# # #### ### # # ### ##### ##### #### ##### ##### # # # # # ## # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # ### # # # # # # # # # # ## # # # # # # # # # #### ### # # ### # ##### #### ##### # # # DO NOT EDIT! This file will be overwritten by localisation process # #************************************************************** # # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. # #************************************************************** basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES 0 el Ιδιότητες: 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES 0 el Δεν έχει σημειωθεί πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT 0 el Πολλαπλή επιλογή 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE FT_LANGUAGE 0 el Παρούσες γλώσσες 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_ADD_LANG 0 el Προσθήκη... 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_DEL_LANG 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_MAKE_DEFAULT 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE FT_INFO 0 el Η προεπιλεγμένη γλώσσα θα χρησιμοποιηθεί εάν καμία τοπικοποίηση δεν είναι παρούσα για το γραφικό περιβάλλον χρήσης. Επιπλέον όλες οι συμβολοσειρές από τη προεπιλεγμένη γλώσσα αντιγράφονται στους πόρους των πρόσφατα προστιθέμενων γλωσσών. 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 okbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_CLOSE 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE STR_DEF_LANG 0 el [Προεπιλεγμένη Γλώσσα] 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE STR_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE STR_CREATE_LANG 0 el <Πατήστε 'Προσθήκη' για να δημιουργήσει τους γλωσσικούς πόρους> 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 modaldialog RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE HID_BASICIDE_MANAGE_LANGUAGE 0 el Διαχείριση γλώσσας του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης[$1] 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 querybox RID_QRYBOX_LANGUAGE 0 el Είστε έτοιμος να διαγράψετε τους πόρους για την επιλεγμένη γλώσσα(-ες). Όλες οι συμβολοσειρές του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης για αυτήν την γλώσσα(-ες) θα διαγραφούν.\n\nΘέλετε να διαγράψετε τους πόρους της επιλεγμένης γλώσσας(-ες); Διαγραφή γλωσσικών πόρων 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE FT_DEF_LANGUAGE 0 el Προεπιλεγμένη γλώσσα 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE FT_DEF_INFO 0 el Επιλέξτε μια γλώσσα για να καθορίσετε τη προεπιλεγμένη γλώσσα γραφικού περιβάλλοντος. Όλες οι παρούσες συμβολοσειρές θα οριστούν στους πόρους που δημιουργήθηκαν για την επιλεγμένη γλώσσα. 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_TITLE 0 el Προσθήκη γλωσσών γραφικού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_LABEL 0 el Διαθέσιμες Γλώσσες 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_INFO 0 el Επιλέξτε τις γλώσσες που θα προστεθούν. Οι πόροι για αυτές τις γλώσσες θα δημιουργηθούν στη βιβλιοθήκη. Οι συμβολοσειρές του προεπιλεγμένου γραφικού περιβάλλοντος θα αντιγραφούν σε αυτούς τους νέους πόρους από προεπιλογή. 20130618 17:22:18 basctl source\dlged\managelang.src 0 modaldialog RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE HID_BASICIDE_SETDEFAULT_LANGUAGE 0 el Ορισμός προεπιλεγμένης γλώσσας γραφικού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basicprint.src 0 itemlist RID_PRINTDLG_STRLIST 1 0 el Περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basicprint.src 0 itemlist RID_PRINTDLG_STRLIST 2 0 el Όλες οι ~σελίδες 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basicprint.src 0 itemlist RID_PRINTDLG_STRLIST 3 0 el Σε~λίδες 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_FILTER_ALLFILES 0 el <Όλα> 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NOMODULE 0 el < Κανένα άρθρωμα > 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WRONGPASSWORD 0 el Εσφαλμένος κωδικός 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_OPEN 0 el Φόρτωση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SAVE 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SOURCETOBIG 0 el Το κείμενο κώδικα είναι υπερβολικά μεγάλο και δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση ή η αποθήκευση του.\nΔιαγράψτε μερικά σχόλια ή μετακινήστε ορισμένες μεθόδους σε κάποιο άλλο άρθρωμα. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ERROROPENSTORAGE 0 el Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ERROROPENLIB 0 el Σφάλμα κατά τη φόρτωση της βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NOLIBINSTORAGE 0 el Το αρχείο δεν περιέχει βιβλιοθήκες του BASIC 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_BADSBXNAME 0 el Μη αποδεκτό όνομα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_LIBNAMETOLONG 0 el Το μήκος του ονόματος μιας βιβλιοθήκης δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 30 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO 0 el Οι μακροεντολές από άλλα έγγραφα δεν είναι προσπελάσιμες. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_LIBISREADONLY 0 el Αυτή η βιβλιοθήκη είναι μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REPLACELIB 0 el 'XX' δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση του. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE 0 el 'XX' δεν είναι δυνατή η προσθήκη του. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NOIMPORT 0 el 'XX' δεν προστέθηκε. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ENTERPASSWORD 0 el Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης για το 'XX' 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED 0 el Το όνομα αυτό υπάρχει ήδη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SIGNED 0 el (Υπογεγραμμένο) 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2 0 el Υπάρχει ήδη ένα αντικείμενο με αυτό το όνομα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_FILEEXISTS 0 el Το αρχείο 'XX' υπάρχει ήδη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTRUNMACRO 0 el Για λόγους ασφαλείας δεν μπορείτε να εκτελέσετε αυτή την μακροεντολή.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασφαλείας. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_COMPILEERROR 0 el Σφάλμα μεταγλώττισης: 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_RUNTIMEERROR 0 el Σφάλμα χρόνου εκτέλεσης: # 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHNOTFOUND 0 el Δεν βρέθηκε ο ζητούμενος όρος 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHFROMSTART 0 el Η αναζήτηση έως το τελευταίο άρθρωμα ολοκληρώθηκε. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το πρώτο άρθρωμα; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHREPLACES 0 el Ο ζητούμενος όρος αντικαταστάθηκε XX φορές 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_COULDNTREAD 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει η ανάγνωση του αρχείου 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_COULDNTWRITE 0 el Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB 0 el Το όνομα της προεπιλεγμένης βιβλιοθήκης δεν μπορεί να αλλαχθεί. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB 0 el Το όνομα μιας βιβλιοθήκης η οποία είναι προορισμός κάποιας παραπομπής, δεν μπορεί να αλλαχθεί. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB 0 el Δεν είναι δυνατόν να απενεργοποιηθεί η βασική βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_GENERATESOURCE 0 el Δημιουργία πηγαίου κώδικα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_FILENAME 0 el Όνομα αρχείου: 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_APPENDLIBS 0 el Εισαγωγή βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELMACRO 0 el Θέλετε να διαγράψετε την μακροεντολή XX; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELDIALOG 0 el Θέλετε να διαγραφεί ο διάλογος XX; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELLIB 0 el Θέλετε να διαγραφεί η βιβλιοθήκη XX; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELLIBREF 0 el Θέλετε να διαγραφεί η παραπομπή προς τη βιβλιοθήκη XX; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELMODULE 0 el Θέλετε να διαγραφεί το άρθρωμα XX; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_OBJNOTFOUND 0 el Δεν βρέθηκε το αντικείμενο ή η μέθοδος 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_BASIC 0 el BASIC 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_LINE 0 el Γρ 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_COLUMN 0 el Στ 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DOC 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_BASICIDE_OBJECTBAR 0 el Γραμμή μακροεντολής 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTCLOSE 0 el Δεν είναι δυνατόν να κλείσετε το παράθυρο κατά τη διάρκεια εκτέλεσης του προγράμματος BASIC. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REPLACESTDLIB 0 el Δεν είναι δυνατόν να αντικατασταθεί η βασική βιβλιοθήκη. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REFNOTPOSSIBLE 0 el Δεν είναι δυνατή η 'XX' παραπομπή. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WATCHNAME 0 el Παρατηρητής 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WATCHVARIABLE 0 el Μεταβλητή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WATCHVALUE 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WATCHTYPE 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STACKNAME 0 el Στοίβα εντολών 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_INITIDE 0 el Αρχικοποίηση BASIC 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STDMODULENAME 0 el Άρθρωμα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STDDIALOGNAME 0 el Διάλογος 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STDLIBNAME 0 el Βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NEWLIB 0 el Δημιουργία βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NEWMOD 0 el Νέο άρθρωμα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NEWDLG 0 el Δημιουργία διαλόγου 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ALL 0 el Όλα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_MACRONAMEREQ 0 el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα. 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WILLSTOPPRG 0 el Μετά από αυτή την αλλαγή θα πρέπει να εκκινήσετε το πρόγραμμα ξανά.\nΣυνέχεια; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHALLMODULES 0 el Να αντικατασταθεί το κείμενο σε όλα τις ενεργά αρθρώματα; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 imagebutton RID_IMGBTN_REMOVEWATCH HID_BASICIDE_REMOVEWATCH 80 el - Κατάργηση παρατηρητή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REMOVEWATCH 80 el Παρατηρητής: 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STACK 80 el Κλήσεις: 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERMACROS 80 el Οι μακροεντολές μου 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERDIALOGS 80 el Οι διάλογοι μου 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERMACROSDIALOGS 80 el Οι μακροεντολές και οι διάλογοι μου 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SHAREMACROS 80 el Μακροεντολές %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SHAREDIALOGS 80 el Διάλογοι %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS 80 el Μακροεντολές και διάλογοι %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_BRKPROPS RID_ACTIV HID_BASICIDE_ACTIV 0 el Ενεργό 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_BRKPROPS RID_BRKPROPS HID_BASICIDE_BRKPROPS 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menu RID_POPUP_BRKPROPS 80 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_BRKDLG RID_BRKDLG HID_BASICIDE_BRKDLG 0 el Σημεία στάσης... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menu RID_POPUP_BRKDLG 80 el Διαχείριση Σημείων Στάσης 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT SID_BASICIDE_NEWMODULE CMD_SID_BASICIDE_NEWMODULE 0 el Άρθρωμα BASIC 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT SID_BASICIDE_NEWDIALOG CMD_SID_BASICIDE_NEWDIALOG 0 el Διάλογος BASIC 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR RID_INSERT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR SID_BASICIDE_DELETECURRENT CMD_SID_BASICIDE_DELETECURRENT 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR SID_BASICIDE_RENAMECURRENT CMD_SID_BASICIDE_RENAMECURRENT 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR SID_BASICIDE_HIDECURPAGE CMD_SID_BASICIDE_HIDECURPAGE 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR SID_BASICIDE_MODULEDLG CMD_SID_BASICIDE_MODULEDLG 0 el Αρθρώματα... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_DLGED SID_SHOW_PROPERTYBROWSER CMD_SID_SHOW_PROPERTYBROWSER 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYREPLACEMACRO 80 el Θέλετε να αντικαταστήσετε την μακροεντολή XX; 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED 80 el 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT 80 el [Προεπιλεγμένη γλώσσα] 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS 80 el Αντικείμενα εγγράφου 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERFORMS 80 el Φόρμες 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NORMAL_MODULES 80 el Λειτουργικές μονάδες 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CLASS_MODULES 80 el Λειτουργικές μονάδες κλάσης 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME 80 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE 80 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE 80 el Εισαγωγή διαλόγου - Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT 80 el Η βιβλιοθήκη περιέχει ήδη έναν διάλογο με το όνομα:\n\n$(ARG1)\n\nΜετονομάστε τον διάλογο για να διατηρήσετε τον τρέχοντα διάλογο ή αντικαταστήστε τον υπάρχοντα διάλογο.\n 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD 80 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT 80 el Παράλειψη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE 80 el Διάλογος εισαγωγής - Ασυμφωνία γλώσσας 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT 80 el Ο διάλογος που θα εισαχθεί υποστήριζε διαφορετικές γλώσσες από την βιβλιοθήκη προορισμού.\n\nΠροσθέστε αυτές τις γλώσσες στην βιβλιοθήκη για να έχετε τους επιπρόσθετους γλωσσικούς πόρους που παρέχονται από τον διάλογο, ή αγνοείστε τις για να παραμείνετε με τις ήδη υπάρχουσες γλώσσες.\n\nΣημείωση: Για τις γλώσσες που δεν υποστηρίζονται από τον διάλογο θα γίνει χρήση της προεπιλεγμένης γλώσσας του διαλόγου.\n 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 pushbutton RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_PB_NEW 50 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 pushbutton RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_PB_DEL 50 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 checkbox RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_CHKB_ACTIVE 40 el Ενεργό 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 fixedtext RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_FT_PASS 75 el Αρ. διαδρομών: 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 fixedtext RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_FT_BRKPOINTS 110 el Σημεία στάσης 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 modaldialog RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG 178 el Διαχείριση σημείων στάσης 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROSIN 100 el Υπάρ~χουσες μακροεντολές σε: 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACRONAME 100 el Όνομα ~μακροεντολής 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROFROM 100 el Μακροεντολή α~πό 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_SAVEMACRO 100 el Αποθήκευση μ~ακροεντολών στο 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_DESCRIPTION 100 el Περι~γραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_RUN 50 el Ε~κτέλεση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 cancelbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_CLOSE 50 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_ASSIGN 50 el Ανά~θεση... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_EDIT 50 el Επε~ξεργασία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_NEWLIB 50 el Δημιουργία ~βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_NEWMOD 50 el Νέο Άρθρω~μα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_DEL 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_ORG 50 el Δια~χείριση... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 modaldialog RID_MACROCHOOSER 287 el Μακροεντολές %PRODUCTNAME Basic 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_STDMACRONAME 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_BTNDEL 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_BTNNEW 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_CHOOSE 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_RUN 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_RECORD 0 el Απο~θήκευση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pageitem RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE RID_TP_MOD 0 el Λειτουργικές μονάδες 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pageitem RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE RID_TP_DLG 0 el Διάλογοι 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pageitem RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE RID_TP_LIB 0 el Βιβλιοθήκες 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 tabdialog RID_TD_ORGANIZE 0 el Διαχείριση μακροεντολών Basic %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_TP_MODULS RID_STR_LIB 130 el Ά~ρθρωμα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_MODULS RID_PB_EDIT 60 el Επε~ξεργασία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 cancelbutton RID_TP_MODULS RID_PB_CLOSE 60 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_MODULS RID_PB_NEWMOD 60 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_MODULS RID_PB_NEWDLG 60 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_MODULS RID_PB_DELETE 60 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_TP_DLGS RID_STR_LIB 130 el Διάλογος 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_DLGS RID_PB_EDIT 60 el Επε~ξεργασία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 cancelbutton RID_TP_DLGS RID_PB_CLOSE 60 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_DLGS RID_PB_NEWMOD 60 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_DLGS RID_PB_NEWDLG 60 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_DLGS RID_PB_DELETE 60 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_TP_LIBS RID_STR_BASICS 130 el Το~ποθεσία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_TP_LIBS RID_STR_LIB 130 el Βιβλιοθή~κη 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_EDIT 60 el Επε~ξεργασία 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 cancelbutton RID_TP_LIBS RID_PB_CLOSE 60 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_PASSWORD 60 el Κωδικός ~πρόσβασης... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_NEWLIB 60 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_APPEND 60 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_EXPORT 60 el Ε~ξαγωγή... 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_DELETE 60 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedline RID_DLG_LIBS RID_FL_OPTIONS 156 el Επιλογές 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 checkbox RID_DLG_LIBS RID_CB_REF 146 el Εισαγωγή ως παραπομπή (μόνο για ανάγνωση) 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 checkbox RID_DLG_LIBS RID_CB_REPL 146 el Αντικατάσταση υπαρχουσών βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_DLG_NEWLIB RID_FT_NEWLIB 100 el Ό~νομα: 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 radiobutton RID_DLG_EXPORT RB_EXPORTASPACKAGE 103 el Εξαγωγή ως ε~πέκταση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 radiobutton RID_DLG_EXPORT RB_EXPORTASBASIC 103 el Εξαγωγή ως βιβλιοθήκη BASIC 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 modaldialog RID_DLG_EXPORT 115 el Εξαγωγή βιβλιοθήκης basic 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 string RID_STR_EXPORTPACKAGE 115 el Εξαγωγή βιβλιοθήκης ως επέκταση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 string RID_STR_EXPORTBASIC 115 el Εξαγωγή ως βιβλιοθήκη BASIC 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 string RID_STR_PACKAGE_BUNDLE 115 el Επέκταση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_DESCR 69 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedline RID_MACROOPTIONS RID_FL_HELP 212 el Πληροφορίες βοήθειας 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_HELPID 80 el ID Βοήθειας 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_HELPNAME 80 el Όνομα αρχείου βοήθειας 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\moptions.src 0 modaldialog RID_MACROOPTIONS 224 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\objdlg.src 0 toolboxitem RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX TBITEM_SHOW HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\objdlg.src 0 floatingwindow RID_BASICIDE_OBJCAT 191 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 basctl source\basicide\objdlg.src 0 string RID_STR_TLB_MACROS 0 el Δένδρο Αντικειμένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m0 Title 0 el Έ~γγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m1 Title 0 el Υπολογιστικό ~φύλλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m2 Title 0 el ~Παρουσίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m3 Title 0 el ~Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m4 Title 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m6 Title 0 el Έγγραφο ~HTML 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m7 Title 0 el Έγγραφο φόρμας ~XML 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m8 Title 0 el ~Κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m10 Title 0 el Τύπ~ος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m11 Title 0 el Ε~τικέτες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m12 Title 0 el Επ~αγγελματικές κάρτες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m14 Title 0 el Πρότυπα ~και έγγραφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m0 Title 0 el Επιστο~λή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m1 Title 0 el Φα~ξ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m2 Title 0 el Πρόγρα~μμα εργασίας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m5 Title 0 el Πα~ρουσίαση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m7 Title 0 el ~Ιστοσελίδα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m11 Title 0 el Μ~ετατροπέας εγγράφων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m12 Title 0 el ~Μετατροπέας Ευρώ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m14 Title 0 el Προέλευση δεδομένων για διευθύνσεις... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences PabDescription 0 el Προσωπικό βιβλίο διευθύνσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences HisDescription 0 el Συλλογή διευθύνσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases FirstName 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases LastName 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases DisplayName 0 el Όνομα απεικόνισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases NickName 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases PrimaryEmail 0 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases SecondEmail 0 el Ηλεκτρονική διεύθυνση (2) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases PreferMailFormat 0 el Μορφή αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkPhone 0 el Τηλέφωνο (Εργασίας) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomePhone 0 el Τηλέφωνο (Οικίας) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases FaxNumber 0 el Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases PagerNumber 0 el Βομβητής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases CellularNumber 0 el Κινητό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeAddress 0 el Διεύθυνση 1 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeAddress2 0 el Διεύθυνση 2 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeCity 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeState 0 el Νομός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeZipCode 0 el ΤαχΚωδ/ΤΚ (Οικία) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeCountry 0 el Χώρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkAddress 0 el Διεύθυνση εργασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkAddress2 0 el Διεύθυνση εργασίας 2 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkCity 0 el Πόλη (Εργασία) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkState 0 el Πολιτεία (εργασία) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkZipCode 0 el ΤαχΚωδ/ΤΚ (Εργασία) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkCountry 0 el Χώρα (εργασία) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases JobTitle 0 el Επαγγελματικός τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Department 0 el Τμήμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Company 0 el Εταιρία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WebPage1 0 el Ιστοσελίδα (εργασία) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WebPage2 0 el Ιστοσελίδα (Αρχ.σελίδα) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases BirthYear 0 el Έτος γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases BirthMonth 0 el Μήνας γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases BirthDay 0 el Ημέρα γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Custom1 0 el Προσαρμοσμένο 1 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Custom2 0 el Προσαρμοσμένο 2 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Custom3 0 el Προσαρμοσμένο 3 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Custom4 0 el Προσαρμοσμένο 4 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Notes 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.Verbs.SHOW VerbUIName 0 el Ε~πεξεργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.Verbs.OPEN VerbUIName 0 el Ά~νοιγμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.Verbs.PROPERTIES VerbUIName 0 el Ιδιότητ~ες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS VerbUIName 0 el Αποθήκευση Αντιγράφου ~ως... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Calc ObjectUIName 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Λογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Chart ObjectUIName 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Γράφημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Draw ObjectUIName 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Impress ObjectUIName 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Παρουσίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Math ObjectUIName 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Μαθηματικός τύπος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Writer ObjectUIName 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style1 Name 0 el Μπεζ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style2 Name 0 el Φωτεινό μπλέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style3 Name 0 el Ανοιχτό γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style4 Name 0 el Σκούρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style5 Name 0 el Πορτοκαλί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style6 Name 0 el Μπλε του πάγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style7 Name 0 el Γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style8 Name 0 el Νερό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style9 Name 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style10 Name 0 el Βιολετί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Impress.xcu 0 value ..Impress.PresentationMinimizer.LastUsedSettings Name 0 el Βελτιστοποίηση για προβολικό μηχάνημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Impress.xcu 0 value ..Impress.PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1 Name 0 el Βελτιστοποίηση για προβολή σε οθόνη (μικρότερο μέγεθος αρχείου) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Impress.xcu 0 value ..Impress.PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2 Name 0 el Βελτιστοποίηση για προβολικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Impress.xcu 0 value ..Impress.PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3 Name 0 el Βελτιστοποίηση για εκτύπωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal Text 0 el Προηγούμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal Text 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal Text 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal Text 0 el Διαφάνειες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal Text 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal Text 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser Text 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser Text 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser Text 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a Left 0 el Αριστερό κλικ, δεξί ή κάτω βέλος, πλήκτρο διαστήματος, Page Down, Έντερ,'N' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a Right 0 el Επόμενη διαφάνεια ή επόμενο εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b Left 0 el Δεξί κλικ, αριστερό ή επάνω βέλος, page up, πλήκτρο διαγραφής προηγούμενου χαρακτήρα, 'P' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b Right 0 el Προηγούμενη διαφάνεια ή προηγούμενο εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c Left 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c Right 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d Left 0 el Αρχική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d Right 0 el Πρώτη διαφάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e Left 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e Right 0 el Τελευταία διαφάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f Left 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f Right 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g Left 0 el Alt-Page Up 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g Right 0 el Προηγούμενη διαφάνεια χωρίς εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h Left 0 el Alt-Page Down 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h Right 0 el Επόμενη διαφάνεια χωρίς εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i Left 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i Right 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j Left 0 el 'B', '.' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j Right 0 el Μαύρισμα οθόνης ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k Left 0 el 'W', ',' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k Right 0 el Άσπρισμα οθόνης/Επαναφορά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l Left 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l Right 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m Left 0 el Esc, '-' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m Right 0 el Τέλος παρουσίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n Left 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n Right 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o Left 0 el Αριθμός και μετά πιέστε το Enter 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o Right 0 el Μετάβαση στην επιλεγμένη διαφάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p Left 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p Right 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q Left 0 el 'G', 'S' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q Right 0 el Μεγένθυση/Σμίκρινση μεγέθους γραμματοσειράς στις σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r Left 0 el 'A', 'Z' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r Right 0 el Μετακίνηση στη λίστα σημειώσεων πάνω/κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s Left 0 el 'H', 'L' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s Right 0 el Μετακίνηση - προβολή προηγούμενης/επόμενης σημείωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t Left 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t Right 0 el 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u Left 0 el Ctrl-'1' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u Right 0 el Εμφάνιση κονσόλας παρουσιαστή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v Left 0 el Ctrl-'2' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v Right 0 el Εμφάνιση σημειώσεων παρουσίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w Left 0 el Ctrl-'3' 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w Right 0 el Προβάλει την προεπισκόπιση διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview Title 0 el Τρέχουσα Διαφάνεια (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% από %SLIDE_COUNT%) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview AccessibleTitle 0 el Τρέχουσα διαφάνεια, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% από %SLIDE_COUNT% 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText String 0 el Για έξοδο από τη παρουσίαση κάντε κλικ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle String 0 el Τρέχουσα διαφάνεια (τελευταία) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview Title 0 el Επόμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView Title 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter AccessibleTitle 0 el Προβολή διαφάνειας, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% από %SLIDE_COUNT% 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView Title 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console String 0 el Κονσόλα παρουσιαστή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview String 0 el Πληροφορίες αναφορικά με τη τρέχουσα διαφάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes String 0 el Σημειώσεις παρουσιαστή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business Name 0 el Εργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories Name 0 el Κατηγορίες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID Name 0 el Κωδικός_κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID ShortName 0 el Κωδικός_κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname Name 0 el Όνομα_κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname ShortName 0 el Όνομα_κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products Name 0 el Προϊόντα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID Name 0 el Κωδ.προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID ShortName 0 el Κωδ.προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname Name 0 el Όνομα_προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname ShortName 0 el Όνομα_Προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription Name 0 el Περιγραφή_προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription ShortName 0 el Περιγραφή_Προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID Name 0 el Κωδ.Κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID ShortName 0 el Κωδ.Κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID Name 0 el Κωδ_Προμηθευτή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID ShortName 0 el Κωδ_Προμηθευτή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber Name 0 el Σειριακός_Αριθμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber ShortName 0 el Σειριακός_Αριθμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock Name 0 el Μονάδες_στην_Αποθήκη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock ShortName 0 el Μονάδες_στην_Αποθήκη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder Name 0 el Μονάδες_σε_Παραγγελία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder ShortName 0 el Μονάδες_σε_Παραγγελία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice Name 0 el Τιμή_μονάδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice ShortName 0 el Τιμή_μονάδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel Name 0 el Επίπεδο_Αναταξινόμησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel ShortName 0 el Επίπεδο_Αναταξινόμησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued Name 0 el Καταργήθηκαν 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued ShortName 0 el Καταργήθηκαν 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime Name 0 el LeadTime 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime ShortName 0 el LeadTime 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers Name 0 el Προμηθευτές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID Name 0 el Κωδ_Προμηθευτή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID ShortName 0 el Κωδ_Προμηθευτή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername Name 0 el Όνομα_Προμηθευτή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername ShortName 0 el Όνομα_Προμηθευτή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname Name 0 el Όνομα_Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname ShortName 0 el Όνομα_Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle Name 0 el Τίτλος_Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle ShortName 0 el Τίτλος_Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address Name 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address ShortName 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city Name 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city ShortName 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode Name 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode ShortName 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince Name 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince ShortName 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion Name 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion ShortName 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber Name 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber ShortName 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber Name 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber ShortName 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms Name 0 el Όροι_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms ShortName 0 el Όροι_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress Name 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress ShortName 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist Name 0 el Λίστα_Αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID Name 0 el Κωδικός_Λίστας_Αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID ShortName 0 el Κωδικός_Αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix Name 0 el Πρόθημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix ShortName 0 el Πρόθημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname Name 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname ShortName 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename Name 0 el Μεσαίο_όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename ShortName 0 el Μεσαίο_όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame Name 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame ShortName 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix Name 0 el Επίθημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix ShortName 0 el Επίθημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title Name 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title ShortName 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname Name 0 el Όνομα_οργανισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname ShortName 0 el Όνομα_Οργανισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address Name 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address ShortName 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city Name 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city ShortName 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode Name 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode ShortName 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince Name 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince ShortName 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion Name 0 el Χώρα/περιοχή_ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion ShortName 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber Name 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber ShortName 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber Name 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber ShortName 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber Name 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber ShortName 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress Name 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress ShortName 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate Name 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate ShortName 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality Name 0 el Εθνικότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality ShortName 0 el Εθνικότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated Name 0 el Ημερομηνία_ενημέρωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated ShortName 0 el Ημερομηνία_ενημέρωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined Name 0 el Η/νία_άφιξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined ShortName 0 el Η/νία_άφιξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus Name 0 el Κατάσταση_Μέλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus ShortName 0 el Κατάσταση_Μέλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount Name 0 el Ποσό_εγγύησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount ShortName 0 el Ποσό_εγγύησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate Name 0 el Η/νία_πληρωμής_εγγύησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate ShortName 0 el Η/νία_πληρωμής_εγγύησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount Name 0 el Ποσό_οφειλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount ShortName 0 el Ποσό_οφειλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate Name 0 el Η/νία_πληρωμής_χρέους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate ShortName 0 el Η/νία_πληρωμής_χρέους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo Name 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo ShortName 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts Name 0 el Επαφές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID Name 0 el Κωδ.Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID ShortName 0 el Κωδ.Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname Name 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname ShortName 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname Name 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname ShortName 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title Name 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title ShortName 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address Name 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address ShortName 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city Name 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city ShortName 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode Name 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode ShortName 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince Name 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince ShortName 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion Name 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion ShortName 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber Name 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber ShortName 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber Name 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber ShortName 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber Name 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber ShortName 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress Name 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress ShortName 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation Name 0 el Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation ShortName 0 el Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate Name 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate ShortName 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID Name 0 el Κωδικός_Κατηγορίας_επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID ShortName 0 el Κωδικός_Κατηγορίας_Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus Name 0 el Οικ._Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus ShortName 0 el Οικ._Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename Name 0 el Όνομα_συζύγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename ShortName 0 el Όνομα_συζύγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests Name 0 el Ενδιαφέροντα_συζύγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests ShortName 0 el Ενδιαφέροντα_Συζύγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests Name 0 el Ενδιαφέροντα_Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests ShortName 0 el Ενδιαφέροντα_Επαφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames Name 0 el Ονόματα_παιδιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames ShortName 0 el Όνομα_παιδιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo Name 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo ShortName 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers Name 0 el Πελάτες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID Name 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID ShortName 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname Name 0 el Όνομα_Εταιρίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname ShortName 0 el Όνομα_Εταιρίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname Name 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname ShortName 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname Name 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname ShortName 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department Name 0 el Τμήμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department ShortName 0 el Τμήμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address Name 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address ShortName 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city Name 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city ShortName 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode Name 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode ShortName 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince Name 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince ShortName 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion Name 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion ShortName 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber Name 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber ShortName 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber Name 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber ShortName 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber Name 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber ShortName 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress Name 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress ShortName 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title Name 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title ShortName 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees Name 0 el Υπάλληλοι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname Name 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname ShortName 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename Name 0 el Μεσαίο_όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename ShortName 0 el Μεσαίο_όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname Name 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname ShortName 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title Name 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title ShortName 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department Name 0 el Τμήμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department ShortName 0 el Τμήμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber Name 0 el Αριθμός_μητρώου_ασφάλισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber ShortName 0 el Αριθ.Μητ.Ασφ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber Name 0 el Αριθμός_Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber ShortName 0 el Αριθμός_Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress Name 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress ShortName 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension Name 0 el Επέκταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension ShortName 0 el Επέκταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address Name 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address ShortName 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city Name 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city ShortName 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode Name 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode ShortName 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince Name 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince ShortName 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion Name 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion ShortName 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber Name 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber ShortName 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber Name 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber ShortName 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber Name 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber ShortName 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate Name 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate ShortName 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired Name 0 el Η/νία_πρόσληψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired ShortName 0 el Η/νία_πρόσληψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID Name 0 el IDΤμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID ShortName 0 el Κωδ_Τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary Name 0 el Μισθός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary ShortName 0 el Μισθός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate Name 0 el Ύψος_Μισθού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate ShortName 0 el Ύψος_Μισθού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions Name 0 el Παρακρατήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions ShortName 0 el Παρακρατήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID Name 0 el Κωδικός_Προϊσταμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID ShortName 0 el Κωδικός_Προϊσταμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename Name 0 el Όνομα_συζύγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename ShortName 0 el Όνομα_συζύγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation Name 0 el Τοποθεσία_γραφείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation ShortName 0 el Τοποθεσία_γραφείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo Name 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo ShortName 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders Name 0 el Παραγγελίες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID Name 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID ShortName 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID Name 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID ShortName 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate Name 0 el Η/νια_παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate ShortName 0 el Η/νια_παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber Name 0 el Κωδ_Παραγγελίας_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber ShortName 0 el Κωδ_Παραγγελίας_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate Name 0 el Χρειάζεται_την_Η/νία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate ShortName 0 el Χρειάζεται_την_Η/νία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate Name 0 el Υπόσχεση_την_Η/νία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate ShortName 0 el Υπόσχεση_την_Η/νία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname Name 0 el Όνομα_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname ShortName 0 el Όνομα_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress Name 0 el Διεύθυνση_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress ShortName 0 el Δ/ση_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity Name 0 el Πόλη_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity ShortName 0 el Πόλη_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince Name 0 el Πόλη/Περιοχή_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince ShortName 0 el Πόλη/Περιοχή_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode Name 0 el Ταχ._Κώδικας_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode ShortName 0 el Ταχ._Κώδικας_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion Name 0 el Χώρα/περιοχή_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion ShortName 0 el ShipCouReg 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber Name 0 el Τηλέφωνο_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber ShortName 0 el Τηλέφωνο_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate Name 0 el Η/νία_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate ShortName 0 el Η/νία_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID Name 0 el Κωδικός_μεθόδου_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID ShortName 0 el Κωδικός_μεθόδου_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge Name 0 el Ογκοχρέωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge ShortName 0 el Ογκοχρέωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate Name 0 el Ποσοστό_φόρου_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate ShortName 0 el Ποσοστό_φόρου_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails Name 0 el Λεπτομέρειες_παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID Name 0 el Κωδικός_λεπτομερειών_παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID ShortName 0 el Κωδικός_λεπτομερειών_παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID Name 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID ShortName 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID Name 0 el Κωδ.προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID ShortName 0 el Κωδ.προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold Name 0 el Η/νία_πώλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold ShortName 0 el Η/νία_πώλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity Name 0 el Ποσότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity ShortName 0 el Ποσότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice Name 0 el Τιμή_μονάδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice ShortName 0 el Τιμή_μονάδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount Name 0 el Έκπτωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount ShortName 0 el Έκπτωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice Name 0 el Τιμή_πώλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice ShortName 0 el Τιμή_πώλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax Name 0 el Φόρος_πώλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax ShortName 0 el Φόρος_πώλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal Name 0 el Σύνολο_γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal ShortName 0 el Σύνολο_γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments Name 0 el Πληρωμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID Name 0 el Κωδ_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID ShortName 0 el Κωδ_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID Name 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID ShortName 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID Name 0 el Κωδικός_ενεργής_παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID ShortName 0 el Κωδικός_ενεργής_παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID Name 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID ShortName 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID Name 0 el Κωδ_κράτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID ShortName 0 el Κωδ_κράτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID Name 0 el Κωδ.Μέλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID ShortName 0 el Κωδ.Μέλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID Name 0 el Κωδικός_εγγραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID ShortName 0 el Κωδ._εγγραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID Name 0 el Κωδ.Έργου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID ShortName 0 el Κωδ.Έργου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount Name 0 el Ύψος_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount ShortName 0 el Ύψος_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate Name 0 el Η/νία_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate ShortName 0 el Η/νία_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod Name 0 el Τρόπος_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod ShortName 0 el Τρόπος_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber Name 0 el Αριθμός_ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber ShortName 0 el Νούμερο_ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype Name 0 el Τύπος_πιστωτικής_κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype ShortName 0 el Τύπος_πιστωτικής_κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber Name 0 el Αριθμός_Πιστωτικής_Κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber ShortName 0 el Αρ._Πιστ._Κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder Name 0 el Ιδιοκτήτης_κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder ShortName 0 el Ιδιοκτήτης_κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate Name 0 el Η/νία_λήξης_πιστωτικής_κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate ShortName 0 el Η/νία_λήξης_πιστ._κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber Name 0 el Κωδικός_έγκρισης_πιστωτικής_κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber ShortName 0 el Κωδ._έγκρισης_πιστ._κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms Name 0 el Όροι_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms ShortName 0 el Όροι_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID Name 0 el Κωδικός_τρόπου_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID ShortName 0 el Κωδ._Τρόπου_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices Name 0 el Τιμολόγια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID Name 0 el Κωδ_τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID ShortName 0 el Κωδ_τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID Name 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID ShortName 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID Name 0 el Κωδ_παράδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID ShortName 0 el Κωδ_παράδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status Name 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status ShortName 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate Name 0 el Η/νία_τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate ShortName 0 el Η/νία_τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson Name 0 el Πωλητής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson ShortName 0 el Πωλητής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate Name 0 el Η/νία_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate ShortName 0 el Η/νία_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto Name 0 el Στάλθηκε_σε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto ShortName 0 el Στάλθηκε_σε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia Name 0 el Στάλθηκε_μέσω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia ShortName 0 el Στάλθηκε_μέσω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost Name 0 el Κόστος_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost ShortName 0 el Κόστος_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails Name 0 el Λεπτομέρειες_τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID Name 0 el Κωδικός_λεπτομέρειας_τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID ShortName 0 el Κωδ._Λεπτ._τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID Name 0 el Κωδ_τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID ShortName 0 el Κωδ_τιμολογίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID Name 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID ShortName 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID Name 0 el Κωδ.προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID ShortName 0 el Κωδ.προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity Name 0 el Ποσότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity ShortName 0 el Ποσότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice Name 0 el Τιμή_μονάδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice ShortName 0 el Τιμή_μονάδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount Name 0 el Έκπτωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount ShortName 0 el Έκπτωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms Name 0 el Όροι_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms ShortName 0 el Όροι_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects Name 0 el Έργα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID Name 0 el Κωδ.Έργου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID ShortName 0 el Κωδ.Έργου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname Name 0 el Όνομα_έργου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname ShortName 0 el Όνομα_προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription Name 0 el Περιγραφή_έργου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription ShortName 0 el Περιγραφή_προϊόντος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID Name 0 el IDΠελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID ShortName 0 el IDΠελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber Name 0 el Κωδ_Παραγγελίας_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber ShortName 0 el Κωδ_Παραγγελίας_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate Name 0 el Εκτίμηση_συνολικού_κόστους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate ShortName 0 el Εκτίμηση_συν._κόστους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate Name 0 el Η/νία_έναρξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate ShortName 0 el Η/νία_έναρξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate Name 0 el Η/νία_λήξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate ShortName 0 el Η/νία_λήξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events Name 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID Name 0 el Κωδ_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID ShortName 0 el Κωδ_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname Name 0 el Όνομα_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname ShortName 0 el Όνομα_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription Name 0 el Περιγραφή_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription ShortName 0 el Περιγραφή_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID Name 0 el Κωδικός_τύπου_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID ShortName 0 el Κωδ._τύπου_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status Name 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status ShortName 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location Name 0 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location ShortName 0 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate Name 0 el Η/νία_έναρξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate ShortName 0 el Η/νία_έναρξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime Name 0 el Ώρα_έναρξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime ShortName 0 el Ώρα_έναρξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate Name 0 el Η/νία_λήξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate ShortName 0 el Η/νία_λήξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime Name 0 el Ώρα_λήξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime ShortName 0 el Ώρα_λήξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing Name 0 el Απαιτούμενο_προσωπικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing ShortName 0 el Απαιτούμενο_προσωπικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation Name 0 el Επιβεβαίωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation ShortName 0 el Επιβεβαίωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces Name 0 el Διαθέσιμος_χώρος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces ShortName 0 el Διαθ._χώρος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson Name 0 el Κόστος_ανά_άτομο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson ShortName 0 el Κόστος/άτομο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations Name 0 el Κρατήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID Name 0 el Κωδ_κράτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID ShortName 0 el Κωδ_κράτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID Name 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID ShortName 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID Name 0 el Κωδ_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID ShortName 0 el Κωδ_γεγονότος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved Name 0 el Δεσμευμένη_ποσότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved ShortName 0 el Δεσμ._ποσότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate Name 0 el Η/νία_κράτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate ShortName 0 el Η/νία_κράτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime Name 0 el Ώρα_κράτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime ShortName 0 el Ώρα_κράτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue Name 0 el Ύψος_Κατάθεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue ShortName 0 el Ύψος_Κατάθεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue Name 0 el Σύνολο_οφειλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue ShortName 0 el Σύνολο_οφειλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid Name 0 el Ποσό_Πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid ShortName 0 el Ποσό_Πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation Name 0 el Επιβεβαίωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation ShortName 0 el Επιβεβαίωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled Name 0 el Ώρα_χρέωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID Name 0 el Κωδικός_ώρας_χρέωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID ShortName 0 el Κωδ._ώρας_χρέωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID Name 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID ShortName 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID Name 0 el Κωδ.Έργασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID ShortName 0 el Κωδ.Έργασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate Name 0 el Ημ/νία_τιμολόγησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate ShortName 0 el Ημ/νία_τιμολόγησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour Name 0 el Τιμή_ανά_ώρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour ShortName 0 el Τιμή/ώρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours Name 0 el Ώρες_χρέωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours ShortName 0 el Ώρες_χρέωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses Name 0 el Έξοδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID Name 0 el Κωδ_εξόδων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID ShortName 0 el Κωδ_εξόδων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype Name 0 el Τύπος_εξόδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype ShortName 0 el Τύπος_εξόδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose Name 0 el Σκοπός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose ShortName 0 el Σκοπός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased Name 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased ShortName 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted Name 0 el Η.νία_υποβολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted ShortName 0 el Η.νία_υποβολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent Name 0 el Ποσό_που_ξοδεύτηκε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent ShortName 0 el Ποσό_που_ξοδεύτηκε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount Name 0 el Σύνθετο_ποσό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount ShortName 0 el Σύνθετο_ποσό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod Name 0 el Τρόπος_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod ShortName 0 el Τρόπος_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries Name 0 el Διατακτικές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID Name 0 el Κωδ_παράδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID ShortName 0 el Κωδ_παράδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID Name 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID ShortName 0 el Κωδ.Πελάτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID Name 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID ShortName 0 el Κωδ.Παραγγελίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom Name 0 el Στάλθηκε_από 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom ShortName 0 el Στάλθηκε_από 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia Name 0 el Στάλθηκε_μέσω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia ShortName 0 el Στάλθηκε_μέσω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode Name 0 el Κωδικός_αναζήτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode ShortName 0 el Κωδικός_αναζήτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate Name 0 el Η/νία_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate ShortName 0 el Η/νία_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber Name 0 el Τηλέφωνο_μεταφορέα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber ShortName 0 el Τηλέφωνο_αποστολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress Name 0 el Διεύθυνση_προορισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress ShortName 0 el Δ/ση_παράδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity Name 0 el Πόλη_προορισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity ShortName 0 el Πόλη_παράδωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince Name 0 el Περιοχή/Νομός_παράδωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince ShortName 0 el Περιοχή/Νομός_παράδωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode Name 0 el Ταχ._κώδικας_παράδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode ShortName 0 el Περιοχή/Νομός_παράδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion Name 0 el Χώρα_περιοχή_παράδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion ShortName 0 el DestCouReg 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate Name 0 el Η/νία_άφιξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate ShortName 0 el Η/νία_άφιξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime Name 0 el Ώρα_άφιξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime ShortName 0 el Ώρα_άφιξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation Name 0 el Τρέχουσα_περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation ShortName 0 el Συγκεκριμένη_περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions Name 0 el Διαστάσης_δέματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions ShortName 0 el Διαστ._δέματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight Name 0 el Βάρος_δέματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight ShortName 0 el Βάρος_δέματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation Name 0 el Τοποθεσία_παραλαβής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation ShortName 0 el Τοποθεσία_παραλαβής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate Name 0 el Η/νία_παραλαβής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate ShortName 0 el Η/νία_παραλαβής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime Name 0 el Ώρα_παραλαβής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime ShortName 0 el Ώρα_παραλαβής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby Name 0 el Παραλήφθηκε_από 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby ShortName 0 el Παραλήφθηκε_από 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge Name 0 el Ογκοχρέωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge ShortName 0 el Ογκοχρέωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets Name 0 el Διαθέσιμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID Name 0 el Κωδ_διαθεσίμου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID ShortName 0 el Κωδ_διαθεσίμου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description Name 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description ShortName 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID Name 0 el Κωδικός_κατηγορίας_διαθεσίμου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID ShortName 0 el Κωδ._κατ._διαθεσίμου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID Name 0 el Κωδ_κατάστασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID ShortName 0 el Κωδ_κατάστασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID Name 0 el IDΤμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID ShortName 0 el IDΤμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID Name 0 el Κωδ_Διανομέα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID ShortName 0 el Κωδ_Διανομέα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make Name 0 el Make 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make ShortName 0 el Make 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model Name 0 el Μοντέλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model ShortName 0 el Μοντέλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber Name 0 el Αρ.Μοντέλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber ShortName 0 el Αρ.Μοντέλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber Name 0 el Σειριακός_Αριθμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber ShortName 0 el Σειριακός_Αριθμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber Name 0 el Νούμερο_Barcode 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber ShortName 0 el Νο_Barcode 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired Name 0 el Η.νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired ShortName 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold Name 0 el Η/νία_πώλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold ShortName 0 el Η/νία_πώλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice Name 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice ShortName 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod Name 0 el Μέθοδος_απόσβεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod ShortName 0 el Μέθοδος_απόσβεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife Name 0 el Χρόνια_απόσβεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife ShortName 0 el Χρόνια_απόσβεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue Name 0 el SalvageValue 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue ShortName 0 el SalvageVal 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue Name 0 el Τρέχουσα_τιμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue ShortName 0 el Τρέχουσα_τιμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments Name 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments ShortName 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance Name 0 el Επόμενη_προγραμματισμένη_συντήρηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance ShortName 0 el Επόμενη_προγρ._συντήρηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions Name 0 el Συναλλαγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID Name 0 el Κωδικός_συναλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID ShortName 0 el Κωδικός_συναλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID Name 0 el Κωδ_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID ShortName 0 el Κωδ_πληρωμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber Name 0 el Νούμερο_συναλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber ShortName 0 el Νο_συναλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date Name 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date ShortName 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description Name 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description ShortName 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount Name 0 el Ποσό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount ShortName 0 el Ποσό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID Name 0 el Κωδ.Λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID ShortName 0 el Κωδ.Λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber Name 0 el Νούμερο_παραπομπής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber ShortName 0 el Αριθμός_προσφυγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits Name 0 el Αριθμός_μονάδων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits ShortName 0 el Νούμερο_μονάδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount Name 0 el Ύψος_ανάληψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount ShortName 0 el Ύψος_ανάληψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount Name 0 el Ύψος_Κατάθεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount ShortName 0 el Ύψος_Κατάθεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned Name 0 el Κέρδος_επιτοκίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned ShortName 0 el Κέρδος_επιτοκίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate Name 0 el Η/νία_αγοραπωλησίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate ShortName 0 el Η/νία_αγοραπωλησίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice Name 0 el Τιμή_αγοραπωλησίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice ShortName 0 el Τιμή_αγοραπωλησίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge Name 0 el Χρέωσης_για_την_υπηρεσία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge ShortName 0 el Χρέωση_υπηρεσίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable Name 0 el Φορολογήσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable ShortName 0 el Φορολογήσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks Name 0 el Εργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID Name 0 el Κωδ_έργου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID ShortName 0 el Κωδ_έργου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description Name 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description ShortName 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate Name 0 el Ημ/νία_έναρξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate ShortName 0 el Ημ/νία_έναρξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate Name 0 el Η/νία_λήξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate ShortName 0 el Η/νία_λήξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks Name 0 el Έργα_υπαλλήλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID Name 0 el Κωδ._έργου_υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID ShortName 0 el Κωδ._έργου_υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID Name 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID ShortName 0 el Κωδ.Υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID Name 0 el Κωδ._έργου_υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID ShortName 0 el Κωδ._έργου_υπαλλήλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private Name 0 el Προωπικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories Name 0 el Κατηγορίες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID Name 0 el Κωδ.Κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID ShortName 0 el Κωδ.Κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname Name 0 el Όνομα_κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname ShortName 0 el Όνομα_κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses Name 0 el Διευθύνσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID Name 0 el Κωδ_Διεύθυνσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID ShortName 0 el Κωδ_Διεύθυνσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname Name 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname ShortName 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname Name 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname ShortName 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title Name 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title ShortName 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address Name 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address ShortName 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city Name 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city ShortName 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode Name 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode ShortName 0 el Ταχ._Κώδικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince Name 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince ShortName 0 el Πόλη/Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion Name 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion ShortName 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber Name 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber ShortName 0 el Αρ.Τηλεφώνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber Name 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber ShortName 0 el Αρ.Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber Name 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber ShortName 0 el Αρ.Κινητού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress Name 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress ShortName 0 el Διεύθυνση_Email 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation Name 0 el Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation ShortName 0 el Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate Name 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate ShortName 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard Name 0 el Αποστολή_κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard ShortName 0 el Αποστολή_κάρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus Name 0 el Οικ.Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus ShortName 0 el Οικ.Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename Name 0 el Όνομα_συζύγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename ShortName 0 el Όνομα_συζύγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname Name 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname ShortName 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies Name 0 el Ενδιαφέροντα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies ShortName 0 el Ενδιαφέροντα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames Name 0 el Ονόματα_παιδιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames ShortName 0 el Όνομα_παιδιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo Name 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo ShortName 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated Name 0 el Ημερομηνία_ενημέρωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated ShortName 0 el Η/νία_ανανέωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory Name 0 el Συστεγασμένη_αποθήκη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID Name 0 el Κωδικός_αποθήκης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID ShortName 0 el Κωδ._Αποθήκης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID Name 0 el Κωδ.Κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID ShortName 0 el Κωδ.Κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID Name 0 el Κωδ_Δωματίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID ShortName 0 el Κωδ_Δωματίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item Name 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item ShortName 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype Name 0 el Τύπος_αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype ShortName 0 el Τύπος_αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description Name 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description ShortName 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer Name 0 el Κατασκευαστής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer ShortName 0 el Κατασκευαστής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model Name 0 el Μοντέλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model ShortName 0 el Μοντέλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber Name 0 el Αρ.Μοντέλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber ShortName 0 el Αρ.Μοντέλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber Name 0 el Σειριακός_Αριθμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber ShortName 0 el Σειριακός_Αριθμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased Name 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased ShortName 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased Name 0 el Τοποθεσία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased ShortName 0 el Τοποθεσία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice Name 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice ShortName 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue Name 0 el Εξακριβωμένη_αξία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue ShortName 0 el Εξακριβωμένη_αξία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured Name 0 el Ασφαλισμένο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured ShortName 0 el Ασφαλισμένο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes Name 0 el Συνταγές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID Name 0 el Κωδ_Συνταγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID ShortName 0 el Κωδ_Συνταγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name Name 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name ShortName 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description Name 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description ShortName 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source Name 0 el Πηγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source ShortName 0 el Πηγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal Name 0 el Είδος_γεύματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal ShortName 0 el Είδος_γεύματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian Name 0 el Χορτοφαγικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian ShortName 0 el Χορτοφαγικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare Name 0 el Χρόνος_προπαρασκευής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare ShortName 0 el Χρόνος_προπαρασκευής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings Name 0 el Αριθμός_σερβιρισμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings ShortName 0 el Αριθμός_σερβιρισμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving Name 0 el Θερμίδες_ανά_σερβίρισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving ShortName 0 el Θερμίδες_ανά_σερβίρισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation Name 0 el NutritionalInformation 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation ShortName 0 el Θρεπτικά_συστατικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients Name 0 el Συστατικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients ShortName 0 el Συστατικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions Name 0 el Οδηγίες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions ShortName 0 el Οδηγίες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils Name 0 el Σύνεργα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils ShortName 0 el Σύνεργα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants Name 0 el Φυτά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID Name 0 el Κωδ_φυτού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID ShortName 0 el Κωδ_φυτού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname Name 0 el Κοινό_όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname ShortName 0 el Κοινό_όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus Name 0 el Γένος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus ShortName 0 el Γένος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species Name 0 el Είδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species ShortName 0 el Είδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering Name 0 el Ανθοφορία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering ShortName 0 el Ανθοφορία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference Name 0 el Ιδιότητες_φωτισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference ShortName 0 el Προτιμόμενος_φωτισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference Name 0 el Προτιμώμενη_θερμοκρασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference ShortName 0 el Προτιμώμενη_θερμοκρασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency Name 0 el Συχνότητα_τοποθέτησης_λιπάσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency ShortName 0 el Συχνότητα_τοποθέτησης_λιπάσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency Name 0 el Συχνότητα_ποτίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency ShortName 0 el Συχνότητα_ποτίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased Name 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased ShortName 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased Name 0 el Τοποθεσία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased ShortName 0 el Τοποθεσία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted Name 0 el Η/νία_φυτέματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted ShortName 0 el Η/νία_φυτέματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted Name 0 el Η/νία_ειδοποίησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted ShortName 0 el Η/νία_ειδοποίησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned Name 0 el Η/νία_κλαδέματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned ShortName 0 el Η/νία_κλαδέματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered Name 0 el Η/νία_που_ποτίστηκε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered ShortName 0 el Η/νία_που_ποτίστηκε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo Name 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo ShortName 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs Name 0 el Φωτογραφίες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID Name 0 el Κωδ.Φωτογραφίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID ShortName 0 el Κωδ.Φωτογραφίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID Name 0 el Κωδ_Φιλμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID ShortName 0 el Κωδ_Φιλμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken Name 0 el Ημερομηνία_λήψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken ShortName 0 el Ημερομηνία_λήψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken Name 0 el Ώρα_λήψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken ShortName 0 el Ώρα_λήψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken Name 0 el Τοποθεσία_λήψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken ShortName 0 el Τοποθεσία_λήψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused Name 0 el Φακός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused ShortName 0 el Φακός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture Name 0 el Διάφραγμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture ShortName 0 el Διάφραγμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed Name 0 el Ταχύτητα_διαφράγματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed ShortName 0 el Ταχύτητα_διαφράγματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused Name 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused ShortName 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash Name 0 el Φλας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash ShortName 0 el Φλας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize Name 0 el Μέγεθος_εκτύπωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize ShortName 0 el Μέγεθος_εκτύπωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms Name 0 el MiniatureFilms 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID Name 0 el Κωδ_Φιλμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID ShortName 0 el Κωδ_Φιλμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make Name 0 el Make 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make ShortName 0 el Make 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity Name 0 el Φωτοευαισθησία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity ShortName 0 el Φωτοευαίσθητη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos Name 0 el Αριθμός_φωτογραφιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos ShortName 0 el Αρ._φωτογραφιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm Name 0 el Έγχρωμο_φίλμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm ShortName 0 el Έγχρωμο_φίλμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate Name 0 el Η/νία_λήξης_φίλμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate ShortName 0 el Η/νία_λήξης_φίλμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped Name 0 el Η/νία_ανάπτυξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped ShortName 0 el Η/νία_ανάπτυξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby Name 0 el Αναπτύχθηκε_από 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby ShortName 0 el Αναπτύχθηκε_από 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera Name 0 el Camera 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera ShortName 0 el Camera 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection Name 0 el Συλλογή_DVD 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID Name 0 el Κωδικός_Συλλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID ShortName 0 el Κωδικός_Συλλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle Name 0 el Τίτλος_ταινίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle ShortName 0 el Τίτλος_ταινίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress Name 0 el Είδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress ShortName 0 el Είδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor Name 0 el Ηθοποιός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor ShortName 0 el Ηθοποιός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director Name 0 el Σκηνοθέτης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director ShortName 0 el Σκηνοθέτης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer Name 0 el Παραγωγός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer ShortName 0 el Παραγωγός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear Name 0 el Η/νία_κυκλοφορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear ShortName 0 el Η/νία_κυκλοφορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating Name 0 el Αξιολόγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating ShortName 0 el Αξιολόγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject Name 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject ShortName 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length Name 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length ShortName 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired Name 0 el Η.νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired ShortName 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat Name 0 el Αγοράστηκε_στις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat ShortName 0 el Αγοράστηκε_στις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice Name 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice ShortName 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review Name 0 el Κριτική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review ShortName 0 el Κριτική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection Name 0 el Συλλογή_CD 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID Name 0 el Κωδικός_Συλλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID ShortName 0 el Κωδικός_Συλλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle Name 0 el Τίτλος_Άλμπουμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle ShortName 0 el Τίτλος_Άλμπουμ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist Name 0 el Καλλιτέχνης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist ShortName 0 el Καλλιτέχνης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID Name 0 el Κωδικός_μουσικής_κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID ShortName 0 el Κωδ._μουσικής_κατηγορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel Name 0 el Δισκογραφική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel ShortName 0 el Δισκογραφική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer Name 0 el Παραγωγός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer ShortName 0 el Παραγωγός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear Name 0 el Η/νία_κυκλοφορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear ShortName 0 el Η/νία_κυκλοφορίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating Name 0 el Αξιολόγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating ShortName 0 el Αξιολόγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format Name 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format ShortName 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks Name 0 el Αριθμός_κομματιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks ShortName 0 el Αρ.Κομ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased Name 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased ShortName 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat Name 0 el Αγοράστηκε_στις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat ShortName 0 el Αγοράστηκε_στις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice Name 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice ShortName 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review Name 0 el Κριτική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review ShortName 0 el Κριτική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library Name 0 el Βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID Name 0 el Κωδ_βιβλίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID ShortName 0 el Κωδ_βιβλίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title Name 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title ShortName 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic Name 0 el Είδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic ShortName 0 el Είδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID Name 0 el Κωδικός_συγγραφέα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID ShortName 0 el Κωδικός_συγγραφέα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear Name 0 el Έτος_πνευματικών_δικαιωμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear ShortName 0 el Έτος_πνευματικών_δικαιωμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber Name 0 el ISBNNumber 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber ShortName 0 el ISBNNumber 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher Name 0 el Εκδοτικός_οίκος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher ShortName 0 el Εκδοτικός_οίκος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating Name 0 el Αξιολόγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating ShortName 0 el Αξιολόγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator Name 0 el Μεταφραστής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator ShortName 0 el Μεταφραστής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages Name 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages ShortName 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased Name 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased ShortName 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat Name 0 el Αγοράστηκε_στις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat ShortName 0 el Αγοράστηκε_στις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice Name 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice ShortName 0 el Τιμή_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype Name 0 el Τύπος_πρόσοψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype ShortName 0 el Τύπος_πρόσοψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber Name 0 el Νούμερο_έκδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber ShortName 0 el Νο_έκδοσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors Name 0 el Συγγραφείς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID Name 0 el Κωδικός_συγγραφέα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID ShortName 0 el Κωδικός_συγγραφέα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname Name 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname ShortName 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname Name 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname ShortName 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality Name 0 el Εθνικότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality ShortName 0 el Εθνικότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate Name 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate ShortName 0 el Ημ/νία_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace Name 0 el Τόπος_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace ShortName 0 el Τόπος_γέννησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath Name 0 el Η/νία_θανάτου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath ShortName 0 el Η/νία_θανάτου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation Name 0 el Τοποθεσία_εκπαίδευσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation ShortName 0 el Τοποθεσία_εκπαίδευσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences Name 0 el Μείζων_επιβολές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences ShortName 0 el Μείζων_επιβολές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo Name 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo ShortName 0 el Φωτογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts Name 0 el Λογαρισμοί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID Name 0 el Κωδ.Λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID ShortName 0 el Κωδ.Λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber Name 0 el Αριθμός_λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber ShortName 0 el Αρ._λογαρισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname Name 0 el Όνομα_λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname ShortName 0 el Όνομα_λογαρασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID Name 0 el Κωδικός_τύπου_λογαρισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID ShortName 0 el Κωδ._τύπου_λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype Name 0 el Τύπος_λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype ShortName 0 el Τύπος_λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description Name 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description ShortName 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments Name 0 el Επενδύσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID Name 0 el Κωδικός_Επένδυσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID ShortName 0 el Κωδ._Επένδυσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID Name 0 el Κωδ.Λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID ShortName 0 el Κωδ.Λογαριασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname Name 0 el Ασφαλές_όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname ShortName 0 el Ασφαλές_όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol Name 0 el Ασφαλές_σύμβολο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol ShortName 0 el SecuriSymb 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype Name 0 el Τύπος_ασφάλειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype ShortName 0 el Τύπος_ασφάλειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned Name 0 el Κατοχή_μετοχών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned ShortName 0 el Κατοχή_μετοχής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog Name 0 el Ημερολόγιο_ασκήσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID Name 0 el LogID 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID ShortName 0 el LogID 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID Name 0 el Κωδικός_προσώπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID ShortName 0 el Κωδικός_προσώπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity Name 0 el Δραστηριότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity ShortName 0 el Δραστηριότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate Name 0 el Η/νία_προπόνησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate ShortName 0 el Η/νία_προπόνησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype Name 0 el Τύπος_άσκησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype ShortName 0 el Τύπος_άσκησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised Name 0 el Διάρκεια_ασκήσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised ShortName 0 el Διάρκεια_ασκήσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled Name 0 el Απόσταση_ταξιδιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled ShortName 0 el Απόσταση_ταξιδιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse Name 0 el Σφυγμός_σε_ηρεμία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse ShortName 0 el Σφυγμός_σε_ηρεμία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse Name 0 el Μέγιστος_σφυγμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse ShortName 0 el Μέγιστος_σφυγμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned Name 0 el Θερμίδες_που_κάϊκαν 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned ShortName 0 el Θερμίδες_που_κάηκαν 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep Name 0 el Ώρες_ύπνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep ShortName 0 el Ώρες_ύπνου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog Name 0 el Ημερολόγιο_δίαιτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID Name 0 el LogID 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID ShortName 0 el LogID 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID Name 0 el Κωδικός_προσώπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID ShortName 0 el Κωδικός_προσώπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype Name 0 el Τύπος_δίαιτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype ShortName 0 el Τύπος_δίαιτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired Name 0 el Η.νία_υποβολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired ShortName 0 el Η/νία_αγοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal Name 0 el Είδος_γεύματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal ShortName 0 el Είδος_γεύματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates Name 0 el Γραμμάρια_υδατανθράκων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates ShortName 0 el Γρ._υδατανθράκων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein Name 0 el Γραμμάρια_πρωτεϊνών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein ShortName 0 el Γρ._πρωτεϊνών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat Name 0 el Γραμμάρια_λίπους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat ShortName 0 el Γραμμάρια_λίπους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories Name 0 el Σύνολο_θερμίδων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories ShortName 0 el Σύνολο_θερμίδων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium Name 0 el Χιλιογραμμάρια_νατρίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium ShortName 0 el MilligrSod 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins Name 0 el Βιταμίνες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins ShortName 0 el Βιταμίνες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes Name 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes ShortName 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument DisplayName 0 el Έγγραφα κειμένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument DisplayName 0 el Υπολογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument DisplayName 0 el Παρουσιάσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument DisplayName 0 el Σχέδια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument DisplayName 0 el Ιστοσελίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument DisplayName 0 el Κύρια έγγραφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties DisplayName 0 el Μαθηματικοί τύποι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument DisplayName 0 el Έγγραφα βάσεων δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956 DisplayName 0 el Microsoft Word 6.0 / 95 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5 DisplayName 0 el StarWriter 3.0 - 5.0 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ DisplayName 0 el StarWriter 3.0 - 5.0 Πρότυπα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456 DisplayName 0 el Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ DisplayName 0 el Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Πρότυπα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345 DisplayName 0 el StarCalc 3.0 - 5.0 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ DisplayName 0 el StarCalc 3.0 - 5.0 Πρότυπα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i DisplayName 0 el StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl DisplayName 0 el StarDraw 3.0 / 5.0 Πρότυπα (StarImpress) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45 DisplayName 0 el StarImpress 4.0 / 5.0 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ DisplayName 0 el StarImpress 4.0 / 5.0 Πρότυπα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35 DisplayName 0 el StarDraw 3.0 / 5.0 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ DisplayName 0 el StarDraw 3.0 / 5.0 Πρότυπα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ DisplayName 0 el StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Πρότυπα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345 DisplayName 0 el StarWriter/Web 3.0 / 5.0 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext DisplayName 0 el Κεμενο (StarWriter/Web) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob DisplayName 0 el StarWriter4.0/ 5.0 Master Documents 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5 DisplayName 0 el StarMath 2.0 - 5.0 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67 DisplayName 0 el WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter Name 0 el Αρχική μορφή αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter Name 0 el HTML 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter Name 0 el HTML 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter Name 0 el HTML 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter Name 0 el HTML 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter Name 0 el PDF - Βελτιστοποιημένο για εκτύπωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter Name 0 el PDF - Βελτιστοποιημένο για εκτύπωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter Name 0 el PDF - Βελτιστοποιημένο για εκτύπωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter Name 0 el PDF - Βελτιστοποιημένο για εκτύπωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter Name 0 el PDF - Βελτιστοποιημένο για πιεστήριο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter Name 0 el PDF - Βελτιστοποιημένο για πιεστήριο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter Name 0 el PDF - Βελτιστοποιημένο για πιεστήριο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter Name 0 el PDF - Βελτιστοποιημένο για πιεστήριο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter Name 0 el Flash 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter Name 0 el Flash 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3 Name 0 el Πίνακας με 3 στήλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2 Name 0 el Πίνακας με 2 στήλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple Name 0 el Απλό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal Name 0 el Διαγώνια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag Name 0 el Τεθλασμένη γραμμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left Name 0 el HTMLframeset, αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right Name 0 el HTMLframeset, δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top Name 0 el HTMLframeset, επάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom Name 0 el HTMLframeset, κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style1 Name 0 el Μπεζ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style2 Name 0 el Φωτεινό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style3 Name 0 el Φωτεινό μπλέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style4 Name 0 el Γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style5 Name 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style6 Name 0 el Αντίθεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style7 Name 0 el Μπλε και Μαύρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style8 Name 0 el Σκούρο κόκκινο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style9 Name 0 el Ανοιχτό γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style10 Name 0 el Δάσος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style11 Name 0 el Πορτοκαλί και μπλε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style12 Name 0 el Ναυτικός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style13 Name 0 el Πορτοκαλί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style14 Name 0 el Μπλε του πάγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style15 Name 0 el Μπλε γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style16 Name 0 el Νερό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style17 Name 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style18 Name 0 el Χρωματιστός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style19 Name 0 el Πράσινο και κόκκινο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style20 Name 0 el Βιολετί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style21 Name 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0 Name 0 el Στρογγυλεμένο, 3D, μπλε & γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1 Name 0 el Στρογγυλεμένο, 3D, μπλε & πράσινο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2 Name 0 el Κύβος, 3D, πορτοκαλί & μπλε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3 Name 0 el Στρογγυλεμένο, επίπεδο, μαύρο & γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents Name 0 el %PRODNAME έγγραφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents Name 0 el Έγγραφα Microsoft Office 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files Name 0 el Αρχεία γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files Name 0 el Όλα τα αρχεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.MailMergeWizard FemaleGreetingLines 0 el Αγαπητή κυρία. <2>, 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.MailMergeWizard MaleGreetingLines 0 el Αγαπητέ κ. <2>, 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.MailMergeWizard NeutralGreetingLines 0 el Για όποιον μπορεί να ενδιαφέρει,;Αγαπητοί φίλοι,Αγαπητέ κύριε ή κυρία,;Γεια, 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings Category 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings Category 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings Category 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings Category 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings Category 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings Category 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings Category 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings Category 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings Category 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings Category 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings CaptionText 0 el : 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar UIName 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar UIName 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar UIName 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar UIName 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar UIName 0 el Διάλογος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar UIName 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar UIName 0 el Γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord Label 0 el Διαγραφή εγ~γραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord Label 0 el Ε~γγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping Label 0 el ~Διάταξη Στήλης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter Label 0 el Αυτόματο Φίλτρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query Label 0 el Όρος αναζήτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter Label 0 el Φίλτρο φίλτρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource Label 0 el Επιλογή προέλευσης ~δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source Label 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter Label 0 el ~Φίλτρο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges Label 0 el Αποδοχή ή απόρριψη αλ~λαγών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges ContextLabel 0 el ~Αποδοχή ή απόρριψη... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add Label 0 el Προσκόλληση φύλλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea Label 0 el Προσθήκη στη ~περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea ContextLabel 0 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom Label 0 el Προσαρμογή κλίμακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock Label 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter Label 0 el Κατακόρυφη στοίχιση στο κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames Label 0 el Αντιστοίχηση ονομάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignMacro Label 0 el Ανάθεση μακροεντολής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode Label 0 el Κατάσταση ~γεμίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete Label 0 el Αυτόμα~τη συμπλήρωση κατά τη πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill Label 0 el Αυτόματο Γέμισμα Σειράς Δεδομένων: αυτόματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline Label 0 el Αυτόματη ~Διάρθρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows Label 0 el Ανανέωση Ιχ~νών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows ContextLabel 0 el Αυτόματη ενημέρωση/α~νανέωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation Label 0 el Αυ~τόματος υπολογισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate Label 0 el ~Επανυπολογισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard Label 0 el Επανάληψη υπολογισμών χωρίς συνθήκες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel Label 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign Label 0 el Επιλογή θεμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents Label 0 el ~Κατάργηση βελών προς εξαρτώμενα κελιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents Label 0 el Κατάρ~γηση βελών προς τα κελιά που επηρεάζουν το τρέχον 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows Label 0 el Κατάργηση όλων των ~βελών εξάρτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 0 el Διαγραφή περιεχομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth Label 0 el Πλάτος ~στήλης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth ContextLabel 0 el Π~λάτος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange Label 0 el Σχό~λια... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog Label 0 el Μο~ρφοποίηση υπό όρους... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames Label 0 el Δημιουργία ο~νομάτων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames ContextLabel 0 el Δη~μιουργία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh Label 0 el ~Ανανέωση περιοχής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate Label 0 el ~Ενοποίηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun Label 0 el Δημιουργία ~Συγκεντρωτικού Πίνακα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun ContextLabel 0 el Δη~μιουργία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter Label 0 el Αυτόματο ~Φίλτρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter Label 0 el Από~κρυψη αυτόματου φίλτρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter Label 0 el Διαγρα~φή φίλτρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter Label 0 el Εκτε~ταμένο φίλτρο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter Label 0 el Τυ~πικό φίλτρο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport Label 0 el Εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter Label 0 el Φίλτρο πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport Label 0 el Ενημέρωση εισαγωγής δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect Label 0 el Λίστα επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort Label 0 el Τα~ξινόμηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals Label 0 el ~Μερικά αθροίσματα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName Label 0 el ~Ορισμός περιοχής δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName ContextLabel 0 el Ορισμός ~περιοχής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange Label 0 el Καθορισμός ~ετικετών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange ContextLabel 0 el Ε~τικέτες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName Label 0 el Ορισ~μός ονόματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName ContextLabel 0 el ~Καθορισμός... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea Label 0 el Καθο~ρισμός περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea ContextLabel 0 el Κα~θορισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks Label 0 el Διαγραφή αλλαγών σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell Label 0 el Διαγραφή ~κελιών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak Label 0 el Απομάκρ~υνση αλλαγής στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak ContextLabel 0 el Αλλαγή ~στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote Label 0 el Διαγραφή σχολίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable Label 0 el ~Διαγραφή Συγκεντρωτικού Πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable ContextLabel 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea Label 0 el ~Κατάργηση περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea ContextLabel 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak Label 0 el ~Απομάκρυνση αλλαγής γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak ContextLabel 0 el Αλ~λαγή γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect Label 0 el Αναίρεση επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart Label 0 el Εισαγωγή διαγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter Label 0 el Κεφαλίδες & ~Υποσέλιδα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks Label 0 el Επεξερ~γασία συνδέσεων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks ContextLabel 0 el Συν~δέσεις... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea Label 0 el Επε~ξεργασία περιοχής εκτύπωσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea ContextLabel 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter Label 0 el Μετατροπέας Ευρώ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown Label 0 el Γέμισμα προς τα ~κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown ContextLabel 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft Label 0 el Γέμισμα ~αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft ContextLabel 0 el ~Αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight Label 0 el Γέμισμα ~δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight ContextLabel 0 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries Label 0 el Γέμισμα κ~ατηγοριών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries ContextLabel 0 el Κ~ατηγορίες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable Label 0 el Γέμισμα ~φύλλων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable ContextLabel 0 el ~Φύλλα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp Label 0 el Γέμισμα ~πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp ContextLabel 0 el Πά~νω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage Label 0 el Πρώτη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress Label 0 el Πεδίο εισαγωγής της περιοχής του φύλλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine Label 0 el Γραμμή εισαγωγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog Label 0 el Μο~ρφή κελιών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog ContextLabel 0 el Κε~λιά... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes Label 0 el Στα~θεροποίηση παραθύρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes ContextLabel 0 el Στα~θεροποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox Label 0 el Λίσ~τα συναρτήσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog Label 0 el Συνά~ρτηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData Label 0 el Προς το κάτω περιθώριο του τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel Label 0 el Επιλογή έως το κάτω περιθώριο του τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData Label 0 el Προς το αριστερό περιθώριο του τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel Label 0 el Επιλογή έως το αριστερό περιθώριο του τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock Label 0 el Σελίδα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel Label 0 el Επιλογή έως το τέλος της σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData Label 0 el Προς το δεξιό περιθώριο του τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel Label 0 el Επιλογή έως το δεξιό περιθώριο του τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell Label 0 el Προς το τρέχον κελί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData Label 0 el Προς άνω περιθώριο του τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel Label 0 el Επιλογή έως το άνω περιθώριο του τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog Label 0 el Ανα~ζήτηση στόχου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide Label 0 el Από~κρυψη φύλλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide ContextLabel 0 el Α~πόκρυψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn Label 0 el ~Απόκρυψη Στηλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn ContextLabel 0 el Α~πόκρυψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow Label 0 el Α~πόκρυψη Γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow ContextLabel 0 el Απόκ~ρυψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible Label 0 el Γραμμή μαθηματικών ~τύπων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl Label 0 el Εισαγωγή κελιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl Label 0 el Εισαγωγή αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert Label 0 el Ε~ισαγωγή φύλλου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert ContextLabel 0 el ~Φύλλο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell Label 0 el Εισαγωγή κε~λιών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell ContextLabel 0 el Κε~λιά... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown Label 0 el Εισαγωγή κελιών προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight Label 0 el Εισαγωγή κελιών δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents Label 0 el Ειδική επικόλληση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource Label 0 el Σύνδεση με ε~ξωτερικά δεδομένα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName Label 0 el Εισα~γωγή ονόματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName ContextLabel 0 el Εισα~γωγή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage Label 0 el Εισαγωγή από την επεξεργασία εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak Label 0 el Εισαγωγή ~Αλλαγή Γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak ContextLabel 0 el Αλ~λαγή Γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile Label 0 el Εισαγωγή Φύλλ~ου από Αρχείο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile ContextLabel 0 el Φύλλ~ο από Aρχείο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable Label 0 el Προς επόμενο φύλλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel Label 0 el Επιλογή έως την επόμενο φύλλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected Label 0 el Προς επόμενο απροστάτευτο κελί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable Label 0 el Προς προηγούμενη ενότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel Label 0 el Επιλογή έως το προηγούμενο φύλλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected Label 0 el Προς προηγούμενο απροστάτευτο κελί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage Label 0 el Τελευταία σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins Label 0 el Περιθώρια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move Label 0 el Μετακίνηση/αντι~γραφή φύλλου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move ContextLabel 0 el Μετακίνηση/Αντι~γραφή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name Label 0 el Μετονομασία φύλλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage Label 0 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode Label 0 el Κα~νονική προβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode ContextLabel 0 el Κα~νονική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible Label 0 el Εμφάνιση σχολίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals Label 0 el Μορφή αριθμού: Διαγραφή δεκαδικού ψηφίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals Label 0 el Μορφή αριθμού: Προσθήκη δεκαδικού ψηφίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType Label 0 el Μορφή Αριθμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal Label 0 el Οριζόντια αναστροφή αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical Label 0 el Κατακόρυφη αναστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog Label 0 el Μο~ρφή σελίδας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog ContextLabel 0 el ~Σελίδα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode Label 0 el Προεπι~σκόπηση αλλαγών σελίδων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage Label 0 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect Label 0 el Προστασ~ία φύλλου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect ContextLabel 0 el ~Φύλλο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable Label 0 el ~Ενημέρωση Συγκεντρωτικού Πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable ContextLabel 0 el Ε~νημέρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows Label 0 el Ανα~νέωση βελών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove Label 0 el ~Διαγραφή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable Label 0 el Μετονομα~σία φύλλου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable ContextLabel 0 el Μετο~νομασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom Label 0 el Επαναφορά κλίμακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight Label 0 el Ύψος ~γραμμής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight ContextLabel 0 el Ύ~ψος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale Label 0 el Κλίμακα εμφάνισης της οθόνης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor Label 0 el Παράγοντας κλίμακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager Label 0 el Σενάρ~ια... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula Label 0 el Επιλογή τύπου πινάκων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn Label 0 el Επιλογή στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB Label 0 el Επιλο~γή περιοχής δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB ContextLabel 0 el Επιλο~γή περιοχής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData Label 0 el Επιλογή περιοχής δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow Label 0 el Επιλογή γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario Label 0 el Επιλογή σεναρίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables Label 0 el Επιλο~γή φύλλων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables ContextLabel 0 el ~Επιλογή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 el E-mail ως ~Microsoft Excel... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 el E-mail ως ~Λογιστικό Φύλλο OpenDocument... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell Label 0 el Αγκύρωση: στο ~Kελί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell ContextLabel 0 el Σε ~Kελί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode Label 0 el Εναλλαγή κατάστασης επεξεργασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth Label 0 el ~Βέλτιστο πλάτος στήλης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth ContextLabel 0 el ~Βέλτιστο πλάτος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect Label 0 el Βέλτιστο πλάτος στήλης, άμεσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight Label 0 el ~Βέλτιστο Ύψος Γραμμής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight ContextLabel 0 el ~Βέλτιστο Ύψος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor Label 0 el ~Χρώμα Καρ~τέλας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor ContextLabel 0 el Χρώμα καρ~τέλας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument Label 0 el Κοινή Χ~ρήση Εγγράφου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft Label 0 el Φύ~λλο από δεξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft ContextLabel 0 el Δε~ξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show Label 0 el Ε~μφάνιση φύλλων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show ContextLabel 0 el Προ~βολή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges Label 0 el Π~ροβολή αλλαγών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges ContextLabel 0 el Π~ροβολή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn Label 0 el Εμ~φάνιση Στηλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn ContextLabel 0 el Εμ~φάνιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents Label 0 el Παρακολούθηση σχετι~ζόμενων κελιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors Label 0 el Παρακολούθηση σ~φαλμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid Label 0 el Σήμανση μη έγκ~υρων δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents Label 0 el Πα~ρακολούθηση κελιών που επηρεάζουν 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow Label 0 el Εμφάνιση ~Γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow ContextLabel 0 el Εμ~φάνιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz Label 0 el Ορισμός παραπομπής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog Label 0 el Εργαλείο ε~πίλυσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending Label 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending Label 0 el Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow Label 0 el Δ~ιαίρεση παραθύρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow ContextLabel 0 el ~Διαίρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes Label 0 el Ιδιότητες κανονικού κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog Label 0 el Τροποποίηση περιοχής δεδομένων διαγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog Label 0 el Γρά~φημα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos Label 0 el Θέση στο Έγγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle Label 0 el Μορφοποίηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode Label 0 el Λειτουργία επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp Label 0 el Ενεργοποίηση εκτεταμένης επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt Label 0 el Ενεργοποίηση εκτεταμένης επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor Label 0 el Χρώμα Καρτέλας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll Label 0 el Αποεπιλογή όλων των φύλλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents Label 0 el Συμ~βάντα φύλλου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents ContextLabel 0 el Συμ~βάντα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog Label 0 el Πολλαπλές πράξεις/εντολές... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll Label 0 el Επιλογή όλων των φύλλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns Label 0 el Κείμενο σε στήλες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleFormula Label 0 el Προβολή μαθηματικού τύπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 0 el Συ~γχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative Label 0 el Σχετικές/Απόλυτες αναφορές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument Label 0 el Προστασία εγγράφου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument ContextLabel 0 el Έγγραφο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions Label 0 el Επιλογές λογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode Label 0 el Κατα~γραφή αλλαγών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode ContextLabel 0 el Ε~γγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted Label 0 el Διάστικτη υπογράμμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone Label 0 el Υπογράμμιση: Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle Label 0 el Απλή υπογράμμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart Label 0 el Επανασχεδίαση διαγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation Label 0 el Επικύρ~ωση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines Label 0 el Εμφάνιση Διαγράμμισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders Label 0 el ~Επικεφαλίδες γραμμών και στηλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting Label 0 el Επισήμανση ~τιμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText Label 0 el Αυτόματη αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu Label 0 el Ε~ξαρτήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu Label 0 el Περιε~χόμενα κελιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu Label 0 el Στή~λη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu Label 0 el ~Δεδομένα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu Label 0 el Συγκεντρ~ωτικός Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 0 el ~Διαγραφή χειροκίνητης αλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu Label 0 el Γρα~φικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu Label 0 el ~Φύλλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu Label 0 el Γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu Label 0 el ~Φίλτρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatCellBorders Label 0 el Μορφοποίηση περιγράμματος κελιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu Label 0 el Ομαδοποίηση και διάρθρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 0 el Χειροκίνητη αλλαγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu Label 0 el Συ~γχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu Label 0 el Ονόματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu Label 0 el Πε~ριοχές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu Label 0 el Προ~στασία εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu Label 0 el Γραμ~μή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo Label 0 el Απο~στολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu Label 0 el ~Φύλλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar UIName 0 el Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar UIName 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar UIName 0 el Εισαγωγή κελιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles Label 0 el Ό~λοι οι τίτλοι... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth Label 0 el Πάχος στηλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector Label 0 el Επιλογή Στοιχείου Διαγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType Label 0 el Τύπος διαγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType Label 0 el Τύπος λεζάντας για τα δεδομένα διαγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns Label 0 el Δεδομένα σε στήλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows Label 0 el Δεδομένα σε γραμμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges Label 0 el Περιοχές ~δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors Label 0 el Χρώματα προεπιλογής των σειρών δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis Label 0 el Διαγραφή άξονα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel Label 0 el Διαγραφή μοναδικής ετικέτας δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels Label 0 el Διαγραφλη ετικετών δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend Label 0 el Διαγραφή λεζάντας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid Label 0 el Διαγραφή κυρίου πλέγματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue Label 0 el Διαγραφή γραμμής ~μέσης τιμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid Label 0 el Διαγραφή δευτερεύοντος πλέγματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value Label 0 el Διαγραφή R² 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline Label 0 el Διαγραφή γραμμής ~τάσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation Label 0 el Διαγραφή ~εξίσωσης γραμμής τάσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars Label 0 el Διαγραφή ~ράβδων αποκλίσεων Υ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea Label 0 el Περιοχή Γ~ραφήματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA Label 0 el Δευτερεύων άξονας ~Χ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll Label 0 el Ό~λοι οι άξονες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB Label 0 el Δευτερεύων άξονας ~Y... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX Label 0 el Άξονας ~Χ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY Label 0 el Άξονας ~Y... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ Label 0 el Άξονας ~Z... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData Label 0 el Πίνακας δεδομένων γραφήματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor Label 0 el Οριζόντια επιφάνεια γραφήματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll Label 0 el Όλα τα πλέγματα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp Label 0 el Δευτερεύον πλέγμα του άξονα Υ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain Label 0 el Κύριο πλέγμα του άξονα Υ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp Label 0 el Άξονας X ~Μικρό Πλέγμα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain Label 0 el Κύριο π~λέγμα του άξονα Χ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp Label 0 el Δευτερεύουσες τιμές του άξονα ~Ζ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain Label 0 el Κύριες τιμές του ά~ξονα Ζ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType Label 0 el Τύπος γρα~φήματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall Label 0 el Περιοχή γραφ~ήματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis Label 0 el Μορφοποίηση άξονα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea Label 0 el Μορφοποίηση περιοχής διαγράμματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel Label 0 el Μορφοποίηση Μοναδικής Ετικέτας Δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels Label 0 el Μορφοποίηση ετικετών δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint Label 0 el Μορφοποίηση Σημείου Δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries Label 0 el Μορφοποίηση Σειράς Δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor Label 0 el Μορφοποίηση δαπέδου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend Label 0 el Μορφοποίηση λεζάντας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid Label 0 el Μορφοποίηση κυρίου πλέγματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue Label 0 el Μορφοποίηση Γραμμής Μέσης Τιμής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid Label 0 el Μορφοποίηση Δευτερεύοντος Πλέγματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection Label 0 el Μορφοποίηση Επιλογής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain Label 0 el Μορφοποίηση Κέρδους Μετοχών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss Label 0 el Μορφοποίηση Ζημιάς Μετοχών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle Label 0 el Μορφοποίηση τίτλου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline Label 0 el Μορφοποίηση γραμμής τάσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation Label 0 el Μορφοποίηση Εξίσωσης Γραμμής Τάσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall Label 0 el Μορφοποίηση Τοίχου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars Label 0 el Μορφοποίηση Ράβδων Σφάλματος Υ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis Label 0 el Εισαγωγή άξονα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle Label 0 el Εισαγωγή τίτλου άξονα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel Label 0 el Εισαγωγή μοναδικής ετικέτας δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels Label 0 el Εισαγωγή ετικετών δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend Label 0 el Εισαγωγή λεζάντας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid Label 0 el Εισαγωγή κυρίου πλέγματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue Label 0 el Εισαγωγή γραμμής ~μέσης τιμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes Label 0 el Ά~ξονες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels Label 0 el Ετικέτες δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids Label 0 el Π~λέγματα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend Label 0 el ~Υπόμνημα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues Label 0 el Γραμμές ~μέσων τιμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles Label 0 el ~Τίτλοι... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines Label 0 el Γραμμές ~τάσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars Label 0 el Ράβδοι απόκλισης κατά ~Υ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid Label 0 el Εισαγωγή δευτερεύοντος πλέγματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value Label 0 el Εισαγωγή R² 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes Label 0 el Εισαγωγή/Διαγραφή Αξόνων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles Label 0 el Εισαγωγή τίτλων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline Label 0 el Εισαγωγή γραμμής ~τάσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation Label 0 el Εισαγωγή ~εξίσωσης υπολογισμού γραμμής τάσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2 Label 0 el Εισαγωγή R² και εξίσωσης γραμμής τάσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars Label 0 el Εισαγωγή ράβδων σφάλματος/απόκλισης ~Υ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend Label 0 el ~Υπόμνημα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition Label 0 el Θέση υπομνήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle Label 0 el ~Κύριος τίτλος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement Label 0 el Αυτόματη διάταξη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines Label 0 el Αριθμός γραμμών του διαγράμματος συνδυασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints Label 0 el Επαναφορά όλων των σημείων δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint Label 0 el Επαναφορά σημείου δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText Label 0 el Κλίμακα κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle Label 0 el Τίτλος ~δευτερεύοντα άξονα Χ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle Label 0 el Τίτλος δ~ευτερεύοντα άξονα Y... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle Label 0 el Υπότιτλος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr Label 0 el Εμφάνιση/Απόκρυψη Περιγραφής(-ων) Αξόνων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal Label 0 el Οριζόντιο πλέγμα Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical Label 0 el Κάθετο πλέγμα Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend Label 0 el Υπόμνημα Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle Label 0 el Τίτλος Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect Label 0 el Επιλογή εργαλείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update Label 0 el Ενημέρωση διαγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D Label 0 el Προβολή ~3D... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle Label 0 el Τίτλος άξονα Χ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle Label 0 el Τίτλος άξονα Y... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle Label 0 el Τίτλος άξονα Z... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow Label 0 el Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu Label 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu Label 0 el Άξονας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu Label 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροήγς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbBrowserWindowState.xcu 0 value ..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Δεδομένα πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbQueryWindowState.xcu 0 value ..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbQueryWindowState.xcu 0 value ..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar UIName 0 el SQL 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbQueryWindowState.xcu 0 value ..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Σχεδίαση Ερωτήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbRelationWindowState.xcu 0 value ..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbTableDataWindowState.xcu 0 value ..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Δεδομένα πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbTableWindowState.xcu 0 value ..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation Label 0 el Δημιουργία Σχέσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable Label 0 el Προσθήκη πινάκων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode Label 0 el Προβολή σχεδιασμού Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery Label 0 el Απαλοιφή ερωτήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView Label 0 el Δημιουργία ως Προβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings Label 0 el Προχωρημένες ρυθμίσεις... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType Label 0 el Τύπος σύνδεσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties Label 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete Label 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL Label 0 el SQL... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview Label 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues Label 0 el Διακριτές τιμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit Label 0 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView Label 0 el Επεξεργασία σε προβολή SQL... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete Label 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit Label 0 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen Label 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename Label 0 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign Label 0 el Σχεδιασμός ε~υρετηρίου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts Label 0 el Εισαγωγή Μακροεντολών ... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder Label 0 el Φάκελος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm Label 0 el ~Φόρμα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot Label 0 el Αυτόματος πιλότος φόρμας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection Label 0 el Αυτόματος πιλότος φόρμας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery Label 0 el Ερώτημα (προβολή σχεδίασης)... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot Label 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql Label 0 el Ερώτημα (προβολή SQL)... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport Label 0 el Αναφορά... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot Label 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection Label 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable Label 0 el Σχεδίαση πίνακα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot Label 0 el Αυτόματος Πιλότος Πίνακα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView Label 0 el Σχεδιασμός προβολής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL Label 0 el Προβολή (Απλή)... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen Label 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete Label 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit Label 0 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen Label 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview Label 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename Label 0 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables Label 0 el Ενημέρωση Πινάκων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign Label 0 el Σχέσεις... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename Label 0 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete Label 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit Label 0 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen Label 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename Label 0 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll Label 0 el Επιλο~γή όλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail Label 0 el Αναφορά ως Ηλεκτρονικό Μήνυμα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter Label 0 el Αναφορά σε κείμενο εγγράφου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview Label 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview Label 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending Label 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending Label 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete Label 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit Label 0 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter Label 0 el Φίλτρο πίνακα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen Label 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename Label 0 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin Label 0 el Διαχείριση χρήστη... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases Label 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms Label 0 el Φόρμες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions Label 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries Label 0 el Ερωτήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports Label 0 el Αναφορές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames Label 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables Label 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource Label 0 el Προέλευση δεδομένων τρέχοντος εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc Label 0 el Επεξεργασία δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter Label 0 el Συγχώνευση αλλη~λογραφίας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns Label 0 el Δεδομένα σε Κείμενο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent Label 0 el Δεδομένα σε πεδία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord Label 0 el Διαγραφή εγ~γραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord Label 0 el Ε~γγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu Label 0 el Αντικείμενα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu Label 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview Label 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort Label 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode Label 0 el Με αλληλεπίδραση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode Label 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects Label 0 el Αλληλε~πίδραση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects Label 0 el Κινούμενη εικόνα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox Label 0 el Γραμμές και βέλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout Label 0 el Διάταξη διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject Label 0 el ~Μπροστά από το αντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject Label 0 el ~Πίσω από το αντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BigHandles Label 0 el Μεγάλοι δείκτες χειρισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break Label 0 el ~Διαχωρισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint Label 0 el ~Εισαγωγή σημείου/γραμμής συγκράτησης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier Label 0 el Σε καμπύλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon Label 0 el Σε πολύγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation Label 0 el Λειτουργία περιστροφής ύστερα από κλικ σε αντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView Label 0 el Κλείσιμο κύριου εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView Label 0 el Προβολή ασπρόμαυρη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine Label 0 el Συνένωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone Label 0 el Kώνος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect Label 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector Label 0 el Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd Label 0 el Συνδετήρας Τελειώνει με Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart Label 0 el Συνδετήρας Αρχίζει με Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows Label 0 el Γραμμή σύνδεσης με βέλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes Label 0 el Γραμμές σύνδεσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd Label 0 el Γραμμή σύνδεσης με κυκλικό τέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart Label 0 el Γραμμή σύνδεσης με κυκλική αρχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles Label 0 el Σύνδεση με Κύκλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve Label 0 el Καμπυλωτή γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd Label 0 el Καμπυλωτή γραμμή σύνδεσης με βέλος στα άκρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart Label 0 el Καμπυλωτός Συνδετήρας Αρχίζει με Βελος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows Label 0 el Καμπυλωτή γραμμή σύνδεσης με βέλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd Label 0 el Καμπυλωτή γραμμή σύνδεσης με κύκλο στα άκρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart Label 0 el Καμπυλωτή γραμμή σύνδεσης με κυκλική αρχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles Label 0 el Καμπυλωτή γραμμή σύνδεσης με κύκλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine Label 0 el Απ΄ευθείας γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd Label 0 el Ευθείς Συνδετήρας τελειώνει με Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart Label 0 el Ευθείς Συνδετήρας αρχίζει με Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows Label 0 el Ευθεία γραμμή σύνδεσης με βέλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd Label 0 el Ευθεία γραμμή σύνδεσης με κυκλικό τέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart Label 0 el Ευθεία γραμμή σύνδεσης με κυκλική αρχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles Label 0 el Ευθεία γραμμή σύνδεσης με κύκλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines Label 0 el Σύνδεση γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd Label 0 el Συνδετήρας Γραμμής Τελειώνει με Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart Label 0 el Συνδετήρας Γραμμής Αρχίζει με Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows Label 0 el Σύνδεση γραμμής με βέλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd Label 0 el Σύνδεση γραμμής με κυκλικό τέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart Label 0 el Σύνδεση γραμμής με κυκλική αρχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles Label 0 el Σύνδεση γραμμής με κύκλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox Label 0 el Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D Label 0 el Σε 3~D 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe Label 0 el Σε 3D Περιστρεφόμενο Αντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast Label 0 el Σε ~Περιστρεφόμενο Αντικείμενο Rotation 3D 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap Label 0 el Σε ~Bitmap 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile Label 0 el Σε μορφή MetaFile 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix Label 0 el Απόδοση χρωμάτων 1 bit 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold Label 0 el Τιμή ορίου 1 bit 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors Label 0 el Παλέτα χρωμάτων 4 bit 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays Label 0 el Παλέτα διαβάθμισης του γκρι 4-Bit 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors Label 0 el Παλέτα χρωμάτων 8 bit 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays Label 0 el Διαβάθμιση του γκρι: 8 bit 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor Label 0 el 24 bit - Φυσικά χρώματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects Label 0 el Διπλότυπο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate Label 0 el Τοποθέτηση σε κύκλο (με προοπτική) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant Label 0 el Τοποθέτηση σε κύκλο (λοξά) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch Label 0 el Τοποθέτηση σε κύκλο (παραμόρφωση) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube Label 0 el Κύβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation Label 0 el Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes Label 0 el Σχήματα κίνησης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog Label 0 el Προσαρμοσμένη παρουσίαση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder Label 0 el Κύλινδρος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid Label 0 el Πυραμίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllAnnotation Label 0 el Διαγραφή όλω~ν των σχολίων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAnnotation Label 0 el ~Διαγραφή σχολίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer Label 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage Label 0 el Διαγραφή κύριου εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage Label 0 el Δια~γραφή διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia Label 0 el Εναλλαγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto Label 0 el Αυτόματη αλλαγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect Label 0 el Εφέ διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode Label 0 el Τα~ξινόμηση διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed Label 0 el Ταχύτητα μετάβασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime Label 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle Label 0 el ~Διαίρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit Label 0 el Διπλό κλικ για επεξεργασία κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode Label 0 el Προβολή σ~χεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage Label 0 el ~Αναπαραγωγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox Label 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage Label 0 el Επέ~κταση διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft Label 0 el Κατάσταση περιγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode Label 0 el Σημεία ~συκόλλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection Label 0 el Κατεύθυνση εξόδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom Label 0 el Κατεύθυνση εξόδου κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft Label 0 el Κατεύθυνση εξόδου αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight Label 0 el Κατεύθυνση εξόδου δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop Label 0 el Κατεύθυνση εξόδου πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter Label 0 el Σημείο κόλλησης οριζόντια στο κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft Label 0 el Σημείο κόλλησης οριζόντια αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight Label 0 el Σημείο κόλλησης οριζόντια δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint Label 0 el Εισαγωγή σημείου κόλλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent Label 0 el Σχετικό σημείο κόλλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom Label 0 el Σημείο κόλλησης κατακόρυφα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter Label 0 el Σημείο κόλλησης κατακόρυφα στο κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop Label 0 el Σημείο κόλλησης κατακόρυφα άνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft Label 0 el Πλαίσια εικόνων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront Label 0 el Π~λέγμα σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere Label 0 el Ημισφαίριο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandlesDraft Label 0 el Απλοί δείκτες χειρισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage Label 0 el Υπόδει~γμα σημειώσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode Label 0 el Σε~λίδα σημειώσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HeaderAndFooter Label 0 el ~Κεφαλίδα και Υποσέλιδο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront Label 0 el Βοηθητικές γραμμές σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse Label 0 el Συγκράτηση στις βοηθητικές γραμμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible Label 0 el Εμφάνιση βοηθητικών γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide Label 0 el Απόκρυψη διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation Label 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile Label 0 el ~Αρχείο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateAndTime Label 0 el Ημερομηνία και ώρα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix Label 0 el Ημερομηνία (σταθερά) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar Label 0 el Ημερομηνία (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField Label 0 el Όνο~μα αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer Label 0 el Επί~πεδο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage Label 0 el Δημιουργία κύριου εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage Label 0 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField Label 0 el Αριθμός ~σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumber Label 0 el Α~ριθμός σελίδας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick Label 0 el Εισαγωγή διαφάνειας άμεσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField Label 0 el Καταμέτρηση ~σελίδων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix Label 0 el Ώ~ρα (σταθερά) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar Label 0 el Ώρ~α (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox Label 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient Label 0 el Διαβάθ. χρώματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence Label 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode Label 0 el ~Επίπεδο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus Label 0 el Διάταξη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups Label 0 el Έξοδος από όλες τις ομαδοποιήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPaneDraw Label 0 el Πα~ράθυρο περιήγησης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPaneImpress Label 0 el Πάνελ διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle Label 0 el Γραμμή με Κύκλο/Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare Label 0 el Γραμμή με Βέλος/Τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart Label 0 el Γραμμή που Ξεκινά με Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows Label 0 el Γραμμή με Βέλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow Label 0 el Γραμμή με Κύκλο/Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft Label 0 el Εμφάνιση μόνο πολύ λεπτών γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow Label 0 el Γραμμή με Τετράγωνο/Βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox Label 0 el Καμπύλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks Label 0 el Συν~δέσεις... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterLayouts Label 0 el Υπόδειγμα στοιχείων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterLayoutsHandouts Label 0 el Διάταξη κύριου σημειώματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterLayoutsNotes Label 0 el Διάταξη κύριας σημείωσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage Label 0 el ~Υπόδειγμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes Label 0 el Διαστάσεις... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine Label 0 el Γραμμή διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror Label 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz Label 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert Label 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField Label 0 el Πεδία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer Label 0 el Επί~πεδο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage Label 0 el Διάταξη διαφανειών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing Label 0 el Βαθμιαίος αποχρωματισμός... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting Label 0 el Επαναφορά διαδρομής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NextAnnotation Label 0 el Επόμενο σχόλιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalMultiPaneGUI Label 0 el Κανονική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage Label 0 el Υπόδειγ~μα Σημειώσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode Label 0 el Σε~λίδα σημειώσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition Label 0 el Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox Label 0 el 3D Αντικείμενα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode Label 0 el ~Διάρθρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite Label 0 el Α~σπρόμαυρη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor Label 0 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast Label 0 el Υ~ψηλή αντίθεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale Label 0 el ~Διαβάθμιση του γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo Label 0 el Συμπίεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode Label 0 el Κα~νονική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup Label 0 el ~Σελίδα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus Label 0 el Διαφάνεια/Επίπεδο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow Label 0 el Διαφάνειες ανά γραμμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease Label 0 el Μείωση αποστάσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease Label 0 el Αύξηση απόστασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough Label 0 el Επιλογή περιοχής κειμένου μόνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode Label 0 el Κατάσταση Pixel 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon Label 0 el Πολύγωνο, συμπαγές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation Label 0 el ~Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog Label 0 el Ρυ~θμίσεις παρουσίασης οθόνης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout Label 0 el Π~ρότυπο διαφάνειας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationMinimizer Label 0 el Ελαχιστοποίηση παρουσίασης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite Label 0 el Α~σπρόμαυρη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor Label 0 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast Label 0 el Υ~ψηλή αντίθεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale Label 0 el ~Διαβάθμιση του γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow Label 0 el Προε~πισκόπηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousAnnotation Label 0 el Προηγούμενο σχόλιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit Label 0 el Με γρήγορη επεξεργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox Label 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings Label 0 el Έλεγχος συγχρονισμών εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer Label 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage Label 0 el Μετονομασία κύριου εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage Label 0 el Μετονομασία διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder Label 0 el Αντιστροφή σειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPane Label 0 el Πίνακας ερ~γασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 el Αποστολή με E-mail ως παρουσίαση Microsoft PowerPoint... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 el Αποστολή με E-mail ως παρουσίαση OpenDocument... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear Label 0 el Παραμόρφωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D Label 0 el Κέλυφος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler Label 0 el ~Χάρακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide Label 0 el Προβολή διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow Label 0 el Εναλλαγή διαφάνειας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage Label 0 el Υπόδειγμα διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSorterMultiPaneGUI Label 0 el Τα~ξινόμηση διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder Label 0 el Συγκράτηση σε περιθώρια σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame Label 0 el Συγκράτηση σε περίγραμμα αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints Label 0 el Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate Label 0 el Τροποποίηση αντικειμένου με γνωρίσματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere Label 0 el Σφαιρικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage Label 0 el Διαφάνεια σύνοψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft Label 0 el Πλαίσια κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool Label 0 el Προσαρμογή κειμένου σε πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox Label 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage Label 0 el Τίτλος Υποδείγματος διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus Label 0 el Σπείρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool Label 0 el Προσαρμογή κατακόρυφου κειμένου ως προς το πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning Label 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour Label 0 el Σε περίγραμμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu Label 0 el Με~τατροπή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu Label 0 el Χρώμα/Διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu Label 0 el Πλέ~γμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu Label 0 el Επίπε~δο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu Label 0 el Υπόδειγμα διατάξεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu Label 0 el ~Κύριο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu Label 0 el Αναστρο~φή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu Label 0 el ~Τροποποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu Label 0 el Κατάσταση προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu Label 0 el Απο~στολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu Label 0 el Παρου~σίαση Διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu Label 0 el Ο~δηγοί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu Label 0 el Π~ρότυπα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu Label 0 el Επιφάνεια εργασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar UIName 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 el Γραμμή και γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar UIName 0 el Αντικείμενα 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar UIName 0 el Βέλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar UIName 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar UIName 0 el Γραμμές σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar UIName 0 el Κύκλοι και οβάλ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar UIName 0 el Σημεία κόλλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar UIName 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar UIName 0 el Θέση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar UIName 0 el Ορθογώνια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar UIName 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar UIName 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar UIName 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar UIName 0 el Κύρια προβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear Label 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in Label 0 el Πτήση προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds Label 0 el Κάθετες περσίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box Label 0 el Κουτί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard Label 0 el Σκακιέρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle Label 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow Label 0 el Πτήση προς τα μέσα αργά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond Label 0 el Ρόμβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in Label 0 el Διάλυση σε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in Label 0 el Αποκλιμάκωση προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once Label 0 el Να αναβοσβήνει μια φορά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in Label 0 el Αποκάλυψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus Label 0 el Plus 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars Label 0 el Τυχαίοι κατακόρυφοι ράβδοι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in Label 0 el Σπείρα προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split Label 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy Label 0 el Επιμήκυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares Label 0 el Διαγώνια τετράγωνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel Label 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge Label 0 el Βεντάλια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel Label 0 el Τροχός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe Label 0 el Σβήσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom Label 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random Label 0 el Τυχαία εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang Label 0 el Μπούμεραγκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce Label 0 el Αναπήδηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering Label 0 el Χρώμα πάνω από γράμμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits Label 0 el Τίτλοι ταινίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in Label 0 el Εκτόνωση προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float Label 0 el Κινητό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow Label 0 el Στροφή και μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks Label 0 el Φρενάρισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel Label 0 el Περιστρεφόμενος τροχός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up Label 0 el Ανάδυση πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in Label 0 el Πτώση προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread Label 0 el Απειλή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold Label 0 el Ξεδίπλωμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip Label 0 el Μαστίγιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend Label 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve Label 0 el Περιστροφή στο κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel Label 0 el Αποκλιμάκωση προς τα μέσα και περιστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend Label 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling Label 0 el Σφεντόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in Label 0 el Πεδίο περιστροφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress Label 0 el Συμπίεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify Label 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up Label 0 el Καμπύλη πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom Label 0 el Αποκλιμάκωση και μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide Label 0 el Ολίσθηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand Label 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip Label 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold Label 0 el Δίπλωμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color Label 0 el Αλλαγή χρώματος γεμίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font Label 0 el Αλλαγή γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color Label 0 el Αλλαγή χρώματος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size Label 0 el Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style Label 0 el Αλλαγή στυλ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink Label 0 el Μεγέθυνση και Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color Label 0 el Αλλαγή χρώματος γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin Label 0 el Πεδίο περιστροφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency Label 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash Label 0 el Έντονη Να αναβοσβήνει 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word Label 0 el Χρώμα πάνω από λέξη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline Label 0 el Εμφάνιση υπογράμμισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend Label 0 el Μίξη χρωμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter Label 0 el Χρώμα πάνω από γράμμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color Label 0 el Συμπληρωματικό χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2 Label 0 el Συμπληρωματικό χρώμα 2 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color Label 0 el Χρώμα αντίθεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken Label 0 el Σκοτείνιασμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate Label 0 el Αποκορεσμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb Label 0 el Να αναβοσβήνει 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten Label 0 el Φωτισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight Label 0 el Κάθετη επισήμανση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker Label 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color Label 0 el Μεγέθυνση με χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer Label 0 el Τρεμοφέγγισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter Label 0 el Τρίκλισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast Label 0 el Έκρηξη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink Label 0 el Να αναβοσβήνει 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis Label 0 el Τονισμός στυλ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal Label 0 el Εμφάνιση έντονης γραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave Label 0 el Κύμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds Label 0 el Κάθετες περσίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box Label 0 el Κουτί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard Label 0 el Σκακιέρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle Label 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out Label 0 el Σύρσιμο προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond Label 0 el Ρόμβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear Label 0 el Εξαφάνιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve Label 0 el Διάλυση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once Label 0 el Να αναβοσβήνει μια φορά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out Label 0 el Πτήση προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out Label 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus Label 0 el Plus 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars Label 0 el Τυχαίοι κατακόρυφοι ράβδοι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random Label 0 el Τυχαία εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split Label 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares Label 0 el Διαγώνια τετράγωνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge Label 0 el Βεντάλια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel Label 0 el Τροχός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe Label 0 el Σβήσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract Label 0 el Απομάκρυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out Label 0 el Αποκλιμάκωση προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel Label 0 el Αποκλιμάκωση προς τα έξω και περιστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom Label 0 el Αποκλιμάκωση προς τα έξω και μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend Label 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve Label 0 el Περιστροφή στο κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse Label 0 el Σύμπτυξη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering Label 0 el Χρώμα πάνω από γράμμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend Label 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out Label 0 el Εκτόνωση προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow Label 0 el Στροφή και μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down Label 0 el Βύθιση προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out Label 0 el Στριφογύρισμα προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy Label 0 el Επιμήκυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold Label 0 el Ξεδίπλωμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom Label 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang Label 0 el Μπούμεραγκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce Label 0 el Αναπήδηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits Label 0 el Τίτλοι ταινίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down Label 0 el Κάλυψη προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip Label 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float Label 0 el Κινητό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold Label 0 el Δίπλωμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide Label 0 el Ολίσθηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks Label 0 el Φρενάρισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify Label 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel Label 0 el Περιστρεφόμενος τροχός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling Label 0 el Σφεντόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out Label 0 el Σπείρα προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish Label 0 el Θρόισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel Label 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread Label 0 el Απειλή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip Label 0 el Μαστίγιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star Label 0 el Αστέρι 4 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star Label 0 el Αστέρι 5 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star Label 0 el Αστέρι 6 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star Label 0 el Αστέρι 8 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle Label 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon Label 0 el Ημισέληνος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond Label 0 el Ρόμβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle Label 0 el Ίσο τρίγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval Label 0 el Οβάλ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart Label 0 el Καρδιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon Label 0 el Εξάγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon Label 0 el Οκτάγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram Label 0 el Παραλληλόγραμμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon Label 0 el Πεντάγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle Label 0 el Δεξιό τρίγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square Label 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop Label 0 el Δάκρυ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid Label 0 el Τραπεζοειδές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down Label 0 el Τόξο κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left Label 0 el Τόξο έλλειψης Αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right Label 0 el Τόξο δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up Label 0 el Τόξο πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left Label 0 el Αναπήδηση προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right Label 0 el Αναπήδηση δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left Label 0 el Καμπύλη αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left Label 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right Label 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left Label 0 el Σπείρα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right Label 0 el Σπείρα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave Label 0 el Ημίτονο κύμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1 Label 0 el Καμπύλη S 1 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2 Label 0 el Καμπύλη S 2 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat Label 0 el Κτύπος καρδιάς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right Label 0 el Καμπύλη δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave Label 0 el Κύμα σε φθορά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right Label 0 el Διαγώνια κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right Label 0 el Διαγώνια πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down Label 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel Label 0 el Χοάνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring Label 0 el Ανακάτεμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down Label 0 el Σκάλες κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down Label 0 el Στροφή κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right Label 0 el Στροφή κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up Label 0 el Στροφή πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right Label 0 el Στροφή πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up Label 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave Label 0 el Κύμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag Label 0 el Τεθλασμένη γραμμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean Label 0 el Φασόλι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw Label 0 el Buzz Saw 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square Label 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x Label 0 el Στρογγυλεμένο Χ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star Label 0 el Καμπυλωτό αστέρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four Label 0 el Φιγούρα 8 τέσσερα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8 Label 0 el Οριζόντια Φιγούρα 8 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square Label 0 el Αντεστραμμένο τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle Label 0 el Αντεστραμμένο τρίγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop Label 0 el Loop de Loop 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron Label 0 el Νετρόνιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut Label 0 el Φιστίκι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover Label 0 el Τριφύλλι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star Label 0 el Αστέρι με άκρες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh Label 0 el Κούνημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8 Label 0 el Κατακόρυφη φιγούρα 8 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start Label 0 el Έναρξη πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop Label 0 el Τερματισμός πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause Label 0 el Εναλλαγή παύσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.basic Label 0 el Βασικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.special Label 0 el Ειδικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.moderate Label 0 el Σεμνά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.exciting Label 0 el Ενθουσιώδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.subtle Label 0 el Λεπτό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves Label 0 el Γραμμές και καμπύλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.vertical Label 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.horizontal Label 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.in Label 0 el Μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.across Label 0 el Δια μέσου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.down Label 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.up Label 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom Label 0 el Από κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-left Label 0 el Από αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-right Label 0 el Από δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top Label 0 el Από πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left Label 0 el Από κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right Label 0 el Από κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left Label 0 el Από πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right Label 0 el Από πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in Label 0 el Οριζόντια προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out Label 0 el Οριζόντια προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in Label 0 el Κατακόρυφο προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out Label 0 el Κατακόρυφα προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.out Label 0 el Έξοδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center Label 0 el Έξω από το κέντρο της οθόνης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center Label 0 el Από το κέντρο της οθόνης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly Label 0 el Ελαφρά προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly Label 0 el Ελαφρά εξοδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.left-down Label 0 el Κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.left-up Label 0 el Αριστερά πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.right-up Label 0 el Πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.right-down Label 0 el Δεξιά προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom Label 0 el Προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-left Label 0 el Προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-right Label 0 el Προς δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-top Label 0 el Προς τα επάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left Label 0 el Προς κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right Label 0 el Προς τα κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left Label 0 el Προς πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right Label 0 el Προς πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.clockwise Label 0 el Δεξιόστροφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise Label 0 el Αριστερόστροφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.downward Label 0 el Προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal Label 0 el Από κάτω δεξιά οριζόντια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical Label 0 el Από κάτω δεξιά κάθετα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise Label 0 el Από το κέντρο δεξιόστροφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise Label 0 el Από το κέντρο αριστερόστροφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise Label 0 el Από πάνω αριστερά προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal Label 0 el Από πάνω αριστερά οριζόντια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical Label 0 el Από πάνω αριστερά κάθετα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise Label 0 el Από πάνω δεξιά αριστερόστροφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom Label 0 el Από αριστερά προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top Label 0 el Από αριστερά προς τα πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom Label 0 el Από δεξιά προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top Label 0 el Από δεξιά προς τα πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal Label 0 el Οριζόντιες περσίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical Label 0 el Κάθετες περσίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.box-in Label 0 el Κουτί προς τα μέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.box-out Label 0 el Κουτί προς τα έξω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across Label 0 el Διάμεση σκακιέρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down Label 0 el Σκακιέρα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal Label 0 el Οριζόντιο πλέξιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical Label 0 el Κάθετο πλέξιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down Label 0 el Κάλυψη προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left Label 0 el Κάλυψη προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right Label 0 el Κάλυψη προς τα επάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up Label 0 el Κάλυψη προς τα επάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down Label 0 el Κάλυψη προς τα επάνω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up Label 0 el Κάλυψη προς τα επάνω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down Label 0 el Κάλυψη προς τα επάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up Label 0 el Κάλυψη προς τα επάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cut Label 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black Label 0 el Τομή μέσω μαύρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve Label 0 el Διάλυση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly Label 0 el Βαθμιαία αποκλιμάκωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black Label 0 el Αποκλιμάκωση δια μέσω Μαύρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in Label 0 el Newsflash 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.push-down Label 0 el Πίεση κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.push-left Label 0 el Πίεση αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.push-right Label 0 el Πίεση δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.push-up Label 0 el Πίεση πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal Label 0 el Τυχαίες ράβδοι οριζόντια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical Label 0 el Τυχαίοι κατακόρυφοι ράβδοι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle Label 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond Label 0 el Ρόμβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus Label 0 el Ορθογώνια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in Label 0 el Διαίρεση οριζοντίως 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out Label 0 el Διαίρεση οριζοντίως 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in Label 0 el Διαίρεση κατακόρυφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out Label 0 el Διαίρεση κατακόρυφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down Label 0 el Διαγώνια τετράγωνα κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up Label 0 el Διαγώνια τετράγωνα πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down Label 0 el Διαγώνια τετράγωνα κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up Label 0 el Διαγώνια τετράγωνα πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down Label 0 el Αποκάλυψη προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left Label 0 el Αποκάλυψη προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right Label 0 el Αποκάλυψη προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up Label 0 el Αποκάλυψη προς τα επάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down Label 0 el Αποκάλυψη προς τα κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up Label 0 el Αποκάλυψη προς τα επάνω αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down Label 0 el Αποκάλυψη προς τα κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up Label 0 el Αποκάλυψη προς τα επάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wedge Label 0 el Βεντάλια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke Label 0 el Ωρολογιακός τροχός, 1 ακτίνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes Label 0 el Ωρολογιακός τροχός, 2 ακτίνες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes Label 0 el Ωρολογιακός τροχός, 3 ακτίνες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes Label 0 el Ωρολογιακός τροχός, 4 ακτίνες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes Label 0 el Ωρολογιακός τροχός, 8 ακτίνες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down Label 0 el Σβήσιμο προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left Label 0 el Σβήσιμο προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right Label 0 el Σβήσιμο προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up Label 0 el Σβήσιμο προς τα πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition Label 0 el Τυχαία αλλαγή διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip Label 0 el Αναποδογυρισμένα πλακίδια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube Label 0 el Εξωστρεφής κύβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles Label 0 el Περιστρεφόμενοι κύκλοι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix Label 0 el Στριφογυριστός έλικας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube Label 0 el Εσωστρεφής κύβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.fall Label 0 el Πτώση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around Label 0 el Σρτιφογύρισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.iris Label 0 el Iris 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down Label 0 el Γύρισμα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.rochade Label 0 el Rochade 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv Label 0 el Περσίδες 3D Κάθετες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh Label 0 el Περσίδες 3D Οριζόντιες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.static Label 0 el Στατικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve Label 0 el Εξάλειψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Entrance.basic Label 0 el Βασικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Entrance.special Label 0 el Ειδικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Entrance.moderate Label 0 el Σεμνά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Entrance.exciting Label 0 el Ενθουσιώδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Emphasis.basic Label 0 el Βασικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Emphasis.special Label 0 el Ειδικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Emphasis.moderate Label 0 el Σεμνά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Emphasis.exciting Label 0 el Ενθουσιώδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Exit.basic Label 0 el Βασικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Exit.special Label 0 el Ειδικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Exit.moderate Label 0 el Σεμνά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Exit.exciting Label 0 el Ενθουσιώδη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.MotionPaths.basic Label 0 el Βασικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves Label 0 el Γραμμές και καμπύλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.MotionPaths.special Label 0 el Ειδικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Misc.media Label 0 el Πολυμέσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.0 Name 0 el Εσωτερικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.1 Name 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.2 Name 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.3 Name 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.4 Name 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.5 Name 0 el BASIC 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.6 Name 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.7 Name 0 el Math 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.8 Name 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.9 Name 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.10 Name 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.11 Name 0 el Πρότυπα εγγράφων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.12 Name 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.13 Name 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.14 Name 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.15 Name 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.16 Name 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.17 Name 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.18 Name 0 el Ειδικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.19 Name 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.20 Name 0 el Διάγραμμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.21 Name 0 el Εξερευνητής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.22 Name 0 el Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.23 Name 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.24 Name 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.25 Name 0 el Στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AVMediaPlayer Label 0 el Αναπραγωγή πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AVMediaToolBox Label 0 el Έλεγχος αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About Label 0 el Σχετικά με το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AbsoluteRecord Label 0 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActivateStyleApply Label 0 el Ορισμός εστίασης σε πλαίσιο συνδυασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActiveHelp Label 0 el Εκτεταμένες συμβουλές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField Label 0 el Πεδίο ημερομηνίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect Label 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField Label 0 el Προσθήκη πεδίου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTable Label 0 el Προσθήκη πίνακα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddWatch Label 0 el Ενεργοποίηση Παρατηρητή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddressBookSource Label 0 el Δεδομένα από βιβλίο διευθύνσεων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom Label 0 el Στοίχιση κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter Label 0 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter Label 0 el Κεντράρισμα οριζοντίως 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown Label 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft Label 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle Label 0 el ~Κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight Label 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop Label 0 el Στοίχιση κορυφών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp Label 0 el Πάν~ω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc Label 0 el Τόξο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes Label 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.chevron Label 0 el Σιρίτι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.circular-arrow Label 0 el Κυκλικό βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow Label 0 el Βέλος δεξιάς γωνίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow Label 0 el Βέλος προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout Label 0 el Κάτω βέλος υπομνήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow Label 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout Label 0 el Αριστερό βέλος υπομνήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow Label 0 el Διπλό βέλος προς τα αριστερά και δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout Label 0 el Διπλό βέλος υπομνήματος προς τα αριστερά και δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow Label 0 el Δεξιό βέλος με εγκοπές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right Label 0 el Πεντάγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow Label 0 el Βέλος 4 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout Label 0 el Βέλος υπομνήματος 4 κατευθύνσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow Label 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout Label 0 el Δεξιό βέλος υπομνήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow Label 0 el Βέλος σχήματος S 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-arrow Label 0 el Βέλος διαχωρισμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-round-arrow Label 0 el Διπλό βέλος προς τα αριστερά και δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow Label 0 el Απογυμνωμένο δεξιό βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow Label 0 el Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow-callout Label 0 el Άνω βέλος υπομνήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow Label 0 el Βέλος προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout Label 0 el Βέλος Υπομνήματος Πάνω και Κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow Label 0 el Διπλό βέλος προς τα αριστερά και δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout Label 0 el Βέλος υπομνήματος πάνω και δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow Label 0 el Βέλος Δεξιά, πάνω και Κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus Label 0 el Αυτόματη εστίαση στοιχείου ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg Label 0 el Επιλογές αυτόματης διόρθωσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter Label 0 el Αυτόματο Φίλτρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat Label 0 el Αυτόματη μορφοποίηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAddressDataSource Label 0 el Αυτόματος πιλότος: Προέλευση δεδομένων διευθύνσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda Label 0 el Αυτόματος πιλότος: Πρόγραμμα εργασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotFax Label 0 el Αυτόματος πιλότος: Φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotLetter Label 0 el Αυτόματος πιλότος: Επιστολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMemo Label 0 el Αυτόματος πιλότος: Υπόμνημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu Label 0 el Οδηγοί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations Label 0 el Αυτόματος πιλότος: Παρουσίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum Label 0 el Sum 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars Label 0 el Γραμμές εργαλεί~ων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor Label 0 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController Label 0 el Μοτίβο φόντου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward Label 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο ~πίσω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak Label 0 el Διακοπή μακροεντολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear Label 0 el Επεξεργασία μακροεντολών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes Label 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.block-arc Label 0 el Βήμα τμήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can Label 0 el Κύλινδρος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle Label 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie Label 0 el Κυκλική πίτα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross Label 0 el Σταυρός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube Label 0 el Κύβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond Label 0 el Ρόμβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse Label 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame Label 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon Label 0 el Εξάγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle Label 0 el Ισοσκελές τρίγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon Label 0 el Οκτάγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper Label 0 el Διπλωμένη γωνία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram Label 0 el Παραλληλόγραμμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon Label 0 el Κανονικό πεντάγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat Label 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle Label 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle Label 0 el Δεξιό τρίγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring Label 0 el Δακτυλίδι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat Label 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-rectangle Label 0 el Ορθογώνιο, Στρογγυλεμένο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid Label 0 el Τραπεζοειδές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto Label 0 el Βηματική εκτέλεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut Label 0 el Έξοδος από την τρέχουσα Sub/Function 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver Label 0 el Εκτέλεση διαδικασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop Label 0 el Διακοπή μακροεντολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose Label 0 el Κλείσιμο Bezier 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert Label 0 el Μετατροπή σε καμπύλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine Label 0 el Διαίρεση καμπύλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierDelete Label 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEdge Label 0 el Ορισμός σημείου γωνίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEliminatePoints Label 0 el Μείωση σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill Label 0 el Καμπύλη, συμπαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert Label 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove Label 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth Label 0 el Ομαλή μετάβαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric Label 0 el Συμμετρική μετάβαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled Label 0 el Καμπύλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent Label 0 el Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask Label 0 el Αντικατάσταση χρώματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold Label 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BringToFront Label 0 el Σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView Label 0 el Διάταξη διαδικτύου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes Label 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout Label 0 el Σύννεφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-1 Label 0 el Γραμμή υπομνήματος 1 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-2 Label 0 el Γραμμή υπομνήματος 2 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-3 Label 0 el Γραμμή υπομνήματος 3 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout Label 0 el Ορθογώνιο υπόμνημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-callout Label 0 el Στρογγυλό υπόμνημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout Label 0 el Στρογγυλοποιημένο ορθογώνιο υπόμνημα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom Label 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter Label 0 el Κεντράρισμα ( κατακόρυφα ) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop Label 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara Label 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToFullWidth Label 0 el Κανονικού πλάτους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth Label 0 el Μισό πλάτος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHiragana Label 0 el Μετατροπή σε Hiragana 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToKatakana Label 0 el Katakana 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower Label 0 el πεζά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase Label 0 el Κεφαλαίο ~πρότασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToTitleCase Label 0 el Κεφαλαίο Στην Αρχή Κάθε Λέξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToToggleCase Label 0 el εΝΑΛΛΑΓΗ κΕΦΑΛΕΩΝ Πεζών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToUpper Label 0 el ~UPPERCASE ΚΕΦΆΛΑΙΑ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern Label 0 el Υπογράμμιση με χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName Label 0 el Όνομα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox Label 0 el Πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Checkbox Label 0 el Πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChineseConversion Label 0 el Κινέζικη Μετατροπή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls Label 0 el Εισαγωγή πεδίων ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro Label 0 el Επιλογή μακροεντολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon Label 0 el Επιλογή συμβόλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle Label 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleArc Label 0 el Κυκλικό τόξο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut Label 0 el Τμήμα κύκλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut_Unfilled Label 0 el Τμήμα κύκλου, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie Label 0 el Κυκλική πίτα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie_Unfilled Label 0 el Τομέας κύκλου, χωρίς γέμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle_Unfilled Label 0 el Κύκλος, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory Label 0 el Διαγραφή ιστορικού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline Label 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc Label 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview Label 0 el Κλείσιμο προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin Label 0 el Κλείσιμο παραθύρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color Label 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorControl Label 0 el Γρ~αμμή χρωμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorSettings Label 0 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox Label 0 el Πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox Label 0 el Πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom Label 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter Label 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault Label 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified Label 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft Label 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight Label 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop Label 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter Label 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault Label 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonTaskBarVisible Label 0 el Πα~ρουσίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments Label 0 el Σύγκριση εγγράφου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompileBasic Label 0 el Μεταγλώττιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config Label 0 el Στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog Label 0 el Προσαρμογή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureToolboxVisible Label 0 el Προ~σαρμογή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Context Label 0 el Τρέχον περιβάλλον 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog Label 0 el Επεξεργασία περιγράμματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties Label 0 el Ιδιότητες στοιχείου προγραμματισμού... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties ContextLabel 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToButton Label 0 el Αντικατάσταση με κουμπί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCheckBox Label 0 el Αντικατάσταση με πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCombo Label 0 el Αντικατάσταση με πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCurrency Label 0 el Αντικατάσταση με πεδίο νομίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToDate Label 0 el Αντικατάσταση με πεδίο ημερομηνίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToEdit Label 0 el Αντικατάσταση με πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFileControl Label 0 el Αντικατάσταση με επιλογή αρχείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFixed Label 0 el Αντικατάσταση με πεδίο επισήμανσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFormatted Label 0 el Αντικατάσταση με μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToGroup Label 0 el Αντικατάσταση με πλαίσιο ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageBtn Label 0 el Αντικατάσταση με κουμπί εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageControl Label 0 el Αντικατάσταση με στοιχείο ελέγχου εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToList Label 0 el Αντικατάσταση με πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNavigationBar Label 0 el Αντικατάσταση με γραμμή πλοήγησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNumeric Label 0 el Αντικατάσταση με αριθμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToPattern Label 0 el Αντικατάσταση με πεδίο μοτίβου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToRadio Label 0 el Αντικατάσταση με κουμπί επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToScrollBar Label 0 el Αντικατάσταση με γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton Label 0 el Αντικατάσταση με κουμπί περιστροφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTime Label 0 el Αντικατάσταση με πεδίο ώρας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy Label 0 el Αντ~ιγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll Label 0 el Εγγραφές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop Label 0 el Περικοπή εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField Label 0 el Πεδίο νομίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentBulletListType Label 0 el Τρέχων τύπος λίστας με κουκίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate Label 0 el Τρέχουσα ημερομηνία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentLanguage Label 0 el Τρέχουσα γλώσσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentNumListType Label 0 el Τρέχων τύπος λίστας με αρίθμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime Label 0 el Τρέχουσα ώρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut Label 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBrowserExplorer Label 0 el Εξερευνητής Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration Label 0 el Προελεύσεις δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField Label 0 el Πεδίο Ημερομηνίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent Label 0 el Μείωση εσοχής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet Label 0 el Κουκίδες Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering Label 0 el Αρίθμηση Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete Label 0 el Διαγραφή περιεχομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes Label 0 el Διαγραφή όλων των σχολίων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor Label 0 el Διαγραφή όλων των σχολίων αυτού του συντάκτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns Label 0 el Διαγραφή στηλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns ContextLabel 0 el Στή~λες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment Label 0 el Διαγραφή σχολίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame Label 0 el Διαγραφή πλαισίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord Label 0 el Διαγραφή εγγραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows Label 0 el Διαγραφή γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows ContextLabel 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog Label 0 el Στυλ και Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns Label 0 el Ί~ση κατανομή στηλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows Label 0 el Ίση κατανομή γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection Label 0 el Κατανομή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch Label 0 el Εύρεση επομένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption Label 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText Label 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit Label 0 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc Label 0 el Επεξεργασία αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFrameSet Label 0 el Επεξεργασία FrameSet 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink Label 0 el Υπερσύνδεση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse Label 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut Label 0 el Τμήμα έλλειψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut_Unfilled Label 0 el Ελλειπτικός τομέας, χωρίς γέμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse_Unfilled Label 0 el Έλλειψη, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EnterGroup Label 0 el Είσοδος στην ομάδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn Label 0 el Επιλογή στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn ContextLabel 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow Label 0 el Επιλογή γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow ContextLabel 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog Label 0 el Εξαγωγή διαλόγου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF Label 0 el Άμεση εξαγωγή ως PDF 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo Label 0 el Εξαγωγή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF Label 0 el Εξαγωγή ως PDF... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp Label 0 el Τι είναι αυτό; 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Extrusion3DColor Label 0 el 3D Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth Label 0 el Εξώθηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthDialog Label 0 el Βάθος εξώθησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthFloater Label 0 el Βάθος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDirectionFloater Label 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater Label 0 el Φωτισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionSurfaceFloater Label 0 el Επιφάνεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown Label 0 el Κλίση προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft Label 0 el Απομάκρυνση με κίνηση προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight Label 0 el Απομάκρυνση με κίνηση προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp Label 0 el Κλίση προς τα πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle Label 0 el Εξώθηση Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl Label 0 el Επιλογή αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileDocument Label 0 el Αρχείο εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillColor Label 0 el Χρώμα γεμίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow Label 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle Label 0 el Στυλ Περιοχής / Γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillFloatTransparence Label 0 el Διαφάνεια ντεγκραντέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence Label 0 el Διαφάνεια γεμίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit Label 0 el Τυπικό φίλτρο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText Label 0 el Εύρεση κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstRecord Label 0 el Πρώτη εγγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash Label 0 el Να αναβοσβήνει 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes Label 0 el Διαγράμματα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process Label 0 el Διάγραμμα ροής: Εναλλακτική διεργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card Label 0 el Διάγραμμα ροής: Καρτέλα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate Label 0 el Διάγραμμα ροής: Αντιπαραβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector Label 0 el Διάγραμμα ροής: Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data Label 0 el Διάγραμμα ροής: Δεδομένα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision Label 0 el Διάγραμμα ροής: Απόφαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay Label 0 el Διάγραμμα ροής: Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage Label 0 el Διάγραμμα ροής: Αποθήκευση άμεσης πρόσβασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display Label 0 el Διάγραμμα ροής: Εμφάνιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document Label 0 el Διάγραμμα ροής: Έγγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract Label 0 el Διάγραμμα ροής: Εξαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage Label 0 el Διάγραμμα ροής: Εσωτερική αποθήκευση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk Label 0 el Διάγραμμα ροής: Μαγνητικός δίσκος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input Label 0 el Διάγραμμα ροής: Χειροκίνητη εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation Label 0 el Διάγραμμα ροής: Χειροκίνητη λειτουργία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge Label 0 el Διάγραμμα ροής: Συγχώνευση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument Label 0 el Διάγραμμα ροής: Πολλαπλό έγγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector Label 0 el Διάγραμμα ροής: Γραμμή σύνδεσης εκτός σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or Label 0 el Διάγραμμα ροής: Ή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process Label 0 el Διάγραμμα ροής: Προκαθορισμένη διεργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation Label 0 el Διάγραμμα ροής: Προετοιμασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process Label 0 el Διάγραμμα ροής: Διεργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape Label 0 el Διάγραμμα ροής: Διάτρητη καρτέλα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access Label 0 el Διάγραμμα ροής: Σειριακή πρόσβαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort Label 0 el Διάγραμμα ροής: Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data Label 0 el Διάγραμμα ροής: Αποθηκευμένα δεδομένα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction Label 0 el Διάγραμμα ροής: Διακλαδωτής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator Label 0 el Διάγραμμα ροής: Terminator 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor Label 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontHeight Label 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork Label 0 el F~ontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater Label 0 el Στοίχιση Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater Label 0 el Απόσταση χαρακτήρων Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater Label 0 el Συλλογή FontWork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights Label 0 el Ίδιο ύψος γραμμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType Label 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve Label 0 el Κάτω κοίλο (καμπύλη) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour Label 0 el Κάτω κοίλο (παραμόρφωση) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve Label 0 el Αριστερό κοίλο (Καμπύλη) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour Label 0 el Αριστερό κοίλο (παραμόρφωση) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve Label 0 el Δεξιό κοίλο (Καμπύλη) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour Label 0 el Δεξιό κοίλο (παραμόρφωση) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve Label 0 el Άνω κοίλο (Καμπύλη) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour Label 0 el Πάνω κοίλο (παραμόρφωση) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down Label 0 el Σιρίτι κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up Label 0 el Σιρίτι πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve Label 0 el Κύκλος (καμπύλη) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour Label 0 el Κύκλος (παραμόρφωση) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down Label 0 el Καμπύλη προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up Label 0 el Καμπύλη πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down Label 0 el Αποκλιμάκωση κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left Label 0 el Αποκλιμάκωση αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right Label 0 el Αποκλιμάκωση δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up Label 0 el Αποκλιμάκωση πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left Label 0 el Αποκλιμάκωση πάνω και αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right Label 0 el Αποκλιμάκωση πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate Label 0 el Φούσκωμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve Label 0 el Άνοιγμα κύκλου (καμπύλη) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour Label 0 el Άνοιγμα κύκλου (παραμόρφωση) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text Label 0 el Απλό κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down Label 0 el Λοξά κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up Label 0 el Λοξά πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop Label 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down Label 0 el Τρίγωνο κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up Label 0 el Τρίγωνο πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave Label 0 el Κύμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools Label 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter Label 0 el Φίλτρο βασιζόμενο σε φόρμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute Label 0 el Εφαρμογή φίλτρου βασιζόμενου σε φόρμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExit Label 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterNavigator Label 0 el Περιήγηση φίλτρων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered Label 0 el Εφαρμογή φίλτρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties Label 0 el ~Φόρμα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatArea Label 0 el Περιοχή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup Label 0 el Ομα~δοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLine Label 0 el Γραμμή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush Label 0 el Πινέλο μορφοποίησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatUngroup Label 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField Label 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward Label 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent Label 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor Label 0 el Χρώμα γραμμής (του πλαισίου) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName Label 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameSpacing Label 0 el Μεσοδιάστημα FrameSet 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline Label 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης, συμπαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled Label 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FullScreen Label 0 el Πλήρης ο~θόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBarVisible Label 0 el Γραμμή συναρτήσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery Label 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetColorTable Label 0 el Παλέτα χρωμάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown Label 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock Label 0 el Σελίδα προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel Label 0 el Επιλογή σελίδας προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel Label 0 el Επιλογή κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft Label 0 el Μετακίνηση αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock Label 0 el Σελίδα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel Label 0 el Επιλογή σελίδας προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel Label 0 el Επιλογή προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight Label 0 el Προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel Label 0 el Επιλογή σελίδας προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData Label 0 el Μετάβαση στο τέλος του αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel Label 0 el Επιλογή έως το τέλος του αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow Label 0 el Προς το τέλος του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel Label 0 el Επιλογή προς το τέλος του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart Label 0 el Μετάβαση στην αρχή του αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow Label 0 el Προς την αρχή του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel Label 0 el Επιλογή προς την αρχή του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel Label 0 el Επιλογή έως την αρχή του αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp Label 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock Label 0 el Σελίδα προς τα πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel Label 0 el Επιλογή σελίδας προς τα πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel Label 0 el Επιλογή προς τα πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop Label 0 el Περικοπή εικόνας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafBlue Label 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafContrast Label 0 el Αντίθεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma Label 0 el Γάμμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen Label 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert Label 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafLuminance Label 0 el Φωτεινότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode Label 0 el Λειτουργία γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed Label 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence Label 0 el Διαφανές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert Label 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterMosaic Label 0 el Μωσαϊκό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPopart Label 0 el Pop-art 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPoster Label 0 el Αφίσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief Label 0 el Aνάγλυφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRemoveNoise Label 0 el Αφαίρεση θορύβου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSepia Label 0 el Γήρανση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen Label 0 el Όξυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSmooth Label 0 el Ομαλά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSobel Label 0 el Ανθρακογραφία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSolarize Label 0 el Έκθεση στο φως 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox Label 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grid Label 0 el Πεδίο ελέγχου πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridUse Label 0 el Συγκράτηση στο πλέγμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible Label 0 el Εμφάνιση πλέγματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Group Label 0 el Ομαδοποίηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox Label 0 el Πλαίσιο ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox Label 0 el Πλαίσιο ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow Label 0 el Μεγένθυνση γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine Label 0 el Οριζόντια γραμμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar Label 0 el Οριζόντια γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HangulHanjaConversion Label 0 el Μετατροπή Hangul/Hanja... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile Label 0 el Επιλογή αρχείου βοήθειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex Label 0 el ~Βοήθεια του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp Label 0 el Βοήθεια πάνω στη βοήθεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpSupport Label 0 el Υποστήριξη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpTip Label 0 el Συμβουλές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog Label 0 el Οδηγός βοήθειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesMove Label 0 el Βοηθ. γραμμές στη μετακίνηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideDetail Label 0 el Απόκρυψη λεπτομερειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark Label 0 el Να μην επισημαίνονται τα σφάλματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate Label 0 el Συλλαβισμός... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog Label 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl Label 0 el Στοιχείο ελέγχου εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog Label 0 el Χάρτης εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton Label 0 el Γραφικό πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog Label 0 el Διάλογος εισαγωγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent Label 0 el Αύξηση εσοχής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAVMedia Label 0 el Ταινία και ήχος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation Label 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField Label 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard Label 0 el Εισαγωγή επαγγελματικών καρτών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak Label 0 el Εισαγωγή αλλαγής ~στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak ContextLabel 0 el Αλλαγή ~στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog Label 0 el ~Στήλες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns Label 0 el Εισαγωγή στηλών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns ContextLabel 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl Label 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCurrencyField Label 0 el Πεδίο νομίσματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc Label 0 el ~Αρχείο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw Label 0 el Εμφάνιση λειτουργιών σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit Label 0 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl Label 0 el Επιλογή αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText Label 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormattedField Label 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic Label 0 el Από Αρχείο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHardHyphen Label 0 el Διαχωριστικό χωρίς α~λλαγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlink Label 0 el Γραμμή Υπερ~σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage Label 0 el Εισαγωγή από την επεξεργασία εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl Label 0 el Πεδίο ελέγχου εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLRM Label 0 el Σημάδι δεξιόστροφης γραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels Label 0 el Εισαγωγή ετικέτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox Label 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath Label 0 el Μαθηματικός τύπος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMode Label 0 el Κατάσταση εισαγωγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNonBreakingSpace Label 0 el Διάστημα χωρίς αλλαγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNumericField Label 0 el Αριθμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject Label 0 el Αντικείμενο ~OLE... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart Label 0 el Δ~ιάγραμμα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame Label 0 el Ελεύθερο πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath Label 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField Label 0 el Αριθμός ~σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField Label 0 el Πεδίο μοτίβου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin Label 0 el Πρόσθετα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton Label 0 el Κουμπί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRLM Label 0 el Σημάδι αριστερόστροφης γραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog Label 0 el Γραμμές... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows Label 0 el Εισαγωγή γραμμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows ContextLabel 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSoftHyphen Label 0 el Προαιρετικός συλλαβισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound Label 0 el Ήχος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet Label 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol Label 0 el Ει~δικός Χαρακτήρας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable Label 0 el Πίνα~κας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTextFrame Label 0 el Εισαγωγή πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField Label 0 el Ώ~ρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl Label 0 el Στοιχείο ελέγχου δένδρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo Label 0 el ~Βίντεο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertZWNBSP Label 0 el Μη αλλαγή μηδενικού πλάτους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertZWSP Label 0 el Προαιρετική αλλαγή μηδενικού πλάτους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog Label 0 el Επιλογές Internet 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Intersect Label 0 el Τομή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading Label 0 el Φόρτωση εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic Label 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara Label 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label Label 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus Label 0 el Κατάσταση γλώσσας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LastRecord Label 0 el Τελευταία εγγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage Label 0 el Εκκίνηση επεξεργασίας εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup Label 0 el Έξοδος από ομάδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara Label 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector Label 0 el Τρέχουσα βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line Label 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd Label 0 el Άκρες γραμμών με βέλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCap Label 0 el Στυλ άκρων γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash Label 0 el Γραμμή διάστιξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle Label 0 el Στυλ των άκρων γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineJoint Label 0 el Στυλ γωνιών γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle Label 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence Label 0 el Διαφάνεια γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth Label 0 el Πάχος γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line_Diagonal Label 0 el Γραμμή (45°) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox Label 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic Label 0 el Εισαγωγή κώδικα BASIC 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration Label 0 el Φόρτωση διαμόρφωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroBarVisible Label 0 el Γραμμή μακροεντολών Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog Label 0 el %PRODUCTNAME Basic... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer Label 0 el Οργάνωση μακροεντολών Basic %PRODUCTNAME... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer?TabId:short=1 Label 0 el Διαχείριση διαλόγων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder Label 0 el Καταγραφή μακροεντολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature Label 0 el Ψηφιακή υπογραφή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageBreakPoints Label 0 el Διαχείριση σημείων στάσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLanguage Label 0 el Διαχείριση γλώσσας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup Label 0 el Εύρεση παρεθέσεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible Label 0 el Μενού Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge Label 0 el Συγχώνευση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells Label 0 el Συγχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments Label 0 el Συγχώνευση εγγράφου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus Label 0 el Τροποποίηση εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame Label 0 el Ιδιότητες πλαισίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog Label 0 el Επιλογή αρθρώματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls Label 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreDictionaries Label 0 el Λήψη περισσότερων λεξικών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup Label 0 el Όνομα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar Label 0 el Γραμμή πλοήγησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible Label 0 el Γραμμή μετακίνησης Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator Label 0 el Πλοήγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc Label 0 el Δημιουργία εγγράφου από πρότυπο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet Label 0 el Δημιουργία FrameSet 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewPresentation Label 0 el Δημιουργία παρουσίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRecord Label 0 el Δημιουργία εγγραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewWindow Label 0 el Νέο παράθυρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NextRecord Label 0 el Επόμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency Label 0 el Μορφή αριθμού: Νομισματική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate Label 0 el Μορφή αριθμών: Ημερομηνία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal Label 0 el Μορφή αριθμών: Δεκαδικός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent Label 0 el Μορφή αριθμών: Ποσοστό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific Label 0 el Μορφή αριθμών: Εκθετική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard Label 0 el Μορφή αριθμών: Γενική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime Label 0 el Μορφή αριθμών: Ώρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumericField Label 0 el Αριθμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft Label 0 el ~Αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight Label 0 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBackOne Label 0 el Πίσω ένα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible Label 0 el Γ~ραμμή Αντικειμένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog Label 0 el Κατάλογος αντικειμένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectForwardOne Label 0 el Μπροστά ένα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue Label 0 el Α~ντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription Label 0 el Περιγραφή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open Label 0 el Ά~νοιγμα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor Label 0 el Άνοιγμα υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly Label 0 el Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor Label 0 el Άνοιγμα μενού έξυπνων ετικετών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate Label 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl Label 0 el Φόρτωση URL 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenXMLFilterSettings Label 0 el Ρυθμίσεις Φίλτρων ~XML... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable Label 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible Label 0 el Γραμμή επιλογών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionsTreeDialog Label 0 el Επιλογές... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit Label 0 el Ταξινόμηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Organizer Label 0 el Διαχείριση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet Label 0 el Κουκίδες και αρίθμηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapse Label 0 el Απόκρυψη υποπαραγράφων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll Label 0 el Πρώτο επίπεδο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown Label 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpand Label 0 el Εμφάνιση υποπαραγράφων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll Label 0 el Όλα τα επίπεδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont Label 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat Label 0 el Μορφοποίηση Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft Label 0 el Προβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight Label 0 el Υποβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp Label 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline Label 0 el Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog Label 0 el Ρυθμίσεις σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog ContextLabel 0 el ~Σελίδα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight Label 0 el Αριστερά προς δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft Label 0 el Δεξιόστροφη Γραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog Label 0 el Π~αράγραφος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste Label 0 el Ε~πικόλληση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial Label 0 el Ει~δική Επικόλληση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField Label 0 el Πεδίο μοτίβου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie Label 0 el Τομέας έλλειψης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie_Unfilled Label 0 el Τομέας έλλειψης, χωρίς γέμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive Label 0 el Πρόσθετες λειτουργίες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal Label 0 el Πολύγωνο (45°), με γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal_Unfilled Label 0 el Πολύγωνο (45°) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Unfilled Label 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevRecord Label 0 el Προηγούμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview Label 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print Label 0 el Εκτύ~πωση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault Label 0 el Άμεση εκτύπωση αρχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview Label 0 el Π~ροεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup Label 0 el Ρυθμίσεις εκτυπωτή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProgressBar Label 0 el Γραμμή προόδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode Label 0 el Προστασία εγγραφών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton Label 0 el Πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit Label 0 el Έξοδος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton Label 0 el Κουμπί επιλογών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Radiobutton Label 0 el Κουμπί επιλογών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecFromText Label 0 el Κείμενο -> Εγγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSave Label 0 el Αποθήκευση εγγραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSearch Label 0 el Αναζήτηση εγγραφής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText Label 0 el Εγγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecTotal Label 0 el Συνολικός αριθμός εγγραφών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo Label 0 el Αναίρεση: Εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList Label 0 el Πρόσφατα έγγραφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument Label 0 el Επανέλεγχος εγγράφου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect Label 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded Label 0 el Ορθογώνιο, Στρογγυλεμένο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled Label 0 el Στρογγυλοποιημένο ορθογώνιο, χωρίς γέμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled Label 0 el Ορθογώνιο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo Label 0 el Αδυναμία επαναφοράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Refresh Label 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshFormControl Label 0 el Ανανέωση ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload Label 0 el Επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter Label 0 el Διαγραφή φίλτρου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort Label 0 el Κατάργηση φίλτρου/ταξινόμησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject Label 0 el Όνομα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaint Label 0 el Επανασχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat Label 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch Label 0 el Επανάληψη αναζήτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment Label 0 el Απάντηση σε σχόλιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes Label 0 el Προεπιλεγμένη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView Label 0 el Επαναφορά προβολής επεξεργασίας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara Label 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog Label 0 el Ασιατικός φωνητικός οδηγός... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic Label 0 el Εκτέλεση προγράμματος BASIC 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunMacro Label 0 el Εκτέλεση μακροεντολής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Save Label 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAll Label 0 el Αποθήκευση όλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs Label 0 el Αποθήκευση ~Ως... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate Label 0 el Αποθήκευση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl Label 0 el Αποθήκευση εγγράφου ως URL 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs Label 0 el Αποθήκευση BASIC 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration Label 0 el Αποθήκευση διαμόρφωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaExecuteSql Label 0 el Εκτέλεση ερωτήματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql Label 0 el Άμεση εκτέλεση εντολής SQL 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions Label 0 el Επιλογές λογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SchEditOptions Label 0 el Επιλογές διαγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScriptOrganizer Label 0 el Διαχείριση μακροεντολών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBar Label 0 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdEditOptions Label 0 el Επιλογές παρουσίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions Label 0 el Επιλογές γραφικών παρουσίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog Label 0 el Εύρεση και αντικατάσταση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select Label 0 el Επιλογή ό~λων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll Label 0 el Επιλογή ό~λων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode Label 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable Label 0 el Επιλογή πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable ContextLabel 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject Label 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax Label 0 el Αποστολή προεπιλεγμένου φαξ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail Label 0 el Έγγραφο ως E-mail... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 el E-mail σε μορφή Microsoft... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 el E-mail σε μορφή OpenDocument... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF Label 0 el E-mail ως PDF... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendToBack Label 0 el Μεταφορά στο πίσω επίπεδο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage Label 0 el Αγκύρωση: στη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage ContextLabel 0 el Προς σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle Label 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault Label 0 el Προ~επιλεγμένη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties Label 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground Label 0 el Στο παρασκήνιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToForeground Label 0 el Στο προσκήνιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed Label 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations Label 0 el Σχόλ~ια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser Label 0 el Εμφάνιση ιδιοτήτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDataNavigator Label 0 el Περιήγηση δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail Label 0 el Εμφάνιση λεπτομερειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowFmExplorer Label 0 el Περιήγηση φόρμας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow Label 0 el Κατάσταση Μεθόδου εισαγωγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser Label 0 el Εξερευνητής αντικειμένου Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser Label 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar Label 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink Label 0 el Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature Label 0 el Ψηφιακές υπογραφές... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions Label 0 el Επιλογές εικόνας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Size Label 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmEditOptions Label 0 el Επιλογές τύπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown Label 0 el Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup Label 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SourceView Label 0 el Κώδικας HTML 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1 Label 0 el Διάστιχο: 1 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15 Label 0 el Διάστιχο : 1.5 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2 Label 0 el Διάστιχο : 2 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing Label 0 el Απόσταση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog Label 0 el Ορθο~γραφικός έλεγχος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline Label 0 el Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog Label 0 el Ορθογραφία και γραμματική... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog Label 0 el Ορθογραφικός έλεγχος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton Label 0 el Κουμπί περιστροφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton Label 0 el Κουμπί περιστροφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell Label 0 el Διαίρεση κελιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal Label 0 el Διαίρεση πλαισίου οριζοντίως 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentHorizontal Label 0 el Διαίρεση FrameSet οριζοντίως 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentVertical Label 0 el Κατακόρυφη διαίρεση του FrameSet 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical Label 0 el Κατακόρυφη διαίρεση πλαισίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square Label 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded Label 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded_Unfilled Label 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Unfilled Label 0 el Τετράγωνο, χωρίς γέμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes Label 0 el Αστέρια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang Label 0 el Έκρηξη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6 Label 0 el Ατέρι 6 σημείων, κοίλο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate Label 0 el Ετικέτα πόρτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll Label 0 el Οριζόντια γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet Label 0 el Κονκάρδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12 Label 0 el Αστέρι 12 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24 Label 0 el Αστέρι 24 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star4 Label 0 el Αστέρι 4 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star5 Label 0 el Αστέρι 5 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star6 Label 0 el Αστέρι 6 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star8 Label 0 el Αστέρι 8 σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll Label 0 el Κατακόρυφη γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell Label 0 el Κελί 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusBarVisible Label 0 el Γραμμή κατάστασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition Label 0 el Θέση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetTitle Label 0 el Τρέχον άρθρωμα Basic 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop Label 0 el Διακοπή φόρτωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StopRecording Label 0 el Τέλος καταγραφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout Label 0 el Διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply Label 0 el Εφαρμογή προτύπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleCatalog Label 0 el ~Κατάλογος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample Label 0 el Νέο πρότυπο από επιλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample Label 0 el Ενημέρωση προτύπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript Label 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract Label 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript Label 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal Label 0 el Καθρέφτισμα οριζοντιως 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical Label 0 el Καθρέφτισμα κατακόρυφα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions Label 0 el Επιλογές εγγράφου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode Label 0 el Κατάσταση σχεδιασμού Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode Label 0 el Κατάσταση σχεδιασμού Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes Label 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.brace-pair Label 0 el Διπλές αγκύλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.bracket-pair Label 0 el Διπλές αγκύλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud Label 0 el Σύννεφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.diamond-bevel Label 0 el Ρόμβος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower Label 0 el Λουλούδι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden Label 0 el "Απαγορευμένο" Σύμβολο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart Label 0 el Καρδιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-brace Label 0 el Αριστερή αγκύλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-bracket Label 0 el Αριστερή παρένθεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.lightning Label 0 el Αστραπή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon Label 0 el Φεγγάρι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel Label 0 el Λοξό οκτάγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.puzzle Label 0 el Παζλ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel Label 0 el Λοξό τετράγωνο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-brace Label 0 el Δεξιά παρένθεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-bracket Label 0 el Δεξιά παρένθεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley Label 0 el Χαρούμενη φατσούλα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun Label 0 el Ήλιος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TabDialog Label 0 el Σειρά ενεργοποίησης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign Label 0 el Σχεδίαση πίνακα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog Label 0 el Ιδιότητες πίνακα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort Label 0 el Ταξινόμηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane Label 0 el Πίνακας εργασιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sidebar Label 0 el Πλαϊνή μπάρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode Label 0 el Κατάσταση σχεδιασμού Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text Label 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes Label 0 el Κείμενο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize Label 0 el Προσαρμογή σε πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text_Marquee Label 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight Label 0 el Κατεύθυνση κειμένου από αριστερά προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom Label 0 el Κατεύθυνση κειμένου από πάνω προς τα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog Label 0 el ~Θησαυρός... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField Label 0 el Πεδίο ώρας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType Label 0 el Αλλαγή αγκύρωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPoint Label 0 el Σημείο στάσης Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPointEnabled Label 0 el Σημείο στάσης Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleControlFocus Label 0 el Εστίαση στοιχείου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode Label 0 el Σημεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectRotateMode Label 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBarVisible Label 0 el Κύρια γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit Label 0 el Επεξεργασία μακροεντολών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle Label 0 el Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog Label 0 el Θέση και μέγεθος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX Label 0 el Κέντρο περιστροφής κατά άξονα Χ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationY Label 0 el Κέντρο περιστροφής κατά άξονα Υ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect Label 0 el Επιλογή προέλευσης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainTransfer Label 0 el Σάρωση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton Label 0 el Πεδίο επιλογής URL 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline Label 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble Label 0 el Διπλή Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo Label 0 el Αδυναμία αναίρεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction Label 0 el Αδυναμία αναίρεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup Label 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch Label 0 el Εύρεση προηγουμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards Label 0 el Βοηθοί Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VFixedLine Label 0 el Κατακόρυφη γραμμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar Label 0 el Κατακόρυφη γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog Label 0 el Εκδόσεις... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible Label 0 el Version Visible 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption Label 0 el Κατακόρυφα υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText Label 0 el Κατακόρυφο κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser Label 0 el Πηγές προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewFormAsGrid Label 0 el Προέλευση δεδομένων ως πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml Label 0 el Προεπισκόπηση στον περιηγητή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Window3D Label 0 el ~3D εφέ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor Label 0 el Χρώμα γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle Label 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom Label 0 el Μεγέθυνση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom100Percent Label 0 el Μεγέθυνση 100% 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn Label 0 el Μεγέ~θυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus Label 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomNext Label 0 el Επόμενη προβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomObjects Label 0 el Μεγέθυνση αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal Label 0 el Βέλτιστο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut Label 0 el Σμί~κρυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPage Label 0 el Μεγέθυνση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth Label 0 el Πλάτος μεγέθυνσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus Label 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPrevious Label 0 el Προηγούμενη προβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox Label 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog Label 0 el Διαχειριστής επεκτάσεων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar Label 0 el Εστίαση στην μπάρα εύρεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons Label 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu Label 0 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu Label 0 el Τα~κτοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu Label 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu Label 0 el Ε~πεξεργασία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu Label 0 el Πε~δία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu Label 0 el Αναστρο~φή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog Label 0 el Χαρακτήρας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontEffectsDialog Label 0 el Εφέ γραμματοσειράς... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu Label 0 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu Label 0 el Σημάδι μορφοποίησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu Label 0 el Ει~κόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu Label 0 el Ομα~δοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu Label 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu Label 0 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu Label 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu Label 0 el ~Μακροεντολές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign Label 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectMenu Label 0 el Α~ντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList Label 0 el ~Αρχείο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen Label 0 el Σ~χήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan Label 0 el Σάρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu Label 0 el Απο~στολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu Label 0 el Για όλο το κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu Label 0 el Για παράγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu Label 0 el Για την επιλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu Label 0 el Ο~ρθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu Label 0 el Πρότυπα εγγρά~φου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu Label 0 el Γραμμές εργαλεί~ων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu Label 0 el Ε~ργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu Label 0 el Ε~ναλλαγή πεζών κεφαλαίων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu Label 0 el Πρ~οβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList Label 0 el ~Παράθυρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 el Γραμμή και γέμισμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar UIName 0 el Αντικείμενα 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar UIName 0 el Βέλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar UIName 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar UIName 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar UIName 0 el Γραμμές σύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar UIName 0 el Κύκλοι και οβάλ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar UIName 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar UIName 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar UIName 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar UIName 0 el Ορθογώνια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar UIName 0 el Θέση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar UIName 0 el Εργαλείο ταξινόμισης διαφανειών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar UIName 0 el Προβολή διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar UIName 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar UIName 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar UIName 0 el Σημεία κόλλησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar UIName 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar UIName 0 el Κύρια προβολή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust Label 0 el Εμφάνιση όλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment Label 0 el Στοίχιση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance Label 0 el Διάκενο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont Label 0 el Γραμματοσειρές... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize Label 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw Label 0 el Ανανέωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow Label 0 el Προσαρμογή στο παράθυρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor Label 0 el Δείκτης μαθηματικού τύπου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula Label 0 el Εισαγωγή τύπου υπολογισμών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand Label 0 el Εισαγωγή εντολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName Label 0 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus Label 0 el Τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError Label 0 el Επόμενο σφάλμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark Label 0 el Επόμενη επισήμανση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences Label 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError Label 0 el ~Προηγούμενο σφάλμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark Label 0 el Προηγούμενη επισήμανση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic Label 0 el Αυτόματη ανανέωση οθόνης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue Label 0 el ~Κατάλογος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols Label 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus Label 0 el Κατάσταση κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode Label 0 el ~Λειτουργία κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox Label 0 el Στοιχεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100 Label 0 el Μεγέθυνση 100% 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200 Label 0 el Μεγέθυνση 200% 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50 Label 0 el 0.5 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathWindowState.xcu 0 value ..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathWindowState.xcu 0 value ..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathWindowState.xcu 0 value ..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck Title 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck Title 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck Title 0 el Κύριες σελίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects Title 0 el Προσαρμοσμένη κίνηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck Title 0 el Εναλλαγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck Title 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck Title 0 el Πρότυπα και Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck Title 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel Title 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel Title 0 el Τρέχον Context διεργασίας (μόνο για αποσφαλμάτωση - debugging) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel Title 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel Title 0 el Χρώματα (μόνο για αποσφαλμάτωση- debugging) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel Title 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel Title 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel Title 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel Title 0 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel Title 0 el Γραφικό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.Impress1 Title 0 el Διατάξεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.Impress2 Title 0 el Χρησιμοποιείται σε αυτή την παρουσίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.Impress3 Title 0 el Τελευταία χρησιμοποιημένα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.Impress4 Title 0 el Διαθέσιμα για χρήση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.Impress5 Title 0 el Προσαρμοσμένη κίνηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.Impress6 Title 0 el Εναλλαγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.Impress7 Title 0 el Σχεδίαση πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel Title 0 el Κενό 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel Title 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel Title 0 el Μορφή εμφάνισης κελιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel Title 0 el Μορφή αριθμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel Title 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel Title 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel Title 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel Title 0 el Φυλλομετρητής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel Title 0 el Φυλλομετρητής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel Title 0 el Πρότυπα και Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel Title 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Sidebar.xcu 0 value ..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel Title 0 el Εισαγωγή Σχημάτων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleWindowState.xcu 0 value ..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange Label 0 el Αποδοχή αλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange Label 0 el Αποδοχή αλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges Label 0 el ~Αποδοχή ή απόρριψη... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords Label 0 el Προσθήκη άγνωστων λέξεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom Label 0 el Στοίχιση ως προς χαρακτήρα κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop Label 0 el Στοίχιση ως προς χαρακτήρα άνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom Label 0 el Στοίχιση ως προς γραμμή κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop Label 0 el Στοίχιση ως προς γραμμή άνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter Label 0 el Κατακόρυφη κεντραρισμένη στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter Label 0 el Κατακόρυφη κεντραρισμένη στοίχιση ως προς χαρακτήρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter Label 0 el Κατακόρυφη κεντραρισμένη στοίχιση ως προς γραμμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog Label 0 el Εγγραφή βιβ~λιογραφίας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply Label 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply Label 0 el Εφαρμογή και επεξεργασία αλλαγών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor Label 0 el Επισήμανση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog Label 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog Label 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog Label 0 el ~Κουκίδες και αρίθμηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc Label 0 el Υπολογισμός πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel Label 0 el Υπολογισμός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames Label 0 el Σύνδεση πλαισίων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField Label 0 el Αλλαγή βάσης δεδομένων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog Label 0 el Αρίθμηση κεφαλαίων εγγράφου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt Label 0 el Γέμισμα επισήμανσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt Label 0 el Χρώμα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel Label 0 el Επιλογή αριστερού χαρακτήρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel Label 0 el Επιλογή δεξιού χαρακτήρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking Label 0 el Σχόλιο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContinueNumbering Label 0 el Συνέχεια προηγούμενης αρίθμησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes Label 0 el Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText Label 0 el Κείμενο <-> Πίνακας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText Label 0 el Μετατροπή πίνακα σε Κείμενο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable Label 0 el Μετατροπή Κειμένου σε Πίνακα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation Label 0 el Αντιγραφή τοποθεσίας δεσμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract Label 0 el Δημιουργία αυτόματου απο~σπάσματος... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue Label 0 el Μείωση εσοχής κατά την τιμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel Label 0 el Ένα επίπεδο χαμηλότερα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels Label 0 el Ένα επίπεδο χαμηλότερα με μαζί με υποπαραγράφους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine Label 0 el Διαγραφή γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine Label 0 el Διαγραφή έως το τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara Label 0 el Διαγραφή έως το τέλος της παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence Label 0 el Διαγραφή έως το τέλος της πρότασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord Label 0 el Διαγραφή έως το τέλος της λέξεως 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine Label 0 el Διαγραφή έως την αρχή της γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara Label 0 el Διαγραφή έως την αρχή της παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence Label 0 el Διαγραφή έως την αρχή της πρότασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord Label 0 el Διαγραφή έως την αρχή της λέξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable Label 0 el ~Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex Label 0 el Επεξεργασία ευρετηρίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote Label 0 el Υποσημείωση/Σημείωση τέλους... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary Label 0 el Αυτόματο ~Κείμενο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion Label 0 el Ενότ~ητες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel Label 0 el Επιλογή προς το τέλος του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel Label 0 el Επιλογή έως το τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel Label 0 el Επιλογή έως το τέλος της παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell Label 0 el Κ~ελιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape Label 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks Label 0 el Ενεργοποίηση υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField Label 0 el Εκτέλεση πεδίου μακροεντολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary Label 0 el Εκτέλεση καταχώρισης αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog Label 0 el Π~εδία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames Label 0 el Ονόματα πεδίων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields Label 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog Label 0 el Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns Label 0 el Στή~λες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap Label 0 el Αρχιγράμματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog Label 0 el Ιδιότητες πλαισίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog ContextLabel 0 el Π~λαίσιο/Αντικείμενο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor Label 0 el Τοποθέτηση δείκτη σε αγκύρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd Label 0 el Προς το τέλος του πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn Label 0 el Προς το τέλος της στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc Label 0 el Προς το τέλος του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine Label 0 el Προς το τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn Label 0 el Προς τέλος επόμενης στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage Label 0 el Προς τέλος επόμενης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel Label 0 el Επιλογή έως το τέλος της επόμενης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage Label 0 el Προς το τέλος της σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel Label 0 el Επιλογή έως το τέλος της σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara Label 0 el Προς το τέλος της παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn Label 0 el Προς την προηγούμενη στήλη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage Label 0 el Προς τέλος προηγούμενης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel Label 0 el Επιλογή έως το τέλος της προηγούμενης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara Label 0 el Προς την επόμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence Label 0 el Προς την επόμενη πρόταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord Label 0 el Προς την λέξη δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara Label 0 el Προς την προηγούμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence Label 0 el Προς την προηγούμενη πρόταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord Label 0 el Λέξη αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn Label 0 el Προς την αρχή της στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc Label 0 el Προς την αρχή του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine Label 0 el Προς την αρχή της γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn Label 0 el Προς αρχή επόμενης στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage Label 0 el Προς την αρχή της επόμενης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel Label 0 el Επιλογή έως την αρχή της επόμενης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage Label 0 el Προς την αρχή της σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel Label 0 el Επιλογή έως την αρχή της σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara Label 0 el Προς την αρχή της παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn Label 0 el Προς την αρχή της προηγούμενης στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage Label 0 el Προς αρχή προηγούμενης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel Label 0 el Επιλογή έως την αρχή της προηγούμενης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable Label 0 el Προς την αρχή του πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark Label 0 el Προς επόμενο σημάδι ευρετηρίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField Label 0 el Προς το επόμενο πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject Label 0 el Επόμενο αντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker Label 0 el Προς το επόμενο πλαίσιο δείκτη τοποθέτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel Label 0 el Επιλογή έως την επόμενη πρόταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula Label 0 el Προς τον επόμενο τύπο υπολογισμού του πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula Label 0 el Προς τον επόμενο λανθασμένο τύπο υπολογισμού του πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage Label 0 el Μετάβαση στη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark Label 0 el Προς προηγούμενο σημάδι ευρετηρίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField Label 0 el Προς το προηγούμενο πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject Label 0 el Προηγούμενο αντικείμενο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker Label 0 el Προς το προηγούμενο πλαίσιο δείκτη τοποθέτησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel Label 0 el Επιλογή έως την προηγούμενη πρόταση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula Label 0 el Προς τον προηγούμενο τύπο υπολογισμού του πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula Label 0 el Προς Τον Προηγούμενο Λανθασμένο Τύπο του Πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic Label 0 el Γραφικά Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog Label 0 el Εικόνα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog ContextLabel 0 el Ει~κόνα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll Label 0 el Οριζόντια κύλιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat Label 0 el Επανάληψη γραμμών επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue Label 0 el Αύξηση εσοχής κατά την τιμή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel Label 0 el Ένα επίπεδο υψηλότερα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels Label 0 el Ένα επίπεδο υψηλότερα με μαζί με υποπαραγράφους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog Label 0 el Καταχώριση Ε~υρετηρίου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex Label 0 el Σημάδι ευρετηρίου προς ευρετήριο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry Label 0 el Εγγραφή Βιβ~λιογραφίας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark Label 0 el Σελι~δοδείκτης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak Label 0 el Χειροκίνητη αλλαγή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog Label 0 el Λεζάντα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField Label 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote Label 0 el Άμεση εισαγωγή σημείωσης τέλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope Label 0 el Φάκελος επιστολής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField Label 0 el Λοιπά... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl Label 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter Label 0 el Εισαγωγή υποσέλιδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote Label 0 el Άμεση εισαγωγή Υποσημείωσης/Σημείωσης τέλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog Label 0 el Υποσημείωση/Σημείωση τέλους... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula Label 0 el Τύ~πος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame Label 0 el Πλαίσιο... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract Label 0 el Χειροκίνητη εισαγωγή πλαισίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns Label 0 el Χειροκίνητη εισαγωγή μονόστηλου πλαισίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler Label 0 el Οριζόντιος χάρακας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader Label 0 el Εισαγωγή κεφαλίδας πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg Label 0 el Εισαγωγή υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry Label 0 el Καταχώριση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak Label 0 el Εισαγωγή χειροκίνητης αλλαγής γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex Label 0 el Ε~υρετήρια και πίνακες... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph Label 0 el Εισαγωγή μη αριθμημένης καταχώρισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl Label 0 el Εισαγωγή αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog Label 0 el Εισαγωγή άλλων αντικειμένων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField Label 0 el Καταμέτρηση ~σελίδων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter Label 0 el Υπο~σέλιδο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader Label 0 el Κε~φαλίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak Label 0 el Εισαγωγή χειροκίνητης αλλαγής σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara Label 0 el Εισαγωγή παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField Label 0 el Παραπομπή... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript Label 0 el ~Δέσμη ενεργειών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection Label 0 el Ενότητα... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField Label 0 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField Label 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel Label 0 el Προς επόμενη παράγραφο ίδιου επιπέδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc Label 0 el Άμεσα στο τέλος του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter Label 0 el Προς υποσέλιδο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea Label 0 el Επεξεργασία Υποσημείωσης/Σημείωσης Τέλους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor Label 0 el Προς Υποσημείωση/Αγκύρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader Label 0 el Προς κεφαλίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark Label 0 el Προς επόμενο σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote Label 0 el Προς την επόμενη υποσημείωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame Label 0 el Προς το επόμενο πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion Label 0 el Προς επόμενη ενότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable Label 0 el Προς τον επόμενο πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark Label 0 el Προς προηγούμενο σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote Label 0 el Προς την προηγούμενη υποσημείωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion Label 0 el Προς προηγούμενη ενότητα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable Label 0 el Προς τον προηγούμενο πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference Label 0 el Προς παραπομπή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc Label 0 el Άμεσα στην αρχή του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel Label 0 el Προηγούμενη παράγραφος του ίδιου επιπέδου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel Label 0 el Επιλογή κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog Label 0 el Αρίθμηση γραμμών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel Label 0 el Επιλογή έως την γραμμή άνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog Label 0 el Συν~δέσεις... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles Label 0 el Φόρτωση προτύπων... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard Label 0 el Οδηγός συγχώνευσης αλληλογραφίας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks Label 0 el Σκίαση πεδίων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog Label 0 el Συγχώνευση αλλη~λογραφίας... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable Label 0 el Συγχώνευση πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages Label 0 el Αναστροφή γραφικού στις άρτιες σελίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages Label 0 el Κατοπτρισμός σε μονές σελίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown Label 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems Label 0 el Μετακίνηση κάτω μαζί με υποπαραγράφους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp Label 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems Label 0 el Μετακίνηση πάνω μαζί με υποπαραγράφους 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc Label 0 el Δημιουργία υποδείγματος εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc Label 0 el Δημιουργία εγγράφου HTML 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber Label 0 el Αρίθμηση Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart Label 0 el Επανεκκίνηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat Label 0 el Κατά την πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog Label 0 el Στήλες σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType Label 0 el Τύπος στήλης σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown Label 0 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel Label 0 el Επιλογή έως την επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog Label 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply Label 0 el Εφαρμογή πρότυπου σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName Label 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp Label 0 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel Label 0 el Επιλογή έως την προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted Label 0 el Επικόλληση μη μορφοποιημένου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom Label 0 el Μεγέθυνση προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout Label 0 el Διάταξη εκτύπωσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView Label 0 el Εκτύπωση εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect Label 0 el Προστασία κελιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView Label 0 el Επαναφορά προβολής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange Label 0 el Απόρριψη αλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange Label 0 el Απόρριψη αλλαγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets Label 0 el Απενεργοποίηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats Label 0 el Αφαίρεση άμεσης μορφοποίησης χαρακτήρων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink Label 0 el Απομάκρυνση δεσμού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf Label 0 el Διαγραφή ευρετηρίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate Label 0 el Μορφοποίηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection Label 0 el Κατάργηση προστασίας φύλλου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit Label 0 el Να επιτρέπεται η αλλαγή γραμμής ανάμεσα σε σελίδες και στήλες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler Label 0 el ~Χάρακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic Label 0 el Αποθήκευση γραφικών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText Label 0 el Επιλογή παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode Label 0 el Επιλογή Κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord Label 0 el Επιλογή λέξης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode Label 0 el Λειτουργία επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock Label 0 el Περιοχή ~Μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault Label 0 el ~Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress Label 0 el Αυτόματο απόσπασμα προς ~παρουσίαση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 el E-mail ως Microsoft Word... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 el E-mail ως OpenDocument... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard Label 0 el Διάρθρωση σε ~Πρόχειρο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress Label 0 el Διάρθρωση προς παρουσίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar Label 0 el Αγκύρωση στον χαρακτήρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar ContextLabel 0 el Σε χαρακτήρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar Label 0 el Αγκύρωση ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar ContextLabel 0 el Ως ~Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame Label 0 el Αγκύρωση στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame ContextLabel 0 el Στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara Label 0 el Αγκύρωση στη παράγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara ContextLabel 0 el Στην παράγραφο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth Label 0 el Π~λάτος στήλης... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection Label 0 el Ενεργοποίηση εκτεταμένης επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection Label 0 el Ενεργοποίηση πολλαπλής επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth Label 0 el Βέλτιστο πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight Label 0 el Βέλτιστο ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight Label 0 el Ύψος γραμμής... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor Label 0 el Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση άμεσου δρομέα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace Label 0 el Backspace 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview Label 0 el Προεπισκόπηση βιβλίου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs Label 0 el Κρυφές παράγραφοι 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages Label 0 el Προεπισκόπηση σελίδας: Πολλαπλές σελίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges Label 0 el Εμ~φάνιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages Label 0 el Προεπισκόπηση σελίδας: Δύο σελίδες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog Label 0 el Τα~ξινόμηση... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable Label 0 el Διαίρεση πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect Label 0 el Αυτόματη Διόρθωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel Label 0 el Επιλογή προς την αρχή του εγγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel Label 0 el Επιλογή έως την αρχή της γραμμής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel Label 0 el Επιλογή έως την αρχή της παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber Label 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace Label 0 el Backspace 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries Label 0 el Όρια πίνακα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix Label 0 el Πίνακας: Σταθερός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp Label 0 el Πίνακας: Σταθερός, αναλογικός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable Label 0 el Πίνακας: Μεταβλητός 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog Label 0 el Μορφή αριθμών... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition Label 0 el Αναγνώριση αριθμών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap Label 0 el Αναδίπλωση κειμένου... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap ContextLabel 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer Label 0 el Αλλαγή θέσης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges Label 0 el Ε~γγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames Label 0 el Κατάργηση σύνδεσης πλαισίων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly Label 0 el Κατάργηση προστασίας κελιών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll Label 0 el Ενημέρωση όλ~ων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes Label 0 el Όλα τα ε~υρετήρια και οι πίνακες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks Label 0 el Σ~υνδέσεις 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts Label 0 el Όλα τα γραφήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex Label 0 el Τρέχον ε~υρετήριο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields Label 0 el Πε~δία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields Label 0 el Ενημέρωση πεδίων εισαγωγής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler Label 0 el Κατακόρυφος χάρακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll Label 0 el Κατακόρυφη γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds Label 0 el Όρια ~κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordCountDialog Label 0 el Κατα~μέτρηση λέξεων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel Label 0 el Επιλογή έως την λέξη αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel Label 0 el Επιλογή έως την λέξη δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly Label 0 el Αναδίπλωση πρώτης παραγράφου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly ContextLabel 0 el ~Πρώτη παράγραφος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour Label 0 el Με αναδίπλωση περιγράμματος 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour ContextLabel 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal Label 0 el Βέλτιστη αναδίπλωση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft Label 0 el Αναδίπλωση αριστερά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff Label 0 el Αναδίπλωση ανενεργή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn Label 0 el Αναδίπλωση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight Label 0 el Αναδίπλωση δεξιά 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough Label 0 el Αναδίπλωση δια μέσου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent Label 0 el Στο φόντο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu Label 0 el Αυτόματη διό~ρθωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu Label 0 el Ευρετήρια και πίνακες 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog Label 0 el Ρυθμίσεις Σελίδας - Μέγεθος χαρτιού 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu Label 0 el Λειτουργία επιλογής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu Label 0 el Π~ρότυπα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu Label 0 el Αυτόματη προσαρμογή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu Label 0 el Με~τατροπή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu Label 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu Label 0 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu Label 0 el Πί~νακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu Label 0 el Επιλο~γή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu Label 0 el ~Ενημέρωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu Label 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 el Κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 el Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar UIName 0 el Εισαγωγή αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Yπoμνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 el Κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 el Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 el Κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 el Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar UIName 0 el Εισαγωγή αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 el Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 el Κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 el Κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 el Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 el Βασική 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 el Κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 el Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 el Μορφοποίηση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 el Φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar UIName 0 el Εισαγωγή αντικειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 el Αντικείμενο κειμένου 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 el Βασική (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 officecfg registry\schema\org\openoffice\Office\Labels.xcs 0 oor:component-schema . 0 el 20130618 17:22:18 svl source\items\cstitem.src 0 string STR_COLUM_DT_AUTO 0 el αυτόματα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM 0 el Δυαδικό αρχείο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF 0 el Αρχείο PDF 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF 0 el Αρχείο RTF 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD 0 el Έγγραφο Microsoft Word 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC 0 el %PRODUCTNAME Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART 0 el %PRODUCTNAME Chart 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW 0 el Σχεδίαση %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE 0 el %PRODUCTNAME Εικόνα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH 0 el Μαθηματικός τύπος %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER 0 el %PRODUCTNAME Κείμενο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP 0 el Αρχείο ZIP 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR 0 el Αρχείο JAR 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF 0 el Αρχείο ήχου 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC 0 el Αρχείο ήχου 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI 0 el Αρχείο ήχου 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV 0 el Αρχείο ήχου 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN 0 el Αρχείο κειμένου 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL 0 el Σελιδοδείκτης 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD 0 el vCard αρχείο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO 0 el Αρχείο βίντεο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO 0 el Αρχείο βίντεο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL 0 el Μήνυμα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML 0 el Αρχείο VRML 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS 0 el %PRODUCTNAME Παρουσίαση 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED 0 el %PRODUCTNAME Παρουσίαση (συσκευασμένη) 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP 0 el Βοήθεια του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG 0 el Μήνυμα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DOCUMENT 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_POP3BOX 0 el Λογαριασμός POP3 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPBOX 0 el Λογαριασμός IMAP 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMBOX 0 el Λογαριασμός VIM 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMINBOX 0 el Εισερχόμενα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BBBOX 0 el Ομάδες συζήτησης 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIM_BB 0 el Ομάδα συζήτησης 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSBOX 0 el Ειδήσεις 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSGRP 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX 0 el Εξερχόμενα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPBOX 0 el Λογαρισμός FTP 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFLD 0 el Φάκελος FTP 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFILE 0 el Αρχείο FTP 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPLINK 0 el Σύνδεσμος FTP 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX 0 el HTTP 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX 0 el Χώρος εργασίας 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFILE 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX 0 el Εργασία 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX 0 el Συνδρομές 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK 0 el Συνδρομή σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF 0 el Συνδρομή καναλιού 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB 0 el Συνδρομή καναλιού 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM 0 el Συνδρομή καναλιού 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_STARCHANNEL 0 el StarChannel 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASHBOX 0 el Κάδος Ανακύκλωσης 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASH 0 el Διαγραμμένο Αντικείμενο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL 0 el Τοπικός δίσκος 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL 0 el Τοπικός δίσκος 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL 0 el Σύνδεση δικτύου 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_RAM_VOL 0 el Δίσκος RAM 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDROM 0 el Μονάδα CD-ROM 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_35 0 el Δισκέττα 3.5'' 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_525 0 el Δισκέττα 5.25'' 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE 0 el Μονάδα μαγνητικής ταινίας 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME 0 el Θέμα συλλογής 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB 0 el Κύριο έγγραφο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM 0 el Μήνυμα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD 0 el Μήνυμα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB 0 el %PRODUCTNAME Writer/Web 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE 0 el Εργασίες & Γεγονότα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT 0 el Προβολή Γεγονότων %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK 0 el Προβολή Εργασιών %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT 0 el Γεγονός %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK 0 el %PRODUCTNAME Εργασία 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET 0 el Έγγραφο Frameset 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_MACRO 0 el Αρχείο μακροεντολής 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER 0 el Φάκελος συστήματος 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE 0 el Αντικείμενο συστήματος 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE 0 el %PRODUCTNAME Πρότυπο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL 0 el Έγγραφο του MS Excel 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL 0 el Πρότυπο MS Excel 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT 0 el Έγγραφο MS PowerPoint 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR 0 el vCalendar-αρχείο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR 0 el iCalendar-Αρχείο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR 0 el Αρχείο XML-iCalendar 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP 0 el Αρχείο CDE-Calendar 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822 0 el μύνημα/rfc822 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE 0 el multipart/alternative 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST 0 el multipart/digest 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL 0 el multipart/parallel 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED 0 el multipart/related 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED 0 el multipart/mixed 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Διάγραμμα 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Σχεδίαση 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Τύπος 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Έγγραφο Κειμένου 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Παρουσίαση 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Κύριο Έγγραφο 20130618 17:22:18 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Παρουσίαση (packed) 20130618 17:22:18 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 string DLG_ROADMAP_SKELETON STR_STATE_WELCOME 0 el Καλώς ήλθατε 20130618 17:22:18 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 string DLG_ROADMAP_SKELETON STR_STATE_PREPARE 0 el Προετοιμασία 20130618 17:22:18 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 string DLG_ROADMAP_SKELETON STR_STATE_SETUP 0 el Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 string DLG_ROADMAP_SKELETON STR_STATE_FINISH 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 modaldialog DLG_ROADMAP_SKELETON 0 el Roadmap Skeleton Demo 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT_TITLE 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_EXPORT_SIZE 110 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_SIZEX 41 el Πλάτος: 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 1 0 el ίντσες 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 2 0 el εκατοστά 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 3 0 el χιλιοστά 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 4 0 el σημεία 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 5 0 el εικονοστοιχεία 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_SIZEY 41 el Ύψος: 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 1 0 el ίντσες 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 2 0 el cm 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 3 0 el mm 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 4 0 el σημεία 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 5 0 el εικονοστοιχεία 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_RESOLUTION 41 el Ανάλυση: 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION 1 0 el εικονοστοιχεία/εκατοστό 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION 2 0 el εικονοστοιχεία/ίντσα 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION 3 0 el εικονοστοιχεία/μέτρο 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_COLOR_DEPTH 110 el Βάθος Χρώματος 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_1BIT_THRESHOLD 60 el όριο 1 δυαδικού 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_1BIT_DITHERED 60 el πρόσμιξη 1 δυαδικού 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_4BIT_GRAYSCALE 60 el κλίμακα γκρι 4 δυαδικών 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_4BIT_COLOR_PALETTE 60 el χρώμα 4 δυαδικών 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_8BIT_GRAYSCALE 60 el Κλίμακα γκρι 8 δυαδικών 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_8BIT_COLOR_PALETTE 60 el Χρώμα 8 δυαδικών 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_24BIT_TRUE_COLOR 60 el Φυσικό χρώμα 24 δυαδικών 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_JPG_QUALITY 110 el Ποιότητα 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_COMPRESSION 110 el Συμπίεση 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_MODE 110 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_PBM_OPTIONS 110 el Τύπος Αρχείου 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_JPG_MIN 41 el 1 είναι η ελάχιστη Ποιότητα και το μικρότερο μέγεθος αρχείου. 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_JPG_MAX 41 el 100 είναι η μέγιστη Ποιότητα και το μεγαλύτερο μέγεθος αρχείου. 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_PNG_MIN 41 el 0 είναι το μέγιστο μέγεθος αρχείου και η πιο γρήγορη φόρτωση. 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_PNG_MAX 41 el 9 είναι το μικρότερο μέγεθος αρχείου και η πιο αργή φόρτωση. 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_JPG_PREVIEW 60 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_INTERLACED 60 el Πεπλεγμένο 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_RLE_ENCODING 60 el Κωδικοποίηση RLE 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_GIF_DRAWING_OBJECTS 110 el Αντικείμενα Σχεδίασης 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_SAVE_TRANSPARENCY 60 el Αποθήκευση διαφάνειας 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_BINARY 105 el Δυαδικό 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_TEXT 105 el Κείμενο 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_EPS_PREVIEW 110 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_EPS_PREVIEW_TIFF 60 el Προεπισκόπηση Εικόνας (TIFF) 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_EPS_PREVIEW_EPSI 60 el Εναλλαγή (EPSI) 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_EPS_VERSION 41 el Έκδοση 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_LEVEL1 105 el Επίπεδο 1 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_LEVEL2 105 el Επίπεδο 2 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_EPS_COLOR_FORMAT 41 el Έγχρωμο 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_COLOR_FORMAT1 105 el Χρώμα 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_COLOR_FORMAT2 105 el Διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_COMPRESSION_LZW 105 el Συμπίεση LZW 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_COMPRESSION_NONE 105 el Καμία 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1 41 el Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 KB μνήμης. 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2 41 el Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 ΚΒ μνήμης,\nτο μέγεθος του αρχείου είναι %2 KB. 20130618 17:22:18 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_ESTIMATED_SIZE_VEC 41 el Το μέγεθος του αρχείου είναι %1 KB. 20130618 17:22:18 svtools source\toolpanel\toolpanel.src 0 string STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD 0 el Κουμπί κύλισης πίνακα καρτελών, πίσω 20130618 17:22:18 svtools source\toolpanel\toolpanel.src 0 string STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK 0 el Κουμπί κύλισης πίνακα καρτελών, μπροστά 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE 0 el Ημερομηνία τροποποίησης 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου %1. 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_BYTES 0 el Bytes 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_KB 0 el KB 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_MB 0 el MB 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_GB 0 el GB 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 menuitem RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU MID_FILEVIEW_DELETE HID_FILEVIEW_MENU_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 menuitem RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU MID_FILEVIEW_RENAME HID_FILEVIEW_MENU_RENAME 0 el ~Μετονομασία 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 fixedtext DLG_SVT_QUERYDELETE TXT_ENTRY 40 el Καταχώριση: 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 fixedtext DLG_SVT_QUERYDELETE TXT_QUERYMSG 209 el Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα δεδομένα; 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 pushbutton DLG_SVT_QUERYDELETE BTN_YES 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 pushbutton DLG_SVT_QUERYDELETE BTN_ALL 50 el Διαγραφή ό~λων 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 pushbutton DLG_SVT_QUERYDELETE BTN_NO 50 el ~Να μη γίνει διαγραφή 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\fileview.src 0 modaldialog DLG_SVT_QUERYDELETE 221 el Επιβεβαίωση διαγραφής 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX 0 el Row: %1, Column: %2 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW 0 el , Type: %1, URL: %2 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_DESC_FILE 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD 0 el Κενό πεδίο 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_NEWDOC 200 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_MYDOCS 0 el Τα έγγραφά μου 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_TEMPLATES 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_SAMPLES 0 el Δείγματα 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FILEVIEW TI_DOCTEMPLATE_BACK HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FILEVIEW TI_DOCTEMPLATE_PREV HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV 0 el Πάνω ένα επίπεδο 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FILEVIEW TI_DOCTEMPLATE_PRINT HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FRAMEWIN TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO 0 el Ιδιότητες εγγράφου 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FRAMEWIN TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 fixedtext DLG_DOCTEMPLATE FT_DOCTEMPLATE_LINK 311 el ~Λήψη περισσότερων προτύπων... 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 pushbutton DLG_DOCTEMPLATE BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE 50 el Δια~χείριση... 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 pushbutton DLG_DOCTEMPLATE BTN_DOCTEMPLATE_EDIT 50 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 okbutton DLG_DOCTEMPLATE BTN_DOCTEMPLATE_OPEN 50 el Ά~νοιγμα 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 modaldialog DLG_DOCTEMPLATE HID_TEMPLATEDLG_DIALOG 320 el Πρότυπα και Έγγραφα 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 1 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 2 0 el Κατά 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 3 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 4 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 5 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 7 0 el Τροποποιήθηκε στις 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 8 0 el Τροποποιήθηκε από 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 9 0 el Εκτυπώθηκε στις 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 10 0 el Εκτυπώθηκε από 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 11 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 12 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_NEWDOC_HELP 320 el Πατήστε εδώ για να δημιουργήσετε νέα έγγραφα. 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_MYDOCS_HELP 320 el Περιέχει τις επιστολές, τις αναφορές σας και άλλα έγγραφα 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_TEMPLATES_HELP 320 el Περιέχει πρότυπα για την δημιουργία νέων εγγράφων 20130618 17:22:18 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_SAMPLES_HELP 320 el Περιέχει μια επιλογή από δείγματα επιστολών, αναφορών και άλλων έγγραφων 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 warningbox WARNINGBOX_JAVANOTFOUND 0 el Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα Java runtime environment (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Παρακαλώ εγκαταστήστε ένα JRE και επανεκκινήστε τo %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 warningbox WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS 0 el Η ρύθμιση του %PRODUCTNAME έχει αλλάξει. Επιλέξτε το JRE που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME μέσω του μενού Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Java. 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 querybox QBX_JAVADISABLED 0 el Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα Java runtime environment (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Όμως το JRE έχει απενεργοποιηθεί. Θέλετε να ενεργοποιήσετε το JRE τώρα; 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 errorbox ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED 0 el Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα Java runtime environment (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Το JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη έκδοση JRE ή εγκαταστήστε ένα νέο και επιλέξτε το μέσω του μενού Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Java. 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 errorbox ERRORBOX_RESTARTREQUIRED 0 el Για να λειτουργήσει σωστά το επιλεγμένο Java runtime environment, θα πρέπει να επανεκκινηθεί το %PRODUCTNAME. Παρακαλώ επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME τώρα. 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_WARNING_JAVANOTFOUND 0 el Απαιτείται JRE 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS 0 el Επιλογή JRE 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_ERROR_RESTARTREQUIRED 0 el Απαιτείται επανεκκίνηση 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_QUESTION_JAVADISABLED 0 el Ενεργοποίηση JRE 20130618 17:22:18 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED 0 el Το JRE είναι προβληματικό 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE 0 el Πηγαίος κώδικας 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE 0 el Αρχείο σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_CFGFILE 0 el Αρχείο διαμόρφωσης 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_APPLICATION 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE 0 el Πίνακας βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SYSFILE 0 el Αρχείο συστήματος 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_WORD_DOC 0 el Έγγραφο του MS Word 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_HELP_DOC 0 el Αρχείο βοήθειας 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_HTMLFILE 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE 0 el Aρχείο προς φύλαξη 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_LOGFILE 0 el Αρχείο καταγραφής 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC 0 el Βάση δεδομένων %STAROFFICE 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC 0 el Κύριο έγγραφο StarWriter 4.0 / 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC 0 el Εικόνα %STAROFFICE 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_TEXTFILE 0 el Αρχείο κειμένου 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_LINK 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC 0 el Πρότυπο %STAROFFICE 3.0 - 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC 0 el Έγγραφο του MS Excel 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC 0 el Πρότυπο MS Excel 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_BATCHFILE 0 el Αρχείο δέσμης 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FILE 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FOLDER 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER 0 el Έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC 0 el Πρωτεύον έγγραφο 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Πρότυπο Υπολογιστικού Φύλλου 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Πρότυπο Σχεδίασης 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Πρότυπο Παρουσίασης 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Πρότυπο Εγγράφου Κειμένου 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME 0 el Τοπικός δίσκος 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME 0 el Μονάδα δισκέτας 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME 0 el Μονάδα CD-ROM 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME 0 el Σύνδεση δικτύου 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_POWERPOINT 0 el Έγγραφο του MS PowerPoint 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE 0 el Πρότυπο MS PowerPoint 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW 0 el Προβολή του MS PowerPoint 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Φόρμουλα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Διάγραμμα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Σχεδίαση 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Παρουσίαση 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Έγγραφο Κειμένου 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Κύριο Έγγραφο 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC 0 el MathML Document 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC 0 el Βάση δεδομένων OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC 0 el Σχεδίαση OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC 0 el Μαθηματικός τύπος OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC 0 el Κύριο έγγραφο OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC 0 el Παρουσίαση OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC 0 el Υπολογιστικό Φύλλο OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC 0 el Κείμενο OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE 0 el Πρότυπο Υπολογιστικού Φύλλου OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE 0 el Πρότυπο Σχεδίασης OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE 0 el Πρότυπο Παρουσίασης OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE 0 el Πρότυπο Κειμένου OpenDocument 20130618 17:22:18 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_EXTENSION 0 el Επέκταση %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NONE 0 el [None] 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DONTKNOW 0 el Άγνωστη 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SYSTEM 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_AFRIKAANS 0 el Afrikaans (South Africa) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ALBANIAN 0 el Αλβανικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY 0 el Αραβικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA 0 el Αραβικά (Αλγερία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN 0 el Αραβικά (Μπαχρέιν) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD 0 el Αραβικά (Τσαντ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS 0 el Αραβικά (Κομόρος) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI 0 el Αραβικά (Τζιμπουντί) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_EGYPT 0 el Αραβικά (Αίγυπτος) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA 0 el Αραβικά (Ερυθραία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_IRAQ 0 el Αραβικά (Ιράκ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL 0 el Αραβικά (Ισραήλ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_JORDAN 0 el Αραβικά (Ιορδανία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT 0 el Αραβικά (Κουβέιτ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_LEBANON 0 el Αραβικά (Λίβανος) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_LIBYA 0 el Αραβικά (Λιβύη) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA 0 el Αραβικά (Μαυριτανία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO 0 el Αραβικά (Μαρόκο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_OMAN 0 el Αραβικά (Ομάν) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE 0 el Αραβικά (Παλαιστίνη) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_QATAR 0 el Αραβικά (Κατάρ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA 0 el Αραβικά (Σαουδική Αραβία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA 0 el Αραβικά (Σομαλία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN 0 el Αραβικά (Σουδάν) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_SYRIA 0 el Αραβικά (Συρία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA 0 el Αραβικά (Τυνησία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_UAE 0 el Αραβικά (UAE) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_YEMEN 0 el Αραβικά (Υεμένη) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARMENIAN 0 el Αρμενικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ASSAMESE 0 el Assami 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_AZERI_LATIN 0 el Αζερικά Λατινικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC 0 el Αζερικά Κυριλλικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BASQUE 0 el Βασκικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BENGALI 0 el Μπενγκάλι (Ινδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BULGARIAN 0 el Βουλγαρικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BELARUSIAN 0 el Λευκορώσικα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CATALAN 0 el Καταλανικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL 0 el Κινέζικα (παραδοσιακά) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED 0 el Κινέζικα (απλοποιημένα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG 0 el Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE 0 el Κινέζικα (Σιγκαπούρη) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_MACAU 0 el Κινέζικα (Μακάο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CROATIAN 0 el Κροατικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CZECH 0 el Τσέχικα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DANISH 0 el Δανέζικα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DUTCH 0 el Ολλανδικά (Ολλανδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN 0 el Ολλανδικά (Βέλγιο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_US 0 el Αγγλικά (USA) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_UK 0 el Αγγλικά (UK) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_AUS 0 el Αγγλικά (Αυστραλία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_CAN 0 el Αγγλικά (Καναδάς) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_NZ 0 el Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_EIRE 0 el Αγγλικά (Ιρλανδία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA 0 el Αγγλικά (Νότιας Αφρικής) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA 0 el Αγγλικά (Τζαμάικα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN 0 el Αγγλικά (Kαραϊβική) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE 0 el Αγγλικά (Μπελίσε) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD 0 el Αγγλικά (Τρινιντάντ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE 0 el Αγγλικά (Ζιμπάμπουε) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES 0 el Αγγλικά (Φιλιππίνες) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_INDIA 0 el Αγγλικά (Ινδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ESTONIAN 0 el Εσθονικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FINNISH 0 el Φινλανδικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FAEROESE 0 el Faroese 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FARSI 0 el Persian 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH 0 el Γαλλικά (Γαλλίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN 0 el Γαλλικά (Βέλγιο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN 0 el Γαλλικά (Καναδάς) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_SWISS 0 el Γαλλικά (Ελβετία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG 0 el Γαλλικά (Λουξεμβούργο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_MONACO 0 el Γαλλικά (Μονακό) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_GASCON 0 el Gascon 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN 0 el Γερμανικά (Γερμανίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN_SWISS 0 el Γερμανικά (Ελβετία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN 0 el Γερμανικά (Αυστρία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG 0 el Γερμανικά (Λουξεμβούργο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN 0 el Γερμανικά (Λίχτενσταϊν) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GREEK 0 el Ελληνικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GUJARATI 0 el Γκουτζαράτι 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HEBREW 0 el Εβραϊκά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HINDI 0 el Ινδικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HUNGARIAN 0 el Ουγγρικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ICELANDIC 0 el Ισλανδικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_INDONESIAN 0 el Ινδονησιακά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ITALIAN 0 el Ιταλικά (Ελβετία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ITALIAN_SWISS 0 el Ιταλικά (Ελβετία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_JAPANESE 0 el Ιαπωνικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KANNADA 0 el Κανάντα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KASHMIRI 0 el Κασμιρικά (Ινδία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA 0 el Καζαχστανικά (Ινδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KAZAK 0 el Κονκανικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KONKANI 0 el Κορεατικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KOREAN 0 el Κορεατικά (RoK) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LATVIAN 0 el Λεττονικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LITHUANIAN 0 el Λιθουανικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MACEDONIAN 0 el Σλαβομακεδονικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA 0 el Μαλαϊκά (Μαλαισία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM 0 el Μαλαισίας (Brunei Darussalam) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MALAYALAM 0 el Μαλαισιανά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MANIPURI 0 el Μανιπουρικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MARATHI 0 el Μαράτι 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NEPALI 0 el Νεπάλι (Νεπάλ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NEPALI_INDIA 0 el Νεπαλικά (Ινδία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL 0 el Νορβηγική Bokmål 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK 0 el Νορβηγική, Nynorsk 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ORIYA 0 el Ορίγια 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_POLISH 0 el Πολωνικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_PORTUGUESE 0 el Πορτογαλικά (Πορτογαλίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN 0 el Πορτογαλικά (Βραζιλίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_PUNJABI 0 el Πουντζάμπι 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_RHAETO_ROMAN 0 el Ρωμανικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ROMANIAN 0 el Ρουμανικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_RUSSIAN 0 el Ρώσικα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SANSKRIT 0 el Σανσκριτικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC 0 el Σερβικά Κυριλλικά (Σερβία και Μαυροβούνιο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SERBIAN_LATIN 0 el Σερβικά Λατινικά (Σερβία και Μαυροβούνιο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA 0 el Σερβικά (Κυριλλικά) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA 0 el Σερβικά (Λατινικά) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO 0 el Σερβικά Κυριλλικά (Μαυροβούνιο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO 0 el Σερβικά Λατινικά (Μαυροβούνιο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SINDHI 0 el Σίντι 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SLOVAK 0 el Σλοβακικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SLOVENIAN 0 el Σλοβενικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH 0 el Ισπανικά (Ισπανίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN 0 el Ισπανικά (Μεξικό) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA 0 el Ισπανικά (Γουατεμάλα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA 0 el Ισπανικά (Κόστα Ρίκα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_PANAMA 0 el Ισπανικά (Παναμάς) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC 0 el Ισπανικά (Δομινικανή. Δημοκρατία.) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA 0 el Ισπανικά (Βενεζουέλα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA 0 el Ισπανικά (Κολομβία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_PERU 0 el Ισπανικά (Περού) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA 0 el Ισπανικά (Αργεντινή) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR 0 el Ισπανικά (Εκουαδόρ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_CHILE 0 el Ισπανικά (Χιλή) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY 0 el Ισπανικά (Ουρουγουάη) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY 0 el Ισπανικά (Παραγουάη) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA 0 el Ισπανικά (Βολιβία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR 0 el Ισπανικά (Ελ Σαλβαδόρ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS 0 el Ισπανικά (Ονδούρα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA 0 el Ισπανικά (Νικαράγουα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO 0 el Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SWAHILI 0 el Σουαχίλι (Κένυα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SWEDISH 0 el Σουηδικά (Σουηδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND 0 el Σουηδικά (Φινλανδία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAJIK 0 el Τατζίκ 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMIL 0 el Ταμίλ 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TATAR 0 el Ταταρικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TELUGU 0 el Τελούγκου 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_THAI 0 el Ταϊλανδικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TURKISH 0 el Τουρκικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_URDU_PAKISTAN 0 el Ουρντού (Πακιστάν) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_URDU_INDIA 0 el Ουρντού (Ινδία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_UKRAINIAN 0 el Ουκρανικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_UZBEK_LATIN 0 el Ουζμπεκικά Λατινικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_WELSH 0 el Ουαλικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER1 0 el Χρήστη 1 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER2 0 el Χρήστη 2 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER3 0 el Χρήστη 3 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER4 0 el Χρήστη 4 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER5 0 el Χρήστη 5 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER6 0 el Χρήστη 6 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER7 0 el Χρήστη 7 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER8 0 el Χρήστη 8 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER9 0 el Χρήστη 9 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LATIN 0 el Λατινικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ESPERANTO 0 el Εσπεράντο 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KINYARWANDA 0 el Kinyarwanda (Ρουάντα) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND 0 el Μαορί (Νέα Ζηλανδία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GALICIAN 0 el Γαλικίας 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DHIVEHI 0 el Dhivehi 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SEPEDI 0 el Βόρειου Σόθο 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND 0 el Γαελικά (Σκωτία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MONGOLIAN 0 el Μογγολικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_INTERLINGUA 0 el Ιντερλίνγκουα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA 0 el Βοσνιακά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH 0 el Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_OCCITAN 0 el Occitan 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KHMER 0 el Χμερ 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY 0 el Κουρδικά (Τουρκία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA 0 el Κουρδικά (Συρία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ 0 el Κουρδικά (Ιράκ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN 0 el Κουρδικά (Ιράν) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN 0 el Σαρδηνίας 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DZONGKHA 0 el Τσόγκα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA 0 el Σουαχίλι (Τανζανία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LAO 0 el Λαοτινά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GAELIC_IRELAND 0 el Ιρλανδικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TIBETAN 0 el Θιβετιανά (PR Κίνας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GEORGIAN 0 el Γεωργιανά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS 0 el Περσικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TSWANA 0 el Tswana (Νότια Αφρική) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ZULU 0 el Ζουλού 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_VIETNAMESE 0 el Βιετναμέζικα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BRETON 0 el Μπρετόν 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KALAALLISUT 0 el Kalaallisut 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH 0 el Ndebele, South 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SESOTHO 0 el Southern Sotho 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SWAZI 0 el Σουάζι 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TSONGA 0 el Τσόγκα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_VENDA 0 el Βένδα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA 0 el Tswana (Botswana) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_XHOSA 0 el Ξιόσα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA 0 el Sinhala 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_MOORE 0 el Moore 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BAMBARA 0 el Bambara 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_AKAN 0 el Akan 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH 0 el Λουξεμβουργιανά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_FRIULIAN 0 el Friulian 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_FIJIAN 0 el Fijian 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA 0 el Afrikaans (Namibia) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA 0 el Αγγλικά (Ναμίμπιας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_WALLOON 0 el Βαλλονικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_COPTIC 0 el Κοπτικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA 0 el Tigrigna (Ερυθραίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA 0 el Tigrigna (Αιθιοπίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA 0 el Αμχαρικά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KIRGHIZ 0 el Κιγιζιανά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM 0 el Γερμανικά (Βέλγιο) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_CHUVASH 0 el Chuvash 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BURMESE 0 el Μπουρμέζε 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA 0 el Χαούσα (Νιγηρία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA 0 el Hausa (Ghana) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_EWE_GHANA 0 el Éwé 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA 0 el Αγγλικά (Γκάνας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SANGO 0 el Sango 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TAGALOG 0 el Tagalog 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_GANDA 0 el Ganda 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO 0 el Lingala 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN 0 el Low German 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_HILIGAYNON 0 el Hiligaynon 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_NYANJA 0 el Nyanja 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KASHUBIAN 0 el Kashubian 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA 0 el Ισπανικά (Κούβας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TETUN 0 el Tetun (Ινδονησία) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA 0 el Quechua (Βολιβία, Βόρεια) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA 0 el Quechua (Βολιβία, Νότια) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SOMALI 0 el Σομαλιανά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_INARI 0 el Sami, Inari (Φιλανδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY 0 el Sami, Lule (Νορβηγίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN 0 el Sami, Lule (Σουηδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND 0 el Sami, Northern (Φιλανδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY 0 el Sami, Northern (Νορβηγίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN 0 el Sami, Northern (Σουηδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_SKOLT 0 el Sami, Skolt (Φιλανδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY 0 el Sami, Southern (Νορβηγίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN 0 el Sami, Southern (Σουηδίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA 0 el Sami, Kildin (Ρωσίας) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY 0 el Guaraní, Paraguayan 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BODO_INDIA 0 el Bodo 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA 0 el Dogri 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA 0 el Maithili 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA 0 el Santali 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE 0 el Tetun (Timor-Leste) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TURKMEN 0 el Τουρκμεντιστάν 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MALTESE 0 el Μαλτέζικα 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TOK_PISIN 0 el Τοκ Πίσιν 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SHUSWAP 0 el Shuswap 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_OROMO 0 el Oromo 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK 0 el Ελληνικά, Αρχαία 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_YIDDISH 0 el Εβραϊκά (Ισραήλ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR 0 el Κέτσουα (Εκουαδόρ) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_UIGHUR_CHINA 0 el Uyghur 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ASTURIAN 0 el Αστουριανά 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY 0 el Σορβικά, Άνω 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY 0 el Σορβικά, Κάτω 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LATGALIAN 0 el Latgalian 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_MAORE 0 el Μαορί 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BUSHI 0 el Bushi 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TAHITIAN 0 el Tahitian 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU 0 el Malagasy, Plateau 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_PAPIAMENTU 0 el Papiamentu (Netherlands Antilles) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA 0 el Papiamento (Aruba) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE 0 el Sardinian, Campidanese 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE 0 el Sardinian, Gallurese 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE 0 el Sardinian, Logudorese 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE 0 el Sardinian, Sassarese 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BAFIA 0 el Bafia 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_GIKUYU 0 el Gikuyu 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_YORUBA 0 el Yoruba 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE 0 el Rusyn (Ukraine) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA 0 el Rusyn (Slovakia) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_YIDDISH_US 0 el Yiddish (USA) 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES 0 el Hawaiian 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LIMBU 0 el Limbu 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LOJBAN 0 el Lojban 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KABYLE 0 el Kabyle 20130618 17:22:18 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_HAITIAN 0 el Haitian 20130618 17:22:18 svtools source\misc\undo.src 0 string STR_UNDO 0 el Αναίρεση: 20130618 17:22:18 svtools source\misc\undo.src 0 string STR_REDO 0 el Ακύ~ρωση αναίρεσης: 20130618 17:22:18 svtools source\misc\undo.src 0 string STR_REPEAT 0 el Ε~πανάληψη: 20130618 17:22:18 svtools source\control\calendar.src 0 string STR_SVT_CALENDAR_DAY 0 el Ημέρα 20130618 17:22:18 svtools source\control\calendar.src 0 string STR_SVT_CALENDAR_WEEK 0 el Εβδομάδα 20130618 17:22:18 svtools source\control\calendar.src 0 string STR_SVT_CALENDAR_TODAY 0 el Σήμερα 20130618 17:22:18 svtools source\control\calendar.src 0 string STR_SVT_CALENDAR_NONE 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR 0 el Αυτόματος 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_NORMAL 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_CHARSET 0 el Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY 0 el Λεξικό 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_PINYIN 0 el Pinyin 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_STROKE 0 el Stroke 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_RADICAL 0 el Radical 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_UNICODE 0 el Unicode 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN 0 el Zhuyin 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK 0 el Τηλεφωνικός κατάλογος 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F 0 el Φωνητική (αλφαριθμητικό πρώτα) 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L 0 el Phonetic (alphanumeric last) 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY 0 el Λεξικό 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN 0 el Pinyin 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL 0 el Radical 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE 0 el Stroke 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN 0 el Zhuyin 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS 0 el Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά συλλαβές) 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC 0 el Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά σύμφωνα) 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS 0 el Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά συλλαβές) 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC 0 el Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά σύμφωνα) 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_LIGHT 0 el Απαλό 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC 0 el Πλάγια Απαλά 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_NORMAL 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_BOLD 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC 0 el Πλάγια Έντονα 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_BLACK 0 el Μαύρο 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC 0 el Πλάγια Μαύρα 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_BOTH 0 el Η ίδια γραμματοσειρά θα χρησιμοποιηθεί και από τον εκτυπωτή σας και από την οθόνη σας. 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY 0 el Αυτή είναι γραμματοσειρά εκτυπωτή. Η απεικόνισή στη οθόνη μπορεί να είναι διαφορετική. 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY 0 el Αυτή είναι γραμματοσειρά οθόνης. Το αποτέλεσμα της εκτύπωσης μπορεί να είναι διαφορετικό. 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE 0 el Το μέγεθος της γραμματοσειράς δεν έχει εγκατασταθεί. Χρησιμοποιείται το πλησιέστερο μέγεθος. 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE 0 el Θα προσομοιωθεί αυτό το στιλ γραμματοσειράς ή θα χρησιμοποιηθεί αυτό που ταιριάζει περισσότερο. 20130618 17:22:18 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE 0 el Η γραμματοσειρά δεν έχει εγκατασταθεί. Χρησιμοποιείται η πλησιέστερη -από άποψη χαρακτηριστικών- γραμματοσειρά. 20130618 17:22:18 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_FILECTRL_BUTTONTEXT 0 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME 0 el Μετακίνηση Στην Αρχή 20130618 17:22:18 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT 0 el Μετακίνηση Αριστερά 20130618 17:22:18 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT 0 el Μετακίνηση Δεξιά 20130618 17:22:18 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND 0 el Μετακίνηση Στο Τέλος 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_SHOW 0 el Προβολή IDs 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_OUTPUT 0 el Αυτό είναι το παράθυρο εισαγωγής 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_SEND_DATA 0 el Μεταφορά στο TestTool 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_ALLWIN 0 el Εμφάνιση όλων των παραθύρων 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_KURZNAME 0 el Εμφάνιση σύντομων ονομάτων (αν είναι διαθέσιμα) 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_LANGNAME 0 el Πάντα να εμφανίζεται το μακρό ονόμα 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolbox DisplayHidToolBox 0 el Εφάνιση HID 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 groupbox TT_INLINE_TRANSLATION TT_GB_TRANSLATION 173 el Μετάφραση 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 edit TT_INLINE_TRANSLATION TT_E_NEW 162 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 fixedtext TT_INLINE_TRANSLATION TT_FT_OLD 162 el Αρχικό Κείμενο 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 groupbox TT_INLINE_TRANSLATION TT_GB_COMMENT 173 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 edit TT_INLINE_TRANSLATION TT_E_COMMENT 162 el ~Σχόλιο 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_SELECT 0 el ~Επιλογή 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_RESTORE 0 el ~Επαναφορά 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_ACCEPT 0 el ~Αποδοχή 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_NEXT 0 el ~Επόμενο 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 workwindow TT_INLINE_TRANSLATION 2 el Επιτόπου Mετάφραση 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 messbox TT_DISCARD_CHANGED_DATA 2 el Η Μετάφραση θα χαθεί. Θέλετε οπωσδήποτε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 errorbox TT_NO_CONTROL 2 el To Control δεν είναι πλέον έγκυρο. Η μετάφραση δεν μπόρεσε να αποθηκευθεί. 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 string TT_GPF 2 el Συνέβη GPF 20130618 17:22:18 svtools source\plugapp\testtool.src 0 string TT_ALTERNATE_CAPTION 2 el Η HelpID δεν ταιριάζει με την UniqueID: 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 fixedline DLG_ADDRESSBOOKSOURCE FL_DATASOURCEFRAME 288 el Προέλευση βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 fixedtext DLG_ADDRESSBOOKSOURCE FT_DATASOURCE 90 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 pushbutton DLG_ADDRESSBOOKSOURCE PB_ADMINISTATE_DATASOURCES 90 el Προέ~λευση διευθύνσεων... 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 fixedtext DLG_ADDRESSBOOKSOURCE FT_TABLE 90 el Πίνακας 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 fixedtext DLG_ADDRESSBOOKSOURCE FT_FIELDS 248 el Ανάθεση πεδίων 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 modaldialog DLG_ADDRESSBOOKSOURCE 300 el Πρότυπα: Αντιστοίχιση βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_NO_FIELD_SELECTION 50 el 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_COMPANY 50 el Εταιρία 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_DEPARTMENT 50 el Τμήμα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_FIRSTNAME 50 el Όνομα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_LASTNAME 50 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_STREET 50 el Οδός 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_COUNTRY 50 el Χώρα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_ZIPCODE 50 el Τ.Κ.-ZIP 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_CITY 50 el Πόλη 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_TITLE 50 el Τίτλος 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_POSITION 50 el Θέση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_ADDRFORM 50 el Διευθ. Έντυπου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_INITIALS 50 el Αρχικά 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_SALUTATION 50 el Προσφώνηση τέλους 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_HOMETEL 50 el Τηλ.: Οικίας 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_WORKTEL 50 el Τηλ.: Εργασίας 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_FAX 50 el FAX 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_EMAIL 50 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_URL 50 el URL 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_NOTE 50 el Σημείωση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER1 50 el Χρήστης 1 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER2 50 el Χρήστης 2 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER3 50 el Χρήστης 3 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER4 50 el Χρήστης 4 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_ID 50 el ID 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_STATE 50 el Νομός 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_OFFICETEL 50 el Τηλ.: Γραφείου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_PAGER 50 el Βομβητής 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_MOBILE 50 el Κινητό 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_TELOTHER 50 el Τηλ.: Άλλο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_CALENDAR 50 el Ημερολόγιο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_INVITE 50 el Πρόσκληση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_SELECT 0 el Επιλογή καταλόγου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_CANTCHDIR 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει αλλαγή στον κατάλογο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_OPEN 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_FILE 0 el Α~ρχείο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_DIR 0 el ~Κατάλογος 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_TYPE 0 el Τύ~πος αρχείου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_CANTOPENFILE 0 el Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_CANTOPENDIR 0 el Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί ο κατάλογος 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_OVERWRITE 0 el Το αρχείο αυτό υπάρχει ήδη. \nΝα αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_GOUP 0 el Πάνω ένα επίπεδο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_SAVE 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_DRIVES 0 el Μονά~δα δίσκου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_HOME 0 el Κατάλογος χρήστη 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_NEWDIR 0 el Δημιουργία καταλόγου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_ASKNEWDIR 0 el Θέλετε να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s; 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_STRING 0 el Μη μορφοποιημένο κείμενο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_BITMAP 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_GDIMETAFILE 0 el Μετα-αρχείο GDI 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_RTF 0 el Μορφοποιημένο κείμενο [RTF] 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DRAWING 0 el Μορφή σχεδίασης 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_SVXB 0 el SVXB (StarView bitmap/κίνηση) 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE 0 el Πληροφορίες κατάστασης από εσωτερική σύνδεση Svx 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_SOLK 0 el SOLK (%PRODUCTNAME Link) 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK 0 el Σελιδοδείκτης του Netscape 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARSERVER 0 el Μορφή διακομιστή star 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STAROBJECT 0 el Μορφή αντικειμένου star 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT 0 el Αντικείμενο βοηθητικής εφαρμογής 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT 0 el Αντικείμενο πρόσθετης λειτουργίας 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30 0 el Αντικείμενο του StarWriter 3.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40 0 el Αντικείμενο του StarWriter 4.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50 0 el Αντικείμενο του StarWriter 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40 0 el Αντικείμενο του StarWriter/Web 4.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50 0 el Αντικείμενο του StarWriter/Web 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40 0 el Αντικείμενο του StarWriter/Master 4.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50 0 el Αντικείμενο του StarWriter/Master 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARDRAW 0 el Αντικείμενο του StarDraw 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40 0 el Αντικείμενο του StarDraw 4.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50 0 el Αντικείμενο του StarImpress 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50 0 el Αντικείμενο του StarDraw 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCALC 0 el Αντικείμενο του StarCalc 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCALC_40 0 el Αντικείμενο του StarCalc 4.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCALC_50 0 el Αντικείμενο του StarCalc 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHART 0 el Αντικείμενο του StarChart 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHART_40 0 el Αντικείμενο του StarChart 4.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHART_50 0 el Αντικείμενο του StarChart 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMAGE 0 el Αντικείμενο του StarImage 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40 0 el Αντικείμενο του StarImage 4.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50 0 el Αντικείμενο του StarImage 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARMATH 0 el Αντικείμενο του StarMath 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARMATH_40 0 el Αντικείμενο του StarMath 4.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARMATH_50 0 el Αντικείμενο του StarMath 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC 0 el Αντικείμενο του StarObject Paint 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_HTML 0 el HTML (HyperText Markup Language) 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE 0 el Μορφή HTML 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_BIFF_5 0 el Biff 5(Microsoft Excel 5.0/95) 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_BIFF_8 0 el Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP) 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_SYLK 0 el Sylk 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_LINK 0 el Σύνδεση DDE 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DIF 0 el DIF 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC 0 el Αντικείμενο του Microsoft Word 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC 0 el Αντικείμενο του StarFrameSet 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC 0 el Αντικείμενο εγγράφου του office 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO 0 el Πληροφορίες εγγράφου σημειώσεων 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_SFX_DOC 0 el Sfx έγγραφο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50 0 el Αντικείμενο του StarChart 5.0 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ 0 el Αντικείμενο γραφικού 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60 0 el Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60 0 el Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60 0 el Κύριο αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION αντικείμενο Draw 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION αντικείμενο Impress 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCALC_60 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION αντικείμενο Calc 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHART_60 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION αντικείμενο Chart 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARMATH_60 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION αντικείμενο Math 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_WMF 0 el Windows μετά-αρχείου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY 0 el Προέλευση δεδομένων αντικειμένου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE 0 el Προέλευση δεδομένων πίνακα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND 0 el Ερώτημα SQL 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DIALOG_60 0 el %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION διάλογος 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT 0 el Μορφοποίηση HTML χωρίς σχόλις 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_READY 0 el Σε ετοιμότητα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAUSED 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PENDING 0 el Διαγραφή στη συνέχεια 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_BUSY 0 el Απασχολημένος 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING 0 el Αρχικοποίηση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_WAITING 0 el Αναμονή 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP 0 el Προετοιμασία 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PRINTING 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE 0 el Χωρίς σύνδεση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_ERROR 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN 0 el Άγνωστος διακομιστής 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM 0 el Μπλοκάρισμα χαρτιού 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT 0 el Έλλειψη χαρτιού 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED 0 el Χειροκίνητος εφοδιασμός χαρτιού 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM 0 el Πρόβλημα με το χαρτί 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE 0 el Εισαγωγή I/O Εξαγωγή ενεργά 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL 0 el Το τμήμα εξαγωγής είναι πλήρες 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW 0 el Τελειώνει το τόνερ 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER 0 el Δεν υπάρχει toner 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT 0 el Διαγραφή σελίδας 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION 0 el Παρέμβαση του χρήστη αναγκαία 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY 0 el Ανεπαρκής μνήμη 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN 0 el Κάλυμμα ανοιχτό 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE 0 el Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER 0 el Προεπιλεγμένος εκτυπωτής 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT 0 el %d έγγραφα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedline DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FL_PRINTER 248 el Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_NAME 45 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 pushbutton DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG BTN_PROPERTIES 60 el Ιδιότητ~ες... 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_STATUS 45 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_TYPE 45 el Τύπος 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_LOCATION 45 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_COMMENT 45 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 pushbutton DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG BTN_OPTIONS 50 el ~Επιλογές... 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 modaldialog DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG 260 el Ρύθμιση εκτυπωτή 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX 0 el Γενικό σφάλμα του OLE. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX 0 el Δεν ήταν δυνατόν να πραγματοποιηθεί η σύνδεση με το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX 0 el Δεν έγινε ενημέρωση των δεδομένων της κρυφής μνήμης. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX 0 el Δεν έγινε ενημέρωση μερικών δεδομένων της κρυφής μνήμης. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX 0 el Δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί η κατάσταση του αντικειμένου μέσα σε λογικά χρονικά πλαίσια. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX 0 el Έγινε μετατροπή της προέλευσης της σύνδεσης OLE. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX 0 el Το αντικείμενο δεν βρέθηκε. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί η λειτουργία στο δεδομένο χρονικό διάστημα. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX 0 el Δεν ήταν δυνατόν να συνδεθεί το OLE με μια συσκευή στο δίκτυο (διακομιστής). 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX 0 el Το αντικείμενο που βρέθηκε δεν υποστηρίζει τη διασύνδεση που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX 0 el Η διασύνδεση δεν υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX 0 el Ανεπαρκής μνήμη. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει επεξεργασία του ονόματος σύνδεσης. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει επιπλέον μείωση του ονόματος σύνδεσης. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX 0 el Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX 0 el Δεν υπάρχει κοινό πρόθεμα. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX 0 el Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX 0 el Τα ονόματα συνδέσεων (ο αποδέκτης και το άλλο παρατσούκλι) είναι ίδια. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX 0 el Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει σύνδεση του ονόματος σύνδεσης. Πρόκειται για σχετικό όνομα. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX 0 el Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX 0 el Δεν υπάρχει αποθηκευτικός χώρος. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX 0 el False. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX 0 el Τα αναγνωριστικά πρέπει να συντεθούν κατά είδος. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX 0 el Τα δεδομένα δεν είναι διαθέσιμα προς το παρόν. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX 0 el Δεν έγινε ενεργοποίηση ΙnPlace του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX 0 el Μη έγκυρο ευρετήριο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX 0 el Στην τρέχουσα κατάσταση δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX 0 el Κατά την ενεργοποίηση μεταδόθηκε ένα μη έγκυρο παράθυρο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX 0 el Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει ενέργειες. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX 0 el Η ενέργεια αυτή δεν έχει οριστεί. Θα εκτελεστεί μια προεπιλεγμένη ενέργεια. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει επαναφορά μιας σύνδεσης στο δίκτυο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX 0 el Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει αυτή την ενέργεια. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί αυτό το αρχείο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERRCTX ERRCTX_SO_DOVERB 0 el $(ERR) κατά την ενεργοποίηση του αντικειμένου 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_OBJECT 0 el Εισάγει ένα νέο αντικείμενο %1 στο έγγραφο σας. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_OBJECT_ICON 0 el Εισάγει στο εγγραφό σας ένα νέο αντικείμενο %1 ως σύμβολο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE 0 el Εισάγει το περιεχόμενο του αρχείου στο έγγραφό σας, ώστε να ακολουθήσει αργότερα η επεξεργασία στην αρχική εφαρμογή. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_PLUGIN 0 el Εισάγει ένα αντικείμενο μιας πρόσθετης λειτουργίας στο έγγραφό σας. Στην περίπτωση ενεργοποίησης του αντικειμένου, εκτελείται η πρόσθετη λειτουργία. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_APPLET 0 el Εισάγει ένα αντικείμενο μικροεφαρμογής στο έγγραφό σας. Στην περίπτωση ενεργοποίησης του αντικειμένου εκτελείται η μικροεφαρμογή. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE_ICON 0 el Εισάγει τα περιεχόμενα ενός αρχείου στο έγγραφο σας με τη μορφή ενός εικονιδίου. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE_LINK 0 el Εισάγει το περιεχόμενο του αρχείου στο έγγραφό σας και δημιουργεί μια σύνδεση με το αρχείο προέλευσης. Οι αλλαγές στο αρχείο προέλευσης θα εμφανίζονται και στο δικό σας έγγραφο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE_ICON_LINK 0 el Εισάγει ένα σύμβολο στο έγγραφό σας, το οποίο αντιπροσωπεύει το περιεχόμενο του αρχείου. Στο έγγραφό σας εμφανίζονται και οι αλλαγές του αρχείου προέλευσης. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_PASTE 0 el Εισάγει το περιεχόμενο από το πρόχειρο ως %1 στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_CONVERT_TO 0 el Μετατρέπει το επιλεγμένο %1object σε τύπο αντικειμένου %2. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ACTIVATE_AS 0 el Κάθε %1 θα ενεργοποιηθεί ως τύπος αντικειμένου %2, αλλά δεν θα μετατραπεί 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_VERB_OPEN 0 el Ά~νοιγμα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_VERB_PROPS 0 el Ι~διότητες 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_PLUGIN_CANT_SHOW 0 el Δε μπορεί το πρόσθετο-λειτουργίας % να εμφανιστεί. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ERROR_DDE 0 el Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί η προς % για % περιοχή % σύνδεση DDE. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ERROR_OBJNOCREATE 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει εισαγωγή του % αντικειμένου. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει προσθήκη του αντικειμένου από το % αρχείο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει εισαγωγή της πρόσθετης λειτουργίας από το % έγγραφο. 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_QUERYUPDATELINKS 0 el Ενημέρωση όλων των συνδέσεων; 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_FURTHER_OBJECT 0 el Επιπλέον αντικείμενα 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_EDIT_APPLET 0 el Επεξεργασία μικροεφαρμογής 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 menuitem MI_PLUGIN MI_PLUGIN_DEACTIVATE 0 el Απενεργοποίηση 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_UNKNOWN_SOURCE 0 el Άγνωστη προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\wizardmachine.src 0 string STR_WIZDLG_FINISH 0 el Τέ~λος 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\wizardmachine.src 0 string STR_WIZDLG_NEXT 0 el Επόμε~νο >> 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\wizardmachine.src 0 string STR_WIZDLG_PREVIOUS 0 el << Πί~σω 20130618 17:22:18 svtools source\dialogs\wizardmachine.src 0 string STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE 0 el Βήματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_MENU_SORT_ASC 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_MENU_SORT_DESC 0 el Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_MENU_SORT_CUSTOM 0 el Προσαρμοσμένη ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_BTN_TOGGLE_ALL 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_BTN_SELECT_CURRENT 0 el Προβολή μόνο του τρέχοντος αντικειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_BTN_UNSELECT_CURRENT 0 el Απόκρυψη μόνο του τρέχοντος αντικειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 1 0 el Πρόσφατες 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 2 0 el Όλες 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 3 0 el Βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 4 0 el Ώρα & Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 5 0 el Οικονομική 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 6 0 el Πληροφοριακή 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 7 0 el Λογική 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 8 0 el Μαθηματική 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 9 0 el Πίνακα 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 10 0 el Στατιστική 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 11 0 el Λογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 12 0 el Κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 13 0 el Πρόσθετες 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 imagebutton FID_FUNCTION_BOX IMB_INSERT 13 el - Εισαγωγή συνάρτησης σε υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 dockingwindow FID_FUNCTION_BOX HID_FUNCTION_BOX 130 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 fixedtext RID_SCDLG_NAVIGATOR FT_ROW 19 el Γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 numericfield RID_SCDLG_NAVIGATOR ED_ROW HID_SC_NAVIPI_ROW 30 el - Γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 fixedtext RID_SCDLG_NAVIGATOR FT_COL 23 el Στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 spinfield RID_SCDLG_NAVIGATOR ED_COL HID_SC_NAVIPI_COL 30 el - Στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 listbox RID_SCDLG_NAVIGATOR LB_DOCUMENTS HID_SC_NAVIPI_DOC 82 el - Έγγραφο 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_DATA HID_SC_NAVIPI_DATA 0 el Περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_UP HID_SC_NAVIPI_UP 0 el Αρχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_DOWN HID_SC_NAVIPI_DOWN 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_ZOOMOUT HID_SC_NAVIPI_ZOOM 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_CHANGEROOT HID_SC_NAVIPI_ROOT 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_SCENARIOS HID_SC_NAVIPI_SCEN 0 el Σενάρια 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_DROPMODE HID_SC_NAVIPI_DROP 0 el Λειτουργία μετακίνησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_DRAGMODE 82 el Λειτουργία μετακίνησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_DISPLAY 82 el Προβολή 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_ACTIVE 82 el ενεργό 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_NOTACTIVE 82 el μη ενεργό 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_HIDDEN 82 el κρυφό 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_ACTIVEWIN 82 el Ενεργό παράθυρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_QHLP_SCEN_LISTBOX 82 el Όνομα σεναρίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_QHLP_SCEN_COMMENT 82 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 window RID_SCDLG_NAVIGATOR HID_SC_NAVIGATOR 115 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_ROOT 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_TABLE 0 el Φύλλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_RANGENAME 0 el Ονόματα περιοχών 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_DBAREA 0 el Περιοχές βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_GRAPHIC 0 el Γραφικά αντικείμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT 0 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_NOTE 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_AREALINK 0 el Συνδεδεμένες περιοχές 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_DRAWING 0 el Αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_DROPMODE RID_DROPMODE_URL HID_SC_DROPMODE_URL 0 el Εισαγωγή ως υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_DROPMODE RID_DROPMODE_LINK HID_SC_DROPMODE_LINK 0 el Εισαγωγή ως σύνδεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_DROPMODE RID_DROPMODE_COPY HID_SC_DROPMODE_COPY 0 el Εισαγωγή ως αντίγραφο 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE HID_SC_SCENARIO_DELETE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT HID_SC_SCENARIO_EDIT 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 string STR_STYLE_FILTER_USED 0 el Εφαρμοσμένο Πρότυπο 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 string STR_STYLE_FILTER_USERDEF 0 el Προσαρμοσμένα Πρότυπα 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 string STR_STYLE_FILTER_ALL 0 el Όλα τα Στυλ 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Cell Styles 0 el Πρότυπα κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Page Styles 0 el Πρότυπα σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_NUMBER 0 el Αριθμοί 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_FONT 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_FONTEFF 0 el Εφέ γραμμαοσειράς 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_ALIGNMENT 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_PROTECTION 0 el Προστασία κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_STYLES_PAR 289 el Πρότυπο κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_PAGE_STD 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_PAGE_HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_PAGE_FOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_TABLE 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_STYLES_PAGE 280 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define HFEDIT_DLGTITLE 0 el Κεφαλίδες/Υποσέλιδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define FOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define HEADER_RIGHT 0 el Κεφαλίδα (δεξιά) 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define HEADER_LEFT 0 el Κεφαλίδα (αριστερά) 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define FOOTER_RIGHT 0 el Υποσέλιδο (δεξιά) 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define FOOTER_LEFT 0 el Υποσέλιδο (αριστερά) 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_HFED_HEADER 270 el Κεφαλίδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_HFED_FOOTER 270 el Υποσέλιδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_LEFT 75 el Α~ριστερή περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_CENTER 75 el ~Κεντρική περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_RIGHT 75 el ~Δεξιά περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_HF_DEFINED 76 el Κεφα~λίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_HF_CUSTOM 76 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_TEXT HID_SC_HF_TEXT 15 el - Ιδιότητες κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_FILE HID_SC_HF_FILE 15 el - Τίτλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_TITEL HID_FCOMMAND_TITEL 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_FILENAME HID_FCOMMAND_FILENAME 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_PATH HID_FCOMMAND_PATH 0 el Διαδρομή/Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_TABLE HID_SC_HF_TABLE 15 el - Όνομα φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_PAGE HID_SC_HF_PAGE 15 el - Σελίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_PAGES HID_SC_HF_PAGES 15 el - Σελίδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_DATE HID_SC_HF_DATE 15 el - Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_TIME HID_SC_HF_TIME 15 el - Ώρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_INFO 240 el Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη γραμματοσειρά ή για να εισάγετε εντολές πεδίων, όπως π.χ. ημερομηνία, ώρα, κτλ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedline RID_HFBASE FL_INFO 248 el Σημείωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_AREAS FL_PRINTAREA 248 el Περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 1 0 el - κανένα - 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 2 0 el - ολόκληρο φύλλο - 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 3 0 el - καθορισμένο από χρήστη - 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 4 0 el - επιλογή - 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_AREAS RB_PRINTAREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_AREAS FL_REPEATROW 248 el Επαναλαμβανόμενη γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW 1 0 el - κανένα - 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW 2 0 el - καθορισμένο από χρήστη - 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_AREAS RB_REPEATROW 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_AREAS FL_REPEATCOL 248 el Επαναλαμβανόμενη στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL 1 0 el - κανένα - 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL 2 0 el - καθορισμένο από χρήστη - 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_AREAS RB_REPEATCOL 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_AREAS HID_SCPAGE_AREAS 316 el Επεξεργασία περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_HEADER 142 el Κε~φαλίδες γραμμών/στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_GRID 142 el Πλέ~γμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_NOTES 142 el Σ~χόλια 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_OBJECTS 142 el ~Αντικείμενα/γραφικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_CHARTS 91 el Δια~γράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_DRAWINGS 91 el Αντικείμενα σχε~δίασης 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_FORMULAS 91 el Τύ~ποι 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_NULLVALS 91 el Μη~δενικές τιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_TABLE FL_PRINT 248 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_TABLE BTN_TOPDOWN 142 el ~Από πάνω προς τα κάτω και προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_TABLE BTN_LEFTRIGHT 142 el Από αριστερά προς τα δεξιά και προς τα ~κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_PAGENO 90 el ~Πρώτος αρ. σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_TABLE FL_PAGEDIR 248 el Ταξινόμηση σελίδων 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEMODE 124 el Λειτουργία ~κλιμάκωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE 1 0 el Σμίκρυνση/μεγέθυνση εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE 2 0 el Προσαρμογή περιοχής(-ών) εκτύπωσης σε ύψος/πλάτος 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE 3 0 el Προσαρμογή περιοχής(-ών) εκτύπωσης στον αριθμό σελίδων 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEFACTOR 68 el Συντελ. κ~λιμάκωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEPAGEWIDTH 68 el Π~λάτος στις σελίδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEPAGEHEIGHT 68 el Ύ~ψος στις σελίδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEPAGENUM 68 el Αρι~θμός σελίδων 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_TABLE FL_SCALE 248 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 sc source\ui\pagedlg\tphf.src 0 pushbutton RID_SCBTN_HFEDIT 50 el Επε~ξεργασία... 20130618 17:22:18 sc source\ui\docshell\tpstat.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_STAT FT_TABLES_LBL 90 el Αριθμός φύλλων: 20130618 17:22:18 sc source\ui\docshell\tpstat.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_STAT FT_CELLS_LBL 90 el Αριθμός κελιών: 20130618 17:22:18 sc source\ui\docshell\tpstat.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_STAT FT_PAGES_LBL 90 el Αριθμός σελίδων: 20130618 17:22:18 sc source\ui\docshell\tpstat.src 0 fixedline RID_SCPAGE_STAT FL_INFO 248 el Έγγραφο: 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_RENAME_OBJECT SID_RENAME_OBJECT CMD_SID_RENAME_OBJECT 0 el Όνομα... 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT CMD_SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT 0 el Περιγραφή... 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE SID_FRAME_UP CMD_SID_FRAME_UP 0 el Μ~εταφορά εμπρός 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE SID_FRAME_DOWN CMD_SID_FRAME_DOWN 0 el Μετα~φορά πίσω 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB SUBMENU_OBJARRANGE HID_SCMENU_OBJARRANGE 0 el Τα~κτοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR SID_ANCHOR_PAGE CMD_SID_ANCHOR_PAGE 0 el Σε ~σελίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR SID_ANCHOR_CELL CMD_SID_ANCHOR_CELL 0 el Σε ~κελί 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB SUBMENU_ANCHOR HID_SCMENU_ANCHOR 0 el Αγ~κύρωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ALIGNSUB SID_OBJECT_ALIGN CMD_SID_OBJECT_ALIGN 0 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 string RID_POPUP_DRAWFORM 0 el Αναδυόμενο μενού για αντικείμενα φόρμας 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_RESET SID_TEXT_STANDARD CMD_SID_TEXT_STANDARD 0 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_SET_SUPER_SCRIPT CMD_SID_SET_SUPER_SCRIPT 0 el Εκθέτ~ης 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_SET_SUB_SCRIPT CMD_SID_SET_SUB_SCRIPT 0 el Δείκ~της 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR RID_MN_FORMAT_STYLE HID_MN_FORMAT_STYLE 0 el ~Πρότυπο 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN SID_ALIGNLEFT CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT 0 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN SID_ALIGNRIGHT CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT 0 el Δε~ξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN SID_ALIGNCENTERHOR CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER 0 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN SID_ALIGNBLOCK CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK 0 el ~Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR RID_MN_FORMAT_ALGN HID_MN_FORMAT_ALGN 0 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR RID_MN_FORMAT_LINESPACE HID_MN_FORMAT_LINESPACE 0 el Διάστι~χο γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT CMD_SID_DRAW_HLINK_EDIT defined ISSUE66550_HLINK_FOR_SHAPES 0 el ~Υπερσύνδεση... 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE CMD_SID_DRAW_HLINK_DELETE defined ISSUE66550_HLINK_FOR_SHAPES 0 el ~Αφαίρεση υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DRWTXTATTR SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG CMD_SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG 0 el ~Κείμενο... 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ASSIGNMACRO SID_ASSIGNMACRO CMD_SID_ASSIGNMACRO 0 el Ανά~θεση μακροεντολής... 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ORIGINALSIZE SID_ORIGINALSIZE CMD_SID_ORIGINALSIZE 0 el Αρχικό μέ~γεθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_RENAME_OBJECT SID_RENAME_OBJECT CMD_SID_RENAME_OBJECT 0 el Όνομα... 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT CMD_SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT 0 el Περιγραφή... 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR SID_MIRROR_VERTICAL CMD_SID_MIRROR_VERTICAL 0 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR SID_MIRROR_HORIZONTAL CMD_SID_MIRROR_HORIZONTAL 0 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_MIRRORSUB SUBMENU_OBJMIRROR HID_SCMENU_OBJMIRROR 0 el Αναστρο~φή 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE SID_FRAME_UP CMD_SID_FRAME_UP 0 el Μ~εταφορά εμπρός 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE SID_FRAME_DOWN CMD_SID_FRAME_DOWN 0 el Μετα~φορά πίσω 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB SUBMENU_OBJARRANGE HID_SCMENU_OBJARRANGE 0 el Τα~κτοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR SID_ANCHOR_PAGE CMD_SID_ANCHOR_PAGE 0 el Σε ~σελίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR SID_ANCHOR_CELL CMD_SID_ANCHOR_CELL 0 el Σε ~κελί 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB SUBMENU_ANCHOR HID_SCMENU_ANCHOR 0 el Αγ~κύρωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ALIGNSUB SID_OBJECT_ALIGN CMD_SID_OBJECT_ALIGN 0 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_DRAW_OBJECTBAR 0 el Γραμμή σχεδίασης αντικειμένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_TEXT_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_GRAPHIC_OBJECTBAR 0 el Γραμμή γραφικών αντικειμένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_POPUP_DRAW 0 el Αναδυόμενο μενού για αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_POPUP_GRAPHIC RID_POPUP_DRAWTEXT 0 el Αναδυόμενο μενού για αντικείμενα κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_FIELDOPT 252 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_CHARSET 60 el Σύ~νολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_CUSTOMLANG 60 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_AT_ROW 60 el Από γραμ~μή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_SEPOPT 252 el Επιλογές διαχωριστικού 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 radiobutton RID_SCDLG_ASCII RB_FIXED 243 el Στα~θερού πλάτους 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 radiobutton RID_SCDLG_ASCII RB_SEPARATED 243 el Διαχωρι~ζόμενα με 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_TAB 68 el Στηλο~θέτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_COMMA 68 el ~Κόμμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_OTHER 50 el Άλ~λα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_SEMICOLON 68 el Ά~νω τελεία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_SPACE 68 el ~Διάστημα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CB_ASONCE 130 el Συγ~χώνευση διαχωριστικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_TEXTSEP 60 el Διαχωριστικό ~κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_OTHER_OPTIONS 252 el Άλλες επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CB_QUOTED_AS_TEXT 130 el Πε~δίο σε παράθεση ως κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER 130 el Εντοπισμός ειδικών αριθμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_WIDTH 252 el Πεδία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_TYPE 60 el Τύπος σ~τήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 string RID_SCDLG_ASCII STR_TEXTTOCOLUMNS 243 el Κείμενο σε στήλες 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 modaldialog RID_SCDLG_ASCII 320 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 1 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 2 0 el Καταμέτρηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 3 0 el Μέση τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 4 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 5 0 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 6 0 el Γινόμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 7 0 el Καταμέτρηση (μόνο αριθμοί) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 8 0 el StDev (Δείγμα) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 9 0 el StDevP (πληθυσμός) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 10 0 el Var (δείγμα) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 11 0 el VarP (πληθυσμός) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONSOLIDATE RB_DATA_AREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONSOLIDATE RB_DEST_AREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONSOLIDATE FT_FUNC 212 el ~Λειτουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONSOLIDATE FT_CONSAREAS 212 el Πε~ριοχές ενοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONSOLIDATE FT_DATA_AREA 212 el Περιοχή π~ροέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONSOLIDATE FT_DEST_AREA 212 el Αντιγραφή αποτελεσμάτων ~σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_BYROW 94 el ~Ετικέτες γραμμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_BYCOL 94 el Ε~τικέτες στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_CONSOLIDATE FL_CONSBY 103 el Ενοποίηση ως προς 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_CONSOLIDATE FL_OPTIONS 103 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_REFS 94 el ~Σύνδεση σε δεδομένα προέλευσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_REMOVE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_ADD 50 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_CONSOLIDATE CMD_SID_OPENDLG_CONSOLIDATE 280 el Ενοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DAPITYPE BTN_SELECTION 164 el ~Τρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DAPITYPE BTN_DATABASE 164 el Καταχωρημένη ~προέλευση δεδομένων του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DAPITYPE BTN_EXTERNAL 164 el Ε~ξωτερική προέλευση/διεπαφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedline RID_SCDLG_DAPITYPE FL_FRAME 173 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DAPITYPE HID_DATAPILOT_TYPE 241 el Επιλογή προέλευσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_SERVICE 40 el ~Υπηρεσία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_SOURCE 40 el Π~ροέλευση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_NAME 40 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_USER 40 el ~Χρήστης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_PASSWD 40 el Κω~δικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedline RID_SCDLG_DAPISERVICE FL_FRAME 173 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DAPISERVICE HID_DATAPILOT_SERVICE 241 el Εξωτερική προέλευση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPIDATA FT_DATABASE 52 el ~Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPIDATA FT_OBJECT 52 el Προέλευση ~δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPIDATA FT_OBJTYPE 52 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 stringlist RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE 1 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 stringlist RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE 2 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 stringlist RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE 3 0 el Sql 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 stringlist RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE 4 0 el Sql [Native] 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedline RID_SCDLG_DAPIDATA FL_FRAME 173 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DAPIDATA HID_DATAPILOT_DATABASE 241 el Επιλογή προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPNUMGROUP FL_START 152 el Έναρξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_AUTOSTART 80 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_MANSTART 80 el ~Χειροκίνητα σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPNUMGROUP FL_END 152 el Τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_AUTOEND 80 el Αυ~τόματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_MANEND 80 el Χει~ροκίνητα σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPNUMGROUP FL_BY 152 el Ο~μαδοποίηση κατά 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPNUMGROUP HID_SC_DPNUMGROUP 220 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATEGROUP FL_START 152 el Έναρξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_AUTOSTART 80 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_MANSTART 80 el ~Χειροκίνητα σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATEGROUP FL_END 152 el Τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_AUTOEND 80 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_MANEND 80 el ~Χειροκίνητα σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATEGROUP FL_BY 152 el Ομαδοποίηση κατά 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_NUMDAYS 80 el Αριθμός η~μερών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_UNITS 80 el Δ~ιαστήματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPDATEGROUP HID_SC_DPDATEGROUP 220 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_IMPORTOPT FT_FIELDSEP 55 el Δια~χωριστικό πεδίων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_IMPORTOPT FT_TEXTSEP 55 el Διαχωριστικό ~κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_IMPORTOPT FT_FONT 55 el ~Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_IMPORTOPT FL_FIELDOPT 188 el Επιλογές πεδίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_IMPORTOPT CB_FIXEDWIDTH 172 el Στα~θερό πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_IMPORTOPT CB_SAVESHOWN 172 el Αποθήκευση περιεχομένου κελιού όπως αυτό ~φαίνεται 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_IMPORTOPT CB_QUOTEALL 164 el Όλο το κείμενο με αποστρόφους 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_IMPORTOPT HID_SC_INPORTOPT 256 el Εισαγωγή αρχείου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_PAGE 37 el Πεδία σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_COL 37 el Πεδία στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_ROW 37 el Γραμμή\nΠεδία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_DATA 37 el Πεδία δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT STR_SELECT 74 el Περιοχή επιλογής 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_INFO 280 el Μεταφέρετε με το ποντίκι τα πεδία από τα δεξιά στην επιθυμητή θέση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FL_LAYOUT 200 el Διάταξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FL_SELECT 74 el Πεδία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 pushbutton RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_REMOVE 50 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 pushbutton RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_OPTIONS 50 el Επιλογές... 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FL_OUTPUT 280 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_INAREA 59 el Επιλογή από 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 imagebutton RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT RB_INAREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_OUTAREA 59 el Αποτελέσματα προς 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 imagebutton RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT RB_OUTAREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_IGNEMPTYROWS 136 el Παράβλεψη κε~νών γραμμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_DETECTCAT 128 el Ανα~γνώριση κατηγοριών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_TOTALCOL 136 el Συνολικό άθροισμα στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_TOTALROW 128 el Συνολικό ά~θροισμα γραμμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_FILTER 136 el Προσθήκη ~φίλτρου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_DRILLDOWN 128 el Ενερ~γοποίηση πρόσβασης σε λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_SUM 128 el Άθροισμα - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_COUNT 128 el Καταμέτρηση - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_AVG 128 el Μέση τιμή - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_MAX 128 el Μέγιστο - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_MIN 128 el Ελάχιστο - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_PROD 128 el Γινόμενο - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_COUNT2 128 el Καταμέτρηση - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_DEV 128 el StDev - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_DEV2 128 el StDevP - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_VAR 128 el Var - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_VAR2 128 el VarP - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT CMD_SID_OPENDLG_PIVOTTABLE 348 el Πιλότος δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 1 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 2 0 el Πλήθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 3 0 el Μέσος όρος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 4 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 5 0 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 6 0 el Γινόμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 7 0 el Καταμέτρηση (μόνο αριθμοί) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 8 0 el StDev (Δείγμα) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 9 0 el StDevP (Πληθυσμού) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 10 0 el Var (Δείγμα) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 11 0 el VarP (Πληθυσμού) 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATAFIELD FL_FUNC 152 el Συ~νάρτηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPDATAFIELD FT_NAMELABEL 25 el Όνομα: 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATAFIELD FL_DISPLAY 152 el Τιμή που εμφανίζεται 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPDATAFIELD FT_TYPE 60 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 1 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 2 0 el Διαφορά 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 3 0 el % από 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 4 0 el % διαφορά από 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 5 0 el Εκτέλεση συνόλου σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 6 0 el % από γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 7 0 el % από στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 8 0 el % από σύνολο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 9 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPDATAFIELD FT_BASEFIELD 60 el Πεδίο ~βάσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPDATAFIELD FT_BASEITEM 60 el Στοιχείο ~βάσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM 1 0 el - προηγούμενο στοιχείο- 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM 2 0 el - επόμενο στοιχείο - 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPDATAFIELD HID_SC_DPDATAFIELD 220 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT RB_NONE 140 el Κα~νένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT RB_AUTO 140 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT RB_USER 140 el Καθ~ορισμένο από χρήστη 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOTSUBT FL_FUNC 152 el Μερικά αθροίσματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOTSUBT CB_SHOWALL 152 el Εμφάνιση ~στοιχείων χωρίς δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTSUBT FT_NAMELABEL 25 el Όνομα: 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT BTN_OPTIONS 50 el ~Επιλογές... 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_PIVOTSUBT HID_SC_PIVOTSUBT 220 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_SORT_BY 198 el Ταξινόμηση ~κατά 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT RB_SORT_ASC 84 el Αύ~ξουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT RB_SORT_DESC 84 el ~Φθίνουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT RB_SORT_MAN 84 el ~Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_LAYOUT 198 el Επιλογές προβολής 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_LAYOUT 70 el ~Διάταξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT 1 0 el Διάταξη με στηλοθέτες 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT 2 0 el Διάρθρωση διάταξης με τα μερικά αθροίσματα πάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT 3 0 el Διάρθρωση διάταξης με τα μερικά αθροίσματα κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT CB_LAYOUT_EMPTY 186 el ~Κενή γραμμή ύστερα από κάθε στοιχείο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_AUTOSHOW 198 el Αυτόματη εμφάνιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT CB_SHOW 70 el Εμφάνι~ση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_SHOW 80 el στοιχεία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_SHOW_FROM 60 el Α~πό 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM 1 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM 2 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_SHOW_USING 60 el ~Χρήση πεδίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_HIDE 198 el Απόκρυψη στοι~χείων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_HIERARCHY 76 el Ιεραρ~χία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT HID_SC_DPSUBT_OPT 266 el Επιλογές πεδίου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL FT_DIMS 132 el Επι~λέξτε το πεδίο που περιέχει τις λεπτομέρειες που επιθυμείτε να εμφανιστούν 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL HID_SC_DPSHOWDETAIL 200 el Εμφάνιση λεπτομερειών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_SHOWFRAME 109 el Εμ~φάνιση περιγράμματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_PRINTFRAME 83 el Εκτύπωση περιγράμματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_TWOWAY 183 el Αντιγραφή πίσ~ω 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_ATTRIB 83 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_VALUE 83 el Αντιγραφή μόνο των τιμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_COPYALL 183 el Αν~τιγραφή ολόκληρου φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_PROTECT 183 el Αποκ~λεισμός αλλαγών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_EDIT 183 el Επεξεργασία σεναρίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_CREATEDBY 183 el Δημιουργήθηκε από 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_ON 183 el σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_COLOR 183 el Εμφάνιση περιγράμματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NEWSCENARIO FL_NAME 192 el Ό~νομα σεναρίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NEWSCENARIO FL_COMMENT 192 el Σ~χόλιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NEWSCENARIO FL_OPTIONS 192 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_NEWSCENARIO 260 el Δημιουργία σεναρίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 fixedline RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS FL_CHOOSE_LANG 165 el Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιήσετε για εισαγωγή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 radiobutton RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS RB_AUTOMATIC 159 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 radiobutton RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS RB_CUSTOM 159 el Προσαρμοσμένη 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 fixedline RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS FL_OPTION 165 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 checkbox RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS BTN_CONVERT_DATE 159 el Εντοπισμός ειδικών αριθμών (όπως ημερομηνίες). 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 modaldialog RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS 230 el Επιλογές εισαγωγής 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 pageitem TAB_DLG_VALIDATION.1 TP_VALIDATION_VALUES 0 el Κριτήρια 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 pageitem TAB_DLG_VALIDATION.1 TP_VALIDATION_INPUTHELP 0 el Βοήθεια εισαγωγής 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 pageitem TAB_DLG_VALIDATION.1 TP_VALIDATION_ERROR 0 el Ειδοποίηση σφάλματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tabdialog TAB_DLG_VALIDATION 289 el Εγκυρότητα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_ALLOW 70 el Να ~επιτρέπεται 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 1 0 el Όλες οι τιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 2 0 el Ολόκληροι αριθμοί 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 3 0 el Δεκαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 4 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 5 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 6 0 el Περιοχή κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 7 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 8 0 el Μήκος κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_VALUE 70 el ~Δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 1 0 el ίσο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 2 0 el μικρότερο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 3 0 el μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 4 0 el μικρότερο ή ίσο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 5 0 el μεγαλύτερο ή ίσο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 6 0 el διάφορο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 7 0 el μεταξύ 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 8 0 el όχι μεταξύ 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_MIN 70 el Ελά~χιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_MAX 70 el Μέ~γιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 checkbox TP_VALIDATION_VALUES TSB_ALLOW_BLANKS 174 el Να επιτ~ρέπονται κενά κελιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 checkbox TP_VALIDATION_VALUES CB_SHOWLIST 174 el Εμφάνιση λίστας επι~λογών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 checkbox TP_VALIDATION_VALUES CB_SORTLIST 164 el Αύξουσα τα~ξινόμηση εγγραφών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_SOURCEHINT 174 el Μια έγκυρη προέλευση μπορεί να αποτελείται μόνο από μια συνεχόμενη επιλογή γραμμών και στηλών, ή από έναν τύπο που το αποτέλεσμά της εμφανίζεται σε μία περιοχή ή ένα πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 imagebutton TP_VALIDATION_VALUES RB_VALIDITY_REF 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tabpage TP_VALIDATION_VALUES 260 el Τιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tristatebox TP_VALIDATION_INPUTHELP TSB_HELP 248 el Εμφάν~ιση βοήθειας εισαγωγής κατά την επιλογή ενός κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedline TP_VALIDATION_INPUTHELP FL_CONTENT 248 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_INPUTHELP FT_TITLE 64 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_INPUTHELP FT_INPUTHELP 64 el Βοήθεια ~εισαγωγής 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedline TP_VALIDATION_ERROR FL_CONTENT 248 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tristatebox TP_VALIDATION_ERROR TSB_SHOW 248 el Ε~μφάνιση μηνύματος σφάλματος σε περίπτωση εισαγωγής μη έγκυρων τιμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_ERROR FT_ERROR 64 el ~Μήνυμα σφάλματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_ERROR FT_TITLE 64 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_ERROR FT_ACTION 64 el ~Ενέργεια 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION 1 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION 2 0 el Προειδοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION 3 0 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION 4 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 pushbutton TP_VALIDATION_ERROR BTN_SEARCH 60 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tabpage TP_VALIDATION_ERROR 260 el Ειδοποίηση σφάλματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CHANGES FT_ASSIGN 128 el Περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CHANGES RB_ASSIGN 13 el - Ελαχιστοποίηση/Μεγιστοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_INSERT_COLS 13 el Έγινε εισαγωγή της στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_INSERT_ROWS 13 el Έγινε εισαγωγή της γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_INSERT_TABS 13 el Έγινε εισαγωγή του φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_DELETE_COLS 13 el Η στήλη έχει διαγραφεί 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_DELETE_ROWS 13 el Η γραμμή έχει διαγραφεί 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_DELETE_TABS 13 el Τα φύλλα έχουν διαγραφεί 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_MOVE 13 el Η περιοχή επιλογής μετακινήθηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_CONTENT 13 el Τροποποιημένα περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_CONTENT_WITH_CHILD 13 el Τροποποιημένα περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_CHILD_CONTENT 13 el Αλλαγή προς 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_CHILD_ORGCONTENT 13 el Αρχικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_REJECT 13 el Αλλαγές απορρίφθηκαν 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_ACCEPTED 13 el Αποδεχόμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_REJECTED 13 el Απορριπτόμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_NO_ENTRY 13 el Καμία καταχώριση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_EMPTY 13 el <κενό> 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_CHANGES CMD_FID_CHG_ACCEPT 282 el Αποδοχή η απόρριψη αλλαγών 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES SC_CHANGES_COMMENT HID_SC_CHANGES_COMMENT 0 el Επεξεργασία σχολίου... 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_ACTION HID_SC_SORT_ACTION 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_POSITION HID_SORT_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_AUTHOR HID_SC_SORT_AUTHOR 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_DATE HID_SC_SORT_DATE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_COMMENT HID_SC_SORT_COMMENT 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES SC_SUB_SORT 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONFLICTS FT_CONFLICTS 326 el Υπάρχουν συγκρουόμενες αλλαγές σε αυτό το κοινόχρηστο υπολογιστικό φύλλο. Θα πρέπει επιλυθούν οι συγκρούσεις πριν αποθηκευθεί το έγγραφο. Διατηρήστε είτε τις δικές σας αλλαγές ή των άλλων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPMINE 76 el Διατήρηση των ~δικών μου 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPOTHER 76 el Διατήρηση των ά~λλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPALLMINE 104 el ~Διατήρηση όλων των δικών μου 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPALLOTHERS 104 el Διατήρηση ό~λων των άλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 string RID_SCDLG_CONFLICTS STR_TITLE_CONFLICT 50 el Σύγκρουση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 string RID_SCDLG_CONFLICTS STR_TITLE_AUTHOR 50 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 string RID_SCDLG_CONFLICTS STR_TITLE_DATE 50 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 string RID_SCDLG_CONFLICTS STR_UNKNOWN_USER 50 el Άγνωστος χρήστης 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_CONFLICTS HID_SCDLG_CONFLICTS 338 el Επίλυση συγκρούσεων 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 checkbox RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CB_HIGHLIGHT 150 el Εμφάνιση αλ~λαγών υπολογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 fixedline RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES FL_FILTER 255 el Ρυθμίσεις φίλτρων 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 checkbox RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CB_HIGHLIGHT_ACCEPT 246 el Εμφάνιση αποδε~χομένων αλλαγών 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 checkbox RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CB_HIGHLIGHT_REJECT 246 el Εμφάνιση απο~ρριπτέων αλλαγών 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 imagebutton RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES RB_ASSIGN 13 el - Ελαχιστοποίηση/Μεγιστοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CMD_FID_CHG_ACCEPT 318 el Εμφάνιση αλλαγών 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSERT_TABLE FL_POSITION 206 el Θέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE RB_BEFORE 197 el Π~ριν από το ενεργό φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE RB_BEHIND 197 el Ύ~στερα από το ενεργό φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSERT_TABLE FL_TABLE 206 el Φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE RB_NEW 197 el Δη~μιουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_INSERT_TABLE FT_COUNT 52 el Αρι~θμός φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_INSERT_TABLE FT_NAME 50 el Όνο~μα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE RB_FROMFILE 197 el Από αρ~χείο 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE BTN_BROWSE 60 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSERT_TABLE CB_LINK 60 el Σύν~δεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_INSERT_TABLE 274 el Εισαγωγή φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedline RID_SCDLG_LINKAREA FL_LOCATION 204 el ~URL της εξωτερικής προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedtext RID_SCDLG_LINKAREA FT_HINT 192 el (Εισάγετε το URL για το έγγραφο προέλευσης από το τοπικό σύστημα αρχείων ή από το διαδίκτυο εδώ.) 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedtext RID_SCDLG_LINKAREA FT_RANGES 198 el Δια~θέσιμοι πίνακες/περιοχές 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 checkbox RID_SCDLG_LINKAREA BTN_RELOAD 100 el Εν~ημέρωση κάθε 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedtext RID_SCDLG_LINKAREA FT_SECONDS 59 el δευτερόλεπτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 modaldialog RID_SCDLG_LINKAREA 274 el Εξωτερικά δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_TABPROTECTION BTN_PROTECT 150 el Π~ροστασία υτού του φύλου και όλων των περιεχομένων των κλεδωμένων κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABPROTECTION FT_PASSWORD1 42 el Κω~δικός 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABPROTECTION FT_PASSWORD2 42 el Επιβε~βαίωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_TABPROTECTION FL_OPTIONS 150 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABPROTECTION FT_OPTIONS 140 el Να επιτρέπεται στους χρήστες αυτού του φύλλου: 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 string RID_SCDLG_TABPROTECTION ST_SELECT_LOCKED_CELLS 140 el Επιλογή κλειδωμένων κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 string RID_SCDLG_TABPROTECTION ST_SELECT_UNLOCKED_CELLS 140 el Επιλογή ξεκλείδωτων κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_TABPROTECTION 220 el Προστασία φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_DESC 190 el Το έγγραφο που θέλετε να εξάγετε έχει ένα ή περισσότερα αντικείμενα που είναι προστατευμένα με κωδικό τα οποία δεν μπορούν να εξαχθούν. Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό σας για να μπορέσετε να εξάγετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_RETYPEPASS FL_DOCUMENT 190 el Προστασία εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_DOCSTATUS 140 el Άγνωστη κατάσταση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_DOC 30 el Πληκτρολογήστε ξανά 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_RETYPEPASS FL_SHEET 190 el Προστασία φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETNAME1 68 el Το φύλλο1 έχει πολύ μεγάλο όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETSTATUS1 72 el Άγνωστη κατάσταση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_SHEET1 30 el Πληκτρολογήστε ξανά 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETNAME2 68 el Φύλλο2 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETSTATUS2 72 el Άγνωστη κατάσταση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_SHEET2 30 el Πληκτρολογήστε ξανά 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETNAME3 68 el Φύλλο3 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETSTATUS3 72 el Άγνωστη κατάσταση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_SHEET3 30 el Πληκτρολογήστε ξανά 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETNAME4 68 el Φύλλο4 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETSTATUS4 72 el Άγνωστη κατάσταση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_SHEET4 30 el Πληκτρολογήστε ξανά 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_NOT_PROTECTED 8 el Δεν προστατεύεται 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_NOT_PASS_PROTECTED 8 el Δεν προσατεύεται από κωδικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_HASH_BAD 8 el Hash μη συμβατό 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_HASH_GOOD 8 el Hash συμβατό 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_HASH_REGENERATED 8 el Hash αναδημιουργημένο 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_RETYPEPASS 260 el Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT BTN_RETYPE_PASSWORD 150 el Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT FT_PASSWORD1 42 el Κω~δικός 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT FT_PASSWORD2 42 el Επι~βεβαίωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT BTN_MATCH_OLD_PASSWORD 150 el Ο νέος κωδικός θα πρέπει να ταιριάζει με τον αρχικό κωδικό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT BTN_REMOVE_PASSWORD 150 el Αφαιρέστεε τον κωδικό από αυτό το προστατευόμενο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT 230 el Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT CB_SHARE 192 el Κοινή χρήση εγγράφου με άλλους χρήστες 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT FT_WARNING 183 el Σημείωση: Οι αλλαγές στις ιδιότητες μορφοποίησης όπως οι γραμματοσειρές, τα χρώματα, και οι μορφές αριθμών δεν θα αποθηκευτούν και δεν είναι διαθέσιμες σε κοινόχρηστη λειτουργία μερικές λειτουργίες όπως η επεξεργασία διαγραμμάτων και η σχεδίαση αντικειμένων. Απενεργοποιήστε την κοινόχρηστη λειτουργία για να έχετε αποκλειστική πρόσβαση για τις αλλαγές και λειτουργίες αυτές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT FT_USERS 192 el Χρήστες που έχουν πρόσβαση σε αυτό το υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_TITLE_NAME 50 el Όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_TITLE_ACCESSED 50 el Προσπελάστηκαν 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_NO_USER_DATA 50 el Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα χρήστη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_UNKNOWN_USER 50 el Άγνωστος χρήστης 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_EXCLUSIVE_ACCESS 50 el (αποκλειστική πρόσβαση) 20130618 17:22:18 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT CMD_SID_SHARE_DOC 204 el Κοινή χρήση εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT ID_SUBSTLEFT HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_HOR_L 0 el Στοίχιση Αριστερά 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT ID_SUBSTCENTER HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_HOR_C 0 el Στοίχιση στο Κέντρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT ID_SUBSTRIGHT HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_HOR_R 0 el Στοίχιση Δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT ID_SUBSTJUSTIFY HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_HOR_J 0 el Στοίχιση κατά πλάτος 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolbox RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBX_HOR 0 el Στοίχιση Οριζόντια 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN IID_VERT_TOP HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_VER_T 0 el Στοίχιση με βάση τις κορυφές 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN IID_VERT_CENTER HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_VER_C 0 el Κατακόρυφη στοίχιση στο κέντρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN IID_VERT_BOTTOM HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_VER_B 0 el Κατακόρυφη στοίχιση με βάση το τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 toolbox RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT TBX_VERTICAL_ALIGN HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBX_VER 0 el Κατακόρυφη στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT FT_LEFT_INDENT 0 el Εσοχή ~γραμμής: 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 metricfield RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT MF_LEFT_INDENT HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_MBX_INDENT 0 el - Εσοχή από την αριστερή άκρη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 checkbox RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT CBX_WRAP HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_WRAP 0 el Αναδίπλωση κειμένου Αυτόματη αναδίπλωση κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 checkbox RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT CBX_MERGE HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_MERGE 0 el Συγχώνευση κελιών Συνενώνει τα επιλεγμένα κελιά σε ένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT FT_ORIENT 0 el Κατεύθυνση κειμένου: 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 metricbox RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT CBOX_ANGLE HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_MBX_ANGLE 0 el μοίρες Επιλέξτε γωνία περιστροφής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 control RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT DIAL_CONTROL HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_DIAL_CONTROL 0 el - Σύρετε για περιστροφή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 checkbox RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT CBX_VERT HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_VERT 0 el Στοίβαγμα κάθετα Κατακόρυφη στοίχιση κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\AlignmentPropertyPanel.src 0 control RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT HID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGN_SECTION 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR FT_BK_COLOR 0 el ~Παρασκήνιο κελιού: 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR TBI_BK_COLOR HID_PROPERTYPANEL_SC_TBI_BKCOLOR 0 el Παρασκήνιο κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolbox RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR TB_BK_COLOR HID_PROPERTYPANEL_SC_TBX_BKCOLOR 0 el Παρασκήνιο Κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR STR_QH_BK_COLOR 0 el Επιλέξτε το χρώμα φόντου των επιλεγμένων κελιών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR FT_BORDER 0 el Πλαίσιο ~κελιών: 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER TBI_BORDER HID_PROPERTYPANEL_SC_TBI_BORDER 0 el Πλαίσιο ~κελιών: 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolbox RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR TB_APP_BORDER HID_PROPERTYPANEL_SC_TBX_BORDER 0 el Πλαίσιο κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR STR_QH_BORDER 0 el Ορίστε το πλαίσιο στα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE TBI_LINE_STYLE HID_PROPERTYPANEL_SC_TBI_STYLE 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolbox RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR TB_BORDER_LINE_STYLE HID_PROPERTYPANEL_SC_TBX_STYLE 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR STR_QH_BORDER_LINE_STYLE 0 el Επιλέξτε το στυλ γραμμής για τα περιγράμματα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR TBI_LINE_COLOR HID_PROPERTYPANEL_SC_TBI_LINECOLOR 0 el Χρώμα γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolbox RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR TB_BORDER_LINE_COLOR HID_PROPERTYPANEL_SC_TBX_LINECOLOR 0 el Χρώμα γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR STR_QH_BORDER_LINE_COLOR 0 el Επιλέξτε το χρώμα γραμμής για τα περιγράμματα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 checkbox RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR CBX_SHOW_GRID HID_PROPERTYPANEL_SC_CBOX_SHOWGRID 90 el Εμφάνιση πλέγματος κελιών Εμφάνιση πλέγματος κελιών σε όλο το έγγραφο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 control RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR HID_PROPERTYPANEL_SC_CELL_SECTION 0 el Στυλ εμφάνισης κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 control RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR VS_FILLCOLOR HID_PROPERTYPANEL_FILL_COLOR_VS 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR VS_NOFILLCOLOR 0 el Χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 control RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR VS_LINECOLOR HID_PROPERTYPANEL_LINE_COLOR_VS 0 el Χρώμα γραμμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 control RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE VS_STYLE HID_PROPERTYPANEL_SC_STYLE_VS 80 el Στιλ Γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 pushbutton RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE PB_OPTIONS HID_PROPERTYPANEL_SC_STYLE_PB 75 el Π~ερισσότερες Επιλογές... 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1 TBI_BORDER1_NONE HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_NONE 0 el Χωρίς Περίγραμμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1 TBI_BORDER1_ALL HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_ALL 0 el Όλα τα Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1 TBI_BORDER1_OUTER HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_OUTER 0 el Εξωτερικά Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1 TBI_BORDER1_OUTERBOLD HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_OUTERBOLD 0 el Παχύ Περίγραμμα Πλαισίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolbox RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE TB_BORDER1 HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER1_TBX 0 el Περίγραμμα Κελιού 1 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolbox RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE TB_BORDER2 HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER2_TBX 0 el Περίγραμμα Κελιού 2 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3 TBI_BORDER3_S1 HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_S1 0 el Παχύ Πλαίσιο Κάτω Μέρους 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3 TBI_BORDER3_S2 HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_S2 0 el Διπλό Πλαίσιο Κάτω Μέρους 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3 TBI_BORDER3_S3 HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_S3 0 el Έντονες γραμμές στιν κορυφή και το τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3 TBI_BORDER3_S4 HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_S4 0 el Διπλές γραμμές στην κορυφή και το τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 toolbox RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE TB_BORDER3 HID_PROPERTYPANEL_SC_BORDER3_TBX 0 el Στυλ περιγράμματος κελιών 3 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE STR_BORDER_1 0 el Περίγραμμα αριστερά 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE STR_BORDER_2 0 el Περίγραμμα δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE STR_BORDER_3 0 el Περίγραμμα επάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE STR_BORDER_4 0 el Περίγραμμα κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE STR_BORDER_5 0 el Περίγραμμα διαγωνίως προς τα επάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE STR_BORDER_6 0 el Περίγραμμα διαγωνίως προς τα κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE STR_BORDER_7 0 el Επάνω και Κάτω Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\CellAppearancePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE STR_BORDER_8 0 el Αριστερά και Δεξιά Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT FT_CATEGORY 0 el ~Κατηγορία: 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 listbox RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT LB_CATEGORY HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_LB_CATEGORY 0 el - Επιλέξτε μια κατηγορία περιεχομένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 1 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 3 0 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 4 0 el Νόμισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 5 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 6 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 7 0 el Επιστημονικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 8 0 el Κλάσματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 9 0 el Διαδική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 stringlist RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 10 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY ID_NUMBER HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_NUMBER 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY ID_PERCENT HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_PERCENT 0 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY ID_CURRENCY HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_CURRENCY 0 el Νόμισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY ID_DATE HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_DATE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY ID_TEXT HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT FT_DECIMALS 0 el Δεκαδικές θέσεις: 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 numericfield RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT ED_DECIMALS HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ED_DECIMALS 0 el - Εισάγετε τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων που θέλετε να εμφανίζετε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT FT_LEADZEROES 0 el Αρχικά μηδε~νικά: 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 numericfield RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT ED_LEADZEROES HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ED_LEADZEROES 0 el - Εισάγετε τον μέγιστο αριθμό των μηδενικών που θα εμφανίζονται πριν από την υποδιαστολή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 checkbox RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT BTN_NEGRED HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_BTN_NEGRED 100 el ~Αρνητικοί αριθμοί σε κόκκινο Αλλάζει το χρώμα της γραμματοσειράς των αρνητικών αριθμών σε κόκκινο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\sidebar\NumberFormatPropertyPanel.src 0 checkbox RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT BTN_THOUSAND HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_BTN_THOUSAND 100 el Διαχωριστικό χιλιάδων Εισάγει διαχωριστικό χιλιάδων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_NUMBER 0 el Αριθμοί 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_FONT 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_FONTEFF 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_ALIGNMENT 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_PROTECTION 0 el Προστασία κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_ATTR 280 el Μορφοποίηση κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tristatebox RID_SCPAGE_PROTECTION BTN_PROTECTED 90 el Προστατε~υμένο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tristatebox RID_SCPAGE_PROTECTION BTN_HIDE_FORMULAR 90 el Απόκρυ~ψη τύπου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tristatebox RID_SCPAGE_PROTECTION BTN_HIDE_ALL 100 el ~Απόκρυψη όλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_PROTECTION FT_HINT 137 el Η προστασία κελιών ισχύει μόνο στην περίπτωση που υπάρχει προστασία για το τρέχον φύλλο. \n\nΓια να γίνει αυτό επιλέξτε στο μενού 'Εργαλεία' την εντολή 'Προστασία Εγγράφου' και στη συνέχεια το 'Φύλλο' που θέλετε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_PROTECTION FL_PROTECTION 248 el Προστασία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tristatebox RID_SCPAGE_PROTECTION BTN_HIDE_PRINT 100 el Απόκ~ρυψη κατά την εκτύπωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_PROTECTION FT_HINT2 137 el Τα επιλεγμένα κελιά δεν θα εμφανιστούν στην εκτύπωση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_PROTECTION FL_PRINT 248 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 fixedline RID_SCDLG_AUTOFORMAT FL_FORMAT 244 el Μορ~φοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_ADJUST 75 el Α~υτόματη ρύθμιση πλάτους/ύψους 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_BORDER 75 el Περι~γράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_FONT 73 el ~Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_PATTERN 73 el Μοτί~βο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_ALIGNMENT 75 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_NUMFORMAT 75 el Μο~ρφή αριθμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 fixedline RID_SCDLG_AUTOFORMAT FL_FORMATTING 244 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_ADD 50 el Προσ~θήκη... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_REMOVE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_RENAME HID_SC_RENAME_AUTOFMT 50 el Με~τονομασία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_ADD_TITLE 50 el Προσθήκη αυτόματης μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_RENAME_TITLE 50 el Μετονομασία αυτόματης μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_ADD_LABEL 50 el Όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_DEL_TITLE 50 el Διαγραφή αυτόματης μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_DEL_MSG 50 el Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί η αυτόματη μορφοποίηση #; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_BTN_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_JAN 50 el Ιαν 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_FEB 50 el Φεβ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_MAR 50 el Μαρ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_NORTH 50 el Βορράς 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_MID 50 el Κέντρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_SOUTH 50 el Νότος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_SUM 50 el Σύνολο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\autofmt.src 0 modaldialog RID_SCDLG_AUTOFORMAT CMD_SID_AUTOFORMAT 312 el Αυτόματη Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONDFORMAT CBX_COND1 248 el Συνθήκη ~1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1 1 0 el Η τιμή κελιού είναι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1 2 0 el Ο τύπος είναι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 1 0 el ίσον με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 2 0 el μικρότερο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 3 0 el μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 4 0 el μικρότερο ή ίσο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 5 0 el μεγαλύτερο ή ίσο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 6 0 el διάφορο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 7 0 el μεταξύ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 8 0 el όχι μεταξύ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND1_1 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND1_AND 16 el και 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND1_2 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND1_TEMPLATE 46 el ~Πρότυπο κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONDFORMAT BTN_COND1_NEW 50 el ~Νέο πρότυπο... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONDFORMAT CBX_COND2 248 el Συνθήκη ~2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1 1 0 el Η τιμή κελιού είναι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1 2 0 el Ο τύπος είναι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 1 0 el ίσον με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 2 0 el μικρότερο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 3 0 el μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 4 0 el μικρότερο ή ίσο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 5 0 el μεγαλύτερο ή ίσο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 6 0 el διάφορο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 7 0 el μεταξύ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 8 0 el όχι μεταξύ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND2_1 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND2_AND 16 el και 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND2_2 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND2_TEMPLATE 46 el Πρότυπο κ~ελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONDFORMAT BTN_COND2_NEW 50 el Νέο ~πρότυπο... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONDFORMAT CBX_COND3 248 el Συνθήκη ~3 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1 1 0 el Η τιμή κελιού είναι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1 2 0 el Ο τύπος είναι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 1 0 el ίσον με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 2 0 el μικρότερο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 3 0 el μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 4 0 el μικρότερο ή ίσο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 5 0 el μεγαλύτερο ή ίσο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 6 0 el διάφορο από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 7 0 el μεταξύ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 8 0 el όχι μεταξύ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND3_1 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND3_AND 16 el και 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND3_2 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND3_TEMPLATE 46 el Πρότυπο κε~λιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONDFORMAT BTN_COND3_NEW 50 el Νέο π~ρότυπο... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_CONDFORMAT HID_SCDLG_CONDFORMAT 316 el Μορφοποίηση υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 string LABEL_FORMARTTING_CONDITIONS 0 el Όροι μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 string LABEL_CONDITIONS 0 el Συνθήκες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 string LABEL_CONDITION_VALUE 0 el Τιμή συνθήκης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES FL_ASSIGN 188 el Περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES RB_AREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES BTN_COLHEAD 171 el Περιέχει ~κεφαλίδες στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES BTN_ROWHEAD 171 el Περιέχει κεφαλίδες γρα~μμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES FT_DATA_LABEL 179 el Για περιοχή ~δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES RB_DATA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES BTN_ADD 50 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES BTN_REMOVE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES HID_COLROWNAMERANGES 256 el Ορισμός περιοχής ετικέτας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DBNAMES FL_NAME 154 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DBNAMES FL_ASSIGN 154 el Πε~ριοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_DBNAMES RB_DBAREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DBNAMES FL_OPTIONS 154 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DBNAMES BTN_HEADER 145 el Περιέ~χει κεφαλίδες στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DBNAMES BTN_SIZE 145 el Εισαγωγή ή διαγραφή ~κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DBNAMES BTN_FORMAT 145 el Διατήρηση μορ~φοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DBNAMES BTN_STRIPDATA 145 el Να μην αποθηκευτούν ε~ισαγόμενα δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DBNAMES FT_SOURCE 145 el Προέλευση: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DBNAMES FT_OPERATIONS 145 el Πράξεις: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DBNAMES BTN_ADD 50 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DBNAMES BTN_REMOVE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 string RID_SCDLG_DBNAMES STR_ADD 50 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 string RID_SCDLG_DBNAMES STR_MODIFY 50 el Τρ~οποποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 string RID_SCDLG_DBNAMES STR_DB_INVALID 50 el Άκυρη περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_DBNAMES CMD_SID_DEFINE_DBNAME 222 el Ορισμός περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_OP 44 el Τελεστής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_FIELD 60 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_COND 47 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_VAL 60 el Τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1 1 0 el AND 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1 2 0 el OR 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2 1 0 el AND 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2 2 0 el OR 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3 1 0 el ΚΑΙ-AND 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3 2 0 el OR 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4 1 0 el ΚΑΙ-AND 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4 2 0 el OR 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 1 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 2 0 el < 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 3 0 el > 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 4 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 5 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 6 0 el <> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 7 0 el Μεγαλύτερο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 8 0 el Μικρότερο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 9 0 el Μεγαλύτερο % 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 10 0 el Μικρότερο % 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 11 0 el Περιέχει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 12 0 el Δεν περιέχει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 13 0 el Αρχίζει με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 14 0 el Δεν αρχίζει με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 15 0 el Τελειώνει σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 16 0 el Δεν τελειώνει σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 1 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 2 0 el < 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 3 0 el > 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 4 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 5 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 6 0 el <> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 7 0 el Μεγαλύτερο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 8 0 el Μικρότερο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 9 0 el Μεγαλύτερο % 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 10 0 el Μικρότερο % 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 11 0 el Περιέχει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 12 0 el Δεν περιέχει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 13 0 el Αρχίζει με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 14 0 el Δεν αρχίζει με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 15 0 el Τελειώνει σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 16 0 el Δεν τελειώνει σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 1 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 2 0 el < 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 3 0 el > 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 4 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 5 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 6 0 el <> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 7 0 el Μεγαλύτερο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 8 0 el Μικρότερο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 9 0 el Μεγαλύτερο % 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 10 0 el Μικρότερο % 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 11 0 el Περιέχει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 12 0 el Δεν περιέχει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 13 0 el Αρχίζει με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 14 0 el Δεν αρχίζει με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 15 0 el Τελειώνει σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 16 0 el Δεν τελειώνει σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 1 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 2 0 el < 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 3 0 el > 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 4 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 5 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 6 0 el <> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 7 0 el Μεγαλύτερο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 8 0 el Μικρότερο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 9 0 el Μεγαλύτερο % 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 10 0 el Μικρότερο % 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 11 0 el Περιέχει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 12 0 el Δεν περιέχει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 13 0 el Αρχίζει με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 14 0 el Δεν αρχίζει με 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 15 0 el Τελειώνει σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 16 0 el Δεν τελειώνει σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedline RID_SCDLG_FILTER FL_CRITERIA 267 el Κριτήρια φίλτρου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_CASE 128 el Συμφωνία πε~ζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_REGEXP 94 el Κανονική έκ~φραση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_HEADER 128 el Περιοχή περιέχει ε~τικέτες στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_UNIQUE 94 el Ό~χι διπλότυπο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_COPY_RESULT 128 el Αντιγρα~φή αποτελεσμάτων σε... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_DEST_PERS 94 el ~Διατήρηση κριτηρίων φίλτρου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 imagebutton RID_SCDLG_FILTER RB_COPY_AREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_DBAREA 167 el dummy 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_DBAREA_LABEL 58 el Περιοχή δεδομένων: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_FILTER CMD_SID_FILTER 279 el Τυπικό φίλτρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SPEC_FILTER FT_CRITERIA_AREA 210 el Ανάγνωση κριτηρίων ~φίλτρου από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SPEC_FILTER RB_CRITERIA_AREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_CASE 128 el Συ~μφωνία πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_REGEXP 74 el Κανονικές εκ~φράσεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_HEADER 128 el Περιοχή περιέχει ε~τικέτες στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_UNIQUE 74 el Ό~χι διπλότυπο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_COPY_RESULT 128 el Αντιγραφή αποτελεσμάτων ~σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_DEST_PERS 74 el ~Διατήρηση κριτηρίων φίλτρου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SPEC_FILTER RB_COPY_AREA 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedline RID_SCDLG_SPEC_FILTER FL_OPTIONS 210 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SPEC_FILTER FT_DBAREA 155 el dummy 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SPEC_FILTER FT_DBAREA_LABEL 50 el Περιοχή δεδομένων: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_SPEC_FILTER CMD_SID_SPECIAL_FILTER 278 el Προχωρημένο φίλτρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_OP 40 el Τελεστής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_FIELD 60 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_COND 47 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_VAL 60 el Τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1 1 0 el AND 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1 2 0 el OR 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2 1 0 el AND 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2 2 0 el OR 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 1 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 2 0 el < 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 3 0 el > 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 4 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 5 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 6 0 el <> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 1 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 2 0 el < 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 3 0 el > 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 4 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 5 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 6 0 el <> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 1 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 2 0 el < 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 3 0 el > 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 4 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 5 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 6 0 el <> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOTFILTER FL_CRITERIA 230 el Κριτήρια φίλτρου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOTFILTER BTN_CASE 221 el Συ~μφωνία πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOTFILTER BTN_REGEXP 221 el Κα~νονική έκφραση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOTFILTER BTN_UNIQUE 221 el Ό~χι διπλότυπο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOTFILTER FL_OPTIONS 230 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_DBAREA 166 el dummy 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_DBAREA_LABEL 58 el Περιοχή δεδομένων: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 modaldialog RID_SCDLG_PIVOTFILTER HID_SC_PIVOTFILTER 298 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 string STR_COPY_AREA_TO 298 el Αντιγραφή αποτελεσμάτων σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_OPERATOR 298 el Τελεστής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_FIELDNAME 298 el Όνομα Πεδίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_CONDITION 298 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_VALUE 298 el Τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERTCELLS 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELETECELLS 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CUT 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PASTE 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DRAGDROP 0 el Μεταφορά και απόθεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MOVE 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_COPY 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELETECONTENTS 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SELATTR 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SELATTRLINES 0 el Ιδιότητες/Γραμμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_COLWIDTH 0 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_OPTCOLWIDTH 0 el Βέλτιστο πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_ROWHEIGHT 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_OPTROWHEIGHT 0 el Βέλτιστο ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_AUTOFILL 0 el Γέμισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MERGE 0 el Συγχώνευση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMERGE 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_AUTOFORMAT 0 el Αυτόματη Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REPLACE 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CURSORATTR 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_ENTERDATA 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSCOLBREAK 0 el Εισαγωγή αλλαγής στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELCOLBREAK 0 el Διαγραφή αλλαγής στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSROWBREAK 0 el Εισαγωγή αλλαγής γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELROWBREAK 0 el Διαγραφή αλλαγής γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DOOUTLINE 0 el Εμφάνιση λεπτομερειών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REDOOUTLINE 0 el Απόκρυψη λεπτομερειών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MAKEOUTLINE 0 el Ομάδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMAKEOUTLINE 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_OUTLINELEVEL 0 el Επιλογή επιπέδου διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DOOUTLINEBLK 0 el Εμφάνιση λεπτομερειών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK 0 el Απόκρυψη λεπτομερειών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS 0 el Απαλοιφή διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_AUTOOUTLINE 0 el Αυτόματη διάρθρωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SUBTOTALS 0 el Μερικά αθροίσματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SORT 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_QUERY 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DBDATA 0 el Αλλαγή περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_IMPORTDATA 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REPEATDB 0 el Ανανέωση περιοχής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_GRAFEDIT 0 el Επεξεργασία γραφικού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_LISTNAMES 0 el Λίστα ονομάτων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PIVOT_NEW 0 el Δημιουργία πίνακα πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PIVOT_MODIFY 0 el Επεξεργασία πίνακα πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PIVOT_DELETE 0 el Διαγραφή πίνακα πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CONSOLIDATE 0 el Ενοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_USESCENARIO 0 el Εφαρμογή σεναρίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MAKESCENARIO 0 el Δημιουργία σεναρίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_EDITSCENARIO 0 el Επεξεργασία σεναρίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE 0 el Εφαρμογή προτύπου κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_EDITCELLSTYLE 0 el Επεξεργασία προτύπου κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE 0 el Εφαρμογή πρότυπου σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_EDITPAGESTYLE 0 el Επεξεργασία προτύπου σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETADDPRED 0 el Ίχνος προηγούμενου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETDELPRED 0 el Κατάργηση ίχνους προηγούμενου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETADDSUCC 0 el Ίχνος προς το επόμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETDELSUCC 0 el Κατάργηση ίχνους επομένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETADDERROR 0 el Ίχνος σφάλματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETDELALL 0 el Κατάργηση όλων των ιχνών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETINVALID 0 el Σή~μανση μη έγκυρων δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETREFRESH 0 el Ανανέωση ιχνών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CHARTDATA 0 el Τροποποίηση περιοχής δεδομένων διαγράμματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_ORIGINALSIZE 0 el Αρχικό μέγεθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_UPDATELINK 0 el Ενημέρωση δεσμού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMOVELINK 0 el Κατάργηση σύνδεσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERTAREALINK 0 el Εισαγωγή δεσμού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_ENTERMATRIX 0 el Εισαγωγή τύπου πίνακα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERTNOTE 0 el Εισαγωγή σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELETENOTE 0 el Διαγραφή σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SHOWNOTE 0 el Εμφάνιση σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_HIDENOTE 0 el Απόκρυψη σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_EDITNOTE 0 el Επεξεργασία σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DEC_INDENT 0 el Μείωση εσοχής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INC_INDENT 0 el Αύξηση εσοχής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PROTECT_TAB 0 el Προστασία φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_UNPROTECT_TAB 0 el Κατάργηση προστασίας φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PROTECT_DOC 0 el Προστασία εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_UNPROTECT_DOC 0 el Άρση προστασίας εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PRINTRANGES 0 el Περιοχές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMOVEBREAKS 0 el Διαγραφή αλλαγής γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PRINTSCALE 0 el Αλλαγή κλίμακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DRAG_BREAK 0 el Μετακίνηση αλλαγής σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_RANGENAMES 0 el Επεξεργασία ονομάτων περιοχών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TRANSLITERATE 0 el Πεζά-κεφαλαία/Χαρακτήρες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DB_NONAME 0 el χωρίς όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DBNAME_IMPORT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0 0 el %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1 0 el Διαγραφή δεδομένων; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει εισαγωγή γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_REPEATDB_0 0 el Δεν υπάρχουν εντολές για εκτέλεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0 0 el Η περιοχή δεν περιέχει κεφαλίδα στηλών.\nΘέλετε να χρησιμοποιηθεί η πρώτη στήλη ως κεφαλίδα στηλών; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_IMPORTDATA_0 0 el Σφάλμα κατά την εισαγωγή! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DATABASE_NOTFOUND 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχτεί η βάση '#' δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUERY_NOTFOUND 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί το '#' ερώτημα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DATABASE_ABORTED 0 el Διακοπή της εισαγωγής βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_IMPORT 0 el # εγγραφές εισήχθησαν... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0 0 el Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει εισαγωγή σε πολλαπλή επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει συγχώνευση κελιών τα οποία είναι ήδη συγχωνευμένα! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει συγχώνευση κελιών τα οποία είναι ήδη συγχωνευμένα! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_INSERTCELLS_0 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει εισαγωγή σε συγχωνευμένες περιοχές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DELETECELLS_0 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει διαγραφή στις συγχωνευμένες περιοχές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_MERGECELLS_0 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει συγχώνευση κελιών τα οποία είναι ήδη συγχωνευμένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SORT_ERR_MERGED 0 el Η ταξινόμηση περιοχών, οι οποίες περιέχουν συγχωνευμένα κελιά, είναι δυνατόν να γίνει μόνο χωρίς τη μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0 0 el Δεν βρέθηκε ο όρος αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_0 0 el Επιτυχής αναζήτηση στόχου.\n 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_1 0 el Θέλετε το αποτέλεσμα ( 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_2 0 el ) να εισαχθεί στο τρέχον κελί; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_3 0 el Ανεπιτυχής αναζήτηση στόχου.\n 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_4 0 el Δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί ακριβής τιμή. \n 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_5 0 el Να εισαχθεί η πλησιέστερη τιμή ( 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_6 0 el ); 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS 0 el Γενικό σύνολο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_ERGEBNIS 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SPELLING 0 el Ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_UND 0 el AND 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_ODER 0 el OR 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_DEF 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MOVE_TO_END 0 el - μετακίνηση στη θέση τέλους - 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_BOX_YNI 0 el Δεν έχει υλοποιηθεί σε αυτή την έκδοση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NO_REF_TABLE 0 el #REF! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_INVALID_DBAREA 0 el Η περιοχή δεδομένων πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μια γραμμή δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_NODATA 0 el Ο πίνακας πιλότου δεδομένων πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μια εγγραφή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED 0 el Η περιοχή δεδομένων δεν είναι δυνατόν να διαγραφεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_ERROR 0 el Σφάλμα δημιουργίας του πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_OVERLAP 0 el Οι πίνακες του πιλότου δεδομένων δεν μπορούν να επικαλύπτονται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_NOTEMPTY 0 el Η περιοχή προορισμού δεν είναι κενή. Θέλετε να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DATAPILOT_SUBTOTAL 0 el Η περιοχή προέλευσης περιέχει μερικά αθροίσματα τα οποία μπορεί να οδηγήσουν σε λάθος αποτελέσματα. Θέλετε να χρησιμοποιηθεί; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_PROGRESS 0 el Δημιουργία πίνακα πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_TOTAL 0 el Σύνολο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_DATA 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_SUM 0 el SUM 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_COUNT 0 el COUNT 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_AVG 0 el AVERAGE 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_MAX 0 el MAX 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_MIN 0 el MIN 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_PROD 0 el PRODUCT 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_COUNT2 0 el COUNTA 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_STDDEV 0 el STDEV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_STDDEV2 0 el STDEVP 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_VAR 0 el VAR 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_VAR2 0 el VARP 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_COLUMN 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ROW 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LOAD_DOC 0 el Φόρτωση εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SAVE_DOC 0 el Αποθήκευση εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_INVALID_TABREF 0 el <άγνωστη αναφορά πίνακα> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_AREA_ALREADY_INSERTED 0 el Έγινε ήδη η εισαγωγή της περιοχής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_TABREF 0 el Μη έγκυρη παραπομπή φύλλου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_QUERYAREA 0 el Η περιοχή δεν περιέχει έγκυρο ερώτημα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_REIMPORT_EMPTY 0 el Αυτή η περιοχή δεν περιέχει εισαγόμενα δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOMULTISELECT 0 el Η συνάρτηση αυτή δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστεί με πολλαπλές επιλογές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILL_SERIES_PROGRESS 0 el Γέμισμα γραμμής... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNKNOWN_FILTER 0 el Άγνωστο φίλτρο: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_THESAURUS 0 el Θησαυρός λέξεων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILL_TAB 0 el Συμπλήρωση φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UPDATE_SCENARIO 0 el Επέκταση σεναρίου κατά τις επιλεγμένες περιοχές; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_NEWSCENARIO 0 el Για τη δημιουργία ενός σεναρίου πρέπει να επιλεχθούν οι περιοχές του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOAREASELECTED 0 el Δεν επιλέχθηκε περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE 0 el Αυτό το όνομα πίνακα υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALIDTABNAME 0 el Μη έγκυρο όνομα φύλλου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCENARIO 0 el Σενάριο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_TABLE 0 el Πιλότος δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_SUM 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_COUNT 0 el Πλήθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_COUNT2 0 el ΠλήθοςΑ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_AVG 0 el Μέσος όρος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_MAX 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_MIN 0 el Ελαχ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_PRODUCT 0 el Γινόμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_STDDEV 0 el StDev 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_VAR 0 el Var 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOCHARTATCURSOR 0 el Δεν βρέθηκε διάγραμμα σε αυτή τη θέση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_NOTFOUND 0 el Δεν βρέθηκε πίνακας πιλότου δεδομένων σε αυτή τη θέση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EMPTYDATA 0 el (κενό) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PRINT_INVALID_AREA 0 el Άκυρη περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PAGESTYLE 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TEXTATTRS 0 el Ιδιότητες κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_DELIMITER 0 el \ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_PAGE 0 el ΣΕΛΙΔΑ-PAGE 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_PAGES 0 el ΣΕΛΙΔΕΣ-PAGES 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_DATE 0 el ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ-DATE 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_TIME 0 el ΏΡΑ-TIME 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_FILE 0 el FILE 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_TABLE 0 el SHEET 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROTECTIONERR 0 el Δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθούν προστατευόμενα κελιά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_READONLYERR 0 el Άνοιγμα εγγράφου μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MATRIXFRAGMENTERR 0 el Δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθεί τμήμα ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PAGEHEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PAGEFOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERROR_STR 0 el Σφάλμα: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NULL 0 el Σφάλμα: Οι περιοχές δεν τέμνονται 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_DIV_ZERO 0 el Σφάλμα: Διαίρεση με το μηδέν 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_VALUE 0 el Σφάλμα: Λάθος τύπος δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_REF 0 el Σφάλμα: Μη έγκυρη παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_NAME 0 el Σφάλμα: Άκυρο όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_FPO 0 el Σφάλμα: Άκυρο όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NV 0 el Σφάλμα: Η τιμή δεν είναι διαθέσιμη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NO_ADDIN 0 el #ADDIN; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_ADDIN 0 el Σφάλμα: Δεν βρέθηκε το πρόσθετο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NO_MACRO 0 el #MACRO; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_MACRO 0 el Σφάλμα: Η μακροεντολή δεν βρέθηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_SYNTAX 0 el Εσωτερικό σφάλμα σύνταξης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_ARG 0 el Σφάλμα: Μη έγκυρο επιχείρημα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_PAR 0 el Σφάλμα στη λίστα παραμέτρων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_CHAR 0 el Σφάλμα: Μη έγκυρος χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_SEP 0 el Σφάλμα: Μη έγκυρη άνω τελεία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_PAIR 0 el Λάθος στη χρήση παρενθέσεων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_OP_EXP 0 el Σφάλμα: Λείπει ο τελεστής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_VAR_EXP 0 el Σφάλμα: Λείπει μεταβλητή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_CODE_OVF 0 el Σφάλμα: Υπερχείλιση τύπου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_STR_OVF 0 el Σφάλμα: Υπερχείλιση αλφαριθμητικού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_STACK_OVF 0 el Σφάλμα: Εσωτερική υπερχείλιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_CIRC_REF 0 el Σφάλμα: κυκλική αναφορά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_CONV 0 el Σφάλμα: Ο υπολογισμός δεν συγκλίνει 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_GRIDCOLOR 0 el Χρώμα πλέγματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MERGE_NOTEMPTY 0 el Να μετακινηθεί το περιεχόμενο των κρυφών κελιών προς το πρώτο κελί; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CELL_FILTER 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TARGETNOTFOUND 0 el Δεν υπάρχει περιοχή βάσης δεδομένων προορισμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_EPS 0 el Μη έγκυρο βήμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_OP 0 el MULTIPLE.OPERATIONS 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TABOP 0 el Πολλαπλές πράξεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_AFNAME 0 el Έχετε εισάγει ένα μη έγκυρο όνομα.\nΗ αυτόματη μορφοποίηση δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί.\nΕπιλέξτε κάποιο άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_AREA 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_YES 0 el Ναι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NO 0 el Όχι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROTECTION 0 el Προστασία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORMULAS 0 el Τύποι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HIDE 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PRINT 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_AFAREA 0 el Για να εφαρμοστεί η Αυτόματη μορφοποίηση,\nθα πρέπει να επιλεχθεί εύρος πίνακα τουλάχιστον\n3x3 κελιά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CASCADE 0 el (ενσωματωμ.) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONAL 0 el (προαιρετικά) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_REQUIRED 0 el (απαιτείται) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID 0 el μη έγκυρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EDITFUNCTION 0 el Επεξεργασία συνάρτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOTES 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUERY_DELTAB 0 el Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο κελί(-ιά); 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUERY_DELSCENARIO 0 el Θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο σενάριο; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EXPORT_ASCII_WARNING 0 el Ο θησαυρός λέξεων δεν είναι διαθέσιμος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_ERROR 0 el Ο ορθογραφικός έλεγχος δεν είναι διαθέσιμος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_ASCII 0 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EXPORT_ASCII 0 el Εξαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_LOTUS 0 el Εισαγωγή αρχείων Lotus 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_DBF 0 el Εισαγωγή αρχείων DBase 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EXPORT_DBF 0 el Εξαγωγή DBase 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EXPORT_DIF 0 el Εξαγωγή Dif 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_DIF 0 el Εισαγωγή Dif 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_STANDARD 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_RESULT 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_RESULT1 0 el Αποτέλεσμα 2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_HEADLINE 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_HEADLINE1 0 el Επικεφαλίδα1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_REPORT 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_REPORT1 0 el Αναφορά1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_EXCEL_WARNING 0 el δεν είναι διαθέσιμο για τον ορθογραφικό έλεγχο\nΠαρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση και αν χρειάζεται να \nγίνει εγκατάσταση της γλώσσας που επιθυμείτε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_THESAURUS_NO_STRING 0 el Ο θησαυρός λέξεων εκτελείται μόνο σε κελιά κειμένου! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SPELLING_BEGIN_TAB 0 el Συνέχεια του ορθογραφικού ελέγχου από την αρχή του φύλλου; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SPELLING_NO_LANG 0 el δεν είναι διαθέσιμο για τον θησαυρό λέξεων.\nΠαρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση και αν χρειαστεί\nεγκαταστήστε την γλώσσα που επιθυμείτε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SPELLING_STOP_OK 0 el Ο ορθογραφικός έλεγχος για αυτό το έγγραφο ολοκληρώθηκε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOLANGERR 0 el Δεν ορίστηκε γλώσσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_TAB 0 el Εισαγωγή φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELETE_TAB 0 el Διαγραφή φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_RENAME_TAB 0 el Μετονομασία φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR 0 el Έγχρωμος στηλοθέτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR 0 el Έγχρωμοι στηλοθέτεq 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MOVE_TAB 0 el Μετακίνηση φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_COPY_TAB 0 el Αντιγραφή φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_APPEND_TAB 0 el Προσκόλληση φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SHOWTAB 0 el Προβολή Φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_HIDETAB 0 el Απόκρυψη φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TAB_RTL 0 el Αναστροφή φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TAB_R1C1 0 el Εναλλαγή της χρήσης της R1C1 σημείωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_MAINTITLE 0 el Κύριος τίτλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_SUBTITLE 0 el Υπότιτλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_XTITLE 0 el Χ τίτλος άξονα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_YTITLE 0 el Χ τίτλος άξονα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_ZTITLE 0 el Ζ τίτλος άξονα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ABSREFLOST 0 el Ο νέος πίνακας περιέχει απόλυτες παραπομπές για άλλους πίνακες , οι οποίες δεν είναι οπωσδήποτε έγκυρες! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAMECONFLICT 0 el Λόγω της ταύτισης ονόματος έγινε τροποποίηση υπάρχοντος ονόματος περιοχής στο έγγραφο προορισμού! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_AUTOFILTER 0 el Δεν είναι δυνατόν το Αυτόματο φίλτρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1 0 el Το %PRODUCTNAME Calc εκτέλεσε την αναζήτηση ως την αρχή του φύλλου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση στο τέλος του φύλλου; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2 0 el Το %PRODUCTNAME Calc εκτέλεσε την αναζήτηση ως το τέλος του φύλλου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση στην αρχή του φύλλου; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3 0 el Εύρεση & Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4 0 el Το %PRODUCTNAME Calc ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως την αρχή του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5 0 el Το %PRODUCTNAME Calc ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως το τέλος του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CREATENAME_REPLACE 0 el Αντικατάσταση υπάρχον ορισμού για #; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CREATENAME_MARKERR 0 el Λάθος επιλογή για ονόματα περιοχών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CONSOLIDATE_ERR1 0 el Δεν είναι δυνατόν να εισαχθούν συνδέσεις πάνω από τα δεδομένα προέλευσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCENARIO_NOTFOUND 0 el Το σενάριο δεν βρέθηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUERY_DELENTRY 0 el Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί η καταχώριση #; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_OBJECT 0 el Αντικείμενα/γραφικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_CHART 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_DRAWINGS 0 el Αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_MODE_SHOW 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_MODE_HIDE 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN 0 el Από πάνω προς τα κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT 0 el Από αριστερά προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_NOTES 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_GRID 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_HEADERS 0 el Κεφαλίδες γραμμών & στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS 0 el Μαθηματικοί τύποι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS 0 el Μηδενικές τιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR 0 el Κατεύθυνση εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO 0 el Πρώτος αρ. σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE 0 el Σμίκρυνση/μεγέθυνση εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES 0 el Προσαρμογή της περιοχής(-ες) εκτύπωσης στον αριθμό σελίδων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALETO 0 el Προσαρμογή περιοχής(-ες) εκτύπωσης σε πλάτος/ύψος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES 0 el %1 σελίδα(-ες) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO 0 el αυτόματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_STAT 0 el Στατιστικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LINKERROR 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ενημερωθεί η σύνδεση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LINKERRORFILE 0 el Αρχείο: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LINKERRORTAB 0 el Φύλλο: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OVERVIEW 0 el Σύνοψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_INFO 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_CREATED 0 el Δημιουργήθηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_MODIFIED 0 el Τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_PRINTED 0 el Εκτυπώθηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_THEME 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_KEYWORDS 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_COMMENT 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_BY 0 el ανά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ON 0 el σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_RELOAD_TABLES 0 el Το αρχείο αυτό περιέχει συνδέσεις προς άλλα αρχεία.\nΘέλετε να γίνει ενημέρωση αυτών; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_REIMPORT_AFTER_LOAD 0 el Το αρχείο αυτό περιέχει ερωτήματα. Τα αποτελέσματα των οποίων δεν αποθηκεύτηκαν.\nΘέλετε να επαναληφθούν τα ερωτήματα αυτά; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILTER_TOOMANY 0 el Υπερβολικά πολλές συνθήκες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INSERT_FULL 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει μετακίνηση \nτων συμπληρωμένων κελιών πέρα από τα όρια του χαρτιού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABINSERT_ERROR 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει εισαγωγή του πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABREMOVE_ERROR 0 el Δεν ήταν δυνατόν να διαγραφούν τα φύλλα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_ERROR 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει εισαγωγή του περιεχομένου του πρόχειρου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_FULL 0 el Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο φύλλο για να γίνει εισαγωγή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_BIGGER 0 el Το περιεχόμενο του πρόχειρου είναι μεγαλύτερο από την επιλεγμένη περιοχή.\nΘέλετε παρ' όλα αυτά να γίνει η εισαγωγή; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_NOREF 0 el Δεν βρέθηκε αναφορά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_LINKOVERLAP 0 el Οι περιοχές προέλευσης και προορισμού δεν επιτρέπεται να επικαλύπτοπνται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_GRAPHICNAME 0 el Αντικείμενα γραφικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALIDNAME 0 el Άκυρο όνομα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VALID_MACRONOTFOUND 0 el Η επιλεγμένη μακροεντολή δεν βρέθηκε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VALID_DEFERROR 0 el Μη έγκυρη τιμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_CALCULATING 0 el υπολογίζετε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_SORTING 0 el ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_HEIGHTING 0 el Προσαρμογή ύψους γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_COMPARING 0 el Σύγκριση # 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DETINVALID_OVERFLOW 0 el Υπέρβαση του μέγιστου αριθμού μη έγκυρων κελιών.\nΔεν εκτελέστηκε η σήμανση όλων των μη έγκυρων κελιών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUICKHELP_DELETE 0 el Διαγραφή περιεχομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUICKHELP_REF 0 el %1 R x %2 C 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUNCTIONLIST_MORE 0 el Περισσότερα... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_INVALID_AREA 0 el Άκυρη περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_INNER 0 el Τιμή Πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_RESULT 0 el Αποτέλεσμα Πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY 0 el Κατηγορία Πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_TITLE 0 el Τίτλος Πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME 0 el Πεδίο Πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_TOP 0 el Γωνία Πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPERATION_FILTER 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPERATION_SORT 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPERATION_SUBTOTAL 0 el Μερικά αθροίσματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPERATION_NONE 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_REPLACE 0 el Θέλετε πραγματικά να γίνει αντικατάσταση του περιεχομένου του #; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TIP_WIDTH 0 el Πλάτος: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TIP_HEIGHT 0 el Ύψος: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TIP_HIDE 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_INSERTOBJ 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει εισαγωγή του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_BLANK 0 el <κενό> 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_CELL 0 el Το κελί #1 άλλαξε από '#2' σε '#3' 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_INSERT 0 el #1 εισήχθηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_DELETE 0 el #1διαγράφηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_MOVE 0 el Μετακίνηση περιοχής από #1 προς #2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_END_REDLINING_TITLE 0 el Έξοδος από την εγγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_END_REDLINING 0 el Αυτή η ενέργεια θα τερματίσει τη λειτουργία εγγραφής.\nΌλες οι πληροφορίες για τις αλλαγές θα χαθούν.\n\nνα γίνει έξοδος από τη λειτουργία εγγραφής;\n\n 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CLOSE_ERROR_LINK 0 el Δεν είναι δυνατόν να κλείσετε το έγγραφο καθώς γίνεται ενημέρωση μιας σύνδεσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_RESIZEMATRIX 0 el Προσαρμογή περιοχής πίνακα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TIP_RESIZEMATRIX 0 el Τύπος πίνακα %1 R x %2 C 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MACRO_WARNING 0 el Το έγγραφο αυτό περιέχει κλήσεις μακροεντολών.\nΘέλετε να εκτελεστούν αυτές; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_HANGULHANJA 0 el Μετατροπή Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_CELL 0 el Επιλογή κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_RANGE 0 el Επιλογή περιοχής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_DBRANGE 0 el Επιλογή περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_ROW 0 el Μετάβαση σε γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_SHEET 0 el Μετάβαση σε φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_DEFINE 0 el Καθορισμός ονόματος για περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_ERROR_SELECTION 0 el Η επιλογή θα πρέπει να είναι ορθογώνια για να την ονομάσετε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_ERROR_NAME 0 el Θα πρέπει να εισάγετε μια έγκυρη αναφορά ή να πληκτρολογήσετε ένα έγκυρο τύπο για την επιλεγμένη περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING 0 el WARNING-Προειδοποίηση: Αυτή η ενέργεια μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ανεπιθύμητες αλλαγές σε αναφορές κελιών σε τύπους. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING 0 el WARNING-Προειδοποίηση: Αυτή η ενέργεια μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα αναφορές στη διαγραμμένη περιοχή η οποία δεν επαναφέρθηκε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_NONE_IN_BRACKETS 0 el (κανένα) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_OF 0 el από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_OF_QUESTION 0 el από ; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_CREATED_BY 0 el Δημιουργήθηκε από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_CONFIDENTIAL 0 el Εμπιστευτικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_CUSTOMIZED 0 el Προσαρμοσμένο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_CUSTOM_FOOTER 0 el Προσαρμοσμένο υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION 0 el Κινέζικη μετατροπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_DATAPILOT_INPUT 0 el Δεν μπορείτε να αλλάξετε αυτό το κομμάτι του πίνακα του πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_RECALC_MANUAL 0 el Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_RECALC_AUTO 0 el Αυτόματη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY 0 el Δεν υποστηρίζονται εμφωλευμένοι πίνακες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS 0 el Κείμενο σε στήλες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_UPDATED 0 el Το λογιστικό σας φύλλο έχει ενημερωθεί με αλλαγές που έχουν αποθηκευτεί από άλλους χρήστες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_WILLBESAVED 0 el Θα πρέπει να γίνει αποθήκευση του λογιστικού φύλλου για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία κοινής χρήσης.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_WILLNOTBESAVED 0 el Οι ήδη επιλυμένες διενέξεις συγχώνευσης θα χαθούν και οι αλλαγές σας στο διαμεριζόμενο υπολογιστικό φύλλο δεν θα σωθούν.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_DISABLESHARED 0 el Η απενεργοποίηση της κοινής χρήσης ενός υπολογιστικού φύλλου εμποδίζει όλους τους άλλους χρήστες του διαμεριζόμενου υπολογιστικού φύλλου να συγχωνεύσουν την εργασία τους.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_NOLONGERSHARED 0 el Αυτό το υπολογιστικό φύλλο δεν είναι πια σε κοινή χρήση.\n\nΑποθηκεύστε το υπολογιστικό φύλλο σε ένα ξεχωριστό αρχείο και συγχωνεύστε τις αλλαγές σας στο διαμεριζόμενο υπολογιστικό φύλλο χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHARED_DOC_WARNING 0 el Το υπολογιστικό φύλλο βρίσκεται σε κοινόχρηστη λειτουργία. Με αυτόν τον τρόπο επιτρέπει σε πολλαπλούς χρήστες να έχουν πρόσβαση σε αυτό και να μπορούν να το επεξεργαστούν ταυτόχρονα.\n\nΟι αλλαγές στις ιδιότητες μορφοποίησης όπως οι μορφοποιήσεις για γραμματοσειρές, χρώματα, και αριθμούς δεν θα αποθηκευτούν και μερικές λειτουργίες όπως η επεξεργασία διαγραμμάτων και αντικειμένων σχεδίασης δεν είναι διαθέσιμες στην κοινόχρηστη λειτουργία. Απενεργοποιήστε την κοινόχρηστη λειτουργία για να έχετε αποκλειστική πρόσβαση σε αυτές τις λειτουργίες και αλλαγές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER 0 el Το διαμεριζόμενο αρχείο υπολογιστικού φύλλου είναι κλειδωμένο λόγω μιας συγχώνευσης που εκτελείται απο χρήστη: '%1'\n\nΗ κοινή χρήση ενός κλειδωμένου αρχείου δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί. Προσπαθήστε ξανά αργότερα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER 0 el Το διαμεριζόμενο αρχείο υπολογιστικού φύλλου είναι κλειδωμένο λόγω μιας συγχώνευσης που εκτελείται απο χρήστη: '%1'\n\nΠροσπαθήστε πάλι αργότερα να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNKNOWN_USER 0 el Αγνωστος χρήστης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLE_FAMILY_CELL 0 el Στυλ κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLE_FAMILY_PAGE 0 el Στυλ σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_DATAPILOTSOURCE 0 el Τα πηγαία δεδομένα του συγκεντρωτικού πίνακα είναι άκυρα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR 0 el Το όνομα πεδίου δε μπορεί να είναι κενό. Ελέγξτε την πρώτη γραμμή της πηγής δεδομένων για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κενά κελιά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_ONLYONEROWERR 0 el Ο συγκεντρωτικός πίνακας χρειάζεται τουλάχιστον δύο γραμμές δεδομένων για δημιουργία ή ανανέωση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS 0 el Δευτερόλεπτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES 0 el Λεπτά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS 0 el Ώρες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS 0 el Ημέρες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS 0 el Μήνες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS 0 el Τρίμηνα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS 0 el Έτη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART1 FID_CELL_FORMAT CMD_FID_CELL_FORMAT 0 el ~Μορφοποίηση κελιών... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART2 SID_CUT CMD_SID_CUT 0 el Απο~κοπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART2 SID_COPY CMD_SID_COPY 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART2 SID_PASTE CMD_SID_PASTE 0 el ~Επικόλληση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_ROW_HEIGHT CMD_FID_ROW_HEIGHT 0 el Ύψος γρα~μμής... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_ROW_OPT_HEIGHT CMD_FID_ROW_OPT_HEIGHT 0 el Βέλτιστ~ο ύψος γραμμής... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_INS_ROW CMD_FID_INS_ROW 0 el ~Εισαγωγή γραμμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER SID_DEL_ROWS CMD_SID_DEL_ROWS 0 el ~Διαγραφή γραμμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER SID_DELETE CMD_SID_DELETE 0 el Διαγρα~φή περιεχομένων... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_ROW_HIDE CMD_FID_ROW_HIDE 0 el Απόκρυ~ψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_ROW_SHOW CMD_FID_ROW_SHOW 0 el Προ~βολή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER SID_PASTE_SPECIAL CMD_SID_PASTE_SPECIAL 0 el Ειδική επικόλλ~ηση... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_COL_WIDTH CMD_FID_COL_WIDTH 0 el Πλάτος σ~τήλης... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_COL_OPT_WIDTH CMD_FID_COL_OPT_WIDTH 0 el Βέλτιστ~ο πλάτος στήλης... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_INS_COLUMN CMD_FID_INS_COLUMN 0 el ~Εισαγωγή στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER SID_DEL_COLS CMD_SID_DEL_COLS 0 el Διαγραφή στη~λών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER SID_DELETE CMD_SID_DELETE 0 el ~Διαγραφή περιεχομένων... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_COL_HIDE CMD_FID_COL_HIDE 0 el Απόκρυ~ψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_COL_SHOW CMD_FID_COL_SHOW 0 el Προ~βολή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER SID_PASTE_SPECIAL CMD_SID_PASTE_SPECIAL 0 el Ειδική επικόλλ~ηση... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DELCELL BTN_DELCOLS 114 el Διαγραφή ολόκληρης ~στήλης(-ες) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DELCELL BTN_DELROWS 114 el Διαγραφή ολόκληρων ~γραμμής(-ών) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DELCELL BTN_CELLSLEFT 114 el Μετακίνηση κελιών προς τα α~ριστερά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DELCELL BTN_CELLSUP 114 el Μετακίνηση κελιών προς τα ~πάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_DELCELL FL_FRAME 123 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DELCELL CMD_FID_DELETE_CELL 191 el Διαγραφή κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCELL BTN_INSCOLS 114 el Εισαγωγή ολόκληρης ~στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCELL BTN_INSROWS 114 el Ολόκληρη γρα~μμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCELL BTN_CELLSRIGHT 114 el Μετακίνηση κελιών προς τα ~δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCELL BTN_CELLSDOWN 114 el Μετακίνηση κελιών προς τα ~κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCELL FL_FRAME 123 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_INSCELL CMD_FID_INS_CELL 191 el Εισαγωγή κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELALL 83 el Διαγραφή ό~λων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELSTRINGS 83 el ~Κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELNUMBERS 83 el Αρ~ιθμοί 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELDATETIME 83 el Η~μερομηνία & ώρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELFORMULAS 83 el Τύποι υπολογισμού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELATTRS 83 el Μορ~φοποιήσεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELNOTES 83 el Σ~χόλια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELOBJECTS 83 el Αντ~ικείμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_DELCONT FL_FRAME 93 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DELCONT CMD_SID_DELETE 161 el Διαγραφή περιεχομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSALL 84 el Επικόλληση όλ~α 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSSTRINGS 84 el Έλεγχος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSNUMBERS 84 el Αρ~ιθμοί 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSDATETIME 84 el Η~μερομηνία & ώρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSFORMULAS 84 el Μαθηματικοί ~τύποι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSATTRS 84 el Μορ~φοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSOBJECTS 84 el Αντ~ικείμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSNOTES 84 el Σ~χόλια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCONT FL_FRAME 93 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_NOOP 83 el Κα~νένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_ADD 83 el Πρόσ~θεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_SUB 83 el Αφαίρε~ση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_MUL 83 el Π~ολλαπλασιασμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_DIV 83 el Διαί~ρεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCONT FL_OPERATION 93 el Πράξεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_SKIP_EMPTY 84 el Παράλει~ψη κενών κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_TRANSPOSE 84 el Αντιμετά~θεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_LINK 84 el ~Σύνδεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCONT FL_OPTIONS 93 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_MV_NONE 83 el Να μην γίνει μετα~κίνηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_MV_DOWN 83 el Προς τα ~κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_MV_RIGHT 83 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCONT FL_MOVE 93 el Μετακίνηση κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_INSCONT CMD_FID_INS_CELL_CONTENTS 260 el Ειδική επικόλληση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_MOVETAB FT_DEST 100 el Στο έ~γγραφο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_MOVETAB FT_INSERT 100 el Ε~ισαγωγή πριν από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_MOVETAB BTN_COPY 100 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_MOVETAB STR_NEWDOC 100 el - νέο έγγραφο - 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_MOVETAB CMD_FID_TAB_MOVE 168 el Μετακίνηση/Αντιγραφή Φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_COL_MAN FT_LABEL 60 el Πλάτος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_COL_MAN BTN_DEFVAL 70 el Αρ~χική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_COL_MAN CMD_FID_COL_WIDTH 190 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_COL_OPT FT_LABEL 60 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_COL_OPT BTN_DEFVAL 70 el Αρ~χική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_COL_OPT CMD_FID_COL_OPT_WIDTH 190 el Βέλτιστο πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ROW_MAN FT_LABEL 60 el Ύψος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_ROW_MAN BTN_DEFVAL 70 el Αρ~χική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_ROW_MAN CMD_FID_ROW_HEIGHT 190 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ROW_OPT FT_LABEL 60 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_ROW_OPT BTN_DEFVAL 70 el Αρ~χική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_ROW_OPT CMD_FID_ROW_OPT_HEIGHT 190 el Βέλτιστο ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SELECTDB CMD_SID_SELECT_DB 168 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SHOW_TAB FT_LABEL 90 el Κρυφά φύλλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SHOW_TAB CMD_FID_TABLE_SHOW 168 el Προβολή Φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_DAY 66 el Η~μέρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_DAY_OF_WEEK 66 el Η~μέρα εβδομάδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_MONTH 66 el Μή~νας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_YEAR 66 el Έτ~ος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_FILLSERIES FL_TIME_UNIT 75 el Μονάδα χρόνου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_RIGHT 51 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_LEFT 51 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_TOP 51 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_BOTTOM 51 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_FILLSERIES FL_DIRECTION 60 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_ARITHMETIC 69 el ~Γραμμικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_GEOMETRIC 69 el ~Ανάπτυξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_DATE 69 el Ημε~ρομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_AUTOFILL 69 el ~Αυτόματο γέμισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_FILLSERIES FL_TYPE 75 el Τύπος σειράς 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILLSERIES FT_START_VALUE 45 el Αρ~χική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILLSERIES FT_END_VALUE 45 el Τε~λική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILLSERIES FT_INCREMENT 45 el ~Βήμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_FILLSERIES STR_VALERR 58 el Μη έγκυρη τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_FILLSERIES CMD_FID_FILL_SERIES 290 el Συμπλήρωση σειρών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 #define TXT_COLS 290 el ~Στήλες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 #define TXT_ROWS 290 el Γρα~μμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_GROUP STR_GROUP 80 el Ενεργοποίηση για 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_GROUP STR_UNGROUP 80 el Απενεργοποίηση για 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_GROUP 148 el Ομάδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_TOP 93 el Πά~νω γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_LEFT 93 el Α~ριστερή στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_BOTTOM 93 el ~Κάτω γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_RIGHT 93 el Δε~ξιά στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_NAMES_CREATE FL_FRAME 104 el Δημιουργία ονόματος από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_NAMES_CREATE CMD_FID_USE_NAME 174 el Δημιουργία ονομάτων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_NAMES_PASTE FT_LABEL 156 el Εισαγωγή ονόματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 pushbutton RID_SCDLG_NAMES_PASTE BTN_ADD 50 el Λίστα ό~λων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_NAMES_PASTE CMD_FID_INSERT_NAME 228 el Εισαγωγή ονόματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_CHARTCOLROW 1 114 el Πρώτη ~στήλη ως ετικέτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_CHARTCOLROW 2 114 el Πρώτη γρα~μμή ως ετικέτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_CHARTCOLROW 6 123 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_CHARTCOLROW 191 el Αλλαγή περιοχής προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_NAMES BTN_ADD 50 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_NAMES BTN_REMOVE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NAMES FL_NAME 154 el Όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NAMES FL_ASSIGN 154 el Ανατέθηκε σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_NAMES RB_ASSIGN 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NAMES FL_TYPE 154 el Τύπος περιοχής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES BTN_PRINTAREA 60 el Περιο~χή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES BTN_CRITERIA 60 el ~Φίλτρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES BTN_ROWHEADER 82 el Επαναλαμβανόμεν~η γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES BTN_COLHEADER 82 el Επαναλαμ~βανόμενη στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 string RID_SCDLG_NAMES STR_ADD 82 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 string RID_SCDLG_NAMES STR_MODIFY 82 el Τρο~ποποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 string RID_SCDLG_NAMES STR_INVALIDSYMBOL 82 el Μη έγκυρη έκφραση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\namedlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_NAMES CMD_FID_DEFINE_NAME 222 el Ορισμός ονομάτων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_OPREDLINE FT_CONTENT HID_SCPAGE_OPREDLINBE_FT_CONTENT 70 el Αλ~λαγές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_OPREDLINE FT_REMOVE 70 el ~Διαγραφές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_OPREDLINE FT_INSERT 70 el Ει~σαγωγές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_OPREDLINE FT_MOVE 70 el ~Μετακινημένες εγγραφές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedline RID_SCPAGE_OPREDLINE GB_COLORCHGS 248 el Χρώματα των αλλαγών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\opredlin.src 0 string RID_SCPAGE_OPREDLINE STR_AUTHOR 120 el Κατά συντάκτη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_ITERATE 112 el Διαδο~χικές προσεγγίσεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CALC FT_STEPS 58 el ~Βήματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CALC FT_EPS 58 el Ελά~χιστη τιμή αλλαγής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CALC GB_ZREFS 121 el Διαδοχικές παραπομπές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_CALC BTN_DATESTD 112 el 30/12/1899 (π~ροεπιλογή) Η τιμή 0 αντιστοιχεί σε 12/30/1899 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_CALC BTN_DATESC10 112 el 01/01/1900 (Star~Calc 1.0) Τιμή 0 αντιστοιχεί στην τιμή 01/01/1900 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_CALC BTN_DATE1904 112 el ~01/01/1904 τιμή 0 αντιστοιχεί στην τιμή 01/01/1904 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CALC GB_DATE 121 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_CASE 130 el Συμ~φωνία πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_CALC 239 el Ακρί~βεια όπως ορίστηκε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_MATCH 239 el Τα κριτήρια αναζήτησης = και <> πρέπει να εφαρμόζονται σε ο~λόκληρα κελιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_REGEX 239 el ~Ενεργοποίηση κανονικών εκφράσεων σε τύπους 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_LOOKUP 239 el ~Αυτόματη αναζήτηση ετικετών στήλης και γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_GENERAL_PREC 148 el Θλετει το πλήθος των δεκαδικών ψηφίων για τη γενική μορφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CALC FT_PREC 84 el ~Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_USERLISTS FT_LISTS 93 el ~Λίστες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_USERLISTS FT_ENTRIES 93 el Ε~γγραφές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_USERLISTS FT_COPYFROM 62 el Αντιγραφή ~λίστας από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_USERLISTS BTN_NEW 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_USERLISTS BTN_ADD 50 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_USERLISTS BTN_REMOVE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_USERLISTS BTN_COPY 50 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_DISMISS 50 el Από~ρριψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_QUERYREMOVE 50 el Θέλετε πραγματικά\n\n να διαγραφεί η καταχώριση #; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_COPYLIST 50 el Αντιγραφή λίστας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_COPYFROM 50 el Λίστα από 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_COPYERR 50 el Τα κελιά χωρίς απλό κείμενο έχουν παραβλεφθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_LINES 121 el Οπτική βοήθεια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_GRID 112 el Γραμμές πλέ~γματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CONTENT FT_COLOR 31 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_PAGEBREAKS 112 el Αλλαγές ~σελίδων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_GUIDELINE 112 el ~Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_HANDLES 112 el Απλά σημεία ~ελέγχου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_BIGHANDLES 112 el Μεγάλα σημεία ελέγχ~ου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_DISPLAY 121 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_FORMULA 112 el Μα~θηματικοί τύποι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_NIL 112 el Μηδενικές τ~ιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_ANNOT 112 el Ένδει~ξη σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_VALUE 112 el Επισ~ήμανση τιμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_ANCHOR 112 el Αγ~κύρωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_CLIP 112 el Υπερ~χείλιση κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_RFIND 112 el Έγχρωμη προβολή των παραπομπών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_OBJECT 121 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CONTENT FT_OBJGRF 68 el Α~ντικείμενα~/Γραφικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF 1 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF 2 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CONTENT FT_DIAGRAM 68 el Διαγ~ράμματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM 1 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM 2 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CONTENT FT_DRAW 68 el Αντικείμενα σχεδίαση~ς 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW 1 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW 2 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_ZOOM 121 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_SYNCZOOM 112 el Συ~γχρονισμός φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_WINDOW 121 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_ROWCOLHEADER 112 el Κε~φαλίδες γραμμών/στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_HSCROLL 112 el Οριζόντια γραμμή κύλισ~ης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_VSCROLL 112 el Κατακόρυφη γραμμή κύ~λισης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_TBLREG 112 el Κ~αρτέλες φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_OUTLINE 112 el Σύμβολα διάρ~θρωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_LAYOUT GB_UNIT 115 el Μετρικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_LAYOUT FT_UNIT 60 el ~Μονάδα μέτρησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 1 0 el Χιλιοστά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 2 0 el Εκατοστά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 3 0 el Μέτρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 4 0 el Χιλιόμετρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 5 0 el Ίντσες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 6 0 el Πόδι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 7 0 el Μίλια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 8 0 el Pica-πίκα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 9 0 el Σημείο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_LAYOUT FT_TAB 60 el ~Θέση στηλοθέτη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_LAYOUT GB_LINK 127 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_LAYOUT FT_UPDATE_LINKS 121 el Ενημέρωση των συνδέσεων κατά τη φόρτωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_LAYOUT RB_ALWAYS 112 el Πά~ντα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_LAYOUT RB_REQUEST 112 el Ό~ταν ζητηθεί 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_LAYOUT RB_NEVER 112 el Π~οτέ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_LAYOUT GB_OPTIONS 248 el Ρυθμίσεις εισαγωγής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_ALIGN 175 el Πατήστε Enter για τη μετακίνη~ση της επιλογής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN 1 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN 2 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN 3 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN 4 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_EDITMODE 239 el Πατήστε Enter για να αλλάξετε στην κατάσταση ~επεξεργασίας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_FORMAT 239 el Επέκτ~αση της μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_EXPREF 239 el Επέκταση των πα~ραπομπών κατά την εισαγωγή των στηλών/γραμμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_MARKHDR 239 el Επισήμανση των επι~λογών στις γραμμές/στήλες των κεφαλίδων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_TEXTFMT 239 el Χρήση διαστάσεων εκτύπωσης για την μορφοποίηση του κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_REPLWARN 239 el Εμφάνιση ει~δοποίησης αντικατάστασης κατά την επικόλληση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_PRINT FL_PAGES 248 el Σελίδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_PRINT BTN_SKIPEMPTYPAGES 239 el Α~πόκρυψη κενών σελίδων εξόδου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_PRINT FL_SHEETS 248 el Φύλλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_PRINT BTN_SELECTEDSHEETS 239 el Εκτύπωση μό~νο των επιλεγμένων φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_OBJECTIVECELL 59 el Κελί προορισμού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_OBJECTIVECELL 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_DIRECTION 59 el Βελτιστοποίηση αποτελέσματος σε 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 radiobutton RID_SCDLG_OPTSOLVER RB_MAX 50 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 radiobutton RID_SCDLG_OPTSOLVER RB_MIN 50 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 radiobutton RID_SCDLG_OPTSOLVER RB_VALUE 59 el Τιμή του 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_TARGET 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_VARIABLECELLS 59 el Με την αλλαγή κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_VARIABLECELLS 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedline RID_SCDLG_OPTSOLVER FL_CONDITIONS 221 el Περιοριστικές συνθήκες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_CELLREF 70 el Παραπομπή κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_OPERATOR 38 el Τελεστής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_CONSTRAINT 70 el Τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_LEFT1 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 1 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 2 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 3 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 4 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 5 0 el Δυαδικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_RIGHT1 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_DELETE1 13 el - Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_LEFT2 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 1 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 2 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 3 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 4 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 5 0 el Δυαδικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_RIGHT2 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_DELETE2 13 el - Α~φαίρεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_LEFT3 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 1 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 2 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 3 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 4 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 5 0 el Δυαδικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_RIGHT3 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_DELETE3 13 el - Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_LEFT4 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 1 0 el <= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 2 0 el = 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 3 0 el >= 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 4 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 5 0 el Δυαδικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_RIGHT4 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_DELETE4 13 el - Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 pushbutton RID_SCDLG_OPTSOLVER BTN_OPTIONS 50 el Επιλογές... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 cancelbutton RID_SCDLG_OPTSOLVER BTN_CLOSE 50 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 pushbutton RID_SCDLG_OPTSOLVER BTN_SOLVE 50 el Επίλυση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 string RID_SCDLG_OPTSOLVER STR_INVALIDINPUT 50 el Άκυρη εισαγωγή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 string RID_SCDLG_OPTSOLVER STR_INVALIDCONDITION 50 el Άκυρη συνθήκη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_OPTSOLVER CMD_SID_OPENDLG_OPTSOLVER 230 el Επίλυση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS FT_PROGRESS 106 el Επίλυση σε εξέλιξη... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS FT_TIMELIMIT 106 el (χρονικό όριο # δευτερόλεπτα) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS HID_SC_SOLVER_PROGRESS 118 el Επίλυση... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION FT_NOSOLUTION 106 el Δεν βρέθηκε λύση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION HID_SC_SOLVER_NOSOLUTION 118 el Χωρίς Λύση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS FT_SUCCESS 126 el Η επίλυση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS FT_RESULT 126 el Αποτέλεσμα: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS FT_QUESTION 126 el Θέλετε να κρατήσετε το αποτέλεσμα ή θέλετε να επαναφέρετε τις παλιές τιμές; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 okbutton RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS BTN_OK 60 el Διατήρηση αποτελέσματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 cancelbutton RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS BTN_CANCEL 60 el Επαναφορά προηγουμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\optsolver.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS HID_SC_SOLVER_SUCCESS 138 el Γίνεται επίλυση αποτελέσματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_CELLS 0 el Αναδυόμενο μενού για κελιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_CELL_FORMAT_RESET CMD_SID_CELL_FORMAT_RESET 0 el ~Προεπιλεγμένη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS FID_CELL_FORMAT CMD_FID_CELL_FORMAT 0 el ~Μορφοποίηση κελιών... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS FID_INS_CELL CMD_FID_INS_CELL 0 el ~Εισαγωγή... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS FID_DELETE_CELL CMD_FID_DELETE_CELL 0 el Διαγρα~φή... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_DELETE CMD_SID_DELETE 0 el Διαγραφή περιε~χομένων... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_INSERT_POSTIT CMD_SID_INSERT_POSTIT 0 el Εισαγωγή σχ~ολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_DELETE_NOTE CMD_SID_DELETE_NOTE 0 el Δ~ιαγραφή σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS FID_NOTE_VISIBLE CMD_FID_NOTE_VISIBLE 0 el Εμφά~νιση σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_CUT CMD_SID_CUT 0 el Απο~κοπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_COPY CMD_SID_COPY 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_PASTE CMD_SID_PASTE 0 el ~Επικόλληση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_PASTE_SPECIAL CMD_SID_PASTE_SPECIAL 0 el Ειδική επικόλλ~ηση... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_DATA_SELECT CMD_SID_DATA_SELECT 0 el Λίστα επιλο~γών... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_TAB 0 el Αναδυόμενο μενού για γραμμή φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_INS_TABLE CMD_FID_INS_TABLE 0 el ~Εισαγωγή Φύλλου... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_DELETE_TABLE CMD_FID_DELETE_TABLE 0 el Διαγρα~φή Φύλλου... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_MENU_RENAME CMD_FID_TAB_MENU_RENAME 0 el Μετο~νομασία Φύλλου... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_MOVE CMD_FID_TAB_MOVE 0 el Μετακίνηση/Α~ντιγραφή Φύλλου... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_SELECTALL CMD_FID_TAB_SELECTALL 0 el Επιλογή όλων των ~φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_DESELECTALL CMD_FID_TAB_DESELECTALL 0 el Αποε~πιλογή όλων των φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_RTL CMD_FID_TAB_RTL 0 el ~Φύλλο δεξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_EVENTS CMD_FID_TAB_EVENTS 0 el Γεγο~νότα φύλλου... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR CMD_FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR 0 el Χρώμα στη~λοθέτη... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_PIVOT 0 el Αναδυόμενο μενού πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PIVOT SID_OPENDLG_PIVOTTABLE CMD_SID_OPENDLG_PIVOTTABLE 0 el Έναρ~ξη... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PIVOT SID_PIVOT_RECALC CMD_SID_PIVOT_RECALC 0 el Ενη~μέρωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PIVOT SID_DP_FILTER CMD_SID_DP_FILTER 0 el ~Φίλτρο... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PIVOT SID_PIVOT_KILL CMD_SID_PIVOT_KILL 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_PREVIEW 0 el Αναδυόμενο μενού προεπσισκόπησης σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_PREVIEW_PREVIOUS CMD_SID_PREVIEW_PREVIOUS 0 el Π~ροηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_PREVIEW_NEXT CMD_SID_PREVIEW_NEXT 0 el Επόμε~νη σελίδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_FORMATPAGE CMD_SID_FORMATPAGE 0 el Διάτ~αξη σελίδας... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_CLOSEWIN CMD_SID_CLOSEWIN 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_PREVIEW_CLOSE CMD_SID_PRINTPREVIEW 0 el Κλείσιμο Προε~πισκόπησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_EDIT 0 el Αναδυόμενο μενού εισαγωγής κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT SID_CELL_FORMAT_RESET CMD_SID_CELL_FORMAT_RESET 0 el Προεπιλο~γή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_ULINE_VAL_DOUBLE CMD_SID_ULINE_VAL_DOUBLE 0 el Δι~πλή υπογράμμιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_SET_SUPER_SCRIPT CMD_SID_SET_SUPER_SCRIPT 0 el Εκ~θέτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_SET_SUB_SCRIPT CMD_SID_SET_SUB_SCRIPT 0 el Δείκ~της 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT RID_MN_FORMAT_STYLE HID_MN_FORMAT_STYLE 0 el ~Πρότυπο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_AUDIT 0 el Αναδυόμενο μενού για την κατάσταση γεμίσματος του ανιχνευτή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_ADD_PRED CMD_SID_FILL_ADD_PRED 0 el Ίχνος προηγούμενο~υ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_DEL_PRED CMD_SID_FILL_DEL_PRED 0 el Κατάργηση ίχνους προηγούμ~ενου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_ADD_SUCC CMD_SID_FILL_ADD_SUCC 0 el Ίχνος προς το επόμε~νο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_DEL_SUCC CMD_SID_FILL_DEL_SUCC 0 el Κατάργηση ίχνους επομένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_DETECTIVE_DEL_ALL CMD_SID_DETECTIVE_DEL_ALL 0 el Κατάργηση ό~λων των ιχνών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_NONE CMD_SID_FILL_NONE 0 el Τερματισμός κατάστασης γεμίσματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_PAGEBREAK 0 el Αναδυόμενο μενού για προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_CELL_FORMAT_RESET CMD_SID_CELL_FORMAT_RESET 0 el Προεπιλο~γή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_CELL_FORMAT CMD_FID_CELL_FORMAT 0 el ~Μορφοποίηση κελιών... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_INS_ROWBRK CMD_FID_INS_ROWBRK 0 el ~Εισαγωγή αλλαγής γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_INS_COLBRK CMD_FID_INS_COLBRK 0 el Εισαγωγή αλλαγής σ~τήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_DEL_MANUALBREAKS CMD_FID_DEL_MANUALBREAKS 0 el Διαγραφή όλων των χειροκίνητων αλλαγών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_RESET_PRINTZOOM CMD_FID_RESET_PRINTZOOM 0 el Επαναφορά κλίμακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_DEFINE_PRINTAREA CMD_SID_DEFINE_PRINTAREA 0 el Ορισμός περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_ADD_PRINTAREA CMD_SID_ADD_PRINTAREA 0 el Προσθήκη περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_DELETE_PRINTAREA CMD_SID_DELETE_PRINTAREA 0 el Ακύρωση περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_FORMATPAGE CMD_SID_FORMATPAGE 0 el Μορφοποίηση σελίδας... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_NOTE_VISIBLE CMD_FID_NOTE_VISIBLE 0 el Εμφά~νιση σχολίου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sc.src 0 string RID_APPTITLE 0 el %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει σύνδεση με το αρχείο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK 0 el Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK 0 el Κατά την εισαγωγή προέκυψε πρόβλημα μνήμης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK 0 el Άγνωστη μορφή αρχείου Lotus1-2-3. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα στη δομή του αρχείου κατά την εισαγωγή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν υπάρχει φίλτρο διαθέσιμο για αυτόν τον τύπο αρχείων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK 0 el Άγνωστη ή μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Excel. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK 0 el Ο τύπος αρχείου excel δεν έχει ακόμα εφαρμοσθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αρχείο προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Εσωτερικό σφάλμα εισαγωγής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει ανάγνωση του αρχείου επειδή περιέχει δεδομένα πλέον των 8192 γραμμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα του εγγράφου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(row,col). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στο $(ARG1)(γραμμή,στήλη). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει σύνδεση με το αρχείο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή των δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ARG1) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το κελί $(ARG1) περιέχει χαρακτήρες που δεν είναι δυνατόν αν αναπαρασταθούν με την επιλεγμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων προορισμού "$(ARG2)". 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το κελί $(ARG1) περιέχει μια συμβολοσειρά που δεν υπάρχει πια στην επιλεγμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων "$(ARG2)" προορισμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK 0 el Αποθηκεύτηκε μόνο το τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Υπέρβαση του μέγιστου αριθμού γραμμών. Δεν εισήχθησαν οι πλεονάζουσες γραμμές! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατή η πλήρης φόρτωση δεδομένων επειδή υπάρχει υπέρβαση στο μέγιστο αριθμό γραμμών ανά φύλλο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατή η πλήρης φόρτωση δεδομένων επειδή υπάρχει υπέρβαση στο μέγιστο αριθμό στηλών ανά φύλλο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατή η φόρτωση κάποιων φύλλων επειδή υπάρχει υπέρβαση στο μέγιστο αριθμό φύλλων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί το αντίστοιχο αρχείο FM3. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα στη δομή του αντίστοιχου FM3-Αρχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το έγγραφο είναι πολύ σύνθετο για αυτόματο υπολογισμό. Πατήστε F9 για επανυπολογισμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το έγγραφο περιέχει περισσότερες γραμμές από ότι υποστηρίζει η μορφή εξαγωγής.\nΟι πλεονάζουσες γραμμές δεν αποθηκεύτηκαν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το έγγραφο περιέχει πληροφορίες που δεν αναγνωρίζονται από αυτή την έκδοση του προγράμματος..\nΑν αποθηκεύσετε ξανά το έγγραφο θα χαθούν αυτές οι πληροφορίες! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να αποθηκευτούν όλα τα περιεχόμενα κελιών στη δεδομένη μορφή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή των ακόλουθων χαρακτήρων στο επιλεγμένο\nσύνολο χαρακτήρων και γράφτηκαν ως Ӓυποκατάστατα:\n\n$(ARG1) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα του εγγράφου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(row,col). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μερικές ιδιότητες δεν αναγνώσθηκαν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 1 0 el Αριθμεί όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων τα οποία δεν είναι κενά και πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 1 0 el Αριθμεί όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων τα οποία δεν είναι κενά και πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 1 0 el Δίνει την μέση τιμή όλων των κελιών μιας περιοχής δεδομένων, της οποίας τα περιεχόμενα πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 1 0 el Δίνει το περιεχόμενο ενός κελιού μιας περιοχής δεδομένων, του οποίο το περιεχόμενο πληροί τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 1 0 el Καθορίζει την μέγιστη τιμή όλων των κελιών μιας περιοχής δεδομένων, της οποίας τα περιεχόμενα επαληθεύουν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 1 0 el Επιστρέφει την ελάχιστη τιμή όλων των κελιών μιας περιοχής δεδομένων, της οποίας τα περιεχόμενα επαληθεύουν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 1 0 el Πολλαπλασιάζει όλα τα κελιά της περιοχής δεδομένων, των οποίων τα περιεχόμενα πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 1 0 el Υπολογίζει την τυπική απόκλιση όλων των κελιών μιας περιοχής δεδομένων, τα περιεχόμενα των οποίων πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 1 0 el Επιστρέφει την τυπική απόκλιση σε σχέση με τον πληθυσμό όλων των κελιών μιας περιοχής δεδομένων που συμφωνεί με τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 1 0 el Προσθέτει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων, των οποίων τα περιεχόμενα επαληθεύουν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 1 0 el Υπολογίζει τη διακύμανση όλων των κελιών της περιοχής δεδομένων, των οποίων τα περιεχόμενα επαληθεύουν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 1 0 el Καθορίζει τη διακύμανση ενός πληθυσμού βάσει όλων των κελιών σε μια περιοχή δεδομένων όπου τα περιεχόμενα συμφωνούν με τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 2 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 3 0 el Αυτή η περιοχή κελιών δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 4 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 5 0 el Καθορίζει το πεδίο βάσης δεδομένων (στήλη) για τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 6 0 el Κριτήρια αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 7 0 el Ορίζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 1 0 el Δίνει τον εσωτερικό αριθμό για τη δεδομένη ημερομηνία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 2 0 el έτος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 3 0 el Ένας ακέραιος αριθμός μεταξύ 1583 και 9956 ή 0 και 99 (19xx ή 20xx ανάλογα με την επιλεγμένη ρύθμιση). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 4 0 el μήνας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 5 0 el Ένας ακέραιος αριθμός μεταξύ του 1 και του 12, που αντιπροσωπεύει τον μήνα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 6 0 el ημέρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 7 0 el Ένας ακέραιος αριθμός μεταξύ του 1 και του 31, που αντιπροσωπεύει στην ημέρα του μηνός. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE 1 0 el Επιστρέφει έναν εσωτερικό αριθμό για ένα κείμενο με μια πιθανή μορφή ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE 3 0 el Ένα κείμενο εντός εισαγωγικών που επιστρέφει μια ημερομηνία σε μορφή ημερομηνίας του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY 1 0 el Επιστρέφει την τιμή ημερομηνίας την διαδοχική ημέρα του μηνός (1-31) ως αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY 3 0 el Εσωτερικός αριθμός της ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 1 0 el Υπολογίζει την διαφορά ημερών δύο ημερομηνιών λαμβάνοντας υπόψη 360 ημέρες/έτος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 2 0 el Ημερομηνία_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 3 0 el Αρχική ημερομηνία για τον υπολογισμό της διαφοράς σε μήνες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 4 0 el Ημερομηνία_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 5 0 el Τελική ημερομηνία για τον υπολογισμό της διαφοράς σε ημέρες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 7 0 el Τύπος υπολογισμού διαφοράς: Τύπος = 0 σημαίνει μέθοδος US (NASD), Τύπος = 1 σημαίνει Ευρωπαϊκή μέθοδος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR 1 0 el Ορίζει για την τιμή χρόνου τη διαδοχική ώρα της ημέρας ως (0-23) αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR 3 0 el Εσωτερική τιμή χρόνου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN 1 0 el Ορίζει για την τιμή χρόνου το διαδοχικό λεπτό ανά ώρα ως (0-59) αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN 3 0 el Εσωτερική τιμή χρόνου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH 1 0 el Ορίζει για την τιμή ημερομηνίας τον διαδοχικό μήνα του έτους ως (1-12) αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH 3 0 el Εσωτερικός αριθμός της ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME 1 0 el Καθορίζει την τρέχουσα ώρα του υπολογιστή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC 1 0 el Καθορίζει την τιμή χρόνου το διαδοχικό δευτερόλεπτο ανά λεπτό ως (0-59) αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC 3 0 el Εσωτερική τιμή χρόνου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 1 0 el Ορίζει μια τιμή χρόνου από τα αριθμητικά δεδομένα για ώρα, λεπτό και δευτερόλεπτο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 2 0 el ώρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 3 0 el Ακέραιος αριθμός για την ώρα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 4 0 el λεπτό 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 5 0 el Ακέραιος αριθμός για το λεπτό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 6 0 el δευτερόλεπτο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 7 0 el Ακέραιος αριθμός για το δευτερόλεπτο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE 1 0 el Ορίζει έναν συνεχόμενο αριθμό για ένα κείμενο με μια πιθανή μορφή χρόνου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE 3 0 el Ένα κείμενο εντός εισαγωγικών που επιστρέφει την ώρα σε μορφή ώρας του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE 1 0 el Καθορίζει την τρέχουσα ημερομηνία του υπολογιστή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 1 0 el Ορίζει για την τιμή ημερομηνίας την ημέρα της εβδομάδας ως (1-7) αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 3 0 el Εσωτερικός αριθμός της ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 4 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 5 0 el Καθορίζει την αρχή της εβδομάδας και τον τύπο υπολογισμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR 1 0 el Επιστρέφει το έτος μιας τιμής ημερομηνίας ως ακέραιο αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR 3 0 el Εσωτερικός αριθμός της ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 1 0 el Υπολογίζει την διαφορά ημερών δύο ημερομηνιών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 2 0 el Ημερομηνία_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 3 0 el Τελική ημερομηνία για τον υπολογισμό της διαφοράς σε ημέρες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 4 0 el Ημερομηνία_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 5 0 el Αρχική ημερομηνία για τον υπολογισμό της διαφοράς σε μήνες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 1 0 el Υπολογίζει την ημερολογιακή εβδομάδα του έτους που αντιστοιχεί στην δοθείσα ημερομηνία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 3 0 el Εσωτερικός αριθμός της ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 4 0 el λειτουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 5 0 el Δείχνει τη πρώτη μέρα της εβδομάδας(1 = Κυριακή, άλλες τιμές = Δευτέρα). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 1 0 el Υπολογίζει τη Κυριακή του Πάσχα σε ένα δεδομένο έτος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 2 0 el έτος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 3 0 el Ένας ακέραιος αριθμός μεταξύ 1583 και 9956 ή 0 και 99 (19xx ή 20xx ανάλογα με την επιλεγμένη ρύθμιση). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 1 0 el Παρούσα αξία. Υπολογίζει την τρέχουσα αξία μιας επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 3 0 el Το επιτόκιο για τη δοθείσα περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 4 0 el NPER 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 5 0 el Περίοδος πληρωμής. Το σύνολο των περιόδων κατά το οποίο θα πληρώνεται το χρεωλύσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 6 0 el PMT 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 7 0 el Τακτικές πληρωμές. Το σταθερό ποσό μιας πληρωμής κάθε περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 8 0 el FV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 9 0 el Μελλοντική τιμή. Η τιμή (τελική τιμή) μετά τη τελευταία πληρωμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 10 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 11 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 1 0 el Μελλοντική αξία. Επιστρέφει τη μελλοντική αξία μιας επένδυσης με σταθερό επιτόκιο και σταθερές πληρωμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 3 0 el Το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 4 0 el NPER 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 5 0 el Περίοδος πληρωμής. Το σύνολο των περιόδων κατά το οποίο θα πληρώνεται το (σύνταξη) χρεολύσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 6 0 el PMT 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 7 0 el Τακτικές πληρωμές. Το σταθερό χρεωλύσιο που θα πληρώνεται κάθε περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 8 0 el PV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 9 0 el Παρούσα αξία. Η παρούσα αξία της σειράς πληρωμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 10 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 11 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 1 0 el Τακτικές πληρωμές. Υπολογίζει τον αριθμό των περιόδων πληρωμής για μια επένδυση με σταθερό επιτόκιο και σταθερές πληρωμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 3 0 el Το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 4 0 el PMT 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 5 0 el Τακτικές πληρωμές. Το σταθερό χρεωλύσιο που θα πληρώνεται κάθε περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 6 0 el PV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 7 0 el Παρούσα αξία. Η παρούσα αξία της σειράς πληρωμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 8 0 el FV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 9 0 el Μελλοντική τιμή. Η τιμή (τελική τιμή) μετά τη τελευταία πληρωμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 10 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 11 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 1 0 el Τακτικές πληρωμές. Επιστρέφει την περιοδική πληρωμή για μια επένδυση με σταθερό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 3 0 el Το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 4 0 el NPER 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 5 0 el Περίοδος πληρωμής. Το σύνολο των περιόδων κατά το οποίο θα πληρώνεται το (σύνταξη) χρεολύσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 6 0 el PV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 7 0 el Παρούσα αξία. Η παρούσα αξία της σειράς πληρωμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 8 0 el FV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 9 0 el Μελλοντική τιμή. Η τιμή (τελική τιμή) μετά τη τελευταία πληρωμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 10 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 11 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 1 0 el Υπολογίζει το σταθερό επιτόκιο μιας επένδυσης με τακτικές πληρωμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 2 0 el NPER 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 3 0 el Περίοδος πληρωμής. Το σύνολο των περιόδων κατά το οποίο θα πληρώνεται το (σύνταξη) χρεολύσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 4 0 el PMT 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 5 0 el Τακτικές πληρωμές. Το σταθερό χρεωλύσιο που θα πληρώνεται κάθε περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 6 0 el PV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 7 0 el Παρούσα αξία. Η παρούσα αξία της σειράς πληρωμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 8 0 el FV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 9 0 el Μελλοντική τιμή. Η τιμή (τελική τιμή) μετά τη τελευταία πληρωμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 10 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 11 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 12 0 el Εκτίμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 13 0 el Εκτίμηση. Ο υπολογισμός του επιτοκίου για την επαναληπτική μέθοδο υπολογισμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 1 0 el Ανατοκισμός. Υπολογίζει τη πληρωμή τόκων στο κεφάλαιο για μια επένδυση με κανονικές πληρωμές και ένα σταθερό επιτόκιο για την δοθείσα περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 3 0 el Το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 4 0 el Περίοδος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 5 0 el Περίοδοι. Οι περίοδοι για τις οποίες το σύνθετο επιτόκιο πρόκειται να υπολογιστεί. P = 1 δείχνει για την πρώτη περίοδο, P = NPER για την τελευταία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 6 0 el NPER 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 7 0 el Περίοδος πληρωμής. Το σύνολο των περιόδων κατά το οποίο θα πληρώνεται το (σύνταξη) χρεολύσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 8 0 el pv 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 9 0 el Παρούσα αξία. Η παρούσα αξία της σειράς πληρωμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 10 0 el FV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 11 0 el Μελλοντική τιμή. Η τιμή (τελική τιμή) μετά τη τελευταία πληρωμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 12 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 13 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 1 0 el Επιστροφή. Υπολογίζει το ποσό επιστροφής για μια περίοδο για μια επένδυση με το οποίο οι πληρωμές είναι σε τακτά χρονικά διαστήματα και το επιτόκιο σταθερό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 3 0 el Το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 4 0 el Περίοδος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 5 0 el Περίοδος. Η περίοδος για την οποία οι επιστροφές πρόκειται να υπολογιστούν. Per = 1 δείχνει για την πρώτη περίοδο, P = NPER για την τελευταία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 6 0 el NPER 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 7 0 el Περίοδος πληρωμής. Το σύνολο των περιόδων κατά το οποίο θα πληρώνεται το (σύνταξη) χρεολύσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 8 0 el PV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 9 0 el Η παρούσα αξία. Η τρέχουσα αξία της επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 10 0 el FV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 11 0 el Μελλοντική τιμή. Η τιμή (τελική τιμή) μετά τη τελευταία πληρωμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 12 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 13 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 1 0 el Συσσωρευτικό κεφάλαιο. Υπολογίζει το συνολικό ποσό του μεριδίου επιστροφής σε μια περίοδο για μια επένδυση με σταθερό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 3 0 el Το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 4 0 el NPER 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 5 0 el Περίοδος πληρωμής. Το σύνολο των περιόδων κατά το οποίο θα πληρώνεται το (σύνταξη) χρεολύσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 6 0 el PV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 7 0 el Η παρούσα αξία. Η τρέχουσα αξία της επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 8 0 el Δ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 9 0 el Η περίοδος έναρξης. Η πρώτη περίοδος που θα υπολογίζεται. Α=1 σημαίνει την πρώτη περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 10 0 el E 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 11 0 el Η περίοδος τέλους. Η τελευταία περίοδος που θα υπολογίζεται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 12 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 13 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 1 0 el Συσσωρευτικό σύνθετο επιτόκιο. Υπολογίζει το συνολικό ποσό του μεριδίου του επιτοκίου σε μια περίοδο για μια επένδυση με ένα σταθερό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 3 0 el Το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 4 0 el NPER 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 5 0 el Περίοδος πληρωμής. Το σύνολο των περιόδων κατά το οποίο θα πληρώνεται το (σύνταξη) χρεολύσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 6 0 el pv 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 7 0 el Η παρούσα αξία. Η τρέχουσα αξία της επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 8 0 el Δ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 9 0 el Η περίοδος έναρξης. Η πρώτη περίοδος που θα υπολογίζεται. Α=1 σημαίνει την πρώτη περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 10 0 el E 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 11 0 el Η περίοδος τέλους. Η τελευταία περίοδος που θα υπολογίζεται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 12 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 13 0 el Τύπος = 1 σημαίνει πληρωμή στην αρχή μιας περιόδου, = 0 σημαίνει πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 1 0 el Υπολογίζει την αριθμητικά αποκλίνουσα τιμή ενός ενεργητικού (υποτίμηση) για συγκεκριμένη περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 2 0 el Κόστος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 3 0 el Κόστος απόκτησης. Το αρχικό κόστος του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 4 0 el Υπολειμματική αξία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 5 0 el Υπολειμματική αξία: Η υπολειμματική αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της ζωής του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 6 0 el Life 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 7 0 el Ωφέλιμη ζωή. Ο αριθμός των περιόδων στη διάρκεια της ωφέλιμης ζωής του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 8 0 el Περίοδος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 9 0 el Χρονική διάρκεια. Η περίοδος της απόσβεσης, στην ίδια μονάδα χρόνου με τη διάρκεια χρήσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 1 0 el Υπολογίζει την γραμμική απόσβεση ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 2 0 el Κόστος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 3 0 el Κόστος απόκτησης. Το αρχικό κόστος ενός περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 4 0 el Υπολειμματική αξία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 5 0 el Υπολειμματική αξία: Η υπολειμματική αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της ζωής του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 6 0 el Life 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 7 0 el Ωφέλιμη ζωή. Ο αριθμός των περιόδων στη διάρκεια της ωφέλιμης ζωής του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 1 0 el Υπολογίζει την υποτίμηση ενός κεφαλαίου για μια συγκεκριμένη περίοδο χρησιμοποιώντας τη διπλό-μειωμένη μέθοδο ισορροπίας ή μειωμένο παράγοντα ισορροπίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 2 0 el Κόστος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 3 0 el Κόστος απόκτησης. Το αρχικό κόστος του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 4 0 el Υπολειμματική αξία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 5 0 el Υπολειμματική αξία: Η υπολειμματική αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της ζωής του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 6 0 el Life 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 7 0 el Ωφέλιμη ζωή. Ο αριθμός των περιόδων στη διάρκεια της ωφέλιμης ζωής του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 8 0 el Περίοδος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 9 0 el Περίοδος. Η περίοδος υποτίμησης στην ίδια χρονική μονάδα με τη μέση χρήσιμη καταχώριση ζωής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 10 0 el Παράγοντας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 11 0 el Παράγοντας. Ο παράγοντας για τη μείωση του υπολοίπου. F = 2 σημαίνει μέθοδος του διπλά φθίνοντος υπολοίπου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 1 0 el Επιστρέφει την πραγματική υποτίμηση ενός κεφαλείου για μια καθορισμένη περίοδο χρησιμοποιώντας την σταθερά-μειωμένη μέθοδο ισορροπίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 2 0 el Κόστος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 3 0 el Κόστος απόκτησης: Το αρχικό κόστος του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 4 0 el Υπολειμματική αξία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 5 0 el Υπολειμματική αξία: Η υπολειμματική αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της ζωής του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 6 0 el Life 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 7 0 el Ωφέλιμη ζωή. Ο αριθμός των περιόδων στη διάρκεια της ωφέλιμης ζωής του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 8 0 el Περίοδος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 9 0 el Περίοδοι: Η περίοδος για την οποία υπολογίζεται η απόσβεση. Η μονάδα χρόνου που χρησιμοποιείται για αυτήν τη περίοδο πρέπει να είναι η ίδια με αυτή στην πραγματική ζωή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 10 0 el μήνας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 11 0 el Μήνες: Ο αριθμός των μηνών στο πρώτο χρόνο της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 1 0 el Μεταβλητή μειωμένης ισορροπίας. Επιστρέφει τη μειωμένη υποτίμηση ισορροπίας για μια ιδιαίτερη περίοδο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 2 0 el Κόστος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 3 0 el Κόστος. Το αρχικό κόστος του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 4 0 el Υπολειμματική αξία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 5 0 el Yπολειμματική αξία. Η υπολειμματική αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της ζωής του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 6 0 el Life 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 7 0 el Ωφέλιμη ζωή. Ο αριθμός των περιόδων στη διάρκεια της ωφέλιμης ζωής του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 8 0 el Δ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 9 0 el Έναρξη. Η πρώτη περίοδος της απόσβεσης, στην ίδια μονάδα χρόνου με τη διάρκεια χρήσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 10 0 el τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 11 0 el Τέλος. Η τελευταία περίοδος της υποτίμησης που χρησιμοποιεί την ίδια χρονική μονάδα όπως για τη χρήσιμη ζωή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 12 0 el Παράγοντας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 13 0 el Παράγοντας. Ο παράγοντας για τη μείωση του υπολοίπου. F = 2 σημαίνει μέθοδος του διπλά φθίνοντος υπολοίπου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 14 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 15 0 el Μην αλλάξτε. Τύπος = 1 δείχνει αλλαγή στη γραμμική υποτίμηση, τύπος = 0 δεν αλλάζει. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 1 0 el Υπολογίζει το ετήσιο πραγματικό επιτόκιο μιας απόδοσης ονομαστικού επιτοκίου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 2 0 el NOM 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 3 0 el Ονομαστικό επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 4 0 el P 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 5 0 el Περίοδοι. Ο αριθμός πληρωμών επιτοκίων το χρόνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 1 0 el Υπολογίζει το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο μιας τρέχουσας απόδοσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 2 0 el effect_rate 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 3 0 el Το πραγματικό επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 4 0 el npery 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 5 0 el Περίοδοι. Ο αριθμός πληρωμών επιτοκίων το χρόνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 1 0 el Καθαρή παρούσα αξία. Υπολογίζει την καθαρή παρούσα αξία μιας επένδυσης βασισμένης σε μια σειρά περιοδικών πληρωμών και ενός ποσοστού έκπτωσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 2 0 el RATE 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 3 0 el Το προεξοφλητικό επιτόκιο μιας περιόδου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 4 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 5 0 el Τιμή 1, τιμή2,... είναι από 1 έως 30 τιμές για πληρωμές και εισοδήματα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 1 0 el Υπολογίζει την εσωτερική ροή τόκου μιας επένδυσης χωρίς έξοδα και κέρδη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 2 0 el Τιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 3 0 el Πίνακας ή παραπομπή κελιού σε κελιά, των οποίων τα περιεχόμενα αντιστοιχούν στις πληρωμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 4 0 el Εκτίμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 5 0 el Υπόθεση. Μια κατ' εκτίμηση αξία του ποσοστού επιστροφής για να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό επανάληψης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 1 0 el Επιστρέφει τον τροποποιημένο εσωτερικό συντελεστή απόδοσης για μια σειρά επενδύσεων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 2 0 el Τιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 3 0 el Πίνακας ή παραπομπή κελιού σε κελιά, των οποίων τα περιεχόμενα αντιστοιχούν στις πληρωμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 4 0 el επένδυση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 5 0 el Το επιτόκιο για επενδύσεις (οι αρνητικές τιμές στον πίνακα). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 6 0 el ποσοστό_επανεπένδυσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 7 0 el το επιτόκιο για επανεπένδυσης (οι θετικές τιμές στον πίνακα). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 1 0 el Επιστρέφει το ποσό του τόκου για σταθερά χρεολυτικά επιτόκια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 2 0 el επιτόκιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 3 0 el Το επιτόκιο για την περίπτωση μοναδικού χρεολυτικού επιτοκίου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 4 0 el Περίοδος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 5 0 el Αριθμός χρεολυτικών περιόδων για τον υπολογισμό του τόκου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 6 0 el total_periods 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 7 0 el Συνολικό άθροισμα των χρεολυτικών περιόδων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 8 0 el invest 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 9 0 el Το ποσό της επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 1 0 el Διάρκεια. Υπολογίζει το πλήθος των περιόδων που απαιτεί μια επένδυση για να φτάσει σε μια τιμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 2 0 el RATE 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 3 0 el Σταθερό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 4 0 el pv 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 5 0 el Η παρούσα αξία. Η τρέχουσα αξία της επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 6 0 el FV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 7 0 el Η μελλοντική αξία της επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 1 0 el Επιτόκιο. Υπολογίζει το επιτόκιο που αντιπροσωπεύει το ποσοστό επιστροφής από μια επένδυση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 2 0 el P 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 3 0 el Το πλήθος των περιόδων για τον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 4 0 el pv 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 5 0 el Παρούσα αξία. Η τρέχουσα αξία της επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 6 0 el FV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 7 0 el Η μελλοντική αξία της επένδυσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF 1 0 el Δίνει TRUE εάν η τιμή είναι παραπομπή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR 1 0 el Δίνει TRUE εάν η τιμή είναι ένα σφάλμα τιμής που δεν ισούται με #N/A. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR 1 0 el Επιστρέφει TRUE αν η τιμή είναι λανθασμένη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY 1 0 el Δίνει TRUE εάν η τιμή αναφέρεται σε κενό κελί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL 1 0 el Δίνει TRUE αν η τιμή περιέχει μια λογική μορφή αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV 1 0 el Δίνει TRUE εάν η τιμή είναι ίση με #N/A. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING 1 0 el Δίνει TRUE εάν η τιμή δεν είναι κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING 1 0 el Δίνει TRUE εάν η τιμή είναι κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE 1 0 el Δίνει TRUE εάν η τιμή είναι αριθμός. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA 1 0 el Δίνει TRUE αν το κελί είναι κελί τύπου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA 3 0 el Το κελί που πρόκειται να ελεγχθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA 1 0 el Δίνει τον τύπο ενός κελιού τύπου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA 2 0 el Παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA 3 0 el Το κελί τύπου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N 1 0 el Μετατρέπει μια τιμή σε έναν αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N 3 0 el Η τιμή που ερμηνεύεται ως αριθμός. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE 1 0 el Μη διαθέσιμο. Επιστρέφει τη τιμή σφάλματος #N/A. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE 1 0 el Ορίζει τον τύπο δεδομένων μιας τιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE 3 0 el Η τιμή για την οποία ορίζεται ο τύπος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 1 0 el Καθορίζει πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση, τη μορφοποίηση ή τα περιεχόμενα ενός κελιού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 2 0 el info_type 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 3 0 el Συμβολοσειρά που καθορίζει τον τύπο της πληροφορίας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 4 0 el Παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 5 0 el Η θέση του κελιού που πρόκειται να εξεταστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT 1 0 el Υπολογίζει την τρέχουσα τιμή του τύπου στη θέση στην οποία βρίσκεται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE 1 0 el Ορίζει τη λογική τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT 1 0 el Αντιστρέφει την τιμή του ορίσματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT 2 0 el Λογική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT 3 0 el Μια παράσταση, η οποία μπορεί να είναι ΑΛΗΘΗΣ-TRUE ή ΨΕΥΔΗΣ-FALSE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE 1 0 el Ορίζει τη λογική τιμή TRUE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 1 0 el Ορίζει έναν λογικό έλεγχο που θα διεξαχθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 2 0 el Έλεγχος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 3 0 el Οποιαδήποτε τιμή ή παράσταση, η οποία μπορεί να είναι ΑΛΗΘΗΣ-TRUE ή ΨΕΥΔΗΣ-FALSE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 4 0 el Then_value 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 5 0 el Το αποτέλεσμα της συνάρτησης αν ο λογικός έλεγχος αποδειχθεί ως Αληθής-TRUE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 6 0 el Διαφορετική_τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 7 0 el Το αποτέλεσμα της συνάρτησης αν ο λογικός έλεγχος αποδειχθεί ως FALSE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 1 0 el Επιστρέφει TRUE-ΑΛΗΘΗΣ αν το όρισμα είναι TRUE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 2 0 el Λογική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 3 0 el Λογική τιμή 1, λογική τιμή 2,... είναι από 1 έως 30 συνθήκες οι οποίες πρέπει να ελεγχθούν και να επιστρέψουν είτε αληθή-TRUE είτε ψευδή-FALSE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND 1 0 el Δίνει TRUE εάν όλα τα ορίσματα είναι TRUE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND 2 0 el Λογική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND 3 0 el Λογική τιμή 1, λογική τιμή 2;...είναι από 1 έως 30 συνθήκες οι οποίες πρέπει να ελεγχθούν και δίνουν ή Αληθής-TRUE ή Ψευδής-FALSE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR 1 0 el Επιστρέφει TRUE αν ακριβώς μια από τις μεταβλητές είναι ΑΛΗΘΕΣ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR 2 0 el Λογική τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR 3 0 el Λογική τιμή 1, λογική τιμή 2,... είναι από 1 έως 30 συνθήκες οι οποίες πρέπει να ελεγχθούν και δίνουν ή TRUE-Αληθής ή FALSE-Ψευδής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS 1 0 el Απόλυτη τιμή ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS 3 0 el Αριθμός, του οποίου θα υπολογιστεί η απόλυτη τιμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 1 0 el Επιστρέφει a^b, μια βάση στην δύναμη του εκθέτη b. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 2 0 el Βάση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 3 0 el Η βάση a της δύναμης a^b. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 4 0 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 5 0 el Ο εκθέτης b της δύναμης a^b. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 1 0 el Αριθμεί τα κενά κελιά μιας περιοχής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 2 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 3 0 el Περιοχή στην οποία αριθμούνται τα κενά κελιά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI 1 0 el Υπολογίζει τη τιμή ενός αριθμού Pi. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM 1 0 el Αθροίζει τα ορίσματα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία πρόκειται να υπολογιστεί το άθροισμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ 1 0 el Αθροίζει τις τετραγωνικές τιμές των ορισμάτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2,... είναι 1 έως 30 ορίσματα των οποίων πρόκειται να υπολογιστεί το άθροισμα των τετραγωνικών τους τιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT 1 0 el Πολλαπλασιάζει τα ορίσματα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 ορίσματα των οποίων πρόκειται να υπολογιστεί το γινόμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 1 0 el Αθροίζει τα ορίσματα τα οποία εκπληρούν τις συνθήκες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 2 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 3 0 el Η περιοχή στην οποία θα εφαρμοστούν τα κριτήρια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 4 0 el κριτήρια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 5 0 el Η περιοχή κελιών στην οποία δίνονται τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 6 0 el εύρος_άθροισης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 7 0 el Περιοχή από την οποία αθροίζονται οι τιμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF 1 0 el Μέσος όρος των τιμών που ανταποκρίνονται στις συνθήκες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF 2 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF 3 0 el Η περιοχή στην οποία θα εφαρμοστούν τα κριτήρια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF 4 0 el κριτήρια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF 5 0 el Η περιοχή για την οποία δόθηκαν κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF 6 0 el μέσο_εύρος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF 7 0 el Η περιοχή από την οποία θα προέρχονται οι τιμές για τον υπολογισμό του μέσου όρου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS 1 0 el Αθροίζει τις τιμές κελιών σε περιοχή που ανταποκρίνονται σε πολλαπλά κριτήρια και πολλαπλές περιοχές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS 2 0 el sum_range 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS 3 0 el Περιοχή από την οποία αθροίζονται οι τιμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS 4 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS 5 0 el Περιοχή 1, περιοχή 2,... είναι οι περιοχές που πρέπει να αξιολογηθούν από τα προβλεπόμενα κριτήρια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS 6 0 el κριτήρια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS 7 0 el Κριτήριο 1, τα κριτήριο 2,... είναι οι περιοχές κελιών στα οποία δίνονται τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 1 0 el Μέσος όρος των τιμών των κελιών που ικανοποιούν πολλαπλά κριτήρια σε πολλαπλές κλίμακες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 2 0 el μέσο_εύρος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 3 0 el Περιοχή από την οποία οι τιμές υπολογίζεται ο μέσος όρος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 4 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 5 0 el Περιοχή 1, περιοχή 2 κλπ είναι οι περιοχές στις οποίες θα εφαρμοσθούν τα κριτήρια που επιλέξατε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 6 0 el κριτήρια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 7 0 el Κριτήριο 1, κριτήριο 2 κλπ είναι οι περιοχές κελιών στις οποίες ορίζονται τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS 1 0 el Υπολογίζει τυο πλήθος των κελιών που ανταποκρίνονται σε πολλαπλά κριτήρια σε πολλαπλές περιοχές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS 2 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS 3 0 el Περιοχή 1, περιοχή 2 κλπ είναι οι περιοχές κελιών στις οποίες θα εφαρμοσθούν τα κριτήρια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS 4 0 el κριτήρια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS 5 0 el Κριτήριο 1, κριτήριο 2 κλπ είναι οι περιοχές κελιών όπου ορίζονται τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 1 0 el Αριθμεί τα ορίσματα που εκπληρούν τις συνθήκες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 2 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 3 0 el Η περιοχή στην οποία θα εφαρμοστούν τα κριτήρια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 4 0 el κριτήρια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 5 0 el Η περιοχή κελιών στην οποία δίνονται τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT 1 0 el Υπολογίζει την τετραγωνική ρίζα ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT 3 0 el Μια θετική τιμή της οποίας θα υπολογιστεί η τετραγωνική ρίζα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM 1 0 el Δίνει τυχαίο αριθμό μεταξύ 0 και 1. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN 1 0 el Δίνει TRUE-ΑΛΗΘΗΣ αν ο αριθμός είναι περιττός. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD 1 0 el Δίνει TRUE αν η τιμή είναι περιττός αριθμός. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να δοκιμαστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 1 0 el Υπολογίζει το πλήθος συνδυασμών στοιχείων χωρίς επανάληψη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 2 0 el αριθμός_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 3 0 el Ο συνολικός αριθμός των στοιχείων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 4 0 el αριθμός_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 5 0 el Ο αριθμός των στοιχείων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 1 0 el Υπολογίζει το πλήθος συνδυασμών στοιχείων με επανάληψη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 2 0 el αριθμός_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 3 0 el Ο συνολικός αριθμός των στοιχείων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 4 0 el αριθμός_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 5 0 el Ο αριθμός των στοιχείων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS 1 0 el Επιστρέφει το τόξο συνημιτόνου ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS 3 0 el Μια τιμή μεταξύ -1 και 1, για την οποία θα υπολογιστεί το συνημίτονό της. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN 1 0 el Υπολογίζει το τόξο ημιτόνου ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN 3 0 el Μια τιμή μεταξύ -1 και 1 για την οποία θα υπολογιστεί το τόξο ημιτόνου της. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 1 0 el Υπολογίζει το αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 3 0 el Μια τιμή μεγαλύτερη ή ίση του 1, της οποίας θα υπολογιστεί το υπερβολικό συνημίτονο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 1 0 el Υπολογίζει το αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 3 0 el Η τιμή της οποίας θα υπολογιστεί το αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT 1 0 el Υπολογίζει το τόξο συνεφαπτομένης ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί το τόξο συνεφαπτομένης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN 1 0 el Υπολογίζει το τόξο εφαπτομένης ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί το τόξο της εφαπτομένης της. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 1 0 el Υπολογίζει την αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 3 0 el Μια τιμή μικρότερη του -1 ή μεγαλύτερη του 1, για την οποία θα υπολογιστεί η αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 1 0 el Επιστρέφει την αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 3 0 el Μια τιμή μεταξύ του -1 και 1, της οποίας θα υπολογιστεί η υπερβολική εφαπτομένη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS 1 0 el Υπολογίζει το συνημίτονο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS 3 0 el Η γωνία σε ακτίνια -radians , της οποίας θα υπολογιστεί το συνημίτονο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN 1 0 el Υπολογίζει το ημίτονο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN 3 0 el Η γωνία σε ακτίνια-radiants, της οποίας θα υπολογιστεί το ημίτονο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT 1 0 el Υπολογίζει τη συνεφαπτομένη ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT 3 0 el Η γωνία σε ακτίνια, της οποίας θα υπολογιστεί η συνεφαπτομένη ημίτονου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN 1 0 el Υπολογίζει την εφαπτομένη ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN 3 0 el Η γωνία σε ακτίνια, της οποίας θα υπολογιστεί η εφαπτομένη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP 1 0 el Υπολογίζει το υπερβολικό συνημίτονο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί το υπερβολικό συνημίτονο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP 1 0 el Υπολογίζει το υπερβολικό ημίτονο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί το υπερβολικό ημίτονο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP 1 0 el Υπολογίζει το τόξο της υπερβολικής εφαπτομένης ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP 3 0 el Μια τιμή διάφορη του 0, της οποίας θα υπολογιστεί η υπερβολική συνεφαπτομένη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP 1 0 el Υπολογίζει την υπερβολική εφαπτομένη ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η υπερβολική εφαπτομένη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 1 0 el Υπολογίζει το τόξο εφαπτομένης των εισηγμένων συντεταγμένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 2 0 el αριθμός_x 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 3 0 el Τιμή της συντεταγμένης x. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 4 0 el αριθμός_y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 5 0 el Τιμή της συντεταγμένης y. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT 1 0 el Υπολογίζει τη συντέμνουσα γωνίας. CSC(x)=1/SIN(x) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT 2 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT 3 0 el Η γωνία σε ακτίνια-radiant, της οποίας θα υπολογιστεί η συντέμνουσα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT 1 0 el Επιστροφή της τέμνουσας μιας γωνίας. SEC(x)=1/COS(x) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT 2 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT 3 0 el Η γωνία σε ακτίνια για την οποία πρόκειται να υπολογιστεί η τέμνουσα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP 1 0 el Επιστροφή της υπερβολικής συντέμνουσας μιας υπερβολικής γωνίας. CSCH(x)=1/SINH(x) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP 2 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP 3 0 el Η υπερβολική γωνία σε ακτίνια για την οποία πρόκειται να υπολογιστεί η υπερβολική συντέμνουσα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP 1 0 el Υπολογίζει την υπερβολική τέμνουσα υπερβολικής γωνίας. SECH(x)=1/COSH(x) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP 2 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP 3 0 el Η υπερβολική γωνία σε ακτίνια για την οποία θα υπολογιστεί η υπερβολική τέμνουσα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG 1 0 el Μετατρέπει ακτίνια σε μοίρες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG 3 0 el Η γωνία σε ακτίνια-radiant 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD 1 0 el Μετατρέπει μοίρες σε ακτίνια 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD 3 0 el Η γωνία σε μοίρες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP 1 0 el Υπολογίζει τον εκθέτη της βάσης e. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP 3 0 el Ο εκθέτης ως προς τη βάση e. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 1 0 el Υπολογίζει τον λογάριθμο με βάση έναν δεδομένο αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 3 0 el Μια τιμή μεγαλύτερη του 0, της οποίας θα υπολογιστεί ο φυσικός λογάριθμος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 4 0 el Βάση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 5 0 el Η βάση του λογάριθμου. Ανα παραλειφθεί, η βάση θεωρείται ως 10. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN 1 0 el Υπολογίζει τον φυσικό λογάριθμο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN 3 0 el Μια τιμή μεγαλύτερη του 0, της οποίας θα υπολογιστεί ο φυσικός λογάριθμος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10 1 0 el Υπολογίζει τον λογάριθμο με βάση 10. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10 3 0 el Μια τιμή μεγαλύτερη του 0, της οποίας θα υπολογιστεί ο φυσικός λογάριθμος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT 1 0 el Υπολογίζει το παραγοντικό ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT 3 0 el Ο αριθμός του οποίου θα υπολογιστεί το παραγοντικό του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 1 0 el Υπολογίζει το υπόλοιπο μιας διαίρεσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 2 0 el Διαιρετέος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 3 0 el Ο αριθμός που διαιρείται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 4 0 el Διαιρέτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 5 0 el Ο αριθμός δια του οποίου θα διαιρεθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS 1 0 el Δίνει το πρόσημο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS 3 0 el Ο αριθμός του οποίου θα οριστεί το πρόσημο του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 1 0 el Συνάρτηση για τον υπολογισμό των μερικών αποτελεσμάτων σε υπολογιστικά φύλλα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 2 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 3 0 el Δείκτης συνάρτησης. Είναι ένας δείκτης των πιθανών συναρτήσεων Σύνολο, Μεγ, ... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 4 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 5 0 el Η περιοχή, της οποίας τα κελιά θα ληφθούν υπόψη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT 1 0 el Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα κάτω προς τον επόμενο μικρότερο ακέραιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT 3 0 el Ο αριθμός, του οποίου θα γίνει στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 1 0 el Αποκόπτει τα δεκαδικά ψηφία ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 3 0 el Ο αριθμός του οποίου θα αποκοπούν τα δεκαδικά ψηφία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 4 0 el πλήθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 5 0 el Το πλήθος των δεκαδικών ψηφίων που δεν αποκόπτονται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 1 0 el Στρογγυλοποίηση ενός αριθμού με τη δεδομένη ακρίβεια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 3 0 el Ο αριθμός, του οποίου θα γίνει στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 4 0 el πλήθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 5 0 el Το πλήθος των ψηφίων ως προς το οποίο θα γίνει η στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 1 0 el Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα επάνω με την επιλεγμένη ακρίβεια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 3 0 el Ο αριθμός, του οποίου θα γίνει στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 4 0 el πλήθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 5 0 el Το πλήθος των ψηφίων ως προς το οποίο θα γίνει η στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 1 0 el Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα κάτω με την επιλεγμένη ακρίβεια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 3 0 el Ο αριθμός, του οποίου θα γίνει στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 4 0 el πλήθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 5 0 el Το πλήθος των ψηφίων ως προς το οποίο θα γίνει η στρογγυλοποίηση προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN 1 0 el Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα επάνω προς τον επόμενο μεγαλύτερο άρτιο ακέραιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN 3 0 el Ο αριθμός, του οποίου θα γίνει στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD 1 0 el Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα επάνω προς τον επόμενο μεγαλύτερο περιττό ακέραιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD 3 0 el Ο αριθμός, του οποίου θα γίνει στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 1 0 el Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα επάνω προς τον επόμενο πολλαπλάσιο του επιλεγμένου βήματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 3 0 el Ο αριθμός, του οποίου θα γίνει στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 4 0 el Βήμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 5 0 el Ο αριθμός ως προς το πολλαπλάσιο του οποίου θα γίνει η στρογγυλοποίηση της τιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 6 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 7 0 el Αν οριστεί και δεν είναι μηδέν, τότε στρογγυλοποιείται προς τα πάνω σύμφωνα με το ποσό όταν έχει αρνητικό πρόσημο και σημασία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 1 0 el Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα κάτω προς τον επόμενο πολλαπλάσιο του επιλεγμένου βήματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 3 0 el Ο αριθμός, του οποίου θα γίνει στρογγυλοποίηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 4 0 el Βήμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 5 0 el Ο αριθμός ως προς το πολλαπλάσιο του οποίου θα γίνει η στρογγυλοποίηση της τιμής προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 6 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 7 0 el Αν οριστεί και δεν είναι μηδέν, τότε στρογγυλοποιείται προς τα κάτω σύμφωνα με το ποσό όταν έχει αρνητικό πρόσημο και σημασία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT 1 0 el Μέγιστος Κοινός Διαιρέτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT 2 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT 3 0 el Ακέραιος 1, ακέραιος 2,... είναι ακέραιοι αριθμοί των οποίων υπολογίζεται ο μέγιστος κοινός διαιρέτης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV 1 0 el Ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV 2 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV 3 0 el Ακέραιος 1; ακέραιος 2,... είναι οι ακέραιοι αριθμοί για τους οποίους θα υπολογιστεί το ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS 1 0 el Αντιμετάθεση πίνακα. Ανταλλαγή γραμμών με τις στήλες ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS 2 0 el πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS 3 0 el Ο πίνακας στον οποίο πρόκειται να γίνει αντιμετάθεση των γραμμών με τις στήλες. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 1 0 el Πολλαπλασιασμός πίνακα. Επιστρέφει το γινόμενο δύο πινάκων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 2 0 el πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 3 0 el Ο πρώτος πίνακας για το γινόμενο πινάκων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 4 0 el πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 5 0 el Ο δεύτερος πίνακας με πλήθος γραμμών ίσο με τον πλήθος στηλών του πρώτου πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET 1 0 el Ορίζει την ορίζουσα ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET 2 0 el πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET 3 0 el Ο πίνακας, του οποίου πρόκειται να οριστεί η ορίζουσα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV 1 0 el Ορίζει τον ανάστροφο πίνακα ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV 2 0 el πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV 3 0 el Ο πίνακας που πρόκειται να αντιστραφεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT 1 0 el Ορίζει τον τετραγωνικό μοναδιαίο πίνακα ενός συγκεκριμένου μεγέθους. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT 2 0 el Διαστάσεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT 3 0 el Το μέγεθος του μοναδιαίου πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT 1 0 el (Εσωτερικά προϊόντα) Επιστρέφει το άθροισμα των προϊόντων του πίνακαορισμάτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT 2 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT 3 0 el Πίνακας 1, πίνακας 2, ... είναι έως και 30 πίνακες των οποίων θα πολλαπλασιαστούν τα ορίσματά τους. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 1 0 el Αθροίζει τις διαφορές των τετραγώνων δύο πινάκων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 2 0 el array_x 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 3 0 el Πρώτος πίνακας, στον οποίο πρόκειται να προστεθούν τα τετράγωνα των ορισμάτων του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 4 0 el πίνακας_y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 5 0 el Δεύτερος πίνακας, του οποίου θα αφαιρεθούν τα τετράγωνα των ορισμάτων του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 1 0 el Αθροίζει τα επιμέρους αθροίσματα των τετραγώνων δύο σειρών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 2 0 el πίνακας_x 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 3 0 el Πρώτος πίνακας, στον οποίο πρόκειται να προστεθούν τα τετράγωνα των ορισμάτων του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 4 0 el πίνακας_y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 5 0 el Δεύτερος πίνακας, του οποίου πρόκειται να προστεθούν τα τετράγωνα των ορισμάτων του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 1 0 el Αθροίζει τα τετράγωνα των διαφορών δύο πινάκων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 2 0 el πίνακας_x 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 3 0 el Πρώτος πίνακας για τον σχηματισμό των διαφορών ορισμάτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 4 0 el πίνακας_y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 5 0 el Δεύτερος πίνακας, για τον σχηματισμό των διαφορών των ορισμάτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 1 0 el Σχηματίζει την κατανομή συχνότητας ως κατακόρυφος πίνακας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 3 0 el Ο πίνακας των δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 4 0 el κλάση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 5 0 el Ο πίνακας για τον σχηματισμό της κλάσης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 1 0 el Υπολογίζει τις παραμέτρους της γραμμικής παλινδρόμησης ως πίνακας. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 2 0 el δεδομένα_Y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 3 0 el Ο πίνακας δεδομένων Y. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 4 0 el δεδομένα_X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 5 0 el Ο πίνακας δεδομένων X. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 6 0 el Γραμμικός_τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 7 0 el Αν τύπος = 0 τα γραμμικά θα υπολογίζονται μέσω του σημείου μηδέν, ή αλλιώς τα γραμμικά θα μετακινηθούν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 8 0 el στατιστικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 9 0 el Εάν είναι παράμετρος = 0 , τότε θα γίνει μόνο ο υπολογισμός των συντελεστών παλινδρόμησης, διαφορετικά θα υπολογιστούν και άλλες τιμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 1 0 el Υπολογίζει τις παραμέτρους της εκθετικής καμπύλης παλινδρόμησης ως ένα πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 2 0 el δεδομένα_Y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 3 0 el Ο πίνακας δεδομένων Y. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 4 0 el δεδομένα_X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 5 0 el Ο πίνακας δεδομένων X. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 6 0 el Τύπος_συνάρτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 7 0 el Εάν είναι τύπος = 0, τότε υπολογίζονται συναρτήσεις της μορφής y=m^x, αλλιώς και συναρτήσεις y=b*m^x. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 8 0 el στατιστικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 9 0 el Εάν είναι παράμετρος = 0 , τότε θα γίνει μόνο ο υπολογισμός των συντελεστών παλινδρόμησης, διαφορετικά θα υπολογιστούν και άλλες τιμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 1 0 el Υπολογίζει σημεία στην ευθεία παλινδρόμησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 2 0 el δεδομένα_Υ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 3 0 el Ο πίνακας δεδομένων Υ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 4 0 el δεδομένα_Χ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 5 0 el Ο πίνακας δεδομένων X ως βάση για την απόκλιση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 6 0 el νέα δεδομένα_Χ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 7 0 el Ο πίνακας των δεδομένων X για τον επανυπολογισμό των τιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 8 0 el Γραμμικός_τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 9 0 el Αν τύπος = 0 τα γραμμικά θα υπολογίζονται μέσω του σημείου μηδέν, ή αλλιώς τα γραμμικά θα μετακινηθούν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 1 0 el Υπολογίζει σημεία στην εκθετική συνάρτηση παλινδρόμησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 2 0 el δεδομένα_Υ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 3 0 el Ο πίνακας δεδομένων Υ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 4 0 el δεδομένα_Χ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 5 0 el Ο πίνακας δεδομένων X ως βάση για την απόκλιση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 6 0 el νέα_δεδομένα_Χ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 7 0 el Ο πίνακας των δεδομένων X για τον επανυπολογισμό των τιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 8 0 el Τύπος_συνάρτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 9 0 el Εάν είναι τύπος = 0, τότε υπολογίζονται συναρτήσεις της μορφής y=m^x, αλλιώς και συναρτήσεις y=b*m^x. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT 1 0 el Αριθμεί πόσοι αριθμοί περιέχονται σε μία λίστα ορισμάτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT 3 0 el Τιμή 1, τιμή2, ... είναι 1 έως 30 ορίσματα με διαφορετικές μορφές δεδομένων, από τα οποία θα γίνει αρίθμηση μόνο των αριθμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2 1 0 el Αριθμεί πόσες τιμές περιέχονται σε μία λίστα ορισμάτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2 3 0 el Τιμή 1, τιμή2, ... είναι 1 έως 30 ορίσματα τα οποία αντιστοιχούν στις τιμές που πρόκειται να αριθμηθούν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX 1 0 el Δίνει τον μέγιστο αριθμό μιας λίστας ορισμάτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα των οποίων πρόκειται να οριστεί ο μέγιστος αριθμός. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 1 0 el Δίνει τον μέγιστο αριθμό μιας λίστας ορισμάτων. Το κείμενο αντιμετωπίζεται ως μηδέν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 3 0 el Τιμή 1, τιμή2, είναι 1 έως 30 ορίσματα των οποίων θα οριστεί η μεγαλύτερη τιμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN 1 0 el Δίνει τον ελάχιστο αριθμό μιας λίστας ορισμάτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα των οποίων πρόκειται να οριστεί ο ελάχιστος αριθμός. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 1 0 el Δίνει τον ελάχιστο αριθμό μιας λίστας ορισμάτων. Το κείμενο αντιμετωπίζεται ως μηδέν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 3 0 el Τιμή 1, τιμή2,... είναι 1 έως 30 ορίσματα των οποίων θα οριστεί η ελάχιστη τιμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR 1 0 el Υπολογίζει τη διακύμανση με βάση ένα δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν ένα δείγμα πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A 1 0 el Υπολογίζει τη διακύμανση με βάση ένα δείγμα. Το κείμενο αντιμετωπίζεται ως μηδέν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A 3 0 el Τιμή 1, τιμή 2 κλπ... είναι από 1 ως 30 μεταβλητές που λαμβάνονται ως δείγμα από βασικό συνολικό πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P 1 0 el Υπολογίζει τη διακύμανση με βάση τον συνολικό πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν έναν πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A 1 0 el Επιστρέφει τη διακύμανση με βάση τον συνολικό πληθυσμό. Το κείμενο υπολογίζεται ως μηδέν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A 3 0 el Τιμή 1, τιμή 2,... είναι 1 έως 30 ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν έναν πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV 1 0 el Υπολογίζει την τυπική απόκλιση, με βάση ένα δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν ένα δείγμα πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A 1 0 el Υπολογίζει την τυπική απόκλιση με βάση ένα δείγμα. Το κείμενο αντιμετωπίζεται ως μηδέν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A 3 0 el Τιμή 1, τιμή 2 κλπ... είναι από 1 ως 30 μεταβλητές που λαμβάνονται ως δείγμα από βασικό συνολικό πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P 1 0 el Υπολογίζει την τυπική απόκλιση, με βάση ολόκληρο τον πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν ένα δείγμα πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 1 0 el Υπολογίζει την τυπική απόκλιση με βάση ολόκληρο τον πληθυσμό. Το κείμενο αντιμετωπίζεται ως μηδέν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 3 0 el Τιμή 1, τιμή 2,... είναι 1 έως 30 ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν έναν πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE 1 0 el Υπολογίζει την μέση τιμή ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2,...είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αποτελούν ένα δείγμα πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A 1 0 el Υπολογίζει την μέση τιμή ενός δείγματος. Το κείμενο αντιμετωπίζεται ως μηδέν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A 3 0 el Τιμή 1, τιμή 2 κλπ είναι από 1 ως 30 μεταβλητές τιμές που λαμβάνονται ως δείγμα από βασικό συνολικό πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ 1 0 el Υπολογίζει το σύνολο των τετραγώνων των αποκλίσεων ενός δείγματος από τη μέση τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν έναν πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV 1 0 el Υπολογίζει τη μεσαία απόλυτη απόκλιση ενός δείγματος από την μέση τιμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2,...είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αποτελούν ένα δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE 1 0 el Υπολογίζει την ασυμμετρία μιας κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αποτελούν ένα δείγμα της κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT 1 0 el Υπολογίζει την κύρτωση μιας κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν ένα δείγμα της κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN 1 0 el Υπολογίζει την γεωμετρική μέση τιμή ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν έναν πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN 1 0 el Υπολογίζει την αρμονική μέση τιμή ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν έναν πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE 1 0 el Υπολογίζει την συχνότερη τιμή ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν έναν πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN 1 0 el Υπολογίζει το διάμεσο ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN 3 0 el Αριθμός 1, αριθμός 2, ... είναι 1 έως 30 αριθμητικά ορίσματα τα οποία αντιπροσωπεύουν έναν πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 1 0 el Υπολογίζει το άλφα ποσοστημόριο ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 3 0 el Ο πίνακας με τα δεδομένα στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 4 0 el Άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 5 0 el Η ποσοστιαία τιμή του ποσοστημορίου μεταξύ του 0 και 1. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 1 0 el Υπολογίζει ένα ποσοστημόριο ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 3 0 el Ο πίνακας με τα δεδομένα στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 4 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 5 0 el Ο τύπος του quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 1 0 el Υπολογίζει τον k-στή μεγαλύτερη τιμή ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 3 0 el Ο πίνακας με τα δεδομένα στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 4 0 el Rank_c 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 5 0 el Η κατάταξη της τιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 1 0 el Υπολογίζει τον k-στή μικρότερη τιμή ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 3 0 el Ο πίνακας με τα δεδομένα στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 4 0 el Rank_c 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 5 0 el Η κατάταξη της τιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 1 0 el Υπολογίζει την ποσοστιαία θέση κατάταξης μιας τιμής ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 3 0 el Ο πίνακας με τα δεδομένα στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 4 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 5 0 el Η τιμή της οποίας θα οριστεί η ποσοστιαία θέση κατάταξης της. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 1 0 el Υπολογίζει την θέση κατάταξης μιας τιμής ενός δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 3 0 el Η τιμή της οποίας θα οριστεί η θέση κατάταξης της. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 4 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 5 0 el Ο πίνακας με τα δεδομένα στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 7 0 el Η διάταξη της θέσης κατάταξης: 0 ή παράληψη σημαίνει φθίνουσα, οτιδήποτε άλλο εκτός του 0 σημαίνει αύξουσα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 1 0 el Υπολογίζει την μέση τιμή ενός δείγματος χωρίς τις οριακές τιμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 3 0 el Ο πίνακας με τα δεδομένα στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 4 0 el Άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 5 0 el Το ποσοστό των οριακών τιμών που δεν θα ληφθεί υπόψη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 1 0 el Υπολογίζει τις διακριτικές πιθανότητες ενός διαστήματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 3 0 el Ο πίνακας των δεδομένων στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 4 0 el πιθανότητα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 5 0 el Ο πίνακας των αντίστοιχων πιθανοτήτων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 6 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 7 0 el Η αρχή του διαστήματος της τιμής, του οποία θα υπολογιστεί το συνολικό άθροισμα των πιθανοτήτων του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 8 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 9 0 el Το τέλος του διαστήματος της τιμής, του οποία θα υπολογιστεί το συνολικό άθροισμα των πιθανοτήτων του. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 1 0 el Υπολογίζει την πιθανότητα ενός δοκιμαστικού αποτελέσματος με την διωνυμική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 2 0 el δοκιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 3 0 el Αριθμός δοκιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 4 0 el SP 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 5 0 el Μεμονωμένη πιθανότητα ενός αποτελέσματος δοκιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 6 0 el T_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 7 0 el Αριθμός δοκιμών κάτου ορίου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 8 0 el T_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 9 0 el Αριθμός δοκιμών άνω ορίου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI 1 0 el Τιμές της συνάρτησης κατανομής για την τυπική κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS 1 0 el Τιμές ολοκληρώματος της τυπικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η τιμή του ολοκληρώματος της τυπικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER 1 0 el Υπολογισμός του μετασχηματισμού Fisher. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER 3 0 el Η τιμή της οποίας θα γίνει μετασχηματισμός (-1 < VALUE < 1). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV 1 0 el Υπολογισμός του αντιστρόφου του μετασχηματισμού Fisher. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV 3 0 el Η τιμή για την οποία θα εκτελεστεί η αντιστροφή του μετασχηματισμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 1 0 el Τιμές της διωνυμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 2 0 el X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 3 0 el Το πλήθος των επιτυχιών της σειράς δοκιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 4 0 el δοκιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 5 0 el Ο συνολικός αριθμός των δοκιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 6 0 el SP 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 7 0 el Η πιθανότητα επιτυχίας ενός αποτελέσματος δοκιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 8 0 el C 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 9 0 el Αθροιστικά. C=0 υπολογίζει την μεμονωμένη πιθανότητα, C=1 την αθροιστική πιθανότητα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 1 0 el Τιμές της αρνητικής διωνυμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 2 0 el X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 3 0 el Το πλήθος των αποτυχιών της σειράς δοκιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 4 0 el R 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 5 0 el Το πλήθος των επιτυχιών της σειράς δοκιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 6 0 el SP 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 7 0 el Η πιθανότητα επιτυχίας ενός αποτελέσματος δοκιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 1 0 el Οριακά ορίσματα της διωνυμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 2 0 el δοκιμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 3 0 el Ο συνολικός αριθμός των δοκιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 4 0 el SP 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 5 0 el Η πιθανότητα επιτυχίας ενός αποτελέσματος δοκιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 6 0 el άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 7 0 el Η οριακή πιθανότητα που θα επιτευχθεί ή θα υπερβεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 1 0 el Υπολογίζει την κατανομή Poisson. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 3 0 el Η τιμή για την οποία η κατανομή Poisson πρόκειται να υπολογιστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 4 0 el μέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 5 0 el Μέση τιμή. Η μέση τιμή της κατανομής Poisson. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 6 0 el Συγκεντρωτικό 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 7 0 el 0 ή FALSE υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας. Οποιαδήποτε άλλη τιμή ή TRUE-ΑΛΗΘΗΣ υπολογίζει την συνάρτηση της συσσωρευτικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 1 0 el Τιμές της κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 4 0 el Μέσος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 5 0 el Η μέση τιμή. Η μέση τιμή της κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 6 0 el STDEV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 7 0 el Τυπική απόκλιση. Η τυπική απόκλιση της λογαριθμικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 8 0 el C 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 9 0 el 0 ή FALSE υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας. Οποιαδήποτε άλλη τιμή ή TRUE ή κενό υπολογίζει την συνάρτηση της συσσωρευτικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 1 0 el Τιμές της αντίστροφης κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 3 0 el Η τιμή της πιθανότητας για την οποία θα υπολογιστεί η αντίστροφη κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 4 0 el μέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 5 0 el Η μέση τιμή. Η μέση τιμή της κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 6 0 el STDEV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 7 0 el Τυπική απόκλιση. Η τυπική απόκλιση της λογαριθμικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST 1 0 el Τιμές της τυπικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV 1 0 el Τιμές της αντίστροφης τυπικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV 3 0 el Η τιμή της πιθανότητας για την οποία θα υπολογιστεί η αντίστροφη τυπική κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 1 0 el Τιμές της λογαριθμικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η λογαριθμική κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 4 0 el μέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 5 0 el Η μέση τιμή της κανονικής λογαριθμικής κατανομής. Ορίζεται σε 0 αν είναι κενή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 6 0 el STDEV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 7 0 el Η τυπική απόκλιση της κανονικής λογαριθμικής κατανομής. Ορίζεται σε 1 αν είναι κενή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 8 0 el Συσσωρευτική 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 9 0 el 0 ή FALSE υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας. Οποιαδήποτε άλλη τιμή ή TRUE ή κενό υπολογίζει την συνάρτηση της συσσωρευτικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 1 0 el Τιμές της αντίστροφης λογαριθμικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 3 0 el Η τιμή της πιθανότητας για την οποία θα υπολογιστεί η αντίστροφη λογαριθμική κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 4 0 el μέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 5 0 el Μέση τιμή. Η μέση τιμή της κανονικής λογαριθμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 6 0 el STDEV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 7 0 el Τυπική απόκλιση. Η τυπική απόκλιση της κανονικής λογαριθμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 1 0 el Τιμές της εκθετικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 3 0 el Η τιμή της οποίας θα υπολογιστεί η εκθετική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 4 0 el λάμδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 5 0 el Η παράμετρος της εκθετικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 6 0 el C 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 7 0 el Αθροιστικά. C=0 υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας, C=1 την κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 1 0 el Επιστρέφει την τιμή της συνάρτησης πυκνότητας πιθανότητας ή την συνάρτηση της συσσωρευτικής κατανομής για την κατανομή Γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η κατανομή γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 4 0 el άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 5 0 el Η παράμετρος Άλφα της κατανομής Γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 6 0 el βήτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 7 0 el Η παράμετρος Βήτα της κατανομής Γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 8 0 el Αθροιστική 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 9 0 el 0 ή FALSE υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας. Οποιαδήποτε άλλη τιμή ή TRUE υπολογίζει την συνάρτηση της συσσωρευτικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 1 0 el Τιμές της αντίστροφης κατανομής γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 3 0 el Η τιμή πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογιστεί η αντίστροφη κατανομή γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 4 0 el άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 5 0 el Η παράμετρος Άλφα (shape) της κατανομής Γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 6 0 el βήτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 7 0 el Η παράμετρος Βήτα (scale) της κατανομής Γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN 1 0 el Λογαριθμικές τιμές της συνάρτησης γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN 3 0 el Η τιμή της οποίας θα υπολογιστεί ο φυσικός λογάριθμος της συνάρτησης γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA 1 0 el Επιστρέφει την τιμή της συνάρτησης Γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η κατανομή Γάμμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 1 0 el Τιμές της κατανομής βήτα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 3 0 el Η τιμή της οποίας θα υπολογιστεί η κατανομή βήτα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 4 0 el άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 5 0 el Η παράμετρος Άλφα της κατανομής Βήτα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 6 0 el βήτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 7 0 el Η παράμετρος Βήτα της κατανομής Βήτα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 8 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 9 0 el Η αρχική τιμή για το διάστημα τιμής της κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 10 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 11 0 el Η τελική τιμή για το διάστημα τιμής της κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 12 0 el Αθροιστική 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 13 0 el 0 ή FALSE για την συνάρτηση πυκνότητας, οποιαδήποτε άλλη τιμή ή TRUE ή παράληψη για την συνάρτηση της συσσωρευτικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 1 0 el Τιμές της αντίστροφης κατανομής βήτα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 3 0 el Η τιμή πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογιστεί η αντίστροφη κατανομή βήτα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 4 0 el άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 5 0 el Η παράμετρος Άλφα της κατανομής Βήτα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 6 0 el βήτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 7 0 el Η παράμετρος Βήτα της κατανομής Βήτα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 8 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 9 0 el Η αρχική τιμή για το διάστημα τιμής της κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 10 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 11 0 el Η τελική τιμή για το διάστημα τιμής της κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 1 0 el Επιστρέφει τις τιμές της κατανομής Weibull. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 3 0 el Η τιμή της οποίας θα υπολογιστεί η κατανομή Weibull. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 4 0 el Άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 5 0 el Η παράμετρος Άλφα της κατανομής Weibull. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 6 0 el βήτα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 7 0 el Η παράμετρος Βήτα της κατανομής Weibull. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 8 0 el C 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 9 0 el Αθροιστικά. C=0 υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας, C=1 την κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 1 0 el Τιμές της υπεργεωμετρικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 2 0 el X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 3 0 el Ο αριθμός των επιτυχιών στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 4 0 el n_δείγμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 5 0 el Το μέγεθος του δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 6 0 el επιτυχίες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 7 0 el Το πλήθος επιτυχιών στον πληθυσμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 8 0 el n_πληθυσμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 9 0 el Το μέγεθος του πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 1 0 el Επιστρέφει την κατανομή-t. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 3 0 el Η τιμή της οποίας θα υπολογιστεί η κατανομή T. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 4 0 el μοίρες_ελευθερίας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 5 0 el Οι μοίρες ελευθερίας της κατανομής Τ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 6 0 el λειτουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 7 0 el Κατάσταση = 1 υπολογίζει το μονομερή έλεγχο, 2 = διμερής κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 1 0 el Τιμές της αντίστροφης κατανομής -t. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 3 0 el Η τιμή πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογιστεί η αντίστροφη κατανομή T. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 4 0 el μοίρες_ελευθερίας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 5 0 el Οι μοίρες ελευθερίας της κατανομής Τ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 1 0 el Τιμές για την κατανομή πιθανοτήτων F. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 3 0 el Η τιμή της οποίας θα υπολογιστεί η κατανομή F. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 4 0 el μοίρες_ελευθερίας_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 5 0 el Οι μοίρες ελευθερίας στον αριθμητή της κατανομής F. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 6 0 el μοίρες_ελευθερίας_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 7 0 el Οι μοίρες ελευθερίας στον παρονομαστή της κατανομής F. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 1 0 el Τιμές της αντίστροφης κατανομής F. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 3 0 el Η τιμή πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογιστεί η αντίστροφη κατανομή F. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 4 0 el μοίρες_ελευθερίας_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 5 0 el Οι μοίρες ελευθερίας στον αριθμητή της κατανομής F. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 6 0 el μοίρες_ελευθερίας_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 7 0 el Οι μοίρες ελευθερίας στον παρονομαστή της κατανομής F. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 1 0 el Επιστρέφει την δεξιόπλευρη πιθανότητα της κατανομής chi-square. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 3 0 el Η τιμή της οποίας θα υπολογιστεί η κατανομή χ-τετράγωνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 4 0 el μοίρες_ελευθερίας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 5 0 el Οι μοίρες ελευθερίας της κατανομής χ-τετράγωνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 1 0 el Επιστρέφει την left-tail πιθανότητα της συνάρτησης της συσσωρευτικής κατανομής ή τις τιμές της συνάρτησης πυκνότητας πιθανότητας της κατανομής χ-τετράγωνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 3 0 el Η τιμή για την οποία θα υπολογιστεί η συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας ή η συνάρτηση της συσσωρευτικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 4 0 el Μοίρες ελευθερίας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 5 0 el Οι μοίρες ελευθερίας της κατανομής χ-τετράγωνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 6 0 el Συσσωρευτική 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 7 0 el 0 ή FALSE υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας. Οποιαδήποτε άλλη τιμή ή TRUE ή παραλειπόμενη υπολογίζει την συνάρτηση της συσσωρευτικής κατανομής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 1 0 el Τιμές της αντίστροφης της CHIDIST(x; DegreesOfFreedom). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 3 0 el Η τιμή πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογιστεί η αντίστροφη κατανομή χ-τετράγωνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 4 0 el μοίρες_ελευθερίας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 5 0 el Οι μοίρες ελευθερίας της κατανομής χ-τετράγωνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 1 0 el Οι τιμέςτης αντίστροφης της CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 2 0 el Πιθανότητα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 3 0 el Η τιμή πιθανότητας για την οποία θα υπολογιστεί η αντίστροφη κατανομή του χ-τετράγωνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 4 0 el Μοίρες ελευθερίας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 5 0 el Οι μοίρες ελευθερίας της κατανομής χ-τετράγωνο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 1 0 el Μετατροπή μιας τυχαίας μεταβλητής σε καθορισμένες τιμές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να σταθεροποιηθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 4 0 el μέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 5 0 el Η μέση τιμή κατά την οποία θα γίνει η μετακίνηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 6 0 el STDEV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 7 0 el Η τυπική απόκλιση η οποία χρησιμοποιείται για τη κλιμάκωση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό μεταθέσεων για έναν δεδομένο αριθμό στοιχείων χωρίς επανάληψη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 2 0 el Πλήθος_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 3 0 el Ο συνολικός αριθμός των στοιχείων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 4 0 el Πλήθος_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 5 0 el Ο αριθμός επιλογής από τα στοιχεία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό μεταθέσεων για έναν δεδομένο αριθμό αντικειμένων (με επανάληψη). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 2 0 el Πλήθος_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 3 0 el Ο συνολικός αριθμός των στοιχείων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 4 0 el Πλήθος_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 5 0 el Ο αριθμός επιλογής από τα στοιχεία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 1 0 el Υπολογίζει ένα διάστημα εμπιστοσύνης (1 άλφα) για μια κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 2 0 el άλφα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 3 0 el Το επίπεδο του διαστήματος εμπιστοσύνης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 4 0 el STDEV 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 5 0 el Η τυπική απόκλιση του πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 6 0 el μέγεθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 7 0 el Το μέγεθος του πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 1 0 el Υπολογίζει την πιθανότητα παρατήρησης ενός z-στατιστικού μεγαλύτερου από του υπολογισθέντος με βάση ένα δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 2 0 el δεδομένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 3 0 el Το δοθέν δείγμα, επιλεγμένο από μια κανονική κατανομή πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 4 0 el mu 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 5 0 el Ο γνωστός μέσος του πληθυσμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 6 0 el σίγμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 7 0 el Η γνωστή τυπική απόκλιση του πληθυσμού. Αν δεν εισαχθεί, θα χρησιμοποιηθεί η τυπική απόκλιση του δοθέντος δείγματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 1 0 el Υπολογίζει τον έλεγχο ανεξαρτησίας του χ-τετραγώνου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 2 0 el Δεδομένα_B 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 3 0 el Ο πίνακας των δεδομένων στο δείγμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 4 0 el δεδομένα_E 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 5 0 el Ο πίνακας των αναμενόμενων δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 1 0 el Υπολογίζει το F test. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 2 0 el δεδομένα_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 3 0 el Ο πρώτος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 4 0 el δεδομένα_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 5 0 el Ο δεύτερος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 1 0 el Υπολογίζει τη δοκιμή T. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 2 0 el δεδομένα_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 3 0 el Ο πρώτος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 4 0 el δεδομένα_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 5 0 el Ο δεύτερος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 6 0 el λειτουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 7 0 el Ο τύπος ορίζει τον αριθμό των πλευρών της κατανομής που θα επιστραφεί . 1= μονόπλευρη, 2 = δίπλευρη κατανομή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 8 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 9 0 el Ο τύπος της δοκιμής Τ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 1 0 el Επιστέφει το τετράγωνο του συντελεστή γραμμικής συσχέτισης του Pearson. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 2 0 el δεδομένα_Υ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 3 0 el Ο πίνακας δεδομένων Υ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 4 0 el δεδομένα_Χ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 5 0 el Ο πίνακαςδεδομένων Χ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 1 0 el Επιστρέφει το σημείο τομής της γραμμής της γραμμικής παλινδρόμησης και του άξονα Υ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 2 0 el δεδομένα_Υ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 3 0 el Ο πίνακας δεδομένων Y. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 4 0 el δεδομένα_X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 5 0 el Ο πίνακας δεδομένων X. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 1 0 el Επιστρέφει την κλίση της ευθείας παλινδρόμησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 2 0 el δεδομένα_Y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 3 0 el Ο πίνακας δεδομένων Y. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 4 0 el δεδομένα_X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 5 0 el Ο πίνακας δεδομένων X. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 1 0 el Υπολογίζει το τυπικό σφάλμα της γραμμικής παλινδρόμησης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 2 0 el δεδομένα_Y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 3 0 el Ο πίνακας δεδομένων Y. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 4 0 el δεδομένα_X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 5 0 el Ο πίνακας δεδομένων X. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 1 0 el Επιστέφει το συντελεστή γραμμικής συσχέτισης του Pearson. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 2 0 el Δεδομένα_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 3 0 el Ο πρώτος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 4 0 el Δεδομένα_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 5 0 el Ο δεύτερος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 1 0 el Υπολογίζει τον συντελεστή συσχέτισης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 2 0 el Δεδομένα_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 3 0 el Ο πρώτος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 4 0 el Δεδομένα_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 5 0 el Ο δεύτερος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 1 0 el Υπολογίζει την συνδιακύμανση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 2 0 el Δεδομένα_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 3 0 el Ο πρώτος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 4 0 el Δεδομένα_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 5 0 el Ο δεύτερος πίνακας εγγραφών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 1 0 el Υπολογίζει μια τιμή της ευθείας παλινδρόμησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 3 0 el Η τιμή Χ για την οποία η τιμή Υ στη γραμμική παλινδρόμηση πρόκειται να υπολογιστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 4 0 el δεδομένα_Y 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 5 0 el Ο πίνακας δεδομένων Y. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 6 0 el δεδομένα_X 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 7 0 el Ο πίνακας δεδομένων X. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 1 0 el Ορίζει την παραπομπή σε ένα κελί ως κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 2 0 el γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 3 0 el Ο αριθμός γραμμής του κελιού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 4 0 el στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 5 0 el Ο αριθμός στήλης του κελιού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 6 0 el ABS 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 7 0 el Ορίζει αν θα γίνει χρήση της απόλυτης ή της σχετικής καταχώρισης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 0 el A1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 0 el Το πρότυπο αναφοράς: 0 ή FALSE σημαίνει πρότυπο R1C1, κάθε άλλη τιμή ή παρελειπόμενη σημαίνει πρότυπο A1. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 10 0 el φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 11 0 el Το όνομα του υπολογιστικού φύλλου μιας παραπομπής κελιού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS 1 0 el Ορίζει το πλήθος των μεμονωμένων τμημάτων που ανήκουν σε μια (πολλαπλή) περιοχή επιλογής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS 3 0 el Η παραπομπή σε μια (πολλαπλή) περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 1 0 el Επιλέγει μια τιμή από έως και 30 ορίσματα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 2 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 3 0 el Το επιλεγμένο ευρετήριο της (1..30) τιμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 4 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 5 0 el Τιμή 1, Τιμή 2,... Η λίστα μεταβλητών από τις οποίες επιλέγετε μια τιμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN 1 0 el Επιστρέφει τον εσωτερικό αριθμό στήλης μιας παραπομπής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN 3 0 el Η παραπομπή σε ένα κελί η σε μια περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW 1 0 el Ορίζει τον εσωτερικό αριθμό της γραμμής μιας παραπομπής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW 3 0 el Η παραπομπή σε ένα κελί η σε μια περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE 1 0 el Επιστρέφει τον εσωτερικό αριθμό φύλλου μιας παραπομπής ή μιας ακολουθίας χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE 3 0 el Η παραπομπή σε ένα κελί ή σε μια περιοχή ή η ακολουθία χαρακτήρων ενός ονόματος φύλλου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS 1 0 el Επιστρέφει το πλήθος των στηλών μιας παραπομπής ή ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS 2 0 el πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS 3 0 el Ο πίνακας (η παραπομπή) του οποίου ορίζεται το πλήθος στηλών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS 1 0 el Επιστρέφει το πλήθος των γραμμών μιας παραπομπής ή ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS 2 0 el πίνακάς 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS 3 0 el Ο πίνακας (η παραπομπή) της οποίας ορίζεται το πλήθος γραμμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό φύλλων μιας δεδομένης παραπομπής. Αν δεν έχει εισαχθεί καμία παράμετρος, επιστρέφεται ο συνολικός αριθμός πινάκων στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES 3 0 el Η παραπομπή σε ένα κελί η σε μια περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 1 0 el Οριζόντια αναζήτηση και παραπομπή σε παρακάτω τοποθετημένα κελιά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 2 0 el κριτήρια_αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 3 0 el Η τιμή αναζήτησης της πρώτης γραμμής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 4 0 el πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 5 0 el Ο πίνακας ή η περιοχή για την παραπομπή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 6 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 7 0 el Ο δείκτης γραμμών στον πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 8 0 el ταξινομημένα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 9 0 el Αν η τιμή είναι TRUE ή δεν δοθεί, η αναζήτηση γραμμής του πίνακα πρέπει να ταξινομηθεί σε αύξοντα βαθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 1 0 el Κατακόρυφη αναζήτηση και παραπομπή στα διπλανά κελιά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 2 0 el Κριτήριο αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 3 0 el Η τιμή αναζήτησης της πρώτης στήλης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 4 0 el πίνακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 5 0 el Ο πίνακας ή η περιοχή για παραπομπή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 6 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 7 0 el Αριθμός ευρετηρίου στήλης στον πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 8 0 el σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 9 0 el Αν η τιμή είναι TRUE ή δεν δοθεί, η αναζήτηση γραμμής του πίνακα πρέπει να ταξινομηθεί σε αύξοντα βαθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 1 0 el Επιστρέφει μια παραπομπή σε ένα κελί μια επιλεγμένης περιοχής. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 3 0 el Η παραπομπή σε μια (πολλαπλή) περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 4 0 el γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 5 0 el Η γραμμή στην περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 6 0 el στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 7 0 el Η στήλη στην περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 8 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 9 0 el Το ευρετήριο του τμήματος της περιοχής, στην περίπτωση που πρόκειται για μια πολλαπλή περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 1 0 el Επιστρέφει το περιεχόμενο ενός κελιού το οποίο έχει οριστεί ως παραπομπή σε μορφή κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 3 0 el Τα περιεχόμενα του κελιού που πρόκειται να αξιολογηθούν, θα αναφερθούν σε μορφή κειμένου (π.χ. "A1"). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 4 0 el A1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 5 0 el Το πρότυπο αναφοράς: 0 ή FALSE συμαίνει πρότυπο R1C1, κάθε άλλη τιμή ή παρελειπόμενη τιμή σημαίνει πρότυπο A1. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 1 0 el Ορίζει μια τιμή ενός διανύσματος συγκρίνοντας τιμές κάποιου άλλου διανύσματος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 2 0 el Κριτήριο αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 3 0 el Η τιμή που θα χρησιμοποιηθεί για την σύγκριση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 4 0 el Διάνυσμα αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 5 0 el Το διάνυσμα (η γραμμή ή η στήλη) απο το οποίο θα γίνει η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 6 0 el διάνυσμα_αποτελέσματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 7 0 el Το διάνυσμα (η γραμμή ή η περιοχή) απο το οποίο θα οριστεί η τιμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 1 0 el Καθορίζει την θέση σε ένα πίνακα μετά από σύγκριση των τιμών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 2 0 el Κριτήριο αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 3 0 el Η τιμή που θα χρησιμοποιηθεί για την σύγκριση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 4 0 el πίνακας_αναζήτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 5 0 el Ο πίνακας (περιοχή) στον οποίο γίνεται η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 7 0 el Ο τύπος μπορεί να δεχτεί τις τιμές 1, 0 ή -1 και ορίζει σύμφωνα με ποιά κριτήρια θα γίνει η σύγκριση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 1 0 el Ορίζει μια παραπομπή η οποία μετακινήθηκε σχετικά με το αρχικό σημείο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 3 0 el Η παραπομπή (το κελί) από την οποία ορίζεται η μετακίνηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 4 0 el γραμμές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 5 0 el Το πλήθος των γραμμών που πρόκειται να γίνει η μετακίνηση προς τα πάνω ή κάτω. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 6 0 el στήλες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 7 0 el Ο αριθμός των στηλών που θα μετακινηθούν προς τα αριστερά ή δεξιά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 8 0 el ύψος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 9 0 el Το πλήθος των γραμμών της παραπομπής που μετακινήθηκε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 10 0 el πλάτος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 11 0 el Το πλήθος των στηλών της παραπομπής που μετακινήθηκε. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE 1 0 el Δίνει τον αριθμό σφάλματος των σφαλμάτων που παρουσιάζονται 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE 2 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE 3 0 el Η παραπομπή (το κελί) στην οποία παρουσιάστηκε σφάλμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 1 0 el Εφαρμόζει ένα πρότυπο στο κελί τύπου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 2 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 3 0 el Το όνομα του προτύπο που θα εφαρμοστεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 4 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 5 0 el Ο χρόνος (σε δευτερόλεπτα) που το πρότυπο είναι να παραμείνει έγκυρο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 6 0 el Πρότυπο2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 7 0 el Το πρότυπο που εφαρμόζεται μετά το χρόνο λήγει. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 1 0 el Αποτέλεσμα από δεσμό DDE. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 2 0 el διακομιστής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 3 0 el Το όνομα της εφαρμογής του διακομιστή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 4 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 5 0 el Το όνομα του αρχείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 6 0 el περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 7 0 el Η περιοχή ανάγνωσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 8 0 el λειτουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 9 0 el Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο θα γίνει η μετατροπή των δεδομένων σε αριθμούς. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 1 0 el Υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 2 0 el URL 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 3 0 el URL 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 4 0 el Κείμενο Κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 5 0 el Κείμενο κελιού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 1 0 el Εξάγει τιμή(-ές) από ένα συγκεντρωτικό πίνακα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 2 0 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 3 0 el Το όνομα του πεδίου πιλότου δεδομένων που θα εξαχθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 4 0 el Πιλότος δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 5 0 el Η παραπομπή σε ένα κελί ή σε μια περιοχή στο πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 6 0 el Όνομα Πεδίου / Item 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 7 0 el Όνομα πεδίου/ζευγάρι τιμών για φιλτράρισμα των δεδομένων προορισμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT 1 0 el Μετατρέπει έναν αριθμό σε κείμενο (Baht). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT 3 0 el Ο αριθμός για μετατροπή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS 1 0 el Μετατρέπει χαρακτήρες ASCII και katakana μισού πλάτους σε πλήρους πλάτους. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS 3 0 el Το κείμενο που θα μετατραπεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC 1 0 el Μετατρέπει χαρακτήρες ASCII και katakana πλήρους πλάτους σε μισού πλάτους. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC 3 0 el Το κείμενο που θα μετατραπεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 1 0 el Δίνει τον κωδικό του πρώτου χαρακτήρα ενός κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 3 0 el Το κείμενο του οποίου θα βρεθεί ο κωδικός του πρώτου χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 1 0 el Μετατρέπει μια αριθμητική τιμή σε ένα κείμενο με νομισματική μορφή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 3 0 el Τιμή είναι ένας αριθμός, μια παραπομπή σε ένα κελί το οποία περιέχει έναν αριθμό, ή ένας τύπος που έχει ως αποτέλεσμα έναν αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 4 0 el δεκαδικοί 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 5 0 el Δεκαδικά ψηφία. Δείχνει τον αριθμό ψηφίων δεξιά του δεκαδικού σημείου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR 1 0 el Μετατρέπει έναν αριθμό κωδικού σε ένα χαρακτήρα ή ένα γράμμα του αλφάβητου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR 3 0 el Η τιμή κωδικού για τον χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 1 0 el Διαγράφει από το κείμενο τους χαρακτήρες οι οποίοι δεν είναι δυνατόν να εκτυπωθούν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 3 0 el Το κείμενο από το οποίο θα απομακρυνθούν οι χαρακτήρες που δεν είναι δυνατόν να εκτυπωθούν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT 1 0 el Ενώνει κείμενα σε ένα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT 3 0 el Κείμενο για σύνδεση κατά σειρά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 1 0 el Δηλώνει αν δύο κείμενα είναι ίδια. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 2 0 el κείμενο_1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 3 0 el Το πρώτο κείμενο για την σύγκριση κειμένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 4 0 el κείμενο_2 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 5 0 el Το δεύτερο κείμενο για τη σύγκριση κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 1 0 el Αναζητεί τμήμα μιας λέξης σε ένα κείμενο λαμβάνοντας υπόψη της γραφής (διάκριση πεζών - κεφαλαίων) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 2 0 el εύρεση_κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 3 0 el Το κείμενο που θα βρεθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 4 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 5 0 el Το κείμενο όπου θα γίνει η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 6 0 el θέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 7 0 el Η θέση στο κείμενο, από την οποία θα εκκινήσει η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 1 0 el Αναζητεί ένα τμήμα ενός κειμένου (χωρίς να διακρίνει μεταξύ κεφαλαίων και πεζών). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 2 0 el εύρεση_κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 3 0 el Το κείμενο που θα βρεθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 4 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 5 0 el Το κείμενο όπου θα γίνει η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 6 0 el θέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 7 0 el Η θέση στο κείμενο, από την οποία θα εκκινήσει η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 1 0 el Διαγράφει περιττά κενά μεταξύ των λέξεων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 3 0 el Το κείμενο στο οποίο θα γίνει διαγραφή των περιττών κενών μεταξύ των λέξεων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER 1 0 el Μετατρέπει όλα τα αρχικά γράμματα μιας λέξης σε κεφαλαία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER 3 0 el Το κείμενο, στο οποίο θα γίνει αντικατάσταση των αρχικών γραμμάτων των λέξεων με κεφαλαία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER 1 0 el Μετατρέπει σε κεφαλαία όλα τα γράμματα ενός κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER 3 0 el Το κείμενο στο οποίο θα γίνει αντικατάσταση των πεζών γραμμάτων με κεφαλαία. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER 1 0 el Μετατρέπει σε πεζά όλα τα γράμματα ενός κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER 3 0 el Το κείμενο στο οποίο θα γίνει αντικατάσταση των κεφαλαίων γραμμάτων με πεζά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE 1 0 el Μετατρέπει κείμενο σε αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE 3 0 el Το κείμενο που θα μετατραπεί σε έναν αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 1 0 el Μετατρέπει έναν αριθμό σε κείμενο σύμφωνα με τη μορφή που επιλέγεται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 3 0 el Η αριθμητική τιμή που πρόκειται να μετατραπεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 4 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 5 0 el Το κείμενο που περιγράφει τη μορφή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T 1 0 el Επιστροφή τιμής εάν είναι κείμενο, αλλιώς κενή συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T 3 0 el Η τιμή για έλεγχο και επιστροφή εάν πρόκειται για κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 1 0 el Αντικαθιστά ένα τμήμα του κειμένου με κάποιο άλλο κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 2 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 3 0 el Το κείμενο, στο οποίο θα αντικατασταθεί ένα τμήμα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 4 0 el θέση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 5 0 el Η θέση του χαρακτήρα, από την οποία και μετά θα γίνει η αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 6 0 el μήκος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 7 0 el Το πλήθος των χαρακτήρων που θα αντικατασταθούν. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 8 0 el νέο κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 9 0 el Το κείμενο που θα εισαχθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 1 0 el Μορφοποιεί έναν αριθμό με σταθερό πλήθος δεκαδικών ψηφίων και διαχωριστικό χιλίων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 3 0 el Ο αριθμός που θα μορφοποιηθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 4 0 el Δεκαδικοί 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 5 0 el Δεκαδικά ψηφία. Το πλήθος των δεκαδικών ψηφίων που θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 6 0 el Χωρίς διαχωριστικά χιλιάδων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 7 0 el Χωρίς διαχωριστικό χιλιάδων. Τιμή αληθής, αν υπάρχει και είναι TRUE (διάφορο του 0), δεν ορίζονται διαχωριστικά χιλιάδων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN 1 0 el Υπολογίζει το μήκος ενός αλφαριθμητικού κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN 3 0 el Το κείμενο του οποίου ορίζεται το μήκος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 1 0 el Δίνει τον κωδικό του πρώτου χαρακτήρα ενός κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 3 0 el Το κείμενο του οποίου ορίζεται το αρχικό τμήμα λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 4 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 5 0 el Το πλήθος των χαρακτήρων για το αρχικό τμήμα της λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 1 0 el Δίνει τον κωδικό του πρώτου χαρακτήρα ενός κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 3 0 el Το κείμενο, για το οποίο ορίζεται το τελικό τμήμα λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 4 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 5 0 el Το πλήθος των χαρακτήρων για το τελικό τμήμα του κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 1 0 el Επιστρέφει ένα τμήμα λέξης ενός κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 3 0 el Το κείμενο στο οποίο θα αναζητηθούν τμήματα λέξεων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 4 0 el έναρξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 5 0 el Η θέση από την οποια θα αρχίσει η αναζήτηση τμήματος λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 6 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 7 0 el Το πλήθος των χαρακτήρων για το κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 1 0 el Επαναλαμβάνει ένα κείμενο όσες φορές ζητηθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 3 0 el Το κείμενο που επαναλαμβάνεται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 4 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 5 0 el Ο αριθμός, πόσες φορές να επαναληφθεί ένα κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 1 0 el Εκτελεί πολλαπλή αντικατάσταση τμημάτων λέξεων σε ένα κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 3 0 el Το κείμενο στο οποίο θα γίνει αντικατάσταση των τμημάτων λέξεων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 4 0 el αναζήτηση_κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 5 0 el Το τμήμα της λέξης που πρόκειται (πολλαπλά) να αντικατασταθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 6 0 el νέο κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 7 0 el Το κείμενο που πρόκειται να αντικαταστήσει το τμήμα λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 8 0 el εμφάνιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 9 0 el Το τμήμα της λέξης που θα αντικατασταθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 1 0 el Μετατρέπει έναν θετικό ακέραιο αριθμό σε ένα κείμενο ενός συστήματος αριθμών ως προς τη επιλεγμένη βάση. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 3 0 el Ο αριθμός που πρόκειται να μετατραπεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 4 0 el λογαριθμική βάση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 5 0 el Η βάση του αριθμού που θα μετατραπεί πρέπει να έχει τιμή από 2 έως 36. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 6 0 el Ελάχιστο μήκος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 7 0 el Στη περίπτωση που το μήκος του κείμενο είναι μικρότερο, συμπληρώνεται από αριστερά με μηδενικά. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 1 0 el Μετατρέπει ένα κείμενο ενός συστήματος αριθμών ως προς τη επιλεγμένη βάση σε έναν θετικό ακέραιο αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 3 0 el Το κείμενο που θα μετατραπεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 4 0 el λογαριθμική βάση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 5 0 el Η βάση του αριθμού που θα μετατραπεί πρέπει να έχει τιμή από 2 έως 36. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 1 0 el Μετατρέπει μια τιμή σύμφωνα με έναν πίνακα μετατροπής στη ρύθμιση διαμόρφωσης (calc.xcu). 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 3 0 el Ο αριθμός που πρόκειται να μετατραπεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 4 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 5 0 el Μονάδα από την οποία κάτι μετατράπηκε, διάκριση μεταξύ καφαλαίων και πεζών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 6 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 7 0 el Μονάδα μέσα στην οποία κάτι μετατράπηκε, διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 1 0 el Μετατρέπει μια τιμή σε ένα Ρωμαϊκό αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 3 0 el Ο αριθμός που θα μετατραπεί σε έναν Ρωμαϊκό αριθμό πρέπει να βρίσκεται ανάμεσα στο 0 - 3999. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 4 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 5 0 el Όσο περισσότερο αυξάνει αυτή η τιμή, τόσο θα απλοποιούνται οι ρωμαϊκοί αριθμοί. Η τιμή πρέπει να είναι στο εύρος μεταξύ 0 - 4. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC 1 0 el Υπολογίζει τη τιμή ενός Ρωμαϊκού αριθμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC 2 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC 3 0 el Το κείμενο που αναπαριστά ένα Ρωμαϊκό αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO 1 0 el Επιστρέφει πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO 2 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO 3 0 el Μπορεί να είναι "osversion", "system", "release", "numfile", and "recalc". 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 1 0 el Επιστρέφει τον κωδικό του πρώτου χαρακτήρα Unicode σε μια συμβολοσειρά κειμένου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 3 0 el Το κείμενο του οποίου θα βρεθεί ο κωδικός του πρώτου χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR 1 0 el Μετατρέπει έναν αριθμό κωδικού σε ένα χαρακτήρα Unicode ή ένα γράμμα του αλφάβητου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR 2 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR 3 0 el Η τιμή κωδικού για τον χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 1 0 el Μετατρέπει μια νομισματική τιμή σε Ευρώ. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 2 0 el τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 3 0 el Η τιμή που πρόκειται να μετατραπεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 4 0 el από_νόμισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 5 0 el Ο κώδικας ISO 4217 του νομίσματος από το οποίο μετατράπηκε, διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 6 0 el σε_νόμισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 7 0 el Ο κώδικας ISO 4217 του νομίσματος από το οποίο μετατράπηκε, διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 8 0 el full_precision 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 9 0 el Αν παραλείπεται ή είναι 0 ή FALSE, το αποτέλεσμα στρογγυλοποιείται στα δεκαδικά του σε_νόμισμα. Αλλιώς το αποτέλεσμα δεν στρογγυλοποιείται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 10 0 el ακρίβεια_τριγωνισμού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 11 0 el Αν δίνεται και >=3, το ενδιάμεσο αποτέλεσμα μιας τριγωνικής μετατρομής στρογγυλοποιείται σε αυτή την ακρίβεια. Αν παραλειφθεί, το αποτέλεσμα δεν στρογγυλοποιείται. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 1 0 el Μετατρέπει κείμενο σε αριθμό, ανεξάρτητα από τις τοπικές ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 3 0 el Το κείμενο που θα μετατραπεί σε έναν αριθμό. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 4 0 el δεκαδικό_σημείο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 5 0 el Ορίζει το χαρακτήρα που θα χρησιμοποιηθεί ως δεκαδικό σημείο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB 1 0 el Υπολογίζει το μήκος ενός αλφαριθμητικού κειμένου, με DBCS 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB 3 0 el Το κείμενο του οποίου υπολογίζεται το μήκος. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB 1 0 el Επιστρέφει τον τελευταίο χαρακτήρα ή χαρακτήρες ενός κειμένου,με DBCS 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB 3 0 el Το κείμενο, για το οποίο ορίζεται το τελικό τμήμα λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB 4 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB 5 0 el Το πλήθος των χαρακτήρων για το τελικό τμήμα της λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB 1 0 el Επιστρέφει τον πρώτο χαρακτήρα ή χαρακτήρες ενός κειμένου,με DBCS 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB 3 0 el Το κείμενο του οποίου ορίζεται το αρχικό τμήμα λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB 4 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB 5 0 el Το πλήθος των χαρακτήρων για το αρχικό τμήμα της λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB 1 0 el Επιστρέφει ένα τμήμα λέξης ενός κειμένου, με DBCS 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB 2 0 el κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB 3 0 el Το κείμενο, στο οποίο θα αναζητηθούν τμήματα λέξεων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB 4 0 el έναρξη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB 5 0 el Η θέση, από την οποία θα εκκινήσει η αναζήτηση του τμήματος της λέξης. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB 6 0 el αριθμός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB 7 0 el Το πλήθος των χαρακτήρων για το κείμενο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_APPLICATION 0 el %PRODUCTNAME Calc 6.0 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_50_APPLICATION 0 el StarCalc 5.0 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_40_APPLICATION 0 el StarCalc 4.0 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_30_APPLICATION 0 el StarCalc 3.0 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_LONG_SCDOC_NAME 0 el Υπολογιστικό φύλλο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_50_LONG_DOCNAME 0 el %PRODUCTNAME 5.0 Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_40_LONG_DOCNAME 0 el %PRODUCTNAME 4.0 Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_30_LONG_DOCNAME 0 el Υπολογιστικό φύλλο StarCalc 3.0 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HUMAN_SCDOC_NAME 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_DOCSHELL 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_TABVIEWSHELL 0 el Κελιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CELLSHELL 0 el Συναρτήσεις Για Κελιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_FORMATSHELL 0 el Μορφές κελιών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_DRAWSHELL 0 el Αντικείμενα γραφικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_DRAWTEXTSHELL 0 el Αντικείμενα κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_DRAWFORMSHELL 0 el Αντικείμενα φόρμας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHARTSHELL 0 el Αντικείμενα διαγράμματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_OLEOBJECTSHELL 0 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRAPHICSHELL 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PAGEBREAKSHELL 0 el Αλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_EDITSHELL 0 el Επεξεργασία κειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PREVIEWSHELL 0 el Προεπισκόπηση εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PIVOTSHELL 0 el Πίνακες του πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_AUDITSHELL 0 el Κατάσταση γεμίσματος ανιχνευτή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ROWHEIGHT 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_OPT_ROWHEIGHT 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ROWHEIGHT_TITLE 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE 0 el Βέλτιστο ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_COLWIDTH 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_OPT_COLWIDTH 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_COLWIDTH_TITLE 0 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_OPT_COLWIDTH_TITLE 0 el Βέλτιστο πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNDEFINED 0 el - ακαθόριστο - 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NONE 0 el - κανένα - 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_EMPTY 0 el - κενό - 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NOTEMPTY 0 el - δεν είναι κενό - 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NEWTABLE 0 el - νέο φύλλο - 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ALL 0 el - όλα - 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_STDFILTER 0 el Τυπικό Φίλτρο... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_TOP10FILTER 0 el Πρώτα 10 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NONAME 0 el χωρίς όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_COLUMN 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ROW 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NEW 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ADD 0 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_REMOVE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CANCEL 0 el Ακύρω~ση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_MODIFY 0 el Τροποποί~ηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_SHOWTABLE 0 el Προβολή Φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HIDDENTABLES 0 el Κρυφά φύλλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_SELECTDB 0 el Επιλογή περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_AREAS 0 el Περιοχές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_TABLE 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NAME 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_INSTABLE 0 el Εισαγωγή Φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_APDTABLE 0 el Προσκόλληση φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_RENAMETAB 0 el Μετονομασία Φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR 0 el Χρώμα στηλοθέτη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_RENAMEOBJECT 0 el Ονομασία αντικειμένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_INSERTGRAPHIC 0 el Εισαγωγή εικόνας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER 0 el Οριζοντίως στο κέντρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT 0 el Επανάληψη στοίχισης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD 0 el Προεπιλογή οριζόντιας στοίχισης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP 0 el Στοίχιση πάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER 0 el Κατακόρυφα στο κέντρο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM 0 el Στοίχιση προς τα κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD 0 el Προεπιλογή κατακόρυφης στοίχισης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM 0 el Από πάνω προς τα κάτω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP 0 el Από κάτω προς τα επάνω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ORIENTATION_STANDARD 0 el Προεπιλογή κατεύθυνσης γραφής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PROTECTDOC 0 el Προστασία εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNPROTECTDOC 0 el Άρση προστασίας εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PROTECTTAB 0 el Προστασία φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNPROTECTTAB 0 el Κατάργηση προστασίας φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHG_PROTECT 0 el Προστασία εγγραφών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHG_UNPROTECT 0 el Άρση προστασίας εγγραφών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PASSWORD 0 el Κωδικός: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PASSWORDOPT 0 el Κωδικός (προαιρετικά): 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_WRONGPASSWORD 0 el Εσφαλμένος κωδικός 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_END 0 el ~Τέλος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_STAT_PRINT 0 el Εκτύπωση... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNKNOWN 0 el Άγνωστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHAR_ATTRS 0 el Ιδιότητες γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CLPBRD_CLEAR 0 el Έχετε αποθηκεύσει μεγάλη ποσότητα δεδομένων στο πρόχειρο.\nΘέλετε τα δεδομένα αυτά να είναι διαθέσιμα και για άλλες εφαρμογές; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_APP 0 el Επιλογές συστήματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_DOC 0 el Επιλογές εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_VIEW 0 el Επιλογές εμφάνισης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_INPUT 0 el Επιλογές εισαγωγής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_SPELLCHECK 0 el Επιλογές ορθογραφικού ελέγχου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_PRINT 0 el Επιλογές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_NAVIPI 0 el Ρυθμίσεις περιήγησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_MINIMUM 0 el Ελά~χιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_MAXIMUM 0 el ~Μέγιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_VALUE 0 el ~Τιμή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_RANGE 0 el Προέ~λευση δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_LIST 0 el Ε~γγραφές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHARSET_USER 0 el Σύστημα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_COLUMN_USER 0 el Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_FIELDSEP_TAB 0 el Στηλοθέτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_FIELDSEP_SPACE 0 el κενό 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION 0 el Το %PRODUCTNAME Calc βρήκε ένα λάθος στο τύπο που εισήχθη.\nΘέλετε να δεχτείτε την διόρθωση που προτείνεται παρακάτω;\n\n 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_OPENERROR 0 el Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο γραφικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_IOERROR 0 el Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR 0 el Άγνωστη μορφή γραφικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 el Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR 0 el Δεν βρέθηκε το φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_TOOBIG 0 el Η μνήμη δεν επαρκεί για την εισαγωγή του γραφικού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNDO_GRAFFILTER 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE 0 el Επιλογή φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME 0 el ~Επιλεγμένα φύλλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_REPLCELLSWARN 0 el Επικολλάτε δεδομένω σε κελιά που περιέχουν ήδη κάποια δεδομένα.\nΘέλετε πράγματι να αντικαταστήσετε τα υπάρχοντα δεδομένα; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ALLFILTER 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CSVRULER_NAME 0 el Χάρακας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CSVRULER_DESCR 0 el Αυτός ο χάρακας χειρίζεται αντικείμενα σε σταθερές θέσεις. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CSVGRID_NAME 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CSVGRID_DESCR 0 el Αυτό το φύλλο δείχνει πως θα τοποθετηθούν τα δεδομένα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DOC_NAME 0 el Προβολή εγγράφου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_TABLE_NAME 0 el Φύλλο %1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CELL_NAME 0 el Κελί %1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_LEFTAREA_NAME 0 el Αριστερή περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CENTERAREA_NAME 0 el Κεντρική περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_RIGHTAREA_NAME 0 el Δεξιά περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_HEADER_NAME 0 el Κεφαλίδα σελίδας %1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_FOOTER_NAME 0 el Υποσέλιδο σελίδας %1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_EDITLINE_NAME 0 el Γραμμή εισαγωγής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_EDITLINE_DESCR 0 el Εδώ γράφετε ή επεξεργάζεστε κείμενο, αριθμούς και συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_EDITCELL_NAME 0 el Κελί %1 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR 0 el Πεδία που αποθέσατε εδώ θα εμφανιστούν ως γραμμές στο τελικό πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR 0 el Πεδία τα οποία αποθέσατε εδώ θα εμφανιστούν σαν στήλες στο τελικό πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR 0 el Πεδία τα οποία αποθέσατε εδώ θα χρησιμοποιηθούν για υπολογισμούς στο τελικό πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR 0 el Παραθέστε τα πεδία που μπορείτε να μετακινήσετε σε κάποια από τις άλλες τρεις περιοχές. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_MEDIASHELL 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string RID_SCSTR_ONCLICK 0 el Πλήκτρο ποντικιού πιεσμένο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA 0 el Γραμμή εργαλείων συναρτήσεων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DOC_SPREADSHEET 0 el %PRODUCTNAME Υπολογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY 0 el (μόνο για ανάγνωση) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX 0 el (Κατάσταση επισκόπησης) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS 0 el Περισσότερες επι~λογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS 0 el Λι~γότερες επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 1 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 2 0 el Συμπερίληψη αποτελεσμάτων από κενές σελίδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 3 0 el Εκτύπωση περιεχομένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 4 0 el Φύλλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 5 0 el Εκτύπωση μό~νο επιλεγμένων φύλλων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 6 0 el Επιλεγμένα κελιά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 7 0 el Εκτύπωση περιεχομένου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 8 0 el Ό~λα τα φύλλα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 9 0 el Σελί~δες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 10 0 el %PRODUCTNAME %s 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scwarngs.src 0 string RID_WRNHDLSC ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX 0 el Αποθηκεύτηκε μόνο το τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\scwarngs.src 0 string RID_WRNHDLSC ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX 0 el Ο αριθμός γραμμών υπερβαίνει το μέγιστο. Πρόσθετες γραμμές δεν εισήχθησαν! 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\simpref.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SIMPLEREF FT_ASSIGN 40 el Περιοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\simpref.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SIMPLEREF RB_ASSIGN 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS FT_ENGINE 59 el Μηχανή επίλυσης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS FT_SETTINGS 156 el Ρυθμίσεις: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 pushbutton RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS BTN_EDIT 50 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS HID_SC_SOLVEROPTIONS 218 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER HID_SC_SOLVER_INTEGER 118 el Επεξεργασία ρύθμισης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE HID_SC_SOLVER_DOUBLE 118 el Επεξεργασία ρύθμισης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER FT_FORMULACELL 50 el Κελί ~τύπου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SOLVER RB_FORMULACELL 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER FT_TARGETVAL 50 el Τιμή ~προορισμού 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER FT_VARCELL 50 el Μεταβλητό ~κελί 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SOLVER RB_VARCELL 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_SOLVER FL_VARIABLES 154 el Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 string RID_SCDLG_SOLVER STR_INVALIDVAL 50 el Μη έγκυρη τιμή προορισμού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 string RID_SCDLG_SOLVER STR_INVALIDVAR 50 el Αόριστο όνομα ως μεταβλητό κελί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 string RID_SCDLG_SOLVER STR_INVALIDFORM 50 el Αόριστο όνομα ως κελί τύπου. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 string RID_SCDLG_SOLVER STR_NOFORMULA 50 el Το κελί πρέπει να περιέχει έναν τύπο. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_SOLVER CMD_SID_OPENDLG_SOLVE 222 el Αναζήτηση στόχου 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_UP1 79 el Αύ~ξουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_DOWN1 79 el Φ~θίνουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_FIELDS FL_SORT1 248 el Ταξινόμη~ση κατά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_UP2 79 el Αύ~ξουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_DOWN2 79 el Φθίν~ουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_FIELDS FL_SORT2 248 el ~Και κατά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_UP3 79 el Αύ~ξουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_DOWN3 79 el Φ~θίνουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_FIELDS FL_SORT3 248 el ~Και κατά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_CASESENSITIVE 242 el Συμφωνία πε~ζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 string RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS STR_COL_LABEL 242 el Περιοχή περιέχει ε~τικέτες στηλών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 string RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS STR_ROW_LABEL 242 el Η περιοχή περιέχει κεφαλίδες ~γραμμών 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_FORMATS 242 el Συμπερίληψη ~μορφοποιήσεων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_COPYRESULT 242 el Αντι~γραφή αποτελεσμάτων ταξινόμησης στο: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_SORT_USER 242 el Σειρά τα~ξινόμησης οριζόμενη από τον χρήστη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS FT_LANGUAGE 101 el ~Γλώσσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS FT_ALGORITHM 132 el Επι~λογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS FL_DIRECTION 248 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_TOP_DOWN 242 el Από πάνω πρ~ος τα κάτω (ταξινόμηση γραμμών) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_LEFT_RIGHT 242 el Από αρι~στερά προς δεξιά (ταξινόμηση στηλών) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS FT_AREA_LABEL 248 el Περιοχή δεδομένων: 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SORT.1 TP_FIELDS 0 el Κριτήρια ταξινόμησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SORT.1 TP_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_SORT 220 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SORT_WARNING FT_TEXT 170 el Τα κελιά δίπλα στην τρέχουσα επιλογή περιέχουν και αυτά δεδομένα. Θέλετε να επεκτείνετε την περιοχή ταξινόμησης στο %1, ή να ταξινομηθεί μόνο ή τρέχουσα επιλεγμένη περιοχή %2; 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SORT_WARNING FT_TIP 170 el Συμβουλή: Η περιοχή ταξινόμησης μπορεί να εντοπισθεί αυτόματα. Τοποθετήστε τον δρομέα σας μέσα σε μια λίστα και εκτελέστε την ταξινόμηση. Ολόκληρη η περιοχή των γετονικών μη-κενών κελιών θα ταξινομηθεί. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_SORT_WARNING BTN_EXTSORT 60 el Επέκταση επιλογής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_SORT_WARNING BTN_CURSORT 60 el Τρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SORT_WARNING 180 el Περιοχή ταξινόμησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS FL_GROUP 248 el Ομάδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_PAGEBREAK 239 el ~Νέα σελίδα με κάθε αλλαγή ομάδας 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_CASE 239 el Συ~μφωνία πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_SORT 239 el Να γίνει πριν ταξινόμη~ση της περιοχής κατά ομάδες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_FORMATS 239 el Συμπερίληψη μορ~φοποιήσεων 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_USERDEF 239 el Σειρά ταξινόμησης ορι~ζόμενη από τον χρήστη 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_ASCENDING 239 el Αύ~ξουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_DESCENDING 239 el Φθίν~ουσα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS FL_SORT 248 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedtext RID_SUBTBASE FT_GROUP 121 el Ομα~δοποίηση κατά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedtext RID_SUBTBASE FT_COLUMNS 121 el Υπολογισμός μερικών αθροισμά~των για 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedtext RID_SUBTBASE FT_FUNCTIONS 121 el Χρήση ~συνάρτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 1 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 2 0 el Πλήθος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 3 0 el Μέσος όρος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 4 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 5 0 el Ελαχ 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 6 0 el Γινόμενο 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 7 0 el Πλήθος (μόνο αριθμοί) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 8 0 el StDev (Δείγμα) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 9 0 el StDevP (Πληθυσμού) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 10 0 el Var (Δείγμα) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 11 0 el VarP (Πληθυσμού) 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SUBTOTALS.1 PAGE_GROUP1 0 el 1η Ομάδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SUBTOTALS.1 PAGE_GROUP2 0 el 2η Ομάδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SUBTOTALS.1 PAGE_GROUP3 0 el 3η Ομάδα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SUBTOTALS.1 PAGE_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_SUBTOTALS BTN_REMOVE 40 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_SUBTOTALS 294 el Μερικά αθροίσματα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABOP FT_FORMULARANGE 68 el Μαθηματικοί ~τύποι 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_TABOP RB_FORMULARANGE 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABOP FT_ROWCELL 70 el Κελί εισαγωγής ~γραμμής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_TABOP RB_ROWCELL 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABOP FT_COLCELL 70 el Κελί εισαγωγής ~στήλης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_TABOP RB_COLCELL 13 el - Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_TABOP FL_VARIABLES 172 el Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_NOFORMULA 50 el Δεν ορίστηκαν τύποι. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_NOCOLROW 50 el Δεν ορίστηκε ούτε γραμμή, ούτε στήλη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_WRONGFORMULA 50 el Μη ορισμένο όνομα ή μη ορισμένη περιοχή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_WRONGROWCOL 50 el Μη ορισμένο όνομα ή λάθος παραπομπή κελιού. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_NOCOLFORMULA 50 el Οι τύποι δεν αποτελούν μια στήλη. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_NOROWFORMULA 50 el Οι τύποι δεν αποτελούν μια γραμμή. 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_TABOP CMD_SID_OPENDLG_TABOP 240 el Πολλαπλές πράξεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 el Θέση γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CHAR 1 50 el Πίσω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 tabdialog RID_SCDLG_CHAR 289 el Χαρακτήρες 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 el Εσοχές και αποστάσεις 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 el Στηλοθέτης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pushbutton RID_SCDLG_PARAGRAPH 1 50 el Πίσω 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 tabdialog RID_SCDLG_PARAGRAPH 289 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_POSWND 0 el Πεδίο ονόματος 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_INPUTWND 0 el Γραμμή εισαγωγής 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNCALC 0 el Οδηγός συνάρτησης 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNOK 0 el Αποδοχή 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNCANCEL 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNSUM 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNEQUAL 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 1 0 el Βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 2 0 el Ημερομηνία&Ώρα 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 3 0 el Οικονομική 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 4 0 el Πληροφοριακή 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 5 0 el Λογική 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 6 0 el Μαθηματική 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 7 0 el Πίνακα 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 8 0 el Στατιστική 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 9 0 el Λογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 10 0 el Κείμενου 20130618 17:22:18 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 11 0 el Πρόσθετες 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 0 el OK 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_YES 0 el ~Ναι 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_NO 0 el Ό~χι 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_RETRY 0 el Προσπάθεια ~ξανά 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_HELP 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_MORE 0 el ~Πρόσθετα 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_LESS 0 el ~Πρόσθετα 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_IGNORE 0 el ~Παράβλεψη 20130618 17:22:18 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_ABORT 0 el ~Ματαίωση 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT 0 el Κλείσιμο εγγράφου 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_MINIMIZE 0 el Ελαχιστοποίηση 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_MAXIMIZE 0 el Μεγιστοποίηση 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_RESTORE 0 el Επαναφορά 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_ROLLDOWN 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_ROLLUP 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_HELP 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE 0 el Πάντα ορατά 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_FADEIN 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_FADEOUT 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING 0 el Κινητό 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_SPLITFIXED 0 el Παγίωση 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_HELP 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP 0 el Περιβάλλον βοήθειας 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP 0 el Εκτεταμένες συμβουλές 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK 0 el Αγκύρωση/Απελευθέρωση παραθύρων 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW 0 el Στην επόμενη γραμμή εργαλείων/παράθυρο 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW 0 el Στην προηγούμενη γραμμή εργαλείων/παράθυρο 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_TODOCUMENT 0 el Στο έγγραφο 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_MENUBAR 0 el Στη γραμμή μενού 20130618 17:22:18 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_SPLITTER 0 el Διαχωριστικό διαίρεσης παραθύρου 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 string SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE 0 el <Δεν είναι δυνατόν να γίνει επιλογή> 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_UNDO 0 el Αναί~ρεση 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_CUT 0 el ~Αποκοπή 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_COPY 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_PASTE 0 el ~Επικόλληση 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_DELETE 0 el Διαγρα~φή 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_SELECTALL 0 el Επιλογή όλ~ων 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL 0 el Ει~σαγωγή ειδικού χαρακτήρα... 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_SERVICES 0 el Υπηρεσίες 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_HIDEAPP 0 el Απόκρυψη %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_HIDEALL 0 el Απόκρυψη άλλων 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_SHOWALL 0 el Εμφάνιση όλων 20130618 17:22:18 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_QUITAPP 0 el Έξοδος %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 okbutton SV_DLG_PRINT SV_PRINT_OK 50 el Εκτύ~πωση 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT SV_PRINT_PAGE_TXT 30 el / %n 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 string SV_DLG_PRINT SV_PRINT_NOPAGES 350 el Δεν υπάρχουν σελίδες 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 string SV_DLG_PRINT SV_PRINT_TOFILE_TXT 350 el Εκτύπωση σε Αρχείο... 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 string SV_DLG_PRINT SV_PRINT_DEFPRT_TXT 350 el Προεπιλεγμένος εκτυπωτής 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 string SV_DLG_PRINT SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT 350 el Προεπισκόπηση εκτύπωσης 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedline SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL 150 el Διάταξη 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 radiobutton SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN 10 el Σε~λίδες ανά φύλλο 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 1 0 el 1 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 2 0 el 2 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 3 0 el 4 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 4 0 el 6 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 5 0 el 9 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 6 0 el 16 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 7 0 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT 10 el ~Σελίδες 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT 40 el ~σε 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_1_TXT 40 el Α~πόσταση 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT 40 el ανάμεσα στις σελίδες 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT 40 el Περι~θώριο 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT 40 el στο περίγραμμα σελίδας 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT 10 el Πρ~οσαναταλισμός 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX 1 0 el Αυτόματος 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX 2 0 el Κατακόρυφος 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX 3 0 el Οριζόντιος 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_TXT 10 el Σειρά 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX 1 0 el αριστερά προς δεξιά, μετά κάτω 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX 2 0 el πάνω προς τα κάτω, μετά δεξιά 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX 3 0 el από πάνω προς τα κάτω, μετά αριστερά 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX 4 0 el δεξιά προς αριστερά, μετά κάτω 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB 150 el Σχεδίαση ενός περιγράμματος γύρω από κάθε σελίδα 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 tabpage SV_DLG_PRINT SV_PRINT_TAB_NUP 350 el Διάταξη σελίδας 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedline SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_PRINTERS_FL 100 el Εκτ~υπωτής 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_DETAILS_BTN 5 el Λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_STATUS_TXT 100 el Κατάσταση: 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_LOCATION_TXT 100 el Τοποθεσία: 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_COMMENT_TXT 100 el Σχόλιο: 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 pushbutton SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_PRT_SETUP 50 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedline SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_COPIES 150 el Σελίδες και αντίγραφα 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_COPYCOUNT 80 el Αριθμός αντιγράφων 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_COLLATE 70 el Συρραφή 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_OPT_REVERSE 200 el Εκτύπωση σε αντίστρο~φη σειρά σελίδων 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 tabpage SV_DLG_PRINT SV_PRINT_TAB_JOB 350 el Γενικά 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedline SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT SV_PRINT_OPT_PRINT_FL 150 el Επιλογές 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT SV_PRINT_OPT_TOFILE 200 el Εκτύπωση σε α~ρχείο 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS 200 el ~Δημιουργία μοναδικών εργασιών εκτύπωσης για συρραφή εκτυπώσεων 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 tabpage SV_DLG_PRINT SV_PRINT_TAB_OPT 350 el Επιλογές 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 modaldialog SV_DLG_PRINT 350 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT_PROGRESS SV_PRINT_PROGRESS_TEXT 110 el Σελίδα %p από %n 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 modelessdialog SV_DLG_PRINT_PROGRESS 120 el Γίνεται εκτύπωση 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 errorbox SV_PRINT_NOPRINTERWARNING 120 el Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένος εκτυπωτής.\nΠαρακαλώ επιλέξτε ένα εκτυπωτή και προσπαθήστε ξανά. 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 errorbox SV_PRINT_NOCONTENT 120 el Δεν υπάρχουν σελίδες για εκτύπωση. Ελέγξτε το έγγραφο σας για τις σελίδες που επιλέξατε να εκτυπωθούν. 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 1 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 2 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 3 0 el Αριθμός σελίδων 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 4 0 el Περισσότερα 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 5 0 el Εκτύπωση μόνο της επιλογής 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 1 0 el A0 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 2 0 el A1 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 3 0 el A2 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 4 0 el A3 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 5 0 el A4 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 6 0 el A5 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 7 0 el B4 (ISO) 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 8 0 el B5 (ISO) 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 9 0 el Επιστολή 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 10 0 el Νομική σημείωση 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 11 0 el Πινακίς 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 12 0 el Οριζόμενα από το Χρήστη 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 13 0 el B6 (ISO) 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 14 0 el Φάκελος C4 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 15 0 el Φάκελος C5 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 16 0 el Φάκελος C6 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 17 0 el Φάκελος C6/5 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 18 0 el Φάκελος DL 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 19 0 el Διαφάνεια Dia 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 20 0 el Οθόνη 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 21 0 el C 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 22 0 el D 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 23 0 el E 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 24 0 el Εκτελέσιμο 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 25 0 el Μεγάλος Δεσμός 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 26 0 el Φάκελος #8 (Monarch) 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 27 0 el #6 3/4 (προσωπικός) Φάκελος 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 28 0 el Φάκελος #9 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 29 0 el Φάκελος #10 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 30 0 el Φάκελος #11 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 31 0 el Φάκελος #12 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 32 0 el 16 Kai 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 33 0 el 32 Kai 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 34 0 el Μεγάλο 32 Kai 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 35 0 el B4 (JIS) 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 36 0 el B5 (JIS) 20130618 17:22:18 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 37 0 el B6 (JIS) 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE 0 el Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το (%s) στοιχείο.\nΠαρακαλώ εκκινήστε ξανά το πρόγραμμα εγκατάστασης και εκτελέστε την επισκευή. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTHINTAGAIN 0 el Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η πληροφορία. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN 0 el Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η ερώτηση. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN 0 el Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η ειδοποίηση. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION 0 el Λανθασμένη έκδοση 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG 0 el Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION απαιτεί Java Access Bridge 1.0.3 ή νεότερη για την υποστήριξη προσιτότητας. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG 0 el Πατήστε '%OK' για να ξεκινήσετε το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION χωρίς υποστήριξη προσιτότητας, ή πατήστε '%CANCEL' για έξοδο από το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE 0 el Χωρίς Java Access Bridge 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA 0 el Αποτυχία στην εγκατάσταση της Java 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG 0 el Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION απαιτεί Java 1.4.0_02 ή νεότερη για την υποστήριξη της προσιτότητας. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA 0 el Δεν εγκαταστάθηκε η Java 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED 0 el Ελλιπείς ρυθμίσεις για την Java 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED 0 el Απενεργοποιήθηκε η Java 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG 0 el Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της Java Access Bridge. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_NO_FONTS 0 el Αδυναμία εύρεσης γραμματοσειρών στο σύστημα. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_ABOUT 0 el Σχετικά με το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_PREFERENCES 0 el Προτιμήσεις... 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 warningbox SV_EDIT_WARNING_BOX 0 el Το κείμενο που έχει εισαχθεί υπερβαίνει το μέγιστο μήκος του πεδίου κειμένου. Το κείμενο θα αποκοπεί. 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_MAC_SCREENNNAME 0 el Οθόνη %d 20130618 17:22:18 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_ALLFILETYPES 0 el Οποιοδήποτε τύπου 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 1 0 el mm 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 2 0 el cm 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 3 0 el m 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 4 0 el km 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 5 0 el twips 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 6 0 el twip 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 7 0 el pt 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 8 0 el πι 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 9 0 el " 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 10 0 el in 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 11 0 el ίντσα 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 12 0 el ' 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 13 0 el ft 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 14 0 el πόδι 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 15 0 el πόδια 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 16 0 el μίλια 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 17 0 el μίλι 20130618 17:22:18 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 0 el % 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_MENU_ADDONS 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_MENU_ADDONHELP 0 el Βοήθεια πρόσ~θετων λειτουργιών 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_MENU_HEADFOOTALL 0 el Όλα 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_UPDATEDOC 0 el ~Ενημέρωση 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CLOSEDOC_ANDRETURN 0 el ~Κλείσιμο και Επιστροφή σε 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON 0 el Ορατά ~κουμπιά 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR 0 el ~Προσαρμογή Εργαλειοθήκης... 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR 0 el ~Πρόσδεση εργαλειοθήκης 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR 0 el Πρόσδεση ό~λων των εργαλειοθηκών 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION 0 el Κ~λείδωμα θέσης εργαλειοθήκης 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE 0 el ~Κλείσιμο εργαλειοθήκης 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_SAVECOPYDOC 0 el Αποθήκευση Αντιγράφου ~ως... 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_NODOCUMENT 0 el Δεν υπάρχουν έγγραφα 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CLEAR_RECENT_FILES 0 el Καθαρισμός Λίστας 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP 0 el Καθαρίζει τη λίστα των πιό πρόσφατων αρχείων. Η αναίρεση της ενέργειας δεν είναι δυνατή. 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON 0 el Add-On %num% 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO1 0 el Παρακαλώ ακολουθήστε αυτά τα βήματα για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση: 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO2_1 0 el 1. 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO2 0 el Προβολή ολόκληρης της άδειας χρήσης. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την μπάρα κύλισης ή το πλήκτρο '%PAGEDOWN' για να διαβάσετε όλο το κείμενο της άδειας. 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 pushbutton DLG_LICENSE PB_PAGEDOWN 0 el Κύλιση κάτω 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO3_1 0 el 2. 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO3 0 el Αποδοχή της άδειας χρήσης. 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string DLG_LICENSE LICENSE_ACCEPT 0 el Απο~δοχή 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string DLG_LICENSE LICENSE_NOTACCEPT 0 el Απόρριψη 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 modaldialog DLG_LICENSE HID_LICENSEDIALOG 0 el Άδεια χρήσης 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON 0 el Προσπάθεια ξανά 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_FULL_DISC_MSG 0 el Το %PRODUCTNAME δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει σημαντικές εσωτερικές πληροφορίες λόγω ανεπαρκούς ελευθέρου στη παρακάτω τοποθεσία:\n%PATH\n\nΔεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το %PRODUCTNAME αν δεν ελευθερώσετε χώρο σε αυτή την τοποθεσία.\n\nΠατήστε το κουμπί 'Προσπάθεια ξανά' αφού ελευθερώσετε κάποιο χώρο για να προσπαθήσετε να αποθηκεύσετε ξανά τα δεδομένα.\n\n 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_RESTORE_TOOLBARS 0 el Επανα~φορά 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_SHARE 0 el Προέκυψε σφάλμα κατά την φόρτωση των δεδομένων ρύθμισης του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης. Η εφαρμογή θα τερματιστεί.\nΠαρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε πάλι την εφαρμογή. 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_USER 0 el Προέκυψε σφάλμα κατά την φόρτωση των δεδομένων ρύθμισης του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης. Η εφαρμογή θα τερματιστεί.\nΠαρακαλώ προσπαθήστε να διαγράψετε το δικό σας προφίλ χρήστη από την εφαρμογή. 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL 0 el Προέκυψε σφάλμα κατά την φόρτωση των δεδομένων ρύθμισης του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης. Η εφαρμογή θα τερματιστεί.\nΠαρακαλώ προσπαθήστε πρώτα να διαγράψετε το δικό σας προφίλ χρήστη από την εφαρμογή ή προσπαθήστε να την εγκαταστήσετε πάλι. 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_UNTITLED_DOCUMENT 0 el Χωρίς τίτλο 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES 0 el Πολλαπλές γλώσσες 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_LANGSTATUS_NONE 0 el Καμία (Όχι ορθογραφικός έλεγχος) 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE 0 el Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_LANGSTATUS_MORE 0 el Περισσότερα... 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION 0 el Καθορισμός γλώσσας για επιλογή 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH 0 el Καθορισμός γλώσσας για παράγραφο 20130618 17:22:18 framework source\classes\resource.src 0 string STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT 0 el Ορίστε γλώσσα για όλο το κείμενο 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_WELCOME 0 el Καλώς ήρθατε στο 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_WELCOMEPRODUCT 0 el %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_CREATE 0 el Δημιουργία νέου εγγράφου 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_TEMPLATE 0 el ~Πρότυπα... 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_FILE 0 el Άν~οιγμα... 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_EXTHELP 0 el Προσθήκη νέων δυνατοτήτων στο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_REGHELP 0 el Δήλωση του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_INFOHELP 0 el Λήψη περισσότερων πληροφοριών για το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_TPLREP 0 el Λήψη περισσότερων προτύπων για το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_OPEN 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_INSERT 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_PLAY 0 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_PAUSE 0 el Παύση 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_STOP 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ENDLESS 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_MUTE 0 el Σίγαση 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM_50 0 el 50% 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM_100 0 el 100% 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM_200 0 el 200% 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT 0 el Υπό κλίμακα 20130618 17:22:18 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 string AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG 0 el Εισαγωγή ταινίας και ήχου 20130618 17:22:18 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 string AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG 0 el Άνοιγμα ταινίας και ήχου 20130618 17:22:18 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 string AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES 0 el Όλα τα αρχεία ήχου και ταινιών 20130618 17:22:18 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 string AVMEDIA_STR_ALL_FILES 0 el Όλα τα αρχεία (*.*) 20130618 17:22:18 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 errorbox AVMEDIA_ERR_URL 0 el Το επιλεγμένο αρχείο έχει μορφή που δεν υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PREVIOUS 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEXT 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CANCEL 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_FINISH 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DECLINE 0 el Απόρριψη 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALL 0 el Εγκατάσταση τώρα 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALL 0 el Απομάκρυνση τώρα 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_HELP 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_OK 0 el OK 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ERROR 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_FILE_NOT_FOUND 0 el Σφάλμα: Δεν βρέθηκε το αρχείο 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_APPLICATIONTITLE 0 el Οδηγός εγκατάστασης του ${PRODUCT_FULLNAME} 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_APPLICATIONTITLEUNINSTALLATION 0 el Οδηγός εγκατάστασης του ${PRODUCT_FULLNAME} 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CANCEL_DIALOG_TITLE 0 el Έξοδος 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CANCEL_DIALOG 0 el Θέλετε πραγματικά να τερματίσετε τον οδηγό εγκατάστασης; 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CANCEL_DIALOG_UNINSTALLATION 0 el Θέλετε πραγματικά να τερματίσετε τον οδηγό απεγκατάστασης; 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_STOP_DIALOG 0 el Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε τη διαδικασία εγκατάστασης; 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_STOP_DIALOG_TITLE 0 el Εγκατάλειψη εγκατάστασης; 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_STOP_DIALOG_UNINSTALLATION 0 el Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε τη διαδικασία απεγκατάστασης; 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_STOP_DIALOG_TITLE_UNINSTALLATION 0 el Εγκατάλειψη απεγκατάστασης; 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE 0 el Αποδοχή άδειας χρήσης 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE1 0 el Συμφωνία άδειας λογισμικού 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE2 0 el Παρακαλώ διαβάστε με προσοχή την άδεια χρήσης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE3 0 el Αν έχετε διαβάσει και αποδεχτεί όλους τους όρους ολόκληρης της συμφωνίας της άδειας του λογισμικού, κάντε κλικ στην 'Αποδοχή άδειας' για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY1 0 el Επιλογή καταλόγου εγκατάστασης 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY1_UPDATE 0 el Ενημέρωση της εγκατεστημένης έκδοσης 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY1_MAINTAIN 0 el Προσθήκη συστατικών στην εγκατεστημένη έκδοση 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY2 0 el Εγκατάσταση του ${PRODUCT_FULLNAME} σε αυτόν τον κατάλογο 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY3 0 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY4_QUESTION_TITLE 0 el Δημιουργία νέου καταλόγου 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE 0 el Ο κατάλογος '${DIR}' δεν υπάρχει.\nΘέλετε να δημιουργηθεί τώρα; 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE2 0 el Ο κατάλογος '${DIR}' δεν υπάρχει.\nΘέλετε να δημιουργηθεί τώρα ή να επιλέξετε διαφορετικό κατάλογο; 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY6 0 el Επιλογή ριζικού καταλόγου 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_WRITE_ACCESS 0 el Δεν έχετε δικαίωμα εγγραφής στον κατάλογο 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_NOT_ALLOWED 0 el Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε τον κατάλογο 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_SUCCESS 0 el Αποτυχία κατά τη δημιουργία του καταλόγου 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS1 0 el Επιλογή συστατικών 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS1_MAINTAIN 0 el Επιλογή πρόσθετων συστατικών 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS2 0 el Θα εγκατασταθούν τα επιλεγμένα συστατικά. Παρακαλώ επιλέξτε τα ανάλογα 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS3 0 el Περιγραφή χαρακτηριστικών 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS4 0 el Μέγεθος (σε ΚB): 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1 0 el Επιλογή του τύπου εγκατάστασης 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE2 0 el Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης που ταιριάζει στις ανάγκες σας: 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE3 0 el Επιλογή του τύπου εγκατάστασης 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE4 0 el Θα εγκατασταθούν τα κύρια συστατικά. Προτείνεται για τους περισσότερους χρήστες. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE5 0 el Επιλέγετε εσείς τα συστατικά που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε και που θα εγκατασταθούν. Προτείνεται για προχωρημένους χρήστες. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE6 0 el Τυπική 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE7 0 el Προσαρμοσμένο 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT1 0 el Έτοιμο για έναρξη εγκατάστασης 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT1_UPDATE 0 el Έτοιμο για έναρξη ενημέρωσης 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT2 0 el Τα ακόλουθα συστατικά του ${PRODUCT_FULLNAME} θα εγκατασταθούν: 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING1 0 el Γίνεται εγκατάσταση... 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING3 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND 0 el ERROR-ΣΦΆΛΜΑ: Δεν βρέθηκε η διαδρομή με τα πακέτα εγκατάστασης! 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE1 0 el Καλώς ήλθατε 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE2 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το ${PRODUCT_FULLNAME} στον υπολογιστή σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE3 0 el Για να συνεχίσετε, κάντε κλικ στο 'Επόμενο'. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE4 0 el Σημείωση: Η εγκατάσταση θα ολοκληρωθεί δίχως προνόμια υπερχρήστη. Ειδάλλως θα έχετε μειωμένη λειτουργικότητα (δεν εγκαταστάθηκε το Java Runtime Environment (JRE), δεν είναι δυνατή η ενσωμάτωση του συστήματος).\nΚάντε κλικ στην 'Ακύρωση' και αλλάξτε τα προνόμιά σας σε προνόμια υπερχρήστη, αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε την ολοκληρωμένη λειτουργικότητα. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1 0 el Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT 0 el Εγκαταλείφθηκε η εγκατάσταση 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR 0 el Η εγκατάσταση απέτυχε 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης εγκατέστησε με επιτυχία το ${PRODUCT_FULLNAME} στον υπολογιστή σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης έχει εγκαταλειφθεί. Δεν έχει εγκατασταθεί το ${PRODUCT_NAME} στον υπολογιστή σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR 0 el Προέκυψε ένα σφάλμα. Ο οδηγός εγκατάστασης δεν θα μπορέσει να εγκαταστήσει το ${PRODUCT_NAME} στον υπολογιστή σας. Πατήστε 'Λεπτομέρειες..' για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED3 0 el Κάντε κλικ στο 'Τέλος' για να τερματίσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED_BUTTON 0 el Λεπτομέρειες... 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE2 0 el Ο οδηγός απεγκατάστασης του ${PRODUCT_FULLNAME} θα απομακρύνει το ${PRODUCT_FULLNAME} από τον υπολογιστή σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_ROOT 0 el Σας ζητάμε συγγνώμη, υπήρξαν λανθασμένα προνόμια. Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε με προνόμια χρήστη, αλλά εσείς κατέχετε προνόμια υπερχρήστη. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_USER 0 el Σας ζητάμε συγγνώμη, υπήρξαν λανθασμένα προνόμια. Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε με προνόμια υπερχρήστη, αλλά εσείς κατέχετε προνόμια χρήστη. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE1 0 el Επιλογή του τύπου απεγκατάστασης 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE2 0 el Επιλέξτε τον τύπο απεγκατάστασης που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες σας: 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE3 0 el Μερική 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE4 0 el Απομακρύνει εντελώς το ${PRODUCT_FULLNAME} και όλα τα περιεχόμενά του από το σύστημά σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE5 0 el Επιλέγεται εσείς τα χαρακτηριστικά του προγράμματος που θέλετε να απομακρύνετε. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE6 0 el Ολοκληρωμένη 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS2 0 el Τα συστατικά που σημειώσατε με X θα απομακρυνθούν. Επιλέξτε τα συστατικά που επιθυμείτε να απομακρύνετε. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT1 0 el Έτοιμο για απομάκρυνση 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT2 0 el Τα ακόλουθα συστατικά του ${PRODUCT_FULLNAME} θα απομακρυνθούν: 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONONGOING1 0 el Γίνεται απεγκατάσταση... 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1 0 el Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT 0 el Εγκαταλείφθηκε η απεγκατάσταση 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR 0 el Η απεγκατάσταση απέτυχε 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2 0 el Ο οδηγός απεγκατάστασης έχει απομακρύνει το ${PRODUCT_FULLNAME} με επιτυχία από τον υπολογιστή σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_PARTIAL 0 el Ο οδηγός απεγκατάστασης έχει απομακρύνει τα επιλεγμένα συστατικά του ${PRODUCT_NAME} με επιτυχία από τον υπολογιστή σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT 0 el Ο οδηγός απεγκατάστασης έχει εγκαταλειφθεί πριν απομακρύνει εντελώς το ${PRODUCT_NAME} από τον υπολογιστή σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR 0 el Προέκυψε ένα σφάλμα. Ο οδηγός εγκατάστασης δεν θα μπορέσει να απεγκαταστήσει το ${PRODUCT_NAME} από τον υπολογιστή σας. Πατήστε 'Λεπτομέρειες..' για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLERFACTORY_OS_NOT_SUPPORTED 0 el Σας ζητάμε συγγνώμη, το λειτουργικό σας σύστημα δεν υποστηρίζεται ακόμη. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_FOUND 0 el Βρέθηκε μια προηγούμενη έκδοση του ${PRODUCT_NAME} στο σύστημά σας στο: 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_REMOVE 0 el Πρέπει να απομακρύνετε την προηγούμενη έκδοση του ${PRODUCT_NAME} πριν να μπορέσετε να εγκαταστήσετε τη νεότερη. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_FOUND 0 el Βρέθηκε μια νεότερη έκδοση του ${PRODUCT_NAME} στο σύστημά σας στο: 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_REMOVE 0 el Πρέπει να απομακρύνετε τη νεότερη έκδοση του ${PRODUCT_NAME} πριν να μπορέσετε να εγκαταστήσετε την προηγούμενη. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_DATABASE 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_TIP 0 el Παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό κατάλογο για την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_1 0 el Ο χρήστης με τον οποίο συνδεθήκατε δεν μπορεί να εκτελέσει τον οδηγό εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_2 0 el Παρακαλώ αποσυνδεθείτε ή συνδεθείτε ξανά ως χρήστης με διακαιώματα διαχείρισης του συστήματος. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_INSUFFICIENT 0 el Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο για την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_REQUIRED 0 el Απαιτούμενο χώρος στο δίσκο 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_AVAILABLE 0 el Διαθέσιμο χώρος στο δίσκο 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_TIP 0 el Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό κατάλογο για εγκατάσταση ή αλλάξτε την επιλογή του αρθρώματός σας. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ANALYZING_DATABASE1 0 el Γίνεται ανάλυση της βάσης δεδομένων ... 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ANALYZING_DATABASE2 0 el Ανάλυση βάσης δεδομένων\nΠαρακαλώ περιμένετε για λίγο ... 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_1 0 el Καλωσορίσατε στον οδηγό εγκατάστασης.

Ο οδηγός αυτός θα σας ζητήσει να προμηθεύσετε τις ρυθμίσεις διαμόρφωσης.

Στο τέλος κάθε σελίδας υπάρχουν κουμπιά περιήγησης που σας επιτρέπουν να μετακινήστε στον οδηγό εγκατάστασης: 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_2 0 el 'Πίσω' κουμπί σας επιστρέφει στην προηγούμενη σελίδα. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_3 0 el 'Επόμενο' σας μεταφέρει στην επόμενη σελίδα. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_4 0 el 'Ακύρωση' τερματίζει τον οδηγό εγκατάστασης χωρίς να έχει εγκαταστήσει αυτό το λογισμικό. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_5 0 el 'Βοήθεια' σας παρουσιάζει τη Βοήθεια με πρόσθετες πληροφορίες σχετικά την τρέχουσα σελίδα που προβάλλεται. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_6 0 el 'OK' τερματίζει τη σελίδας Βοήθειας και σας επιστρέφει στον Οδηγό Εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_1 0 el Καλωσορίσατε στον οδηγό απεγκατάστασης.

Ο οδηγός αυτός θα σας ζητήσει να προμηθεύσετε τις ρυθμίσεις διαμόρφωσης.

Στο τέλος κάθε σελίδας υπάρχουν κουμπιά περιήγησης που σας επιτρέπουν να μετακινήστε στον οδηγό απεγκατάστασης: 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_2 0 el 'Πίσω' σας επιστρέφει στην προηγούμενη σελίδα. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_3 0 el 'Επόμενο' σας μεταφέρει στην επόμενη σελίδα. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_4 0 el 'Ακύρωση' τερματίζει τον οδηγό απεγκατάστασης χωρίς να έχει απεγκαταστήσει αυτό το λογισμικό. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_5 0 el 'Βοήθεια' σας παρουσιάζει τη Βοήθεια με πρόσθετες πληροφορίες σχετικά την τρέχουσα σελίδα που προβάλλεται. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_6 0 el 'OK' τερματίζει τη σελίδας Βοήθειας και σας επιστρέφει στον Οδηγό Απεγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_1 0 el Πριν εγκαταστήσετε το προϊόν αυτό, πρέπει να διαβάσετε και να αποδεχτείτε ολόκληρη τη συμφωνία της άδειας του λογισμικού υπό την οποία το λογισμικό αυτό κατέχει άδεια για τη χρήση του από εσάς. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_2 0 el Αν έχετε διαβάσει και αποδεχτεί όλους τους όρους ολόκληρης της συμφωνίας της άδειας του λογισμικού, κάντε κλικ στην 'Αποδοχή άδειας' για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_3 0 el Αν δεν αποδέχεστε όλους τους όρους της συμφωνίας της άδειας του λογισμικού, κάντε κλικ στην 'Απόρριψη' για να τερματίσετε τον οδηγό εγκατάστασης χωρίς την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE_1 0 el Επιλέξτε τον τύπο της εγκατάστασης του προϊόντος που θα εκτελέσετε από τις ακόλουθες επιλογές. Αυτό θα καθορίσει το ποσό των πληροφοριών που χρειάζεται να προμηθεύσετε για τη διαμόρφωση του προϊόντος. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_1 0 el Προτείνεται να εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν στον κατάλογο που προτιμάται από τον οδηγό εγκατάστασης.

Για να επιλέξετε μια διαφορετική τοποθεσία, κάντε κλικ στην 'Περιήγηση...' ή καθορίστε ολόκληρη τη διαδρομή του καταλόγου που θα χρησιμοποιήσετε το πεδίο κειμένου παρακάτω.

Αν αυτό το προϊόν έχει ήδη εγκατασταθεί, δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κατάλογο προορισμού. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS_1 0 el Τα συστατικά που σημειώθηκαν με χρώμα θα εγκατασταθούν. Κάντε κλικ στο εικονίδιο ενός συστατικού για να το επιλέξετε ή να το απεπιλέξετε.

Όλα τα ήδη εγκατεστημένα συστατικά δεν μπορούν να επιλεγούν για εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1 0 el Τα περιεχόμενα της λίστας είναι έτοιμα για εγκατάσταση με βάση τις ρυθμίσεις διαμόρφωσης που έχετε κάνει.

Αν είστε ευχαριστημένος με την επιλογή, κάντε κλικ στην 'Εγκατάσταση τώρα' για να ξεκινήσετε.

Για να ελέγξετε ή να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις σας στις προηγούμενες σελίδες, κάντε κλικ στο κουμπί 'Πίσω'. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT_1 0 el Τα περιεχόμενα της λίστας είναι έτοιμα για απεγκατάσταση με βάση τις ρυθμίσεις διαμόρφωσης που έχετε κάνει.

Αν είστε ευχαριστημένος με την επιλογή, κάντε κλικ στην 'Απομάκρυνση τώρα' για να ξεκινήσετε.

Για να ελέγξετε ή να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις σας στις προηγούμενες σελίδες, κάντε κλικ στο κουμπί 'Πίσω'. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING_1 0 el Αυτή η σελίδα παρουσιάζει την πρόοδο της εγκατάστασης με τη βοήθεια της γραμμής προόδου. Για να εγκαταλείψετε τη διαδικασία εγκατάστασης, κάντε κλικ στη 'Διακοπή'. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONONGOING_1 0 el Αυτή η σελίδα παρουσιάζει την πρόοδο της απεγκατάστασης με τη βοήθεια της γραμμής προόδου. Για να εγκαταλείψετε τη διαδικασία απεγκατάστασης, κάντε κλικ στη 'Διακοπή'. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE_1 0 el Ολοκληρωμένη: Απομακρύνει όλα τα εγκατεστημένα συστατικά της έκδοσης του προγράμματός σας.

Μερική: Απομακρύνει μόνο τα περιεχόμενα που επιλέξατε από τη λίστα με τα συστατικά. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS_1 0 el Τα συστατικά που σημειώθηκαν με Χ θα απομακρυνθούν. Κάντε κλικ δίπλα σε ένα συστατικό για να το επιλέξετε ή να το απεπιλέξετε. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PACKAGEFORMAT_NOT_SUPPORTED 0 el Η μορφή του πακέτου δεν υποστηρίζεται αυτήν τη στιγμή για το λειτουργικό σας σύστημα! 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_OPERATING_SYSTEM 0 el Λειτουργικό σύστημα 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PACKAGEFORMAT 0 el Μορφή πακέτου 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NOTHING_TO_INSTALL 0 el Δεν θα εγκατασταθεί τίποτα 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_1 0 el Δεν έχουν επιλεγεί περιεχόμενα για εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_2 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί 'OK' για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα συστατικά για εγκατάσταση ή για να τερματίσετε τον οδηγό εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_1 0 el Δεν έχουν επιλεγεί γλώσσες για εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_2 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί 'OK' για να επιλέξετε μία η περισσότερες γλώσσες για εγκατάσταση ή για να τερματίσετε τον οδηγό εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_1 0 el Δεν έχουν επιλεγεί εφαρμογές για εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_2 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί 'OK' για να επιλέξετε μία ή περισσότερες εφαρμογές για εγκατάσταση ή για να τερματίσετε τον οδηγό εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NOTHING_TO_UNINSTALL 0 el Δεν θα εγκατασταθεί τίποτα 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_1 0 el Δεν έχουν επιλεγεί συστατικά για απεγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_2 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί 'OK' για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα συστατικά για απεγκατάσταση ή για τερματισμό του οδηγού απεγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_1 0 el Όλα τα συστατικά γλωσσών έχουν επιλεγεί για απεγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_2 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί 'OK' για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα συστατικά γλωσσών όχι για απεγκατάσταση ή για τερματισμό του οδηγού απεγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_1 0 el Όλα τα συστατικά της εφαρμογής έχουν επιλεγεί για απεγκατάσταση. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_2 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί 'OK' για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα συστατικά εφαρμογών όχι για απεγκατάσταση ή για τερματισμό του οδηγού απεγκατάστασης. 20130618 17:22:18 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHANGE_SELECTION 0 el Παρακαλώ αλλάξτε την επιλογή σας 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_RECOVER_QUERY 0 el Να γίνει επαναφορά του "$1" αρχείου; 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_RECOVER_TITLE 0 el Ανάκτηση αρχείου 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 warningbox STR_RECOVER_PREPARED 0 el Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα.\n\nΌλα τα τροποποιημένα αρχεία έχουν αποθηκευτεί και μπορούν\nπιθανότατα να ανακτηθούν κατά την επανεκκίνηση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START 0 el Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της εφαρμογής. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING 0 el Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καταλόγου "$1" παραμέτρων. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID 0 el Η διαδρομή εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH 0 el Η διαδρομή εγκατάστασης δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL 0 el Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT 0 el Το αρχείο διαμόρφωσης "$1" είναι κατεστραμμένο. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING 0 el Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου "$1" διαμόρφωσης. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT 0 el Το αρχείο διαμόρφωσης "$1" δεν υποστηρίζει την τρέχουσα έκδοση. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING 0 el Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της γλώσσας του γλωσσικού περιβάλοντος του χρήστη. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE 0 el Η διαχείριση στοιχείων δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE 0 el Η υπηρεσία διαμόρφωσης δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION 0 el Το πρόγραμμα ήδη εκτελείται σε άλλη διεργασία. Βγείτε και από την άλλη διεργασία και ξαναδοκιμάστε. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY 0 el Εκτελέστε την εφαρμογή εγκατάστασης για να επιδιορθώσετε την εγκατάσταση από το CD ή το φάκελο όπου περιέχονται τα πακέτα εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE 0 el Οι ρυθμίσεις εκκίνησης για την προσπέλαση της κεντρικής διαμόρφωσης δεν είναι ολοκληρωμένες. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT 0 el Η σύνδεση μα την κεντρική διαμόρφωση δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING 0 el Δεν ήταν δυνατή η προσπέλαση της κεντρικής διαμόρφωσης λόγω ελλιπών άδειων. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL 0 el Παρουσιάστηκε γενικό σφάλμα κατά την προσπέλαση της κεντρικής διαμόρφωσης. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS 0 el Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προσωπικών σας ρυθμίσεων λόγω ελλιπών αδειών. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS 0 el Είναι αδύνατη η εκκίνηση του %PRODUCTNAME λόγω σφάλματος προσπέλασης των δεδομένων διαμόρφωσης του %PRODUCTNAME.\n\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_INTERNAL_ERRMSG 0 el Παρουσιάστηκε το ακόλουθο εσωτερικό σφάλμα: 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 querybox QBX_USERDATALOCKED 0 el Είτε μια άλλη διεργασία του %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί ήδη τα προσωπικά σας δεδομένα ή αυτά είναι κλειδωμένα.\nΗ ταυτόχρονη προσπέλασή τους μπορεί να οδηγήσει σε ασυνέπειες των προσωπικών σας δεδομένων. Πριν συνεχίσετε, σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης '$u' έχει κλείσει το %PRODUCTNAME στον υπολογιστή '$h'.\n\nΘέλετε πραγματικά να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_TITLE_USERDATALOCKED 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 errorbox EBX_ERR_PRINTDISABLED 250 el Η εκτύπωση απενεργοποιήθηκε. Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση εγγράφων. 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 infobox INFOBOX_EXPIRED 250 el Η Δοκιμαστική Περίοδος έχει λήξει. Για περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με το %PRODUCTNAME,\nεπισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://www.openoffice.org 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_TITLE_EXPIRED 250 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE 250 el Η διαχείριση διαδρομών δεν είναι διαθέσιμη.\n 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE 250 el Η εγκατάσταση από το χρήστη του %PRODUCTNAME δεν ολοκληρώθηκε λόγω ανεπαρκούς ελεύθερου χώρου. Παρακαλώ ελευθερώστε αρκετό χώρο στην παρακάτω τοποθεσία και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME:\n\n 20130618 17:22:18 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS 250 el Η εγκατάσταση από το χρήστη του %PRODUCTNAME δεν ολοκληρώθηκε λόγω ανεπαρκών προνομίων πρόσβασης. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή προνόμια πρόσβασης στην παρακάτω τοποθεσία και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME:\n\n 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 modaldialog DLG_FIRSTSTART_WIZARD HID_FIRSTSTART_DIALOG 0 el Καλώς ήλθατε στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_WELCOME 0 el Καλώς ήλθατε 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_LICENSE 0 el Άδεια χρήσης 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_MIGRATION 0 el Προσωπικά δεδομένα 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_USER 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_UPDATE_CHECK 0 el Ενημέρωση μέσω διαδικτύου 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_REGISTRATION 0 el Δήλωση προϊόντος 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_WELCOME_MIGRATION 0 el Αυτός ο Αυτόματος πιλότος θα σας οδηγήσει στην άδεια χρήσης, τη μεταφορά των δεδομένων χρήστη από την %OLD_VERSION και την δήλωση του %PRODUCTNAME.\n\nΠατήστε 'Επόμενο' για συνέχεια. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE 0 el Αυτός ο αυτόματος πιλότος θα σας καθοδηγήσει στην άδεια χρήσης και την δήλωση του %PRODUCTNAME.\n\nΠατήστε 'Επόμενο' για συνέχεια. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_FINISH 0 el Τέ~λος 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_REGISTRATION_OOO 0 el Τώρα έχετε την ευκαιρία να υποστηρίξετε και να βοηθήσετε την πιο γρήγορα αναπτυσσόμενη κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού σε όλο τον κόσμο.\n\nΒοηθήστε μας να αποδείξουμε ότι το %PRODUCTNAME έχει κερδίσει ήδη ένα σημαντικό μερίδιο της αγοράς και εγγραφείτε ως χρήστης της εφαρμογής.\n\nΗ δήλωση εγγραφής είναι εθελοντική και δεν σας δεσμεύει με κάποια υποχρέωση. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 errorbox ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων.\nΠαρακαλούμε ελέγξτε το %PRODUCTNAME και τις ρυθμίσεις του περιηγητή σας. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 querybox QB_ASK_DECLINE 0 el Θέλετε σίγουρα να την αρνηθείτε; 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_WELCOME FT_WELCOME_HEADER 0 el Καλώς ήλθατε στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_WELCOME FT_WELCOME_BODY 0 el Αυτός ο αυτόματος πιλότος θα σας καθοδηγήσει στην άδεια χρήσης και την δήλωση του %PRODUCTNAME.\n\nΠατήστε 'Επόμενο' για συνέχεια. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_HEADER 0 el Παρακαλούμε ακολουθείστε αυτά τα βήματα για να αποδεχτείτε την άδεια χρήσης 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1 0 el 1. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1_TXT 0 el Δείτε ολόκληρη την Άδεια χρήσης. Παρακαλούμε χρησιμοποιείστε τη γραμμή κύλισης ή το κουμπί '%PAGEDOWN' αυτού του διαλόγου για να δείτε ολόκληρο το κείμενο. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2 0 el 2. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2_TXT 0 el Κάντε κλικ στην 'Αποδοχή' για να αποδεχτείτε τους όρους της Άδειας. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 pushbutton TP_LICENSE PB_LICENSE_DOWN 50 el Κύλιση κάτ~ω 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_LICENSE_ACCEPT 0 el ~Αποδοχή 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_LICENSE_DECLINE 0 el Α~πόρριψη 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_MIGRATION FT_MIGRATION_HEADER 0 el Μεταφορά προσωπικών δεδομένων 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_MIGRATION FT_MIGRATION_BODY 0 el Τα περισσότερα προσωπικά δεδομένα από την εγκατάσταση του %OLDPRODUCT μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nΑν δεν θέλετε να ξαναχρησιμοποιηθεί καμία ρύθμιση στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, απενεργοποιείστε το πλαίσιο ελέγχου. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 checkbox TP_MIGRATION CB_MIGRATION 0 el Μεταφορά προσωπικών δεδομένων 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_UPDATE_CHECK FT_UPDATE_CHECK_HEADER 0 el Ενημέρωση μέσω διαδικτύου 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_UPDATE_CHECK FT_UPDATE_CHECK_BODY 0 el Το %PRODUCTNAME ελέγχει αυτόματα ανά τακτά χρονικά διαστήματα για νέες εκδόσεις.\nΗ Ενημέρωση μέσω διαδικτύου δεν αποστέλλει προσωπικά δεδομένα.\nΘα ειδοποιηθείτε μόλις υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση.\n\nΜπορείτε να ρυθμίσετε αυτή τη λειτουργία μέσω του μενού Εργαλεία / Επιλογές... / %PRODUCTNAME / Ενημέρωση μέσω Διαδικτύου. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 checkbox TP_UPDATE_CHECK CB_UPDATE_CHECK 0 el Αυτόματος έλε~γχος για ενημερώσεις 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_HEADER 0 el Δώστε το όνομά σας και τα αρχικά σας παρακάτω 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_BODY 0 el Το όνομα χρήστη θα χρησιμοποιηθεί στις ιδιότητες των εγγράφων, στα πρότυπα και όταν κάνετε καταγραφή των αλλαγών στα έγγραφα. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_FIRST 0 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_LAST 0 el Ε~πίθετο 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_INITIALS 0 el Αρχ~ικά 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_FATHER 0 el Όνομα πα~τρός 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_REGISTRATION FT_REGISTRATION_HEADER 0 el Δηλώστε το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_REGISTRATION FT_REGISTRATION_BODY 0 el Τώρα έχετε τη δυνατότητα να εγγραφείτε σαν χρήστης του %PRODUCTNAME. Η εγγραφή είναι εθελοντική και χωρίς καμία υποχρέωση.\n\nΑν εγγραφείτε, θα μπορούμε να σας ενημερώνουμε για εξελίξεις σχετικά με αυτό το προϊόν. 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_NOW 0 el Θέλω να εγγραφώ ~τώρα 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_LATER 0 el Θέλω να εγγραφώ ~αργότερα 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_NEVER 0 el Δε θέλω να εγγρα~φώ 20130618 17:22:18 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_REGISTRATION FT_REGISTRATION_END 0 el Ελπίζουμε πως θα απολαύσετε το %PRODUCTNAME.\n\nΓια να τερματίσετε αυτόν τον οδηγό, πατήστε 'Τέλος'. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_REGISTERING_PACKAGE 0 el Ενεργοποίηση: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_REVOKING_PACKAGE 0 el Απενεργοποίηση: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE 0 el Αδύνατη η ανίχνευση του τύπου του μέσου: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE 0 el Αυτός ο τύπος μέσου δεν υποστηρίζεται: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING 0 el Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ενεργοποίηση: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING 0 el Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την απενεργοποίηση: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_COPYING_PACKAGE 0 el Αντιγραφή: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING 0 el Σφάλμα κατά την προσθήκη: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING 0 el Σφάλμα κατά την απομάκρυνση: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED 0 el Η επέκταση έχει ήδη προστεθεί: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE 0 el Αυτή η επέκταση δεν υπάρχει: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY 0 el Γίνεται συγχρονισμός αποθετηρίου για επεκτάσεις %NAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\misc\dp_misc.src 0 string RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN 0 el Άγνωστη 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\misc\dp_misc.src 0 string RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN 0 el Οι επεκτάσεις απαιτούν να είναι εγκατεστημένη τουλάχιστον η έκδοση του Apache OpenOffice %VERSION 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\misc\dp_misc.src 0 string RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MAX 0 el Η επέκταση δεν υποστηρίζει εκδόσεις μεγαλύτερες από την OpenOffice.org %VERSION 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src 0 fixedtext RID_DLG_DEPENDENCIES RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT 0 el Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της επέκτασης μιας και δεν ικανοποιούνται\nοι παρακάτω εξαρτήσεις του συστήματος: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src 0 modaldialog RID_DLG_DEPENDENCIES 0 el Έλεγχος εξαρτήσεων συστήματος 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ADD_PACKAGES 0 el Προσθήκη Επέκτασης(-ων) 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_REMOVE 0 el Απο~μάκρυνση 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_ENABLE 0 el ~Ενεργοποίηση 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_DISABLE 0 el Α~πενεργοποίηση 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE 0 el Εν~ημέρωση... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_OPTIONS 0 el Επι~λογές... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ADDING_PACKAGES 0 el Προσθήκη %EXTENSION_NAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_REMOVING_PACKAGES 0 el Απομάκρυνση %EXTENSION_NAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ENABLING_PACKAGES 0 el Ενεργοποίηση %EXTENSION_NAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_DISABLING_PACKAGES 0 el Απενεργοποίηση %EXTENSION_NAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ACCEPT_LICENSE 0 el Αποδοχή άδειας χρήσης για %EXTENSION_NAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_INSTALL_FOR_ALL 0 el Για ό~λους τους χρήστες 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_INSTALL_FOR_ME 0 el ~Μόνο για μένα 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS 0 el Σφάλμα: Η κατάσταση αυτής της επέκτασης είναι άγνωστη 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_CLOSE_BTN 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_EXIT_BTN 0 el Έξοδος 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE 0 el Το %PRODUCTNAME ενημερώθηκε σε μια πιο πρόσφατη έκδοση. Μερικές κοινόχρηστες επεκτάσεις του %PRODUCTNAME δεν είναι συμβατές με αυτή την έκδοση και πρέπει να ενημερωθούν πριν να ξεκινήσει το %PRODUCTNAME.\n\nΗ ενημέρωση των κοινόχρηστων επεκτάσεων απαιτεί διαχειριστικά προνόμια. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος σας για την ενημέρωση των παρακάτω επεκτάσεων: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES 0 el Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της επέκτασης επειδή δεν ικανοποιούνται οι παρακάτω εξαρτήσεις: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE 0 el Αυτή η επέκταση είναι απενεργοποιημένη επειδή δεν έχετε αποδεχθεί ακόμα την άδεια χρήσης της.\n 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD 0 el Εμφάνηση άδειας χρήσης 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_HEADER 0 el Παρακαλώ ακολουθήστε αυτά τα βήματα για αν συνεχίσετε με την εγκατάσταση της επέκτασης: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1 0 el 1. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1_TXT 0 el Διαβάστε την Άδεια Χρήσης. Χρησιμοποιήστε τη μπάρα κύλισης ή το κουμπί \'Κύλιση κάτω\' σε αυτό το διάλογο για να δείτε όλο το κείμενο της άδειας. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2 0 el 2. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2_TXT 0 el Αποδεχτείτε την άδεια χρήσης για την επέκταση, πατώντας \'Αποδοχή\' κουμπί. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 pushbutton RID_DLG_LICENSE PB_LICENSE_DOWN 0 el ~Κύλιση κάτω 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 okbutton RID_DLG_LICENSE BTN_LICENSE_ACCEPT 0 el Αποδοχή 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 cancelbutton RID_DLG_LICENSE BTN_LICENSE_DECLINE 0 el Απόρριψη 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 modaldialog RID_DLG_LICENSE 0 el Άδεια χρήσης λογισμικού επέκτασης 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 okbutton RID_DLG_SHOW_LICENSE RID_EM_BTN_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 modaldialog RID_DLG_SHOW_LICENSE 300 el Επέκταση Άδειας χρήσης λογισμικού 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION 300 el Πρόκειται να εγκαταστήσετε την επέκταση \'%NAME\'.\nΠατήστε \'OK\' για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION 300 el Πρόκειται να απομακρύνετε την επέκταση \'%NAME\'.\nΠατήστε \'OK\' για να απομακρύνετε την επέκταση.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να διακόψετε την απομάκρυνση της επέκτασης. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION 300 el Βεβαιωθείτε ότι δεν εργάζονται άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, όταν γίνεται αλλαγή κοινοχρήστων επεκτάσεων σε ένα πολυχρηστικό περιβάλλον.\nΠατήστε \'OK\' για να ενημερώσετε τις επεκτάσεις.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να διακόψετε την ενημέρωση των επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION 300 el Βεβαιωθείτε ότι δεν εργάζονται άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, όταν γίνεται αλλαγή κοινοχρήστων επεκτάσεων σε ένα πολυχρηστικό περιβάλλον.\nΠατήστε \'OK\' για να ενημερώσετε τις επεκτάσεις.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να διακόψετε την ενημέρωση των επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION 300 el Βεβαιωθείτε ότι δεν εργάζονται άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, όταν γίνεται αλλαγή κοινοχρήστων επεκτάσεων σε ένα πολυχρηστικό περιβάλλον.\nΠατήστε \'OK\' για να ενημερώσετε τις επεκτάσεις.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να διακόψετε την ενημέρωση των επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM 300 el Η επέκταση \'%Name\' δεν μπορεί να λειτουργήσει σε αυτό τον υπολογιστή. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_BTN_ADD 0 el Προσ~θήκη... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES 0 el Έλεγχος για εν~ημερώσεις... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS 0 el Λάβετε περισσότερες επεκτάσεις online... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_FT_PROGRESS 0 el Προσθήκη %EXTENSION_NAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 okbutton RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_BTN_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 modelessdialog RID_DLG_EXTENSION_MANAGER HID_PACKAGE_MANAGER 300 el Διαχείριση επεκτάσεων 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_FT_MSG 280 el Το %PRODUCTNAME ενημερώθηκε σε μια πιο πρόσφατη έκδοση. Μερικές εγκατεστημένες επεκτάσεις του %PRODUCTNAME δεν είναι συμβατές με αυτή την έκδοση και πρέπει να ενημερωθούν πριν να τις χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_FT_PROGRESS 0 el Γίνεται προσθήκη %EXTENSION_NAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES 0 el Έλεγχος για εν~ημερώσεις... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_BTN_CLOSE 0 el Απενεργοποίηση όλων 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 modaldialog RID_DLG_UPDATE_REQUIRED HID_PACKAGE_MANAGER_UPD_REQ 300 el Απαιτείται η ενημέρωση επέκτασης 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 querybox RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL 300 el Βεβαιωθείτε ότι δεν εργάζονται άλλοι χρήστες με το %PRODUCTNAME, όταν κάνετε εγκατάσταση μιας επέκτασης για όλους τους χρήστες σε ένα πολυχρηστικό περιβάλλον.\n\nΓια ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε την επέκταση;\n 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_CHECKING 0 el Έλεγχος... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_UPDATE 0 el Δοα~θέσιμες ενημερώσεις επεκτάσεων 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 checkbox RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_ALL 0 el Προ~βολή όλων των ενημερώσεων 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedline RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL 0 el Εκδότης: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL 0 el Τι νέο υπάρχει: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE_RELEASENOTES 0 el Σημειώσεις έκδοσης 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 pushbutton RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_OK 0 el Ε~γκατάσταση 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 pushbutton RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_ERROR 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NONE 0 el Δεν υπάρχουν διαθέσιμες νέες ενημερώσεις. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE 0 el Δεν υπάρχουν ενημερώσεις για εγκατάσταση. Για να δείτε όλες τις ενημερώσεις κάντε κλικ στο πεδίο 'Προβολή όλων των ενημερώσεων'. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_FAILURE 0 el Προέκυψε ένα σφάλμα: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR 0 el Άγνωστο σφάλμα. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION 0 el Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για αυτή την επέκταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL 0 el Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση της επέκτασης λόγω του ότι: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY 0 el Η έκδοση του Apache OpenOffice που ζητήθηκε, δεν ταιριάζει: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER 0 el Η εγκατεστημένη έκδοση του OpenOffice είναι %VERSION 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED 0 el ενημέρωση βάσει περιηγητή 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_VERSION 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_IGNORE 0 el Να παραληφθεί η ενημέρωση 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL 0 el Παράληψη όλων των ενημερώσεων 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_ENABLE 0 el Ενεργοποίηση ανανεώσεων 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE 0 el Αυτή η ανανέωση δεν θα εγκατασταθεί.\n 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 modaldialog RID_DLG_UPDATE HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE 0 el Ενημέρωση επέκτασης 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION 0 el Βεβαιωθείτε ότι δεν εργάζονται άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, όταν γίνεται αλλαγή κοινοχρήστων επεκτάσεων σε ένα πολυχρηστικό περιβάλλον.\nΠατήστε \'OK\' για να ενημερώσετε τις επεκτάσεις.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να διακόψετε την ενημέρωση των επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING 0 el Λήψη επεκτάσεων... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 okbutton RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK 0 el OK 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 cancelbutton RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT 0 el Ακύρωση ενημέρωσης 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING 0 el Εγκατάσταση επεκτάσεων... 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED 0 el Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS 0 el Χωρίς σφάλματα. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD 0 el Σφάλμα κατά τη λήψη της επέκτασης %NAME. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED 0 el Το μήνυμα σφάλματος είναι: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION 0 el Σφάλμα κατά την εγκατάσταση της επέκτασης %NAME. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED 0 el Υπήρξε απόρριψη της άδειας χρήσης για την επέκταση %NAME. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL 0 el Η επέκταση δεν θα εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 modaldialog RID_DLG_UPDATEINSTALL HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATEINSTALL 0 el Λήψη και εγκατάσταση 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS 0 el Πρόκειται να εγκαταστήσετε μια έκδοση $NEW της επέκτασης \'$NAME\'.\nΗ νεότερη έκδοση $DEPLOYED είναι ήδη εγκατεστημένη.\nΠατήστε \'OK\' για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES 0 el Πρόκειται να εγκαταστήσετε μια έκδοση $NEW της επέκτασης \'$NAME\'.\nΗ νεότερη έκδοση $DEPLOYED με το όνομα \'$OLDNAME\', είναι ήδη εγκατεστημένη.\nΠατήστε \'OK\' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη επέκταση.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL 0 el Πρόκειται να εγκαταστήσετε μια έκδοση $NEW της επέκτασης \'$NAME\'.\nΑυτή η έκδοση είναι ήδη εγκατεστημένη.\nΠατήστε \'OK\' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη επέκταση.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES 0 el Πρόκειται να εγκαταστήσετε μια έκδοση $NEW της επέκτασης \'$NAME\'.\nΑυτή η έκδοση με το όνομα \'$OLDNAME\', είναι ήδη εγκατεστημένη.\nΠατήστε \'OK\' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη επέκταση.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER 0 el Πρόκειται να εγκαταστήσετε μια έκδοση $NEW της επέκτασης \'$NAME\'.\nΗ νεότερη έκδοση $DEPLOYED είναι ήδη εγκατεστημένη.\nΠατήστε \'OK\' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη επέκταση.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES 0 el Πρόκειται να εγκαταστήσετε μια έκδοση $NEW της επέκτασης \'$NAME\'.\nΗ παλαιότερη έκδοση $DEPLOYED με το όνομα \'$OLDNAME\', είναι ήδη εγκατεστημένη.\nΠατήστε \'OK\' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη επέκταση.\nΠατήστε \'Ακύρωση\' για να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1 0 el Άδεια χρήσης λογισμικού επέκτασης για $NAME: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2 0 el Διαβάστε την πλήρη άδεια χρήσης που εμφανίζεται παραπάνω. Αποδεχθείτε την άδεια χρήσης πληκτρολογώντας "yes" στην κονσόλα και μετά πατήστε το πλήκτρο Enter. Πληκτρολογήστε "no" για να την απορρίψετε και να εγκαταλείψετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3 0 el [Εισάγετε "yes" ή "no"]: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4 0 el Δεν ήταν σωστή η πληκτρολόγηση σας. Παρακαλώ εισάγετε "yes" ή "no": 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES 0 el YES 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y 0 el Y 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO 0 el NO 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N 0 el N 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_CONCURRENTINSTANCE 0 el αδυναμία εκκίνησης unopkg. Το αρχείο κλειδώματος δείχνει ότι εκτελείται ήδη. Αν αυτό δεν ισχύει, διαγράψτε το αρχείο κλειδώματος που βρίσκεται στο: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ERROR 0 el ΣΦΑΛΜΑ - ERROR: 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\script\dp_script.src 0 string RID_STR_BASIC_LIB 0 el Βιβλιοθήκη Basic του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\script\dp_script.src 0 string RID_STR_DIALOG_LIB 0 el Βιβλιοθήκη διαλόγων 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\script\dp_script.src 0 string RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME 0 el Το όνομα της βιβλιοθήκης δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\script\dp_script.src 0 string RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS 0 el Το όνομα της βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε επιλέξτε διαφορετικό όνομα. 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\configuration\dp_configuration.src 0 string RID_STR_CONF_SCHEMA 0 el Σχήμα ρύθμισης 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\configuration\dp_configuration.src 0 string RID_STR_CONF_DATA 0 el Δεδομένα ρύθμισης 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_DYN_COMPONENT 0 el Στοιχείο δυναμικής βιβλιοθήκης UNO 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_JAVA_COMPONENT 0 el Στοιχείο UNO Java 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_PYTHON_COMPONENT 0 el Στοιχείο UNO Python 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_COMPONENTS 0 el Στοιχεία UNO 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_RDB_TYPELIB 0 el Βιβλιοθήκη Tύπου UNO RDB 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_JAVA_TYPELIB 0 el Βιβλιοθήκη τύπου UNO Java 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\sfwk\dp_sfwk.src 0 string RID_STR_SFWK_LIB 0 el Βιβλιοθήκη %MACROLANG 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\package\dp_package.src 0 string RID_STR_PACKAGE_BUNDLE 0 el Επέκταση 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELP 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR 0 el Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της επέκτασης λόγω:\n 20130618 17:22:18 desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR 0 el Η επέκταση δεν θα εγκατασταθεί επειδή προέκυψε ένα σφάλμα στα αρχεία Βοήθειας:\n 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %APP_TITLE% 0 el Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %APP_PROD_TITLE% 0 el Εγκατάσταση του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %OUTOFMEM% 0 el Ανεπάρκεια μνήμης 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %NOMSI% 0 el Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να βρει το πακέτο msi. 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %USER_CANCELLED% 0 el Η εγκατάσταση ακυρώθηκε 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %REQUIRES_ADMIN_PRIV% 0 el Απαιτούνται προνόμια διαχειριστή για την ανανέωση του Windows Installer. 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %FILE_NOT_FOUND% 0 el Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο '%s'. 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %INVALID_PARAM% 0 el Μη έγκυρη παράμετρος γραμμής εντολών '%s'. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το '/?' για βοήθεια. 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %SETUP_TO_OLD% 0 el Αυτό το πακέτο απαιτεί την έκδοση '%s' τουλάχιστον του Windows Installer. \nΈχετε εγκατεστημένη την έκδοση '%s' στο σύστημα σας! 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %SETUP_NOT_FOUND% 0 el Αυτό το πακέτο απαιτεί τον Windows Installer. \nΠρέπει να έχετε εγκατεστημένη την έκδοση '%s' στο σύστημα σας! 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %USAGE% 0 el Χρήση:\n /? : Εμφάνιση αυτού του διαλόγου.\n /a : Εκτέλεση εγκατάστασης διαχειριστή.\n /j[u|m] : Εκτέλεση εγκατάστασης επίδειξης.\n /q[n] : Να μην εμφανιστεί γραφικό περιβάλλον (silent mode).\n 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %ALREADY_RUNNING% 0 el Μία διεργασία εγκατάστασης εκτελείται ήδη. 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %UNKNOWN_ERROR% 0 el Παρουσιάστηκε ένα Άγνωστο σφάλμα! 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %INVALID_PROFILE% 0 el Μη έγκυρο ή μη ολοκληρωμένο προφίλ. 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %UNKNOWN_LANG% 0 el Άγνωστη γλώσσα: %d 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_ZH_TW% 0 el Κινέζικα (παραδοσιακά) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_CS% 0 el Τσέχικα 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_DA% 0 el Δανέζικα 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_DE_DE% 0 el Γερμανικά (Γερμανίας) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_EL% 0 el Ελληνικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_EN_US% 0 el Αγγλικά (USA) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_ES% 0 el Ισπανικά (Ισπανίας) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_FI% 0 el Φινλανδικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_FR_FR% 0 el Γαλλικά (Γαλλίας) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_HE% 0 el Εβραϊκά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_HU% 0 el Ουγγρικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_IT_IT% 0 el Ιταλικά (Ιταλίας) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_JA% 0 el Ιαπωνικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_KO% 0 el Κορεάτικα 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_NL_NL% 0 el Ολλανδικά (Ολλανδίας) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_NO_NO% 0 el Νορβηγικά (Bokmål) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_PL% 0 el Πολωνικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_PT_BR% 0 el Πορτογαλικά (Βραζιλίας) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_RU% 0 el Ρώσικα 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_SK% 0 el Σλοβακικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_SV_SE% 0 el Σουηδικά (Σουηδίας) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_TH% 0 el Ταϊλανδικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_TR% 0 el Τουρκικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_ET% 0 el Εσθονικά 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_ZH_CN% 0 el Κινέζικα (απλοποιημένα) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_PT_PT% 0 el Πορτογαλικά (Πορτογαλίας) 20130618 17:22:18 desktop win32\source\rebase\rebasegui.ulf 0 LngText %APP_TITLE% 0 el Κατάσταση εγκατάστασης 20130618 17:22:18 desktop win32\source\rebase\rebasegui.ulf 0 LngText %MSG_OPTIMIZED_FOR_CLIENT% 0 el Η εγκατάσταση έχει βελτιστοποιηθεί για συστήματα-πελάτες. 20130618 17:22:18 desktop win32\source\rebase\rebasegui.ulf 0 LngText %MSG_OPTIMIZED_FOR_SERVER% 0 el Η εγκατάσταση έχει βελτιστοποιηθεί για κεντρικά συστήματα. 20130618 17:22:18 desktop win32\source\rebase\rebasegui.ulf 0 LngText %MSG_NO_INSTALLATION_FOUND% 0 el Αδυναμία εύρεσης εγκατάστασης Office. 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_SAVE 0 el Αποθήκευ~ση... 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_RESET 0 el Επαναφ~ορά 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_LOAD 0 el ~Φόρτωση... 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE 0 el Τ~ροποποίηση 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_NEW 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define FIXEDTEXT_TEXT_GROUP 0 el ~Κατηγορία 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 #define GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_KEYBOARD GRP_ACC_KEYBOARD 180 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_KEYBOARD TXT_ACC_KEY 80 el Πλήκ~τρα 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_KEYBOARD STR_LOADACCELCONFIG 75 el Φόρτωση διαμόρφωσης πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_KEYBOARD STR_SAVEACCELCONFIG 75 el Αποθήκευση διαμόρφωσης πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_KEYBOARD STR_FILTERNAME_CFG 75 el Ρυθμίσεις (*.cfg) 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_MYMACROS 0 el Οι μακροεντολές μου 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_PRODMACROS 0 el Μακροεντολές %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_BASICMACROS 0 el Μακροεντολές BASIC 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_DLG_MACROS 0 el Μακροεντολές %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_GROUP_STYLES 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1 RID_SVXPAGE_MENUS 0 el Μενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1 RID_SVXPAGE_KEYBOARD 0 el Πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1 RID_SVXPAGE_TOOLBARS 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1 RID_SVXPAGE_EVENTS 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_CUSTOMIZE 0 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_MENU 0 el Μενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_BEGIN_GROUP 0 el Έναρξη μιας ομάδας 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_RENAME 0 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_DELETE 0 el Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_DELETE_NODOTS 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_MOVE 0 el Μετακίνηση... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_DEFAULT_STYLE 0 el Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_DEFAULT_COMMAND 0 el Επαναφορά προεπιλεγμένης εντολής 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_TEXT_ONLY 0 el Μόνο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_TOOLBAR_NAME 0 el Όνομα εργαλειοθήκης 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_SAVE_IN 0 el Αποθήκευση σε 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MENUS GRP_MENUS 261 el Μενού %PRODUCTNAME %MODULENAME 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MENUS BTN_NEW 75 el Δημιουργία... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MENUS GRP_MENU_SEPARATOR 261 el Περιεχόμενο μενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MENUS GRP_MENU_ENTRIES 55 el Εγγραφές 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MENUS BTN_ADD_COMMANDS 75 el Προσθήκη... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 menubutton RID_SVXPAGE_MENUS BTN_CHANGE_ENTRY 75 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MENUS FT_DESCRIPTION 261 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_ENTRY ID_ADD_SUBMENU 0 el Προσθήκη υπομενού... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_TOOLBAR ID_ICONS_ONLY 0 el Μόνο εικονίδια 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_TOOLBAR ID_ICONS_AND_TEXT 0 el Εικονίδια & κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_TOOLBAR_CONTENT ID_CHANGE_SYMBOL 0 el Αλλαγή εικονιδίου... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_TOOLBAR_CONTENT ID_RESET_SYMBOL 0 el Επαναφορά εικονιδίου 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_NEW_MENU 273 el Δημιουργία μενού %n 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR 273 el Νέα γραμμή εργαλείων %n 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_MOVE_MENU 273 el Μετακίνηση μενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU 273 el Προσθήκη υπομενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME 273 el Όνομα υπομενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION 273 el Για να προσθέσετε μια εντολή στο μενού, επιλέξτε τη κατηγορία και μετά το μενού. Μπορείτε ακόμα να σύρετε την εντολή στη λίστα Εντολές της καρτέλας του μενού στο διάλογο Προσαρμογή. 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_MENU_ORGANISER TXT_MENU_NAME 93 el Όνομα μενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_MENU_ORGANISER TXT_MENU 93 el Θέση μενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 modaldialog MD_MENU_ORGANISER HID_SVX_CONFIG_MENU_ORGANIZER 172 el Δημιουργία μενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 modaldialog MD_NEW_TOOLBAR 165 el Όνομα 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_ICONSELECTOR FT_SYMBOLS 172 el Εικονίδια 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 pushbutton MD_ICONSELECTOR BTN_IMPORT 50 el Εισαγωγή... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 pushbutton MD_ICONSELECTOR BTN_DELETE 50 el Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_ICONSELECTOR FT_NOTE 200 el Σημείωση:\nΤο μέγεθος των εικονιδίων πρέπει να είναι 16x16 εικονοστοιχεία για να εισαχθούν επιτυχώς. Διαφορετικού μεγέθους εικονίδια θα προσαρμοστούν αυτόματα. 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 modaldialog MD_ICONSELECTOR HID_SVX_CONFIG_ICON_SELECTOR 240 el Αλλαγή εικονιδίου 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_ICONCHANGE FTCHGE_DESCRIPTION 200 el Τα παρακάτω αρχεία δεν μπορούν να εισαχθούν.\nΔεν είναι δυνατή η ερμηνία του τύπου αρχείου. 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 modaldialog MD_ICONCHANGE 200 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR 200 el Τα παρακάτω αρχεία δεν μπορούν να εισαχθούν. Δεν είναι δυνατή η ερμηνία του τύπου αρχείου. 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM 200 el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την εικόνα; 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING 200 el Το εικονίδιο %ICONNAME περιέχεται ήδη στη λίστα εικόνων.\nΘέλετε να αντικαταστήσετε το υπάρχον εικονίδιο; 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM 200 el Επιβεβαίωση αντικατάστασης εικονιδίου 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_YESTOALL 200 el Ναι σε όλα 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS 200 el Γραμμές εργαλείων %PRODUCTNAME %MODULENAME 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_TOOLBAR 200 el Γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT 200 el Περιεχόμενο γραμμής εργαλείων 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_COMMANDS 200 el Εντολές 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_COMMAND 200 el Εντολή 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 querybox QBX_CONFIRM_DELETE_MENU 200 el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί το μενού '%MENUNAME' ; 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 querybox QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR 200 el Δεν υπάρχουν πια εντολές σε αυτήν τη γραμμή εργαλείων. Θέλετε να διαγραφεί η γραμμή εργαλείων; 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 querybox QBX_CONFIRM_RESET 200 el Η ρύθμιση του μενού για %SAVE IN SELECTION% θα επιστρέψει στις αρχικές της ρυθμίσεις. Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET 200 el Η ρύθμιση του μενού για %SAVE IN SELECTION% θα επιστρέψει στις αρχικές της ρυθμίσεις. Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET 200 el Η ρύθμιση της γραμμής εργαλείων για %SAVE IN SELECTION% θα επιστρέψει στις αρχικές της ρυθμίσεις. Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 querybox QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT 200 el Αυτή η ενέργεια διαγράφει όλες τις προηγούμενες αλλαγές που έγιναν σε αυτήν τη γραμμή εργαλείων. Θέλετε να κάνετε επαναφορά της γραμμής εργαλείων; 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 infobox IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED 200 el Η λειτουργία περιέχεται ήδη σε αυτό τον αναδυόμενο διάλογο. 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME 200 el ~Νέο όνομα 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAME_MENU 200 el Μετονομασία μενού 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR 200 el Μετονομασία εργαλειοθήκης 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string BUTTON_STR_UP 200 el Επάνω 20130618 17:22:18 cui source\customize\cfg.src 0 string BUTTON_STR_DOWN 200 el Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\customize\eventdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTS STR_EVENT 0 el Γεγονός 20130618 17:22:18 cui source\customize\eventdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTS STR_ASSMACRO 0 el Εκχωρημένη ενέργεια 20130618 17:22:18 cui source\customize\eventdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EVENTS TXT_SAVEIN 55 el Αποθήκευση σε 20130618 17:22:18 cui source\customize\eventdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EVENTS FT_ASSIGN 0 el Ανάθεση: 20130618 17:22:18 cui source\customize\eventdlg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_EVENTS PB_ASSIGN 50 el Μ~ακροεντολή... 20130618 17:22:18 cui source\customize\eventdlg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_EVENTS PB_DELETE 50 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXPAGE_MACROASSIGN STR_EVENT 0 el Γεγονός 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXPAGE_MACROASSIGN STR_ASSMACRO 0 el Εκχωρημένη ενέργεια 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MACROASSIGN FT_ASSIGN 0 el Ανάθεση: 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MACROASSIGN PB_ASSIGN 0 el Μ~ακροεντολή... 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MACROASSIGN PB_ASSIGN_COMPONENT 0 el Στοι~χείο... 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MACROASSIGN PB_DELETE 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_MACROASSIGN 0 el Ανάθεση ενέργειας 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT FT_METHOD 0 el Όνομα μεθόδου στοιχείου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT 0 el Ανάθεση στοιχείου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP 0 el Εκκίνηση εφαρμογής 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP 0 el Κλείσιμο εφαρμογής 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC 0 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC 0 el Το έγγραφο έκλεισε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC 0 el Το έγγραφο θα κλείσει 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC 0 el Άνοιγμα εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC 0 el Αποθήκευση εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC 0 el Αποθήκευση εγγράφου ως 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE 0 el Το έγγραφο αποθηκεύτηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE 0 el Το έγγραφο αποθηκεύτηκε ως 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC 0 el Ενεργοποίηση εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC 0 el Απενεργοποίηση εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC 0 el Εκτύπωση εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED 0 el 'Τροποποιημένη' κατάσταση άλλαξε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE 0 el Ξεκίνησε η εκτύπωση εγκυκλίων επιστολών 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END 0 el Ολοκληρώθηκε η εκτύπωση εγκυκλίων επιστολών 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE 0 el Η συγχώνευση των πεδίων φόρμας ξεκίνησε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED 0 el Η συγχώνευση των πεδίων φόρμας ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE 0 el Αλλαγή της καταμέτρησης σελίδων 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED 0 el Φορτώθηκε ένα υποστοιχείο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED 0 el Έκλεισε ένα υποστοιχείο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER 0 el Παράμετροι γεμίσματος 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED 0 el Εκτέλεση ενέργειας 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE 0 el Μετά την ενημέρωση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE 0 el Πριν την ενημέρωση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE 0 el Πριν την ενέργεια εγγραφής 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE 0 el Μετά την ενέργεια εγγραφής 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE 0 el Επιβεβαίωση διαγραφής 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURED 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED 0 el Κατά την προσαρμογή 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED 0 el Σε περίπτωση εστίασης 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST 0 el Στην περίπτωση απώλειας εστίασης 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED 0 el Η κατάσταση του αντικειμένου τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED 0 el Πλήκτρο πιεσμένο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP 0 el Πλήκτρο απελευθερωμένο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_LOADED 0 el Κατά τη φόρτωση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING 0 el Πριν από την επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED 0 el Κατά την επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED 0 el Κίνηση ποντικιού με πατημένο πλήκτρο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED 0 el Ποντίκι εντός 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED 0 el Ποντίκι εκτός 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED 0 el Κίνηση ποντικιού 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED 0 el Πλήκτρο ποντικιού πιεσμένο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED 0 el Πλήκτρο ποντικιού απελευθερωμένο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING 0 el Πριν την αλλαγή εγγραφής 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED 0 el Μετά την αλλαγή εγγραφής 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED 0 el Μετά από επαναφορά 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED 0 el Πριν την επαναφορά 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED 0 el Έγκριση ενέργειας 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED 0 el Πριν την υποβολή 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED 0 el Τροποποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING 0 el Πριν την αποφόρτωση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED 0 el Κατά την αποφόρτωση 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED 0 el Τροποποιημένο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC 0 el Το έγγραφο δημιουργήθηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED 0 el Η φόρτωση του εγγράφου ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED 0 el Η αποθήκευση του εγγράφου απέτυχε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED 0 el 'Αποθήκευση ως' απέτυχε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC 0 el Γίνεται αρχειοθέτηση ή εξαγωγωγή αντιγράφου του εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE 0 el Το αντίγραφο του εγγράφου δημιουργήθηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED 0 el Η δημιουργία αντιγράφου του εγγράφου απέτυχε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED 0 el Δημιουργήθηκε προβολή 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW 0 el Η προβολή πρόκειται να κλείσει 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW 0 el Η προβολή έκλεισε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED 0 el Ο τίτλος του εγγράφου άλλαξε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED 0 el Η κατάσταση εγγράφου άλλαξε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED 0 el Η ορατή περιοχή άλλαξε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED 0 el Το έγγραφο έχει νέο αποθηκευτικό χώρο 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED 0 el Η διάταξη του εγγράφου ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED 0 el Επιλογή τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK 0 el Διπλό κλικ 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK 0 el Δεξί κλικ 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE 0 el Μαθηματικοί τύποι υπολογίσθηκαν 20130618 17:22:18 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED 0 el Περιεχόμενο τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 #define FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION 0 el Επιλέξτε τη βιβλιοθήκη η οποία περιέχει τη μακροεντολή που επιθυμείτε. Μετά επιλέξτε τη μακροεντολή κάτω από το 'Όνομα μακροεντολής'. 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS 0 el Προσθήκη εντολών 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_MACROS 0 el Μακροεντολές %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_CATEGORIES 0 el ~Κατηγορία 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_COMMANDS 0 el Εντολές 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_ADD 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_RUN 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION 0 el Για να προσθέσετε μια εντολή στο μενού, επιλέξτε τη κατηγορία και μετά το μενού. Μπορείτε ακόμα να σύρετε την εντολή στη λίστα Εντολές της καρτέλας του μενού στο διάλογο Προσαρμογή. 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string STR_BASICMACROS 0 el Μακροεντολές BASIC 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 fixedtext RID_DLG_SCRIPTSELECTOR TXT_SELECTOR_CATEGORIES 83 el Βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES STR_MYMACROS 0 el Οι μακροεντολές μου 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 string RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES STR_PRODMACROS 0 el Μακροεντολές %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 fixedtext RID_DLG_SCRIPTSELECTOR TXT_SELECTOR_COMMANDS 93 el Όνομα μακροεντολής 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 fixedline RID_DLG_SCRIPTSELECTOR GRP_SELECTOR_DESCRIPTION 224 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 cui source\customize\selector.src 0 modelessdialog RID_DLG_SCRIPTSELECTOR HID_SELECTOR_DIALOG 256 el Επιλογή μακροεντολής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FL_ALIGNMENT 248 el Στοίχιση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_HORALIGN 100 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 1 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 2 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 3 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 4 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 5 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 6 0 el Με γέμισμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_INDENT 40 el Εσο~χή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_VERALIGN 88 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 1 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 2 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 3 0 el Μέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 4 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FL_ORIENTATION 248 el Προσανατολισμός κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_TXTSTACKED 115 el Συσ~σωρευμένα κάθετα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_DEGREES 50 el Μοί~ρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_BORDER_LOCK 70 el Άκρο ανα~φοράς 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_ASIAN_VERTICAL 105 el Λειτουργία α~σιατικής διάταξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FL_WRAP 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_WRAP 236 el Αυτόματη ανα~δίπλωση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_HYPH 226 el Ενεργός συ~λλαβισμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_SHRINK 236 el Π~ροσαρμογή στο μέγεθος του κελιού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_TEXTFLOW 64 el Κατεύ~θυνση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_BOTTOMLOCK 170 el Επιμήκυνση Κειμένου από Κάτω Άκρη Κελιού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_TOPLOCK 170 el Επιμήκυνση Κειμένου από Πάνω Άκρη Κελιού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_CELLLOCK 170 el Επιμήκυνση Κειμένου μόνο στο Εσωτερικό του Κελιού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\align.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ALIGNMENT HID_ALIGNMENT 260 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT 0 el Εξαιρέσεις 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS 0 el Συμπλήρωση λέξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS 0 el Έξυπνες ετικέτες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFA_AUTOCORR_DLG FT_LANG 140 el Αντικαταστάσεις και εξαιρέσεις για τη γλώσσα: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabdialog RID_OFA_AUTOCORR_DLG 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_USE_REPLACE 0 el Χρήση του πίνακα αντικατάστασης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CPTL_STT_WORD 0 el Διόρθωση ΔΥο κεφαλαίων γραμμάτων στην ΑΡχή της λέξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CPTL_STT_SENT 0 el Εκκίνηση κάθε πρότασης με κεφαλαίο γράμμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_BOLD_UNDER 0 el Αυτομάτως *έντονα* και _υπογράμμιση_ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES STR_NO_DBL_SPACES 0 el Παράβλεψη διπλών κενών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_DETECT_URL 0 el Αναγνώριση URL 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_DASH 0 el Αντικατάσταση παυλών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabpage RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS HID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS 260 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY PB_EDIT 50 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_HEADER1 50 el [M] 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_HEADER2 50 el [T] 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY FT_HEADER1_EXPLANATION 174 el [M]: Αντικατάσταση κατά την τροποποίηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY FT_HEADER2_EXPLANATION 174 el [T]: Αυτόματη Μορφοποίηση/Διόρθωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY ST_DEL_EMPTY_PARA 174 el Απομάκρυνση κενών παραγράφων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY ST_USER_STYLE 174 el Αντικατάσταση προσαρμοσμένων προτύπων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY ST_BULLET 174 el Αντικατάσταση κουκκίδων με: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY ST_RIGHT_MARGIN 174 el Συνδυασμός μονόγραμμων παραγράφων αν το μάκρος είναι μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_NUM 174 el Εφαρμογή αρίθμησης - σύμβολο: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_BORDER 174 el Εφαρμογή περιγράμματος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_TABLE 174 el Δημιουργία πίνακα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_REPLACE_TEMPLATES 174 el Εφαρμογή προτύπων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_DEL_SPACES_AT_STT_END 174 el Διαγραφή κενών και στηλοθετών στην αρχή και στο τέλος της παραγράφου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES 174 el Διαγραφή κενών και στηλοθετών μεταξύ του τέλους και της αρχής της γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFADLG_PRCNT_SET FL_PRCNT 87 el Ελάχιστο μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 modaldialog RID_OFADLG_PRCNT_SET CMD_SID_AUTOFORMAT 155 el Συνδυασμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE FT_SHORT 60 el Αντικατά~σταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE FT_REPLACE 64 el ~Με: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE CB_TEXT_ONLY 108 el ~Μόνο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE PB_NEW_REPLACE 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE PB_DELETE_REPLACE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE STR_MODIFY 187 el Α~ντικατάσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT FL_ABBREV 252 el Συντομεύσεις (μετά τις οποίες δεν ακολουθεί κεφαλαίο γράμμα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT PB_NEWABBREV 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT PB_DELABBREV 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT CB_AUTOABBREV 111 el ~Αυτόματη προσθήκη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT FL_DOUBLECAPS 252 el Λέξεις που αρχίζουν με ΔΥο ΚΕφαλαία ΓΡάμματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT PB_NEWDOUBLECAPS 50 el Δη~μιουργία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT PB_DELDOUBLECAPS 50 el Διαγρα~φή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT CB_AUTOCAPS 111 el Α~υτόματη προσθήκη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT STR_PB_NEWABBREV 111 el Νέες συντομογραφίες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT STR_PB_DELABBREV 111 el Διαγραφή συντομογραφιών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT STR_PB_NEWDOUBLECAPS 111 el Νέες λέξεις με διπλά αρχικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT STR_PB_DELDOUBLECAPS 111 el Διαγραφή λέξεων με διπλά αρχικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_HEADER1 252 el [M] 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_HEADER2 252 el [T] 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE ST_NON_BREAK_SPACE 252 el Προσθήκη διαστημάτων χωρίς αλλαγή πριν των σημείων στίξης σε γαλλικό κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE ST_ORDINAL 252 el Μορφοποίηση καταλήξεων τακτικών αριθμητικών (1st -> 1^st) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FL_SINGLE 122 el Απλά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE CB_SGL_TYPO 86 el Αντικατά~σταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FT_SGL_STARTQUOTE 86 el Στην αρ~χή της λέξης: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FT_SGL_ENDQUOTE 86 el Στο ~τέλος της λέξης: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE PB_SGL_STD 50 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FL_DOUBLE 122 el Διπλά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE CB_TYPO 86 el Αντι~κατάσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FT_STARTQUOTE 86 el Στην αρ~χή της λέξης: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FT_ENDQUOTE 86 el Στο τέλος της λέ~ξης: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE PB_DBL_STD 50 el Προεπι~λογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_CHANGE_START 50 el Χαρακτήρας για την αρχή της παράθεσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_CHANGE_END 50 el Χαρακτήρας για το τέλος της παράθεσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE ST_STANDARD 50 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_SGL_STD 50 el Μονά εισαγωγικά ως προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_DBL_STD 50 el Διπλά εισαγωγικά ως προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_SGL_START 50 el Αρχή παράθεσης μονών εισαγωγικών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_DBL_START 50 el Αρχή παράθεσης με διπλά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_SGL_END 50 el Τέλος παράθεσης με μονά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_DBL_END 50 el Τέλος παράθεσης με διπλά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabpage RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE HID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE 260 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_ACTIV 116 el Ενεργοποίηση συ~μπλήρωσης λέξεων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_APPEND_SPACE 110 el Προσ~θήκη κενού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_AS_TIP 110 el Εμφάνιση ως βοήθει~α συμβουλής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_COLLECT 116 el Συλλο~γή λέξεων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_REMOVE_LIST 110 el Κατά το κλείσιμο ενός εγγράφου να απομακρύνονται από την λίστα οι συλλεγμένες από αυτό λέξεις 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS FT_EXPAND_KEY 116 el ~Αποδοχή με 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS FT_MIN_WORDLEN 116 el Ελά~χιστο μήκος λέξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS FT_MAX_ENTRIES 116 el Μέ~γιστος αριθμός εγγραφών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS PB_ENTRIES 121 el Διαγραφή καταχώρι~σης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabpage RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS HID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS 260 el Συμπλήρωση λέξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS CB_SMARTTAGS 116 el Κείμενο ετικέτας με έξυπνες ετικέτες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS FT_SMARTTAGS 116 el Προς το παρόν εγκατεστημένες έξυπνες ετικέτες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS PB_SMARTTAGS 60 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabpage RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS HID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS 260 el Έξυπνες ετικέτες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 #define UNLINKED_IMAGE 0 el Γραφικό χωρίς σύνδεση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BACKGROUND FT_SELECTOR 24 el Ω~ς 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR 1 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR 2 0 el Γραφικό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BACKGROUND FT_TBL_DESC 24 el ~Για 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX 1 0 el Κελί 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX 2 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX 3 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX 1 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX 2 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BACKGROUND GB_BGDCOLOR 248 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BACKGROUND FT_COL_TRANS 50 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BACKGROUND GB_FILE 153 el Αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_BROWSE 60 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_LINK 78 el ~Σύνδεση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BACKGROUND GB_POSITION 153 el Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_POSITION 49 el ~Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_AREA 49 el Πε~ριοχή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_TILE 49 el Σε ~παράθεση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BACKGROUND FL_GRAPH_TRANS 153 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_PREVIEW 141 el Προ~επισκόπηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 string RID_SVXPAGE_BACKGROUND STR_BROWSE 141 el Αναζήτηση γραφικού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_BACKGROUND HID_BACKGROUND 260 el Φόντο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\bbdlg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_BBDLG.1 RID_SVXPAGE_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\bbdlg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_BBDLG.1 RID_SVXPAGE_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\bbdlg.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_BBDLG 328 el Πλαίσιο / Φόντο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_BORDER 70 el Διάταξη γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_DEFAULT 64 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_USERDEF 64 el Καθ~ορισμένο από χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_LINE 83 el Γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_STYLE 77 el ~Πρότυπο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_COLOR 77 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_LEFT 34 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_RIGHT 34 el Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_TOP 34 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_BOTTOM 34 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BORDER CB_SYNC 74 el Συγχρονισμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_DISTANCE 83 el Απόσταση από περιεχόμενα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_SHADOWPOS 74 el ~Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_SHADOWSIZE 60 el Α~πόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_SHADOWCOLOR 60 el Χ~ρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_SHADOW 248 el Στυλ σκιάς 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_PROPERTIES 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BORDER CB_MERGEWITHNEXT 242 el Συγ~χώνευση με επόμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BORDER CB_MERGEADJACENTBORDERS 242 el Συγ~χώνευση συνεχόμενων στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_BORDER HID_BORDER 260 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE 0 el Χωρίς περιγράμματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER 0 el Μόνο εξωτερικό περίγραμμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI 0 el Ορισμός εξωτερικών περιγραμμάτων και οριζόντιων γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL 0 el Ορισμός εξωτερικού περιγράμματος και όλων των εσωτερικών γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER 0 el Ορισμός εξωτερικού περιγράμματος χωρίς αλλαγή εσωτερικών γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL 0 el Ορισμός μόνο διαγωνίων γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL 0 el Ορισμός και των τεσσάρων περιγραμμάτων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT 0 el Ορισμός μόνο αριστερών και δεξιών περιγραμμάτων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM 0 el Ορισμός μόνο πάνω και κάτω περιγραμμάτων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT 0 el Μόνο αριστερό περίγραμμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR 0 el Καθορισμός πάνω και κάτω περιγραμμάτων, και όλων των εσωτερικών γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER 0 el Ορισμός αριστερού και δεξιού περιγράμματος, και όλων των εσωτερικών γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE 0 el Χωρίς σκιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT 0 el Σκιά προς τα κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT 0 el Σκιά προς τα πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT 0 el Σκιά προς τα κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT 0 el Σκιά προς τα πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FL_WEST 248 el Γραμματοσειρά για δυτικό κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_NAME 80 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_NAME_NOCJK 112 el Γραμ~ματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_STYLE 40 el ~Οικογένειες γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_STYLE_NOCJK 72 el ~Οικογένειες γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE 1 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE 2 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE 3 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE 4 0 el Πλάγια έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK 1 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK 2 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK 3 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK 4 0 el Πλάγια έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_SIZE 38 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_SIZE_NOCJK 40 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_LANG 66 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_LANG_NOCJK 72 el ~Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FL_EAST 248 el Γραμματοσειρά για ασιατικό κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_EAST_NAME 80 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_EAST_STYLE 40 el Οι~κογένειες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE 1 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE 2 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE 3 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE 4 0 el Πλάγια έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_EAST_SIZE 38 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_EAST_LANG 66 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FL_CTL 248 el Γραμματοσειρά CTL 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_CTL_NAME 80 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_CTL_STYLE 40 el Οι~κογένειες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE 1 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE 2 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE 3 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE 4 0 el Πλάγια έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_CTL_SIZE 38 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_CTL_LANG 66 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 window RID_SVXPAGE_CHAR_NAME WIN_CHAR_PREVIEW 248 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FL_COLOR2 248 el Χρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_COLOR2 58 el Χ~ρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_NAME STR_CHARNAME_NOSTYLE 58 el No %1 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_NAME STR_CHARNAME_TRANSPARENT 58 el Διαφανές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_FONTCOLOR 82 el Χ~ρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_EFFECTS 82 el Ε~φέ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 1 0 el (Δίχως) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 2 0 el Κεφαλαία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 3 0 el Πεζά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 4 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 5 0 el Μικρά κεφαλαία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_RELIEF 82 el ~Aνάγλυφο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF 1 0 el (Δίχως) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF 2 0 el Ανάγλυφο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF 3 0 el Χαραγμένο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_OUTLINE 82 el Διάρ~θρωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_SHADOW 82 el Σ~κιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_BLINKING 82 el Εφέ φ~λας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_CHARHIDDEN 82 el Κρυ~φοί 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_OVERLINE 68 el ~Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 1 0 el (Δίχως) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 2 0 el Απλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 3 0 el Διπλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 4 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 5 0 el Διάστικτη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 6 0 el Διάστικτη (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 7 0 el Παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 8 0 el Παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 9 0 el Μεγάλη παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 10 0 el Μεγάλη παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 11 0 el Τελεία - Παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 12 0 el Τελεία - Παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 13 0 el Τελεία - Τελεία - Παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 14 0 el Τελεία - Τελεία - Παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 15 0 el Κύμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 16 0 el Κυματιστή παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 17 0 el Διπλός κυματισμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_OVERLINE_COLOR 68 el Χρώμα διαγρά~μμισης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_STRIKEOUT 68 el Δια~κριτή γραφή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 1 0 el (Δίχως) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 2 0 el Απλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 3 0 el Διπλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 4 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 5 0 el Με / 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 6 0 el Με X 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_UNDERLINE 68 el ~Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 1 0 el (Δίχως) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 2 0 el Απλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 3 0 el Διπλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 4 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 5 0 el Διάστικτη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 6 0 el Διάστικτη (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 7 0 el Παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 8 0 el Παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 9 0 el Μεγάλη παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 10 0 el Μεγάλη παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 11 0 el Τελεία - Παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 12 0 el Τελεία - Παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 13 0 el Τελεία - Τελεία - Παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 14 0 el Τελεία - Τελεία - Παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 15 0 el Κύμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 16 0 el Κυματιστή παύλα (Έντονη) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 17 0 el Διπλός κυματισμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_UNDERLINE_COLOR 68 el Χρώμα υ~πογράμμισης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_INDIVIDUALWORDS 68 el Λέξη προς ~λέξη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_EMPHASIS 68 el Χαρακτήρας ~τονισμού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 1 0 el (Δίχως) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 2 0 el Τελεία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 3 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 4 0 el Δίσκος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 5 0 el Έμφαση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_POSITION 68 el ~Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION 1 0 el Πάνω από κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION 2 0 el Κάτω από το κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 window RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS WIN_EFFECTS_PREVIEW 248 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_CAPITALS 248 el Κεφαλαία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_LOWERCASE 248 el Πεζά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_TITLE 248 el Τίτλος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_SMALL 248 el Μικρά κεφαλαία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_OUTLINE 248 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_SHADOW 248 el Σκιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_BLINKING 248 el Εφέ φλας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_CHARNAME_TRANSPARENT 248 el Διαφανές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FL_POSITION 248 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_HIGHPOS 58 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_NORMALPOS 58 el Κανονικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_LOWPOS 58 el Δείκτης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FT_HIGHLOW 58 el ~Μετακίν. πάνω/κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION CB_HIGHLOW 76 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FT_FONTSIZE 58 el Σχετικό μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FL_ROTATION_SCALING 248 el Περιστροφή / κλιμάκωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FL_SCALING 248 el Κλιμάκωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_0_DEG 46 el ~0 μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_90_DEG 46 el ~90 μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_270_DEG 46 el ~270 μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION CB_FIT_TO_LINE 86 el Προσαρμογή στη γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FT_SCALE_WIDTH 80 el Κ~λιμάκωση πλάτους 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FL_KERNING2 248 el Απόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2 1 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2 2 0 el Διευρυμένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2 3 0 el Συμπυκνωμένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FT_KERNING2 24 el κ~ατά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION CB_PAIRKERNING 92 el Δια~γραμμάτωση ανά ζεύγη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 window RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION WIN_POS_PREVIEW 248 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES FL_SWITCHON 248 el Δίγραμμη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES CB_TWOLINES 236 el ~Δίγραμμη γραφή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES FL_ENCLOSE 248 el Περικλειόμενοι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES FT_STARTBRACKET 90 el Αρχικός χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 1 0 el (Kανένα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 2 0 el ( 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 3 0 el [ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 4 0 el < 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 5 0 el { 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 6 0 el Άλλοι χαρακτήρες... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES FT_ENDBRACKET 90 el Τ~ελικός χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 1 0 el (Kανένα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 2 0 el ) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 3 0 el ] 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 4 0 el > 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 5 0 el } 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 6 0 el Άλλοι χαρακτήρες... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\chardlg.src 0 window RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES WIN_TWOLINES_PREVIEW 248 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_TYPE 25 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CONNECTION FL_DELTA 120 el Ασυμμετρία γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_LINE_1 66 el Γραμμή ~1 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_LINE_2 66 el Γραμμή ~2 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_LINE_3 66 el Γραμμή ~3 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CONNECTION FL_DISTANCE 120 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_HORZ_1 66 el Εκκίνηση ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_HORZ_2 66 el Τέλος ο~ριζοντίως 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_VERT_1 66 el Αρχή κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_VERT_2 66 el ~Τέλος κατακόρυφα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 control RID_SVXPAGE_CONNECTION CTL_PREVIEW HID_PAGE_CONNECTION_CTL_PREVIEW 118 el - Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\connect.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_CONNECTION HID_PAGE_CONNECTION 260 el Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE FL_HORIZONTAL 248 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_NONE 48 el Κα~νένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_LEFT 45 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_CENTER 45 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_DISTANCE 45 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_RIGHT 45 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE FL_VERTICAL 248 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_NONE 46 el Κα~νένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_TOP 45 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_CENTER 45 el ~Κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_DISTANCE 45 el Από~σταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_BOTTOM 45 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\dstribut.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE HID_PAGE_DISTRIBUTE 260 el Κατανομή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR 0 el Αριστερά προς δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL 0 el Δεξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER 0 el Χρήση ρυθμίσεων ανωτέρου αντικειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI 0 el Αριστερά-προς-δεξιά (οριζόντια) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI 0 el Δεξιά-προς-αριστερά (οριζόντια) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT 0 el Δεξιά-προς-αριστερά (κατακόρυφα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT 0 el Αριστερά-προς-δεξιά (κατακόρυφα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRFCROP FL_CROP 164 el Περικοπή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_LEFT 28 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_RIGHT 28 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_TOP 28 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_BOTTOM 28 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_GRFCROP RB_SIZECONST 152 el ~Διατήρηση μεγέθους εικόνας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_GRFCROP RB_ZOOMCONST 152 el Διατήρηση κλί~μακας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRFCROP FL_ZOOM 164 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_WIDTHZOOM 28 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_HEIGHTZOOM 28 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRFCROP FL_SIZE 164 el Μέγεθος εικόνας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_WIDTH 28 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_HEIGHT 28 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\grfpage.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_GRFCROP PB_ORGSIZE 50 el Αρχικό μέ~γεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_ABSTAND 42 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_WINKEL 35 el ~Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 1 0 el Ελεύθερα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 2 0 el 30 Μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 3 0 el 45 Μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 4 0 el 60 Μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 5 0 el 90 Μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_ANSATZ 42 el Ε~πέκταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 1 0 el Βέλτιστο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 2 0 el Από πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 3 0 el Από αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 4 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 5 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_UM 35 el Κ~ατά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_ANSATZ_REL 35 el ~Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_LAENGE 42 el ~Μήκος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CAPTION CB_LAENGE 50 el Βέ~λτιστα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_CAPTTYPE_1 50 el Ευθεία γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_CAPTTYPE_2 50 el Γραμμή με γωνία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_CAPTTYPE_3 50 el Γραμμή σύνδεσης υπό γωνία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_CAPTTYPE_4 50 el Γραμμή με 2 γωνίες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_HORZ_LIST 50 el Πάνω;Κέντρο;Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_VERT_LIST 50 el Αριστερά;Κέντρο;Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_CAPTION HID_CAPTION 260 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 #define _POS_SIZE_TEXT 0 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_CAPTION 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\labdlg.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_CAPTION 237 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\macroass.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN STR_EVENT 0 el Γεγονός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\macroass.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN STR_ASSMACRO 0 el Ανατιθέμενη μακροεντολή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\macroass.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN FT_LABEL4LB_MACROS 0 el Υπάρ~χουσες μακροεντολές σε\n 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\macroass.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN PB_ASSIGN 0 el ~Ανάθεση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\macroass.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN PB_DELETE 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\macroass.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN STR_MACROS 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\macroass.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN 0 el Ανάθεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MEASURE FL_LINE 120 el Γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_LINE_DIST 65 el Απόστ. με~ταξύ γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_HELPLINE_OVERHANG 65 el Προε~ξοχή βοηθ.γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_HELPLINE_DIST 65 el Απόστ. βοηθ. γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_HELPLINE1_LEN 65 el Αριστ~ερή βοηθ. γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_HELPLINE2_LEN 65 el Δεξιά βοηθητική γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_BELOW_REF_EDGE 108 el Αντικείμενο ~μέτρησης από κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_DECIMALPLACES 65 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MEASURE FL_LABEL 122 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_POSITION 110 el ~Θέση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_AUTOPOSV 101 el Αυτομάτως κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_AUTOPOSH 101 el Αυτομάτως ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_PARALLEL 110 el Παράλληλα στη ~γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_SHOW_UNIT 64 el Εμφάνιση μονά~δων μέτρησης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 string RID_SVXPAGE_MEASURE STR_MEASURE_AUTOMATIC 248 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\measure.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_MEASURE HID_PAGE_MEASURE 260 el Διαστασιολόγηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_CATEGORY 70 el ~Κατηγορία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 1 0 el Όλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 2 0 el Καθορισμένο από το χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 3 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 4 0 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 5 0 el Νόμισμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 6 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 7 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 8 0 el Δεκαδικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 9 0 el Κλάσμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 10 0 el Λογική τιμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 11 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_EDFORMAT 248 el Κωδικός μορφοποίησης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_FORMAT 90 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY 1 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_DECIMALS 69 el ~Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_LEADZEROES 69 el Αρχικά μηδε~νικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT BTN_NEGRED 100 el Αρνητικοί με ~κόκκινο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT BTN_THOUSAND 100 el Διαχωρισ~τικό χιλίων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FL_OPTIONS 248 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_LANGUAGE 76 el ~Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT CB_SOURCEFORMAT 76 el Μορφή προέ~λευσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT IB_ADD HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD 14 el - Προσθήκη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT IB_REMOVE HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE 14 el - Αφαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT IB_INFO HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO 14 el - Επεξεργασία σχολίου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 string RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT STR_AUTO_ENTRY 14 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numfmt.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT HID_NUMBERFORMAT 260 el Μορφή αριθμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PICK_BULLET FL_VALUES 248 el Επιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM FL_VALUES 248 el Επιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PICK_NUM FL_VALUES 248 el Επιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PICK_BMP FL_VALUES 248 el Επιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PICK_BMP CB_LINKED 100 el ~Σύνδεση γραφικών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PICK_BMP FT_ERROR 242 el Το Θέμα της συλλογής 'Κουκίδες' είναι άδειο (χωρίς γραφικά). 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_LEVEL 50 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FL_FORMAT 248 el Μορφή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_FMT 50 el ~Αρίθμηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 1 0 el 1, 2, 3, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 2 0 el A, B, C, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 3 0 el a, b, c, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 4 0 el I, II, III, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 5 0 el i, ii, iii, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 6 0 el A, .., AA, .., AAA, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 7 0 el a, .., aa, .., aaa, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 8 0 el Κουκίδα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 9 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 10 0 el Συνδεδεμένα γραφικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 11 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 12 0 el Τοπική αρίθμηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 13 0 el А, Б, .., Аа, Аб, ... (Βουλγαρικά) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 14 0 el а, б, .., аа, аб, ... (Βουλγαρικά) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 15 0 el А, Б, .., Аа, Бб, ... (Βουλγαρικά) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 16 0 el а, б, .., аа, бб, ... (Βουλγαρικά) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 17 0 el А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ρώσικα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 18 0 el а, б, .., аа, аб, ... (Ρώσικα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 19 0 el А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ρώσικα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 20 0 el а, б, .., аа, бб, ... (Ρώσικα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 21 0 el А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σέρβικα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 22 0 el а, б, .., аа, аб, ... (Σέρβικα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 23 0 el А, Б, .., Аа, Бб, ... (Σέρβικα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 24 0 el а, б, .., аа, бб, ... (Σέρβικα) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_PREFIX 50 el Πριν από 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_SUFFIX 50 el Μετά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_CHARFMT 50 el Στυλ ~χαρακτήρων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_BUL_COLOR 50 el Χρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_BUL_REL_SIZE 50 el Σχ~ετικό μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_ALL_LEVEL 50 el Εμφάνιση δευτερευόντων επιπέδων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_START 50 el Θέση εκκίνησης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_ALIGN 50 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN 2 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN 3 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 string RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS STR_BULLET 40 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_BITMAP 50 el Γραφικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP MN_GRAPHIC_DLG 0 el Aπό αχείο... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP MN_GALLERY 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 menubutton RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS MB_BITMAP 50 el Επιλογή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_SIZE 50 el Πλάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_MULT 50 el Ύψος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS CB_RATIO 100 el Διατήρηση αναλογίας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_ORIENT 50 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 1 0 el Βάση πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 2 0 el Βάση στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 3 0 el Βάση κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 4 0 el Χαρακτήρας πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 5 0 el Χαρακτήρας - στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 6 0 el Χαρακτήρας - κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 7 0 el Γραμμή πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 8 0 el Γραμμή κεντραρισμένη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 9 0 el Γραμμή κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FL_SAME_LEVEL 126 el Όλα τα επίπεδα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS CB_SAME_LEVEL 114 el Σ~υνεχόμενη αρίθμηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 string RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS ST_POPUP_EMPTY_ENTRY 69 el Δεν υπάρχουν γραφικά στο θέμα 'Κουκκίδες' στη Συλλογή. 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_LEVEL 50 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FL_POSITION 248 el Θέση και απόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_BORDERDIST 105 el Εσοχή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUM_POSITION CB_RELATIVE 52 el Σχετ~ικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_INDENT 105 el Πλάτος αρίθμησης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_NUMDIST 105 el Ελάχιστη απόσταση αρίθμησης <-> κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_ALIGN 105 el Στοί~χιση αρίθμησης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN 2 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN 3 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_LABEL_FOLLOWED_BY 105 el Αρίθμηση ακολουθείται από 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 1 0 el Τέλος στηλοθέτη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 2 0 el Διάστημα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 3 0 el Τίποτα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_LISTTAB 143 el σε 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_ALIGNED_AT 105 el Στοίχιση σε 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_INDENT_AT 105 el Εσοχή σε 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_NUM_POSITION PB_STANDARD 50 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\numpages.src 0 string RID_STR_EDIT_GRAPHIC 260 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PAGE FL_PAPER_SIZE 164 el Μορφή χαρτιού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_FORMAT 35 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_WIDTH 35 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_HEIGHT 35 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_ORIENTATION 35 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_PAGE RB_PORTRAIT 53 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_PAGE RB_LANDSCAPE 53 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_TEXT_FLOW 50 el ~Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_TRAY 50 el ~Θήκη χαρτιού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PAGE FL_MARGIN 95 el Περιθώρια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_LEFT_MARGIN 40 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_RIGHT_MARGIN 40 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_TOP_MARGIN 40 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_BOTTOM_MARGIN 40 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PAGE FL_LAYOUT 147 el Ρυθμίσεις διάταξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAGELAYOUT 54 el Διάταξη σελίδας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT 1 0 el Δεξιά και αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT 2 0 el Με κατόπτριση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT 3 0 el Μόνο δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT 4 0 el Μόνο αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_NUMBER_FORMAT 54 el ~Μορφή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 1 0 el A, B, C, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 2 0 el a, b, c, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 3 0 el I, II, III, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 4 0 el i, ii, iii, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 5 0 el 1, 2, 3, ... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 6 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_TBL_ALIGN 60 el Στοίχιση πίνακα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_HORZ 73 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_VERT 73 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_ADAPT 135 el Π~ροσαρμογή αντικειμένου στη μορφή χαρτιού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_REGISTER 135 el Επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_REGISTER 126 el Πρό~τυπο παραγράφου παραπομπής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 string RID_SVXPAGE_PAGE STR_INSIDE 126 el Εσωτ~ερικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 string RID_SVXPAGE_PAGE STR_OUTSIDE 126 el Εξωτε~ρικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 string RID_SVXPAGE_PAGE STR_QUERY_PRINTRANGE 126 el Οι ρυθμίσεις των περιθωρίων είναι εκτός της περιοχής εκτύπωσης.\n\nΘέλετε να εφαρμοστούν οι ρυθμίσεις παρ΄όλα αυτά; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 1 0 el A6 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 2 0 el A5 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 3 0 el A4 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 4 0 el A3 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 5 0 el B6 (ISO) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 6 0 el B5 (ISO) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 7 0 el B4 (ISO) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 8 0 el Legal 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 9 0 el Νομική σημείωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 10 0 el Tabloid 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 11 0 el Ταμπλόιντ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 12 0 el B6 (JIS) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 13 0 el B5 (JIS) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 14 0 el B4 (JIS) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 15 0 el 16 Kai 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 16 0 el 32 Kai 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 17 0 el Μεγάλο 32 Kai 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 18 0 el Χρήστης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 19 0 el Φάκελος DL 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 20 0 el C6/5 Envelope 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 21 0 el C6/5 Φάκελος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 22 0 el Φάκελος C5 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 23 0 el Φάκελος C4 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 24 0 el #6 3/4 (Προσωπικός) Φάκελος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 25 0 el #8 (Monarch) Φάκελος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 26 0 el #9 Φάκελος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 27 0 el Φάκελος #10 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 28 0 el Φάκελος #11 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 29 0 el #12 Φάκελος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 1 0 el A6 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 2 0 el A5 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 3 0 el A4 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 4 0 el A3 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 5 0 el A2 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 6 0 el A1 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 7 0 el A0 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 8 0 el B6 (ISO) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 9 0 el B5 (ISO) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 10 0 el B4 (ISO) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 11 0 el Legal 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 12 0 el Νομική σημείωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 13 0 el Tabloid 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 14 0 el Tabloid 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 15 0 el B6 (JIS) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 16 0 el B5 (JIS) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 17 0 el B4 (JIS) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 18 0 el 16 Kai 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 19 0 el 32 Kai 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 20 0 el Μεγάλο 32 Kai 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 21 0 el Χρήστης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 22 0 el Φάκελος DL 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 23 0 el C6/5 Envelope 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 24 0 el C6/5 Φάκελος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 25 0 el C5 Φάκελος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 26 0 el Φάκελος C4 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 27 0 el Οθόνη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 28 0 el Οθόνη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_LEFTINDENT 120 el Προηγούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_RIGHTINDENT 120 el Επόμενο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_FLINEINDENT 120 el Πρώτη ~γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH CB_AUTO 120 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FL_INDENT 173 el Εσοχή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_TOPDIST 120 el Πά~νω παράγραφος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_BOTTOMDIST 120 el Κάτω από την παράγραφο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FL_DIST 173 el Απόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 1 0 el Απλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 2 0 el 1.5 γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 3 0 el Διπλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 4 0 el Αναλογικό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 5 0 el Τουλάχιστον 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 6 0 el Αρχικό διάστημα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ST_LINEDIST_ABS 55 el Σταθερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_LINEDIST 60 el από 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FL_LINEDIST 173 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH CB_REGISTER 120 el Ε~νεργοποίηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FL_REGISTER 173 el Επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD 260 el Εσοχές και Αποστάσεις 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FL_ALIGN 173 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH BTN_LEFTALIGN 161 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH BTN_RIGHTALIGN 161 el Δε~ξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH BTN_CENTERALIGN 161 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH BTN_JUSTIFYALIGN 161 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH ST_LEFTALIGN_ASIAN 161 el Α~ριστερά/Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH ST_RIGHTALIGN_ASIAN 161 el Δε~ξιά/Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FT_LASTLINE 80 el ~Τελευταία γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE 1 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE 2 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE 3 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE 4 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH CB_EXPAND 153 el ~Επέκταση μεμονωμένης λέξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH CB_SNAP 153 el Συγκράτηση στο πλαίσιο κειμένου (αν είναι ενεργοποιημένο) 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FL_VERTALIGN 173 el Κείμενο σε κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FT_VERTALIGN 90 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 1 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 2 0 el Γραμμή βάσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 3 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 4 0 el Μέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 5 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FL_PROPERTIES 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FT_TEXTDIRECTION 60 el Κατεύ~θυνση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN 260 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_HYPHEN 236 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_HYPHENBEFORE 200 el Χα~ρακτήρες στο τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_HYPHENAFTER 200 el Χαρα~κτήρες στην αρχή της γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_MAXHYPH 200 el Μέγιστος αριθμός διαδοχικών θέσ~εων διαχωρισμού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FL_HYPHEN 248 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FL_OPTIONS 248 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FL_BREAKS 248 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_PAGEBREAK 61 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_BREAKTYPE 21 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE 1 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE 2 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_BREAKPOSITION 45 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION 1 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION 2 0 el Μετά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_PAGECOLL 75 el Με ~πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_PAGENUM 45 el Αρι~θμός σελίδας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_KEEPTOGETHER 236 el Να μη ~χωριστεί η παράγραφος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH CB_KEEPTOGETHER 236 el Δια~τήρηση παραγράφων μαζί 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_ORPHANS 120 el Κανόνας ορ~φανού 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_ORPHANS 86 el Γραμμές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_WIDOWS 120 el Κανόνας χή~ρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_WIDOWS 86 el Γραμμές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT 260 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN FL_AS_OPTIONS 248 el Αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN CB_AS_FORBIDDEN 242 el Να ληφθεί υπόψη η λίστα μη επιτρεπόμενων χαρακτήρων σε αρχή και τέλος σειράς 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN CB_AS_HANG_PUNC 242 el Να επιτραπούν προεξέχοντα σημεία στίξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN CB_AS_SCRIPT_SPACE 242 el Εφαρμογή απόστασης μεταξύ κειμένων ασιατικής, λατινικής και σύνθετης γραφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN HID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 260 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string STR_EXAMPLE 260 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string STR_PAGE_STYLE 260 el Μορφοποίηση σελίδας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT 0 el Παρακαλώ εισάγετε το όνομα για την διαβάθμιση του χρώματος: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT 0 el Θέλετε πραγματικά να γίνει διαγραφή της διαβάθμισης χρώματος; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT 0 el Η διαβάθμιση χρώματος τροποποιήθηκε χωρίς να αποθηκευτεί. \nΤροποποιήστε την επιλεγμένη διαβάθμιση χρώματος ή προσθέστε μια νέα διαβάθμιση. 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP 0 el Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το bitmap: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP 0 el Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το εξωτερικό bitmap: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP 0 el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το bitmap; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP 0 el Το bitmap τροποποιήθηκε χωρίς να γίνει αποθήκευση. \nΜπορείτε να αλλάξετε την επιλεγμένη bitmap ή να προσθέσετε μια καινούρια bitmap. 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE 0 el Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το στυλ γραμμής: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE 0 el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί το στυλ γραμμής; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE 0 el Το στυλ γραμμής τροποποιήθηκε χωρίς να αποθηκευτεί. \nΤροποποιήστε το επιλεγμένο στυλ γραμμής ή προσθέστε ένα νέο στυλ γραμμής. 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_HATCH 0 el Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για τη γραμμοσκίαση: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH 0 el Θέλετε να διαγραφεί η γραμμοσκίαση; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH 0 el Ο τύπος διαγράμμισης τροποποιήθηκε αλλά δεν αποθηκεύτηκε. \nΤροποποιήστε τον επιλεγμένο τύπο διαγράμμισης ή προσθέστε ένα νέο τύπο διαγράμμισης. 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_CHANGE 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ADD 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_COLOR 0 el Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου χρώματος: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR 0 el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί το χρώμα; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR 0 el Το χρώμα τροποποιήθηκε χωρίς να γίνει αποθήκευση.\nΜπορείτε να αλλάξετε το επιλεγμένο χρώμα ή να προσθέσετε ένα καινούριο. 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR 0 el Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου! 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR 0 el Δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί το αρχείο! 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE 0 el Η λίστα τροποποιήθηκε χωρίς αποθήκευση. Θέλετε να την αποθηκεύσετε τώρα; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE 0 el Το όνομα που εισάγατε υπάρχει ήδη. \nΠαρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_LINEEND 0 el Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο τέλος της γραμμής: 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND 0 el Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί το τέλος της γραμμής; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND 0 el Το άκρο γραμμής τροποποιήθηκε χωρίς αποθήκευση.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε το άκρο γραμμής τώρα; 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FL_SIZE 104 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_WIDTH 43 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_HEIGHT 43 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_KEEPRATIO 95 el ~Διατήρηση αναλογίας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FL_ANCHOR 80 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_TOPAGE 70 el Στη ~σελίδα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_TOPARA 70 el Στη παράγρα~φο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_TOCHAR 70 el Σε ~χαρακτήρα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_ASCHAR 70 el ~Ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_TOFRAME 70 el Σε ~πλαίσιο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FL_PROTECTION 248 el Προστασία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_POSITION 113 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_SIZE 113 el Μέγε~θος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FL_POSITION 248 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_HORI 35 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_HORIBY 20 el κ~ατά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_HORITO 21 el ~σε 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_HORIMIRROR 236 el Κατοπτρ~ισμός σε άρτιες σελίδες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_VERT 35 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_VERTBY 20 el ανά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_VERTTO 21 el σ~ε 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_FOLLOW 113 el Ακολούθηση ροής κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE HID_SVXPAGE_SWPOSSIZE 260 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FL_PROP 248 el Κατάσταση λειτουργίας διαφάνειας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE RBT_TRANS_OFF 110 el ~Χωρίς διαφάνεια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE RBT_TRANS_LINEAR 60 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE RBT_TRANS_GRADIENT 110 el Διαβάθ. χρώματος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_TYPE 41 el Τύ~πος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 1 0 el Γραμμική 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 2 0 el Αξονικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 3 0 el Ακτίνα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 4 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 5 0 el Τετράεδρα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 6 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_CENTER_X 41 el Κέντρο ~Χ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_CENTER_Y 41 el Κέντρο ~Υ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_ANGLE 41 el ~Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE MTR_TRGR_ANGLE 40 el μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_BORDER 41 el Περί~γραμμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_START_VALUE 41 el Αρ~χική τιμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_END_VALUE 41 el ~Τελική τιμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE HID_AREA_TRANSPARENCE 260 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_PROP 120 el Γέμισμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 2 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 3 0 el Διαβάθ. χρώματος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 4 0 el Γραμμοσκίαση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 5 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_STEPCOUNT 122 el Βήματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_STEPCOUNT 68 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_AREA CB_HATCHBCKGRD 122 el Χρώμα ~φόντου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_SIZE 122 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_ORIGINAL 48 el Α~ρχικό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_SCALE 48 el ~Σχετικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_X_SIZE 24 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_Y_SIZE 24 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_POSITION 122 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_X_OFFSET 39 el Κατά ~X 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_Y_OFFSET 78 el Κατά ~Υ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_TILE 54 el Σε ~παράθεση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_STRETCH 54 el Αυτόματη ~Προσαρμογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_OFFSET 122 el Μετατόπιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_AREA RBT_ROW 75 el Γρα~μμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_AREA RBT_COLUMN 75 el Στή~λη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_AREA HID_AREA_AREA 260 el Περιοχή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SHADOW FL_PROP 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_SHADOW TSB_SHOW_SHADOW 110 el Χ~ρήση σκιάς 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SHADOW FT_POSITION 50 el ~Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SHADOW FT_DISTANCE 50 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SHADOW FT_SHADOW_COLOR 50 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SHADOW FT_TRANSPARENT 50 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_SHADOW HID_AREA_SHADOW 260 el Σκιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HATCH FL_PROP 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HATCH FT_LINE_DISTANCE 78 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HATCH FT_LINE_ANGLE 78 el Γ~ωνία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_HATCH MTR_FLD_ANGLE 50 el μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HATCH FT_LINE_TYPE 50 el ~Τύπος γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE 1 0 el Απλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE 2 0 el Διασταυρωμένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE 3 0 el Τριπλό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HATCH FT_LINE_COLOR 49 el Χρώ~μα γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_ADD 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_MODIFY 50 el Τρο~ποποίηση... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_DELETE 50 el ~Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_LOAD 16 el - Φόρτωση Λίστας γραμμοσκιών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_SAVE 16 el - Αποθήκευση Λίστας γραμμοσκιών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HATCH HID_AREA_HATCH 260 el Γραμμοσκίαση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BITMAP FL_PROP 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BITMAP FT_PIXEL_EDIT 85 el Επεξεργαστής μοτίβου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BITMAP FT_COLOR 85 el Χ~ρώμα προσκηνίου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BITMAP FT_BACKGROUND_COLOR 85 el Χρώμα ~φόντου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BITMAP FT_BITMAPS_HIDDEN 62 el Bitmap 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_ADD 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_MODIFY 50 el Τρο~ποποίηση... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_IMPORT 50 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_DELETE 50 el ~Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_LOAD 16 el - Φόρτωση λίστας με Bitmap 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_SAVE 16 el - Αποθήκευση λίστας με Bitmap 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_BITMAP HID_AREA_BITMAP 260 el Σχέδιο Bitmap 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRADIENT FL_PROP 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_TYPE 26 el Τύ~πος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 1 0 el Γραμμική 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 2 0 el Αξονικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 3 0 el Ακτίνα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 4 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 5 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 6 0 el Ορθογώνια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_CENTER_X 37 el Κέντρο ~Χ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_CENTER_Y 37 el Κέντρο ~Υ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_ANGLE 37 el Γ~ωνία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_GRADIENT MTR_ANGLE 40 el μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_BORDER 32 el Περί~γραμμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_COLOR_FROM 32 el Α~πό 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_COLOR_TO 32 el Έως 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_ADD 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_MODIFY 50 el Τρο~ποποίηση... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_DELETE 50 el ~Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_LOAD 16 el - Φόρτωση λίστας διαβάθμισης χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_SAVE 16 el - Αποθήκευση λίστας διαβάθμισης χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_GRADIENT HID_AREA_GRADIENT 260 el Διαβαθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_COLOR FL_PROP 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLOR FT_NAME 28 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLOR FT_COLOR 28 el Χ~ρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLOR FT_TABLE_NAME 94 el Πίνακας χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL 1 0 el RGB 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL 2 0 el CMYK 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_ADD 50 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_WORK_ON 50 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_DELETE 50 el ~Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_MODIFY 50 el Τ~ροποποίηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_LOAD 16 el - Φόρτωση λίστας χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_SAVE 16 el - Αποθήκευση λίστας χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_COLOR HID_OPTIONS_COLOR 260 el Χρώματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_SHADOW 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_COLOR 0 el Χρώματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_GRADIENT 0 el Διαβαθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_HATCH 0 el Γραμμοσκίαση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_BITMAP 0 el Σχέδια bitmap 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_AREA 289 el Περιοχή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 string STR_LB_HATCHINGSTYLE 289 el Στύλ διαγράμμισης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabarea.src 0 string STR_CUI_COLORMODEL 289 el Έγχρωμο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE FL_LINE 112 el Ιδιότητες γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_LINE_STYLE 100 el ~Πρότυπο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_COLOR 100 el Χρώμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_LINE_WIDTH 100 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_TRANSPARENT 100 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE FL_LINE_ENDS 130 el Άκρα γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_LINE_ENDS_STYLE 118 el ~Πρότυπο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_LINE_ENDS_WIDTH 118 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_LINE TSB_CENTER_START 57 el Στο κέ~ντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_LINE TSB_CENTER_END 57 el ~Κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_LINE CBX_SYNCHRONIZE 118 el Συγχρονισμός άκρων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE FL_EDGE_STYLE 130 el Στυλ γωνίας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_EDGE_STYLE 118 el Στυ~λ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE 1 0 el Στρογγυλεμένο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE 2 0 el - κανένα - 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE 3 0 el Κεντραρισμένη στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE 4 0 el Λοξά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_CAP_STYLE 118 el Στυλ αρ~χικογράμματος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE 1 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE 2 0 el Στρογγυλεμένο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE 3 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE FL_SYMBOL_FORMAT 130 el Εικονίδιο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_SYMBOLS_NONE 0 el Κανένα σύμβολο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_SYMBOLS_AUTO 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_GRAPHIC_DLG 0 el Aπό αχείο... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_GALLERY 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_SYMBOLS 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 menubutton RID_SVXPAGE_LINE MB_SYMBOL_BITMAP 50 el Επιλογή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_SYMBOL_WIDTH 57 el Πλάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_SYMBOL_HEIGHT 57 el Ύψος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_LINE CB_SYMBOL_RATIO 118 el Διατήρηση αναλογίας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_STYLE 118 el Στυλ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_LB_START_STYLE 118 el Στυλ έναρξης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_LB_END_STYLE 118 el Στυλ τέλους 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_MTR_FLD_START_WIDTH 118 el Πλάτος τέλους 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_MTR_FLD_END_WIDTH 118 el Πλάτος γραμμής τέλους 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_CENTER_START 118 el Ξεκίνημα στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_CENTER_END 118 el Τελείωμα στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_LINE HID_LINE_LINE 260 el Γραμμές 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE_DEF FL_DEFINITION 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_TYPE 52 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1 1 0 el Τελεία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1 2 0 el Παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2 1 0 el Τελεία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2 2 0 el Παύλα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_NUMBER 52 el Αρι~θμός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_LENGTH 52 el ~Μήκος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_DISTANCE 52 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_LINE_DEF CBX_SYNCHRONIZE 174 el Προσαρμογή στο πλάτος γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_LINESTYLE 52 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_ADD 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_MODIFY 50 el Τρο~ποποίηση... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_DELETE 50 el ~Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_LOAD 16 el - Φόρτωση λίστας με στυλ γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_SAVE 16 el - Αποθήκευση λίστας με στυλ γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_START_TYPE 248 el Τύπος αρχής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_END_TYPE 248 el Τύπος τέλους 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_START_NUM 248 el Αρχή αρίθμησης από 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_END_NUM 248 el Τέλος αρίθμισης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_START_LENGTH 248 el Αρχικό μήκος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_END_LENGTH 248 el Μήκος τέλους 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_LINE_DEF HID_LINE_DEF 260 el Ορισμός στυλ γραμμών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF FL_TIP 248 el Οργάνωση των στυλ βέλους 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF FI_TIP 252 el Προσθήκη επιλεγμένου αντικειμένου για δημιουργία νέων στυλ βέλους. 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF FT_LINE_END_STYLE 84 el Στυλ βέλους 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF FT_TITLE 84 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_ADD 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_MODIFY 50 el Τρο~ποποίηση... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_DELETE 50 el ~Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_LOAD 16 el - Φόρτωση στυλ βελών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_SAVE 16 el - Αποθήκευση Στυλ Βελών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF HID_LINE_ENDDEF 260 el Σύμβολα βελών 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pageitem RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_LINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pageitem RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_SHADOW 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pageitem RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_LINE_DEF 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 pageitem RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF 0 el Άκρα γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabline.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_LINE 289 el Γραμμή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TABULATOR FL_TABPOS 48 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TABULATOR FL_TABTYPE 138 el Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_TABTYPE_LEFT 89 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_TABTYPE_RIGHT 89 el Δε~ξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_TABTYPE_CENTER 89 el Κε~ντραρισμένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_TABTYPE_DECIMAL 89 el ~Δεκαδικά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TABULATOR FT_TABTYPE_DECCHAR 79 el ~Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TABULATOR FL_FILLCHAR 138 el Χαρακτήρας γεμίσματος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_FILLCHAR_NO 89 el Κα~νένα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_FILLCHAR_OTHER 89 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_NEW 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_DELALL 50 el Διαγραφή ό~λων 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_DEL 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 string RID_SVXPAGE_TABULATOR ST_LEFTTAB_ASIAN 50 el Α~ριστερά/Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 string RID_SVXPAGE_TABULATOR ST_RIGHTTAB_ASIAN 50 el Δε~ξιά/Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 string RID_SVXPAGE_TABULATOR ST_FILLCHAR_OTHER 50 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_TABULATOR HID_TABULATOR 260 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FL_EFFECT 0 el Εφέ κίνησης κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_EFFECTS 0 el Ε~φέ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 1 0 el Χωρίς εφέ 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 2 0 el Να αναβοσβήνει 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 3 0 el Κύλιση δια μέσου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 4 0 el Κύλιση εμπρός και πίσω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 5 0 el Κίνηση εντός 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_DIRECTION 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION BTN_UP 0 el - Προς τα πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION BTN_LEFT 0 el - Προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION BTN_RIGHT 0 el - Προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION BTN_DOWN 0 el - Προς τα κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FL_PROPERTIES 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_START_INSIDE 0 el Κείμενο ορατό κατά την εκκίνη~ση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_STOP_INSIDE 0 el Κείμενο ορατό κατά την έξοδο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_COUNT 0 el Κύκλοι κίνησης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_ENDLESS 71 el ~Συνεχής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_AMOUNT 50 el Βήμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_PIXEL 71 el ~Pixel 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_DELAY 50 el Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_AUTO 71 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION 0 el Εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXT.1 RID_SVXPAGE_TEXTATTR 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXT.1 RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textanim.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_TEXT 289 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTATTR FL_TEXT 248 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_AUTOGROW_WIDTH 102 el Προσαρμογή πλάτο~υς στο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_AUTOGROW_HEIGHT 102 el Προσαρμογή ύ~ψους στο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_FIT_TO_SIZE 102 el Προσαρμογή σε πλαί~σιο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_CONTOUR 102 el Ροή περι~γράμματος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_WORDWRAP_TEXT 127 el Ανα~δίπλωση κειμένου στο σχήμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_AUTOGROW_SIZE 127 el Προσαρμο~γή σχήματος στο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTATTR FL_DISTANCE 114 el Απόσταση από περίγραμμα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTATTR FT_LEFT 50 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTATTR FT_RIGHT 50 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTATTR FT_TOP 50 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTATTR FT_BOTTOM 50 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTATTR FL_POSITION 128 el Αγκύρωση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_FULL_WIDTH 116 el Πλήρες ~πλάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\textattr.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_TEXTATTR HID_PAGE_TEXTATTR 260 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_POSITION 248 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_POS_X 40 el Θέση ~X 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_POS_Y 40 el Θέση ~Y 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_POSREFERENCE 70 el Σημείο βάσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 control RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE CTL_POSRECT HID_TPPOSITION_CTRL 48 el - Σημείο βάσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_SIZE 248 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_WIDTH 40 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_HEIGHT 40 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_SIZEREFERENCE 70 el Σημείο βάσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 control RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE CTL_SIZERECT HID_TPSIZE_CTRL 48 el - Σημείο βάσης 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE CBX_SCALE 162 el ~Διατήρηση αναλογίας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_PROTECT 119 el Προστασία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_POSPROTECT 113 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_SIZEPROTECT 113 el Μέγε~θος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_ADJUST 119 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_AUTOGROW_WIDTH 113 el Προσαρμογή πλάτο~υς στο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_AUTOGROW_HEIGHT 113 el Προσαρμογή ύ~ψους στο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_ANCHOR 119 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_ANCHOR 37 el Αγ~κύρωση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR 1 0 el Σε παράγραφο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR 2 0 el Ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR 3 0 el Στη σελίδα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR 4 0 el Στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_ORIENT 37 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 1 0 el Από πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 2 0 el Πάνω από 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 3 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 4 0 el Κάτω από 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 5 0 el Χαρακτήρας πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 6 0 el Χαρακτήρας - στο κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 7 0 el Χαρακτήρας - κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 8 0 el Γραμμή πάνω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 9 0 el Γραμμή κεντραρισμένη 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 10 0 el Γραμμή κάτω 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE HID_TRANS_POSITION_SIZE 260 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ANGLE FL_POSITION 248 el Σημείο περιστροφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_POS_X 40 el Θέση ~X 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_POS_Y 40 el Θέση ~Y 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_POSPRESETS 70 el Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 control RID_SVXPAGE_ANGLE CTL_RECT HID_TPROTATION_CTRL1 70 el - Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ANGLE FL_ANGLE 248 el Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_ANGLE 40 el ~Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_ANGLE MTR_FLD_ANGLE 54 el μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_ANGLEPRESETS 70 el Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 control RID_SVXPAGE_ANGLE CTL_ANGLE HID_TPROTATION_CTRL2 70 el - Rotation Angle 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ANGLE HID_TRANS_ANGLE 260 el Γωνία 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SLANT FL_RADIUS 248 el Ακτίνα γωνίας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SLANT FT_RADIUS 40 el Α~κτίνα 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SLANT FL_SLANT 248 el Λοξά 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SLANT FT_ANGLE 40 el ~Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_SLANT MTR_FLD_ANGLE 54 el μοίρες 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_SLANT HID_TRANS_SLANT 260 el Λοξά / Ακτίνα γωνίας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 #define _POS_SIZE_TEXT 260 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_ANGLE 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_SLANT 0 el Λοξά / Ακτίνα γωνίας 20130618 17:22:18 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_TRANSFORM 289 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FL_POOLING 0 el Ομαδοποίηση συνδέσεων 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS CB_POOL_CONNS 0 el Η ομαδοποίηση συνδέσεων ενεργοποιήθηκε 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FT_DRIVERS 0 el Γνωστά προγράμματα οδήγησης στο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FT_DRIVERLABEL 70 el Τρέχον πρόγρ. οδήγησης: 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS CB_DRIVERPOOLING 0 el Ενεργοποίηση ομαδοποίησης για αυτό το πρόγραμμα οδήγησης 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FT_TIMEOUT 100 el Χρονικό όριο (δευτερόλ.) 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_DRIVER_NAME 40 el Όνομα προγράμματος οδήγησης 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_POOLED_FLAG 40 el Ομάδα 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_POOL_TIMEOUT 40 el Χρονικό όριο 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_YES 40 el Ναι 20130618 17:22:18 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_NO 40 el Όχι 20130618 17:22:18 cui source\options\dbregister.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_DBREGISTER FT_TYPE 40 el Δηλωμένο όνομα 20130618 17:22:18 cui source\options\dbregister.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_DBREGISTER FT_PATH 40 el Αρχείο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\options\dbregister.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_DBREGISTER BTN_NEW 65 el ~Νέο... 20130618 17:22:18 cui source\options\dbregister.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_DBREGISTER BTN_EDIT 65 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 cui source\options\dbregister.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_DBREGISTER BTN_DELETE 65 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\options\dbregister.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_DBREGISTER GB_STD 248 el Δηλωμένες βάσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\options\dbregister.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_DBREGISTER 260 el Δηλωμένες βάσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 fixedtext DLG_DOCUMENTLINK FT_URL 0 el Αρχείο ~βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 pushbutton DLG_DOCUMENTLINK PB_BROWSEFILE 0 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 fixedtext DLG_DOCUMENTLINK FT_NAME 0 el Δηλωμένο ό~νομα 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string DLG_DOCUMENTLINK STR_EDIT_LINK 0 el Επεξεργασία σύνδεσης βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string DLG_DOCUMENTLINK STR_NEW_LINK 0 el Δημιουργία σύνδεσης στη βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST 0 el Το αρχείο\n$file$\nδεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE 0 el Το αρχείο\n$file$\nδεν υπάρχει στο τοπικό σας σύστημα. 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string STR_NAME_CONFLICT 0 el Το όνομα '$file$' χρησιμοποιείται ήδη για άλλη βάση δεδομένων.\nΠαρακαλώ χρησιμοποιήστε ένα άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 cui source\options\doclinkdialog.src 0 querybox QUERY_DELETE_CONFIRM 0 el Θέλετε να γίνει διαγραφή της εγγραφής; 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 checkbox RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION CB_USETABLE 248 el ~Εφαρμογή του πίνακα αντικατάστασης 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedtext RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FT_FONT1 100 el Γραμ~ματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedtext RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FT_FONT2 100 el Αντικατάστα~ση με 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 toolboxitem RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL BT_SUBSTAPPLY HID_OFA_SUBST_APPLY 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 toolboxitem RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL BT_SUBSTDELETE HID_OFA_SUBST_DELETE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedline RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FL_SOURCEVIEW 248 el Ρυθμίσεις γραμματοσειράς για κώδικα HTML, Basic και SQL 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedtext RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FT_FONTNAME 57 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 checkbox RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION CB_NONPROP 180 el Μόνο μη-αναλογικές γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedtext RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FT_FONTHEIGHT 57 el Μέγε~θος 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER1 30 el Πάντα 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER2 30 el Μόνο οθόνη 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER3 30 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER4 30 el Αντικατάσταση με 20130618 17:22:18 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_AUTOMATIC 30 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\options\internationaloptions.src 0 fixedline RID_OFA_TP_INTERNATIONAL FL_DEFTXTDIRECTION 0 el Προεπιλεγμένη κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\options\internationaloptions.src 0 radiobutton RID_OFA_TP_INTERNATIONAL RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT 0 el Α~ριστερά προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 cui source\options\internationaloptions.src 0 radiobutton RID_OFA_TP_INTERNATIONAL RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT 0 el ~Δεξιά πρός αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\options\internationaloptions.src 0 fixedline RID_OFA_TP_INTERNATIONAL FL_SHEETVIEW 0 el Προβολή φύλλου 20130618 17:22:18 cui source\options\internationaloptions.src 0 checkbox RID_OFA_TP_INTERNATIONAL CB_SHTVW_RIGHT2LEFT 0 el Δε~ξιά πρός αριστερά 20130618 17:22:18 cui source\options\internationaloptions.src 0 checkbox RID_OFA_TP_INTERNATIONAL CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY 0 el ~Τρέχον έγγραφο μόνο 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG FL_MISCELLANEOUS 0 el Άλλες επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_ACCESSIBILITY_TOOL 0 el Υποστήριξη εργαλείων ~βοηθητικής τεχνολογίας (απαιτείται επανεκκίνηση του προγράμματος) 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_TEXTSELECTION 0 el Χρήση δείκτη επιλο~γής κειμένου σε κείμενα μόνο ανάγνωσης 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_ANIMATED_GRAPHICS 0 el Να επιτρέπονται τα κινού~μενα γραφικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_ANIMATED_TEXTS 0 el Να επιτρέπεται το κινούμενο ~κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_TIPHELP 0 el ~Οι συμβουλές βοήθειας να εξαφανίζονται μετά από 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG FT_TIPHELP 0 el δευτερόλεπτα 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG FL_HC_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_AUTO_DETECT_HC 0 el Αυτόματη α~ναγνώριση κατάστασης υψηλής αντίθεσης του λειτουργικού συστήματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR 0 el Χρήση αυτόματου ~χρώματος γραμματοσειράς για την εμφάνιση οθόνης 20130618 17:22:18 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_PAGE_PREVIEWS 0 el Χ~ρήση χρωμάτων συστήματος για προεπισκοπήσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT GB_KERNING 248 el Διαγραμμάτωση 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_CHAR_KERNING 200 el Μό~νο δυτικούς χαρακτήρες 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_CHAR_PUNCT 200 el Δυτικό κεί~μενο και ασιατική στίξη 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT GB_CHAR_DIST 248 el Απόσταση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_NO_COMP 200 el ~Χωρίς συμπίεση 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_PUNCT_COMP 200 el ~Συμπίεση μόνο των σημείων στίξης 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_PUNCT_KANA_COMP 200 el Συμπίεση στί~ξης και ιαπωνικής κάνα 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT GB_START_END 248 el Χαρακτήρες αρχής και τέλους 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_LANGUAGE 80 el ~Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT CB_STANDARD 74 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_START 80 el Όχι στην αρχή μιας σειράς: 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_END 80 el Όχι στο τέλος μιας σειράς: 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_HINT 242 el Χωρίς προσωπικούς χαρακτήρες αλλαγής σειράς 20130618 17:22:18 cui source\options\optasian.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT HID_OPTIONS_ASIAN_LAYOUT 260 el Διαμεσολαβητής-proxy 20130618 17:22:18 cui source\options\optchart.src 0 fixedline RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS FL_CHART_COLOR_LIST 80 el Χρώματα διαγράμματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optchart.src 0 fixedline RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS FL_COLOR_BOX 106 el Πίνακας χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\options\optchart.src 0 pushbutton RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS PB_RESET_TO_DEFAULT 50 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\options\optchart.src 0 tabpage RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS HID_OPTIONS_CHART_DEFCOLORS 260 el Βασικά χρώματα 20130618 17:22:18 cui source\options\optchart.src 0 string RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW 0 el Σειρά δεδομένων $(ROW) 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_COLORCONFIG FL_COLORSCHEME 248 el Σχήμα χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG FT_COLORSCHEME 50 el Σχήμα 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLORCONFIG PB_SAVESCHEME 50 el Αποθήκευση... 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLORCONFIG PB_DELETESCHEME 50 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_COLORCONFIG FL_CUSTOMCOLORS 248 el Προσαρμοσμένα χρώματα 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_ON 8 el Ναι 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_UIELEM 8 el Στοιχεία γραφικού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_COLSET 8 el Ρύθμιση χρώματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_PREVIEW 8 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_GENERAL 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_DOCCOLOR 0 el Φόντο εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_DOCBOUND 0 el Όρια κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_APPBACKGROUND 0 el Φόντο εφαρμογής 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_OBJECTBOUNDARIES 0 el Όρια αντικειμένου 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_TABLEBOUNDARIES 0 el Όρια πίνακα 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_FONTCOLOR 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_LINKS 0 el Μη αναγνωσμένοι σύνδεσμοι 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_LINKSVISITED 0 el Αναγνωσμένοι σύνδεσμοι 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SPELL 0 el Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SMARTTAGS 0 el Έξυπνες ετικέτες 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITER 0 el Έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITERTEXTGRID 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_WRITERFIELDSHADINGS 0 el Σκίαση πεδίων 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_WRITERIDXSHADINGS 0 el Σκιάσεις πεδίου και πίνακα 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITERSCRIPTINDICATOR 0 el Ένδειξη δέσμης εντολών 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES 0 el Όρια ενότητας 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITERPAGEBREAKS 0 el Αλλαγές σελίδας και στήλης 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITERDIRECTCURSOR 0 el Άμεσος δρομέας 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTML 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTMLSGML 0 el Επισήμανση σύνταξης SGML 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTMLCOMMENT 0 el Επισήμανση σχολίων 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTMLKEYWORD 0 el Επισήμανση λέξης - κλειδί 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTMLUNKNOWN 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALC 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCGRID 0 el Γραμμές πλέγματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCPAGEBREAK 0 el Αλλαγές σελίδων 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCPAGEBREAKMANUAL 0 el Χειροκίνητες αλλαγές σελίδων 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCPAGEBREAKAUTO 0 el Αυτόματες αλλαγές σελίδων 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCDETECTIVE 0 el Ανίχνευση 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCDETECTIVEERROR 0 el Σφάλμα ανίχνευσης 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCREFERENCE 0 el Παραπομπές 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCNOTESBACKGROUND 0 el Φόντο σημειώσεων 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_DRAW 0 el Σχεδίαση / Παρουσίαση 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_DRAWGRID 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASIC 0 el Επισήμανση βασικής σύνταξης 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICIDENTIFIER 0 el Αναγνωριστικό 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICCOMMENT 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICNUMBER 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICSTRING 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICOPERATOR 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICKEYWORD 0 el Κρατημένη έκφραση 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICERROR 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQL_COMMAND 0 el Επισήμανση σύνταξης SQL 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLIDENTIFIER 0 el Αναγνωριστικό 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLNUMBER 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLSTRING 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLOPERATOR 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLKEYWORD 0 el Λέξη-κλειδί 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLPARAMETER 0 el Παράμετρος 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLCOMMENT 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL ST_EXTENSION 0 el Ρυθμίσεις χρωμάτων για επεκτάσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING 0 el Επισήμανση ορθογραφικού ελέγχου 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING 0 el Επισήμανση γραμματικού ελέγχου 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 querybox RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG 260 el Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το στυλ χρώματος; 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE 260 el Διαγραφή στυλ χρώματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1 260 el Αποθήκευση στυλ 20130618 17:22:18 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2 260 el Όνομα του σχήματος χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FL_SEQUENCECHECKING 248 el Έλεγχος ακολουθίας 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL CB_SEQUENCECHECKING 236 el Χρήση ελέ~γχου ακολουθίας 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL CB_RESTRICTED 236 el Με περιορισμό 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL CB_TYPE_REPLACE 236 el ~Πληκτρολόγηση και αντικατάσταση 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FL_CURSORCONTROL 248 el Έλεγχος δρομέα 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FT_MOVEMENT 90 el Κίνηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL RB_MOVEMENT_LOGICAL 69 el Λο~γική 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL RB_MOVEMENT_VISUAL 69 el ~Οπτική 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FL_GENERAL 248 el Γενικές επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FT_NUMERALS 90 el ~Αριθμητικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS 1 0 el Αραβικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS 2 0 el Ινδικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS 3 0 el Σύστημα 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS 4 0 el Περιβάλλον 20130618 17:22:18 cui source\options\optctl.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL HID_OPTIONS_CTL 260 el Διάταξη σύνθετης γραφής 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_NEWDICT FT_DICTNAME 40 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_NEWDICT FT_DICTLANG 40 el ~Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 checkbox RID_SFXDLG_NEWDICT BTN_EXCEPT 57 el Εξ~αίρεση (-) 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 fixedline RID_SFXDLG_NEWDICT GB_NEWDICT 145 el Λεξικό 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 modaldialog RID_SFXDLG_NEWDICT HID_OPTIONS_DICT_NEW 213 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_EDITDICT FT_BOOK 86 el ~Βιβλίο 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_EDITDICT FT_DICTLANG 86 el ~Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_EDITDICT FT_WORD 40 el ~Λέξη 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_EDITDICT FT_REPLACE 60 el Αντικατά~σταση από: 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 pushbutton RID_SFXDLG_EDITDICT PB_NEW_REPLACE 55 el ~Νέο 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 pushbutton RID_SFXDLG_EDITDICT PB_DELETE_REPLACE 55 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 string RID_SFXDLG_EDITDICT STR_MODIFY 191 el Α~ντικατάσταση 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 cancelbutton RID_SFXDLG_EDITDICT BTN_EDITCLOSE 55 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 modaldialog RID_SFXDLG_EDITDICT HID_OPTIONS_DICT_EDIT 270 el Επεξεργασία προσαρμοσμένου λεξικού 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 string RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS 270 el Το όνομα υπάρχει ήδη.\nΠαρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 cui source\options\optdict.src 0 querybox RID_SFXQB_SET_LANGUAGE 270 el Θέλετε να αλλάξετε την γλώσσα '%1' του λεξικού; 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT GB_WORD 248 el Microsoft Word 97/2000/XP 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_CODE 236 el Φόρτωση ~κώδικα Basic 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_STG 236 el Αποθήκευση ~αρχικού κώδικα Basic 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT GB_EXCEL 248 el Microsoft Excel 97/2000/XP 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_EBAS_CODE 236 el Φόρτ~ωση κώδικα Basic 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_EBAS_EXECTBL 236 el Εκτέλ~εση κώδικα 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_EBAS_STG 236 el Αποθήκ~ευση αρχικού κώδικα Basic 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT GB_PPOINT 248 el Microsoft PowerPoint 97/2000/XP 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_PBAS_CODE 236 el Φόρτωση κώδικα Ba~sic 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_PBAS_STG 236 el Αποθήκ~ευση αρχικού κώδικα Basic 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_HEADER1 248 el [L] 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_HEADER2 248 el [S] 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 FT_HEADER1_EXPLANATION 248 el [L]: Φόρτωση και μετατροπή αντικειμένου 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 FT_HEADER2_EXPLANATION 248 el [S]: Μετατροπή και αποθήκευση αντικειμένου 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_CHG_MATH 248 el MathType στο %PRODUCTNAME Math ή αντίστροφα 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_CHG_WRITER 248 el WinWord στο %PRODUCTNAME Writer ή αντίστροφα 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_CHG_CALC 248 el Excel στο %PRODUCTNAME Calc ή αντίστροφα 20130618 17:22:18 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_CHG_IMPRESS 248 el PowerPoint στο %PRODUCTNAME Impress ή αντίστροφα 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_HELP 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_TOOLTIP 0 el ~Συμβουλές 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXTHELP 0 el ~Εκτεταμένες συμβουλές 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_HELPAGENT 0 el Βοη~θός 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 pushbutton OFA_TP_MISC PB_HELPAGENT_RESET 0 el Επανα~φορά βοηθού 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_MISC FT_HELPFORMAT 0 el Μορφοποίηση βοή~θειας 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 1 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 2 0 el Υψηλή αντίθεση #1 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 3 0 el Υψηλή αντίθεση #2 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 4 0 el Υψηλή αντίθεση στο μαύρο 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 5 0 el Υψηλή αντίθεση στο λευκό 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_FILEDLG 0 el Παράθυρα διαλόγου Άνοιγμα/Αποθήκευση 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_FILEDLG 0 el ~Χρήση παραθύρων διαλόγου του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_DOCSTATUS 0 el Κατάσταση εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_DOCSTATUS 0 el ~Η εκτύπωση ορίζει την κατάσταση "το έγγραφο τροποποιήθηκε" 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_TWOFIGURE 0 el Έτος (δύο ψηφία) 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_MISC FT_INTERPRET 0 el Να θεωρούνται τα έτη μεταξύ 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_MISC FT_TOYEAR 0 el και 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_PRINTDLG 0 el Διάλογοι εκτύπωσης 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_PRINTDLG 0 el ~Χρήση παραθύρων διαλόγου του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_USERINTERFACE 120 el Περιβάλλον χρήσης 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_WINDOWSIZE 80 el Κλί~μακα 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_ICONSIZESTYLE 114 el Μέγεθος και πρότυπο εικονιδίου 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 string OFA_TP_VIEW STR_ICONSIZE 114 el Μέγεθος εικονιδίων 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE 1 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE 2 0 el Μικρό 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE 3 0 el Μεγάλο 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 1 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 2 0 el Γαλαξίας (προεπιλογή) 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 3 0 el Υψηλή αντίθεση 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 4 0 el Industrial 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 5 0 el Κλασσικό 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_SYSTEM_FONT 114 el Χρήση γραμματοσειράς συσ~τήματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_FONTANTIALIASING 110 el Εξομάλυνση γραμματοσειράς οθόνης 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_POINTLIMIT_LABEL 20 el από 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_POINTLIMIT_UNIT 47 el Εικονοστοιχεία 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_MENU 120 el Μενού 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MENU_ICONS 114 el Εικονίδια σε μενού 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS 1 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS 2 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS 3 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_FONTLISTS 120 el Λίστες γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_FONT_SHOW 118 el Προε~πισκόπηση γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_FONT_HISTORY 118 el Ιστορικό ~γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_RENDERING 120 el Εξαγωγή γραφικών 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_USE_HARDACCELL 118 el Χρήση επιτάχυνσης υλικού 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_USE_ANTIALIASE 118 el Χρήση εξομάλυνσης γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_MOUSE 120 el Ποντίκι 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MOUSEPOS 120 el Τοποθέτηση ποντικιού 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS 1 0 el Προεπιλεγμένο κουμπί 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS 2 0 el Διάλογος κέντρο 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS 3 0 el Χωρίς αυτόματη επιλογή θέσης 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MOUSEMIDDLE 120 el Μεσαίο πλήκτρο ποντικιού 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE 1 0 el Καμία συνάρτηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE 2 0 el Αυτόματη κύλιση 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE 3 0 el Επικόλληση προχείρου 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_SELECTION 120 el Επιλογή 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_SELECTION 118 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 metricfield OFA_TP_VIEW MF_SELECTION 31 el % 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_LANGUAGES FL_UI_LANG 248 el Γλώσσα για 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_USERINTERFACE 108 el ~Περιβάλλον χρήσης 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_LOCALESETTING 108 el Τοπικές ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_DECIMALSEPARATOR 108 el Διαχωριστικό δεκαδικών 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_LANGUAGES CB_DECIMALSEPARATOR 125 el Ί~διο όπως οι ρυθμίσεις γλώσσας ( %1 ) 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_CURRENCY 108 el Προεπιλεγμένο ~νόμισμα 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_LANGUAGES FL_LINGU_LANG 248 el Προεπιλεγμένες γλώσσες για έγγραφα 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_WEST_LANG 108 el Δυτικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_ASIAN_LANG 108 el Ασιατικές 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_COMPLEX_LANG 108 el C~TL 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_LANGUAGES CB_CURRENT_DOC 125 el Μόνο για το τρέχον έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_LANGUAGES FL_ENHANCED 248 el Εμπλουτισμένη υποστήριξη γλωσσών 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_LANGUAGES CB_ASIANSUPPORT 236 el Εμφάνιση στοιχείων UI για Α~σιατικές γλώσσες 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_LANGUAGES CB_CTLSUPPORT 236 el Εμφάνιση UI στοιχείων για διάταξη σύνθετης γραφής 20130618 17:22:18 cui source\options\optgdlg.src 0 infobox RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART 260 el Η ρύθμιση γλώσσας του περιβάλλοντος χρήσης ενημερώθηκε και θα πραγματοποιηθεί την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_COMPANY 0 el Ε~ταιρία 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_NAME 0 el Όνομα/Επώνυμο/Αρ~χικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_NAME_RUSS 0 el Επίθετο/Όνομα/Όνομα πατέρα/Αρχικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_NAME_EASTERN 0 el Επώνυμο/Ό~νομα/Αρχικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_STREET 0 el Ο~δός 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_STREET_RUSS 0 el Οδός/Αριθμός διαμερίσματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_CITY 0 el Τ.Κ./Πόλη 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_COUNTRY 0 el Χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_TITLEPOS 0 el ~Τίτλος/Θέση 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_PHONE 0 el Τηλ. (Οικία/Εργασία) 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_FAXMAIL 0 el Φα~ξ / E-mail 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_GENERAL GB_ADDRESS 248 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_GENERAL CB_USEDATA 236 el Χρήση δεδομένων για τις ιδιότητες του εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 string RID_SFXPAGE_GENERAL STR_US_STATE 236 el Πόλη/Χώρα/Τ.Κ 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 string RID_SFXPAGE_GENERAL STR_QUERY_REG 236 el Σημειώστε ότι η οδός, ο ταχυδρομικός κώδικας και η πόλη χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία του κλειδιού δήλωσης. Δεν θα μπορέσετε να αλλάξετε τα δεδομένα χρήστη ξανά μέχρι να ολοκληρωθεί η δήλωση. Θέλετε να τροποποιήσετε τα δεδομένα χρήστη τώρα; 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_GENERAL HID_OPTIONS_GENERAL 260 el Δεδομένα χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\options\optgenrl.src 0 querybox RID_SVXQB_CHANGEDATA 0 el Τα Δεδομένα του Χρήστη άλλαξαν.\nΘέλετε πραγματικά να αλλάξετε τα Δεδομένα σας; 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE1 30 el Μέγεθος ~1 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE2 30 el Μέγεθος ~2 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE3 30 el Μέγεθος ~3 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE4 30 el Μέγεθος ~4 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE5 30 el Μέγεθος ~5 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE6 30 el Μέγεθος ~6 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE7 30 el Μέγεθος ~7 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_HTMLOPT GB_FONTSIZE 75 el Μέγεθος γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_HTMLOPT GB_IMPORT 167 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_HTMLOPT CB_NUMBERS_ENGLISH_US 161 el ~Χρήση του locale '%ENGLISHUSLOCALE' για αριθμούς 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_HTMLOPT CB_UNKNOWN_TAGS 155 el Ε~ισαγωγή άγνωστων ετικετών του HTML ως πεδία 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_HTMLOPT CB_IGNORE_FONTNAMES 155 el Παρά~βλεψη ρυθμίσεων γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_HTMLOPT GB_EXPORT 167 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox CB_STARBASIC_WARNING 149 el Εμφάνιση προειδοποίησης 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox CB_PRINT_EXTENSION 155 el Διάταξη εκτύ~πωσης 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox CB_LOCAL_GRF 155 el Αντιγρα~φή τοπικών γραφικών στο Ιnternet 20130618 17:22:18 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext FT_CHARSET 65 el Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FL_IMPROVE 248 el Πρόγραμμα βελτίωσης 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FT_INVITATION 242 el Σας προσκαλούμε να συμμετέχετε στο Πρόγραμμα βελτίωσης του %PRODUCTNAME, για να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του %PRODUCTNAME.\n\nΑν επιλέξετε να συμμετέχετε, θα γίνει συλλογή ανώνυμων στατιστικών του τρόπου χρήσης του %PRODUCTNAME. Αυτά τα δεδομένα χρησιμοποιούνται για τον εντοπισμό μοτίβων χρήσης.\n\nΤο Πρόγραμμα βελτίωσης του %PRODUCTNAME δεν συλλέγει προσωπικά στοιχεία ή περιεχόμενο εγγράφων. 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT RB_YES 215 el ~Ναι, θέλω να συμμετέχω στο πρόγραμμα βελτίωσης του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT RB_NO 215 el Ό~χι δεν θέλω να συμμετέχω 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FL_DATA 248 el Δεδομένα υπό Επιτήρηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FT_NR_REPORTS 96 el Αριθμός αναφορών που στάλθηκαν: 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FT_NR_ACTIONS 96 el Αριθμός επιτηρούμενων ενεργειών: 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT PB_SHOWDATA 60 el ~Προβολή δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 string RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT STR_INFO 60 el Βοηθήστε μας στην βελτίωση της ποιότητας του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 string RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT STR_MOREINFO 60 el Περισσότερες πληροφορίες 20130618 17:22:18 cui source\options\optimprove.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT 260 el Πρόγραμμα βελτίωσης του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_PROXY GB_SETTINGS 248 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_PROXYMODE 50 el ~Διαμεσολαβητής 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE 2 0 el Σύστημα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE 3 0 el Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_PROXY ST_PROXY_FROM_BROWSER 49 el Χρήση των ρυθμίσεων του προγράμματος περιήγησης 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_HTTP_PROXY 50 el Διαμεσολαβητής H~TTP 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_HTTP_PORT 0 el ~Θύρα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_HTTPS_PROXY 50 el HTTP~S proxy 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_HTTPS_PORT 0 el Θύρ~α 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_FTP_PROXY 50 el Pr~oxy - FTP 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_FTP_PORT 0 el Θύρ~α 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_SOCKS_PROXY 50 el Pro~xy SOCKS 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_SOCKS_PORT 0 el Θύρ~α 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_NOPROXYFOR 50 el ~Χωρίς διαμεσολαβητή για: 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY ED_NOPROXYDESC 56 el Διαχωριστικό ; 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_PROXY GB_DNS 248 el Διακομιστής DNS 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_PROXY RB_DNS_AUTO 236 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_PROXY RB_DNS_MANUAL 75 el ~Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_PROXY ST_MSG_255_0 66 el δεν είναι έγκυρη καταχώριση για αυτό το πεδίο. Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ του 0 και 255. 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_PROXY ST_MSG_255_1 66 el δεν είναι έγκυρη καταχώριση για αυτό το πεδίο. Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ του 1 και 255. 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_INET_PROXY HID_OPTIONS_PROXY 260 el Διαμεσολαβητής-proxy 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SEARCH GB_SEARCH 248 el Αναζήτηση σε 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_SEARCH_NAME 0 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_SEARCH 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH RB_AND 125 el ~Και 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH RB_OR 125 el ~Είτε 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH RB_EXACT 125 el Α~κριβώς 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_URL 0 el ~Πρόθημα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_POSTFIX 0 el Κατάλη~ξη 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_SEPARATOR 0 el ~Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_CASE 0 el ~Στυλ γραφής 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE 2 0 el Κεφαλαία 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE 3 0 el Πεζά 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH PB_NEW 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH PB_ADD 50 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH PB_CHANGE 50 el Τ~ροποποίηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH PB_DELETE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_SEARCH MSG_MODIFY 50 el Θέλετε να αποδεχτείτε την τρέχουσα τροποποίηση; 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_INET_SEARCH HID_OPTIONS_SEARCH 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FL_SEC_SECURITYOPTIONS 0 el Επιλογές ασφαλείας και προειδοποιήσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FI_SEC_SECURITYOPTIONS 0 el Ρύθμιση επιλογών σχετικών με την ασφάλεια και προσδιορισμός προειδοποιήσεων για κρυφές πληροφορίες σε έγγραφα. 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SECURITY PB_SEC_SECURITYOPTIONS 0 el Επιλογές... 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FL_SEC_PASSWORDS 0 el Κωδικοί πρόσβασης για διαδικτυακές συνδέσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_INET_SECURITY CB_SEC_SAVEPASSWORDS 0 el Μόνιμη αποθήκευση κωδικών για συνδέσεις ιστού 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SECURITY PB_SEC_CONNECTIONS 0 el Συνδέσεις... 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_INET_SECURITY CB_SEC_MASTERPASSWORD 0 el Προστασία από ένα κύριο κωδικό (συνιστάται) 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FI_SEC_MASTERPASSWORD 0 el Οι κωδικοί είναι προστατευμένοι με έναν κύριο κωδικό. Θα σας ζητηθεί να τους εισάγετε σε κάθε συνεδρία, εάν το %PRODUCTNAME τους ανακτεί από την λίστα των προστατευμένων κωδικών. 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SECURITY PB_SEC_MASTERPASSWORD 0 el Κύριος κωδικός... 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FL_SEC_MACROSEC 0 el Ασφάλεια μακροεντολών 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FI_SEC_MACROSEC 0 el Ρύθμιση του επιπέδου ασφαλείας για την εκτέλεση των μακροεντολών. 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SECURITY PB_SEC_MACROSEC 0 el Ασφάλεια μακροε/λών... 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_SECURITY STR_SEC_NOPASSWDSAVE 0 el Η απενεργοποίηση της λειτουργίας μόνιμης αποθήκευσης κωδικών θα διαγράψει την λίστα των κωδικών που είναι αποθηκευμένοι και θα μηδενίσει τον κύριο κωδικό.\n\nΕίστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε την λίστα και να μηδενίσετε τον κύριο κωδικό; 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_INET_SECURITY 0 el Ασφάλεια 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 errorbox RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS 0 el Μη έγκυρη τιμή!\n\nΗ μέγιστη τιμή αριθμού θύρας είναι 65535. 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE FT_JSCPT_WARNING 195 el Παρακαλώ προσέξτε ότι με την απενεργοποίηση της Java\nγίνεται και απενεργοποίηση και της Javascript.\n\nΘέλετε να γίνει απενεργοποίηση της Java; 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 checkbox RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE CB_JSCPT_DISABLE 195 el ~Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_MAIL FL_MAIL 248 el Αποστολή εγγράφων ως συνημμένα στο e-mail 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_MAIL FT_MAILERURL 43 el Εφαρμογή η~λ. αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_MAIL STR_DEFAULT_FILENAME 14 el Όλα τα αρχεία (*.*) 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA FL_JAVA 248 el Επιλογές java 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA CB_JAVA_ENABLE 242 el Χ~ρήση ενός ήδη εγκατεστημένου Java Runtime Environment 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA FT_JAVA_FOUND 233 el ~Java runtime environments (JRE) που έχουν ήδη εγκατασταθεί: 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_ADD 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_PARAMETER 50 el ~Παράμετροι... 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_CLASSPATH 50 el ~Διαδρομή κλάσης... 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_INSTALLED_IN 50 el Τοποθεσία: 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_ACCESSIBILITY 50 el με υποστήριξη προσιτότητας 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_ADDDLGTEXT 50 el Επιλογή Java Runtime Environment 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_HEADER_VENDOR 50 el Διανομέας 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_HEADER_VERSION 50 el Έκδοση 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_HEADER_FEATURES 50 el Λειτουργίες 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA HID_OPTIONS_JAVA 260 el Java 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER FT_PARAMETER 202 el ~Παράμετρος εκκίνησης java 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER PB_ASSIGN 50 el ~Ανάθεση 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER FT_ASSIGNED 202 el Αντιστοί~χιση παραμέτρων εκκίνησης 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER FT_EXAMPLE 202 el Για παράδειγμα: -Dmyprop=c:\program files\java 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER PB_REMOVE 50 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER HID_OPTIONS_JAVA_PARAMETER 270 el Παράμετροι εκκίνησης Java 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH FT_PATH 172 el Αντιστοί~χιση φακέλων και αρχείων 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_ADDARCHIVE 50 el Προσ~θήκη αρχείου... 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_ADDPATH 50 el Προσθήκη ~φάκελου 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_REMOVE_PATH 50 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH HID_OPTIONS_JAVA_CLASSPATH 240 el Διαδρομή κλάσης 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 errorbox RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED 240 el Ο φάκελος που επιλέξατε δεν περιέχει ένα Java runtime environment.\nΠαρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό φάκελο. 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 errorbox RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION 240 el Το Java runtime environment που επιλέξατε δεν είναι η απαιτούμενη έκδοση.\nΠαρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό φάκελο. 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 warningbox RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART 240 el Για να λειτουργήσει σωστά το επιλεγμένο Java runtime environment, θα πρέπει να επανεκκινηθεί το %PRODUCTNAME.\nΠαρακαλώ επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME τώρα. 20130618 17:22:18 cui source\options\optjava.src 0 warningbox RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART2 240 el Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το %PRODUCTNAME, για να εφαρμοσθούν οι τροποποιημένες τιμές.\nΠαρακαλώ επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME τώρα. 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS FL_TREAT_AS_EQUAL 248 el Χωρίς διάκριση 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_CASE 118 el ~κεφαλαία/πεζά 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH 118 el φόρμες κα~νονικού/μισού πλάτους 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA 118 el ~hiragana/katakana 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_CONTRACTIONS 118 el ~συναιρέσεις (yo-on, sokuon) 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON 118 el ~μείον/παύλα/cho-on 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS 118 el 'ε~παναλαμβ. χαρακτήρων' σημάδια 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI 118 el ~φόρμες-παραλλαγών kanji (itaiji) 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS 118 el ~παλιές μορφές Kana 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_DIZI_DUZU 118 el ~di/zi, du/zu 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_BAVA_HAFA 118 el ~ba/va, ha/fa 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI 118 el ~tsi/thi/chi, dhi/zi 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU 118 el h~yu/fyu, byu/vyu 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_SESHE_ZEJE 118 el ~se/she, ze/je 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_IAIYA 118 el ~ia/iya (piano/piyano) 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_KIKU 118 el ~ki/ku (tekisuto/tekusuto) 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK 118 el Prolon~ged vowels (ka-/kaa) 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS FL_IGNORE 248 el Παράβλεψη 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_IGNORE_PUNCTUATION 118 el Χαρακτήρες στί~ξης 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_IGNORE_WHITESPACES 118 el ~Χαρακτήρες κενού διαστήματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_IGNORE_MIDDLE_DOT 118 el Τ~ελείες στη μέση 20130618 17:22:18 cui source\options\optjsearch.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS HID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS 260 el Αναζήτηση στα Ιαπωνικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 fixedline RID_SVXDLG_EDIT_MODULES FL_EDIT_MODULES_OPTIONS 240 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_EDIT_MODULES FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE 68 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_EDIT_MODULES PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_EDIT_MODULES PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_EDIT_MODULES PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK 0 el ~Πίσω 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_EDIT_MODULES FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK 169 el ~Λήψη περισσότερων λεξικών... 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 okbutton RID_SVXDLG_EDIT_MODULES PB_OK 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_EDIT_MODULES ST_SPELL 0 el Ορθογραφία 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_EDIT_MODULES ST_HYPH 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_EDIT_MODULES ST_THES 0 el Θησαυρός λέξεων 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_EDIT_MODULES ST_GRAMMAR 0 el Γραμματική 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_EDIT_MODULES HID_EDIT_MODULES 240 el Επεξεργασία αρθρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK STR_NUM_PRE_BREAK_DLG 31 el Χαρακτήρες πριν από αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK STR_NUM_POST_BREAK_DLG 31 el Χαρακτήρες μετά από αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG 31 el Ελάχιστο μήκος λέξης 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK 155 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_LINGU FL_LINGUISTIC 248 el Βοηθήματα γραφής 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_MODULES 175 el Διαθέσιμα αρθρώματα γλώσσας 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_MODULES_EDIT 50 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_DICS 175 el Λεξικά χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_DICS_NEW_DIC 50 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC 50 el Επε~ξεργασία... 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_DICS_DEL_DIC 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_OPTIONS 175 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_OPTIONS_EDIT 50 el Επεξε~ργασία... 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS 182 el ~Λήψη περισσότερων λεξικών... 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_CAPITAL_WORDS 182 el Έλεγχος λέξεων με κεφαλαία 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_WORDS_WITH_DIGITS 182 el Έλεγχος λέξεων με αριθμούς 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_CAPITALIZATION 182 el Έλεγχος κεφαλαία/πεζά 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_SPELL_SPECIAL 182 el Έλεγχος ειδικών περιοχών 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_SPELL_AUTO 182 el Ορθογραφικός έλεγχος κατά τη πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_GRAMMAR_AUTO 182 el Γραμματικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_MIN_WORDLEN 182 el Ελάχιστο μήκος λέξης για τον συλλαβισμό: 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_PRE_BREAK 182 el Χαρακτήρες πριν την αλλαγή γραμμής: 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_POST_BREAK 182 el Χαρακτήρες μετά την αλλαγή γραμμής: 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_HYPH_AUTO 182 el Συλλαβισμός χωρίς ερώτηση 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_HYPH_SPECIAL 182 el Συλλαβισμός ειδικών περιοχών 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_LINGU_MODULES_EDIT 182 el Διαχείριση διαθέσιμων λειτουργιών γλωσσών 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC 182 el Λεξικά χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_LINGU_OPTIONS_EDIT 182 el Επιλογές Επεξεργασίας 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_LINGU HID_OPTIONS_LINGU 260 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\options\optlingu.src 0 querybox RID_SFXQB_DELDICT 260 el Θέλετε να διαγραφεί το λεξικό; 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedline OFA_TP_MEMORY GB_UNDO 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_UNDO 0 el Αριθμός βημάτων 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedline OFA_TP_MEMORY GB_GRAPHICCACHE 0 el Λανθάνουσα μνήμη γραφικών 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICCACHE 0 el Χρήση για %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICCACHE_UNIT 0 el MB 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTCACHE 0 el Μνήμη ανά αντικείμενο 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT 0 el MB 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTTIME 0 el Κατάργηση από τη μνήμη μετά από 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT 0 el hh:mm 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedline OFA_TP_MEMORY GB_OLECACHE 0 el Λανθάνουσα μνήμη για εισαχθέντα αντικείμενα 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_OLECACHE 0 el Αριθμός αντικειμένων 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 fixedline OFA_TP_MEMORY FL_QUICKLAUNCH 0 el Οδηγός γρήγορης έναρξης του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 checkbox OFA_TP_MEMORY CB_QUICKLAUNCH 0 el Φόρτωση του %PRODUCTNAME κατά την εκκίνηση του συστήματος 20130618 17:22:18 cui source\options\optmemory.src 0 string OFA_TP_MEMORY STR_QUICKLAUNCH_UNX 0 el Ενεργοποποίηση γρήγορης εκκίνησης 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_PATH FT_TYPE 40 el Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_PATH FT_PATH 40 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_PATH BTN_PATH 65 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_PATH BTN_STANDARD 65 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_PATH GB_STD 248 el Διαδρομές που χρησιμοποιούνται από το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SFXPAGE_PATH STR_MULTIPATHDLG 248 el Επεξεργασία διαδρομών: %1 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_PATH HID_OPTIONS_PATH 260 el Διαδρομές 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 errorbox RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS 0 el Οι κατάλογοι διαμόρφωσης και αλληλογραφίας πρέπει να είναι διαφορετικοί.\nΠαρακαλώ επιλέξτε μια νέα διαδρομή. 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR 0 el Διαμόρφωση 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH 0 el Τα έγγραφά μου 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH 0 el Εικονίδια 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH 0 el Παλέτες 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH 0 el Αντίγραφα ασφαλείας 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH 0 el Αρθρώματα 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH 0 el Αυτόματο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH 0 el Λεξικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR 0 el Αποθήκευση μηνυμάτων 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH 0 el Προσωρινά αρχεία 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH 0 el Πρόσθετες λειτουργίες 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR 0 el Σελιδοδείκτες καταλόγων 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH 0 el Φίλτρα 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH 0 el Ρύθμιση χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR 0 el Λεξικά χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR 0 el Βοηθήματα γραφής 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 #define TEXT_SAVEPAGE 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SAVE LB_LOAD 248 el Φόρτωση 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE CB_LOAD_SETTINGS 236 el Φόρτωση των ρυθμίσεων του χρήστη μαζί με το έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE CB_LOAD_DOCPRINTER 236 el Φόρτωση επιλογών εκτυπωτή με το κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SAVE GB_SAVE 248 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_DOCINFO 236 el Επεξεργασία ~ιδιοτήτων εγγράφου πριν την αποθήκευση 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_BACKUP 236 el Πάντα δημιουργία αντιγράφου α~σφαλείας 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_AUTOSAVE 150 el Αποθήκευση πληροφ. α~υτόματης ανάκτησης κάθε 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_MINUTE 35 el Λεπτά 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_RELATIVE_FSYS 236 el Αποθήκευση URLs σχετικών με σύστημα αρχείων 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_RELATIVE_INET 248 el Σχετική αποθήκευση των URL στο internet 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SAVE FL_FILTER 248 el Προεπιλεγμένη μορφή αρχείου και επιλογές για ODF 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_ODF_VERSION 121 el Έκδοση μορφής αρχείου ODF 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION 1 0 el 1.0/1.1 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION 2 0 el 1.2 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION 3 0 el 1.2 Εκτεταμένο (συνιστάται) 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_NOPRETTYPRINTING 248 el Βελτιστοποίηση μεγέθους για μορφή ODF 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_WARNALIENFORMAT 248 el Προειδοποίηση όταν η αποθήκευση δεν γίνεται σε προεπιλεγμένη μορφή ή μορφή ODF 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_APP 120 el ~Τύπος εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_FILTER 120 el Πάντα α~ποθήκευση ως 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 1 0 el Έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 2 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 3 0 el Πρωτεύον έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 4 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 5 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 6 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 7 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_WARN 239 el Η μη-χρήση του ODF 1.2 Εκτεταμένου μπορεί να προκαλέσει απώλεια πληροφοριών. 20130618 17:22:18 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_FILTER_WARNING FT_FILTER_WARNING 175 el Η χρήση του "%1" ως προεπιλεγμένη μορφή αρχείου μπορεί να προκαλέσει απώλεια πληροφορίας.\n 20130618 17:22:18 cui source\options\optspell.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_SPELL BTN_BOOK 50 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 cui source\options\optspell.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SPELL GB_BOOK 115 el Λεξικά 20130618 17:22:18 cui source\options\optspell.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SPELL BTN_CAPS 103 el Λέξεις με ~κεφαλαία γράμματα 20130618 17:22:18 cui source\options\optspell.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SPELL BTN_NUMS 103 el Λέ~ξεις με αριθμούς 20130618 17:22:18 cui source\options\optspell.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SPELL BTN_UPLOW 103 el Συμ~φωνία πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 cui source\options\optspell.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SPELL GB_AUDIT 115 el Έλεγχος 20130618 17:22:18 cui source\options\optspell.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_SPELL HID_OPTIONS_SPELL 221 el Ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE FL_OPTIONS 248 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE CB_AUTOCHECK 210 el Αυτόματος έλε~γχος για ενημερώσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE RB_EVERYDAY 160 el Κάθε η~μέρα 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE RB_EVERYWEEK 160 el Κάθε ε~βομάδα 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE RB_EVERYMONTH 160 el Κάθε ~μήνα 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE FT_LASTCHECKED 160 el Τελευταίος έλεγχος: %DATE%, %TIME% 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE PB_CHECKNOW 50 el Έλεγχος ~τώρα 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE CB_AUTODOWNLOAD 160 el Αυτόματη ~λήψη ενημερώσεων 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE FT_DESTPATHLABEL 150 el Προορισμός λήψης: 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE PB_CHANGEPATH 50 el Αλλα~γή... 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 string RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE STR_NEVERCHECKED 50 el Τελευταίος έλεγχος: Όχι ακόμα 20130618 17:22:18 cui source\options\optupdt.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE HID_SVX_OPTIONS_ONLINEUPDATE 260 el Ενημέρωση μέχω δικτύου 20130618 17:22:18 cui source\options\readonlyimage.src 0 string RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP 0 el Αυτή η ρύθμιση προστατεύεται από το διαχειριστή του συστήματος σας 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS FL_WARNINGS 0 el Προειδοποιήσεις ασφαλείας 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS FI_WARNINGS 0 el Προειδοποίηση αν το έγγραφο περιέχει καταγεγραμμένες αλλαγές, εκδόσεις, κρυφές πληροφορίες ή σημειώσεις: 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_SAVESENDDOCS 0 el Κατά την αποθήκευση ή αποστολή 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_SIGNDOCS 0 el Κατά την υπογραφή 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_PRINTDOCS 0 el Κατά την εκτύπωση 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_CREATEPDF 0 el Κατά τη δημιουργία εγγράφων PDF 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS FL_OPTIONS 0 el Επιλογές ασφαλείας 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_REMOVEINFO 0 el Αφαίρεση προσωπικών πληροφοριών κατά την αποθήκευση 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_RECOMMENDPWD 0 el Συνίσταται προστασία με κωδικό πρόσβασης κατά την αποθήκευση 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_CTRLHYPERLINK 0 el Απαιτείται ctrl-click για το άνοιγμα υπερσυνδέσεων 20130618 17:22:18 cui source\options\securityoptions.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS HID_DLG_SECURITY_OPTIONS 0 el Επιλογές ασφαλείας και προειδοποιήσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 pushbutton RID_OFADLG_OPTIONS_TREE PB_BACK 0 el ~Πίσω 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 string RID_OFADLG_OPTIONS_TREE ST_LOAD_ERROR 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει φόρτωση της επιλεγμένης λειτουργικής μονάδας. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 1 0 el Εδώ ορίζετε τις γενικές επιλογές για την εργασία με το %PRODUCTNAME. Σε αυτό το διάλογο εισάγετε μεταξύ άλλων τα προσωπικά σας δεδομένα, τις επιλογές σας για την αποθήκευση και την εκτύπωση και τις διαδρομές προς τους σημαντικότερους καταλόγους. Οι ρυθμίσεις αυτές αποθηκεύονται αυτομάτως, ώστε να ισχύουν και την επόμενη φορά που θα εργαστείτε με αυτό το πρόγραμμα. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 2 0 el Εδώ κάνετε ρυθμίσεις σχετικά με τη γλώσσα και τα βοηθήματα γραφής για την εργασία σας με το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 3 0 el Εδώ ρυθμίζετε το %PRODUCTNAME για το Internet. Μπορείτε να ορίσετε μηχανές αναζήτησης ή να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας για το διακομιστή μεσολάβησης. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 4 0 el Εδώ καθορίζετε διάφορες ρυθμίσεις για έγγραφα κειμένου. Αυτές οι ρυθμίσεις καθορίζουν τον τρόπο με τον οποίο το %PRODUCTNAME χειρίζεται τα έγγραφα κειμένου και ισχύουν για όλα τα νέα έγγραφα του %PRODUCTNAME Writer. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε ορισμένες ρυθμίσεις για το ενεργό έγγραφο κειμένου αν το αποθηκεύσετε μετά. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 5 0 el Στο σημείο αυτό ορίζετε τις βασικές ρυθμίσεις για τα αρχεία του %PRODUCTNAME σε μορφή HTML. Για παράδειγμα, αποφασίζετε ποια περιεχόμενα θα πρέπει να εμφανίζονται στην οθόνη ή να εκτυπώνονται, πως οι σελίδες θα κυλούν στην οθόνη, με ποιο χρώμα θα τονίζονται οι λέξεις-κλειδιά στο κείμενο προέλευσης και πολλά άλλα. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 6 0 el Εδώ καθορίζετε διάφορες καθολικές ρυθμίσεις για υπολογιστικά φύλλα. Για παράδειγμα, μπορείτε να καθορίσετε τα περιεχόμενα που θέλετε να εμφανίζονται και την κατεύθυνση προς την οποία θα κινηθεί ο δρομέας αφού εισάγετε δεδομένα σε ένα κελί. Καθορίζετε επίσης λίστες ταξινόμησης, τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων που εμφανίζονται κ.λπ. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 7 0 el Εδώ έχετε τη δυνατότητα να ορίσετε τις ιδιότητες που θα ισχύουν για τα έγγραφα παρουσίασης. Μεταξύ άλλων ορίζετε τα περιεχόμενα που θα εμφανίζονται στις διαφάνειες, την κλίμακά τους, αν και με ποίο τρόπο θα γίνει η στοίχιση ως προς το πλέγμα και καθορίζετε τα περιεχόμενα που θα εκτυπώνονται. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 8 0 el Εδώ καθορίζετε τις ρυθμίσεις για έγγραφα σχεδίων. Μεταξύ άλλων, καθορίζετε ποια περιεχόμενα εμφανίζονται στις σελίδες, την κλίμακα που χρησιμοποιείται, αν και με ποιον τρόπο χρησιμοποιείται η στοίχιση πλέγματος και ποια περιεχόμενα εκτυπώνονται από προεπιλογή. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 9 0 el Εδώ επιλέγετε τη μορφή και τις επιλογές εκτύπωσης για όλα τα έγγραφα με τύπους που έχετε αποθηκεύσει προσφάτως. Αυτές οι επιλογές τίθενται σε ισχύ κάθε φορά που θέλετε να εκτυπώσετε έναν τύπο απευθείας από το %PRODUCTNAME Math. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 10 0 el Εδώ καθορίζετε διάφορες προεπιλεγμένες επιλογές για τα διαγράμματα του %PRODUCTNAME. Ορίστε τα χρώματα που θέλετε για όλα τα νέα διαγράμματα. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 11 0 el Εδώ καθορίζετε γενικές ρυθμίσεις για την προσπέλαση προελεύσεων εξωτερικών δεδομένων. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 12 0 el Εδώ καθορίζετε γενικές ρυθμίσεις για το άνοιγμα και την αποθήκευση εγγράφων σε εξωτερικές μορφές. Μπορείτε να ελέγξετε τη συμπεριφορά μακροεντολών ή αντικειμένων OLE σε έγγραφα του Microsoft Office ή να καθορίσετε ρυθμίσεις για έγγραφα HTML. 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 modaldialog RID_OFADLG_OPTIONS_TREE HID_OFADLG_OPTIONS_TREE 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 2 0 el Δεδομένα χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 3 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 4 0 el Μνήμη 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 5 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 6 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 7 0 el Διαδρομές 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 8 0 el Χρώματα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 9 0 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 10 0 el Ασφάλεια 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 11 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 12 0 el Προσιτότητα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 13 0 el Java 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 14 0 el Δικτυακή ταυτότητα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 15 0 el Ενημέρωση μέσω διαδικτύου 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 16 0 el 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 1 0 el Ρυθμίσεις γλώσσας 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 2 0 el Γλώσσες 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 3 0 el Βοηθήματα γραφής 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 4 0 el Αναζήτηση στα Ιαπωνικά 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 5 0 el Ασιατική διάταξη 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 6 0 el Διάταξη σύνθετης γραφής 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 1 0 el Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 2 0 el Διαμεσολαβητής 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 3 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 4 0 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 2 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 3 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 4 0 el Βοηθήματα μορφοποίησης 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 5 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 6 0 el Βασικές γραμματοσειρές (Δυτικές) 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 7 0 el Βασικές γραμματοσειρές (Ασιάτικες) 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 8 0 el Βασικές γραμματοσειρές (CTL) 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 9 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 10 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 11 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 12 0 el Συμβατότητα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 13 0 el Αυτόματη λεζάντα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 14 0 el Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME Writer/Web 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 2 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 3 0 el Βοηθήματα μορφοποίησης 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 4 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 5 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 6 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 7 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME Math 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS 2 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 2 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 3 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 4 0 el Διεθνή 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 5 0 el Υπολογισμός 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 0 el Λίστες ταξινόμησης 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME Impress 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 2 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 3 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 4 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 5 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME Draw 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 2 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 3 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 4 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 5 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS 1 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS 2 0 el Βασικά χρώματα 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 1 0 el Φόρτωση/Αποθήκευση 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 2 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 3 0 el Ιδιότητες VBA 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 4 0 el Microsoft Office 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 5 0 el Συμβατότητα με HTML 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME Base 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS 2 0 el Συνδέσεις 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS 3 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 string RID_RIDER_SLL_SITE 0 el Πιστοποιητικά σελίδας 20130618 17:22:18 cui source\options\treeopt.src 0 string RID_RIDER_SLL_PERSONAL 0 el Προσωπικά πιστοποιητικά 20130618 17:22:18 cui source\options\webconninfo.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO FI_NEVERSHOWN 0 el Πληροφορίες σύνδεσης web (δεν εμφανίζονται κωδικοί) 20130618 17:22:18 cui source\options\webconninfo.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO PB_REMOVE 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\options\webconninfo.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO PB_REMOVEALL 0 el Αφαίρεση όλων 20130618 17:22:18 cui source\options\webconninfo.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO PB_CHANGE 0 el Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης... 20130618 17:22:18 cui source\options\webconninfo.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO PB_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\options\webconninfo.src 0 string RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO STR_WEBSITE 0 el Ιστοσελίδα 20130618 17:22:18 cui source\options\webconninfo.src 0 string RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO STR_USERNAME 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\options\webconninfo.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO HID_DLG_WEBCONNECTION_INFO 0 el Αποθηκευμένες πληροφορίες σύνδεσης Web 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 pushbutton RID_DEFAULTABOUT RID_CUI_ABOUT_BTN_README 0 el Άδεια χρήσης... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 string RID_DEFAULTABOUT RID_CUI_ABOUT_STR_COPYRIGHT_VENDOR 0 el %OOOVENDOR 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 string RID_DEFAULTABOUT RID_CUI_ABOUT_STR_CREATED 0 el Αυτό το πρόγραμμα δημιουργήθηκε από την κοινότητα του OpenOffice. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 string RID_DEFAULTABOUT RID_CUI_ABOUT_STR_CREATED_VENDOR 0 el Αυτό το πρόγραμμα δημιουργήθηκε από τον/την %OOOVENDOR με βάση το Apache OpenOffice. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 string RID_DEFAULTABOUT RID_CUI_ABOUT_STR_ACKNOWLEDGE 0 el Η κοινότητα του OpenOffice είναι υπόχρεη σε κάθε μέλος που συνεισέφερε, ειδικά σε αυτά που αναφέρονται στο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 modaldialog RID_DEFAULTABOUT 200 el Πληροφορίες για το %FULLPRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 pageitem RID_CUI_README_DLG.RID_CUI_README_TBCTL RID_CUI_READMEPAGE 0 el Σύντομες οδηγίες 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 pageitem RID_CUI_README_DLG.RID_CUI_README_TBCTL RID_CUI_LICENSEPAGE 0 el Άδεια χρήσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 pageitem RID_CUI_README_DLG.RID_CUI_README_TBCTL RID_CUI_NOTICEPAGE 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\about.src 0 modaldialog RID_CUI_README_DLG 0 el Σύντομες οδηγίες, Άδεια χρήσης και Σημειώσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\charmap.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_CHARMAP FT_FONT 33 el Γραμ~ματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\charmap.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_CHARMAP FT_SUBSET 42 el ~Υποσύνολο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\charmap.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_CHARMAP FT_SYMBOLE 38 el Χαρακτήρες: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\charmap.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_CHARMAP BTN_DELETE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\charmap.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_CHARMAP CMD_SID_CHARMAP 297 el Ειδικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 modaldialog RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER 0 el Επιλογέας χρωμάτων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 imagebutton RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER PB_PICKER 0 0 el - Επιλέγει χρώμα από το κείμενό σας 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedline RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER FL_RGB 0 el RGB 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_RED 0 el ~Κόκκινο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_GREEN 0 el ~Πράσινο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_BLUE 0 el ~Μπλε 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_HEX 0 el Δεκαεξαδικό ~# 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedline RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER FL_HSB 0 el HSB 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_HUE 0 el ~Χροιά 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_SATURATION 0 el ~Κορεσμός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_BRIGHTNESS 0 el Φωτει~νότητα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedline RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER FL_CMYK 0 el CMYK 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_CYAN 0 el Κ~υανό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_MAGENTA 0 el ~Πορφυρό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_YELLOW 0 el Κί~τρινο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_KEY 0 el ~Μαύρο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 fixedtext RID_SVX_WND_COMMON_LINGU FT_WORD 42 el Αρ~χικό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 fixedtext RID_SVX_WND_COMMON_LINGU FT_NEWWORD 42 el ~Λέξη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 fixedtext RID_SVX_WND_COMMON_LINGU FT_SUGGESTION 42 el ~Προτάσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_IGNORE 55 el Παρά~βλεψη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_IGNOREALL 55 el Πά~ντα παράβλεψη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_CHANGE 55 el Α~ντικατάσταση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_CHANGEALL 55 el Πάντα αντικα~τάσταση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_OPTIONS 55 el Επιλογές... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 cancelbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_SPL_CANCEL 55 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_URL1 202 el ~URL 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_TARGET 202 el Π~λαίσιο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_NAME 202 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_URLDESCRIPTION 202 el Εναλλακτικό κείμε~νο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_DESCRIPTION 202 el ~Περιγραφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_IMAPURL 214 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\dlgname.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_NAME HID_DLG_NAME 180 el Όνομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\dlgname.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_OBJECT_NAME NTD_FT_NAME 168 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\dlgname.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_OBJECT_NAME HID_DLG_OBJECT_NAME 180 el Όνομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\dlgname.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC NTD_FT_TITLE 168 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\dlgname.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC NTD_FT_DESC 168 el ~Περιγραφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\dlgname.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC HID_DLG_OBJECT_TITLE_DESC 180 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHFORM FL_SEARCHFOR 232 el Αναζήτηση για 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SEARCHFORTEXT 50 el ~Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SEARCHFORNULL 207 el Περιεχόμενο πεδίου είναι μηδενικός χαρακτήρας ~NULL 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SEARCHFORNOTNULL 207 el Το περιεχόμενο του πεδίου δεν είναι μηδενικός χαρακτήρας N~ULL 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHFORM FL_WHERE 232 el Περιοχή αναζήτησης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHFORM FT_FORM 87 el Φόρμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_ALLFIELDS HID_SEARCH_ALLFIELDS 75 el Όλα τα πεδία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SINGLEFIELD 75 el Μεμονωμένο πεδίο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHFORM FL_OPTIONS 288 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHFORM FT_POSITION 87 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_USEFORMATTER HID_SEARCH_FORMATTER 90 el Εφαρμογή μορφής πεδίου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_CASE HID_SEARCH_CASE 90 el Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_BACKWARD HID_SEARCH_BACKWARD 85 el Αναζήτηση προς τα πίσω 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_STARTOVER HID_SEARCH_STARTOVER 85 el Από την αρχή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_WILDCARD HID_SEARCH_WILDCARD 100 el Έκφραση συμβόλων κράτησης θέσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_REGULAR HID_SEARCH_REGULAR 100 el Κανονική έκφραση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_APPROX HID_SEARCH_APPROX 84 el Αναζήτηση ομοιότητας 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM PB_APPROXSETTINGS HID_SEARCH_APPROXSETTINGS 14 el ... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_HALFFULLFORMS 85 el Ταίριασμα πλάτους χαρακτήρων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_SOUNDSLIKECJK 84 el Παρόμοια γραφή (Ιαπων.) 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM PB_SOUNDSLIKESETTINGS 14 el ... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHFORM FL_STATE 288 el Νομός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHFORM FT_RECORDLABEL 45 el Εγγραφή : 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM PB_SEARCH HID_SEARCH_BTN_SEARCH 50 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM 1 HID_SEARCH_BTN_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 helpbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM 1 50 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SEARCHFORM HID_FM_DLG_SEARCH 300 el Αναζήτηση εγγραφής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_ANYWHERE 0 el οπουδήποτε στο πεδίο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_BEGINNING 0 el αρχή του πεδίου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_END 0 el στο τέλος του πεδίου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_WHOLE 0 el όλο το πεδίο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_FROM_TOP 0 el Από πάνω 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_FROM_BOTTOM 0 el Από κάτω 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 errorbox RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD 0 el Δεν βρέθηκαν εγγραφές, οι οποίες να εκπληρώνουν τα δεδομένα σας. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 errorbox RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR 0 el Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. Η αναζήτηση δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_OVERFLOW_FORWARD 0 el Υπερχείλιση, η αναζήτηση συνεχίστηκε από την αρχή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD 0 el Υπερχείλιση, η αναζήτηση συνεχίστηκε από την αρχή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_COUNTING 0 el αρίθμηση εγγραφών 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 pageitem RID_SVXTABDLG_GALLERY.1 RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 tabdialog RID_SVXTABDLG_GALLERY 0 el Ιδιότητες του 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 pageitem RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1 RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 pageitem RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1 RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES 0 el Αρχεία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 tabdialog RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME 0 el Ιδιότητες του 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL FT_MS_TYPE 51 el Τύπος: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL FT_MS_PATH 51 el Τοποθεσία: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL FT_MS_CONTENT 51 el Περιεχόμενο: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL FT_MS_CHANGEDATE 51 el Τροποποιήθηκε: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES FT_FILETYPE 48 el ~Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_SEARCH 70 el Εύ~ρεση αρχείων... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_TAKE 70 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_TAKEALL 70 el Προσθήκη όλ~ων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 checkbox RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES CBX_PREVIEW 70 el Πρ~οεπισκόπηση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_MADDIN1 50 el Maddin1 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_MADDIN2 50 el Maddin2 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE FL_TITLE 100 el Τίτλος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE HID_GALLERY_TITLE 168 el Εισαγωγή τίτλου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS FL_SEARCH_DIR 112 el Κατάλογος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS FL_SEARCH_TYPE 112 el Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS HID_GALLERY_SEARCH 124 el Εύρεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS FL_TAKE_PROGRESS 112 el Αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS HID_GALLERY_APPLY 124 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS FL_ACTUALIZE_PROGRESS 112 el Αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS HID_GALLERY_ACTUALIZE 124 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID FL_ID 112 el ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΌ ID 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID 180 el Αναγνωριστικό ID Θέματος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES 180 el <Κανένα αρχείο> 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH 180 el Θέλετε να γίνει η ενημέρωση της λίστας αρχείων; 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT 180 el Αντικείμενο, Αντικείμενα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY 180 el (μόνο για ανάγνωση) 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES 180 el <Όλα τα αρχεία> 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS 180 el Αυτό το Αναγνωριστικό ID υπάρχει ήδη... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC FL_PARAMETER 182 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH 77 el ~Πλάτος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT 77 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 checkbox RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES 91 el Επισήμανση ά~κρων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC CMD_SID_GRFFILTER_MOSAIC 250 el Μωσαϊκό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE FL_PARAMETER 182 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD 77 el Τιμή ~ορίου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 checkbox RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT 77 el Αντ~ιστροφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE CMD_SID_GRFFILTER_SOLARIZE 250 el Έκθεση στο φως 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA FL_PARAMETER 182 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA 77 el Βαθμός γήρανσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA CMD_SID_GRFFILTER_SEPIA 250 el Γήρανση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER FL_PARAMETER 182 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER 77 el Χρώματα αφίσας 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER CMD_SID_GRFFILTER_POSTER 250 el Αφίσα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS FL_PARAMETER 182 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT 77 el Προέλευση φωτός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS CMD_SID_GRFFILTER_EMBOSS 250 el Aνάγλυφο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA PB_FIND 30 el ~Εύρεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA FT_FORMAT 42 el Μορφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_SIMPLE_CONVERSION 60 el ~Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED 60 el Hanja (Han~gul) 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED 60 el Hang~ul (Hanja) 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANGUL_HANJA_ABOVE 60 el Hangu~l 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANGUL_HANJA_BELOW 60 el Hang~ul 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANJA_HANGUL_ABOVE 60 el Han~ja 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANJA_HANGUL_BELOW 60 el Ha~nja 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA FT_CONVERSION 42 el Μετατροπή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA CB_HANGUL_ONLY 60 el Hangul ~μόνο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA CB_HANJA_ONLY 55 el Hanja μό~νο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA CB_REPLACE_BY_CHARACTER 55 el Αντικατάσταση ~ανά χαρακτήρα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 string RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA STR_HANGUL 55 el Hangul 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 string RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA STR_HANJA 55 el Hanja 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA HID_DIALOG_HANGULHANJA 302 el Μετατροπή Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT FT_USERDEFDICT 0 el Λεξικά χρήστη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedline RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT FL_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT CB_IGNOREPOST 0 el Αγνοήστε την μετά-θέση της λέξης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT CB_SHOWRECENTLYFIRST 0 el Εμφάνιση των πρόσφατων εγγραφών πρώτα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT CB_AUTOREPLACEUNIQUE 0 el Αντικατάσταση όλων των μοναδικών καταχωρίσεων αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT PB_HHO_NEW 0 el Δημιουργία... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT PB_HHO_EDIT 0 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT PB_HHO_DELETE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT HID_HANGULHANJA_OPT_DLG 0 el Επιλογές Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedline RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT FL_NEWDICT 145 el Λεξικό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT FT_DICTNAME 40 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG 213 el Νέο λεξικό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 string RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT STR_EDITHINT 0 el [Εισάγετε κείμενο εδώ] 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT FT_BOOK 0 el Βιβλίο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT FT_ORIGINAL 0 el Αρχικό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT FT_SUGGESTIONS 0 el Προτάσεις (το πολύ 8) 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT PB_HHE_NEW 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT PB_HHE_DELETE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 cancelbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT PB_HHE_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT HID_HANGULHANJA_EDIT_DLG 0 el Επεξεργασία προσαρμοσμένου λεξικού 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 pushbutton RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND BT_APPLY HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY 50 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 pushbutton RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND BT_CLOSE HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE 50 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 modaldialog RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND HID_HYPERLINK_MARKWND 109 el Σημείο προορισμού στο έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES 0 el Δεν υπάρχουν σημεία προορισμού στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχτεί το έγγραφο. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 string STR_MARK_TREE 0 el Επιλογή Δένδρου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET GRP_LINKTYPE 248 el Τύπος υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET RB_LINKTYP_INTERNET 57 el Ι~στός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET RB_LINKTYP_FTP 56 el FT~P 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET RB_LINKTYP_TELNET 56 el T~elnet 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_TARGET_HTML 39 el Προ~ορισμός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_LOGIN 39 el Όνομα ~σύνδεσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_PASSWD 39 el Κ~ωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET CBX_ANONYMOUS 89 el Ανώνυμος ~χρήστης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET BTN_BROWSE 0 el Περιηγητής WWW Περιηγητής WWW 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET BTN_TARGET 0 el Σημείο προορισμού στο έγγραφο Σημείο προορισμού στο έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET GRP_MORE 248 el Περισσότερες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_FRAME 39 el Π~λαίσιο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_FORM 33 el Φό~ρμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM 1 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM 2 0 el Κουμπί 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_INDICATION 39 el Κεί~μενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_TEXT 39 el Όν~ομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET BTN_SCRIPT 0 el Γεγονότα Γεγονότα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET HID_HYPERLINK_INTERNET 260 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL GRP_MAILNEWS 248 el Αλληλογραφία και συζητήσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL RB_LINKTYP_MAIL 56 el Ηλε~κτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL RB_LINKTYP_NEWS 56 el ~Νέα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_RECEIVER 39 el Πα~ραλήπτης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_SUBJECT 39 el ~Θέμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL BTN_ADRESSBOOK 0 el Προελεύσεις δεδομένων... Προελεύσεις δεδομένων... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL GRP_MORE 248 el Περισσότερες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_FRAME 39 el Π~λαίσιο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_FORM 33 el Φό~ρμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM 1 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM 2 0 el Κουμπί 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_INDICATION 39 el Κεί~μενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_TEXT 39 el Όν~ομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL BTN_SCRIPT 0 el Γεγονότα Γεγονότα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL HID_HYPERLINK_MAIL 260 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_DOCUMENT 248 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_PATH_DOC 39 el Δια~δρομή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT BTN_FILEOPEN 0 el Άνοιγμα αρχείου Άνοιγμα αρχείου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_TARGET 248 el Σημείο προορισμού στο έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_TARGET_DOC 39 el Προ~ορισμός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_URL 39 el URL 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_FULL_URL 176 el Δοκιμαστικό κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT BTN_BROWSE 0 el Σημείο προορισμού στο έγγραφο Σημείο προορισμού στο έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_MORE 248 el Περισσότερες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_FRAME 39 el Π~λαίσιο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_FORM 33 el Φό~ρμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM 1 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM 2 0 el Κουμπί 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_INDICATION 39 el Κεί~μενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_TEXT 39 el Όν~ομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT BTN_SCRIPT 0 el Γεγονότα Γεγονότα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT HID_HYPERLINK_DOCUMENT 260 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT GRP_NEWDOCUMENT 248 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT RB_EDITNOW 85 el Επεξερ~γασία αμέσως 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT RB_EDITLATER 84 el Επεξεργα~σία αργότερα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_PATH_NEWDOC 39 el ~Αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_DOCUMENT_TYPES 39 el ~Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT BTN_CREATE 0 el Επιλογή διαδρομής Επιλογή διαδρομής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT GRP_MORE 248 el Περισσότερες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_FRAME 39 el Π~λαίσιο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_FORM 33 el Φό~ρμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM 1 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM 2 0 el Κουμπί 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_INDICATION 39 el Κεί~μενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_TEXT 39 el Όν~ομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT BTN_SCRIPT 0 el Γεγονότα Γεγονότα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT HID_HYPERLINK_NEWDOCUMENT 260 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK CMD_SID_HYPERLINK_DIALOG 325 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT 325 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT 325 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1 325 el Ποντίκι πάνω από αντικείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2 325 el Ενεργοποίηση υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3 325 el Ποντίκι απομακρύνεται από αντικείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME 325 el Παρακαλώ εισάγετε ένα αποδεκτό όνομα αρχείο. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP 325 el Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP 325 el Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε μια υπερσύνδεση σε μια ιστοσελίδα, εξυπηρετητή FTP ή σύνδεση Telnet. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP 325 el Αλληλογραφία και συζητήσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP 325 el Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε μια υπερσύνδεση σε μια διεύθυνση e-mail ή ομάδα συζήτησης. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP 325 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP 325 el Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε μια υπερσύνδεση σε ένα υπάρχον έγγραφο ή σε ένα προορισμό σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP 325 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP 325 el Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε το νέο έγγραφο στο όποιο οδηγεί η σύνδεση. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON 325 el Κουμπί 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT 325 el Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE 325 el Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyphen.src 0 string RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL 0 el δεν είναι διαθέσιμο για ορθογραφικό έλεγχο\nΕλέγξτε την εγκατάσταση και εγκαταστήστε τη γλώσσα που θέλετε\n 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyphen.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_HYPHENATE FT_WORD 120 el ~Λέξη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyphen.src 0 okbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_CUT 50 el Συλλα~βισμός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyphen.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_CONTINUE 50 el ~Παράβλεψη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyphen.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_DELETE 50 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyphen.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_ALL 74 el Συλλαβι~σμός Όλα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyphen.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_CANCEL 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\hyphen.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_HYPHENATE HID_HYPHENATE 200 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\iconcdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT 0 el ~Πίσω 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\insrc.src 0 radiobutton DLG_INS_ROW_COL CB_POS_BEFORE 56 el ~Πριν από 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\insrc.src 0 radiobutton DLG_INS_ROW_COL CB_POS_AFTER 56 el Με~τά από 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\insrc.src 0 fixedline DLG_INS_ROW_COL FL_INS 68 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\insrc.src 0 fixedline DLG_INS_ROW_COL FL_POS 68 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\insrc.src 0 fixedtext DLG_INS_ROW_COL FT_COUNT 30 el Αρι~θμός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\insrc.src 0 string DLG_INS_ROW_COL STR_ROW 30 el Γραμμές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\insrc.src 0 string DLG_INS_ROW_COL STR_COL 30 el Στήλες 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\insrc.src 0 modaldialog DLG_INS_ROW_COL 136 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 fixedline RID_SVXDLG_MULTIPATH FL_MULTIPATH 248 el Διαδρομές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_MULTIPATH FT_RADIOBUTTON 195 el Σημείωση της προεπιλεγμένης διαδρομής για τα νέα αρχεία. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_MULTIPATH BTN_ADD_MULTIPATH 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_MULTIPATH BTN_DEL_MULTIPATH 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXDLG_MULTIPATH STR_HEADER_PATHS 50 el Διαδρομή λίστας 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_MULTIPATH HID_MULTIPATH 260 el Επιλογή διαδρομών 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_MULTIPATH_DBL_ERR 0 el Η διαδρομή %1 υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_FILE_TITLE 0 el Επιλογή αρχείων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE 0 el Αρχεία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE 0 el Επιλογή αρχειοθηκών 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE 0 el Αρχειοθήκες 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR 0 el Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\newtabledlg.src 0 fixedtext RID_SVX_NEWTABLE_DLG FT_COLUMNS 60 el Αριθμός στηλών: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\newtabledlg.src 0 fixedtext RID_SVX_NEWTABLE_DLG FT_ROWS 60 el Αριθμός γραμμών: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\newtabledlg.src 0 modaldialog RID_SVX_NEWTABLE_DLG 181 el Εισαγωγή πίνακα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedline RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FL_FILE_ENCRYPTION 165 el Αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_PASSWD_TO_OPEN 159 el ~Εισάγετε κωδικό για άνοιγμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN 159 el Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_PASSWD_NOTE 159 el Σημείωση Μετά a έγγραφο με 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedline RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FL_FILE_SHARING_OPTIONS 165 el Αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 checkbox RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY CB_OPEN_READONLY HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY_FILE_READONLY 159 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_PASSWD_TO_MODIFY 159 el Enter στο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY 159 el Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED 159 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_MORE_OPTIONS 159 el Περισσότερες επι~λογές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_FEWER_OPTIONS 159 el Λι~γότερες επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH 159 el Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν ταιριάζει με το κωδικό. Ορίστε τον κωδικό ξανά εισάγοντας τον ίδιο κωδικό και στα δυο πλαίσια. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH 159 el Οι κωδικοί επιβεβαίωσης δεν ταιριάζουν τους αρχικούς κωδικούς. Ορίστε τους κωδικούς ξανά. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON 159 el Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό για άνοιγμα ή τροποποίηση, ή τσεκάρετε την επιλογή άνοιγμα μόνο για ανάγνωση για να συνεχίσετε. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 modaldialog RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY 171 el Ορισμός Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\postdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_POSTIT FT_LASTEDITLABEL 34 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\postdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_POSTIT FT_EDIT 100 el ~Κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\postdlg.src 0 fixedline RID_SVXDLG_POSTIT FL_POSTIT 129 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\postdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_POSTIT FT_AUTHOR 60 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\postdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_POSTIT BTN_AUTHOR 60 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\postdlg.src 0 string RID_SVXDLG_POSTIT STR_NOTIZ_EDIT 60 el Επεξεργασία σημείωσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\postdlg.src 0 string RID_SVXDLG_POSTIT STR_NOTIZ_INSERT 60 el Εισαγωγή σημείωσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\postdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_POSTIT HID_POSTIT_DIALOG 198 el Σημείωση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_TXT_SCRIPTS 100 el ~Μακροεντολές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX STR_MYMACROS 0 el Οι μακροεντολές μου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX STR_PRODMACROS 0 el Μακροεντολές %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_RUN 60 el Ε~κτέλεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 cancelbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_CLOSE 60 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_CREATE 60 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_EDIT 60 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_RENAME 60 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_DEL 60 el ~Διαγραφή... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 modaldialog RID_DLG_SCRIPTORGANIZER HID_SCRIPTORG_DIALOG 210 el Μακροεντολές %MACROLANG 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_NEWLIB FT_NEWLIB 100 el Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της νέας βιβλιοθήκης. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_NEWLIB 92 el Δημιουργία βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_NEWMACRO 92 el Δημιουργία μακροεντολής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_FT_NEWMACRO 92 el Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της νέας μακροεντολής. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_RENAME 92 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_FT_RENAME 92 el Εισάγετε το νέο όνομα για το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 modaldialog RID_DLG_NEWLIB 160 el Δημιουργία βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELQUERY 160 el Θέλετε να διαγραφεί το επιλεγμένο αντικείμενο; 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE 160 el Επιβεβαίωση διαγραφής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELFAILED 160 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM 160 el Δεν έχετε δικαιώματα για να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE 160 el Σφάλμα Διαγραφής Αντικειμένου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILED 160 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP 160 el Υπάρχει ήδη ένα αντικείμενο με αυτό το όνομα. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM 160 el Δεν έχετε δικαιώματα για να δημιουργήσετε αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE 160 el Σφάλμα κατά την δημιουργία αντικειμένου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAMEFAILED 160 el Το αντικείμενο δεν μπορεί να μετονομαστεί. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM 160 el Δεν έχετε δικαιώματα για να μετονομάσετε αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE 160 el Σφάλμα μετονομασίας αντικειμένου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_TITLE 160 el Σφάλμα %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED 160 el Η γλώσσα δέσμης εντολών %LANGUAGENAME δεν υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING 160 el Σφάλμα κατά την εκτέλεση της δέσμης εντολών %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING 160 el Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την εκτέλεση της δέσμης εντολών %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE 160 el Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση της δέσμης εντολών %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME στη γραμμή: %LINENUMBER. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE 160 el Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την εκτέλεση της δέσμης εντολών %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME στη γραμμή: %LINENUMBER. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING 160 el Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα Scripting Framework κατά την εκτέλεση της δέσμης εντολών %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE 160 el Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα Scripting Framework κατά την εκτέλεση της δέσμης εντολών %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME στη γραμμή: %LINENUMBER. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL 160 el Τύπος: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL 160 el Μήνυμα: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pageitem RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pageitem RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pageitem RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1 RID_SVXPAGE_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pageitem RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pushbutton RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG 1 50 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 tabdialog RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG 289 el Μορφοποίηση κελιών 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\showcols.src 0 fixedtext RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS 1 188 el Οι ακόλουθες στήλες είναι κρυφές προς το παρόν. Παρακαλώ επιλέξτε αυτές που επιθυμείτε να εμφανιστούν και πατήστε στη συνέχεια το OK. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\showcols.src 0 modaldialog RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS 200 el Εμφάνιση στηλών 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SPELLCHECK FT_LANGUAGE 100 el Γλώσσα κειμέ~νου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SPELLCHECK FT_NOTINDICT 120 el ~Δεν είναι στο λεξικό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SPELLCHECK FT_SUGGESTION 120 el ~Προτάσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SPELLCHECK CB_CHECK_GRAMMAR 100 el Έλε~γχος γραμματικής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_IGNORE 55 el Παρά~βλεψη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_IGNOREALL 55 el Παράβλε~ψη όλων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_IGNORERULE 55 el Α~γνόηση κανόνα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 menubutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK MB_ADDTODICT 55 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_CHANGE 55 el Αλλα~γή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_CHANGEALL 55 el Αλλαγή όλ~ων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_EXPLAIN 55 el Ε~ξήγηση... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_AUTOCORR 55 el Α~υτόματη Διόρθωση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_OPTIONS 55 el ~Επιλογές... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_UNDO 55 el Αναί~ρεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_CLOSE 55 el Κ~λείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_RESUME 55 el Συνέ~χεια 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_NOSUGGESTIONS 55 el (δεν υπάρχουν προτάσεις) 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_SPELLING 55 el Ορθογραφία: $LANGUAGE ($LOCATION) 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_SPELLING_AND_GRAMMAR 55 el Ορθογραφία και Γραμματική: $LANGUAGE ($LOCATION) 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME 55 el Ορθογραφία και Γραμματική: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName] 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 modelessdialog RID_SVXDLG_SPELLCHECK HID_SPELLCHECK 270 el Ορθογραφικός έλεγχος: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 fixedtext RID_SVX_SPLITCELLDLG FT_COUNT 67 el ~Διαίρεση κελιού σε 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 fixedline RID_SVX_SPLITCELLDLG FL_COUNT 103 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 imageradiobutton RID_SVX_SPLITCELLDLG RB_HORZ 90 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 checkbox RID_SVX_SPLITCELLDLG CB_PROP 91 el ~Σε ίσες αναλογίες 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 imageradiobutton RID_SVX_SPLITCELLDLG RB_VERT 90 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 fixedline RID_SVX_SPLITCELLDLG FL_DIR 103 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 modaldialog RID_SVX_SPLITCELLDLG 169 el Διαίρεση κελιών 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES 0 el Ασιατική διάταξη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 el Εσοχές και αποστάσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT 0 el Μορφή κειμένου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHATTR FL_ATTR 124 el ~Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SEARCHATTR HID_SEARCHATTR 194 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY FT_OTHER 70 el Αλλαγή χ~αρακτήρων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY FT_LONGER 70 el Προσ~θήκη χαρακτήρων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY FT_SHORTER 70 el Διαγρα~φή χαρακτήρων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY CB_RELAX 98 el Συν~δυασμός 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY FL_SIMILARITY 110 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY HID_SEARCHSIMILARITY 178 el Αναζήτηση ομοιότητας 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_PASTE_OBJECT FT_SOURCE 30 el Προέλευση: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_PASTE_OBJECT RB_PASTE 63 el ~Εισαγωγή ως 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_PASTE_OBJECT RB_PASTE_LINK 63 el Σύνδεση σε 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 checkbox MD_PASTE_OBJECT CB_DISPLAY_AS_ICON 64 el ~Ως εικονίδιο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_PASTE_OBJECT PB_CHANGE_ICON 64 el Άλλο ~εικονίδιο... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_PASTE_OBJECT FL_CHOICE 214 el Επιλογή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_PASTE_OBJECT S_OBJECT 50 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_PASTE_OBJECT 282 el Ειδική επικόλληση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_FILES 74 el Αρχείο προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_LINKS 63 el Στοιχείο: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_TYPE 60 el Τύπος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_STATUS 55 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 cancelbutton MD_UPDATE_BASELINKS 1 60 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_UPDATE_BASELINKS PB_UPDATE_NOW 60 el ~Ενημέρωση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_UPDATE_BASELINKS PB_OPEN_SOURCE 60 el Ά~νοιγμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_UPDATE_BASELINKS PB_CHANGE_SOURCE 60 el Τρο~ποποίηση... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_UPDATE_BASELINKS PB_BREAK_LINK 60 el ~Κατάργηση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_FILES2 61 el Αρχείο προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_SOURCE2 61 el Στοιχείο: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_TYPE2 61 el Τύπος: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_UPDATE 61 el Ενημέρωση: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_UPDATE_BASELINKS RB_AUTOMATIC 60 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_UPDATE_BASELINKS RB_MANUAL 60 el Χει~ροκίνητα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_AUTOLINK 225 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_MANUALLINK 225 el Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_BROKENLINK 225 el Δεν είναι διαθέσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_GRAPHICLINK 225 el Γραφικό 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_BUTTONCLOSE 225 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_CLOSELINKMSG 225 el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την επιλεγμένη σύνδεση; 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_CLOSELINKMSG_MULTI 225 el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την επιλεγμένη σύνδεση; 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_WAITINGLINK 225 el Αναμονή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_UPDATE_BASELINKS 337 el Επεξεργασία συνδέσεων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_LINKEDIT 2 75 el Ανταλλαγή προέλευσης: 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 edit MD_LINKEDIT ED_FULL_SOURCE_NAME 155 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_LINKEDIT 222 el Τροποποίηση δεσμού 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OLEOBJECT RB_NEW_OBJECT 81 el Νέα ~δημιουργία 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OLEOBJECT RB_OBJECT_FROMFILE 81 el Δημιουργία από αρ~χείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_INSERT_OLEOBJECT BTN_FILEPATH 50 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 checkbox MD_INSERT_OLEOBJECT CB_FILELINK 138 el Σύν~δεση με αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OLEOBJECT GB_OBJECT 216 el Τύπος αντικειμένου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_INSERT_OLEOBJECT STR_FILE 50 el Αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_INSERT_OLEOBJECT 284 el Εισαγωγή αντικειμένου OLE 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN BTN_FILEURL 50 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN GB_FILEURL 216 el Αρχείο / URL 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN GB_PLUGINS_OPTIONS 216 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN 284 el Εισαγωγή προσθετης λειτουργίας 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_APPLET FT_CLASSFILE 204 el ~Κλάση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_APPLET FT_CLASSLOCATION 204 el Θέση ~κλάσης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_INSERT_OBJECT_APPLET BTN_CLASS 50 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_APPLET GB_CLASS 216 el Αρχείο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_APPLET GB_APPLET_OPTIONS 216 el Επιλογές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_INSERT_OBJECT_APPLET 284 el Εισαγωγή μικροεφαρμογής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_IFRAME FT_FRAMENAME 36 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_IFRAME FT_URL 36 el Περιεχόμε~να 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_SCROLLINGON 54 el ~Ναι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_SCROLLINGOFF 54 el Ό~χι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_SCROLLINGAUTO 54 el Αυ~τόματο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_IFRAME GB_SCROLLING 63 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_FRMBORDER_ON 42 el Ναι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_FRMBORDER_OFF 42 el Όχι 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_IFRAME GB_BORDER 49 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_IFRAME FT_MARGINWIDTH 28 el ~Πλάτος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 checkbox MD_INSERT_OBJECT_IFRAME CB_MARGINWIDTHDEFAULT 50 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_IFRAME FT_MARGINHEIGHT 28 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 checkbox MD_INSERT_OBJECT_IFRAME CB_MARGINHEIGHTDEFAULT 50 el Προεπ~ιλογή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_IFRAME GB_MARGIN 110 el Απόσταση από περιεχόμενα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_INSERT_OBJECT_IFRAME 302 el Ιδιότητες κινητού πλαισίου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_INSERT_OBJECT_IFRAME 302 el Επιλογή αρχείου για πλωτό πλαίσιο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string STR_EDIT_APPLET 302 el Επεξεργασία μικροεφαρμογής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\tbxform.src 0 fixedtext RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO 1 70 el μετάβαση στην εγγραφή 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\tbxform.src 0 modaldialog RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO 130 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_THESAURUS FT_WORD 143 el ~Τρέχουσα λέξη 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 menubutton RID_SVXDLG_THESAURUS MB_LANGUAGE 60 el ~Γλώσσα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_THESAURUS FT_THES_ALTERNATIVES 255 el Ενα~λλακτικές 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_THESAURUS FT_REPL 255 el Αντικατάσταση μ~ε 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 okbutton RID_SVXDLG_THESAURUS BTN_THES_OK 60 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 string RID_SVXDLG_THESAURUS STR_ERR_TEXTNOTFOUND 60 el Όχι. 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_THESAURUS CMD_SID_THESAURUS 235 el Θησαυρός λέξεων 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ZOOM FL_ZOOM 112 el Συντελεστής εστίασης 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_OPTIMAL 105 el Βέ~λτιστα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_WHOLE_PAGE 105 el Προσαρμογή πλάτο~υς στο κείμενο 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_PAGE_WIDTH 105 el Προσαρμογή στο ~πλάτος 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_USER 72 el ~Μεταβλητά 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ZOOM FL_VIEWLAYOUT 112 el Διάταξη προβολής 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_AUTOMATIC 106 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_SINGLE 106 el Μο~νή σελίδα 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_COLUMNS 75 el ~Στήλες 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ZOOM CHK_BOOK 85 el Κατάσταση ~βιβλίου 20130618 17:22:18 cui source\dialogs\zoom.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ZOOM CMD_SID_ATTR_ZOOM 242 el Μεγέθυνση & διάταξη προβολής 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 fixedtext RID_DLG_ALIEN_WARNING FT_INFOTEXT 0 el Αυτό το έγγραφο μπορεί να περιέχει μορφοποιήσεις ή περιεχόμενο που δεν μπορεί να αποθηκευτεί με την παρούσα μορφή αρχείου %FORMATNAME. Θέλετε να αποθηκεύσετε οπωσδήποτε το αρχείο με αυτήν την μορφή; \n\nΧρησιμοποποιήστε την πιο πρόσφατη μορφή αρχείου ODF για να είστε σίγουροι ότι όλες οι μορφοποποιήσεις και το περιεχόμενο έχουν αποθηκευτεί σωστά. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 okbutton RID_DLG_ALIEN_WARNING PB_NO 0 el ~Διατήρηση τρέχουσας μορφής 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 cancelbutton RID_DLG_ALIEN_WARNING PB_YES 0 el Απο~θήκευση σε μορφή ODF 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 helpbutton RID_DLG_ALIEN_WARNING PB_MOREINFO 0 el Πρό~σθετες πληροφορίες... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 checkbox RID_DLG_ALIEN_WARNING CB_WARNING_OFF 0 el Ε~ρώτηση όταν δεν γίνεται αποθήκευση σε μορφή ODF 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_RESET 0 el Επανα~φορά 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_APPLY 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_TABPAGE_MANAGESTYLES 0 el Διαχείριση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_TABPAGE_INVALIDNAME 0 el Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη για ένα πρότυπο. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE 0 el Το πρότυπο δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT 0 el Δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί αυτό πρότυπο ως βασικό πρότυπο\nεπειδή προκύπτει μία αναδρομική λειτουργία. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_POOL_STYLE_NAME 0 el Το όνομα αυτό υπάρχει ήδη ως όνομα προτύπου προεπιλογής.\nΠαρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_DELETE_STYLE 0 el Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το πρότυπο $1; 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_DELETE_STYLE_USED 0 el Διαγράφετε ένα πρότυπο που εφαρμόστηκε!\n 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 menuitem MN_CONTEXT_TEMPLDLG ID_NEW HID_STYLIST_NEW 0 el Δημιουργία... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 menuitem MN_CONTEXT_TEMPLDLG ID_EDIT HID_STYLIST_EDIT 0 el Τροποποίηση... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 menuitem MN_CONTEXT_TEMPLDLG ID_DELETE HID_STYLIST_DELETE 0 el Διαγραφή... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string SID_NAVIGATOR 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string SID_TASKPANE 0 el Πίνακας εργασιών 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string SID_SIDEBAR 0 el Πλευρική μπάρα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 errorbox MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM 0 el Εσφαλμένη επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_PDF_EXPORT_SEND 0 el Αποστολή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string STR_SFX_NEWOFFICEDOC 0 el %PRODUCTNAME έγγραφο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODESC FT_TITLE 60 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODESC FT_THEMA 60 el Θέ~μα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODESC FT_KEYWORDS 60 el Λέξεις-κλειδιά 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODESC FT_COMMENT 60 el Σ~χόλια 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_FILE_TYP 70 el Τύπος: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 checkbox TP_DOCINFODOC CB_FILE_READONLY 91 el Μό~νο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_FILE 70 el Τοποθεσία: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_FILE_SIZE 70 el Μέγεθος: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_CREATE 70 el Δημιουργήθηκε τη: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_CHANGE 70 el Τροποποιήθηκε τη: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_SIGNED 70 el Με ψηφιακή υπογραφή: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_SIGNATURE 0 el Ψηφιακή υπογραφή... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFODOC STR_MULTSIGNED 0 el Πολλαπλασιασμός υπογεγραμμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_PRINT 70 el Εκτυπώθηκε τη: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_TIMELOG 70 el Συν. χρόνος επεξεργασίας: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_DOCNO 70 el Αριθμός αναθεώρησης: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_DELETE 0 el Επαναφορά 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 checkbox TP_DOCINFODOC CB_USE_USERDATA 192 el Χρήση ~προσωπικών δεδομένων 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_TEMPL 45 el Πρότυπο: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFODOC STR_UNKNOWNSIZE 180 el άγνωστο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFODOC EDIT_FILE_NAME 180 el Όνομα Αρχείου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFOUSER BTN_EDITLABEL 60 el Πεδία πλη~ροφοριών... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton TP_DOCINFORELOAD RB_NOAUTOUPDATE 0 el Όχι αυτόματη ανανέωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton TP_DOCINFORELOAD RB_RELOADUPDATE 0 el Ανανέωση αυτού του εγγράφου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_EVERY 0 el κάθε 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_RELOADSECS 0 el δευτερόλεπτα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton TP_DOCINFORELOAD RB_FORWARDUPDATE 0 el Αναδρομολόγηση από αυτό το έγγραφο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_AFTER 0 el μετά από 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_FORWARDSECS 0 el δευτερόλεπτα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_URL 0 el στο URL 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_FRAME 0 el στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFORELOAD STR_FORWARD_ERRMSSG 0 el Εάν επιλέξετε την επιλογή "%PLACEHOLDER%", θα πρέπει να εισάγετε μια διεύθυνση URL. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_CUSTOMPROPERTIES FT_PROPERTIES 248 el ~Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES STR_HEADER_NAME 8 el Όνομα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES STR_HEADER_TYPE 8 el Τύπος 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES STR_HEADER_VALUE 8 el Ποσό 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_CUSTOMPROPERTIES BTN_ADD 0 el ~Προσθήκη 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 combobox SFX_CB_PROPERTY_NAME 60 el - Όνομα Ιδιότητας 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 1 0 el Ελέγχθηκε από 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 2 0 el Πελάτης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 3 0 el Ημερομηνία ολοκλήρωσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 4 0 el Τμήμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 5 0 el Προορισμοί 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 6 0 el Διάθεση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 7 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 8 0 el Αριθμός εγγράφου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 9 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 10 0 el Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 11 0 el Προώθηση σε 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 12 0 el Ομάδα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 13 0 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 14 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 15 0 el Mailstop 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 16 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 17 0 el Γραφείο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 18 0 el Ιδιοκτήτης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 19 0 el Εργασία 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 20 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 21 0 el Σκοπός 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 22 0 el Λήφθηκε από 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 23 0 el Καταγράφηκε από 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 24 0 el Ημερομηνία καταγραφής 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 25 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 26 0 el Πηγή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 27 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 28 0 el Αριθμός τηλεφώνου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 29 0 el Δακτυλογράφος 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 30 0 el URL 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 1 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 2 0 el Ημερομηνία ώρα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 3 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 4 0 el Διάρκεια 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 5 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 6 0 el Ναι ή όχι 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string SFX_ST_DURATION_FORMAT 0 el Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton SFX_WIN_PROPERTY_YESNO RB_PROPERTY_YES 28 el Ναι 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton SFX_WIN_PROPERTY_YESNO RB_PROPERTY_NO 29 el Όχι 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 imagebutton SFX_PB_PROPERTY_REMOVE 0 el - Αφαίρεση ιδιότητας 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 querybox SFX_QB_WRONG_TYPE 0 el Το ποσό που εισήχθηκε δεν ταιριάζει με τον διευκρινισμένο τύπο.\nΤο ποσό θα αποθηκευτεί ως κείμενο. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_DOCINFODOC 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_DOCINFODESC 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_CUSTOMPROPERTIES 0 el Προσαρμοσμένες ιδιότητες 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_DOCINFORELOAD 0 el Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_DOCINFOSECURITY 0 el Ασφάλεια 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 tabdialog SID_DOCINFO 0 el Ιδιότητες του 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedline RID_EDIT_DURATIONS FL_DURATION 108 el Διάρκεια 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 checkbox RID_EDIT_DURATIONS CB_NEGATIVE 60 el Αρ~νητική 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_YEAR 60 el Έ~τη 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_MONTH 60 el ~Μήνες 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_DAY 60 el Η~μέρες 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_HOUR 60 el Ώ~ρες 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_MINUTE 60 el Λε~πτά 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_SECOND 60 el Δε~υτερόλεπτα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_MSECOND 60 el Χιλιοστά δευτερο~λέπτου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 modaldialog RID_EDIT_DURATIONS HID_DLG_CUSTOMPROPS_DURATION 176 el Επεξεργασία διάρκειας 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfedt.src 0 fixedline DLG_DOCINFO_EDT FL_INFO 98 el Ονόματα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\dinfedt.src 0 modaldialog DLG_DOCINFO_EDT HID_DOCINFO_EDT 166 el Επεξεργασία ονόματος πληροφορίας 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION 0 el Τρέχουσα έκδοση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT 0 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_IMPORT_ALL 0 el <Όλες οι μορφές> 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_AUTO_EXTENSION 0 el ~Αυτόματη επέκταση ονόματος αρχείων 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_SELECTION 0 el ~Επιλογή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_INSERT_AS_LINK 0 el ~Σύνδεση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_SHOW_PREVIEW 0 el Πρ~οεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_READONLY 0 el Μό~νο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_PASSWORD 0 el Αποθήκευση με ~κωδικό πρόσβασης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_FILTER_OPTIONS 0 el Επεξεργασία ρυθμίσεων ~φίλτρου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_PB_PLAY 0 el ~Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_PB_STOP 0 el Διακο~πή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_PB_OPEN 0 el Ά~νοιγμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_PB_SAVE 0 el Απο~θήκευση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_LB_IMAGE_TEMPLATE 0 el Στυλ: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_LB_TEMPLATES 0 el ~Πρότυπα: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_LB_VERSION 0 el Έ~κδοση: 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\mailwindow.src 0 errorbox RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG 0 el %PRODUCTNAME δεν μπόρεσε να βρεί μια σωστή ρύθμιση e-mail. Παρακαλώ αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο τοπικά και επισυνάψτε το από την εφαρμογή ηλ. αλληλογραφίας σας. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedtext TP_MANAGE_STYLES FT_NAME 61 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 checkbox TP_MANAGE_STYLES CB_AUTO 90 el ~Αυτόματη ενημέρωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedtext TP_MANAGE_STYLES FT_NEXT 61 el Επόμενο πρότ~υπο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedtext TP_MANAGE_STYLES FT_BASE 61 el Σύνδεση με 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedtext TP_MANAGE_STYLES FT_REGION 61 el ~Κατηγορία 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedline TP_MANAGE_STYLES GB_DESC 248 el Περιέχει 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\newstyle.src 0 fixedline DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE FL_COL 109 el Όνομα στυλ 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\newstyle.src 0 querybox DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE MSG_OVERWRITE 50 el Το πρότυπο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\newstyle.src 0 modaldialog DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE CMD_SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE 177 el Δημιουργία προτύπου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_USER 42 el ~Χρήστης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_PASSWORD 42 el Κ~ωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_CONFIRM 42 el Επι~βεβαίωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedline DLG_PASSWD GB_PASSWD_PASSWORD 132 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_PASSWORD2 42 el Κωδι~κός 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_CONFIRM2 42 el Επι~βεβαίωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD TEXT_PASSWD 50 el Κωδικός 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 modaldialog DLG_PASSWD HID_PASSWD 200 el Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 fixedline TP_COMMONPRINTOPTIONS GB_REDUCE 248 el Μείωση δεδομένων εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 fixedtext TP_COMMONPRINTOPTIONS FT_OUTPUTTYPE 60 el Ρυθμίσεις για 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_PRINTEROUTPUT 60 el ~Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_PRINTFILEOUTPUT 100 el Εκτύπωσ~η σε αρχείο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_REDUCETRANSPARENCY 115 el ~Σμίκρυνση διαφάνειας 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO 105 el Αυτό~ματα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE 105 el ~Χωρίς διαφάνεια 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_REDUCEGRADIENTS 121 el Μείωση ~διαβαθμίσεων 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES 77 el Λ~ωρίδες με διαβαθμίσεις 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR 108 el Ενδιάμεσο χ~ρώμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_REDUCEBITMAPS 115 el Μείωση ~bitmap 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL 226 el ~Υψηλή ποιότητα εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL 226 el Κα~νονική ποιότητα εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 52 el Ανά~λυση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 1 0 el 72 DPI 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 2 0 el 96 DPI 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 3 0 el 150 DPI (Φαξ) 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 4 0 el 200 DPI (προεπιλογή) 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 5 0 el 300 DPI 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 6 0 el 600 DPI 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY 226 el Προσθήκη διαφανών αντι~κειμένων 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_CONVERTTOGREYSCALES 123 el Μ~ετατροπή χρωμάτων σε διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 fixedline TP_COMMONPRINTOPTIONS GB_PRINT_WARN 248 el Προειδοποιήσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_PAPERSIZE 123 el Μέγεθος χ~αρτιού 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_PAPERORIENTATION 123 el Προσανατολισμός χαρ~τιού 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_TRANSPARENCY 123 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 fixedtext RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY FT_PRINTTRANSWARN 163 el Το έγγραφό σας περιέχει διαφανή αντικείμενα.\nΑυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να απαιτείται περισσότερος χρόνος για εκτύπωση \nσε ορισμένους εκτυπωτές. Θέλετε να μειωθεί το χαρακτηριστικό της \nδιαφάνειας; 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 okbutton RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY BTN_PRINTTRANS_YES 50 el ~Ναι 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 pushbutton RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY BTN_PRINTTRANS_NO 50 el Ό~χι 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 cancelbutton RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY BTN_PRINTTRANS_CANCEL 50 el Α~κύρωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY CBX_NOPRINTTRANSWARN 183 el ~Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 modaldialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY 195 el Προειδοποίηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\recfloat.src 0 floatingwindow SID_RECORDING_FLOATWINDOW 0 el Καταγραφή Μακροεντολής 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\recfloat.src 0 string STR_MACRO_LOSS 0 el Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εγγραφή; Όλα τα καταγεγραμμένα βήματα μέχρι αυτό το σημείο θα χαθούν. 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\recfloat.src 0 string STR_CANCEL_RECORDING 0 el Ακύρωση Έγγραφης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedline TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_OPEN_FL 248 el Κωδικός κρυπτογράφησης αρχείου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedtext TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_OPEN_FT 82 el Ε~ισάγετε κωδικό για άνοιγμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedtext TP_DOCINFOSECURITY CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT 82 el Εισάγετε ξανά κωδικό για άνοιγμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedline TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_MODIFY_FL 248 el Κωδικός κοινόχρηστου αρχείου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedtext TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_MODIFY_FT 82 el Εισάγετε κωδικό για επεξεργασία 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedtext TP_DOCINFOSECURITY CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT 82 el Εισάγετε ξανά κωδικό για επεξεργασία 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedline TP_DOCINFOSECURITY OPTIONS_FL 248 el Επιλογές κοινής χρήσης αρχείου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 checkbox TP_DOCINFOSECURITY OPEN_READONLY_CB HID_SECURITYTAB_OPEN_FILE_READONLY 176 el Άν~οιγμα αρχείου ως μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 checkbox TP_DOCINFOSECURITY RECORD_CHANGES_CB HID_SECURITYTAB_RECORD_CHANGES 176 el Καταγρα~φή αλλαγών 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string TP_DOCINFOSECURITY STR_PROTECT 60 el ~Προστασία... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string TP_DOCINFOSECURITY STR_UNPROTECT 60 el Ά~ρση προστασίας... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string TP_DOCINFOSECURITY STR_END_REDLINING_WARNING 60 el Αυτή η ενέργεια θα τερματίσει τη λειτουργία καταγραφής.\nΌλες οι πληροφορίες για τις αλλαγές θα χαθούν.\n\nνα γίνει έξοδος από τη λειτουργία καταγραφής;\n\n 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string RID_SFX_PROTECT_RECORDS 0 el Προστασία εγγραφών 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string RID_SFX_UNPROTECT_RECORDS 0 el Άρση προστασίας εγγραφών 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD 0 el Μη έγκυρος κωδικός 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_SEARCH FT_SEARCH 150 el Ανα~ζήτηση για 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_DLG_SEARCH CB_WHOLEWORDS 150 el Μόνο ο~λόκληρες λέξεις 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_DLG_SEARCH CB_MATCHCASE 150 el ~Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_DLG_SEARCH CB_WRAPAROUND 150 el Αναδίπλωση ~γύρω 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_DLG_SEARCH CB_BACKWARDS 150 el ~Προς τα πίσω 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SEARCH PB_FIND 50 el Εύρε~ση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 cancelbutton RID_DLG_SEARCH PB_CANCELFIND 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_DLG_SEARCH STR_TOGGLE 50 el Αναδίπλωση ~γύρω 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 modelessdialog RID_DLG_SEARCH HID_SEARCHDIALOG 218 el Εύρεση σε αυτήν τη σελίδα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_DOCK 0 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_UNDOCK 0 el Απαγκιστρώση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_TASK_PANE_VIEW 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_TASKS 0 el Εργασίες 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 pushbutton RID_STYLECATALOG BT_ORG 50 el ~Διαχείριση... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 pushbutton RID_STYLECATALOG BT_DEL 50 el Δια~γραφή... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 pushbutton RID_STYLECATALOG BT_EDIT 50 el Τρο~ποποίηση... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 pushbutton RID_STYLECATALOG BT_NEW 50 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 modaldialog RID_STYLECATALOG CMD_SID_STYLE_CATALOG 181 el Κατάλογος προτύπων 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 string STR_STYLE_ELEMTLIST 181 el Λίστα Προτύπων 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 string STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL 181 el Ιεραρχικά 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 toolboxitem DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION SID_STYLE_WATERCAN HID_TEMPLDLG_WATERCAN 0 el Κατάσταση γεμίσματος 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 toolboxitem DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE 0 el Νέο πρότυπο από επιλογή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 toolboxitem DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE 0 el Ενημέρωση προτύπου 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 dockingwindow DLG_STYLE_DESIGNER CMD_SID_STYLE_DESIGNER 116 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedline DLG_VERSIONS GB_NEWVERSIONS 272 el Νέες εκδόσεις 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_SAVE 90 el Αποθήκευση ~νέας έκδοσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 checkbox DLG_VERSIONS CB_SAVEONCLOSE 164 el Κατά το κλείσιμο να αποθηκεύεται ~πάντα η έκδοση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedline DLG_VERSIONS GB_OLDVERSIONS 272 el Υπάρχουσες εκδόσεις 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_VERSIONS FT_DATETIME 60 el Ημερομηνία και ώρα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_VERSIONS FT_SAVEDBY 60 el Αποθήκευση από 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_VERSIONS FT_COMMENTS 60 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 cancelbutton DLG_VERSIONS PB_CLOSE 50 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_OPEN 50 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_VIEW 50 el Προ~βολή... 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_DELETE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_COMPARE 50 el Σύγκριση 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 modaldialog DLG_VERSIONS 340 el Εκδόσεις σε 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_COMMENTS FT_DATETIME 168 el Ημερομηνία και ώρα : 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_COMMENTS FT_SAVEDBY 168 el Αποθήκευση από 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_COMMENTS PB_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 modaldialog DLG_COMMENTS 180 el Εισαγωγή σχολίου έκδοσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 string DLG_COMMENTS 180 el Σχόλιο έκδοσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_NODEFPRINTER 0 el Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένος εκτυπωτής.\nΠαρακαλώ επιλέξτε έναν εκτυπωτή και προσπαθήστε ξανά. 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_NOSTARTPRINTER 0 el Δεν ήταν δυνατόν να τεθεί σε λειτουργία ο εκτυπωτής.\nΠαρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του. 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINTER_NOTAVAIL 0 el Το έγγραφο έχει διαμορφωθεί για τον εκτυπωτή $1. Ο εκτυπωτής αυτός δεν είναι διαθέσιμος. \nΝα χρησιμοποιηθεί ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής $2; 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_OPTIONS 0 el Επιλογές... 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_OPTIONS_TITLE 0 el Επιλογές εκτυπωτή 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_PRINTER_BUSY 0 el Ο εκτυπωτής είναι απασχολημένος 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_PRINT 0 el Σφάλμα κατά την εκτύπωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINTING 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE 0 el Σφάλμα κατά την αποθήκευση του προτύπου 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_READONLY 0 el (μόνο για ανάγνωση) 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWORI 0 el Έχετε αλλάξει το μέγεθος και τον προσανατολισμό της σελίδας.\nΘέλετε να αποθηκευτούν οι νέες ρυθμίσεις\nστο τρέχον έγγραφο; 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWSIZE 0 el Αλλάξατε το μέγεθος της σελίδας.\nΝα εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή\nστο έγγραφο; 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWORISIZE 0 el Έχετε αλλάξει το μέγεθος και τον προσανατολισμό της σελίδας.\nΘέλετε να αποθηκευτούν οι νέες \nρυθμίσεις στο τρέχον έγγραφο; 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PREVIEW_DOCINFO 0 el

Τίτλος:
$(TITEL)
Θέμα:
$(THEME)
Λέξεις-κλειδιά:
$(KEYWORDS)
Περιγραφή:
$(TEXT)
20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PREVIEW_NODOCINFO 0 el

Δεν βρέθηκαν ιδιότητες εγγράφου.

20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 infobox MSG_CANT_CLOSE 0 el Δεν είναι δυνατόν να κλείσετε αυτό το έγγραφο\n επειδή εκτελείται μια εργασία εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 #define DLG_PRINTMONITOR_TEXT 0 el Εκτύπωση οθόνης 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 100 el εκτυπώνεται στο 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string DLG_PRINTMONITOR STR_FT_PREPARATION 50 el προετοιμάζεται για εκτύπωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 infobox MSG_ERROR_SEND_MAIL 112 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή δεν υπάρχει λογαριασμός χρήστη ή επειδή η εγκατάσταση είναι ελαττωματική.\nΕλέγξτε τις ρυθμίσεις του %PRODUCTNAME ή του προγράμματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 querybox MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE 112 el Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του εγγράφου για επεξεργασία, πιθανώς λόγω έλλειψης δικαιωμάτων πρόσβασης. Θέλετε να το χρησιμοποιήσετε ως πρότυπο για ένα νέο έγγραφο; 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_REPAIREDDOCUMENT 112 el (επιδιορθωμένο έγγραφο) 20130618 17:22:18 sfx2 source\view\view.src 0 errorbox MSG_ERROR_NO_WEBBROWSER_FOUND 112 el Δεν ήταν δυνατή η εύρεση περιηγητή δικτύου στο σύστημα σας από το %PRODUCTNAME. Παρακαλώ ελέγξτε τις Προτιμήσεις στην επιφάνεια εργασίας σας ή εγκαταστήστε έναν περιηγητή δικτύου (για παράδειγμα, το Mozilla) στην προεπιλεγμένη τοποθεσία που απαιτείται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του περιηγητή. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_CONFIRM_FILTER 0 el Κατά την αποθήκευση σε εξωτερική μορφή \n μπορεί να προέκυψε απώλεια πληροφοριών. Θέλετε να το κλείσετε; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE 0 el Υπάρχει ήδη ένα πρότυπο με αυτό το όνομα.\nΘέλετε να το αντικαταστήσετε; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DELETE_REGION 0 el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί η κατηγορία "$1"; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DELETE_TEMPLATE 0 el Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί η καταχώριση "$1"; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_REGION_NOTEMPTY 0 el Η κατηγορία δεν είναι κενή.\nΝα διαφραφεί; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT 0 el Το αρχείο "$(DOC)" τροποποιήθηκε.\nΘέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_STYLES 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_MACROS 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_CONFIG 0 el Διαμόρφωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PRINT_STYLES_HEADER 0 el Πρότυπα μορφοποίησης στο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PRINT_STYLES 0 el Εκτύπωση των προτύπων μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_PRINT_ERROR 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει εκκίνηση της διαδικασίας εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_BACKUP_COPY 0 el Αντίγραφο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί το πρότυπο του εγγράφου. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE 0 el Το έγγραφο είναι ήδη ανοιχτό για την επεξεργασία. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_SAVE 0 el Σφάλμα κατά την εγγραφή του εγγράφου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_TEMPLATE_FILTER 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_COPY_TEMPLATE 0 el Σφάλμα κατά την αντιγραφή του προτύπου "$1". \nΊσως το πρότυπο αυτό να υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE 0 el Αδύνατον να διαγραφεί το "$1" πρότυπο. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE 0 el Σφάλμα κατά την μετακίνηση του προτύπου "$1". 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RESCAN 0 el Δεν ήταν δυνατόν να αποθηκευτούν τα δεδομένα των ενημερώσεων. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE 0 el Σφάλμα κατά την εγγραφή του προτύπου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE 0 el Σφάλμα κατά την μετονομασία του προτύπου. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION 0 el Σφάλμα κατά την μετονομασία της κατηγορίας. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_EMPTY_NAME 0 el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_UNIQ_NAME 0 el Πρέπει να εισαχθεί ένα μοναδικό όνομα.\nΔεν θα γίνουν διακρίσεις μεταξύ κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE 0 el Θέλετε να οριστεί το πρότυπο "$(TEXT)" ως πρότυπο προεπιλογής; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE 0 el Θέλετε να επαναφέρεται το πρότυπο προεπιλογής; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST 0 el Ο κατάλογος των προτύπων\n$(DIR)\nδεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_DOCINFO_CANTREAD 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει ανάγνωση των ιδιοτήτων του εγγράφου. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_NOSTORAGE 0 el Η μορφή του επιλεγμένου αρχείου δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT 0 el Τα έγγραφα δεν είναι δυνατόν να αποθηκευτούν με τη $(FORMAT) μορφή. Θέλετε να\nαποθηκευτεί το έγγραφο με τη $(OWNFORMAT) μορφή; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SAVEDOC 0 el Αποθήκευ~ση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_UPDATEDOC 0 el Ενημέ~ρωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SAVEASDOC 0 el Αποθήκευση ω~ς... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SAVECOPYDOC 0 el Αποθήκευση ~αντιγράφου ως... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_CLOSEDOC 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_CLOSEDOC_ANDRETURN 0 el ~Κλείσιμο και επιστροφή σε 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_WIZARD 0 el Αυτόματος Πιλότος 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_STR_FILTCONFIG 0 el Διαμορφώσεις 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_STR_FILTBASIC 0 el %PRODUCTNAME Basic βιβλιοθήκες 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE 0 el Να αντικατασταθεί το "$(ARG1)" στυλ; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOC_LOADING 0 el Φόρτωση εγγράφου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_DLSTATUS INET_NAME_RESOLVE_START 0 el Σύνδεση με: $(HOST). Περιμένοντας απάντηση... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_DLSTATUS INET_CONNECT_START 0 el Άνοιγμα: $(TARGET) στο $(HOST) 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_DLSTATUS INET_READ_STATUS 0 el Μετάδοση: $(TARGET) από $(HOST). Έγινε ανάγνωση: $(BYTE) 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_DLSTATUS INET_CONNECTION_CLOSED 0 el Τερματισμός σύνδεσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_OPEN_READONLY 0 el Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το έγγραφο για την επεξεργασία.\nΘέλετε να το ανοίξετε μόνο για ανάγνωση; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EDIT 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_OFFICEFILTER 0 el %PRODUCTNAME - Έγγραφα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES 0 el Ι~διότητες... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_FSET_FILTERNAME0 0 el HTML (FrameSet) 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_FSET_FILTERNAME1 0 el Έγγραφο του %PRODUCTNAME Frame 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_TEMPL_MOVED 0 el Το πρότυπο "$(TEMPLATE)" δεν βρέθηκε στην αρχική θέση. Υπάρχει πρότυπο με το ίδιο όνομα στο "$(FOUND)". Θέλετε να χρησιμοποιείται αυτό το πρότυπο στο μέλλον κατά τη σύγκριση; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_TEMPL_RESET 0 el Το πρότυπο "$(TEMPLATE)" δεν βρέθηκε. Θέλετε να γίνει και μελλοντικά αναζήτηση αυτού του προτύπου; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_AUTOMATICVERSION 0 el Αυτομάτως αποθηκευμένη έκδοση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SW 0 el Έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SWWEB 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SWGLOB 0 el Κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SC 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SI 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SD 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_MESSAGE 0 el Μήνυμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_NOSAVEANDCLOSE 0 el Α~πόρριψη 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PACKNGO_NOACCESS 0 el Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον τρέχων δίσκο. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PACKNGO_NEWMEDIUM 0 el Εισάγετε τον επόμενο φορέα δεδομένων και επιλέξτε το πεδίο OK. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_OBJECT 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox DLG_MACROQUERY 0 el Αυτό το έγγραφο περιλαμβάνει μακροεντολές. $(TEXT) Εκτέλεση μακροεντολών 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string BTN_OK 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string BTN_CANCEL 0 el Να μην γίνει εκτέλεση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string FT_CANCEL 0 el Σύμφωνα με τις ρυθμίσεις ασφαλείας, οι μακροεντολές αυτού του εγγράφου δεν θα πρέπει να εκτελεστούν. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τις εκτελέσετε; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string FT_OK 0 el Θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση αυτών των μακροεντολών; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTASPDF_TITLE 0 el Εξαγωγή ως PDF 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTWITHCFGBUTTON 0 el Εξαγωγή... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTBUTTON 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH 0 el Προσθήκη αυτού του καταλόγου στη λίστα ασφαλών διαδρομών: 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_LABEL_FILEFORMAT 0 el Μορφή αρχείου: 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTAINS 0 el Αυτό το έγγραφο περιέχει:\n\n 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES 0 el Καταγεγραμμένες αλλαγές 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_NOTES 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS 0 el Εκδόσεις εγγράφου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_FIELDS 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_LINKDATA 0 el Συνδεδεμένα δεδομένα... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING 0 el Θέλετε να συνεχίσετε την αποθήκευση του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING 0 el Θέλετε να συνεχίσετε την εκτύπωση του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING 0 el Θέλετε να συνεχίσετε την υπογραφή του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF 0 el Θέλετε να συνεχιστεί η δημιουργία αρχείου PDF; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_NEW_FILENAME_SAVE 0 el Αν δεν θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχικό έγγραφο, θα πρέπει να αποθηκεύσετε την εργασία σας με ένα νέο όνομα αρχείου. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR 0 el Μερικά πρότυπα αρχεία είναι προστατευμένα και δεν πορούν να διαγραφούν. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCINFO_INFOFIELD 0 el Πληροφορίες %1 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SHARED 0 el (κοινόχρηστα) 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED 0 el Η μορφή εγγράφου εκδοχή έχει οριστεί σε ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) στο Εργαλεία-Επιλογές -Φόρτωση/Αποθήκευση-Γενικά. Η υπογραφή εγγράφων απαιτεί ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x). 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN 0 el Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί πριν μπορέσει να υπογραφεί. Η αποθήκευση του έγγραφου αφαιρει όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QRYTEMPL_MESSAGE 0 el Το πρότυπο '$(ARG1)' στο οποίο βασίζεται το παρόν έγγραφο, έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να ενημερώσετε το στυλ σύμγφωνα με τις μορφοποιήσεις του τροποποιημένου προτύπου; 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN 0 el Ε~νημέρωση στυλ 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN 0 el ~Διατήρηση παλιών στυλ 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 fixedline DLG_DOC_TEMPLATE FL_EDIT 212 el Δημιουργία προτύπου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 fixedline DLG_DOC_TEMPLATE FL_STYLESHEETS 212 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 fixedtext DLG_DOC_TEMPLATE FT_SECTION 97 el ~Κατηγορίες 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 fixedtext DLG_DOC_TEMPLATE FT_STYLESHEETS 97 el ~Πρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 pushbutton DLG_DOC_TEMPLATE BT_EDIT 50 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 pushbutton DLG_DOC_TEMPLATE BT_ORGANIZE 50 el Δ~ιαχείριση... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 modaldialog DLG_DOC_TEMPLATE CMD_SID_DOCTEMPLATE 280 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 1 0 el Τα πρότυπα μου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 2 0 el Επαγγελματική αλληλογραφία 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 3 0 el Διάφορα επαγγελματικά έγγραφα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 4 0 el Προσωπική αλληλογραφία και προσωπικά έγγραφα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 5 0 el Φόρμες και Συμβόλαια 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 6 0 el Οικονομικά 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 7 0 el Εκπαίδευση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 8 0 el Φόντα παρουσιάσεων 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 9 0 el Παρουσιάσεις 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 10 0 el Διάφορα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 string RID_CNT_STR_WAITING 0 el Τα πρότυπα αρχικοποιούνται για να χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά. 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 okbutton DLG_ORGANIZE BTN_OK 60 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 pushbutton DLG_ORGANIZE BTN_FILES 60 el ~Αρχείο... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 pushbutton DLG_ORGANIZE BTN_ADDRESSTEMPLATE 60 el ~Βιβλίο Διευθύνσεων... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 stringlist DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP 1 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 stringlist DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP 2 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 stringlist DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP 1 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 stringlist DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP 2 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_NEW HID_ORGANIZE_NEW 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_DELETE HID_ORGANIZE_DELETE 0 el Διαγρα~φή 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_EDIT HID_ORGANIZE_EDIT 0 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_COPY_FROM HID_ORGANIZE_COPY_FROM 0 el Εισαγωγή προτύπου... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_COPY_TO HID_ORGANIZE_COPY_TO 0 el Εξαγωγή προτύπων... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_PRINT HID_ORGANIZE_PRINT 0 el Εκ~τύπωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_PRINTER_SETUP HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP 0 el Ρυθμίσεις εκτυπωτή... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_RESCAN HID_ORGANIZE_RESCAN 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_DEFAULT_TEMPLATE HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD 0 el Ορισμός ως προεπιλεγμένου προτύπου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL 0 el Επαναφορά προεπιλεγμένου προτύπου 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menubutton DLG_ORGANIZE BTN_EDIT 60 el Εντολές 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\docvor.src 0 modaldialog DLG_ORGANIZE CMD_SID_ORGANIZER 271 el Διαχείριση πρότυπων 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_REGION 97 el ~Κατηγορίες 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_TEMPLATE 97 el Π~ρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 morebutton DLG_NEW_FILE BT_MORE 50 el ~Περισσότερα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE BTN_PREVIEW 97 el Προ~επισκόπηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedline DLG_NEW_FILE GB_DOCINFO 186 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_TEXT_STYLE 50 el Κεί~μενο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_FRAME_STYLE 50 el ~Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_PAGE_STYLE 50 el ~Σελίδες 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_NUM_STYLE 50 el Α~ρίθμηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_MERGE_STYLE 50 el ~Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 pushbutton DLG_NEW_FILE PB_LOAD_FILE 56 el Από αρχείο... 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 string DLG_NEW_FILE STR_LOAD_TEMPLATE 56 el Φόρτωση προτύπων 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_TITLE 175 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_THEMA 175 el Θέμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_KEYWORDS 175 el Λέ~ξεις-κλειδιά 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_DESC 175 el ~Περιγραφή 20130618 17:22:18 sfx2 source\doc\new.src 0 modaldialog DLG_NEW_FILE CMD_SID_NEWDOC 336 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 sfx2 source\sidebar\Sidebar.src 0 string RID_SIDEBAR_RESOURCE STRING_CUSTOMIZATION 0 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 sfx2 source\sidebar\Sidebar.src 0 string RID_SIDEBAR_RESOURCE STRING_RESTORE 0 el Επαναφορά Προεπιλογών 20130618 17:22:18 sfx2 source\sidebar\Sidebar.src 0 string SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS 0 el Περισσότερες Επιλογές 20130618 17:22:18 sfx2 source\sidebar\Sidebar.src 0 string SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK 0 el Κλείσιμο Πλευρικής Εργαλειοθήκης 20130618 17:22:18 sfx2 source\sidebar\Sidebar.src 0 string SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX 0 el Πίνακας: 20130618 17:22:18 sfx2 source\bastyp\fltfnc.src 0 string STR_FILTER_NOT_INSTALLED 0 el Το επιλεγμένο φίλτρο $(FILTER) δεν έχει εγκατασταθεί.\nΘέλετε να εγκατασταθεί τώρα; 20130618 17:22:18 sfx2 source\bastyp\fltfnc.src 0 string STR_FILTER_CONSULT_SERVICE 0 el Το επιλεγμένο φίλτρο $(FILTER) δεν περιέχεται στην έκδοσή σας.\nΠληροφορίες για δυνατότητες παραγγελίας θα βρείτε στην αρχική μας σελίδα. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_NONAME 0 el Ανώνυμο 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_STYLE_FILTER_AUTO 0 el Αυτόματο 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_STANDARD_SHORTCUT 0 el Βασικό 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_BYTES 0 el Bytes 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_KB 0 el KB 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_MB 0 el MB 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_GB 0 el GB 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 querybox MSG_QUERY_LASTVERSION 0 el Ακύρωση όλων των αλλαγών; 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 infobox RID_DOCALREADYLOADED_DLG 0 el Το έγγραφο είναι ήδη ανοικτό. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 errorbox MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND 0 el Δεν ήταν δυνατή η εύρεση περιηγητή δικτύου στο σύστημα σας από το %PRODUCTNAME. Παρακαλώ ελέγξτε τις Προτιμήσεις στην επιφάνεια εργασίας σας ή εγκαταστήστε έναν περιηγητή δικτύου (για παράδειγμα, το Mozilla) στην προεπιλεγμένη τοποθεσία που απαιτείται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του περιηγητή. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_INTERN 0 el Εσωτερικά 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_APPLICATION 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_VIEW 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_DOCUMENT 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_EDIT 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_MACRO 0 el BASIC 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_MATH 0 el Math 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_NAVIGATOR 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_INSERT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_FORMAT 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_TEMPLATE 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_FRAME 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_GRAPHIC 0 el Γραφικό 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_ENUMERATION 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_DATA 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_SPECIAL 0 el Ειδικές λειτουργίες 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_IMAGE 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_CHART 0 el Διάγραμμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_EXPLORER 0 el Εξερευνητής 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_CONNECTOR 0 el Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_MODIFY 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_DRAWING 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_CONTROLS 0 el Στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 infobox MSG_CANT_QUIT 0 el Προς το παρόν είναι αδύνατον να τερματιστεί αυτή η εφαρμογή.\nΠαρακαλώ περιμένετε μέχρι να εκτελεστούν όλες οι εργασίες εκτύπωσης και/ή\nOLE ενέργειες έχουν ολοκληρωθεί και κλείστε όλα τα παράθυρα διαλόγου. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_ISMODIFIED 0 el Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο %1; 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUITAPP 0 el Έ~ξοδος 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_STR_HELP 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT 0 el Όχι αυτόματη εκκίνηση στο 'XX' 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_HELPBAR 0 el Γραμμή βοήθειας 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_STR_HLPFILENOTEXIST 0 el Δεν έχει γίνει εγκατάσταση της βοήθειας για αυτό το θέμα. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_ENVTOOLBOX 0 el Γραμμή λειτουργιών 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SPECIALCONFIG_ERROR 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα στην ειδική διαμόρφωση.\nΠαρακαλώ απευθυνθείτε στον διαχειριστή του δικτύου. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_EXIT 0 el Έξοδος από την γρήγορη εκκίνηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_TIP 0 el Γρήγορη εκκίνηση του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_FILEOPEN 0 el Άνοιγμα Εγγράφου... 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE 0 el Από πρότυπο... 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH 0 el Φόρτωση του %PRODUCTNAME κατά την εκκίνηση του συστήματος 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX 0 el Απενεργοποίηση Γρήγορης Εκκίνησης 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_LNKNAME 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_FILE 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_STARTCENTER 0 el Startcenter 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_RECENTDOC 0 el Πρόσφατα έγγραφα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUERY_UPDATE_LINKS 0 el Ενημέρωση όλων των συνδέσεων; 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_DDE_ERROR 0 el Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί η σύνδεση προς % για % περιοχή % DDE. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 warningbox RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK 0 el Ο δεσμός πρόκειται να ανοίξει το "%s". Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 warningbox RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS 0 el Για λόγους ασφαλείας δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της υπερσύνδεσης.\nΔεν είναι δυνατό το άνοιγμα της διεύθυνσης. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SECURITY_WARNING_TITLE 0 el Προειδοποίηση ασφαλείας 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 querybox RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE 0 el Η αποθήκευση θα απομακρύνει όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\nΘέλετε να συνεχίσετε με την αποθήκευση του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 querybox RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN 0 el Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί πριν την υπογραφή.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο; 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 infobox RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT 0 el Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί σε μορφή αρχείου OpenDocument πριν να υπογραφεί ψηφιακά. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED 0 el (Υπογεγραμμένο) 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_STANDARD 0 el Βασική 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_FILELINK 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_NONE 0 el - Κανένα - 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFIKLINK 0 el Γραφικό 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_SFX_FILTERNAME_ALL 0 el All files (*.*) 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_EDITGRFLINK 0 el Σύνδεση γραφικών 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_ERRUNOEVENTBINDUNG 0 el Μια κατάλληλη μέθοδος στοιχείου %1\nδε μπορεί να βρεθεί.\n\nΕλέγξτε την ορθογραφία του ονόματος μεθόδου. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR 0 el Δεν είναι δυνατόν το άνοιγμα του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR 0 el Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR 0 el Άγνωστος τύπος γραφικών 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 el Αυτή η έκδοση του αρχείου γραφικών δεν υποστηρίζεται 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR 0 el Δεν βρέθηκε το φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG 0 el Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την εισαγωγή γραφικού 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedtext MD_DDE_LINKEDIT FT_DDE_APP 40 el Ε~φαρμογή: 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedtext MD_DDE_LINKEDIT FT_DDE_TOPIC 40 el Αρ~χείο: 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedtext MD_DDE_LINKEDIT FT_DDE_ITEM 40 el ~Κατηγορία: 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedline MD_DDE_LINKEDIT GROUP_DDE_CHG 155 el Τροποποίηση σύνδεσης 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\dde.src 0 modaldialog MD_DDE_LINKEDIT 223 el Τροποποίηση δεσμού 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pageitem WIN_HELPINDEX.TC_INDEX HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pageitem WIN_HELPINDEX.TC_INDEX HELP_INDEX_PAGE_INDEX 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pageitem WIN_HELPINDEX.TC_INDEX HELP_INDEX_PAGE_SEARCH 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pageitem WIN_HELPINDEX.TC_INDEX HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS 0 el Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 fixedtext TP_HELP_INDEX FT_EXPRESSION 108 el Όρος αναζήτη~σης 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pushbutton TP_HELP_INDEX PB_OPEN_INDEX 50 el ~Προβολή 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 fixedtext TP_HELP_SEARCH FT_SEARCH 128 el Όρος αναζήτη~σης 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pushbutton TP_HELP_SEARCH PB_SEARCH 50 el Εύ~ρεση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 checkbox TP_HELP_SEARCH CB_FULLWORDS 128 el ~Μόνο ολόκληρες λέξεις 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 checkbox TP_HELP_SEARCH CB_SCOPE 128 el Εύρεση μόνο στις ~επικεφαλίδες 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pushbutton TP_HELP_SEARCH PB_OPEN_SEARCH 50 el Εμ~φάνιση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 fixedtext TP_HELP_BOOKMARKS FT_BOOKMARKS 108 el ~Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pushbutton TP_HELP_BOOKMARKS PB_BOOKMARKS 50 el Εμ~φάνιση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_WINDOW_TITLE 120 el Βοήθεια του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON 120 el Εμφάνιση παραθύρου περιήγησης 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF 120 el Απόκρυψη παραθύρου περιήγησης 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_START 120 el Πρώτη σελίδα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_PREV 120 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_NEXT 120 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_PRINT 120 el Εκτύπωση... 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK 120 el Προσθήκη στους σελιδοδείκτες... 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG 120 el Εύρεση σε αυτήν τη σελίδα... 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW 120 el Κώδικας HTML 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_FIRST_MESSAGE 120 el Γίνεται εκκίνηση της Βοήθειας... 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE 120 el Επιλογή Κειμένου 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_MENU_TEXT_COPY 120 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 fixedtext DLG_HELP_ADDBOOKMARK FT_BOOKMARK_TITLE 140 el Σελιδοδείκτης: 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string DLG_HELP_ADDBOOKMARK STR_BOOKMARK_RENAME 50 el Μετονομασία σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 modaldialog DLG_HELP_ADDBOOKMARK 208 el Προσθήκη στους σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 menuitem MENU_HELP_BOOKMARKS MID_OPEN HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 menuitem MENU_HELP_BOOKMARKS MID_RENAME HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME 0 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 menuitem MENU_HELP_BOOKMARKS MID_DELETE HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 infobox RID_INFO_NOSEARCHRESULTS 208 el Δεν βρέθηκαν θέματα. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 infobox RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND 208 el Το κείμενο που εισαγάγατε δεν βρέθηκε. 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT 200 el ~Εμφάνιση βοήθειας %PRODUCTNAME %MODULENAME Help στην εκκίνηση 20130618 17:22:18 sfx2 source\appl\sfx.src 0 string STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS 0 el %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_CFGITEM 0 el Μενού ρύθμισης 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_ADDONS 0 el ~Πρόσθετα 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 menuitem MN_CLIPBOARDFUNCS SID_CUT CMD_SID_CUT 0 el ~Αποκοπή 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 menuitem MN_CLIPBOARDFUNCS SID_COPY CMD_SID_COPY 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 menuitem MN_CLIPBOARDFUNCS SID_PASTE CMD_SID_PASTE 0 el Επ~ικόλληση 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 string SID_WIN_FULLSCREEN 0 el Έξοδος από τη λειτουργία πλήρους οθόνης 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_ADDONHELP 0 el Βοήθεια πρόσ~θετων λειτουργιών 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_SYNONYMS 0 el Συνώνυμα 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND 0 el (κανένα) 20130618 17:22:18 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_THESAURUS 0 el ~Θησαυρός... 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText text 0 el Έγγραφο κειμένου %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText text-template 0 el Πρότυπο εγγράφου κειμένου %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText master-document 0 el Κύριο έγγραφο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText formula 0 el Μαθηματικός τύπος %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText presentation 0 el Παρουσίαση %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText presentation-template 0 el Πρότυπο παρουσίασης %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText drawing 0 el Σχεδίαση %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText drawing-template 0 el Πρότυπο σχεδίασης %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText spreadsheet 0 el Υπολογιστικό φύλλο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText spreadsheet-template 0 el Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-text 0 el Κείμενο OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-text-template 0 el Πρότυπο κειμένου OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-master-document 0 el Κύριο έγγραφο OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-formula 0 el Μαθηματικός τύπος OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-presentation 0 el Παρουσίαση OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-presentation-template 0 el Πρότυπο παρουσίασης OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-drawing 0 el Σχεδίαση OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-drawing-template 0 el Πρότυπο σχεδίασης OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-spreadsheet 0 el Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-spreadsheet-template 0 el Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-database 0 el Βάση δεδομένων OpenDocument 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-web-template 0 el Πρότυπο εγγράφου HTML 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText extension 0 el Επέκταση %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-excel-sheet-12 0 el Φύλλο Εργασίας του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-excel-template-12 0 el Πρότυπο Φύλλου Εργασίας του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-powerpoint-presentation-12 0 el Παρουσίαση του Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-powerpoint-template-12 0 el Πρότυπο Παρουσίασης του Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-word-document-12 0 el Έγγραφο Microsoft Word 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-word-template-12 0 el Πρότυπο Εγγράφου Microsoft Word 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation 0 el Παρουσίαση του Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-presentationml-template 0 el Πρότυπο Παρουσίασης Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet 0 el Φύλλο Εργασίας του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template 0 el Πρότυπο Φύλλου Εργασίας του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document 0 el Έγγραφο Microsoft Word 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template 0 el Πρότυπο Έγγραφου Microsoft Word 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-excel-sheet-binary-12 0 el Φύλλο Εργασίας του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText writer 0 el Δημιουργία και επεξεργασία κειμένου και γραφικών σε επιστολές, αναφορές, έγγραφα και ιστοσελίδες με τη χρήση του Writer. 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText impress 0 el Δημιουργία και επεξεργασία διαφανειών για παρουσιάσεις οθόνης σε συναντήσεις και ιστοσελίδες με τη χρήση του Impress. 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText draw 0 el Δημιουργία και επεξεργασία σχεδίων, διαγραμμάτων ροής, και λογοτύπων με τη χρήση του Draw. 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText calc 0 el Υπολογισμός, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών σε υπολογιστικά φύλλα με τη χρήση του Calc. 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText math 0 el Δημιουργία και επεξεργασία επιστημονικών τύπων και εξισώσεων με τη χρήση του Math. 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText base 0 el Διαχείριση βάσεων δεδομένων, δημιουργία ερωτημάτων και αναφορών και διαχείριση πληροφοριών με τη χρήση της Base. 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 0 el Η σουίτα εφαρμογών γραφείου είναι συμβατή με όλα τα ανοικτά και επίσημα πρότυπα εγγράφων ODF. Υποστηρίζεται από την Apache OpenOffice. 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText writer 0 el Επεξεργαστής Word 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText impress 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText calc 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText base 0 el Ανάπτυξη λογισμικού για βάσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText math 0 el Επεξεργαστής μαθηματικών τύπων 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText draw 0 el Πρόγραμμα σχεδίασης 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText startcenter 0 el Γραφείο 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText javafilter 0 el Small Device Format Importer 20130618 17:22:18 sysui desktop\share\launcher_name.ulf 0 LngText printeradmin 0 el Διαχείριση εκτυπωτή %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\fontdialog.src 0 pageitem RID_TABDLG_FONTDIALOG.1 TABPAGE_CHARACTERS 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\fontdialog.src 0 pageitem RID_TABDLG_FONTDIALOG.1 TABPAGE_CHARACTERS_EXT 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\fontdialog.src 0 tabdialog RID_TABDLG_FONTDIALOG 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 fixedtext RID_DLG_FORMLINKS FT_EXPLANATION 187 el Μπορούν να χρησιμοποιηθούν υποφόρμες για την εμφάνιση λεπτομερών δεδομένων σχετικά με την τρέχουσα εγγραφή της κύρια φόρμας. Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να καθορίσετε ποιες στήλες της υποφόρμας ταιριάζουν με ποιες στήλες της κύριας φόρμας. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 modaldialog RID_DLG_FORMLINKS 252 el Σύνδεση πεδίων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 pushbutton PB_SUGGEST 50 el Πρόταση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 string STR_DETAIL_FORM 50 el Υποφόρμα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 string STR_MASTER_FORM 50 el Κύρια φόρμα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 string STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS 50 el Οι στήλες της '#' δεν ανακτήθηκαν. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EDITMASK 0 el Μάσκα εισαγωγής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LITERALMASK 0 el Μάσκα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_READONLY 0 el Μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ENABLED 0 el Ενεργοποιημένη 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ENABLE_VISIBLE 0 el Ορατό 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_AUTOCOMPLETE 0 el Αυτόματο γέμισμα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINECOUNT 0 el Αριθμός γραμμών 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MAXTEXTLEN 0 el Μέγιστο μήκος κειμένου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SPIN 0 el Πεδίο περιστροφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_STRICTFORMAT 0 el Εκτυπώσιμο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP 0 el Διαχωριστικό χιλιάδων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PRINTABLE 0 el Εκτυπώσιμο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TARGET_URL 0 el URL 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TARGET_FRAME 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HELPTEXT 0 el Κείμενο βοήθειας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HELPURL 0 el URL βοήθειας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TAG 0 el Πρόσθετες πληροφορίες 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ECHO_CHAR 0 el Χαρακτήρες για κωδικούς πρόσβασης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TRISTATE 0 el Τριπλή κατάσταση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EMPTY_IS_NULL 0 el Κενή ακολουθία χαρακτήρων είναι NULL 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DECIMAL_ACCURACY 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_IMAGE_URL 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ 0 el Επιλογή προεπιλογής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULT_BUTTON 0 el Προεπιλεγμένο κουμπί 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LABELCONTROL 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LABEL 0 el Ετικέτα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ALIGN 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VERTICAL_ALIGN 0 el Κατακ. Στοίχιση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN 1 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN 2 0 el Μέση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN 3 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_IMAGEPOSITION 0 el Στοίχιση γραφικών 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONT 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BACKGROUNDCOLOR 0 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BORDER 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ICONSIZE 0 el Μέγεθος εικονιδίων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE 1 0 el Μικρό 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE 2 0 el Μεγάλο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_NAVIGATION 0 el Γραμμή πλοήγησης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS 0 el Ενέργεια σε μία εγγραφή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_FILTERSORT 0 el Φιλτράρισμα / Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HSCROLL 0 el Οριζόντια γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VSCROLL 0 el Κατακόρυφη γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WORDBREAK 0 el Χωρισμός λέξης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MULTILINE 0 el Εισαγωγή σε πολλές γραμμές 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MULTISELECTION 0 el Πολλαπλή επιλογή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_NAME 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TABINDEX 0 el Σειρά tab 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR 0 el Κύλιση ροδέλας ποντικιού 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FILTER 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SORT_CRITERIA 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_RECORDMARKER 0 el Σήμανση εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FILTERPROPOSAL 0 el Προτεινόμενο φίλτρο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_NAVIGATION 0 el Γραμμή πλοήγησης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CYCLE 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TABSTOP 0 el Στηλοθέτης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CONTROLSOURCE 0 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DROPDOWN 0 el Αναπτυσσόμενο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BOUNDCOLUMN 0 el Δεσμευμένο πεδίο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LISTSOURCE 0 el Περιεχόμενο λίστας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LISTSOURCETYPE 0 el Τύπος του περιεχομένου λίστας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CURSORSOURCE 0 el Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CURSORSOURCETYPE 0 el Τύπος περιεχομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ALLOW_ADDITIONS 0 el Να επιτρέπεται προσθήκη δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ALLOW_DELETIONS 0 el Να επιτρέπεται διαγραφή δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ALLOW_EDITS 0 el Να επιτρέπεται τροποποίηση δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATAENTRY 0 el Μόνο προσθήκη δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATASOURCE 0 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MASTERFIELDS 0 el Σύνδεση κύριων πεδίων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SLAVEFIELDS 0 el Σύνδεση με βοηθητικά πεδία 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VALUEMIN 0 el Ελάχιστη τιμή. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VALUEMAX 0 el Μέγιστη τιμή. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VALUESTEP 0 el Τιμή αύξησης/μείωσης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CURRENCYSYMBOL 0 el Σύμβολο νομίσματος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATEMIN 0 el Ελαχ. ημερομηνία. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATEMAX 0 el Μεγ. ημερομηνία. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATEFORMAT 0 el Μορφή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SELECTEDITEMS 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TIMEMIN 0 el Ελαχ. ώρα. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TIMEMAX 0 el Μεγ. ώρα. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TIMEFORMAT 0 el Μορφή ώρας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CURRSYM_POSITION 0 el Σύμβολο προθέματος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VALUE 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FORMATKEY 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CLASSID 0 el Class ID 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HEIGHT 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WIDTH 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LISTINDEX 0 el Ευρετήριο λίστας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ROWHEIGHT 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FILLCOLOR 0 el Χρώμα γεμίσματος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINECOLOR 0 el Χρώμα γραμμής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_REFVALUE 0 el Τιμή αναφοράς (on) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE 0 el Τιμή αναφοράς (off) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_STRINGITEMLIST 0 el Εγγραφές λιστών 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BUTTONTYPE 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMIT_ACTION 0 el URL 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMIT_METHOD 0 el Τύπος υποβολής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULT_STATE 0 el Προεπιλεγμένη κατάσταση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMIT_ENCODING 0 el Κωδικοποίηση κατά την υποβολή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULTVALUE 0 el Προεπιλεγμένη τιμή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULTTEXT 0 el Προκαθορισμένο κείμενο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULTDATE 0 el Προκαθορισμένη ημερομηνία 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULTTIME 0 el Προκαθορισμένη ώρα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMIT_TARGET 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE 1 0 el Χωρίς πλαίσιο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE 2 0 el 3D όψη 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE 3 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 1 0 el Λίστα τιμών 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 2 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 3 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 4 0 el Sql 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 5 0 el Sql [Native] 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 6 0 el Πεδία πίνακα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT 2 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT 3 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 1 0 el Τίποτα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 2 0 el Υποβολή φόρμας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 3 0 el Επαναφορά φόρμας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 4 0 el Άνοιγμα εγγράφου/ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 5 0 el Πρώτη εγγραφή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 6 0 el Προηγούμενη έγγραφή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 7 0 el Επόμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 8 0 el Τελευταία εγγραφή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 9 0 el Αποθήκευση εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 10 0 el Αναίρεση δεδομένων εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 11 0 el Δημιουργία εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 12 0 el Διαγραφή εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 13 0 el Ανανέωση από 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD 1 0 el Get 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD 2 0 el Post 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING 1 0 el URL 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING 2 0 el Multipart 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING 3 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 1 0 el Προεπιλογή (σύντομη) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 2 0 el Τυπική (σύντομη YY) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 3 0 el Τυπική (σύντομη YYYY) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 4 0 el Προεπιλογή (μεγάλη) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 5 0 el DD/MM/YY 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 6 0 el MM/DD/YY 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 7 0 el YY/MM/DD 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 8 0 el DD/MM/YYYY 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 9 0 el MM/DD/YYYY 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 10 0 el YYYY/MM/DD 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 11 0 el YY-MM-DD 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 12 0 el YYYY-MM-DD 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST 1 0 el 13:45 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST 2 0 el 13:45:00 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST 3 0 el 01:45 PM 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST 4 0 el 01:45:00 PM 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CHECKED 1 0 el Δεν έχει επιλεχθεί 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CHECKED 2 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CHECKED 3 0 el Δεν έχει ορισθεί 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CYCLE 1 0 el Όλες οι εγγραφές 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CYCLE 2 0 el Ενεργή εγγραφή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CYCLE 3 0 el Τρέχουσα σελίδα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_NAVIGATION 1 0 el Όχι 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_NAVIGATION 2 0 el Ναι 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_NAVIGATION 3 0 el Γονική φόρμα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE 1 0 el Τίποτα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE 2 0 el Μονή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE 3 0 el Πολλαπλή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE 4 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER 0 el Παράμετροι γεμίσματος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED 0 el Εκτέλεση ενέργειας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_AFTERUPDATE 0 el Μετά την ενημέρωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE 0 el Πριν την ενημέρωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE 0 el Πριν την ενέργεια εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ROWCHANGE 0 el Μετά την ενέργεια εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE 0 el Επιβεβαίωση διαγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ERROROCCURED 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_FOCUSGAINED 0 el Σε περίπτωση εστίασης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_FOCUSLOST 0 el Στην περίπτωση απώλειας εστίασης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED 0 el Η κατάσταση του αντικειμένου τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_KEYTYPED 0 el Πάτημα πληκτρου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_KEYUP 0 el Απελευθέρωση πλήκτρου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_LOADED 0 el Κατά τη φόρτωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_RELOADING 0 el Πριν από την επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_RELOADED 0 el Κατά την επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED 0 el Κίνηση ποντικιού με πατημένο πλήκτρο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEENTERED 0 el Ποντίκι εντός 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEEXITED 0 el Ποντίκι εκτός 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEMOVED 0 el Κίνηση ποντικιού 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED 0 el Πάτημα κουμπιού ποντικιού 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSERELEASED 0 el Απελευθέρωση κουμπιού ποντικιού 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_POSITIONING 0 el Πριν την αλλαγή εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_POSITIONED 0 el Μετά την αλλαγή εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_RESETTED 0 el Μετά από επαναφορά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_APPROVERESETTED 0 el Πριν την επαναφορά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED 0 el Έγκριση ενέργειας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_SUBMITTED 0 el Πριν την υποβολή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_TEXTCHANGED 0 el Τροποποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_UNLOADING 0 el Πριν την αποφόρτωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_UNLOADED 0 el Κατά την αποφόρτωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_CHANGED 0 el Τροποποιημένο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVENTS 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ESCAPE_PROCESSING 0 el Ανάλυση εντολής SQL 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_POSITIONX 0 el ΘέσηX 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_POSITIONY 0 el ΘέσηY 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_STEP 0 el Σελίδα (βήμα) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PROGRESSVALUE 0 el Τιμή προόδου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN 0 el Ελάχιστη τιμή προόδου. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX 0 el Μέγιστη τιμή προόδου. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SCROLLVALUE 0 el Τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SCROLLVALUE_MAX 0 el Μέγιστη τιμή κύλισης. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SCROLLVALUE_MIN 0 el Ελάχιστη τιμή κύλισης. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE 0 el Προκαθορισμένη τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINEINCREMENT 0 el Μικρή αλλαγή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BLOCKINCREMENT 0 el Μεγάλη αλλαγή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_REPEAT_DELAY 0 el Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_REPEAT 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VISIBLESIZE 0 el Ορατό μέγεθος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ORIENTATION 0 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ORIENTATION 1 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ORIENTATION 2 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED 0 el Κατά την προσαρμογή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_STATE 0 el Νομός 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TIME 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SCALEIMAGE 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PUSHBUTTONTYPE 0 el Τύπος κουμπιού 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE 1 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE 2 0 el OK 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE 3 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE 4 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_UNABLETOCONNECT 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με την προέλευση "$name$" δεδομένων. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BOUND_CELL 0 el Συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LIST_CELL_RANGE 0 el Προέλευση κελιών με τιμές 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE 0 el Περιεχόμενα συνδεδεμένου κελιού 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE 1 0 el Η επιλεγμένη εγγραφή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE 2 0 el Θέση της επιλεγμένης εγγραφής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_SCROLLBARS 0 el Γραμμές κύλισης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE 1 0 el Μονή γραμμή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE 2 0 el Πολλαπλές γραμμές 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE 3 0 el Πολλαπλές γραμμές με διαμόρφωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SYMBOLCOLOR 0 el Σύμβολο χρώματος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINEEND_FORMAT 0 el Οι γραμμές κειμένου τελειώνουν με 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT 1 0 el LF (Unix) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT 2 0 el CR+LF (Windows) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS 1 0 el Τίποτα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS 2 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS 3 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS 4 0 el Και τα δύο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE 1 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE 2 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE 3 0 el Εντολή SQL 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TOGGLE 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FOCUSONCLICK 0 el Λήψη εστίασης με το κλικ 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION 0 el Απόκρυψη επιλογής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VISUALEFFECT 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT 1 0 el 3D 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT 2 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BORDERCOLOR 0 el Χρώμα περιγράμματος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 1 0 el Αριστερά πάνω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 2 0 el Αριστερά κεντραρισμένα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 3 0 el Αριστερά κάτω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 4 0 el Δεξιά πάνω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 5 0 el Δεξιά κεντραρισμένα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 6 0 el Δεξιά κάτω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 7 0 el Πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 8 0 el Κεντραρισμένα πάνω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 9 0 el Πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 10 0 el Κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 11 0 el Κεντραρισμένα κάτω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 12 0 el Κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 13 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_AUTOLINEBREAK 0 el Αυτόματη αναδίπλωση κειμένου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TEXTTYPE 0 el Τύπος κειμένου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE 1 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE 2 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XML_DATA_MODEL 0 el Μοντέλο δεδομένων XML 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BIND_EXPRESSION 0 el Έκφραση διασύνδεσης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_REQUIRED 0 el Απαιτείται 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LIST_BINDING 0 el Προέλευση εγγραφής λίστας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_RELEVANT 0 el Σχετικό 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_READONLY 0 el Μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_CONSTRAINT 0 el Περιορισμός 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_CALCULATION 0 el Υπολογισμός 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_DATA_TYPE 0 el Τύπος δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_WHITESPACES 0 el Κενά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING 1 0 el Διατήρηση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING 2 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING 3 0 el Σύμπτυξη 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_PATTERN 0 el Μοτίβο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_LENGTH 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MIN_LENGTH 0 el Μήκος (ελάχιστο) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MAX_LENGTH 0 el Μήκος (μέγιστο) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS 0 el Ψηφία (συνολικά) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS 0 el Ψηφία (κλάσμα) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE 0 el Μέγιστο. (συμπεριλαμβανομένου) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE 0 el Μέγιστο. (εξαιρουμένου) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE 0 el Ελάχιστο. (συμπεριλαμβανομένου του ορίου) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE 0 el Ελάχιστο. (εξαιρουμένου) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMISSION_ID 0 el Υποβολή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BINDING_UI_NAME 0 el Διασύνδεση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SELECTION_TYPE 0 el Τύπος επιλογής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ROOT_DISPLAYED 0 el Εμφανίζετε η ρίζα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOWS_HANDLES 0 el Εμφάνιση διαχειριστών 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES 0 el Εμφάνιση ρίζα διαχειριστών 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EDITABLE 0 el Δυνατότητα επεξεργασίας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING 0 el Ενεργοποιεί την διακοπή επεξεργασίας κόμβου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DECORATION 0 el Με την γραμμή τίτλου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_NOLABEL 0 el Χωρίς ετικέτα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE 1 0 el Όχι 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE 2 0 el Διατήρηση αναλογίας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE 3 0 el Προσαρμογή στο μέγεθος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_INPUT_REQUIRED 0 el Απαιτείται εισαγωγή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WRITING_MODE 0 el Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE 1 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE 2 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE 3 0 el Χρήση γενικών ρυθμίσεων αντικειμένου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR 1 0 el Ποτέ 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR 2 0 el Κατά την εστίαση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR 3 0 el Πάντα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ANCHOR_TYPE 0 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 1 0 el Σε παράγραφο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 2 0 el Ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 3 0 el Σε σελίδα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 4 0 el Σε πλαίσιο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 5 0 el Σε χαρακτήρα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE 1 0 el Σε σελίδα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE 2 0 el Σε κελί 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC 0 el Πλάγια Έντονα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONTSTYLE_BOLD 0 el Έντονη 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONT_DEFAULT 0 el (Προεπιλογή) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\newdatatype.src 0 fixedtext RID_DLG_NEW_DATA_TYPE FT_LABEL 0 el Δώστε ένα όνομα για το νέο τύπο δεδομένων: 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\newdatatype.src 0 modaldialog RID_DLG_NEW_DATA_TYPE 0 el Νέος τύπος δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE 0 el Θέλετε να διαγράψετε τον τύπο δεδομένων '#type#' από το μοντέλο;\nΣημειώστε ότι αυτό θα επηρεάσει όλα στα στοιχεία ελέγχου που είναι συνδεδεμένα με αυτό το τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON 0 el Κουμπί 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON 0 el Κουμπί επιλογών 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX 0 el Πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX 0 el Πλαίσιο ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_EDIT 0 el Πεδίο κειμένου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX 0 el Πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON 0 el Γραφικό πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL 0 el Κρυμμένο πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL 0 el Πεδίο ελέγχου (άγνωστος τύπος) 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL 0 el Γραφικό πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL 0 el Επιλογή αρχείου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD 0 el Πεδίο ημερομηνίας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD 0 el Πεδίο ώρας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD 0 el Αριθμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD 0 el Πεδίο νομίσματος 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD 0 el Πεδίο μοτίβου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_DBGRID 0 el Πεδίο ελέγχου πίνακα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_STANDARD 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_PROPPAGE_DATA 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_RSC_ENUM_YESNO 1 0 el Όχι 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_RSC_ENUM_YESNO 2 0 el Ναι 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_HELP_SECTION_LABEL 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER 0 el 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_TEXT_FORMAT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\selectlabeldialog.src 0 fixedtext RID_DLG_SELECTLABELCONTROL 1 188 el Αυτά είναι πεδία ελέγχου τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πεδία επισήμανσης για το $control_class$ $control_name$. 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\selectlabeldialog.src 0 checkbox RID_DLG_SELECTLABELCONTROL 1 188 el ~Χωρίς ανάθεση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\selectlabeldialog.src 0 modaldialog RID_DLG_SELECTLABELCONTROL 200 el Επιλογή πεδίου ετικέτας 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\selectlabeldialog.src 0 string RID_STR_FORMS 0 el Φόρμες 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 fixedtext RID_DLG_TABORDER FT_CONTROLS 90 el Στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 pushbutton RID_DLG_TABORDER PB_MOVE_UP 60 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 pushbutton RID_DLG_TABORDER PB_MOVE_DOWN 60 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 pushbutton RID_DLG_TABORDER PB_AUTO_ORDER 60 el Αυτόματη ταξινόμηση 20130618 17:22:18 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 modaldialog RID_DLG_TABORDER 168 el Σειρά Tab 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedline RID_PAGE_TABLESELECTION FL_DATA 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_TABLESELECTION FT_EXPLANATION 0 el Αυτή τη στιγμή, η φόρμα στην οποία ανήκει το στοιχείο ελέγχου, δεν είναι συνδεδεμένη (ή όχι εξολοκλήρου) με μια προέλευση δεδομένων.\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε μια προέλευση δεδομένων και ένα πίνακα.\n\n\nΣημειώστε ότι οι ρυθμίσεις που κάνατε σε αυτή τη σελίδα θα πραγματοποιηθούν αμέσως μετά την έξοδο σας από τη σελίδα. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_TABLESELECTION FT_DATASOURCE 0 el Προέλευση ~δεδομένων: 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 pushbutton RID_PAGE_TABLESELECTION PB_FORMDATASOURCE 14 el ~... 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_TABLESELECTION FT_TABLE 0 el ~Πίνακας / Ερώτημα: 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 tabpage RID_PAGE_TABLESELECTION 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTION_DBFIELD FT_DATABASEFIELD_QUEST 0 el Θέλετε να αποθηκευτεί η τιμή σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων; 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 radiobutton RID_PAGE_OPTION_DBFIELD RB_STOREINFIELD_YES 0 el ~Ναι, στο ακόλουθο πεδίο βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 radiobutton RID_PAGE_OPTION_DBFIELD RB_STOREINFIELD_NO 0 el Ό~χι, θέλω να γίνει η αποθήκευση της τιμής μόνο στη φόρμα. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 tabpage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedline RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS FL_FORMSETINGS 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS FT_FORMDATASOURCELABEL 60 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS FT_FORMCONTENTTYPELABEL 60 el Τύπος περιεχομένων 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS FT_FORMTABLELABEL 60 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 string RID_STR_TYPE_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 string RID_STR_TYPE_QUERY 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 string RID_STR_TYPE_COMMAND 0 el Εντολή SQL 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 modaldialog RID_DLG_GROUPBOXWIZARD 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 modaldialog RID_DLG_GRIDWIZARD 0 el Αυτόματος πιλότος πίνακα στοιχείων 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 string RID_STR_LISTWIZARD_TITLE 0 el Αυτόματος πιλότος πεδίου λίστας 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 string RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE 0 el Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 string RID_STR_COULDNOTOPENTABLE 0 el Δεν ήταν δυνατόν να πραγματοποιηθεί η σύνδεση με την προέλευση των δεδομένων. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 fixedline RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION FL_FRAME 0 el Στοιχείο πίνακα 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION FT_EXISTING_FIELDS 0 el Υπάρχοντα πεδία 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION FT_SELECTED_FIELDS 0 el Επιλεγμένα πεδία 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 tabpage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION 0 el Επιλογή πεδίου 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 string RID_STR_DATEPOSTFIX 0 el (Ημερομηνία) 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 string RID_STR_TIMEPOSTFIX 0 el (Ώρα) 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION FT_RADIOLABELS 0 el Ποιές ο~νομασίες θέλετε να ισχύσουν για τα πεδία επιλογών; 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION FT_RADIOBUTTONS 0 el ~Πεδία επιλογών 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION FT_DEFAULTSELECTION 0 el Θέλετε να είναι επιλεγμένο ως προεπιλογή κάποιο πεδίο επιλογής; 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 radiobutton RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION RB_DEFSELECTION_YES 0 el Ναι, το ε~ξής: 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 radiobutton RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION RB_DEFSELECTION_NO 0 el Όχι, να μην είναι επιλεγμένο κάποιο πεδίο. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION 0 el Προκαθορισμένη επιλογή πεδίου 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONVALUES FT_OPTIONVALUES_EXPL 0 el Όταν κάνετε μια επιλογή, η ομάδα επιλογής παίρνει μια συγκεκριμένη τιμή. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONVALUES FT_OPTIONVALUES 0 el Ποιά ~τιμή θέλετε να ανατεθεί σε κάθε επιλογή; 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONVALUES FT_RADIOBUTTONS 0 el ~Πεδία επιλογών 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_OPTIONVALUES 0 el Πεδίο τιμών 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONS_FINAL FT_NAMEIT 0 el Επιλέξτε τη λε~ζάντα για την ομάδα σας επιλογών; 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONS_FINAL FT_THATSALL 0 el Αυτά ήταν τα δεδομένα που απαιτούνται για την δημιουργία της ομάδας επιλογών. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_OPTIONS_FINAL 0 el Δημιουργία ομάδας επιλογών 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 string RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε την τιμή της ομάδας επιλογής σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων ή να το χρησιμοποιήσετε μελλοντικά για κάποια ενέργεια. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedline RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE FL_FRAME 0 el Πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE FT_SELECTTABLE_LABEL 120 el Στη δεξιά πλευρά, βλέπετε όλους τους πίνακες από την προέλευση δεδομένων της φόρμας.\n\n\nΕπιλέξτε τον πίνακα του οποίου τα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν σαν βάση για τα περιεχόμενα της λίστας: 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 tabpage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE 0 el Επιλογή πίνακα 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD FT_TABLEFIELDS 0 el Υπάρχοντα πεδία 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD FT_DISPLAYEDFIELD 0 el Πεδίο προβολής 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 string RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD STR_FIELDINFO_COMBOBOX 0 el Το περιεχόμενο του επιλεγμένου πεδίου εμφανίζεται στην λίστα του πλαισίου συνδυασμού. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 string RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD STR_FIELDINFO_LISTBOX 0 el Το περιεχόμενο του επιλεγμένου πεδίου εμφανίζεται στο πλαίσιο λίστας όταν τα συνδεδεμένα πεδία είναι πανομοιότυπα. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 tabpage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD 0 el Επιλογή Πεδίου 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_FIELDLINK FT_FIELDLINK_DESC 0 el Εδώ επιλέγετε πεδία των οποίων τα περιεχόμενα συμφωνούν, ώστε να εμφανιστεί η τιμή του πεδίου εμφάνισης. 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_FIELDLINK FT_VALUELISTFIELD 0 el Πεδίο από τον πίνακα ~τιμών 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_FIELDLINK FT_TABLEFIELD 0 el Πεδίο από τον πίνακα ~λίστας 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 tabpage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK 0 el Πεδίο δεσμού 20130618 17:22:18 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 string RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε την τιμή του πλαισίου συνδυασμού σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων ή να την χρησιμοποιήσετε για λόγους εμφάνισης. 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\grid.src 0 pushbutton GRID_DIALOG GRID_DIALOG_RESET_BTN 50 el Ορισμός 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\grid.src 0 string GRID_DIALOG RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING 0 el Γραμμική αύξηση 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\grid.src 0 string GRID_DIALOG RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING 0 el Γραμμική μείωση 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\grid.src 0 string GRID_DIALOG RESET_TYPE_RESET 0 el Αρχικές τιμές 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\grid.src 0 string GRID_DIALOG RESET_TYPE_EXPONENTIAL 0 el Εκθετική αύξηση 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 pushbutton RID_SANE_DIALOG RID_DEVICEINFO_BTN 55 el Πληροφορίες\n συσκ~ευής 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 pushbutton RID_SANE_DIALOG RID_PREVIEW_BTN 55 el Δημιουργία\nπροεπισκόπησης 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedline RID_SANE_DIALOG RID_PREVIEW_BOX 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedline RID_SANE_DIALOG RID_SCANAREA_BOX 0 el Περιοχή σάρωσης 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_LEFT_TXT 50 el Αριστερά: 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_TOP_TXT 50 el Πάνω: 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_RIGHT_TXT 50 el Δεξιά: 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_BOTTOM_TXT 50 el Κάτω: 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_DEVICE_BOX_TXT 70 el Χρησιμοποιούμενη συσκευή: 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_RESOLUTION_TXT 70 el Ανάλυση [~DPI] 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_ADVANCED_TXT 120 el Εμφάνιση περισσότερων επιλογών 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_OPTION_TXT 130 el Επιλογές: 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT 90 el Στοιχείο διανύσματος 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 pushbutton RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN 130 el Ορισμός 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 modaldialog RID_SANE_DIALOG 0 el Σαρωτής 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 string RID_SANE_DEVICEINFO_TXT 0 el Συσκευή: %s\nΚατασκευαστής: %s\nΜοντέλο: %s\nΤύπος: %s 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 string RID_SANE_SCANERROR_TXT 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την σάρωση. 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 string RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT 0 el Η συσκευή δε διαθέτει επιλογή προεπισκόπησης. Για αυτό το λόγο, μία κανονική σάρωση θα χρησιμοποιηθεί σαν προεπισκόπηση. Αυτό μπορεί να πάρει πολύ χρόνο. 20130618 17:22:18 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 string RID_SANE_NOSANELIB_TXT 0 el Αδύνατη η αρχικοποίηση της διασύνδεσης SANE. Η σάρωση δεν είναι δυνατή. 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 pushbutton RID_DLG_OEMWIZARD PB_PREV 50 el << Προηγούμενο 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 pushbutton RID_DLG_OEMWIZARD PB_NEXT 50 el Επόμενο >> 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_ACCEPT 50 el Αποδοχή 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_FINISH 50 el Τέλος 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_LICENSE_AGREEMENT 50 el - Άδεια χρήσης λογισμικού 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_INSERT_USER_DATA 50 el - Δεδομένα Χρήστη 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_WELCOME FT_INFO 248 el Καλώς ορίσατε στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n\nΓια να ξεκινήσει το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, εισαγάγετε τα προσωπικά σας δεδομένα στο παράθυρο διαλόγου που ακολουθεί το κείμενο της άδειας. Τα αρχεία readme που βρίσκονται στον κατάλογο προϊόντος του %PRODUCTNAME περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε αυτά τα αρχεία προσεκτικά. Μπορείτε επίσης να βρείτε αναλυτικές πληροφορίες στην τοποθεσία Web της OpenOffice στη διεύθυνση\n\nhttp://www.openoffice.org. 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 tabpage RID_TP_WELCOME 260 el Καλώς ήλθατε 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO1 0 el Παρακαλώ ακολουθήστε αυτά τα βήματα για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση: 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO2_1 0 el 1. 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO2 0 el Προβολή ολόκληρης της άδειας χρήσης. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την μπάρα κύλισης ή το πλήκτρο '%PAGEDOWN' για να διαβάσετε όλο το κείμενο της άδειας. 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 pushbutton RID_TP_LICENSE PB_PAGEDOWN 0 el Σελίδα κάτω 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO3_1 0 el 2. 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO3 0 el Αποδοχή της Άδειας χρήσης. 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 checkbox RID_TP_LICENSE CB_ACCEPT 0 el Αποδέχομαι τους όρους της Άδειας χρήσης. 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_TP_LICENSE LICENCE_ACCEPT 0 el ~Αποδοχή 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_TP_LICENSE LICENCE_NOTACCEPT 0 el Απόρριψη 20130618 17:22:18 extensions source\preload\preload.src 0 tabpage RID_TP_LICENSE 0 el Άδεια χρήσης 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\bib.src 0 string RID_BIB_STR_FIELDSELECTION 0 el Επιλογή πεδίου: 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\bib.src 0 string RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX 0 el Πίνακας;Ερώτημα;Sql;Sql [Native] 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\bib.src 0 string RID_BIB_STR_FRAME_TITLE 0 el Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\bib.src 0 string RID_MAP_QUESTION 0 el Θέλετε να γίνει επεξεργασία της αντιστοίχησης στηλών; 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\datman.src 0 fixedline RID_DLG_MAPPING GB_MAPPING 329 el Ονόματα στηλών 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\datman.src 0 string RID_DLG_MAPPING ST_NONE 50 el <τίποτα> 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\datman.src 0 modaldialog RID_DLG_MAPPING HID_DLG_MAPPING 391 el Διάταξη στηλών για τον πίνακα %1 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\datman.src 0 string RID_DLG_DBCHANGE ST_ENTRY 229 el Καταχώριση 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\datman.src 0 modaldialog RID_DLG_DBCHANGE HID_DLG_DBCHANGE 291 el Επιλογή προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_ERROR_PREFIX 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει ανάθεση των ακόλουθων ονομάτων στήλης:\n 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_ARTICLE 0 el Άρθρο 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_BOOK 0 el Βιβλίο 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_BOOKLET 0 el Διαφημιστικά φυλλάδια 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CONFERENCE 0 el Πρακτικά συνεδρίασης 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INBOOK 0 el Απόσπασμα βιβλίου 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INCOLLECTION 0 el Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INPROCEEDINGS 0 el Πρακτικά συνεδρίασης 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_JOURNAL 0 el Περιοδικό 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_MANUAL 0 el Τεχνικό εγχειρίδιο 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_MASTERSTHESIS 0 el Διπλωματική εργασία 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_MISC 0 el Διάφορα 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_PHDTHESIS 0 el Διατριβή 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_PROCEEDINGS 0 el Πρακτικά συνεδρίασης 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_TECHREPORT 0 el Αναφορά έρευνας 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_UNPUBLISHED 0 el Αδημοσίευτο 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_EMAIL 0 el ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_WWW 0 el Έγγραφο WWW 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM1 0 el Καθορισμένο από το χρήστη 1 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM2 0 el Ορισμένο από χρήστη2 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM3 0 el Ορισμένο από χρήστη3 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM4 0 el Ορισμένο από χρήστη4 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM5 0 el Ορισμένο από χρήστη5 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 tabpage RID_TP_GENERAL HID_BIB_CONTROL_PAGE 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 menuitem RID_POPUP_ME_VIEW PU_INSERT 0 el Εισαγωγή ενότητας... 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 menuitem RID_POPUP_ME_VIEW PU_REMOVE 0 el Διαγραφή ενότητας... 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 menuitem RID_POPUP_ME_VIEW PU_CHG_NAME 0 el Τροποποίηση ονόματος... 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_IDENTIFIER 0 el Συντο~μογραφία 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_AUTHTYPE 0 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_YEAR 0 el Έτ~ος 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_AUTHOR 0 el Συντάκτης(-ες) 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_TITLE 0 el Τίτ~λος 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_PUBLISHER 0 el Εκ~δότης 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_ADDRESS 0 el Διεύ~θυνση 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_ISBN 0 el I~SBN 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CHAPTER 0 el Κε~φάλαιο 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_PAGE 0 el Σελίδ~α(-ες) 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_EDITOR 0 el Εκδότης 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_EDITION 0 el Έκδοσ~η 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_BOOKTITLE 0 el Τίτλος ~βιβλίου 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_VOLUME 0 el Τόμος 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_HOWPUBLISHED 0 el Τύ~πος έκδοσης 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_ORGANIZATION 0 el Ορ~γανισμός 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_INSTITUTION 0 el Ίδρ~υμα 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_SCHOOL 0 el Πανεπιστήμιο 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_REPORT 0 el Τύπος αναφο~ράς 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_MONTH 0 el ~Μήνας 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_JOURNAL 0 el ~Περιοδικό 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_NUMBER 0 el Αριθ~μός 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_SERIES 0 el Σε~ιρά 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_ANNOTE 0 el ~Σχολιασμός 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_NOTE 0 el Σημεί~ωση 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_URL 0 el URL 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM1 0 el Προσαρμοσμένο πεδίο ~1 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM2 0 el Προσαρμοσμένο πεδίο ~2 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM3 0 el Προσαρμοσμένο πεδίο ~3 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM4 0 el Προσαρμοσμένο πεδίο ~4 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM5 0 el Προσαρμοσμένο πεδίο ~5 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_FT_SOURCE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_FT_QUERY 0 el Όρος αναζήτησης 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_AUTOFILTER HID_BIB_TBX_AUTOFILTER 0 el Αυτόματο φίλτρο 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_FILTERCRIT 0 el Τυπικό φιλτράρισμα 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_REMOVEFILTER 0 el Φίλτρο φίλτρου 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_COL_ASSIGN HID_BIB_MAPPINGDLG 0 el Διάταξη στηλών 20130618 17:22:18 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_CHANGESOURCE HID_BIB_CHANGESOURCE 0 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_SELECT_ABTYPE 0 el Τύπος βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG 0 el Ρυθμίσεις σύνδεσης 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_TABLE_SELECTION 0 el Επιλογή πίνακα 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_MANUAL_FIELD_MAPPING 0 el Ανάθεση πεδίων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_FINAL_CONFIRM 0 el Τίτλος προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 modaldialog RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT HID_ABSPILOT 0 el Αυτόματος πιλότος προέλευσης δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_SELECTABTYPE FT_TYPE_HINTS 0 el Το %PRODUCTNAME σας επιτρέπει να προσπελάσετε δεδομένα διευθύνσεων που υπάρχουν ήδη στο σύστημά σας. Για να γίνει αυτό, θα δημιουργηθεί μία προέλευση δεδομένων %PRODUCTNAME στην οποία τα δεδομένα διευθύνσεών σας θα είναι διαθέσιμα σε μορφή πίνακα. \n\nΜέσω του πιλότου μπορείτε να δημιουργήσετε την προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedline RID_PAGE_SELECTABTYPE FL_TYPE 0 el Επιλέξτε τον τύπο του εξωτερικού σας βιβλίου διευθύνσεων: 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_EVOLUTION 0 el Evolution 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_EVOLUTION_GROUPWISE 0 el Groupwise 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_EVOLUTION_LDAP 0 el Evolution LDAP 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_MORK 0 el Mozilla / Netscape 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_THUNDERBIRD 0 el Thunderbird 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_KAB 0 el Βιβλίο διευθύνσεων KDE 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_MACAB 0 el Βιβλίο διευθύνσεων Mac OS X 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_LDAP 0 el Δεδομένα διεύθυνσης LDAP 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_OUTLOOK 0 el Βιβλίο διευθύνσεων του outlook 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_OUTLOOKEXPRESS 0 el Βιβλίο διευθύνσεων των windows 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_OTHER 0 el Άλλη εξωτερική προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_ADMININVOKATION FT_ADMINEXPLANATION 0 el Για να ρυθμίσετε τη νέα προέλευση δεδομένων, απαιτούνται πρόσθετες πληροφορίες.\n\nΚάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να ανοίξετε ένα άλλο πλαίσιο διαλόγου στο οποίο εισάγετε στη συνέχεια τις απαραίτητες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 pushbutton RID_PAGE_ADMININVOKATION PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_ADMININVOKATION FT_ERROR 0 el Η σύνδεση με την προέλευση δεδομένων δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί.\nΠριν συνεχίσετε, παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις που κάνατε, ή (στην προηγούμενη σελίδα) επιλέξτε ένα άλλο τύπο προέλευσης δεδομένων διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_TABLESELECTION_AB FL_TOOMUCHTABLES 0 el Η εξωτερική προέλευση δεδομένων που έχετε επιλέξει περιέχει περισσότερα από ένα βιβλία διευθύνσεων.\nΠαρακαλούμε επιλέξτε αυτό με το οποίο θέλετε κυρίως να δουλέψετε: 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FIELDMAPPING FT_FIELDASSIGMENTEXPL 0 el Για να ενσωματώσει τα δεδομένα διευθύνσεων των προτύπων σας, το %PRODUCTNAME πρέπει να ξέρει ποια πεδία περιέχουν ποια δεδομένα.\n\nΓια παράδειγμα, θα μπορούσατε να έχετε αποθηκεύσει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ένα πεδίο με όνομα "email", ή "E-mail" ή "EM" - ή κάτι εντελώς διαφορετικό.\n\nΚάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να ανοίξει ένας άλλος διάλογος όπου θα μπορέσετε να ρυθμίσετε την προέλευση δεδομένων σας. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 pushbutton RID_PAGE_FIELDMAPPING PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG 0 el Ανάθεση πεδίων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FINAL FT_FINISH_EXPL 0 el Αυτές ήταν όλες οι απαραίτητες πληροφορίες για την ενσωμάτωση των δεδομένων διευθύνσεων στο %PRODUCTNAME.\n\nΤώρα, δώστε απλώς το όνομα με το οποίο θέλετε να δηλώσετε την προέλευση δεδομένων στο %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FINAL FT_LOCATION 50 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 pushbutton RID_PAGE_FINAL PB_BROWSE 50 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 checkbox RID_PAGE_FINAL CB_REGISTER_DS 0 el Κάνε αυτό το βιβλίου διευθύνσεων διαθέσιμο σε όλα τα αρθρώματα του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FINAL FT_NAME_EXPL 0 el Όνομα βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FINAL FT_DUPLICATENAME 0 el Μία άλλη προέλευση δεδομένων έχει ήδη αυτό το όνομα. Καθώς οι προελεύσεις δεδομένων πρέπει να έχουν καθολικά μοναδικά ονόματα, πρέπει να διαλέξετε άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 errorbox RID_ERR_NEEDTYPESELECTION 0 el Επιλέξτε έναν τύπο βιβλίου διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 querybox RID_QRY_NOTABLES 0 el Η προέλευση δεδομένων δεν περιέχει πίνακες.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να την ορίσετε ως προέλευση δεδομένων διευθύνσεων; 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_DEFAULT_NAME 0 el Διευθύνσεις 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_ADMINDIALOGTITLE 0 el Δημιουργία προέλευσης δεδομένων διευθύνσεων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_NOCONNECTION 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS 0 el Ελέγξτε τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει για την προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_FIELDDIALOGTITLE 0 el Δεδομένα διευθύνσεων - Ανάθεση πεδίων 20130618 17:22:18 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_NOFIELDSASSIGNED 0 el Δεν έχει γίνει ακόμα ανάθεση πεδίων.\nΜπορείτε να κάνετε ανάθεση πεδίων τώρα ή να το κάνετε αργότερα επιλέγοντας πρώτα:\n"Αρχείο - Πρότυπο - Δομή βιβλίου διευθύνσεων..." 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CHECKING 0 el Έλεγχος... 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR 0 el Ο έλεγχος ενημερώσεων απέτυχε. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION είναι ενημερωμένο. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND 0 el Το %PRODUCTNAME %NEXTVERSION είναι διαθέσιμο.\n\nΗ εγκατεστημένη έκδοση είναι %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nΣημείωση: Πριν κάνετε λήψη μιας ενημέρωσης, παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα στον υπολογιστή σας για την εγκατάσταση.\nΜπορεί να απαιτηθεί ο κωδικός του διαχειριστή ή του χρήστη root για την επιτυχή ολοκλήρωση. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE 0 el Έλεγχος για Ενημερώσεις 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE 0 el Η λήψη του %PRODUCTNAME %NEXTVERSION σταμάτησε στο... 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR 0 el Η λήψη του %PRODUCTNAME %NEXTVERSION κόλλησε στο 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN 0 el Η τοποθεσία λήψης είναι: %DOWNLOAD_PATH.\n\nΣτα Εργαλεία – Επιλογές... - %PRODUCTNAME – Ενημέρωση μέσω διαδικτύου μπορείτε να αλλάξετε την τοποθεσία λήψης. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR 0 el %FILE_NAME έχει ληφθεί στο %DOWNLOAD_PATH. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL 0 el Η αυτόματη λήψη της ενημέρωσης προσωρινά δεν είναι διαθέσιμη.\n\nΠατήστε 'Λήψη...' για να κάνετε λήψη του το %PRODUCTNAME %NEXTVERSION χειροκίνητα από την ιστοσελίδα. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING 0 el Λήψη του %PRODUCTNAME %NEXTVERSION... 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL 0 el Η λήψη του %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ολοκληρώθηκε. Έτοιμο για εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD 0 el Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη λήψη; 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL 0 el Για να εγκατασταθεί η ενημέρωση, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION πρέπει να κλείσει. Θέλετε να εγκαταστήσετε την ενημέρωση τώρα; 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW 0 el Εγκατάσταση ~τώρα 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER 0 el Εγκαταστήστε α~ργότερα 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR 0 el Δεν μπορεί να εκτελεστεί η εφαρμογή εγκατάστασης, παρακαλώ εκτελέστε το %FILE_NAME στο %DOWNLOAD_PATH χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING 0 el Ένα αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη! Θέλετε να επικαλύψετε το υπάρχον αρχείο; 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING 0 el Ένα αρχείο με το όνομα '%FILENAME' υπάρχει ήδη στο '%DOWNLOAD_PATH'! Θέλετε να συνεχίσετε με τη λήψη του αρχείου ή να διαγράψετε και να επαναφορτώσετε το αρχείο; 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD 0 el Επαναφόρτωση αρχείου 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE 0 el Συνέχεια 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_PERCENT 0 el %PERCENT% 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_FT_STATUS 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD 0 el Λή~ψη 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_INSTALL 0 el ~Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_PAUSE 0 el Π~αύση 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_RESUME 0 el ~Συνέχεια 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_CANCEL 0 el Άκυρο 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL 0 el %PRODUCTNAME διαθέσιμη μια ενημέρωση 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL 0 el Πατήστε εδώ για να αρχίσετε την λήψη. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN 0 el %PRODUCTNAME διαθέσιμη μια ενημέρωση 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN 0 el Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START 0 el %PRODUCTNAME διαθέσιμη μια ενημέρωση 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START 0 el Η λήψη της ενημέρωσης αρχίζει. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING 0 el Η λήψη της ενημέρωσης είναι σε εξέλιξη 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED 0 el Η λήψη της ενημέρωσης σταμάτησε 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED 0 el Πατήστε εδώ για να συνεχίσετε. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING 0 el Η λήψη της ενημέρωσης χρονοτριβεί 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING 0 el Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL 0 el Η λήψη της ενημέρωσης ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL 0 el Πατήστε εδώ για να αρχίσετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL 0 el Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για τις επεκτάσεις 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL 0 el Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 extensions source\update\check\Addons.xcu 0 value .Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob Title 0 el Έλεγχος για Εν~ημερώσεις... 20130618 17:22:18 scp2 source\xsltfilter\module_xsltfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES 0 el Δείγμα φίλτρων XSLT 20130618 17:22:18 scp2 source\xsltfilter\module_xsltfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES 0 el Δείγμα φίλτρων XSLT 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\folderitem_draw.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_ZEICHNUNG 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\folderitem_draw.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_DRAW 0 el Δημιουργία και επεξεργασία σχεδίων, διαγραμμάτων ροής και λογοτύπων με τη χρήση του Draw. 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW 0 el %PRODUCTNAME Draw 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW 0 el Δημιουργία και επεξεργασία σχεδίων, διαγραμμάτων ροής και λογοτύπων με τη χρήση του %PRODUCTNAME Draw. 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN 0 el Άρθρωμα προγράμματος 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN 0 el Η εφαρμογή %PRODUCTNAME Draw 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP 0 el %PRODUCTNAME Draw - Βοήθεια 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP 0 el Βοήθεια του %PRODUCTNAME Draw 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 el &Δημιουργία 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_DRAWING 0 el Σχεδίαση %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE 0 el Πρότυπο σχεδίασης %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_DRAW 0 el Σχεδίαση OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE 0 el Πρότυπο Σχεδίασης OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER 0 el Φίλτρα Φορητών Συσκευών 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER 0 el Φίλτρα κειμένου και υπολογιστικού φύλλου για υποστήριξη εισαγωγής/εξαγωγής για το Palm ή το Pocket PC (Απαιτείται η Java). 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM 0 el Palm 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM 0 el Φίλτρα για συσκευές συμβατές με Palm OS 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC 0 el AportisDoc 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC 0 el Υποστήριξη για τη μορφή αρχείου AportisDoc 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC 0 el Pocket PC 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT 0 el Φίλτρα και υποστήριξη ActiveSync για συσκευές συμβατές με το Pocket PC 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX 0 el Φίλτρα για συσκευές συμβατές με το Pocket PC. 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD 0 el Pocket Word 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD 0 el Υποστήριξη για το Pocket Word 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL 0 el Pocket Excel 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL 0 el Υποστήριξη για το Pocket Excel 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_ 0 el Pocket Excel 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION 0 el Pocket Excel Workbook 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_ 0 el %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION 0 el %PRODUCTNAME Writer έγγραφο XML 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_ 0 el %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION 0 el %PRODUCTNAME Calc έγγραφο XML 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_ 0 el Pocket Word 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION 0 el Έγγραφο Pocket Word - Pocket PC 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH 0 el Τα φίλτρα φορητών συσκευών του %PRODUCTNAME δεν μπορούν να εντοπιστούν. 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA 0 el Δεν μπορεί να εντοπιστεί εγκατάσταση της Java 1.4. 20130618 17:22:18 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT 0 el Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του περιβάλλοντος εκτέλεσης Java. 20130618 17:22:18 scp2 source\quickstart\module_quickstart.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART 0 el Γρήγορη εκκίνηση 20130618 17:22:18 scp2 source\quickstart\module_quickstart.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART 0 el Φορτώνει τα βασικά στοιχεία στην εκκίνηση του συστήματος για να συντομεύσει το χρόνο εκκίνησης του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20130618 17:22:18 scp2 source\onlineupdate\module_onlineupdate.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE 0 el Ενημέρωση μέσω διαδικτύου 20130618 17:22:18 scp2 source\onlineupdate\module_onlineupdate.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE 0 el Αυτόματη λήψη ειδοποιήσεων μόλις είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 scp2 source\winexplorerext\module_winexplorerext.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS 0 el Επέκταση του Windows Explorer 20130618 17:22:18 scp2 source\winexplorerext\module_winexplorerext.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS 0 el Επιτρέπει στον Microsoft Windows Explorer να προβάλλει πληροφορίες για έγγραφα %PRODUCTNAME , όπως προ-επισκόπηση σε μικρογραφία. 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\folderitem_impress.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_PRAESENTATION 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\folderitem_impress.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS 0 el Δημιουργία και επεξεργασία διαφανειών για παρουσιάσεις οθόνης σε συναντήσεις και ιστοσελίδες με τη χρήση του Impress. 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS 0 el %PRODUCTNAME Impress 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS 0 el Δημιουργία και επεξεργασία διαφανειών για παρουσιάσεις οθόνης σε συναντήσεις και ιστοσελίδες με τη χρήση του %PRODUCTNAME Impress. 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN 0 el Άρθρωμα προγράμματος 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN 0 el Η εφαρμογή %PRODUCTNAME Impress 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP 0 el %PRODUCTNAME Impress - Βοήθεια 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP 0 el Η βοήθεια για το %PRODUCTNAME Impress 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\module_ogltrans.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS 0 el Εναλλαγές διαφάνειας OpenGL για το %PRODUCTNAME Impress 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\module_ogltrans.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS 0 el Εναλλαγές διαφάνειας OpenGL για το %PRODUCTNAME Impress. 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 el &Δημιουργία 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_SHOW 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_PRESENT 0 el Παρουσίαση %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE 0 el Πρότυπο παρουσίασης %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_PRESENT 0 el Παρουσίαση OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE 0 el Πρότυπο παρουσίασης OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD 0 el Παρουσίαση Microsoft PowerPoint 97-2003 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW 0 el Προβολή Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION 0 el Παρουσίαση Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD 0 el Πρότυπο Microsoft PowerPoint 97-2003 20130618 17:22:18 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE 0 el Πρότυπο Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 scp2 source\math\folderitem_math.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_MATH 0 el Δημιουργία και επεξεργασία επιστημονικών τύπων και εξισώσεων με τη χρήση του Math. 20130618 17:22:18 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_MATH 0 el %PRODUCTNAME Math 20130618 17:22:18 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_MATH 0 el Δημιουργία και επεξεργασία επιστημονικών τύπων και εξισώσεων με τη χρήση του %PRODUCTNAME Math. 20130618 17:22:18 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN 0 el Άρθρωμα προγράμματος 20130618 17:22:18 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN 0 el Η εφαρμογή %PRODUCTNAME Math 20130618 17:22:18 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP 0 el %PRODUCTNAME Math - Βοήθεια 20130618 17:22:18 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP 0 el Η βοήθεια για το %PRODUCTNAME Math 20130618 17:22:18 scp2 source\math\registryitem_math.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 el &Δημιουργία 20130618 17:22:18 scp2 source\math\registryitem_math.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_FORMULA 0 el Μαθηματικός τύπος %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\math\registryitem_math.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_FORMULA 0 el Μαθηματικός τύπος OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\folderitem_calc.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\folderitem_calc.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_CALC 0 el Υπολογισμοί, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών με τη χρήση του Calc. 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_CALC 0 el %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_CALC 0 el Υπολογισμοί, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών με τη χρήση του %PRODUCTNAME Calc. 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN 0 el Άρθρωμα προγράμματος 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN 0 el Η εφαρμογή %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP 0 el %PRODUCTNAME Calc - Βοήθεια 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP 0 el Βοήθεια για το %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS 0 el Πρόσθετο 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS 0 el Τα πρόσθετα είναι πρόσθετα προγράμματα που παρέχουν νέες διαθέσιμες λειτουργίες στο %PRODUCTNAME Calc. 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 el &Δημιουργία 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET 0 el Λογιστικό φύλλο %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE 0 el Πρότυπο λογιστικού φύλλου %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_CALC 0 el Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE 0 el Πρότυπο υπολογιστικό φύλλο OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD 0 el Φύλλο εργασίας του Microsoft Excel 97-2003 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET 0 el Φύλλο εργασίας του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD 0 el Πρότυπο του Microsoft Excel 97-2003 20130618 17:22:18 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE 0 el Πρότυπο του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 scp2 source\gnome\module_gnome.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME 0 el Ενσωμάτωση με GNOME 20130618 17:22:18 scp2 source\gnome\module_gnome.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME 0 el Ενσωμάτωση συστήματος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION στην Επιφάνεια εργασίας του GNOME. 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT 0 el Πρόσθετα φίλτρα γραφικών, τα οποία είναι απαραίτητα για την ανάγνωση εξωτερικών γραφικών. 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE 0 el Φίλτρο εισαγωγής Adobe Photoshop 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE 0 el Φίλτρο εισαγωγής Adobe Photoshop 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA 0 el Εισαγωγή TGA 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA 0 el Φίλτρο εισαγωγής TGA TrueVision TARGA 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS 0 el Φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής EPS 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS 0 el Φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής Encapsulated Postscript 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM 0 el Φίλτρο εξαγωγής XPM 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM 0 el Φίλτρο εξαγωγής XPM 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP 0 el Εισαγωγή/Εξαγωγή Portable Bitmap 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP 0 el Φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής Portable Bitmap 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST 0 el Εισαγωγή/Εξαγωγή SUN-Rasterfile 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST 0 el Φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής SUN-Rasterfile 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD 0 el Εισαγωγή AutoCAD 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD 0 el Φίλτρο εισαγωγής AutoCAD 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC 0 el Εισαγωγή Kodak Photo-CD 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC 0 el Φίλτρο εισαγωγής Kodak Photo-CD 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT 0 el Εισαγωγή/Εξαγωγή Mac-Pict 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT 0 el Φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής Mac-Pict 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META 0 el Εισαγωγή/Εξαγωγή OS/2 Metafile 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META 0 el Φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής OS/2 Metafile 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX 0 el Εισαγωγή PCX 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX 0 el Εισαγωγή Z-Soft PCX 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF 0 el Εισαγωγή TIFF 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF 0 el Φίλτρο εισαγωγής TIFF 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG 0 el Εξαγωγή SVG 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG 0 el Φίλτρο εξαγωγής SVG 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH 0 el Macromedia Flash (SWF) 20130618 17:22:18 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH 0 el Macromedia Flash (SWF) Exportfilter 20130618 17:22:18 scp2 source\base\folderitem_base.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_BASE 0 el Διαχείριση βάσεων δεδομένων, δημιουργία ερωτημάτων και αναφορών και διαχείριση πληροφοριών με τη χρήση της Base. 20130618 17:22:18 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_BASE 0 el %PRODUCTNAME Base 20130618 17:22:18 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_BASE 0 el Δημιουργία και επεξεργασία βάσης δεδομένων με τη χρήση του %PRODUCTNAME Base. 20130618 17:22:18 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN 0 el Άρθρωμα προγράμματος 20130618 17:22:18 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN 0 el Η εφαρμογή %PRODUCTNAME Base 20130618 17:22:18 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP 0 el Βοήθεια %PRODUCTNAME Base 20130618 17:22:18 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP 0 el Βοήθεια για τη %PRODUCTNAME Base 20130618 17:22:18 scp2 source\base\registryitem_base.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_DATABASE 0 el Βάση δεδομένων OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\sdkoo\module_sdkoo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO 0 el Software Development Kit (SDK) 20130618 17:22:18 scp2 source\sdkoo\module_sdkoo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO 0 el Το SDK παρέχει όλα τα απαράιτητα εργαλεία, παραδείγματα και τεκμηρίωση για προγραμματισμό. 20130618 17:22:18 scp2 source\kde\module_kde.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE 0 el Ενσωμάτωση στο KDE 20130618 17:22:18 scp2 source\kde\module_kde.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE 0 el Ενσωμάτωση συστήματος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION στο KDE. 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\folderitem_writer.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\folderitem_writer.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT 0 el Έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\folderitem_writer.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_WRITER 0 el Δημιουργία και επεξεργασία κειμένου και γραφικών σε επιστολές, αναφορές, έγγραφα και ιστοσελίδες με την χρήση του Writer. 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT 0 el %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_WRT 0 el Δημιουργία και επεξεργασία κειμένου και γραφικών σε επιστολές, αναφορές, έγγραφα και ιστοσελίδες με την χρήση του %PRODUCTNAME Writer. 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN 0 el Άρθρωμα προγράμματος 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN 0 el Η εφαρμογή %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP 0 el %PRODUCTNAME Writer - Βοήθεια 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP 0 el Βοήθεια για το %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX 0 el Εξαγωγή LaTeX 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX 0 el Φίλτρο εξαγωγής Latex για έγγραφα του Writer. 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 el &Δημιουργία 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_TEXT 0 el Έγγραφο κειμένου %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC 0 el Κύριο έγγραφο %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE 0 el Πρότυπο έγγραφο κειμένου %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_WRITER 0 el Κείμενο OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE 0 el Πρότυπο Κειμένου OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC 0 el Κύριο έγγραφο OpenDocument 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_WEBDOC 0 el Πρότυπο εγγράφου HTML 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD 0 el Έγγραφο Microsoft Word 97-2003 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT 0 el Έγγραφο Microsoft Word 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD 0 el Πρότυπο εγγράφου Microsoft Word 97-2003 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE 0 el Πρότυπο εγγράφου Microsoft Word 20130618 17:22:18 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT 0 el Rich Text Document 20130618 17:22:18 scp2 source\activex\module_activex.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL 0 el Έλεγχος ActiveX 20130618 17:22:18 scp2 source\activex\module_activex.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL 0 el Στοιχείο που επιτρέπει στον Microsoft Internet Explorer να προβάλλει έγγραφα %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 scp2 source\python\module_python.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON 0 el Σύνδεση Python-UNO 20130618 17:22:18 scp2 source\python\module_python.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON 0 el Προσθέτει τη δυνατότητα να αυτοματοποιήσετε το %PRODUCTNAME με τη γλώσσα python. Δείτε το http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html για πλήρη τεκμηρίωση. 20130618 17:22:18 scp2 source\python\module_python_mailmerge.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE 0 el Συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 scp2 source\python\module_python_mailmerge.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE 0 el Άρθρωμα για την συγχώνευση αλληλογραφίας του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_INFO 0 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_INTERNET 0 el Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_JAVA 0 el Java 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_FREIZEIT 0 el Ελεύθερος χρόνος 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_STARONE 0 el %PRODUCTNAME API 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_TOURISMUS 0 el Ταξίδια 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_KAPITEL 0 el Κεφάλαια 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_DATEIEN 0 el Αρχεία 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE 0 el Από Πρότυπο 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT 0 el Άνοιγμα Εγγράφου 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 0 el Η σουίτα γραφείου συμβατή με το ανοικτό και τυποποιημένο πρότυπο εγγράφων ODF. Υποστηρίζεται από την Oracle. 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_headless.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS 0 el Υποστήριξη εφαρμογής χωρίς γραφικό περιβάλλον 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_headless.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS 0 el Στοιχείο για ενεργοποίηση χρήσης %PRODUCTNAME χωρίς οθόνη 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_java.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA 0 el Java Runtime Environment (%JAVAVERSION) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_java.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA 0 el Στοιχείο για ρύθμιση του Java Environment 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK 0 el Πρόσθετα πακέτα γλωσσικής υποστήριξης 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK 0 el Πρόσθετα πακέτα γλωσσικής υποστήριξης 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US 0 el Αγγλικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US 0 el Εγκατάσταση Αγγλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE 0 el Γερμανικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE 0 el Εγκατάσταση Γερμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR 0 el Γαλλικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR 0 el Εγκατάσταση Γαλλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT 0 el Ιταλικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT 0 el Εγκατάσταση Ιταλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES 0 el Ισπανικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES 0 el Εγκατάσταση Ισπανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV 0 el Σουηδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV 0 el Εγκατάσταση Σουηδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT 0 el Πορτογαλικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT 0 el Εγκατάσταση Πορτογαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR 0 el Πορτογαλικά (Βραζιλίας) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR 0 el Εγκατάσταση Πορτογαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA 0 el Ιαπωνικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA 0 el Εγκατάσταση Ιαπωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO 0 el Κορεάτικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO 0 el Εγκατάσταση Κορεατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN 0 el Κινέζικα (απλοποιημένα) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN 0 el Εγκατάσταση Κινέζικης (απλοποιημένης) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW 0 el Κινέζικα (παραδοσιακά) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW 0 el Εγκατάσταση Κινέζικης (παραδοσιακής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL 0 el Ολλανδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL 0 el Εγκατάσταση Γερμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU 0 el Ουγγρικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU 0 el Εγκατάσταση Ουγγρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL 0 el Πολωνικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL 0 el Εγκατάσταση Πολωνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU 0 el Ρώσικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU 0 el Εγκατάσταση Ρωσικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR 0 el Τουρκικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR 0 el Εγκατάσταση Τούρκικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL 0 el Ελληνικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL 0 el Εγκατάσταση Ελληνικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH 0 el Ταϊλανδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH 0 el Εγκατάσταση Ταϊλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS 0 el Τσέχικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS 0 el Εγκατάσταση Τσέχικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK 0 el Σλοβακικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK 0 el Εγκατάσταση Σλοβακικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR 0 el Κροατικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR 0 el Εγκατάσταση Κροατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET 0 el Εσθονικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET 0 el Εγκατάσταση Εσθονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI 0 el Βιετναμέζικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI 0 el Εγκατάσταση Βιετναμικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG 0 el Βουλγάρικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG 0 el Εγκατάσταση Βουλγαρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM 0 el Khmer 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM 0 el Εγκατάσταση Καμποτζιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN 0 el Πουντζάμπι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Πουντζάμπι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN 0 el Γκουτζαράτι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA 0 el Ταμίλ 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN 0 el Ταμίλ 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Ταμίλ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI 0 el Ινδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN 0 el Ινδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Χιντί στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST 0 el Νότιο Σότο (Σούτου) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Νοτίου Σότο (Sutu) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN 0 el Τσουάνα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Τσουάνα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH 0 el Ξιόσα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Κόσα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU 0 el Ζουλού 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Ζουλού στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF 0 el Αφρικάανς 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF 0 el Εγκατάσταση Αφρικανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW 0 el Σουαχίλι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ 0 el Σουαχίλι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Σουαχίλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO 0 el Λαοτινά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Λάο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS 0 el Βόρειου Σόθο 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Βορείου Σότο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN 0 el Μπενγκάλι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD 0 el Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN 0 el Μπενγκάλι (Ινδίας) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Μπενγκάλι (Ινδίας) στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR 0 el Ορίγια 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN 0 el Ορίγια 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Ορίγια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR 0 el Μαράτι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN 0 el Μαράτι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Μαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE 0 el Νεπαλικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE 0 el Εγκατάσταση Νεπαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR 0 el Αραβικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR 0 el Εγκατάσταση Αραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA 0 el Αραβικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA 0 el Εγκατάσταση Αρβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA 0 el Καταλανικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA 0 el Εγκατάσταση Καταλανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA 0 el Δανέζικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA 0 el Εγκατάσταση Δανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI 0 el Φινλανδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI 0 el Εγκατάσταση Φινλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE 0 el Εβραϊκά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE 0 el Εγκατάσταση Εβραϊκής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS 0 el Ισλανδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS 0 el Εγκατάσταση Ισλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB 0 el Νορβηγικά (Bokmål) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB 0 el Εγκατάσταση Νορβηγικής (Bokmål) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN 0 el Νορβηγικά (Νινόρσκ) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN 0 el Εγκατάσταση Νορβηγικής (Νινόρσκ) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM 0 el Ρωμανικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM 0 el Εγκατάσταση Ραϊτορομανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO 0 el Ρουμανικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO 0 el Εγκατάσταση Ρουμανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ 0 el Αλβανικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ 0 el Εγκατάσταση Αλβανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR 0 el Ούρντου 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID 0 el Ινδονησιακά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID 0 el Εγκατάσταση Ινδονησιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK 0 el Ουκρανικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK 0 el Εγκατάσταση Ουκρανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY 0 el Λευκορώσικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY 0 el Εγκατάσταση Λευκορώσικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL 0 el Σλοβενικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL 0 el Εγκατάσταση Σλοβενικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV 0 el Λεττονικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV 0 el Εγκατάσταση Λεττονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT 0 el Λιθουανικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT 0 el Εγκατάσταση Λιθουανικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY 0 el Αρμενικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY 0 el Εγκατάσταση Αρμένικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU 0 el Βασκικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU 0 el Εγκατάσταση Βασκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK 0 el Σλαβομακεδονικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK 0 el Εγκατάσταση Σλαβικoμακεδονικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT 0 el Μαλτέζικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT 0 el Εγκατάσταση Μαλτέζικης υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY 0 el Ουαλικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY 0 el Εγκατάσταση Ουαλικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL 0 el Γαλικίας 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL 0 el Εγκατάσταση Γαλατικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU 0 el Σερβικά (λατινική) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU 0 el Εγκατάσταση Σερβικής (Λατινικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH 0 el Σερβικά (λατινική) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH 0 el Εγκατάσταση Σερβικής (Λατινικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA 0 el Ιρλανδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA 0 el Εγκατάσταση Ιρλανδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS 0 el Σερβικά (Κυριλλική) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS 0 el Εγκατάσταση Σερβικής (Κυριλλικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR 0 el Σερβικά (Κυριλλική) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR 0 el Εγκατάσταση Σερβικής (Κυριλλικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS 0 el Βοσνιακά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS 0 el Εγκατάσταση Βοσνιακής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN 0 el Ασαμίζ 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Ασαμίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW 0 el Κινιαρβάντα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Κινιαρβάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA 0 el Σανσκριτικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA 0 el Εγκατάσταση Σανσκριτικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA 0 el Περσικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA 0 el Εγκατάσταση Περσικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO 0 el Faroese 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Φαροίζ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB 0 el Σοραβικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB 0 el Εγκατάσταση Σοραβικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT 0 el Ταταρικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT 0 el Εγκατάσταση Ταταρικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS 0 el Τσόγκα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI 0 el Γίντις 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Γίντις στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR 0 el Μπρετόν 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Μπρετόν στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR 0 el Νότια Ντεμπελέ 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Νοτίου Ντεμπελέ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS 0 el Σουάζι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Σουάζι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE 0 el Βένδα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Βένδα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN 0 el Κανάντα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Κανάντα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS 0 el Μαλαϊκά (Μαλαισία) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS 0 el Εγκατάσταση Μαλαισιανής (Malay) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG 0 el Τατζίκ 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Τατζίκ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU 0 el Κουρδικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU 0 el Εγκατάσταση Κουρδικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ 0 el Τσόγκα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Τσόγκα στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA 0 el Γεωργιανά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA 0 el Εγκατάσταση Γεωργιανής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO 0 el Εσπεράντο 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Εσπεράντο στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU 0 el Γκουτζαράτι 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Γκουτζαράτι στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA 0 el Αγγλικά (Νότιας Αφρικής) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA 0 el Εγκατάσταση Αγγλικής (Νότιας Αφρικής) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 el Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 el Εγκατάσταση Αγγλικής (Ηνωμένου Βασιλείου) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 el Ούρντου 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Ούρντου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 el Μαλαισιανά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Μαλαγιάλαμ στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 el Τελούγκου 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Τελούγκου στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 el Τιγκρίνια 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Τιγκρίνια στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ 0 el Ουζμπέκικα 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ 0 el Εγκατάσταση Ουζμπεκικής υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN 0 el Μογγολική 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN 0 el Εγκαθιστά Μογγολική υποστήριξη στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 0 el Οκκιτανική 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Οκκιτανικής στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 0 el Uighur 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Uighur στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 0 el Sinhala 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Sinhala στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 0 el Oromo 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Oromo στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 0 el Asturian 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 0 el Εγκατάσταση υποστήριξης Asturian στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 0 el Γαελικά (Σκωτσέζικα) 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 0 el Εγκατάσταση Γαλατικής (Scotland) υποστήριξης στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG 0 el %PRODUCTNAME - Λειτουργικές μονάδες 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG 0 el Λίστα όλων των διαθέσιμων λειτουργικών μονάδων %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL 0 el Προαιρετικά στοιχεία 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL 0 el Κοινά στοιχεία και πρόσθετα προγράμματα που χρησιμοποιούνται από όλα τα προγράμματα του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES 0 el Λεξικά 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES 0 el Λεξικά ορθογραφίας συλλαβισμού και θησαυροί. 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_systemint.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION 0 el Ενσωμάτωση στην επιφάνεια εργασίας 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\module_systemint.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION 0 el Ενσωμάτωση του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION στην επιφάνεια εργασίας. 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 el &Δημιουργία 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_INSTALL 0 el &Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE 0 el Αρχείο Ρυθμίσεων OpenOffice.org 1.1 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO 0 el Πρότυπο StarOffice 5.0 20130618 17:22:18 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 0 el παραγωγική σουίτα γραφείου βασιζόμενη σε έργο του Apache OpenOffice 20130618 17:22:18 filter source\flash\impswfdialog.src 0 fixedtext DLG_OPTIONS FI_DESCR 81 el 1: ελάχιστη ποιότητα\n100: μέγιστη ποιότητα 20130618 17:22:18 filter source\flash\impswfdialog.src 0 modaldialog DLG_OPTIONS 200 el Επιλογές Macromedia Flash (SWF) 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfileview.src 0 pushbutton DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG PB_VALIDATE HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE 60 el Έ~λεγχος 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfileview.src 0 workwindow DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG HID_XML_SOURCE_FILE_DIALOG 0 el Έξοδος φίλτρου XML 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_COLUMN_HEADER_NAME 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_COLUMN_HEADER_TYPE 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_UNKNOWN_APPLICATION 0 el Άγνωστο 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_IMPORT_ONLY 0 el φίλτρο εισαγωγής 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_IMPORT_EXPORT 0 el φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_EXPORT_ONLY 0 el φίλτρο εξαγωγής 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_WARN_DELETE 0 el Πράγματι θέλετε να διαγράψετε το XML φίλτρο '%s'; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS 0 el Ένα φίλτρο XML με το όνομα '%s' υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS 0 el Το όνομα για τη διεπαφή '%s1' χρησιμοποιείται ήδη από το XML φίλτρο '%s2'. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε ένα άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND 0 el Το DTD δε βρέθηκε. Παρακαλούμε γράψτε μία έγκυρη διαδρομή. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 el Το XSLT για την εξαγωγή δε βρέθηκε. Παρακαλούμε γράψτε μία έγκυρη διαδρομή. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 el Το XSLT για την εισαγωγή δε βρέθηκε. Παρακαλούμε γράψτε μία έγκυρη διαδρομή. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND 0 el Το πρότυπο εισαγωγής που δηλώσατε δε βρέθηκε. Παρακαλούμε γράψτε μία έγκυρη διαδρομή. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_NOT_SPECIFIED 0 el Μη καθορισμένο 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_DEFAULT_FILTER_NAME 0 el Νέο Φίλτρο 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_DEFAULT_UI_NAME 0 el Δίχως όνομα 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_UNDEFINED_FILTER 0 el μη καθορισμένο φίλτρο 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED 0 el Το φίλτρο XML '%s' αποθηκεύτηκε ως πακέτο '%s'. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED 0 el %s φίλτρα XML έχουν αποθηκευτεί στο πακέτο '%s'. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTER_PACKAGE 0 el Πακέτο φίλτρων XSLT 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTER_INSTALLED 0 el Το φίλτρο XML '%s' εγκαταστάθηκε επιτυχώς. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTERS_INSTALLED 0 el %s XML φίλτρα εγκαταστάθηκαν επιτυχώς. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_NO_FILTERS_FOUND 0 el Κανένα XML φίλτρο δεν εγκαταστάθηκε, καθώς το '%s' πακέτο δεν περιεχέι κάποιο XML φίλτρο. 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_NEW HID_XML_FILTER_NEW 0 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_EDIT HID_XML_FILTER_EDIT 0 el Ε~πεξεργασία... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_TEST HID_XML_FILTER_TEST 0 el Έ~λεγχος XSLTs... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_DELETE HID_XML_FILTER_DELETE 0 el Διαγρα~φή... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_SAVE HID_XML_FILTER_SAVE 0 el ~Αποθήκευση ως Πακέτο... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_OPEN HID_XML_FILTER_OPEN 0 el ~Ανοιγμα Πακέτου... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_CLOSE HID_XML_FILTER_CLOSE 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 workwindow DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG 320 el Ρυθμίσεις φίλτρων XML 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 string STR_XML_FILTER_LISTBOX 0 el Λίστα Φίλτρων XML 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src 0 pageitem DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1 RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src 0 pageitem DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1 RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT 0 el Μετασχηματισμός 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src 0 tabdialog DLG_XML_FILTER_TABDIALOG HID_XML_FILTER_TABDIALOG 0 el Φίλτρο XML: %s 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_FILTER_NAME 0 el Όνομα φίλτρου 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_APPLICATION 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_INTERFACE_NAME 0 el Όνομα του\nτύπου αρχείου 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_EXTENSION 0 el Επέκταση αρχείου 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_DESCRIPTION 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 tabpage RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC HID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_DOCTYPE 0 el DocType 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_DTD_SCHEMA 0 el DTD 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 pushbutton RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE HID_XML_FILTER_DTD_BROWSE 0 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_EXPORT_XSLT 0 el XSLT για εξαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 pushbutton RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT_BROWSE 0 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_IMPORT_XSLT 0 el XSLT για εισαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 pushbutton RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT_BROWSE 0 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_IMPORT_TEMPLATE 0 el Πρότυπο για εισαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 pushbutton RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE 0 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 tabpage RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT HID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT 0 el Μετασχηματισμός 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedline DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FL_EXPORT 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_EXPORT_XSLT 0 el XSLT για εξαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_TRANSFORM_DOCUMENT 0 el Μετασχηματισμός εγγράφου 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_EXPORT_BROWSE HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE 0 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_CURRENT_DOCUMENT HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT 0 el ~Τρέχον Έγγραφο 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedline DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FL_IMPORT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_IMPORT_XSLT 0 el XSLT για εισαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_IMPORT_TEMPLATE 0 el Πρότυπο για εισαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_TRANSFORM_FILE 0 el Μετασχηματισμός αρχείου 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 checkbox DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG CBX_DISPLAY_SOURCE HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE 0 el ~Εμφάνιση πηγής 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_IMPORT_BROWSE HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE 0 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_RECENT_DOCUMENT HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT 0 el ~Πρόσφατο Αρχείο 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_CLOSE HID_XML_FILTER_TEST_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 modaldialog DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG HID_XML_FILTER_TEST_DIALOG 0 el Έλεγχος φίλτρου XML: %s 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE 0 el Ρυθμίσεις για εισαγωγή T602 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL 0 el Κωδικοποίηση 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO 0 el Αυτόματη 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_CP852 0 el CP852 (Latin2) 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_CP895 0 el CP895 (KEYB2CS, Kamenicky) 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2 0 el KOI8 CS2 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE 0 el Λειτουργία για την Ρωσική γλώσσα (κυριλλικά) 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT 0 el Επαναμορφοποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS 0 el Προβολή εντολών dot 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_OK_BUTTON 0 el OK 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string STR_PDF_EXPORT 0 el Ε~ξαγωγή 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string STR_PDF_EXPORT_UDPWD 0 el Ορισμός κωδικού ανοίγματος 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string STR_PDF_EXPORT_ODPWD 0 el Ορισμός κωδικού δικαιωμάτων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_GENER FL_PAGES 164 el Περιοχή 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_ALL 158 el Όλ~α 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_RANGE 101 el ~Σελίδες 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_SELECTION 158 el Επι~λογή 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_GENER FL_IMAGES 164 el Εικόνες 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_LOSSLESSCOMPRESSION 158 el Συμπίεση χωρίς απώ~λειες 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_JPEGCOMPRESSION 158 el Συμπίεση ~JPEG 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext RID_PDF_TAB_GENER FT_QUALITY 83 el ~Ποιότητα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_GENER CB_REDUCEIMAGERESOLUTION 101 el ~Μείωση ανάλυσης εικόνας 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_GENER HID_FILTER_PDF_OPTIONS 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline FL_GENERAL 164 el Γενικά 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_PDFA_1B_SELECT 158 el P~DF/A-1a 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_TAGGEDPDF 158 el PDF ~Δομημένα με ετικέτα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTFORMFIELDS 158 el ~Δημιουργία φόρμας PDF 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext FT_FORMSFORMAT 93 el Μορ~φή υποβολής 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES 128 el Να επιτρέπονται διπλότυπα ονόματα πε~δίων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTBOOKMARKS 158 el Εξαγωγή ~σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTNOTES 158 el ~Εξαγωγή σχολίων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTNOTESPAGES 158 el Εξαγωγή σελίδων ση~μειώσεων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTEMPTYPAGES 158 el Ε~ξαγωγή αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EMBEDSTANDARDFONTS 158 el Εν~σωμάτωση βασικών γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_ADDSTREAM 158 el Εισαγωγή του εγγράφου ~μέσα σε αρχείο PDF 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 warningbox RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD 158 el Η μορφή PDF/A δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση. Το αρχείο PDF που θα παραχθεί δεν θα είναι προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης. Εξαγωγή σε αρχείο PDF/A 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_OPNFTR FL_INITVIEW 164 el Ταμπλό 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_OPNMODE_PAGEONLY 158 el Μόνο ~σελίδα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_OPNMODE_OUTLINE 158 el ~Σελιδοδείκτες και σελίδα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_OPNMODE_THUMBS 158 el ~Μικρογραφίες και σελίδα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext RID_PDF_TAB_OPNFTR FT_MAGNF_INITIAL_PAGE 109 el Άνοιγμα σε σελίδα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_OPNFTR FL_MAGNIFICATION 164 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_DEFAULT 158 el Προε~πιλογή 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_WIND 158 el Προσαρμογή σε παρά~θυρο 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_WIDTH 158 el Προσαρμογή στο ~πλάτος 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_VISIBLE 158 el Προσαρμογή σε ο~ρατό 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_ZOOM 109 el Συντελεστής μεγέ~θυνσης 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_OPNFTR FL_PAGE_LAYOUT 164 el Διάταξη σελίδας 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_PGLY_DEFAULT 158 el Προεπι~λογή 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_PGLY_SINGPG 158 el Μο~νή σελίδα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_PGLY_CONT 158 el ~Συνεχής 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_PGLY_CONTFAC 158 el Συνε~χόμενες αντικρυστά 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_OPNFTR CB_PGLY_FIRSTLEFT 148 el Πρώτη σελίδα α~ριστερά 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_OPNFTR HID_FILTER_PDF_INITIAL_VIEW 158 el Αρχική προβολή 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_WINOPT 164 el Επιλογές παραθύρου 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_WNDOPT_RESINIT 158 el Α~λλαγή μεγέθους παραθύρου στην αρχική σελίδα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_WNDOPT_CNTRWIN 158 el ~Κεντράρισμα παραθύρου στην οθόνη 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_WNDOPT_OPNFULL 158 el Άν~οιγμα εγγράφου σε λειτουργία πλήρους οθόνης 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_DISPDOCTITLE 158 el Εμ~φάνιση τίτλου εγγράφου 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_USRIFOPT 164 el Επιλογές περιβάλλοντος χρήσης 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_UOP_HIDEVMENUBAR 158 el Απόκρυψη γραμμής ~μενού 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_UOP_HIDEVTOOLBAR 158 el Απόκρυψη εργαλει~οθήκης 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_UOP_HIDEVWINCTRL 158 el Απόκρυψη ελέ~γχων παραθύρου 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_TRANSITIONS 164 el Μεταβάσεις 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_TRANSITIONEFFECTS 158 el Χρήση ε~φέ αλλαγής διαφανειών 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_BOOKMARKS 164 el Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_VPREFER RB_ALLBOOKMARKLEVELS 158 el Όλα τα επίπεδα σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_VPREFER RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS 117 el Ορατά επίπεδα σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_VPREFER HID_FILTER_PDF_USER_INTERFACE 158 el Περιβάλλον χρήσης 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_SECURITY FL_PWD_GROUP 125 el Κρυπτογράφηση και δικαιώματα αρχείου 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 pushbutton RID_PDF_TAB_SECURITY BTN_SET_PWD 120 el Ορισμός ~κωδικού πρόσβασης... 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_SET_PWD 120 el Ορισμός κωδικών πρόσβασης 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_SET 160 el Ο κωδικός ανοίγματος ορίστηκε 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_ENC 160 el Το έγγραφο PDF θα κρυπτογραφηθεί 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_UNSET 160 el Δεν ορίστηκε κωδικός ανοίγματος 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_UNENC 160 el Το έγγραφο PDF δεν θα κρυπτογραφηθεί 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_PDFA 160 el Το έγγραφο σε μορφή PDF δεν θα κρυπτογραφηθεί λόγω της επιλογής σαν να εξάγετε σε έκδοση PDF/A. 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_SET 160 el Ο κωδικός δικαιωμάτων ορίστηκε 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_REST 160 el Το έγγραφο PDF θα περιοριστεί 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_UNSET 160 el Δεν ορίστηκε κωδικός δικαιωμάτων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_UNREST 160 el Το έγγραφο PDF δεν θα έχει περιορισμούς 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_PDFA 160 el Το έγγραφο PDF δεν θα εφαρμόσει περιορισμούς πρόσβασης λόγω της επιλογής σας να εξάγετε σε μορφή PDF/A. 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_SECURITY FL_PRINT_PERMISSIONS 156 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_PRINT_NONE 150 el ~Δεν επιτρέπεται 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_PRINT_LOWRES 150 el ~Χαμηλή ανάλυση (150 dpi) 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_PRINT_HIGHRES 150 el Υ~ψηλή ανάλυση 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_SECURITY FL_CHANGES_ALLOWED 156 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_NONE 150 el ~Δεν επιτρέπεται 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_INSDEL 150 el Ε~ισαγωγή, διαγραφή και περιστροφή σελίδων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_FILLFORM 150 el ~Συμπλήρωση σε πεδία φόρμας 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_COMMENT 152 el Σχ~ολιασμός, συμπλήρωση σε πεδία φόρμας 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_ANY_NOCOPY 152 el Ό~λα εκτός από εξαγωγή σελίδων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_SECURITY CB_ENDAB_COPY 158 el Ε~νεργοποίηση αντιγραφής κειμένου 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_SECURITY CB_ENAB_ACCESS 158 el Πρόβαση κειμένου σε εφαρμογές προ~σιτότητας 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_SECURITY HID_FILTER_PDF_SECURITY 158 el Ασφάλεια 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_LINKS CB_EXP_BMRK_TO_DEST 164 el Εξαγωγή σελιδοδεικτών ως προορισμών με όνομα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_LINKS CB_CNV_OOO_DOCTOPDF 164 el Μετατροπή παραπομπών εγγράφου σε προορισμούς PDF 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_LINKS CB_ENAB_RELLINKFSYS 164 el Εξαγωγή URLs σχετικών με το σύστημα αρχείων 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_LINKS FL_DEFAULT_LINK_ACTION 164 el Δεσμοί ανάμεσα στα έγγραφα 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_LINKS CB_VIEW_PDF_DEFAULT 158 el Προεπιλεγμένη λειτουργία 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_LINKS CB_VIEW_PDF_APPLICATION 158 el Άνοιγμα με εφαρμογή ανάγνωσης PDF 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_LINKS CB_VIEW_PDF_BROWSER 158 el Άνοιγμα με περιηγητή διαδικτύου 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_LINKS HID_FILTER_PDF_LINKS 158 el --- 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_GENER 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_OPNFTR 0 el Αρχική προβολή 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_VPREFER 0 el Περιβάλλον χρήσης 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_LINKS 0 el Δεσμοί 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_SECURITY 0 el Ασφάλεια 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabdialog RID_PDF_EXPORT_DLG HID_FILTER_PDF_OPTIONS 158 el Επιλογές PDF 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext RID_PDF_ERROR_DLG FT_PROCESS 210 el Κατα την εξαγωγή του PDF τα παρακάτω προβλήματα παρουσιάστηκαν: 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT 210 el PDF/A διαφάνεια 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_PDFA 210 el Το PDF/A δεν επιτρέπει διαφάνεια. Ένα διάφανο αντικείμενο χρωματίστηκε ως αδιαφανές. 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT 210 el Σύγκρουση έκδοσης PDF 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_VERSION 210 el H διαφάνεια δεν υποστηρίζεται σε εκδόσεις PDF μικρότερες από PDF 1.4. Ένα διάφανο αντικείμενο χρωματίστηκε ως αδιαφανές 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT 210 el PDF/A ενέργεια φόρμας 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_FORMACTION_PDFA 210 el Ένα στοιχείο ελέγχου φόρμας περιέχει μια ενέργεια που δεν υποστηρίζεται από το πρότυπο PDF/A. Η ενέργεια παρακάμφθηκε 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_CONVERTED 210 el Κάποια αντικείμενα μετατράπηκαν σε εικόνα για να αφαιρεθούν οι διαφάνειες, επειδή ο τύπος PDF δεν υποστηρίζει τις διαφάνειες. Ενδεχομένως να μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα αποτελέσματα εάν αφαιρέσετε τα διαφανή αντικείμενα πριν την εξαγωγή. 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT 210 el Οι διαφάνειες αφαιρέθηκαν 20130618 17:22:18 filter source\pdf\impdialog.src 0 modaldialog RID_PDF_ERROR_DLG 200 el Προβλήματα κατά την εξαγωγή σε PDF 20130618 17:22:18 filter source\pdf\pdf.src 0 string PDF_PROGRESS_BAR 0 el Εξαγωγή ως PDF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\bmp_Export.xcu 0 value bmp_Export UIName 0 el BMP - Windows Bitmap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\bmp_Import.xcu 0 value bmp_Import UIName 0 el BMP - Windows Bitmap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\dxf_Import.xcu 0 value dxf_Import UIName 0 el DXF - AutoCAD Interchange Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\emf_Export.xcu 0 value emf_Export UIName 0 el EMF - Enhanced Metafile 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\emf_Import.xcu 0 value emf_Import UIName 0 el EMF - Enhanced Metafile 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\eps_Export.xcu 0 value eps_Export UIName 0 el EPS - Encapsulated PostScript 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\eps_Import.xcu 0 value eps_Import UIName 0 el EPS - Encapsulated PostScript 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\gif_Export.xcu 0 value gif_Export UIName 0 el GIF - Graphics Interchange Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\gif_Import.xcu 0 value gif_Import UIName 0 el GIF - Graphics Interchange Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\jpg_Export.xcu 0 value jpg_Export UIName 0 el JPEG - Joint Photographic Experts Group 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\jpg_Import.xcu 0 value jpg_Import UIName 0 el JPEG - Joint Photographic Experts Group 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\met_Export.xcu 0 value met_Export UIName 0 el MET - OS/2 Metafile 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\met_Import.xcu 0 value met_Import UIName 0 el MET - OS/2 Metafile 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pbm_Export.xcu 0 value pbm_Export UIName 0 el PBM - Portable Bitmap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pbm_Import.xcu 0 value pbm_Import UIName 0 el PBM - Portable Bitmap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pcd_Import_Base.xcu 0 value pcd_Import_Base UIName 0 el PCD - Kodak Photo CD (768x512) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pcd_Import_Base16.xcu 0 value pcd_Import_Base16 UIName 0 el PCD - Kodak Photo CD (192x128) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pcd_Import_Base4.xcu 0 value pcd_Import_Base4 UIName 0 el PCD - Kodak Photo CD (384x256) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pct_Export.xcu 0 value pct_Export UIName 0 el PCT - Mac Pict 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pct_Import.xcu 0 value pct_Import UIName 0 el PCT - Mac Pict 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pcx_Import.xcu 0 value pcx_Import UIName 0 el PCX - Zsoft Paintbrush 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pgm_Export.xcu 0 value pgm_Export UIName 0 el PGM - Portable Graymap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pgm_Import.xcu 0 value pgm_Import UIName 0 el PGM - Portable Graymap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\png_Export.xcu 0 value png_Export UIName 0 el PNG - Portable Network Graphic 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\png_Import.xcu 0 value png_Import UIName 0 el PNG - Portable Network Graphic 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\ppm_Export.xcu 0 value ppm_Export UIName 0 el PPM - Portable Pixelmap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\ppm_Import.xcu 0 value ppm_Import UIName 0 el PPM - Portable Pixelmap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\psd_Import.xcu 0 value psd_Import UIName 0 el PSD - Adobe Photoshop 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\ras_Export.xcu 0 value ras_Export UIName 0 el RAS - Sun Raster Image 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\ras_Import.xcu 0 value ras_Import UIName 0 el RAS - Sun Raster Image 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\sgf_Import.xcu 0 value sgf_Import UIName 0 el SGF - StarWriter Graphics Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\sgv_Import.xcu 0 value sgv_Import UIName 0 el SGV - StarDraw 2.0 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Export.xcu 0 value svg_Export UIName 0 el SVG - Scalable Vector Graphics 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 0 el Μορφή SVG - Scalable Vector Graphics 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svm_Export.xcu 0 value svm_Export UIName 0 el SVM - StarView Metafile 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svm_Import.xcu 0 value svm_Import UIName 0 el SVM - StarView Metafile 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\tga_Import.xcu 0 value tga_Import UIName 0 el TGA - Truevision Targa 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\tif_Export.xcu 0 value tif_Export UIName 0 el TIFF - Tagged Image File Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\tif_Import.xcu 0 value tif_Import UIName 0 el TIFF - Tagged Image File Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\wmf_Export.xcu 0 value wmf_Export UIName 0 el WMF - Windows Metafile 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\wmf_Import.xcu 0 value wmf_Import UIName 0 el WMF - Windows Metafile 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\xbm_Import.xcu 0 value xbm_Import UIName 0 el XBM - X Bitmap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\xpm_Export.xcu 0 value xpm_Export UIName 0 el XPM - X PixMap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\xpm_Import.xcu 0 value xpm_Import UIName 0 el XPM - X PixMap 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\calc8_template_ui.xcu 0 value calc8_template UIName 0 el Πρότυπο υπολογιστικό φύλλο ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\calc8_ui.xcu 0 value calc8 UIName 0 el Υπολογιστικό φύλλο ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\calc_HTML_WebQuery_ui.xcu 0 value calc_HTML_WebQuery UIName 0 el Web Page Query (%productname% Calc) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu 0 value Calc MS Excel 2007 Binary UIName 0 el Microsoft Excel 2007 Binary 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu 0 value Calc MS Excel 2007 XML Template UIName 0 el Microsoft Excel 2007 Πρότυπο XML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu 0 value Calc MS Excel 2007 XML UIName 0 el Microsoft Excel 2007 XML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu 0 value calc_StarOffice_XML_Calc_Template UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Πρότυπο Λογιστικού Φύλου 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\chart8_ui.xcu 0 value chart8 UIName 0 el Διάγραμμα ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\draw8_template_ui.xcu 0 value draw8_template UIName 0 el Πρότυπο σχεδίου ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\draw8_ui.xcu 0 value draw8 UIName 0 el Σχέδιο ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\draw_html_Export_ui.xcu 0 value draw_html_Export UIName 0 el Έγγραφο HTML (%productname% Draw) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu 0 value draw_StarOffice_XML_Draw_Template UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Πρότυπο Σχεδίου 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\HTML__StarCalc__ui.xcu 0 value HTML (StarCalc) UIName 0 el Έγγραφο HTML (%productname% Calc) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\HTML__StarWriter__ui.xcu 0 value HTML (StarWriter) UIName 0 el Έγγραφο HTML (%productname% Writer) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\HTML_MasterDoc_ui.xcu 0 value HTML_MasterDoc UIName 0 el Έγγραφο HTML (%productname% Κύριο έγγραφο) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\HTML_ui.xcu 0 value HTML UIName 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\impress8_draw_ui.xcu 0 value impress8_draw UIName 0 el Σχέδιο (Impress) ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\impress8_template_ui.xcu 0 value impress8_template UIName 0 el Πρότυπο παρουσίασης ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\impress8_ui.xcu 0 value impress8 UIName 0 el Παρουσίαση ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\impress_html_Export_ui.xcu 0 value impress_html_Export UIName 0 el Έγγραφο HTML (%productname% Impress) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu 0 value Impress MS PowerPoint 2007 XML Template UIName 0 el Microsoft PowerPoint 2007 XML Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu 0 value Impress MS PowerPoint 2007 XML UIName 0 el Microsoft PowerPoint 2007 XML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu 0 value impress_StarOffice_XML_Draw UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Σχεδιάγραμμα (%productname% Impress) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu 0 value impress_StarOffice_XML_Impress_Template UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Drawing (%productname% Impress) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\math8_ui.xcu 0 value math8 UIName 0 el Τύπος ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_2003_XML_ui.xcu 0 value MS Excel 2003 XML UIName 0 el Microsoft Excel 2003 XML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value MS Excel 4.0 Vorlage/Template UIName 0 el Microsoft Excel 4.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template UIName 0 el Microsoft Excel 5.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value MS Excel 95 Vorlage/Template UIName 0 el Microsoft Excel 95 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value MS Excel 97 Vorlage/Template UIName 0 el Microsoft Excel 97/2000/XP Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu 0 value MS PowerPoint 97 Vorlage UIName 0 el Microsoft PowerPoint 97/2000/XP - Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_2003_XML_ui.xcu 0 value MS Word 2003 XML UIName 0 el Microsoft Word 2003 XML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu 0 value MS Word 2007 XML Template UIName 0 el Microsoft Word 2007 XML πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_2007_XML_ui.xcu 0 value MS Word 2007 XML UIName 0 el Microsoft Word 2007 XML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu 0 value MS Word 95 Vorlage UIName 0 el Microsoft Word 95 - Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu 0 value MS Word 97 Vorlage UIName 0 el Microsoft Word 97/2000/XP Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\NSO_Calc_UOF2_ui.xcu 0 value NSO Calc UOF2 UIName 0 el Λογιστικό φύλλο μορφής Unified Office Format 2 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\NSO_Impress_UOF2_ui.xcu 0 value NSO Impress UOF2 UIName 0 el Παρουσίαση μορφής Unified Office Format 2 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\NSO_Writer_UOF2_ui.xcu 0 value NSO Writer UOF2 UIName 0 el Κείμενο μορφής Unified Office Format 2 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarCalc_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarCalc 3.0 Vorlage/Template UIName 0 el StarCalc 3.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarCalc_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarCalc 4.0 Vorlage/Template UIName 0 el StarCalc 4.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarCalc 5.0 Vorlage/Template UIName 0 el StarCalc 5.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarDraw_3_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu 0 value StarDraw 3.0 Vorlage (StarImpress) UIName 0 el StarDraw 3.0 Πρότυπο (%productname% Impress) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarDraw_3_0_Vorlage_ui.xcu 0 value StarDraw 3.0 Vorlage UIName 0 el StarDraw 3.0 - Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu 0 value StarDraw 5.0 Vorlage (StarImpress) UIName 0 el StarDraw 5.0 Πρότυπο (%productname% Impress) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarDraw_5_0_Vorlage_ui.xcu 0 value StarDraw 5.0 Vorlage UIName 0 el StarDraw 5.0 - Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarImpress_4_0_Vorlage_ui.xcu 0 value StarImpress 4.0 Vorlage UIName 0 el StarImpress 4.0 - Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarImpress_5_0__packed__ui.xcu 0 value StarImpress 5.0 (packed) UIName 0 el StarImpress 5.0 Packed 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarImpress_5_0_Vorlage_ui.xcu 0 value StarImpress 5.0 Vorlage UIName 0 el StarImpress 5.0 - Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Base__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Base) UIName 0 el Βάση δεδομένων ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Calc__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Calc) UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Λογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Chart__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Chart) UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Γράφημα 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Draw__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Draw) UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Σχέδιο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Impress__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Impress) UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Παρουσίαση 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Math__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Math) UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Φόρμουλα 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Writer__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Writer) UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Έγγραφο Κειμένου 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter 3.0 Vorlage/Template UIName 0 el StarWriter 3.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_4_0_GlobalDocument_ui.xcu 0 value StarWriter 4.0/GlobalDocument UIName 0 el StarWriter 4.0 Κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter 4.0 Vorlage/Template UIName 0 el StarWriter 4.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu 0 value StarWriter 5.0/GlobalDocument UIName 0 el StarWriter 5.0 Κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter 5.0 Vorlage/Template UIName 0 el StarWriter 5.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_Web_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter/Web 4.0 Vorlage/Template UIName 0 el StarWriter/Web 4.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_Web_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter/Web 5.0 Vorlage/Template UIName 0 el StarWriter/Web 5.0 Πρότυπο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu 0 value Text - txt - csv (StarCalc) UIName 0 el Κείμενο χωρισμένο με κόμματα CSV 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu 0 value Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument) UIName 0 el Κείμενο Κωδικοποιημένο (Κύριο έγγραφο %productname%) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu 0 value Text (encoded) (StarWriter/Web) UIName 0 el Κείμενο Κωδικοποιημένο (%productname% Writer/Web) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\Text__encoded__ui.xcu 0 value Text (encoded) UIName 0 el Κείμενο Κωδικοποιημένο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\Text__StarWriter_Web__ui.xcu 0 value Text (StarWriter/Web) UIName 0 el Κείμενο (%productname% Writer/Web) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\Text_ui.xcu 0 value Text UIName 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\UOF_presentation_ui.xcu 0 value UOF presentation UIName 0 el Παρουσίαση Unified Office Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\UOF_spreadsheet_ui.xcu 0 value UOF spreadsheet UIName 0 el Λογιστικό φύλλο Unified Office Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\UOF_text_ui.xcu 0 value UOF text UIName 0 el Κείμενο Unified Office Format 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writer8_template_ui.xcu 0 value writer8_template UIName 0 el Πρότυπο εγγράφου κειμένου ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writer8_ui.xcu 0 value writer8 UIName 0 el Έγγραφο κειμένου ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu 0 value writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Υπόδειγμα Εγγράφου 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu 0 value writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Έγγραφο Κειμένου 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu 0 value writer_StarOffice_XML_Writer_Template UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Πρότυπο Εγγράφου Κειμένου 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu 0 value writer_web_StarOffice_XML_Writer UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Έγγραφο Κειμένου (%productname% Writer/Web) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu 0 value writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template UIName 0 el %oooxmlformatname% %oooxmlformatversion% Πρότυπο Ιστοσελίδας HTML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writerglobal8_ui.xcu 0 value writerglobal8 UIName 0 el Κύριο έγγραφο ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writerglobal8_writer_ui.xcu 0 value writerglobal8_writer UIName 0 el Έγγραφο κειμένου ODF 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writerweb8_writer_template_ui.xcu 0 value writerweb8_writer_template UIName 0 el Πρότυπο εγγράφου HTML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\filters\writerweb8_writer_ui.xcu 0 value writerweb8_writer UIName 0 el %productname% Έγγραφο Κειμένου (%productname% Writer/Web) 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\calc8.xcu 0 value calc8 UIName 0 el Calc 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\calc8_template.xcu 0 value calc8_template UIName 0 el Πρότυπο Calc 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\calc_MS_Excel_2003_XML.xcu 0 value calc_MS_Excel_2003_XML UIName 0 el Microsoft Excel 2003 XML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\calc_NSO_UOF2.xcu 0 value calc_NSO_UOF2 UIName 0 el Λογιστικό φύλλο Uniform Office Format 2 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\chart8.xcu 0 value chart8 UIName 0 el Chart 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\draw8.xcu 0 value draw8 UIName 0 el Draw 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\draw8_template.xcu 0 value draw8_template UIName 0 el Πρότυπο Draw 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\impress8.xcu 0 value impress8 UIName 0 el Impress 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\impress8_template.xcu 0 value impress8_template UIName 0 el Πρότυπο Impress 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\impress_NSO_UOF2.xcu 0 value impress_NSO_UOF2 UIName 0 el Παρουσίαση Uniform Office Format 2 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\math8.xcu 0 value math8 UIName 0 el Math 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\StarBase.xcu 0 value StarBase UIName 0 el Βάση δεδομένων OpenDocument 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\writer8.xcu 0 value writer8 UIName 0 el Writer 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\writer8_template.xcu 0 value writer8_template UIName 0 el Πρότυπο Writer 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\writer_MS_Word_2003_XML.xcu 0 value writer_MS_Word_2003_XML UIName 0 el Microsoft Word 2003 XML 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\writer_NSO_UOF2.xcu 0 value writer_NSO_UOF2 UIName 0 el Κείμενο Uniform Office Format 2 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\writerglobal8.xcu 0 value writerglobal8 UIName 0 el Κύριο έγγραφο Writer 8 20130618 17:22:18 filter source\config\fragments\types\writerweb8_writer_template.xcu 0 value writerweb8_writer_template UIName 0 el Πρότυπο Writer/Web 8 20130618 17:22:18 filter source\graphicfilter\eps\epsstr.src 0 string KEY_VERSION_CHECK 0 el Προειδοποίηση: Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση όλων των εισηγμένων γραφικών EPS στο επίπεδο 1\nμιας και μερικά είναι σε υψηλότερο επίπεδο! 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help tit 0 el @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help bm_id3154408 0 el \Wiki;@WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@\\@WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@\\extensions;MediaWiki\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id5993530 0 el @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9647511 0 el \Χρησιμοποιώντας @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ μπορείτε να σηκώσετε το παρόν αρχείο κειμένου σε ένα MediaWiki σερβερ. Αφου το σηκώσετε, όλοι οι χρήστες του Wiki μπορούνε να διαβάσουνε το έγγραφο μέσα στο Wiki.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id6468703 0 el \Επιλογή \Αρχείο - Αποστολή - στο MediaWiki\ για να σηκώσετε το παρόν έγγραφο σε έναν MediaWiki σερβερ.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id4554582 0 el Απαιτήσεις συστήματος 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id2597430 0 el StarOffice/StarSuite 9 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8430738 0 el OpenOffice.org 3.0 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9340495 0 el Java Runtime Environment 1.4 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id7387615 0 el Ενας λογαριασμός Wiki σε έναν υποστηριζόμενο \MediaWiki\ σέρβερ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id8047120 0 el Εγκατάσταση @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4277169 0 el Πριν εγκαταστήσετε το @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@, σιγουρευτείτε πως το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί ένα Java Runtime Environment (JRE). Για να ελέγξετε την κατάσταση του JRE, επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Java\. Σιγουρευτείτε πως η επιλογή "Χρήση ενός Java runtime environment" είναι ενεργή και πως είναι επιλεγμένος κάποιος φάκελος με το Java runtime στη μεγάλη λίστα. Αν δεν έχει ενεργοποιηθεί κάποιο JRE, τότε ενεργοποιήστε ένα JRE 1.4 ή νεότερο και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id567339 0 el Για να εγκαταστήσετε το @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id1732230 0 el Σε ένα παράθυρο κειμένου, επιλέξτε \Εργαλεία - Διαχειριστής επέκτασης\. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4338511 0 el Στο διάλογο του διαχειριστή επέκτασης, πατήστε Προσθήκη. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id5882442 0 el Εντοπίστε τον φάκελο @WIKIEXTENSIONFILENAME@.oxt, πατήστε Ανοιγμα, και μετά πατήστε Κλείσιμο. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4008911 0 el Κλείστε το %PRODUCTNAME, και επίσης κλείστε και τον Γρήγορο εκκινητή αν είναι ενεργός. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id265511 0 el Επανεκκινήστε το λογισμικό, ανοίξτε ένα αρχείο κειμένου, μετά επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές - Internet - MediaWiki\ για να μπείτε στις επιλογές του Wiki. Δείτε "Για να συνδεθείτε σε ένα Wiki" παρακάτω. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id3569444 0 el Για να απομακρύνετε το @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id2655110 0 el Σε ένα παράθυρο κειμένου, επιλέξτε \Εργαλεία - Διαχειριστής επέκτασης\. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9504379 0 el Πατήστε το συν (+) μπροστά από το Επεκτάσεις μου. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8431348 0 el Επιλέξτε την επέκταση, πατήστε Διαγραφή , και μετά πατήστε Κλείσιμο. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id5316019 0 el Για νσ συνδεθείτε σε ένα Wiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id2381969 0 el Σημείωση: Μπορείτε να αποθηκεύσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης σας για όλους τους αντίστοιχους διαλόγους στο %PRODUCTNAME. Ο κωδικός θα αποθηκευτεί με ασφαλή τρόπο, σε σημείο που η πρόσβαση προστατεύεται από έναν κύριο κωδικό. Για να ενεργοποιήσετε τον κύριο κωδικό, επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Ασφάλεια\. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id3751640 0 el Σημείωση: Αν συνδέεστε στο διαδίκτυο χρησιμοποώντας proxy σέρβερ, εισέλθετε στις πληροφορίες proxy \Εργαλεία - Επιλογές - Διαδύκτιο - Proxy\, και επανεκκίνηστε το λογισμικό. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9533677 0 el Ανοίξτε ένα αρχείο κειμένου, και επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές - Internet - MediaWiki\. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id368968 0 el Στο διάλογο \Επιλογές\ , πατήστε Προσθήκη. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id6962187 0 el Στο διάλογο\MediaWiki\ , εισάγετε τις πληροφορίες λογαριασμού για το Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id5328836 0 el Ατο πεδίο URL, εισάγετε την διεύθυνση του Wiki που θέλετε να συνδεθείτε. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id389416 0 el Μπορείτε να αντιγράψετε το URL από ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων και να το επικολλήσετε μέσα στο πεδίο κειμένου. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id5906552 0 el Μέσα στο πεδίο του Username, εισάγετε το ID του χρήστη για τον λογαριασμό σας στο Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9297158 0 el Εάν το Wiki επιτρέπει την εγγραφή απο ανώνυμους χρήστες, μπορείτε να αφήσετε κενά τα πεδία Ονομα χρήστη και Κωδικός. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8869594 0 el Στο πεδίο Κωδικός, εισάγετε τον κωδικό του λογαριασμού σας στο Wiki, μετά πατήστε OK. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id292062 0 el Προαιρετικά ενεργοποιήστε την "Αποθήκευση κωδικού" για να αποθηκεύεται ο κωδικός μεταξύ συνεδριών. Ένας κύριος κωδικός χρησιμοποιείται για να προστατεύει την πρόσβαση σε όλους τους αποθηκευμένους κωδικούς. Επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Ασφάλεια\ για να ενεργοποιήσετε τον κύριο κωδικό. Η "Αποθήκευση κωδικού" δεν είναι διαθέσιμη αν ο κύριος κωδικός δεν είναι ενεργοποιημένος. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id7044892 0 el Δημιουργία μιας καινούριας σελίδας Wiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id3514206 0 el Ανοιγμα ενός αρχείου κειμένου. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id944853 0 el Γράψτε το περιεχόμενο της σελίδας Wiki. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφωποίηση όπως κειμένου, κεφαλίδων, υποσημειώσεων, και πολλά άλλα. Δείτε τη \λίστα των υποστηριζόμενων μορφοποίησεων\. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4566484 0 el Επιλέξτε \Φάκελος - Αποστολή - στο MediaWiki\. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id228278 0 el Στο διάλογο \Αποστολή στο MediaWiki\ , ορίστε τις ρυθμίσεις για την εισοδό σας. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id2564165 0 el \MediaWiki σέρβερ\: Επιλέξτε το Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id5566576 0 el \Τίτλος\: Πληκτρολογήστε το τίτλο της σελίδας σας. Πληκτρολογήστε το τίτλο μιας υπάρχουσας σελίδας για να επαναγράψετε τη σελίδα με το τρέχων αρχείο κειμένου . Πληκτρολογήστε έναν νέο τίτλο για να δημιουργήσετε μια νέα σελίδα στο Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9688711 0 el \Σύνοψη\: Εισάγετε μία προαιρετική σύνοψη της σελίδας σας. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4123661 0 el \Μικρής σημασίας τροποποίηση \: Επισυνάνετε το πεδίο για να δείξετε ότι η σελίδα που σηκώνετεείναι μικρής σημασίας τροποποίηση της ήδη υπάρχον σελίδας με τον ίδιο τίτλο. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id452284 0 el \Δείτε στο πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων\: Ενεργοποιήστε το πεδίο για να ανοίξετε το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων και δείτε τη σελίδα που σηκώσατε στο Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8346812 0 el Πατήστε Αποστολή. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help tit 0 el MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help hd_id960722 0 el MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id4571672 0 el Χρησιμοποιήστε τον διάλογο MediaWiki για να προσθαίσετε ή να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις λογαριασμού σας στο MediaWiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id7631458 0 el \Εισάγετε το URL ενός MediaWiki σέρβερ, αρχίζοντας με http://\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id7862483 0 el \Είσαγετε το όνομα χρήστη στον MediaWiki σέρβερ. Αφήστε το κενό για ανώνυμη πρόσβαση .\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id1113010 0 el \Εισάγετε τον κωδικό σας στον MediaWiki σέρβερ. Αφήστε κενό για ανώνυμη πρόσβαση.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id656758 0 el \Ενεργοποιήστε για να αποθηκεύεται ο κωδικός σας μεταξύ συνεδριών. Ο κύριος κωδικός πρέπει να είναι ενεργοποιημένος, ελέγξτε το στο \Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Ασφάλεια\.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id3112582 0 el Εισάγετε την διεύθυνση ενος Wiki σέρβερ με τη μορφή http://wiki.services.openoffice.org/wiki ή αντιγράψτε το URL απο ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id628070 0 el Εάν το Wiki επιτρέπει ανωυμη πρόσβαση, μπορείτε να αφήσετε τα πεδία λογριασμού κενά. Αλλιώς εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id9046601 0 el Αν έχετε ενεργοποιήσει τον κύριο κωδικό στην καρτέλα Ασφάλεια του διαλόγου Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME, τότε το λογισμικό μπορεί να αποθηκεύσει τον κωδικό σας και να εισάγει αυτόματα τα δεδομένα όπου χρειάζεται. Ενεργοποιήστε την επιλογή "Αποθήκευση κωδικού" για να αποθηκευτεί ο κωδικός σας. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help tit 0 el Τύποι MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id3743095 0 el Τύποι MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8654133 0 el Η ακόλουθη λίστα δίνει μία επισκόπηση της μορφής του κειμένου ώστε το @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ να μπορεί να φορτωθεί στον Wiki σέρβερ. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id5630664 0 el Η μορφή OpenDocument που χρησιμοποιήθηκε απο τον Writer και η μορφή του WikiMedia είναι αρκετά διαφορετικά. Μόνο ένα υποσύνολο των χαρακτηριστικών μπορούν να τροποποιηθούν απο τη μία μορφή στην άλλη. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id7178868 0 el Επικεφαλίδες 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id508133 0 el Εφαρμόστε μια επικεφαλίδα σε στυλ παραγράφου στις επικεφαλίδες των εγγράφων του Writer. Το Wiki θα δείξει το στυλ των επικεφαλίδων στο ίδιο επίπεδο διάρθρωσης,μορφοποιημένο ως εξ ορισμού απο την μηχανή του Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id7217627 0 el Υπερσυνδέσεις 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id3735465 0 el Υπεσύνδεσμοι προέλευσης OpenDocument μεταμορφώνονται σε "εξωτερικοί" σύνδεσμοι Wiki. Συνεπώς, η μονάδα σύνδεσης του OpenDocument θα έπρεπε να χρησιμοποιήτε μονο για την δημιουργία συνδέσμων που έχουν ως στόχο άλλες σελίδες εκτός του δικτύου του Wiki. Για την δημιουργία συνδέσμων Wiki που έχουν ως στόχο άλλα θέματα του ίδιου wiki,χρησημοποιήστε τους συνδέσμους Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id941190 0 el Λίστες 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8942838 0 el Οι λίστες μπορούν να εξαχθούν αξιόπιστα όταν όλη η λίστα χρησιμοποιεί ένα σταθερό στυλ λίστας. Χρησιμοποιήστε αρίθμηση ή κουκκίδες για να δημιουργήσετε μια λίστα στον Writer. Εάν χρειάζεστε μια λίστα χωρίς αρίθμηση ή κουκκίδες, χρησιμοποιήστε Μορφωποίηση - Κουκκίδες και Αρίθμηση για να ορίσετε και να εφαρμόσετε το αντίστοιχο στυλ λίστας. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id7026886 0 el Παράγραφοι 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id4436475 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id376598 0 el Αναλυτική στοίχιση κειμένου δεν θα έπρεπε να χρησιμοποιείτε στα άρθρα του Wiki. Παρόλα αυτό, η στοίχιση κειμένου υποστηρίζεται για αριστερά, κέντρο, και δεξιά. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id7486190 0 el Προμορφοποιημένο κείμενο 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id1459395 0 el Στυλ παραγράφου με σταθερού πλάτους στοιχεία μεταμορφώνονται σε προ-μορφοποιημένο κείμενο. Το προ-μορφοποιημένο κείμενο φαίνεται στο Wiki με ένα πλαίσιο γύρω από το κείμενο. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id4834131 0 el Πρότυπα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id6397595 0 el Το στυλ των χαρακτήρων τροποποιεί την εμφάνιση των μερών μιας παραγράφου. Η μεταμόρφωση υποστηρίζει έντονα,πλάγια,έντονα/πλάγια,δείκτη και εκθέτη. Ολα τα στοιχεία σταθερού πλάτους μεταμορφώνονται στο στυλ της γραφής του Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id5152745 0 el Υποσημειώσεις 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id5238196 0 el Σημείωση: Η μεταμόρφωση χρησιμοποιεί το νέο στυλ υποσημειώσεων με δείκτες και όπου απαιτούν την επέκταση Cite.php να είναι εγκατεστημένη στο MediaWiki. Εάν αυτοί οι δείκτες εντοπίζονται ως καθαρό κείμενο μετά τη μεταμόρφωση, ζητήστε από τον administrator να εγκαταστήσει την επέκταση. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id9405499 0 el Εικόνες 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id3541673 0 el Οι εικόνες δεν μπορούν να εξαχθούνε από μία μεταμόρφωση που παράγει έναν απλό φάκελο του κειμένου του Wiki. Ωστόσο, αν η εικόνα έχει ήδη σηκωθεί στο προορισμένο Wiki (π. χ. WikiMedia Commons), τότε η μεταμόρφωση παράγει έναν έγκυρο τίτλο που περιλαμβάνει και την εικόνα. Επίσης, υποστηρίζονται υπότιτλοι στις εικόνες. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id2162236 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id3037202 0 el Οι απλοί πίνακες υποστηρίζονται καλά. Οι κεφαλίδες του πίνακα μεταφράζονται σε αντίστοιχο στυλ κεφαλίδων πίνακα του Wiki. Ωστόσο, προσωπικές μορφοποιήσεις των πλαισίων του πίνακα, μέγεθος στηλών και χρώματα φόντου αγνοούνται. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id2954496 0 el Ενοποιήση κελιών 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8253730 0 el Το OpenDocument και ειδικά το OpenOffice.org αναπαριστά τους πίνακες οι οποιοί έχουν ενωμένα κελιά με γραμμές ως πίνακες με αλλεπάληλλες συνδέσεις πινάκων. Εν αντιθέση, το μοντέλο πίνακα στο wiki είναι η δήλωση της στήλης και της γραμμής ως ενωμένα κελιά. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8163090 0 el Εάν μόνο στήλες της ίδιας σειράς ενωθούνε, το αποτέλεσμα της μεταμόρφωσης μοιάζει πολύ καλά με το κείμενο της προέλευσης. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id425122 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id1831110 0 el Ανεξαρτήτως του προσαρμοσμένου στύλ πίνακα για τα πλαίσια και το φόντο, ένας πίνακας εξάγεται πάντα ως "\prettytable"\, το οποίο αποδίδεται στη μηχανή του Wiki με απλά πλαίσια και έντονες κεφαλίδες. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id6255073 0 el Charset και ειδικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8216193 0 el Το αποτέλεσμα της μεταμόρφωσης του charset είναι δορθωμένο σε UTF-8. Ανάλογα με το συστημά σας, αυτο ίσως να μην ειναι ο προεπιλεγμένος charset . Αυτο ίσως προκαλέσει "special characters" να μοιάζουν διακεκομμένοι όταν εμφανίζονται με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις . Ωστόσο, μπορείτε να αλλάξετε τη κωδικοποίηση του εκδότη σε UTF-8 ώστε να το διορθώσετε. Εάν ο εκδότης σας δεν υποστηρίζζει την αλλαγή κωδικοποίησης, μπορείτε να δείτε το αποτέλεσμα της μεταμ'ορφωσης στον Firefox και να αλλάξετε την κωδικοποίηση σε UTF-8 από εκεί. Τώρα,μπορείτε να αποκόψετε και να επικολλήσετε το αποτέλεσμα της μεταμόρφωσης στο πρόγραμμα της επιλογής σας. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help tit 0 el Αποστολή στο MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help hd_id108340 0 el Αποστολή στο MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id1743827 0 el Στο διάλογο Αποστολή του MediaWiki, ορίστε τις ρυθμίσεις για το τρέχων αρχείο που ανεβάζετε στο Wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id664082 0 el \Επιλέξτε τον MediaWiki σέρβερ που θέλετε να δημοσιοποιήσετε το αρχέιο σας. Πατήστε προσθήκη για να προσθέσετε έναν νέο σέρβερ στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id2794885 0 el \Εισάγετε τον τίτλο της καταχώρησής σας στο Wiki. Αυτή είναι η επικεφαλίδα της καταχώρησής σας στο Wiki. Για μια καινούρια καταχώρηση, ο τίτλος πρέπει να είναι μοναδικός σε αυτό το Wiki. Εάν εισάγετε έναν υπάρχον τίτλο, αυτό που ανεβάζετε θα επαναγράψει την καταχ´ωρησή σας στο Wiki.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id2486342 0 el \Εισάγετε προαιρετικά μια μκρή πρειγραφή ή ένα σχόλιο.\ Δείτε \http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id823999 0 el \Μικρής σημασίας τροποποίηση \: \Επισυνάνετε το πεδίο για να δείξετε ότι η σελίδα που σηκώνετεείναι μικρής σημασίας τροποποίηση της ήδη υπάρχον σελίδας με τον ίδιο τίτλο.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id6592913 0 el \Δείτε στο πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδωνr\: \Ενεργοποιήστε το πεδίο για να ανοίξετε το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων και δείτε τη σελίδα που σηκώσατε στο Wiki.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help hd_id6425672 0 el Επιλογές MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id1188390 0 el Μπορείτε να προσθέσετε, τροποποιήσετε και να διαγράψετε MediaWiki σέρβερς. Ανοίξτε τον διάλογο \Εργαλεία - Επιλογές - Internet - MediaWiki\. Εναλλακτικά, επιλέξτε \Εργαλεία - Διαχειριστής Επέκτασης\, επιλέξτε το @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@, και πατήστε το πεδίο Επιλογές. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id300607 0 el \Πατήστε Προσθήκη για να προσθέσετε έναν νέο Wiki σέρβερ .\
Επιλέξτε μία καταχώρηση και πατήστε Τροποποίηση για να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις λογαριασμού.\
Επιλέξτε μία καταχώρηση και πατήστε Διαγραφή για να διαγράψετε μια καταχώρηση απο τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id9786065 0 el \Ανοίξτε τον διάλογο MediaWiki για να προσθέσετε μια νέα καταχώρηση στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id3386333 0 el \Ανοίξτε τον διάλογο MediaWiki για να τροποποίησετε την επιλεγμένη καταχώρηση.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id7285073 0 el \Διαγράψτε την επιλεγμένη καταχώρηση απο τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id1029084 0 el Οταν πατήσετε Προσθήκη ή Τροποποίηση, ο διάλογος \MediaWiki\ ανοίγει. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Addons.xcu 0 value .Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2 Title 0 el Σε Media~Wiki... 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\OptionsDialog.xcu 0 value .OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options Label 0 el MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings GeneralSendError 0 el Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της 'Αποστολή στο MediaWiki' διεργασίας. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoWikiFilter 0 el Αδυναμία εύρεσης του φίλτρου Mediawiki. Επιλέξτε 'Εργαλεία- Ρυθμίσεις φίλτρου XML' για να εγκαταστήσετε το φίλτρο, ή να χρησιμοποιήσετε την εγκατάσταση για να εγκαταστήσετε το στοιχείο. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoConnectionToURL 0 el Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με το '$ARG1' του συστήματος MediaWiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings WrongLogin 0 el Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός δεν είναι έγκυρα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά, ή αφήστε τα πεδία κενά για μια ανώνυμη σύνδεση. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings InvalidURL 0 el Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης επειδή το URL δεν είναι έγκυρο. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoURL 0 el Εισάγετε το URL ενός εξυπηρετητή MediaWiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings CancelSending 0 el Η μεταφορά διακόπηκε. Παρακαλώ ελέγξτε τη ακεραιότητα του άρθρου wiki. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_UrlLabel 0 el U~RL 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_UsernameLabel 0 el Όνομα ~χρήστη 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_PasswordLabel 0 el Κ~ωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendTitle 0 el Αποστολή σε MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_WikiArticle 0 el Άρθρο wiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_No 0 el Όχι 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_OK 0 el OK 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_Yes 0 el Ναι 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_AddButton 0 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditButton 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendButton 0 el Α~ποστολή 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_RemoveButton 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_NewWikiPage_Label1 0 el Δεν υπάρχει ακόμα άρθρο wiki με τον '$ARG1' τίτλο. Θέλετε να δημιουργήσετε ένα άρθρο με αυτό το όνομα; 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_Label1 0 el Ε~ξυπηρετητής MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_Label2 0 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_Label3 0 el Περίλη~ψη 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck 0 el Αλλαγή μικρής ~κλίμακας 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck 0 el Προβολή στον περιη~γητή 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings UnknownCert 0 el Το πιστοποιητικό της επιλεγμένης σελίδας είναι άγνωστο. 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_MediaWiki_Title 0 el MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_AccountLine 0 el Λογαριασμός 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_WikiLine 0 el Εξυπηρετητής MediaWiki 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_SaveBox 0 el Αποθήκευ~ση κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_MediaWiki_Extension_String 0 el @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20130618 17:22:18 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_WikiPageExists_Label1 0 el Ένα άρθρο wiki με τον τίτλο '$ARG1' υπάρχει ήδη. Θέλετε να αντικαταστήσετε το τρέχον άρθρο με το άρθρο σας; 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %TITLE% 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %TITLE_COLON% 0 el Τίτλος: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SUBJECT% 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SUBJECT_COLON% 0 el Θέμα: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %AUTHOR% 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %AUTHOR_COLON% 0 el Συντάκτης: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %KEYWORDS% 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %KEYWORDS_COLON% 0 el Λέξεις κλειδιά: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %COMMENTS% 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %COMMENTS_COLON% 0 el Σχόλια: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %PAGES% 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %TABLES% 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %GRAPHICS% 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %OBJECTS% 0 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %OLE_OBJECTS% 0 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %PARAGRAPHS% 0 el Παράγραφοι 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %WORDS% 0 el Λέξεις 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %CHARACTERS% 0 el Χαρακτήρες 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %ROWS% 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %ORIGIN% 0 el Προέλευση 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %VERSION% 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SHEETS% 0 el Φύλλα 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %CELLS% 0 el Κελιά 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %STATISTICS_TITLE% 0 el Στατιστικά εγγράφου 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SUMMARY_TITLE% 0 el Σύνοψη 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %PROPERTY% 0 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %PROPERTY_VALUE% 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %MODIFIED% 0 el Τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %MODIFIED_COLON% 0 el Τροποποιήθηκε: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %DOCUMENT_NUMBER% 0 el Αριθμός αναθεώρησης 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %DOCUMENT_NUMBER_COLON% 0 el Αριθμός αναθεώρησης: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %EDITING_TIME% 0 el Συν. χρόνος επεξεργασίας 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %EDITING_TIME_COLON% 0 el Συνολικός χρόνος επεξεργασίας: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %DESCRIPTION% 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %DESCRIPTION_COLON% 0 el Περιγραφή: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SIZE_COLON% 0 el Μέγεθος: 20130618 17:22:18 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %TYPE_COLON% 0 el Τύπος: 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_BCKGRND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_BCKGRNDOBJ 0 el Αντικείμενα φόντου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_LAYOUT 0 el Διάταξη 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_CONTROLS 0 el Στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_MEASURELINES 0 el Γραμμές διαστάσεων 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PAGE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PAGE_NAME 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_SLIDE_NAME 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_MASTERPAGE 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_NOTES 0 el (Σημειώσεις) 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_HANDOUT 0 el Σημείωμα 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPTITLE 0 el Κάντε κλικ εδώ για την επεξεργασία της μορφής του κειμένου του τίτλου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLINE 0 el Κάντε κλικ εδώ για την επεξεργασία της μορφής των κειμένων διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2 0 el Δεύτερο επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3 0 el Τρίτο επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4 0 el Τέταρτο επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5 0 el Πέμπτο επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6 0 el Έκτο επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7 0 el Έβδομο επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8 0 el Όγδοο επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9 0 el Ένατο επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE 0 el Κάντε κλικ εδώ για την μετακίνηση της διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT 0 el Κάντε κλικ εδώ για την επεξεργασία της μορφής των σημειώσεων 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_TITLE 0 el Κάντε κλικ εδώ για την εισαγωγή τίτλου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_OUTLINE 0 el Κλικ για προσθήκη κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_TEXT 0 el Κλικ για προσθήκη κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_NOTESTEXT 0 el Κάντε κλικ εδώ για την εισαγωγή σημειώσεων 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_GRAPHIC 0 el Κάντε διπλό κλικ για την προσθήκη γραφικού 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_OBJECT 0 el Κάντε διπλό κλικ για τη προσθήκη αντικειμένου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_CHART 0 el Κάντε διπλό κλικ για τη προσθήκη διαγράμματος 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_ORGCHART 0 el Προσθήκη διαγράμματος οργάνωσης με διπλό κλικ 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_TABLE 0 el Προσθήκη υπολογιστικού φύλλου με διπλό κλικ 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_OUTLINEVIEWSHELL 0 el Κατάσταση διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_DRAWVIEWSHELL 0 el Προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESVIEWSHELL 0 el Λειτουργία παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PREVIEWVIEWSHELL 0 el Παράθυρο προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_TEXTOBJECTBARSHELL 0 el Λειτουργία κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_STDOBJECTBARSHELL 0 el Κατάσταση εγγράφου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_BEZIEROBJECTBARSHELL 0 el Κατάσταση καμπύλης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_APPLICATIONOBJECTBAR 0 el StarImpress 4.0 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL 0 el Κατάσταση σημείων κόλλησης 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED 0 el Ο κωδικός πρόσβασης είναι εσφαλμένος ή το αρχείο ελαττωματικό. 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_UNDO_MOVEPAGES 0 el Μετακίνηση διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_NOT_ENOUGH_MEMORY 0 el Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη!\nΗ ενέργεια θα διακοπεί. 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_MEASURE 0 el Αντικείμενο χωρίς περιεχόμενο και γραμμή 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL 0 el Αντικείμενο χωρίς περιεχόμενο και χωρίς γραμμή 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW 0 el Αντικείμενο με βέλος 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW 0 el Αντικείμενο με σκιά 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL 0 el Αντικείμενο χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXTBODY 0 el Σώμα κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY 0 el Πλήρης στοίχιση σώματος κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT 0 el Εσοχή πρώτης γραμμής 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TITLE1 0 el Τίτλος1 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TITLE2 0 el Τίτλος2 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_HEADLINE 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_HEADLINE1 0 el Επικεφαλίδα1 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_HEADLINE2 0 el Επικεφαλίδα2 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME 0 el Κενό πρότυπο 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE 0 el Υπότιτλος 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS 0 el Αντικείμενα φόντου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_NOTES 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_GRAFOBJECTBARSHELL 0 el Λειτουργία γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_MEDIAOBJECTBARSHELL 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_TABLEOBJECTBARSHELL 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POWERPOINT_IMPORT 0 el Εισαγωγή του PowerPoint 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_ARROW 0 el Βέλος 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_LOAD_DOC 0 el Φόρτωση εγγράφου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_SAVE_DOC 0 el Αποθήκευση εγγράφου 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string RID_SD_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL ) 0 el Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη). 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string RID_SD_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 el Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα κειμένου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή,στήλη). 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string RID_SD_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 el Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα κειμένου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή,στήλη). 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_3DOBJECTBARSHELL 0 el Ρυθμίσεις 3-D 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_BANDED_CELL 0 el Ζώνες κελιού 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TOTAL 0 el Σύνολική γραμμή 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN 0 el Πρώτη στήλη 20130618 17:22:18 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN 0 el Τελευταία στήλη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_NEWDOCDIRECT SID_NEWDOCDIRECT CMD_SID_NEWDOCDIRECT 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_EXPORTDOC SID_EXPORTDOC CMD_SID_EXPORTDOC 0 el Ε~ξαγωγή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_EXPORTPDF SID_EXPORTDOCASPDF CMD_SID_EXPORTDOCASPDF 0 el Εξαγωγή ως PDF... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_SEND MN_SUB_SEND HID_MN_SUB_SEND 0 el Α~ποστολή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PAGESETUP SID_PAGESETUP CMD_SID_PAGESETUP 0 el ~Σελίδα... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_PAGESETUP MN_EDIT 0 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PASTE2 SID_PASTE2 CMD_SID_PASTE2 0 el Ειδική επικόλλ~ηση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_COPYOBJECTS SID_COPYOBJECTS CMD_SID_COPYOBJECTS 0 el Διπ~λότυπο... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_POLYGON_MORPHING SID_POLYGON_MORPHING CMD_SID_POLYGON_MORPHING 0 el Βαθμιαίος αποχρωματισμός... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MODIFY_FIELD SID_MODIFY_FIELD CMD_SID_MODIFY_FIELD 0 el Πε~δία... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_LAYER SID_DELETE_LAYER CMD_SID_DELETE_LAYER 0 el Διαγραφή επι~πέδου... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MANAGE_LINKS SID_MANAGE_LINKS CMD_SID_MANAGE_LINKS 0 el Συ~νδέσεις... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_MANAGE_LINKS MN_VIEW 0 el Προ~βολή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TOGGLETOOLBAR SID_TOGGLETOOLBAR CMD_SID_TOGGLETOOLBAR 0 el Κύρια ~γραμμή εργαλειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TOGGLEOPTIONBAR SID_TOGGLEOPTIONBAR CMD_SID_TOGGLEOPTIONBAR 0 el Γραμμή ε~πιλογών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TOGGLECOMMONTASKBAR SID_TOGGLECOMMONTASKBAR CMD_SID_TOGGLECOMMONTASKBAR 0 el Παρο~υσίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_CUSTOMIZETOOLBOX SID_CUSTOMIZETOOLBOX CMD_SID_CUSTOMIZETOOLBOX 0 el Προ~σαρμογή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_RULER SID_RULER CMD_SID_RULER 0 el ~Χάρακες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_NOTESMODE SID_NOTESMODE CMD_SID_NOTESMODE 0 el Προβολή ση~μειώσεων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_HANDOUTMODE SID_HANDOUTMODE CMD_SID_HANDOUTMODE 0 el Προβολή σ~ημειωμάτων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_WIN SID_PREVIEW_WIN CMD_SID_PREVIEW_WIN 0 el ~Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PAGEMODE SID_PAGEMODE CMD_SID_PAGEMODE 0 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_SLIDE_MASTERPAGE SID_SLIDE_MASTERPAGE CMD_SID_SLIDE_MASTERPAGE 0 el Κύρια δια~φάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TITLE_MASTERPAGE SID_TITLE_MASTERPAGE CMD_SID_TITLE_MASTERPAGE 0 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_NOTES_MASTERPAGE SID_NOTES_MASTERPAGE CMD_SID_NOTES_MASTERPAGE 0 el ~Σημειώσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_HANDOUT_MASTERPAGE SID_HANDOUT_MASTERPAGE CMD_SID_HANDOUT_MASTERPAGE 0 el Σ~ημείωμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYERMODE SID_LAYERMODE CMD_SID_LAYERMODE 0 el Επίπε~δο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_VIEW MN_SUB_VIEW HID_MN_SUB_VIEW 0 el Χώρος εργ~ασίας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_MASTERPAGE MN_SUB_MASTERPAGE HID_MN_SUB_MASTERPAGE 0 el ~Κύρια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MNSUB_MASTERPAGE MN_INSERT 0 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERTPAGE SID_INSERTPAGE CMD_SID_INSERTPAGE 0 el Δια~φάνεια... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERTPAGE_DRAW SID_INSERTPAGE CMD_SID_INSERTPAGE 0 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_DUPLICATE_PAGE SID_DUPLICATE_PAGE CMD_SID_DUPLICATE_PAGE 0 el ~Διπλότυπο διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_EXPAND_PAGE SID_EXPAND_PAGE CMD_SID_EXPAND_PAGE 0 el Α~νάπτυξη διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_SUMMARY_PAGE SID_SUMMARY_PAGE CMD_SID_SUMMARY_PAGE 0 el Διαφάνεια σύνο~ψης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERTLAYER SID_INSERTLAYER CMD_SID_INSERTLAYER 0 el Επί~πεδο... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_DATE_FIX SID_INSERT_FLD_DATE_FIX CMD_SID_INSERT_FLD_DATE_FIX 0 el ~Ημερομηνία (σταθερά) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_DATE_VAR SID_INSERT_FLD_DATE_VAR CMD_SID_INSERT_FLD_DATE_VAR 0 el Ημερομηνί~α (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_TIME_FIX SID_INSERT_FLD_TIME_FIX CMD_SID_INSERT_FLD_TIME_FIX 0 el Ώρα (στα~θερά) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_TIME_VAR SID_INSERT_FLD_TIME_VAR CMD_SID_INSERT_FLD_TIME_VAR 0 el Ώ~ρα (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_PAGE SID_INSERT_FLD_PAGE CMD_SID_INSERT_FLD_PAGE 0 el Αριθμός ~σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_FILE SID_INSERT_FLD_FILE CMD_SID_INSERT_FLD_FILE 0 el Ό~νομα αρχείου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_AUTHOR SID_INSERT_FLD_AUTHOR CMD_SID_INSERT_FLD_AUTHOR 0 el Συν~τάκτης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TWAIN_SELECT SID_TWAIN_SELECT CMD_SID_TWAIN_SELECT 0 el Επιλογή ~προέλευσης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TWAIN_TRANSFER SID_TWAIN_TRANSFER CMD_SID_TWAIN_TRANSFER 0 el ~Αίτηση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_ATTR_TABLE SID_ATTR_TABLE CMD_SID_ATTR_TABLE 0 el Υπολογιστικό φύ~λλο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_INSERT_GRAPHIC From ~File... 0 el Από ~αρχείο... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_INSERT_DIAGRAM SID_INSERT_DIAGRAM CMD_SID_INSERT_DIAGRAM 0 el Διάγραμμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLOATINGFRAME SID_INSERT_FLOATINGFRAME CMD_SID_INSERT_FLOATINGFRAME 0 el ~Πλαίσιο... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERTFILE SID_INSERTFILE CMD_SID_INSERTFILE 0 el ~Αρχείο... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_FIELD MN_SUB_FIELD HID_MN_SUB_FIELD 0 el Πε~δία 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_FORMAT 0 el Μορ~φοποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXTATTR_DLG SID_TEXTATTR_DLG CMD_SID_TEXTATTR_DLG 0 el ~Κείμενο... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MEASURE_DLG SID_MEASURE_DLG CMD_SID_MEASURE_DLG 0 el Δια~στάσεις... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_CONNECTION_DLG SID_CONNECTION_DLG CMD_SID_CONNECTION_DLG 0 el Γραμμή σύν~δεσης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MODIFYLAYER SID_MODIFYLAYER CMD_SID_MODIFYLAYER 0 el Επί~πεδο... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MODIFYPAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 el Τροποποίηση διάτα~ξης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_TEMPLATES MN_SUB_TEMPLATES HID_MN_SUB_TEMPLATES 0 el Π~ρότυπα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_EXTRAS 0 el Ερ~γαλεία 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_SLIDESHOW 0 el ~Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_SPELLING SID_SPELL_DIALOG CMD_SID_SPELL_DIALOG 0 el Έ~λεγχος... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_AUTOSPELL_CHECK SID_AUTOSPELL_CHECK CMD_SID_AUTOSPELL_CHECK 0 el ~Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_THESAURUS SID_THESAURUS CMD_SID_THESAURUS 0 el ~Θησαυρός λέξεων... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_HYPHENATION SID_HYPHENATION CMD_SID_HYPHENATION 0 el Συλλα~βισμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_AUTO_CORRECT_DLG SID_AUTO_CORRECT_DLG CMD_SID_AUTO_CORRECT_DLG 0 el ~Αυτόματη Διόρθωση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PRESENTATION_DLG SID_PRESENTATION_DLG CMD_SID_PRESENTATION_DLG 0 el Ρυθμίσεις ~παρουσίασης οθόνης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_CUSTOMSHOW_DLG SID_CUSTOMSHOW_DLG CMD_SID_CUSTOMSHOW_DLG 0 el Προσαρμοσμέ~νη παρουσίαση οθόνης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_ANIMATION_OBJECTS SID_ANIMATION_OBJECTS CMD_SID_ANIMATION_OBJECTS 0 el ~Εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_ANIMATION_EFFECTS SID_ANIMATION_EFFECTS CMD_SID_ANIMATION_EFFECTS 0 el Αλλ~ηλεπίδραση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_SPELLING MN_SUB_SPELLING HID_MN_SUB_SPELLING 0 el Ο~ρθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MNSUB_SPELLING MN_MODIFY 0 el Τ~ροποποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MOREFRONT SID_MOREFRONT CMD_SID_MOREFRONT 0 el Μ~εταφορά ένα επίπεδο εμπρός 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MOREBACK SID_MOREBACK CMD_SID_MOREBACK 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο πί~σω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_BEFORE_OBJ SID_BEFORE_OBJ CMD_SID_BEFORE_OBJ 0 el Μπροστά από το α~ντικείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_BEHIND_OBJ SID_BEHIND_OBJ CMD_SID_BEHIND_OBJ 0 el Πί~σω από το αντικείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_REVERSE_ORDER SID_REVERSE_ORDER CMD_SID_REVERSE_ORDER 0 el Αντα~λλαγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_BMPMASK SID_BMPMASK CMD_SID_BMPMASK 0 el ~Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_GALLERY SID_GALLERY CMD_SID_GALLERY 0 el ~Συλλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPUT_QUALITY_COLOR SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR CMD_SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR 0 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE CMD_SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE 0 el Δια~βάθμιση του γκρι 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE CMD_SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE 0 el Α~σπρόμαυρη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST CMD_SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST 0 el Υ~ψηλή αντίθεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_QUALITY_COLOR SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR CMD_SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR 0 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE CMD_SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE 0 el Δια~βάθμιση του γκρι 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE CMD_SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE 0 el Α~σπρόμαυρη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST CMD_SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST 0 el Υ~ψηλή αντίθεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_POSITION MN_SUB_POSITION HID_MN_SUB_POSITION 0 el ~Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_OUTPUT_QUALITY MN_SUB_OUTPUT_QUALITY HID_MN_SUB_OUTPUT_QUALITY 0 el Ποιότητα εμφάνιση~ς 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_PREVIEW_OUTPUT_QUALITY MN_SUB_PREVIEW_OUTPUT_QUALITY HID_MN_SUB_PREVIEW_OUTPUT_QUALITY 0 el Κα~τάσταση προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CHANGEBEZIER SID_CHANGEBEZIER CMD_SID_CHANGEBEZIER 0 el Σε ~καμπύλη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CHANGEPOLYGON SID_CHANGEPOLYGON CMD_SID_CHANGEPOLYGON 0 el Σε ~πολύγωνο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_CONTOUR SID_CONVERT_TO_CONTOUR CMD_SID_CONVERT_TO_CONTOUR 0 el Σε πε~ρίγραμμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_3D SID_CONVERT_TO_3D CMD_SID_CONVERT_TO_3D 0 el Σε ~3D 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_BITMAP SID_CONVERT_TO_BITMAP CMD_SID_CONVERT_TO_BITMAP 0 el Σε ~Bitmap 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_METAFILE SID_CONVERT_TO_METAFILE CMD_SID_CONVERT_TO_METAFILE 0 el Σε ~MetaFile 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST CMD_SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST 0 el Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3D 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_VERTICAL SID_VERTICAL CMD_SID_VERTICAL 0 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_HORIZONTAL SID_HORIZONTAL CMD_SID_HORIZONTAL 0 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_3D_WIN SID_3D_WIN CMD_SID_3D_WIN 0 el Εφέ ~3D 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_PRESENTATION_LAYOUT SID_PRESENTATION_LAYOUT CMD_SID_PRESENTATION_LAYOUT 0 el ~Σχεδίαση Διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_DIA SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL CMD_SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL 0 el Αλλαγή διαφάνεια~ς 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_SHOW_SLIDE SID_SHOW_SLIDE CMD_SID_SHOW_SLIDE 0 el Προ~βολή διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_HIDE_SLIDE SID_HIDE_SLIDE CMD_SID_HIDE_SLIDE 0 el Απόκρυψη ~διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_GROUP_IMPRESS SID_GROUP CMD_SID_GROUP 0 el Ομα~δοποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_UNGROUP_IMPRESS SID_UNGROUP CMD_SID_UNGROUP 0 el Κ~ατάργηση ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_ENTER_GROUP_IMPRESS SID_ENTER_GROUP CMD_SID_ENTER_GROUP 0 el Ε~πεξεργασία ομάδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_LEAVE_GROUP_IMPRESS SID_LEAVE_GROUP CMD_SID_LEAVE_GROUP 0 el Έ~ξοδος από την ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_GROUP MN_SUB_GROUP HID_MN_SUB_GROUP 0 el Ομα~δοποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids4_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_GRAPHIC_PORTAL MN_SUB_GRAPHIC HID_MN_SUB_GRAPHIC 0 el ~Γραφικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DISTRIBUTE SID_DISTRIBUTE_DLG CMD_SID_DISTRIBUTE_DLG 0 el ~Κατανομή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DRAWINGMODE SID_DRAWINGMODE CMD_SID_DRAWINGMODE 0 el Προβολή σχε~δίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINEMODE SID_OUTLINEMODE CMD_SID_OUTLINEMODE 0 el Προβολή διά~ρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DIAMODE SID_DIAMODE CMD_SID_DIAMODE 0 el Τα~ξινόμηση διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_PRESENTATION SID_PRESENTATION CMD_SID_PRESENTATION 0 el ~Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CAPTUREPOINT SID_CAPTUREPOINT CMD_SID_CAPTUREPOINT 0 el Εισαγωγή σημείου/γρ~αμμής συγκράτησης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_SET_SNAPITEM SID_SET_SNAPITEM CMD_SID_SET_SNAPITEM 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_SNAPITEM SID_DELETE_SNAPITEM CMD_SID_DELETE_SNAPITEM 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 el Διάταξη δια~φανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_FORMAT_PAGE SID_PAGESETUP CMD_SID_PAGESETUP 0 el Δ~ιαμόρφωση σελίδας... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_SLIDE SID_INSERTPAGE CMD_SID_INSERTPAGE 0 el ~Νέα διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_MASTER SID_INSERT_MASTER_PAGE CMD_SID_INSERT_MASTER_PAGE 0 el ~Δημιουργία νέου κύριου εγγράφου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_PAGE SID_INSERTPAGE CMD_SID_INSERTPAGE 0 el ~Νέα σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND SID_SELECT_BACKGROUND CMD_SID_SELECT_BACKGROUND 0 el Ορισμός Εικόνας Φόντου για Διαφάνεια ... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND CMD_SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND 0 el Εμφάνιση φόντου του κύριου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS CMD_SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS 0 el Εμφάνιση αντικειμένων από κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_PAGE_MENU DUMMY+3 0 el ~Σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_SLIDE_MENU DUMMY+8 0 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_RENAME_LAYER SID_RENAMELAYER CMD_SID_RENAMELAYER 0 el Μ~ετονομασία επιπέδου... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_SLIDE SID_DELETE_PAGE CMD_SID_DELETE_PAGE 0 el Δ~ιαγραφή διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_MASTER SID_DELETE_MASTER_PAGE CMD_SID_DELETE_MASTER_PAGE 0 el Δια~γραφή κυρίου εγγράφου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_PAGE SID_DELETE_PAGE CMD_SID_DELETE_PAGE 0 el Διαγρα~φή σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_RENAME_SLIDE SID_RENAMEPAGE CMD_SID_RENAMEPAGE 0 el Με~τονομασία διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_RENAME_MASTER SID_RENAME_MASTER_PAGE CMD_SID_RENAME_MASTER_PAGE 0 el Μετονομα~σία κυρίου εγγράφου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_RENAME_PAGE SID_RENAMEPAGE CMD_SID_RENAMEPAGE 0 el Μετο~νομασία σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINE SID_ATTRIBUTES_LINE CMD_SID_ATTRIBUTES_LINE 0 el ~Γραμμή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_AREA SID_ATTRIBUTES_AREA CMD_SID_ATTRIBUTES_AREA 0 el Περιο~χή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXTATTR SID_TEXTATTR_DLG CMD_SID_TEXTATTR_DLG 0 el Κεί~μενο... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONNECTION SID_CONNECTION_DLG CMD_SID_CONNECTION_DLG 0 el Γραμμή σύν~δεσης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_NEW_ROUTING SID_CONNECTION_NEW_ROUTING CMD_SID_CONNECTION_NEW_ROUTING 0 el Επαναφορά διαδ~ρομής 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_MEASURE SID_MEASURE_DLG CMD_SID_MEASURE_DLG 0 el Δια~στάσεις... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TRANSFORM SID_ATTR_TRANSFORM CMD_SID_ATTR_TRANSFORM 0 el Θέση και μέγεθ~ος... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_EDIT_POINTS SID_BEZIER_EDIT CMD_SID_BEZIER_EDIT 0 el Ε~πεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_FRAME_TO_TOP CMD_SID_FRAME_TO_TOP 0 el Μεταφορά σε π~ρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_MOREFRONT CMD_SID_MOREFRONT 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο ε~μπρός 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_MOREBACK CMD_SID_MOREBACK 0 el Μετα~φορά ένα επίπεδο πίσω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_FRAME_TO_BOTTOM CMD_SID_FRAME_TO_BOTTOM 0 el Μετα~φορά πίσω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_BEFORE_OBJ CMD_SID_BEFORE_OBJ 0 el Μπροστά από α~ντικείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_BEHIND_OBJ CMD_SID_BEHIND_OBJ 0 el Πί~σω από το αντικείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_REVERSE_ORDER CMD_SID_REVERSE_ORDER 0 el Αντα~λλαγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION SID_POSITION CMD_SID_POSITION 0 el Τα~κτοποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CHAR SID_CHAR_DLG CMD_SID_CHAR_DLG 0 el ~Χαρακτήρας... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CHAR_PARAGRAPH SID_PARA_DLG CMD_SID_PARA_DLG 0 el ~Παράγραφος... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR SID_ATTR_CHAR_FONT CMD_SID_ATTR_CHAR_FONT 0 el Γραμ~ματοσειρά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT CMD_SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT 0 el Μέ~γεθος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_WEIGHT CMD_SID_ATTR_CHAR_WEIGHT 0 el Έντονο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_POSTURE CMD_SID_ATTR_CHAR_POSTURE 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_OVERLINE CMD_SID_ATTR_CHAR_OVERLINE 0 el Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE CMD_SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT CMD_SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT 0 el Διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_SHADOWED CMD_SID_ATTR_CHAR_SHADOWED 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_CONTOUR CMD_SID_ATTR_CHAR_CONTOUR 0 el ~Περίγραμμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR DUMMY 0 el ~Πρότυπο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1 SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10 CMD_SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10 0 el Απλό 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1 SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15 CMD_SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15 0 el 1.5 γραμμή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1 SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20 CMD_SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20 0 el Δι~πλό 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINESPACING_ATTR DUMMY+1 0 el Διάσ~τιχο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BULLET SID_CHARMAP CMD_SID_CHARMAP 0 el Ειδικοί ~χαρακτήρες... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2 SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT 0 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2 SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT 0 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2 SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER 0 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2 SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN DUMMY+2 0 el Στοί~χιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_LEFT CMD_SID_OBJECT_ALIGN_LEFT 0 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_CENTER CMD_SID_OBJECT_ALIGN_CENTER 0 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT CMD_SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT 0 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_UP CMD_SID_OBJECT_ALIGN_UP 0 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE CMD_SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE 0 el ~Κέντρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_DOWN CMD_SID_OBJECT_ALIGN_DOWN 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN CMD_SID_OBJECT_ALIGN 0 el Σ~τοίχιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CLOSE_OBJECT SID_OBJECT_CLOSE CMD_SID_OBJECT_CLOSE 0 el Κλείσιμο α~ντικειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_EDIT CMD_SID_BEZIER_EDIT 0 el Ε~πεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_MOVE CMD_SID_BEZIER_MOVE 0 el Μετακί~νηση σημείων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_INSERT CMD_SID_BEZIER_INSERT 0 el Εισαγωγή σημ~είων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_DELETE CMD_SID_BEZIER_DELETE 0 el ~Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_CLOSE CMD_SID_BEZIER_CLOSE 0 el Κλείσιμο α~ντικειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_CUTLINE CMD_SID_BEZIER_CUTLINE 0 el Δι~αίρεση καμπύλης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_CONVERT CMD_SID_BEZIER_CONVERT 0 el Μετατροπή ~σε καμπύλη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_EDGE CMD_SID_BEZIER_EDGE 0 el ~Γωνία 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_SMOOTH CMD_SID_BEZIER_SMOOTH 0 el Ομα~λά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_SYMMTR CMD_SID_BEZIER_SYMMTR 0 el ~Συμμετρικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS CMD_SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS 0 el ~Μείωση σημείων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GROUP SID_GROUP CMD_SID_GROUP 0 el Ομα~δοποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_UNGROUP SID_UNGROUP CMD_SID_UNGROUP 0 el Κ~ατάργηση ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_COMBINE SID_COMBINE CMD_SID_COMBINE 0 el ~Συνδυασμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DISMANTLE SID_DISMANTLE CMD_SID_DISMANTLE 0 el ~Διαίρεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_ENTER_GROUP SID_ENTER_GROUP CMD_SID_ENTER_GROUP 0 el ~Είσοδος στην ομάδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LEAVE_GROUP SID_LEAVE_GROUP CMD_SID_LEAVE_GROUP 0 el Έ~ξοδος από ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_NAME_GROUP SID_NAME_GROUP CMD_SID_NAME_GROUP 0 el Όνομα... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION CMD_SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION 0 el Περιγραφή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_REHEARSE_TIMINGS SID_REHEARSE_TIMINGS CMD_SID_REHEARSE_TIMINGS 0 el Δοκιμαστικοί συγ~χρονισμοί 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_EFFECT SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL CMD_SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL 0 el Προσαρμοσμένη κινούμενη εικόνα... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_ACTION SID_ANIMATION_EFFECTS CMD_SID_ANIMATION_EFFECTS 0 el Αλληλεπίδρα~ση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_PRESENTATIONOBJECT SID_PRESENTATIONOBJECT CMD_SID_PRESENTATIONOBJECT 0 el Αντικείμενο ~παρουσίασης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE SID_DELETE CMD_SID_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_SET_DEFAULT SID_SET_DEFAULT CMD_SID_SET_DEFAULT 0 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_FONTWORK SID_FONTWORK CMD_SID_FONTWORK 0 el F~ontwork 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_ORIGINAL_SIZE SID_ORIGINAL_SIZE CMD_SID_ORIGINAL_SIZE 0 el Α~ρχικό μέγεθος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_SAVEGRAPHIC SID_SAVEGRAPHIC CMD_SID_SAVEGRAPHIC 0 el Αποθήκευση ως εικόνα... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CROP SID_ATTR_GRAF_CROP CMD_SID_ATTR_GRAF_CROP 0 el Περικοπή εικόνας... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_NAVIGATOR SID_NAVIGATOR CMD_SID_NAVIGATOR 0 el ~Περιήγηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_INSERT_POINT SID_GLUE_INSERT_POINT CMD_SID_GLUE_INSERT_POINT 0 el Εισαγωγή ~σημείου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT SID_GLUE_ESCDIR_LEFT CMD_SID_GLUE_ESCDIR_LEFT 0 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_ESC_DIR_TOP SID_GLUE_ESCDIR_TOP CMD_SID_GLUE_ESCDIR_TOP 0 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT CMD_SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT 0 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM CMD_SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_PERCENT SID_GLUE_PERCENT CMD_SID_GLUE_PERCENT 0 el Προσαρμ~ογή θέσης ως προς το αντικείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT CMD_SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT 0 el Ορι~ζόντια αριστερά - σταθερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER CMD_SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER 0 el Οριζόντια στο κέντρο- στα~θερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT CMD_SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT 0 el Ορι~ζόντια δεξιά - σταθερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_VERTALIGN_TOP SID_GLUE_VERTALIGN_TOP CMD_SID_GLUE_VERTALIGN_TOP 0 el Πάνω κατακόρυ~φα - σταθερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER CMD_SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER 0 el Κατακόρυφα κ~εντραρισμένα - σταθερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM CMD_SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM 0 el Κάτω ~κατακόρυφα - σταθερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GRID_VISIBLE SID_GRID_VISIBLE CMD_SID_GRID_VISIBLE 0 el Ο~ρατό πλέγμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GRID_USE SID_GRID_USE CMD_SID_GRID_USE 0 el Συγκράτηση στο πλέγμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GRID_FRONT SID_GRID_FRONT CMD_SID_GRID_FRONT 0 el Πλέγμα σε π~ρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GRID DUMMY+5 0 el ~Πλέγμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_HELPLINES_VISIBLE SID_HELPLINES_VISIBLE CMD_SID_HELPLINES_VISIBLE 0 el Γραμμές ~συγκράτησης - ορατές 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_HELPLINES_USE SID_HELPLINES_USE CMD_SID_HELPLINES_USE 0 el Συγκράτηση σε γραμμές συγκράτησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_HELPLINES_FRONT SID_HELPLINES_FRONT CMD_SID_HELPLINES_FRONT 0 el Γραμμές συγκράτησης σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_HELPLINES DUMMY+6 0 el ~Γραμμές συγκράτησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONTROL_SHOW_BROWSER SID_SHOW_BROWSER CMD_SID_SHOW_BROWSER 0 el Ιδιότητ~ες... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD CMD_SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD 0 el ~Οριακή τιμή 1-Bit 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX CMD_SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX 0 el Απόδοση ~χρωμάτων 1-Bit 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS CMD_SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS 0 el Παλέτα διαβάθμισης του γκ~ρι 4-Bit 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS CMD_SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS 0 el Παλέτα ~χρωμάτων 4 bit 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS CMD_SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS 0 el Παλέτα δι~αβάθμισης του γκρι 8-Bit 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS CMD_SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS 0 el ~Παλέτα χρωμάτων 8 bit 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_24BIT SID_CONVERT_TO_24BIT CMD_SID_CONVERT_TO_24BIT 0 el Φ~υσικά χρώματα 24-Bit 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_COLORRESOLUTION DUMMY+4 0 el Α~νάλυση χρωμάτων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_CONVERT SID_CONVERT HID_MN_SUB_CONVERT 0 el ~Μετατροπή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_MIRROR SID_MIRROR HID_MN_SUB_MIRROR 0 el Αναστρο~φή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_ROTATE SID_OBJECT_ROTATE CMD_SID_OBJECT_ROTATE 0 el ~Περιστροφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONNECT SID_CONNECT CMD_SID_CONNECT 0 el Σύ~νδεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BREAK SID_BREAK CMD_SID_BREAK 0 el Κατάρ~γηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_STYLEDT SID_STYLE_EDIT CMD_SID_STYLE_EDIT 0 el Επεξεργασία προτύπου... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_EDIT_HYPERLINK SID_EDIT_HYPERLINK CMD_SID_EDIT_HYPERLINK 0 el ~Υπερσύνδεση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POINT_EDITMODE SID_BEZIER_EDIT CMD_SID_BEZIER_EDIT 0 el Ση~μεία 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_EDITMODE SID_GLUE_EDITMODE CMD_SID_GLUE_EDITMODE 0 el ~Σημεία κόλλησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7 SID_INSERTLAYER CMD_SID_INSERTLAYER 0 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7 SID_MODIFYLAYER CMD_SID_MODIFYLAYER 0 el Τ~ροποποίηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7 SID_DELETE_LAYER CMD_SID_DELETE_LAYER 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7 SID_RENAMELAYER CMD_SID_RENAMELAYER 0 el ~Μετονομασία 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE DUMMY+7 0 el Επίπε~δο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\menuportal_tmpl.src 0 menuitem SD_MENU_PORTAL MN_SUB_TOOLBAR MN_SUB_TOOLBAR 0 el Γραμμές ε~ργαλείων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP SID_FORMAT_TABLE_DLG CMD_SID_FORMAT_TABLE_DLG 0 el ~Πίνακας... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_MERGE_CELLS CMD_SID_TABLE_MERGE_CELLS 0 el Συ~γχώνευση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_SPLIT_CELLS CMD_SID_TABLE_SPLIT_CELLS 0 el ~Διαίρεση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_NONE CMD_SID_TABLE_VERT_NONE 0 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_CENTER CMD_SID_TABLE_VERT_CENTER 0 el ~Κέντρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_BOTTOM CMD_SID_TABLE_VERT_BOTTOM 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP DUMMY+10 0 el Κε~λί 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS 0 el Όμοιο διάστημα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_SELECT_ROW CMD_SID_TABLE_SELECT_ROW 0 el Επιλο~γή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG CMD_SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG 0 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_DELETE_ROW CMD_SID_TABLE_DELETE_ROW 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP DUMMY+11 0 el Γραμ~μή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS 0 el Όμοιο διάστημα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_SELECT_COL CMD_SID_TABLE_SELECT_COL 0 el Επιλο~γή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_INSERT_COL_DLG CMD_SID_TABLE_INSERT_COL_DLG 0 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_DELETE_COL CMD_SID_TABLE_DELETE_COL 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP DUMMY+12 0 el Στή~λη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_LAYERTAB_POPUP SID_INSERTLAYER CMD_SID_INSERTLAYER 0 el ~Eισαγωγή επιπέδου... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_LAYERTAB_POPUP SID_MODIFYLAYER CMD_SID_MODIFYLAYER 0 el Τροποποίηση ε~πιπέδου... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_LAYERTAB_POPUP SID_DELETE_LAYER CMD_SID_DELETE_LAYER 0 el Διαγραφή επι~πέδου... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES 0 el Ε~φαρμογή σε όλες τις διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 el Ε~φαρμογή στις Επιλεγμένες Διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW CMD_SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW 0 el Προβολή με~γάλης προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW CMD_SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW 0 el Προβολή ~μικρής προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES 0 el Ε~φαρμογή σε όλες τις διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 el ~Εφαρμογή σε επιλεγμένες διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_EDIT_MASTER CMD_SID_TP_EDIT_MASTER 0 el Επε~ξεργασία κύριου εγγράφου... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW CMD_SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW 0 el Προβολή με~γάλης προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW CMD_SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW 0 el Προβολή ~μικρής προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 el Ε~φαρμογή στις επιλεγμένες διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU CMD_SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU 0 el Ε~ισαγωγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP SID_FORMAT_TABLE_DLG CMD_SID_FORMAT_TABLE_DLG SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el ~Πίνακας... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_MERGE_CELLS CMD_SID_TABLE_MERGE_CELLS SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Συ~γχώνευση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_SPLIT_CELLS CMD_SID_TABLE_SPLIT_CELLS SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el ~Διαίρεση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_NONE CMD_SID_TABLE_VERT_NONE SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_CENTER CMD_SID_TABLE_VERT_CENTER SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el ~Κέντρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_BOTTOM CMD_SID_TABLE_VERT_BOTTOM SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP DUMMY+10 SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Κε~λί 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Με ί~σα διαστήματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_SELECT_ROW CMD_SID_TABLE_SELECT_ROW SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Επιλο~γή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG CMD_SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_DELETE_ROW CMD_SID_TABLE_DELETE_ROW SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP DUMMY+11 SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el ~Γραμμή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Με ί~σα διαστήματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_SELECT_COL CMD_SID_TABLE_SELECT_COL SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Επιλο~γή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_INSERT_COL_DLG CMD_SID_TABLE_INSERT_COL_DLG SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_DELETE_COL CMD_SID_TABLE_DELETE_COL SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP DUMMY+12 SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 el Στή~λη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 #define SfxStyleFamiliesRes1 0 el Στυλ γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 #define SfxStyleFamiliesRes2 0 el Πρότυπα αντικειμένων παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 string STR_STYLE_FILTER_USED 0 el Εφαρμοζόμενα Στυλ 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 string STR_STYLE_FILTER_USERDEF 0 el Προσαρμοσμένα Στυλ 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 string STR_STYLE_FILTER_ALL 0 el Όλα τα Στυλ 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_NOT_FOUND 0 el Δεν βρέθηκε ο όρος αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_WRAP_FORWARD 0 el Το %PRODUCTNAME Impress ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως το τέλος της παρουσίασης. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_WRAP_BACKWARD 0 el Το %PRODUCTNAME Impress ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως την αρχή της παρουσίασης. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW 0 el Το %PRODUCTNAME Draw ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως το τέλος του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW 0 el Το %PRODUCTNAME Draw ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως την αρχή του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_TOOLBOX 0 el Γραμμή εργαλείων σχεδίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_TOOLBOX 0 el Γραμμή σχεδίασης/Γραφικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_TOOLBOX 0 el Γραμμή εργαλείων διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_OUTLINE_TOOLBOX 0 el Γραμμή εργαλειών διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων σχεδίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων σχεδίασης/Γραφικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX 0 el Γραμμή επιλογών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX 0 el Γραμμή επιλογών/Γραφικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_BEZIER_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων καμπύλης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων σημείων κόλλησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων κειμένου/Σχεδίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NULL 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERTPAGE 0 el Εισαγωγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERTLAYER 0 el Εισαγωγή επιπέδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_MODIFYLAYER 0 el Αλλαγή επιπέδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_SLIDE_PARAMS 0 el Παράμετροι διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_SLIDE_MOVE 0 el Μετακίνηση διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CUT 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_REPLACE 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_DRAGDROP 0 el Μεταφορά και απόθεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERTGRAPHIC 0 el Εισαγωγή εικόνας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLOW 0 el Αργά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_MEDIUM 0 el Μεσαίο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FAST 0 el Γρήγορα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_BEZCLOSE 0 el Κλείσιμο πολυγώνου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_MODE 0 el Ταξινόμηση διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_MODE 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_OUTLINE_MODE 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NOTES_MODE 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HANDOUT_MODE 0 el Σημείωμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_NONE 0 el Κενή διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE 0 el Μόνο τίτλος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT 0 el Κεντραρισμένο κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_TITLE 0 el Διαφάνεια τίτλου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_CONTENT 0 el Τίτλος, Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT 0 el Τίτλος και Περιεχόμενο 2 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT 0 el Τίτλος, Περιεχόμενο και Περιεχόμενο 2 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT 0 el Τίτλος, Περιεχόμενο 2 και Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT 0 el Τίτλος, Περιεχόμενο πάνω από Περιεχόμενο 2 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT 0 el Τίτλος, Περιεχόμενο 2 πάνω από Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT 0 el Τίτλος, Περιεχόμενο πάνω από Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT 0 el Τίτλος, Περιεχόμενο 4 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT 0 el Τίτλος, Περιεχόμενο 6 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE 0 el Τίτλος, κατακόρυφο κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART 0 el Τίτλος, κατακόρυφο κείμενο, Clipart 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART 0 el Kατακόρυφος τίτλος, κείμενο, διάγραμμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE 0 el Κατακόρυφος τίτλος, κατακόρυφο κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1 0 el Μια διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2 0 el Δύο διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3 0 el Τρεις διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4 0 el Τέσσερις διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6 0 el Έξι διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9 0 el Εννέα διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_NOTES 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TRANSFORM 0 el μετασχηματισμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LINEEND 0 el Τέλος γραμμής 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DESC_LINEEND 0 el Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο τέλος της γραμμής: 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARN_NAME_DUPLICATE 0 el Το επιλεγμένο όνομα υπάρχει ήδη. \nΠαρακαλώ εισαγάγετε κάποιο άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_ANIMATION 0 el Παράμετροι εφέ κινήσεων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EXPORT_HTML_NAME 0 el Ιστοσελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EXPORT_DIALOG_TITLE 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_COPYOBJECTS 0 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TITLE_NAMEGROUP 0 el Ονομασία αντικειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DESC_NAMEGROUP 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARN_PAGE_EXISTS 0 el Το όνομα της διαφάνειας υπάρχει ήδη ή δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ εισαγάγετε κάποιο άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SNAPDLG_SETLINE 0 el Επεξεργασία γραμμής συγκράτησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SNAPDLG_SETPOINT 0 el Επεξεργασία σημείου συγκράτησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE 0 el Επεξεργασία γραμμής συγκράτησης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT 0 el Επεξεργασία Σημείου Συγκράτησης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE 0 el Διαγραφή γραμμής συγκράτησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT 0 el Διαγραφή σημείου συγκράτησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPRESS 0 el StarImpress 4.0 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LAYER 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_DELETEPAGES 0 el Διαγραφή διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_INSERTPAGES 0 el Εισαγωγή διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ASK_DELETE_LAYER 0 el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί το επίπεδο "$";\nΌλα τα αντικείμενα αυτού του επιπέδου θα διαγραφούν! 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES 0 el Θέλετε πραγματικά να διαγραφούν όλες οι εικόνες; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT 0 el Τροποποίηση τίτλου και διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WAV_FILE 0 el Ήχος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_MIDI_FILE 0 el MIDI 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AU_FILE 0 el Sun/NeXT Audio 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_VOC_FILE 0 el Creative Labs Audio 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AIFF_FILE 0 el Apple/SGI Audio 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SVX_FILE 0 el Amiga SVX Audio 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SD_PAGE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ALL_FILES 0 el Όλα τα αρχεία (*.*) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME 0 el Εισαγωγή πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ACTION_NOTPOSSIBLE 0 el Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί η \nλειτουργία αυτή με τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE 0 el Εισαγωγή αρχείου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_READ_DATA_ERROR 0 el Δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί το αρχείο! 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SCALE_OBJECTS 0 el Η μορφή των νέων σελίδων θα προσαρμοστεί.\nΘέλετε να γίνει προσαρμογή και των αντικειμένων; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CREATE_PAGES 0 el Δημιουργία διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT 0 el Αλλαγή μορφής σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER 0 el Αλλαγή περιθωρίων σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EDIT_OBJ 0 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 fixedtext RID_UNDO_DELETE_WARNING FT_UNDO_DELETE_WARNING 175 el Αυτή η ενέργεια διαγράφει τη λίστα των ενεργειών που μπορούν\nνα αναιρεθούν. Οι προηγούμενες αλλαγές που έγιναν στο έγγραφο είναι ακόμα έγκυρες,\nαλλά δεν μπορούν να αναιρεθούν. Θέλετε να συνεχίσετε και\nεπομένως να αντιστοιχίσετε το νέο πρότυπο διαφάνειας; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 checkbox RID_UNDO_DELETE_WARNING CB_UNDO_DELETE_DISABLE 175 el ~Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 modaldialog RID_UNDO_DELETE_WARNING HID_UNDO_DELETE_WARNING 175 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DELETE_PAGES 175 el Διαγραφή διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE 175 el Δεν ήταν δυνατόν να οριστεί η μορφή εγγράφου στον εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_REMOVE_LINK 175 el Το γραφικό αυτό είναι συνδεδεμένο με το έγγραφο. \nΘέλετε να καταργηθεί η σύνδεση για να επεξεργαστείτε το γραφικό; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR 175 el Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR 175 el Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR 175 el Άγνωστη μορφή γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR 175 el Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του γραφικού αρχείου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR 175 el Δεν βρέθηκε το φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG 175 el Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την εισαγωγή του γραφικού 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_OBJECTS 175 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_END_SEARCHING 175 el Η αναζήτηση του εγγράφου ολοκληρώθηκε. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_END_SPELLING 175 el Ο ορθογραφικός έλεγχος για ολόκληρο το έγγραφο ολοκληρώθηκε. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_END_SPELLING_OBJ 175 el Ο ορθογραφικός έλεγχος για τα επιλεγμένα αντικείμενα ολοκληρώθηκε. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NOLANGUAGE 175 el Η επιλεγμένη γλώσσα δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER 175 el Μετατροπή επιλεγμένου αντικειμένου σε καμπύλη; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT 175 el Τροποποίηση αντικειμένου παρουσίασης '$' 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_MODIFY_PAGE 175 el Διάταξη διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STATSTR_PRINT 175 el Εκτύπωση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_INSERT_FILE 175 el Εισαγωγή αρχείου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE 175 el Θέλετε να γίνει προσαρμογή των αντικειμένων γραφικών στη μορφή της διαφάνειας; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR 175 el Εισαγωγή ειδικού χαρακτήρα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT 175 el Εφαρμογή διάταξης παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STRING_NOTFOUND 175 el Δεν βρέθηκε ο όρος αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLAY 175 el Αναπαρα~γωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STOP 175 el Δια~κοπή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_ORIGINALSIZE 175 el Αρχικό μέγεθος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRINT_DRAWING 175 el (Σχεδίαση) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRINT_NOTES 175 el (Σημειώσεις) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRINT_HANDOUT 175 el (Σημείωμα) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRINT_OUTLINE 175 el (Περίγραμμα) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARN_SCALE_FAIL 175 el Η κλίμακα που έχετε εισάγει δεν είναι έγκυρη.\nΘέλετε να εισαγάγετε άλλη; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_NONE 175 el Καμία ενέργεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE 175 el Μετάβαση προς την προηγούμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE 175 el Μετάβαση προς την επόμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE 175 el Μετάβαση προς την πρώτη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE 175 el Μετάβαση προς τη τελευταία διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK 175 el Μετάβαση σε σελίδα ή αντικείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT 175 el Μετάβαση στο έγγραφο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_VANISH 175 el Απόκρυψη αντικειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE 175 el Αντικείμενα κρυφά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_SOUND 175 el Εκτέλεση ήχου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_VERB 175 el Εκτέλεση ενέργειας αντικειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_PROGRAM 175 el Εκτέλεση προγράμματος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_MACRO 175 el Εκτέλεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION 175 el Τερματισμός παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_JUMP 175 el Προορισμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_ACTION 175 el Ενέρ~γεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_SOUND 175 el Ήχος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT 175 el Διαφάνεια / Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_DOCUMENT 175 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_PROGRAM 175 el Πρόγραμμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_MACRO 175 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECT_NONE 175 el Χωρίς εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_TEXT 175 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_SINGULAR 175 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_PLURAL 175 el Διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT 175 el Φόρτωση προτύπου διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAGTYPE_URL 175 el Εισαγωγή ως υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAGTYPE_EMBEDDED 175 el Εισαγωγή ως αντίγραφο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAGTYPE_LINK 175 el Εισαγωγή ως σύνδεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_SMART 175 el Smart 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_LEFT 175 el Αριστερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT 175 el Δεξιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_TOP 175 el Πάνω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM 175 el Κάτω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_LO 175 el Πάνω δεξιά; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_LU 175 el Κάτω αριστερά; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_RO 175 el Πάνω δεξιά; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_RU 175 el Κάτω δεξιά; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_HORZ 175 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_VERT 175 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_ALL 175 el Όλα; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE 175 el Η ενέργεια αυτή δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί σε ενεργή κατάσταση. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PUBLISH_BACK 175 el Πίσω 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PUBLISH_NEXT 175 el Συνέχεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PUBLISH_OUTLINE 175 el Σύνοψη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EYEDROPPER 175 el Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_MORPHING 175 el Βαθμιαίος αποχρωματισμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_COLORRESOLUTION 175 el Ανάλυση χρωμάτων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_EXPAND_PAGE 175 el Ανάπτυξη Διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_SUMMARY_PAGE 175 el Κατάλογος περιεχομένων-Διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX 175 el Δεν υπάρχει διαθέσιμη προέλευση SANE αυτή τη στιγμή. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TWAIN_NO_SOURCE 175 el Προς το παρόν δεν είναι διαθέσιμη καμιά προέλευση TWAIN. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIX 175 el Σταθερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_VAR 175 el Μεταβλητή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_NORMAL 175 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_SMALL 175 el Προεπιλογή (σύντομη) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_BIG 175 el Προεπιλογή (μακρύ) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_NAME_EXT 175 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_FULLPATH 175 el Όνομα διαδρομής/αρχείου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_PATH 175 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_NAME 175 el Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_RELEASE_GRAPHICLINK 175 el Το γραφικό αυτό είναι συνδεδεμένο με το έγγραφο. Θέλετε να καταργηθεί η σύνδεση για να επεξεργαστείτε το γραφικό; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NEW_CUSTOMSHOW 175 el Δημιουργία προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_COPY_CUSTOMSHOW 175 el Αντίγραφο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPRESS_DOCUMENT 175 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60 175 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Παρουσίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_DOCUMENT 175 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60 175 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Σχεδίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_BREAK_METAFILE 175 el Κατάργηση Ομαδοποίησης Metafile(s)... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_BREAK_FAIL 175 el Δεν ήταν δυνατόν να καταργηθεί η ομαδοποίηση όλων των αντικειμένων σχεδίασης. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PUBDLG_SAMENAME 175 el Υπάρχει ήδη ένα σχέδιο με αυτό το όνομα.\nΘέλετε να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLATTR_TEXT 175 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLATTR_LINK 175 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLATTR_VLINK 175 el Σύνδεση που επισκέφθηκε 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLATTR_ALINK 175 el Ενεργός σύνδεσμος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_NOTES 175 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_CONTENTS 175 el Πίνακας περιεχομένων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_CLICKSTART 175 el Πατήστε εδώ για την εκκίνηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_AUTHOR 175 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_EMAIL 175 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_HOMEPAGE 175 el Αρχική σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_INFO 175 el Επιπλέον πληροφορίες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_DOWNLOAD 175 el Λήψη αρχείων προορισμού παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_NOFRAMES 175 el Δυστυχώς, το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων σας δεν υποστηρίζει πλαίσια. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE 175 el Πρώτη σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_LASTPAGE 175 el Τελευταία σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_SETTEXT 175 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC 175 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_OUTLINE 175 el Με περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_NOOUTLINE 175 el Δίχως περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WEBVIEW_SAVE 175 el Προς την επιλεγμένη σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_VECTORIZE 175 el Μετατροπή bitmap σε πολύγωνο 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRES_SOFTEND 175 el Παρακαλώ κάνετε κλικ για το τέλος την παρουσίασης... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRES_PAUSE 175 el Προσωρινή διακοπή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WIZARD_ORIGINAL 175 el <Αρχικό> 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ISLOADING 175 el Φορτώνεται... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX 175 el Γραμμή αντικειμένων γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE 175 el Αντιστοίχιση αγαπημένου 3D 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_GRAFFILTER 175 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARNING_NOSOUNDFILE 175 el Το αρχείο %\nδεν είναι έγκυρο αρχείο ήχου ! 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE 175 el Μετατροπή σε Metafile 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP 175 el Μετατροπή σε bitmap 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE 175 el Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί το αρχείο $(URL1). 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE 175 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο $(URL1). 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE 175 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αντιγραφή του αρχείου $(URL1) προς $(URL2) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE 175 el Ρυθμίσεις σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PAGE_BACKGROUND_TXT 175 el Ρυθμίσεις φόντου για όλες τις σελίδες; 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TITLE_RENAMESLIDE 175 el Μετονομασία διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TITLE_SAVE_AS_PICTURE 175 el Αποθηκευση ως εικόνα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DESC_RENAMESLIDE 175 el Όνομα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE 175 el Περιοχή τίτλου για αυτόματες διατάξεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE 175 el Περιοχή αντικειμένου για αυτόματες διατάξεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER 175 el Περιοχή υποσέλιδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER 175 el Περιοχή κεφαλίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME 175 el Περιοχή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE 175 el Περιοχή αριθμού διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER 175 el Περιοχή αριθμού σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER 175 el <κεφαλίδα> 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER 175 el <υποσέλιδο> 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME 175 el <ημερομηνία/ώρα> 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER 175 el <αριθμός> 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT 175 el <καταμέτρηση> 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES 175 el Περιοχή σημειώσεων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION 175 el Μετατροπή Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE 175 el Διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE 175 el Σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_RIGHT_PANE_TITLE 175 el Εργασίες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE 175 el Κύριες σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE 175 el Προβολή 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK 175 el Α~γκύρωση πίνακα εργασίας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK 175 el Απελευ~θέρωση πίνακα εργασίας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE 175 el Χρησιμοποιείται σε αυτή την παρουσίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE 175 el Πρόσφατα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE 175 el Διαθέσιμες για χρήση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION 175 el Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION 175 el Προετοιμασία προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE 175 el Διατάξεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY 175 el Στυλ γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CELL_STYLE_FAMILY 175 el Πρότυπα κελιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string DLG_TABLEDESIGNPANE 175 el Σχέδια πινάκων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CUSTOMANIMATIONPANE 175 el Προσαρμοσμένη κίνηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_TRANSITION_PANE 175 el Εναλλαγή διάφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES 175 el Σχήματα με όνομα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES 175 el Όλα τα σχήματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME 175 el Σχήμα %1 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SET_BACKGROUND_PICTURE 175 el Ορισμός Εικόνας Φόντου για Διαφάνεια ... 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ACC_DIALOG_DESC 175 el Επιλογή ενός προτύπου από το οποίο θα εισαχθούν τα σχέδια σελίδας. 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string RID_ANNOTATIONS_START 175 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_RESET_LAYOUT 175 el Επαναφορά διάταξη διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_TABLE 175 el Εισαγωγή πίνακα 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_CHART 175 el Εισαγωγή διαγράμματος 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_PICTURE 175 el Εισαγωγή εικόνας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_MOVIE 175 el Εισαγωγή ταινίας 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\toolbox.src 0 string RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX 0 el Γραμμή συναρτήσεων (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\toolbox.src 0 string RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX 0 el Γραμμή συναρτήσεων (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\toolbox.src 0 string RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX 0 el Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων 20130618 17:22:18 sd source\ui\app\toolbox.src 0 string RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 fixedline DLG_TABLEDESIGNPANE FL_STYLE_OPTIONS+1 120 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_HEADER_ROW+1 120 el Γραμμή κεφαλίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_TOTAL_ROW+1 120 el Γραμμή συνόλου 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_BANDED_ROWS+1 120 el Ζώνες γραμμών 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_FIRST_COLUMN+1 120 el Πρώτη στήλη 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_LAST_COLUMN+1 120 el Τελευταία στήλη 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_BANDED_COLUMNS+1 120 el Ζώνες στηλών 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 fixedline DLG_TABLEDESIGNPANE FL_TABLE_STYLES+1 120 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 control DLG_TABLEDESIGNPANE 264 el Σχεδίαση πίνακα 20130618 17:22:18 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 modaldialog DLG_TABLEDESIGNPANE 272 el Σχεδίαση πίνακα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_WITH_CLICK 0 el Έναρξη με ~κλικ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_WITH_PREVIOUS 0 el Έναρξη ~με προηγούμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_AFTER_PREVIOUS 0 el Έναρξη ~μετά το προηγούμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_OPTIONS 0 el Επιλογές ε~φέ... 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_DURATION 0 el Συ~γχρονισμός... 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_REMOVE 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP CM_SIZE_25 0 el Μικροσκοπικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP CM_SIZE_50 0 el Μικρότερα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP CM_SIZE_150 0 el Μεγαλύτερα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP CM_SIZE_400 0 el Πολύ μεγάλα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_SIZE_25 0 el Μικροσκοπικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_SIZE_50 0 el Μικρότερα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_SIZE_150 0 el Μεγαλύτερα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_SIZE_400 0 el Πολύ μεγάλα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_HORIZONTAL 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_VERTICAL 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_BOTH 0 el Και τα δύο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_QUARTER_SPIN 0 el Περιστροφή ενός τετάρτου 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_HALF_SPIN 0 el Μισή περιστροφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_FULL_SPIN 0 el Πλήρης περιστροφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_TWO_SPINS 0 el Δύο περιστροφές 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_CLOCKWISE 0 el Δεξιόστροφα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_COUNTERCLOCKWISE 0 el Αριστερόστροφα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP CM_BOLD 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP CM_ITALIC 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP CM_UNDERLINED 0 el Υπογραμμισμένο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW 0 el Πολύ αργή 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW 0 el Αργά 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL 0 el Μεσαίο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST 0 el Γρήγορα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST 0 el Πολύ γρήγορη 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE 0 el κανένα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK 0 el Μέχρι το επόμενο κλικ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE 0 el Μέχρι το τέλος της διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY 0 el Ακτίνες 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY 0 el Πρώτο χρώμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY 0 el Δεύτερο χρώμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY 0 el Χρώμα γεμίσματος 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY 0 el Οικογένειες γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY 0 el Χρώμα γραμμής 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND 0 el (Χωρίς ήχο) 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND 0 el (Διακοπή προηγούμενου ήχου) 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND 0 el Άλλος ήχος... 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE 0 el Δείγμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES 0 el 1 Ακτίνα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES 0 el 2 Ακτίνες 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES 0 el 3 Ακτίνες 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES 0 el 4 Ακτίνες 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES 0 el 8 ακτίνες 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT 0 el Άμεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL 0 el Βαθμιαία 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER 0 el Έναυσμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT 0 el Επιλέξτε πρώτα το στοιχείο της διαφάνειας και μετά πατήστε 'Προσθήκη...' για να προσθέσετε ένα εφέ κίνησης. 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE 0 el Είσοδος 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS 0 el Έμφαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT 0 el Έξοδος 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH 0 el Διαδρομές κίνησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS 0 el Διάφορα εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 tabdialog DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE 162 el Προσαρμοσμένα εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE FT_SPEED 42 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE CBX_PREVIEW 143 el Αυτόματη προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 string RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE STR_USERPATH 143 el Διαδρομές χρήστη 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION 0 el Συγχρονισμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 tabdialog DLG_CUSTOMANIMATION 0 el Επιλογές εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedline RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FL_SETTINGS 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT CB_SMOOTH_START 0 el Επιτάχυνση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT CB_SMOOTH_END 0 el Επιβράδυνση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT CB_AUTORESTART 0 el Αυτόματη αναστροφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedline RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FL_ENHANCEMENTS 0 el Βελτίωση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_SOUND 0 el Ήχος 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_AFTER_EFFECT 0 el Ύστερα από το εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT 1 0 el Χωρίς σκοτείνιασμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT 2 0 el Σκοτείνιασμα με χρώμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT 3 0 el Απόκρυψη μετά από κίνηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT 4 0 el Απόκρυψη στην επόμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_DIMCOLOR 0 el Χρώμα σκοτεινιάσματος 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_TEXT_ANIM 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM 1 0 el Όλα με μιας 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM 2 0 el Λέξη - λέξη 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM 3 0 el Γράμμα - γράμμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_TEXT_DELAY 0 el καθυστέρηση μεταξύ χατακτήρων 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 metricfield RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT MF_TEXT_DELAY 42 el % 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 tabpage RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FT_START 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START 1 0 el Ενέργεια με κλικ του ποντικιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START 2 0 el Με προηγούμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START 3 0 el Μετά το προηγούμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FT_START_DELAY 0 el Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 metricfield RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION MF_START_DELAY 0 el δευτ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FT_DURATION 0 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FT_REPEAT 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION CBX_REWIND 0 el Επανενέναρξη μετά την ολοκλήρωση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedline RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FL_TRIGGER 0 el Έναυσμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 radiobutton RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION RB_CLICKSEQUENCE 0 el Κίνηση ως μέρος της αλληλουχίας κλικ ποντικιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 radiobutton RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION RB_INTERACTIVE 0 el Έναρξη εφέ με κλικ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 tabpage RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION 0 el Συγχρονισμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT FT_GROUP_TEXT 0 el Ομαδοποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 1 0 el Ως ένα αντικείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 2 0 el Όλες οι παράγραφοι με μιας 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 3 0 el Κατά παραγράφους 1ου επιπέδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 4 0 el Κατά παραγράφους 2ου επιπέδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 5 0 el Κατά παραγράφους 3ου επιπέδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 6 0 el Κατά παραγράφους 4ου επιπέδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 7 0 el Κατά παραγράφους 5ου επιπέδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT CBX_GROUP_AUTO 0 el Αυτόματα μετά 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 metricfield RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT MF_GROUP_AUTO 0 el δευτ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT CBX_ANIMATE_FORM 0 el Κίνηση συνημμένου σχήματος 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT CBX_REVERSE 0 el Σε αντίστροφη σειρά 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 tabpage RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedline DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FL_EFFECT 260 el Εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_ADD_EFFECT HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_ADD_EFFECT 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_CHANGE_EFFECT HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_CHANGE_EFFECT 50 el Αλ~λαγή... 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_REMOVE_EFFECT HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_REMOVE_EFFECT 50 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedline DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FL_MODIFY 260 el Τροποποίηση εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedtext DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FT_START 42 el Έναρ~ξη 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 stringlist DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START 1 0 el Ενέργεια με κλικ του ποντικιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 stringlist DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START 2 0 el Με προηγούμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 stringlist DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START 3 0 el Μετά το προηγούμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedtext DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FT_PROPERTY 42 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_PROPERTY_MORE HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PROPERTY_MORE 16 el ~... Επιλογές εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedtext DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FT_SPEED 42 el Τα~χύτητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedtext DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FT_CHANGE_ORDER 42 el Αλλαγή σειράς: 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_PLAY HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PLAY 50 el Ανα~παραγωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_SLIDE_SHOW HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_SLIDE_SHOW 80 el ~Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 checkbox DLG_CUSTOMANIMATIONPANE CB_AUTOPREVIEW HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_CB_AUTOPREVIEW 120 el Αυτόματη προε~πισκόπηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 control DLG_CUSTOMANIMATIONPANE 160 el Προσαρμοσμένα εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedline DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FL_APPLY_TRANSITION 1 el Εφαρμογή στις επιλεγμένες διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedline DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FL_MODIFY_TRANSITION 1 el Τροποποίηση αλλαγής διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedtext DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FT_SPEED 1 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED 1 0 el Αργά 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED 2 0 el Μεσαίο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED 3 0 el Γρήγορα 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedtext DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FT_SOUND 1 el Ήχος 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND 1 0 el <Χωρίς ήχο> 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND 2 0 el <Διακοπή προεπισκόπησης ήχου> 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND 3 0 el Άλλος ήχος... 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 checkbox DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE CB_LOOP_SOUND HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_CB_LOOP_SOUND 1 el Κίνηση μέχρι τον επόμενο ήχο 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedline DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FL_ADVANCE_SLIDE 1 el Αλλαγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 radiobutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE RB_ADVANCE_ON_MOUSE HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_RB_ADVANCE_ON_MOUSE 1 el Ενέργεια με κλικ του ποντικιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 radiobutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE RB_ADVANCE_AUTO HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_RB_ADVANCE_AUTO 1 el Αυτόματα μετά 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 metricfield DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE MF_ADVANCE_AUTO_AFTER HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_MF_ADVANCE_AUTO_AFTER 1 el δευτ 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 pushbutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE PB_APPLY_TO_ALL HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_APPLY_TO_ALL 1 el Εφαρμογή σε όλες τις διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 pushbutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE PB_PLAY HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_PLAY 1 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 pushbutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE PB_SLIDE_SHOW HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_SLIDE_SHOW 1 el Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 checkbox DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE CB_AUTO_PREVIEW HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_CB_AUTO_PREVIEW 1 el Αυτόματη προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 string DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE STR_NO_TRANSITION 1 el Χωρίς αλλαγή διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 control DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE 1 el Εναλλαγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_REPLYTO_POSTIT CMD_SID_REPLYTO_POSTIT 0 el ~Απάντηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_ATTR_CHAR_WEIGHT CMD_SID_ATTR_CHAR_WEIGHT 0 el Έ~ντονα 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_ATTR_CHAR_POSTURE CMD_SID_ATTR_CHAR_POSTURE 0 el Π~λάγια 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE CMD_SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE 0 el ~Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT CMD_SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT 0 el Δια~κριτή γραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_COPY CMD_SID_COPY 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_PASTE CMD_SID_PASTE 0 el Επ~ικόλληση 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_DELETE_POSTIT CMD_SID_DELETE_POSTIT 0 el ~Διαγραφή σχολίου 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT CMD_SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT 0 el Διαγραφή όλων των σχολίων α~πό %1 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_DELETEALL_POSTIT CMD_SID_DELETEALL_POSTIT 0 el Διαγραφή όλω~ν των σχολίων 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU SID_REPLYTO_POSTIT CMD_SID_REPLYTO_POSTIT 0 el ~Απάντηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU SID_DELETE_POSTIT CMD_SID_DELETE_POSTIT 0 el ~Διαγραφή σχολίου 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT CMD_SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT 0 el Διαγραφή όλων των σχολίων ~από %1 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU SID_DELETEALL_POSTIT CMD_SID_DELETEALL_POSTIT 0 el Διαγραφή όλω~ν των σχολίων 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_TODAY 0 el Σήμερα, 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_YESTERDAY 0 el Χθες, 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_NOAUTHOR 0 el (χωρίς συντάκτη) 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD 0 el Το %PRODUCTNAME Impress έφτασε στο τέλος της παρουσίασης. Θέλετε να συνεχίσετε από την αρχή; 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD 0 el Το %PRODUCTNAME Impress έφτασε στην αρχή της παρουσίασης. Θέλετε να συνεχίσετε από το τέλος; 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW 0 el Το %PRODUCTNAME Draw έφτασε στο τέλος του εγγράφου. Θέλετε να συνεχίσετε από την αρχή; 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW 0 el Το %PRODUCTNAME Draw έφτασε στην αρχή του εγγράφου. Θέλετε να συνεχίσετε από το τέλος; 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT 0 el Εισαγωγή σχολίου 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE 0 el Διαγραφή Σχολίου(-ίων) 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE 0 el Μετακίνηση σχολίου 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT 0 el Επεξεργασία σχολίου 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY 0 el Απάντηση σε σχόλιο 20130618 17:22:18 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_REPLY 0 el Απάντηση στο %1 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_NEXT_SLIDE 0 el Επόμε~νο 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_PREV_SLIDE 0 el ~Προηγούμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO CM_FIRST_SLIDE 0 el Π~ρώτη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO CM_LAST_SLIDE 0 el ~Τελευταία διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_GOTO 0 el ~Μετάβαση σε διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_PEN_MODE 0 el Δείκτης ποντικιού ως ~Πένα 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN 0 el ~Πολύ λεπτή 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_THIN 0 el ~Λεπτή 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_NORMAL 0 el ~Κανονική 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_THICK 0 el Πα~χιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK 0 el Π~ολύ Παχιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_WIDTH_PEN 0 el ~Πλάτος Πένας 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_COLOR_PEN 0 el Αλλα~γή Χρώματος πένας... 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_ERASE_ALLINK 0 el ~Σβήστε όλο το μελάνι στην Παρουσίαση Slide 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN CM_SCREEN_BLACK 0 el ~Μαύρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN CM_SCREEN_WHITE 0 el ~Λευκό 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_SCREEN 0 el Ο~θόνη 20130618 17:22:18 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_ENDSHOW 0 el Τέ~λος αναπαραγωγής 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N 0 el Προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D 0 el Εδώ δημιουργείτε και επεξεργάζεστε σχέδια. 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N 0 el Προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D 0 el Εδώ δημιουργείτε και επεξεργάζεστε διαφάνειες. 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N 0 el Προβολή διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D 0 el Εδώ εισάγετε ή επεξεργάζεστε κείμενο σε μορφή λίστας. 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N 0 el Προβολή διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D 0 el Εδώ ταξινομείτε τις διαφάνειες. 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N 0 el Προβολή σημειώσεων 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D 0 el Εδώ εισάγετε και βλέπετε σημειώσεις. 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N 0 el Προβολή σημειωμάτων 20130618 17:22:18 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D 0 el Εδώ αποφασίζετε τη διάταξη των σημειωμάτων. 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME 0 el %PRODUCTNAME %s 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT 0 el Εκτύπωση περιεχομένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES 1 0 el Διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES 2 0 el Σημειώματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES 3 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES 4 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE 0 el Διαφάνειες ανά σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 1 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 2 0 el 1 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 3 0 el 2 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 4 0 el 3 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 5 0 el 4 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 6 0 el 6 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 7 0 el 9 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER 0 el Σειρά 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES 1 0 el Από αριστερά προς δεξιά, μετά κάτω 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES 2 0 el Από πάνω προς κάτω, ύστερα δεξιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT 0 el Περιεχόμε~να 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME 0 el Όνομα δια~φάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME 0 el Όνομα ~σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE 0 el Ημε~ρομηνία και ώρα 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN 0 el Κρυφές σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP 0 el Επιλογές εξόδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES 1 0 el Αρχικά χρώματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES 2 0 el Διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES 3 0 el Ασπρόμαυρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS 0 el Μέγε~θος 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 1 0 el Αρχικό μέγεθος 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 2 0 el Προσαρμογή στην εκτυπώσιμη σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 3 0 el Κατανομή σε πολλαπλά φύλλα χαρτιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 4 0 el Παράθεση φύλλων χαρτιού με επαναλαμβανόμενες διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 1 0 el Αρχικό μέγεθος 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 2 0 el Προσαρμογή στην εκτυπώσιμη σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 3 0 el Κατανομή σε πολλαπλά φύλλα χαρτιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 4 0 el Παράθεση φύλλων χαρτιού με επαναλαμβανόμενες σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE 0 el Διαφημιστικό φυλλάδιο 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES 0 el Όψεις σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE 0 el Συμπερίληψη 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST 1 0 el Όλες οι σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST 2 0 el Πρόσοψεις/ δεξιές σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST 3 0 el Πίσω όψεις/ αριστερές σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP 0 el Τροφοδοσία χαρτιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY 0 el ~Χρήση τροφοδοσίας χαρτιού μόνο από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE 0 el Περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 1 0 el Ό~λες οι διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 2 0 el Δια~φάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 3 0 el Επι~λογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 1 0 el Ό~λες οι σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 2 0 el Σελί~δες 20130618 17:22:18 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 3 0 el Επι~λογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\notes\NotesChildWindow.src 0 dockingwindow FLT_WIN_NOTES CMD_SID_NOTES_WINDOW 140 el Παράθυρο Σημειώσεων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_FIRST 147 el - Πρώτη εικόνα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_REVERSE 0 el - ~Προς τα πίσω 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_STOP 0 el - Διακοπή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_PLAY 0 el - Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_LAST 0 el - Τελευταία εικόνα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 numericfield FLT_WIN_ANIMATION NUM_FLD_BITMAP 0 el - Αριθμός εικόνας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 timefield FLT_WIN_ANIMATION TIME_FIELD 0 el - Διάρκεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 listbox FLT_WIN_ANIMATION LB_LOOP_COUNT 0 el - Πλήθος επαναλήψεων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 1 0 el 1 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 2 0 el 2 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 3 0 el 3 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 4 0 el 4 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 5 0 el 5 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 6 0 el 6 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 7 0 el 7 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 8 0 el 8 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 9 0 el 9 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 10 0 el 10 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 11 0 el 12 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 12 0 el 15 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 13 0 el 20 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 14 0 el 25 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 15 0 el 50 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 16 0 el 100 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 17 0 el 500 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 18 0 el 1000 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 19 0 el Μεγ. 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_GET_ONE_OBJECT 16 el - Εφαρμογή αντικειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_GET_ALL_OBJECTS 16 el - Εφαρμογή αντικειμένων μεμονωμένα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_REMOVE_BITMAP 16 el - Διαγραφή τρέχουσας εικόνας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_REMOVE_ALL 16 el - Διαγραφή όλων των εικόνων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 fixedtext FLT_WIN_ANIMATION FT_COUNT 26 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 fixedline FLT_WIN_ANIMATION GRP_BITMAP 147 el Εικόνα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 radiobutton FLT_WIN_ANIMATION RBT_GROUP 140 el Αντικείμενο ομάδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 radiobutton FLT_WIN_ANIMATION RBT_BITMAP 140 el Αντικείμενο Bitmap 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 fixedtext FLT_WIN_ANIMATION FT_ADJUSTMENT 62 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 1 0 el Πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 2 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 3 0 el Κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 4 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 5 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 6 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 7 0 el Πάνω/Δεξιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 8 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 9 0 el Κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 pushbutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_CREATE_GROUP 41 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 fixedline FLT_WIN_ANIMATION GRP_ANIMATION_GROUP 147 el Ομάδα κίνησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 string FLT_WIN_ANIMATION STR_DISPLAY 147 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 dockingwindow FLT_WIN_ANIMATION CMD_SID_ANIMATION_OBJECTS 159 el Εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\brkdlg.src 0 fixedtext DLG_BREAK FT_OBJ_INFO 85 el Διεργασία metafile: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\brkdlg.src 0 fixedtext DLG_BREAK FT_ACT_INFO 106 el Χαλασμένα metaobjects: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\brkdlg.src 0 fixedtext DLG_BREAK FT_INS_INFO 90 el Εισηγμένα αντικείμενα σχεδίασης: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\brkdlg.src 0 modaldialog DLG_BREAK 160 el Κατάργηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_COPIES 60 el Αριθμός αντι~γράφων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 imagebutton DLG_COPY BTN_SET_VIEWDATA 14 el - Τιμές από επιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 pushbutton DLG_COPY BTN_SET_DEFAULT 50 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 metricfield DLG_COPY MTR_FLD_ANGLE 45 el μοίρες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_ANGLE 60 el ~Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_MOVE_X 60 el Άξονας ~X 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_MOVE_Y 60 el Άξονας ~Υ 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_WIDTH 60 el ~Πλάτος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_HEIGHT 60 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedline DLG_COPY GRP_MOVEMENT 136 el Τοποθέτηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedline DLG_COPY GRP_ENLARGEMENT 136 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedline DLG_COPY GRP_COLOR 136 el Χρώματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_START_COLOR 60 el Έναρ~ξη 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_END_COLOR 60 el Τέ~λος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 modaldialog DLG_COPY CMD_SID_COPYOBJECTS 204 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_NEW 50 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_EDIT 50 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_REMOVE 50 el Διαγρα~φή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_COPY 50 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_STARTSHOW 50 el Έναρ~ξη 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 okbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_OK 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 listbox DLG_CUSTOMSHOW LB_CUSTOMSHOWS 102 el - Προσαρμοσμένη Παρουσίαση Οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 checkbox DLG_CUSTOMSHOW CBX_USE_CUSTOMSHOW 112 el Χρήση προσαρμοσμέν~ης παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 modaldialog DLG_CUSTOMSHOW CMD_SID_CUSTOMSHOW_DLG 175 el Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 fixedtext DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW FT_NAME 30 el Όνομα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 fixedtext DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW FT_PAGES 83 el Διαφάνειες της παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 fixedtext DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW FT_CUSTOM_PAGES 80 el Επιλεγμένες διαφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 modaldialog DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW HID_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW 248 el Ορισμός προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pageitem TAB_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pageitem TAB_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pageitem TAB_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pushbutton TAB_CHAR 1 50 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 tabdialog TAB_CHAR 289 el Χαρακτήρες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 checkbox DLG_ASS CB_PREVIEW 122 el Προεπισκόπ~ηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 checkbox DLG_ASS CB_STARTWITH 122 el Να μην εμφα~νιστεί ξανά αυτός ο διάλογος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE1_ARTGROUP 132 el Τύπος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE1_EMPTY 130 el Κ~ενή παρουσίαση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE1_TEMPLATE 130 el Α~πό πρότυπο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE1_OPEN 130 el Ά~νοιγμα υπάρχουσας παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE2_LAYOUT 132 el Επι~λογή ενός προτύπου διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE2_OUTPUTTYPES 132 el Επιλέξτε μια συσκευή εξόδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM5 59 el Αρ~χικό 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM1 59 el Ο~θόνη 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM2 59 el Δια~φάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM3 59 el Φύλλο διαφά~νειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM4 59 el ~Χαρτί 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE3_EFFECT 132 el Επιλογή αλλαγής διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE3_EFFECT 60 el ~Εφέ 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE3_SPEED 60 el ~Ταχύτητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE3_PRESTYPE 132 el Επιλέξτε τον τύπο της παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE3_LIVE 120 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE3_KIOSK 120 el ~Αυτόματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE3_TIME 55 el Δ~ιάρκεια στάσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE3_BREAK 55 el Δ~ιάρκεια παύσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 checkbox DLG_ASS CB_PAGE3_LOGO 111 el Εμφάνιση ~λογότυπου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE4_PERSONAL 260 el Εκφράστε τις βασικές σας ιδέες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE4_ASKNAME 248 el Το όνομά σας ή το όνομα της εταιρίας σας; 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE4_ASKTOPIC 248 el Ποιό είναι το αντικείμενο της παρουσίασης σας; 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE4_ASKINFORMATION 248 el Περισσότερες ιδέες προς παρουσίαση; 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE5_PAGELIST 132 el Επι~λέξτε τις σελίδες που επιθυμείτε 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 checkbox DLG_ASS CB_PAGE5_SUMMARY 132 el Δ~ημιουργία σύνοψης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 pushbutton DLG_ASS BUT_LAST 50 el << ~Πίσω 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 pushbutton DLG_ASS BUT_NEXT 50 el Επόμε~νο >> 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 okbutton DLG_ASS BUT_FINISH 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 string DLG_ASS STR_OPEN 50 el Άν~οιγμα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 string DLG_ASS STR_CREATE 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 modaldialog DLG_ASS HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1 272 el Αυτόματος πιλότος παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 fixedline DLG_FIELD_MODIFY GRP_TYPE 70 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 radiobutton DLG_FIELD_MODIFY RBT_FIX 64 el Στα~θερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 radiobutton DLG_FIELD_MODIFY RBT_VAR 64 el ~Μεταβλητά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 fixedtext DLG_FIELD_MODIFY FT_LANGUAGE 40 el Γ~λώσσα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 fixedtext DLG_FIELD_MODIFY FT_FORMAT 70 el Μ~ορφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 modaldialog DLG_FIELD_MODIFY 138 el Επεξεργασία εντολής πεδίου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BULLET 0 el Κουκίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM 0 el Στυλ αρίθμησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_NUM_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS 0 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 tabdialog TAB_OUTLINEBULLET 0 el Κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem TAB_PAGE.1 RID_SVXPAGE_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem TAB_PAGE.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton TAB_PAGE 1 50 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog TAB_PAGE 289 el Διαμόρφωση σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 pushbutton DLG_SNAPLINE BTN_DELETE 46 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 fixedline DLG_SNAPLINE FL_POSITION 76 el Θέση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 fixedline DLG_SNAPLINE FL_DIRECTION 76 el Τύπος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 imageradiobutton DLG_SNAPLINE RB_POINT 64 el ~Σημείο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 imageradiobutton DLG_SNAPLINE RB_VERTICAL 64 el Κα~τακόρυφα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 imageradiobutton DLG_SNAPLINE RB_HORIZONTAL 65 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 modaldialog DLG_SNAPLINE CMD_SID_CAPTUREPOINT 140 el Νέο αντικείμενο συγκράτησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 pageitem RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1 RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 pageitem RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1 RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT 0 el Σημειώσεις και Σημειώματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 tabdialog RID_SD_DLG_HEADERFOOTER 0 el Κεφαλίδα και Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 fixedline RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FL_INCLUDE_ON_PAGE 0 el Να συμπεριλαμβάνονται στη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 fixedtext RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FT_HEADER 0 el Κείμενο κεφαλίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_DATETIME 0 el Ημε~ρομηνία και ώρας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 radiobutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER RB_DATETIME_FIXED 0 el Σταθ~ερά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 radiobutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER RB_DATETIME_AUTOMATIC 80 el ~Μεταβλητά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 fixedtext RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FT_DATETIME_LANGUAGE 0 el ~Γλώσσα: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_FOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 fixedtext RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FT_FOOTER 0 el Κείμενο υποσέλιδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_SLIDENUMBER 0 el Αριθμός διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_NOTONTITLE 0 el Να μην εμφανίζεται στη πρώτη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 pushbutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER BT_APPLYTOALL 0 el Εφαρμογή παντού 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 pushbutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER BT_APPLY 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 string RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER STR_PAGE_NUMBER 0 el Αρ. σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 string RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER STR_INCLUDE_ON_PAGE 0 el Να συμπεριλαμβάνονται στη σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\ins_paste.src 0 fixedline DLG_INSERT_PASTE FL_POSITION 80 el Θέση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\ins_paste.src 0 radiobutton DLG_INSERT_PASTE RB_BEFORE 80 el ~Πριν από 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\ins_paste.src 0 radiobutton DLG_INSERT_PASTE RB_AFTER 80 el Με~τά από 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\ins_paste.src 0 modaldialog DLG_INSERT_PASTE 148 el Εισαγωγή διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\inspagob.src 0 checkbox DLG_INSERT_PAGES_OBJS CBX_LINK 140 el Σύν~δεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\inspagob.src 0 checkbox DLG_INSERT_PAGES_OBJS CBX_CHECK_MASTERS 140 el Διαγραφή αχρησιμοποίητων ~φόντων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\inspagob.src 0 modaldialog DLG_INSERT_PAGES_OBJS HID_DLG_INSERT_PAGES_OBJS 200 el Εισαγωγή διαφανειών/αντικειμένων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 fixedtext DLG_INSERT_LAYER FT_NAME 188 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 fixedtext DLG_INSERT_LAYER FT_TITLE 188 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 fixedtext DLG_INSERT_LAYER FT_DESCRIPTION 188 el ~Περιγραφή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 checkbox DLG_INSERT_LAYER CBX_VISIBLE 188 el Ορ~ατά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 checkbox DLG_INSERT_LAYER CBX_PRINTABLE 188 el Εκ~τυπώσιμο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 checkbox DLG_INSERT_LAYER CBX_LOCKED 188 el Κλει~δωμένο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 modaldialog DLG_INSERT_LAYER CMD_SID_INSERTLAYER 200 el Εισαγωγή επιπέδου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 fixedline RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT FL_PLACEHOLDERS 83 el Πλαίσια δείκτες τοποθέτησης κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 checkbox RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT CB_HEADER 134 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 checkbox RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT CB_DATE 134 el Ημερομηνία/ώρα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 checkbox RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT CB_FOOTER 134 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 checkbox RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT CB_PAGE_NUMBER 134 el Αρ. σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 string RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT STR_SLIDE_NUMBER 40 el Αριθμός διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 string RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT STR_MASTER_LAYOUT_TITLE 40 el Κύρια στοιχεία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 fixedline DLG_MORPH GRP_PRESET 129 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 fixedtext DLG_MORPH FT_STEPS 40 el Βήματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 checkbox DLG_MORPH CBX_ATTRIBUTES 121 el Ιδιότητες σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 checkbox DLG_MORPH CBX_ORIENTATION 121 el Ίδιος προσανατολισμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 modaldialog DLG_MORPH CMD_SID_POLYGON_MORPHING 196 el Βαθμιαίος αποχρωματισμός 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_PEN HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN 0 el Πένα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_FIRST HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST 0 el Πρώτη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_PREVIOUS HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV 0 el Προηγούμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_NEXT HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT 0 el Επόμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_LAST HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST 0 el Τελευταία διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_DRAGTYPE HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE 0 el Κατάσταση μετακίνησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_SHAPE_FILTER HID_SD_NAVIGATOR_TBI_SHAPE_FILTER 0 el Προβολή σχημάτων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 listbox FLT_NAVIGATOR LB_DOCS HID_SD_NAVIGATOR_LB 6 el - Έγγραφα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 string STR_OBJECTS_TREE 0 el Ιεραρχικό δένδρο σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\PaneDockingWindow.src 0 dockingwindow FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW 100 el Πίνακας διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\PaneDockingWindow.src 0 dockingwindow FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW 100 el Παράθυρο περιήγησης σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\PaneDockingWindow.src 0 dockingwindow FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW 100 el Πίνακας εργασίας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pageitem TAB_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 el Εσοχές και αποστάσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pageitem TAB_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pageitem TAB_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pageitem TAB_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pushbutton TAB_PARAGRAPH 1 50 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 tabdialog TAB_PARAGRAPH 289 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedline DLG_START_PRESENTATION GRP_RANGE 187 el Περιοχή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_ALL 80 el Όλες οι δι~αφάνειες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_AT_DIA 60 el Από τη ~διαφάνεια: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_CUSTOMSHOW 130 el Προσαρμοσμέν~η παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedline DLG_START_PRESENTATION GRP_KIND 90 el Τύπος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_STANDARD 81 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_WINDOW 81 el ~Παράθυρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_AUTO 81 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 timefield DLG_START_PRESENTATION TMF_PAUSE 50 el - Διάρκεια παύσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_AUTOLOGO 61 el Εμφάνιση ~λογότυπου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedline DLG_START_PRESENTATION GRP_OPTIONS 148 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_MANUEL 139 el Αλλαγή δια~φανειών χειροκίνητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_MOUSEPOINTER 139 el Δείκτης ποντικιού ο~ρατός 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_PEN 139 el Δείκτης ποντικιού ως ~πένα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_NAVIGATOR 139 el Περιή~γηση ορατή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_ANIMATION_ALLOWED 139 el Επιτρέπ~ονται κινούμενες εικόνες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_CHANGE_PAGE 139 el Αλλαγή διαφάνειας με ~κλικ του φόντου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_ALWAYS_ON_TOP 145 el Παρουσίαση οθόνης πάντα σε π~ρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedline DLG_START_PRESENTATION GRP_MONITOR 244 el Πολλαπλές οθόνες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedtext DLG_START_PRESENTATION FT_MONITOR 70 el Οθόνη παρου~σίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 string DLG_START_PRESENTATION STR_PRIMARY_MONITOR 111 el Οθόνη %1 (κύρια) 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 string DLG_START_PRESENTATION STR_MONITOR 111 el Οθόνη %1 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 string DLG_START_PRESENTATION STR_ALL_MONITORS 111 el Όλες οι οθόνες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\present.src 0 modaldialog DLG_START_PRESENTATION CMD_SID_PRESENTATION 256 el Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_LINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_SHADOW 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 el Εσοχές και αποστάσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TEXTATTR 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PICK_BULLET 0 el Κουκίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM 0 el Τύπος αρίθμησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS 0 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 tabdialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE 289 el Διάταξη παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 fixedline TP_PRINT_OPTIONS GRP_PRINT 118 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_DRAW 90 el Σχέ~διο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_NOTES 90 el ~Σημειώσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_HANDOUTS 90 el Ση~μειώματα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_OUTLINE 90 el Διάρ~θρωση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 fixedline TP_PRINT_OPTIONS GRP_OUTPUT 124 el Ποιότητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_COLOR 100 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_GRAYSCALE 100 el Διαβά~θμιση του γκρι 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_BLACKWHITE 100 el Ασπρόμα~υρο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 fixedline TP_PRINT_OPTIONS GRP_PRINT_EXT 118 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_PAGENAME 90 el Όνο~μα σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_DATE 90 el Ημ~ερομηνία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_TIME 90 el Ώ~ρα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_HIDDEN_PAGES 90 el Κρυ~φές σελίδες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 fixedline TP_PRINT_OPTIONS GRP_PAGE 124 el Επιλογές σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_DEFAULT 110 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_PAGESIZE 110 el Προσ~αρμογή στη σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_PAGETILE 110 el Σε~λίδες σε παράθεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_BOOKLET 110 el Διαφημιστικό φυ~λλάδιο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_FRONT 53 el Π~ρόσοψη 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_BACK 50 el Πί~σω 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_PAPERBIN 118 el ~Τροφοδοσία χαρτιού από ρυθμίσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 tabpage TP_PRINT_OPTIONS HID_SD_PRINT_OPTIONS 260 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 fixedtext DLG_PRESLT FT_LAYOUT 110 el Επι~λογή ενός προτύπου διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 checkbox DLG_PRESLT CBX_MASTER_PAGE 120 el ~Αλλαγή φόντου σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 checkbox DLG_PRESLT CBX_CHECK_MASTERS 140 el Διαγραφή αχρησιμοποίητων ~φόντων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 pushbutton DLG_PRESLT BTN_LOAD 50 el ~Φόρτωση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 modaldialog DLG_PRESLT CMD_SID_PRESENTATION_LAYOUT 212 el Πρότυπο διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_LINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_SHADOW 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 el Εφέ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 el Εσοχές και αποστάσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TEXTATTR 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_MEASURE 0 el Διαστασιολόγηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CONNECTION 0 el Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pushbutton TAB_TEMPLATE 1 50 el Πίσω 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 tabdialog TAB_TEMPLATE 289 el Στυλ γραφικών 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 fixedtext TP_ANIMATION FT_ACTION 86 el Ενέργεια με κλικ του ποντικιού 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 pushbutton TP_ANIMATION BTN_SEARCH 65 el ~Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 pushbutton TP_ANIMATION BTN_SEEK 65 el ~Εύρεση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 string TP_ANIMATION STR_PATHNAME 65 el Όνομα διαδρομής 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 tabpage TP_ANIMATION CMD_SID_ANIMATION_EFFECTS 260 el Αλληλεπίδραση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 #define SCALE_TEXT 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_CONTENTS GRP_DISPLAY 248 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_CONTENTS CBX_RULER 242 el ~Χάρακες ορατοί 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_CONTENTS CBX_HELPLINES 242 el Βοη~θητ. γραμμές κατά τη μετακίνηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_CONTENTS CBX_HANDLES_BEZIER 242 el Ό~λα τα σημεία ελέγχου σε Bezier 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_CONTENTS CBX_MOVE_OUTLINE 242 el Περίγραμμα κάθε ~μεμονωμένου αντικειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 tabpage TP_OPTIONS_CONTENTS HID_SD_OPTIONS_CONTENTS 260 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC GRP_TEXT 248 el Αντικείμενα κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_QUICKEDIT 116 el Με γρήγορη επεξεργασία 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_PICKTHROUGH 116 el Επιλογή μό~νο περιοχής κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC GRP_PROGRAMSTART 248 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_START_WITH_TEMPLATE 242 el Εκκίνηση με ~αυτόματο πιλότο 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC GRP_SETTINGS 248 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_MASTERPAGE_CACHE 242 el Χρήση λανθάνουσας μνήμης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_COPY 242 el Αντίγραφο κατά την μετακίνηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS 242 el Πάντα δυνατότητα μετακίνησης αντικειμένων 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_CROOK_NO_CONTORTION 242 el Χωρίς παραμόρφωση αντικειμένων σε καμπύλη 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_METRIC 60 el ~Μονάδα μέτρησης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_TABSTOP 70 el Θ~έση στηλοθετών 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE 248 el Εκκίνηση παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE 116 el Πάντα με την τρέχουσα σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_START_WITH_PRESENTER_SCREEN 116 el Με χρήση οθόνης Παρουσιαστή 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC FT_COMPATIBILITY 248 el Συμβατότητα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CB_USE_PRINTER_METRICS 242 el Χ~ρήση διαστάσεων εκτύπωσης για την μορφοποίηση του κειμένου 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CB_MERGE_PARA_DIST 242 el Προσθήκη απ~οστάσεων μεταξύ των παραγράφων και πινάκων (στο τρέχον έγγραφο) 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_ORIGINAL 45 el Αρχικό 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_EQUIVALENT 45 el Ισοδύναμο με 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_SCALE 56 el Κλίμακα σχεδ~ιασμού 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_PAGEWIDTH 49 el ~Πλάτος σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_PAGEHEIGHT 49 el Ύψ~ος σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 tabpage TP_OPTIONS_MISC HID_SD_OPTIONS_MISC 260 el Άλλα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 pushbutton DLG_VECTORIZE BTN_PREVIEW 50 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedline DLG_VECTORIZE GRP_SETTINGS 132 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_LAYERS 79 el Αριθμός χρωμάτων: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_REDUCE 79 el Μείωση σημείων: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 checkbox DLG_VECTORIZE CB_FILLHOLES 79 el Γέ~μιση οπών: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_FILLHOLES 79 el Μέγεθος παράθεσης: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_ORIGINAL 92 el Αρχική εικόνα: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 control DLG_VECTORIZE CTL_BMP 92 el Αρχική εικόνα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_VECTORIZED 92 el Διανυσματική εικόνα: 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 control DLG_VECTORIZE CTL_WMF 93 el Διανυσματική εικόνα 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE GRP_PRGS 188 el Πρόοδος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 window DLG_VECTORIZE WND_PRGS 188 el Πρόοδος 20130618 17:22:18 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 modaldialog DLG_VECTORIZE HID_VECTORIZE_DLG 200 el Μετατροπή σε πολύγωνο 20130618 17:22:18 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES 0 el Σύρσιμο και απόθεση σελίδων 20130618 17:22:18 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES 0 el Σύρσιμο και απόθεση διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_COMMAND1 0 el Έναρξη Slide Show 20130618 17:22:18 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_COMMAND2_A 0 el Απόκρυψη διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_COMMAND2_B 0 el Εμφάνιση διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_COMMAND3 0 el Αναπαραγωγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE1_TITEL 258 el Ορισμός σχεδίου 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE1_NEW_DESIGN 153 el Νέο σχέδιο 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE1_OLD_DESIGN 153 el Υπάρχον σχέδιο 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE1_DEL_DESIGN 92 el Διαγραφή επιλεγμένου σχεδίου 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE1_DESC 258 el Παρακαλώ επιλέξτε ένα υπάρχον σχέδιο ή δημιουργήστε κάποιο νέο σχέδιο 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE2_TITEL 124 el Τύπος έκδοσης 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_STANDARD 116 el Τυπική μορφή H~TML 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_FRAMES 116 el Τυπική HTML με π~λαίσια 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_KIOSK 116 el Α~υτόματος 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_WEBCAST 116 el ~WebCast 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE2_TITEL_HTML 128 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE2_CONTENT 116 el Δημιουργία εξώφυλλου 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE2_NOTES 116 el Εμφάνιση σημειώσεων 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE2_TITEL_KIOSK 128 el Αλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_CHG_DEFAULT 116 el Όπως ο~ρίστηκε στο έγγραφο 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_CHG_AUTO 116 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE2_DURATION_TXT 40 el Διά~ρκεια στάσης: 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 timefield DLG_PUBLISHING PAGE2_DURATION_TMF 48 el - Διά~ρκεια στάσης 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE2_ENDLESS 108 el Συν~εχόμενα 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE2_TITEL_WEBCAST 128 el WebCast 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_ASP 116 el ~Active Server Pages (ASP) 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_PERL 116 el Perl 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE2_INDEX_TXT 105 el ~URL για ακροατές 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE2_URL_TXT 105 el URL για ~παρουσίαση: 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE2_CGI_TXT 105 el URL για ~perl scripts: 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE3_TITEL_1 124 el Αποθήκευση γραφικών ως 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_PNG 116 el ~PNG 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_GIF 116 el ~GIF 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_JPG 116 el ~JPG 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE3_QUALITY_TXT 79 el Ποιότητα 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE3_TITEL_2 128 el Ανάλυση οθόνης 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_1 116 el Χαμηλή ανάλυση (~640x480 pixel) 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_2 116 el Μεσαία ανάλυση (~800x600 pixel) 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_3 116 el Υψηλή ανάλυση (~1024x768 pixel) 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE3_TITEL_3 258 el Εφέ 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE3_SLD_SOUND 252 el Εξαγωγή ήχων ~κατά την αλλαγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE3_HIDDEN_SLIDES 252 el Εξαγωγή κρυ~φών διαφανειών 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE4_TITEL_1 258 el Πληροφορίες για την σελίδα τίτλου 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE4_AUTHOR_TXT 121 el Σ~υντάκτης 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE4_EMAIL_TXT 121 el Ηλε~κτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE4_WWW_TXT 121 el ~Η δική σας αρχική σελίδα 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE4_TITEL_2 121 el Πρόσθετες πλη~ροφορίες 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE4_DOWNLOAD 252 el Σύνδεση σε αντίγραφο της αρ~χικής παρουσίασης 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE4_CREATED 252 el Σημείωση: 'Δημιουργήθηκε με %PRODUCTNAME' 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE5_TITEL 258 el Επιλογή του στυλ των πεδίων επιλογής 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE5_TEXTONLY 243 el ~Μόνο κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE6_TITEL 258 el Επιλογή συνδυασμού χρωμάτων 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_DOCCOLORS 246 el Εφαρμογή συνδυασμού ~χρωμάτων από έγγραφο 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_DEFAULT 246 el Χρήση ~χρωμάτων προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_USER 246 el Χρήσ~η προσωπικού συνδυασμού χρωμάτων 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_TEXT 72 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_LINK 72 el Υπε~ρσύνδεση 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_ALINK 72 el Ενερ~γός δεσμός 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_VLINK 72 el Αναγνω~σμένος δεσμός 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_BACK 60 el ~Φόντο 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING BUT_LAST 50 el << Πίσω 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING BUT_NEXT 50 el Επόμενο >> 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 okbutton DLG_PUBLISHING BUT_FINISH 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 modaldialog DLG_PUBLISHING 272 el Εξαγωγή HTML 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 okbutton DLG_DESIGNNAME BTN_SAVE 50 el Απο~θήκευση 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 cancelbutton DLG_DESIGNNAME BTN_NOSAVE 50 el Όχι αποθήκευση 20130618 17:22:18 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 modaldialog DLG_DESIGNNAME HID_SD_HTMLEXPORT_DLG_DNAME 160 el Όνομα σχεδίου HTML 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu 0 value .Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report UIName 0 el Αναφορά βάσης δεδομένων ODF 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu 0 value .Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart UIName 0 el %productname% %formatversion% Διάγραμμα Αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu 0 value .Types.Types.StarBaseReport UIName 0 el Αναφορά βάσης δεδομένων OpenDocument 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu 0 value .Types.Types.StarBaseReportChart UIName 0 el StarOffice XML (Base) Report Chart 9 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder DisplayName 0 el Apache OpenOffice Report Builder - επεξεργασία αναφορών 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader DisplayName 0 el Κεφαλίδα αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter DisplayName 0 el Υποσέλιδο αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader DisplayName 0 el Κεφαλίδα σελίδας 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter DisplayName 0 el Υποσέλιδο σελίδας 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader DisplayName 0 el Κεφαλίδα ομάδας 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter DisplayName 0 el Υποσέλιδο ομάδας 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader DisplayName 0 el Κεφαλίδα στήλης 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter DisplayName 0 el Υποσέλιδο στήλης 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail DisplayName 0 el Λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl DisplayName 0 el Επικαλυπτόμενος έλεγχος 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent DisplayName 0 el Συνδεδεμένο περιεχόμενο πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting UIName 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols UIName 0 el Στοιχεία ελέγχου αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 el Αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar UIName 0 el Στοίχιση σε ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar UIName 0 el Σμίκρυνση σε Ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar UIName 0 el Αλλαγή μεγέθους αντικειμένου 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter Label 0 el Κεφαλίδα/Υποσέλιδο στήλης 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting Label 0 el Μορφοποίηση υπό όρους... 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping Label 0 el Ταξινόμηση και ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution Label 0 el Κατανομή... 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport Label 0 el Εκτέλεση Αναφοράς... 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight Label 0 el Προσαρμογή στο μεγαλύτερο ύψος 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth Label 0 el Προσαρμογή στο μέγιστο πλάτος 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField Label 0 el Ημερομηνία και ώρα... 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter Label 0 el Κεφαλίδα/Υποσέλιδο σελίδας 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter Label 0 el Κεφαλίδα/Υποσέλιδο αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator Label 0 el Περιήγηση αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom Label 0 el Κάτω στοίχιση στην ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter Label 0 el Κεντράρισμα στην ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft Label 0 el Αριστερή στοίχιση στην ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle Label 0 el Στην μέση στην ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight Label 0 el Δεξιά στοίχιση στην ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop Label 0 el Άνω στοίχιση στην ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink Label 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom Label 0 el Σμίκρυνση από κάτω 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop Label 0 el Σμίκρυνση από πάνω 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits Label 0 el Επιλογή όλων των μορφοποιημένων πεδίων 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection Label 0 el Επιλογή Αντικειμένων στην Ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels Label 0 el Επιλογή όλων των ετικετών 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport Label 0 el Επιλογή αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight Label 0 el Προσαρμογή στο μικρότερο ύψος 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth Label 0 el Προσαρμογή στο μικρότερο πλάτος 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet Label 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow Label 0 el Υπο-ανα~ορά σε νέο παράθυρο... 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument Label 0 el Έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignmentMenu Label 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrowShapesMenu Label 0 el Σχήματα βέλους 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:BasicShapesMenu Label 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:CalloutShapesMenu Label 0 el Σχήματα υπομνημάτων 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:EditControlMenu Label 0 el Πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeMenu Label 0 el Τακτοποίηση σχήματος 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo Label 0 el Μορφή αποτελέσματος αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:FlowChartShapesMenu Label 0 el Σχήματα διαγραμμάτων ροής 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize Label 0 el Αλλαγή μεγέθους αντικειμένου 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ReportControlMenu Label 0 el Στοιχεία ελέγχου αναφοράς 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ResizeMenu Label 0 el Αλλαγή μεγέθους 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SectionAlignmentMenu Label 0 el Στοίχιση ενότητας 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SectionShrinkMenu Label 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ShapesMenu Label 0 el Σχήματα 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:StarShapesMenu Label 0 el Σχήματα αστεριών 20130618 17:22:18 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SymbolShapesMenu Label 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αναγνώριση του περιεχομένου ενός πλαισίου συνδυασμού ή ενός πεδίου καταλόγου. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_IMPORT_GRAPHIC 0 el Εισαγωγή γραφικού 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME 0 el αντικαταστάθηκε 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN 0 el Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση αυτού του στοιχείου ελέγχου. Για αυτόν τον λόγο αντικαταστάθηκε με ένα πλαίσιο δείκτη τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_READERROR 0 el Σφάλμα κατά την ανάγνωση δεδομένων από τη βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONNECTERROR 0 el Η σύνδεση απέτυχε 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_ERR_LOADING_FORM 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει φόρτωση των περιεχομένων των δεδομένων. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_ERR_REFRESHING_FORM 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει ενημέρωση των περιεχομένων των δεδομένων 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERR_INSERTRECORD 0 el Σφάλμα κατά την εισαγωγή της νέας εγγραφής 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERR_UPDATERECORD 0 el Σφάλμα κατά την εγγραφή της τρέχουσας εγγραφής 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERR_DELETERECORD 0 el Σφάλμα κατά την διαγραφή της τρέχουσας εγγραφής 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERR_DELETERECORDS 0 el Σφάλμα κατά την διαγραφή των επιλεγμένων εγγραφών 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT 0 el Το αντικείμενο δεν μπορεί να είναι NULL-ΚΕΝΟ. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_OPEN_GRAPHICS 0 el Εισαγωγή γραφικών από... 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_CLEAR_GRAPHICS 0 el Κατάργηση γραφικών 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALIDSTREAM 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αναγνώριση του περιεχομένου ενός πλαισίου συνδυασμού ή ενός πεδίου καταλόγου. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_SYNTAXERROR 0 el Σφάλμα κατά την ανάλυση του ορίσματος του ερωτήματος 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES 0 el Οι τύποι τιμών που υποστηρίζονται από τη binding διασύνδεση δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για ανταλλαγή δεδομένων με αυτό το πεδίο ελέγχου. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_LABEL_RECORD 0 el Εγγραφή 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALID_VALIDATOR 0 el Το πεδίο ελέγχου συνδέεται με έναν εξωτερικό δεσμό τιμής, ο οποίος λειτουργεί και ως επικυρωτής. Χρειάζεται να ανακαλέσετε το δεσμό τιμής, πριν να ορίσετε ένα νέο επικυρωτή. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_LABEL_OF 0 el από 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW 0 el Τα περιεχόμενα της παρούσας φόρμας έχουν τροποποιηθεί.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές; 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER 0 el Σφάλμα κατά την εισαγωγή των κριτηρίων ταξινόμησης 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER 0 el Σφάλμα κατά την εισαγωγή των κριτηρίων φίλτρου 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS 0 el Απαιτούνται παράμετροι για την εκτέλεση αυτής της λειτουργίας. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE 0 el Αυτή η εντολή δεν μπορεί να εκτελεστεί πάρα μόνο για ερωτήματα κατάστασης. 20130618 17:22:18 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_FEATURE_UNKNOWN 0 el Άγνωστη συνάρτηση. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION 0 el Παρακαλώ εισάγετε μια έκφραση δεσμού. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION 0 el Αυτή δεν είναι μια έγκυρη έκφραση δεσμού. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE 0 el Η τιμή δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_REQUIRED 0 el Απαιτείται μια τιμή. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT 0 el Ο περιορισμός '$1' δεν επικυρώνεται. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A 0 el Η τιμή δεν είναι του τύπου '$2'. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL 0 el Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με $2. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL 0 el Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη του $2. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL 0 el Η τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση του $2. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL 0 el Η τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη του $2. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN 0 el Η τιμή δεν ταιριάζει με το μοτίβο '$2'. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS 0 el επιτρέπονται το περισσότερο $2 ψηφία. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS 0 el επιτρέπονται το περισσότερο $2 κλασματικά ψηφία. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH 0 el Το αλφαριθμητικό πρέπει να είναι $2 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH 0 el Το αλφαριθμητικό πρέπει να είναι τουλάχιστον $2 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH 0 el Το αλφαριθμητικό πρέπει να είναι το περισσότερο $2 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_STRING 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_URL 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN 0 el Αληθής/Ψευδής (Boolean) 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DECIMAL 0 el Δεκαδικό 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_FLOAT 0 el Κινητή υποδιαστολή 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DOUBLE 0 el Διπλό 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DATE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_TIME 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DATETIME 0 el Ημερομηνία και ώρα 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH 0 el Μήνας και έτος 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_YEAR 0 el Έτος 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY 0 el Μήνας και ημέρα 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_MONTH 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DAY 0 el Ημέρα 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE 0 el Σφάλμα κατά την αποτίμηση 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH 0 el Το αλφαριθμητικό '$1' δεν ταιριάζει με την απαιτούμενη κανονική έκφραση '$2'. 20130618 17:22:18 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME 0 el Περιορισμός 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText OKLabel 0 el Εντάξει 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallLabel 0 el Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AbortLabel 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IntroText1 0 el Καλωσορίσατε στον αυτόματο πιλότο εγκατάστασης του [FULLPRODUCTNAME] 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IntroText2 0 el Αυτή η εγκατάσταση θα αναβαθμίσει τις εγκατεστημένες εκδόσεις του [PRODUCTNAME] 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IntroText3 0 el Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα. 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ChooseMyOwnText 0 el Δεν υπάρχει στη λίστα (επιλογή τοποθεσίας σε επιπλέον βήμα) 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ListPromptText 0 el Επιλέξτε την εγκατάσταση του [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] για την οποία θέλετε να εγκαταστήσετε το [FULLPRODUCTNAME] 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ChooseManualText 0 el Επιλέξτε τον διάλογο της εγκατάστασης του [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] σας. 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ListOKLabelText 0 el Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ListCancelLabel 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AppInvalidText1 0 el Αυτή δεν είναι έγκυρη εγκατάσταση του [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]. 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AppInvalidText2 0 el Εκκινήστε τον εγκαταστάτη ξανά και επιλέξτε μια έγκυρη εγκατάσταση του [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText StartInstallText1 0 el Πατήστε Εγκατάσταση για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText StartInstallText2 0 el Η εγκατάσταση μπορεί να διαρκέσει λίγο... 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyQText 0 el Η εγκατάσταση απέτυχε, πολύ πιθανό ο λογαριασμός σας να μην έχει τα απαραίτητα προνόμια. 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyQText2 0 el Θέλετε να πιστοποιηθείτε ως διαχειριστής και να ξαναπροσπαθήσετε; 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyYES 0 el Ναι, πιστοποίηση 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyNO 0 el Όχι, ακύρωση εγκατάστασης 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallFailedText 0 el Η εγκατάσταση απέτυχε. 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteText 0 el Η εγκατάσταση του πακέτου γλώσσας του [PRODUCTNAME] ολοκληρώθηκε. 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteText2 0 el Καλέστε το μενού '[PRODUCTNAME]-Προτιμήσεις-Ρυθμίσεις γλώσσας-Γλώσσες' για να αλλάξετε τη γλώσσα του περιβάλοντος της εφαρμογής. 20130618 17:22:18 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteTextPatch 0 el Η εγκατάσταση του [FULLPRODUCTNAME] ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_MAIN.MENU_FILE MENU_EXIT 0 el Έ~ξοδος 20130618 17:22:18 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_MAIN MENU_FILE 0 el ~Αρχείο 20130618 17:22:18 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_NEW 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_RENAME 0 el ~Μετονομασία 20130618 17:22:18 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 fixedtext DLG_STRINGINPUT FT_STRINGINPUT_DLG_NAME 28 el ~Τιμή 20130618 17:22:18 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 string TEXT_TITLEBAR 218 el UCB Περιηγητής 20130618 17:22:18 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_MSG 0 el Το έγγραφο '$(ARG1)' είναι κλειδωμένο για επεξεργασία από εσάς σε ένα διαφορετικό σύστημα από $(ARG2)\n\nΑνοίξτε το έγγραφο ως μόνο για ανάγνωση, ή αγνοήστε το κλείδωμα σας και ανοίξτε το τρέχον έγγραφο για επεξεργασία.\n\n 20130618 17:22:18 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN 0 el Άνοιγμα ως μόνο για ανά~γνωση 20130618 17:22:18 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN 0 el Ά~νοιγμα 20130618 17:22:18 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG 0 el Το έγγραφο '$(ARG1)' είναι κλειδωμένα για επεξεργασία από εσάς σε ένα διαφορετικό σύστημα από $(ARG2)\n\nΚλείστε το έγγραφο στο άλλο σύστημα και προσπαθήστε ξανά να το αποθηκεύσετε, ή αγνοήστε το κλείδωμα σας και αποθηκεύστε το τρέχον έγγραφο.\n\n 20130618 17:22:18 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN 0 el Επανα~προσπάθεια αποθήκευσης 20130618 17:22:18 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN 0 el Αποθήκευ~ση 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 radiobutton DLG_COOKIES RB_INFUTURE_SEND 52 el Α~ποστολή 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 radiobutton DLG_COOKIES RB_INFUTURE_IGNORE 52 el Παρά~βλεψη 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 radiobutton DLG_COOKIES RB_INFUTURE_INTERACTIVE 52 el ~Διαλογικά 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 groupbox DLG_COOKIES GB_INFUTURE 174 el Μελλοντική μεταχείριση για αυτά τα Cookies 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 pushbutton DLG_COOKIES BTN_COOKIES_CANCEL 50 el Παρά~βλεψη 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 pushbutton DLG_COOKIES BTN_COOKIES_OK 50 el Α~ποστολή 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_START 0 el Ο διακομιστής '${HOST}' θα επιχειρήσει να τοποθετήσει ένα ή περισσότερα cookies.\nΤα Cookies είναι πληροφορίες που αναφέρονται σε συγκεκριμένες κλάσεις των URL. Αν γίνει αργότερα η ζήτηση κάποιου εγγράφου από το %PRODUCTNAME, το οποίο αντιστοιχεί σε μια κλάση URL ενός Cookie που έγινε δεκτό προηγουμένως, το %PRODUCTNAME αποστέλλει αυτή την πληροφορία προς τον διακομιστή. Έτσι ο διακομιστής έχει την δυνατότητα να θυμάται την κατάσταση μιας εφαρμογής του WWW, π.χ., αγορές μέσω του Internet.\n\nΤα ακόλουθα Cookie πρόκειται να τοποθετηθούν:\n\n 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_COOKIES 0 el Τομέας: ${DOMAIN}, διαδρομή: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_TITLE 0 el Λήψη των Cookie 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_START 0 el Το %PRODUCTNAME έχει αποθηκεύσει cookies για τον διακομιστή '${HOST}' τα οποία θα αποσταλούν κατά την ζήτηση του εγγράφου ${PATH}.\nΤα Cookies είναι πληροφορίες, που αναφέρονται σε συγκεκριμένες κλάσεις των URL. Με την ζήτηση συγκεκριμένων εγγράφων αποστέλλονται από ορισμένους διακομιστές προς το %PRODUCTNAME και αποθηκεύονται εκεί. Αν γίνει αργότερα ζήτηση από το %PRODUCTNAME κάποιου εγγράφου, το οποίο αντιστοιχεί σε μια κλάση URL ενός Cookie που έγινε δεκτό προηγουμένως, το %PRODUCTNAME αποστέλλει αυτή την πληροφορία προς τον διακομιστή. Έτσι ο διακομιστής έχει την δυνατότητα να θυμάται την κατάσταση μιας εφαρμογής WWW, π.χ., όταν κάνετε αγορές online.\n\nΤα ακόλουθα Cookies πρόκειται να τοποθετηθούν:\n\n 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_COOKIES 0 el Τομέας: ${DOMAIN}, διαδρομή: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n 20130618 17:22:18 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_TITLE 0 el Αποστολή Cookies 20130618 17:22:18 uui source\filechanged.src 0 string STR_FILECHANGED_TITLE 0 el Το Έγγραφο Έχει Τροποποιηθεί από Άλλους 20130618 17:22:18 uui source\filechanged.src 0 string STR_FILECHANGED_MSG 0 el Το αρχείο έχει τροποποιηθεί από τότε που ανοίχθηκε για επεξεργασία στο %PRODUCTNAME. Αν αποθηκεύσετε αυτή την έκδοση του εγγράφου σας, οι αλλαγές που έγιναν από τρίτους θα χαθούν.\n\nΘέλετε να το αποθηκεύσετε οπωσδήποτε;\n\n 20130618 17:22:18 uui source\filechanged.src 0 string STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN 0 el Απο~θήκευση Οπωσδήποτε 20130618 17:22:18 uui source\fltdlg.src 0 modaldialog DLG_FILTER_SELECT HID_DLG_FILTER_SELECT 250 el Επιλογή φίλτρου 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_KEEP_PASSWORD 0 el Απο~μνημόνευση κωδικού έως το τέλος της συνεδρίας 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_SAVE_PASSWORD 0 el Απο~μνημόνευση κωδικού 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE 0 el Άκυρη υπογραφή εγγράφου 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE 0 el Ακρυπτογράφητα μέρη 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η λειτουργία που βρισκόταν σε εξέλιξη στο $(ARG1) ματαιώθηκε. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση στο $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Ο προορισμός υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Είστε έτοιμος να σώσετε/εξάγετε μια βασική βιβλιοθήκη προστατευμένη με κωδικό πρόσβασης περιορισμένης κατάστασης λειτουργίας(-ων)\n$(ARG1)\nπου είναι πάρα πολύ μεγάλη για να αποθηκευτεί με το δυαδικό σύστημα. Εάν επιθυμείτε οι χρήστες που δεν έχουν πρόσβαση στον κωδικό πρόσβασης βιβλιοθηκών να είναι σε θέση να τρέξουν τις μακροεντολές σε εκείνη την ενότητα(-ες) πρέπει να χωρίσετε εκείνες τις ενότητες σε διάφορα μικρότερα αρθρώματα. Επιθυμείτε να συνεχίσετε να σώζετε/εξάγετε αυτήν την βιβλιοθήκη; 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Τα δεδομένα από το $(ARG1) δεν έχουν σωστό άθροισμα ελέγχου. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αντικειμένου $(ARG1) στον κατάλογο $(ARG2). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων του $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας αναζήτησης για το $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας tell για το $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων στο $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η ενέργεια δεν είναι δυνατή: το $(ARG1) είναι ο τρέχων κατάλογος. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) δεν είναι έτοιμο. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η ενέργεια δεν είναι δυνατή: το $(ARG1) και το $(ARG2) είναι διαφορετικές συσκευές (μονάδες). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Παρουσιάστηκε γενικό σφάλμα εισόδου/εξόδου κατά την πρόσβαση στο $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Έγινε προσπάθεια πρόσβασης στο $(ARG1) με μη έγκυρο τρόπο. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) περιέχει χαρακτήρες που δεν είναι έγκυροι. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η συσκευή (μονάδα) $(ARG1) δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το μήκος των δεδομένων από το $(ARG1) δεν είναι έγκυρο. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η λειτουργία για το $(ARG1) ξεκίνησε με μια μη έγκυρη παράμετρο. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας επειδή το $(ARG1) περιέχει σύμβολα κράτησης θέσης. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κοινή πρόσβαση στο $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) περιέχει χαρακτήρες που είναι σε λάθος θέση. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το όνομα $(ARG1) περιέχει παρά πολλούς χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η διαδρομή $(ARG1) δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η λειτουργία για το $(ARG1) δεν υποστηρίζεται από αυτό το λειτουργικό σύστημα. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) δεν είναι κατάλογος. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) δεν είναι αρχείο. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν υπάρχει άλλος χώρος στη συσκευή $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας στο $(ARG1) επειδή είναι ήδη ανοικτά πολλά αρχεία. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας στο $(ARG1) επειδή δεν υπάρχει άλλη διαθέσιμη μνήμη. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της λειτουργίας στο $(ARG1) επειδή υπάρχουν και άλλα εκκρεμή δεδομένα. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) δεν είναι δυνατό να αντιγραφεί στον εαυτό του. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα εισόδου/εξόδου κατά την πρόσβαση στο $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) έχει προστασία εγγραφής. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) δεν έχει τη σωστή μορφή. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η έκδοση του $(ARG1) δεν είναι σωστή. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η μονάδα $(ARG1) δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Ο φάκελος $(ARG1) δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η εγκατεστημένη έκδοση της Java δεν υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η εγκατεστημένη έκδοση της Java $(ARG1) δεν υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η εγκατεστημένη έκδοση της Java δεν υποστηρίζεται. απαιτείται τουλάχιστον η έκδοση $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η εγκατεστημένη έκδοση της Java $(ARG1) δεν υποστηρίζεται. απαιτείται τουλάχιστον η έκδοση $(ARG2). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συνεργασία έχουν καταστραφεί. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συνεργασία $(ARG1) έχουν καταστραφεί. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Ο τόμος $(ARG1) δεν είναι έτοιμος. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το $(ARG1) δεν είναι έτοιμο. εισαγάγετε ένα μέσο αποθήκευσης. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Ο τόμος $(ARG1) δεν είναι έτοιμος. εισάγετε ένα μέσο αποθήκευσης. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Εισάγετε το δίσκο $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αντικειμένου μέσα στον κατάλογο $(ARG1). 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το %PRODUCTNAME δεν μπορεί να συγκρατήσει την επικάλυψη των αρχείων όσο χρησιμοποιείται αυτό το πρωτόκολλο μετάδοσης. Θέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε; 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το αρχείο '$(ARG1)' είναι αλλοιωμένο και έτσι δεν μπορεί να ανοιχτεί. Το %PRODUCTNAME μπορεί να προσπαθήσει να επισκευάσει το αρχείο.\n\nΗ αλλοίωση μπορεί να είναι αποτέλεσμα από την τροποποίηση του εγγράφου ή από ζημιά στη δομή του εγγράφου λόγω της μεταφοράς δεδομένων.\n\nΣυνιστούμε να μην εμπιστευτείτε το περιεχόμενο του επισκευασμένου εγγράφου.\nΗ εκτέλεση μακροεντολών έχει απενεργοποιηθεί για αυτό το έγγραφο.\n\nΘέλετε το %PRODUCTNAME να επισκευάσει το αρχείο;\n 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το αρχείο '$(ARG1)' δεν μπορούσε να επισκευαστεί και επομένως δεν μπορεί να ανοίξει. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Τα ρυθμιστικά δεδομένα στο '$(ARG1)' είναι αλλοιωμένα. Χωρίς αυτά τα δεδομένα κάποιες λειτουργίες μπορεί να μην λειτουργούν σωστά.\nΘέλετε να συνεχίσετε την εκκίνηση του %PRODUCTNAME χωρίς τα αλλοιωμένα ρυθμιστικά δεδομένα; 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το προσωπικό αρχείο ρύθμισης '$(ARG1)' είναι αλλοιωμένο και πρέπει να διαγραφεί για να συνεχίσετε. Κάποιες από τις προσωπικές σας ρυθμίσεις μπορεί να χαθούν.\nΘέλετε να συνεχίσετε την εκκίνηση του %PRODUCTNAME χωρίς αυτά τα προβληματικά δεδομένα; 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η πηγή δεδομένων ρύθμισης '$(ARG1)' δεν είναι διαθέσιμη. Χωρίς αυτά τα δεδομένα κάποιες εντολές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η πηγή δεδομένων ρύθμισης '$(ARG1)' δεν είναι διαθέσιμη. Χωρίς αυτά τα δεδομένα μερικές εντολές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά.\nΘέλετε να συνεχίσετε την εκκίνηση του %PRODUCTNAME χωρίς τα μη υπάρχοντα δεδομένα ρύθμισης; 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Η φόρμα περιέχει μη έγκυρα δεδομένα. Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το έγγραφο $(ARG1) είναι κλειδωμένο από άλλο χρήστη. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση εγγραφής σε αυτό το αρχείο. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το έγγραφο $(ARG1) είναι κλειδωμένο από εσάς. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση εγγραφής σε αυτό το αρχείο. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το έγγραφο $(ARG1) δεν είναι κλειδωμένο από εσάς. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK) 0 el Το προηγούμενο κλείδωμα για το αρχείο $(ARG1) έχει λήξει.\nΑυτό μπορεί να συμβαίνει λόγω προβλημάτων στον εξυπηρετητή που διαχειρίζεται τα κλειδώματα. Πιθανώς οι εργασίες εγγραφής σε αυτό το αρχείο να αντικαταστήσουν αλλαγές που έχουν γίνει ήδη από άλλους χρήστες! 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED) 0 el Δεν έγινε δυνατός ο έλεγχος της ταυτότητας της $(ARG1) ιστοσελίδας.\n\nπριν αποδεχτείτε αυτό το πιστοποιητικό, πρέπει να εξετάσετε το πιστοποιητικό αυτής της περιοχής προσεκτικά. Είστε πρόθυμοι να δεχτείτε αυτό το πιστοποιητικό με σκοπό τον προσδιορισμό του ιστοχώρου $(ARG1) ; 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1) 0 el $(ARG1) είναι μια περιοχή που χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό ασφάλειας για να κρυπτογραφήσει τα στοιχεία κατά τη διάρκεια της μετάδοσης, αλλά το πιστοποιητικό του έχει λήξει $(ARG2).\n\nΠρέπει να ελέγξετε για να σιγουρευτείτε ότι ο χρόνος του υπολογιστή σας είναι σωστός. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1) 0 el Έχετε προσπαθήσει να εγκαταστήσετε μια σύνδεση με $(ARG1). Εντούτοις, το πιστοποιητικό ασφάλειας που παρουσιάζεται ανήκει στο $(ARG2). Υπάρχει περίπτωση, αν και είναι απίθανο, κάποιος να προσπαθεί να παρεμποδίσει την επικοινωνία σας με αυτόν τον ιστοχώρο.\n\nΕάν υποψιάζεστε ότι το πιστοποιητικό που παρουσιάζεται δεν ανήκει στο $(ARG1), παρακαλώ ακυρώστε τη σύνδεση και ειδοποιήστε τον διαχειριστή της ιστοσελίδας.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε ; 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1) 0 el Το πιστοποιητικό δεν μπόρεσε να επικυρωθεί. Πρέπει να εξετάσετε το πιστοποιητικό αυτής της περιοχής προσεκτικά.\n\nΕάν υποψιάζεστε το πιστοποιητικό που παρουσιάζεται, παρακαλώ ακυρώστε τη σύνδεση και ειδοποιήστε τον διαχειριστή του ιστοχώρου. 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH) 0 el Προειδοποίηση ασφάλειας: κακός συνδυασμός ονόματος ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED) 0 el Προειδοποίηση Ασφάλειας: το Πιστοποιητικό του Διακομιστή έχει Λήξει 20130618 17:22:18 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID) 0 el Προειδοποίηση Ασφάλειας: το Πιστοποιητικό του Διακομιστή είναι Άκυρο 20130618 17:22:18 uui source\lockfailed.src 0 string STR_LOCKFAILED_MSG 0 el Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κλειδώματος για αποκλειστική πρόσβαση από το %PRODUCTNAME. λόγω ελλιπών δικαιωμάτων δημιουργίας αρχείου κλειδώματος σε αυτή την τοποθεσία. 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_ERROR 165 el Μήνυμα από τον εξυπηρετητή: 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_INFO_LOGIN_REQUEST 165 el Εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό για: \n%1 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 string DLG_UUI_LOGIN STR_LOGIN_REALM 165 el Εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό για: \n"%2" σε %1 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_PATH 112 el Δια~δρομή 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_USERNAME 165 el Όνομα ~χρήστη 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_PASSWORD 165 el Κωδικός πρόσβ~ασης 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_ACCOUNT 165 el Λ~ογαριασμός 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 checkbox DLG_UUI_LOGIN CB_LOGIN_SAVEPASSWORD HID_LOGIN_DLG_REMEMBER_PASSWORD 165 el Απο~μνημόνευση κωδικού 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 checkbox DLG_UUI_LOGIN CB_LOGIN_USESYSCREDS HID_LOGIN_DLG_USE_SYSTEM_CREDENTIALS 165 el ~Χρήση πιστοποίησης συστήματος 20130618 17:22:18 uui source\logindlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_LOGIN HID_DLG_LOGIN 177 el Απαιτείται πιστοποίηση 20130618 17:22:18 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_INFOTEXT 0 el Οι κωδικοί για συνδέσεις στο διαδίκτυο προστατεύονται από ένα κύριο κωδικό. Θα σας ζητείται ο κύριος κωδικός μια φορά ανά συνεδρία, όταν το %PRODUCTNAME ανασύρει ένα κωδικό από τη λίστα που προστατεύει. 20130618 17:22:18 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_MASTERPASSWORD_CRT 0 el ~Εισάγετε κωδικό 20130618 17:22:18 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_MASTERPASSWORD_REPEAT 0 el Εισάγετε ~ξανά τον κωδικό 20130618 17:22:18 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_CAUTIONTEXT 0 el Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι θα θυμάστε τον κύριο κωδικό σας, αν τον ξεχάσετε δεν θα έχετε πρόσβαση στις πληροφορίες που προστατεύει. Οι κωδικοί είναι case-sensitive και αποτελούνται από τουλάχιστον 5 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT HID_DLG_MASTERPASSWORD_CRT 0 el Ορισμός κύριου κωδικού 20130618 17:22:18 uui source\masterpassworddlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD FT_MASTERPASSWORD 169 el Εισάγετε κωδικό 20130618 17:22:18 uui source\masterpassworddlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_MASTERPASSWORD HID_DLG_MASTERPASSWORD_UUI 175 el Εισάγετε τον κύριο κωδικό 20130618 17:22:18 uui source\nameclashdlg.src 0 pushbutton DLG_SIMPLE_NAME_CLASH BTN_OVERWRITE 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 uui source\nameclashdlg.src 0 pushbutton DLG_SIMPLE_NAME_CLASH BTN_RENAME 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 uui source\nameclashdlg.src 0 modaldialog DLG_SIMPLE_NAME_CLASH HID_DLG_SIMPLE_NAME_CLASH 0 el Το Αρχείο Υπάρχει 20130618 17:22:18 uui source\newerverwarn.src 0 fixedtext RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING FT_INFO 0 el Αυτό το έγγραφο δημιουργήθηκε από μια νεώτερη έκδοση του %PRODUCTNAME. Μπορεί να περιέχει λειτουργίες που δεν υποστηρίζονται από την τρέχουσα έκδοση σας.\n\nΠατήστε 'Ενημέρωση τώρα...' για να εγκαταστήσετε την πιο πρόσφατη έκδοση του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 uui source\newerverwarn.src 0 pushbutton RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING PB_UPDATE 0 el Ε~νημέρωση τώρα... 20130618 17:22:18 uui source\newerverwarn.src 0 cancelbutton RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING PB_LATER 0 el Αρ~γότερα 20130618 17:22:18 uui source\newerverwarn.src 0 modaldialog RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING HID_DLG_NEWERVERSIONWARNING 0 el Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 uui source\openlocked.src 0 string STR_OPENLOCKED_TITLE 0 el Έγγραφο σε χρήση 20130618 17:22:18 uui source\openlocked.src 0 string STR_OPENLOCKED_MSG 0 el Το αρχείο '$(ARG1)' είναι κλειδωμένο για επεξεργασία από:\n\n$(ARG2)\n\nΑνοίξτε το έγραφο ως μόνο για ανάγνωση ή ανοίξτε ένα αντίγραφο αυτού του εγγράφου για επεξεργασία.\n\n 20130618 17:22:18 uui source\openlocked.src 0 string STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN 0 el Άνοιγμα ως μόνο για ανά~γνωση 20130618 17:22:18 uui source\openlocked.src 0 string STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN 0 el Άνοιγμα ~Αντιγράφου 20130618 17:22:18 uui source\openlocked.src 0 string STR_UNKNOWNUSER 0 el Άγνωστος χρήστης 20130618 17:22:18 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN 50 el Εισάγετε κωδικό για το άνοιγμα του αρχείου: \n 20130618 17:22:18 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY 0 el Εισάγετε κωδικό για την τροποποίηση του αρχείου: \n 20130618 17:22:18 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD 0 el Εισάγετε κωδικό: 20130618 17:22:18 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD 0 el Επιβεβαίωση κωδικού: 20130618 17:22:18 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_TITLE_CREATE_PASSWORD 0 el Ορισμός Κωδικού Πρόσβασης 20130618 17:22:18 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_TITLE_ENTER_PASSWORD 0 el Εισάγετε Κωδικό 20130618 17:22:18 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_PASSWORD_MISMATCH 0 el Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν ταιριάζει με το κωδικό. Ορίστε τον κωδικό ξανά εισάγοντας τον ίδιο κωδικό και στα δυο πλαίσια. 20130618 17:22:18 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG 0 el Ο κωδικός είναι λανθασμένος. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου. 20130618 17:22:18 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG 0 el Ο κωδικός είναι λανθασμένος. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του αρχείου. 20130618 17:22:18 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG 0 el Έχετε εισάγει λανθασμένο κύριο κωδικό. 20130618 17:22:18 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG 0 el Ο κωδικός είναι λάθος. 20130618 17:22:18 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL 0 el Η επιβεβαίωση συνθηματικού δεν ταιριάζει. 20130618 17:22:18 uui source\secmacrowarnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_MACROWARN FI_DESCR1A 0 el Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές υπογεγραμμένες από: 20130618 17:22:18 uui source\secmacrowarnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_MACROWARN FI_DESCR1B 0 el Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές εγγράφων. 20130618 17:22:18 uui source\secmacrowarnings.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_MACROWARN PB_VIEWSIGNS 0 el Προβολή Υπογραφών... 20130618 17:22:18 uui source\secmacrowarnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_MACROWARN FI_DESCR2 0 el Οι μακροεντολές μπορούν να περιέχουν ιούς. Θέτοντας εκτός την λειτουργία των μακροεντολών σε ένα έγγραφο είστε πάντα πιο ασφαλείς. Εάν θέτετε εκτός λειτουργίας τις μακροεντολές ίσως χάσετε τη λειτουργία που παρέχεται από τις μακροεντολές εγγράφων. 20130618 17:22:18 uui source\secmacrowarnings.src 0 checkbox RID_XMLSECDLG_MACROWARN CB_ALWAYSTRUST 0 el Να εμπιστεύομαι πάντα τις μακροεντολές από αυτή την πηγή 20130618 17:22:18 uui source\secmacrowarnings.src 0 okbutton RID_XMLSECDLG_MACROWARN PB_ENABLE 0 el Ενεργοποίη~ση Μακροεντολών 20130618 17:22:18 uui source\secmacrowarnings.src 0 cancelbutton RID_XMLSECDLG_MACROWARN PB_DISABLE 0 el Απενεργοποίη~ση μακροεντολών 20130618 17:22:18 uui source\secmacrowarnings.src 0 modaldialog RID_XMLSECDLG_MACROWARN HID_XMLSECDLG_MACROWARN 0 el %PRODUCTNAME - προειδοποίηση ασφαλείας 20130618 17:22:18 uui source\sslwarndlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_SSLWARN FT_LABEL_1 195 el Χωρίς περιεχόμενο 20130618 17:22:18 uui source\sslwarndlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_VIEW__CERTIFICATE 0 el Προβολή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 uui source\sslwarndlg.src 0 cancelbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_CANCEL 0 el Ακύρωση σύνδεσης 20130618 17:22:18 uui source\sslwarndlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_OK 0 el Συνέχεια 20130618 17:22:18 uui source\sslwarndlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_SSLWARN HID_DLG_SSLWARN_UUI 0 el Προειδοποίηση Ασφαλείας: 20130618 17:22:18 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_TITLE 0 el Έγγραφο σε χρήση 20130618 17:22:18 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_MSG 0 el Το αρχείο '$(ARG1)' είναι κλειδωμένο για επεξεργασία από:\n\n$(ARG2)\n\nΠροσπαθήστε αργότερα να αποθηκεύσετε το έγγραφο ή αποθηκεύστε ένα αντίγραφο αυτού του εγγράφου.\n\n 20130618 17:22:18 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN 0 el Επανα~προσπάθεια Αποθήκευσης 20130618 17:22:18 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN 0 el Απο~θήκευση ως... 20130618 17:22:18 uui source\unknownauthdlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_VIEW__CERTIFICATE 70 el Εξέταση Πιστοποιητικού... 20130618 17:22:18 uui source\unknownauthdlg.src 0 helpbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_HELP 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 uui source\unknownauthdlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_OK 0 el OK 20130618 17:22:18 uui source\unknownauthdlg.src 0 radiobutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH RB_ACCEPT_1 182 el Αποδοχή προσωρινά αυτού του πιστοποιητικού για αυτήν την σύνοδο 20130618 17:22:18 uui source\unknownauthdlg.src 0 radiobutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH RB_DONTACCEPT_2 182 el Μη αποδοχή αυτού του πιστοποιητικού και μη σύνδεση με αυτή την ιστοσελίδα 20130618 17:22:18 uui source\unknownauthdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_UNKNOWNAUTH FT_LABEL_1 190 el Χωρίς περιεχόμενο 20130618 17:22:18 uui source\unknownauthdlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_UNKNOWNAUTH HID_DLG_UNKNOWNAUTH_UUI 0 el Το πιστοποιητικό της ιστοσελίδας είναι από άγνωστο συγγραφέα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_TXT_HELP 220 el Παρακαλώ επιλέξτε τον φάκελο από τον οποίο θέλετε να κάνετε εισαγωγή γραμματοσειρών. Προσθέστε τις επιλεγμένες γραμματοσειρές πατώντας το κουμπί OK. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_FL_FROM 160 el Κατάλογος προέλευσης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_BOX_SUBDIRS 145 el Ανα~ζήτηση υποκαταλόγων 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_FL_TARGETOPTS 160 el Επιλογές προορισμού 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_BOX_LINKONLY 145 el Δημιουργία ~συνδέσεων καταλόγου μόνο 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_BTN_SELECTALL 50 el ~Επιλογή όλων 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_IMPORTOP 50 el Προσθήκη γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_QUERYOVERWRITE 50 el Θέλετε σίγουρα να αντικατασταθεί η γραμματοσειρά;\n %s ; 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_OVERWRITEALL 50 el Όλα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_OVERWRITENONE 50 el Κανένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NOAFM 50 el Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του αρχείου γραμματοσειράς\n%s\nεπειδή δεν βρέθηκε το κατάλληλο (με την προέκταση .afm) αρχείο μορφής. Τα αρχεία μορφής μπορούν να δημιουργηθούν με το ghostscript και πρέπει να υπάρχουν στον ίδιο κατάλογο με τα αρχεία γραμματοσειρών ή στον υποκατάλογο αυτών. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_AFMCOPYFAILED 50 el Το μετρικό αρχείο της γραμματοσειράς\n %s\nδεν αντιγράφτηκε. Η γραμματοσειρά δεν θα εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_FONTCOPYFAILED 50 el Η αντιγραφή του αρχείου γραμματοσειράς\n %s\nδεν ήταν δυνατόν να γίνει. Η γραμματοσειρά δεν θα εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR 50 el Δεν βρέθηκε κατάλογος στο Fontpath, ο οποίος να περιέχει ένα κατάλληλο αρχείο εγγραφής fonts.dir. Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση γραμματοσειρών. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NUMBEROFFONTSIMPORTED 50 el προστέθηκαν %d νέες γραμματοσειρές. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_FONTIMPORT_DIALOG 230 el Προσθήκη γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PADIALOG RID_PA_FL_CUPSUSAGE 248 el Υποστήριξη για CUPS 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_PADIALOG RID_PA_CB_CUPSUSAGE 168 el Απενεργοποίηση υποστήριξης CUPS 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 cancelbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_CANCEL 60 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PADIALOG RID_PA_FL_PRINTERS 248 el Εγ~κατεστημένοι εκτυπωτές 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PADIALOG RID_PA_TXT_COMMAND 40 el Εντολή: 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PADIALOG RID_PA_TXT_DRIVER 40 el Οδηγός: 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PADIALOG RID_PA_TXT_LOCATION 40 el Τοποθεσία: 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PADIALOG RID_PA_TXT_COMMENT 40 el Σχόλιο: 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_CONF 60 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_RENAME 60 el ~Μετονομασία... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_STD 60 el Προεπι~λογή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_DEL 60 el Κ~ατάργηση... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_TESTPAGE 60 el Σε~λίδα δοκιμής 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_FONTS 70 el Γραμματ~οσειρές... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_ADD 70 el Νέος εκτυπωτής... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_PADIALOG RID_PA_STR_DEFPRT 70 el Προεπιλεγμένος εκτυπωτής 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_PADIALOG RID_PA_STR_RENAME 70 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_PADIALOG 260 el Διαχείριση εκτυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_NOPRINTER 200 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχτεί ο εκτυπωτής %s. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED 200 el Η εκτύπωση της σελίδας δοκιμής ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Παρακαλώ ελέγξτε το αποτέλεσμα της εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_NOWRITE 200 el Η εγκατάσταση των εκτυπωτών είναι αδύνατη λόγω του ότι το σύστημα αρχείων είναι σε κατάσταση αποκλειστικής ανάγνωσης-προστασίας από εγγραφή.\nΠαρακαλούμε να ενημερώσετε το διαχειριστή του συστήματός σας. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_QRY_PRTNAME 200 el Όνομα νέου εκ~τυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_MODEL 200 el Μοντέλο 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_NAME 200 el Όνομα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT 200 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE 200 el Σειρά αναμονής 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_DATE 200 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_TIME 200 el Ώρα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 okbutton RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_BTN_OK 50 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_BTN_RENAME 50 el Μετ~ονομασία... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_BTN_REMOVE 50 el Κατάργ~ηση... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_BTN_IMPORT 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_FIXED 175 el Σημείωση: Οι γραμματοσειρές είναι διαθέσιμες μόνο για τις εφαρμογές. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_STR_RENAME 175 el ~Νέο όνομα για το %s 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_STR_TTCRENAME 175 el ~Νέο όνομα για το %s (%d1 του %d2) 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_STR_NOTRENAMABLE 175 el Δεν είναι δυνατή η μετονομασία της γραμματοσειράς %s, επειδή δεν υπάρχει δικαίωμα εγγραφής. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_FONTNAMEDIALOG 255 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_BXT_TESTPAGE 255 el Σελίδα δοκιμής 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_BXT_ENVIRONMENT 255 el Λάθος περιβάλλον 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_YOU_SURE 255 el Είστε σίγουροι; 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_OK 255 el Δίχως σφάλμα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_NO_FONT_NAME 255 el Η μετρική δεν περιέχει την 'FontName' εγγραφή. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME 255 el Η μετρική δεν περιέχει την 'FullName' εγγραφή. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME 255 el Η μετρική δεν περιέχει την 'FamilyName' εγγραφή. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_MOVETO_FAILED 255 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει η εγγραφή της μετατρεπόμενης μετρικής. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_STREAM_READ_FAILED 255 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει η ανάγνωση της μετρικής. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_STREAM_WRITE_FAILED 255 el Δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί προσωρινό αρχείο. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_NOT_A_METRIC 255 el Το αρχείο δεν περιέχει μετρική. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_BOX_TXT 255 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει η μετατροπή της μετρικής\n\n%s\n\n για τον εξής λόγο:\n\n 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PROGRESS_DLG RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT 140 el Πρόοδος 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 modelessdialog RID_PROGRESS_DLG 150 el Παρακαλώ περιμένετε 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_OPERATION_CONVERTMETRIC 150 el Μετατροπή μετρικών των γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_GROUP_PATH 200 el Κατάλογο~ς προγράμματος οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_TXT_PATH 190 el Παρακαλώ επιλέξτε τον κατάλογο με τα αρχεία των προγραμμάτων οδήγησης. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_BTN_SEARCH 50 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER 200 el Επι~λογή προγραμμάτων οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_TXT_DRIVER 190 el Παρακαλώ επιλέξτε τα προγράμματα οδήγησης που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε και επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το "%s". 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD 190 el Αναζήτηση για προγράμματα οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_PPDIMPORT_DLG 265 el Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_QUERY_REMOVEDRIVER 265 el Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το πρόγραμμα οδήγησης "%s"; 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_QUERY_REMOVEPRINTER 265 el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί αυτός ο εκτυπωτής; 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_QUERY_REMOVEFONTFROMLIST 265 el Θέλετε σίγουρα να διαγραφούν οι επιλεγμένες γραμματοσειρές; 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_QUERY_DRIVERUSED 265 el Υπάρχουν ακόμα κάποιοι εκτυπωτές που χρησιμοποιούν το πρόγραμμα οδήγησης "%s". Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το καταργήσετε; Θα καταργηθούν και οι αντίστοιχοι εκτυπωτές. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_REMOVESGENPRT 265 el Ο οδηγός"%s" απαιτείται πάντα και επομένως δεν μπορεί να αφαιρεθεί. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED 265 el Ο οδηγός "%s1" δεν μπορεί να απομακρυνθεί. Δεν ήταν δυνατή η απομάκρυνση του αρχείου\n\n%s2. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER 265 el Το πρόγραμμα οδήγησης "%s" χρησιμοποιείται από τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή. Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατό να καταργηθεί. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE 265 el Δεν είναι δυνατόν να καταργηθεί ο εκτυπωτής %s. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS 265 el Υπάρχει ήδη ένας εκτυπωτής με "%s" όνομα. Ο εκτυπωτής αυτός δεν θα εισαχθεί. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND 265 el Ο εκτυπωτής "%s" δεν είναι δυνατόν να εισαχθεί επειδή δεν έχει έγκυρη διαμόρφωση. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST 265 el Το πρόγραμμα οδήγησης για τον εκτυπωτή "%s1" (%s2) δεν έχει εγκατασταθεί. Για αυτό δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_PRINTERADDFAILED 265 el Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του "%s" εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 okbutton RID_ADD_PRINTER_DIALOG RID_ADDP_BTN_FINISH 50 el Τέ~λος 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADD_PRINTER_DIALOG RID_ADDP_BTN_NEXT 50 el Επόμεν~ο >> 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADD_PRINTER_DIALOG RID_ADDP_BTN_PREV 50 el << ~Πίσω 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG 240 el Προσθήκη εκτυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_STR_TITLE 0 el Επιλογή προγράμματος οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER 230 el Παρακαλώ επιλέ~ξτε κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD 50 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE 50 el Διαγρα~φή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE 50 el Διαγραφή προγράμματος οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_STR_TITLE 0 el Επιλέξτε τύπο συσκευής 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER 180 el Θέλετε να 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER 180 el Προσ~θήκη εκτυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX 180 el Σύνδεση ~συσκευής φαξ 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF 180 el Σύνδεση μετατροπέα αρχείων P~DF 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD 180 el Ε~ισαγωγή εκτυπωτών από μια εγκατάσταση του StarOffice 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_STR_TITLE 0 el Επιλογή ονόματος 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_NAME 220 el Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για τον εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME 220 el Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για τη σύνδεση φαξ. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME 220 el Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για τη σύνδεση PDF. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 edit RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME 160 el Εκτυπωτής φαξ 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 edit RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME 160 el Εφαρμογή μετατροπής αρχείων PDF 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT 160 el Χρή~ση ως προεπιλεγμένο εκτυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW 160 el Κατάργηση του αριθμού ~φαξ από την έξοδο 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_STR_TITLE 0 el Επιλογή γραμμής εντολών 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND 160 el Παρακαλώ εισα~γάγετε μια γραμμή εντολών κατάλληλη για αυτήν τη συσκευή. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR 220 el Κατάλογος ~προορισμού για αρχεία PDF 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_BTN_HELP 50 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP 50 el Η γραμμή εντολών για μετατροπείς αρχείων PDF εκτελείται ως εξής: για κάθε έγγραφο που εκτυπώνεται, το "(TMP)" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το "(OUTFILE)" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από το όνομα του PDF αρχείου προορισμού. Αν το "(TMP)" είναι στη γραμμή εντολών, ο κώδικας PostScript θα παρέχεται μέσω ενός αρχείου, αλλιώς μέσω της κανονικής εισόδου (δηλαδή ως δίαυλος). 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP 50 el Η γραμμή εντολών για συνδέσεις φαξ εκτελείται ως εξής: για κάθε φαξ που στέλνεται, το "(TMP)" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το "(PHONE)" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από τον αριθμό φαξ. Αν το "(TMP)" εμφανίζεται στη γραμμή εντολών, ο κώδικας PostScript θα δοθεί μέσω ενός αρχείου, αλλιώς διαβιβάζεται μέσω της κανονικής εισόδου (δηλαδή ως δίαυλος). 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS RID_ADDP_STR_TITLE 0 el Εισαγωγή εκτυπωτών από παλαιότερες εκδόσεις 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS 165 el Αυτοί οι ε~κτυπωτές μπορούν να εισαχθούν. Παρακαλώ επιλέξτε αυτούς που θέλετε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL 50 el ~Επιλογή όλων 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER RID_ADDP_STR_TITLE 0 el Επιλογή προγράμματος οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER 160 el Χρησιμοποιήστε το παρακάτω πρόγραμμα οδήγησης για αυτήν τη σύνδεση φαξ 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT 160 el Το ~προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT 160 el Ένα συ~γκεκριμένο πρόγραμμα οδήγησης, για προσαρμογή της μορφοποίησης σε έναν άλλο εκτυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_STR_TITLE 0 el Επιλογή προγράμματος οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER 160 el Χρησιμοποιήστε το ακόλουθο πρόγραμμα οδήγησης για αυτόν το μετατροπέα αρχείων PDF 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT 160 el Το ~προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST 160 el Το πρόγραμμα ο~δήγησης του Adobe Distiller(tm) 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT 160 el Ένα συ~γκεκριμένο πρόγραμμα οδήγησης, για προσαρμογή της μορφοποίησης σε έναν άλλο εκτυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ITALIC 240 el Πλάγια 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_OBLIQUE 240 el Με κλίση 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_THIN 240 el Λεπτά 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ULTRALIGHT 240 el Πάρα πολύ ανοιχτόχρωμα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_SEMILIGHT 240 el Ημιανοιχτόχρωμα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_LIGHT 240 el Ανοιχτόχρωμα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_SEMIBOLD 240 el Ημι-έντονα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_BOLD 240 el Έντονα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ULTRABOLD 240 el Πάρα πολύ έντονα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ULTRACONDENSED 240 el Πάρα πολύ συμπυκνωμένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_EXTRACONDENSED 240 el Πολύ συμπυκνωμένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_CONDENSED 240 el Συμπυκνωμένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_SEMICONDENSED 240 el Ημισυμπυκνωμένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_SEMIEXPANDED 240 el Ημιδιευρυμένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_EXPANDED 240 el Διευρυμένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_EXTRAEXPANDED 240 el Πολύ διευρυμένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ULTRAEXPANDED 240 el Πάρα πολύ διευρυμένα 20130618 17:22:18 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_REGULAR 240 el Κανονικά 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_COMMANDPAGE 0 el Εντολή 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_PAPERPAGE 0 el Χαρτί 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_DEVICEPAGE 0 el Συσκευή 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_FONTSUBSTPAGE 0 el Αντικατάσταση γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_OTHERPAGE 0 el Άλλες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_RTSDIALOG RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT 0 el σύμφωνα με το πρόγραμμα οδήγησης 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_RTSDIALOG RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT 0 el <παράβλεψη> 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 tabdialog RID_RTS_RTSDIALOG 0 el Ιδιότητες του %s 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT 80 el Μέγε~θος χαρτιού 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT 80 el Πρ~οσανατολισμός 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT 80 el Αμφί~δρομα 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT 80 el Τροφοδοσία χαρτιού 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT 0 el Διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT 85 el Επιλ~ογή 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT 105 el Τρέχουσα ~τιμή 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT 80 el Τύπος γλώσσας εκτυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 1 0 el PostScript (το επίπεδο κληρονομείται από τον οδηγό) 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 2 0 el PostScript επίπεδο 1 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 3 0 el PostScript επίπεδο 2 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 4 0 el PostScript επίπεδο 3 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 5 0 el PDF 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT 100 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT 80 el Βάθος χρωμά~των 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 checkbox RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_ENABLE_BTN 180 el ~Ενεργοποίηση της αντικατάστασης γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_SUBST_TXT 180 el ~Γραμματοσειρές που αντικαταστάθηκαν 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_ADD_BTN 107 el Π~ροσθήκη 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_REMOVE_BTN 107 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_FROM_TXT 107 el Α~ντικατάσταση γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_TO_TXT 107 el από τη γρα~μματοσειρά του εκτυπωτή 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 checkbox RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL 220 el ~Χρήση του παραθύρου διαλόγου του συστήματος κατά την εκτύπωση, απενεργοποίηση του παραθύρου διαλόγου του %PRODUCTNAME για την εκτύπωση 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD 150 el Εντολή για γρήγορη εκτύπωση δίχως παράθυρο διλόγου (προαιρετικό) 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedline RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_FL_INSTALL 220 el Επιλογή εντολής 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER 220 el Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX 220 el Φαξ 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF 220 el Εφαρμογή μετατροπής αρχείων PDF 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE 85 el ~Διαμόρφωση ως 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 checkbox RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO 130 el Ο αρι~θμός φαξ θα αφαιρεθεί από την έξοδο 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR 130 el Κατάλογος προορισμού για αρχεία PDF : 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT 210 el Εντολή: 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedline RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT 220 el Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_BTN_HELP 50 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE 50 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP 50 el Η γραμμή εντολών για μετατροπείς αρχείων PDF εκτελείται ως εξής: για κάθε έγγραφο που εκτυπώνεται, το "(TMP)" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το "(OUTFILE)" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από το όνομα του PDF αρχείου προορισμού. Αν το "(TMP)" είναι στη γραμμή εντολών, ο κώδικας PostScript θα παρέχεται μέσω ενός αρχείου, αλλιώς μέσω της κανονικής εισόδου (δηλαδή ως δίαυλος). 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP 50 el Η γραμμή εντολών για συσκευές εκτυπωτή εκτελείται ως εξής: ο παραγόμενος κώδικας Postscript δίνεται ως κανονική είσοδος (δηλαδή ως δίαυλος) στη γραμμή εντολών. 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP 50 el Η γραμμή εντολών για συσκευές φαξ εκτελείται ως εξής: για κάθε φαξ που αποστέλλεται, το "(TMP)" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το "(PHONE)" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από τον αριθμό φαξ. Αν το "(TMP)" εμφανίζεται στη γραμμή εντολών, ο κώδικας PostScript θα δοθεί μέσω ενός αρχείου, αλλιώς διαβιβάζεται μέσω της κανονικής εισόδου (δηλαδή ως δίαυλος). 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT 85 el Α~ριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT 85 el Άνω π~εριθώριο 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT 85 el Δε~ξί περιθώριο 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT 85 el Κά~τω περιθώριο 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT 85 el Σ~χόλιο 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN 50 el Προεπι~λογή 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_TXT_QUERYFAXNUMBER 230 el Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό του φαξ. 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PWDIALOG RID_RTS_PWDIALOG_TXT 140 el Παρακαλώ εισάγετε τα δεδομένα πιστοποίησης για το διακομιστή %s 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PWDIALOG RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT 60 el ~Χρήστης 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PWDIALOG RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT 60 el ~Κωδικός 20130618 17:22:18 padmin source\rtsetup.src 0 modaldialog RID_RTS_PWDIALOG 150 el Αίτηση πιστοποίησης 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_UNBINOPS_MENU HID_SMA_UNBINOPS_TBX 0 el Ενα~δικοί/Δυαδικοί τελεστές 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_RELATIONS_MENU HID_SMA_RELATIONS_TBX 0 el ~Σχέσεις 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_SETOPERATIONS_MENU HID_SMA_SETOPERATIONS_TBX 0 el ~Πράξεις συνόλων 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU HID_SMA_FUNCTIONSOTHER1_MENU 0 el Άλλα 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_FUNCTIONS_MENU HID_SMA_FUNCTIONS_TBX 0 el ~Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_OPERATORS_MENU HID_SMA_OPERATORS_TBX 0 el ~Τελεστές 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_ATTRIBUTES_MENU HID_SMA_ATTRIBUTES_TBX 0 el ~Γνωρίσματα 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_BRACKETS_MENU HID_SMA_BRACKETS_TBX 0 el ~Αγκύλες 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU RID_NEWLINE HID_SMA_NEWLINE 0 el Νέα γραμμή 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU RID_SBLANK HID_SMA_SBLANK 0 el Μικρό κενό 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU RID_BLANK HID_SMA_BLANK 0 el Κενό 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU RID_NOSPACE HID_SMA_NOSPACE 0 el nospace {...} 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_FORMAT_MENU HID_SMA_FORMAT_TBX 0 el Μορ~φοποιήσεις 20130618 17:22:18 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_MISC_MENU HID_SMA_MISC_MENU 0 el Ά~λλα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTDIALOG 1 40 el Γραμ~ματοσειρά 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_FONTDIALOG 1 33 el Έ~ντονα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_FONTDIALOG 2 33 el Π~λάγια 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTDIALOG 2 42 el Γνωρίσματα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_FONTDIALOG 183 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 1 40 el ~Μέγεθος βάσης 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 4 40 el ~Κείμενο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 5 40 el ~Δείκτες 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 6 40 el Σ~υναρτήσεις 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 7 40 el ~Τελεστές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 8 40 el Ό~ρια 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_FONTSIZEDIALOG 1 99 el Σχετικά μεγέθη 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_FONTSIZEDIALOG 1 50 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_FONTSIZEDIALOG CMD_SID_FONTSIZE 171 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_FONTTYPEDIALOG 1 207 el Γραμματοσειρές φόρμουλας 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_FONTTYPEDIALOG 2 207 el Προσαρμοσμένες γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 1 40 el ~Μεταβλητές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 2 40 el Σ~υναρτήσεις 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 3 40 el ~Αριθμοί 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 4 40 el ~Κείμενο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 5 40 el ~Serif 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 6 40 el S~ans 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 7 40 el Σ~ταθερές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menubutton RID_FONTTYPEDIALOG 1 50 el Τ~ροποποίηση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_FONTTYPEDIALOG 2 50 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_FONTTYPEDIALOG CMD_SID_FONT 282 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 metricfield RID_DISTANCEDIALOG 1 38 el % 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 metricfield RID_DISTANCEDIALOG 2 38 el % 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_DISTANCEDIALOG 1 110 el Κλιμάκωση όλων των αγκυλών 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 metricfield RID_DISTANCEDIALOG 3 38 el % 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_DISTANCEDIALOG 1 50 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menubutton RID_DISTANCEDIALOG 1 50 el ~Κατηγορία 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_DISTANCEDIALOG 1 171 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.1 1 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.1 2 0 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.1 3 0 el ~Διάστιχο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.1 4 0 el Α~πόσταση ρίζας 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.2 1 0 el Δείκτες 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.2 2 0 el ~Εκθέτης 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.2 3 0 el Δείκ~της 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.3 1 0 el Κλάσματα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.3 2 0 el Α~ριθμητής 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.3 3 0 el ~Παρονομαστής 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.4 1 0 el Γραμμές κλάσματος 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.4 2 0 el ~Υπερβολικό μήκος 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.4 3 0 el ~Πάχος γραμμής 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.5 1 0 el Όρια 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.5 2 0 el Ά~νω όριο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.5 3 0 el ~Κατώτερο όριο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.6 1 0 el Αγκύλες 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.6 2 0 el ~Υπερβολικό μέγεθος (αριστερά/δεξιά) 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.6 3 0 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.6 5 0 el ~Υπερβολικό μέγεθος 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.7 1 0 el Μήτρα αριθμών 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.7 2 0 el ~Διάστιχο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.7 3 0 el ~Απόσταση στηλών 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.8 1 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.8 2 0 el ~Πρωτεύον ύψος 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.8 3 0 el ~Ελάχιστη απόσταση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.9 1 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.9 2 0 el ~Υπερβολικό μέγεθος 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.9 3 0 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 1 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 2 0 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 3 0 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 4 0 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 5 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_DISTANCEDIALOG CMD_SID_DISTANCE 240 el Απόσταση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_ALIGNDIALOG 1 60 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_ALIGNDIALOG 2 60 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_ALIGNDIALOG 3 60 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_ALIGNDIALOG 1 71 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_ALIGNDIALOG 1 50 el ~Προεπιλογή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_ALIGNDIALOG CMD_SID_ALIGN 139 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_PRINTOPTIONPAGE FL_PRINTOPTIONS 248 el Επιλογές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_TITLEROW 68 el Γραμμή ~τίτλου 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_EQUATION_TEXT 68 el Κείμενο μα~θ. τύπου 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_FRAME 68 el Περί~γραμμα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_PRINTOPTIONPAGE FL_PRINT_FORMAT 248 el Μορφή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_ORIGINAL_SIZE 90 el Αρ~χικό μέγεθος 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_FIT_TO_PAGE 90 el Προσαρμογή στη ~σελίδα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_ZOOM 90 el Κ~λιμάκωση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_PRINTOPTIONPAGE FL_MISC_OPTIONS 248 el Διάφορες επιλογές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_IGNORE_SPACING 236 el Α~γνόηση ~~ και ` στο τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS 236 el Ενσωμάτωση μόνο των χρησιμοποιούμενων συμβόλων (μικρότερο μέγεθος αρχείου) 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 tabpage RID_PRINTOPTIONPAGE 260 el Επιλογές τύπου:Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMBOLDIALOG 1 92 el ~Σύνολο συμβόλων 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMBOLDIALOG 2 92 el Άγνωστο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMBOLDIALOG 2 56 el Ε~ισαγωγή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMBOLDIALOG 3 56 el Κ~λείσιμο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMBOLDIALOG 1 56 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_SYMBOLDIALOG 239 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 1 50 el ~Παλιό σύμβολο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 2 60 el Πα~λιό σύνολο συμβόλων 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 9 71 el ~Σύμβολο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 10 71 el Σύν~ολο συμβόλων 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 3 71 el Γραμ~ματοσειρά 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG FT_FONTS_SUBSET 71 el ~Υποσύνολο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 4 71 el ~Οικογένειες γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 1 50 el Προσθήκ~η 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 2 50 el Τ~ροποποίηση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 3 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_SYMDEFINEDIALOG 365 el Επεξεργασία συμβόλων 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 warningbox RID_NOMATHTYPEFACEWARNING 365 el Η γραμματοσειρά 'StarMath' δεν είναι εγκατεστημένη.\nΧωρίς αυτή τη γραμματοσειρά δεν είναι δυνατή η σωστή λειτουργία του %PRODUCTNAME.\nΠαρακαλώ εγκαταστήστε αυτή τη γραμματοσειρά και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME Math. 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 querybox RID_DEFAULTSAVEQUERY 365 el Να αποθηκευτούν οι αλλαγές ως προεπιλογή;\n\nΟι αλλαγές αυτές θα έχουν επίδραση σε όλες τις νέες φόρμουλες. 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_FONTREGULAR 365 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_FONTITALIC 365 el Πλάγια γραφή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_FONTBOLD 365 el Έντονη γραφή 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_VIEW050 CMD_SID_VIEW050 0 el Μεγέθυνση ~50% 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_VIEW100 CMD_SID_VIEW100 0 el Μεγέθυνση ~100% 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_VIEW200 CMD_SID_VIEW200 0 el Μεγέθυνση ~200% 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_ZOOMIN CMD_SID_ZOOMIN 0 el Μεγέθυ~νση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_ZOOMOUT CMD_SID_ZOOMOUT 0 el Σμίκρυνσ~η 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_ADJUST CMD_SID_ADJUST 0 el ~Εμφάνιση όλων 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_DRAW CMD_SID_DRAW 0 el ~Ενημέρωση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU WORKARROUND_1 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Indexes 0 el Δείκτες 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU WORKARROUND_3 0 el Κλάσματα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Fraction Bars 0 el Γραμμές κλασμάτων 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Limits 0 el Όρια 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Brackets 0 el Αγκύλες 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Matrices 0 el Πλέγματα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Symbols 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Operators 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU WORKARROUND_10 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Variables 0 el Μεταβλητές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Functions 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Numbers 0 el Αριθμοί 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Text 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Serif 0 el Serif 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Sans 0 el Sans 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Fixed 0 el Σταθερές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 #define CMDBOXWINDOW_TEXT 365 el Εντολές 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_DOCUMENTSTR 292 el Φόρμουλα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string STR_STATSTR_READING 292 el Το έγγραφο φορτώνεται... 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string STR_STATSTR_WRITING 292 el Αποθήκευση εγγράφου... 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT 292 el Τύπος %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_SYMBOLFILESSTR 292 el Αρχεία συμβόλων (*.sms) 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ALLFILESSTR 292 el Όλα τα αρχεία (*.*) 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_IDENT 292 el ΣΦΑΛΜΑ-ERROR : 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_UNKOWN 292 el Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER 292 el Μη αναμενόμενος χαρακτήρας 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_OVERFLOW 292 el Η φόρμουλα που έχετε εισάγει είναι υπερβολικά περίπλοκη 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_LGROUPEXPECTED 292 el '{' αναμένεται 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RGROUPEXPECTED 292 el '}' αναμένεται 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_LBRACEEXPECTED 292 el '(' αναμένεται 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RBRACEEXPECTED 292 el ')' αναμένεται 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_FUNCEXPECTED 292 el Αναμένεται συνάρτηση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_UNOPEREXPECTED 292 el Αναμένεται εναδικός τελεστής 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_BINOPEREXPECTED 292 el Αναμένεται δυαδικός τελεστής 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_SYMBOLEXPECTED 292 el Αναμένεται σύμβολο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_IDENTEXPECTED 292 el Αναμένεται αναγνωριστικό 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_POUNDEXPECTED 292 el '#' αναμένεται 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_COLOREXPECTED 292 el Απαιτείται χρώμα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_LPARENTEXPECTED 292 el Αναμένεται αριστερό όριο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RPARENTEXPECTED 292 el Αναμένεται δεξιό όριο 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RIGHTEXPECTED 292 el 'RIGHT' αναμένεται 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 string RID_MATH_TOOLBOX 292 el Κύρια γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 1 0 el %PRODUCTNAME %s 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 2 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 3 0 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 4 0 el Καθορίζει τον αν θα εκτυπώνεται το όνομα του εγγράφου 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 5 0 el Κείμενο μα~θ. τύπου 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 6 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 7 0 el Περι~γράμματα 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 8 0 el Εφαρμόζει ένα λεπτό περίγραμμα στην περιοχή μαθηματικών τύπων στην εκτύπωση 20130618 17:22:18 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 9 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOLSET_NAMES 1 0 el Ελληνικά 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOLSET_NAMES 2 0 el Ειδικό 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 1 0 el άλφα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 2 0 el ΑΛΦΑ-ALPHA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 3 0 el βήτα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 4 0 el ΒΗΤΑ-BETA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 5 0 el γάμμα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 6 0 el ΓΑΜΜΑ-GAMMA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 7 0 el δέλτα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 8 0 el DELTA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 9 0 el έψιλον 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 10 0 el ΕΨΙΛΟΝ-EPSILON 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 11 0 el ζήτα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 12 0 el ΖΗΤΑ-ZETA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 13 0 el ήτα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 14 0 el ΗΤΑ-ETA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 15 0 el θήτα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 16 0 el THETA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 17 0 el γιώτα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 18 0 el IOTA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 19 0 el κάπα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 20 0 el KAPPA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 21 0 el λάμδα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 22 0 el LAMBDA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 23 0 el μι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 24 0 el MU 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 25 0 el νι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 26 0 el NU 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 27 0 el ξι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 28 0 el XI 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 29 0 el όμικρον 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 30 0 el OMICRON 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 31 0 el πι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 32 0 el PI 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 33 0 el ρο 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 34 0 el ΡΟ-RHO 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 35 0 el σίγμα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 36 0 el ΣΙΓΜΑ-SIGMA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 37 0 el ταυ 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 38 0 el ΤΑΥ-TAU 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 39 0 el ύψιλον 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 40 0 el ΥΨΙΛΟΝ-UPSILON 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 41 0 el φι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 42 0 el ΦΙ-PHI 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 43 0 el χι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 44 0 el ΧΙ-CHI 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 45 0 el ψι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 46 0 el ΨΙ-PSI 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 47 0 el ωμέγα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 48 0 el ΩΜΕΓΑ-OMEGA 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 49 0 el καλλιγραφικό έψιλον 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 50 0 el καλλιγραφικό θήτα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 51 0 el καλλιγραφικό πι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 52 0 el καλλιγραφικό ρο 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 53 0 el τελικό σίγμα 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 54 0 el καλλιγραφικό φι 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 55 0 el στοιχείο 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 56 0 el noelement 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 57 0 el strictlylessthan 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 58 0 el strictlygreaterthan 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 59 0 el notequal 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 60 0 el identical 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 61 0 el tendto 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 62 0 el άπειρο 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 63 0 el γωνία 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 64 0 el perthousand 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 65 0 el και 20130618 17:22:18 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 66 0 el or 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_UNBINOPS_CAT HID_SMA_UNBINOPS_CAT 0 el Εναδικοί/Δυαδικοί Τελεστές 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_RELATIONS_CAT HID_SMA_RELATIONS_CAT 0 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_SETOPERATIONS_CAT HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT 0 el Πράξεις Συνόλων 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_FUNCTIONS_CAT HID_SMA_FUNCTIONS_CAT 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_OPERATORS_CAT HID_SMA_OPERATORS_CAT 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_ATTRIBUTES_CAT HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT 0 el Χαρακτηριστικά 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_MISC_CAT HID_SMA_MISC_CAT 0 el Άλλα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_BRACKETS_CAT HID_SMA_BRACKETS_CAT 0 el Αγκύλες 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_FORMAT_CAT HID_SMA_FORMAT_CAT 0 el Μορ~φοποιήσεις 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_PLUSX HID_SMA_PLUSX 0 el + Πρόσημο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_MINUSX HID_SMA_MINUSX 0 el - Πρόσημο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_PLUSMINUSX HID_SMA_PLUSMINUSX 0 el +- Πρόσημο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_MINUSPLUSX HID_SMA_MINUSPLUSX 0 el -+ Πρόσημο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_NEGX HID_SMA_NEGX 0 el Λογικό NOT 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XPLUSY HID_SMA_XPLUSY 0 el Άθροισμα + 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XCDOTY HID_SMA_XCDOTY 0 el Πολλαπλασιασμός (με τελεία ) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XTIMESY HID_SMA_XTIMESY 0 el Πολλαπλασιασμός (με x) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XSYMTIMESY HID_SMA_XSYMTIMESY 0 el Πολλαπλασιασμός (με *) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XANDY HID_SMA_XANDY 0 el Λογικό AND 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XMINUSY HID_SMA_XMINUSY 0 el Αφαίρεση - 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XOVERY HID_SMA_XOVERY 0 el Διαίρεση (Κλάσμα) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XDIVY HID_SMA_XDIVY 0 el Διαίρεση (÷) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XSYMDIVIDEY HID_SMA_XSYMDIVIDEY 0 el Διαίρεση (/) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XORY HID_SMA_XORY 0 el Λογικό OR 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XCIRCY HID_SMA_XCIRCY 0 el Συνένωση 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XEQY HID_SMA_XEQY 0 el Είναι Ίσο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XNEQY HID_SMA_XNEQY 0 el Είναι Διάφορο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XAPPROXY HID_SMA_XAPPROXY 0 el Είναι Κατά Προσέγγιση Ίσο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XDIVIDESY HID_SMA_XDIVIDESY 0 el Διαιρεί 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XNDIVIDESY HID_SMA_XNDIVIDESY 0 el Δεν Διαιρεί 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XLTY HID_SMA_XLTY 0 el Είναι Μικρότερο Από 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XGTY HID_SMA_XGTY 0 el Είναι Μεγαλύτερο Από 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XSIMEQY HID_SMA_XSIMEQY 0 el Είναι Όμοιο Ή Ίσο με 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XPARALLELY HID_SMA_XPARALLELY 0 el Είναι Παράλληλο Προς 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XORTHOY HID_SMA_XORTHOY 0 el Είναι Ορθογώνιο Με 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XLESLANTY HID_SMA_XLESLANTY 0 el Είναι Μικρότερο Ή Ίσο από 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XGESLANTY HID_SMA_XGESLANTY 0 el Είναι Μεγαλύτερο Ή Ίσο από 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XSIMY HID_SMA_XSIMY 0 el Είναι Όμοιο με 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XEQUIVY HID_SMA_XEQUIVY 0 el Είναι Ανάλογο Με 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XLEY HID_SMA_XLEY 0 el Είναι Μικρότερο Ή Ίσο με 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XGEY HID_SMA_XGEY 0 el Είναι Μεγαλύτερο Ή Ίσο με 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XPROPY HID_SMA_XPROPY 0 el Είναι Ανάλογο Προς 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XTOWARDY HID_SMA_XTOWARDY 0 el Τείνει προς 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_DLARROW HID_SMA_DLARROW 0 el Διπλό Βέλος προς τα Αριστερά 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_DLRARROW HID_SMA_DLRARROW 0 el Διπλό Βέλος προς τα Αριστερά και Δεξιά 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_DRARROW HID_SMA_DRARROW 0 el Διπλό Βέλος προς τα Δεξιά 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XINY HID_SMA_XINY 0 el Υπάρχει Σε 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNOTINY HID_SMA_XNOTINY 0 el Δεν Υπάρχει Σε 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XOWNSY HID_SMA_XOWNSY 0 el Περιλαμβάνει 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_EMPTYSET HID_SMA_EMPTYSET 0 el Κενό Σύνολο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XINTERSECTIONY HID_SMA_XINTERSECTIONY 0 el Τομή 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XUNIONY HID_SMA_XUNIONY 0 el Ένωση 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSETMINUSY HID_SMA_XSETMINUSY 0 el Διαφορά 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSLASHY HID_SMA_XSLASHY 0 el Ορισμός Πηλίκου 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_ALEPH HID_SMA_ALEPH 0 el Άλεφ 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSUBSETY HID_SMA_XSUBSETY 0 el Υποσύνολο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSUBSETEQY HID_SMA_XSUBSETEQY 0 el Υποσύνολο Ή Ίσο Με 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSUPSETY HID_SMA_XSUPSETY 0 el Υπερσύνολο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSUPSETEQY HID_SMA_XSUPSETEQY 0 el Υπερσύνολο Ή Ίσο με 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUBSETY HID_SMA_XNSUBSETY 0 el Μη Υποσύνολο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUBSETEQY HID_SMA_XNSUBSETEQY 0 el Μη Υποσύνολο Ή Ίσο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUPSETY HID_SMA_XNSUPSETY 0 el Μη Υπερσύνολο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUPSETEQY HID_SMA_XNSUPSETEQY 0 el Μη Υπερσύνολο Ή Ίσο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETN HID_SMA_SETN 0 el Σύνολο Φυσικών Αριθμών 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETZ HID_SMA_SETZ 0 el Σύνολο Ακέραιων Αριθμών 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETQ HID_SMA_SETQ 0 el Σύνολο Ρητών Αριθμών 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETR HID_SMA_SETR 0 el Σύνολο Πραγματικών Αριθμών 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETC HID_SMA_SETC 0 el Σύνολο Μιγαδικών Αριθμών 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_EX HID_SMA_EX 0 el Εκθετική Συνάρτηση 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_LNX HID_SMA_LNX 0 el Φυσικός Λογάριθμος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_EXPX HID_SMA_EXPX 0 el Εκθετική Συνάρτηση 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_LOGX HID_SMA_LOGX 0 el Λογάριθμος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_RSUPX HID_SMA_RSUPX 0 el Δύναμη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_SINX HID_SMA_SINX 0 el Ημίτονο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_COSX HID_SMA_COSX 0 el Συνημίτονο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_TANX HID_SMA_TANX 0 el Εφαπτόμενη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_COTX HID_SMA_COTX 0 el Συνεφαπτομένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_SQRTX HID_SMA_SQRTX 0 el Τετραγωνική Ρίζα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCSINX HID_SMA_ARCSINX 0 el Τόξο ημίτονου 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCCOSX HID_SMA_ARCCOSX 0 el Τόξο συνημιτόνου 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCTANX HID_SMA_ARCTANX 0 el Τόξο εφαπτομένης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCCOTX HID_SMA_ARCCOTX 0 el Τόξο συνεφαπτομένης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_NROOTXY HID_SMA_NROOTXY 0 el Ν-οστή ρίζα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_SINHX HID_SMA_SINHX 0 el Υπερβολικό Ημίτονο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_COSHX HID_SMA_COSHX 0 el Υπερβολικό Συνημίτονο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_TANHX HID_SMA_TANHX 0 el Υπερβολική Εφαπτομένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_COTHX HID_SMA_COTHX 0 el Υπερβολική Συνεφαπτομένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ABSX HID_SMA_ABSX 0 el Απόλυτη Τιμή 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARSINHX HID_SMA_ARSINHX 0 el Αντίστροφο Υπερβολικό Ημίτονο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCOSHX HID_SMA_ARCOSHX 0 el Αντίστροφο Υπερβολικό Συνημίτονο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARTANHX HID_SMA_ARTANHX 0 el Αντίστροφη Υπερβολική Εφαπτομένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCOTHX HID_SMA_ARCOTHX 0 el Εμβαδό Υπερβολικής Συνεφαπτομένης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_FACTX HID_SMA_FACTX 0 el Παραγοντικό 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_LIMX HID_SMA_LIMX 0 el Όρια 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_SUMX HID_SMA_SUMX 0 el Σύνολο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_PRODX HID_SMA_PRODX 0 el Γινόμενο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_COPRODX HID_SMA_COPRODX 0 el Συμπληρωματικό γινόμενο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_FROMXTOY HID_SMA_FROMXTOY 0 el Άνω και Κάτω Όριο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_INTX HID_SMA_INTX 0 el Ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_IINTX HID_SMA_IINTX 0 el Διπλό Ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_IIINTX HID_SMA_IIINTX 0 el Τριπλό Ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_FROMX HID_SMA_FROMX 0 el Κάτω Όριο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_LINTX HID_SMA_LINTX 0 el Επικαμπύλιο Ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_LLINTX HID_SMA_LLINTX 0 el Διπλό Επικαμπύλιο Ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_LLLINTX HID_SMA_LLLINTX 0 el Τριπλό Επικαμπύλιο Ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_TOX HID_SMA_TOX 0 el Άνω Όριο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_ACUTEX HID_SMA_ACUTEX 0 el Οξεία 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_GRAVEX HID_SMA_GRAVEX 0 el Βαρεία 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_CHECKX HID_SMA_CHECKX 0 el Αντίστροφη Λατινική Περισπωμένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_BREVEX HID_SMA_BREVEX 0 el Βραχεία 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_CIRCLEX HID_SMA_CIRCLEX 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_VECX HID_SMA_VECX 0 el Βέλος Διανύσματος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_TILDEX HID_SMA_TILDEX 0 el Περισπωμένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_HATX HID_SMA_HATX 0 el Λατινική περισπωμένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_BARX HID_SMA_BARX 0 el Άνω Γραμμή 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_DOTX HID_SMA_DOTX 0 el Τελεία 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_WIDEVECX HID_SMA_WIDEVECX 0 el Πλατύ Βέλος Διανύσματος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_WIDETILDEX HID_SMA_WIDETILDEX 0 el Μεγάλη Περισπωμένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_WIDEHATX HID_SMA_WIDEHATX 0 el Μεγάλη Γαλλική Περισπωμένη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_DDOTX HID_SMA_DDOTX 0 el Διπλή Τελεία 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_OVERLINEX HID_SMA_OVERLINEX 0 el Γραμμή από Πάνω 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_UNDERLINEX HID_SMA_UNDERLINEX 0 el Γραμμή από Κάτω 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_OVERSTRIKEX HID_SMA_OVERSTRIKEX 0 el Γραμμή δια Μέσου 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_DDDOTX HID_SMA_DDDOTX 0 el Τριπλή Τελεία 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_PHANTOMX HID_SMA_PHANTOMX 0 el Διαφανές 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_BOLDX HID_SMA_BOLDX 0 el Έντονη Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_ITALX HID_SMA_ITALX 0 el Πλάγια Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_SIZEXY HID_SMA_SIZEXY 0 el Αλλαγή μεγέθους 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_FONTXY HID_SMA_FONTXY 0 el Αλλαγή Γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRPARENTX HID_SMA_LRPARENTX 0 el Στρογγυλές Παρενθέσεις 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRBRACKETX HID_SMA_LRBRACKETX 0 el Τετράγωνες Αγκύλες 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRDBRACKETX HID_SMA_LRDBRACKETX 0 el Διπλές Τετράγωνες Αγκύλες 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRLINEX HID_SMA_LRLINEX 0 el Μονή Γραμμή 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRDLINEX HID_SMA_LRDLINEX 0 el Διπλή Γραμμή 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRBRACEX HID_SMA_LRBRACEX 0 el Άγκιστρα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRANGLEX HID_SMA_LRANGLEX 0 el Διπλές Αγκύλες 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LMRANGLEXY HID_SMA_LMRANGLEXY 0 el Παρενθέσεις Τελεστών 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRGROUPX HID_SMA_LRGROUPX 0 el Ομαδοποιημένες Παρενθέσεις 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRPARENTX HID_SMA_SLRPARENTX 0 el Στρογγυλές Παρενθέσεις (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRBRACKETX HID_SMA_SLRBRACKETX 0 el Τετράγωνες Παρενθέσεις (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRDBRACKETX HID_SMA_SLRDBRACKETX 0 el Διπλές Τετραγωνικές Παρενθέσεις (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRLINEX HID_SMA_SLRLINEX 0 el Μόνες Γραμμές (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRDLINEX HID_SMA_SLRDLINEX 0 el Διπλές Γραμμές (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRBRACEX HID_SMA_SLRBRACEX 0 el Αγκύλες (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRANGLEX HID_SMA_SLRANGLEX 0 el Γωνιακές Αγκύλες (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLMRANGLEXY HID_SMA_SLMRANGLEXY 0 el Αγκύλες Τελεστή (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_XOVERBRACEY HID_SMA_XOVERBRACEY 0 el Άνω Αγκύλες (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_XUNDERBRACEY HID_SMA_XUNDERBRACEY 0 el Κάτω Αγκύλες (Κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_LSUPX HID_SMA_LSUPX 0 el Αριστερός Εκθέτης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_CSUPX HID_SMA_CSUPX 0 el Πάνω Εκθέτης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_RSUPX HID_SMA_RSUPX 0 el Δεξιός Εκθέτης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_BINOMXY HID_SMA_BINOMXY 0 el Κατακόρυφη Στοίβα (2 Στοιχεία) 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_NEWLINE HID_SMA_NEWLINE 0 el Νέα Γραμμή 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_LSUBX HID_SMA_LSUBX 0 el Αριστερός Δείκτης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_CSUBX HID_SMA_CSUBX 0 el Κάτω Δείκτης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_RSUBX HID_SMA_RSUBX 0 el Δεξιός Δείκτης 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_STACK HID_SMA_STACK 0 el Κατακόρυφη Διάταξη 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_SBLANK HID_SMA_SBLANK 0 el Μικρό Κενό 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_ALIGNLX HID_SMA_ALIGNLX 0 el Αριστερή Στοίχιση 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_ALIGNCX HID_SMA_ALIGNCX 0 el Κεντρική Στοίχιση 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_ALIGNRX HID_SMA_ALIGNRX 0 el Δεξιά Στοίχιση 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_MATRIX HID_SMA_MATRIX 0 el Στοίβα Μήτρας 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_BLANK HID_SMA_BLANK 0 el Κενό 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_INFINITY HID_SMA_INFINITY 0 el άπειρο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_PARTIAL HID_SMA_PARTIAL 0 el Μερική 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_NABLA HID_SMA_NABLA 0 el Ανάδελτα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_EXISTS HID_SMA_EXISTS 0 el Υφίσταται 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_FORALL HID_SMA_FORALL 0 el Για Όλα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_HBAR HID_SMA_HBAR 0 el h Bar 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_LAMBDABAR HID_SMA_LAMBDABAR 0 el Lambda Bar 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_RE HID_SMA_RE 0 el Πραγματικό Μέρος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_IM HID_SMA_IM 0 el Φανταστικό Μέρος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_WP HID_SMA_WP 0 el Weierstrass p 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_LEFTARROW HID_SMA_LEFTARROW 0 el Αριστερό Βέλος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_RIGHTARROW HID_SMA_RIGHTARROW 0 el Δεξιό Βέλος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_UPARROW HID_SMA_UPARROW 0 el Πάνω Βέλος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOWNARROW HID_SMA_DOWNARROW 0 el Κάτω Βέλος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSLOW HID_SMA_DOTSLOW 0 el Κουκκίδες Στο Κάτω Μέρος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSAXIS HID_SMA_DOTSAXIS 0 el Κουκκίδες Στο Κέντρο 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSVERT HID_SMA_DOTSVERT 0 el Κουκκίδες Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSUP HID_SMA_DOTSUP 0 el Κουκκίδες Στο Επάνω Μέρος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSDOWN HID_SMA_DOTSDOWN 0 el Κουκκίδες Στο Κάτω Μέρος 20130618 17:22:18 starmath source\toolbox.src 0 floatingwindow RID_TOOLBOXWINDOW HID_SMA_OPERATOR_WIN 0 el Στοιχεία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό σειράς για την ημερομηνία πριν ή μετά από έναν καθορισμένο αριθμό εργάσιμων ημερών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 2 0 el Ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 3 0 el Η ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 4 0 el Ημέρες 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 5 0 el Ο αριθμός εργάσιμων ημερών πριν ή μετά την ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 6 0 el Διακοπές 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 7 0 el Λίστα με τις τιμές ημερομηνίας των μη εργάσιμων ημερών(διακοπές, αργίες κλπ.) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των ολόκληρων ημερών μεταξύ της 'ημερομηνίας έναρξης' και της 'ημερομηνία λήξης' ως κλάσμα του έτους 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 2 0 el Ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 3 0 el Η ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 6 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 7 0 el Βάση για τον καθορισμό των ημερών τόκου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό σειράς για την ημερομηνία που βρίσκεται έναν καθορισμένο αριθμό μηνών πριν ή μετά την ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 2 0 el Ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 3 0 el Η ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 4 0 el Μήνες 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 5 0 el Ο αριθμός των μηνών πριν ή μετά την ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό της ημερολογιακής εβδομάδας στην οποία ανήκει η καθορισμένη ημερομηνία. 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 2 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 3 0 el Η ημερομηνία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 4 0 el Τύπος επιστρεφόμενης τιμής 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 5 0 el Ένας αριθμός από το 1 μέχρι το 3 που καθορίζει την ημέρα με την οποία ξεκινά η εβδομάδα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό σειράς για την τελευταία ημέρα του μήνα που είναι ένα συγκεκριμένο αριθμό μηνών πριν ή μετά την ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 2 0 el Ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 3 0 el Η ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 4 0 el Μήνες 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 5 0 el Ο αριθμός των μηνών πριν ή μετά την ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των εργάσιμων ημερών μεταξύ δύο ημερομηνιών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 2 0 el Ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 3 0 el Η ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 4 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 6 0 el Διακοπές 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 7 0 el Λίστα με τις τιμές ημερομηνίας των μη εργάσιμων ημερών(διακοπές, αργίες κλπ.) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven 1 0 el Επιστρέφει την τιμή 'αληθής' αν ο αριθμός είναι άρτιος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven 3 0 el Ο αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd 1 0 el Επιστρέφει την τιμή 'αληθής' αν ο αριθμός είναι περιττός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd 3 0 el Ο αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial 1 0 el Επιστρέφει τον πολυωνυμικό συντελεστή ενός συνόλου αριθμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial 2 0 el Αριθμός(-οί) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial 3 0 el Ο αριθμός ή η λίστα αριθμών για τους οποίους θέλετε τον πολυωνυμικό συντελεστή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 1 0 el Επιστρέφει το άθροισμα μιας δυναμοσειράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 2 0 el X 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 3 0 el Η ανεξάρτητη μεταβλητή της δυναμοσειράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 4 0 el N 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 5 0 el Η αρχική δύναμη στην οποία πρέπει να υψωθεί το x 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 6 0 el Μ 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 7 0 el Το βήμα κατά το οποίο αυξάνεται το n για κάθε όρο της σειράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 8 0 el Συντελεστές 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 9 0 el Σύνολο συντελεστών με το οποίο πολλαπλασιάζεται κάθε διαδοχική δύναμη της μεταβλητής x 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 1 0 el Επιστρέφει το ακέραιο τμήμα του αποτελέσματος μιας διαίρεσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 2 0 el Αριθμητής 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 3 0 el Το μέρισμα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 4 0 el Παρονομαστής 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 5 0 el Ο διαιρέτης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 1 0 el Επιστρέφει έναν αριθμό στρογγυλοποιημένο σε ένα συγκεκριμένο πολλαπλάσιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 3 0 el Ο αριθμός που θα στρογγυλοποιηθεί 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 4 0 el Πολλαπλάσιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 5 0 el Το πολλαπλάσιο στο οποίο θέλετε να στρογγυλοποιήσετε τον αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi 1 0 el Επιστρέφει την τετραγωνική ρίζα ενός αριθμού ο οποίος έχει πολλαπλασιαστεί με το π 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi 3 0 el Ο αριθμός με τον οποίο πολλαπλασιάζεται το π 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 1 0 el Επιστρέφει έναν τυχαίο ακέραιο μεταξύ των αριθμών που καθορίζετε 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 2 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 3 0 el Ο μικρότερος επιστρεφόμενος ακέραιος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 4 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 5 0 el Ο μεγαλύτερος επιστρεφόμενος ακέραιος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd 1 0 el Επιστρέφει το μέγιστο κοινό διαιρέτη 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd 2 0 el Αριθμός(-οί) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd 3 0 el Αριθμός ή λίστα αριθμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm 1 0 el Επιστρέφει το ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm 2 0 el Αριθμός(-οί) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm 3 0 el Αριθμός ή λίστα αριθμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 1 0 el Επιστρέφει την τροποποιημένη συνάρτηση Bessel In(x) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 2 0 el X 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 3 0 el Η τιμή στην οποία θα υπολογιστεί η συνάρτηση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 4 0 el N 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 5 0 el Η σειρά τη συνάρτησης Bessel 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 1 0 el Επιστρέφει τη συνάρτηση Bessel Jn(x) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 2 0 el Χ 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 3 0 el Η τιμή στην οποία θα υπολογιστεί η συνάρτηση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 4 0 el Ν 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 5 0 el Η σειρά τη συνάρτησης Bessel 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 1 0 el Επιστρέφει τη συνάρτηση Bessel Κn(x) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 2 0 el Χ 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 3 0 el Η τιμή στην οποία θα υπολογιστεί η συνάρτηση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 4 0 el Ν 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 5 0 el Η σειρά τη συνάρτησης Bessel 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 1 0 el Επιστρέφει τη συνάρτηση Bessel Υn(x) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 2 0 el Χ 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 3 0 el Η τιμή στην οποία θα υπολογιστεί η συνάρτηση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 4 0 el Ν 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 5 0 el Η σειρά τη συνάρτησης Bessel 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 1 0 el Μετατρέπει έναν δυαδικό αριθμό σε έναν οκταδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 3 0 el Ο δυαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (σε κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 5 0 el Ο αριθμός των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec 1 0 el Μετατρέπει έναν δυαδικό αριθμό σε έναν δεκαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec 3 0 el Ο δυαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (ως κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 1 0 el Μετατρέπει έναν δυαδικό αριθμό σε έναν δεκαεξαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 3 0 el Ο δυαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (ως κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 5 0 el Ο αριθμός των θέσεων που θα χρησιμοποιηθούν. 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 1 0 el Μετατρέπει έναν οκταδικό αριθμό σε έναν δυαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 3 0 el Ο δυαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (ως κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 5 0 el Ο αριθμός των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec 1 0 el Μετατρέπει έναν οκταδικό αριθμό σε έναν δεκαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec 3 0 el Ο δυαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (ως κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 1 0 el Μετατρέπει έναν οκταδικό αριθμό σε έναν δεκαεξαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 3 0 el Ο δυαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (ως κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 5 0 el Ο αριθμός των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 1 0 el Μετατρέπει έναν δεκαδικό αριθμό σε έναν δυαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 3 0 el Ο δεκαδικός ακέραιος που θα μετατραπεί 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 5 0 el Ο αριθμός των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 1 0 el Μετατρέπει έναν δεκαδικό αριθμό σε έναν δεκαεξαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 3 0 el Ο δεκαδικός ακέραιος που θα μετατραπεί 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 5 0 el Ο αριθμός των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 1 0 el Μετατρέπει έναν δεκαδικό αριθμό σε έναν οκταδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 3 0 el Ο δεκαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 5 0 el Ο αριθμός των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 1 0 el Μετατρέπει έναν δεκαεξαδικό αριθμό σε έναν δυαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 3 0 el Ο δεκαεξαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (ως κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 5 0 el Ο αριθμός των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec 1 0 el Μετατρέπει έναν δεκαεξαδικό αριθμό σε έναν δεκαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec 3 0 el Ο δεκαεξαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (ως κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 1 0 el Μετατρέπει έναν δεκαεξαδικό αριθμό σε έναν οκταδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 3 0 el Ο δεκαεξαδικός αριθμός που θα μετατραπεί (ως κείμενο) 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 4 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 5 0 el Ο αριθμός των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 1 0 el Ελέγχει εάν δύο τιμές είναι ίσες 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 2 0 el Αριθμός 1 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 3 0 el Ο πρώτος αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 4 0 el Αριθμός 2 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 5 0 el Ο δεύτερος αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 1 0 el Επιστρέφει τη συνάρτηση σφάλματος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 2 0 el Κατώτερο όριο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 3 0 el Το κάτω όριο της ολοκλήρωσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 4 0 el Άνω όριο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 5 0 el Το άνω όριο της ολοκλήρωσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc 1 0 el Επιστρέφει τη συμπληρωματική συνάρτηση σφάλματος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc 2 0 el Κατώτερο όριο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc 3 0 el Το κάτω όριο της ολοκλήρωσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 1 0 el Ελέγχει εάν ένας αριθμός είναι μεγαλύτερος από μια οριακή τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 3 0 el Η τιμή που θα συγκριθεί με το όριο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 4 0 el Όριο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 5 0 el Η οριακή τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble 1 0 el Επιστρέφει τη συνάρτηση παραγοντικού, διπλού τύπου, ενός αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble 3 0 el Ο αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs 1 0 el Επιστρέφει την απόλυτη τιμή (μέτρο) ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary 1 0 el Επιστρέφει το φανταστικό μέρος ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 1 0 el Επιστρέφει ένα μιγαδικό αριθμό υψωμένο σε μια ακέραια δύναμη 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 4 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 5 0 el Η δύναμη στην οποία υψώνεται ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument 1 0 el Επιστρέφει το όρισμα θ, μια γωνία εκφρασμένη σε ακτίνια 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos 1 0 el Επιστρέφει το συνημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 1 0 el Επιστρέφει το πηλίκο δύο μιγαδικών αριθμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 2 0 el Αριθμητής 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 3 0 el Το μέρισμα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 4 0 el Παρονομαστής 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 5 0 el Ο διαιρέτης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp 1 0 el Επιστρέφει την αλγεβρική μορφή της εκθετικής συνάρτησης ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate 1 0 el Επιστρέφει το συζυγή μιγαδικό ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln 1 0 el Επιστρέφει τον φυσικό λογάριθμο ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10 1 0 el Επιστρέφει το λογάριθμο με βάση το 10 ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2 1 0 el Επιστρέφει το λογάριθμο με βάση το 2 ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 1 0 el Επιστρέφει το γινόμενο πολλών μιγαδικών αριθμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 3 0 el Ο πρώτος μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 4 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 5 0 el Ένας άλλος μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal 1 0 el Επιστρέφει το πραγματικό μέρος ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin 1 0 el Επιστρέφει το ημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 1 0 el Επιστρέφει τη διαφορά δύο μιγαδικών αριθμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 1 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 3 0 el Μιγαδικός αριθμός 1 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 4 0 el Μιγαδικός αριθμός 2 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 5 0 el Μιγαδικός αριθμός 2 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt 1 0 el Επιστρέφει την τετραγωνική ρίζα ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum 1 0 el Επιστρέφει το άθροισμα μιγαδικών αριθμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum 3 0 el Ο μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan 1 0 el Επιστρέφει την εφαπτωμένη ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec 1 0 el Επιστρέφει τη τέμνουσα ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc 1 0 el Επιστρέφει τη συντέμνουσα ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot 1 0 el Επιστρέφει την συνεφαπτομένη ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh 1 0 el Επιστρέφει το υπερβολικό ημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh 1 0 el Επιστρέφει το υπερβολικό συνημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech 1 0 el Επιστρέφει την υπερβολική συντέμνουσα ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch 1 0 el Επιστρέφει την υπερβολική συντέμνουσα ενός μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch 2 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch 3 0 el Ένας μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 1 0 el Μετατρέπει έναν πραγματικό και έναν φανταστικό συντελεστή σε ένα μιγαδικό αριθμό 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 2 0 el Πραγματικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 3 0 el Το πραγματικό μέρος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 4 0 el Φανταστικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 5 0 el Το φανταστικό μέρος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 6 0 el Κατάληξη 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 7 0 el Η κατάληξη 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 1 0 el Μετατρέπει έναν αριθμό από ένα σύστημα μέτρησης σε άλλο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 2 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 3 0 el Ο αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 4 0 el Από μονάδα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 5 0 el Η μονάδα μέτρησης του αριθμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 6 0 el Σε μονάδα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 7 0 el Η μονάδα μέτρησης του αποτελέσματος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 1 0 el Επιστρέφει την κατανεμημένη γραμμική απόσβεση ενός περιουσιακού στοιχείου για κάθε λογιστική περίοδο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 2 0 el Κόστος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 3 0 el Κόστος του περιουσιακού στοιχείου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 4 0 el Ημερομηνία αγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 5 0 el Η ημερομηνία αγοράς του περιουσιακού στοιχείου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 6 0 el Πρώτη περίοδος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 7 0 el Η ημερομηνία στην οποία λήγει η πρώτη περίοδος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 8 0 el Υπολειμματική αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 9 0 el Η υπολειμματική αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της ζωής του 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 10 0 el Περίοδος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 11 0 el Η περίοδος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 12 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 13 0 el Το επιτόκιο απαξίωσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 14 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 15 0 el Η ετήσια βάση που θα χρησιμοποιηθεί 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 1 0 el Επιστρέφει την κατανεμημένη γραμμική απόσβεση ενός περιουσιακού στοιχείου για κάθε λογιστική περίοδο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 2 0 el Κόστος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 3 0 el Κόστος του περιουσιακού στοιχείου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 4 0 el Ημερομηνία αγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 5 0 el Η ημερομηνία αγοράς του περιουσιακού στοιχείου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 6 0 el Πρώτη περίοδος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 7 0 el Η ημερομηνία στην οποία λήγει η πρώτη περίοδος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 8 0 el Υπολειμματική αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 9 0 el Η υπολειμματική αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της ζωής του 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 10 0 el Περίοδος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 11 0 el Η περίοδος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 12 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 13 0 el Το επιτόκιο απαξίωσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 14 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 15 0 el Η ετήσια βάση που θα χρησιμοποιηθεί 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 1 0 el Επιστρέφει τον συσσωρευμένο τόκο για έναν τίτλο που αποδίδει περιοδικό τόκο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 2 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 3 0 el Η ημερομηνία έκδοσης του τίτλου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 4 0 el Πρώτος τόκος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 5 0 el Η ημερομηνία του πρώτου τοκισμού του τίτλου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 6 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 7 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 8 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 9 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 10 0 el Παρούσα αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 11 0 el Η παρούσα τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 12 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 13 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 14 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 15 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 1 0 el Επιστρέφει τον συσσωρευμένο τόκο για έναν τίτλο που αποδίδει τόκο κατά τη λήξη του 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 2 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 3 0 el Η ημερομηνία έκδοσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 4 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 5 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 6 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 7 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 8 0 el Παρούσα αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 9 0 el Η παρούσα τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 10 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 11 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 1 0 el Επιστρέφει το ποσό που καταβάλλεται κατά τη λήξη για έναν τίτλο πλήρους επένδυσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 6 0 el Επένδυση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 7 0 el Η επένδυση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 8 0 el Έκπτωση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 9 0 el Η έκπτωση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 10 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 11 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 1 0 el Επιστρέφει το προεξοφλητικό επιτόκιο για έναν τίτλο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 6 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 7 0 el Η τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 8 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 9 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 10 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 11 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 1 0 el Επιστρέφει την ετήσια διάρκεια, κατά Macaulay, ενός τίτλου με περιοδικές πληρωμές τόκου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 6 0 el Κουπόνι 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 7 0 el Το επιτόκιο των κουπονιών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 8 0 el Απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 9 0 el Η απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 10 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 11 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 12 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 13 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 1 0 el Επιστρέφει το πραγματικό ετήσιο επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 2 0 el Ονομαστικό επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 3 0 el Το ονομαστικό επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 4 0 el Καθαρή παρούσα αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 5 0 el Οι περίοδοι 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 1 0 el Επιστρέφει το αθροιστικό κεφάλαιο ενός δανείου που πρέπει να πληρωθεί μεταξύ δύο περιόδων 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 3 0 el Το πιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 4 0 el Nper 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 5 0 el Ο αριθμός των περιόδων πληρωμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 6 0 el Παρούσα αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 7 0 el Η παρούσα αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 8 0 el Περίοδος έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 9 0 el Η ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 10 0 el Περίοδος λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 11 0 el Η περίοδος λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 12 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 13 0 el Ο τύπος της ημερομηνίας λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 1 0 el Επιστρέφει τον αθροιστικό τόκο που πρέπει να καταβληθεί μεταξύ δύο περιόδων 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 3 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 4 0 el Nper 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 5 0 el Ο αριθμός των περιόδων πληρωμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 6 0 el Παρούσα αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 7 0 el Η παρούσα αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 8 0 el Περίοδος έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 9 0 el Η ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 10 0 el Περίοδος λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 11 0 el Η περίοδος λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 12 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 13 0 el Ο τύπος της ημερομηνίας λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 1 0 el Επιστρέφει την τιμή ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας ενός τίτλου που αποδίδει περιοδικό τόκο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 6 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 7 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 8 0 el Απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 9 0 el Η απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 10 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 11 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 12 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 13 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 14 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 15 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 1 0 el Επιστρέφει την τιμή ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας για έναν τίτλο που πωλείται με τιμή μικρότερη της ονομαστικής του αξίας 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 6 0 el Έκπτωση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 7 0 el Η έκπτωση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 8 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 9 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 10 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 11 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 1 0 el Επιστρέφει την τιμή ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας ενός τίτλου που αποδίδει τόκο με τη λήξη του 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 6 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 7 0 el Η ημερομηνία έκδοσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 8 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 9 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 10 0 el Απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 11 0 el Η απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 12 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 13 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 1 0 el Επιστρέφει την τροποποιημένη διάρκεια, κατά Macaulay, ενός τίτλου με υποθετική παρούσα αξία 100 νομισματικών μονάδων 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 6 0 el Κουπόνι 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 7 0 el Το επιτόκιο των κουπονιών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 8 0 el Απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 9 0 el Η απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 10 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 11 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 12 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 13 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 1 0 el Επιστρέφει το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 2 0 el Ισχύον επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 3 0 el Το πραγματικό επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 4 0 el Καθαρή παρούσα αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 5 0 el Οι περίοδοι 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 1 0 el Μετατρέπει μια τιμή που εκφράζεται με δεκαδικά ψηφία σε μια τιμή εκφρασμένη ως κλάσμα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 2 0 el Δεκαδική τιμή δολαρίου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 3 0 el Ο δεκαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 4 0 el Κλάσμα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 5 0 el Ο διαιρέτης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 1 0 el Μετατρέπει μια τιμή εκφρασμένη ως κλάσμα σε μια τιμή εκφρασμένη ως δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 2 0 el Κλασματική τιμή δολαρίου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 3 0 el Ο αριθμός ως κλάσμα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 4 0 el Κλάσμα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 5 0 el Ο διαιρέτης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 1 0 el Επιστρέφει την απόδοση για έναν τίτλο που αποδίδει περιοδικό τόκο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 6 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 7 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 8 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 9 0 el Η τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 10 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 11 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 12 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 13 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 14 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 15 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 1 0 el Επιστρέφει την ετήσια απόδοση ενός τίτλου που διατίθεται με τιμή μικρότερη από την ονομαστική του αξία 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 6 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 7 0 el Η τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 8 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 9 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 10 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 11 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 1 0 el Επιστρέφει την ετήσια απόδοση για έναν τίτλο που αποδίδει τόκο με τη λήξη του 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 6 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 7 0 el Η ημερομηνία έκδοσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 8 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 9 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 10 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 11 0 el Η τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 12 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 13 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 1 0 el Επιστρέφει την απόδοση της ισοδύναμης ομολογίας για ένα κρατικό γραμμάτιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 6 0 el Έκπτωση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 7 0 el Το προεξοφλητικό επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 1 0 el Επιστρέφει την τιμή για 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας ενός κρατικού γραμματίου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 6 0 el Έκπτωση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 7 0 el Το προεξοφλητικό επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 1 0 el Επιστρέφει την απόδοση ενός κρατικού γραμματίου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 6 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 7 0 el Η τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 1 0 el Επιστρέφει την τιμή ανά $100 της ονομαστικής αξίας ενός τίτλου με πρώτη περίοδο ειδικής διάρκειας 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 6 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 7 0 el Η ημερομηνία έκδοσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 8 0 el Το πρώτο κουπόνι 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 9 0 el Η ημερομηνία πληρωμής του πρώτου κουπονιού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 10 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 11 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 12 0 el Απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 13 0 el Η απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 14 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 15 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 16 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 17 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 18 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 19 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 1 0 el Επιστρέφει την απόδοση ενός τίτλου με πρώτη περίοδο ειδικής διάρκειας 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 6 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 7 0 el Η ημερομηνία έκδοσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 8 0 el Το πρώτο κουπόνι 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 9 0 el Η ημερομηνία πληρωμής του πρώτου κουπονιού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 10 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 11 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 12 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 13 0 el Η τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 14 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 15 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 16 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 17 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 18 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 19 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 1 0 el Επιστρέφει την τιμή ανά $100 της ονομαστικής αξίας ενός τίτλου με τελευταία περίοδο ειδικής διάρκειας 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 6 0 el Τελευταίος τόκος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 7 0 el Η τελευταία ημερομηνία για τον τόκο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 8 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 9 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 10 0 el Απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 11 0 el Η απόδοση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 12 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 13 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 14 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 15 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 16 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 17 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 1 0 el Επιστρέφει την απόδοση ενός τίτλου με τελευταία περίοδο ειδικής διάρκειας 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 6 0 el Τελευταίος τόκος 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 7 0 el Η τελευταία ημερομηνία για τον τόκο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 8 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 9 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 10 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 11 0 el Η τιμή 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 12 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 13 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 14 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 15 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 16 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 17 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 1 0 el Επιστρέφει τον εσωτερικό βαθμό απόδοσης για ένα μη περιοδικό πρόγραμμα πληρωμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 2 0 el Τιμές 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 3 0 el Οι τιμές 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 4 0 el Ημερομηνίες 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 5 0 el Οι ημερομηνίες 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 6 0 el Εκτίμηση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 7 0 el Η εκτίμηση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 1 0 el Επιστρέφει την καθαρή παρούσα αξία για ένα μη περιοδικό πρόγραμμα πληρωμών 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 2 0 el Επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 3 0 el Το επιτόκιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 4 0 el Τιμές 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 5 0 el Οι τιμές 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 6 0 el Ημερομηνίες 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 7 0 el Η ημερομηνίες 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 1 0 el Επιστρέφει το επιτόκιο για έναν τίτλο πλήρους επένδυσης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 6 0 el Επένδυση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 7 0 el Η επένδυση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 8 0 el Εξαγορά 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 9 0 el Η τιμή εξαγοράς 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 10 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 11 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 1 0 el Επιστρέφει την ημερομηνία του πρώτου τοκομεριδίου μετά την ημερομηνία διακανονισμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 6 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 7 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 8 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 9 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των ημερών στην περίοδο τοκομεριδίου που περιέχει την ημερομηνία διακανονισμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 6 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 7 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 8 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 9 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των ημερών από την ημερομηνία διακανονισμού μέχρι την ημερομηνία του επόμενου τοκομεριδίου 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 6 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 7 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 8 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 9 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των ημερών από την αρχή της περιόδου του τοκομεριδίου μέχρι την ημερομηνία διακανονισμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 6 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 7 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 8 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 9 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 1 0 el Επιστρέφει την τελευταία ημερομηνία τοκομεριδίου που προηγείται της ημερομηνίας διακανονισμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 6 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 7 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 8 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 9 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των πληρωτέων τοκομεριδίων μεταξύ των ημερομηνιών διακανονισμού και λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 2 0 el Διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 3 0 el Ο διακανονισμός 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 5 0 el Η ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 6 0 el Συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 7 0 el Η συχνότητα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 8 0 el Βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 9 0 el Η βάση 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 1 0 el Επιστρέφει την μελλοντική αξία του αρχικού κεφαλαίου μετά από την εφαρμογή μιας σειράς επιτοκίων ανατοκισμού 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 2 0 el Κεφάλαιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 3 0 el Το κεφάλαιο 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 4 0 el Πρόγραμμα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 5 0 el Το πρόγραμμα 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Workday 0 el WORKDAY 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac 0 el YEARFRAC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Edate 0 el EDATE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum 0 el WEEKNUM 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth 0 el EOMONTH 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays 0 el NETWORKDAYS 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc 0 el AMORDEGRC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc 0 el AMORLINC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint 0 el ACCRINT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm 0 el ACCRINTM 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Received 0 el RECEIVED 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Disc 0 el DISC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Duration 0 el DURATION 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Effect 0 el EFFECT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc 0 el CUMPRINC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt 0 el CUMIPMT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Price 0 el PRICE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc 0 el PRICEDISC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat 0 el PRICEMAT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration 0 el MDURATION 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal 0 el NOMINAL 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr 0 el DOLLARFR 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde 0 el DOLLARDE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Yield 0 el YIELD 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc 0 el YIELDDISC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat 0 el YIELDMAT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq 0 el TBILLEQ 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice 0 el TBILLPRICE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield 0 el TBILLYIELD 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice 0 el ODDFPRICE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield 0 el ODDFYIELD 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice 0 el ODDLPRICE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield 0 el ODDLYIELD 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr 0 el XIRR 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv 0 el XNPV 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate 0 el INTRATE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd 0 el COUPNCD 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays 0 el COUPDAYS 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc 0 el COUPDAYSNC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs 0 el COUPDAYBS 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd 0 el COUPPCD 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum 0 el COUPNUM 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule 0 el FVSCHEDULE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven 0 el ISEVEN 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd 0 el ISODD 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd 0 el GCD 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm 0 el LCM 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial 0 el MULTINOMIAL 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum 0 el SERIESSUM 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient 0 el QUOTIENT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Mround 0 el MROUND 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi 0 el SQRTPI 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween 0 el RANDBETWEEN 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli 0 el BESSELI 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj 0 el BESSELJ 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk 0 el BESSELK 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely 0 el BESSELY 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec 0 el BIN2DEC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex 0 el BIN2HEX 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct 0 el BIN2OCT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Delta 0 el DELTA 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin 0 el DEC2BIN 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex 0 el DEC2HEX 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct 0 el DEC2OCT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Erf 0 el ERF 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc 0 el ERFC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep 0 el GESTEP 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin 0 el HEX2BIN 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec 0 el HEX2DEC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct 0 el HEX2OCT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs 0 el IMABS 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary 0 el IMAGINARY 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Impower 0 el IMPOWER 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument 0 el IMARGUMENT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos 0 el IMCOS 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv 0 el IMDIV 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp 0 el IMEXP 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate 0 el IMCONJUGATE 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imln 0 el IMLN 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10 0 el IMLOG10 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2 0 el IMLOG2 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct 0 el IMPRODUCT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal 0 el IMREAL 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin 0 el IMSIN 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub 0 el IMSUB 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum 0 el IMSUM 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt 0 el IMSQRT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan 0 el IMTAN 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec 0 el IMSEC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc 0 el IMCSC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot 0 el IMCOT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh 0 el IMSINH 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh 0 el IMCOSH 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech 0 el IMSECH 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch 0 el IMCSCH 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Complex 0 el COMPLEX 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin 0 el OCT2BIN 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec 0 el OCT2DEC 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex 0 el OCT2HEX 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Convert 0 el CONVERT 20130618 17:22:18 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble 0 el FACTDOUBLE 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 1 0 el Υπολογίζει τον αριθμό των εβδομάδων σε μια συγκεκριμένη περίοδο 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 2 0 el Ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 3 0 el Πρώτη ημέρα της περιόδου 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 5 0 el Τελευταία ημέρα της περιόδου 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 7 0 el Τύπος υπολογισμού: Τύπος=0 σημαίνει το χρονικό διάστημα, Τύπος=1 σημαίνει ημερολογιακές εβδομάδες. 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 1 0 el Καθορίζει τον αριθμό των μηνών σε μια συγκεκριμένη περίοδο. 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 2 0 el Ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 3 0 el Πρώτη ημέρα της περιόδου. 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 5 0 el Τελευταία ημέρα της περιόδου. 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 7 0 el Τύπος υπολογισμού: Τύπος=0 σημαίνει το χρονικό διάστημα, Τύπος=1 σημαίνει ημερολογιακοί μήνες. 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 1 0 el Υπολογίζει τον αριθμό των ετών μέσα σε μια συγκεκριμένη περίοδο. 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 2 0 el Ημερομηνία έναρξης 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 3 0 el Πρώτη ημέρα της περιόδου 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 4 0 el Ημερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 5 0 el Τελευταία ημέρα της περιόδου 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 7 0 el Τύπος υπολογισμού: Τύπος=0 σημαίνει το χρονικό διάστημα, Τύπος=1 σημαίνει ημερολογιακά έτη. 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear 1 0 el Επιστρέφει 1 (TRUE) αν η ημερομηνία είναι μια ημέρα δίσεκτου έτους, αλλιώς 0 (FALSE). 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear 2 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear 3 0 el Οποιαδήποτε ημέρα στον επιθυμητό μήνα 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των ημερών του μήνα στον οποίο ανήκει η ημερομηνία που δόθηκε 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth 2 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth 3 0 el Οποιαδήποτε ημέρα στον επιθυμητό μήνα 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των ημερών του έτους στο οποίο ανήκει η ημερομηνία που δόθηκε. 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear 2 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear 3 0 el Οποιαδήποτε ημέρα στον επιθυμητό μήνα 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear 1 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των εβδομάδων του έτους στο οποίο ανήκει η ημερομηνία που δόθηκε 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear 2 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear 3 0 el Οποιαδήποτε ημέρα στον επιθυμητό μήνα 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13 1 0 el Κρυπτογραφεί ή αποκρυπτογραφεί ένα κείμενο χρησιμοποιώντας τον αλγόριθμο ROT13 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13 2 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13 3 0 el Το κείμενο που θα κρυπτογραφηθεί ή που έχει ήδη κρυπτογραφηθεί 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DiffWeeks 0 el WEEKS 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DiffMonths 0 el MONTHS 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DiffYears 0 el YEARS 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_IsLeapYear 0 el ISLEAPYEAR 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DaysInMonth 0 el DAYSINMONTH 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DaysInYear 0 el DAYSINYEAR 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_WeeksInYear 0 el WEEKSINYEAR 20130618 17:22:18 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_Rot13 0 el ROT13 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help tit 0 el Καλωσορίσατε στη Βοήθεια για το $[officename] Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help hd_id3147233 1 0 el Βοήθεια %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help hd_id3147258 3 0 el Οι λειτουργίες του %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help hd_id3149131 5 0 el Μενού, γραμμές εργαλείων και πλήκτρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help hd_id3149183 4 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0100.xhp 0 help tit 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0100.xhp 0 help hd_id3147274 1 0 el \\Μενού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0100.xhp 0 help par_id3149569 2 0 el Η ακόλουθη ενότητα παραθέτει τα διαθέσιμα θέματα βοήθειας για τα μενού και τους διαλόγους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help tit 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3147331 1 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help par_id3147352 2 0 el \Αυτές οι εντολές αφορούν το τρέχον έγγραφο, και σας επιτρέπουν να ανοίξετε ένα νέο έγγραφο, ή να κλείσετε την εφαρμογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3147463 4 0 el \Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3147511 5 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3155281 12 0 el \Εκδόσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3155340 7 0 el \Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3155383 9 0 el \Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3149283 10 0 el \Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3149610 1 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help par_id3149626 2 0 el \Αυτό το μενού περιέχει τις εντολές για την επεξεργασία των περιεχομένων του τρέχοντος εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147593 3 0 el \Ειδική επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147619 16 0 el \Επιλογή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147790 13 0 el \Σύγκριση εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147816 4 0 el \Εύρεση και αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147226 5 0 el \Αυτόματο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147251 12 0 el \Αλλαγή βάσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147276 6 0 el \Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147302 7 0 el \Υποσημειώσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147327 8 0 el \Καταχώριση ευρετηρίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147352 14 0 el \Εγγραφή βιβλιογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147377 15 0 el \Yπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147404 10 0 el \Συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3156150 11 0 el \Χάρτης εικόνας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0103.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0103.xhp 0 help hd_id3147233 1 0 el \Προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0103.xhp 0 help par_id3147249 2 0 el \Αυτό το μενού περιέχει τις εντολές για τον έλεγχο της προβολής του εγγράφου στην οθόνη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0103.xhp 0 help hd_id3147265 3 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3155341 1 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help par_id3155358 2 0 el \Το μενού Εισαγωγή περιέχει εντολές για εισαγωγή νέων στοιχείων στο έγγραφο σας. Αυτό περιλαμβάνει ενότητες, υποσημειώσεις, σχόλια, ειδικούς χαρακτήρες, γραφικά και αντικείμενα από άλλες εφαρμογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3155376 3 0 el \Χειροκίνητη αλλαγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147762 12 0 el \Ειδικός χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147788 4 0 el \Ενότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147812 17 0 el \Yπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147231 5 0 el \Υποσημείωση/Σημείωση τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147256 8 0 el \Λεζάντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147281 6 0 el \Σελιδοδείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147543 25 0 el \Παραπομπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147569 7 0 el \Σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147595 24 0 el \Δέσμη ενεργειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149865 9 0 el \Φάκελος επιστολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149891 13 0 el \Πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149917 15 0 el \Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149944 22 0 el \Οριζόντιος χάρακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3150951 20 0 el \Μεταβλητό πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149428 16 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3147820 1 0 el \Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help par_id3147218 2 0 el \Περιέχει εντολές για τη μορφοποίηση της διάταξης και των περιεχομένων του εγγράφου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3147261 4 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3147286 5 0 el \Παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3145784 18 0 el \Κουκίδες και αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3145692 6 0 el \Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3145743 23 0 el \Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3145717 22 0 el \Ενότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3149910 7 0 el \Πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3149935 8 0 el \Εικόνα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help tit 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3147241 1 0 el \Εργαλεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help par_id3147258 2 0 el \Περιέχει εργαλεία ορθογραφίας, μια συλλογή αντικειμένων γραφικών που μπορείτε να προσθέσετε στο έγγραφό σας, καθώς και εργαλεία προσαρμογής των μενού και ρυθμίσεις προτιμήσεων της εφαρμογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3149965 8 0 el \Αρίθμηση κεφαλαίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3145688 15 0 el \Αρίθμηση γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3145713 10 0 el \Υποσημειώσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3147346 12 0 el \Ταξινόμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3149939 6 0 el \Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3147406 14 0 el \Προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0107.xhp 0 help tit 0 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0107.xhp 0 help hd_id3147248 1 0 el \Παράθυρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0107.xhp 0 help par_id3147269 2 0 el \Περιέχει εντολές διαχείρισης και προβολής παραθύρων εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10553 0 el \Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10563 0 el \Εμφανίζει όλες τις εντολές για εισαγωγή, επεξεργασία και διαγραφή ενός πίνακα στο έγγραφο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105AB 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105B5 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105B8 0 el Εισάγει ένα νέο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105CD 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105D0 0 el Εισάγει στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105E5 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105E8 0 el Εισάγει γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105AF 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1063E 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1060A 0 el \Διαγράφει τον τρέχοντα πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1060D 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10610 0 el Διαγράφει τις επιλεγμένες στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1066A 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10616 0 el Διαγράφει τις επιλεγμένες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105B3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10623 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10626 0 el \Επιλέγει τον τρέχοντα πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10629 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1062C 0 el Επιλέγει την τρέχουσα στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1062F 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10632 0 el Επιλέγει την τρέχουσα γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10635 0 el Κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10638 0 el \Επιλέγει το τρέχον κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105B7 0 el \Συγχώνευση κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105BB 0 el \Διαίρεση κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105F7 0 el \Αυτόματη μορφοποίηση πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105FB 0 el Αυτόματη προσαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106B5 0 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106B8 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Στήλη όπου μπορείτε να μεταβάλετε το πλάτος μίας στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106BB 0 el \Βέλτιστο πλάτος στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106D2 0 el \Ίση κατανομή στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106E9 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106EC 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Γραμμή όπου μπορείτε να μεταβάλετε το πλάτος μίας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106EF 0 el \Βέλτιστο ύψος γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10706 0 el \Ίση κατανομή στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1071D 0 el Να επιτρέπεται η αλλαγή γραμμής ανάμεσα σε σελίδες και στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10720 0 el \Επιτρέπει την αλλαγή σελίδας εντός της τρέχουσας γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105FF 0 el Επανάληψη γραμμών επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1072D 0 el \Επαναλαμβάνει τις κεφαλίδες του πίνακα σε συνεχόμενες σελίδες αν ο πίνακας επεκτείνεται σε μία ή περισσότερες σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10603 0 el Μετατροπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1074C 0 el Κείμενο σε Πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1074F 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να μετατρέψετε το επιλεγμένο κείμενο σε πίνακα.\Ανοίγει \ένα παράθυρο διαλόγου\ όπου μπορείτε να μετατρέψετε το επιλεγμένο κείμενο σε πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10763 0 el Πίνακας σε Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10766 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να μετατρέψετε τον τρέχοντα πίνακα σε κείμενο. \Ανοίγει \ένα παράθυρο διαλόγου\ όπου μπορείτε να μετατρέψετε τον τρέχοντα πίνακα σε κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10607 0 el \Ταξινόμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1092F 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10933 0 el Ανοίγει τη \ Γραμμή τύπου\ για την εισαγωγή ή επεξεργασία μιας συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1060F 0 el Μορφή αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN107AC 0 el Ανοίγει ένα \παράθυρο διαλόγου\ όπου μπορείτε να ορίσετε τη μορφή των αριθμητικών περιεχομένων ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10613 0 el Όρια πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN107CA 0 el Εμφανίζει ή αποκρύπτει τα όρια γύρω από τα κελιά των πινάκων. Τα όρια είναι ορατά μόνο στην οθόνη και δεν εκτυπώνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10617 0 el \Ιδιότητες πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0200.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0200.xhp 0 help hd_id3145782 1 0 el \\Γραμμές εργαλείων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0200.xhp 0 help par_id3145481 2 0 el Αυτό το τμήμα παρέχει μια επισκόπηση των διαθέσιμων γραμμών εργαλείων του$[officename] Writer.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3154270 1 0 el \Γραμμή μορφοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id3147762 2 0 el \Η Γραμμή μορφοποίησης περιέχει διάφορες λειτουργίες μορφοποίησης κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3149593 9 0 el \Χρώμα γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3149887 10 0 el Πρόσθετα εικονίδια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id0122200903085320 0 el Μεγέθυνση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id0122200903085371 0 el \Αυξάνει το μέγεθος γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id012220090308532 0 el Σμίκρυνση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id0122200903085351 0 el \Μειώνει το μέγεθος γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id3149900 11 0 el Αν η υποστήριξη \CTL\ είναι ενεργή, δυο επιπρόσθετα εικονίδια είναι ορατά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3149946 12 0 el Αριστερά-Προς-Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_idN10784 0 el \\εικονίδιο αριστερά προς δεξιά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id3149964 13 0 el \Η εισαγωγή του κειμένου γίνεται από αριστερά προς τα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3147300 14 0 el Δεξιά-Προς-Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_idN107DF 0 el \\εικονίδιο δεξιά προς αριστερά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id3147625 15 0 el \Το κείμενο που έχει μορφοποιηθεί σε μια γλώσσα περίπλοκης γραφής εισάγεται από δεξιά προς αριστερά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help hd_id3154263 0 el \Picture Bar\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help par_id3147756 0 el \The \Picture\ Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help hd_id3145606 0 el \Flip Vertically\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help hd_id3145639 0 el \Flip Horizontally\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help hd_id3145673 0 el \Graphics Properties\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id3145587 1 0 el \Γραμμή πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help par_id3154252 2 0 el \Η γραμμή εργαλείων \Πίνακας\ περιέχει λειτουργίες που χρειάζεστε όταν εργάζεστε με πίνακες. Εμφανίζεται μόλις μετακινήσετε το δείκτη μέσα σε έναν πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id3147592 6 0 el \Συγχώνευση κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id3147820 9 0 el \Διαγραφή γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id3147231 10 0 el \Διαγραφή στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id943333820 0 el \AutoFormat\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id947820 0 el \Table Properties\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id94007820 0 el \Sort\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή ιδιοτήτων αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3154275 1 0 el \Γραμμή ιδιοτήτων αντικειμένου σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help par_id3147578 2 0 el \You can see the \Drawing Object Properties\ bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3147784 3 0 el \Πρότυπο γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3147818 4 0 el \Πλάτος γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3147229 5 0 el \Χρώμα γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3147280 6 0 el \Πρότυπο/Γέμισμα περιοχής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0206.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων Κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0206.xhp 0 help hd_id3154256 1 0 el \Γραμμή εργαλείων Κουκίδες και αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0206.xhp 0 help par_id3154277 2 0 el \Η γραμμή εργαλείων \Κουκίδες και αρίθμηση\ περιλαμβάνει λειτουργίες τροποποίησης της δομής των αριθμημένων παραγράφων, καθώς και αλλαγής της σειράς των παραγράφων και του ορισμού διαφορετικών επιπέδων παραγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή κατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help hd_id3153397 1 0 el \Γραμμή κατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id3153414 2 0 el Η Γραμμή κατάστασης περιέχει πληροφορίες για το τρέχον έγγραφο και προσφέρει διάφορα πλήκτρα με ειδικές λειτουργίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help hd_id9648731 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id8193914 0 el \Displays the language for the selected text. \
Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. \
Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. \
Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. \
Choose More to open a dialog with more options.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help hd_id0821200911015962 0 el Ψηφιακή υπογραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id0821200911015941 0 el Δείτε επίσης \Ψηφιακές υπογραφές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help hd_id8070314 0 el Διάταξη μεγέθυνσης και προβολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id7723929 0 el Υπάρχουν τρία πεδία ελέγχου στη γραμμή κατάστασης του Writer που σας επιτρέπουν να μεταβάλετε τη διάταξη μεγέθυνσης και προβολής στα έγγραφα κειμένου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id3666188 0 el \Τα εικονίδια για τη Διάταξη προβολής εμφανίζονται από τα αριστερά προς τα δεξιά: Λειτουργία απλής στήλης. Λειτουργία προβολής με σελίδες δίπλα δίπλα. Λειτουργία προβολής βιβλίου με δύο σελίδες, όπως σε ένα ανοικτό βιβλίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id8796349 0 el \Μεταφέρετε τον ολισθητή μεγέθυνσης στα αριστερά για να εμφανίσετε περισσότερες σελίδες, μεταφέρετε στα δεξιά μέσα σε μια σελίδα και να εμφανίσετε μια μικρότερη περιοχή της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0210.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0210.xhp 0 help hd_id3145783 1 0 el \Προεπισκόπηση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0210.xhp 0 help par_id3154253 2 0 el Η γραμμή \Προεπισκόπηση σελίδας\ εμφανίζεται όταν προβάλλετε το τρέχον έγγραφο στη λειτουργία προεπισκόπησης σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0213.xhp 0 help tit 0 el Χάρακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0213.xhp 0 help hd_id3154201 1 0 el \Χάρακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0213.xhp 0 help par_id3154218 2 0 el Οι χάρακες δεν εμφανίζουν μόνο τις διαστάσεις της σελίδας, αλλά υποδεικνύουν τη θέση των στηλοθετών, των εσοχών, των περιγραμμάτων και των στηλών, τα οποία μπορείτε να τροποποιήσετε πάνω στους χάρακες χρησιμοποιώντας το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0213.xhp 0 help par_id3154239 3 0 el Με διπλό κλικ στον χάρακα, μπορείτε να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Παράγραφος\ και να ορίσετε \άμεση μορφοποίηση παραγράφου\ για την τρέχουσα ή όλες τις επιλεγμένες παραγράφους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0214.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0214.xhp 0 help hd_id3145782 1 0 el \\Γραμμή τύπου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0214.xhp 0 help par_id3154254 2 0 el \Η γραμμή \Τύπος\ επιτρέπει τη δημιουργία και εισαγωγή υπολογισμών σε ένα έγγραφο κειμένου.\ Για την ενεργοποίηση της γραμμής \Τύπος\, πιέστε το πλήκτρο F2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3154251 1 0 el \Γραμμή πλαισίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help par_id3154272 2 0 el \Όταν έχει επιλεγεί ένα πλαίσιο, η γραμμή \Πλαίσιο\ παρέχει τις πιο σημαντικές λειτουργίες για την μορφοποίηση και τοποθέτηση του πλαισίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3147403 4 0 el \Αναδίπλωση ανενεργή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help par_id3147419 5 0 el \Μπορείτε επίσης να επιλέξετε αυτή τη ρύθμιση από τη σελίδα της καρτέλας \Αναδίπλωση\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3153388 6 0 el \Αναδίπλωση ενεργή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help par_id3153405 7 0 el \Το εικονίδιο αυτό αντιπροσωπεύει την επιλογή \Αναδίπλωση σελίδας\ στη σελίδα της καρτέλας \Αναδίπλωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3147782 8 0 el \Αναδίπλωση δια μέσου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help par_id3147799 9 0 el \Μπορείτε επίσης να ορίσετε αυτή τη ρύθμιση στη σελίδα της καρτέλας \Αναδίπλωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3151285 15 0 el \Χρώμα παρασκηνίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3151320 14 0 el \Ιδιότητες πλαισίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή αντικειμένου OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3150726 1 0 el \Γραμμή αντικειμένου OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help par_id3150746 2 0 el \Η γραμμή \Αντικείμενο OLE\ εμφανίζεται όταν επιλέγονται αντικείμενα και περιλαμβάνει τις πιο απαραίτητες λειτουργίες μορφοποίησης και τοποθέτησης αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3153377 4 0 el \Χωρίς αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help par_id3153394 5 0 el \ Μπορείτε επίσης να επιλέξετε αυτή τη ρύθμιση στη σελίδα της καρτέλας \Αναδίπλωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3147766 6 0 el \Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help par_id3147782 7 0 el \ Το εικονίδιο αυτό αντιστοιχεί στην επιλογή \Αναδίπλωση σελίδας\ στη σελίδα της καρτέλας \Αναδίπλωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3147824 8 0 el \Αναδίπλωση δια μέσου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help par_id3147218 9 0 el \ Μπορείτε να επιτύχετε το ίδιο αποτέλεσμα μέσω της σελίδας της καρτέλας \Αναδίπλωση\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3151208 10 0 el \Ιδιότητες αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή αντικειμένου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3155366 1 0 el \Γραμμή αντικειμένου κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help par_id3155386 2 0 el \Περιέχει εντολές μορφοποίησης για το κείμενο που περιέχεται σε ένα αντικείμενο σχεδίασης.\ Η γραμμή \Αντικείμενο κειμένου\ εμφανίζεται όταν κάνετε διπλό κλικ μέσα σε ένα αντικείμενο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3153416 15 0 el \Εκθέτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3147787 16 0 el \Δείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3147265 20 0 el \Επιλογή όλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3145596 17 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3145631 18 0 el \Παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help par_id3145649 19 0 el Εδώ μπορείτε να ορίσετε εσοχές, διάστιχο, στοίχιση και διάστιχο γραμμών για την επιλεγμένη παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help tit 0 el Χαρακτηριστικά του $[officename] Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3154243 1 0 el \\Χαρακτηριστικά του $[officename] Writer\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3154263 2 0 el Με το $[officename] Writer μπορείτε να σχεδιάσετε και να δημιουργήσετε έγγραφα κειμένου που να περιλαμβάνουν γραφικά, πίνακες και διαγράμματα. Μπορείτε να αποθηκεύετε τα έγγραφα σας σε μια ποικιλία μορφών εγγράφου, όπως το OpenDocument (ODF), Microsoft Word .doc, ή HTML. Και φυσικά μπορείτε να κάνετε εξαγωγή του εγγράφου σας σε Portable Document Format (PDF). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3147755 4 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3147768 5 0 el Με το $[officename] Writer μπορείτε να δημιουργήσετε απλά κείμενα όπως υπομνήματα, \φαξ\, επιστολές, περιλήψεις και να \συγχωνεύετε έγγραφα\, καθώς και μεγάλα, πολύπλοκα ή πολυτμηματικά έγγραφα, με πλήρεις βιβλιογραφίες, παραπομπές πινάκων και ευρετήρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3147797 29 0 el Το $[officename] Writer περιλαμβάνει επίσης χρήσιμα χαρακτηριστικά όπως \έλεγχο ορθογραφίας\, \θησαυρό λέξεων\, \Αυτόματη διόρθωση\, \συλλαβισμό\ καθώς και μια ποικιλία από \πρότυπα\ σχεδόν για κάθε σκοπό. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε τα δικά σας πρότυπα χρησιμοποιώντας τους υπάρχοντες αυτόματους πιλότους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3147225 9 0 el Σχεδίαση και δόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3147239 10 0 el Το $[officename] προσφέρει μια μεγάλη ποικιλία επιλογών σχεδίασης εγγράφων. Χρησιμοποιήστε τα \ Πρότυπα και μορφοποίηση\ για να δημιουργήσετε, αντιστοιχίσετε και τροποποιήσετε πρότυπα για παραγράφους, μεμονωμένους χαρακτήρες, πλαίσια και σελίδες. Επιπλέον, η \Περιήγηση\ σας βοηθά να μετακινήστε γρήγορα μέσα στα έγγραφά σας, σας επιτρέπει να δείτε το έγγραφό σας σε προβολή κεφαλαίων και παρακολουθεί τα αντικείμενα που έχετε εισάγει στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3147272 12 0 el Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε διάφορα \ευρετήρια και πίνακες\ σε έγγραφα κειμένου. Μπορείτε να ορίσετε τη δομή και εμφάνιση ευρετηρίων και πινάκων ανάλογα με τις προσωπικές σας ανάγκες. Ενεργές υπερσυνδέσεις και σελιδοδείκτες σας επιτρέπουν να μεταβείτε κατευθείαν στα αντίστοιχα σημεία του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3145596 30 0 el Επιτραπέζια δημοσίευση με το $[officename] Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3145610 31 0 el Το $[officename] Writer περιέχει πολλά εργαλεία επιτραπέζιας δημοσίευσης και σχεδίασης για να σας βοηθήσει στη δημιουργία επαγγελματικών πρότυπων εγγράφων όπως φυλλάδια, ενημερωτικά δελτία και προσκλήσεις. Μπορείτε να διαμορφώστε τα έγγραφά σας με διατάξεις πολλών στηλών, \πλαίσια κειμένου\, \γραφικά\, \πίνακες\, και άλλα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3145649 13 0 el Υπολογισμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3145663 14 0 el Τα έγγραφα κειμένου στο $[officename] έχουν ενσωματωμένη \λειτουργία υπολογισμών\ που σας επιτρέπει την εκτέλεση πολύπλοκων υπολογισμών ή λογικών συνδέσεων. Μπορείτε εύκολα να δημιουργήσετε έναν πίνακα σε ένα έγγραφο κειμένου για εκτελέσετε υπολογισμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3151192 15 0 el Δημιουργία σχεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3151206 16 0 el Το \εργαλείο σχεδίασης\ του $[officename] Writer σας επιτρέπει να δημιουργείτε σχέδια, γραφικά, υπομνήματα, και άλλους τύπους σχεδίων κατευθείαν μέσα σε έγγραφα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3151229 17 0 el Εισαγωγή γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3151243 18 0 el Μπορείτε να εισάγετε εικόνες με \διαφορετικές μορφές\ σε ένα έγγραφο κειμένου όπως JPG ή GIF. Ακόμα η \Συλλογή\ παρέχει μια μεγάλη ποκιλία γραφικών clipart, ενώ ή \Συλλογή Fontwork\ δημιουργεί εντυπωσιακά εφέ γραμματοσειρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3155084 21 0 el Ευέλικτο περιβάλλον εφαρμογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3155098 22 0 el Το περιβάλλον χρήσης του προγράμματος έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μπορείτε να το διαμορφώσετε ανάλογα με τις προτιμήσεις σας, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας προσαρμογής των εικονιδίων και των μενού. Μπορείτε να τοποθετήσετε διάφορα παράθυρα του προγράμματος, όπως τα Πρότυπα και μορφοποίηση ή την Περιήγηση σαν κινητά παράθυρα οπουδήποτε στην οθόνη. Μπορείτε επίσης να \σταθεροποιήσετε\ κάποια παράθυρα στις άκρες του χώρου εργασίας σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3155123 23 0 el Μεταφορά & απόθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3155137 24 0 el Η λειτουργία \μεταφορά κι απόθεση\ σας επιτρέπει να εργάζεστε γρήγορα και αποτελεσματικά με έγγραφα κειμένου στο $[officename]. Για παράδειγμα, μπορείτε να σύρετε και να αφήσετε αντικείμενα, όπως γραφικά από τη Συλλογή, από ένα σημείο σε ένα άλλο μέσα στο ίδιο έγγραφο, ή μεταξύ ανοιχτών εγγράφων του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3155162 27 0 el Λειτουργίες βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3145675 28 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \Σύστημα βοήθειας\ σαν ένα πλήρη οδηγό παραπομπών των εφαρμογών του $[officename], καθώς και για \οδηγίες\ για απλές ή πολύπλοκες εργασίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help tit 0 el Διαγράμματα στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help bm_id3148664 0 el \διαγράμματα; επισκόπηση\ \Οδηγίες για διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id3148664 1 0 el \\Χρήση διαγραμμάτων στο %PRODUCTNAME\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id3154685 2 0 el \Το $[officename] σας επιτρέπει να απεικονίσετε δεδομένα σε ένα διάγραμμα με γραφική μορφή, ώστε να μπορείτε να συγκρίνετε οπτικά σειρές δεδομένων και να προβάλετε τάσεις στα δεδομένα. Μπορείτε να εισάγετε διαγράμματα σε υπολογιστικά φύλλα, έγγραφα κειμένου, σχέδια και παρουσιάσεις. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id3153143 5 0 el Δεδομένα διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id5181432 0 el Τα διαγράμματα μπορούν να βασιστούν στα ακόλουθα δεδομένα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7787102 0 el Τιμές υπολογιστικών φύλλων από περιοχές κελιών του Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7929929 0 el Τιμές κελιών από έναν πίνακα του Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id4727011 0 el Τιμές που εισάγετε στον παράθυρο διαλόγου του Πίνακα δεδομένων διαγράμματος (μπορείτε να δημιουργήσετε αυτά τα διαγράμματα στο Writer, στο Draw ή στο Impress και μπορείτε επίσης να τα αντιγράψετε και να τα επικολλήσετε στο Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id76601 0 el \Δημιουργεί ένα διάγραμμα στο τρέχον έγγραφο. Για να χρησιμοποιήσετε μια συνεχόμενη περιοχή κελιών ως την προέλευση δεδομένων για το διάγραμμα σας, κάντε κλικ μέσα στο κελί και μετά επιλέξτε αυτή την εντολή. Εναλλακτικά, επιλέξτε κάποια κελιά και επιλέξτε αυτή την εντολή για να δημιουργήσετε ένα διάγραμμα από τα επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id5345011 0 el Για να εισάγετε ένα διάγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id5631580 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα διάγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7911008 0 el Κάντε κλικ σε ένα διάγραμμα για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του αντικειμένου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id9844660 0 el Μέγεθος και θέση της τρέχουσας σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id8039796 0 el Στοίχιση, αναδίπλωση κειμένου, εξωτερικά περιγράμματα και άλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7986693 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα διάγραμμα για να εισέλθετε στη λειτουργία επεξεργασίας διαγράμματος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id2350840 0 el Τιμές δεδομένων διαγράμματος (για διαγράμματα με δικά τους δεδομένα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id3776055 0 el Τύπος διαγράμματος, άξονες, τίτλοι, τοίχοι, πλέγμα και άλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id8442335 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα στοιχείο του διαγράμματος κατά τη λειτουργία επεξεργασίας διαγράμματος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id4194769 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα άξονα για να επεξεργαστείτε την κλίμακα, το τύπο το χρώμα του και διαφορες άλλες ιδιότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id8644672 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα σημείο δεδομένων, ή σε μια σειρά δεδομένων στη λεζάντα για να επεξεργαστείτε τις γραφικές τιμές της σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id6574907 0 el Με επιλεγμένη τη σειρά δεδομένων κάντε διπλό κλικ σε ένα μεμονωμένο σημείο δεδομένων για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του (για παράδειγμα μια ράβδο σε διάγραμμα με ράβδους). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id1019200902360575 0 el Κάντε διπλό κλικ στη λεζάντα για να επεξεργαστείτε τη λεζάντα. Κάντε κλικ και μετά διπλό κλικ σε ένα σύμβολο ή επιλεγμένη λεζάντα για να επεξεργαστείτε τις σχετικές σειρές δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7528916 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα οποιοδήποτε άλλο στοιχείο του διαγράμματος, ή κάντε κλικ στο στοιχείο και ανοίξτε το μενού Μορφή για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id8420667 0 el Κάντε κλικ έξω από το διάγραμμα για να εξέλθετε από την τρέχουσα λειτουργία επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id4923856 0 el Για να τυπώσετε ένα διάγραμμα σε υψηλή ποιότητα, μπορείτε να εξάγετε το διάγραμμα σε αρχείο μορφής PDF και να τυπώσετε αυτό το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200912061033 0 el Στη κατάσταση επεξεργασίας διαγράμματος, βλέπετε την \Γραμμή εργαλείων Μορφοποίησης\ για διαγράμματα που βρίσκεται στο πάνω περίγραμμα του εγγράφου. Η γραμμή σχεδίασης προβάλλει μια υποομάδα των εικονιδίων της εργαλειοθήκης \Σχεδίασης\ του Draw και του Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200902080452 0 el Μπορείτε να κάνετε δεξί κλικ σε ένα στοιχείο του διαγράμματος για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος. Το μενού περιβάλλοντος προσφέρει πολλές εντολές για την μορφοποίηση του επιλεγμένου στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id081020090354489 0 el \Μορφοποιεί τον επιλεγμένο τίτλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903405629 0 el \Μορφοποιεί την περιοχή του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544867 0 el \Μορφοποιεί τον τοίχο του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544952 0 el \Μορφοποιεί το δάπεδο του διαγράμματος..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544927 0 el \Μορφοποιεί τη λεζάντα του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544949 0 el \Μορφοποιεί τον επιλεγμένο άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544984 0 el \Μορφοποιεί το επιλεγμένο σημείο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545096 0 el \Μορφοποιεί το κύριο πλέγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545057 0 el \Μορφοποιεί το δευτερεύον πλέγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545095 0 el \Μορφοποιεί τη σειρά δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545094 0 el \Μορφοποιεί τις ενδείξεις απώλειας μετοχών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545113 0 el \Μορφοποιεί τις ενδείξεις κέρδους μετοχών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545149 0 el \Μορφοποιεί τις ετικέτες δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545159 0 el \Μορφοποιεί τοις ράβδους σφάλματος Υ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id081020090354524 0 el \Μορφοποιεί τη γραμμή της μέσης τιμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545274 0 el \Μορφοποιεί τη γραμμή τάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904063285 0 el \Μορφοποιεί τη εξίσωση γραμμής τάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904063252 0 el \Μορφοποιεί την επιλεγμένη ετικέτα δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904063239 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο εισαγωγής τίτλων διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233047 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο εισαγωγής ή διαγραφής αξόνων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233058 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο εισαγωγής άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233089 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο εισαγωγής τίτλου άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233160 0 el \Εισάγει ένα κύριο πλέγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233175 0 el \Εισάγει ένα δευτερεύον πλέγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233111 0 el \Εισάγει ετικέτες δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233174 0 el \Εισάγει την εξίσωση γραμμής τάσης και τον συντελεστή προσδιορισμού R².\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904265639 0 el \Εισάγει τον συντελεστή προσδιορισμού τιμής R².\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362614 0 el \Εισάγει μια μεμονωμένη ετικέτα δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362666 0 el \Διαγράφει τη λεζάντα του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362777 0 el \Διαγράφει τον επιλεγμένο άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362785 0 el \Διαγράφει το κύριο πλέγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362748 0 el \Διαγράφει το δευτερεύον πλέγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362778 0 el \Διαγράφει όλες τις ετικέτες δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362893 0 el \Διαγράφει την εξίσωση γραμμής τάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362896 0 el \Διαγράφει την τιμή R².\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362827 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη ετικέτα δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904431376 0 el \Διαγράφει την γραμμή μέσης τιμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id081020090443142 0 el \Διαγράφει τις ράβδους σφάλματος Υ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904393229 0 el \Επαναφέρει στην προεπιλεγμένη μορφή την επιλεγμένη σειρά δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904393351 0 el \παναφέρει στην προεπιλεγμένη τους μορφή όλα τα σημεία δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200911433792 0 el \Γραμμή εργαλείων μορφοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200911433835 0 el Η Γραμμή εργαλείων μορφοποίησης εμφανίζεται όταν το διάγραμμα είναι σε κατάσταση επεξεργασίας. Κάντε διπλό κλικ σε ένα διάγραμμα για να μπείτε σε κατάσταση επεξεργασίας. Κάντε κλικ έξω από το διάγραμμα για να βγείτε από την κατάσταση επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200911433878 0 el Μπορείτε να επεξεργαστείτε την μορφοποίηση ενός διαγράμματος μέσω των στοιχείων ελέγχου και των εικονιδίων της γραμμής μορφοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300436 0 el Επιλογή στοιχείου διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300479 0 el \Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να μορφοποιήσετε από το διάγραμμα. Το στοιχείο επιλέγεται στην προεπισκόπηση διαγράμματος. Κάντε κλικ στι Μορφοποίηση επιλογής για να ανοίξετε τον διάλογο ιδιοτήτων για το επιλεγμένο στοιχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300555 0 el Μορφοποίηση επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300539 0 el \Ανοίγει τον διάλογο ιδιοτήτων για το επιλεγμένο στοιχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300545 0 el Τύπος διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300594 0 el \Ανοίγει τον διάλογο τύπου διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300537 0 el Πίνακας δεδομένων διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300699 0 el \Ανοίγει τον διάλογο πίνακα δεδομένων από όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τα δεδομένα διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300672 0 el Οριζόντιο πλέγμα Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300630 0 el \Το εικονίδιο Οριζόντιο πλέγμα Ναι/Όχι στη γραμμή μορφοποίησης εναλλάσσει την ορατότητα του πλέγματος για τον άξονα Χ. Σημείωση: Αυτό λειτουργεί μόνο αν τα πεδία ελέγχου του δευτερεύοντος πλέγματος στο Εισαγωγή - Πλέγματα δεν είναι ενεργά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300738 0 el Λεζάντα Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id081020090230076 0 el \Για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε μια λεζάντα, κάντε κλικ στο Λεζάντα Ναι/Όχι στην γραμμή μορφοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300785 0 el Κλιμάκωση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300784 0 el \Αλλάζει το μέγεθος του κειμένου όταν αλλάζετε το μέγεθος του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id081020090230087 0 el Αυτόματη διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300834 0 el \Μετακινεί όλα τα στοιχεία του διαγράμματος στις προεπιλεγμένες τους θέσεις μέσα στο τρέχον διάγραμμα. Αυτή λειτουργία δεν αλλοιώνει τον τύπο του διαγράμματος η άλλα γνωρίσματα του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help tit 0 el Χαρακτηριστικά $[officename] Chart 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help hd_id3150543 1 0 el \Χαρακτηριστικά $[officename] Chart\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help par_id3150868 2 0 el Τα διαγράμματα επιτρέπουν την παρουσίαση δεδομένων ώστε να γίνεται ευκολότερη η κατανόησή τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help par_id3146974 6 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα διάγραμμα με πηγαία δεδομένα από ένα υπολογιστικό φύλλο του Calc ή ένα πίνακα του Writer. Όταν το διάγραμμα ενσωματωθεί στο ίδιο έγγραφο με τα δεδομένα, παραμένει συνδεδεμένο με τα δεδομένα, ώστε το διάγραμμα να ενημερώνεται αυτόματα όταν μεταβάλετε τα πηγαία δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help hd_id3153143 7 0 el Τύποι διαγραμμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help par_id3151112 8 0 el Επιλέξτε από μια ποικιλία δισδιάστατων και τρισδιάστατων διαγραμμάτων, όπως ραβδογράμματα, διαγράμματα γραμμών και διαγράμματα μετοχών. Μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο διαγράμματος με μερικά κλικ του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help hd_id3149665 10 0 el Μεμονωμένη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help par_id3156441 11 0 el Μπορείτε να προσαρμόσετε μεμονωμένα στοιχεία διαγραμμάτων, όπως άξονες, ετικέτες δεδομένων και υπομνήματα, κάνοντας δεξί κλικ επάνω τους στο διάγραμμα, ή από τα εικονίδια των γραμμών εργαλείων και τις εντολές στα μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help tit 0 el Καλωσορίσατε στη Βοήθεια του $[officename] Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help hd_id3155960 1 0 el \ \ \Καλωσορίσατε στη Βοήθεια του $[officename] Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help hd_id3154022 3 0 el Πως να σχεδιάσετε με το $[officename] Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help hd_id3150363 5 0 el Μενού, γραμμές εργαλείων και πλήκτρα του $[officename] Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help hd_id3166430 4 0 el Βοήθεια σχετικά με το μενού βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0100.xhp 0 help tit 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0100.xhp 0 help hd_id3148664 1 0 el \\Μενού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0100.xhp 0 help par_id3154684 2 0 el Αυτή η ενότητα περιέχει μια περιγραφή όλων των μενού σχεδίασης, των υπομενού και των παραθύρων διαλόγου, του $[officename] Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help tit 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3149655 1 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help par_id3150868 2 0 el Το μενού αυτό περιέχει τις γενικές εντολές για την εργασία με έγγραφα Σχεδίου, όπως τις εντολές άνοιγμα, τερματισμός, εκτύπωση κ.λπ. Για να τερματίσετε το $[officename] Draw, πατήστε \Έξοδος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3156441 4 0 el \Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3153876 6 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3150718 7 0 el \Εξαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3154754 14 0 el \Εκδόσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3150044 9 0 el \Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3149127 12 0 el \Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3145790 13 0 el \Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3150868 1 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help par_id3146974 2 0 el Οι εντολές σε αυτό το μενού χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία εγγράφων σχεδίου (για παράδειγμα, αντιγραφή και επικόλληση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3147396 3 0 el \Ειδική επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3149400 4 0 el \Εύρεση και αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3153713 13 0 el \Σημεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help par_id3147340 14 0 el Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε σημεία στο σχέδιό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3149258 15 0 el \Σημεία κόλλησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help par_id3146315 16 0 el Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε σημεία κόλλησης στο σχέδιό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3147005 5 0 el \Διπλότυπο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3150205 6 0 el \Βαθμιαίος αποχρωματισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3154650 7 0 el \Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3156446 10 0 el \Συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3148699 11 0 el \Χάρτης εικόνας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3157867 12 0 el \Υπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help hd_id3152576 1 0 el \Προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_id3159155 2 0 el Καθορίζει τις ιδιότητες προβολής του εγγράφου σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_idN105AB 0 el Κανονική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_idN105AF 0 el Εναλλαγή σε κανονική προβολή της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_idN105B2 0 el Κύριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_idN105B6 0 el Εναλλαγή σε κύρια προβολή της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help hd_id3149666 3 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3148797 1 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help par_id3153770 2 0 el Αυτό το μενού περιλαμβάνει τις εντολές που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή νέων στοιχείων στα έγγραφα σχεδίων, συμπεριλαμβάνοντας γραμμές συγκράτησης, σαρώσεις, γραφικά, αντικείμενα, εικονίδια και άλλα αρχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3154320 3 0 el \Διαφάνεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3146974 4 0 el \Επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3147397 5 0 el \Εισαγωγή σημείου/γραμμής συγκράτησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id0915200910361385 0 el \Σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3154018 6 0 el \ Ειδικός χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3150749 11 0 el \Yπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3156385 7 0 el \Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3147003 8 0 el \Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help par_id0302200904020595 0 el Εισάγει ένα διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3155111 9 0 el \Μεταβλητό πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3157867 10 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 el \Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help par_id3152578 2 0 el Αυτό το μενού περιέχει τις εντολές για τη μορφοποίηση της διάταξης και των περιεχομένων του εγγράφου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3155111 10 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3146979 12 0 el \Παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3166426 19 0 el \Κουκίδες και Αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3155091 14 0 el \Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3146971 6 0 el \Θέση και μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3148576 3 0 el \Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3151076 4 0 el \Περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3153878 5 0 el \Κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3153913 16 0 el \Επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help tit 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help hd_id3159155 1 0 el \Εργαλεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help par_id3156443 2 0 el Το μενού αυτό παρέχει εργαλεία του $[officename] Draw όπως και πρόσβαση στις ρυθμίσεις της γλώσσας και του συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help hd_id3153415 4 0 el \Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help hd_id3150044 6 0 el \Προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0200.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0200.xhp 0 help hd_id3148663 1 0 el \\Γραμμές εργαλείων \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0200.xhp 0 help par_id3125863 2 0 el Αυτή η ενότητα παρέχει μια επισκόπηση των γραμμών εργαλείων που διαθέτει το $[officename] Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3149669 1 0 el \Γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help par_id3150543 2 0 el Η Γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος διαθέτει όλες τις απαραίτητες εντολές για την τρέχουσα λειτουργία επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3149664 3 0 el \Πρότυπο γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3156285 4 0 el \Πλάτος γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3154015 5 0 el \Χρώμα γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3155767 6 0 el \Πρότυπο / Γέμισμα επιφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3341471 0 el \Σκιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help hd_id3150398 1 0 el \Γραμμή σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_id3149656 2 0 el Η γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\ παρέχει όλα τα κύρια εργαλεία για σχεδίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN105D1 0 el \Ορθογώνιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN105E1 0 el Σχεδιάζει ένα συμπαγές ορθογώνιο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του ορθογωνίου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN105EE 0 el \Έλλειψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN105FE 0 el Σχεδιάζει ένα συμπαγές ωοειδές αντικείμενο όπου μεταφέρετε στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ όπου επιθυμείτε να σχεδιάσετε το ωοειδές αντικείμενο , και σύρετε στο μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1060B 0 el \Κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1061B 0 el Σχεδιάζει ένα πεδίο κειμένου όπου κάνετε κλικ ή μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο , έπειτα πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN107C8 0 el \Γραμμές και Βέλη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN126D7 0 el Ανοίγει την εργαλειοθήκη Βελών για την εισαγωγή γραμμών και βελών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN106B4 0 el \Σημεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN106C3 0 el Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε σημεία του σχεδίου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN106C8 0 el \Σημεία κόλλησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN106D7 0 el Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε σημεία κόλλησης στο σχέδιό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN10754 0 el \Από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1072C 0 el \Πεδία ελέγχου φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1074B 0 el \Eξώθηση ενεργή/ανενεργή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1075A 0 el Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τα 3Δ εφέ για τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3150793 1 0 el \Γραμμή επιλογών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help par_id3154685 2 0 el Η γραμμή εργαλείων \Επιλογές\ θα εμφανιστεί επιλέγοντας \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3145251 3 0 el \Εμφάνιση πλέγματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3149018 5 0 el \Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3147338 6 0 el \Συγκράτηση στο πλέγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3146313 7 0 el \Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3155111 8 0 el \Συγκράτηση σε περιθώρια σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3150343 9 0 el \Συγκράτηση σε περίγραμμα αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3150368 10 0 el \Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3146980 11 0 el \Να επιτρέπεται γρήγορη επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3148870 12 0 el \Επιλογή μόνο της περιοχής κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help tit 0 el Χαρακτηριστικά του $[officename] Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3148797 1 0 el \\Χαρακτηριστικά του $[officename] Draw \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3146975 2 0 el Το $[officename] Draw σας επιτρέπει να δημιουργήσετε απλά και σύνθετα σχέδια και να τα εξαγάγετε σε διάφορες κοινές μορφές εικόνας. Μπορείτε επίσης να εισάγετε στο σχέδιο σας, τους πίνακες, τα διαγράμματα, τους τύπους και τα άλλα στοιχεία που δημιουργήσατε, με άλλα προγράμματα του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3147435 11 0 el Διανυσματικά γραφικά αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3153142 12 0 el Το $[officename] Draw δημιουργεί διανυσματικές γραφικές παραστάσεις χρησιμοποιώντας τις γραμμές και τις καμπύλες που καθορίζονται από τα μαθηματικά διανύσματα. Τα διανύσματα περιγράφουν τις γραμμές, τις ελλείψεις, και τα πολύγωνα σύμφωνα με τη γεωμετρία τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3154320 14 0 el Δημιουργία αντικειμένων 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3145251 15 0 el Με την Σχεδίαση του $[officename] μπορείτε να δημιουργήσετε απλά τρισδιάστατα αντικείμενα όπως οι κύβοι, οι σφαίρες, και οι κύλινδροι και να τροποποιήσετε ακόμη και την προέλευση φωτός των αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3154491 20 0 el Βοηθητικές γραμμές και πλέγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3149379 6 0 el Οι Βοηθητικές γραμμές και τα πλέγματα σας παρέχουν ένα οπτικό βοήθημα για να σας βοηθήσουν να ευθυγραμμίσετε τα αντικείμενα στο σχέδιό σας. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να συγκρατήσετε ένα αντικείμενο σε μια γραμμή πλέγματος, βοηθητική γραμμή ή στην άκρη ενός άλλου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3155601 16 0 el Σύνδεση αντικειμένων στην προβολή σχέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3149124 17 0 el Στο $[officename] Draw μπορείτε να συνδέσετε τα αντικείμενα με τις ειδικές γραμμές αποκαλούμενες "Γραμμές σύνδεσης " για να παρουσιάσετε τη σχέση μεταξύ των αντικειμένων. Οι συνδέσεις συνδέονται με τα σημεία κόλλησης στα αντικείμενα σχεδίων και παραμένουν συνημμένες όταν κινούνται τα συνδεδεμένα αντικείμενα. Οι γραμμές σύνδεσης είναι χρήσιμες για τα διαγράμματα οργάνωσης και τα τεχνικά διαγράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3155764 21 0 el Προβολή διαστάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3155333 22 0 el Τα τεχνικά διαγράμματα παρουσιάζουν συχνά τις διαστάσεις των αντικειμένων στο σχέδιο. Στην Σχεδίαση του $[officename], μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις γραμμές διάστασης για να υπολογίσετε και να εμφανίσετε τις γραμμικές διαστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3154705 18 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3154022 7 0 el Η Συλλογή περιέχει εικόνες, κινούμενες εικόνες, ήχους και άλλα στοιχεία που μπορείτε να εισάγετε και να χρησιμοποιήσετε στα σχέδιά σας καθώς επίσης και στα άλλα προγράμματα του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3149207 19 0 el Μορφές αρχείων γραφικών αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3155112 5 0 el Στο $[officename] Draw μπορείτε να εξαγάγετε τα γραφικά αντικείμενα σε πολλές μορφές αρχείων, όπως bmp, στο GIF, JPG, και PNG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help tit 0 el Καλωσορίσατε στη Βοήθεια για το $[officename] Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help hd_id3148868 1 0 el Καλωσορίσατε στη Βοήθεια για το $[officename] Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help hd_id3153915 5 0 el Πως να εργαστείτε με το $[officename] Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help par_id3143229 6 0 el \Πίνακες παραπομπής τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help hd_id3153808 8 0 el Μενού, γραμμές εργαλείων και πλήκτρα του $[officename] Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help par_id3143269 0 el Δείτε τη σελίδα \www.dmaths.org\ για μια συλλογή από πρόσθετα εικονίδια και μακροεντολές για το %PRODUCTNAME Math. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help hd_id3156396 7 0 el Βοήθεια σχετικά με το μενού βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0100.xhp 0 help tit 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0100.xhp 0 help hd_id3149021 1 0 el \\Μενού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0100.xhp 0 help par_id3154702 2 0 el Η γραμμή μενού περιέχει όλες τις εντολές για να εργαστείτε με το $[officename] Math. Περιέχει μια λίστα με όλους τους διαθέσιμους τελεστές, καθώς και τις εντολές για την επεξεργασία, προβολή, τακτοποίηση, μορφοποίηση και εκτύπωση εγγράφων τύπων και των αντικειμένων που περιέχουν. Οι περισσότερες από τις εντολές μενού είναι διαθέσιμες μόνο όταν δημιουργείτε ή επεξεργάζεστε έναν τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help tit 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3149018 1 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help par_id3155959 2 0 el Το μενού αυτό περιέχει τις γενικές εντολές για την εργασία με έγγραφα τύπων, όπως άνοιγμα, αποθήκευση και εκτύπωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3148489 3 0 el \Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3149501 10 0 el \Οδηγοί δημιουργίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help par_id3148840 11 0 el Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Οδηγού δημιουργίας για να δημιουργήσετε διαδραστικά έγγραφα, όπως επαγγελματικές επιστολές και φαξ, στα οποία μπορείτε να εισάγετε τους αποθηκευμένους τύπους σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3153251 4 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3149871 12 0 el \Εκδόσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3146325 6 0 el \Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3155621 7 0 el \Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3145826 8 0 el \Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0102.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0102.xhp 0 help hd_id3156385 1 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0102.xhp 0 help par_id3145790 2 0 el Οι εντολές σε αυτό το μενού χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία τύπων. Μαζί με τις βασικές εντολές, (π.χ., αντιγραφή περιεχομένων) υπάρχουν λειτουργίες ειδικές για το $[officename] Math όπως είναι η αναζήτηση δεικτών τοποθέτησης ή σφαλμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0103.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0103.xhp 0 help hd_id3155064 1 0 el \Προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0103.xhp 0 help par_id3147338 2 0 el Καθορίζει την κλίμακα προβολής και τα στοιχεία που επιθυμείτε να είναι ορατά. Οι περισσότερες από τις εντολές που μπορείτε να πληκτρολογήσετε στο παράθυρο \εντολών\ μπορούν να είναι διαθέσιμες με ένα κλικ του ποντικιού εάν έχετε ήδη ανοίξει το παράθυρο επιλογής με \\Προβολή - Στοιχεία τύπου\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0103.xhp 0 help hd_id3150205 5 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3149121 1 0 el \Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help par_id3149018 2 0 el Το μενού αυτό περιέχει εντολές που χρειάζονται για τη μορφοποίηση των τύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3156385 3 0 el \Γραμματοσειρές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3154656 4 0 el \Μέγεθος γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3154484 5 0 el \Απόσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3151242 6 0 el \Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help tit 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help hd_id3149019 1 0 el \Εργαλεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help par_id3155959 2 0 el Χρησιμοποιήστε αυτό το μενού για να ανοίξετε και να επεξεργαστείτε τον κατάλογο συμβόλων ή να εισαγάγετε έναν εξωτερικό τύπο ως αρχείο δεδομένων. Το περιβάλλον του προγράμματος μπορεί να ρυθμιστεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις σας. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις επιλογές προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help hd_id3150206 4 0 el \Εισαγωγή τύπου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help hd_id3145385 5 0 el \Προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0107.xhp 0 help tit 0 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0107.xhp 0 help hd_id3155066 1 0 el \Παράθυρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0107.xhp 0 help par_id3147339 2 0 el Στο μενού Παράθυρο, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα καινούργιο παράθυρο και να δείτε τη λίστα των ενεργών εγγράφων σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0200.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0200.xhp 0 help hd_id3149121 1 0 el \\Γραμμές εργαλείων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0200.xhp 0 help par_id3147338 2 0 el Οι προεπιλεγμένες γραμμές εργαλείων που είναι διαθέσιμες όταν εργάζεστε με έναν ενεργοποιημένο έγγραφο τύπων στο $[officename] Math περιγράφονται εδώ. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις γραμμές εργαλείων σύμφωνα με τις απαιτήσεις σας μετακινώντας, διαγράφοντας ή προσθέτοντας νέα εικονίδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0202.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή κατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0202.xhp 0 help hd_id3150749 1 0 el \Γραμμή κατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0202.xhp 0 help par_id3083278 2 0 el Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0203.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0203.xhp 0 help hd_id3149123 1 0 el \Γραμμή εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0203.xhp 0 help par_id3147338 2 0 el Η γραμμή εργαλείων περιέχει τις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες λειτουργίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0203.xhp 0 help hd_id3151242 3 0 el \Δείκτης τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help tit 0 el Χαρακτηριστικά του $[officename] Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3155064 1 0 el \\Χαρακτηριστικά του $[officename] Math\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3156386 2 0 el Σε αυτήν την ενότητα περιγράφονται μερικές από τις πιο σημαντικές λειτουργίες και δυνατότητες που προσφέρονται από το $[officename] Math. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3148486 3 0 el Το $[officename] Math προσφέρει πολυάριθμους τελεστές, συναρτήσεις και βοηθούς μορφοποίησης που σας βοηθούν να δημιουργήσετε έναν τύπο. Αυτά παρατίθενται σε ένα παράθυρο επιλογής και χρειάζεται μόνο να κάνετε κλικ στο απαιτούμενο στοιχείο με το ποντίκι για να εισάγετε το αντικείμενο στην εργασία σας. Επίσης, υπάρχει μια πλήρης λίστα \παραπομπής\ και πολλά \παραδείγματα\ που περιέχονται στη Βοήθεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3150207 10 0 el Δημιουργία τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3145386 12 0 el Όπως με τα διαγράμματα και τις εικόνες, οι τύποι δημιουργούνται ως αντικείμενα μέσα σε ένα έγγραφο. Η εισαγωγή ενός τύπου σε ένα έγγραφο ξεκινά αυτόματα το $[officename] Math. Μπορείτε να δημιουργήσετε, να επεξεργαστείτε και να μορφοποιήσετε τον τύπο χρησιμοποιώντας μια μεγάλη συλλογή από προκαθορισμένα σύμβολα και συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3153916 15 0 el Άμεση εισαγωγή τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3150213 13 0 el Εάν είστε εξοικειωμένος με τη γλώσσα του $[officename] Math, μπορείτε επίσης να γράψετε έναν τύπο άμεσα στο έγγραφο. Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε αυτόν τον τύπο σε ένα έγγραφο κειμένου: "a sup 2 + b sup 2 = c sup 2". Επιλέξτε αυτό το κείμενο και μετά επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Τύπος\. Το κείμενο θα μετατραπεί σε έναν μορφοποιημένο τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3146325 14 0 el Οι τύποι δεν μπορούν να υπολογιστούν στο $[officename] Math επειδή είναι επεξεργαστής τύπων (για την εγγραφή και την παρουσίαση τύπων) και όχι ένα πρόγραμμα υπολογισμού. Χρησιμοποιήστε υπολογιστικά φύλλα για να υπολογίσετε τους τύπους, ή για τους απλούς υπολογισμούς χρησιμοποιήστε τη λειτουργία υπολογισμού σε έγγραφα κειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3145829 16 0 el Δημιουργία τύπου στο παράθυρο Εντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3153001 4 0 el \Χρησιμοποιήστε παράθυρο εντολών του $[officename] Math για να εισάγετε και να επεξεργαστείτε τύπους. Καθώς κάνετε καταχωρήσεις στο παράθυρο εντολών, βλέπετε τα αποτελέσματα στο έγγραφο. \ Για να διατηρήσετε μια επισκόπηση κατά τη δημιουργία μεγάλων και περίπλοκων τύπων, χρησιμοποιήστε το Δείκτη τύπου στη γραμμή εργαλείων. Όταν η λειτουργία αυτή ενεργοποιηθεί, η θέση του δείκτη μέσα στο παράθυρο εντολών παρουσιάζεται επίσης στο παράθυρο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3150014 17 0 el Μεμονωμένα σύμβολα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3145246 6 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε τα δικά σας σύμβολα και να εισάγετε χαρακτήρες από άλλες γραμματοσειρές. Μπορείτε να προσθέσετε νέα σύμβολα στο βασικό κατάλογο των συμβόλων του $[officename] Math , ή να δημιουργήσετε τους δικούς σας ειδικούς καταλόγους. Πολυάριθμοι ειδικοί χαρακτήρες είναι επίσης διαθέσιμοι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3148392 18 0 el Τύποι σε πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3148774 8 0 el Για να κάνετε την εργασία με τους τύπους ευκολότερη, χρησιμοποιήστε το μενού περιβάλλοντος, το οποίο εμφανίζεται με ένα δεξί κλικ στο ποντίκι. Αυτό ισχύει ειδικά για το παράθυρο εντολών. Αυτό το μενού περιβάλλοντος περιέχει όλες τις εντολές που βρίσκονται στο παράθυρο επιλογής, και επίσης τελεστές, κ.ο.κ. , το οποίο μπορεί να εισαχθεί στον τύπο σας με ένα κλικ του ποντικιού χωρίς να πρέπει να πληκτρολογηθούν στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help tit 0 el Καλωσορίσατε στη Βοήθεια του $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help hd_id3150746 1 0 el Καλωσορίσατε στη Βοήθεια του $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help hd_id3153000 5 0 el Πως να εργαστείτε με το $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help hd_id3149880 7 0 el Μενού, γραμμές εργαλείων και πλήκτρα του $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help hd_id3148386 6 0 el Βοήθεια σχετικά με το μενού βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0100.xhp 0 help tit 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0100.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 el \\Μενού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0100.xhp 0 help par_id3150012 2 0 el Η επόμενη ενότητα παρουσιάζει τα διαθέσιμα θέματα βοήθειας για τα μενού και τα παράθυρα διαλόγων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help tit 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3153190 1 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help par_id3154321 2 0 el \Αυτές οι εντολές εφαρμόζονται στο τρέχον έγγραφο, ανοίξτε ένα νέο έγγραφο, ή τερματίστε την εφαρμογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3149379 4 0 el \Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3149018 6 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3145792 14 0 el \Εκδόσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3145389 7 0 el \Εξαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3155524 9 0 el \Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3150051 12 0 el \Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3146965 13 0 el \Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help par_id3151075 2 0 el \Αυτό το μενού περιέχει εντολές για την επεξεργασία των περιεχομένων του τρέχοντος εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3146316 3 0 el \Ειδική επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3154659 4 0 el \Εύρεση και αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3148866 5 0 el \Διπλότυπο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3154649 11 0 el \Σημεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help par_id3154766 12 0 el Εναλλάσσει τη λειτουργία \Επεξεργασία σημείων\ σε ενεργή και ανενεργή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3145116 13 0 el \Σημεία κόλλησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help par_id3147403 14 0 el Εναλλάσσει τη λειτουργία \Επεξεργασία σημείων κόλλησης\ σε ενεργή και ανενεργή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3150396 6 0 el \Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3149355 8 0 el \Συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3145590 9 0 el \Χάρτης εικόνας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3145082 10 0 el \Yπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0103.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0103.xhp 0 help hd_id3150297 1 0 el \Προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0103.xhp 0 help par_id3149378 2 0 el \Αυτό το μενού περιέχει εντολές για τον έλεγχο της προβολής ενός εγγράφου στην οθόνη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0103.xhp 0 help hd_id3149121 3 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_id3146971 2 0 el \Το μενού αυτό περιέχει τις εντολές που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή νέων στοιχείων στο έγγραφο, για παράδειγμα, γραφικών, αντικειμένων, ειδικών χαρακτήρων και άλλων αρχείων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3145801 3 0 el \Διαφάνεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN105C7 0 el \Αριθμός σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN10609 0 el Προσθέτει τον αριθμό διαφάνειας ή τον αριθμό σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN105D7 0 el \Ημερομηνία και ώρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN10624 0 el Προσθέτει την ημερομηνία και ώρα σαν πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id0915200910362363 0 el \Σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3153964 4 0 el \Ειδικός χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3145790 10 0 el \Yπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN10651 0 el \Κινούμενη εικόνα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3145768 5 0 el \Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3143232 7 0 el \Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_id0302200904013251 0 el Εισάγει ένα διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3153812 8 0 el \Μεταβλητό πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3149050 9 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 el \Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help par_id3145801 2 0 el \Περιέχει εντολές μορφοποίησης της διάταξης και των περιεχομένων του εγγράφου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3147401 8 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3149941 10 0 el \Παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3147299 15 0 el \Κουκίδες και αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3148727 11 0 el \Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3149499 6 0 el \Θέση και μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3154510 3 0 el \Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3149021 4 0 el \Περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3155961 5 0 el \Κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3156286 4 0 el \Σχεδίαση διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3163827 12 0 el \Διάταξη διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help tit 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help hd_id3154017 1 0 el \Εργαλεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help par_id3155064 2 0 el \Περιέχει εργαλεία ορθογραφίας, μια συλλογή αντικειμένων γραφικών που μπορείτε να προσθέσετε στο έγγραφό σας, καθώς επίσης και εργαλεία διαμόρφωσης των μενού, και ρύθμισης των προτιμήσεων του προγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help hd_id3153248 4 0 el \Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help hd_id3149130 6 0 el \Προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0107.xhp 0 help tit 0 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0107.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 el \Παράθυρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0107.xhp 0 help par_id3147435 2 0 el \Περιέχει εντολές για τη διαχείριση και την προβολή των παραθύρων εγγράφων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3154020 1 0 el \Τροποποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help par_id3154321 2 0 el \Περιέχει εντολές για την επεξεργασία αντικειμένων στο έγγραφό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3153188 9 0 el \Περιστροφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help par_id3149378 10 0 el Περιστρέφει το επιλεγμένο αντικείμενο(α). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3149019 8 0 el \Κατανομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3153966 3 0 el \Ονομασία αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3154656 4 0 el \Ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3153484 7 0 el \Κατάργηση ομαδοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3148870 5 0 el \Επεξεργασία ομάδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3143233 6 0 el \Έξοδος από την ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help tit 0 el Παρουσίαση διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 el \Παρουσίαση διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help par_id3145252 2 0 el \Περιέχει εντολές και επιλογές για την εκτέλεση μιας παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help hd_id3154510 3 0 el \Ρυθμίσεις παρουσίασης διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help hd_id3153486 5 0 el \Αλληλεπίδραση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help par_idN10611 0 el \Προσαρμοσμένα κινούμενα γραφικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help hd_id3153711 4 0 el \Προσαρμοσμένη παρουσίαση διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0200.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0200.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 el \\Γραμμές εργαλείων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0200.xhp 0 help par_id31474099 0 el Προσθέστε αντικείμενα, διαγράμματα, λογιστικά φύλλα και εικόνες στο έγγραφο σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 el \Γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help par_id3153729 2 0 el \Η γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος περιέχει τις εντολές και τις επιλογές που μπορείτε να εφαρμόσετε στην τρέχουσα προβολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3156382 3 0 el \Πρότυπο γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3159184 4 0 el \Πλάτος γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3150250 5 0 el \Χρώμα γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3148609 6 0 el \Πρότυπο / Γέμισμα επιφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3150048 7 0 el \Σκιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή μορφοποίησης κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 el \Γραμμή μορφοποίησης κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help par_id3152597 2 0 el Για να εμφανίσετε τη γραμμή \Μορφοποίηση κειμένου\, τοποθετήστε το δείκτη μέσα σε ένα αντικείμενο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3151391 4 0 el \Χρώμα γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3154645 5 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3149984 6 0 el \Παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3153619 7 0 el \\\Σύμβολα αρίθμησης\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id0122200903104143 0 el Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help par_id0122200903104255 0 el \Αυξάνει το μέγεθος της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id0122200903104228 0 el Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help par_id0122200903104247 0 el \Μειώνει το μέγεθος της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0204.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή προβολής διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0204.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 el \Γραμμή προβολής διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0204.xhp 0 help par_id3146971 2 0 el \Η γραμμή \Προβολή διαφανειών\ ανοίγει με την προβολή Ταξινόμηση διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0206.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή κατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0206.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 el \Γραμμή κατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0206.xhp 0 help par_id3154020 2 0 el Η Γραμμή κατάστασης εμφανίζει πληροφορίες για το έγγραφό σας, συμπεριλαμβανομένου του επιλεγμένου αντικειμένου. Μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ σε μερικά στοιχεία της γραμμής κατάστασης για να ανοίξετε ένα σχετικό παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help tit 0 el Χάρακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help bm_id3153191 0 el \χάρακες, σε παρουσιάσεις\\προέλευση των χαράκων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help hd_id3153191 1 0 el \Χάρακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3149666 2 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κάθετους και οριζόντιους χάρακες στις αριστερές και πάνω άκρες του χώρου εργασίας του $[officename] Impress για να σας βοηθήσει στη δημιουργία της διαφάνειας σας. Τα τμήματα των χαράκων που καλύπτουν τον τομέα της διαφάνειας είναι λευκά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3153963 4 0 el Όταν επιλέγετε ένα αντικείμενο, οι διαστάσεις του εμφανίζονται στους χάρακες ως γκρίζες διπλές γραμμές. Για να καθορίσετε ξανά ακριβώς το μέγεθος του αντικειμένου, σύρετε μια από τις διπλές γραμμές σε μια νέα θέση στο χάρακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3150206 8 0 el Όταν επιλέγετε ένα αντικείμενο κειμένου σε μια διαφάνεια, οι εσοχές και οι στηλοθέτες εμφανίζονται στον οριζόντιο χάρακα. Για να αλλάξετε τις τοποθετήσεις εσοχών ή στηλοθετών για το αντικείμενο κειμένου, σύρετε μια εσοχή ή έναν δείκτη στηλοθέτη σε μια νέα θέση στον χάρακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3150253 7 0 el Μπορείτε επίσης να σύρετε μια \Γραμμή συγκράτησης\ από ένα χάρακα για να σας βοηθήσει να ευθυγραμμίσετε τα αντικείμενα στη διαφάνειά σας. Για να παρεμβάλετε μια γραμμή συγκράτησης χρησιμοποιώντας ένα χάρακα, μεταφέρετε την άκρη ενός χάρακα στη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3153820 3 0 el Για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε τους χάρακες, επιλέξτε \\Προβολή - Χάρακες\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3148609 9 0 el Για να καθορίσετε τις μονάδες μέτρησης για ένα χάρακα, κάντε δεξί κλικ στο χάρακα, και ύστερα επιλέξτε μια νέα μονάδα από τον κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3149129 6 0 el Για να αλλάξετε την προέλευση (σημείο 0) των χαράκων, σύρετε την τομή των δύο χαράκων στην πάνω αριστερή γωνία στο χώρο εργασίας. Οι κάθετοι και οριζόντιοι οδηγοί εμφανίζονται. Συνεχίστε να μεταφέρετε έως ότου οι κάθετοι και οριζόντιοι οδηγοί να είναι στη νέα θέση που επιθυμείτε, και έπειτα ελευθερώστε. Για να ρυθμίσετε ξανά την προέλευση των χαράκων στις προκαθορισμένες τιμές, κάντε διπλό κλικ στην τομή τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3154651 5 0 el Για να αλλάξετε τα περιθώρια διαφανειών, σύρετε την άκρη των λευκών περιοχών στους χάρακες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help hd_id3150342 1 0 el \Γραμμή σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3150202 2 0 el \Η γραμμή \Σχεδίαση\ περιέχει τα συχνά χρησιμοποιημένα εργαλεία επεξεργασίας. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα σε ένα εικονίδιο για να ανοίξετε μια γραμμή εργαλείων που περιέχει τις πρόσθετες εντολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id31502029 0 el Μπορείτε να προβάλετε τη εργαλειοθήκη σχεδίασης και από ένα έγγραφο κειμένου ή ένα λογιστικό φύλλο. Η ομάδα των ορατών εικονιδίων διαφέρει ανάλογα με τον τρέχοντα τύπο εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help hd_id3155962 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3148488 4 0 el Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο στην τρέχουσα διαφάνεια, κάντε κλικ στο εργαλείο \Επιλογή\ (λευκό βέλος) στη γραμμή σχεδίασης, και έπειτα κάντε κλικ στο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3148610 5 0 el Για να επιλέξετε πάνω από ένα αντικείμενα, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ενώ κάνετε κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3148699 6 0 el Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο που βρίσκεται πίσω από ένα άλλο αντικείμενο, κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\, και κάντε κλικ στο αντικείμενο. Για να επιλέξετε το πιο κάτω αντικείμενο της στοίβας , κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\, και κάντε κλικ ξανά. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο αντικείμενο, κρατήστε πατημένα τα Shift + \\Option\\Alt\\, και κάντε κλικ με το ποντίκι σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3154651 7 0 el Για να προσθέσετε κείμενο σε ένα επιλεγμένο αντικείμενο, κάντε διπλό κλικ στο αντικείμενο και πληκτρολογήστε ή εισάγετε το κείμενό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3153812 12 0 el Για να αφαιρέσετε μια επιλογή, κάντε κλικ οπουδήποτε έξω από το επιλεγμένο αντικείμενο, ή πιέστε το πλήκτρο Escape. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106B0 0 el \Ορθογώνιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106C0 0 el Σχεδιάζει ένα συμπαγές ορθογώνιο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του ορθογωνίου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106CD 0 el \Έλλειψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106DD 0 el Σχεδιάζει μία συμπαγή έλλειψη όπου μεταφέρετε στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στο σημείο που επιθυμείτε να σχεδιάσετε μια έλλειψη, και σύρετε στο μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106EA 0 el \Κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106FA 0 el Σχεδιάζει ένα παράθυρο κειμένου όπου κάνετε κλικ ή μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο, και πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN107C8 0 el \Γραμμή και Βέλη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN126D7 0 el Ανοίγει τη γραμμή Βελών για την εισαγωγή γραμμών και βελών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10770 0 el \Σημεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10780 0 el Σας επιτρέπει την επεξεργασία σημείων στο σχέδιο σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10783 0 el \Σημεία κόλλησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10793 0 el Σας επιτρέπει την επεξεργασία σημείων κόλλησης στο σχέδιο σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10803 0 el \Από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help hd_id3153078 8 0 el \Περιστροφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3154556 9 0 el Το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται για την περιστροφή του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN107FF 0 el \Εξώθηση ενεργή/ανενεργή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN1080F 0 el Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τα 3Δ εφέ για τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help hd_id3145350 11 0 el \Αλληλεπίδραση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0211.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή διάρθρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0211.xhp 0 help hd_id3154013 1 0 el \Γραμμή διάρθρωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0211.xhp 0 help par_id3145252 2 0 el \Στην \ Προβολή διάρθρωσης\, η γραμμή διάρθρωσης περιέχει συχνά χρησιμοποιούμενα εργαλεία επεξεργασίας.\ Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξετε μια γραμμή εργαλείων που περιέχει επιπλέον εντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0211.xhp 0 help hd_id3153912 8 0 el \Παρουσίαση διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0212.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή ταξινόμησης διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0212.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 el \Γραμμή ταξινόμησης διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0212.xhp 0 help par_id3146970 2 0 el \Στην προβολή \ Ταξινόμηση διαφανειών\, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η γραμμή \Ταξινόμηση διαφανειών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0212.xhp 0 help hd_id3153711 8 0 el \Παρουσίαση οθόνης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3150012 1 0 el \Γραμμή επιλογών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help par_id3146971 2 0 el Για να εμφανίσετε τη \Γραμμή επιλογών\, επιλέξτε \Προβολή -Γραμμές εργαλείων - Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3148487 3 0 el \Εμφάνιση πλέγματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3148700 4 0 el \Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3149603 5 0 el \Συγκράτηση στο πλέγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3143233 6 0 el \Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3146966 7 0 el \Συγκράτηση σε περιθώρια σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3149051 8 0 el \Συγκράτηση σε περίγραμμα αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3150392 9 0 el \Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3156401 10 0 el \Να επιτρέπεται γρήγορη επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3145823 11 0 el \Επιλογή μόνο της περιοχής κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0214.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0214.xhp 0 help hd_id3151245 1 0 el \Γραμμή εικόνας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0214.xhp 0 help par_id3150543 2 0 el Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων \Εικόνα\ για να προσδιορίσετε το χρώμα, την αντίθεση, και τις επιλογές φωτεινότητας για το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο(α). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help tit 0 el Χαρακτηριστικά του $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 el \\Χαρακτηριστικά του $[officename] Impress\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3151074 2 0 el Το $[officename] Impress σας επιτρέπει να δημιουργήσετε επαγγελματικές παρουσιάσεις διαφανειών που μπορούν να περιλάβουν διαγράμματα, αντικείμενα σχεδίασης, κείμενο, πολυμέσα και ποικίλα άλλα στοιχεία. Εάν επιθυμείτε, μπορείτε ακόμη και να εισάγετε και να τροποποιήσετε παρουσιάσεις του Microsoft PowerPoint. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3149379 3 0 el Για τις παρουσιάσεις διαφανειών στην οθόνη, η δυνατότητα κίνησης, οι εναλλαγές διαφανειών και τα πολυμέσα είναι μερικές από τις τεχνικές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να κάνετε την παρουσίασή σας πιο συναρπαστική. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3154016 22 0 el Σχεδίαση διανυσματικών γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3154485 23 0 el Πολλά από τα εργαλεία για τη δημιουργία διανυσματικών γραφικών του $[officename] Draw είναι διαθέσιμα και στο $[officename] Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3150208 12 0 el Δημιουργία διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3153247 13 0 el Το $[officename] Impress σας παρέχει πρότυπα για να δημιουργήσετε επαγγελματικού επιπέδου διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3148610 14 0 el Μπορείτε επίσης να καθορίσετε μια σειρά από δυναμικά εφέ στις διαφάνειές σας, συμπεριλαμβανομένων των εφέ κίνησης και εναλλαγής διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3153820 15 0 el Δημιουργία παρουσιάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3153917 16 0 el Διάφορες προβολές ή σελίδες είναι διαθέσιμες όταν σχεδιάζετε μια παρουσίαση διαφανειών. Για παράδειγμα, η Ταξινόμηση διαφανειών επιδεικνύει μια επισκόπηση των διαφανειών σας με μορφή πλακιδίων, ενώ η σελίδα Φυλλαδίων περιέχει και τη διαφάνεια και το κείμενο που επιθυμείτε να διανείμετε στο ακροατήριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3148608 17 0 el Το $[officename] Impress σας επιτρέπει επίσης να δοκιμάσετε το συγχρονισμό της παρουσίασης των διαφανειών σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3154649 24 0 el Δημοσίευση παρουσιάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3150046 25 0 el Μπορείτε να δημοσιεύσετε τις παρουσιάσεις σας επί της οθόνης, ως φυλλάδια, ή ως έγγραφα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3146965 18 0 el Εκκίνηση παρουσιάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3145114 19 0 el Το $[officename] Impress σας προσφέρει την επιλογή της εκτέλεσης μίας παρουσίασης διαφανειών αυτόματα ή με δική σας παρέμβαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help tit 0 el Καλωσορίσατε στη Βοήθεια του $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help hd_id3147338 1 0 el Καλωσορίσατε στη Βοήθεια του $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help hd_id3153965 3 0 el Πως να εργαστείτε με το $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help par_id3147004 5 0 el \Λίστα συναρτήσεων ανά κατηγορία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help hd_id3154659 6 0 el Μενού, γραμμές εργαλείων και πλήκτρα του $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help hd_id3150883 4 0 el Βοήθεια σχετικά με το μενού βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0100.xhp 0 help tit 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0100.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 el \\Μενού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0100.xhp 0 help par_id3154760 2 0 el Οι ακόλουθες εντολές μενού είναι διαθέσιμες για τα υπολογιστικά φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help tit 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help par_id3151112 2 0 el \Αυτές οι εντολές αφορούν το τρέχον έγγραφο, το άνοιγμα νέου εγγράφου, ή το κλείσιμο της εφαρμογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3154684 4 0 el \Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3147434 5 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3147396 11 0 el \Εκδόσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3149400 7 0 el \Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3155445 9 0 el \Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3147339 10 0 el \Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help par_id3154758 2 0 el \Το μενού αυτό περιέχει εντολές για την επεξεργασία των περιεχομένων του τρέχοντος εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3146119 3 0 el \Ειδική επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3153728 12 0 el \Σύγκριση εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3154492 4 0 el \Εύρεση και αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3150715 5 0 el \Κεφαλίδες και υποσέλιδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3149018 6 0 el \Διαγραφή περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3156384 7 0 el \Διαγραφή κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3146919 10 0 el \Συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3148488 11 0 el \Χάρτης εικόνας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help hd_id3151112 1 0 el \Προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help par_id3149456 2 0 el \Το μενού αυτό περιέχει εντολές για τη διαχείριση της προβολής του εγγράφου στην οθόνη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help par_idN105AB 0 el Κανονική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help par_idN105AF 0 el \Εμφανίζει την κανονική προβολή ενός φύλλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help hd_id3125863 3 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3157909 1 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help par_id3153896 2 0 el \Το μενού Εισαγωγή περιέχει εντολές για την εισαγωγή νέων στοιχείων, όπως κελιά, γραμμές, φύλλα και ονόματα κελιών στο ενεργό φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3150769 3 0 el \Κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3149260 4 0 el \Φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3153726 7 0 el \Ειδικός χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3156285 13 0 el \Yπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3154492 5 0 el \Συνάρτηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3154511 12 0 el \Λίστα συναρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3145640 6 0 el \Σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3146918 11 0 el \Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help par_id0302200904002496 0 el Εισάγει ένα διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3147003 10 0 el \Μεταβλητό πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3149669 1 0 el \Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help par_id3145171 2 0 el \Το μενού \Μορφή\ περιέχει εντολές για τη μορφοποίηση των επιλεγμένων κελιών, των \αντικειμένων\ και του περιεχομένου των κελιών στο έγγραφό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3154732 4 0 el \Κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3155087 9 0 el \Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3145748 12 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3154485 13 0 el \Παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3157980 11 0 el \Αυτόματη μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3159206 14 0 el \Μορφοποίηση υπό όρους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3154703 17 0 el \Έλεγχος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3147005 16 0 el \Φόρμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help tit 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3150769 1 0 el \Εργαλεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help par_id3150440 2 0 el \Το μενού \Εργαλεία\ περιέχει εντολές για τον ορθογραφικό έλεγχο, την ανίχνευση αναφορών σε φύλλα, τον εντοπισμό σφαλμάτων και τον ορισμό σεναρίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help par_id3152576 10 0 el Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε και να προσαρμόσετε μακροεντολές για την όψη και αίσθηση των γραμμών εργαλείων, των μενού, του πληκτρολογίου και των προεπιλογών για τις εφαρμογές του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3149122 12 0 el \Αναζήτηση στόχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3155768 6 0 el \Σενάρια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3154015 9 0 el \Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3150086 8 0 el \Προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0107.xhp 0 help tit 0 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0107.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 el \Παράθυρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0107.xhp 0 help par_id3150398 2 0 el \Περιέχει εντολές για τη διαχείριση και εμφάνιση των παραθύρων του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help tit 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3153254 1 0 el \Δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help par_id3147264 2 0 el \Χρησιμοποιήστε τις εντολές στο μενού \Δεδομένα\ για να επεξεργαστείτε δεδομένα στο τρέχον φύλλο. Μπορείτε να ορίσετε περιοχές, να ταξινομήσετε και να φιλτράρετε δεδομένα, να υπολογίσετε αποτελέσματα, να διαρθρώσετε δεδομένα και να ανοίξετε τον Πιλότο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3150400 3 0 el \Ορισμός περιοχής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3125863 4 0 el \Επιλογή περιοχής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3153726 5 0 el \Ταξινόμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3153142 6 0 el \Μερικά αθροίσματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3151073 10 0 el \Εγκυρότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3145254 7 0 el \Πολλαπλές πράξεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id1387066 0 el \Κείμενο σε στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3150717 8 0 el \Ενοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3154754 9 0 el \Ανανέωση περιοχής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0200.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0200.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 el \\Γραμμές εργαλείων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0200.xhp 0 help par_id3148798 2 0 el Αυτό το υπομενού εμφανίζει τις γραμμές εργαλείων που είναι διαθέσιμες στα υπολογιστικά φύλλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3150448 1 0 el \Γραμμή μορφοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id3153897 2 0 el \Η γραμμή \Μορφοποίηση\ περιέχει βασικές εντολές για τη χειροκίνητη εφαρμογή μορφοποιήσεων στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3153160 8 0 el \Χρώμα γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3150715 9 0 el \Αριστερή στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3155064 10 0 el \Οριζόντια στοίχιση στο κέντρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3150042 11 0 el \Δεξιά στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3154703 12 0 el \Πλήρης στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3152986 13 0 el \Στοίχιση επάνω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3153306 14 0 el \Κατακόρυφη στοίχιση στο κέντρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3151240 15 0 el \Στοίχιση κάτω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10843 0 el Μορφή αριθμού: Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10847 0 el \Εφαρμόζει τη μορφή ημερομηνίας στα επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN1085E 0 el Μορφή αριθμού: Εκθετικός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10862 0 el \Εφαρμόζει τη εκθετική μορφή στα επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10871 0 el Πρόσθετα εικονίδια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10875 0 el Αν η υποστήριξη \CTL\ είναι ενεργή, δυο επιπρόσθετα εικονίδια είναι ορατά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN1088E 0 el Αριστερά προς δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN1089C 0 el \\εικονίδιο αριστερά προς δεξιά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN108BA 0 el \Το κείμενο εισάγεται από αριστερά προς δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN108D1 0 el Δεξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN108DF 0 el \\εικονίδιο δεξιά προς αριστερά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN108FD 0 el \Το κείμενο που μορφοποιήθηκε σε μια γλώσσα σύνθετης διάταξης κειμένου εισάγεται από δεξιά προς αριστερά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id192266 0 el \Στοιχίζει τα περιεχόμενα του κελιού στα αριστερά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id1998962 0 el \Στοιχίζει τα περιεχόμενα του κελιού στα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id2376476 0 el \Εφαρμόζει οριζόντια στοίχιση στο κέντρο για τα περιεχόμενα του κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id349131 0 el \Στοιχίζει τα περιεχόμενα του κελιού στα αριστερά και δεξιά περιγράμματα του κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή ιδιοτήτων αντικειμένου σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 el \Γραμμή ιδιοτήτων αντικειμένου σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help par_id3149656 2 0 el \Η γραμμή \Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης\ που περιέχει εντολές για τη μορφοποίηση και τη στοίχιση επιλεγμένων αντικειμένων σε ένα φύλλο εργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3145748 3 0 el \Πρότυπο γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3151073 4 0 el \Πλάτος γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3153417 5 0 el \Χρώμα γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3147338 6 0 el \Χρώμα παρασκηνίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή μορφοποίησης κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3156330 1 0 el \Γραμμή μορφοποίησης κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help par_id3151112 2 0 el \Η γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση κειμένου\ εμφανίζεται όταν ο δείκτης βρίσκεται μέσα σε ένα αντικείμενο κειμένου, όπως ένα πλαίσιο κειμένου ή ένα αντικείμενο σχεδίασης, και περιέχει εντολές μορφοποίησης και στοίχισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3148575 7 0 el \Χρώμα γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3154944 8 0 el \Διάστιχο γραμμής: 1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3146969 9 0 el \Διάστιχο γραμμής: 1.5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3153711 10 0 el \Διάστιχο γραμμής: 2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3147345 11 0 el \Αριστερή στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3155337 12 0 el \Στοίχιση στο κέντρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3147001 13 0 el \Δεξιά στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3155115 14 0 el \Πλήρης στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3150202 15 0 el \Εκθέτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3155531 16 0 el \Δείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3145387 17 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3153067 18 0 el \Παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0206.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή μαθηματικών τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0206.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 el \Γραμμή μαθηματικών τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0206.xhp 0 help par_id3150400 2 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτή τη γραμμή για να εισάγετε τύπους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή κατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help hd_id3151385 1 0 el \Γραμμή κατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help par_id3149669 2 0 el Η \Γραμμή Κατάστασης\ εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το ενεργό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help hd_id0821200911024321 0 el Ψηφιακή υπογραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help par_id0821200911024344 0 el Δείτε ακόμη το \Ψηφιακές υπογραφές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0210.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή προεπισκόπησης σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0210.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 el \Γραμμή προεπισκόπησης σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0210.xhp 0 help par_id3148663 2 0 el \Η γραμμή \Προεπισκόπηση σελίδας\ εμφανίζεται όταν επιλέγετε το μενού \Αρχείο - Προεπισκόπηση σελίδας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0210.xhp 0 help hd_id3147394 3 0 el \Διαμόρφωση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0214.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0214.xhp 0 help hd_id3153088 1 0 el \Γραμμή εικόνας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0214.xhp 0 help par_id3153896 2 0 el \Η γραμμή \Εικόνα\ εμφανίζεται όταν γίνει εισαγωγή ή επιλογή μιας εικόνας σε ένα φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 el \Γραμμή εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_id3151112 2 0 el \Χρησιμοποιήστε τη γραμμή Εργαλεία για να έχετε πρόσβαση στις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες εντολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN10610 0 el \Έλεγχοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help hd_id3154730 6 0 el \Επιλογή θεμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN10690 0 el \Ειδικό φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN106A8 0 el \Εκκίνηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN106C0 0 el \Μετατροπέας σε ευρώ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN106D8 0 el \Ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN106F0 0 el \Αναζήτηση στόχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help tit 0 el Χαρακτηριστικά του $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 el \\Χαρακτηριστικά του $[officename] Calc\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3149457 2 0 el Το $[officename] Calc είναι μια εφαρμογή υπολογιστικών φύλλων που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για τον υπολογισμό, την ανάλυση και τη διαχείριση των δεδομένων σας. Επίσης μπορείτε να εισάγετε και να τροποποιήσετε υπολογιστικά φύλλα από το Microsoft Excel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3148797 4 0 el Υπολογισμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3145172 5 0 el Στο $[officename] Calc περιέχονται \συναρτήσεις\, συμπεριλαμβανομένων των στατιστικών και των τραπεζικών συναρτήσεων, τις οποίες μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε μαθηματικούς τύπους για την εκτέλεση σύνθετων υπολογισμών στα δεδομένα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3145271 6 0 el Επίσης μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \Οδηγό συναρτήσεων\ για να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε τους δικούς σας τύπους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3152596 13 0 el Υπολογισμοί για υποθετικά σενάρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3156444 14 0 el Ένα ενδιαφέρον χαρακτηριστικό είναι ότι μπορείτε να εμφανίσετε άμεσα τα αποτελέσματα των τροποποιήσεων που εφαρμόσατε σε ένα συντελεστή των υπολογισμών σας που αποτελούνται από διαφόρους συντελεστές. Για παράδειγμα, μπορείτε δείτε πώς η μεταβολή της περιόδου σε έναν υπολογισμό δανείου επηρεάζει τα επιτόκια ή τα ποσά προεξόφλησης του δανείου. Επιπροσθέτως, μπορείτε να διαχειριστείτε μεγαλύτερους πίνακες χρησιμοποιώντας διάφορα προκαθορισμένα σενάρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3148576 7 0 el Συναρτήσεις βάσεων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3154011 8 0 el Χρησιμοποιήστε υπολογιστικά φύλλα για την τακτοποίηση, την αποθήκευση, την επεξεργασία και το φιλτράρισμα των δεδομένων σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3154942 25 0 el Το $[officename] Calc επιτρέπει την μεταφορά και απόθεση πινάκων από βάσεις δεδομένων, ή την χρήση υπολογιστικών φύλλων ως προελεύσεις δεδομένων για τη δημιουργία επιστολών με το $[officename] Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3145800 9 0 el Τακτοποίηση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3154490 10 0 el Με μόνο λίγα κλικ του ποντικιού μπορείτε να αναδιοργανώσετε την προβολή του υπολογιστικού σας φύλλου ώστε αυτό να εμφανίζει ή να αποκρύπτει περιοχές δεδομένων, να μορφοποιεί περιοχές ανάλογα με τις ιδιαίτερες συνθήκες ή να υπολογίζει μερικά και ολικά αθροίσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3155601 16 0 el Δυναμικά διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3149121 17 0 el Το $[officename] Calc σας επιτρέπει να παρουσιάσετε τα δεδομένα σας σε δυναμικά διαγράμματα τα οποία ενημερώνονται αυτόματα όταν τροποποιούνται τα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3153707 18 0 el Άνοιγμα και αποθήκευση αρχείων Microsoft 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3157867 19 0 el Χρησιμοποιήστε τα φίλτρα του $[officename] για τη μετατροπή αρχείων Excel, ή για το άνοιγμα και την αποθήκευση σε μία ποικιλία από \μορφές\ αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help tit 0 el Ρυθμίσεις 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \\Ρυθμίσεις 3Δ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN1056A 0 el \Η γραμμή εργαλείων Ρυθμίσεων 3Δ ελέγχει τις ιδιότητες των επιλεγμένων τρισδιάστατων αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10575 0 el Εξώθηση Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10579 0 el \Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τα εφέ 3Δ για τα επιλεγμένα αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10590 0 el Κλίση προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10594 0 el \Δίνει κλίση προς τα κάτω 5 μοιρών στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105AB 0 el Κλίση προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105AF 0 el \Δίνει κλίση προς τα πάνω 5 μοιρών στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105C6 0 el Κλίση προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105CA 0 el \Δίνει κλίση προς τα αριστερά 5 μοιρών στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105E1 0 el Κλίση προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105E5 0 el \Δίνει κλίση προς τα δεξιά 5 μοιρών στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105FC 0 el Βάθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10600 0 el \Ανοίγει το παράθυρο Βάθους Εξώθησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10617 0 el \Επιλέξτε ένα βάθος εξώθησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10632 0 el \Εισάγετε ένα βάθος εξώθησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN1064C 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10650 0 el \Ανοίγει το παράθυρο Κατεύθυνσης Εξώθησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10667 0 el \Επιλέξτε μία κατεύθυνση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10698 0 el \Επιλέξτε μία προοπτική ή μία παράλληλη μέθοδο εξώθησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106B3 0 el Φωτισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106B7 0 el \Ανοίγει το παράθυρο Εξώθησης Φωτισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106C6 0 el \Επιλέξτε μία κατεύθυνση φωτισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106E1 0 el \Επιλέξτε μία ένταση φωτισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106FC 0 el Επιφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10700 0 el \Ανοίγει το παράθυρο Εξώθησης Επιφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10717 0 el \Επιλέξτε ένα υλικό επιφάνειας ή την όψη περιγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10732 0 el Χρώμα 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10736 0 el \Ανοίγει τη γραμμή Εξώθησης Χρώματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help tit 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Fontwork\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1056A 0 el Η γραμμή FontWork εμφανίζεται όταν επιλέγετε ένα αντικείμενο FontWork. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1056D 0 el Συλλογή FontWork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN10571 0 el \Ανοίγει τη συλλογή Fontwork όπου μπορείτε να επιλέξετε μια άλλη προεπισκόπηση. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να εφαρμόσετε τις καινούριες ιδιότητες στο Fontwork αντικείμενό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN10588 0 el Σχήμα Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1058C 0 el \Ανοίγει την γραμμή εργαλείων σχήματος Fontwork . Κάντε κλικ σε ένα σχήμα για να εφαρμόσετε το σχήμα σε όλα τα επιλεγμένα αντικείμενα Fontwork.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105A6 0 el Ίδιο ύψος γραμμάτων Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105AA 0 el \Αλλάζει το μέγεθος γραμμάτων των επιλεγμένων αντικειμένων Fontwork από το κανονικό στο ίδιο μέγεθος για όλα τα αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105C1 0 el Στοίχιση Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105C5 0 el \Ανοίγει το παράθυρο Στοίχιση Fontwork.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105DC 0 el \Κάντε κλικ για να εφαρμοστεί η στοίχιση στα επιλεγμένα αντικείμενα Fontwork.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105F3 0 el Απόσταση χαρακτήρων Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105F7 0 el \Ανοίγει το παράθυρο Απόσταση Χαρακτήρων Fontwork.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1060E 0 el \Κάντε κλικ για να εφαρμόσετε την απόσταση χαρακτήρων για τα επιλεγμένα αντικείμενα Fontwork.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1061D 0 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN10621 0 el \Ανοίγει τις επιλογές απόστασης χαρακτήρων Fontwork όπου μπορείτε να εισάγετε μια νέα τιμή απόστασης χαρακτήρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN10638 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1063C 0 el \Εισάγετε τη τιμή απόστασης χαρακτήρων Fontwork.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1064B 0 el Διαγραμμάτωση ζευγών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1064F 0 el \Ενεργοποιεί/Απενεργοποιεί τη \ διαγραμμάτωση\ ζευγών χαρακτήρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help tit 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id3155364 1 0 el \Βοήθεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id3153990 2 0 el \Το μενού Βοήθειας σας επιτρέπει να ξεκινήσετε και να ελέγξετε το σύστημα βοήθειας του $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id3147399 5 0 el Βοήθεια $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id3147576 6 0 el \Ανοίγει την κύρια σελίδα της υποστήριξη της Βοήθειας $[officename] για την τρέχουσα εφαρμογή.\Έχετε τη δυνατότητα να περιηγηθείτε στις σελίδες υποστήριξης και να αναζητήσετε όρους στο ευρετήριο ή ακόμα και τμήμα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_idN1064A 0 el \\icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_idN10667 0 el Βοήθεια του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id3154898 15 0 el Υποστήριξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id3157909 16 0 el \Εμφανίζει πληροφορίες για το πώς θα λάβετε την κατάλληλη υποστήριξη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id2926419 0 el \Έλεγχος για ενημερώσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id2783898 0 el \Σας επιτρέπει να συνδεθείτε στο Internet για το %PRODUCTNAME. Εάν χρειάζεστε ένα proxy, ελέγξτε τις ρυθμίσεις proxy του %PRODUCTNAME από το \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - Διαδίκτυο. Στη συνέχεια, επιλέξτε Έλεγχος για ενημερώσεις για να τσεκάρετε τη διαθεσιμότητα της πιο πρόσφατης έκδοσης για τις λειτουργίες γραφείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_idN106A6 0 el \Αυτή η εντολή μενού εμφανίζεται για την δοκιμαστική έκδοση του %PRODUCTNAME. Επιλέξτε να ανοίξετε τον Αυτόματο πιλότο αγοράς του %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id3153881 7 0 el Σχετικά με το $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id3144510 8 0 el \Εμφανίζει γενικές πληροφορίες του προγράμματος, όπως ο αριθμός έκδοσης και τα πνευματικά δικαιώματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help tit 0 el Βασική γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help hd_id3154186 1 0 el \Βασική γραμμή εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_id3145136 2 0 el \Η \Βασική γραμμή εργαλείων\ είναι διαθέσιμη σε κάθε εφαρμογή του $[officename] .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help hd_id3166460 4 0 el \Άνοιγμα αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10661 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10671 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN106A5 0 el \Ορθογραφικός έλεγχος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN106B5 0 el \Ελέγχει το έγγραφο ή την τρέχουσα επιλογή για ορθογραφικά λάθη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN1086E 0 el \Εισαγωγή διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_id4964445 0 el Δημιουργεί ένα διάγραμμα στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN1088E 0 el \Φθίνουσα ταξινόμηση/Αύξουσα ταξινόμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108B1 0 el Ταξινομεί την επιλογή από τη μεγαλύτερη στη μικρότερη τιμή, ή από τη μικρότερη στη μεγαλύτερη τιμή χρησιμοποιώντας τη στήλη που εμπεριέχει το δείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108BE 0 el \Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108EA 0 el Δημιουργεί ένα διάγραμμα στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108C1 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10901 0 el \Εισάγει ένα υπολογιστικό φύλλο ως αντικείμενο OLE. Εισάγετε ή επικολλήστε δεδομένα μέσα σε κελιά, και μετά κάνετε κλικ έξω από το αντικείμενο για να επιστρέψετε στο Impress.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108C4 0 el \Εμφάνιση Πλέγματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108D7 0 el \Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10976 0 el Δημιουργεί ένα διάγραμμα στο παρόν έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN107D8 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN107F5 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10818 0 el Τι είναι αυτό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN1081E 0 el \Επιτρέπει εκτεταμένες συμβουλές βοηθείας κάτω από το δείκτη του ποντικιού μέχρι το επόμενο κλικ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10855 0 el \\icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10873 0 el Τι είναι αυτό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help tit 0 el Table Bar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help hd_id3145587 0 el \Table Bar\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help par_id3154252 0 el \The \Table\ Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help hd_id319945759 0 el \Area Style / Filling\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help hd_id3147592 6 0 el \Merge Cells\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help hd_id3147820 9 0 el \Delete Row\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help hd_id3147231 10 0 el \Delete Column\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help hd_id3134447820 0 el \Table Design\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help par_id16200812240344 0 el Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0204.xhp 0 help hd_id947820 0 el \Table Properties\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0208.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή κατάστασης σε βασικά έγγραφα του $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0208.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \Γραμμή κατάστασης σε βασικά έγγραφα του $[officename]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0208.xhp 0 help par_id3154136 2 0 el Η γραμμή \κατάστασης\ εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το τρέχον βασικό έγγραφο του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0209.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0209.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 el \Γραμμή υπερσύνδεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0209.xhp 0 help par_id3159201 2 0 el \Χρησιμοποιήστε τη γραμμή \υπερσύνδεσης\ για δημιουργία και επεξεργασία υπερσυνδέσεων στα έγγραφά σας και για να εισάγετε κριτήρια για αναζητήσεις χρησιμοποιώντας τις διαθέσιμες μηχανές αναζήτησης του Ιnternet.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0209.xhp 0 help par_id3145136 3 0 el Μπορείτε να ανοίξετε και να κλείσετε τη γραμμή \υπερσύνδεσης\ στο \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή υπερσύνδεσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή δεδομένων πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help hd_id3147102 1 0 el \Γραμμή δεδομένων πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3153394 10 0 el \Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εντολών πίνακας δεδομένων για να ελέγξετε την προβολή δεδομένων. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3149346 12 0 el Η φιλτραρισμένη προβολή δεδομένων είναι ενεργοποιημένη μέχρι να αλλάξετε ή ακυρώσετε τα κριτήρια φιλτραρίσματος. Αν ένα φίλτρο είναι ενεργοποιημένο, το εικονίδιο \Εφαρμογή φίλτρου\ στον \Πίνακα δεδομένων\ ενεργοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3147303 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3153360 13 0 el Αποθήκευση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3145173 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3151382 14 0 el Αναίρεση: Εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_idN10744 0 el \Δεδομένα σε κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_idN10753 0 el \Εισάγει όλα τα πεδία της εγγραφής με σήμανση στο τρέχον έγγραφο στη θέση του δείκτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_idN10780 0 el \Συγχώνευση αλληλογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_idN1078F 0 el \Εκκινεί τον αυτόματο πιλότο συγχώνευσης αλληλογραφίας (e-mail) για να δημιουργήσει επιστολές φόρμας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή πλοήγησης φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help bm_id3157896 0 el \γραμμές εργαλείων, γραμμή πλοήγησης φόρμας\\γραμμή πλοήγησης, φόρμες\\ταξινόμηση, δεδομένα σε φόρμες\\δεδομένα, ταξινόμηση σε φόρμες\\φόρμες,ταξινόμηση δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 el \Γραμμή πλοήγησης φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3154751 2 0 el Η γραμμή \Πλοήγησης φόρμας\ περιλαμβάνει εικονίδια για την επεξεργασία ενός πίνακα βάσης δεδομένων ή για τον έλεγχο της προβολής των δεδομένων. Η γραμμή εμφανίζεται στο τέλος ενός εγγράφου, το οποίο περιλαμβάνει πεδία που είναι συνδεδεμένα με μία βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3157958 27 0 el Χρησιμοποιείστε τη γραμμή \Πλοήγησης φόρμας\ για να μετακινηθείτε στις εγγραφές όπως επίσης και για να εισάγετε και να διαγράψετε εγγραφές. Αν κάποια δεδομένα αποθηκευτούν σε μία φόρμα, οι αλλαγές μεταφέρονται στη βάση δεδομένων. Η γραμμή \Πλοήγησης φόρμας\ περιλαμβάνει ακόμα συναρτήσεις ταξινόμησης, φιλτραρίσματος και αναζήτησης για εγγραφές δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_idN10717 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο της γραμμής Πλοήγησης στη γραμμή \Περισσότερα στοιχεία ελέγχου \ για να προσθέσετε μία γραμμή Πλοήγησης σε μία φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3157910 3 0 el Η γραμμή Πλοήγησης είναι ορατή μόνο για φόρμες που είναι συνδεδεμένες με μία βάση δεδομένων. Στο \Προβολή σχεδίασης\ μίας φόρμας, η γραμμή Πλοήγησης δεν είναι διαθέσιμη. Δείτε επίσης τη \γραμμή εργαλείων πίνακα δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3153880 22 0 el Μπορείτε να ελέγξετε την εμφάνιση των δεδομένων με τις συναρτήσεις ταξινόμησης και φιλτραρίσματος. Οι αρχικοί πίνακες δε μεταβάλλονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3153062 23 0 el Η τρέχουσα σειρά ταξινόμησης ή το φίλτρο αποθηκεύονται μαζί με το τρέχον έγγραφο. Αν ένα φίλτρο είναι ενεργοποιημένο, το εικονίδιο \Εφαρμογή φίλτρου\ στη γραμμή εργαλείων \Πλοήγησης\ ενεργοποιείται. Στοιχεία ταξινόμησης και φιλτραρίσματος του εγγράφου μπορούν ακόμα να διαμορφωθούν στο διάλογο \Ιδιότητες φόρμας\. (Επιλέξτε \Ιδιότητες φόρμας - Δεδομένα\ - ιδιότητες \\Ταξινόμηση\\ και \\Φίλτρο\\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3149810 24 0 el Αν μία έκφραση SQL είναι η βάση για μία φόρμα (δείτε \Ιδιότητες φόρμας\ - καρτέλα \Δεδομένα\ - \\Προέλευση δεδομένων\\), τότε το φίλτρο και οι συναρτήσεις ταξινόμησης είναι διαθέσιμες μόνο όταν η έκφραση SQL αναφέρεται σε ένα μόνο πίνακα και δεν είναι γραμμένη με την native λειτουργία SQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3153192 4 0 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3146922 5 0 el \Εμφανίζει τον αριθμό της τρέχουσας εγγραφής. Εισάγετε έναν αριθμό για να μεταβείτε στην αντίστοιχη εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3153573 6 0 el Πρώτη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3154013 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3155308 7 0 el \Σας μεταφέρει στην πρώτη εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3154792 8 0 el Προηγούμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3145647 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3157846 9 0 el \Σας μεταφέρει στην προηγούμενη εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3149121 10 0 el Επόμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3146913 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3148914 11 0 el \Σας μεταφέρει στην επόμενη εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3148997 12 0 el Τελευταία εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3155337 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3151248 13 0 el \Σας οδηγεί στην τελευταία εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3145231 14 0 el Αποθήκευση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3150647 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3146808 15 0 el \Αποθηκεύει μία νέα εγγραφή δεδομένων. Η αλλαγή δηλώνεται στη βάση δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3158446 16 0 el Αναίρεση: Εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3166423 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3151276 17 0 el \Σας επιτρέπει να αναιρέσετε μια είσοδο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3149967 18 0 el Δημιουργία εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3149735 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3148460 19 0 el \Δημιουργεί μια καινούργια εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3153659 20 0 el Διαγραφή εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3145584 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3148817 21 0 el \Διαγράφει μια εγγραφή. Εμφανίζεται ένα ερώτημα επιβεβαίωσης πριν τη διαγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3156448 25 0 el \Εύρεση εγγραφής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3148599 26 0 el \Ταξινόμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή σχεδίασης ερωτημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help hd_id3159176 1 0 el \Γραμμή σχεδίασης ερωτημάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help par_id3150085 2 0 el \Όταν δημιουργείτε ή τροποποιείτε ένα ερώτημα SQL, χρησιμοποιήστε τα εικονίδια στην γραμμή \Σχεδίασης Ερωτημάτων\ για να ελέγξετε την προβολή των δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help par_id3150276 5 0 el Ανάλογα αν έχετε δημιουργήσει το ερώτημα ή αν βλέπετε την σελίδα καρτέλας επιλογών \Σχεδίαση\ ή \SQL\, εμφανίζονται τα ακόλουθα εικονίδια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help hd_id3151384 3 0 el \Προσθήκη πινάκων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help par_id3151041 4 0 el Το ακόλουθο εικονίδιο είναι στη καρτέλα επιλογών \SQL\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \Γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help par_id3155364 2 0 el Η γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας γίνεται ορατή αν επιλέξετε ένα αντικείμενο φόρμας όταν εργάζεστε στην λειτουργία σχεδιασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3163802 8 0 el \Προσθήκη πεδίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3150669 4 0 el \Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3147335 5 0 el \Κατάργηση ομαδοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3156024 6 0 el \Είσοδος στην ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3149295 7 0 el \Έξοδος από ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3150398 9 0 el \Εμφάνιση Πλέγματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3148798 10 0 el \Προσκόλληση στο πλέγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help par_id3145419 12 0 el \Καθορίζει ότι μπορείτε να μετακινήσετε αντικείμενα μόνο ανάμεσα στα σημεία του πλέγματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3148920 11 0 el \Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή επεξεργασίας σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help bm_id3149987 0 el \γραμμές, σημεία επεξεργασίας\\καμπύλες, Σημεία επεξεργασίας\\γραμμή επεξεργασίας σημείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3149987 39 0 el \Γραμμή επεξεργασίας σημείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3150402 40 0 el \Η γραμμή εργαλείων \Επεξεργασίας σημείων\ εμφανίζεται όταν επιλέγετε ένα πολυγωνικό αντικείμενο και κάνετε κλικ στο \Επεξεργασία σημείων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3144762 68 0 el Οι παρεχόμενες λειτουργίες σας επιτρέπουν να επεξεργαστείτε τα σημεία μίας καμπύλης ή ενός αντικειμένου που έχει μετατραπεί σε καμπύλη. Τα παρακάτω εικονίδια είναι διαθέσιμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3153105 42 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3159151 43 0 el Το εικονίδιο \\Επεξεργασίας σημείων\\ σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας για τα Bézier αντικείμενα. Στην κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας, μπορείτε να επιλέξετε ξεχωριστά σημεία του αντικειμένου σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3145366 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3150105 44 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3146976 45 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3147435 46 0 el \Ενεργοποιεί μία κατάσταση λειτουργίας στην οποία μπορούμε να μετακινήσουμε σημεία.\ Ο δείκτης ποντικιού εμφανίζει ένα μικρό άδειο ορθογώνιο όταν ακινητοποιηθεί σε ένα σημείο. Μετακινήστε αυτό το σημείο σε μία άλλη τοποθεσία. Η καμπύλη και στις δύο μεριές του σημείου ακολουθεί την κίνηση, το κομμάτι της καμπύλης ανάμεσα στα επόμενα σημεία αλλάζει σχήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3149481 47 0 el Σημαδέψτε στην καμπύλη ανάμεσα σε δύο σημεία ή μέσα σε μια κλειστή καμπύλη και σύρετε το ποντίκι για να μετατοπίσετε ολόκληρη την καμπύλη χωρίς να παραμορφώσετε τη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3154096 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3147397 48 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3150115 49 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3160478 50 0 el \Ενεργοποιεί την λειτουργία εισαγωγής. Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να εισάγετε σημεία.\ Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε σημεία, όπως και στην λειτουργία μετακίνησης. Αν, ωστόσο, κάνετε κλικ στην καμπύλη ανάμεσα σε δύο σημεία και μετακινήσετε λίγο το ποντίκι ,ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί του ποντικιού, μπορείτε να εισάγετε ένα νέο σημείο. Το σημείο είναι ένα ομαλό σημείο και οι γραμμές στα σημεία ελέγχου είναι παράλληλες και παραμένουν ακόμα έτσι όταν μετακινηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3157846 51 0 el Αν επιθυμείτε να δημιουργήσετε ένα σημείο γωνίας πρέπει πρώτα να εισάγετε είτε ένα ομαλό είτε ένα συμμετρικό σημείο, το οποίο μετατρέπεται σε ένα σημείο γωνίας χρησιμοποιώντας το \Ορισμός σημείου γωνίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153838 0 el \\Σύμβολο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153710 54 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3149020 55 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148917 56 0 el \Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο \Διαγραφή σημείων\ για να διαγράψετε ένα ή πολλά επιλεγμένα σημεία. Αν επιθυμείτε να επιλέξετε πολλά σημεία κάντε κλικ στα κατάλληλα σημεία ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί Shift.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153766 57 0 el Πρώτα επιλέξτε τα σημεία προς διαγραφή και μετά κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο, ή πατήστε Del. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3147321 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3155961 58 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3147361 59 0 el Διαχωρισμός καμπύλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3151248 60 0 el \Το εικονίδιο\ Διαίρεση καμπύλης \διαχωρίζει μια καμπύλη. Επιλέξτε το σημείο ή τα σημεία που θέλετε να διαχωρίσετε στην καμπύλη και πατήστε το εικονίδιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153788 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3152581 61 0 el Διαίρεση καμπύλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3150345 62 0 el Μετατροπή σε καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148420 63 0 el \Μετατρέπει μια καμπύλη σε ευθεία γραμμή, ή μετατρέπει μια ευθεία γραμμή σε καμπύλη.\ Εάν επιλέξετε ένα μόνο σημείο, η καμπύλη πριν από αυτό το σημείο θα μετατραπεί. Εάν επιλέξετε δυο σημεία, η καμπύλη ανάμεσά τους θα μετατραπεί. Εάν επιλέξετε παραπάνω από δυο σημεία, κάθε φορά που κάνετε κλικ στο εικονίδιο, ένα διαφορετικό τμήμα της καμπύλης θα μετατρέπεται. Εάν είναι απαραίτητο, στρογγυλές γωνίες μετατρέπονται σε τετραγωνικές γωνίες και το αντίστροφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3150304 64 0 el Εάν ένα κομμάτι της καμπύλης είναι ίσιο, τα άκρα της γραμμής έχουν μέγιστο ένα μόνο σημείο έλεγχου το καθένα. Δεν μετατρέπονται σε στρογγυλά σημεία, εκτός εάν η ευθεία γραμμή μετατραπεί ξανά σε καμπύλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3158212 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3158445 65 0 el Μετατροπή σε καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3153199 66 0 el Ορισμός σημείου γωνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148460 67 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο σημείο ή σημεία σε σημεία γωνίας.\ Τα σήμεια γωνίας έχουν δύο κινητά σημεία ελέγχου, τα οποία είναι ανεξάρτητα μεταξύ τους. Μία καμπύλη γραμμή, επομένως, δεν περνά απευθείας μέσα από ένα σημείο γωνίας, αλλά σχηματίζει μία γωνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3154576 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3166429 25 0 el Ορισμός σημείου γωνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3166436 27 0 el Ομαλή μετάβαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3155510 29 0 el \Μετατρέπει ένα σημείο γωνίας ή ένα συμμετρικό σημείο σε ένα ομαλό σημείο.\ Και τα δύο σημεία ελέγχου του σημείου γωνίας είναι στοιχισμένα παράλληλα και μπορούν να μετακινηθούν μόνο ταυτόχρονα. Τα σημεία ελέγχου ενδέχεται να διαφοροποιούνται σε μήκος, επιτρέποντάς σας να αλλάξετε το βαθμό καμπυλότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148813 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3154258 28 0 el Ομαλή μετάβαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3159622 30 0 el Συμμετρική μετάβαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3155812 32 0 el \Αυτό το εικονίδιο μετατρέπει ένα σημείο γωνίας ή ένα ομαλό σημείο σε ένα συμμετρικό σημείο.\ Και τα δύο σημεία ελέγχου του σημείου γωνίας είναι στοιχισμένα παράλληλα και έχουν το ίδιο μήκος. Μπορούν να μετακινηθούν μόνο ταυτόχρονα και ο βαθμός καμπυλότητας είναι ίδιος και προς τις δύο κατευθύνσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153818 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3146866 31 0 el Συμμετρική μετάβαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3146786 33 0 el Κλείσιμο Bezier 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3156032 35 0 el \Κλείνει μία γραμμή ή μία καμπύλη.\ Μία γραμμή κλείνει ενώνοντας το τελευταίο σημείο με το πρώτο, το οποίο υποδεικνύεται από ένα μεγεθυμένο τετράγωνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3154344 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3147070 34 0 el Κλείσιμο Bezier 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3156351 36 0 el Μείωση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3149441 38 0 el \Σημαδεύει το τρέχον σημείο ή τα επιλεγμένα σημεία για διαγραφή\Αυτό συμβαίνει στην περίπτωση που το σημείο ανήκει σε μία ευθεία γραμμή. Αν μετατρέψετε μία καμπύλη ή ένα πολύγονο με το\Μετατροπή σε καμπύλη \εικονίδιο σε μία ευθεία γραμμή ή τροποποιήσετε μία καμπύλη με το ποντίκι έτσι ώστε ένα σημείο να βρίσκεται πάνω στην ευθεία γραμμή, αυτό διαγράφεται. Η γωνία από την οποία η μείωση σημείων πρόκειται να λάβει χώρα \\μπορεί να οριστεί επιλέγοντας \\Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Draw - Πλέγμα\\\\μπορεί να οριστεί διαλέγοντας \\Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Impress - Πλέγμα\\\\είναι 15° από προεπιλογή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148970 0 el \\εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3152869 37 0 el Μείωση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0400.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0400.xhp 0 help hd_id3149495 1 0 el \Πλήκτρα συντόμευσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0400.xhp 0 help par_id3150040 2 0 el Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει περιγραφές από συχνά χρησιμοποιημένες συντομεύσεις στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0500.xhp 0 help tit 0 el Λεξικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0500.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 el \Λεξικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0500.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el Αυτή η ενότητα παρέχει ένα γενικό λεξικό από τεχνικούς όρους που χρησιμοποιούνται στο $[officename], μαζί με μια λίστα από όρους του Internet. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help tit 0 el Προγραμματισμός του $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help bm_id3154232 0 el \προγραμματισμός,$[officename]\\Basic,προγραμματισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help hd_id3154232 1 0 el \\Προγραμματισμός του $[officename]\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3149760 2 0 el \Το $[officename] μπορεί να ελεγχθεί χρησιμοποιώντας το $[officename] API. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3151111 12 0 el Το $[officename] παρέχει ένα Application Programming Interface (API) που επιτρέπει να ελέγξεις περιεχόμενα του $[officename] χρησιμοποιώντας ποικίλες γλώσσες προγραμματισμού. Ένα λογισμικό ανάπτυξης του $[officename] είναι διαθέσιμο για την προγραμματιστική διασύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3156346 15 0 el Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το API του $[officename], παρακαλούμε επισκεφθείτε το http://api.openoffice.org/ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3153825 13 0 el Μακροεντολές που έχουν δημιουργηθεί με το $[officename] Basic βασισμένες στην παλιά προγραμματιστική διασύνδεση δεν θα υποστηρίζονται πλέον από την παρούσα έκδοση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3149795 14 0 el Για πιο πολλές πληροφορίες για το $[officename] Basic, επιλέξτε "$[officename] Basic" στο πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help tit 0 el Υποστήριξη πλατφόρμας Java 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help hd_id3153089 1 0 el \Υποστήριξη πλατφόρμας Java\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el Το $[officename] υποστηρίζει την πλατφόρμα Java για εκτέλεση εφαρμογών και στοιχείων που βασίζονται στην αρχιτεκτονική JavaBeans. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3154751 3 0 el Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό Java 2 Runtime Environment, ώστε το $[officename] να υποστηρίζει την πλατφόρμα Java. Όταν εγκαταστήσατε το $[officename], λάβατε αυτόματα τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε αυτά τα αρχεία αν δεν ήταν ήδη εγκατεστημένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3155338 4 0 el Η υποστήριξη πλατφόρμας Java πρέπει να ενεργοποιηθεί στο $[officename] ώστε να εκτελέσετε εφαρμογές Java. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3155892 5 0 el Ενεργοποιήστε την πλατφόρμα Java επιλέγοντας \\\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - \$[officename] - Java\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id9116183 0 el Πριν χρησιμοποιήσετε ένα πρόγραμμα οδήγησης JBDC, πρέπει να προσθέσετε τη διαδρομή της κλάσης του. Επιλέξτε \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - %PRODUCTNAME- Java, και κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής Διαδρομή κλάσης. Αφού εισάγετε τις πληροφορίες για τη διαδρομή, επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3153822 11 0 el Οι αλλαγές σας στη σελίδα καρτέλας \\\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - $[officename] - Java\ θα χρησιμοποιηθούν ακόμα και αν η Java Virtual Machine (JVM, μία εικονική μηχανή για την πλατφόρμα Java) έχει ήδη εκκινηθεί. Μετά τις αλλαγές στο ClassPath πρέπει να επανεκκινήσετε το $[officename]. Το ίδιο ισχύει και για αλλαγές στο \\\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - Internet - Proxy\. Μόνο τα δύο πεδία "Http Proxy" και "Ftp Proxy" και οι θύρες τους δεν χρειάζονται επανεκκίνηση, καθώς θα αποτιμηθούν όταν πατήσετε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0800.xhp 0 help tit 0 el Το $[officename] και το Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0800.xhp 0 help hd_id3153089 1 0 el \Το $[officename] και το διαδίκτυο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\main0800.xhp 0 help par_id3155150 2 0 el Αυτή η ενότητα παρέχει πληροφορίες σχετικά με το διαδίκτυο. Το\Γλωσσάρι διαδικτύου\ εξηγεί τους σημαντικότερους όρους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3147571 3 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3157959 4 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153527 5 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153311 6 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149182 7 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145383 8 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149812 9 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3166461 10 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155136 11 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155629 12 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150670 13 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153349 14 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145120 15 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3159400 16 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145674 17 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3143229 18 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3157910 19 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148564 20 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145609 21 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146794 22 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3159413 23 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149656 24 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150398 25 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153524 26 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154367 27 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3159152 28 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145421 29 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150871 30 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150768 32 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3147229 33 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3152934 34 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155429 107 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153368 35 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146147 36 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145365 37 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150487 38 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3151113 39 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156442 41 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146975 42 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148617 43 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153143 44 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153574 46 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146921 47 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154096 48 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3144766 49 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154729 108 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3151076 109 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3147125 110 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149418 111 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154016 112 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156180 113 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150715 114 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154164 115 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145650 116 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153838 117 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150327 118 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153708 119 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148916 120 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3152964 121 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153765 50 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154361 51 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150043 122 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154254 123 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149565 124 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155334 125 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149107 126 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155937 127 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153963 53 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3151248 54 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154023 55 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149924 56 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145769 128 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155606 57 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149210 59 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155582 60 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149033 61 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148630 62 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156138 63 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3159236 64 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153197 65 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153705 66 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3166425 67 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154716 68 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150344 69 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150364 70 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149966 71 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146811 72 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148421 73 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145258 74 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145586 75 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150885 76 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150519 78 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155529 79 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150522 80 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146978 81 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156168 83 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155129 84 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3152890 85 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155089 86 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153305 87 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148841 88 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156200 89 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153816 90 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146154 91 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148866 92 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3151244 93 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149329 94 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150318 95 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150107 96 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154343 97 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148604 98 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155269 99 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156351 101 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156177 102 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156036 103 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153285 104 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154959 105 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help tit 0 el Τοποθέτηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help bm_id3147828 0 el \αντικείμενα, επιλογές αγκύρωσης\\τοποθέτηση, αντικείμενα (οδηγός)\\αγκυρώσεις, επιλογές\\πλαίσια, επιλογές αγκύρωσης\\εικόνες, επιλογές αγκύρωσης\\στοίχιση στο κέντρο, εικόνες σε σελίδες HTML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help hd_id3147828 45 0 el \\Τοποθέτηση αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3147251 46 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άγκυρες για να τοποθετήσετε ένα αντικείμενο, γραφικό ή πλαίσιο σε ένα έγγραφο. Ένα αγκυρωμένο αντικείμενο παραμένει στη θέση του ή μετακινείται όταν τροποποιήσετε το έγγραφο. Οι ακόλουθες επιλογές αγκύρωσης είναι διαθέσιμες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145599 47 0 el Aγκύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145622 48 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145650 49 0 el Ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3151181 50 0 el Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο σαν χαρακτήρα στο τρέχον κείμενο. Αν το ύψος του επιλεγμένου αντικειμένου είναι μεγαλύτερο από το τρέχον μέγεθος γραμματοσειράς, αυξάνεται το ύψος της γραμμής που περιέχει το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_idN10674 0 el Για να στοιχίσετε στο κέντρο μια εικόνα σε μια σελίδα HTML, εισάγετε την εικόνα, αγκυρώστε τη "σαν χαρακτήρα", μετά στοιχίστε στο κέντρο την παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3151212 51 0 el Στο χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3151235 52 0 el Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο σε ένα χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3155071 53 0 el Στην παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3155094 54 0 el Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο στην τρέχουσα παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3155122 55 0 el Στη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3155144 56 0 el Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο στην τρέχουσα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145674 57 0 el Στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145697 58 0 el Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο στο πλαίσιο που το περιβάλλει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145715 59 0 el Όταν εισάγετε ένα αντικείμενο, γραφικό ή πλαίσιο, ένα εικονίδιο άγκυρας εμφανίζεται εκεί που είναι αγκυρωμένο το αντικείμενο. Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα αγκυρωμένο αντικείμενο μεταφέροντάς το σε άλλη θέση. Για να αλλάξετε τις επιλογές αγκύρωσης ενός αντικειμένου, κάντε δεξί κλικ στο αντικείμενο και μετά διαλέξετε μια επιλογή από το υπομενού \Αγκύρωση\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help tit 0 el Αναδιάταξη ενός εγγράφου με χρήση της περιήγησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help bm_id3149973 0 el \επικεφαλίδες, αναδιάταξη\\αναδιάταξη επικεφαλίδων\\μετακίνηση, επικεφαλίδες\\υποβιβασμός επιπέδων επικεφαλίδων\\προβιβασμός επιπέδων επικεφαλίδων\\Περιήγηση, επίπεδα επικεφαλίδων και κεφαλαίων\\διάταξη, επικεφαλίδες\\διάρθρωση, διάταξη κεφαλαίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help hd_id3149973 58 0 el \\Τακτοποίηση κεφαλαίων στην Περιήγηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3147795 59 0 el Μπορείτε να μετακινήσετε τις επικεφαλίδες και το κείμενό τους πάνω και κάτω σε ένα έγγραφο κειμένου χρησιμοποιώντας την Περιήγηση. Μπορείτε να προβιβάσετε ή να υποβιβάσετε τα επίπεδα των επικεφαλίδων. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα, μορφοποιήστε τις επικεφαλίδες στο έγγραφό σας με ένα από τα προκαθορισμένα πρότυπα επικεφαλίδας και παραγράφου. Για να χρησιμοποιήσετε ένα προσαρμοσμένο πρότυπο παραγράφου για μια επικεφαλίδα, επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων\, επιλέξτε το πρότυπο στο πεδίο \Πρότυπο παραγράφου\, και ύστερα κάντε διπλό κλικ σε έναν αριθμό στη λίστα \Επίπεδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3145652 62 0 el Για να μετακινήσετε γρήγορα το δείκτη του κειμένου σε μια επικεφαλίδα στο έγγραφο κάντε διπλό κλικ στην επικεφαλίδα στη λίστα της \Περιήγησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155461 60 0 el Για να σταθεροποιήσετε την \Περιήγηση\, σύρετε τη γραμμή τίτλου στην άκρη της επιφάνειας εργασίας. Για να απελευθερώσετε την \Περιήγηση\ κάντε διπλό κλικ στο πλαίσιό της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help hd_id3151184 70 0 el Για μετακινήσετε μια επικεφαλίδα πάνω ή κάτω στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id0915200809400790 0 el Βεβαιωθείτε ότι όλα τα επίπεδα επικεφαλίδας είναι ορατά στην περιήγηση. (εξ ορισμού όλα τα επίπεδα είναι ορατά). Διαβάστε τα παρακάτω βήματα για να δείτε πως μπορείτε να αλλάξετε τα ορατά επίπεδα επικεφαλίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3151206 71 0 el Στην \Βασική γραμμή εργαλείων\, κάντε κλικ στο εικονίδιο της \ Περιήγησης\ \\\\ για να ανοίξετε την \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3151238 72 0 el Στην \Περιήγηση\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Προβολή περιεχομένου\icon \\Icon\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155089 74 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155114 63 0 el Σύρετε μια κεφαλίδα σε νέα θέση στη λίστα \Περιήγησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155139 75 0 el Κάντε κλικ σε μια επικεφαλίδα στη λίστα της \Περιήγησης \, και μετά κάντε κλικ στο εικονίδιο \Προβιβασμός κεφαλαίου\\\Icon\\ ή στο εικονίδιο \Υποβιβασμός κεφαλαίου \ \\Icon\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3145758 64 0 el Για να μετακινήσετε μια επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help hd_id3155402 76 0 el Για να προβιβάσετε ή να υποβιβάσετε το επίπεδο μιας επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155424 77 0 el Επιλέξτε την επικεφαλίδα στη λίστα της \Περιήγησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_idN1081C 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Προβιβασμός επιπέδου\\\Icon\\ ή στο \Υποβιβασμός επιπέδου\ \\Icon\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help hd_id3155525 78 0 el Για να αλλάξετε τον αριθμό των επιπέδων των επικεφαλίδων που εμφανίζονται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3151352 79 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εμφανιζόμενα επίπεδα επικεφαλίδων\ \\Icon\\, και μετά επιλέξτε ένα νούμερο από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία αριθμημένων λιστών ή με κουκίδες κατά την πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help bm_id3147407 0 el \αρίθμηση, λίστες, κατά την πληκτρολόγηση\\λίστες με κουκίδες, δημιουργία κατά την πληκτρολόγηση\\λίστες, αυτόματη αρίθμηση\\αριθμοί, λίστες\\αυτόματη αρίθμηση, Αυτόματη διόρθωση\\κουκκίδες, αυτόματη χρήση\\αυτόματες κουκκίδες\\παράγραφοι, αυτόματη αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help hd_id3147407 26 0 el \\Δημιουργία αριθμημένων λιστών ή λιστών με κουκίδες κατά την πληκτρολόγηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3155525 16 0 el Το $[officename] μπορεί αυτόματα να εφαρμόσει αρίθμηση ή κουκίδες καθώς πληκτρολογείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help hd_id3154243 28 0 el Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη αρίθμηση και χρήση κουκίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3152830 29 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση \,κάντε κλικ στην καρτέλα \Επιλογές\ και μετά επιλέξτε "Εφαρμογή αρίθμησης - Σύμβολο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3152867 30 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση\, και βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το \Κατά την εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id2357860 0 el Η επιλογή αυτόματης αρίθμησης εφαρμόζεται μόνο σε παραγράφους που έχουν μορφοποιηθεί με τα πρότυπα παραγράφου "Προεπιλογή", "Σώμα κειμένου" ή "Εσοχή σώματος κειμένου". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help hd_id3152897 21 0 el Για να δημιουργήσετε μια αριθμημένη ή με κουκίδες λίστα καθώς πληκτρολογείτε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3147773 22 0 el Πληκτρολογήστε 1., i. ή I. για να ξεκινήσει μια αριθμημένη λίστα. Πληκτρολογήστε * ή - για να ξεκινήσει μια λίστα με κουκίδες. Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε μια δεξιά παρένθεση ύστερα από τον αριθμό αντί για μια τελεία, για παράδειγμα, 1) ή i). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3147794 23 0 el Εισάγετε ένα κενό, πληκτρολογήστε το κείμενό σας και ύστερα πιέστε το πλήκτρο Enter. Η νέα παράγραφος λαμβάνει αυτόματα τον επόμενο αριθμό ή την κουκίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3147814 31 0 el Πιέστε ξανά το πλήκτρο Enter για να ολοκληρώσετε τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3147287 25 0 el Μπορείτε να ξεκινήσετε μια αριθμημένη λίστα με οποιονδήποτε αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3154083 27 0 el \Μορφή - Κουκίδες και αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help tit 0 el Απενεργοποίηση αυτόματης διόρθωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help bm_id3154250 0 el \απενεργοποίηση αυτόματης διόρθωσης\\κείμενο, απενεργοποίηση αυτόματης διόρθωσης\\κεφαλαία, αλλαγή σε πεζά\\κεφαλαία γράμματα, αλλαγή σε πεζά γράμματα μετά από τελείες\\εισαγωγικά, αυτόματη αλλαγή\\λέξεις, αυτόματη αντικατάσταση ενεργή/ανενεργή\\γραμμές, αυτόματη σχεδίαση ενεργή/ανενεργή\\υπογράμμιση, γρήγορη\\περιγράμματα, αυτόματη σχεδίαση ενεργή/ανενεργή\\αυτόματες αλλαγές ενεργό/ανενεργό\\αλλαγές, αυτόματες\\Αυτόματη διόρθωση, απενεργοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3147812 16 0 el \\Απενεργοποίηση αυτόματης διόρθωσης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3147833 2 0 el Εξ ορισμού, το $[officename] διορθώνει αυτόματα αρκετά συνηθισμένα ορθογραφικά λάθη που προκύπτουν κατά την πληκτρολόγηση και εφαρμόζει μορφοποίηση καθώς πληκτρολογείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_idN1081B 0 el To quickly undo an automatic correction or completion, press \\Command\\Ctrl\\+Z. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_idN10846 0 el Για να απενεργοποιήσετε τις περισσότερες από τις λειτουργίες της αυτόματης διόρθωσης, αποεπιλέξτε την επιλογή στο \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση - Κατά την εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3147251 12 0 el Για να αφαιρέσετε μια λέξη από τη λίστα της Αυτόματης διόρθωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3147274 14 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3145596 23 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3145620 15 0 el Στη λίστα \Αυτόματη διόρθωση\, επιλέξτε το ζεύγος λέξεων που επιθυμείτε να αφαιρέσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3145645 24 0 el Κάντε κλικ στη \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3145668 4 0 el Για να απενεργοποιήσετε την αντικατάσταση εισαγωγικών με τυπογραφικά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3151196 6 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3151220 7 0 el Click the \Localized Options\ tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3151245 25 0 el Clear the "Replace" check box(es). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3155076 8 0 el Για να απενεργοποιήσετε την αυτόματη μετατροπή σε κεφαλαίο του πρώτου γράμματος μιας πρότασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155099 10 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155123 11 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155148 26 0 el Clear the "Capitalize first letter of every sentence" check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3155401 17 0 el Για να απενεργοποιήσετε τη σχεδίαση γραμμής κατά την πληκτρολόγηση τριών πανομοιότυπων χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155415 22 0 el Στο $[officename] όταν πληκτρολογήσετε τρεις από τους ακόλουθους χαρακτήρες στην αρχή μιας νέας παραγράφου και πατήσετε το πλήκτρο Enter, θα σχεδιαστεί αυτόματα μία γραμμή: - _ = * ~ # 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155439 19 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155463 20 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155488 27 0 el Clear the "Apply border" check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help bm_id3154265 0 el \ορθογραφικός έλεγχος, Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος ενεργός/ανενεργός\\αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος\\έλεγχος ορθογραφίας, κατά την πληκτρολόγηση\\λέξεις, απενεργοποίηση ορθογραφικού ελέγχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help hd_id3154265 31 0 el \\Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3154664 5 0 el Το $[officename] μπορεί αυτόματα να ελέγξει την ορθογραφία ενώ πληκτρολογείτε και να υπογραμμίσει πιθανώς ανορθόγραφες λέξεις με μια κυματιστή κόκκινη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help hd_id3154678 41 0 el Για να εφαρμόζεται ο αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος ενώ πληκτρολογείτε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3155531 42 0 el Ενεργοποιήστε το εικονίδιο \Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος \στην βασική γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3155569 33 0 el Κάντε δεξί κλικ σε μια λέξη με κυματιστή κόκκινη υπογράμμιση και ύστερα επιλέξτε μια από τις προτεινόμενες λέξεις από τη λίστα ή από το υπομενού \Αυτόματη διόρθωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3147759 6 0 el Αν επιλέξτε μια λέξη από το υπομενού \Αυτόματη διόρθωση\, η υπογραμμισμένη λέξη και η αντικατάσταση της θα προστεθούν αυτόματα στη λίστα της Αυτόματης διόρθωσης για την τρέχουσα γλώσσα. Για να δείτε τη λίστα της Αυτόματης διόρθωσης επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση<\ και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3147819 7 0 el Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τη λέξη που είναι υπογραμμισμένη με κόκκινο στο προσαρμοσμένο λεξικό, επιλέγοντας \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help hd_id3147220 32 0 el Για να εξαιρέσετε λέξεις από τον ορθογραφικό έλεγχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3147263 35 0 el Επιλέξτε τις λέξεις που επιθυμείτε να εξαιρέσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3147282 36 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο ελέγχου Γλώσσα στην βασική γραμμή εργαλείων για να ανοίξετε ένα μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3145602 38 0 el Επιλέξτε "Καμμία (Όχι ορθογραφικός έλεγχος)". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3145648 40 0 el \Δημιουργία νέου λεξικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη εξαιρέσεων στη λίστα της Αυτόματης διόρθωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help bm_id3152887 0 el \Αυτόματη διόρθωση, προσθήκη εξαιρέσεων\\εξαιρέσεις, Αυτόματη διόρθωση\\συντομογραφίες\\κεφαλαία γράμματα, αποφυγή ύστερα από συγκεκριμένες συντομογραφίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help hd_id3152887 10 0 el \\Προσθήκη εξαιρέσεων στη λίστα της Αυτόματης διόρθωσης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3154254 11 0 el Μπορείτε να εμποδίσετε την Αυτόματη διόρθωση να διορθώνει συγκεκριμένες συντομογραφίες ή λέξεις που περιέχουν ανάμικτα κεφαλαία και πεζά γράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3155576 13 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση\ και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Εξαιρέσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3147762 18 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3147786 19 0 el Πληκτρολογήστε τη συντομογραφία ακολουθούμενη από μια τελεία στο πεδίο \Συντομεύσεις (ύστερα από τις οποίες δεν ακολουθεί κεφαλαίο γράμμα)\ και ύστερα κάντε κλικ στη \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3147812 20 0 el Πληκτρολογήστε τη λέξη στο πεδίο \Λέξεις που αρχίζουν με δύο κεφαλαία γράμματα\ και πατήστε \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3144875 17 0 el Για να αναιρέσετε γρήγορα μια Αυτόματη διόρθωση, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+Z. Αυτό επίσης προσθέτει τη λέξη ή τη συντομογραφία που πληκτρολογήσατε στη λίστα εξαιρέσεων της Αυτόματης διόρθωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help tit 0 el Χρήση Αυτόματου ειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help bm_id3155521 0 el \Αυτόματο κείμενο\\δίκτυα και ευρετήρια Αυτόματου κειμένου\\λίστες;συντομεύσεις Αυτόματου κειμένου\\εκτύπωση;συντομεύσεις Αυτόματου κειμένου\\εισαγωγή;μπλοκ κειμένου\\μπλοκ κειμένου\\μπλοκ κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3155521 26 0 el \\Χρήση Αυτόματου κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3150534 27 0 el Στο $[officename] Writer, μπορείτε να αποθηκεύσετε κείμενο - που μπορεί να περιέχει επίσης γραφικά, πίνακες και πεδία - ως Αυτόματο κείμενο, έτσι ώστε να μπορείτε γρήγορα να το εισάγετε. Αν επιθυμείτε, μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε μορφοποιημένο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3155539 48 0 el Για την δημιουργία καταχώρισης Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155560 47 0 el Επιλέξτε το κείμενο, κείμενο με γραφικά, πίνακα ή πεδίο που επιθυμείτε να αποθηκεύσετε ως καταχώριση Αυτόματου κειμένου. Ένα γραφικό μπορεί μόνο να αποθηκευθεί αν είναι αγκυρωμένο σαν χαρακτήρας και πλαισιώνεται εκατέρωθεν από τουλάχιστον ένα χαρακτήρα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155581 57 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αυτόματο κείμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3147761 58 0 el Επιλέξτε την κατηγορία στην οποία επιθυμείτε να αποθηκεύσετε το Αυτόματο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3147779 59 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα μεγαλύτερο των τεσσάρων χαρακτήρων. Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε την επιλογή Αυτόματου κειμένου \Το υπόλοιπο του ονόματος ως συμβουλή κατά την εισαγωγή\. Αν επιθυμείτε, μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε την προτεινόμενη συντόμευση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3147807 60 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \ Αυτόματο κείμενο\, και ύστερα επιλέξτε \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_idN10732 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3147282 39 0 el Για την εισαγωγή μιας καταχώρησης Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3145597 61 0 el Κάντε κλικ στο σημείο του εγγράφου σας όπου επιθυμείτε να εισάγετε μια καταχώρηση Αυτόματου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3145615 28 0 el Επιλέξτε \\Επεξεργασία - Αυτόματο κείμενο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3145644 38 0 el Επιλέξτε το Αυτόματο κείμενο που επιθυμείτε να εισάγετε και ύστερα κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3145668 30 0 el Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε τη συντόμευση για μια καταχώριση Αυτόματου κειμένου, και ύστερα να πατήσετε το F3 ή να κάνετε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Αυτόματο κείμενο\ στη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\ και ύστερα να επιλέξετε μια καταχώριση Αυτόματου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155090 43 0 el Για να εισάγετε γρήγορα ένα τύπο του %PRODUCTNAME Math, πληκτρολογήστε "FN", και ύστερα πιέστε το πλήκτρο F3. Αν εισάγετε περισσότερους από έναν τύπους, αυτοί αριθμούνται διαδοχικά. Για να εισάγετε δοκιμαστικό κείμενο, πληκτρολογήστε "DT" και ύστερα πιέστε το πλήκτρο F3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3155115 45 0 el Για να εκτυπώσετε μια λίστα των καταχωρήσεων Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155136 44 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Μακροεντολές - Διαχείριση μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155160 62 0 el Στη λίστα \Μακροεντολή από\, κάντε διπλό κλικ στο "%PRODUCTNAME Macros - Gimmicks". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151277 63 0 el Επιλέξτε "Αυτόματο κείμενο" και ύστερα κάντε κλικ στην \Εκτέλεση\. Δημιουργείται μια λίστα των τρεχουσών καταχωρήσεων Αυτόματου κειμένου σε ένα ξεχωριστό έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151304 64 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3151327 49 0 el Χρήση Αυτόματου κειμένου σε δικτυακές εγκαταστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151355 50 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε καταχωρήσεις Αυτόματου κειμένου σε διαφορετικούς καταλόγους σε ένα δίκτυο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151370 51 0 el Για παράδειγμα, μπορείτε να αποθηκεύσετε καταχωρήσεις Αυτόματου κειμένου "μόνο για ανάγνωση" για την εταιρία σας σε ένα κεντρικό εξυπηρετητή, και τις καταχωρήσεις του κάθε χρήστη σε τοπικό κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151390 52 0 el Οι διαδρομές για τους καταλόγους Αυτόματου κειμένου μπορούν να επεξεργασθούν κατά τη ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3154960 53 0 el Εδώ απαριθμούνται δύο κατάλογοι. Η πρώτη καταχώριση βρίσκεται στην εγκατάσταση του εξυπηρετητή. Η δεύτερη βρίσκεται στον κατάλογο του χρήστη. Αν δύο καταχωρήσεις αυτόματου κειμένου από δύο διαφορετικούς καταλόγους έχουν το ίδιο όνομα, θα χρησιμοποιηθεί η καταχώριση από τον κατάλογο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3154995 42 0 el \Επεξεργασία - Αυτόματο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155012 46 0 el \Συμπλήρωση Λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός χρωμάτων ή γραφικών παρασκηνίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \backgrounds;text objects\\words;backgrounds\\paragraphs; backgrounds\\text;backgrounds\\tables; backgrounds\\cells; backgrounds\\backgrounds;selecting\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \\Defining Background Colors or Background Graphics\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id7355265 0 el Μπορείτε να καθορίσετε ένα χρώμα για το παρασκήνιο ή να χρησιμοποιήσετε ένα γραφικό ως παρασκήνιο για διάφορα αντικείμενα στο $[officename] Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3147653 3 0 el Εφαρμογή παρασκηνίου σε χαρακτήρες κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3150669 4 0 el Επιλέξτε τους χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3155390 5 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Χαρακτήρας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3153665 6 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Φόντο\, επιλέξτε το χρώμα του παρασκηνίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3153541 7 0 el Εφαρμογή παρασκηνίου σε παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3145119 8 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στην παράγραφο ή επιλέξτε πολλές παραγράφους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3158430 9 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3151245 10 0 el Στην καρτέλα \Φόντο\, επιλέξτε το χρώμα ή ένα γραφικό για το παρασκήνιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id0104201010554939 0 el To select an object in the background, hold down the \\Command\\Ctrl\\ key and click the object. Alternatively, use the Navigator to select the object. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3149294 11 0 el Εφαρμογή παρασκηνίου σε ολόκληρο ή μέρος πίνακα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3154346 12 0 el Τοποθετήστε το δείκτη μέσα στον πίνακα στο έγγραφο κειμένου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3148664 13 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3154938 14 0 el Στην καρτέλα \Φόντο\, επιλέξτε το χρώμα ή ένα γραφικό για το παρασκήνιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3156280 15 0 el Στο πεδίο \Για\, επιλέξτε αν το χρώμα ή το γραφικό θα εφαρμοσθεί στο τρέχον κελί, την τρέχουσα σειρά ή σε όλον τον πίνακα. Αν επιλέξετε πολλά κελιά ή σειρές πριν ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου, η αλλαγή εφαρμόζεται στην επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3151041 31 0 el Εφαρμογή παρασκηνίου σε μέρη ενός πίνακα κειμένου χρησιμοποιώντας ένα εικονίδιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3150767 32 0 el Για να εφαρμόσετε χρώμα παρασκηνίου σε κελιά, επιλέξτε τα κελιά και κάντε κλικ στο χρώμα στη γραμμή εργαλείων \Χρώμα φόντου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3147084 33 0 el To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the \Background Color\ toolbar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_idN10A56 0 el \Εικονίδιο επισήμανσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3156180 30 0 el \Background tab page\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id4922025 0 el \Υδατογραφήματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id478530 0 el \Παρασκήνια σελίδας ως Πρότυπα σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός περιγραμμάτων για αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help bm_id3146957 0 el \αντικείμενα, ορισμός περιγραμμάτων\\περιγράμματα, για αντικείμενα\\πλαίσια, γύρω από αντικείμενα\\διαγράμματα, περιγράμματα\\εικόνες, περιγράμματα\\Αντικείμενα OLE, περιγράμματα\\ορισμός, περιγράμματα αντικειμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help hd_id3146957 17 0 el \\Ορισμός περιγραμμάτων για αντικείμενα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3146797 1 0 el Στο Writer, μπορείτε να ορίσετε περιγράμματα γύρω από αντικείμενα OLE, πρόσθετες λειτουργίες, διαγράμματα/γραφήματα, γραφικά και πλαίσια. Το όνομα του μενού που θα χρησιμοποιηθεί εξαρτάται από το είδος του επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help hd_id3145673 2 0 el Ορισμός προεπιλεγμένου προτύπου περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3155388 3 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο για το οποίο επιθυμείτε να ορίσετε περίγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3149578 4 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περιγράμματα\ στη γραμμή εργαλείων \Αντικείμενο OLE\ ή στη γραμμή εργαλείων \Πλαίσιο\ για να ανοίξετε το παράθυρο \Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3159176 6 0 el Κάντε κλικ σε ένα από τα προεπιλεγμένα πρότυπα περιγράμματος. Αυτό αντικαθιστά το τρέχον πρότυπο περιγράμματος του αντικειμένου με το επιλεγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help hd_id3152474 7 0 el Καθορισμός προσαρμοσμένου προτύπου περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3153896 8 0 el Επιλέξτε τα κελιά του πίνακα που επιθυμείτε να τροποποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3156344 9 0 el Επιλέξτε \Μορφή - (όνομα αντικειμένου) - Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3148797 11 0 el Στην περιοχή \Προσαρμοσμένο\ επιλέξτε την πλευρά/ές που επιθυμείτε να εμφανίζονται σε μια συνήθη διάταξη. Κάντε κλικ σε μια πλευρά στην προεπισκόπηση για να την επιλέξετε/αποεπιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3152933 12 0 el Επιλέξτε ένα πρότυπο γραμμής και ένα χρώμα για το επιλεγμένο πρότυπο περιγράμματος στην περιοχή \Γραμμή\. Αυτές οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται σε όλες τις γραμμές του περιγράμματος που περιλαμβάνονται στο επιλεγμένο πρότυπο περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3125865 13 0 el Επαναλάβετε τα δύο προηγούμενα βήματα για κάθε πλευρά του περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3150447 14 0 el Επιλέξτε την απόσταση μεταξύ των γραμμών του περιγράμματος και των περιεχομένων της σελίδας στην περιοχή \Απόσταση από περιεχόμενα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3154908 15 0 el Click \OK\ to apply the changes. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός περιγραμμάτων για σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help bm_id3156136 0 el \σελίδες, ορισμός περιγραμμάτων\\περιγράμματα, για σελίδες\\πλαίσια, γύρω από σελίδες\\ορισμός, περιγράμματα σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help hd_id3156136 15 0 el \\Ορισμός περιγραμμάτων για σελίδες\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3148473 1 0 el Στο Writer, μπορείτε να καθορίσετε περιγράμματα για \πρότυπα σελίδας\, όχι για μεμονωμένες σελίδες. Όλες οι αλλαγές στα περιγράμματα εφαρμόζονται σε όλες τις σελίδες που χρησιμοποιούν το ίδιο πρότυπο σελίδας. Θυμηθείτε ότι οι αλλαγές στα πρότυπα σελίδας δεν μπορούν να αναιρεθούν από τη λειτουργία Αναίρεση στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help hd_id3150503 2 0 el Καθορισμός προεπιλεγμένου προτύπου περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3148491 3 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα - Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3150771 4 0 el Επιλέξτε ένα από τα προκαθορισμένα πρότυπα περιγράμματος στη περιοχή \Προεπιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3154046 5 0 el Επιλέξτε ένα πρότυπο γραμμής και ένα χρώμα για το επιλεγμένο πρότυπο περιγράμματος στην περιοχή \Γραμμή\. Αυτές οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται σε όλες τις γραμμές του περιγράμματος που περιλαμβάνονται στο επιλεγμένο πρότυπο περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3152472 6 0 el Επιλέξτε την απόσταση μεταξύ των γραμμών του περιγράμματος και των περιεχομένων της σελίδας στην περιοχή \Απόσταση από περιεχόμενα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3156023 7 0 el Κάντε κλικ στο \OK\ για να εφαρμόσετε τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help hd_id3145068 8 0 el Καθορισμός προσαρμοσμένου προτύπου περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3148663 9 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα - Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3150541 10 0 el Στην περιοχή \Προσαρμοσμένο\ επιλέξτε την/τις πλευρά/ές που επιθυμείτε να εμφανίζονται σε μια κοινή διάταξη. Κάντε κλικ σε μια πλευρά στην προεπισκόπηση για να την επιλέξετε/αποεπιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3159149 11 0 el Επιλέξτε ένα πρότυπο γραμμής και ένα χρώμα για το επιλεγμένο πρότυπο περιγράμματος στην περιοχή \Γραμμή\. Αυτές οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται σε όλες τις γραμμές του περιγράμματος που περιλαμβάνονται στο επιλεγμένο πρότυπο περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3156282 12 0 el Επαναλάβετε τα δύο προηγούμενα βήματα για κάθε πλευρά του περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3151041 13 0 el Επιλέξτε την απόσταση μεταξύ των γραμμών του περιγράμματος και των περιεχομένων της σελίδας στην περιοχή \Απόσταση από περιεχόμενα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3145606 14 0 el Κάντε κλικ στο \OK\ για να εφαρμόσετε τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help tit 0 el Προσαρμοσμένα περιγράμματα σε έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help bm_id6737876 0 el \περιγράμματα, για πίνακες κειμένου\\κελιά, περιγράμματα σε πίνακες κειμένου\\ορισμός, περιγράμματα πινάκων στο Writer\\πλαίσια, γύρω από πίνακες κειμένου\\πίνακες, ορισμός περιγραμμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id3614917 0 el \\Προσαρμοσμένα περιγράμματα σε έγγραφα κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1069368 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε μια ποικιλία διαφορετικών περιγραμμάτων κελιών στα επιλεγμένα κελιά σε ένα πίνακα του Writer και σε ολόκληρο τον πίνακα. Και άλλα αντικείμενα σε έγγραφα κειμένου μπορούν να έχουν επίσης προσαρμοσμένα περιγράμματα. Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε περιγράμματα σε πρότυπα σελίδας, σε πλαίσια και σε εικόνες ή γραφήματα που έχετε εισάγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id6527298 0 el Επιλέξτε το κελί ή μια περιοχή κελιών σε ένα πίνακα του Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id6129947 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id8141117 0 el Στο παράθυρο διαλόγου, επιλέξτε την καρτέλα \Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id6016418 0 el Επιλέξτε τις επιλογές περιγράμματος που επιθυμείτε να εφαρμόσετε και κάντε κλικ στο ΟΚ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5282448 0 el Οι επιλογές στην περιοχή \Διάταξη γραμμών\ μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να εφαρμόσετε πολλαπλά πρότυπα περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id3547166 0 el Επιλογή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1108432 0 el Ανάλογα με την επιλογή των κελιών, η περιοχή εμφανίζεται διαφορετική. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2422559 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1053498 0 el Περιοχή διάταξης γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1076998 0 el Ένα επιλεγμένο κελί σε έναν πίνακα με μέγεθος πάνω από ένα κελί ή ο δείκτης μέσα σε ένα πίνακα χωρίς επιλεγμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id4240241 0 el \\περίγραμμα ενός κελιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id162053 0 el Πίνακας με ένα κελί, επιλέγεται το κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5021820 0 el \\περίγραμμα ενός επιλεγμένου κελιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id3549607 0 el Κελιά σε επιλεγμένη στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2544328 0 el \\περίγραμμα επιλεγμένης στήλης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1636402 0 el Κελιά σε επιλεγμένη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7450483 0 el \\περίγραμμα επιλεγμένης γραμμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5741752 0 el Επιλέγεται ολόκληρος πίνακας από 2x2 ή περισσότερα κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id570085 0 el \\περίγραμμα επιλεγμένης ομάδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id5044099 0 el Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id626544 0 el Κάντε κλικ σε ένα από τα \Προεπιλεγμένα\ εικονίδια για να ορίσετε ή να αφαιρέσετε πολλαπλά περιγράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id292062 0 el Οι λεπτές γκρι γραμμές μέσα σε ένα εικονίδιο αναπαριστούν τα περιγράμματα που θα αναιρεθούν ή θα απομακρυνθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1361735 0 el Οι σκούρες γραμμές μέσα σε ένα εικονίδιο αναπαριστούν τις γραμμές που θα ορισθούν χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πρότυπο γραμμής και χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id82399 0 el Οι χοντρές γκρι γραμμές μέσα σε ένα εικονίδιο αναπαριστούν τις γραμμές που δεν θα αλλάξουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id7144993 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5528427 0 el Επιλέξτε μία ομάδα από περίπου 8x8 κελιά, ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Κελιά - Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id4194158 0 el \\ροεπιλεγμένα εικονίδια περιγραμμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7253028 0 el Κάντε κλικ στο αριστερό εικονίδιο για να απομακρύνετε όλες τις γραμμές. Απομακρύνονται όλα τα εξωτερικά περιγράμματα και όλες οι εσωτερικές γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id9441206 0 el Κάντε κλικ στο δεύτερο από αριστερά εικονίδιο για να ορίσετε εξωτερικό περίγραμμα και να απομακρύνετε όλες τις άλλες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7276833 0 el Κάντε κλικ στο πιο δεξιά εικονίδιο για να ορίσετε εξωτερικό περίγραμμα. Οι εσωτερικές γραμμές δεν επηρεάζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5273293 0 el Τώρα μπορείτε να συνεχίσετε για να δείτε ποιες γραμμές θα προσθέσουν ή θα αφαιρέσουν τα άλλα εικονίδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id5110019 0 el Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1820734 0 el Στην περιοχή \Προσαρμοσμένο\, μπορείτε να κάνετε κλικ για να ορίσετε ή να αφαιρέσετε μεμονωμένες γραμμές. Η προεπισκόπηση δείχνει τις γραμμές σε τρεις διαφορετικές καταστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7093111 0 el Κάντε επαναλαμβανόμενα κλικ σε μια πλευρά ή σε μια γωνία για να περάσετε με τη σειρά από τις τρεις διαφορετικές καταστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id3673818 0 el Τύποι γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2593768 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2055421 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id9836115 0 el Μια μαύρη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id6485793 0 el \\συνεχής γραμμής περιγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1454512 0 el Μια μαύρη γραμμή ορίζει την αντίστοιχη γραμμή των επιλεγμένων κελιών. Η γραμμή εμφανίζεται ως διακεκομμένη όταν επιλέγετε το πρότυπο γραμμής 0.05 pt. Διπλές γραμμές εμφανίζονται όταν επιλέξετε ένα πρότυπο διπλής γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id4618671 0 el Μια γκρι γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1239356 0 el \\γκρι γραμμή περιγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id9474166 0 el Μια γκρι γραμμή εμφανίζεται όταν η αντίστοιχη γραμμή των επιλεγμένων κελιών δεν θα μεταβληθεί. Καμία γραμμή δεν θα προστεθεί ή απομακρυνθεί σε αυτή τη θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1545457 0 el Μια λευκή γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1681875 0 el \\λευκή γραμμή περιγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2316660 0 el Μια λευκή γραμμή εμφανίζεται όταν η αντίστοιχη γραμμή των επιλεγμένων κελιών θα απομακρυνθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id5908688 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5118564 0 el Επιλέξτε ένα μεμονωμένο κελί σε ένα πίνακα του Writer, ύστερα επιλέξτε \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα - Περίγραμμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id244758 0 el Επιλέξτε ένα πρότυπο παχιάς γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7741325 0 el Για να ορίσετε κάτω περίγραμμα, κάντε επανειλημμένα κλικ στην κάτω γραμμή μέχρι να δείτε μια παχιά γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id542313 0 el \\ορισμός παχύτερου κάτω περιγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2210760 0 el Όλα τα κελιά σε ένα πίνακα του Writer έχουν εξ ορισμού τουλάχιστον μια αριστερή και μια κάτω γραμμή. Στα περισσότερα κελιά στην περίμετρο του πίνακα προστίθενται εξ ορισμού περισσότερες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5400860 0 el Όλες οι γραμμές που εμφανίζονται με λευκό χρώμα στην προεπισκόπηση θα αφαιρεθούν από το κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμοί σε έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help bm_id3149909 0 el \υπολογισμοί, σε κείμενο\\τύποι, υπολογισμοί σε κείμενο\\παραπομπές, σε πίνακες του Writer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help hd_id3149909 1 0 el \\Υπολογισμοί σε έγγραφα κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id3149949 2 0 el Μπορείτε να εισάγετε έναν υπολογισμό απ' ευθείας σε ένα έγγραφο κειμένου ή σε πίνακα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id3149972 3 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο στο σημείο που επιθυμείτε να εισάγετε τον υπολογισμό, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο F2. Αν βρίσκεστε σε κελί πίνακα, πληκτρολογείστε το σύμβολο "ίσον" (=). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id3155547 10 0 el Πληκτρολογήστε τον υπολογισμό που επιθυμείτε να εισάγετε, για παράδειγμα, \=10000/12\, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id3155565 11 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Τύπος\ \ στη \Γραμμή τύπου\, και ύστερα να επιλέξετε μια συνάρτηση για τον τύπο σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id8316904 0 el Για να εφαρμόσετε παραπομπή σε κελιά ενός πίνακα κειμένου στο Writer, περικλείστε τη θέση του κελιού σε αγκύλες. Για παράδειγμα, για να εφαρμόσετε σε ένα άλλο κελί παραπομπή στο κελί Α1, εισάγετε στο πρώτο κελί =<Α1>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός και επικόλληση του αποτελέσματος ενός τύπου σε έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help bm_id3147692 0 el \επικόλληση, αποτελέσματα τύπων\\πρόχειρο, υπολογισμοί σε κείμενο\\τύποι, επικόλληση αποτελεσμάτων σε έγγραφα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help hd_id3147692 35 0 el \\Υπολογισμός και επικόλληση του αποτελέσματος ενός τύπου σε έγγραφο κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help par_id3156366 36 0 el Αν το κείμενό σας περιλαμβάνει ήδη έναν τύπο, για παράδειγμα "12+24*2", το $[officename] μπορεί να υπολογίσει και ύστερα να επικολλήσει το αποτέλεσμα του τύπου στο έγγραφό σας, χωρίς χρήση της \Γραμμής τύπου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help par_id3154250 37 0 el Στο κείμενο, επιλέξτε τον τύπο, ο οποίος θα πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς και αριθμητικούς τελεστές ενώ δεν μπορεί να περιέχει κενά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help par_id3155496 38 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Υπολογισμός\, ή πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+πρόσημο Συν (+). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help par_id5172582 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στο σημείο όπου επιθυμείτε να εισάγετε το αποτέλεσμα του τύπου και ύστερα επιλέξτε \Επεξεργασία - Επικόλληση\ή πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+V 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός αθροισμάτων κελιών σε πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help bm_id3147400 0 el \υπολογισμός, αθροίσματα σε πίνακες κειμένου\\αθροίσματα σε πίνακες κειμένου\\πίνακες, υπολογισμός αθροισμάτων\\κελιά, υπολογισμός αθροισμάτων\\κελιά πίνακα, υπολογισμός αθροισμάτων\\αθροίσματα σειρών κελιών πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help hd_id3147400 3 0 el \\Υπολογισμός του αθροίσματος μιας σειράς κελιών πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3154243 4 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πίνακας\ και εισάγετε έναν πίνακα με μια στήλη και περισσότερες από μία γραμμές σε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3154203 5 0 el Εισάγετε μια σειρά αριθμών σε κάθε κελί της στήλης, αφήνοντας κενό το τελευταίο κελί της στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3154222 6 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στο τελευταίο κελί της στήλης, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Άθροισμα\ στη γραμμή\ Πίνακας\.\
Εμφανίζεται η <\Γραμμή τύπου\με την καταχώρηση "=άθροισμα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3147775 15 0 el Κάντε κλικ στο πρώτο κελί της σειράς που επιθυμείτε να αθροίσετε, σύρετε μέχρι το τελευταίο κελί και ύστερα απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού.\
Το $[officename] εισάγει τον τύπο αθροίσματος των τιμών στην τρέχουσα στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3150507 8 0 el Πιέστε το πλήκτρο Enter, ή κάντε κλικ στην \Εφαρμογή\ στη γραμμή εργαλείων Τύπος. \
Το άθροισμα των τιμών της τρέχουσας στήλης εισάγεται στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3150533 10 0 el Εάν εισάγετε ένα διαφορετικό αριθμό οπουδήποτε στη στήλη, το άθροισμα ενημερώνεται μόλις κάνετε κλικ στο τελευταίο κελί της στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3155533 11 0 el Με παρόμοιο τρόπο, μπορείτε επίσης να υπολογίσετε γρήγορα το άθροισμα μίας σειράς αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμοί σύνθετων τύπων σε έγγραφα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help bm_id3147406 0 el \υπολογισμός, σύνθετοι τύποι σε κείμενο\\τύποι, σύνθετοι τύποι σε κείμενο\\υπολογισμός, μέσες τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help hd_id3147406 20 0 el \\Υπολογισμοί σύνθετων τύπων σε έγγραφα κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3145245 25 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προκαθορισμένες συναρτήσεις σε έναν τύπο και ύστερα να εισάγετε το αποτέλεσμα του υπολογισμού σε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3152901 26 0 el Για παράδειγμα, για να υπολογίσετε τη μέση τιμή τριών αριθμών, εφαρμόστε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3145078 27 0 el Κάντε κλικ στο σημείο του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εισάγετε τον τύπο και ύστερα πιέστε το πλήκτρο F2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3156382 28 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Τύπος<\, και επιλέξτε "Μέση τιμή" από τη λίστα Στατιστικές συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3149692 30 0 el Πληκτρολογήστε τους τρεις αριθμούς, διαχωρισμένους με ίσιες κάθετους (|). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3149481 32 0 el Πιέστε το πλήκτρο \Enter\. Το αποτέλεσμα εισάγεται ως πεδίο στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3149823 35 0 el Για να επεξεργασθείτε τον τύπο, κάντε διπλό κλικ στο πεδίο στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help tit 0 el Προβολή του αποτελέσματος ενός υπολογισμού πίνακα σε διαφορετικό πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help bm_id3153899 0 el \υπολογισμός;σε πίνακες κειμένου\\πίνακες; εκτέλεση υπολογισμών σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help hd_id3153899 49 0 el \\Προβολή του αποτελέσματος ενός υπολογισμού πίνακα σε διαφορετικό πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3154250 6 0 el Μπορείτε να εκτελέσετε έναν υπολογισμό σε κελιά ενός πίνακα και το αποτέλεσμα να εμφανίζεται σε διαφορετικό πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3150508 26 0 el Ανοίξτε ένα έγγραφο κειμένου, εισάγετε έναν πίνακα με αρκετές γραμμές και στήλες, και ύστερα εισάγετε έναν άλλο πίνακα αποτελούμενο από ένα κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3150528 50 0 el Εισάγετε αριθμούς σε μερικά από τα κελιά του μεγάλου πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3155532 29 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στον πίνακα με το ένα κελί, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο F2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3155551 30 0 el Στη \γραμμή εργαλείων Τύπος\, εισάγετε τη συνάρτηση που επιθυμείτε να εκτελεστεί, για παράδειγμα, \=SUM\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3155577 31 0 el Κάντε κλικ σε ένα κελί στο μεγαλύτερο πίνακα που περιέχει έναν αριθμό, πατήστε το σύμβολο συν (+) από το πληκτρολόγιο, και έπειτα κάντε κλικ σε ένα διαφορετικό κελί που περιέχει αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3155598 32 0 el Πιέστε το πλήκτρο \Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3147776 51 0 el Αν επιθυμείτε, μπορείτε να μορφοποιήσετε τον πίνακα ώστε να συμπεριφέρεται ως κανονικό κείμενο. Εισάγετε τον πίνακα σε ένα πλαίσιο, και ύστερα αγκυρώστε το πλαίσιο σαν χαρακτήρα. Το πλαίσιο παραμένει αγκυρωμένο στο γειτονικό κείμενο όταν εισάγετε ή διαγράφετε κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός σε πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help bm_id3154248 0 el \υπολογισμοί, σε πολλαπλούς πίνακες\\πίνακες, υπολογισμοί σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help hd_id3154248 11 0 el \\Υπολογισμοί σε πίνακες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147773 12 0 el Μπορείτε να εκτελέσετε υπολογισμούς που εκτείνονται σε περισσότερους από έναν πίνακες σε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147795 13 0 el Ανοίξτε ένα έγγραφο κειμένου, εισάγετε δύο πίνακες, και πληκτρολογήστε αριθμούς σε μερικά κελιά και στους δύο πίνακες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147815 14 0 el Τοποθετήστε το δείκτη σε ένα κενό κελί σε έναν από τους πίνακες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147833 16 0 el Πιέστε το πλήκτρο F2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147228 17 0 el Στη γραμμή εργαλείων \ Τύπος\, εισάγετε τη συνάρτηση που επιθυμείτε να εκτελεστεί, για παράδειγμα, \=SUM\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147254 18 0 el Κάντε κλικ σε ένα κελί που περιέχει έναν αριθμό, εισάγετε το σύμβολο συν (+), και έπειτα κάντε κλικ σε ένα διαφορετικό κελί που περιέχει αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147274 19 0 el Πιέστε το πλήκτρο \Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help tit 0 el Χρήση λεζάντας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help bm_id3147691 0 el \εισαγωγή, λεζάντες\\λεζάντες, εισαγωγή και επεξεργασία\\επεξεργασία, λεζάντες\\αντικείμενα, λεζάντες\\πίνακες, χρήση ετικετών\\πλαίσια, χρήση ετικετών\\διαγράμματα, χρήση ετικετών\\πλαίσια κειμένου, χρήση ετικετών\\σχεδίαση αντικειμένων, εισαγωγή λεζάντας\\υπομνήματα, δείτε επίσης λεζάντες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help hd_id3150537 39 0 el \\Χρησιμοποιώντας λεζάντες\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3153156 22 0 el Στα έγγραφα κειμένου, μπορείτε να προσθέσετε συνεχόμενα αριθμημένες λεζάντες σε γραφικά αντικείμενα, πίνακες, πλαίσια και αντικείμενα σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3153172 36 0 el Μπορείτε να επεξεργασθείτε το κείμενο και την έκταση της αρίθμησης για διαφορετικούς τύπους λεζάντας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3153186 37 0 el Όταν προσθέτετε μια λεζάντα σε μια εικόνα ή σε ένα αντικείμενο, το αντικείμενο και η λεζάντα τοποθετούνται μαζί σε ένα νέο πλαίσιο. Όταν προσθέτετε λεζάντα σε πίνακα, το κείμενο της λεζάντας εισάγεται σαν παράγραφος δίπλα στον πίνακα. Όταν εισάγετε λεζάντες σε πλαίσιο, το κείμενό της προστίθεται στο κείμενο μέσα στο πλαίσιο, είτε πριν είτε μετά το υπάρχον κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_idN10713 0 el Για να μετακινήσετε το αντικείμενο μαζί με τη λεζάντα, σύρετε το πλαίσιο που τα περιέχει. Για να ενημερώσετε την αρίθμηση της λεζάντας ύστερα από τη μετακίνηση του πλαισίου πιέστε το πλήκτρο F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help hd_id3155541 23 0 el Ορισμός λεζάντας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3155567 24 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο στο οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε λεζάντα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3155586 25 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Λεζάντα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3147765 26 0 el Εφαρμόστε τις επιλογές που επιθυμείτε, και ύστερα πατήστε το κουμπί \OK\. Αν προτιμάτε, μπορείτε επίσης να εισάγετε διαφορετικό κείμενο στο πεδίο \Κατηγορία\ \, για παράδειγμα \Εικόνα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3147254 27 0 el Μπορείτε να επεξεργασθείτε τη λεζάντα απευθείας στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3147271 28 0 el Μια λεζάντα μορφοποιείται με το πρότυπο παραγράφου που ανταποκρίνεται στην Κατηγορία τους. Για παράδειγμα, αν εισάγετε μια λεζάντα κατηγορίας "Πίνακας" , αυτή θα μορφοποιηθεί σύμφωνα με το πρότυπο της παραγράφου "Πίνακας". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3145671 45 0 el $[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη αριθμών κεφαλαίων σε λεζάντες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help bm_id3147684 0 el \λεζάντες, προσθήκη αριθμών κεφαλαίου\\αντικείμενα, αυτόματες λεζάντες\\αρίθμηση, λεζάντες\\αυτόματη αρίθμηση, σε αντικείμενα\\αριθμοί κεφαλαίων σε λεζάντες\\εισαγωγή, αριθμοί κεφαλαίων σε λεζάντες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help hd_id3147684 14 0 el \\Προσθήκη αριθμών κεφαλαίων σε λεζάντες\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3147395 15 0 el Μπορείτε να συμπεριλάβετε αριθμούς κεφαλαίων σε λεζάντες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3147408 16 0 el Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο στο έγγραφό σας είναι οργανωμένο σε κεφάλαια και ότι οι τίτλοι των κεφαλαίων και, αν το επιθυμείτε, των ενοτήτων, χρησιμοποιούν ένα από τα προκαθορισμένα πρότυπα επικεφαλίδας. Πρέπει επίσης να ορίσετε μια επιλογή αρίθμησης για τα πρότυπα παραγράφου επικεφαλίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3154249 17 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο στο οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε λεζάντα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3150503 18 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Λεζάντα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3150527 19 0 el Επιλέξτε ένα τίτλο λεζάντας από το πεδίο \Κατηγορία\, και επιλέξτε ένα πρότυπο αρίθμησης στο πεδίο \Αρίθμηση<\. Μπορείτε επίσης να εισάγετε ένα κείμενο για τη λεζάντα σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. Αν επιθυμείτε, εισάγετε κείμενο στο πεδίο \Λεζάντα\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3153166 39 0 el Κάντε κλικ στις \Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3153190 45 0 el Στο πεδίο \Επίπεδο\, επιλέξτε τον αριθμό των επιπέδων επικεφαλίδων που θα περιληφθούν στην αρίθμηση κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3155553 46 0 el Πληκτρολογήστε το χαρακτήρα ο οποίος θα διαχωρίζει τον αριθμό(ούς) κεφαλαίου από τον αριθμό λεζάντας στο πεδίο \Διαχωριστικό\, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3155586 40 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Λεζάντα\, κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3147226 43 0 el $[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3145567 0 el \Παράθυρο διαλόγου Αυτόματη λεζάντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3145574 0 el \Αρίθμηση κεφαλαίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία προτύπου σελίδας με βάση την τρέχουσα σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help bm_id3146875 0 el \κεφαλίδες, εισαγωγή\\υποσέλιδα, εισαγωγή\\πρότυπα σελίδας, τροποποίηση από επιλογή\\νέα πρότυπα σελίδας από επιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help hd_id3146875 21 0 el \\Δημιουργία προτύπου σελίδας με βάση την τρέχουσα σελίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3153584 22 0 el Μπορείτε να σχεδιάσετε μια διάταξη σελίδας και σύμφωνα με αυτή ύστερα να δημιουργήσετε ένα πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3154245 24 0 el Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα πρότυπο σελίδας που να εμφανίζει μία συγκεκριμένη κεφαλίδα, και ένα άλλο πρότυπο σελίδας που να εμφανίζει διαφορετική κεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3150503 26 0 el Ανοίξτε ένα νέο έγγραφο κειμένου, επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3150532 27 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Νέο πρότυπο από επιλογή\ και επιλέξτε από το υπομενού \Νέα πρότυπα από επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3153153 31 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη σελίδα στο πεδίο \Όνομα προτύπου\, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3153184 32 0 el Κάντε διπλό κλικ στο όνομα στη λίστα για να εφαρμόσετε το πρότυπο στην τρέχουσα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3155541 33 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Κεφαλίδα\ και επιλέξτε το νέο πρότυπο σελίδας από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3155572 34 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενο που επιθυμείτε στην κεφαλίδα. Τοποθετήστε το δείκτη στην περιοχή του κυρίως κειμένου έξω από την κεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3155592 25 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3147771 28 0 el Στην περιοχή \Τύπος\, επιλέξτε \Αλλαγή σελίδας\ και ύστερα επιλέξτε 'Προεπιλογή' από το πεδίο \Πρότυπο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3147810 29 0 el Επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 6 για δημιουργήσετε ένα δεύτερο προσαρμοσμένο \Πρότυπο σελίδας\ με διαφορετική κεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help tit 0 el Αρίθμηση κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help bm_id3147682 0 el \κεφάλαια, αρίθμηση\\διαγραφή, αριθμοί επικεφαλίδων\\αρίθμηση κεφαλαίων\\επικεφαλίδες, αρίθμηση\\αρίθμηση, επικεφαλίδες\\επικεφαλίδες, δικά τους πρότυπα παραγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help hd_id3147682 22 0 el \\Αρίθμηση κεφαλαίων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3155605 23 0 el Μπορείτε να τροποποιήσετε την ιεραρχία των επικεφαλίδων ή να αντιστοιχίσετε ένα επίπεδο της ιεραρχίας σε ένα προσαρμοσμένο πρότυπο παραγράφου. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε αρίθμηση κεφαλαίων και ενοτήτων σε πρότυπα παραγράφου επικεφαλίδων. Εξ ορισμού, το πρότυπο παραγράφου "Επικεφαλίδα1" είναι στην κορυφή της ιεραρχίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help hd_id3155626 35 0 el Για να προσθέσετε αυτόματη αρίθμηση σε ένα πρότυπο επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3154255 36 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων\ και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3155891 37 0 el Στο πεδίο \Πρότυπο παραγράφου\, επιλέξτε το πρότυπο επικεφαλίδας στο οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε αριθμούς κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3150513 25 0 el Στο πεδίο \Αριθμοί\, επιλέξτε το στυλ αρίθμησης που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_idN107CE 0 el Για να αφαιρέσετε την αυτόματη αρίθμηση κεφαλαίων από μια παράγραφο επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_idN107D5 0 el Κάντε κλικ στην αρχή του κειμένου στην παράγραφο της επικεφαλίδας, ύστερα από τον αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_idN107D9 0 el Πατήστε το πλήκτρο \Backspace\ για να διαγράψετε τον αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help hd_id3155552 26 0 el Για να χρησιμοποιήσετε ένα προσαρμοσμένο πρότυπο παραγράφου ως επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3155571 38 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων\ και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3147758 27 0 el Επιλέξτε το προσαρμοσμένο πρότυπο στο πεδίο \Πρότυπο παραγράφου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3147782 39 0 el Κάντε κλικ στο επίπεδο επικεφαλίδας που επιθυμείτε να αντιστοιχίσετε στο προσαρμοσμένο πρότυπο παραγράφου στη λίστα \Επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3147808 28 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help tit 0 el Κείμενο υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help bm_id3155619 0 el \αντιστοίχηση κειμένου υπό συνθήκες σε πεδία\\ερωτήματα αν-τότε ως πεδία\\κείμενο υπό συνθήκες, ρυθμίσεις\\κείμενο, κείμενο υπό συνθήκες\\ορισμός, συνθήκες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help hd_id3155619 4 0 el \\Κείμενο υπό συνθήκες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155879 5 0 el Μπορείτε στο έγγραφό σας να ορίσετε πεδία που θα εμφανίζεται κείμενο μόνο αν τηρείται κάποια συνθήκη, που έχετε εσείς ορίσει. Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε το κείμενο υπό συνθήκες που θα εμφανίζεται σε μια σειρά επιστολών υπενθύμισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155895 6 0 el Η ρύθμιση του κειμένου υπό συνθήκες σε αυτό το παράδειγμα είναι μια διαδικασία με δύο βήματα. Πρώτα δημιουργείτε μια μεταβλητή, και ύστερα δημιουργείτε τη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help hd_id3153175 61 0 el Για να ορίσετε μια μεταβλητή υπό συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3153185 62 0 el Το πρώτο μέρος του παραδείγματος είναι ο ορισμός μιας μεταβλητής για τη δήλωση της συνθήκης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155566 8 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή -Πεδία - Άλλα\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Μεταβλητές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3147759 9 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή "Ορισμός μεταβλητής" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3147784 10 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη μεταβλητή στο πεδίο \Όνομα\, για παράδειγμα "Υπενθύμιση". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3147810 57 0 el Κάντε κλικ στο "Κείμενο" στη λίστα \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id7748344 0 el Πληκτρολογήστε \1\ στο πεδίο \Τιμή\, και ύστερα κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\.Η μορφή τώρα θα εμφανίζεται ως "Γενική" . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help hd_id3145645 63 0 el Για να ορίσετε μια συνθήκη και το κείμενό της 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3145659 64 0 el Το δεύτερο μέρος του παραδείγματος είναι να καθορίσετε τη συνθήκη που πρέπει να ικανοποιηθεί, και να εισάγετε ένα δείκτη τοποθέτησης για το κείμενο υπό συνθήκες στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3151193 12 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στη θέση στο κείμενό σας όπου επιθυμείτε να εισάγετε το κείμενο υπό συνθήκες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3151212 65 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή -Πεδία - Άλλα\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Συναρτήσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3151250 13 0 el Κάντε κλικ στο "Κείμενο υπό συνθήκες" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155936 14 0 el Πληκτρολογήστε \Υπευνθύμιση EQ "3"\ στο πεδίο \Συνθήκη\ . Με άλλα λόγια, το κείμενο υπό συνθήκη θα εμφανίζεται όταν η μεταβλητή στο πεδίο που καθορίσατε στο πρώτο μέρος του παραδείγματος είναι ίση με τρία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155969 15 0 el Τα εισαγωγικά που περικλείουν το "3" υποδεικνύουν ότι η μεταβλητή που καθορίσατε στο πρώτο μέρος του παραδείγματος είναι μια ακολουθία κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3150446 16 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται όταν ικανοποιείται η συνθήκη στο πεδίο \Τότε\. Δεν υπάρχει σχεδόν κανένα όριο για το μήκος του κειμένου που μπορείτε να εισάγετε. Μπορείτε να επικολλήσετε μια παράγραφο σε αυτό το πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3150473 17 0 el Click \Insert\, and then click \Close\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help hd_id3155073 66 0 el Για να εμφανίσετε το κείμενο υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155086 67 0 el Σε αυτό το παράδειγμα, το κείμενο υπό συνθήκες εμφανίζεται όταν η τιμή της μεταβλητής της συνθήκης είναι ίση με 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155110 19 0 el Τοποθετήστε το δείκτη μπροστά από το πεδίο που ορίσατε στο πρώτο μέρος του παραδείγματος και ύστερα επιλέξτε \Επεξεργασία - Πεδία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155136 68 0 el Αντικαταστήστε τον αριθμό στο πεδίο \Τιμή\ με 3, και ύστερα κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155168 20 0 el Εάν το πεδίο δεν ενημερωθεί αυτόματα, πιέστε το πλήκτρο F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3145714 0 el \Λίστα των τελεστών για συνθήκες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help tit 0 el Κείμενο υπό συνθήκες για καταμέτρηση σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help bm_id3153108 0 el \καταμέτρηση σελίδων\\κείμενο υπό συνθήκες, καταμέτρηση σελίδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help hd_id3153108 1 0 el \\Κείμενο υπό συνθήκες για καταμέτρηση σελίδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3156228 3 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα πεδίο κειμένου υπό συνθήκες το οποίο να εμφανίζει τη λέξη "σελίδες" αντί για "σελίδα" σε συνδυασμό με ένα πεδίο καταμέτρησης σελίδων αν το έγγραφό σας περιέχει περισσότερες από μία σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3156257 4 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στη θέση του εγγράφου σας όπου επιθυμείτε να εισάγετε την καταμέτρηση σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3150513 5 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Σύνολο σελίδων\, και ύστερα εισάγετε ένα κενό διάστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3150537 6 0 el Επιλέξτε \ Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Συναρτήσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3153166 9 0 el Κάντε κλικ στο "Κείμενο υπό συνθήκες" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3145256 7 0 el Πληκτρολογήστε \Σελίδα > 1\ στο πεδίο \Συνθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3145280 10 0 el Πληκτρολογήστε \Σελίδες\στο πεδίο \Τότε\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3145305 11 0 el Πληκτρολογήστε\Σελίδα\ στο πεδίο \Αλλιώς\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3155535 8 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\ και ύστερα στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση λέξεων από λεξικό ορισμένο από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help bm_id3147688 0 el \λεξικά χρήστη, κατάργηση λέξεων από\\προσαρμοσμένα λεξικά, αφαίρεση λέξεων από\\διαγραφή, λέξεις σε λεξικά χρήστη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help hd_id3147688 13 0 el \\Αφαίρεση λέξεων από λεξικό ορισμένο από το χρήστη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help par_id3153417 14 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Writing Aids\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help par_id3151391 16 0 el Επιλέξτε το λεξικό χρήστη που επιθυμείτε να επεξεργασθείτε στη λίστα \Λεξικά χρήστη\ και ύστερα κάντε κλικ στην \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help par_id3154233 17 0 el Επιλέξτε τη λέξη που επιθυμείτε να αφαιρέσετε από τη λίστα \Λέξη\, και ύστερα κάντε κλικ στη \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση και αντιγραφή κειμένου σε έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help bm_id3155919 0 el \ενότητες κειμένου, μετακίνηση και αντιγραφή\\ενότητες, μετακίνηση και αντιγραφή\\μετακίνηση, ενότητες κειμένου\\αντιγραφή, ενότητες κειμένου\\επικόλληση, αποκομμένες/αντιγραμμένες ενότητες κειμένου\\ποντίκι, μετακίνηση και αντιγραφή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help hd_id3155919 10 0 el \\Μετακίνηση και αντιγραφή κειμένου σε έγγραφα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help par_id3152994 11 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να μετακινήσετε ή να αντιγράψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help par_id3155606 21 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help par_id3154236 13 0 el Για να μετακινήσετε το επιλεγμένο κείμενο, μεταφέρετε το κείμενο σε διαφορετική θέση στο έγγραφο και απελευθερώστε το. Ενώ κάνετε μεταφορά, ο δείκτης του ποντικιού αλλάζει ώστε να συμπεριλάβει ένα γκρίζο κουτί.\
\\Μετακίνηση δεδομένων με το δείκτη του ποντικιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help par_id3154257 14 0 el Για να αντιγράψετε το επιλεγμένο κείμενο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl\\ κατά τη μεταφορά. Ο δείκτης του ποντικιού αλλάζει ώστε να συμπεριλάβει το σύμβολο συν (+).\
\\Αντιγραφή δεδομένων με το δείκτη του ποντικιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help tit 0 el Εναλλασσόμενα πρότυπα σελίδας σε περιττές και άρτιες σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help bm_id3153407 0 el \πρότυπα σελίδας, αριστερές και δεξιές σελίδες\\κενές σελίδες με εναλλασσόμενα πρότυπα σελίδας\\άδεια σελίδα με εναλλασσόμενα πρότυπα σελίδας\\σελίδες, αριστερές και δεξιές σελίδες\\μορφοποίηση, άρτιες/περιττές σελίδες\\σελίδες τίτλου, πρότυπα σελίδας\\πρότυπο σελίδας Πρώτη σελίδα\\πρότυπο σελίδας Αριστερή σελίδα\\δεξιές σελίδες\\άρτιες/περιττές σελίδες, μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help hd_id3153407 1 0 el \\Εναλλασσόμενα πρότυπα σελίδας σε περιττές και άρτιες σελίδες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3154265 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3147126 2 0 el Το $[officename] μπορεί αυτόματα να εφαρμόσει εναλλασσόμενα πρότυπα σελίδας στις αριστερές σελίδες (άρτιες) και στις δεξιές (περιττές) σελίδες του εγγράφου σας. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πρότυπα σελίδας για να εμφανίσετε διαφορετικές κεφαλίδες και υποσέλιδα σε άρτιες και περιττές σελίδες. Το τρέχον πρότυπο σελίδας εμφανίζεται στη \Γραμμή κατάστασης\ στο κάτω μέρος του χώρου εργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help hd_id8194219 0 el Εναλλασσόμενα πρότυπα σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3150526 4 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3153153 6 0 el Στη λίστα των προτύπων σελίδας, κάντε δεξί κλικ στην επιλογή "Αριστερή Σελίδα" και επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3153179 8 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Διαχείριση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3145267 17 0 el Επιλέξτε "Δεξιά Σελίδα" στο πεδίο \Επόμενο πρότυπο\, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3145299 9 0 el Στη λίστα των προτύπων σελίδας, κάντε δεξί κλικ στην επιλογή "Δεξιά Σελίδα" και επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3155529 18 0 el Επιλέξτε "Αριστερή Σελίδα" στο πεδίο \Επόμενο πρότυπο\, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3155561 10 0 el Μεταβείτε στην πρώτη σελίδα του εγγράφου σας, και κάντε διπλό κλικ στην επιλογή "Δεξιά Σελίδα" από τη λίστα με τα πρότυπα σελίδας στο παράθυρο διαλόγου Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3155588 19 0 el Για να προσθέσετε μια κεφαλίδα σε ένα από τα πρότυπα σελίδας, επιλέξτε \Εισαγωγή - Κεφαλίδα\, και επιλέξτε το πρότυπο στο οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε την κεφαλίδα. Στο πλαίσιο της κεφαλίδας, πληκτρολογήστε το κείμενο το οποίο επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως κεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3147772 20 0 el Για να προσθέσετε ένα υποσέλιδο σε ένα από τα πρότυπα σελίδας, επιλέξτε \Εισαγωγή - Υποσέλιδο\, και επιλέξτε το πρότυπο στο οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε την κεφαλίδα. Στο πλαίσιο του υποσέλιδου, πληκτρολογήστε το κείμενο το οποίο επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3147254 12 0 el Αν δεν επιθυμείτε να έχετε κεφαλίδα ή υποσέλιδο στη σελίδα τίτλου του εγγράφου σας, εφαρμόστε το πρότυπο "Πρώτη σελίδα" σε αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help hd_id888698 0 el Αποφυγή εκτύπωσης κενών σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3394573 0 el Εάν δύο περιττές ή δύο άρτιες σελίδες ακολουθούν η μία αμέσως μετά την άλλη στο έγγραφό σας, το Writer θα εισάγει ανάμεσά τους εξ ορισμού μια κενή σελίδα. Μπορείτε να εμποδίσετε αυτές τις κενές σελίδες, που δημιουργήθηκαν αυτόματα, να εκτυπωθούν ή να εξαχθούν σε PDF. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id7594225 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Print\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id8147221 0 el Αφαιρέστε το σημάδι επιλογής από την επιλογή \Εκτύπωση αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3145596 13 0 el \Παράθυρο διαλόγου Εισαγωγή αλλαγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή πεδίων σε κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help bm_id3154079 0 el \πεδία, μετατροπή σε κείμενο\\μετατροπή, πεδία, σε κείμενο\\αντικατάσταση, πεδία, από κείμενο\\αλλαγή, πεδία, σε κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help hd_id3154079 1 0 el \\Μετατροπή πεδίου σε κείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3149281 2 0 el Μπορείτε να τροποποιήσετε ένα πεδίο σε κανονικό κείμενο, έτσι ώστε να μην ενημερώνεται πλέον. Αφού τροποποιήσετε ένα πεδίο σε κείμενο δεν μπορείτε να το μετατρέψετε ξανά σε πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3155608 7 0 el Επιλέξτε το πεδίο και επιλέξτε από το μενού \Επεξεργασία - Αποκοπή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3154238 9 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3154262 10 0 el Κάντε κλικ στο "Μη μορφοποιημένο κείμενο" στη λίστα \Επιλογή\, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \ OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3157551 11 0 el \Ειδική επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help tit 0 el Περί πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help bm_id3145576 0 el \πεδία, ενημέρωση/προβολή\\ενημέρωση, πεδία\\Συμβουλές βοήθειας, πεδία\\ιδιότητες, πεδία\\απενεργοποίηση, επισήμανση πεδίων\\αλλαγή, σκίαση πεδίων\\προβολή, πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help hd_id3145576 3 0 el \\Περί πεδίων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3154246 4 0 el Τα πεδία είναι χρησιμοποιούνται για δεδομένα τα οποία τροποποιούνται σε ένα έγγραφο, όπως η τρέχουσα ημερομηνία ή ο συνολικός αριθμός σελίδων στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help hd_id3154262 5 0 el Προβολή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3150509 6 0 el Τα πεδία αποτελούνται από ένα όνομα πεδίου και το περιεχόμενό του. Για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ της προβολής των ονομάτων πεδίων ή των περιεχομένων των πεδίων, επιλέξτε \\Προβολή - Ονόματα πεδίων\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3150536 195 0 el To display or hide field highlighting in a document, choose \View - Field Shadings\. To permanently disable this feature, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Appearance\, and clear the check box in front of \Field shadings\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3152885 7 0 el To change the color of field shadings, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\$[officename] - Appearance\\\, locate the \Field shadings\ option, and then select a different color in the \Color setting\ box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help hd_id3153166 8 0 el Ιδιότητες πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3153180 181 0 el Τα περισσότερα πεδία ενός εγγράφου, συμπεριλαμβανομένων των βάσεων δεδομένων, χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και εμφάνιση μεταβλητών τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3155533 182 0 el Οι ακόλουθοι τύποι πεδίων πραγματοποιούν μια ενέργεια όταν κάνετε κλικ σε αυτά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3155582 183 0 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147760 184 0 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147789 185 0 el Δείκτης τοποθέτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147812 186 0 el Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να γίνει εισαγωγή του αντικειμένου για το οποίο έχει καθοριστεί ένας δείκτης τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147216 187 0 el Προσθήκη παραπομπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147239 188 0 el Μετακινεί το δείκτη του ποντικιού στην παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147267 189 0 el Εκτέλεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147290 190 0 el Εκτελεί μία μακροεντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3145614 191 0 el Πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3145637 192 0 el Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για την επεξεργασία των περιεχομένων του πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3151244 10 0 el Τα πεδία δείκτης τοποθέτησης, κρυφό κείμενο, εισαγωγή παραπομπής, μεταβλητή, βάση δεδομένων και χρήστη εμφανίζουν μια συμβουλή βοήθειας όταν σε ένα έγγραφο αφήσετε πάνω τους το δείκτη του ποντικιού. Για να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, βεβαιωθείτε ότι η επιλογή \Τι είναι αυτό\ είναι επιλεγμένη στο μενού \Βοήθεια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help hd_id3155937 11 0 el Ενημέρωση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3155963 12 0 el Για να ενημερωθούν όλα τα πεδία του εγγράφου, πιέστε το πλήκτρο F9, ή επιλέξτε \Επεξεργασία - Επιλογή όλων\, και ύστερα πιέστε F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3155984 13 0 el Για να ενημερώσετε ένα πεδίο που έχει εισαχθεί από βάση δεδομένων, επιλέξτε το πεδίο, και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή πεδίου σταθερής ή μεταβλητής ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help bm_id5111545 0 el \εισαγωγή, πεδία ημερομηνίας\\ημερομηνίες, εισαγωγή\\πεδία ημερομηνίας, σταθερή/μεταβλητή\\σταθερές ημερομηνίες\\μεταβλητές ημερομηνίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help hd_id3155165 1 0 el \\Εισαγωγή πεδίου σταθερής ή μεταβλητής ημερομηνίας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3154491 2 0 el Μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα ημερομηνία ως πεδίο που θα ενημερώνεται κάθε φορά που ανοίγετε το έγγραφο, ή ως πεδίο που δεν θα ενημερώνεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3147679 3 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Έγγραφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3153415 5 0 el Κάντε κλικ στην "Ημερομηνία" στη λίστα \Τύπος\ και εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3155602 6 0 el Για να εισάγετε την ημερομηνία ως πεδίο που θα ενημερώνεται κάθε φορά που ανοίγετε το έγγραφο, κάντε κλικ στην 'Ημερομηνία' στη λίστα \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3154241 4 0 el Για να εισάγετε την ημερομηνία ως πεδίο που δεν θα ενημερώνεται κάθε φορά που ανοίγετε το έγγραφο, κάντε κλικ στην 'Ημερομηνία (σταθερά)' στη λίστα \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη πεδίων εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help bm_id3155916 0 el \κείμενο, πεδία εισαγωγής\\πεδία, πεδία εισαγωγής σε κείμενο\\πεδία εισαγωγής σε κείμενο\\εισαγωγή, πεδία εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help hd_id3155916 1 0 el \\Προσθήκη πεδίων εισαγωγής\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3153409 2 0 el Ένα πεδίο εισαγωγής είναι μια μεταβλητή στην οποία μπορείτε να κάνετε κλικ σε ένα έγγραφο και να ανοίξει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επεξεργασθείτε τη μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3145776 3 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Λειτουργίες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3155620 5 0 el Κάντε κλικ στο \Πεδίο εισαγωγής\ στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3154257 6 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\ και πληκτρολογήστε το κείμενο για τη μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3155888 7 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3150708 4 0 el Για να ανοίξετε γρήγορα για επεξεργασία όλα τα πεδία εισαγωγής σε ένα έγγραφο, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων Ctrl+Shift+F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help tit 0 el Ερωτήματα δεδομένων χρήστη σε πεδία ή συνθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help bm_id3153398 0 el \πεδία, δεδομένα χρήστη\\δεδομένα χρήστη, ερωτήματα\\συνθήκες, πεδία δεδομένων χρήστη\\απόκρυψη, κείμενο, από συγκεκριμένους χρήστες\\κείμενο, απόκρυψη από συγκεκριμένους χρήστες, με συνθήκες\\μεταβλητές χρήστη σε συνθήκες/πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help hd_id3153398 59 0 el \\Ερωτήματα δεδομένων χρήστη σε πεδία ή συνθήκες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3154239 60 0 el Μπορείτε να προσπελάσετε και να συγκρίνετε μερικά δεδομένα χρήστη από συνθήκες ή πεδία. Για παράδειγμα, μπορείτε να συγκρίνετε δεδομένα χρήστη με τους ακόλουθους τελεστές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3155889 94 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147110 95 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3150508 96 0 el == ή EQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3150531 97 0 el ισούται με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3150725 98 0 el != ή NEQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3150748 99 0 el δεν ισούται με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3153167 101 0 el Αν επιθυμείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια συνθήκη για να αποκρύψετε συγκεκριμένο κείμενο στο έγγραφό σας από ένα συγκεκριμένο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3153190 102 0 el Στο έγγραφο, επιλέξτε το κείμενο το οποίο επιθυμείτε να αποκρύψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145273 103 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145297 104 0 el Στην περιοχή \Απόκρυψη\, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Απόκρυψη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3155533 105 0 el Στο πεδίο \Με συνθήκη\, πληκτρολογήστε \user_lastname == "Παπαδόπουλος"\, όπου "Παπαδόπουλος" είναι το επώνυμο του χρήστη από τον οποίον επιθυμείτε να αποκρύψετε το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3155573 107 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\ και ύστερα αποθηκεύστε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147760 108 0 el Το όνομα της κρυφής ενότητας εξακολουθεί να εμφανίζεται στην Περιήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147777 61 0 el Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει μια λίστα με τις μεταβλητές χρήστη που μπορείτε να προσπελάσετε όταν ορίζετε μια συνθήκη ή ένα πεδίο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147819 62 0 el Μεταβλητές χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147218 63 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147245 64 0 el user_firstname 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147268 65 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145592 66 0 el user_lastname 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145615 67 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145642 68 0 el user_initials 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145666 69 0 el Αρχικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3151200 70 0 el user_company 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3151223 71 0 el Εταιρεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3151250 72 0 el user_street 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3152912 73 0 el Οδός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3152940 74 0 el user_country 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3152963 75 0 el Χώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3152990 76 0 el user_zipcode 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145679 77 0 el Ταχυδρομικός Κώδικας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145706 78 0 el user_city 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145729 79 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145756 80 0 el user_title 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145779 81 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156284 82 0 el user_position 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156307 83 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156334 84 0 el user_tel_work 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156357 85 0 el Τηλέφωνο εργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156384 86 0 el user_tel_home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3149728 87 0 el Τηλέφωνο οικίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3149756 88 0 el user_fax 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3149778 89 0 el Αριθμός τηλεομοιοτυπίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3149806 90 0 el user_email 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147294 91 0 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147321 92 0 el user_state 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147344 93 0 el Νομός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147392 0 el \Λίστα τελεστών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help tit 0 el Εύρεση και αντικατάσταση στο Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help bm_id1163670 0 el \αναζήτηση, κείμενο/μορφές κειμένου/πρότυπα/αντικείμενα\\αντικατάσταση, κείμενο και μορφές κειμένου\\πρότυπα, αναζήτηση\\εύρεση, δείτε επίσης αναζήτηση\\μορφές κειμένου, εύρεση\\μορφές, εύρεση και αντικατάσταση\\εύρεση, μορφές\\αντικείμενα, αναζήτηση από την Περιήγηση\\ασιατικές γλώσσες, επιλογές αναζήτησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id8568681 0 el \\Εύρεση και αντικατάσταση στο Writer\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id611285 0 el Σε έγγραφα κειμένου μπορείτε να αναζητήσετε λέξεις, μορφοποιήσεις, πρότυπα κ.ά. Μπορείτε να περιηγηθείτε από το ένα αποτέλεσμα στο επόμενο, ή μπορείτε να επιλέξετε όλα τα αποτελέσματα μαζί και μετά να εφαρμόσετε άλλη μορφοποίηση ή να αντικαταστήσετε τις λέξεις με άλλο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id6226081 0 el Το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id6702780 0 el Για να αναζητήσετε κείμενο μέσα σε όλο το έγγραφο, ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση χωρίς να έχετε επιλέξει κάποιο τμήμα κειμένου. Αν επιθυμείτε να κάνετε αναζήτηση μόνο σε ένα μέρος του εγγράφου σας, πρώτα επιλέξτε αυτό το μέρος του κειμένου, και ύστερα ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id3158970 0 el Εύρεση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id6957304 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id2164677 0 el Εισάγετε το προς αναζήτηση κείμενο στο πεδίο κειμένου \Αναζήτηση για\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id5684072 0 el Κάντε κλικ είτε στην \Εύρεση\ είτε στην \Εύρεση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4377269 0 el Όταν κάνετε κλικ στην \Εύρεση\, το Writer θα σας εμφανίσει το επόμενο κείμενο που ταιριάζει με αυτό που εισαγάγατε. Μπορείτε να δείτε και να επεξεργασθείτε το κείμενο, και ύστερα να κάνετε ξανά κλικ στην \Εύρεση\ για προχωρήσετε στο επόμενο κείμενο που βρέθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id1371807 0 el Αν κλείσατε το παράθυρο διαλόγου, μπορείτε να πιέσετε το συνδυασμό πλήκτρων Ctrl+Shift+F για να βρείτε το επόμενο κείμενο χωρίς να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id924100 0 el Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εικονίδια στην κάτω δεξιά πλευρά του εγγράφου για να περιηγηθείτε στο επόμενο κείμενο ή σε οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9359416 0 el Όταν κάνετε κλικ στην \Εύρεση\, το Writer θα σας εμφανίσει το επόμενο κείμενο που ταιριάζει με αυτό που εισαγάγατε. Μπορείτε να δείτε και να επεξεργασθείτε το κείμενο, και ύστερα να κάνετε ξανά κλικ στην \Εύρεση\ για προχωρήσετε στο επόμενο κείμενο που βρέθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id5891598 0 el Αντικατάσταση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id1780755 0 el Αντίθετα με την αναζήτηση κειμένου, η αντικατάσταση δεν μπορεί να περιορισθεί στην τρέχουσα επιλογή μόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id2467421 0 el Επιλέξτε Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4286935 0 el Εισάγετε το προς αναζήτηση κείμενο στο πεδίο κειμένου \Αναζήτηση για\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9959410 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενο με το οποίο θα αντικατασταθεί το κείμενο που βρέθηκε στο πεδίο κειμένου \Αντικατάσταση με\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id24109 0 el Κάντε κλικ είτε στην \Αντικατάσταση\ είτε στο \Αντικατάσταση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id703451 0 el Όταν κάνετε κλικ στην \Αντικατάσταση\, το Writer θα ερευνήσει όλο το έγγραφο για το κείμενο στο πεδίο \Αναζήτηση για\ ξεκινώντας από την τρέχουσα θέση του δείκτη. Όταν βρεθεί το κείμενο, το Writer το επισημαίνει και περιμένει την απάντησή σας. Κάντε κλικ στην \Αντικατάσταση\ για να αντικαταστήσετε το επισημασμένο κείμενο με αυτό στο πεδίο \Αντικατάσταση με\. Κάντε κλικ στην \Αναζήτηση\ για να προχωρήσετε στο επόμενο κείμενο που βρέθηκε χωρίς να αντικαταστήσετε το τρέχον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id7540818 0 el Όταν κάνετε κλικ στην \Αντικατάσταση όλων\, το Writer αντικαθιστά όλο το κείμενο που ταιριάζει με αυτό που ορίσατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id9908444 0 el Εύρεση προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id8413953 0 el Επιθυμείτε να βρείτε όλο το κείμενο στο έγγραφό σας στο οποίο έχει εφαρμοσθεί ένα συγκεκριμένο πρότυπο παραγράφου, για παράδειγμα το πρότυπο "Επικεφαλίδα 2". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id2696920 0 el Επιλέξτε Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id896938 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο \Περισσότερες επιλογές\ για να επεκτείνετε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9147007 0 el Επιλέξτε το \Αναζήτηση για πρότυπα\. Το πεδίο \Αναζήτηση για\ είναι τώρα μια λίστα, όπου μπορείτε να επιλέξετε οποιοδήποτε από τα πρότυπα παραγράφου που έχει εφαρμοσθεί στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id679342 0 el Επιλέξτε το πρότυπο προς αναζήτηση, και κάντε κλικ στην \Αναζήτηση\ ή στην \Αναζήτηση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id3231299 0 el Εύρεση μορφοποιήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id8087405 0 el Θέλετε να βρείτε όλο το κείμενο στο έγγραφό σας στο οποίο έχει εφαρμοσθεί μια συγκεκριμένη μορφοποίηση χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id3406170 0 el Η αναζήτηση μορφοποιήσεων εντοπίζει μόνο τις ιδιότητες που έχουν εφαρμοσθεί απευθείας στους χαρακτήρες, όχι αυτές που έχουν εφαρμοστεί ως μέρος προτύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id2448805 0 el Επιλέξτε Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4542985 0 el Κάντε κλικ στο \Περισσότερες επιλογές\ για να επεκτείνετε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4679403 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id7783745 0 el Κάντε κλικ στην \Αναζήτηση\ ή στην \Αναζήτηση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id5597094 0 el Περισσότερες επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9919431 0 el Η αναζήτηση ομοιότητας έχει τη δυνατότητα να εντοπίζει κείμενο που είναι σχεδόν ίδιο με αυτό που ορίσατε. Μπορείτε να καθορίσετε τον αριθμό των χαρακτήρων που μπορούν να διαφέρουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id8533280 0 el Επιλέξτε την \Αναζήτηση ομοιότητας\ και προαιρετικά κάντε κλικ στο κουμπί \...\ για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις. (Θέτοντας και τους τρεις αριθμούς σε 1, λειτουργεί καλά σε αγγλικό κείμενο.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4646748 0 el When you have enabled Asian language support under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id2489394 0 el Η Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9934385 0 el Η Περιήγηση είναι το κύριο εργαλείο αναζήτησης και επιλογής αντικειμένων. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την Περιήγηση για να μετακινήσετε και να τακτοποιήσετε κεφάλαια, παρέχοντας μια προβολή διάρθρωσης του εγγράφου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4159062 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Περιήγηση\ για να ανοίξετε το παράθυρο της Περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id7421796 0 el Χρησιμοποιήστε την Περιήγηση για να εισάγετε αντικείμενα, συνδέσμους και παραπομπές εντός του ιδίου εγγράφου ή από άλλα ανοικτά έγγραφα. Δείτε τον οδηγό \Περιήγηση\ για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id6417432 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο με το μπλε κύκλο στο κάτω δεξιά μέρος του εγγράφου σας για να ανοίξετε το μικρό παράθυρο \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4639728 0 el Χρησιμοποιήστε το μικρό παράθυρο της Περιήγησης για να μεταβείτε γρήγορα στο επόμενο αντικείμενο ή να εντοπίσετε το επόμενο κείμενο στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή αριθμών σελίδας για συνεχόμενες σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help bm_id3145819 0 el \σελίδες; επόμενες σελίδες\\αριθμός επόμενης σελίδας σε υποσέλιδα\\επόμενες σελίδες\\αριθμοί σελίδων; επόμενες σελίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help hd_id3145819 1 0 el \\Εισαγωγή αριθμών σελίδας για συνεχόμενες σελίδες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3154242 12 0 el Μπορείτε εύκολα να εισαγάγετε τον αριθμό της επόμενης σελίδας σε ένα υποσέλιδο χρησιμοποιώντας ένα πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3154256 4 0 el Ο αριθμός σελίδας εμφανίζεται μόνο αν υπάρχει επόμενη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3155886 5 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Υποσέλιδο\ και επιλέξτε το πρότυπο σελίδας στο οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε το υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3147109 6 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στο υποσέλιδο και επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3147134 7 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Πεδία\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Έγγραφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3150955 8 0 el Κάντε κλικ στη 'Σελίδα' στη λίστα \Τύπος\ και στην 'Επόμενη σελίδα' στη λίστα \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3150517 9 0 el Κάντε κλικ σε ένα πρότυπο αρίθμησης στη λίστα \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3150537 10 0 el Αν επιλέξετε 'Κείμενο' στη λίστα \Μορφή\, μόνο το κείμενο που εισάγετε στο πεδίο \Τιμή\ εμφανίζεται στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3150727 11 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\ για να εισάγετε το πεδίο με τον αριθμό σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή αριθμών σελίδας σε υποσέλιδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help bm_id3155624 0 el \υποσέλιδα, με αριθμούς σελίδας\\σελίδες, αριθμοί και σύνολο\\αριθμοί σελίδας, υποσέλιδα\\αρίθμηση, σελίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help hd_id3155624 1 0 el \\Εισαγωγή αριθμών σελίδας σε υποσέλιδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id8230842 0 el Μπορείτε εύκολα να εισάγετε ένα πεδίο αρίθμησης σελίδας στο υποσέλιδο του εγγράφου σας. Μπορείτε ακόμη να προσθέσετε καταμέτρηση σελίδων στο υποσέλιδο με τη μορφή "Σελίδα 9 από 12" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help hd_id7867366 0 el Για να εισάγετε αριθμό σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3150508 2 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Υποσέλιδο\ και επιλέξτε το πρότυπο σελίδας στο οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3150534 3 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Αριθμός σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3153155 4 0 el Αν επιθυμείτε μπορείτε να στοιχίσετε το πεδίο αριθμού σελίδας όπως στοιχέζετε και το κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help hd_id2988677 0 el Για να προσθέσετε μια επιπρόσθετη καταμέτρηση σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3155532 6 0 el Κάντε κλικ μπροστά από το πεδίο αριθμού σελίδας, πληκτρογήστε \Page\ και αφήστε διάστημα. Κάντε κλικ μετά από το πεδίο, αφήστε ένα διάστημα και πληκτρολογήστε \από\ και μετά αφήστε πάλι διάστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3155554 7 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Καταμέτρηση σελίδων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και επεξεργασία υποσημειώσεων και σημειώσεων τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help bm_id3145819 0 el \σημειώσεις τέλους, εισαγωγή και επεξεργασία\\εισαγωγή, υποσημειώσεις/σημειώσεις τέλους\\διαγραφή, υποσημειώσεις\\επεξεργασία, υποσημειώσεις/σημειώσεις τέλους\\διαχείριση, υποσημειώσεις\\υποσημειώσεις, εισαγωγή και επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help hd_id3145819 16 0 el \\Εισαγωγή και επεξεργασία υποσημειώσεων και σημειώσεων τέλους\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3154258 14 0 el Οι υποσημειώσεις παραπέμπουν για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ένα θέμα στο τέλος της σελίδας ενώ οι σημειώσεις τέλους στο τέλος του εγγράφου. Το $[officename] αριθμεί αυτόματα τις υποσημειώσεις και τις σημειώσεις τέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help hd_id3155881 24 0 el Για να εισάγετε μια υποσημείωση ή σημείωση τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3155903 25 0 el Κάντε κλικ στη θέση του εγγράφου σας όπου επιθυμείτε να τοποθετήσετε την αγκύρωση της σημείωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3147120 26 0 el Επιλέξτε \\Εισαγωγή - Υποσημείωση/Σημείωση τέλους\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150937 34 0 el Στην περιοχή \Αρίθμηση\, επιλέξτε τη μορφή που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Αν επιλέξετε \Χαρακτήρας\, κάντε κλικ στο κουμπί εξερεύνησης (\...\) και επιλέξτε το χαρακτήρα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για την υποσημείωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150508 35 0 el Στην περιοχή \Τύπος\, επιλέξτε \Υποσημείωση\ ή \Σημείωση τέλους\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150704 36 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150729 37 0 el Πληκτρολογήστε τη σημείωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3148843 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3153176 27 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε υποσημειώσεις κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \Άμεση εισαγωγή υποσημείωσης\ στη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help hd_id3155543 28 0 el Επεξεργασία υποσημειώσεων και σημειώσεων τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150167 6 0 el Ο δείκτης του ποντικιού αλλάζει την εμφάνισή του σε χέρι όταν τον αφήσετε πάνω από την αγκύρωση της υποσημείωσης ή της σημείωσης τέλους στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3155563 29 0 el Για να επεξεργασθείτε το κείμενο μιας υποσημείωσης ή σημείωσης τέλους, κάντε κλικ στη σημείωση, ή στην αγκύρωση της σημείωσης στο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3145029 40 0 el To change the format of a footnote, click in the footnote, press \\Command+T\\F11\\ to open the Styles and Formatting window, right-click "Footnote" in the list, and then choose \Modify\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3145062 30 0 el Για να μεταβείτε από το κείμενο της υποσημείωσης ή της σημείωσης τέλους στον αριθμό υποσημείωσης του κειμένου πατήστε PageUp. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3145081 4 0 el Για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες αρίθμησης μιας υποσημείωσης ή σημείωσης τέλους,κάντε κλικ μπροστά από τον αριθμό και επιλέξτε \\Επεξεργασία - Υποσημείωση/Σημείωση τέλους\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3147776 3 0 el Για να αλλάξετε την μορφοποίηση των υποσημειώσεων και των σημειώσεων τέλους του $[officename], επιλέξτε \\Εργαλεία - Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3147813 15 0 el Για να επεξεργασθείτε τις ιδιότητες της περιοχής του κειμένου των υποσημειώσεων ή των σημειώσεων τέλους, επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\ και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \\Υποσημείωση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3147232 41 0 el Για να αφαιρέσετε μια υποσημείωση, διαγράψτε την αγκύρωσή της στο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help tit 0 el Απόσταση μεταξύ υποσημειώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help bm_id3147683 0 el \απόσταση, διάστιχο, σημειώσεις τέλους/υποσημειώσεις\\σημειώσεις τέλους, διάστιχο, απόσταση\\υποσημειώσεις, διάστιχο, απόσταση\\περιγράμματα, για υποσημειώσεις/σημειώσεις τέλους\\γραμμές, υποσημειώσεις/σημειώσεις τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help hd_id3147683 40 0 el \\Απόσταση μεταξύ υποσημειώσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3145808 39 0 el Αν επιθυμείτε μεγαλύτερη απόσταση μεταξύ των κειμένων των υποσημειώσεων ή σημειώσεων τέλους, μπορείτε να εισάγετε άνω και κάτω περίγραμμα στο αντίστοιχο πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3155603 41 0 el Κάντε κλικ σε μια υποσημείωση ή σημείωση τέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3155620 42 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3154251 43 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να τροποποιήσετε, π.χ. "Υποσημείωση", και επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3155884 45 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \\Περιγράμματα\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3147110 51 0 el Στην περιοχή \Προεπιλογή\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ορισμός άνω και κάτω περιγραμμάτων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150931 52 0 el Στην περιοχή \Γραμμή\, κάντε κλικ σε μια γραμμή στη λίστα \Πρότυπο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150961 53 0 el Επιλέξτε "Λευκό" στο πεδίο \Χρώμα\. Αν το παρασκήνιο της σελίδας δεν είναι λευκό, επιλέξτε το χρώμα που ταιριάζει καλύτερα με το χρώμα του παρασκηνίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150519 50 0 el Στην περιοχή \Απόσταση από περιεχόμενα\, αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Συγχρονισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150709 47 0 el Εισάγετε μια τιμή στα πεδία \Πάνω\ και \Κάτω\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150740 48 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3148846 49 0 el \Μορφή - Παράγραφος - Περιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία εγκυκλίων επιστολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help bm_id3159257 0 el \εγκύκλιοι επιστολές\\συγχώνευση αλληλογραφίας\\επιστολές, δημιουργία εγκυκλίων επιστολών\\αυτόματοι πιλότοι, εγκύκλιοι επιστολές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help hd_id3159257 29 0 el \\\Δημιουργία εγκυκλίου επιστολής\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_id3150502 1 0 el Για να δημιουργήσετε μια εγκύκλιο επιστολή, χρειάζεστε ένα έγγραφο κειμένου που να περιέχει πεδία για δεδομένα διεύθυνσης και μια βάση δεδομένων διευθύνσεων. Έπειτα, συνδυάζετε ή συγχωνεύετε τα δεδομένα διευθύνσεων και το έγγραφο κειμένου είτε για να εκτυπώσετε τις επιστολές είτε για να τις προωθήσετε μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_id0805200801132382 0 el Αν το έγγραφο είναι σε μορφή αρχείου HTML οι ενσωματωμένες ή οι συνδεδεμένες εικόνες δεν θα αποσταλούν με το μήνυμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10653 0 el Ο \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας\ σας βοηθά να δημιουργήσετε εγκυκλίους επιστολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10664 0 el Για να δημιουργήσετε μια εγκύκλιο επιστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN1066B 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Οδηγός συγχώνευσης αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10672 0 el Βλέπετε το παράθυρο διαλόγου του Αυτόματου πιλότου συγχώνευσης αλληλογραφίας. Το παρακάτω είναι μόνο ένα παράδειγμα ενός από τους πολλούς πιθανούς τρόπους που μπορείτε να περιηγηθείτε στις σελίδες του πιλότου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10676 0 el Επιλέξτε \Εκκίνηση από πρότυπο\ και κάντε κλικ στο κουμπί \Αναζήτηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10681 0 el Βλέπετε το διάλογο \Δημιουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10685 0 el Επιλέξτε \Επαγγελματική αλληλογραφία\ στην αριστερή λίστα, και μετά \Modern letter\ στα δεξιά. Κάντε κλικ στο \OK\ για να κλείσετε το διάλογο προτύπων και μετά κλικ στο κουμπί \Επόμενο\ του οδηγού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_id2669759 0 el Επιλέξτε \Επιστολή\ και κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN106BD 0 el Στο επόμενο βήμα του οδηγού, κάντε κλικ στην \Επιλογή λίστας διευθύνσεων\ για να ελέγξετε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή λίστα διευθύνσεων. Επιλέξτε έναν τύπο ομάδας διεύθυνσης, συνδυάστε τα πεδία δεδομένων αν είναι απαραίτητο, και κάντε κλικ στο κουμπί \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN106C5 0 el Στη συνέχεια ακολουθεί το βήμα για τη \Δημιουργία ενός χαιρετισμού\. Αποεπιλέξτε την \Εισαγωγή προσωπικού χαιρετισμού\. Κάτω από το πεδίο \Γενικός χαιρετισμός\, επιλέξτε τον χαιρετισμό που επιθυμείτε να εμφανίζεται στην αρχή όλων των επιστολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN106D5 0 el Κάντε κλικ στο \Επόμενο\ και πατήστε \Τέλος\ για να δημιουργήσετε την συγχώνευση αλληλογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help tit 0 el Κύρια και δευτερεύοντα έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help bm_id3145246 0 el \κύρια έγγραφα, ιδιότητες\\δευτερεύοντα έγγραφα, ιδιότητες\\κεντρικά έγγραφα\\συμπληρωματικά έγγραφα\\έγγραφα, κύρια και δευτερεύοντα έγγραφα\\πρότυπα, κύρια έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help hd_id3145246 4 0 el \\Κύρια και δευτερεύοντα έγγραφα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3149806 0 el Ένα κύριο έγγραφο σας επιτρέπει να διαχειριστείτε μεγάλα έγγραφα, όπως ένα βιβλίο με πολλά κεφάλαια. Το κύριο έγγραφο μπορείτε να το θεωρήσετε ως ένα "δοχείο" για μεμονωμένα αρχεία του \%PRODUCTNAME\ Writer. Τα μεμονωμένα αρχεία ονομάζονται δευτερεύοντα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help hd_id6537369 0 el Χαρακτηριστικά κύριων εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3150096 13 0 el Όταν εκτυπώνετε ένα κύριο έγγραφο, θα εκτυπωθούν όλα τα δευτερεύοντα έγγραφα, ευρετήρια και τυχόν κείμενα, που έχετε πληκτρολογήσει . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3153400 12 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε έναν πίνακα περιεχομένων και ένα ευρετήριο στο κύριο έγγραφο για όλα τα δευτερεύοντα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3155854 15 0 el Τα πρότυπα που χρησιμοποιούνται στα δευτερεύοντα έγγραφα, όπως τα νέα πρότυπα παραγράφου, εισάγονται αυτόματα στο κύριο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id9033783 0 el Κατά την προβολή του κύριου εγγράφου, τα πρότυπα που παρουσιάζονται ήδη σε αυτή υπερισχύουν των συνώνυμων προτύπων που εισάγονται από τα δευτερεύοντα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3419598 0 el Τα δευτερεύοντα έγγραφα δεν επηρεάζονται ποτέ από αλλαγές που γίνονται στο κύριο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3155180 0 el Όταν προσθέτετε ένα έγγραφο σε ένα κύριο έγγραφο ή δημιουργείτε ένα νέο δευτερεύον έγγραφο, δημιουργείται ένας σύνδεσμος στο κύριο έγγραφο. Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε το περιεχόμενο ενός δευτερεύοντος εγγράφου απευθείας στο κύριο έγγραφο, αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Περιήγηση για να ανοίξετε οποιοδήποτε δευτερεύον έγγραφο για επεξεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help hd_id7904904 0 el Παράδειγμα χρήσης προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id5817743 0 el Ένα κύριο έγγραφο master.odm αποτελείται από κάποιο κείμενο και συνδέσμους προς τα δευτερεύοντα έγγραφα sub1.odt και sub2.odt. Σε κάθε δευτερεύον έγγραφο ορίζεται και χρησιμοποιείται ένα νέο πρότυπο παραγράφου με το ίδιο όνομα Πρότυπο1 που ορίστηκε και χρησιμοποιείται, και τα δευτερεύοντα έγγραφα αποθηκεύονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id9169591 0 el Όταν αποθηκεύετε το κύριο έγγραφο, τα πρότυπα από τα δευτερεύοντα έγγραφα εισάγονται στο κύριο έγγραφο. Καταρχήν, εισάγεται το καινούριο το πρότυπο Πρότυπο1 από το sub1.odt. Στη συνέχεια, θα εισαχθούν τα νέα πρότυπα από το sub2.odt αλλά αφού το Πρότυπο1 υπάρχει ήδη στο κύριο έγγραφο, αυτό το πρότυπο από το sub2.odt δεν θα εισαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id1590014 0 el Στο κύριο έγγραφο μπορείτε να δείτε τώρα το νέο Πρότυπο1 από το πρώτο δευτερεύον έγγραφο. Όλες οι παράγραφοι που χρησιμοποιούν το Πρότυπο1 στο κύριο έγγραφο, θα εμφανίζονται με τις ιδιότητες του Πρότυπο1 από το πρώτο δευτερεύον έγγραφο. Παρόλα αυτά, το δεύτερο δευτερεύον έγγραφο δεν θα τροποποιηθεί. Θα δείτε τις παραγράφους που χρησιμοποιούν το Πρότυπο1 στο δεύτερο δευτερεύον έγγραφο με διαφορετικές ιδιότητες, ανάλογα αν ανοίγετε το έγγραφο sub2.odt μόνο του ή ως μέρος του κύριου εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id5878780 0 el Για να αποφεύγετε τη σύγχυση, χρησιμοποιήστε το ίδιο πρότυπο εγγράφου για το κύριο έγγραφο και τα δευτερεύοντα έγγραφά του. Αυτό εφαρμόζεται αυτόματα όταν δημιουργείτε το κύριο έγγραφο και τα δευτερεύοντα έγγραφα από υπάρχον έγγραφο με επικεφαλίδες, χρησιμοποιώντας την εντολή \Αρχείο - Αποστολή - Δημιουργία κυρίου εγγράφου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3154382 0 el \Περιήγηση σε κύρια λειτουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help tit 0 el Χρήση κύριων και δευτερευόντων εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help bm_id3145246 0 el \Περιήγηση, κύρια έγγραφα\\κύρια έγγραφα, δημιουργία/επεξεργασία/εξαγωγή\\δευτερεύοντα έγγραφα, εκκίνηση σε νέες σελίδες\\δευτερεύοντα έγγραφα, αφαίρεση από κύρια έγγραφα\\αφαίρεση, δευτερεύοντα έγγραφα\\ευρετήρια, κύρια έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3145246 4 0 el \\Χρήση κύριων και δευτερευόντων εγγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id1522873 0 el Ένα κύριο έγγραφο σας επιτρέπει να διαχειριστείτε μεγάλα έγγραφα, όπως ένα βιβλίο με πολλά κεφάλαια. Το πρωτεύον έγγραφο μπορείτε να το θεωρήσετε ως ένα "δοχείο" για μεμονωμένα αρχεία του \%PRODUCTNAME\ Writer. Τα μεμονωμένα αρχεία ονομάζονται δευτερεύοντα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3153127 29 0 el Για να δημιουργήσετε ένα κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149634 30 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149956 31 0 el Choose \File - New - Master Document\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149612 32 0 el Open an existing document and choose \File - Send - Create Master Document\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149873 28 0 el Αν δημιουργείτε ένα κύριο έγγραφο, η πρώτη καταχώριση στην Περιήγηση θα πρέπει να είναι ένα \Κείμενο\. Πληκτρολογήστε μια εισαγωγή ή εισάγετε κάποιο κείμενο. Αυτό διασφαλίζει ότι αφού επεξεργασθείτε ένα υπάρχον πρότυπο στο κύριο έγγραφό σας, θα μπορείτε να δείτε το τροποποιημένο πρότυπο όταν προβάλετε τα δευτερεύοντα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3145114 33 0 el Στην \Περιήγηση\ για τα κύρια έγγραφα (πρέπει να ανοίγει αυτόματα, αλλιώς πιέστε το πλήκτρο F5 για να ανοίξει), κάντε κλικ και κρατήστε πατημένο το εικονίδιο \Εισαγωγή\ και εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3156240 34 0 el To insert an existing file as a subdocument, choose \File\, locate the file that you want to include, and then click \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3145405 35 0 el To create a new subdocument, choose \New Document\, type a name for the file, and then click \Save\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id8550981 0 el To insert some text between subdocuments, choose \Text\. Then type the text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153382 36 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3154242 37 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3154255 20 0 el Χρησιμοποιήστε την Περιήγηση για να τακτοποιήσετε ξανά και να επεξεργασθείτε τα δευτερεύοντα έγγραφα ενός κύριου εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3155879 38 0 el Για να ανοίξετε ένα δευτερεύον έγγραφο για επεξεργασία, κάντε διπλό κλικ στο όνομά του στην Περιήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3155931 39 0 el Για να αφαιρέσετε ένα δευτερεύον έγγραφο από το κύριο έγγραφο, κάντε δεξί κλικ στο δευτερεύον στη λίστα της Περιήγησης και επιλέξτε \Διαγραφή\. Το δευτερεύον έγγραφο δεν διαγράφεται αυτό καθεαυτό, αφαιρείται μόνο η καταχώρησή του από την Περιήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3148677 8 0 el Για να προσθέσετε κείμενο σε ένα κύριο έγγραφο, κάντε δεξί κλικ σε ένα αντικείμενο στη λίστα Περιήγηση και ύστερα επιλέξτε \Εισαγωγή - Κείμενο\. Μια ενότητα κειμένου θα εισαχθεί στο κύριο έγγραφο πριν το επιλεγμένο αντικείμενο, όπου μπορείτε να πληκτρολογήσετε το κείμενο που επιθυμείτε. Δεν μπορείτε να εισάγετε κείμενο δίπλα σε μια υπάρχουσα καταχώρηση κειμένου στην Περιήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149982 10 0 el Για να τακτοποιήσετε ξανά τα δευτερεύοντα έγγραφα ενός κύριου εγγράφου, μεταφέρετε ένα δευτερεύον σε νέα θέση στη λίστα Περιήγηση. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ένα δευτερεύον έγγραφο από τη λίστα και να κάνετε κλικ στα εικονίδια \Μεταφορά προς τα πάνω\ ή \Μεταφορά προς τα κάτω\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153022 40 0 el Για να προσθέσετε ένα ευρετήριο, όπως έναν πίνακα περιεχομένων, κάντε δεξί κλικ στη λίστα Περιήγηση και ύστερα επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήριο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3148949 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153632 21 0 el Για να ενημερώσετε τα ευρετήρια στο κύριο έγγραφο, επιλέξτε το ευρετήριο στην Περιήγηση και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ενημέρωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_idN10C40 0 el Όταν εισάγετε ένα αντικείμενο όπως ένα πλαίσιο ή μια εικόνα σε ένα κύριο έγγραφο, μην αγκυρώνετε το αντικείμενο "Στη σελίδα". Επιλέξτε αγκύρωση "Στην παράγραφο" από την καρτέλα \Μορφή - (Είδος αντικειμένου) - Τύπος\, και ύστερα επιλέξτε την θέση του αντικειμένου σε σχέση με την "Ολόκληρη Σελίδα" στα πεδία \Οριζόντια\ και \Κάθετα\ της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3153656 41 0 el Για να ξεκινά κάθε δευτερεύον έγγραφο σε νέα σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3152760 42 0 el Βεβαιωθείτε ότι κάθε δευτερεύον έγγραφο ξεκινά με μια επικεφαλίδα που χρησιμοποιεί το ίδιο πρότυπο παραγράφου, για παράδειγμα την "Επικεφαλίδα 1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153876 43 0 el Στο κύριο έγγραφο, επιλέξτε \Πρότυπα και μορφοποίηση\, και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα παραγράφου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153907 44 0 el Κάντε δεξί κλικ στην "Επικεφαλίδα1" και επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3147124 45 0 el Click the \Text Flow\ \tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149770 46 0 el Στην περιοχή \Αλλαγές\, επιλέξτε \Εισαγωγή\, και ύστερα επιλέξτε \Σελίδα\ στο πεδίο \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3150224 17 0 el Αν επιθυμείτε κάθε δευτερεύον έγγραφο να ξεκινά σε περιττή σελίδα, επιλέξτε \Με πρότυπο σελίδας\, και ύστερα επιλέξτε "Δεξιά σελίδα" στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3145205 47 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3145228 48 0 el Για να εξάγετε ένα κύριο έγγραφο ως έγγραφο κειμένου του \%PRODUCTNAME\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3150315 49 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3148580 50 0 el Στη λίστα \Μορφή αρχείου\, επιλέξτε μια μορφή εγγράφου κειμένου και κάντε κλικ στην \Εξαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id8371227 0 el Τα δευτερεύοντα έγγραφα θα εξαχθούν ως ενότητες. Χρησιμοποιήστε την επιλογή \Μορφή - Ενότητες\ για να αναιρέσετε την προστασία και να αφαιρέσετε τις ενότητες, αν προτιμάτε ένα απλό έγγραφο κειμένου χωρίς ενότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3154382 0 el \Περιήγηση σε κύρια λειτουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help tit 0 el Περί κεφαλίδων και υποσέλιδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help bm_id3155863 0 el \κεφαλίδες, περί\\υποσέλιδα, περί\\HTML έγγραφα, κεφαλίδες και υποσέλιδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help hd_id3155863 38 0 el \\Περί κεφαλίδων και υποσέλιδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3154255 35 0 el Οι κεφαλίδες και τα υποσέλιδα είναι περιοχές στο πάνω και κάτω περιθώριο της σελίδας, όπου μπορείτε να εισάγετε κείμενο ή γραφικά αντικείμενα. Οι κεφαλίδες και τα υποσέλιδα προστίθενται στο τρέχον πρότυπο σελίδας. Όλες οι σελίδες με το ίδιο πρότυπο έχουν αυτόματα τις ίδιες κεφαλίδες και υποσέλιδα. Μπορείτε να εισάγετε \Πεδία\, όπως αριθμούς σελίδων και επικεφαλίδες κεφαλαίων, σε κεφαλίδες και υποσέλιδα σε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3150511 44 0 el Το πρότυπο σελίδας για την τρέχουσα σελίδα εμφανίζεται στη \Γραμμή κατάστασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3155896 39 0 el Για να προσθέσετε μια κεφαλίδα σε μια σελίδα, επιλέξτε \Εισαγωγή - Κεφαλίδα\, και ύστερα επιλέξτε το πρότυπο σελίδας για την τρέχουσα σελίδα από το υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3147119 43 0 el Για να προσθέσετε ένα υποσέλιδο σε μια σελίδα, επιλέξτε \Εισαγωγή - Υποσέλιδο\, και ύστερα επιλέξτε το πρότυπο σελίδας για την τρέχουσα σελίδα από το υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3153726 40 0 el Μπορείτε επίσης να επιλέξετε \Μορφή - Σελίδα\, να κάνετε κλικ στην καρτέλα \Κεφαλίδα\ ή \Υποσέλιδο\, και ύστερα να επιλέξετε \Ενεργοποίηση Κεφαλίδας\ ή \Ενεργοποίηση Υποσέλιδου\. Αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Ίδιο περιεχόμενο αριστερά/δεξιά\ αν θέλετε να καθορίσετε διαφορετικές κεφαλίδες και υποσέλιδα για τις άρτιες και τις περιττές σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3146876 36 0 el Για να έχετε διαφορετικά περιεχόμενα στις κεφαλίδες ή στα υποσέλιδα στο έγγραφό σας, πρέπει να τα προσθέσετε σε διαφορετικά \Πρότυπα σελίδας\ και να εφαρμόσετε τα πρότυπα στις σελίδες όπου επιθυμείτε να εμφανίζονται οι κεφαλίδες ή τα υποσέλιδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help hd_id3150704 41 0 el Κεφαλίδες και υποσέλιδα σε έγγραφα HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3150717 34 0 el Ορισμένες από τις επιλογές κεφαλίδων και υποσέλιδων είναι επίσης διαθέσιμες για έγγραφα HTML. Οι κεφαλίδες και τα υποσέλιδα δεν υποστηρίζονται από την HTML αλλά εξάγονται με ειδικές ετικέτες, έτσι ώστε να μπορούν να προβληθούν σε ένα πρόγραμμα περιήγησης. Οι κεφαλίδες και τα υποσέλιδα εξάγονται σε έγγραφα HTML μόνο αν ενεργοποιηθούν σε Λειτουργία διάταξης ιστού. Όταν ανοίξετε ξανά το έγγραφο στο $[officename], οι κεφαλίδες και τα υποσέλιδα εμφανίζονται σωστά, μαζί με τα πεδία που έχετε εισάγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3153174 0 el \Πρότυπα σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός διαφορετικών κεφαλίδων και υποσέλιδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help bm_id3155920 0 el \κεφαλίδες, καθορισμός για τις δεξιές και αριστερές σελίδες\\υποσέλιδα, καθορισμός για τις δεξιές και αριστερές σελίδες\\πρότυπα σελίδας, αλλαγή\\καθορισμός, κεφαλίδες/υποσέλιδα\\διάταξη σελίδων με κατοπτρισμό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help hd_id3155920 25 0 el \\Καθορισμός διαφορετικών κεφαλίδων και υποσέλιδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3154263 26 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικές κεφαλίδες και υποσέλιδα σε διαφορετικές σελίδες στο έγγραφό σας, όσο αυτές χρησιμοποιούν διαφορετικά πρότυπα σελίδας. Το $[officename] παρέχει πολλά προκαθορισμένα πρότυπα σελίδας όπως \Πρώτη σελίδα\, \Αριστερή σελίδα\ και \Δεξιά σελίδα\ ή μπορείτε εσείς να δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3147105 27 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη διάταξη σελίδων με κατοπτρισμό αν επιθυμείτε να προσθέσετε μια κεφαλίδα σε ένα πρότυπο σελίδας που έχει διαφορετικά εσωτερικά και εξωτερικά περιθώρια. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα σε ένα πρότυπο σελίδας, επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Σελίδα\ και στην περιοχή \Ρυθμίσεις διάταξης\, επιλέξτε \Με κατοπτρισμό\ στο πεδίο \Διάταξη σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150224 28 0 el Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικές κεφαλίδες για τις άρτιες σελίδες (αριστερές σελίδες) και τις περιττές σελίδες (δεξιές σελίδες). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150929 29 0 el Ανοίξτε ένα νέο έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150946 31 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\ και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα Σελίδας\ στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150510 30 0 el Κάντε δεξί κλικ στη "Δεξιά σελίδα" στη λίστα των προτύπων σελίδας και επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150536 33 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Πρότυπα σελίδας\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Κεφαλίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3153750 34 0 el Επιλέξτε την \Ενεργοποίηση Κεφαλίδας\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Διαχείριση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3146865 35 0 el Στο πεδίο \Επόμενο πρότυπο\, επιλέξτε "Αριστερή σελίδα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3146889 36 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150714 37 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Πρότυπα και μορφοποίηση\, κάντε δεξί κλικ στην "Αριστερή σελίδα" στη λίστα των προτύπων σελίδας και επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150748 38 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Πρότυπα σελίδας\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Κεφαλίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3153172 39 0 el Επιλέξτε την \Ενεργοποίηση Κεφαλίδας\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Διαχείριση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3147061 40 0 el Στο πεδίο \Επόμενο πρότυπο\ επιλέξτε "Δεξιά σελίδα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3147086 41 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3145263 42 0 el Κάντε δεξί κλικ στη "Δεξιά σελίδα" στη λίστα των προτύπων σελίδας για να εφαρμόσετε το πρότυπο στην τρέχουσα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3145284 43 0 el Εισάγετε κείμενο ή γραφικά αντικείμενα στην κεφαλίδα για το πρότυπο Αριστερή σελίδα. Αφού προσθέσετε την επόμενη σελίδα στο έγγραφό σας, εισάγετε κείμενο ή γραφικά αντικείμενα στην κεφαλίδα για το πρότυπο Δεξιά σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή ονόματος και αρίθμησης κεφαλαίου σε κεφαλίδα ή υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help bm_id3155919 0 el \κυλιόμενοι τίτλοι σε κεφαλίδες\\μεταβλητοί τίτλοι σε κεφαλίδες\\κεφαλίδες, πληροφορίες κεφαλαίου\\ονόματα κεφαλαίων σε κεφαλίδες\\ονόματα, ονόματα κεφαλαίων σε κεφαλίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help hd_id3155919 3 0 el \\Εισαγωγή ονόματος και αρίθμησης κεφαλαίου σε κεφαλίδα ή υποσέλιδο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3153414 22 0 el Πριν μπορέσετε να εισάγετε πληροφορίες κεφαλαίου σε μια κεφαλίδα ή υποσέλιδο, πρέπει πρώτα να ορίσετε τις επιλογές αρίθμησης κεφαλαίων για το πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για τους τίτλους των κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help hd_id3154244 23 0 el Για να δημιουργήσετε ένα πρότυπο παραγράφου για τίτλους κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3155874 24 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3155898 25 0 el Στο πεδίο \Πρότυπο\, επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για τους τίτλους των κεφαλαίων, για παράδειγμα, την "Επικεφαλίδα1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3147124 26 0 el Επιλέξτε το πρότυπο αρίθμησης για τους τίτλους των κεφαλαίων στο πεδίο \Αριθμός\, π.χ. "1,2,3...". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3150219 27 0 el Πληκτρολογήστε "Κεφάλαιο" ακολουθούμενο από ένα κενό στο πεδίο \Πριν\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3150245 28 0 el Εισάγετε ένα κενό στο πεδίο \Μετά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3150949 29 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help hd_id3150505 30 0 el Για να κάνετε εισαγωγή του ονόματος και της αρίθμησης του κεφαλαίου σε μια κεφαλίδα ή ένα υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3150527 5 0 el Εφαρμόστε το πρότυπο παραγράφου που καθορίσατε για τους τίτλους κεφαλαίων στις επικεφαλίδες των κεφαλαίων στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3153729 6 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Κεφαλίδα\ ή \Εισαγωγή - Υποσέλιδο\, και ύστερα επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου για την τρέχουσα σελίδα από το υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3153762 7 0 el Κάντε κλικ στην κεφαλίδα ή το υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3146863 9 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Έγγραφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3153175 10 0 el Κάντε κλικ στο "Κεφάλαιο" στη λίστα \Τύπος\ και στο "Όνομα και αριθμός κεφαλαίου" στη λίστα \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3147065 11 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\ και ύστερα κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3147095 12 0 el Τώρα, σε κάθε σελίδα του εγγράφου σας που χρησιμοποιεί το τρέχον πρότυπο σελίδας, η κεφαλίδα θα εμφανίζει αυτόματα το όνομα και τον αριθμό του κεφαλαίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση κεφαλίδων ή υποσέλιδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help bm_id3154866 0 el \εισαγωγή, γραμμές κάτω από κεφαλίδες\\γραμμές, κάτω από κεφαλίδες/πάνω από υποσέλιδα\\κεφαλίδες, μορφοποίηση\\υποσέλιδα, μορφοποίηση\\σκιές, κεφαλίδες/υποσέλιδα\\περιγράμματα, για κεφαλίδες/υποσέλιδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help hd_id3154866 20 0 el \\Μορφοποίηση κεφαλίδων ή υποσέλιδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3154243 21 0 el Μπορείτε να μορφοποιήσετε το κείμενο μιας κεφαλίδας/υποσέλιδου απευθείας από την ίδια την κεφαλίδα/υποσέλιδο. Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε το διάστιχο του κειμένου σε σχέση με το πλαίσιο της κεφαλίδας ή του υποσέλιδου ή να εφαρμόσετε ένα περίγραμμα στην κεφαλίδα ή το υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3155873 22 0 el Επιλεξτε \Μορφή - Σελίδα\ και επιλέξτε την καρτέλα \Κεφαλίδα\ ή \Υποσέλιδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3147109 27 0 el Ορίστε τις επιλογές για την απόσταση που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3147128 23 0 el Για να προσθέσετε περίγραμμα ή σκιά στην κεφαλίδα ή το υποσέλιδο, κάντε κλικ στην επιλογή \Περισσότερα\. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Περιγράμματα/Φόντο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3150520 24 0 el To add a separator line between the header or the footer and the content of the page, click the bottom edge of the square in the \Line arrangement\ area. Click a line style in the \Style\ box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3153742 25 0 el To adjust the spacing between the content of the header or footer and the line, clear the \Synchronize\ box, and then enter a value in the\ Bottom\ box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help tit 0 el Απόκρυψη κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help bm_id3148856 0 el \κείμενο, απόκρυψη\\ενότητες, απόκρυψη\\παράγραφοι, απόκρυψη\\απόκρυψη, κείμενο υπό συνθήκες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id3148856 1 0 el \\Απόκρυψη κειμένου\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3150103 2 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πεδία και ενότητες για να αποκρύψετε ή να εμφανίσετε κείμενο στο έγγραφό σας όταν ικανοποιείται μια συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153409 19 0 el Πριν μπορέσετε να αποκρύψετε κείμενο, πρέπει να δημιουργήσετε μια μεταβλητή για να τη χρησιμοποιήσετε στη συνθήκη απόκρυψης του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id5174108 0 el Για να δημιουργήσετε μια μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153131 20 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφό σας και επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149640 21 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Μεταβλητές\ και κάντε κλικ στην επιλογή "Καθορισμός μεταβλητής" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149970 22 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή "Γενικά" στη λίστα \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149620 23 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη μεταβλητή στο πεδίο \Όνομα\, για παράδειγμα, "Απόκρυψη". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149869 24 0 el Εισάγετε μια τιμή για τη μεταβλητή στο πεδίο \Τιμή\, για παράδειγμα,\1\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3145108 25 0 el Για να αποκρύψετε τη μεταβλητή στο έγγραφό σας, επιλέξτε το \Μη ορατά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149585 26 0 el Κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\ και \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id3156245 27 0 el Για να αποκρύψετε κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3145391 28 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο στην θέση που επιθυμείτε να προσθέσετε το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3145409 5 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Συναρτήσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3155325 29 0 el Κάντε κλικ στο "Κρυφό κείμενο" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3154404 30 0 el Εισάγετε ένα όρισμα στο πεδίο \Συνθήκη\. Για παράδειγμα, χρησιμοποιώντας τη μεταβλητή που ορίσατε προηγουμένως, εισάγετε \Απόκρυψη==1\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153371 31 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενο που επιθυμείτε να αποκρύψετε στο πεδίο \Κρυφό κείμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3154233 32 0 el Κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\ και \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id3154256 33 0 el Για να αποκρύψετε μια παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3154853 34 0 el Κάντε κλικ στην παράγραφο όπου επιθυμείτε να προσθέσετε το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3154872 35 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Συναρτήσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3155902 6 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο "Κρυφή παράγραφος" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3155947 36 0 el Εισάγετε ένα όρισμα στο πεδίο \Συνθήκη\. Για παράδειγμα, χρησιμοποιώντας τη μεταβλητή που ορίσατε προηγουμένως, εισάγετε \Απόκρυψη==1\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149991 37 0 el Κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\ και \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3793450 0 el Πρέπει να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό αφαιρώντας την επισήμανση ελέγχου από το μενού \Προβολή - Κρυφές παράγραφοι\. Αν έχει καθοριστεί η επισήμανση ελέγχου, δεν μπορείτε να αποκρύψετε καμία παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id3148675 38 0 el Για να αποκρύψετε μια ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3148697 39 0 el Επιλέξτε το κείμενο το οποίο επιθυμείτε να αποκρύψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153019 9 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3148950 40 0 el Στην περιοχή \Απόκρυψη\, επιλέξτε \Απόκρυψη\, και ύστερα εισάγετε μια έκφραση στο πεδίο\ Συνθήκη\. Για παράδειγμα, χρησιμοποιώντας τη μεταβλητή που ορίσατε προηγουμένως, πληκτρολογήστε \Απόκρυψη==1\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153636 41 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3846858 0 el \Προβολή κρυφού κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id8148442 0 el \Δημιουργία μη-εκτυπώσιμου κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3148603 10 0 el \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3147011 11 0 el \Εισαγωγή - Ενότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3147029 46 0 el \Λίστα τελεστών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help tit 0 el Προβολή κρυφού κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help bm_id3148856 0 el \κρυφό κείμενο, προβολή\\προβολή, κρυφό κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help hd_id3148856 1 0 el \\Προβολή κρυφού κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id5659962 0 el Αν έχετε κείμενο που αποκρύφτηκε με χρήση συνθήκης με μια μεταβλητή, έχετε διάφορες επιλογές για να το εμφανίσετε. Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id3152777 7 0 el Ενεργοποιήστε την επισήμανση ελέγχου επιλέγοντας \Προβολή - Κρυφές παράγραφοι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id3153902 44 0 el Κάντε διπλό κλικ μπροστά από τη μεταβλητή που χρησιμοποιήσατε για να ορίσετε τη συνθήκη απόκρυψης του κειμένου, και εισάγετε μια διαφορετική τιμή για τη μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id3147114 45 0 el Κάντε διπλό κλικ μπροστά από το πεδίο του κρυφού κειμένου ή της κρυφής παραγράφου και μεταβάλετε το όρισμα της συνθήκης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id1865901 0 el \Απόκρυψη κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id3147029 46 0 el \Λίστα τελεστών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή υπερσυνδέσεων με την Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help bm_id3155845 0 el \υπερσυνδέσεις, εισαγωγή από την Περιήγηση\\εισαγωγή, υπερσυνδέσεις από την Περιήγηση\\παραπομπές, εισαγωγή από την Περιήγηση\\Περιήγηση, εισαγωγή υπερσυνδέσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help hd_id3155845 21 0 el \\Εισαγωγή υπερσυνδέσεων με την Περιήγηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3155858 20 0 el Μπορείτε να εισάγετε μια παραπομπή ως υπερσύνδεση στο έγγραφό σας χρησιμοποιώντας την Περιήγηση. Μπορείτε ακόμα να παραπέμψετε αντικείμενα από άλλα έγγραφα του \%PRODUCTNAME\. Αν κάνετε κλικ στην υπερσύνδεση όταν το έγγραφο ανοιχτεί με το \%PRODUCTNAME\, μεταφέρεστε στο αντικείμενο της παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3149833 32 0 el Ανοίξτε το έγγραφο(α) που περιέχουν τα αντικείμενα που επιθυμείτε να παραπέμψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3148846 23 0 el Στην Τυπική γραμμή, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3156108 25 0 el Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Λειτουργία μεταφοράς\, και βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένη η \Εισαγωγή ως υπερσύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3153396 31 0 el Στη λίστα στο κάτω μέρος της Περιήγησης, επιλέξτε το έγγραφο κειμένου που περιέχει το αντικείμενο το οποίο επιθυμείτε να παραπέμψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3153416 24 0 el Στη λίστα Περιήγηση, κάντε κλικ στο σύμβολο του συν δίπλα στο αντικείμενο που επιθυμείτε να εισάγετε ως υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3153133 26 0 el Μεταφέρετε το αντικείμενο στην θέση που επιθυμείτε να εισάγετε την υπερσύνδεση στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3149635 27 0 el Γίνεται εισαγωγή του ονόματος του αντικειμένου στο έγγραφο ως υπογραμμισμένη υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help tit 0 el Απενεργοποίηση συλλαβισμού συγκεκριμένων λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help bm_id3149695 0 el \συλλαβισμός, απενεργοποίηση για συγκεκριμένες λέξεις\\λέξεις, αναδίπλωση/μη αναδίπλωση στο κείμενο\\απενεργοποίηση, συλλαβισμός για συγκεκριμένες λέξεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help hd_id3149695 20 0 el \\Απενεργοποίηση συλλαβισμού συγκεκριμένων λέξεων\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id5640125 0 el Αν το κείμενό σας \συλλαβίζεται αυτόματα\ και μερικές λέξεις του συλλαβισμού δεν σας φαίνονται εύηχες, ή αν επιθυμείτε συγκεκριμένες λέξεις να μην συλλαβίζονται ποτέ, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το συλλαβισμό για αυτές τις λέξεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3153634 40 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Writing Aids\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3153658 41 0 el Επιλέξτε ένα λεξικό στη λίστα \Λεξικά ορισμένα από το χρήστη\, και κάντε κλικ στην \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3147125 43 0 el Εάν η λίστα είναι κενή, κάντε κλικ στη \Δημιουργία\ για να δημιουργήσετε ένα λεξικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3150218 42 0 el Στο πεδίο \Λέξη\, πληκτρολογήστε τη λέξη που επιθυμείτε να εξαιρέσετε από το συλλαβισμό, ακολουθούμενη από το σύμβολο του ίσον (=), για παράδειγμα, "προσποιητός=". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3150247 65 0 el Κάντε κλικ στη \Δημιουργία\, και ύστερα στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3147036 29 0 el Για να εξαιρέσετε γρήγορα μια λέξη από το συλλαβισμό, επιλέξτε τη λέξη, επιλέξτε \Μορφή - Χαρακτήρας\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Γραμματοσειρά\, και επιλέξτε "Καμία" στο πεδίο \Γλώσσα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910262761 0 el Μερικές λέξεις περιέχουν ορισμένους ειδικούς χαρακτήρες που το %PRODUCTNAME τους μεταχειρίζεται ως ενωτικά. Αν δεν επιθυμείτε να συλλαβίζονται τέτοιες λέξεις, μπορείτε να εισάγετε ένα ειδικό κώδικα που να εμποδίζει τον συλλαβισμό στην θέση που θα τον εισάγετε. Κάντε τα παρακάτω: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910262850 0 el Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\ and check \Enabled for complex text layout (CTL)\. Click OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910262837 0 el Τοποθετήστε τον δείκτη στη θέση που δεν επιθυμείτε συλλαβισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910262867 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Σημάδι μορφοποίησης - Μη αλλαγή μηδενικού πλάτους\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910572128 0 el Όταν εισαχθεί ο ειδικός χαρακτήρας, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την CTL. Η CTL ήταν απαραίτητη για την εισαγωγή του ειδικού χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3154361 46 0 el \Ροή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help tit 0 el Εσοχές παραγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help bm_id3155869 0 el \μορφοποίηση, εσοχές παραγράφων\\εσοχές, στο κείμενο\\παράγραφοι, εσοχές\\εσοχές πρώτης γραμμής σε παραγράφους\\δεξιές εσοχές σε παραγράφους\\γραμμές κειμένου, εσοχές\\αλλαγή, εσοχές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help hd_id129398 0 el \\Εσοχές παραγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id5589159 0 el To change the measurement units, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - General\, and then select a new measurement unit in the Settings area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id9936216 0 el Μπορείτε να μεταβάλετε τις εσοχές για την τρέχουσα παράγραφο ή για όλες τις επιλεγμένες παραγράφους ή για ένα πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id7953123 0 el Μπορείτε επίσης να \ορίσετε εσοχές χρησιμοποιώντας το χάρακα\. Για να εμφανίσετε το χάρακα, επιλέξτε \Προβολή - Χάρακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id4013794 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές και διάστιχο\ για να μεταβάλετε τις εσοχές για την τρέχουσα παράγραφο ή για όλες τις επιλεγμένες παραγράφους. Μπορείτε επίσης να \ορίσετε εσοχές χρησιμοποιώντας το χάρακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id1631824 0 el Κάντε δεξί κλικ σε μια παράγραφο και επιλέξτε \Επεξεργασία προτύπου παραγράφου - Εσοχές και διάστιχο\ για να μεταβάλετε τις εσοχές για όλες τις παραγράφους που χρησιμοποιούν το ίδιο πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id7271645 0 el Οι εσοχές υπολογίζονται αναφορικά με το αριστερό και δεξί περιθώριο της σελίδας. Αν επιθυμείτε η παράγραφος να εκτείνεται μέσα στο περιθώριο, ορίστε αρνητικό αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id2136295 0 el Οι εσοχές διαφέρουν αναφορικά με την κατεύθυνση γραφής. Για παράδειγμα, κοιτάξτε την τιμή της εσοχής \Πριν από κείμενο \ σε γλώσσες που γράφονται αριστερά προς δεξιά. Το αριστερό άκρο της παραγράφου έχει εσοχή ανάλογα με το αριστερό περιθώριο. Σε γλώσσες που γράφονται από δεξιά προς αριστερά, η παράγραφος έχει εσοχή ανάλογα με το δεξί περιθώριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id4186223 0 el Για μία προεξοχή της πρώτης γραμμής, εισάγετε έναν θετικό αριθμό στο \Πριν από κείμενο \ και έναν αρνητικό στο \Πρώτη γραμμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id1491134 0 el \Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές και διάστιχο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία ή διαγραφή καταχωρίσεων ευρετηρίου και πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help bm_id3155186 0 el \ευρετήρια, επεξεργασία ή διαγραφή καταχωρήσεων\\πίνακες περιεχομένων, επεξεργασία ή διαγραφή καταχωρήσεων\\διαγραφή, καταχωρήσεις ευρετηρίου/πίνακες περιεχομένων\\επεξεργασία, καταχωρήσεις ευρετηρίων/πινάκων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help hd_id3155186 11 0 el \\Επεξεργασία ή διαγραφή καταχωρήσεων ευρετηρίου και πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3155855 12 0 el Οι καταχωρήσει ευρετηρίου εισάγονται ως πεδία στο έγγραφό σας. Για να προβάλετε τα πεδία του εγγράφου σας, επιλέξτε \Προβολή\ και βεβαιωθείτε ότι το πεδίο \Σκιάσεις\ είναι επιλεγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3155507 13 0 el Τοποθετήστε το δείκτη αμέσως μπροστά από την καταχώριση ευρετηρίου στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3155526 16 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Καταχώρηση\ και εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3154238 17 0 el To change the entry, enter different text in the \Entry\ box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3154263 18 0 el To remove the entry, click \Delete\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3155893 15 0 el Για να περιηγηθείτε σε όλες τις καταχωρήσεις ευρετηρίου στο έγγραφό σας, κάντε κλικ στα βέλη επόμενο ή προηγούμενο στο παράθυρο διαλόγου \\Επεξεργασία καταχώρησης ευρετηρίου\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help tit 0 el Ενημέρωση, επεξεργασία και διαγραφή ευρετηρίων και πινάκων περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help bm_id3149695 0 el \ευρετήρια, επεξεργασία/ενημέρωση/διαγραφή\\πίνακες περιεχομένων, επεξεργασία και διαγραφή\\ενημέρωση, ευρετήρια/πίνακες περιεχομένων\\επεξεργασία, ευρετήρια/πίνακες περιεχομένων\\διαγραφή, ευρετήρια/πίνακες περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help hd_id3149695 56 0 el \\Ενημέρωση, επεξεργασία και διαγραφή ευρετηρίων και πινάκων περιεχομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help par_id3155856 57 0 el Τοποθετήστε το δείκτη μέσα στο ευρετήριο ή τον πίνακα περιεχομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help par_id3155871 59 0 el If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\, and then select\ \Enable\ in the\ \Cursor in protected areas\ section. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help par_id3154248 58 0 el Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε μια επιλογή επεξεργασίας από το μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help par_id3155872 60 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε αλλαγές κατευθείαν σε ένα ευρετήριο ή πίνακα περιεχομένων. Κάντε δεξί κλικ στο ευρετήριο ή πίνακα περιεχομένων, επιλέξτε \Επεξεργασία ευρετηρίου/πίνακα\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Ευρετήριο/Πίνακας\ και αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Προστασία από χειροκίνητες αλλαγές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός καταχωρίσεων ευρετηρίων ή πινάκων περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help bm_id3149689 0 el \ευρετήρια, καθορισμός καταχωρίσεων σε\\πίνακες περιεχομένων, καθορισμός καταχωρίσεων σε\\καταχωρίσεις, καθορισμός σε ευρετήρια/πίνακες περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help hd_id3149689 4 0 el \\Καθορισμός καταχωρίσεων ευρετηρίων ή πινάκων περιεχομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help hd_id3155862 6 0 el Καθορισμός καταχωρίσεων ευρετηρίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3156380 7 0 el Κάντε κλικ σε μια λέξη ή επιλέξτε τις λέξεις στο έγγραφό σας τις οποίες επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως καταχώριση ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3147409 9 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχώριση\ και εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3153417 11 0 el To change the text that appears in the index, type the text that you want in the \Entry\ box. The text that you type here does not replace the selected text in the document. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3154258 8 0 el To add an index mark to similar words in your document, select \Apply to all similar texts\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3155889 10 0 el To add the entries to a custom index, click the \New User-defined Index\ icon, enter the name of the index, and then click \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help hd_id3147119 12 0 el Καθορισμός καταχωρίσεων πινάκων περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3147132 5 0 el Η καλύτερη μέθοδος για να δημιουργήσετε έναν πίνακα περιεχομένων είναι να αντιστοιχίσετε τα προκαθορισμένα πρότυπα παραγράφου επικεφαλίδας, όπως η "Επικεφαλίδα 1", στις παραγράφους που επιθυμείτε να συμπεριλάβετε στον πίνακα περιεχομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help hd_id3150230 13 0 el Για να χρησιμοποιήσετε ένα προσαρμοσμένο πρότυπο παραγράφου ως καταχώρηση σε πίνακα περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3150933 14 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3150964 15 0 el Επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να συμπεριλάβετε στον πίνακα περιεχομένων σας στο πεδίο \Πρότυπο παραγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3150523 16 0 el Στη λίστα \Επίπεδο\, κάντε κλικ στο ιεραρχικό επίπεδο στο οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε το πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3153730 17 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Μπορείτε τώρα να εφαρμόσετε το πρότυπο στις επικεφαλίδες στο έγγραφό σας και να τις συμπεριλάβετε έτσι στον πίνακα περιεχομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση ευρετηρίου ή πίνακα περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help bm_id3155855 0 el \ευρετήρια, μορφοποίηση\\επεξεργασία, μορφοποίηση ευρετηρίου\\πίνακες περιεχομένων, μορφοποίηση\\καταχωρήσεις, σε πίνακες περιεχομένων, ως υπερσυνδέσεις\\πίνακες περιεχομένων, υπερσυνδέσεις ως καταχωρήσεις\\υπερσυνδέσεις, σε πίνακες περιεχομένων και ευρετήρια\\μορφοποίηση, ευρετηρίων και πινάκων περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help hd_id3155855 38 0 el \\Μορφοποίηση ευρετηρίου ή πίνακα περιεχομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3154259 39 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε διαφορετικά πρότυπα παραγράφου, να αντιστοιχίσετε υπερσυνδέσεις σε καταχωρήσεις, να μεταβάλετε τη διάταξη των ευρετηρίων και να μεταβάλετε το παρασκήνιο των ευρετηρίων στο παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή ευρετηρίου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help hd_id3155888 44 0 el Για να εφαρμόσετε ένα διαφορετικό πρότυπο παραγράφου σε ένα επίπεδο ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3147110 45 0 el Κάντε δεξί κλικ στο ευρετήριο ή τον πίνακα περιεχομένων, και ύστερα επιλέξτε \Επεξεργασία ευρετηρίου/πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3147135 46 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Πρότυπα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150229 47 0 el Κάντε κλικ σε ένα επίπεδο ευρετηρίου στη λίστα \Επίπεδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150934 48 0 el Κάντε κλικ στο πρότυπο το οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε στη λίστα \Πρότυπο παραγράφου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150960 56 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί αντιστοίχησης \<\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150516 49 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help hd_id3146878 40 0 el Για να αντιστοιχίσετε υπερσυνδέσεις στις καταχωρήσεις ενός πίνακα περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3146890 50 0 el Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια παραπομπή ως υπερσύνδεση στις καταχωρίσεις ενός πίνακα περιεχομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150712 51 0 el Κάντε δεξί κλικ στον πίνακα περιεχομένων, και ύστερα επιλέξτε \Επεξεργασία ευρετηρίου/πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150738 42 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Καταχωρίσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3148399 52 0 el Κάντε κλικ στο επίπεδο επικεφαλίδας στο οποίο επιθυμείτε να αντιστοιχίσετε υπερσυνδέσεις στη λίστα \Επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3148424 53 0 el Στην περιοχή \Δομή\, κάντε κλικ στο πεδίο μπροστά από το \F#\, και ύστερα κάντε κλικ στην \Υπερσύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3153171 54 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο μπροστά από το \F\, και ύστερα κάντε κλικ στην \Υπερσύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3147060 55 0 el Επαναλάβετε για κάθε επίπεδο επικεφαλίδας για το οποίο επιθυμείτε να δημιουργήσετε υπερσυνδέσεις, ή κάντε κλικ στο κουμπί \Όλα τα επίπεδα\ για να εφαρμόσετε τη μορφοποίηση σε όλα τα επίπεδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία αλφαβητικών ευρετηρίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help bm_id3155911 0 el \αρχεία ταξινόμησης, ευρετήρια\\ευρετήρια, αλφαβητικά ευρετήρια\\αλφαβητικά ευρετήρια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help hd_id3155911 24 0 el \\Δημιουργία αλφαβητικών ευρετηρίων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3154233 25 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφό σας στην θέση όπου επιθυμείτε να εισάγετε το ευρετήριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3154252 26 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3155884 31 0 el Στην καρτέλα \Ευρετήριο/Πίνακας\, επιλέξτε "Αλφαβητικό ευρετήριο" στο πεδίο \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3147114 36 0 el Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ένα αρχείο αλφαβητικής ταξινόμησης, επιλέξτε \Αρχείο ταξινόμησης\ στην περιοχή \Επιλογές\, κάντε κλικ στο \Αρχείο\, και έπειτα εντοπίστε ένα υπάρχον αρχείο ή δημιουργήστε ένα νέο αρχείο αλφαβητικής ταξινόμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3150223 28 0 el Καθορίστε τις επιλογές μορφοποίησης για το ευρετήριο, είτε στην τρέχουσα καρτέλα είτε σε οποιαδήποτε από τις άλλες καρτέλες αυτού του παραθύρου διαλόγου. Για παράδειγμα, αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε επικεφαλίδες με ένα γράμμα στο ευρετήριό σας, κάντε κλικ στην καρτέλα Καταχωρήσεις και ύστερα επιλέξτε \Αλφαβητικό διαχωριστικό\. Για να αλλάξετε τη μορφοποίηση των επιπέδων στο ευρετήριο, κάντε κλικ στην καρτέλα \Πρότυπα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3150946 27 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3150502 37 0 el Για ενημερώσετε το ευρετήριο, κάντε δεξί κλικ στο ευρετήριο, και ύστερα επιλέξτε \Ενημέρωση ευρετηρίου/πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3152760 38 0 el \Δημιουργία αρχείου ταξινόμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help bm_id3149687 0 el \ευρετήρια, δημιουργία βιβλιογραφίας\\βάσεις δεδομένων, δημιουργία βιβλιογραφίας\\βιβλιογραφίες\\καταχωρήσεις, βιβλιογραφίες\\αποθήκευση βιβλιογραφικής πληροφορίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3149687 46 0 el \\Δημιουργία βιβλιογραφίας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3155864 60 0 el Βιβλιογραφία είναι μια λίστα των εργασιών στις οποίες παραπέμπετε σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3153402 61 0 el Αποθήκευση πληροφοριών βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3153414 62 0 el Το $[officename] αποθηκεύει βιβλιογραφικές πληροφορίες σε μια βάση δεδομένων βιβλιογραφίας ή σε ένα μεμονωμένο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3154244 63 0 el Αποθήκευση πληροφοριών βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3155872 50 0 el Επιλέξτε \\Εργαλεία - Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3155900 64 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εγγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3147123 65 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη βιβλιογραφική αναφορά στο πεδίο \Σύντομο όνομα\, και ύστερα προσθέστε επιπλέον πληροφορίες στην εγγραφή στα υπόλοιπα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3150219 66 0 el Κλείστε το παράθυρο \Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3150242 67 0 el Για να αποθηκεύσετε βιβλιογραφικές πληροφορίες σε μεμονωμένο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3150945 68 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφό σας στην θέση όπου επιθυμείτε να προσθέσετε τη βιβλιογραφική αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3150964 51 0 el Επιλέξτε \\Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχώριση βιβλιογραφίας\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3150525 69 0 el Επιλέξτε \Από το περιεχόμενο του εγγράφου\ και κάντε κλικ στη \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3153738 70 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη βιβλιογραφική αναφορά στο πεδίο \Σύντομο όνομα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3153763 71 0 el Επιλέξτε την προέλευση της δημοσίευσης για την εγγραφή στο πεδίο \Τύπος\, και ύστερα προσθέστε επιπλέον πληροφορίες στα υπόλοιπα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3146873 72 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3146897 73 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή καταχώρισης βιβλιογραφίας\, κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\, και ύστερα στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3150741 74 0 el Εισαγωγή βιβλιογραφικών αναφορών από τη βάση δεδομένων βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3148402 75 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφό σας στην θέση όπου επιθυμείτε να προσθέσετε την καταχώριση βιβλιογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3148421 52 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχώριση βιβλιογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3153231 53 0 el Επιλέξτε \Από βάση δεδομένων βιβλιογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3147059 54 0 el Επιλέξτε το όνομα της καταχώρησης βιβλιογραφίας που επιθυμείτε να εισάγετε στο πεδίο \Σύντομο όνομα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3147085 76 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\ και ύστερα στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3156060 77 0 el \Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id6367076 0 el Υπάρχουν μερικά εξωτερικά εργαλεία τα οποία αλληλεπιδρούν με το %PRODUCTNAME. Ένα παράδειγμα είναι και το \Bibus\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήρια για πολλαπλά έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help bm_id3153418 0 el \ευρετήρια, πολλαπλά έγγραφα\\πολλαπλά έγγραφα, ευρετήρια\\συγχώνευση, ευρετήρια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help hd_id3153418 43 0 el \\Ευρετήρια για πολλαπλά έγγραφα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help par_id3155872 44 0 el Υπάρχουν αρκετοί τρόποι για να δημιουργήσετε ένα ευρετήριο για πολλαπλά έγγραφα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help par_id3155895 42 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα \ευρετήριο σε κάθε έγγραφο ξεχωριστά\, στη συνέχεια να αντιγράψετε και να επικολλήσετε τα ευρετήρια σε ένα έγγραφο και έπειτα να τα επεξεργασθείτε εκεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help par_id3147118 45 0 el Επιλέξτε καθένα ευρετήριο, επιλέξτε \\Εισαγωγή - Ενότητα\\, και ύστερα εισάγετε ένα όνομα για το ευρετήριο. Σε ένα ξεχωριστό έγγραφο, επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα\, επιλέξτε \Σύνδεση\, κάντε κλικ στο κουμπί της αναζήτησης (...) και έπειτα εντοπίστε και εισάγετε μια ενότητα ευρετηρίου με όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help par_id3150230 46 0 el Δημιουργήστε ένα \κύριο έγγραφο\, προσθέστε ως δευτερεύοντα έγγραφα τα αρχεία που επιθυμείτε να συμπεριλάβετε στο ευρετήριο, και ύστερα επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία πίνακα περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help bm_id3147104 0 el \πίνακες περιεχομένων, δημιουργία και ενημέρωση\\ενημέρωση, πίνακες περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help hd_id3147104 16 0 el \\Δημιουργία πίνακα περιεχομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3150942 45 0 el Η καλύτερη μέθοδος για να δημιουργήσετε ένα πίνακα περιεχομένων είναι να αντιστοιχίσετε τα προκαθορισμένα πρότυπα παραγράφου επικεφαλίδας, όπως η "Επικεφαλίδα 1" στις παραγράφους που επιθυμείτε να συμπεριλάβετε στον πίνακα περιεχομένων. Αφού εφαρμόσετε αυτά τα πρότυπα, μπορείτε κατόπιν να δημιουργήσετε ένα πίνακα περιεχομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help hd_id5876949 0 el Δημιουργία πίνακα περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3150510 17 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφό σας στην θέση όπου επιθυμείτε να δημιουργήσετε τον πίνακα περιεχομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3150528 18 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \\Ευρετήριο/Πίνακας\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3153746 46 0 el Επιλέξτε "Πίνακας περιεχομένων" στο πεδίο \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3146856 47 0 el Κάντε τις επιλογές που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3146872 19 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3146896 20 0 el Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό πρότυπο παραγράφου ως καταχώρηση στον πίνακα περιεχομένων, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Πρόσθετα πρότυπα\ στην περιοχή \Δημιουργία από\, και κάντε κλικ στο κουμπί της αναζήτησης (\...\) δίπλα στο πεδίο ελέγχου. Στο παράθυρο διαλόγου \Αντιστοίχηση προτύπου\, κάντε κλικ στο πρότυπο στη λίστα, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \>> \ ή το \<< \ για να καθορίσετε το επίπεδο διάρθρωσης για το πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help hd_id3153148 21 0 el Ενημέρωση πίνακα περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3153161 22 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3153183 48 0 el Κάντε δεξί κλικ στον πίνακα περιεχομένων και επιλέξτε \Ενημέρωση ευρετηρίου/πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3147066 44 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Όλα τα ευρετήρια και οι πίνακες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήρια ορισμένα από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help bm_id3154896 0 el \ευρετήρια, δημιουργία \\ευρετήρια ορισμένα από το χρήστη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help hd_id3154896 30 0 el \\Ευρετήρια ορισμένα από το χρήστη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3155184 31 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε όσα ευρετήρια ορισμένα από το χρήστη επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help hd_id3155915 47 0 el Ευρετήρια ορισμένα από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3155867 48 0 el Επιλέξτε τη λέξη ή τις λέξεις που επιθυμείτε να προσθέσετε στο ευρετήριο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3153410 49 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχώρηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3154248 50 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Δημιουργία ευρετηρίου ορισμένου από το χρήστη\ δίπλα στο πεδίο \Ευρετήριο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3155886 51 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το ευρετήριο στο πεδίο \Όνομα\ και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3147114 52 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\ για να προσθέσετε την επιλεγμένη λέξη(εις) στο νέο ευρετήριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3147139 53 0 el Κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help hd_id3150231 54 0 el Εισαγωγή ευρετηρίου ορισμένου από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3150933 32 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο στην θέση όπου επιθυμείτε να εισάγετε το ευρετήριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3150952 33 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3150509 55 0 el Στην καρτέλα \Ευρετήριο/Πίνακας\, επιλέξτε το όνομα του ορισμένου από το χρήστη ευρετηρίου, που δημιουργήσατε στο πεδίο \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3146881 56 0 el Κάντε τις επιλογές που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3146897 34 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3150720 20 0 el Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό πρότυπο παραγράφου ως καταχώρηση στον πίνακα περιεχομένων, επιλέξτε το πεδίο \Πρότυπα\ και κάντε κλικ στο κουμπί της αναζήτησης (\...\) δίπλα στο πεδίο. Κάντε κλικ στο πρότυπο στη λίστα, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \>> \ ή το \<< \ για να καθορίσετε το επίπεδο διάρθρωσης για το πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κειμένου πριν από πίνακα στην αρχή της σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help bm_id3149688 0 el \πίνακες, αρχή/λήξη εγγράφου\\παράγραφοι, εισαγωγή πριν/μετά από πίνακες\\εισαγωγή, παράγραφοι πριν/μετά από πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help hd_id3149688 54 0 el \\Εισαγωγή κειμένου πριν από πίνακα στην αρχή της σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help par_id3155923 55 0 el Αν θέλετε να εισάγετε κείμενο πριν από ένα πίνακα ο οποίος βρίσκεται στο πάνω μέρος της σελίδας, κάντε κλικ στο πρώτο κελί του πίνακα μπροστά από το περιεχόμενου του κελιού, και μετά πατήστε το \Enter\ ή τα \\\Option\\Alt\\+Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help par_idN10612 0 el Για να εισάγετε κείμενο μετά από ένα πίνακα που βρίσκεται στο τέλος του εγγράφου, κάντε κλικ στο τελευταίο κελί του πίνακα και πατήστε \\\Option\\Alt\\+Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή γραφικών αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic.xhp 0 help bm_id3154922 0 el \κείμενο, εισαγωγή εικόνων σε\\εικόνες, εισαγωγή σε κείμενο\\εισαγωγή, εικόνες\\εικόνες, επιλογές εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic.xhp 0 help hd_id3154922 2 0 el \\Εισαγωγή γραφικών αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic.xhp 0 help par_id3149695 1 0 el Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να εισαγάγετε ένα γραφικό αντικείμενο σε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή γραφικού αντικειμένου από αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help bm_id3154896 0 el \εικόνες, εισαγωγή από παράθυρο διαλόγου\\εισαγωγή, εικόνες, από παράθυρο διαλόγου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help hd_id3154896 1 0 el \\Εισαγωγή γραφικού αντικειμένου από αρχείο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help par_id3155914 2 0 el Κάντε κλικ στο σημείο του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εισαγάγετε το γραφικό αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help par_id3155864 3 0 el Επιλέξτε \\Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help par_id3156021 4 0 el Εντοπίστε το αρχείο γραφικού αντικειμένου που επιθυμείτε να εισάγετε και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help par_id3153396 5 0 el Εξ ορισμού, το γραφικό αντικειμένου εισάγεται ώστε να υπάρχει στοίχιση στο κέντρο επάνω από την παράγραφο, στην οποία κάνατε κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή διαγράμματος του Calc σε έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help bm_id3152999 0 el \διαγράμματα, αντιγραφή από το Calc στο Writer\\αντιγραφή, διαγράμματα από το $[officename] Calc\\έγγραφα κειμένου, εισαγωγή διαγραμμάτων του Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help hd_id3152999 1 0 el \\Εισαγωγή διαγράμματος του Calc σε έγγραφο κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3155890 16 0 el Μπορείτε να εισάγετε ένα αντίγραφο διαγράμματος που να μην ενημερώνεται όταν τροποποιείτε τα δεδομένα του στο υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3149054 3 0 el Ανοίξτε το έγγραφο κειμένου στο οποίο επιθυμείτε να αντιγράψετε το διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3155854 4 0 el Ανοίξτε το υπολογιστικό φύλλο που περιέχει το διάγραμμα το οποίο επιθυμείτε να αντιγράψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3153396 5 0 el Στο υπολογιστικό φύλλο, κάντε κλικ στο διάγραμμα. Θα εμφανιστούν οκτώ χειριστές γύρω από το διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3153414 7 0 el Σύρετε το διάγραμμα από το υπολογιστικό φύλλο στο έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3145102 9 0 el Μπορείτε να τροποποιήσετε το μέγεθος και την θέση του διαγράμματος στο έγγραφο κειμένου όπως θα κάνατε με οποιοδήποτε αντικείμενο. Για να επεξεργασθείτε τα δεδομένα του διαγράμματος, κάντε διπλό κλικ στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή γραφικών αντικειμένων από το $[officename] Draw ή το Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help bm_id3155917 0 el \κείμενο, εισαγωγή εικόνων από το Draw\\εικόνες, εισαγωγή από το Draw\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help hd_id3155917 1 0 el \\Εισαγωγή γραφικών αντικειμένων από το $[officename] Draw ή το Impress\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help par_id3153414 3 0 el Ανοίξτε το έγγραφο στο οποίο επιθυμείτε να εισάγετε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help par_id3149640 4 0 el Ανοίξτε το έγγραφο του Draw ή του Impress, το οποίο περιέχει το αντικείμενο που επιθυμείτε να αντιγράψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help par_id3145098 5 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \Ctrl\ και κάντε κλικ και κρατήστε έτσι το αντικείμενο για μια στιγμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help par_id3156250 7 0 el Μεταφέρετε το αντικείμενο στο έγγραφο στο οποίο επιθυμείτε να το εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή γραφικών αντικειμένων από τη Συλλογή με μεταφορά και απόθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help bm_id3145083 0 el \εισαγωγή, από τη Συλλογή στο κείμενο\\εικόνες, εισαγωγή από τη Συλλογή στο κείμενο\\αντικατάσταση, αντικειμένα από τη συλλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help hd_id3145083 1 0 el \\Εισαγωγή γραφικών αντικειμένων από τη Συλλογή με μεταφορά και απόθεση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help par_id3155907 2 0 el Μπορείτε να μεταφέρετε και αποθέσετε ένα αντικείμενο από τη Συλλογή σε ένα έγγραφο κειμένου, υπολογιστικό φύλλο, σχέδιο ή μια παρουσίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help par_id3155923 6 0 el Για να αντικαταστήσετε ένα αντικείμενο της συλλογής που εισάγατε στο έγγραφο, κρατήστε πατημένο το συνδυασμό πλήκτρων Shift+Ctrl και σύρετε ένα άλλο αντικείμενο από τη συλλογή πάνω στο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή εικόνας με χρήση σαρωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help bm_id3156017 0 el \εισαγωγή, εικόνες από σάρωση\\εικόνες, σάρωση\\σάρωση εικόνων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help hd_id3156017 1 0 el \\Εισαγωγή εικόνας με χρήση σαρωτή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3149692 2 0 el Για να εισάγετε μια εικόνα με σάρωση, θα πρέπει να έχετε συνδέσει μια συσκευή σάρωσης και να έχετε εγκαταστήσει το κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης στο σύστημά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3155182 3 0 el \\Ο σαρωτής πρέπει να υποστηρίζει το πρότυπο TWAIN. \\\\Ο σαρωτής πρέπει να υποστηρίζει το πρότυπο SANE.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3155915 4 0 el Κάντε στο έγγραφο εκεί όπου επιθυμείτε να εισάγετε την εικόνα που έχετε σαρώσει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3155864 5 0 el Επιλέξτε \\Εισαγωγή - Εικόνα - Σάρωση\\ και επιλέξτε την προέλευση της σάρωσης από το υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3153416 8 0 el Ακολουθήστε τις οδηγίες σάρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή οριζόντιας γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help bm_id3151178 0 el \οριζόντιες γραμμές\\γραμμές, εισαγωγή οριζόντιων γραμμών\\χάρακες, οριζόντιες γραμμές\\εισαγωγή, οριζόντιες γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help hd_id3151178 76 0 el \\Εισαγωγή οριζόντιας γραμμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id2165898 0 el Αυτός ο οδηγός πραγματεύεται την εισαγωγή γραμμών χάρακα. Μπορείτε επίσης να εισάγετε και άλλες γραμμές, δείτε το \Σχεδιάζοντας γραμμές σε κείμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3149691 82 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο εκεί όπου επιθυμείτε να εισάγετε τη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3155186 77 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Οριζόντια γραμμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3155902 83 0 el Κάντε κλικ στη γραμμή που επιθυμείτε να εισαγάγετε στη λίστα \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3147124 84 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help hd_id5338602 0 el Ο τύπος "Απλό" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id5342265 0 el Αν επιλέξετε τον τύπο "Απλό", μια κενή παράγραφος θα εισαχθεί στη θέση του δείκτη. Αυτή η παράγραφος έχει το πρότυπο "Οριζόντια γραμμή", με μια γραμμή στο κάτω περιθώριο της παραγράφου. Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το πρότυπο παραγράφου για να αλλάξετε τις ιδιότητες όλων των "Απλών" χαράκων στο έγγραφό σας. Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε την αριστερή εσοχή στα 3 εκ., ή να αλλάξετε το πρότυπο γραμμής, το πάχος και το χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help hd_id707113 0 el Για να επεξεργαστείτε το πρότυπο χάρακα "Απλό" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id5267494 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id5074922 0 el Στο πλαίσιο λίστας στο τέλος, επιλέξτε το "Όλα τα πρότυπα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id8491470 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πρότυπο παραγράφου "Οριζόντια γραμμή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3253883 0 el Επιλέξτε Τροποποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3196203 0 el Για παράδειγμα, ανοίξτε την καρτέλα Περιγράμματα για να ορίσετε το πάχος και το πρότυπο των γραμμών. Ανοίξτε το Εσοχές και διάστιχο για να ορίσετε τις εσοχές της γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help hd_id8385265 0 el Ο τύπος με γραφικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id2582476 0 el Επιλέξτε οποιοδήποτε τύπο χάρακα κάτω από τον τύπο "Απλό". Αυτό εισάγει μια νέα παράγραφο στη θέση του δείκτη. Εισάγεται μια εικόνα που εμφανίζει μια οριζόντια γραμμή με γραφικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3150217 78 0 el Η γραμμή που εισάγεται έχει αγκυρωθεί στην τρέχουσα παράγραφο και έχει στοιχηθεί στο κέντρο μεταξύ των περιθωρίων της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id2111575 0 el Για να επεξεργασθείτε τη γραμμή με το γραφικό, κάντε δεξί κλικ στη γραμμή και επιλέξτε \Εικόνα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3150231 79 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε μια από αυτές τις γραμμές μεταφέροντάς την από το φάκελο \Χάρακες\ στη \Συλλογή\ στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3150944 80 0 el \Συλλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή του επιπέδου διάρθρωσης σε λίστες με κουκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help bm_id3145078 0 el \στηλοθέτες, εισαγωγή σε λίστες\\αρίθμηση, αλλάζοντας το επίπεδο της\\λίστες, αλλαγή επιπέδων\\επίπεδα, αλλαγή επιπέδων διάρθρωσης\\λίστες με κουκίδες, αλλαγή επιπέδων\\υποβιβασμός επιπέδων διάρθρωσης\\προβιβασμός επιπέδων διάρθρωσης\\αλλαγή, επίπεδα διάρθρωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help hd_id3145078 6 0 el \\Αλλαγή του επιπέδου διάρθρωσης σε λίστες με κουκίδες και αρίθμηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help par_id3155909 5 0 el Εάν επιθυμείτε να μετακινηθεί η παράγραφός σας που περιέχει κουκίδες και αρίθμηση ένα επίπεδο κάτω στην ιεραρχία, κάντε κλικ στην αρχή της παραγράφου, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help par_id3155859 7 0 el Εάν επιθυμείτε να μετακινηθεί η παράγραφος σας που περιέχει κουκίδες και αρίθμηση ένα επίπεδο πάνω στην ιεραρχία, κάντε κλικ στην αρχή της παραγράφου, και ύστερα πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help par_id3153403 8 0 el Για να εισάγετε ένα στηλοθέτη μεταξύ του αριθμού ή της κουκίδας και του κειμένου της παραγράφου, κάντε κλικ στην αρχή της παραγράφου, και ύστερα πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help tit 0 el Συνδυασμός αριθμημένων λιστών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help bm_id3150495 0 el \αρίθμηση, συνδυασμός\\συγχώνευση, αριθμημένες λίστες\\συνένωση, αριθμημένες λίστες\\λίστες, συνδυασμός αριθμημένων λιστών\\παράγραφοι, αρίθμηση μη-συνεχόμενη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3150495 32 0 el \\Συνδυασμός αριθμημένων λιστών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3149692 33 0 el Μπορείτε να συνδυάσετε πολλές αριθμημένες λίστες σε μία με ενιαία συνεχόμενη αρίθμηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3149452 34 0 el Για να συνδυάσετε συνεχόμενες αριθμημένες λίστες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3154479 35 0 el Επιλέξτε όλες τις παραγράφους που βρίσκονται στις λίστες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3155911 36 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\, κάντε κλικ δυο φορές στο εικονίδιο \Αρίθμηση ενεργή/ανενεργή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3155870 37 0 el Για να δημιουργήσετε μια αριθμημένη λίστα από μη συνεχόμενες παραγράφους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3153417 38 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ctrl και σύρετε για να επιλέξετε ένα μέρος της πρώτης αριθμημένης παραγράφου. Αρκεί να επιλέξετε τουλάχιστον ένα χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3149644 39 0 el Συνεχίστε να κρατάτε πατημένο το πλήκτρο Ctrl και σύρετε ώστε να επιλέξετε μέρος από κάθε αριθμημένη παράγραφο των λιστών που επιθυμείτε να συνδυάσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3145102 40 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\, κάντε κλικ δυο φορές στο εικονίδιο \Αρίθμηση ενεργή/ανενεργή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help tit 0 el Μετάβαση σε συγκεκριμένο σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help bm_id3145778 0 el \σελιδοδείκτες, τοποθέτηση δρομέα\\μετάβαση, σε σελιδοδείκτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help hd_id3145778 30 0 el \\Μετάβαση σε συγκεκριμένο σελιδοδείκτη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help par_id3155178 31 0 el Για να μεταβείτε σε συγκεκριμένο σελιδοδείκτη στο έγγραφό σας, \\κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ctrl και κάντε κλικ\\δεξί κλικ\\ στο πεδίο \Σελίδα\ στη \Γραμμή κατάστασης\, και ύστερα επιλέξτε το σελιδοδείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help par_id3153396 32 0 el \Εισαγωγή σελιδοδείκτη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 el Χρήση συντομεύσεων πληκτρολογίου (Προσιτότητα στο $[officename] Writer) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3151169 0 el \πληκτρολόγιο, προσιτότητα $[officename] Writer\\προσιτότητα, $[officename] Writer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3151169 1 0 el \\Χρήση συντομεύσεων πληκτρολογίου (Προσιτότητα $[officename] Writer)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149685 3 0 el Πατήστε τα πλήκτρα \\Option\\Alt\\+<υπογραμμισμένος χαρακτήρας> για να ανοίξετε το μενού. Σε ένα ανοικτό μενού πατήστε ένα υπογραμμισμένο χαρακτήρα του μενού για να εκτελέσετε την αντίστοιχη εντολή. Για παράδειγμα πατώντας \\Option\\Alt\\+Ι ανοίγει το μενού \Εισαγωγή\, και μετά πατώντας το πλήκτρο Κ εισάγεται ένας πίνακας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155186 4 0 el Για να ανοίξετε ένα μενού περιβάλλοντος, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+F10. Για να το κλείσετε πιέστε το πλήκτρο Escape. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3155918 5 0 el Εισαγωγή ενοτήτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_idN106AA 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Εισαγωγή\ για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155870 6 0 el Πιέστε το πλήκτρο F6 μέχρι να εστιάσετε στη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149630 8 0 el Πιέστε το δεξί βέλος μέχρι να επιλεγεί το εικονίδιο \Ενότητα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145100 20 0 el Πιέστε το κάτω βέλος, και ύστερα το δεξί βέλος για να ορίσετε το εύρος της ενότητας που επιθυμείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156237 11 0 el Πιέστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156253 19 0 el Πιέστε το πλήκτρο F6 για να τοποθετήσετε το δείκτη μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153367 13 0 el Εισαγωγή πινάκων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153388 14 0 el Πιέστε το πλήκτρο F6 μέχρι να εστιάσετε στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154849 21 0 el Πιέστε το δεξί βέλος μέχρι να επιλεγεί το εικονίδιο \Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155872 22 0 el Πιέστε το κάτω βέλος, και ύστερα χρησιμοποιήστε τα βέλη για να ορίσετε τον αριθμό των στηλών και των γραμμών του πίνακα που επιθυμείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155892 24 0 el Πιέστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_idN1072C 0 el Πιέστε το πλήκτρο F6 για να τοποθετήσετε το δείκτη μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help tit 0 el Χρήση προτύπων από διαφορετικό έγγραφο ή πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help bm_id3145086 0 el \μορφοποίηση προτύπων, εισαγωγή\\πρότυπα, εισαγωγή από άλλα αρχεία\\εισαγωγή, πρότυπα από άλλα αρχεία\\φόρτωση, πρότυπα από άλλα αρχεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help hd_id3145086 10 0 el \\Χρήση προτύπων από διαφορετικό έγγραφο ή πρότυπο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3154491 11 0 el Μπορείτε να εισάγετε πρότυπα από ένα άλλο έγγραφο ή πρότυπο εγγράφου στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3155910 12 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\ για ανοίξετε το παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_idN10703 0 el Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Δημιουργία προτύπου από επιλογή\ για να ανοίξετε το υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_idN1070B 0 el Επιλέξτε \Φόρτωση προτύπων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3149632 15 0 el Χρησιμοποιήστε τα πεδία ελέγχου στο τέλος του παραθύρου διαλόγου για να επιλέξετε τους τύπους προτύπων που επιθυμείτε να εισάγετε. Για να αντικαταστήσετε πρότυπα στο τρέχον έγγραφο που έχουν το ίδιο όνομα με αυτά που εισάγετε, επιλέξτε \Αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3145098 16 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3156240 17 0 el Click an entry in the \Categories\ list, then click the template containing the styles that you want to use in the \Templates\ list, and then click \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3153377 13 0 el Click \From File\, locate the file containing the styles that you want to use, and then click name, and then click \Open\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help tit 0 el Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help bm_id3155855 0 el \$[officename] Writer, οδηγίες\\οδηγίες, $[officename] Writer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3155855 1 0 el \\Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Writer\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3155156 2 0 el Εισαγωγή και μορφοποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3153728 3 0 el Αυτόματη εισαγωγή και μορφοποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3150742 4 0 el Χρήση προτύπων, αρίθμηση σελίδων, χρήση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3147088 5 0 el Επεξεργασία πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3155590 6 0 el Εικόνες, Σχέδια, ClipArt, FontWork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3145083 7 0 el Πίνακας περιεχομένων, ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3150427 8 0 el Επικεφαλίδες, τύποι αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3154464 9 0 el Κεφαλίδες, υποσέλιδα, υποσημειώσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3152948 10 0 el Επεξεργασία διαφορετικών αντικειμένων στο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3154324 11 0 el Ορθογραφία, λεξικά, συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3145673 12 0 el Εγκύκλιες επιστολές, ετικέτες και επαγγελματικές κάρτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3145730 13 0 el Εργασία με έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3156315 14 0 el Διάφορα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση για έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help bm_id3154897 0 el \Περιήγηση; επισκόπηση σε κείμενο\\υπερσυνδέσεις;μετάβαση σε\\αντικείμενα;γρήγορη μετάβαση σε, μέσα στο κείμενο\\πλαίσια;μετάβαση σε\\πίνακες;μετάβαση σε\\επικεφαλίδες; μετάβαση σε\\σελίδες;μετάβαση σε\\μετάβαση;σε στοιχεία κειμένου\\επισκόπηση;Περιήγηση σε έγγραφα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help hd_id3154897 1 0 el \\Περιήγηση για έγγραφα κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help par_id3153402 2 0 el Η Περιήγηση εμφανίζει όλα τα διαφορετικά μέρη του εγγράφου σας, όπως επικεφαλίδες, πίνακες, πλαίσια, αντικείμενα ή υπερσυνδέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help par_id3154247 3 0 el Για να ανοίξετε την \Περιήγηση\, πιέστε το πλήκτρο F5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help par_id3155878 5 0 el Για γρήγορη μετάβαση σε μια τοποθεσία του εγγράφου σας, κάντε διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο της λίστας στο παράθυρο της \Περιήγησης\, ή εισάγετε την αντίστοιχη σελίδα στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help par_id3147108 4 0 el \Περιήγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία μη εκτυπώσιμου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help bm_id3148856 0 el \μη εκτυπώσιμο κείμενο\\κείμενο, μη εκτυπώσιμο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help hd_id3148856 1 0 el \\Δημιουργία μη εκτυπώσιμου κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id4685201 0 el Για να δημιουργήσετε κείμενο που δεν προορίζεται να εκτυπωθεί εφαρμόστε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3149789 14 0 el Choose \Insert - Frame\ and click \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3150224 15 0 el Εισάγετε το κείμενο στο πλαίσιο και αν επιθυμείτε, μεταβάλετε το μέγεθός του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3150242 16 0 el Choose \Format - Frame/Object\, and then click the \Options\ tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3145227 17 0 el Στην περιοχή \Ιδιότητες\, αφήστε κενό το πεδίο ελέγχου \Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3150320 18 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3138828 0 el \Απόκρυψη κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help tit 0 el Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αναγνώρισης αριθμών σε πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help bm_id3156383 0 el \αριθμοί, αυτόματη αναγνώριση σε πίνακες\\πίνακες, αναγνώριση αριθμών\\ημερομηνίες, αυτόματη μορφοποίηση σε πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help hd_id3156383 1 0 el \\Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αναγνώρισης αριθμών σε πίνακες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3155179 2 0 el Το $[officename] μπορεί να μορφοποιήσει αυτόματα τις ημερομηνίες που έχετε εισάγει σε έναν πίνακα, σύμφωνα με τις τοπικές ρυθμίσεις του λειτουργικού σας συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3149966 15 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3155919 7 0 el Right-click in a table cell and choose \Number recognition\. When this feature is on, a check mark is displayed in front of the \Number recognition\ command. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3155527 11 0 el Choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Table\, and select or clear the \Number recognition\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3153415 14 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Table\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός περιοχών με αριθμούς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help bm_id3149695 0 el \αρίθμηση, σχόλια/παρόμοια αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help hd_id3149695 36 0 el \\Ορισμός περιοχών με αριθμούς\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3155918 37 0 el Μπορείτε αυτόματα να αριθμήσετε παρόμοια αντικείμενα, όπως παραπομπές, στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3149829 38 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενο στο οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε αρίθμηση, για παράδειγμα, "Αριθμός παράθεσης". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3155048 39 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Μεταβλητές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3156240 40 0 el Κάντε κλικ στην "Περιοχή αριθμών" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3153363 61 0 el Πληκτρολογήστε "Παράθεση" στο πεδίο \Όνομα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3153387 62 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3154250 42 0 el Type a number in the \Value\ box, or leave the box empty to use automatic numbering. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3154851 58 0 el Select the outline level where you want the numbering to restart in the \Level \box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3155886 41 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\, και ύστερα στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη αριθμών γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help bm_id3150101 0 el \αριθμοί γραμμής\\κείμενο, αριθμοί γραμμών\\γραμμές κειμένου, αρίθμηση\\αρίθμηση, γραμμές κειμένου\\αριθμοί, αρίθμηση γραμμών\\αριθμοί στο περιθώριο σε σελίδες κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help hd_id3150101 3 0 el \\Προσθήκη αριθμών γραμμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3149842 1 0 el Το $[officename] μπορεί να εισάγει αρίθμηση γραμμών σε ολόκληρο το έγγραφο ή σε επιλεγμένες παραγράφους στο έγγραφό σας. Η αρίθμηση γραμμών εκτυπώνεται όταν εκτυπώνεται το έγγραφό σας. Μπορείτε να καθορίσετε τα διαστήματα στα οποία θα αριθμούνται οι γραμμές, τον αριθμό της γραμμής που αρχίζει η αρίθμηση, και αν θα υπολογιστούν οι κενές γραμμές ή οι γραμμές σε πλαίσια. Μπορείτε να εισάγετε ένα διαχωριστικό μεταξύ των αριθμών γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id7184972 0 el Οι αριθμοί γραμμών δεν είναι διαθέσιμοι σε μορφή HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help hd_id3153410 6 0 el Για να εισάγετε αριθμούς γραμμών σε ολόκληρο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3149640 7 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3149612 8 0 el Επιλέξτε \Εμφάνιση αρίθμησης\, και ύστερα κάντε τις επιλογές που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3145101 20 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help hd_id3156241 10 0 el Για να εισάγετε αριθμούς γραμμών σε συγκεκριμένες παραγράφους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3156264 21 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153385 11 0 el Επιλέξτε \Εμφάνιση αρίθμησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3154248 12 0 el Press \\Command+T\\F11\\ to open the \Styles and Formatting\ window, and then click the \Paragraph Styles\ icon. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3154853 13 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πρότυπο παραγράφου "Προεπιλογή" και επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150222 17 0 el Όλα τα πρότυπα παραγράφου έχουν ως βάση την "Προεπιλογή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150931 15 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150956 16 0 el Στην περιοχή \Αρίθμηση γραμμών\, αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Να συμπεριλαμβάνεται η παράγραφος αυτή στην αρίθμηση γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150520 22 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3151077 18 0 el Επιλέξτε την παράγραφο(ους) της οποίας τις γραμμές επιθυμείτε να αριθμήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3151096 19 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153733 23 0 el Επιλέξτε \Να συμπεριλαμβάνεται η παράγραφος αυτή στην αρίθμηση γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153758 24 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3146864 2 0 el Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε ένα πρότυπο παραγράφου που περιλαμβάνει αρίθμηση γραμμών, και να το εφαρμόσετε στις παραγράφους των οποίων τις γραμμές επιθυμείτε να αριθμήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help hd_id3146880 25 0 el Για να ορίσετε τον αρχικό αριθμό γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150703 26 0 el Κάντε κλικ σε μια παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150721 27 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3148389 28 0 el Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Να συμπεριλαμβάνεται η παράγραφος αυτή στην αρίθμηση γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3148414 29 0 el Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Επανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153779 30 0 el Εισάγετε έναν αριθμό γραμμής στο πεδίο \Έναρξη από\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153804 31 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153934 5 0 el \Εργαλεία - Αρίθμηση γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153960 32 0 el \Μορφή - Παράγραφος - Αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id2212591 0 el \Σελίδα της Wiki σχετικά με την αρίθμηση παραγράφων μέσω προτύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση αρίθμησης σε αριθμημένη λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help bm_id3149637 0 el \αρίθμηση, αφαίρεση/διακοπή\\λίστες με κουκίδες, διακοπή\\λίστες, αφαίρεση/διακοπή αρίθμησης\\διαγραφή, αριθμοί σε λίστες\\διακοπή αριθμημένων λιστών\\αλλαγή, αριθμοί εκκίνησης σε λίστες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help hd_id3149637 1 0 el \\Τροποποίηση αρίθμησης σε αριθμημένη λίστα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3145092 2 0 el Μπορείτε να αφαιρέσετε την αρίθμηση από μια παράγραφο σε μια αριθμημένη λίστα ή να αλλάξετε τον αριθμό με τον οποίο ξεκινά μια αριθμημένη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id2172612 0 el Αν επιθυμείτε να υπάρχουν αριθμημένες επικεφαλίδες, χρησιμοποιήστε την εντολή από το μενού \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων\ για να ορίσετε αρίθμηση σε πρότυπο παραγράφου. Μην χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο Αρίθμηση στη γραμμή εργαλείων Μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help hd_id3145107 8 0 el Για να αφαιρέσετε τον αριθμό από μια παράγραφο σε μια αριθμημένη λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3156248 10 0 el Κάντε κλικ μπροστά από τον πρώτο χαρακτήρα της παραγράφου από την οποία επιθυμείτε να αφαιρέσετε την αρίθμηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3153366 23 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3153390 11 0 el To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3154248 16 0 el To remove the number and the indent of the paragraph, click the \Numbering on/off\ icon on the \Formatting\ Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help hd_id3154856 18 0 el Για να μεταβάλετε τον αριθμό με τον οποίο ξεκινά μια αριθμημένη λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3155877 24 0 el Κάντε κλικ οπουδήποτε στην αριθμημένη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3155895 21 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κουκίδες και αρίθμηση\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3148691 22 0 el ισάγετε τον αριθμό με τον οποίο επιθυμείτε να ξεκινά η λίστα στο πεδίο \Θέση εκκίνησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3147116 25 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id6943571 0 el \Σελίδα της Wiki για αρίθμηση παραγράφων μέσω προτύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και διαγραφή αλλαγών σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help bm_id3155183 0 el \αλλαγές σελίδας, εισαγωγή και διαγραφή\\εισαγωγή, αλλαγή σελίδας\\διαγραφή, αλλαγές σελίδας\\σελίδες, εισαγωγή/διαγραφή αλλαγών σελίδας\\χειροκίνητες αλλαγές σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help hd_id3155183 1 0 el \\Εισαγωγή και διαγραφή αλλαγών σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help hd_id3149833 2 0 el Για να εισάγετε μια χειροκίνητη αλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3153402 3 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφό σας εκεί όπου επιθυμείτε να ξεκινήσει η νέα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3153119 4 0 el Πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων Ctrl+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help hd_id3153135 6 0 el Για να διαγράψετε μια χειροκίνητη αλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3149641 7 0 el Κάντε κλικ πριν από τον πρώτο χαρακτήρα στη σελίδα που ακολουθεί τη χειροκίνητη αλλαγή σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3149608 8 0 el Πιέστε το πλήκτρο Backspace. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help hd_id3149624 10 0 el Για να διαγράψετε μια χειροκίνητη αλλαγή σελίδας που έχει τοποθετηθεί πριν από πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3145111 11 0 el Κάντε δεξί κλικ στον πίνακα, και επιλέξτε \Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3156254 13 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \\Ροή κειμένου\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3153380 14 0 el Αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3154249 15 0 el \Παράθυρο διαλόγου Εισαγωγή αλλαγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή παρασκηνίων σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help bm_id8431653 0 el \πρότυπα σελίδων, φόντο\\φόντο, διαφορετικές σελίδες\\αλλαγή, φόντο σελίδας\\σελίδες, φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN107F4 0 el \\Αλλαγή παρασκηνίου σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10812 0 el Το $[officename] χρησιμοποιεί πρότυπα σελίδας για να καθορίσει το φόντο των σελίδων σε ένα έγγραφο. Για παράδειγμα, για να μεταβάλετε το παρασκήνιο της σελίδας σε μία ή περισσότερες σελίδες ενός εγγράφου σε υδατογράφημα, πρέπει να δημιουργήσετε ένα πρότυπο σελίδας που χρησιμοποιεί το παρασκήνιο με υδατογράφημα, και ύστερα να εφαρμόσετε αυτό το πρότυπο στις σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10820 0 el Για να μεταβάλετε το παρασκήνιο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10827 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1082F 0 el Click the \Page Styles\ icon. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10837 0 el Στη λίστα των προτύπων σελίδας, κάντε δεξί κλικ σε ένα αντικείμενο, και ύστερα επιλέξτε \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1083F 0 el Στην καρτέλα \Διαχείριση\, πληκτρολογήστε ένα όνομα για το πρότυπο σελίδας στο πεδίο \Όνομα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1084B 0 el Στο πεδίο \Επόμενο πρότυπο\, επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στην επόμενη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10855 0 el To only apply the new page style to a single page, select "Default". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10859 0 el To apply the new page style to all subsequent pages, select the name of the new page style. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1085F 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Φόντο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10867 0 el Στη λίστα στην κορυφή, επιλέξτε αν επιθυμείτε ένα χρώμα ή ένα γραφικό αντικείμενο. Ύστερα κάντε τις επιλογές σας από τη σελίδα της καρτέλας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1086B 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1087A 0 el Για να μεταβάλετε το παρασκήνιο σελίδας για όλες τις σελίδες ενός εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1087E 0 el Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο σελίδας που χρησιμοποιεί παρασκήνιο. Δείτε την ενότητα \Για να αλλάξετε το παρασκήνιο σελίδας\ για λεπτομέρειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10892 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1089A 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108A2 0 el Κάντε διπλό κλικ στο πρότυπο παραγράφου που χρησιμοποιεί το παρασκήνιο σελίδας που επιθυμείτε να εφαρμόσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108A5 0 el Για να χρησιμοποιήσετε διαφορετικά παρασκήνια σελίδας στο ίδιο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108A9 0 el Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο σελίδας που χρησιμοποιεί παρασκήνιο σελίδας. Δείτε την ενότητα \Για να αλλάξετε το παρασκήνιο σελίδας\ για λεπτομέρειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108BD 0 el κάντε κλικ μπροστά από τον πρώτο χαρακτήρα της παραγράφου όπου επιθυμείτε να μεταβάλετε το παρασκήνιο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108C1 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108C9 0 el Επιλέξτε \Αλλαγή σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108D1 0 el Στο πεδίο \Πρότυπο\, επιλέξτε ένα πρότυπο σελίδας που χρησιμοποιεί το παρασκήνιο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108DB 0 el To change the background of the current page only, select a page style where the Next Style option is set to "Default". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108DF 0 el To change the background of the current and subsequent pages, select a page style where the Next Style option is set to the name of the page style. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108E2 0 el Αν επιθυμείτε να μεταβάλετε το παρασκήνιο σελίδας του εγγράφου αργότερα, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108E8 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help tit 0 el Αριθμοί σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help bm_id5918759 0 el \αριθμοί σελίδας, εισαγωγή/ορισμός/μορφοποίηση\\πρότυπα σελίδας, αρίθμηση σελίδων\\εναρκτήριοι αριθμοί σελίδας\\μορφοποίηση, αριθμοί σελίδας\\ορισμός, εναρκτήριοι αριθμοί σελίδας\\εισαγωγή, αριθμοί σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id413830 0 el \\Αριθμοί σελίδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1617175 0 el Στο Writer, ο αριθμός σελίδας είναι ένα πεδίο που μπορείτε να εισάγετε στο κείμενό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id6091494 0 el Εισαγωγή αριθμών σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id8611102 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Αριθμός Σελίδας\ για να εισάγετε έναν αριθμό σελίδας στην τρέχουσα θέση του δείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id6604510 0 el Αν δείτε το κείμενο "Αριθμός σελίδας" αντί για τον αριθμό, επιλέξτε \Προβολή - Ονόματα πεδίων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id2678914 0 el Παρόλα αυτά, αυτά τα πεδία θα αλλάξουν θέση όταν προσθέσετε ή διαγράψετε κείμενο. Έτσι είναι προτιμότερο να εισάγετε τον αριθμό σελίδας σε μια κεφαλίδα ή ένα υποσέλιδο, τα οποία έχουν την ίδια θέση και επαναλαμβάνονται σε κάθε σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id614642 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Κεφαλίδα - (όνομα προτύπου σελίδας)\ ή \Εισαγωγή - Υποσέλιδο - (όνομα προτύπου σελίδας)\ για να προσθέσετε μια κεφαλίδα ή ένα υποσέλιδο σε όλες τις σελίδες με το τρέχον πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id2551652 0 el Εκκίνηση με καθορισμένο αριθμό σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id6111941 0 el Τώρα επιθυμείτε να έχετε λίγο μεγαλύτερο έλεγχο στους αριθμούς σελίδας. Γράφετε ένα κείμενο το οποίο θα πρέπει να αρχίζει με τον αριθμό σελίδας 12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id5757621 0 el Κάντε κλικ μέσα στην πρώτη παράγραφο του εγγράφου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id2632831 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος - Ροή κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4395275 0 el Στην περιοχή Αλλαγές, ενεργοποιήστε το πεδίο \Εισαγωγή\. Ενεργοποιήστε το πεδίο \Με πρότυπο σελίδας\ απλώς για να μπορείτε να καθορίσετε το νέο \Αριθμό σελίδας\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1654408 0 el Ο νέος αριθμός σελίδας είναι μια ιδιότητα της πρώτης παραγράφου της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id7519150 0 el Μορφοποίηση των αριθμών σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id9029206 0 el Μπορείτε να ορίσετε ρωμαϊκή αρίθμηση στις σελίδες, δηλ. i, ii, iii, iv, κ.ο.κ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id3032319 0 el Κάντε διπλό κλικ αμέσως πριν το πεδίο του αριθμού σελίδας. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία πεδίων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id9139378 0 el Επιλέξτε ένα πρότυπο αρίθμησης και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id5051728 0 el Χρησιμοποιώντας διαφορετικά πρότυπα αριθμών σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1558885 0 el Θέλετε μερικές σελίδες με ρωμαϊκή αρίθμηση, ακολουθούμενες από τις υπόλοιπες σελίδες με άλλο πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1541184 0 el Στο Writer, θα χρειασθείτε διαφορετικά πρότυπα σελίδων. Το πρώτο πρότυπο σελίδας θα έχει ένα υποσέλιδο με ένα πεδίο αριθμού σελίδας μορφοποιημένο για ρωμαϊκή αρίθμηση. Το ακόλουθο πρότυπο θα έχει ένα υποσέλιδο με πεδίο αριθμού σελίδας μορφοποιημένο διαφορετικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id18616 0 el Και τα δύο πρότυπα σελίδας πρέπει να διαχωρίζονται με αλλαγή σελίδας. Στο Writer, μπορείτε να έχετε και αυτόματες και χειροκίνητες αλλαγές σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id6138492 0 el Μια \αυτόματη αλλαγή σελίδας\ εμφανίζεται στο τέλος της σελίδας όταν ένα πρότυπο σελίδας έχει διαφορετικό "επόμενο πρότυπο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4569231 0 el For example, the "First Page" page style has "Default" as the next style. To see this, you may press \\Command+T\\F11\\ to open the \Styles and Formatting\ window, click the \Page Styles\ icon, right-click the First Page entry. Choose \Modify\ from the context menu. On the \Organizer\ tab, you can see the "next style". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id291451 0 el Μια \χειροκίνητη αλλαγή σελίδας\ μπορεί να εφαρμοστεί με ή χωρίς αλλαγή προτύπων σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id3341776 0 el Αν πιέσετε απλώς το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+Enter\, εφαρμόζετε αλλαγή σελίδας χωρίς αλλαγή των προτύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id5947141 0 el Αν επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\, μπορείτε να εισάγετε μια αλλαγή σελίδας με ή χωρίς αλλαγή προτύπου ή αλλαγή του αριθμού της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1911679 0 el Εξαρτάται από το έγγραφό σας τι είναι καλύτερο: η χρήση χειροκίνητης εισαγωγής για αλλαγή σελίδας μεταξύ προτύπων σελίδας, ή η χρήση αυτόματης αλλαγής. Αν απλώς χρειάζεστε μια σελίδα τίτλου με διαφορετικό πρότυπο από τις υπόλοιπες σελίδες, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη μέθοδο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id9364909 0 el Για να εφαρμόσετε διαφορετικό πρότυπο σελίδας στην πρώτη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4473403 0 el Κάντε κλικ στην πρώτη σελίδα του εγγράφου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4313791 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4331797 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Πρότυπα και μορφοποίηση\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4191717 0 el Κάντε διπλό κλικ στο πρότυπο "Πρώτη σελίδα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id2318796 0 el Τώρα η σελίδα τίτλου σας έχει το πρότυπο "Πρώτη σελίδα", και οι επόμενες σελίδες αυτόματα έχουν το πρότυπο "Προεπιλογή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id399182 0 el Μπορείτε τώρα, για παράδειγμα, να εισάγετε ένα υποσέλιδο μόνο για το πρότυπο σελίδας "Προεπιλογή", ή να εισάγετε υποσέλιδα και στα δύο πρότυπα σελίδας, αλλά με διαφορετικά μορφοποιημένα πεδία αριθμών σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id5298318 0 el Για να εφαρμόσετε χειροκίνητη εισαγωγή για αλλαγή προτύπου σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id7588732 0 el Κάντε κλικ στην αρχή της πρώτης παραγράφου της σελίδας όπου θα εφαρμοσθεί ένα διαφορετικό πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id95828 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\. Θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή αλλαγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id3496200 0 el Στο πεδίο τη λίστας \Πρότυπο\, επιλέξτε ένα πρότυπο σελίδας. Μπορείτε επίσης να ορίσετε ένα νέο αριθμό σελίδας. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id7599108 0 el Το επιλεγμένο πρότυπο σελίδας θα χρησιμοποιηθεί από την τρέχουσα παράγραφο μέχρι την επόμενη αλλαγή σελίδας και με πρότυπο. Ενδεχομένως να πρέπει να δημιουργήσετε πρώτα το νέο πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή προσανατολισμού σελίδας (Οριζόντια ή Κατακόρυφη) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help bm_id9683828 0 el \πρότυπα σελίδας, προσανατολισμός/εμβέλεια\\μορφοποίηση σελίδας, αλλαγή μεμονωμένων σελίδων\\μορφοποίηση, αλλαγή μεμονωμένων σελίδων\\κατακόρυφη και οριζόντια\\οριζόντια και κατακόρυφη\\εκτύπωση, κατακόρυφη/οριζόντια μορφή\\προσανατολισμός σελίδων\\προσανατολισμός χαρτιού\\σελίδες, προσανατολισμός\\πλευρικός προσανατολισμός σελίδων\\εμβέλεια των προτύπων σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN106FF 0 el \\Αλλαγή προσανατολισμού σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6418042 0 el Όλες οι ιδιότητες της σελίδας για τα έγγραφα κειμένου του Writer, όπως για παράδειγμα ο προσανατολισμός σελίδας, καθορίζονται από πρότυπα σελίδας. Εξ ορισμού, ένα νέο έγγραφο κειμένου χρησιμοποιεί το πρότυπο σελίδας "Προεπιλογή" για όλες τις σελίδες. Αν ανοίξετε ένα υπάρχον έγγραφο κειμένου, ενδεχομένως να έχουν εφαρμοσθεί διαφορετικά πρότυπα σε διαφορετικές σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id8324533 0 el Είναι σημαντικό να γνωρίζετε ότι οι αλλαγές που εφαρμόζετε στις ιδιότητες σε ένα πρότυπο σελίδας θα επηρεάσουν μόνο τις σελίδες που χρησιμοποιούν το τρέχον πρότυπο σελίδας. Το τρέχον πρότυπο σελίδας βρίσκεται στην γραμμή κατάστασης στο κατώτερο περίγραμμα του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id7524033 0 el Για να αλλάξετε τον προσανατολισμό σελίδας για όλες τις σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6307260 0 el Αν το έγγραφο κειμένου σας περιλαμβάνει μόνο σελίδες με το ίδιο πρότυπο, μπορείτε να αλλάξετε τις ιδιότητές τους ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id5256508 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id9681997 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id7994323 0 el Κάτω από την περιοχή \Τύπος χαρτιού\, επιλέξτε \Κατακόρυφα\ ή \Οριζόντια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id7069002 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help hd_id4202398 0 el Για να αλλάξετε τον προσανατολισμό σελίδας για ορισμένες μόνο σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN1071D 0 el Το $[officename] χρησιμοποιεί τα πρότυπα σελίδας για να καθορίσει τον προσανατολισμό των σελίδων σε ένα έγγραφο. Τα πρότυπα σελίδας καθορίζουν περισσότερες ιδιότητες των σελίδων, για παράδειγμα, τα περιθώρια κεφαλίδων και υποσέλιδων ή των σελίδων. Μπορείτε είτε να αλλάξετε το πρότυπο σελίδας "Προεπιλογή" για το τρέχον έγγραφο, ή να ορίσετε τα δικά σας πρότυπα σελίδας και να τα εφαρμόσετε σε οποιαδήποτε τμήματα του κειμένου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id1449324 0 el Στο τέλος αυτής της σελίδας βοήθειας, θα αναπτύξουμε με λεπτομέρεια την εμβέλεια των προτύπων σελίδας. Αν έχετε αμφιβολίες σχετικά με αυτήν την ιδέα, παρακαλούμε διαβάστε την ενότητα στο τέλος αυτής της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id1480758 0 el Αντίθετα με τα πρότυπα των χαρακτήρων ή τα πρότυπα παραγράφων, τα πρότυπα σελίδας δεν έχουν ιεραρχία. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο πρότυπο σελίδας βασισμένο στις ιδιότητες ενός υπάρχοντος, αλλά όταν αργότερα μεταβάλετε το αρχικό πρότυπο, το καινούριο δεν κληρονομεί αυτόματα τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id2962126 0 el Για να αλλάξετε τον προσανατολισμό σελίδας για όλες τις σελίδες που χρησιμοποιούν το ίδιο πρότυπο σελίδας, χρειάζεστε πρώτα ένα πρότυπο σελίδας, και ύστερα να το εφαρμόσετε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10727 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10741 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα σελίδων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10749 0 el Κάντε δεξί κλικ σε ένα πρότυπο σελίδας και επιλέξτε \Δημιουργία\. Το νέο πρότυπο σελίδας αρχικά λαμβάνει όλες τις ιδιότητες του επιλεγμένου προτύπου σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10751 0 el Στη σελίδα της καρτέλας \Διαχείριση\, πληκτρολογήστε ένα όνομα για το πρότυπο σελίδας στο πεδίο \Όνομα\, για παράδειγμα "Οριζόντια". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN1075D 0 el Στο πεδίο \Επόμενο πρότυπο\, επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που επιθυμείτε να χρησιμοποιηθεί στην επόμενη σελίδα μιας σελίδας με το νέο πρότυπο. Δείτε την ενότητα σχετικά με την εμβέλεια των προτύπων σελίδας στο τέλος αυτής της σελίδας βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10775 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN1077D 0 el Κάτω από την περιοχή \Μορφή σελίδας\, επιλέξτε \Κατακόρυφη\ ή \Οριζόντια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN108AE 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id1658375 0 el Τώρα έχετε ορίσει ένα κανονικό πρότυπο σελίδας με το όνομα "Οριζόντια". Για να εφαρμόσετε το νέο πρότυπο, κάντε διπλό κλικ στο πρότυπο σελίδας "Οριζόντια" στο παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\. Όλες οι σελίδες στην τρέχουσα εμβέλεια των προτύπων σελίδας θα τροποποιηθούν. Αν καθορίσατε το "επόμενο πρότυπο" με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι διαφορετικό, μόνο η πρώτη σελίδα στην τρέχουσα εμβέλεια θα τροποποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help hd_id6082949 0 el Η εμβέλεια των προτύπων σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id2858668 0 el Θα πρέπει να γνωρίζετε την εμβέλεια των προτύπων σελίδας στο %PRODUCTNAME. Ποιες σελίδες του εγγράφου κειμένου σας θα επηρεαστούν από την επεξεργασία ενός προτύπου σελίδας; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help hd_id3278603 0 el Πρότυπα μίας σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id5169225 0 el Ένα πρότυπο σελίδας μπορεί να ορισθεί ώστε να εφαρμόζεται σε μία σελίδα μόνο. Το πρότυπο "Πρώτη σελίδα" είναι ένα παράδειγμα. Καθορίζετε αυτήν την ιδιότητα ορίζοντας ένα διαφορετικό πρότυπο σελίδας ως "επόμενο πρότυπο", στη σελίδα της καρτέλας \Μορφή - Σελίδα - Διαχείριση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6670125 0 el Ένα πρότυπο που αφορά μόνο μία σελίδα ξεκινά από το κατώτερο περιθώριο του τρέχοντος προτύπου σελίδας μέχρι την επόμενη αλλαγή σελίδας. Η επόμενη αλλαγή σελίδας εμφανίζεται αυτόματα όταν το κείμενο κυλά προς την επόμενη σελίδα, το οποίο μερικές φορές λέγεται "ομαλή αλλαγή σελίδας". Εναλλακτικά, μπορείτε να εισάγετε μια χειροκίνητη αλλαγή σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id2118594 0 el Για να εισάγετε μια χειροκίνητη αλλαγή σελίδας στην θέση του δείκτη, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+Enter\ ή επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\ και απλώς κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help hd_id166020 0 el Χειροκίνητα ορισμένη περιοχή ενός προτύπου σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6386913 0 el Το πρότυπο σελίδας "Προεπιλογή" δεν ορίζει διαφορετικό "επόμενο πρότυπο" στην καρτέλα \Μορφή - Σελίδα - Διαχείριση\. Αντίθετα, ως "επόμενο πρότυπο" έχει ορισθεί επίσης το πρότυπο "Προεπιλογή". Όλα τα πρότυπα σελίδας που ακολουθούνται από το ίδιο πρότυπο σελίδας μπορούν να εκτείνονται σε πολλαπλές σελίδες. Τα άνω και κάτω περιγράμματα της περιοχής του προτύπου σελίδας ορίζονται από "αλλαγές σελίδας με πρότυπο". Όλες οι σελίδες ανάμεσα στις δύο αυτές "αλλαγές σελίδας με πρότυπο" χρησιμοποιούν το ίδιο πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6062196 0 el Μπορείτε να εισάγετε μια "αλλαγή σελίδας με πρότυπο" απευθείας στην θέση του δείκτη. Εναλλακτικά, μπορείτε να εφαρμόσετε την ιδιότητα "αλλαγή σελίδας με πρότυπο" σε μια παράγραφο ή σε ένα πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6054261 0 el Εκτελέστε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες εντολές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id1811578 0 el Για να εισάγετε μια "αλλαγή σελίδας με πρότυπο" στην θέση του δείκτη, επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\, επιλέξτε ένα όνομα για το \Πρότυπο\ από το πεδίο της λίστας, και κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id9935911 0 el Για να εφαρμόσετε την ιδιότητα "αλλαγή σελίδας με πρότυπο" στην τρέχουσα παράγραφο, επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος - Ροή κειμένου\. Στην περιοχή Αλλαγές, ενεργοποιήστε τα πεδία \Ενεργοποίηση\ και \Με πρότυπο σελίδας\. Επιλέξτε ένα πρότυπο σελίδας από το πεδίο της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id4753868 0 el Για να εφαρμόσετε την ιδιότητα "αλλαγή σελίδας με πρότυπο" στο τρέχον πρότυπο παραγράφου, κάντε δεξί κλικ στην τρέχουσα παράγραφο. Επιλέξτε από το μενού περιβάλλοντος \Επεξεργασία προτύπου παραγράφου\. Κάντε κλικ στην καρτέλα \Ροή κειμένου\. Στην περιοχή Αλλαγές, ενεργοποιήστε τα πεδία \Ενεργοποίηση\ και \Με πρότυπο σελίδας\. Επιλέξτε ένα πρότυπο σελίδας από το πεδίο της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id4744407 0 el Για να εφαρμόσετε την ιδιότητα "αλλαγή σελίδας με πρότυπο" σε ένα οποιοδήποτε πρότυπο παραγράφου, επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα παραγράφου\. Κάντε δεξί κλικ στο όνομα του προτύπου παραγράφου που επιθυμείτε να τροποποιήσετε και επιλέξτε \Τροποποίηση\. Κάντε κλικ στην καρτέλα \Ροή κειμένου\. Στην περιοχή Αλλαγές, ενεργοποιήστε τα πεδία \Ενεργοποίηση\ και \Με πρότυπο σελίδας\. Επιλέξτε ένα πρότυπο σελίδας από το πεδίο της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία και εφαρμογή προτύπων σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help bm_id7071138 0 el \πρότυπα σελίδας, δημιουργία και εφαρμογή\\ορισμός, πρότυπα σελίδας\\πρότυπα, για σελίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help hd_id3155182 1 0 el \\Δημιουργία και εφαρμογή προτύπων σελίδας\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3149846 10 0 el Το $[officename] χρησιμοποιεί τα πρότυπα σελίδας για να καθορίσει τη διάταξη μιας σελίδας, συμπεριλαμβανομένων του προσανατολισμού, του φόντου, των περιθωρίων, των κεφαλίδων, των υποσέλιδων και των στηλών κειμένου της σελίδας. Για να μεταβάλετε τη διάταξη μιας μεμονωμένης σελίδας σε ένα έγγραφο, πρέπει να δημιουργήσετε και να εφαρμόσετε ένα προσαρμοσμένο πρότυπο σελίδας σε αυτήν τη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_idN1071A 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_idN10722 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help hd_id3156109 11 0 el Για να ορίσετε ένα νέο πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3153411 3 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3153133 12 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα σελίδων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3149641 13 0 el Στη λίστα των προτύπων σελίδας, κάντε δεξί κλικ σε ένα αντικείμενο, και ύστερα επιλέξτε \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3149614 14 0 el Στην καρτέλα \Διαχείριση\, πληκτρολογήστε ένα όνομα στο πεδίο \Όνομα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3145110 15 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3156252 16 0 el To apply the custom page style to a single page, select the default page style that is used in your document in the \Next Style\ box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3153376 17 0 el To apply the custom page style to more than one page, select its name in the \Next Style\ box. To stop using the style, insert a manual page break and assign it a different page style. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3154252 20 0 el Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στο παράθυρο διαλόγου για να ορίσετε τις επιλογές διάταξης για το πρότυπο σελίδας, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help hd_id3154851 21 0 el Για να εφαρμόσετε ένα πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3154873 22 0 el Κάντε κλικ στη σελίδα στην οποία επιθυμείτε να εφαρμόσετε το πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3155888 23 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο\ Πρότυπα σελίδων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3148685 24 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα όνομα από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help hd_id3148701 18 0 el Για να εφαρμόσετε ένα πρότυπο σελίδας σε μια νέα σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3147122 4 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο στο σημείο που επιθυμείτε να ξεκινά η νέα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3150210 5 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3150235 6 0 el Επιλέξτε \Αλλαγή σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3150939 19 0 el Στο πεδίο \Πρότυπο\, επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στη σελίδα που ακολουθεί τη χειροκίνητη αλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3150965 25 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση φυλλαδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help bm_id6743064 0 el \εκτύπωση, μεμονωμένα φυλλάδια\\εκτύπωση φυλλαδίων\\φυλλάδια, εκτύπωση μεμονωμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN105F6 0 el \\Εκτύπωση φυλλαδίου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10614 0 el Μπορείτε να εκτυπώσετε ένα έγγραφο του Writer ως διαφημιστικό φυλλάδιο ή μικρό βιβλίο. Δηλαδή, το Writer εκτυπώνει δύο σελίδες σε κάθε πλευρά του χαρτιού, έτσι ώστε όταν διπλώσετε το χαρτί, να μπορείτε να διαβάστε το έγγραφο σαν βιβλίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN106DE 0 el Όταν δημιουργείτε ένα έγγραφο το οποίο επιθυμείτε να εκτυπώσετε σαν φυλλάδιο, χρησιμοποιήστε κατακόρυφο προσανατολισμό για τις σελίδες. Το Writer εφαρμόζει τη διάταξη φυλλαδίου όταν εκτυπώσετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN1061A 0 el Για να εκτυπώσετε ένα φυλλάδιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10621 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN106B6 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Εκτύπωση\, κάντε κλικ στις \Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN1070E 0 el Στο παράθυρο διαλόγου με τις ιδιότητες του εκτυπωτή σας, ορίστε ως προσανατολισμό χαρτιού οριζόντιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_id8947416 0 el Αν ο εκτυπωτής σας τυπώνει τις σελίδες και από τις δύο πλευρές, και επειδή τα φυλλάδια πάντα εκτυπώνονται οριζόντια, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση "και από τις δύο πλευρές - μικρό άκρο" στο παράθυρο διαλόγου ρύθμισης του εκτυπωτή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10628 0 el Return to \Print\ dialog, and click the \Page Layout\ tab page. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN1062C 0 el Select \Brochure\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10740 0 el For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify to include "All pages". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10630 0 el Click \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN106EA 0 el If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, open the \Options\ tab page, select \Print in reverse page order\, and then print the document again. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση σελίδας πριν την εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help bm_id3155179 0 el \εκτύπωση, προεπισκοπήσεις\\προεπισκοπήσεις, διατάξεις εκτύπωσης\\έλεγχοι διατάξεων εκτύπωσης\\προβολή βιβλίου\\σελίδες, προεπισκοπήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help hd_id3155179 9 0 el \\Προεπισκόπηση σελίδας πριν την εκτύπωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_id3149847 34 0 el Επιλέξτε \Αρχείο\ - \Προεπισκόπηση σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_id3155055 35 0 el Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια μεγέθυνσης στη γραμμή εργαλείων \Προεπισκόπηση σελίδας\ για να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε την προβολή της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_idN1067F 0 el To print your document scaled down, set the print options on the \Page Layout\ tab page of the \File - Print\ dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_id3145093 36 0 el Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους στη γραμμή εργαλείων \Προεπισκόπηση σελίδας\ για να μετακινηθείτε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_id3154265 37 0 el \Αρχείο - Προεπισκόπηση σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση πολλαπλών σελίδων σε ένα φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help bm_id3149694 0 el \προβολή πολλαπλών σελίδων του εγγράφου\\σελίδες, εκτύπωση πολλαπλών σε ένα φύλλο\\επισκόπηση, εκτύπωση προβολής πολλαπλών σελίδων\\εκτύπωση, πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο\\εκτύπωση σε σμίκρυνση πολλαπλών σελίδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help hd_id3149694 17 0 el \\Printing Multiple Pages on One Sheet\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3149829 16 0 el On the \Page Layout\ tab page of the \File - Print\ dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3156098 19 0 el Choose \File - Print\ and click the \Page Layout\ tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3155055 31 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3149603 20 0 el To print two pages side by side on the same sheet, select "2" in the \Pages per sheet\ box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3153388 22 0 el To print multiple pages on the same sheet, select the number of pages per sheet and optionally set the order of pages. The small preview shows the arrangement of pages. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3154841 21 0 el Click \Print\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3150004 23 0 el \Αρχείο - Προεπισκόπηση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή τροφοδότη χαρτιού του εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help bm_id6609088 0 el \επιλογή, τροφοδότες χαρτιού\\επιλογή τροφοδότη χαρτιού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help hd_id3155909 1 0 el \\Επιλογή τροφοδότη χαρτιού του εκτυπωτή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3155858 2 0 el Χρησιμοποιήστε τα πρότυπα σελίδων για να καθορίσετε διαφορετικούς τροφοδότες χαρτιού για διαφορετικές σελίδες στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3149841 7 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3156108 8 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα σελίδων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3155066 9 0 el Κάντε δεξί κλικ από τη λίστα στο πρότυπο σελίδας για το οποίο επιθυμείτε να καθορίσετε την προέλευση χαρτιού, και ύστερα επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3153416 10 0 el Στο πεδίο \Τροφοδότης χαρτιού\, επιλέξτε τον τροφοδότη που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3153140 11 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3149649 12 0 el Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 5 για κάθε πρότυπο σελίδας για το οποίο επιθυμείτε να καθορίσετε τύπο χαρτιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3149616 5 0 el Εφαρμόστε το πρότυπο σελίδας στις σελίδες που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3154260 13 0 el \Δημιουργία και εφαρμογή προτύπων σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση με αντίστροφη σειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help bm_id3149688 0 el \ταξινόμηση, εκτύπωση με αντίστροφη σειρά\\εκτύπωση, αντεστραμμένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help hd_id3149688 1 0 el \\Εκτύπωση με αντίστροφη σειρά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3155854 3 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3149836 5 0 el Click the \Options\ tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3156106 6 0 el Choose \Print in reverse page order\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3153418 7 0 el Click \Print\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3149616 4 0 el \Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help tit 0 el Προστασία περιεχομένου στο %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help bm_id3150620 0 el \ευρετήρια, άρση προστασίας\\πίνακες περιεχομένων, άρση προστασίας\\πίνακες, προστασία/άρση προστασίας κελιών\\ενότητες, προστασία/άρση προστασίας\\άρση προστασίας πινάκων περιεχομένων και ευρετηρίων\\προστασία, πίνακες και ενότητες\\κελιά, προστασία/άρση προστασίας\« 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help hd_id6007263 0 el \\Προστασία περιεχομένου στο \%PRODUCTNAME Writer\\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id1924802 0 el Τα ακόλουθα είναι μια επισκόπηση των διαφόρων μεθόδων προστασίας των περιεχομένων στο \%PRODUCTNAME\ Writer από τροποποίηση, διαγραφή ή προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help hd_id3150114 29 0 el Προστασία ενοτήτων στο \%PRODUCTNAME\ Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3150592 30 0 el Οποιαδήποτε ενότητα ενός εγγράφου κειμένου του \%PRODUCTNAME\ Writer μπορεί να προστατευθεί από αλλαγές με έναν κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id4545426 0 el Αυτή η προστασία δεν έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι "ασφαλής". Είναι απλώς ένας διακόπτης που προστατεύσει την ενότητα από τυχαίες αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3166413 31 0 el Ενεργοποίηση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 0 el Επιλέξτε το κείμενο. Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα - Ενότητα\, ύστερα στην \Προστασία εγγραφής\ επισημάνετε τα πεδία \Προστασία\ και \Με κωδικό πρόσβασης\. (Αν η ενότητα υπάρχει ήδη: \Μορφή - Ενότητες\.) Εισάγετε και επιβεβαιώστε έναν κωδικό τουλάχιστον 5 χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3147497 33 0 el Απενεργοποίηση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3147173 34 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα - Ενότητα\ και στο πεδίο \Προστασία εγγραφής\ αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Προστασία\. Εισάγετε το σωστό κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help hd_id3146081 35 0 el Προστασία κελιών σε πίνακα του \%PRODUCTNAME\ Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3154480 36 0 el Μπορείτε να προστατεύσετε από αλλαγές τα περιεχόμενα μεμονωμένων κελιών ενός πίνακα του \%PRODUCTNAME\ Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id363170 0 el Αυτή η προστασία δεν έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι "ασφαλής". Είναι απλώς ένας διακόπτης που προστατεύσει τα κελιά από τυχαίες αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3154360 37 0 el Ενεργοποίηση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3145643 38 0 el Τοποθετήστε το δείκτη σε ένα κελί ή επιλέξτε τα κελιά. Κάντε δεξί κλικ για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος, ύστερα επιλέξτε \Κελί - Προστασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3150042 39 0 el Απενεργοποίηση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3155178 40 0 el Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\ and mark \Cursor in protected areas - Enable\. Then right-click the cell to open the context menu, choose \Cell - Unprotect\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3151189 41 0 el Επιλέξτε από την Περιήγηση τον πίνακα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος με δεξί κλικ και επιλέξτε \Πίνακας - Άρση προστασίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3147322 42 0 el Χρησιμοποιήστε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+Ctrl+T για να αφαιρέσετε την προστασία για ολόκληρο τον τρέχοντα πίνακα ή για όλους τους επιλεγμένους πίνακες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help hd_id3149259 43 0 el Αυτόματη προστασία ευρετηρίων και πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3153966 44 0 el Οι πίνακες περιεχομένων και τα ευρετήρια που δημιουργούνται αυτόματα σε ένα κείμενο του \%PRODUCTNAME\ Writer προστατεύονται αυτόματα από τυχαίες αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id814539 0 el Αυτή η προστασία δεν έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι "ασφαλής". Είναι απλώς ένας διακόπτης που προστατεύσει τα περιεχόμενα από τυχαίες αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3145767 45 0 el Ενεργοποίηση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3153786 46 0 el Τοποθετήστε το δείκτη μέσα στο ευρετήριο/πίνακα περιεχομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3159088 47 0 el Από το μενού περιβάλλοντος επιλέξτε \Επεξεργασία ευρετηρίου/πίνακα\. Στη σελίδα της καρτέλας Ευρετήριο/Πίνακας, επισημάνετε το πεδίο \Προστατευμένο από χειροκίνητες αλλαγές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3154118 48 0 el Απενεργοποίηση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3148463 49 0 el Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids \, mark \Cursor in protected areas - Enable\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3152968 50 0 el Από το μενού περιβάλλοντος επιλέξτε \Επεξεργασία ευρετηρίου/πίνακα\. Στη σελίδα της καρτέλας Ευρετήριο/Πίνακας, αποεπιλέξτε το πεδίο \Προστατευμένο από χειροκίνητες αλλαγές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3152774 51 0 el Στην Περιήγηση, επιλέξτε το ευρετήριο, ύστερα ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στην Περιήγηση και επιλέξτε \Ευρετήριο - Μόνο για ανάγνωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_idN10B8C 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id7858516 0 el \Προστασία άλλων περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή παραπομπών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help bm_id3145087 0 el \παραπομπές, εισαγωγή παραπομπών\\παραπομπές, εισαγωγή και ενημέρωση\\πίνακες, παραπομπή\\εικόνες, παραπομπή\\αντικείμενα, παραπομπή\\αντικείμενα OLE, παραπομπή\\αντικείμενα σχεδίασης, παραπομπή\\ενημέρωση, παραπομπές\\εισαγωγή, παραπομπές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3145087 28 0 el \\Εισαγωγή παραπομπών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3159263 8 0 el Οι παραπομπές σας επιτρέπουν να μεταβαίνετε σε συγκεκριμένες περιοχές κειμένου και σε αντικείμενα σε ένα απλό έγγραφο. Μια παραπομπή αποτελείται από έναν προορισμό και μια αναφορά, τα οποία εισάγονται ως \πεδία\ στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3155860 21 0 el Αντικείμενα με λεζάντες και σελιδοδείκτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως προορισμοί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3149833 38 0 el Παραπομπή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3149846 39 0 el Πριν εισάγετε μια παραπομπή, πρέπει να καθορίσετε τους προορισμούς στο κείμενό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3156105 52 0 el Για να εισάγετε έναν προορισμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3153408 40 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως προορισμό για την παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3153125 41 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Παραπομπή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3149634 42 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Παραπομπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3149614 43 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τον προορισμό στο πεδίο \Όνομα\. Το επιλεγμένο κείμενο εμφανίζεται στο πεδίο \Τιμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3145110 44 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. Το όνομα του προορισμού προστίθεται στη λίστα \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3156257 45 0 el Αφήστε το παράθυρο διαλόγου ανοιχτό και προχωρήστε στην επόμενη ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3153370 53 0 el Για να δημιουργήσετε μια παραπομπή σε έναν προορισμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id7032074 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στο κείμενο όπου επιθυμείτε να εισάγετε μια παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id7796868 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Παραπομπή\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου, αν δεν είναι ήδη ανοιχτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3153392 46 0 el Στη λίστα \Τύπος\, επιλέξτε "Εισαγωγή παραπομπής". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3154256 47 0 el Στη λίστα \Επιλογή\, επιλέξτε τον προορισμό στον οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3154856 48 0 el Στη λίστα \Εισαγωγή παραπομπής σε\. επιλέξτε τον τύπο μορφή της παραπομπής. Ο \τύπος\ καθορίζει το είδος των πληροφοριών που θα εμφανίζονται ως παραπομπή. Για παράδειγμα το "Παραπομπή" εισάγει το κείμενο του προορισμού, και το "Σελίδα" εισάγει το τον αριθμό της σελίδας όπου βρίσκεται το κείμενο προορισμού. Για τις υποσημειώσεις εισάγεται ο αριθμός της υποσημείωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3155895 49 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3148685 54 0 el Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3149980 29 0 el Παραπομπή σε αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3149992 30 0 el Μπορείτε να ορίσετε παραπομπές στα περισσότερα από τα αντικείμενα του εγγράφου σας, όπως γραφικά αντικείμενα, αντικείμενα σχεδίασης, αντικείμενα OLE και πίνακες, αρκεί αυτά να έχουν λεζάντα. Για να προσθέσετε λεζάντα σε ένα αντικείμενο, επιλέξτε το, και ύστερα επιλέξτε \\Εισαγωγή - Λεζάντα\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3147123 14 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο στην θέση όπου επιθυμείτε να εισάγετε την παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150212 11 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Παραπομπή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150236 32 0 el Στη λίστα \Τύπος\, επιλέξτε την κατηγορία λεζάντας του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150942 33 0 el Στη λίστα \Επιλογή\, επιλέξτε τον αριθμό λεζάντας του αντικειμένου στο οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150968 34 0 el Στη λίστα \Εισαγωγή λεζάντας σε\, επιλέξτε τη μορφή της παραπομπής. Η \μορφή\ καθορίζει τον τύπο της πληροφορίας που εμφανίζεται ως παραπομπή. Για παράδειγμα, η "Παραπομπή" εισάγει την κατηγορία λεζάντας του αντικειμένου και το κείμενό της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150535 35 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3151092 55 0 el Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3151115 56 0 el Ενημέρωση παραπομπών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3153594 51 0 el Για να ενημερωθούν χειροκίνητα οι παραπομπές ενός εγγράφου, πιέστε το πλήκτρο F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id7321390 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Πεδία\ για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ της προβολής των ονομάτων των παραπομπών και των περιεχομένων τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση παραπομπών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help bm_id3149291 0 el \παραπομπές, τροποποίηση παραπομπών\\παραπομπές, τροποποίηση\\επεξεργασία, παραπομπές\\αναζήτηση, παραπομπές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help hd_id3149291 6 0 el \\Τροποποίηση παραπομπών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3153132 2 0 el Κάντε κλικ μπροστά από την παραπομπή που επιθυμείτε να τροποποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3149632 3 0 el Αν δε μπορείτε να δείτε τη σκίαση του πεδίου της παραπομπής, επιλέξτε \Προβολή - Σκιάσεις πεδίων\ ή πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+F8\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3149611 4 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Πεδία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3145101 7 0 el Καθορίστε τις επιλογές που επιθυμείτε, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3154255 5 0 el Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με τα βέλη στο παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία πεδίων\ για να περιηγηθείτε στις παραπομπές του τρέχοντος εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση με επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help bm_id4825891 0 el \γραμμές, κείμενο με επιβεβαίωση εγγραφής\\γραμμές κειμένου, επιβεβαίωση εγγραφής\\σελίδες, επιβεβαίωση εγγραφής\\παράγραφοι, επιβεβαίωση εγγραφής\\επιβεβαίωση εγγραφής, σελίδες και παράγραφοι\\απόσταση, κείμενο με επιβεβαίωση εγγραφής\\μορφοποίηση, κείμενο με επιβεβαίωση εγγραφής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10652 0 el \\Εκτύπωση με επιβεβαίωση εγγραφής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN1065E 0 el Ορίζοντας ένα έγγραφο για εκτύπωση με επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10665 0 el Επιλέξτε ολόκληρο το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10669 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα - Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10671 0 el Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Επιβεβαίωση εγγραφής\ και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10678 0 el Όλες οι παράγραφοι στο έγγραφο θα εκτυπωθούν με επιβεβαίωση εγγραφής, εκτός και αν οριστεί διαφορετικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN1067B 0 el Εξαίρεση παραγράφων από εκτύπωση με επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10682 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10685 0 el Επιλέξτε όλες τις παραγράφους που επιθυμείτε να εξαιρέσετε, κατόπιν επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές και διάστιχο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN1068C 0 el Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου Πρότυπα και μορφοποίηση, κάντε κλικ στο πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να εξαιρέσετε, κάντε δεξί κλικ σε αυτό, και επιλέξτε \Τροποποίηση\. Στο παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στην καρτέλα \Εσοχές και διάστιχο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10698 0 el Αναιρέστε την επιλογή του πεδίου ελέγχου \Επιβεβαίωση εγγραφής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN106AA 0 el \Επιβεβαίωση εγγραφής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση αλλαγών γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help bm_id3149687 0 el \hard returns in pasted text\ \line breaks;removing\ \deleting; line breaks\ \copies;removing line breaks\ \paragraph marks;removing\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help hd_id3155916 1 0 el \\Αφαίρεση αλλαγών γραμμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3155858 2 0 el Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία της Αυτόματης διόρθωσης για να απομακρύνετε αλλαγές γραμμών μέσα σε προτάσεις. Ανεπιθύμητες αλλαγές γραμμών συνήθως εμφανίζονται όταν γίνεται επικόλληση κειμένου σε ένα έγγραφο από διαφορετικό είδος προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3153413 3 0 el Αυτή η λειτουργία αυτόματης διόρθωσης λειτουργεί μόνο σε κείμενο που έχει μορφοποιηθεί με το στυλ παραγράφου "Προεπιλογή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3153138 5 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές Αυτόματης διόρθωσης\ \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3149645 6 0 el Στην καρτέλα \Επιλογές\, βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένος ο \Συνδυασμός μονόγραμμων παραγράφων αν το μάκρος είναι μεγαλύτερο από 50%\. Για να τροποποιήσετε το ελάχιστο ποσοστό για το μήκος γραμμής, κάντε διπλό κλικ στην επιλογή στη λίστα, και εισάγετε ένα νέο ποσοστό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3145093 12 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3145118 7 0 el Επιλέξτε το κείμενο το οποίο περιέχει τις αλλαγές γραμμών που επιθυμείτε να αφαιρέσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3156253 8 0 el In the \Apply Style\ box on the \Formatting\ bar, choose “Default”. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3153388 9 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help tit 0 el Επαναφορά ιδιοτήτων γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help bm_id3149963 0 el \μορφές, επαναφορά\\ιδιότητες γραμματοσειράς, επαναφορά\\γραμματοσειρές, επαναφορά\\επαναφορά, γραμματοσειρές\\άμεση μορφοποίηση, έξοδος\\μορφοποίηση, έξοδος από άμεση μορφοποίηση\\έξοδος, άμεση μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help hd_id3149963 26 0 el \\Επαναφορά ιδιοτήτων γραμματοσειράς\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help par_id3154091 27 0 el Μπορείτε να εξέλθετε γρήγορα από τη χειροκίνητη μορφοποίηση πιέζοντας το πλήκτρο με το δεξί βέλος. Για παράδειγμα, αν έχετε πιέσει το συνδυασμό των πλήκτρων Ctrl+B για να εφαρμόσετε έντονη γραφή στο κείμενο που πληκτρολογείτε, πιέστε το δεξί βέλος για να επιστρέψετε στην προεπιλεγμένη μορφή χαρακτήρων της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help par_id3155854 28 0 el Για να επαναφέρετε όλη την άμεση μορφοποίηση του υπάρχοντος κειμένου, επιλέξτε το κείμενο, ύστερα επιλέξτε την εντολή από το μενού \Μορφή - Προεπιλεγμένη μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help tit 0 el Προσάρτηση και αλλαγή μεγέθους παραθύρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help bm_id3145088 0 el \Περιήγηση, προσάρτηση και αλλαγή μεγέθους\\παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση, προσάρτηση και αλλαγή μεγέθους\\Συλλογή, προσάρτηση και αλλαγή μεγέθους\\προσάρτηση, παράθυρο Περιήγησης\\αλλαγή μεγέθους, παράθυρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help hd_id3145088 26 0 el \\Προσάρτηση και αλλαγή μεγέθους παραθύρων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help par_id3155916 25 0 el Μπορείτε να προσαρτήσετε, να απελευθερώσετε και να αλλάξετε μέγεθος στα περισσότερα από τα παράθυρα του προγράμματος του $[officename] όπως στην Περιήγηση και στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help par_id3155861 27 0 el Για να προσαρτήσετε ή να ελευθερώσετε την Περιήγηση ή το παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \Ctrl\ και κάντε διπλό κλικ στη γκρίζα περιοχή στο παράθυρο. Εναλλακτικά, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+Shift+F10\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help par_id3156096 28 0 el Για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου, σύρετε μια γωνία ή μια πλευρά του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help tit 0 el Χρησιμοποιώντας χάρακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help bm_id8186284 0 el \χάρακες, χρησιμοποιώντας χάρακες\\οριζόντιοι χάρακες\\κάθετοι χάρακες\\εσοχές, ορισμός σε χάρακες\\περιθώρια σελίδων σε χάρακες\\κελιά πίνακα, προσαρμογή πλάτους σε χάρακες\\εμφάνιση, χάρακες\\απόκρυψη, χάρακες\\προσαρμογή περιθωρίων σελίδας και πλάτους κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_idN1065F 0 el \\Χρησιμοποιώντας χάρακες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_idN1067D 0 el To show or hide rulers, choose \View - Ruler\. To show the vertical ruler, choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\%PRODUCTNAME Writer - View\\, and then select \Vertical ruler\ in the \Ruler\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help hd_id3149686 20 0 el Προσαρμογή περιθωρίων σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3155175 3 0 el Τα περιθώρια μιας σελίδας υποδεικνύονται από τις γεμισμένες περιοχές στις άκρες των χαράκων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help hd_id3149038 22 0 el Τροποποίηση εσοχών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3153631 23 0 el Οι εσοχές προσαρμόζονται με τα τρία μικρά τρίγωνα στον οριζόντιο χάρακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3152776 26 0 el Για να τροποποιήσετε την αριστερή ή δεξιά εσοχή της παραγράφου, επιλέξτε την παράγραφο (ή τις παραγράφους) που επιθυμείτε και σύρετε το κάτω δεξιό τρίγωνο του οριζόντιου χάρακα σε μια νέα θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3145769 27 0 el Για να τροποποιήσετε την εσοχή της πρώτης γραμμής μιας επιλεγμένης παραγράφου, σύρετε το πάνω αριστερό τρίγωνο του οριζόντιου χάρακα σε μια νέα θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3149164 12 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε διπλό κλικ οπουδήποτε στον οριζόντιο χάρακα, και να προσαρμόσετε τις εσοχές στο παράθυρο διαλόγου \\Παράγραφος\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση κειμένου με χαρακτήρες μπαλαντέρ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help bm_id3150099 0 el \wildcards, see regular expressions\ \searching; with wildcards\ \regular expressions;searching\ \examples for regular expressions\ \characters;finding all\ \invisible characters;finding\ \paragraph marks;searching\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help hd_id3150099 15 0 el \\Αναζήτηση κειμένου με χαρακτήρες μπαλαντέρ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id0509200916345516 0 el Οι χαρακτήρες μπαλαντέρ ή οι δείκτες τοποθέτησης μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αναζήτηση ακαθόριστων ή μη ορατών χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3155182 50 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ όταν αναζητείτε και αντικαθιστάτε κείμενο σε ένα έγγραφο. Για παράδειγμα, το "άκρ." βρίσκει την "άκρη" και το "άκρο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3155907 40 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id2142399 0 el Κάντε κλικ στις \Περισσότερες επιλογές\ για να επεκτείνετε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3155861 41 0 el Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Κανονικές εκφράσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149843 42 0 el Στο πεδίο \Αναζήτηση για\, πληκτρολογήστε τον όρο της αναζήτησης και τον χαρακτήρα(ες) υποκατάστασης που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε στην αναζήτησή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3156113 51 0 el Κάντε κλικ στην \Εύρεση\ ή στην \Εύρεση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help hd_id3153401 52 0 el Παραδείγματα κανονικών εκφράσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149641 44 0 el Ο χαρακτήρας υποκατάστασης για έναν απλό χαρακτήρα είναι η τελεία (.). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3153136 43 0 el Ο χαρακτήρας υποκατάστασης για καμία ή περισσότερες εμφανίσεις του προηγούμενου χαρακτήρα είναι ένας αστερίσκος. Για παράδειγμα, το "123*" βρίσκει τα "12" "123" και "1233". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149609 45 0 el Ο συνδυασμός χαρακτήρων υποκατάστασης για αναζήτηση καμίας ή περισσότερων εμφανίσεων οποιουδήποτε χαρακτήρα είναι η τελεία και ο αστερίσκος (.*). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149854 46 0 el Ο χαρακτήρας υποκατάστασης για το τέλος μιας παραγράφου είναι το σύμβολο του δολαρίου ($). Ο συνδυασμός χαρακτήρων υποκατάστασης για την αρχή μιας παραγράφου είναι το σύμβολο για τον εκθέτη και η τελεία (^.). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id0509200916345545 0 el Ο χαρακτήρας υποκατάστασης για tab είναι \\t. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3153414 49 0 el A search using a regular expression will work only within one paragraph. To search using a regular expression in more than one paragraph, do a separate search in each paragraph. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149875 48 0 el \Λίστα χαρακτήρων υποκατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία ενοτήτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help bm_id3149816 0 el \ενότητες, επεξεργασία\\επεξεργασία, ενότητες\\ενότητες μόνο για ανάγνωση\\προστασία, ενότητες\\μετατροπή, ενότητες σε κανονικό κείμενο\\απόκρυψη, ενότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help hd_id3149816 13 0 el \\Επεξεργασία ενοτήτων\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3155858 14 0 el Μπορείτε να προστατεύσετε, να αποκρύψετε και να μετατρέψετε ενότητες σε κανονικό κείμενο στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3154224 15 0 el Επιλέξτε \\Μορφή - Ενότητες\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3149848 16 0 el Στη λίστα \Ενότητα\, κλικ στην ενότητα που θέλετε να τροποποιήσετε. Μπορείτε να πατήσετε \\Command\\Ctrl\\+A για να επιλέξετε όλες τις ενότητες στη λίστα και μπορείτε Shift+κλικ ή \\Command\\Ctrl\\+κλικ για να επιλέξετε μερικές ενότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3153397 17 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3153120 18 0 el To convert a section into normal text, click \Remove\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3149631 19 0 el To make a section read-only, select the \Protected\ check box in the \Write Protection\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3149609 20 0 el To hide a section, select the \Hide\ check box in the \Hide\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3156255 22 0 el \Μορφή - Ενότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id973540 0 el \Προστασία περιεχομένου στο %PRODUCTNAME Writer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή ενοτήτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help bm_id3149695 0 el \ενότητες, εισαγωγή\\εισαγωγή, ενότητες\\έγγραφα HTML, εισαγωγή συνδεδεμένων ενοτήτων\\ενημέρωση, συνδεδεμένες ενότητες, χειροκίνητα\\συνδέσεις, εισαγωγή ενοτήτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help hd_id3149695 16 0 el \\Εισαγωγή ενοτήτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3155917 26 0 el Μπορείτε να εισάγετε νέες ενότητες, ή συνδέσεις σε ενότητες σε διαφορετικά έγγραφα στο τρέχον έγγραφο. Αν εισάγετε μια ενότητα ως σύνδεση, το περιεχόμενο της σύνδεσης μεταβάλλεται όταν τροποποιείτε το έγγραφο προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help hd_id3155863 27 0 el Για να εισάγετε μια νέα ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149843 23 0 el Κάντε κλικ στο σημείο του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εισάγετε μια νέα ενότητα, ή επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να μετατρέψετε σε ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3156103 28 0 el Αν επιλέξετε κείμενο εντός μιας παραγράφου, τότε το κείμενο μετατρέπεται αυτόματα σε μία νέα παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149281 24 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3153404 29 0 el Στο πεδίο \Νέα ενότητα\, πληκτρολογήστε ένα όνομα για την ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3153127 25 0 el Καθορίστε τις επιλογές που επιθυμείτε για την ενότητα, και ύστερα κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help hd_id3149635 30 0 el Για να εισάγετε μια ενότητα ως σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149648 31 0 el Πριν μπορείτε να εισάγετε μια ενότητα ως σύνδεση, πρέπει καταρχήν να δημιουργήσετε ενότητες στο έγγραφο προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149611 18 0 el Όταν ανοίγετε ένα έγγραφο που περιέχει συνδεδεμένες ενότητες, θα ερωτηθείτε από το $[officename] αν επιθυμείτε να ενημερωθούν τα περιεχόμενα των ενοτήτων. Για να ενημερώσετε χειροκίνητα μια σύνδεση, επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Συνδέσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149860 22 0 el Επίσης, μπορεί να εισάγετε συνδεδεμένες ενότητες σε έγγραφα HTML. Τα προγράμματα περιήγησης διαδικτύου εμφανίζουν το περιεχόμενο των ενοτήτων που αντιστοιχεί σε εκείνο το περιεχόμενο των ενοτήτων που αποθηκεύτηκε τελευταία φορά το έγγραφο HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3145104 32 0 el Κάντε κλικ στο σημείο του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εισάγετε τη συνδεδεμένη ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3156241 33 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3153363 34 0 el Στο πεδίο \Νέα ενότητα\, πληκτρολογήστε ένα όνομα για την ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3153387 35 0 el Στην περιοχή \Σύνδεση\, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Σύνδεση\ . \\Στα Windows, μπορείτε να επιλέξετε το πεδίο ελέγχου \DDE\ για να ενημερώνονται αυτόματα τα περιεχόμενα της ενότητας όταν τροποποιείται η ενότητα στο έγγραφο προέλευσης\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3154852 36 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί περιήγησης (\...\) δίπλα στο πεδίο \Όνομα αρχείου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3155882 37 0 el Εντοπίστε το έγγραφο που περιέχει την ενότητα στην οποία επιθυμείτε να συνδεθείτε, και ύστερα κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149978 38 0 el Στο πεδίο \Ενότητα\, επιλέξτε την ενότητα που επιθυμείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3150003 39 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help tit 0 el Χρήση ενοτήτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help bm_id3149832 0 el \κείμενο σε πολλαπλές στήλες\\κείμενο, πολύστηλο\\στήλες, σε σελίδες κειμένου\\στήλες κειμένου\\ενότητες, αναθεωρήσεις\\ενότητες κειμένου, χρήση\\ενότητες, στήλες σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help hd_id3149832 40 0 el \\Χρήση ενοτήτων\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3153128 2 0 el Οι ενότητες είναι τμήματα κειμένου με δικό τους όνομα, συμπεριλαμβανομένων γραφικών αντικειμένων ή αντικειμένων, που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με διάφορους τρόπους: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149284 5 0 el Για να εμποδίσετε την επεξεργασία του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149630 4 0 el Για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149647 20 0 el Για να χρησιμοποιήσετε ξανά κείμενο και γραφικά αντικείμενα από άλλα έγγραφα του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149612 38 0 el Για να εισάγετε ενότητες κειμένου το οποίο χρησιμοποιεί διαφορετική διάταξη στηλών από το τρέχον πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149855 7 0 el Μια ενότητα αποτελείται από τουλάχιστον μία παράγραφο. Όταν επιλέγετε κείμενο και δημιουργείτε μία ενότητα, εισάγεται αυτόματα μια αλλαγή παραγράφου στο τέλος του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149872 8 0 el Μπορείτε να εισάγετε ενότητες από άλλο έγγραφο κειμένου, ή ένα ολόκληρο έγγραφο κειμένου ως ενότητα μέσα σε ένα άλλο έγγραφο κειμένου. Μια ενότητα από ένα έγγραφο κειμένου μπορεί επίσης να εισαχθεί ως σύνδεση σε άλλο ή στο ίδιο έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3153367 39 0 el Για να εισάγετε μία νέα παράγραφο αμέσως πριν ή μετά από μια ενότητα, κάντε κλικ μπροστά ή πίσω από την ενότητα, και πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Option \\Alt\\+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help hd_id3154242 44 0 el Ενότητες και στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3154255 41 0 el Μπορείτε να εισάγετε ενότητες σε μία υπάρχουσα ενότητα. Για παράδειγμα. μπορείτε να εισάγετε μία ενότητα που αποτελείται από δύο στήλες μέσα σε μία ενότητα που αποτελείται από μία στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3154845 42 0 el Μια διάταξη ενότητας, για παράδειγμα στον αριθμό των στηλών, υπερισχύει της διάταξης σελίδας που καθορίζεται σε ένα πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3155883 0 el \DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση εγγράφων κειμένου σε μορφή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help bm_id3145087 0 el \έγγραφα κειμένου, δημοσίευση σε HTML\\έγγραφα HTML, δημιουργία από έγγραφα κειμένου\\δημιουργία αρχικής σελίδας\\αποθήκευση, σε μορφή HTML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help hd_id3145087 1 0 el \\Αποθήκευση εγγράφων κειμένου σε μορφή HTML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3149825 2 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα έγγραφο του $[officename] Writer σε μορφή HTML, έτσι ώστε να μπορείτε να το δείτε σε ένα πρόγραμμα περιήγησης. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να συσχετίσετε μια αλλαγή σελίδας με ένα συγκεκριμένο πρότυπο παραγράφου επικεφαλίδας για να δημιουργήσετε μια ξεχωριστή σελίδα HTML κάθε φορά που το πρότυπο αυτό θα εμφανίζεται στο έγγραφο. Το $[officename] Writer δημιουργεί αυτόματα μια σελίδα που περιέχει υπερσυνδέσεις σε κάθε μία από αυτές τις σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3155922 3 0 el Όταν αποθηκεύετε ένα έγγραφο κειμένου σε μορφή HTML, τα γραφικά αντικείμενα που είναι ενσωματωμένα στο έγγραφο αποθηκεύονται αυτόματα σε μορφή JPEG. Το όνομα του HTML εγγράφου προστίθεται ως πρόθεμα στο όνομα του αρχείου του γραφικού αντικειμένου. Οι JPEG εικόνες αποθηκεύονται στον ίδιο φάκελο με το έγγραφο HTML και οι παραπομπές σε αυτές χρησιμοποιούνται ως ετικέτες σε κώδικα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3155868 5 0 el Εφαρμόστε ένα από τα προεπιλεγμένα πρότυπα παραγράφου επικεφαλίδας του $[officename], για παράδειγμα, "Επικεφαλίδα 1", στις παραγράφους όπου επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα σελίδα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3156100 6 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Δημιουργία εγγράφου HTML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3149281 7 0 el Στο πεδίο \Πρότυπα\, επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για τη δημιουργία μιας νέας σελίδας HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3153407 9 0 el Πληκτρολογήστε μια διαδρομή και ένα όνομα για το έγγραφο HTML που δημιουργείτε, και στη συνέχεια κάντε κλικ στην \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή μορφοποίησης κειμένου κατά την πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help bm_id3149689 0 el \κείμενο, έντονη μορφοποίηση κατά την πληκτρολόγηση\\μορφοποίηση, έντονη, κατά την πληκτρολόγηση\\πληκτρολόγιο, έντονη μορφοποίηση\\έντονη, μορφοποίηση κατά την πληκτρολόγηση\\πλήκτρα συντόμευσης, έντονη μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help hd_id3149689 1 0 el \\Εφαρμογή μορφοποίησης κειμένου κατά την πληκτρολόγηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help hd_id3155909 2 0 el Για να εφαρμόσετε έντονη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3155861 14 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να μορφοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3149836 5 0 el Πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+B. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3156112 6 0 el Μπορείτε επίσης να πιέσετε το συνδυασμό των πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+B, να πληκτρολογήσετε το κείμενο που επιθυμείτε να μορφοποιήσετε σε έντονη γραφή, και στη συνέχεια, όταν τελειώσετε, να πιέσετε πάλι το συνδυασμό \\Command \\Ctrl\\+B. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3149648 12 0 el \Συντόμευση πληκτρολογίου για έγγραφα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3149611 13 0 el \Συντόμευση πληκτρολογίου στο $[officename]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help tit 0 el Χρήση έξυπνων ετικετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help bm_id3155622 0 el \έξυπνες ετικέτες\\λειτουργία Αυτόματη διόρθωση, έξυπνες ετικέτες\\επιλογές, έξυπνες ετικέτες\\απενεργοποίηση, έξυπνες ετικέτες\\εγκατάσταση, έξυπνες ετικέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help hd_id3563951 0 el \\Χρήση έξυπνων ετικετών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id368358 0 el Οι έξυπνες ετικέτες παρέχουν πρόσθετες πληροφορίες και λειτουργικότητα σε συγκεκριμένες λέξεις σε ένα έγγραφο του Writer. Τα διαθέσιμα χαρακτηριστικά μπορούν να είναι διαφορετικά για διαφορετικές επεκτάσεις για έξυπνες ετικέτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help hd_id9298379 0 el Εγκατάσταση έξυπνων ετικετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id1827448 0 el Οι έξυπνες ετικέτες μπορούν να βρεθούν ως \επεκτάσεις\ στο %PRODUCTNAME Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id2508621 0 el Για να εγκαταστήσετε μια έξυπνη ετικέτα, εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id3856013 0 el Αποθηκεύστε το αρχείο επέκτασης *.oxt στο σκληρό σας δίσκο, και ύστερα κάντε διπλό κλικ σε αυτό από το διαχειριστή αρχείων σας. Εναλλακτικά, στο %PRODUCTNAME επιλέξτε \Εργαλεία - Διαχειριστής επεκτάσεων\ για να ανοίξετε το Διαχειριστή επεκτάσεων, κάντε κλικ στην Προσθήκη και περιηγηθείτε στο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id7814264 0 el Κάντε κλικ σε μία σύνδεση αρχείου *.oxt έξυπνων ετικετών σε μια ιστοσελίδα και ανοίξτε τη σύνδεση με την προεπιλεγμένη εφαρμογή. Απαιτείται ένας σωστά ρυθμισμένος περιηγητής διαδικτύου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help hd_id8142338 0 el Μενού έξυπνων ετικετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id1917477 0 el Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - Appearance\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id192266 0 el Όταν τοποθετείτε το δείκτη σε μια έξυπνη ετικέτα, μια αναδυόμενη συμβουλή σας πληροφορεί να πιέσετε το συνδυασμό Ctrl-κλικ για να ανοίξει το μενού των έξυπνων ετικετών. Αν δεν χρησιμοποιείτε ποντίκι, τοποθετήστε το δείκτη μέσα στο κείμενο που έχετε επισημάνει και ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος πιέζοντας το συνδυασμό πλήκτρων Shift+F10. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id1998962 0 el Στο μενού έξυπνων ετικετών μπορείτε να δείτε τις διαθέσιμες ενέργειες που έχουν ορισθεί για αυτή την έξυπνη ετικέτα. Επιλέξτε μια επιλογή από το μενού. Η εντολή \Επιλογές έξυπνων ετικετών\ ανοίγει τη καρτέλα \Έξυπνες ετικέτες\ της επιλογής Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help hd_id2376476 0 el Για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε έξυπνες ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id349131 0 el Όταν έχετε εγκαταστήσει τουλάχιστον μια από τις επεκτάσεις έξυπνων ετικετών, τοτε μπορείτε να δείτε την τη καρτέλα \Έξυπνες ετικέτες\ της επιλογής Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης. Χρησιμοποιήστε αυτό τον διάλογο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε της έξυπνες ετικέτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id1216467 0 el Το κείμενο που αναγνωρίζεται από το πρόγραμμα ως έξυπνη ετικέτα δεν ελέγχεται από τον αυτόματο ορθογραφικό έλεγχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help tit 0 el Ορθογραφικός και γραμματικός έλεγχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help bm_id3149684 0 el \ορθογραφικός έλεγχος, χειροκίνητος έλεγχος εγγράφων κειμένου\\ορθογραφικός έλεγχος, χειροκίνητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help hd_id3149684 37 0 el \\Ορθογραφικός και γραμματικός έλεγχος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3149814 9 0 el Μπορείτε να ελέγξετε χειροκίνητα την ορθογραφία επιλεγμένου κειμένου ή ολόκληρου του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id0525200902184476 0 el Για να ελέγξετε την ορθογραφία και την γραμματική ενός κείμενου θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει τα κατάλληλα λεξικά. Για πολλές γλώσσες υπάρχουν τρία διαφορετικά λεξικά: ένα ορθογραφικό, ένα συλλαβισμού και ένα λεξικό θησαυρού. Κάθε λεξικό καλύπτει μόνο μια γλώσσα. Οι έλεγχοι γραμματικής θα πρέπει να ληφθούν και να εγκατασταθούν ξεχωριστά. Για περισσότερα δείτε την \σελίδα των επεκτάσεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3149828 10 0 el Ο ορθογραφικός έλεγχος ξεκινά από την τρέχουσα θέση του δείκτη, ή από την αρχή του επιλεγμένου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3155859 43 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο, ή επιλέξτε το κείμενο το οποίο επιθυμείτε να ελέγξετε ορθογραφικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3149836 44 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Ορθογραφία και γραμματική\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3156104 45 0 el Όταν εντοπιστεί πιθανό ορθογραφικό λάθος, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Ορθογραφικός έλεγχος\ και το $[officename] παρέχει μερικές προτάσεις διόρθωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3149861 46 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3145099 47 0 el Για να αποδεχτείτε μια διόρθωση, κάντε κλικ στην πρόταση, και ύστερα στην \Αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3156241 48 0 el Επεξεργαστείτε την πρόταση στο άνω πεδίο κειμένου, και στη συνέχεια κάντε κλικ στην \Αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3155886 40 0 el Για να προσθέσετε την άγνωστη λέξη σε ένα λεξικό χρήστη, κάντε κλικ στην \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3147107 49 0 el \Διάλογος ορθογραφίας και γραμματικής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id9625843 0 el \Σελίδα Wiki: Προσθήκη περισσότερων γλωσσών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id1683706 0 el \Σελίδα Wiki: Ορθογραφικός έλεγχος σε πολλαπλές γλώσσες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή προτύπων με τη λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help bm_id3145084 0 el \λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος\\αντιγραφή, πρότυπα με τη λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος\\πινέλο για αντιγραφή προτύπων\\πρότυπα, μεταφορά\\μορφοποιήσεις, αντιγραφή και επικόλληση\\μορφοποιήσεις κειμένου, αντιγραφή και επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help hd_id3145084 31 0 el \\Εφαρμογή προτύπων με τη λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3155855 42 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε γρήγορα πρότυπα, όπως πρότυπα παραγράφων και χαρακτήρων, στο έγγραφό σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3156114 32 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3153128 33 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο της κατηγορίας προτύπων που επιθυμείτε να εφαρμόσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3145090 17 0 el Κάντε κλικ στο πρότυπο, και ύστερα στο εικονίδιο \Λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος\ \\Εικονίδιο\\ στο παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3153371 29 0 el Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού στο σημείο του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εφαρμόσετε το πρότυπο, και κάντε κλικ. Για να εφαρμόσετε το πρότυπο σε περισσότερα από ένα αντικείμενα, σύρετε για να τα επιλέξετε, και ύστερα απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3154263 34 0 el Όταν τελειώσετε, πιέστε το πλήκτρο \Esc\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3159259 35 0 el \Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία νέων προτύπων από επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help bm_id3155911 0 el \πρότυπα, δημιουργία από επιλογές\\μεταφορά και απόθεση, δημιουργία νέων προτύπων\\αντιγραφή, πρότυπα από επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help hd_id3155911 34 0 el \\Δημιουργία νέων προτύπων από επιλογές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3149829 35 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε γρήγορα ένα νέο πρότυπο από ένα υπάρχον στο οποίο έχετε εφαρμόσει χειροκίνητη μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3156097 36 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3153402 42 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο της κατηγορίας προτύπων που επιθυμείτε να δημιουργήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3153119 37 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο στο σημείο από όπου θέλετε να αντιγράψετε το πρότυπο, για παράδειγμα, σε μια παράγραφο στην οποία έχετε εφαρμόσει χειροκίνητη μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3153138 38 0 el Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα από το εικονίδιο \Νέο πρότυπο από επιλογή\ και επιλέξτε \Νέο πρότυπο από επιλογή\ από το υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3156260 43 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα στο πεδίο \Όνομα προτύπου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154411 44 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help hd_id3153373 20 0 el Για να δημιουργήσετε ένα καινούριο πρότυπο με "μεταφορά και απόθεση" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154233 31 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154258 45 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο της κατηγορίας προτύπων που επιθυμείτε να δημιουργήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154851 32 0 el Επιλέξτε τουλάχιστον ένα χαρακτήρα, ή αντικείμενο, στο πρότυπο που επιθυμείτε να αντιγράψετε. Για πρότυπα σελίδων και πλαισίων, επιλέξτε τουλάχιστον ένα χαρακτήρα ή αντικείμενο στη σελίδα ή το πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154871 33 0 el Μεταφέρετε το χαρακτήρα ή το αντικείμενο στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση και απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_idN107B2 0 el Για πρότυπα παραγράφων και χαρακτήρων, μπορείτε να μεταφέρετε και να ελευθερώσετε στο αντίστοιχο εικονίδιο στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. Δεν είναι απαραίτητο να έχετε ανοίξει από πριν την κατηγορία του προτύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_idN107B5 0 el Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε και να ελευθερώσετε ένα πλαίσιο στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση για να δημιουργήσετε ένα νέο πρότυπο πλαισίου: Κάντε κλικ στο πλαίσιο, περιμένετε με πατημένο το κουμπί του ποντικιού, αλλά χωρίς να μετακινήσετε το ποντίκι, ύστερα μεταφέρετε στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση και ελευθερώστε το πλαίσιο πάνω στο εικονίδιο Πρότυπα πλαισίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3149988 40 0 el \Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help tit 0 el Ενημέρωση προτύπων από επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help bm_id3155915 0 el \Στυλίστας, δείτε παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση\\πρότυπα, ενημέρωση από επιλογές\\πρότυπα εγγράφων, ενημέρωση από επιλογές\\παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση, ενημέρωση από επιλογές\\ενημέρωση, πρότυπα, από επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help hd_id3155915 38 0 el \\Ενημέρωση προτύπων από επιλογές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3149838 40 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3156107 47 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο της κατηγορίας προτύπων που επιθυμείτε να ενημερώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3149283 41 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο στο σημείο από το οποίο επιθυμείτε να αντιγράψετε το ενημερωμένο πρότυπο. Για παράδειγμα, σε μια παράγραφο στην οποία έχετε εφαρμόσει χειροκίνητη μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3153402 42 0 el Στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση, κάντε κλικ στο πρότυπο που επιθυμείτε να ενημερώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3153119 43 0 el Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα από το εικονίδιο \Νέο πρότυπο από επιλογή\ και επιλέξτε \Ενημέρωση προτύπου\ από το υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id0310200910360780 0 el Μόνο τα γνωρίσματα μορφοποίησης που προστέθηκαν χειροκίνητα στο κείμενο στη θέση του δρομέα, θα προστεθούν στο πρότυπο που είναι επιλεγμένο στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. Τα γνωρίσματα μορφοποίησης που εφαρμόστηκαν ως μέρος του προτύπου δεν θα προστεθούν στο ενημερωμένο πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3155498 45 0 el \Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή κειμένου σε εκθέτη ή δείκτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help bm_id3155174 0 el \κείμενο, εκθέτης και δείκτης\\εκθέτης\\δείκτης\\χαρακτήρες, εκθέτης και δείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help hd_id3155174 1 0 el \\Μετατροπή κειμένου σε εκθέτη ή δείκτη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3155917 2 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να μετατρέψετε σε εκθέτη ή δείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3155865 28 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3149829 4 0 el Choose \Format - Character - Position\, and then select \Superscript\ or \Subscript\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3156111 3 0 el Press \\Command\\Ctrl\\+Shift+P to make the text superscript, and \\Command\\Ctrl\\+Shift+B to make the text subscript. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3153416 26 0 el \Μορφή - Χαρακτήρας - Θέση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3154705 27 0 el \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση - Αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση και διαίρεση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help bm_id3147240 0 el \κελιά, συγχώνευση/διαίρεση\\πίνακες, συγχώνευση κελιών\\συγχωνεύσεις κελιών\\διαίρεση κελιών, με εντολή μενού\\συγχώνευση, κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id6618243 0 el \\Συγχώνευση και διαίρεση κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id1211890 0 el Μπορείτε να επιλέξετε συνεχόμενα κελιά, και ύστερα να τα συγχωνεύσετε σε ένα απλό κελί. Αντιστοίχως, μπορείτε να επιλέξετε ένα μεγάλο κελί και να το διαιρέσετε σε μεμονωμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id3463850 0 el Συγχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id5708792 0 el Επιλέξτε τα συνεχόμενα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id6301461 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Συγχώνευση κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id9156468 0 el Διαίρεση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id3415936 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στο κελί προς διαίρεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id4044312 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Διαίρεση κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id634174 0 el Ένα παράθυρο διαλόγου σας επιτρέπει να διαιρέσετε ένα κελί σε δύο ή περισσότερα κελιά, οριζόντια ή κατακόρυφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή ή διαγραφή γραμμής ή στήλης σε πίνακα με χρήση του πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help bm_id3156377 0 el \γραμμές, εισαγωγή/διαγραφή σε πίνακες με χρήση πληκτρολογίου\\στήλες, εισαγωγή/διαγραφή σε πίνακες με χρήση πληκτρολογίου\\πίνακες, επεξεργασία με χρήση πληκτρολογίου\\πληκτρολόγιο, εισαγωγή ή διαγραφή γραμμών/στηλών\\διαίρεση κελιών, με χρήση πληκτρολογίου\\συγχώνευση, κελιά, με χρήση πληκτρολογίου\\διαγραφή, γραμμές/στήλες, με χρήση πληκτρολογίου\\εισαγωγή, γραμμές/στήλες, με χρήση πληκτρολογίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help hd_id3156377 22 0 el \\Εισαγωγή ή διαγραφή γραμμής ή στήλης σε πίνακα με χρήση του πληκτρολογίου\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3149487 27 0 el Μπορείτε να προσθέσετε ή να διαγράψετε γραμμές ή στήλες σε έναν πίνακα καθώς και να διαιρέσετε ή να συγχωνεύσετε κελιά του πίνακα χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3155906 28 0 el Για να εισάγετε μια νέα γραμμή σε ένα πίνακα, τοποθετήστε το ποντίκι σας σε ένα κελί του πίνακα και πατήστε \\Option\\Alt\\+Insert, και μετά πατήστε το πάνω ή το κάτω πλήκτρο βέλους. Μπορείτε ακόμα να μετακινήσετε τον δρομέα του ποντικιού σας στο τελευταίο κελί και να πατήσετε το πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3147412 25 0 el Για να εισάγετε μια νέα στήλη σε ένα πίνακα, τοποθετήστε το ποντίκι σας σε ένα κελί του πίνακα και πατήστε \\Option\\Alt\\+Insert, και μετά πατήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3156096 29 0 el Για να χωρίσετε ένα κελί αντί να προσθέσετε μια στήλη πατήστε \\Option\\Alt\\+Insert, και μετά κρατώντας πατημένο το \\Command\\Ctrl\\ πατήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3153408 26 0 el Για να διαγράψετε μια γραμμή τοποθετήστε το δρομέα του ποντικιού σε ένα κελί του πίνακα και πατήστε \\Option\\Alt\\+Delete, και μετά πατήστε το πάνω ή το κάτω πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3149626 30 0 el Για να διαγράψετε μια στήλη τοποθετήστε το δρομέα του ποντικιού σε ένα κελί του πίνακα και πατήστε \\Option\\Alt\\+Delete, και μετά πατήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3149612 31 0 el Για να συγχωνεύσετε ένα πίνακα με ένα διπλανό κελί τοποθετήστε το δρομέα του ποντικιού σε ένα κελί του πίνακα και πατήστε \\Option\\Alt\\+Delete, και μετά κρατώντας πατημένο το \\Command\\Ctrl\\ πατήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή πινάκων ή των περιεχομένων πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help bm_id3149489 0 el \διαγραφή, πίνακες ή περιεχόμενα πίνακα\\πίνακες, διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help hd_id3149489 1 0 el \\Διαγραφή πινάκων ή των περιεχομένων πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help par_id3155918 2 0 el Μπορείτε να διαγράψετε έναν πίνακα από το έγγραφό σας ή να διαγράψετε τα περιεχόμενά του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help par_id3155863 5 0 el Για να διαγράψετε ολόκληρο τον πίνακα, κάντε κλικ σε αυτόν, και ύστερα επιλέξτε \Πίνακας - Διαγραφή - Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help par_id3153415 6 0 el Για να διαγράψετε τα περιεχόμενα ενός πίνακα κάντε κλικ στον πίνακα και πατήστε \\Command\\Ctrl\\+A μέχρι να επιλεχθούν όλα τα κελιά και μετά πατήστε Delete ή Backspace. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help bm_id3156377 0 el \πίνακες, εισαγωγή πινάκων κειμένου\\εισαγωγή, πίνακες σε κείμενο\\DDE; εισαγωγή πινάκων\\αντικείμενα OLE, εισαγωγή πινάκων σε\\κελιά, εισαγωγή από υπολογιστικά φύλλα\\πίνακες σε υπολογιστικά φύλλα, εισαγωγή σε κείμενο\\υπολογιστικά φύλλα, εισαγωγή πινάκων από\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3156377 31 0 el \\Εισαγωγή πινάκων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149489 32 0 el Υπάρχουν διάφοροι τρόποι να δημιουργήσετε έναν πίνακα σε ένα έγγραφο κειμένου. Μπορείτε να εισάγετε τον πίνακα από μία γραμμή εργαλείων, από εντολή μενού ή από υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3155908 33 0 el Για να εισάγετε έναν πίνακα από τη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3155861 34 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στην θέση του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εισάγετε τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3147416 28 0 el Στην \Τυπική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153398 29 0 el Στο πλέγμα του πίνακα, σύρετε για να επιλέξετε τον αριθμό των γραμμών και στηλών που επιθυμείτε, και ύστερα απελευθερώστε το κουμπί του ποντικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153416 30 0 el Για να ακυρώσετε, σύρετε προς την άλλη πλευρά μέχρι να εμφανιστεί το \Άκυρο\ στην περιοχή προεπισκόπησης του πλέγματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3153135 35 0 el Για να εισάγετε έναν πίνακα με εντολή μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149642 36 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στην θέση του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εισάγετε τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149609 37 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Εισαγωγή - Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149858 66 0 el Στην περιοχή \Μέγεθος\, εισάγετε τον αριθμό των γραμμών και στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3145097 67 0 el Εφαρμόστε τις επιλογές που επιθυμείτε, και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3149572 43 0 el Εισαγωγή πίνακα από υπολογιστικό φύλλο του Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149594 44 0 el Ανοίξτε το υπολογιστικό φύλλο του $[officename] Calc, το οποίο περιέχει την περιοχή κελιών που επιθυμείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3156250 45 0 el Στο υπολογιστικό φύλλο, σύρετε για να επιλέξετε τα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154395 68 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντιγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154420 46 0 el Στο έγγραφο κειμένου σας, εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153383 47 0 el Choose \Edit - Paste\. The cell range is pasted as an OLE object. To edit the contents of the cells, double-click the object. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154248 48 0 el Choose \Edit - Paste Special\, and choose from the following options: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154844 49 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154867 50 0 el Εισάγεται ως... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3155893 51 0 el Υπολογιστικό φύλλο του $[officename] $[officeversion] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149986 52 0 el Αντικείμενο OLE - όπως με το with \\Command\\Ctrl\\+V ή με μεταφορά και απόθεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3148674 53 0 el GDIMetaFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3148697 54 0 el Γραφικό αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153027 55 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3148957 56 0 el Γραφικό αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3147104 57 0 el HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3147126 58 0 el Πίνακας HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150223 59 0 el Μη μορφοποιημένο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150246 60 0 el Μόνο κείμενο, στηλοθέτες ως διαχωριστικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3145227 61 0 el Μορφοποιημένο κείμενο [RTF] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150938 62 0 el Πίνακας κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150965 63 0 el \\Σύνδεση DDE (μόνο για Windows)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154377 64 0 el \\Δομή και περιεχόμενα πίνακα, χωρίς μορφοποίηση. Με ενημέρωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3151093 38 0 el Μεταφέρετε και απελευθερώστε μια περιοχή κελιών από ένα υπολογιστικό φύλλο του Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3151116 39 0 el Ανοίξτε το υπολογιστικό φύλλο του $[officename] Calc, το οποίο περιέχει την περιοχή κελιών που επιθυμείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150515 69 0 el Στο υπολογιστικό φύλλο, σύρετε για να επιλέξετε τα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150534 40 0 el Κάντε κλικ και κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού στα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3147527 41 0 el Σύρετε τα επιλεγμένα κελιά στο έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help tit 0 el Επανάληψη κεφαλίδας πίνακα σε νέα σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help bm_id3155870 0 el \πίνακες, επανάληψη επικεφαλίδας ύστερα από αλλαγές σελίδας\\επανάληψη, επικεφαλίδες πίνακα ύστερα από αλλαγές σελίδας\\επικεφαλίδες, επανάληψη σε πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help hd_id3153406 6 0 el \\Επανάληψη κεφαλίδας πίνακα σε νέα σελίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3149636 7 0 el Μπορείτε να επαναλάβετε μια επικεφαλίδα πίνακα σε κάθε νέα σελίδα στην οποία εκτείνεται ο πίνακας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3145098 8 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Εισαγωγή - Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3156240 9 0 el Επιλέξτε τα πεδία ελέγχου \Επικεφαλίδα\ και \Επανάληψη επικεφαλίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3153376 10 0 el Επιλέξτε τον αριθμό γραμμών και στηλών για τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3153393 11 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή πινάκων, γραμμών και στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help bm_id7693411 0 el \επιλογή, πίνακες\\πίνακες, επιλογή\\στήλες, επιλογή\\γραμμές, επιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN105F0 0 el \\Επιλογή πινάκων, γραμμών και στηλών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN1060E 0 el Μπορείτε να επιλέξετε έναν πίνακα σε ένα έγγραφο κειμένου με το πληκτρολόγιο ή με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN10614 0 el Για να επιλέξετε ένα πίνακα με το πληκτρολόγιο σας μετακινήστε το δρομέα του ποντικιού σας στο πίνακα και μετά πατήστε \\Command\\Ctrl\\+A μέχρι να επιλεχθούν όλα τα κελιά του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN10633 0 el Για να επιλέξετε έναν πίνακα με το ποντίκι, μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού σε μια θέση λίγο επάνω και αριστερά από τον πίνακα. Ο δείκτης του ποντικιού γίνεται διαγώνιο βέλος. Κάντε κλικ για να επιλέξετε τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN10637 0 el Για να επιλέξετε μια γραμμή ή στήλη με το ποντίκι, μετακινήστε το δείκτη σε μια θέση λίγο αριστερά της γραμμής ή επάνω από τη στήλη. Ο δείκτης του ποντικιού γίνεται βέλος. Κάντε κλικ για να επιλέξετε τη γραμμή ή τη στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή μεγέθους γραμμών και στηλών σε πίνακα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help bm_id3156108 0 el \κελιά, μεγέθυνση και σμίκρυνση σε πίνακες κειμένου\\κελιά πίνακα, μεγέθυνση/σμίκρυνση στο κείμενο\\πληκτρολόγιο, αλλαγή μεγέθους στηλών/γραμμών\\αλλαγή μεγέθους, γραμμές και στήλες σε πίνακες κειμένου\\μεγέθυνση στηλών, κελιά και γραμμές πίνακα\\σμίκρυνση γραμμών και στηλών σε πίνακες κειμένου\\πίνακες, αλλαγή μεγέθους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3156108 0 el \\Resizing Rows and Columns in a Text Table\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3153140 0 el You can resize the width of table cells and columns, as well as change the height of table rows. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3149615 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3146497 0 el You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the \Optimize\ toolbar on the \Table\ Bar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3145109 0 el Changing the Width of Columns and Cells 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3149574 0 el To Change the Width of a Column 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3149587 0 el Do one of the following: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3156246 0 el Rest the mouse pointer over the column dividing line until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3145390 0 el Rest the mouse pointer over the column dividing line on the ruler until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id0918200811260957 0 el Κρατήστε πατημένο το \\Command\\Ctrl\\ και σύρετε μια γραμμή έτσι ώστε να αλλάξει η κλίμακα όλων των κελιών πάνω ή κάτω από τη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3145411 0 el Place the cursor in a cell in the column, hold down the \\Option \\Alt\\ key, and then press the left or the right arrow key. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3153364 0 el To increase the distance from the left edge of the page to the edge of the table, hold down \\Option \\Alt\\+Shift, and then press the right arrow key. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3155891 0 el You can specify the behavior for the arrow keys by choosing \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\\\Tools - Options\\\\ - \\%PRODUCTNAME Writer - Table\, and selecting the options that you want in the \Keyboard handling\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3149993 0 el To Change the Width of a Cell 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3148676 0 el Hold down \\Option+Command \\Alt+Ctrl\\, and then press the left or the right arrow key 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3153014 0 el Changing the Height of a Row 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3153035 0 el To change the height of a row, place the cursor in a cell in the row, hold down the \\Option \\Alt\\ key, and then press the up or the down arrow key. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id8478041 0 el Αλλαγή μεγέθους ολόκληρου πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3358867 0 el Για να μεταβάλετε το πλάτος και το ύψος ενός πίνακα, εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id5366679 0 el Κάντε κλικ μέσα στον πίνακα. Στους χάρακες, μεταφέρετε το περίγραμμα μεταξύ της λευκής και της γκρίζας περιοχής για να μεταβάλετε το μέγεθος του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id1279030 0 el Κάντε κλικ μέσα στον πίνακα. Επιλέξτε \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα\ για ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου και να ορίσετε τις ιδιότητες στους αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id5009308 0 el Για να κάνετε αναδίπλωση κειμένου στις πλευρές ενός πίνακα και να τακτοποιήσετε δύο πίνακες δίπλα σε ένα άλλον θα πρέπει να εισάγετε τους πίνακες μέσα σε ένα πλαίσιο. Κάντε κλικ μέσα στον πίνακα και πατήστε δυο φορές \\Command\\Ctrl\\+A για να επιλέξετε ολόκληρο τον πίνακα και μετά επιλέξετε \Εισαγωγή - Πλαίσιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id4190496 0 el Οι πίνακες σε HTML σελίδες δεν προσφέρουν όλες τις ιδιότητες και εντολές όπως οι πίνακες σε μορφή OpenDocument. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση γραμμών και στηλών με χρήση του πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help bm_id3155856 0 el \λειτουργία επιλογής πίνακα\\αναλογική κατανομή πινάκων\\σχετική κατανομή κελιών πίνακα\\πίνακες, προσαρμογή πλάτους με το πληκτρολόγιο\\κελιά, προσαρμογή πλάτους με το πληκτρολόγιο\\πληκτρολόγιο, τροποποίηση της συμπεριφοράς γραμμών/στηλών\\συμπεριφορά γραμμών/στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help hd_id3155856 7 0 el \\Τροποποίηση γραμμών και στηλών με χρήση του πληκτρολογίου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3149835 12 0 el Όταν εισάγετε ή διαγράφετε κελιά, γραμμές ή στήλες σε έναν πίνακα, οι επιλογές στη \Συμπεριφορά γραμμών/στηλών\ καθορίζουν πως θα επηρεάζονται τα παρακείμενα κελιά. Για παράδειγμα, μπορείτε να εισάγετε νέες γραμμές και στήλες σε έναν πίνακα με \Σταθερές\ διαστάσεις γραμμών και στηλών μόνο αν επαρκεί ο χώρος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id7344279 0 el Σημειώστε ότι αυτές οι ιδιότητες ισχύουν μόνο για αλλαγές στο πλάτος της στήλης που πραγματοποιήθηκαν με το πληκτρολόγιο. Χρησιμοποιώντας το ποντίκι, είστε ελεύθερος να εφαρμόσετε οποιεσδήποτε αλλαγές πλάτους στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3156110 8 0 el To set the \Behavior of rows/columns\ options for tables in text documents, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Table\, or use the \Fixed\, \Fixed/Proportional\, and \Variable\ icons on the \Table\ Bar. There are three display modes for tables: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3149638 9 0 el \Σταθερή\ - οι αλλαγές επηρεάζουν μόνο τα παρακείμενα κελιά, και όχι ολόκληρο τον πίνακα. Για παράδειγμα, αν αυξηθεί το πλάτος ενός κελιού, το πλάτος του παρακείμενου κελιού θα μικρύνει, αλλά το συνολικό πλάτος του πίνακα παραμένει σταθερό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3149613 10 0 el \Σταθερή, αναλογικά\ - οι αλλαγές επηρεάζουν ολόκληρο τον πίνακα και τα πλατιά κελιά μικραίνουν περισσότερο από τα στενά. Για παράδειγμα, όταν αυξάνεται το πλάτος ενός κελιού, τα παρακείμενα κελιά θα γίνουν αναλογικά πιο στενά, αλλά το πλάτος του πίνακα παραμένει σταθερό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3149864 11 0 el \Μεταβλητή\ - οι αλλαγές επηρεάζουν το μέγεθος του πίνακα. Για παράδειγμα, όταν αυξάνετε το πλάτος ενός κελιού, αυξάνει το πλάτος του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία προτύπου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help bm_id3149688 0 el \πρότυπα έγγραφα\\πρότυπα, δημιουργία προτύπων εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help hd_id3149688 62 0 el \\Δημιουργία προτύπου εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3149492 63 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα πρότυπο έγγραφο για να το χρησιμοποιείτε ως βάση για τη δημιουργία νέων εγγράφων κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3155915 64 0 el Δημιουργήστε ένα έγγραφο και προσθέστε το περιεχόμενο και τα πρότυπα μορφοποίησης που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3147422 65 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3149829 66 0 el Στο πεδίο \Δημιουργία προτύπου\, πληκτρολογήστε ένα όνομα για το καινούριο πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3156098 70 0 el Επιλέξτε μια κατηγορία προτύπου από τη λίστα \Κατηγορίες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3149281 71 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3153404 67 0 el Για να δημιουργήσετε ένα έγγραφο βασισμένο στο πρότυπο έγγραφο, επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Πρότυπα και έγγραφα\, επιλέξτε το πρότυπο έγγραφο, και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3149636 68 0 el \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Αποθήκευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση προεπιλεγμένου πρότυπου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help bm_id3155913 0 el \προεπιλεγμένα πρότυπα, ορισμός\\προεπιλογές, πρότυπα εγγράφων\\πρότυπα εγγράφου, προεπιλεγμένα πρότυπα\\έγγραφα κειμένου, προεπιλεγμένα πρότυπα εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help hd_id3155913 28 0 el \\Τροποποίηση προεπιλεγμένου πρότυπου εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3145569 68 0 el Το προεπιλεγμένο πρότυπο περιέχει τις προεπιλεγμένες πληροφορίες μορφοποίησης για τα καινούρια έγγραφα κειμένου. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο πρότυπο εγγράφου και να το χρησιμοποιήσετε ως προεπιλεγμένο πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help hd_id6414990 0 el Δημιουργία προεπιλεγμένου πρότυπου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149838 102 0 el Δημιουργήστε ένα έγγραφο και το περιεχόμενο και τα πρότυπα μορφοποίησης που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3156101 113 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149283 106 0 el Στο πεδίο \Δημιουργία προτύπου\, πληκτρολογήστε ένα όνομα για το καινούριο πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3153409 114 0 el In the \Categories\ list, select "My Templates", and then click \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3153140 107 0 el Επιλέξτε \\Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Διαχείριση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149952 108 0 el In the \Templates\ list, double-click the "My Templates" folder. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149970 105 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πρότυπο εγγράφου που δημιουργήσατε, και επιλέξτε \Ορισμός ως προεπιλεγμένο πρότυπο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149620 115 0 el Κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help hd_id3149867 109 0 el Για να επαναφέρετε το προεπιλεγμένο πρότυπο στην αρχική μορφή του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3145102 110 0 el Επιλέξτε \\Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Διαχείριση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149582 111 0 el Right-click a text file in any of the two lists, choose \Reset Default Template - Text Document\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3156245 112 0 el Κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα εγγράφου και πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help bm_id3153396 0 el \πρότυπα μορφοποίησης, πρότυπα και πρότυπα εγγράφου\\πρότυπα, πρότυπα και πρότυπα εγγράφου\\διαχείριση, πρότυπα εγγράφου (οδηγός)\\πρότυπα εγγράφου, διαχείριση (οδηγός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help hd_id3153396 15 0 el \\Πρότυπα εγγράφου και πρότυπα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_id3149635 2 0 el Ένα πρότυπο εγγράφου είναι ένα έγγραφο που περιέχει συγκεκριμένα στυλ μορφοποίησης, γραφικά, πίνακες, αντικείμενα και άλλες πληροφορίες. Ένα πρότυπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βάση για την δημιουργία άλλων εγγράφων. Για παράδειγμα , μπορείτε να ορίσετε στυλ παραγράφων και χαρακτήρων σε ένα έγγραφο, να αποθηκεύσετε το έγγραφο ως πρότυπο και μετά να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρότυπο για την δημιουργία ενός νέου εγγράφου με τα ίδια στυλ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_id3149957 18 0 el Αν δεν το καθορίσετε διαφορετικά, κάθε νέο έγγραφο κειμένου του $[officename] θα βασίζεται στο προεπιλεγμένο πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_id3149974 3 0 el Το $[officename] παρέχει έναν αριθμό \προκαθορισμένων προτύπων εγγράφου\ που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε διαφορετικούς τύπους εγγράφων κειμένου, όπως επαγγελματικές επιστολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help hd_id3149613 4 0 el Προβολή και διαχείριση προτύπων σε πρότυπα έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_idN106B0 0 el Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση προτύπων\ για να αντιγράψετε πρότυπα από ένα έγγραφο σε άλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_id3153377 7 0 el Για να αντιγράψετε ένα πρότυπο, μεταφέρετέ το σε ένα διαφορετικό πρότυπο εγγράφου ή έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help tit 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help bm_id3151182 0 el \κίνηση κειμένου\\εφέ, κίνηση κειμένου\\εφέ κίνησης, κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help hd_id3151182 17 0 el \\Κινούμενο κείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3145080 18 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε κίνηση μόνο σε κείμενο που περιέχεται σε αντικείμενο σχεδίασης, όπως ορθογώνια, γραμμές, ή αντικείμενα κειμένου. Για παράδειγμα, σχεδιάστε ένα ορθογώνιο, ύστερα κάντε διπλό κλικ σε αυτό και εισάγετε το κείμενό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3149811 19 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο σχεδίασης που περιέχει το κείμενο στο οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε κίνηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3155178 20 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αντικείμενο - Ιδιότητες κειμένου\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Κινούμενο κείμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3149819 21 0 el Στο πεδίο \Εφέ\, επιλέξτε το εφέ κίνησης που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3145786 22 0 el Καθορίστε τις ιδιότητες του εφέ κίνησης, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help tit 0 el Εναλλαγή πεζών / κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help bm_id3155182 0 el \χαρακτήρες, κεφαλαία ή πεζά\\κείμενο, κεφαλαία ή πεζά\\πεζά γράμματα, κείμενο\\κεφαλαία, μορφοποίηση κειμένου\\κεφαλαία γράμματα, αλλαγή σε μικρά γράμματα\\αλλαγή, κεφαλαία/πεζά\\αρχικά κεφαλαία σε τίτλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help hd_id3155182 1 0 el \\Εναλλαγή πεζών / κεφαλαίων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3155916 2 0 el Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ πεζών/κεφαλαίων στο κείμενο, να μορφοποιήσετε το κείμενο με μικρά κεφαλαία, ή να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το πρώτο γράμμα κάθε λέξης ενός επιλεγμένου τμήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_idN10728 0 el Όταν εφαρμόζετε μια μορφοποίηση στο κείμενό σας επιλέγοντας \Μορφή - Χαρακτήρες\, το κείμενο παραμένει το ίδιο, απλώς εμφανίζεται με διαφορετικό τρόπο. Από την άλλη, όταν επιλέγετε \Μορφή - Αλλαγή χαρακτήρα\, το κείμενο μετατρέπεται μόνιμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help hd_id3155861 8 0 el Για να μετατρέψετε το κείμενο σε κεφαλαία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3147420 9 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να μετατρέψετε σε κεφαλαία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3149841 10 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id1120200910485778 0 el Choose \Format - Change Case - Uppercase\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id1120200910485775 0 el Choose \Format - Character\, click the Font Effects tab, then select the type of capitalization in the Effects box. "Capitals" capitalizes all letters. "Title" capitalizes the first letter of each word. "Small capitals" capitalizes all letters, but in a reduced font size. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help hd_id3149644 11 0 el Για να μετατρέψετε το κείμενο σε πεζά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3149964 12 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να μετατρέψετε σε πεζά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3149606 13 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id112020091049000 0 el Choose \Format - Change Case - Lowercase\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id1120200910490034 0 el Choose \Format - Character\, click the Font Effects tab, then select "Lowercase" in the Effects box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help tit 0 el Χρήση πλαισίου για στοίχιση του κειμένου στο κέντρο της σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help bm_id3155177 0 el \πλαίσια κειμένου, στοίχιση στο κέντρο σελίδες\\στοίχιση στο κέντρο, πλαίσια κειμένου σε σελίδες\\σελίδες τίτλου, στοίχιση κειμένου στο κέντρο σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help hd_id3155177 94 0 el \\Χρήση πλαισίου για στοίχιση του κειμένου στο κέντρο της σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3155920 78 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να στοιχίσετε στο κέντρο στη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3155868 79 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πλαίσιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3152765 82 0 el Στην περιοχή \Αγκύρωση\, επιλέξτε \Σε σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3149844 95 0 el Στην περιοχή \Μέγεθος\, ορίστε τις διαστάσεις του πλαισίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3156114 96 0 el Στην περιοχή \Θέση\, επιλέξτε "στο κέντρο" στα πεδία \Οριζόντια\ και \Κατακόρυφα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3153410 97 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3149615 84 0 el Για να αποκρύψετε τα περιγράμματα ενός πλαισίου, επιλέξτε το πλαίσιο και μετά επιλέξτε \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο\. Κάντε κλικ στη καρτέλα \Περιγράμματα\ και μετά κάντε κλικ στο πλαίσιο επιλογής\ Χωρίς περιγράμματα\ στην περιοχή \ Διάταξη γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3145098 83 0 el Για να μεταβάλετε το μέγεθος του πλαισίου, τραβήξτε τις άκρες του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help tit 0 el Χρήση του άμεσου δρομέα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help bm_id3155178 0 el \κείμενο, δρομέας\\εισαγωγή κειμένου με τον άμεσο δρομέα\\άμεσος δρομέας, ρυθμίσεις\\γραφή με τον άμεσο δρομέα\\δρομέας, άμεσος δρομέας\\ρυθμίσεις, άμεσος δρομέας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help hd_id3155178 24 0 el \\Χρήση του άμεσου δρομέα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_id3155908 25 0 el Ο άμεσος δρομέας σας επιτρέπει να πληκτρολογήσετε κείμενο σε οποιαδήποτε θέση μέσα στη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_id3155921 41 0 el To set the behavior of the direct cursor, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN106A3 0 el Στη γραμμή \Εργαλεία\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Άμεσος δρομέας\ \\Εικονίδιο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN106C5 0 el Κάντε κλικ σε ελεύθερο χώρο στο έγγραφο κειμένου. Το σχήμα του δείκτη του ποντικιού αλλάζει για να αντανακλά τη στοίχιση που θα εφαρμοστεί στο κείμενο που θα πληκτρολογήσετε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN106C8 0 el \\Icon\\ Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN106E4 0 el \\Icon\\ Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN10700 0 el \\Icon\\ Στοίχιση δεξι'α 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN1071D 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενό σας. Το %PRODUCTNAME εισάγει αυτόματα τον απαιτούμενο αριθμό κενών γραμμών αν έχουν ενεργοποιηθεί οι επιλογές, στηλοθετών και κενών διαστημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help tit 0 el Έμφαση σε κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help bm_id3149820 0 el \κείμενο, έμφαση\\έμφαση σε κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help hd_id3149820 65 0 el \\Έμφαση σε κείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id3155922 66 0 el Εδώ υπάρχουν ορισμένα παραδείγματα για τους τρόπους που μπορείτε να δώσετε έμφαση στο κείμενο ενός εγγράφου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id3147412 67 0 el Επιλέξτε το κείμενο και εφαρμόστε ένα διαφορετικό πρότυπο γραμματοσειράς ή εφέ, όπως \έντονα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id3149840 68 0 el Κάντε δεξί κλικ σε μια παράγραφο, επιλέξτε \Παράγραφος\, ορίστε τις επιλογές που επιθυμείτε, για παράδειγμα, το χρώμα παρασκηνίου, και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id3150084 69 0 el Επιλέξτε το κείμενο, και ύστερα επιλέξτε \Εισαγωγή - Πλαίσιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id6924649 0 el Χρησιμοποιήστε το εργαλείο κειμένου στη γραμμή εργαλείων Σχεδίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_idN106E7 0 el Χρήση του Fontwork. Για να ανοίξετε το παράθυρο του Fontwork. κάντε κλικ στο εικονίδιο της συλλογής Fontwork στη γραμμή σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή, επεξεργασία και σύνδεση πλαισίων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help bm_id3149487 0 el \πλαίσια κειμένου, εισαγωγή/επεξεργασία/σύνδεση\\επεξεργασία, πλαίσια κειμένου\\εισαγωγή, πλαίσια κειμένου\\αλλαγή μεγέθους, πλαίσια κειμένου, με το ποντίκι\\κλίμακα, πλαίσια κειμένου, με το ποντίκι\\συνδέσεις, πλαίσια κειμένου\\ροή κειμένου, από πλαίσιο σε πλαίσιο\\πλαίσια, σύνδεση\\εκτύπωση, απόκρυψη κειμένου από την εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3149487 3 0 el \\Εισαγωγή, επεξεργασία και σύνδεση πλαισίων κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149842 65 0 el Το πλαίσιο κειμένου είναι ένα "δοχείο" για κείμενο και γραφικά γραφικά, το οποίο μπορείτε να τοποθετήσετε οπουδήποτε στη σελίδα. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα πλαίσιο για να εφαρμόσετε μια διάταξη στηλών στο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3156104 64 0 el Εισαγωγή πλαισίων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149961 5 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να συμπεριληφθεί στο πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149602 9 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πλαίσιο\, και κάντε κλικ στο κουμπί OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3145115 66 0 el Επεξεργασία πλαισίων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149578 16 0 el Για να επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα ενός πλαισίου κειμένου, κάντε κλικ στο πλαίσιο, και εφαρμόστε τις αλλαγές που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3156239 14 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα πλαίσιο, επιλέξτε το πλαίσιο, κάντε δεξί κλικ, και επιλέξτε μια μορφοποίηση. Μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ στο επιλεγμένο πλαίσιο, και να επιλέξετε \Πλαίσιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3156261 63 0 el Για να μεταβάλετε το μέγεθος ενός πλαισίου κειμένου, κάντε κλικ σε ένα άκρο του, και μεταφέρετε ένα από τα άκρα ή τις γωνίες του πλαισίου. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά για να διατηρήσετε τις αναλογίες του πλαισίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3153386 98 0 el Απόκρυψη κειμένου από την εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3154262 99 0 el Οποιοδήποτε πλαίσιο κειμένου του Writer μπορεί να ρυθμιστεί σε μια λειτουργία η οποία να επιτρέπει την προβολή του κειμένου στην οθόνη, αλλά να αποκρύπτει το κείμενο κατά την εκτύπωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3154858 100 0 el Επιλέξτε το πλαίσιο κειμένου (θα δείτε τους οκτώ χειριστές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3155875 101 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο - Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3155899 102 0 el Στην περιοχή \Ιδιότητες\, αναιρέστε την επιλογή του πεδίου ελέγχου \Εκτύπωση\ και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3148701 83 0 el Σύνδεση πλαισίων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149986 84 0 el Μπορείτε να συνδέσετε πλαίσια κειμένου του Writer μεταξύ τους, έτσι ώστε τα περιεχόμενά του να ρέουν αυτόματα από το ένα πλαίσιο στο άλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3153025 71 0 el Κάντε κλικ στην άκρη του πλαισίου που επιθυμείτε να συνδέσετε. Θα εμφανιστούν οκτώ χειριστές γύρω από τις άκρες του πλαισίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3150223 87 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Πλαίσιο\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σύνδεση πλαισίων\ \\Icon\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3150930 89 0 el Κάντε κλικ στο πλαίσιο που επιθυμείτε να συνδέσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3150947 75 0 el Μπορείτε να συνδέσετε πλαίσια μόνο αν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3150969 76 0 el Το πλαίσιο προορισμού είναι κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3154365 77 0 el Το πλαίσιο προορισμού δεν είναι συνδεδεμένο με άλλο πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3154383 78 0 el Τα πλαίσια προέλευσης και προορισμού βρίσκονται στην ίδια ενότητα. Για παράδειγμα, δε μπορείτε να συνδέσετε ένα πλαίσιο της κεφαλίδας σε ένα πλαίσιο του υποσέλιδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3145559 79 0 el Το πλαίσιο προέλευσης δεν έχει επόμενη σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3145577 81 0 el Τα πλαίσια προορισμού ή προέλευσης δεν περιέχονται το ένα στο άλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3151083 90 0 el Όταν επιλέγετε ένα συνδεδεμένο πλαίσιο, εμφανίζεται μια γραμμή που συνδέει τα συνδεδεμένα πλαίσια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id5853144 0 el Το χαρακτηριστικό Αυτόματο μέγεθος είναι διαθέσιμο μόνο για το τελευταίο πλαίσιο σε μια αλληλουχία συνδεδεμένων πλαισίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση και επιλογή με το πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help bm_id3159260 0 el \κείμενο, περιήγηση και επιλογή με το πληκτρολόγιο\\περιήγηση, στο κείμενο, με το πληκτρολόγιο\\επιλογή, κείμενο, με το πληκτρολόγιο\\πληκτρολόγιο, περιήγηση και επιλογή σε κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help hd_id3159260 33 0 el \\Περιήγηση και επιλογή με το πληκτρολόγιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155179 13 0 el Μπορείτε να περιηγηθείτε σε ένα έγγραφο και να εφαρμόσετε τις επιλογές σας με το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id1031200810571916 0 el Για να μετακινήσετε τον δρομέα, πατήστε το πλήκτρο ή τους συνδυασμούς πλήκτρων του παρακάτω πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id1031200810571929 0 el Για να επιλέξετε χαρακτήρες μέσω του δρομέα του ποντικιού σας κρατήστε πατημένο και το πλήκτρο Shift καθώς μετακινείτε τον δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155918 23 0 el Πλήκτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155870 24 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3156220 25 0 el \+\\\\Command key\\\\Ctrl key\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3156113 26 0 el Πλήκτρα δεξιού/αριστερού βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3150105 27 0 el Μετακινεί το δείκτη κατά ένα χαρακτήρα αριστερά ή δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3153418 28 0 el Μετακινεί το δείκτη κατά μία λέξη αριστερά ή δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149629 29 0 el Πλήκτρα επάνω/κάτω βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149949 30 0 el Μετακινεί το δείκτη κατά μία γραμμή επάνω ή κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149972 31 0 el (\\Command+Option\\Ctrl+Alt\\) Μετακινεί την τρέχουσα παράγραφο πάνω ή κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149624 32 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149871 56 0 el Μετακινεί το δείκτη στην αρχή της τρέχουσας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3145108 34 0 el Μετακινεί το δείκτη στην αρχή του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149586 35 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3156237 36 0 el Σε έναν πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3156260 37 0 el Μετακινεί το δείκτη στην αρχή των περιεχομένων του τρέχοντος κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3145409 38 0 el Μετακινεί το δείκτη στην αρχή των περιεχομένων του τρέχοντος κελιού. Πιέστε ξανά για να μετακινήσετε το δείκτη στο πρώτο κελί του πίνακα. Πιέστε επίσης ξανά για να μετακινήσετε το δείκτη στην αρχή του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154410 41 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3153372 42 0 el Μετακινεί το δείκτη στο τέλος της τρέχουσας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154235 43 0 el Μετακινεί το δείκτη στο τέλος του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154262 44 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154850 45 0 el Σε έναν πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154873 46 0 el Μετακινεί το δείκτη στο τέλος των περιεχομένων του τρέχοντος κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155894 47 0 el Μετακινεί το δείκτη στο τέλος των περιεχομένων του τρέχοντος κελιού. Πιέστε ξανά για να μετακινήσετε το δείκτη στο τελευταίο κελί του πίνακα. Πιέστε επίσης ξανά για να μετακινήσετε το δείκτη στο τέλος του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155944 50 0 el PgUp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3148678 54 0 el Μεταβαίνει στην προηγούμενη σελίδα της οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3148701 52 0 el Μετακινεί το δείκτη στην κεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149998 53 0 el PgDn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3153018 51 0 el Μεταβαίνει στην επόμενη σελίδα της οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3148949 55 0 el Μετακινεί το δείκτη στο υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help tit 0 el Περιστροφή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help bm_id3155911 0 el \κείμενο, περιστροφή\\περιστροφή, κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help hd_id3155911 65 0 el \\Περιστροφή κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147410 66 0 el Μπορείτε να περιστρέψετε μόνο κείμενο που περιέχεται σε ένα αντικείμενο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3153130 67 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Σχεδίαση\ για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3149866 68 0 el Επιλέξτε το εικονίδιο \\Κείμενο\\ \\Εικονίδιο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3149590 69 0 el Σύρετε στο έγγραφό σας για να σχεδιάσετε το αντικείμενο κειμένου, και ύστερα πληκτρολογήστε το κείμενό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3154415 71 0 el Κάντε κλικ έξω από το αντικείμενο, ύστερα κάντε κλικ στο κείμενο που εισαγάγατε. Κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Περιστροφή\\ \\Εικονίδιο\\ στη γραμμή εργαλείων \Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3154252 72 0 el Μεταφέρετε έναν από τους γωνιακούς χειριστές του αντικειμένου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3154844 73 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ στο αντικείμενο κειμένου, να επιλέξετε \Θέση και μέγεθος\, να κάνετε κλικ στην καρτέλα \Περιστροφή\, και στη συνέχεια να εισάγετε μια γωνία περιστροφής ή μια νέα θέση για το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3155888 74 0 el \Εμφάνιση λειτουργιών σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή ολόκληρου εγγράφου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help bm_id3155185 0 el \ενότητες, εισαγωγή εξωτερικού περιεχομένου\\έγγραφα κειμένου, συγχώνευση\\συνδέσεις, εισαγωγή εγγράφων κειμένου ως\\εισαγωγή, έγγραφα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help hd_id3155185 23 0 el \\Εισαγωγή ολόκληρου εγγράφου κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help hd_id1812799 0 el Εισαφωγή αρχείου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3155855 28 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο σημείο του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εισάγετε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3147412 30 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αρχείο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149839 31 0 el Εντοπίστε το έγγραφο κειμένου που επιθυμείτε να εισάγετε, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3148858 32 0 el Τα περιεχόμενα του εγγράφου κειμένου ενσωματώνονται στο τρέχον έγγραφο και δεν ενημερώνονται αν τροποποιηθεί το αρχείο προέλευσης. Αν επιθυμείτε να ενημερώνονται αυτόματα τα περιεχόμενα όταν τροποποιείτε το έγγραφο προέλευσης, εισάγετε το αρχείο ως σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help hd_id3156105 33 0 el Εισαγωγή ολόκληρου εγγράφου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3150096 34 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο σημείο του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εισάγετε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3153404 35 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3153127 36 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα στο πεδίο \Νέα ενότητα\, και ύστερα επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Σύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149642 37 0 el Στο πεδίο \Όνομα αρχείου\, πληκτρολογήστε το όνομα του αρχείου που επιθυμείτε να εισάγετε, ή κάντε κλικ στο κουμπί περιήγησης (\...\) και εντοπίστε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149968 38 0 el Εάν το έγγραφο κειμένου του προορισμού περιέχει ενότητες, μπορείτε να επιλέξετε την ενότητα που επιθυμείτε να εισάγετε στο πεδίο \Ενότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149619 39 0 el Εάν επιθυμείτε, καθορίστε τις επιλογές μορφοποίησης για την ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149862 40 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3145099 41 0 el Το $[officename] ενημερώνει αυτόματα τα περιεχόμενα της εισαχθείσας ενότητας οποτεδήποτε τροποποιείται το έγγραφο προέλευσης. Για να ενημερώσετε χειροκίνητα τα περιεχόμενα της ενότητας, επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Ενημέρωση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help tit 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help bm_id3149695 0 el \συλλαβισμός, χειροκίνητος/αυτόματος\\διαχωρισμός, δείτε συλλαβισμός\\αυτόματος συλλαβισμός σε κείμενο\\χειροκίνητος συλλαβισμός σε κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3149695 20 0 el \\Συλλαβισμός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3155918 31 0 el Εξ ορισμού, το $[officename] μετακινεί λέξεις που δεν χωρούν σε μια γραμμή, στην επόμενη γραμμή. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόματο ή χειροκίνητο συλλαβισμό για να το αποφύγετε αυτήν τη συμπεριφορά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3155864 30 0 el Αυτόματος συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3147414 22 0 el Ο αυτόματος συλλαβισμός εισάγει διαχωριστικά συλλαβών όπου χρειάζονται σε μια παράγραφο. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για πρότυπα παραγράφων και μεμονωμένα πρότυπα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3149832 51 0 el Για να εφαρμόσετε αυτόματο συλλαβισμό κειμένου σε μια παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3148850 32 0 el Κάντε δεξί κλικ σε μια παράγραφο, και επιλέξτε \Παράγραφος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3156104 34 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \\Ροή κειμένου\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3150101 35 0 el In the Hyphenation area, select the Automatically check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3153121 52 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3149629 53 0 el Για να εφαρμόσετε αυτόματο συλλαβισμό κειμένου σε πολλές παραγράφους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149644 33 0 el Εάν επιθυμείτε να ενεργοποιείτε ο αυτόματος συλλαβισμός για περισσότερες από μία παραγράφους, χρησιμοποιήστε ένα πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149956 48 0 el Για παράδειγμα, ενεργοποιήστε την επιλογή για τον αυτόματο συλλαβισμό για το πρότυπο παραγράφου "Προεπιλογή", και στη συνέχεια εφαρμόστε το πρότυπο στις παραγράφους στις οποίες επιθυμείτε να εφαρμόσετε αυτόματο συλλαβισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149611 54 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα παραγράφου\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149867 55 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να εφαρμόσετε αυτόματο συλλαβισμό, και ύστερα επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3145106 56 0 el Click the Text Flow tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149582 57 0 el Στην περιοχή \Συλλαβισμός\, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Αυτόματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3156250 58 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3145400 59 0 el Εφαρμόστε το πρότυπο στις παραγράφους στις οποίες επιθυμείτε να εφαρμόσετε τον αυτόματο συλλαβισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3145417 36 0 el Χειροκίνητος συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3154400 23 0 el Μπορείτε να εισάγετε μια θέση διαχωρισμού όπου επιθυμείτε σε μια γραμμή, ή να αφήσετε το $[officename] να αναζητήσει λέξεις στις οποίες είναι δυνατή η εφαρμογή του συλλαβισμού, και ύστερα να προτείνει ένα συλλαβισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help 0 el Χειροκίνητος συλλαβισμός μεμονωμένων λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3153363 24 0 el Για α εισάγετε στα γρήγορα μια παύλα, κάντε κλικ στη λέξη στην οποία θέλετε να προσθέσετε την παύλα και πατήστε \\Command\\Ctrl\\+παύλα(-). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3154244 37 0 el Εάν έχετε εισάγει ένα διαχωριστικό συλλαβών σε μια λέξη χειροκίνητα, η λέξη συλλαβίζεται μόνο στο χειροκίνητο διαχωριστικό. Δεν θα εφαρμοσθεί επιπλέον αυτόματος συλλαβισμός για αυτή τη λέξη. Μια λέξη με χειροκίνητο συλλαβισμό θα συλλαβιστεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στην καρτέλα \Ροή κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3154847 60 0 el Για να συλλαβίσετε χειροκίνητα επιλεγμένο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3154869 61 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να συλλαβίσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3155886 26 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3154361 46 0 el \Ροή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη κουκίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help bm_id3155186 0 el \λίστες με κουκίδες, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση\\παράγραφοι, με κουκκίδες\\κουκκίδες, προσθήκη και επεξεργασία\\μορφοποίηση, κουκκίδες\\αφαίρεση, κουκκίδες σε έγγραφα κειμένου\\αλλαγή, σύμβολα κουκκίδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3155186 6 0 el \\Προσθήκη κουκίδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3291116 0 el Προσθήκη κουκίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3149829 7 0 el Επιλέξτε την παράγραφο(ους) στην οποία επιθυμείτε να προσθέσετε κουκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3149635 16 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κουκίδες Ναι/Όχι\ \\Εικονίδιο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3145403 17 0 el Για να αφαιρέσετε τις κουκίδες, επιλέξτε τις παραγράφους που περιέχουν τις κουκίδες, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κουκίδες Ναι/Όχι\ στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3154403 26 0 el Μορφοποίηση κουκίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3154416 9 0 el Για να αλλάξετε τη μορφοποίηση της λίστας με κουκίδες, επιλέξτε \Μορφή - Κουκίδες και αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3153390 14 0 el Για παράδειγμα, για να τροποποιήσετε το σύμβολο των κουκκίδων, κάντε κλικ στην καρτέλα \Επιλογές\, κάντε κλικ στο κουμπί περιήγησης (\...\) δίπλα στο κουμπί \Χαρακτήρας\, και ύστερα επιλέξτε έναν ειδικό χαρακτήρα. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στην καρτέλα \Γραφικά\, και στη συνέχεια να κάνετε κλικ σε ένα πρότυπο συμβόλου στην καρτέλα \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help bm_id3147418 0 el \αρίθμηση, παράγραφοι, ενεργή και ανενεργή\\παράγραφοι, αρίθμηση ενεργή/ανενεργή\\μορφοποίηση, αριθμημένες λίστες\\εισαγωγή, αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help hd_id3147418 15 0 el \\Προσθήκη αρίθμησης\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help hd_id4188970 0 el Προσθήκη αρίθμησης σε λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3153396 23 0 el Επιλέξτε την παράγραφο(ους) που επιθυμείτε να αριθμήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3149968 24 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αρίθμηση ενεργή/ανενεργή\ \\Εικονίδιο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3149573 29 0 el Για να μεταβάλετε τη μορφοποίηση και την ιεραρχία μιας αριθμημένης λίστας, κάντε κλικ στη λίστα, και ύστερα ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Κουκίδες και αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3153365 25 0 el Για να αφαιρέσετε την αρίθμηση, επιλέξτε τις παραγράφους στις οποίες έχει εφαρμοστεί αρίθμηση, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κουκίδες ενεργό/ανενεργό\ στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help hd_id3154233 30 0 el Μορφοποίηση αριθμημένης λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3154246 16 0 el Για να μεταβάλετε τη μορφοποίηση μιας αριθμημένης λίστας, κάντε κλικ στη λίστα, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Κουκίδες και αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help tit 0 el Αρίθμηση και πρότυπα αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help bm_id3155174 0 el \αρίθμηση, χειροκίνητα/με πρότυπα\\χειροκίνητη αρίθμηση σε κείμενο\\πρότυπα παραγράφου, αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help hd_id3155174 30 0 el \\Αρίθμηση και πρότυπα αρίθμησης\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149818 26 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε αρίθμηση σε μια παράγραφο χειροκίνητα ή χρησιμοποιώντας ένα πρότυπο παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help hd_id6140629 0 el Για να εφαρμόσετε αρίθμηση χειροκίνητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3155866 33 0 el Για να εφαρμόσετε αρίθμηση χειροκίνητα, κάντε κλικ στην παράγραφο, και ύστερα στο εικονίδιο \Αρίθμηση ενεργή/ανενεργή\ στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3153405 27 0 el Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε χειροκίνητη αρίθμηση σε παραγράφους που απαριθμούνται στα "Ειδικά πρότυπα" στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN10711 0 el Όταν πιέζετε το πλήκτρο Enter σε μια αριθμημένη λίστα ή σε μία λίστα με κουκίδες, το \%PRODUCTNAME\ αυτόματα αριθμεί την επόμενη παράγραφο. Για να ακυρώσετε την αρίθμηση ή την κουκίδα από τη νέα παράγραφο πιέστε ξανά το Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN1072B 0 el Για να μεταβάλετε το ιεραρχικό επίπεδο μιας κουκίδας σε μια λίστα, κάντε κλικ μπροστά από την παράγραφο, και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN1072F 0 el Για να μεταβάλετε τη μορφοποίηση των κουκκίδων ή της αρίθμησης για την τρέχουσα παράγραφο μόνο, επιλέξτε ένα χαρακτήρα ή μια λέξη στην παράγραφο, επιλέξτε \Κουκίδες και αρίθμηση\, και ύστερα κάντε κλικ σε μια νέα μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN10733 0 el ΓΓια να μεταβάλετε τη μορφοποίηση των κουκκίδων ή της αρίθμησης για όλες τις παραγράφους στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι ο δείκτης βρίσκεται στη λίστα, επιλέξτε \Κουκίδες και αρίθμηση\, και ύστερα κάντε κλικ σε μια νέα μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN10737 0 el Για να εφαρμόσετε την ίδια μορφοποίηση των κουκκίδων ή της αρίθμησης σε όλες τις παραγράφους στη λίστα, επιλέξτε όλες τις παραγράφους, επιλέξτε \Κουκίδες και αρίθμηση\, και ύστερα κάντε κλικ σε μια νέα μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN1073A 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις εντολές στη γραμμή εργαλείων \Κουκίδες και αρίθμηση\ για να επεξεργαστείτε μια λίστα με κουκίδες ή αρίθμηση. Για να μεταβάλετε τη μορφή των κουκίδων ή της αρίθμησης, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κουκίδες και αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help hd_id3153123 34 0 el Για να εφαρμόσετε αρίθμηση χρησιμοποιώντας ένα πρότυπο παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3153137 31 0 el Τα πρότυπα παραγράφου σας παρέχουν μεγαλύτερο έλεγχο στην αρίθμηση που εφαρμόζετε σε ένα έγγραφο. Όταν μεταβάλετε τη μορφοποίηση αρίθμησης του προτύπου, όλες οι παράγραφοι που το χρησιμοποιούν ενημερώνονται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149646 35 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα παραγράφου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149599 36 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πρότυπο παραγράφου στο οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε αρίθμηση, και στη συνέχεια επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149850 37 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Διάρθρωση & Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149874 38 0 el Στο πεδίο \Πρότυπα αρίθμησης\, επιλέξτε τον τύπο της αρίθμησης που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3145113 39 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149589 40 0 el Εφαρμόστε το πρότυπο στις παραγράφους που επιθυμείτε να αριθμήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help tit 0 el Θησαυρός λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help bm_id3145576 0 el \θησαυρός λέξεων, σχετικές λέξεις\\σχετικές λέξεις στον θησαυρό\\έλεγχος ορθογραφίας στον θησαυρό\\λεξικά, θησαυρός λέξεων\\λεξικό, δείτε θησαυρός λέξεων\\συνώνυμα στο θησαυρό λέξεων\\εύρεση, συνώνυμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help hd_id3145576 15 0 el \\Θησαυρός λέξεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3149820 16 0 el You can use the thesaurus to look up synonyms or related terms. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3155920 17 0 el Click in the word that you want to look up or replace. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3155867 39 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Γλώσσα - Θησαυρός\, ή πατήστε \\Command\\Ctrl\\+F7. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3149848 40 0 el In the Alternatives list, click an entry to copy that related term to the "Replace with" text box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3153136 45 0 el Optionally double-click an entry to look up related terms for that entry. On your keyboard, you can also press the arrow up or down keys to select an entry. Then press Return to replace, or press the spacebar to look up. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3149644 46 0 el Click \Replace\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3156263 19 0 el Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the document, if a thesaurus library for that language is installed. The title bar of the Thesaurus dialog displays the language in use. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3145113 18 0 el To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the \Extensions\ web page. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3196263 19 0 el If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3154392 41 0 el \Θησαυρός λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help tit 0 el Συμπλήρωση λέξεων για έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help bm_id3148882 0 el \αυτόματη συμπλήρωση λέξεων\\συμπλήρωση λέξεων\\λειοτυργία Αυτόματη διόρθωση, συμπληρωση λέξεων\\συμπλήρωση λέξεων, χρήση/απενεργοποίηση\\απενεργοποίηση, συμπλήρωση λέξεων\\σβήσιμο, συμπλήρωση λέξεων\\απενεργοποίηση, συμπλήρωση λέξεων\\άρνηση συμπλήρωσης λέξεων\\απόρριψη συμπλήρωσης λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN10751 0 el \\Συμπλήρωση λέξεων για έγγραφα κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN1076F 0 el Το $[officename] συλλέγει τις λέξεις που χρησιμοποιείτε συχνά στην τρέχουσα περίοδο χρήσης. Όταν πληκτρολογήσετε τα πρώτα τρία γράμματα μιας συλλεχθείσας λέξης, το $[officename] τη συμπληρώνει αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_id3149346 91 0 el Αν υπάρχουν περισσότερες από μια λέξεις στη μνήμη της Αυτόματης διόρθωσης που ταιριάζουν με τα πρώρα τρία γράμματα της λέξης που πληκτρολογείτε. πατήστε τα πλήκτρα \\\Command\\Ctrl\\+Tab\ για να δείτε τις διαθέσιμες λέξεις της λίστας. Με το \\\Command\\Ctrl\\+Shift+Tab\ μπορείτε να περιηγηθείτε στις λέξεις από το τέλος στην αρχή της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN1078D 0 el Για να αποδεχθείτε/απορρίψετε την πρόταση συμπλήρωσης λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN10794 0 el Μπορείτε να αποδέχεστε την προτεινόμενη συμπλήρωση λέξης πατώντας το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN1079B 0 el Για να απορρίψετε την πρόταση συμπλήρωσης λέξεων, συνεχίστε να πληκτρολογείτε ή πιέστε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN1079E 0 el Απενεργοποίηση συμπλήρωσης λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN107A5 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης - Συμπλήρωση λέξεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN107AD 0 el Αποεπιλέξτε την \Ενεργοποίηση συμπλήρωσης λέξης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_id7504806 0 el \Ακριβής ρύθμιση της συμπλήρωσης λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help tit 0 el Ακριβής ρύθμιση της συμπλήρωσης λέξεων για έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help bm_id3148882 0 el \ρυθμίσεις, συμπλήρωση λέξεων\\συμπλήρωση λέξεων, ρυθμίσεις\\έγγραφα κειμένου, ρυθμίσεις συμπλήρωσης λέξεων\\ημέρες εβδομάδας, αυτόματη συμπλήρωση\\μήνες, αυτόματη συμπλήρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help hd_id4745017 0 el \\Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_id4814294 0 el If you like it that $[officename] automatically completes the words that you frequently use, you can make further adjustments to refine that behavior. If you want, you can also save the current list of collected words so that it can be used in the next session. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_id2593462 0 el To fine-tune the word completion choose \Tools – AutoCorrect Options - Word Completion\ and select any of the following options: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107C6 0 el To Insert an Additional Space Character 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B03 0 el Select \Append space\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B0E 0 el The space character is appended after you type the first character of the next word after the auto-completed word. The space character is suppressed if the next character is a delimiter, such as a full stop or a new line character. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107CC 0 el To Define the Accept Key 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B20 0 el Choose the key to accept the suggested word using the \Accept with\ list box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107D2 0 el To Select the Minimum Number of Characters 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B36 0 el Use the \Min. word length\ box to set the minimum number of characters a word must have to be collected into the list. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107D8 0 el To Select the Scope of Collected Words 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B4C 0 el Disable the option \When closing a document, remove the words collected from it from the list\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B53 0 el Now the list is also valid for other documents that you open. When you close the last %PRODUCTNAME document, the word list is deleted. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B56 0 el If you enable the checkbox, the list is only valid as long as the current document is open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_id2634968 0 el Αν επιθυμείτε η λίστα να είναι έγκυρη και πέραν της τρέχουσας περιόδου χρήσης του %PRODUCTNAME, αποθηκεύστε την ως έγγραφο, όπως περιγράφεται στην επόμενη ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107DE 0 el To Use the Word List for Further Sessions 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B94 0 el If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10BA1 0 el Use the word list to always start with a defined set of technical terms for the word completion feature. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10BA7 0 el Open the text document that contains the terms that you want to use for word completion. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10BAB 0 el The word completion feature collects the words. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107ED 0 el Select all or some of the words in the list. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107F4 0 el Use \\Command \\Ctrl\\+C to copy all selected words into the clipboard. Paste the clipboard into a new document and save it to get a reference list of collected words. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10BC6 0 el Later you can open the reference list and automatically collect the words, so that the word completion feature starts with a defined set of words. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10809 0 el \Word Completion\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_id5458845 0 el \Χρήση συμπλήρωσης λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help tit 0 el Καταμέτρηση λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help bm_id3149686 0 el \λέξεις, καταμέτρηση σε κείμενο\\αριθμός λέξεων\\έγγραφα, αριθμός λέξεων/χαρακτήρων\\κείμενο, αριθμός λέξεων/χαρακτήρων\\χαρακτήρες, καταμέτρηση\\αριθμός χαρακτήρων\\καταμέτρηση λέξεων\\καταμετρήσεις λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help hd_id3149686 1 0 el \\Καταμέτρηση λέξεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_idN106D1 0 el Αν επιθυμείτε να καταμετρήσετε μόνο ένα μέρος του κειμένου στο έγγραφό σας, πρέπει να επιλέξετε πρώτα το κείμενο αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id3149821 5 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Καταμέτρηση λέξεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help hd_id1116200901133957 0 el How does %PRODUCTNAME count words? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id1116200901133998 0 el In general, every string of characters between two spaces is a word. Tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id1116200901133985 0 el Words with dashes or always visible hyphens, as in plug-in, add-on, user/config, are counted as one word each. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id111620090113399 0 el The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So the following text counts as four words: abc123 1.23 "$" http://www.example.com. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_idN106E2 0 el Για να δείτε περισσότερα στατιστικά σχετικά με το έγγραφο, επιλέξτε \Αρχείο - Ιδιότητες - Στατιστικά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id3147418 4 0 el \Αρχείο - Ιδιότητες - Στατιστικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help tit 0 el Αναδίπλωση κειμένου γύρω από αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help bm_id3154486 0 el \αναδίπλωση κειμένου γύρω από αντικείμενα\\επεξεργαστής περιγράμματος\\περίγραμμα αναδίπλωσης\\κείμενο, μορφοποίηση γύρω από αντικείμενα\\μορφοποίηση, περίγραμμα αναδίπλωσης\\αντικείμενα, περίγραμμα αναδίπλωσης\\αναδίπλωση κειμένου, επεξεργασία περιγραμμάτων\\επεξεργαστές, επεξεργαστής περιγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help hd_id3154486 8 0 el \\Αναδίπλωση κειμένου γύρω από αντικείμενα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help hd_id4792321 0 el Αναδίπλωση κειμένου γύρω από αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3149696 9 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3155907 10 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αναδίπλωση\, και στη συνέχεια επιλέξτε το πρότυπο αναδίπλωσης που επιθυμείτε να εφαρμόσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3155859 4 0 el Το τρέχον πρότυπο αναδίπλωσης υποδεικνύεται από μια κουκίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help hd_id3149834 14 0 el Καθορισμός ιδιοτήτων αναδίπλωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3154079 15 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3153396 11 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Εικόνα\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \\Αναδίπλωση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3153370 5 0 el Εφαρμόστε τις επιλογές που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3153386 16 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help hd_id3154247 17 0 el Για να μεταβάλετε το περίγραμμα αναδίπλωσης ενός γραφικού αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3154262 18 0 el Μπορείτε να τροποποιήσετε το σχήμα γύρω από το οποίο αναδιπλώνεται το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3154860 19 0 el Επιλέξτε το γραφικό αντικείμενο, κάντε δεξί κλικ, και στη συνέχεια επιλέξτε \Αναδίπλωση - Επεξεργασία περιγράμματος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3150231 7 0 el Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία για να σχεδιάσετε ένα νέο περίγραμμα, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εφαρμογή\ (πράσινη επισήμανση ελέγχου). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3150947 21 0 el Κλείστε το παράθυρο \Επεξεργαστής περιγράμματος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3150520 22 0 el \Επεξεργαστής περιγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help tit 0 el Για να έχετε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help hd_id3156386 1 0 el \Για να έχετε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3150253 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3150211 230 0 el Αναδίπλωση ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3156397 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3147299 231 0 el Αναδίπλωση ενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3154558 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3153738 232 0 el Αναδίπλωση δια μέσου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3148773 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3147174 267 0 el \Μετάβαση στην προηγούμενη δέσμη ενεργειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3151265 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3150260 268 0 el \Μετάβαση στην επόμενη δέσμη ενεργειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help tit 0 el Μενού Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help hd_id3149499 1 0 el Μενού Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3154487 42 0 el \Μενού \Αρχείο - Εξαγωγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3151242 31 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Διάρθρωση προς παρουσίαση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3153249 32 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Διάρθρωση σε πρόχειρο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3146962 33 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Δημιουργία αυτόματου αποσπάσματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3156397 34 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Αυτόματο απόσπασμα σε παρουσίαση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3147404 39 0 el \Επιλέξτε \ Αρχείο - Αποστολή - Δημιουργία εγγράφου HTML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3149350 35 0 el Εισάγετε τουλάχιστον ένα πεδίο βάσης δεδομένων διευθύνσεων σε ένα έγγραφο κειμένου, ύστερα ξεκινήστε την εκτύπωση του εγγράφου. Απαντήστε "Ναι" στην ερώτηση αν επιθυμείτε να εκτυπώσετε μια φόρμα επιστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3083448 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3149025 37 0 el Συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help tit 0 el Μενού Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help hd_id3150344 1 0 el Μενού Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3154485 2 0 el Επιλέξτε από το μενού \ Επεξεργασία - Αυτόματο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3151243 15 0 el \\Command \\Ctrl\\+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3143228 3 0 el Στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3149048 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3150536 4 0 el Αυτόματο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3149349 5 0 el \Επιλέξτε \ Επεξεργασία- Αλλαγή βάσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3146316 6 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Πεδία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3154505 7 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Υποσημειώσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3153737 8 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Καταχώριση ευρετηρίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3150928 16 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Καταχώριση ευρετηρίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3148769 9 0 el \Επιλέξτε \ Μορφή - Ενότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3155990 10 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αυτόματο κείμενο - Αυτόματο κείμενο - Μετονομασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3147168 17 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Καταχώριση βιβλιογραφίας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3973204 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Λειτουργία επιλογής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help tit 0 el Μενού Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help hd_id3154656 1 0 el Μενού Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149502 2 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Χάρακας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3148871 3 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Όρια κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3153248 4 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Σκίαση πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3154763 16 0 el \\Command \\Ctrl\\+F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149052 5 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Ονόματα πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3151387 17 0 el \\Command \\Ctrl\\+F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3155625 6 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3145823 18 0 el \\Command \\Ctrl\\+F10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3154508 7 0 el Στην βασική γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3150932 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3153716 8 0 el Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149712 9 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Διάταξη διαδικτύου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3154640 10 0 el Στη γραμμή εργαλείων, ενεργοποιήστε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3150765 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149291 11 0 el Διάταξη διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3151176 12 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Διάταξη εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149808 15 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Κρυφές παράγραφοι\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help tit 0 el Μενού Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help hd_id3151242 1 0 el Μενού Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149130 2 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154654 3 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3146966 90 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Πεδία\ (πεδία που έχουν εισαχθεί) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149053 44 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Ημερομηνία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151393 45 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Ώρα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3146325 46 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Αριθμοί σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149356 47 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Καταμέτρηση σελίδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153003 48 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Θέμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150016 49 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Τίτλος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150564 50 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Συντάκτης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148386 4 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155990 57 0 el \\Command \\Ctrl\\+F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147174 5 0 el Στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150760 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153619 6 0 el Εισαγωγή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149295 56 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Έγγραφο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154692 51 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Παραπομπές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145411 63 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδίο παραπομπής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147515 52 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή -Πεδία - Άλλα - Λειτουργίες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153581 53 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Πληροφορίες εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150710 54 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Μεταβλητές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3152945 55 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Βάση δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149810 7 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150973 70 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154569 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150828 71 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155899 69 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ενότητα - Ενότητα\ ή επιλέξτε \Μορφή - Ενότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154197 103 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ενότητα - Εσοχές\ ή επιλέξτε \Μορφή - Ενότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151322 8 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Υποσημείωση/Σημείωση τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155178 91 0 el Ανοίξτε το μενού περιεχομένου - επιλέξτε \Υποσημείωση/Σημείωση τέλους\ (εισηγμένη Υποσημείωση/Σημείωση τέλους) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3143279 9 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151261 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148968 10 0 el Άμεση εισαγωγή υποσημείωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147579 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147076 66 0 el Άμεση εισαγωγή σημείωσης τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154385 11 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Λεζάντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153358 92 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Λεζάντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3156269 61 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Λεζάντα - Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149169 93 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Λεζάντα - Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150587 12 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Σελιδοδείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145785 13 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148884 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150689 14 0 el Σελιδοδείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150113 15 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Δέσμη ενεργειών\ (για αρχεία HTML μόνο) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155866 16 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147471 17 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχώριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147490 18 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145131 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150549 19 0 el Καταχώρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149217 20 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες- Ευρετήρια και πίνακες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3156225 21 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Εγγραφή βιβλιογραφίας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147745 22 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3146342 67 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147449 72 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\ (ανάλογα με τον τύπο) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149835 73 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\ (όταν ο πίνακας περιεχομένων είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148855 74 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\ (όταν το αλφαβητικό ευρετήριο είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155575 75 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\ (όταν το ευρετήριο εικονογράφησης είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151080 76 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\ (όταν το ευρετήριο πινάκων είναι ο επιλεγμένος τύπος ) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154777 77 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\ (όταν η προσαρμογή από το χρήστη είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148448 78 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\ (όταν ο πίνακας αντικειμένων είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145304 79 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\ (όταν η βιβλιογραφία είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153295 80 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\, σημειώστε το πεδίου ελέγχου "Πρόσθετα πρότυπα" και ύστερα κάντε κλικ στο \...\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150173 81 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχωρίσεις\ (ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154725 82 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχωρήσεις\ (όταν ο πίνακας περιεχομένων είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150448 83 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχωρίσεις\ (όταν το αλφαβητικό ευρετήριο είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3156101 84 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχωρίσεις\ (όταν το ευρετήριο εικονογράφησης είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3156125 85 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχωρίσεις\ (όταν το ευρετήριο πινάκων είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153982 86 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχωρίσεις\ (όταν η προσαρμογή από το χρήστη είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155597 87 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχωρίσεις\ (όταν ο πίνακας αντικειμένων είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145625 88 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχωρίσεις\ (όταν η βιβλιογραφία είναι ο επιλεγμένος τύπος) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149767 89 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - \\Εγγραφή βιβλιογραφίας\ και κάντε κλικ στο \Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150918 68 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Πρότυπα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149249 24 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Φάκελος επιστολής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155087 25 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Φάκελος επιστολής - Φάκελος επιστολής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3146955 26 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Φάκελος επιστολής - Μορφοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154342 27 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Φάκελος επιστολής - Εκτυπωτής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148781 32 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150084 33 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150103 34 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149372 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151229 35 0 el Εισαγωγή πλαισίου χειροκίνητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154251 37 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153129 58 0 el \\Command \\Ctrl\\+F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148817 38 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154620 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147382 39 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149627 40 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Οριζόντια γραμμή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150661 41 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150679 42 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149959 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150599 43 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147267 59 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Κεφαλίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147290 60 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Υποσέλιδο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help tit 0 el Μενού Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help hd_id3150758 1 0 el Μενού Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153618 12 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Παράγραφος - Αρχιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149294 14 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία - Αρχιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154697 15 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Παράγραφος - Ροή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154260 17 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία - Ροή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154275 18 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση - Μορφή - Ροή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_idN10715 0 el Κάντε δεξί κλικ σε μια παράγραφο με πρότυπο \Σώμα κειμένου\. Επιλέξτε την καρτέλα \Επεξεργασία προτύπου παραγράφου - Συνθήκη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_idN10739 0 el Ανοίξτε το παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\. Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Νέο πρότυπο από την επιλογή\ και κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού. Επιλέξτε \Φόρτωση προτύπων\ από το δευτερεύον μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3152947 19 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153536 134 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος \Δημιουργία/Τροποποίηση\ (για πρότυπα σελίδων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154470 131 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Παράγραφος - Διάρθρωση & αρίθμηση \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147525 144 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\ - ανοίξτε την καρτέλα του μενού περιβάλλοντος \Δημιουργία/Τροποποίηση - Διάρθρωση & αρίθμηση \ (πρότυπα παραγράφου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3152960 155 0 el \Επιλέξτε το κουμπί \Μορφή - Ενότητες - Επιλογές\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150836 20 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Σελίδα - Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149687 123 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο - Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149298 22 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία - Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151336 23 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πλαίσιο - Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3143276 156 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή/Μορφή - Ενότητα(ες) - Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149817 27 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Σελίδα -Υποσημείωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149109 29 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία - Υποσημείωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148970 157 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Ενότητα - Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147094 159 0 el Επιλέξτε το κουμπί \Μορφή - Ενότητες - Επιλογές\ και την καρτέλα \Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155140 136 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία\ (για πρότυπα παραγράφων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153356 138 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία\ (για πρότυπα χαρακτήρων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149179 140 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία\ (για πρότυπα πλαισίων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156364 142 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία\ (για πρότυπα αρίθμησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151370 37 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση - Κατά την εισαγωγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149538 42 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150117 43 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155870 153 0 el \CΕπιλέξτε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή και επεξεργασία αλλαγών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147413 44 0 el \Επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη μορφοποίηση\ (με το δείκτη σε έναν πίνακα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147484 47 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Εικόνα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147504 48 0 el Επιλέξτε το κουμπί \Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο - Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145256 151 0 el \\Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο\ (όταν επιλέγονται τα γραφικά) \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149562 49 0 el Στη γραμμή \Εικόνα\ (όταν είναι επιλεγμένες εικόνες), κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150557 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147740 50 0 el Ιδιότητες γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3146337 51 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Εικόνα - Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149841 124 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο - Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148856 54 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία - Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147067 55 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πλαίσιο - Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151082 56 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Εικόνα - Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148437 125 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο - Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150169 60 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πλαίσιο - Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153299 61 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150454 62 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αναδίπλωση - Επεξεργασία περιγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153984 63 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Εικόνα - Υπερσύνδεσμος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156130 126 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο - Υπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145337 64 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πλαίσιο - Υπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154724 65 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Εικόνα - Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145636 128 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο - Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149774 68 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της καρτέλας \Τροποποίηση/Δημιουργία - Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150922 69 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πλαίσιο - Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155088 70 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Εικόνα - Εικόνα\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3146938 72 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή/Μορφή - Εικόνα - Μακροεντολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154323 129 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο - Μακροεντολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153238 73 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αυτόματο κείμενο - Αυτόματο κείμενο (κουμπί) - Μακροεντολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148792 148 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Χάρτης εικόνας -\ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος\ - Μακροεντολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150101 149 0 el Επιλέξτε το εικονίδιο \Εισαγωγή - Υπερσύνδεση - Γεγονότα\ (αναζήτηση συμβουλή Βοήθειας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150039 150 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Χαρακτήρας - Υπερσύνδεση\ και το κουμπί \ - Συμβάντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155114 74 0 el \Επιλέξτε \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149377 146 0 el \Επιλέξτε \Πίνακας - Διαίρεση πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155810 154 0 el \Επιλέξτε \Πίνακας - Συγχώνευση πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151233 75 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα - Πίνακας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154255 76 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα - Στήλες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153140 77 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα - Ροή κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148823 78 0 el \Κάντε δεξί κλικ σε έναν πίνακα, επιλέξτε \Κελί\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154351 79 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Συγχώνευση κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154370 80 0 el Στη γραμμή \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153996 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150662 81 0 el Συγχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154024 82 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Διαίρεση κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154042 83 0 el Στη γραμμή \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147270 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150616 84 0 el Διαίρεση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149617 85 0 el \Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Κελί - Προστασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150786 86 0 el Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Κελί - Άρση προστασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145656 145 0 el Άνοιγμα του μενού περιβάλλοντος στην Περιήγηση για πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148716 87 0 el \Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Γραμμή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155345 88 0 el \Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Γραμμή - Ύψος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155536 89 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη προσαρμογή - Βέλτιστο ύψος γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155555 90 0 el Open \Optimize\ toolbar from \Table\ Bar, click 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145222 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153545 91 0 el Βέλτιστο ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153569 92 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη προσαρμογή - Ίση κατανομή γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153755 93 0 el Επιλέξτε τη γραμμή εργαλείων \Βελτιστοποίηση\ από τη γραμμή \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145297 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153206 94 0 el Ίση κατανομή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145095 95 0 el \Επιλέξτε \Πίνακας - Επιλογή - Γραμμή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149573 99 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Διαγραφή - Γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149591 100 0 el Στη γραμμή \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147555 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156248 101 0 el Διαγραφή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149383 102 0 el \Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Στήλη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149406 103 0 el \Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Στήλη - Πλάτος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154752 104 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη προσαρμογή - Βέλτιστο πλάτος στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148932 105 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Βελτιστοποίηση\ από τη γραμμή \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3157881 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150524 106 0 el Βέλτιστο πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3159219 107 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη προσαρμογή - Ίση κατανομή στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156426 108 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Βελτιστοποίηση\ από τη γραμμή εργαλείων \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145179 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151364 109 0 el Ίση απόσταση στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153172 110 0 el \Επιλέξτε \Πίνακας - Επιλογή - Στήλη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156296 111 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Εισαγωγή - Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150794 96 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Εισαγωγή - Γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150813 112 0 el Στη γραμμή \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150279 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150872 113 0 el Εισαγωγή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150895 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149140 98 0 el Εισαγωγή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155310 114 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Διαγραφή - Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155328 115 0 el Στη γραμμή \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153600 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154423 116 0 el Διαγραφή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156355 117 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151276 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145157 119 0 el Ιδιότητες αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3152973 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147367 158 0 el Ιδιότητες πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150140 174 0 el Επιλέξτε από το μενού \Μορφή - Σελίδα\ - καρτέλα \Πλέγμα κειμένου\, αν είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη της ασιατικής γλώσσας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help tit 0 el Μενού Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help hd_id3154279 1 0 el Μενού Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3150710 2 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN105A1 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Καταμέτρηση λέξεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3154100 13 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3153530 40 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων - Αρίθμηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3151321 33 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση γραμμών\ (όχι για μορφή HTML) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3154477 31 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3153669 15 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εργαλεία - Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους - Υποσημειώσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3150972 32 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εργαλεία - Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους - Υποσημειώσεις\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3152963 16 0 el \Επιλέξτε \Πίνακας - Μετατροπή - Κείμενο σε πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3150833 17 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ταξινόμηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3149692 18 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Υπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3159188 38 0 el \\Command \\Ctrl\\+ σύμβολο συν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3155174 19 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3151330 20 0 el \Επιλέξτε\Εργαλεία - Ενημέρωση - Μορφοποίηση σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3149482 21 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Τρέχον ευρετήριο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3149821 22 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Όλα τα ευρετήρια και οι πίνακες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3151249 35 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Ενημέρωση όλων \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3154839 36 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3147090 39 0 el Πλήκτρο F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3148970 37 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Συνδέσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3147220 41 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Όλα τα διαγράμματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN10792 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Οδηγός συγχώνευσης αλληλογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN107E7 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Συγχώνευση αλληλογραφίας\ στη γραμμή \Δεδομένα πίνακα\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN10806 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN10823 0 el Συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help hd_id2013916 0 el \ Προεπισκόπηση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id1471907 0 el \Εμφανίζει μια προεπισκόπηση της τυπωμένης σελίδας ή κλείνει την προεπισκόπηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id8697470 0 el Χρησιμοποιείστε τα εικονίδια στην \Γραμμή εργαλείων προεπισκόπησης σελίδας\ για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις σελίδες του εγγράφου ή για να εκτυπώσετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id4314706 0 el Μπορείτε επίσης να πατήσετε τα πλήκτρα σελίδας πάνω και σελίδας κάτω για μετακινηθείτε ανάμεσα στις σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id4771874 0 el Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε το έγγραφό σας όταν βρίσκεστε στην προεπισκόπηση σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id5027008 0 el \ Για να εξέλθετε από την προεπισκόπηση σελίδας, κάντε κλικ στο κουμπί \Κλείσιμο προεπισκόπησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id2649311 0 el \Γραμμή εργαλείων προεπισκόπησης σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3150757 1 0 el Συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3151187 2 0 el \\Ανοίγει το διάλογο \Συγχώνευση αλληλογραφίας\, που σας βοηθά να εκτυπώσετε και να σώσετε εγκυκλίους επιστολές.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3154102 4 0 el Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, οι πληροφορίες της βάσης δεδομένων αντικαθιστούν τα αντίστοιχα πεδία της βάσης δεδομένων (χαρακτήρες κράτησης θέσης). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εισαγωγή πεδίων βάσης δεδομένων ανατρέξτε στη σελίδα καρτέλας \\Βάση δεδομένων\\ στο μενού \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id8186895 0 el \Επιλέξτε μια βάση δεδομένων και πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3101901 0 el \Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε ένα μεγάλο έγγραφο που περιέχει όλα τα δεδομένα των εγγραφών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id5345011 0 el \Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε ένα έγγραφο για κάθε μια εγγραφή των δεδομένων σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id5631580 0 el \Δημιουργεί ένα όνομα αρχείου από τα δεδομένα που περιέχονται στη βάση δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id8992889 0 el \Επιλέξτε τη μορφή του αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3154482 5 0 el Εγγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3154565 6 0 el Προσδιορίζει τον αριθμό εγγραφών για την εκτύπωση της εγκυκλίου επιστολής. Θα εκτυπωθεί μία επιστολή για κάθε εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3155896 7 0 el Όλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149691 8 0 el \Επεξεργάζεται όλες τις εγγραφές από τη βάση δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3155186 9 0 el Επιλεγμένες εγγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149483 10 0 el \Επεξεργάζεται μόνο τις επιλεγμένες εγγραφές από τη βάση δεδομένων. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχετε ήδη επισημάνει τις απαραίτητες εγγραφές στη βάση δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3149819 23 0 el Από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149104 24 0 el \Προσδιορίζει τις εγγραφές που θέλετε να συμπεριληφθούν στην εγκύκλιο επιστολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3151260 11 0 el Από: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149034 12 0 el \Προσδιορίζει τον αριθμό της πρώτης εγγραφής που θα εκτυπωθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3153631 25 0 el Προς: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3145758 26 0 el \Προσδιορίζει τον αριθμό της τελευταίας εγγραφής που θα εκτυπωθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3152772 13 0 el Έξοδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3155138 14 0 el Προσδιορίζει αν οι εγκύκλιες επιστολές θα αποσταλούν σε έναν εκτυπωτή ή θα αποθηκευτούν σε ένα αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3150485 15 0 el Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149167 16 0 el \Εκτυπώνει τις εγκύκλιους επιστολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3145773 39 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3155910 40 0 el \Αποθηκεύει την εγκύκλιο επιστολή σε αρχεία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3151371 35 0 el Μεμονωμένες εργασίες εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3155858 36 0 el \Εκτυπώνει κάθε εγκύκλιο επιστολή ξεχωριστά στον επιλεγμένο εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3150111 41 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3150687 42 0 el \Καθορίζει τη διαδρομή που θα αποθηκευτούν οι εγκύκλιοι επιστολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3147412 43 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149553 44 0 el \Ανοίγει το διάλογο \ Επιλογή διαδρομής \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3145263 49 0 el Δημιουργία ονόματος αρχείου από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3150547 50 0 el Προσδιορίζει πως θα δημιουργηθεί το όνομα αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3150561 45 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149829 46 0 el \Χρησιμοποιεί το περιεχόμενο του επιλεγμένου πεδίου δεδομένων ως όνομα αρχείου για την εγκύκλιο επιστολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3149848 47 0 el Χειροκίνητη επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3153289 48 0 el \Δημιουργεί το όνομα αρχείου με βάση το κείμενο που πληκτρολογείτε εδώ, ακολουθούμενο από έναν αριθμό σειράς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160100.xhp 0 help tit 0 el Διάρθρωση για παρουσίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160100.xhp 0 help hd_id3154571 1 0 el \Διάρθρωση για παρουσίαση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160100.xhp 0 help par_id3155186 2 0 el \Στέλνει τη διάρθρωση ενός ενεργού εγγράφου σε ένα νέο έγγραφο παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160200.xhp 0 help tit 0 el Διάρθρωση για πρόχειρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160200.xhp 0 help hd_id3145241 1 0 el \Διάρθρωση για πρόχειρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160200.xhp 0 help par_id3150758 2 0 el \Στέλνει τη διάρθρωση ενός εγγράφου στο πρόχειρο, σε μορφή αρχείου εμπλουτισμένου κειμένου (RTF).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία αυτόματης περίληψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help hd_id3148570 1 0 el \Δημιουργία αυτόματης περίληψης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help par_id3149286 2 0 el \\Αντιγράφει τις κεφαλίδες και έναν αριθμό των ακολουθούμενων παραγράφων στο ενεργό έγγραφο σε ένα νέο έγγραφο αυτόματης περίληψης. Μια αυτόματη περίληψη είναι χρήσιμη για να έχετε μια ιδέα για το περιεχόμενο μακροσκελών εγγράφων.\ Μπορείτε να καθορίσετε έναν αριθμό από επίπεδα διάρθρωσης, καθώς επίσης και τον αριθμό των παραγράφων που θα εμφανίζονται σε αυτά. Όλα τα επίπεδα και οι παράγραφοι κάτω από αυτές τις ρυθμίσεις είναι αόρατες. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help hd_id3147516 3 0 el Συμπεριλαμβανόμενα επίπεδα διάρθρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help par_id3149804 4 0 el \Εισάγει την έκταση της διάρθρωσης των επιπέδων που θα αντιγραφούν στο νέο έγγραφο.\ Για παράδειγμα, αν επιλέξετε 4 επίπεδα περιλαμβάνονται όλες οι παράγραφοι που είναι μορφοποιημένες σε Επικεφαλίδα 1 ως Επικεφαλίδα 4, μαζί με τον αριθμό των ακολουθούμενων παραγράφων που έχουν καθοριστεί στο \Παράγραφοι ανά επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help hd_id3151316 5 0 el Παράγραφοι ανά επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help par_id3155892 6 0 el \Καθορίζει τον μέγιστο αριθμό διαδοχικών παραγράφων μετά από κάθε επικεφαλίδα για να τις αντιγράψετε στο αυτόματο απόσπασμα. \ Μέχρι τον ορισμένο μέγιστο αριθμό, θα συμπεριληφθούν όλες οι παράγραφοι που προηγούνται της επόμενης παραγράφου με μορφοποίηση Πρότυπο επικεφαλίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη περίληψη για παρουσίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help hd_id3151183 1 0 el \Αυτόματη περίληψη για παρουσίαση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help par_id3145412 2 0 el \Ανοίγει το τρέχον έγγραφο ως $[officename] παρουσίαση του Impress. Το τρέχον έγγραφο πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μια επικεφαλίδα από ήδη ορισμένο πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help hd_id3149801 3 0 el Συμπεριλαμβανόμενα επίπεδα διάρθρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help par_id3153667 4 0 el Πληκτρολογήστε τον αριθμό των επιπέδων διάρθρωσης που θα αντιγραφούν στη νέα παρουσίαση. Για παράδειγμα, εάν επιλέξετε μόνο ένα επίπεδο, συμπεριλαμβάνονται όλες οι παράγραφοι που έχουν μορφοποιηθεί με την "Επικεφαλίδα 1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help hd_id3154478 5 0 el Παράγραφοι ανά επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help par_id3145580 6 0 el Γράψτε τον αριθμό των παραγράφων που θέλετε να συμπεριλάβετε κάτω από κάθε επίπεδο διάρθρωσης (επικεφαλίδα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help tit 0 el Όνομα και διαδρομή εγγράφων HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3147171 1 0 el Όνομα και διαδρομή εγγράφων HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help par_id3151175 2 0 el \\Αποθηκεύει το αρχείο ως ένα έγγραφο HTML, ώστε να μπορείτε να το δείτε σε ένα περιηγητή διαδικτύου. Μπορείτε να επιλέξετε να δημιουργήσετε μια χωριστή σελίδα όταν ένα πρότυπο επικεφαλίδας που έχετε καθορίσει εμφανίζεται στο έγγραφο.\Αν κάνετε αυτή την επιλογή, δημιουργείται μια χωριστή σελίδα από δεσμούς σε όλες τις σελίδες που αποθηκεύτηκαν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help par_id3149801 3 0 el Συνεχόμενοι αριθμοί προστίθενται στο όνομα αρχείου αν δημιουργηθούν πάνω από ένα έγγραφο HTML. Οι τίτλοι των σελίδων HTML δημιουργούνται από την πρώτη επικεφαλίδα του κεφαλαίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3154568 6 0 el Περιοχή εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3153668 7 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3155892 4 0 el Τρέχον πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help par_id3149688 5 0 el \Επιλέγει το πρότυπο επικεφαλίδας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε μια νέα HTML σελίδα.\ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή, εφαρμόστε ένα από τα πρότυπα παραγράφου στις παραγράφους που θέλετε να ξεκινούν μια νέα σελίδα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3155187 8 0 el Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3143277 9 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3151177 85 0 el \Περιήγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149802 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει το παράθυρο περιήγησης, για να μπορείτε να μεταφέρεστε γρήγορα σε διαφορετικά μέρη του εγγράφου σας. Μπορείτε επίσης, να χρησιμοποιήσετε την περιήγηση για εισάγετε νέα στοιχεία στο τρέχον έγγραφο ή σε άλλα ανοικτά έγγραφα και να οργανώσετε πρωτεύοντα έγγραφα.\ Για τροποποιήσετε ένα αντικείμενο στο παράθυρο περιήγησης, κάντε δεξί κλικ πάνω σ' αυτό και μετά επιλέξτε μια εντολή από το αναδυόμενο μενού. Αν θέλετε, μπορείτε να \αγκυρώσετε\ το παράθυρο της περιήγησης στην άκρη του χώρου εργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154475 3 0 el Για να ανοίξετε την περιήγηση, επιλέξτε \Προβολή - Περιήγηση\. Για να μετακινήσετε την περιήγηση τραβήξτε τη γραμμή τίτλου της εφαρμογής. Για να αγκυρώσετε το παράθυρο περιήγησης, τραβήξτε τη γραμμή τίτλου της εφαρμογής στην αριστερή ή τη δεξιά γωνία του χώρου εργασίας. Για απαγκυρώσετε το παράθυρο της περιήγησης, κάντε διπλό κλικ σε μια ελεύθερη περιοχή της περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149490 79 0 el Κάντε κλικ στο σημάδι της πρόσθεσης (+) δίπλα από μια κατηγορία της περιήγησης. Για να δείτε τα αντικείμενα σε αυτή την κατηγορία, αφήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από την κατηγορία στην περιήγηση. Για να πάτε σε ένα αντικείμενο στο έγγραφο, κάντε διπλό κλικ στο αντικείμενο στο παράθυρο της περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149106 64 0 el Κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \Περιήγηση\. Εφόσον κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο για να επιλέξετε κατηγορία, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Προηγούμενο ή Επόμενο από την Περιήγηση για να μετακινηθείτε ανάμεσα στα διάφορα αντικείμενα στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155136 90 0 el Μια κρυμμένη ενότητα θα φαίνεται στην Περιήγηση με γκρι χρώμα, και θα εμφανίζεται το κείμενο Εάν τα περιεχόμενα ενός εγγράφου βρίσκονται σε κρυφές ενότητες, τα περιεχόμενα αυτά θα εμφανίζονται με γκρίζο χρώμα στο παράθυρο της περιήγησης ως "κρυφό" όταν ο δείκτης του ποντικιού σταματήσει πάνω σε αυτό. Το ίδιο ισχύει για τα περιεχόμενα που βρίσκονται στις κεφαλίδες ή τα υποσέλιδα των Προτύπων σελίδας, που δεν χρησιμοποιούνται. Τα κρυφά περιεχόμενα στο παράθυρο της περιήγησης βρίσκονται κάτω από πίνακες, πλαίσια κειμένου, γραφικά, αντικείμενα OLE, ενότητες και ευρετήρια, εάν υπάρχουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149176 66 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155917 67 0 el \Εναλλάσσεται μεταξύ κύριας εμφάνισης και κανονικής εμφάνισης αν ένα κυρίως έγγραφο είναι ανοικτό.\Εναλλάσσεται μεταξύ \ Κύριας προβολής \ και κανονικής προβολής αν ένα \κύριο έγγραφο \ είναι ανοικτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150689 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149568 68 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145272 69 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150558 70 0 el \Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων \Περιήγησης\, όπου μπορείτε να μεταβείτε γρήγορα στο επόμενο ή προηγούμενο αντικείμενο στην κατηγορία που έχετε επιλέξει. Επιλέξτε την κατηγορία, και μετά κάντε κλικ στα βέλη "Προηγούμενο" και "Επόμενο".\ Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων \Περιήγηση\, όπου μπορείτε να μετακινηθείτε γρήγορα στο επόμενο ή προηγούμενο αντικείμενο στην κατηγορία που έχετε επιλέξει. Επιλέξτε την κατηγορία και μετά κάντε κλικ στα βέλη "Προηγούμενο" και "Επόμενο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149838 83 0 el Για να συνεχίσετε την αναζήτηση, κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Επανάληψη αναζήτησης\\ στη γραμμή εργαλείων \Περιήγησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_idN1087B 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154341 71 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150096 28 0 el Προηγούμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148784 29 0 el \Πηγαίνει στο προηγούμενο αντικείμενο στο έγγραφο. Για να καθορίσετε τον τύπο του αντικειμένου που θα μεταβείτε, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περιήγηση\ και μετά κάντε κλικ σε μια κατηγορία - για παράδειγμα "Γραφικά".\ Πηγαίνει στο προηγούμενο αντικείμενο στο έγγραφο. Για να καθορίσετε τον τύπο του αντικειμένου που θα μεταβείτε, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περιήγηση\ και μετά σε μια κατηγορία αντικειμένου - για παράδειγμα, "Γραφικά" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154616 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150659 30 0 el Προηγούμενο αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150675 31 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154028 32 0 el \Πηγαίνει στο επόμενο στοιχείο στο έγγραφο. Για να καθορίσετε τον τύπο του στοιχείου που θέλετε να μεταβείτε, κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Περιήγηση\\ και μετά επιλέξτε μια κατηγορία στοιχείου - για παράδειγμα "Γραφικά".\ Πηγαίνει στο επόμενο στοιχείο στο έγγραφο. Για να καθορίσετε τον τύπο του στοιχείου που θέλετε να μεταβείτε, κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Περιήγηση\\ και μετά επιλέξτε μια κατηγορία στοιχείου - για παράδειγμα "Γραφικά". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150767 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155359 33 0 el Επόμενο αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148715 72 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155548 73 0 el \Για να μετακινηθείτε σε μια συγκεκριμένη σελίδα, πληκτρολογήστε τον αριθμό σελίδας στο κουμπί περιστροφής στην περιήγηση και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο Enter.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148933 74 0 el Για να μετακινήσετε γρήγορα το δρομέα σε μια άλλη σελίδα όταν βρίσκεστε σε ένα έγγραφο πατήστε Shift+\\Command \\Ctrl\\+F5, πληκτρολογήστε τον αριθμό της σελίδας που θέλετε να μεταβείτε και μετά περιμένετε λίγο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155308 7 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155325 8 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τη λίστα \Περιήγηση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154949 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3146874 9 0 el Πεδίο λίστας ναι/όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3146891 10 0 el Προβολή περιεχομένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3145596 11 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να μετακινηθείτε μεταξύ των εμφανίσεων όλων των στοιχείων της περιήγησης ή μόνο της επιλεγμένης κατηγορίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154133 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3156067 12 0 el Εναλλαγή προβολής περιεχομένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155932 78 0 el Για ταξινομήσετε ξανά, γρήγορα, τις επικεφαλίδες και το σχετικό σε αυτές κείμενο στο έγγραφο, επιλέξτε στην λίστα την κατηγορία "Επικεφαλίδες" και μετά κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εμφάνιση περιεχομένου\. Τώρα μπορείτε χρησιμοποιώντας μετακίνηση και απόθεση να ταξινομήσετε ξανά τα περιεχόμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155381 13 0 el Ορισμός υπενθύμισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153011 14 0 el \Κάντε κλικ εδώ για τοποθετήσετε μια υπενθύμιση στην τρέχουσα θέση του δρομέα. Μπορείτε να ορίσετε μέχρι πέντε υπενθυμίσεις. Για να μεταβείτε σε μια υπενθύμιση, κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Περιήγηση\\, στο κουμπί \Προηγούμενο\ ή \Επόμενο\.\ Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε μια υπενθύμιση στην τρέχουσα θέση του δρομέα. Μπορείτε να ορίσετε μέχρι πέντε υπενθυμίσεις. Για να μεταβείτε σε μια υπενθύμιση, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περιήγηση\, στο παράθυρο της Περιήγησης, μετά πατήστε στο εικονίδιο της υπενθύμισης και μετά κάντε κλικ στο κουμπί Προηγούμενο ή Επόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154608 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153054 15 0 el Ορισμός υπενθύμισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3153070 17 0 el Header 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3159242 18 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να μετακινήσετε το δρομέα στην κεφαλίδα ή από την κεφαλίδα στην περιοχή κειμένου του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153900 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3147104 19 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147120 20 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3147137 21 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να μετακινήσετε το δρομέα στο υποσέλιδο ή από το υποσέλιδο στην περιοχή κειμένου του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150217 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3145220 22 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145237 23 0 el Αγκύρωση <-> κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150314 24 0 el \Κάντε κλικ εδώ για εναλλαγή μεταξύ του κειμένου του υποσέλιδου και των αγκυρώσεων του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153100 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150650 25 0 el Αγκύρωση <-> κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154292 34 0 el Κατάσταση μετακίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155828 35 0 el \Ορίζει τις επιλογές μετακίνησης και απόθεσης για τα εισαγόμενα στοιχεία από την περιήγηση στο έγγραφο, για παράδειγμα σαν δεσμό. Κάντε κλικ στο εικονίδιο και μετά επιλέξτε την επιλογή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155120 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3147042 36 0 el Κατάσταση μετακίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150938 37 0 el Εισαγωγή ως υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150954 38 0 el \Εάν είναι ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή, θα δημιουργηθεί μια υπερσύνδεση κατά τη χρήση της λειτουργίας μεταφορά και απόθεση σε ένα έγγραφο. Μπορείτε να κάνετε κλικ στην υπερσύνδεση για να μεταβείτε στο αντίστοιχο στοιχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154354 39 0 el Εισαγωγή ως σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154371 40 0 el \Εισάγει το επιλεγμένο στοιχείο ως δεσμό εκεί που θα σύρετε και αφήσετε στο τρέχον έγγραφο. Το κείμενο εισάγεται ως προστατευμένες ενότητες. Τα περιεχόμενα του δεσμού ενημερώνονται αυτόματα όταν στην πηγή έχουν επέλθει αλλαγές. Για να ενημερώσετε χειροκίνητα τους δεσμούς σ' ένα έγγραφο, επιλέξτε \Εργαλεία - Ενημέρωση - Συνδέσεις\. Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε δεσμούς για γραφικά, αντικείμενα OLE, αναφορές και ευρετήρια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155572 42 0 el Εισαγωγή ως αντίγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155589 43 0 el \ Εισάγει ένα αντίγραφο του επιλεγμένου στοιχείου εκεί που θα το σύρετε και το αφήσετε στο τρέχον έγγραφο. Δεν μπορείτε να σύρετε και να αφήσετε αντίγραφα γραφικών, αντικείμενα OLE, αναφορές και ευρετήρια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150507 45 0 el Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150529 46 0 el \Κάντε κλικ σ' αυτό το εικονίδιο και επιλέξτε τον αριθμό διάρθρωσης επικεφαλίδων που θέλετε να δείτε στο παράθυρο της Περιήγησης.\ Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή την εντολή κάνοντας δεξιό κλικ μια επικεφαλίδα στο παράθυρο της Περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148808 76 0 el 1-10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148826 77 0 el \Κάντε κλικ στο \1 \ για να δείτε μόνο το πρώτο επίπεδο των επικεφαλίδων στο παράθυρο της περιήγησης και \10\ για να δείτε όλα τα επίπεδα των επικεφαλίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153588 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3145554 47 0 el Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145571 48 0 el Κεφάλαιο προς τα επάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3145587 49 0 el \Μετακινεί την επιλεγμένη επικεφαλίδα και το κείμενο κάτω απ' αυτήν, μια θέση πάνω στον περιηγητή και μέσα στο έγγραφο. Για να μετακινήσετε μόνο την επιλεγμένη επικεφαλίδα και όχι το κείμενο που συσχετίζεται μ´ αυτήν, κρατείστε πατημένο το Ctrl, και μετά κάντε κλικ στο εικονίδιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153268 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149147 50 0 el Κεφάλαιο προς τα επάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154424 51 0 el Κεφάλαιο προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154440 52 0 el \Μετακινεί την επιλεγμένη επικεφαλίδα και το κείμενο κάτω απ' αυτήν, μια θέση κάτω στην περιήγηση και μέσα στο έγγραφο. Για να μετακινήσετε μόνο την επιλεγμένη επικεφαλίδα και όχι το κείμενο που συσχετίζεται μ´ αυτήν, κρατείστε πατημένο το Ctrl, και μετά κάντε κλικ στο εικονίδιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153768 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150870 53 0 el Κεφάλαιο προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3151338 55 0 el Προβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3151354 56 0 el \Αυξάνει το επίπεδο διάρθρωσης της επιλεγμένης επικεφαλίδας και τις επικεφαλίδες που βρίσκονται κάτω από την επικεφαλίδα κατά ένα. Για να αυξήσετε το επίπεδο μόνο της επιλεγμένης επικεφαλίδας, κρατείστε πατημένο το Ctrl και μετά κάντε κλικ αυτό το εικονίδιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155414 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153697 57 0 el Προβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3153714 58 0 el Υποβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150707 59 0 el \Μειώνει το επίπεδο διάρθρωσης της επιλεγμένης επικεφαλίδας και τις επικεφαλίδες που βρίσκονται κάτω από την επικεφαλίδα κατά ένα. Για να μειώσετε το επίπεδο μόνο της επιλεγμένης επικεφαλίδας, κρατείστε πατημένο το Ctrl και μετά κάντε κλικ αυτό το εικονίδιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148414 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3147324 60 0 el Υποβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147340 61 0 el Άνοιγμα εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148999 62 0 el \Εμφανίζει τα ονόματα όλων των ανοιχτών εγγράφων εμφανίζονται στο πλαίσιο λίστας στο κάτω μέρος της περιήγησης. Επιλέξτε απλώς ένα έγγραφο για να δείτε το αντίστοιχο περιεχόμενο στην περιήγηση. Μετά από το όνομα του κάθε εγγράφου υπάρχει μια ένδειξη που υποδεικνύει εάν το έγγραφο είναι ενεργό ή ανενεργό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149025 63 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ σ' ένα στοιχείο στην περιήγηση, επιλέξτε \Εμφάνιση\ και μετά κάντε κλικ στο έγγραφο που θέλετε να δείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help hd_id3147745 1 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3149844 2 0 el \Εάν κάνετε κλικ σε αυτό το εικονίδιο στην περιήγηση ή στο κάτω δεξί μέρος του παραθύρου του εγγράφου, θα εμφανιστεί μια κινητή γραμμή εργαλείων, που σας επιτρέπει να επιλέξετε ανάμεσα σε υπάρχοντες προορισμούς μέσα σε ένα έγγραφο.\ Μπορείτε κατόπιν να χρησιμοποιήσετε τα πάνω και κάτω εικονίδια βέλους για καθορίσετε την θέση του δρομέα κειμένου στο έγγραφο στον επόμενο ή προηγούμενο προορισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3153293 15 0 el \Κάντε κλικ στο πλήκτρο πάνω για να μεταφερθείτε στην προηγούμενη σελίδα ή αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3156098 16 0 el \Κάντε κλικ στο πλήκτρο κάτω για να μεταφερθείτε στην επόμενη σελίδα ή αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3155076 3 0 el Από προεπιλογή, εάν δεν έχετε επιλέξει οποιαδήποτε άλλη καταχώρηση, θα μεταβείτε στην προηγούμενη ή την επόμενη σελίδα του εγγράφου με τα κουμπιά των βελών. Τα δύο εικονίδια με τα βέλη είναι μαύρα εάν μετακινήστε σε σελίδες, και μπλε εάν μετακινήστε σε άλλα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3154330 4 0 el Οι καταχωρήσεις αντιστοιχούν σε μεγάλο βαθμό στο πεδίο επιλογής στη \Περιήγηση\. Μπορείτε επίσης, να επιλέξετε άλλους προορισμούς μετάβασης. Παράδειγμα είναι οι υπενθυμίσεις, που μπορείτε να ορίσετε στο εικονίδιο \Ορισμός υπενθύμισης\ της περιήγησης. Μπορείτε να επιλέξετε ένα αντικείμενο από τα υπάρχοντα στις επιλογές της γραμμής εργαλείων \Περιήγηση\: πίνακας, πλαίσιο κειμένου, γραφικά, αντικείμενα OLE, σελίδα, επικεφαλίδες, υπενθύμιση, αντικείμενο ζωγραφικής, πεδίο ελέγχου, ενότητα, σελιδοδείκτης, επιλογή, υποσημείωση, σημείωση, καταχώρηση ευρετηρίου, τύπος πίνακα, λανθασμένος τύπος πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3148783 12 0 el Για τους τύπους πίνακα, μπορείτε είτε να μεταβείτε σε όλους τους τύπους πίνακα που βρίσκονται μέσα στο έγγραφό σας ή μόνο στους λανθασμένους. Για τους λανθασμένους τύπους μετακινήστε μόνο σε τύπους που έχουν εσφαλμένα αποτελέσματα. Το πρόγραμμα αγνοεί τους τύπους που δίνουν εσφαλμένα αποτελέσματα (αυτά που παραπέμπουν σε λανθασμένους τύπους). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help hd_id3150031 5 0 el Εργασία με την κινητή γραμμή εργαλείων Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3150045 6 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Περιήγηση\ κάνοντας κλικ επάνω στο εικονίδιό της στην κάθετη γραμμή κύλισης. Εάν χρειάζεται να χρησιμοποιείτε την κινητή γραμμή εργαλείων αρκετά συχνά και έχετε αρκετό χώρο στην οθόνη, μπορείτε να την αποσπάσετε από τη θέση της σέρνοντάς της και να την τακτοποιήσετε στην οθόνη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3153141 7 0 el \Κάντε κλικ στο εικονίδιο που αφορά τον τύπο των αντικειμένων στον οποίο θέλετε να περιηγηθείτε. Στη συνέχεια, κάντε κλικ σε ένα από τα εικονίδια βέλους Προηγούμενο αντικείμενο ή Επόμενο αντικείμενο. Τα ονόματα αυτά υποδεικνύουν τον τύπο αντικειμένου που έχετε επιλέξει. Ο δρομέας κειμένου τοποθετείται σε οποιοδήποτε αντικείμενο έχετε επιλέξει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3149968 11 0 el You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose \\Tools - Customize\\. The various tables for adapting \menus\, \keyboard input\ or toolbars contain various functions for navigation within the document under the "Navigate" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the "To Next/Previous Index Tag" functions. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help bm_id3155338 0 el \αναζήτηση; επανάληψη μιας αναζήτησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help hd_id3155338 8 0 el Επανάληψη αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3155361 9 0 el Με την επιλογή \Επανάληψη αναζήτησης\ στην γραμμή εργαλείων \Περιήγηση\ μπορείτε να επαναλάβετε μια αναζήτηση που ξεκινήσατε στο παράθυρο διαλόγου \Εύρεση και Αντικατάσταση\. Για να πραγματοποιηθεί αυτό, κάντε κλικ στο εικονίδιο. Τα μπλε κουμπιά βέλους στην κάθετη γραμμή κύλισης αποκτούν τις λειτουργίες \Συνέχεια της αναζήτησης προς τα εμπρός\ και \Συνέχεια της αναζήτησης προς τα πίσω\. Εάν τώρα κάνετε κλικ σε μία από τις επιφάνειες βέλους, η αναζήτηση θα συνεχιστεί για το διάστημα που έχει οριστεί στο παράθυρο διαλόγου Εύρεση και Αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN106DD 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για να περιηγηθείτε στους σελιδοδείκτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN106F4 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στα πεδία ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1070B 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στα αντικείμενα σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10722 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στα πλαίσια κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10739 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στις υποσημειώσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10750 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στα γραφικά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10767 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στις καταχωρήσεις ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1077E 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στις υπενθυμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10795 0 el \Ορίζει το δρομέα στο επόμενο αντικείμενο του επιλεγμένου τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN107AF 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στα αντικείμενα OLE.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN107C6 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στις επικεφαλίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN107DD 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στις σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN107F4 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για να περιηγηθείτε ανάμεσα στα σχόλια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1080B 0 el \Ορίζει τη θέση του δρομέα στο προηγούμενο αντικείμενο του επιλεγμένου τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10829 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στις ενότητες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10840 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στις επιλογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10857 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στα αποτελέσματα αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1086E 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στους τύπους ενός πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10885 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στους λανθασμένους τύπους ενός πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1089C 0 el \Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για περιηγηθείτε ανάμεσα στους πίνακες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3147512 1 0 el \Αυτόματο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154571 2 0 el \\Δημιουργεί, επεξεργάζεται ή εισάγει αυτόματο κείμενο. Μπορείτε να αποθηκεύσετε μορφοποιημένο κείμενο, κείμενο με γραφικά, πίνακες και πεδία ως αυτόματο κείμενο. Για να εισάγετε γρήγορα αυτόματο κείμενο στο έγγραφο που επεξεργάζεστε, πληκτρολογήστε τη συντόμευση για το αυτόματο κείμενο στο έγγραφό σας και μετά πατήστε F3.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3143277 52 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Αυτόματο κείμενο\ στη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή \ και να επιλέξετε το αυτόματο κείμενο που θέλετε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3148982 4 0 el Αυτόματο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153640 5 0 el Ο διάλογος \Αυτόματο κείμενο \ εμφανίζει τις κατηγορίες και καταχωρήσεις του Αυτομάτου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3152766 6 0 el Εμφάνιση του υπόλοιπου τμήματος του ονόματος ως συμβουλή κατά την πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3145758 51 0 el \Εμφανίζει μια υπόθεση για συμπλήρωση μιας λέξης σαν συμβουλή, μετά που θα πληκτρολογήσετε τα τρία πρώτα γράμματα μιας λέξης που ταιριάζει σε καταχώρηση αυτομάτου κειμένου. Για να κάνετε δεκτή αυτή τη λέξη πατήστε Enter. Αν παραπάνω από μια καταχώρηση αυτομάτου κειμένου ταιριάζει με τα γράμματα που πληκτρολογήσατε, πατήστε Ctrl+Tab για δείτε όλες τις καταχωρήσεις που ταιριάζουν.\ Για παράδειγμα, για να εισάγετε τη λέξη μέλισσα, πληκτρολογήστε "μέλ" και μετά πατήστε Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3149177 53 0 el Για να εμφανίσετε τη λίστα σε αντίστροφη ταξινόμηση, πατήστε \\Command \\Ctrl\\+Shift+Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3151378 9 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3155862 10 0 el \Εμφανίζει το όνομα του επιλεγμένου αυτομάτου κειμένου. Αν έχετε επιλέξει κείμενο στο έγγραφο, πληκτρολογήστε το όνομα της νέας καταχώρησης αυτομάτου κειμένου, κάντε κλικ στο κουμπί\Αυτόματο κείμενο\ και μετά επιλέξτε \Δημιουργία\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150113 12 0 el Συντόμευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3147413 13 0 el \Εμφανίζει τη συντόμευση για την επιλεγμένη καταχώρηση αυτομάτου κειμένου. Αν δημιουργείτε μια καταχώρηση αυτομάτου κειμένου, πληκτρολογήστε τη συντόμευση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε γι' αυτή την καταχώρηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3149558 65 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3145257 8 0 el Εμφανίζει τις κατηγορίες αυτομάτου κειμένου. Για να δείτε τις καταχωρήσεις αυτομάτου κειμένου, κάντε διπλό κλικ στην κατηγορία ή κάντε κλικ στο σημάδι της πρόσθεσης (+) μπροστά απ' την κατηγορία. Για να εισάγετε μια καταχώρηση αυτομάτου κειμένου στο τρέχον έγγραφο, επιλέξτε την καταχώρηση στη λίστα και μετά κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153300 66 0 el Μπορείτε να μεταφέρετε Αυτόματο κείμενο τραβώντας το και αφήνοντας το, από μια κατηγορία στην άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3156124 14 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3156094 15 0 el Εισάγει το επιλεγμένο μπλοκ κειμένου στην τρέχουσα θέση του δρομέα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3148788 75 0 el Αν εισάγετε ένα μη μορφοποιημένο αυτόματο κείμενο σε μια παράγραφο, το εισηγμένο κείμενο θα μορφοποιηθεί με το τρέχον πρότυπο της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150039 17 0 el Αυτόματο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153127 18 0 el \Κάντε κλικ για εμφανίσετε επιπρόσθετες εντολές αυτομάτου κειμένου, για παράδειγμα, για να δημιουργήσετε μια νέα καταχώρηση αυτομάτου κειμένου, από μια επιλογή κειμένου στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154618 19 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154635 20 0 el \Δημιουργεί μια νέα καταχώρηση αυτομάτου κειμένου από το επιλεγμένο κείμενο στο τρέχον έγγραφο. Η καταχώρηση προστίθεται στην επιλεγμένη κατηγορία αυτομάτου κειμένου. Πρέπει πρώτα να εισάγετε ένα όνομα πριν δείτε αυτή την εντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3149643 62 0 el Δημιουργία (μόνο κείμενο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3150668 63 0 el \Δημιουργεί μια νέα καταχώρηση αυτομάτου κειμένου μόνο από το κείμενο της επιλογής που έχετε κάνει στο τρέχον έγγραφο. Γραφικά, πίνακες και άλλα αντικείμενα δεν συμπεριλαμβάνονται. Πρέπει πρώτα να εισάγετε ένα όνομα πριν δείτε αυτή την εντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154025 73 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154043 74 0 el \Αντιγράφει το επιλεγμένο αυτόματο κείμενο στο πρόχειρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3149965 21 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3149607 22 0 el \Αντικαθιστά τα περιεχόμενα του επιλεγμένου αυτομάτου κειμένου με την επιλογή που έχετε κάνει στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150768 23 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3150786 24 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Μετονομασία Αυτομάτου Κειμένου, όπου μπορείτε να αλλάξετε το όνομα της επιλεγμένης καταχώρησης αυτομάτου κειμένου.\ Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Μετονομασία Αυτομάτου κειμένου\, όπου μπορείτε να αλλάξετε το όνομα της επιλεγμένης καταχώρησης Αυτομάτου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155341 35 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3155358 36 0 el \Ανοίγει την επιλεγμένη καταχώρηση αυτομάτου κειμένου για επεξεργασία σε ξεχωριστό έγγραφο. Κάντε τις αλλαγές που θέλετε και επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση αυτομάτου κειμένου\ και κατόπιν \Αρχείο - Κλείσιμο\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155555 43 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3145106 44 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου αντιστοίχιση μακροεντολής, όπου μπορείτε να επισυνάψετε μια μακροεντολή στην επιλεγμένη καταχώρηση αυτομάτου κειμένου.\ Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Αντιστοίχιση Μακροεντολής\ όπου μπορείτε να επισυνάψετε μια μακροεντολή στην επιλεγμένη καταχώρηση αυτομάτου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3149583 76 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις μακροεντολές που συνδέονται με μερικά από τα Αυτόματα κείμενα που υπάρχουν, για τα δικά σας Αυτόματα κείμενα. Τα δικά σας Αυτόματα κείμενα, πρέπει να τα αποθηκεύσετε με χρήση της επιλογής "Μόνο κείμενο"'. Για παράδειγμα εισάγετε ένα αλφαριθμητικό στην καταχώρηση ενός αυτομάτου κειμένου και το $[officename] αντικαθιστά το αλφαριθμητικό με τα περιεχόμενα του αντίστοιχου πεδίου της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3149597 77 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3148937 78 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε MS 97/2000/XP Word έγγραφο ή πρότυπο, που περιέχει το Αυτόματο κείμενο που θέλετε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3156038 37 0 el Κατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3156055 38 0 el \Προσθέτει, μετονομάζει ή διαγράφει κατηγορίες αυτομάτου κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3159217 54 0 el Επεξεργασία κατηγοριών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3145173 55 0 el \Προσθέτει, μετονομάζει ή διαγράφει κατηγορίες Αυτομάτου Κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3145192 39 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3150802 40 0 el \Εμφανίζει το όνομα της κατηγορίας του επιλεγμένου Αυτομάτου Κειμένου. Για να αλλάξετε το όνομα της κατηγορίας, πληκτρολογήστε το νέο όνομα και μετά κάντε κλικ στο \Μετονομασία\. Για να δημιουργήσετε μια νέα κατηγορία, πληκτρολογήστε το όνομα και μετά κάντε κλικ στο \Δημιουργία\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155318 79 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3155335 80 0 el \Εμφανίζει την τρέχουσα διαδρομή προς τον κατάλογο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία των επιλεγμένων κατηγοριών αυτομάτου κειμένου. Αν δημιουργείτε μια κατηγορία αυτομάτου κειμένου, επιλέξτε που θέλετε να αποθηκεύσετε τα αρχεία της συγκεκριμένης κατηγορίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154410 41 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154933 42 0 el \Δημιουργεί μια νέα κατηγορία αυτομάτου κειμένου χρησιμοποιώντας το όνομα που εισαγάγατε στο πλαίσιο \Όνομα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154959 67 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153379 68 0 el \Αλλάζει το όνομα από την επιλεγμένη κατηγορία αυτομάτου κειμένου με το όνομα που εισαγάγατε στο πλαίσιο \Όνομα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154120 81 0 el Λίστα επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154137 58 0 el \Εδώ θα δείτε μια λίστα προκαθορισμένων κατηγοριών και την αντίστοιχη διαδρομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3145615 56 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154852 57 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου επεξεργασία διαδρομής, όπου μπορείτε να επιλέξετε έναν κατάλογο για να αποθηκεύσετε Αυτόματο κείμενο.\ Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία διαδρομής\, όπου μπορείτε να επιλέξετε έναν κατάλογο για να αποθηκεύσετε Αυτόματο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3156064 61 0 el Για να προσθέσετε μια νέα διαδρομή σε έναν κατάλογο αυτομάτου κειμένου, κάντε κλικ στο κουμπί \Διαδρομή\ στο διάλογο \ Αυτόματο κείμενο \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155383 45 0 el Σχετική αποθήκευση συνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3155396 46 0 el Χρησιμοποιήστε αυτή την περιοχή για να ορίσετε τον τρόπο που το $[officename] εισάγει δεσμούς στον κατάλογο του αυτομάτου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3148743 47 0 el Σύστημα αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3148762 48 0 el \Συνδέσεις προς τους καταλόγους αυτομάτου κειμένου στο ηλεκτρονικό σας υπολογιστή είναι σχετικές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3153020 49 0 el Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153037 50 0 el \Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να ορίσετε τις συνδέσεις σε αρχεία στο Internet ως σχετικές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154590 71 0 el Εμφάνιση προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154610 72 0 el \Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την προεπισκόπηση του επιλεγμένου αυτομάτου κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154909 69 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154922 70 0 el Εμφανίζει μια προεπισκόπηση του επιλεγμένου Αυτόματου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help tit 0 el Μετονομασία Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help hd_id3155144 1 0 el Μετονομασία Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help par_id3149171 2 0 el Σας επιτρέπει να αλλάξετε το όνομα από μια καταχώρηση αυτομάτου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help hd_id3155910 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help par_id3151372 4 0 el \Εμφανίζει το τρέχον όνομα από το επιλεγμένο Αυτόματο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help hd_id3155858 5 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help par_id3150686 6 0 el \Πληκτρολογήστε το νέο όνομα του Αυτόματου κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help hd_id3150110 7 0 el Συντόμευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help par_id3145583 8 0 el \Αντιστοιχίζει μια συντόμευση στο επιλεγμένο αυτόματο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία καταχώρησης βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 el Επεξεργασία καταχώρησης βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3145253 2 0 el \\Τροποποιεί την επιλεγμένη καταχώρηση βιβλιογραφίας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3147340 4 0 el Καταχώρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3155961 6 0 el Σύντομο όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3154657 7 0 el Εμφανίζει τη συντόμευση για την εισαγωγή στη βιβλιογραφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3148837 8 0 el Συντάκτης, Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3152741 9 0 el Εμφανίζει τις πληροφορίες για το συγγραφέα και τον τίτλο που περιέχονται στην εγγραφή της βάσης δεδομένων βιβλιογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3150214 10 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3154766 11 0 el Εφαρμόζει τις αλλαγές που έχετε κάνει και μετά κλείνει το παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία Καταχώρηση Βιβλιογραφίας .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3146968 12 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3166468 13 0 el Κλείνει το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3147299 14 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3151389 15 0 el Ανοίγει το διάλογο \Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας \, όπου μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα καταχώρηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3150534 16 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3155620 17 0 el Ανοίγει το διάλογο \Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας \, όπου μπορείτε να τροποποιήσετε την τρέχουσα καταχώριση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3154560 3 0 el \Συμβουλές για την εργασία με καταχωρήσεις βιβλιογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150493 1 0 el Επεξεργασία πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3151184 2 0 el \\Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες ενός πεδίου. Κάντε κλικ μπροστά σ' ένα πεδίο και μετά επιλέξτε αυτή την εντολή.\ Στο διάλογο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα με τα βέλη για να μετακινηθείτε στο προηγούμενο ή το επόμενο πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3151168 4 0 el Μπορείτε να κάνετε επίσης διπλό κλικ σε ένα πεδίο στο έγγραφό σας, για να ανοίξετε το πεδίο για επεξεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3153668 5 0 el Για να αλλάξετε την εμφάνιση μεταξύ των ονομάτων πεδίων και τα περιεχόμενά τους στο έγγραφό σας, επιλέξτε \Προβολή - Πεδία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3149106 59 0 el Αν επιλέξετε ένα \DDE\ σύνδεσμο στο έγγραφό σας και μετά επιλέξετε \Επεξεργασία - Πεδία, \ ανοίγει ο διάλογος \\Επεξεργασία συνδέσεων \\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3149036 60 0 el Αν κάνετε κλικ μπροστά στο πεδίο ενός "αποστολέα" και μετά επιλέξετε \Επεξεργασία - Πεδία\, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \\Δεδομένα Χρήστη.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3145765 9 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3155142 10 0 el Εμφανίζει τον τύπο του πεδίου που επεξεργάζεστε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3151371 13 0 el Τα παρακάτω στοιχεία παραθύρου διαλόγου είναι ορατά μόνο όταν η αντίστοιχη εντολή πεδίου είναι επιλεγμένη. Τα ανενεργά στοιχεία του παραθύρου διαλόγου δεν είναι διαθέσιμα κατά την επεξεργασία της τρέχουσας εντολής πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150687 56 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3150700 57 0 el Εμφανίζει τις επιλογές πεδίων, για παράδειγμα, "σταθερό". Αν θέλετε, μπορείτε να κάνετε κλικ σε μια άλλη επιλογή για το επιλεγμένο τύπο πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3155854 11 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3147409 12 0 el \Επιλέξτε τη μορφοποίηση για τα περιεχόμενα του πεδίου. Για πεδία ημερομηνίας, ώρας και πεδία ορισμένα από το χρήστη, μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο "Επιπρόσθετες μορφοποιήσεις" στη λίστα και μετά να επιλέξετε μια άλλη μορφοποίηση.\ Οι μορφοποιήσεις που γίνονται διαθέσιμες εξαρτώνται από τον τύπο του πεδίου που επεξεργάζεστε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3149556 24 0 el Μετατόπιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3145256 25 0 el Η ορισμένη τιμή μετατόπισης για τους αριθμούς σελίδας εμφανίζεται για τους τύπους πεδίου Επόμενη σελίδα, Αριθμοί σελίδων ή Προηγούμενη σελίδα. Οι τιμές αυτές μπορούν επίσης να τροποποιηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id5081637 0 el Αν θέλετε να αλλάξετε τον πραγματικό αριθμό των σελίδων και όχι τον αριθμό που εμφανίζεται, μη χρησιμοποιήσετε την τιμή \Μετατόπιση\. Για να αλλάξετε τους αριθμούς σελίδας, διαβάστε τον οδηγό \\Αριθμοί σελίδας\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3145269 22 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3150559 23 0 el Αλλάζει τις ορισμένες τιμές και τα επίπεδα διάρθρωσης για τον τύπο πεδίου "Κεφάλαιο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3147744 14 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3149834 15 0 el Εμφανίζει το όνομα μιας μεταβλητής πεδίου. Αν θέλετε, μπορείτε να εισάγετε ένα νέο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3148844 20 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3148857 21 0 el Εδώ εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή των μεταβλητών πεδίου. Πληκτρολογήστε μια νέα τιμή ή αποδεχτείτε την προεπιλεγμένη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3153306 16 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3156124 17 0 el Εμφανίζει τη συνθήκη που πρέπει να είναι αληθής στο πεδίο για να γίνει ενεργό. Αν θέλετε, μπορείτε να εισάγετε μια νέα \συνθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3156103 26 0 el Τότε, Αλλιώς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3155073 27 0 el Αλλάζει τα περιεχόμενα των πεδίων που εμφανίζονται σε σχέση με το αν μια συνθήκη πεδίου ισχύει ή όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3154326 30 0 el Παραπομπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3154339 31 0 el Εισαγωγή ή τροποποίηση ενός κειμένου παραπομπής για το επιλεγμένο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3148785 18 0 el Όνομα μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3148798 19 0 el Εμφανίζεται το όνομα της συσχετισμένης μακροεντολής στο επιλεγμένο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150097 32 0 el Δείκτης τοποθέτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3150027 33 0 el Εμφανίζει το κείμενο δείκτη τοποθέτησης του επιλεγμένου πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150041 36 0 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3153126 37 0 el Εμφανίζει το κείμενο που συνδέεται με μια συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3153140 61 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3154624 62 0 el Εμφανίζει τον τύπο σε ένα πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150658 63 0 el Επιλογή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3150671 64 0 el Επιλέξτε μία από τις καταχωρημένες βάσεις δεδομένων, εάν θέλετε να αλλάξετε βάσεις δεδομένων για το πεδίο που έχετε εισαγάγει. Είναι επίσης δυνατό να μεταβείτε σε ένα νέο πίνακα ή ερώτημα μιας βάσης δεδομένων, εάν θέλετε να παραπέμπει το τρέχον πεδίο σε μια άλλη προέλευση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3154025 38 0 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3154039 39 0 el Εμφανίζει την εγγραφή της βάσης δεδομένων που έχει εισαχθεί όταν η συνθήκη που έχει ορισθεί για τον τύπο του πεδίου "Οποιαδήποτε εγγραφή" είναι αληθής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3149960 47 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3149602 49 0 el \Μεταβαίνει στο προηγούμενο πεδίο του ίδιου τύπου στο έγγραφο.\ Αυτό το κουμπί είναι ενεργό μόνο αν ένα έγγραφο περιέχει περισσότερα από ένα πεδία του ίδιου τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3155341 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3148728 48 0 el Προηγούμενο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3155541 50 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3146846 52 0 el \Μεταβαίνει στο επόμενο πεδίο του ίδιου τύπου στο έγγραφο. \ Το κουμπί αυτό είναι ενεργό μόνο όταν υπάρχουν πολλά πεδία του ίδιο τύπου σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3145117 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3146891 51 0 el Επόμενο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help tit 0 el Υποσημείωση/Σημείωση τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3143276 1 0 el \Υποσημείωση/Σημείωση τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149097 2 0 el \\Επιτρέπει την επεξεργασία της επιλεγμένης υποσημείωσης ή της άγκυρας της σημείωσης τέλους. Κάντε κλικ μπροστά στην υποσημείωση ή τη σημείωση τέλους και μετά επιλέξτε αυτή την εντολή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149035 13 0 el Για να επεξεργαστείτε το κείμενο υποσημείωσης, κάντε κλικ στην περιοχή υποσημείωσης στο κάτω μέρος της σελίδας (ή το τέλος του έγγραφου) και κάντε τις αλλαγές σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3145776 11 0 el Μπορείτε να μεταβείτε απευθείας από ένα σημείο αγκύρωσης υποσημείωσης στο κείμενο υποσημείωσης, με ένα κλικ στο κουμπί του ποντικιού. Όταν τοποθετείτε τον δείκτη του ποντικιού επάνω σε ένα σημείο αγκύρωσης υποσημείωσης, ο δείκτης έχει μορφή χεριού. Κάντε κλικ εδώ για να μετακινήσετε το δρομέα στο αντίστοιχο κείμενο υποσημείωσης. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο PageUp για να επιστρέψετε στο σημείο αγκύρωσης υποσημείωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155916 4 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3151373 12 0 el Στο σημείο αυτό μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο αρίθμησης για την υποσημείωση ή τη σημείωση τέλους που εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3150685 5 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155858 7 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3150113 14 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149849 19 0 el To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose \Format - Character\. You can press \\Command+T\\F11\\ to open the \Styles and Formatting\ window and modify the footnote or endnote paragraph style. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3153296 15 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3153308 20 0 el Επιλέξτε αν θα εισάγετε μια υποσημείωση ή μια σημείωση τέλους. Οι υποσημειώσεις μπορούν να τοποθετηθούν στο τέλος μιας σελίδας, σε αντίθεση με τις σημειώσεις τέλους που τοποθετούνται στο τέλος του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3156130 16 0 el Υποσημείωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3156098 21 0 el Μετατρέπει μια σημείωση τέλους σε υποσημείωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3156111 17 0 el Σημείωση τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3155079 22 0 el Μετατρέπει υποσημειώσεις σε σημειώσεις τέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3154323 23 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3154341 24 0 el \Μεταβαίνει στην προηγούμενη αγκύρωση μιας υποσημείωσης ή σημείωσης τέλους μέσα στο έγγραφο. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3150023 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3154614 25 0 el Προηγούμενη υποσημείωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3154630 26 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149638 27 0 el \Μεταβαίνει στην επόμενη αγκύρωση μιας υποσημείωσης ή σημείωσης τέλους μέσα στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3154029 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149606 28 0 el Επόμενη υποσημείωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3150772 33 0 el \Εισαγωγή υποσημείωσης/Σημείωσης τέλους\ dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία καταχώρησης ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3154567 1 0 el Επεξεργασία καταχώρησης ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3151314 2 0 el \\Επεξεργάζεται την επιλεγμένη καταχώρηση ευρετηρίου. Κάντε κλικ πριν από την καταχώρηση ευρετηρίου και μετά επιλέξτε αυτή την εντολή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3155896 30 0 el Για να εισάγετε μια καταχώρηση ευρετηρίου, επιλέξτε μια λέξη στο έγγραφο και μετά επιλέξτε \\Εισαγωγή - Ευρετήρια και Πίνακες - Καταχώριση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3159193 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149486 4 0 el Επεξεργάζεται την επιλεγμένη καταχώρηση ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3143272 5 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3151251 6 0 el \Εμφανίζει τον τύπο του ευρετηρίου στο οποίο ανήκει η επιλεγμένη καταχώρηση.\ Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο του ευρετηρίου σε μια καταχώρηση ευρετηρίου σ' αυτό το διάλογο. Εν αντιθέσει, πρέπει να διαγράψετε την καταχώρηση του ευρετηρίου από το έγγραφο και μετά να εισάγετε πάλι ένα διαφορετικό τύπο ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3149107 7 0 el Καταχώρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149823 8 0 el \Επεξεργαστείτε την καταχώρηση του ευρετηρίου αν είναι απαραίτητο. Όταν τροποποιήσετε την καταχώρηση του ευρετηρίου, το νέο κείμενο εμφανίζεται μόνο στο ευρετήριο και όχι στη θέση του ευρετηρίου μέσα στο έγγραφο. \ Για παράδειγμα, μπορείτε να εισάγετε ένα ευρετήριο με σχόλια όπως στο "Βασικά, δείτε επίσης Γενικά". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3149036 9 0 el 1ο κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3153631 10 0 el \Για να δημιουργήσετε μια καταχώρηση ευρετηρίου πολλαπλών επιπέδων, πληκτρολογήστε την κύρια καταχώρηση του πρώτου επιπέδου σε αυτό το πεδίο ή επιλέξτε την κύρια καταχώρηση με την οποία θα πρέπει να συνδεθεί η τρέχουσα λέξη-κλειδί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3152773 11 0 el 2ο κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3145758 12 0 el \Για να δημιουργήσετε μια καταχώρηση ευρετηρίου πολλαπλών επιπέδων, πληκτρολογήστε την κύρια καταχώρηση του δεύτερου επιπέδου σε αυτό το πεδίο ή επιλέξτε την κύρια καταχώρηση με την οποία θα πρέπει να συνδεθεί η τρέχουσα λέξη-κλειδί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3155143 13 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149170 14 0 el \Ανάλογα με το επίπεδο διάρθρωσης, μετακινήστε όλες τις καταχωρήσεις σε έναν κατάλογο περιεχομένων δεξιά, πληκτρολογώντας εδώ το επίπεδο που θέλετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3145785 15 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3155919 16 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη καταχώρηση από το ευρετήριο. Το κείμενο του ευρετηρίου στο έγγραφο δεν διαγράφεται αλλά παραμένει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3151384 18 0 el Τελικό βέλος προς αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3155869 19 0 el \Μετακινείται στην πρώτη καταχώρηση ευρετηρίου του ίδιου τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3147420 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3150550 26 0 el Τελικό βέλος προς αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3147736 20 0 el Τελικό βέλος προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149829 21 0 el \Μετακινείται στην τελευταία καταχώρηση ευρετηρίου του ίδιου τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3153298 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3156108 27 0 el Τελικό βέλος προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3155080 22 0 el Βέλος προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3154327 23 0 el \Μετακινείται στην προηγούμενη καταχώρηση ευρετηρίου του ίδιου τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3148785 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3153129 28 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3154617 24 0 el Βέλος προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3154633 25 0 el \Μετακινείται στην επόμενη καταχώρηση ευρετηρίου του ίδιου τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3150677 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149965 29 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3155539 32 0 el Μπορείτε να μεταβείτε γρήγορα σε καταχωρήσεις ευρετηρίου από τη \Γραμμή περιήγησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία ενοτήτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help hd_id3153673 1 0 el Επεξεργασία ενοτήτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3155902 2 0 el \\Αλλάζει τις ιδιότητες των καθορισμένων ενοτήτων στο έγγραφό σας.\ Για να εισάγετε μια ενότητα, επιλέξτε το κείμενο ή κάντε κλικ στο έγγραφό σας και μετά επιλέξτε \Εισαγωγή - Ενότητα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3143275 3 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία Ενοτήτων \ είναι παρόμοιο με το παράθυρο διαλόγου \\Εισαγωγή - Ενότητα\\ και προσφέρει επιπλέον τις παρακάτω επιλογές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help hd_id3149820 4 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3149104 5 0 el \Πληκτρολογήστε το όνομα της ενότητας που θέλετε να επεξεργαστείτε ή κάντε κλικ σε ένα όνομα στη λίστα \Ενότητα \.\ Αν ο δρομέας βρίσκεται σε μια ενότητα, το όνομα της ενότητας εμφανίζεται στο δεξί μέρος της γραμμής κατάστασης στο κάτω μέρος του παραθύρου του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3149040 6 0 el Στα αριστερά του κάθε ονόματος ενότητας, υπάρχουν μικρά σύμβολα που υποδεικνύουν αν η ενότητα είναι προστατευμένη (κλειστό λουκέτο), μη προστατευμένη (ανοικτό λουκέτο), ή ορατή (γυαλιά). Μπορείτε επίσης να αντιστοιχίσετε κάθε έναν από αυτούς τους όρους σε πολλές ενότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help hd_id3153638 20 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3152773 21 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \\Επιλογές\\, όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε την εμφάνιση της στήλης, παρασκηνίου, τη συμπεριφορά των υποσημειώσεων και σημειώσεων τέλους της επιλεγμένης ενότητας.\ Αν η ενότητα είναι προστατευμένη με κωδικό, πρέπει να εισάγετε πρώτα τον κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help hd_id3155143 16 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3145413 17 0 el \Αφαιρεί την επιλεγμένη ενότητα από το έγγραφο και εισάγει τα περιεχόμενα της ενότητας στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03050000.xhp 0 help tit 0 el Χάρακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03050000.xhp 0 help hd_id3149287 1 0 el \Χάρακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03050000.xhp 0 help par_id3147514 2 0 el \Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.\ To show the vertical ruler, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - View\\, and then select the \Vertical ruler\ check box in the \Ruler\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03050000.xhp 0 help par_idN1061A 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03070000.xhp 0 help tit 0 el Όρια κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03070000.xhp 0 help hd_id3145418 1 0 el \ Όρια κειμένου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03070000.xhp 0 help par_id3151310 2 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει τα όρια της εκτυπώσιμης περιοχής μιας σελίδας. Οι γραμμές των ορίων δεν εκτυπώνονται. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03080000.xhp 0 help tit 0 el Σκίαση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03080000.xhp 0 help hd_id3151177 18 0 el \ Σκίαση πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03080000.xhp 0 help par_id3147513 2 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει τις σκιάσεις ενός πεδίου στο έγγραφό σας, συμπεριλαμβανομένων των διαστημάτων χωρίς αλλαγή γραμμής, των προσαρμοσμένων ενωτικών, του ευρετηρίου και των υποσημειώσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03080000.xhp 0 help par_id3153540 17 0 el \Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες Ναι/Όχι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help tit 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 el \Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help par_id3147171 2 0 el \Εναλλάσσεται μεταξύ της εμφάνισης του ονόματος του πεδίου και του περιεχομένου του πεδίου.\ Ένα σύμβολο ελέγχου δείχνει ότι τα ονόματα των πεδίων εμφανίζονται και όταν δεν υπάρχει, δείχνει ότι εμφανίζονται τα περιεχόμενα των πεδίων. Μερικά περιεχόμενα πεδίων δεν μπορούν να εμφανιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help par_id3149287 4 0 el To change the default field display to field names instead of the field contents, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - View\, and then select the\ Field codes \checkbox in the \Display\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help par_id3154098 5 0 el Όταν εκτυπώνετε ένα έγγραφο με το \Προβολή - Ονόματα Πεδίων\ ενεργοποιημένο, εμφανίζεται μήνυμα αν θέλετε να τυπωθούν τα ονόματα πεδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help par_id3145579 3 0 el \Εισαγωγή - Πεδία.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help tit 0 el Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help hd_id3154507 1 0 el \ Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help par_id3154646 2 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να προβάλετε ή να αποκρύψετε τους μη εκτυπώσιμους χαρακτήρες στο κείμενό σας, όπως τις αλλαγές γραμμής, τους στηλοθέτες και τα διαστήματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help par_id3145410 5 0 el Όταν διαγράφετε ένα σημάδι παραγράφου, η παράγραφος που συγχωνεύεται παίρνει τη μορφοποίηση της παραγράφου στην οποία βρίσκεται ο δρομέας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help par_id3147511 6 0 el To specify which nonprinting characters are displayed, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\, and then select the options that you want in the \Display of\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03120000.xhp 0 help tit 0 el Διάταξη διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03120000.xhp 0 help hd_id3145243 1 0 el \Διάταξη διαδικτύου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03120000.xhp 0 help par_id3154646 2 0 el \Εμφανίζει το έγγραφο πως θα φαίνεται στο περιηγητή διαδικτύου.\ Αυτό είναι χρήσιμο όταν δημιουργείτε έγγραφα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03130000.xhp 0 help tit 0 el Διάταξη εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03130000.xhp 0 help hd_id3150018 1 0 el \Διάταξη Εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03130000.xhp 0 help par_id3145249 2 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτή την εντολή για να προβάλλετε ένα έγγραφο όπως θα εμφανίζεται όταν εκτυπωθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help tit 0 el Κρυφές παράγραφοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 el \Κρυφές παράγραφοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help par_id3150251 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τις κρυφές παραγράφους.\ Αυτή η επιλογή έχει εφαρμογή μόνο στην εμφάνιση των κρυφών παραγράφων στην οθόνη και όχι στην εκτύπωση των κρυφών παραγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help par_id3157875 3 0 el To enable this feature, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\, and ensure that the \Hidden paragraphs\ check box in the \Display of\ area is selected. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help par_id3154501 4 0 el Χρησιμοποιήστε την \εντολή πεδίου\ "Κρυφή παράγραφος" για να ορίσετε μια \συνθήκη \ που πρέπει να πληροί η κρυφή παράγραφος. Αν η συνθήκη δεν τηρείται, τότε η παράγραφος εμφανίζεται στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help par_id3083451 5 0 el Όταν είναι κρυφές οι παράγραφοι, οι υποσημειώσεις τους και τα πλαίσια χαρακτήρων είναι επίσης κρυφά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή χειροκίνητης αλλαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3145827 1 0 el Εισαγωγή χειροκίνητης αλλαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3147176 2 0 el \\Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να εισαγάγετε μια χειροκίνητη αλλαγή γραμμής, αλλαγή στήλης ή αλλαγή σελίδας στην τρέχουσα θέση του δρομέα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3151176 4 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3145420 5 0 el Επιλέξτε τον τύπο αλλαγής που θέλετε να εισαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3154097 6 0 el Αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3149805 7 0 el \Το κείμενο δεξιά του δρομέα μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης γραμμής, χωρίς την εισαγωγή νέας παραγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3149685 8 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+ Enter για να εισάγετε μια αλλαγή γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3148566 9 0 el Αλλαγή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3155182 10 0 el \Το κείμενο στα δεξιά του δρομέα (σε κείμενο με πολλές στήλες) μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης\στήλης\. Η αλλαγή στήλης υποδεικνύεται με ένα μπλε περίγραμμα στην αρχή της νέας στήλης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3149487 11 0 el Αλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3149102 12 0 el \Το κείμενο στα δεξιά του δρομέα μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης σελίδας. Η αλλαγή σελίδας υποδεικνύεται με ένα μπλε περίγραμμα στην αρχή της νέας σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3145758 13 0 el Επίσης, μπορείτε να πραγματοποιήσετε αλλαγή σελίδας με το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+Enter. Ωστόσο, εάν θέλετε να εκχωρήσετε στην επόμενη σελίδα εάν διαφορετικό πρότυπο σελίδας, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εντολή μενού για να πραγματοποιήσετε αλλαγή σελίδας μη αυτόματα αντί του συνδυασμού πλήκτρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3149175 14 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3156275 15 0 el Ε\Επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που ακολουθεί τη χειροκίνητη αλλαγή σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3145782 16 0 el Αλλαγή αριθμού σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3155917 17 0 el \Ορίζει τον αριθμό σελίδας που έχει επιλέξει στη σελίδα που ακολουθεί τη χειροκίνητη αλλαγή σελίδας. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο αν ορίζετε διαφορετικό πρότυπο σελίδας στη σελίδα που ακολουθεί τη χειροκίνητη αλλαγή σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3151384 20 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3150700 21 0 el \Πληκτρολογήστε το νέο αριθμό σελίδας που ακολουθεί τη χειροκίνητη αλλαγή σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3150554 18 0 el Για να εμφανίσετε τις χειροκίνητες αλλαγές, επιλέξτε \\Προβολή - Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή ενότητας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help hd_id3154108 1 0 el \\Εισαγωγή ενότητας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3154480 2 0 el \\Εισάγει μια ενότητα κειμένου στη θέση του δρομέα στο κείμενο. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ένα τμήμα κειμένου και μετά να επιλέξετε αυτή την εντολή για να δημιουργήσετε μια νέα ενότητα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ενότητες για να εισάγετε κομμάτια κειμένου από άλλα έγγραφα για να εφαρμοστούν προσαρμοσμένες διατάξεις στηλών ή για να προστατέψετε ή να κρύψετε κομμάτια κειμένου αν ισχύει μια συνθήκη.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3152955 3 0 el Είναι επίσης δυνατό να συνδέσετε την εμφάνιση μιας ενότητας με συγκεκριμένες συνθήκες. Επίσης, μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση για μια ενότητα ενός άλλου αρχείου ή άλλου ονόματος, ή μέσω του δεσμού \DDE\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3149684 5 0 el Για να επεξεργαστείτε μια ενότητα, επιλέξτε \\Μορφή - Ενότητες\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3155183 6 0 el Ο διάλογος \Εισαγωγή Ενότητας \ περιέχει τις παρακάτω καρτέλες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help hd_id3151257 7 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3149102 8 0 el Εισάγει την ενότητα στην τρέχουσα θέση του δρομέα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help tit 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help bm_id5941038 0 el \ενότητες;εισαγωγή ενοτήτων DDE\\DDE; εντολή για εισαγωγή ενοτήτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3157557 37 0 el \Ενότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3154644 38 0 el Καθορίζει τις ιδιότητες μιας ενότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3151170 6 0 el Νέα ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3145420 7 0 el \Πληκτρολογήστε ένα όνομα για την καινούργια ενότητα.\ Ως προεπιλογή το $[officename] ορίζει αυτόματα το όνομα "Ενότητα X" στις νέες ενότητες, όπου X είναι ένας αύξοντας αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3154102 8 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3149806 20 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3154472 21 0 el \Εισάγει τα περιεχόμενα από ένα άλλο έγγραφο ή ενότητα άλλου εγγράφου στην τρέχουσα ενότητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3153672 26 0 el DDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3151310 27 0 el \Δημιουργεί ένα δεσμό (σύνδεση) \DDE \. Επιλέξτε αυτό το κουτί ελέγχου και μετά εισάγετε την εντολή \DDE \ που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Η επιλογή \DDE\ είναι διαθέσιμη μόνο αν το κουτί ελέγχου \Σύνδεση \ είναι επιλεγμένο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3143280 34 0 el Η γενική σύνταξη για την εντολή DDE είναι η εξής:"<Διακομιστής> <Θέμα> <Στοιχείο>", όπου διακομιστής είναι η ένδειξη για το όνομα DDE της εφαρμογής στην οποία είναι αποθηκευμένα τα δεδομένα. Θέμα είναι η ένδειξη για τη θέση του στοιχείου (συνήθως το όνομα αρχείου) και Στοιχείο είναι η ένδειξη του ίδιου του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3149098 35 0 el Υπάρχουν δύο παραδείγματα: Για να εισάγετε μια ενότητα με το όνομα "Ενότητα1" από ένα έγγραφο κειμένου του $[officename] abc.sxw μέσω DDE, χρησιμοποιήστε την εντολή: "soffice x:\\abc.sxw Ενότητα1". Για να εισάγετε το περιεχόμενο του πρώτου κελιού από ένα αρχείο υπολογιστικού φύλλου του MS Excel με το όνομα "abc.xls", χρησιμοποιήστε την εντολή DDE: "excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1". Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε τα περιεχόμενα που θέλετε να εισάγετε ως δεσμό DDE και μετά να τα εισάγετε με την εντολή \Επεξεργασία - Ειδική Επικόλληση\. Μπορείτε μετά να προβάλλετε τη σύνταξη DDE για το δεσμό, επιλέγοντας τα περιεχόμενα και κάνοντας κλικ στο \Επεξεργασία - Πεδία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3153640 28 0 el Όνομα αρχείου ίο \\ / DDE command \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3145754 29 0 el \Πληκτρολογήστε τη διαδρομή και το όνομα αρχείου για το αρχείο που θέλετε να εισάγετε, ή κάντε κλικ στο κουμπί εξερεύνηση για να εντοπίσετε το αρχείο.\\\Αν το πεδίο \DDE \ είναι επιλεγμένο, εισάγετε την εντολή DDE που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3155136 39 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3156274 40 0 el \Εντοπίστε το αρχείο που θέλετε να εισάγετε ως δεσμό (σύνδεση) και μετά κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3149180 23 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3155910 24 0 el \Επιλέξτε την ενότητα στο αρχείο που θέλετε να εισάγετε ως δεσμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3151373 25 0 el Όταν ανοίγετε ένα έγγραφο που περιέχει δεσμό σε ενότητες, σας εμφανίζεται μήνυμα για να ενημερωθούν οι δεσμοί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3150687 43 0 el Προστασία εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3150700 10 0 el Προστατευμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3150110 11 0 el \Για να αποφύγετε την τροποποίηση ή επεξεργασία της ενότητας, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3145261 44 0 el Με κωδικό πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3149555 45 0 el \Προστατεύει την επιλεγμένη ενότητα με κωδικό. Ο κωδικός πρέπει να έχει το λιγότερο πέντε χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3150549 46 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3147742 47 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αλλάξετε τον τρέχοντα κωδικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3146333 48 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3149830 12 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3148849 13 0 el \Κρύβει και απαγορεύει την εκτύπωση των επιλεγμένων ενοτήτων. \ Τα τμήματα μιας κρυφής ενότητας εμφανίζονται σε γκρι χρώμα στην περιήγηση. Όταν αφήσετε το δείκτη του ποντικιού πάνω σε μια κρυφό τμήμα στην περιήγηση, εμφανίζεται η αναδυόμενη βοήθεια "κρυφό". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3155074 50 0 el Δεν μπορείτε να κρύψετε μια ενότητα αν είναι το μόνο περιεχόμενο σε μια σελίδα, ή σε κεφαλίδα, υποσέλιδο, πλαίσιο κειμένου ή κελί πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3154323 16 0 el Με συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3154343 17 0 el \Πληκτρολογήστε τη συνθήκη που πρέπει να ισχύει για να γίνει κρυφή μια ενότητα.\ Μια συνθήκη είναι μια \λογική έκφραση \, όπως "ΠΡΟΣΦΩΝΗΣΗ EQ Κύριε". Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιήσετε τη \συγχώνευση αλληλογραφίας \ εγκυκλίου επιστολής για να ορίσετε ένα πεδίο βάσης δεδομένων που λέγεται "Προσφώνηση" που περιέχει "Κος", "Κα", ή "Κύριος", "Κυρία" , μπορείτε να ορίσετε ποια ενότητα θα εκτυπώνεται αν η προσφώνηση είναι "Κος". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3150086 18 0 el Ένα άλλο παράδειγμα είναι για τη δημιουργία μιας μεταβλητής "χ" και να τεθεί η τιμή της σε 1. Τότε ορίζεται μια συνθήκη βασισμένη σ' αυτή τη μεταβλητή για γίνει κρυφή μια ενότητα, όπως "Χ eq 1". Αν θέλετε να εμφανίζεται η ενότητα, ορίστε την τιμή της μεταβλητής "χ" σε "0". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108DF 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108E3 0 el Αυτή η περιοχή του διαλόγου εμφανίζεται όταν το τρέχον έγγραφο είναι ένα έγγραφο XForms. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108E6 0 el Δυνατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108EA 0 el Κάντε κλικ εδώ για να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο της ενότητας, ακόμη και αν το έγγραφο προστατεύεται από εγγραφή (μόνο για ανάγνωση). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3150032 19 0 el \Εντολές πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3158420 51 0 el \Σύνταξη συνθηκών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help tit 0 el Εσοχές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help hd_id3155898 1 0 el \Εσοχές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help par_id3155182 2 0 el Τοποθετεί εσοχή στην ενότητα με αριστερό και δεξί περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help hd_id3149488 3 0 el Πριν την ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help par_id3149824 4 0 el <\ Καθορίζει τις εσοχές πριν την ενότητα, στο αριστερό περιθώριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help hd_id3149108 5 0 el Μετά την ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help par_id3148970 6 0 el \ Καθορίζει τις εσοχές μετά την ενότητα, στο δεξί περιθώριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help par_id3149032 7 0 el \Εντολές Πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help tit 0 el Υποσημείωση/Σημείωση τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145241 1 0 el \Υποσημείωση/Σημείωση τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3147167 2 0 el \\Εισάγει μια υποσημείωση ή μια σημείωση τέλους σε ένα έγγραφο. Η αγκύρωση για τη σημείωση εισάγεται στην τρέχουσα θέση του δρομέα.\ Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ αυτόματης αρίθμησης ή ενός προσαρμοσμένου συμβόλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3154645 23 0 el \Η παρακάτω περιγραφή αφορά τις υποσημειώσεις και τις σημειώσεις τέλους. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3151175 24 0 el \Οι υποσημειώσεις εισάγονται στο τέλος της σελίδας, ενώ οι σημειώσεις τέλους εισάγονται στο τέλος του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3154106 7 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3149812 16 0 el Επιλέγει τον τύπο αρίθμησης, που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις υποσημειώσεις και τις σημειώσεις τέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3154470 8 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3153670 17 0 el \\Ορίζει αυτόματα συνεχόμενους αριθμούς στις υποσημειώσεις ή σημειώσεις τέλους που εισάγετε.\ Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της αυτόματης αρίθμησης, επιλέξτε \\Εργαλεία - Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους\\. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3152952 9 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3155901 18 0 el \\Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να καθορίσετε ένα χαρακτήρα ή σύμβολο για την τρέχουσα υποσημείωση.\ Αυτό μπορεί να είναι γράμμα ή αριθμός. Για να εκχωρήσετε έναν ειδικό χαρακτήρα, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3155185 10 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3153526 19 0 el \\Εισάγει ένα \ειδικό χαρακτήρα\ ως χαρακτήρα αγκύρωσης υποσημείωση ή σημείωση τέλους.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3149493 11 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3151256 20 0 el Επιλέγει αν θα εισαχθεί μια υποσημείωση ή μια σημείωση τέλους. Η αρίθμηση των σημειώσεων τέλους είναι διαφορετική από την αρίθμηση των υποσημειώσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3149104 12 0 el Υποσημείωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3148981 21 0 el \Εισάγει μια υποσημείωση στο έγγραφο, στην τρέχουσα θέση του δρομέα. Η υποσημείωση προστίθεται στο τέλος της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3153644 13 0 el Σημείωση τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3152770 22 0 el \Εισάγει μια σημείωση τέλους στην τρέχουσα θέση του δρομέα στο έγγραφο. Η σημείωση τέλους προστίθεται στο τέλος του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3155135 25 0 el \Συμβουλές για εργασία με υποσημειώσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help bm_id4974211 0 el \σελιδοδείκτες;εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help hd_id3147506 1 0 el Εισαγωγή σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3149806 2 0 el \\Εισάγει ένα σελιδοδείκτη στη θέση του δρομέα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την περιήγηση για μεταβείτε γρήγορα σ' αυτόν αργότερα.\ Σ' ένα έγγραφο HTML, οι σελιδοδείκτες μετατρέπονται σε αγκυρώσεις που μπορείτε να μεταβείτε από μια υπερσύνδεση. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3153677 3 0 el Για να μεταβείτε σε συγκεκριμένο σελιδοδείκτη, πατήστε F5 για να ανοίξετε την \Περιήγηση\, κάντε κλικ στο σημείο + δίπλα από την καταχώρηση \ Σελιδοδείκτης \ και μετά με διπλό κλικ πηγαίνετε στον επιλεγμένο σελιδοδείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3151308 4 0 el \\\\Μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ στο πεδίο \Αριθμός Σελίδας\ στο αριστερό της \Γραμμής Κατάστασης\ στο κάτω μέρος του παραθύρου του εγγράφου και μετά να επιλέξετε το σελιδοδείκτη που θέλετε να μεταβείτε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help hd_id3154188 5 0 el Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3155178 10 0 el \Πληκτρολογήστε το όνομα του σελιδοδείκτη που θέλετε να δημιουργήσετε. Η χαμηλότερη λίστα περιέχει τις καταχωρήσεις σελιδοδεικτών του τρέχοντος εγγράφου. Για να διαγράψετε ένα σελιδοδείκτη, επιλέξτε τον στη λίστα και μετά κάντε κλικ στη \Διαγραφή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3149483 13 0 el Τα ονόματα του σελιδοδείκτη μπορούν να επιλεγούν τυχαία. Δεν επιτρέπεται η χρήση των παρακάτω χαρακτήρων: / \\ @ : * ? ; , . # 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help hd_id3149817 11 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3151251 12 0 el \Για να διαγράψετε έναν σελιδοδείκτη επιλέξτε τον από το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή Σελιδοδείκτη \και κάντε κλικ στο κουμπί \Διαγραφή\. Δεν θα εμφανιστεί παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help tit 0 el Caption 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3147173 1 0 el \Λεζάντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3149288 2 0 el \\Προσθέτει μια αριθμημένη επικεφαλίδα σ' ένα επιλεγμένο γραφικό, πίνακα, πλαίσιο, πλαίσιο κειμένου ή αντικείμενο ζωγραφικής.\ Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή κάνοντας δεξί κλικ στο στοιχείο που θέλετε να προσθέσετε την επικεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154098 3 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3149804 4 0 el Καθορίζει την επικεφαλίδα της τρέχουσας επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153533 5 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3154574 6 0 el \Επιλέξτε την κατηγορία επικεφαλίδα, ή πληκτρολογήστε ένα όνομα για να δημιουργήσετε μια νέα κατηγορία. Το κείμενο της κατηγορίας εμφανίζεται πριν από την ετικέτα της επικεφαλίδας. Κάθε προεπιλεγμένη κατηγορία κεφαλίδα μορφοποιείται σύμφωνα με το πρότυπο παραγράφου που έχει το ίδιο όνομα.\ Για παράδειγμα, η κατηγορία επικεφαλίδας "Illustration" μορφοποιείται σύμφωνα με το πρότυπο παραγράφου "Illustration". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153675 7 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3152962 8 0 el \Επιλέξτε τον τύπο της αρίθμησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στην επικεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3155893 9 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3149688 10 0 el \Πληκτρολογήστε το κείμενο που θέλετε να εμφανίζεται μετά τον αριθμό επικεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_idN1068A 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_idN10690 0 el \Εισάγετε το προαιρετικό κείμενο που θα εμφανίζεται μεταξύ του αριθμού και του κειμένου της επικεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154199 11 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3149486 12 0 el \Προσθέτει την επικεφαλίδα πάνω ή κάτω από το επιλεγμένο στοιχείο. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για ορισμένα αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3149043 29 0 el \ Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_idN10744 0 el Αυτόματη λεζάντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_idN1074A 0 el \Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3149287 1 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3151177 2 0 el \\Προσθέτει τον αριθμό του κεφαλαίου στην επικεφαλίδα του κεφαλαίου. Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, πρέπει πρώτα να ορίσετε ένα \επίπεδο διάρθρωσης\ στο πρότυπο παραγράφου και μετά να εφαρμόσετε το πρότυπο στις επικεφαλίδες κεφαλαίου στο έγγραφό σας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3149805 3 0 el Αρίθμηση κατά κεφάλαια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3153532 4 0 el Όταν εισάγετε αριθμούς κεφαλαίων σε ετικέτες επιγραφής, η αρίθμηση επαναφέρεται όταν προκύπτει μια επικεφαλίδα κεφαλαίου. Για παράδειγμα, αν το τελευταίο σχήμα στο κεφάλαιο 1 είναι "Figure 1.12", το πρώτο σχήμα στο επόμενο κεφάλαιο θα είναι "Figure 2.1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3154574 5 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3152954 6 0 el \Επιλέξτε τον αριθμό της διάρθρωσης των επιπέδων από την αρχή της ιεραρχίας του κεφαλαίου προς τα κάτω για να συμπεριλάβετε την ετικέτα της επικεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3151316 7 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3155892 8 0 el \Εισάγετε τον χαρακτήρα που επιθυμείτε να τοποθετηθεί μεταξύ στον αριθμό του κεφαλαίου και τον αριθμό της επικεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_idN10633 0 el Κατηγορία και τύπος πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_idN10639 0 el Πρότυπο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_idN1063F 0 el \Καθορίζει το πρότυπο χαρακτήρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3143280 43 0 el Εφαρμόζει περίγραμμα και σκιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3149826 44 0 el \Εφαρμόζει το περίγραμμα και τη σκιά του αντικειμένου στο πλαίσιο της επικεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help tit 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help bm_id7094027 0 el \εισαγωγή;φάκελοι\\επιστολές;εισαγωγή φακέλων\\φάκελοι;εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help hd_id3145245 1 0 el \ Φάκελος επιστολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id3149289 2 0 el \\Δημιουργεί ένα φάκελο επιστολής.\ Στις τρεις καρτέλες, μπορείτε να ορίσετε τον παραλήπτη και αποστολέα, τη θέση και τη μορφή και για τις δυο διευθύνσεις, το μέγεθος του φακέλου και τον προσανατολισμό του φακέλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153540 4 0 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id3154473 5 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο και εισάγει το φάκελο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help hd_id3152959 6 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id3151320 7 0 el \Εισάγει το φάκελο πριν από την τρέχουσα σελίδα στο έγγραφο.\ Ο φάκελος είναι μορφοποιημένος με το πρότυπο στο παράθυρο \Φάκελος επιστολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help hd_id8208563 0 el Για να διαγράψετε ένα φάκελο από ένα έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id396130 0 el Κάντε κλικ στην σελίδα του φακέλου για να την κάνετε τρέχουσα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id7174596 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πεδίο στη γραμμή κατάστασης που δείχνει "Φάκελος". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id7657704 0 el Ένα υπο-μενού ανοίγει εμφανίζοντας μερικά πρότυπα σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id5187536 0 el Επιλέξτε το "Προεπιλεγμένο" πρότυπο σελίδας από το υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id6952726 0 el Αυτό διαγράφει την ειδική μορφοποίηση της σελίδας του "Φακέλου". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id1777092 0 el Διαγράφει τα πλαίσια για τον αποστολέα και τον παραλήπτη. Κάντε κλικ στο περίγραμμα κάθε πλαισίου και πατήστε το πλήκτρο Del. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help tit 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3145243 1 0 el \Φάκελος επιστολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3147172 2 0 el \Εισάγει τις διευθύνσεις προορισμού και επιστροφής για το φάκελο επιστολής. Μπορείτε να εισάγετε επίσης, πεδία διευθύνσεων από μια βάση δεδομένων, για παράδειγμα από τη βάση δεδομένων Διευθύνσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3149295 3 0 el Παραλήπτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3145415 4 0 el \Εισάγει τη διεύθυνση του παραλήπτη.\ Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σ' αυτό το πλαίσιο και να διαλέξετε μια βάση δεδομένων, έναν πίνακα και ένα πεδίο και, κατόπιν να κάνετε κλικ στο κουμπί με το βέλος για να εισάγετε το πεδίο στη διεύθυνση. Αν θέλετε, μπορείτε να ορίσετε τη μορφοποίηση, όπως έντονη και υπογραμμισμένη γραμματοσειρά, στο κείμενο της διεύθυνσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3154102 5 0 el Αποστολέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3153527 6 0 el \Συμπεριλαμβάνει τη διεύθυνση επιστροφής στο φάκελο επιστολής. Επιλέξτε το πλαίσιο \Αποστολέας \ και εισάγετε τη διεύθυνση του αποστολέα.\ Το $[officename] αυτόματα εισάγει τα δεδομένα του χρήστη στο πλαίσιο \Αποστολέας \, αλλά αν θέλετε μπορείτε να αλλάξετε τα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3154571 9 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3154480 10 0 el \Επιλέξτε τη βάση δεδομένων που περιέχει τα δεδομένα της διεύθυνσης που θέλετε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3151310 11 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3155898 12 0 el \Επιλέξτε τη βάση δεδομένων που περιέχει τα δεδομένα της διεύθυνσης που θέλετε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3149695 13 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3155180 14 0 el \Επιλέξτε από τη βάση δεδομένων το πεδίο που περιέχει τη διεύθυνση που επιθυμείτε να εισάγετε και μετά κάντε κλικ στο αριστερό βελάκι. Τα δεδομένα προστίθενται στο πλαίσιο της διεύθυνσης που βρίσκεται ο δρομέας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3151180 1 0 el \ Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149295 2 0 el \Καθορίζει τη διάρθρωση και τις διαστάσεις του φακέλου επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3147515 42 0 el Παραλήπτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3154105 43 0 el Επιλέξτε τη θέση και τη μορφοποίηση για το πεδίο παραλήπτη στο φάκελο επιστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153527 3 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3154563 4 0 el Εδώ μπορείτε να ορίσετε τη θέση της διεύθυνσης παραλήπτη στο φάκελο επιστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3154471 15 0 el από αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3152957 16 0 el \Εισάγει τον αριθμό των διαστημάτων που θέλετε να αφήσετε μεταξύ του αριστερού άκρου του φακέλου επιστολής και της διεύθυνσης του παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3151319 17 0 el από πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3155895 18 0 el \Εισάγει τον αριθμό των διαστημάτων που θέλετε να αφήσετε μεταξύ του πάνω άκρου του φακέλου επιστολής και της διεύθυνσης του παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3149692 5 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3154201 6 0 el \Κάντε κλικ και επιλέξτε το πρότυπο μορφοποίησης κειμένου για το πεδίο διευθύνσεως που θέλετε να επεξεργαστείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3143272 7 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149481 8 0 el Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τη μορφοποίηση των χαρακτήρων που χρησιμοποιούνται στη διεύθυνση του παραλήπτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3149815 11 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149828 12 0 el Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τη μορφοποίηση της παραγράφου που χρησιμοποιείται στη διεύθυνση του παραλήπτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3151262 44 0 el Αποστολέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149107 45 0 el Σε αυτό το σημείο ορίζετε τη θέση και τις επιλογές μορφοποίησης των πεδίων του αποστολέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3148980 46 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149041 47 0 el Καθορίζει τη θέση της διεύθυνσης αποστολέα στο φάκελο επιστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153636 29 0 el από αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3152776 30 0 el \Εισάγει τον αριθμό των διαστημάτων που θέλετε να αφήσετε μεταξύ του αριστερού άκρου του φακέλου επιστολής και της διεύθυνσης του αποστολέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3145766 31 0 el από πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3155149 32 0 el \Εισάγει τον αριθμό των διαστημάτων που θέλετε να αφήσετε μεταξύ του πάνω άκρου του φακέλου επιστολής και της διεύθυνσης του αποστολέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3149179 19 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3156281 20 0 el \Κάντε κλικ και επιλέξτε το πρότυπο μορφοποίησης κειμένου για τη διεύθυνση του αποστολέα που θέλετε να επεξεργαστείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3145787 21 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3155918 22 0 el Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τη μορφοποίηση του κειμένου που χρησιμοποιείται στη διεύθυνση του αποστολέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3151378 25 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3150112 26 0 el Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τη μορφοποίηση της παραγράφου που χρησιμοποιείται στη διεύθυνση του αποστολέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3150687 34 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3150700 35 0 el Επιλέξτε το μέγεθος του φακέλου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, ή δημιουργήστε ένα προσαρμοσμένο μέγεθος φακέλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3155868 36 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3147422 37 0 el \Επιλέξτε τη μορφοποίηση φακέλου επιστολής από διάφορα τυπικά μεγέθη φακέλων ή επιλέξτε "Ορισμένο από το Χρήστη" και πληκτρολογήστε το πλάτος και το ύψος που θέλετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3145256 38 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149551 39 0 el \Ορίστε το πλάτος του φακέλου επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3149567 40 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3150561 41 0 el \Ορίστε το ύψος του φακέλου επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help tit 0 el Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3154104 1 0 el \Εκτυπωτής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3153531 2 0 el \Καθορίζει τις επιλογές εκτύπωσης για το φάκελο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3152960 3 0 el Συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του εκτυπωτή σας για να μάθετε πως θα τοποθετήσετε φακέλους στον εκτυπωτή ώστε να εκτυπωθούν σωστά. Ανάλογα με το μοντέλο του εκτυπωτή, οι φάκελοι ενδέχεται να τοποθετηθούν εντελώς αριστερά, εντελώς δεξιά ή στη μέση και είτε προς τα επάνω είτε προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3153665 5 0 el Οριζόντια αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3154564 6 0 el \Τοποθετήστε το φάκελο οριζόντια στα αριστερά του δίσκου του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155898 7 0 el Οριζόντια στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3149694 8 0 el \Τοποθετήστε το φάκελο οριζόντια και στο κέντρο του δίσκου του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155174 9 0 el Οριζόντια δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3143273 10 0 el \Τοποθετήστε το φάκελο οριζόντια στα δεξιά του δίσκου του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3149488 11 0 el Κατακόρυφα στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3149823 12 0 el \Τοποθετήστε το φάκελο κατακόρυφα στα αριστερά του δίσκου του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3151260 13 0 el Κατακόρυφα στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3148968 14 0 el \Τοποθετήστε το φάκελο κατακόρυφα και στο κέντρο του δίσκου του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3153633 15 0 el Κατακόρυφα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3149037 16 0 el \Τοποθετήστε το φάκελο κατακόρυφα στα δεξιά του δίσκου του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3152773 17 0 el Εκτύπωση από πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3145763 18 0 el \Τοποθετήστε το φάκελο με την πλευρά που θα εκτυπωθεί προς τα επάνω, στο δίσκο του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155146 19 0 el Εκτύπωση από κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3149178 20 0 el \Τοποθετήστε το φάκελο με την πλευρά που θα εκτυπωθεί προς τα κάτω, στο δίσκο του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3156279 21 0 el Προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3145784 22 0 el \Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε να μετατοπιστεί η περιοχή εκτύπωσης προς τα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155921 23 0 el Προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3151383 24 0 el \Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε να μετατοπιστεί η περιοχή εκτύπωσης προς τα κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3150123 25 0 el Τρέχων εκτυπωτής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3150696 26 0 el Εμφανίζει το όνομα του τρέχοντος εκτυπωτή που είναι εγκατεστημένος στο λειτουργικό σας σύστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155862 27 0 el Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3147418 28 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ρυθμίσεις εκτύπωσης στο οποίο μπορείτε να ορίσετε πρόσθετες ρυθμίσεις εκτυπωτή, όπως τη μορφή και τον προσανατολισμό του χαρτιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help tit 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help hd_id3151171 1 0 el \Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help par_id3149805 2 0 el \\Εισάγει ένα πεδίο στην τρέχουσα θέση του δρομέα.\ Ο διάλογος εμφανίζει όλα τα διαθέσιμα πεδία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help hd_id3155903 178 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help par_id3154190 179 0 el \Εισάγει το επιλεγμένο πεδίο στην τρέχουσα θέση του δρομέα στο έγγραφο. Για να κλείσει το παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στο κουμπί \Κλείσιμο\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help par_id5591296 0 el \ Κλείνει το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help tit 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3150017 1 0 el \Έγγραφο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3147167 2 0 el Τα πεδία εγγράφου χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή πληροφοριών που αφορούν το τρέχον έγγραφο, π.χ. όνομα αρχείου, πρότυπο, στατιστικά στοιχεία, δεδομένα χρήστη, ημερομηνία και ώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154470 3 0 el Για την εισαγωγή και εξαγωγή HTML των πεδίων ημερομηνίας και ώρας, χρησιμοποιούνται .\ειδικές μορφοποιήσεις του $[officename]\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3151312 4 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3153672 5 0 el \Εμφανίζει τους διαθέσιμους τύπους πεδίων. Για να προσθέσετε ένα πεδίο στο έγγραφό σας, κάντε κλικ στον τύπο του πεδίου, κλικ στο πεδίο στη λίστα \Επιλογή \ και κατόπιν κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\.\ Τα ακόλουθα πεδία είναι διαθέσιμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155182 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3143272 7 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3151248 10 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148975 11 0 el Εισάγει το όνομα του τρέχοντα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145759 18 0 el Κεφάλαιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3149172 19 0 el Εισαγωγή του αριθμού κεφαλαίου ή/και του ονόματος κεφαλαίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145771 14 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3151370 15 0 el Εισάγει την τρέχουσα ημερομηνία. Μπορείτε επίσης να εισάγετε την ημερομηνία ως σταθερά - \Ημερομηνία (σταθερή)\ - που δεν αλλάζει ή σαν δυναμικό πεδίο - \Ημερομηνία\ - που ενημερώνεται αυτόματα. Για να ενημερώσετε χειροκίνητα το πεδίο \Ημερομηνία \, πιέστε F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150699 12 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150122 13 0 el Εισαγωγή του ονόματος αρχείου ή/και της διαδρομής καταλόγου του τρέχοντος εγγράφου, καθώς και του ονόματος του αρχείου χωρίς επέκταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3147495 20 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145264 21 0 el Εισαγωγή του αριθμού σελίδας της τρέχουσας, της προηγούμενης ή της επόμενης σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150561 8 0 el Αποστολέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3146341 9 0 el Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \$[officename] - User Data\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148863 22 0 el Στατιστικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3151091 23 0 el Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose \File - Properties\, and then click the \Statistics\ tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3153302 16 0 el Πρότυπα εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3156123 17 0 el Εισαγωγή του ονόματος αρχείου ή/και της διαδρομής καταλόγου του τρέχοντος προτύπου, καθώς και του ονόματος του αρχείου χωρίς επέκταση. Εκτός από το φυσικό όνομα του αρχείου, οι μορφοποιήσεις ενότητα και πρότυπο μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν εδώ και χρησιμοποιούν τα ονόματα που εμφανίζονται στο παράθυρο διαλόγου του \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου-\\\Διαχείριση\\, για την οργάνωση των προτύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3146939 24 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154340 25 0 el Εισάγει την τρέχουσα ώρα. Μπορείτε να εισάγετε την ώρα ως σταθερό πεδίο - \Ώρα (σταθερή)\ - η οποία δεν αλλάζει, ή ως δυναμικό πεδίο - \Ώρα\ - που ενημερώνεται αυτόματα. Για να ενημερώσετε χειροκίνητα το πεδίο \Ώρα\ πατήστε F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154631 26 0 el Τα παρακάτω πεδία μπορούν μόνο να εισαχθούν εάν έχετε επιλέξει τον αντίστοιχο τύπο πεδίου στη λίστα \ Τύπος \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3150660 27 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150678 28 0 el \Εμφανίζει τα διαθέσιμα πεδία για τους τύπους πεδίου που έχουν επιλεγεί στη λίστα \Τύπος\. Για να εισάγετε ένα πεδίο, κάντε κλικ στο πεδίο και κατόπιν κάντε κλικ \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155537 53 0 el To quickly insert a field from the list, hold down \\Command \\Ctrl\\ and double-click the field. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155359 30 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154220 31 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145107 32 0 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3149595 33 0 el Εισάγει τον αριθμό της προηγούμενης σελίδας στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3146896 34 0 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148923 35 0 el Εισάγει τον αριθμό της επόμενης σελίδας στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3156032 36 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3159212 37 0 el Εισάγει τον αριθμό της τρέχουσας σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3159229 38 0 el Στην \Μορφή\, κάντε κλικ στη μορφή αρίθμησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145188 39 0 el Μπορείτε αν θέλετε, να εισάγετε μια \Μετατόπιση \ για τον εμφανιζόμενο αριθμό σελίδας. Για μια \Μετατόπιση \ της τιμής κατά 1, το πεδίο θα εμφανίζει έναν αριθμό που θα είναι κατά 1 παραπάνω από τον πραγματικό αριθμό της σελίδας, αλλά μόνο αν η σελίδα με αυτό τον αριθμό υπάρχει. Στην τελευταία σελίδα του εγγράφου, το ίδιο πεδίο θα είναι κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3150891 45 0 el Μετατόπιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155312 46 0 el \Εισάγετε την τιμή της μετατόπισης που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στον αριθμό της σελίδας, για παράδειγμα "+1".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154948 54 0 el Εάν θέλετε να αλλάξετε τον πραγματικό αριθμό της σελίδας και όχι τον εμφανιζόμενο αριθμό, μη χρησιμοποιήσετε την τιμή \Μετατόπιση (Οφσετ)\. Για να αλλάξετε τους αριθμούς σελίδας, διαβάστε τον οδηγό \\Αριθμοί Σελίδας\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3145595 41 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145613 42 0 el \Κάντε κλικ στη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο πεδίο ή κάντε κλικ στο "Επιπλέον Μορφοποιήσεις" για να ορίσετε μια προσαρμοσμένη μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150138 49 0 el \Όταν κάνετε κλικ στο "Επιπλέον Μορφοποιήσεις" , ανοίγει ο διάλογος \\Μορφοποίηση Αρίθμησης\\, όπου μπορείτε να ορίσετε μια προσαρμοσμένη μορφή αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154867 50 0 el Εάν κάνετε την επιλογή "Αριθμός κεφαλαίου χωρίς διαχωριστικό" για ένα πεδίο κεφαλαίου, τα διαχωριστικά που προσδιορίζονται κάτω από την ενότητα \\Εργαλεία - Αρίθμηση Κεφαλαίων \\δεν συμπεριλαμβάνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3156079 63 0 el Αν επιλέξετε "αρίθμηση κεφαλαίου" ως \μορφή \ για τα πεδία παραπομπής, μόνο ο αριθμός της επικεφαλίδας του κεφαλαίου που περιέχει την παραπομπή εμφανίζεται. Αν το πρότυπο της παραγράφου για την επικεφαλίδα του κεφαλαίου δεν είναι αριθμημένη, το πεδίο μένει κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148682 56 0 el Η παρακάτω περιοχή μορφοποίησης αριθμών είναι για παραγράφους που έχουν μορφοποιηθεί με αριθμούς ή κουκκίδες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150006 57 0 el Κατηγορία και αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155386 58 0 el Η μορφοποίηση περιέχει τα πάντα από την αρχή της παραγράφου μέχρι το σημείο αμέσως μετά το πεδίο περιοχής αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3146919 59 0 el Κείμενο επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155929 60 0 el Η μορφοποίηση περιέχει το κείμενο που ακολουθεί το πεδίο περιοχής αριθμών, έως το τέλος της παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148733 61 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148755 62 0 el Η μορφοποίηση περιέχει μόνο τον αριθμό παραπομπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id0902200804313432 0 el \Εισάγει το πεδίο ως στατικό περιεχόμενο και έτσι δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του περιεχομένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3153026 43 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154580 44 0 el \Επιλέξτε το επίπεδο της επικεφαλίδας του κεφαλαίου που θέλετε να συμπεριλάβετε στο επιλεγμένο πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3154598 51 0 el Μετατόπιση σε ημέρες/λεπτά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154899 52 0 el \Εισάγετε την μετατόπιση που θέλετε να εφαρμόσετε στο πεδίο ημερομηνίας ή ώρας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3154922 47 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3153049 48 0 el \Εισάγετε τα περιεχόμενα που θέλετε να προσθέσετε σε ένα πεδίο ορισμένο από το χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help tit 0 el Παραπομπές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id3153641 1 0 el \Παραπομπές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155142 2 0 el \\Σε αυτό το σημείο μπορείτε να εισάγετε τις παραπομπές ή τα πεδία παραπομπής σε ένα ενεργό έγγραφο. Οι παραπομπές είναι αναφερόμενα πεδία μέσα στο ίδιο έγγραφο ή μέσα σε δευτερεύοντα έγγραφα ενός κυρίου εγγράφου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3159197 19 0 el Το πλεονέκτημα της εισαγωγής μιας παραπομπής ως πεδίο, είναι ότι δεν χρειάζεται να προσαρμόσετε τις παραπομπές χειροκίνητα κάθε φορά που αλλάζετε το έγγραφο. Ενημερώστε απλώς τα πεδία χρησιμοποιώντας το πλήκτρο F9 και θα ενημερωθούν και οι παραπομπές του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id4333628 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id4516129 0 el \Εμφανίζει τους διαθέσιμους τύπους πεδίων. Για να προσθέσετε ένα πεδίο στο έγγραφό σας, κάντε κλικ σ' έναν τύπο πεδίου, κλικ σε ένα ένα πεδίο από τη λίστα και με κλικ στο Εισαγωγή.\ Τα παρακάτω πεδία είναι διαθέσιμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3151380 3 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150700 4 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155862 5 0 el Ορισμός παραπομπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3147422 6 0 el Ορισμός προορισμού για ένα αναφερόμενο πεδίο. Κάτω από την ενότητα\Όνομα \, πληκτρολογήστε μια περιγραφή για την αναφορά. Με την εισαγωγή της αναφοράς, θα εμφανιστεί ως αναγνώριση στο πλαίσιο λίστας \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149556 7 0 el Σε ένα έγγραφο HTML, τα πεδία αναφοράς που εισάγονται με αυτόν τον τρόπο δεν θα ληφθούν υπόψη. Για τον προορισμό σε έγγραφα HTML, πρέπει να εισάγετε ένα\σελιδοδείκτη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150548 8 0 el Εισαγωγή παραπομπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3147746 9 0 el Εισαγωγή ενός αναφερόμενου πεδίου σε μια άλλη θέση στο έγγραφο. Το αντίστοιχο κείμενο πρέπει να οριστεί πρώτα με την επιλογή Ορισμός αναφοράς. Διαφορετικά, η εισαγωγή μιας αναφοράς επιλέγοντας ένα όνομα πεδίου κάτω από την ενότητα \Επιλογή\ δεν είναι δυνατή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3146344 16 0 el Στα κύρια έγγραφα, μπορείτε να αναφερθείτε από το ένα δευτερεύον έγγραφο στο άλλο. Σημειώστε ότι το όνομα αναφοράς δεν θα εμφανιστεί στο πεδίο επιλογής και πρέπει να εισαχθεί χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149847 10 0 el Σε ένα έγγραφο HTML, τα πεδία αναφοράς που εισάγονται με αυτόν τον τρόπο δεν θα ληφθούν υπόψη. Για τα αναφερόμενα πεδία σε έγγραφα HTML πρέπει να εισάγετε μια\ υπέρσύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id2408825 0 el Επικεφαλίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id9988402 0 el Το κουτί επιλογής εμφανίζει μια λίστα με όλες τις επικεφαλίδες με τη σειρά που εμφανίζονται στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6401257 0 el Αριθμημένες παράγραφοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id5841242 0 el Το κουτί επιλογής εμφανίζει μια λίστα με όλες τις αριθμημένες επικεφαλίδες και αριθμημένες παραγράφους με τη σειρά που αυτές εμφανίζονται στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id306711 0 el Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150907 11 0 el Εφόσον έχετε εισάγει ένα σελιδοδείκτη στο έγγραφο, κάνοντας την επιλογή \Εισαγωγή - Σελιδοδείκτης \, γίνεται ορατή η καταχώρηση σελιδοδεικτών στην καρτέλα \Παραπομπές\. Τα σημάδια κειμένου (σελιδοδείκτες) χρησιμοποιούνται για να επισημάνουν συγκεκριμένα τμήματα κειμένου σε ένα έγγραφο. Σε ένα έγγραφο κειμένου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους σελιδοδείκτες, για παράδειγμα, για να μεταβείτε από ένα τμήμα κείμενο του εγγράφου σε ένα άλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155080 12 0 el Σε ένα έγγραφο HTML, οι σελιδοδείκτες μετατρέπονται σε σημεία αγκύρωσης (ένα όνομα), που προσδιορίζουν τον προορισμό των υπερσυνδέσεων, για παράδειγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id0818200811011072 0 el Υποσημειώσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id0818200811011049 0 el Αν τα έγγραφα σας περιέχουν μια υποσημείωση, μπορείτε να επιλέξετε την καταχώρηση υποσημειώσεων. Μια παραπομπή στην υποσημείωση επιστρέφει τον αριθμό της υποσημείωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6794030 0 el (Εισηγμένα αντικείμενα με επικεφαλίδες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id7096774 0 el Μπορείτε να ορίσετε αναφορές σε αντικείμενα που έχουν ενεργοποιημένες επικεφαλίδες. Για παράδειγμα, εισάγετε μια εικόνα, κάντε δεξί κλικ στην εικόνα, επιλέξτε Επικεφαλίδα. Τώρα το αντικείμενο εμφανίζεται σαν ένα αριθμημένο "Εικόνα" στην λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3154772 18 0 el Οι παραπομπές είναι πεδία. Για να αφαιρέσετε μια παραπομπή, διαγράψτε το πεδίο. Εάν ορίσετε ένα μεγαλύτερο κείμενο ως αναφορά και δεν θέλετε να το πληκτρολογήσετε ξανά μετά τη διαγραφή του, επιλέξτε το κείμενο και αντιγράψτε το στο πρόχειρο. Στη συνέχεια μπορείτε να το εισάγετε πάλι ως μη μορφοποιημένο κείμενο στην ίδια θέση, χρησιμοποιώντας την εντολή \Επεξεργασία - Ειδική Επικόλληση\. Το κείμενο θα παραμείνει ως έχει, ενώ θα διαγραφεί η παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id5824152 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id7374187 0 el \Εμφανίζει τα διαθέσιμα πεδία για τον τύπου του πεδίου που είναι επιλεγμένος στη λίστα \Τύπος \. Για να εισάγετε ένα πεδίο, κάντε κλικ στο πεδίο, επιλέξτε μια μορφοποίηση στη λίστα "Εισαγωγή παραπομπής στο" και μετά κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id7729728 0 el Για να εισάγετε γρήγορα ένα πεδίο από τη λίστα, κρατήστε πατημένο το \\Command \\Ctrl\\ και κάντε διπλό κλικ στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id2171086 0 el Στη λίστα \Εισαγωγή παραπομπής σε\, κάντε κλικ στη μορφοποίηση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id3154333 21 0 el Εισαγωγή παραπομπής σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3148786 22 0 el \Επιλέξτε τη μορφοποίηση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το επιλεγμένο πεδίο παραπομπής.\ Οι παρακάτω μορφοποιήσεις είναι διαθέσιμες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id7576525 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id641193 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150039 23 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3153134 24 0 el Εισάγει τον αριθμό σελίδας (#) της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150681 27 0 el Παραπομπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3154040 28 0 el Εισάγει το πλήρες κείμενο της παραπομπής. Για υποσημειώσεις και σημειώσεις τέλους εισάγεται ένας αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149972 29 0 el Από πάνω/Από κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149619 30 0 el Εισάγει "πάνω" ή "κάτω", σε εξάρτηση από τη θέση που βρίσκεται η αναφορά σε σχέση με το πεδίο αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3148705 31 0 el Ως Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3148728 32 0 el Εισάγει τον αριθμό της σελίδας που περιέχει την αναφορά, χρησιμοποιώντας τη μορφοποίηση που έχει καθοριστεί στο πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id5699942 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6420484 0 el Εισάγει τον αριθμό από την επικεφαλίδα ή την αριθμημένη παράγραφο, συμπεριλαμβανομένων όλων των ανωτέρων επιπέδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6986602 0 el Αριθμός χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id616779 0 el Εισάγει μόνο τον αριθμό της επικεφαλίδας ή αριθμημένης παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id791039 0 el Αριθμός (πλήρης ανάπτυξη) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id1953489 0 el Εισάγει τον αριθμό της επικεφαλίδας ή αριθμημένης παραγράφου, συμπεριλαμβανομένων όλων των ανωτέρων επιπέδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3154635 25 0 el Κεφάλαιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149646 26 0 el Εισάγει τον αριθμό κεφαλαίου της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155553 33 0 el Κατηγορία και αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155356 34 0 el Εισάγει την κατηγορία (τύπος επικεφαλίδας) και τον αριθμό της αναφοράς. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν η αναφορά είναι ένα αντικείμενο με επικεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3154224 35 0 el Κείμενο επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3145105 36 0 el Εισάγει την ετικέτα της επικεφαλίδας, της αναφοράς. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν η αναφορά είναι ένα αντικείμενο με επικεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149587 37 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3146883 38 0 el Εισάγει τον αριθμό της επικεφαλίδας, της αναφοράς. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν η αναφορά είναι ένα αντικείμενο με επικεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id757469 0 el Η μορφοποίηση "Αριθμός" εισάγει τον αριθμό της επικεφαλίδας ή αριθμημένης παραγράφου. Τα ανώτερα επίπεδα συμπεριλαμβάνονται εξαρτώμενα από το περιεχόμενο, αν είναι απαραίτητο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id5189062 0 el Για παράδειγμα, όταν είστε στο κεφάλαιο 1, υποκεφάλαιο 2, τμήμα 5, αυτό ίσως πρέπει να αριθμηθεί 1.2.5. Όταν εισάγετε εδώ μια αναφορά σε κείμενο στο προηγούμενο τμήμα "1.2.4" και εφαρμόσετε τη μορφοποίηση "Αριθμός", τότε η αναφορά θα φαίνεται σαν "4". Αν σε αυτό το παράδειγμα η αρίθμηση είναι καθορισμένη να εμφανίζει περισσότερα επίπεδα, η ίδια αναφορά θα φαίνεται σαν "2.4" ή "1.2.4", σε εξάρτηση από τη ρύθμιση. Αν χρησιμοποιείτε τη μορφοποίηση "Αριθμός (πλήρης ανάπτυξη)" τότε θα εμφανίζεται πάντοτε "1.2.4", ανεξάρτητα πως είναι μορφοποιημένη η αρίθμηση της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id3156242 13 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3156259 14 0 el \Τύπος, το όνομα ενός πεδίου ορισμένου από τον χρήστη που θέλετε να δημιουργήσετε.\ Για να ορίσετε μια αναφορά, κάντε κλικ "Ορισμός Αναφοράς" στη λίστα \Τύπος\, πληκτρολογήστε ένα όνομα και μετά κάντε κλικ στο κουμπί \Εισαγωγή\. Για να μεταβείτε στην αναφορά, κάντε κλικ στο όνομά της στο κουτί \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3156032 17 0 el Σ' ένα πρωτεύον έγγραφο, οι αναφορές που είναι σε διαφορετικά δευτερεύοντα έγγραφα δεν εμφανίζονται στη λίστα \ Επιλογή\. Αν θέλετε να εισάγετε μια αναφορά, πρέπει να πληκτρολογήσετε τη διαδρομή και το όνομα στο πλαίσιο \Όνομα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id0903200802250745 0 el \Εισάγετε τα περιεχόμενα που θέλετε να προσθέσετε σε ένα πεδίο ορισμένο από τον χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3159216 15 0 el Αν επιλέξετε κείμενο σ' ένα έγγραφο και μετά εισάγετε μια αναφορά, το επιλεγμένο κείμενο γίνεται το περιεχόμενο του πεδίου που εισάγατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6501968 0 el \Επεξεργασία τιμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help tit 0 el Λειτουργίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3149123 1 0 el \Λειτουργίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150343 45 0 el \Στο σημείο αυτό γίνεται η εισαγωγή τιμών για πρόσθετες παραμέτρους λειτουργιών. Ο τύπος των παραμέτρων εξαρτάται από την επιλεγμένη λειτουργία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3151242 2 0 el Τα πεδία εκτελούν μια συγκεκριμένη λειτουργία που μπορεί να συνδεθεί με μια συνθήκη, ανάλογα με τον τύπο πεδίου. Μπορείτε να ορίσετε πεδία που εκτελούν μια συγκεκριμένη μακροεντολή όταν κάνετε κλικ μέσα στο έγγραφο ή σε πεδία που αποκρύπτουν ένα κείμενο ανάλογα με μια συγκεκριμένη συνθήκη. Για γραφικά, πίνακες, πλαίσια και άλλα αντικείμενα, μπορείτε να ορίσετε χαρακτήρες κράτησης θέσης σε ένα έγγραφο όταν χρειάζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id0902200804352037 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τους διαθέσιμους τύπους πεδίων. Για να προσθέσετε ένα πεδίο στο έγγραφο σας, κάντε κλικ σε ένα τύπο πεδίου, κάντε κλικ σε ένα πεδίο στη λίστα \Επιλογή \, και μετά κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150537 3 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3155623 4 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3152999 5 0 el Κείμενο υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149881 6 0 el Εισάγει κείμενο αν μια συγκεκριμένη \συνθήκη \ είναι αληθής. Για παράδειγμα, εισάγετε "sun eq 1" στο πεδίο \Συνθήκη\ και μετά το κείμενο που θέλετε να εισάγετε όταν η μεταβλητή "sun" είναι ίση με "1" στο πεδίο \Τότε \. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης, να εισάγετε το κείμενο που θέλετε να εμφανίζεται όταν η συνθήκη αυτή είναι ψευδής στο πεδίο \Αλλιώς\. Για να ορίσετε τη μεταβλητή "sun", κάντε κλικ στην καρτέλα \\Μεταβλητές\\, επιλέξτε "Ορισμός Μεταβλητής", πληκτρολογήστε "sun" στο πεδίο \ Όνομα\ και την τιμή της στο πεδίο \Τιμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153719 47 0 el Λίστα εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147564 48 0 el Εισάγει ένα πεδίο κειμένου που εμφανίζει ένα στοιχείο από μια λίστα. Μπορείτε να προσθέσετε, επεξεργαστείτε και να αφαιρέσετε στοιχεία και να αλλάξετε την ταξινόμησή τους στη λίστα. Κάντε κλικ σ' ένα πεδίο \Λίστα εισαγωγής\ στο έγγραφό σας πατήσετε Ctrl+Shift+F9 για να εμφανίσετε τον διάλογο \\Επιλογή Στοιχείου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153146 7 0 el Πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149287 8 0 el Εισάγει ένα πεδίο κειμένου που μπορείτε να ανοίξετε \κάνοντας κλικ\ στο έγγραφο. Μπορείτε τότε να αλλάξετε το κείμενο που εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3154691 9 0 el Εκτέλεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147515 10 0 el Εισάγει ένα πεδίο κειμένου που εκτελεί αυτόματα μια εκχωρημένη μακροεντολή, όταν κάνετε κλικ στο πεδίο μέσα στο έγγραφο. Για να εκχωρήσετε μια μακροεντολή σ' ένα πεδίο, κάντε κλικ στο κουμπί \Μακροεντολή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3152946 11 0 el Δείκτης τοποθέτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153527 12 0 el Εισάγει ένα πεδίο δείκτη τοποθέτησης στο έγγραφο, για παράδειγμα, για γραφικά. Όταν κάνετε κλικ σ' ένα δείκτη τοποθέτησης στο έγγραφο, εμφανίζεται ένας διάλογος που σας παροτρύνει να εισάγετε το στοιχείο που λείπει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150973 13 0 el Κρυφό κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147524 14 0 el Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\ and clear the \Fields: Hidden text\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3154480 15 0 el Κρυφή παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153677 16 0 el Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\ and clear the \Fields: Hidden paragraph\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3154192 39 0 el Συνδυασμός χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3159199 42 0 el Συνδυάζει μέχρι 6 χαρακτήρες, ώστε να συμπεριφέρονται σαν ένας μοναδικός χαρακτήρας. Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο αν υποστηρίζονται ασιατικές γραμματοσειρές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id0902200804352213 0 el \Κάντε κλικ πάνω στη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο πεδίο, ή πατήστε "Επιπρόσθετες μορφοποιήσεις" για να ορίσετε μια προσαρμοσμένη μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3151329 17 0 el Για τα πεδία συναρτήσεων, το πεδίο μορφοποίησης χρησιμοποιείται μόνο για πεδία του τύπου του δείκτη τοποθέτησης. Εδώ, η μορφοποίηση προσδιορίζει το αντικείμενο, το οποίο αντιπροσωπεύει ο δείκτης τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3149494 18 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3143281 19 0 el \Για τα πεδία που συνδέονται με μια \συνθήκη \, πληκτρολογήστε εδώ τα κριτήρια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3151248 20 0 el Τότε, Αλλιώς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3154830 21 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θα εμφανίζεται όταν η συνθήκη είναι αληθής, στο πεδίο \Τότε \ και το κείμενο που θα εμφανίζεται όταν η συνθήκη είναι ψευδής, στο πεδίο \Αλλιώς \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3146865 22 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε πεδία βάσης δεδομένων στα πεδία \Τότε \ και \Αλλιώς \ χρησιμοποιώντας τη μορφή "databasename.tablename.fieldname". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147583 24 0 el Εάν δεν υπάρχει το όνομα πίνακα ή πεδίου σε μια βάση δεδομένων, δεν πραγματοποιείται καμία εισαγωγή αν δεν υπάρχουν εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3152585 23 0 el Εάν το όνομα της βάσης δεδομένων που εισάγεται δεν αντιστοιχεί σε κάποια βάση δεδομένων που συνδέεται με το "databasename.tablename.fieldname", η έκφραση ερμηνεύεται και εισάγεται ως κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3155136 26 0 el Παραπομπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3155149 27 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενο που θέλετε να εμφανίζεται στο πεδίο. Αν εισάγετε ένα πεδίο κράτησης θέσης, πληκτρολογήστε το κείμενο που θέλετε να εμφανίζεται ως βοήθεια όταν ο δείκτης του ποντικιού σταματά πάνω στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3147071 28 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147084 29 0 el Επιλέξτε τη μακροεντολή που θέλετε να εκτελείται όταν κάποιος κάνει κλικ στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3154384 30 0 el Όνομα μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153351 31 0 el Εμφανίζει το όνομα της επιλεγμένης μακροεντολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3156269 32 0 el Δείκτης τοποθέτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3156282 33 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενο που πρέπει να εμφανίζεται στο δείκτη τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3150587 34 0 el Κρυφό κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149173 35 0 el Πληκτρολογήστε το κείμενο που θέλετε να γίνει κρυφό αν ισχύει μια συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3151028 40 0 el Χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3145771 43 0 el Εισάγετε τους χαρακτήρες που θέλετε να συνδυάσετε. Μπορείτε να συνδυάσετε το περισσότερο ως 6 χαρακτήρες. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για το πεδίο τύπου \Συνδυασμός χαρακτήρων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3156369 41 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3151370 44 0 el Πληκτρολογήστε μια τιμή για το επιλεγμένο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3148877 36 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3155912 37 0 el \Ανοίγει τον \Επιλογέα Μακροεντολής\, όπου μπορείτε να επιλέξετε τη μακροεντολή που θέλετε να εκτελείτε όταν κάνετε κλικ στο επιλεγμένο πεδίο στο έγγραφο.\ Το κουμπί αυτό είναι διαθέσιμο μόνο για το πεδίο "Εκτέλεση μακροεντολής." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150111 49 0 el Τα ακόλουθα στοιχεία ελέγχου εμφανίζονται για τα πεδία \Λίστα εισαγωγής\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3155860 50 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150688 51 0 el \Εισάγετε ένα νέο στοιχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3147413 52 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147473 53 0 el \Προσθέτει το \Στοιχείο\ στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3147496 54 0 el Στοιχεία στη λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147618 55 0 el \Εμφανίζει τα στοιχεία. Το στοιχείο που βρίσκεται πρώτο εμφανίζεται στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3145263 56 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149558 57 0 el \Αφαιρεί το επιλεγμένο στοιχείο από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3145126 58 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3155970 59 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο στοιχείο μια θέση πάνω στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3150549 60 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3156221 61 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο στοιχείο μια θέση κάτω στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3149215 62 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147733 63 0 el \Εισάγει ένα μοναδικό όνομα για τη \Λίστα εισαγωγής\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3146332 64 0 el Επιλογή αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147455 65 0 el Αυτό το παράθυρο διαλόγου εμφανίζεται όταν κάνετε κλικ σε μια \Λίστα εισαγωγής\ στο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149837 66 0 el \Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να εμφανίζεται στο έγγραφο, κατόπιν κάντε κλικ στο \OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3147602 67 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3148855 68 0 el \Εμφανίζει το διάλογο \Επεξεργασία πεδίων: Λειτουργίες\, όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τη \Λίστα εισαγωγής\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3155558 69 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3148434 70 0 el \Κλείνει την τρέχουσα \Λίστα εισαγωγής\ και εμφανίζει την επόμενη, αν υπάρχει.\ Βλέπετε αυτό το κουμπί όταν ανοίγετε το διάλογο \Επιλογή Στοιχείου\ πατώντας Ctrl+Shift+F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help tit 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help hd_id3154479 1 0 el \ Πληροφορίες εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3149692 2 0 el Τα πεδία πληροφοριών εγγράφου περιέχουν πληροφορίες από τις ιδιότητες του εγγράφου, όπως ημερομηνία δημιουργίας του εγγράφου. Για να δείτε τις ιδιότητες του εγγράφου, επιλέξτε \Αρχείο - Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3148982 3 0 el Όταν εξάγετε ή εισάγετε ένα έγγραφο HTML που περιέχει πληροφορίες εγγράφου,χρησιμοποιούνται \ειδικές μορφοποιήσεις $[officename]\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id0902200804290053 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τους διαθέσιμους τύπους πεδίων. Για να προσθέσετε ένα πεδίο στο έγγραφο σας, κάντε κλικ σε ένα τύπο πεδίου, επιλέξτε το πεδίο στη λίστα επιλογής και μετά πατήστε Εισαγωγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3155140 4 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3149176 5 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3145774 6 0 el Τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3155915 7 0 el Εισάγει το όνομα του συντάκτη, την ημερομηνία ή/και την ώρα της τελευταίας αποθήκευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150108 8 0 el Χρόνος επεξεργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3155860 9 0 el Εισάγει το χρόνο που έχει αναλωθεί ήδη για την επεξεργασία του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150700 10 0 el Comments 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3147490 11 0 el Inserts the comments as entered in the \Description\ tab page of the \Properties\ dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3145262 12 0 el Αριθμός εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150556 13 0 el Εισάγει τον αριθμό έκδοσης του τρέχοντος εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3146326 14 0 el Δημιουργία από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3149833 15 0 el Εισάγει το όνομα του συντάκτη, την ημερομηνία ή/και την ώρα της δημιουργίας του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3148856 16 0 el Πληροφορίες 0 - 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3154784 17 0 el Εισάγει τα περιεχόμενα από τα πεδία "info" που βρίσκονται στην καρτέλα \Ορισμένα από το Χρήστη\ του διαλόγου \\Αρχείο - Ιδιότητες\\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150177 18 0 el Τελευταία εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3156094 19 0 el Εισάγει το όνομα του συντάκτη, την ημερομηνία ή/και την ώρα της τελευταίας εκτύπωσης του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3156122 20 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150912 21 0 el Εισάγει τις λέξεις κλειδιά όπως εισήχθηκαν στην καρτέλα\Περιγραφή \ του διαλόγου \Αρχείο - Ιδιότητες \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3154328 22 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3146942 23 0 el Εισάγει το αντικείμενο του εγγράφου όπως εισήχθηκε στην καρτέλα\Περιγραφή \ του διαλόγου \Αρχείο - Ιδιότητες \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150092 24 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150033 25 0 el Εισάγει τον τίτλο όπως εισήχθηκε στην καρτέλα\Περιγραφή \ του διαλόγου \Αρχείο - Ιδιότητες \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id0902200804290272 0 el \Εμφανίζει σε λίστα όλα τα διαθέσιμα πεδία για τον τύπο πεδίου που επιλέχθηκε στη λίστα \Τύπος \l. Για να εισάγετε ένα πεδίο, κάντε κλικ στο πεδίο και μετά πατήστε \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3149956 26 0 el Για τους τύπους πεδίων "Δημιουργήθηκε", "Τροποποιήθηκε", και "Τελευταία εκτύπωση", μπορείτε να συμπεριλάβετε τον συντάκτη, ημερομηνία και την ώρα για τη συγκεκριμένη λειτουργία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id0902200804290382 0 el \Κάντε κλικ πάνω στη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο πεδίο, ή πατήστε "Επιπρόσθετες μορφοποιήσεις" για να ορίσετε μια προσαρμοσμένη μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help hd_id3149608 28 0 el Στατικό περιεχόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150767 29 0 el \Εισάγει το πεδίο σαν στατικό περιεχόμενο, ως έχει. Το πεδίο δεν μπορεί να ενημερωθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3155554 30 0 el Τα πεδία με σταθερό περιεχόμενο αξιολογούνται κάθε φορά που δημιουργείται ένα νέο έγγραφο από ένα πρότυπο που περιέχει ένα τέτοιο πεδίο. Για παράδειγμα, ένα πεδίο ημερομηνίας με σταθερό περιεχόμενο εισάγει την ημερομηνία που το νέο έγγραφο δημιουργήθηκε από το πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help tit 0 el Μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help bm_id8526261 0 el \πεδία ορισμένα από το χρήστη, περιορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3153716 1 0 el \ Μεταβλητές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150764 2 0 el Τα πεδία μεταβλητών σας επιτρέπουν να προσθέσετε δυναμικό περιεχόμενο στο έγγραφό σας. Για παράδειγμα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια μεταβλητή για να μηδενίσετε την αρίθμηση των σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149759 3 0 el Τα πεδία που έχουν οριστεί από το χρήστη είναι διαθέσιμα μόνο στο ενεργό έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id0903200802243625 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τους διαθέσιμους τύπους πεδίων. Για να προσθέσετε ένα πεδίο στο έγγραφο σας, κάντε κλικ σε ένα τύπο πεδίου, κάντε κλικ σε ένα πεδίο στη λίστα \Επιλογή \, και μετά κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150703 4 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154096 5 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149803 6 0 el Καθορισμός μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150996 7 0 el Ορίζει μια μεταβλητή και την τιμή της. Μπορείτε να αλλάξετε την τιμή μιας μεταβλητής κάνοντας κλικ πριν από το πεδίο της μεταβλητής και μετά να επιλέξετε \Επεξεργασία - Πεδίο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154571 8 0 el Εμφάνιση μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3153669 9 0 el Εισάγει την τρέχουσα τιμή μιας μεταβλητής που κάνατε κλικ στη λίστα \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3147531 10 0 el Πεδίο DDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149684 11 0 el Εισάγει ένα δεσμό \DDE\ στο έγγραφο, που μπορείτε να ενημερώσετε όσες φορές εσείς θέλετε διαμέσου του ορισμένου ονόματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3159196 12 0 el Εισαγωγή τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3151322 13 0 el Εισάγει έναν σταθερό αριθμό ή το αποτέλεσμα ενός τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149494 14 0 el Πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154829 15 0 el Εισάγει νέα τιμής για μια μεταβλητή που έχει ήδη οριστεί ή ένα πεδίο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149098 37 0 el Η τιμή μιας μεταβλητής σ' ένα πεδίο εισαγωγής είναι έγκυρο μόνο στο πεδίο απ' όπου εισήχθηκε και μετά. Για να αλλάξετε την τιμή της μεταβλητής αργότερα στο έγγραφο, εισάγετε ένα άλλο πεδίο εισαγωγής με το ίδιο όνομα, αλλά με διαφορετική τιμή. Εντούτοις, η τιμή ενός πεδίου ορισμένου από το χρήστη αλλάζει σ' όλο το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3151255 38 0 el Οι μεταβλητές εμφανίζονται στο πεδίο \Επιλογή\. Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί \Εισαγωγή\, εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου\\Πεδίο εισαγωγής\\, στο οποίο μπορείτε να πληκτρολογήσετε τη νέα τιμή ή μια προσθήκη κειμένου ως συμβουλή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149034 16 0 el Περιοχή αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3152772 17 0 el Εισάγει αυτόματη αρίθμηση πινάκων, γραφικών και πλαισίων κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3147073 18 0 el Καθορισμός μεταβλητής σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154389 19 0 el Εισάγει μια παραπομπή σε σημείο του εγγράφου, μετά το οποίο η αρίθμηση σελίδας ξεκινά απ' την αρχή. Επιλέξτε "on" για να ενεργοποιήσετε το σημείο αναφοράς και "off" για να το απενεργοποίησετε. Μπορείτε επίσης να ορίσετε ένα μοτίβο αρίθμησης για να ξεκινήσει η αρίθμηση από διαφορετικό αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3156267 20 0 el Εμφάνιση μεταβλητής σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150588 21 0 el Εμφανίζει τον αριθμό των σελίδων σύμφωνα με το σημείο παραπομπής που προσδιορίζεται με τον τύπο πεδίου "Ορισμός μεταβλητών σελίδας". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3145779 22 0 el Πεδίο χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3151377 23 0 el Εισάγει μια προσαρμοσμένη καθολική μεταβλητή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα πεδίο ορισμένο από το χρήστη για να ορίσετε μια μεταβλητή για μια συνθήκη. Όταν αλλάζετε ένα πεδίο ορισμένο από το χρήστη, όλα τα στιγμιότυπα της μεταβλητής στο έγγραφο ενημερώνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id0903200802243892 0 el \Κάντε κλικ πάνω στη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο πεδίο, ή πατήστε "Επιπρόσθετες μορφοποιήσεις" για να ορίσετε μια προσαρμοσμένη μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3148886 25 0 el Για τα πεδία που ορίζετε εσείς, κάντε κλικ στη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε στη λίστα \Μορφή \ ή κάντε κλικ στο "Επιπρόσθετες μορφοποιήσεις" για να ορίσετε μια προσαρμοσμένη μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id0903200802243880 0 el \Πληκτρολογήστε το όνομα του ορισμένου από το χρήστη πεδίου που θέλετε να δημιουργήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id0903200802243951 0 el \Εισάγετε τα περιεχόμενα που θέλετε να προσθέσετε σε ένα πεδίο ορισμένο από τον χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3155860 26 0 el \Στη λίστα \Μορφή\, ορίζετε αν μια τιμή εισάγεται ως κείμενο ή ως αριθμός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3888363 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id7453535 0 el \Εμφανίζει τα διαθέσιμα πεδία για τον τύπο του πεδίου που επιλέχθηκε στη λίστα \Τύπος\. Για να εισάγετε ένα πεδίο, κάντε κλικ στο πεδίο και κατόπιν κλικ στο \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3326822 0 el Για να εισάγετε γρήγορα ένα πεδίο από τη λίστα, κρατείστε πατημένο το \\Command \\Ctrl\\ και κάντε διπλό κλικ στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150696 36 0 el Σε ένα έγγραφο HTML, τα πεδία HTML_ON και HTML_OFF είναι διαθέσιμα για τον τύπο πεδίου Καθορισμός μεταβλητής. Το κείμενο που πληκτρολογείτε στο πλαίσιο \Τιμή \ μετατρέπεται σε μια \ετικέτα\ ανοίγματος HTML () ή σε μια ετικέτα κλεισίματος HTML () όταν το αρχείο αποθηκεύεται ως έγγραφο HTML, ανάλογα με τις επιλογές που έχετε κάνει κατά την αποθήκευση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149555 46 0 el Εάν κάνετε διπλό κλικ σε μια καταχώρηση ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο (Ctrl) ή επιλέξετε τη μεταβλητή που θέλετε και πιέσετε το πλήκτρο διαστήματος, θα εισαχθεί αυτόματα στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3155969 27 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3155982 28 0 el Η επιλογή αυτή είναι ενεργή μόνο αν έχετε επιλέξει τον τύπο πεδίου "Εισαγωγή Τύπου". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3149229 29 0 el Μη ορατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3156233 30 0 el \Αποκρύπτει τα περιεχόμενα ενός πεδίου στο έγγραφο.\ Αντί για την καθορισμένη τιμή πεδίου, θα εμφανιστεί ένα στενό σημάδι στο έγγραφο. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για τα πεδία που ορίζονται από το χρήστη Ορισμός μεταβλητής και Πεδίο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3146326 39 0 el Αρίθμηση κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3146340 40 0 el Σε αυτήν την περιοχή μπορείτε να ορίσετε τις επιλογές για τη νέα ρύθμιση των περιοχών αριθμών ανά κεφάλαιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3147456 41 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149836 42 0 el \Επιλέξτε την επικεφαλίδα ή το επίπεδο κεφαλαίου στο οποίο θα ξεκινήσει πάλι η αρίθμηση του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3147594 43 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3148846 44 0 el \Πληκτρολογήστε το χαρακτήρα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως διαχωριστικό μεταξύ των επικεφαλίδων και των επιπέδων κεφαλαίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3147057 31 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3155562 32 0 el \Προσθέτει, το ορισμένο από το χρήστη πεδίο, στη λίστα \Επιλογή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3151080 33 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154769 34 0 el \Διαγράφει, το ορισμένο από το χρήστη πεδίο από τη λίστα επιλογής. Μπορείτε να διαγράψετε μόνο, πεδία που δεν χρησιμοποιούνται στο τρέχον έγγραφο.\ Για να διαγράψετε ένα πεδίο, που χρησιμοποιείται στο τρέχον έγγραφο, από τη λίστα, πρώτα διαγράψτε όλα τα στιγμιότυπα του από το έγγραφο και κατόπιν αφαιρέστε το από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3145318 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150169 35 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help tit 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3153536 1 0 el \ Βάση δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3154471 2 0 el Μπορείτε να εισάγετε πεδία από οποιαδήποτε βάση δεδομένων, για παράδειγμα, πεδία διευθύνσεων, στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id090220080439090 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τους διαθέσιμους τύπους πεδίων. Για να προσθέσετε ένα πεδίο στο έγγραφο σας, κάντε κλικ σε ένα τύπο πεδίου, κάντε κλικ σε ένα πεδίο στη λίστα \Επιλογή \, και μετά κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3154196 3 0 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3149484 4 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3149096 5 0 el Οποιαδήποτε εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3151257 6 0 el Εισάγει το περιεχόμενο του πεδίου της βάσης δεδομένων που έχετε καθορίσει στο πλαίσιο \Αριθμός Εγγραφής\ ως πεδίο συγχώνευσης αλληλογραφίας αν η \\Συνθήκη\\ είναι αληθής. Μόνο εγγραφές επιλεγμένες με πολλαπλή επιλογή στη βάση δεδομένων έχουν ισχύ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3147100 7 0 el Με το πεδίο αυτό μπορείτε να εισάγετε το περιεχόμενο πολλών εγγραφών σε μία σελίδα ενός εγγράφου. Αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί με την εισαγωγή ενός πεδίου τύπου \Οποιαδήποτε εγγραφή \πριν από τα πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας που πρόκειται να χρησιμοποιήσουν μια συγκεκριμένη εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3153632 8 0 el Όνομα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3152776 9 0 el Εισάγει το όνομα του αρχείου της βάσης δεδομένων, που μπορεί να επιλεγεί στο πεδίο στα δεξιά \Επιλογή Βάσης δεδομένων. \ Το πεδίο ονόματος βάσης δεδομένων υπάρχει μόνο καθολικά. Εάν αλλάξετε ένα, θα αλλάξουν και όλα τα υπόλοιπα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3149167 15 0 el Πεδίο συγχώνευσης αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3145779 16 0 el Εισάγει το όνομα ενός πεδίου βάσης δεδομένων ως ένα δείκτη τοποθέτησης. Το περιεχόμενο του πεδίου εισάγεται αυτόματα όταν εκτυπώνετε την εγκύκλιο επιστολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3151372 12 0 el Επόμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3150114 13 0 el Εισάγει το περιεχόμενο της επόμενης εγγραφής στο επόμενο πεδίο συγχώνευσης αλληλογραφίας αν ισχύει η συνθήκη. Λαμβάνονται υπόψη μόνο οι εγγραφές που έχουν επιλεγεί μέσω πολλαπλής επιλογής στην προβολή προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3155861 14 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πεδίο "Επόμενη εγγραφή" για να εισάγετε τα περιεχόμενα πολλών διαδοχικών εγγραφών σε μία σελίδα ενός εγγράφου, εισάγοντας πεδία του τύπου Επόμενη εγγραφή μεταξύ των πεδίων συγχώνευσης αλληλογραφίας όπου πρόκειται να πραγματοποιηθεί αλλαγή εγγραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3147412 10 0 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3147495 11 0 el Εισάγει τον αριθμό της επιλεγμένης εγγραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3149565 17 0 el Επιλογή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3145268 18 0 el \Επιλέξτε τον πίνακα της βάσης δεδομένων ή το ερώτημα του οποίου θέλετε να εισάγετε το πεδίο.\ Μπορείτε να συμπεριλάβετε πεδία από παραπάνω από μια βάση δεδομένων ή ερώτημα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id0902200804391084 0 el \Για τα πεδία συνδεδεμένα με μια συνθήκη, εισάγετε εδώ τα κριτήρια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3147739 19 0 el Τα πεδία τύπου Οποιαδήποτε εγγραφή και Επόμενη εγγραφή μπορούν να συνδεθούν με μια συνθήκη. Τα δεδομένα της συγκεκριμένης ή της επόμενης εγγραφής θα εισαχθούν στο έγγραφο εάν ισχύει η συνθήκη. Επειδή η εισαγωγή συνθήκης είναι προαιρετική εδώ, η τιμή True εισάγεται από προεπιλογή, δηλαδή, η συνθήκη είναι πάντα αληθής εάν δεν αλλάξετε το κείμενό της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3146336 20 0 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3149836 21 0 el \ Η εγγραφή αντιστοιχεί στην τρέχουσα επιλογή της προβολής δεδομένων προέλευσης. \ Για παράδειγμα, εάν έχετε μια βάση δεδομένων με 10 εγγραφές και έχετε επιλέξει μόνο τις τελευταίες 5, η πρώτη εγγραφή (εγγραφή 1) της τρέχουσας επιλογής θα είναι στην πραγματικότητα η έκτη εγγραφή του τρέχοντος πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3153305 22 0 el Αν χρησιμοποιήσετε πεδία από μια διαφορετική βάση δεδομένων (ή διαφορετικό πίνακα ή ερώτημα στην ίδια βάση δεδομένων), το $[officename] προσδιορίζει τον αριθμό της εγγραφής σε σχέση με την τρέχουσα επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3156109 23 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3156122 24 0 el \Επιλέξτε τη μορφοποίηση του πεδίου που θέλετε να εισάγετε. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη για πεδία αριθμητικά, αληθή - ψευδή, ημερομηνίας και ώρας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3150904 25 0 el Από βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3150922 26 0 el \Χρησιμοποιεί τη μορφοποίηση που ορίστηκε στην επιλεγμένη βάση δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN1076E 0 el Browse 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN10772 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου άνοιγμα αρχείου όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων (*.odb). Το επιλεγμένο αρχείο προστίθεται στη λίστα επιλογής Βάσεων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3155084 27 0 el Ορισμένο από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3154333 28 0 el \Εφαρμόζει τη μορφοποίηση που επιλέξατε στη \Λίστα των μορφών ορισμένων από το χρήστη\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3146948 29 0 el Λίστα μορφοποιήσεων ορισμένων από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3150093 30 0 el \Εδώ βρίσκονται όλες οι διαθέσιμες μορφοποιήσεις που έχουν οριστεί από το χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN107FF 0 el Εκτύπωση μίας εγκυκλίου επιστολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN10803 0 el \Όταν εκτυπώνετε ένα έγγραφο που περιέχει πεδία βάσης δεδομένων, ένα παράθυρο διαλόγου σας ερωτά αν θέλετε να εκτυπώσετε μια εγκύκλιο επιστολή. Αν απαντήσετε Ναι, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Συγχώνευση Αλληλογραφίας\ όπου μπορείτε να επιλέξετε τις εγγραφές που θα εκτυπωθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN10812 0 el Να μην εμφανιστεί η προειδοποίηση ξανά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN10816 0 el \Καταπνίγει τον διάλογο από εδώ και πέρα. Δεν υπάρχει εύκολος τρόπος για να επιστρέψει!\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help tit 0 el Ειδικές ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help bm_id3154106 0 el \ετικέτες; στο $[officename] Writer\\$[officename] Writer; ειδικές ετικέτες HTML\\HTML;ειδικές ετικέτες για πεδία\\πεδία;εισαγωγή και εξαγωγή HTML\\πεδία ώρας;HTML\\πεδία ημερομηνίας;HTML\\πεδία πληροφοριών εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help hd_id3154106 1 0 el \Ειδικές ετικέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3153669 3 0 el Όταν αποθηκεύετε ένα έγγραφο που περιέχει πεδία, ως έγγραφο HTML, το $[officename] αυτόματα μετατρέπει τα πεδία ημερομηνίας, ώρας και Πληροφοριών εγγράφου σε ειδικές ετικέτες HTML. Τα περιεχόμενα των πεδίων εισάγονται μεταξύ του ανοίγματος και του κλεισίματος των ετικετών. Αυτές οι ειδικές ετικέτες HTML, δεν αντιστοιχούν σε κανονικές HTML ετικέτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3152960 4 0 el Η ετικέτα για ένα πεδίο του $[officename] Writer είναι . Η πρώτη ετικέτα περιέχει τις επιλογές για τον ορισμό του τύπου πεδίου, της μορφοποίησης και του ειδικού πεδίου. Η μορφοποίηση μιας ετικέτας πεδίου που αναγνωρίζεται από το φίλτρο HTML εξαρτάται από το ειδικό πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help hd_id3154570 5 0 el Πεδία ημερομηνίας και ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3149696 6 0 el Για τα πεδία εγγράφου "Ημερομηνία" και "Ώρα", τιμή της επιλογής TYPE ορίζεται ως DATETIME. Η επιλογή SDNUM καθορίζει τη μορφοποίηση του πεδίου. Εδώ ο διαχωρισμός μεταξύ των πεδίων ημερομηνίας και ώρας πραγματοποιείται και μέσω της μορφοποίησης που ορίζεται (π.χ. ΗΗ:ΜΜ:ΕΕ ή ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155183 7 0 el Για πεδία σταθερής ημερομηνίας και ώρας, η ημερομηνία ή η ώρα ορίζονται μέσω της επιλογής SDVAL. Η ύπαρξη αυτής της επιλογής προσδιορίζει και αν ένα πεδίο θα είναι σταθερό ή όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3149485 8 0 el Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει παραδείγματα όπου οι μορφοποιήσεις των πεδίων ημερομηνίας και ώρας ερμηνεύονται σωστά από το φίλτρο HTML του $[officename]: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3151257 9 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3148970 10 0 el $[officename] Ετικέτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3147102 11 0 el Ημερομηνία σταθερή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3153634 12 0 el 17/02/98 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155137 13 0 el Ημερομηνία μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3156275 14 0 el 17/02/98 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3145774 15 0 el Ώρα σταθερή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155915 16 0 el 10:10:36 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3150110 17 0 el Ώρα μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155862 18 0 el 10:10:36 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help hd_id3147409 23 0 el Πεδία πληροφοριών εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3147487 24 0 el Στα πεδία πληροφοριών εγγράφου, η τιμή της επιλογής TYPE ορίζεται ως DOCINFO. Η επιλογή SUBTYPE υποδεικνύει το συγκεκριμένο τύπο πεδίου. Ο τύπος πεδίου Δημιουργία έχει την επιλογή SUBTYPE, CREATE. Ο τύπος πεδίου Τροποποίηση έχει την επιλογή CHANGE. Τα πεδία ημερομηνίας και ώρας επισημαίνονται από την επιλογή FORMAT DATE ή TIME. Η μορφοποίηση αυτών των πεδίων ορίζεται από την επιλογή SDNUM. Επίσης, υπάρχει η επιλογή SDFIXED, η οποία σημαίνει ότι το περιεχόμενο του πεδίου πληροφοριών εγγράφου είναι σταθερό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3147501 25 0 el Τα περιεχόμενα ενός πεδίου σταθερής ημερομηνίας ή ώρας είναι ίσα με την παράμετρο SDVAL, αλλιώς τα περιεχόμενα είναι ίσα με το κείμενο που βρίσκεται ανάμεσα στις ετικέτες SDFIELD. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3149562 26 0 el Παραδείγματα Πληροφοριών εγγράφου (ειδικών ετικετών HTML) που αναγνωρίζονται από το $[officename] ως πεδία φαίνονται στον παρακάτω πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3147738 27 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3146334 28 0 el Ετικέτα $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3149846 29 0 el Περιγραφή (σταθερό περιεχόμενο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3148863 30 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3151083 31 0 el Ημερομηνία δημιουργίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3153298 32 0 el 1. Τέταρτο 98 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3150175 33 0 el Ώρα δημιουργίας (σταθερό περιεχόμενο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3156134 34 0 el 03:58:35 μμ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155077 35 0 el Ημερομηνία τροποποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3154330 36 0 el Δευ 23 Φεβ, 98 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help tit 0 el Πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help hd_id3147515 1 0 el Πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help par_id3146041 2 0 el \Εισάγει ένα πεδίο κειμένου που μπορείτε να το ανοίξετε και να το επεξεργαστείτε κάνοντας κλικ πάνω σ' αυτό στο έγγραφο.\ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πεδία εισαγωγής για κείμενο ή να ορίσετε μια νέα τιμή σε μια μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help par_id3154470 7 0 el Για να αλλάξετε τα περιεχόμενα ενός πεδίου εισαγωγής σε ένα έγγραφο, κάνετε κλικ στο πεδίο και κατόπιν επεξεργάζεστε το κείμενο στο κάτω πλαίσιο του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help hd_id3153669 3 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help par_id3154571 4 0 el \Το πάνω πλαίσιο εμφανίζει το όνομα που εισάγατε στο πλαίσιο \Αναφορά\ του πεδίου εισαγωγής στην καρτέλα \Λειτουργίες \ του διαλόγου \Πεδία\. Το κάτω πλαίσιο εμφανίζει τα περιεχόμενα του πεδίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help hd_id3155897 5 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help par_id3149691 6 0 el \Μεταβαίνει στο επόμενο πεδίο εισαγωγής στο έγγραφο.\ Αυτό το κουμπί είναι διαθέσιμο μόνο όταν η θέση του δρομέα είναι ακριβώς πριν από ένα πεδίο εισαγωγής και ενεργοποιείται με το συνδυασμό πλήκτρων Shift+Ctrl+F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός συνθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help bm_id3145828 0 el \λογικές εκφράσεις\\τύπο συνθηκών\\συνθήκες; σε πεδία και ενότητες\\πεδία;ορίζοντας συνθήκες\\ενότητες;ορίζοντας συνθήκες\\μεταβλητές; σε συνθήκες\\δεδομένα χρήστη;σε συνθήκες\\βάσεις δεδομένων ;σε συνθήκες\\κρύβοντας; πεδία βάσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3145828 1 0 el \\Ορισμός Συνθήκης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145242 13 0 el Οι συνθήκες είναι λογικές εκφράσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να ελέγχετε την εμφάνιση των\πεδίων\ and \ενοτήτων\ στο έγγραφό σας. Αν και τα επόμενα παραδείγματα έχουν ισχύ για πεδία, μπορούν να εφαρμοστούν και σε ενότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147171 93 0 el Οι συνθήκες πεδίων μπορούν να διατυπωθούν για τους παρακάτω τύπους πεδίων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3151185 14 0 el Κείμενο υπό συνθήκες: το κείμενο που εισάγεται εξαρτάται από μια συνθήκη. Εάν η συνθήκη είναι αληθής, εισάγεται το κείμενο Α, διαφορετικά εισάγεται το κείμενο Β. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149289 15 0 el Κρυφό κείμενο: το κείμενο που εισάγεται είναι κρυφό αν είναι αληθής η συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145412 16 0 el Κρυφή παράγραφος: μια παράγραφος του εγγράφου είναι κρυφή αν είναι αληθής η συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147515 17 0 el Οποιαδήποτε εγγραφή και επόμενη εγγραφή: ελέγχει την πρόσβαση στις εγγραφές της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149802 18 0 el Ο πιο απλός τρόπος για να ορίσετε μια συνθήκη είναι να πληκτρολογήσετε τη λογική έκφραση κατευθείαν στο πλαίσιο \Συνθήκη \ χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες τιμές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153677 19 0 el Αληθές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3152960 20 0 el Η συνθήκη πραγματοποιείται πάντα. Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε οποιαδήποτε τιμή διάφορη του 0, ως κείμενο συνθήκης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155900 21 0 el Ψευδές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154191 22 0 el Η συνθήκη δεν ικανοποιείται. Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε την τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147090 23 0 el Σημειώστε ότι μια κενή συνθήκη πεδίου ερμηνεύεται ως συνθήκη που δεν ικανοποιείται. Αν αφήσετε κενό ένα πλαίσιο κειμένου \Συνθήκη \ ή διαγράψετε το περιεχόμενό του, είναι σαν να πληκτρολογείτε False ή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148980 24 0 el Για να διατυπώσετε μια συνθήκη, χρησιμοποιήστε τα ίδια \στοιχεία \που θα χρησιμοποιούσατε για να δημιουργήσετε έναν τύπο: τελεστές, μαθηματικές και στατιστικές συναρτήσεις, μορφοποιήσεις αριθμών, μεταβλητές και σταθερές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153638 25 0 el Μπορείτε να διατυπώσετε μια συνθήκη με τις παρακάτω μεταβλητές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155135 27 0 el Προκαθορισμένες \μεταβλητές του $[officename] \ που χρησιμοποιούν στατιστικά στις ιδιότητες του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156273 26 0 el Προσαρμοσμένες μεταβλητές, που έχουν δημιουργηθεί με το πεδίο "Δημιουργία μεταβλητής" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149174 94 0 el Μεταβλητές που βασίζονται σε δεδομένα ορισμένα από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145781 28 0 el Μεταβλητές που βασίζονται σε περιεχόμενα πεδίων βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155916 29 0 el Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εσωτερικές μεταβλητές, όπως αριθμός σελίδας και κεφαλαίου, σε εκφράσεις συνθήκης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3151375 30 0 el Συνθήκες και Μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150122 31 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα χρησιμοποιεί μία μεταβλητή που ονομάζεται "x": 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147417 32 0 el x == 1 or x EQ 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147500 33 0 el Η συνθήκη είναι αληθής αν το "x" είναι ίσο με 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145259 34 0 el x != 1 or x NEQ 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150551 35 0 el Η συνθήκη είναι αληθής αν το "x" δεν είναι ίσο με 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147749 36 0 el sinx == 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3146345 37 0 el Η συνθήκη είναι αληθής αν το "x" είναι πολλαπλάσιο του π. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149846 38 0 el Για να χρησιμοποιήσετε τελεστές σύγκρισης με αλφαριθμητικά, οι τελεστές πρέπει να περικλείονται σε διπλά εισαγωγικά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3151078 39 0 el x == "ABC" ή x EQ "ABC" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150162 40 0 el Ελέγχει αν μια μεταβλητή "x" περιέχει (αληθής) το "ΑΒΓ" αλφαριθμητικό ή όχι (ψευδής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153301 41 0 el x == "" ή x EQ "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156120 90 0 el ή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156133 42 0 el !x ή NOT x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156112 44 0 el Ελέγχει αν μια μεταβλητή "x" περιέχει ένα κενό αλφαριθμητικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150097 45 0 el Ο τελεστής σύγκρισης "equal", σε μια συνθήκη, πρέπει να γράφεται με δυο σύμβολα του ίσον (==). Για παράδειγμα αν ορίσετε μια μεταβλητή "x" με την τιμή 1, μπορείτε να πληκτρολογήσετε τη συνθήκη ως x==1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3148791 95 0 el Δεδομένα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150028 96 0 el You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - User data\. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with "==" (EQ), "!=" (NEQ), or "!"(NOT). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153124 97 0 el Ο επόμενος πίνακας εμφανίζει μεταβλητές δεδομένων του χρήστη και τη σημασία τους; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149632 130 0 el Μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150662 131 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154026 98 0 el user_firstname 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149953 99 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147272 100 0 el user_lastname 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149601 101 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150770 102 0 el user_initials 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155529 103 0 el Αρχικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148705 104 0 el user_company 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148728 105 0 el Εταιρία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155361 106 0 el user_street 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154222 107 0 el Οδός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145108 108 0 el user_country 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3146885 109 0 el Χώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149580 110 0 el user_zipcode 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156241 111 0 el Τ.Κ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148922 112 0 el user_city 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148945 113 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156053 114 0 el user_title 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3159219 115 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156435 116 0 el user_position 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145178 117 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150797 118 0 el user_tel_work 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150820 119 0 el Τηλέφωνο εργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150894 120 0 el user_tel_home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155320 121 0 el Τηλέφωνο οικίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154400 122 0 el user_fax 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153363 123 0 el Αριθμός φαξ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153390 124 0 el user_email 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154948 125 0 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145603 126 0 el user_state 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150129 127 0 el Νομός (όχι σε όλες τις εκδόσεις του $[officename]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150147 128 0 el Για να αποκρύψετε μια παράγραφο, ένα κείμενο ή μια περιοχή όταν τα δεδομένα χρήστη περιλαμβάνουν ένα συγκεκριμένο αρχικό, όπως LM, πληκτρολογήστε τη συνθήκη ως εξής: user_initials=="LM". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3154115 46 0 el Συνθήκες και πεδία βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154128 47 0 el Όταν εργάζεστε με βάσεις δεδομένων, μπορείτε να διατυπώσετε συνθήκες για να αποκτήσετε πρόσβαση στα περιεχόμενα ενός πεδίου βάσης δεδομένων. Μπορείτε επίσης να διατυπώσετε συνθήκες για να ελέγξετε αν ένα πεδίο βάσης δεδομένων έχει συγκεκριμένο περιεχόμενο. Επίσης, μπορείτε να διατυπώσετε λογικές εκφράσεις χρησιμοποιώντας συγκριτικούς ή λογικούς. Ο επόμενος πίνακας εμφανίζει μερικά ακόμη παραδείγματα για τη χρήση συνθηκών σε βάσεις δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156066 132 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156088 133 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155948 48 0 el Database.Table.Company 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148673 91 0 el Database.Table.Company NEQ "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148687 92 0 el Database.Table.Company != "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155373 49 0 el Η συνθήκη είναι αληθής αν το όνομα πεδίου COMPANY δεν είναι κενό. (Στην πρώτη μεταβλητή δεν απαιτείται τελεστής.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149977 7 0 el !Database.Table.Company 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149991 129 0 el NOT Database.Table.Company 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150004 50 0 el Database.Table.Company EQ "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3146911 9 0 el Database.Table.Company =="" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148733 8 0 el Επιστρέφει αποτέλεσμα TRUE εάν το πεδίο COMPANY είναι κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148762 5 0 el Database.Table.Company !="Sun" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153016 149 0 el Database.Table.Company NEQ "Sun" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153040 6 0 el Επιστρέφει το αποτέλεσμα TRUE εάν η τρέχουσα καταχώρηση στο πεδίο COMPANY δεν είναι" Sun". (Το θαυμαστικό αναπαριστά ένα logical NOT.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154605 51 0 el Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153059 52 0 el Επιστρέφει το αποτέλεσμα TRUE εάν η καταχώρηση περιέχει τα ονόματα και τα επώνυμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3159247 53 0 el Σημειώστε τη διαφορά μεταξύ της λογικής τιμής NOT ! και του συγκριτικού τελεστή δεν ισούται != (NEQ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153876 54 0 el Όταν αναφέρεστε σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων, σε μια συνθήκη, χρησιμοποιήστε τη μορφή Databasename.Tablename.Fieldname. Αν ένα από τα ονόματα περιέχει ένα χαρακτήρα που είναι τελεστής, όπως το σημάδι της αφαίρεσης (-), περικλείστε το σε τετράγωνες παρενθέσεις, για παράδειγμα, Databasename.[Table-name].Fieldname. Ποτέ να μη χρησιμοποιήσετε κενά διαστήματα στα ονόματα πεδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153891 55 0 el Παράδειγμα: Κρύβοντας ένα κενό πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150051 56 0 el Πιθανόν να θέλετε να δημιουργήσετε μια συνθήκη που κρύβει ένα κενό πεδίο, για παράδειγμα, αν το πεδίο ΕΤΑΙΡΊΑ είναι κενό για κάποιες από τις εγγραφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150067 57 0 el Επιλέξτε την καταχώριση λίστας \Κρυφή παράγραφος\, και πληκτρολογήστε την ακόλουθη συνθήκη: Addressbook.Addresses.Company EQ "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147110 150 0 el ή πληκτρολογήστε τα ακόλουθα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147123 151 0 el NOT Addressbook.Addresses.Company 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147136 152 0 el Αν το πεδίο ΕΤΑΙΡΊΑ της βάσης δεδομένων είναι κενό, η συνθήκη είναι αληθής και η παράγραφος γίνεται κρυφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150232 58 0 el To display hidden paragraphs on the screen, you can choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\, and clear the \Fields: Hidden paragraphs\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3145218 59 0 el Παραδείγματα συνθηκών σε πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145231 60 0 el Τα ακόλουθα παραδείγματα χρησιμοποιούν ένα πεδίο κειμένου υπό συνθήκη, αν και μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιοδήποτε πεδίο μπορεί να συνδεθεί με κάποια συνθήκη. Η σύνταξη που χρησιμοποιείται για τις συνθήκες χρησιμοποιείται επίσης για το Κρυφό κείμενο, Κρυφή παράγραφο, Οποιαδήποτε εγγραφή ή πεδία εγγραφών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3150311 61 0 el Για να εμφανιστεί κείμενο υπό συνθήκη στην αρίθμηση των σελίδων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150333 136 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\, και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Λειτουργίες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147471 62 0 el Στην λίστα \Τύπος\, κάντε κλικ στο " Κείμενο υπό συνθήκες". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154294 63 0 el Στο πλαίσιο \Συνθήκη \, πληκτρολογήστε "page ==1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154319 64 0 el Στο πλαίσιο \Μετά \, πληκτρολογήστε "Υπάρχει μόνο μια σελίδα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150640 65 0 el Στο πλαίσιο \Ή \, πληκτρολογήστε "Υπάρχουν πολλές σελίδες". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153086 137 0 el Κάντε κλικ \Εισαγωγή\και μετά κλικ στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3155814 67 0 el Για να εμφανιστεί κείμενο βασισμένο σε συνθήκη σε μια μεταβλητή ορισμένη από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155836 138 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Μεταβλητές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155109 68 0 el Στη λίστα \Τύπος \, κάντε κλικ "Ορισμός Μεταβλητής". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147008 139 0 el Στο πλαίσιο \Όνομα \, πληκτρολογήστε "Κέρδος". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147032 140 0 el Στο πλαίσιο \Τιμή\, πληκτρολογήστε "5000". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3152974 141 0 el Click \Insert\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3152998 70 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Λειτουργίες\ και μετά κλικ στο "Κείμενο υπό συνθήκες" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150952 142 0 el Στο πλαίσιο \Συνθήκη\ πληκτρολογήστε "Κέρδος<5000". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156291 71 0 el Στο πλαίσιο κειμένου \Τότε \, πληκτρολογήστε "Target is not met". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156317 72 0 el Στο πλαίσιο κειμένου \Ή \, πληκτρολογήστε "Target is met". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154366 143 0 el Κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154389 73 0 el Για να επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα της μεταβλητής "Κέρδος", κάντε διπλό κλικ στο πεδίο της μεταβλητής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3155573 74 0 el Για να εμφανιστεί κείμενο βασισμένο σε συνθήκη στα περιεχόμενα ενός πεδίου βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155587 144 0 el Το πρώτο κομμάτι από το παράδειγμα εισάγει ένα κενό διάστημα μεταξύ των πεδίων "Όνομα" και "Επίθετο" στο έγγραφο και το δεύτερο κομμάτι εισάγει ένα κείμενο βασισμένο στα περιεχόμενα ενός πεδίου. Αυτό το παράδειγμα προϋποθέτει ότι υπάρχει μια πηγή δεδομένων διευθύνσεων που είναι καταχωρημένη στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150523 145 0 el Επιλέξτε\Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Βάση δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148811 75 0 el Στη λίστα \Τύπος \, κάντε κλικ "Πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148841 76 0 el Στο πλαίσιο κειμένου \ Επιλογή βάσης δεδομένων \, κάντε διπλό κλικ σ' ένα βιβλίο διευθύνσεων, κλικ "Όνομα" και κατόπιν κλικ \ Εισαγωγή\. Κάντε το ίδιο για το "Επίθετο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147549 78 0 el Στο έγγραφο, τοποθετείστε τον κέρσορα μεταξύ των δυο πεδίων, πατήστε το Space και μετά επιστρέψτε στο διάλογο \Πεδία \: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150416 79 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Συναρτήσεις\και μετά κάντε κλικ στο "Κείμενο υπό συνθήκη" στη λίστα \Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153589 146 0 el Στο πλαίσιο κειμένου \Συνθήκη \ πληκτρολογήστε: "Addressbook.addresses.firstname". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153615 80 0 el Στο πλαίσιο κειμένου \Τότε \, πληκτρολογήστε ένα κενό διάστημα και αφήστε το πλαίσιο \Ή \ κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153562 84 0 el Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε μια συνθήκη για να εισάγετε κείμενο που να βασίζεται στα περιεχόμενα του πεδίου "Όνομα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150574 147 0 el Στο διάλογο \Πεδία \, κάντε κλικ στην καρτέλα \Συναρτήσεις \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150605 85 0 el Στο πλαίσιο κειμένου \Τύπος \, κάντε κλικ στο "Κείμενο υπό συνθήκες". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3151277 86 0 el Στο πλαίσιο \Συνθήκη \, πληκτρολογήστε:Addressbook.addresses.firstname == "Michael" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3151303 87 0 el Στο πλαίσιο \Μετά \ πληκτρολογήστε "Αγαπητέ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149138 88 0 el Στο πεδίο \Άλλο\ πληκτρογήστε "Hello". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149163 148 0 el Κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήρια και πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help hd_id3151380 1 0 el \Ευρετήρια και πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help par_idN105AC 0 el Ανοίγει ένα μενού για την εισαγωγή εγγραφών ευρετηρίου και την εισαγωγή ευρετηρίων και πινάκων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help par_id3150114 6 0 el \Οδηγίες για ευρετήρια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help hd_id3147416 3 0 el \Καταχώρηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help hd_id3147501 4 0 el \Ευρετήρια και πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help hd_id3155620 5 0 el \Εγγραφή Βιβλιογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3154508 1 0 el Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3150565 2 0 el \\Μαρκάρει το επιλεγμένο κείμενο ως ευρετήριο ή πίνακα περιεχομένων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3147571 15 0 el Για να επεξεργαστείτε μια καταχώρηση ευρετηρίου, τοποθετήστε το δρομέα μπροστά από το πεδίο του ευρετηρίου και μετά επιλέξτε \\Επεξεργασία - Καταχώρηση Ευρετηρίου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3145760 22 0 el Μπορείτε να αφήσετε το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή καταχώρησης ευρετηρίου\ ανοικτό, καθώς επιλέγετε και εισάγετε καταχωρήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3145410 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3147508 5 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3154103 6 0 el \Επιλέξτε το ευρετήριο στο οποίο επιθυμείτε να προσθέσετε την καταχώρηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3153527 7 0 el Καταχώρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3151312 8 0 el \Εμφανίζει το κείμενο που επιλέχθηκε στο έγγραφο. Αν θέλετε, μπορείτε να εισάγετε μια διαφορετική λέξη για την καταχώρηση του ευρετηρίου. Το επιλεγμένο κείμενο στο έγγραφο δεν αλλάζει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3154480 9 0 el 1ο κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3152953 10 0 el \Κάνει την τρέχουσα επιλογή μια υπό καταχώρηση της λέξης που εισάγατε εδώ. Για παράδειγμα, αν επιλέξετε "κρύος", και εισάγετε "καιρός" σαν πρώτο κλειδί, το ευρετήριο είναι "καιρός, κρύος".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3154572 11 0 el 2ο κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3155904 12 0 el \Κάνει την τρέχουσα επιλογή μια υπό καταχώρηση του πρώτου κλειδιού. Για παράδειγμα, αν επιλέξετε "κρύος", και εισάγετε "καιρός" σαν πρώτο κλειδί και "χειμώνας" σαν δεύτερο κλειδί, τότε το ευρετήριο είναι "καιρός, χειμώνας, κρύος".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3155174 39 0 el Φωνητική ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3149484 40 0 el \Εισάγετε τη φωνητική ανάγνωση για την αντίστοιχη εγγραφή. Για παράδειγμα, αν μια Ιαπωνική Kanji λέξη έχει παραπάνω από μια προφορά, εισάγετε τη σωστή προφορά όπως μια λέξη Katakana. Η λέξη Kanji ταξινομείται σε σχέση με τη φωνητική εγγραφή.\ Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο αν η υποστήριξη Ασιατικών γλωσσών είναι ενεργοποιημένη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3143284 24 0 el Κύρια καταχώρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3151248 25 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο κείμενο στην κυρίως καταχώρηση σ' ένα αλφαβητικό ευρετήριο. \ Το $[officename] εμφανίζει τον αριθμό σελίδας της κύριας καταχώρησης σε μια διαφορετική μορφοποίηση από τις άλλες καταχωρήσεις του ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3149821 13 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3147098 14 0 el Οι καταχωρήσεις με τη μορφοποίηση παραγράφου "Heading X " (X = 1-10) μπορούν να τοποθετηθούν αυτόματα στον Κατάλογο περιεχομένων. Το επίπεδο της καταχώρησης αντιστοιχεί στο επίπεδο της επικεφαλίδας. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3149175 16 0 el Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για τον πίνακα περιεχομένων και τα ευρετήρια χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3156278 19 0 el Εφαρμογή σε όλα τα παρόμοια κείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3145783 20 0 el \Επισημαίνει αυτόματα όλα τις επαναλήψεις του επιλεγμένου κειμένου στο έγγραφο. Το κείμενο στις επικεφαλίδες, υποσέλιδα, πλαίσια και κεφαλίδες δεν συμπεριλαμβάνονται στην επισήμανση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3155920 21 0 el Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή για μια \Καταχώρηση \ που εισαγάγατε χειροκίνητα σ' αυτό το διάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3147496 18 0 el Για να συμπεριλάβετε όλες τις επαναλήψεις ενός κειμένου σ' ένα ευρετήριο, επιλέξτε \ Επεξεργασία - Εύρεση και Αντικατάσταση \ και μετά κάντε κλικ στο \Εύρεση Όλων\. Μετά επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και Πίνακες - Καταχώρηση\ και κάντε κλικ \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3149568 32 0 el Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3147741 33 0 el Μόνο ολόκληρες λέξεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3146345 26 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3149845 27 0 el \Επισημαίνει μια καταχώρηση ευρετηρίου στο κείμενό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3148855 34 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3154777 35 0 el \Κλείνει το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3151083 28 0 el Νέο ευρετήριο ορισμένο από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3150161 29 0 el \Ανοίγει το διάλογο \Δημιουργία νέου ευρετηρίου ορισμένο από το χρήστη\ όπου μπορείτε να δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3153296 30 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3153507 31 0 el \Πληκτρολογήστε το όνομα του νέου ευρετηρίου που ορίζεται από το χρήστη σε αυτό το πεδίο. Αυτό το ευρετήριο θα συμπεριληφθεί στη λίστα των διαθέσιμων ευρετηρίων και πινάκων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3156124 38 0 el \Χρήση Πινάκων Περιεχομένων και Ευρετηρίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή Ευρετηρίου/Πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help hd_id3151312 1 0 el Εισαγωγή Ευρετηρίου/Πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3154476 2 0 el \\Εισάγει ένα ευρετήριο ή πίνακα περιεχομένων στο έγγραφο, στην τρέχουσα θέση του δρομέα. \ Για να επεξεργαστείτε ένα ευρετήριο ή πίνακα περιεχομένων, τοποθετείστε τον δρομέα στο ευρετήριο ή πίνακα περιεχομένων και επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και Πίνακες - Ευρετήρια και Πίνακες\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3154575 3 0 el Η εντολή αυτή ανοίγει το παράθυρο διαλόγου στο οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε το ευρετήριο ή τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3155905 4 0 el Ανάλογα με τον τύπο του ευρετηρίου ή πίνακα περιεχομένων που επιλέξατε, οι ακόλουθες καρτέλες είναι διαθέσιμες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3149481 5 0 el Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ορίσετε τον αριθμό των στηλών για το ευρετήριο ή τον πίνακα περιεχομένων. Ο τίτλος έχει πάντα πλάτος μίας στήλης από το αριστερό περιθώριο σελίδας προς το δεξιό, εκτός εάν έχετε εισάγει ολόκληρο το ευρετήριο/πίνακα σε μια σελίδα πολλαπλών στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3149095 6 0 el \Βιβλιογραφία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3145825 36 0 el \Πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3154505 37 0 el Εδώ μπορείτε να ορίσετε τα πρότυπα παραγράφου για τους τίτλους ευρετηρίου, τα διαχωριστικά και τις καταχωρήσεις των διαφόρων επιπέδων που χρησιμοποιούνται. Επίσης, σε αυτό το παράθυρο διαλόγου, μπορείτε να τροποποιήσετε τα πρότυπα παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3150565 26 0 el Αντιστοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3147171 28 0 el Επίπεδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3151180 29 0 el \Επιλέξτε το επίπεδο του ευρετηρίου στο οποίο θέλετε να αλλάξετε τη μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3147571 30 0 el Πρότυπα παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3149290 31 0 el \ Επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο επίπεδο ευρετηρίου και μετά κάντε κλικ στο κουμπί \Ορισμός\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3145418 32 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3154099 33 0 el \Μορφοποιεί το επιλεγμένο επίπεδο ευρετηρίου με το επιλεγμένο πρότυπο παραγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3149807 34 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3153539 35 0 el \Επαναφέρει τη μορφοποίηση του επιλεγμένου ευρετηρίου στο πρότυπο παραγράφου "Προεπιλογή".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3154474 38 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3153675 39 0 el \Ανοίγει το διάλογο \Πρότυπο παραγράφου\, όπου μπορείτε να αλλάξετε το επιλεγμένο πρότυπο παραγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο/Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3150933 1 0 el \Ευρετήριο/Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help par_id3148390 2 0 el Χρησιμοποιείστε αυτή την καρτέλα για να ορίσετε τον τύπο του \ευρετηρίου \ που θέλετε να εισάγετε. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε προσαρμοσμένα ευρετήρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help par_id3153921 3 0 el Σε σχέση με τον τύπο του ευρετηρίου που έχετε επιλέξει, αυτή η καρτέλα περιέχει τις παρακάτω επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3147175 4 0 el \Πίνακας Περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3151183 5 0 el \Αλφαβητικό ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3154645 6 0 el \Ευρετήριο Εικόνων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3151265 7 0 el \Ευρετήριο πινάκων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3153152 8 0 el \Ορισμένο από το χρήστη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3149759 9 0 el \Πίνακας αντικειμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3145410 10 0 el \Βιβλιογραφία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help par_id3154278 11 0 el \Βιβλιογραφία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help par_id3152942 12 0 el \Εισαγωγή - Ευρετήρια και Πίνακες - Καταχώρηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3150018 1 0 el \Ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3150570 2 0 el \Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιμες όταν επιλέξετε \Πίνακας Περιεχομένων \ ως τύπο \ευρετηρίου\. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3150763 3 0 el Τύπος και τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3149286 4 0 el Επιλέξτε τον τύπο και τον τίτλο του ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3151171 5 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3145418 6 0 el \Επιλέξτε τον τύπο του ευρετηρίου που θέλετε να εισάγετε στο έγγραφο.\ Οι επιλογές που είναι διαθέσιμες σ' αυτήν την καρτέλα εξαρτώνται από τον τύπο του ευρετηρίου. Αν ο δρομέας βρίσκεται σ' ένα ευρετήριο όταν επιλέξετε το \Εισαγωγή - Ευρετήρια και Πίνακες - Ευρετήρια και Πίνακες\, μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το ευρετήριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3149801 7 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3153532 8 0 el \Εισάγετε τον τίτλο του επιλεγμένου ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3151317 9 0 el Προστασία έναντι χειροκίνητων αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3153665 10 0 el \Prevents the contents of the index from being changed.\ Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\, and then select the \Cursor in protected areas - Enabled \check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3155893 11 0 el Δημιουργία ευρετηρίου για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3149688 12 0 el \Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ορίσετε αν θα δημιουργηθεί το ευρετήριο για ολόκληρο το έγγραφο ή μόνο για το επιλεγμένο κεφάλαιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3154199 13 0 el Αξιολόγηση μέχρι το επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3143270 14 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των επιπέδων επικεφαλίδας που θα συμπεριλαμβάνονται στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3149484 15 0 el Δημιουργία από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3149096 16 0 el Η περιοχή αυτή χρησιμοποιείται για τον ορισμό των πληροφοριών που θα περιλαμβάνει το ευρετήριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3149815 17 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3151253 18 0 el \Δημιουργεί το ευρετήριο χρησιμοποιώντας τη διάρθρωση των επιπέδων με τα οποία είναι μορφοποιημένες οι παράγραφοι με ένα από τα προκαθορισμένα πρότυπα επικεφαλίδας (Επικεφαλίδα 1-10) τα οποία προστίθενται στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id1209200804373840 0 el Μπορείτε ακόμα να επεξεργαστείτε τα επίπεδα διάρθρωσης στην καρτέλα \Διάρθρωση & Αρίθμηση\ μέσω του μενού Μορφή - Παράγραφος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3153633 21 0 el Πρόσθετα πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3152772 22 0 el \\Συμπεριλαμβάνει τα πρότυπα παραγράφου που καθορίζετε στο παράθυρο διαλόγου \Ανάθεση προτύπων\ ως καταχωρήσεις ευρετηρίου. Για να διαλέξετε τα πρότυπα παραγράφου που θέλετε να συμπεριλάβετε σε ένα ευρετήριο, κάντε κλικ στο κουμπί \Ανάθεση προτύπων\ στο δεξί μέρος του πλαισίου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3149168 23 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3145776 24 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Αντιστοίχιση προτύπων\, όπου μπορείτε να επιλέξετε το πρότυπο παραγράφου που θα συμπεριλάβετε στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3151374 25 0 el Σημάνσεις ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3155861 26 0 el \Συμπεριλαμβάνει τις καταχωρήσεις ευρετηρίου που εισάγατε επιλέγοντας \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Καταχώρηση\ στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3147338 1 0 el \Ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3155962 2 0 el \Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες όταν επιλέγετε \Αλφαβητικό Ευρετήριο \ ως τύπο \ευρετηρίου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3153247 3 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3154651 5 0 el Συνδυασμός όμοιων καταχωρήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3153810 6 0 el \Αντικαθιστά τις ταυτόσημες καταχωρήσεις ευρετηρίου με μια μονή καταχώρηση που εμφανίζει τους αριθμούς σελίδας, που εμφανίζεται η καταχώρηση στο έγγραφο. Για παράδειγμα οι καταχωρίσεις "Προβολή 10, Προβολή 43" θα γίνουν "Προβολή 10, 43".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3147403 7 0 el Όμοιες καταχωρήσεις με p ή με pp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3083451 8 0 el \Αντικαθιστά όμοιες καταχωρήσεις ευρετηρίου που εμφανίζονται και στις αμέσως επόμενες σελίδες, με μια μονή καταχώρηση που εμφανίζει τον αριθμό της πρώτης σελίδας και "p" ή "pp" για τις επόμενες. Για παράδειγμα οι καταχωρήσεις "View 10, View 11, View 12" συνδυάζονται και εμφανίζονται ως "View 10pp", και οι "View 10, View 11" ως "View 10p".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3157870 9 0 el Συνδυασμός με - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3145825 10 0 el \Αντικαθιστά όμοιες καταχωρήσεις ευρετηρίου που βρίσκονται σε συνεχόμενες σελίδες με μια μοναδική καταχώρηση και το εύρος των σελίδων που η καταχώρηση παρουσιάζεται. Για παράδειγμα, οι καταχωρήσεις "Προβολή 10, Προβολή 11, Προβολή 12" συνδυάζονται ως "Προβολή 10-12".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3154502 11 0 el Συμφωνία πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3149880 12 0 el \Διακρίνει μεταξύ των κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων σε ταυτόσημες καταχωρήσεις ευρετηρίου.Για Ασιατικές γλώσσες γίνεται ειδικός χειρισμός.\ Αν θέλετε η πρώτη παρουσίαση της καταχώρησης στο έγγραφο να προσδιορίζει την περίπτωση της καταχώρησης, επιλέξτε \Συνδυασμός όμοιων καταχωρήσεων \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_idN10671 0 el Για να χρησιμοποιήσετε πολλαπλό επίπεδο ταξινόμησης για Ασιατικές γλώσσες, επιλέξτε \Διάκριση κεφαλαίων - πεζών χαρακτήρων\. Στη ταξινόμηση πολλαπλών επιπέδων, τα πεζά - κεφαλαία γράμματα και διακριτικά των καταχωρήσεων αγνοούνται και μόνο οι αρχικές φόρμες των καταχωρήσεων συγκρίνονται. Αν οι φόρμες είναι ταυτόσημες, τα διακριτικά των φορμών συγκρίνονται. Αν και πάλι οι φόρμες είναι ταυτόσημες, συγκρίνονται, τα πεζά και κεφαλαία των φορμών και επίσης το εύρος των χαρακτήρων, καθώς και οι διαφορές στην Ιαπωνική Kana. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3150569 13 0 el Αυτόματα κεφαλαία στις καταχωρήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3148772 14 0 el \Μετατρέπει αυτόματα σε κεφαλαίο το πρώτο γράμμα μιας καταχώρησης ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3155986 15 0 el Κλειδιά ως μεμονωμένες καταχωρήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3147170 16 0 el \Εισάγει τα κλειδιά του ευρετηρίου ως ξεχωριστό ευρετήριο.\ Ένα κλειδί εισάγεται ως καταχώρηση ευρετηρίου πρώτου επιπέδου και οι καταχωρήσεις που αντιστοιχούν στο κλειδί σαν υπόκαταχωρήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3151184 17 0 el 'Για να ορίσετε ένα κλειδί ευρετηρίου, επιλέξτε το διάλογο \\Εισαγωγή Καταχώρησης Ευρετηρίου\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3154646 18 0 el Αρχείο ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3156322 19 0 el \Ελέγχει αυτόματα τις καταχωρήσεις ευρετηρίου χρησιμοποιώντας ένα αρχείο ταξινόμησης - μια λίστα από λέξεις που συμπεριλαμβάνονται στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3150258 24 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3149287 25 0 el \Επιλέξτε, δημιουργία ή επεξεργασία ενός αρχείου συμφωνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3152950 32 0 el Sort 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3149812 33 0 el Ορίζει τις επιλογές ταξινόμησης του ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3150347 34 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3154475 35 0 el \Επιλέξτε τους κανόνες της γλώσσας που θα χρησιμοποιήσετε στην ταξινόμηση του ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3153675 36 0 el Τύπος κλειδιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3147530 37 0 el \Επιλέξτε αριθμητικό όταν θέλετε να ταξινομήσετε αριθμούς ως προς την τιμή, όπως 1, 2, 12. Επιλέξτε αλφαριθμητικό, όταν θέλετε να ταξινομήσετε τους αριθμούς σύμφωνα με τον κωδικό του χαρακτήρα, δηλαδή 1, 12, 2.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3147570 1 0 el \Ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3145415 2 0 el \Οι επόμενες επιλογές είναι διαθέσιμες όταν επιλέξετε το \Ευρετήριο Εικόνων\ ως τον τύπο του \ευρετηρίου\ type.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3153534 3 0 el Δημιουργία από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3151315 4 0 el Η περιοχή αυτή χρησιμοποιείται για τον ορισμό των πληροφοριών που θα συνδυαστούν για τη δημιουργία ενός ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3154478 5 0 el Λεζάντες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3153677 6 0 el \Δημιουργεί καταχωρήσεις ευρετηρίου από επικεφαλίδες αντικειμένων.\ Για να προσθέσετε μια επικεφαλίδα σ' ένα αντικείμενο, επιλέξτε το και μετά επιλέξτε \Εισαγωγή - Επικεφαλίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3154576 7 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3149687 8 0 el \Επιλέγει την κατηγορία της επικεφαλίδας που θέλετε για την καταχώρηση του ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3154195 9 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3155186 10 0 el \Επιλέξτε το τμήμα της επικεφαλίδας του αντικειμένου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το ευρετήριο. \ Ο παρακάτω πίνακας περιέχει τις επιλογές που υπάρχουν διαθέσιμες. Το κείμενο επιγραφής αυτού του παραδείγματος είναι Εικόνα 24: Ο ήλιος, όπου η επιγραφή "Εικόνα 24 " δημιουργήθηκε αυτόματα και η επιγραφή "Ο ήλιος " προστέθηκε από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3151260 11 0 el Επιλογές στο πλαίσιο λίστας Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3148972 12 0 el Εγγραφή στο ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3147213 13 0 el Κείμενο παραπομπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3153636 14 0 el Εικόνα 24: The Sun 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3152768 15 0 el Κατηγορία και αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3155145 16 0 el Εικόνα 24 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3149168 17 0 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3145781 18 0 el The Sun 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3155915 19 0 el Εάν έχετε κάνει την επιλογή "Κείμενο λεζάντας", η στίξη και το κενό διάστημα στην αρχή της λεζάντας θα έχουν καταργηθεί αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3151378 20 0 el Object names 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3155863 21 0 el \Δημιουργεί ευρετήριο από τα ονόματα των αντικειμένων. \ Μπορείτε να προβάλλετε τα ονόματα αντικειμένων στο παράθυρο διαλόγου της Περιήγησης, για παράδειγμα, και να τα αλλάξετε μέσω του μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120214.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120214.xhp 0 help hd_id3151387 1 0 el \Ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120214.xhp 0 help par_id3146320 2 0 el \Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες όταν επιλέγετε \Ευρετήριο Πινάκων \ ως τύπο του \ευρετηρίου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3150568 1 0 el \Ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3151183 2 0 el \Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες όταν επιλέγετε \Ορισμένο από το Χρήστη\ ως τον τύπο του \ευρετηρίου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3151174 4 0 el Τα ευρετήρια που έχουν οριστεί από το χρήστη είναι διαθέσιμα στο πλαίσιο \Τύπος\ όταν θέλετε να εισάγετε μια καταχώρηση ευρετηρίου στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3154097 5 0 el Δημιουργία από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3149802 7 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3151320 8 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3154473 9 0 el \Συμπεριλαμβάνει πίνακες στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3154569 10 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3153676 11 0 el \Συμπεριλαμβάνει γραφικά στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3149685 12 0 el Πλαίσια κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3154195 13 0 el \Συμπεριλαμβάνει πλαίσια κειμένου στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3155182 14 0 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3143282 15 0 el \Συμπεριλαμβάνει αντικείμενα OLE στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3149095 16 0 el Χρήση επιπέδου από το κεφάλαιο προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3151250 17 0 el \Εάν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο ελέγχου, οι εγγραφές για πίνακες, γραφικά, πλαίσια κειμένου και αντικείμενα OLE θα εμφανίζονται στο ευρετήριο με εσοχές, κατάλληλες για την ιεραρχική τοποθέτηση κάτω από την επικεφαλίδα του κεφαλαίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3147088 18 0 el \Ορισμός μια καταχώρηση ευρετηρίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help hd_id3145247 1 0 el \Ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help par_id3147175 2 0 el \ Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες όταν επιλέξετε το \Πίνακας Αντικειμένων \ ως τον τύπο του \ευρετηρίου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help hd_id3151174 3 0 el Δημιουργία από τα ακόλουθα αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help par_id3153417 4 0 el \Επιλέξτε τους τύπους αντικειμένων που θα συμπεριληφθούν στον Κατάλογο αντικειμένων, από αυτό το πλαίσιο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help hd_id3146322 1 0 el \Ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help par_id3145825 2 0 el \Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες όταν επιλέξετε \Βιβλιογραφία \ όπως του τύπου \ευρετηρίου\ type.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help hd_id3148773 3 0 el Μορφοποίηση εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help hd_id3147167 5 0 el Αρίθμηση εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help par_id3154647 6 0 el \Αριθμεί αυτόματα τις καταχωρήσεις της βιβλιογραφίας.\ Για να ορίσετε τις επιλογές ταξινόμησης για την αρίθμηση, κάντε κλικ στην καρτέλα \Καταχωρήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help hd_id3150759 7 0 el Αγκύλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help par_id3149295 8 0 el \Επιλέξτε τις παρενθέσεις που θέλετε να περικλείουν τις καταχωρήσεις της βιβλιογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help tit 0 el Ανάθεση προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help hd_id3155621 1 0 el \Αντιστοίχιση προτύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3145828 2 0 el \Δημιουργεί καταχωρήσεις ευρετηρίου από συγκεκριμένα πρότυπα παραγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help hd_id3145249 3 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3150566 4 0 el Η λίστα περιέχει τα πρότυπα παραγράφου που μπορείτε να ορίσετε στα διάφορα επίπεδα του ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3147176 5 0 el Για να δημιουργήσετε μια καταχώρηση ευρετηρίου από ένα πρότυπο παραγράφου, κάντε κλικ στο στυλ στη λίστα \Πρότυπα\ και μετά κάντε κλικ στο κουμπί \>> \ για να μετακινήσετε το πρότυπο στο επίπεδο του ευρετηρίου που θέλετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help hd_id3150762 6 0 el << 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3149289 7 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο πρότυπο παραγράφου πάνω κατά ένα επίπεδο στην ιεραρχία του ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help hd_id3151178 8 0 el >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3157903 9 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο πρότυπο παραγράφου κάτω κατά ένα επίπεδο στην ιεραρχία του ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρήσεις (ευρετήρια/πίνακες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3149349 1 0 el \Καταχωρήσεις (ευρετήρια/πίνακες)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help par_id3154504 2 0 el \Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ορίσετε τη μορφοποίηση των εγγραφών ευρετηρίου. Η λειτουργία αυτής της καρτέλας αλλάζει ανάλογα με τις επιλογές σας στην καρτέλα .\Ευρετήριο/Πίνακας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3148770 4 0 el \Πίνακας περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3147564 5 0 el \Αλφαβητικό ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3151188 6 0 el \Ευρετήριο Εικόνων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3150761 7 0 el \Ευρετήριο Πινάκων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3153517 8 0 el \Προσαρμοσμένο ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3151175 9 0 el \Πίνακας Αντικειμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3147506 10 0 el \Βιβλιογραφία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρήσεις (κατάλογος περιεχομένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3145827 1 0 el \Καταχωρήσεις (πίνακας περιεχομένων)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3150017 2 0 el \Specify the format of the entries in the table of contents.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3148774 3 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3147169 4 0 el \Επιλέξτε το επίπεδο που θέλετε να ορίσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3147569 6 0 el Δομή και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3154638 7 0 el Η γραμμή \Δομή \ καθορίζει πως συνδυάζονται οι καταχωρήσεις στο ευρετήριο. Για να αλλάξετε την εμφάνιση μιας καταχώρησης μπορείτε να εισάγετε κωδικούς ή κείμενο στα κενά πλαίσια σ' αυτή τη γραμμή. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε ένα κενό πλαίσιο κειμένου ή κωδικό και μετά να κάνετε κλικ στο κουμπί κωδικός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3149292 35 0 el \Εμφανίζει το υπόλοιπο της γραμμής \Δομή \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3147512 8 0 el Διαγράφει έναν κωδικό από τη γραμμή \Δομή \, κάντε κλικ στον κωδικό και μετά πατήστε το πλήκτρο \Delete\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3149806 9 0 el Για να αντικαταστήσετε ένα κωδικό από τη γραμμή \Δομή \ κάντε κλικ στον κωδικό και μετά κλικ στο κουμπί κωδικός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3154480 10 0 el Για να προσθέσετε έναν κωδικό στη γραμμή \Δομή \, κάντε κλικ σε ένα κενό πλαίσιο και μετά κλικ στο κουμπί κωδικός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3153675 11 0 el Αριθμός κεφαλαίου (E#) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3154567 12 0 el \Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose\ Tools - Outline Numbering\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3149691 13 0 el Κείμενο καταχώρησης (E) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3154199 14 0 el \Εισάγει το κείμενο της επικεφαλίδας του κεφαλαίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3143276 15 0 el Στηλοθέτης (T). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3149490 16 0 el \Εισάγει ένα στοπ στηλοθέτη. Για να προσθέσετε τελείες μπροστά από το στηλοθέτη, επιλέξτε ένα χαρακτήρα στο πλαίσιο \Χαρακτήρας Συμπλήρωσης\. Για να αλλάξετε τη θέση του στηλοθέτη, εισάγετε μια τιμή στο πλαίσιο \Θέση Στηλοθέτη\ ή επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου \Στοίχιση δεξιά \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3151257 17 0 el Αριθμός σελίδας (#) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3148981 18 0 el \Εισάγει τον αριθμό σελίδας της καταχώρησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3147212 19 0 el Υπερσύνδεση (LS και LE) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3153631 20 0 el \Δημιουργεί μια υπέρσύνδεση για το τμήμα της καταχώρησης που έχετε περικλείσει με τις ετικέτες υπερσύνδεσης ανοίγματος (LS) και κλεισίματος (LE). Στη γραμμή \Δομή \ κάντε κλικ στο κενό πλαίσιο πριν από το τμήμα για το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε την υπρρσύνδεση και μετά κλικ στο κουμπί. Κάντε κλικ στο κενό πλαίσιο μετά το τμήμα για το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε την υπέρσύνδεση και μετά κάντε κλικ στο κουμπί. Όλες οι υπερσυνδέσεις πρέπει να είναι μοναδικές. Διαθέσιμο μόνο για τον πίνακα περιεχομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3152766 36 0 el Όλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3155137 37 0 el \Εφαρμόζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις χωρίς να κλείσει το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3153355 21 0 el Character Style 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3156277 22 0 el \Καθορίζει το πρότυπο μορφοποίησης για το επιλεγμένο τμήμα στη γραμμή \Δομή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3145772 23 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3151372 24 0 el \Με αυτό το κουμπί μπορείτε να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου, στο οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε το επιλεγμένο πρότυπο χαρακτήρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3155909 25 0 el Χαρακτήρας γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3150112 26 0 el \Επιλέγει το χαρακτήρα συμπλήρωσης που θα προηγείται του στηλοθέτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3155859 27 0 el Θέση στηλοθέτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3150689 28 0 el \ Πληκτρολογήστε την απόσταση μεταξύ του αριστερού περιθωρίου σελίδας και του στηλοθέτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3147415 29 0 el Align right 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3147495 30 0 el \Στοιχίζει τον στηλοθέτη στο δεξιό περιθώριο σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3145269 31 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id6499221 0 el \Κάντε κλικ στα κουμπιά βελών για να περιηγηθείτε στις εγγραφές ή εισάγετε έναν αριθμό εγγραφής για να την εμφανίσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3149559 33 0 el Θέση στηλοθετών ανάλογα με την εσοχή του προτύπου της παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3150554 34 0 el \Εάν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο ελέγχου, οι καθορισμένες θέσεις των στηλοθετών ισχύουν ανάλογα με την εσοχή από αριστερά του προτύπου παραγράφου που έχετε επιλέξει. Διαφορετικά, ισχύουν σε σχέση με το αριστερό περιθώριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρήσεις (αλφαβητικό ευρετήριο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3147506 1 0 el \Καταχωρήσεις (αλφαβητικό ευρετήριο)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3154100 2 0 el \Ορίζει τη μορφοποίηση των αλφαβητικών καταχωρήσεων του ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3153532 3 0 el Το επίπεδο "S" αναφέρεται στο μόνο γράμμα επικεφαλίδας που χωρίζει τις εγγραφές του ευρετηρίου αλφαβητικά. Για να ενεργοποιήσετε αυτές τις επικεφαλίδες, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου \Αλφαβητικός Διαχωρισμός\ στην περιοχή \Μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3152957 4 0 el Πληροφορίες κεφαλαίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3154573 5 0 el \Εισάγει τις πληροφορίες του κεφαλαίου, όπως την επικεφαλίδα και τον αριθμό του κεφαλαίου. Επιλέξτε τις πληροφορίες που θέλετε να εμφανιστούν στο πλαίσιο \Καταχώρηση Κεφαλαίου \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3149692 6 0 el Καταχώρηση κεφαλαίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3155174 7 0 el \Επιλέξτε τις πληροφορίες του κεφαλαίου που θέλετε να συμπεριλάβετε στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id7605517 0 el Μέχρι το επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id6739402 0 el \Εισάγετε το μέγιστο επίπεδο από όπου θέλετε να συμπεριλάβετε αντικείμενα που θα εμφανίζονται στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3149493 8 0 el Στυλ χαρακτήρων για κύριες εγγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3149109 9 0 el \Καθορίστε το πρότυπο μορφοποίησης για τις κύριες καταχωρήσεις στο αλφαβητικό ευρετήριο. Για να μετατρέψετε ένα ευρετήριο σε κυρίως ευρετήριο, κάντε κλικ μπροστά από το πεδίο του ευρετηρίου στο έγγραφο και μετά επιλέξτε \Επεξεργασία - \\\\Καταχώρηση ευρετηρίου\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3148977 10 0 el Αλφαβητικό διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3147100 11 0 el \Χρησιμοποιεί τα αρχικά γράμματα της αλφαβητικής ταξινόμησης των καταχωρήσεων του ευρετηρίου ως επικεφαλίδες της ενότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3147226 12 0 el Κλειδιά διαχωριζόμενα με κόμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3153631 13 0 el \Τακτοποιεί τις καταχωρήσεις στο ευρετήριο να εμφανίζονται η μία μετά από την άλλη, στην ίδια γραμμή, διαχωριζόμενες με κόμματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120223.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρήσεις (κατάλογος εικόνων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120223.xhp 0 help hd_id3145244 1 0 el \Καταχωρήσεις (κατάλογος εικόνων)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120223.xhp 0 help par_id3148769 2 0 el \Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ορίσετε τη μορφοποίηση των εγγραφών του καταλόγου εικόνων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120223.xhp 0 help par_id3154639 3 0 el Για το ευρετήριο εικόνων μόνο το επίπεδο 1 είναι διαθέσιμο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120224.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρήσεις (ευρετήριο πινάκων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120224.xhp 0 help hd_id3147406 1 0 el \Καταχωρήσεις (ευρετήριο πινάκων)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120224.xhp 0 help par_id3146318 2 0 el \Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ορίσετε τη μορφοποίηση των καταχωρίσεων του ευρετηρίου πινάκων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120224.xhp 0 help par_id3150020 3 0 el Για το Ευρετήριο πινάκων είναι διαθέσιμο μόνο το επίπεδο 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120225.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρήσεις (Προσαρμοσμένα ευρετήρια) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120225.xhp 0 help hd_id3147406 1 0 el \Καταχωρήσεις (Προσαρμοσμένα ευρετήρια)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120225.xhp 0 help par_id3146318 2 0 el \Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ορίσετε τη μορφοποίηση των προσαρμοσμένων καταχωρήσεων ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120225.xhp 0 help par_id3150020 3 0 el Τα προσαρμοσμένα ευρετήρια δεν υποστηρίζουν υπόκλειδιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120226.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρήσεις (κατάλογος αντικειμένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120226.xhp 0 help hd_id3147401 1 0 el \Καταχωρήσεις (κατάλογος αντικειμένων)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120226.xhp 0 help par_id3083447 2 0 el \Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ορίσετε τη μορφοποίηση των καταχωρήσεων του καταλόγου αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120226.xhp 0 help par_id3150017 3 0 el Για τον Κατάλογο αντικειμένων διαθέσιμο είναι μόνο ένα επίπεδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρήσεις (βιβλιογραφία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3151388 1 0 el \Καταχωρήσεις (βιβλιογραφία)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3083449 2 0 el \Specify the format for bibliography entries.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id31544970 0 el Type 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3150017 3 0 el Οι τύποι που εμφανίζονται εξαρτώνται από τις διαφορετικές πηγές βιβλιογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3150570 4 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3147175 5 0 el Lists the available bibliography entries. \Για να προσθέσετε μια καταχώρηση στη γραμμή Δομή, κάντε κλικ στην καταχώρηση, κλικ σε ένα κενό πλαίσιο στη γραμμή Δομής και μετά κλικ στο \Εισαγωγή\.\ Χρησιμοποιείστε το παράθυρο διαλόγου \Ορισμός Εγγραφής Βιβλιογραφίας\ για να εισάγετε νέες εγγραφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3149287 6 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3151178 7 0 el \Προσθέτει τον κωδικό αναφοράς για την επιλεγμένη εγγραφή βιβλιογραφίας στη γραμμή Δομή. Επιλέξτε μια εγγραφή στη λίστα, κάντε κλικ σ' ένα κενό πλαίσιο και κατόπιν κάντε κλικ στο κουμπί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3154096 8 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3149807 9 0 el \Αφαιρεί τον επιλεγμένο κωδικό παραπομπής από τη γραμμή Δομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3154470 10 0 el Ταξινόμηση κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3154482 11 0 el Σε αυτό το σημείο μπορείτε να ορίσετε τη μορφοποίηση των εγγραφών της Βιβλιογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3153665 12 0 el Θέση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3151314 13 0 el \Ταξινομεί τις καταχωρήσεις βιβλιογραφίας σε συνδυασμό με τη θέση αυτών στο έγγραφο.\ Επιλέξτε αυτή την επιλογή αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόματα αριθμημένες αναφορές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3154576 14 0 el Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3149687 15 0 el \Ταξινομεί τις καταχωρήσεις αλληλογραφίας με τα Πλήκτρα ταξινόμησης που καθορίζετε, για παράδειγμα, ανά συντάκτη ή ανά έτος δημοσίευσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3155175 16 0 el Πλήκτρα ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3143270 18 0 el 1, 2 ή 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3149491 19 0 el \Εισάγετε την καταχώρηση από την οποία θα ταξινομηθούν οι καταχωρήσεις της βιβλιογραφίας. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν επιλέξετε το περιστρεφόμενο κουμπί \Περιεχόμενο\ στην περιοχή \Ταξινόμηση κατά\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3149826 20 0 el ΑΩ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3147098 21 0 el \Ταξινομεί τις καταχωρήσεις βιβλιογραφίας σε αύξουσα αλφαριθμητική σειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3148981 22 0 el ΩΑ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3149041 23 0 el \Ταξινομεί τις καταχωρήσεις βιβλιογραφίας σε φθίνουσα αλφαριθμητική σειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help hd_id3147176 1 0 el \Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3151183 2 0 el \Τροποποιήστε το περιεχόμενο μίας καταχώρησης βιβλιογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help hd_id3151175 3 0 el Δεδομένα καταχώρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3145419 4 0 el Εισάγετε ένα σύντομο όνομα και επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο προέλευσης. Μπορείτε τώρα να εισάγετε δεδομένα στα άλλα πεδία που ανήκουν στην καταχώρηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help hd_id3154097 5 0 el Σύντομο όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3145582 6 0 el \Εμφανίζει το σύντομο όνομα για την καταχώρηση της βιβλιογραφίας. Μπορείτε να εισάγετε μόνο ένα όνομα εδώ αν δημιουργείτε μία νέα καταχώρηση βιβλιογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3153527 11 0 el \Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τα επιθυμητά δεδομένα της καταχώρησης για τη βιβλιογραφίας σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help hd_id3155185 7 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3143283 8 0 el \Επιλέξτε την προέλευση για την καταχώρηση βιβλιογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3147091 12 0 el \Μορφοποίηση καταχωρήσεων βιβλιογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία αρχείου ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help bm_id3148768 0 el \επεξεργασία, αρχεία αλφαβητικών ευρετηρίων\\αρχεία αλφαβητικών ευρετηρίων, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help hd_id3148768 1 0 el Επεξεργασία αρχείου ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3151180 2 0 el \Δημιουργεί ή επεξεργάζεται μια λίστα από λέξεις για να συμπεριληφθούν σε ένα αλφαβητικό ευρετήριο.\Ένα αρχείο ταξινόμησης εμφανίζει λέξεις που αναφέρονται σε ένα αλφαβητικό ευρετήριο, μαζί με τον αριθμό σελίδας ή σελίδων που αυτές βρίσκονται στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id837427 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί Εύρεση Όλων στο διάλογο Εύρεση & Αντικατάσταση για να μαρκάρετε όλες τις θέσεις όπου υπάρχει η λέξη, κατόπιν ανοίξτε το διάλογο Εισαγωγή Ευρετηρίου για να προσθέσετε αυτή τη λέξη και τις θέσεις της στο αλφαβητικό ευρετήριο. Αν όμως χρειάζεστε το ίδιο αλφαβητικό ευρετήριο σε πολλαπλά έγγραφα, το αρχείο ταξινόμησης επιτρέπει να εισάγετε κάθε λέξη μόνο μια φορά, και να χρησιμοποιήσετε τη λίστα πολλές φορές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help hd_id3154645 19 0 el Για να έχετε πρόσβαση στο παράθυρο διαλόγου Επεξεργασία αρχείου ταξινόμησης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3149292 20 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήρια και πίνακες - Ευρετήριο/Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3145420 21 0 el Στο πεδίο \Τύπος\, επιλέξτε "Αλφαβητικό ευρετήριο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3154107 22 0 el Στην περιοχή \Επιλογές \, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Αρχείο αλφαβητικού ευρετηρίου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3153668 23 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Αρχείο\, και ύστερα επιλέξτε \Δημιουργία\ ή \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3154470 24 0 el Ένα αρχείο ταξινόμησης περιέχει τα ακόλουθα πεδία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3152953 3 0 el Ο "Όρος αναζήτησης" αναφέρεται στην καταχώρηση του ευρετηρίου που επιθυμείτε να επισημάνετε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155896 4 0 el Η "Εναλλακτική καταχώρηση" αναφέρεται στην καταχώρηση του ευρετηρίου που επιθυμείτε να εμφανίζεται στο ευρετήριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3154194 5 0 el Τα 1α και τα 2α κλειδιά είναι οι γονικές καταχωρήσεις ευρετηρίου. Ο "Όρος αναζήτησης" ή η "Εναλλακτική καταχώρηση" εμφανίζεται ως δευτερεύουσα καταχώρηση κάτω από τα 1α και 2α κλειδιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155184 6 0 el Το πεδίο "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" σημαίνει ότι λαμβάνονται υπόψη τα πεζά και τα κεφαλαία γράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3143282 7 0 el Το πεδίο "Μόνο λέξη" αναζητεί τον όρο ως απλή λέξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3147220 8 0 el Για να ενεργοποιήσετε τις επιλογές "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" και "Μόνο λέξη", κάντε κλικ στο αντίστοιχο κελί, και στη συνέχεια επιλέξτε το πεδίο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help hd_id3153629 25 0 el Για να δημιουργήσετε ένα αρχείο αλφαβητικού ευρετηρίου χωρίς τη χρήση του παραθύρου διαλόγου Επεξεργασία αρχείου αλφαβητικού ευρετηρίου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3153644 9 0 el Χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες βοηθητικές μορφοποίησης όταν δημιουργήσετε ένα αρχείο αλφαβητικού ευρετηρίου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3152770 10 0 el Κάθε καταχώρηση στο αρχείο του αλφαβητικού ευρετηρίου βρίσκεται σε ξεχωριστή γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155142 26 0 el Οι γραμμές σχολίων ξεκίνα με #. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3153354 11 0 el Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη μορφή για τις καταχωρήσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3149172 12 0 el Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3156270 13 0 el Οι καταχωρήσεις "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" και "Μόνο λέξη" μεταγλωττίζονται ως "Όχι" ή FALSE αν είναι κενά ή μηδενικά (0). Όλα τα άλλα περιεχόμενα μεταγλωττίζονται ως "Ναι" ή TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help hd_id3145778 27 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155907 14 0 el Για παράδειγμα, για να συμπεριλάβετε τη λέξη "Boston" στο αλφαβητικό σας ευρετήριο κάτω από την καταχώρηση "Cities", εισάγετε την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο του αλφαβητικού ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3151370 15 0 el Boston;Boston;Cities;;0;0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3151383 16 0 el Επίσης βρίσκει "Βοστώνη" αν είναι γραμμένη με μικρούς χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155866 17 0 el Για να συμπεριλάβετε τον περιορισμό "Beacon Hill" στη Boston στην καταχώρηση "Cities", εισάγετε την ακόλουθη γραμμή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3150116 18 0 el Beacon Hill;Boston;Cities; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3151187 1 0 el Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3154642 2 0 el \\Εισάγει μία παραπομπή βιβλιογραφίας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3145416 3 0 el Καταχώρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3157721 15 0 el Από τη βάση δεδομένων βιβλιογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3154096 16 0 el \Εισάγει μία παραπομπή από τη βάση δεδομένων της βιβλιογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3149805 17 0 el Από τα περιεχόμενα του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3153536 18 0 el \Εισάγει μια αναφορά από τις εγγραφές της βιβλιογραφία που είναι αποθηκευμένες στο τρέχον έγγραφο.\Ένα στοιχείο που είναι αποθηκευμένο στο έγγραφο έχει προτεραιότητα σε σχέση ενός στοιχείου που είναι αποθηκευμένο στη βάση δεδομένων βιβλιογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3154200 19 0 el Όταν σώζετε ένα έγγραφο που περιέχει στοιχεία βιβλιογραφίας, οι αντίστοιχες εγγραφές, αυτόματα, αποθηκεύονται σε ένα κρυφό πεδίο του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3143273 5 0 el Σύντομο όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3149490 6 0 el \Επιλέξτε το σύντομο όνομα της βιβλιογραφικής εγγραφής που επιθυμείτε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3151260 7 0 el Συντάκτης, Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3149824 8 0 el Αν είναι διαθέσιμο, ο συγγραφέας και ο τίτλος του επιλεγμένου σύντομου ονόματος εμφανίζονται σε αυτήν την περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3149105 9 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3147100 10 0 el \Εισάγει μία παραπομπή βιβλιογραφίας στο έγγραφο. Αν δημιουργήσατε μία νέα εγγραφή, πρέπει επίσης να την εισάγετε ως καταχώρηση, ειδάλλως η εγγραφή χάνεται όταν κλείσετε το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3147216 11 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3149036 12 0 el \Κλείνει το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3153634 13 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3147579 14 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας\, όπου μπορείτε να δημιουργήσετε μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή. Η εγγραφή αυτή αποθηκεύεται μόνο στο έγγραφο. Για να προσθέσετε μία εγγραφή στη βάση δεδομένων βιβλιογραφίας, επιλέξτε \Εργαλεία - Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3155142 20 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3157900 21 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας\ όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε την επιλεγμένη βιβλιογραφική εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3149172 22 0 el \Συμβουλές για την εργασία με καταχωρήσεις βιβλιογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help tit 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help hd_id3151189 1 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3145420 2 0 el \\Εισάγει ένα πλαίσιο που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε μία διάταξη μίας ή περισσοτέρων στηλών κειμένου και αντικειμένων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3153678 37 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα πλαίσιο, πατήστε πάνω στο περίγραμμα του για να το επιλέξετε και μετά επιλέξτε \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο\. Μπορείτε ακόμα να αλλάξετε το μέγεθος ή να μετακινήσετε ένα επιλεγμένο πλαίσιο χρησιμοποιώντας τα \πλήκτρα συντόμευσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3152952 38 0 el Για να διαγράψετε ένα πλαίσιο, κάντε κλικ στο περίγραμμα του πλαισίου, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο Delete. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3151311 23 0 el Αν δείτε μικρά κόκκινα βέλη στην αρχή και στο τέλος του κειμένου σε πλαίσιο, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βελών για να πλοηγηθείτε στο υπόλοιπο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3155896 25 0 el Στην περιοχή προεπισκόπηση του παραθύρου διαλόγου \Πλαίσιο\, το πλαίσιο αναπαριστάται από ένα πράσινο ορθογώνιο, και η περιοχή παραπομπής από ένα κόκκινο ορθογώνιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3149694 26 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε προεπισκόπηση των εφέ όταν μεταβάλετε την αγκύρωση του πλαισίου σε "Ως χαρακτήρας". Η "Βασική γραμμή" σχεδιάζεται με κόκκινο, ο "Χαρακτήρας" είναι το ύψος της γραμματοσειράς, και η "γραμμή" είναι το ύψος της γραμμής, συμπεριλαμβανομένου του πλαισίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help hd_id3149107 5 0 el Εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3148970 6 0 el \\Σχεδιάζει ένα πλαίσιο στην θέση που μεταφέρετε στο έγγραφο. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να επιλέξετε τον αριθμό στηλών για το πλαίσιο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή μεγέθους και μετακίνηση πλαισίων, αντικειμένων με το πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help bm_id3154506 0 el \μετακίνηση, αντικείμενα και πλαίσια\\αντικείμενα, μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους με χρήση πληκτρολογίου\\αλλαγή μεγέθους, αντικείμενα και πλαίσια, με χρήση πληκτρολογίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help hd_id3154506 1 0 el Αλλαγή μεγέθους και μετακίνηση πλαισίων, αντικειμένων με το πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help par_id3145248 2 0 el Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθός τους και να μετακινήσετε επιλεγμένα πλαίσια και αντικείμενα χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help par_id3148771 4 0 el Για να μετακινήσετε ένα επιλεγμένο πλαίσιο ή αντικείμενο, πατήστε ένα πλήκτρο βέλους. Για να το μετακινήσετε κατά ένα εικονοστοιχείο, κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\, και μετά πατήστε ένα πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help par_id3150762 5 0 el Για να αλλάξετε το μέγεθος ενός επιλεγμένου πλαισίου ή αντικειμένου, πατήστε πρώτα Ctrl+Tab. Αμέσως θα αναβοσβήνει ένα από τα κουτάκια χειρισμού. Για να επιλεχθεί ένα άλλο κουτάκι πατήστε Ctrl+Tab ξανά. Πατήστε το πλήκτρο βέλους για να αλλάξετε ρο μέγεθος του αντικειμένου κατά μια μονάδα πλέγματος. Για να αλλάξετε το μέγεθος του κατά ένα εικονοστοιχείο, κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\ και πατήστε ένα πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help par_id3149294 6 0 el The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Grid\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3147402 1 0 el \Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3149355 2 0 el \\Εισάγει έναν πίνακα στο έγγραφο. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο βέλος, να μεταφέρετε για να επιλέξετε το αριθμό γραμμών και στηλών από τις οποίες θα αποτελείται ο πίνακας, και ύστερα να κάνετε κλικ στο τελευταίο κελί.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3153922 3 0 el Για να εισάγετε έναν πίνακα από ένα διαφορετικό έγγραφο, αντιγράψτε τον πίνακα, και ύστερα επικολλήστε τον στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3151181 49 0 el Για να μετατρέψετε το κείμενο σε έναν πίνακα, επιλέξτε το κείμενο, και ύστερα επιλέξτε \Πίνακας - Μετατροπή - Κείμενο σε πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_idN10642 0 el Για να εισάγετε έναν πίνακα σε έναν άλλο πίνακα, κάντε κλικ σε ένα κελί στον πίνακα και επιλέξτε \Πίνακας - Εισαγωγή - Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3154638 50 0 el $[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Table\ and click the\ Number recognition \check box in the \Input in tables\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3145419 4 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3154099 5 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3149806 9 0 el Μέγεθος πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3153533 10 0 el Καθορίστε τον αριθμό στηλών και γραμμών στο νέο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3153672 11 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3154576 12 0 el \Εισάγετε τον αριθμό στηλών που επιθυμείτε για τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3152954 13 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3154477 14 0 el \Εισάγετε τον αριθμό γραμμών που επιθυμείτε για τον πίνακα..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3155903 37 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3149694 41 0 el Ορίστε τις επιλογές για τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3154198 42 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3155188 43 0 el \Περιλαμβάνει μία γραμμή επικεφαλίδας στον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3143270 38 0 el Επανάληψη επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3151252 44 0 el \Επαναλαμβάνει την επικεφαλίδα του πίνακα στην κορυφή της επόμενης σελίδας αν ο πίνακας επεκτείνεται σε περισσότερες από μία σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_idN10754 0 el Οι πρώτες ... γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_idN10758 0 el \Επιλέξτε τον αριθμό γραμμών που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για την επικεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3149821 39 0 el Να μην διαιρεθεί ο πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3149106 45 0 el \Εμποδίζει την επέκταση του πίνακα σε περισσότερες από μία σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3154838 40 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3148970 46 0 el \Προσθέτει περίγραμμα στα κελιά του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3147213 35 0 el AutoFormat 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3149036 36 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Αυτόματη μορφοποίηση\, όπου μπορείτε να επιλέξετε μία προκαθορισμένη διάταξη για τον πίνακα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3147575 15 0 el Εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3153511 16 0 el Στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πίνακας\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή πίνακα\, όπου μπορείτε να εισάγετε έναν πίνακα στο τρέχον έγγραφο. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο βέλος, να μεταφέρετε για να επιλέξετε τον αριθμό γραμμών και στηλών που θα συμπεριλάβετε στον πίνακα, και ύστερα να κάνετε κλικ στο τελευταίο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3155912 52 0 el \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα - Ροή πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3150688 53 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Table\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help bm_id3145799 0 el \βάσεις δεδομένων, ανταλλαγή\\βιβλία διευθύνσεων, ανταλλαγή\\ανταλλαγή βάσεων δεδομένων\\αντικατάσταση, βάσεις δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3145799 1 0 el Αλλαγή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3156384 2 0 el \\Μεταβάλετε τις προελεύσεις δεδομένων για το τρέχον έγγραφο.\ Για να εμφανίσετε σωστά τα περιεχόμενα των εισηγμένων πεδίων, η βάση δεδομένων αντικατάστασης πρέπει να περιέχει παρόμοια ονόματα πεδίων. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3153818 8 0 el Για παράδειγμα, αν εισάγετε πεδία διευθύνσεων σε μία επίσημη επιστολή από μία βάση δεδομένων με διευθύνσεις, μπορείτε να ανταλλάξετε τη βάση δεδομένων με μία διαφορετική για να εισάγετε διαφορετικές διευθύνσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3149130 3 0 el Αλλαγή βάσεων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3154651 4 0 el Μπορείτε να μεταβάλετε μόνο μία βάση δεδομένων κάθε φορά σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3146965 5 0 el Βάσεις δεδομένων σε χρήση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3149053 9 0 el \Κατηγοριοποιεί τη βάση δεδομένων που είναι σε χρήση τη στιγμή εκείνη.\ Το τρέχον έγγραφο περιέχει τουλάχιστον ένα πεδίο δεδομένων από κάθε βάση δεδομένων στη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3147300 6 0 el Διαθέσιμες βάσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3150533 10 0 el \Εμφανίζει τις βάσεις δεδομένων που είναι καταχωρημένες στο \%PRODUCTNAME\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_idN106DB 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_idN106DF 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για το άνοιγμα αρχείων για να επιλέξετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων (*.odb). Το επιλεγμένο αρχείο προστίθεται στη λίστα Διαθέσιμες βάσεις δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3149349 7 0 el Ορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3145827 11 0 el \Αντικαθιστά την τρέχουσα πηγή δεδομένων με την πηγή δεδομένων που έχετε επιλέξει στη λίστα \Διαθέσιμες βάσεις δεδομένων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3154506 12 0 el Για να ανταλλάξετε μία βάση δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3149881 13 0 el Διασταυρώνει ότι και οι δυο βάσεις δεδομένων περιέχουν ονόματα πεδίων και τύπους πεδίων που ταιριάζουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3148386 14 0 el Κάντε κλικ στο έγγραφο του οποίου επιθυμείτε να αλλάξετε την προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3150564 15 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγή βάσης δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3153925 16 0 el Στη λίστα \Βάσεις δεδομένων σε χρήση\, επιλέξτε τον πίνακα της βάσης δεδομένων που επιθυμείτε να αντικαταστήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3147169 17 0 el Στη λίστα \Διαθέσιμες βάσεις δεδομένων\, επιλέξτε τον πίνακα της αντικαταστάτριας βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3151273 18 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή \Ορισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04190000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή (αρχείου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04190000.xhp 0 help hd_id3147562 1 0 el Εισαγωγή (αρχείου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04190000.xhp 0 help par_id3145411 2 0 el \\Εισάγει το αρχείο κειμένου στην τρέχουσα θέση του δείκτη.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04190000.xhp 0 help par_idN105BD 0 el Για να έχετε πάντα την τελευταία έκδοση των περιεχομένων ενός αρχείου, εισάγετε μία ενότητα στο έγγραφό σας, και ύστερα εισάγετε μία σύνδεση στο αρχείο κειμένου στην ενότητα. Δείτε \εισαγωγή ενότητας\ για λεπτομέρειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή δέσμης ενεργειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3147402 1 0 el Εισαγωγή δέσμης ενεργειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3155620 2 0 el \\Εισάγει μία δέσμη ενεργειών στην τρέχουσα θέση του δείκτη σε ένα έγγραφο HTML ή ένα έγγραφο κειμένου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3149880 4 0 el An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/Web - \View\\, and select the \Comments\ check box. To edit a script, double-click the green rectangle. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3150572 5 0 el Αν το έγγραφό σας περιέχει περισσότερες από μία δέσμες ενεργειών, το παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία δέσμης ενεργειών\ περιέχει προηγούμενα και επόμενα κουμπιά για τη μετάβαση από τη μία δέσμη ενεργειών στην άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id0903200802541668 0 el \Μετάβαση στην προηγούμενη δέσμη ενεργειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id0903200802541770 0 el \Μετάβαση στην επόμενη δέσμη ενεργειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3154644 7 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3149294 9 0 el Τύπος δέσμης ενεργειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3145413 10 0 el \Εισάγετε τον τύπο δέσμης ενεργειών που επιθυμείτε να εισάγετε.\ Η δέσμη ενεργειών υποδεικνύεται στον κώδικα προέλευσης HTML από την ετικέτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3155903 19 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3154188 20 0 el \Εντοπίστε το αρχείο της δέσμης ενεργειών στην επιθυμείτε να συνδεθείτε, και ύστερα κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3155184 11 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3143272 12 0 el \Εισάγετε τον κώδικα της δέσμης ενεργειών που επιθυμείτε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή οριζόντιας γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help hd_id3145249 1 0 el Εισαγωγή οριζόντιας γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help par_id3150758 2 0 el \\Εισάγει μία οριζόντια γραμμή στην τρέχουσα θέση του δείκτη.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help par_id3149806 5 0 el Οι εικόνες των γραφικών γραμμών ανήκουν στο θέμα \Χάρακες \\Συλλογή\. Εάν θέλετε να προσθέσετε περισσότερες εικόνες στη λίστα, ανοίξτε το \Συλλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help hd_id3151315 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help par_id3152960 4 0 el \Επιλέξτε τον τύπο γραμμής που επιθυμείτε να εισάγετε, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Ο τύπος "Απλό" εισάγει μία κενή παράγραφο με μία γραμμή ως κατώτερο περίγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help par_idN10667 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help tit 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help hd_id3146320 1 0 el \Κεφαλίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3145827 2 0 el \Προσθέτει ή αφαιρεί μία κεφαλίδα από το πρότυπο σελίδας που επιλέγετε στο υπομενού. Η κεφαλίδα προστίθεται σε όλες τις σελίδες που χρησιμοποιούν το ίδιο πρότυπο σελίδας.\ Στο νέο έγγραφο, βρίσκεται μόνο το "Προεπιλεγμένο" πρότυπο σελίδας. Τα άλλα πρότυπα σελίδας προστίθενται στη λίστα αφού τα εφαρμόσετε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id2326425 0 el Οι κεφαλίδες είναι ορατές μόνο όταν βλέπετε το έγγραφο σε μορφή διάταξης εκτύπωσης (ενεργοποιείται \Προβολή - Διάταξη εκτύπωσης\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3150570 3 0 el Μία επισήμανση ελέγχου εμφανίζεται στα πρότυπα σελίδας που έχουν κεφαλίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3153921 4 0 el Για να διαγράψετε μία κεφαλίδα, επιλέξτε \Εισαγωγή - Κεφαλίδα\, και ύστερα επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που περιέχει την κεφαλίδα. Η κεφαλίδα αφαιρείται από όλες τις σελίδες που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3150761 5 0 el Για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε κεφαλίδες από όλα τα πρότυπα σελίδας που βρίσκονται σε χρήση στο έγγραφο, επιλέξτε \Εισαγωγή - Κεφαλίδα - Όλα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3156410 6 0 el Για να μορφοποιήσετε μία κεφαλίδα, επιλέξτε \\Μορφή - Σελίδα - Κεφαλίδα\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help tit 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help hd_id3147403 1 0 el \Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3149353 2 0 el \Προσθέτει ή αφαιρεί ένα υποσέλιδο από το πρότυπο σελίδας που επιλέγετε στο υπομενού. Το υποσέλιδο προστίθεται σε όλες τις σελίδες που χρησιμοποιούν το ίδιο πρότυπο σελίδας.\ Σε ένα νέο έγγραφο, υπάρχει στη λίστα μόνο το πρότυπο σελίδας "Προεπιλογή". Όλα τα άλλα πρότυπα σελίδας προστίθενται στη λίστα αφού τα εφαρμόσετε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id7026276 0 el Τα υποσέλιδα είναι ορατά μόνο όταν βλέπετε το έγγραφο σε μορφή διάταξης εκτύπωσης (ενεργοποιήστε το \Προβολή - Διάταξη εκτύπωσης\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3150018 3 0 el Μία επισήμανση εμφανίζεται στα πρότυπα σελίδας που έχουν υποσέλιδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3150566 4 0 el Για να αφαιρέσετε ένα υποσέλιδο, επιλέξτε \Εισαγωγή - Υποσέλιδο\, και ύστερα επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που περιέχει το υποσέλιδο. Το υποσέλιδο αφαιρείται από όλες τις σελίδες που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3153923 5 0 el Για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε υποσέλιδα από όλα τα πρότυπα σελίδων που βρίσκονται σε χρήση στο έγγραφο, επιλέξτε \Εισαγωγή - Υποσέλιδο - Όλα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3151187 6 0 el Για να μορφοποιήσετε ένα υποσέλιδο, επιλέξτε \\Μορφή - Σελίδα - Υποσέλιδο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04990000.xhp 0 help tit 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04990000.xhp 0 help hd_id3147405 1 0 el \Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04990000.xhp 0 help par_id3145827 2 0 el Εισάγει ένα πεδίο στην τρέχουσα θέση του δείκτη. Το υπομενού περιέχει τους πιο κοινούς τύπους πεδίων. Για να προβάλετε όλα τα διαθέσιμα πεδία, επιλέξτε \Άλλα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\04990000.xhp 0 help hd_id3147571 3 0 el \Άλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help tit 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help bm_id2502212 0 el \ροή κειμένου;σε αλλαγές\\παράγραφοι;διατήρηση τους στις αλλαγές\\προστασία;ροή κειμένου\\χήρες\\ορφανά\\προστασία ενοτήτων, δείτε ακόμα χήρες ή ορφανά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3083447 1 0 el \Ροή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3145824 2 0 el \Καθορίστε τις επιλογές συλλαβισμού και της αρίθμησης σελίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149882 3 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3150564 4 0 el Καθορίστε τις επιλογές για το \συλλαβισμό\ για τα έγγραφα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3153920 5 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154640 6 0 el \Εισάγει αυτόματα συλλαβισμούς όπου αυτοί είναι απαραίτητοι σε μία παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3150766 7 0 el Χαρακτήρες στο τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3149291 8 0 el \Εισάγετε τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων που θα αφήνετε στο τέλος της γραμμής πριν να εισαχθεί ο συλλαβισμός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3145413 9 0 el Χαρακτήρες στην αρχή της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3147515 10 0 el \Εισάγετε τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων που πρέπει να εμφανίζονται στην αρχή της γραμμής ύστερα από το συλλαβισμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149804 11 0 el Μέγιστος αριθμός διαδοχικών ενωτικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3153536 12 0 el \Εισάγετε το μέγιστο αριθμό συνεχόμενων γραμμών που μπορούν να συλλαβιστούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3153665 43 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154470 44 0 el Καθορίστε τις επιλογές για \αλλαγή\ σελίδας ή στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3152957 15 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154574 16 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου, και ύστερα επιλέξτε τον τύπο αλλαγής που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149687 39 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154195 41 0 el \Επιλέξτε τον τύπο αλλαγής που επιθυμείτε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3145766 40 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3155187 42 0 el \Επιλέξτε την θέση στην οποία επιθυμείτε να εισάγετε την αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149482 25 0 el Με πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3143275 26 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου, και ύστερα επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για την πρώτη σελίδα ύστερα από την αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149104 27 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154837 28 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο μορφοποίησης που θα χρησιμοποιήσετε για την πρώτη σελίδα ύστερα από την αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149827 37 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3147089 38 0 el \Εισάγετε τον αριθμό σελίδας που επιθυμείτε να εμφανίζεται στην πρώτη σελίδα ύστερα από την αλλαγή. ΑΝ επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε την τρέχουσα αρίθμηση σελίδων, επιλέξτε "0".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3148978 13 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3147219 14 0 el Κάντε τις επιλογές για τη ροή κειμένου για τις παραγράφους που εμφανίζονται πριν ή μετά την αλλαγή σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3153635 29 0 el Να μη χωριστούν οι παράγραφοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3149040 30 0 el \Μετακινεί ολόκληρη την παράγραφο στην επόμενη σελίδα ή στήλη ύστερα από την εισαγωγή μίας αλλαγής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3147585 31 0 el Διατήρηση με επόμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3152779 32 0 el \Διατηρεί την τρέχουσα και την επόμενη παράγραφο μαζί, σε μια σελίδα ή μια στήλη, εφόσον έχει εισαχθεί μια αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3153345 33 0 el Κανόνας ορφανού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3156279 34 0 el \Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό γραμμών σε μία παράγραφο πριν την αλλαγή σελίδας. Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου, και ύστερα εισάγετε έναν αριθμό στο πεδίο \Γραμμές\.\ Αν ο αριθμός γραμμών στο τέλος της σελίδας είναι μικρότερος από το μέγεθος που καθορίστηκε στο πεδίο \Γραμμές\, η παράγραφος μετακινείται στην επόμενη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149180 35 0 el Κανόνας χήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3155918 36 0 el \Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό γραμμών σε μία παράγραφο στην πρώτη σελίδα ύστερα από την αλλαγή. Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου, και ύστερα εισάγετε έναν αριθμό στο πεδίο \Γραμμές\.\ Αν ο αριθμός γραμμών στην κορυφή της σελίδας είναι μικρότερος από το ποσό που καθορίστηκε στο πεδίο \Γραμμές\, η θέση της αλλαγής προσαρμόζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3155860 45 0 el \Ορφανά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help tit 0 el Αρχιγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help bm_id7635731 0 el \πρώτα γράμματα ως μεγάλα κεφαλαία γράμματα\\κεφαλαία γράμματα, αρχή παραγράφου\\εισαγωγή αρχιγραμμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3150252 1 0 el \Αρχιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3154763 2 0 el \Μορφοποιεί το πρώτο γράμμα της παραγράφου με ένα μεγάλο κεφαλαίο γράμμα, που μπορεί να εκτείνεται σε περισσότερες γραμμές. Η παράγραφος πρέπει να εκτείνεται τουλάχιστον σε τόσες γραμμές όσες καθορίζετε εσείς στο πεδίο Γραμμές .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3151388 3 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3147295 5 0 el Εμφάνιση αρχιγραμμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3150536 6 0 el \Εφαρμόζει τις ρυθμίσεις αρχιγραμμάτων στην επιλεγμένη παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3155626 19 0 el Ολόκληρη λέξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3154554 20 0 el \Εμφανίζει το πρώτο γράμμα της πρώτης λέξης στην παράγραφο ως αρχίγραμμα, και τα υπόλοιπα γράμματα της λέξης με πιο μεγάλο μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3154505 7 0 el Αριθμός χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3149881 8 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των χαρακτήρων που θα μετατραπούν σε αρχιγράμματα. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3150932 9 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3148391 10 0 el \Εισάγετε τον αριθμό γραμμών στις οποίες επιθυμείτε να εκτείνεται το αρχίγραμμα κάτω από την πρώτη γραμμή της παραγράφου. Οι πιο σύντομες παράγραφοι δεν μπορούν να δεχτούν αρχιγράμματα.\ Η επιλογή περιορίζεται σε 2-9 γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3149030 11 0 el Απόσταση από το κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3153926 12 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που θα υπάρχει μεταξύ των αρχιγραμμάτων και του υπόλοιπου κειμένου στην παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3153723 13 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3154638 15 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3147569 16 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται ως αρχιγράμματα αντί για τα πρώτα γράμματα της παραγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3150763 17 0 el Πρότυπο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3151181 18 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο μορφοποίησης που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στα αρχιγράμματα.\ Για να χρησιμοποιήσετε το πρότυπο μορφοποίησης της τρέχουσας παραγράφου, επιλέξτε [Κανένα]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help tit 0 el Διάρθρωση & Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3151173 1 0 el \Διάρθρωση & Αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3154100 2 0 el \Προσθέτει ή αφαιρεί επίπεδα διάρθρωσης, αρίθμηση, ή κουκίδες από την παράγραφο. Μπορείτε ακόμη να επιλέξετε το στυλ της αρίθμησης που θα χρησιμοποιηθεί και να επαναφέρετε την αρίθμηση σε μια αριθμημένη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3153536 14 0 el Για να μεταβάλετε τις επιλογές αρίθμησης για τις παραγράφους που χρησιμοποιούν το ίδιο πρότυπο παραγράφου, επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα παραγράφου\. Κάντε δεξί κλικ στο πρότυπο από τη λίστα, επιλέξτε \Τροποποίηση\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα\ Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3154470 26 0 el Για να μεταβάλετε τις επιλογές αρίθμησης για τις επιλεγμένες παραγράφους, επιλέξτε \Μορφή -\\\Παράγραφος\\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα\ Αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id1209200804371034 0 el Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id1209200804371097 0 el \Αναθέτει ένα επίπεδο διάρθρωσης από το 1 ως το 10 στις επιλεγμένες παραγράφους ή τα πρότυπα παραγράφων.\ Επιλέξτε \Σώμα κειμένου\ για να επαναφέρετε το επίπεδο αρίθμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3143283 5 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3154188 3 0 el Πρότυπο αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3155178 4 0 el \Επιλέξτε το \Πρότυπο αρίθμησης\ που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στην παράγραφο.\ Τα πρότυπα αυτά κατηγοριοποιούνται επίσης στο παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\ αν κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπο αρίθμησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3149106 7 0 el Η ενότητα αυτή εμφανίζεται μόνο όταν επεξεργάζεστε τις ιδιότητες της τρέχουσας παραγράφου επιλέγοντας \Μορφή - Παράγραφος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3151250 8 0 el Επανεκκίνηση από αυτή την παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3154831 9 0 el \Επανεκκινεί την αρίθμηση από την τρέχουσα παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3147096 24 0 el Εκκίνηση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3148979 25 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου, και ύστερα εισάγετε τον αριθμό που επιθυμείτε να αναθέσετε στην παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3147226 10 0 el "Αρχή με" πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3153632 11 0 el \Εισάγετε τον αριθμό που επιθυμείτε να αναθέσετε στην παράγραφο.\ Οι ακόλουθες παράγραφοι αριθμούνται συνεχόμενα ύστερα από τον αριθμό που εισάγετε εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3147581 15 0 el Αρίθμηση γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3152771 16 0 el Καθορίστε τις επιλογές για την \Αρίθμηση γραμμών\. Για να προσθέσετε αριθμούς γραμμών στο έγγραφό σας, επιλέξτε \Εργαλεία - Αρίθμηση γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3153345 17 0 el Να συμπεριληφθούν οι γραμμές της τρέχουσας παραγράφου στην αρίθμηση γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3156267 18 0 el \Συμπεριλαμβάνει την τρέχουσα παράγραφο στην αρίθμηση γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3151026 19 0 el Επανεκκίνηση από αυτή την παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3149168 20 0 el \Επανεκκινεί την αρίθμηση γραμμών στην τρέχουσα παράγραφο, ή από τον αριθμό που εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3145775 21 0 el Εκκίνηση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3149355 22 0 el \Εισάγετε τον αριθμό στον οποίο θα επανεκκινείται η αρίθμηση γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040000.xhp 0 help hd_id3150016 1 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040000.xhp 0 help par_id3148774 2 0 el \\Καθορίστε τα πρότυπα μορφοποίησης και τη διάταξη για το τρέχον πρότυπο σελίδας, συμπεριλαμβανομένων των περιθωρίων σελίδας, των κεφαλίδων και των υποσέλιδων, και του παρασκηνίου της.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help tit 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3149875 1 0 el \Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3151392 2 0 el \\Καθορίζει τον αριθμό στηλών και τη διάταξη στηλών για ένα πρότυπο σελίδας, πλαισίου, ή ενότητας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3155625 3 0 el Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149352 4 0 el Μπορείτε να επιλέξετε από τις προκαθορισμένες διατάξεις στηλών, ή να δημιουργήσετε τη δική σας. Όταν εφαρμόζετε μία διάταξη σε ένα πρότυπο σελίδας, όλες οι σελίδες που χρησιμοποιούν το πρότυπο θα ενημερωθούν. Παρόμοια, όταν εφαρμόζετε μία διάταξη στηλών σε ένα πρότυπο πλαισίου, όλα τα πλαίσια που χρησιμοποιούν το πρότυπο θα ενημερωθούν. Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε τη διάταξη στηλών για ένα απλό πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3154562 5 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3154508 6 0 el \Εισάγετε τον αριθμό στηλών που επιθυμείτε στη σελίδα, στο πλαίσιο, ή στην ενότητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149884 47 0 el Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μία από τις προκαθορισμένες διατάξεις στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3150933 45 0 el Πεδία επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3148386 52 0 el Ίση κατανομή περιεχομένων σε όλες τις στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149024 53 0 el \Ισοκατανέμει το κείμενο σε ενότητες πολλαπλών στηλών.\Ισοκατανέμει το κείμενο σε \ενότητες πολλαπλών στηλών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3153924 19 0 el Πλάτος και αποστάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3147176 20 0 el Αν είναι επιλεγμένο το πεδίο ελέγχου \Αυτόματο πλάτος\, εισάγετε τις επιλογές για το πλάτος και το διάστιχο των στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3147562 21 0 el (Αριθμός στήλης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3145206 22 0 el Εμφανίζει τον αριθμό στήλης, καθώς και το πλάτος και την απόσταση από τις παρακείμενες στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3156324 23 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3150761 24 0 el \Μετακινεί την προβολή στηλών κατά μία στήλη προς τα αριστερά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149287 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3154694 48 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3145421 25 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3153576 26 0 el \Μετακινεί την προβολή στηλών κατά μία στήλη προς τα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3152938 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3153540 49 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3154470 42 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3152963 43 0 el \Εισάγετε το πλάτος της στήλης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3151308 7 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3153672 8 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ των στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3147530 9 0 el Αυτόματο πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3150986 10 0 el \Δημιουργεί στήλες ίσου πλάτους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3155892 44 0 el Η προεπισκόπηση της διάταξης στηλών εμφανίζει μόνο τις στήλης και όχι την περιβάλλουσα περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3149685 11 0 el Διαχωριστική γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3154188 12 0 el Η περιοχή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν η διάταξή σας περιέχει περισσότερες από μία στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3155775 13 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3159190 14 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο μορφοποίησης για τη διαχωριστική γραμμή στηλών. Αν δεν επιθυμείτε μία διαχωριστική γραμμή, επιλέξτε "Κανένα".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3155184 15 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149309 16 0 el \Εισάγετε το μήκος της διαχωριστικής γραμμή ως ποσοστό του ύψους της περιοχής στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3143271 17 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149485 18 0 el \Επιλέξτε την κατακόρυφη στοίχιση της διαχωριστικής γραμμή. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν ή τιμή \Ύψος\ της γραμμής είναι μικρότερη από 100%.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3151248 50 0 el Εφαρμογή σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3154827 51 0 el \Επιλέξτε το αντικείμενο στο οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε τη διάταξη στηλών.\ Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχετε πρόσβαση σε αυτό το παράθυρο διαλόγου επιλέγοντας \Μορφή - Στήλες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help hd_id3149871 1 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help par_id3148569 2 0 el Καθορίζει τον αριθμό στηλών και της διάταξή τους για την ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help par_id3151390 4 0 el Οι ενότητες ακολουθούν τη συμπεριφορά της ροής κειμένου στη σελίδα στην οποία εισάγονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help par_id3083448 5 0 el Για παράδειγμα, αν εισάγετε μία ενότητα που χρησιμοποιεί μία διάταξη δύο στηλών σε ένα πρότυπο σελίδας που χρησιμοποιεί μία διάταξη τεσσάρων στηλών, η διάταξη των δύο στηλών εμφωλεύεται μέσα σε μία από τις τέσσερις στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help par_id3155625 6 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε εμφωλευμένες ενότητες, δηλαδή, μπορείτε να εισάγετε μία ενότητα μέσα σε μία άλλη ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help tit 0 el Υποσημείωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3154767 1 0 el \Υποσημείωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3149351 2 0 el \Καθορίζει τις επιλογές διάταξης για τις υποσημειώσεις, συμπεριλαμβανομένης της γραμμής που διαχωρίζει την υποσημείωση από το κύριο σώμα του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3154646 3 0 el Περιοχή υποσημειώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3151168 4 0 el Ορίστε το ύψος της περιοχής υποσημειώσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3145412 5 0 el Όχι μεγαλύτερο ύψος από την περιοχή σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3147514 6 0 el \Προσαρμόζει αυτόματα το ύψος της περιοχής της υποσημείωσης ανάλογα με τον αριθμό υποσημειώσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3154099 7 0 el Maximum Footnote Height 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3149807 8 0 el \Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3154568 10 0 el \Εισάγετε το μέγιστο ύψος για την περιοχή υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3151318 11 0 el Απόσταση από το κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3153665 12 0 el \Εισάγετε το μήκος διαστήματος που θα υπάρχει μεταξύ του κάτω περιθωρίου της σελίδας και της πρώτης γραμμής κειμένου στην περιοχή της υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3155897 13 0 el Διαχωριστική γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3149689 14 0 el Καθορίζει τη θέση και το μήκος της διαχωριστικής γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3154194 15 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3155184 16 0 el \Επιλέξτε την οριζόντια στοίχιση για τη γραμμή που διαχωρίζει το κυρίως κείμενο από την περιοχή της υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3143284 17 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3154827 18 0 el \Εισάγετε το μήκος της διαχωριστικής γραμμής ως ποσοστό της περιοχής του πλάτους σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3151253 19 0 el Πάχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3149105 20 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο μορφοποίησης για τη διαχωριστική γραμμή. Αν δεν επιθυμείτε μία διαχωριστική γραμμή, επιλέξτε "0.0 pt".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3149828 21 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3148970 22 0 el \Εισάγετε το μήκος διαστήματος που θα υπάρχει μεταξύ της διαχωριστικής γραμμή και της πρώτης γραμμής της περιοχής της υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3155145 24 0 el Για να καθορίσετε το διάστιχο μεταξύ δύο υποσημειώσεων, επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Εσοχές και διάστιχο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help tit 0 el Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3149028 1 0 el \Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147170 2 0 el \Καθορίζει τη θέση όπου θα εμφανίζονται οι υποσημειώσεις και οι σημειώσεις τέλους καθώς και οι μορφοποιήσεις για την αρίθμηση τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3149800 3 0 el Η καρτέλα αυτή δεν είναι διαθέσιμη στην προβολή \Διάταξη εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3153538 4 0 el Υποσημειώσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3154480 5 0 el Συλλογή στο τέλος του κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3151309 11 0 el \Προσθέτει υποσημειώσεις στο τέλος της ενότητας. Αν η ενότητα επεκτείνεται σε περισσότερες από μία σελίδες, οι υποσημειώσεις προστίθενται στο τέλος της σελίδας στην οποία εμφανίζονται οι αγκυρώσεις της υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3152960 6 0 el Επανεκκίνηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3153677 12 0 el \Επανεκκινεί την αρίθμηση υποσημείωσης από τον αριθμό που εσείς προσδιορίζετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3149688 13 0 el Start at 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3154196 14 0 el \Εισάγετε τον αριθμό που επιθυμείτε να αναθέσετε για την υποσημείωση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3155185 15 0 el Προσαρμοσμένη μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3143283 16 0 el \Καθορίζει μία προσαρμοσμένη μορφοποίηση αρίθμησης για υποσημειώσεις.\ Αυτό το πεδίο ελέγχου είναι διαθέσιμο μόνο αν είναι επιλεγμένο και το πεδίο ελέγχου \Επανεκκίνηση αρίθμησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3151258 17 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3149827 18 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται μπροστά από τον αριθμό της υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3154827 19 0 el Κουμπί περιστροφής μορφοποίησης χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147092 20 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο αρίθμησης για τις υποσημειώσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3148975 21 0 el Μετά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147221 22 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται ύστερα από τον αριθμό της υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3149044 7 0 el Σημειώσεις τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3153639 8 0 el Συλλογή στο τέλος της ενότητας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147585 24 0 el \Προσθέτει σημειώσεις τέλους στο τέλος της ενότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3152780 9 0 el Επανεκκίνηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3153345 25 0 el \Επανεκκινεί την αρίθμηση της σημείωσης τέλους από τον αριθμό που εσείς προσδιορίζετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3149166 26 0 el Θέση εκκίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3156270 27 0 el \Εισάγετε τον αριθμό τον οποίο επιθυμείτε να αναθέσετε στη σημείωση τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3151027 28 0 el Προσαρμοσμένη μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3145776 29 0 el \Καθορίζει μία προσαρμοσμένη μορφοποίηση αρίθμησης για σημειώσεις τέλους.\ Αυτό το πεδίο ελέγχου είναι διαθέσιμο μόνο αν είναι επιλεγμένο και το πεδίο ελέγχου \Επανεκκίνηση αρίθμησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3151383 30 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3155921 31 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται μπροστά από τον αριθμό της σημείωσης τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3150699 32 0 el Κουμπί περιστροφής μορφοποίησης χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3150123 33 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο αρίθμησης για τις σημειώσεις τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3155871 34 0 el Μετά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147425 35 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται ύστερα από τον αριθμό της σημείωσης τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help tit 0 el Πλέγμα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help bm_id3150760 0 el \πλέγμα κειμένου για ασιατική διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3150760 18 0 el \Πλέγμα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3151171 17 0 el \Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under \Language Settings - Languages\ in the Options dialog box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3154101 16 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3149805 15 0 el \Προσθέτει ή αφαιρεί ένα πλέγμα κειμένου για γραμμές ή χαρακτήρες στο τρέχον πρότυπο σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3153537 14 0 el Διάταξη πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3154478 12 0 el Γραμμές ανά σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3151308 11 0 el \Εισάγετε το μέγιστο αριθμό γραμμών που επιθυμείτε σε μία σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3152957 10 0 el Χαρακτήρες ανά γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3153674 9 0 el \Εισάγετε το μέγιστο αριθμό χαρακτήρων που επιθυμείτε σε μία γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3149684 8 0 el Μέγιστο μέγεθος βάσης κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3154193 7 0 el \Εισάγετε το μέγιστο μέγεθος του βασικού κειμένου. Μία μεγάλη τιμή έχει ως αποτέλεσμα λιγότερους χαρακτήρες ανά γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3155182 6 0 el Μέγιστο μέγεθος κειμένου Ruby 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3143283 5 0 el \Εισάγετε το μέγεθος γραμματοσειράς για το κείμενο της Ruby.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3149496 4 0 el Κείμενο Ruby κάτω/αριστερά από το βασικό κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3149816 3 0 el \Εμφανίζει το κείμενο της Ruby στα αριστερά ή κάτω από το βασικό κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3149100 2 0 el Εμφάνιση πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3147089 1 0 el \Καθορίζει τις επιλογές εκτύπωσης και χρώματος για το πλέγμα κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help tit 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help hd_id3150016 1 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help par_id3148774 2 0 el \\Μορφοποιεί το μέγεθος, την θέση, και άλλες ιδιότητες του επιλεγμένου γραφικού αντικειμένου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help par_id3147167 5 0 el Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε μερικές από τις ιδιότητες του επιλεγμένου γραφικού αντικειμένου με τα \πλήκτρα συντόμευσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help par_id3150759 3 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Γραφικά αντικείμενα\ περιέχει τις ακόλουθες σελίδες καρτελών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help hd_id3145419 4 0 el \Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help tit 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help bm_id9646290 0 el \αλλαγή μεγέθους, συντελεστής αναλογίας\\συντελεστής αναλογίας, αλλαγή μεγέθους αντικειμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3151389 1 0 el \Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3150568 2 0 el \Καθορίζει το μέγεθος και την θέση του επιλεγμένου αντικειμένου ή πλαισίου σε μία σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147168 3 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147567 5 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3151180 6 0 el \Εισάγετε το πλάτος που επιθυμείτε για το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3154646 7 0 el Αναλογικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3145413 8 0 el \Υπολογίζει το πλάτος του επιλεγμένου αντικειμένου ως ποσοστό του πλάτους της περιοχής κειμένου στη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147516 9 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3154099 10 0 el \Εισάγετε το ύψος που επιθυμείτε για το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3149809 11 0 el Αναλογικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3154563 12 0 el \Υπολογίζει το ύψος του επιλεγμένου αντικειμένου ως ποσοστό του ύψους της περιοχής κειμένου στη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3151313 13 0 el Διατήρηση αναλογίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3153675 14 0 el \Διατηρεί την αναλογία πλάτους και ύψους όταν μεταβάλετε τη ρύθμιση του πλάτους ή του ύψους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3154470 41 0 el Αρχικό μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3155898 42 0 el \Επαναφέρει τις ρυθμίσεις μεγέθους του επιλεγμένου αντικειμένου στις αρχικές τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149102 44 0 el Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη για πλαίσια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3149824 15 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3151262 16 0 el \Προσαρμόζει αυτόματα το πλάτος ή το ύψος ενός πλαισίου για να ταιριάζει στα περιεχόμενα του πλαισίου. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να καθορίσετε το ελάχιστο πλάτος ή ύψος για το πλαίσιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3152773 43 0 el Η επιλογή \Αυτόματα\ είναι διαθέσιμη μόνο αν επιλέξετε ένα πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3155144 17 0 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3153352 18 0 el Καθορίστε τις επιλογές αγκύρωσης για το επιλεγμένο αντικείμενο ή πλαίσιο. Οι επιλογές αγκύρωσης δεν είναι διαθέσιμες όταν ανοίγετε το παράθυρο διαλόγου από το παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3156269 45 0 el Σε σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149169 46 0 el \Αγκυρώνει την επιλογή στην τρέχουσα σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3151028 60 0 el Σε παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3145777 61 0 el \Αγκυρώνει την επιλογή στην τρέχουσα παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3155913 62 0 el Σε χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3151377 63 0 el \Αγκυρώνει την επιλογή σε ένα χαρακτήρα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3150115 47 0 el Ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3155863 24 0 el \Αγκυρώνει την επιλογή ως χαρακτήρα. Το ύψος της τρέχουσας γραμμής μεταβάλλεται για να ταιριάζει στο ύψος της επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3150693 25 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3147413 26 0 el Καθορίστε την τοποθεσία του επιλεγμένου αντικειμένου στην τρέχουσα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147488 27 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3145121 28 0 el \Επιλέξτε την επιλογή οριζόντιας στοίχισης για το αντικείμενο.\ Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη αν επιλέξετε "αγκύρωση ως χαρακτήρας". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3149554 29 0 el για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3145258 30 0 el \Εισάγετε το μήκος διαστήματος που θα υπάρχει μεταξύ του αριστερού άκρου του επιλεγμένου αντικειμένου και του σημείου παραπομπής που επιλέγετε στο πεδίο \Στο\.\ Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη αν επιλέξετε "Από αριστερά" στο πεδίο \Οριζόντια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3150545 48 0 el στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149213 49 0 el \Επιλέξτε το σημείο παραπομπής για την επιλογή οριζόντιας στοίχισης που έχε επιλεγεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149230 51 0 el Μπορείτε να δείτε το αποτέλεσμα των επιλογών στοίχισης που επιλέγετε στο πεδίο Προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147746 52 0 el Κατοπτρισμός σε άρτιες σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3146337 53 0 el \Αντιστρέφει τις τρέχουσες ρυθμίσεις οριζόντιας στοίχισης σε άρτιες σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3148446 54 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές αναστροφής για \\Γραφικά αντικείμενα\\ για να προσαρμόσετε τη διάταξη των αντικειμένων σε άρτιες και περιττές σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3145310 31 0 el Κατακόρυφη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3150161 32 0 el \Επιλέξτε την επιλογή κατακόρυφης στοίχισης για το αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3150463 59 0 el Αν αγκυρώσετε ένα αντικείμενο σε ένα πλαίσιο με σταθερό ύψος, είναι διαθέσιμες μόνο οι επιλογές στοίχισης "Κάτω" και "Στο κέντρο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3154724 33 0 el για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3156130 34 0 el \Εισάγετε το μήκος διαστήματος που θα υπάρχει μεταξύ του πάνω άκρου του επιλεγμένου αντικειμένου και του σημείου παραπομπής που επιλέγετε στο πεδίο \Στο\.\ Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν επιλέξετε "Από πάνω" ή "Από κάτω" (ως χαρακτήρας) στο πεδίο \Κατακόρυφα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3150912 56 0 el στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3155075 57 0 el \Επιλέξτε το σημείο παραπομπής για την επιλογή κατακόρυφης στοίχισης που έχετε επιλέξει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_idN10A8E 0 el Ακολούθηση ροής κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_idN10A92 0 el \Διατηρεί το επιλεγμένο αντικείμενο εντός των ορίων διάταξης του κειμένου στο οποίο έχει αγκυρωθεί το αντικείμενο. Για να τοποθετήσετε το επιλεγμένο αντικείμενο οπουδήποτε στο έγγραφό σας, μην προτιμήσετε την επιλογή αυτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_idN10AA6 0 el Εξ ορισμού, η επιλογή \Ακολούθηση ροής κειμένου\ επιλέγεται όταν ανοίξετε ένα έγγραφο που έχει δημιουργηθεί σε μία παλαιότερη έκδοση του %PRODUCTNAME από την %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Παρόλα αυτά, η επιλογή αυτή δεν επιλέγεται όταν δημιουργείτε ένα έγγραφο ή όταν ανοίγετε ένα έγγραφο σε μορφή Microsoft Word (*.doc). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149241 58 0 el Το πράσινο ορθογώνιο αναπαριστά το επιλεγμένο αντικείμενο και το κόκκινο ορθογώνιο το σημείο παραπομπής για τη στοίχιση. Αν αγκυρώσετε το αντικείμενο ως χαρακτήρα, το ορθογώνιο παραπομπής μετατρέπεται σε κόκκινη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3146949 66 0 el \\Μορφή - Αγκύρωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3153231 67 0 el \\Μορφή - Στοίχιση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help tit 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3153527 1 0 el \Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3154478 2 0 el \\Καθορίστε τον τρόπο με τον οποίο θα αναδιπλώνεται το κείμενο γύρω από ένα αντικείμενο.\ Μπορείτε επίσης να καθορίσετε το διάστιχο μεταξύ του κειμένου και του αντικειμένου. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3151249 56 0 el Για να αναδιπλώσετε κείμενο γύρω από έναν πίνακα, τοποθετήστε τον πίνακα σε ένα πλαίσιο, και ύστερα αναδιπλώστε το κείμενο γύρω από το πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3154829 3 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3148971 5 0 el Καμία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3147100 6 0 el \\Τοποθετεί το αντικείμενο σε μία διαχωριστική γραμμή στο έγγραφο. Το κείμενο στο έγγραφο εμφανίζεται πάνω και κάτω από το αντικείμενο, αλλά όχι στις πλευρές του αντικειμένου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149038 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3155139 49 0 el Καμία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3153351 17 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149171 18 0 el \Αναδιπλώνει το κείμενο στα αριστερά του αντικειμένου αν υπάρχει αρκετός χώρος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3145774 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3151384 43 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3155870 19 0 el Μετά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150700 20 0 el \Αναδιπλώνει το κείμενο στα δεξιά του αντικειμένου αν υπάρχει αρκετός χώρος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149560 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3155966 44 0 el Μετά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3149213 21 0 el Παράλληλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3147740 22 0 el \\Αναδιπλώνει το κείμενο και στις τέσσερις πλευρές του περιγράμματος του πλαισίου του αντικειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3148845 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3148442 45 0 el Παράλληλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3151081 11 0 el Δια μέσου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3154089 12 0 el \\Τοποθετεί το αντικείμενο μπροστά από το κείμενο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150162 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3156104 50 0 el Δια μέσου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3150451 23 0 el Βέλτιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3154716 24 0 el \\Αναδιπλώνει αυτόματα το κείμενο στα αριστερά, στα δεξιά, ή σε όλες τις τέσσερις πλευρές του περιγράμματος του πλαισίου του αντικειμένου. Αν η απόσταση μεταξύ του αντικειμένου και του περιθωρίου της σελίδας είναι μικρότερη από 2 εκ., το κείμενο δεν αναδιπλώνεται. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150904 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149237 46 0 el Βέλτιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3146940 26 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3146953 27 0 el Εδώ μπορείτε να προσδιορίσετε τις επιλογές για την αναδίπλωση κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3153229 28 0 el Πρώτη παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3154333 29 0 el \\Εκκινεί μία νέα παράγραφο κάτω από το αντικείμενο αφού πιέσετε το πλήκτρο Enter.\ Η απόσταση μεταξύ των παραγράφων καθορίζεται από το μέγεθος του αντικειμένου. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3148790 30 0 el Στο φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150100 31 0 el \\Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο στο παρασκήνιο. Αυτή η επιλογή είναι μόνο διαθέσιμη αν επιλέξετε τον τύπο αναδίπλωσης\ Διαμέσου\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3149358 47 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3155793 48 0 el \\Αναδιπλώνει το κείμενο γύρω από το σχήμα του αντικειμένου. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη για τον τύπο αναδίπλωσης \Δια μέσου\, ή για πλαίσια.\ Για να μεταβάλετε το περίγραμμα ενός αντικειμένου, επιλέξτε το αντικείμενο, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Αναδίπλωση - \\\Επεξεργασία περιγράμματος\\. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3154620 51 0 el Μόνο εκτός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3147377 52 0 el \Αναδιπλώνει το κείμενο γύρω από το περίγραμμα του αντικειμένου, αλλά όχι σε ανοικτές περιοχές εντός του σχήματος του αντικειμένου.\ Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη για πλαίσια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3147397 33 0 el Κενά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149637 34 0 el Καθορίστε το μήκος διαστήματος που θα υπάρχει μεταξύ του επιλεγμένου αντικειμένου και του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3150659 35 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150678 36 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ του αριστερού άκρου του αντικειμένου και του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3154032 37 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149956 38 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ του δεξιού άκρου του αντικειμένου και του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3149974 39 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3147284 40 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ του πάνω άκρου του αντικειμένου και του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3149609 41 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3157884 42 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ του κάτω άκρου του αντικειμένου και του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργαστής περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 el Επεξεργαστής περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3153677 2 0 el \\Αλλάζει το περίγραμμα από το επιλεγμένο αντικείμενο. $[officename] χρησιμοποιεί το περίγραμμα όταν καθορίζονται οι επιλογές \αναδίπλωσης κειμένου\ για το αντικείμενο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3155892 46 0 el \Εμφανίζει μια προεπισκόπηση του περιγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3159195 3 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3155184 4 0 el \Εφαρμόζει το περίγραμμα στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149827 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3148971 5 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3147091 6 0 el Περιοχή αναδίπλωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3147217 7 0 el \Διαγράφει το προσαρμοσμένο περίγραμμα. Κάντε κλικ εδώ, και μετά κάντε κλικ στην περιοχή προ επισκόπησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3147579 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3153351 8 0 el Περιοχή εργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3149170 9 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3156270 10 0 el \Τροποποιεί τη λειτουργία επιλογής, έτσι ώστε να μπορείτε να επιλέξετε το περίγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3151370 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150121 11 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3155868 12 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150696 13 0 el \Σχεδιάζει ένα ορθογώνιο περίγραμμα όπου μεταφέρετε στην προεπισκόπηση του αντικειμένου. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149559 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145137 14 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3155980 15 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150558 16 0 el \Σχεδιάζει ένα ωοειδές περίγραμμα όπου μεταφέρετε στην προεπισκόπηση του αντικειμένου.\ Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3146332 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3148857 17 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3148443 18 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154774 19 0 el \Σχεδιάζει ένα κλειστό περίγραμμα που αποτελείται από ευθύγραμμα τμήματα. Κάντε κλικ οπουδήποτε επιθυμείτε να ξεκινά το πολύγωνο, και μεταφέρετε για να σχεδιάστε ένα γραμμικό τμήμα. Κάντε κλικ ξανά για να ορίσετε το τέλος του γραμμικού τμήματος, και συνεχίστε κάνοντας κλικ για να ορίσετε τα υπόλοιπα γραμμικά τμήματα του πολυγώνου. Κάντε διπλό κλικ για να ολοκληρώσετε τη σχεδίαση του πολυγώνου. Για να περιορίσετε το πολύγωνο σε γωνίες των 45 μοιρών. κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145304 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150164 20 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3156096 21 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3156112 22 0 el \Σας επιτρέπει να αλλάξετε το σχήμα από το περίγραμμα. Κάντε κλικ εδώ, και μετά τραβήξετε τα σημεία ελέγχου του περιγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154711 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145632 23 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3150909 24 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150925 25 0 el \ας επιτρέπει να τραβήξετε τα σημεία ελέγχου από το περίγραμμα για να αλλάξετε το σχήμα του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3146940 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154330 26 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3150086 27 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150103 28 0 el \Εισάγει σημεία ελέγχου που τραβώντας τα μπορείτε να αλλάξετε το σχήμα του περιγράμματος. Κάντε κλικ εδώ, και μετά κάντε κλικ στη διάρθρωση του περιγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149357 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3153120 29 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3153136 30 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154624 31 0 el \Αφαιρεί ένα σημείο από τη διάρθρωση του περιγράμματος. Κάντε κλικ εδώ, και ύστερα στο σημείο που επιθυμείτε να διαγράψετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149637 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154028 32 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3149949 33 0 el Αυτόματο περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149966 34 0 el \Σχεδιάζει αυτόματα ένα περίγραμμα γύρω από το αντικείμενο που μπορείτε να επεξεργαστείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149615 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145655 35 0 el Αυτόματο περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3148705 36 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3148722 37 0 el \Αντιστρέφει την τελευταία ενέργεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149200 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3157890 38 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3157907 39 0 el Ακύρωση αναίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154219 40 0 el \Αντιστρέφει την ενέργεια της τελευταίας εντολής \Αναίρεση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154058 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3153195 41 0 el Ακύρωση αναίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3153212 42 0 el Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145098 43 0 el \Επιλέγει τα μέρη της εικόνας bitmap που έχουν το ίδιο χρώμα. Κάντε κλικ εδώ, και ύστερα στο χρώμα στην εικόνα bitmap. Για να αυξήσετε το εύρος του χρώματος που είναι επιλεγμένο, αυξήστε την τιμή στο πεδίο \Ευαισθησία\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149578 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149381 44 0 el Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3149398 45 0 el Ανοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154735 47 0 el \Εισάγετε την ανοχή χρώματος για την αντικατάσταση χρώματος ως ποσοστό. Για να αυξήσετε το εύρος χρώματος που επιλέγει το σταγονόμετρο, εισάγετε ένα υψηλότερο ποσοστό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help tit 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3154473 1 0 el \Εικόνα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3152961 2 0 el \Καθορίστε τις επιλογές για την αναστροφή και τη σύνδεση για το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3154191 3 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3155174 7 0 el Κάθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3149485 8 0 el \\Κατοπτρίζει το επιλεγμένο γραφικό κάθετα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3154829 5 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3151261 6 0 el \\Αναστρέφει οριζόντια το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3147101 15 0 el Σε όλες τις σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3147212 16 0 el \Αναστρέφει οριζόντια το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο σε όλες τις σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3153632 17 0 el Σε αριστερές σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3149037 18 0 el \Αναστρέφει οριζόντια το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο μόνο σε άρτιες σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3147580 19 0 el Σε δεξιές σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3152775 20 0 el \Αναστρέφει οριζόντια το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο μόνο σε περιττές σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3153349 9 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3149164 10 0 el Εισάγει το γραφικό σαν σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3149178 11 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3156278 12 0 el \Εμφανίζει τη διαδρομή προς το συνδεδεμένο αρχείου του γραφικού αντικειμένου. Για να μεταβάλετε τη σύνδεση, κάντε κλικ στο κουμπί περιήγησης (\...\) και ύστερα εντοπίστε το αρχείο στο οποίο επιθυμείτε να συνδεθείτε. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3145776 13 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3151373 14 0 el \Εντοπίστε το νέο αρχείο του γραφικού αντικειμένου στο οποίο επιθυμείτε να συνδεθείτε, και ύστερα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3155855 21 0 el \Μορφή - Αναστροφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3158743 22 0 el \Επεξεργασία - Συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help tit 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3145241 1 0 el \Μακροεντολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3158429 2 0 el \Προσδιορίζει τη μακροεντολή που θα εκτελείται όταν κάνετε κλικ σε ένα γραφικό αντικείμενο, πλαίσιο, ή ένα αντικείμενο OLE.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3147176 3 0 el Γεγονός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147564 4 0 el \Κατηγοριοποιεί τα συμβάντα που μπορούν να οδηγήσουν στην εκτέλεση μίας μακροεντολής.\ Κατηγοριοποιούνται μόνο τα συμβάντα που είναι σχετικά με το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149286 23 0 el Ο παρακάτω πίνακας κατηγοριοποιεί τους τύπους αντικειμένων και τα συμβάντα που μπορούν να οδηγήσουν στην εκτέλεση μίας εντολής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3152949 24 0 el Γεγονός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149808 25 0 el Ενεργοποίηση γεγονότος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3152957 26 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154564 27 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3153675 28 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154473 29 0 el Αυτόματο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149684 30 0 el Περιοχή ImageMap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154197 31 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155182 32 0 el Κλικ στο αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149489 33 0 el το αντικείμενο είναι επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3151249 34 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149104 35 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147089 36 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3153637 37 0 el Ποντίκι επάνω από αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147579 38 0 el ο δείκτης του ποντικιού μετακινείται πάνω από το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3152779 39 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3153349 40 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149174 41 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3151031 42 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145784 43 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155910 44 0 el Ενεργοποίηση υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155857 45 0 el έχετε κάνει κλικ σε μία υπερσύνδεση που έχει ανατεθεί στο αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150693 46 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147423 47 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145256 48 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149554 49 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155976 50 0 el Το ποντίκι εγκαταλείπει το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149216 51 0 el ο δείκτης του ποντικιού μετακινείται έξω από το πλαίσιο του αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147739 52 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3146336 53 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149841 54 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3148436 55 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3151082 56 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154780 57 0 el Φόρτωση γραφικών επιτυχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145304 58 0 el το γραφικό αντικείμενο έχει φορτωθεί με επιτυχία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150169 59 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154718 60 0 el Τερματισμός φόρτωσης γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156136 61 0 el έχει τερματιστεί από το χρήστη η φόρτωση του γραφικού αντικειμένου (για παράδειγμα, κατά τη λήψη του από το διαδίκτυο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156105 62 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155079 63 0 el Εσφαλμένη φόρτωση γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149250 64 0 el το γραφικό αντικείμενο δεν έχει φορτωθεί με επιτυχία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154327 65 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3148779 66 0 el Εισαγωγή αλφαριθμητικών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150030 67 0 el έχει εισαχθεί κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155792 68 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154623 69 0 el Εισαγωγή μη αλφαριθμητικών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147391 70 0 el Οι μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες, όπως οι στηλοθέτες και οι αλλαγές γραμμών, εισάγονται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150666 71 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149963 72 0 el Αλλαγή μεγέθους πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147284 73 0 el Το πλαίσιο έχει αλλάξει μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150774 74 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3148713 75 0 el Μετακίνηση πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155349 76 0 el Το πλαίσιο έχει μετακινηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155553 77 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154227 78 0 el Πριν από την εισαγωγή Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155785 79 0 el πριν από την εισαγωγή του Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145292 80 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145096 81 0 el Μετά από την εισαγωγή Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149577 82 0 el ύστερα από την εισαγωγή του Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156237 83 0 el χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3159203 89 0 el Για γεγονότα που είναι συνδεδεμένα με πεδία ελέγχου στις φόρμες, δείτε τις \Ιδιότητες πεδίων ελέγχου\ ή τις \Ιδιότητες φόρμας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3156030 5 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156043 6 0 el \Καθορίστε τη μακροεντολή που θα εκτελείται όταν προκύπτει το επιλεγμένο συμβάν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156058 84 0 el Τα πλαίσια σας επιτρέπουν να συνδέσετε βέβαια συμβάντα σε μία συνάρτηση που αποφασίζει αν θα τα διαχειρίζεται το $[officename] Writer ή η συνάρτηση. Δείτε τη Βοήθεια του $[officename] Basic για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3149271 7 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149284 8 0 el \Κατηγοριοποιεί το πρόγραμμα του $[officename] και κάθε ανοικτό έγγραφο του $[officename].\ Στη λίστα αυτή, επιλέξτε την τοποθεσία στην οποία επιθυμείτε να αποθηκεύονται οι μακροεντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3156441 9 0 el Όνομα μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3148458 10 0 el \Κατηγοριοποιεί τις διαθέσιμες μακροεντολές. Επιλέξτε τη μακροεντολή που επιθυμείτε να αναθέσετε στο επιλεγμένο συμβάν, και ύστερα κάντε κλικ στην \Ανάθεση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3145173 11 0 el Αντιστοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145197 12 0 el \Αναθέτει την επιλεγμένη μακροεντολή στο επιλεγμένο συμβάν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3150811 15 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150882 16 0 el \\Αφαιρεί την ανάθεση της μακροεντολής από την επιλεγμένη καταχώρηση.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help tit 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help bm_id3150980 0 el \αντικείμενα, ορισμός υπερσυνδέσεων\\πλαίσια, ορισμός υπερσυνδέσεων\\εικόνες, ορισμός υπερσυνδέσεων\\υπερσυνδέσεις, για αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3150980 1 0 el \Υπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3154188 2 0 el \Καθορίστε τις ιδιότητες της υπερσύνδεσης για το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο, πλαίσιο, ή αντικείμενο OLE.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3155180 3 0 el Σύνδεση σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3143275 4 0 el Ορισμός των ιδιοτήτων της σύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3149485 5 0 el URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3154831 6 0 el \Enter the complete path to the file that you want to open.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3151260 17 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3149109 18 0 el \Εντοπίστε το αρχείο που επιθυμείτε να ανοίξει η υπερσύνδεση, και ύστερα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\.\ Το αρχείο προορισμού μπορεί να βρίσκεται στο μηχάνημά σας ή σε ένα \διακομιστή FTP\ στο διαδίκτυο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3148972 19 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3147217 20 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για την υπερσύνδεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3153636 7 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3149042 8 0 el \Καθορίζει το όνομα του πλαισίου που θέλετε να ανοίξετε στο αρχείο στόχος.\ Τα προκαθορισμένα ονόματα για το πλαίσιο στόχος περιγράφονται \εδώ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3152772 9 0 el Χάρτης εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3155138 10 0 el Επιλέξτε τον τύπο για τον \Χάρτη εικόνα\ που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Οι ρυθμίσεις για τον Χάρτη εικόνας αντικαθιστούν τις ρυθμίσεις της υπερσύνδεσης που εισάγετε στη σελίδα αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3153357 13 0 el Χάρτης εικόνας εξυπηρετητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3149176 14 0 el \Χρησιμοποιεί του χάρτη εικόνας από την πλευρά του εξυπηρετητή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3156278 15 0 el Χάρτης εικόνας του υπολογιστή-πελάτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3151036 16 0 el \Χρησιμοποιεί τον \Χάρτη εικόνας\ που δημιουργήσατε για το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3151380 21 0 el \URL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3149879 1 0 el \Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3149708 2 0 el \Καθορίζει τις ιδιότητες για το επιλεγμένο αντικείμενο, γραφικό αντικείμενο ή πλαίσιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3151183 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147568 4 0 el Καθορίζει το όνομα του επιλεγμένου αντικειμένου, και των αντίστοιχων συνδέσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3151178 5 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147510 6 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3154565 7 0 el Αναθέστε ένα σχετικό όνομα για ένα αντικείμενο, γραφικό αντικείμενο ή πλαίσιο, έτσι ώστε να μπορείτε γρήγορα να το εντοπίσετε ύστερα σε εκτενή έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3153674 15 0 el Εναλλακτικό κείμενο (μόνο για αναδυόμενα πλαίσια, γραφικά αντικείμενα, και αντικείμενα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3150977 21 0 el \Εισάγει το κείμενο προς εμφάνιση σε έναν φυλλομετρητή διαδικτύου όταν το επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι διαθέσιμο. Εναλλακτικό κείμενο χρησιμοποιείται για να βοηθήσει άτομα με ειδικές ανάγκες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3155903 23 0 el Προηγούμενη σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3154192 24 0 el \Εμφανίζει το αντικείμενο (αντικείμενο, γραφικό αντικείμενο, ή πλαίσιο) που βρίσκεται πριν το τρέχον αντικείμενο στην ακολουθία της σύνδεσης. Για να προσθέσετε ή να τροποποιήσετε την προηγούμενη σύνδεση, επιλέξτε ένα όνομα από τη λίστα. Αν συνδέετε πλαίσια, το τρέχον πλαίσιο και το πλαίσιο προορισμού πρέπει να είναι κενά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3159198 25 0 el Επόμενη σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3149485 26 0 el \Εμφανίζει το αντικείμενο (αντικείμενο, γραφικό αντικείμενο, ή πλαίσιο) που βρίσκεται ύστερα το τρέχον αντικείμενο στην ακολουθία της σύνδεσης. Για να προσθέσετε ή να τροποποιήσετε την επόμενη σύνδεση, επιλέξτε ένα όνομα από τη λίστα. Αν συνδέετε πλαίσια, το πλαίσιο προορισμού πρέπει να είναι κενό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3143280 27 0 el Προστασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3154834 28 0 el Καθορίζει τις επιλογές προστασίας για το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3149820 9 0 el Προστασία περιεχομένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3149105 17 0 el \Εμποδίζει τις τροποποιήσεις στα περιεχόμενα του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147099 29 0 el Μπορείτε ακόμη να αντιγράφετε τα περιεχόμενα του επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3148979 10 0 el Προστασία θέσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147225 11 0 el \Κλειδώνει την θέση του επιλεγμένου αντικειμένου στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3153629 12 0 el Προστασία μεγέθους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147576 13 0 el \Κλειδώνει το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3152770 8 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3155137 16 0 el Καθορίζει τις επιλογές εκτύπωσης και κειμένου για το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3153345 18 0 el Με δυνατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση (μόνο για πλαίσια) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3149167 19 0 el \Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα ενός πλαισίου σε ένα έγγραφο που είναι μόνο για ανάγνωση (με προστασία εγγραφής).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3156269 14 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3151028 20 0 el \Συμπεριλαμβάνει και το επιλεγμένο αντικείμενο όταν εκτυπώνετε το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3145776 33 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3151374 32 0 el \Προσδιορίζει το προκαθορισμένη κατεύθυνση της ροής κειμένου σε ένα πλαίσιο. Για να χρησιμοποιήσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της ροής κειμένου για τη σελίδα, επιλέξτε \Χρήση ανώτερων ρυθμίσεων αντικειμένου \από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3150689 34 0 el \Κατεύθυνση κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05080000.xhp 0 help tit 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05080000.xhp 0 help hd_id3150536 1 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05080000.xhp 0 help par_id3149352 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να τροποποιήσετε τις ιδιότητες του επιλεγμένου αντικειμένου, για παράδειγμα, το μέγεθος και το όνομά του.\. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05080000.xhp 0 help hd_id3145249 61 0 el \Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090000.xhp 0 help tit 0 el Μορφή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090000.xhp 0 help hd_id3147172 1 0 el Μορφή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090000.xhp 0 help par_id3154643 2 0 el \\Καθορίζει τις ιδιότητες του επιλεγμένου πίνακα, για παράδειγμα, το όνομα, τη στοίχιση, το διάστιχο, το πλάτος στηλών, τα περιγράμματα, και το παρασκήνιο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help bm_id3154762 0 el \πίνακες, τοποθέτηση\\πίνακες, εισαγωγή κειμένου πριν από\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3154762 1 0 el \Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3146322 2 0 el \Καθορίστε τις επιλογές για το μέγεθος, την θέση, το διάστιχο, και τη στοίχιση για τον επιλεγμένο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3154560 3 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3149881 5 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3145244 6 0 el \Εισάγετε ένα εσωτερικό όνομα για τον πίνακα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα για να εντοπίζετε γρήγορα τον πίνακα στην Περιήγηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3150567 7 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3149026 8 0 el \Εισάγετε το πλάτος για τον πίνακα.\ Αυτό το πεδίο ελέγχου είναι διαθέσιμο μόνο αν δεν έχει επιλεγεί η επιλογή \Αυτόματα\ στην περιοχή \Στοίχιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3154644 9 0 el Αναλογικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3151183 10 0 el \Εμφανίζει το πλάτος του πίνακα ως ποσοστό του πλάτους της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3151168 13 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3145412 14 0 el Ορίστε τις επιλογές στοίχισης για τον επιλεγμένο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3147511 15 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3154108 16 0 el \Επεκτείνει τον πίνακα οριζόντια στα αριστερά ή δεξιά περιθώρια της σελίδας.\ Η ρύθμιση αυτή προτείνεται για πίνακες σε έγγραφα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3149807 17 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3153540 18 0 el \Στοιχίζει το αριστερό άκρο του πίνακα στο αριστερό περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3151311 36 0 el Αριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3153672 37 0 el \Στοιχίζει το αριστερό άκρο του πίνακα στην εσοχή που εισάγετε στο πεδίο \Αριστερά \στην περιοχή \Διάστιχο\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3150982 19 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3154567 20 0 el \Στοιχίζει το δεξιό άκρο του πίνακα στο δεξιό περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3155899 21 0 el Κεντραρισμένος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3149696 22 0 el \Στοιχίζει οριζόντια στο κέντρο τον πίνακα στη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3159188 23 0 el Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3155180 24 0 el \Στοιχίζει οριζόντια τον πίνακα με βάση τις τιμές που εισάγετε στα πεδία \Αριστερά\ και \Δεξιά\ στην περιοχή\ Διάστιχο\.\ Το $[officename] υπολογίζει αυτόματα το πλάτος του πίνακα. Επιλέξτε την επιλογή αυτήν αν επιθυμείτε να καθορίσετε τα μεμονωμένα \πλάτη στηλών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3149824 25 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3149102 27 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3154836 28 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ του αριστερού περιθωρίου της σελίδας και του άκρου του πίνακα.\ Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη αν έχει επιλεγεί η ρύθμιση\Αυτόματα \ή \Αριστερά\ στην περιοχή \Στοίχιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3147094 29 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3147220 30 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ του δεξιού περιθωρίου της σελίδας και του άκρου του πίνακα..\ Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη αν έχει επιλεγεί η ρύθμιση\Αυτόματα \ή \Δεξιά\ στην περιοχή \Στοίχιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3147576 31 0 el Προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3152771 32 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ του πάνω άκρου του πίνακα και του κειμένου πάνω από τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3155142 33 0 el Προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3145763 34 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ του κάτω άκρου του πίνακα και του κειμένου κάτω από τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3145782 35 0 el Για να εισάγετε μία παράγραφο πριν από έναν πίνακα στην αρχή ενός εγγράφου, κεφαλίδας ή υποσέλιδου, τοποθετήστε το δείκτη πριν από οποιοδήποτε περιεχόμενο στο πρώτο κελί, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help tit 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3150756 1 0 el \Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3149294 2 0 el Καθορίστε τις ιδιότητες του πλάτους της στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3147510 3 0 el Προσαρμογή πλάτους πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3154280 4 0 el \Διατηρεί το τρέχον πλάτος του πίνακα όταν μεταβάλετε το πλάτος μίας στήλης.\ Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν είναι επιλεγμένο το \Αυτόματα\ στην περιοχή \Στοίχιση \στην καρτέλα \Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3145587 5 0 el Αναλογική στοίχιση στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3153530 6 0 el \Μεταβάλει το πλάτος του πίνακα σε αναλογία με το πλάτος στήλης που εισάγετε\ Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν είναι επιλεγμένο το \Αυτόματα\ στην περιοχή \Στοίχιση \στην καρτέλα \Πίνακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3150349 7 0 el Υπολειπόμενος χώρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3154571 8 0 el \Εμφανίζει το μήκος διαστήματος που είναι διαθέσιμο για την προσαρμογή του πλάτους των στηλών. Για να ορίσετε το πλάτος του πίνακα, κάντε κλικ στην καρτέλα \Πίνακας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3154476 9 0 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3150976 10 0 el Καθορίστε τα πλάτη στηλών για τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3155899 11 0 el Πλάτος στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3159193 12 0 el \Εισάγετε το πλάτος που επιθυμείτε για τη στήλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3155182 13 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3149494 14 0 el \Εμφανίζει τις στήλες του πίνακα που έχουν εντοπιστεί στα αριστερά της τρέχουσας στήλης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3149814 15 0 el Δεξιό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3149099 16 0 el \Εμφανίζει τις στήλες του πίνακα που έχουν εντοπιστεί στα δεξιά της τρέχουσας στήλης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία πινάκων με χρήση του πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help bm_id3154506 0 el \πίνακες, επεξεργασία με χρήση πληκτρολογίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help hd_id3154506 1 0 el \\Επεξεργασία πινάκων με χρήση του πληκτρολογίου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3145244 2 0 el Μπορείτε να μεταβάλετε το μέγεθος και να διαγράψετε στήλες του πίνακα με το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help hd_id3150564 3 0 el Μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους στηλών και γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3153920 4 0 el Για να αλλάξετε το μέγεθος μιας στήλης, τοποθετήστε το δρομέα σε ένα κελί πίνακα, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Alt,και μετά πατήστε το δεξί ή το αριστερό βέλος. Για να αλλάξετε το μέγεθος της στήλης χωρίς να μεταβληθεί το πλάτος του κελιού, κρατήστε πατημένα τα \\Command+Option\\Ctrl+Alt\\, και μετά πατήστε το δεξί ή το αριστερό βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3147566 5 0 el Για να αυξήσετε την αριστερή εσοχή του πίνακα, κρατήστε πατημένα τα \\Option\\Alt\\+Shift, και μετά πατήστε το δεξί βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3150759 11 0 el Για να αλλάξετε το μέγεθος μιας γραμμής, τοποθετήστε τον δρομέα σε μια γραμμή, κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\, και μετά πατήστε το πάνω ή το κάτω πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3149286 12 0 el Για να μετακινήσετε ένα πίνακα προς το κάτω μέρος της σελίδας, κρατήστε πατημένα τα \\Option\\Alt\\+Shift, και μετά πατήστε το κάτω βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help hd_id3151176 8 0 el Εισαγωγή και διαγραφή στηλών ή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3147512 9 0 el Για να εισάγετε μια στήλη, τοποθετήστε τον δρομέα σε ένα κελί πίνακα, κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\ και πατήστε Insert, και μετά πατήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3152940 13 0 el Για να διαγράψετε μια στήλη, τοποθετήστε τον δρομέα στη στήλη που θέλετε να διαγράψετε, κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\ και πατήστε Delete, και μετά πατήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3154105 14 0 el Για να εισάγετε μια γραμμή, τοποθετήστε τον δρομέα σε ένα κελί πίνακα, κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\ και πατήστε Insert, και μετά πατήστε το πάνω ή το κάτω πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3153531 15 0 el Για να διαγράψετε μια γραμμή, τοποθετήστε τον δρομέα στη γραμμή που θέλετε να διαγράψετε, κρατήστε πατημένο το \\Option\\Alt\\ και πατήστε Delete, και μετά πατήστε το πάνω ή το κάτω πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3150983 10 0 el To change the behavior of tables in a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Table\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3154196 16 0 el \Γραμμή εργαλείων πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help tit 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help bm_id3154558 0 el \πίνακες, ροή κειμένου γύρω από πίνακες κειμένου\\ροή κειμένου, γύρω από πίνακες κειμένου\\στήλες, αλλαγές σε πίνακες κειμένου\\αλλαγές γραμμών σε πίνακες κειμένου\\πίνακες, να επιτρέπονται αλλαγές γραμμών\\αλλαγές σελίδας, πίνακες\\διαίρεση πινάκων, αλλαγές γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3154558 1 0 el \Ροή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3145245 2 0 el \Ορίστε τις επιλογές για τη ροή κειμένου για το κείμενο πριν ή ύστερα από τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3153920 3 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3153720 4 0 el Αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3154643 5 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου, και ύστερα επιλέξτε τον τύπο αλλαγής που επιθυμείτε να αντιστοιχίσετε με τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3151183 6 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3149286 7 0 el \Εισάγει μία αλλαγή σελίδας πριν ή ύστερα από τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3150981 8 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3151310 9 0 el \Εισάγει μία αλλαγή στήλης πριν ή ύστερα από τον πίνακα σε μία σελίδα πολλαπλών στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3155898 10 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3149695 11 0 el \Εισάγει μία αλλαγή σελίδας ή στήλης πριν από τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3159189 12 0 el Μετά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3155179 13 0 el \Εισάγει μία αλλαγή στήλης ή σελίδας ύστερα από τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3149490 14 0 el Με πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3143282 15 0 el \Εισάγει το πρότυπο σελίδας που καθορίζετε στην πρώτη σελίδα που ακολουθεί την αλλαγή σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3154839 16 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3149098 17 0 el \Εισάγει το πρότυπο σελίδας που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στην πρώτη σελίδα που ακολουθεί την αλλαγή σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3149819 18 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3148978 22 0 el \Εισάγετε τον αριθμό σελίδας για την πρώτη σελίδα που ακολουθεί την αλλαγή σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3147100 33 0 el Επιτρέπει στον πίνακα να χωρίζεται μεταξύ σελίδων και στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3153629 34 0 el \Επιτρέπει μία αλλαγή σελίδας ή στήλης μεταξύ των γραμμών του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN108D6 0 el Επιτρέπει στη γραμμή να διακόπτεται μεταξύ των σελίδων και στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN108DA 0 el \Επιτρέπει μία αλλαγή σελίδας ή στήλης μέσα σε μία γραμμή του πίνακα.\ Η επιλογή αυτή δεν εφαρμόζεται στην πρώτη γραμμή σε έναν πίνακα αν έχει επιλεγεί η \Επανάληψη επικεφαλίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3149034 35 0 el Διατήρηση με επόμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3147577 36 0 el \Διατηρεί τον πίνακα και την ακόλουθη παράγραφο μαζί όταν εισάγετε μία αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3152772 19 0 el Επανάληψη επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3153350 20 0 el \Επαναλαμβάνει την επικεφαλίδα του πίνακα σε μία νέα σελίδα όταν ο πίνακας επεκτείνεται σε περισσότερες από μία σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN1091C 0 el Οι πρώτες ... γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10920 0 el \Εισάγετε τον αριθμό γραμμών που θα συμπεριληφθούν στην επικεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10940 0 el Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10944 0 el \Επιλέξτε την κατεύθυνση για το κείμενο των κελιών.\ Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα συνδυασμό των ακόλουθων επιλογών μορφοποίησης του %PRODUCTNAME για να καθορίσετε τον προσανατολισμό του κειμένου στα κελιά του πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10964 0 el οριζόντιο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10968 0 el κατακόρυφο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN1096C 0 el κατεύθυνση δεξιά προς τα αριστερά (κάθετα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10970 0 el κατεύθυνση αριστερά προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3151028 23 0 el Κατακόρυφη στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3149164 24 0 el \Καθορίστε την κατακόρυφη στοίχιση κειμένου για τα κελιά στον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100000.xhp 0 help tit 0 el Κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150765 1 0 el \Κελί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100000.xhp 0 help par_id3147567 2 0 el Η εντολή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχετε επιλέξει έναν πίνακα στο έγγραφό σας, ή αν ο δείκτης βρίσκεται σε ένα κελί του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help tit 0 el Προστασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help hd_id3146322 1 0 el \Προστασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help par_id3145822 2 0 el \Εμποδίζει την τροποποίηση των περιεχομένων των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help par_id3154641 3 0 el Όταν ο κέρσορας βρίσκεται σε ένα κελί μόνο για ανάγνωση, μια σημείωση εμφανίζεται στη \Γραμμή κατάστασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help par_id3149292 4 0 el Για να καταργήσετε την προστασία κελιών, επιλέξτε το κελί, και ύστερα επιλέξτε \\Μορφή - Κελί - Κατάργηση προστασίας\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help tit 0 el Άρση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help hd_id3149052 1 0 el \Άρση προστασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help par_id3083450 2 0 el \Αφαιρεί την προστασία κελιού για όλα τα επιλεγμένα κελιά στον τρέχοντα πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help par_id3154558 3 0 el Για να καταργήσετε την προστασία από διάφορους πίνακες ταυτόχρονα, επιλέξτε τους πίνακες, και ύστερα πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command\\Ctrl\\+Shift+T. Για να καταργήσετε την προστασία από όλους τους πίνακες σε ένα έγγραφο, κάντε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο, και ύστερα πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command\\Ctrl\\+Shift+T. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help par_id3150765 4 0 el Μπορείτε επίσης να καταργήσετε την προστασία των κελιών από έναν πίνακα με την \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149502 1 0 el \Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help par_id3154652 2 0 el Ορίστε το ύψος των γραμμών, ή επιλέξτε, εισάγετε, και διαγράψτε γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help hd_id3083451 3 0 el \Ύψος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149349 5 0 el \Βέλτιστο ύψος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149883 4 0 el \Εισαγωγή...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help tit 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help hd_id3149871 1 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help par_id3149053 2 0 el \\Μεταβάλει το ύψος της επιλεγμένης γραμμής(ών).\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help hd_id3155625 3 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help par_id3154554 4 0 el \Εισάγετε το ύψος που επιθυμείτε για την επιλεγμένη γραμμή(ές).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help hd_id3149878 5 0 el Προσαρμογή στο μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help par_id3145244 6 0 el \Προσαρμόζει αυτόματα το ύψος των γραμμών ώστε να ταιριάζουν στα περιεχόμενα των κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help par_id3154646 7 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ σε ένα κελί, και ύστερα να επιλέξετε \\Μορφή - Γραμμή - Βέλτιστο ύψος\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110200.xhp 0 help tit 0 el Βέλτιστο ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110200.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 el Βέλτιστο ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110200.xhp 0 help par_id3147436 2 0 el \\Προσαρμόζει αυτόματα τα ύψη γραμμών ώστε να ταιριάζουν στα περιεχόμενα των κελιών.\ Αυτή είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση για νέους πίνακες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110200.xhp 0 help par_id3154765 3 0 el Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν ο πίνακας περιέχει μία γραμμή σταθερού ύψους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110300.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110300.xhp 0 help hd_id3154650 1 0 el \Επιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110300.xhp 0 help par_id3151389 2 0 el \Επιλέγει τη γραμμή στην οποία βρίσκεται ο δείκτης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110300.xhp 0 help par_id3149352 3 0 el Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν ο δείκτης βρίσκεται μέσα σε έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110500.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110500.xhp 0 help hd_id3149502 1 0 el \Διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110500.xhp 0 help par_id3149050 2 0 el \\Διαγράφει την επιλεγμένη γραμμή(ές) από τον πίνακα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help tit 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154762 1 0 el \Στήλη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help par_id3149052 2 0 el Ορίστε το πλάτος των γραμμών, ή επιλέξτε, εισάγετε, και διαγράψτε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help hd_id3146322 4 0 el \Πλάτος...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154558 6 0 el \Βέλτιστο πλάτος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help hd_id3150564 5 0 el \Εισαγωγή...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help tit 0 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help hd_id3150345 1 0 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help par_id3149503 2 0 el \\Μεταβάλει το πλάτος της επιλεγμένης στήλης(ών).\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help hd_id3083452 3 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help hd_id3146323 4 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help par_id3145822 5 0 el \Εισάγετε τον αριθμό στηλών στις οποίες επιθυμείτε να μεταβάλετε το πλάτος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help hd_id3154502 6 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help par_id3149880 7 0 el \Εισάγετε το πλάτος που επιθυμείτε για την επιλεγμένη στήλη(ες).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120200.xhp 0 help tit 0 el Βέλτιστο πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120200.xhp 0 help hd_id3149500 1 0 el Βέλτιστο πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120200.xhp 0 help par_id3149050 2 0 el \\Προσαρμόζει αυτόματα τα πλάτη στηλών ώστε να ταιριάζουν στα περιεχόμενα των κελιών.\ Μεταβάλλοντας το πλάτος μίας στήλης δεν επηρεάζει το πλάτος των άλλων στηλών στον πίνακα. Το πλάτος του πίνακα δεν μπορεί να υπερβεί το πλάτος της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120200.xhp 0 help par_id5611743 0 el Η αλλαγή γίνεται μόνο στα επιλεγμένα κελιά. Μπορείτε να αλλάξετε πολλαπλά κελιά το ένα δίπλα στο άλλο αν επιλέξετε τα κελιά μαζί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120300.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120300.xhp 0 help hd_id3154660 1 0 el \Επιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120300.xhp 0 help par_id3154765 2 0 el \Επιλέγει τη στήλη στην οποία βρίσκεται ο δείκτης.\ Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν ο δείκτης βρίσκεται μέσα σε έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή στηλών/γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_idN1058C 0 el \Εισάγει μία γραμμή στον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_idN105A7 0 el \Εισάγει μία στήλη στον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3148489 1 0 el Εισαγωγή στηλών/γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3151241 2 0 el \\Εισάγει μία γραμμή ή στήλη στον πίνακα.\ Η εντολή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν ο δείκτης βρίσκεται μέσα σε έναν πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3083447 3 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3155626 5 0 el \Εισάγετε τον αριθμό στηλών ή γραμμών που επιθυμείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3145829 6 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3154504 11 0 el Προσδιορίζει που θα εισάγονται οι στήλες ή οι γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3150015 7 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3150564 8 0 el \Προσθέτει νέες στήλες στα αριστερά της τρέχουσας στήλης, ή προσθέτει νέες γραμμές πάνω από την τρέχουσα γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3149024 9 0 el Μετά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3153718 10 0 el \Προσθέτει νέες στήλες στα δεξιά της τρέχουσας στήλης, ή προσθέτει νέες γραμμές κάτω από την τρέχουσα γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120500.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120500.xhp 0 help hd_id3145801 1 0 el \Διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120500.xhp 0 help par_id3153418 2 0 el \\Διαγράφει την επιλεγμένη στήλη(ες) από τον πίνακα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120500.xhp 0 help par_id3156385 3 0 el Η εντολή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν ο δείκτης βρίσκεται μέσα σε έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα στο Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help bm_id4005249 0 el \πρότυπα, κατηγορίες\\πρότυπα χαρακτήρων, κατηγορίες προτύπων\\πρότυπα παραγράφου, κατηγορίες προτύπων\\πλαίσια, πρότυπα\\πρότυπα σελίδας, κατηγορίες προτύπων\\αρίθμηση, κατηγορίες προτύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help hd_id3150344 1 0 el Πρότυπα στο Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149052 2 0 el Οι ακόλουθες πληροφορίες αφορούν πρότυπα του Writer που μπορείτε να εφαρμόσετε χρησιμοποιώντας το παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150015 62 0 el Αν επιθυμείτε, μπορείτε να επεξεργαστείτε τα πρότυπα του τρέχοντος εγγράφου, και ύστερα να αποθηκεύσετε το έγγραφο ως πρότυπο εγγράφου. Για να αποθηκεύσετε ένα έγγραφο ως πρότυπο εγγράφου, επιλέξτε \Αρχείο - \\\Πρότυπα εγγράφου - Αποθήκευση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help hd_id3150572 4 0 el Κατηγορία προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3153721 5 0 el \Αυτές είναι οι διαφορετικές κατηγορίες των προτύπων μορφοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3151271 65 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3153154 66 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3151172 6 0 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147512 7 0 el Χρησιμοποιήστε τα Στυλ χαρακτήρων για να μορφοποιήσετε απλούς χαρακτήρες, ή ολόκληρες λέξεις και φράσεις. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να ενσωματώσετε τα Πρότυπα χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150713 8 0 el Πρότυπα παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149810 9 0 el Χρησιμοποιήστε τα Πρότυπα παραγράφου για να μορφοποιήσετε παραγράφους, συμπεριλαμβανομένων του τύπου γραμματοσειράς και του μεγέθους. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το πρότυπο παραγράφου που θα εφαρμόσετε στην επόμενη παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3151308 10 0 el Πρότυπα πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147527 11 0 el Χρησιμοποιήστε τα Πρότυπα πλαισίου για να μορφοποιήσετε πλαίσια κειμένου και γραφικών αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3152960 12 0 el Πρότυπα σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3155897 13 0 el Χρησιμοποιήστε τα Πρότυπα σελίδας για να οργανώσετε τη δομή του εγγράφου, και να προσθέσετε αριθμούς στις σελίδες. Μπορείτε επίσης να προσδιορίσετε το πρότυπο σελίδας που θα εφαρμόσετε στην πρώτη σελίδα που ακολουθεί ύστερα από την αλλαγή σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3154196 63 0 el Πρότυπα αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149298 64 0 el Χρησιμοποιήστε τα Πρότυπα αρίθμησης για να μορφοποιήσετε αριθμημένες λίστες ή λίστες με κουκκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help hd_id3149821 61 0 el Ομάδες προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3154828 18 0 el Αυτές είναι οι ομάδες προτύπων που μπορείτε να εμφανίσετε στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3148977 67 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149032 68 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3153642 19 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3152769 20 0 el Εμφανίζει τα κατάλληλα πρότυπα στο τρέχον περιβάλλον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3154374 21 0 el Όλα τα πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3153351 22 0 el Εμφανίζει όλα τα πρότυπα της ενεργής κατηγορίας προτύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150590 23 0 el Εφαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149168 24 0 el Εμφανίζει τα πρότυπα (της επιλεγμένης κατηγορίας) που εφαρμόζονται στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3156368 25 0 el Προσαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3145780 26 0 el Εμφανίζει όλα τα πρότυπα που έχουν καθοριστεί από το χρήστη στην τρέχουσα κατηγορία προτύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3155908 27 0 el Character Styles 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150114 28 0 el Εμφανίζει πρότυπα μορφοποίησης για κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150700 29 0 el Πρότυπα κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147412 30 0 el Εμφανίζει πρότυπα μορφοποίησης για επικεφαλίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147500 31 0 el Πρότυπα λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149568 32 0 el Εμφανίζει πρότυπα μορφοποίησης για αριθμημένες λίστες και λίστες με κουκκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3145263 33 0 el Πρότυπα ευρετηρίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3155975 34 0 el Εμφανίζει πρότυπα μορφοποίησης για ευρετήρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149213 35 0 el Πρότυπα ειδικών περιοχών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147736 36 0 el Εμφανίζει πρότυπα μορφοποίησης για κεφαλίδες, υποσέλιδα, υποσημειώσεις, σημειώσεις τέλους, πίνακες, και λεζάντες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3146339 59 0 el Πρότυπα HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149845 60 0 el Εμφανίζει μια λίστα προτύπων για έγγραφα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3155560 37 0 el Πρότυπα υπό συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3154774 38 0 el Εμφανίζει τα πρότυπα που καθορίστηκαν από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3151090 39 0 el Ιεραρχικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3148448 40 0 el Εμφανίζει τα πρότυπα στην επιλεγμένη κατηγορία σε μία ιεραρχική λίστα. Για να προβάλετε τα πρότυπα στο δευτερεύον επίπεδο, κάντε κλικ στο σύμβολο συν (+) δίπλα στο όνομα του προτύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help hd_id3155580 56 0 el Διαχείριση προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3145622 57 0 el Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου \\Διαχείριση προτύπων\\ για να αντιγράφετε πρότυπα από ένα έγγραφο σε ένα διαφορετικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130002.xhp 0 help tit 0 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130002.xhp 0 help hd_id3148489 1 0 el \Στυλ χαρακτήρων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130002.xhp 0 help par_id3154650 2 0 el Εδώ, μπορείτε να δημιουργήστε ένα στυλ γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130004.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπο αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130004.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 el \Πρότυπο αρίθμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130004.xhp 0 help par_id3149501 2 0 el Εδώ, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα Πρότυπο αρίθμησης. Τα Πρότυπα αρίθμησης οργανώνονται στο παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130004.xhp 0 help par_id3151390 3 0 el Όταν δημιουργείται ένα Πρότυπο αρίθμησης, ανατίθεται ένα όνομα στην αρίθμηση. Αυτό συμβαίνει γιατί τέτοιου είδους πρότυπα ονομάζονται επίσης "επώνυμες" αριθμήσεις. Οι αριθμήσεις που δεν έχουν όνομα, οι οποίες χρησιμοποιούνται για \άμεση μορφοποίηση\, μπορούν να δημιουργηθούν στο παράθυρο διαλόγου \Κουκκίδες και αρίθμηση\ ή με τα εικονίδια στη \γραμμή εργαλείων αντικειμένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help tit 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help bm_id3154656 0 el \πρότυπα, υπό συνθήκη\\πρότυπα υπό συνθήκη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3154656 1 0 el \Συνθήκη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3154766 2 0 el Εδώ, καθορίστε τις συνθήκες για τα πρότυπα υπό συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3151391 10 0 el Τα πρότυπα υπό συνθήκη είναι πρότυπα παραγράφων που έχουν διαφορετικές ιδιότητες ανάλογα με το περιβάλλον. Αφού καθορίσετε ένα νέο πρότυπο υπό συνθήκη, δε μπορείτε να μεταβάλετε τις υπό συνθήκη ιδιότητες ενός προτύπου υπό συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3149349 11 0 el Το $[officename] εφαρμόζει τις ιδιότητες παραγράφου των υπό συνθήκη προτύπων ως εξής (οι όροι με έντονη γραμματοσειρά αντιστοιχούν στους τίτλους των πεδίων του παραθύρου διαλόγου): Αν μία παράγραφος που έχει μορφοποιηθεί με ένα υπό συνθήκη πρότυπο βρίσκεται σε ένα \Περιβάλλον\ το οποίο έχει ένα \Εφαρμοσμένο πρότυπο\ συνδεδεμένο με αυτό, τότε το \Πρότυπο παραγράφου\ από τη συνθήκη αυτή χρησιμοποιείται. Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα πρότυπο στο \Περιβάλλον\, τότε εφαρμόζονται οι ιδιότητες που καθορίστηκαν στο πρότυπο υπό συνθήκη. Το ακόλουθο παράδειγμα αντικατοπτρίζει τη σχέση αυτή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3149883 12 0 el Ανοίξτε ένα κενό έγγραφο κειμένου και γράψτε μία σύντομη επαγγελματική επιστολή με μία κεφαλίδα (\Μορφή\ - \Σελίδα\ - \Κεφαλίδα\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3148768 21 0 el Καθορίστε ένα νέο Πρότυπο παραγράφου επιλέγοντας \Δημιουργία\ στο παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\, και επιλέγοντας όλες τις ιδιότητες της παραγράφου που επιθυμείτε για την επαγγελματική σας επιστολή στο παράθυρο διαλόγου \Πρότυπο παραγράφου\. Ονομάστε αυτό το πρότυπο "Επαγγελματική επιστολή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3153723 23 0 el Ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Συνθήκη\ και επιλέξτε το πεδίο \Πρότυπο υπό συνθήκη\ για να ορίσετε ένα νέο Πρότυπο παραγράφου ως πρότυπο υπό συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3154647 24 0 el Στο \Περιβάλλον\, επιλέξτε την καταχώρηση κεφαλίδας και στα \Πρότυπα παραγράφου\ επιλέξτε το πρότυπο για την κεφαλίδα στην επαγγελματική σας επιστολή, για παράδειγμα, το προεπιλεγμένο πρότυπο παραγράφου "Κεφαλίδα". Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ένα πρότυπο που έχετε δημιουργήσει εσείς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3150760 25 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε το Πρότυπο παραγράφου στο περιβάλλον κάνοντας διπλό κλικ στην επιλεγμένη καταχώρηση στο πεδίο της λίστας \Πρότυπα παραγράφου\ ή χρησιμοποιώντας την επιλογή \Εφαρμογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3149753 26 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου Πρότυπο παραγράφου, και ύστερα μορφοποιήστε όλες τις παραγράφους στην επαγγελματική σας επιστολή, συμπεριλαμβανομένης της κεφαλίδας, με το νέο Πρότυπο παραγράφου υπό συνθήκη για την "Επαγγελματική επιστολή". (Όταν κάνετε κλικ στην κεφαλίδα, ενδεχομένως να πρέπει να εμφανίσετε \Όλα τα πρότυπα\ ή τα \Προσαρμοσμένα πρότυπα\ στη λίστα προτύπων που θα χρησιμοποιήσετε για το νέο πρότυπο επαγγελματικής επιστολής.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3145412 27 0 el Το κείμενο της κεφαλίδας έχει πλέον τις ιδιότητες που ορίσατε στο Πρότυπο παραγράφου κεφαλίδας, ενώ τα άλλα μέρη του εγγράφου έχουν τις ιδιότητες που έχουν οριστεί στο Πρότυπο παραγράφου υπό συνθήκη της επαγγελματικής επιστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3154473 13 0 el Το πρότυπο "Σώμα κειμένου" δημιουργήθηκε ως πρότυπο υπό συνθήκη. Για το λόγο αυτό, οποιαδήποτε πρότυπα παράγονται από αυτό μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πρότυπα υπό συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3151321 14 0 el Το Πρότυπο παραγράφου που εφαρμόζεται στο περιβάλλον χρησιμοποιείται κατά την εξαγωγή σε άλλες μορφές αρχείων (RTF, HTML, κλπ.). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3152952 3 0 el Πρότυπα υπό συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3150974 15 0 el \Επισημάνετε αυτό το πεδίο ελέγχου για να ορίσετε ένα νέο πρότυπο ως πρότυπο υπό συνθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3153672 4 0 el Περιβάλλον 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3147530 16 0 el \Σε αυτό το σημείο μπορείτε να δείτε τα προκαθορισμένα περιβάλλοντα του $[officename], συμπεριλαμβανομένων των επιπέδων διάρθρωσης από 1 έως 10, των επιπέδων αρίθμησης/κουκκίδων 1 έως 10, της κεφαλίδας του πίνακα, των περιεχομένων του πίνακα, της ενότητας, του περιγράμματος, της υποσημείωσης, της κεφαλίδας και του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3155896 5 0 el Εφαρμοσμένο πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3149689 17 0 el Σε αυτό το σημείο μπορείτε να δείτε τη λίστα όλων των Προτύπων παραγράφου που εφαρμόζονται σε ένα περιβάλλον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3154194 6 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3159195 18 0 el \Μία λίστα με όλα τα Πρότυπα παραγράφου που μπορούν να ανατεθούν σε ένα περιβάλλον που περιέχεται στο πεδίο της λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3149306 8 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3151335 19 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να αφαιρέσετε το τρέχον περιβάλλον που έχει ανατεθεί στο επιλεγμένο πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3149483 9 0 el Ανάθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3154829 20 0 el \Κάντε κλικ στην \Ανάθεση\ για να εφαρμόσετε το \επιλεγμένο Πρότυπο παραγράφου\ στο \περιβάλλον\ που έχετε καθορίσει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help bm_id3907589 0 el \παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση, εφαρμογή προτύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 el \Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3148391 2 0 el \Χρησιμοποιήστε το παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση για να εφαρμόσετε, να δημιουργήσετε, και να αφαιρέσετε πρότυπα μορφοποίησης. Κάντε διπλό κλικ σε μία καταχώρηση για να εφαρμόσετε το πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id0122200903183687 0 el \Επιλέξτε επεξεργασία προτύπου παραγράφου από το μενού περιάλλοντος για να επεξεργαστείτε το στυλ όλων των παραγράφων με το ίδιο πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN106EF 0 el Για να \προσαρτήσετε\ το παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση, μεταφέρετε τη γραμμή τίτλου του στην αριστερή ή στη δεξιά πλευρά του χώρου εργασίας. Για να αποπροσαρτήσετε το παράθυρο, κάντε διπλό κλικ στον ελεύθερο χώρο στη γραμμή εργαλείων του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help hd_id3147167 37 0 el Πως θα εφαρμόσετε ένα πρότυπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3151264 38 0 el Επιλέξτε το κείμενο. Για να εφαρμόσετε ένα Πρότυπο χαρακτήρων σε μία λέξη, κάντε κλικ στη λέξη. Για να εφαρμόσετε ένα Πρότυπο παραγράφου, κάντε κλικ στην παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3150756 39 0 el Κάντε διπλό κλικ στο πρότυπο στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN1071D 0 el Μπορείτε να αναθέσετε πλήκτρα συντόμευσης σε πρότυπα στη σελίδα της καρτέλας \Εργαλεία - Προσαρμογή - Πληκτρολόγιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3154643 4 0 el Η γραμμή εργαλείων Πρότυπα και μορφοποίηση περιέχει εικονίδιο για τη μορφοποίηση των εγγράφων σας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help hd_id3153146 5 0 el Κατηγορία προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3147506 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3154106 6 0 el Πρότυπα παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3149800 7 0 el \ Εμφανίζει τα στυλ μορφοποίησης για παραγράφους.\ Χρησιμοποιήστε τα στυλ παραγράφου για να εφαρμόσετε τα ίδια χαρακτηριστικά \μορφοποίησης\, όπως γραμματοσειρά, αρίθμηση και διάταξη σε παραγράφους στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3151319 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3150351 8 0 el Πρότυπα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3154570 9 0 el \Εμφανίζει τα πρότυπα μορφοποίησης για χαρακτήρες.\ Χρησιμοποιήστε τα πρότυπα χαρακτήρων για να εφαρμόσετε πρότυπα γραμματοσειράς στο επιλεγμένο κείμενο σε μία παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3159194 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3151332 10 0 el Πρότυπα πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3143282 11 0 el \Εμφανίζει τα πρότυπα μορφοποίησης για πλαίσια.\ Χρησιμοποιήστε τα πρότυπα πλαισίου για να μορφοποιήσετε τις διατάξεις πλαισίων και την θέση τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3149819 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3148976 12 0 el Πρότυπα σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3147220 13 0 el \Εμφανίζει τα πρότυπα μορφοποίησης για σελίδες.\ Χρησιμοποιήστε τα πρότυπα σελίδας για να καθορίσετε τις διατάξεις σελίδας, συμπεριλαμβανομένης της προαίσθησης κεφαλίδων και υποσέλιδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3152766 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3154390 28 0 el Πρότυπα λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3153361 27 0 el \Εμφανίζει τα πρότυπα μορφοποίησης για αριθμημένες λίστες και λίστες με κουκκίδες.\ Χρησιμοποιήστε τα πρότυπα λίστας για να μορφοποιήσετε τους χαρακτήρες για την αρίθμηση και τις κουκκίδες και να προσδιορίσετε τις εσοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3150576 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3145786 14 0 el Λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3156379 15 0 el \Εφαρμόζει το επιλεγμένο πρότυπο στο αντικείμενο ή το κείμενο που επιλέγετε στο έγγραφο. Κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο, και ύστερα μεταφέρετε μία επιλογή στο έγγραφο για να εφαρμόσετε το πρότυπο.\ Για να τερματίσετε αυτήν τη λειτουργία, κάντε κλικ στο εικονίδιο ξανά, ή πιέστε το πλήκτρο Esc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3150114 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3147490 18 0 el Νέο πρότυπο από επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN109BB 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού με περισσότερες εντολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN109DA 0 el Νέο πρότυπο από επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3149552 19 0 el \Δημιουργεί ένα νέο πρότυπο με βάση τη μορφοποίηση της τρέχουσας παραγράφου, σελίδας, ή επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN10A04 0 el Ενημέρωση προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3146333 22 0 el \Τα γνωρίσματα που έχουν μορφοποιηθεί με το χέρι στη θέση του δρομέα στο έγγραφο, θα προστεθούν στο πρότυπο που είναι επιλεγμένο στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN10A31 0 el Φόρτωση προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN10A36 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Φόρτωση προτύπων για να εισάγετε πρότυπα από ένα διαφορετικό έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3148860 25 0 el Περισσότερες πληροφορίες για τα \πρότυπα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help hd_id3155576 26 0 el Εφαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help tit 0 el AutoCorrect 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help bm_id3153925 0 el \AutoCorrect function;text documents\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help hd_id3153925 1 0 el \Αυτόματη διόρθωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help par_id3151182 2 0 el Automatically formats the file according to the options that you set under \\Tools - AutoCorrect\ \Options\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help hd_id1029200810080924 0 el \Επιλογές Αυτόματης διόρθωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help par_id1029200810080924 0 el Ανοίγει τον διάλογο Αυτόματης διόρθωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help par_id3147570 3 0 el Για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Αυτόματη μορφοποίηση για πίνακες\, κάντε κλικ σε ένα κελί του πίνακα, και ύστερα επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help tit 0 el Κατά την πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help hd_id3147436 1 0 el \Κατά την πληκτρολόγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help par_id3154017 2 0 el \Μορφοποιεί αυτόματα το έγγραφο ενώ πληκτρολογείτε. Για να καθορίσετε τις επιλογές μορφοποίησης, επιλέξτε \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση\\ Επιλογές\, και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Επιλογές \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help par_id3148488 3 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη διόρθωση για τη μορφοποίηση εγγράφων και αρχείων απλού κειμένου ASCII, αλλά όχι για χαρακτήρες που έχετε μορφοποιήσει χειροκίνητα. Η Αυτόματη \συμπλήρωση λέξεων\ πραγματοποιείται μόνο μετά την πληκτρολόγηση μιας λέξης για δεύτερη φορά μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help par_id3147407 24 0 el Για να αντιστρέψετε την τελευταία ενέργεια της Αυτόματης διόρθωσης, επιλέξτε \Επεξεργασία - \\\Αναίρεση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help par_id3150536 25 0 el \Άλλοι κανόνες Αυτόματης μορφοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη μορφοποίηση για πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help bm_id2655415 0 el \tables;AutoFormat function\ \styles;table styles\ \AutoFormat function for tables\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3148485 1 0 el Αυτόματη μορφοποίηση για πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3149500 2 0 el \\Εφαρμόζει αυτόματα μορφοποιήσεις στον τρέχοντα πίνακα, συμπεριλαμβανομένων των γραμματοσειρών, της σκίασης, και των περιγραμμάτων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3151388 3 0 el Εφαρμογή αυτόματης μορφοποίησης σε έναν πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3145828 4 0 el Κάντε κλικ σε ένα κελί του πίνακα, ή επιλέξτε τα κελιά που επιθυμείτε να μορφοποιήσετε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3153006 5 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη μορφοποίηση\, και ύστερα κάντε κλικ στη μορφοποίηση που επιθυμείτε να εφαρμόσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3145585 30 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3148386 8 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3149022 9 0 el \Κατηγοριοποιεί τα διαθέσιμα πρότυπα μορφοποίησης για πίνακες. Κάντε κλικ στη μορφοποίηση που επιθυμείτε να εφαρμόσετε, και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί \OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3153722 10 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3151185 11 0 el \Προσθέτει ένα νέο πρότυπο πίνακα στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3154646 12 0 el Μορφοποιήστε έναν πίνακα στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3156320 13 0 el Επιλέξτε τον πίνακα, και στη συνέχεια επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3153156 14 0 el Κάντε κλικ στην \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3151168 15 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \\Προσθήκη αυτόματης μορφοποίησης\\, εισάγετε ένα όνομα, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3147516 16 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3150707 17 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο πρότυπο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3152946 18 0 el Περισσότερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3149802 19 0 el \Εμφανίζει περισσότερες επιλογές μορφοποίησης για πίνακες. Κάντε κλικ ξανά για να αποκρύψετε τις επιλογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3153534 31 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3154477 32 0 el Επιλέξτε τις ιδιότητες μορφοποίησης που θα συμπεριληφθούν στο επιλεγμένο πρότυπο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3151317 33 0 el Μορφή αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3150970 34 0 el \Συμπεριλαμβάνει μορφοποιήσεις αρίθμησης στο επιλεγμένο πρότυπο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3150350 24 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3152961 25 0 el \Συμπεριλαμβάνει τη μορφοποίηση της γραμματοσειρά στο επιλεγμένο πρότυπο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3154575 20 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3155896 21 0 el \Συμπεριλαμβάνει ρυθμίσεις στοίχισης στο επιλεγμένο πρότυπο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3149690 22 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3154200 23 0 el \Συμπεριλαμβάνει πρότυπα περιγράμματος στο επιλεγμένο πρότυπο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3159201 26 0 el Μοτίβο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3151325 27 0 el \Συμπεριλαμβάνει πρότυπα παρασκηνίου στο επιλεγμένο πρότυπο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3149302 28 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3149490 29 0 el \Μεταβάλει το όνομα του επιλεγμένο προτύπου πίνακα. Δεν μπορείτε να μετονομάσετε το πρότυπα πίνακα "Τυπικός".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150104.xhp 0 help tit 0 el Συνδυασμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150104.xhp 0 help hd_id3154502 1 0 el Συνδυασμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150104.xhp 0 help hd_id3150020 2 0 el Ελάχιστο μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150104.xhp 0 help par_id3145241 3 0 el \Εισάγετε το ελάχιστο μήκος για το συνδυασμό παραγράφων με απλές γραμμές ως ποσοστό του πλάτους της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help bm_id5028839 0 el \αυτόματη μορφοποίηση επικεφαλίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help bm_id 0 el \AutoCorrect function;headings\ \headings;automatic\ \separator lines;AutoCorrect function\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help hd_id3155962 1 0 el \Εφαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3149871 2 0 el \Automatically formats the file according to the options that you set under \Tools - AutoCorrect\ \Options\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3147404 15 0 el Όταν εφαρμόζετε αυτόματες μορφοποιήσεις, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help hd_id3155625 3 0 el Αυτόματη διόρθωση για κεφαλίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3154505 4 0 el Μία παράγραφος μορφοποιείται ως επικεφαλίδα όταν ισχύουν οι ακόλουθες συνθήκες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3145241 19 0 el παράγραφος ξεκινά με ένα κεφαλαίο γράμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3148386 20 0 el η παράγραφος δεν τελειώνει με σημείο στίξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3150564 21 0 el υπάρχει κενή παράγραφος πάνω και κάτω από την παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help hd_id3149030 8 0 el Αυτόματη διόρθωση για Κουκίδες / Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3156316 9 0 el Για να δημιουργήσετε μία λίστα με κουκκίδες, πληκτρολογήστε μία παύλα (-), ένα άστρο (*), ή το σύμβολο αθροίσματος (+), ακολουθούμενο από το κενό ή το στηλοθέτη στην αρχή της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3150763 18 0 el Για να δημιουργήσετε μία αριθμημένη λίστα, πληκτρολογήστε έναν αριθμό ακολουθούμενο από μία τελεία (.), και ένα κενό ή στηλοθέτη στην αρχή της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3147507 16 0 el Η αυτόματη αρίθμηση εφαρμόζεται μόνο σε παραγράφου που έχουν μορφοποιηθεί με τα πρότυπα παραγράφου \Τυπικό\, \Σώμα κειμένου\ ή \Εσοχή σώματος κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help hd_id3152941 10 0 el Αυτόματη διόρθωση για διαχωριστικές γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3154105 11 0 el Αν πληκτρολογήσετε τρεις ή περισσότερες παύλες (---), χαρακτήρες υπογράμμισης (___) ή σύμβολα ίσον (===) στη γραμμή και ύστερα πιέσετε το πλήκτρο Enter, η παράγραφος αντικαθίσταται από μία οριζόντια γραμμή με το ίδιο πλάτος με τη σελίδα. Η γραμμή είναι ουσιαστικά το \κάτω περίγραμμα\ της προηγούμενης παραγράφου. Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3153530 12 0 el Τρεις παύλες (-) έχουν ως αποτέλεσμα μία απλή γραμμή (με πάχος 0.05 pt, και διάστημα 0.75 μμ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3154477 13 0 el Τρεις χαρακτήρες υπογράμμισης (_) έχουν ως αποτέλεσμα μία απλή γραμμή (με πάχος 1 pt, και διάστημα 0.75 μμ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3150982 14 0 el Τρία σύμβολα ίσον (=) έχουν ως αποτέλεσμα μία διπλή γραμμή (με πάχος 1.10 pt, και διάστημα 0.75 μμ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή και επεξεργασία αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help hd_id3149353 1 0 el \Εφαρμογή και επεξεργασία αλλαγών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3152999 2 0 el \Μορφοποιεί αυτόματα το αρχείο σύμφωνα με τις επιλογές που έχουν ορισθεί στο \Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση\\ Επιλογές\. Θα ερωτηθείυε μέσω ενός διαλόγου αν αποδέχεστε ή απορρίπτετε τις αλλαγές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help hd_id3148775 4 0 el Αποδοχή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3149029 5 0 el \Εφαρμόζει όλες τις αλλαγές μορφοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help hd_id3153722 6 0 el Απόρριψη όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3149711 7 0 el \Απορρίπτει όλες τις αλλαγές μορφοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help hd_id3150756 8 0 el Επεξεργασία αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3147570 9 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε τις αλλαγές τις Αυτόματης διόρθωσης. Μπορείτε ακόμα να δείτε τις αλλαγές που έχουν γίνει από κάποιο συντάκτη ή σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3151184 10 0 el \Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών αυτόματης διόρθωσης, καρτέλα φίλτρου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help tit 0 el Φόρτωση προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3151242 1 0 el Φόρτωση προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3083446 2 0 el \\Εισάγει πρότυπα μορφοποίησης από ένα διαφορετικό έγγραφο ή πρότυπο εγγράφου στο τρέχον έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3149354 6 0 el Κατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3154561 7 0 el \Κατηγοριοποιεί τις διαθέσιμες κατηγορίες προτύπων εγγράφων. Κάντε κλικ σε μία κατηγορία για να προβάλετε τα περιεχόμενά της στη λίστα \Πρότυπα εγγράφου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3149885 8 0 el Πρότυπα εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3145249 9 0 el \Κατηγοριοποιεί τα διαθέσιμα πρότυπα εγγράφου για την επιλεγμένη κατηγορία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3148392 10 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3149026 11 0 el \Φορτώνει τα πρότυπα παραγράφου και χαρακτήρων από το επιλεγμένο έγγραφο στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153717 12 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3156320 13 0 el \Φορτώνει τα πρότυπα πλαισίου από το επιλεγμένο έγγραφο στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3147565 14 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3154642 15 0 el \Φορτώνει τα πρότυπα σελίδας από το επιλεγμένο έγγραφο στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153147 18 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3152587 19 0 el \Φορτώνει τα πρότυπα αρίθμησης από το επιλεγμένο έγγραφο στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3151176 16 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3147514 17 0 el \Αντικαθιστά πρότυπα στο τρέχον έγγραφο τα οποία έχουν το ίδιο όνομα με τα πρότυπα που φορτώνετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3150358 20 0 el Τα πρότυπα με παρόμοια ονόματα αντικαθιστώνται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153668 21 0 el Από αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3147526 22 0 el \Εντοπίστε το αρχείο που περιέχει τα πρότυπα που επιθυμείτε να φορτωθούν, και ύστερα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help tit 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3145826 1 0 el \Αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help par_id3153002 2 0 el Ορίζει τις επιλογές αναδίπλωσης κειμένου για γραφικά αντικείμενα, αντικείμενα, και πλαίσια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3150022 3 0 el \Χωρίς αναδίπλωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3150934 4 0 el \Αναδίπλωση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3149027 5 0 el \Δυναμική αναδίπλωση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3153718 6 0 el \Αναδίπλωση δια μέσου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3156321 7 0 el \Στο παρασκήνιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3151180 10 0 el \Περίγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3147566 9 0 el \Επεξεργασία περιγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3149294 8 0 el \Πρώτη παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3147341 11 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help tit 0 el Διαίρεση πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help bm_id3153246 0 el \πίνακες, διαίρεση\\διαίρεση πινάκων, στην θέση του δείκτη\\διαίρεση πινάκων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3153246 1 0 el \Διαίρεση πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3083450 2 0 el \Διαιρεί τον τρέχοντα πίνακα σε δύο μεμονωμένους πίνακες στην τρέχουσα θέση.\ Μπορείτε επίσης να έχετε πρόσβαση σε αυτήν την εντολή κάνοντας δεξί κλικ σε ένα κελί του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3149351 3 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3154554 5 0 el Αντιγραφή επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3154503 6 0 el \Συμπεριλαμβάνει την πρώτη γραμμή του αρχικού πίνακα ως την πρώτη γραμμή του δεύτερου πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3149880 7 0 el Προσαρμοσμένη επικεφαλίδα (εφαρμογή προτύπου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3148389 8 0 el \Εισάγει μία κενή γραμμή κεφαλίδας στο δεύτερο πίνακα που μορφοποιείται με το πρότυπο της πρώτης γραμμής του αρχικού πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3150568 9 0 el Προσαρμοσμένη επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3149027 10 0 el \Εισάγει μία πρόσθετη κενή γραμμή στο δεύτερο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3153720 11 0 el Χωρίς επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3156318 12 0 el \Διαιρεί τον πίνακα χωρίς να αντιγραφεί η γραμμή της κεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3145411 13 0 el Όταν διαιρείτε έναν πίνακα που περιέχει τύπους, οι τύποι ενδεχομένως να επηρεαστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help bm_id3154652 0 el \πίνακες, συγχώνευση\\συγχώνευση, πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help hd_id3154652 1 0 el \Συγχώνευση πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help par_id3147401 2 0 el \Συνδυάζει δύο συνεχόμενους πίνακες σε έναν απλό πίνακα. Οι πίνακες πρέπει να είναι άμεσα δίπλα ο ένας στον άλλο και να μη διαχωρίζονται από μία κενή παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help par_id3146325 3 0 el Αν επιλέξετε την εντολή αυτή όταν ο δείκτης βρίσκεται στο μέσο των τριών συνεχόμενων πινάκων, θα σας ζητηθεί να επιλέξετε τον πίνακα με τον οποίο επιθυμείτε να συγχωνευθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05990000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\05990000.xhp 0 help hd_id3149666 1 0 el \Πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help tit 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154657 1 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3148572 2 0 el \\Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.\ $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3153811 3 0 el To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose \Format - Paragraph\, and then click the \Text Flow\ tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3151389 5 0 el Όταν το $[officename] εντοπίζει μία λέξη που απαιτεί συλλαβισμό, εφαρμόστε κάποια από τις ακόλουθες επιλογές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3155622 36 0 el To accept the hyphenation of the displayed word, click \Hyphenate\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3154558 37 0 el To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click \Hyphenate\. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3150017 38 0 el To reject the hyphenation of the displayed word, click \Skip\. This word will not be hyphenated. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3150018 38 0 el To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click \Hyphenate All\ and answer "Yes" to the following question. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3150019 38 0 el To end hyphenation, click \Close\. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use \Edit - Undo\ to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3147562 19 0 el To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose \Format - Paragraph\, click the Text Flow tab, and then clear the \Automatically\ check box in the Hyphenation area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3154276 18 0 el To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Language Settings - Writing Aids\\, and select the \Hyphenate without inquiry\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3152950 17 0 el To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press \\Command\\Ctrl\\+Minus sign (-). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3147523 32 0 el To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+\\Command\\+Ctrl \\+Minus sign(-). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3154573 33 0 el To hide custom hyphens, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\, and then clear the \Custom hyphens\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3150360 20 0 el Λέξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3153676 21 0 el Λέξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3149687 22 0 el \Εμφανίζει την πρόταση συλλαβισμού για την επιλεγμένη λέξη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154195 23 0 el Αριστερό / Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3155174 24 0 el \Καθορίζει την θέση του συλλαβισμού. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν εμφανίζονται περισσότερες από μία προτάσεις συλλαβισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3151327 25 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3149306 26 0 el \Παραβλέπει την πρόταση συλλαβισμού και εντοπίζει την επόμενη ως προς συλλαβισμό λέξη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3149495 27 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3149096 28 0 el \Εισάγει το συλλαβισμό στην υποδεικνυόμενη θέση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154829 29 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3149821 30 0 el \Removes the current hyphenation point from the displayed word.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06040000.xhp 0 help tit 0 el Καταμέτρηση λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06040000.xhp 0 help par_idN10542 0 el \Καταμέτρηση λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06040000.xhp 0 help par_idN10552 0 el \Καταμετρά τις λέξεις και τους χαρακτήρες στην τρέχουσα επιλογή και σε ολόκληρο το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06040000.xhp 0 help par_idN1062D 0 el \File - Properties - Statistics\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help tit 0 el Αρίθμηση κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3154561 1 0 el Αρίθμηση κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3145246 2 0 el \\Καθορίζει τη μορφή αριθμού και την ιεραρχία για την αρίθμηση των κεφαλαίων στο τρέχον έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3150934 54 0 el Η αρίθμηση κεφαλαίων συνδέεται στα πρότυπα παραγράφου. Εξ ορισμού, τα πρότυπα παραγράφου "Επικεφαλίδα" (1-10) ανατίθενται στα αντίστοιχα επίπεδα αρίθμησης των κεφαλαίων (1-10). Αν επιθυμείτε, μπορείτε να αναθέσετε διαφορετικά πρότυπα παραγράφου στο επίπεδο αρίθμησης των κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id8237250 0 el Αν θέλετε αριθμημένες επικεφαλίδες, χρησιμοποιείστε το μενού \Εργαλεία - Διάρθρωση Αρίθμησης\ για να προσθέσετε αρίθμηση σε στυλ παραγράφου. Μη χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο αρίθμησης στη μπάρα μορφοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3147567 55 0 el Για να επισημάνετε την προβολή οθόνης των αριθμών των κεφαλαίων, επιλέξτε \Προβολή -\\Σκιάσεις πεδίων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3151168 56 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3147512 57 0 el \Αποθηκεύει ή φορτώνει μία μορφή αρίθμησης κεφαλαίων. Μία αποθηκευμένη μορφή είναι διαθέσιμη σε όλα τα έγγραφα κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3150979 58 0 el Το κουμπί \Μορφοποίηση\ είναι διαθέσιμο μόνο για αρίθμηση κεφαλαίων. Για αριθμημένες λίστες ή λίστες με κουκκίδες, τροποποιήστε τα Πρότυπα αρίθμησης των παραγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3154572 59 0 el Χωρίς τίτλο 1 - 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3150350 60 0 el \Επιλέξτε το προκαθορισμένο πρότυπο αρίθμησης που επιθυμείτε να αναθέσετε στο επιλεγμένο επίπεδο διάρθρωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3153675 61 0 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3155892 62 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις για το επιλεγμένο επίπεδο διάρθρωσης. Μπορείτε στη συνέχεια να φορτώσετε τις ρυθμίσεις αυτές από ένα διαφορετικό έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3149689 63 0 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3154200 64 0 el \Κάντε κλικ σε ένα πρότυπο αρίθμησης από τη λίστα, και ύστερα εισάγετε ένα όνομα για το πρότυπο. Οι αριθμοί αντιστοιχούν στο επίπεδο διάρθρωσης στο οποίο έχουν ανατεθεί τα πρότυπα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help tit 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3151387 34 0 el \Αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3155620 35 0 el Καθορίζει τη μορφή των αριθμών και την ιεραρχία για την αρίθμηση κεφαλαίων στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3153003 3 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150018 4 0 el \Κάντε κλικ στο επίπεδο διάρθρωσης που επιθυμείτε να τροποποιήσετε, και ύστερα καθορίστε τις επιλογές αρίθμησης για το επίπεδο.\ Για να εφαρμόσετε τις επιλογές αρίθμησης, εκτός από το πρότυπο παραγράφου, σε όλα τα επίπεδα, κάντε κλικ στο "1-10". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3145248 8 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150930 9 0 el Καθορίστε τη μορφοποίηση για το επιλεγμένο επίπεδο διάρθρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3149030 10 0 el Πρότυπο παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3153722 11 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να αναθέσετε στο επιλεγμένο επίπεδο διάρθρωσης.\ Αν κάνετε κλικ στην επιλογή "Κανένα", δεν ορίζεται το επιλεγμένο επίπεδο διάρθρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3151272 12 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3156319 13 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο αρίθμησης που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο επίπεδο διάρθρωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150258 14 0 el \Επιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3149760 15 0 el \Περιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3147513 16 0 el A, B, C, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150708 17 0 el Κεφαλαία γράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3154104 18 0 el a, b, c, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3153533 19 0 el Πεζά γράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3151314 20 0 el I, II, III, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3154470 21 0 el Αριθμητικά ρωμαϊκού τύπου (κεφαλαία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150360 22 0 el i, ii, iii, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3152960 23 0 el Αριθμητικά ρωμαϊκού τύπου (πεζά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3155899 24 0 el 1, 2, 3, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3154191 25 0 el Αραβικά αριθμητικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3149298 36 0 el A,... AA,... AAA,... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3151332 37 0 el Αλφαβητική αρίθμηση με πανομοιότυπα κεφαλαία γράμματα, όπου ο αριθμός των γραμμάτων υποδεικνύει το επίπεδο κεφαλαίου. Για παράδειγμα, ο δεύτερος αριθμός στο επίπεδο τρία είναι "BBB". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3143284 38 0 el a,... aa,... aaa,... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3149820 39 0 el Αλφαβητική αρίθμηση με πανομοιότυπα πεζά γράμματα, όπου ο αριθμός των γραμμάτων υποδεικνύει το επίπεδο κεφαλαίου. Για παράδειγμα, ο τρίτος αριθμός στο επίπεδο δύο είναι "γγ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3154834 26 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3148968 27 0 el Κανένα σύμβολο αρίθμησης. Μόνο ο χαρακτήρας ή το σύμβολο που ορίζεται στα πεδία \Διαχωριστικό\ εμφανίζεται στην αρχή της αριθμημένης γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3147098 40 0 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3147224 41 0 el \Επιλέξτε τη μορφοποίησης για το χαρακτήρα αρίθμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3153643 28 0 el Εμφάνιση δευτερευόντων επιπέδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3147575 29 0 el \Επιλέξτε τον αριθμό των επιπέδων διάρθρωσης που θα συμπεριλαμβάνονται στην αρίθμηση κεφαλαίων. Για παράδειγμα, επιλέξτε "3" για να εμφανίζονται τρία επίπεδα στην αρίθμηση κεφαλαίων: 1.1.1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3152772 30 0 el Διαχωριστικό πριν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3155142 31 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται πριν το αριθμό κεφαλαίου.\ Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε "Κεφάλαιο " για να εμφανίζεται "Κεφάλαιο 1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3154386 32 0 el Διαχωριστικό ύστερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3153358 33 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται ύστερα από τον αριθμό κεφαλαίου.\ Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε μία τελεία (.) για να εμφανίζεται "1." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3150590 6 0 el Έναρξη στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3151023 7 0 el \Εισάγετε τον αριθμό από το οποίο επιθυμείτε να επανεκκινείται η αρίθμηση κεφαλαίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080000.xhp 0 help tit 0 el Ρυθμίσεις Υποσημειώσεων/Σημειώσεων τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153004 1 0 el \Ρυθμίσεις υποσημειώσεων/σημειώσεων τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080000.xhp 0 help par_id3149882 2 0 el \\Καθορίζει τις ρυθμίσεις εμφάνισης για τις υποσημειώσεις και τις σημειώσεις τέλους.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help tit 0 el Υποσημειώσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3154705 1 0 el \Υποσημειώσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149500 2 0 el \Καθορίζει τη μορφοποίηση για υποσημειώσεις και σημειώσεις τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3154560 47 0 el Για να ορίσετε πρόσθετη επιλογή για υποσημειώσεις και σημειώσεις τέλους, επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \\Υποσημείωση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3149884 9 0 el Αυτόματη αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148394 11 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150568 12 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο αρίθμησης που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για υποσημειώσεις ή σημειώσεις τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147570 13 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151180 14 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150763 15 0 el A, B, C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3153154 16 0 el Κεφαλαία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151171 17 0 el a, b, c 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147508 18 0 el Πεζά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150706 19 0 el I, II, III 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3152940 20 0 el Ρωμαϊκοί αριθμοί (κεφαλαίοι χαρακτήρες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3153530 21 0 el i, ii, iii 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150359 22 0 el Ρωμαϊκοί αριθμοί (πεζοί χαρακτήρες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150981 23 0 el 1, 2, 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3154569 24 0 el Αριθμητικά αραβικού τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147525 57 0 el A,... AA,... AAA,... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3155895 58 0 el Αλφαβητική αρίθμηση με κεφαλαία γράμματα. Όταν τελειώσουν και τα 24 γράμματα, η αρίθμηση ξεκινά πάλι από το "ΑΑ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3154194 59 0 el a,... aa,... aaa,... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149297 60 0 el Αλφαβητική αρίθμηση με πεζά γράμματα. Όταν τελειώσουν και τα 24 γράμματα, η αρίθμηση ξεκινά πάλι από το "αα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3151330 25 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3155186 26 0 el \Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο αρίθμησης για τις υποσημειώσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149096 65 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151256 66 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147094 27 0 el Ανά σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3148983 28 0 el Επανακκινεί την αρίθμηση των υποσημειώσεων από την αρχή κάθε σελίδας. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο αν το πεδίο ελέγχου \Τέλος σελίδας \ είναι επιλεγμένο στην περιοχή \Θέση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149040 29 0 el Ανά κεφάλαιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3152766 30 0 el Επανακκινεί την αρίθμηση των υποσημειώσεων από την αρχή κάθε κεφαλαίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3155147 31 0 el Ανά έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3153347 32 0 el Αριθμεί συνεχόμενα τις υποσημειώσεις στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3149167 33 0 el Έναρξη στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3156268 34 0 el \Εισάγετε τον αριθμό για την πρώτη υποσημείωση στο έγγραφο. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν επιλέξατε "Ανά έγγραφο" στο πεδίο \Καταμέτρηση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3151036 50 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150587 51 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται μπροστά από τον αριθμό της υποσημείωσης στο κείμενο της σημείωσης.\ Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε "Στο " για να εμφανίζεται "Στο 1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3156364 52 0 el Ύστερα από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3155906 53 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται ύστερα από τον αριθμό της υποσημείωσης στο κείμενο της σημείωσης.\ Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε ")" για να εμφανίζεται "1)". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148875 3 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148888 5 0 el Τέλος της σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151385 6 0 el \Εμφανίζει τις υποσημειώσεις στο τέλος της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3149549 7 0 el Τέλος εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150123 8 0 el \Εμφανίζει τις υποσημειώσεις στο τέλος του εγγράφου ως σημειώσεις τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3155871 35 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150695 36 0 el Για να βεβαιωθείτε ότι θα υπάρχει ομοιόμορφη εμφάνιση για τις υποσημειώσεις στο έγγραφό σας, αναθέστε ένα πρότυπο παραγράφου στις υποσημειώσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3147418 37 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147620 38 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου για το κείμενο της υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3147495 39 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3145128 40 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για τις υποσημειώσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149229 49 0 el Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το πεδίο ελέγχου \Τέλος εγγράφου\ είναι επιλεγμένο στην περιοχή \Θέση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3147742 61 0 el Πρότυπα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3146335 62 0 el Μπορείτε να αναθέσετε πρότυπα σε αγκυρώσεις υποσημειώσεων και σε κείμενο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα προκαθορισμένα πρότυπα υποσημείωσης, ή χρησιμοποιήστε ένα διαφορετικό πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3149834 63 0 el Περιοχή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147592 64 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο χαρακτήρων που επιθυμείτε για αγκυρώσεις υποσημειώσεων στην περιοχή κειμένου στο έγγραφό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148845 55 0 el Περιοχή υποσημειώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3148863 56 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο χαρακτήρων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για τους αριθμούς των υποσημειώσεων στην περιοχή υποσημείωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3155575 41 0 el Σημείωση συνέχειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148445 43 0 el Στο τέλος της υποσημείωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151091 46 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται όταν οι υποσημειώσεις συνεχίζονται στην επόμενη σελίδα, για παράδειγμα, "Συνεχόμενα στη σελίδα ". Το $[officename] Writer εισάγει αυτόματα τον αριθμό της επόμενης σελίδας. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3154784 45 0 el Στην επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3154089 44 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται στη σελίδα όπου συνεχίζονται οι υποσημειώσεις, για παράδειγμα, "Συνεχόμενα από σελίδα ". Το $[officename] Writer εισάγει αυτόματα τον αριθμό της προηγούμενης σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help tit 0 el Σημειώσεις τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3156321 1 0 el \Σημειώσεις τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3151182 2 0 el \Καθορίζει τη μορφοποίηση για τις σημειώσεις τέλους.\ Ο τύπος της αρίθμησης σημειώσεων τέλους και τα Πρότυπα που θα εφαρμοστούν είναι οι διαθέσιμες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3149292 3 0 el Αυτόματη αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3151178 4 0 el Έναρξη στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3147512 5 0 el \Εισάγετε το αριθμό για την πρώτη σημείωση τέλους στο έγγραφο.\ Αυτό είναι χρήσιμο αν επιθυμείτε να επεκτείνεται η αρίθμηση σημειώσεων τέλους σε περισσότερα από ένα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3150702 13 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3152943 14 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται μπροστά από τη σημείωση τέλους στο κείμενο της σημείωσης.\ Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε "re: " για να εμφανίζεται "re: 1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3149804 15 0 el Μετά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3153535 16 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται ύστερα από τον αριθμό σημείωσης τέλους στο κείμενο της σημείωσης.\ Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε ")" για να εμφανίζεται "1)". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3152952 6 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3150970 7 0 el Για να βεβαιωθείτε ότι θα υπάρχει ομοιόμορφη εμφάνιση για τις σημειώσεις τέλους στο έγγραφό σας, αναθέστε ένα πρότυπο παραγράφου στις υποσημειώσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3151312 8 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3147526 9 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου για το κείμενο της σημείωσης τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3154470 11 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3154569 12 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο σελίδας που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για σημειώσεις τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3155901 20 0 el Πρότυπα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3149692 21 0 el Μπορείτε να αναθέσετε πρότυπα σε αγκυρώσεις σημειώσεων τέλους και σε κείμενο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα προκαθορισμένα πρότυπα σημείωσης τέλους, ή χρησιμοποιήστε ένα διαφορετικό πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3154198 22 0 el Περιοχή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3159200 23 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο χαρακτήρων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για αγκυρώσεις σημειώσεων τέλους στην περιοχή κειμένου στο έγγραφό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3151326 18 0 el Περιοχή σημείωσης τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3155182 19 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο χαρακτήρων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για τους αριθμούς των σημειώσεων τέλους στην περιοχή της σημείωσης τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή κειμένου σε πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help bm_id3147402 0 el \μετατροπή, κείμενο, σε πίνακες\\κείμενο, μετατροπή σε πίνακες\\πίνακες, μετατροπή σε κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3147402 1 0 el \Μετατροπή κειμένου σε πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3145829 2 0 el \\Μετατρέπει το επιλεγμένο κείμενο σε έναν πίνακα, ή τον επιλεγμένο πίνακα σε κείμενο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3150015 15 0 el Οι διαθέσιμες επιλογές σε αυτό το παράθυρο διαλόγου ανάλογα με τον τύπο μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3145247 3 0 el Διαχωρισμός κειμένου σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3148388 4 0 el Ένα διαχωριστικό, όπως ένας στηλοθέτης, επισημαίνει τα όρια των στηλών στο επιλεγμένο κείμενο. Κάθε παράγραφος στην επιλογή μετατρέπεται σε μία γραμμή στον πίνακα. Παρόμοια, όταν μετατρέπετε έναν πίνακα σε κείμενο, οι επισημάνσεις των στηλών αλλάζουν στο χαρακτήρα που καθορίζετε εσείς, και κάθε γραμμή μετατρέπεται σε μία ξεχωριστή παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3150936 6 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3149027 7 0 el \Μετατρέπει το κείμενο σε έναν πίνακα χρησιμοποιώντας στηλοθέτες και επισημάνσεις στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3147171 10 0 el Ερωτηματικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3147565 11 0 el \Μετατρέπει το κείμενο σε έναν πίνακα χρησιμοποιώντας ερωτηματικά (;) ως επισημάνσεις στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3151273 12 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3154645 13 0 el \Μετατρέπει το κείμενο σε έναν πίνακα χρησιμοποιώντας παραγράφους ως επισημάνσεις στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3151184 16 0 el Άλλα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3150256 17 0 el \Μετατρέπει το κείμενο σε έναν πίνακα χρησιμοποιώντας ως επισήμανση στηλών το χαρακτήρα που πληκτρολογείτε στο πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3149295 20 0 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3151175 21 0 el \Πληκτρολογήστε το χαρακτήρα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως επισήμανση στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3147508 18 0 el Ίσο πλάτος για όλες τις στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3154278 19 0 el \Δημιουργεί στήλες ίσου πλάτους, ανεξάρτητα με την θέση της επισήμανσης στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3150703 14 0 el AutoFormat 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id31542781 19 0 el \Opens the \AutoFormat\ dialog, where you can select a predefined layout for table.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3154097 22 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3149802 23 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3153535 28 0 el \Μορφοποιεί την πρώτη γραμμή του νέου πίνακα ως επικεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3150359 24 0 el Επανάληψη επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3150973 29 0 el \Επαναλαμβάνει την κεφαλίδα του πίνακα σε κάθε σελίδα στην οποία επεκτείνεται ο πίνακας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id5971251 0 el Οι πρώτες ... γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id4136478 0 el \Επαναλαμβάνει τις πρώτες ν γραμμές ως κεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3151315 25 0 el Να μη γίνει διαίρεση πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3147530 30 0 el \Δεν διαιρεί τον πίνακα κατά μήκος των σελίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3154472 26 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3154570 31 0 el \Προσθέτει ένα περίγραμμα στον πίνακα και τα κελιά του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help tit 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help bm_id3149353 0 el \πίνακες, ταξινόμηση γραμμών\\ταξινόμηση, γραμμές παραγράφων/πίνακα\\κείμενο, ταξινόμηση παραγράφων\\γραμμές με κείμενο, ταξινόμηση παραγράφων\\ταξινόμηση, παράγραφοι σε συγκεκριμένες γλώσσες\\ασιατικές γλώσσες, ταξινόμηση γραμμών παραγράφων/πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149353 1 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3150015 2 0 el \\Ταξινομεί τις επιλεγμένες παραγράφους ή τις γραμμές πίνακα αλφαβητικά ή αριθμητικά.\ Μπορείτε να ορίσετε μέχρι τρία πλήκτρα ταξινόμησης καθώς και να συνδυάσετε αλφαριθμητικά και αριθμητικά πλήκτρα ταξινόμησης. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3150931 3 0 el Κριτήρια ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149029 4 0 el Κλειδιά 1 ως 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3147170 5 0 el \Καθορίζει πρόσθετα κριτήρια για την ταξινόμηση. Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε πλήκτρα ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3147565 6 0 el Στήλες 1 ως 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3154644 7 0 el \Εισάγετε το αριθμό της στήλης του πίνακα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως βάση για την ταξινόμηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3150254 9 0 el Τύπος κλειδιού 1 ως 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3149752 10 0 el \Επιλέξτε την επιλογή ταξινόμησης που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3151177 16 0 el Σειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id072020090105453 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3154270 18 0 el \Εφαρμόζει ταξινόμηση με αύξουσα σειρά, (για παράδειγμα, 1, 2, 3 ή α, β, γ).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3150708 19 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3152946 20 0 el \Εφαρμόζει ταξινόμηση με φθίνουσα σειρά (για παράδειγμα, 9, 8, 7 ή ω, ψ, χ).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149812 11 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3153540 12 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3150973 13 0 el \Ταξινομεί τις στήλες στον πίνακα σύμφωνα με τις τρέχουσες επιλογές ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3147526 14 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3153677 15 0 el \Ταξινομεί τις γραμμές στον πίνακα ή τις παραγράφους της επιλογής σύμφωνα με τις τρέχουσες επιλογές ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3151312 21 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3150350 22 0 el Οι παράγραφοι διαχωρίζονται από μη εκτυπώσιμες επισημάνσεις παραγράφου. Μπορείτε επίσης να προσδιορίσετε οι στηλοθέτες ή ένας χαρακτήρας να συμπεριφέρονται ως διαχωριστικά κατά την ταξινόμηση παραγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3154570 23 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3155902 24 0 el \Αν οι επιλεγμένες παράγραφοι αντιστοιχούν σε μία λίστα που διαχωρίζεται από στηλοθέτες, επιλέξτε την επιλογή αυτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3154190 25 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3159196 26 0 el \Εισάγετε το χαρακτήρα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως διαχωριστικό στην επιλεγμένη περιοχή.\ Χρησιμοποιώντας το διαχωριστικό, το $[officename] μπορεί να καθορίσει την θέση του πλήκτρου ταξινόμησης στην επιλεγμένη παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3151324 31 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3155178 32 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Ειδικοί χαρακτήρες\, όπου μπορείτε να επιλέξετε το χαρακτήρα που επιθυμείτε .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149482 33 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3151252 34 0 el \Επιλέξτε τη γλώσσα που ορίζει τους κανόνες ταξινόμησης.\ Μερικές γλώσσες ταξινομούν κάποιους ειδικούς χαρακτήρες με διαφορετικό τρόπο από ότι άλλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149104 35 0 el Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3154838 36 0 el \ Κάνει διαχωρισμό μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων όταν ταξινομείτε έναν πίνακα. Για Ασιατικές γλώσσες εφαρμόζεται ειδικός χειρισμός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_idN10895 0 el Για ασιατικές γλώσσες, επιλέξτε \Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων \για να εφαρμόσετε ταξινόμηση πολλαπλού επιπέδου. Στην ταξινόμηση πολλαπλού επιπέδου, οι πρωτόγονες φόρμες των καταχωρήσεων συγκρίνονται καταρχήν με τη διάκριση των πεζών και των κεφαλαίων τις φόρμες και παραβλέπονται τα διακριτικά. Αν οι φόρμες είναι ίδιες, τα διακριτικά στις φόρμες συγκρίνονται. Αν οι φόρμες είναι ακόμη ίδιες, οι διακρίσεις πεζών και κεφαλαίων, τα πλάτη χαρακτήρων, και συγκρίνονται οι διαφορές στις φόρμες ιαπωνικών και kana. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06110000.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06110000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 el \Υπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06110000.xhp 0 help par_id3150021 2 0 el \Υπολογίζει τον επιλεγμένο τύπο και αντιγράφει το αποτέλεσμα στο πρόχειρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06120000.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06120000.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 el \Μορφοποίηση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06120000.xhp 0 help par_id3150249 2 0 el \Ενημερώνει τις μορφοποιήσεις της σελίδας στο έγγραφο και υπολογίζει ξανά το συνολικό αριθμό των σελίδων που εμφανίζεται στην \Τυπική γραμμή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06120000.xhp 0 help par_id3154766 4 0 el Σε μεγάλα έγγραφα, η ανανέωση της μορφοποίησης της σελίδας μπορεί να διαρκέσει λίγο παραπάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help tit 0 el Τρέχον ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help hd_id3154704 1 0 el \Τρέχον ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help par_id3149499 2 0 el \Ενημερώνει το τρέχον ευρετήριο.\ Το τρέχον ευρετήριο περιέχει το δείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help par_id3154763 3 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ σε ένα ευρετήριο ή πίνακα περιεχομένων, και ύστερα να επιλέξετε \Ενημέρωση ευρετηρίου/πίνακα\. Οι ακόλουθες εντολές είναι επίσης διαθέσιμες στο μενού περιβάλλοντος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help hd_id3146967 4 0 el Επεξεργασία ευρετηρίου/πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help par_id3151387 5 0 el \Επεξεργάζεται το τρέχον ευρετήριο ή πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help hd_id3147403 6 0 el Διαγραφή ευρετηρίου/πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help par_id3155625 7 0 el \Διαγράφει το τρέχον ευρετήριο ή πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06170000.xhp 0 help tit 0 el Όλα τα ευρετήρια και οι πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06170000.xhp 0 help hd_id3149875 1 0 el \Όλα τα ευρετήρια και οι πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06170000.xhp 0 help par_id3150211 2 0 el \Ενημερώστε όλα τα ευρετήρια και τους πίνακες στα περιεχόμενα στο τρέχον έγγραφο. Δεν είναι απαραίτητο να τοποθετήσετε το δείκτη σε ένα ευρετήριο ή πίνακα πριν χρησιμοποιήσετε την εντολή αυτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help tit 0 el Αρίθμηση γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3154705 1 0 el Αρίθμηση γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150249 2 0 el \Προσθέτει ή αφαιρεί και μορφοποιεί τους αριθμούς γραμμών στο τρέχον έγγραφο. Για να εξαιρέσετε μία παράγραφο από την αρίθμηση γραμμών, κάντε κλικ στην παράγραφο, επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρίθμηση\, και ύστερα αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Να συμπεριλαμβάνεται αυτή η παράγραφος στην αρίθμηση γραμμών\.\ Μπορείτε επίσης να εξαιρέσετε ένα πρότυπο παραγράφου από την αρίθμηση γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id248115 0 el Αριθμοί γραμμών δεν είναι διαθέσιμες σε μορφοποίηση HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3146965 5 0 el Ενεργοποίηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3147295 6 0 el \Προσθέτει αριθμούς γραμμών στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3083449 7 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3155621 8 0 el Ορίστε τις ιδιότητες της αρίθμησης γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3145822 9 0 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3153000 10 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο μορφοποίησης που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για τους αριθμούς γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3149880 11 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3145246 12 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο αρίθμησης που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3150569 13 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150932 14 0 el \Επιλέξτε την θέση στην οποία επιθυμείτε να εμφανίζονται οι αριθμοί γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3155986 15 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3153719 16 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που επιθυμείτε να υπάρχει μεταξύ των αριθμών των γραμμών και του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3151183 17 0 el Διάστημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3151272 18 0 el \Εισάγετε το διάστημα καταμέτρησης για τους αριθμούς των γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3156321 19 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150765 20 0 el Μπορείτε να εισάγετε ένα διαχωριστικό χαρακτήρα που θα εμφανίζεται μεταξύ των αριθμών των γραμμών αν το διάστημα καταμέτρησης είναι περισσότερο από ένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3150258 22 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3149286 23 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως διαχωριστικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3149757 24 0 el Κάθε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3145412 25 0 el \Εισάγετε τους αριθμούς γραμμών που θα υπάρχουν μεταξύ των διαχωριστικών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3153532 26 0 el Διαχωριστικά εμφανίζονται μόνο σε γραμμές που δεν είναι αριθμημένες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3152962 27 0 el Πλήθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150358 28 0 el Προσδιορίστε αν θα περιλαμβάνονται κενές παράγραφοι ή γραμμές στα πλαίσια κειμένου στην καταμέτρηση γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3153677 29 0 el Κενές γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150973 30 0 el \Συμπεριλαμβάνει κενές παραγράφους στην καταμέτρηση γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3154476 31 0 el Γραμμές σε πλαίσια κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150995 32 0 el \Προσθέτει αριθμούς γραμμών στο κείμενο στα πλαίσια κειμένου. Η αρίθμηση επανεκκινείται σε κάθε πλαίσιο κειμένου, και εξαιρείται από την καταμέτρηση γραμμών στην κυρίως περιοχή κειμένου στο έγγραφο.\ Σε \συνδεδεμένα πλαίσια\, η αρίθμηση δεν επανεκκινείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3151320 34 0 el Επανεκκίνηση στην αρχή της σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3149685 35 0 el \Επανεκκινεί την αρίθμηση γραμμών στην κορυφή κάθε σελίδας στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06190000.xhp 0 help tit 0 el Ενημέρωση όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06190000.xhp 0 help hd_id3145824 1 0 el \Ενημέρωση όλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06190000.xhp 0 help par_id3153004 2 0 el \Ενημερώνει όλες τις συνδέσεις, τα ευρετήρια, τους πίνακες περιεχομένων, και τη μορφοποίηση της σελίδας στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06200000.xhp 0 help tit 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06200000.xhp 0 help hd_id3083281 1 0 el \Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06200000.xhp 0 help par_id3154656 2 0 el \Ενημερώνει τα περιεχόμενα όλων των πεδίων στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06210000.xhp 0 help tit 0 el Συνδέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06210000.xhp 0 help hd_id3155962 1 0 el \Συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06210000.xhp 0 help par_id3149499 2 0 el \Ενημερώνει τις συνδέσεις στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06220000.xhp 0 help tit 0 el Όλα τα διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06220000.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 el \Όλα τα διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06220000.xhp 0 help par_id3150344 2 0 el \Ενημερώνει τα διαγράμματα στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06990000.xhp 0 help tit 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06990000.xhp 0 help bm_id3154704 0 el \ενημέρωση, έγγραφα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06990000.xhp 0 help hd_id3154704 1 0 el \Ενημέρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\06990000.xhp 0 help par_id3149501 2 0 el Ενημερώνει τα αντικείμενα στο τρέχον έγγραφο το οποία περιέχει δυναμικά περιεχόμενα, όπως πεδία και ευρετήρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help tit 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_idN10548 0 el \Αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_idN10558 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού για την επεξεργασία των ιδιοτήτων του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help hd_id1863460 0 el \Ιδιότητες κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_id3542588 0 el Ορίζει τις ιδιότητες διάταξης και αγκύρωσης για το κείμενο στο επιλεγμένο σχέδιο ή αντικείμενο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_id9466841 0 el \Fontwork\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_id2874538 0 el Επεξεργάζεται τα εφέ του Fontwork του επιλεγμένου αντικειμένου που δημιουργήθηκε με τον προηγούμενο διάλογο του Fontwork. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help par_idN10549 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help par_idN10559 0 el \Εκκινεί τον αυτόματο πιλότο συγχώνευσης αλληλογραφίας για τη δημιουργία επίσημων επιστολών ή την αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων σε πολλούς παραλήπτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help par_idN105CC 0 el \ Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Έγγραφο εκκίνησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help par_idN105F6 0 el \Διάλογος προσαρμογής συγχώνευσης αλληλογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Έγγραφο εκκίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Έγγραφο εκκίνησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίστε το έγγραφο που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως βάση για το έγγραφο της συγχωνευμένης αλληλογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10556 0 el Χρήση του τρέχοντος εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Χρησιμοποιεί το τρέχον έγγραφο του Writer ως βάση για το έγγραφο συγχωνευμένης αλληλογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Δημιουργία νέου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10561 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο του Writer που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για τη συγχώνευση αλληλογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10564 0 el Εκκίνηση από ένα υπάρχον έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10568 0 el \Επιλέξτε ένα υπάρχον έγγραφο του Writer για να το χρησιμοποιήσετε ως βάση για το έγγραφο συγχωνευμένης αλληλογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \Εντοπίστε το έγγραφο του Writer που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε, και ύστερα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10572 0 el Εκκίνηση από ένα πρότυπο εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10576 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο εγγράφου με το οποίο επιθυμείτε να δημιουργήσετε το έγγραφο συγχωνευμένης αλληλογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10579 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1057D 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Πρότυπα και έγγραφα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10584 0 el Ξεκινώντας από ένα πρόσφατα αποθηκευμένο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10588 0 el \Χρησιμοποιήστε ένα υπάρχον έγγραφο συγχωνευμένης αλληλογραφίας ως βάση για ένα νέο έγγραφο συγχωνευμένης αλληλογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN106F6 0 el \Επιλέξτε το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1058B 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Τύπος εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Τύπος εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Τύπος εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίστε τον τύπο του εγγράφου συγχωνευμένης αλληλογραφίας που θα δημιουργηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10556 0 el Επιστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Δημιουργεί ένα έγγραφο συγχωνευμένης αλληλογραφίας που μπορεί να εκτυπωθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help hd_id6954863 0 el Μήνυμα e-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10561 0 el \Δημιουργεί έγγραφα συγχωνευμένης αλληλογραφίας που μπορείτε να στείλετε ως ηλεκτρονικό μήνυμα ή συνημμένο μηνύματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10572 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Διευθύνσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Διευθύνσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Διευθύνσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίζει τους αποδέκτες για το έγγραφο συγχώνευσης αλληλογραφίας όπως και τη διάταξη του τμήματος διευθύνσεως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10561 0 el Ο Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας ανοίγει στη σελίδα αυτή αν επιλέξετε τον οδηγό σε ένα έγγραφο κειμένου που ήδη περιέχει πεδία βάσης δεδομένων με διευθύνσεις. Αν ο οδηγός ανοίγει απευθείας στη σελίδα αυτή, το κουμπί \Επιλογή λίστας διευθύνσεων\ καλείται \Επιλογή διαφορετικής λίστας διευθύνσεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10556 0 el Η τίτλος αυτής της σελίδας είναι \Ομάδα διευθύνσεων\ για επιστολές και \Λίστα διευθύνσεων\ για ηλεκτρονικά μηνύματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10568 0 el Επιλογή λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN1056C 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Επιλογή λίστας διευθύνσεων\, όπου μπορείτε να επιλέξετε μία προέλευση δεδομένων για τις διευθύνσεις, να προσθέσετε νέες διευθύνσεις, ή να πληκτρολογήσετε σε μία νέα λίστα διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_id7805413 0 el Όταν επεξεργάζεστε κάποιες εγγραφές σε μία προέλευση δεδομένων ενός υπολογιστικού φύλλου του Calc που χρησιμοποιείται για τη συγχώνευση αλληλογραφίας, οι αλλαγές αυτές δεν είναι ορατές στη συγχώνευση αλληλογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN1057D 0 el Αυτό το έγγραφο θα περιέχει ένα τμήμα με διεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10581 0 el \Προσθέτει μία ομάδα διευθύνσεων στο έγγραφο της συγχωνευμένης αλληλογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10584 0 el \Επιλέξτε τη διάταξη της ομάδας διευθύνσεων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help hd_id9355754 0 el Αποκρύπτει τις γραμμές με κενά πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_id3109225 0 el \Ενεργοποιήστε την επιλογή ώστε να υπάρχουν κενές γραμμές έξω από τη διεύθυνση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10587 0 el Περισσότερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN1058B 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Επιλογή ομάδας διευθύνσεων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN1059C 0 el Συσχετισμός πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN105A0 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Συσχετισμός πεδίων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN105B1 0 el (Κουμπιά περιήγησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN105B5 0 el \Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά εξερεύνησης για να κάνετε επισκόπηση των πληροφοριών της προηγούμενης ή της επόμενης εγγραφής δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN105B8 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Δημιουργία χαιρετισμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Γραμμή χαιρετισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Δημιουργία χαιρετισμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίστε τις ιδιότητες για το χαιρετισμό. Αν η βάση δεδομένων για τη συγχώνευση αλληλογραφίας περιέχει πληροφορίες για το φύλλο, μπορείτε να προσδιορίσετε διαφορετικούς χαιρετισμούς με βάση το φύλλο του παραλήπτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10556 0 el Αυτό το έγγραφο πρέπει να περιέχει ένα χαιρετισμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Προσθέτει ένα χαιρετισμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Εισαγωγή προσαρμοσμένου (προσωπικού) χαιρετισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10561 0 el \Προσθέτει έναν προσωποποιημένο χαιρετισμό στο έγγραφο συγχωνευμένης αλληλογραφίας. Για να χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο χαιρετισμό, αποεπιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10564 0 el Γυναίκα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10568 0 el \Επιλέξτε τον προσωποποιημένο χαιρετισμό για μία γυναίκα παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμοσμένος χαιρετισμός\ (Γυναίκα παραλήπτης).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10580 0 el Άνδρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10584 0 el \Επιλέξτε τον προσωποποιημένο χαιρετισμό για έναν άνδρα παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10587 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1058B 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμοσμένος χαιρετισμός\ (Άνδρας παραλήπτης).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1059C 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105A0 0 el \Επιλέξτε το όνομα πεδίου της βάσης δεδομένων με τις διευθύνσεις που περιέχει τις πληροφορίες για το φύλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105A3 0 el Τιμή πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105A7 0 el \Επιλέξτε την τιμή του πεδίου που υποδεικνύει το φύλο του παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105AA 0 el Γενικός χαιρετισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105AE 0 el \Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χαιρετισμό που χρησιμοποιείται όταν δεν έχετε προσδιορίσει έναν προσωποποιημένο χαιρετισμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105B1 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105B5 0 el \Εμφανίζει μία προεπισκόπηση του χαιρετισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105B8 0 el Συσχετισμός πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105BC 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Συσχετισμός πεδίων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105CD 0 el (Κουμπιά περιήγησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105D1 0 el \Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά εξερεύνησης για να κάνετε επισκόπηση των πληροφοριών της προηγούμενης ή της επόμενης εγγραφής δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105D4 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Προσαρμογή διάταξης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Προσαρμογή διάταξης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίστε την θέση των ομάδων διευθύνσεων και των χαιρετισμών στα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10556 0 el Στοίχιση στο σώμα του κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Στοιχίζει το πλαίσιο που περιέχει την ομάδα διευθύνσεων στο αριστερό περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Από αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10561 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που θα υπάρχει μεταξύ του αριστερού άκρου της σελίδας και του αριστερού άκρου της ομάδας διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10564 0 el Από πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10568 0 el \Εισάγετε το μήκος του διαστήματος που θα υπάρχει μεταξύ του πάνω άκρου της σελίδας και του πάνω άκρου της ομάδας διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \Μετακινεί το χαιρετισμό πάνω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10572 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10576 0 el \Μετακινεί το χαιρετισμό κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10579 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1057D 0 el \Επιλέξτε μία μεγέθυνση για την προεπισκόπηση της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN106AF 0 el Χρησιμοποιήστε τις εντολές στο μενού περιβάλλοντος της προεπισκόπησης για να μετακινήσετε την προβολή πάνω ή κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10580 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Επεξεργασία εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Προετοιμασία συγχώνευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Επεξεργασία εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10553 0 el Μπορείτε να περιηγηθείτε μεταξύ των προεπισκοπήσεων των εγγράφων, να εξαιρέσετε απλούς παραλήπτες, και να επεξεργαστείτε το κυρίως έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10556 0 el Παραλήπτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Εισάγετε τον αριθμό εγγραφής της διεύθυνσης ενός παραλήπτη για να κάνετε προεπισκόπηση του εγγράφου συγχωνευμένης αλληλογραφίας για τον παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10604 0 el \Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά εξερεύνησης για να περιηγηθείτε στις εγγραφές των διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Εξαίρεση αυτού του παραλήπτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10561 0 el \Εξαιρεί τον τρέχοντα παραλήπτη από αυτήν τη συγχώνευση αλληλογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10564 0 el Επεξεργασία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10568 0 el \Ελαχιστοποιεί τον οδηγό έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε το κυρίως έγγραφο της συγχωνευμένης αλληλογραφίας για όλους τους παραλήπτες.\ Για να επιστρέψετε στον οδηγό, κάντε κλικ στο κουμπί \Επιστροφή στον οδηγό συγχώνευσης αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Προσωποποίηση εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Προσωποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Προσωποποίηση εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10553 0 el Επεξεργαστείτε τα έγγραφα για κάθε παραλήπτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10556 0 el Ο Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας δημιουργεί ένα απλό συγχωνευμένο έγγραφο με αλλαγές σελίδας μεταξύ των παραληπτών. Όταν φτάσετε σε αυτήν τη σελίδα του οδηγού, τα ονόματα και οι διευθύνσεις των παραληπτών εμπεριέχονται στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10559 0 el Επεξεργασία μεμονωμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \Ελαχιστοποιεί τον οδηγό έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε το έγγραφο της συγχωνευμένης αλληλογραφίας για έναν απλό παραλήπτη.\ Για να επιστρέψετε στον οδηγό, κάντε κλικ στο κουμπί \Επιστροφή στον οδηγό συγχώνευσης αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN105FA 0 el Αναζήτηση για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN105FE 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να αναζητήσετε στο συγχωνευμένο έγγραφο, για παράδειγμα, το όνομα του παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10564 0 el Find 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10568 0 el \Κάντε κλικ για να ξεκινήσει η αναζήτηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Μόνο ολόκληρες λέξεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \Αναζητεί ολόκληρες λέξεις μόνο και όχι μέρη από μεγαλύτερες λέξεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10572 0 el Προς τα πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10576 0 el \Εφαρμόζει αναζήτηση από την τρέχουσα θέση του δείκτη μέχρι την κορυφή του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10579 0 el Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN1057D 0 el \Κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων κατά την εύρεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10580 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Αποθήκευση, εκτύπωση και αποστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας - Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1055C 0 el Καθορίζει τις επιλογές εμφάνισης για τα συγχωνευόμενα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1055F 0 el Η εμφάνιση της σελίδας αυτής εξαρτάται από την επιλογή που ορίσατε. Αφού καθορίσετε τις ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο \Τέλος\ για να τερματίσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10578 0 el Αποθήκευση του αρχικού εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1057C 0 el \Αποθηκεύει το έγγραφο εκκίνησης που περιέχει τα πεδία βάσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1057F 0 el Αποθήκευση του αρχικού εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10583 0 el \Αποθηκεύει το τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10586 0 el Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1058A 0 el \Αποθηκεύει το συγχωνευμένο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1058D 0 el Αποθήκευση ως απλό έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10591 0 el \Αποθηκεύει το συγχωνευμένο έγγραφο ως απλό αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10594 0 el Αποθήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10598 0 el \Αποθηκεύει το συγχωνευμένο έγγραφο ως ξεχωριστό αρχείο για κάθε παραλήπτη. Τα ονόματα αρχείων των εγγράφων κατασκευάζονται από το όνομα που εισάγετε, ακολουθούμενο από ένα χαρακτήρα υπογράμμισης, και τον αριθμό της τρέχουσας εγγραφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1059B 0 el Από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1059F 0 el \Επιλέγει μία περιοχή από εγγραφές που ξεκινούν από τον αριθμό εγγραφής στο πεδίο \Από\ και τελειώνουν στον αριθμό εγγραφής στο πεδίο \Μέχρι\. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN106DB 0 el Από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN106E1 0 el \Εισάγετε τον αριθμό της πρώτης εγγραφής για να την συμπεριλάβετε στη συγχωνευμένη αλληλογραφία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105A2 0 el Προς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105A6 0 el \Εισάγετε τον αριθμό της τελευταίας εγγραφής για να την συμπεριλάβετε στη συγχωνευμένη αλληλογραφία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105A9 0 el Αποθήκευση εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105AD 0 el \Αποθηκεύει τα έγγραφα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105B0 0 el Εκτύπωση συγχωνευμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105B4 0 el \Εκτυπώνει το αποτέλεσμα για όλους ή μερικούς παραλήπτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105B7 0 el Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105BB 0 el \Επιλέξτε τον εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105BE 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105C2 0 el \Μεταβάλει τις ιδιότητες του εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105C5 0 el Εκτύπωση όλων των εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105C9 0 el \Εκτυπώνει έγγραφα για όλους τους παραλήπτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105DA 0 el Εκτύπωση εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105DE 0 el \Εκτυπώνει συγχωνευμένα έγγραφα ηλεκτρονικών μηνυματων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105E1 0 el Αποστέλλει το συγχωνευμένο έγγραφο ως e-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105E5 0 el \Αποστέλλει την έξοδο ως ηλεκτρονικά μηνύματα σε όλους τους παραλήπτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105E8 0 el Προς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105EC 0 el \Επιλέξτε το πεδίο βάσης δεδομένων που περιέχει την ηλεκτρονική διεύθυνση του παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105EF 0 el Αντιγραφή σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105F3 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Αντιγραφή σε\ όπου μπορείτε να καθορίσετε μία ή περισσότερες διευθύνσεις CC ή BCC.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10600 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10604 0 el \Εισάγετε τη γραμμή θέματος για τα ηλεκτρονικά μηνύματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10607 0 el Αποστολή ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1060B 0 el \Επιλέξτε τη μορφή για τα ηλεκτρονικά μηνύματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1060E 0 el Οι μορφές μηνύματος με απλό κείμενο και με HTML αποστέλλονται στο σώμα του κειμένου, ενώ οι μορφές *.odt, *.doc, and *.pdf αποστέλλονται ως συνημμένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10611 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10615 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Ηλεκτρονικό μήνυμα\ όπου μπορείτε να εισάγετε το ηλεκτρονικό μήνυμα για τα αρχεία συγχωνευμένης αλληλογραφίας που αποστέλλονται ως συνημμένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10626 0 el Όνομα του συνημμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1062A 0 el \Εμφανίζει το όνομα του συνημμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1062D 0 el Αποστολή όλων των εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10631 0 el \Επιλέξτε να αποσταλούν ηλεκτρονικά μηνύματα σε όλους τους παραλήπτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10642 0 el Αποστολή εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10646 0 el \Κάντε κλικ για να ξεκινήσει η αποστολή των ηλεκτρονικών μηνυμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10649 0 el \Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help tit 0 el Αντίγραφα σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN10539 0 el Αντίγραφο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN1053D 0 el Καθορίστε επιπλέον παραλήπτες μηνυμάτων για το έγγραφο \συγχώνευσης αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN1054E 0 el Κοιν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN10552 0 el \Εισάγετε τους παραλήπτες που θα λάβουν τα αντίγραφα του μηνύματος, με κόμμα ανάμεσά του (,).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN10555 0 el Κρυφή κοινοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN10559 0 el \Εισάγει τους αποδέκτες των αντιγράφων του e-mail, διαχωριζόμενους με ένα ερωτηματικό (;).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help tit 0 el Νέο τμήμα διεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10542 0 el Νέο τμήμα διεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10546 0 el Καθορίστε την τοποθεσία των πεδίων δεδομένων με τις διευθύνσεις σε μία ομάδα διευθύνσεων ενός εγγράφου \συγχώνευσης αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10569 0 el Στοιχεία διεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN1056D 0 el \Επιλέξτε ένα πεδίο και μεταφέρετέ το στην άλλη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10570 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10574 0 el \Προσθέτει το επιλεγμένο πεδίο από τη λίστα Στοιχεία διεύθυνσης στην άλλη λίστα. Μπορείτε να προσθέσετε το ίδιο πεδίο περισσότερες από μία φορές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10577 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN1057B 0 el \Αφαιρεί το επιλεγμένο πεδίο από την άλλη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN1057E 0 el Μεταφέρετε το στοιχείο της διεύθυνσης στο πεδίο παρακάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10582 0 el \Τακτοποιήστε τα πεδία με μεταφορά και απόθεση ή χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με τα βέλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10585 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10589 0 el \Εμφανίζει την προεπισκόπηση της πρώτης εγγραφής της βάσης δεδομένων με την τρέχουσα εμφάνιση του τμήματος διεύθυνσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN1058C 0 el (Πλήκτρα βέλους) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10590 0 el \Επιλέξτε ένα αντικείμενο στη λίστα και κάντε κλικ σε ένα κουμπί βέλους για να μετακινήσετε το αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN1053C 0 el Επεξεργασία λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10540 0 el Προσαρμόζει τη λίστα διευθύνσεων για έγγραφα \συγχωνευμένων μηνυμάτων αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10551 0 el Στοιχεία λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10555 0 el \Επιλέξτε τα πεδία που επιθυμείτε να μετακινήσετε, να διαγράψετε, ή να μετονομάσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10560 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10564 0 el \Εισάγει ένα νέο πεδίο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10572 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10575 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10579 0 el \Μετονομάζει το επιλεγμένο πεδίο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help tit 0 el Προσαρμοσμένος χαιρετισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1053C 0 el Προσαρμοσμένος χαιρετισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10540 0 el Καθορίστε τη διάταξη χαιρετισμού για έγγραφα \συγχωνευμένης αλληλογραφίας\ ή \συγχωνευμένων ηλεκτρονικών μηνυμάτων\. Το όνομα αυτού του παραθύρου διαλόγου είναι διαφορετικό για γυναίκες παραλήπτες και για άνδρες παραλήπτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10551 0 el Στοιχεία χαιρετισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10555 0 el \Επιλέξτε ένα πεδίο και μεταφέρετέ το στην άλλη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10558 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1055C 0 el \Προσθέτει το επιλεγμένο πεδίο από τη λίστα με τα στοιχεία χαιρετισμού στην άλλη λίστα. Μπορείτε να προσθέσετε ένα πεδίο περισσότερο από μία φορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1055F 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10563 0 el \Αφαιρεί το επιλεγμένο πεδίο από την άλλη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10566 0 el Μεταφέρετε τα στοιχεία χαιρετισμού στο πεδίο παρακάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1056A 0 el \Τακτοποιήστε τα πεδία με μεταφορά και απόθεση ή χρησιμοποιήστε τα κουμπιά των βελών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1056D 0 el Προσαρμογή χαιρετισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10571 0 el \Επιλέξτε μία τιμή από τη λίστα για το χαιρετισμό και τα πεδία των σημείων στίξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10574 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10578 0 el \Εμφανίζει την προεπισκόπηση της πρώτης εγγραφής της βάσης δεδομένων με την τρέχουσα εμφάνιση του χαιρετισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1057B 0 el (Πλήκτρα βέλους) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1057F 0 el \Επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη λίστα και κάντε κλικ σε ένα κουμπί βέλους για να το μετακινήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help tit 0 el Μήνυμα E-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1053C 0 el Μήνυμα E-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10540 0 el Πληκτρολογήστε το μήνυμα και το χαιρετισμό για τα αρχεία που αποστέλλετε ως συνημμένα σε \ηλεκτρονικά μηνύματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10554 0 el Αυτό το e-mail πρέπει να περιέχει ένα χαιρετισμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10558 0 el \Προσθέτει ένα χαιρετισμό στο ηλεκτρονικό μήνυμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1055B 0 el Εισαγωγή προσαρμοσμένου (προσωπικού) χαιρετισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1055F 0 el \Προσθέτει έναν προσωποποιημένο χαιρετισμό. Για να χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο χαιρετισμό, αποεπιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10562 0 el Γυναίκα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10566 0 el \Επιλέξτε τον προσωποποιημένο χαιρετισμό για μία γυναίκα παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10569 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1056D 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμοσμένος χαιρετισμός\ για μία γυναίκα παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1057E 0 el 'Ανδρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10582 0 el \Επιλέξτε τον προσωποποιημένο χαιρετισμό για έναν άνδρα παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10585 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10589 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμοσμένος χαιρετισμός\ για έναν άνδρα παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1059E 0 el \Επιλέξτε το όνομα του πεδίου της βάσης δεδομένων διευθύνσεων που περιέχει τις πληροφορίες για το φύλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105A1 0 el Τιμή πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105A5 0 el \Επιλέξτε την τιμή του πεδίου που υποδεικνύει το φύλλο του παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105A8 0 el Γενικός χαιρετισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105AC 0 el \Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χαιρετισμό για να το χρησιμοποιήσετε αν ένας προσωποποιημένος χαιρετισμός δεν μπορεί να δημιουργηθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105AF 0 el Γράψτε εδώ το μήνυμά σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105B3 0 el \Εισάγετε το κυρίως κείμενο για το ηλεκτρονικό μήνυμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help tit 0 el Εύρεση καταχώρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10539 0 el Εύρεση καταχώρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN1053D 0 el Αναζητεί μία εγγραφή ή έναν παραλήπτη στη λίστα διευθύνσεων της \συγχώνευσης αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN1054E 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10552 0 el \Εισάγετε τον όρο αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10555 0 el Εύρεση μόνο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10559 0 el \Περιορίζει την αναζήτηση σε ένα πεδίο δεδομένων. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN1055C 0 el Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων όπου επιθυμείτε να εντοπίσετε το κείμενο αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN1055F 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10563 0 el \Εμφανίζει την επόμενη εγγραφή που περιέχει το κείμενο αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help tit 0 el Συσχετισμός πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN10539 0 el Συσχετισμός πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN1053D 0 el Αντιστοιχεί τα ονόματα των λογικών πεδίων του παραθύρου διαλόγου της διάταξης στα ονόματα των πεδίων στη βάση δεδομένων σας όταν εσείς δημιουργείτε νέες \ομάδες διευθύνσεων\ ή \χαιρετισμούς\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN1054E 0 el Συσχετισμός σε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN10552 0 el \Επιλέξτε ένα όνομα πεδίου στη βάση δεδομένων για κάθε στοιχείου λογικού πεδίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN10555 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN10559 0 el \Εμφανίζει μία προεπισκόπηση των τιμών της πρώτης εγγραφής δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help tit 0 el Νέο τμήμα διεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10542 0 el Νέο τμήμα διεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10546 0 el Καθορίστε τα πεδία δεδομένων για την τοποθεσία και τη διεύθυνση σε μία ομάδα διευθύνσεων σε έγγραφα \συγχώνευσης αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10569 0 el Στοιχεία διεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN1056D 0 el \Επιλέξτε ένα πεδίο διευθύνσεων και μεταφέρετέ το στην άλλη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10570 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10574 0 el \Προσθέτει το επιλεγμένο πεδίο από τη λίστα Στοιχεία διεύθυνσης στην άλλη λίστα.\ Μπορείτε να προσθέσετε το ίδιο πεδίο περισσότερες από μία φορές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10577 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN1057B 0 el \Αφαιρεί το επιλεγμένο πεδίο από την άλλη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN1057E 0 el Μεταφέρετε το στοιχείο της διεύθυνσης το πεδίο παρακάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10582 0 el \Τακτοποιήστε τα πεδία με μεταφορά και απόθεση ή χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με τα βέλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10585 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10589 0 el \Εμφανίζει την προεπισκόπηση της πρώτης εγγραφής της βάσης δεδομένων με την τρέχουσα εμφάνιση του τμήματος διεύθυνσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN1058C 0 el (Πλήκτρα βέλους) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10590 0 el \Επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη λίστα και κάντε κλικ σε ένα κουμπί βέλου για να μετακινήσετε την καταχώρηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10542 0 el Δημιουργία λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10546 0 el Εισάγετε νέες διευθύνσεις ή επεξεργαστείτε τις διευθύνσεις για έγγραφα \συγχωνευμένης αλληλογραφίας\. Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί \OK\, ένα παράθυρο διαλόγου σας ζητά την τοποθεσία για την αποθήκευση της λίστας διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10557 0 el Πληροφορίες διεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Εισάγετε ή επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα των πεδίων για κάθε παραλήπτη του συγχωνευμένου μηνύματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Εμφάνιση αριθμού καταχώρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10574 0 el \Κάντε κλικ στα κουμπιά βελών για να περιηγηθείτε στις εγγραφές ή εισάγετε έναν αριθμό εγγραφής για να την εμφανίσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10577 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1057B 0 el \Προσθέτει μία νέα κενή εγγραφή στη λίστα διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1057E 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10582 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10585 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10589 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Εύρεση καταχώρησης\. Μπορείτε να αφήσετε το παράθυρο διαλόγου ανοικτό ενώ επεξεργάζεστε τις καταχωρήσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1059E 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμογή λίστας διευθύνσεων\όπου μπορείτε να επανατακτοποιήσετε, να μετονομάσετε, να προσθέσετε, και να διαγράψετε πεδία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10539 0 el Επιλογή ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1053D 0 el Επιλέξτε, επεξεργαστείτε ή διαγράψτε μία διάταξη ομάδας διευθύνσεων για τη \συγχώνευση αλληλογραφίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1054E 0 el Επιλέξτε την ομάδα διευθύνσεων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10552 0 el \Επιλέξτε την ομάδα στη λίστα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για διευθύνσεις με συγχωνεύσεις αλληλογραφίας, και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10555 0 el Να μην συμπεριλαμβάνεται η χώρα/περιφέρεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10559 0 el \Εξαιρεί πληροφορίες για τη χώρα ή τη θρησκεία από την ομάδα διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1055C 0 el Να συμπεριλαμβάνεται η χώρα/περιφέρεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10560 0 el \Συμπεριλαμβάνει πληροφορίες για τη χώρα και τη θρησκεία στην ομάδα διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10563 0 el Να συμπεριλαμβάνεται η χώρα/περιφέρεια μόνο αν δεν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10567 0 el \Συμπεριλαμβάνει μόνο πληροφορίες για τη χώρα και τη θρησκεία στο βιβλίο διευθύνσεων αν η τιμή διαφέρει από την τιμή που εισαγάγατε στο πεδίο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10651 0 el \Εισάγετε το αλφαριθμητικό για τη χώρα/θρησκεία που θα πρέπει να εκτυπωθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1056A 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1056E 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Δημιουργία ομάδας διευθύνσεων\ όπου μπορείτε να ορίσετε μία νέα διάταξη ομάδας διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1057F 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10583 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Δημιουργία ομάδας διευθύνσεων\ όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε την επιλεγμένη διάταξη ομάδας διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10594 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10598 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη διάταξη της ομάδας διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN10542 0 el Επιλογή ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN10549 0 el Επιλέξτε τη λίστα διευθύνσεων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για τη \συγχώνευση αλληλογραφίας\, ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN1055A 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN1055E 0 el \Επιλέξτε το αρχείο βάσης δεδομένων που περιέχει τις διευθύνσεις που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως λίστα διευθύνσεων.\ Αν το αρχείο περιέχει περισσότερους από έναν πίνακες, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Επιλογή πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN10573 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN10589 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Δημιουργία λίστας διευθύνσεων\, όπου μπορείτε να ορίσετε μία νέα λίστα διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN1059E 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Τυπικό φίλτρο\, όπου μπορείτε να εφαρμόσετε φίλτρα στη λίστα διευθύνσεων για να εμφανίσετε τους παραλήπτες που επιθυμείτε να δείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN105AF 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN105B3 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Δημιουργία λίστας διευθύνσεων\, όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε την επιλεγμένη λίστα διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN105C4 0 el Αλλαγή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN105C8 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Επιλογή πίνακα\, όπου μπορείτε να επιλέξετε κάποιο διαφορετικό πίνακα για να το χρησιμοποιήσετε για συγχωνευμήνη αλληλογραφία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help par_idN10542 0 el Επιλογή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help par_idN10546 0 el \Επιλέξτε τον πίνακα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για διευθύνσεις \συγχώνευσης αλληλογραφίας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help par_idN10557 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Παραλήπτες συγχώνευσης αλληλογραφίας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help tit 0 el Λειτουργία επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help hd_id4177678 0 el \Λειτουργία επιλογής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help par_id2962126 0 el \Επιλέξτε τη λειτουργία επιλογής για το υπομενού: κανονική λειτουργία επιλογής, ή λειτουργία επιλογής ομάδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help par_id9816278 0 el \Στην κανονική λειτουργία επιλογής, μπορείτε να επιλέξετε κείμενο πολλαπλών γραμμών που περιέχει τέλη γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help par_id3097323 0 el \Στην κατάσταση επιλογής τμήματος, μπορείτε να επιλέξετε ένα ορθογώνιο τμήμα κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help tit 0 el Αρίθμηση ενεργή/ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help hd_id3150220 1 0 el \Αρίθμηση ενεργή/ανενεργή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3150240 2 0 el \Προσθέτει ή αφαιρεί την αρίθμηση από τις επιλεγμένες παραγράφους.\ Για να καθορίσετε τη μορφή της αρίθμησης, επιλέξτε από το μενού \Μορφή - Κουκίδες και αρίθμηση\. Για να εμφανίσετε τη γραμμή \Κουκίδες και αρίθμηση\, επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Κουκίδες και αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3150952 3 0 el Μερικές από τις επιλογές της αρίθμησης και των κουκκίδων δεν είναι διαθέσιμες όταν εργάζεστε σε \Διάταξη διαδικτύου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3150502 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3147525 4 0 el Αρίθμηση ενεργή/ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3147549 0 el \Κουκίδες και αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help hd_id3148869 1 0 el \Σύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help par_id3149873 2 0 el \Συνδέει το επιλεγμένο πλαίσιο με το επόμενο πλαίσιο.\ Το κείμενο ρέει αυτόματα από το ένα πλαίσιο στο άλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help par_id3145244 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help par_id3149288 3 0 el Σύνδεση πλαισίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help tit 0 el Αποσύνδεση πλαισίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help bm_id3151188 0 el \πλαίσια, αποσύνδεση\\αποσύνδεση πλαισίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help hd_id3151188 1 0 el \Αποσύνδεση πλαισίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help par_id3145412 2 0 el \Διακόπτει τη σύνδεση μεταξύ δύο πλαισίων.\ Μπορείτε να διακόψετε μόνο τη σύνδεση που εκτείνεται από το επιλεγμένο πλαίσιο προς το πλαίσιο προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help par_id3155903 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help par_id3155628 3 0 el Αποσύνδεση πλαισίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help bm_id3154838 0 el \πίνακες, εισαγωγή γραμμών\\γραμμές, εισαγωγή σε πίνακες, χρήση εικονιδίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help hd_id3154838 1 0 el \Εισαγωγή γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help par_id3147407 2 0 el \Εισάγει μια ή περισσότερες γραμμές στον πίνακα, κάτω από την επιλογή. Μπορείτε να εισάγετε περισσότερες από μια γραμμή ανοίγοντας το παράθυρο διαλόγου (επιλέξτε \Πίνακας - Εισαγωγή - Γραμμές\), ή επιλέγοντας περισσότερες από μία γραμμές πριν κάνετε κλικ στο εικονίδιο.\ Η δεύτερη μέθοδος εισάγει γραμμές του ίδιου ύψους όπως οι αρχικά επιλεγμένες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help par_id3151180 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help par_id3149670 3 0 el Εισαγωγή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help bm_id3152899 0 el \πίνακες, εισαγωγή στηλών σε\\στήλες, εισαγωγή σε πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help hd_id3152899 1 0 el \Εισαγωγή στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help par_id3145078 2 0 el \Εισάγει μία ή περισσότερες στήλες σε πίνακα, ύστερα από την επιλογή. Μπορείτε να εισάγετε διάφορες στήλες συγχρόνως, ανοίγοντας το παράθυρο διαλόγου (κάντε την επιλογή \Πίνακας - Εισαγωγή - Στήλες\), ή επιλέγοντας πολλές στήλες, πριν να κάνετε κλικ στο εικονίδιο. \ Εάν ακολουθήσετε τη δεύτερη μέθοδο, οι στήλες που θα εισαχθούν θα έχουν το ίδιο σχετικό πλάτος με τις επιλεγμένες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help par_id3149691 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help par_id3149669 3 0 el Εισαγωγή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας: Σταθερός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help hd_id3151187 1 0 el \Πίνακας: Σταθερός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help par_id3151174 3 0 el \Εάν είναι ενεργή αυτή η κατάσταση λειτουργίας, οι αλλαγές σε μια γραμμή ή/και στήλη επηρεάζουν μόνο τις γειτονικές γραμμές ή στήλες που αναφέρονται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help par_id3155896 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help par_id3155066 2 0 el Πίνακας: Σταθερός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας: Σταθερός, Αναλογικός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help hd_id3147169 1 0 el \Πίνακας: Σταθερός, Αναλογικός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help par_id3145246 3 0 el \Αν αυτή η κατάσταση λειτουργίας είναι ενεργή, οι αλλαγές στη γραμμή ή/και στη στήλη επηρεάζουν ολόκληρο τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help par_id3145087 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help par_id3149497 2 0 el Πίνακας: Σταθερός, αναλογικός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας: Μεταβλητός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help hd_id3154501 1 0 el \Πίνακας: Μεταβλητός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help par_id3151182 3 0 el \Εάν είναι ενεργή αυτή η κατάσταση λειτουργίας, οι αλλαγές στη γραμμή ή/και τη στήλη επηρεάζουν το μέγεθος του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help par_id3145415 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help par_id3156410 2 0 el Πίνακας: Μεταβλητός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help tit 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help hd_id3143232 1 0 el \Άθροισμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3146899 2 0 el \Ενεργοποιεί τη συνάρτηση αθροίσματος. Σημειώστε ότι ο δρομέας πρέπει να βρίσκεται στο κελί όπου επιθυμείτε να εμφανιστεί το άθροισμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3154504 5 0 el Το \%PRODUCTNAME\ αναγνωρίζει την περιοχή κελιών, στην οποία επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τη συνάρτηση αθροίσματος, εφόσον όλα τα κελιά περιέχουν αριθμούς. Πριν να εισάγετε τα δεδομένα, πρέπει να ενεργοποιήσετε την \Αναγνώριση αριθμών\ στο μενού περιβάλλοντος του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3148771 3 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εφαρμογή\ για να αποδεχτείτε τον τύπο αθροίσματος, όπως εμφανίζεται στη γραμμή εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3145418 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3150750 4 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help tit 0 el Αρίθμηση ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help hd_id3145822 1 0 el \Αρίθμηση ανενεργή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help par_id3154505 2 0 el \Απενεργοποιεί την αρίθμηση ή τις κουκίδες στην τρέχουσα παράγραφο ή τις επιλεγμένες παραγράφους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help par_id3151177 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help par_id3150749 3 0 el Αρίθμηση ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help tit 0 el Υποβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποκατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help hd_id3145826 1 0 el \Υποβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποκατηγορίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help par_id3145241 2 0 el \Μετακινεί παραγράφους με υποκατηγορίες κάτω κατά ένα επίπεδο.\ Αυτό είναι ορατό μόνο όταν ο δρομέας τοποθετείται μεταξύ του αριθμημένου κειμένου ή του κειμένου με κουκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help par_id3145084 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help par_id3145088 3 0 el Υποβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποκατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help tit 0 el Προβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποκατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help hd_id3154507 1 0 el \Προβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποκατηγορίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help par_id3151189 2 0 el \Μετακινεί παραγράφους με υποκατηγορίες πάνω ένα επίπεδο.\ Αυτό είναι ορατό μόνο όταν ο δρομέας τοποθετείται μεταξύ του αριθμημένου κειμένου ή του κειμένου με κουκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help par_id3145410 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help par_id3145417 3 0 el Μετακίνηση πάνω ένα επίπεδο με υποκατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή μη αριθμημένης καταχώρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 el \Εισαγωγή μη αριθμημένης καταχώρισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help par_id3148775 2 0 el \Εισάγει μια παράγραφο χωρίς αρίθμηση. Η υπάρχουσα αρίθμηση δεν θα επηρεαστεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help par_id3156377 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help par_id3156381 3 0 el Εισαγωγή μη αριθμημένης καταχώρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση πάνω με υποκατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help hd_id3147174 1 0 el \Μετακίνηση πάνω με υποκατηγορίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help par_id3148768 2 0 el \Μετακινεί μια παράγραφο με υποκατηγορίες πάνω από την προηγούμενη παράγραφο.\ Η δυνατότητα εμφανίζεται μόνο όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος μέσα σε κείμενο με αρίθμηση ή κουκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help par_id3145083 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help par_id3156410 3 0 el Μετακίνηση πάνω με υποκατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση κάτω με υποκατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help hd_id3154501 1 0 el \Μετακίνηση κάτω με υποκατηγορίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help par_id3148770 2 0 el \Μετακινεί μια παράγραφο με όλες τις υποκατηγορίες της κάτω από την επόμενη παράγραφο.\ Η δυνατότητα εμφανίζεται μόνο όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος μέσα σε κείμενο με αρίθμηση ή κουκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help par_id3145086 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help par_id3150749 3 0 el Μετακίνηση κάτω με υποκατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help tit 0 el Επανεκκίνηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help hd_id3147171 1 0 el \Επανεκκίνηση αρίθμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help par_id3145249 2 0 el \Επανεκκινεί την αρίθμηση του κειμένου.\ Η δυνατότητα εμφανίζεται μόνο όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος μέσα σε κείμενο με αρίθμηση ή κουκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help par_id3145082 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help par_id3145086 3 0 el Επανεκκίνηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help tit 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help hd_id3145241 1 0 el \Αριθμός σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3151184 2 0 el \Ο τρέχον αριθμός σελίδας εμφανίζεται σε αυτό το πεδίο της γραμμής κατάστασης. Όταν κάνετε διπλό κλικ ανοίγει το παράθυρο Περιήγηση, μέσω του οποίου μπορείτε να περιηγηθείτε στο έγγραφο. Κάντε κλικ σε ένα σελιδοδείκτη για να τοποθετήσετε το δρομέα του κειμένου στην περιοχή σελιδοδεικτών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3145078 6 0 el Η σελίδα που εμφανίζεται (x) και ο συνολικός αριθμός σελίδων (y) εμφανίζονται στη φόρμα \Σελίδα x/y\. Όταν μετακινήστε μέσα στο έγγραφο με το ποντίκι, ο αριθμός σελίδας εμφανίζεται όταν απελευθερώσετε το κουμπί του ποντικιού. Όταν μετακινήστε χρησιμοποιώντας τη δεξιά γραμμή κύλισης, οι αριθμοί σελίδας εμφανίζονται ως συμβουλή της βοήθειας. Η μορφή της αρίθμησης σελίδων και της γραμμής κύλισης είναι πανομοιότυπη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3145417 3 0 el Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη δυνατότητα εμφάνισης για την \Περιήγηση\ κάνοντας διπλό κλικ στο πεδίο \ Αριθμός σελίδας \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3149806 4 0 el Για να μετακινηθείτε σε μια συγκεκριμένη σελίδα, πληκτρολογήστε τον αριθμό σελίδας στο κουμπί περιστροφής \Σελίδα\ στην Περιήγηση και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3149095 5 0 el Όταν πιέζετε το συνδυασμό πλήκτρων συντόμευσης Shift+\\Command\\Ctrl\\+F5, μπορείτε να εισάγετε έναν αριθμό σελίδας. Όταν πιέζετε το πλήκτρο Enter, ο δρομέας μετακινείται στην επιλεγμένη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help tit 0 el Συνδυασμένη προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help hd_id3151186 1 0 el \Συνδυασμένη προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help par_id3151172 2 0 el \Εμφανίζει τις τρέχουσες πληροφορίες σχετικά με το ενεργό έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help par_id3156375 3 0 el Όταν ο δρομέας βρίσκεται σε μια ενότητα με όνομα, στο σημείο αυτό εμφανίζεται το όνομα της ενότητας. Όταν ο δρομέας βρίσκεται σε έναν πίνακα, εμφανίζεται το όνομα του κελιού του πίνακα. Το μέγεθος του αντικειμένου εμφανίζεται εδώ όταν επεξεργάζεστε πλαίσια ή αντικείμενα σχεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help par_id3145416 4 0 el Όταν ο δρομέας βρίσκεται σε ένα κείμενο, μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο πεδίο αυτό για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου \\Πεδία\\. Σε αυτό το παράθυρο διαλόγου μπορείτε να ορίσετε ένα πεδίο που θα εισαχθεί στο έγγραφό σας στην τρέχουσα θέση του δρομέα. Όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος σε έναν πίνακα και κάνετε διπλό κλικ σε αυτό το πεδίο, θα ανοίξει το παράθυρο διαλόγου \Μορφή πίνακα\. Ανάλογα με το επιλεγμένο αντικείμενο, μπορείτε να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου για να επεξεργαστείτε μια ενότητα, ένα αντικείμενο γραφικών, ένα κινούμενο πλαίσιο, ένα αντικείμενο OLE, την άμεση αρίθμηση ή τη θέση και το μέγεθος ενός αντικειμένου σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help hd_id3151173 1 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help par_id3163866 2 0 el \Μεγεθύνει το έγγραφο για να έχετε μια λεπτομερή προβολή του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help par_id3154572 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help par_id3155892 3 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help tit 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help hd_id3149870 1 0 el \Σμίκρυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help par_id3147401 2 0 el \Σμίκρυνση για να δείτε περισσότερο έγγραφο σε μειωμένο μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help par_id3148775 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help par_id3156410 3 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10030000.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθυνση προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10030000.xhp 0 help hd_id3147175 1 0 el \Μεγέθυνση προεπισκόπησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10030000.xhp 0 help par_id3145244 2 0 el \Καθορίζει το επίπεδο μεγέθυνσης της προεπισκόπησης σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση σελίδας: Δύο σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help hd_id3145822 1 0 el \Προεπισκόπηση σελίδας: Δύο σελίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help par_id3154504 2 0 el \Εμφανίζει δύο σελίδες στο παράθυρο της προεπισκόπησης σελίδων.\ Οι περιττοί αριθμοί θα εμφανίζονται πάντα στη δεξιά πλευρά ενώ οι άρτιοι στην αριστερή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help par_id3149292 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help par_id3151168 3 0 el Προεπισκόπηση σελίδας: Δύο σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση σελίδας: Πολλαπλές σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help hd_id3147171 1 0 el \Προεπισκόπηση σελίδας: Πολλαπλές σελίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3148771 2 0 el \Καθορίζει τον αριθμό των σελίδων που θα εμφανίζονται στην οθόνη. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξετε ένα πλέγμα και να επιλέξτε τον αριθμό των σελίδων που θα εμφανίζονται ως γραμμές και στήλες στην προεπισκόπηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3152738 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3149805 3 0 el Προεπισκόπηση σελίδας: Πολλαπλές σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3154573 5 0 el Αφού κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Προεπισκόπηση σελίδας: Πολλαπλές σελίδες\, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \ Πολλαπλές σελίδες\. Χρησιμοποιήστε τα δύο κουμπιά περιστροφής για να καθορίσετε τον αριθμό των σελίδων που θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149695 6 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3149483 7 0 el \Καθορίζει τον αριθμό των γραμμών των σελίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help hd_id3143274 8 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3149102 9 0 el \Καθορίζει τον αριθμό των σελίδων που θα εμφανίζονται σε στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3149822 10 0 el Οι ρυθμίσεις που επιλέγετε στο παράθυρο διαλόγου μπορούν να οριστούν και με χρήση του ποντικιού: Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Προεπισκόπηση σελίδας: Πολλαπλές σελίδες\. Ύστερα μετακινήστε το ποντίκι σας στον επιθυμητό αριθμό γραμμών και στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση βιβλίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help bm_id9658192 0 el \προεπισκοπήσεις, προεπισκόπηση βιβλίου\\προεπισκοπήσεις βιβλίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help par_idN10548 0 el \Προεπισκόπηση βιβλίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \Επιλέξτε για να εμφανίσετε την πρώτη σελίδα στη δεξιά πλευρά της προεπισκόπησης των σελίδων.\Αν δεν έχει επιλεγεί, η πρώτη σελίδα εμφανίζεται στην αριστερή πλευρά της προεπισκόπησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help par_idN10635 0 el \\εικονίδιο προεπισκόπησης βιβλίου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help par_idN10614 0 el Προεπισκόπηση βιβλίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10090000.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση προεπισκόπησης σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10090000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 el \Εκτύπωση προεπισκόπησης σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10090000.xhp 0 help par_id3149811 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10090000.xhp 0 help par_id3154568 3 0 el Εκτύπωση προεπισκόπησης σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 el \Επιλογές εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3148775 2 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις για την εκτύπωση του εγγράφου σας.\ Οι σελίδες αναλογικά μειώνονται σε μέγεθος. Κατά την εκτύπωση πολλαπλών σελίδων εγγράφου σε μια εκτυπωμένη σελίδα, μπορεί να μην εκτυπωθεί ολόκληρο το φύλλο του χαρτιού και να παραμείνει ένα περιθώριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3154567 32 0 el Οι ρυθμίσεις που πραγματοποιούνται στο παράθυρο διαλόγου \Επιλογές εκτύπωσης\ θα ενεργοποιηθούν μόνο αν εκτυπώσετε το έγγραφο χρησιμοποιώντας το εικονίδιο \Εκτύπωση προεπισκόπησης σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3143270 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3149099 3 0 el Προβολή σελίδας επιλογών εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3148975 4 0 el Κατανομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3153634 5 0 el Καθορίζει τον αριθμό των γραμμών και των στηλών που θα εκτυπωθούν, όπως επίσης και το μέγεθος της εκτύπωσης. Μπορείτε επίσης να επιλέξτε να εκτυπώσετε διάφορες σελίδες του εγγράφου μαζί σε μία εκτυπωμένη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3152771 6 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3155141 7 0 el \Καθορίζει τον αριθμό γραμμών των σελίδων (για σελίδες εγγράφου σε οριζόντια στοίβα).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3145780 8 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3155916 9 0 el \Καθορίζει τον αριθμό των σελίδων που εμφανίζονται σε στήλες (για σελίδες εγγράφου σε κατακόρυφη στοίχιση).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3150117 10 0 el Περιθώρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3155859 11 0 el Σε αυτήν την περιοχή μπορούν να καθοριστούν τα περιθώρια εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3150686 12 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3147410 13 0 el \Προσδιορίζει το πλάτος του αριστερού περιθωρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149552 14 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3150546 15 0 el \Προσδιορίζει το ύψος του πάνω περιθωρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3147733 16 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3147751 17 0 el \Προσδιορίζει το πλάτος του δεξιού περιθωρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149845 18 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3148857 19 0 el \Προσδιορίζει το ύψος του κάτω περιθωρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3150491 20 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3156097 21 0 el Η ενότητα για το διάστιχο χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό των οριζόντιων και κατακόρυφων αποστάσεων μεταξύ των σελίδων που έχουν σμικρυνθεί σε μία σελίδα μαζί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3156113 22 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3150100 23 0 el \Καθορίζει την οριζόντια απόσταση μεταξύ σελίδων του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3153128 24 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3149632 25 0 el \Καθορίζει την κατακόρυφη απόσταση μεταξύ σελίδων του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149649 26 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3154031 27 0 el Καθορίζει τη μορφή εκτύπωσης που θα χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149950 28 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3149969 29 0 el \Εκτυπώνει τη σελίδα σε οριζόντια μορφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149611 30 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3145094 31 0 el \Εκτυπώνει τη σελίδα σε κατακόρυφη μορφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3145110 33 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3149579 34 0 el \Προσδιορίζει ότι το σύστημα δεν θα χρησιμοποιεί ένα σταθερό αριθμό γραμμών και στηλών κατά την εκτύπωση της σελίδας προβολής, αλλά προτιμά να χρησιμοποιεί την περιοχή που εμφανιζόταν αρχικά στη προβολή της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14010000.xhp 0 help tit 0 el Παραπομπή κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14010000.xhp 0 help hd_id3143228 1 0 el \Παραπομπή κελιού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14010000.xhp 0 help par_id3149052 2 0 el Εμφανίζει τη θέση του κελιού του πίνακα στην οποία βρίσκεται ο δρομέας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help tit 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help bm_id3149687 0 el \τελεστές, σε τύπους\\στατιστικές συναρτήσεις\\τριγωνομετρικές συναρτήσεις\\σελίδες, αριθμός των\\μεταβλητές, ιδιότητες εγγράφου\\αριθμητικοί τελεστές σε τύπους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3149687 1 0 el \Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3143270 2 0 el \Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού, από το οποίο μπορείτε να εισάγετε έναν τύπο στο κελί ενός πίνακα.\ Τοποθετήστε το δρομέα σε ένα κελί του πίνακα ή σε μια θέση του εγγράφου όπου επιθυμείτε να εμφανιστεί το αποτέλεσμα. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο εικονίδιο\ Τύπος \και επιλέξτε τον τύπο που επιθυμείτε από το δευτερεύον μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149096 3 0 el Ο τύπος εμφανίζεται στη γραμμή εισαγωγής. Για να ορίσετε μια σειρά κελιών σε έναν πίνακα, επιλέξτε τα επιθυμητά κελιά με το ποντίκι. Οι αντίστοιχες παραπομπές κελιού θα εισαχθούν στο κελί εισαγωγής. Πληκτρολογήστε πρόσθετες παραμέτρους, ανάλογα με τις ανάγκες σας, και κάντε κλικ στο κουμπί \Εφαρμογή\ για να επιβεβαιωθεί η καταχώρηση. Φυσικά, μπορείτε να εισάγετε τον τύπο άμεσα, αν γνωρίζετε την κατάλληλη σύνταξη. Για παράδειγμα, αυτό είναι απαραίτητο στα παράθυρα διαλόγου \\Εισαγωγή πεδίων\\ και \Επεξεργασία πεδίων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155142 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150113 4 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3150691 5 0 el Σύνοψη των επιλογών τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3155858 6 0 el Βασικές συναρτήσεις υπολογισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149565 7 0 el Πρόσθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150563 8 0 el + 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149831 9 0 el Υπολογίζει το σύνολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149845 161 0 el Παράδειγμα: + 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3156097 11 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150087 12 0 el - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153122 13 0 el Υπολογίζει τη διαφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153135 162 0 el Παράδειγμα: 10 - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149646 15 0 el Πολλαπλασιασμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154038 16 0 el MUL ή * 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149965 17 0 el Υπολογίζει το γινόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149603 163 0 el Παράδειγμα: 7 MUL 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145096 19 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149570 20 0 el DIV ή / 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149592 21 0 el Υπολογίζει το πηλίκο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3156243 164 0 el Παράδειγμα: 100 DIV 15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3156260 23 0 el Βασικές συναρτήσεις στο δευτερεύον μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145185 24 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155312 25 0 el SUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155335 26 0 el \Υπολογίζει το άθροισμα των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154411 165 0 el Παράδειγμα: Η SUM εμφανίζει το άθροισμα των τιμών στα κελιά A2 έως C2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153381 28 0 el Στρογγυλοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145598 29 0 el ROUND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145621 30 0 el \Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό στον καθορισμένο αριθμό δεκαδικών ψηφίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154862 166 0 el Παράδειγμα: Η 15.678 ROUND 2 εμφανίζει 15.68 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148687 32 0 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155930 33 0 el PHD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155953 34 0 el \Υπολογίζει ένα ποσοστό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149991 167 0 el Παράδειγμα: Η 10 + 15 PHD εμφανίζει 10.15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153016 36 0 el Τετραγωνική ρίζα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153038 37 0 el SQRT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153062 38 0 el \Υπολογίζει την τετραγωνική ρίζα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153882 168 0 el Παράδειγμα: Η SQRT 25 εμφανίζει 5.00 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153909 40 0 el Ύψωση σε δύναμη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147124 41 0 el POW 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149768 42 0 el \Υπολογίζει τη δύναμη ενός αριθμού..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149789 169 0 el Παράδειγμα: Η 2 POW 8 εμφανίζει 256.00 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3150216 44 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150244 190 0 el \Μπορείτε να εισάγετε διάφορους τελεστές στον τύπο σας.\ Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες συναρτήσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150316 45 0 el Διαχωριστικό λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150339 46 0 el | 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153099 47 0 el \Διαχωρίζει τα στοιχεία μιας λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155817 170 0 el Παράδειγμα χρήσης λίστας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155830 212 0 el MIN 10|20|50|||20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147012 49 0 el Ίσον 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147034 50 0 el EQ ή == 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150936 51 0 el \Ελέγχει αν οι επιλεγμένες τιμές είναι ίσες.\Εάν δεν είναι ίσες, το αποτέλεσμα είναι μηδέν, διαφορετικά εμφανίζεται η τιμή 1 (αληθής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150961 171 0 el Παράδειγμα: Η EQ 2 εμφανίζει 1, εάν το περιεχόμενο του A1 ισούται με 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154370 53 0 el Διάφορο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150503 54 0 el NEQ ή != 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150526 55 0 el \Ελέγχει αν οι επιλεγμένες τιμές είναι άνισες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147524 172 0 el Παράδειγμα: Η NEQ 2 εμφανίζει 0 (ψευδής), εάν το περιεχόμενο του A1 ισούται με 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147553 57 0 el Μικρότερο ή ίσο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153599 58 0 el LEQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153622 59 0 el \Ελέγχει αν οι τιμές είναι ίσες ή μικρότερες από την καθορισμένη τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151280 173 0 el Παράδειγμα: Η LEQ 2 εμφανίζει 1 (αληθής), εάν το περιεχόμενο του A1 είναι μικρότερο ή ίσο με 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153729 61 0 el Μεγαλύτερο ή ίσο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153751 62 0 el GEQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148876 63 0 el \Ελέγχει αν οι τιμές είναι ίσες ή μεγαλύτερες από την καθορισμένη τιμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148898 174 0 el Παράδειγμα: Η GEQ 2 εμφανίζει 1 (αληθής), εάν το περιεχόμενο του A1 είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150836 65 0 el Μικρότερο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150859 66 0 el L 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155411 67 0 el \Ελέγχει για τιμές μικρότερες από την καθορισμένη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155433 175 0 el Παράδειγμα: Η L 2 εμφανίζει 1 (αληθής), εάν το περιεχόμενο του A1 είναι μικρότερο από 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150720 69 0 el Μεγαλύτερο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150743 70 0 el G 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147310 71 0 el \Ελέγχει για τιμές μεγαλύτερες από την καθορισμένη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147333 176 0 el Παράδειγμα: Η G 2 εμφανίζει 1 (αληθής), εάν το περιεχόμενο του A1 είναι μεγαλύτερο από 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148408 73 0 el Λογική έκφραση OR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148430 74 0 el OR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150274 75 0 el \Ελέγχει τις τιμές που ταιριάζουν στη λογική έκφραση OR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150297 181 0 el Παράδειγμα: Η 0 OR 0 εμφανίζει 0 (ψευδής), οτιδήποτε άλλο έχει αποτέλεσμα το 1 (αληθής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149434 76 0 el Λογική έκφραση X Or 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149457 77 0 el XOR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3146980 78 0 el \Ελέγχει τις τιμές που ταιριάζουν στη λογική έκφραση αποκλειστικού OR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147003 182 0 el Παράδειγμα: Η 1 XOR 0 εμφανίζει 1 (αληθής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152925 79 0 el Λογική τιμή And 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152948 80 0 el AND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153792 81 0 el \Ελέγχει τις τιμές που ταιριάζουν στη λογική έκφραση AND\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153814 183 0 el Παράδειγμα: Η 1 AND 2 εμφανίζει 1 (αληθής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153938 82 0 el Λογική έκφραση Not 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153961 83 0 el NOT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148633 84 0 el \Ελέγχει τις τιμές που ταιριάζουν στη λογική έκφραση NOT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148655 184 0 el Παράδειγμα: Η NOT 1 (αληθής) εμφανίζει 0 (ψευδής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3154240 85 0 el Στατιστικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154263 191 0 el \Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες στατιστικές συναρτήσεις:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153176 86 0 el Μέση τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154053 87 0 el MEAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154076 88 0 el \Υπολογίζει τον αριθμητικό μέσο όρο των τιμών μιας περιοχής ή λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145625 177 0 el Παράδειγμα: Η MEAN 10|30|20 εμφανίζει 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145652 90 0 el Ελάχιστη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155258 91 0 el MIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155281 92 0 el \Υπολογίζει την ελάχιστη τιμή σε μια περιοχή ή λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155304 178 0 el Παράδειγμα: Η MIN 10|30|20 εμφανίζει 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153993 94 0 el Μέγιστη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154016 95 0 el MAX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154726 96 0 el \Υπολογίζει τη μέγιστη τιμή σε μια περιοχή ή λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154748 179 0 el Παράδειγμα: Η MAX 10|30|20 εμφανίζει 30.00 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3153200 98 0 el Τριγωνομετρικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153226 192 0 el \Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες τριγωνομετρικές συναρτήσεις:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145156 99 0 el Ημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149507 100 0 el SIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149530 101 0 el \Υπολογίζει το ημίτονο σε ακτίνια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153312 180 0 el Παράδειγμα: SIN (PI/2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153340 103 0 el Συνημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154510 104 0 el COS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154533 105 0 el \Υπολογίζει το συνημίτονο σε ακτίνια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154554 185 0 el Παράδειγμα: COS 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150989 106 0 el Εφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151012 107 0 el TAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149369 108 0 el \Υπολογίζει την εφαπτομένη σε ακτίνια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149391 186 0 el Παράδειγμα: TAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151032 109 0 el Τόξο ημιτόνου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151055 110 0 el ASIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150565 111 0 el \Υπολογίζει το τόξο ημιτόνου σε ακτίνια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150588 187 0 el Παράδειγμα: ASIN 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150615 112 0 el Τόξο συνημιτόνου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149728 113 0 el ACOS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149750 114 0 el \Υπολογίζει το τόξο συνημίτονου σε ακτίνια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153833 188 0 el Παράδειγμα: ACOS 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153860 115 0 el Τόξο εφαπτομένης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147057 116 0 el ATAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147080 117 0 el \Υπολογίζει το τόξο εφαπτομένης σε ακτίνια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147102 189 0 el Παράδειγμα: ATAN 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3150888 194 0 el Μεταβλητές για ιδιότητες εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150161 210 0 el Οι παρακάτω ιδιότητες εγγράφου υπάρχουν και κάτω από την ενότητα \Αρχείο - Ιδιότητες - Στατιστικά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3157538 195 0 el CHAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152954 196 0 el Αριθμός χαρακτήρων στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152982 197 0 el WORD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153005 198 0 el Αριθμός λέξεων στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152715 199 0 el PARA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152738 200 0 el Αριθμός παραγράφων στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148453 201 0 el GRAPH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148476 202 0 el Αριθμός γραφικών στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151091 203 0 el TABLES 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151114 204 0 el Αριθμός πινάκων στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151198 205 0 el OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151220 206 0 el Αριθμός αντικειμένων OLE στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3146903 207 0 el PAGE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3146926 208 0 el Συνολικός αριθμός σελίδων στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3146944 127 0 el Πρόσθετες καθορισμένες τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153562 128 0 el PI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147343 129 0 el PI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147366 130 0 el 3.1415... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147393 131 0 el Σταθερά του Euler 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147462 132 0 el E 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147485 133 0 el 2.71828... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145332 134 0 el Αληθής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145355 135 0 el TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145378 136 0 el δεν ισούται με 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150362 137 0 el Ψευδής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150385 138 0 el FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149304 139 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help tit 0 el Άκυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help hd_id3149957 1 0 el \Άκυρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help par_id3149602 2 0 el \Αφαιρεί τα περιεχόμενα της γραμμής εισαγωγής και τερματίζει τη γραμμή του τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help par_id3149574 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help par_id3148855 3 0 el Άκυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help hd_id3154834 1 0 el \Εφαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help par_id3147173 2 0 el \Μεταφέρει τα περιεχόμενα της γραμμής εισαγωγής στο έγγραφό σας και τερματίζει τη γραμμή τύπου. Τα περιεχόμενα της γραμμής εισαγωγής εισάγονται στη θέση του δρομέα στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help par_id3149286 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help par_id3150749 3 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help tit 0 el Περιοχή τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help hd_id3155624 1 0 el \Περιοχή τύπου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help par_id3154501 2 0 el \Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε έναν τύπο πληκτρολογώντας τον απευθείας στη γραμμή εισαγωγής ή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \Τύπος\ για να εμφανίσετε τους τύπους στο δευτερεύον μενού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help par_id3151174 0 el \\Περιοχή τύπου με τύπο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help par_id3151178 3 0 el Περιοχή τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3145824 1 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_id3145244 2 0 el \Η γραμμή εργαλείων περιέχει διάφορες συναρτήσεις για εισαγωγή πλαισίων, γραφικών, πινάκων, και άλλων αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_id3149809 6 0 el You can select the following functions: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3143272 9 0 el \Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3150115 18 0 el \Ενότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3154572 7 0 el \Χειροκίνητη εισαγωγή πλαισίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3151341 0 el \Μεταβλητό πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3148974 11 0 el \Άμεση εισαγωγή υποσημείωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3152773 17 0 el \Άμεση εισαγωγή σημείωσης τέλους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10777 0 el \Σημείωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10863 0 el Εισάγει μια σημείωση στη τρέχουσα θέση του δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3145262 16 0 el \Σελιδοδείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3149098 10 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10772 0 el \Αυτόματο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3145780 12 0 el \Ειδικός χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10759 0 el \Εισαγωγή πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN1077E 0 el Εισάγει ένα πεδίο στην τρέχουσα θέση του δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10768 0 el \Πεδία ελέγχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN107ED 0 el Το εικονίδιο των πεδίων ελέγχου ανοίγει μια γραμμή εργαλείων με τα εργαλεία που χρειάζεστε για τη δημιουργία διαδραστικής φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3155174 8 0 el \Από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN106F4 0 el \Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10769 0 el \Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id1586962 0 el \Αντικείμενο OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id666524 0 el \Πρόσθετη λειτουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN1076D 0 el \Εισαγωγή ευρετηρίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10814 0 el Εισάγει ένα ευρετήριο ή έναν πίνακα περιεχομένων στην τρέχουσα θέση του δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3155861 15 0 el \Καταχώρηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help hd_id3153916 1 0 el \Εισαγωγή πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help par_id3147403 2 0 el \Κάντε κλικ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Πεδία. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξει ένα δευτερεύον μενού.\Κάντε κλικ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Πεδία\. Κάντε ξανά κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξει ένα δευτερεύον μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help par_id3154503 5 0 el Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες συναρτήσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help hd_id3148566 6 0 el \Άλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030100.xhp 0 help tit 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030100.xhp 0 help hd_id3151175 1 0 el \Ημερομηνία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030100.xhp 0 help par_id3147511 2 0 el \Εισάγει την τρέχουσα ημερομηνία ως πεδίο.\ Χρησιμοποιείται η προεπιλεγμένη μορφή ημερομηνίας και η ημερομηνία δεν ενημερώνεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030100.xhp 0 help par_id3151312 3 0 el Αν θα προτιμούσατε να καθορίσετε μια διαφορετική μορφή ημερομηνίας, ή να ενημερώνεται αυτόματα η ημερομηνία, επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ για να εισάγετε μια εντολή πεδίου και να πραγματοποιήσετε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στο παράθυρο διαλόγου \\Πεδία\\. Η μορφή ενός υπάρχοντος πεδίου ημερομηνίας μπορεί να τροποποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή επιλέγοντας \\Επεξεργασία - Πεδία\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help tit 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help bm_id3147174 0 el \πεδία μορφών ώρας, εισαγωγή\\πεδία, εισαγωγή ώρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help hd_id3147174 1 0 el \Ώρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help par_id3152896 2 0 el \Εισάγει την τρέχουσα ώρα ως πεδίο.\ Η ώρα ανακτάται απευθείας από τις ρυθμίσεις συστήματος του λειτουργικού σας συστήματος.Εφαρμόζεται μια σταθερή μορφή ώρας, που δεν μπορεί να ενημερώνεται χρησιμοποιώντας το πλήκτρο συναρτήσεων F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help par_id3151177 3 0 el Για να αναθέσετε μια διαφορετική μορφή ημερομηνίας, ή να προσαρμόσετε τα ενεργά δεδομένα της ώρας, επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και πραγματοποιήστε τις επιθυμητές αλλαγές στο παράθυρο διαλόγου \\Πεδία\\. Επιπλέον, μπορείτε να τροποποιήσετε οποιαδήποτε στιγμή τη μορφή ενός πεδίου ώρας που έχει εισαχθεί επιλέγοντας \\Επεξεργασία - Πεδία\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030300.xhp 0 help tit 0 el Αριθμοί σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030300.xhp 0 help hd_id3147173 1 0 el \Αριθμοί σελίδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030300.xhp 0 help par_id3150760 2 0 el \Εισάγει τον τρέχοντα αριθμό σελίδας ως πεδίο στην τρέχουσα θέση.\ Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι η μορφή Πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030300.xhp 0 help par_id3151175 3 0 el Εάν θα προτιμούσατε να ορίσετε μια διαφορετική μορφοποίηση ή να τροποποιήσετε τον αριθμό σελίδας, εισάγετε ένα πεδίο κάνοντας την επιλογή \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και κάντε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις στο παράθυρο διαλόγου \\Πεδία\\. Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε ένα πεδίο που έχει εισαχθεί με την εντολή \Αριθμοί σελίδων\ από το μενού \\Επεξεργασία - Πεδία\\. Για να μεταβάλετε τους αριθμούς σελίδας, δείτε και διαβάστε τον οδηγό \\Αριθμοί σελίδων\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030400.xhp 0 help tit 0 el Καταμέτρηση σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030400.xhp 0 help hd_id3145828 1 0 el \Καταμέτρηση σελίδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030400.xhp 0 help par_id3148772 2 0 el \Εισάγει το συνολικό αριθμό σελίδων στο έγγραφο ως πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030400.xhp 0 help par_id3149294 3 0 el Εάν επιθυμείτε να μορφοποιήσετε τον αριθμό σελίδας με διαφορετικό πρότυπο αρίθμησης, επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδίο - Άλλα\ για να εισάγετε το απαραίτητο πεδίο και να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στο παράθυρο διαλόγου \\Πεδίο\\. Η μορφοποίηση του πεδίου που εισάγεται με χρήση της εντολής \Αριθμός σελίδας\ μπορεί επίσης να τροποποιηθεί, με χρήση της εντολής \\Επεξεργασία - Πεδίο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help tit 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help bm_id3147169 0 el \πεδία θέματος\\πεδία, θέμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help hd_id3147169 1 0 el \ Θέμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help par_id3152892 2 0 el \Εισάγει το θέμα που καθορίστηκε στις ιδιότητες του εγγράφου ως πεδίο.\ Αυτό το πεδίο εμφανίζει τα δεδομένα που καταχωρήθηκαν στο πεδίο \Θέμα\ που βρίσκεται στο \Αρχείο - Ιδιότητες - Περιγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help par_id3156380 3 0 el Αν επιθυμείτε να εισάγετε ένα διαφορετικό χαρακτηριστικό του εγγράφου ως πεδίο, επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και πραγματοποιήστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στο παράθυρο διαλόγου \\Πεδία\\. Η κατηγορία \Πληροφορίες εγγράφου\ περιέχει όλα τα πεδία που εμφανίζονται στις ιδιότητες εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030600.xhp 0 help tit 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030600.xhp 0 help hd_id3154484 1 0 el \Τίτλος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030600.xhp 0 help par_id3151392 2 0 el \Εισάγει τον τίτλο που καθορίστηκε στις ιδιότητες εγγράφου ως πεδίο.\ Αυτό το πεδίο εμφανίζει τα δεδομένα που εισήχθηκαν στο πεδίο \Τίτλος\ μέσω της επιλογής από το μενού \Αρχείο - Ιδιότητες - Περιγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030600.xhp 0 help par_id3148768 3 0 el Αν θα προτιμούσατε να εισάγετε ένα διαφορετικό χαρακτηριστικό ως πεδίο, επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\ και πραγματοποιήστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στο παράθυρο διαλόγου \\Πεδία\\. Η κατηγορία \Πληροφορίες εγγράφου\ περιέχει όλα τα πεδία που εμφανίζονται στις ιδιότητες εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030700.xhp 0 help tit 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030700.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 el \Συντάκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030700.xhp 0 help par_id3152896 2 0 el \Inserts the name of the person who created the document here as a field.\ The field applies the entry made under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \$[officename] - User data\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help tit 0 el Γραφικά ενεργά/ανενεργά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help hd_id3148568 1 0 el \Γραφικά ενεργά/ανενεργά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help bm_id3147167 0 el \γραφικά, απόκρυψη\\εικόνες, απόκρυψη\\εικόνες, απόκρυψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help par_id3147167 3 0 el \Εάν έχει ενεργοποιηθεί το εικονίδιο \Γραφικά ενεργά/ανενεργά\ στη γραμμή \Εργαλεία\, δεν θα εμφανιστούν γραφικά, παρά μόνο κενά πλαίσια ως δείκτες τοποθέτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help par_id3151177 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help par_id3154107 2 0 el Γραφικά ενεργά/ανενεργά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help tit 0 el Άμεσος δρομέας ενεργός/ανενεργός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help bm_id3147167 0 el \άμεσος δρομέας, περιορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help hd_id3147167 1 0 el \Άμεσος δρομέας ενεργός/ανενεργός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3152896 2 0 el \Activates or deactivates the direct cursor.\ You can specify the behavior of the direct cursor by choosing \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3147508 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3151310 3 0 el Άμεσος δρομέας ενεργός/ανενεργός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3154570 4 0 el Ο άμεσος δρομέας σας επιτρέπει να κάνετε κλικ σε οποιαδήποτε κενή περιοχή σε μια σελίδα για να τοποθετήσετε κείμενο, εικόνες, πίνακες, πλαίσια, και άλλα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3155902 6 0 el Εάν τοποθετήσετε τον άμεσο δρομέα σχεδόν στη μέση μεταξύ του αριστερού και του δεξιού περιθωρίου μιας σελίδας ή ενός κελιού πίνακα, το κείμενο που εισαγάγετε θα στοιχηθεί στο κέντρο. Παρόμοια, μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με στοίχιση δεξιά, αφού τοποθετήσετε τον άμεσο δρομέα στο δεξιό περιθώριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3151255 5 0 el Το εργαλείο της Αυτόματης διόρθωσης αφαιρεί αυτόματα παραγράφους, στηλοθέτες, και κενά που εισήχθηκαν από τον άμεσο δρομέα. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον άμεσο δρομέα, τότε απενεργοποιήστε το εργαλείο Αυτόματης διόρθωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3148982 7 0 el Ο άμεσος δρομέας ορίζει στηλοθέτες στη θέση του δρομέα. Εάν αργότερα αλλάξετε τους στηλοθέτες, π.χ., μέσω της εκχώρησης ενός άλλου προτύπου παραγράφου, η θέση του κειμένου στη σελίδα μπορεί επίσης να αλλάξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19010000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19010000.xhp 0 help hd_id3148769 1 0 el \Εισαγωγή κεφαλίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19010000.xhp 0 help par_id3151180 2 0 el \Εμφανίζει την κεφαλίδα ενός εγγράφου HTML αν οι κεφαλίδες είναι ενεργοποιημένες στη σελίδα της καρτέλας \\Μορφή - Σελίδα - Κεφαλίδα\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19020000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή υποσέλιδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19020000.xhp 0 help hd_id3145829 1 0 el \Εισαγωγή υποσέλιδου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19020000.xhp 0 help par_id3148768 2 0 el \Εμφανίζει το υποσέλιδο ενός εγγράφου HTML αν τα υποσέλιδα είναι ενεργοποιημένα στη σελίδα της καρτέλας \\Μορφή - Σελίδα - Υποσέλιδο\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3147167 1 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help par_id3145241 2 0 el Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξετε μια γραμμή εργαλείων με διάφορες λειτουργίες για την εισαγωγή γραφικών, πινάκων, εγγράφων, και ειδικών χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help par_id3151171 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help par_id3149801 4 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help par_id3155898 6 0 el Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες λειτουργίες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3149689 13 0 el \Χειροκίνητη εισαγωγή πλαισίου απλής στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3143278 7 0 el \Από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3149104 8 0 el \Εισαγωγή πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3151259 9 0 el \Εισαγωγή εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3153643 10 0 el \Εισαγωγή ειδικού χαρακτήρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3152766 14 0 el \Εισαγωγή ενότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3145774 12 0 el \Εισαγωγή σελιδοδείκτη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help hd_id3149286 1 0 el \Εισαγωγή πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help par_id3151173 2 0 el Κάντε κλικ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Πεδία\. Κάντε ξανά κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο και επιλέξτε το απαραίτητο πεδίο από το δευτερεύον μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help par_id3154104 4 0 el Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες λειτουργίες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help hd_id3145248 5 0 el \Άλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19050000.xhp 0 help tit 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19050000.xhp 0 help hd_id3155626 1 0 el \Κινούμενο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19050000.xhp 0 help par_id3149286 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\02\19050000.xhp 0 help par_id3149290 2 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για το %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help bm_id3145763 0 el \πλήκτρα συντόμευσης, σε έγγραφα κειμένου\\έγγραφα κειμένου, πλήκτρα συντόμευσης σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145763 1 0 el \\Πλήκτρα συντόμευσης για το \%PRODUCTNAME\ Writer\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150491 2 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλήκτρα συντόμευσης για να εκτελείτε γρήγορα συχνές εργασίες στο \%PRODUCTNAME\. Αυτή η ενότητα περιέχει τη λίστα με τα προεπιλεγμένα πλήκτρα συντόμευσης για το \%PRODUCTNAME\ Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145081 259 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε \γενικά πλήκτρα συντόμευσης στο \%PRODUCTNAME\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149800 3 0 el Τα πλήκτρα λειτουργιών για το \%PRODUCTNAME\ Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10663 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10668 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149486 7 0 el F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3143274 8 0 el Γραμμή τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149821 9 0 el \\Command \\Ctrl\\+F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145774 10 0 el Εισαγωγή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155912 11 0 el F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155855 12 0 el Συμπλήρωση Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147411 13 0 el \\Command \\Ctrl\\+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155060 14 0 el Επεξεργασία Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149839 15 0 el F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148847 16 0 el Άνοιγμα προβολής προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150097 19 0 el Shift+F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153400 20 0 el Επιλογή επόμενου πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156096 17 0 el F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3156110 18 0 el Περιήγηση Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153118 21 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149628 22 0 el Ενεργή περιήγηση, μετάβαση στον αριθμό της σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149647 24 0 el F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149957 25 0 el Ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149601 26 0 el \\Command \\Ctrl\\+F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149850 27 0 el Θησαυρός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149869 28 0 el F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145096 29 0 el Λειτουργία επέκτασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145116 30 0 el \\Command \\Ctrl\\+F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149593 31 0 el Σκιάσεις πεδίων ενεργές / ανενεργές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156250 32 0 el Shift+F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3156264 33 0 el Λειτουργία πρόσθετης επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id7121494 0 el Ctrl+Shift+F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id9048432 0 el Λειτουργία επιλογής ομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145408 34 0 el F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155306 35 0 el Ενημέρωση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155324 36 0 el \\Command \\Ctrl\\+F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154404 37 0 el Εμφάνιση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154423 38 0 el Shift+F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153375 39 0 el Υπολογισμός πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153394 40 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154865 41 0 el Ενημέρωση πεδίων και λιστών εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155883 43 0 el \\Command \\Ctrl\\+F10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148674 44 0 el Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες ενεργό/ανενεργό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148693 45 0 el \\Command+T\\F11\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149978 46 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση παραθύρου ενεργά/ανενεργά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149997 47 0 el Shift+F11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155926 48 0 el Δημιουργία προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id0905200802191980 0 el \\Command \\Ctrl\\+F11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id0905200802192020 0 el Ορίζει την εστίαση στο κουμπί εφαρμογής προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155945 49 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+F11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153020 50 0 el Ενημέρωση προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153039 51 0 el F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148959 52 0 el Ενεργοποίηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148979 53 0 el \\Command \\Ctrl\\+F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153650 54 0 el Εισαγωγή ή επεξεργασία πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152749 55 0 el Shift+F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3152763 56 0 el Ενεργοποίηση κουκκίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153876 57 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153901 58 0 el Απενεργοποίηση αρίθμησης / κουκκίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147109 59 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για το \%PRODUCTNAME\ Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10ACE 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AD3 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149785 60 0 el \\Command \\Ctrl\\+A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150220 62 0 el Επιλογή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150239 63 0 el \\Command \\Ctrl\\+J 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145219 65 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145238 66 0 el \\Command \\Ctrl\\+D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150325 68 0 el Διπλή υπογράμμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148578 69 0 el \\Command \\Ctrl\\+E 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148604 71 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147016 72 0 el \\Command \\Ctrl\\+F 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147041 74 0 el Εύρεση και αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150940 75 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+P 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150965 77 0 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154363 78 0 el \\Command \\Ctrl\\+L 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154389 80 0 el Αριστερή στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150519 81 0 el \\Command \\Ctrl\\+R 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147519 83 0 el Δεξιά στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147538 84 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153587 86 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153606 87 0 el \\Command+Shift+Z\\Ctrl+Y\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151268 89 0 el Εκτέλεση ξανά της τελευταίας ενέργειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10D39 0 el \\Command \\Ctrl\\+0 (μηδέν) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10D64 0 el Εφαρμογή προεπιλεγμένου προτύπου παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151287 90 0 el \\Command \\Ctrl\\+1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153731 92 0 el Εφαρμογή προτύπου παραγράφου: Παράγραφος 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153751 93 0 el \\Command \\Ctrl\\+2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150831 95 0 el Εφαρμογή προτύπου παραγράφου: Παράγραφος 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10DF8 0 el \\Command \\Ctrl\\+3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10E23 0 el Εφαρμογή προτύπου παραγράφου: Παράγραφος 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN1550DF8 0 el \\Command\\Ctrl\\+4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN5510E23 0 el Apply Heading 4 paragraph style 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150849 96 0 el \\Command \\Ctrl\\+5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3146860 98 0 el Διάστιχο γραμμής 1,5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146878 99 0 el \\Command \\Ctrl\\+ πρόσημο Συν(+) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155403 101 0 el Υπολογίζει το επιλεγμένο κείμενο και αντιγράφει το αποτέλεσμα στο πρόχειρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155432 102 0 el \\Command \\Ctrl\\+Hyphen(-) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150712 104 0 el Προσαρμοσμένοι συλλαβισμοί, καθορισμός συλλαβισμού από εσάς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150732 303 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+πρόσημο Μείον (-) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148394 302 0 el Παύλα χωρίς αλλαγή (δεν χρησιμοποιείται στο συλλαβισμό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148414 105 0 el \\Command \\Ctrl\\+σύμβολο πολλαπλασιασμού * (μόνο σε αριθμητικό πληκτρολόγιο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147302 107 0 el Εκτέλεση πεδίου μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147321 108 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+Space 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150260 110 0 el Διαστήματα χωρίς αλλαγή. Τα διαστήματα χωρίς αλλαγή δεν χρησιμοποιούνται για συλλαβισμό και δεν επεκτείνονται αν το κείμενο βρίσκεται σε πλήρη στοίχιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150281 111 0 el Shift+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150294 113 0 el Αλλαγή γραμμής δίχως αλλαγή παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149422 114 0 el \\Command \\Ctrl\\+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149447 116 0 el Χειροκίνητη αλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146967 117 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3146993 119 0 el Αλλαγή στήλης σε κείμενα με πολλαπλές στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152906 301 0 el \\Option \\Alt\\+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3152932 300 0 el Εισαγωγή νέας παραγράφου δίχως αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153772 291 0 el \\Option \\Alt\\+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153798 293 0 el Εισαγωγή νέας παραγράφου απευθείας πριν ή μετά από μια ενότητα ή έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153818 120 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153930 121 0 el Μετακίνηση δρομέα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153949 122 0 el Shift+Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153963 124 0 el Μετακίνηση δρομέα με επιλογή στα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148631 125 0 el \\Command \\Ctrl\\+Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148656 127 0 el Μετάβαση στην αρχή της λέξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154244 128 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154270 130 0 el Επιλογή προς τα αριστερά λέξη ανά λέξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153147 131 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153161 132 0 el Μετακίνηση δρομέα προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153180 133 0 el Shift+Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154048 135 0 el Μετακίνηση δρομέα με επιλογή στα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154067 136 0 el \\Command \\Ctrl\\+Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154093 138 0 el Μετάβαση στην αρχή της επόμενης λέξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155272 139 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155298 141 0 el Επιλογή προς τα δεξιά λέξη ανά λέξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154718 142 0 el Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154731 143 0 el Μετακίνηση δρομέα μια γραμμή πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154750 144 0 el Shift+Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153199 146 0 el Επιλογή γραμμών με κατεύθυνση προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id6452528 0 el Ctrl+Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id1764275 0 el Μετακίνηση δρομέα στην αρχή της προηγούμενης παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id778527 0 el Shift+Ctrl+Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id1797235 0 el Επιλογή στην αρχή της παραγράφου. Το επόμενο πάτημα πλήκτρου επεκτείνει την επιλογή μέχρι την αρχή της προηγούμενης παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153218 147 0 el Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153232 148 0 el Μετακίνηση δρομέα μια γραμμή κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153317 149 0 el Shift+Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153331 151 0 el Επιλογή γραμμών με κατεύθυνση προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id578936 0 el Ctrl+Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id6164433 0 el Μετακίνηση δρομέα στην αρχή της επόμενης παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id7405011 0 el Shift+Ctrl+Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3729361 0 el Επιλογή στο τέλος της παραγράφου. Το επόμενο πάτημα πλήκτρου επεκτείνει την επιλογή μέχρι το τέλος της επόμενης παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153351 152 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154512 153 0 el Μετάβαση στην αρχή της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154531 154 0 el Shift+Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154544 156 0 el Μετάβαση και επιλογή στην αρχή μιας γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150972 157 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150986 158 0 el Μετάβαση στο τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151005 159 0 el Shift+End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151019 161 0 el Μετάβαση και επιλογή στο τέλος μιας γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149371 162 0 el \\Command \\Ctrl\\+Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149396 164 0 el Μετάβαση στην αρχή του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151030 165 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151055 167 0 el Μετάβαση και επιλογή κειμένου στην αρχή του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151075 168 0 el \\Command \\Ctrl\\+End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149732 170 0 el Μετάβαση στο τέλος του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149750 171 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147064 173 0 el Μετάβαση και επιλογή κειμένου στο τέλος του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147083 174 0 el \\Command \\Ctrl\\+PageUp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153826 176 0 el Εναλλαγή δρομέα μεταξύ κειμένου και κεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153846 177 0 el \\Command \\Ctrl\\+PageDown 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153872 179 0 el Εναλλαγή δρομέα μεταξύ κειμένου και υποσέλιδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150889 180 0 el Insert 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150903 181 0 el Λειτουργία εισαγωγής ενεργή/ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150922 182 0 el PageUp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3157513 183 0 el Μετάβαση οθόνης μια σελίδα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3157532 184 0 el Shift+PageUp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3157546 186 0 el Μετακίνηση πάνω στη σελίδα οθόνης με επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152957 187 0 el PageDown 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3152970 188 0 el Μετακίνηση κάτω στη σελίδα οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152990 189 0 el Shift+PageDown 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153004 191 0 el Μετακίνηση κάτω στη σελίδα οθόνης με επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148448 192 0 el \\Command \\Ctrl\\+Del 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148474 194 0 el Διαγραφή κείμενου στο τέλος της λέξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151080 195 0 el \\Command \\Ctrl\\+Backspace 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151106 197 0 el Διαγραφή κείμενου στην αρχή της λέξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id9959715 0 el Σε μια λίστα: Διαγραφή μιας κενής παραγράφου μπροστά από την τρέχουσα παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151124 198 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+Del 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3146919 200 0 el Διαγραφή κείμενου στο τέλος της πρότασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146937 201 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+Backspace 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153532 203 0 el Διαγραφή κειμένου στην αρχή της πρότασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153551 294 0 el \\Command \\Ctrl\\+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153577 296 0 el Επόμενη πρόταση με την \Αυτόματη συμπλήρωση λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147360 297 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147386 299 0 el Χρήση προηγούμενης πρότασης για την \Αυτόματη συμπλήρωση λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3144447360 0 el \\Command+Option\\Ctrl+Alt\\+Shift+V 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3144447386 0 el Paste the contents of the clipboard as unformatted text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145382 288 0 el \\Command \\Ctrl\\+ double-click or \\Command \\Ctrl\\+Shift+F10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150379 290 0 el Χρησιμοποιήστε αυτό το συνδυασμό για να περικόπτονται ή όχι η Περιήγηση, το παράθυρο προτύπων και μορφοποίησης, ή άλλα παράθυρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help bm_id3150396 0 el \επικεφαλίδες, αλλαγή επιπέδων με το πληκτρολόγιο\\παράγραφοι, μετακίνηση με το πληκτρολόγιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150396 204 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για επίπεδα παραγράφων και επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN11694 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN11699 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153679 206 0 el \\Command+Option \\Ctrl+Alt\\+Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153693 208 0 el Μετακίνηση της ενεργής παραγράφου ή των επιλεγμένων παραγράφων κατά μία παράγραφο πάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153712 209 0 el \\Command+Option \\Ctrl+Alt\\+Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154639 211 0 el Μετακίνηση της ενεργής παραγράφου ή των επιλεγμένων παραγράφων κατά μία παράγραφο κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154658 260 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154672 261 0 el Η επικεφαλίδα με μορφή "Heading X" (X = 1-9) μετακινείται κάτω ένα επίπεδο στη διάρθρωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154695 262 0 el Shift+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155346 263 0 el Η επικεφαλίδα με μορφή "Heading X" (X = 2-10) μετακινείται πάνω ένα επίπεδο στη διάρθρωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155369 265 0 el \\Command \\Ctrl\\+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help bm_id3155395 0 el \διακοπές στηλοθέτη, πριν τις επικεφαλίδες\\επικεφαλίδες, έναρξη με διακοπές στηλοθέτη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155395 266 0 el Στην αρχή μιας επικεφαλίδας: Εισάγει ένα όριο στηλοθέτη. Ανάλογα με τον διαχειριστή παραθύρων σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί και το \\Option\\Alt\\+Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149161 264 0 el Για να μεταβάλετε το επίπεδο της επικεφαλίδας με το πληκτρολόγιο, μετακινήστε καταρχήν το δρομέα μπροστά από την επικεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149180 212 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για πίνακες στο \%PRODUCTNAME\ Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155978 279 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155991 281 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156014 213 0 el \\Command \\Ctrl\\+A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3156048 215 0 el Αν ένα ενεργό κελί είναι κενό: επιλέγει ολόκληρο τον πίνακα. Ειδάλλως: επιλέγει τα περιεχόμενα του ενεργού κελιού. Πιέζοντάς το ξανά επιλέγει ολόκληρο τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156069 216 0 el \\Command \\Ctrl\\+Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154285 218 0 el Αν ένα ενεργό κελί είναι κενό: μεταβαίνει στην αρχή του πίνακα. Ειδάλλως: με το πρώτο πάτημα μεταβαίνει στην αρχή του ενεργού κελιού, με το δεύτερο μεταβαίνει στην αρχή του τρέχοντος πίνακα, και με το τρίτο πάτημα μεταβαίνει στην αρχή του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154308 219 0 el \\Command \\Ctrl\\+End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154334 221 0 el Αν ένα ενεργό κελί είναι κενό: μεταβαίνει στο τέλος του πίνακα. Ειδάλλως: με το πρώτο πάτημα μεταβαίνει στο τέλος του ενεργού κελιού, με το δεύτερο μεταβαίνει στο τέλος του τρέχοντος πίνακα, και με το τρίτο πάτημα μεταβαίνει στο τέλος του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153255 222 0 el \\Command \\Ctrl\\+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153281 224 0 el Εισάγει ένα όριο στηλοθέτη (μόνο σε πίνακες). Ανάλογα με τον διαχειριστή παραθύρων σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί και το \\Option\\Alt\\+Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154905 231 0 el \\Option \\Alt\\+Πλήκτρα βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154931 233 0 el Αυξάνει/Μειώνει το μέγεθος τη στήλης/γραμμής στη δεξιά/προς την κάτω άκρη του κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154951 234 0 el \\Option \\Alt\\+Shift+Πλήκτρα βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150772 236 0 el Αύξηση/Μείωση του μεγέθους της στήλης/γραμμής στα αριστερά/πάνω της άκρης του κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150793 237 0 el \\Option+Command \\Alt+Ctrl\\+Πλήκτρα βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150818 239 0 el Όπως το πλήκτρο \\Option \\Alt\\, αλλά τροποποιείται μόνο το ενεργό κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154451 240 0 el \\Option+Command \\Ctrl+Alt\\+Shift+Πλήκτρα βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154477 242 0 el Όπως το πλήκτρο \\Option \\Alt\\, αλλά τροποποιείται μόνο το ενεργό κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145272 243 0 el \\Option \\Alt\\+Insert 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145297 245 0 el 3 δευτερόλεπτα στη λειτουργία εισαγωγής, το πλήκτρο βέλους εισάγει μία γραμμή/στήλη, ο συνδυασμός πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+Πλήκτρο βέλους εισάγει ένα κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155533 246 0 el \\Option \\Alt\\+Del 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155559 248 0 el 3 δευτερόλεπτα στη λειτουργία διαγραφής το πλήκτρο βέλους διαγράφει μία γραμμή/στήλη, ο συνδυασμός πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+Πλήκτρο βέλους συγχωνεύει το κελί με το διπλανό του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help bm_id3155593 0 el \κατάργηση, προστασία κελιών σε έγγραφα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155593 267 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+T 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147474 269 0 el Καταργεί την προστασία κελιών από όλους τους επιλεγμένους πίνακες. Αν κανένας πίνακας δεν είναι επιλεγμένος, τότε η προστασία κελιών καταργείται από όλους τους πίνακες στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147496 270 0 el Shift+\\Command \\Ctrl\\+Del 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149504 272 0 el Αν δεν είναι επιλεγμένο ολόκληρο το κελί, διαγράφεται το κείμενο από το δρομέα στο τέλος της τρέχουσας παραγράφου. Αν ο δρομέας βρίσκεται στο τέλος ενός κελιού, και δεν είναι επιλεγμένο ολόκληρο το κελί, τα περιεχόμενα του επόμενου κελιού διαγράφονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id8539384 0 el Αν δεν είναι επιλεγμένο ολόκληρο το κελί και ο δρομέας βρίσκεται στο τέλος του πίνακα, θα διαγραφεί η ακόλουθη πρόταση από κάτω και το υπόλοιπο αυτής της παραγράφου θα μετακινηθεί στο τελευταίο κελί του πίνακα. Αν ακολουθεί μια κενή γραμμή του πίνακα, η κενή γραμμή θα διαγραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id5891903 0 el Αν ένα ή περισσότερα κελιά είναι επιλεγμένα, ολόκληρες οι γραμμές που περιέχουν την επιλογή θα διαγραφούν. Αν όλες οι γραμμές είναι επιλεγμένα καθολικά ή μερικώς, ολόκληρος ο πίνακας θα διαγραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149537 249 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους πλαισίων, γραφικών και αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149565 282 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148993 284 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149010 305 0 el Esc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149024 306 0 el Ο δρομέας βρίσκεται μέσα στο πλαίσιο κειμένου και δεν έχει επιλεγεί καθόλου κείμενο: το πλήκτρο Escape επιλέγει το πλαίσιο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149039 307 0 el Το πλαίσιο κειμένου είναι επιλεγμένο: Το πλήκτρο Escape αφαιρεί το δρομέα από το πλαίσιο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149054 308 0 el Το πλήκτρο F2 ή το Enter ή οποιοδήποτε πλήκτρο που παράγει ένα χαρακτήρα στην οθόνη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149890 309 0 el Αν ένα πλαίσιο κειμένου είναι επιλεγμένο: τοποθετεί το δρομέα στο τέλος του κειμένου στο πλαίσιο κειμένου. Αν πιέσετε κάποιο πλήκτρο που παράγει ένα χαρακτήρα στην οθόνη, και το έγγραφο βρίσκεται στη λειτουργία επεξεργασίας, ο χαρακτήρας επισυνάπτεται στο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149913 250 0 el \\Option \\Alt\\+Πλήκτρα βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149939 252 0 el Μετακίνηση αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151200 253 0 el \\Option+Command \\Alt+Ctrl\\+Πλήκτρα βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151226 255 0 el Μεταβάλλει το μέγεθος μετακινώντας την κάτω δεξιά γωνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151246 256 0 el \\Option+Command \\Alt+Ctrl\\+Shift+Πλήκτρα βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150115 258 0 el Μεταβάλλει το μέγεθος με μετακίνηση της πάνω αριστερής γωνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150129 310 0 el \\Command \\Ctrl\\+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150154 311 0 el Επιλέγει την άγκυρα ενός αντικειμένου (στη λειτουργία επεξεργασίας σημείων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help tit 0 el Για πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 el \Για πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150791 9 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Πίνακας δεδομένων διαγράμματος\ (Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154686 55 0 el Στη γραμμή μορφοποίησης, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153728 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154942 11 0 el Δεδομένα διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153160 12 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Τίτλος \(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149121 13 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Υπόμνημα \(Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155444 56 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Υπόμνημα - Θέση\ (Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3156385 16 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ετικέτες δεδομένων \(Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3147341 68 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής - Σημείο δεδομένων/Σειρά δεδομένων - Ετικέτες δεδομένων\ (για σειρές και σημεία δεδομένων) (Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149565 69 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Άξονες \(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150297 17 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πλέγματα \(Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3145789 58 0 el Στη γραμμή μορφοποίησης, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150307 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155378 19 0 el Οριζόντιο πλέγμα ναι/όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3145384 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153067 20 0 el Κατακόρυφο πλέγμα ναι/όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3148869 21 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ράβδοι σφάλματος Υ \(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id1061738 0 el \Επιλέξτε Εισαγωγή - Γραμμές τάσης (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154532 67 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ειδικός χαρακτήρας \(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153246 22 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής \(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150214 23 0 el \Επιλέξτε τον διάλογο \Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής - Σημείο δεδομένων\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154765 24 0 el \Επιλέξτε τον διάλογο \Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής - Σειρές δεδομένων\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153009 66 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής - Σειρά δεδομένων - Επιλογές\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154707 25 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Τίτλος\(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155758 26 0 el \Επιλέξτε τον διάλογο \Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής - Τίτλος\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153075 27 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής - Τίτλος\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149048 28 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Τίτλος\(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3147402 70 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Άξονας\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3147297 29 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Λεζάντα, ή Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής\ - \Λεζάντα \(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3157876 31 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Άξονας - Άξονας X/Δευτερεύων άξονας X/Άξονας Z/Όλοι οι Άξονες\(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3146883 32 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Άξονας - Άξονας Y/Δευτερεύων άξονας Y\(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149349 33 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Άξονας - Άξονας Y - Κλίμακα\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id1006200812385491 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Άξονας - Άξονας X - Προσδιορισμός θέσης\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id31493459 33 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Άξονας - Άξονας Υ - Προσδιορισμός θέσης\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150477 34 0 el \Επιλέξτε\Μορφή - Πλέγμα\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150746 35 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Πλέγμα - Κύριο πλέγμα του άξονα X, Y, Z/Βοηθητικό πλέγμα του άξονα X, Y, Z/Όλα τα πλέγματα\(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3145828 36 0 el \Επιλέξτε το παράθυρο διαλόγου \Μορφή - Τοίχος διαγράμματος - Διάγραμμα\ (Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153039 37 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Δάπεδο διαγράμματος\(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150141 38 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Επιφάνεια διαγράμματος\(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155830 39 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τύπος διαγράμματος\(Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3145140 59 0 el Στη γραμμή μορφοποίησης, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3148582 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155956 41 0 el Επεξεργασία τύπου διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155621 45 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Προβολή 3Δ\(Διαγράμματα) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150661 61 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τακτοποίηση \(Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153046 65 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Τακτοποίηση \(Διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3151020 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150467 48 0 el Τίτλος ναι/όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149775 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3147168 49 0 el Τίτλοι αξόνων ναι/όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3163824 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150962 50 0 el Οριζόντιο πλέγμα ναι/όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3151183 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153210 51 0 el Εμφάνιση/Απόκρυψη περιγραφής αξόνων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3156315 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153153 52 0 el Κατακόρυφο πλέγμα ναι/όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id9631641 0 el Επιλέξτε Εισαγωγή - \\ Αντικείμενο - \\ Διάγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id2985320 0 el Επιλέξτε Εισαγωγή - \\ Αντικείμενο - \\ Διάγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id1096530 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα διάγραμμα, ύστερα επιλέξτε Μορφή - Περιοχές δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id733359 0 el \Σε ένα διάγραμμα τύπου Γραμμής ή ΧΥ που απεικονίζει γραμμές, επιλέξτε την Εξομάλυνση γραμμών και κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help hd_id3150869 1 0 el \Πίνακας δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3151115 2 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διάλογο του\ Πίνακα δεδομένων\ όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τα δεδομένα του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3149667 51 0 el Το παράθυρο διαλόγου\ Πίνακας δεδομένων \δεν είναι διαθέσιμο αν εισάγετε ένα διάγραμμα που βασίζεται σε ένα φύλλο του Calc ή σε έναν πίνακα του Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id6746421 0 el \Για να ενημερώσετε χειροκίνητα ένα διάγραμμα όταν τροποποιηθεί ένας πίνακας του Writer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id2565996 0 el Μερικές από τις αλλαγές θα γίνουν ορατές μόνο όταν κλείσετε και ανοίξετε ξανά το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help hd_id6129947 0 el Για να αλλάξετε τα δεδομένα του διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id8141117 0 el Όταν δημιουργείτε ένα διάγραμμα που βασίζεται σε προεπιλεγμένα δεδομένα, ή όταν αντιγράφετε ένα διάγραμμα στο έγγραφό σας, μπορείτε να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Πίνακας δεδομένων για να εισάγετε τα δικά σας δεδομένα. Το διάγραμμα ανταποκρίνεται στα δεδομένα με ζωντανή προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id9487594 0 el Κλείστε το παράθυρο διαλόγου Δεδομένα διαγράμματος για να εφαρμοστούν όλες οι αλλαγές στο διάγραμμα. Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αναίρεση\ για να ακυρώσετε τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id4149906 0 el Εισάγετε ή επιλέξτε ένα διάγραμμα το οποίο δεν βασίζεται σε υπάρχοντα δεδομένα κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id6064943 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Πίνακας δεδομένων διαγράμματος\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Πίνακα δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3236182 0 el The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id9799798 0 el Κάντε κλικ σε ένα κελί στο παράθυρο διαλόγου και μεταβάλετε τα περιεχόμενά του. Κάντε κλικ σε ένα άλλο κελί για να δείτε τα τροποποιημένα περιεχόμενα στην προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id1251258 0 el Εισάγετε το όνομα της σειράς δεδομένων στο πεδίο κειμένου επάνω από τη στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id743430 0 el Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια επάνω από τον πίνακα για να εισάγετε ή να διαγράψετε γραμμές και στήλες. Για σειρές δεδομένων με πολλαπλές στήλες, μόνο ολόκληρες σειρές δεδομένων μπορούν να εισαχθούν ή να διαγραφούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id8111819 0 el Η ταξινόμηση των σειρών δεδομένων σε ένα διάγραμμα είναι ίδια με αυτή του πίνακα δεδομένων. Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο \Μετακίνηση σειράς δεξιά\ για να εναλλάξετε την τρέχουσα στήλη με τη γειτονική της από τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id9116794 0 el Η ταξινόμηση των κατηγοριών ή των σημείων δεδομένων στο διάγραμμα είναι ίδια με αυτή του πίνακα δεδομένων. Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο \Μετακίνηση γραμμής κάτω\ για να εναλλάξετε την τρέχουσα γραμμή με τη γειτονική της από κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3150297 20 0 el \Εισάγει μια νέα γραμμή κάτω από την τρέχουσα γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3145384 23 0 el \Εισάγει μια νέα σειρά δεδομένων μετά την τρέχουσα στήλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3152297 0 el \Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3159231 26 0 el \Διαγράφει την τρέχουσα γραμμή. Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί η γραμμή με την ετικέτα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3153336 29 0 el \Διαγράφει τις τρέχουσες σειρές ή στήλη κειμένου. Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί η πρώτη στήλη κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id4089175 0 el \Εναλλάσσει την τρέχουσα στήλη με τη γειτονική στήλη στα δεξιά της.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3949095 0 el \Εναλλάσσει την τρέχουσα γραμμή με τη γειτονική γραμμή από κάτω της.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id6697286 0 el \Εισάγετε ονόματα για τις σειρές δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help tit 0 el Τίτλοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3147345 1 0 el Τίτλοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3150298 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για την εισαγωγή ή την τροποποίηση των τίτλων ενός διαγράμματος.\\ Μπορείτε να καθορίστε το κείμενο για τον κύριο τίτλο, τον υπότιτλο και τις ετικέτες των αξόνων και να προσδιορίσετε αν αυτά θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3150207 3 0 el Κύριος τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3150371 4 0 el \Επισημαίνοντας την επιλογή \Κύριος τίτλος\ ενεργοποιείτε τον κύριο τίτλο. Εισάγετε τον επιθυμητό τίτλο στο αντίστοιχο πεδίο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3146980 5 0 el Υπότιτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3149404 6 0 el \Επισημαίνοντας την επιλογή \Υπότιτλος\ ενεργοποιείτε τον υπότιτλο. Εισάγετε τον επιθυμητό τίτλο στο αντίστοιχο πεδίο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3152901 7 0 el \\Κάνετε κλικ στο πεδίο \Τίτλος ναι/όχι\ στη γραμμή μορφοποίησης για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε τον τίτλο και τον υπότιτλο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3156018 8 0 el Άξονας Χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3152869 9 0 el \Επισημαίνοντας την επιλογή \Άξονας Χ\ ενεργοποιείτε τον τίτλο του άξονα Χ. Εισάγετε τον επιθυμητό τίτλο στο αντίστοιχο πεδίο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3159226 10 0 el Άξονας Υ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3154763 11 0 el \Επισημαίνοντας την επιλογή \Άξονας Υ\ ενεργοποιείτε τον τίτλο του άξονα Υ. Εισάγετε τον επιθυμητό τίτλο στο αντίστοιχο πεδίο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3153009 12 0 el Άξονας Ζ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3154710 13 0 el \Επισημαίνοντας την επιλογή \Άξονας Ζ\ ενεργοποιείτε τον τίτλο του άξονα Ζ. Εισάγετε τον επιθυμητό τίτλο στο αντίστοιχο πεδίο κειμένου.\ Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο σε διαγράμματα 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3153073 14 0 el \\Κάνετε κλικ στο πεδίο \Τίτλος αξόνων ναι/όχι\ στη γραμμή μορφοποίησης για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε τις ετικέτες των αξόνων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help tit 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help bm_id3156441 0 el \υπομνήματα διαγραμμάτων, απόκρυψη\\απόκρυψη, υπομνήματα διαγραμμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3156441 1 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3155413 2 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου για το \Υπόμνημα\, το οποίο σας επιτρέπει να μεταβάλετε τη θέση των υπομνημάτων στο διάγραμμα και να προσδιορίσετε αν το υπόμνημα θα εμφανίζεται.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3149124 3 0 el \\Για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε ένα υπόμνημα, κάντε κλικ στο \Υπόμνημα ναι/όχι\ στη γραμμή \Μορφοποίηση\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3145230 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3149207 16 0 el Υπόμνημα ναι/όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3155114 6 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3150206 7 0 el \Προσδιορίζει αν θα εμφανίζεται το υπόμνημα του διαγράμματος.\ Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο αν καλέσετε το παράθυρο διαλόγου επιλέγοντας \Εισαγωγή - Υπόμνημα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3150201 4 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3155376 5 0 el Επιλέξτε τη θέση του υπομνήματος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3152988 8 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3155087 9 0 el \Τοποθετεί το υπόμνημα στα αριστερά του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153816 10 0 el Επάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3153912 11 0 el \Τοποθετεί το υπόμνημα επάνω από το διάγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3144773 12 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3155268 13 0 el \Τοποθετεί το υπόμνημα στα δεξιά του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3152871 14 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3153249 15 0 el \Τοποθετεί το υπόμνημα κάτω από το διάγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id1106200812072645 0 el Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id1106200812072653 0 el This feature is only available if complex text layout support is enabled in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language settings - Languages\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id1106200812112444 0 el Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id1106200812112530 0 el \Καθορίζει την κατεύθυνση κειμένου για μια παράγραφο που χρησιμοποιεί σύνθετη διάταξη κειμένου (CTL). Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο να είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη σύνθετης διάταξης κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help tit 0 el Ετικέτες δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help bm_id3150275 0 el \ετικέτες δεδομένων στα διαγράμματα\\ετικέτες, για διαγράμματα\\διαγράμματα, ετικέτες δεδομένων\\τιμές δεδομένων στα διαγράμματα\\υπομνήματα διαγραμμάτων, εμφάνιση εικονιδίων με ετικέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 el \\Ετικέτες δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3154684 2 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \ Ετικέτες δεδομένων \, το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε τις ετικέτες των δεδομένων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id0810200912120416 0 el Χρησιμοποιήστε τα επάνω ή κάτω βέλη για να μετακινήσετε την επιλεγμένη καταχώρηση επάνω ή κάτω στη λίστα. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να μετατρέψετε μια σειρά δεδομένων στήλης σε σειρά δεδομένων γραμμής και αντίστροφα. Αυτό δεν αλλάζει τη σειρά στον πίνακα των δεδομένων προέλευσης, αλλά μεταβάλλει μόνο την τακτοποίηση στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3149401 17 0 el Εμφάνιση τιμής ως αριθμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3150751 18 0 el \Εμφανίζει τις απόλυτες τιμές των σημείων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id5077059 0 el Μορφή αριθμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id9794610 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145643 9 0 el Εμφάνιση τιμής ως ποσοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3156382 10 0 el \Εμφανίζει το ποσοστό των σημείων δεδομένων σε κάθε στήλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id1316873 0 el Μορφή ποσοστού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id5476241 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του ποσοστού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145228 11 0 el Εμφάνιση κατηγορίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3154702 12 0 el \Εμφανίζει τις ετικέτες κειμένου των σημείων δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3150298 15 0 el Εμφάνιση κλειδιού υπομνήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3150205 16 0 el \Εμφανίζει τα εικονίδια των υπομνημάτων δίπλα σε κάθε ετικέτα των σημείων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3836787 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id6668904 0 el \Επιλέγει το διαχωριστικό μεταξύ πολλαπλών ακολουθιών κειμένου για το ίδιο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id4319284 0 el Τοποθέτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id5159459 0 el \Επιλέγει την τοποθέτηση των ετικετών δεδομένων σχετικά με τα αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id1106200812280727 0 el Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id1106200812280719 0 el \Καθορίζει την κατεύθυνση κειμένου για μια παράγραφο που χρησιμοποιεί σύνθετη διάταξη κειμένου (CTL). Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο να είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη σύνθετης διάταξης κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id1007200901590713 0 el Περιστροφή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id1007200901590752 0 el \Click in the dial to set the text orientation for the data labels.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id1007200901590757 0 el \Enter the rotation angle for the data labels. A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help tit 0 el Άξονες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help bm_id3147428 0 el \άξονες, εμφάνιση αξόνων σε διαγράμματα\\διαγράμματα, εμφάνιση αξόνων\\άξονες Χ, εμφάνιση\\άξονες Υ, εμφάνιση\\άξονες Ζ, εμφάνιση\\άξονες, καλύτερη κλιμάκωση\\δευτερεύοντες άξονες σε διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3147428 1 0 el Άξονες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3150330 2 0 el \\Καθορίζει τους άξονες που θα εμφανίζονται στο διάγραμμα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3156385 46 0 el Κύριος άξονας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3146316 5 0 el Άξονας Χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3145230 6 0 el \Εμφανίζει τον άξονα Χ ως γραμμή με υποδιαιρέσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3147003 17 0 el Άξονας Υ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3154020 18 0 el \Εμφανίζει τον άξονα Υ ως γραμμή με υποδιαιρέσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3150345 28 0 el Άξονας Ζ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3155113 29 0 el \Εμφανίζει τον άξονα Ζ ως γραμμή με υποδιαιρέσεις.\ Αυτός ο άξονας μπορεί να εμφανιστεί μόνο σε διαγράμματα 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3150206 36 0 el Δευτερεύων άξονας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3166428 37 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν την περιοχή για να ορίσετε έναν δεύτερο άξονα στο διάγραμμά σας. Εάν μια σειρά δεδομένων έχει ήδη εκχωρηθεί σε αυτόν τον άξονα, το $[officename] εμφανίζει αυτόματα τον άξονα και την ετικέτα. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις αργότερα. Εάν δεν έχουν εκχωρηθεί δεδομένα σε αυτόν τον άξονα και ενεργοποιήσετε αυτήν την περιοχή, οι τιμές του κύριου άξονα Y εφαρμόζονται στο δευτερεύοντα άξονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3152988 44 0 el Άξονας Χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3156445 45 0 el \Εμφανίζει ένα δευτερεύοντα άξονα Χ στο διάγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3152896 38 0 el Άξονας Υ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3153818 39 0 el \Εμφανίζει ένα δευτερεύοντα άξονα Y στο διάγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3154762 41 0 el \Ο κύριος και ο δευτερεύων άξονας μπορούν να έχουν διαφορετική κλίμακα. Για παράδειγμα, μπορείτε να θέσετε την κλίμακα του ενός άξονα στις 2 ίντσες και του άλλου στις 1.5 ίντσες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help tit 0 el Ράβδοι Υ σφαλμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 1 0 el \Ράβδοι σφάλματος Υ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3149666 2 0 el \\Χρησιμοποιήστε το διάλογο \Ράβδοι σφάλματος Y \ για να προβάλλονται οι ράβδοι σφάλματος σε 2Δ διαγράμματα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3401287 0 el Μία ράβδος σφάλματος είναι μια γραμμή που εκτείνεται σε μια περιοχή από το y - Αρνητική-τιμή-σφάλματος στο y + Θετική-τιμή-σφάλματος. Υπό αυτό τον όρο, το y είναι η τιμή του σημείου δεδομένων. Όταν επιλεγεί η "τυπική απόκλιση", το y είναι η μέση τιμή της σειράς δεδομένων. Η Αρνητική-τιμή-σφάλματος και η Θετική-τιμή-σφάλματος είναι οι ποσότητες που υπολογίστηκαν από τη συνάρτηση της ράβδου σφαλμάτων ή δόθηκαν ρητά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3153965 23 0 el Η εντολή μενού \Εισαγωγή - Ράβδοι σφάλματος Y\ είναι διαθέσιμη μόνο για 2Δ διαγράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3150344 5 0 el Κατηγορία σφάλματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3150202 6 0 el Στην περιοχή \Κατηγορία σφάλματος\, μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικούς τρόπους για την εμφάνιση της κατηγορίας σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3152989 7 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3149409 8 0 el \Δεν εμφανίζει κανένα διάγραμμα σφαλμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3145117 17 0 el Σταθερή τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3151390 18 0 el \Εμφανίζει τις σταθερές τιμές που καθορίσατε στην περιοχή Παράμετροι.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3159204 13 0 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3150048 14 0 el \Εμφανίζει ένα ποσοστό. Η προβολή αναφέρεται στο αντίστοιχο σημείο δεδομένων. Ορίστε το ποσοστό στην περιοχή Παράμετροι.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id8977629 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id7109286 0 el \Επιλέξτε μία συνάρτηση για να υπολογίσετε και να δημιουργήσετε τα διαγράμματα σφαλμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id5154576 0 el Τυπικό σφάλμα: Εμφανίζει το τυπικό σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3157979 10 0 el \Διακύμανση: Εμφανίζει τη διακύμανση που υπολογίστηκε από τον αριθμό των σημείων δεδομένων και των αντίστοιχων τιμών τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3153249 12 0 el \Τυπική απόκλιση: Εμφανίζει την τυπική απόκλιση (τετραγωνική ρίζα της διακύμανσης).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3149870 16 0 el \Περιθώριο σφάλματος: Εμφανίζει το υψηλότερο περιθώριο σφάλματος σύμφωνα με την υψηλότερη τιμή της ομάδας των δεδομένων. Ορίστε το ποσοστό στην περιοχή Παράμετροι.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id350962 0 el Περιοχή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id6679586 0 el \Κάντε κλικ στην περιοχή κελιών και ύστερα καθορίστε μία περιοχή κελιών από την οποία θα λάβετε τις θετικές και τις αρνητικές τιμές των σφαλμάτων στο διάγραμμα σφαλμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3872188 0 el \Κάντε κλικ σε ένα κουμπί για να ελαχιστοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου, ύστερα χρησιμοποιήστε το ποντίκι για να επιλέξετε την περιοχή κελιών από το υπολογιστικό φύλλο. Κάντε κλικ ξανά στο κουμπί για να επαναφέρετε το παράθυρο διαλόγου σε πλήρες μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id2633747 0 el Από πίνακα δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id6633503 0 el \Για ένα διάγραμμα με δικά του δεδομένα, οι τιμές στις ράβδους σφάλματος μπορούν να εισαχθούν στον πίνακα δεδομένων του διαγράμματος. Το παράθυρο διαλόγου Πίνακας δεδομένων εμφανίζει πρόσθετες στήλες με τίτλο Ράβδοι θετικού σφάλματος -Υ και Ράβδοι αρνητικού σφάλματος -Υ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573839 0 el \Εισάγετε την τιμή για να προσθέσετε την εμφανιζόμενη τιμή ως θετική τιμή σφάλματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573862 0 el \Εισάγετε την τιμή για να αφαιρέσετε από την εμφανιζόμενη τιμή ως την αρνητική τιμή σφάλματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573844 0 el \Εισάγετε την περιοχή διευθύνσεων από όπου θα λάβετε τις θετικές τιμές σφαλμάτων. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Σμίκρυνση για να επιλέξετε την περιοχή από ένα φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573970 0 el \Εισάγετε την περιοχή διευθύνσεων από όπου θα λάβετε τις αρνητικές τιμές σφαλμάτων. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Σμίκρυνση για να επιλέξετε την περιοχή από ένα φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id0428200810573977 0 el Ίδια τιμή και για τα δύο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573991 0 el \Ενεργοποιήστε την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε τόσο τις θετικές όσο και τις αρνητικές τιμές σφαλμάτων. Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε την τιμή από το πεδίο "Θετικές (+)". Η τιμή αυτή αντιγράφεται αυτόματα στο πεδίο "Αρνητικές (-)".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3156396 19 0 el Δείκτης σφάλματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3150539 20 0 el \Προσδιορίζει το αναγνωριστικό σφάλματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id0428200810574027 0 el Θετική και αρνητική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810574039 0 el \Εμφανίζει τις θετικές και τις αρνητικές τιμές στα διαγράμματα σφαλμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id0428200810574031 0 el Θετική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id042820081057411 0 el \Εμφανίζει μόνο τις θετικές τιμές στα διαγράμματα σφαλμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id0428200810574138 0 el Αρνητική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0522200809110667 0 el \Εμφανίζει μόνο τις αρνητικές τιμές στα διαγράμματα σφαλμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές τάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help bm_id1744743 0 el \υπολογισμός, καμπύλες παλινδρόμησης\\καμπύλες παλινδρόμησης σε διαγράμματα\\γραμμές τάσης σε διαγράμματα\\γραμμές μέσης τιμής σε διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id5409405 0 el \\Γραμμές Τάσης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7272255 0 el \\Οι καμπύλες παλινδρόμησης, γνωστές και ως γραμμές τάσης, μπορούν να προστεθούν σε όλους τους τύπους διαγραμμάτων 2Δ εκτός από τα διαγράμματα πίτας και μετοχών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id143436 0 el \Καμία γραμμή τάσης δεν εμφανίζεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5716727 0 el \Μια γραμμική γραμμή τάσης εμφανίζεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5840021 0 el \Μια λογαριθμική γραμμή τάσης εμφανίζεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9417096 0 el \Μια εκθετική γραμμή τάσης εμφανίζεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8482924 0 el \Μια δυναμική γραμμή τάσης εμφανίζεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8962370 0 el \Εμφανίζει την εξίσωση της γραμμής τάσης δίπλα στη γραμμή τάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id6889858 0 el \Εμφανίζει το συντελεστή συσχέτισης δίπλα στη γραμμή τάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8398998 0 el Αν εισάγετε μια γραμμή τάσης σε έναν τύπο διαγράμματος που χρησιμοποιεί κατηγορίες, όπως η \Γραμμή \ή \Στήλη, \τότε οι αριθμοί 1, 2, 3, \…\ χρησιμοποιούνται ως τιμές - x για τον υπολογισμό της γραμμής τάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5676747 0 el Για να εισάγετε γραμμές τάσης για όλες τις σειρές δεδομένων, κάντε διπλό-κλικ στο διάγραμμα για να εισέλθετε σε λειτουργία επεξεργασίας. Επιλέξτε \Εισαγωγή - Γραμμές τάσης\, έπειτα επιλέξτε τον τύπο της γραμμής τάσης από τις επιλογές Καμία, Γραμμική, Λογαριθμική, Εκθετική ή Δυναμική γραμμή τάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4349192 0 el Για να εισάγετε μια γραμμή τάσης για μια μόνο σειρά δεδομένων, επιλέξτε τη σειρά δεδομένων στο διάγραμμα, κάντε δεξί κλικ για να ανοίξετε το μενού και επιλέξτε \Εισαγωγή - Γραμμή τάσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9337443 0 el Για να διαγράψετε μια γραμμή τάσης ή μία γραμμή μέσης τιμής, κάντε κλικ στη γραμμή και ύστερα πιέστε το πλήκτρο Del. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4529251 0 el Για να διαγράψετε όλες τις γραμμές τάσης, επιλέξτε \Εισαγωγή - Γραμμές τάσης\, και ύστερα επιλέξτε \Καμία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id296334 0 el Μια γραμμή τάσης εμφανίζεται στο υπόμνημα αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4072084 0 el \Οι γραμμές μέσης τιμής είναι ειδικές γραμμές τάσης που δείχνουν τη μέση τιμή. Χρησιμοποιείστε την επιλογή \Εισαγωγή - Γραμμές μέσης τιμής\ για να εισάγετε γραμμές μέσης τιμής για όλες τις σειρές δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9569689 0 el Η γραμμή τάσης έχει το ίδιο χρώμα με την αντίστοιχη σειρά δεδομένων. Για να μεταβάλετε τις ιδιότητες της γραμμής, επιλέξτε τη γραμμή τάσης και επιλέξτε \Μορφή - Μορφοποίησ επιλογής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id846888 0 el \Για να εμφανίσετε την εξίσωση μιας γραμμής τάσης, επιλέξτε τη γραμμή τάσης στο διάγραμμα, κάντε δεξί κλικ για να ανοίξετε το βοηθητικό μενού και επιλέξτε \Εισαγωγή Εξίσωσης γραμμής τάσης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8962065 0 el Όταν η γραμμή τάσης βρίσκεται σε λειτουργία επεξεργασίας, το %PRODUCTNAME σας δίνει την εξίσωση της γραμμής τάσης και τον συντελεστή συσχέτισης R². Κάντε κλικ στη γραμμή τάσης για να δείτε τις πληροφορίες στη γραμμή κατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1328470 0 el Για ένα διάγραμμα κατηγορίας (για παράδειγμα ένα διάγραμμα γραμμής), η πληροφορία παλινδρόμησης υπολογίζεται χρησιμοποιώντας τους αριθμούς 1, 2, 3, ... ως τιμές-x. Αυτό είναι επίσης αληθές αν η σειρά δεδομένων σας χρησιμοποιεί άλλους αριθμούς ως ονόματα για τις τιμές-x. Για τέτοια διαγράμματα, ο τύπος διαγράμματος XY μπορεί να είναι πιο κατάλληλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8092593 0 el Για να εμφανιστεί η εξίσωση και ο συντελεστής συσχέτισης επιλέξτε την καμπύλη παλινδρόμησης και επιλέξτε \Μορφή - Μορφοποίηση επιλογής - Εξίσωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7971434 0 el \Ενεργοποιήστε την εμφάνιση εξίσωσης για να δείτε την εξίσωση της καμπύλης παλινδρόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id558793 0 el \Ενεργοποιήστε την εμφάνιση του συντελεστή συσχέτισης για να δείτε το συντελεστή συσχέτισης της καμπύλης παλινδρόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7735221 0 el Μπορείτε επίσης να υπολογίσετε τις παραμέτρους χρησιμοποιώντας συναρτήσεις του Calc ως ακολούθως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id5744193 0 el Η εξίσωση γραμμικής παλινδρόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9251991 0 el Η \γραμμική παλινδρόμηση\ ακολουθεί την εξίσωση της μορφής \y=m*x+b\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7951902 0 el m = SLOPE(Δεδομένα_Y, Δεδομένα_X) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id6637165 0 el b = INTERCEPT(Δεδομένα_Y, Δεδομένα_X) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7879268 0 el Υπολογίστε το συντελεστή προσδιορισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9244361 0 el r² = RSQ(Δεδομένα_Y, Δεδομένα_X) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id2083498 0 el Εκτός από τα m, b και r² η συνάρτηση των δεδομένων \LINEST\ παρέχει πρόσθετα στατιστικά στοιχεία για μια ανάλυση παλινδρόμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id2538834 0 el Η εξίσωση λογαριθμικής παλινδρόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id394299 0 el Η \λογαριθμική παλινδρόμηση\ ακολουθεί την εξίσωση της μορφής \y=a*ln(x)+b\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id2134159 0 el a = SLOPE(Δεδομένα_Y, LN(Δεδομένα_X)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5946531 0 el b = INTERCEPT(Δεδομένα_Y, LN(Δεδομένα_X)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5649281 0 el r² = RSQ(Δεδομένα_Y, LN(Δεδομένα_X)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id7874080 0 el Η εξίσωση εκθετικής παλινδρόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4679097 0 el Για τις καμπύλες εκθετικής παλινδρόμησης γίνεται ένας μετασχηματισμός σε γραμμικό μοντέλο. Η προσαρμογή της βέλτιστης καμπύλης συσχετίζεται με ένα γραμμικό μοντέλο και τα αποτελέσματα μεταφράζονται αντίστοιχα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9112216 0 el Η εκθετική παλινδρόμηση ακολουθεί την εξίσωση της μορφής \y=b*exp(a*x)\ ή \y=b*m^x\, η οποία μετασχηματίζεται σε \ln(y)=ln(b)+a*x\ ή \ln(y)=ln(b)+ln(m)*x\ αντίστοιχα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4416638 0 el a = SLOPE(LN(Δεδομένα_Y), Δεδομένα_X) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1039155 0 el Οι μεταβλητές για τη δεύτερη διακύμανση υπολογίζονται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7184057 0 el m = EXP(SLOPE(LN(Δεδομένα_Y), Δεδομένα_X)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id786767 0 el b = EXP(INTERCEPT(LN(Δεδομένα_Y), Δεδομένα_X)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7127292 0 el Υπολογίστε τον συντελεστή προσδιορισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5437177 0 el r² = RSQ(LN(Δεδομένα_Y);Δεδομένα_X) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id6946317 0 el Εκτός από τα m, b και r² η συνάρτηση δεδομένων LOGEST παρέχει πρόσθετα στατιστικά στοιχεία για μια ανάλυση παλινδρόμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id6349375 0 el Η εξίσωση δυναμικής παλινδρόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1857661 0 el Για καμπύλες \δυναμικής παλινδρόμησης\ γίνεται ένας μετασχηματισμός σε γραμμικό μοντέλο. Η δυναμική παλινδρόμηση ακολουθεί την εξίσωση της μορφής \y=b*x^a\, η οποία μετασχηματίζεται σε \ln(y)=ln(b)+a*ln(x)\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8517105 0 el a = SLOPE(LN(Δεδομένα_Y), LN(Δεδομένα_X)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9827265 0 el b = EXP(INTERCEPT(LN(Δεδομένα_Y), LN(Δεδομένα_X)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id2357249 0 el r² = RSQ(LN(Δεδομένα_Y), LN(Δεδομένα_X)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id9204077 0 el Περιορισμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7393719 0 el Ο υπολογισμός της γραμμής τάσης λαμβάνει υπόψη του μόνο ζεύγη δεδομένων με τις ακόλουθες τιμές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7212744 0 el λογαριθμική παλινδρόμηση: λαμβάνονται υπόψη μόνο θετικές τιμές-x, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1664479 0 el εκθετική παλινδρόμηση: λαμβάνονται υπόψη μόνο θετικές τιμές-y, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8734702 0 el δυναμική παλινδρόμηση: λαμβάνονται υπόψη μόνο θετικές τιμές-x και θετικές τιμές-y. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id181279 0 el Πρέπει να μετασχηματίσετε τα δεδομένα σας ανάλογα. Είναι καλύτερα να εργάζεστε σε ένα αντίγραφο των αρχικών δεδομένων και να μετασχηματίζετε τα δεδομένα που έχετε αντιγράψει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id7907040 0 el Η εξίσωση πολυωνυμικής παλινδρόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8918729 0 el Μια καμπύλη \πολυωνυμικής παλινδρόμησης\ δεν είναι δυνατό να προστεθεί αυτόματα. Πρέπει να υπολογίσετε αυτή την καμπύλη χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id33875 0 el Δημιουργήστε έναν πίνακα με τις στήλες x, x², x³, … , xⁿ, y μέχρι τον επιθυμητό βαθμό n. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8720053 0 el Χρησιμοποιήστε τον τύπο \=LINEST(Δεδομένα_Y, Δεδομένα_X)\ με τη συμπληρωμένη περιοχή x έως xⁿ (χωρίς επικεφαλίδες) ως Δεδομένα_X. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5068514 0 el Η πρώτη γραμμή των αποτελεσμάτων της συνάρτησης LINEST περιέχει τους συντελεστές της πολυωνυμικής παλινδρόμησης, με το συντελεστή του xⁿ στην πιο αριστερή θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8202154 0 el Το πρώτο στοιχείο της τρίτης γραμμής των αποτελεσμάτων της συνάρτησης LINEST είναι η τιμή του r². Δείτε τη συνάρτηση \LINEST\ για λεπτομέρειες για ορθή χρήση και επεξήγηση των άλλων παραμέτρων των αποτελεσμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4562211 0 el \Σελίδα της καρτέλας για μπάρες Y σφαλμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help bm_id3149400 0 el \στοίχιση, διαγράμματα 2Δ\\διαγράμματα, στοίχιση\\διαγράμματα πίτας, επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3149400 1 0 el \Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3155067 2 0 el Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να ορίσετε μερικές επιλογές που είναι διαθέσιμες σε συγκεκριμένους τύπους διαγραμμάτων. Τα περιεχόμενα του παραθύρου διαλόγου Επιλογές ποικίλουν ανάλογα με τον τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3150043 9 0 el Στοίχιση των σειρών δεδομένων κατά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3145228 10 0 el Στην περιοχή αυτή μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ δύο λειτουργιών κλιμάκωσης του άξονα Υ. Οι άξονες είναι δυνατό μόνο να κλιμακωθούν και να τους δοθούν μεμονωμένα ιδιότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3147346 4 0 el Κύριος άξονας Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3147005 15 0 el \Αυτή η επιλογή είναι ενεργή ως προεπιλογή. Όλες οι σειρές δεδομένων στοιχίζονται κατά τον πρωτεύοντα άξονα Y.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3143221 5 0 el Δευτερεύων άξονας Υ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3154656 11 0 el \Μεταβάλλει την κλίμακα του άξονα Y. Αυτός ο άξονας είναι ορατός μόνο εάν τουλάχιστον μία σειρά δεδομένων έχει αντιστοιχηθεί με αυτόν και η προβολή του άξονα είναι ενεργή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3166423 6 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3150365 12 0 el Ορίσετε τις ρυθμίσεις για ένα ραβδόγραμμα σε αυτήν την περιοχή. Οποιεσδήποτε αλλαγές εφαρμόζονται σε όλες τις σειρές δεδομένων του διαγράμματος και όχι μόνο στα επιλεγμένα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3145584 7 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3155376 13 0 el \Προσδιορίζει το διάστιχο ανάμεσα στις στήλες σε ποσοστό.\ Το μέγιστο διάστιχο είναι 600%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3145384 8 0 el Επικάλυψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3156447 14 0 el \Καθορίζει τις αναγκαίες ρυθμίσεις για επικαλυπτόμενες σειρές δεδομένων.\ Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε -100 και +100%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153305 16 0 el Γραμμές σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3148868 17 0 el \Για "συσσωρευμένα" και "ποσοστιαία" διαγράμματα στηλών (κατακόρυφων ράβδων), επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου για να συνδέσετε τα επίπεδα των στηλών που πρέπει να βρίσκονται μαζί με τις γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id9842219 0 el Προβολή ράβδων δίπλα δίπλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id9800103 0 el Αν δυο άξονες είναι ορατοί σε ένα ραβδόγραμμα, και μερικές σειρές δεδομένων είναι συνδεδεμένες με τον πρώτο άξονα, ενώ κάποιες άλλες σειρές δεδομένων είναι συνδεδεμένες με το δεύτερο άξονα, τότε και οι δυο σειρές δεδομένων εμφανίζονται ανεξάρτητα, επικαλύπτοντας η μία την άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id2144535 0 el Ως αποτέλεσμα, ράβδοι που είναι συνδεδεμένοι με τον πρώτο άξονα-y αποκρύπτονται μερικώς ή ολοκληρωτικά από ράβδους που είναι συνδεδεμένες με το δεύτερο άξονα-y. Για να αποφευχθεί αυτό, ενεργοποιήστε την επιλογή για να προβάλετε τις ράβδους δίπλα δίπλα. \Οι ράβδοι από διαφορετικές σειρές δεδομένων εμφανίζονται σαν να ήταν συνδεδεμένες μόνο σε έναν άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id24414 0 el Κατεύθυνση με τη φορά των δεικτών του ρολογιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id2527237 0 el Διαθέσιμο για διαγράμματα πίτας και λουκουμά. \Η προεπιλεγμένη κατεύθυνση κατά την οποία ταξινομούνται τα κομμάτια ενός διαγράμματος πίτας είναι αντίθετη με τη φορά των δεικτών του ρολογιού. Ενεργοποιήστε το πεδίο ελέγχου \Κατεύθυνση με τη φορά των δεικτών του ρολογιού\ ώστε να σχεδιάσετε τα κομμάτια κατά την αντίθετη κατεύθυνση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id401013 0 el Γωνία έναρξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id761131 0 el \Μετακινήστε τη μικρή τελεία κατά μήκος του κύκλου ή κάντε κλικ σε οποιαδήποτε θέση επάνω στον κύκλο για να θέσετε τη γωνία έναρξης ενός διαγράμματος πίτας ή λουκουμά. Η γωνία έναρξης είναι η μαθηματική θέση γωνίας όπου σχεδιάζεται το πρώτο κομμάτι. Η τιμή των 90 μοιρών σχεδιάζει το πρώτο κομμάτι στη θέση 'ώρα 12'. Μια τιμή 0 μοιρών ξεκινά από τη θέση 'ώρα 3'.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id553910 0 el Στα τρισδιάστατα διαγράμματα πίτας και λουκουμά που δημιουργήθηκαν με παλαιότερες εκδόσεις του λογισμικού, η γωνία έναρξης είναι 0 μοίρες αντί για 90 μοίρες. Για τα παλιά και τα καινούργια διαγράμματα 2Δ η προεπιλεγμένη γωνία έναρξης είναι 90 μοίρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id1414838 0 el Όταν μεταβάλετε τη γωνία έναρξης ή την κατεύθυνση, μόνο τρέχουσες εκδόσεις του λογισμικού εμφανίζουν τις τροποποιημένες τιμές. Οι παλαιότερες εκδόσεις του λογισμικού προβάλουν το ίδιο έγγραφο χρησιμοποιώντας τις προεπιλεγμένες τιμές: Πάντα σε κατεύθυνση αντίθετη των δεικτών του ρολογιού και με γωνία έναρξης 90 μοιρών (διαγράμματα πίτας 2Δ) ή 0 μοιρών (διαγράμματα πίτας 3Δ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3179723 0 el Μοίρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id2164067 0 el \Εισάγετε τη γωνία έναρξης μεταξύ 0 και 359 μοιρών. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στα βέλη για να αλλάξετε την εμφανιζόμενη τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524613 0 el Σχεδίαση τιμών που λείπουν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id0305200910524650 0 el Μερικές φορές φορές λείπουν τιμές σε σειρές δεδομένων που εμφανίζονται στο διάγραμμα. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε διάφορες επιλογές για τον τρόπο χειρισμού την τιμών που λείπουν. Οι επιλογές είναι διαθέσιμες μόνο για ορισμένους τύπους διαγραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524823 0 el Διατήρηση κενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id0305200910524811 0 el \Για μια τιμή που λείπει δεν θα εμφανίζονται δεδομένα. Αυτή είναι και η προεπιλεγμένη επιλογή για τους τύπους διαγραμμάτων Column, Bar, Line, Net.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524811 0 el Εικάζεται μηδέν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id030520091052489 0 el \Για μια τιμή που λείπει, η τιμή y θα εμφανίζεται ως μηδέν. Αυτό είναι η προεπιλογή για την περιοχή του τύπου διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524837 0 el Συνέχιση γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id0305200910524938 0 el \Για μια τιμή που λείπει, θα εμφανίζεται η παρεμβολή από τις γειτονικές τιμές. Αυτό είναι η προεπιλογή για τύπο διαγράμματος XY.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524937 0 el Να συμπεριλαμβάνονται τιμές από κρυφά κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id030520091052494 0 el \Ενεργοποιήστε για να εμφανίζονται επίσης τιμές από κρυφά κελιά μέσα στην περιοχή του αρχικού κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help tit 0 el Πλέγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help bm_id3147434 0 el \άξονες, εισαγωγή πλεγμάτων\\πλέγματα, εισαγωγή σε διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 el Πλέγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3146974 2 0 el \\Μπορείτε να διαιρέσετε τους άξονες σε τμήματα θέτοντάς τους γραμμές πλέγματος. Αυτό σας επιτρέπει να έχετε μια καλύτερη γενική επισκόπηση του διαγράμματος, ιδίως αν εργάζεστε με μεγάλα διαγράμματα.\\ Το πλέγμα του πρωτεύοντα άξονα Y είναι εξ ορισμού ενεργοποιημένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3156286 3 0 el Κύρια πλέγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3154511 4 0 el Ορίζει τον άξονα που θα οριστεί ως το κύριο πλέγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3149400 5 0 el Άξονας X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3150749 6 0 el \Προσθέτει γραμμές πλέγματος στον άξονα X του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3154754 7 0 el \\Το εικονίδιο \Οριζόντιο ναι/όχι\ στη γραμμή \Μορφοποίηση\ εναλλάσσει την εμφάνιση του πλέγματος για τον άξονα X. Σημείωση: Αυτό λειτουργεί μόνο αν τα πεδία ελέγχου \Δευτερεύον πλέγμα\ στην \Εισαγωγή - Πλέγμα\ έχουν αναιρεθεί.\\ Ειδάλλως, το δευτερεύον πλέγμα παραμένει ορατό όταν το κύριο πλέγμα απενεργοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3145228 8 0 el Άξονας Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3147004 9 0 el \Προσθέτει γραμμές πλέγματος στον άξονα Y του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3150344 10 0 el \\Το εικονίδιο \Κατακόρυφο πλέγμα ναι/όχι\ στη γραμμή \Μορφοποίηση\ εναλλάσσει την εμφάνιση του πλέγματος για τον άξονα Y. Σημείωση: Αυτό λειτουργεί μόνο αν το \Δευτερεύον πλέγμα\ του άξονα X δεν έχει επιλεχθεί στην \Εισαγωγή - Πλέγματα\.\\ Ειδάλλως, το δευτερεύον πλέγμα παραμένει ορατό όταν το κύριο πλέγμα απενεργοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3166430 11 0 el Άξονας Z 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3155378 12 0 el \Προσθέτει γραμμές πλέγματος στον άξονα Z του διαγράμματος.\ Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν εργάζεστε με διαγράμματα 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3146978 13 0 el Δευτερεύοντα πλέγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3156449 14 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν την περιοχή για να αντιστοιχίσετε ένα δευτερεύον πλέγμα σε κάθε άξονα. Αντιστοιχίζοντας δευτερεύοντα πλέγματα στους άξονες, μειώνεται η απόσταση μεταξύ των κύριων πλεγμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153308 15 0 el Άξονας X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3148704 16 0 el \Προσθέτει γραμμές πλέγματος που υποδιαιρούν τον άξονα X σε μικρότερα τμήματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153917 17 0 el Άξονας Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3154536 18 0 el \Προσθέτει γραμμές πλέγματος που υποδιαιρούν τον άξονα Y σε μικρότερα τμήματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3148607 19 0 el Άξονας Z 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3153247 20 0 el \Προσθέτει γραμμές πλέγματος που υποδιαιρούν τον άξονα Z σε μικρότερα τμήματα.\ Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν εργάζεστε με διαγράμματα 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help bm_id3149666 0 el \αντικείμενα, ιδιότητες διαγραμμάτων\\διαγράμματα, ιδιότητες\\ιδιότητες, διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3149666 1 0 el Μορφοποίηση επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help par_id3156284 2 0 el \\Αντιστοιχίζει συγκεκριμένες ιδιότητες στο επιλεγμένο αντικείμενο.\\ Ανάλογα με το επιλεγμένο αντικείμενο, η εντολή ανοίγει παράθυρα διαλόγων που μπορείτε επίσης να ανοίξετε επιλέγοντας τις παρακάτω εντολές από το μενού \Μορφή\ : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3153418 3 0 el \Τοίχος διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3155766 4 0 el \Περιοχή διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3154255 5 0 el \Δάπεδο διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3146313 6 0 el \Τίτλος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3150297 7 0 el \Υπόμνημα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3143219 8 0 el \Άξονας X\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3150207 9 0 el \Άξονας Y\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3166432 10 0 el \Πλέγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010100.xhp 0 help tit 0 el Σημείο δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010100.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 el \Σημείο δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010100.xhp 0 help par_id3152577 2 0 el Αυτό το παράθυρο διαλόγου σας επιτρέπει να μεταβάλετε τις ιδιότητες ενός επιλεγμένου σημείου δεδομένων. Αυτό το παράθυρο διαλόγου εμφανίζεται όταν έχει επιλεχθεί μόνο ένα σημείο σύνδεσης όταν επιλέγετε \Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου\. Μερικές από τις επιλογές του μενού είναι διαθέσιμες μόνο για διαγράμματα 2Δ ή 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010100.xhp 0 help par_id3149121 3 0 el Οποιεσδήποτε αλλαγές πραγματοποιήθηκαν, επηρεάζουν μόνο αυτό το σημείο δεδομένων. Για παράδειγμα, εάν επεξεργαστείτε το χρώμα μιας ράβδου, θα είναι διαφορετικό μόνο το χρώμα της συγκεκριμένης ράβδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help tit 0 el Σειρές δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help hd_id3150449 1 0 el \Σειρές δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help par_id3145750 2 0 el Χρησιμοποιήστε αυτό για να μεταβάλετε τις ιδιότητες μιας επιλεγμένης σειράς δεδομένων. Αυτό το παράθυρο διαλόγου εμφανίζεται μόνο όταν μία σειρά δεδομένων έχει επιλεχθεί και επιλέξετε \Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου \. Μερικές από τις επιλογές του μενού είναι διαθέσιμες μόνο για διαγράμματα 2Δ ή 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help par_id3154015 4 0 el Οποιεσδήποτε αλλαγές πραγματοποιήθηκαν εδώ, επηρεάζουν ολόκληρη τη σειρά δεδομένων. Για παράδειγμα, εάν μεταβάλετε το χρώμα, όλα τα στοιχεία που ανήκουν σε αυτήν τη σειρά δεδομένων θα αλλάξουν χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help hd_id3146916 3 0 el \Ράβδοι σφάλματος Υ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help tit 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help bm_id3150791 0 el \τίτλοι, μορφοποίηση διαγραμμάτων\\μορφοποίηση, τίτλοι διαγραμμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 el \Τίτλος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help par_id3125863 2 0 el Η εντολή από το μενού\ Τίτλος \ ανοίγει ένα υπομενού για την επεξεργασία των ιδιοτήτων των τίτλων στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3155414 3 0 el \Κύριος τίτλος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3156441 4 0 el \Υπότιτλος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3151073 5 0 el \Τίτλος άξονα X\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3154732 6 0 el \Τίτλος άξονα Y\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3154017 7 0 el \Τίτλος άξονα Z\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3153711 8 0 el \Όλοι οι τίτλοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help tit 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help bm_id3150769 0 el \επεξεργασία, τίτλοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help hd_id3150769 2 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help par_id3149666 1 0 el \\Τροποποιεί τις ιδιότητες του επιλεγμένου τίτλου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help hd_id3149378 3 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help bm_id3150793 0 el \στοίχιση, τίτλοι σε διαγράμματα\\τίτλοι, στοίχιση (διαγράμματα)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help hd_id3150793 1 0 el \Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help par_id3125864 2 0 el Τροποποιεί τη στοίχιση του τίτλου του διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help par_id3145748 4 0 el Μερικές από τις επιλογές δεν είναι διαθέσιμες για όλες τις ετικέτες. Για παράδειγμα, υπάρχουν διαφορετικές επιλογές για ετικέτες αντικειμένων 2Δ και 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help par_id3150717 3 0 el Παρακαλώ σημειώστε ότι ενδέχεται να προκύψουν προβλήματα κατά την εμφάνιση των ετικετών αν το μέγεθος του γραφήματος σας είναι πολύ μικρό. Αυτό μπορείτε να το αποφύγετε είτε μεγεθύνοντας την προβολή, είτε μειώνοντας το μέγεθος της γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020200.xhp 0 help tit 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020200.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020200.xhp 0 help par_id3145173 2 0 el \\Τροποποιεί τις ιδιότητες του επιλεγμένου τίτλου ή τις ιδιότητες όλων των τίτλων μαζί.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020200.xhp 0 help hd_id3152596 3 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3149656 1 0 el \Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3156422 2 0 el Τροποποιεί τη στοίχιση των αξόνων ή των ετικετών των τίτλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3150439 76 0 el Μερικές από τις επιλογές που παραθέτει η λίστα εδώ δεν είναι διαθέσιμες για όλες τις ετικέτες. Για παράδειγμα, υπάρχουν διαφορετικές επιλογές για ετικέτες αντικειμένων 2Δ και 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3145750 71 0 el Εμφάνιση ετικετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3154319 72 0 el \Καθορίζει εάν θα εμφανίζονται ή όχι οι ετικέτες των αξόνων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3147436 75 0 el \\Το εικονίδιο\ Τίτλος αξόνων ενεργό/ανενεργό \στη γραμμή \Μορφοποίηση\ εναλλάσσει την εμφάνιση των ετικετών όλων των αξόνων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3150717 4 0 el Περιστροφή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3154510 5 0 el \Καθορίζει τον προσανατολισμό κειμένου των περιεχομένων του κελιού.\ Κάνετε κλικ πάνω σε ένα από τα κουμπιά ABCD για να ορίσετε τον απαιτούμενο προσανατολισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3150327 50 0 el Τροχός ABCD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3149018 49 0 el \Κάνοντας κλικ οπουδήποτε επάνω στον τροχό, προσδιορίζετε τον προσανατολισμό του μεταβλητού κειμένου.\ Τα γράμματα "ABCD" επάνω στο κουμπί αντιστοιχούν στη νέα ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3154254 51 0 el Κουμπί ABCD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3154702 52 0 el \Θέτει κατακόρυφο προσανατολισμό κειμένου για τα περιεχόμενα του κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3150342 53 0 el Εάν ορίσετε μια κατακόρυφη ετικέτα στον άξονα Χ, το κείμενο ενδέχεται να κοπεί από τη γραμμή του άξονα Χ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3166432 54 0 el Μοίρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3150199 55 0 el \Σας επιτρέπει να εισάγετε χειροκίνητα τη γωνία προσανατολισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3152985 73 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3155089 74 0 el Προσδιορίζει τη ροή του κειμένου της ετικέτας δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3148837 57 0 el Επικάλυψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3151240 58 0 el \Προσδιορίζει ότι το κείμενο των κελιών μπορεί να επικαλύπτει άλλα κελιά.\ Αυτό μπορεί να φανεί ιδιαίτερα χρήσιμο όταν υπάρχει έλλειψη χώρου. Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη με διαφορετικούς προσανατολισμούς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3157982 68 0 el Αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3155268 69 0 el \Επιτρέπει μια αλλαγή κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3159205 56 0 el Οι παρακάτω επιλογές δεν είναι διαθέσιμες για όλους τους τύπους διαγραμμάτων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3152872 59 0 el Σειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3159230 11 0 el Οι επιλογές σε αυτήν την καρτέλα είναι διαθέσιμες μόνο για διαγράμματα 2Δ, από την επιλογή \Μορφή - Άξονας - Άξονας Y\ ή \Άξονας X\. Σε αυτήν την περιοχή μπορείτε να ορίσετε τη στοίχιση των ετικετών αρίθμησης στον άξονα Χ ή Y. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3146963 60 0 el Παράθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3155758 61 0 el \Τακτοποιεί τους αριθμούς στον άξονα πλάι πλάι.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3151195 62 0 el Αναλυτική ανάπτυξη περιττών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3145114 63 0 el \Αναπτύσσει αναλυτικά του αριθμούς στον άξονα, με τους άρτιους αριθμούς χαμηλότερα από τους περιττούς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3147250 64 0 el Αναλυτική ανάπτυξη άρτιων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3153958 65 0 el \Αναπτύσσει αναλυτικά του αριθμούς στους άξονες, με τους περιττούς αριθμούς χαμηλότερα από τους άρτιους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3147301 66 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3147404 67 0 el \Στοιχίζει αυτόματα τους αριθμούς στον άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3149353 70 0 el Ενδέχεται να προκύψουν προβλήματα κατά την προβολή των ετικετών αν το μέγεθος του διαγράμματός σας είναι πολύ μικρό. Αυτό μπορεί να αποφευχθεί, είτε μεγεθύνοντας την προβολή είτε μειώνοντας το μέγεθος της γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id1106200812235146 0 el Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id1106200812235271 0 el \Καθορίζει την κατεύθυνση κειμένου για μια παράγραφο που χρησιμοποιεί σύνθετη διάταξη κειμένου (CTL). Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο να είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη σύνθετης διάταξης κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help tit 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help hd_id3145800 1 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help par_id3146972 2 0 el \\Ορίζει το περίγραμμα, την περιοχή και τις ιδιότητες χαρακτήρων για ένα υπόμνημα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help hd_id3145232 4 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147344 3 0 el \Προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help tit 0 el Άξονας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 el \Άξονας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help par_id3150441 2 0 el Αυτό ανοίγει ένα υπομενού για την επεξεργασία των ιδιοτήτων του άξονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help par_id3154319 11 0 el Οι καρτέλες στα παράθυρα διαλόγου εξαρτώνται από τον επιλεγμένο τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3153729 3 0 el \Άξονας X\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3147394 4 0 el \Άξονας Y\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3153160 9 0 el \Δευτερεύων άξονας X\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help par_id3149401 10 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του δευτερεύοντος άξονα X. Για να εισάγετε ένα δευτερεύοντα άξονα X, επιλέξτε \Εισαγωγή - Άξονες\ και επιλέξτε \Άξονας X\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3145640 7 0 el \Δευτερεύων άξονας Y\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help par_id3159264 8 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του δευτερεύοντα άξονα Y. Για να εισάγετε ένα δευτερεύοντα άξονα Y επιλέξτε \Εισαγωγή - Άξονες\ και επιλέξτε \Άξονας Y\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3145228 5 0 el \Άξονας Z\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3147345 6 0 el \Όλοι οι άξονες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help tit 0 el Άξονες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help bm_id3153768 0 el \άξονες, μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 el Άξονες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help par_id3154319 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του επιλεγμένου άξονα.\\ Το όνομα του παραθύρου διαλόγου εξαρτάται από τον επιλεγμένο άξονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help par_id3149667 3 0 el Ο \Ο άξονας Y\ έχει διευρυμένο παράθυρο διαλόγου. Για διαγράμματα X-Y, το διάγραμμα άξονα X είναι επίσης διευρυμένο με την καρτέλα \\Κλίμακα\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help par_id3159266 4 0 el Η κλιμάκωση του άξονα Χ είναι δυνατή μόνο σε διαγράμματα τύπου X-Y. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help hd_id3145230 5 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help tit 0 el Άξονας Υ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help bm_id3145673 0 el \άξονες Y, μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help hd_id3145673 1 0 el Άξονας Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help par_id3155628 2 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου\ Άξονας Y\, για τροποποίηση των ιδιοτήτων του άξονα Y.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help hd_id3145171 3 0 el \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help hd_id3146119 4 0 el \Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help tit 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help bm_id3150868 0 el \κλιμάκωση; άξονες\\λογαριθμική κλιμάκωση σε άξονες\\διαγράμματα;κλιμάκωση αξόνων\\άξονες X;κλιμάκωση\\άξονες Y; κλιμάκωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3150868 1 0 el \Κλίμακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3154013 2 0 el Ελέγχει την κλίμακα του άξονα Υ. Εδώ, είναι επίσης δυνατή η κλιμάκωση του άξονα Χ για διαγράμματα X-Y. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3148576 79 0 el Η κλιμάκωση του άξονα Y πραγματοποιείται αυτόματα από το $[officename], ώστε να εμφανίζονται όλες οι τιμές με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3149379 3 0 el Για συγκεκριμένα αποτελέσματα, μπορείτε να αλλάξετε την κλίμακα του άξονα χειροκίνητα. Για παράδειγμα,μπορείτε να εμφανίζετε μόνο την επάνω περιοχή των στηλών, μετακινώντας τη γραμμή του μηδενός προς τα επάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3154730 4 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3149400 5 0 el Σε αυτή την περιοχή μπορείτε να εισάγετε τις τιμές για τους υποδιαιρούμενους άξονες. Μπορείτε να ορίσετε αυτόματα τις ιδιότητες \Ελάχιστο, Μέγιστο, Κύριο διάστημα, Μέτρηση βοηθητικού διαστήματος \ και την \Τιμή παραπομπής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3150751 6 0 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3153713 7 0 el \Καθορίζει την ελάχιστη τιμή εκκίνησης του άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3156385 8 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3159266 9 0 el \Καθορίζει την μέγιστη τιμή για το τέλος του άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3155336 10 0 el Κύριο διάστημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3143218 11 0 el \Καθορίζει το διάστημα για την κύρια διαίρεση των αξόνων.\ Το κύριο διάστημα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από την τιμή περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3154020 12 0 el Μέτρηση βοηθητικού διαστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3154656 13 0 el \Καθορίζει το διάστημα για την υποδιαίρεση των αξόνων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3150089 14 0 el Τιμή παραπομπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3152990 15 0 el \Καθορίζει την τοποθεσία στην οποία θα εμφανίζονται οι τιμές στον άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3166432 62 0 el Αυτόματο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3145389 63 0 el \Θα πρέπει πρώτα να αποεπιλέξετε την επιλογή \Αυτόματο\ για να μπορείτε να τροποποιήσετε τις τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3149129 64 0 el Απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα εάν εργάζεστε με "σταθερές" τιμές, καθώς δεν επιτρέπει την αυτόματη κλιμάκωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3159206 16 0 el Λογαριθμική κλιμάκωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3145360 17 0 el \Καθορίζει την λογαριθμική υποδιαίρεση του άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3153956 61 0 el Χρησιμοποιήστε αυτή τη δυνατότητα εάν εργάζεστε με τιμές που διαφέρουν πάρα πολύ μεταξύ τους. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λογαριθμική κλίμακα, ώστε οι γραμμές πλέγματος του άξονα να ισαπέχουν, αλλά να έχουν τιμές που να μπορούν να αυξάνονται ή να μειώνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id9941404 0 el Αντιστροφή κατεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id5581835 0 el \Καθορίζει την θέση εμφάνισης των υψηλότερων και χαμηλότερων τιμών στον άξονα. Η μη ελεγμένη κατάσταση είναι η μαθηματική κατεύθυνση.\ Αυτό σημαίνει ότι για Καρτεσιανά συστήματα συντεταγμένων ο άξονας -x δείχνει τις χαμηλότερες τιμές στα αριστερά και ό άξονας -y τις χαμηλότερες τιμές στο κάτω μέρος. Για πολικά συστήματα συντεταγμένων η μαθηματική γωνία κατεύθυνσης του άξονα εμφανίζεται με αντίθετη ωρολογιακή περιστροφή και ο ακτινωτός άξονας από μέσα προς τα έξω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id922204 0 el Type 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id59225 0 el \For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically.\ For the axis type "Date" you can set the following options. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id1159225 0 el Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id2259225 0 el \Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3359225 0 el \Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id4459225 0 el \Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help tit 0 el Προσδιορισμός θέσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help bm_id3150869 0 el \προσδιορισμός θέσης; άξονες\\διαγράμματα;προσδιορισμός θέσης αξόνων\\άξονες X;προσδιορισμός θέσης\\άξονες Y;προσδιορισμός θέσης\\άξονες;σημάδια διαστήματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3150868 1 0 el \Προσδιορισμός θέσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3154013 2 0 el Ελέγχει την θέση του άξονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id1006200801024782 0 el Γραμμή άξονα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id1006200801024970 0 el \Επιλέξτε την θέση της διασταύρωσης με τον άλλο άξονα: στην αρχή, στο τέλος, σε καθορισμένη τιμή, ή σε μια κατηγορία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id1006200801024957 0 el \Εισάγετε την τιμή όπου η γραμμή άξονα θα διασταυρώνεται με τον άλλο άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id100620080102503 0 el \Επιλέξτε την κατηγορία όπου η γραμμή άξονα θα διασταυρώνεται με τον άλλο άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id100620080102509 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id1006200801523879 0 el Τοποθέτηση ετικετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id1006200801523889 0 el \Επιλέξτε την θέση των ετικετών κοντά σε άξονα, κοντά σε άξονα (στην άλλη πλευρά), εξωτερικά της αρχής, ή εσωτερικά του τέλους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id1006200801025030 0 el Σημάδια διαστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3149048 65 0 el Κύριο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3150397 71 0 el Καθορίζει εάν οι σημάνσεις θα βρίσκονται στην εσωτερική ή την εξωτερική πλευρά του άξονα. Είναι δυνατός ο συνδυασμός και των δύο: θα εμφανίζονται επισημάνσεις και στις δύο πλευρές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3151387 66 0 el Εσωτερικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3156399 72 0 el \Προσδιορίζει ότι οι σημάνσεις του διαστήματος θα τοποθετούνται στην εσωτερική πλευρά του άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3166469 67 0 el Εξωτερικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3153120 73 0 el \Προσδιορίζει ότι οι σημάνσεις του διαστήματος θα τοποθετούνται στην εξωτερική πλευρά του άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3159128 68 0 el Βοηθητικό: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3146885 74 0 el Η περιοχή αυτή χρησιμοποιείται για να ορίσετε τις παύλες επισήμανσης ανάμεσα στους δείκτες του άξονα. Είναι δυνατή η ενεργοποίηση και των δύο πεδίων. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα μια γραμμή επισήμανσης που ενώνει την εξωτερική με την εσωτερική πλευρά του άξονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3150654 69 0 el Εσωτερικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3146880 75 0 el \Προσδιορίζει ότι οι σημάνσεις του δευτερεύοντος διαστήματος θα τοποθετούνται στην εσωτερική πλευρά του άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3154677 70 0 el Εξωτερικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3150745 76 0 el \Προσδιορίζει ότι οι σημάνσεις του δευτερεύοντος διαστήματος θα τοποθετούνται στην εξωτερική πλευρά του άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id1006200801025271 0 el Τοποθέτηση σημαδιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id1006200801025278 0 el \Επιλέξτε την θέση των σημαδιών: σε ετικέτες, σε άξονες, ή σε άξονες και ετικέτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help tit 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help bm_id3155602 0 el \πλέγματα, μορφοποίηση αξόνων\\άξονες, μορφοποίηση πλεγμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3155602 1 0 el \Πλέγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help par_id3155764 2 0 el Ανοίγει ένα υπομενού, όπου μπορείτε να επιλέξετε το πλέγμα που επιθυμείτε να μορφοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3150045 3 0 el \Κύριο πλέγμα άξονα X\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3145228 4 0 el \Κύριο πλέγμα άξονα Y\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147346 5 0 el \Κύριο πλέγμα άξονα Z\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3154021 6 0 el \Βοηθητικό πλέγμα άξονα X\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3150307 7 0 el \Βοηθητικό πλέγμα άξονα Y\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3166428 8 0 el \Βοηθητικό πλέγμα άξονα Z\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3145585 9 0 el \Όλα τα πλέγματα αξόνων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050100.xhp 0 help tit 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050100.xhp 0 help bm_id3150398 0 el \άξονες X, μορφοποίηση πλέγματος\\άξονες Y, μορφοποίηση πλέγματος\\άξονες Z, μορφοποίηση πλέγματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050100.xhp 0 help hd_id3150398 2 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05050100.xhp 0 help par_id3152577 1 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Πλέγμα\ για τον καθορισμό των ιδιοτήτων του πλέγματος.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05060000.xhp 0 help tit 0 el Τοίχος διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05060000.xhp 0 help bm_id3150792 0 el \διαγράμματα, μορφοποίηση τοίχων\\μορφοποίηση, τοίχοι διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05060000.xhp 0 help hd_id3150792 1 0 el Τοίχος διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05060000.xhp 0 help par_id3154685 2 0 el \\ Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου\ Τοίχος διαγράμματος\, όπου μπορείτε να τροποποιήσετε τις ιδιότητες του τοίχου του διαγράμματος. Ο τοίχος του διαγράμματος είναι το "κατακόρυφο" παρασκήνιο πίσω από την περιοχή των δεδομένων του διαγράμματος.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05070000.xhp 0 help tit 0 el Δάπεδο διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05070000.xhp 0 help bm_id3154346 0 el \διαγράμματα, μορφοποίηση δαπέδων\\μορφοποίηση, δάπεδα διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05070000.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 el Δάπεδο διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05070000.xhp 0 help par_id3150767 2 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου\ Δάπεδο διαγράμματος\, όπου μπορείτε να τροποποιήσετε τις ιδιότητες του δαπέδου του διαγράμματος. Το δάπεδο του διαγράμματος είναι η χαμηλότερη περιοχή στα διαγράμματα 3Δ. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο για διαγράμματα 3Δ.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05080000.xhp 0 help tit 0 el Περιοχή διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05080000.xhp 0 help bm_id3149670 0 el \διαγράμματα, μορφοποίηση περιοχών\\μορφοποίηση, περιοχές διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05080000.xhp 0 help hd_id3149670 1 0 el Περιοχή διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05080000.xhp 0 help par_id3125864 2 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου\ Περιοχή διαγράμματος\, όπου μπορείτε να τροποποιήσετε τις ιδιότητες της περιοχής του διαγράμματος. Η περιοχή του διαγράμματος είναι το παρασκήνιο πίσω από όλα τα στοιχεία του διαγράμματος.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help tit 0 el Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help hd_id3159153 1 0 el \Τακτοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3145750 2 0 el Επιτρέπει την τροποποίηση της σειράς των γραμμών δεδομένων που έχουν οριστεί ήδη στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3155411 8 0 el Η θέση των δεδομένων στον πίνακα δεδομένων παραμένει αμετάβλητη. Η επιλογή αυτών των εντολών είναι δυνατή μόνο μετά την εισαγωγή ενός διαγράμματος στο $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3154757 5 0 el Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν εμφανίζονται δεδομένα σε στήλες. Δεν είναι δυνατό να μεταβείτε σε προβολή των δεδομένων σε γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help hd_id3147339 3 0 el Μεταφορά εμπρός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3149259 6 0 el \Μεταφέρει την επιλεγμένη σειρά δεδομένων εμπρός (προς τα δεξιά).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help hd_id3146316 4 0 el Μεταφορά πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3147001 7 0 el \Μεταφέρει την επιλεγμένη σειρά δεδομένων πίσω (προς τα αριστερά).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή τύπου διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help hd_id9072237 0 el \\Επιλογή τύπου διαγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id7085787 0 el Στη πρώτη σελίδα του \Οδηγού Διαγραμμάτων\ μπορείτε να επιλέξετε το τύπο του διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help hd_id6820886 0 el Οι διαθέσιμοι τύποι διαγραμμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id7309488 0 el Επιλέξτε από τους ακόλουθους τύπους διαγραμμάτων, ανάλογα με τον τύπο των δεδομένων σας και το επιθυμητό εφέ παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id4673604 0 el \\Icon\\ and \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id2586138 0 el \Στήλη ή Ράβδος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id4343394 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id3859065 0 el \Πίτα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id292672 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id4043092 0 el \Περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id2578814 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id4660481 0 el \Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id3946653 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id5882747 0 el \XY (διασπορά)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id0526200904431454 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id0526200904431497 0 el \Φούσκα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id8752403 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id8425550 0 el \Ιστός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id1846369 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id1680654 0 el \Stock\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id1592150 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id3308816 0 el \Στήλη και Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id8174687 0 el   20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες εξομάλυνσης γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help bm_id3803827 0 el \καμπύλες, ιδιότητες σε διαγράμματα γραμμής/διαγράμματα ΧΥ \\ιδιότητες, ομαλές γραμμές σε διαγράμματα γραμμής/διαγράμματα ΧΥ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help hd_id3050325 0 el Ιδιότητες εξομάλυνσης γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id9421979 0 el Σε ένα διάγραμμα που απεικονίζει γραμμές (τύπος διαγράμματος γραμμής ή τύπος διαγράμματος ΧΥ), μπορείτε να επιλέξετε την προβολή καμπύλων αντί για ευθείες γραμμές. Μερικές επιλογές ελέγχουν τις ιδιότητες αυτών των καμπύλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help hd_id1228370 0 el Για να μεταβάλετε τις ιδιότητες γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id1601611 0 el Επιλέξτε κυβικό spline ή B-spline. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id879848 0 el Υπάρχουν μαθηματικά μοντέλα που επηρεάζουν την προβολή των καμπυλών. Η γραμμή κυβικού spline διέρχεται από όλα τα σημεία, ενώ η γραμμή B-spline ενώνει το πρώτο και το τελευταίο σημείο και διέρχεται από ενδιάμεσα σημεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id3464461 0 el Ορίστε προαιρετικά την ανάλυση. Μια υψηλότερη τιμή οδηγεί σε πιο ομαλή γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id6998809 0 el Για γραμμές B-spline προαιρετικά ορίστε τη σειρά των σημείων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id3424481 0 el \Εφαρμόστε ένα μοντέλο κυβικού spline.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id1068758 0 el \Εφαρμόστε ένα μοντέλο B-spline.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id2320932 0 el \Ορίστε την ανάλυση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id8638874 0 el \Ορίστε τη σειρά ταξινόμησης των σημείων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help bm_id3156423 0 el \διαγράμματα 3Δ\\διαγράμματα, προβολή 3Δ\\φωτεινότητα, διαγράμματα 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help hd_id3464461 0 el \\Προβολή 3Δ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6998809 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ ή στο βοηθητικό μενού ενός διαγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. \Ενεργοποιεί μια τρισδιάστατη προβολή για διαγράμματα Στήλης, Ράβδου, Πίτας και Περιοχής. Για διαγράμματα Γραμμής και ΧΥ (διασποράς), μπορείτε να απεικονίσετε γραμμές 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6942045 0 el Η προεπισκόπηση διαγράμματος ανταποκρίνεται στις νέες ρυθμίσεις που εισάγετε στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3806878 0 el Όταν κλείνετε το παράθυρο διαλόγου με το κουμπί ΟΚ, οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται μόνιμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id130619 0 el Όταν κλείνετε το παράθυρο διαλόγου με το κουμπί Ακύρωση ή Escape, το διάγραμμα επιστρέφει στην κατάσταση που ήταν όταν ανοίξατε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id8081911 0 el Για ένα διάγραμμα 3Δ μπορείτε να επιλέξετε \Μορφή - Προβολή 3Δ\ για να ορίσετε την προοπτική, την εμφάνιση και την φωτεινότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help hd_id2924283 0 el Προοπτική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5781731 0 el Εισάγετε τις τιμές για περιστροφή του διαγράμματος στους τρεις άξονες και για προβολή με προοπτική. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9999694 0 el Ορίστε όλες τις γωνίες σε 0 μοίρες για την εμπρόσθια προβολή του διαγράμματος. Τα διαγράμματα πίτας και λουκουμά εμφανίζονται ως κύκλοι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2861720 0 el Έχοντας ενεργοποιημένους τους άξονες δεξιάς-γωνίας, μπορείτε να περιστρέψετε τα περιεχόμενα του διαγράμματος μόνο στην κατεύθυνση Χ και Υ, δηλαδή, παράλληλα με τα περιγράμματα του διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2216559 0 el Μια τιμή-x 90 μοιρών, με το y και το z ορισμένα στο 0, παρέχει μια προβολή από επάνω, προς τα κάτω στο διάγραμμα. Με το x ορισμένο στο -90, βλέπετε το κάτω μέρος του διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7869502 0 el Οι περιστροφές εφαρμόζονται στη σειρά, πρώτο το x, μετά το y, τελευταίο το z. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9852900 0 el Όταν η σκίαση είναι ενεργοποιημένη και περιστρέφετε ένα διάγραμμα, οι φωτισμοί περιστρέφονται σαν να ήταν σταθεροποιημένοι στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2578203 0 el Οι άξονες περιστροφής σχετίζονται πάντα με τη σελίδα και όχι με τους άξονες του διαγράμματος. Αυτό διαφοροποιείται από άλλα προγράμματα διαγραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id4923245 0 el Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου Προοπτική για να προβάλετε το διάγραμμα με κεντρική προοπτική όπως μέσα από τον φακό μιας φωτογραφικής μηχανής αντί για χρήση μιας παράλληλης προβολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3416547 0 el Ορίστε το μήκος της εστίασης με το κουπί περιστροφής. Το 100% παρέχει μια προοπτική όπου ένα μακρινό άκρο στο διάγραμμα δείχνει προσεγγιστικά μισό σε μέγεθος από ένα κοντινό άκρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3791924 0 el Οι παλαιότερες εκδόσεις του %PRODUCTNAME δεν μπορούν να απεικονίσουν το ποσοστό της προοπτικής με τον ίδιο τρόπο όπως η τρέχουσα έκδοση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7623828 0 el \Εάν είναι ενεργοποιημένοι οι άξονες δεξιάς-γωνίας, μπορείτε να περιστρέψετε τα περιεχόμενα του διαγράμματος μόνο στην κατεύθυνση X και Y, δηλαδή, παράλληλα στα περιγράμματα του διαγράμματος. Οι άξονες δεξιάς-γωνίας είναι εξ ορισμού ενεργοποιημένοι για νέα διαγράμματα 3Δ. Τα διαγράμματα πίτας και λουκουμά δεν υποστηρίζουν άξονες δεξιάς-γωνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id4721823 0 el \Ορίζει την περιστροφή του διαγράμματος στον άξονα x. Η προεπισκόπηση ανταποκρίνεται στις νέες ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5806756 0 el \Ορίζει την περιστροφή του διαγράμματος στον άξονα y. Η προεπισκόπηση ανταποκρίνεται στις νέες ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id8915372 0 el \Ορίζει την περιστροφή του διαγράμματος στον άξονα z. Η προεπισκόπηση ανταποκρίνεται στις νέες ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6070436 0 el \Επισημάνετε το πεδίο Προοπτική για να προβάλετε το διάγραμμα σαν να αναπαρίσταται μέσα από το φακό μιας φωτογραφικής μηχανής. Χρησιμοποιήστε το κουμπί περιστροφής για να ορίσετε το ποσοστό. Με ένα υψηλό ποσοστό, τα κοντινότερα αντικείμενα φαίνονται μεγαλύτερα από αυτά που βρίσκονται πιο μακριά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help hd_id7564012 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id1186254 0 el Επιλέξτε ένα συνδυασμό από το πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7432477 0 el Επιλέγοντας έναν συνδυασμό, τα πεδία ελέγχου και οι πηγές φωτισμού ορίζονται αντίστοιχα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7141026 0 el Εάν επισημάνετε ή αναιρέσετε την επιλογή ενός συνδυασμού από πεδία ελέγχου, ο οποίος δεν δίνεται από το ρεαλιστικό ή τον απλό συνδυασμό, δημιουργείτε έναν προσαρμοσμένο συνδυασμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id1579027 0 el Επισημάνετε το πεδίο \Σκίαση\ για να χρησιμοποιήσετε τη μέθοδο Gouraud για σχεδίαση της επιφάνειας, διαφορετικά μια επίπεδη μέθοδος χρησιμοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5624561 0 el Η επίπεδη μέθοδος ορίζει ένα απλό χρώμα και φωτεινότητα για κάθε πολύγωνο. Τα άκρα είναι ορατές, απαλές διαβαθμίσεις χρώματος και οι κατευθυντήριοι φωτισμοί δεν είναι εφικτοί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5901058 0 el Η μέθοδος Gouraud εφαρμόζει διαβαθμίσεις χρώματος για μια ομαλότερη, πιο ρεαλιστική εμφάνιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id8469191 0 el Επισημάνετε τα \Περιγράμματα αντικειμένου\ για το σχεδιασμό γραμμών κατά μήκος των άκρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id4407483 0 el Επισημάνετε τα \Στρογγυλεμένα άκρα\ για εξομάλυνση των άκρων κυβικών σχημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id8531449 0 el \Επιλέξτε ένα συνδυασμό από το πεδίο λίστας, ή κάντε κλικ σε οποιοδήποτε από τα κατώτερα πεδία ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9183935 0 el \Εφαρμόζει σκίαση με τη μέθοδο Gouraud όταν είναι επιλεγμένο, ή επίπεδη σκίαση όταν δεν είναι επιλεγμένο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id946684 0 el \Εμφανίζει περιγράμματα γύρω από τις περιοχές, ορίζοντας τον τύπο γραμμής ως Συμπαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9607226 0 el \Τα άκρα στρογγυλοποιούνται κατά 5%.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help hd_id1939451 0 el Φωτεινότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9038972 0 el Ορίζει τις πηγές φωτεινότητας για την προβολή 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6531266 0 el Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε από τα οκτώ κουμπιά για να ανάψετε ή να σβήσετε μια κατευθυνόμενη πηγή φωτεινότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6173894 0 el Εξ ορισμού, η δεύτερη πηγή φωτεινότητας είναι αναμμένη. Είναι η πρώτη από τις επτά "κανονικές", ομοιόμορφες πηγές φωτεινότητας. Η πηγή φωτεινότητας "αριθμός ένα" προβάλει ένα ανακλώμενο φως με επισημάνσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2761314 0 el Για την επιλεγμένη πηγή φωτεινότητας, μπορείτε να επιλέξετε χρώμα και πυκνότητα από το πεδίο λίστας κάτω από τα οκτώ κουμπιά. Οι τιμές φωτεινότητας όλων των φωτισμών προστίθενται, οπότε χρησιμοποιήστε σκούρα χρώματα όταν ενεργοποιείτε πολλαπλούς φωτισμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3912778 0 el Η μικρή προεπισκόπηση μέσα στην καρτέλα έχει δυο ολισθητές για τον ορισμό της κατακόρυφης και οριζόντιας θέσης της επιλεγμένης πηγής φωτεινότητας. Η πηγή φωτεινότητας στοχεύει πάντα στο κέντρο του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3163853 0 el Το κουμπί στη γωνία της μικρής προεπισκόπησης εναλλάσσει το εσωτερικό μοντέλο φωτεινότητας μεταξύ σφαίρας και κύβου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id121158 0 el Χρησιμοποιείστε το πεδίο λίστας φωτισμού περιβάλλοντος για να ορίσετε τον φωτισμό περιβάλλοντος που λάμπει με ομοιόμορφη πυκνότητα από όλες τις κατευθύνσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2423780 0 el \Σύρετε το δεξιό ολισθητή για να ορίσετε το κατακόρυφο ύψος και την κατεύθυνση της επιλεγμένης πηγής φωτεινότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2569658 0 el \Σύρετε τον κάτω ολισθητή για να ορίσετε την οριζόντια θέση και την κατεύθυνση της επιλεγμένης πηγής φωτεινότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6394238 0 el \Κάντε κλικ για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ ενός μοντέλου φωτισμού σφαίρας ή κύβου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id533768 0 el \Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την ανακλώμενη πηγή φωτεινότητας με επισημάνσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7214270 0 el \Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την ομοιόμορφη πηγή φωτεινότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2186346 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για την επιλεγμένη πηγή φωτεινότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id1331217 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα χρησιμοποιώντας το παράθυρο διαλόγου χρώματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id393993 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για τον φωτισμό περιβάλλοντος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5871761 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα χρησιμοποιώντας το παράθυρο διαλόγου χρώματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help tit 0 el Περιοχή τύπου διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help bm_id4130680 0 el \διαγράμματα περιοχής\\τύποι διαγραμμάτων, περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help hd_id310678 0 el \\Περιοχή τύπου διαγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id916776 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόαμτου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help hd_id961943 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id631733 0 el Ένα διάγραμμα περιοχής απεικονίζει τιμές ως σημεία στον άξονα y. Ο άξονας x απεικονίζει κατηγορίες. Οι τιμές-y κάθε σειράς δεδομένων συνδέονται με μια γραμμή. Η περιοχή μεταξύ δυο γραμμών γεμίζει με ένα χρώμα. Το διάγραμμα περιοχής εστιάζει στην έμφαση των αλλαγών από μια κατηγορία στην επόμενη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id7811822 0 el Κανονικό - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος σχεδιάζει όλες τις τιμές ως απόλυτες τιμές-y. Πρώτα σχεδιάζει την επιφάνεια της τελευταίας στήλης στη σειρά δεδομένων, μετά την επόμενη από το τέλος, και ούτω καθεξής, και τέλος σχεδιάζεται η πρώτη στήλη των δεδομένων. Επιπλέον, εάν οι τιμές της πρώτης στήλης είναι υψηλότερες από άλλες τιμές, η περιοχή που σχεδιάζεται τελευταία θα αποκρύψει όλες τις άλλες περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id3640247 0 el Σε στοίβα - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος σχεδιάζει τιμές σε στοίβα τη μια επάνω στην άλλη. Αυτό επιβεβαιώνει ότι όλες οι τιμές είναι ορατές, και καμία συλλογή δεδομένων δεν αποκρύπτεται από άλλες. Ωστόσο, οι τιμές-y δεν απεικονίζουν πια απόλυτες τιμές, εκτός από την τελευταία στήλη που σχεδιάζεται στο κάτω μέρος των περιοχών που βρίσκονται σε στοίβα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id4585100 0 el Ποσοστιαίο - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος σχεδιάζει τιμές σε στοίβα τη μια επάνω στην άλλη και κλιμακούμενες ως ποσοστό του συνόλου της κατηγορίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help tit 0 el Περιοχή τύπου διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help bm_id2183975 0 el \διαγράμματα στήλης και γραμμής\\τύποι διαγραμμάτων, στήλη και γραμμή\\συνδυασμένα διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help hd_id1970722 0 el \\Περιοχή τύπου διαγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help par_id40589 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help hd_id0526200904491284 0 el Φούσκα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help par_id0526200904491222 0 el Ένα διάγραμμα φούσκας εμφανίζει τις σχέσεις τριών μεταβλητών. Δύο μεταβλητές χρησιμοποιούνται για τη θέση του άξονα X και του άξονα Y, ενώ η τρίτη μεταβλητή εμφανίζεται ως το σχετικό μέγεθος κάθε φούσκας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help par_id0526200906040162 0 el Ο διάλογος σειρών δεδομένων για ένα διάγραμμα φούσκας έχει ένα πεδίο καταχώρισης για τον ορισμό της περιοχής δεδομένων για το μέγεθος των φουσκών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help tit 0 el Τύπος διαγράμματος Στήλη και Ράβδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help bm_id4919583 0 el \διαγράμματα στήλης\\ραβδογράμματα\\τύποι διαγραμμάτων, στήλη και ράβδος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help hd_id649433 0 el \\Τύπος διαγράμματος Στήλη και Ράβδος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id3430585 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help hd_id9826960 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id2244026 0 el Αυτός ο τύπος απεικονίζει ένα διάγραμμα ράβδου ή ραβδόγραμμα με κατακόρυφες ράβδους. Το ύψος κάθε ράβδου είναι ανάλογο της τιμής της. Ο άξονας x απεικονίζει κατηγορίες. Ο άξονας y απεικονίζει την τιμή για κάθε κατηγορία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id1281167 0 el Κανονικό - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος απεικονίζει όλες τις τιμές δεδομένων που ανήκουν σε μια κατηγορία, τη μια δίπλα στην άλλη. Κυρίως εστιάζει στις ανεξάρτητες απόλυτες τιμές, συγκρινόμενες με κάθε άλλη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id3249000 0 el Σε στοίβα - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος απεικονίζει τις τιμές δεδομένων κάθε κατηγορίας, τη μια πάνω στην άλλη. Εστιάζει κυρίως στην καθολική τιμή της κατηγορίας και στην ανεξάρτητη συνεισφορά κάθε τιμής μέσα στην κατηγορίας της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id6968901 0 el Ποσοστιαίο - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος απεικονίζει το σχετικό ποσοστό κάθε τιμής δεδομένων σε σχέση με το σύνολο της κατηγορίας της. Εστιάζει κυρίως στη σχετική συνεισφορά κάθε τιμής στο σύνολο της κατηγορίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id2224494 0 el Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την \Προβολή 3Δ\ των τιμών δεδομένων. Ο "ρεαλιστικός" συνδυασμός προσπαθεί να δώσει την καλύτερη τρισδιάστατη προβολή. Ο "απλός" συνδυασμός προσπαθεί να μιμηθεί την προβολή διαγραμμάτων άλλων προϊόντων γραφείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id7359233 0 el Στα διαγράμματα 3Δ, μπορείτε να επιλέξετε το σχήμα κάθε τιμής δεδομένων από τις επιλογές Κύβος, Κύλινδρος, Κώνος και Πυραμίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help hd_id955839 0 el Ράβδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id6596881 0 el Αυτός ο τύπος απεικονίζει ένα διάγραμμα ράβδου ή ραβδόγραμμα με οριζόντιες ράβδους. Το μήκος κάθε ράβδου είναι ανάλογο της τιμής της. Ο άξονας y απεικονίζει κατηγορίες. Ο άξονας x απεικονίζει την τιμή για κάθε κατηγορία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id8750572 0 el Οι δευτερεύοντες τύποι γραφημάτων είναι ίδιοι με αυτούς του τύπου διαγράμματος Στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help tit 0 el Τύπος διαγράμματος Στήλη και Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help bm_id5976744 0 el \διαγράμματα στήλης και γραμμής\\τύποι διαγραμμάτων, στήλη και γραμμή\\συνδυασμένα διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id8596453 0 el \\Τύπος διαγράμματος Στήλη και Γραμμή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id4818567 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id2451551 0 el Στήλη και Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id3101901 0 el Ένα διάγραμμα Στήλης και Γραμμής είναι συνδυασμός ενός \διαγράμματος Στήλη\ με ένα \διάγραμμα Γραμμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7910397 0 el Επιλέξτε μια από τις παραλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5244300 0 el Στήλες και Γραμμές. Τα ορθογώνια της σειράς δεδομένων της στήλης σχεδιάζονται δίπλα δίπλα, έτσι ώστε να μπορείτε εύκολα να συγκρίνετε τις τιμές τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7163609 0 el Στήλες και Γραμμές σε στοίβα. Τα ορθογώνια της σειρά δεδομένων της στήλης σχεδιάζονται σε στοίβα το ένα επάνω στο άλλο, έτσι ώστε το ύψος μιας στήλης να αναπαριστά το άθροισμα των τιμών δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id1842097 0 el Μπορείτε να εισάγετε έναν δευτερεύοντα άξονα-y επιλέγοντας \Εισαγωγή - Άξονες\ αφού ολοκληρώσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id8297677 0 el Για να ορίσετε μια περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id8871120 0 el Οι πιο αριστερές στήλες (ή οι πιο πάνω γραμμές) της επιλεγμένης περιοχής δεδομένων παρέχουν τα δεδομένα που απεικονίζονται ως αντικείμενα στηλών. Οι άλλες στήλες ή γραμμές της περιοχής δεδομένων παρέχουν τα δεδομένα για τα αντικείμενα Γραμμών. Μπορείτε να τροποποιήσετε αυτόν τον ορισμό στο παράθυρο διαλόγου \Σειρές δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2952055 0 el Επιλέξτε την περιοχή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id594500 0 el Κάντε κλικ σε μια από τις επιλογές για σειρές δεδομένων σε γραμμές ή σε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id1944944 0 el Ελέγξτε εάν η περιοχή δεδομένων έχει ετικέτες στην πρώτη γραμμή ή στην πρώτη στήλη ή και στις δυο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id6667683 0 el Οργανώνοντας σειρές δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7616809 0 el Στο πεδίο λίστας σειρές δεδομένων μπορείτε να δείτε μια λίστα όλων των σειρών δεδομένων στο τρέχον διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id9770195 0 el Οι σειρές δεδομένων στήλης είναι τοποθετημένες στην κορυφή της λίστας, οι σειρές δεδομένων γραμμής στο κάτω μέρος της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id1446272 0 el Για να οργανώσετε τις σειρές δεδομένων, επιλέξτε μια καταχώρηση από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id3779717 0 el Κάντε κλικ στην Προσθήκη για να προσθέσετε μια άλλη σειρά δεδομένων κάτω από την επιλεγμένη καταχώρηση. Η νέα σειρά δεδομένων είναι του ίδιου τύπου με την επιλεγμένη καταχώρηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5056611 0 el Κάντε κλικ στην Αφαίρεση για να αφαιρέσετε την επιλεγμένη καταχώρηση από τη λίστα Σειρές δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7786492 0 el Χρησιμοποιήστε τα επάνω ή κάτω βέλη για να μετακινήσετε την επιλεγμένη καταχώρηση επάνω ή κάτω στη λίστα. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να μετατρέψετε μια σειρά δεδομένων στήλης σε σειρά δεδομένων γραμμής και αντίστροφα. Αυτό δεν αλλάζει τη σειρά στον πίνακα των δεδομένων προέλευσης, αλλά μεταβάλλει μόνο την τακτοποίηση στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id265816 0 el Επεξεργασία σειρών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id6768700 0 el Κάντε κλικ σε μια καταχώρηση στη λίστα για να απεικονίσετε και να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες αυτής της καταχώρησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id1924497 0 el Στο πεδίο λίστας της Σειράς δεδομένων μπορείτε να δείτε τα ονόματα ρόλων και τις περιοχές κελιών των στοιχείων της σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5081942 0 el Κάντε κλικ σε μια καταχώρηση, και έπειτα επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα στο πεδίο κειμένου από κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2958464 0 el Η ετικέτα δίπλα στο πεδίο κειμένου δηλώνει τον τρέχοντα επιλεγμένο ρόλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id883816 0 el Εισάγετε την περιοχή ή κάντε κλικ στην \Επιλογή περιοχής δεδομένων\ για να ελαχιστοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου και επιλέξτε την περιοχή με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5091708 0 el Η περιοχή για ένα ρόλο δεδομένων, όπως οι τιμές-Υ, δεν πρέπει να συμπεριλαμβάνει ένα κελί ετικέτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id974456 0 el Επεξεργασία κατηγοριών ή ετικετών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2767113 0 el Εισάγετε ή επιλέξτε μια περιοχή δεδομένων η οποία θα χρησιμοποιηθεί ως κείμενο για κατηγορίες ή ετικέτες δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id301828 0 el Οι τιμές στην περιοχή Κατηγορίες θα προβληθούν ως ετικέτες στον άξονα x. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id8996246 0 el Εισαγωγή στοιχείων διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5729544 0 el Χρησιμοποιήστε τη σελίδα Στοιχεία διαγράμματος του Αυτόματου πιλότου διαγράμματος για να εισάγετε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα στοιχεία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2932828 0 el Τίτλοι διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id9449446 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id8122196 0 el Ορατές γραμμές πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id9909665 0 el Για πρόσθετα στοιχεία χρησιμοποιήστε το μενού Εισαγωγή του διαγράμματος σε λειτουργία επεξεργασίας. Εκεί μπορείτε να ορίσετε τα ακόλουθα στοιχεία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id9141819 0 el Δευτερεύοντες άξονες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id6354869 0 el Βοηθητικά πλέγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2685323 0 el Ετικέτες δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id6042664 0 el Στατιστικά, για παράδειγμα μέσες τιμές, ράβδους σφάλματος y και γραμμές τάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7889950 0 el Για να ορίσετε διαφορετικές ετικέτες δεδομένων για κάθε σειρά δεδομένων, χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων της σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help tit 0 el Τύπος διαγράμματος Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help bm_id2187566 0 el \διαγράμματα γραμμής\\τύποι διαγράμματος, γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help hd_id9422894 0 el \\Τύπος διαγράμματος Γραμμή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id389721 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help hd_id9826349 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id2334665 0 el Ένα διάγραμμα γραμμής απεικονίζει τιμές ως σημεία στον άξονα y. Ο άξονας x απεικονίζει κατηγορίες. Οι τιμές y κάθε σειρά δεδομένων μπορούν να ενωθούν με μια γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id8956572 0 el Μόνο σημεία - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος σχεδιάζει μόνο σημεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id500808 0 el Σημεία και γραμμές - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος σχεδιάζει σημεία και ενώνει τα σημεία της ίδιας σειράς δεδομένων με μια γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id8366649 0 el Μόνο γραμμές - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος σχεδιάζει μόνο γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id476393 0 el Γραμμές 3Δ - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος ενώνει σημεία της ίδιας σειράς δεδομένων με μια γραμμή 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id2655720 0 el Επισημάνετε τη \σειρά Στοίβα\ για να τακτοποιήσετε τα σημεία των τιμών y συσσωρευτικά το ένα επάνω στο άλλο. Οι τιμές y δεν αντιπροσωπεύουν πλέον απόλυτες τιμές, εκτός από την πρώτη στήλη που σχεδιάζεται στο κάτω μέρος των σημείων που βρίσκονται στη στοίβα. Εάν επιλέξετε \Ποσοστό\, οι τιμές y κλιμακώνονται ως ποσοστό του συνόλου της κατηγορίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id3682058 0 el Επισημάνετε τις \Εξομάλυνση γραμμής\ για να σχεδιάσετε καμπύλες ανάμεσα στα σημεία αντί για ευθείες γραμμές. Κάντε κλικ στις \Ιδιότητες\ για ένα \παράθυρο διαλόγου\ για να μεταβάλετε τις ιδιότητες της καμπύλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help tit 0 el Τύπος διαγράμματος Ιστός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help bm_id2193975 0 el \ιστογράμματα\\τύποι διαγραμμάτων, ιστός\\διαγράμματα ραντάρ, βλέπε ιστογράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help hd_id1990722 0 el \\Τύπος διαγράμματος Ιστός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help par_id40589 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help hd_id1391338 0 el Ιστός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help par_id7812433 0 el Ένα Ιστόγραμμα απεικονίζει τις τιμές δεδομένων ως σημεία ενωμένα με μερικές γραμμές, σε ένα πλέγμα που μοιάζει με ιστό αράχνης ή οθόνη ραντάρ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help par_id3512375 0 el Για κάθε γραμμή δεδομένων διαγράμματος, προβάλλεται ένα ακτινικό σχήμα στο οποίο σχεδιάζονται τα δεδομένα. Όλες οι τιμές δεδομένων προβάλλονται με την ίδια κλίμακα, έτσι ώστε όλες οι τιμές δεδομένων να έχουν περίπου το ίδιο μέγεθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help tit 0 el Τύπος διαγράμματος Πίτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help bm_id7621997 0 el \διαγράμματα λουκουμά\\διαγράμματα πίτας\\τύποι διαγραμμάτων, πίτα/λουκουμάς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help hd_id3365276 0 el \\Τύπος διαγράμματος Πίτα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id245979 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help hd_id5799432 0 el Πίτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id6549272 0 el Ένα διάγραμμα πίτας απεικονίζει τιμές ως κυκλικούς τομείς ενός ολόκληρου κύκλου. Το μήκος του τόξου, ή η περιοχή κάθε τομέα, είναι ανάλογα της τιμής του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id6529740 0 el Πίτα - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος απεικονίζει τομείς ως χρωματιστές περιοχές της συνολικής πίτας, για μια μόνο στήλη δεδομένων. Στο δημιουργημένο διάγραμμα, μπορείτε να κάνετε κλικ και να σύρετε οποιονδήποτε τομέα για να διαχωρίσετε αυτόν τον τομέα από την υπόλοιπη πίτα ή να το συνδέσετε ξανά σε αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id9121982 0 el Ανατιναγμένη πίτα - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος απεικονίζει τους τομείς ήδη διαχωρισμένους. Στο δημιουργημένο διάγραμμα, μπορείτε να κάνετε κλικ και να σύρετε οποιονδήποτε τομέα για να το μετακινήστε ακτινικά από το κέντρο της πίτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id3808404 0 el Λουκουμάς - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος μπορεί να απεικονίσει πολλαπλές στήλες δεδομένων. Κάθε στήλη δεδομένων απεικονίζεται όπως ένα σχήμα λουκουμά με μια τρύπα στο κέντρο, όπου η επόμενη στήλη δεδομένων μπορεί να απεικονιστεί. Στο δημιουργημένο διάγραμμα, μπορείτε να κάνετε κλικ και να σύρετε έναν εξωτερικό τομέα για να το μετακινήσετε ακτινικά από το κέντρο του λουκουμά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id2394482 0 el Ανατιναγμένος λουκουμάς - αυτός ο δευτερεύων τύπος γραφήματος απεικονίζει τους εξωτερικούς τομείς ήδη διαχωρισμένους από τον υπόλοιπο λουκουμά. Στο δημιουργημένο διάγραμμα, μπορείτε να κάνετε κλικ και να σύρετε έναν εξωτερικό τομέα για να το μετακινήστε ακτινικά από το κέντρο του λουκουμά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help tit 0 el Τύπος διαγράμματος Μετοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help bm_id2959990 0 el \διαγράμματα μετοχής\\τύποι διαγραμμάτων, μετοχή\\πηγές δεδομένων, ρύθμιση για διάγραμμα μετοχής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id966216 0 el \\Τύπος διαγράμματος Μετοχή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3516953 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id5268410 0 el Μετοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id61342 0 el Ένα διάγραμμα μετοχής απεικονίζει την τάση της αγοράς που δίνεται από την τιμή ανοίγματος, την κατώτατη τιμή, την ανώτατη τιμή και την τιμή κλεισίματος. Ο όγκος των συναλλαγών μπορεί επίσης να απεικονιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2131412 0 el Για ένα διάγραμμα μετοχής η σειρά των σειρών δεδομένων είναι σημαντική. Τα δεδομένα πρέπει να είναι ταξινομημένα όπως φαίνεται στον κατωτέρω πίνακα του παραδείγματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1022064 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1924192 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3258156 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3161412 0 el D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5619373 0 el E 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6474501 0 el F 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7411725 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1933957 0 el Όγκος συναλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1274452 0 el Τιμή ανοίγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5044404 0 el Χαμηλή (κατώτατη τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3892635 0 el Υψηλή (ανώτατη τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4641865 0 el Τιμή κλεισίματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7684560 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3998840 0 el Δευτέρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7675099 0 el 2500 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7806329 0 el 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5589159 0 el 15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9936216 0 el 25 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7953123 0 el 17 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4013794 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1631824 0 el Τρίτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7271645 0 el 3500 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2136295 0 el 32 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4186223 0 el 22 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1491134 0 el 37 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2873622 0 el 30 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2374034 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1687063 0 el Τετάρτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id8982207 0 el 1000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7074190 0 el 15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5452436 0 el 15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9527878 0 el 17 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6342356 0 el 17 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id166936 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6826990 0 el Πέμπτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6897183 0 el 2200 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7003387 0 el 40 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4897915 0 el 30 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3105868 0 el 47 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3908810 0 el 35 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9461653 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9239173 0 el Παρασκευή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2656941 0 el 4600 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1481063 0 el 27 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7921079 0 el 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id636921 0 el 32 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2799157 0 el 31 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3004547 0 el Οι τιμές ανοίγματος, χαμηλή, υψηλή και κλεισίματος μιας γραμμής, κατασκευάζουν μαζί μια μονάδα δεδομένων στο διάγραμμα. Μια σειρά δεδομένων τιμής μετοχής αποτελείται από αρκετές γραμμές που περιλαμβάνουν πολλές τέτοιες μονάδες. Η στήλη που περιλαμβάνει τον όγκο συναλλαγών κατασκευάζει μια προαιρετική δεύτερη σειρά δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6401867 0 el Ανάλογα με την επιλεγμένη παραλλαγή, δεν χρειάζεστε όλες τις στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id18616 0 el Παραλλαγές του διαγράμματος Μετοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6138492 0 el Επιλέξτε τον τύπο διαγράμματος \Μετοχή\ στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\. Έπειτα επιλέξτε μία από τις τέσσερις παραλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id4569231 0 el Τύπος 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id291451 0 el Βασισμένος στη \ χαμηλή\\και υψηλή \στήλη, ο Τύπος 1 απεικονίζει την απόσταση μεταξύ της κατώτατης (χαμηλή) και ανώτερης (υψηλή) τιμής με μια κάθετη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3341776 0 el Βασισμένος στη\ χαμηλή, υψηλή\ στήλη και \κλεισίματος\, ο Τύπος 1 απεικονίζει μία πρόσθετη οριζόντια επισήμανση \για\ την τιμή κλεισίματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id5947141 0 el Τύπος 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1911679 0 el Βασισμένος στη στήλη \ανοίγματος, χαμηλή, υψηλή\, και \κλεισίματος\, ο Τύπος 2 παράγει το παραδοσιακό διάγραμμα "κεριού" Ο Τύπος 2 σχεδιάζει την κατακόρυφη γραμμή μεταξύ της κατώτατης και της ανώτατης τιμής και προσθέτει ένα ορθογώνιο μπροστά, το οποίο απεικονίζει την απόσταση μεταξύ των τιμών ανοίγματος και κλεισίματος. Εάν κάνετε κλικ σε ένα ορθογώνιο, μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες στη γραμμή κατάστασης. Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί διαφορετικά χρώματα γεμίσματος για τις ανερχόμενες τιμές (η τιμή ανοίγματος είναι χαμηλότερη από την τιμή κλεισίματος) και για τις κατερχόμενες τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id9364909 0 el Τύπος 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4473403 0 el Βασισμένος στη στήλη \όγκου, τη χαμηλή, την υψηλή\ και την \κλεισίματος\, ο Τύπος 3 σχεδιάζει ένα διάγραμμα όπως ο Τύπος 1, με πρόσθετες στήλες για τον όγκο των συναλλαγών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id4313791 0 el Τύπος 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4331797 0 el Βασισμένος και στις πέντε στήλες δεδομένων \όγκου, ανοίγματος, χαμηλή, υψηλή\ και \κλεισίματος\, ο Τύπος 4 συνδυάζει ένα διάγραμμα Τύπου 2 με ένα διάγραμμα στήλης για τον όγκο συναλλαγών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4191717 0 el Επειδή η μέτρηση του όγκου συναλλαγών μπορεί να είναι σε "μονάδες", ένας δευτερεύων άξονας y εισάγεται στα διαγράμματα Τύπου 3 και 4. Ο άξονας τιμών απεικονίζεται στο δεξί τμήμα και ο άξονας όγκου στο αριστερό τμήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id2318796 0 el Ορισμός προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id399182 0 el Διαγράμματα βασισμένα στα δικά τους δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5298318 0 el Για να μεταβάλετε τη σειρά δεδομένων ενός διαγράμματος που έχει τα δικά του δεδομένα, επιλέξτε \Πίνακας δεδομένων διαγράμματος\ από το μενού προβολή ή από το βοηθητικό μενού του διαγράμματος σε λειτουργία επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7588732 0 el Σε έναν ενσωματωμένο πίνακα δεδομένων διαγράμματος, οι σειρές δεδομένων είναι πάντα οργανωμένες σε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id95828 0 el Για ένα νέο διάγραμμα μετοχής πρώτα χρησιμοποιήστε ένα διάγραμμα στήλης. Προσθέστε τις στήλες που χρειάζεστε και εισάγετε τα δεδομένα σας στη σειρά όπως φαίνεται στο παράδειγμα, παραλείποντας στήλες που δεν απαιτούνται για την επιθυμητή παραλλαγή. Χρησιμοποιήστε τη Μετακίνηση σειρών προς τα δεξιά για να αλλάξετε τη σειρά των στηλών. Κλείστε τον πίνακα δεδομένων διαγράμματος. Τώρα χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου Τύπος πίνακα για να αλλάξετε την παραλλαγή του διαγράμματος μετοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6182744 0 el Εάν έχετε ήδη ένα διάγραμμα μετοχής και επιθυμείτε να αλλάξετε την παραλλαγή, πρώτα μεταβάλετε τον τύπο του διαγράμματος σε διάγραμμα στήλης, προσθέστε ή αφαιρέστε στήλες ώστε να προσαρμόζεται στην παραλλαγή, και έπειτα μεταβάλετε τον τύπο διαγράμματος ξανά σε διάγραμμα μετοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3496200 0 el Μη γράφετε το όνομα μιας σειράς δεδομένων σε μια γραμμή. Πληκτρολογήστε το όνομα στο πεδίο επάνω από το όνομα ρόλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7599108 0 el Η σειρά ταξινόμησης των στηλών καθορίζει το πως τακτοποιούνται οι κατηγορίες στο διάγραμμα. Χρησιμοποιείστε τη Μετακίνηση γραμμής προς τα κάτω για να μεταβάλετε τη σειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id888698 0 el Διαγράμματα βασισμένα σε πίνακες του Calc ή του Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3394573 0 el Μπορείτε να επιλέξετε ή να εναλλάξετε μια περιοχή δεδομένων στη δεύτερη σελίδα του Αυτόματου πιλότου διαγράμματος ή στο παράθυρο διαλόγου \Περιοχή δεδομένων\. Για λεπτομερή ρύθμιση χρησιμοποιείστε το παράθυρο διαλόγου \Σειρές δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7594225 0 el Για να προσδιορίσετε μια περιοχή δεδομένων εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5081637 0 el Εισάγετε την περιοχή δεδομένων στο πεδίο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9759514 0 el Στο Calc, ένα παράδειγμα περιοχής δεδομένων θα ήταν "$Sheet1.$B$3:$B$14". Σημειώστε ότι μια περιοχή δεδομένων μπορεί να αποτελείται από περισσότερες από μία περιοχές σε ένα υπολογιστικό φύλλο, π.χ. η "$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5" είναι επίσης μια έγκυρη περιοχή δεδομένων. Στο Writer, ένα παράδειγμα περιοχής δεδομένων θα ήταν "Table1.A1:E4". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1614429 0 el Όσο η σύνταξη δεν είναι σωστή, το %PRODUCTNAME απεικονίζει το κείμενο με κόκκινη υπογράμμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1589098 0 el Στο Calc, κάντε κλικ στην \Επιλογή περιοχής δεδομένων\ ώστε να ελαχιστοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου, έπειτα σύρετε για να επιλέξετε την περιοχή δεδομένων. Όταν αφήσετε το ποντίκι, εισάγονται τα δεδομένα. Κάντε ξανά κλικ στην \Επιλογή\ \Περιοχή δεδομένων\ ώστε να προσθέσετε μια περιοχή δεδομένων. Στο πεδίο εισαγωγής του ελαχιστοποιημένου παραθύρου διαλόγου, κάντε κλικ ύστερα από την καταχώρηση και πληκτρολογήστε ένα ελληνικό ερωτηματικό. Ύστερα σύρετε για να επιλέξετε την επόμενη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id8746910 0 el Κάντε κλικ σε μια από τις επιλογές για σειρές δεδομένων σε γραμμές ή σε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9636524 0 el Τα δεδομένα σας του διαγράμματος μετοχής είναι "σε στήλες", εάν η πληροφορία σε μια γραμμή ανήκει στο ίδιο "κερί". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id5675527 0 el Λεπτομερής ρύθμιση των περιοχών δεδομένων των διαγραμμάτων πίνακα μετοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3486434 0 el Μπορείτε να οργανώσετε σειρές δεδομένων και να επεξεργαστείτε την προέλευση για τμήματα μιας μεμονωμένης σειράς δεδομένων στην τρίτη σελίδα του Αυτόματου πιλότου διαγράμματος ή στη σελίδα Σειρές δεδομένων στο παράθυρο διαλόγου Περιοχή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id3068636 0 el Οργάνωση σειρών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2480849 0 el Στην περιοχή των \σειρών δεδομένων\ στην αριστερή πλευρά του παραθύρου διαλόγου, μπορείτε να οργανώσετε τις σειρές δεδομένων του ενεργού διαγράμματος. Ένα διάγραμμα μετοχής έχει τουλάχιστον μια σειρά δεδομένων που περιέχει τις τιμές. Μπορεί να έχει και μια δεύτερη σειρά δεδομένων για τον όγκο συναλλαγών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4181951 0 el Εάν έχετε παραπάνω από μια σειρά δεδομένων τιμών, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Επάνω και Κάτω για να τις ταξινομήσετε. Η σειρά καθορίζει την τακτοποίηση στο διάγραμμα. Κάντε το ίδιο με σειρές δεδομένων όγκου. Δεν μπορείτε να εναλλάξετε τις σειρές τιμών με τις σειρές όγκου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2927335 0 el Για να αφαιρέσετε μια σειρά δεδομένων, επιλέξτε τη σειρά δεδομένων από τη λίστα και κάντε κλικ στην \Αφαίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2107303 0 el Για να προσθέσετε μια σειρά δεδομένων, επιλέξτε μια από τις υπάρχουσες σειρές δεδομένων και κάντε κλικ στην \Προσθήκη\. Θα έχετε μια κενή καταχώρηση κάτω από την επιλεγμένη η οποία θα έχει τον ίδιο τύπο. Εάν δεν έχετε καθόλου σειρές δεδομένων τιμών ή όγκου, πρέπει πρώτα να επιλέξετε μια περιοχή για αυτές τις σειρές στο παράθυρο διαλόγου \Περιοχή δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id4071779 0 el Ορισμός περιοχών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7844477 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Περιοχές δεδομένων\ μπορείτε να ορίσετε ή να μεταβάλετε την περιοχή δεδομένων κάθε στοιχείου της επιλεγμένης σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6478469 0 el Στην επάνω λίστα μπορείτε να δείτε το όνομα ρόλου των στοιχείων και τις τρέχουσες τιμές. Όταν επιλέξετε ένα ρόλο, μπορείτε να μεταβάλετε την τιμή από το πεδίο κειμένου κάτω από τη λίστα. Η ετικέτα εμφανίζει τον επιλεγμένο ρόλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9038972 0 el Εισάγετε την περιοχή στο πεδίο κειμένου ή κάντε κλικ στην \Επιλογή περιοχής δεδομένων\ για να ελαχιστοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου και να επιλέξετε την περιοχή με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7985168 0 el Επιλέξτε τις τιμές Ανοίγματος, Κλεισίματος, Υψηλές και Χαμηλές με οποιαδήποτε σειρά. Διευκρινίστε μόνο τις περιοχές για αυτούς τους ρόλους που χρειάζεστε για την επιλεγμένη παραλλαγή στο διάγραμμα μετοχής. Οι περιοχές δεν χρειάζεται να είναι η μία δίπλα στην άλλη στον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id876186 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3939634 0 el Το υπόμνημα απεικονίζει τις ετικέτες από την πρώτη γραμμή ή στήλη ή από την ειδική περιοχή που έχετε ορίσει στο παράθυρο διαλόγου \Σειρές δεδομένων\. Αν το διάγραμμά σας δεν περιέχει ετικέτες, το υπόμνημα απεικονίζει κείμενο όπως οι "Γραμμή 1, Γραμμή 2, ..." ή "Στήλη A, Στήλη B, ..." σύμφωνα με τον αριθμό γραμμής ή το γράμμα στήλης στα δεδομένα διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2377697 0 el Το υπόμνημα απεικονίζει την τιμή από την περιοχή που εισαγάγατε στο πεδίο \Περιοχή για όνομα\ στο παράθυρο διαλόγου \Περιοχή δεδομένων\. Η προεπιλεγμένη εισαγωγή είναι η κεφαλίδα της στήλης της τιμής κλεισίματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2188787 0 el Επιλέξτε μια από τις επιλογές θέσης. Όταν το διάγραμμα ολοκληρωθεί, μπορείτε να προσδιορίσετε άλλες θέσεις χρησιμοποιώντας το μενού Μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help tit 0 el Τύπος διαγράμματος ΧΥ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help bm_id84231 0 el \διαγράμματα διασποράς\\διαγράμματα ΧΥ \\τύποι διαγραμμάτων, XY (διασπορά)\\δείκτες σφάλματος σε διαγράμματα\\μπάρες σφαλμάτων σε διαγράμματα\\μέσες τιμές σε διαγράμματα\\στατιστικά σε διαγράμματα\\διακυμάνσεις σε διαγράμματα\\τυπική απόκλιση σε διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id9346598 0 el \\Τύπος διαγράμματος ΧΥ (διασποράς)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id2003845 0 el Στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id7757194 0 el ΧΥ (διασπορά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id5977965 0 el Ένα διάγραμμα ΧΥ στη βασική του μορφή βασίζεται σε μια σειρά δεδομένων αποτελούμενη από ένα όνομα, μια λίστα τιμών x και μια λίστα τιμών y. Κάθε ζεύγος τιμών (x|y) απεικονίζεται ως ένα σημείο στο σύστημα συντεταγμένων. Το όνομα της σειράς δεδομένων σχετίζεται με τις τιμές y και απεικονίζεται στο υπόμνημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id4381847 0 el Επιλέξτε ένα διάγραμμα ΧΥ για τα ακόλουθα παραδείγματα εργασιών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id1336710 0 el κλιμάκωση του άξονα x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id1221655 0 el δημιουργία μιας καμπύλης παραμέτρου, για παράδειγμα μιας σπείρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id3397320 0 el σχεδιασμός γραφήματος για μια συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id7657399 0 el εξερεύνηση του στατιστικής συσχέτισης των ποσοτικών μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id8925138 0 el Το ΧΥ διάγραμμά σας μπορεί να έχει περισσότερες από μια σειρές δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id5461897 0 el Παραλλαγές διαγράμματος ΧΥ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id8919339 0 el Μπορείτε να επιλέξετε μια παραλλαγή διαγράμματος ΧΥ στην πρώτη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\, ή επιλέγοντας \Μορφή - Τύπος διαγράμματος \για ένα διάγραμμα σε λειτουργία επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id4634235 0 el Αυτό το διάγραμμα δημιουργήθηκε με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Μετά την ολοκλήρωση του διαγράμματος μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του και να αλλάξετε την εμφάνιση του. Τα στυλ γραμμών και τα εικονίδια μπορούν να αλλάξουν μέσω του της καρτέλας \Γραμμή\ του διάλογου ιδιοτήτων της σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id5482039 0 el Κάντε διπλό κλικ σε οποιοδήποτε σημείο δεδομένων για να ανοίξει ο διάλογος \Σειρές δεδομένων\. Σε αυτό το διάλογο μπορείτε να αλλάξετε πολλές από τις ιδιότητες της σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id0805200810492449 0 el Για διαγράμματα 2Δ, μπορείτε να επιλέξετε \Εισαγωγή - Ράβδοι σφάλματος Y\ για να ενεργοποιήσετε την εμφάνιση ράβδων σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id6221198 0 el Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την εμφάνιση γραμμών μέσης τιμής και γραμμών τάσης χρησιμοποιώντας εντολές στο μενού Εισαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id1393475 0 el Μόνο σημεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id6571550 0 el Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Charts - Default Colors\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id5376140 0 el Μόνο γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id4408093 0 el Η παραλλαγή σχεδιάζει ευθείες γραμμές από ένα σημείο δεδομένων, στο επόμενο. Τα σημεία δεδομένων δεν απεικονίζονται με εικονίδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id7261268 0 el Η σειρά σχεδίασης είναι ίδια με τη σειρά ταξινόμησης στη σειρά δεδομένων. Επιλέξτε \Στοίχιση κατά τιμές X\ για να σχεδιάσετε τις γραμμές στη σειρά των τιμών x. Αυτή η ταξινόμηση εφαρμόζεται μόνο στο διάγραμμα, όχι στα δεδομένα του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id6949369 0 el Σημεία και Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id9611499 0 el Αυτή η παραλλαγή δείχνει σημεία και γραμμές ταυτόχρονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id6765953 0 el Γραμμές 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id7422711 0 el Οι γραμμές απεικονίζονται ως ταινίες. Τα σημεία δεδομένων δεν απεικονίζονται ως εικονίδια. Στο ολοκληρωμένο διάγραμμα επιλέξτε \Προβολή 3Δ\ για να ορίσετε ιδιότητες όπως την φωτεινότητα ή τη γωνία προβολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id239265 0 el Εξομάλυνση γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id7957396 0 el Επιλέξτε \Ομαλές γραμμες\ για να σχεδιάσετε καμπύλες αντί για τμήματα ευθείας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id1202124 0 el Κάντε κλικ στις \Ιδιότητες\ για να ορίσετε λεπτομέρειες για τις καμπύλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id5989562 0 el Το \Κυβικό spline\ παρεμβάλλει τα σημεία δεδομένων με πολυώνυμα τρίτου βαθμού. Οι εναλλαγές μεταξύ των πολυωνυμικών κομματιών είναι ομαλές, κι έχουν την ίδια κλίση και καμπυλότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id6128421 0 el Η \Ανάλυση \ καθορίζει πόσα τμήματα γραμμής θα υπολογίζονται για να σχεδιαστεί ένα πολυωνυμικό κομμάτι μεταξύ δυο σημείων δεδομένων. Μπορείτε να δείτε τα ενδιάμεσα σημεία αν κάνετε κλικ σε οποιοδήποτε σημείο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id9280373 0 el Το \B-Spline\ χρησιμοποιεί τα σημεία δεδομένων ως σημεία ελέγχου για να σχηματίσει μια καμπύλη B-spline. Αυτές οι καμπύλες κατασκευάζονται ανά κομμάτι από πολυώνυμα. Η \σειρά των σημείων δεδομένων\ θέτει το βαθμό "κ" αυτών των πολυώνυμων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Στοιχεία διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help hd_id70802 0 el \\Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Στοιχεία διαγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id8746604 0 el Σε αυτή τη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία του διαγράμματος που θα απεικονίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6437269 0 el \Εισάγετε έναν τίτλο για το διάγραμμα σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id9469893 0 el \Εισάγετε έναν υπότιτλο για το διάγραμμά σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id130008 0 el \Εισάγετε μια ετικέτα για τον άξονα x (οριζόντιο).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id5821710 0 el \Εισάγετε μια ετικέτα για τον άξονα y (κάθετο).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id2871791 0 el \Εισάγετε μια ετικέτα για τον άξονα z. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για τρισδιάστατα διαγράμματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id7333597 0 el \Εμφανίζει ένα υπόμνημα στο διάγραμμα σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id9976195 0 el \Τοποθετεί το υπόμνημα στα αριστερά του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id2507400 0 el \Τοποθετεί το υπόμνημα στο πάνω μέρος του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id216681 0 el \Τοποθετεί το υπόμνημα στα δεξιά του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id7709585 0 el \Τοποθετεί το υπόμνημα στο κάτω μέρος του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id4309518 0 el \Εμφανίζει γραμμές πλέγματος οι οποίες είναι παράλληλες στον άξονα x.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id206610 0 el \Εμφανίζει γραμμές πλέγματος οι οποίες είναι παράλληλες στον άξονα y.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6917020 0 el \Εμφανίζει γραμμές πλέγματος οι οποίες είναι παράλληλες στον άξονα z. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για τρισδιάστατα διαγράμματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id9969481 0 el \Εισάγετε μια ετικέτα για το δευτερεύοντα άξονα x. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για διαγράμματα που υποστηρίζουν ένα δευτερεύοντα άξονα x.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id816675 0 el \Εισάγετε μια ετικέτα για το δευτερεύοντα άξονα y. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για διαγράμματα που υποστηρίζουν ένα δευτερεύοντα άξονα y.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help hd_id4411145 0 el Για να εισάγετε στοιχεία διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id3274941 0 el Εισάγετε τίτλους ή κάντε κλικ στα στοιχεία που επιθυμείτε να απεικονίζονται στο τρέχον διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help hd_id9804681 0 el Τίτλοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id3614917 0 el Εάν εισάγετε κείμενο για έναν τίτλο, υπότιτλο ή οποιονδήποτε άξονα, θα αναπληρωθεί το απαραίτητο κενό για να απεικονιστεί το κείμενο δίπλα στο διάγραμμα. Εάν δεν εισάγετε κείμενο, δεν θα αναπληρωθεί κανένα κενό, αφήνοντας περισσότερο χώρο για την απεικόνιση του διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id156865 0 el Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του τίτλου με ένα κελί. Πρέπει να εισάγετε το κείμενο απευθείας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6034424 0 el Όταν το διάγραμμα ολοκληρωθεί, μπορείτε να μεταβάλετε τη θέση και άλλες ιδιότητες από το μενού \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id9033783 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id1069368 0 el Το υπόμνημα απεικονίζει τις ετικέτες από την πρώτη γραμμή ή στήλη, ή από μια περιοχή που έχετε ορίσει στο παράθυρο διαλόγου Σειρά δεδομένων. Εάν το διάγραμμά σας δεν περιλαμβάνει ετικέτες, το υπόμνημα απεικονίζει κείμενο όπως "Γραμμή 1, Γραμμή 2, ..." ή "Στήλη Α, Στήλη Β, ..." ανάλογα με τον αριθμό γραμμής ή το γράμμα στήλης των δεδομένων διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6998809 0 el Δεν μπορείτε να εισάγετε το κείμενο απευθείας, δημιουργείται αυτόματα από την περιοχή κελιών Όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id71413 0 el Επιλέξτε μια από τις επιλογές θέσης. Όταν το διάγραμμα ολοκληρωθεί, μπορείτε να προσδιορίσετε άλλες θέσεις χρησιμοποιώντας το μενού Μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id4776757 0 el Πλέγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6737876 0 el \Εμφανίζει γραμμές πλέγματος οι οποίες είναι παράλληλες στον άξονα x.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id1058992 0 el \Εμφανίζει γραμμές πλέγματος οι οποίες είναι παράλληλες στον άξονα y.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id7366557 0 el \Εμφανίζει γραμμές πλέγματος οι οποίες είναι παράλληλες στον άξονα z. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για τρισδιάστατα διαγράμματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6527298 0 el Οι ορατές γραμμές πλέγματος μπορούν να βοηθήσουν στην εκτίμηση των τιμών δεδομένων στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id2924283 0 el Η απόσταση των γραμμών πλέγματος αντιστοιχεί στις ρυθμίσεις διαστήματος, στην καρτέλα Κλίμακα, των ιδιοτήτων του άξονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id5781731 0 el Οι γραμμές πλέγματος δεν είναι διαθέσιμες για διαγράμματα πίτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help hd_id6942045 0 el Πρόσθετα στοιχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id4721823 0 el Για πρόσθετα στοιχεία χρησιμοποιήστε το μενού Εισαγωγή του διαγράμματος σε λειτουργία επεξεργασίας. Εκεί μπορείτε να ορίσετε τα ακόλουθα στοιχεία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id5806756 0 el Δευτερεύοντες άξονες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id8915372 0 el Βοηθητικά πλέγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6070436 0 el Ετικέτες δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id7564012 0 el Στατιστικά, για παράδειγμα μέσες τιμές, ράβδοι σφαλμάτων y και γραμμές τάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Τύπος διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help bm_id4266792 0 el \διαγράμματα, επιλογή τύπων διαγραμμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help hd_id1536606 0 el \\Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Τύπος διαγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id6006958 0 el Στην πρώτη σελίδα του Αυτόματου πιλότου διαγράμματος μπορείτε να \επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help hd_id3919186 0 el Για να επιλέξετε έναν τύπο διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3453169 0 el Επιλέξτε ένα βασικό \τύπο διαγράμματος\: κάντε κλικ σε οποιαδήποτε από τις καταχωρήσεις με την ετικέτα Στήλη, Ράβδος, Πίτα και ούτω καθεξής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id8406933 0 el Τα περιεχόμενα στη δεξιά πλευρά θα μεταβληθούν για να προσφέρουν περισσότερες επιλογές ανάλογα με τον βασικό τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id8230231 0 el Προαιρετικά, κάντε κλικ σε οποιαδήποτε από τις επιλογές. Ενώ τροποποιείτε τις ρυθμίσεις στον οδηγό, παρακολουθήστε την προεπισκόπηση στο έγγραφο για να δείτε πως θα αναπαριστάται το διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3267006 0 el Πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Shift+F1\ και τοποθετήστε το δείκτη σε ένα στοιχείο ελέγχου για να δείτε το εκτεταμένο κείμενο βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id7251503 0 el Κάντε κλικ στο \Τέλος\ σε οποιαδήποτε σελίδα του οδηγού για να κλείσετε τον οδηγό και να δημιουργήσετε το διάγραμμα με τις τρέχουσες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3191625 0 el Κάντε κλικ στο \Επόμενο\ για να δείτε την επόμενη σελίδα του οδηγού, ή κάντε κλικ στις καταχωρήσεις στην αριστερή πλευρά του οδηγού για να μεταφερθείτε σε αυτήν τη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id7659535 0 el Κάντε κλικ στο \Πίσω\ για να δείτε την προηγούμενη σελίδα του οδηγού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id8420056 0 el Κάντε κλικ στην \Ακύρωση\ για να κλείσετε τον οδηγό χωρίς να δημιουργήσετε ένα διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id2284920 0 el \Κάντε κλικ για να μεταφερθείτε στην ονομαστική σελίδα του οδηγού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3184301 0 el \Επιλέξτε ένα βασικό τύπο διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id2129276 0 el \Επιλέξτε ένα δευτερεύοντα τύπο του βασικού τύπου διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id9719229 0 el \Ενεργοποιεί μια τρισδιάστατη εμφάνιση για τις τιμές δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3860896 0 el \Επιλέξτε τον τύπο της τρισδιάστατης εμφάνισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id4041871 0 el \Επιλέξτε ένα σχήμα από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id9930722 0 el \Απεικονίζει σειρές δεδομένων σε στοίβα για διαγράμματα Γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id5749687 0 el \Οι σειρές σε στοίβα απεικονίζουν τιμές τη μια επάνω στην άλλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id79348 0 el \Οι σειρές δεδομένων σε στοίβα απεικονίζουν τιμές ως ποσοστό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id2414014 0 el \Οι γραμμές απεικονίζονται ως καμπύλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id7617114 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να ορίσετε τις ιδιότητες της καμπύλης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id6649372 0 el \Συνδέει σημεία ταξινομώντας σε αύξουσα σειρά τις τιμές x, ακόμα κι αν η σειρά των τιμών είναι διαφορετική, σε ένα διάγραμμα διασποράς ΧΥ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id7334208 0 el \Ορίζει το πλήθος των γραμμών για τα διαγράμματα Στήλης και Γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id4485000 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Τύπος διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help bm_id2429578 0 el \περιοχές δεδομένων σε διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help hd_id8313852 0 el \\Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Περιοχή δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id8829309 0 el Σε αυτή τη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να επιλέξετε μια ξεχωριστή προέλευση περιοχής δεδομένων. Αυτή η περιοχή αποτελείται από περισσότερες από μία ορθογώνιες περιοχές κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id6401867 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Περιοχές δεδομένων όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τα πεδία Περιοχή δεδομένων και Σειρά δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id2025818 0 el Χρησιμοποιήστε τη σελίδα Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Σειρές δεδομένων εάν χρειάζεστε περισσότερο έλεγχο επάνω στις περιοχές δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id8466139 0 el Αυτό το παράθυρο διαλόγου είναι διαθέσιμο μόνο για διαγράμματα βασισμένα σε πίνακα του Calc ή του Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help hd_id1877193 0 el Για να προσδιορίσετε μια περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id5924863 0 el Επιλέξτε την περιοχή δεδομένων. Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id4357432 0 el Εισάγετε την περιοχή δεδομένων στο πεδίο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id5626392 0 el Στο Calc, ένα παράδειγμα περιοχής δεδομένων θα ήταν το "$Sheet1.$B$3:$B$14". Σημειώστε ότι η περιοχή δεδομένων μπορεί να αποτελείται από περισσότερες από μία περιοχές σε ένα υπολογιστικό φύλλο, π.χ. η "$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5" είναι επίσης μια έγκυρη περιοχή δεδομένων. Στο Writer, ένα παράδειγμα περιοχής δεδομένων θα ήταν το "Table1.A1:E4". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id1363872 0 el Στο Calc, κάντε κλικ στην \Επιλογή περιοχής δεδομένων\ για να ελαχιστοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου, έπειτα σύρετε για να επιλέξετε την περιοχή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id6823938 0 el Εάν επιθυμείτε μια περιοχή δεδομένων με πολλαπλές περιοχές κελιών που δεν θα είναι δίπλα δίπλα, εισάγετε την πρώτη περιοχή και ύστερα χειροκίνητα προσθέστε ένα ελληνικό ερωτηματικό στο τέλος του πεδίου κειμένου, έπειτα εισάγετε τις άλλες περιοχές. Χρησιμοποιήστε το ελληνικό ερωτηματικό ως διαχωριστικό μεταξύ των περιοχών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id1434369 0 el Κάντε κλικ σε μια από τις επιλογές για σειρές δεδομένων σε γραμμές ή σε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id7524033 0 el Ελέγξτε αν η περιοχή δεδομένων έχει ετικέτες στην πρώτη γραμμή ή στην πρώτη στήλη ή και στις δυο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id5256508 0 el Στην προεπισκόπηση μπορείτε να δείτε πως θα αναπαριστάται το τελικό διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id379650 0 el \Εισάγετε την περιοχή δεδομένων που επιθυμείτε να συμπεριλάβετε στο διάγραμμα. Για να ελαχιστοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου καθώς επιλέγετε την περιοχή δεδομένων στο Calc, κάντε κλικ στο κουμπί \Επιλογή περιοχής δεδομένων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id953703 0 el \Οι σειρές δεδομένων λαμβάνουν τα δεδομένα τους από συνεχόμενες γραμμές σε μια επιλεγμένη περιοχή. Για διαγράμματα διασποράς, η πρώτη σειρά δεδομένων θα περιέχει τιμές x για όλες τις σειρές. Όλες οι άλλες σειρές δεδομένων χρησιμοποιούνται ως τιμές y, μία για κάθε σειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id4496597 0 el \Οι σειρές δεδομένων παίρνουν τα δεδομένα τους από συνεχόμενες στήλες σε μια επιλεγμένη περιοχή. Για διαγράμματα διασποράς, η πρώτη στήλη δεδομένων θα περιέχει τιμές x για όλες τις σειρές. Όλες οι άλλες στήλες δεδομένων χρησιμοποιούνται ως τιμές y, μια για κάθε σειρά .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id2898953 0 el \Για σειρές δεδομένων σε στήλες: Η πρώτη γραμμή στην περιοχή χρησιμοποιείται ως ονόματα για τις σειρές δεδομένων. Για σειρές δεδομένων σε γραμμές: Η πρώτη στήλη στην περιοχή χρησιμοποιείται ως κατηγορίες. Οι εναπομείνασες γραμμές αποτελούν τις σειρές δεδομένων. Αν αυτό το πεδίο ελέγχου δεν είναι επιλεγμένο, όλες οι γραμμές είναι σειρές δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id7546311 0 el \Για σειρές δεδομένων σε στήλες: Η πρώτη στήλη στην περιοχή χρησιμοποιείται ως ονόματα για τις σειρές δεδομένων. Για σειρές δεδομένων σε γραμμές: Η πρώτη στήλη στην περιοχή χρησιμοποιείται ως κατηγορίες. Οι εναπομείνασες στήλες αποτελούν τις στήλες δεδομένων. Αν αυτό το πεδίο ελέγχου δεν είναι επιλεγμένο, όλες οι στήλες είναι στήλες δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Σειρές δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help bm_id8641621 0 el \σειρά των δεδομένων διαγράμματος\\σειρές δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help hd_id6124149 0 el \\Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Σειρές δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id9651478 0 el Σε αυτή τη σελίδα του \Αυτόματου πιλότου διαγράμματος\ μπορείτε να μεταβάλετε την περιοχή προέλευσης όλων των σειρών δεδομένων ξεχωριστά, συμπεριλαμβανομένων των ετικετών τους. Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε την περιοχή των κατηγοριών. Μπορείτε πρώτα να επιλέξετε την περιοχή δεδομένων στη σελίδα Περιοχή δεδομένων, και έπειτα να αφαιρέσετε άχρηστες σειρές δεδομένων ή να προσθέσετε σειρές δεδομένων από άλλα κελιά εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id6326487 0 el Εάν φαίνεται να υπάρχουν υπερβολικά πολλές επιλογές σε αυτήν τη σελίδα, απλώς ορίστε την περιοχή δεδομένων στη σελίδα Αυτόματος πιλότος διαγράμματος - Περιοχή δεδομένων και αγνοήστε αυτήν τη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id686361 0 el Αυτό το παράθυρο διαλόγου είναι διαθέσιμο μόνο για διαγράμματα βασισμένα σε πίνακα του Calc ή του Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help hd_id9241615 0 el Οργάνωση σειρών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id7159337 0 el Στο πεδίο λίστας Σειρές δεδομένων μπορείτε να δείτε μια λίστα όλων των σειρών δεδομένων στο τρέχον διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id4921720 0 el Για να οργανώσετε τις σειρές δεδομένων, επιλέξτε μια καταχώρηση από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id6627094 0 el Κάντε κλικ στην Προσθήκη για να προσθέσετε άλλη μια σειρά δεδομένων κάτω από την επιλεγμένη καταχώρηση. Η νέα σειρά δεδομένων έχει τον ίδιο τύπο με την επιλεγμένη καταχώρηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2926419 0 el Κάντε κλικ στην Αφαίρεση για να αφαιρέσετε την επιλεγμένη καταχώρηση από τη λίστα των Σειρές δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id4443800 0 el Χρησιμοποιείστε τα επάνω και κάτω βέλη για να μετακινήσετε την επιλεγμένη καταχώρηση επάνω ή κάτω. Αυτό δεν αλλάζει τη σειρά στον πίνακα των δεδομένων προέλευσης παρά μόνο αλλάζει την ταξινόμηση στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help hd_id9777520 0 el Επεξεργασία σειρών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id1474654 0 el Κάντε κλικ σε μια καταχώρηση από τη λίστα για να δείτε και να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες αυτής της καταχώρησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id4855189 0 el Στο πεδίο λίστας Περιοχές δεδομένων μπορείτε να δείτε τα ονόματα ρόλων και τις περιοχές κελιών των στοιχείων των σειρών δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id9475081 0 el Κάντε κλικ σε μια καταχώριση, έπειτα επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα στο πεδίο κειμένου από κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id4695272 0 el Η ετικέτα δίπλα στο πεδίο κειμένου δηλώνει τον τρέχοντα επιλεγμένο ρόλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id3931699 0 el Εισάγετε την περιοχή ή κάντε κλικ στην \Επιλογή σειράς δεδομένων\ για να ελαχιστοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου και να επιλέξετε την περιοχή με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id8626667 0 el Εάν επιθυμείτε μια περιοχή δεδομένων με πολλαπλές περιοχές κελιών που δεν θα είναι δίπλα δίπλα, εισάγετε την πρώτη περιοχή και ύστερα χειροκίνητα προσθέστε ένα ελληνικό ερωτηματικό στο τέλος του πεδίου κειμένου, έπειτα εισάγετε τις άλλες περιοχές. Χρησιμοποιήστε το ελληνικό ερωτηματικό ως διαχωριστικό μεταξύ των περιοχών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id5971556 0 el Η περιοχή για ένα ρόλο δεδομένων, όπως οι τιμές Y, δεν πρέπει να συμπεριλαμβάνουν ένα κελί ετικέτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help hd_id7622608 0 el Επεξεργασία κατηγοριών ή ετικετών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id9222693 0 el Εισάγετε ή επιλέξτε μια περιοχή κελιών η οποία θα χρησιμοποιηθεί ως κείμενο για κατηγορίες ή ετικέτες δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id9500106 0 el Ανάλογα με τον τύπο διαγράμματος, τα κείμενα απεικονίζονται στον άξονα Χ ή ως ετικέτες δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id5201879 0 el \Εμφανίζει μια λίστα με όλες τις σειρές δεδομένων σε ένα διάγραμμα. Κάντε κλικ σε μια καταχώρηση για να εμφανίσετε και να επεξεργαστείτε αυτήν τη σειρά δεδομένων. Κάντε κλικ στην \Προσθήκη\ για να εισάγετε μια νέα σειρά στη λίστα, ύστερα από την επιλεγμένη καταχώρηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2571794 0 el \Εμφανίζει όλες τις περιοχές δεδομένων που χρησιμοποιούνται από τη σειρά δεδομένων που είναι επιλεγμένη στο πεδίο λίστας Σειρές δεδομένων. Κάθε περιοχή δεδομένων εμφανίζει το όνομα ρόλου και τη διεύθυνση της περιοχής προέλευσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2254402 0 el \Εμφανίζει τη διεύθυνση της περιοχής προέλευσης από τη δεύτερη στήλη του πεδίου λίστας Περιοχή δεδομένων. Μπορείτε να μεταβάλετε την περιοχή στο πεδίο κειμένου ή μεταφέροντάς την μέσα στο αρχείο. Για να ελαχιστοποιήσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου ενώ επιλέγετε την περιοχή δεδομένων στο Calc, κάντε κλικ στο κουμπί \Επιλογή περιοχής δεδομένων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2419507 0 el \Εμφανίζει τη διεύθυνση της περιοχής προέλευσης των κατηγοριών (τα κείμενα που μπορείτε να δείτε στον άξονα x ενός διαγράμματος κατηγορίας). Για ένα διάγραμμα ΧΥ, το πεδίο κειμένου περιέχει την περιοχή προέλευσης των ετικετών δεδομένων που απεικονίζονται για τα σημεία δεδομένων. Για να ελαχιστοποιήσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου ενώ επιλέγετε την περιοχή δεδομένων στο Calc, κάντε κλικ στο κουμπί \Επιλογή περιοχής δεδομένων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id1091647 0 el \Προσθέτει μια νέα καταχώρηση κάτω από την τρέχουσα καταχώρηση στη λίστα Σειρές δεδομένων. Αν μια καταχώρηση επιλεγεί, η νέα σειρά δεδομένων χρησιμοποιεί τον ίδιο τύπο διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id8831446 0 el \Αφαιρεί την επιλεγμένη καταχώρηση από τη λίστα Σειρές δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id7022309 0 el \Μετακινεί επάνω την επιλεγμένη καταχώρηση στη λίστα Σειρές δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2844019 0 el \Μετακινεί κάτω την επιλεγμένη καταχώρηση στη λίστα Σειρές δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help tit 0 el Δεδομένα σε γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help hd_id3146976 1 0 el \Δεδομένα σε γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help par_id3154490 2 0 el \Τροποποιεί την τακτοποίηση των δεδομένων του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help par_id3150751 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help par_id3154754 3 0 el Δεδομένα σε γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help tit 0 el Δεδομένα σε στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help hd_id3150868 1 0 el \Δεδομένα σε στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help par_id3145749 2 0 el \Τροποποιεί την τακτοποίηση των δεδομένων του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help par_id3149260 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help par_id3149377 3 0 el Δεδομένα σε στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help tit 0 el Κλίμακα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help bm_id3152996 0 el \κλίμακα κειμένου στα διαγράμματα\\κλίμακα, κείμενο σε διαγράμματα\\διαγράμματα, κλίμακα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help hd_id3152996 1 0 el \Κλίμακα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help par_id3144510 2 0 el \Μεταβάλλει την κλίμακα του κειμένου στο διάγραμμα όταν τροποποιείτε το μέγεθος του διαγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help par_id3150441 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help par_id3153190 3 0 el Κλίμακα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help bm_id3150400 0 el \αναδιοργάνωση διαγραμμάτων\\διαγράμματα, αναδιοργάνωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help hd_id3150400 1 0 el \Αυτόματη διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help par_id3146120 2 0 el \Μεταφέρει όλα τα στοιχεία του διαγράμματος στις προεπιλεγμένες τους θέσεις μέσα στο τρέχον διάγραμμα. Αυτή η λειτουργία δε μεταβάλλει τον τύπο του διαγράμματος ή οποιεσδήποτε άλλες ιδιότητες εκτός από τη θέση των στοιχείων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help par_id3150010 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help par_id3153143 3 0 el Αυτόματη διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\02020000.xhp 0 help tit 0 el Τρέχων τύπος διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\02020000.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 el \Τρέχων τύπος διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\02\02020000.xhp 0 help par_id3145173 2 0 el \Εμφανίζει το όνομα του τρέχοντος τύπου διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help tit 0 el Συντομεύσεις για διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help bm_id3150767 0 el \πλήκτρα συντόμευσης, διαγράμματα\\διαγράμματα, συντομεύσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150767 1 0 el \\Συντομεύσεις για διαγράμματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3155412 2 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα πλήκτρα συντόμευσης σε διαγράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3159154 3 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα γενικά \πλήκτρα συντόμευσης\ για το $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149262 4 0 el Συντομεύσεις σε διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151073 5 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3154490 6 0 el Αποτελέσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154729 7 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3154511 8 0 el Επιλογή επόμενου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155064 9 0 el Shift+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3149020 10 0 el Επιλογή του προηγούμενου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155443 11 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3156382 12 0 el Επιλογή του πρώτου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153963 13 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3154702 14 0 el Επιλογή του τελευταίου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3143218 15 0 el Esc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3147005 16 0 el Ακύρωση επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3159239 17 0 el πάνω/κάτω/αριστερό/δεξιό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3149210 18 0 el Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου στην κατεύθυνση του βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150364 19 0 el πάνω/κάτω/αριστερό/δεξιό βέλος σε διαγράμματα πίτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3150369 20 0 el Μετακίνηση του επιλεγμένου τομέα της πίτας στην κατεύθυνση του βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145584 21 0 el F2 σε τίτλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3154372 22 0 el Είσοδος στη λειτουργία εισαγωγής κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146980 23 0 el F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3152988 24 0 el Άνοιγμα της ομάδας έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε καθένα από τα περιεχόμενα (στο υπόμνημα και τη σειρά δεδομένων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153815 25 0 el \\Command\\Ctrl\\+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3153915 26 0 el Έξοδος από την ομάδα (στο υπόμνημα και τη σειρά δεδομένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155269 27 0 el +/- 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3156016 28 0 el Αύξηση ή μείωση του μεγέθους του διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150210 29 0 el +/- σε διαγράμματα πίτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3159204 30 0 el Μετακινεί τον επιλεγμένο τομέα της πίτας έξω ή μέσα στο διάγραμμα πίτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help tit 0 el Μη αυτόματη στοίχιση των τμημάτων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help bm_id3156384 0 el \στοίχιση, χαρακτήρες στο %PRODUCTNAME Math\\τμήματα τύπου, μη αυτόματη στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help hd_id3156384 1 0 el \\Μη αυτόματη στοίχιση των τμημάτων τύπου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help hd_id3154657 2 0 el Πώς θα στοιχίσετε χαρακτήρες στο $[officename] Math εύκολα και γρήγορα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3150249 3 0 el Για να το πραγματοποιήσετε πρέπει να ορίσετε κενές ομάδες και αλφαριθμητικά χαρακτήρων. Δεν απαιτούν χώρο, αλλά περιέχουν πληροφορίες που βοηθούν στη διαδικασία στοίχισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3153912 4 0 el Για να δημιουργήσετε κενές ομάδες, εισάγετε άγκιστρα \{}\ στο παράθυρο Εντολές. Στο παρακάτω παράδειγμα, ο στόχος είναι να πραγματοποιείται αλλαγή γραμμής ώστε τα σύμβολα συν να τοποθετηθούν το ένα κάτω από το άλλο, ακόμη και αν πληκτρολογηθεί ένα χαρακτήρας λιγότερος στη γραμμή από επάνω του: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3153246 7 0 el a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3143229 5 0 el Τα κενά αλφαριθμητικά χαρακτήρων είναι ένας απλός τρόπος για να εξασφαλιστεί η αριστερή στοίχιση των κειμένων και και των τύπων. Ορίζονται με χρήση διπλών εισαγωγικών "" . Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε χρησιμοποιήσει τυπογραφικά εισαγωγικά. Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3153809 6 0 el "Ένα ακόμη παράδειγμα." newline a+b newline ""c-d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή των προεπιλεγμένων γνωρισμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help bm_id3145792 0 el \γνωρίσματα, αλλαγή στο $[officename] Math\\γνωρίσματα γραμματοσειράς, αλλαγή προεπιλογών\\μορφοποίηση, αλλαγή προεπιλεγμένων γνωρισμάτων\\προεπιλογές, αλλαγή προεπιλεγμένης μορφοποίησης\\αλλαγή, προεπιλεγμένη μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help hd_id3145792 1 0 el \\Αλλαγή των προεπιλεγμένων γνωρισμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help hd_id3154484 2 0 el Είναι δυνατή η τροποποίηση προεπιλεγμένων μορφοποιήσεων στο $[officename] Math; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3148870 3 0 el Κάποια μέρη τύπων βρίσκονται εξ ορισμού σε έντονη ή πλάγια γραμματοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3150210 7 0 el Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ιδιότητες χρησιμοποιώντας τις εντολές "nbold" και "nitalic". Για παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3143231 6 0 el a + b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3153810 5 0 el nitalic a + bold b. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3149872 4 0 el Στο δεύτερο τύπο επιστρέφει ένα a όχι πλέον σε πλάγια γραφή και ένα b σε έντονη γραφή. Το σύμβολο συν δεν μπορεί να τροποποιηθεί με αυτόν τον τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση τμημάτων τύπου σε παρενθέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help bm_id3152596 0 el \παρενθέσεις, συγχώνευση τμημάτων τύπου\\τμήματα τύπου, συγχώνευση\\κλάσματα σε τύπους\\συγχώνευση, τμήματα τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 el \\Συγχώνευση τμημάτων τύπου σε παρενθέσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help hd_id3154511 2 0 el Εισαγωγή κλασμάτων σε τύπους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3146971 4 0 el Στην περίπτωση ενός κλάσματος του οποίου ο αριθμητής και ο παρονομαστής αποτελούνται από ένα γινόμενο, ένα άθροισμα κλπ., οι τιμές που ανήκουν μαζί πρέπει να τοποθετηθούν μαζί σε παρένθεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3149021 3 0 el Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3083280 7 0 el {a + c} over 2 = m 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3154703 6 0 el ή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3150297 5 0 el m = {a + c} over 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή σχολίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help bm_id3155961 0 el \σχόλια, εισαγωγή στο $[officename] Math\\εισαγωγή, σχόλια στο $[officename] Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 el \\Εισαγωγή σχολίων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help hd_id3154657 2 0 el Πως είναι δυνατή η επισύναψη σχολίων, που δεν εμφανίζονται στο έγγραφο, σε έναν τύπο; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help par_id3149499 3 0 el Κάθε σχόλιο πρέπει να ξεκινά με διπλό σύμβολο ποσοστού \%%\, και να επεκταθεί στον επόμενο χαρακτήρα τέλους γραμμής (πλήκτρο Enter). Οτιδήποτε υπάρχει ενδιάμεσα δεν λαμβάνεται υπόψη και δεν εκτυπώνεται. Εάν υπάρχουν σύμβολα ποσοστών στο κείμενο, αντιμετωπίζονται ως μέρος του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help par_idN105D0 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help par_idN105D3 0 el a^2+b^2=c^2 %% Πυθαγόρειο θεώρημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 el Συντομεύσεις Προσιτότητας ($[officename] Math) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3149018 0 el \προσιτότητα, συντομεύσεις $[officename] Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3149018 12 0 el \\Συντομεύσεις προσιτότητας ($[officename] Math)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150298 1 0 el Μπορείτε να χειρίζεστε το $[officename] Math χωρίς ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150343 2 0 el Άμεση εισαγωγή τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154659 3 0 el Αν επιθυμείτε να εισάγετε έναν τύπο σε ένα έγγραφο κειμένου και ήδη γνωρίζετε τη σωστή γραφή, μπορείτε να εφαρμόσετε το εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153818 4 0 el Γράψτε τον τύπο στο κείμενό σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153915 5 0 el Επιλέξτε το τύπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150213 6 0 el Επιλέξτε την εντολή \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154767 7 0 el Εισαγωγή τύπου με τη χρήση παραθύρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149875 8 0 el Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το $[officename] Math για να επεξεργαστείτε έναν τύπο, επιλέξτε την εντολή \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Τύπος\ χωρίς να έχετε επιλέξει κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150391 9 0 el Ο δρομέας βρίσκεται στο παράθυρο εντολών και εκεί μπορείτε να πληκτρολογήσετε τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150537 13 0 el Μπορείτε να συντάξετε τύπους με τη χρήση του παραθύρου στοιχείων τύπου, ανοίγοντας το μενού \Προβολή - Στοιχεία τύπου\ αν δεν είναι ήδη ανοικτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155625 10 0 el Αν το παράθυρο στοιχείων τύπου είναι ήδη ανοικτό, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο F6 για να μεταβείτε από το παράθυρο εντολών στο παράθυρο στοιχείων τύπου και το αντίθετο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154554 11 0 el Παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help tit 0 el Εργασία με όρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help bm_id8404492 0 el \$[officename] όρια, σε αθροίσματα/ολοκληρώματα\\όρια ολοκληρωμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help hd_id1892147 0 el \\Εργασία με όρια\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help hd_id9881893 0 el Πώς μπορώ να καθορίσω τα όρια σε έναν τύπο για άθροισμα ή ολοκλήρωμα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id6504409 0 el Επιθυμείτε να εισάγετε έναν τύπο για σύνοψη "σύνοψη του s^k για τις τιμές k = 0 έως n" στο δείκτη στον επεξεργαστή του έγγραφου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id8811304 0 el Επιλέξτε την εντολή \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id1276589 0 el Βλέπετε το παράθυρο εισαγωγής του Math και το παράθυρο στοιχείων τύπου. Αν δεν βλέπετε το παράθυρο στοιχείων τύπου, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε από το μενού Προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id3283791 0 el Στο πάνω μέρος του παραθύρου στοιχείων τύπου, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Τελεστές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id9734794 0 el Στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων τύπου, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Άθροισμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id9641712 0 el Για να ενεργοποιήσετε κατώτερα και ανώτερα όρια, κάντε κλικ επιπλέον στο εικονίδιο \Ανώτερα και κατώτερα όρια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id3304239 0 el Στο παράθυρο εισαγωγής, ο πρώτος δείκτης τοποθέτησης ή επισήμανση επιλέγεται, και μπορείτε να αρχίσετε την εισαγωγή του κατώτερου ορίου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id8679158 0 el k = 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id8471327 0 el Πιέστε το πλήκτρο F4 για να προχωρήσετε στην επόμενη επισήμανση, και εισάγετε το ανώτερο όριο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id4731894 0 el ν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id759300 0 el Πιέστε το πλήκτρο F4 για να προχωρήσετε στην επόμενη επισήμανση, και εισάγετε τη σύνοψη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id651875 0 el s^k 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id6756187 0 el Τώρα ο τύπος είναι ολοκληρωμένος. Κάντε κλικ εντός του εγγράφου κειμένου έξω από τον τύπο για να εξέλθετε από τον επεξεργαστή του τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id9406414 0 el Με τον ίδιο τρόπο, μπορείτε να εισάγετε έναν τύπο για το Ολοκλήρωμα με όρια. Όταν κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο από το παράθυρο στοιχείων τύπου, η σημειωμένη εντολή κειμένου εισάγεται στο παράθυρο εισαγωγής. Αν γνωρίζετε τις εντολές κειμένου, μπορείτε να εισάγετε άμεσα τις εντολές στο παράθυρο εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id5866267 0 el Επιλέξτε την εντολή \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Τύπος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id1965697 0 el Κάντε κλικ στο παράθυρο εισαγωγής και εισάγετε την ακόλουθη γραμμή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id9004486 0 el int from{a} to{b} f(x)`dx 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id4651020 0 el Υπάρχει ένα μικρό κενό ανάμεσα στο f(x) και το dx, όπου μπορείτε να εισάγετε κάτι χρησιμοποιώντας το παράθυρο στοιχείων τύπου: κάντε κλικ στο εικονίδιο \Μορφοποίηση\, και ύστερα στο εικονίδιο \Μικρό διάστημα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id3877071 0 el Αν δεν σας αρέσει η γραμματοσειρά των γραμμάτων f και x, επιλέξτε \Μορφή - Γραμματοσειρές\ και επιλέξτε άλλες γραμματοσειρές. Κάντε κλικ στο κουμπί \Προεπιλογή\ για να χρησιμοποιήσετε τις νέες γραμματοσειρές περαιτέρω σαν προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id3021332 0 el Αν χρειάζεστε έναν τύπο εντός μιας γραμμής στο κείμενό σας, τα όρια αυξάνουν το ύψος της γραμμής. Μπορείτε να επιλέξτε \Μορφή - Λειτουργία κειμένου\ για να τοποθετήσετε τα όρια δίπλα στο σύμβολο για το Άθροισμα ή το Ολοκλήρωμα, ώστε να μειώσετε το ύψος της γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id260322 0 el \Παράδειγμα με όρια για Άθροισμα και Ολοκλήρωμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\main.xhp 0 help tit 0 el Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\main.xhp 0 help bm_id3147341 0 el \$[officename] Math, γενικές οδηγίες\\οδηγίες, $[officename] Math\\επεξεργαστής εξισώσεων, δείτε το $[officename] Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\main.xhp 0 help hd_id3147341 1 0 el \\Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Math\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\main.xhp 0 help hd_id3150199 2 0 el Εισαγωγή και επεξεργασία τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή αλλαγών γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help bm_id1295205 0 el \αλλαγές γραμμών, σε τύπους\\τύποι, αλλαγές γραμμών\\αναδίπλωση κειμένου, σε τύπους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help hd_id3146970 1 0 el \\Εισαγωγή αλλαγών γραμμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help hd_id3147339 2 0 el Πως να γράφετε τύπους στο $[officename] Math με πάνω από δύο γραμμές (με χειροκίνητη αλλαγή γραμμής): 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help par_id3154702 3 0 el Δημιουργήστε μια αλλαγή γραμμής με χρήση της εντολής "newline". Οτιδήποτε πληκτρολογείται μετά την αλλαγή γραμμής τοποθετείται στην επόμενη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή παρενθέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help bm_id3153415 0 el \παρενθέσεις, εισαγωγή στο %PRODUCTNAME Math\\εισαγωγή, παρενθέσεις\\αποστάσεις μεταξύ παρενθέσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help hd_id3153415 1 0 el \\Εισαγωγή παρενθέσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help hd_id3150751 2 0 el Στο \%PRODUCTNAME\ Math, μπορούν να εμφανίζονται οι παρενθέσεις ξεχωριστά έτσι ώστε η απόσταση μεταξύ τους να μπορεί να καθοριστεί ελεύθερα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help par_id3083281 3 0 el Μπορείτε να ορίσετε μεμονωμένες παρενθέσεις με χρήση των εντολών "left" και "right", αλλά η απόσταση μεταξύ των παρενθέσεων δεν θα είναι σταθερή, επειδή προσαρμόζονται στο όρισμα. Παρόλα αυτά, υπάρχει τρόπος εμφάνισης των παρενθέσεων με σταθερή απόσταση μεταξύ τους. Για να το πετύχετε, τοποθετήστε μια ανάστροφη κάθετο "\\" (backslash) πριν από τις κανονικές παρενθέσεις. Οι παρενθέσεις αυτές έχουν πλέον ίδια συμπεριφορά με οποιοδήποτε άλλο σύμβολο και η στοίχιση είναι ίδια με οποιαδήποτε άλλα σύμβολα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help par_id3155960 6 0 el left lbrace x right none 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help par_id3148489 5 0 el size *2 langle x rangle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help par_id3150344 4 0 el size *2 \\langle x \\rangle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help bm_id3155962 0 el \αλφαριθμητικά κειμένου, εισαγωγή στο $[officename] Math\\άμεσο κείμενο, εισαγωγή στο $[officename] Math\\εισαγωγή, κείμενο στο $[officename] Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help hd_id5676442 0 el \\Εισαγωγή κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help hd_id8509170 0 el Πώς θα γίνει η εισαγωγή άμεσων αλφαριθμητικών κειμένου που δεν θα μεταφραστούν; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id337229 0 el Μερικά αλφαριθμητικά κειμένου μεταφράζονται αυτόματα σαν τελεστές. Μερικές φορές δεν είναι ακριβώς αυτό που επιθυμείτε. Αν επιθυμείτε να γράψετε το σύμβολο W\*\ (ένα γράμμα με εκθέτη αστερίσκο), ο αστερίσκος θα μεταφραστεί σαν ο τελεστής του πολλαπλασιασμού. Συμπεριλάβετε το άμεσο κείμενο εντός διπλών αποστρόφων ή προσθέστε δείκτες τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_idN105D0 0 el Παραδείγματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id521866 0 el Ένας τύπος που εισήχθηκε από το MathType περιέχει το ακόλουθο αλφαριθμητικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id9413739 0 el W rSup { size 8{*} } 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id755943 0 el If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id5988952 0 el Αλλάξτε το σύμβολο {*} σε {} * {} όπως στον ακόλουθο τύπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id3304544 0 el W rSup { size 8{} * {} } 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id4941557 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το W^"*" για να εισάγετε το χαρακτήρα σαν άμεσο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id9961851 0 el Μερικοί τύποι ξεκινούν με ένα σύμβολο =. Χρησιμοποιήστε το "=" για να εισάγετε το χαρακτήρα σαν άμεσο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help tit 0 el Για πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help hd_id3152598 1 0 el \Για πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153415 9 0 el Επιλέξτε από το μενού \Επεξεργασία - Επόμενη επισήμανση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3146971 85 0 el Πλήκτρο F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149021 10 0 el Επιλέξτε από το μενού \Επεξεργασία - Προηγούμενη επισήμανση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153966 86 0 el Shift+F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154020 11 0 el Επιλέξτε από το μενού \Επεξεργασία - Επόμενο σφάλμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150205 87 0 el Πλήκτρο F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149499 12 0 el Επιλέξτε από το μενού \Επεξεργασία - Προηγούμενο σφάλμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3148870 88 0 el Shift+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149127 32 0 el On the Tools bar, click 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154653 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147298 16 0 el Μεγέθυνση 100% 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147407 18 0 el Επιλέξτε από το μενού \Προβολή - Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3156398 33 0 el Στη γραμμή Εργαλεία και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150743 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154504 20 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147366 21 0 el Επιλέξτε από το μενού \Προβολή - Σμίκρυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149878 34 0 el Στη γραμμή Εργαλεία και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150934 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154871 23 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153922 24 0 el Επιλέξτε από το μενού \Προβολή - Εμφάνιση όλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147169 35 0 el Στη γραμμή Εργαλεία και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3151265 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154646 26 0 el Εμφάνιση όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150257 27 0 el Επιλέξτε από το μενού \Προβολή - Ενημέρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153619 89 0 el Πλήκτρο F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149289 36 0 el Στη γραμμή Εργαλεία και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147260 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145417 29 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154262 83 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Αυτόματη ενημέρωση οθόνης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154273 69 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Στοιχεία τύπου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3152942 70 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών- επιλέξτε \Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154106 71 0 el Choose \View - Elements\ - in the Elements window, click 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153535 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153774 72 0 el Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150360 73 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών- επιλέξτε \Σχέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154473 74 0 el Επιλέξτε το \Προβολή - Στοιχεία τύπου -\ - στο παράθυρο Στοιχεία τύπου κάντε κλικ στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147531 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150833 75 0 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149687 37 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε \Τελεστές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149342 76 0 el Επιλέξτε το \Προβολή - Στοιχεία τύπου -\ - στο παράθυρο Στοιχεία τύπου κάντε κλικ στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3146921 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3148990 39 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149297 40 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε \Συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3143275 77 0 el Επιλέξτε το \Προβολή - Στοιχεία τύπου -\ - στο παράθυρο Στοιχεία τύπου κάντε κλικ στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149103 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149796 42 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147092 43 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών- επιλέξτε \Αγκύλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147220 78 0 el Επιλέξτε το \Προβολή - Στοιχεία τύπου -\ - στο παράθυρο Στοιχεία τύπου κάντε κλικ στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147584 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147330 45 0 el Αγκύλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153510 46 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε \Γνωρίσματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147126 79 0 el Επιλέξτε το \Προβολή - Στοιχεία τύπου -\ - στο παράθυρο Στοιχεία τύπου κάντε κλικ στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154376 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153361 48 0 el Γνωρίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154114 49 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε \Μορφοποιήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150581 80 0 el Επιλέξτε το \Προβολή - Στοιχεία τύπου -\ - στο παράθυρο Στοιχεία τύπου κάντε κλικ στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3151029 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3155119 51 0 el Μορφοποιήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149008 52 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε \Πράξεις συνόλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147313 81 0 el Επιλέξτε το \Προβολή - Στοιχεία τύπου -\ - στο παράθυρο Στοιχεία τύπου κάντε κλικ στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3151377 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150686 54 0 el Πράξεις συνόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150109 55 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Γραμματοσειρές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3155860 56 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Γραμματοσειρές - Τροποποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147419 57 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Μέγεθος γραμματοσειράς\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147482 58 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Διάστιχο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147628 59 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149553 93 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Λειτουργία κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145131 60 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Κατάλογος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145268 82 0 el Στη γραμμή Εργαλεία, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153258 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3148448 62 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145318 63 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Κατάλογος - Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153802 64 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Εισαγωγή τύπου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154594 65 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Προσαρμογή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153291 90 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε κάντε κλικ στην επιλογή \Άλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153968 91 0 el Επιλέξτε το \Προβολή - Στοιχεία τύπου -\ - στο παράθυρο Στοιχεία τύπου κάντε κλικ στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154715 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150459 92 0 el Άλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145626 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149768 95 0 el Δείκτης μαθηματικού τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help tit 0 el Επόμενη επισήμανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help bm_id3154702 0 el \επισήμανση, επόμενη\\δείκτες τοποθέτησης, θέση του επομένου\\επισημάνσεις, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 el \Επόμενη επισήμανση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help par_id3150208 2 0 el \Μετακινεί το δρομέα στην επόμενη επισήμανση (στα δεξιά).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help par_id3149051 3 0 el Οι "Επισημάνσεις" είναι δείκτες τοποθέτησης. Έχουν τη μορφή του στο παράθυρο \εντολών\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help tit 0 el Προηγούμενη επισήμανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help bm_id3153770 0 el \επισημάνσεις, προηγούμενη\\δείκτες τοποθέτησης, προηγούμενη επισήμανση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 el \Προηγούμενη επισήμανση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help par_id3145252 2 0 el \Μετακινεί το δρομέα στην προηγούμενη επισήμανση (προς τα αριστερά).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help par_id3148488 3 0 el Οι "Επισημάνσεις" είναι δείκτες τοποθέτησης. Έχουν τη μορφή του στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02100000.xhp 0 help tit 0 el Επόμενο σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02100000.xhp 0 help bm_id3150299 0 el \αναζήτηση σφάλματος, επόμενο σφάλμα\\εύρεση, σφάλματα στο %PRODUCTNAME Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02100000.xhp 0 help hd_id3150299 1 0 el \Επόμενο σφάλμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02100000.xhp 0 help par_id3145387 2 0 el \Μετακινεί το δρομέα στο επόμενο σφάλμα (προς τα δεξιά).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02110000.xhp 0 help tit 0 el Προηγούμενο σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02110000.xhp 0 help bm_id3147434 0 el \αναζήτηση σφάλματος, προηγούμενο σφάλμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 el \Προηγούμενο σφάλμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\02110000.xhp 0 help par_id3145799 2 0 el \Μετακινεί το δρομέα στο προηγούμενο σφάλμα (μετακίνηση αριστερά).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03040000.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03040000.xhp 0 help bm_id3153770 0 el \ Μεγέθυνση στην προβολή του τύπου\\τύποι, αύξηση μεγέθους της προβολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03040000.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03040000.xhp 0 help par_id3154490 2 0 el \Αυξάνει την κλίμακα εμφάνισης του τύπου κατά 25%.\ Ο τρέχων συντελεστής εστίασης εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης. Μια επιλογή των διαθέσιμων επιλογών εστίασης είναι προσβάσιμη μέσω του \μενού περιεχομένου\. Το μενού περιεχομένου στην περιοχή εργασίας περιέχει επίσης εντολές εστίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03050000.xhp 0 help tit 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03050000.xhp 0 help bm_id3147338 0 el \προβολές, σμίκρυνση $[officename] Math\\μεγέθη προβολής τύπου\\τύποι, σμίκρυνση\\σμίκρυνση της προβολής τύπου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03050000.xhp 0 help hd_id3147338 1 0 el \Σμίκρυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03050000.xhp 0 help par_id3150249 2 0 el \Μειώνει την κλίμακα εμφάνισης των τύπων κατά 25%.\ Ο τρέχων συντελεστής μεγέθυνσης εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης. Επιλογή των διαθέσιμων επιλογών εστίασης προσπελάζεται μέσω του \μενού περιεχομένου\. Το μενού περιεχομένου του χώρου εργασίας περιέχει επίσης εντολές εστίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03060000.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03060000.xhp 0 help bm_id3147340 0 el \προβολές, μέγιστο μέγεθος\\μέγιστο μέγεθος τύπου\\τύποι, μέγιστο μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03060000.xhp 0 help hd_id3147340 1 0 el \Εμφάνιση όλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03060000.xhp 0 help par_id3148571 2 0 el \Εμφανίζει ολόκληρο τον τύπο στο μέγιστο δυνατό μέγεθος, έτσι ώστε να συμπεριλαμβάνονται όλα τα στοιχεία. Γίνεται σμίκρυνση ή μεγέθυνση του τύπου, ώστε να μπορούν να εμφανίζονται όλα τα στοιχεία του στην περιοχή εργασίας. \ Ο τρέχον συντελεστής εστίασης εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης. Διάλεγμα των διαθέσιμων επιλογών εστίασης είναι προσβάσιμη μέσα από \μενού περιεχομένου\. Το μενού περιεχομένου στην περιοχή εργασίας επίσης περιέχει εντολές εστίασης. Το όνομα του εικονιδίου είναι "Προβολή όλων", το όνομα της εντολής μενού περιεχομένου είναι "Προβολή όλων". Οι εντολές εστίασης και εικονιδίων είναι διαθέσιμες μόνο σε έγγραφα Math, όχι για ενσωματωμένα μαθηματικά αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03070000.xhp 0 help tit 0 el Ανανέωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03070000.xhp 0 help bm_id3153768 0 el \ανανέωση προβολής τύπου\\προβολή τύπου, ανανέωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03070000.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 el \Ανανέωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03070000.xhp 0 help par_id3153729 2 0 el \Με την εντολή αυτή πραγματοποιείται ανανέωση του τύπου στο παράθυρο του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03070000.xhp 0 help par_id3145253 3 0 el Οι αλλαγές στο παράθυρο \εντολών\ ανανεώνονται αυτόματα εάν είναι ενεργοποιημένη η εντολή \Αυτόματη ενημέρωση οθόνης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03080000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη ενημέρωση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03080000.xhp 0 help bm_id3154702 0 el \αλλαγές, αυτόματη αποδοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03080000.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 el \Αυτόματη ενημέρωση οθόνης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03080000.xhp 0 help par_id3154656 2 0 el \Αυτόματη ενημέρωση ενός τροποποιημένου τύπου. Εάν δεν επιλέξετε αυτήν την επιλογή, ο τύπος θα ενημερωθεί μόνο αφού επιλέξετε \Προβολή - Ανανέωση\ ή πατήσετε F9.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help tit 0 el Στοιχεία τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help bm_id3155963 0 el \επιλογές σε τύπους\ \τύποι' επιλογές\ \στοιχεία'στα μαθηματικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help hd_id3155963 1 0 el \\Στοιχεία τύπου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help par_id3149500 2 0 el \Αυτή είναι μια λίστα τελεστών, συναρτήσεων, συμβόλων και επιλογών μορφοποίησης, που μπορούν να εισαχθούν στο μαθηματικό τύπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help par_id3148699 5 0 el Some \examples\ show you the range of operations. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help par_id3151244 6 0 el Το παράθυρο επιλογής διαιρείται σε δύο μέρη. Κάντε κλικ σε ένα από τα σύμβολα στο επάνω μέρος του παραθύρου, για να εμφανιστούν τα αντίστοιχα υποσύμβολα που ακολουθούν, στο κάτω μισό του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help par_id3153250 7 0 el Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις ίδιες συναρτήσεις σε δευτερεύοντα μενού, μέσω του μενού περιβάλλοντος του παραθύρου \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help tit 0 el Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help bm_id3150342 0 el \μοναδιαίοι τελεστές\\δυαδικοί τελεστές\\τελεστές, μοναδιαίοι και δυαδικοί\\πρόσημα συν\\πρόσημα συν/μείον\\πρόσημα συν/μείον\\σύμβολα πολλαπλασιασμού\\τελεστής NOT\\τελεστής AND\\λογικοί τελεστές\\Boolean τελεστές\\τελεστής OR\\αλυσιδωτά μαθηματικά σύμβολα\\σύμβολα πρόσθεσης\\σύμβολα αφαίρεσης\\πρόσημα μείον\\σύμβολο διαίρεσης με κάθετο\\σύμβολο διαίρεσης\\κατάλογοι, προσθήκη σε τύπους\\δυνάμεις\\σύμβολα διαίρεσης\\τελεστές ορισμένοι από τον χρήστη, μοναδιαίοι και δυαδικοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help hd_id3150342 1 0 el \Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151241 2 0 el \Μπορείτε να επιλέξετε διάφορους μοναδιαίους και δυαδικούς τελεστές για να κατασκευάσετε τον τύπο σας στο $[officename] Math. Οι μοναδιαίοι αναφέρονται σε τελεστές που επηρεάζουν ένα δείκτη τοποθέτησης. Οι δυαδικοί αναφέρονται σε τελεστές που συνδέουν δύο δείκτες τοποθέτησης. Η κατώτερη περιοχή του παραθύρου επιλογής εμφανίζει τους μεμονωμένους τελεστές. \ Το \μενού περιβάλλοντος\ του παραθύρου \εντολών\ περιέχει επίσης μια λίστα με αυτούς τους τελεστές, όπως επίσης πρόσθετους τελεστές. Αν χρειάζεστε έναν τελεστή που δεν περιέχεται στο παράθυρο επιλογής, χρησιμοποιήστε το μενού περιβάλλοντος ή πληκτρολογήστε το απευθείας στο παράθυρο των \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3146963 3 0 el Παρακάτω είναι μια ολοκληρωμένη λίστα όλων των μοναδιαίων και δυαδικών τελεστών. Το σύμβολο δίπλα στον τελεστή υποδεικνύει ότι μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν μέσω του παραθύρου επιλογής (κάντε την επιλογή \Προβολή - Στοιχεία τύπου\) ή μέσω του μενού περιβάλλοντος του παραθύρου εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help hd_id3147405 4 0 el Μοναδιαίοι και Δυαδικοί τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10085 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154555 5 0 el Συν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153003 6 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \συν\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \+ \στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN100C1 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3155991 7 0 el Μείον 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153717 44 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \μείον\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \-\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN100FD 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153150 46 0 el Συν/Μείον 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150260 45 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \συν/μείον\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \+-\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10139 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153582 48 0 el Μείον/Συν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154281 47 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \μείον/συν\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \-+\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10175 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153669 49 0 el Πρόσθεση (συν) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150351 8 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \συν\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \+\ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN101B0 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149343 29 0 el Πολλαπλασιασμός (με τελεία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154196 28 0 el \Εισάγει έναν τελεστή τελείας με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \cdot\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN101E9 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151257 19 0 el Πολλαπλασιασμός (με x) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149821 20 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο 'x' \πολλαπλασιασμός\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \times\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10226 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3159486 11 0 el Πολλαπλασιασμός (με *) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149040 12 0 el \Εισάγει σαν σύμβολο πολλαπλασιασμού έναν αστερίσκο με δύο δείκτες τοποθέτησης. \ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \*\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN1025F 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147124 9 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147136 10 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο αφαίρεσης με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \-\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10298 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154926 17 0 el Διαίρεση (Κλάσμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3155125 18 0 el \Εισάγει ένα κλάσμα με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \over\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN102D1 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151377 13 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149536 14 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο διαίρεσης με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \div\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN1030A 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147487 15 0 el Διαίρεση (Κάθετος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147500 16 0 el \Εισάγει μια κάθετο '/' με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \/\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10343 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153493 30 0 el Λογική έκφραση NOT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153505 26 0 el \Εισάγει μια \Λογική έκφραση NOT\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \neg\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10383 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149847 21 0 el Λογική έκφραση AND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147599 22 0 el \Εισάγει μια \Λογική έκφραση AND\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \and\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN103C3 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151086 23 0 el Λογική έκφραση OR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154076 38 0 el \Εισάγει μια \Λογική έκφραση OR\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \or\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10403 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151129 40 0 el Συνένωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3156102 39 0 el \Εισάγει ένα \σύμβολο συνένωσης\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \circ\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150464 27 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε μοναδιαίους τελεστές που καθορίζονται από το χρήστη πληκτρολογώντας \uoper\ στο παράθυρο \εντολών\, που ακολουθείτε από τη σύνταξη για το χαρακτήρα. Αυτή η συνάρτηση είναι χρήσιμη για μη συλλογικούς ειδικούς χαρακτήρες σε έναν τύπο. Για παράδειγμα, η εντολή \uoper %theta x\ παράγει ένα μικρό ελληνικό γράμμα θήτα (περιεχόμενο του συνόλου χαρακτήρων του \$[officename] Math\). Μπορείτε επίσης να εισάγετε χαρακτήρες που δεν ανήκουν στο σύνολο χαρακτήρων του $[officename] επιλέγοντας από το μενού \Εργαλεία - Σύμβολα - Κατάλογος - Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154725 31 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε δυαδικές εντολές καθορισμένες από το χρήστη πληκτρολογώντας \boper\ στο παράθυρο \εντολών\. Για παράδειγμα, η εντολή \y boper %theta x\ παράγει το μικρό ελληνικό γράμμα θήτα που προηγείται από το \y\ και ακολουθείται από το \x\. Μπορείτε επίσης να εισάγετε χαρακτήρες που δεν ανήκουν στο σύνολο χαρακτήρων του $[officename] επιλέγοντας από το μενού \Εργαλεία - Κατάλογος -Σύμβολα- Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150906 32 0 el Πληκτρολογώντας την εντολή \oplus\ στο παράθυρο \εντολών\, εισάγετε ένα \κυκλικό τελεστή με συν\ στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151197 33 0 el Πληκτρολογήστε \ominus\ στο παράθυρο \εντολών\ για να εισάγετε έναν \κυκλικό τελεστή με μείον\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3155082 34 0 el Πληκτρολογήστε \odot\ στο παράθυρο \εντολών\ για να εισάγετε έναν \κυκλικό με τελεία τελεστή\ στον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154331 35 0 el Πληκτρολογήστε \odivide\ στο παράθυρο \εντολών\ για να εισάγετε έναν \κυκλικό τελεστή διαίρεσης\ στον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150089 42 0 el \Πληκτρολογήστε \a wideslash b\ στο παράθυρο \εντολών\ για να παράγετε δύο χαρακτήρες με μια κάθετο (από κάτω αριστερά προς πάνω δεξιά) μεταξύ τους.\ Οι χαρακτήρες ορίζονται έτσι ώστε οτιδήποτε στα αριστερά της καθέτου είναι πάνω, και οτιδήποτε στα δεξιά κάτω. Αυτή η εντολή είναι επίσης διαθέσιμη στο μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150024 43 0 el \Πληκτρολογήστε \a widebslash b\ στο παράθυρο \εντολών\ για να παράγετε δύο χαρακτήρες με μια κάθετο (από πάνω αριστερά προς κάτω δεξιά) μεταξύ τους.\ Οι χαρακτήρες ορίζονται έτσι ώστε οτιδήποτε στα αριστερά της καθέτου είναι κάτω, και οτιδήποτε στα δεξιά πάνω. Αυτή η εντολή είναι επίσης διαθέσιμη στο μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149376 36 0 el Πληκτρολογήστε \sub\ ή \sup\ στο παράθυρο εντολών για να προσθέσετε δείκτες και δυνάμεις σε χαρακτήρες του τύπου σας, για παράδειγμα, έναν δείκτη 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3155383 41 0 el Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την άνω και κάτω τελεία ':' σαν τον τελεστή της διαίρεσης, επιλέξτε \Εργαλεία - Κατάλογος - Σύμβολα\ ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κατάλογος\ στη γραμμή εργαλείων. Κάντε κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία\ στο παράθυρο διαλόγου που εμφανίζεται, ύστερα επιλέξτε το σύνολο συμβόλων \Ειδικά\. Εισάγετε ένα σχετικό ως προς τη σημασία όνομα δίπλα στο \Σύμβολο\, για παράδειγμα, "διαίρεση" και ύστερα κάντε κλικ στο σύμβολο στο σύνολο συμβόλων. Κάντε κλικ στην \Προσθήκη\ και ύστερα στο κουμπί \OK\. Επίσης, κάντε κλικ στο \OK\ για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου \Σύμβολα\. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το νέο σύμβολο, σε αυτήν την περίπτωση την άνω και κάτω τελεία, εισάγοντας το όνομά του στο παράθυρο εντολών, για παράδειγμα, \a %divide b = c\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147398 37 0 el Κατά τη χειροκίνητη εισαγωγή πληροφοριών στο παράθυρο εντολών, παρακαλώ σημειώστε ότι ένας αριθμός τελεστών απαιτεί κενά μεταξύ των στοιχείων για τη σωστή δόμηση. Αυτό είναι αληθές ειδικά αν χρησιμοποιείτε τιμές αντί για δείκτες τοποθέτησης στους τελεστές σας, για παράδειγμα, για να κατασκευάσετε μια διαίρεση 4 div 3 ή a div b. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help tit 0 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help bm_id3156316 0 el \σχέσεις, στο $[officename] Math\\$[officename] Math, σχέσεις\\σύμβολο ισότητας\\ανισότητα\\σύμβολο ανισότητας\\σχέση πανομοιότυπο με\\σχέση ομοιότητας\\σχέσεις με δεξιά γωνία\\ορθογώνιες σχέσεις\\σχέση διαίρεσης\\σχέση μη διαίρεσης\\σχέσεις μικρότερο από\\σχέση προσεγγιστικά ίσο με\\σχέση παραλληλίας\\σύμβολα μικρότερο ή ίσο με\\σύμβολα μεγαλύτερο ή ίσο με\\σχέση αναλογίας\\σχέσεις ομοιότητας\\σχέση μετάβασης\\λογικά σύμβολα\\σύμβολα διπλών βελών\\σχέση πολύ μεγαλύτερο από\\σχέση αρκετά μεγαλύτερο από\\σχέσεις μεγαλύτερο από\\σχέση πολύ μικρότερο από\\σχέση αρκετά μικρότερο από\\σχέση ορίστηκε σαν\\αντιστοιχία, εικόνα από\\εικόνα από αντιστοιχία\\εικόνα σχέσης\\αντιστοιχία, αρχικό από\\αρχικό από αντιστοιχία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help hd_id3156316 1 0 el \Σχέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153152 2 0 el \Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διάφορων σχέσεων τύπων για να κατασκευάσετε τον τύπο σας στο \$[officename] Math\. Οι συναρτήσεις σχέσεων εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων τύπου.\ Η λίστα βρίσκεται επίσης στο \μενού περιβάλλοντος\ του παραθύρου \εντολών\. Όλες οι σχέσεις που δεν περιέχονται στο παράθυρο επιλογής ή στο μενού περιβάλλοντος μπορούν να πληκτρολογηθούν χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147258 3 0 el Η ακόλουθη είναι μια ολοκληρωμένη λίστα σχέσεων. Το σύμβολο δίπλα στο όνομα της σχέσης δείχνει ότι μπορεί να προσπελάζεται μέσω του παραθύρου επιλογής (επιλέξτε \Προβολή - Στοιχεία τύπου \) ή μέσω του μενού περιβάλλοντος του παραθύρου \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help hd_id3148827 4 0 el Σχέσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10086 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3154104 5 0 el είναι ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3152947 6 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο με ίσον (=) με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ = \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN100BF 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3152959 54 0 el είναι διάφορο του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150976 53 0 el \Το εικονίδιο ή η εντολή \neq\ εισάγει μια \ανισότητα\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ neq \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10101 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3151332 56 0 el πανομοιότυπο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155181 55 0 el \Εισάγει χαρακτήρα για τη σχέση \πανομοιότυπο με\ (όμοιο) με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ equiv \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10140 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147098 58 0 el ορθογώνιο στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148976 57 0 el \Εισάγει ένα χαρακτήρα για μια \ορθογώνια\ (με δεξιά γωνία) σχέση με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ ortho \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10182 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153523 80 0 el διαιρεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147079 79 0 el \Εισάγει το χαρακτήρα \διαιρεί\.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ divides \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN101BF 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149164 82 0 el δεν διαιρεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149177 81 0 el \Το εικονίδιο εισάγει το χαρακτήρα \δεν διαιρεί\.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ndivides\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN101FC 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148877 27 0 el μικρότερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148889 28 0 el \Εισάγει τη σχέση \μικρότερο από\.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \lt\ ή < στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN1023B 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147495 25 0 el μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3146904 26 0 el \Εισάγει τη σχέση \μεγαλύτερο από \.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ gt \ ή > στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10279 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149218 60 0 el προσεγγιστικά ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149231 59 0 el \Εισάγει τη σχέση \προσεγγιστικά ίσο\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ approx \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN102B5 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147598 62 0 el παράλληλο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147449 61 0 el \Εισάγει τη σχέση \παράλληλο\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \parallel\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN102F3 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3151089 64 0 el μικρότερο ή ίσο με (πλάγια) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3154078 63 0 el \Εισάγει τη σχέση \μικρότερο ή ίσο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ leslant \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10331 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150171 66 0 el μεγαλύτερο ή ίσο με (πλάγια) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3156098 65 0 el \Εισάγει τη σχέση \μεγαλύτερο ή ίσο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \geslant \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN1036F 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3145336 68 0 el παρόμοιο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155580 67 0 el \Εισάγει τη σχέση \όμοιο ή ίσο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \simeq\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN103AD 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155076 70 0 el ανάλογο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155088 69 0 el \Εισάγει τη σχέση \ανάλογο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ prop \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN103EB 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150006 31 0 el μικρότερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150033 32 0 el \Εισάγει τη σχέση \μικρότερο ή ίσο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ le \ ή \ <= \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN1042C 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153131 29 0 el μεγαλύτερο ή ίσο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155379 30 0 el \Εισάγει τη σχέση \μεγαλύτερο ή ίσο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ ge \ ή \ >= \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN1046D 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155935 72 0 el παρόμοιο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155947 71 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει τη σχέση \παρόμοιο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \sim\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN104AB 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150659 73 0 el επικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150670 42 0 el \Εισάγει τη σχέση \επικείμενο σε\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ toward \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN104E7 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147279 84 0 el διπλό βέλος με αριστερή κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149599 83 0 el \Εισάγει τη λογική σχέση \βέλος με διπλή γραμμή με αριστερή κατεύθυνση\.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \dlarrow\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10525 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148707 86 0 el διπλό βέλος με αριστερή και δεξιά κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148721 85 0 el \ Εισάγει τη λογική σχέση \βέλος με διπλή γραμμή με κατεύθυνση δεξιά και αριστερά\ με δύο τελεστές. \ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \dlrarrow\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10563 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150853 88 0 el διπλό βέλος με δεξιά κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150866 87 0 el \Εισάγει τη λογική έκφραση \βέλος με διπλή γραμμή με δεξιά κατεύθυνση\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \drarrow\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153545 74 0 el Για να δημιουργήσετε τη σχέση \πολύ μεγαλύτερο από\ με δύο δείκτες τοποθέτησης, πληκτρολογήστε \ gg \ή \>>\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3156000 75 0 el Πληκτρολογήστε \ll\ ή \<<\ στο παράθυρο \εντολών\ για να εισάγετε τη σχέση \πολύ μικρότερο από\ στον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153749 76 0 el Η σχέση \ορίζεται ως\ με δύο δείκτες τοποθέτησης εισάγεται πληκτρολογώντας την εντολή \def\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3154068 77 0 el Εισάγετε το χαρακτήρα αντιστοιχίας \εικόνα από\ με δύο δείκτες τοποθέτησης πληκτρολογώντας \ transl \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149592 78 0 el Η εντολή \transr\ εισάγει το χαρακτήρα αντιστοιχίας \αρχικό από\ με δύο δείκτες τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3154735 52 0 el Κατά την χειροκίνητη εισαγωγή πληροφοριών στο παράθυρο \εντολών\, σημειώστε ότι ένας αριθμός τελεστών απαιτεί κενά για τη σωστή δόμηση. Αυτό είναι αληθές ειδικά αν εργάζεστε με τιμές αντί για δείκτες τοποθέτησης. Για παράδειγμα, για τη σχέση "είναι αρκετά μεγαλύτερο από". πληκτρολογήστε την εντολή \10 gg 1\ ή την \a gg b\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help tit 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help bm_id3153150 0 el \τελεστές, γενικά\\άνω όρια\\όρια, στο %PRODUCTNAME Math\\γινόμενο\\συνγινόμενο\\κάτω όρια\\ολοκληρώματα καμπυλών\\τελεστές καθορισμένοι από το χρήστη, γενικά\\ολοκληρώματα, σύμβολα\\άθροιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help hd_id3153150 1 0 el \Τελεστές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3149755 35 0 el \Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ διαφόρων τελεστών για να κατασκευάσετε τον τύπο σας στο \$[officename] Math\. Όλοι οι διαθέσιμοι τελεστές εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων τύπου.\ Βρίσκονται επίσης σε λίστα στο \μενού περιβάλλοντος\ του παραθύρου \εντολών\. Όλοι οι τελεστές που δεν περιέχονται στο παράθυρο επιλογής ή στο μενού περιβάλλοντος πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153576 36 0 el Η ακόλουθη είναι μια λίστα με τους διαθέσιμους τελεστές. Ένα εικονίδιο δίπλα στο όνομα του τελεστή υποδεικνύει ότι μπορεί να προσπελάζεται μέσω του παραθύρου επιλογής (επιλέξτε \Προβολή - Στοιχεία τύπου\) ή μέσω του μενού περιβάλλοντος του παραθύρου \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help hd_id3147516 37 0 el Συναρτήσεις τελεστών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN10088 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153527 11 0 el Όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153540 12 0 el \Εισάγει το \σύμβολο του ορίου\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \lim \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN100C4 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154475 38 0 el Άθροιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147523 6 0 el \Εισάγει ένα \σύμβολο άθροισης\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \sum \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN10102 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3155184 40 0 el Γινόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3151332 39 0 el \Εισάγει ένα \σύμβολο γινομένου\με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \prod \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN1013E 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3148982 9 0 el Συνγινόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147098 10 0 el \Εισάγει ένα \σύμβολο συνγινομένου\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \coprod \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN1017A 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3155146 29 0 el Πάνω και κάτω όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153518 30 0 el \Εισάγει μια δήλωση ορίου \πάνω και κάτω όριο\ για ολοκλήρωμα και άθροισμα με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \from{} to{} \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. Οι δηλώσεις ορίων πρέπει να συνδυαστούν με τους κατάλληλους τελεστές. Τα όρια θα βρίσκονται στο κέντρο πάνω/κάτω από το χαρακτήρα του αθροίσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN101B8 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3149175 15 0 el Ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3156272 16 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \ολοκληρώματος\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \int \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN101F4 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3151379 17 0 el Διπλό ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3148879 18 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \διπλού ολοκληρώματος\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \iint \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN10230 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147618 19 0 el Τριπλό ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147489 20 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \τριπλού ολοκληρώματος\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \iiint \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN1026C 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153508 31 0 el Κάτω όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3150556 32 0 el \Εισάγει τη δήλωση ορίων \κάτω όριο\ για ολοκλήρωμα και άθροισμα με δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \from {}\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN102AA 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3149839 21 0 el Επικαμπύλιο ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147592 22 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \επικαμπύλιου ολοκληρώματος\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \lint \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN102E6 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3151086 23 0 el Διπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154770 24 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \διπλού επικαμπύλιου ολοκληρώματος\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \llint \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN10322 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3150161 25 0 el Τριπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3150175 26 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο \τριπλού επικαμπύλιου ολοκληρώματος\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \lllint \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN1035E 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3145343 33 0 el Άνω όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154715 34 0 el \Εισάγει μια δήλωση ορίων \άνω όριο\ για ολοκλήρωμα και άθροισμα με δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \to \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. Οι δηλώσεις ορίων μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αν συνδυαστούν με τους κατάλληλους τελεστές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3149233 47 0 el Μπορείτε επίσης να προσθέσετε όρια σε έναν τελεστή (για παράδειγμα, ένα ολοκλήρωμα) κάνοντας καταρχήν κλικ στον τελεστή που επιθυμείτε και ύστερα στο σύμβολο \όριο\. Αυτή η μέθοδος είναι πιο γρήγορη από το να πληκτρολογείτε απευθείας τις εντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3155076 42 0 el Η εντολή \liminf\ εισάγει το \κάτω όριο\ με ένα δείκτη τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154323 43 0 el Η εντολή \limsup\ εισάγει το \άνω όριο\ με ένα δείκτη τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3146956 45 0 el Πληκτρολογώντας \oper\στο παράθυρο εντολών, μπορείτε να εισάγετε \τελεστές καθορισμένους από το χρήστη\ στο $[officename] Math, ένα χρήσιμο χαρακτηριστικό για εξασφάλιση ειδικών χαρακτήρων σε έναν τύπο. Ένα παράδειγμα είναι το \oper %theta x\. Χρησιμοποιώντας την εντολή \oper\, μπορείτε επίσης να εισάγετε χαρακτήρες που δεν βρίσκονται στο προεπιλεγμένο σύνολο χαρακτήρων του $[officename]. Η εντολή \oper\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με όρια, για παράδειγμα, \oper %union from {i=1} to n x_{i}\. Σε αυτό το παράδειγμα, το σύμβολο της ένωσης εμφανίζεται από το όνομα \union\. Παρόλα αυτά, δεν είναι ένα από τα προκαθορισμένα σύμβολα. Για να το ορίσετε, επιλέξτε \Εργαλεία - Κατάλογος\, επιλέξτε \Ειδικά\ ενώ εμφανίζεται το σύνολο συμβόλων στο παράθυρο διαλόγου, ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία\. Στο επόμενο παράθυρο διαλόγου, επιλέξτε ξανά όπως και με το σύνολο συμβόλων \Ειδικά\. Κάντε κλικ στην \Προσθήκη\ και ύστερα στο \OK\. Κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\ για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου \Σύμβολα\. Τώρα έχετε τελειώσει και μπορείτε να πληκτρολογήσετε το σύμβολο της ένωσης στο παράθυρο εντολών, εισάγοντας την εντολή \oper %union\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154243 48 0 el Τα όρια μπορούν να τακτοποιηθούν με άλλους τρόπους από το να βρίσκονται στο κέντρο πάνω/κάτω από τον τελεστή. Χρησιμοποιήστε τις επιλογές που παρέχονται από το $[officename] Math για να εργαστείτε με εκθέτες και δείκτες. Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε \sum_a^b c\ στο παράθυρο εντολών για να τακτοποιήσετε τα όρια στα δεξιά του συμβόλου αθροίσματος. Αν οι είσοδοι με τα όρια περιέχουν μεγαλύτερες εκφράσεις, πρέπει να τις τοποθετήσετε σε ομαδοποιημένες παρενθέσεις, για παράδειγμα, sum_{i=1}^{2*n} b. Όταν οι τύποι εισάγονται από παλιότερες εκδόσεις αυτό γίνεται αυτόματα. Για να μεταβάλετε τα κενά (διαστήματα) μεταξύ των χαρακτήρων επιλέξτε \Μορφή - Διάστιχο - Κατηγορία - \\\Δείκτες\\ or \Μορφή - Διάστιχο - Κατηγορία - \\\Όρια\\. Ειδάλλως, πρόσθετες βασικές πληροφορίες σχετικά με δείκτες υπάρχουν στη \Βοήθεια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3155956 46 0 el Όταν πληκτρολογείτε πληροφορίες χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών, σημειώστε ότι ο αριθμός των τελεστών απαιτεί κενά για τη σωστή κατασκευή του. Αυτό είναι αληθές ειδικά όταν οι τελεστές σας παρέχονται με τιμές αντί για δείκτες τοποθέτησης, για παράδειγμα, lim a_{n}=a. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help bm_id3150932 0 el \συναρτήσεις, στο $[officename] Math\\φυσικές εκθετικές συναρτήσεις\\φυσικοί λογάριθμοι\\εκθετικές συναρτήσεις\\λογάριθμοι\\μεταβλητές, με δεξιά εκθετικά\\εκθετικά, μεταβλητές με δεξιά\\τριγωνομετρικές συναρτήσεις\\συνάρτηση ημιτόνου\\συνάρτηση συνημιτόνου\\συνάρτηση εφαπτομένης\\συνάρτηση υπερβολικού ημιτόνου\\τετραγωνικές ρίζες\\συνάρτηση υπερβολικού συνημιτόνου\\συνάρτηση υπερβολικής εφαπτομένης\\συνάρτηση υπερβολικής συνεφαπτομένης\\ρίζες\\συνάρτηση τόξου ημιτόνου\\συνάρτηση τόξου συνημιτόνου\\συνάρτηση τόξου εφαπτομένης\\απόλυτες τιμές\\συνάρτηση υπερβολικού συνημιτόνου\\συνάρτηση υπερβολικής εφαπτομένης\\συνάρτηση υπερβολικής συνεφαπτομένης\\παραγοντικό\\τιμές, απόλυτες\\συνάρτηση εφαπτομένης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help hd_id3150932 1 0 el \Συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155374 2 0 el \Επιλέξτε μια συνάρτηση στο κάτω μέρος του παραθύρου.\ Αυτές οι συναρτήσεις βρίσκονται επίσης σε λίστα στο \μενού περιβάλλοντος\ του παραθύρου \εντολών\. Οποιεσδήποτε συναρτήσεις που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων τύπου πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150760 3 0 el Η ακόλουθη είναι μια λίστα με όλες τις συναρτήσεις που εμφανίζονται στο παράθυρο \Στοιχεία τύπου\. Το εικονίδιο δίπλα στο όνομα του τελεστή δείχνει ότι μπορεί να προσπελάζεται μέσω του παραθύρου επιλογής (επιλέξτε από το μενού Προβολή - Επιλογή) ή μέσω του μενού περιβάλλοντος του παραθύρου \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help hd_id3156319 4 0 el Λίστα συναρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10081 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149750 44 0 el Φυσική εκθετική συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147254 43 0 el \Εισάγει μια φυσική εκθετική συνάρτηση.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \func e^\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN100BC 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154104 27 0 el Φυσικός λογάριθμος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3152947 45 0 el \Εισάγει ένα φυσικό λογάριθμο (με βάση e) με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ln() \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN100F7 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150972 47 0 el Εκθετική συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151309 46 0 el \Εισάγει την εκθετική συνάρτηση με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \exp()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10132 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3146925 29 0 el Λογάριθμος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3159190 48 0 el \Εισάγει έναν κοινό λογάριθμο (με βάση 10) με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \log()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149483 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149819 71 0 el Ύψωση σε δύναμη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151250 70 0 el \Εισάγει τη σχέση x υψωμένη στη δύναμη y.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \^{}\ στο παράθυρο \εντολών\. Μπορείτε να αντικαταστήσετε τον χαρακτήρα \^\ με το \rsup\ ή το \sup\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN101B1 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3152774 5 0 el Ημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147325 49 0 el \Εισάγει τη συνάρτηση ημιτόνου με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \sin()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN101EA 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150581 7 0 el Συνημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151027 50 0 el \Εισάγει τη συνάρτηση συνημιτόνου με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \cos() \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10223 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156366 9 0 el Εφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156379 51 0 el \Εισάγει τη συνάρτηση εφαπτομένης με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \tan)\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN1025C 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155867 11 0 el Συνεφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150691 52 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο συνεφαπτομένης με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \cot()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10295 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3145119 72 0 el Υπερβολικό ημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3145132 53 0 el \Εισάγει ένα υπερβολικό ημίτονο με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \sinh()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN102CE 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147734 17 0 el Τετραγωνική ρίζα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147746 41 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο τετραγωνικής ρίζας με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \sqrt()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10309 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3148846 73 0 el Υπερβολικό συνημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3148857 54 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο υπερβολικού συνημιτόνου με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \cosh()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10342 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154088 74 0 el Υπερβολική εφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3153791 55 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο υπερβολικής εφαπτομένης με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \anh()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN1037C 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156119 75 0 el Υπερβολική συνεφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156131 56 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο υπερβολικής συνεφαπτομένης με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \coth()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN103B5 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149320 19 0 el Νιοστή ρίζα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155578 42 0 el \Εισάγει μια συνάρτηση νιοστής ρίζας με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \nroot n x\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN103EE 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155083 21 0 el Τόξο ημιτόνου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149236 57 0 el \Εισάγει μια συνάρτηση τόξου ημιτόνου με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \arcsin()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10427 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3148792 23 0 el Τόξο συνημιτόνου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149991 58 0 el \Εισάγει σύμβολο τόξου συνημιτόνου με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \arccos()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10460 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151224 76 0 el Τόξο εφαπτομένης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155790 59 0 el \Εισάγει μια συνάρτηση τόξου εφαπτομένης με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \arctan()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10493 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3148819 25 0 el Τόξο συνεφαπτομένης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151006 60 0 el \Εισάγει μια συνάρτηση τόξου συνεφαπτομένης με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε απευθείας \arccot()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN104CC 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147383 13 0 el Απόλυτη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147395 39 0 el \Εισάγει ένα σύμβολο απόλυτης τιμής με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε απευθείας \abs()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10507 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149972 62 0 el Αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154671 61 0 el \Εισάγει μια συνάρτηση αντίστροφου υπερβολικού ημιτόνου με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε απευθείας \arsinh()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN1053A 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150788 64 0 el Αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3145652 63 0 el \Εισάγει μια συνάρτηση αντίστροφου υπερβολικού συνημιτόνου με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \arcosh()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10573 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149526 66 0 el Αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155536 65 0 el \Εισάγει μια συνάρτηση αντίστροφης υπερβολικής εφαπτομένης με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \artanh()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN105AC 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3145231 68 0 el Αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154207 67 0 el \Εισάγει μια συνάρτηση αντίστροφης υπερβολής συνεφαπτομένης με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \arcoth()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN105E5 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156006 15 0 el Παραγοντικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156019 40 0 el \Εισάγει το παραγοντικό σύμβολο με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε να πληκτρολογήσετε \fact \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147546 38 0 el Μπορείτε επίσης να αναθέσετε ένα δείκτη ή ένα εκθετικό σε μια συνάρτηση. Για παράδειγμα, πληκτρολογώντας \sin^2x\ έχει σαν αποτέλεσμα σε μια συνάρτηση το "sine στη δύναμη 2x". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154752 69 0 el Όταν πληκτρολογείτε συναρτήσεις χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών, σημειώστε ότι απαιτούνται κενά για μερικές συναρτήσεις (για παράδειγμα, abs 5=5 ; abs -3=3). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help tit 0 el Brackets 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help bm_id3153153 0 el \αγκύλες, στο $[officename] Math\\παρενθέσεις, κυκλικές (Math)\\παρενθέσεις (Math)\\παρενθέσεις, τετράγωνες (Math)\\παρενθέσεις, διπλά τετράγωνα (Math)\\λωρίδες στο %PRODUCTNAME Math\\παρενθέσεις, με γωνίες (Math)\\παρενθέσεις, τελεστής (Math)\\παρενθέσεις, γωνιακές με τελεστή\\παρενθέσεις, ομαδοποιημένες\\ομαδοποίηση παρενθέσεων\\κυκλικές παρενθέσεις\\τετράγωνες παρενθέσεις\\διπλές τετράγωνες παρενθέσεις, κλιμακωτά\\κλιμακωτές λωρίδες\\κλιμακωτές κυκλικές παρενθέσεις\\κλιμακωτές γραμμές με κορυφή\\κατακόρυφες γραμμές\\παρενθέσεις, κλιμακωτές\\παρενθέσεις τελεστών\\κάτω παρενθέσεις\\γραμμές, με άκρα\\πάνω παρενθέσεις, γραμμές με\\γραμμές, κλιμακωτές\\πάνω παρενθέσεις, με γραμμές\\παρενθέσεις, απλές, χωρίς λειτουργία ομαδοποίησης\\παρενθέσεις απλές χωρίς λειτουργία ομαδοποίησης\\παρενθέσεις, ορφανές\\ορφανές παρενθέσεις\\μοναχικές παρενθέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help hd_id3153153 1 0 el \Αγκύλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147258 2 0 el \Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ διάφορων τύπων αγκυλών και παρενθέσεων για να κατασκευάσετε έναν τύπο στο \$[officename] Math\. Οι τύποι παρενθέσεων εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων τύπου.\ Αυτές οι παρενθέσεις βρίσκονται επίσης σε λίστα στο \μενού περιβάλλοντος\ του παραθύρου \εντολών\. Όλες οι παρενθέσεις που δεν περιέχονται στο παράθυρο επιλογής ή στο μενού περιβάλλοντος μπορούν να πληκτρολογηθούν χειροκίνητα στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154264 3 0 el Η ακόλουθη είναι μια ολοκληρωμένη λίστα όλων των διαθέσιμων τύπων αγκύλων και παρενθέσεων. Το εικονίδιο δίπλα στο τύπου της αγκύλης δείχνει ότι μπορεί να προσπελάζεται μέσω του παραθύρου επιλογής (επιλέξτε από το μενού Προβολή - Στοιχεία τύπου) ή μέσω του μενού περιβάλλοντος του παραθύρου \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help hd_id3154277 4 0 el Τύποι αγκυλών και παρενθέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10084 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3153778 7 0 el Κυκλικές παρενθέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3151102 8 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης εντός κανονικών κυκλικών παρενθέσεων.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \()\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN100BF 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3151319 33 0 el Αγκύλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150356 32 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με αγκύλες.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \[]\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN100F8 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149300 52 0 el Διπλές αγκύλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155175 51 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με διπλές αγκύλες.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ldbracket rdbracket\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10131 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147088 37 0 el Άγκιστρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147101 36 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με άγκιστρα.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \lbracerbrace\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN1016C 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147336 60 0 el Απλές κατακόρυφες γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155146 38 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης μέσα σε κατακόρυφες γραμμές.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \lline rline\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN101A5 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3151039 40 0 el Διπλές κατακόρυφες γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149175 39 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης μέσα σε διπλές κατακόρυφες γραμμές.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ldline rdline\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN101DE 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147315 35 0 el Γωνιακές παρενθέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155913 34 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης μέσα σε παρενθέσεις με γωνίες.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \langle rangle\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10217 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147413 48 0 el Παρενθέσεις τελεστών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147425 47 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης σε παρενθέσεις τελεστών.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \langle mline rangle\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10253 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155964 42 0 el Ομαδοποιημένες παρενθέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155976 41 0 el \Εισάγει ομαδοποιημένες παρενθέσεις.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \{}\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN1028E 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3146333 9 0 el Στρογγυλές παρενθέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3146345 10 0 el \Εισάγει \κλιμακωτές στρογγυλές παρενθέσεις\ με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \left( right)\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN102CC 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155570 11 0 el Αγκύλες (κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3148438 12 0 el \Εισάγει κλιμακωτές τετράγωνες παρενθέσεις με δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \left[ right]\ στο παράθυρο \εντολών\. Το μέγεθος των παρενθέσεων προσαρμόζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10307 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154589 54 0 el Διπλές αγκύλες (κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150161 53 0 el \Εισάγει διπλές τετράγωνες παρενθέσεις με δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \left ldbracket right rdbracket\ στο παράθυρο \εντολών\. Το μέγεθος των παρενθέσεων προσαρμόζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10342 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154712 13 0 el Άγκιστρα (κλιμακωτά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154724 14 0 el \Εισάγει κλιμακωτά άγκιστρα με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \left lbrace right rbrace\ στο παράθυρο \εντολών\. Το μέγεθος των λωρίδων προσαρμόζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN1037E 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150924 61 0 el Απλές κατακόρυφες γραμμές (κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3145634 18 0 el \Εισάγει κλιμακωτές απλές κατακόρυφες γραμμές με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \left lline right rline\ στο παράθυρο \εντολών\. Το μέγεθος των παρενθέσεων προσαρμόζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN103B7 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3146938 17 0 el Διπλές κατακόρυφες γραμμές (κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3146950 20 0 el \Εισάγει διπλές κλιμακωτές κατακόρυφες γραμμές με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \left ldline right rdline\ στο παράθυρο \εντολών\. Το μέγεθος των παρενθέσεων προσαρμόζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN103F0 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149359 15 0 el Γωνιακές παρενθέσεις (κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149372 16 0 el \Εισάγει κλιμακωτές γωνιακές παρενθέσεις με γωνίες με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \left langle right rangle\ στο παράθυρο \εντολών\. Το μέγεθος των παρενθέσεων προσαρμόζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10429 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3153139 50 0 el Παρενθέσεις τελεστών (κλιμακωτές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155388 49 0 el \Εισάγει κλιμακωτές παρενθέσεις τελεστών με δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \left langle mline right rangle\ στο παράθυρο \εντολών\. Το μέγεθος των παρενθέσεων προσαρμόζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10464 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155954 56 0 el Πάνω άγκιστρο (κλιμακωτό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154621 55 0 el \Εισάγει ένα κλιμακωτό οριζόντιο πάνω άγκιστρο με δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \ overbrace \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. Το μέγεθος των παρενθέσεων προσαρμόζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN104A0 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150674 58 0 el Κάτω άγκιστρο (κλιμακωτή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154023 57 0 el \Εισάγει ένα κλιμακωτό οριζόντιο κάτω άγκιστρο με δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \ underbrace \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149954 27 0 el \Για να εισάγετε αγκύλες κάτω ορίων, πληκτρολογήστε \lfloorrfloor\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150592 28 0 el \Για να εισάγετε αγκύλες άνω ορίων, πληκτρολογήστε \lceilrceil\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149623 45 0 el \Για να εισάγετε κλιμακωτές αγκύλες κάτω ορίων, πληκτρολογήστε \left lfloorright rfloor\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3145668 46 0 el \Για να εισάγετε αγκύλες παρενθέσεις πάνω ορίων, πληκτρολογήστε \left lceilright rceil\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149208 44 0 el Οι παρενθέσεις μεταβάλλουν το μέγεθός τους αυτόματα όταν πληκτρολογείτε \αριστερά\ και \δεξιά\ μπροστά από την εντολή των παρενθέσεων, για παράδειγμα, \left(a over b right)\. Μπορείτε επίσης να ορίσετε το μέγεθος και το διάστιχο των παρενθέσεων επιλέγοντας \Μορφή - Απόσταση - Κατηγορία - Αγκύλες\ και θέτοντας τα επιθυμητά ποσοστά. Επισημάνετε το πεδίο ελέγχου \Κλιμάκωση όλων των παρενθέσεων\ για να εφαρμόσετε τις αλλαγές σε όλες τις παρενθέσεις στον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150857 43 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε απλές παρενθέσεις. Για να το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε μια κάθετο \\\\ στην αρχή της εντολής. Για παράδειγμα. όταν πληκτρολογείτε \\\[\, η αριστερή αγκύλη εμφανίζεται χωρίς το τμήμα αρίθμησής της. Αυτό είναι χρήσιμο για τη δημιουργία αντίστροφων παρενθέσεων ή για την κατασκευή διαστημάτων. Σημειώστε ότι μόνο οι μη κλιμακωτές παρενθέσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν μεμονωμένα. Για να αλλάξετε το μέγεθος, χρησιμοποιήστε την εντολή \size\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113E5 0 el Παραδείγματα απλών παρενθέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113E8 0 el Για μη κλιμακωτές παρενθέσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113EB 0 el a = \\{ \\( \\[ b newline 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113EE 0 el {} + c \\] \\) \\ } 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113F3 0 el Για κλιμακωτές παρενθέσεις χρησιμοποιήστε το \none\ σαν όνομα παρένθεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113FA 0 el a = left ( a over b right none newline 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113FF 0 el left none phantom {a over b} + c right ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN11404 0 el Η δήλωση \phantom\ βεβαιώνει ότι η τελευταία παρένθεση βρίσκεται στο σωστό μέγεθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3145107 29 0 el Βεβαιωθείτε ότι βάλατε κενά (διαστήματα) μεταξύ των στοιχείων κατά την εισαγωγή τους άμεσα στο παράθυρο εντολών. Αυτό βεβαιώνει ότι η σωστή κατασκευή αναγνωρίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3153198 31 0 el Χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τους \δείκτες και εκθέτες\ όπως επίσης με την \κλιμάκωση\ σας βοηθούν στην κατασκευή τύπων αποτελεσματικά. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με παρενθέσεις, δείτε \Παρενθέσεις και ομαδοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help tit 0 el Γνωρίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help bm_id3154011 0 el \γνωρίσματα, στο %PRODUCTNAME Math\\τύποι,γνωρίσματα σε\\τόνοι, σε %PRODUCTNAME Math\\γνωρίσματα, τόνοι\\βέλη διανυσμάτων ως γνωρίσματα\\ισπανική περισπωμένη ως ιδιότητα\\ιδιότητα λατινικής περισπωμένης\\έντονα γνωρίσματα\\πλάγια ιδιότητα στο %PRODUCTNAME Math\\αλλαγή μεγέθους, γραμματοσειρές\\κλιμάκωση, γραμματοσειρές\\ιδιότητες, αλλαγή γραμματοσειρών\\αλλαγή, γραμματοσειρές\\ιδιότητες, χρωματισμένοι χαρακτήρες\\χρωματισμένοι χαρακτήρες\\γνωρίσματα, αλλαγή προεπιλογών\\κυκλική ιδιότητα\\ιδιότητα διπλής τελείας\\ιδιότητα τελείας\\ιδιότητα γραμμής δια μέσου\\ιδιότητα γραμμής από πάνω\\ιδιότητα ανάποδης λατινικής περισπωμένης\\ιδιότητα πάνω γραμμής\\ιδιότητα με πλατύ βέλος διανύσματος\\ιδιότητα πλατιάς ισπανικής περισπωμένης\\ιδιότητα πλατιάς λατινικής περισπωμένης\\ιδιότητα υπογράμμισης\\ιδιότητα τριπλής τελείας\\διαφανής χαρακτήρας ως ιδιότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 el \\Γνωρίσματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3145802 2 0 el \Μπορείτε να επιλέξτε από διάφορα γνωρίσματα για τους τύπους του \%PRODUCTNAME\\Math\. Μερικά γνωρίσματα εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων τύπου.\ Αυτά τα γνωρίσματα βρίσκονται επίσης σε λίστα στο \μενού περιβάλλοντος\ του παραθύρου \εντολών\. Όλα τα γνωρίσματα που δεν περιέχονται στο παράθυρο επιλογής ή στο μενού περιβάλλοντος πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3155962 3 0 el Η ακόλουθη είναι μια ολοκληρωμένη λίστα όλων των διαθέσιμων γνωρισμάτων στο \%PRODUCTNAME\ Math. Το εικονίδιο δίπλα στον τύπο του γνωρίσματος δείχνει ότι μπορεί να είναι προσπελάσιμο μέσω του παραθύρου στοιχείων τύπου (επιλέξτε από το μενού \Προβολή - Στοιχεία τύπου\) ή μέσω του μενού περιβάλλοντος του παραθύρου \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149604 4 0 el Στην περιγραφή των ακόλουθων συναρτήσεων , το γράμμα "a" στο εικονίδιο αναφέρεται στο δείκτη τοποθέτησης που θα επιθυμούσατε να αναθέσετε στο αντίστοιχο γνώρισμα. Μπορείτε αλλάξετε αυτόν το χαρακτήρα με οποιοδήποτε χαρακτήρα επιλέξτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help hd_id3154650 5 0 el Συναρτήσεις γνωρισμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10098 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3146322 6 0 el Οξεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150533 7 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με οξεία.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \acute \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN100D5 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149877 22 0 el Βαρεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150018 23 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με \βαρεία\.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \grave \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10115 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3156263 47 0 el Αντίστροφη λατινική περισπωμένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147167 13 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με αντίστροφη λατινική περισπωμένη από πάνω του.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \check \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1014E 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149976 10 0 el Βραχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153619 11 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με βραχύ τόνο.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \breve \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10187 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154258 14 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153573 15 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με έναν κύκλο από πάνω του.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \circle \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN101C0 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153527 28 0 el Βέλος διανύσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153539 29 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με ένα βέλος διανύσματος.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \vec \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN101FB 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150356 26 0 el Ισπανική περισπωμένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154570 27 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με ισπανική περισπωμένη.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \tilde \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10236 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154201 24 0 el Λατινική περισπωμένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3159198 25 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με λατινική περισπωμένη ("καπέλο").\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \hat \ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1026E 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149486 8 0 el Πάνω γραμμή (παύλα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149815 9 0 el \Εισάγει μια γραμμή ("παύλα") πάνω από ένα σύμβολο.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \bar \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN102A7 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147221 16 0 el Τελεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154900 17 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με τελεία από πάνω του.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \dot \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN102E0 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153516 54 0 el Πλατύ βέλος διανύσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147126 53 0 el \Εισάγει ένα πλατύ βέλος διανύσματος με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \widevec\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10319 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3156278 56 0 el Πλατιά ισπανική περισπωμένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154116 55 0 el \Εισάγει μια πλατιά ισπανική περισπωμένη με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \widetilde\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10352 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3148764 58 0 el Πλατιά λατινική περισπωμένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147311 57 0 el \Εισάγει μια πλατιά λατινική περισπωμένη ("καπέλο") με ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \widehat\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1038B 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3155921 18 0 el Διπλή τελεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149541 19 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με δύο τελείες από πάνω του.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ddot \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN103C4 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147621 32 0 el Πάνω γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147492 33 0 el \Inserts a line over a placeholder.\ You can also type \overline \>\ in the \Commands\ window. The line adjusts itself to correct length. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN103FD 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153258 30 0 el Κάτω γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153269 59 0 el \Εισάγει μια γραμμή κάτω από ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \underline \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10436 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153292 34 0 el Μεσαία γραμμή (διαγραμμένη) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153304 35 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με μια γραμμή στη μέση του.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \overstrike \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1046F 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154707 20 0 el Τριπλή τελεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154718 21 0 el \Εισάγει τρεις τελείες πάνω από ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \dddot \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN104A8 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149774 40 0 el Διαφανές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3155074 41 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με ένα διαφανή χαρακτήρα.\ Αυτός ο χαρακτήρας δέχεται το διάστημα του "a" αλλά δεν το εμφανίζει. Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \phantom \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN104E1 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150089 38 0 el Έντονη γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150101 39 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με έντονη μορφοποίηση.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \bold \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1051C 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147344 36 0 el Πλάγια γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147355 37 0 el \Εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης με πλάγια μορφοποίηση.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \ital \ ή \italic \ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3145618 44 0 el Αλλαγή μεγέθους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153125 45 0 el \ Εισάγει μια εντολή για την τροποποίηση του μεγέθους της γραμματοσειράς με δύο δείκτες τοποθέτησης. Το πρώτο από αυτά αναφέρεται στο μέγεθος της γραμματοσειράς (για παράδειγμα, 12) και το δεύτερο περιέχει το κείμενο.\ Για την κατάλληλη δόμηση, εισάγετε ένα κενό μεταξύ των τιμών. Μπορείτε επίσης να εισάγετε \size \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10595 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154359 42 0 el Αλλαγή γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154371 43 0 el \Εισάγει μια εντολή για τη αλλαγή του τύπου της γραμματοσειράς, με δύο δείκτες τοποθέτησης. Αντικαταστήστε το πρώτο από αυτά με το όνομα από τις \προσαρμοσμένες γραμματοσειρές\, \Serif, Sans\ ή \Fixed\. Αντικαταστήστε το δεύτερο με το κείμενο.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε\font \ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149626 48 0 el Χρησιμοποιήστε την εντολή \color\ για να μεταβάλετε το χρώμα του τύπου σας. Πληκτρολογήστε \color\, ύστερα πληκτρολογήστε το όνομα του χρώματος (τα διαθέσιμα χρώματα είναι λευκό, μαύρο, κυανό, πορφυρό, κόκκινο, μπλε, πράσινο και κίτρινο), ύστερα τον τύπο, τον χαρακτήρα ή την ακολουθία χαρακτήρων. Η εισαγωγή \color green size 20 a\ έχει σαν αποτέλεσμα το πράσινο γράμμα "a" με μέγεθος γραμματοσειράς 20. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3146071 51 0 el Οι εντολές \nbold\ και \nitalic\ αφαιρούν τις έντονες και πλάγιες προεπιλεγμένες γραμματοσειρές από τα περιεχόμενα του τύπου. Για παράδειγμα, αφαιρέστε τα πλάγια από το x στον τύπο 5 x + 3=28 πληκτρολογώντας \nitalic\ πριν το x όπως εξής \5 nitalic x + 3=28\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150612 46 0 el Οι \ιδιότητες\ "acute", "bar", "breve", "check", "circle", "dot", "ddot", "dddot", "grave", "hat", "tilde" and "vec" έχουν σταθερά μεγέθη. Το πλάτος ή το μήκος τους δεν μπορεί να προσαρμοστεί όταν τοποθετούνται πάνω από ένα μακρύ σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3155621 52 0 el Για αλλαγές μεγέθους μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εντολές \size n\,\ +n\,\ -n\,\ *n\ και\ /n \, όπου \n\ είναι ένας δείκτης τοποθέτησης. Αυτή η μέθοδος είναι χρήσιμη όταν το μέγεθος της βάσης του τύπου πρόκειται να μεταβληθεί. Οι εντολές \size +n\ και \size -n\ αλλάζουν το μέγεθος των σημείων, και οι \size *n\ και \size /n\ αλλάζουν το μέγεθος σε ποσοστό. Για παράδειγμα, η εντολή \size *1.17\ αυξάνει το μέγεθος ενός χαρακτήρα κατά 17% ακριβώς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3148695 49 0 el Σημειώστε ότι μερικές είσοδοι απαιτούν κενά για τη σωστή δόμησή τους. Αυτό είναι αληθές ειδικά όταν καθορίζετε ιδιότητες με σταθερές τιμές αντί για δείκτες τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3145230 50 0 el Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μορφοποίηση στο \%PRODUCTNAME\\Math\, δείτε \Παρενθέσεις και ομαδοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154221 31 0 el Πληροφορίες για \ιδιότητες\, \δείκτες και εκθετικά\, και \κλιμάκωση\ μπορούν να σας βοηθήσουν να κατασκευάσετε τα έγγραφά σας πιο αποτελεσματικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help bm_id3153150 0 el \μορφοποίηση στο $[officename] Math\\$[officename] Math, μορφοποίηση\\εκθέτες\\διώνυμα\\κατακόρυφα στοιχεία\\γραμμές, εισαγωγή σε τύπους\\δείκτες\\στοίβες\\κατακόρυφη τακτοποίηση στοιχείων\\μικρά διαστήματα\\στοίχιση, αριστερή (Math)\\πλήρης αριστερή στοίχιση (Math)\\στοίχιση, οριζόντια στο κέντρο (Math)\\οριζόντια στο κέντρο, στοίχιση (Math)\\στοίχιση, δεξιά (Math)\\πλήρης δεξιά στοίχιση στο %PRODUCTNAME Math\\πίνακες, τακτοποίηση\\κενά σε τύπους\\διαστήματα σε τύπους\\εισαγωγή, διαστήματα\\τακτοποίηση, πίνακες\\τύποι, στοίχιση\\στοίχιση τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help hd_id3153150 1 0 el \Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147262 2 0 el \Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διάφορων επιλογών για τη μορφοποίηση του τύπου για το $[officename] Math. Οι επιλογές μορφοποίησης εμφανίζονται στο κάτω μισό του παραθύρου στοιχείων τύπου.\ Αυτές οι επιλογές βρίσκονται επίσης σε λίστα στο \μενού περιβάλλοντος\ του παραθύρου \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154263 3 0 el Η επόμενη είναι μια ολοκληρωμένη λίστα με όλες τις διαθέσιμες επιλογές μορφοποίησης στο $[officename] Math. Το εικονίδιο δίπλα στην επιλογή μορφοποίησης δείχνει ότι μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτό μέσω του παραθύρου στοιχείων τύπου (από το μενού \Προβολή - Επιλογή\) ή μέσω του μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3153536 17 0 el Το γράμμα "a" αναφέρεται στο δείκτη τοποθέτησης στον τύπο σας τον οποίο επιθυμείτε να αναθέσετε στην αντίστοιχη μορφοποίηση. Μπορείτε να αντικαταστήσετε αυτόν το χαρακτήρα με οποιονδήποτε άλλο επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help hd_id3151104 4 0 el Επιλογές μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN1008B 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147519 45 0 el Αριστερός εκθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147531 44 0 el \Εισάγει έναν εκθέτη στα αριστερά ενός δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \lsup{}\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN100C4 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3146931 60 0 el Εκθέτης στην κορυφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3159195 58 0 el \Εισάγει έναν εκθέτη απευθείας πάνω από ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \csup\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN100FF 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3151249 39 0 el Δεξιός εκθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3151262 40 0 el \Εισάγει έναν εκθέτη στα δεξιά ενός δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \^{}\ στο παράθυρο \εντολών\, ή να χρησιμοποιήσετε την εντολή \rsup\ ή την \sup\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN1013E 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3152774 63 0 el Κατακόρυφη στοίβα (2 στοιχεία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147326 62 0 el \Εισάγει μια στοίβα κατακόρυφη (διωνυμική) με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \binom\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10179 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3150575 41 0 el Νέα γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3150587 18 0 el \Εισάγει εισάγει μία νέα γραμμή στο έγγραφό σας.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \newline\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN101B2 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3148760 43 0 el Αριστερός δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147309 42 0 el \Εισάγει ένα δείκτη στα αριστερά ενός δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \lsub{}\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN101EB 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3150687 61 0 el Κάτω δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3150699 59 0 el \Εισάγει ένα δείκτη απευθείας κάτω από ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \csub\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10226 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3145136 37 0 el Δεξιός δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3146913 38 0 el \Εισάγει ένα δείκτη στα δεξιά ενός δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \_{}\ στο παράθυρο \εντολών\, και η παύλα του δείκτη μπορεί να αντικατασταθεί από την εντολή \rsub\ ή την \sub\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10265 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147116 65 0 el Κατακόρυφη στοίβα (με 3 στοιχεία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3146332 64 0 el \Εισάγει μια κατακόρυφη στοίβα με τρεις δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \stack {##}\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN102A0 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3155572 23 0 el Μικρό κενό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147056 24 0 el \Εισάγει ένα μικρό διάστημα μεταξύ ενός δείκτη τοποθέτησης και του επόμενου στοιχείου.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \`\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. Η εντολή πρέπει να εμφανίζεται στα αριστερά ή δεξιά του συμβόλου, μεταβλητής, αριθμού ή ολόκληρης εντολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN102DC 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154580 5 0 el Αριστερή στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154592 6 0 el \Αυτό το εικονίδιο αναθέτει την αριστερή στοίχιση στο "a" και εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \alignl\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10317 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154723 9 0 el Οριζόντια στοίχιση στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149319 10 0 el \Αναθέτει οριζόντια στοίχιση στο κέντρο για το "a" και εισάγει ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \alignc\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10352 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149768 7 0 el Δεξιά στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149780 8 0 el \Εισάγει την εντολή για δεξιά στοίχιση και ένα δείκτη τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \alignr\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN1038D 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154338 25 0 el Στοίβα μήτρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3146941 26 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει έναν πίνακα με τέσσερις δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \matrix{####}\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. Η θέση του στοιχείου μέσα σε αυτό το διάγραμμα εμφανίζεται από δύο συντεταγμένες, η πρώτη καθορίζει τον αριθμό γραμμής και η δεύτερη τον αριθμό στήλης. Μπορείτε να επεκτείνετε αυτόν τον πίνακα σε οποιαδήποτε κατεύθυνση στο παράθυρο \εντολών\ προσθέτοντας χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN103C9 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149358 21 0 el Κενό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149370 22 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει ένα διάστημα ή κενό μεταξύ δεικτών τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε \~\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. Η εντολή πρέπει να εμφανίζεται στα αριστερά ή δεξιά του συμβόλου, μεταβλητής, αριθμού ή ολόκληρης εντολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3155394 48 0 el Για στοίχιση, οι εντολές \alignl, alignc\ και \alignr\ είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικές, αν εφαρμόζετε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3151009 49 0 el στοίχιση παρονομαστών και ονομαστών, για παράδειγμα \{alignl a}over{b+c}\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3148812 50 0 el κατασκευή διώνυμων ή στοιβών, για παράδειγμα \binom{2*n}{alignr k}\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154360 51 0 el στοίχιση των στοιχείων σε πίνακα, για παράδειγμα \matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}\ και 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3155946 52 0 el έναρξη νέας γραμμής, για παράδειγμα \a+b-c newline alignr x/y\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154621 53 0 el Όταν χρησιμοποιείτε τις οδηγίες στοίχισης, σημειώστε ότι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147382 54 0 el μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στην αρχή των εκφράσεων και να χρησιμοποιηθούν μόνο μια φορά. Αλλιώς μπορείτε να πληκτρολογήσετε \a+b alignr c\, αλλά όχι \a+alignr b\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154004 55 0 el επηρεάζονται μεταξύ τους, που σημαίνει ότι πληκτρολογώντας \{alignl{alignr a}}over{b+c}\ γίνεται στοίχιση του \a\ στα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help hd_id8036133 0 el Για να εφαρμόσετε στοίχιση χρησιμοποιώντας την εντολή "matrix" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10F70 0 el Στοίχιση στα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149645 56 0 el Αν μια γραμμή η έκφραση ξεκινά με κείμενο, αυτό στοιχίζεται στα αριστερά εξ ορισμού. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό με οποιαδήποτε από τις εντολές τύπου \align\. Ένα παράδειγμα είναι το \stack{a+b-c*d#alignr "text"}\,όπου το "κείμενο" εμφανίζεται με στοίχιση στα δεξιά. Σημειώστε ότι το κείμενο πάντα πρέπει να περιβάλλεται από σημεία εισαγωγικών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149966 57 0 el Οι τυπικοί κεντραρισμένοι τύποι μπορούν να στοιχηθούν στα αριστερά χωρίς τη χρήση του μενού \Μορφή - Στοίχιση\. Για να το κάνετε αυτό, τοποθετήστε ένα κενό αλφαριθμητικό χαρακτήρα, ακριβώς αυτό, τα αντίστροφα κόμματα που περιβάλλουν κάθε κείμενο "", πριν το τμήμα του τύπου που θέλετε να στοιχίσετε. Για παράδειγμα, πληκτρολογώντας \"" a+b newline "" c+d\ έχει σαν αποτέλεσμα δύο εξισώσεις να στοιχηθούν αριστερά αντί στο κέντρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3145654 46 0 el Κατά την πληκτρολόγηση πληροφοριών στο παράθυρο εντολών, σημειώστε ότι μερικές μορφές απαιτούν κενά για τη σωστή δόμηση. Αυτό είναι αληθές ειδικά κατά την εισαγωγή τιμών (για παράδειγμα a lsup{3}) αντί για δείκτες τοποθέτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3148708 47 0 el Κάντε κλικ στο πλαίσιο \Παρενθέσεις και ομαδοποίηση\ για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μορφοποίηση στο \$[officename] Math\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3155340 31 0 el Οι χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τους \Δείκτες και εκθέτες\ και την \Κλιμάκωση\, σας βοηθούν να οργανώσετε το έγγραφό σας με τον καλύτερο τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help tit 0 el Πράξεις συνόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help bm_id3156318 0 el \πράξεις συνόλων στο $[officename]Math\\σύνολα αριθμών\\συμπεριλαμβάνεται στο σύνολο τελεστών\\δεν συμπεριλαμβάνεται στο σύνολο τελεστών\\ορισμένη εντολή\\συμπεριλαμβάνει σύνολο τελεστών\\κενό σύνολο\\τομή συνόλων\\ένωση συνόλων\\διαφορά συνόλων τελεστών\\σύνολο πηλίκων\\κύριοι αριθμοί\\υποσύνολο συνόλου τελεστών\\υπερσύνολο συνόλου τελεστών\\μη υποσύνολο συνόλου τελεστών\\μη υπερσύνολο συνόλου τελεστών\\φυσικοί αριθμοί\\όλοι οι αριθμοί\\πραγματικοί αριθμοί\\μιγαδικοί αριθμοί, σύνολο\\ρητοί αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help hd_id3156318 1 0 el \Πράξεις συνόλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154641 2 0 el \Αναθέστε διαφορετικές πράξεις συνόλων σε χαρακτήρες στον τύπο σας στο \$[officename] Math\. Οι μεμονωμένοι τελεστές εμφανίζονται στην κάτω ενότητα του παραθύρου στοιχείων τύπου\. Καλέστε το \μενού περιβάλλοντος\ στο παράθυρο \εντολών\ για να δείτε μια παρόμοια λίστα με μεμονωμένες συναρτήσεις. Οποιοιδήποτε τελεστές δεν βρέθηκαν στο παράθυρο στοιχείων τύπου πρέπει να εισάγονται απευθείας στο παράθυρο εντολών. Μπορείτε επίσης να εισάγετε απευθείας πρόσθετα μέρη του τύπου ακόμα κι αν τα σύμβολα υπάρχουν ήδη στον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149290 3 0 el Αφού κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Πράξεις συνόλων\ στο παράθυρο επιλογής θα εμφανιστούν πρόσθετα εικονίδια στο κάτω μέρος του παραθύρου. Απλά κάντε κλικ για να διασφαλίσετε τον τελεστή στον τύπο που επεξεργάζεστε στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help hd_id3147258 4 0 el Πράξεις συνόλων με λεπτομέρειες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10081 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154275 33 0 el συμπεριλαμβάνεται σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150706 34 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \συμπεριλαμβάνεται σε\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \ in \ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN100BC 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150984 35 0 el δεν συμπεριλαμβάνεται σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150997 36 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \δεν συμπεριλαμβάνεται σε\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \ notin \ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN100F7 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149688 53 0 el περιλαμβάνει 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149338 52 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \συμπεριλαμβάνει\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \ owns \ ή \ ni \ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10135 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149101 75 0 el κενό σύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154829 74 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε ένα \κενό σύνολο\.\ Εισάγετε \emptyset\ στο παράθυρο εντολών, για να εισαγάγετε ένα κενό σύνολο στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1016E 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149035 55 0 el Τομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147573 54 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε δύο δείκτες τοποθέτησης με την πράξη συνόλου \τομή συνόλων\.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \ intersection \ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN101A7 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147130 57 0 el Ένωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154376 56 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \ένωση\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \ union \ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN101E0 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3145774 59 0 el Διαφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3145786 58 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \διαφορά\.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \ setminus \ ή \ bslash \ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1021C 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149536 60 0 el Σύνολο πηλίκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149549 51 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε μια κάθετο για να δημιουργήσετε ένα \σύνολο πηλίκων\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Εισάγετε \slash\ στο παράθυρο εντολών, για να επιτύχετε το ίδιο αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10255 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147500 77 0 el Άλεφ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3145263 76 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε έναν \κύριο αριθμό\.\ Θα επιτύχετε το ίδιο αποτέλεσμα πληκτρολογώντας \aleph\ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1028E 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150561 62 0 el Υποσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3156227 61 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \είναι υποσύνολο του\.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \subset\ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN102C9 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147448 64 0 el Υποσύνολό ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147460 63 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \είναι υποσύνολο ή ίσο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \subseteq\ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10304 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154788 66 0 el Υπερσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3151088 65 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \είναι υπερσύνολο του\ και δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \supset\ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1033F 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3153305 68 0 el Υπερσύνολό ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3151119 67 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \είναι υπερσύνολο ή ίσο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \supseteq \ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1037A 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150454 69 0 el μη υποσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3153968 47 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \δεν είναι υποσύνολο\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \nsubset\ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN103B7 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149236 70 0 el μη υποσύνολο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149249 49 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \δεν είναι υποσύνολο ή ίσο\ με δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \nsubseteq \ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN103F4 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3148796 71 0 el μη υπερσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149995 48 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \δεν είναι υπερσύνολο\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \nsupset\ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10431 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3155798 72 0 el μη υπερσύνολο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3155810 50 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε την πράξη συνόλου \δεν είναι υπερσύνολο ή ίσο με\ με δύο δείκτες τοποθέτησης.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \nsupseteq \ στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1046E 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3148815 79 0 el Σύνολο φυσικών αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154352 78 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε ένα χαρακτήρα για το \σύνολο των φυσικών αριθμών\.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \setn\ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN104A7 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149628 81 0 el Το σύνολο όλων των αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149641 80 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε ένα χαρακτήρα για το \σύνολο όλων των αριθμών\.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \setz\ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN104E0 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149961 83 0 el Σύνολο ρητών αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149974 82 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε ένα χαρακτήρα για το \σύνολο των ρητών αριθμών\.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \setq\ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10519 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3145663 85 0 el Σύνολο πραγματικών αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3148709 84 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε ένα χαρακτήρα για το \σύνολο των πραγματικών αριθμών\.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \setr\ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10552 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149519 87 0 el Σύνολο μιγαδικών αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3148672 86 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο για να εισάγετε ένα χαρακτήρα για το \σύνολο των μιγαδικών αριθμών\.\ Μπορείτε επίσης να εισάγετε \setc\ απευθείας στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154224 73 0 el Βεβαιωθείτε ότι αφήσατε κενά (διαστήματα) μεταξύ των τιμών και των εντολών όταν τα εισάγετε χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών. Αυτό εξασφαλίζει την σωστή δομή των εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090900.xhp 0 help tit 0 el Παραδείγματα του $[officename] Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090900.xhp 0 help bm_id3151265 0 el \παραδείγματα, τύποι στο $[officename] Math\\$[officename] Math, παραδείγματα\\τύποι, παραδείγματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090900.xhp 0 help hd_id3151265 1 0 el \\Παραδείγματα του $[officename] Math\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090900.xhp 0 help par_id3153624 2 0 el Η ακόλουθη λίστα είναι μια λίστα τύπων για το \$[officename] Math\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090901.xhp 0 help tit 0 el Σύμβολα με δείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090901.xhp 0 help hd_id3156382 1 0 el \Σύμβολα με δείκτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090901.xhp 0 help par_id3150301 2 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα εξηγεί τον τρόπο δημιουργίας συμβόλων με δείκτες για το \$[officename] Math\. Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε αυτό το παράδειγμα στο παράθυρο \εντολών\ χρησιμοποιώντας το πρόχειρο και χρησιμοποιήστε το για το δικό σας τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090901.xhp 0 help par_id3153818 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help tit 0 el Σύμβολα με δείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 el \Σύμβολα με δείκτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help par_id3150300 2 0 el Εδώ ακολουθεί ένα άλλο παράδειγμα για τη δημιουργία συμβόλων με δείκτες στο \$[officename] Math\. Μπορείτε να αντιγράψετε αυτό το παράδειγμα στο παράθυρο \εντολών\ χρησιμοποιώντας το πρόχειρο και να το χρησιμοποιήσετε στο τύπο σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help par_id3153912 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help par_id3154766 4 0 el %SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help tit 0 el Σύμβολα με δείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 el \Σύμβολα με δείκτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help par_id3150300 2 0 el Παρακάτω εμφανίζεται ένα τρίτο παράδειγμα για τον τρόπο χρήσης του \$[officename] Math\ για τη δημιουργία συμβόλων με δείκτες. Μπορείτε να αντιγράψετε το παράδειγμα στο πρόχειρο και να το χρησιμοποιήσετε στον τύπο σας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help par_id3148866 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help par_id3153808 4 0 el %PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help tit 0 el Μήτρα με διάφορα μεγέθη γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help hd_id3155960 1 0 el \Μήτρα με διάφορα μεγέθη γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help par_id3154656 2 0 el Εδώ ακολουθεί ένα παράδειγμα για τον τρόπο δημιουργίας μήτρας με διάφορα μεγέθη γραμματοσειράς στο \$[officename] Math\. Μπορείτε να αντιγράψετε το παράδειγμα στο πρόχειρο και να το χρησιμοποιήσετε στον τύπο σας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help par_id3153915 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help par_id3146965 4 0 el func G^{(%alpha" ," %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090905.xhp 0 help tit 0 el Μήτρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090905.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 el \Μήτρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090905.xhp 0 help par_id3150344 2 0 el Εδώ ακολουθεί ένα παράδειγμα για τον τρόπο δημιουργίας μήτρας με το \$[officename] Math\. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το παράδειγμα στον τύπο σας, μπορείτε να το αντιγράψετε στο παράθυρο \εντολών\ χρησιμοποιώντας το πρόχειρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090905.xhp 0 help par_id3153912 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help tit 0 el Μήτρα με έντονη γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help hd_id3154704 1 0 el \Μήτρα με έντονη γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help par_id3150342 2 0 el Εδώ ακολουθεί ένα παράδειγμα στο \$[officename] Math\ για τον τρόπο δημιουργίας μήτρας με έντονη γραμματοσειρά. Μπορείτε να αντιγράψετε το παράδειγμα στο πρόχειρο και να το χρησιμοποιήσετε στον τύπο σας στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help par_id3148866 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help par_id3154763 4 0 el bold { f(x", "y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090907.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090907.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 el \Συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090907.xhp 0 help par_id3148489 2 0 el Εδώ ακολουθεί ένα παράδειγμα για τον τρόπο δημιουργίας συναρτήσεων με το \$[officename] Math\. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το παράδειγμα στον τύπο σας, μπορείτε να το αντιγράψετε στο παράθυρο \εντολών\ χρησιμοποιώντας το πρόχειρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090907.xhp 0 help par_id3153912 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help tit 0 el Τετραγωνική ρίζα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help hd_id3154704 1 0 el \Τετραγωνική ρίζα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help par_id3145790 2 0 el Εδώ υπάρχει ένα παράδειγμα για το πως να χρησιμοποιήσετε μια τετραγωνική ρίζα με το \$[officename] Math\. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το παράδειγμα στον τύπο σας, αντιγράψτε το στο παράθυρο \εντολών\ χρησιμοποιώντας το πρόχειρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help par_id3148870 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help par_id3153914 4 0 el %LAMBDA_{deg","t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~"." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help tit 0 el Γραμματοσειρές και μεγέθη γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help bm_id7562181 0 el \μεγέθη γραμματοσειράς, παράδειγμα\\παράδειγμα ορίων αθροίσματος\\παραδείγματα, ολοκλήρωμα\\παράδειγμα ορίων ολοκληρώματος\\ολοκληρώματα, παράδειγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 el \Όρια ολοκληρώματος και αθροίσματος, Μέγεθος γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help par_id3145791 2 0 el Εδώ υπάρχει ένα παράδειγμα για το πως να χρησιμοποιήσετε διάφορες γραμματοσειρές και μεγέθη γραμματοσειρών εντός του τύπου στο \$[officename] Math\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help par_id3151243 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help tit 0 el Γνωρίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 el \Γνωρίσματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help par_id3150301 2 0 el Αυτή η ενότητα περιέχει ένα παράδειγμα για το πως μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικά γνωρίσματα σε έναν τύπο στο \$[officename] Math\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help par_id3148703 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help par_id3150048 4 0 el %rho(font sans bold q","%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q","t)"d"t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help tit 0 el Παρενθέσεις και ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help bm_id3147341 0 el \παρενθέσεις και ομαδοποίηση στο $[officename] Math\\ομαδοποίηση και παρενθέσεις στο $[officename] Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help hd_id3147341 1 0 el \Παρενθέσεις και ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150342 2 0 el Σημείωση: τα εισαγωγικά σημεία στα παραδείγματα χρησιμοποιούνται για να δώσουν μεγαλύτερη έμφαση στο κείμενο και δεν ανήκουν στο περιεχόμενο των τύπων και των εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3146962 3 0 el Κατά την πληκτρολόγηση παραδειγμάτων σχετικά με τύπους στο παράθυρο \εντολών\, σημειώστε ότι συχνά απαιτούνται κενά για τη σωστή δόμηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149054 4 0 el Τα άγκιστρα "{}" χρησιμοποιούνται για την ομαδοποίηση εκφράσεων με σκοπό το σχηματισμό μιας νέας έκφρασης. Για παράδειγμα, το "sqrt {x * y}" είναι η τετραγωνική ρίζα ολόκληρου του γινομένου x*y, ενώ το "sqrt x * y" είναι η τετραγωνική ρίζα του x πολλαπλασιασμένου με y. Τα άγκιστρα δεν απαιτούν πρόσθετο κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3151392 5 0 el Οι παρενθέσεις συνόλων εισήχθηκαν προηγουμένως στο παράθυρο στοιχείων τύπου ή απευθείας στο παράθυρο εντολών ως "left lbrace right rbrace". Τώρα, ένα αριστερό ή δεξιό σύνολο παρενθέσεων μπορεί να εισαχθεί επίσης χρησιμοποιώντας τις εντολές "lbrace" και "rbrace", με ή χωρίς αναπληρώσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147403 6 0 el Υπάρχει ένα από οκτώ (8) διαφορετικών τύπων διαθέσιμων παρενθέσεων. Οι παρενθέσεις "άνω όριο" και "κάτω όριο" χρησιμοποιούνται συχνά για στρογγυλοποίηση του ορίσματος προς τα πάνω ή προς τα κάτω στον επόμενο ακέραιο: "lceil -3.7 rceil = -3" or "lfloor -3.7 rfloor = -4". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3146320 63 0 el Οι παρενθέσεις τελεστών, συχνά γνωστές και ως Bra-kets (παρενθέσεις με γωνία με μια κατακόρυφη γραμμή μεταξύ τους), είναι συνηθισμένοι στη σημειογραφία της Φυσικής: "langle a mline b rangle" ή "langle a mline b mline c over d mline e rangle." Το ύψος και η τοποθέτηση των κάθετων γραμμών αντιστοιχούν πάντα ακριβώς στις συμπεριλαμβανομένες παρενθέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3157870 7 0 el Όλες οι παρενθέσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ζεύγη. Οι παρενθέσεις έχουν μερικά κοινά χαρακτηριστικά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3155761 8 0 el Όλοι οι τύποι παρενθέσεων έχουν την ίδια συνάρτηση ομαδοποίησης όπως περιγράφεται για τις παρενθέσεις "{}" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3145590 9 0 el Όλοι οι τύποι παρενθέσεων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που είναι ορατές, παρέχουν άδεια για καθορισμό κενής ομάδας. Η έκφραση που περιλαμβάνεται μπορεί όμως να είναι κενή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154562 10 0 el Οι παρενθέσεις δεν προσαρμόζουν το μέγεθός τους στην συμπεριλαμβανόμενη έκφραση. Για παράδειγμα, αν θέλετε το "( a over b )" με ένα μέγεθος παρένθεσης που προσαρμόζεται στο a και το b πρέπει να εισάγετε "αριστερά" και "δεξιά". Εισάγοντας το "left(a over b right)" παρέχεται το κατάλληλο μέγεθος. Αν, παρόλα αυτά, οι παρενθέσεις από μόνες τους είναι μέρος της έκφρασης της οποίας το μέγεθος έχει αλλάξει, αυτές συμπεριλαμβάνονται στην αλλαγή του μεγέθους: "size 3(a over b)" και "size 12(a over b)". Το μέγεθος της αναλογίας της έκφρασης παρένθεση-σε-παρένθεση δεν αλλάζει με κανέναν τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153002 11 0 el Επειδή τα ορίσματα "αριστερά" και "δεξιά" εξασφαλίζουν μοναδική ανάθεση των παρενθέσεων, κάθε μεμονωμένη παρένθεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως όρισμα για αυτές τις δύο εντολές, ακόμα και στην τοποθέτηση δεξιών παρενθέσεων στην αριστερή πλευρά, ή αριστερών παρενθέσεων στα δεξιά. Αντί για μία παρένθεση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον προσδιορισμό "καμία", που σημαίνει ότι δεν υπάρχει παρένθεση που να εμφανίζεται και δεν υπάρχει διάστημα που να δεσμεύεται για μία παρένθεση. Χρησιμοποιώντας αυτό, μπορείτε να δημιουργήσετε τις ακόλουθες εκφράσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150014 12 0 el left lbrace x right none 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149877 13 0 el left [ x right ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3145241 14 0 el left ] x right [ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3156060 15 0 el left rangle x right lfloor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150935 16 0 el Οι ίδιοι κανόνες εφαρμόζονται στις "αριστερά" και "δεξιά" όπως σε άλλες παρενθέσεις: αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως κατασκευαστές ομάδων και μπορούν να συμπεριλάβουν κενές εκφράσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149030 17 0 el Ο συνδυασμός ελλιπών παρενθέσεων, απλών παρενθέσεων και τοποθετημένων παρενθέσεων αριστερά και δεξιά συμβαίνει συχνά σε μαθηματικούς τύπους. Ο ακόλουθος είναι ένας τύπος που θα δημιουργήσει ένα σφάλμα κατά την πληκτρολόγησή του: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3155989 19 0 el [2, 3) - right open interval 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147169 23 0 el Χρησιμοποιώντας τα ορίσματα "αριστερά" και "δεξιά" δημιουργείται η παραπάνω έκφραση που είναι έγκυρη στο $[officename] Math: "left [2, 3 right )". Παρόλα αυτά, οι παρενθέσεις δεν έχουν σταθερό μέγεθος επειδή προσαρμόζονται στο όρισμα. Η ρύθμιση μίας απλής παρένθεσης είναι λίγο δυσχείριστη. Από την άλλη πλευρά, μπορείτε να εμφανίζετε απλές παρενθέσεις με διορθωμένο μέγεθος τοποθετώντας "\\" (κάθετο) μπροστά από κανονικές παρενθέσεις. Αυτές οι παρενθέσεις τότε συμπεριφέρονται όπως κάθε άλλο σύμβολο και δεν έχουν πια την ειδική λειτουργικότητα των παρενθέσεων, αυτό συμβαίνει γιατί δεν εφαρμόζονται σαν κατασκευαστές ομάδων και ο προσανατολισμός τους αντιστοιχεί σε άλλα σύμβολα. Δείτε "size *2 \\langle x \\rangle" and "size *2 langle x rangle". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153720 24 0 el Η ολοκληρωμένη προεπισκόπηση μοιάζει όπως εξής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149715 25 0 el \\{ ή \\lbrace, \\} ή \\rbrace 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150756 26 0 el \\(, \\) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3145207 27 0 el \\[, \\] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153153 28 0 el \\langle, \\rangle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150263 29 0 el \\lceil, \\rceil 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147252 30 0 el \\lfloor, \\rfloor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154690 31 0 el \\lline, \\rline 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3145414 32 0 el \\ldline, \\rdline 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147514 33 0 el Με αυτόν τον τρόπο, τα διαστήματα όπως το παραπάνω μπορούν να δομηθούν στο \$[officename] Math\ χωρίς κανένα πρόβλημα: \\[2", "3\\) or "\\]2", "3\\[ (Προσοχή: Αυτά τα εισαγωγικά είναι μέρος της εισόδου.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153532 34 0 el Παρακαλώ σημειώστε ότι τα εισαγωγικά σημεία πρέπει να εισάγονται και μπορούν να εφαρμοστούν με το συνδυασμό πλήκτρων \Shift+2\ και όχι με τυπογραφικά εισαγωγικά σημεία. Γενικά, τα σημεία στίξης (όπως το κόμμα σε αυτήν την περίπτωση) καθορίζονται σαν κείμενο. Αν και είναι δυνατόν να πληκτρολογήσετε "\\[2,~3\\)" η παραπάνω επιλογή είναι πιο επιθυμητή. Στο προηγούμενο παράδειγμα, το "σταθερό μέγεθος" πάντα περιγράφει ένα μέγεθος παρενθέσεων που εξαρτάται από το μέγεθος της γραμματοσειράς που χρησιμοποιήθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153674 35 0 el Η εμφώλευση ομάδων μεταξύ τους είναι σχετικά απροβλημάτιστη. Στο καπέλο του τύπου "{a + b}" το "καπέλο" εμφανίζεται απλά πάνω από το κέντρο του τύπου "{a + b}". Επίσης, οι "color red lceil a rceil" και "grave hat langle x * y rangle" εφαρμόζονται όπως προσδοκάτε. Το αποτέλεσμα του πρόσφατου μπορεί να συγκριθεί με το "grave {hat langle x * y rangle}." Αυτές οι ιδιότητες δεν ανταγωνίζονται αλλά προτιμούν να συνδυάζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147526 36 0 el Αυτό διαφέρει ελαφρά για τον ανταγωνισμό ή την αμοιβαία επίδραση των ιδιοτήτων. Αυτό συχνά είναι η περίπτωση με ιδιότητες γραμματοσειρών. Για παράδειγμα, ποιο χρώμα έχει το b στο "color yellow color red (a + color green b)", ή τι μέγεθος έχει στο "size *4 (a + size /2 b)"; Με δοθέν ένα μέγεθος βάσης 12, έχει το μέγεθος 48, 6 ή ακόμα και 24 (που θα μπορούσε να είναι σαν συνδυασμός); Τα ακόλουθα είναι βασικοί κανόνες ανάλυσης, που θα ακολουθούν συνεπώς στο μέλλον. Γενικά, οι κανόνες εφαρμόζονται σε όλες τις λειτουργίες ομαδοποίησης. Αυτό έχει μόνο ένα ορατό εφέ στις ιδιότητες γραμματοσειρών, όπως οι "bold", "ital", "phantom", "size", "color" and "font": 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3152952 37 0 el Οι πράξεις ομάδων σε σειρά επεξεργάζονται όπως κάθε απλή λειτουργία που συμπεριλαμβάνεται από άγκιστρα. Αυτές εμφωλεύονται, και σε κάθε επίπεδο μπορεί να υπάρχουν περισσότερο από μια λειτουργίες. Εδώ ακολουθεί ένα παράδειγμα τύπου με πολλές ομαδοποιημένες λειτουργίες: "size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)" like "{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3158441 38 0 el Αυτό το παράδειγμα τύπου μεταφράζεται από τα αριστερά προς τα δεξιά. Οι πράξεις επηρεάζουν μόνο την αντίστοιχη ομάδα τους (ή έκφραση). Οι πράξεις πιο δεξιά "αντικαθιστούν" ή "συνδυάζονται μεταξύ τους με" τους προκατόχους τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150994 39 0 el Μία πράξη ομάδας δεν έχει κανένα αποτέλεσμα σε υψηλότερου επιπέδου πράξεις αλλά μπορεί να επηρεάζει μόνο πράξεις χαμηλότερου επιπέδου και εκφράσεις, συμπεριλαμβανομένων των παρενθέσεών τους και των εκθετών/δεικτών. Για παράδειγμα, "a + size *2 (b * size -8 c_1)^2" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154196 40 0 el τα "color ..." and "font ..." as well as "size n" (n is a decimal) αντικαθιστούν κάθε προηγούμενο τελεστή του ίδιου τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154136 41 0 el για τα "size +n", "size -n", "size *n", και "size /n" τα αποτελέσματα των τελεστών συνδυάζονται, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3146934 42 0 el το "size *2 size -5 a" θα είναι διπλάσιο του αρχικού μεγέθους μείον 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149297 43 0 el "font sans ( a + font serif b)" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3155174 44 0 el "size *2 ( a + size /2 b )" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154906 50 0 el Για να μεταβάλετε το μέγεθος του τύπου, χρησιμοποιήστε "size +" or -,*,/. Μην χρησιμοποιείτε το "size n". Αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε οποιοδήποτε περιβάλλον. Σας δίνουν τη δυνατότητα να αντιγράψετε σε άλλες περιοχές χρησιμοποιώντας την Αντιγραφή και Επικόλληση, και το αποτέλεσμα παραμένει το ίδιο. Επιπλέον, τέτοιες εκφράσεις επιζούν μετά από αλλαγή του μεγέθους της βάσης στο μενού καλύτερα από το αν χρησιμοποιούσατε το "size n". Αν χρησιμοποιείτε μόνο τα "size *" και "size /" (για παράδειγμα, "size *1.24 a or size /0.86 a") οι αναλογίες παραμένουν ανέπαφες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147587 51 0 el Παραδείγματα (με μέγεθος βάσης 12 και 50% για δείκτες): 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3148734 52 0 el Ακριβώς όμοιες αναλογίες με μεγέθη "size 18 a_n" και "size *1.5 a_n". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3152766 53 0 el Αυτό διαφέρει σε διαφορετικά περιβάλλοντα: "x^{size 18 a_n}" και "x^{size *1.5 a_n}" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3157986 54 0 el Παραδείγματα με μέγεθος +n για μια σύγκριση. Φαίνονται πανομοιότυπα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3158001 55 0 el a_{size 8 n} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147332 56 0 el a_{size +2 n} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3155143 57 0 el a_{size *1.333 n} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147129 58 0 el Τα ακόλουθα παραδείγματα, όμως, δεν φαίνονται πανομοιότυπα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147073 59 0 el x^{a_{size 8 n}} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147086 60 0 el x^{a_{size +2 n}} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154386 61 0 el x^{a_{size *1.333 n}} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153354 62 0 el Σημειώστε ότι όλα τα n εδώ έχουν διαφορετικά μεγέθη. Το μέγεθος 1.333 προέρχεται από το 8/6, το επιθυμητό μέγεθος διαιρείται με το μέγεθος του δείκτη 6. (Το μέγεθος του δείκτη είναι 50% με μέγεθος βάσης 12) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help tit 0 el Δείκτες και εκθετικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help bm_id3150746 0 el \δείκτες και εκθέτες στο $[officename] Math\\δείκτες και εκθέτες στο $[officename] Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help hd_id3150746 1 0 el \Δείκτες και εκθέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3153730 2 0 el Εδώ, θα βρείτε βασικές πληροφορίες σχετικά με δείκτες και εκθέτες στο \$[officename] Math\. Μπορείτε να δοκιμάσετε τα παραδείγματα που περιγράφονται εδώ ώστε να σας βοηθήσουν να καταλάβετε τις λεπτομέρειες που συζητάμε. (Τα εισαγωγικά σημεία σε αυτό το κείμενο βρίσκονται με σκοπό να δώσουν έμφαση μόνο και δεν είναι μέρος των παραδειγμάτων.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3149884 3 0 el Ο δείκτης και ο εκθέτης για έναν χαρακτήρα εμφανίζονται ο ένας πάνω στον άλλο, και έχει γίνει αριστερή στοίχιση στο χαρακτήρα της βάσης. Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε \a_2^3\ ή \a^3_2\. Αυτό μπορεί να γίνει με οποιαδήποτε σειρά. Αντί για το \'_'\και το \'^'\, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \'sub'\ και \'sup'\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3148387 4 0 el Παρόλα αυτά, δεν είναι πλέον δυνατό να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα υποδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3149029 5 0 el a_2_3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3155985 6 0 el a^2^3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3153923 7 0 el a_2^3_4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3153724 8 0 el Κάθε θέση εκθέτη/δείκτη ενός χαρακτήρα της βάσης μπορεί μόνο να χρησιμοποιηθεί μια φορά. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε παρενθέσεις για να δείξετε το επιθυμητό αποτέλεσμα. Τα ακόλουθα παραδείγματα το αντανακλούν αυτό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3151185 9 0 el a_{2_3} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3151272 10 0 el a^{2^3} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3156316 11 0 el a_2^{3_4} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3145207 12 0 el a_{2^3}^{4_5} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3151173 13 0 el Σε αντίθεση με άλλους επεξεργαστές τύπων όπου το "\_\" και το " \^\ " αναφέρονται μόνο στον επόμενο χαρακτήρα (το "a_24" αναφέρεται μόνο στο "2"), το $[officename] Math αναφέρεται σε ολόκληρο αριθμό(ούς)/ονόματα/κείμενο. Αν θέλετε να τοποθετήσετε εκθέτες και δείκτες σε ακολουθία, η έκφραση μπορεί να εγγραφεί ως εξής: a_2{}^3 or a^3{}_2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3154260 15 0 el Για την γραφή τανυστών, το \$[officename] Math\ παρέχει διάφορες επιλογές. Εκτός από τη σημειογραφία "R_i{}^{jk}{}_l", που είναι κοινή σε άλλες εφαρμογές, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πρόσθετες σημειογραφίες, όπως "R_i{}^jk{}_l" and "{{R_i}^jk}_l." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3147516 16 0 el Οι εκθέτες και οι δείκτες στα αριστερά του βασικού χαρακτήρα μπορούν επίσης να στοιχιθούν δεξιά. Για να το κάνετε αυτό, χρησιμοποιούνται οι νέες εντολές "lsub" και "lsup". Και οι δύο εντολές έχουν το ίδιο αποτέλεσμα όπως οι "sub" και "sup", εκτός κι αν βρίσκονται αριστερά του χαρακτήρα βάσης. Δείτε επίσης "a lsub 2 lsup 3." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3154276 17 0 el Το δίλημμα που κυβερνά τους κανόνες και η ανάγκη για χρήση παρενθέσεων παραμένουν ως έχουν. Καταρχήν, αυτό είναι δυνατό να επιτυγχάνεται με το \{}_2^3 a\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3152961 18 0 el Οι εντολές "sub" και "sup" είναι επίσης διαθέσιμοι σαν "rsub" και "rsup". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3158437 20 0 el Αν χρησιμοποιήσετε τις εντολές "csub" και "csup", μπορείτε να εγγράψετε εκθέτες και δείκτες απευθείας πάνω ή κάτω από ένα χαρακτήρα. Ένα παράδειγμα είναι το "a csub y csup x". Οι συνδυασμοί από δείκτες και εκθετικά μαζί είναι επίσης δυνατοί: "abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3154570 21 0 el Οι εκθέτες και οι δείκτες μπορούν να προσκολληθούν στους περισσότερους μοναδιαίους και δυαδικούς τελεστές. Δύο παραδείγματα: "a div_2 b aεντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help bm_id3148839 0 el \γνωρίσματα, πρόσθετες πληροφορίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help hd_id3148839 1 0 el \Γνωρίσματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help par_id3150051 2 0 el Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά τα γνωρίσματα στο \$[officename] Math\ βρίσκονται εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help par_id3146966 3 0 el Τα γνωρίσματα \acute\, \bar\, \breve\, \check\, \circle\, \dot\, \ddot\, \dddot\, \grave\, \hat\, \tilde\ και \vec\ πάντα έχουν σταθερό μέγεθος και δεν γίνονται πιο πλατιά (μακριά) αν βρίσκονται πάνω από ένα μακρύ σύμβολο. Εξ ορισμού, τα γνωρίσματα βρίσκονται στο κέντρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help par_id3154557 4 0 el Τα μόνα γνωρίσματα που αυξάνουν με το μήκος του συμβόλου είναι τα \overline\, \underline\ και το \overstrike\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help par_id3151180 6 0 el Για μερικά αλφαριθμητικά χαρακτήρων, είναι πιθανόν ότι η γραμμή που εισήχθηκε με \υπογράμμιση\ να είναι πολύ κοντά στο χαρακτήρα. Σε αυτήν την περίπτωση, μια κενή ομάδα μπορεί να επιλύσει το πρόβλημα: \underline Q sub {}\ αντί για \underline Q\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help tit 0 el Κλιμάκωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help bm_id3153923 0 el \κλιμάκωση, στο %PRODUCTNAME Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help hd_id3153923 1 0 el \Κλιμάκωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3147173 2 0 el Εδώ μπορούν να βρεθούν πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την κλιμάκωση στο \\%PRODUCTNAME\ Math\ όπως επίσης και μερικά παραδείγματα. (Τα εισαγωγικά σημεία σε αυτό το κείμενο τοποθετούνται για να δώσουν έμφαση μόνο και δεν είναι μέρος των παραδειγμάτων.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3156316 3 0 el Το παραγοντικό δεν κλιμακώνεται (παράδειγμα: "fact stack{a#b}" and "fact {a over b}") αλλά προσανατολίζεται χρησιμοποιώντας τη βασική γραμμή ή το κέντρο των ορισμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3150756 4 0 el Οι παρενθέσεις πάντα έχουν ένα σταθερό μέγεθος. Αυτό εφαρμόζεται σε όλα τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν άγκιστρα. Συγκρίνετε τα "(((a)))", "( stack{a#b#c})", "(a over b)." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3147570 7 0 el Οι παρενθέσεις προηγούνται από τα "αριστερά" ή "δεξιά", όμως, προσαρμόζονται πάντα το όρισμα. Δείτε "left(left(left(a right)right)right)", "left(stack{a#b#c}right)", "left(a over b right)." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3145206 11 0 el Μερικές \Ιδιότητες\ έχουν σταθερά μεγέθη, μην αλλάξετε αυτά τα μεγέθη αν βρίσκονται πάνω από ένα μακρύ σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3154694 12 0 el Τα κενά στα παραδείγματα απαιτούνται για τη σωστή δόμηση. Μπορείτε να τα διαγράψετε κατά την καταχώρηση στο παράθυρο εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091500.xhp 0 help tit 0 el Πίνακες αναφορών τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091500.xhp 0 help bm_id3155961 0 el \$[officename] Math, λίστα παραπομπών\\τύποι, πίνακες παραπομπής\\πίνακες παραπομπής, τύποι\\τελεστές, στο Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091500.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 el \\Πίνακες παραπομπής τύπων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091500.xhp 0 help par_id3149502 350 0 el \Αυτή η ενότητα παραπομπής περιέχει λίστες πολλών τελεστών, συναρτήσεων, συμβόλων και διαθέσιμων χαρακτηριστικών μορφοποίησης στο \$[officename] Math\. Πολλές από τις εντολές που εμφανίζονται μπορούν να εισαχθούν χρησιμοποιώντας το παράθυρο \Στοιχεία τύπου\ ή το μενού περιβάλλοντος του παραθύρου \εντολών\. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help tit 0 el Μοναδιαίοι και Δυαδικοί τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help bm_id3149126 0 el \μοναδιαίοι τελεστές, λίστα με\\δυαδικοί τελεστές, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help hd_id2897122 0 el \\Μοναδιαίοι και Δυαδικοί τελεστές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_idN106F7 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151388 472 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155764 474 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3156276 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155125 38 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3163824 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151266 8 0 el Πρόσημο - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147514 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150358 12 0 el Μείον/Συν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3154821 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147106 52 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155179 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3148972 42 0 el Πολλαπλασιασμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150832 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151332 34 0 el Πρόσθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3145590 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3148390 5 0 el Πρόσημο + 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150764 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3153579 10 0 el Συν/Μείον 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_idN10A6B 0 el \and\ ή \&\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3146336 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155565 62 0 el Λειτουργία λογικής έκφρασης AND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3903317 0 el Κανένα σύμβολο. Χρήση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id8633686 0 el a boper %SYM1 b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3149632 136 0 el Δυαδικός τελεστής. Ακολουθεί ένα σύμβολο καθορισμένο από το χρήστη, που χρησιμοποιείται ως δυαδικός τελεστής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id1713309 0 el Κανένα σύμβολο. Χρήση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id4594256 0 el uoper %SYM2 b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3154624 28 0 el Μοναδιαίος τελεστής. Ακολουθεί ένα σύμβολο καθορισμένο από το χρήστη, το οποίο χρησιμοποιείται ως μοναδιαίος τελεστής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147212 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155143 44 0 el Πολλαπλασιασμός, μικρό σύμβολο πολλαπλασιασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151130 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3156125 373 0 el Σύμβολα συνένωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147470 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3145129 58 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151319 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147527 14 0 el Λογική έκφραση NOT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3959776 0 el Κανένα σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150729 56 0 el Κάθετος / σε κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id1206701 0 el Κανένα σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151227 46 0 el Μικρό σύμβολο πολλαπλασιασμού σε κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id815759 0 el Κανένα σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3154841 40 0 el Σύμβολο αφαίρεσης σε κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id7664113 0 el Κανένα σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3148783 36 0 el Προσθήκη συμβόλου σε κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_idN10AB0 0 el \or\ ή \|\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147065 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3153797 64 0 el Λειτουργία λογικής έκφρασης OR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id7552110 0 el Κανένα σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155380 50 0 el Σύμβολα πολλαπλασιασμού σε κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3148873 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150118 60 0 el Διαίρεση/Κλάσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147073 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151024 48 0 el Πολλαπλασιασμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id4930875 0 el Κανένα σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3149241 415 0 el Κάθετος \\ μεταξύ δύο χαρακτήρων, που στα δεξιά υπάρχει εκθέτης, και αριστερά δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id4568620 0 el Κανένα σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155587 413 0 el Κάθετος / μεταξύ δύο χαρακτήρων, που στα αριστερά υπάρχει εκθέτης, και δεξιά δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help tit 0 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help bm_id3149650 0 el \τελεστές σχέσεων, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help hd_id2083193 0 el \\Σχέσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN10C98 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3154032 475 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3147272 477 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN10E08 0 el \<\ ή \lt\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3156247 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150068 68 0 el Μικρότερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id9464726 0 el \<<\ ή \ll\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3149922 80 0 el Πολύ μικρότερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN11059 0 el \<=\ ή \le\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153031 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152714 76 0 el Μικρότερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN10D00 0 el \<>\ ή \neq\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155548 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3148672 32 0 el Διάφορο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150600 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155358 30 0 el Εξίσωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN10E4D 0 el \>\ ή \gt\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152978 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150515 66 0 el Μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN1109E 0 el \>=\ ή \ge\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152741 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150308 70 0 el Μεγαλύτερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN11183 0 el \>>\ ή \gg\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153863 74 0 el Πολύ μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150840 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3148622 86 0 el είναι προσεγγιστικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3148502 82 0 el καθορίστηκε ως/εξ ορισμού ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3154050 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153749 375 0 el διαιρεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150419 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3163845 383 0 el Βέλος με διπλή γραμμή στα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3154424 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3156166 387 0 el Βέλος με διπλή γραμμή στα αριστερά και δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155410 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155291 385 0 el Βέλος με διπλή γραμμή στα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153373 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152934 84 0 el ισούται/ανάλογο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3149139 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153616 72 0 el Μεγαλύτερο από-ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153648 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153690 78 0 el Μικρότερο από-ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3145098 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150374 377 0 el δεν διαιρεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152809 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3151063 94 0 el Σχηματίζει ορθή γωνία με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153161 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152784 96 0 el Είναι παράλληλο προς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150336 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153930 92 0 el Είναι ανάλογο προς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3154416 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3145154 88 0 el Είναι παρόμοιο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3149265 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3151346 90 0 el Είναι παρόμοιο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153957 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155844 134 0 el Επικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152853 98 0 el Εικόνα αντίστοιχου συμβόλου του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3157974 100 0 el Αρχικό αντίστοιχου συμβόλου του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help tit 0 el Τελεστές συνόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help bm_id3157991 0 el \τελεστές συνόλων, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help hd_id4201178 0 el \\Τελεστές συνόλων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_idN1130F 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3145724 478 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158137 480 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146505 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146625 214 0 el Κύριος αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3159379 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3152374 218 0 el Κενό σύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158166 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3155037 102 0 el περιέχεται σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3152402 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3152522 126 0 el Τομή συνόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158212 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158332 104 0 el δεν περιέχεται σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158819 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158939 110 0 el Μη υποσύνολο του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158966 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3159086 112 0 el Μη υποσύνολο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3159114 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3162974 118 0 el Μη υπερσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163002 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163122 120 0 el Μη υπερσύνολο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_idN112D9 0 el \owns\ ή \ni\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158359 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3159352 122 0 el Περιέχει 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3156480 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3156600 405 0 el Μιγαδικός αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_idN113E5 0 el \setminus\ ή \bslash\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3145932 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146052 128 0 el Διαφορά μεταξύ συνόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163149 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163269 397 0 el Φυσικός αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163444 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163564 401 0 el Ρητός αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163591 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3156453 403 0 el Πραγματικός αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163296 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163416 399 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146357 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146477 54 0 el Κάθετος / για σύνολο εισαγωγικού (κάθετος) μεταξύ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146652 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146772 106 0 el Υποσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146800 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158496 108 0 el Υποσύνολο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158524 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158644 114 0 el Υπερσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158671 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158791 116 0 el Υπερσύνολο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3152548 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3145904 124 0 el Ένωση συνόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help bm_id3156617 0 el \τελεστές συναρτήσεων, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help hd_id645466 0 el \\Συναρτήσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_idN11838 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156681 481 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156750 483 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166018 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166138 16 0 el Απόλυτη ποσότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3164840 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3164961 184 0 el Αντίστροφο συνημίτονο ή τόξο συνημιτόνου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165134 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165255 188 0 el Αντίστροφη συνεφαπτομένη ή τόξο συνεφαπτομένης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166312 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166432 200 0 el Αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143430 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143550 204 0 el Αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152238 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152358 182 0 el Αντίστροφο ημίτονο ή τόξο ημιτόνου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3164987 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165108 186 0 el Αντίστροφη εφαπτομένη ή τόξο εφαπτομένης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166165 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166285 198 0 el Αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166459 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143403 202 0 el Αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143805 216 0 el Ανάποδο έψιλον 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151649 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151770 176 0 el Συνημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165576 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165696 192 0 el Υπερβολικό συνημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151944 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152064 180 0 el Συνεφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165871 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165991 196 0 el Υπερβολική συνεφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157074 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157194 206 0 el Γενική εκθετική συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143577 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143698 18 0 el Παραγοντικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156780 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156900 212 0 el Φυσική εκθετική συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156927 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157048 208 0 el Φυσικός λογάριθμος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157220 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157341 210 0 el Γενικός λογάριθμος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165282 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165402 22 0 el n-th root of x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151502 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151623 174 0 el Ημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165429 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165549 190 0 el Υπερβολικό ημίτονο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152091 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152211 20 0 el Τετραγωνική ρίζα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143914 130 0 el x with subscript n 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157368 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151476 132 0 el n-th power of x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151796 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151917 178 0 el Εφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165723 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165844 194 0 el Υπερβολική εφαπτομένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help tit 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help bm_id3156617 0 el \τελεστές, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help hd_id1328165 0 el \\Τελεστές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_idN11DE4 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3143994 484 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144064 486 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144534 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144655 142 0 el Συνγινόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166611 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166692 170 0 el Κάτω όριο ενός τελεστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144681 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144763 168 0 el Όριο από ... μέχρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3145083 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166584 158 0 el Τριπλό ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144936 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3145056 156 0 el Διπλό ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144789 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144909 154 0 el Ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167350 146 0 el Κάτω όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167458 148 0 el Άνω όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166719 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166839 160 0 el Επικαμπύλιο ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166866 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166986 162 0 el Διπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167013 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167134 164 0 el Τριπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167527 166 0 el Δείκτης τοποθέτησης, τελεστής καθορισμένος από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144387 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144508 140 0 el Γινόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144240 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144361 138 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167161 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167242 172 0 el Πάνω όριο ενός τελεστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144093 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144214 144 0 el Όρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help tit 0 el Γνωρίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help bm_id3167544 0 el \ιδιότητες, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help hd_id2846156 0 el \\Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_idN12175 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167610 487 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167680 489 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167709 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167830 309 0 el Τόνος πάνω δεξιά σε ένα χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159771 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159892 311 0 el Οριζόντια γραμμή πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161361 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161442 341 0 el Έντονη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168153 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168274 313 0 el Ανοικτό τόξο με κατεύθυνση προς τα πάνω, πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168006 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168127 315 0 el Πάνω και κάτω όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168303 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168424 317 0 el Κύκλος πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help bm_id3161843 0 el \τύποι, σε χρώμα\\χρώματα; σε τύπους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161843 349 0 el Η εντολή \color\ μεταβάλλει το χρώμα του χαρακτήρα, καταρχήν εισάγετε την εντολή \color\ απευθείας στο παράθυρο \εντολών\. Ύστερα εισάγετε το όνομα του χρώματος (μαύρο, λευκό, κυανό, πορφυρό, κόκκινο, μπλε, πράσινο ή κίτρινο). Ύστερα εισάγετε τους χαρακτήρες για να μεταβληθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161104 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161225 323 0 el Τρεις τελείες πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160512 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160633 321 0 el Δύο τελείες πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159919 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160040 319 0 el Τελεία πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167857 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167978 325 0 el Τόνος κάτω δεξιά από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159622 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159743 327 0 el "Άνω όριο" πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161469 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161550 339 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3162012 367 0 el Αφαίρεση της ιδιότητας έντονης γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161943 365 0 el Αφαίρεση της ιδιότητας πλάγιας γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160659 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160780 335 0 el Οριζόντια γραμμή πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160956 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161077 337 0 el Οριζόντια γραμμή μέσα σε χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161252 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161333 343 0 el Χαρακτήρας phantom 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168599 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159594 329 0 el Ισπανική περισπωμένη πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160808 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160928 333 0 el Οριζόντια γραμμή κάτω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168451 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168572 331 0 el Βέλος διανύσματος πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160364 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160485 411 0 el πλατύ άνω όριο, προσαρμόζεται στο μέγεθος του χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160215 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160336 409 0 el πλατιά ισπανική περισπωμένη, προσαρμόζεται στο μέγεθος του χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160067 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160188 407 0 el πλατύ βέλος διανύσματος, προσαρμόζεται στο μέγεθος του χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help bm_id3156617 0 el \άλλοι τελεστές, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help hd_id6469313 0 el \\Πρόσθετα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_idN126E6 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162086 490 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162156 492 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180602 242 0 el Δείκτης τοποθέτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179931 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180051 232 0 el Έλλειψη σε άξονα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180374 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180494 236 0 el Φθίνουσα διαγώνια έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179784 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179904 238 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_idN127BB 0 el \dotsup\ ή \dotsdiag\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180078 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180198 234 0 el Αύξουσα διαγώνια έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180226 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180346 240 0 el Κατακόρυφη έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179636 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179757 391 0 el Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162627 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162747 150 0 el Υπαρξιακό αναγνωριστικό, υπάρχει τουλάχιστον ένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162775 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162895 152 0 el Καθολικό αναγνωριστικό, για όλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162922 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178578 379 0 el h με γραμμή από πάνω του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178900 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179020 222 0 el Φανταστικό μέρος μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_idN12939 0 el \infinity\ ή \infty\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162185 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162305 224 0 el Άπειρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178604 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178724 381 0 el Λάμδα με γραμμή από πάνω του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179195 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179315 393 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162480 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162600 226 0 el Αναδελτικό διάνυσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162332 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162452 228 0 el Μερική παράγωγος ή περιθώρια συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178752 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178872 220 0 el Πραγματικό μέρος μιγαδικού αριθμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179342 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179462 395 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179489 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179610 389 0 el Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179047 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179167 230 0 el p συνάρτηση, Weierstrass p 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help tit 0 el Παρενθέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help bm_id3180620 0 el \παρενθέσεις, λίστα αναφορών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help hd_id4631488 0 el \\Παρενθέσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_idN12B53 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180684 493 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180753 495 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180783 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180903 249 0 el Τυπική κυκλική αριστερή και δεξιά παρένθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180930 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181050 252 0 el Αριστερή και δεξιά τετράγωνη παρένθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181078 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181201 417 0 el Αριστερή και δεξιά διπλή τετράγωνη παρένθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181229 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181350 259 0 el Αριστερή και δεξιά κατακόρυφη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181377 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181498 261 0 el Αριστερές και δεξιές διπλές κατακόρυφες γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181525 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181646 255 0 el Αριστερές και δεξιές σγουρές παρενθέσεις, παρένθεση συνόλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181674 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181794 257 0 el Αριστερά και δεξιά τοποθετημένη παρένθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181822 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181945 423 0 el Αριστερά και δεξιά τοποθετημένη παρένθεση τελεστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181973 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182055 246 0 el Αριστερή και δεξιά παρένθεση ομάδων. Δεν εμφανίζονται στο έγγραφο και δεν καταλαμβάνουν χώρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182083 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182178 267 0 el Παρενθέσεις, κλιμακωτές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182210 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182305 449 0 el Αγκύλες, κλιμακωτές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182332 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182428 452 0 el Διπλές αγκύλες, κλιμακωτές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182456 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182551 455 0 el Άγκιστρα, κλιμακωτά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182579 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182674 458 0 el Απλές γραμμές, κλιμακωτές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182702 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182797 461 0 el Διπλές γραμμές, κλιμακωτές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182825 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182920 464 0 el Γωνιακές παρενθέσεις, κλιμακωτές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182948 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183043 425 0 el Κλιμακωτή αριστερά και δεξιά τοποθετημένη παρένθεση τελεστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183072 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183195 419 0 el Κλιμακωτή σγουρή παρένθεση συνόλου στην κορυφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183223 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183346 421 0 el Κλιμακωτή σγουρή παρένθεση συνόλου κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183456 263 0 el Αριστερή και δεξιά γραμμή με κάτω άκρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183565 265 0 el Αριστερή και δεξιά γραμμή με πάνω άκρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_idN12F9F 0 el \\\lbrace \\rbrace\ ή \\\{ \\}\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183648 269 0 el Αριστερή ή δεξιά σγουρή παρένθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183733 271 0 el Αριστερό και δεξιά κυκλική παρένθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183817 273 0 el Αριστερή και δεξιά αγκύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183901 275 0 el Αριστερά και δεξιά τοποθετημένη παρένθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183985 277 0 el Αριστερή και δεξιά κατακόρυφη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3184069 279 0 el Αριστερή και δεξιά διπλή γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3184153 281 0 el Αριστερή και δεξιά γραμμή με κάτω άκρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3184237 283 0 el Αριστερή και δεξιά γραμμή με πάνω άκρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3985717 0 el \κανένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id1778008 0 el Προσδιοριστικό για μη θέαση μίας παρένθεσης, όπως στο \κανένα δεξιά \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help bm_id3184255 0 el \μορφοποίηση, λίστα παραπομπών (Math)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help hd_id1155735 0 el \\Μορφοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_idN1308F 0 el Τυπωμένη εντολή(ές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184320 496 0 el Σύμβολο στο παράθυρο στοιχείων τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184389 498 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184418 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184540 295 0 el Αριστερό εκθετικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184566 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184690 369 0 el Εκθετικό απευθείας πάνω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_idN13117 0 el \^\ ή \sup\ ή \rsup\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184717 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184838 291 0 el Δεξιό εκθετικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184864 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184985 303 0 el Διώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185011 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185093 301 0 el Νέα γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185119 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185240 293 0 el Αριστερός δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185267 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185391 371 0 el Δείκτης απευθείας κάτω από χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_idN1322D 0 el \_\ ή \sub\ ή\rsub\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185418 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185539 289 0 el Δεξιός δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185566 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185687 305 0 el Στοίβα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185714 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185796 299 0 el Μικρό διάστημα/μικρό κενό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185823 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185904 285 0 el Αριστερή στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185931 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186012 469 0 el Οριζόντια στοίχιση στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186039 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186120 471 0 el Δεξιά στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186147 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186267 307 0 el Μήτρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186295 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186377 297 0 el Πλατύ κενό/διάστημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id318637799 0 el Suppress horizontal space between elements 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help tit 0 el Άλλα σύμβολα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help bm_id3149261 0 el \μαθηματικά σύμβολα, πρόσθετα\\πραγματικό μέρος μιγαδικών αριθμών\\σύμβολα, για μιγαδικούς αριθμούς\\σύμβολο μερικής διαφόρισης\\σύμβολο απείρου\\Αναδελτικός τελεστής\\σύμβολο ύπαρξης\\σύμβολο ύπαρξης πηλίκου\\σύμβολο για όλα\\σύμβολο καθολικής ποσότητας\\σύμβολο h-bar\\lambda-bar symbol\\φανταστικό μέρος μιγαδικού αριθμού\\μιγαδικοί αριθμοί, σύμβολα\\σύμβολο weierstrass p\\σύμβολο αριστερού βέλους\\σύμβολο δεξιού βέλους\\σύμβολο πάνω βέλους\\σύμβολο κάτω βέλους\\βέλη, σύμβολα στο %PRODUCTNAME Math\\σύμβολο τελειών στο κέντρο\\έλλειψη στον άξονα\\σύμβολο κατακόρυφων τελειών\\διαγώνιες πάνω τελείες, σύμβολο\\διαγώνιες κάτω τελείες, σύμβολο\\έψιλον, πίσω\\σύμβολο ανάποδου έψιλον\\δείκτες τοποθέτησης, εισαγωγή σε τύπους\\σύμβολα έλλειψης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3149261 1 0 el \Άλλα σύμβολα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3157884 2 0 el \Εμφανίζει διάφορα μαθηματικά σύμβολα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3156430 3 0 el Σύμβολα με λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3145171 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153167 44 0 el Μερικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3156303 5 0 el \Εισάγει το σύμβολο για μερική διαφόριση.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \partial\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3152782 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3151049 43 0 el Άπειρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3153648 6 0 el \Εισάγει το σύμβολο για το άπειρο.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \infinity\ ή \infty\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3150217 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153687 45 0 el Ανάδελτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3149735 16 0 el \Εισάγει το σύμβολο του τελεστή αναδελτικού διανύσματος.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \nabla\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3155330 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3154398 46 0 el Υπάρχει 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3156346 41 0 el \Εισάγει το σύμβολο για υπαρξιακή ποσότητα.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \exists\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3151296 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3146976 47 0 el Για όλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3150478 69 0 el \Εισάγει το σύμβολο για καθολικούς εκτιμητές "για όλα".\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\ : \forall\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3153023 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3159250 58 0 el h Bar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3159264 57 0 el \Εισάγει το σύμβολο για τη σταθερά h-bar.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \hbar\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3153908 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3145378 60 0 el Lambda Bar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3150338 59 0 el \Εισάγει το σύμβολο για ένα lambda-bar.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \lambdabar\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3150651 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153962 48 0 el Πραγματικό μέρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3148610 7 0 el \Εισάγει το σύμβολο για το πραγματικό μέρος μιγαδικού αριθμού.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \re\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3154543 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3150430 49 0 el Φανταστικό μέρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3147036 8 0 el \Εισάγει το σύμβολο για το φανταστικό μέρος μιγαδικού αριθμού.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \im\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3154156 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3156177 51 0 el Weierstrass p 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3155435 10 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει ένα σύμβολο για την p συνάρτηση Weierstrauss.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \wp\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3155267 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153860 62 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3146122 61 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει ένα αριστερό βέλος.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \leftarrow\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3149923 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153472 64 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3155472 63 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει ένα δεξί βέλος.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \rightarrow\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3148506 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3152824 66 0 el Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3152866 65 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει ένα πάνω βέλος.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \uparrow\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3157946 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3145694 68 0 el Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3145735 67 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει ένα κάτω βέλος.\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\ : \downarrow\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3154997 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3159083 52 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3159124 11 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει μια έλλειψη (τρεις οριζόντιες χαμηλά τελείες).\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\ : \dotslow\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3163719 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3163797 53 0 el Έλλειψη στον άξονα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3146757 12 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει μια έλλειψη στον άξονα (τρεις κατακόρυφα στο κέντρο οριζόντιες τελείες).\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\ : \dotaxis\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3146829 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3152634 54 0 el Κατακόρυφη έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3152676 13 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει μια κατακόρυφη έλλειψη (τρεις κατακόρυφες τελείες).\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\ : \dotsvert\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3109675 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3109753 55 0 el Αύξουσα διαγώνια έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3109794 14 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει μια αύξουσα διαγώνια έλλειψη (τρεις τελείες στη διαγώνιο από κάτω αριστερά προς πάνω δεξιά)\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \dotsup\ ή \dotsdiag\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3158234 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3158311 56 0 el Φθίνουσα διαγώνια έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3158353 15 0 el \Αυτό το εικονίδιο εισάγει μια φθίνουσα διαγώνια έλλειψη (τρεις τελείες στη διαγώνιο από πάνω αριστερά προς κάτω δεξιά).\ Εντολή για το παράθυρο \εντολών\: \dotsdown\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3158389 17 0 el Ένα \ανάποδο έψιλον\ μπορεί να εισαχθεί πληκτρολογώντας \backepsilon\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3158042 18 0 el Για να εισάγετε ένα δείκτη τοποθέτησης στον τύπο σας, πληκτρολογήστε \\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help tit 0 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help bm_id3156261 0 el \γραμματοσειρές, στο $[officename] Math\\γραμματοσειρές τύπων, ορισμός\\ορισμός, γραμματοσειρές τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3156261 1 0 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3153716 2 0 el \\Καθορίζει τις γραμματοσειρές που μπορούν να εφαρμοστούν στα στοιχεία του τύπου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3154639 3 0 el Γραμματοσειρές μαθηματικών τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3151187 4 0 el Μπορείτε να καθορίσετε γραμματοσειρές για μεταβλητές, συναρτήσεις, αριθμούς και κείμενο που εισάγετε τα οποία θα μορφοποιήσουν τα στοιχεία του τύπου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3156318 5 0 el Τα πλαίσια λιστών στο παράθυρο διαλόγου \Γραμματοσειρές\ εμφανίζουν την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά για όλα τα στοιχεία. Για να την αλλάξετε σε διαφορετική γραμματοσειρά, κάντε κλικ στην \Τροποποίηση\, ύστερα επιλέξτε τον τύπο του στοιχείου. Εμφανίζεται ένα νέο πλαίσιο διαλόγου. Επιλέξτε την επιθυμητή γραμματοσειρά και ελέγξτε τις επιθυμητές ιδιότητες, ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Για να ορίσετε τις αλλαγές σαν προεπιλεγμένες γραμματοσειρές, κάντε κλικ στο κουμπί \Προεπιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3148831 6 0 el Αν επιθυμείτε να επισημάνετε τμήματα απλού κειμένου με άλλη γραμματοσειρά από αυτή που χρησιμοποιείται για ολόκληρο το κείμενο, εισάγετε την εντολή \Γραμματοσειρά\ στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3154262 7 0 el Μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3147516 8 0 el \Μπορείτε να επιλέξετε τις γραμματοσειρές για τις μεταβλητές του τύπου σας.\ Για παράδειγμα, στον τύπο x=SIN(y), τα x και y είναι μεταβλητές και θα αντανακλούν τη γραμματοσειρά που έχετε ορίσει για αυτές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3150708 9 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3152950 10 0 el \Επιλέξτε τις γραμματοσειρές για τα ονόματα και τις ιδιότητες συναρτήσεων.\ Για παράδειγμα, οι συναρτήσεις στο τύπο x=SIN(y) είναι =SIN( ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3149805 11 0 el Αριθμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3154610 12 0 el \Μπορείτε να επιλέξετε τις γραμματοσειρές για τους αριθμούς στον τύπο σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3153529 13 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3153780 14 0 el \Καθορίστε τις γραμματοσειρές για το κείμενο του τύπου σας εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3152963 15 0 el Προσαρμοσμένες γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3154566 16 0 el Σε αυτό το τμήμα του παραθύρου διαλόγου \Γραμματοσειρές\ μπορείτε να καθορίσετε γραμματοσειρές, με τις οποίες μπορείτε να μορφοποιήσετε άλλα περιεχόμενα κειμένου στον τύπο. Οι τρεις βασικές γραμματοσειρές \Serif, Sans\ και \Fixed\ είναι διαθέσιμες. Μπορείτε να προσθέσετε οποιαδήποτε άλλη γραμματοσειρά σε κάθε τυπική εγκατεστημένη βασική γραμματοσειρά. Κάθε εγκατεστημένη γραμματοσειρά στο σύστημά σας είναι διαθέσιμη για να τη χρησιμοποιήσετε. Επιλέξτε το κουμπί \Τροποποίηση\ για να επεκτείνετε την επιλογή που προσφέρεται στο πλαίσιο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3151315 17 0 el Αυτές οι προσαρμοσμένες γραμματοσειρές χρησιμοποιούνται αν θέσετε μια διαφορετική γραμματοσειρά με την εντολή FONT στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3153670 22 0 el Serif 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3151108 23 0 el \Μπορείτε να καθορίσετε τη γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιείται για τη μορφή \font serif\.\ Οι γραμματοσειρές Serif είναι οι μικροί "οδηγοί" που είναι ορατοί, για παράδειγμα, κάτω από το κεφαλαίο A όταν χρησιμοποιείται η γραμματοσειρά Times serif. Χρησιμοποιώντας τα serif είναι αρκετά χρήσιμο επειδή συγκεντρώνει το μάτι του αναγνώστη σε μια ευθεία γραμμή και μπορεί να κάνει πιο γρήγορη την ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3150836 24 0 el Sans 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3155900 25 0 el \Μπορείτε να καθορίσετε τη γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί για μορφοποίηση της γραμματοσειράς \sans\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3149340 26 0 el Fixed 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3154198 27 0 el \Μπορείτε να καθορίσετε τη γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί για μορφοποίηση της γραμματοσειράς \fixed\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3159194 28 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3146932 29 0 el \Κάντε κλικ σε μια από τις επιλογές από το αναδυόμενο μενού για να έχετε πρόσβαση στο παράθυρο διαλόγου \Γραμματοσειρές\ , όπου μπορείτε να καθορίσετε τη γραμματοσειρά και τις ιδιότητες για τον αντίστοιχο τύπο και για τις προσαρμοσμένες γραμματοσειρές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3149304 30 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3155186 31 0 el \Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας σαν προεπιλογές για όλους τους νέους τύπους.\ Ύστερα από την εφαρμογή των αλλαγών, κάντε κλικ στο κουμπί \Ναι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help tit 0 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3153188 1 0 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3152598 2 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη γραμματοσειρά για την αντίστοιχη κατηγορία στο παράθυρο διαλόγου \Γραμματοσειρές\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3149124 3 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3153713 4 0 el \Επιλέξτε μια γραμματοσειρά από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3154702 5 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3154020 6 0 el Μπορείτε να δείτε μια προεπισκόπηση της επιλεγμένης γραμματοσειράς με τις ιδιότητές της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3154656 7 0 el Γνωρίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3150208 8 0 el Μπορείτε να αναθέσετε πρόσθετα γνωρίσματα στην επιλεγμένη γραμματοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3154486 9 0 el Έντονη γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3148839 10 0 el \Ενεργοποιήστε αυτό το πεδίο για να αναθέσετε την ιδιότητα έντονης γραμματοσειράς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3148868 11 0 el Πλάγια γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3149126 12 0 el \Ενεργοποιήστε αυτό το πεδίο για να αναθέσετε την ιδιότητα πλάγιας γραμματοσειράς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθη γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help bm_id3153816 0 el \μεγέθη γραμματοσειράς, στο $[officename] Math\\μεγέθη, γραμματοσειράς στο $[officename] Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3153816 1 0 el Μεγέθη γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3150213 2 0 el \\Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να καθορίσετε τα μεγέθη γραμματοσειράς για τον τύπο σας. Επιλέξτε ένα βασικό μέγεθος και όλα τα στοιχεία του τύπου θα κλιμακωθούν σε σχέση με αυτή τη βάση.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3146968 3 0 el Μέγεθος βάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3145115 4 0 el \Όλα τα στοιχεία του τύπου κλιμακώνονται ανάλογα με το βασικό μέγεθος. Για να μεταβάλετε το βασικό μέγεθος, επιλέξτε ή πληκτρολογήστε στο επιθυμητό σημείο το μέγεθος (σε pt). Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε άλλες μονάδες μέτρησης ή άλλες \μετρήσεις\, που αυτόματα μετατρέπονται σε σημεία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3153005 19 0 el Για να μεταβάλετε μόνιμα το προεπιλεγμένο μέγεθος (12 pt) που χρησιμοποιείται στο $[officename] Math, πρέπει πρώτα να ορίσετε το μέγεθος (για παράδειγμα, 11 pt) και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \Προεπιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3153735 5 0 el Σχετικά μεγέθη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3145241 6 0 el Σε αυτήν την ενότητα, μπορείτε να καθορίσετε τα σχετικά μεγέθη για κάθε τύπο στοιχείου με αναφορά στο μέγεθος της βάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3150935 7 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3148774 8 0 el \Επιλέξτε το μέγεθος για το κείμενο σε μια συνάρτηση σχετική με το μέγεθος βάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3148392 9 0 el Δείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3149029 10 0 el \Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τους δείκτες σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3155371 11 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3153923 12 0 el \Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τα ονόματα και τα άλλα στοιχεία της συνάρτηση σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3147171 13 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3083280 14 0 el \Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος των μαθηματικών τελεστών σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3154638 15 0 el Όρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3151189 16 0 el \Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τα όρια σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3156320 17 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3145206 18 0 el \Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας σαν προεπιλογές για όλους τους νέους τύπους.\ Θα εμφανιστεί μια απόκριση ασφαλείας πριν να αποθηκευτούν οι αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help tit 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help bm_id3154658 0 el \διάστιχο, στοιχεία τύπου\\τύποι, διάστιχο στοιχείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154658 1 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3153818 2 0 el \\Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να καθορίσετε την απόσταση μεταξύ στοιχείων του τύπου. Η απόσταση καθορίζεται σαν ποσοστό σε σχέση με το μέγεθος της βάσης που καθορίστηκε από το μενού \Μορφή - Μέγεθος γραμματοσειράς\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3143228 3 0 el Χρησιμοποιήστε το κουμπί \Κατηγορία\ για να καθορίσετε το στοιχείο του τύπου για το οποίο θα θέλατε να ορίσετε το διάστιχο. Η εμφάνιση του διαλόγου εξαρτάται από την επιλεγμένη κατηγορία. Ένα παράθυρο προεπισκόπησης σας εμφανίζει ποιο διάστιχο τροποποιήθηκε σε όλα τα αντίστοιχα πλαίσια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154653 5 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149873 6 0 el \Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει να επιλέξετε την κατηγορία για την οποία θα επιθυμούσατε να αλλάξετε το διάστιχο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150391 7 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3151389 8 0 el Καθορίζει την απόσταση μεταξύ των μεταβλητών και των τελεστών, μεταξύ γραμμών, και μεταξύ συμβόλων ρίζας και ριζικών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150536 9 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3146323 10 0 el \Καθορίζει την απόσταση μεταξύ μεταβλητών και τελεστών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149349 11 0 el Διάστιχο γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3145824 12 0 el \Καθορίζει το διάστιχο μεταξύ γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3145593 13 0 el Απόσταση ρίζας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3150864 14 0 el \Καθορίζει την απόσταση μεταξύ συμβόλων ριζών και ριζικών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154508 15 0 el Δείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149885 16 0 el Καθορίζει την απόσταση για εκθέτες και δείκτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147371 17 0 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3150568 18 0 el \Καθορίζει την απόσταση για εκθέτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150933 19 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3148772 20 0 el \Καθορίζει την απόσταση για δείκτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149027 21 0 el Κλάσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3155369 22 0 el Καθορίζει την απόσταση μεταξύ της γραμμής κλάσματος και του αριθμητή ή παρονομαστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3156256 23 0 el Αριθμητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3155990 24 0 el \Καθορίζει την απόσταση μεταξύ της γραμμής κλάσματος και του αριθμητή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3153722 25 0 el Παρονομαστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149711 26 0 el \Καθορίζει την απόσταση μεταξύ της γραμμής κλάσματος και του παρονομαστή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3151181 27 0 el Γραμμές κλασμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3150764 28 0 el Καθορίζει το μήκος της υπέρβασης και το πάχος της γραμμής στη γραμμή κλάσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3151266 29 0 el Μήκος υπέρβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3145211 30 0 el \Καθορίζει το μήκος υπέρβασης της γραμμής κλάσματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150260 31 0 el Πάχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3153148 32 0 el \Καθορίζει το πάχος της γραμμής κλάσματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3153627 33 0 el Όρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149755 34 0 el Καθορίζει την απόστασητο διάστιχο μεταξύ του συμβόλου αθροίσματος και τους όρους του ορίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147260 35 0 el Άνω όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154690 36 0 el \Καθορίζει την απόσταση μεταξύ του συμβόλου αθροίσματος και το πάνω όριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3148834 37 0 el Κάτω όριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3147509 38 0 el \Καθορίζει την απόσταση μεταξύ του συμβόλου αθροίσματος και το κάτω όριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154267 39 0 el Παρενθέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154273 40 0 el Καθορίζει την απόσταση μεταξύ των παρενθέσεων και του περιεχομένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150708 41 0 el Μέγεθος υπέρβασης (αριστερά/δεξιά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154106 42 0 el \Καθορίζει την κατακόρυφη απόσταση μεταξύ του πάνω άκρου των περιεχομένων και του πάνω τελειώματος των παρενθέσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3109843 43 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149810 44 0 el \Καθορίζει την οριζόντια απόσταση μεταξύ των περιεχομένων και του πάνω τελειώματος των παρενθέσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3153531 77 0 el Κλιμάκωση όλων των παρενθέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154799 78 0 el \Κλιμακώνει όλους τους τύπους παρενθέσεων.\ Αν ύστερα εισάγετε \( a over b)\ στο παράθυρο \εντολών\, οι παρενθέσεις θα περιβάλουν ολόκληρο το ύψος του ορίσματος. Εσείς κανονικά επιτυγχάνετε αυτό το αποτέλεσμα εισάγοντας \left ( a over b right )\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3151099 79 0 el Μέγεθος υπέρβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3147524 80 0 el \Προσαρμόζει το μέγεθος υπέρβασης σε ποσοστό.\ Στο 0 τοις εκατό οι παρενθέσεις ορίζονται έτσι ώστε να περιβάλλουν το όρισμα στο ίδιο ύψος. Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή που εισάγεται, τόσο μεγαλύτερο είναι και το κατακόρυφο διάστημα των περιεχομένων των αγκίστρων και το εξωτερικό περίγραμμα των αγκίστρων. Το πεδίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε συνδυασμό με το πεδίο \Κλιμάκωση όλων των παρενθέσεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3153673 45 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3151319 46 0 el Καθορίζει την σχετική απόσταση για τα στοιχεία της μήτρας.. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150996 47 0 el Διάστιχο γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3153775 48 0 el \Καθορίζει την απόσταση μεταξύ στοιχείων της μήτρας σε μια γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3152959 49 0 el Διάστιχο στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3150358 50 0 el \Καθορίζει το διάστιχο μεταξύ στοιχείων του πίνακα σε μια στήλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3155895 51 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149690 52 0 el Καθορίζει την απόσταση των συμβόλων σε σχέση με τις μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149341 53 0 el Πρωτεύον ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154198 54 0 el \Καθορίζει το ύψος των συμβόλων σε σχέση με τη βασική γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154140 55 0 el Ελάχιστη απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3146923 56 0 el \Καθορίζει την ελάχιστη απόσταση μεταξύ ενός συμβόλου και μιας μεταβλητής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149302 57 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3155181 58 0 el Καθορίζει την απόσταση μεταξύ τελεστών και μεταβλητών ή αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3148992 59 0 el Μέγεθος υπέρβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3151333 60 0 el \Καθορίζει το ύψος από τη μεταβλητή μέχρι το άνω άκρο του τελεστή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149495 61 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3151250 62 0 el \Καθορίζει την οριζόντια απόσταση μεταξύ τελεστών και μεταβλητών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149819 66 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149102 67 0 el Προσθέτει ένα περίγραμμα στον τύπο σας. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη ειδικά αν επιθυμείτε να ολοκληρώσετε τον τύπο μέσα σε ένα αρχείο κειμένου στο $[officename] Writer. Κατά τον καθορισμό των ρυθμίσεων, βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε το 0 σαν μέγεθος, επειδή αυτό δημιουργεί προβλήματα στην προβολή για κείμενο που περιβάλλει το σημείο εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154837 68 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149797 69 0 el \Το αριστερό περίγραμμα τοποθετείται μεταξύ του τύπου και του παρασκηνίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147088 70 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154898 71 0 el \Το δεξιό περίγραμμα τοποθετείται μεταξύ του τύπου και του παρασκηνίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147218 72 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149040 73 0 el \Το πάνω περίγραμμα τοποθετείται μεταξύ του τύπου και του παρασκηνίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147584 74 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3148746 75 0 el \Το κάτω περίγραμμα τοποθετείται μεταξύ του τύπου και του παρασκηνίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147326 63 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3155143 64 0 el \Αποθηκεύει τις αλλαγές σας σαν προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για όλους τους νέους τύπους.\ Μια απόκριση ασφαλείας θα εμφανιστεί πριν αποθηκευτούν αυτές οι αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help bm_id3148730 0 el \στοίχιση, τύποι πολλαπλών γραμμών\\τύποι πολλαπλών γραμμών, στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3148730 1 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3152999 2 0 el \\Μπορείτε να καθορίσετε τη στοίχιση τύπων με πολλαπλές γραμμές όπως επίσης και τύπων με διάφορα στοιχεία σε μια γραμμή.\ Δημιουργήστε τύπους πολλαπλών γραμμών εισάγοντας μια εντολή \NEWLINE\ στο παράθυρο \εντολών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3153737 3 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3148388 4 0 el Καθορίζει τον τύπο της οριζόντιας στοίχισης για τύπους με πολλαπλές γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3148768 5 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3150566 6 0 el \Στοιχίζει τα επιλεγμένα στοιχεία του τύπου στα αριστερά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3149709 21 0 el Το κείμενο πάντα στοιχίζεται αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3154646 7 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3150762 8 0 el \Κάνει στοίχιση των στοιχείων του τύπου στο κέντρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3145204 9 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3151264 10 0 el \Κάνει δεξιά στοίχιση των στοιχείων του τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3150261 19 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3153622 20 0 el \Κάντε κλικ εδώ, για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας σαν προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τους νέους τύπους.\ Μια απόκριση ασφαλείας θα εμφανιστεί πριν την αποθήκευση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05050000.xhp 0 help tit 0 el Λειτουργία κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05050000.xhp 0 help bm_id3147339 0 el \λειτουργία κειμένου στο $[officename] Math\\τύποι, ταίριασμα στο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147339 1 0 el \Λειτουργία κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\05050000.xhp 0 help par_id3150206 2 0 el \Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία κειμένου. Στη λειτουργία κειμένου, οι τύποι εμφανίζονται στο ίδιο ύψος όπως και η γραμμή του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help tit 0 el Κατάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help bm_id3145799 0 el \σύμβολα, εισαγωγή στο %PRODUCTNAME Math\\%PRODUCTNAME Math, εισαγωγή συμβόλων στο\\κατάλογος για μαθηματικά σύμβολα\\μαθηματικά σύμβολα, κατάλογος\\Ελληνικά σύμβολα σε τύπους\\τύποι, εισαγωγή συμβόλων σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help hd_id3153715 1 0 el \Κατάλογος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3146313 2 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Σύμβολα\, στο οποίο μπορείτε να επιλέξετε ένα σύμβολο για να εισάγετε στον τύπο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help hd_id3150202 4 0 el Σύνολο συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3148699 5 0 el \Όλα τα σύμβολα είναι οργανωμένα σε σύνολα συμβόλων. Επιλέξτε το επιθυμητό σύνολο συμβόλων από το πλαίσιο λίστας. Η αντίστοιχη ομάδα συμβόλων εμφανίζεται στο πεδίο παρακάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3153917 7 0 el Όταν επιλέγεται ένα σύμβολο, το όνομα της εντολής του εμφανίζεται παρακάτω στη λίστα συμβόλων και μια μεγεθυμένη έκδοση εμφανίζεται σε ένα πλαίσιο στα δεξιά. Σημειώστε ότι το όνομα πρέπει να πληκτρολογηθεί στο παράθυρο \εντολών\ όπως ακριβώς εμφανίζεται εδώ (με διάκριση πεζών και κεφαλαίων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3149126 3 0 el Για να εισάγετε ένα σύμβολο, επιλέξτε το από τη λίστα και κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. Το αντίστοιχο όνομα της εντολής εμφανίζεται στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help hd_id3154765 8 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3153811 9 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία συμβόλων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help bm_id2123477 0 el \νέα σύμβολα στο %PRODUCTNAME Math\\σύμβολα, προσθήκη στο %PRODUCTNAME Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3151075 1 0 el Επεξεργασία συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3154513 2 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να προσθέσετε σύμβολα σε ένα σύνολο συμβόλων, να επεξεργαστείτε σύνολα, ή να τροποποιήστε παραστάσεις με σύμβολα.\ Μπορείτε επίσης να καθορίσετε νέα σύνολα συμβόλων, να αναθέσετε ονόματα σε σύμβολα, ή να τροποποιήσετε υπάρχοντα σύνολα συμβόλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3146066 3 0 el Παλιό σύμβολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3153965 4 0 el \Επιλέξτε το όνομα του τρέχοντος συμβόλου.\ Το σύμβολο, το όνομα του συμβόλου, και το σύνολο στο οποίο ανήκει το σύμβολο εμφανίζονται στο δεξιό πλαίσιο προεπισκόπησης κάτω από το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3154020 7 0 el Παλιό σύνολο συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3150209 8 0 el \Αυτό το πλαίσιο λίστας περιέχει το όνομα του τρέχοντος συνόλου συμβόλων. Αν επιθυμείτε, μπορείτε επίσης να επιλέξετε ένα διαφορετικό σύνολο συμβόλων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3145386 23 0 el Σύμβολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3148870 25 0 el \Τοποθετεί σε λίστα τα ονόματα για τα σύμβολα στο τρέχον σύνολο συμβόλων. Επιλέξτε το όνομα από τη λίστα ή πληκτρολογήστε το όνομα για ένα σύμβολο που μόλις προστέθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3150215 28 0 el Προσθήκη νέου συμβόλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3143233 6 0 el Για να προσθέσετε ένα σύμβολο σε ένα σύνολο συμβόλων, επιλέξτε μια γραμματοσειρά στο πλαίσιο \Γραμματοσειρά\, και ύστερα κάντε κλικ σε ένα σύμβολο στο πλαίσιο των συμβόλων. Στο πλαίσιο \Σύμβολο\, πληκτρολογήστε ένα όνομα για το σύμβολο. Στο πλαίσιο λίστας \Σύνολο συμβόλων\, επιλέξτε ένα σύνολο συμβόλων, ή πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα για να δημιουργήσετε ένα νέο σύνολο συμβόλων. Το δεξιό πλαίσιο προεπισκόπησης εμφανίζει το σύμβολο που επιλέξατε. Κάντε κλικ στην \Προσθήκη\ και ύστερα στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3151389 29 0 el Τροποποίηση ονόματος συμβόλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3147296 21 0 el Για να μεταβάλετε το όνομα ενός συμβόλου, επιλέξτε το παλιό όνομα στο πλαίσιο λίστας \Παλιό όνομα\. Ύστερα εισάγετε το νέο όνομα στο πλαίσιο \Σύμβολο\. Ελέγξτε αν ο επιθυμητός χαρακτήρας είναι στο παράθυρο προεπισκόπησης πριν κάνετε κλικ στο κουμπί \Τροποποίηση\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3157870 24 0 el Σύνολο συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3145825 26 0 el \Το \Σύνολο συμβόλων\ περιέχει τα ονόματα όλων των υπαρχόντων συνόλων συμβόλων. Μπορείτε να τροποποιήσετε ένα σύνολο συμβόλων ή να δημιουργήσετε ένα νέο σύνολο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3154554 30 0 el Δημιουργία νέου συνόλου συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3145594 22 0 el Για να δημιουργήσετε ένα νέο σύνολο συμβόλων, πληκτρολογήστε ένα όνομα για αυτό στο πλαίσιο λίστας \Σύνολο συμβόλων\ για να κλείσετε το διάλογο. Το νέο σύνολο συμβόλων είναι τώρα διαθέσιμο με το νέο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3153736 10 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3147374 11 0 el \Εμφανίζει το όνομα της τρέχουσας γραμματοσειράς και σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε μια διαφορετική γραμματοσειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3150564 32 0 el Υποσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3145295 33 0 el \Αν επιλέξατε μια γραμματοσειρά χωρίς σύμβολα στο πλαίσιο λίστας \Γραμματοσειρά\, μπορείτε να επιλέξετε ένα υποσύνολο Unicode στο οποίο θα τοποθετήσετε το νέο ή επεξεργασμένο σύμβολο. Όταν ένα υποσύνολο έχει επιλεγεί, όλα τα σύμβολα που ανήκουν σε αυτό το υποσύνολο του τρέχοντος συμβόλου εμφανίζονται στη λίστα συμβόλων παραπάνω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3148386 19 0 el Στοιχειοθέτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3155366 20 0 el \Η τρέχουσα στοιχειοθέτηση εμφανίζεται. Μπορείτε να μεταβάλετε τη στοιχειοθέτηση επιλέγοντας κάποια από το πλαίσιο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3156262 12 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3153922 13 0 el \Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα σύμβολο που θα εμφανίζεται στο δεξιό παράθυρο προεπισκόπησης στο τρέχον σύνολο συμβόλων.\Θα αποθηκευτεί με το όνομα που εμφανίζεται στο πλαίσιο λίστας \Σύμβολο\. Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα στο πλαίσιο \Σύμβολο\ ή στο \Σύνολο συμβόλων\ για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το κουμπί. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν ονόματα παραπάνω από μια φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3150756 14 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3147570 15 0 el \Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να αντικαταστήσετε το όνομα του συμβόλου που εμφανίζεται στο αριστερό παράθυρο προεπισκόπησης (το παλιό όνομα εμφανίζεται στο πλαίσιο λίστας \Παλιό σύμβολο\) με το νέο όνομα που έχετε εισάγει στο πλαίσιο λίστας \Σύμβολο\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3154640 31 0 el Μετακίνηση συμβόλου διαφορετικό σύνολο συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3151174 27 0 el Σαν παράδειγμα, για να μεταφέρετε το μεγάλο ΑΛΦΑ από το σύνολο "Ελληνικά" στο σύνολο "Ειδικά", επιλέξτε το παλιό σύνολο (Ελληνικά) και ύστερα το σύμβολο ΑΛΦΑ χρησιμοποιώντας τα δύο πλαίσια λιστών στην κορυφή. Το σύμβολο εμφανίζεται στα αριστερά του παραθύρου προεπισκόπησης. Στο πλαίσιο λίστας \Σύνολο συμβόλων\, επιλέξτε το σύνολο "Ειδικά". Κάντε κλικ στην \Τροποποίηση\ και ύστερα στο κουμπί \OK\. Το σύμβολο ΑΛΦΑ τώρα βρίσκεται μόνο στο σύνολο συμβόλων "Ειδικά". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3145414 16 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3154258 17 0 el \Κάντε κλικ για να αφαιρέσετε το σύμβολο που εμφανίζεται στο αριστερό παράθυρο προεπισκόπησης από το τρέχον σύνολο συμβόλων.\ Δεν θα υπάρχει ερώτημα ασφαλείας. Αν διαγράψετε και το τελευταίο σύμβολο που απομένει από σύνολο συμβόλων θα διαγραφεί επίσης και το σύνολο συμβόλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3153527 18 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο κουμπί \Άκυρο\ κάθε φορά για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου αποθηκεύοντας όλες τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help bm_id3154659 0 el \εισαγωγή, τύποι του %PRODUCTNAME Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help hd_id3154659 1 0 el Εισαγωγή τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help par_id3150251 2 0 el \\Αυτή η εντολή ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για εισαγωγή τύπου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help par_id3153916 3 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή\ ρυθμίζεται όπως το παράθυρο διαλόγου \Άνοιγμα\ που βρίσκεται στην καρτέλα \Αρχείο\. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή\ για να φορτώσετε, να επεξεργαστείτε και να εμφανίσετε έναν τύπο που αποθηκεύτηκε σαν αρχείο στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help tit 0 el Δείκτης μαθηματικού τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help bm_id3149500 0 el \δείκτης τύπου στο $[officename] Math\\δείκτης, στο $[officename] Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help hd_id3149500 1 0 el Δείκτης μαθηματικού τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help par_id3153916 2 0 el \\Χρησιμοποιήστε αυτό το εικονίδιο στη γραμμή Εργαλεία για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το δείκτη για τον τύπο.\ Το μέρος του τύπου όπου είναι τοποθετημένος ο δείκτης του ποντικιού στο παράθυρο \εντολών\ σημειώνεται με ένα λεπτό περίγραμμα όταν ο δείκτης του ποντικιού είναι ενεργός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help par_id3150048 14 0 el Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια συγκεκριμένη θέση στο έγγραφο για να μετακινήσετε το δείκτη στην αντίστοιχη θέση στο παράθυρο \εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help par_id3146966 15 0 el Όταν κάνετε διπλό κλικ σε ένα χαρακτήρα στο έγγραφο, μετακινείται η εστίαση του δείκτη στο παράθυρο \εντολών\ και επισημαίνεται η αντίστοιχη θέση του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help bm_id3154702 0 el \πλήκτρα συντόμευσης, σε τύπους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 el \\Πλήκτρα συντόμευσης τύπου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3150345 2 0 el Σε αυτήν την ενότητα περιέχεται μια λίστα με πλήκτρα συντόμευσης ειδικευμένα για τη δημιουργία τύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3150203 20 0 el Τα γενικά \πλήκτρα συντόμευσης στο $[officename]\ εφαρμόζονται επίσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148870 3 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για συναρτήσεις τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3153246 19 0 el Τα ακόλουθα πλήκτρα συντόμευσης αντιστοιχούν σε εντολές στα μενού \Επεξεργασία\ και \Προβολή \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146324 11 0 el F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3150537 12 0 el Επόμενο σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155620 13 0 el Συνδυασμός πλήκτρων Shift+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3149355 14 0 el Προηγούμενο σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153808 7 0 el F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3149871 8 0 el Επόμενη επισήμανση (Δείκτης τοποθέτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150396 9 0 el Συνδυασμός πλήκτρων Shift+F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3151390 10 0 el Προηγούμενη επισήμανση (Δείκτης τοποθέτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154554 17 0 el F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3153003 18 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153732 21 0 el Περιήγηση στο παράθυρο στοιχείων Τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155927 23 0 el Αριστερό ή δεξιό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3145249 24 0 el Μετακίνηση αριστερά ή δεξιά στην επόμενη κατηγορία ή συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150928 25 0 el Πλήκτρο Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3148390 26 0 el Επιλέγει μια κατηγορία (εντός της ενότητας κατηγορίας) ή εισάγει μια συνάρτηση στο παράθυρο \εντολών\ (εντός της ενότητας της συνάρτησης). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155988 27 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3153723 28 0 el Μετάβαση από το πρώτο αντικείμενο της κατηγορίας στην πρώτη συνάρτηση της κατηγορίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3083451 29 0 el Συνδυασμός πλήκτρων Shift+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3151181 30 0 el Μετάβαση από το τελευταίο αντικείμενο της κατηγορίας στην τελευταία συνάρτηση της κατηγορίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help tit 0 el Τακτοποίηση, στοίχιση και κατανομή αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3149656 73 0 el \\Τακτοποίηση, στοίχιση και κατανομή αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help bm_id3125863 0 el \τακτοποίηση, αντικείμενα (οδηγός)\\αντικείμενα, στοίχιση\\κατανομή αντικειμένων σχεδίασης\\στοίχιση, αντικείμενα σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3125863 17 0 el Τακτοποίηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3153727 18 0 el Κάθε αντικείμενο που τοποθετείτε στο έγγραφό σας στοιβάζεται επιτυχώς στο προηγούμενο αντικείμενο. Για να τακτοποιήσετε ξανά τη σειρά ταξινόμησης της στοίβας ενός επιλεγμένου αντικειμένου, συνεχίστε ως εξής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107D5 0 el Κάντε κλικ στο αντικείμενο του οποίου την θέση επιθυμείτε να αλλάξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3150327 78 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση\ για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε κάποια από τις επιλογές τακτοποίησης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107E6 0 el Η επιλογή \Μεταφορά σε πρώτο πλάνο\ τοποθετεί το αντικείμενο πάνω από τα άλλα αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107EC 0 el Η επιλογή \Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός\ τοποθετεί το αντικείμενο μία θέση μπροστά στη στοίβα με τα αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107F2 0 el Η επιλογή \Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω\ τοποθετεί το αντικείμενο μία θέση πίσω στη στοίβα με τα αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107F8 0 el Η επιλογή \Μεταφορά πίσω\ τοποθετεί το αντικείμενο πίσω από τα άλλα αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107FE 0 el Η επιλογή \Πίσω από το αντικείμενο\ τοποθετεί το αντικείμενο πίσω από ένα διαφορετικό αντικείμενο που έχετε επιλέξει 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3155766 79 0 el Τακτοποίηση αντικειμένου πίσω από διαφορετικό αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN10811 0 el Κάντε κλικ στο αντικείμενο του οποίου την θέση επιθυμείτε να αλλάξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3154253 80 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση\ για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Πίσω από το αντικείμενο\. Ο δείκτης του ποντικιού μετατρέπεται σε ένα χέρι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3149126 81 0 el Κάντε κλικ στο αντικείμενο πίσω από το οποίο επιθυμείτε να τοποθετήσετε το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3145789 20 0 el Αντιστροφή της σειράς ταξινόμησης της στοίβας δύο αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3154022 83 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift και κάντε κλικ στα δύο αντικείμενα για να τα επιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3155114 84 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση\ για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Αντιστροφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3166425 21 0 el Στοίχιση αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3152994 22 0 el Η λειτουργία \Στοίχιση\ σας παρέχει τη δυνατότητα να στοιχίσετε αντικείμενα μεταξύ τους ή σε σχέση με τη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108A3 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο για να το στοιχίσετε στη σελίδα ή επιλέξτε πολλαπλά αντικείμενα για να τα στοιχίσετε μεταξύ τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108A7 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Στοίχιση\ και επιλέξτε κάποια από τις επιλογές στοίχισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108AE 0 el Κατανομή αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3151390 71 0 el Αν επιλέξετε τρία ή περισσότερα αντικείμενα στο Draw, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την εντολή \\Κατανομή\\ για να κατανείμετε την οριζόντια και την κατακόρυφη απόσταση μεταξύ των αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108CE 0 el Επιλέξτε τρία ή περισσότερα αντικείμενα για να κατανεμηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108D2 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Κατανομή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108DA 0 el Επιλέξτε την επιλογή για οριζόντια ή κατακόρυφη κατανομή και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3150535 72 0 el Τα επιλεγμένα αντικείμενα ισοκατανέμονται κατά μήκος του οριζόντιου και του κατακόρυφου άξονα. Τα δύο πιο εξωτερικά αντικείμενα χρησιμοποιούνται ως σημεία παραπομπής και δεν μετακινούνται όταν εφαρμόζεται η εντολή \Κατανομή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help bm_id3149263 0 el \χρώματα, ορισμός και αποθήκευση\\χρώματα καθορισμένα από το χρήστη\\προσαρμοσμένα χρώματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help hd_id3149263 7 0 el \\Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3154511 8 0 el Αν επιθυμείτε, μπορείτε να αναμίξετε ένα προσαρμοσμένο χρώμα και να το προσθέσετε σε έναν πίνακα χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help hd_id3155600 9 0 el Για να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3150327 25 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Χρώματα\. Εμφανίζεται ένας πίνακες με τα προκαθορισμένα χρώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3154657 13 0 el Οι αλλαγές που εφαρμόστηκαν στον τυπικό πίνακα χρωμάτων είναι μόνιμες και αποθηκεύονται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3166425 14 0 el Κάντε κλικ σε ένα χρώμα στον πίνακα που είναι παρόμοιο σε αυτό που επιθυμείτε να αναμίξετε. Το χρώμα εμφανίζεται στο πάνω πεδίο προεπισκόπησης στα δεξιά του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3152992 15 0 el Επιλέξτε το RGB ή CMYK μοντέλο χρωμάτων στο πεδίο κάτω από τα πεδία προεπισκόπησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id4979705 0 el Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί μόνο το μοντέλο χρώματος RGB για την έγχρωμη εκτύπωση. Τα πεδία ελέγχου CMYK παρέχονται μόνο για την εύκολη εισαγωγή τιμών στα χρώματα χρησιμοποιώντας την καταγραφή CMYK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3152987 16 0 el Το μοντέλο χρωμάτων RGB αναμιγνύει το κόκκινο, το πράσινο και το ανοικτό γαλάζιο για να δημιουργήσει χρώματα στην οθόνη του υπολογιστή. Στο μοντέλο RGB, τα τρία περιεχόμενα χρώματος είναι προσθετικά και μπορούν να έχουν τιμές με εύρος από 0 (μαύρο) μέχρι 255 (λευκό). Το μοντέλο χρωμάτων CMYK συνδυάζει το κυανό (C), το πορφυρό (M), το κίτρινο (Y), και το μαύρο (Κ, που επίσης χρησιμοποιείται για το "Κλειδί") για να δημιουργήσει χρώματα προς εκτύπωση. Τα τέσσερα χρώματα των μοντέλων CMYK είναι αφαιρετικά και ορίζοται ως ποσοστά. Το μαύρο αντιστοιχεί στο 100 % και το λευκό στο 0 %. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3145386 17 0 el Εισάγετε μία αριθμητική τιμή στα πεδία δίπλα στα περιεχόμενα χρωμάτων. Το νέο χρώμα εμφανίζεται στο πεδίο προεπισκόπησης απευθείας πάνω από ένα πεδίο με μοντέλο χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3152871 18 0 el Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε ένα χρώμα χρησιμοποιώντας ένα φάσμα χρωμάτων. Κάντε κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία\ και ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου \\Χρώμα\\. Κάντε κλικ σε ένα χρώμα και στη συνέχεια στο κουμπί ΟΚ. Χρησιμοποιήστε τα πεδία Απόχρωση, Κορεσμός, και Φωτεινότητα για να προσαρμόσετε την επιλογή χρωμάτων σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3153011 19 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3147244 26 0 el Αν επιθυμείτε να αντικαταστήσετε το χρώμα στον τυπικό πίνακα χρωμάτων στον οποίο είναι βασισμένο το προσαρμοσμένο χρώμα σας, κάντε κλικ στην \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3145116 20 0 el Αν επιθυμείτε να προσθέσετε το προσαρμοσμένο χρώμα σας στον τυπικό πίνακα χρωμάτων, εισάγετε ένα όνομα στο πεδίο κειμένου \Όνομα\ και κάντε κλικ στην \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3145236 23 0 el \Γραμμή χρωμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help tit 0 el Συνδυασμός αντικειμένων και κατασκευή σχημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help bm_id3156443 0 el \συνδυασμός, αντικείμενα σχεδίασης\\συγχώνευση, αντικείμενα σχεδίασης\\σύνδεση, αντικείμενα σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης, συνδυασμός\\τομή αντικειμένων σχεδίασης\\πολύγωνα, τομή/αφαίρεση/συγχώνευση\\αφαίρεση πολυγώνων\\κατασκευή σχημάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3156443 64 0 el \\Συνδυασμός αντικειμένων και κατασκευή σχημάτων\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3149020 65 0 el Τα συνδυασμένα αντικείμενα σχεδίασης συμπεριφέρονται σαν ομαδοποιημένα αντικείμενα, εκτός του ότι δε μπορείτε να εισάγετε την ομάδα για να επεξεργαστείτε τα μεμονωμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3154659 87 0 el Μπορείτε να συνδυάσετε μόνο αντικείμενα 2Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3150344 32 0 el Για να συνδυάσετε αντικείμενα 2Δ: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3166428 66 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα 2Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3145587 67 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Συνδυασμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3146978 33 0 el Σε αντίθεση με τις ομάδες, ένα συνδυασμένο αντικείμενο εφαρμόζει τις ιδιότητες του κατώτερου αντικειμένου στη σειρά ταξινόμησης της στοίβας. Μπορείτε να διαιρέσετε συνδυασμένα αντικείμενα, αλλά οι ιδιότητες του αρχικού αντικειμένου θα χαθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3155088 34 0 el Όταν συνδέετε αντικείμενα, εμφανίζονται οπές στα σημεία που επικαλύπτονται τα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3156019 0 el \\Παράδειγμα για το συνδυασμό αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3153249 35 0 el Στο παράδειγμα, τα μη συνδυασμένα αντικείμενα βρίσκονται στα αριστερά και τα συνδυασμένα αντικείμενα στα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3159229 68 0 el Κατασκευή σχημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150049 63 0 el Μπορείτε να κατασκευάσετε σχήματα εφαρμόζοντας τις εντολές \\Σχήματα\\ \- Συγχώνευση, αφαίρεση και τομή\ για δύο ή περισσότερα αντικείμενα σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3147403 88 0 el Οι εντολές για τα σχήματα μπορούν να εφαρμοστούν μόνο σε αντικείμενα 2Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150539 89 0 el Τα δομημένα σχήματα εφαρμόζουν τις ιδιότητες του κατώτερου αντικειμένου στην σειρά ταξινόμησης της στοίβας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3156402 90 0 el Για να κατασκευάσετε ένα σχήμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3157874 69 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα 2Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150650 70 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Σχήματα\ και εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3145829 91 0 el \Συγχώνευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3154680 92 0 el \Αφαίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3153034 93 0 el \Τομή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3145144 94 0 el Εντολές σχημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3153931 71 0 el Στα ακόλουθα παραδείγματα τα αρχικά αντικείμενα βρίσκονται στα αριστερά και τα τροποποιημένα αντικείμενα στα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3149950 72 0 el Σχήματα - Συγχώνευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3148585 0 el \\Παράδειγμα για τη συγχώνευση σχημάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150001 73 0 el Προσθέτει την περιοχή των επιλεγμένων αντικειμένων στην περιοχή του κατώτερου αντικειμένου στη σειρά ταξινόμησης της στοίβας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3153002 74 0 el Σχήματα - Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150338 0 el \\Παράδειγμα για την αφαίρεση σχημάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150022 75 0 el Αφαιρεί την περιοχή των επιλεγμένων αντικειμένων από την περιοχή του κατώτερου αντικειμένου στη σειρά ταξινόμησης της στοίβας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3147370 78 0 el Σχήματα - Τομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150570 0 el \\Παράδειγμα για την τομή σχημάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3157972 79 0 el Η επικαλυπτόμενη περιοχή των επιλεγμένων αντικειμένων δημιουργεί ένα νέο σχήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3151020 80 0 el Η περιοχή έξω από την επικάλυψη αφαιρείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help tit 0 el Βαθμιαίος αποχρωματισμός δύο αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help bm_id3150715 0 el \αντικείμενα σχεδίασης, βαθμιαίος αποχρωματισμός δύο αντικειμένων\\βαθμιαίος αποχρωματισμός, δύο αντικείμενα σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help hd_id3150715 17 0 el \\Βαθμιαίος αποχρωματισμός δύο αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3154754 18 0 el Ο βαθμιαίος αποχρωματισμός δημιουργεί σχήματα και τα κατανέμει με ομοιόμορφα βήματα μεταξύ δύο αντικειμένων σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3155112 41 0 el Η εντολή για τον βαθμιαίο αποχρωματισμό είναι διαθέσιμη μόνο στο $[officename] Draw. Μπορείτε, παρόλα αυτά, να αντιγράψετε και να επικολλήσετε αντικείμενα με σταδιακό ξεθώριασμα στο $[officename] Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help hd_id3149209 20 0 el Για να αποχρωματίσετε σταδιακά δύο αντικείμενα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3150370 45 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift και κάντε κλικ σε κάθε αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3166428 22 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Βαθμιαίος αποχρωματισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3156450 44 0 el Εισάγετε μία τιμή για να καθορίσετε τον αριθμό αντικειμένων μεταξύ της έναρξης και του τέλους του σταδιακού αποχρωματισμού στο πεδίο \Βήματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3149405 23 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3151240 24 0 el Εμφανίζεται μία ομάδα που περιέχει δύο αρχικά αντικείμενα και τον καθορισμένο αριθμό (βήματα) αντικειμένων με βαθμιαίο αποχρωματισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3159203 0 el \\Παράδειγμα βαθμιαίου αποχρωματισμού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3154766 25 0 el Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα αντικείμενα μιας ομάδας επιλέγοντας την ομάδα και πατώντας το F3. Πατήστε \\Command\\Ctrl\\+F3 για να βγείτε από τη λειτουργία επεξεργασίας ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3155760 42 0 el \Επεξεργασία - Βαθμιαίος αποχρωματισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help tit 0 el Σχεδιασμός τομέων και τμημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help bm_id3146974 0 el \τομείς κύκλων/ελλείψεων\\τμήματα κύκλων/ελλείψεων\\τμήματα κύκλου\\ελλείψεις, τμήματα\\σχεδίαση, τομείς και τμήματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help hd_id3146974 30 0 el \\Σχεδιασμός τομέων και τμημάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3147396 31 0 el Η γραμμή εργαλείων \Έλλειψη\ περιέχει εργαλεία για τη σχεδίαση ελλείψεων και κύκλων. Μπορείτε επίσης να σχεδιάσετε τμήματα και τομείς κύκλων και ελλείψεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help hd_id3151075 32 0 el Για να σχεδιάσετε έναν τομέα κύκλου ή έλλειψης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3155335 33 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Ελλείψεις\ και κάντε κλικ σε ένα από τα εικονίδια \Κυκλική πίτα\ ή \Ελλειπτική πίτα\ \\Εικονίδιο\\. Ο δείκτης του ποντικιού μετατρέπεται σε χέρι με σταυρό με ένα μικρό εικονίδιο ενός τομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3150199 34 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στο άκρο του κύκλου που επιθυμείτε να σχεδιάσετε και μεταφέρετε για να δημιουργήσετε τον κύκλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3148868 35 0 el Για να δημιουργήσετε ένα κύκλο τραβώντας τον από το κέντρο, πατήστε \\Option\\Alt\\ καθώς τραβάτε με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3145361 36 0 el Απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού όταν ο κύκλος αποκτήσει το μέγεθος που επιθυμείτε. Εμφανίζεται στον κύκλο μία γραμμή που αντιστοιχεί στην ακτίνα του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3149872 37 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε το πρώτο όριο του τομέα και κάντε κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3157871 51 0 el Ενώ η ακτινική γραμμή που ακολουθεί το δείκτη περιορίζεται στα όρια του κύκλου, μπορείτε να κάνετε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3146874 38 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε το δεύτερο όριο του τομέα και κάντε κλικ. Εμφανίζεται ο ολοκληρωμένος τομέας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3148581 41 0 el Για να σχεδιάσετε ένα τμήμα κύκλου ή έλλειψης, ακολουθήστε τα βήματα για τη δημιουργία ενός τομέα με βάση έναν κύκλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3153084 42 0 el Για να σχεδιάσετε ένα τόξο με βάση μία έλλειψη, επιλέξτε ένα από τα εικονίδια με τα τόξα και ακολουθήστε τα ίδια βήματα για τη δημιουργία ενός τομέα με βάση έναν κύκλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία διπλότυπων αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help bm_id3145750 0 el \δημιουργία διπλότυπων αντικειμένων σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης, δημιουργία διπλότυπων\\δημιουργία διπλότυπων αντικειμένων σχεδίασης\\δημιουργία πολλαπλών κλώνων αντικειμένων σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help hd_id3145750 3 0 el \\Δημιουργία διπλότυπων αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3149400 4 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε διπλότυπο ή πολλαπλά αντίγραφα ενός αντικειμένου. Τα αντίγραφα μπορούν να είναι πανομοιότυπα ή μπορούν και να διαφέρουν σε μέγεθος, χρώμα. προσανατολισμό και τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3153415 5 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα δημιουργεί μία στοίβα νομισμάτων δημιουργώντας πολλαπλά αντίγραφα μίας απλής έλλειψης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3149129 6 0 el Χρησιμοποιήστε το εργαλείο \Έλλειψη\ για να σχεδιάσετε μία συμπαγής κίτρινη έλλειψη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3149209 8 0 el Επιλέξτε την έλλειψη και επιλέξτε \Επεξεργασία - Διπλότυπο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3145585 9 0 el Εισάγετε τον αριθμό 12 ως \Αριθμό αντιγράφων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3151192 11 0 el Εισάγετε μία αρνητική τιμή για το \Πλάτος\ και το \Ύψος\ έτσι ώστε να μειωθεί το μέγεθος των νομισμάτων προς το πάνω μέρος της στοίβας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3151387 39 0 el Για να ορίσετε μία εναλλαγή χρωμάτων για τα νομίσματα, επιλέξτε διαφορετικά χρώματα στα πεδία \Έναρξη\ και \Τέλος\. Το χρώμα για την \Έναρξη\ εφαρμόζεται στο αντικείμενο για το οποίο δημιουργείτε το διπλότυπό του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3149947 12 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να δημιουργήσετε τα διπλότυπα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3153935 50 0 el \Επεξεργασία - Διπλότυπο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help tit 0 el Αντικατάσταση χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help bm_id3147436 0 el \εργαλείο Σταγονόμετρο\\χρώματα, αντικατάσταση\\αντικατάσταση, χρώματα σε εικόνες bitmap\\μετα-αρχεία, αντικατάσταση χρωμάτων\\εικόνες bitmap, αντικατάσταση χρωμάτων\\εικόνες GIF, αντικατάσταση χρωμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help hd_id3147436 38 0 el \\Αντικατάσταση χρωμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3156286 24 0 el Μπορείτε να αντικαθιστάτε χρώματα σε εικόνες bitmap με το εργαλείο \Σταγονόμετρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3154704 25 0 el Μπορούν να αντικατασταθούν μέχρι τέσσερα χρώματα ταυτόχρονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3147344 26 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την επιλογή \Διαφάνεια\ για να αντικαταστήσετε τις διαφανείς περιοχές μίας εικόνας με κάποιο χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3148488 27 0 el Παρόμοια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο \Σταγονόμετρο\ για να κάνετε διαφανές ένα χρώμα στην εικόνα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help hd_id3150205 28 0 el Για να αντικαταστήσετε χρώματα με το εργαλείο Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3154656 29 0 el Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα που χρησιμοποιείτε είναι μία εικόνα bitmap (για παράδειγμα, BMP, GIF, JPG, ή PNG) ή ένα μετα-αρχείο (για παράδειγμα, WMF). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3150202 30 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Σταγονόμετρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3155531 31 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο Σταγονόμετρο και τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού σας πάνω από το χρώμα που επιθυμείτε να αντικαταστήσετε στην εικόνα. Το χρώμα εμφανίζεται στο πεδίο δίπλα από το εικονίδιο αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3152985 32 0 el Κάντε κλικ στο χρώμα στην εικόνα. Το χρώμα εμφανίζετε στο πρώτο πεδίο για την \Βασικό χρώμα\ και επιλέγεται το πεδίο δίπλα στο χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3148866 33 0 el Στο πεδίο \Αντικατάσταση με\, επιλέξτε το νέο χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3145362 41 0 el Με αυτόν τον τρόπο αντικαθιστώνται όλες οι επιφάνειες με το \Βασικό χρώμα\ στην εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3151191 34 0 el Αν επιθυμείτε να αντικαταστήσετε κάποιο άλλο χρώμα ενώ το παράθυρο διαλόγου παραμένει ανοικτό, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου μπροστά από το \Βασικό χρώμα\ στην επόμενη γραμμή και επαναλάβετε τα βήματα 3 μέχρι 5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3149876 36 0 el Κάντε κλικ στην \Αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3157871 37 0 el Αν επιθυμείτε να επεκτείνετε ή να αντιστρέψετε το επιλεγμένο χρώμα στην περιοχή, αυξήστε ή μειώστε την ευαισθησία στο εργαλείο \Σταγονόμετρο\ και επαναλάβετε την επιλογή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3146878 39 0 el \Σταγονόμετρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία γεμισμάτων με διαβαθμίσεις χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help bm_id3150792 0 el \διαβαθμίσεις, εισαγωγή και ορισμός\\επεξεργασία, διαβαθμίσεις\\ορισμός, διαβαθμίσεις\\προσαρμοσμένες διαβαθμίσεις\\διαφάνεια, προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3150792 3 0 el \\Δημιουργία γεμισμάτων με διαβάθμιση χρώματος\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3154012 4 0 el Ένα γέμισμα με διαβάθμιση είναι ένα βηματικό μείγμα δύο διαφορετικών χρωμάτων, ή σκιάσεων του ίδιου χρώματος, που μπορείτε να εφαρμόσετε σε ένα αντικείμενο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3147436 61 0 el Για να εφαρμόσετε μία διαβάθμιση χρώματος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3146974 5 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3154491 6 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\ και επιλέξτε \Διαβάθμιση\ ως τύπο για το \Γέμισμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3153415 7 0 el Επιλέξτε ένα στυλ διαβάθμισης χρώματος από τη λίστα και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3154702 8 0 el Δημιουργία προσαρμοσμένων διαβαθμίσεων χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3145791 9 0 el Μπορείτε να ορίσετε τις δικές σας διαβαθμίσεις χρώματος και να τροποποιήσετε τις υπάρχουσες διαβαθμίσεις, καθώς και να αποθηκεύσετε και να φορτώσετε μια λίστα με αρχεία διαβαθμίσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3145384 62 0 el Για να δημιουργήσετε μία προσαρμοσμένη διαβάθμιση χρώματος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3151242 11 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Διαβαθμίσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3150046 12 0 el Επιλέξτε μία διαβάθμιση χρώματος από τη λίστα για να τη χρησιμοποιήσετε σαν βάση για τη νέα σας διαβάθμιση και κάντε κλικ στην \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3145116 13 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη διαβάθμιση στο πεδίο κειμένου και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id6535843 0 el Το όνομα εμφανίζεται στο τέλος της λίστας διαβαθμίσεων και επιλέγεται για επεξεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3150391 15 0 el Ορίστε τις ιδιότητες της διαβάθμισης χρώματος και κάντε κλικ στην \Τροποποίηση\ για να την αποθηκεύσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3156396 16 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3149947 40 0 el Χρήση διαβαθμίσεων και διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3157905 41 0 el Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ιδιότητες μίας διαβάθμισης καθώς και τη διαφάνεια ενός αντικειμένου σχεδίασης χρησιμοποιώντας το ποντίκι σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3150653 63 0 el Για να προσαρμόσετε τη διαβάθμιση χρώματος σε ένα αντικείμενο σχεδίασης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3154844 42 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο σχεδίασης με τη διαβάθμιση χρώματος που επιθυμείτε να τροποποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3145592 43 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Διαβαθμίσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_idN107BE 0 el Προσαρμόστε τις τιμές για τη διαβάθμιση ώστε να ταιριάζουν στις ανάγκες σας και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3150659 46 0 el Για να προσαρμόσετε τη διαφάνεια ενός αντικειμένου, επιλέξτε το αντικείμενο, επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Διαφάνεια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help bm_id3156443 0 el \εικόνες, εισαγωγή\\εικόνες, εισαγωγή\\αρχεία, εισαγωγή εικόνων\\εισαγωγή, εικόνες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help hd_id3156443 1 0 el \\Εισαγωγή γραφικών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help par_id3155600 2 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help par_id3150749 3 0 el Εντοπίστε την εικόνα που επιθυμείτε να εισάγετε. Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Σύνδεση\ για να εισάγετε μόνο μία σύνδεση στην εικόνα. Αν επιθυμείτε να δείτε την εικόνα πριν την εισαγωγή της, επιλέξτε, \Προεπισκόπηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help par_id3155764 4 0 el Αφού εισάγετε μία συνδεδεμένη εικόνα, μην τροποποιήσετε το όνομα της βασικής εικόνας ή μην μετακινήσετε τη βασική εικόνα σε διαφορετικό κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help par_id3150044 5 0 el Κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\ για να εισάγετε την εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help tit 0 el Ομαδοποίηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help bm_id3150793 0 el \ομαδοποίηση, αντικείμενα σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης, ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help hd_id3150793 26 0 el \\Ομαδοποίηση αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3153728 27 0 el Μπορείτε να συνδυάσετε πολλά αντικείμενα σε μια ομάδα έτσι ώστε να συμπεριφέρονται σαν απλό αντικείμενο. Μπορείτε να μετακινήσετε και να μετασχηματίσετε όλα τα αντικείμενα σε μία ομάδα σαν απλή μονάδα. Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε τις ιδιότητες (για παράδειγμα, το μέγεθος της γραμμής, το χρώμα του γεμίσματος) όλων των αντικειμένων σε μία ομάδα σαν ολόκληρα ή μεμονωμένα αντικείμενα σε μια ομάδα. Οι ομάδες μπορούν να είναι προσωρινές ή ορισμένες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3147434 64 0 el Προσωρινή - η ομάδα διαρκεί μόνο εφόσον είναι επιλεγμένα όλα τα συνδυασμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3154490 65 0 el Ορισμένη - η ομάδα διαρκεί μέχρι να αναιρεθεί η ομαδοποίηση με κάποια εντολή από το μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3145252 66 0 el Οι ομάδες μπορούν επίσης να ομαδοποιηθούν σε διαφορετικές ομάδες. Οι ενέργειες που εφαρμόζονται σε μία ομάδα δεν επηρεάζουν τη σχετική θέση των μεμονωμένων αντικειμένων μεταξύ τους στην ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help hd_id3150716 28 0 el Για να ομαδοποιήσετε αντικείμενα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3149018 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3147346 29 0 el Επιλέξτε τα αντικείμενα που επιθυμείτε να ομαδοποιήσετε και επιλέξτε \Τροποποίηση - Ομαδοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3148485 30 0 el Για παράδειγμα, μπορείτε να ομαδοποιήσετε όλα τα αντικείμενα σε ένα λογότυπο εταιρίας και να μετακινήσετε και να αλλάξετε το μέγεθός του σαν να ήταν απλό αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3147002 31 0 el Αφού ομαδοποιήσετε τα αντικείμενα, επιλέγοντας οποιοδήποτε μέρος της ομάδας, επιλέγει ολόκληρη την ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help hd_id3150205 55 0 el Επιλογή αντικειμένων σε μία ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3150370 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3156450 56 0 el Μπορείτε να επιλέξετε απλά αντικείμενα σε μία ομάδα εισάγοντας την ομάδα. Κάντε διπλό κλικ σε μία ομάδα για την επεξεργαστείτε, και κάντε κλικ πάνω στο αντικείμενο για να το επιλέξετε. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ή να διαγράψετε αντικείμενα σε μία ομάδα με αυτήν τη λειτουργία. Τα αντικείμενα που αποτελούν μέρος της ομάδας επισημαίνονται με γκρι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3151239 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3150213 58 0 el Για να εξέλθετε από μία ομάδα, κάντε διπλό κλικ οπουδήποτε έξω από αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help bm_id3145799 0 el \σχεδίαση αντικειμένων, σύνδεση γραμμών σε\\σύνδεση, γραμμές\\γραμμές, σύνδεση αντικειμένων\\περιοχές, από συνδεδεμένες γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help hd_id3145799 1 0 el \\Σύνδεση γραμμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3154512 3 0 el Όταν συνδέετε γραμμές, οι συνδέσεις σχεδιάζονται μεταξύ των κοντινότερων σημείων τέλους των γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help hd_id3150752 2 0 el Για να συνδυάσετε γραμμές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3153714 4 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3156383 5 0 el Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε \Τροποποίηση - Σύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3149257 11 0 el Για να δημιουργήσετε ένα κλειστό αντικείμενο, κάντε δεξί κλικ σε μία γραμμή και επιλέξτε \Κλείσιμο αντικειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3150363 9 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή \Κλείσιμο αντικειμένου\ σε συνδεδεμένες γραμμές, σε \Γραμμές ελεύθερης σχεδίασης \και κενές \Καμπύλες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help tit 0 el Συναρμολόγηση αντικειμένων 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help bm_id3154014 0 el \αντικείμενα 3Δ, συναρμολόγηση\\συναρμολογημένα αντικείμενα σε 3Δ\\συνδυασμός, αντικείμενα 3Δ\\σύνδεση, αντικείμενα 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help hd_id3156442 29 0 el \\Συναρμολόγηση αντικειμένων 3Δ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3145251 30 0 el Τα 3Δ αντικείμενα που απαρτίζουν μια σκηνή 3Δ μπορούν να συνδυαστούν σε μια μοναδική σκηνή 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help hd_id3150042 41 0 el Για να συνδυάσετε αντικείμενα 3Δ: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3154702 31 0 el Εισάγετε ένα αντικείμενο 3Δ από τη γραμμή εργαλείων \Αντικείμενα 3Δ\ (για παράδειγμα, έναν κύβο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3155335 32 0 el Εισάγετε ένα δεύτερο ελαφρώς μεγαλύτερο αντικείμενο 3Δ (για παράδειγμα, μια σφαίρα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3148488 33 0 el Επιλέξτε το δεύτερο αντικείμενο 3Δ (τη σφαίρα) και επιλέξτε \Επεξεργασία - Αποκοπή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3149211 34 0 el Κάντε διπλό κλικ στο πρώτο αντικείμενο (τον κύβο) και εισάγετε την ομάδα του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3154652 35 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Επικόλληση\. Και τα δύο αντικείμενα είναι τώρα μέρος της ίδιας ομάδας. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μεμονωμένα αντικείμενα και να μεταβάλετε την θέση τους εντός της ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3155376 36 0 el Κάντε διπλό κλικ έξω από την ομάδα για να εξέλθετε από την ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3148606 38 0 el Δεν μπορείτε να τέμνετε ή να αφαιρείτε αντικείμενα 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3154537 39 0 el \Αντικείμενα σε 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3155628 0 el \προσιτότητα, %PRODUCTNAME Draw\\αντικείμενα σχεδίασης, λειτουργία καταχώρισης κειμένου\\λειτουργία καταχώρισης κειμένου για αντικείμενα σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el \\Πλήκτρα συντόμευσης για αντικείμενα σχεδίασης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148663 13 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε αντικείμενα σχεδίασης χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3125863 12 0 el Για να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε ένα αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153188 11 0 el Πιέστε το πλήκτρο \F6\ για να περιηγηθείτε στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146971 10 0 el Πιέστε το \Δεξιό\ πλήκτρο βέλους μέχρι να φτάσετε στο εικονίδιο της γραμμής εργαλείων ενός εργαλείου σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_idN106CD 0 el Αν υπάρχει ένα βέλος δίπλα στο εικονίδιο, το εργαλείο σχεδίασης ανοίγει σε μία δευτερεύουσα γραμμή εργαλείων. Πιέστε το \Πάνω\ ή το \Κάτω\ πλήκτρο βέλους για να ανοίξετε τη δευτερεύουσας γραμμή εργαλείων, και στη συνέχεια πιέστε το \Δεξιό\ ή το \Αριστερό\ πλήκτρο για να επιλέξετε ένα αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147338 8 0 el Πατήστε \\\Command\\Ctrl\\+Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154705 7 0 el Το αντικείμενο δημιουργείται στο κέντρο του τρέχοντος εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155962 6 0 el Για να επιστρέψετε στο έγγραφο πατήστε \\\Command\\Ctrl\\+F6\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155062 5 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα βελών για να τοποθετήσετε το αντικείμενο στην θέση που επιθυμείτε. Για να επιλέξετε μία εντολή από το μενού περιβάλλοντος για το αντικείμενο, πιέστε το συνδυασμό των πλήκτρων \Shift+F10\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150306 4 0 el Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152990 3 0 el Πατήστε \\\Command\\Ctrl\\+F6\ για να μπείτε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145587 2 0 el Πιέστε το πλήκτρο \Tab\ μέχρι να φτάσετε στο αντικείμενο που επιθυμείτε να επιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help tit 0 el Instructions for Using $[officename] Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help bm_id3146119 0 el \Οδηγίες για το Draw\\οδηγίες, $[officename] Draw\\Σεμινάρια για το Draw\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 el \\Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Draw\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3143218 2 0 el Επεξεργασία και ομαδοποίηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3149018 3 0 el Επεξεργασία χρωμάτων και υφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3150043 4 0 el Επεξεργασία κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3147003 6 0 el Εργασία με επίπεδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3145585 5 0 el Διάφορα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help tit 0 el Περιστροφή αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help bm_id3154684 0 el \περιστροφή, αντικείμενα σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης, περιστροφή\\σημεία περιστροφής σε αντικείμενα σχεδίασης\\καμπυλότητα αντικειμένων σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help hd_id3154684 12 0 el \\Περιστροφή αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3149262 13 0 el Μπορείτε να περιστρέψετε ένα αντικείμενο γύρω από το προεπιλεγμένο σημείο περιστροφής του (κεντρικό σημείο) ή ένα σημείο περιστροφής που σχεδιάζετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3146975 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3150716 14 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο που επιθυμείτε να περιστρέψετε. Στη γραμμή εργαλείων \Κατάσταση\ στο $[officename] Draw ή στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\ στο $[officename] Impress, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περιστροφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3149021 69 0 el Μετακινήστε το δείκτη σε ένα γωνιακό χειριστή έτσι ώστε ο δείκτης να μετατραπεί σε ένα σύμβολο περιστροφής. Μεταφέρετε το χειριστή για να περιστρέψετε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id0930200803002335 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για να περιορίσετε την περιστροφή σε πολλαπλάσια των 15 μοιρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id0930200803002463 0 el Κάντε δεξί κλικ στο αντικείμενο για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος. Επιλέξτε Θέση - Περιστροφή για να εισάγετε μια ακριβής τιμή περιστροφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3155962 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3166424 16 0 el Για να αλλάξετε το σημείο περιστροφής, μεταφέρετε το μικρό κύκλο στο κέντρο του αντικειμένου σε μία νέα τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3159236 28 0 el Για να καμπυλώσετε το αντικείμενο κατακόρυφα ή οριζόντια, μεταφέρετε κάποιον από τους χειριστές των πλευρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help bm_id3153144 0 el \πλαίσια κειμένου\\εισαγωγή, πλαίσια κειμένου\\αντιγραφή, κείμενο από άλλα αντικείμενα\\επικόλληση, κείμενο από άλλα αντικείμενα\\υπομνήματα, σχεδιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help hd_id3153144 45 0 el \\Προσθήκη κειμένου\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3145750 46 0 el Υπάρχουν διάφοροι τύποι κειμένου που μπορείτε να προσθέσετε σε μία σχεδίαση ή παρουσίαση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10824 0 el Κείμενο σε ένα πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10828 0 el Κείμενο που αλλάζει μέγεθος χαρακτήρων για να χωράει στο μέγεθος του πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1082C 0 el Κείμενο που προστίθεται σε οποιοδήποτε αντικείμενο σχεδίασης με διπλό κλικ στο αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10830 0 el Κείμενο που αντιγράφεται από ένα έγγραφο του Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10834 0 el Κείμενο που εισάγεται από ένα έγγραφο κειμένου ή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help hd_id3150202 48 0 el Προσθήκη πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3155266 49 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κείμενο\ \\Icon\\ και μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού σας στην θέση που επιθυμείτε να εισάγετε το πλαίσιο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3149052 50 0 el Σχεδιάστε ένα πλαίσιο κειμένου στο μέγεθος που επιθυμείτε στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3151194 51 0 el Πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενό στο πλαίσιο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3145118 53 0 el Κάντε διπλό κλικ στο κείμενο για να το επεξεργαστείτε ή να μορφοποιήσετε τις επιλογές κειμένου, όπως το μέγεθος ή το χρώμα της γραμματοσειράς. Κάντε κλικ στο περίγραμμα του αντικειμένου που περιέχει κείμενο για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητές του, όπως το χρώμα του περιγράμματος ή την τακτοποίηση του μπροστά ή πίσω από διαφορετικά αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help hd_id3150437 54 0 el Προσαρμογή κειμένου σε πλαίσια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3146877 56 0 el Δημιουργήστε ένα πλαίσιο κειμένου όπως περιγράφεται στα βήματα πιο πάνω. Το μέγεθος του πλαισίου καθορίζει το μέγεθος του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN108A3 0 el Με το αντικείμενο κειμένου επιλεγμένο, επιλέξτε \Μορφή - Κείμενο\. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Κείμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN108AF 0 el Στη σελίδα της καρτέλας \Κείμενο\, αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Προσαρμογή ύψους στο κείμενο\, ύστερα επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Προσαρμογή στο πλαίσιο\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id0610200902133994 0 el Τώρα μπορείτε να αλλάζετε το μέγεθος του πλαισίου κειμένου και να αλλάζει και το σχήμα των χαρακτήρων του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help hd_id3155955 58 0 el Κείμενο συνδεδεμένο σε γραφικό αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10917 0 el Μπορείτε να προσθέσετε κείμενο σε οποιοδήποτε γραφικό αντικείμενο αφού κάνετε διπλό κλικ σε αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id1827448 0 el Για να καθορίσετε την θέση του κειμένου, χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις επιλέγοντας \Μορφή - Κείμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3147366 59 0 el Για παράδειγμα, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Υπομνήματα\ \\Icon\\ για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων των Υπομνημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN108FD 0 el Επιλέξτε ένα υπόμνημα και μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού σας στην θέση όπου επιθυμείτε αυτή να ξεκινά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3150272 60 0 el Τραβήξτε με υο ποντίκι σας για να σχεδιάσετε το υπόμνημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id1978514 0 el Εισάγετε το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1091A 0 el Αντιγραφή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10921 0 el Επιλέξτε το κείμενο στο έγγραφο του Writer που έχετε ανοίξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10925 0 el Αντιγράψτε το κείμενο στο πρόχειρο (\Επεξεργασία - Αντιγραφή\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1092D 0 el Κάντε κλικ στη σελίδα ή στη διαφάνεια όπου επιθυμείτε να επικολλήσετε το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10931 0 el Επικολλήστε το κείμενο επιλέγοντας \Επεξεργασία - Επικόλληση\ ή \Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1093C 0 el Χρησιμοποιώντας την \Ειδική επικόλληση\, μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή κειμένου που θα επικολληθεί. Ανάλογα με τις μορφές, μπορείτε να αντιγράψετε διαφορετικές ιδιότητες κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1093F 0 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10946 0 el Κάντε κλικ στη σελίδα ή στη διαφάνεια όπου επιθυμείτε να εισάγετε το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1094A 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αρχείο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10952 0 el Επιλέξτε ένα αρχείο κειμένου (*.txt) ή ένα αρχείο HTML και κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή κειμένου\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να εισάγετε το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\00\00000004.xhp 0 help tit 0 el Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\00\00000004.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 el \Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\01\04010000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\01\04010000.xhp 0 help hd_id3150202 1 0 el \Εισαγωγή σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\01\04010000.xhp 0 help par_id3152988 2 0 el \Εισάγει μια κενή σελίδα ύστερα από την επιλεγμένη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για την σχεδίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help bm_id3156441 0 el \πλήκτρα συντόμευσης, για σχέδια\\σχέδια, πλήκτρα συντόμευσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156441 1 0 el \\Πλήκτρα συντόμευσης για την σχεδίαση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153877 2 0 el Ο ακόλουθος κατάλογος αφορά συγκεκριμένες συντομεύσεις πλήκτρων για έγγραφα σχεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154730 103 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις \γενικές συντομεύσεις πλήκτρων του $[officename]\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149121 3 0 el Λειτουργία πλήκτρων για την σχεδίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155768 4 0 el Shortcut Keys 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153713 6 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150044 7 0 el F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3152346 8 0 el Προσθήκη ή επεξεργασία κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154705 9 0 el F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3147004 10 0 el Ανοίγει την ομάδα για την επεξεργασία μεμονωμένων αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155113 11 0 el \\Command\\Ctrl\\+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3159238 12 0 el Τερματίζει τον επεξεργαστή ομάδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150199 13 0 el Shift+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3152994 14 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Διπλότυπο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154488 15 0 el F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149406 16 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Θέση και μέγεθος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148870 21 0 el F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153917 22 0 el Ανοίγει την \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3157982 25 0 el F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154649 26 0 el Εφαρμόζει τον ορθογραφικό έλεγχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152869 27 0 el \\Command\\Ctrl\\+F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154765 28 0 el Ανοίγει το \Θησαυρό λέξεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146962 29 0 el F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154707 30 0 el Επεξεργασία σημείων ενεργή/ανενεργή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149317 31 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3147250 32 0 el Προσαρμογή στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150434 35 0 el \\Command+T\\F11\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3151389 36 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help bm_id3150393 0 el \μεγέθυνση, πλήκτρα συντόμευσης\\σχεδίαση, λειτουργία μεγέθυνσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150393 41 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για την σχεδίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156401 42 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3146323 43 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149946 44 0 el Πλήκτρο (+) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3159119 45 0 el Μεγέθυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150655 46 0 el Πλήκτρο (-) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3145827 47 0 el Σμίκρυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149886 99 0 el Πλήκτρο πολλαπλασιασμού (×) (αριθμητικό πληκτρολόγιο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3150746 102 0 el Προσαρμόζει τη σελίδα σε ολόκληρη την οθόνη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154841 101 0 el Πλήκτρο διαίρεσης (÷) (αριθμητικό πληκτρολόγιο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153039 100 0 el Μεγεθύνει την τρέχουσα επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150867 52 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+G 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149250 53 0 el Ομαδοποιεί τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149955 54 0 el Shift+\\Command+Option\\Ctrl+Alt\\+A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3148582 55 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης της επιλεγμένης ομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146852 56 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+K 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153110 57 0 el Συνδυάζει τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153567 58 0 el \\Command+Option\\Ctrl+Alt\\+Shift+K 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3147366 59 0 el Κατάργηση συνδυασμού επιλεγμένων αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153730 60 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+ + 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3155928 61 0 el Μεταφορά σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145245 62 0 el \\Command\\Ctrl\\+ + 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3148393 63 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150928 64 0 el \\Command\\Ctrl\\+ - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3156062 65 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145298 66 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+ - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149028 67 0 el Μεταφορά πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147533 68 0 el Πλήκτρα συντόμευσης αποκλειστικά για την σχεδίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154865 69 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3155370 70 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AD7 0 el Page Up 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10ADC 0 el Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AE2 0 el Page Down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AE7 0 el Μετάβαση στην επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AED 0 el \\Command\\Ctrl\\+Page Up 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AFD 0 el Μετάβαση στο προηγούμενο επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AF8 0 el \\Command\\Ctrl\\+Page Down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AF2 0 el Μετάβαση στο επόμενο επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153927 71 0 el Πλήκτρο βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3155986 72 0 el Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο προς την κατεύθυνση του βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156259 73 0 el \\Command\\Ctrl\\+Πλήκτρο βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3147171 74 0 el Μετακινεί την προβολή της σελίδας προς την κατεύθυνση του βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152484 79 0 el \\Command\\Ctrl\\-click while dragging an object. Note: you must first enable the \Copy when moving\ option in \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Draw - General to use this shortcut key. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149450 80 0 el Δημιουργεί ένα αντίγραφο του μεταφερόμενου αντικειμένου όταν το πλήκτρο του ποντικιού απελευθερώνεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154643 104 0 el \\Command\\Ctrl\\+Enter με το πληκτρολόγιο όταν είναι επιλεγμένο ένα αντικείμενο (F6) στη γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3150756 105 0 el Εισάγει ένα αντικείμενο σχεδίου προκαθορισμένου μεγέθους στο κέντρο της τρέχουσας προβολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151189 106 0 el Shift+F10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3151266 107 0 el Ανοίγει το μενού επιλογών για το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156100 108 0 el F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3156323 109 0 el Εκκινεί τη λειτουργία κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147563 110 0 el Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3150258 111 0 el Εκκινεί τη λειτουργία κειμένου εφόσον έχει επιλεγεί ένα αντικείμενο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155851 112 0 el \\Command\\Ctrl\\+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154046 113 0 el Εκκινεί τη λειτουργία κειμένου εφόσον έχει επιλεγεί ένα αντικείμενο κειμένου. Αν δεν υπάρχει αντικείμενο κειμένου ή αν έχετε περιηγηθεί σε όλα τα διαθέσιμα αντικείμενα κειμένου της σελίδας, εισάγεται μία νέα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149977 81 0 el \\Option\\Alt\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3152812 82 0 el Πατήστε το πλήκτρο \\Option\\Alt\\ και πιάστε με το ποντίκι σας, για να σχεδιάσετε ή να αλλάξετε το μέγεθος ενός αντικειμένου από το κέντρο του αντικειμένου προς τα έξω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3143232 83 0 el \\Option\\Alt\\ + κλικ σε ένα αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3156007 84 0 el Επιλέγει το αντικείμενο που βρίσκεται πίσω από το τρέχον επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147252 85 0 el \\Option\\Alt\\+Shift+κλικ σε ένα αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3145666 86 0 el Επιλέγει το αντικείμενο που βρίσκεται μπροστά από το τρέχον επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155325 87 0 el Shift κατά την επιλογή αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3159343 88 0 el Προσθέτει ή αφαιρεί ένα αντικείμενο από την επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3083282 75 0 el Shift+ επιλογή με το ποντίκι κατά την μεταφορά ενός αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3145620 76 0 el Η μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου περιορίζεται από πολλαπλάσια των 45 μοιρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154933 89 0 el Shift+μεταφορά κατά τη δημιουργία αντικειμένων ή την αλλαγή του μεγέθους αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3148831 90 0 el Περιορίζει το μέγεθος για να διατηρήσει την αρχική αναλογία του αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154205 91 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3148804 92 0 el Περιηγείται ανάμεσα στα αντικείμενα της σελίδας με τη σειρά που έχουν δημιουργηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145410 93 0 el Shift+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149764 94 0 el Περιηγείται ανάμεσα στα αντικείμενα της σελίδας με την αντίστροφη σειρά που έχουν δημιουργηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3158399 97 0 el Esc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3109840 98 0 el Τερματίζει την τρέχουσα λειτουργία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή των ιδιοτήτων των πεδίων ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help bm_id3145786 0 el \ιδιότητες, πεδία ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου\\αλλαγή, ιδιότητες πεδίων ελέγχου\\πεδία ελέγχου, αλλαγή ιδιοτήτων\\επεξεργαστής διαλόγου, αλλαγή ιδιοτήτων πεδίων ελέγχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help hd_id3145786 1 0 el \\Αλλαγή των ιδιοτήτων των πεδίων ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help par_id3147317 2 0 el Μπορείτε να ορίσετε τις ιδιότητες των πεδίων ελέγχου που προσθέσατε σε κάποιο παράθυρο διαλόγου. Για παράδειγμα, μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα, το όνομα και το μέγεθος κάποιου κουμπιού που προσθέσατε. Μπορείτε να μεταβάλετε τις περισσότερες ιδιότητες των πεδίων ελέγχου κατά τη δημιουργία ή την επεξεργασία του παραθύρου διαλόγου. Παρόλα αυτά, κάποιες ιδιότητες μπορείτε να τις μεταβάλετε μόνο κατά τον χρόνο εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help par_id3145749 3 0 el Για να μεταβάλετε τις ιδιότητες των πεδίων ελέγχου στην κατάσταση σχεδίασης, κάντε δεξί κλικ στο πεδίο ελέγχου, και κατόπιν επιλέξτε \Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία παραθύρου διαλόγου στο Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \διάλογοι, δημιουργία παραθύρων διαλόγου στο Basic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \\Δημιουργία παραθύρου διαλόγου στο Basic\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_id3163802 3 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Μακροεντολές - Διαχείριση διαλόγων\, και κατόπιν κάντε κλικ στη \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_id3150447 11 0 el Εισάγετε ένα όνομα για το παράθυρο διαλόγου, και κάντε κλικ στο κουμπί OK. Εάν αργότερα θελήσετε να μετονομάσετε το παράθυρο διαλόγου, κάντε δεξί κλικ στο όνομα μέσα στην καρτέλα, και επιλέξτε \Μετονομασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_idN1065F 0 el Κάντε κλικ στην \Επεξεργασία\. Ανοίγει ο επεξεργαστής διαλόγου του Basic και περιέχει ένα κενό παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_id3153726 6 0 el Εάν δεν βλέπετε τη γραμμή \Εργαλειοθήκη\, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \ Εισαγωγή πεδίων ελέγχου\ για να ανοίξει η γραμμή \Εργαλειοθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_id3148455 12 0 el Για να δημιουργήσετε το πεδίο ελέγχου, κάντε κλικ σε κάποιο εργαλείο και έπειτα μεταφέρετε το στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία πεδίων ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help bm_id3149182 0 el \πεδία ελέγχου, δημιουργία στον επεξεργαστή διαλόγου\\επεξεργαστής διαλόγου, δημιουργία πεδίων ελέγχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help hd_id3149182 1 0 el \\Δημιουργία πεδίων ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help par_id3146797 2 0 el Για να προσθέσετε πεδία ελέγχου στο παράθυρο διαλόγου σας, χρησιμοποιήστε τα εργαλεία στην \Εργαλειοθήκη\ του επεξεργαστή διαλόγου της Basic . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help par_id3150276 7 0 el Για να ανοίξετε την \Εργαλειοθήκη\, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \ Εισαγωγή πεδίων ελέγχου\ στη γραμμή εργαλείων \Μακροεντολή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help par_id3145068 3 0 el Κάντε κλικ σε κάποιο εργαλείο της γραμμής εργαλείων, για παράδειγμα, στο \Κουμπί\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help par_id3153360 4 0 el Στο παράθυρο διαλόγου, μεταφέρετε το κουμπί μέχρι το μέγεθος που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help tit 0 el Παραδείγματα προγραμματισμού πεδίων ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help bm_id3155338 0 el \παραδείγματα προγραμματισμού πεδίων ελέγχου\\διάλογοι, φόρτωση (παράδειγμα)\\διάλογοι, εμφάνιση (παράδειγμα)\\πεδία ελέγχου, ανάγνωση ή επεξεργασία ιδιοτήτων (παράδειγμα)\\πεδία λίστας, διαγραφή καταχωρήσεων από (παράδειγμα)\\πεδία λίστας, προσθήκη καταχωρήσεων σε (παράδειγμα)\\παραδείγματα, προγραμματισμός πεδίων ελέγχου\\επεξεργαστής διαλόγου, παραδείγματα προγραμματισμού πεδίων ελέγχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3155338 1 0 el \\Παραδείγματα προγραμματισμού πεδίων ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153031 2 0 el Τα ακόλουθα παραδείγματα είναι παραδείγματα σχετικά με ένα νέο \παράθυρο διαλόγου\ που ονομάζεται "Dialog1". Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία της γραμμής \Γραμμή εργαλείων\ του επεξεργαστή διαλόγου για να δημιουργήσετε το παράθυρο διαλόγου και να προσθέσετε τα παρακάτω πεδία ελέγχου: ένα \Πεδίο ελέγχου\ με το όνομα "CheckBox1", ένα \Πεδίο ετικέτας\ με το όνομα "Label1", ένα \Κουμπί\ με το όνομα "CommandButton1", και ένα \Πεδίο λίστας\ με το όνομα "ListBox1". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154141 3 0 el Χρησιμοποιήστε ένα συνεχές πρότυπο γραφής (πεζά/κεφαλαία) κατά την προσάρτηση ενός πεδίου ελέγχου σε κάποια μεταβλητή αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3154909 4 0 el Καθολική συνάρτηση για φόρτωση διαλόγων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153193 73 0 el Συνάρτηση LoadDialog(Libname ως αλφαριθμητικό, DialogName διαλόγου ως αλφαριθμητικό, Προαιρετικό oLibContainer) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145787 74 0 el Dim oLib as Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3148576 75 0 el Dim oLibDialog as Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153726 76 0 el Dim oRuntimeDialog as Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149261 77 0 el If IsMissing(oLibContainer ) then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3148646 78 0 el oLibContainer = DialogLibraries 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3151115 79 0 el End If 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3146986 80 0 el oLibContainer.LoadLibrary(LibName) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145366 81 0 el oLib = oLibContainer.GetByName(Libname) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145271 82 0 el oLibDialog = oLib.GetByName(DialogName) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3144764 83 0 el oRuntimeDialog = CreateUnoDialog(oLibDialog) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153876 84 0 el LoadDialog() = oRuntimeDialog 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3156286 85 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3149412 18 0 el Εμφάνιση παραθύρου διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145801 86 0 el rem global definition of variables 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150716 87 0 el Dim oDialog1 AS Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154510 88 0 el Sub StartDialog1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3146913 162 0 el BasicLibraries.LoadLibrary("Εργαλεία") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150327 89 0 el oDialog1 = LoadDialog("Τυπικός", "Dialog1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155767 92 0 el oDialog1.Execute() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149019 93 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3150042 27 0 el Ανάγνωση ή επεξεργασία ιδιοτήτων πεδίων ελέγχου στο πρόγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159267 136 0 el Sub Sample1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155335 163 0 el BasicLibraries.LoadLibrary("Εργαλεία") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3163808 137 0 el oDialog1 = LoadDialog("Τυπικός", "Dialog1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145232 138 0 el REM get dialog model 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3146316 139 0 el oDialog1Model = oDialog1.Model 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154021 140 0 el REM display text of Label1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150301 141 0 el oLabel1 = oDialog1.GetControl("Label1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3152584 142 0 el MsgBox oLabel1.Text 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3151277 143 0 el REM set new text for control Label1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154119 144 0 el oLabel1.Text = "Νέα αρχεία" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155115 145 0 el REM display model properties for the control CheckBox1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3166426 146 0 el oCheckBox1Model = oDialog1Model.CheckBox1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153270 147 0 el MsgBox oCheckBox1Model.Dbg_Properties 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149817 148 0 el REM set new state for CheckBox1 for model of control 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145134 149 0 el oCheckBox1Model.State = 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159102 150 0 el REM display model properties for control CommandButton1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3152777 151 0 el oCMD1Model = oDialog1Model.CommandButton1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149209 152 0 el MsgBox oCMD1Model.Dbg_Properties 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150368 153 0 el REM display properties of control CommandButton1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150883 154 0 el oCMD1 = oDialog1.GetControl(CommandButton1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155380 155 0 el MsgBox oCMD1.Dbg_Properties 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150201 156 0 el REM execute dialog 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154485 157 0 el oDialog1.Execute() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3146115 158 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3145387 55 0 el Προσθήκη καταχώρισης σε ένα πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155088 122 0 el Sub AddEntry 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154528 164 0 el BasicLibraries.LoadLibrary("Εργαλεία") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159222 159 0 el oDialog1 = LoadDialog("Τυπικός", "Dialog1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3148700 123 0 el REM adds a new entry to the ListBox 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159173 124 0 el oDialog1Model = oDialog1.Model 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153305 125 0 el oListBox = oDialog1.GetControl("ListBox1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153914 126 0 el dim iCount as integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3151243 127 0 el iCount = oListbox.ItemCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3144504 128 0 el oListbox.additem("Νέο στοιχείο" & iCount,0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149328 129 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3147071 64 0 el Διαγραφή καταχώρισης από ένα πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159095 130 0 el Sub RemoveEntry 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154958 165 0 el BasicLibraries.LoadLibrary("Εργαλεία") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149443 160 0 el oDialog1 = LoadDialog("Τυπικός", "Dialog1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153247 131 0 el REM remove the first entry from the ListBox 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3151302 132 0 el oDialog1Model = oDialog1.Model 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153976 133 0 el oListBox = oDialog1.GetControl("ListBox1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155383 134 0 el oListbox.removeitems(0,1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150892 135 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help tit 0 el Άνοιγμα διαλόγου με κώδικα προγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help bm_id3154140 0 el \εναλλαγή αρθρώματος/παραθύρου διαλόγου\\παράθυρα διαλόγου, χρήση κωδικού προγράμματος για την εμφάνιση (παράδειγμα)\\παραδείγματα, εμφάνιση παραθύρου διαλόγου χρησιμοποιώντας κώδικα προγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help hd_id3154140 1 0 el \\Άνοιγμα διαλόγου με κώδικα προγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3145171 2 0 el Στο παράθυρο του \%PRODUCTNAME\ BASIC κάποιου διαλόγου που δημιουργήσατε, βγείτε από τον επεξεργαστή διαλόγου κάνοντας κλικ στην καρτέλα με το όνομα του αρθρώματος στην οποία ανήκει το παράθυρο διαλόγου. Η καρτέλα με το όνομα βρίσκεται στο κάτω μέρος του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3153968 6 0 el Εισάγετε τον παρακάτω κώδικα υπορουτίνας με το όνομα \Dialog1Show\. Σε αυτό το παράδειγμα το όνομα του διαλόγου που δημιουργήσατε είναι "Dialog1": 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3156443 7 0 el Sub Dialog1Show 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3148575 24 0 el BasicLibraries.LoadLibrary("Εργαλεία") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3152463 8 0 el oDialog1 = \LoadDialog\("Τυπικός", "Dialog1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3148646 14 0 el oDialog1.Execute() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3147349 15 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3152596 18 0 el Χωρίς να χρησιμοποιήσετε το "LoadDialog", μπορείτε να καλέσετε τον κώδικα ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3163710 19 0 el Sub Dialog1Show 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3146985 20 0 el DialogLibraries.LoadLibrary( "Τυπικός" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3155418 21 0 el oDialog1 = CreateUnoDialog( DialogLibraries.Standard.Dialog1 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3154944 22 0 el oDialog1.Execute() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3145800 23 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3153157 16 0 el Όταν εκτελείτε τον κώδικα, ανοίγει ο "Dialog1". Για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στο κουμπί κλεισίματος (x) στη γραμμή τίτλου του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help tit 0 el Μετάφραση των πεδίων ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help bm_id8915372 0 el \παράθυρα διαλόγου, μετάφραση\\τοπικοποίηση παραθύρων διαλόγου\\μετάφραση παραθύρων διαλόγου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help hd_id3574896 0 el \\Μετάφραση των πεδίων ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id4601940 0 el \Η γραμμή εργαλείων γλώσσας στο παράθυρο διαλόγου του επεξεργαστή του BASIC IDE περιέχει πεδία ελέγχου για την ενεργοποίηση και διαχείριση διαλόγων που μπορούν να τοπικοποιηθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id9538560 0 el Εξ ορισμού, κάθε παράθυρο διαλόγου που δημιουργείται από εσάς περιέχει μόνο πόρους χαρακτήρων μιας γλώσσας. Μπορεί να θελήσετε να δημιουργήσετε παράθυρα διαλόγου τα οποία αυτόματα να εμφανίζουν τοπικοποιημένους χαρακτήρες σύμφωνα με τις ρυθμίσεις γλώσσας του χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id6998809 0 el \Επιλέξτε τη γλώσσα για τους χαρακτήρες που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Διαχείριση γλώσσας για να προσθέσετε γλώσσες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id71413 0 el \Επιλέξτε κάποια γλώσσα, και κατόπιν κάντε κλικ στην Προεπιλογή για να ορίσετε αυτήν τη γλώσσα ως προεπιλογή, ή κάντε κλικ στη Διαγραφή για να διαγράψετε τη γλώσσα από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2924283 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου μέσω του οποίου μπορείτε να προσθέσετε στη λίστα κάποια γλώσσα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id5781731 0 el \Για να διαγράψετε μια γλώσσα, επιλέξτε κάποια από τη λίστα και κάντε κλικ στο κουμπί Διαγραφή. Εάν διαγράψετε όλες τις γλώσσες, διαγράφονται από όλα τα παράθυρα διαλόγου της τρέχουσας βιβλιοθήκης οι πόροι χαρακτήρων των παραθύρων διαλόγου που μπορούν να τοπικοποιηθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id6942045 0 el \Για να ορίσετε τη γλώσσα ως προεπιλεγμένη, επιλέξτε τη γλώσσα από τη λίστα και κάντε κλικ στην Προεπιλογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id4721823 0 el \Η προεπιλεγμένη γλώσσα θα χρησιμοποιηθεί ως πηγή για τους χαρακτήρες όλων των άλλων γλωσσών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id5806756 0 el \Προσθέστε γλώσσες περιβάλλοντος του χρήστη για τους χαρακτήρες του παραθύρου διαλόγου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help hd_id6596881 0 el Για να ενεργοποιήσετε τοπικοποιημένους διαλόγους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id8750572 0 el Στο Basic IDE του επεξεργαστή διαλόγου, ανοίξτε την γραμμή εργαλείων Γλώσσα επιλέγοντας \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γλώσσα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2224494 0 el Εάν η τρέχουσα βιβλιοθήκη περιέχει κάποιο παράθυρο διαλόγου που μπορεί να τοπικοποιηθεί, τότε εμφανίζεται αυτόματα η γραμμή εργαλείων Γλώσσα . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id7359233 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Διαχείριση γλώσσας\ \\εικονίδιο Διαχείριση γλώσσας\\ στη γραμμή εργαλείων Γλώσσα ή στη γραμμή της εργαλειοθήκης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id6549272 0 el Μπορείτε να δείτε το παράθυρο διαλόγου Διαχείριση γλώσσας του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης. Το παράθυρο διαλόγου διαχειρίζεται γλώσσες της τρέχουσας βιβλιοθήκης. Το όνομα της τρέχουσας βιβλιοθήκης εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id6529740 0 el Στο παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στην Προσθήκη για να προσθέσετε μια καταχώρηση γλώσσας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id7811822 0 el Αυτό το βήμα ενεργοποιεί τη δυνατότητα όλα τα νέα παράθυρα διαλόγου να περιέχουν τους πόρους των χαρακτήρων που μπορούν να τοπικοποιηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id9121982 0 el Την πρώτη φορά που θα κάνετε κλικ στην Προσθήκη, θα δείτε το παράθυρο διαλόγου Ορισμός προεπιλεγμένης γλώσσας γραφικού περιβάλλοντος. Τις επόμενες φορές που θα επιλέγετε την Προσθήκη, αυτό το παράθυρο διαλόγου θα έχει το όνομα Προσθήκη γλώσσας διεπαφής χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id3640247 0 el Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την προεπιλεγμένη γλώσσα στο παράθυρο διαλόγου Διαχείριση γλώσσας του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id3808404 0 el Επιλέξτε μία γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id4585100 0 el Με αυτόν τον τρόπο προστίθενται πόροι χαρακτήρων έτσι ώστε να περιέχονται στις ιδιότητες διαλόγου οι μεταφρασμένες εκδόσεις όλων των χαρακτήρων. Το σύνολο των χαρακτήρων διαλόγου της προεπιλεγμένη γλώσσας αντιγράφεται στο νέο σύνολο χαρακτήρων. Αργότερα, μπορείτε να μεταβείτε στη νέα γλώσσα και έπειτα να μεταφράσετε τους χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2394482 0 el Κλείστε το παράθυρο διαλόγου ή προσθέστε κι άλλες γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help hd_id631733 0 el Για να επεξεργαστείτε τοπικοποιημένα πεδία ελέγχου στο παράθυρο διαλόγου σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2334665 0 el Από τη στιγμή που έχετε προσθέσει στα παράθυρα διαλόγου σας τους πόρους για τους χαρακτήρες που μπορούν να τοπικοποιηθούν, μπορείτε να επιλέξετε την τρέχουσα γλώσσα από το πλαίσιο λίστας Τρέχουσα γλώσσα της γραμμής εργαλείων Γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id8956572 0 el Μεταβάλετε το πλαίσιο λίστας Τρέχουσα γλώσσα έτσι ώστε να εμφανίζει την προεπιλεγμένη γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id500808 0 el Εισάγετε στο παράθυρο διαλόγου σας οποιονδήποτε αριθμό πεδίων ελέγχου και όλους τους χαρακτήρες που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id8366649 0 el Επιλέξτε κάποια άλλη γλώσσα από το πλαίσιο λίστας Τρέχουσα γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id476393 0 el Χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα πεδία ελέγχου των παραθύρων διαλόγου, επεξεργαστείτε όλους τους χαρακτήρες για την άλλη γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2655720 0 el Επαναλάβετε την ίδια εργασία για όλες τις γλώσσες που προσθέσατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id3682058 0 el Ο χρήστης του διαλόγου σας θα μπορεί να βλέπει τους χαρακτήρες της γλώσσας περιβάλοντος της έκδοσης του %PRODUCTNAME του χρήστη, με την προϋπόθεση ότι τον έχετε εφοδιάσει με χαρακτήρες αυτής της γλώσσας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id5977965 0 el Εάν δεν ταιριάζει καμιά γλώσσα με την έκδοση του χρήστη, τότε ο χρήστης θα βλέπει τους χαρακτήρες στην προεπιλεγμένη γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id3050325 0 el Εάν ο χρήστης έχει μια παλαιότερη έκδοση του %PRODUCTNAME που δεν αναγνωρίζει πόρους χαρακτήρων των τοπικοποιημένων παραθύρων διαλόγου στο Basic, τότε ο χρήστης θα δει τους χαρακτήρες στην προεπιλεγμένη γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help tit 0 el Γλωσσάρι της $[officename] Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3145068 1 0 el \Γλωσσάρι της $[officename] Basic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3150792 2 0 el Αυτό το γλωσσάρι εξηγεί μερικούς τεχνικούς όρους που μπορείτε να συναντήσετε κατά το εργασία με την $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3155133 7 0 el Δεκαδικό σημείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3156443 8 0 el Κατά τη μετατροπή των αριθμών, η $[officename] Basic χρησιμοποιεί τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος για να καθορίσει τον διαχωρισμό των δεκάδων και των χιλιάδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3153092 9 0 el Η συμπεριφορά έχει επίδραση και στην απόλυτη μετατροπή ( 1 + "2.3" = 3.3 ) όπως και στη συνάρτηση χρόνου εκτέλεσης \IsNumeric\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3155854 29 0 el Χρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3145366 30 0 el Στην $[officename] Basic, τα χρώματα αντιμετωπίζονται ως ακέραιες τιμές μεγάλου μήκους. Η τιμή επιστροφής των ερωτήσεων χρώματος είναι επίσης πάντα μια ακέραια τιμή μεγάλου μήκους. Κατά τον καθορισμό των ιδιοτήτων, τα χρώματα μπορούν να οριστούν χρησιμοποιώντας τον RGB κώδικα που μετατρέπεται σε μια ακέραια τιμή μεγάλου μήκους χρησιμοποιώντας την \συνάρτηση RGB\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3146119 32 0 el Μονάδες μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3154013 33 0 el Στο $[officename] Basic, η \παράμετρος μεθόδου\ ή η \ιδιότητα\ δέχεται τιμές τύπου ακέραιος ή μεγάλος ακέραιος χωρίς να ακολουθείται από την μονάδα μέτρησης ή σαν αλφαριθμητική συμβολοσειρά που περιλαμβάνει και τη μονάδα μέτρησης. Σε περίπτωση που δεν ορισθεί η μονάδα μέτρησης, τότε εννοείται ότι αναφέρεστε στη βασική μονάδα μέτρησης του εγγράφου. Σε περίπτωση που η μεταβλητή περιέχει μονάδα μέτρησης, τότε θα χρησιμοποιηθεί η μονάδα που ορίσατε στη μεταβλητή. Η βασική (κυρίως) μονάδα μέτρησης για το έγγραφο μπορεί να αλλάξει από το μενού \\\%PRODUCTNAME - Ιδιότητες\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - (Είδος εγγράφου) - Γενικά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help bm_id3145801 0 el \twips; ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3145801 5 0 el Twips 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3154731 6 0 el Το twip είναι μια μονάδα ανεξάρτητη από την οθόνη, που χρησιμοποιείται για να καθορίσει την ενιαία θέση και μέγεθος των στοιχείων της οθόνης σε όλα τα συστήματα προβολής. Ένα twip είναι το 1/1440 της ίντσας ή το 1/20 της στιγμής του εκτυπωτή. Άρα μία ίντσα περιλαμβάνει 1.440 twips και ένα εκατοστό περιλαμβάνει περίπου 567 twips. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3153159 106 0 el Συμβολισμός URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3153415 108 0 el Η URLs (\Uniform Resource Locators\) χρησιμοποιείται για να καθορίσει τη θέση ενός πόρου όπως ένα αρχείο σε ένα σύστημα αρχείων, συνήθως μέσα σε ένα περιβάλλον δικτύων. Η URL αποτελείτε από ένα προσδιοριστικό πρωτοκόλλου, ένα προσδιοριστικό κύριου υπολογιστή και ένας προσδιοριστικό διαδρομής αρχείου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3149121 107 0 el \πρωτόκολλο\://\host.name\/\path/to/the/file.html\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3168612 109 0 el Η πιο κοινή χρήση της URL είναι στο διαδίκτυο για τη διευκρίνιση ιστοσελίδων. Παράδειγμα για τα πρωτόκολλα είναι \http\, \ftp\, ή \file\. Το πρωτόκολλο \file\ χρησιμοποιείται κατά την αναφορά μας σε ένα αρχείο στο τοπικό σύστημα αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3150324 110 0 el Στο URL δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν ορισμένοι ειδικοί χαρακτήρες. Αυτοί είτε αντικαθίστανται από άλλους χαρακτήρες είτε κωδικοποιούνται. Μια κάθετος (\/\) χρησιμοποιείται σε μία διαδρομή αρχείου ως διαχωριστικό. Παραδείγματος χάριν, ένα αρχείο που αναφέρεται ως \C:\\My File.sxw\ στον τοπικό υπολογιστή "Windows notation", γίνεται \file:///C|/My%20File.sxw\ στο URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help tit 0 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help hd_id3148550 1 0 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153381 102 0 el Στο $[officename] Basic, μπορείτε να ορίσετε τις εθνικές παραμέτρους εμφάνισης αριθμών, ημερομηνίας και νομίσματος πηγαίνοντας στην επιλογή \\\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\-Επιλογές Γλωσσών - Γλώσσες\. Στους κωδικούς μορφοποίησης η τελεία (\.\) χρησιμοποιείται για τον ορισμό της \θέσης\ του δεκαδικού συμβόλου, που με την σειρά του θα αντικατασταθεί αυτόματα από αυτό που έχετε ορίσει στη Γλώσσα-Τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150870 103 0 el Το ίδιο ισχύει και για τις τοπικές ρυθμίσεις για την μορφή της ημερομηνίας, ώρας και νομίσματος. Ο κώδικας μορφοποίησης της Basic θα ερμηνευθεί και θα εμφανισθεί σύμφωνα με τις τοπικές ρυθμίσεις σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3156424 2 0 el Οι τιμές χρωμάτων για τα 16 βασικά χρώματα έχουν ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153091 3 0 el \Τιμή χρώματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154319 4 0 el \Όνομα χρώματος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3151112 5 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3155854 6 0 el Μαύρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154942 7 0 el 128 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154731 8 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145645 9 0 el 32768 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149400 10 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150753 11 0 el 32896 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153765 12 0 el Κυανό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154756 13 0 el 8388608 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3159266 14 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3163807 15 0 el 8388736 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145150 16 0 el Ματζέντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3147002 17 0 el 8421376 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3152778 18 0 el Κίτρινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150088 19 0 el 8421504 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3159239 20 0 el Λευκό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150206 21 0 el 12632256 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149817 22 0 el Γκρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150363 23 0 el 255 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154576 24 0 el Ανοιχτό μπλε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150367 25 0 el 65280 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150202 26 0 el Ανοιχτό πράσινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154487 27 0 el 65535 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3151332 28 0 el Ανοιχτό κυανό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3148702 29 0 el 16711680 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153067 30 0 el Ανοιχτό κόκκινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153912 31 0 el 16711935 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3159097 32 0 el Ανοιχτό ματζέντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3155266 33 0 el 16776960 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3157978 34 0 el Ανοιχτό κίτρινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153286 35 0 el 16777215 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3151302 36 0 el Διαφανές λευκό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help hd_id3152869 37 0 el \Κωδικοί σφαλμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id315509599 0 el \1 Προέκυψε σφάλμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3155095 38 0 el \2 Απροσδιόριστο συντακτικό λάθος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149126 39 0 el \3 Return δίχως Gosub \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153976 40 0 el \4 Επανέναρξη από την αρχή \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150891 41 0 el \5 Άκυρη κλήση διαδικασίας \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3159227 42 0 el \6 Υπερχείλιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154649 43 0 el \7 Ανεπάρκεια μνήμης \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150050 44 0 el \8 Πίνακας με ήδη καθορισμένες διαστάσεις \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3148900 45 0 el \9 Δείκτης εκτός εμβέλειας \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153806 46 0 el \10 Διπλός καθορισμός \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146963 47 0 el \11 Διαίρεση με το μηδέν \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153013 48 0 el \12 Απροσδιόριστη μεταβλητή \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3155593 49 0 el \13 Ασυμφωνία τύπων \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3151197 50 0 el \14 Άκυρη παράμετρος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154710 51 0 el \18 Περίπτωση διακοπής από τον χρήστη \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3147504 52 0 el \20 Επαναφορά χωρίς λάθος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145319 53 0 el \28 Εκτός μνήμης στοίβας \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146110 54 0 el \35 Μην καθορισμένη υπορουτίνα ή συνάρτηση \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3147246 55 0 el \48 Λάθος στη φόρτωση DLL \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146101 56 0 el \49 Λανθασμένη διαδικασία κλήσης DLL \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153957 57 0 el \51 Εσωτερικό λάθος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154404 58 0 el \52 Λανθασμένο όνομα αρχείων ή αριθμός \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3151338 59 0 el \53 Το αρχείο δεν βρέθηκε \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3147298 60 0 el \54 Μη αποδεχτή κατάσταση αρχείου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3148747 61 0 el \55 Το αρχείο είναι ήδη ανοικτό \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145233 62 0 el \57 Λάθος συσκευών εισαγωγής/εξαγωγής \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3156399 63 0 el \58 Το αρχείο υπάρχει ήδη \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149324 64 0 el \59 Άκυρο μήκος εγγραφών \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3147409 65 0 el \61 Ο δίσκος είναι γεμάτος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149146 66 0 el \62 Εισαγωγή μετά από το τέλος του αρχείου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150456 67 0 el \63 Άκυρος αριθμός εγγραφών \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146883 68 0 el \67 Πάρα πολλά αρχεία \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146818 69 0 el \68 Μη διαθέσιμη συσκευή \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145225 70 0 el \70 Απαγορεύεται η πρόσβαση \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150372 71 0 el \71 Ο δίσκος δεν είναι έτοιμος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3148894 72 0 el \73 Το χαρακτηριστικό δεν έχει υλοποιηθεί \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3152981 73 0 el \74 Απαγορεύετε η μετονομασία με διαφορετικό οδηγό δίσκου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149355 74 0 el \75 Λάθος πρόσβασης διαδρομής/αρχείου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150477 75 0 el \76 Η διαδρομή δεν βρέθηκε \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154678 76 0 el \91 Η μεταβλητή αντικειμένου δεν ορίσθηκε \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149890 77 0 el \93 Άκυρη μορφή συμβολοσειράς \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146942 78 0 el \94 Άκυρη χρήση του Null \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469429 0 el \250 Σφάλμα DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469428 0 el \280 Αναμονή απάντησης από σύνδεση DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469427 0 el \281 Δεν βρέθηκαν προσβάσιμα κανάλια DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469426 0 el \282 Καμία εφαρμογή δεν δέχθηκε την αίτηση σύνδεσης DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469425 0 el \283 πάρα πολλές εφαρμογές αποδέχθηκαν την αίτηση σύνδεσης DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469424 0 el \284 Το κανάλι σύνδεσης DDE είναι κλειδωμένο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469423 0 el \285 Η εξωτερική εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελέσει τη λειτουργία DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469422 0 el \286 Υπέρβαση χρόνου αναμονής για απάντηση στην αίτηση DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469421 0 el \287 ο χρήστης πάτησε το πλήκτρο ESCape κατά την λειτουργία DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469420 0 el \288 Η εξωτερική εφαρμογή είναι απασχολημένη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469419 0 el \289 προσπάθεια χρήσης εντολής DDE χωρίς δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469418 0 el \290 Τα δεδομένα δεν έχουν τη σωστή γραμμογράφηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469417 0 el \291 Η εξωτερική εφαρμογή έχει τερματιστεί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469416 0 el \292 Η σύνδεση DDE έχει διακοπεί ή τροποποιηθεί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469415 0 el \293 Προσπάθεια εκτέλεσης εντολής DDE χωρίς να υπάρχει ανοικτή σύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469414 0 el \294 Μη έγκυρη μορφή δεσμού DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469413 0 el \295 Το μήνυμα DDE χάθηκε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469412 0 el \296 Η επικόλληση του δεσμού έχει ήδη γίνει\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469411 0 el \297 Η κατάσταση δεσμού δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί λόγω προβλήματος στο topic του δεσμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31469410 0 el \298 Η λειτουργία DDE απαιτεί την χρήση του αρχείου DDEML.DLL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150028 79 0 el \323 Αδύνατη η φόρτωση του αρθρώματος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3148434 80 0 el \341 Άκυρος δείκτης αντικειμένου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3143219 81 0 el \366 Καμία ενεργή προβολή ή έγγραφο \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3144744 82 0 el \380 Άκυρη τιμή ιδιότητας \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3147420 83 0 el \382 Η ιδιότητα είναι μόνο για ανάγνωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3147472 84 0 el \394 Η ιδιότητα είναι για εγγραφή μόνο \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3148583 85 0 el \420 Άκυρη αναφορά αντικειμένου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153329 86 0 el \423 Η ιδιότητα ή η μέθοδος δεν βρέθηκε \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3148738 87 0 el \424 Απαιτείται αντικείμενο \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3159084 88 0 el \425 Άκυρη χρήση του αντικειμένου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146806 89 0 el \430 Η κλάση δεν υποστηρίζει OLE \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146130 90 0 el \438 Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει τη μέθοδο \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154374 91 0 el \440 Λάθος αυτοματοποίησης OLE \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149685 92 0 el \445 Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει αυτήν την ενέργεια \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150282 93 0 el \446 Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει ονομασμένες παραμέτρους \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150142 94 0 el \447 Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει της τρέχουσες τοπικές ρυθμίσεις \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3152771 95 0 el \448 Ονομασμένη παράμετρος δεν βρέθηκε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145145 96 0 el \449 Μη προαιρετική παράμετρος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154399 97 0 el \450 Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3146137 98 0 el \451 Το αντικείμενο δεν ειναι συλλογή \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149507 99 0 el \452 Άκυρος τακτικός τύπος \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154566 100 0 el \453 Η επιλεγμένη συνάρτηση DLL δεν βρέθηκε \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145595 101 0 el \460 Άκυρη μορφοποίηση προχείρου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455951 0 el \951 Μη αναμενόμενο/αποδεκτό σύμβολο:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455952 0 el \952 Αναμενόμενο/Αποδεκτό:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455953 0 el \953 Αναμένονταν σύμβολο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455954 0 el \954 Αναμένονταν μεταβλητή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455955 0 el \955 Αναμένονταν Ετικέτα (Label)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455956 0 el \956 Η τιμή δεν μπορεί να εφαρμοσθεί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455957 0 el \957 Το όνομα της μεταβλητής χρησιμοποιείται ήδη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455958 0 el \958 Το όνομα της υπορουτίνας ή της συνάρτησης χρησιμοποιείται ήδη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455959 0 el \959 Το όνομα της ετικέτας χρησιμοποιείται ήδη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455960 0 el \960 Η μεταβλητή δεν βρέθηκε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455961 0 el \961 Ο πίνακας ή η λειτουργία δεν βρέθηκε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455962 0 el \962 Η λειτουργία δεν βρέθηκε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455963 0 el \963 Δεν έχει ορισθεί ετικέτα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455964 0 el \964 Άγνωστος τύπος δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455965 0 el \965 Αναμένονταν έξοδος (Exit)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455966 0 el \966 Το μπλοκ κώδικα είναι ακόμα ανοικτό: λείπει\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455967 0 el \967 Οι παρενθέσεις δεν ταιριάζουν\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455968 0 el \968 Το σύμβολο έχει ήδη ορισθεί διαφοτερικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455969 0 el \969 Οι παράμετροι κλήσης δεν αντιστοιχούν στο πρότυπο κλήσης της λειτουργίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455970 0 el \970 Μη αποδεκτός χαρακτήρας σε αριθμό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455971 0 el \971 Οι διαστάσεις του πίνακα πρέπει να έχουν ορισθεί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455972 0 el \972 Εντολή Else/Endif χωρίς άνοιγμα μπλοκ με εντολή If\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455973 0 el \973 δεν επιτρέπεται μέσα σε διαδικασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455974 0 el \974 Η εντολή δεν επιτρέπεται έξω από κώδικα λειτουργίας/stored procedure\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455975 0 el \975 Ασυμφωνία με τις αρχικές διαστάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455976 0 el \976 Άγνωστη παράμετρος/επιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455977 0 el \977 Η σταθερά έχει ήδη ορισθεί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455978 0 el \978 Υπέρβαση ορίου μεγέθους προγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455979 0 el \979 Δεν επιτρέπονται αλφαριθμητικά ή πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455980 0 el \1000 Το αντικείμενο δεν έχει την ζητούμενη ιδιότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455981 0 el \1001 Το αντικείμενο δεν έχει τη ζητούμενη μέθοδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455982 0 el \1002 Δεν έχει ορισθεί απαιτούμενη μεταβλητή/παράμετρος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455983 0 el \1003 Μη έγκυρος αριθμός ορισμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455984 0 el \1004 Σφάλμα εκτέλεσης μεθόδου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455985 0 el \1005 Αδυναμία ορισμού ιδιότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id31455986 0 el \1006 Αδυναμία προσδιορισμού ιδιότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01000000.xhp 0 help tit 0 el Προγραμματισμός με την $[officename] Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01000000.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \\ Προγραμματισμός με την $[officename] Basic \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01000000.xhp 0 help par_id3153708 2 0 el Εδώ μπορείτε να βρείτε γενικές πληροφορίες για το πώς να εργαστείτε με μακροεντολές και τη γλώσσα $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help tit 0 el Βασικές αρχές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help bm_id4488967 0 el \ βασικές αρχές\\υπορουτίνες \\ μεταβλητές; καθολικές και τοπικές\\ αρθρώματα; υπορουτίνες και συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 el \Βασικές αρχές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3156023 14 0 el Αυτή η ενότητα παρέχει τις βασικές αρχές για το πώς να εργαστείτε με τη $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3147560 2 0 el Ο κώδικας της $[officename] Basic είναι βασισμένος σε υπορουτίνες και συναρτήσεις που διευκρινίζονται μεταξύ των τμημάτων \sub...end sub\ και \function...end function\ αντίστοιχα. Κάθε υπορουτίνα ή συνάρτηση μπορεί να καλέσει άλλες υπορουτίνες και συναρτήσεις. Εάν σκοπεύετε για να γράψετε γενικό κώδικα για μια υπορουτίνα ή μια συνάρτηση, μπορείτε πιθανώς να τον επαναχρησιμοποιήσετε σε άλλα προγράμματα. Δείτε επίσης το \ Διαδικασίες και συναρτήσεις \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id314756320 0 el Μερικοί περιορισμοί ισχύουν για τις ονομασίες των δημόσιων μεταβλητών σας, υπορουτίνων και συναρτήσεων. Πρέπει να μην χρησιμοποιήσετε το ίδιο όνομα για μία ενότητα στην ίδια βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3150398 3 0 el Τι είναι μια υπορουτίνα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3148797 4 0 el Το \Sub\ είναι η συντομογραφία της λέξεως \υπορουτίνα\, που χρησιμοποιείται για να χειριστεί μία συγκεκριμένη εργασία στα πλαίσια ενός προγράμματος. Οι υπορουτίνες χρησιμοποιούνται για να χωριστεί μία εργασία σε μεμονωμένες διαδικασίες. Ο διαχωρισμός ενός προγράμματος σε διαδικασίες και τις υπό-διαδικασίες ενισχύει την αναγνωσιμότητα και μειώνει της περιπτώσεις λαθών. Μια υπορουτίνα ενδεχομένως να δέχεται μερικά ορίσματα ως παραμέτρους αλλά δεν επιστρέφει καμιά τιμή στην καλούσα υπορουτίνα ή τη συνάρτηση, παραδείγματος χάριν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3150868 15 0 el ΚάνεΚάτιΜεΤιςΤιμές(ΗΠρώτηΤιμήΜου,ΗΔεύτερηΤιμήΜου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3156282 5 0 el Τι είναι μια συνάρτηση; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3156424 6 0 el Μία \συνάρτηση\ είναι ουσιαστικά μία διαδικασία, η όποια επιστρέφει μια τιμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια συνάρτηση στη δεξιά πλευρά μιας δήλωσης μεταβλητής, ή σε άλλες θέσεις όπου χρησιμοποιείτε κανονικά τιμές, παραδείγματος χάριν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3146985 7 0 el ΗΔεύτερηΤιμήΜου = ΗΣυνάρτησηΜου(ΗΠρώτηΤιμήΜου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3153364 8 0 el Καθολικές και τοπικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3151112 9 0 el Οι καθολικές μεταβλητές ισχύουν για όλες τα διαδικασίες και τις συναρτήσεις μέσα σε ένα άρθρωμα. Δηλώνονται στην αρχή ενός αρθρώματος προτού να αρχίσει η πρώτη διαδικασία ή η πρώτη συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3154012 10 0 el Οι μεταβλητές που δηλώνετε μέσα σε ένα υπορουτίνα ή μια συνάρτηση ισχύουν μόνο μέσα σε αυτήν την υπορουτίνα ή συνάρτηση. Αυτές οι μεταβλητές παρακάμπτουν τις καθολικές μεταβλητές με το ίδιο όνομα και τις τοπικές μεταβλητές με το ίδιο όνομα που προέρχεται από της ψηλότερες σε ιεραρχία υπορουτίνες ή συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3150010 11 0 el Δομή προγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3153727 12 0 el Αφού χωρίσετε το πρόγραμμά σας σε διαδικασίες και συναρτήσεις (Subs και Functions), μπορείτε να αποθηκεύετε αυτές τις διαδικασίες και συναρτήσεις ως αρχεία για την επαναχρησιμοποίηση τους σε άλλα προγράμματα. Το $[officename] Basic υποστηρίζει \ Αρθρώματα και Βιβλιοθήκες \. Τα υπορουτίνες και οι συναρτήσεις περιλαμβάνονται πάντα μέσα σε ενότητες. Μπορείτε να καθορίσετε τα αρθρώματα έτσι ώστε να είναι καθολικά ή μέρος ενός εγγράφου. Πολλά αρθρώματα μπορούν να συνδυαστούν μέσα σε μια βιβλιοθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3152578 13 0 el Μπορείτε να αντιγράψετε ή να μετακινήσετε τις υπορουτίνες, τις λειτουργίες, τα αρθρώματα και τις βιβλιοθήκες από ένα αρχείο προς ένα άλλο χρησιμοποιώντας το παράθυρο διαλόγου \ Μακροεντολές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020000.xhp 0 help tit 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020000.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 el \Σύνταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020000.xhp 0 help par_id3150793 2 0 el Αυτή η ενότητα περιγράφει τα βασικά στοιχεία σύνταξης της $[officename] Basic. Για μια λεπτομερή περιγραφή των στοιχείων παρακαλώ δείτε τον Οδηγό $[officename] Basic που είναι διαθέσιμος ξεχωριστά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help tit 0 el Χρήση μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \ ονόματα των μεταβλητών \\ μεταβλητές; χρησιμοποιώντας\\ τύπους μεταβλητών \\ δήλωση των μεταβλητών \\ τιμές; των μεταβλητών \\σταθερές \\ πίνακες;δήλωση \\ καθορισμός;σταθερές \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \Χρήση μεταβλητών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154346 3 0 el Παρακάτω περιγράφετε η βασική χρήση των μεταβλητών στην $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3153361 4 0 el Συμβάσεις ονοματολογίας για τα προσδιοριστικά μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3148797 5 0 el Το όνομα μιας μεταβλητής μπορεί να αποτελείται ως και 255 χαρακτήρες. Ο πρώτος χαρακτήρας του ονόματος της μεταβλητής \πρέπει\ να είναι κάποιο γράμμα από A-Z ή από a-z. Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν και αριθμοί, ωστόσο δεν επιτρέπεται η χρήση σημείων στίξης και ειδικών χαρακτήρων, με εξαίρεση το χαρακτήρα υπογράμμισης ("_"). Η $[officename] Basic δεν κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων. Τα ονόματα μεταβλητών μπορούν να περιέχουν κενά, αλλά θα πρέπει να περικλείονται σε αγκύλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3156422 6 0 el Παραδείγματα για τα προσδιοριστικά μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3163798 7 0 el MyNumber=5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3156441 126 0 el Σωστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147317 8 0 el MyNumber5=15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149664 127 0 el Σωστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3145364 9 0 el MyNumber_5=20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3146119 128 0 el Σωστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154729 10 0 el My Number=20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153876 11 0 el Μη έγκυρο, μεταβλητές με διαστήματα πρέπει να περικλείονται σε αγκύλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147126 14 0 el [My Number]=12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154510 15 0 el Σωστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153708 12 0 el DéjàVu=25 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150330 129 0 el Μη έγκυρο, δεν επιτρέπονται ειδικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155443 13 0 el 5MyNumber=12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154254 130 0 el Μη έγκυρο, η μεταβλητή δεν πρέπει να αρχίζει με αριθμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147345 16 0 el Number,Mine=12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149256 131 0 el Μη έγκυρο, δεν επιτρέπονται σημεία στίξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3146317 17 0 el Δηλώσεις μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150299 18 0 el Στη $[officename] Basic, δεν χρειάζεται να δηλώσετε ρητά τις μεταβλητές. Η δήλωση της μεταβλητής μπορεί να γίνει με την πρόταση \Dim\. Μπορείτε να δηλώσετε περισσότερες από μία μεταβλητές κάθε φορά, διαχωρίζοντάς τα ονόματά τους με κόμμα. Για να καθορίσετε τον τύπο της μεταβλητής, χρησιμοποιήστε ένα σύμβολο δήλωσης τύπου μετά το όνομα ή την κατάλληλη λέξη-κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154118 140 0 el Παραδείγματα για τις δηλώσεις μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150090 19 0 el DIM a$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150982 132 0 el Δηλώνει τη μεταβλητή "a" ως συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149531 20 0 el DIM a As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150343 133 0 el Δηλώνει τη μεταβλητή "a" ως συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149036 21 0 el DIM a$, b As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155507 22 0 el Δηλώνει μία μεταβλητή ως συμβολοσειρά και μία ως ακέραιο αριθμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_idN10854 0 el DIM c As Boolean 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_idN10859 0 el Δηλώνει την c σαν μεταβλητή Boolean με τιμές TRUE ή FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150519 23 0 el Είναι πολύ σημαντικό όταν δηλώνετε μεταβλητές να χρησιμοποιείτε τον χαρακτήρα δήλωσης τύπου μεταβλητής κάθε φορά, ακόμα και αν έχει χρησιμοποιηθεί στη δήλωση αντί για μια λέξη-κλειδί. Επομένως, οι ακόλουθες προτάσεις δεν είναι έγκυρες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3152985 24 0 el DIM a$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154527 134 0 el Δηλώνει τη μεταβλητή "a" ως συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3148599 25 0 el a="TestString" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153064 135 0 el Λείπει η δήλωση τύπου: "a$=" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3144770 26 0 el Αφού δηλώσετε μια μεταβλητή με συγκεκριμένο τύπο, δεν μπορείτε να δηλώσετε την μεταβλητή με διαφορετικό τύπο και το ίδιο όνομα! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3149331 27 0 el Επιβάλλοντας την δήλωση μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149443 28 0 el Για να επιβάλετε τη δήλωση κάθε μεταβλητής, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη εντολή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3152869 29 0 el OPTION EXPLICIT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155072 30 0 el Η δήλωση \Option Explicit\ πρέπει να είναι η πρώτη γραμμή της ενότητας, πριν από την πρώτη SUB. Γενικά, μόνο οι πίνακες πρέπει να δηλωθούν ρητά. Όλες οι άλλες μεταβλητές δηλώνονται σύμφωνα με το χαρακτήρα τύπος-δήλωσης, ή - εάν παραλείπεται - ως ο προεπιλεγμένος τύπος \Single\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3154614 34 0 el Τύποι μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155383 35 0 el Η $[officename] Basic υποστηρίζει τέσσερις κλάσεις μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153972 36 0 el \ Αριθμητικές \ μεταβλητές μπορούν να περιέχουν τιμές αριθμού. Μερικές μεταβλητές χρησιμοποιούνται για να αποθηκεύουν μεγάλους ή μικρούς αριθμούς, και άλλες χρησιμοποιούνται για να αποθηκεύουν πραγματικούς ή κλασματικούς αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3159226 37 0 el Οι μεταβλητές \String\ περιέχουν τις αλφαριθμητικά χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3145217 38 0 el Οι μεταβλητές \Boolean\ περιέχουν είτε την τιμή TRUE είτε την τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154762 39 0 el Μεταβλητές \ Object \ μπορούν να αποθηκεύουν αντικείμενα διάφορων τύπων, όπως πίνακες και έγγραφα μέσα σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3153805 40 0 el Ακέραιες μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3146966 41 0 el Οι ακέραιες μεταβλητές κυμαίνονται από -32768 έως 32767. Εάν ορίζετε μια πραγματική τιμή σε μια μεταβλητή ακέραιων αριθμών, οι δεκαδικές θέσεις στρογγυλοποιούνται στον επόμενο ακέραιο αριθμό. Οι μεταβλητές ακέραιων αριθμών υπολογίζονται γρήγορα στις διαδικασίες και είναι κατάλληλες για μεταβλητές μετρητών στους βρόχους. Μια μεταβλητή ακέραιων αριθμών απαιτεί μόνο δύο bytes μνήμης. "%" είναι ο χαρακτήρας τύπου-δήλωσης της μεταβλητής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153810 43 0 el Dim Variable% 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153556 44 0 el Dim Variable As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3147546 45 0 el Μεταβλητές ακεραίων μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3151193 46 0 el Οι ακέραιες μεταβλητές μεγάλου μήκους περιλαμβάνουν τους αριθμούς από -2.147.483.648 έως 2.147. Εάν ορίζετε μια πραγματική τιμή σε μεταβλητή ακέραιων μεγάλου μήκους, οι δεκαδικές θέσεις στρογγυλεύονται στον επόμενο ακέραιο αριθμό. Οι μεταβλητές ακέραιων μεγάλου μήκους υπολογίζονται γρήγορα στις διαδικασίες και είναι κατάλληλες ως μεταβλητές μετρητών σε βρόχους για μεγάλες τιμές. Μια μεταβλητή ακέραιων μεγάλου μήκους απαιτεί τέσσερα byte της μνήμης. "&" είναι ο χαρακτήρας τύπος-δήλωσης της μεταβλητής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154708 48 0 el Dim Variable& 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3156365 49 0 el Dim Variable as Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id7596972 0 el Δεκαδικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id2649311 0 el Οι δεκαδικές μεταβλητές μπορούν να πάρουν θετικές ή αρνητικές τιμές ή το μηδέν. Η ακρίβεια είναι μέχρι 29 ψηφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id7617114 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το συν (+) ή το μείον (-) ως προθέματα για τους δεκαδικούς αριθμούς (με ή χωρίς διαστήματα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id1593676 0 el Εάν ένας δεκαδικός αριθμός ανατεθεί σε μια μεταβλητή ακέραιων αριθμών, η %PRODUCTNAME Basic στρογγυλεύει τον αριθμό προς τα πάνω ή προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3147500 50 0 el Μεταβλητές απλής ακριβείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153070 51 0 el Οι μεταβλητές Single μπορούν να πάρουν θετικές ή αρνητικές τιμές που κυμαίνονται από 3.402823 x 10E38 ως 1.401298 x 10E-45. Οι μεταβλητές Single είναι μεταβλητές κινητής υποδιαστολής, στο οποίο η δεκαδική ακρίβεια μειώνεται καθώς το μη-δεκαδικό μέρος του αριθμού αυξάνεται. Οι μεταβλητές Single είναι κατάλληλος για μαθηματικούς υπολογισμούς μέσης ακριβείας. Οι υπολογισμοί απαιτούν περισσότερο χρόνο απ'ό,τι για τις μεταβλητές ακέραιων αριθμών, αλλά είναι γρηγορότεροι από τους υπολογισμούς με μεταβλητές τύπου Double. Η μεταβλητή Single απαιτεί 4 bytes της μνήμης. Ο χαρακτήρας τύπος-δήλωσης της μεταβλητής είναι "!". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149875 52 0 el Dim Variable! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153302 53 0 el Dim Variable as Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3155753 54 0 el Μεταβλητές διπλής ακριβείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150953 55 0 el Οι μεταβλητές Double μπορούν να πάρουν θετικές ή αρνητικές τιμές που κυμαίνονται από 1.79769313486232 x 10E308 ως 4.94065645841247 x 10E-324. Οι μεταβλητές Double είναι μεταβλητές κινητής υποδιαστολής, στις οποίες η δεκαδική ακρίβεια μειώνεται ενώ το μη-δεκαδικό μέρος του αριθμού αυξάνεται. Οι μεταβλητές Double είναι κατάλληλες για ακριβείς υπολογισμούς. Οι υπολογισμοί απαιτούν περισσότερο χρόνο απ'ό,τι για τις μεταβλητές Single. Η μεταβλητή Double απαιτεί 8 bytes της μνήμης. Ο χαρακτήρας τύπος-δήλωσης της μεταβλητής είναι "#". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150431 56 0 el Dim Variable# 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154406 57 0 el Dim Variable As Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3155747 95 0 el Μεταβλητές νομισματικής μονάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153337 96 0 el Οι μεταβλητές Currency είναι εσωτερικά αποθηκευμένες ως αριθμοί 64 bit (8 Bytes) και εμφανίζονται ως καθορισμένος δεκαδικός αριθμός με 15 μη-δεκαδικές και 4 δεκαδικές θέσεις. Η τιμές κυμαίνονται από -922337203685477.5808 ως +922337203685477.5807. Οι μεταβλητές Currency χρησιμοποιείται για να υπολογίσει νομισματικές τιμές με υψηλή ακρίβεια. Ο χαρακτήρας τύπος-δήλωσης για την μεταβλητή είναι "@". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147296 97 0 el Dim Variable@ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150391 98 0 el Dim Variable As Currency 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3148742 58 0 el Μεταβλητές συμβολοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3151393 59 0 el Οι μεταβλητές String μπορούν να κρατούν συμβολοσειρές μέχρι και 65,535 χαρακτήρες. Κάθε χαρακτήρας αποθηκεύεται ως μία αντίστοιχη αξία Unicode. Οι μεταβλητές String είναι κατάλληλες για την επεξεργασία κειμένου στα πλαίσια των προγραμμάτων και για την προσωρινή αποθήκευση οποιουδήποτε μη-εκτυπώσιμου χαρακτήρα μέχρι το μέγιστο μήκος των 64 Kbytes. Η μνήμη που απαιτείται για την αποθήκευση των μεταβλητών συμβολοσειράς εξαρτάται από τον αριθμό των χαρακτήρων στη μεταβλητή. Ο χαρακτήρας τύπος-δήλωσης της μεταβλητής είναι "$". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3166467 60 0 el Dim Variable$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153027 61 0 el Dim Variable As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3150534 62 0 el Μεταβλητές Boolean 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3145632 63 0 el Οι μεταβλητές Boolean κρατούν μόνο μια από της δύο τιμές: TRUE (Αληθές) or FALSE (Ψευδές). Ο αριθμός 0 αξιολογείτε ως FALSE, κάθε άλλη τιμή αξιολογείτε ως TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147615 64 0 el Dim Variable As Boolean 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3149722 65 0 el Μεταβλητές ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3159116 66 0 el Οι μεταβλητές Date μπορούν μόνο να περιέχουν ημερομηνίες και χρονικές τιμές που αποθηκεύονται με μία προκαθορισμένη μορφή. Τιμές που ορίζονται σε μεταβλητές Date με τις \\Dateserial\\, \\Datevalue\\, \\Timeserial\\ or \\Timevalue\\ μετατρέπονται αυτόματα στην προκαθορισμένη μορφή. Οι μεταβλητές Date μετατρέπονται σε κανονικούς αριθμούς με τη χρήση των συναρτήσεων \\Day\\, \\Month\\, \\Year\\ ή των \\Hour\\, \\Minute\\, \\Second\\. Η προκαθορισμένη μορφή επιτρέπει την σύγκριση των τιμών ημερομηνίας/ώρας με τον υπολογισμό της διαφοράς μεταξύ των δύο αριθμών. Αυτές οι μεταβλητές μπορούν μόνο να δηλωθούν με τη λέξη κλειδί \Date\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150462 67 0 el Dim Variable As Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3148732 68 0 el Αρχικές τιμές μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154549 69 0 el Μόλις η μεταβλητή δηλωθεί, αποκτά αυτόματα την τιμή "Null". Σημειώστε τις ακόλουθες συμβάσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3143222 70 0 el Οι μεταβλητές \Numeric\ αποκτούν αυτόματα την τιμή "0" μόλις δηλωθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150693 71 0 el Στις μεταβλητές \Date\ ορίζεται η τιμή 0 εσωτερικά, ενώ ισοδύναμεί με τη μετατροπή σε τιμή "0" με τις συναρτήσεις \\Day\\, \\Month\\, \\Year\\ ή με τις συναρτήσεις \\Hour\\, \\Minute\\, \\Second\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154807 72 0 el Οι μεταβλητές \String\ αποκτούν αυτόματα την τιμή της κενής συμβολοσειράς ("") όταν δηλώνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3153936 83 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3148736 84 0 el Η $[officename] Basic χρησιμοποιεί μονοδιάστατους ή πολυδιάστατους πίνακες, οι οποίοι προσδιορίζονται από ένα συγκεκριμένο τύπο δεδομένων. Οι πίνακες είναι κατάλληλοι για την επεξεργασία καταλόγων και πινάκων μέσα σε προγράμματα. Διαφορετικά στοιχεία ενός πίνακα μπορούν να προσπελαστούν μέσω ενός αριθμητικού δείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149546 85 0 el Οι πίνακες \πρέπει\ να δηλώνονται με την χρήση της δήλωσης \Dim\. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι να καθοριστεί η σειρά δεικτών ενός πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150143 86 0 el DIM text$(20) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154567 136 0 el 21 στοιχεία αριθμημένα από το 0 έως το 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3145596 125 0 el DIM text$(5,4) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154397 137 0 el 30 στοιχεία (μήτρα με 6 x 5 στοιχεία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149185 87 0 el DIM text$(5 to 25) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149690 138 0 el 21 στοιχεία αριθμημένα από το 5 έως το 25 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155950 88 0 el DIM text$(-15 to 5) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153113 89 0 el 21 στοιχεία (μαζί με το 0), αριθμημένα από το -15 έως το 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153005 90 0 el Η σειρά δεικτών μπορεί να περιλάβει θετικούς καθώς επίσης και αρνητικούς αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3154507 91 0 el Σταθερές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3156357 92 0 el Οι σταθερές έχουν μια σταθερή αξία. Καθορίζονται μόνο μία φορά στο πρόγραμμα και δεν μπορούν να επαναπροσδιοριστούν αργότερα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153203 93 0 el CONST ConstName=Expression 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help tit 0 el Χρήση των αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help hd_id3145645 1 0 el \\ Χρησιμοποιώντας τους καταλόγους αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3153707 76 0 el Ο κατάλογος αντικειμένων παρέχει μια επισκόπηση όλων των αρθρωμάτων και των διαλόγων που έχετε δημιουργήσει μέσα στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3147346 78 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κατάλογος αντικειμένων\ \\Εικονίδιο\\ στη γραμμή εργαλείων μακροεντολών για να εμφανιστεί ο κατάλογος αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3155114 79 0 el Το παράθυρο διαλόγου παρουσιάζει έναν κατάλογο όλων των υπαρχόντων αντικειμένων με ιεραρχική δομή. Κάνοντας διπλό κλικ μια εισαγωγή στον κατάλογο, ανοίγει τα κατώτερα από αυτό αντικείμενά του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3150786 83 0 el Για να εμφανίσετε ένα συγκεκριμένο άρθρωμα στο επεξεργαστή ή για να τοποθετήσετε το δρομέα στην επιλεγμένη SUB ή FUNCTION, επιλέξτε την αντίστοιχη καταχώριση και πατήστε το εικονίδιο \ Εμφάνιση \ \\Εικονίδιο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3153266 81 0 el Κλείστε τον κατάλογο αντικειμένων κάνοντας κλικ στο εικονίδιο (X) που βρίσκεται στη γραμμή τίτλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help tit 0 el Χρήση των διαδικασιών και των συναρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help bm_id3149456 0 el \ διαδικασίες \\ συναρτήσεις;χρησιμοποίηση\\ μεταβλητές; εισαγωγή σε διαδικασίες και τις συναρτήσεις\\ παράμετροι; για τις διαδικασίες και τις συναρτήσεις \\παράμετροι;εισαγωγή με αναφορά ή με τιμή \\ μεταβλητές; εμβέλεια\\ εμβέλεια των μεταβλητών\\μεταβλητές GLOBAL\\μεταβλητές PUBLIC\\ μεταβλητές PRIVATE\\συναρτήσεις; τύπος τιμής επιστροφής \\ τύπος τιμής επιστροφής συνάρτησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 el \Χρήση των διαδικασιών και των συναρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150767 2 0 el Παρακάτω περιγράφεται τη βασική χρήση των διαδικασιών και των συναρτήσεων στην $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3151215 56 0 el Όταν δημιουργείτε ένα νέο άρθρωμα, η $[officename] Basic αυτόματα εισάγει μία SUB με το όνομα "Main". Αυτό το προεπιλεγμένο όνομα δεν έχει καμία σχέση με τη σειρά ή την αρχή ενός έργου της $[officename] Basic. Μπορείτε επίσης ακίνδυνα να μετονομάσετε την SUB με κάποιο άλλο όνομα της αρεσκείας σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id314756320 0 el Μερικοί περιορισμοί εφαρμόζονται για τα ονόματα των δημόσιων μεταβλητών σας, υποδιαδικασιών και συναρτήσεων. Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε το ίδιο όνομα με ένα από τα αρθρώματα της ίδιας βιβλιοθήκης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3154124 3 0 el Οι διαδικασίες (SUBS) και οι συναρτήσεις (FUNCTIONS) σας βοηθούν να διατηρείτε μια δομημένη σφαιρική επισκόπηση του κώδικα με τον χωρισμό ενός προγράμματος σε λογικά κομμάτια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3153193 4 0 el Ένα πλεονέκτημα των διαδικασιών και των συναρτήσεων είναι ότι, μόλις αναπτύξετε έναν κώδικα προγράμματος που περιέχει τμήματα εργασιών, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κώδικα σε και ένα άλλο έργο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3153770 26 0 el Μεταβίβαση μεταβλητών σε διαδικασίες (SUB) και συναρτήσεις (FUNCTION) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3155414 27 0 el Οι μεταβλητές μπορούν να περάσουν και στις διαδικασίες και στις συναρτήσεις. Η SUB ή η FUNCTION να δηλωθούν κατάλληλα ώστε να αναμένουν τις παραμέτρους: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3163710 28 0 el SUB SubName(\Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...\) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3151114 29 0 el Κώδικας προγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3146975 30 0 el END SUB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3152577 31 0 el Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη σύνταξη για το SUB: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3159154 32 0 el SubName(Value1, Value2,...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3147124 33 0 el Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι που μεταβιβάζονται σε μία διαδικασία SUB είναι ίδιες με όσες καθορίστηκαν στη δήλωση της SUB. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3147397 34 0 el Τα ίδια ισχύουν στις διαδικασίες FUNCTION. Επιπλέον, οι συναρτήσεις επιστρέφουν πάντα ένα αποτέλεσμα. Το αποτέλεσμα μιας συνάρτησης καθορίζεται με την ανάθεση της τιμής επιστροφής στο όνομα της συνάρτησης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3149412 35 0 el FUNCTION FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...) As Type 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3156284 36 0 el Κώδικας προγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3145799 37 0 el \FunctionName=Result\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150716 38 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3153839 39 0 el Η FUNCTION καλείται χρησιμοποιώντας την ακόλουθη σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3146914 40 0 el Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_idN107B3 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πλήρες όνομα για να καλέσετε μια διαδικασία ή μια συνάρτηση:\
\Library.Module.Macro()\\
Για παράδειγμα, για να καλέσετε την μακροεντολή Autotext από την βιβλιοθήκη Gimmicks, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη εντολή:\
\Gimmicks.AutoText.Main()\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3156276 45 0 el Μεταβίβαση μεταβλητών ως τιμής ή ως αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3155765 47 0 el Παράμετροι μπορούν να περάσουν στης SUB ή στης FUNCTION είτε με αναφορά είτε με τιμή. Με την επιφύλαξη τυχόν διαφορετικής ρύθμισης, μια παράμετρος περνά πάντα με αναφορά στην τιμή της. Αυτός σημαίνει ότι μία SUB ή μία FUNCTION παίρνει την παράμετρο και μπορεί να διαβάσει και να τροποποιήσει την τιμή της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3145640 53 0 el Εάν θέλετε να περάσετε μια παράμετρο με τιμή εισάγετε τη λέξη κλειδί "ByVal" μπροστά από την παράμετρο όταν καλείτε μία SUB ή μία FUNCTION, παραδείγματος χάριν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150042 54 0 el Result = Function(\ByVal\ Parameter) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3149258 55 0 el Σε αυτήν την περίπτωση, το αρχικό περιεχόμενο της παραμέτρου δεν θα τροποποιηθεί από την FUNCTION δεδομένου ότι παίρνει μόνο την τιμή και όχι η ίδια την παράμετρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3150982 57 0 el Εμβέλεια των μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3149814 58 0 el Μια μεταβλητή που καθορίζεται μέσα σε μία SUB ή μία FUNCTION, παραμένει έγκυρη έως ότου τερματιστεί η συνάρτηση. Αυτή η μεταβλητή είναι γνωστή ως "τοπική" μεταβλητή. Σε πολλές περιπτώσεις, χρειαζόμαστε μια μεταβλητή που θα ισχύει σε όλες τις διαδικασίες, σε κάθε άρθρωμα ή σε όλες τις βιβλιοθήκες, ή μετά από το τέλος μίας SUB ή μίας FUNCTION. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3154186 59 0 el Δήλωση μεταβλητών εκτός SUB ή FUNCTION 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150208 111 0 el GLOBAL VarName As TYPENAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3145258 112 0 el Η μεταβλητή ισχύει εφόσον η συνεδρία του $[officename] δια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3153198 60 0 el PUBLIC VarName As TYPENAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150088 61 0 el Η μεταβλητή είναι έγκυρη σε όλα τα αρθρώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3158212 62 0 el PRIVATE VarName As TYPENAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3152994 63 0 el Η μεταβλητή ισχύει μόνο σε αυτό το άρθρωμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150886 64 0 el DIM VarName As TYPENAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150368 65 0 el Η μεταβλητή ισχύει μόνο σε αυτό το άρθρωμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id5097506 0 el Παράδειγμα για τις ιδιωτικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id8738975 0 el Επιβολή στις ιδιωτικές μεταβλητές να είναι ιδιωτικές σε όλα τα αρθρώματα με τη ρύθμιση CompatibilityMode(true). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id146488 0 el REM ***** Module1 ***** 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id2042298 0 el Private myText As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id2969756 0 el Sub initMyText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id9475997 0 el myText = "Hello" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id6933500 0 el print "in module1 : ", myText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id631733 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id8234199 0 el REM ***** Module2 ***** 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id6969512 0 el 'Option Explicit 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id1196935 0 el Sub demoBug 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id1423993 0 el CompatibilityMode( true ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id6308786 0 el initMyText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id4104129 0 el ' Τώρα επιστρέφει κενή συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id7906125 0 el ' (ή εμφανίζει λάθος για Option Explicit) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id8055970 0 el print "Now in module2 : ", myText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id2806176 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3154368 66 0 el Αποθήκευση περιεχομένων μεταβλητής μετά την έξοδο από SUB ή FUNCTION 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3156288 67 0 el STATIC VarName As TYPENAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3154486 68 0 el Η μεταβλητή διατηρεί την τιμή της μέχρι την επόμενη φορά που η FUNCTION ή η SUB προσπελαστεί. Η δήλωση πρέπει να υπάρχει μέσα σε SUB ή μέσα σε FUNCTION. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3155809 41 0 el Καθορισμός του τύπου της τιμής επιστροφής μιας διαδικασίας FUNCTION 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3149404 42 0 el Όπως με τις μεταβλητές, περιλάβετε έναν χαρακτήρα τύπου-δήλωσης μετά από το όνομα συνάρτησης, ή τον τύπο που υποδεικνύεται από το "As" και η αντίστοιχη λέξη κλειδί στο τέλος της λίστας παραμέτρων για να καθορίσετε τον τύπο της τιμής επιστροφής της συνάρτησης, παραδείγματος χάριν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3152899 43 0 el Function WordCount(WordText as String) \as Integer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help tit 0 el Βιβλιοθήκες, αρθρώματα και παράθυρα διαλόγων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help hd_id3147317 1 0 el \ Βιβλιοθήκες, αρθρώματα και παράθυρα διαλόγων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3147427 2 0 el Τα ακόλουθα περιγράφουν τη βασική χρήση των βιβλιοθηκών, των αρθρωμάτων και των διαλόγων στην $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3146120 3 0 el Η $[officename] Basic παρέχει εργαλεία που σας βοηθηθούν να δημιουργήσετε τα προγράμματά σας. Υποστηρίζει διάφορες " μονάδες" οι όποιες σας επιτρέπουν να ομαδοποιήσετε αυτόνομες SUBS και FUNCTIONS σε ένα πρόγραμμα Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help hd_id3148575 5 0 el Βιβλιοθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3150011 6 0 el Οι βιβλιοθήκες χρησιμεύουν ως ένα εργαλείο για την ομαδοποίηση αρθρωμάτων, και μπορεί να συνδεθεί με ένα έγγραφο ή με ένα πρότυπο. Όταν ένα έγγραφο ή ένα πρότυπο αποθηκεύεται, όλα τα αρθρώματα που περιλαμβάνονται στη βιβλιοθήκη αποθηκεύονται επίσης αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3151112 7 0 el Μια βιβλιοθήκη μπορεί να περιέχει μέχρι 16.000 αρθρώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help hd_id3149262 8 0 el Αρθρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3156441 9 0 el Ένα άρθρωμα περιέχει SUBS και FUNCTIONS μαζί με τις δηλώσεις μεταβλητών. Το μήκος του προγράμματος που μπορεί να αποθηκευτεί σε ένα άρθρωμα περιορίζεται στα 64 KB. Εάν απαιτείται περισσότερος χώρος, μπορείτε να διαιρέσετε το πρόγραμμα της $[officename] Basic σε διαφορετικά αρθρώματα, και να τα αποθηκεύσετε μετά σε μια μόνο βιβλιοθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help hd_id3152577 11 0 el Αρθρώματα παραθύρων διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3149377 12 0 el Τα αρθρώματα διαλόγων περιέχουν τους ορισμούς διαλόγων, συμπεριλαμβανομένων των ιδιοτήτων πλαισίων διαλόγου, οι ιδιότητες κάθε στοιχείου διαλόγου και των γεγονότων που του έχουν οριστεί. Δεδομένου ότι ένα άρθρωμα διαλόγου μπορεί μόνο να περιέχει έναν μόνο διάλογο, αναφέρονται συχνά ως " διάλογοι". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030000.xhp 0 help tit 0 el Ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης (IDE) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030000.xhp 0 help bm_id3145090 0 el \Basic IDE;IΟλοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης\\IDE;Ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030000.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 el \Ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης (IDE)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030000.xhp 0 help par_id3146795 2 0 el Αυτό το τμήμα περιγράφει το ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης (IDE) για τo $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help tit 0 el Επισκόπηση IDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help hd_id3147291 1 0 el \Επισκόπηση IDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3156344 3 0 el Η \\γραμμή εργαλείων μακροεντολών\\ στο IDE παρέχει διάφορα εικονίδια για την επεξεργασία και τον έλεγχο προγραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3151210 4 0 el Στο \\Παράθυρο επεξεργασίας\\, ακριβώς κάτω από την γραμμή εργαλείων μακροεντολών, μπορείτε να επεξεργαστείτε τον κώδικα του προγράμματος Basic. Η στήλη στην αριστερή πλευρά χρησιμοποιείται για να θέσει τα σημεία παύσης στον κώδικα του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3154686 5 0 el Το \\ Παράθυρο παρατήρησης\\ (παρατηρητής) βρίσκεται κάτω από το παράθυρο επεξεργασίας στα αριστερά, και εμφανίζει το περιεχόμενο των μεταβλητών ή των πινάκων κατά τη διάρκεια μιας διαδικασίας ενιαίων βημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3145787 8 0 el Το παράθυρο\Κλήσεις\ στα δεξιά παρέχει πληροφορίες για το σωρό κλήσης των SUB και των FUNCTION όταν ένα πρόγραμμα εκτελείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3147434 6 0 el \Ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης της Basic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help tit 0 el Ο επεξεργαστής της Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help bm_id3148647 0 el \ αποθήκευση;κώδικα Basic\\ φόρτωση; κώδικα Basic\\επεξεργαστής Basic\\ περιήγηση;σε προγράμματα Basic\\μεγάλες γραμμές;στον επεξεργαστή Basic\\γραμμές κειμένου; στον επεξεργαστή Basic\\ προεκτάσεις;μεγάλες γραμμές;στον επεξεργαστή \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 el \Ο επεξεργαστής της Basic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3145069 3 0 el Ο επεξεργαστής της Basic σας παρέχει τις βασικές λειτουργίες επεξεργασίας κειμένου. Υποστηρίζει τις λειτουργίες του μενού \Επεξεργασία\ (Αποκοπή,Διαγραφή, Επικόλληση), την δυνατότητα επιλογής κειμένου με το πλήκτρο Shift, και λειτουργίες τοποθέτησης δρομέα (π.χ., μετακίνηση από λέξη σε λέξη με το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\ και τα πλήκτρα βέλους). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3154686 31 0 el Οι μεγάλες γραμμές μπορούν να χωριστούν σε αρκετά μέρη με την παρεμβολή ενός διαστήματος και τον χαρακτήρα υπογράμμισης _ σαν τους τελευταίους δύο χαρακτήρες της γραμμής. Αυτό συνδέει τη γραμμή με την επόμενη γραμμή σε μια ενιαία λογική γραμμή. (Εάν το "Option Compatible" χρησιμοποιείται στο ίδιο άρθρωμα Basic, το χαρακτηριστικό γνώρισμα συνέχειας γραμμών ισχύει επίσης και για τις γραμμές σχολίων.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3151042 32 0 el Εάν πατήσετε το εικονίδιο \Εκτέλεση BASIC\ στην γραμμή εργαλείων \μακροεντολές\, γίνετε έναρξη της εκτέλεσης του προγράμματος από την πρώτη γραμμή του επεξεργαστή Basic. Το πρόγραμμα εκτελεί την πρώτη υπορουτίνα ή συνάρτηση και έπειτα τερματίζεται η εκτέλεση του προγράμματος. Η "Sub Main" δεν έχει προτεραιότητα στην εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id59816 0 el Εισάγετε τον κώδικα Basic ανάμεσα στις γραμμές Sub Main και End Sub που βλέπετε αρχικά όταν ανοίγετε το IDE. Εναλλακτικά, διαγράψτε όλες τις γραμμές και εισάγετε έπειτα τον Basic κώδικα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3125863 4 0 el Περιήγηση σε ένα έργο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3145785 6 0 el Η λίστα βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3146120 7 0 el Επιλέξτε μια βιβλιοθήκη από την λίστα\ Βιβλιοθήκη\ στα αριστερά της γραμμής εργαλείων για να φορτώσει τη βιβλιοθήκη στο παράθυρο επεξεργασίας. Το πρώτο άρθρωμα της επιλεγμένης βιβλιοθήκης θα εμφανιστεί στον επεξεργαστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3153190 8 0 el Ο κατάλογος αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3148647 15 0 el Αποθήκευση και φόρτωση πηγαίου κώδικα της Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3154320 16 0 el Μπορείτε να αποθηκεύετε τον κώδικα Basic σε αρχείο κειμένου για την αποθήκευση και την εισαγωγή σε άλλα συστήματα προγραμματισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3149959 25 0 el Δεν μπορείτε να αποθηκεύετε διαλόγους της Basic σε αρχείο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3149403 17 0 el Αποθήκευση πηγαίου κώδικα σε ένα αρχείο κειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3150327 18 0 el Επιλέξτε το άρθρωμα που θέλετε να εξαγάγετε ως κείμενο από τον κατάλογο αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3150752 19 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αποθήκευση BASIC\ στην γραμμή εργαλείων μακροεντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3154754 20 0 el Επιλέξτε ένα όνομα αρχείων και κάντε κλικ στο \OK\ για να αποθηκεύσετε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3159264 21 0 el Φόρτωση πηγαίου κώδικα από ένα αρχείο κειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3147343 22 0 el Επιλέξτε το άρθρωμα όπου θέλετε να εισαγάγετε τον πηγαίο κώδικα από τον κατάλογο αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3145230 23 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο σημείο όπου θέλετε να εισαγάγετε τον κώδικα προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3149565 24 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \ Εισαγωγή κώδικα\ γραμμή εργαλείων μακροεντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3154020 33 0 el Επιλέξτε το αρχείο κειμένου που περιέχει τον πηγαίο κώδικα και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3153198 29 0 el \Ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης της Basic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help tit 0 el Αποσφαλμάτωση ενός προγράμματος BASIC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help bm_id3153344 0 el \αποσφαλμάτωση προγραμμάτων Basic\\μεταβλητές; παρατηρώντας τιμές\\παρατηρώντας τιμές \\λάθη χρόνου εκτέλεσης στην Basic\\ κώδικες σφαλμάτων στην Basic\\σημεία παύσης\\Παράθυρο κλήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3153344 1 0 el \ Εντοπισμός σφαλμάτων σε πρόγραμμα Basic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3159224 4 0 el Σημεία παύσης και βηματική εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3150682 5 0 el Η βηματική εκτέλεση σάς επιτρέπει να ελέγχετε κάθε εντολή στο πρόγραμμά σας για σφάλματα. Με αυτό τον τρόπο, μπορείτε να εντοπίζετε εύκολα τα σφάλματα αφού είστε σε θέση να βλέπετε αμέσως το αποτέλεσμα κάθε βήματος. Ένας δείκτης στη στήλη σημείων στάσης του προγράμματος επεξεργασίας δείχνει την τρέχουσα γραμμή. Επιπλέον, μπορείτε να εγκαταστήσετε ένα σημείο στάσης αν θέλετε να υποχρεώσετε το πρόγραμμα να διακόπτεται σε μια καθορισμένη θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3147303 7 0 el Κάντε διπλό κλικ στην στήλη \σημείων στάσης\ στα αριστερά του παραθύρου επεξεργασίας για να επιλέξτε/από-επιλέξτε ένα σημείο παύσης στην αντίστοιχη γραμμή. Όταν το πρόγραμμα φθάσει σε ένα σημείο παύσης, η εκτέλεση προγράμματος διακόπτεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3155805 8 0 el Η \Βηματική εκτέλεση\ μέσω του εικονιδίου \Βηματική εκτέλεση\ προκαλεί την διακλάδωση του προγράμματος σε διαδικασίες και σε συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3151110 25 0 el Η εκτέλεση διαδικασίας μέσω του το εικονιδίου \Εκτέλεση διαδικασίας\ προκαλεί το πρόγραμμα να προσπεράσει τις διαδικασίες και τις συναρτήσεις ως ενιαίο βήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3153825 9 0 el Ιδιότητες σημείου στάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3147574 26 0 el Οι ιδιότητες ενός σημείου στάσης είναι διαθέσιμες μέσω του μενού περιβάλλοντος του με δεξί κλικ πάνω στο σημείο στάσης στη στήλη σημείων στάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3148473 10 0 el Μπορείτε να \ενεργοποιήστε\ και να \απενεργοποιήστε\ ένα σημείο στάσης με την επιλογή \Ενεργό\ από το μενού περιβάλλοντος του. Όταν ένα σημείο στάσης απενεργοποιείται, δεν διακόπτει την εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3159413 27 0 el Επιλέξτε \Ιδιότητες\ από το μενού περιβάλλοντος ενός σημείου στάσης ή επιλέξτε \Σημεία στάσης\ από το μενού περιβάλλοντος της στήλης σημείου στάσης για να καλέσετε το παράθυρο διαλόγου \Σημεία στάσης\ όπου εκεί μπορείτε να ορίσετε και άλλες επιλογές για τα σημεία στάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3156280 11 0 el Ο κατάλογος εμφανίζει όλα τα \σημεία στάσης\ με τον αντίστοιχο αριθμό γραμμών στον πηγαίο κώδικα. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε ένα επιλεγμένο σημείο στάσης με το να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε το πλαίσιο επιλογής \Ενεργό\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3158407 12 0 el Στο πεδίο \Αρ. διαδρομών\ μπορείτε να ορίσετε πόσες φορές το σημείο στάσης μπορεί να προσπεραστεί πριν να διακοπεί η εκτέλεση του προγράμματος. Αν εισαγάγετε 0 (προεπιλεγμένη ρύθμιση) το πρόγραμμα θα διακόπτεται πάντα μόλις συναντά το σημείο στάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3153968 13 0 el Κάντε κλικ στο \Διαγραφή\ για να καταργήσετε το σημείο στάσης από το πρόγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3150439 14 0 el Παρατηρώντας της τιμές των μεταβλητών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3153368 15 0 el Μπορείτε να ελέγξετε τις τιμές μιας μεταβλητής με την προσθήκη της στο παράθυρο του \Παρατηρητή\. Για να προσθέσετε μια μεταβλητή στον κατάλογο με της παρατηρούμενες μεταβλητές, πληκτρολογήστε το όνομα της στο πλαίσιο κειμένου του \παρατηρητή \ και πατήστε Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3146986 16 0 el Οι τιμές όλων των μεταβλητών στην τρέχουσα διαδικασία SUB ή FUNCTION εμφανίζονται στο παράθυρο του Παρατηρητή. Αν εμφανίζονται μεταβλητές που δεν καθορίζονται τοπικά για την τρέχουσα SUB ή FUNCTION, εμφανίζεται ένα μήνυμα ("Εκτός πεδίου") αντί της τιμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3145272 17 0 el Μπορείτε επίσης να περιλάβετε πίνακες στο παράθυρο του Παρατηρητή. Αν εισαγάγετε το όνομα μιας μεταβλητής πίνακα χωρίς τιμή ευρετηρίου στο πλαίσιο κειμένου του Παρατηρητή, εμφανίζεται το περιεχόμενο ολόκληρου του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3145749 19 0 el Αν αφήσετε το δείκτη του ποντικιού επάνω από μία έγκυρη (και προκαθορισμένη) μεταβλητή στο παράθυρο του Παρατηρητή κατά το χρόνο εκτέλεσης, εμφανίζεται το περιεχόμενο της μεταβλητής στο αναδυόμενο πλαίσιο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3148618 20 0 el Το παράθυρο στοίβας κλήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3154491 21 0 el \ Παρέχει μια επισκόπηση της ιεραρχίας κλήσης των διαδικασιών και των συναρτήσεων.\ Μπορείτε να καθορίσετε ποιες διαδικασίες και συναρτήσεις κάλεσαν άλλες διαδικασίες και συναρτήσεις στο τρέχον σημείο του πηγαίου κώδικα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3150594 24 0 el Κατάλογος σφαλμάτων χρόνου εκτέλεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help tit 0 el Οργάνωση βιβλιοθηκών και αρθρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help bm_id3148797 0 el \οργάνωση;βιβλιοθήκες \\ οργάνωση;αρθρώματα\\αντιγραφή; αρθρώματα\\προσθήκη βιβλιοθηκών\\διαγραφή;βιβλιοθήκών/αρθρωμάτων/διαλόγων \\διάλογοι;οργάνωση\\μετακίνηση; αρθρωμάτων\\οργάνωση;αρθρωμάτων/βιβλιοθήκών/διαλόγων\\μετονομασία αρθρωμάτων και διαλόγων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3148797 1 0 el \\Οργάνωση βιβλιοθηκών και αρθρωμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3150868 4 0 el Οργάνωση βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3125864 5 0 el Δημιουργία μιας νέας βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3152576 6 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Μακροεντολές - Οργάνωση Μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\ και κάντε κλικ στο \Διαχείριση\ ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή Αρθρώματος\ στο Basic IDE για να ανοίξετε το \Διαχείριση Μακροεντολών\ παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3153726 8 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Βιβλιοθήκες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3149664 9 0 el Επιλέξτε που θέλετε να συνδέσετε τη βιβλιοθήκη στην λίστα \Τοποθεσία\. Εάν επιλέξετε %PRODUCTNAME μακροεντολές & διάλογοι, η βιβλιοθήκη θα ανήκει στην εφαρμογή $[officename] και θα είναι διαθέσιμη για όλα τα έγγραφα. Εάν επιλέξετε ένα έγγραφο, τότε η βιβλιοθήκη θα συνδεθεί με το παρόν έγγραφο και θα είναι διαθέσιμη μόνο από εκεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3153365 10 0 el Κάντε κλικ στο \Δημιουργία\ και δώστε ένα όνομα για να δημιουργήσετε μια νέα βιβλιοθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3147394 48 0 el Σύνδεση βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3153157 49 0 el Επιλέξτε \ Εργαλεία - Μακροεντολές – Διαχείριση Μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\ και κάντε κλικ στο \Διαχείριση\ ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \ Επιλογή αρθρώματος \ στο Basic IDE για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση μακροεντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146972 50 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Βιβλιοθήκες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3145640 51 0 el Επιλέξτε που θέλετε να συνδέσετε τη βιβλιοθήκη στην λίστα \Τοποθεσία\. Εάν επιλέξετε %PRODUCTNAME μακροεντολές & διάλογοι, η θα βιβλιοθήκη ανήκει στην εφαρμογή $[officename] και θα είναι διαθέσιμη για όλα τα έγγραφα. Εάν επιλέξετε ένα έγγραφο, τότε η βιβλιοθήκη θα συνδεθεί με το παρόν έγγραφο και θα είναι διαθέσιμη μόνο από εκεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3154253 52 0 el Κάντε κλικ στο \Εισαγωγή\ και επιλέξτε μια εξωτερική βιβλιοθήκη που θέλετε να επισυνάψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3154705 53 0 el Επιλέξτε όλες τις βιβλιοθήκες να επισυνάπτονται στο παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή βιβλιοθηκών \. Ο διάλογος εμφανίζει όλες τις βιβλιοθήκες που περιλαμβάνονται στο επιλεγμένο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3163807 54 0 el Εάν θέλετε να εισάγετε τη βιβλιοθήκη μόνο ως παραπομπή, ενεργοποιήστε το πλαίσιο \ Εισαγωγή ως παραπομπή (μόνο για ανάγνωση)\. Οι βιβλιοθήκες μόνο για ανάγνωση είναι πλήρως λειτουργικές αλλά δεν μπορούν να τροποποιηθούν από το Basic IDE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3145228 55 0 el Ενεργοποιήστε το πλαίσιο \Αντικατάσταση υπαρχουσών βιβλιοθηκών\ εάν θέλετε οι υπάρχουσες βιβλιοθήκες με το ίδιο όνομα να αντικατασταθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3147004 56 0 el Κάντε κλικ στο \OK\ για να εισάγετε την βιβλιοθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3159100 17 0 el Διαγραφή μιας βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3150086 18 0 el Επιλέξτε \ Εργαλεία - Μακροεντολές – Οργάνωση Μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\ και κάντε κλικ στο \Διαχείριση\ ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή αρθρώματος\ στο Basic IDE για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση μακροεντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146808 57 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Βιβλιοθήκες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3158212 58 0 el Επιλέξτε τη βιβλιοθήκη που θα διαγραφεί από τον κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3150361 20 0 el Κάντε κλικ στο \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3152986 19 0 el Διαγράφοντας μία βιβλιοθήκη, όλα τα υπάρχοντα αρθρώματα της και οι αντίστοιχες διαδικασίες SUB και FUNCTION διαγράφονται μόνιμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3148868 59 0 el Δεν μπορείτε να διαγράψετε την προεπιλεγμένη βιβλιοθήκη που ονομάζεται "Standard". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146869 60 0 el Εάν διαγράψετε μια βιβλιοθήκη που εισήχθηκε ως παραπομπή, διαγράφεται μόνο η παραπομπή και όχι η ίδια η βιβλιοθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3147070 21 0 el Οργάνωση αρθρωμάτων και διαλόγων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3155265 61 0 el Δημιουργία ενός νέου αρθρώματος ή ενός παραθύρου διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3154537 62 0 el Επιλέξτε \ Εργαλεία - Μακροεντολές – Οργάνωση Μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\ και κάντε κλικ στο \Διαχείριση\ ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή αρθρώματος\ στο Basic IDE για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση μακροεντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146781 63 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρθρώματα\ ή στην καρτέλα \Διάλογοι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3159206 64 0 el Επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θα εισαχθεί το άρθρωμα και κάντε κλικ στο \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3152389 65 0 el Εισάγετε ένα όνομα για το άρθρωμα ή το διάλογο και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3152872 25 0 el Μετονομασία ενός αρθρώματος ή ενός παραθύρου διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3159230 66 0 el Επιλέξτε \ Εργαλεία - Μακροεντολές – Οργάνωση Μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\ και κάντε κλικ στο \Διαχείριση\ ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή αρθρώματος\ στο Basic IDE για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση μακροεντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3150046 67 0 el Κάντε κλικ στο άρθρωμα που θέλετε να μετονομάσετε και εισάγετε το νέο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3153801 27 0 el Στο Basic IDE, κάντε δεξί κλικ στο όνομα του αρθρώματος ή του διαλόγου στις καρτέλες στο κάτω μέρος της οθόνης, επιλέξτε \Μετονομασία\ και πληκτρολογήστε το νέο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3155526 28 0 el Πατήστε το πλήκτρο Enter για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3146963 29 0 el Διαγραφή ενός αρθρώματος ή ενός παραθύρου διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3147547 68 0 el Επιλέξτε \ Εργαλεία - Μακροεντολές – Διαχείριση Μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\ και κάντε κλικ στο \Διαχείριση\ ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή αρθρώματος\ στο Basic IDE για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση μακροεντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3150958 69 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Αρθρώματα\ ή στην καρτέλα \Διάλογοι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3149870 30 0 el Επιλέξτε το άρθρωμα ή τον διάλογο που θα διαγραφεί από την λίστα. Κάντε κλικ δύο φορές σε μια καταχώριση της λίστας για να αποκαλύψετε δευτερεύουσες καταχωρίσεις αν αυτό είναι απαραίτητο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3147248 32 0 el Κάντε κλικ στο \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3151339 31 0 el Η διαγραφή ενός αρθρώματος διαγράφει μόνιμα όλες τις υπάρχουσες διαδικασίες και συναρτήσεις σε αυτό το άρθρωμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3151392 33 0 el Οργάνωση έργων μεταξύ εγγράφων ή προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3156400 36 0 el Μετακίνηση ή αντιγραφή λειτουργικών μονάδων, παραθύρων διαλόγου ή βιβλιοθηκών μεταξύ εγγράφων, προτύπων και της εφαρμογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146819 37 0 el Πρώτα, ανοίξτε όλα τα έγγραφα ή τα πρότυπα μεταξύ των οποίων θέλετε να μετακινήσετε ή να αντιγράψετε τα αρθρώματα ή τα παράθυρα διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3149319 38 0 el Επιλέξτε \ Εργαλεία - Μακροεντολές – Οργάνωση Μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\ και κάντε κλικ στο \Διαχείριση\ ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή αρθρώματος\ στο Basic IDE για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση μακροεντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3145637 39 0 el Για να μετακινήσετε ένα άρθρωμα ή ένα διάλογο σε ένα άλλο έγγραφο, κάντε κλικ στο αντίστοιχο αντικείμενο και μεταφέρετε το στην επιθυμητή τοποθεσία. Μια οριζόντια γραμμή επισημαίνει την θέση προορισμού του τρέχοντος αντικειμένου κατά την μεταφορά του. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\ κατά την μεταγορά για να αντιγράψετε το αντικείμενο αντί να το μετακινήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help tit 0 el Μακροεντολές οδηγούμενες από γεγονότα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help bm_id3154581 0 el \ διαγραφή; αναθέσεις μακροεντολών σε γεγονότα\\μακροεντολές; ανάθεση σε γεγονότα\\ ανάθεση μακροεντολών σε γεγονότα \\γεγονότα; ανάθεση μακροεντολών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help hd_id3147348 1 0 el \Μακροεντολές οδηγούμενες από γεγονότα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146120 2 0 el Αυτό το τμήμα περιγράφει την διαδικασία ανάθεσης προγραμμάτων BASIC σε γεγονότα προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149263 4 0 el Μπορείτε αυτόματα να εκτελέσετε μια μακροεντολή όταν εμφανίζεται ένα συγκεκριμένο γεγονός λογισμικού με την ανάθεση της επιθυμητής μακροεντολής στο γεγονός. Ο ακόλουθος πίνακας παρέχει μια επισκόπηση των γεγονότων προγράμματος και σε ποιο σημείο μια ορισμένη μακροεντολή θα εκτελεστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3148455 5 0 el Γεγονός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3145799 6 0 el Μια ορισμένη μακροεντολή εκτελείται... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149379 7 0 el Έναρξη προγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150715 8 0 el ... μετά την εκκίνηση του $[officename]ι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146914 9 0 el Τερματισμός προγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3153765 10 0 el ... πριν να τερματιστεί το $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3145150 11 0 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3163808 12 0 el ...αμέσως μετά τη δημιουργία νέου εγγράφου από την εντολή \Αρχείο - Δημιουργία\ ή με το εικονίδιο \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3145790 13 0 el Άνοιγμα εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154572 14 0 el ...αμέσως μετά το άνοιγμα ενός εγγράφου με \ Αρχείο - Άνοιγμα\ ή με το εικονίδιο \ Άνοιγμα \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3153266 15 0 el Αποθήκευση εγγράφου ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150208 16 0 el ...πριν την αποθήκευση εγγράφου με ένα καθορισμένο όνομα (από την εντολή \Αρχείο - Αποθήκευση ως\, ή από την εντολή \Αρχείο - Αποθήκευση\ ή το εικονίδιο \Αποθήκευση\, αν το όνομα του εγγράφου δεν έχει καθοριστεί ακόμα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3158215 43 0 el Το έγγραφο αποθηκεύτηκε ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150980 44 0 el ...αμέσως μετά την αποθήκευση ενός εγγράφου με ένα καθορισμένο όνομα (από την εντολή \Αρχείο - Αποθήκευση ως\, ή από την εντολή \Αρχείο - Αποθήκευση\ ή το εικονίδιο \Αποθήκευση\, αν το όνομα του εγγράφου δεν έχει καθοριστεί ακόμα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150519 17 0 el Αποθήκευση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3155529 18 0 el ...πριν την αποθήκευση ενός εγγράφου με την εντολή \Αρχείο - Αποθήκευση\, ή από το εικονίδιο \Αποθήκευση\, υπό την προϋπόθεση ότι έχει καθοριστεί το όνομα του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149404 45 0 el Το έγγραφο αποθηκεύτηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3151332 46 0 el ...αμέσως μετά την αποθήκευση εγγράφου από την εντολή \Αρχείο - Αποθήκευση\ ή το εικονίδιο \Αποθήκευση\, υπό την προϋπόθεση ότι έχει καθοριστεί το όνομα του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3159171 19 0 el Το έγγραφο κλείνει 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146868 20 0 el ...πριν το κλείσιμο ενός εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3159097 47 0 el Το έγγραφο έκλεισε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3148606 48 0 el ...μετά το κλείσιμο ενός εγγράφου. Σημειώστε ότι το γεγονός "Αποθήκευση εγγράφου" μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί μιας και πριν κλείσει ένα έγγραφο, αποθηκεύεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3144772 21 0 el Ενεργοποίηση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149442 22 0 el ... αμέσως μετά την εμφάνιση ενός εγγράφου στο προσκήνιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150888 23 0 el Απενεργοποίηση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154060 24 0 el ...αμέσως μετά την ελαχιστοποίηση ενός εγγράφου στο παρασκήνιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3152384 25 0 el Εκτύπωση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3152873 26 0 el ...αμέσως μετά το κλείσιμο του παραθύρου διαλόγου \Εκτύπωση\, αλλά πριν την έναρξη της διαδικασίας εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3159227 49 0 el Σφάλμα χρόνου εκτέλεσης JavaScript 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3145362 50 0 el ...όταν λαμβάνει χώρα σφάλμα χρόνου εκτέλεσης της JavaScript. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154767 27 0 el Εκτύπωση συγχώνευσης αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3153555 28 0 el ...αμέσως μετά το κλείσιμο του παραθύρου διαλόγου \Εκτύπωση\, αλλά πριν την έναρξη της διαδικασίας εκτύπωσης. Αυτό το συμβάν λαμβάνει χώρα για κάθε αντίγραφο που εκτυπώνεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3156366 51 0 el Αλλαγή καταμέτρησης πλήθους σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154627 52 0 el ... όταν αλλάζει ο αριθμός των σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154737 53 0 el Λήψη μηνύματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150952 54 0 el ... εάν έχει ληφθεί μήνυμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help hd_id3153299 30 0 el Αναθεση μακροεντολής σε ένα γεγονός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3147244 31 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Προσαρμογή\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Γεγονότα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146098 55 0 el Επιλέξτε εάν θέλετε η ανάθεση να είναι έγκυρη συνολικά ή έγκυρη μόνο στο τρέχον έγγραφο στο πλαίσιο \Αποθήκευση σε\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150431 32 0 el Επιλέξτε το γεγονός από την λίστα \Γεγονότα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3148742 33 0 el Κάντε κλικ στο \ Μακροεντολή\ και επιλέξτε τη μακροεντολή που θα ανατεθεί στο επιλεγμένο γεγονός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146321 35 0 el Κάντε κλικ στο \OK\ για να ορίσετε την μακροεντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3147414 56 0 el Κάντε κλικ στο \OK\ για να κλείσει το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help hd_id3154581 36 0 el Κατάργηση της ανάθεσης μιας μακροεντολής σε ένα συμβάν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146883 57 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Προσαρμογή\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Γεγονότα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3155909 58 0 el Επιλέξτε εάν θέλετε να αφαιρέσετε μια καθολική ανάθεση ή μια ανάθεση που ισχύει μόνο στο τρέχον έγγραφο επιλέγοντας την επιλογή στο πλαίσιο \Αποθήκευση σε\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3159129 59 0 el Επιλέξτε το γεγονός που περιέχει την ανάθεση που θα διαγραφεί από το πλαίσιο λίστας \Γεγονότα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149143 37 0 el Κάντε κλικ στο \Αφαίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149351 60 0 el Κάντε κλικ στο \OK\ για να κλείσει το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help tit 0 el $[officename] Basic IDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 el \\$[officename] Basic IDE\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3153142 2 0 el Αυτό το τμήμα περιγράφει τη δομή του Basic IDE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_idN105C9 0 el \ Ανοίγει το Basic IDE όπου μπορείτε να γράψετε και να επεξεργαστείτε μακροεντολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3153188 5 0 el Εντολές από το μενού περιεχομένου των καρτελών Module 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3154731 6 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3151074 8 0 el Άρθρωμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3149581 9 0 el \ Εισάγει ένα νέο άρθρωμα στην τρέχουσα βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3147397 10 0 el Διάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3144335 11 0 el \ Εισάγει έναν νέο διάλογο στην τρέχουσα βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3155602 12 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3155064 13 0 el \ Διαγράφει το επιλεγμένο άρθρωμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3149018 14 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3154754 15 0 el \ Μετονομάζει το επιλεγμένο άρθρωμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3150043 16 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3145147 17 0 el \ Κρύβει το επιλεγμένο άρθρωμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3163805 18 0 el Αρθρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3153965 19 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \\Διαχείριση μακροεντολών\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help tit 0 el Παράθυρο Παρατηρητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help hd_id3149457 1 0 el \Παράθυρο Παρατηρητή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3154908 9 0 el Το παράθυρο Παρατηρητής σάς επιτρέπει να παρατηρείτε την τιμή των μεταβλητών κατά την διάρκεια εκτέλεσης του προγράμματος. Καθορίστε τη μεταβλητή στο πλαίσιο κειμένου Παρατηρητής. Κάντε κλικ στο κουμπί \Ενεργοποίηση παρατηρητή\ για να προσθέσετε τη μεταβλητή στο πλαίσιο λίστας και για να προβάλετε τις τιμές της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help hd_id3145173 4 0 el Παρατήρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3155132 5 0 el \ Εισάγετε το όνομα της μεταβλητής της οποίας η τιμή θα παρακολουθείται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help hd_id3148645 6 0 el Κατάργηση παρατήρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3148576 7 0 el \ Αφαιρεί την επιλεγμένη μεταβλητή από την λίστα των μεταβλητών που παρακολουθούνται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3147426 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3154012 8 0 el Αφαίρεση παρατήρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help hd_id3154491 10 0 el Επεξεργασία της τιμής μίας μεταβλητής που παρακολουθείται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3156283 11 0 el \ Επιδεικνύει την λίστα των μεταβλητών που παρακολουθούνται. Κάντε κλικ δύο φορές με μια μικρή διακοπή ενδιάμεσα σε μια εισαγωγή της λίστας για να επεξεργαστείτε την τιμή της.\ Η νέα τιμή θα λαμβάνετε ως η τιμή της μεταβλητής για το ενεργό πρόγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050200.xhp 0 help tit 0 el Παράθυρο στοίβας κλήσεων (κλήσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050200.xhp 0 help hd_id3146794 1 0 el \ Παράθυρο στοίβας κλήσεων (Κλήσεις)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050200.xhp 0 help par_id3150400 2 0 el \ Εμφανίζει την ακολουθία διαδικασιών και συναρτήσεων κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης ενός προγράμματος.\Η \Στοίβα κλήσεων\ σας επιτρέπει να ελέγξετε την ακολουθία διαδικασιών και συναρτήσεων κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης ενός προγράμματος. Οι διαδικασίες και οι συναρτήσεις εμφανίζονται από κάτω προς τα επάνω με την πιο πρόσφατη κλήση συνάρτηση ή διαδικασίας στην κορυφή του καταλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση σημείων στάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 el \Διαχείριση σημείων στάσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3148550 2 0 el \ Διευκρινίζει τις επιλογές για τα σημεία στάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3149670 3 0 el Σημεία στάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3150398 4 0 el \ Εισάγετε τον αριθμό γραμμής για το νέο σημείο στάσης μαι μετά κάντε κλικ στο \Δημιουργία\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3156280 6 0 el Ενεργό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3154910 7 0 el \Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το τρέχον σημείο στάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3144500 8 0 el Αριθμός διαδρομών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3161831 9 0 el \Διευκρινίστε τον αριθμό των βρόχων που θα εκτελεστούν προτού να εφαρμοστεί το σημείο στάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3152579 10 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3148575 11 0 el \Δημιουργεί ένα σημείο στάσης στον καθορισμένο αριθμό γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3147319 12 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3153363 13 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο στάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες στοιχείων ελέγχου και παραθύρων διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help bm_id3153379 0 el \έλεγχοι; ιδιότητες\\ιδιότητες; έλεγχοι και διάλογοι\\διάλογοι; ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help hd_id3153379 1 0 el \Ιδιότητες στοιχείων ελέγχου και διαλόγων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3156280 2 0 el \Καθορίζει τις ιδιότητες του επιλεγμένου διαλόγου ή του πεδίου ελέγχου.\ Πρέπει να είστε σε κατάσταση επεξεργασίας για να είστε σε θέση να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help hd_id3151043 20 0 el Εισαγωγή δεδομένων στο παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3153771 3 0 el Οι ακόλουθοι συνδυασμοί πλήκτρων ισχύουν στην εισαγωγή στοιχείων σε πεδία πολλαπλών γραμμών ή σε αναδιπλούμενες λίστες του παραθύρου διαλόγου \Ιδιότητες\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3150010 18 0 el Κλειδιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3147317 19 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3146121 4 0 el Alt+Κάτω βελος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3149581 5 0 el Ανοίγει μία πτυσσόμενη λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3147394 6 0 el Alt+Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3148455 7 0 el Κλείνει μία πτυσσόμενη λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3154511 8 0 el Shift+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3146971 9 0 el Εισάγει μία αλλαγή γραμμής σε ένα πεδίο πολλαπλών γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3146914 10 0 el (UpArrow) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3153714 11 0 el Πηγαίνει στην προηγούμενη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3159266 12 0 el (DownArrow) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3146314 13 0 el Μετάβαση στην επόμενη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3149255 14 0 el Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3149566 15 0 el Εφαρμόζει τις αλλαγές που έγιναν σε έναν πεδίο και τοποθετεί το δρομέα στον επόμενο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3147436 1 0 el \Γενικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155855 2 0 el Καθορίστε τις ιδιότητες για τον επιλεγμένο έλεγχο ή το διάλογο. Οι διαθέσιμες ιδιότητες εξαρτώνται από τον τύπο ελέγχου που επιλέγεται. Οι ακόλουθες ιδιότητες επομένως δεν είναι διαθέσιμες για κάθε τύπο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148647 11 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3147318 12 0 el \ Καθορίζει την επιλογή στοίχισης για το επιλεγμένο πεδίο έλεγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153189 76 0 el Αυτόματη συμπλήρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3152460 77 0 el \ Επιλέξτε " Ναι" για να ενεργοποιήσετε την λειτουργία αυτόματη συμπλήρωσης για τον επιλεγμένο έλεγχο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3155307 3 0 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145251 4 0 el \ Καθορίζει το χρώμα του φόντου για το τρέχον πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3151076 263 0 el Μεγάλη αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148457 262 0 el \ Διευκρινίστε τον αριθμό μονάδων που θα γίνονται κύλιση όταν ένας χρήστης κάνει κλικ στην περιοχή μεταξύ του ρυθμιστή γραμμής κύλισης και των βελών σε μία γραμμής κύλισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153876 139 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154017 140 0 el \ Διευκρινίζει τον τύπο του περιγράμματος για το τρέχον πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150749 23 0 el Τύπος κουμπιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155064 24 0 el \ Επιλέξτε έναν τύπο κουμπιών. Οι τύποι κουμπιών καθορίζουν ποιος τύπος δράσης θα ενεργοποιείται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149019 5 0 el Κωδικοποίηση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148406 6 0 el \Επιλέξτε την γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιείται για την εμφάνιση του περιεχομένου του τρέχοντος ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3147341 149 0 el Σύμβολο νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146315 150 0 el \Εισάγετε το σύμβολο νομίσματος που θα χρησιμοποιείται από το αντικείμενο ελέγχου για τα νομίσματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id7936643 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id2293771 0 el \Διευκρινίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία που θα παρουσιάζει το αντικείμενο ελέγχου ημερομηνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153965 82 0 el Μορφή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155334 83 0 el \Διευκρινίστε την επιθυμητή μορφή για έναν αντικείμενο ελέγχου ημερομηνίας. Το αντικείμενο ελέγχου ημερομηνίας ερμηνεύει την ημερομηνία που εισάγει ο χρήστης ανάλογα με αυτήν την ρύθμιση μορφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154663 121 0 el Date max. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148485 122 0 el \Διευκρινίζει το άνω όριο για ένα αντικείμενο ελέγχου ημερομηνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152778 131 0 el Date min. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154120 132 0 el \Διευκρινίζει το κάτω όριο για ένα αντικείμενο ελέγχου ημερομηνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154573 137 0 el Ακρίβεια δεκαδικών ψηφίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3166426 138 0 el \Διευκρινίζει τον αριθμό δεκαδικών θέσεων που θα εμφανίζονται, για ένα αριθμητικό αντικείμενο ελέγχου ή ένα αντικείμενο ελέγχου νομίσματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3159091 144 0 el Προεπιλεγμένο κουμπί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154200 145 0 el \Επιλέξτε το "Ναι" για να κάνετε το τρέχον κουμπί το προεπιλεγμένο αντικείμενο ελέγχου. Πατώντας το \Επιστροφή\ στο παράθυρο διαλόγου, ενεργοποιείται το προεπιλεγμένο κουμπί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN108BA 0 el Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN108D0 0 el \ Διευκρινίζει την καθυστέρηση σε χιλιοστά του δευτερολέπτου μεταξύ των γεγονότων έναρξης της γραμμής κύλισης. \ Ένα γεγονός έναρξης εμφανίζεται όταν κάνετε κλικ σε ένα βέλος της γραμμής κύλισης ή κάνετε κλικ στην περιοχή του φόντου σε μία γραμμή κύλισης. Τα επαναλαμβανόμενα γεγονότα έναρξης εμφανίζονται εάν κρατάτε το κουμπί του ποντικιού πιεσμένο όταν κάνετε κλικ στην περιοχή βελών ή στο φόντο σε μία γραμμή κύλισης. Εάν θέλετε, μπορείτε να περιλάβετε τις έγκυρες χρονικές μονάδες με τον αριθμό που εισάγετε, παραδείγματος χάριν, 2 s ή 500 ms. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3151278 19 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155113 20 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να ενεργοποιήσετε την επιλογή αναδίπλωσης για τα αντικείμενα ελέγχου λιστών ή για της αναδιπλούμενες λίστες. Ένα αντικείμενο ελέγχου αναδίπλωσης έχει ένα κουμπί με βέλος που μπορείτε να κάνετε κλικ για να ανοίξετε μία λίστα με της υπάρχουσες καταχωρήσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3151216 13 0 el Ενεργό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150517 14 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για αν ενεργοποιήσετε το αντικείμενο ελέγχου. Εάν το αντικείμενο ελέγχου είναι εκτός λειτουργίας, φαίνεται γκρίζο μέσα στο παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3155379 91 0 el Επεξεργασία μάσκας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155509 92 0 el \Καθορίζει τη μάσκα επεξεργασίας για ένα πεδίο έλεγχου μοτίβου. Αυτό είναι ένας κώδικας χαρακτήρων που καθορίζει την μορφή εισαγωγής για το στοιχείο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154485 184 0 el Πρέπει να καθορίσετε έναν χαρακτήρα μάσκας για κάθε χαρακτήρα εισαγωγής στη μάσκα επεξεργασίας έτσι ώστε να περιορίσετε τις τιμές που θα εμφανίζονται στο παρακάτω πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155809 93 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148702 94 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3156199 95 0 el Λ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148869 96 0 el Μια σταθερά κειμένου. Αυτός ο χαρακτήρας δεν μπορεί να τροποποιηθεί από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3156016 97 0 el a 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3157983 98 0 el Οι χαρακτήρες a-z μπορούν να εισαχθούν εδώ. Εάν εισάγεται ένα κεφαλαίο γράμμα, θα μετατραπεί αυτόματα σε πεζό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148607 99 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159204 100 0 el Οι χαρακτήρες A-Z μπορούν να εισαχθούν εδώ. Εάν εισάγεται ένα πεζό γράμμα, θα μετατραπεί αυτόματα σε κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149126 101 0 el c 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3151304 102 0 el Οι χαρακτήρες a-z και 0-9 μπορούν να εισαχθούν εδώ. Εάν εισάγεται ένα κεφαλαίο γράμμα, θα μετατραπεί αυτόματα σε πεζό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3152870 103 0 el Γ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155071 104 0 el Οι χαρακτήρες a-z και 0-9 μπορούν να γίνουν εισαγωγή εδώ. Εάν εισάγεται ένα πεζό γράμμα, θα μετατραπεί αυτόματα σε κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159230 105 0 el N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154650 106 0 el Μόνο οι χαρακτήρες 0-9 μπορούν να εισαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149383 107 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153489 108 0 el Όλοι οι εκτυπώσιμοι χαρακτήρες μπορούν να εισαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146967 109 0 el X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154707 110 0 el Όλοι οι εκτυπώσιμοι χαρακτήρες μπορούν να εισαχθούν. Εάν εισάγεται ένα πεζό γράμμα, θα μετατραπεί αυτόματα σε κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id2128971 0 el Επεξεργάσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id6519974 0 el \Διευκρινίζει εάν οι κόμβοι του πεδίου ελέγχου δέντρου είναι επεξεργάσιμο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id4591814 0 el Η προεπιλεγμένη τιμή είναι FALSE (ΨΕΥΔΗΣ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149317 114 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3147546 115 0 el \ Καθορίζει την προέλευση του γραφικού για ένα κουμπί ή ένα πεδίο ελέγχου εικόνας. Κάντε κλικ "..." για να επιλέξετε ένα αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154627 258 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155754 257 0 el \ Καθορίζει το ύψος του τρέχοντος πεδίου ελέγχου ή του διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153072 208 0 el Κείμενο βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3147502 209 0 el \Εισάγει ένα κείμενο βοήθειας που θα επιδεικνύεται ως βοήθεια οθόνης (βοήθεια φυσαλίδων) όταν το ποντίκι μένει για λίγο πάνω στο αντικείμενο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154400 212 0 el Βοήθεια URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150431 213 0 el \Καθορίζει το URL βοήθειας που καλείται όταν πατήσετε το κουμπί F1 ενώ η εστίαση είναι σε έναν συγκεκριμένο πεδίο ελέγχου. Παραδείγματος χάριν, χρησιμοποιήστε την μορφή HID:1234 για να καλέσει την Help-ID με τον αριθμό 1234.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id4171269 0 el Ορίστε την μεταβλητή περιβάλλοντος HELP_DEBUG σε 1 για να δείτε τα Help-IDs σαν εκτεταμένα μηνύματα βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3159260 85 0 el Αύξηση/ελάττωση τιμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145233 86 0 el \Καθορίζει το διάστημα αύξησης και μείωσης για τα πεδία ελέγχου κουμπιών περιστροφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id539262 0 el Καλεί την κατάσταση διακοπής της επεξεργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id234382 0 el \ Καθορίσει το τι συμβαίνει όταν η επεξεργασία διακόπτεται απο την επιλογή ενός άλλου κόμβου στο δέντρο, την αλλαγή στα στοιχεία του δέντρου, ή από άλλες ενέργειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id6591082 0 el Ορίζοντας την ιδιότητα αυτή σε TRUE αναγκάζει τις αλλαγές να αποθηκευθούν αυτόματα όταν η επεξεργασία διακόπτεται. Το FALSE σημαίνει ότι η επεξεργασία ακυρώνεται και οι αλλαγές χάνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id9298074 0 el Η προεπιλεγμένη τιμή είναι FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150536 7 0 el Ετικέτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146324 8 0 el \ Καθορίζει την ετικέτα του τρέχοντος πεδίου ελέγχου. Η ετικέτα εμφανίζεται μαζί με το πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146816 223 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε \ετικέτες\ πολλαπλών γραμμών μέσν της εισαγωγής χειροκίνητων αλλαγών γραμμής στις ετικέτες χρησιμοποιώντας τον συνδυασμό πλήκτρων \Shift+Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150457 74 0 el Καταμέτρηση γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149143 75 0 el \Εισάγει τον αριθμό γραμμών που εμφανίζονται για ένα πεδίο ελέγχου λίστας. Για αναδιπλούμενα πεδία, αυτή η ρύθμιση είναι μόνο ενεργή εάν η επιλογή αναδίπλωσης επιτρέπεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id7468489 0 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id7706228 0 el Προσθέτει τον τύπο γραμμή κύλισης που επιλέξατε σε ένα παράθυρο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153121 256 0 el Μικρή αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3157875 255 0 el \Καθορίζει τον αριθμό μονάδων που θα κυλούν όταν ένας χρήστης κάνει κλικ σε ένα βέλος γραμμής κύλισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3145221 73 0 el Καταχωρίσεις λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154580 120 0 el \Καθορίζει τις καταχωρισεις για ένα πεδίο ελέγχου λίστας. Μια γραμμή αντιστοιχεί σε μια καταχώριση λίστας. Πατήστε τον συνδυασμό πλήκτρων \Shift+Enter\ για να εισάγετε μια νέα γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149723 159 0 el Μάσκα Literal 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150656 160 0 el \Διευκρινίζει τις αρχικές τιμές που εμφανίζονται σε ένα πεδίο μοτίβου. Αυτό βοηθά το χρήστη να προσδιορίσει ποιες τιμές επιτρέπονται σε ένα πεδίο μοτίβου. Η Literal μάσκα περιορίζεται από την μορφή που έχει διευκρινιστεί από την μάσκα επεξεργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149015 116 0 el Χειροκίνητη αλλαγή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149893 117 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να επιτρέψετε την χειροκίνητη αλλαγή γραμμών μέσα σε πεδία ελέγχου πολλαπλών γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150463 123 0 el Μέγιστο μήκος κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150745 124 0 el \ Διευκρινίζει το μέγιστο αριθμό χαρακτήρων που ο χρήστης μπορεί να εισαγάγει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154675 21 0 el Εισαγωγή πολλαπλών γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3144741 22 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να επιτρέψει την εισαγωγή πολλαπλών γραμμών σε πεδία ελέγχου. Πατήστε το πλήκτρο Enter για να εισάγετε μία χειροκίνητη αλλαγή γραμμής στο πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154848 129 0 el Πολλαπλή επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3151235 130 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να επιτραπεί η επιλογή πολλαπλών καταχωρίσεων σε αντικείμενα ελέγχου λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148887 9 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154548 10 0 el \ Εισάγετε ένα όνομα για το τρέχον πεδίο ελέγχου. Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται για να προσδιορίσει το πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148739 44 0 el Σειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149252 45 0 el \Καθορίζει τη σειρά με την οποία τα πεδία ελέγχου λαμβάνουν την εστίαση όταν πατηθεί το πλήκτρο Tab σε ένα παράθυρο διαλόγου.\ Στην είσοδο μας σε ένα διάλογο το αντικείμενο ελέγχου με τη χαμηλότερη σειρά (0) λαμβάνει την εστίαση. Πατώντας το πλήκτρο \Tab\ διαδοχικά στρέφουμε την εστίαση στα άλλα αντικείμενα ελέγχου με βάση τον αριθμό σειράς τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155259 46 0 el Αρχικά, τα πεδία ελέγχου λαμβάνουν τους αριθμούς με την σειρά που προστίθενται στο παράθυρο διαλόγου. Μπορείτε να αλλάξετε την αριθμητική σειρά για τα πεδία ελέγχου. Η $[officename] Basic ενημερώνει αυτόματα την αριθμητική σειρά για να αποφύγει τους διπλούς αριθμούς. Τα πεδία ελέγχου που δεν μπορούν να λάβουν εστίαση, τους ορίζεται επίσης μια τιμή αλλά αυτά τα αντικείμενα ελέγχου αγνοούνται κατά χρησιμοποίηση του πλήκτρου Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149511 247 0 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153780 246 0 el \ Καθορίζει τον προσανατολισμό για μία γραμμή κύλισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154374 239 0 el Σελίδα (βήμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154109 238 0 el \Καθορίζει τον αριθμό της σελίδας διαλόγου στην οποία το τρέχον πεδίο ελέγχου ορίζεται ή τον αριθμό σελίδων του διαλόγου που θέλετε να επεξεργαστείτε.\ Εάν ένας διάλογος έχει μόνο μια σελίδα, δώστε την τιμή \0\ στο \Σελίδα (βήμα)\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148580 236 0 el Επιλέξτε το \Σελίδα (βήμα)\ = 0 για να καταστήσει έναν αντικείμενο ελέγχου ορατό σε κάθε σελίδα διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146144 235 0 el Για να μετακινηθείτε μεταξύ των σελίδων διαλόγου σε χρόνο εκτέλεσης, πρέπει να δημιουργήσετε μια μακροεντολή που αλλάζει την τιμή της \Σελίδα (βήμα)\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154558 156 0 el Χαρακτήρες κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3152787 157 0 el \Εισάγετε έναν χαρακτήρα που θα εμφανίζεται αντί των χαρακτήρων που πληκτρολογείτε. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την πληκτρολόγηση των προσωπικών σας κωδικών μέσα σε αντικείμενα ελέγχου κειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148750 245 0 el ΘέσηX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154517 244 0 el \Καθορίζει την απόσταση του τρέχοντος πεδίου ελέγχου από την αριστερή πλευρά του διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152767 243 0 el ΘέσηY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159082 242 0 el \Καθορίζει την απόσταση του τρέχοντος αντικειμένου ελέγχου από την κορυφή του διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3159213 221 0 el Σύμβολο προθέματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149688 222 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να εμφανίσετε το σύμβολο νομισματικής μονάδας σε αντικείμενα ελέγχου νομισματικής μονάδας όταν εισάγετε σε αυτό έναν αριθμό. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149728 89 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150001 90 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να συμπεριλάβετε το πεδίο ελέγχου στην εκτυπώσιμη έκδοση του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154671 261 0 el Τιμή προόδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146849 260 0 el \ Διευκρινίζει μία τιμή προόδου ενός πεδίου ελέγχου μπάρας προόδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153112 254 0 el Μέγιστη τιμή προόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145167 253 0 el \ Διευκρινίζει τη μέγιστη τιμή ενός αντικειμένου ελέγχου μπάρας προόδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153569 249 0 el Ελάχιστη τιμή προόδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154506 248 0 el \ Καθορίζει τη ελάχιστη τιμή ενός αντικειμένου πεδίου μπάρας προόδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150134 42 0 el Μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155930 43 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να αποτρέψετε τον χρήστη να επεξεργαστεί την τιμής του τρέχοντος πεδίο ελέγχου. Το αντικείμενο πεδίο θα είναι ενεργό και θα μπορεί να λάβει εστίαση αλλά δεν θα μπορεί να τροποποιηθεί. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN11112 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN11128 0 el \Επαναλαμβάνει τα γεγονότα ώθησης όταν κρατάτε το κουμπί του ποντικιού πιεσμένο σε ένα αντικείμενο ελέγχου όπως ένα κουμπί περιστροφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id9579149 0 el Προβολή ρίζας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id7126987 0 el \Καθορίζει το εάν ο κόμβος ρίζας του αντικειμένου ελέγχου δέντρων θα πρέπει να εμφανίζετε ή όχι.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id9174779 0 el Εάν η προβολή ρίζας έχει τιμή FALSE, ο κόμβος ρίζας ενός μοντέλου δεν είναι πλέον ένας έγκυρος κόμβος για το αντικείμενο δέντρου και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με μεθόδους του XTreeControl. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id594195 0 el Η προεπιλεγμένη τιμή είναι TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id7534409 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id6471755 0 el \Διευκρινίζει το ύψος κάθε σειράς ενός αντικειμένου ελέγχου δέντρων, σε pixels.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id2909329 0 el Εάν η επιλεγμένη τιμή είναι μικρότερη ή ίση με το μηδέν, το ύψος της γραμμής είναι το μέγιστο ύψος όλων των γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id4601580 0 el Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148761 264 0 el Κλιμάκωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159134 265 0 el \Αλλάζει το μέγεθος της εικόνας για να ταιριάζει στο μέγεθος του πεδίου ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id7597277 0 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id986968 0 el \ Προσθέτει τον τύπο την γραμμή κύλισης που επιλέξατε σε ένα παράθυρο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3147370 241 0 el Τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159622 240 0 el \ Καθορίζει την αρχική τιμή μίας γραμμής κύλισης. Αυτό ορίζει τη θέση του ρυθμιστή κύλισης της γραμμής κύλισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3155440 252 0 el Μέγιστη τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148877 251 0 el \Καθορίζει τη μέγιστη τιμή μίας γραμμής κύλισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN111E4 0 el Ελάχιστη τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN111E8 0 el \Καθορίζει τη ελάχιστη τιμή μίας γραμμής κύλισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id543534 0 el Εμφάνιση χειριστών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id5060884 0 el \Καθορίζει εάν θα εμφανίζονται οι χειριστές των κόμβων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id4974822 0 el Οι χειριστές είναι διάστικτες γραμμές που απεικονίζουν την ιεραρχία του αντικειμένου δέντρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id7687307 0 el Η προεπιλεγμένη τιμή είναι TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id4062013 0 el Εμφάνιση χειριστών ρίζας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3314004 0 el \Καθορίζει εάν οι χειριστές των κόμβων πρέπει επίσης να εμφανίζονται και στο επίπεδο ρίζας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id2396313 0 el Η προεπιλεγμένη τιμή είναι TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN10EC2 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN10ED8 0 el \Καθορίζει την ακολουθία των επιλεγμένων στοιχείων, όπου το "0" αντιστοιχεί στο πρώτο στοιχείο. Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα στοιχεία, η ιδιότητα Πολλαπλή Επιλογή πρέπει να είναι ενεργή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN10EEB 0 el Πατήστε το \...\ κουμπί για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου \ Επιλογή \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN10F0A 0 el \Κάντε κλικ στο στοιχείο ή τα στοιχεία που θέλετε να επιλέξετε. Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα στοιχεία, εξασφαλίστε ότι η ιδιότητα Πολλαπλή Επιλογή είναι ενεργή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id5026093 0 el Τύπος επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id1134067 0 el \ Καθορίζει τον τρόπο επιλογής που επιτρέπεται για αυτό το πεδίου ελέγχου δένδρου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154193 87 0 el Κουμπί περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145298 88 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να προσθέσετε κουμπιά περιστροφής σε ένα αριθμητικό πεδίο, πεδίο νομισματικής μονάδας, πεδίο ημερομηνίας, ή σε πεδίο χρόνου για να σας επιτρέψει να αυξομειώνετε την τιμή εισαγωγής χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα βελών.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3156267 232 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150928 231 0 el \ Επιλέξτε την κατάσταση επιλογής του τρέχοντος αντικειμένου ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148396 112 0 el Ακριβής μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153042 113 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να επιτρέψετε μόνο στους έγκυρους χαρακτήρες να εισαχθούν σε ένα αριθμητικό πεδίο, πεδίο νομισματικής μονάδας, ημερομηνίας, ή σε αντικείμενο χρόνου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149538 48 0 el Στηλοθέτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148543 49 0 el \ Επιλέξτε τη συμπεριφορά εστίασης του τρέχοντος αντικειμένου ελέγχου όταν χρησιμοποιείτε το πλήκτρο \Tab\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148776 178 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153547 179 0 el Μόνο τα πεδία ελέγχου εισαγωγής λαμβάνουν εστίαση κατά τη χρήση του πλήκτρου \Tab\. Οι έλεγχοι χωρίς δυνατότητες εισαγωγή όπως τα πεδία ελέγχου τίτλων παραλείπονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154632 52 0 el Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150475 53 0 el Στην χρήση του πλήκτρου Tab η εστίαση παρακάμπτει το πεδίο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150690 50 0 el Ναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159106 51 0 el Το πεδίο ελέγχου μπορεί να επιλεχθεί με το πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3145152 147 0 el Διαχωριστικό χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155085 148 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να εμφανίζονται οι χαρακτήρες διαχωρισμού χιλιάδων σε αριθμητικά πεδία και πεδία νομισματικής μονάδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152816 168 0 el Μορφή ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145263 169 0 el \Επιλέξτε την μορφή που θα χρησιμοποιείται για τα πεδία ελέγχου χρόνου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153920 127 0 el Μέγιστος χρόνος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155401 128 0 el \Καθορίζει τη μέγιστη χρονική τιμή για ένα πεδίο ελέγχου χρόνου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3163818 135 0 el Ελάχιστος χρόνος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3156262 136 0 el \Καθορίζει τη ελάχιστη χρονική τιμή για ένα πεδίο ελέγχου χρόνου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148638 266 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3147169 267 0 el \Διευκρινίζει τον τίτλο του παραθύρου διαλόγου. Κάντε κλικ στο περίγραμμα του διαλόγου για να επιλέξετε το διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153716 55 0 el Οι \Τίτλοι\ χρησιμοποιούνται μόνο για εισαγωγή ετικέτας σε έναν διάλογο και περιέχουν μόνο μια γραμμή. Παρακαλώ σημειώστε ότι εάν εργάζεστε με μακροεντολές, οι έλεγχοι καλούνται μόνο μέσω της ιδιότητας του \Ονόματος\ τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152594 173 0 el Τριπλή κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149825 174 0 el \Επιλέξτε "Ναι" για να επιτρέψετε σε ένα πλαίσιο ελέγχου να έχει τρεις καταστάσεις (τσεκαρισμένο, μη-τσεκαρισμένο, και ανενεργό) αντί για δύο (τσεκαρισμένο και μη-τσεκαρισμένο).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150614 268 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154315 269 0 el \Καθορίζει την τιμή για το τρέχον πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152480 125 0 el Μέγιστη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3163823 126 0 el \Καθορίζει τη μέγιστη τιμή για τον τρέχον πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149276 133 0 el Ελάχιστη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145088 134 0 el \Καθορίζει τη ελάχιστη τιμή για το τρέχον πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149712 234 0 el Ορατό μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149445 233 0 el \Καθορίζει το μήκος του ρυθμιστή κύλισης ενός πεδίου ελέγχου γραμμής κύλισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152472 142 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3157963 143 0 el \Καθορίζει το πλάτος του τρέχοντος αντικείμενο ελέγχου ή του παραθύρου διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help tit 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3155506 1 0 el \Γεγονότα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3146114 2 0 el Καθορίζει τις αναθέσεις γεγονότος για το επιλεγμένο αντικείμενο ελέγχου ή τον διάλογο. Τα διαθέσιμα γεγονότα εξαρτώνται από τον τύπο του αντικειμένου ελέγχου που έχει επιλεχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3145387 16 0 el Κατά τη λήψη της εστίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3155090 17 0 el \Αυτό το γεγονός ενεργοποιείται εάν ένα αντικείμενο ελέγχου λάβει την εστίαση πάνω του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3152892 18 0 el Κατά τη απώλεια της εστίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3153305 19 0 el \Αυτό το γεγονός ενεργοποιείται εάν ένα αντικείμενο ελέγχου χάσει την εστίαση από πάνω του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3152896 20 0 el Πάτημα πλήκτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3148837 21 0 el \Αυτό το γεγονός ενεργοποιείτε όταν πιέσει ο χρήστης οποιοδήποτε πλήκτρο ενώ το αντικείμενο ελέγχου έχει την εστίαση πάνω του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3146869 43 0 el Απελευθέρωση πλήκτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3155267 44 0 el \Αυτό το γεγονός ενεργοποιείτε όταν ελευθερώσει ο χρήστης οποιοδήποτε πλήκτρο ενώ το αντικείμενο ελέγχου έχει την εστίαση πάνω του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3159096 41 0 el Τροποποιημένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3156019 42 0 el \Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται, όταν το αντικείμενο ελέγχου χάνει την εστίαση και το περιεχόμενο του άλλαξε όταν έχασε την εστίαση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3144508 10 0 el Τροποποιημένο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3148608 11 0 el \Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται εάν εισάγετε ή τροποποιείτε ένα κείμενο σε έναν πλαίσιο εισαγωγής κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3159207 8 0 el Αλλαγή κατάστασης αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3155097 9 0 el \ Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται εάν η κατάσταση του πεδίου αλλάξει, παραδείγματος χάριν, από τσεκαρισμένο σε μη-τσεκαρισμένο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3151304 26 0 el Ποντίκι εντός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3152871 27 0 el \Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται στην είσοδο το ποντικιού μέσα στο αντικείμενο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3146778 30 0 el Κίνηση ποντικιού με πατημένο πλήκτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3150403 31 0 el \Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται όταν μετακινείται το ποντίκι ενώ είναι πατημένο ένα πλήκτρο του πληκτρολογίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3150210 32 0 el Κίνηση ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3149697 33 0 el \Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται στην κίνηση του ποντικιού πάνω από ένα αντικείμενο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3145216 22 0 el Πάτημα κουμπιού ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3155914 23 0 el \Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται όταν πιέζεται το κουμπί του ποντικιού ενώ ο δείκτης του ποντικιού είναι πάνω σε ένα αντικείμενο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3148899 24 0 el Ελευθερώθηκε κουμπί του ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3153812 25 0 el \Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται όταν α[ελευθερώνεται κουμπί του ποντικιού ενώ ο δείκτης του ποντικιού είναι πάνω σε ένα αντικείμενο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3153556 28 0 el Ποντίκι εκτός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3153013 29 0 el \Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται όταν το ποντίκι φεύγει πάνω σε από ένα αντικείμενο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3155759 45 0 el Κατά την προσαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3156364 46 0 el \ Αυτό το γεγονός πραγματοποιείται κατά την κύλιση μιας γραμμής κύλισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03000000.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις χρόνου εκτέλεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03000000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 el \\Συναρτήσεις χρόνου εκτέλεσης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03000000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 el Αυτό το τμήμα περιγράφει τις Συναρτήσεις χρόνου εκτέλεσης της \%PRODUCTNAME\ Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010000.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις εισόδου/εξόδου οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010000.xhp 0 help hd_id3156280 1 0 el \Συναρτήσεις εισόδου/εξόδου οθόνης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010000.xhp 0 help par_id3153770 2 0 el Αυτό το τμήμα περιγράφει τις συναρτήσεις χρόνου εκτέλεσης που χρησιμοποιούνται για να καλέσουν παράθυρα διαλόγων για την εισαγωγή και την έξοδο καταχωρίσεων των χρηστών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010100.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010100.xhp 0 help hd_id3151384 1 0 el \Συναρτήσεις εμφάνισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010100.xhp 0 help par_id3149346 2 0 el Αυτό το τμήμα περιγράφει όλες οι συναρτήσεις που χρησιμοποιούνται για να εμφανιστούν οι πληροφορίες στην οθόνη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help tit 0 el Δηλώσεις MsgBox [Runtime] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help bm_id1807916 0 el \Δηλώσεις MsgBox\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 el \Δηλώσεις MsgBox [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3148947 2 0 el Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου που περιέχει ένα μήνυμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help hd_id3153897 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3148664 4 0 el MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help hd_id3153361 5 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3148798 6 0 el \Κείμενο\: Έκφραση συμβολοσειράς που εμφανίζεται ως μήνυμα σε πλαίσιο διαλόγου. Οι αλλαγές γραμμών εισαχθούν με τον χαρακτήρα Chr$(13). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3150769 7 0 el \DialogTitle\: Παράσταση συμβολοσειράς που εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου του παραθύρου διαλόγου. Αν παραληφθεί, η γραμμή τίτλου εμφανίζει το όνομα της αντίστοιχης εφαρμογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3147228 8 0 el \Type\: Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που καθορίζει τον τύπο του παραθύρου διαλόγου, μαζί με τον αριθμό και τον τύπο των κουμπιών που θα εμφανιστούν, καθώς και τον τύπο των εικονιδίων. Η \Type\ αντιπροσωπεύει ένα συνδυασμό μοτίβων bit, δηλ. ένας συνδυασμός στοιχείων μπορεί να καθοριστεί με την προσθήκη των αντίστοιχων τιμών τους: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3161832 9 0 el 0 : Εμφάνιση του πλήκτρου OK μόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3153726 10 0 el 1 : Εμφάνιση των κουμπιών OK και Cancel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3149665 11 0 el 2 : Εμφάνιση των κουμπιών Abort, Retry, και Ignore. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3147318 12 0 el 3 : Εμφάνιση των κουμπιών Ναι, Όχι και Άκυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3155412 13 0 el 4 : Εμφάνιση των κουμπιών Ναι και Όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3146119 14 0 el 5 : Εμφάνιση των κουμπιών Retry και Άκυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3159155 15 0 el 16 : Προσθήκη του εικονιδίου Stop στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3145366 16 0 el 32 : Προσθήκη του εικονιδίου ερώτησης στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3147350 17 0 el 48 : Προσθήκη του εικονιδίου θαυμαστικό στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3149960 18 0 el 64 : Προσθήκη του εικονιδίου πληροφορίας στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3154944 19 0 el 128 : Το πρώτο κουμπί του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3155417 20 0 el 256 : Το δεύτερο κουμπί του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3153878 21 0 el 512 : Το τρίτο κουμπί του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help hd_id3150715 22 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3154511 23 0 el Sub ExampleMsgBox 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3150327 24 0 el Const sText1 = "Προέκυψε απρόσμενο σφάλμα." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3146912 25 0 el Const sText2 = "Ωστόσο, η εκτέλεση του προγράμματος θα συνεχιστεί." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3154757 26 0 el Const sText3 = "Σφάλμα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3155445 27 0 el MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3155768 28 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση MsgBox [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help bm_id3153379 0 el \Συνάρτηση MsgBox\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3153379 1 0 el \Συνάρτηση MsgBox [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145171 2 0 el Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου που περιέχει μήνυμα και επιστρέφει μία τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3156281 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3154685 4 0 el MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3153771 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3146985 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3153363 7 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153727 8 0 el \Κείμενο\: Έκφραση συμβολοσειράς που εμφανίζετε ως μήνυμα στο πλαίσιο διαλόγου. Οι αλλαγές γραμμών μπορούν να εισαχθούν με τον χαρακτήρα Chr$(13). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3147317 9 0 el \DialogTitle\: Παράσταση συμβολοσειράς που εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου του παραθύρου διαλόγου. Αν παραληφθεί, εμφανίζεται το όνομα της αντίστοιχης εφαρμογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153954 10 0 el \Type\: Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που καθορίζει τον τύπο του παραθύρου διαλόγου, μαζί με τον αριθμό και τον τύπο των κουμπιών ή εικονιδίων που θα εμφανιστούν. Η \Type\ αντιπροσωπεύει ένα συνδυασμό μοτίβων bit, (τα στοιχεία του παραθύρου διαλόγου μπορούν να καθοριστούν με την προσθήκη των αντίστοιχων τιμών τους): 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3154319 11 0 el \Τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3147397 12 0 el 0 : Εμφάνιση του πλήκτρου OK μόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145646 13 0 el 1 : Εμφάνιση των κουμπιών OK και Άκυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3149410 14 0 el 2 : Εμφάνιση των κουμπιών Abort, Retry, και Ignore. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3151075 15 0 el 3 : Εμφάνιση των κουμπιών Ναι, Όχι και Άκυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153878 16 0 el 4 : Εμφάνιση των κουμπιών Ναι και Όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3155601 17 0 el 5 : Εμφάνιση των κουμπιών Retry και Άκυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3150716 18 0 el 16 : Προσθήκη του εικονιδίου Stop στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153837 19 0 el 32 : Προσθήκη του εικονιδίου ερώτησης στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3150751 20 0 el 48 : Προσθήκη του εικονιδίου θαυμαστικό στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3146915 21 0 el 64 : Προσθήκη του εικονιδίου πληροφορίας στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145640 22 0 el 128 : Το πρώτο κουμπί του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153765 23 0 el 256 : Το δεύτερο κουμπί του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153715 24 0 el 512 : Το τρίτο κουμπί του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3159267 25 0 el \Τιμή επιστροφής:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145230 26 0 el 1 : OK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3149567 27 0 el 2 : Άκυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id4056825 0 el 3 : Εγκατάλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3155335 28 0 el 4 : Επανάληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3146918 29 0 el 5 : Παράβλεψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3155961 30 0 el 6 : Ναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3148488 31 0 el 7 : Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3150090 40 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3154120 41 0 el Sub ExampleMsgBox 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145131 42 0 el Dim sVar as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3151278 43 0 el sVar = MsgBox("Las Vegas") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3149034 44 0 el sVar = MsgBox("Las Vegas",1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3166424 45 0 el sVar = MsgBox( "Las Vegas",256 + 16 + 2,"Dialog title") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3152581 46 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση Print [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help bm_id3147230 0 el \Πρόταση Print\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help hd_id3147230 1 0 el \Δήλωση Print [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3156281 2 0 el Εκτυπώνει τις καθορισμένες συμβολοσειρές ή αριθμητικές παραστάσεις σε ένα παράθυρο διαλόγου ή σε αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help hd_id3145785 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3153188 4 0 el Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help hd_id3147348 5 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id2508621 0 el \FileName:\ Οποιαδήποτε αριθμητική έκφραση που περιέχει τον αριθμό αρχείου που ορίστηκε από την δήλωση Open για το αντίστοιχο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3163712 6 0 el \Expression\: Κάθε αριθμητική παράσταση ή παράσταση συμβολοσειράς που θα εκτυπωθεί. Οι πολλαπλές παραστάσεις μπορούν να διαχωριστούν με ελληνικό ερωτηματικό. Αν διαχωριστούν με κόμμα, οι παραστάσεις παρουσιάζονται με εσοχή στον επόμενο στηλοθέτη. Οι στηλοθέτες δεν μπορούν να αλλάξουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3153092 7 0 el \Number\: Αριθμός των κενών που θα εισαχθούν από τη συνάρτηση \Spc\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3145364 8 0 el \Pos\: Τα κενά εισάγονται μέχρι την καθορισμένη θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3154319 9 0 el Αν παρουσιαστεί ερωτηματικό ή κόμμα μετά την τελευταία παράσταση που πρόκειται να εκτυπωθεί, η $[officename] Basic αποθηκεύει το κείμενο σε ένα εσωτερικό buffer και συνεχίζει την εκτέλεση του προγράμματος χωρίς εκτύπωση. Όταν συναντάται άλλη πρόταση Print χωρίς ερωτηματικό ή κόμμα στο τέλος, όλο το κείμενο που πρέπει να εκτυπωθεί, εκτυπώνεται αμέσως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3145272 10 0 el Οι θετικές αριθμητικές παραστάσεις εκτυπώνονται με κενό στην αρχή. Οι αρνητικές παραστάσεις εκτυπώνονται με το σύμβολο πλην στην αρχή. Αν υπάρχει υπέρβαση κάποιου εύρους τιμών όσον αφορά στις τιμές κινητής υποδιαστολής, η αντίστοιχη αριθμητική παράσταση εκτυπώνεται σε εκθετική μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3154011 11 0 el Αν η παράσταση που πρόκειται να εκτυπωθεί υπερβαίνει ένα ορισμένο μήκος, η προβολή θα αναδιπλωθεί αυτόματα στην επόμενη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3146969 12 0 el Μπορείτε να εισαγάγετε μια συνάρτηση Tab, εντός ερωτηματικών, μεταξύ ορισμάτων για να παρουσιαστεί το αποτέλεσμα με εσοχή σε μία συγκεκριμένη θέση, ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συνάρτηση \Spc\ για να εισαγάγετε έναν καθορισμένο αριθμό κενών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help hd_id3146912 13 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3153711 14 0 el Sub ExamplePrint 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3153764 15 0 el Print "ABC" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3155764 16 0 el Print "ABC","123" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id5484176 0 el i = FreeFile() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id2904141 0 el Άνοιγμα \\"C:\\Temp.txt"\\"~/temp.txt"\\ για την εξαγωγή σαν i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id36317 0 el Print #i, "ABC" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id7381817 0 el Close #i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3147339 17 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010200.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις εισόδου οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010200.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 el \Συναρτήσεις εισόδου οθόνης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010200.xhp 0 help par_id3150398 2 0 el Αυτή η ενότητα περιγράφει τις συναρτήσεις που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της εισόδου οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση InputBox [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help bm_id3148932 0 el \Συνάρτηση InputBox\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3148932 1 0 el \Συνάρτηση InputBox [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3151262 2 0 el Εμφανίζει μία ειδοποίηση στο παράθυρο διαλόγου στο οποίο ο χρήστης μπορεί να εισαγάγει κείμενο. Το κείμενο που εισάγεται εκχωρείται σε μια μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3151100 3 0 el Η δήλωση The \InputBox\ είναι μία συμβατική μέθοδος για να εισαγάγετε κείμενο μέσω ενός παραθύρου διαλόγου. Επιβεβαιώστε την είσοδο κάνοντας κλικ στο κουμπί OK ή πατώντας το πλήκτρο Enter. Η είσοδος επιστρέφεται ως τιμή επιστροφής της συνάρτησης. Αν κλείσετε το παράθυρο διαλόγου με τo κουμπί Άκυρο, το \InputBox\ επιστρέφει συμβολοσειρά μηδενικού μήκους (""). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3152347 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3159201 5 0 el InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3150713 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3145090 7 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3149346 8 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3153311 9 0 el \Msg\: Παράσταση συμβολοσειράς που εμφανίζεται ως μήνυμα στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3145315 10 0 el \Title\: Παράσταση συμβολοσειράς που εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3154307 11 0 el \Default\: Παράσταση συμβολοσειράς που εμφανίζεται στο πλαίσιο κειμένου ως προεπιλογή αν δεν δίνεται άλλη είσοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3147573 12 0 el \x_pos\: Παράσταση ακέραιου αριθμού που καθορίζει την οριζόντια θέση του παραθύρου διαλόγου. Η θέση είναι μια απόλυτη συντεταγμένη και δεν αναφέρεται στο παράθυρο της εφαρμογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3156024 13 0 el \y_pos\: Παράσταση ακέραιου αριθμού που καθορίζει την κάθετη θέση του παραθύρου διαλόγου. Η θέση είναι μια απόλυτη συντεταγμένη και δεν αναφέρεται στο παράθυρο της εφαρμογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3153897 14 0 el Αν εξαιρεθούν οι παράμετροι \x_pos\ και \y_pos\, το παράθυρο διαλόγου εμφανίζεται στο κέντρο της οθόνης. Η θέση ορίζεται απο το \twips\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3149456 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3153379 16 0 el Sub ExampleInputBox 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3149656 17 0 el Dim sText As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3154367 18 0 el sText = InputBox ("Εισαγάγετε μια φράση:","Αγαπητέ χρήστη") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3151042 19 0 el MsgBox ( sText , 64, "Επιβεβαίωση φράσης") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3150768 20 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010300.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις Χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010300.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 el \Συναρτήσεις Χρώματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010300.xhp 0 help par_id3155555 2 0 el Αυτή η ενότητα περιγράφει τις συναρτήσεις χρόνου εκτέλεσης που χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τα χρώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Blue [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help bm_id3149180 0 el \Συνάρτηση Blue\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3149180 1 0 el \Συνάρτηση Blue [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3156343 2 0 el Επιστρέφει το μπλε μέρος του καθορισμένου κώδικα χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3149670 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3149457 4 0 el Blue (Color As Long) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3149656 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3154365 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3156423 7 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3150448 8 0 el \Color value\: Παράσταση ακέραιου μεγάλου μήκους που καθορίζει τον \κώδικα χρώματος\ για τον οποίο επιστρέφεται το μπλε του μέρος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3153091 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3153143 10 0 el Sub ExampleColor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3149664 11 0 el Dim lVar As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3148576 12 0 el lVar = rgb(128,0,200) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3154012 13 0 el MsgBox "Το χρώμα " & lVar & " αποτελείτε από:" & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3148645 14 0 el "red= " & Red(lVar) & Chr(13)&_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3159155 15 0 el "green= " & Green(lVar) & Chr(13)&_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3147319 16 0 el "blue= " & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,"χρώματα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3147434 17 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Green [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help bm_id3148947 0 el \Συνάρτηση Green\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3148947 1 0 el \Συνάρτηση Green [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153361 2 0 el Επιστρέφει το πράσινο μέρος του καθορισμένου κώδικα χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3154140 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153969 4 0 el Green (Color As Long) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3154124 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153194 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3154909 7 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153770 8 0 el \Color\: Παράσταση ακέραιου μεγάλου μήκους που καθορίζει τον \κώδικα χρώματος\ για τον οποίο επιστρέφεται το πράσινο μέρος του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3149664 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3156442 10 0 el Sub ExampleColor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3146974 11 0 el Dim lVar As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3145750 12 0 el lVar = rgb(128,0,200) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3151117 13 0 el msgbox "Το χρώμα " & lVar & " περιέχει τα μέρη:" & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153951 14 0 el "red = " & red(lVar) & Chr(13)&_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3152462 15 0 el "green = " & green(lVar) & Chr(13)&_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3154730 16 0 el "blue = " & blue(lVar) & Chr(13) , 64,"χρώματα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3144764 17 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Red [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help bm_id3148947 0 el \Συνάρτηση Red\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3148947 1 0 el \Συνάρτηση Red [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3149656 2 0 el Επιστρέφει το κόκκινο μέρος του καθορισμένου κώδικα χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3148799 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3150448 4 0 el Red (ColorNumber As Long) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3151042 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3145173 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3154685 7 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3150440 8 0 el \ColorNumber\: Παράσταση ακέραιου μεγάλου μήκους που καθορίζει τον \κώδικα χρώματος\ για τον οποίο επιστρέφεται το κόκκινο μέρος του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3148575 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3145365 10 0 el Sub ExampleColor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3147348 11 0 el Dim lVar As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3145750 12 0 el lVar = rgb(128,0,200) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3147435 13 0 el msgbox "Το χρώμα " & lVar & " αποτελείται από:" & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3155306 14 0 el "red= " & red(lVar) & Chr(13)&_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3149262 15 0 el "green= " & green(lVar) & Chr(13)&_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3147397 16 0 el "blue= " & blue(lVar) & Chr(13) , 64,"colors" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3156286 17 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση QBColor [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3149670 1 0 el \Συνάρτηση QBColor [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3150359 2 0 el Επιστρέφει τον κώδικα χρώματος \RGB\ του χρώματος που μεταβιβάζεται ως τιμή χρώματος ενός παλιότερου προγραμματιστικού συστήματος που βασίζεται σε MS-DOS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3154140 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3151042 4 0 el QBColor (ColorNumber As Integer) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3145172 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154685 6 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3156560 7 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3161832 8 0 el \ColorNumber\: Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που καθορίζει την τιμή χρώματος του χρώματος που μεταβιβάζεται από παλιότερο προγραμματιστικό σύστημα που βασίζεται σε MS-DOS. Η παράμετρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3147318 9 0 el Το \ColorNumber\ μπορεί να λάβει τις ακόλουθες τιμές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3152576 10 0 el 0 : Μαύρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3146975 11 0 el 1 : Μπλε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3151116 12 0 el 2 : Πράσινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3155412 13 0 el 3 : Κυανό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3155306 14 0 el 4 : Κόκκινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3153364 15 0 el 5 : Ματζέντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3146119 16 0 el 6 : Κίτρινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154730 17 0 el 7 : Λευκό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3153877 18 0 el 8 : Γκρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3147124 19 0 el 9 : Ανοιχτό μπλε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3145646 20 0 el 10 : Ανοιχτό πράσινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3149958 21 0 el 11 : Ανοιχτό κυανό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154943 22 0 el 12 : Ανοιχτό κόκκινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3150715 23 0 el 13 : Ανοιχτό ματζέντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3146970 24 0 el 14 : Ανοιχτό κίτρινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3150750 25 0 el 15 : Έντονο λευκό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3146914 26 0 el Αυτή η συνάρτηση χρησιμοποιείται μόνο για τη μετατροπή παλαιοτέρων εφαρμογών BASIC που στηρίζονται σε MS-DOS και που χρησιμοποιούν τους παραπάνω κώδικες χρωμάτων. Η συνάρτηση επιστρέφει μια τιμή ακέραιου μεγάλου μήκους υποδεικνύοντας το χρώμα που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί στο IDE του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3148406 27 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3145642 28 0 el Sub ExampleQBColor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154256 29 0 el Dim iColor As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3147340 30 0 el Dim sText As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3155962 31 0 el iColor = 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3145230 32 0 el sText = "RGB= " & Red(QBColor( iColor) ) & ":" & Blue(QBColor( iColor) ) & ":" & Green(QBColor( iColor) ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3149566 33 0 el MsgBox stext,0,"Χρώμα " & iColor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154705 34 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help tit 0 el RGB Function [Runtime] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3150792 1 0 el \Συνάρτηση RGB [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3150447 2 0 el Επιστρέφει την \τιμή χρώματος ακέραιου αριθμού μεγάλου μήκους\ που αποτελείται από τα συστατικά κόκκινο, πράσινο και μπλε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3147229 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3155132 4 0 el RGB (Red, Green, Blue) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3156442 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3159153 6 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3154013 7 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3152597 8 0 el \Red\: Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που αντιπροσωπεύει το κόκκινο συστατικό (0-255) του σύνθετου χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3146974 9 0 el \Green\: Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που αντιπροσωπεύει το πράσινο συστατικό (0-255) του σύνθετου χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3151113 10 0 el \Blue\: Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που αντιπροσωπεύει το μπλε συστατικό (0-255) του σύνθετου χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3147435 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3156283 12 0 el Sub ExampleColor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3149582 13 0 el Dim lVar As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3150417 14 0 el lVar = rgb(128,0,200) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3145647 15 0 el msgbox "Το χρώμα " & lVar & " αποτελείται από: " & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3154491 16 0 el "red= " & red(lVar) & Chr(13)&_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3149401 17 0 el "green= " & green(lVar) & Chr(13)&_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3150716 18 0 el "blue= " & blue(lVar) & Chr(13) , 64,"χρώματα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3150752 19 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020000.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις εισαγωγής/εξαγωγής αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020000.xhp 0 help hd_id3156344 1 0 el \Συναρτήσεις εισόδου/εξόδου αρχείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020000.xhp 0 help par_id3153360 2 0 el Οι συναρτήσεις εισόδου/εξόδου αρχείων χρησιμοποιούνται για την δημιουργία και διαχείριση αρχείων (δεδομένων) καθορισμένα από τον χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020000.xhp 0 help par_id3150398 3 0 el Ειδικές συναρτήσεις υποστηρίζουν τη δημιουργία σχετικών αρχείων, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αποθήκευση ορισμένων εγγραφών και την απευθείας επαναφόρτωσή τους, καθορίζοντας έναν αριθμό εγγραφής. Οι συναρτήσεις εισόδου/εξόδου αρχείων βοηθούν στη διαχείριση των αρχείων σας, παρέχοντάς σας συγκεκριμένες πληροφορίες. Αυτές οι συναρτήσεις επιστρέφουν το μέγεθος αρχείου, τις τρέχουσες ρυθμίσεις διαδρομής ή τα αρχεία ενός υποκαταλόγου και των αντίστοιχων υποκαταλόγων του, ή ακόμα μπορούν να καθορίσουν πότε το αρχείο ή ο κατάλογος δημιουργήθηκε ή τροποποιήθηκε τελευταία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020100.xhp 0 help tit 0 el Άνοιγμα και κλείσιμο αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020100.xhp 0 help hd_id3152924 1 0 el \Άνοιγμα και κλείσιμο αρχείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Close [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help bm_id3157896 0 el \Δήλωση Close\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 el \Δήλωση Close [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147573 2 0 el Κλείνει το συγκεκριμένο αρχείο που ανοίχθηκε με την πρόταση Open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help hd_id3156344 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147265 4 0 el Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help hd_id3153379 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3150791 6 0 el \FileNumber\: Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που καθορίζει τον αριθμό των καναλιών δεδομένων που άνοιξε η πρόταση \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help hd_id3153192 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154909 8 0 el Sub ExampleWorkWithAFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154124 9 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3155132 10 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3155854 11 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3146985 34 0 el Dim sMsg as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154013 12 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3152598 13 0 el sMsg = "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147427 14 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3151112 15 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3153727 16 0 el Print #iNumber, "Πρώτη γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147350 17 0 el Print #iNumber, "Μια ακόμα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3149667 18 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3145801 22 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147396 23 0 el Open aFile For Input As iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147124 24 0 el While not eof(iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154491 25 0 el Line Input #iNumber, sLine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3149581 26 0 el If sLine <>"" then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3155602 27 0 el sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154511 29 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3150749 30 0 el wend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3156276 31 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3155066 35 0 el Msgbox sMsg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154754 32 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση FreeFile [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help bm_id3150400 0 el \Συνάρτηση FreeFile\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3150400 1 0 el \Συνάρτηση FreeFile [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3154366 2 0 el Επιστρέφει τον αριθμό του επόμενου διαθέσιμου αρχείου για άνοιγμα. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να ανοίξετε ένα αρχείο επιπρόσθετα σε άλλα ήδη ανοιγμένα αρχεία, και να διασφαλίσετε ότι ο αριθμός αρχείου δεν χρησιμοποιείται ήδη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3150769 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3150869 4 0 el FreeFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3151042 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3150440 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3148576 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155854 8 0 el Αυτή η συνάρτηση πρέπει να χρησιμοποιείται ακριβώς πριν την πρόταση Open. Η συνάρτηση FreeFile επιστρέφει τον επόμενο διαθέσιμο αριθμό αρχείου, αλλά δεν τον δεσμεύει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3159153 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3146120 10 0 el Sub ExampleWorkWithAFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3154319 11 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3151117 12 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3147426 13 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3149667 36 0 el Dim sMsg as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3145800 14 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3147396 15 0 el sMsg = "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3154490 16 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3151074 17 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155416 18 0 el Print #iNumber, "Πρώτη γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3153416 19 0 el Print #iNumber, "Μια ακόμα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3149401 20 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3150330 24 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155067 25 0 el Open aFile For Input As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155443 26 0 el While not eof(#iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3153714 27 0 el Line Input #iNumber, sLine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3148408 28 0 el If sLine <>"" then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3156385 29 0 el sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3145147 31 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3153966 32 0 el wend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155961 33 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3149567 37 0 el Msgbox sMsg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3146917 34 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Open [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help bm_id3150791 0 el \ Open\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 el \Δήλωση Open [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150769 2 0 el Ανοίγει ένα κανάλι δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help hd_id3147230 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154124 4 0 el Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help hd_id3156280 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3155132 6 0 el \FileName:\ Όνομα και διαδρομή του αρχείου που πρόκειται να ανοιχθεί. Αν το αρχείο δεν υπάρχει όταν το ανοίγετε για ανάγνωση (Access = Read), τότε εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος. Αν ανοίξετε ένα ανύπαρκτο αρχείο για εγγραφή (Access = Write), τότε δημιουργείτε ένα νέο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3149262 7 0 el \Mode:\ Λέξη-κλειδί που προσδιορίζει την κατάσταση του αρχείου. Έγκυρες τιμές: Append (προσάρτησε σε διαδοχικό αρχείο), binary (τα δεδομένα μπορούν να προσπελασθούν από byte χρησιμοποιώντας τις προτάσεις Get και Put), Input (ανοίγει κανάλι δεδομένων για ανάγνωση), Output (ανοίγει κανάλι δεδομένων για εγγραφή), και Random (επεξεργάζεται αρχεία τυχαίας προσπέλασης). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154014 8 0 el \IOMode:\ Λέξη-κλειδί που προσδιορίζει τον τύπο προσπέλασης. Έγκυρες τιμές: Read (Μόνο για ανάγνωση), Write (Μόνο για εγγραφή), Read Write (και τα δύο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150011 9 0 el \Protected:\ Λέξη-κλειδί που προσδιορίζει την κατάσταση ασφαλείας του αρχείου μετά το άνοιγμα. Έγκυρες τιμές: Shared (το αρχείο μπορεί να είναι ανοιχτό και από άλλες εφαρμογές), Lock Read (το αρχείο είναι προστατευμένο από ανάγνωση), Lock Write (το αρχείο είναι προστατευμένο από εγγραφή), Lock Read Write (απαγορεύει την προσπέλαση του αρχείου). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153190 10 0 el \FileNumber:\ Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που κυμαίνεται από 0-511 και υποδεικνύει τον αριθμό ελεύθερου καναλιού δεδομένων, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί αργότερα για την προσπέλαση του αρχείου με διάφορες εντολές. Ο αριθμός του αρχείου θα πρέπει να οριστεί αμέσως πριν την πρόταση Open που χρησιμοποιεί τη συνάρτηση FreeFile. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3151115 11 0 el \DatasetLength:\ Για αρχεία τυχαίας προσπέλασης, Καθορίζει το μήκος των εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153418 12 0 el Το αρχείο θα πρέπει να ανοιχθεί με την πρόταση Open πριν μπορέσετε να τροποποιήσετε το περιεχόμενο του αρχείου. Αν προσπαθήσετε να ανοίξετε ένα αρχείο που είναι ήδη ανοιγμένο, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help hd_id3149123 13 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150749 14 0 el Sub ExampleWorkWithAFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3155064 15 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154754 16 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153711 17 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3155764 40 0 el Dim sMsg as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3159264 18 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153963 20 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3155959 21 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154705 22 0 el Print #iNumber, "Αυτή είναι μια γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3146916 23 0 el Print #iNumber, "Μια ακόμα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150942 24 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150300 28 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154022 29 0 el Open aFile For Input As iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150783 30 0 el While not eof(iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153270 31 0 el Line Input #iNumber, sLine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153784 32 0 el If sLine <>"" then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3149208 33 0 el sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150304 35 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3151217 36 0 el wend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3152582 37 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3159100 41 0 el Msgbox sMsg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3159091 38 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Open [Χρόνου εκτέλεσης] Reset [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help bm_id3154141 0 el \Δήλωση Open [Χρόνου εκτέλεσης] Reset\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help hd_id3154141 1 0 el \Δήλωση Reset [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3156423 2 0 el Κλείνει όλα τα ανοιγμένα αρχεία και εγγράφει τα περιεχόμενα όλων των buffer αρχείων στο δίσκο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help hd_id3154124 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3156281 4 0 el Επανεκκίνηση / Καθαρισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help hd_id3161831 5 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3151113 37 0 el Sub ExampleReset 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3148575 38 0 el On Error Goto ErrorHandler 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3153093 39 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3150011 40 0 el Dim iCount As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3153363 41 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3154320 42 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3163712 43 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3146121 45 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3154491 46 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3148455 47 0 el Print #iNumber, "Αυτή είναι μια νέα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3145646 48 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3149410 50 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3147126 51 0 el Open aFile For Input As iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3154510 52 0 el For iCount = 1 to 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3146971 53 0 el Line Input #iNumber, sLine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3156277 54 0 el If sLine <>"" then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3153707 55 0 el rem 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3150322 56 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3148405 57 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3153711 58 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3156382 59 0 el Exit Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3159264 60 0 el ErrorHandler: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3145147 61 0 el Επαναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3163805 62 0 el MsgBox "Όλα τα αρχεία θα κλείσουν",0,"Error" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3147364 63 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020200.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις εισόδου/εξόδου αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020200.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 el \Συναρτήσεις εισόδου/εξόδου αρχείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Get [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help bm_id3154927 0 el \Δήλωση Get\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 el \Δήλωση Get [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3145069 2 0 el Διαβάζει μια εγγραφή από το αρχείο τυχαίας προσπέλασης, ή μία ακολουθία byte από το δυαδικό αρχείο, σε μια μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3154346 3 0 el Δείτε επίσης: Δήλωση \\PUT\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help hd_id3150358 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150792 5 0 el Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help hd_id3154138 6 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150448 7 0 el \FileNumber:\ Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που καθορίζει τον αριθμό του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3154684 8 0 el \Position:\ Για τα αρχεία που ανοίγονται σε κατάσταση Random, η παράμετρος \Position\ είναι ο αριθμός της εγγραφής προς ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153768 9 0 el Για τα αρχεία που ανοίγονται σε δυαδική μορφή, η παράμετρος \Position\ είναι η θέση του byte μέσα στο αρχείο όπου ξεκινά η ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3147319 10 0 el Αν παραληφθεί η παράμετρος \Position\, χρησιμοποιείται η τρέχουσα θέση ή η τρέχουσα εγγραφή δεδομένων του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3149484 11 0 el Variable: Όνομα της μεταβλητής προς ανάγνωση. Με εξαίρεση τις μεταβλητές αντικειμένων, μπορεί να χρησιμοποιηθεί κάθε τύπος μεταβλητής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help hd_id3153144 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3159154 13 0 el Sub ExampleRandomAccess 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153188 14 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3155307 15 0 el Dim sText As Variant REM Must be a variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3152577 16 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153726 17 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3154490 19 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150418 20 0 el Open aFile For Random As #iNumber Len=32 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3149411 21 0 el Seek #iNumber,1 REM Τοποθέτηση στη αρχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153158 22 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η πρώτη γραμμή κειμένου" REM Συμπληρώστε με κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3148457 23 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η δεύτερη γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150715 24 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η τρίτη γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153836 25 0 el Seek #iNumber,2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150327 26 0 el Get #iNumber,,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153707 27 0 el Print sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153764 28 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153715 30 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3154256 31 0 el Open aFile For Random As #iNumber Len=32 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3147340 32 0 el Get #iNumber,2,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3155938 33 0 el Put #iNumber,,"Αυτό είναι νέο κείμενο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3155959 34 0 el Get #iNumber,1,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3147361 35 0 el Get #iNumber,2,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3146916 36 0 el Put #iNumber,20,"Αυτό είναι το κείμενο στην εγγραφή 20" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3149259 37 0 el Print Lof(#iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153790 38 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3155606 40 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση Input# [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help bm_id3154908 0 el \Δήλωση Input\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help hd_id3154908 1 0 el \Δήλωση Input# [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3156424 2 0 el Διαβάζει τα δεδομένα από ένα ανοιγμένο διαδοχικό αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help hd_id3125863 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150440 4 0 el Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help hd_id3146121 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3145749 6 0 el \FileNumber:\ Ο αριθμός του αρχείου από το οποίο θα αναγνωσθούν τα δεδομένα. Το αρχείο θα πρέπει να έχει ανοιχθεί πριν από την πρόταση Open με την λέξη-κλειδί INPUT. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150011 7 0 el \var:\ Μια μεταβλητή στην οποία εκχωρούνται οι τιμές που διαβάζονται από το αρχείο. Οι αριθμητικές τιμές και οι τιμές συμβολοσειρών είναι έγκυρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3159153 8 0 el Η δήλωση \Input#\ χρησιμοποιείται για να διαβάσει αριθμητικές τιμές ή συμβολοσειρές από ένα ανοιγμένο αρχείο και να εκχωρήσει τα δεδομένα σε μία ή περισσότερες μεταβλητές. Μια αριθμητική μεταβλητή διαβάζεται μέχρι τον πρώτο χαρακτήρα επιστροφής (Asc=13), αλλαγή γραμμής (Asc=10), κενό διάστημα ή κόμμα. Οι μεταβλητές συμβολοσειρών διαβάζονται μέχρι τον πρώτο χαρακτήρα επιστροφής (Asc=13), αλλαγή γραμμής (Asc=10) ή κόμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3146984 9 0 el Τα δεδομένα και οι τύποι δεδομένων σε ένα αρχείο θα πρέπει να εμφανίζονται στην ίδια σειρά όπως και οι μεταβλητές που μεταβιβάζονται στην παράμετρο "var". Αν αναθέσετε μη αριθμητικές τιμές σε μια αριθμητική μεταβλητή, τότε στη μεταβλητή εκχωρείται μηδενική τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3156442 10 0 el Οι εγγραφές στο αρχείο μπορούν να χωρίζονται με κόμμα, αυτός ο χαρακτήρας όμως δεν μπορεί να αναγνωσθεί σε μια μεταβλητή συμβολοσειράς. Επίσης αγνοούνται τα εισαγωγικά (") στο αρχείο. Αν θέλετε να διαβάζετε αυτούς τους χαρακτήρες από το αρχείο, χρησιμοποιήστε την πρόταση \Line Input#\ για να διαβάζετε αμιγή αρχεία κειμένου (αρχεία που περιέχουν μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες) γραμμή προς γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3147349 11 0 el Αν κατά την ανάγνωση ενός στοιχείου δεδομένων η διαδικασία φτάσει στο τέλος του αρχείου, τότε εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος και η διαδικασία ματαιώνεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help hd_id3152578 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3144765 13 0 el Sub ExampleWorkWithAFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3145799 14 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3145252 15 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3149410 16 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3149959 39 0 el Dim sMsg as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3153417 17 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150752 19 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3153707 20 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150321 21 0 el Print #iNumber, "Αυτή είναι μια γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3154756 22 0 el Print #iNumber, "Αυτή είναι μια ακόμα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3148408 23 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3155937 27 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3154702 28 0 el Open aFile For Input As iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3155959 29 0 el While not eof(iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3145232 30 0 el Line Input #iNumber, sLine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3147345 31 0 el If sLine <>"" then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150298 32 0 el sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3154021 34 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3154665 35 0 el wend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3155607 36 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3153268 40 0 el Msgbox sMsg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3152584 37 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Line Input # [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help bm_id3153361 0 el \Δήλωση Line Input\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help hd_id3153361 1 0 el \Δήλωση Line Input # [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3156280 2 0 el Διαβάζει συμβολοσειρές από ένα σειριακό αρχείο σε μια μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help hd_id3150447 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147229 4 0 el Line Input #FileNumber As Integer, Var As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help hd_id3145173 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3161832 6 0 el \FileNumber:\ Ο αριθμός του αρχείου από το οποίο θα αναγνωσθούν τα δεδομένα. Το αρχείο θα πρέπει να έχει ήδη ανοιχθεί με την πρόταση Open και την λέξη-κλειδί INPUT. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3151119 7 0 el \var:\ Το όνομα της μεταβλητής που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση του αποτελέσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3150010 8 0 el Με την δήλωση \Line Input#\ μπορείτε να διαβάσετε συμβολοσειρές από ένα ανοιγμένο αρχείο σε μία μεταβλητή. Οι μεταβλητές συμβολοσειρών διαβάζονται γραμμή προς γραμμή έως τον πρώτο χαρακτήρα επιστροφής (Asc=13) ή την πρώτη αλλαγή γραμμής (Asc=10). Οι σημάνσεις τέλους γραμμής δεν περιλαμβάνονται στη συμβολοσειρά που προκύπτει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help hd_id3163711 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3145271 10 0 el Sub ExampleWorkWithAFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3156444 11 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147349 12 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3149664 13 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147436 36 0 el Dim sMsg as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3154730 14 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3145647 16 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3149959 17 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147124 18 0 el Print #iNumber, "Αυτή είναι μια γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3153415 19 0 el Print #iNumber, "Αυτή είναι μια ακόμα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3146969 20 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3154482 24 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3150321 25 0 el Open aFile For Input As iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3155443 26 0 el While not eof(iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3155764 27 0 el Line Input #iNumber, sLine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3156382 28 0 el If sLine <>"" then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147338 29 0 el sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147362 31 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3155333 32 0 el wend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3153965 33 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147345 37 0 el Msgbox sMsg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3149257 34 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Put [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help bm_id3150360 0 el \Δήλωση Put\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help hd_id3150360 1 0 el \Δήλωση Put [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154909 2 0 el Καταγράφει μια εγγραφή σε ένα σχετικό αρχείο ή μια ακολουθία byte σε ένα δυαδικό αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3156281 3 0 el Δείτε επίσης: δήλωση \\Get\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help hd_id3125863 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155132 5 0 el Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help hd_id3153190 6 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3146120 7 0 el \FileNumber:\ Κάθε παράσταση ακέραιου αριθμού που καθορίζει το αρχείο που προορίζεται για εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155411 8 0 el \Position:\ Για σχετικά αρχεία (αρχεία τυχαίας προσπέλασης), τον αριθμό της εγγραφής που προορίζεται για εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3148576 9 0 el Για δυαδικά αρχεία (αρχεία δυαδικής προσπέλασης), η θέση byte στο αρχείο όπου θα αρχίσει η εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3153729 10 0 el \Variable:\ Όνομα της μεταβλητής που θα εγγραφεί στο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3146974 11 0 el Σημείωση για αρχεία τυχαίας προσπέλασης: Αν τα περιεχόμενα αυτής της μεταβλητής δεν αντιστοιχούν στο μήκος των εγγραφών που καθορίστηκαν στον όρο \Len\ της πρότασης \Open\, το κενό διάστημα από το τέλος των νέων δεδομένων εγγραφής έως την επόμενη εγγραφή συμπληρώνεται με τα υπάρχοντα δεδομένα του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155855 12 0 el Σημείωση για δυαδικά αρχεία: Τα περιεχόμενα των μεταβλητών εγγράφονται στην καθορισμένη θέση, και ο δείκτης αρχείου τοποθετείται αμέσως μετά το τελευταίο byte, χωρίς κενό διάστημα μεταξύ των εγγραφών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help hd_id3154491 13 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149410 14 0 el Sub ExampleRandomAccess 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149959 15 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154729 16 0 el Dim sText As Variant REM Πρέπει να είναι τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3156286 17 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149400 18 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149124 20 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3150330 21 0 el Open aFile For Random As #iNumber Len=32 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3156278 22 0 el Seek #iNumber,1 REM Θέση για έναρξη εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3153711 23 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η πρώτη γραμμή κειμένου" REM Συμπληρώστε με κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155446 24 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η δεύτερη γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154255 25 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η τρίτη γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3150045 26 0 el Seek #iNumber,2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3145149 27 0 el Get #iNumber,,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3147363 28 0 el Print sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3163806 29 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149568 31 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155607 32 0 el Open aFile For Random As #iNumber Len=32 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154022 33 0 el Get #iNumber,2,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3150940 34 0 el Put #iNumber,,"Αυτό είναι νέο κείμενο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3146132 35 0 el Get #iNumber,1,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154198 36 0 el Get #iNumber,2,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3159102 37 0 el Put #iNumber,20,"Αυτό είναι το κείμενο στην εγγραφή 20" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3153785 38 0 el Print Lof(#iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3151277 39 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3150786 41 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Write [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help bm_id3147229 0 el \Δήλωση Write\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help hd_id3147229 1 0 el \Δήλωση Write [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3154685 2 0 el Γράφει δεδομένα σε ένα σειριακό αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help hd_id3150449 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3145785 4 0 el Write [#FileName], [Expressionlist] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help hd_id3151116 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3153728 6 0 el \FileName:\ Οποιαδήποτε αριθμητική έκφραση που περιέχει τον αριθμό αρχείου που ορίστηκε από την δήλωση Open για το αντίστοιχο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3146120 7 0 el \Expressionlist:\ Μεταβλητές ή εκφράσεις που θέλετε να εισαγάγετε σε ένα αρχείο, που χωρίζονται με κόμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3150010 8 0 el Εάν η λίστα εκφράσεων παραλείπεται, η δήλωση \Write\ επισυνάπτει μια κενή γραμμή στο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3163713 9 0 el Για την προσθήκη μιας λίστας εκφράσεων σε νέο ή υπάρχον αρχείο, το αρχείο θα πρέπει να ανοιχθεί στην κατάσταση \Output\ ή \Append\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3147428 10 0 el Αλφαριθμητικά τα οποία γράφετε εσωκλείονται από εισαγωγικά και χωρίζονται από κόμματα. Δεν χρειάζεται να εισαγάγετε αυτούς τους οριοθέτες στην λίστα εκφράσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id1002838 0 el Κάθε μία δήλωση \Write\ εξάγει ένα σύμβολο αλλαγής γραμμής στη τελευταία εισαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id6618854 0 el Οι αριθμοί με δεκαδικούς οριοθέτες μετατρέπονται σύμφωνα με τις τοπικές ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help hd_id3151073 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3145252 12 0 el Sub ExampleWrite 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3149958 13 0 el Dim iCount As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3156284 14 0 el Dim sValue As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3145645 15 0 el iCount = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3153417 16 0 el open "C:\\data.txt" for OutPut as iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3149401 17 0 el sValue = "Hamburg" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3156275 18 0 el Write #iCount,sValue,200 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3146913 19 0 el sValue = "New York" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3155064 20 0 el Write #iCount,sValue,300 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3150322 21 0 el sValue = "Miami" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3155766 22 0 el Write #iCount,sValue,450 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3145643 23 0 el close #iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3150044 24 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Eof [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help bm_id3154598 0 el \Συνάρτηση Eof\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3154598 1 0 el \Συνάρτηση Eof [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3147182 2 0 el Καθορίζει αν ο δείκτης αρχείου έφτασε στο τέλος του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3149119 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3147399 4 0 el Eof (intexpression As Integer) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3153539 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3156027 6 0 el Boolean μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3152924 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153990 8 0 el \Intexpression:\ Κάθε ακέραια παράσταση η οποία αξιολογείται ως αριθμός ενός ανοιγμένου αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153527 9 0 el Χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση EOF για να αποφύγετε σφάλματα όταν προσπαθείτε να λάβετε δεδομένα εισόδου πέρα από το τέλος του αρχείου. Όταν χρησιμοποιείτε τις προτάσεις Input ή Get για ανάγνωση από ένα αρχείο, ο δείκτης αρχείου προωθείται πέρα από το πλήθος των byte που αναγνώσθηκαν. Αν έφτασε στο τέλος του αρχείου, η συνάρτηση EOF επιστρέφει την τιμή "True" (-1). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3154046 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3143270 11 0 el Sub ExampleWorkWithAFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3150670 12 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3154143 13 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3148943 14 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153897 37 0 el Dim sMsg as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3156344 15 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3148663 17 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153379 18 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153360 19 0 el Print #iNumber, " Αυτή είναι η πρώτη γραμμή του κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3148797 20 0 el Print #iNumber, " Αυτή είναι μια ακόμα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3154684 21 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153104 25 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3144761 26 0 el Open aFile For Input As iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153193 27 0 el While not eof(iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3158408 28 0 el Line Input #iNumber, sLine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3149203 29 0 el If sLine <>"" then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153770 30 0 el sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153367 32 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3147318 33 0 el wend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3152939 34 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153726 38 0 el Msgbox sMsg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153092 35 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Loc [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help bm_id3148663 0 el \Συνάρτηση Loc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help hd_id3148663 1 0 el \Συνάρτηση Loc [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3154138 2 0 el Επιστρέφει την τρέχουσα θέση σε ένα ανοιγμένο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help hd_id3156422 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3150768 4 0 el Loc(FileNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help hd_id3150440 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3152578 6 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help hd_id3152462 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3153363 8 0 el \FileNumber:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που περιέχει τον αριθμό του αρχείου που καθορίζεται από την πρόταση Open για το σχετικό αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3154320 9 0 el Αν η συνάρτηση Loc χρησιμοποιείται για ανοιγμένο αρχείο τυχαίας προσπέλασης, επιστρέφει τον αριθμό της εγγραφής που αναγνώσθηκε ή εγγράφηκε τελευταία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3151115 10 0 el Για ένα σειριακό αρχείο, η συνάρτηση Loc επιστρέφει τη θέση σε ένα αρχείο διαιρεμένη δια 128. Για δυαδικά αρχεία, επιστρέφει τη θέση του byte που αναγνώσθηκε ή εγγράφηκε τελευταίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Lof [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help bm_id3156024 0 el \Συνάρτηση Lof\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 el \Συνάρτηση Lof [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3146794 2 0 el Επιστρέφει το μέγεθος ενός ανοιχτού αρχείου σε byte. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3153380 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3150359 4 0 el Lof (FileNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3154141 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3147230 6 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3156281 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3150869 8 0 el \FileNumber:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που περιέχει τον αριθμό του αρχείου που καθορίστηκε με την πρόταση Open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3147349 9 0 el Για να λάβετε το μήκος ενός αρχείου που δεν είναι ανοιχτό, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση \FileLen\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3155415 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3151074 11 0 el Sub ExampleRandomAccess 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3145251 12 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3154730 13 0 el Dim sText As Variant REM πρέπει να είναι Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3145646 14 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3153157 15 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149403 17 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149121 18 0 el Open aFile For Random As #iNumber Len=32 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3156276 19 0 el Seek #iNumber,1 REM Τοποθέτηση στην αρχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3148405 20 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η πρώτη γραμμή κειμένου" REM Συμπληρώστε με κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3154756 21 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η δεύτερη γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3145643 22 0 el Put #iNumber,, "Αυτή είναι η τρίτη γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3156383 23 0 el Seek #iNumber,2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3155333 24 0 el Get #iNumber,,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149255 25 0 el Print sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3154702 26 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3153965 28 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3163807 29 0 el Open aFile For Random As #iNumber Len=32 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3155607 30 0 el Get #iNumber,2,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3150299 31 0 el Put #iNumber,,"Αυτή είναι μια νέα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3147002 32 0 el Get #iNumber,1,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149036 33 0 el Get #iNumber,2,sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3166425 34 0 el Put #iNumber,20,"Αυτό είναι το κείμενο στην εγγραφή 20" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149817 35 0 el Print Lof(#iNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3146811 36 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3154200 38 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Seek [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help bm_id3154367 0 el \Συνάρτηση Seek\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help hd_id3154367 1 0 el \Συνάρτηση Seek [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3156280 2 0 el Επιστρέφει τη θέση για την επόμενη ανάγνωση ή εγγραφή στο αρχείο, που ανοίχθηκε με την πρόταση Open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3153194 3 0 el Για αρχεία τυχαίας προσπέλασης, η συνάρτηση Seek επιστρέφει τον αριθμό της επόμενης εγγραφής που πρόκειται να αναγνωσθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3161831 4 0 el Για αρχεία τυχαίας προσπέλασης, η συνάρτηση Seek επιστρέφει τον αριθμό της επόμενης εγγραφής που πρόκειται να αναγνωσθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3155854 5 0 el Δείτε επίσης: \Open\, \Seek\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help hd_id3152460 6 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3145365 7 0 el Seek (FileNumber) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help hd_id3148575 8 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3159156 9 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help hd_id3149665 10 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3148645 11 0 el \FileNumber:\ Επιστρέφει τον αριθμό του αρχείου που καθορίστηκε από την πρόταση Open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Seek [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help bm_id3159413 0 el \Δήλωση Seek\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help hd_id3159413 1 0 el \Δήλωση Seek [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3153381 2 0 el Καθορίζει τη θέση για την επόμενη ανάγνωση ή εγγραφή στο αρχείο, που ανοίχθηκε με την πρόταση Open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id2100589 0 el Για αρχεία τυχαίας προσπέλασης, η συνάρτηση Seek επιστρέφει τον αριθμό της επόμενης εγγραφής που πρόκειται να προσπελαστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id5444807 0 el Για όλα τα άλλα αρχεία, η δήλωση Seek ορίζει τη θέση του byte στην οποία η επόμενη λειτουργία θα λάβει χώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3156280 5 0 el Δείτε επίσης: \Open\, \Seek\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help hd_id3145785 6 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3145273 7 0 el Seek[#FileNumber], Position (As Long) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help hd_id3154321 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3153952 9 0 el \FileNumber:\ Επιστρέφει τον αριθμό του αρχείου που καθορίστηκε από την πρόταση Open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3145366 10 0 el \Position:\ Η θέση για την επόμενη εγγραφή ή ανάγνωση. Η παράμετρος Position μπορεί να είναι ένας αριθμός μεταξύ 1 και 2.147.483.647. Ανάλογα με τον τύπο αρχείου, η θέση δηλώνει τον αριθμό της εγγραφής (Αρχεία σε κατάσταση Random) ή τη θέση του byte (Αρχεία σε κατάσταση Binary, Output, Append ή Input). Το πρώτο byte του αρχείου κατέχει τη θέση 1 και το δεύτερο byte τη θέση 2 και τα λοιπά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020400.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020400.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 el \Διαχείριση αρχείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020400.xhp 0 help par_id3147264 2 0 el Εδώ περιγράφονται όλες οι συναρτήσεις και οι προτάσεις που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση των αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση MkDir [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help bm_id3150178 0 el \Δήλωση MkDir\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help hd_id3150178 1 0 el \Δήλωση MkDir [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3153126 2 0 el Αλλάζει τον τρέχοντα κατάλογο ή μονάδα δίσκου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id9783013 0 el Αυτή η δήλωση χρόνου εκτέλεσης προς το παρόν δεν λειτουργεί όπως έχει τεκμηριωθεί. Δείτε \ αυτό το θέμα\ για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help hd_id3154347 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3153897 4 0 el ChDir Text As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help hd_id3148664 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3150543 6 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει τη διαδρομή του καταλόγου ή τη μονάδα δίσκου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3152598 7 0 el Αν θέλετε απλώς να αλλάξετε την τρέχουσα μονάδα δίσκου, πληκτρολογήστε το γράμμα της μονάδας δίσκου ακολουθούμενο από άνω και κάτω τελεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help hd_id3151116 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3153364 9 0 el Sub ExampleChDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3147348 10 0 el Dim sDir1 as String , sDir2 as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3155308 11 0 el sDir1 = "c:\\Test" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3154319 12 0 el sDir2 = "d:\\private" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3154944 13 0 el ChDir( sDir1 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3151074 14 0 el msgbox CurDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3147124 15 0 el ChDir( sDir2 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3148456 16 0 el msgbox CurDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3149581 17 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση ChDrive [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help bm_id3145068 0 el \Δήλωση ChDrive\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help hd_id3145068 1 0 el \ Δήλωση ChDrive [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3149656 2 0 el Αλλάζει την τρέχουσα μονάδα δίσκου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help hd_id3154138 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3154685 4 0 el ChDrive Text As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help hd_id3156423 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3145172 6 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που περιέχει το γράμμα της νέας μονάδας δίσκου. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3145785 7 0 el Στη μονάδα δίσκου θα πρέπει να εκχωρηθεί ένα κεφάλαιο γράμμα και περιορίζεται από τις ρυθμίσεις στο LASTDRV. Αν το όρισμα της μονάδας δίσκου είναι μία συμβολοσειρά πολλαπλών χαρακτήρων, μόνο το πρώτο γράμμα είναι σχετικό. Αν επιχειρήσετε πρόσβαση σε μια ανύπαρκτη μονάδα δίσκου, τότε παρουσιάζεται σφάλμα στο οποίο μπορείτε να απαντήσετε με την πρόταση OnError. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help hd_id3153188 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3151113 9 0 el Sub ExampleCHDrive 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3152576 10 0 el ChDrive "D" REM Δυνατό μόνο αν υπάρχει μονάδα δίσκου 'D'. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3156441 11 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CurDir [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help bm_id3153126 0 el \Συνάρτηση CurDir\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3153126 1 0 el \Συνάρτηση CurDir [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3156343 2 0 el Επιστρέφει μια μεταβλητή συμβολοσειράς που αντιπροσωπεύει την τρέχουσα διαδρομή της καθορισμένης μονάδας δίσκου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3149457 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3153381 4 0 el CurDir [(Text As String)] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3154366 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3156281 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3156423 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3153193 8 0 el \Κείμενο:\ Κάθε φράση που αναφέρει έναν υπάρχοντα οδηγό (για παράδειγμα, "C" για το πρώτο διαμέρισμα του πρώτου οδηγού σκληρού δίσκου). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3155133 9 0 el Αν δεν έχει καθοριστεί μονάδα δίσκου ή αν η μονάδα δίσκου είναι μια συμβολοσειρά μηδενικού μήκους (""), η συνάρτηση CurDir επιστρέφει τη διαδρομή της τρέχουσας μονάδας δίσκου. Η $[officename] Basic αναφέρει σφάλμα αν η σύνταξη της περιγραφής της μονάδας δίσκου δεν είναι σωστή ή αν καθορίστηκε ανύπαρκτη μονάδα δίσκου ή που βρίσκεται μετά τη μονάδα δίσκου που καθορίστηκε στο CONFIG.SYS με την πρόταση Lastdrive. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3150010 10 0 el Αυτή η συνάρτηση δεν κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3155411 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3151113 12 0 el Sub ExampleCurDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3155306 13 0 el Dim sDir1 as String , sDir2 as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3156444 14 0 el sDir1 = "c:\\Test" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3147318 15 0 el sDir2 = "d:\\private" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3154013 16 0 el ChDir( sDir1 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3153877 17 0 el msgbox CurDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3144764 18 0 el ChDir( sDir2 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3147125 19 0 el msgbox CurDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3149581 20 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Dir [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help bm_id3154347 0 el \Συνάρτηση Dir\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3154347 1 0 el \Συνάρτηση Dir [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153381 2 0 el Επιστρέφει το όνομα ενός αρχείου, ενός καταλόγου ή όλα τα αρχεία και όλους τους φακέλους μιας μονάδας δίσκου ή καταλόγου που αντιστοιχούν στην καθορισμένη διαδρομή αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3154365 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3156282 4 0 el Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3156424 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153193 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3153770 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3161831 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει τη διαδρομή αναζήτησης, κατάλογο ή αρχείο. Αυτό το όρισμα πρέπει να καθοριστεί μόνο την πρώτη φορά που καλείτε τη συνάρτηση Dir. Εάν θέλετε, μπορείτε να εισαγάγετε την διαδρομή και με \γραφή URL\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3146974 9 0 el \Attrib:\ Κάθε ακέραια παράσταση που καθορίζει τα χαρακτηριστικά του αρχείου ως προς τα bit. Η συνάρτηση Dir επιστρέφει μόνο τα αρχεία ή τους καταλόγους που αντιστοιχούν στα καθορισμένα χαρακτηριστικά. Προσθέτοντας τις τιμές των χαρακτηριστικών, μπορούν να συνδυαστούν διάφορα χαρακτηριστικά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3149666 11 0 el 0 : Κανονικά αρχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147427 15 0 el 16 : Επιστρέφει το όνομα του φακέλου μόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153952 16 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη ιδιότητα για να ελέγξετε αν υπάρχει κάποιο αρχείο ή κατάλογος, ή για να καθορίσετε όλα τα αρχεία και τους φακέλους σε ένα συγκεκριμένο κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3159156 17 0 el Για να ελέγξετε αν κάποιο αρχείο υπάρχει, εισαγάγετε το πλήρες όνομα της διαδρομής μαζί με το όνομα του αρχείου. Αν η συνάρτηση Dir επιστρέψει ένα όνομα, ο κατάλογος ή το αρχείο υπάρχει. Όταν δεν υπάρχει όνομα αρχείου ή καταλόγου, η συνάρτηση Dir επιστρέφει μια συμβολοσειρά μηδενικού μήκους (""). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3154012 18 0 el Για να δημιουργήσετε μια λίστα όλων των υπαρχόντων αρχείων στον συγκεκριμένο κατάλογο, κάντε τα ακόλουθα: Την πρώτη φορά που καλείτε τη συνάρτηση Dir, καθορίστε την πλήρη διαδρομή αναζήτησης των αρχείων, π.χ. "D:\\Files\\*.sxw". Αν η διαδρομή είναι σωστή και η αναζήτηση εντοπίσει τουλάχιστον ένα αρχείο, η συνάρτηση επιστρέφει το όνομα του πρώτου αρχείου που αντιστοιχεί στη διαδρομή αναζήτησης. Για επιστροφή πρόσθετων ονομάτων αρχείων που αντιστοιχούν στο όνομα διαδρομής, καλέστε πάλι τη συνάρτηση Dir χωρίς ορίσματα. Αν η συνάρτηση Dir επιστρέψει μια συμβολοσειρά μηδενικού μήκους (""), αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχουν άλλα ονόματα αρχείων που να πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147348 19 0 el Για επιστροφή καταλόγων μόνο, χρησιμοποιήστε την παράμετρο attribute. Το ίδιο ισχύει αν θέλετε να καθορίσετε το όνομα ενός τόμου (π.χ. ένα διαμέρισμα στο σκληρό δίσκο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3154942 20 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147125 21 0 el Sub ExampleDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3148455 22 0 el REM Εμφανίζει όλα τα αρχεία και τους φακέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147396 23 0 el Dim sPath As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3149378 24 0 el Dim sDir as String, sValue as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153416 27 0 el sDir="Directories:" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153838 29 0 el sPath = CurDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3150327 30 0 el sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + "*",16) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3155064 31 0 el Do 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153764 32 0 el If sValue <> "." and sValue <> ".." Then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3155766 33 0 el if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3154253 34 0 el REM παίρνουμε τους καταλόγους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3159264 35 0 el sDir = sDir & chr(13) & sValue 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3145148 43 0 el End If 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_idN10700 0 el End If 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147324 44 0 el sValue = Dir$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3155335 45 0 el Loop Until sValue = "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147345 46 0 el MsgBox sDir,0,sPath 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3163808 48 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση FileAttr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help bm_id3153380 0 el \Συνάρτηση FileAttr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3153380 1 0 el \Συνάρτηση FileAttr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154366 2 0 el Επιστρέφει την κατάσταση προσπέλασης ή το χαρακτηριστικό αρχείου MS-DOS ενός αρχείου που ανοίχθηκε με την πρόταση Άνοιγμα. Το χαρακτηριστικό αρχείου MS-DOS είναι ένας αριθμός προσπέλασης του λειτουργικού συστήματος (OSH = Operating System Handle). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3153364 3 0 el Αν χρησιμοποιείτε ένα λειτουργικό σύστημα των 32 Bit, δεν θα είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε τη συνάρτηση FileAttr για να καθορίσετε το χαρακτηριστικό αρχείου MS-DOS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3163713 4 0 el Δείτε επίσης: \Open\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3151116 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154012 6 0 el FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3147349 7 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3146974 8 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3153728 9 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3151074 10 0 el \FileNumber:\: Ο αριθμός του αρχείου που ανοίχθηκε με την πρόταση Άνοιγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3144766 11 0 el \Attribute:\ Μια ακέραια παράσταση που δηλώνει τον τύπο των πληροφοριών αρχείων που θα επιστραφούν. Είναι δυνατές οι ακόλουθες τιμές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3147396 12 0 el 1: Η συνάρτηση FileAttr δηλώνει την κατάσταση προσπέλασης του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3149959 13 0 el 2: Η συνάρτηση FileAttr επιστρέφει τον αριθμό προσπέλασης του αρχείου του λειτουργικού συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154018 14 0 el Αν ορίσετε την παράμετρο attribute με τιμή 1, θα λάβετε τις ακόλουθες τιμές επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3149124 15 0 el 1 - INPUT (αρχείο ανοιχτό για είσοδο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3156275 16 0 el 2 - OUTPUT (αρχείο ανοιχτό για έξοδο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155066 17 0 el 4 - RANDOM (αρχείο ανοιχτό για τυχαία προσπέλαση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3148406 18 0 el 8 - APPEND (αρχείο ανοιχτό για προσάρτηση κειμένου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154757 19 0 el 32 - BINARY (αρχείο ανοιχτό σε δυαδική κατάσταση). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3147339 20 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155959 21 0 el Sub ExampleFileAttr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3145147 22 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3153966 23 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155336 24 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3163807 25 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154021 27 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3153786 28 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155607 29 0 el Print #iNumber, "Αυτή είναι μια νέα γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3150361 30 0 el MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,"Κατάσταση προσπέλασης" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3149817 31 0 el MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,"Χαρακτηριστικό αρχείου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155115 32 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3147130 33 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση FileCopy [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help bm_id3154840 0 el \Δήλωση FileCopy\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 el \Δήλωση FileCopy [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3149497 2 0 el Αντιγράφει ένα αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help hd_id3147443 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3146957 4 0 el FileCopy TextFrom As String, TextTo As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help hd_id3153825 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3155390 6 0 el \TextFrom:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει το όνομα του αρχείου που πρόκειται να αντιγραφεί. Μπορεί να περιλαμβάνει πληροφορίες για προαιρετικές διαδρομές και μονάδες δίσκου. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3150669 7 0 el \TextTo:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει το σημείο αντιγραφής του αρχείου προέλευσης. Μπορεί να περιέχει τη μονάδα δίσκου, τη διαδρομή και το όνομα αρχείου προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3150791 8 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την πρόταση FileCopy μόνο για να αντιγράψετε αρχεία που δεν είναι ανοιχτά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help hd_id3125863 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3150869 10 0 el Sub ExampleFilecopy 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3154685 11 0 el Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\Temp\\Autoexec.sav" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3154123 12 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση FileDateTime [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help bm_id3153361 0 el \Συνάρτηση FileDateTime\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help hd_id3153361 1 0 el \Συνάρτηση FileDateTime [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3156423 2 0 el Επιστρέφει μια συμβολοσειρά που δηλώνει την ημερομηνία και την ώρα που δημιουργήθηκε ή τροποποιήθηκε τελευταία το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help hd_id3154685 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3154124 4 0 el FileDateTime (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help hd_id3150448 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3159153 6 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που περιέχει ένα σαφή (χωρίς χαρακτήρες μπαλαντέρ) καθορισμό του αρχείου. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3155306 7 0 el Αυτή η συνάρτηση καθορίζει την ακριβή ώρα δημιουργίας ή τελευταίας τροποποίησης του αρχείου και την επιστρέφει στη μορφή "MM.ΗΗ.ΕΕΕΕ ΩΩ.ΛΛ.ΔΔ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help hd_id3146119 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3148576 9 0 el Sub ExampleFileDateTime 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3161831 10 0 el msgbox FileDateTime("C:\\autoexec.bat") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3146986 11 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση FileLen [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help bm_id3153126 0 el \Συνάρτηση FileLen\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3153126 1 0 el \Συνάρτηση FileLen [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3145068 2 0 el Επιστρέφει το μήκος του αρχείου σε byte. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3159414 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3149656 4 0 el FileLen (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3148798 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3156282 6 0 el Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3150768 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3153193 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που περιέχει ένα σαφή καθορισμό αρχείου. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3150439 9 0 el Αυτή η συνάρτηση χρησιμοποιείται για να καθορίσει το μήκος του αρχείου. Αν κληθεί η συνάρτηση FileLen για ένα ανοιχτό αρχείο, επιστρέφει το μήκος του αρχείου πριν αυτό ανοιχθεί. Για να καθορίσετε το τρέχον μήκος ενός ανοιχτού αρχείου, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση Lof αντί της συνάρτησης FileLen. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3163710 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3159154 11 0 el Sub ExampleFileLen 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3145271 12 0 el msgbox FileLen("C:\\autoexec.bat") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3145749 13 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση GetAttr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help bm_id3150984 0 el \Συνάρτηση GetAttr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3150984 1 0 el \Συνάρτηση GetAttr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154347 2 0 el Επιστρέφει ένα μοτίβο bit που προσδιορίζει τον τύπο του αρχείου ή δείχνει αν έχει το όνομα ενός τόμου ή καταλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3149457 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3150359 4 0 el GetAttr (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3151211 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154909 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3145172 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3151042 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που περιέχει ένα σαφή καθορισμό αρχείου. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3161831 9 0 el Αυτή η συνάρτηση χρησιμοποιείται για να καθορίσει τα χαρακτηριστικά για ένα καθορισμένο αρχείο και επιστρέφει ένα μοτίβο bit που σας βοηθάει να προσδιορίζετε τα χαρακτηριστικά του αρχείου ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3145364 10 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3147349 11 0 el 0 : Κανονικά αρχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3147434 12 0 el 1 : Αρχεία μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3159154 15 0 el 8 : Επιστρέφει το όνομα του τόμου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3145271 16 0 el 16 : Επιστρέφει το όνομα του φακέλου μόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3153953 17 0 el 32 : Το αρχείο άλλαξε από την τελευταία δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας (Archive bit). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3156444 18 0 el Αν θέλετε να μάθετε αν έχει οριστεί bit του byte χαρακτηριστικού, ακολουθείστε την ακόλουθη μέθοδο ερωτήματος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3153094 19 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154491 20 0 el Sub ExampleSetGetAttr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3155415 21 0 el On Error Goto ErrorHandler REM Καθορίστε το στόχο για τον χειριστή λάθους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154944 22 0 el If Dir("C:\\test",16)="" Then MkDir "C:\\test" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3151075 23 0 el If Dir("C:\\test\\autoexec.sav")="" THEN Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3149959 24 0 el SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3153418 25 0 el Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3149122 26 0 el SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154480 27 0 el print GetAttr( "c:\\test\\autoexec.sav" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3150753 28 0 el end 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3150323 29 0 el ErrorHandler: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154754 30 0 el Print Error 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3155764 31 0 el end 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3156382 32 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Kill [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help bm_id3153360 0 el \Πρόταση Kill\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help hd_id3153360 1 0 el \Δήλωση Kill [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3151211 2 0 el Διαγράφει ένα αρχείο από τον δίσκο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help hd_id3150767 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3154685 4 0 el Kill File As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help hd_id3153194 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3150440 6 0 el \File:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που περιέχει ένα σαφή καθορισμό αρχείου. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help hd_id3148645 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3154320 8 0 el sub ExampleKill 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3163710 9 0 el Kill "C:\\datafile.dat" REM Το αρχείο θα πρέπει να έχει δημιουργηθεί εκ των προτέρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3145749 10 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση MkDir [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help bm_id3156421 0 el \Δήλωση MkDir\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help hd_id3156421 1 0 el \Δήλωση MkDir [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147000 2 0 el Δημιουργεί ένα νέο κατάλογο στο μέσο αποθήκευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help hd_id3148520 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3155150 4 0 el MkDir Text As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help hd_id3156027 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153750 6 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει το όνομα και τη διαδρομή του καταλόγου που πρόκειται να δημιουργηθεί. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153311 7 0 el Εάν η διαδρομή δεν καθορίζεται, ο κατάλογος δημιουργείται στον τρέχοντα κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help hd_id3155388 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148473 9 0 el Sub ExampleFileIO 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3149762 10 0 el ' Παράδειγμα για συναρτήσεις της οργάνωσης αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3145610 11 0 el Const sFile1 as String = "file://c|/autoexec.bat" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147264 12 0 el Const sDir1 as String = "file://c|/Temp" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3149669 13 0 el Const sSubDir1 as String ="Test" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148663 14 0 el Const sFile2 as String = "Copied.tmp" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3154071 15 0 el Const sFile3 as String = "Renamed.tmp" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3150792 16 0 el Dim sFile as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3154366 17 0 el sFile = sDir1 + "/" + sSubDir1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3149204 18 0 el ChDir( sDir1 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3154217 19 0 el If Dir(sSubDir1,16)="" then ' Does the directory exist ? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3156423 20 0 el MkDir sSubDir1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147228 21 0 el MsgBox sFile,0,"Δημιουργία φακέλου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153970 22 0 el End If 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148451 24 0 el sFile = sFile + "/" + sFile2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3155132 25 0 el FileCopy sFile1 , sFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153770 26 0 el MsgBox fSysURL(CurDir()),0,"Τρέχον φάκελος" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3159154 27 0 el MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,"Χρόνος δημιουργίας" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3149484 28 0 el MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,"Μήκος αρχείου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3152885 29 0 el MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,"Ιδιότητες αρχείου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3152596 30 0 el Name sFile as sDir1 + "/" + sSubDir1 + "/" + sFile3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153952 31 0 el ' Μετονομασία στον ίδιο κατάλογο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3152576 33 0 el sFile = sDir1 + "/" + sSubDir1 + "/" + sFile3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147426 34 0 el SetAttr( sFile, 0 ) 'Διέγραψε όλα τα χαρακτηριστικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148647 35 0 el MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,"Νέες ιδιότητες αρχείου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153363 36 0 el Kill sFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3151113 37 0 el RmDir sDir1 + "/" + sSubDir1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153157 38 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3150092 40 0 el ' Μετατρέπει τη διαδρομή συστήματος σε διεύθυνση URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147396 41 0 el Function fSysURL( fSysFp as String ) as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153878 42 0 el Dim iPos As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3150420 43 0 el iPos = 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3145253 44 0 el iPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153415 45 0 el do while iPos > 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153512 46 0 el mid( fSysFp, iPos , 1,"/") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3146899 47 0 el iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3145652 48 0 el loop 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3156276 49 0 el ' η άνω και κάτω τελεία στο DOS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3146913 50 0 el iPos = Instr(1,fSysFp,":") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3145640 51 0 el if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,"|") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3155443 52 0 el fSysURL = "file://" & fSysFp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148995 53 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Name [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help bm_id3143268 0 el \Δήλωση Name\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 el \Δήλωση Name [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3154346 2 0 el Μετονομάζει ένα υπάρχον αρχείο ή κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help hd_id3156344 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3153381 4 0 el Name OldName As String As NewName As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help hd_id3153362 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3151210 6 0 el \OldName, NewName:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει το όνομα του αρχείου, συμπεριλαμβανομένης της διαδρομής. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help hd_id3125863 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3145786 9 0 el Sub ExampleReName 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3161832 10 0 el On Error Goto Error 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3147435 11 0 el Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\temp\\autoexec.sav" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3156444 12 0 el Name "c:\\temp\\autoexec.sav" as "c:\\temp\\autoexec.bat" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3155308 13 0 el end 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3153727 14 0 el Error: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3153951 15 0 el if err = 58 then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3152462 16 0 el msgbox "Το αρχείο υπάρχει ήδη" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3149263 17 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3154011 18 0 el end 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3146985 19 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help tit 0 el RmDir Statement [Runtime] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help bm_id3148947 0 el \Πρόταση RmDir\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help hd_id3148947 1 0 el \Δήλωση RmDir [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3149457 2 0 el Διαγράφει έναν υπάρχοντα κατάλογο από το μέσο αποθήκευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help hd_id3153361 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3154367 4 0 el RmDir Text As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help hd_id3156281 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3151042 6 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει το όνομα και τη διαδρομή του καταλόγου που πρόκειται να δημιουργηθεί. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3153192 7 0 el Αν δεν έχει καθοριστεί διαδρομή, η \RmDir Statement\ θα αναζητήσει τον καθορισμένο κατάλογο στην τρέχουσα διαδρομή. Αν δεν βρεθεί εκεί, τότε εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help hd_id3145271 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3156442 9 0 el Sub ExampleRmDir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3154319 10 0 el MkDir "C:\\Test2" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3159154 11 0 el ChDir "C:\\test2" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3151112 12 0 el msgbox Curdir 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3147427 13 0 el ChDir "\\" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3153188 14 0 el RmDir "C:\\test2" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3146120 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help tit 0 el SetAttr Statement [Runtime] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help bm_id3147559 0 el \Πρόταση SetAttr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help hd_id3147559 1 0 el \Πρόταση SetAttr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3147264 2 0 el Καθορίζει τις πληροφορίες χαρακτηριστικών για ένα καθορισμένο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help hd_id3150359 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3154365 4 0 el SetAttr FileName As String, Attribute As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help hd_id3125863 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3154909 6 0 el FileName: Όνομα του αρχείου, συμπεριλαμβανομένης της διαδρομής, για το οποίο θα ελέγξετε τα χαρακτηριστικά. Αν δεν έχει καθοριστεί η διαδρομή, η πρόταση \SetAttr\ αναζητεί το αρχείο στον τρέχοντα κατάλογο. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3153192 7 0 el \Attribute:\ Μοτίβο bit που ορίζει τα χαρακτηριστικά που θα καθοριστούν ή θα διαγραφούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3145786 8 0 el \Τιμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3152596 9 0 el 0 : Κανονικά αρχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3149262 10 0 el 1 : Αρχεία μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3152576 13 0 el 32 : Το αρχείο άλλαξε από την τελευταία δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας (Archive bit). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3153093 14 0 el Μπορείτε να καθορίσετε πολλαπλά χαρακτηριστικά συνδυάζοντας τις αντίστοιχες τιμές με μια λογική πρόταση OR. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help hd_id3147434 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3154012 16 0 el Sub ExampleSetGetAttr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3148645 17 0 el On Error Goto ErrorHandler REM Καθορίστε το στόχο για τον χειριστή λάθους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3145647 18 0 el If Dir("C:\\test",16)="" Then MkDir "C:\\test" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3147126 19 0 el If Dir("C:\\test\\autoexec.sav")="" THEN Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3151074 20 0 el SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3153158 21 0 el Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3149378 22 0 el SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3150716 23 0 el print GetAttr( "c:\\test\\autoexec.sav" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3154018 24 0 el end 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3149121 25 0 el ErrorHandler: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3156275 26 0 el Print Error 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3153707 27 0 el end 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3145640 28 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση FileExists [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help bm_id3148946 0 el \Συνάρτηση FileExists\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 el \Συνάρτηση FileExists [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3153361 2 0 el Καθορίζει αν κάποιο αρχείο ή υποκατάλογος είναι διαθέσιμο στο μέσο αποθήκευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3150447 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3154685 4 0 el FileExists(FileName As String | DirectoryName As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3154126 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3150769 6 0 el Boolean μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3153770 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3147349 8 0 el FileName | DirectoryName: Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που περιέχει ένα σαφή καθορισμό αρχείου. Η \γραφή URL\ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3149664 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3145272 10 0 el sub ExampleFileExists 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3147317 12 0 el msgbox FileExists("C:\\autoexec.bat") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3153190 13 0 el msgbox FileExists("file:///d|/bookmark.htm") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3148645 14 0 el msgbox FileExists("file:///d|/private") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3149262 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις ημερομηνίας και ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help hd_id3150502 1 0 el \Συναρτήσεις ημερομηνίας και ώρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el Χρησιμοποιήστε τις δηλώσεις και τις συναρτήσεις που περιγράφονται εδώ για να εκτελέσετε υπολογισμούς ημερομηνίας και ώρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help par_id3152363 3 0 el Κανονικά, δεν είναι δυνατό να υπολογίσετε τις διαφορές με συναρτήσεις ημερομηνίας και ώρας. Αν αφαιρέσετε τη συμβολοσειρά 12:30:45 από την 12:45:21 για να καθορίσετε τη διαφορά μεταξύ των δύο τιμών, θα προέκυπταν λάθος αποτελέσματα. Ωστόσο, η \%PRODUCTNAME\ Basic κάνει αυτό τον υπολογισμό δυνατό μετατρέποντας τις τιμές ώρας (ή ημερομηνίας) σε συνεχής αριθμητικές τιμές και έτσι επιτρέπει τον κανονικό υπολογισμό. Μετά τον υπολογισμό, χρησιμοποιούνται ειδικές συναρτήσεις για να μετατρέψουν πάλι τις τιμές στη συμβατική μορφή ώρας ή ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help par_id3151054 4 0 el Οι τιμές ημερομηνίας και ώρας μπορούν να συνδυαστούν. Οι τιμές ημερομηνίας που μετατρέπονται δεν έχουν ποτέ δεκαδικά μέρη. Από την άλλη πλευρά, οι τιμές ώρας αποτελούνται μόνο από δεκαδικά μέρη. Αυτό επιτρέπει τον συνδυασμό τιμών ημερομηνίας και ώρας με απλή πρόσθεση σε έναν δεκαδικό αριθμό κινητής υποδιαστολής. Η \%PRODUCTNAME\ Basic υποστηρίζει τον τύπο μεταβλητής Date, η οποία μπορεί να περιέχει ένα καθορισμό χρόνου που αποτελείται από την ημερομηνία και την ώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030100.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή τιμών ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030100.xhp 0 help hd_id3147573 1 0 el \Μετατροπή τιμών ημερομηνίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030100.xhp 0 help par_id3154760 2 0 el Εδώ θα βρείτε όλες τις συναρτήσεις που χρησιμοποιούνται για την μετατροπή τιμών ημερομηνίας σε υπολογίσιμους αριθμούς και αντιστρόφως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση DateSerial [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help bm_id3157896 0 el \Συνάρτηση DateSerial\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 el \Συνάρτηση DateSerial [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3143267 2 0 el Επιστρέφει μια τιμή \Date\ για ένα καθορισμένο έτος, μήνα και ημέρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3147264 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3149670 4 0 el DateSerial (year, month, day) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3150792 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3150398 6 0 el Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3154141 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3147229 8 0 el \Year:\ Ακέραια παράσταση που δηλώνει το έτος. Όλες η τιμές μεταξύ 0 και 99 ερμηνεύονται ως τα έτη 1900-1999. Για ορίσματα άλλων ετών, θα πρέπει να εισαγάγετε και τα τέσσερα ψηφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3156280 9 0 el \Month:\ Ακέραια παράσταση που δηλώνει το μήνα του καθορισμένου έτους. Το αποδεκτό εύρος τιμών είναι μεταξύ 1-12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3151043 10 0 el \Day:\ Ακέραια παράσταση που δηλώνει την ημέρα του καθορισμένου μήνα. Το αποδεκτό εύρος τιμών είναι μεταξύ 1-31 (ανάλογα με τον αριθμό των ημερών στον συγκεκριμένο μήνα). Δεν επιστρέφεται κάποιο μήνυμα λάθους όταν εισάγετε μια ανύπαρκτη ημέρα για έναν μήνα με λιγότερες από 31 ημέρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3161832 11 0 el Η \DateSerial function\ επιστρέφει τον αριθμό των ημερών μεταξύ 30 Δεκεμβρίου 1899 και της δεδομένης ημερομηνίας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την συνάρτηση για να υπολογίσετε τη διαφορά μεταξύ δύο ημερομηνιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3155306 12 0 el Η συνάρτηση \DateSerial function\ επιστρέφει τη μεταβλητή τύπου δεδομένων με VarType 7 (Date). Εσωτερικά, αυτή η τιμή αποθηκεύεται ως αριθμός διπλής ακριβείας. Συνεπώς, η ημερομηνία 1.1.1900 έχει ως αποτέλεσμα την τιμή 2. Οι αρνητικές τιμές αντιστοιχούν σε ημερομηνίες πριν από τις 30 Δεκεμβρίου 1899 (δεν συμπεριλαμβάνονται). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3152576 13 0 el Αν καθοριστεί ημερομηνία με τιμή εκτός του αποδεκτού εύρους, η $[officename] Basic επιστρέφει ένα μήνυμα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3149481 14 0 el Ενώ στην \συνάρτηση DateValue\ καθορίζετε το όρισμα της συνάρτησης ως συμβολοσειρά που περιέχει την ημερομηνία, η \συνάρτηση DateSerial\ αξιολογεί κάθε παράμετρο (έτος, μήνα, ημέρα) ως ξεχωριστές αριθμητικές παραστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3155411 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3148646 16 0 el Sub ExampleDateSerial 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3156441 17 0 el Dim lDate as Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3154791 18 0 el Dim sDate as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3155415 19 0 el lDate = DateSerial(1964, 4, 9) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3147125 20 0 el sDate = DateSerial(1964, 4, 9) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3154942 21 0 el msgbox lDate REM επιστρέφει 23476 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3151074 22 0 el msgbox sDate REM επιστρέφει 04/09/1964 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3153878 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση DateValue [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help bm_id3156344 0 el \Συνάρτηση DateValue\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3156344 1 0 el \Συνάρτηση DateValue [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3150542 2 0 el Επιστρέφει έναν αριθμό από μια συμβολοσειρά ημερομηνίας, ο οποίος αντιπροσωπεύει μια ολοκληρωμένη ημερομηνία σε μια αριθμητική τιμή απλής ακριβείας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό τον αριθμό σειράς για να καθορίσετε τη διαφορά μεταξύ δύο ημερομηνιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3148799 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3154910 4 0 el DateValue [(date)] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3150870 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3153194 6 0 el Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3153969 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3153770 8 0 el \Date:\ Παράσταση συμβολοσειράς που περιέχει την ημερομηνία που πρόκειται να υπολογισθεί. Μπορεί να καθοριστεί σχεδόν σε κάθε μορφή ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3153189 22 0 el Με αυτή τη συνάρτηση, μπορείτε να μετατρέψετε μια ημερομηνία μεταξύ 1 Δεκεμβρίου 1582 και 31 Δεκεμβρίου 9999 σε αριθμητικής τιμή απλής ακριβείας, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη συνέχεια για τον υπολογισμό τις διαφοράς μεταξύ δύο ημερομηνιών. Αν το όρισμα της ημερομηνίας βρίσκεται εκτός του αποδεκτού εύρους τιμών, η $[officename] Basic επιστρέφει ένα μήνυμα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3146974 23 0 el Σε αντίθεση με τη συνάρτηση DateSerial όπου το έτος, ο μήνας και η ημέρα μεταβιβάζονται ως ξεχωριστές αριθμητικές τιμές, στη συνάρτηση DateValue μεταβιβάζεται μια παράσταση συμβολοσειράς στη μορφή "μήνας.[,]ημέρα.[,]έτος ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3153142 24 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3155412 25 0 el Sub ExampleDateValue 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3153363 26 0 el msgbox DateValue("12/02/1997") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3149262 27 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Day [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help bm_id3153345 0 el \Συνάρτηση Day\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 el \Συνάρτηση Day [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3147560 2 0 el Επιστρέφει μια τιμή του αντιπροσωπεύει την ημέρα του μήνα βάσει ενός αριθμού σειράς ημερομηνίας που παράγεται από τη συνάρτηση \DateSerial\ ή την συνάρτηση \DateValue\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3149456 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3150358 4 0 el Day (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3148798 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3125865 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3150448 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3156423 8 0 el \Number:\ Μια αριθμητική παράσταση που περιέχει έναν αριθμό σειράς ημερομηνίας από τον οποίο θα καθοριστεί η ημέρα του μήνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3145786 9 0 el Αυτή η συνάρτηση είναι βασικά η αντίστροφη της συνάρτησης DateSerial και επιστρέφει την ημέρα του μήνα από τον αριθμό σειράς ημερομηνίας που παράγεται από τη συνάρτηση \DateSerial\ ή την \DateValue\. Παραδείγματος χάριν, η παράσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3145364 10 0 el Print Day (DateSerial(1994, 12, 20)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3153190 11 0 el επιστρέφει την τιμή 20. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3149481 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3155413 13 0 el sub ExampleDay 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3149260 14 0 el Print "Day " & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & " του μήνα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3148645 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Month [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help bm_id3153127 0 el \Συνάρτηση Month\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3153127 1 0 el \Συνάρτηση Month [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3148550 2 0 el Επιστρέφει το μήνα του έτους από μια ημερομηνία σειράς που παράγεται από τη συνάρτηση DateSerial ή DateValue. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3145068 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3150398 4 0 el Month (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3154366 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3154125 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3150768 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3156423 8 0 el \Number:\ Μια αριθμητική παράσταση που περιέχει έναν αριθμό σειράς ημερομηνίας από τον οποίο θα καθοριστεί ο μήνας του έτους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3153770 9 0 el Αυτή η συνάρτηση είναι βασικά η αντίστροφη της συνάρτησης \DateSerial\. Επιστρέφει τον μήνα του έτους από τον αριθμό σειράς ημερομηνίας που παράγεται από τη συνάρτηση \DateSerial\ ή την \DateValue\. Παραδείγματος χάριν, η παράσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3147426 10 0 el Print Month(DateSerial(1994, 12, 20)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3145366 11 0 el επιστρέφει την τιμή 12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3146923 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3156442 13 0 el Sub ExampleMonth 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3149664 14 0 el MsgBox "" & Month(Now) ,64,"Ο τρέχων μήνας" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3150012 15 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση WeekDay [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help bm_id3153127 0 el \Συνάρτηση WeekDay\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3153127 1 0 el \Συνάρτηση WeekDay [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3146795 2 0 el Επιστρέφει τον αριθμό που αντιστοιχεί στην ημέρα της εβδομάδας από έναν αριθμό σειράς ημερομηνίας που παράγεται από τη συνάρτηση DateSerial ή DateValue. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3145068 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3149655 4 0 el WeekDay (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3148799 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3154125 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3150768 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3151042 8 0 el \Number:\ Ακέραια παράσταση που περιέχει τον αριθμό σειράς ημερομηνίας από τον οποίο θα υπολογισθεί η ημέρα της εβδομάδας (1-7). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3159254 9 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα σάς επιτρέπει να εισαγάγετε μια ημερομηνία και υπολογίζει την ημέρα της εβδομάδας μέσω της συνάρτησης WeekDay. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3148616 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3145749 11 0 el Sub ExampleWeekDay 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3147426 12 0 el Dim sDay As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3148576 13 0 el REM Επιστροφή και εμφάνιση της ημέρας της εβδομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3155412 14 0 el Select Case WeekDay( Now ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3155306 15 0 el case 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3151117 16 0 el sDay="Κυριακή" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3152460 17 0 el case 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3153952 18 0 el sDay="Δευτέρα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3149666 19 0 el case 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3153157 20 0 el sDay="Τρίτη" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3154730 21 0 el case 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3154942 22 0 el sDay="Τετάρτη" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3145799 23 0 el case 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3155416 24 0 el sDay="Πέμπτη" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3150716 25 0 el case 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3154015 26 0 el sDay="Παρασκευή" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3146971 27 0 el case 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3153707 28 0 el sDay="Σάββατο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3155065 29 0 el End Select 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3148993 30 0 el msgbox "" + sDay,64,"Σήμερα είναι" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3149019 31 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Year [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help bm_id3148664 0 el \Συνάρτηση Year\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3148664 1 0 el \Συνάρτηση Year [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3149655 2 0 el Επιστρέφει το έτος από έναν σειριακό αριθμό ημερομηνίας που παράγεται από την συνάρτηση DateSerial ή την συνάρτηση DateValue. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3154125 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3147229 4 0 el Year (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3154685 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3153970 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3150440 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3163712 8 0 el \Number:\ Ακέραια παράσταση που περιέχει τον σειριακό αριθμό ημερομηνίας από τον οποίο θα υπολογιστεί το έτος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3152596 9 0 el Αυτή η συνάρτηση είναι βασικά η αντίστροφη της συνάρτησης \DateSerial\ και επιστρέφει το έτος μιας σειριακής ημερομηνίας. Παραδείγματος χάριν, η έκφραση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3154319 10 0 el Print Year(DateSerial(1994, 12, 20)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3149483 11 0 el επιστρέφει την τιμή 1994. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3146985 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3153952 13 0 el Sub ExampleYear 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3153363 14 0 el MsgBox "" & Year(Now) ,64,"Τρέχον έτος" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3145274 15 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CDateToIso [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help bm_id3150620 0 el \Συνάρτηση CDateToIso\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 el \Συνάρτηση CDateToIso [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3151097 2 0 el Επιστρέφει την ημερομηνία σε μορφή ISO από έναν σειριακό αριθμό ημερομηνίας που παράγεται από τη συνάρτηση DateSerial ή DateValue. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3159224 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3149497 4 0 el CDateToIso(Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3152347 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3154422 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3147303 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3145136 8 0 el \Number:\ Ακέραιος που περιέχει τον σειριακό αριθμό ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3147243 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3156152 10 0 el Sub ExampleCDateToIso 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3153126 11 0 el MsgBox "" & CDateToIso(Now) ,64,"Ημερομηνία ISO" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3143228 12 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CDateFromIso [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help bm_id3153127 0 el \Συνάρτηση CDateFromIso\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3153127 1 0 el \Συνάρτηση CDateFromIso [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3148550 2 0 el Επιστρέφει τον εσωτερικό αριθμό ημερομηνίας από μια συμβολοσειρά που περιέχει την ημερομηνία σε μορφή ISO. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3148947 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3150400 4 0 el CDateFromIso(String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3154367 5 0 el Τιμή επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3156212 6 0 el Εσωτερικός αριθμός ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3125864 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3154685 8 0 el \String:\ Μια συμβολοσειρά που περιέχει μια ημερομηνία σε μορφή ISO. Το έτος μπορεί να έχει δύο ή τέσσερα ψηφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3150439 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3147318 10 0 el dateval = CDateFromIso("20021231") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3146921 11 0 el επιστρέφει 12/31/2002 στη μορφή ημερομηνίας του συστήματός σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση DateAdd [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help bm_id6269417 0 el \Συνάρτηση DateAdd\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10548 0 el \Συνάρτηση DateAdd [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10558 0 el Προσθέτει ένα διάστημα ημερομηνίας σε μια δοθείσα ημερομηνία επαναλαμβανόμενα και επιστρέφει την προκύπτουσα ημερομηνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1055B 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1055F 0 el DateAdd (Add, Count, Date) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1061E 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10622 0 el Η μεταβλητή Variant περιέχει ημερομηνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10625 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10629 0 el Add - Ένα αλφαριθμητικό από τον ακόλουθο πίνακα, που διευκρινίζει το διάστημα ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10636 0 el Add (string value) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1063C 0 el Εξήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10643 0 el yyyy 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10649 0 el Έτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10650 0 el q 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10656 0 el Τέταρτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1065D 0 el μ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10663 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1066A 0 el υ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10670 0 el Ημέρα του έτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10677 0 el w 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1067D 0 el Μέρα της εβδομάδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10684 0 el ww 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1068A 0 el Εβδομάδα του έτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10691 0 el δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10697 0 el Μέρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1069E 0 el η 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106A4 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106AB 0 el ν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106B1 0 el Λεπτά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106B8 0 el σ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106BE 0 el Δευτερόλεπτά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106C1 0 el Count - Μια αριθμητική έκφραση που διευκρινίζει πόσο συχνά το διάστημα Add θα προστεθεί (Count είναι θετικό) ή να αφαιρεθεί (Count είναι αρνητικό). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106C4 0 el Date - Μια δεδομένη ημερομηνία ή το όνομα μιας μεταβλητής Variant που περιέχει μια ημερομηνία. Η τιμή Add θα είναι προστιθέμενοι Count φορές σε αυτήν την τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106C7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106CB 0 el Sub example_dateadd 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106CE 0 el msgbox DateAdd("m", 1, "1/31/2004") &" - "& DateAdd("m", 1, "1/31/2005") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106D1 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση DateDiff [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help bm_id6134830 0 el \Συνάρτηση DateDiff\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10542 0 el \Συνάρτηση DateDiff [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10546 0 el Επιστρέφει τον αριθμό διαστημάτων ημερομηνίας μεταξύ δύο δεδομένων τιμών ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10549 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10648 0 el DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1064B 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1064F 0 el Ένας αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10652 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10656 0 el \Add\ - Μια έκφραση συμβολοσειράς από τον ακόλουθο πίνακα, που διευκρινίζει το διάστημα ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10664 0 el \Date1, Date2\ - Οι δύο τιμές ημερομηνίας που συγκρίνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1066A 0 el \Week_start\ - Μια προαιρετική παράμετρος που διευκρινίζει την πρώτη ημέρα της εβδομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1067A 0 el Τιμή Week_start 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10680 0 el Εξήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10687 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1068D 0 el Χρήση προκαθορισμένων τιμών συστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10694 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1069A 0 el Κυριακή (προεπιλογή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106A1 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106A7 0 el Δευτέρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106AE 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106B4 0 el Τρίτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106BB 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106C1 0 el Τετάρτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106C8 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106CE 0 el Πέμπτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106D5 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106DB 0 el Παρασκευή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106E2 0 el 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106E8 0 el Σάββατο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106EB 0 el \Year_start\ - Μια προαιρετική παράμετρος που διευκρινίζει την πρώτη εβδομάδα ενός έτους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106FB 0 el Τιμή Year_start 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10701 0 el Εξήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10708 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1070E 0 el Χρήση προκαθορισμένων τιμών συστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10715 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1071B 0 el Η εβδομάδα 1 είναι η εβδομάδα με την 1η Ιανουαρίου, (προεπιλογή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10722 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10728 0 el Η εβδομάδα 1 είναι η πρώτη εβδομάδα που περιέχει τέσσερις ή περισσότερες ημέρες εκείνου του έτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1072F 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10735 0 el Η εβδομάδα 1 η πρώτη εβδομάδα περιέχει μόνο ημέρες του νέου έτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10738 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1073C 0 el Sub example_datediff 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1073F 0 el msgbox DateDiff("d", "1/1/2005", "12/31/2005") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10742 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CurDir [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help bm_id249946 0 el \Συνάρτηση DatePart\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10542 0 el \Συνάρτηση DatePart [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10546 0 el Η συνάρτηση DatePart επιστρέφει ένα συγκεκριμένο μέρος μιας ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10549 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105E8 0 el DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105EB 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105EF 0 el Η μεταβλητή Variant περιέχει ημερομηνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105F2 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105F6 0 el \Add\ - Μια έκφραση συμβολοσειράς από τον ακόλουθο πίνακα, που διευκρινίζει το διάστημα ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10604 0 el \Date\ - Η ημερομηνία από την οποία υπολογίζεται το αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10611 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10615 0 el Sub example_datepart 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10618 0 el msgbox DatePart("ww", "12/31/2005") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN1061B 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030200.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή τιμών ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030200.xhp 0 help hd_id3147226 1 0 el \Μετατροπή τιμών ώρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030200.xhp 0 help par_id3149415 2 0 el Αυτή η ενότητα περιγράφει τις συναρτήσεις που χρησιμοποιούνται για τη μετατροπή τιμών ώρας σε υπολογίσιμους αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Hour [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help bm_id3156042 0 el \Συνάρτηση Hour\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3156042 1 0 el \Συνάρτηση Hour [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3149346 2 0 el Επιστρέφει την ώρα από μια τιμή ώρας που παράγεται από τη συνάρτηση TimeSerial ή TimeValue. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3147574 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3147264 4 0 el Hour (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3145069 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3149670 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3150359 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3154366 8 0 el \Number:\ Αριθμητική έκφραση που περιέχει την τιμή της σειριακής ώρας που χρησιμοποιείται για την επιστροφή της τιμής ώρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3154909 9 0 el Αυτή η συνάρτηση είναι η αντίστροφη της συνάρτησης \TimeSerial\. Επιστρέφει έναν ακέραιο αριθμό που αντιπροσωπεύει την ώρα από μια τιμή ώρας που παράγεται από τη συνάρτηση \TimeSerial\ ή την \TimeValue \. Παραδείγματος χάριν, η παράσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3163798 10 0 el Print Hour(TimeSerial(12,30,41)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3155132 11 0 el επιστρέφει την τιμή 12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3147348 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3146985 13 0 el Sub ExampleHour 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3156441 14 0 el Print "Η τρέχουσα ώρα είναι " & Hour( Now ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3153145 15 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Minute [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help bm_id3155419 0 el \Συνάρτηση Minute\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3155419 1 0 el \Συνάρτηση Minute [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3156344 2 0 el Επιστρέφει το λεπτό της ώρας που αντιστοιχεί σε έναν αριθμό σειράς ώρας που παράγεται από τη συνάρτηση TimeSerial ή TimeValue. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3154758 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3149656 4 0 el Minute (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3148798 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3150449 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3153193 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3153969 8 0 el \Number:\ Αριθμητική έκφραση που περιέχει την τιμή της σειριακής ώρας που χρησιμοποιείται για την επιστροφή της τιμής λεπτού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3150869 9 0 el Αυτή η συνάρτηση είναι η αντίστροφη της συνάρτησης \TimeSerial\. Επιστρέφει το λεπτό της καθορισμένης τιμής σειράς ώρας που παράγεται από τη συνάρτηση \TimeSerial\ ή την \TimeValue \. Παραδείγματος χάριν, η παράσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3149262 10 0 el Print Minute(TimeSerial(12,30,41)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3148576 11 0 el επιστρέφει την τιμή 30. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3150010 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3159154 13 0 el Sub ExampleMinute 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3146119 14 0 el MsgBox "Το τρέχον λεπτό είναι "& Minute(Now)& "." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3153726 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Now [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help bm_id3149416 0 el \Συνάρτηση Now\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help hd_id3149416 1 0 el \Συνάρτηση Now [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3149670 2 0 el Επιστρέφει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα συστήματος ως τιμή \Date\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help hd_id3149456 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3149655 4 0 el Now 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help hd_id3154366 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3154909 6 0 el Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help hd_id3147229 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3145172 8 0 el Sub ExampleNow 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3150870 9 0 el msgbox "Τώρα είναι " & Now 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3145787 10 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Second [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help bm_id3153346 0 el \Συνάρτηση Second\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3153346 1 0 el \Συνάρτηση Second [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3156023 2 0 el Επιστρέφει έναν ακέραιο ο οποίος αντιπροσωπεύει το δευτερόλεπτο από τον αριθμό σειράς ώρας που παράγεται από τη συνάρτηση TimeSerial ή TimeValue. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3147264 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3146795 4 0 el Second (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3150792 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3154140 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3156280 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3154124 8 0 el \Number:\ Αριθμητική παράσταση που περιέχει τον αριθμό σειράς ώρας από τον οποίο θα υπολογισθεί η τιμή δευτερολέπτου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3125864 9 0 el Αυτή η συνάρτηση είναι η αντίστροφη της συνάρτησης \TimeSerial\. Επιστρέφει το δευτερόλεπτο της καθορισμένης τιμής σειράς ώρας που παράγεται από τη συνάρτηση \TimeSerial\ ή την \TimeValue\. Παραδείγματος χάριν, η παράσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3153951 10 0 el Print Second(TimeSerial(12,30,41)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3151117 11 0 el επιστρέφει την τιμή 41. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3147426 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3154012 13 0 el Sub ExampleSecond 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3156441 14 0 el MsgBox "Το ακριβές δευτερόλεπτο της τρέχουσας ώρας είναι "& Second( Now ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3151112 15 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση TimeSerial [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help bm_id3143271 0 el \Συνάρτηση TimeSerial\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3143271 1 0 el \Συνάρτηση TimeSerial [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3156344 2 0 el Υπολογίζει μια τιμή σειράς ώρας από την καθορισμένη ώρα, λεπτό και δευτερόλεπτο - παράμετροι που μεταβιβάζονται ως αριθμητικές τιμές- που αντιπροσωπεύει την ώρα σε μια αριθμητική τιμή απλής ακριβείας. Αυτή η τιμή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να υπολογίσει την διαφορά μεταξύ ωρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3146794 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3150792 5 0 el TimeSerial (hour, minute, second) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3148797 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3154908 7 0 el Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3154124 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153193 9 0 el \hour:\ Κάθε ακέραια παράσταση που δηλώνει την ώρα, από την οποία θα καθοριστεί η τιμή σειράς ώρας. Έγκυρες τιμές: 0-23. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3159252 10 0 el \minute:\ Κάθε ακέραια παράσταση που δηλώνει το λεπτό, από το οποίο θα καθοριστεί η τιμή σειράς ώρας. Συνήθως εδώ μπορείτε να χρησιμοποιείτε τιμές μεταξύ 0 και 59. Ωστόσο, είναι δυνατές και τιμές εκτός αυτού του εύρους. Σε αυτή την περίπτωση, η τιμή του λεπτού επηρεάζει την τιμή της ώρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3161831 11 0 el \second:\ Κάθε ακέραια παράσταση που δηλώνει το δευτερόλεπτο, από το οποίο θα καθοριστεί η τιμή σειράς ώρας. Συνήθως εδώ μπορείτε να χρησιμοποιείτε τιμές μεταξύ 0 και 59. Ωστόσο, είναι δυνατές και τιμές εκτός αυτού του εύρους. Σε αυτή την περίπτωση, η τιμή του δευτερολέπτου επηρεάζει την τιμή του λεπτού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3155854 12 0 el \Παραδείγματα:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153952 13 0 el 12, -5, 45 αντιστοιχεί σε 11, 55, 45 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3147349 14 0 el 12, 61, 45 αντιστοιχεί σε 13, 2, 45 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3147426 15 0 el 12, 20, -2 αντιστοιχεί σε 12, 19, 58 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153365 16 0 el 12, 20, 63 αντιστοιχεί σε 12, 21, 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3146985 17 0 el Με τη συνάρτηση TimeSerial μπορείτε να μετατρέπετε κάθε χρονική τιμή σε τιμή απλής ακριβείας, με την οποία μπορείτε να υπολογίσετε διαφορές ώρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3155308 18 0 el Η συνάρτηση TimeSerial επιστρέφει τον τύπο μεταβλητής με VarType 7 (Date). Αυτή η τιμή αποθηκεύεται εσωτερικά ως αριθμός διπλής ακριβείας μεταξύ 0 και 0,9999999999. Σε αντίθεση με τις συναρτήσεις DateSerial ή DateValue, στις οποίες οι τιμές σειράς ημερομηνίας υπολογίζονται και έχουν ως αποτέλεσμα ημέρες σε σχέση με μια σταθερή ημερομηνία, μπορείτε να κάνετε τις πράξεις με τιμές που επιστρέφονται από τη συνάρτηση TimeSerial, αλλά δεν μπορείτε να τις αξιολογήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3149482 19 0 el Στη συνάρτηση TimeValue, μπορείτε να μεταβιβάσετε μια συμβολοσειρά ως παράμετρο που περιέχει την ώρα. Ωστόσο, για τη συνάρτηση TimeSerial, μπορείτε να μεταβιβάσετε τις μεμονωμένες παραμέτρους (ώρα, λεπτό, δευτερόλεπτο) ως ξεχωριστές αριθμητικές παραστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3154790 20 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3145252 21 0 el Sub ExampleTimeSerial 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153157 22 0 el Dim dDate As Double, sDate As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3156286 23 0 el dDate = TimeSerial(8,30,15) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3148456 24 0 el sDate = TimeSerial(8,30,15) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3155600 25 0 el MsgBox dDate,64,"Χρόνος ως αριθμός" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153417 26 0 el MsgBox sDate,64,"Μορφοποιημένος χρόνος" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153836 27 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση TimeValue [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help bm_id3149670 0 el \Συνάρτηση TimeValue\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3149670 1 0 el \Συνάρτηση TimeValue [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3153361 2 0 el Υπολογίζει μια τιμή σειράς ώρας από μια καθορισμένη ώρα, λεπτό και δευτερόλεπτο - παράμετροι που μεταβιβάζονται ως συμβολοσειρές - που αντιπροσωπεύει την ώρα σε μια αριθμητική τιμή απλής ακριβείας. Αυτή η τιμή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό της διαφοράς μεταξύ ωρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3154138 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3156282 4 0 el TimeValue (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3153969 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3156424 6 0 el Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3145172 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3145786 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που περιέχει το χρόνο που πρόκειται να υπολογισθεί υπό τη μορφή "ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3152578 9 0 el Με τη συνάρτηση TimeValue μπορείτε να μετατρέπετε κάθε χρονική τιμή σε τιμή απλής ακριβείας, με την οποία μπορείτε να υπολογίσετε διαφορές ώρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3163710 10 0 el Η συνάρτηση TimeValue επιστρέφει τον τύπο μεταβλητής Variant με VarType 7 (Date). Αυτή η τιμή αποθηκεύεται εσωτερικά ως αριθμός διπλής ακριβείας μεταξύ 0 και 0,9999999999. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3151117 11 0 el Σε αντίθεση με τις συναρτήσεις DateSerial ή DateValue, στις οποίες οι τιμές σειράς ημερομηνίας υπολογίζονται και έχουν ως αποτέλεσμα ημέρες σε σχέση με μια σταθερή ημερομηνία, μπορείτε να κάνετε τις πράξεις με τιμές που επιστρέφονται από τη συνάρτηση TimeSerial, αλλά δεν μπορείτε να τις αξιολογήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3147426 12 0 el Στη συνάρτηση TimeSerial, μπορείτε να μεταβιβάσετε μεμονωμένες παραμέτρους (ώρα, λεπτό, δευτερόλεπτο) ως ξεχωριστές αριθμητικές παραστάσεις. Για την συνάρτηση TimeValue, εντούτοις, μπορείτε να περάσετε μια συμβολοσειρά ως παράμετρο που να περιέχει το χρόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3145271 13 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3152597 30 0 el Sub ExampleTimerValue 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3147348 31 0 el Dim daDT as Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3148576 32 0 el Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3149378 33 0 el a1 = "χρόνος έναρξης" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3145800 34 0 el b1 = "χρόνος λήξης" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3151074 35 0 el c1 = "συνολικός χρόνος" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3154492 37 0 el a2 = "8:34" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3155602 38 0 el b2 = "18:12" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3150715 39 0 el daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3153838 40 0 el c2 = a1 & ": " & a2 & chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3150749 41 0 el c2 = c2 & b1 & ": " & b2 & chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3154755 42 0 el c2 = c2 & c1 & ": " & trim(Str(Hour(daDT))) & ":" & trim(Str(Minute(daDT))) & ":" & trim(Str(Second(daDT))) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3153714 43 0 el Msgbox c2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3155767 44 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030300.xhp 0 help tit 0 el Ημερομηνία και ώρα συστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030300.xhp 0 help hd_id3154923 1 0 el \Ημερομηνία και ώρα συστήματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030300.xhp 0 help par_id3149457 2 0 el Εδώ θα βρείτε τις συναρτήσεις και τις προτάσεις για τη ρύθμιση ή επιστροφή της ημερομηνίας και της ώρας συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Date [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help bm_id3156027 0 el \Δήλωση Date\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \Δήλωση Date [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3147291 2 0 el Επιστρέφει την τρέχουσα ημερομηνία του συστήματος ως συμβολοσειρά ή επαναφέρει την ημερομηνία. Η μορφή της ημερομηνίας αναγνωρίζεται ανάλογα με τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματός σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help hd_id3148686 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3146794 4 0 el Date ; Date = Text As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help hd_id3154347 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3145069 6 0 el \Text:\ Απαιτείται μόνο για να επαναφέρει την ημερομηνία του συστήματος. Σε αυτή την περίπτωση, η παράσταση συμβολοσειράς πρέπει να αντιστοιχεί στη μορφή ημερομηνίας που καθορίστηκε στις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματός σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help hd_id3150793 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3151212 8 0 el Sub ExampleDate 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3156424 9 0 el msgbox "Η ημερομηνία είναι " & Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3145174 10 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Time [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help bm_id3145090 0 el \Δήλωση Time\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 el \Δήλωση Time [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3150984 2 0 el Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει την τρέχουσα ώρα του συστήματος ως συμβολοσειρά υπό τη μορφή "ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help hd_id3154346 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3149670 4 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help hd_id3150792 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3149656 6 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει τη νέα ώρα υπό μορφή "ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help hd_id3145173 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3156281 8 0 el Sub ExampleTime 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3150870 9 0 el MsgBox Time,0,"Η ώρα είναι" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3154123 10 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Timer [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \Συνάρτηση Timer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \Συνάρτηση Timer [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3156023 2 0 el Επιστρέφει μια τιμή που καθορίζει τον αριθμό των δευτερολέπτων που πέρασαν από τα μεσάνυχτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3156212 3 0 el Πρώτα πρέπει να δηλώσετε τη μεταβλητή που χρησιμοποιείται για να καλέσει τη συνάρτηση Timer ως τύπος δεδομένων "Long ", αλλιώς επιστρέφεται μια τιμή ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help hd_id3153768 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3161831 5 0 el Timer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help hd_id3146975 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3146984 7 0 el Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help hd_id3156442 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3153951 9 0 el Sub ExampleTimer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3147427 10 0 el Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3153092 11 0 el lSec = Timer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3145748 12 0 el MsgBox lSec,0,"Δευτερόλεπτα από τα μεσάνυχτα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3149260 13 0 el lMin = lSec / 60 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3148646 14 0 el lSec = lSec Mod 60 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3148575 15 0 el lHour = lMin / 60 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3150418 16 0 el lMin = lMin Mod 60 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3156283 17 0 el MsgBox Right("00" & lHour , 2) & ":"& Right("00" & lMin , 2) & ":" & Right("00" & lSec , 2) ,0,"Η ώρα είναι" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3153158 18 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050000.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις χειρισμού σφαλμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050000.xhp 0 help hd_id3143271 1 0 el \Συναρτήσεις χειρισμού σφαλμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050000.xhp 0 help par_id3145068 2 0 el Με αυτές τις προτάσεις και συναρτήσεις μπορείτε να καθορίσετε πώς η $[officename] Basic θα πρέπει να αντιδρά σε σφάλματα που παρουσιάζονται κατά την εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050000.xhp 0 help par_id3148946 3 0 el Η $[officename] Basic προσφέρει διάφορες μεθόδους για την αποτροπή της λήξης ενός προγράμματος όταν εμφανιστεί ένα λάθος χρόνου εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Erl [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help bm_id3157896 0 el \Συνάρτηση Erl\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 el \Συνάρτηση Erl [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3153394 2 0 el Επιστρέφει τον αριθμό γραμμής όπου παρουσιάστηκε το σφάλμα κατά την εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3147574 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3146795 4 0 el Erl 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3147265 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3154924 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3150792 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3153771 8 0 el Η συνάρτηση Erl επιστρέφει μόνο έναν αριθμό γραμμής, και όχι μια ετικέτα γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3146921 9 0 el Example: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3146975 10 0 el sub ExampleError 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3150010 11 0 el on error goto ErrorHandler REM Ρυθμίστε το χειριστή σφαλμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3155308 12 0 el Dim iVar as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3149482 13 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3153188 14 0 el REM Το σφάλμα προκλήθηκε λόγω ανύπαρκτου αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3159155 15 0 el iVar = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3146120 16 0 el Open "\\file9879.txt" for Input as #iVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3147349 17 0 el Line Input #iVar, sVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3151073 18 0 el Close #iVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3148456 19 0 el exit sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3147394 20 0 el ErrorHandler: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3155416 21 0 el MsgBox "Error " & err & ": " & error$ + chr(13) + "In line : " + Erl + chr(13) + Now , 16 ,"Παρουσιάστηκε σφάλμα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3153878 22 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Err [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help bm_id3156343 0 el \Συνάρτηση Err\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3156343 1 0 el \Συνάρτηση Err [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3150541 2 0 el Επιστρέφει έναν κωδικό σφάλματος που προσδιορίζει το σφάλμα που παρουσιάστηκε κατά την εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3149656 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3154123 4 0 el Err 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3147229 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3150869 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3153193 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3149561 8 0 el Η συνάρτηση Err χρησιμοποιείται σε ρουτίνες χειρισμού σφαλμάτων για να καθορίσει το σφάλμα και τη διορθωτική ενέργεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3147317 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3153727 10 0 el sub ExampleError 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3147426 11 0 el on error goto ErrorHandler REM Ρυθμίστε το χειριστή σφαλμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3163710 12 0 el Dim iVar as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3153093 13 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3149481 14 0 el REM Παρουσιάστηκε σφάλμα λόγω ανύπαρκτου αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3153190 15 0 el iVar = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3146120 16 0 el Open "\\file9879.txt" for Input as #iVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3155308 17 0 el Line Input #iVar, sVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3153142 18 0 el Close #iVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3149665 19 0 el exit sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3154942 20 0 el ErrorHandler: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3145646 21 0 el MsgBox "Error " & Err & ": " & Error$ + chr(13) + "At line : " + Erl + chr(13) + Now , 16 ,"Παρουσιάστηκε σφάλμα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3155418 22 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Error [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help bm_id3159413 0 el \Συνάρτηση Error\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help hd_id3159413 1 0 el \Συνάρτηση Error [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3148663 2 0 el Επιστρέφει το μήνυμα σφάλματος που αντιστοιχεί σε έναν δεδομένο κωδικό σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help hd_id3153379 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3154366 4 0 el Error (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help hd_id3145173 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3154125 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help hd_id3150869 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3153193 8 0 el \Expression:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που περιέχει τον κωδικό σφάλματος του μηνύματος σφάλματος που επιστρέφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3159254 9 0 el Αν δεν έχουν μεταβιβαστεί παράμετροι, η συνάρτηση Error επιστρέφει το μήνυμα σφάλματος του πιο πρόσφατου σφάλματος που παρουσιάστηκε κατά την εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση On Error GoTo...Resume [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help bm_id3146795 0 el \Resume Next parameter\\Δήλωση On Error GoTo...Resume\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help hd_id3146795 1 0 el \Δήλωση On Error GoTo...Resume [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3150358 2 0 el Ενεργοποιεί μια ρουτίνα χειρισμού σφάλματος αφού παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα ή επαναφέρει την εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help hd_id3151212 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3145173 4 0 el On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help hd_id3154125 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3150869 7 0 el \GoTo Labelname:\ Αν παρουσιαστεί σφάλμα, ενεργοποιεί τη ρουτίνα χειρισμού σφάλματος η οποία αρχίζει στη γραμμή "Labelname". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3150439 8 0 el \Resume Next:\ Αν παρουσιαστεί σφάλμα, η εκτέλεση του προγράμματος συνεχίζεται με την πρόταση να ακολουθεί την πρόταση εκείνη στην οποία παρουσιάστηκε το σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149482 9 0 el \GoTo 0:\ Απενεργοποιεί την αυτόματη διαχείριση σφαλμάτων στην συγκεκριμένη υπορουτίνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149483 9 0 el \Local:\ Η εντολή "On error" έχει καθολική (global) επίδραση στο πρόγραμμα και παραμένει ενεργή ως την στιγμή που θα μεταβληθεί από άλλη εντολή "On error". Η εντολή "On Local error" έχει τοπική επίδραση, ορίζοντας τη διαδικασία χειρισμού λαθών για την υπορουτίνα, άσχετα με την καθολική εντολή. Όταν η εκτέλεση της υπορουτίνας ολοκληρωθεί η διαχείριση σφαλμάτων επιστρέφει στη διαδικασία που έχει ορισθεί καθολικά από την "On error". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3148619 10 0 el Η πρόταση On Error GoTo χρησιμοποιείται για να αντιδράσει το πρόγραμμα ανάλογα σε σφάλματα που μπορεί να εμφανιστούν σε μια μακροεντολή. Η πρόταση πρέπει να εισαχθεί στην αρχή της διαδικασίας (σε μια τοπική ρουτίνα χειρισμού σφάλματος) ή στην αρχή της λειτουργικής μονάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help hd_id3146985 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3152460 42 0 el Sub ExampleReset 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3163712 43 0 el On Error Goto ErrorHandler 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3146119 44 0 el Dim iNumber As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3145749 45 0 el Dim iCount As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153091 46 0 el Dim sLine As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3148576 47 0 el Dim aFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3147348 48 0 el aFile = "c:\\data.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3154944 50 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153158 51 0 el Open aFile For Output As #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153876 52 0 el Print #iNumber, "Αυτή είναι μια γραμμή κειμένου" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149581 53 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3155602 55 0 el iNumber = Freefile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153415 56 0 el Open aFile For Input As iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3146970 57 0 el For iCount = 1 to 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153707 58 0 el Line Input #iNumber, sLine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3156276 59 0 el If sLine <>"" then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3148993 60 0 el rem 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153764 61 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3154754 62 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3159264 63 0 el Close #iNumber 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3150042 64 0 el Exit Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3151251 65 0 el ErrorHandler: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149106 66 0 el Reset 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3146916 67 0 el MsgBox "Όλα τα αρχεία θα κλείσουν",0,"Error" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149568 68 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060000.xhp 0 help tit 0 el Λογικοί τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060000.xhp 0 help hd_id3147559 1 0 el \Λογικοί τελεστές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060000.xhp 0 help par_id3153379 2 0 el Αυτή η ενότητα περιγράφει τους λογικούς τελεστές που υποστηρίζονται από την $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060000.xhp 0 help par_id3154138 3 0 el Οι λογικοί τελεστές συνδυάζουν (όσον αφορά τα bit) τα περιεχόμενα δύο παραστάσεων ή μεταβλητών. Για παράδειγμα, χρησιμοποιούνται για να ελεγχθεί αν έχουν καθοριστεί ή όχι συγκεκριμένα bit. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής AND [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help bm_id3146117 0 el \Τελεστής AND (λογικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help hd_id3146117 1 0 el \Τελεστής AND [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3143268 2 0 el Εκτελεί την πράξη της πρόσθεσης ή του συνδυασμού δύο παραστάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help hd_id3147574 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3156344 4 0 el Result = Expression1 And Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help hd_id3148946 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3149457 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική μεταβλητή που καταγράφει το αποτέλεσμα του συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3150541 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι παραστάσεις που πρόκειται να συνδυαστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3156215 8 0 el Boolean expressions combined with AND only return the value \True\ if both expressions evaluate to \True\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3150870 9 0 el \True\ AND \True\επιστρέφει\True\; για όλους τους άλλους συνδυασμούς το αποτέλεσμα είναι \False\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3153768 10 0 el Ο τελεστής AND εκτελεί επίσης την σύγκριση των bit που έχουν τοποθετηθεί κατά τρόπο πανομοιότυπο σε δύο αριθμητικές παραστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help hd_id3153727 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3149481 12 0 el Sub ExampleAnd 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3152577 13 0 el Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3152598 14 0 el Dim vVarOut as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3153092 15 0 el A = 10: B = 8: C = 6: D = Null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3146984 16 0 el vVarOut = A > B And B > C REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3154014 17 0 el vVarOut = B > A And B > C REM returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3149262 18 0 el vVarOut = A > B And B > D REM returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3145751 19 0 el vVarOut = (B > D And B > A) REM returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3147394 20 0 el vVarOut = B And A REM επιστρέφει 8 λόγω του συνδυασμού AND όσον αφορά τα bit για τα δύο ορίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3151073 21 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής Eqv [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help bm_id3156344 0 el \Τελεστής Eqv (λογικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help hd_id3156344 1 0 el \Τελεστής Eqv [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3149656 2 0 el Υπολογίζει μια λογική ισοδυναμία σε δύο παραστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help hd_id3154367 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3154910 4 0 el Result = Expression1 Eqv Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help hd_id3151043 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3150869 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική μεταβλητή που περιέχει το αποτέλεσμα του συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3150448 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οποιεσδήποτε εκφράσεις που θέλετε να συγκρίνετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3149562 8 0 el Όταν ελέγχετε την ισοδυναμία μεταξύ δύο δυαδικών παραστάσεων, το αποτέλεσμα είναι \True\ (Αληθές) αν και οι δυο παραστάσεις είναι \True\ ή \False\ (Ψευδές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3154319 9 0 el Σε μια σύγκριση όσον αφορά τα bit, ο τελεστής Eqv καθορίζει το αντίστοιχο bit στο αποτέλεσμα μόνο αν καθορίζεται κάποιο bit και στις δύο παραστάσεις, ή σε καμία από τις δύο παραστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help hd_id3159154 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3147426 11 0 el Sub ExampleEqv 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3155308 12 0 el Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3146986 13 0 el Dim vOut as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3147434 14 0 el A = 10: B = 8: C = 6: D = Null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3152462 15 0 el vOut = A > B Eqv B > C REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3153191 16 0 el vOut = B > A Eqv B > C REM returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3145799 17 0 el vOut = A > B Eqv B > D REM returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3149412 18 0 el vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3149959 19 0 el vOut = B Eqv A REM returns -3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3145646 20 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής Imp [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help bm_id3156024 0 el \Τελεστής Imp (λογικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 el \Τελεστής Imp [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3148947 2 0 el Εκτελεί τη λογική συνεπαγωγή δύο εκφράσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help hd_id3148664 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3149656 4 0 el Result = Expression1 Imp Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help hd_id3151212 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3154910 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική μεταβλητή που περιέχει το αποτέλεσμα της συνεπαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3156281 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι παραστάσεις που πρόκειται να αξιολογηθούν με τον τελεστή Imp. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3150440 8 0 el Αν χρησιμοποιήσετε τον τελεστή Imp σε δυαδικές παραστάσεις, η τιμή False (Ψευδές) επιστρέφεται μόνο αν η πρώτη παράσταση αξιολογείται ως True (Αληθής) και η δεύτερη ως False (Ψευδής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3163710 9 0 el Αν χρησιμοποιείτε τον τελεστή Imp σε παραστάσεις bit, ένα bit διαγράφεται από το αποτέλεσμα αν το αντίστοιχο bit καθορίζεται στην πρώτη παράσταση και το αντίστοιχο bit διαγράφεται από τη δεύτερη παράσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help hd_id3147318 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3155854 11 0 el Sub ExampleImp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3145272 12 0 el Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3159156 13 0 el Dim vOut as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3151116 14 0 el A = 10: B = 8: C = 6: D = Null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3145750 15 0 el vOut = A > B Imp B > C REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3156441 16 0 el vOut = B > A Imp B > C REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3152596 17 0 el vOut = A > B Imp B > D REM returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3154942 18 0 el vOut = (B > D Imp B > A) REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3154492 19 0 el vOut = B Imp A REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3147394 20 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής Not [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help bm_id3156024 0 el \Τελεστής Not (λογικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 el \Τελεστής Not [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3159414 2 0 el Χρησιμοποιείται για να αναιρέσει μια παράσταση αντιστρέφοντας τις τιμές bit. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help hd_id3149457 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3150360 4 0 el Result = Not Expression 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help hd_id3151211 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3147228 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική μεταβλητή που περιέχει το αποτέλεσμα της αναίρεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3154124 7 0 el \Expression:\ Οποιαδήποτε έκφραση που θέλετε να αναιρέσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3150868 8 0 el Όταν αναιρείται μια δυαδική παράσταση, η τιμή True μετατρέπεται σε False και αντιστρόφως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3145785 9 0 el Σε μια αναίρεση bit, κάθε μεμονωμένο bit αντιστρέφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help hd_id3153093 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3153143 11 0 el Sub ExampleNot 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3147317 12 0 el Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3145274 13 0 el Dim vOut as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3153363 14 0 el vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3145749 15 0 el vOut = Not vA REM Returns -11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3148645 16 0 el vOut = Not(vC > vD) REM Returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3156441 17 0 el vOut = Not(vB > vA) REM Returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3152596 18 0 el vOut = Not(vA > vB) REM Returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3154319 19 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής Or [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help bm_id3150986 0 el \Τελεστής Or (λογικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help hd_id3150986 1 0 el \Τελεστής Or [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3148552 2 0 el Εκτελεί τη λογική διάζευξη OR δύο παραστάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help hd_id3148664 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3150358 4 0 el Result = Expression1 Or Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help hd_id3151211 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3153192 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική μεταβλητή που περιέχει το αποτέλεσμα της διάζευξης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3147229 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι αριθμητικές παραστάσεις που πρόκειται να συγκριθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3154684 8 0 el Μια λογική διάζευξη OR δύο δυαδικών παραστάσεων επιστρέφει την τιμή True (Αληθές) αν τουλάχιστον μία παράσταση προς σύγκριση έχει την τιμή True. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3153768 9 0 el Μια δυαδική σύγκριση καθορίζει ένα bit στο αποτέλεσμα αν το αντίστοιχο bit έχει καθοριστεί σε τουλάχιστον μία από τις δύο παραστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help hd_id3161831 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3147427 11 0 el Sub ExampleOr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3153142 12 0 el Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3154014 13 0 el Dim vOut as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3155856 14 0 el vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3152460 15 0 el vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3147349 16 0 el vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3151114 17 0 el vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3153726 18 0 el vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3152598 19 0 el vOut = vB Or vA REM 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3150420 20 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής Xor [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help bm_id3156024 0 el \Τελεστής Xor (λογικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 el \Τελεστής Xor [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3159414 2 0 el Εκτελεί το λογικό συνδυασμό Exclusive-Or δύο παραστάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help hd_id3153381 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3150400 4 0 el Result = Expression1 Xor Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help hd_id3153968 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3150448 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική μεταβλητή που περιέχει το αποτέλεσμα του συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3125864 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι αριθμητικές παραστάσεις που πρόκειται να συνδυαστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3150439 8 0 el Μια λογική σύνδεση Exclusive-Or δύο δυαδικών παραστάσεων επιστρέφει την τιμή True (Αληθές) μόνο αν και οι δύο παραστάσεις διαφέρουν μεταξύ τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3153770 9 0 el Μια δυαδική σύνδεση Exclusive-Or επιστρέφει ένα bit αν το αντίστοιχο bit έχει καθοριστεί μόνο σε μία από τις δύο παραστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help hd_id3153366 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3159154 11 0 el Sub ExampleXor 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3163710 12 0 el Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3155856 13 0 el Dim vOut as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3152462 14 0 el vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3156442 15 0 el vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3153191 16 0 el vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3153144 17 0 el vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returns -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3154944 18 0 el vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returns 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3148455 19 0 el vOut = vB Xor vA REM returns 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3156283 20 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070000.xhp 0 help tit 0 el Μαθηματικοί τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070000.xhp 0 help hd_id3149234 1 0 el \Μαθηματικοί τελεστές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070000.xhp 0 help par_id3145068 2 0 el Οι ακόλουθοι μαθηματικοί τελεστές που υποστηρίζονται στη $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070000.xhp 0 help par_id3148552 3 0 el Αυτή η ενότητα αποτελεί συνοπτική επισκόπηση όλων των αριθμητικών τελεστών που ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε για τους υπολογισμούς πράξεων σε ένα πρόγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής "-" [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help bm_id3156042 0 el \Τελεστής "-" (μαθηματικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help hd_id3156042 1 0 el \Τελεστής "-" [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3153345 2 0 el Εκτελεί την πράξη της αφαίρεσης μεταξύ δύο τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help hd_id3149416 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3156023 4 0 el Result = Expression1 - Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help hd_id3154760 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που περιέχει το αποτέλεσμα της αφαίρεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3150398 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι αριθμητικές παραστάσεις που πρόκειται να αφαιρεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help hd_id3154366 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3147230 9 0 el Sub ExampleSubtraction1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3156281 10 0 el Print 5 - 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3145172 11 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3149562 13 0 el Sub ExampleSubtraction2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3159254 14 0 el Dim iValue1 as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3147434 15 0 el Dim iValue2 as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3150011 16 0 el iValue1 = 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3152576 17 0 el iValue2 = 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3163712 18 0 el Print iValue1 - iValue2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3156443 19 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής "*" [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help bm_id3147573 0 el \Τελεστής "*" (μαθηματικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help hd_id3147573 1 0 el \Τελεστής "*" [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3154347 2 0 el Εκτελεί την πράξη του πολλαπλασιασμού μεταξύ δύο τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help hd_id3148946 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3150358 4 0 el Result = Expression1 * Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help hd_id3150400 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3154365 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που καταγράφει το αποτέλεσμα ενός πολλαπλασιασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3154685 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι αριθμητικές παραστάσεις που πρόκειται να πολλαπλασιαστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help hd_id3153968 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3155132 9 0 el Sub ExampleMultiplication1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3159254 10 0 el Print 5 * 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3153091 11 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3149667 13 0 el Sub ExampleMultiplication2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3151113 14 0 el Dim iValue1 as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3147434 15 0 el Dim iValue2 as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3153727 16 0 el iValue1 = 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3147348 17 0 el iValue2 = 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3149261 18 0 el Print iValue1 * iValue2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3148646 19 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής "+" [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help bm_id3145316 0 el \Τελεστής "+" (μαθηματικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help hd_id3145316 1 0 el \Τελεστής "+" [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3145068 2 0 el Εκτελεί την πράξη της πρόσθεσης ή του συνδυασμού δύο παραστάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help hd_id3144500 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3150358 4 0 el Result = Expression1 + Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help hd_id3150400 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3154123 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που περιέχει το αποτέλεσμα της πρόσθεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3150870 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι αριθμητικές παραστάσεις που πρόκειται να συνδυαστούν ή να προστεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help hd_id3153969 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3150440 9 0 el Sub ExampleAddition1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3159254 10 0 el Print 5 + 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3152460 11 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3153191 13 0 el Sub ExampleAddition2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3146120 14 0 el Dim iValue1 as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3155411 15 0 el Dim iValue2 as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3147435 16 0 el iValue1 = 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3163710 17 0 el iValue2 = 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3151118 18 0 el Print iValue1 + iValue2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3146974 19 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής "/" [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help bm_id3150669 0 el \Τελεστής "/" (μαθηματικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help hd_id3150669 1 0 el \Τελεστής "/" [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3149670 2 0 el Εκτελεί την πράξη της διαίρεσης μεταξύ δύο τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help hd_id3148946 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3153360 4 0 el Result = Expression1 / Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help hd_id3150359 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3154141 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική τιμή που περιέχει το αποτέλεσμα της διαίρεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3150448 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι αριθμητικές παραστάσεις που πρόκειται να διαιρεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help hd_id3154684 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3145786 9 0 el Sub ExampleDivision1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3153768 10 0 el Print 5 / 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3161832 11 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3149484 13 0 el Sub ExampleDivision2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3145365 14 0 el Dim iValue1 as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3146119 15 0 el Dim iValue2 as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3150011 16 0 el iValue1 = 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3153726 17 0 el iValue2 = 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3151117 18 0 el Print iValue1 / iValue2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3146975 19 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής "^" [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help bm_id3145315 0 el \Τελεστής "^" (μαθηματικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help hd_id3145315 1 0 el \Τελεστής "^" [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3149670 2 0 el Υψώνει έναν αριθμό σε δύναμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help hd_id3147264 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3149656 4 0 el Result = Expression ^ Exponent 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help hd_id3151211 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3153192 6 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που περιέχει το αποτέλεσμα του αριθμού υψωμένου σε δύναμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3150448 7 0 el \Expression:\ Αριθμητική τιμή που πρόκειται να υψωθεί σε δύναμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3156422 8 0 el \Exponent:\ Η τιμή της δύναμης στην οποία θέλετε να υψώσετε την έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help hd_id3147287 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3153770 10 0 el Sub Example 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3152886 11 0 el Print ( 12.345 ^ 23 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3146984 12 0 el Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Υψώνεται σε δύναμη με σχηματισμό λογάριθμου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3148618 13 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help tit 0 el Τελεστής Mod [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help bm_id3150669 0 el \Τελεστής Mod (μαθηματικός)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3150669 1 0 el \Τελεστής Mod [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3148686 2 0 el Επιστρέφει το ακέραιο υπόλοιπο μιας διαίρεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3146795 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3147560 4 0 el Result = Expression1 MOD Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3149657 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3153380 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3154365 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3145172 8 0 el \Result:\ Κάθε αριθμητική μεταβλητή που περιέχει το αποτέλεσμα μιας πράξης MOD. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3151042 9 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι αριθμητικές παραστάσεις που πρόκειται να διαιρεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3147287 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3153770 11 0 el sub ExampleMod 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3161832 12 0 el print 10 mod 2.5 REM Επιστρέφει 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3146922 13 0 el print 10 / 2.5 REM Επιστρέφει 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3145273 14 0 el print 10 mod 5 REM Επιστρέφει 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3150011 15 0 el print 10 / 5 REM Επιστρέφει 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3149483 16 0 el print 5 mod 10 REM Επιστρέφει 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3151114 17 0 el print 5 / 10 REM Επιστρέφει 0.5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3154013 18 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080000.xhp 0 help tit 0 el Αριθμητικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080000.xhp 0 help hd_id3153127 1 0 el \Αριθμητικές συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080000.xhp 0 help par_id3148550 2 0 el Εδώ θα βρείτε όλες τις συναρτήσεις που μπορούν να εκτελέσουν αριθμητικές πράξεις. Οι μαθηματικοί τελεστές και οι δυαδικοί τελεστές (Boolean) δεν περιλαμβάνονται εδώ, καθώς παρουσιάζονται σε άλλη ενότητα. Οι συναρτήσεις διαφέρουν από τους τελεστές στο εξής: Με τις συναρτήσεις μεταβιβάζονται ορίσματα και επιστρέφεται κάποιο αποτέλεσμα. Ωστόσο, οι τελεστές επιστρέφουν κάποιο αποτέλεσμα συνδυάζοντας δύο αριθμητικές παραστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080100.xhp 0 help tit 0 el Τριγωνομετρικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080100.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 el \Τριγωνομετρικές συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080100.xhp 0 help par_id3149180 2 0 el Οι ακόλουθες τριγωνομετρικές συναρτήσεις υποστηρίζονται στη $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help bm_id3150616 0 el \Συνάρτηση Environ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 el \Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3149346 2 0 el Τριγωνομετρική συνάρτηση που επιστρέφει το τόξο εφαπτομένης μιας αριθμητικής παράστασης. Η τιμή που επιστρέφεται βρίσκεται μεταξύ -π/2 και +π/2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3143271 3 0 el Το τόξο εφαπτομένης είναι το αντίστροφο της συνάρτησης εφαπτομένης. Αυτό σημαίνει ότι η συνάρτηση Atn επιστρέφει τη γωνία Α σε ακτίνια χρησιμοποιώντας την εφαπτόμενη αυτής της γωνίας ή το λόγο του μήκους της απέναντι καθέτου προς το μήκος της προσκείμενης καθέτου της γωνίας σε ένα ορθογώνιο τρίγωνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3145315 4 0 el Atn(απέναντι κάθετος/προσκείμενη κάθετο γωνίας)= Alpha 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3149669 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3148947 6 0 el Atn (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3148664 7 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3150359 8 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3148798 9 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3156212 10 0 el \Number:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που αντιπροσωπεύει το λόγο δύο πλευρών ενός ορθογωνίου τριγώνου. Η συνάρτηση Atn επιστρέφει το τόξο εφαπτομένης, δηλ. την αντίστοιχη γωνία σε ακτίνια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3153192 11 0 el Για να μετατρέψετε τα ακτίνια σε μοίρες, πολλαπλασιάστε τα ακτίνια με 180/π. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3147230 12 0 el degree=(radian*180)/pi 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3125864 13 0 el radian=(degree*pi)/180 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3159252 14 0 el Εδώ το π είναι η σταθερά του κύκλου με τιμή 3,141592657... . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3153142 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3146985 16 0 el REM Το ακόλουθο παράδειγμα εκτελεί τον υπολογισμό για ορθογώνιο τρίγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3145750 17 0 el REM η γωνία Α από την εφαπτόμενη της γωνίας Α: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3146975 18 0 el Sub ExampleATN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3151112 19 0 el REM Στρογγυλοποιημένο το π = 3.1415926 ως προκαθορισμένη σταθερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3159156 20 0 el Dim d1 As Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3147435 21 0 el Dim d2 As Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3149262 22 0 el d1 = InputBox$ ("Εισαγάγετε το μήκος της προσκείμενης καθέτου της γωνίας: ","Adjacent") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3149482 23 0 el d2 = InputBox$ ("Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι καθέτου της γωνίας: ","Opposite") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3155415 24 0 el Print "Η γωνία Α είναι"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); " μοίρες" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3149959 25 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Cos [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help bm_id3154923 0 el \Συνάρτηση Cos\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3154923 1 0 el \Συνάρτηση Cos [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3159413 2 0 el Υπολογίζει το συνημίτονο μιας γωνίας. Η γωνία ορίζεται σε ακτίνια. Το αποτέλεσμα βρίσκεται μεταξύ των τιμών -1 και 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3150358 3 0 el Χρησιμοποιώντας τη γωνία Α, η συνάρτηση Cos υπολογίζει το λόγο του μήκους της προσκείμενης καθέτου προς το μήκος της υποτείνουσας ενός ορθογωνίου τριγώνου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3154141 4 0 el Cos(Alpha) = προσκείμενη κάθετος/υποτείνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3154125 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3145172 6 0 el Cos (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3156214 7 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3150449 8 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3153969 9 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3153770 10 0 el \Number:\ Αριθμητική παράσταση που καθορίζει μια γωνία σε ακτίνια, για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί το συνημίτονο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3145749 11 0 el Για να μετατρέψετε τις μοίρες σε ακτίνια, πολλαπλασιάστε τις μοίρες με π/180. Για να μετατρέψετε τα ακτίνια σε μοίρες, πολλαπλασιάστε τα ακτίνια με 180/π. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3149664 12 0 el degree=(radian*180)/pi 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3146985 13 0 el radian=(degree*pi)/180 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3152885 14 0 el Το Pi είναι η σταθερά του κύκλου με τιμή 3,141592657... . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3153951 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3155855 16 0 el REM Το ακόλουθο παράδειγμα επιτρέπει την εισαγωγή για ορθογώνιο τρίγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3149484 17 0 el REM της τέμνουσας και της γωνίας (σε μοίρες) και υπολογίζει το μήκος της υποτείνουσας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3147428 18 0 el Sub ExampleCosinus 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3150010 19 0 el REM π = 3.1415926 ως προκαθορισμένη σταθερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3149959 20 0 el Dim d1 as Double, dAngle as Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3144764 21 0 el d1 = InputBox$ (""Εισαγάγετε το μήκος της προσκείμενης καθέτου: ","Adjacent") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3154491 22 0 el dAngle = InputBox$ ("Εισαγάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): ","Alpha") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3151074 23 0 el Print "Το μήκος της υποτείνουσας είναι "; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3149583 24 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Sin [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help bm_id3153896 0 el \Συνάρτηση Sin\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3153896 1 0 el \Συνάρτηση Sin [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3149456 2 0 el Υπολογίζει το ημίτονο μιας γωνίας. Η γωνία ορίζεται σε ακτίνια. Το αποτέλεσμα βρίσκεται μεταξύ των τιμών -1 και 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3153379 3 0 el Χρησιμοποιώντας τη γωνία Α, η συνάρτηση Sin επιστρέφει το λόγο του μήκους της απέναντι καθέτου της γωνίας προς το μήκος της υποτείνουσας ενός ορθογωνίου τριγώνου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3148798 4 0 el Sin(Alpha) = απέναντι κάθετος της γωνίας/υποτείνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3147230 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3154909 6 0 el Sin (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3156214 7 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3150870 8 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3155132 9 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3145786 10 0 el \Number:\ Αριθμητική παράσταση που καθορίζει τη γωνία σε ακτίνια, για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί το ημίτονο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3155413 11 0 el Για να μετατρέψετε τις μοίρες σε ακτίνια, πολλαπλασιάστε τις μοίρες με π/180 και για να μετατρέψετε τα ακτίνια σε μοίρες, πολλαπλασιάστε τα ακτίνια με 180/π. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3149664 12 0 el grad=(radiant*180)/pi 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3153143 13 0 el radiant=(grad*pi)/180 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3151112 14 0 el Το π είναι περίπου 3.141593. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3163712 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3149482 16 0 el REM Σε αυτό το παράδειγμα, η ακόλουθη είσοδος είναι δυνατή για ένα ορθογώνιο τρίγωνο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3148577 17 0 el REM Η απέναντι κάθετος της γωνίας και η γωνία (σε μοίρες) για τον υπολογισμό του μήκους της υποτείνουσας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3152941 18 0 el Sub ExampleSine 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3150011 19 0 el REM Pi = 3,1415926 ως προκαθορισμένη μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3153159 20 0 el Dim d1 as Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3154491 21 0 el Dim dAlpha as Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3145251 22 0 el d1 = InputBox$ ("Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι καθέτου: ","Opposite Side") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3148456 23 0 el dAlpha = InputBox$ ("Εισάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): ","Alpha") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3153877 24 0 el Print "Το μήκος της υποτείνουσας είναι"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3150717 25 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Tan [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help bm_id3148550 0 el \Συνάρτηση Tan\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3148550 1 0 el \Συνάρτηση Tan [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3148663 2 0 el Προσδιορίζει την εφαπτόμενη μιας γωνίας. Η γωνία επιστρέφεται σε ακτίνια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3153379 3 0 el Χρησιμοποιώντας τη γωνία Α, η συνάρτηση Tan υπολογίζει το λόγο του μήκους της απέναντι καθέτου προς το μήκος της προσκείμενης καθέτου της γωνίας ενός ορθογωνίου τριγώνου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3154366 4 0 el Tan(Alpha) = απέναντι κάθετος της γωνίας/προσκείμενη κάθετο της γωνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3145174 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3151042 6 0 el Tan (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3156214 7 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3156281 8 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3155132 9 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3145786 10 0 el \Number:\ Κάθε αριθμητική παράσταση για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η εφαπτόμενη (σε ακτίνια). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3153728 11 0 el Για να μετατρέψετε τις μοίρες σε ακτίνια, πολλαπλασιάστε τις μοίρες με π/180. Για να μετατρέψετε τα ακτίνια σε μοίρες, πολλαπλασιάστε τα ακτίνια με 180/π. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3155414 12 0 el degrees=(radiant*180)/Pi 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3146975 13 0 el radiant=(degrees*Pi)/180 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3147434 14 0 el Το π είναι περίπου 3.141593. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3149483 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3148646 16 0 el REM Το ακόλουθο παράδειγμα εκτελεί τον υπολογισμό για ορθογώνιο τρίγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3150012 17 0 el REM Η απέναντι κάθετος της γωνίας και η γωνία (σε μοίρες) για τον υπολογισμό του μήκους της προσκείμενης καθέτου της γωνίας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3151115 18 0 el Sub ExampleTangens 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3153158 19 0 el REM π = 3,1415926 ως προκαθορισμένη μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3145800 20 0 el Dim d1 as Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3150417 21 0 el Dim dAlpha as Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3145252 22 0 el d1 = InputBox$ ("Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι καθέτου της γωνίας: ","opposite") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3149582 23 0 el dAlpha = InputBox$ ("Εισαγάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): ","Alpha") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3154016 24 0 el Print "το μήκος της παράπλευρης η γωνία είναι"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3154731 25 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080200.xhp 0 help tit 0 el Εκθετικές και λογαριθμικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080200.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 el \Εκθετικές και λογαριθμικές συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080200.xhp 0 help par_id3148550 2 0 el Οι ακόλουθες εκθετικές και λογαριθμικές συναρτήσεις υποστηρίζονται στη $[officename] Basic . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Exp [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help bm_id3150616 0 el \Συνάρτηση Exp\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 el \Συνάρτηση Exp [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3155555 2 0 el Επιστρέφει τη βάση ενός νεπέρειου λογαρίθμου (e = 2,718282) που υψώνεται σε δύναμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3150984 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3145315 4 0 el Exp (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3154347 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3149670 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3150793 8 0 el \Αριθμός:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που καθορίζει τη δύναμη στην οποία υψώνεται το "e" (η βάση των νεπέριων λογαρίθμων). Η δύναμη θα πρέπει να είναι τόσο για αριθμούς απλής ακριβείας μικρότερη ή ίση του 88.02969 όσο και για αριθμούς διπλής ακριβείας μικρότερη ή ίση του 709.782712893, αφού η $[officename] Basic επιστρέφει ένα σφάλμα υπερχείλισης για όσους αριθμούς υπερβαίνουν αυτές τις τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3156280 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3153193 10 0 el Sub ExampleLogExp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3125864 11 0 el Dim dValue as Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3145172 12 0 el const b1=12.345e12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3159254 13 0 el const b2=1.345e34 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3147287 14 0 el dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3161832 15 0 el MsgBox "" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,"Πολλαπλασιασμός με λογάριθμο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3151112 16 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Log [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help bm_id3149416 0 el \Συνάρτηση Log\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3149416 1 0 el \Συνάρτηση Log [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3145066 2 0 el Επιστρέφει το φυσικό (νεπέριο) λογάριθμο ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3159414 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3154760 4 0 el Log (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3149457 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3150791 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3151211 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3151041 8 0 el \Number:\ Κάθε αριθμητική παράσταση για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί ένας φυσικό λογάριθμος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3150869 9 0 el Φυσικός (νεπέριος) λογάριθμος είναι ο λογάριθμος με βάση e. Η βάση e είναι μια σταθερά με τιμή κατά προσέγγιση 2,718282... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3153968 10 0 el Μπορείτε να υπολογίσετε λογάριθμους με οποιαδήποτε βάση (n) για κάθε αριθμό (x) διαιρώντας το φυσικό λογάριθμο του x δια του φυσικού λογάριθμου του n, ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3145420 11 0 el Log n(x) = Log(x) / Log(n) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3155131 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3152463 13 0 el Sub ExampleLogExp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3145750 14 0 el Dim a as Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3151116 15 0 el Dim const b1=12.345e12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3146985 16 0 el Dim const b2=1.345e34 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3148616 17 0 el a=Exp( Log(b1)+Log(b2) ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3149262 18 0 el MsgBox "" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,"Πολλαπλασιασμός με λογαριθμική συνάρτηση" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3155411 19 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080300.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία τυχαίων αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080300.xhp 0 help hd_id3143270 1 0 el \Δημιουργία τυχαίων αριθμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080300.xhp 0 help par_id3154347 2 0 el Οι ακόλουθες προτάσεις και συναρτήσεις χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία τυχαίων αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Randomize [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help bm_id3150616 0 el \Δήλωση Randomize\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 el \Δήλωση Randomize [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3145090 2 0 el Προετοιμάζει ένα πρόγραμμα δημιουργίας τυχαίων αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help hd_id3147573 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3145315 4 0 el Randomize [Number] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help hd_id3152456 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3149670 6 0 el \Number:\ Κάθε ακέραια τιμή του προετοιμάζει το πρόγραμμα δημιουργίας τυχαίων αριθμών. Αν παραλειφθεί η παράμετρος Number, χρησιμοποιείται η τρέχουσα τιμή του χρονιστή συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help hd_id3149655 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3151211 8 0 el Sub ExampleRandomize 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3147229 9 0 el Dim iVar As Integer, sText As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3150870 10 0 el Dim iSpectral(10) As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3148673 12 0 el Randomize 2^14-1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3156423 13 0 el For iCount = 1 To 1000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3147288 14 0 el iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Από 0 έως 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3155132 15 0 el iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3153143 16 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3154011 18 0 el sText = " | " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3151114 19 0 el For iCount = 0 To 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3145748 20 0 el sText = sText & iSpectral(iCount) & " | " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3146921 21 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3148617 22 0 el MsgBox sText,0,"Φασματική κατανομή" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3152941 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Rnd [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help bm_id3148685 0 el \Συνάρτηση Rnd\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3148685 1 0 el \Συνάρτηση Rnd [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3149669 2 0 el Επιστρέφει έναν τυχαίο αριθμό μεταξύ του 0 και του 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3153897 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3150543 4 0 el Rnd [(Expression)] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3149655 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154365 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3154909 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3125864 8 0 el \Expression:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που καθορίζει πώς θα δημιουργηθούν οι τυχαίοι αριθμοί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3155306 12 0 el \Omitted:\ Επιστρέφει τον επόμενο τυχαίο αριθμό στην ακολουθία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3147318 14 0 el Η συνάρτηση \Rnd\ επιστρέφει μόνο τιμές που βρίσκονται μεταξύ 0 και 1. Για να δημιουργήσετε τυχαίους ακέραιους σε ένα δεδομένο εύρος τιμών, χρησιμοποιήστε τον τύπο στο ακόλουθο παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3151118 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3145365 16 0 el Sub ExampleRandomSelect 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3147426 17 0 el Dim iVar As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3150011 18 0 el iVar = Int((15 * Rnd) -2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3148575 19 0 el Select Case iVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154097 20 0 el Case 1 To 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3147124 21 0 el Print "Αριθμοί από 1 έως 5" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3155418 22 0 el Case 6, 7, 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154943 23 0 el Print "Αρίθμοί από 6 έως 8" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3145800 24 0 el Case Is > 8 And iVar < 11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3151074 25 0 el Print "Μεγαλύτερο απο 8" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154016 26 0 el Case Else 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3155602 27 0 el Print "Εκτός εύρους τιμών από 1 έως 10" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3150328 28 0 el End Select 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154479 29 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080400.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός τετραγωνικής ρίζας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080400.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 el \Υπολογισμός τετραγωνικής ρίζας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080400.xhp 0 help par_id3159414 2 0 el Με αυτή την συνάρτηση μπορείτε να υπολογίζετε τετραγωνικές ρίζες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Sqr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help bm_id3156027 0 el \Συνάρτηση Sqr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \Συνάρτηση Sqr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3147226 2 0 el Υπολογίζει την τετραγωνική ρίζα μιας αριθμητικής παράστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3143267 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3149415 4 0 el Sqr (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3156023 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3156343 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3147265 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3149457 8 0 el \Number:\ Κάθε αριθμητική παράσταση για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η τετραγωνική ρίζα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3154365 9 0 el Η τετραγωνική ρίζα είναι ένας αριθμός που υψώνεται σε δύναμη του 2 για να προκύψει ο αριθμός c (6^2 είναι για παράδειγμα 36, συνεπώς η τετραγωνική ρίζα του 36 είναι 6). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3153192 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3145172 11 0 el Sub ExampleSqr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3156423 12 0 el Dim iVar As Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3147288 13 0 el iVar = 36 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3159254 14 0 el Msgbox Sqr(iVar) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3161832 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080500.xhp 0 help tit 0 el Ακέραιοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080500.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 el \Ακέραιοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080500.xhp 0 help par_id3156152 2 0 el Οι ακόλουθες συναρτήσεις χρησιμοποιούνται για την στρογγυλοποίηση τιμών σε ακέραιους αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Fix [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help bm_id3159201 0 el \Συνάρτηση Fix\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 el \Συνάρτηση Fix [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3149346 2 0 el Επιστρέφει την ακέραια τιμή μιας αριθμητικής παράστασης αφαιρώντας το κλασματικό μέρος του αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3155419 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3156152 4 0 el Fix (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3154923 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3148947 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3149457 8 0 el \Expression:\ Αριθμητική παράσταση από την οποία πρόκειται να επιστραφεί η ακέραια τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3150447 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3153193 10 0 el sub ExampleFix 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3156214 11 0 el Print Fix(3.14159) REM επιστρέφει 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3154217 12 0 el Print Fix(0) REM επιστρέφει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3145786 13 0 el Print Fix(-3.14159) REM επιστρέφει -3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3153188 14 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Int [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help bm_id3153345 0 el \Συνάρτηση Int\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 el \Συνάρτηση Int [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3155420 2 0 el Επιστρέφει το ακέραιο μέρος ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3147559 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3146795 4 0 el Int (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3149670 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3150400 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3149656 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3148797 8 0 el \Number:\ Κάθε αριθμητική έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3148672 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3156214 10 0 el sub ExampleINT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3125864 11 0 el Print Int(3.99) REM επιστρέφει τη τιμή 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3145787 12 0 el Print Int(0) REM επιστρέφει τη τιμή 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3153143 13 0 el Print Int(-3.14159) REM επιστρέφει τη τιμή -4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3152578 14 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080600.xhp 0 help tit 0 el Απόλυτες τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080600.xhp 0 help hd_id3146958 1 0 el \Απόλυτες τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080600.xhp 0 help par_id3150771 2 0 el Αυτή η συνάρτηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιστρέψει απόλυτες τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Abs [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help bm_id3159201 0 el \Συνάρτηση Abs\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 el \Συνάρτηση Abs [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3153394 2 0 el Επιστρέφει την απόλυτη τιμή μιας αριθμητικής παράστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3149233 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3147573 4 0 el Abs (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3156152 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3149670 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3154924 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3154347 8 0 el \Number:\ Κάθε αριθμητική παράσταση για την οποία πρόκειται να επιστραφεί η απόλυτη τιμή. Κάθε θετικός αριθμός, συμπεριλαμβανομένου του 0, θα επιστραφεί ως θετικός. Κάθε αρνητικός αριθμός θα μετατραπεί σε θετικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3153381 9 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα χρησιμοποιεί τη συνάρτηση Abs για να υπολογίσει τη διαφορά μεταξύ δύο τιμών. Δεν έχει σημασία ποια από τις τιμές θα εισαγάγετε πρώτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3148451 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3154124 11 0 el Sub ExampleDifference 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3150768 12 0 el Dim siW1 As Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3125864 13 0 el Dim siW2 As Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3145786 14 0 el siW1 = Int(InputBox$ ("Εισαγάγετε την πρώτη ποσότητα","Value input")) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3149561 15 0 el siW2 = Int(InputBox$ ("Εισαγάγετε τη δεύτερη ποσότητα","Value input")) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3145750 16 0 el Print "Η διαφορά είναι "; Abs(siW1 - siW2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3147319 17 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080700.xhp 0 help tit 0 el Πρόσημα παραστάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080700.xhp 0 help hd_id3150702 1 0 el \Πρόσημα παραστάσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080700.xhp 0 help par_id3148668 2 0 el Χρησιμοποιήστε αυτή τη συνάρτηση για να επιστραφεί το αλγεβρικό πρόσημο μιας αριθμητικής παράστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Sgn [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help bm_id3148474 0 el \Συνάρτηση Sgn\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3148474 1 0 el \Συνάρτηση Sgn [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3148686 2 0 el Επιστέφει έναν ακέραιο αριθμό μεταξύ -1 και 1 δηλώνοντας αν ο αριθμός μεταβιβάστηκε στη συνάρτηση ως θετικός, αρνητικός ή μηδέν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3156023 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3153897 4 0 el Sgn (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3145069 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3150359 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3150543 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3154365 8 0 el \Number:\ Αριθμητική παράσταση που καθορίζει την τιμή που επιστρέφεται από τη συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3150767 9 0 el NumExpression 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3150441 10 0 el Τιμή προς επιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3161833 11 0 el αρνητικός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3155306 12 0 el Sgn επιστρέφει -1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3145271 13 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3146119 14 0 el Sgn επιστρέφει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3153139 15 0 el θετικός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3154319 16 0 el Sgn επιστρέφει 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3152576 17 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3154791 18 0 el Sub ExampleSgn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3155416 19 0 el Print sgn(-10) REM επιστρέφει -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3154096 20 0 el Print sgn(0) REM επιστρέφει 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3148457 21 0 el Print sgn(10) REM επιστρέφει 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3144765 22 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080800.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080800.xhp 0 help hd_id3145315 1 0 el \Μετατροπή αριθμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080800.xhp 0 help par_id3154760 2 0 el Οι ακόλουθες συναρτήσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μετατροπή μιας μορφής αριθμών σε άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Hex [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help bm_id3150616 0 el \Συνάρτηση Hex\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 el \Συνάρτηση Hex [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3145136 2 0 el Επιστρέφει μια συμβολοσειρά η οποία αντιπροσωπεύει την δεκαεξαδική τιμή ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3147573 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3150771 4 0 el Hex (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3147530 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3159414 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3156344 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148947 8 0 el \Number:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που πρόκειται να μετατραπεί σε δεκαεξαδικό αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3154365 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3145420 29 0 el Sub ExampleHex 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3156214 30 0 el REM χρησιμοποιεί τύπους της Basic στο $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3153970 31 0 el Dim a2, b2, c2 as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3154909 32 0 el a2 = "&H3E8" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148674 33 0 el b2 = Hex2Int(a2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3155132 34 0 el MsgBox b2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3150440 35 0 el c2 = Int2Hex(b2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3147427 36 0 el MsgBox c2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3147435 37 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148645 19 0 el Function Hex2Int( sHex As String ) As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3149262 20 0 el REM Επιστρέφει έναν ακέραιο μεγάλου μήκους από μια δεκαεξαδική τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148616 21 0 el Hex2Int = clng( sHex ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3153952 22 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3146984 24 0 el Function Int2Hex( iLong As Long) As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3147215 25 0 el REM Υπολογίζει μια δεκαεξαδική τιμή ως ακέραιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148575 26 0 el Int2Hex = "&H" & Hex( iLong ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3151073 27 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Oct [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help bm_id3155420 0 el \Συνάρτηση Oct\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3155420 1 0 el \Συνάρτηση Oct [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3154924 2 0 el Επιστρέφει την οκταδική τιμή ενός αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3148947 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3150543 4 0 el Oct (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3153360 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3154138 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3156422 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3150768 8 0 el \Number:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που πρόκειται να μετατραπεί σε οκταδική τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3148672 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3147287 10 0 el Sub ExampleOkt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3161831 11 0 el Msgbox Oct(255) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3147318 12 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090000.xhp 0 help tit 0 el Έλεγχος εκτέλεσης προγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090000.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 el \Έλεγχος εκτέλεσης προγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090000.xhp 0 help par_id3143268 2 0 el Οι ακόλουθες δηλώσεις χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της εκτέλεσης ενός προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090000.xhp 0 help par_id3156152 3 0 el Συνήθως, ένα πρόγραμμα εκτελείται από επάνω προς τα κάτω. Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις ίσως θελήσετε να εκτελέσετε μόνο ορισμένες διαδικασίες εντός του προγράμματος αν πληρούνται συγκεκριμένες συνθήκες. 'Η μπορεί να θέλετε να επαναλάβετε τμήμα του προγράμματος εντός μιας δευτερεύουσας διαδικασίας ή συνάρτησης. Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Βρόχους για να επαναλάβετε μέρη του προγράμματος όσες φορές είναι απαραίτητο, ή έως ότου εκπληρωθεί μια συγκεκριμένη συνθήκη. Αυτοί οι τύποι προτάσεων ελέγχου κατηγοριοποιούνται σε προτάσεις Συνθήκης, Βρόχου ή Μεταπήδησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090100.xhp 0 help tit 0 el Προτάσεις συνθήκης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090100.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 el \Δηλώσεις συνθήκης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090100.xhp 0 help par_id3153750 2 0 el Οι ακόλουθες δηλώσεις βασίζονται σε συνθήκες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση If...Then...Else [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help bm_id3154422 0 el \Δήλωση If\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 el \Δήλωση If...Then...Else [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3155555 2 0 el Καθορίζει ένα ή περισσότερα μπλοκ προτάσεων που πρόκειται να εκτελεστούν μόνο αν μια δεδομένη συνθήκη είναι True (Αληθής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help hd_id3146957 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153126 4 0 el If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf\
Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help hd_id3155419 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153062 6 0 el Η δήλωση \If...Then\ εκτελεί ομάδα προγραμμάτων ανάλογα με τις δεδομένες συνθήκες. Όταν η $[officename] Basic συναντά μια \If\ δήλωση, η συνθήκη ελέγχεται. Αν η τιμή είναι αληθής, όλες οι επακόλουθες δηλώσεις μέχρι την επόμενη δήλωση \Else\ ή \ElseIf\ εκτελούνται. Αν η συνθήκη είναι ψευδής και ακολουθεί \ElseIf\ δήλωση, η $[officename] Basic ελέγχει την επόμενη συνθήκη και εκτελεί τις ακόλουθες δηλώσεις αν η συνθήκη είναι αληθής. Αν είναι ψευδής, το πρόγραμμα συνεχίζει είτε με την επόμενη \ElseIf\ ή \Else\ πρόταση. Οι προτάσεις που ακολουθούν την \Else\ εκτελούνται μόνο αν καμία από τις προηγούμενες ελεγχθείσες συνθήκες δεν ήταν αληθής. Αφού αξιολογηθούν όλες οι συνθήκες και αφού εκτελεστούν οι αντίστοιχες προτάσεις, το πρόγραμμα συνεχίζει με την πρόταση που έπεται της \EndIf\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153192 7 0 el Μπορείτε να τοποθετηθείτε το πολλαπλές δηλώσεις \If...Then\ την μία μέσα στην άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154684 8 0 el Στο \Else\ και στο \ElseIf\ οι δηλώσεις είναι προαιρετικές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3152939 9 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την \GoTo\ και την \GoSub\ για να φύγετε έξω από ένα μπλοκ \If...Then\, αλλά όχι για να φύγετε έξω από μία δομή \If...Then\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153951 10 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα σάς επιτρέπει να εισαγάγετε την ημερομηνία λήξης ενός προϊόντος, και επιστρέφει την πληροφορία αν το προϊόν έληξε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help hd_id3152576 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3150011 12 0 el Sub ExampleIfThenDate 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3148645 13 0 el Dim sDate as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3155855 14 0 el Dim sToday as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154490 16 0 el sDate = InputBox("Εισαγάγετε την ημερομηνία λήξης (MM.ΗΗ.ΕΕΕΕ") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154943 17 0 el sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154098 18 0 el sToday = Date$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3144765 19 0 el sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154792 20 0 el If sDate < sToday Then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3155601 21 0 el MsgBox "Η ημερομηνία λήξης πέρασε" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3146972 22 0 el ElseIf sDate > sToday Then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3146912 23 0 el MsgBox "Η ημερομηνία λήξης δεν έχει περάσει ακόμα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153710 24 0 el Else 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154754 25 0 el MsgBox "Η ημερομηνία λήξης είναι σήμερα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154361 26 0 el End If 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3148405 28 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Select...Case [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help bm_id3149416 0 el \Δήλωση Select...Case \\Δήλωση Case\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help hd_id3149416 1 0 el \Δήλωση Select...Case [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3153896 2 0 el Καθορίσει ένα ή περισσότερα μπλοκ προτάσεων ανάλογα με την τιμή μιας παράστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help hd_id3147265 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3150400 4 0 el Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help hd_id3150767 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3156281 6 0 el \Condition:\ Κάθε παράσταση που ελέγχει αν εκτελείται το μπλοκ προτάσεων που ακολουθεί τον αντίστοιχο όρο Case. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3150448 7 0 el \Expression:\ Κάθε παράσταση που είναι συμβατή με τον τύπο παράστασης της παραμέτρου Condition. Το μπλοκ προτάσεων που ακολουθεί τον όρο Case εκτελείται αν η παράμετρος \Condition\ συμφωνεί με την παράμετρο \Expression\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help hd_id3153768 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3150441 9 0 el Sub ExampleRandomSelect 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3152462 10 0 el Dim iVar As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3149260 11 0 el iVar = Int((15 * Rnd) -2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3151113 12 0 el Select Case iVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3149481 13 0 el Case 1 To 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3152597 14 0 el Print "Αριθμός από το 1 εώς το 5" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3147428 15 0 el Case 6, 7, 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3147349 16 0 el Print "Αριθμός από το 6 εώς το 8" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3153729 17 0 el Case 8 To 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3152886 18 0 el Print "Μεγαλύτερο του 8" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3155414 19 0 el Case Else 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3146975 20 0 el Print "Εκτός εύρους τιμών από 1 έως 10" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3150419 21 0 el End Select 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3154943 22 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση IIf [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help bm_id3155420 0 el \Δήλωση IIf\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help hd_id3155420 1 0 el \Δήλωση IIf [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help par_id3145610 2 0 el Επιστρέφει ένα από δύο δυνατά αποτελέσματα συνάρτησης, ανάλογα με τη λογική τιμή της παράστασης που αξιολογείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help hd_id3159413 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help par_id3147560 4 0 el IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help hd_id3150541 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help par_id3153381 6 0 el \Παράσταση:\ Κάθε παράσταση που πρόκειται να αξιολογηθεί. Αν η παράσταση αξιολογείται \True\, η συνάρτηση επιστρέφει το αποτέλεσμα ExpressionTrue, αλλιώς, επιστρέφει το αποτέλεσμα ExpressionFalse. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help par_id3150870 7 0 el \ExpressionTrue, ExpressionFalse:\ Οι παραστάσεις εκ των οποίων μία θα επιστραφεί ως το αποτέλεσμα της συνάρτησης, ανάλογα με τη λογική αξιολόγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090200.xhp 0 help tit 0 el Βρόχοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090200.xhp 0 help hd_id3153990 1 0 el \Βρόχοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090200.xhp 0 help par_id3147226 2 0 el Οι ακόλουθες δηλώσεις χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση βρόχων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Do...Loop [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help bm_id3156116 0 el \Δήλωση Do...Loop\\While;Do loop\\Until\\βρόχοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3156116 1 0 el \Δήλωση Do...Loop [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3109850 2 0 el Επαναλαμβάνει τις προτάσεις μεταξύ των προτάσεων Do και Loop όσο η συνθήκη παραμένει True ή έως ότου η συνθήκη γίνει True (Αληθής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3149119 3 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3155150 4 0 el Do [{While | Until} condition = True] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154422 5 0 el μπλοκ εντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150789 6 0 el [Exit Do] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3155805 7 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3145090 8 0 el Loop 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154749 9 0 el or 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150503 10 0 el Do 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149762 11 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150984 12 0 el [Exit Do] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3143228 13 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149235 14 0 el Loop [{While | Until} condition = True] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3156024 15 0 el Παράμετροι/στοιχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3156344 16 0 el \Condition:\ Μια σύγκριση, μια αριθμητική παράσταση ή μια παράσταση συμβολοσειράς που αξιολογείται είτε ως True είτε ως False. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149669 17 0 el \Statement block:\ Οι προτάσεις που πρόκειται να επαναληφθούν όσο η συνθήκη είναι ή μέχρι να γίνει True. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150791 18 0 el Η \Do...Loop\ χρησιμοποιείται για να εκτελέσει ένα βρόγχο με την προϋπόθεση ότι μια συγκεκριμένη συνθήκη είναι True (ή μέχρι να γίνει True). Η συνθήκη για έξοδο από το βρόγχο πρέπει να εισαχθεί μετά την πρόταση \Do\ή την\Loop\. Τα ακόλουθα παραδείγματα αποτελούν έγκυρους συνδυασμούς: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3154366 19 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3145171 20 0 el Do While condition = True 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149203 21 0 el ...statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3125864 22 0 el Βρόχοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154124 24 0 el Το statement block επαναλαμβάνει τις προτάσεις μεταξύ των προτάσεων Do While και του Loop όσο η συνθήκη παραμένει True ή έως ότου η συνθήκη γίνει True. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153968 25 0 el Do Until condition = True 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154909 26 0 el ...statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3159151 27 0 el Βρόχοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150440 29 0 el Το statement block επαναλαμβάνει τις προτάσεις μεταξύ των προτάσεων Do Until και Loop όσο η συνθήκη έιναι False. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153952 30 0 el Do 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3147349 31 0 el ...statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3159153 32 0 el Loop While condition = True 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3146985 34 0 el Το statement block επαναλαμβάνει τις προτάσεις μεταξύ των προτάσεων Do και Loop όσο η συνθήκη παραμένει True ή έως ότου η συνθήκη γίνει True. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150488 35 0 el Do 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153189 36 0 el ...statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3155411 37 0 el Loop Until condition = True 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3151117 39 0 el Το statement block επαναλαμβάνει τις προτάσεις μεταξύ των προτάσεων Do και Loop όσο η συνθήκη παραμένει True ή έως ότου η συνθήκη γίνει True. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149484 41 0 el Η πρόταση \Exit Do\ τερματίζει το βρόχο χωρίς συνθήκες. Αυτή η πρόταση τοποθετείται σε οποιοδήποτε σημείο της πρότασης\Do\...\Loop\. Μπορείτε να καθορίσετε μια συνθήκη εξόδου χρησιμοποιώντας τη δομή \If...Then\ ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149262 42 0 el Do... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149298 43 0 el statements 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3145646 44 0 el If condition = True Then Exit Do 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154490 45 0 el statements 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153159 46 0 el Loop... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3147396 47 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3144764 49 0 el Sub ExampleDoLoop 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154791 50 0 el Dim sFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149401 51 0 el Dim sPath As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3155600 52 0 el sPath = "c:\\" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150717 53 0 el sFile = Dir$( sPath ,22) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3146898 54 0 el If sFile <> "" Then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3156333 55 0 el Do 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153947 56 0 el MsgBox sFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150327 57 0 el sFile = Dir$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150749 58 0 el Loop Until sFile = "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153765 59 0 el End If 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3148914 60 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση For...Next [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help bm_id3149205 0 el \Πρόταση For\\πρόταση To\\πρόταση Step\\πρόταση Next\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 el \Πρόταση For...Next [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3143267 2 0 el Επαναλαμβάνει τις προτάσεις μεταξύ του μπλοκ For....Next όσες φορές έχει καθοριστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help hd_id3156153 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3148473 4 0 el For counter=start To end [Step step] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156024 5 0 el πλαίσιο δηλώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3146796 6 0 el [Exit For] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3159414 7 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153897 8 0 el Next [counter] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help hd_id3150400 9 0 el Μεταβλητές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3150358 10 0 el \Counter:\ Στον μετρητή βρόχου εκχωρείται αρχικά η τιμή στα δεξιά του συμβόλου της ισότητας (έναρξη). Μόνο αριθμητικές μεταβλητές είναι έγκυρες. Ο μετρητής βρόχου αυξάνεται ή μειώνεται ανάλογα με τη μεταβλητή Step, έως ότου πραγματοποιηθεί υπέρβαση της μεταβλητής End. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3152455 11 0 el \Start:\ Αριθμητική μεταβλητή που καθορίζει την αρχική τιμή στην οποία θα αρχίζει ο βρόχος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3151043 12 0 el \End:\ Αριθμητική μεταβλητή που καθορίζει την τελική τιμή στην οποία θα τερματιστεί ο βρόχος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156281 13 0 el \Step:\ Καθορίζει την τιμή κατά την οποία θα αυξηθεί ή θα μειωθεί ο μετρητής του βρόχου. Αν η μεταβλητή Step δεν έχει καθοριστεί, η τιμή του μετρητή αυξάνει κατά 1. Η μεταβλητή End πρέπει να είναι μεγαλύτερη της Start σε αυτή την περίπτωση. Αν θέλετε να μειώσετε τις τιμές της μεταβλητής Counter, η End πρέπει να είναι μικρότερη της Start, και θα πρέπει να εκχωρηθεί μια αρνητική τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3154684 14 0 el Ο βρόχος \For...Next\ χρησιμοποιείται για να επαναλάβει όλες τις προτάσεις μεταξύ αυτών των δύο λέξεων-κλειδιών όσες φορές καθορίζεται από τις παραμέτρους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3147287 15 0 el Καθώς μειώνεται η μεταβλητή του μετρητή, η $[officename] Basic ελέγχει αν έχει φτάσει στην τιμή τέλους. Αμέσως μόλις ο μετρητής προσπεράσει την τιμή τέλους, ο βρόχος τερματίζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3159154 16 0 el Είναι δυνατό να γίνει ένθεση των προτάσεων \For...Next\. Αν δεν καθορίσετε μια μεταβλητή που να ακολουθεί την πρόταση \Next\, η πρόταση \Next\ αναφέρεται πάντα αυτόματα στην πιο πρόσφατη πρόταση \For\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155306 17 0 el Αν καθορίσετε βήμα του μετρητή ίσο με 0, οι προτάσεις μεταξύ της \For\ και της \Next\ επαναλαμβάνονται χωρίς διακοπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155854 18 0 el Όταν μετράει τη μεταβλητή μετρητή, η $[officename] Basic ελέγχει για υπερχείλιση ή το αντίθετο. Ο βρόχος τερματίζεται όταν η μεταβλητή Counter υπερβεί την End (θετική τιμή Step) ή όταν γίνει μικρότερη της End (αρνητική τιμή Step). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3145273 19 0 el Χρησιμοποιώντας την πρόταση \Exit For\, μπορεί να γίνει έξοδος από το βρόχο χωρίς όρους. Αυτή η πρόταση θα πρέπει να είναι εντός ενός βρόχου \For...Next\. Χρησιμοποιήστε την πρόταση \If...Then\ για να ελέγξετε τη συνθήκη εξόδου ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153190 20 0 el For... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149482 21 0 el statements 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3147124 22 0 el If condition = True Then Exit For 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153159 23 0 el statements 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3154096 24 0 el Next 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156286 25 0 el Σημείωση: Σε ένθετους βρόγχους \For...Next\, αν βγείτε από ένα βρόχο χωρίς όρους με \Exit For\, θα γίνει έξοδος μόνο από ένα βρόχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help hd_id3148457 26 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3151074 27 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα χρησιμοποιεί δύο ένθετους βρόγχους για να ταξινομήσει ένα πίνακα συμβολοσειρών με 10 στοιχεία ( sEntry() ), τα οποία συμπληρώνονται αρχικά με διάφορα περιεχόμενα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155603 28 0 el Sub ExampleSort 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156275 29 0 el Dim sEntry(9) As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155066 30 0 el Dim iCount As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3150751 31 0 el Dim iCount2 As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155446 32 0 el Dim sTemp As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155767 42 0 el sEntry(10) =" Κώστας" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153711 33 0 el sEntry(1) = "Δήμητρα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3148993 34 0 el sEntry(2) =" Γιώργος" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156382 35 0 el sEntry(3) = "Θωμάς" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155174 36 0 el sEntry(4) = "Μιχάλης" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3166448 37 0 el sEntry(5) =" Γιάννης" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149255 38 0 el sEntry(6) = "Κατερίνα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149565 39 0 el sEntry(7) =" Σούλα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3145148 40 0 el sEntry(8) = "Πέτρος" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3145229 41 0 el sEntry(9) = "Χριστίνα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149107 44 0 el For iCount = 0 To 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3148485 45 0 el For iCount2 = iCount + 1 To 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155608 46 0 el If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3150938 47 0 el sTemp = sEntry(iCount) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153790 48 0 el sEntry(iCount) = sEntry(iCount2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149210 49 0 el sEntry(iCount2) = sTemp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153781 50 0 el End If 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3158446 51 0 el Next iCount2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3150783 52 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3151278 57 0 el For iCount = 1 To 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3148462 58 0 el Print sEntry(iCount) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149528 59 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3152580 60 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση While...Wend [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help bm_id3150400 0 el \βρόχος While;While...Wend\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help hd_id3150400 1 0 el \Δήλωση While...Wend [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3151211 2 0 el Αν το πρόγραμμα συναντήσει μια πρόταση While, ελέγχει τη συνθήκη. Αν η συνθήκη είναι False, το πρόγραμμα συνεχίζει αμέσως μετά τη δήλωση Wend. Αν η συνθήκη είναι True, ο βρόχος εκτελείται μέχρι το πρόγραμμα να συναντήσει την δήλωση Wend και στη συνέχεια πηδά πίσω στην δήλωση \ While \. Αν η συνθήκη είναι ακόμα True, ο βρόχος εκτελείται πάλι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3151041 3 0 el Αντίθετα από τη δήλωση \Do...Loop\, δεν μπορείτε να ακυρώσετε έναν βρόχο \While...Wend\ με την \Exit\. Μην βγείτε ποτέ από έναν βρόχο While...Wend με την \GoTo\, δεδομένου ότι αυτό μπορεί να προκαλέσει ένα λάθος χρόνου εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3145172 4 0 el Η Do...Loop είναι πιο ευέλικτη από την While...Wend. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help hd_id3155133 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3147288 6 0 el While Condition [Statement] Wend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help hd_id3153139 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3159153 8 0 el Sub ExampleWhileWend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3151114 9 0 el Dim stext As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3153143 10 0 el Dim iRun As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3155306 11 0 el sText ="Αυτό είναι ένα σύντομο κείμενο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3154011 12 0 el iRun = 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3147215 13 0 el while iRun < Len(sText) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3147427 14 0 el if Mid(sText,iRun,1 )<> " " then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3149665 15 0 el iRun = iRun + 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3152939 16 0 el Wend 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3153189 17 0 el MsgBox sText,0,"Κωδικοποιημένο κείμενο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3145251 18 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090300.xhp 0 help tit 0 el Μεταπηδήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090300.xhp 0 help hd_id3151262 1 0 el \Μεταπηδήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090300.xhp 0 help par_id3148983 2 0 el Οι ακόλουθες δηλώσεις χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση μεταπηδήσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση GoSub...Return [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help bm_id3147242 0 el \Δήλωση GoSub...Return\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help hd_id3147242 1 0 el \Δήλωση GoSub...Return [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3145316 2 0 el Καλεί μια τοπική υπορουτίνα που υποδεικνύεται από μια ετικέτα από μια υπορουτίνα ή μια συνάρτηση. Οι δηλώσεις μετά από την ετικέτα εκτελούνται μέχρι την επόμενη δήλωση Return. Κατόπιν, το πρόγραμμα συνεχίζεται με τη δήλωση που ακολουθεί την δήλωση \GoSub\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help hd_id3145609 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3145069 4 0 el δείτε Παράμετροι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help hd_id3147265 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3148664 6 0 el Sub/Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150400 7 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154140 8 0 el Label 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150869 9 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154909 10 0 el GoSub Label 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3153969 11 0 el Exit Sub/Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154685 12 0 el Label: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3145786 13 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3159252 14 0 el Return 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154321 15 0 el End Sub/Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3147318 16 0 el Η δήλωση \GoSub\ καλεί μια τοπική υπορουτίνα που υποδεικνύεται από μια ετικέτα από μέσα από μια υπορουτίνα ή μια συνάρτηση. Το όνομα της ετικέτας πρέπει να τελειώσει με άνω-κάτω τελεία (":"). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3153190 17 0 el Αν το πρόγραμμα συναντήσει μια πρόταση Return πριν από την οποία δεν προηγείται μια πρόταση \GoSub\, η $[officename] Basic επιστρέφει ένα μήνυμα σφάλματος. Χρησιμοποιείστε \Exit Sub\ ή την \Exit Function\ για να βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα θα αφήσει μια διαδικασία Sub ή Function πριν φθάσει στην επόμενη πρόταση Return. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3145799 19 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα παρουσιάζει την χρήση των προτάσεων \GoSub\ και \Return\. Εκτελώντας δύο φορές κάποιο τμήμα του προγράμματος, το πρόγραμμα υπολογίζει την τετραγωνική ρίζα δύο αριθμών που έχει εισαγάγει ο χρήστης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help hd_id3156284 20 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3151073 21 0 el Sub ExampleGoSub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154097 22 0 el dim iInputa as Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150715 23 0 el dim iInputb as Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3153416 24 0 el dim iInputc as Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3146970 25 0 el iInputa = Int(InputBox$ "Εισαγάγετε τον πρώτο αριθμό: ","NumberInput")) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150329 26 0 el iInputb = Int(InputBox$ " Εισαγάγετε το δεύτερο αριθμό: ","NumberInput")) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3156277 27 0 el iInputc=iInputa 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150321 28 0 el GoSub SquareRoot 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154756 29 0 el Print "Η τετραγωνική ρίζα του";iInputa;" είναι ";iInputc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3155764 30 0 el iInputc=iInputb 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3152960 31 0 el GoSub SquareRoot 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3147340 32 0 el Print "Η τετραγωνική ρίζα του ";iInputb;" είναι ";iInputc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3166450 33 0 el Exit Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3155176 34 0 el SquareRoot: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3149257 35 0 el iInputc=sqr(iInputc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3146316 36 0 el Τιμή επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154703 37 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση GoTo [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help bm_id3159413 0 el \Δήλωση GoTo\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help hd_id3159413 1 0 el \Δήλωση GoTo [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3153379 2 0 el Συνεχίζει την εκτέλεση του προγράμματος σε μια υπορουτίνα ή συνάρτηση στη γραμμή της διαδικασίας που δηλώνεται από μια ετικέτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help hd_id3149656 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3154367 4 0 el δείτε Παράμετροι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help hd_id3150870 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3156214 6 0 el Sub/Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3156424 7 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3154685 8 0 el Label1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3145786 9 0 el \Label2:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3161832 10 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3146120 11 0 el Exit Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3150010 12 0 el \Label1:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3152462 13 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3149664 14 0 el GoTo Label2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3152886 15 0 el End Sub/Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3152596 16 0 el Χρησιμοποιήστε την δήλωση GoTo για να δώσετε οδηγία στην $[officename] Basic να συνεχίσει την εκτέλεση του προγράμματος σε άλλο τμήμα της διαδικασίας. Η θέση πρέπει να δηλώνεται με μια ετικέτα. Για να καθορίσετε μια ετικέτα, εκχωρήστε ένα όνομα και βάλτε στο τέλος άνω-κάτω τελεία (":"). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3155416 17 0 el Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την δήλωση GoTo για να μεταπηδήσετε έξω από μια διαδικασία Sub ή Function. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help hd_id3154731 19 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id6967035 0 el δείτε Παράμετρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση On...GoSub, δήλωση On...GoTo [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help bm_id3153897 0 el \Δήλωση On...GoSub\\Δήλωση On...GoTo\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help hd_id3153897 1 0 el \Δήλωση On...GoSub, δήλωση On...GoTo [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3150359 2 0 el Διακλαδώνεται σε μία από τις γραμμές που έχουν καθοριστεί στον κώδικα του προγράμματος, ανάλογα με την τιμή μιας αριθμητικής παράστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help hd_id3148798 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154366 4 0 el On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3150769 5 0 el On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help hd_id3156215 6 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3148673 7 0 el \NumExpression:\ Κάθε αριθμητική παράσταση μεταξύ 0 και 255 που καθορίζει σε ποια από τις γραμμές διακλαδώνεται το πρόγραμμα. Αν η παράμετρος NumExpression είναι 0, τότε η πρόταση δεν εκτελείται. Αν η παράμετρος NumExpression είναι μεγαλύτερη από 0, το πρόγραμμα μεταπηδά στην αντίστοιχη ετικέτα με αριθμό θέσης που αντιστοιχεί στην παράσταση (1 = Πρώτη ετικέτα, 2 = Δεύτερη ετικέτα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153194 8 0 el \Label:\ Γραμμή προορισμού σύμφωνα με την δομή \ GoTo \ ή με την \GoSub\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3156442 9 0 el Οι συμβάσεις \GoTo\ ή η \GoSub\ είναι έγκυρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help hd_id3148645 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154014 12 0 el Sub ExampleOnGosub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153158 13 0 el Dim iVar As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154490 14 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3155417 15 0 el iVar = 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154730 16 0 el sVar ="" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154942 17 0 el On iVar GoSub Sub1, Sub2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3149378 18 0 el On iVar GoTo Line1, Line2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153416 19 0 el Exit Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154015 20 0 el Sub1: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153948 21 0 el sVar =sVar & " From Sub 1 to" : Return 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3150750 22 0 el Sub2: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153708 23 0 el sVar =sVar & " From Sub 2 to" : Return 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3155067 24 0 el Γραμμή1: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3150321 25 0 el sVar =sVar & " Label 1" : GoTo Ende 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3149019 26 0 el Γραμμή2: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3155764 27 0 el sVar =sVar & " Label 2" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153711 28 0 el Ende: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154253 29 0 el MsgBox sVar,0,"On...Gosub" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3149565 30 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090400.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετες δηλώσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090400.xhp 0 help hd_id3145316 1 0 el \Πρόσθετες δηλώσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090400.xhp 0 help par_id3154923 2 0 el Εδώ θα βρείτε πρόσθετες δηλώσεις οι οποίες δεν ανήκουν σε καμία από τις προηγούμενες κατηγορίες χρόνου εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Call [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help bm_id3154422 0 el \Δήλωση Call\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 el \Δήλωση Call [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3153394 2 0 el Μεταφέρει τον έλεγχο του προγράμματος σε μια διαδικασία Sub, Function ή DLL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help hd_id3153345 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3150984 4 0 el [Call] Name [Parameter] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help hd_id3150771 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3148473 6 0 el \Name:\ Όνομα της υπορουτίνας, της συνάρτησης, ή του DLL που θέλετε να καλέσετε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3148946 7 0 el \Parameter:\ Οι παράμετροι που μεταβιβάζονται στη διαδικασία. Ο τύπος και ο αριθμός των παραμέτρων εξαρτώνται από την ρουτίνα που εκτελείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3154216 8 0 el Μια λέξη-κλειδί είναι προαιρετική όταν καλείται μια διαδικασία. Αν η συνάρτηση εκτελείται ως παράσταση, οι παράμετροι θα πρέπει να περικλείονται σε παρενθέσεις στη συνάρτηση. Αν καλείται μια διαδικασία DLL, θα πρέπει να καθοριστεί πρώτα στην πρόταση \Declare-Statement\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help hd_id3125865 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3159254 12 0 el Sub ExampleCall 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3161832 13 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3147317 14 0 el sVar = "Office" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3145273 15 0 el Call f_callFun sVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3147435 16 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3155414 18 0 el Sub f_callFun (sText as String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3151112 19 0 el Msgbox sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3148646 20 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Choose [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help bm_id3143271 0 el \Συνάρτηση Choose\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help hd_id3143271 1 0 el \Συνάρτηση Choose [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3149234 2 0 el Επιστρέφει μια επιλεγμένη τιμή από έναν κατάλογο ορισμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help hd_id3148943 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3147560 4 0 el Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help hd_id3154346 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3148664 6 0 el \Index:\ Μια αριθμητική παράσταση που καθορίζει την τιμή που πρόκειται να επιστραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3150791 7 0 el \Selection1:\ Κάθε παράσταση που περιέχει μία από τις δυνατές επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3151043 8 0 el Η συνάρτηση \Choose\ επιστρέφει μια τιμή από τον κατάλογο των παραστάσεων βάσει της τιμής ευρετηρίου. Αν Index = 1, η συνάρτηση επιστρέφει την πρώτη παράσταση του καταλόγου. Αν index i= 2, η συνάρτηση επιστρέφει τη δεύτερη παράσταση και ούτως καθεξής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3153192 9 0 el Αν η τιμή ευρετηρίου είναι μικρότερη από 1 ή μεγαλύτερη από τον αριθμό των παραστάσεων στον κατάλογο, η συνάρτηση επιστρέφει μια μηδενική τιμή Null. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3156281 10 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα χρησιμοποιεί τη συνάρτηση \Choose\ για την επιλογή μιας συμβολοσειράς από μια σειρά συμβολοσειρών που αποτελούν ένα μενού: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help hd_id3150439 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3153091 12 0 el Sub ExampleChoose 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3152597 13 0 el Dim sReturn As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3155855 14 0 el sReturn = ChooseMenu(2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3148575 15 0 el Print sReturn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3154012 16 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3146921 19 0 el Function ChooseMenu(Index As Integer) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3156443 20 0 el ChooseMenu = Choose(Index, "Quick Format", "Save Format", "System Format") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3148645 21 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Declare [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help bm_id3148473 0 el \Δήλωση Declare\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help hd_id3148473 1 0 el \Δήλωση Declare [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help bm_id3145316 0 el \DLL (Βιβλιοθήκη δυναμικής σύνδεσης)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3145316 2 0 el Χρησιμοποιείται για να δηλώσει και να καθορίσει μια υπορουτίνα σε ένα DLL (βιβλιοθήκη δυναμικής σύνδεσης) που πρόκειται να εκτελεσθεί από τη $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3146795 3 0 el Δείτε επίσης: \FreeLibrary\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help hd_id3156344 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3148664 5 0 el Declare {Sub | Function} Name Lib "Libname" [Alias "Aliasname"] [Parameter] [As Type] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help hd_id3153360 6 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3154140 8 0 el \Name:\ Διαφορετικό όνομα από αυτό που καθορίζεται στη DLL, που χρησιμοποιείται για να καλέσει την υπορουτίνα από την $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3150870 9 0 el \Aliasname:\ Όνομα της υπορουτίνας όπως καθορίζεται στη DLL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3154684 10 0 el \Libname:\ Όνομα αρχείου ή συστήματος της DLL. Αυτή η βιβλιοθήκη φορτώνεται αυτόματα την πρώτη φορά που χρησιμοποιείται η συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3148452 11 0 el \Argumentlist:\ Κατάλογος παραμέτρων που αντιπροσωπεύουν τα ορίσματα που μεταβιβάζονται στη διαδικασία όταν αυτή καλείται. Ο τύπος και ο αριθμός των παραμέτρων εξαρτάται από την διαδικασία που εκτελείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3147289 12 0 el \Type:\ Καθορίζει τον τύπο δεδομένων της τιμής που επιστέφει μια διαδικασία Function. Μπορεί να αποκλεισθεί αν ο χαρακτήρας δήλωσης τύπου εισαχθεί μετά το όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3146922 13 0 el Οι παράμετροι θα πρέπει να δηλώνονται με τη λέξη-κλειδί \ByVal\ αν πρόκειται να μεταβιβαστούν στην υπορουτίνα ως τιμή και όχι ως αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help hd_id3153951 14 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3154320 15 0 el Declare Sub MyMessageBeep Lib "user32.dll" Alias "MessageBeep" ( long ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3150417 17 0 el Sub ExampleDeclare 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3149959 18 0 el Dim lValue As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3145647 19 0 el lValue = 5000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3145801 20 0 el MyMessageBeep( lValue ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3145253 21 0 el FreeLibrary("user32.dll" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3149402 22 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση End [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help bm_id3150771 0 el \Πρόταση End\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3150771 1 0 el \Δήλωση End [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153126 2 0 el Τερματίζει μια διαδικασία ή μπλοκ προτάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3147264 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3148552 4 0 el End, End Function, End If, End Select, End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3149456 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3150398 6 0 el Χρησιμοποιείστε τη δήλωση End ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3154366 7 0 el Δήλωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3151043 8 0 el End: Δεν απαιτείται, αλλά μπορεί να εισαχθεί οπουδήποτε σε μια διαδικασία για να τερματίσει την εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3145171 9 0 el End Function: Τερματίζει μια πρόταση \Function\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153192 10 0 el End If: Επισημαίνει το τέλος του ενός μπλοκ \If...Then...Else\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3148451 11 0 el End Select: Επισημαίνει το τέλος του ενός μπλοκ \Select Case\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3155131 12 0 el End Sub: Τερματίζει μια πρόταση \Sub\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3146120 13 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3146985 14 0 el Sub ExampleRandomSelect 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153363 15 0 el Dim iVar As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153727 16 0 el iVar = Int((15 * Rnd) -2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3150011 17 0 el Select Case iVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3149481 18 0 el Case 1 To 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3152887 19 0 el Print "Αριθμός από το 1 εώς το 5" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3163713 20 0 el Case 6, 7, 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3148618 21 0 el Print "Αριθμός από το 6 εώς το 8" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153144 22 0 el Case Is > 8 And iVar < 11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3147436 23 0 el Print "Μεγαλύτερο απο το 8" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3155418 24 0 el Case Else 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3150418 25 0 el Print "Εκτός εύρους τιμών από 1 έως 10" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3156285 26 0 el End Select 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3149582 27 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση FreeLibrary [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help bm_id3143270 0 el \Συνάρτηση FreeLibrary\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help hd_id3143270 1 0 el \Συνάρτηση FreeLibrary [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3147559 2 0 el Αποδεσμεύει τις DLL που φορτώθηκαν με μια πρόταση Declare. Μια αποδεσμευμένη DLL θα φορτωθεί πάλι αυτόματα αν κληθεί μία από τις συναρτήσεις της. Δείτε επίσης: \Declare\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help hd_id3148550 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3153361 4 0 el FreeLibrary (LibName As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help hd_id3153380 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3154138 6 0 el \LibName:\ Παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει το όνομα της DLL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3146923 7 0 el Η συνάρτηση FreeLibrary μπορεί να αποδεσμεύσει μόνο DLL που φορτώνονται κατά το χρόνο εκτέλεσης της Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help hd_id3153363 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3155855 9 0 el Declare Sub MyMessageBeep Lib "user32.dll" Alias "MessageBeep" ( long ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3149664 11 0 el Sub ExampleDeclare 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3148618 12 0 el Dim lValue As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3147350 13 0 el lValue = 5000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3148648 14 0 el MyMessageBeep( lValue ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3145750 15 0 el FreeLibrary("user32.dll" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3149412 16 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Function [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help bm_id3153346 0 el \Δήλωση Function\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help hd_id3153346 1 0 el \Δήλωση Function [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3159158 2 0 el Καθορίζει μια δευτερεύουσα διαδικασία που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως παράσταση για τον καθορισμό μιας τιμής επιστροφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help hd_id3145316 3 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3148944 4 0 el Δείτε: Παράμετρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help hd_id3154760 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3156344 6 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3149457 7 0 el Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153360 8 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3148797 9 0 el [Exit Function] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3145419 10 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3150449 11 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3156281 12 0 el Παράμετρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153193 13 0 el \Name:\ Όνομα της δευτερεύουσας διαδικασίας που πρόκειται να περιέχει την τιμή που επιστρέφει η συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147229 14 0 el \VarName:\ Παράμετρος που πρόκειται να μεταβιβαστεί στην υπορουτίνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147287 15 0 el \Type:\ Λέξη-κλειδί δήλωσης τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help hd_id3163710 16 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147214 17 0 el Sub ExampleExit 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3152596 18 0 el Dim sReturn As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153364 19 0 el Dim sListArray(10) as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3149481 20 0 el Dim siStep as Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3152939 21 0 el For siStep = 0 to 10 REM Γεμίζει τον πίνακα με τα στοιχεία δοκιμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147349 22 0 el sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147426 23 0 el msgbox sListArray(siStep) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3152576 24 0 el next siStep 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3146922 25 0 el sReturn = LinSearch(sListArray(), "B") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153140 26 0 el Print sReturn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3149581 27 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3154790 30 0 el Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3150594 31 0 el dim iCount as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3154943 32 0 el REM Η Linsearch αναζητεί ένα TextArray:sList() για TextEntry: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3155601 33 0 el REM Η τιμή επιστροφής είναι η τιμή ευρετηρίου της καταχώρησης ή 0 (Null) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3154511 34 0 el for iCount=1 to Ubound( sList() ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3149123 35 0 el if sList( iCount ) = sItem then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153707 36 0 el exit for REM sItem found 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3155066 37 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3156275 38 0 el next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3156054 39 0 el if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153765 40 0 el LinSearch = iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153713 41 0 el end function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Rem [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help bm_id3154347 0 el \Rem statement\\σχόλια;Δήλωση Rem\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help hd_id3154347 1 0 el \Δήλωση Rem [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3153525 2 0 el Καθορίζει ότι μια γραμμή προγράμματος είναι σχόλιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help hd_id3153360 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3154141 4 0 el Rem Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help hd_id3151042 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3150869 6 0 el \Text:\ Κάθε κείμενο που χρησιμεύει μόνο ως σχόλιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3147318 7 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μονά αγγλικά εισαγωγικά αντί της λέξης-κλειδί Rem για να δηλώσετε σχόλια. Αυτό το σύμβολο μπορεί να εισαχθεί απευθείας στα δεξιά του κώδικα προγράμματος, και στη συνέχεια να ακολουθεί ένα σχόλιο στο τέλος της γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id6187017 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα διάστημα που ακολουθείται από τον χαρακτήρα υπογράμμισης _ σαν τελευταίους δύο χαρακτήρες μιας γραμμής για να συνεχίσει τη λογική γραμμή στην επόμενη γραμμή. Για να συνεχίστε τις γραμμές σχολίου, πρέπει να εισαγάγετε "Option Compatible" στην ίδια ενότητα Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help hd_id3150012 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3152939 9 0 el Sub ExampleMid 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3153142 10 0 el DIM sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3145365 11 0 el sVar = "Las Vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3146984 12 0 el Print Mid(sVar,3,5) REM Επιστρέφει "s Veg" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3153140 13 0 el REM Εδώ δεν συμβαίνει τίποτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3152596 14 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Stop [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help bm_id3153311 0 el \Δήλωση Stop\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 el \Δήλωση Stop [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3154142 2 0 el Σταματά την εκτέλεση του προγράμματος Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help hd_id3153126 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3156023 4 0 el Stop 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help hd_id3156344 5 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3148552 6 0 el Sub ExampleStop 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3153897 7 0 el Dim iVar As Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3153380 8 0 el iVar = 36 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3150400 9 0 el Stop 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3148799 10 0 el Msgbox Sqr(iVar) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3151043 11 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Sub [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help bm_id3147226 0 el \Δήλωση Sub\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help hd_id3147226 1 0 el \Δήλωση Sub [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3153311 2 0 el Ορίζει μια υπορουτίνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help hd_id3149416 3 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_idN105E7 0 el Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3147530 5 0 el statement block 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3146795 8 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help hd_id3153525 9 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3150792 10 0 el \Name:\ Όνομα της υπορουτίνας όπως καθορίζεται στη DLL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3154138 11 0 el \VarName:\ Παράμετρος που πρόκειται να μεταβιβαστεί στην υπορουτίνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3154908 12 0 el \Type:\ Λέξη-κλειδί δήλωσης τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help hd_id3153770 16 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3151113 17 0 el Sub Example 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_idN1063F 0 el REM και οι προτάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3154319 19 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Switch [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help bm_id3148554 0 el \Συνάρτηση Switch\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help hd_id3148554 1 0 el \Συνάρτηση Switch [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3148522 2 0 el Αξιολογεί μια λίστα ορισμάτων, η οποία αποτελείται από μια παράσταση που ακολουθείται από μια τιμή. Η συνάρτηση Switch επιστρέφει μια τιμή που συσχετίζεται με την παράσταση η οποία μεταβιβάζεται με αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help hd_id3154863 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3155934 4 0 el Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help hd_id3149119 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153894 6 0 el Η συνάρτηση \Switch\ αξιολογεί τις παραστάσεις από αριστερά προς τα δεξιά, και επιστρέφει την τιμή που έχει εκχωρηθεί στην παράσταση της συνάρτησης. Αν η παράσταση και η τιμή δεν έχουν δοθεί ως ζεύγος, τότε προκύπτει σφάλμα χρόνου εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153990 7 0 el \Expression:\ Η έκφραση που θέλετε να υπολογίσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153394 8 0 el \Value:\ Η τιμή που πρόκειται να επιστραφεί αν η παράσταση είναι True (Αληθής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153346 9 0 el Στο ακόλουθο παράδειγμα, η συνάρτηση \Switch\ χρησιμοποιείται για να εκχωρήσει το κατάλληλο γένος στο όνομα που έχει δοθεί στη συνάρτηση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help hd_id3159157 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3147573 11 0 el Sub ExampleSwitch 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3143270 12 0 el Dim sGender As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3149579 13 0 el sGender = GetGenderIndex( "John" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153626 14 0 el MsgBox sGender 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3147560 15 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3154758 17 0 el Function GetGenderIndex (sName As String) As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153361 18 0 el GetGenderIndex = Switch(sName = "Jane", "female", sName = "John", "male") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3154939 19 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση With [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help bm_id3153311 0 el \Πρόταση With\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 el \Πρόταση With [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help par_id3159158 2 0 el Καθορίζει ένα αντικείμενο ως το προεπιλεγμένο αντικείμενο, στο οποίο αναφέρονται όλες οι ιδιότητες και μέθοδοι έως ότου κληθεί η πρόταση End With, με την προϋπόθεση ότι δεν έχει δοθεί άλλο όνομα αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help hd_id3156153 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help par_id3145609 4 0 el With Object Statement block End With 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help hd_id3154924 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προτάσεις \With\ και \End With\ αν έχετε αρκετές ιδιότητες ή μεθόδους για ένα μοναδικό αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση Exit [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help bm_id3152924 0 el \Δήλωση Exit\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help hd_id3152924 1 0 el \Δήλωση Exit [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153394 2 0 el Έξοδος από έναν βρόχο \Do...Loop\, \For...Next\, μία συνάρτηση, ή μια υπορουτίνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help hd_id3149763 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3159157 4 0 el δείτε Παράμετροι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help hd_id3148943 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154760 6 0 el \Exit Do\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147559 7 0 el Είναι έγκυρη μόνο εντός μιας πρότασης \Do...Loop\ για έξοδο από το βρόχο. Η εκτέλεση του προγράμματος συνεχίζει με την δήλωση που ακολουθεί την δήλωση Loop. Αν οι δηλώσεις \Do...Loop\ είναι ένθετες, ο έλεγχος μεταφέρεται στο βρόχο που βρίσκεται στο αμέσως επόμενο ανώτερο επίπεδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3150398 8 0 el \Exit For\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3148797 9 0 el Είναι έγκυρη μόνο εντός ενός βρόχου \For...Next\ για έξοδο από το βρόχο. Η εκτέλεση του προγράμματος συνεχίζει με την πρώτη δήλωση που ακολουθεί την δήλωση \Next\. Σε ένθετες δηλώσεις, ο έλεγχος μεταφέρεται στο βρόχο που βρίσκεται στο αμέσως επόμενο ανώτερο επίπεδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147229 10 0 el \Exit Function\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154685 11 0 el Πραγματοποιεί αμέσως έξοδο από τη διαδικασία \Function\. Η εκτέλεση του προγράμματος συνεχίζεται με την πρόταση που ακολουθεί την κλήση της \Function\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3155132 12 0 el \Exit Sub\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3149561 13 0 el Άμεση έξοδος της υπορουτίνας. Η εκτέλεση του προγράμματος συνεχίζεται με την πρόταση που ακολουθεί την \Sub\ κλήση της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153143 14 0 el Η δήλωση Exit δεν καθορίζει το τέλος μιας δομής και δεν θα πρέπει να συγχέεται με την πρόταση End. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help hd_id3147348 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3151113 16 0 el Sub ExampleExit 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3156283 17 0 el Dim sReturn As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147125 18 0 el Dim sListArray(10) as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3151073 19 0 el Dim siStep as Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153158 20 0 el For siStep = 0 to 10 REM Γεμίζει τον πίνακα με τα στοιχεία δοκιμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3148457 21 0 el sListArray(siStep) = chr(siStep + 65) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154492 22 0 el msgbox sListArray(siStep) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154791 23 0 el next siStep 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153510 24 0 el sReturn = LinSearch(sListArray(), "B") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154513 25 0 el Print sReturn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3149121 26 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3152962 29 0 el Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154755 30 0 el dim iCount as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153764 31 0 el REM Η LinSearch αναζητεί μια TextArray:sList() για μία TextEntry: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3148995 32 0 el REM Επιστρέφει το δείκτη μιας εισαγωγής ή το 0 ( Null) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3156057 33 0 el for iCount=1 to Ubound( sList() ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3159266 34 0 el if sList( iCount ) = sItem then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3149567 35 0 el Exit for REM το sItem βρέθηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147343 36 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3155174 37 0 el next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3146313 38 0 el if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3166448 39 0 el LinSearch = iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3146916 40 0 el end function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100000.xhp 0 help tit 0 el Μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100000.xhp 0 help hd_id3149669 1 0 el \Μεταβλητές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100000.xhp 0 help par_id3147265 2 0 el Οι ακόλουθες δηλώσεις και συναρτήσεις είναι για την εργασία με μεταβλητές. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις συναρτήσεις για να δηλώσετε ή να καθορίσετε τις μεταβλητές, να μετατρέψτε τις μεταβλητές από έναν τύπο σε άλλος, ή να καθορίσετε τον τύπο μεταβλητής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CCur [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help bm_id8926053 0 el \Συνάρτηση CurDir\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN10541 0 el \Συνάρτηση CurDir [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN10545 0 el Μετατρέπει μια έκφραση συμβολοσειράς ή την αριθμητική έκφραση σε μια έκφραση νομισματικής μονάδας. Οι τοπικές ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται για τους διαχωρισμό των δεκαδικών ψηφίων και για τα σύμβολα νομίσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN10548 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105E8 0 el CCur(Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105EB 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105EF 0 el Νομισματική μονάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105F2 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105F6 0 el Expression: Οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CDec [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help bm_id863979 0 el \Συνάρτηση CDec\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN10548 0 el \Συνάρτηση CDec [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN10558 0 el Μετατρέπει μια έκφραση συμβολοσειράς ή την αριθμητική έκφραση σε μια δεκαδική έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN1055B 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105EA 0 el CDec(Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105ED 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105F1 0 el Δεκαδικός αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105F4 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105F8 0 el Expression: Οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CVar [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help bm_id2338633 0 el \Συνάρτηση CVar\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN1054B 0 el \Συνάρτηση CVar [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN1055B 0 el Μετατρέπει μια έκφραση συμβολοσειράς ή την αριθμητική έκφραση σε μια έκφραση variant. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN10562 0 el CVar(Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN10565 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN10569 0 el Variant. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN10570 0 el Expression: Οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CVErr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help bm_id531022 0 el \Συνάρτηση CVErr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN1054B 0 el \Συνάρτηση CVErr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN1055B 0 el Μετατρέπει μια έκφραση συμβολοσειράς ή την αριθμητική έκφραση σε μια έκφραση variant του υπο- τύπου "Error". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN10562 0 el CVErr(Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN10565 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN10569 0 el Variant. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN10570 0 el Expression: Οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CBool [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help bm_id3150616 0 el \Συνάρτηση CBool\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 el \Συνάρτηση CBool [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3145136 2 0 el Μετατρέπει μια σύγκριση συμβολοσειράς ή την αριθμητική σύγκριση σε μια έκφραση Boolean, ή μετατρέπει μια ενιαία αριθμητική έκφραση σε μια έκφραση Boolean. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3153345 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3149514 4 0 el CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) ή CBool (Number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3156152 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3155419 6 0 el Bool 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3147530 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3156344 8 0 el \Expression1, Expression2:\ Οποιεσδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητικές εκφράσεις που θέλετε να συγκρίνετε. Εάν οι εκφράσεις ταιριάζουν, η συνάρτηση \CBool\ επιστρέφει \True\, διαφορετικά επιστρέφει \False\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3149655 9 0 el \Number:\ Οποιαδήποτε αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε. Εάν η έκφραση είναι ίση με 0, επιστρέφεται η τιμή \False\, διαφορετικά επιστρέφεται η τιμή \True\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3145171 10 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα χρησιμοποιεί τη συνάρτηση \CBool\ για να αξιολογήσει την τιμή που επιστρέφεται από την συνάρτηση \Instr\. Οι συνάρτηση ελέγχει εάν η λέξη "and" βρίσκεται στην πρόταση που εισήχθη από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3156212 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3147288 12 0 el Sub ExampleCBool 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3153768 13 0 el Dim sText As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3155132 14 0 el sText = InputBox("Παρακαλώ εισάγετε μια σύντομη πρόταση:") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3155855 15 0 el REM Απόδειξη εάν η λέξη »και« εμφανίζεται στην πρόταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3146984 16 0 el REM Αντί της γραμμής εντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3148576 17 0 el REM If Instr(Input, "και")<>0 Then... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3154014 18 0 el REM η συνάρτηση CBool εφαρμόζεται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3155413 19 0 el If CBool(Instr(sText, και)) Then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3152940 20 0 el MsgBox Η λέξη »και« εμφανίζεται στην πρόταση που πληκτρολογήσατε! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3153954 21 0 el EndIf 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3152886 22 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CDate [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help bm_id3150772 0 el \Συνάρτηση CDate\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3150772 1 0 el \Συνάρτηση CDate [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3150986 2 0 el Μετατρέπει οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική έκφραση σε μια τιμή ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3148944 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3148947 4 0 el CDate (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3148552 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3159414 6 0 el Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3153525 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3150359 8 0 el \Expression:\ Οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3125864 9 0 el Όταν μετατρέπετε μια παράσταση συμβολοσειράς, η εισαγωγή της ημερομηνίας και της ώρας πρέπει να γίνεται με τη μορφή ΜΜ.ΗΗ.ΕΕΕΕ ΩΩ.ΛΛ.ΔΔ, όπως καθορίζεται από τις συμβάσεις των συναρτήσεων \DateValue\ και \TimeValue\. Στις αριθμητικές παραστάσεις, οι τιμές που βρίσκονται στα αριστερά της υποδιαστολής αντιπροσωπεύουν την ημερομηνία, αρχίζοντας από τις 31 Δεκεμβρίου 1899. Οι τιμές στα δεξιά της υποδιαστολής αντιπροσωπεύουν την ώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3156422 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3153969 11 0 el sub ExampleCDate 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3159254 12 0 el MsgBox cDate(1000.25) REM 09.26.1902 06:00:00 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3155133 13 0 el MsgBox cDate(1001.26) REM 09.27.1902 06:14:24 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3153140 14 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CDbl [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help bm_id3153750 0 el \Συνάρτηση CDbl\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3153750 1 0 el \Συνάρτηση CDbl [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3149233 2 0 el Μετατρέπει κάθε παράσταση συμβολοσειράς ή αριθμητική παράσταση σε τύπο διπλής ακριβείας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3149516 3 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3156152 4 0 el CDbl (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3153061 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3145068 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3153897 8 0 el \Παράσταση:\ Οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική παράσταση που θέλετε να μετατρέψετε. Για να μετατρέψετε μια παράσταση συμβολοσειράς, ο αριθμός πρέπει να εισαχθεί ως κανονικό κείμενο ("123.5") χρησιμοποιώντας την προεπιλεγμένη μορφή αριθμού του λειτουργικού συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3148797 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3154217 10 0 el Sub ExampleCountryConvert 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3147229 11 0 el Msgbox CDbl(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3151042 12 0 el Msgbox CInt(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3150616 13 0 el Msgbox CLng(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3153969 14 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CInt [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \Συνάρτηση CInt\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \Συνάρτηση CInt [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3155419 2 0 el Μετατρέπει οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική έκφραση σε έναν ακέραιο αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3147573 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3154142 4 0 el CInt (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3147531 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3145069 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3159414 8 0 el \Expression:\ Οποιαδήποτε αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε. Εάν η \Expression\ υπερβαίνει το εύρος τιμών μεταξύ -32768 και 32767, η $[officename] Basic εμφανίζει ένα λάθος υπερχείλισης. Για να μετατρέψει μια έκφραση συμβολοσειράς, ο αριθμός πρέπει να εισαχθεί ως κανονικό κείμενο ("123.5") χρησιμοποιώντας την προεπιλεγμένη μορφή αριθμού του λειτουργικού σας συστήματός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3150358 9 0 el Αυτή η συνάρτηση στρογγυλοποιεί πάντα το κλασματικό μέρος ενός αριθμού στον κοντινότερο ακέραιο αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3145419 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3150448 11 0 el Sub ExampleCountryConvert 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3156423 12 0 el Msgbox CDbl(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3150869 13 0 el Msgbox CInt(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3153768 14 0 el Msgbox CLng(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3145786 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CLng [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help bm_id3153311 0 el \Συνάρτηση CLng\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 el \Συνάρτηση CLng [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3148686 2 0 el Μετατρέπει κάθε παράσταση συμβολοσειράς ή αριθμητική παράσταση σε ακέραιο μεγάλου μήκους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3145315 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3147573 4 0 el CLng (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3145610 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3153897 6 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3159414 8 0 el \Expression:\ Οποιαδήποτε αριθμητική έκφραση που θέλετε να μετατρέψετε. Εάν η \Expression\ υπερβαίνει το εύρος τιμών μεταξύ -32768 και 32767, η $[officename] Basic εμφανίζει ένα λάθος υπερχείλισης. Για να μετατρέψει μια έκφραση συμβολοσειράς, ο αριθμός πρέπει να εισαχθεί ως κανονικό κείμενο ("123.5") χρησιμοποιώντας την προεπιλεγμένη μορφή αριθμού του λειτουργικού σας συστήματός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3150358 9 0 el Αυτή η συνάρτηση στρογγυλοποιεί πάντα το κλασματικό μέρος ενός αριθμού στον κοντινότερο ακέραιο αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3154216 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3147229 11 0 el Sub ExampleCountryConvert 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3156281 12 0 el Msgbox CDbl(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3153969 13 0 el Msgbox CInt(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3154909 14 0 el Msgbox CLng(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3153770 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Const [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help bm_id3146958 0 el \Δήλωση Const\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help hd_id3146958 1 0 el \Δήλωση Const [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3154143 2 0 el Καθορίζει μια συμβολοσειρά ως σταθερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help hd_id3150670 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3150984 4 0 el Const Text = Expression 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help hd_id3147530 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3153897 6 0 el \Text:\ Οποιοδήποτε σταθερό όνομα που ακολουθεί τις συμβάσεις ονοματοδοσίας μεταβλητών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3147264 7 0 el Μια σταθερά είναι ένας τύπος μεταβλητής που βοηθά ώστε το πρόγραμμα να είναι πιο ευανάγνωστο. Οι σταθερές δεν καθορίζονται ως συγκεκριμένος τύπος, αλλά χρησιμοποιούνται απλώς ως σύμβολα κράτησης θέσης στον κώδικα προγράμματος. Μια σταθερά μπορεί να καθοριστεί στο πρόγραμμα μόνο μία φορά και δεν μπορεί να τροποποιηθεί ποτέ. Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη πρόταση για να καθορίσετε μια σταθερά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3150542 8 0 el CONST ConstName=Expression 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3150400 9 0 el Ο τύπος της παράστασης είναι άνευ σημασίας. Αν γίνει εκκίνηση κάποιου προγράμματος, η [officename] Basic μετατρέπει το πρόγραμμα εσωτερικά έτσι ώστε κάθε φορά που χρησιμοποιείται μια σταθερά να αντικαθίσταται από την καθορισμένη παράσταση. Βασικά, είναι όπως μια εσωτερική συνάρτηση Αναζήτηση και Αντικατάσταση. Όποτε εμφανίζεται το όνομα της σταθεράς στον κώδικα του προγράμματος Basic, θα αντικαθίσταται από την παράσταση. Για τον λόγο αυτό, ο τύπος που εκχωρείται στη σταθερά δεν έχει καμία σημασία αφού χρησιμοποιείται μόνο η εσωτερική παράσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help hd_id3154366 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3145420 11 0 el Sub ExampleConst 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3154217 12 0 el Const iVar = 1964 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3156281 13 0 el Msgbox iVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3153969 14 0 el Const sVar = "Program", dVar As Double = 1.00 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3149560 15 0 el Msgbox sVar & " " & dVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3153368 16 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CSng [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help bm_id3153753 0 el \Συνάρτηση CSng\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3153753 1 0 el \Συνάρτηση CSng [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3149748 2 0 el Μετατρέπει κάθε παράσταση συμβολοσειράς ή αριθμητική παράσταση σε τύπο δεδομένων απλής ακριβείας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3153255 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3148983 4 0 el CSng (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3152347 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3153750 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3146957 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3153345 8 0 el \Παράσταση:\ Οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική παράσταση που θέλετε να μετατρέψετε. Για να μετατρέψετε μια παράσταση συμβολοσειράς, ο αριθμός πρέπει να εισαχθεί ως κανονικό κείμενο ("123.5") χρησιμοποιώντας την προεπιλεγμένη μορφή αριθμού του λειτουργικού συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3149514 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3154142 10 0 el Sub ExampleCSNG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3147573 11 0 el Msgbox CDbl(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3150772 12 0 el Msgbox CInt(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3147531 13 0 el Msgbox CLng(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3147265 14 0 el Msgbox CSng(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3159414 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CStr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help bm_id3146958 0 el \Συνάρτηση CStr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3146958 1 0 el \Συνάρτηση CStr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3147574 2 0 el Μετατρέπει κάθε αριθμητική παράσταση σε παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3148473 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3145315 4 0 el CStr (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3153062 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153897 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3149457 8 0 el \Expression:\ Κάθε έγκυρη παράσταση συμβολοσειράς ή αριθμητική παράσταση που πρόκειται να μετατραπεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3150358 9 0 el Τύποι έκφρασης και επιστροφές μετατροπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153192 10 0 el Boolean : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3156422 11 0 el Συμβολοσειρά που υπολογίζετε σε \ αληθής\ or \ ψευδής\ αντίστοιχα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3147287 12 0 el Date : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3155411 13 0 el Συμβολοσειρά που περιέχει ημερομηνία και ώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3147428 14 0 el Null : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3150486 15 0 el Σφάλμα χρόνου εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153953 16 0 el Empty : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3155306 17 0 el Συμβολοσειρά χωρίς χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3149260 18 0 el Any : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3152938 19 0 el Ο αντίστοιχος αριθμός ως συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3155738 20 0 el Τα μηδενικά στο τέλος ενός αριθμού κινητής υποδιαστολής δεν περιλαμβάνονται στην συμβολοσειρά που επιστρέφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3154729 21 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153878 22 0 el Sub ExampleCSTR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3154943 23 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3156283 24 0 el Msgbox CDbl(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3147396 25 0 el Msgbox CInt(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3155600 26 0 el Msgbox CLng(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153416 27 0 el Msgbox CSng(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3156559 28 0 el sVar = CStr(1234.5678) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153947 29 0 el MsgBox sVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3150327 30 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση DefBool [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help bm_id3145759 0 el \Δήλωση DefBool\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 el \Δήλωση DefBool [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3153089 2 0 el Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί δεν έχει διευκρινιστεί, η δήλωση DefBool καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής, σύμφωνα με το εύρος των γραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help hd_id3149495 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3150682 4 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help hd_id3159201 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3147226 6 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3149178 7 0 el \xxx:\ Λέξη κλειδί που καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3150669 8 0 el \Keyword: \Προ-επιλεγμένος τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3149233 9 0 el \DefBool:\ Boolean 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help hd_id3149762 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3156152 12 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3153627 13 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3145610 14 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3154760 15 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3148552 16 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3152812 17 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3153524 18 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3150541 19 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3153193 21 0 el Sub ExampleDefBool 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3151381 22 0 el bOK=TRUE REM Η bOK είναι μια εν δυνάμει δυαδική μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3145421 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefCur [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help bm_id9555345 0 el \Δήλωση DefCur\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN1057D 0 el \Δήλωση DefCur [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN1058D 0 el Αν δεν έχει καθοριστεί ένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί, η DefCur καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής ανάλογα με ένα εύρος γραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN10590 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN10594 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN10597 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN1059B 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105A2 0 el \xxx:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105A9 0 el \Keyword:\Προ-επιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105B0 0 el \DefCur:\ Currency 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105B7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105BB 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105BE 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105C1 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105C4 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105C7 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105CA 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105CD 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105D0 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105D3 0 el DefCur c 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105D6 0 el Sub ExampleDefCur 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105D9 0 el cCur=Currency REM Η cCur είναι μια εν δυνάμει μεταβλητή νομισματικής μονάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105DC 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefErr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help bm_id8177739 0 el \Δήλωση DefErr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN1057D 0 el \Δήλωση DefErr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN1058D 0 el Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί δεν έχει διευκρινιστεί, η δήλωση DefErr καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής, σύμφωνα με το εύρος των γραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN10590 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN10594 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN10597 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN1059B 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105A2 0 el \xxx:\ Λέξη κλειδί που καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105A9 0 el \Keyword:\ Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105B0 0 el \DefErr:\ Error 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105B7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105BB 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105BE 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105C1 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105C4 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105C7 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105CA 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105CD 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105D0 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105D3 0 el DefErr e 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105D6 0 el Sub ExampleDefErr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105D9 0 el eErr=Error REM Η eErr είναι μια εν δυνάμει μεταβλητή λάθους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105DC 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefSng [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help bm_id2445142 0 el \Δήλωση DefSng\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN10577 0 el \Δήλωση DefSng [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN10587 0 el Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί δεν έχει διευκρινιστεί, η δήλωση DefSng καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής, σύμφωνα με το εύρος των γραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN1058A 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN1058E 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN10591 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN10595 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN1059C 0 el \xxx:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105A3 0 el \Keyword:\ Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105AA 0 el \DefSng:\ Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105B1 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105B5 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105B8 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105BB 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105BE 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105C1 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105C4 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105C7 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105CA 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105CD 0 el DefSng s 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105D0 0 el Sub ExampleDefSng 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105D3 0 el sSng=Single REM Η sSng είναι μια εν δυνάμει ακέραια μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105D6 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefStr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help bm_id6161381 0 el \Δήλωση DefStr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN10577 0 el \Δήλωση DefStr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN10587 0 el Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί δεν έχει διευκρινιστεί, η δήλωση DefStr καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής, σύμφωνα με το εύρος των γραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN1058A 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN1058E 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN10591 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN10595 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN1059C 0 el \xxx:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105A3 0 el \Keyword:\ Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105AA 0 el \DefStr:\ Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105B1 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105B5 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105B8 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105BB 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105BE 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105C1 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105C4 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105C7 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105CA 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105CD 0 el DefStr s 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105D0 0 el Sub ExampleDefStr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105D3 0 el sStr=String REM Η sStr είναι μια εν δυνάμει μεταβλητή συμβολοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105D6 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση DefDate [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help bm_id3150504 0 el \Πρόταση DefDate\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help hd_id3150504 1 0 el \Πρόταση DefDate [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3145069 2 0 el Εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί δεν έχει διευκρινίστει, η δήλωση DefDate καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής, σύμφωνα με το εύρος των γραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help hd_id3154758 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3148664 4 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help hd_id3150541 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3156709 6 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3150869 7 0 el \xxx:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3145171 8 0 el \Keyword:\ Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3150767 9 0 el \DefDate:\ Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help hd_id3153768 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3145785 12 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3146923 13 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3155412 14 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3153726 15 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3147435 16 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3153188 17 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3153143 18 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3150010 19 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3149263 21 0 el Sub ExampleDefDate 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3152462 22 0 el tDate=Date REM tDate είναι μια υπονοούμενη μεταβλητή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3149664 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefDbl [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help bm_id3147242 0 el \Δήλωση DefDbl\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help hd_id3147242 1 0 el \Δήλωση DefDbl [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3153126 2 0 el Θέτει στην προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής, σύμφωνα με το εύρος γραμμάτων, εάν δεν διευκρινίζεται κανένας τύπος- δήλωσης ή λέξη κλειδί δήλωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help hd_id3155420 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3147530 4 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help hd_id3145069 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3150791 7 0 el \xxx:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3151210 8 0 el \Keyword:\ Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3154123 9 0 el \DefDbl:\ Διπλής ακριβείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help hd_id3153192 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3156281 12 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3153970 13 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3149561 14 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3147288 15 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3150487 16 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3151116 17 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3146922 18 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3146984 19 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3147436 21 0 el Sub ExampleDefDBL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3153144 22 0 el dValue=1.23e43 REM Η dValue είναι ένας εν δυνάμει τύπος μεταβλητής διπλής ακριβείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3152941 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefDbl [Χρόνου εκτέλεσης] DefInt [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help bm_id3149811 0 el \Δήλωση DefDbl [Χρόνου εκτέλεσης] DefInt\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help hd_id3149811 1 0 el \Δήλωση DefDbl [Χρόνου εκτέλεσης] DefInt [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3149762 2 0 el Καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής ανάλογα με ένα εύρος γραμμάτων, αν δεν έχει καθοριστεί ένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help hd_id3148686 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3156023 4 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help hd_id3156344 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3150398 7 0 el \xxx:\ Λέξη κλειδί που καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3154365 8 0 el \Keyword: \ Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3125863 9 0 el \DefInt:\ Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help hd_id3154123 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3151042 12 0 el REM Καθορισμοί προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3156424 13 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3159254 14 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3150440 15 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3155855 16 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3152885 17 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3148646 18 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3153951 19 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3146924 21 0 el Sub ExampleDefInt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3153728 22 0 el iCount=200 REM Η iCount είναι μια εν δυνάμει ακέραια μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3150010 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefLng [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help bm_id3148538 0 el \Δήλωση DefLng\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help hd_id3148538 1 0 el \Δήλωση DefLng [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3149514 2 0 el Καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής ανάλογα με ένα εύρος γραμμάτων, αν δεν έχει καθοριστεί ένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help hd_id3150504 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3145609 4 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help hd_id3154760 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3145069 6 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3150791 7 0 el \xxx:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3148798 8 0 el \Keyword:\ Προεπιλεγμένος τύπος δεδομένων μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3154686 9 0 el \DefLng:\ Ακέραιος μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help hd_id3153192 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3154124 12 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3156424 13 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3147288 14 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3149561 15 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3153092 16 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3148616 17 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3153189 18 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3152576 19 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3146121 21 0 el Sub ExampleDefLng 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3145273 22 0 el lCount=123456789 REM Η lCount είναι μια εν δυνάμει ακέραια μεταβλητή μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3152596 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefObj [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help bm_id3149811 0 el \Δήλωση DefObj\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help hd_id3149811 1 0 el \Δήλωση DefObj [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3147573 2 0 el Καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής ανάλογα με ένα εύρος γραμμάτων, αν δεν έχει καθοριστεί ένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή κάποια λέξη-κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help hd_id3150504 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3147530 4 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help hd_id3153896 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3148552 6 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν το εύρος των μεταβλητών που θέλετε να τους ορίσετε τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3150358 7 0 el \xxx:\ Λέξη κλειδί που καθορίζει τον προεπιλεγμένο τύπο μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3148798 8 0 el \Keyword: \ Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3150769 9 0 el \DefObj:\ Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help hd_id3156212 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3153969 12 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3156424 13 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3159254 14 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3150440 15 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3161832 16 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3145365 17 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3149481 18 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3152886 19 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση DefVar [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help bm_id3143267 0 el \Δήλωση DefVar\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help hd_id3143267 1 0 el \Δήλωση DefVar [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3153825 2 0 el Θέτει τον προεπιλεγμένο το τύπο μεταβλητής, σύμφωνα με την εμβέλεια των γραμμάτων, εάν κανένας χαρακτήρας δήλωσης τύπου ή λέξη κλειδί δεν διευκρινίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help hd_id3154143 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3149514 4 0 el Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help hd_id3156024 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el \Characterrange:\ Γράμματα που διευκρινίζουν τη εμβέλεια των μεταβλητών για της οποίες θέλετε να ορίσετε προεπιλεγμένους τύπους δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3148552 7 0 el \xxx:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον προεπιλεγμένο τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3153524 8 0 el \Keyword:\ Προεπιλεγμένος τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3150767 9 0 el \DefVar:\ Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help hd_id3151041 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3156214 11 0 el REM Καθορισμός προθέματος για τους τύπους μεταβλητών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3145173 12 0 el DefBool b 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3150448 13 0 el DefDate t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3153368 14 0 el DefDbL d 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3155132 15 0 el DefInt i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3155855 16 0 el DefLng l 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3147426 17 0 el DefObj o 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3151117 18 0 el DefVar v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3148645 20 0 el Sub ExampleDefVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3154012 21 0 el vDiv=99 REM Η vDiv είναι μια εν δυνάμει μεταβλητή variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3146121 22 0 el vDiv="Hello world" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3149262 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Dim [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help bm_id3149812 0 el \Δήλωση Dim\\πίνακες;διαστασιολόγηση\\ διαστασιολόγηση πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help hd_id3149812 1 0 el \Δήλωση Dim [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3143271 2 0 el Δηλώνει μια μεταβλητή ή έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154686 3 0 el Αν οι μεταβλητές διαχωρίζονται με κόμμα (π.χ. DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), μόνο οι μεταβλητές Variant θα καθοριστούν μέχρι την τελευταία μεταβλητή. Μια αποκλειστική γραμμή καθορισμού θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για κάθε μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156422 4 0 el DIM sPar1 AS STRING 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3159252 5 0 el DIM sPar2 AS STRING 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153142 6 0 el DIM sPar3 AS STRING 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3152576 7 0 el Η πρόταση Dim χρησιμοποιείται για να δηλώσει τοπικές μεταβλητές εντός διαδικασιών Sub. Οι καθολικές μεταβλητές εκτός των διαδικασιών Sub δηλώνονται με τις προτάσεις PUBLIC ή PRIVATE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help hd_id3156443 8 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149412 9 0 el [ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help hd_id3147397 10 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154730 11 0 el \VarName:\ Οποιοδήποτε όνομα μεταβλητής ή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3147125 12 0 el \Start, End:\ Αριθμητικές τιμές ή σταθερές που καθορίζουν τον αριθμό των στοιχείων (NumberElements=(end-start)+1) και το εύρος των δεικτών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153877 13 0 el Οι παράμετροι Start και End μπορεί να είναι αριθμητικές παραστάσεις, αν η πρόταση ReDim εφαρμόζεται σε επίπεδο διαδικασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153510 14 0 el \VarType:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154015 15 0 el \Keyword:\ Τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153949 16 0 el \Bool:\ Boolean, δυαδική μεταβλητή (True, False) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156275 17 0 el \Currency:\ Μεταβλητή νομισματικής μονάδας (Νομισματική μονάδα με 4 δεκαδικά ψηφία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156057 18 0 el \Date:\ Μεταβλητή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148405 19 0 el \Double:\ Μεταβλητή κινητής υποδιαστολής διπλής ακριβείας (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148916 20 0 el \Integer:\ Ακέραια μεταβλητή (-32768 - 32767) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150045 21 0 el \Long:\ Ακέραια μεταβλητή μεγάλου μήκους (-2.147.483.648 - 2.147.483.647) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149255 22 0 el \Object:\ Μεταβλητή αντικειμένου (Σημείωση: μπορεί να οριστεί μόνο αργότερα με Set!) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3155937 23 0 el \Single:\ Μεταβλητή κινητής υποδιαστολής απλής ακριβείας (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3151251 24 0 el \String:\ Μεταβλητή συμβολοσειράς που αποτελείται από 64.000 χαρακτήρες ASCII το μέγιστο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154704 25 0 el \[Variant]:\ Τύπος μεταβλητής Variant (περιέχει όλους τους τύπους που έχουν καθοριστεί εξ ορισμού). Αν δεν έχει δοθεί λέξη-κλειδί, οι μεταβλητές καθορίζονται αυτόματα ως τύπος Variant, εκτός και αν έχει χρησιμοποιηθεί κάποια πρόταση από την DefBool έως DefVar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3146316 26 0 el Στην $[officename] Basic, δεν χρειάζεται να δηλώσετε τις μεταβλητές σας ρητά. Εντούτοις, πρέπει να δηλώσετε έναν πίνακα προτού να μπορέσετε να τον χρησιμοποιήσετε. Μπορείτε να δηλώσετε μια μεταβλητή με την δήλωση Dim, χρησιμοποιώντας τα κόμματα ως διαχωριστικό για πολλαπλές δηλώσεις. Για να δηλώσετε έναν τύπο μεταβλητής, εισάγετε έναν χαρακτήρα τύπου-δήλωσης μετά από το όνομα ή χρησιμοποιήστε την αντίστοιχη λέξη-κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149924 27 0 el Η $[officename] Basic υποστηρίζει τους μονοδιάστατους ή πολυδιάστατους πίνακες που καθορίζονται από έναν συγκεκριμένο τύπο μεταβλητών. Οι πίνακες είναι κατάλληλοι εάν το πρόγραμμα σας περιέχει καταλόγους ή τους πίνακες που θέλετε να επεξεργαστείτε. Το πλεονέκτημα των πινάκων είναι ότι είναι δυνατό να επεξεργαστούν τα στοιχεία σύμφωνα με τους δείκτες τους, οι οποίοι μπορούν να έχουν την μορφή αριθμητικών εκφράσεων ή μεταβλητών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148488 28 0 el Οι πίνακες δηλώνονται με πρόταση Dim. Υπάρχουν δύο μέθοδοι για να καθορίσετε το εύρος των τιμών ευρετηρίου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154662 29 0 el DIM text(20) as String REM 21 στοιχεία με αρίθμηση από 0 έως 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3155604 30 0 el DIM text(5 to 25) as String REM 21 στοιχεία με αρίθμηση από 5 έως 25 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3151274 31 0 el DIM text(-15 to 5) as String REM 21 στοιχεία (συμπεριλαμβανομένου του 0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3152774 32 0 el REM με αρίθμηση από -15 έως 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150829 33 0 el Δισδιάστατο πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149529 34 0 el DIM text(20,2) as String REM 63 στοιχεία, από 0 έως 20 επίπεδο 1, από 0 έως 20 επίπεδο 2 και από 0 έως 20 επίπεδο 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3159239 35 0 el Μπορείτε να δηλώσετε έναν τύπο πίνακα ως δυναμικό αν η πρόταση ReDim καθορίζει τον αριθμό των διαστάσεων στην υπορουτίνα ή την συνάρτηση που περιέχει τον πίνακα. Γενικά, μπορείτε να καθορίσετε τη διάσταση ενός πίνακα μια φορά και δεν μπορείτε να την τροποποιήσετε. Σε μια υπορουτίνα, μπορείτε να δηλώσετε έναν πίνακα με ReDim. Μπορείτε να καθορίσετε μόνο διαστάσεις με αριθμητικές εκφράσεις. Αυτό βεβαιώνει ότι τα πεδία είναι μόνο τόσο μεγάλα όσο χρειάζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help hd_id3150344 36 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150206 37 0 el Sub ExampleDim1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154201 38 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3146134 39 0 el Dim iVar As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154657 40 0 el sVar = "Office" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148459 41 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3166424 43 0 el Sub ExampleDim2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149036 44 0 el REM Δυσδιάστατο πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149737 45 0 el Dim stext(20,2) as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153782 46 0 el Const sDim as String = " Διάσταση:" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150518 48 0 el for i = 0 to 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3166428 49 0 el for ii = 0 to 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3152994 50 0 el stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150202 51 0 el next ii 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154370 52 0 el next i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156166 54 0 el for i = 0 to 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148815 55 0 el for ii = 0 to 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3146981 56 0 el msgbox stext(i,ii) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3155125 57 0 el next ii 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154528 58 0 el next i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3155087 59 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση ReDim [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help bm_id3150398 0 el \Δήλωση ReDim\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help hd_id3150398 1 0 el \Δήλωση ReDim [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3154685 2 0 el Δηλώνει μια μεταβλητή ή έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help hd_id3154218 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3156214 4 0 el [ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id711996 0 el Προαιρετικά, μπορείτε να προσθέσετε την εντολή \Preserve\ σαν παράμετρο για να κρατήσετε το περιεχόμενο του πίνακα που αλλάζει μέγεθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help hd_id3148451 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3156423 6 0 el \VarName:\ Οποιοδήποτε όνομα μεταβλητής ή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149562 7 0 el \Start, End:\ Αριθμητικές τιμές ή σταθερές που καθορίζουν τον αριθμό των στοιχείων (NumberElements=(end-start)+1) και το εύρος των δεικτών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3155307 8 0 el Οι παράμετροι Start και End μπορεί να είναι αριθμητικές παραστάσεις, αν η πρόταση ReDim εφαρμόζεται σε επίπεδο διαδικασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153951 9 0 el \VarType:\ Λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται για να δηλώσει τον τύπο δεδομένων μιας μεταβλητής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3147317 10 0 el \Keyword:\ Τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153728 11 0 el \Bool:\ Boolean, δυαδική μεταβλητή (True, False) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3146121 12 0 el \Date:\ Μεταβλητή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3159156 13 0 el \Double:\ Μεταβλητή κινητής υποδιαστολής διπλής ακριβείας (1.79769313486232 x 10E308 - 4.94065645841247 x 10E-324) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3148616 14 0 el \Integer:\ Ακέραια μεταβλητή (-32768 - 32767) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3147348 15 0 el \Long:\ Ακέραια μεταβλητή μεγάλου μήκους (-2.147.483.648 -2.147.483.647) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149412 16 0 el \Object:\ Μεταβλητή αντικειμένου (μπορεί να οριστεί μόνο αργότερα με Set!) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3154729 17 0 el \[Single]:\ Μεταβλητή κινητής υποδιαστολής απλής ακριβείας (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45). Αν δεν έχει καθοριστεί κάποια λέξη-κλειδί, μια μεταβλητή καθορίζεται ως απλής ακριβείας, εκτός και αν χρησιμοποιήθηκε παράσταση από DefBool έως DefVar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3148458 18 0 el \String:\ Μεταβλητή συμβολοσειράς που αποτελείται από 64.000 χαρακτήρες ASCII το μέγιστο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149581 19 0 el \Variant:\ Τύπος μεταβλητής Variant (μπορεί να περιέχει όλους τους τύπους και καθορίζεται εξ ορισμού). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3155601 20 0 el Στην $[officename] Basic, δεν χρειάζεται να δηλώσετε τις μεταβλητές ρητά. Εντούτοις, πρέπει να δηλώσετε έναν πίνακα προτού να τον χρησιμοποιήσετε. Μπορείτε να δηλώσετε μια μεταβλητή με την δήλωση Dim, χρησιμοποιώντας κόμματα για πολλαπλές δηλώσεις. Για να δηλώσετε έναν τύπο μεταβλητής, εισάγετε έναν χαρακτήρα τύπου-δήλωσης μετά από το όνομα ή χρησιμοποιήστε την αντίστοιχη λέξη κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153415 21 0 el Η $[officename] Basic υποστηρίζει τους μονοδιάστατους ή και τους πολυδιάστατους πίνακες που καθορίζονται από έναν διευκρινισμένο τύπο μεταβλητής. Οι πίνακες είναι κατάλληλοι εάν το πρόγραμμα σας περιέχει λίστες ή πίνακες που θέλετε να επεξεργαστείτε. Το πλεονέκτημα των πινάκων είναι ότι σας δίνεται η δυνατότητα να εξετάσετε όλα τα μεμονωμένα στοιχεία που περιέχουν σύμφωνα με τους δείκτες, οι όποιοι μπορεί να είναι σε μορφή αριθμητικής έκφρασης ή μεταβλητές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3146971 22 0 el Υπάρχουν δύο τρόποι για να καθορίσετε το εύρος των δεικτών για πίνακες που δηλώνονται με μια πρόταση Dim: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153950 23 0 el DIM text(20) As String REM 21 στοιχεία με αρίθμηση από 0 έως 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3146912 24 0 el DIM text(5 to 25) As String REM 21 στοιχεία με αρίθμηση από 5 έως 25 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153709 25 0 el DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 στοιχεία (μαζί με το 0), 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3150321 26 0 el rem αριθμημένα από -15 εως το 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149018 27 0 el Τα πεδία μεταβλητών, ανεξάρτητα από τον τύπο, μπορούν να γίνουν δυναμικά αν οι διαστάσεις τους καθοριστούν με την πρόταση ReDim σε επίπεδο διαδικασίας (δηλ. σε Sub ή Function). Συνήθως το εύρος ενός πίνακα μπορεί να καθοριστεί μία μόνο φορά και δεν μπορεί να τροποποιηθεί. Εντός μιας διαδικασίας, ένας πίνακας μπορεί να δηλωθεί με ReDim χρησιμοποιώντας αριθμητικές παραστάσεις για τον καθορισμό του εύρους των μεγεθών των πεδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help hd_id3148405 28 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3154362 29 0 el Sub ExampleRedim 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3150042 30 0 el Dim iVar() As Integer, iCount As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3147339 31 0 el ReDim iVar(5) As integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149106 32 0 el For iCount = 1 To 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3155174 33 0 el iVar(iCount) = iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3163805 34 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149568 35 0 el ReDim iVar(10) As integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3147364 36 0 el For iCount = 1 To 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3155335 37 0 el iVar(iCount) = iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3154662 38 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149926 39 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση IsArray [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help bm_id3154346 0 el \Συνάρτηση IsArray\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 el \Συνάρτηση IsArray [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3159413 2 0 el Επιστρέφει μια ένδειξη που υποδηλώνει αν η δεδομένη μεταβλητή είναι ένα πεδίο δεδομένων σε κάποιον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3150792 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3153379 4 0 el IsArray (Var) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3154365 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3154685 6 0 el Δυαδικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3153969 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3145172 8 0 el \Var:\ Κάθε μεταβλητή για την οποία πρόκειται να ελεγχθεί αν έχει δηλωθεί ως πίνακας. Σε αυτή την περίπτωση, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή \True\ (Αληθές). Αλλιώς, επιστρέφεται η τιμή \False\ (Ψευδές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3155131 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3153365 10 0 el Sub ExampleIsArray 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3150487 11 0 el Dim sDatf(10) as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3155414 12 0 el print isarray(sdatf()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3153727 13 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση IsDate [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help bm_id3145090 0 el \Συνάρτηση IsDate\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 el \Συνάρτηση IsDate [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3153311 2 0 el Ελέγχει αν μια δεδομένη αριθμητική παράσταση ή παράσταση συμβολοσειράς μπορεί να μετατραπεί σε μεταβλητή \Date\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3153824 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3147573 4 0 el IsDate (Expression) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3143270 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el Δυαδικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3145069 8 0 el \Expression:\ Κάθε αριθμητική παράσταση ή παράσταση συμβολοσειράς που πρόκειται να ελεγχθεί. Αν η παράσταση μπορεί να μετατραπεί σε ημερομηνία, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή \True\ (Αληθές). Αλλιώς, επιστρέφεται η τιμή \False\ (Ψευδές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3150447 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3154217 10 0 el Sub ExampleIsDate 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3153970 11 0 el Dim sDateVar as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3153193 12 0 el sDateVar = "12.12.1997" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3150869 13 0 el print IsDate(sDateVar) REM Επιστρέφει True 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3148453 14 0 el sDateVar = "12121997" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3147288 15 0 el print IsDate(sDateVar) REM Επιστρέφει False 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3155132 16 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση IsEmpty [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help bm_id3153394 0 el \Συνάρτηση IsEmpty\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3153394 1 0 el \Συνάρτηση IsEmpty [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3163045 2 0 el Ελέγχει αν μια μεταβλητή Variant περιέχει την τιμή Empty, που δηλώνει ότι η μεταβλητή δεν έχει προετοιμαστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3159158 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3153126 4 0 el IsEmpty (Var) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3148685 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3156344 6 0 el Δυαδικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3154347 8 0 el \Var:\ Κάθε μεταβλητή που πρόκειται να ελεγχθεί. Αν η μεταβλητή Variant περιέχει την τιμή Empty, η συνάρτηση επιστρέφει True (Αληθές). Αλλιώς επιστρέφει False (Ψευδές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3154138 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3125864 10 0 el Sub ExampleIsEmpty 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3150449 11 0 el Dim sVar as Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3153970 12 0 el sVar = Empty 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3154863 13 0 el Print IsEmpty(sVar) REM Επιστρέφει True 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3151043 14 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Error [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help bm_id4954680 0 el \Συνάρτηση Error\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN1054E 0 el \Συνάρτηση Error [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Επιστρέφει μια ένδειξη που υποδηλώνει αν η μεταβλητή περιέχει μία τιμή λάθους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN10561 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN10565 0 el IsError (Var) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN10568 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Δυαδικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN1056F 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN10573 0 el \Var:\ Κάθε μεταβλητή που πρόκειται να ελεγχθεί. Αν η μεταβλητή Variant περιέχει την τιμή Empty, η συνάρτηση επιστρέφει True (Αληθές). Αλλιώς επιστρέφει False (Ψευδές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση IsNull [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help bm_id3155555 0 el \IsNull function\\Συνάρτηση IsNull\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3155555 1 0 el \Συνάρτηση IsNull [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3146957 2 0 el Ελέγχει αν μια Variant περιέχει την ειδική τιμή Null, που δηλώνει ότι η μεταβλητή δεν περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3150670 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3150984 4 0 el IsNull (Var) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3149514 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3145609 6 0 el Bool 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3149669 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3159414 8 0 el \Var:\ Κάθε μεταβλητή που πρόκειται να ελεγχθεί. Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή True (Αληθές) αν η Variant περιέχει την τιμή Null. Αλλιώς επιστρέφει False (Ψευδές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_idN1062A 0 el \Null\ - Αυτή η τιμή χρησιμοποιείται για έναν υπο- τύπο στοιχείων variant χωρίς έγκυρο περιεχόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3153381 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3154140 10 0 el Sub ExampleIsNull 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3145172 11 0 el Dim vVar As Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3144760 12 0 el msgbox IsNull(vVar) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3153970 13 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση IsNumeric [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help bm_id3145136 0 el \Συνάρτηση IsNumeric\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 el \Συνάρτηση IsNumeric [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3149177 2 0 el Ελέγχει αν η δεδομένη παράσταση είναι αριθμός. Αν η παράσταση είναι ένας \αριθμός\, η συνάρτηση επιστρέφει True (Αληθές). Αλλιώς, επιστρέφεται η τιμή False (Ψευδές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3149415 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3150771 4 0 el IsNumeric (Var) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3148685 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3148944 6 0 el Bool 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3154760 8 0 el \Var:\ Κάθε έκφραση που πρόκειται να ελεγχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3149656 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3154367 10 0 el Sub ExampleIsNumeric 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3156423 11 0 el Dim vVar as variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3154125 12 0 el vVar = "ABC" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3147230 13 0 el Print IsNumeric(sVar) REM Επιστρέφει False 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3156214 14 0 el vVar = "123" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3154910 15 0 el Print IsNumeric(sVar) REM Επιστρέφει True 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3147289 16 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση IsObject [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \Συνάρτηση IsObject\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \Συνάρτηση IsObject [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help par_id3148538 2 0 el Ελέγχει αν η δεδομένη μεταβλητή αντικειμένου είναι ένα αντικείμενο OLE. Η συνάρτηση επιστρέφει True (Αληθές) αν η μεταβλητή είναι τύπου OLE. Αλλιώς επιστρέφει False (Ψευδές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help hd_id3149234 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help par_id3154285 4 0 el IsObject (ObjectVar) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help hd_id3148685 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help par_id3156024 6 0 el Δυαδικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help par_id3148552 8 0 el \ObjectVar:\ Κάθε μεταβλητή που πρόκειται να ελεγχθεί. Αν η μεταβλητή Object περιέχει ένα αντικείμενο OLE, η συνάρτηση επιστρέφει True. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση LBound [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help bm_id3156027 0 el \Συνάρτηση LBound\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \Συνάρτηση LBound [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3147226 2 0 el Επιστρέφει το κάτω όριο ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3148538 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3150503 4 0 el LBound (ArrayName [, Dimension]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3150984 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3153126 6 0 el Ακέραιοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3144500 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3145069 8 0 el \ArrayName:\ Όνομα του πίνακα για τον οποίο θα επιστραφεί το άνω (\Ubound\) ή κάτω (\LBound\) όριο της διάστασης του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3149457 9 0 el \[Dimension]:\ Ακέραιος που καθορίζει για ποια διάσταση πρόκειται να επιστραφεί το άνω (\Ubound\) ή κάτω (\LBound\) όριο. Αν δεν έχει καθοριστεί κάποια τιμή, υιοθετείται η πρώτη διάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3145171 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3148673 11 0 el Sub ExampleUboundLbound 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3153193 12 0 el Dim sVar(10 to 20) As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3148452 13 0 el print LBound(sVar()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3153768 14 0 el print UBound(sVar()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3147288 15 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3146974 16 0 el Sub ExampleUboundLbound2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3146985 17 0 el Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3145365 18 0 el Print LBound(sVar()) REM Επιστρέφει 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3150486 19 0 el Print UBound(sVar()) REM Επιστρέφει 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3149665 20 0 el Print LBound(sVar(),2) REM Επιστρέφει 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3159154 21 0 el Print UBound(sVar(),2) REM Επιστρέφει 70 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3154013 22 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση UBound [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help bm_id3148538 0 el \Συνάρτηση UBound\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3148538 1 0 el \Συνάρτηση UBound [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3147573 2 0 el Επιστρέφει το άνω όριο ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3150984 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3149415 4 0 el UBound (ArrayName [, Dimension]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3153897 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3149670 6 0 el Ακέραιοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3154347 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153381 8 0 el \ArrayName:\ Όνομα του πίνακα για τον οποίο θα επιστραφεί το άνω (\Ubound\) ή κάτω (\LBound\) όριο της διάστασης του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3148797 9 0 el \[Dimension]:\ Ακέραιος που καθορίζει για ποια διάσταση πρόκειται να επιστραφεί το άνω (\Ubound\) ή κάτω (\LBound\) όριο. Αν δεν έχει καθοριστεί κάποια τιμή, υιοθετείται η πρώτη διάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3153192 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3147229 11 0 el Sub ExampleUboundLbound 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3150440 12 0 el Dim sVar(10 to 20) As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3145785 13 0 el print LBound(sVar()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153092 14 0 el print UBound(sVar()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153727 15 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3145271 16 0 el Sub ExampleUboundLbound2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153952 17 0 el Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3152596 18 0 el Print LBound(sVar()) REM Επιστρέφει 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153138 19 0 el Print UBound(sVar()) REM Επιστρέφει 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3149665 20 0 el Print LBound(sVar(),2) REM Επιστρέφει 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3147214 21 0 el Print UBound(sVar(),2) REM Επιστρέφει 70 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3155855 22 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Let [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help bm_id3147242 0 el \Δήλωση Let\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help hd_id3147242 1 0 el \Δήλωση Let [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3149233 2 0 el Εκχωρεί μια τιμή σε μια μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help hd_id3153127 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3154285 4 0 el [Let] VarName=Expression 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help hd_id3148944 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el \VarName:\ Μεταβλητή στην οποία πρόκειται να εκχωρηθεί μια τιμή. Η τιμή και ο τύπος της μεταβλητής θα πρέπει να είναι συμβατά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3148451 7 0 el Όπως και στις περισσότερες παραλλαγές της BASIC, η λέξη-κλειδί \Let\ είναι προαιρετική. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help hd_id3145785 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3150441 9 0 el Sub ExampleLen 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3159254 10 0 el Dim sText as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3149481 11 0 el Let sText = "Las Vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3152939 12 0 el msgbox Len(sText) REM Επιστρέφει 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3146921 13 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help tit 0 el Πρόταση Option Base [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help bm_id3155805 0 el \Δήλωση Option Base\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help hd_id3155805 1 0 el \Δήλωση Option Base [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3147242 2 0 el Καθορίζει το προεπιλεγμένο άνω όριο για πίνακες ως 0 ή 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help hd_id3150771 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3147573 4 0 el Option Base { 0 | 1} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help hd_id3145315 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3147229 6 0 el Αυτή η δήλωση πρέπει να προστεθεί πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα σε μια ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help hd_id3150870 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3152921 8 0 el option Base 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3153192 10 0 el Sub ExampleOptionBase 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3149561 11 0 el Dim sVar(20) As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3153770 12 0 el msgbox LBound(sVar()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3159153 13 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Option Explicit [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help bm_id3145090 0 el \Δήλωση Option Explicit\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 el \Δήλωση Option Explicit [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3148538 2 0 el Καθορίζει ότι κάθε μεταβλητή που χρησιμοποιείται στον κώδικα προγράμματος δηλώνεται ρητά με την πρόταση Dim. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help hd_id3149763 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3149514 4 0 el Option Explicit 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help hd_id3145315 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3145172 6 0 el Αυτή η δήλωση πρέπει να προστεθεί πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα σε μια ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help hd_id3125864 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3154217 8 0 el Option Explicit 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3156214 9 0 el Sub ExampleExplicit 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3153193 10 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3159252 11 0 el sVar = "Las Vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3145787 12 0 el For i% = 1 to 10 REM Αυτό έχει ως αποτέλεσμα σφάλμα χρόνου εκτέλεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3152598 13 0 el REM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3145749 14 0 el Next i% 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3150010 15 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Public [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help bm_id3153311 0 el \Δήλωση Public\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 el \Δήλωση Public [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3150669 2 0 el Αποδίδει διαστάσεις σε μια μεταβλητή ή έναν πίνακα σε επίπεδο λειτουργικής μονάδας (όχι εντός μιας διαδικασίας Sub ή Function), έτσι ώστε η μεταβλητή και ο πίνακας να είναι έγκυρα σε όλες τις βιβλιοθήκες και τις λειτουργικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help hd_id3150772 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3155341 4 0 el Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help hd_id3145315 5 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3156024 6 0 el Public iPublicVar As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3153896 8 0 el Sub ExamplePublic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3149656 9 0 el iPublicVar = iPublicVar + 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3150359 10 0 el MsgBox iPublicVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3154365 11 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Global [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help bm_id3159201 0 el \Δήλωση Global\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 el \Δήλωση Global [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3149177 2 0 el Αποδίδει διαστάσεις σε μια μεταβλητή ή έναν πίνακα σε επίπεδο λειτουργικής μονάδας (όχι εντός μιας διαδικασίας Sub ή Function), έτσι ώστε η μεταβλητή και ο πίνακας να είναι έγκυρα σε όλες τις βιβλιοθήκες και τις λειτουργικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help hd_id3143270 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3150771 4 0 el Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help hd_id3156152 5 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3145315 6 0 el Global iGlobalVar As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3147531 7 0 el Sub ExampleGlobal 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3149670 8 0 el iGlobalVar = iGlobalVar + 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3148552 9 0 el MsgBox iGlobalVar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3149457 10 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Static [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help bm_id3149798 0 el \Δήλωση Static\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help hd_id3149798 1 0 el \Δήλωση Static [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3153311 2 0 el Δηλώνει μια μεταβλητή ή έναν πίνακα σε επίπεδο διαδικασίας (δηλ. εντός μιας διαδικασίας Sub ή Function) έτσι ώστε οι τιμές της μεταβλητής ή του πίνακα να διατηρούνται μετά την έξοδο από την διαδικασία Sub ή Function. Οι συμβάσεις για την πρόταση Dim είναι επίσης έγκυρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3147264 3 0 el Η \δήλωση Static\ δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό μεταβλητών πινάκων. Οι πίνακες πρέπει να καθορίζονται ως προς ένα σταθερό μέγεθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help hd_id3149657 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3150400 5 0 el Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help hd_id3148452 6 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3156214 7 0 el Sub ExampleStatic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id1940061 0 el Dim iCount as Integer, iResult as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id878627 0 el For iCount = 0 to 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id7914059 0 el iResult = InitVar() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id299691 0 el Next iCount 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3150870 11 0 el MsgBox iResult,0,"Η απάντηση είναι" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3153771 13 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3151115 15 0 el REM Συνάρτηση για προετοιμασία της μεταβλητής Static 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3148618 16 0 el Function InitVar() As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3154217 8 0 el Static iInit As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id1057161 0 el Const iMinimum as Integer = 40 REM επιστρέφει την ελάχιστη τιμή αυτής της συνάντησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id580462 0 el if iInit = 0 then REM Έλεγξε αν η μεταβλητή έχει οριστεί ήδη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id7382732 0 el iInit = iMinimum 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id5779900 0 el else 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3151041 10 0 el iInit = iInit + 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id5754264 0 el end if 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id6529435 0 el InitVar = iInit 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3150487 18 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help bm_id3143267 0 el \Συνάρτηση TypeName \\Συνάρτηση VarType\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3143267 1 0 el \Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3159157 2 0 el Επιστρέφει μια συμβολοσειρά (TypeName) ή μια αριθμητική τιμή (VarType) που περιέχει πληροφορίες για μια μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3153825 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155341 4 0 el TypeName (Variable)VarType (Variable) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3145610 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148947 6 0 el Συμβολοσειρά; Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3146795 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148664 8 0 el \Variable:\ Η μεταβλητή για την οποία πρόκειται να καθοριστεί ο τύπος. Οι ακόλουθες τιμές είναι δυνατές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145171 9 0 el λέξη-κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3156212 10 0 el VarType 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154684 11 0 el Τύπος μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3151041 12 0 el Boolean 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3153367 13 0 el 11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148645 14 0 el Μεταβλητή Boolean 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3153138 15 0 el Date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3153363 16 0 el 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155411 17 0 el Μεταβλητή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3146975 18 0 el Διπλή ακρίβεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150486 19 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148616 20 0 el Μεταβλητή κινητής υποδιαστολής διπλής ακριβείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148457 21 0 el Ακέραιοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145647 22 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154490 23 0 el Ακέραια μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3149960 24 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154513 25 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3151318 26 0 el Ακέραια μεταβλητή μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3146972 27 0 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154482 28 0 el 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150323 29 0 el Μεταβλητή αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148405 30 0 el Απλή ακρίβεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3149020 31 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3147341 32 0 el Μεταβλητή κινητής υποδιαστολής απλής ακριβείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155901 33 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155960 34 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3146313 35 0 el Μεταβλητή απλής ακρίβειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145149 36 0 el Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154021 37 0 el 12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145789 38 0 el Μεταβλητή Variant (μπορεί να περιέχει όλους τους τύπους που έχουν καθοριστεί εξ ορισμού) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148630 39 0 el Empty 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3152584 40 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3151278 41 0 el Η μεταβλητή δεν έχει προετοιμαστεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154576 42 0 el Null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3166424 43 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145131 44 0 el Μη έγκυρα δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3149338 45 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150363 46 0 el Sub ExampleType 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3159088 47 0 el Dim iVar As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150089 48 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3156139 49 0 el Dim siVar As Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3151217 50 0 el Dim dVar As Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154658 51 0 el Dim bVar As Boolean 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3152992 52 0 el Dim lVar As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155509 53 0 el Msgbox TypeName(iVar) & " " & VarType(iVar) & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150370 54 0 el TypeName(sVar) & " " & VarType(sVar) & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155532 55 0 el TypeName(siVar) & " " & VarType(siVar) & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3152988 56 0 el TypeName(dVar) & " " & VarType(dVar) & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3156166 57 0 el TypeName(bVar) & " " & VarType(bVar) & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148817 58 0 el TypeName(lVar) & " " & VarType(lVar),0,"Ορισμένοι τύποι στην $[officename] Basic" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154259 59 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Set [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help bm_id3154422 0 el \Δήλωση Set\\Αντικείμενο Nothing\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 el \Δήλωση Set [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3159149 2 0 el Καθορίζει μια αναφορά αντικειμένου σε μια μεταβλητή ή ιδιότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help hd_id3153105 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3154217 4 0 el Set ObjectVar = Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help hd_id3154685 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3156281 6 0 el \ObjectVar:\ μια μεταβλητή ή ιδιότητα που πρέπει να λάβει μια αναφορά αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3159252 7 0 el \Object:\ αντικείμενο στο οποίο θα πρέπει να αναφέρεται η μεταβλητή ή η ιδιότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_idN10623 0 el \Nothing\ - Ορίζει το αντικείμενο \Nothing\ σε μια μεταβλητή για να αναιρέσει μια προηγούμενη ανάθεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help hd_id3159153 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3147349 9 0 el Sub ExampleSet 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3149481 10 0 el Dim oDoc As Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3153140 11 0 el Set oDoc = ActiveWindow 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3153190 12 0 el Print oDoc.Name 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3161833 13 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση FindObject [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help bm_id3145136 0 el \Συνάρτηση FindObject\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 el \Συνάρτηση FindObject [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3155341 2 0 el Ενεργοποιεί ένα αντικείμενο για να απευθυνθεί σε χρόνο εκτέλεσης ως παράμετρος συμβολοσειράς στο όνομα του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3150669 3 0 el Για παράδειγμα, η ακόλουθη εντολή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3148473 4 0 el MyObj.Prop1.Command = 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3156023 5 0 el αντιστοιχεί στο μπλοκ εντολών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3153896 6 0 el Dim ObjVar as Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3154760 7 0 el Dim ObjProp as Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3145069 8 0 el ObjName As String = "MyObj" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3154939 9 0 el ObjVar = FindObject( ObjName As String ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3150793 10 0 el PropName As String = "Prop1" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3154141 11 0 el ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3156424 12 0 el ObjProp.Command = 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3145420 13 0 el Αυτό επιτρέπει τη δυναμική δημιουργία ονομάτων σε χρόνο εκτέλεσης. Για παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3153104 14 0 el "TextEdit1" to TextEdit5" σε ένα βρόχο για να δημιουργήσετε 5 ονόματα στοιχείων ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3150767 15 0 el Δείτε επίσης: \FindPropertyObject\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help hd_id3150868 16 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3151042 17 0 el FindObject( ObjName As String ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help hd_id3159254 18 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3150439 19 0 el \ObjName:\ Συμβολοσειρά που καθορίζει το όνομα του αντικειμένου το οποίο πρόκειται να αντιμετωπιστεί σε χρόνο εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση FindPropertyObject [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help bm_id3146958 0 el \Συνάρτηση FindPropertyObject\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help hd_id3146958 1 0 el \Συνάρτηση FindPropertyObject [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3154285 2 0 el Επιτρέπει σε αντικείμενα να απευθύνονται σε χρόνο εκτέλεσης ως παράμετρος συμβολοσειράς χρησιμοποιώντας το όνομα του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3147573 3 0 el Για παράδειγμα, η εντολή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3145610 4 0 el MyObj.Prop1.Command = 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3147265 5 0 el αντιστοιχεί στο ακόλουθο μπλοκ εντολών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3153896 6 0 el Dim ObjVar as Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3148664 7 0 el Dim ObjProp as Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3150792 8 0 el ObjName As String = "MyObj" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3154365 9 0 el ObjVar = FindObject( ObjName As String ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3148453 10 0 el PropName As String = "Prop1" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3150449 11 0 el ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3159152 12 0 el ObjProp.Command = 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3156214 13 0 el Μπορούν να δημιουργηθούν ονόματα δυναμικά σε χρόνο εκτέλεσης, για παράδειγμα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3154686 14 0 el "TextEdit1" to TextEdit5" σε ένα βρόχο για να δημιουργήσετε 5 ονόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3150868 15 0 el Δείτε επίσης: \FindObject\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help hd_id3147287 16 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3149560 17 0 el FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help hd_id3150012 18 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3109839 19 0 el \ObjVar:\ Μεταβλητή αντικειμένου που πρόκειται να καθοριστεί δυναμικά σε χρόνο εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3153363 20 0 el \PropName:\ Συμβολοσειρά που καθορίζει το όνομα της ιδιότητας που πρόκειται να αντιμετωπιστεί σε χρόνο εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση IsMissing [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help bm_id3153527 0 el \Συνάρτηση IsMissing\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help hd_id3153527 1 0 el \Συνάρτηση IsMissing [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3153825 2 0 el Ελέγχει αν μια συνάρτηση καλείται με μια προαιρετική παράμετρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3150669 3 0 el Δείτε επίσης: \Optional\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help hd_id3145611 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3154924 5 0 el IsMissing( ArgumentName ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help hd_id3145069 6 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3149457 7 0 el \ArgumentName:\ το όνομα ενός προαιρετικού ορίσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3150398 8 0 el Η IsMissing είναι αληθής, αν η συνάρτηση καλείται χωρίς την παράμετρο με το όνομα ArgumentName. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3148798 9 0 el Δείτε επίσης: \Παραδείγματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help tit 0 el Optional (σε πρόταση Function) [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help bm_id3149205 0 el \Συνάρτηση Optional\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 el \Optional (σε δήλωση Function) [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3143267 2 0 el Σας επιτρέπει να καθορίσει παραμέτρους που περνούν σε μια συνάρτηση σαν προαιρετικές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3155419 3 0 el Δείτε επίσης: \IsMissing\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help hd_id3153824 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3159157 5 0 el Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help hd_id3145610 7 0 el Παραδείγματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3154347 8 0 el Result = MyFunction("Here", 1, "There") ' περνούν όλες οι παράμετροι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3146795 9 0 el Result = MyFunction("Test", ,1) ' η δεύτερη παράμετρος δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3153897 10 0 el Δείτε επίσης: \Παραδείγματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Array [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help bm_id3150499 0 el \Συνάρτηση Array\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 el \Συνάρτηση Array [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3155555 2 0 el Επιστρέφει τον τύπο μεταβλητής Variant με ένα πεδίο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help hd_id3148538 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3153126 4 0 el Array ( Argument list) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3155419 5 0 el Δείτε ακόμα \DimArray\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help hd_id3150669 6 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3145609 7 0 el \Argument list:\ Μία λίστα που περιέχει ένα αριθμό ορισμάτων που χωρίζονται μεταξύ τους με κόμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help hd_id3156343 8 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3153897 9 0 el Dim A As Variant 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3153525 10 0 el A = Array("Fred","Tom","Bill") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3150792 11 0 el Msgbox A(2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση DimArray [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help bm_id3150616 0 el \Συνάρτηση DimArray\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 el \Συνάρτηση DimArray [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3153527 2 0 el Επιστρέφει έναν πίνακα Variant. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help hd_id3149762 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3148473 4 0 el DimArray ( Argument list) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3154142 5 0 el Δείτε επίσης: \Array\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3156023 6 0 el Αν δεν μεταβιβάζεται καμία παράμετρος, δημιουργείται ένας κενός πίνακας (όπως Dim A(), κατά τον ίδιο τρόπο όπως μια ακολουθία μήκους 0 σε Uno). Αν έχουν δοθεί παράμετροι, δημιουργείται μια διάσταση για κάθε παράμετρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3159414 8 0 el \Argument list:\ Μία λίστα που περιέχει ένα αριθμό ορισμάτων που χωρίζονται μεταξύ τους με κόμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help hd_id3150358 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3154939 10 0 el DimArray( 2, 2, 4 ) είναι το ίδιο όπως η DIM a( 2, 2, 4 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση HasUnoInterfaces [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help bm_id3149987 0 el \Συνάρτηση HasUnoInterfaces\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3149987 1 0 el \Συνάρτηση HasUnoInterfaces [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3151262 2 0 el Ελέγχει αν ένα αντικείμενο Uno της Basic υποστηρίζει ορισμένες διασυνδέσεις Uno. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3154232 3 0 el Επιστρέφει την τιμή True, αν υποστηρίζονται \όλες\ οι δηλωμένες διασυνδέσεις Uno, αλλιώς επιστρέφεται η τιμή False. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3150040 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3155555 5 0 el HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3153345 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3148538 7 0 el Bool 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3159157 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3155419 9 0 el \oTest:\ Το αντικείμενο Basic Uno που θέλετε να εξετάσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3149236 10 0 el \Uno-Interface-Name:\ λίστα των ονομάτων διασυνδέσεων Uno. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3147574 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3149580 12 0 el bHas = HasUnoInterfaces( oTest, "com.sun.star.beans.XIntrospection" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση IsUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help bm_id3146117 0 el \Συνάρτηση IsUnoStruct\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3146117 1 0 el \Συνάρτηση IsUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_id3146957 2 0 el Επιστρέφει την τιμή True, αν το δεδομένο αντικείμενο είναι μια δομή Uno. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3148538 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_id3155341 4 0 el Δυαδικές μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3148473 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_id3145315 6 0 el Bool 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3145609 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_id3148947 8 0 el Uno type : A UnoObject 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3156343 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10632 0 el Sub Main 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10635 0 el Dim bIsStruct 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10638 0 el ' Συγκεκριμενοποίηση μιας υπηρεσίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN1063B 0 el Dim oSimpleFileAccess 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN1063E 0 el oSimpleFileAccess = CreateUnoService( "com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10641 0 el bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10644 0 el MsgBox bIsStruct ' Εμφανίζει False επειδή το oSimpleFileAccess ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ struct 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10649 0 el ' Συγκεκριμενοποίηση μιας ιδιότητας δομής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN1064D 0 el Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10650 0 el bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10653 0 el MsgBox bIsStruct ' Εμφανίζει True επειδή το aProperty είναι struct 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10658 0 el bIsStruct = IsUnoStruct( 42 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN1065B 0 el MsgBox bIsStruct ' Εμφανίζει False επειδή το 42 ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ struct 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10660 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help tit 0 el EqualUnoObjects Function [Runtime] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help bm_id3149205 0 el \Συνάρτηση EqualUnoObjects\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 el \Συνάρτηση EqualUnoObjects [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3145090 2 0 el Επιστρέφει την τιμή True, αν τα δύο δεδομένα αντικείμενα Uno της Basic αντιπροσωπεύουν την παρουσία του ίδιου αντικειμένου Uno. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help hd_id3148538 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3150669 4 0 el EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help hd_id3150984 5 0 el Τιμή επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154285 6 0 el Bool 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help hd_id3145315 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3156024 8 0 el // Αντίγραφή αντικειμένων -> ίδιο στιγμιότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154923 9 0 el oIntrospection = CreateUnoService( "com.sun.star.beans.Introspection" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3147559 10 0 el oIntro2 = oIntrospection 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3150541 11 0 el print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3153525 12 0 el // Αντίγραφο των δομών ως τιμές -> νέο στιγμιότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154366 13 0 el Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154348 14 0 el Struct2 = Struct1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154125 15 0 el print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Erase [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help bm_id624713 0 el \Συνάρτηση Erase\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN10548 0 el \Συνάρτηση Erase [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN10558 0 el Σβήνει το περιεχόμενο των στοιχείων πινάκων σταθερού μεγέθους, και απελευθερώνει τη μνήμη που χρησιμοποιείται από τους πίνακες μεταβλητού μεγέθους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN105E6 0 el Erase Arraylist 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN105E9 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN105ED 0 el \Arraylist\ - Η λίστα των πινάκων που θα διαγραφούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110000.xhp 0 help tit 0 el Τελεστές σύγκρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110000.xhp 0 help hd_id3155555 1 0 el \Τελεστές σύγκρισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110000.xhp 0 help par_id3153528 2 0 el Εδώ περιγράφονται οι διάφοροι διαθέσιμοι τελεστές σύγκρισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help tit 0 el Τελεστές σύγκρισης [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help bm_id3150682 0 el \τελεστές σύγκρισης; %PRODUCTNAME Basic\\τελεστές; συγκρίσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3150682 1 0 el \Τελεστές σύγκρισης [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3156042 2 0 el Οι τελεστές σύγκρισης χρησιμοποιούνται για τη σύγκριση δύο παραστάσεων. Το αποτέλεσμα επιστρέφεται ως δυαδική παράσταση που καθορίζει αν η σύγκριση είναι True (-1) ή False (0). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3147291 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3149177 4 0 el Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3145316 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3147573 6 0 el \Result:\ Μια δυαδική παράσταση που καθορίζει το αποτέλεσμα της σύγκρισης. Το αποτέλεσμα που επιστρέφεται μπορεί να είναι μόνο (-1), αν η σύγκριση είναι True, ή (0), αν είναι False. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3148686 7 0 el \Expression1, Expression2:\ Οι αριθμητικές τιμές ή οι συμβολοσειρές που πρόκειται να συγκριθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3147531 8 0 el Τελεστές σύγκρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3147265 9 0 el = : Ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3154924 10 0 el < : Μικρότερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3146795 11 0 el > : Μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150541 12 0 el <= : Μικρότερο ή ίσο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150400 13 0 el >= : Μεγαλύτερο ή ίσο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3148797 14 0 el <> : Διάφορο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3154686 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3153969 16 0 el Sub ExampleUnequal 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3159151 17 0 el DIM sFile As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3154909 18 0 el DIM sRoot As String REM ' Ριζικός κατάλογος για είσοδο και έξοδο αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150767 19 0 el sRoot = "c:\\" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3154125 20 0 el sFile = Dir$( sRoot ,22) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150440 21 0 el If sFile <> "" Then 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3147288 22 0 el Do 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150010 23 0 el Msgbox sFile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3153727 24 0 el sValue = Dir$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3149664 25 0 el Loop Until sFile = "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3146986 26 0 el End If 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3153952 27 0 el End sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120000.xhp 0 help tit 0 el Συμβολοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120000.xhp 0 help hd_id3156153 1 0 el \Συμβολοσειρές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120000.xhp 0 help par_id3159176 2 0 el Εδώ θα βρείτε τις συναρτήσεις και τις προτάσεις που χρησιμοποιούνται για την επαλήθευση και την επιστροφή συμβολοσειρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120000.xhp 0 help par_id3154285 3 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συμβολοσειρές για να επεξεργασθείτε κείμενο στα προγράμματα που είναι γραμμένα σε $[officename] Basic μέσω των συναρτήσεων και των προτάσεων που περιγράφονται εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120100.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή ASCII/ANSI σε συμβολοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120100.xhp 0 help hd_id3147443 1 0 el \Μετατροπή ASCII/ANSI σε συμβολοσειρές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120100.xhp 0 help par_id3159201 2 0 el Εδώ θα βρείτε όλες τις συναρτήσεις για μετατροπή συμβολοσειρών σε ASCII/ANSI και αντιστρόφως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Asc [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help bm_id3150499 0 el \Συνάρτηση Asc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 el \Συνάρτηση Asc [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3151384 2 0 el Επιστρέφει την τιμή ASCII (American Standard Code for Information Interchange) του πρώτου χαρακτήρα σε μια παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3155555 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3143267 4 0 el Asc (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3147242 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3150669 6 0 el Ακέραιοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3148473 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3149415 8 0 el \Text:\ Κάθε έγκυρη παράσταση συμβολοσειράς. Μόνο ο πρώτος χαρακτήρας της συμβολοσειράς είναι ουσιώδης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3145609 9 0 el Η συνάρτηση Asc χρησιμοποιείται συχνά για να αντικαταστήσει κλειδιά με τιμές. Αν μια συμβολοσειρά είναι κενή στη συνάρτηση Asc, η $[officename] Basic αναφέρει ένα σφάλμα χρόνου εκτέλεσης. Εκτός από τους εκτυπώσιμους χαρακτήρες ASCII 8 bit (Κωδικοί 32-255), η συνάρτηση ASCII μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για τον εντοπισμό μη εκτυπώσιμων κωδικών-κλειδιών στον κώδικα ASCII. Επιπλέον, επιτρέπονται οι Unicode 16 bit. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3159413 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3149457 11 0 el Sub ExampleASC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3150792 12 0 el Print ASC("A") REM επιστρέφει 65 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3148797 13 0 el Print ASC("Z") REM επιστρέφει 90 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3163800 14 0 el Print ASC("Las Vegas") REM επιστρέφει 76, αφού μόνο ο πρώτος χαρακτήρας λαμβάνεται υπόψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3148674 15 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_idN1067B 0 el \CHR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Chr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help bm_id3149205 0 el \Συνάρτηση Chr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 el \Συνάρτηση Chr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3153311 2 0 el Επιστρέφει το χαρακτήρα που αντιστοιχεί στον καθορισμένο κωδικό χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3149514 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3150669 4 0 el Chr(Expression As Integer) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3143228 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3153824 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3148944 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3149295 8 0 el \Expression:\ Αριθμητικές μεταβλητές που αντιπροσωπεύουν μια έγκυρη τιμή ASCII 8 bit (0-255) ή μια τιμή Unicode 16 bit. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3159414 9 0 el Η συνάρτηση \Chr$\ χρησιμοποιείται συχνά για να στείλει ειδικές ακολουθίες ελέγχου σε έναν εκτυπωτή ή σε άλλη πηγή εξόδου. Μια άλλη χρήση θα μπορούσε να είναι, για παράδειγμα, η τοποθέτηση εισαγωγικών σε μια παράσταση συμβολοσειράς, που θα ήταν αλλιώς προβληματική σε περιβάλλον προγραμματισμού, αφού τα εισαγωγικά αντιπροσωπεύουν την αρχή της συμβολοσειράς στο κείμενο προέλευσης της $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3154366 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3144502 11 0 el sub ExampleChr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3154909 12 0 el REM Αυτό το παράδειγμα εισάγει μια απόστροφο (τιμή ASCII 34) σε μια συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3151380 13 0 el MsgBox "A "+ Chr$(34)+"short" + Chr$(34)+" trip." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3145174 14 0 el REM Ο εκτυπώσιμος χαρακτήρας εμφανίζεται στο παράθυρο διαλόγου ως: A short trip. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3154685 15 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_idN10668 0 el \ASC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Str [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help bm_id3143272 0 el \Συνάρτηση Str\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3143272 1 0 el \Συνάρτηση Str [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3155100 2 0 el Μετατρέπει μια αριθμητική παράσταση σε συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3109850 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3149497 4 0 el Str ( Αριθμητική παράσταση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3150040 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3146117 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3155805 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3149178 8 0 el \Expression:\ Κάθε αριθμητική έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3146958 9 0 el Η συνάρτηση The \Str\ μετατρέπει το αποτέλεσμα ενός υπολογισμού ή αριθμητικών μεταβλητών σε συμβολοσειρά. Το αρνητικό πρόσημο προηγείται των αρνητικών αριθμών. Σημειώστε, ωστόσο, ότι ένα διάστημα προηγείται των θετικών αριθμών (αντί για το θετικό πρόσημο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3155419 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3149514 11 0 el Sub ExampleStr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3150771 12 0 el Dim iVar As Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3153626 13 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3145069 14 0 el iVar = 123.123 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3153897 15 0 el sVar = LTrim(Str(iVar)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3154924 16 0 el Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3152811 17 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Val [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help bm_id3149205 0 el \Συνάρτηση Val\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 el \Συνάρτηση Val [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3153345 2 0 el Μετατρέπει μία συμβολοσειρά σε αριθμητική έκφραση . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3159157 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3149514 4 0 el Val (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3150669 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3143228 6 0 el Double 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3156024 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3154348 8 0 el \Text:\ Συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει έναν αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3149670 9 0 el Χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση Val, μπορείτε να μετατρέψετε μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει αριθμούς σε αριθμητικές παραστάσεις. Αυτή η συνάρτηση είναι η αντίστροφη της \Str\. Αν μόνο τμήμα της συμβολοσειράς περιέχει αριθμούς, μόνο οι πρώτοι κατάλληλοι χαρακτήρες της συμβολοσειράς μετατρέπονται. Αν η συμβολοσειρά δεν περιέχει καθόλου αριθμούς, η συνάρτηση \Val\ επιστρέφει την τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3154365 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3151177 11 0 el Sub ExampleVal 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3159150 12 0 el msgbox Val("123.123") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3154126 13 0 el msgbox Val("A123.123") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3147229 14 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CByte [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help bm_id3156027 0 el \Συνάρτηση CByte\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \Συνάρτηση CByte [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help par_id3143267 2 0 el Μετατρέπει μια παράσταση συμβολοσειράς ή μια αριθμητική παράσταση σε τύπο Byte. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help hd_id3149811 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help par_id3147573 4 0 el Cbyte( expression ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help hd_id3145315 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help par_id3148473 6 0 el Byte 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help hd_id3147530 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help par_id3145068 8 0 el \Expression:\ Μια παράσταση συμβολοσειράς ή μια αριθμητική παράσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120200.xhp 0 help tit 0 el Επανάληψη περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120200.xhp 0 help hd_id3152363 1 0 el \Επανάληψη περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120200.xhp 0 help par_id3150178 2 0 el Οι παρακάτω συναρτήσεις χρησιμοποιούνται για την επανάληψη των περιεχομένων συμβολοσειρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Space [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help bm_id3150499 0 el \Συνάρτηση Space\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 el \Συνάρτηση Space [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3154927 2 0 el Επιστρέφει μια συμβολοσειρά που αποτελείται από ένα καθορισμένο πλήθος διαστημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3153394 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3143267 4 0 el Space (n As Long) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3147242 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3149233 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3156152 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3143228 8 0 el \n:\ Αριθμητική παράσταση που καθορίζει το πλήθος των διαστημάτων στη συμβολοσειρά. Η μέγιστη επιτρεπτή τιμή είναι 65535. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3154760 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3147560 10 0 el Sub ExampleSpace 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3149670 11 0 el Dim sText As String,sOut As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3154938 12 0 el DIm iLen As Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3153525 13 0 el iLen = 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3151211 14 0 el sText = "Las Vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3156282 15 0 el sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3144760 16 0 el sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3159149 17 0 el sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3154216 18 0 el msgBox sOut,0,"Info:" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3158409 19 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση String [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help bm_id3147291 0 el \Συνάρτηση String\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3147291 1 0 el \Συνάρτηση String [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3147242 2 0 el Δημιουργεί μια συμβολοσειρά σύμφωνα με τον καθορισμένο χαρακτήρα ή τον πρώτο χαρακτήρα μιας παράστασης συμβολοσειράς που μεταβιβάζεται στη συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3149516 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3149233 4 0 el String (n As Long, {expression As Integer | character As String}) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3143270 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3147530 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3154923 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3154347 8 0 el \n:\ Αριθμητική παράσταση που δηλώνει το πλήθος των χαρακτήρων που πρόκειται να επιστραφούν στη συμβολοσειρά. Η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή του n είναι η 65535. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3148664 9 0 el \Expression:\ Αριθμητική παράσταση που καθορίζει τον κωδικό ASCII για το χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3150359 10 0 el \Character:\ Κάθε μονός χαρακτήρας που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία της συμβολοσειράς επιστροφής ή κάθε συμβολοσειρά από την οποία θα χρησιμοποιηθεί μόνο ο πρώτος χαρακτήρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3152920 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3149203 12 0 el Sub ExampleString 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3154124 13 0 el Dim sText as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3147230 15 0 el sText = String(10,"A") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3153970 16 0 el Msgbox sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3145785 18 0 el sText = String(10,65) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3147288 19 0 el Msgbox sText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3153138 24 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120300.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία περιεχομένων συμβολοσειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120300.xhp 0 help bm_id7499008 0 el \το σύμβολο & στην StarBasic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120300.xhp 0 help hd_id3153894 1 0 el \Επεξεργασία περιεχομένων συμβολοσειρών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120300.xhp 0 help par_id3149178 2 0 el Οι ακόλουθες συναρτήσεις χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία, μορφοποίηση και στοίχιση των περιεχομένων συμβολοσειρών. Χρησιμοποιήστε τον χαρακτήρα & για να συνδέσετε συμβολοσειρές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Format [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help bm_id3153539 0 el \Συνάρτηση Format\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 el \Συνάρτηση Format [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3156042 2 0 el Μετατρέπει έναν αριθμό σε συμβολοσειρά και τον μορφοποιεί ανάλογα με τον κωδικό μορφοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3145090 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153527 5 0 el Format (Number [, Format As String]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3149178 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148474 7 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3159176 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3149415 9 0 el \Number:\ Αριθμητική παράσταση που πρόκειται να μετατραπεί σε μια μορφοποιημένη συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3147531 10 0 el \Format:\ Συμβολοσειρά που καθορίζει τον κώδικα μορφοποίησης για έναν αριθμό. Αν παραληφθεί η παράμετρος \Format\ , τότε η συνάρτηση Format λειτουργεί όπως η συνάρτηση \Str\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3147561 47 0 el Κώδικες μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3147265 11 0 el Η ακόλουθη λίστα παρουσιάζει τους κώδικες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για τη μορφοποίηση ενός αριθμού: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153380 12 0 el \0:\ Αν η \Number\ έχει κάποιο ψηφίο στη θέση του 0 στον κώδικα μορφής, το ψηφίο δεν εμφανίζεται. Αλλιώς εμφανίζεται ένα μηδενικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3151210 13 0 el Αν η έκφραση \Number\ έχει λιγότερα ψηφία από το πλήθος των μηδενικών στον κώδικα μορφής (και στις δύο πλευρές της υποδιαστολής) εμφανίζονται τα μηδενικά που έπονται ή προηγούνται. Αν ο αριθμός διαθέτει περισσότερα ψηφία στα αριστερά της υποδιαστολής από το πλήθος των μηδενικών στον κώδικα μορφής, θα εμφανιστούν τα επιπλέον ψηφία χωρίς τροποποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3151176 14 0 el Τα δεκαδικά ψηφία του αριθμού στρογγυλοποιούνται στο πλήθος των μηδενικών στον κώδικα \Format\ που ακολουθεί την υποδιαστολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3154123 15 0 el \#:\ Αν η έκφραση \Number\ περιέχει κάποιο ψηφίο στη θέση του συμβόλου κράτησης θέσης # στον κώδικα \Format\, τότε εμφανίζεται το ψηφίο, αλλιώς δεν εμφανίζεται τίποτα σε αυτή τη θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148452 16 0 el Αυτό το σύμβολο λειτουργεί όπως το 0, με εξαίρεση το γεγονός ότι τα αρχικά ή τελικά μηδενικά δεν εμφανίζονται αν υπάρχουν στον κώδικα μορφής περισσότεροι χαρακτήρες # από τα ψηφία στον αριθμό. Εμφανίζονται μόνο τα σχετικά ψηφία του αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3159150 17 0 el \.:\ Το δεκαδικό σύμβολο κράτησης θέσης καθορίζει το πλήθος των δεκαδικών ψηφίων δεξιά και αριστερά της υποδιαστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3159252 18 0 el Αν ο κώδικας μορφής περιέχει μόνο σύμβολα κράτησης θέσης # στα αριστερά αυτού του συμβόλου, οι αριθμοί που είναι μικρότεροι από 1 αρχίζουν με υποδιαστολή. Για να εμφανίζεται πάντα ένα μηδενικό μπροστά από τους κλασματικούς αριθμούς, χρησιμοποιείστε το 0 ως σύμβολο κράτησης θέσης για το πρώτο ψηφίο στα αριστερά της υποδιαστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153368 19 0 el \%:\ Ο αριθμός πολλαπλασιάζεται επί 100. Το ποσοστιαίο σύμβολο (%) τοποθετείται στη θέση όπου εμφανίζεται στον κώδικα μορφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3149481 20 0 el \E- E+ e- e+ :\ Αν ο κώδικας μορφής περιέχει τουλάχιστον ένα σύμβολο κράτησης θέσης ψηφίου (0 ή #) στα δεξιά του συμβόλου E-, E+, e-, ή e+, ο αριθμός μορφοποιείται στην επιστημονική ή εκθετική μορφή. Το γράμμα E ή e εισάγεται μεταξύ του αριθμού και του εκθέτη. Το πλήθος των συμβόλων κράτησης θέσης για ψηφία στα δεξιά του συμβόλου καθορίζει τον αριθμό των ψηφίων στον εκθέτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3149262 21 0 el Αν ο εκθέτης είναι αρνητικός, εμφανίζεται ένα αρνητικό πρόσημο μπροστά από έναν εκθέτη με E-, E+, e-, e+. Αν ο εκθέτης είναι θετικός, τότε εμφανίζεται θετικό πρόσημο μόνο μπροστά από εκθέτες με E+ ή e+. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148617 23 0 el Ο οριοθέτης των χιλιάδων εμφανίζεται στον κώδικα μορφής αν ο κώδικας μορφής περιέχει το σύμβολο κράτησης θέσης εντός συμβόλων κράτησης θέσης ψηφίων (0 ή #). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3163713 29 0 el Η χρήση της τελείας ως διαχωριστικού χιλιάδων και υποδιαστολής εξαρτάται από τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματός σας. Όταν εισάγετε έναν αριθμό άμεσα στο πηγαίο κώδικα της Basic, χρησιμοποιείτε πάντα μια τελεία ως υποδιαστολή. Ο χαρακτήρας που εμφανίζεται στην πραγματικότητα ως υποδιαστολή εξαρτάται από την μορφή του αριθμού στις τοπικές σας ρυθμίσεις. Τα παραδείγματα που παρουσιάζονται εδώ υποθέτουν ότι οι τοπικές ρυθμίσεις είναι US (Η.Π.Α.). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3152887 24 0 el \- + $ ( ) space:\ Το συν (+), το μείον (-), το δολάριο ($), το διάστημα, ή τα τετραγωνικά άγκιστρα που εισάγονται άμεσα στον κώδικα μορφοποίησης εμφανίζονται ως κυριολεκτικοί χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148576 25 0 el Για την εμφάνιση χαρακτήρων που δεν αναφέρονται σε αυτή τη λίστα, θα πρέπει να προηγείται του χαρακτήρα μια ανάστροφη κάθετος (\\), ή να περικλείεται σε αγγλικά εισαγωγικά (" "). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153139 26 0 el \\ : Η ανάστροφη κάθετος εμφανίζει τον επόμενο χαρακτήρα στον κώδικα μορφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153366 27 0 el Οι χαρακτήρες στον κώδικα μορφοποίησης που έχουν ιδιαίτερη σημασία μπορούν να εμφανιστούν μόνο ως χαρακτήρες κειμένου αν προηγείται ανάστροφη κάθετος. Η ίδια η ανάστροφη κάθετος δεν εμφανίζεται, εκτός και αν εισαγάγετε διπλή ανάστροφη κάθετο (\\\\) στον κώδικα μορφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3155411 28 0 el Οι χαρακτήρες μπροστά από τους οποίους θα πρέπει να υπάρχει μια ανάστροφη κάθετος στον κώδικα μορφής ώστε να εμφανίζονται ως ρητοί χαρακτήρες είναι οι χαρακτήρες ημερομηνίας και χρόνου (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), οι χαρακτήρες αριθμητικής μορφοποίησης (#, 0, %, E, e, κόμμα, τελεία) και οι χαρακτήρες μορφοποίησης συμβολοσειράς (@, &, <, >, !). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3145749 30 0 el Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν οι ακόλουθες προκαθορισμένες μορφές αριθμών. Με εξαίρεση την μορφή "General Number", όλοι οι κώδικες μορφής επιστρέφουν τον αριθμό ως δεκαδικό με δύο δεκαδικά ψηφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3150113 31 0 el Αν χρησιμοποιείτε προκαθορισμένες μορφές, το όνομα της μορφής θα πρέπει να περικλείεται σε αγγλικά εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3149377 32 0 el Προκαθορισμένη μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3154730 33 0 el \General Number:\ Οι αριθμοί εμφανίζονται όπως έχουν εισαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153158 34 0 el \Currency:\ Μπροστά από τον αριθμό τοποθετείται ένα σύμβολο δολαρίου. Οι αρνητικό αριθμοί περικλείονται σε παρενθέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3154490 35 0 el \Fixed:\ Εμφανίζεται τουλάχιστον ένα ψηφίο μπροστά από την υποδιαστολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153415 36 0 el \Standard:\ Εμφανίζει αριθμούς με διαχωριστικό χιλιάδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3150715 37 0 el \Percent:\ Ο αριθμός πολλαπλασιάζεται επί 100 και στον αριθμό προστίθεται ένα ποσοστιαίο σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153836 38 0 el \Scientific:\ Εμφανίζει αριθμούς σε εκθετική μορφή (π.χ. 1,00E+03 για 1000). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153707 39 0 el Ένας κώδικας μορφοποίησης μπορεί να χωριστεί σε τρία μέρη που διαχωρίζονται από ερωτηματικό. Το πρώτο μέρος καθορίζει την μορφή για θετικές τιμές, το δεύτερο μέρος για αρνητικές τιμές και το τρίτο για το μηδέν. Αν έχει δοθεί μόνο ένας κώδικας μορφής, ισχύει για όλους τους αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3149019 40 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3156054 41 0 el Sub ExampleFormat 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148993 42 0 el MsgBox Format(6328.2, "##,##0.00") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_idN107A2 0 el REM πάντα χρησιμοποιήστε μια τελεία ως διαχωριστικό δεκαδικών ψηφίων όταν εισάγετε αριθμούς στο πηγαίο κώδικα Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3147339 46 0 el REM εμφανίζει παραδείγματος χάριν 6,328.20 στα αγγλικά, 6.328,20 στα γερμανικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3156382 43 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση LCase [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help bm_id3152363 0 el \Συνάρτηση LCase\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3152363 1 0 el \Συνάρτηση LCase [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3145609 2 0 el Μετατρέπει όλα τα κεφαλαία γράμματα σε μια συμβολοσειρά σε πεζά γράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3154347 3 0 el Δείτε επίσης: Συνάρτηση \UCase\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3149456 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3150791 5 0 el LCase (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3154940 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3144760 7 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3151043 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3153193 9 0 el \Text:\ Οποιαδήποτε έκφραση σειράς που θέλετε να μετατρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3148451 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3149203 11 0 el Sub ExampleLUCase 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3150440 12 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3153367 13 0 el sVar = "Las Vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3146121 14 0 el Print LCase(sVar) REM Επιστρέφει "las vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3146986 15 0 el Print UCase(sVar) REM Επιστρέφει "LAS VEGAS" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3153575 16 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Left [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \Συνάρτηση Left\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \Συνάρτηση Left [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3147242 2 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των χαρακτήρων που βρίσκονται στα αριστερά μιας έκφρασης συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3156153 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3150771 4 0 el Left (Text As String, n As Long) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3153824 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3147530 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3148946 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3148552 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς από την οποία πρόκειται να επιστραφούν οι χαρακτήρες που βρίσκονται στο αριστερό άκρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3149456 9 0 el \n:\ Ακέραια παράσταση που καθορίζει το πλήθος των χαρακτήρων που πρόκειται να επιστραφούν. Αν \n\ = 0, τότε επιστρέφεται μια συμβολοσειρά μηδενικού μήκους. Η μέγιστη τιμή που επιτρέπεται είναι 65535. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3150791 10 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα μετατρέπει μια ημερομηνία της μορφής (ΕΕΕΕ.MM.ΗΗ) στη μορφή (MM/ΗΗ/ΕΕΕΕ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3125863 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3144761 12 0 el Sub ExampleUSDate 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3153194 13 0 el Dim sInput As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3154217 14 0 el Dim sUS_date As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3150448 15 0 el sInput = InputBox("Παρακαλώ εισάγετε μια ημερομηνία με την διεθνής μορφή 'YYYY-MM-DD'") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3149203 16 0 el sUS_date = Mid(sInput, 6, 2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3150439 17 0 el sUS_date = sUS_date & "/" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3153770 18 0 el sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3161833 19 0 el sUS_date = sUS_date & "/" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3147215 20 0 el sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3149666 21 0 el MsgBox sUS_date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3153138 22 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση LSet [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help bm_id3143268 0 el \Δήλωση LSet\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 el \Δήλωση LSet [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3155419 2 0 el Στοιχίζει μια συμβολοσειρά στα αριστερά μιας μεταβλητής συμβολοσειράς ή αντιγράφει μια μεταβλητή τύπου ορισμένου από το χρήστη σε άλλο τύπο μεταβλητής ή τύπο ορισμένου από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help hd_id3145317 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150984 4 0 el LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help hd_id3143271 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3145610 6 0 el \Var:\ Κάθε μεταβλητή συμβολοσειράς στην οποία η μεταβλητή πρόκειται να στοιχιστεί στα αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3154346 7 0 el \Text:\ Συμβολοσειρά που πρόκειται να στοιχιστεί στα αριστερά της μεταβλητής συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3151054 8 0 el \Var1:\ Όνομα της μεταβλητής με τύπο ορισμένο από το χρήστη στην οποία αντιγράφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3153361 9 0 el \Var2:\ Όνομα της μεταβλητής με τύπο ορισμένο από το χρήστη από την οποία αντιγράφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3154686 10 0 el Αν η συμβολοσειρά είναι μικρότερου μήκους από τη μεταβλητή συμβολοσειράς, η πρόταση \LSet\ στοιχίζει στα αριστερά τη συμβολοσειρά εντός της μεταβλητής συμβολοσειράς. Οι εναπομένουσες θέσεις στη μεταβλητή συμβολοσειράς αντικαθίστανται με διαστήματα. Αν μια συμβολοσειρά είναι μεγαλύτερου μήκους από τη μεταβλητή συμβολοσειράς, μόνο οι χαρακτήρες που βρίσκονται αριστερότερα μέχρι το μήκος της μεταβλητής συμβολοσειράς αντιγράφονται. Με την πρόταση \LSet\ μπορείτε επίσης να αντιγράψετε μια μεταβλητή τύπου ορισμένου από το χρήστη σε μια άλλη μεταβλητή του ίδιου τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help hd_id3156282 11 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3153193 12 0 el Sub ExampleRLSet 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150768 13 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150447 14 0 el Dim sExpr As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3149561 16 0 el sVar = String(40,"*") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3153768 17 0 el sExpr = "SBX" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3152940 18 0 el REM Στοίχισε "SBX" εντός της συμβολοσειράς αναφοράς 40 χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3148647 19 0 el REM Αντικατάσταση αστερίσκων με διαστήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3146119 20 0 el RSet sVar = sExpr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3153365 21 0 el Print ">"; sVar; "<" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3149260 23 0 el sVar = String(5,"*") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3147436 24 0 el sExpr = "123457896" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3146923 25 0 el RSet sVar = sExpr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3151114 26 0 el Print ">"; sVar; "<" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3155855 28 0 el sVar = String(40,"*") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3145253 29 0 el sExpr = "SBX" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3151075 30 0 el REM Στοίχιση στα αριστερά "SBX" εντός της συμβολοσειράς αναφοράς 40 χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3147126 31 0 el LSet sVar = sExpr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3154792 32 0 el Print ">"; sVar; "<" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3154942 34 0 el sVar = String(5,"*") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3155603 35 0 el sExpr = "123456789" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150716 36 0 el LSet sVar = sExpr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3146969 37 0 el Print ">"; sVar; "<" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150749 38 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση LTrim [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help bm_id3147574 0 el \Συνάρτηση LTrim\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3147574 1 0 el \Συνάρτηση LTrim [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3145316 2 0 el Αφαιρεί όλα τα αρχικά κενά διαστήματα σε μια παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3154924 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3148552 4 0 el LTrim (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3156344 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3151056 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3150543 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3150792 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3125863 9 0 el Χρησιμοποιείστε αυτή τη συνάρτηση για να αφαιρέσετε διαστήματα μπροστά από μια παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3145419 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3154909 11 0 el Sub ExampleSpaces 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3150768 12 0 el Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3149204 13 0 el sText2 = " <*Las Vegas*> " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3159252 15 0 el sOut = "'"+sText2 +"'"+ Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3147350 16 0 el sText = Ltrim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*> " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3153951 17 0 el sOut = sOut + "'"+sText +"'" + Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3153363 18 0 el sText = Rtrim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*>" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3159154 19 0 el sOut = sOut +"'"+ sText +"'" + Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3154322 20 0 el sText = Trim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*>" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3146924 21 0 el sOut = sOut +"'"+ sText +"'" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3156444 22 0 el MsgBox sOut 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3147318 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help bm_id3143268 0 el \Συνάρτηση Mid\\Δήλωση Mid\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 el \Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148473 2 0 el Επιστρέφει το καθορισμένο τμήμα μιας παράστασης συμβολοσειράς (\Mid function\), ή αντικαθιστά το τμήμα μιας έκφρασης συμβολοσειράς με άλλη συμβολοσειρά (\Mid statement\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3154285 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3147530 4 0 el Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3145068 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3149295 6 0 el String (only by Function) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3154347 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148664 8 0 el \Text:\ Οποιαδήποτε έκφραση συμβολοσειράς που θέλετε να τροποποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3150359 9 0 el \Start:\ Ακέραια έκφραση που δηλώνει τη θέση του χαρακτήρα εντός της συμβολοσειράς όπου αρχίζει το τμήμα της συμβολοσειράς που πρόκειται να αντικατασταθεί ή να επιστραφεί. Η μέγιστη επιτρεπτή τιμή είναι 65535. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148451 10 0 el \Length:\ Ακέραια παράσταση που επιστρέφει το πλήθος των χαρακτήρων που πρόκειται να αντικατασταθούν ή να επιστραφούν. Η μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή είναι 65535. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3125864 11 0 el Αν παραληφθεί η παράμετρος Length στη \Mid function\, επιστρέφονται όλοι οι χαρακτήρες στην παράσταση συμβολοσειράς από τη θέση έναρξης ως το τέλος της συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3144762 12 0 el Αν η παράμετρος Length στην \Mid statement\ είναι μικρότερου μήκους από το κείμενο που πρόκειται να αντικατασταθεί, θα μειωθεί στο καθορισμένο μήκος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3150769 13 0 el \Text:\ Η συμβολοσειρά που πρόκειται να αντικαταστήσει την παράσταση συμβολοσειράς (\Mid statement\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3149560 14 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3150439 15 0 el Sub ExampleUSDate 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3147349 16 0 el Dim sInput As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3155854 17 0 el Dim sUS_date As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3153189 18 0 el sInput = InputBox("Παρακαλώ εισάγετε μια ημερομηνία με την διεθνής μορφή 'YYYY-MM-DD'") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148645 19 0 el sUS_date = Mid(sInput, 6, 2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3153952 20 0 el sUS_date = sUS_date & "/" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3153364 21 0 el sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3146975 22 0 el sUS_date = sUS_date & "/" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3149665 23 0 el sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3150011 24 0 el MsgBox sUS_date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148618 25 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Right [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help bm_id3153311 0 el \Συνάρτηση Right\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 el \Συνάρτηση Right [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3150984 2 0 el Επιστρέφει τους "n" χαρακτήρες μιας συμβολοσειράς που βρίσκονται στο δεξιό άκρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3149763 3 0 el Δείτε επίσης: \Συνάρτηση Left\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3145315 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3153061 5 0 el Right (Text As String, n As Long) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3145068 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3156344 7 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3146795 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3153526 9 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς από την οποία πρόκειται να επιστραφούν οι χαρακτήρες που βρίσκονται στο δεξιό άκρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3151211 10 0 el \n:\ Αριθμητική έκφραση που καθορίζει τον αριθμό χαρακτήρων που θέλετε να επιστρέψετε. Εάν το \n\ = 0, επιστρέφεται μια σειρά μηδενικού μήκους. Η μέγιστη επιτρεπτή τιμή είναι 65535. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3158410 11 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα μετατρέπει μια δεδομένη ημερομηνία της μορφής (ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ) στη μορφή ημερομηνίας Η.Π.Α. (MM/ΗΗ/ΕΕΕΕ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3156212 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3150869 13 0 el Sub ExampleUSDate 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3153105 14 0 el Dim sInput As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3154124 15 0 el Dim sUS_date As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3159252 16 0 el sInput = InputBox("Παρακαλώ εισάγετε μια ημερομηνία με την διεθνής μορφή 'YYYY-MM-DD'") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3149561 17 0 el sUS_date = Mid(sInput, 6, 2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3146984 18 0 el sUS_date = sUS_date & "/" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3155308 19 0 el sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3153727 20 0 el sUS_date = sUS_date & "/" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3145365 21 0 el sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3152940 22 0 el MsgBox sUS_date 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3146120 23 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση RSet [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help bm_id3153345 0 el \Δήλωση RSet\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 el \Δήλωση RSet [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3150503 2 0 el Στοιχίζει στα δεξιά μια συμβολοσειρά εντός μιας μεταβλητής συμβολοσειράς ή αντιγράφει μια μεταβλητή τύπου ορισμένου από το χρήστη σε μια άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help hd_id3149234 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3150669 4 0 el RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help hd_id3156024 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3148552 6 0 el \Text:\ Κάθε μεταβλητή συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154924 7 0 el \Text\: Συμβολοσειρά που πρόκειται να στοιχιστεί στα δεξιά εντός μιας μεταβλητής συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149456 8 0 el \Variable1:\ Μεταβλητή ορισμένη από το χρήστη ως προορισμός για τη μεταβλητή που αντιγράφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153381 9 0 el \Variable2:\ Μεταβλητή ορισμένη από το χρήστη που πρόκειται αν αντιγραφεί σε μια άλλη μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154140 10 0 el Αν η συμβολοσειρά είναι μικρότερου μήκους από τη μεταβλητή συμβολοσειράς, η πρόταση \RSet\ στοιχίζει τη συμβολοσειρά στα δεξιά εντός της μεταβλητής συμβολοσειράς. Οι εναπομείναντες χαρακτήρες στη μεταβλητή συμβολοσειράς αντικαθίστανται με διαστήματα. Αν το μήκος της μεταβλητής είναι μεγαλύτερο από τη μεταβλητή συμβολοσειράς, όσοι χαρακτήρες υπερβαίνουν το μήκος της μεταβλητής περικόπτονται, και μόνο οι εναπομείναντες χαρακτήρες στοιχίζονται στα δεξιά εντός της μεταβλητής συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149202 11 0 el Η \RSet statement\ μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για να εκχωρήσει μεταβλητές ενός τύπου ορισμένου από το χρήστη σε μεταβλητές άλλου τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3151042 12 0 el Το παράδειγμα χρησιμοποιεί τις προτάσεις \RSet\ και \LSet\ για να τροποποιήσει τη δεξιά και αριστερή στοίχιση μιας συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help hd_id3154909 13 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154218 14 0 el Sub ExampleRLSet 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3147288 15 0 el Dim sVar as string 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153367 16 0 el Dim sExpr as string 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153952 18 0 el sVar = String(40,"*") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154013 19 0 el sExpr = "SBX" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3155856 20 0 el REM Στοίχισε προς τα δεξιά "SBX" σε μια συμβολοσειρά 40 χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3152577 21 0 el REM Αντικατάσταση αστερίσκων με διαστήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149260 22 0 el RSet sVar = sExpr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3156444 23 0 el Print ">"; sVar; "<" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3148575 25 0 el sVar = String(5,"*") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153140 26 0 el sExpr = "123457896" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153144 27 0 el RSet sVar = sExpr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3150116 28 0 el Print ">"; sVar; "<" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154491 30 0 el sVar = String(40,"*") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149412 31 0 el sExpr = "SBX" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3145801 32 0 el REM Left-align "SBX" in a 40-character string 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3145646 33 0 el LSet sVar = sExpr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154511 34 0 el Print ">"; sVar; "<" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153839 36 0 el sVar = String(5,"*") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149122 37 0 el sExpr = "123456789" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3150330 38 0 el LSet sVar = sExpr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154480 39 0 el Print ">"; sVar; "<" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3148914 40 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση RTrim [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help bm_id3154286 0 el \Συνάρτηση RTrim\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3154286 1 0 el \Συνάρτηση RTrim [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3153127 2 0 el Διαγράφει όλα τα διαστήματα στο τέλος μια παράστασης συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3153062 3 0 el Δείτε επίσης: \Συνάρτηση LTrim\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3154924 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3154347 5 0 el RTrim (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3149457 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3153381 7 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3148798 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3151380 9 0 el \ Κείμενο: \ Οποιαδήποτε έκφραση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3151041 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3148673 11 0 el Sub ExampleSpaces 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3156281 12 0 el Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3154125 13 0 el sText2 = " <*Λας Βέγκας*> " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3155131 15 0 el sOut = "'"+sText2 +"'"+ Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3161833 16 0 el sText = Ltrim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*> " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3147317 17 0 el sOut = sOut + "'"+sText +"'" + Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3151112 18 0 el sText = Rtrim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*>" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3149664 19 0 el sOut = sOut +"'"+ sText +"'" + Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3152576 20 0 el sText = Trim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*>" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3153729 21 0 el sOut = sOut +"'"+ sText +"'" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3145749 22 0 el MsgBox sOut 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3146922 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση UCase [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help bm_id3153527 0 el \Συνάρτηση UCase\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help hd_id3153527 1 0 el \Συνάρτηση UCase [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3155420 2 0 el Μετατρέπει τους πεζούς χαρακτήρες σε μια συμβολοσειρά σε κεφαλαίους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3150771 3 0 el Δείτε επίσης: \Συνάρτηση LCase\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3149233 4 0 el \Σύνταξη\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3153061 5 0 el UCase (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3159414 6 0 el \Τιμή επιστροφής\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3146795 7 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help hd_id3149457 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3150791 9 0 el \ Κείμενο:\ Οποιαδήποτε έκφραση συμβολοσειράς που θέλετε να μετατρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help hd_id3154125 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3147229 11 0 el Sub ExampleLUCase 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3151381 12 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3153194 13 0 el sVar = "Las Vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3149204 14 0 el Print LCase(sVar) REM επιστρέφει "las vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3156280 15 0 el Print UCase(sVar) REM επιστρέφει "LAS VEGAS" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3156422 16 0 el end Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Trim [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help bm_id3150616 0 el \Συνάρτηση Trim\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 el \Συνάρτηση Trim [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3149177 2 0 el Αφαιρεί όλα τα αρχικά και τελικά διαστήματα σε μια παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3159157 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3155341 4 0 el Trim( Text As String ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3155388 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3143228 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3145609 7 0 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3159414 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3148663 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3150398 11 0 el Sub ExampleSpaces 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3153525 12 0 el Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3154908 13 0 el sText2 = " <*Las Vegas*> " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3144760 15 0 el sOut = "'"+sText2 +"'"+ Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3151383 16 0 el sText = Ltrim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*> " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3151044 17 0 el sOut = sOut + "'"+sText +"'" + Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3159149 18 0 el sText = Rtrim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*>" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3150449 19 0 el sOut = sOut +"'"+ sText +"'" + Chr(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3149562 20 0 el sText = Trim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*>" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3161831 21 0 el sOut = sOut +"'"+ sText +"'" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3146120 22 0 el MsgBox sOut 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3145364 23 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση ConvertToURL [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help bm_id3152801 0 el \Συνάρτηση ConvertToURL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3152801 1 0 el \Συνάρτηση ConvertToURL [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3148538 2 0 el Μετατρέπει ένα αρχείο συστήματος σε διεύθυνση URL αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3150669 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3154285 4 0 el ConvertToURL(filename) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3150984 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3147530 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3148550 7 0 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3148947 8 0 el \Filename:\ Ένα όνομα αρχείου ως συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3153361 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3150792 10 0 el systemFile$ = "c:\\folder\\mytext.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3154365 11 0 el url$ = ConvertToURL( systemFile$ ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3151042 12 0 el print url$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3154909 13 0 el systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3144762 14 0 el print systemFileAgain$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση ConvertFromURL [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help bm_id3153894 0 el \Συνάρτηση ConvertFromURL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3153894 1 0 el \Συνάρτηση ConvertFromURL [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3147226 2 0 el Μετατρέπει μια διεύθυνση URL αρχείου σε όνομα αρχείου συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3143267 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3154142 4 0 el ConvertFromURL(filename) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3159157 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3150669 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3143270 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3156023 8 0 el \ Όνομα αρχείου:\ Ένα όνομα αρχείων ως συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3154760 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3148664 10 0 el systemFile$ = "c:\\folder\\mytext.txt" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3150541 11 0 el url$ = ConvertToURL( systemFile$ ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3150792 12 0 el print url$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3154367 13 0 el systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3153194 14 0 el print systemFileAgain$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Split [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help bm_id3156027 0 el \Συνάρτηση Split\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \Συνάρτηση Split [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3155805 2 0 el Επιστρέφει έναν πίνακα απο υπο-συμβολοσειρές από μια παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3149177 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153824 4 0 el Split (Text As String, delimiter, number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3149763 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154285 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3145315 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3156023 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3147560 9 0 el \delimiter (optional):\ Μια συμβολοσειρά του μήκους ενός ή περισσότερων χαρακτήρων που χρησιμοποιείται για να οριοθετήσει το κείμενο. Η προεπιλογή είναι ο χαρακτήρας διαστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145069 12 0 el \number (optional):\ Ο αριθμός υπό-συμβολοσειρών που θέλετε να επιστρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3150398 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3151212 11 0 el Dim a(3) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3149204 13 0 el Sub main() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3156214 14 0 el a(0) = "ABCDE" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154217 15 0 el a(1) = 42 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145173 16 0 el a(2) = "MN" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153104 17 0 el a(3) = "X Y Z" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154684 18 0 el JStr = Join1() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153367 19 0 el Call Show(JStr, Split1(JStr)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145271 20 0 el JStr = Join2() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3155856 21 0 el Call Show(JStr, Split1(JStr)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3159155 22 0 el JStr = Join3() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3155413 23 0 el Call Show(JStr, Split1(JStr)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153190 24 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154320 25 0 el Function Join1() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145748 26 0 el Join1 = Join(a(), "abc") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153142 45 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3152462 27 0 el Function Join2() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3146119 28 0 el Join2 = Join(a(), ",") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154790 29 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3147125 30 0 el Function Join3() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3149377 31 0 el Join3 = Join(a()) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3150114 32 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154729 33 0 el Function Split1(aStr) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145646 34 0 el Split1 = Split(aStr, "D") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154512 35 0 el End Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3149400 36 0 el Sub Show(JoinStr, TheArray) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153948 37 0 el l = LBound(TheArray) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3146969 38 0 el u = UBound(TheArray) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3150752 39 0 el total$ = "=============================" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3148916 40 0 el For i = l To u 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154754 41 0 el total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3156054 42 0 el Next i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3147338 43 0 el MsgBox total$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3155960 44 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Join [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help bm_id3149416 0 el \Συνάρτηση Join\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3149416 1 0 el \Συνάρτηση Join [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3149670 2 0 el Επιστρέφει μια συμβολοσειρά από διάφορα υπό-συμβολοσειρές από έναν πίνακα συμβολοσειρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3159414 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3156344 4 0 el Join (Text As String Array, delimiter) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3150400 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3150359 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3148798 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3145171 8 0 el \Text:\ Ένας πίνακας συμβολοσειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3154908 9 0 el \delimiter (optional):\ Ένας χαρακτήρας συμβολοσειράς που χρησιμοποιείται για να χωρίσει τις υπό-συμβολοσειρές στην προκύπτουσα συμβολοσειρά. Ο προεπιλεγμένος χαρακτήρας διαχωρισμού είναι ο χαρακτήρας διαστήματος. Εάν ο οριοθέτης είναι μια συμβολοσειρά μηδενικού μήκους ", οι υπό-συμβολοσειρές ενώνονται χωρίς διαχωριστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3154218 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120400.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία μήκους συμβολοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120400.xhp 0 help hd_id3155150 1 0 el \Επεξεργασία μήκους συμβολοσειράς \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120400.xhp 0 help par_id3159201 2 0 el Οι ακόλουθες συναρτήσεις χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν το μήκος της συμβολοσειράς και για να συγκρίνουν συμβολοσειρές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση InStr [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help bm_id3155934 0 el \Συνάρτηση InStr\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 el \Συνάρτηση InStr [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3153990 2 0 el Επιστρέφει την θέση μιας συμβολοσειράς εντός μιας άλλης συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3147303 3 0 el Η συνάρτηση Instr επιστρέφει τη θέση όπου βρίσκεται το ταίριασμα. Αν δεν έχει βρεθεί η συμβολοσειρά, η συνάρτηση επιστρέφει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3145090 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3146957 5 0 el InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3148538 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3149763 7 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3148473 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3153126 9 0 el \Start:\ Κάθε αριθμητική παράσταση που καθορίζει τη θέση εντός μιας συμβολοσειράς όπου θα αρχίσει η αναζήτηση μιας δευτερεύουσας συμβολοσειράς. Αν παραληφθεί αυτή η παράμετρος, η αναζήτηση αρχίζει από τον πρώτο χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3145609 10 0 el \Text1:\ Η έκφραση συμβολοσειράς που θέλετε να ψάξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3147559 11 0 el \Text1:\ Η έκφραση συμβολοσειράς για την οποία θέλετε να βρείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3154758 12 0 el \Compare:\ Προαιρετική αριθμητική έκφραση που καθορίζει τον τύπο της σύγκρισης. Αυτή παράμετρος μπορεί να είναι 0 ή 1. Η προεπιλεγμένη τιμή 0 καθορίζει μια σύγκριση κειμένου με διάκριση πεζών-κεφαλαίων. Το 1 καθορίζει μια σύγκριση κειμένου (χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3153361 13 0 el Η παράμετρος Compare δεν θα πρέπει να είναι καθορισμένη, αν έχει παραληφθεί η πρώτη παράμετρος επιστροφής. Αλλιώς προκύπτει σφάλμα χρόνου εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3154366 14 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3154217 15 0 el Sub ExamplePosition 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3154685 16 0 el Dim sInput As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3151042 17 0 el Dim iPos as Integer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3144760 19 0 el sInput = "Office" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3154125 20 0 el iPos = Instr(sInput,"c") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3145173 21 0 el print iPos 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3145786 22 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Len [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help bm_id3154136 0 el \Συνάρτηση Len\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3154136 1 0 el \Συνάρτηση Len [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3147576 2 0 el Επιστρέφει το πλήθος των χαρακτήρων σε μια συμβολοσειρά, ή το πλήθος των byte που απαιτούνται για την αποθήκευση μιας μεταβλητής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3159177 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3150669 4 0 el Len (Text As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3148473 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3143270 6 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3147531 7 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3147265 8 0 el \Text:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς ή μια μεταβλητή άλλου τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3153360 9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3150792 10 0 el Sub ExampleLen 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3151211 11 0 el Dim sText as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3154125 12 0 el sText = "Las Vegas" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3156214 13 0 el MsgBox Len(sText) REM Επιστρέφει 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3125864 14 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση StrComp [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help bm_id3156027 0 el \Συνάρτηση StrComp\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \Συνάρτηση StrComp [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3155805 2 0 el Συγκρίνει δύο συμβολοσειρές και επιστρέφει μια τιμή που υποδηλώνει αν οι συμβολοσειρές είναι ίσες, αν μία από τις συμβολοσειρές είναι κενή ή αν μία συμβολοσειρά είναι πιο μεγάλη από την άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3153345 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3150503 4 0 el StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3147574 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3156152 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3150984 7 0 el Παράμετρος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3153061 8 0 el \Text1:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3147560 9 0 el \Text2:\ Κάθε παράσταση συμβολοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3146796 10 0 el \Compare:\ Αυτή η προαιρετική παράμετρος καθορίζει τη μέθοδο σύγκρισης. Αν Compare = 1, τότε η σύγκριση της συμβολοσειράς κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων. Αν Compare = 0, τότε δεν γίνεται διάκριση μεταξύ πεζών και κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3154940 13 0 el Τιμή επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3150358 27 0 el Εάν Text1 < Text2 η συνάρτηση επιστρέφει -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3151043 28 0 el Εάν Text1 = Text2 η συνάρτηση επιστρέφει 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3158410 29 0 el Εάν Text1 > Text2 η συνάρτηση επιστρέφει 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3153968 18 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3151381 19 0 el Sub ExampleStrComp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3154685 20 0 el Dim iVar As Single 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3148453 21 0 el Dim sVar As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3153369 22 0 el iVar = 123.123 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3145786 23 0 el sVar = Str$(iVar) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3146975 24 0 el Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3150487 25 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130000.xhp 0 help tit 0 el Άλλες εντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130000.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \Άλλες εντολές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130000.xhp 0 help par_id3153312 2 0 el Εδώ θα βρείτε όλες τις συναρτήσεις και τις προτάσεις που δεν περιλαμβάνονται στις άλλες κατηγορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Beep [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help bm_id3143284 0 el \Δήλωση Beep\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 el \Δήλωση Beep [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3159201 2 0 el Παράγει έναν ήχο από το ηχείο του υπολογιστή. Ο τόνος εξαρτάται από το σύστημα και η ένταση και οξύτητα σε γενικές γραμμές δεν μπορούν να τροποποιηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help hd_id3153990 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3147291 4 0 el Beep 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help hd_id3148538 5 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3149762 6 0 el Sub ExampleBeep 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3154285 7 0 el beep 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3143270 8 0 el beep 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3154142 9 0 el beep 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3148943 10 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Shell [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help bm_id3150040 0 el \Συνάρτηση Shell\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 el \Συνάρτηση Shell [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3153394 2 0 el Αρχίζει μια άλλη εφαρμογή και καθορίζει το αντίστοιχο στυλ παραθύρου, αν είναι απαραίτητο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3153345 4 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3147576 5 0 el Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3149235 6 0 el Παράμετρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3154306 23 0 el Pathname 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3155419 7 0 el Πλήρης διαδρομή και όνομα προγράμματος του προγράμματος που πρόκειται να εκκινηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3150771 24 0 el Windowstyle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3145609 8 0 el Προαιρετική ακέραια παράσταση που καθορίζει το στυλ του παραθύρου στο οποίο εκτελείται το πρόγραμμα. Είναι δυνατές οι ακόλουθες τιμές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3148663 25 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3153360 10 0 el Η εστίαση είναι στο κρυφό παράθυρο προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3154123 26 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3144760 11 0 el Η εστίαση είναι στο παράθυρο προγράμματος τυπικού μεγέθους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3156422 27 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3148451 12 0 el Η εστίαση είναι στο ελαχιστοποιημένο παράθυρο προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3149561 28 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3146921 13 0 el Η εστίαση είναι στο μεγιστοποιημένο παράθυρο προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3149481 29 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3155854 14 0 el Τυπικό μέγεθος παραθύρου προγράμματος, χωρίς εστίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3145271 30 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3152938 15 0 el Ελαχιστοποιημένο παράθυρο προγράμματος, η εστίαση παραμένει στο ενεργό παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3146119 31 0 el 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3151112 16 0 el Εμφάνιση πλήρους οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3150419 33 0 el Παράμετρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3149412 17 0 el Κάθε παράσταση συμβολοσειράς που καθορίζει την γραμμή εντολών που πρόκειται να προσπεραστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3148456 32 0 el bSync 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3154096 18 0 el Εάν αυτή η τιμή έχει ορισθεί σε \True\, τότε η εντολή \Shell\ και όλες οι εργασίες του $[officename] περιμένετε έως ότου ολοκληρώνει η διαδικασία κελύφους. Εάν η τιμή έχει ορισθεί σε \False\, η διαδικασία κελύφους επιστρέφει άμεσα. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι η \False\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3154270 19 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3153948 20 0 el Sub ExampleShellForWin 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3154479 21 0 el Shell("c:\\windows\\calc.exe",2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3153709 22 0 el end sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση Wait [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help bm_id3154136 0 el \Δήλωση Wait\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help hd_id3154136 1 0 el \Δήλωση Wait [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3149236 2 0 el Διακόπτει την εκτέλεση του προγράμματος για δεδομένη χρονική περίοδο σε χιλιοστά του δευτερολέπτου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help hd_id3143229 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3150669 4 0 el Wait millisec 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help hd_id3148943 5 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154924 6 0 el \millisec:\ Αριθμητική παράσταση που περιέχει τη χρονική περίοδο (σε χιλιοστά του δευτερολέπτου) για την οποία θα πρέπει να περιμένει η εκτέλεση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help hd_id3150541 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154138 8 0 el Sub ExampleWait 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154367 9 0 el Dim lTick As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154909 10 0 el lTick = GetSystemTicks() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3151042 11 0 el wait 2000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154217 12 0 el lTick = (GetSystemTicks() - lTick) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3156214 13 0 el MsgBox "" & lTick & " Ticks" ,0,"Η παύση διήρκεσε" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3148922 14 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση GetSystemTicks [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help bm_id3147143 0 el \Συνάρτηση GetSystemTicks\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help hd_id3147143 1 0 el \Συνάρτηση GetSystemTicks [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3153750 2 0 el Επιστρέφει τους χτύπους του συστήματος που παρέχονται από το λειτουργικό σύστημα. Ο αριθμός των χτύπων που επιστρέφεται εντός ενός καθορισμένου χρονικού πλαισίου εξαρτάται πάντα από το λειτουργικό σύστημα. Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να βελτιστοποιήσει ορισμένες διαδικασίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help hd_id3153311 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3147242 4 0 el GetSystemTicks() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help hd_id3149233 5 0 el Τιμή επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3149762 6 0 el Μεγάλου μήκους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help hd_id3156152 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3148943 8 0 el Sub ExampleWait 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3146795 9 0 el Dim lTick As Long 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3145069 10 0 el lTick = GetSystemTicks() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3147560 11 0 el wait 2000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3149655 12 0 el lTick = (GetSystemTicks() - lTick) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3154938 13 0 el MsgBox "" & lTick & " Ticks" ,0,"Προσωρινή διακοπή διάρκείας" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3150542 14 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help bm_id3155364 0 el \Συνάρτηση Environ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3155364 1 0 el \Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3145090 2 0 el Επιστρέφει την τιμή μιας μεταβλητής περιβάλλοντος ως συμβολοσειρά. Οι μεταβλητές περιβάλλοντος εξαρτώνται από το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3150670 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3159176 5 0 el Environ (Environment As String) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3159157 6 0 el Τιμή επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3148473 7 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3145609 8 0 el Παράμετροι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3159414 9 0 el Environment: Μεταβλητή περιβάλλοντος για την οποία πρόκειται να επιστραφεί η τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3148663 10 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3149655 11 0 el Sub ExampleEnviron 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3154940 12 0 el Dim sTemp As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3148920 13 0 el sTemp=Environ ("TEMP") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3150869 14 0 el If sTemp = "" Then sTemp=Environ("TMP") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3145419 15 0 el MsgBox "'" & sTemp & "'" ,64,"Κατάλογος προσωρινών αρχείων:" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3154124 16 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση GetSolarVersion [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help bm_id3157898 0 el \Συνάρτηση GetSolarVersion\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help hd_id3157898 1 0 el \Συνάρτηση GetSolarVersion [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3152801 2 0 el Επιστρέφει τον εσωτερικό αριθμό της τρέχουσας έκδοσης του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help hd_id3153311 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3155388 4 0 el s = GetSolarVersion 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help hd_id3149514 5 0 el Τιμή επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3148685 6 0 el Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help hd_id3143270 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3148473 8 0 el Sub ExampleGetSolarVersion 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3156024 9 0 el Dim sSep As String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3159414 10 0 el sSep = GetSolarVersion 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3148947 11 0 el MsgBox sSep,64,"Αριθμός έκδοσης της τεχνολογίας solar" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3156344 12 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση TwipsPerPixelX [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help bm_id3153539 0 el \Συνάρτηση TwipsPerPixelX\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 el \Συνάρτηση TwipsPerPixelX [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3153394 2 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των twip που αντιπροσωπεύουν το πλάτος ενός pixel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help hd_id3153527 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3151110 4 0 el n = TwipsPerPixelX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help hd_id3150669 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3150503 6 0 el Ακέραιοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help hd_id3159176 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3156152 8 0 el Sub ExamplePixelTwips 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3153061 9 0 el MsgBox "" & TwipsPerPixelX() & " Twips * " & TwipsPerPixelY() & " Twips",0,"Pixel size" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3149670 10 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση TwipsPerPixelY [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help bm_id3150040 0 el \Συνάρτηση TwipsPerPixelY\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 el \Συνάρτηση TwipsPerPixelY [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3154186 2 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των twip που αντιπροσωπεύουν το ύψος ενός pixel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help hd_id3145090 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3153681 4 0 el n = TwipsPerPixelY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help hd_id3148473 5 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3154306 6 0 el Ακέραιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help hd_id3149235 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3150503 8 0 el Sub ExamplePixelTwips 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3154142 9 0 el MsgBox "" & TwipsPerPixelX() & " Twips * " & TwipsPerPixelY() & " Twips",0,"Pixel size" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3148944 10 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CreateUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help bm_id3150499 0 el \Συνάρτηση CreateUnoStruct\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 el \Συνάρτηση CreateUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3150713 2 0 el \Δημιουργεί την παρουσία ενός τύπου δομής Uno.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3147226 3 0 el Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη δομή για τη δήλωσή σας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3149177 4 0 el Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help hd_id3156153 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3155341 6 0 el oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help hd_id3145316 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3149762 8 0 el oStruct = CreateUnoStruct( "com.sun.star.beans.Property" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CreateUnoService [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help bm_id3150682 0 el \Συνάρτηση CreateUnoService\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help hd_id3150682 1 0 el \Συνάρτηση CreateUnoService [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_id3152924 2 0 el Κάνει έναρξη σε μια υπηρεσία Uno με το ProcessServiceManager. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help hd_id3152801 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_id3153346 4 0 el oService = CreateUnoService( Uno service name ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1060F 0 el Για τον κατάλογο διαθέσιμων υπηρεσιών, πηγαίνετε στο: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help hd_id3151111 5 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_id3154046 6 0 el oIntrospection = CreateUnoService( "com.sun.star.beans.Introspection" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help bm_id8334604 0 el \filepicker;Υπηρεσία API\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10625 0 el Ο ακόλουθος κώδικας χρησιμοποιεί μια υπηρεσία για να ανοίξει ένα παράθυρο διαλόγου εισαγωγής αρχείων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10628 0 el Sub Main 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1062B 0 el fName = FileOpenDialog ("Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10630 0 el print "file chosen: "+fName 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10635 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1063A 0 el function FileOpenDialog(title as String) as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1063D 0 el filepicker = createUnoService("com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10642 0 el filepicker.Title = title 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10647 0 el filepicker.execute() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1064C 0 el files = filepicker.getFiles() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10651 0 el FileOpenDialog=files(0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10656 0 el End function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση GetProcessServiceManager [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help bm_id3153255 0 el \GetProcessServiceManager function\\Συνάρτηση GetProcessServiceManager\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 el \Συνάρτηση GetProcessServiceManager [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3156414 2 0 el Επιστρέφει τον ProcessServiceManager (κεντρικό Uno ServiceManager). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3145136 3 0 el Είναι απαραίτητη όταν πρέπει να κάνετε έναρξη σε μια υπηρεσία χρησιμοποιώντας την CreateInstanceWithArguments. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help hd_id3153681 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3151110 5 0 el oServiceManager = GetProcessServiceManager() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help hd_id3149516 6 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3143270 7 0 el oServiceManager = GetProcessServiceManager() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3153825 8 0 el oIntrospection = oServiceManager.createInstance("com.sun.star.beans.Introspection"); 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3148473 9 0 el αυτή είναι η ίδια με την ακόλουθη πρόταση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3145609 10 0 el oIntrospection = CreateUnoService("com.sun.star.beans.Introspection") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help bm_id3150040 0 el \Συνάρτηση CreateUnoDialog\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 el \Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3154186 2 0 el Δημιουργεί ένα αντικείμενο Basic Uno που αντιπροσωπεύει ένα παράθυρο διαλόγου στοιχείου ελέγχου Uno κατά τον χρόνο εκτέλεσης της Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3153750 3 0 el Τα παράθυρα διαλόγου καθορίζονται στις βιβλιοθήκες παραθύρων διαλόγου. Για να εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου, πρέπει να δημιουργηθεί από τη βιβλιοθήκη ένα "ζωντανό" παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3153681 4 0 el Δείτε \Παραδείγματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help hd_id3154286 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3159176 6 0 el CreateUnoDialog( oDlgDesc ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help hd_id3143270 7 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3159157 8 0 el ' Πάρε την περιγραφή του παραθύρου διαλόγου από τη βιβλιοθήκη παραθύρων διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3149234 9 0 el oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3154923 10 0 el ' δημιούργησε "ζωντανό" παράθυρο διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3149670 11 0 el oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3148550 12 0 el ' εμφάνισε το "ζωντανό" παράθυρο διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3154072 13 0 el oDlgControl.execute 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help tit 0 el GlobalScope [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help bm_id3150682 0 el \συνάρτηση GlobalScope\\ συστήματα βιβλιοθηκών \\LibraryContainer\\BasicLibraries (LibraryContainer)\\DialogLibraries (LibraryContainer)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3150682 1 0 el \GlobalScope [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3153345 2 0 el Ο πηγαίος κώδικας Basic και οι διάλογοι οργανώνονται σε ένα σύστημα βιβλιοθηκών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3145315 3 0 el Η LibraryContainer περιέχει βιβλιοθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3149514 4 0 el Εδώ μπορείτε να οργανώσετε τις βιβλιοθήκες που περιέχουν τις λειτουργικές μονάδες και τα παράθυρα διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3143271 5 0 el Στη Basic: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3153061 6 0 el Η LibraryContainer ονομάζεται \BasicLibraries\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3154346 7 0 el Στα παράθυρα διαλόγου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3148663 8 0 el Η LibraryContainer ονομάζεται \DialogLibraries\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3150543 9 0 el Και τα δύο συστήματα LibraryContainer υπάρχουν σε επίπεδο εφαρμογής και σε κάθε έγγραφο. Σε έγγραφο της Basic, οι βιβλιοθήκες LibraryContainer του εγγράφου καλούνται αυτόματα. Αν θέλετε να καλέσετε τις καθολικές LibraryContainer από ένα έγγραφο, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λέξη-κλειδί \GlobalScope\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3148920 10 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3149203 11 0 el GlobalScope 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3154685 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3154124 13 0 el Παράδειγμα στο έγγραφο Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3158408 14 0 el ' καλεί το Dialog1 στη βιβλιοθήκη εγγράφων Standard 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3125865 15 0 el oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3154910 16 0 el ' καλεί το Dialog2 στη βιβλιοθήκη εφαρμογών Library1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3156424 17 0 el oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help bm_id3155150 0 el \Συνάρτηση CreateUnoDialog\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help hd_id3155150 53 0 el \Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149346 52 0 el Δημιουργεί ένα στιγμιότυπο ακροάσεως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153681 51 0 el Πολλές διεπαφές Uno σας αφήνουν να εγγράφετε τους ακροατές σε μια ειδική διεπαφή ακροάσεων. Αυτό σας επιτρέπει για να ακροαστείτε τα συγκεκριμένα γεγονότα και να καλέσετε την κατάλληλη μέθοδο ακροάσεων. Η συνάρτηση CreateUnoListener περιμένει την κληθείσα διεπαφή ακροάσεων και περνά έπειτα στη διεπαφή ένα αντικείμενο που υποστηρίζεται από την διεπαφή. Αυτό το αντικείμενο περνά έπειτα στη μέθοδο για να εγγραφεί τον ακρόαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help hd_id3148685 50 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3143228 49 0 el oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help hd_id3147574 48 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154046 47 0 el Το ακόλουθο παράδειγμα είναι βασισμένο σε ένα αντικείμενο βιβλιοθηκών της Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3155136 46 0 el Dim oListener 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148944 45 0 el oListener = CreateUnoListener( "ContListener_","com.sun.star.container.XContainerListener" ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149294 44 0 el Η μέθοδος CreateUnoListener απαιτεί δύο παραμέτρους. Ο πρώτος είναι ένα πρόθεμα και εξηγείται λεπτομερώς παρακάτω. Η δεύτερη παράμετρος είναι το πλήρες όνομα με την υποστηριζόμενη μορφή της διεπαφής ακροάσεων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149670 43 0 el Ο ακροατής πρέπει έπειτα να προστεθεί στο αντικείμενο μεταδόσεων. Αυτό γίνεται με την κλήση της κατάλληλης μεθόδου ενός ακροατή. Αυτές οι μέθοδοι ακολουθούν πάντα την μορφή "addFooListener", όπου "Foo" είναι ο τύπος διεπαφής ακροατών, χωρίς το 'X'. Σε αυτό το παράδειγμα, η μέθοδος addContainerListener καλείται για να καταχωρήσει την XContainerListener: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154164 42 0 el Dim oLib 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154940 41 0 el oLib = BasicLibraries.Library1 ' Η Library1πρέπει να υπάρχει! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150359 40 0 el oLib.addContainerListener( oListener ) ' Καταχώριση του ακροατή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154138 39 0 el Ο ακροατής έχει τώρα εγγραφεί. Όταν ένα γεγονός ενεργοποιηθεί, ο αντίστοιχος ακροατής καλεί την κατάλληλη μέθοδο από τη διεπαφή com.sun.star.container.XContainerListener. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148922 38 0 el Η κλήση προθεμάτων στους εγγραμμένους ακροατές από τις υπορουτίνες της Basic. Το σύστημα χρόνου εκτέλεσης της Basic αναζητά τις υπορουτίνες της Basic ή τις συναρτήσεις που έχουν το όνομα "PrefixListenerMethode" και τις καλεί όταν αυτές βρεθούνε. Διαφορετικά, εμφανίζεται ένα λάθος χρόνου εκτέλεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150768 37 0 el Σε αυτό το παράδειγμα, ο Listener-Interface χρησιμοποιεί τις ακόλουθες μεθόδους: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3151176 36 0 el disposing: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3145173 35 0 el Διεπαφή βάσεως ακροάσεων (com.sun.star.lang.XEventListener): διεπαφή βάσεων για όλες τις διεπαφές ακροάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3156212 34 0 el elementInserted: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3159254 33 0 el Μέθοδος της διασύνδεσης com.sun.star.container.XContainerListener 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3147287 32 0 el elementRemoved: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3146119 31 0 el Μέθοδος της διασύνδεσης com.sun.star.container.XContainerListener 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153951 30 0 el elementReplaced: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154013 29 0 el Μέθοδος της διασύνδεσης com.sun.star.container.XContainerListener 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3147435 28 0 el Σε αυτό το παράδειγμα, το πρόθεμα είναι ContListener_. Οι ακόλουθες υπορουτίνες πρέπει επομένως να εφαρμοστούν μέσα στην Basic: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3155411 27 0 el ContListener_disposing 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3146923 26 0 el ContListener_elementInserted 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3147318 25 0 el ContListener_elementRemoved 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3152578 24 0 el ContListener_elementReplaced 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150592 23 0 el Ένας τύπος δομών γεγονότος που περιέχει τις πληροφορίες για ένα γεγονός υπάρχει για κάθε τύπο ακροάσεων. Όταν μια μέθοδος ακροάσεων καλείται, ένα στιγμιότυπο αυτού του γεγονότος περνά στη μέθοδο ως παράμετρος. Οι μέθοδοι Basic Listener μπορούν επίσης να καλούν αυτά τα αντικείμενα γεγονότος, εφ' όσον περνούν την κατάλληλη παράμετρο στην δήλωση Sub. Παραδείγματος χάριν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149582 22 0 el Sub ContListener_disposing( oEvent ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153876 21 0 el MsgBox "disposing" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149959 20 0 el MsgBox oEvent.Dbg_Properties 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154490 19 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3156285 18 0 el Sub ContListener_elementInserted( oEvent ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154098 17 0 el MsgBox "elementInserted" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3155601 16 0 el MsgBox oEvent.Dbg_Properties 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153415 15 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154272 14 0 el Sub ContListener_elementRemoved( oEvent ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153947 13 0 el MsgBox "elementRemoved" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3146914 12 0 el MsgBox oEvent.Dbg_Properties 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150749 11 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3145642 10 0 el Sub ContListener_elementReplaced( oEvent ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148915 9 0 el MsgBox "elementReplaced" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148995 8 0 el MsgBox oEvent.Dbg_Properties 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148407 7 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3156056 6 0 el Δεν χρειάζετε να περιλάβετε την παράμετρο ενός αντικειμένου γεγονότος εάν το αντικείμενο δεν χρησιμοποιείται: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150042 5 0 el ' Ελάχιστη υλοποίηση της διάθεσης Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3151249 4 0 el Sub ContListener_disposing 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3155333 3 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150940 2 0 el Οι μέθοδοι ακροάσεως πρέπει \ πάντα \ να υλοποιούνται για να αποφύγετε λάθη χρόνου εκτέλεσης της Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση GetGuiType [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help bm_id3147143 0 el \Συνάρτηση GetGuiType\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3155310 1 0 el \Συνάρτηση GetGuiType [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3152459 2 0 el Επιστρέφει μια αριθμητική τιμή που διευκρινίζει την γραφική διασύνδεση χρήστη (GUI). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3153323 3 0 el Αυτή η λειτουργία χρόνου εκτέλεσης παρέχεται μόνο για την προς τα κάτω συμβατότητα στις προηγούμενες εκδόσεις. Η τιμή επιστροφής δεν καθορίζεται στα περιβάλλοντα πελατών εξυπηρετητών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3154894 4 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3147143 5 0 el GetGUIType() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3149346 6 0 el Τιμή επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3153748 7 0 el Ακέραιοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3149177 8 0 el Τιμές επιστροφής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3147242 9 0 el 1: Windows 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3156152 11 0 el 4: UNIX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3148685 12 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3149233 13 0 el Sub ExampleEnviron 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3145609 14 0 el MsgBox GetGUIType 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3145069 15 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση ThisComponent [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help bm_id3155342 0 el \Ιδιότητα ThisComponent\\συστατικά;καθορισμός διεύθυνσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help hd_id3155342 1 0 el \ThisComponent [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3154923 2 0 el Εξετάζει το ενεργό συστατικό έτσι ώστε οι ιδιότητές της μπορούν να διαβαστούν και να οριστούν. Το ThisComponent χρησιμοποιείται από το έγγραφο Basic, όπου αντιπροσωπεύει το έγγραφο που η Basic ανήκει. Ο τύπος του αντικειμένου που έχει πρόσβαση το ThisComponent εξαρτάται από τον τύπο του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help hd_id3154346 3 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3151056 4 0 el ThisComponent 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help hd_id3154940 5 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3151211 6 0 el Sub Main 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3154123 7 0 el REM ενημερώνει τον "πίνακα περιεχομένων" σε ένα έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3151381 8 0 el Dim allindexes, index As Object 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3150769 9 0 el allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3153194 10 0 el index = allindexes.getByName("Table of Contents1") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3156422 11 0 el REM χρησιμοποιήστε το όνομα προεπιλογής για τον πίνακα περιεχομένων και ένα 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3153368 12 0 el index.update() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3161832 13 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CreateUnoValue [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help bm_id3150682 0 el \Συνάρτηση CreateUnoValue\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help hd_id3150682 1 0 el \Συνάρτηση CreateUnoValue Function [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3147291 2 0 el Επιστρέφει ένα αντικείμενο που αντιπροσωπεύει μια αυστηρά δηλωμένη τιμή που αναφέρεται στο σύστημα τύπων Uno. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3143267 3 0 el Αυτό το αντικείμενο μετατρέπεται αυτόματα σε οποιοδήποτε αντικείμενο του αντίστοιχου τύπου όταν περνιέται σε Uno. Ο τύπος πρέπει να οριστεί από το πλήρως κατάλληλο όνομα τύπου Uno. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3153626 4 0 el Το $[officename] API συχνά χρησιμοποιεί τον τύπο δεδομένων Any. Είναι το αντίστοιχο του τύπου Variant που είναι γνωστού από άλλα περιβάλλοντα. Ο τύπος Any περιέχει έναν μι-καθορισμένο τύπο Uno και χρησιμοποιείται στις γενικές διεπαφές Uno. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help hd_id3147560 5 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3154760 6 0 el oUnoValue = CreateUnoValue( "[]byte", MyBasicValue ) για να πάρει μια ακολουθία byte. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3150541 7 0 el Εάν η CreateUnoValue δεν μπορέσει να μετατραπεί στο συγκεκριμένο τύπο Uno, και εμφανίζεται ένα λάθος. Για τη μετατροπή, χρησιμοποιείται η υπηρεσία TypeConverter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3153524 8 0 el Αυτή η λειτουργία προορίζεται για χρήση στις περιπτώσεις όπου η προεπιλεγμένη μηχανισμοί μετατροπής Basic σε τύπο Uno είναι ανεπαρκής. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν προσπαθείτε να έχετε πρόσβαση σε βασικές διεπαφές τύπου Any, όπως XPropertySet::setPropertyValue(Όνομα, Τιμή) ή X???Container::insertBy???( ???, Τιμή ), από την $[officename] Basic. Ο χρόνος εκτέλεσης της Basic δεν αναγνωρίζει αυτούς τους τύπους γιατί καθορίζονται μόνο στην αντίστοιχη υπηρεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3154366 9 0 el Σε αυτό είδος των καταστάσεων, $[officename] η Basic επιλέγει τον τύπο που ταιριάζει καλύτερα για τον τύπο της Basic που θέλετε να μετατρέψετε. Εντούτοις, εάν επιλέγει λανθασμένος τύπος, ένα λάθος συμβαίνει. Χρησιμοποιείστε την CreateUnoValue() συνάρτηση για να δημιουργήσει μια τιμή για τον άγνωστο τύπο Uno. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3150769 10 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτήν την συνάρτηση για να περάσετε τιμές που δεν είναι τύπου Any, αλλά αυτό δεν συστήνετε. Εάν η Basic ξέρει ήδη τον τύπο δεδομένων στόχου, χρησιμοποίηση την συνάρτηση CreateUnoValue() θα οδηγήσει στην ενεργοποίηση πρόσθετων διαδικασιών μετατροπής που θα επιβραδύνουν την εκτέλεση της Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση CreateObject [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help bm_id659810 0 el \Συνάρτηση CreateObject\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN10580 0 el \Συνάρτηση CreateObject [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN10590 0 el \Δημιουργεί την παρουσία ενός τύπου δομής Uno. Στα Windows, μπορεί επίσης να δημιουργήσει τα αντικείμενα OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN1059F 0 el Αυτή η μέθοδος δημιουργεί στιγμιότυπα του τύπου που περνά ως παράμετρος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105A2 0 el Σύνταξη: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105A6 0 el oObj = CreateObject( type ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105A9 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105AD 0 el Τύποι διεύθυνσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105B0 0 el Name1 as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105B4 0 el City as String 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105B8 0 el End Type 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105BB 0 el Sub main 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105BE 0 el myaddress = CreateObject("address") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105C2 0 el MsgBox IsObject(myaddress) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105C6 0 el End Sub 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση GetDefaultContext [Χρόνου εκτέλεσης] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help bm_id4761192 0 el \Συνάρτηση GetDefaultContext\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help par_idN10580 0 el \Συνάρτηση GetDefaultContext [Χρόνου εκτέλεσης]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help par_idN10590 0 el Επιστρέφει το προεπιλεγμένο περιεχόμενο του εργοστασίου υπηρεσιών διαδικασίας, εάν υπάρχει, αλλιώς επιστρέφει μια μηδενική αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help par_idN10593 0 el Αυτή η συνάρτηση χρόνου εκτέλεσης επιστρέφει το προεπιλεγμένο πλαίσιο στοιχείων που θα χρησιμοποιηθεί, εάν οι ενεργοποιηθούν οι υπηρεσίες μέσω του XmultiServiceFactory. Δείτε το κεφάλαιο \Επαγγελματικό UNO\ στο \Οδηγός κατασκευαστή λογισμικού\ στο \api.openoffice.org\ για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help tit 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help bm_id3153894 0 el \γεγονότα; συνδεμένα με αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3153894 1 0 el \Μακροεντολές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153748 2 0 el \ Επιλέξτε τη μακροεντολή που θέλετε να εκτελέσετε όταν το επιλεγμένο γραφικό, πλαίσιο, ή αντικείμενο OLE επιλεχθεί.\ Ανάλογα με το αντικείμενο που επιλέγεται, η συνάρτηση είτε βρίσκεται στην καρτέλα \Μακροεντολή\ του παραθύρου διαλόγου \Αντικείμενο\, ή στο παράθυρο διαλόγου \Ορισμός μακροεντολής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3150503 3 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3149763 4 0 el \ Απαριθμεί τα γεγονότα που είναι σχετικά με τις μακροεντολές που ορίζονται αυτήν την περίοδο στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150670 23 0 el Ο ακόλουθος πίνακας περιγράφει τις μακροεντολές και τα γεγονότα που μπορούν συνδεθούν με αντικείμενα στο έγγραφό σας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153360 24 0 el Γεγονός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154365 25 0 el Εκκινητής γεγονότος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3159149 26 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3148451 27 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3125863 28 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154216 29 0 el Αυτόματο Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145785 30 0 el Περιοχή ImageMap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153138 31 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155306 32 0 el Κλικ σε αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3152460 33 0 el Το αντικείμενο έχει επιλεχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147348 34 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147426 35 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153951 36 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150116 37 0 el Ποντίκι πάνω από αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145253 38 0 el Κίνηση του ποντικιού πάνω από αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3144765 39 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153418 40 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153948 41 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145652 42 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155066 43 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155446 44 0 el Εκκινητής υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154756 45 0 el Πατήθηκε η υπερσύνδεση που ορίστηκε στο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150042 46 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151252 47 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147344 48 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3146920 49 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3159333 50 0 el Το ποντίκι έξω από το αντικήμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147003 51 0 el Το ποντίκι κινείται μακριά από το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151278 52 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145257 53 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154122 54 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3156139 55 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3149036 56 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150785 57 0 el Φόρτωση γραφικών επιτυχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153705 58 0 el Η φόρτωση γραφικών έγινε με επιτυχία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150343 59 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150202 60 0 el Η φόρτωση γραφικών τερματίστηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145584 61 0 el Η φόρτωση των γραφικών διακόπηκε από τον χρήστη (παραδείγματος χάριν, κατά τη λήψη της σελίδας). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154259 62 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155089 63 0 el Λανθασμένη φόρτωση γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153307 64 0 el Τα γραφικά δεν φορτώθηκαν επιτυχώς, παραδείγματος χάριν, εάν ένα γραφικό δεν βρέθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3148840 65 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154533 66 0 el Εισαγωγή αλφαριθμητικών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155266 67 0 el Το κείμενο εισάγεται από το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3144768 68 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145659 69 0 el Εισαγωγή μη αλφαριθμητικών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151131 70 0 el Οι μη-εκτυπώσιμοι χαρακτήρες εισάγονται από το πληκτρολόγιο, παραδείγματος χάριν, τις ετικέτες και οι αλλαγές γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3159206 71 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150405 72 0 el Αλλαγή μεγέθους πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153972 73 0 el Το πλαίσιο αλλάζει μέγεθος με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3152873 74 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3148900 75 0 el Μετακίνηση πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154767 76 0 el Το πλαίσιο κινείται με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155914 77 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153010 78 0 el Πριν την εισαγωγή AutoText 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147515 79 0 el Προτού εισήχθη ένα πλαίσιο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151191 80 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150956 81 0 el Μετά την εισαγωγή Αυτόματου κειμένου (AutoText) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147502 82 0 el Μετά την εισαγωγή ενός πλαισίου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147555 83 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3153958 5 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150432 6 0 el Επιλέξτε τη μακροεντολή που θέλετε να εκτελέσετε όταν ενεργοποιείται το επιλεγμένο γεγονός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147296 84 0 el Τα πλαίσια σας επιτρέπουν να συνδέσετε γεγονότα με μια συνάρτηση, έτσι ώστε η συνάρτηση να μπορεί να καθορίσει εάν επεξεργάζεται το γεγονός ή εάν το επεξεργάζεται ο $[officename] Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3155587 7 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154068 8 0 el \ Απαριθμεί τα ανοικτά έγγραφα του $[officename] και τις εφαρμογές. Κάντε κλικ το όνομα της θέσης όπου θέλετε να αποθηκευσετε τις μακροεντολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3149744 9 0 el Όνομα μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151391 10 0 el \ Απαριθμεί τις διαθέσιμες μακροεντολές. Κάντε κλικ τη μακροεντολή που θέλετε να ορίσετε στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3159260 11 0 el Ανάθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147406 12 0 el \Ορίζει την επιλεγμένη μακροεντολή στο επιλεγμένο γεγονός.\ Οι ορισμένες καταχωρήσεις μακροεντολών τίθενται μετά από το γεγονός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3150533 15 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3166456 16 0 el \\Αφαιρεί τη μακροεντολή που ορίστηκε στο επιλεγμένο στοιχείο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3159126 85 0 el Επιλογή μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3149149 86 0 el \Επιλέξτε τη μακροεντολή που θέλετε να ορίσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help tit 0 el Συντομεύσεις πληκτρολογίου στο Basic IDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help bm_id3154760 0 el \πληκτρολόγιο;στο IDE\\πλήκτρα συντόμευσης;Basic IDE\\IDE;πλήκτρα συντόμευσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help hd_id3154760 1 0 el \Συντομεύσεις πληκτρολογίου στο Basic IDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3149655 2 0 el Στο Basic IDE μπορείτε να χρησιμοποιήσετε της ακόλουθες συντομεύσεις πληκτρολογίου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3154908 3 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3153192 4 0 el Συντόμευση πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3159254 5 0 el Η εκτέλεση του κώδικα αρχίζει από την πρώτη γραμμή, ή από το τρέχον σημείο παύσης, εάν το πρόγραμμα είχε σταμάτησε εκεί από πριν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3163712 6 0 el F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3150010 7 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3154319 8 0 el Shift+F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3151073 11 0 el Προσθήκη \παρατηρητή\ για τη μεταβλητή κάτω από τον δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3154731 12 0 el F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3148455 13 0 el Βηματική εκτέλεση μέσω κάθε δήλωσης, που αρχίζει από την πρώτη γραμμή ή σε εκείνη την δήλωση όπου η εκτέλεση προγράμματος είχε σταματήσει από πριν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3150716 14 0 el F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3156275 15 0 el Βηματική εκτέλεση όπως με το F8, αλλά μια κλήση συνάρτησης θεωρείται μόνο \μία\ δήλωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3153764 16 0 el Shift+F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3150323 17 0 el Ενεργοποιεί ή αναιρεί ένα \σημείο στάσης\ στην τρέχουσα γραμμή ή όλα τα σημεία στάσης στην τρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3147339 18 0 el F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3153963 19 0 el Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε το σημείο στάσης στην τρέχουσα γραμμή ή όλα τα σημεία παύσης στην τρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3155175 20 0 el Shift+F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3154702 21 0 el Μια εκτελούμενη μακροεντολή μπορεί να ακυρωθεί μέσω του συνδυασμού πλήκτρωνShift+\\Command\\Ctrl\\+Q. Αν βρίσκεστε μέσα στο Basic IDE και η μακροεντολή σταματήσει σε ένα σημείο στάσης, ο συνδυασμός πλήκτρων Shift+\\Command\\Ctrl\\+Q διακόπτει την εκτέλεση της μακροεντολής, αλλά θα το αναγνωρίσετε μόνο μετά το επόμενο F5, F8, ή Shift+F8. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0211.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0211.xhp 0 help bm_id3150543 0 el \γραμμές εργαλείων; Basic IDE\\γραμμή εργαλείων μακροεντολών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0211.xhp 0 help hd_id3150543 1 0 el \Γραμμή εργαλείων μακροεντολών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0211.xhp 0 help par_id3147288 2 0 el \Η \γραμμή εργαλείων μακροεντολών\ περιέχει εντολές που δημιουργούν, που επεξεργάζονται, και που εκτελούν μακροεντολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help tit 0 el Βοήθεια για την $[officename] Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help hd_id3154232 1 0 el \Βοήθεια για την %PRODUCTNAME Basic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help par_id3153894 4 0 el Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION παρέχει μια διασύνδεση προγράμματος εφαρμογής (API) που σας επιτρέπει να ελέγξετε τα συστατικά του $[officename] με διαφορετικές γλώσσες προγραμματισμού με τη χρήση της εργαλειοθήκης ανάπτυξης λογισμικού (SDK) του $[officename]. Για περισσότερες πληροφορίες για το $[officename] API και της εργαλειοθήκης ανάπτυξης λογισμικού, επισκεφθείτε τον δικτυακό τόπο \http://api.openoffice.org\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help par_id3147226 10 0 el Αυτό το τμήμα της βοήθειας παρουσιάζει τις πιο κοινές συναρτήσεις χρόνου εκτέλεσης της %PRODUCTNAME Basic. Για πιο αναλυτικές πληροφορίες συμβουλευτείτε το \OpenOffice.org BASIC Programming Guide\ στις σελίδες Wiki του OpenOffice.org. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help hd_id3146957 9 0 el Εργασία με την %PRODUCTNAME Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help hd_id3148473 7 0 el Σχετικά με την χρήση της βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help tit 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help bm_id3145786 0 el \μακροεντολή, Basic IDE\\Basic IDE, μακροεντολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145786 1 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3152886 2 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Μακροεντολή \, όπου μπορείτε να δημιουργήσετε, να επεξεργαστείτε, να οργανώσετε και να εκτελέσετε, μακροεντολές στο $[officename] Basic.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154145 3 0 el Όνομα μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3151116 4 0 el \Προβάλει το όνομα της επιλεγμένης μακροεντολής. Για να δημιουργήσετε ή να μεταβάλετε το όνομα μιας μακροεντολής, εισάγετε το όνομα εδώ. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153729 7 0 el Μακροεντολή από / Αποθήκευση μακροεντολής σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153190 8 0 el \Κατηγοριοποιεί τις βιβλιοθήκες και τα αρθρώματα όπου μπορείτε να ανοίγετε ή να αποθηκεύετε τις μακροεντολές σας . Για να αποθηκεύσετε μια μακροεντολή με ένα συγκεκριμένο έγγραφο, ανοίξτε το έγγραφο, και έπειτα ανοίξτε αυτό το παράθυρο διαλόγου .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3146975 11 0 el Εκτέλεση / Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154791 12 0 el \Εκτελεί ή αποθηκεύει την τρέχουσα μακροεντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153158 15 0 el Ανάθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149961 16 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Προσαρμογή, όπου μπορείτε να ορίσετε την επιλεγμένη μακροεντολή σε ένα μενού εντολών , σε μια γραμμή εργαλείων, ή σε ένα συμβάν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145799 17 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3147127 18 0 el \Εκκινεί τον επεξεργαστή του $[officename] Basic και ανοίγει την επιλεγμένη μακροεντολή για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3149400 19 0 el Δημιουργία/Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155602 61 0 el \Δημιουργεί μια νέα μακροεντολή, ή διαγράφει την επιλεγμένη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149124 20 0 el Για να δημιουργήσετε μια νέα μακροεντολή, επιλέξτε το άρθρωμα "Standard" στην λίστα \Μακροεντολή από \, και έπειτα κάντε κλικ στη \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150749 21 0 el Για να διαγράψετε μια μακροεντολή, επιλέξτε την , και έπειτα κάντε κλικ στη \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153764 22 0 el Διαχείριση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3148405 23 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση μακροεντολών\, όπου μπορείτε να προσθέσετε , να επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε υπάρχοντα αρθρώματα μακροεντολών, παράθυρα διαλόγου, και βιβλιοθήκες .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3166447 29 0 el Αρθρώματα/Διάλογοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155959 30 0 el \Ταξινομεί τις υπάρχουσες μακροεντολές και τα παράθυρα διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149922 31 0 el Μπορείτε να μετακινήσετε και να αποθέσετε ένα άρθρωμα ή ένα παράθυρο διαλόγου ανάμεσα στις βιβλιοθήκες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3159333 33 0 el Για να αντιγράψετε ένα διάλογο η ένα άρθρωμα , κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\. ενώ κάνετε μεταφορά και απόθεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3147131 34 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149816 35 0 el \Ανοίγει την επιλεγμένη μακροεντολή ή ένα παράθυρο διαλόγου για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3151214 36 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154202 37 0 el \Δημιουργεί ένα νέο άρθρωμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153269 40 0 el \Δημιουργεί ένα νέο παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154587 42 0 el Καρτέλα βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153705 43 0 el \Σας επιτρέπει να διαχειριστείτε τις βιβλιοθήκες μακροεντολών .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145259 44 0 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153234 45 0 el \Επιλέξτε την τοποθεσία που περιέχει τις βιβλιοθήκες μακροεντολών που θα επιθυμούσατε να διαχειριστείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3148460 46 0 el Βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150828 47 0 el \Ταξινομεί τις βιβλιοθήκες μακροεντολών στην επιλεγμένη τοποθεσία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145134 48 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150518 49 0 el \Ανοίγει τον επεξεργαστή του $[officename] Basic ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3150371 50 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3166430 51 0 el \Ορίζει ή επεξεργάζεται τον \κωδικό πρόσβασης\ για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη. Οι "Standard" βιβλιοθήκες δεν μπορούν να έχουν κωδικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154372 52 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3145387 53 0 el \Δημιουργεί μία νέα βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154259 56 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3156169 57 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για το νέο άρθρωμα, παράθυρο διαλόγου, ή βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3151183 54 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155126 55 0 el \Τοποθετήστε την $[officename] Basic βιβλιοθήκη που επιθυμείτε να προσθέσετε στην τρέχουσα λίστα , και έπειτα κάντε κλικ στο Άνοιγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3159399 1 0 el Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3150276 2 0 el \Προστατεύει την επιλεγμένη βιβλιοθήκη με έναν κωδικό.\ Μπορείτε να εισάγετε ένα νέο κωδικό, ή να αλλάξετε τον τρέχοντα κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3154285 3 0 el Παλιός κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3153665 4 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3155628 5 0 el \Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3153126 6 0 el Νέος κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3153628 7 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3159413 8 0 el \Εισάγετε ένα νέο κωδικό για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3148947 9 0 el Επιβεβαίωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3149457 10 0 el \Επαναλάβετε τον νέο κωδικό για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help bm_id3150502 0 el \βιβλιοθήκες; προσθήκη\\εισαγωγή;βιβλιοθήκες BASIC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3150502 1 0 el Προσθήκη βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3154840 2 0 el \Εντοπίστε την \%PRODUCTNAME\ Basic βιβλιοθήκη που επιθυμείτε να προσθέσετε στην τρέχουσα λίστα, και κάντε κλικ στο Άνοιγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3149119 3 0 el Όνομα αρχείου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3147102 4 0 el \Εισάγετε ένα όνομα ή τη διαδρομή της βιβλιοθήκης που επιθυμείτε να προσθέσετε.\ Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια βιβλιοθήκη από την λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3147291 5 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3147226 7 0 el Εισαγωγή ως παραπομπή (μόνο για ανάγνωση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3155892 8 0 el \Προσθέστε την επιλεγμένη βιβλιοθήκη σαν αρχείο μόνο για ανάγνωση. Η βιβλιοθήκη επαναφορτώνεται κάθε φορά που κάνετε εκκίνηση του \%PRODUCTNAME\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3145071 9 0 el Αντικατάσταση υπαρχουσών βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3149812 10 0 el \Αντικαθιστά μία βιβλιοθήκη που έχει το ίδιο όνομα με την τρέχουσα βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help tit 0 el Βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \Βιβλιοθήκη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help par_id3154136 2 0 el \ Επιλέξτε τη βιβλιοθήκη που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε.\ Το πρώτο άρθρωμα της βιβλιοθήκης που επιλέξατε εμφανίζεται μέσα στο περιβάλλον εργασίας Basic IDE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help par_id3149095 0 el \\Λίστα βιβλιοθηκών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help par_id3147654 3 0 el Λίστα βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help tit 0 el Μεταγλώττιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 el \Μεταγλώττιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help par_id3159201 2 0 el \ Μεταγλωττίζει τη μακροεντολή Basic .\ Πρέπει να μεταγλωττίσετε μια μακροεντολή μετά από κάθε αλλαγή σε αυτήν, ή εάν η μακροεντολή χρησιμοποιεί βηματική ή διαδικαστική εκτέλεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help par_id3156426 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help par_id3149399 3 0 el Μεταγλώττιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help tit 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 el \Εκτέλεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help par_id3159201 2 0 el \Εκτελεί την πρώτη μακροεντολή του τρέχοντος αρθρώματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help par_id3156410 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help par_id3154750 3 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help tit 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help bm_id3154863 0 el \μακροεντολές, διακοπή\\program stops\\διακοπή μακροεντολών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help hd_id3154863 1 0 el \Διακοπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help par_id3147226 2 0 el \Σταματά την τρέχουσα μακροεντολή.\\\\\ Μπορείτε επίσης να πιέσετε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+Ctrl+Q.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help par_id3146797 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help par_id3150986 3 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help tit 0 el Βηματική εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 el \Βηματική εκτέλεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3146117 2 0 el \Εκτελεί τη μακροεντολή και την σταματά ύστερα από την επόμενη εντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3152801 4 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή σε συνδυασμό με την εντολή \Παρατήρηση\ για την αντιμετώπιση σφαλμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3157958 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3147573 3 0 el Βηματική εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3149235 6 0 el \Εκτέλεση διαδικασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help tit 0 el Εκτέλεση διαδικασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \Εκτέλεση διαδικασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el \Εκτελεί τη μακροεντολή και την σταματά μετά από την επόμενη διαδικασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3153394 4 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή σε συνδυασμό με τον \Παρατηρητή\ για την αντιμετώπιση σφαλμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3147576 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3154307 3 0 el Εκτέλεση διαδικασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3153562 6 0 el \Λειτουργία βηματικής εκτέλεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help tit 0 el Σημείο στάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help hd_id3154863 1 0 el \Σημείο στάσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help par_id3155364 2 0 el \Εισάγει ένα σημείο στάσης στην γραμμή του προγράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help par_id3149346 4 0 el Το σημείο στάσης εισέρχεται στη τρέχουσα θέση του δρομέα. Χρησιμοποιήστε το σημείο στάσης για να διακόψετε ένα πρόγραμμα αμέσως πριν εμφανιστεί ένα σφάλμα. Μπορείτε έπειτα να ανιχνεύσετε το σφάλμα του προγράμματος να το εκτελέσετε με\Βηματική εκτέλεση\ έως ότου εμφανιστεί το σφάλμα. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο \Παρατηρητής\ για να ελέγξετε το περιεχόμενο των εμπλεκόμενων μεταβλητών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help par_id3156346 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help par_id3149416 3 0 el Σημείο στάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help tit 0 el Ενεργοποίηση παρατηρητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help hd_id3154863 1 0 el \Ενεργοποίηση παρατηρητή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3093440 2 0 el \Πατήστε σε αυτό το εικονίδιο για να προβάλετε τις μεταβλητές σε μία μακροεντολή. Τα περιεχόμενα των μεταβλητών εμφανίζονται σε ξεχωριστό παράθυρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3147399 6 0 el Πατήστε στο όνομα μιας μεταβλητής για να την επιλέξετε, ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ενεργοποίηση παρατηρητή\. Η τιμή που ορίστηκε στη μεταβλητή εμφανίζεται δίπλα από το όνομά της. Η τιμή ενημερώνεται συνεχώς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3155892 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3150276 3 0 el Ενεργοποίηση παρατηρητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3159158 4 0 el Για να αφαιρέσετε την παρατήρηση της μεταβλητής, επιλέξτε τη μεταβλητή στο παράθυρο Παρατήρηση, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αφαίρεση παρατήρησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help tit 0 el Κατάλογος αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 el \Κατάλογος αντικειμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3151384 2 0 el \ Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Αντικείμενα\, όπου εκεί μπορείτε να προβάλετε τα αντικείμενα της Basic.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3147576 15 0 el Κάντε διπλό κλικ στο όνομα μιας συνάρτησης ή μίας υπολειτουργίας για να φορτωθεί το άρθρωμα που περιέχει την συνάρτηση ή την υπολειτουργία, και να τοποθετηθεί ο δείκτης. Κάντε κλικ στο όνομα ενός αρθρώματος ή ενός παραθύρου διαλόγου και έπειτα στο εικονίδιο\Εμφάνιση\για να φορτωθεί και να εμφανιστεί το άρθρωμα ή το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3148538 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3154515 3 0 el Κατάλογος αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help hd_id3155388 4 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3155630 5 0 el \Εμφάνιση του πηγαίου κειμένου ή παραθύρου διαλόγου από ένα επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3153126 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help hd_id3146794 13 0 el Περιοχή παραθύρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3149655 14 0 el \ Εμφανίζει μια ιεραρχική άποψη της τρέχουσας βιβλιοθήκης μακροεντολών, αρθρωμάτων και παραθύρων διαλόγου του $[officename]. Για να εμφανίσετε τα περιεχόμενα ενός στοιχείου στο παράθυρο, κάντε διπλό κλικ στο όνομά του ή επιλέξτε το όνομα και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εμφάνιση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help tit 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 el \Μακροεντολές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help par_id3147399 2 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου\Μακροεντολές\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help par_id3148538 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help par_id3153542 3 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help tit 0 el Αρθρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \Αρθρώματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help par_id3156414 2 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \\Διαχείριση μακροεντολών\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help par_id3157958 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 el Αρθρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help tit 0 el Εύρεση παρενθέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help hd_id3149497 1 0 el \Εύρεση παρενθέσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help par_id3155150 2 0 el \Δίνει έμφαση στο κείμενο που εσωκλείεται από δύο αντίστοιχες παρενθέσεις. Τοποθετήστε το δείκτη κειμένου μπροστά από μία ανοιχτή ή κλειστή παρένθεση, και έπειτα κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help par_id3149182 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help par_id3147276 3 0 el Εύρεση παρενθέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κώδικα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 el \Εισαγωγή κώδικα \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help par_id3150702 2 0 el \Ανοίγει το κείμενο κώδικα της Basic στο παράθυρο εργασίας της Basic IDE.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help par_id3150445 3 0 el Τοποθετήστε το δείκτη στον κώδικα όπου επιθυμείτε να παρεμβάλετε το κείμενο κώδικα, και έπειτα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εισαγωγή κώδικα\. Εντοπίστε το αρχείο που περιέχει το κείμενο κώδικα της Basic που επιθυμείτε να εισάγετε, και ύστερα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help par_id3145136 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help par_id3145346 4 0 el Εισαγωγή κειμένου κώδικα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση κώδικα ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help hd_id3149497 1 0 el \Αποθήκευση κώδικα ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help par_id3147261 3 0 el \ Αποθηκεύει τον πηγαίο κώδικα της επιλεγμένης μακροεντολής Basic .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help par_id3145071 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help par_id3151110 2 0 el Αποθήκευση κώδικα ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help tit 0 el Έξοδος από την τρέχουσα Sub/Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 el \Έξοδος από την τρέχουσα Sub/Function\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el \Μεταβαίνει στην προηγούμενη ρουτίνα της τρέχουσας μακροεντολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help par_id3156410 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help par_id3158421 3 0 el Έξοδος από την τρέχουσα Sub/Function 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση σημείων στάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 el \Διαχείριση σημείων στάσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el \Καλεί ένα παράθυρο διαλόγου για τη διαχείριση των σημείων στάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help par_id3143267 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 el Διαχείριση σημείων στάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help par_id3154897 4 0 el \\Παράθυρο διαλόγου διαχείρισης σημείων στάσης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help tit 0 el Διάλογος Εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 el \Διάλογος Εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el \Καλεί τη λειτουργία "Άνοιγμα" για να εισάγετε αρχείο διαλόγων BASIC dialog file.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505211 0 el Εάν το όνομα του διαλόγου που εισάγετε υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη, θα εμφανισθεί σχετικό μήνυμα όπου μπορείτε να τον μετονομάσετε στο επόμενο ελεύθερο "αυτόματο" όνομα ή να επιλέξετε την αντικατάσταση του διαλόγου στη βιβλιοθήκη. Η επιλογή Άκυρο, ακυρώνει την εισαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505360 0 el Οι διάλογοι μπορεί να περιέχουν στοιχεία αναφορικά με Τοπικές ρυθμίσεις όπως ώρα νόμισμα κλπ. Σε αυτή την περίπτωση που μπορεί να υπάρξει πρόβλημα με ασυμβατότητα των Τοπικών ρυθμίσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505320 0 el Στη περίπτωση που η βιβλιοθήκη περιέχει πρόσθετες γλώσσες σε σχέση με τον διάλογο που εισάγετε, ή ο διάλογος δεν περιέχει πληροφορίες αναφορικά με Τοπικές ρυθμίσεις, τότε οι πρόσθετες γλώσσες θα προστεθούν αυτόματα με βάση τα αρχεία γλωσσών και τις αναφορές σε αυτά από τον εισαγόμενο διάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505383 0 el Εάν ο εισαγόμενος διάλογος περιέχει πρόσθετες γλώσσες σε σχέση με τη βιβλιοθήκη, ή η βιβλιοθήκη δεν περιέχει στοιχεία Τοπικών ρυθμίσεων, τότε θα εμφανισθεί μήνυμα με τις επιλογές για "Προσθήκη", "Παράλειψη" και "Ακύρωση". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505340 0 el Προσθήκη: Οι πρόσθετες γλώσσες από τον εισαγόμενο διάλογο θα προστεθεί στον ήδη υπάρχοντα διάλογο. Οι πηγές από την προεπιλεγμένη γλώσσα της βιβλιοθήκης θα χρησιμοποιηθούν για τις νέες γλώσσες. Αυτό είναι το ίδιο σαν να προσθέτατε αυτές τις γλώσσες χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505367 0 el Παράλειψη: Οι ρυθμίσεις γλώσσας της βιβλιοθήκης θα παραμείνουν αμετάβλητες. Οι πηγές του εισαγόμενου διαλόγου για τις παραλειπόμενες γλώσσες δεν αντιγράφονται στη βιβλιοθήκη, αλλά παραμένουν στις πηγές αρχείων του εισαγόμενου διάλογου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id3143267 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 el Διάλογος Εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή Διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 el \Εξαγωγή Διαλόγου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el \Στον επεξεργαστή διαλόγων, η εντολή αυτή καλεί τη ρουτίνα "Αποθήκευση ως" για την εξαγωγή του τρέχοντος διαλόγου BASIC.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help par_id3143267 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 el Διάλογος Εξαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή πεδίων ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help bm_id3150402 0 el \ πεδία ελέγχου, σε επεξεργαστή διαλόγου\\ κουμπί ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγου\\εικονίδιο ελέγχου\\κουμπιά, ελέγχου\\έλεγχος εικόνων\\έλεγχος πεδίου ελέγχου\\κουμπιά ελέγχου\\έλεγχος κουμπιών επιλογών\\έλεγχος σταθερού κειμένου\\έλεγχος πεδίου ετικέτας\\επεξεργασία, αντικείμενα ελέγχου \\πλαίσια κειμένου, αντικείμενα ελέγχου \\πλαίσια λίστας, αντικείμενα ελέγχου \\ έλεγχος πτυσσόμενης λίστας\\έλεγχος γραμμών κύλισης\\έλεγχος οριζόντιας γραμμής κύλισης \\έλεγχος κατακόρυφης γραμμής κύλισης \\έλεγχος πλαισίου ομαδοποίησης\\έλεγχος γραμμής προόδου\\έλεγχος σταθερής γραμμής \\έλεγχος οριζόντιας γραμμής \\έλεγχος γραμμών\\έλεγχος κάθετης γραμμής \\έλεγχος πεδίου ημερομηνίας \\έλεγχος πεδίου ώρας\\ έλεγχος αριθμητικού πεδίου\\έλεγχος πεδίου ισοτιμίας \\έλεγχος πεδίου μορφοποίησης \\έλεγχος πεδίου διάρθρωσης \\ έλεγχος πεδίου με μάσκα\\έλεγχος επιλογής αρχείων \\επιλογές για τα αντικείμενα ελέγχου\\έλεγχος δοκιμαστικών λειτουργιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150402 1 0 el \Εισαγωγή πεδίων ελέγχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147000 2 0 el \Ανοίγει την \Εργαλειοθήκη\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147226 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153749 3 0 el Εισαγωγή πεδίων ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3157958 5 0 el Στην λειτουργία επεξεργασίας, κάντε διπλό κλικ σε ένα πεδίο ελέγχου για να ανοίξετε τις\ιδιότητες παραθύρου διαλόγου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148538 6 0 el Στην λειτουργία επεξεργασίας, μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ σε ένα πεδίο ελέγχου και να επιλέξετε την εντολή για αποκοπή, αντιγραφή και επικόλληση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3148473 7 0 el Κουμπί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153824 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147530 8 0 el \Προσθέτει ένα κουμπί εντολών.\Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κουμπί εντολών για την εκτέλεση μιας εντολής για ένα καθορισμένο γεγονός, όπως ένα κλικ του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154923 9 0 el Εάν επιθυμείτε, μπορείτε να προσθέσετε κείμενο ή ένα γραφικό αντικείμενο στο κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3148550 10 0 el Πεδίο ελέγχου εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154138 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151042 11 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο ελέγχου που εμφανίζει ένα γραφικό αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150447 12 0 el Πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155131 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147317 13 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο ελέγχου το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια λειτουργία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150486 14 0 el Κουμπί Επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155856 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153575 15 0 el \ Προσθέτει ένα κουμπί το οποίο επιτρέπει στον χρήστη να επιλέξει από ένα πλήθος επιλογών.\Τα κουμπιά ομαδοποιημένων επιλογών πρέπει να έχουν συνεχόμενους δείκτες καρτελών. Συχνά περιβάλλονται από ένα πεδίο ομαδοποίησης. Εάν έχετε δυο ομάδες από κουμπιά επιλογών, πρέπει να εισάγετε ένα δείκτη καρτέλας μεταξύ των δεικτών καρτελών των δύο ομάδων του πλαισίου ομαδοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154729 16 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3149300 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3156181 17 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο για την εμφάνιση ετικετών κειμένου.\Οι ετικέτες χρησιμοποιούνται μόνο για την εμφάνιση προκαθορισμένου κείμενου, και όχι για την εισαγωγή κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3149123 18 0 el Πεδίο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153766 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153712 19 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο εισαγωγής όπου μπορείτε να εισάγετε και να επεξεργαστείτε κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154253 20 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155959 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155176 21 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο όπου μπορείτε να επιλέξετε μια καταχώριση στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150644 22 0 el Πεδίο πολλαπλών επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148418 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154199 23 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο πολλαπλών επιλογών. Ένα πεδίο πολλαπλών επιλογών είναι ένα πεδίο λίστας μίας γραμμής όπου ο χρήστης κάνει κλικ, και επιλέγει μια καταχώρηση από την λίστα.\ Εάν επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε τις καταχωρήσεις στο πεδίο πολλαπλών επιλογών "μόνο για ανάγνωση". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154585 24 0 el Οριζόντια γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153781 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153232 25 0 el \Προσθέτει μια οριζόντια γραμμή κύλισης στο παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154119 26 0 el Κατακόρυφη γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150515 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155376 27 0 el \Προσθέτει μια κατακόρυφη γραμμή κύλισης στο παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150313 28 0 el Πεδίο ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151184 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3159622 29 0 el \Προσθέτει ένα πλαίσιο που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να ομαδοποιήσετε παρόμοια πεδία ελέγχου, όπως κουμπιά επιλογών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148820 30 0 el Για να ορίσετε δύο διαφορετικές ομάδες κουμπιών επιλογής, βεβαιωθείτε ότι ο δείκτης καρτελών του ομαδικού πλαισίου είναι μεταξύ των δεικτών των υποκατηγοριών των δύο ομάδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3149330 31 0 el Γραμμή προόδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3159093 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3157979 32 0 el \Προσθέτει μια γραμμή προόδου στο παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3145654 33 0 el Οριζόντια γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150888 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151000 34 0 el \Προσθέτει μια οριζόντια γραμμή στο παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3155095 35 0 el Κατακόρυφη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154913 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3159203 36 0 el \Προσθέτει μια κατακόρυφη γραμμή στο παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154540 37 0 el Πεδίο ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148901 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154214 38 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο ημερομηνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150046 39 0 el Εάν αναθέσετε την "αναδυόμενη" ιδιότητα στο πεδίο ημερομηνίας, ο χρήστης θα μπορεί να έχει μια πτυσσόμενη λίστα με ένα ημερολόγιο και να επιλέξει μία ημερομηνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3151126 40 0 el Πεδίο ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154338 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151191 41 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο ώρας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154733 42 0 el Αριθμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3146107 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147244 43 0 el \Προσθέτει ένα αριθμητικό πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3149870 44 0 el Νομισματικό πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153958 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154064 45 0 el \Προσθέτει ένα νομισματικό πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150117 46 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153162 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3146320 47 0 el \ Προσθέτει ένα πεδίο κειμένου όπου μπορείτε να καθορίσετε την μορφοποίηση του κειμένου που εισάγεται ή εξάγεται καθώς και οποιεσδήποτε περιοριστικές τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3156160 48 0 el Πεδίο μοτίβου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150379 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147382 49 0 el \Προσθέτει ένα πεδίο με μάσκα.\ Ένα πεδίο με μάσκα αποτελείται από μια μάσκα εισαγωγής και μια μάσκα χαρακτήρων. Η μάσκα εισαγωγής καθορίζει ποια δεδομένα του χρήστη μπορούν να εισαχθούν. Η μάσκα χαρακτήρων καθορίζει την κατάσταση του πεδίου με μάσκα όταν φορτωθεί η φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3146815 50 0 el Επιλογή αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3149194 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3145632 51 0 el \Προσθέτει ένα κουμπί που ανοίγει έναν διάλογο για την επιλογή αρχείων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3155912 52 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154903 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148465 53 0 el \Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία επιλογής. Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να επιλέξετε τα πεδία ελέγχου σε ένα παράθυρο διαλόγου έτσι ώστε να μπορείτε να τα επεξεργαστείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154055 54 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148725 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151105 55 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τις \ιδιότητες\ του επιλεγμένου πεδίου ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3153746 56 0 el Ενεργοποίηση λειτουργίας δοκιμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147417 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150699 57 0 el \Εκκινεί τη λειτουργία δοκιμής. Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο κλεισίματος για να τερματίσετε τη λειτουργία δοκιμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id2954191 0 el Διαχείριση γλώσσας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id2320017 0 el \\ Εικονίδιο διαχείρισης γλώσσας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id1261940 0 el \Ανοίγει ένα\ παράθυρο διαλόγου\ για την ενεργοποίηση ή τη διαχείριση πολλαπλών συνόλων από πόρους για παράθυρα διαλόγου για πολλαπλές γλώσσες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id11902 0 el Πεδίο ελέγχου δένδρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id7511520 0 el \\Εικονίδιο διαχείρισης γλώσσας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id9961851 0 el \ Προσθέτει ένα πεδίο ελέγχου δέντρων που παρουσιάζει μία ιεραρχική λίστα. Μπορείτε να συμπληρώσετε τη λίστα από το πρόγραμμά σας, χρησιμοποιώντας κλήσεις API (XtreeControl).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή 2Δ αντικειμένων σε καμπύλες, πολύγωνα και 3Δ αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help bm_id3150207 0 el \3D rotation objects; generating\\3D objects; generating\\3D scenes; creating\\converting; to curves, polygons, 3D\\extrusion objects\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3150207 32 0 el \\Μετατροπή 2Δ αντικειμένων σε καμπύλες, πολύγωνα και 3Δ αντικείμενα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3153914 33 0 el Μπορείτε να μετατρέψετε αντικείμενα δύο διαστάσεων (2Δ) για να δημιουργήσετε διάφορα σχήματα. Το $[officename] μπορεί να μετατρέψει 2Δ αντικείμενα στους ακόλουθους τύπους αντικειμένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3150210 49 0 el Καμπυλωτό αντικείμενο βασισμένο σε καμπύλες Bézier 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3154762 50 0 el Αντικείμενο πολυγώνου που αποτελείται από ευθύγραμμα τμήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3150051 51 0 el Αντικείμενο 3Δ με σκίαση και φωτεινή πηγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3149873 52 0 el Περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ με σκίαση και φωτεινή πηγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id31490481 0 el Two types of 3D objects 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id31472951 0 el The Status bar displays "3D scene selected". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu "Convert - To 3D". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id31506541 0 el The Status bar displays "Shape selected". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3149048 34 0 el Για να μετατρέψετε ένα αντικείμενο σε καμπυλωτό σχήμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3147295 35 0 el Επιλέξτε ένα 2Δ αντικείμενο στη διαφάνεια ή στη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3150654 54 0 el Κάντε δεξί κλικ στο αντικείμενο και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε καμπύλη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3145828 55 0 el To modify the shape of the object, click the \Points\ icon\\Icon\\ on the \Drawing\ toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3153738 56 0 el Για να μετατρέψετε ένα 2Δ αντικείμενο σε πολύγωνο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3145241 57 0 el Επιλέξτε ένα 2Δ αντικείμενο στη διαφάνεια ή στη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3148774 59 0 el Κάντε δεξί κλικ στο αντικείμενο και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε πολύγωνο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3155368 39 0 el To modify the shape of the object, click the \Points\ icon\\Icon\\ on the \Drawing\ toolbar, and drag the handles of the object. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3153919 60 0 el Για να μετατρέψετε ένα αντικείμενο 2Δ σε 3Δ αντικείμενο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3147172 62 0 el Επιλέξτε ένα 2Δ αντικείμενο στη διαφάνεια ή στη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_idN1088B 0 el Click the \Extrusion On/Off\ icon\\Icon\\ on the \Drawing\ bar, or right-click the object and choose \Convert - To 3D\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3148828 41 0 el Για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες ενός 3Δ αντικειμένου, χρησιμοποιήστε τις γραμμές εργαλείων \Γραμμή και γέμισμα\ και \Ιδιότητες 3Δ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_idN108C5 0 el To convert a text object to 3D, use the \Fontwork\ icon\\Icon\\ on the \Drawing\ toolbar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3145410 65 0 el Για να μετατρέψετε ένα αντικείμενο 2Δ σε 3Δ περιστρεφόμενο αντικείμενο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3154260 66 0 el Περιστρέφοντας το επιλεγμένο αντικείμενο γύρω από τον κατακόρυφο άξονά του, δημιουργείται ένα 3Δ περιστρεφόμενο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3147506 67 0 el Επιλέξτε ένα 2Δ αντικείμενο στη διαφάνεια ή στη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3151318 69 0 el Κάντε δεξί κλικ στο αντικείμενο και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε αντικείμενο 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3146125 70 0 el Για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες ενός 3Δ αντικειμένου, χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων Γραμμή και γέμισμα και τη γραμμή εργαλείων Ιδιότητες 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3149336 43 0 el Μπορείτε να περιστρέψετε το αντικείμενο 2Δ πριν τη μετατροπή του για να δημιουργηθεί ένα πιο σύνθετο σχήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία κινούμενων εικόνων GIF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help bm_id3153188 0 el \βαθμιαίος αποχρωματισμός, δημιουργία βαθμιαίων αποχρωματισμών\\εικόνες GIF, εφέ κίνησης\\κινούμενες εικόνες GIF\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help hd_id3153188 55 0 el \\Δημιουργία κινούμενων εικόνων GIF\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3149377 3 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε κίνηση σε αντικείμενα σχεδίασης, κειμένου και γραφικά αντικείμενα (εικόνες) στις διαφάνειές σας για να καταστήσετε πιο ενδιαφέρουσα την παρουσίασή σας. Το $[officename] Impress σας παρέχει έναν απλό επεξεργαστή κινούμενων αντικειμένων όπου μπορείτε να δημιουργήσετε κινούμενες εικόνες (πλαίσια) συναρμολογώντας αντικείμενα από τη διαφάνειά σας. Το εφέ κίνησης επιτυγχάνεται περιστρέφοντας τα στατικά πλαίσια που δημιουργείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154657 57 0 el Αν δημιουργήσετε μία κινούμενη εικόνα bitmap (κινούμενη εικόνα GIF), μπορείτε να αναθέσετε ένα χρόνο καθυστέρησης σε κάθε πλαίσιο, και να καθορίσετε τον αριθμό των φορών που θα αναπαράγεται η κινούμενη εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help hd_id3150250 58 0 el Για να δημιουργήσετε μία κινούμενη εικόνα GIF: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3148703 59 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο ή ομάδα αντικειμένων που επιθυμείτε να συμπεριλάβετε στην κίνηση και επιλέξτε\ Εισαγωγή - Κινούμενη εικόνα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3149601 60 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3145086 97 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Εφαρμογή αντικειμένου \ \\Note Icon\\ για να προσθέσετε ένα απλό αντικείμενο ή μία ομάδα αντικειμένων στο τρέχον πλαίσιο κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3150860 98 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Εφαρμογή αντικειμένων ξεχωριστά \ \\Tip Icon\\ για να δημιουργήσετε ένα ξεχωριστό πλαίσιο κίνησης για καθένα από τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3148391 61 0 el Στην περιοχή \Ομάδα κίνησης\, επιλέξτε \Αντικείμενο bitmap\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154871 99 0 el Χρησιμοποιήστε τη γραμμή χρόνου της κινούμενης εικόνας για να καθορίσετε τη διάρκεια για την προβολή ενός πλαισίου και τον αριθμό των φορών που θα παρουσιάζεται μία ακολουθία κινούμενων εικόνων (επανάληψη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154644 62 0 el Εισάγετε έναν αριθμό πλαισίου στο κουτί (αριστερό κουτί) \Αριθμός εικόνας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3150756 63 0 el Εισάγετε τον αριθμό των δευτερολέπτων που επιθυμείτε να εμφανίζεται το πλαίσιο στο κουτί (μεσαίο κουτί) \Διάρκεια \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3151182 64 0 el Επαναλάβετε τα δύο προηγούμενα βήματα για κάθε πλαίσιο στην κινούμενη εικόνα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3151177 100 0 el Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση των κινούμενων αντικειμένων σας χρησιμοποιώντας τους ελέγχους αριστερά από το κουτί \Αριθμός εικόνας \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154939 65 0 el Επιλέξτε τον αριθμό των φορών που επιθυμείτε να επαναλαμβάνεται η κινούμενη ακολουθία στο κουτί (δεξιό κουτί) \Αρίθμηση επανάληψης \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3145421 88 0 el Επιλέξτε μία επιλογή στοίχισης για τα αντικείμενα στο κουτί \Στοίχιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154285 101 0 el Κάντε κλικ στη \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή κινούμενων αντικειμένων σε μορφή GIF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help bm_id3149666 0 el \κινούμενες εικόνες, αποθήκευση ως εικόνες GIF\\εξαγωγή, κινούμενες εικόνες σε μορφή GIF\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help hd_id3149666 76 0 el \\Εξαγωγή κινούμενων αντικειμένων σε μορφή GIF\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3150202 77 0 el Επιλέξτε ένα κινούμενο αντικείμενο στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3145802 78 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3155064 79 0 el Επιλέξτε \GIF - Μορφή ανταλλαγής γραφικών (.gif)\ στη λίστα \Τύπος αρχείου \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3153963 80 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο ελέγχου \Επιλογή\ για να εξάγετε το επιλεγμένο αντικείμενο, και όχι ολόκληρη τη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3150206 81 0 el Εντοπίστε τη θέση που επιθυμείτε να αποθηκεύσετε την κινούμενη εικόνα GIF, εισάγετε ένα όνομα, και ύστερα κάντε κλικ στην \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία κινούμενων αντικειμένων σε διαφάνειες παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help bm_id3150251 0 el \αντικείμενα, μετακίνηση σε διαδρομές\\σύνδεση, διαδρομές και αντικείμενα\\διαδρομές, μετακίνηση αντικειμένων μεταξύ\\διαδρομές κίνησης\\διαγραφή, κινούμενα εφέ\\εφέ, εφαρμογή σε/αφαίρεση από αντικείμενα\\κινούμενα εφέ\\κινούμενα αντικείμενα, επεξεργασία\\προσαρμοσμένα εφέ κίνησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help hd_id3150251 31 0 el \\Δημιουργία κινούμενων αντικειμένων σε διαφάνειες παρουσίασης\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3150214 32 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε προκαθορισμένα κινούμενα εφέ σε αντικείμενα στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help hd_id3154762 70 0 el Για να εφαρμόσετε ένα κινούμενο εφέ σε κάποιο αντικείμενο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3146964 33 0 el Σε μία διαφάνεια στην \Κανονική\ προβολή, επιλέξτε το αντικείμενο στο οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε κίνηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3149875 35 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης\, κάντε κλικ στην \Προσθήκη\, και ύστερα επιλέξτε ένα κινούμενο εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3166462 71 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης\, κάντε κλικ σε μία σελίδα καρτέλας για να επιλέξετε από μία κατηγορία με εφέ κίνησης. Κάντε κλικ σε ένα εφέ, ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3156060 51 0 el Για να κάνετε προεπισκόπηση κινούμενου αντικειμένου, κάντε κλικ στο κουμπί \Αναπαραγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help hd_id2476577 0 el Για να εφαρμόσετε και να επεξεργαστείτε ένα εφέ διαδρομής κίνησης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id4217047 0 el Ένα αντικείμενο μπορεί να γίνει κινούμενο και να μετακινείται σε μια διαδρομή κίνησης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προκαθορισμένες ή τις δικές σας διαδρομές κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id2629474 0 el Αν επιλέξετε "Καμπύλη", "Πολύγωνο", ή "Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης", το παράθυρο διαλόγου κλείνει και μπορείτε να σχεδιάσετε τη δική σας διαδρομή. Αν ολοκληρωθεί η σχεδίαση και δεν έχει ακυρωθεί, η διαδρομή που έχει δημιουργηθεί αφαιρείται από το έγγραφο και εισάγεται ως εφέ μονοπατιού κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id8069704 0 el \Επεξεργασία διαδρομών κίνησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id4524674 0 el Αν είναι ορατό το πλαίσιο προσαρμογής εφέ κίνησης, οι διαδρομές κίνησης όλων των εφέ της τρέχουσας διαφάνειες σχεδιάζονται ως διαφανή επικάλυψη στη διαφάνεια. Όλες οι διαδρομές είναι πάντα ορατές και έτσι είναι εύκολη η δημιουργία οι κινούμενων εικόνων με συνεχόμενες διαδρομές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id4396801 0 el Μια διαδρομή κίνησης μπορεί να επιλεγεί κάνοντας κλικ στη διαδρομή. Μια επιλεγμένη διαδρομή υποστηρίζει χειριστές και μπορεί να μετακινηθεί και να αλλάξει το μέγεθος της όπως ένα σχήμα. Αν κάνετε διπλό κλικ σε μια διαδρομή, εκκινείται η λειτουργία επεξεργασίας σημείων. Η λειτουργία επεξεργασίας σημείων μπορεί επίσης να εκκινηθεί επιλέγοντας \Επεξεργασία - Σημεία\ ή πιέζοντας το πλήκτρο \F8\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help hd_id3148387 76 0 el Για να αφαιρέσετε ένα κινούμενο εφέ από ένα αντικείμενο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3148774 77 0 el Σε μία διαφάνεια στην \Κανονική\ προβολή, επιλέξτε το αντικείμενο από το οποίο θα αφαιρεθεί το εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3155372 78 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3153718 80 0 el Κάντε κλικ στην \Αφαίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία κινούμενων εναλλαγών σε διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help bm_id3153820 0 el \βαθμιαίος αποχρωματισμός, διαφάνειες\\εναλλαγές σε διαφάνειες, εφαρμογή εφέ\\κινούμενες σταδιακές μεταβάσεις σε διαφάνειες\\εφέ εναλλαγής\\διαγραφή, εφέ εναλλαγής σε διαφάνειες\\εφέ, κινούμενες εναλλαγές σε διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help hd_id3153820 46 0 el \\Δημιουργία κινούμενων εναλλαγών σε διαφάνειες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3150049 67 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε ένα ειδικό εφέ που θα αναπαράγεται όταν προβάλλεται μία διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help hd_id3153811 68 0 el Για να εφαρμόσετε ένα εφέ εναλλαγής σε μία διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3145086 50 0 el Στην \Κανονική\ προβολή, επιλέξτε τη διαφάνεια στην οποία επιθυμείτε να προσθέσετε το εφέ εναλλαγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3150655 70 0 el Στο πίνακα \Εργασίες\, κάντε κλικ στην \Εναλλαγή διαφάνειας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3154554 52 0 el Επιλέξτε μία εναλλαγή για τη διαφάνεια από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3149022 74 0 el Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση του εφέ εναλλαγής στο παράθυρο του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help hd_id3147562 75 0 el Για να εφαρμόσετε το ίδιο εφέ εναλλαγής σε περισσότερες από μία διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3150263 48 0 el Στην προβολή \Ταξινόμηση διαφανειών\, επιλέξτε τις διαφάνειες στις οποίες επιθυμείτε να προσθέσετε εναλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3148826 49 0 el Αν επιθυμείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη γραμμή εργαλείων \Μεγέθυνση\ \\Εικονίδιο\\ για να αλλάξετε τη μεγέθυνση της προβολής για τις διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3154269 78 0 el Στο πίνακα Εργασίες, κάνετε κλικ στην Εναλλαγή διαφάνειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3154102 79 0 el Επιλέξτε μία εναλλαγή για τη διαφάνεια από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3153785 53 0 el Για να κάνετε προεπισκόπηση του εφέ εναλλαγής για μία διαφάνεια, κάντε κλικ στο μικρό εικονίδιο κάτω από τη διαφάνεια στο \Πλαίσιο διαφανειών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help hd_id3149341 83 0 el Για να αφαιρέσετε ένα εφέ εναλλαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3151287 84 0 el Στην προβολή \Ταξινόμηση διαφανειών\, επιλέξτε τις διαφάνειες από τις οποίες επιθυμείτε να αφαιρέσετε την εναλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3146930 85 0 el Επιλέξτε \Χωρίς εναλλαγή \ στο πεδίο λίστας στο πλαίσιο \Εργασίες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3149300 60 0 el \Εναλλαγή διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση της ταξινόμησης διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help bm_id3149499 0 el \διαφάνειες, τακτοποίηση\\παρουσιάσεις, τακτοποίηση διαφανειών\\τροποποίηση, ταξινόμηση διαφανειών\\τακτοποίηση, διαφάνειες\\ταξινόμηση, διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help hd_id3149499 21 0 el \\Τροποποίηση της ταξινόμησης διαφανειών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3151242 44 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3143233 40 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Ταξινόμηση διαφανειών\, επιλέξτε μία ή περισσότερες διαφάνειες, και ύστερα μεταφέρετε τις διαφάνειες σε διαφορετική τοποθεσία. Για να επιλέξετε πολλαπλές διαφάνειες, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο shift πάνω από τις διαφάνειες. Για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο μιας επιλεγμένης διαφάνειας, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ctrl κατά τη μεταφορά. Ο δείκτης του ποντικιού σας αλλάζει σε σύμβολο Συν. Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε ένα αντίγραφο διαφάνειας σε ένα διαφορετικό ανοικτό έγγραφο του $[officename] Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3153072 45 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Διάρθρωση\, επιλέξτε μία διαφάνεια, και ύστερα μεταφέρετε τη διαφάνεια σε διαφορετική τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3150391 46 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\ ή \Σημειώσεις\, επιλέξτε την προεπισκόπηση διαφανειών στο \Πλαίσιο διαφανειών\, και ύστερα μεταφέρετε τη διαφάνεια σε διαφορετική τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3153079 23 0 el Για να αφαιρέσετε προσωρινά μία διαφάνεια από την παρουσίασή σας, μεταβείτε στην \Ταξινόμηση διαφανειών\, κάντε δεξί κλικ στη διαφάνεια, και ύστερα επιλέξτε \Προβολή/Απόκρυψη διαφάνειας\. Ο αριθμός της κρυφής διαφάνειας διαγράφεται. Για να εμφανίσετε τη διαφάνεια, κάντε δεξί κλικ στη διαφάνεια, και ύστερα επιλέξτε \Προβολή/Απόκρυψη διαφάνειας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή του γεμίσματος του παρασκηνίου διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help bm_id3150199 0 el \παρασκήνια, αλλαγή\\κύριες διαφάνειες, αλλαγή παρασκηνίων\\διαφάνειες, αλλαγή παρασκηνίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help hd_id3150199 33 0 el \\Αλλαγή του γεμίσματος του παρασκηνίου διαφάνειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3155067 34 0 el Μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα ή το γέμισμα του παρασκηνίου της τρέχουσας διαφάνειας ή όλων των διαφανειών στο έγγραφό σας. Για το γέμισμα του παρασκηνίου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε γραμμοσκίαση, διαβάθμιση χρώματος, ή μία εικόνα bitmap. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3148701 36 0 el Αν επιθυμείτε να αλλάξετε το γέμισμα του παρασκηνίου για όλες τις διαφάνειες, επιλέξτε \Προβολή - Κύρια - Κύρια διαφάνεια\. Για να αλλάξετε το γέμισμα του παρασκηνίου μίας απλής διαφάνειας, επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id624713 0 el \Κάντε κλικ στον Ορισμό εικόνας παρασκηνίου για διαφάνεια στο μενού περιβάλλοντος μιας διαφάνειας στην Κανονική προβολή για να επιλέξετε ένα αρχείο bitmap. Αυτό το αρχείο χρησιμοποιείται σαν εικόνα παρασκηνίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help hd_id3150534 49 0 el Για να χρησιμοποιήσετε ένα μοτίβο χρώματος, διαβάθμισης, ή γραμμοσκίασης για το παρασκήνιο της διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3149942 50 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Φόντο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3148725 51 0 el Στην περιοχή \Γέμισμα \, εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3153040 52 0 el Επιλέξτε το \Χρώμα\, και ύστερα κάντε κλικ σε ένα χρώμα από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150866 53 0 el Επιλέξτε τη \Διαβάθμιση\, και ύστερα κάντε κλικ σε ένα πρότυπο διαβαθμίσεων από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150338 54 0 el Επιλέξτε τη \Γραμμοσκίαση\, και ύστερα κάντε κλικ σε ένα πρότυπο γραμμοσκιάσεων από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150021 55 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help hd_id3145244 56 0 el Για να χρησιμοποιήσετε μία εικόνα για το παρασκήνιο διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3148394 57 0 el Μπορείτε να εμφανίσετε ολόκληρη την εικόνα ως παρασκήνιο διαφάνειας, ή μπορείτε να παραθέσετε την εικόνα για να παραχθεί ένα παρασκήνιο του μοτίβου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3156064 58 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Φόντο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3145356 59 0 el Στην περιοχή \Γέμισμα \, επιλέξτε \Bitmap\, και ύστερα κάντε κλικ σε μία εικόνα από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150757 60 0 el Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε μία προσαρμοσμένη εικόνα για το παρασκήνιο της διαφάνειας, κλείστε το παράθυρο διαλόγου \Ρυθμίσεις σελίδας \, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\. Κάντε κλικ στην καρτέλα \Σχέδια Bitmap \, και ύστερα στην \Εισαγωγή\. Εντοπίστε την εικόνα που επιθυμείτε να εισάγετε και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. Όταν επιστρέψετε στην καρτέλα \Φόντο\, η εικόνα που έχετε εισάγει θα βρίσκεται στη λίστα \Bitmap \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3153151 61 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150263 62 0 el Για να εμφανίσετε ολόκληρη την εικόνα ως παρασκήνιο, αναιρέστε το πεδίο ελέγχου \Σε παράθεση \ στην περιοχή \Θέση \, και ύστερα επιλέξτε \Αυτόματη προσαρμογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3149756 63 0 el Για να κάνετε παράθεση της εικόνας στο παρασκήνιο, επιλέξτε \Σε παράθεση\, και ορίστε το \Μέγεθος\, την \Θέση\, και την \Μετατόπιση\ για την εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3154934 64 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3158403 47 0 el Αυτή η τροποποίηση ισχύει μόνο για το τρέχον έγγραφο παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN10820 0 el Για να αποθηκεύσετε μία νέα κύρια διαφάνεια ως πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN10827 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια διαφάνεια\ για να μεταβείτε στην κύρια διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN1082F 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\ για να μεταβάλετε το παρασκήνιο της διαφάνειας, ή επιλέξτε διαφορετικές εντολές μορφοποίησης. Τα αντικείμενα που προσθέτετε εδώ θα είναι ορατά σε όλες τις διαφάνειες που βασίζονται σε αυτήν την κύρια διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN10837 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\ για να κλείσετε την κύρια προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN1083F 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα - Αποθήκευση\ για να αποθηκεύσετε το έγγραφο ως πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN10847 0 el Εισάγετε ένα όνομα για το πρότυπο. Μην αλλάξετε την κατηγορία από "Τα πρότυπά μου". Κάντε κλικ στο κουμπί OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN1084A 0 el Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Αυτόματο πιλότο παρουσίασης για να ανοίξετε μία νέα παρουσίαση η οποία θα βασίζεται στο νέο σας πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθυνση με το πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help bm_id3149018 0 el \μεγέθυνση, πληκτρολόγιο\\πληκτρολόγιο, μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help hd_id3149018 10 0 el \\Μεγέθυνση με το πληκτρολόγιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id3148487 11 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο για να κάνετε μεγέθυνση ή σμίκρυνση της προβολής στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id3149501 12 0 el Για να κάνετε μεγέθυνση, πιέστε το πλήκτρο με το σύμβολο Συν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id3148837 16 0 el Για να κάνετε σμίκρυνση, πιέστε το πλήκτρο με το σύμβολο Μείον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id7954954 0 el Αν χρησιμοποιείτε ποντίκι με τροχό κύλισης, μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο Ctrl και να στριφογυρίσετε τον τροχό ώστε να μεταβάλετε τον παράγοντα μεγέθυνσης σε όλα τα κύρια αρθρώματα του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id3145116 14 0 el \Πλήκτρα συντόμευσης για παρουσιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη κεφαλίδας ή υποσέλιδου σε όλες τις διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help bm_id3153191 0 el \υποσέλιδα, κύρια διαφάνεια\\κύρια διαφάνεια, κεφαλίδες και υποσέλιδα\\κεφαλίδες και υποσέλιδα, κύρια διαφάνεια\\εισαγωγή, κεφαλίδες/υποσέλιδα σε όλες τις διαφάνειες\\αριθμοί διαφανειών σε όλες τις διαφάνειες\\αριθμοί σελίδων σε όλες τις διαφάνειες\\ημερομηνία σε όλες τις διαφάνειες\\ώρα και ημερομηνία σε όλες τις διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help hd_id3153191 1 0 el \\Προσθήκη κεφαλίδας ή υποσέλιδου σε όλες τις διαφάνειες\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1356547 0 el Κάθε διαφάνεια βασίζεται σε μία κύρια διαφάνεια. Το κείμενο, οι εικόνες, τα πεδία ή άλλα αντικείμενα που τοποθετείτε στην κύρια διαφάνεια είναι ορατά ως παρασκήνιο σε όλες τις διαφάνειες που βασίζονται σε αυτήν την κύρια διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id704672 0 el Υπάρχουν κύρια πρότυπα για διαφάνειες, σημειώσεις και σημειώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id8403576 0 el Για να επεξεργαστείτε μία κύρια διαφάνεια, επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια διαφάνεια\. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Κλείσιμο της κύριας προβολής στη γραμμή εργαλείων Κύρια προβολή, ή επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\, για να εξέλθετε από την κύρια διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id5641651 0 el Για να επεξεργαστείτε μία κύρια σημείωση, επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια σημείωση\. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Κλείσιμο κύριας προβολής στη γραμμή εργαλείων Κύρια προβολή, ή επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\, για να εξέλθετε από την κύρια σημείωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1583300 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα κύριο σημείωμα, κάντε κλικ στην καρτέλα Σημείωμα πάνω από τη διαφάνεια. Κάντε κλικ στην καρτέλα Κανονική για να εξέλθετε από το κύριο σημείωμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help hd_id7251808 0 el Προσθήκη προκαθορισμένων αντικειμένων κεφαλίδας ή υποσέλιδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id5015411 0 el Κάθε τύπος κύριας διαφάνειας περιέχει μερικές προκαθορισμένες περιοχές όπου διατηρεί την ημερομηνία, το υποσέλιδο και τους αριθμούς των διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id8217413 0 el Όταν εκκινείτε την κύρια προβολή, μπορείτε να μετακινήσετε τις περιοχές σε οποιαδήποτε θέση μέσα σε αυτή. Μπορείτε να εισάγετε πρόσθετο κείμενο και να τροποποιήσετε το μέγεθος της περιοχής. Μπορείτε να επιλέξετε τα περιεχόμενα των περιοχών και να εφαρμόσετε μορφές κειμένου. Για παράδειγμα, μπορείτε να τροποποιήσετε το μέγεθος της γραμματοσειράς ή το χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id7549668 0 el Μία προκαθορισμένη Περιοχή κεφαλίδας είναι διαθέσιμη μόνο για σημειώσεις και σημειώματα. Αν επιθυμείτε μία κεφαλίδα για όλες τις διαφάνειες, μπορείτε να μετακινήσετε την Περιοχή υποσέλιδου στην κορυφή της κύριας διαφάνειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1829889 0 el Τα αντικείμενα που εισάγετε σε μία κύρια διαφάνεια είναι ορατά σε όλες τις διαφάνειες οι οποίες βασίζοντας σε αυτήν την κύρια διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id8843043 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κεφαλίδα και υποσέλιδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1876583 0 el Βλέπετε ένα παράθυρο διαλόγου με δύο σελίδες καρτέλας: \Διαφάνεια\ και \Σημειώσεις και σημειώματα\ όπου μπορείτε να εισάγετε περιεχόμενα στις προκαθορισμένες περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id4101077 0 el Εξ ορισμού, το πεδίο ελέγχου \Ημερομηνία και ώρα\ είναι ενεργοποιημένο, αλλά η μορφή είναι καθορισμένη ως Σταθερή και το πεδίο εισαγωγής κειμένου είναι κενό, έτσι καμία ημερομηνία ή ώρα δεν είναι ορατή στις διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id204779 0 el Εξ ορισμού, το πεδίο ελέγχου \Υποσέλιδο\ είναι ενεργοποιημένο, αλλά το πεδίο εισαγωγής κειμένου είναι κενό, έτσι κανένα υποσέλιδο δεν είναι ορατό στις διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1453901 0 el Εξ ορισμού, το πεδίο ελέγχου \Αριθμός διαφάνειας\ έχει απαλειφθεί, έτσι δεν είναι ορατοί οι αριθμοί των διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1445966 0 el Εισάγετε ή επιλέξτε τα περιεχόμενα που θα είναι ορατά σε όλες τις διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1956236 0 el Αν επιθυμείτε να μεταβάλετε την θέση και τη μορφοποίηση των κύριων αντικειμένων, επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια διαφάνεια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id5259559 0 el Μπορείτε να δείτε την κύρια διαφάνεια με περιοχές κοντά στο τέλος. Μπορείτε να μετακινήσετε τις περιοχές, να επιλέξετε τα πεδία και να εφαρμόσετε κάποια μορφοποίηση. Μπορείτε επίσης να εισάγετε κάποιο κείμενο εδώ που θα εμφανιστεί δίπλα στα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id2521439 0 el Κάντε κλικ στην περιοχή Ημερομηνία και μετακινήστε το πεδίο της ώρας και της ημερομηνίας. Επιλέξτε το πεδίο <ημερομηνία/ώρα> και εφαρμόστε κάποια μορφοποίηση για να αλλάξετε τη μορφή για την ημερομηνία και την ώρα σε όλες τις διαφάνειες. Το ίδιο εφαρμόζεται και στις περιοχές Υποσέλιδο και Αριθμός διαφάνειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help hd_id4712057 0 el Προσθήκη αντικειμένων κειμένου ως αντικείμενα κεφαλίδας ή υποσέλιδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3155064 16 0 el Μπορείτε να προσθέσετε ένα αντικείμενο κειμένου οπουδήποτε στην κύρια διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3148866 14 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια διαφάνεια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3147295 12 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\, επιλέξτε το εικονίδιο \Κείμενο\ \\Εικονίδιο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3149947 10 0 el Σύρετε στην κύρια διαφάνεια για να σχεδιάσετε ένα αντικείμενο κειμένου, και ύστερα πληκτρολογήστε ή κάντε επικόλληση του κειμένου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3155441 4 0 el Αφότου τελειώσετε επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3150476 17 0 el Μπορείτε επίσης να προσθέσετε πεδία, όπως η ημερομηνία ή ο αριθμός σελίδας, σε μία κεφαλίδα ή υποσέλιδο επιλέγοντας \Εισαγωγή - Πεδία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3156320 18 0 el Μπορείτε να αποκρύψετε την κεφαλίδα ή το υποσέλιδο στην τρέχουσα διαφάνεια επιλέγοντας \Μορφή\ - \Διαφάνεια\ Διάταξη\\, και αποεπιλέγοντας το πεδίο ελέγχου \Αντικείμενα στο παρασκήνιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3155848 21 0 el \Εισαγωγή πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help tit 0 el Χρήση σημείων κόλλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help bm_id0919200803534995 0 el \σημεία κόλλησης;χρήση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_idN1065F 0 el \\Χρήση σημείων κόλλησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803040964 0 el Στο Impress και στο Draw, μπορείτε να συνδέσετε δυο οποιαδήποτε σχήματα με μια γραμμή που ονομάζεται \γραμμή σύνδεσης\. Όταν σχεδιάζετε μια γραμμή σύνδεσης μεταξύ σχημάτων, τότε η γραμμή σύνδεσης θα συνδεθεί με ένα σημείο κόλλησης σε κάθε σχήμα. Κάθε σχήμα έχει κάποια προκαθορισμένα σημεία και θέσης κόλλησης, τα οποία εξαρτώνται από το συγκεκριμένο σχήμα. Μπορείτε να προσθέσετε τα δικά σας σημεία κόλλησης σε ένα σχήμα και μετά να συνδέσετε τις γραμμές σύνδεσης σε αυτά τα προσαρμοσμένα σημεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041099 0 el Για να προσθέσετε και να επεξεργαστείτε σημεία κόλλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id091920080304108 0 el Κάντε ένα από τα παρακάτω: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041082 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημείο κόλλησης\ στη γραμμή εργαλείων σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041186 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Σημεία κόλλησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041160 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εισαγωγή σημείου κόλλησης\ στη γραμμή εργαλείων σημείων κόλλησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041115 0 el Κάντε κλικ μέσα στο σχήμα στο οποίο θέλετε να τοποθετήσετε το νέο σημείο κόλλησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041133 0 el Αν το σχήμα έχει γέμισμα, μπορείτε να κάνετε κλικ οπουδήποτε μέσα στο σχήμα. Αν το σχήμα δεν έχει γέμισμα, μπορείτε να κάνετε κλικ στο περίγραμμα του για να εισάγετε ένα σημείο κόλλησης. Όταν εισαχθεί, τότε μπορείτε να σύρετε το σημείο κόλλησης σε άλλη θέση μέσα στο σχήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041250 0 el Με τα τέσσερα εικονίδια που βρίσκονται δίπλα στο εικονίδιο \Εισαγωγή σημείου κόλλησης\, μπορείτε να επιλέξετε τις κατευθύνσεις της γραμμής σύνδεσης για αυτό το σημείο κόλλησης. Μπορείτε να καθορίσετε μια ή περισσότερες κατευθύνσεις για ένα συγκεκριμένο σημείο κόλλησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041298 0 el Αν το εικονίδιο \Σχετικό σημείο κόλλησης\ είναι ενεργό, τότε το σημείο κόλλησης μετακινείται για να διατηρήσει την θέση του, όταν αλλάζετε το μέγεθος του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041223 0 el Αν το εικονίδιο \Σχετικό σημείο κόλλησης\ δεν είναι ενεργό, τότε τα εικονίδια δίπλα σε αυτό δεν είναι πια γκριζαρισμένα. Μέσω αυτών των εικονιδίων μπορείτε να καθορίσετε την θέση ενός σημείου κόλλησης όταν γίνεται αλλαγή του αντικειμένου που το περιέχει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση παρουσίασης σε μορφή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help bm_id3155067 0 el \εξαγωγή, παρουσιάσεις σε HTML\\αποθήκευση, ως HTML\\παρουσιάσεις, εξαγωγή σε HTML\\HTML, εξαγωγή από παρουσιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help hd_id3155067 1 0 el \\Αποθήκευση παρουσίασης σε μορφή HTML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3153246 2 0 el Ανοίξτε την παρουσίαση που επιθυμείτε να αποθηκευτεί σε μορφή HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3149502 3 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3148842 4 0 el Ορίστε τον \Τύπο αρχείου\ ως \HTML έγγραφο ($[officename] Impress) (.html;.htm)\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3143228 8 0 el Εισάγετε ένα \Όνομα αρχείου\, και ύστερα κάντε κλικ στην \Εξαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3153808 5 0 el Ακολουθήστε τις οδηγίες στον Αυτόματο πιλότο \Εξαγωγή HTML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3151391 6 0 el \Οδηγός εξαγωγής HTML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3150394 7 0 el \Αρχείο - Εξαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή σελίδων HTML σε παρουσιάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help bm_id3146121 0 el \εισαγωγή, παρουσιάσεις σε μορφή HTML\\παρουσιάσεις, εισαγωγή HTML\\HTML, εισαγωγή σε παρουσιάσεις\\έγγραφα κειμένου, εισαγωγή σε διαφάνειες\\εισαγωγή, κείμενο σε παρουσιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help hd_id3146121 1 0 el \\Εισαγωγή σελίδων HTML σε παρουσιάσεις \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3150750 2 0 el Μπορείτε να εισάγετε οποιοδήποτε αρχείο κειμένου, συμπεριλαμβανομένου του κειμένου σε έγγραφα HTML, σε μια διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help hd_id3155443 11 0 el Για να εισάγετε κείμενο από ένα αρχείο σε μία διαφάνεια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3146313 4 0 el Στη διαφάνεια όπου επιθυμείτε να εισάγετε το κείμενο, επιλέξτε \Εισαγωγή - Αρχείο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3150207 5 0 el Επιλέξτε "Κείμενο" ή "Έγγραφο HTML" ως \Τύπο αρχείου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3148610 12 0 el Εντοπίστε το αρχείο που περιέχει το κείμενο που επιθυμείτε να προσθέσετε, και ύστερα κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3153915 6 0 el Αν το αρχείο κειμένου περιέχει περισσότερο κείμενο από αυτό που μπορεί να εισαχθεί σε μία απλή διαφάνεια, μπορείτε να διαιρέσετε το κείμενο σε διαφορετικές διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3149126 7 0 el Κάντε διπλό κλικ στο κείμενο που έχει εισαχθεί για να εισάγετε τη λειτουργία επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3143228 8 0 el Επιλέξτε ολόκληρο το κείμενο που βρίσκεται κάτω από την ορατή περιοχή της διαφάνειας και πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+X. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3153811 9 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή – Διαφάνεια\, και ύστερα πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+V. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3147297 10 0 el Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3 μέχρι να τοποθετηθεί όλο το κείμενο σε διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help bm_id3146119 0 el \παρουσιάσεις οθόνης, προσαρμοσμένες\\προσαρμοσμένες παρουσιάσεις οθόνης\\έναρξη, πάντα με την τρέχουσα διαφάνεια\\έναρξη, προσαρμοσμένες παρουσιάσεις οθόνης\\απόκρυψη, διαφάνειες\\εμφάνιση, κρυφές διαφάνειες\\κρυφές σελίδες, εμφάνιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3146119 55 0 el \\Δημιουργία προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150344 71 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένες παρουσιάσεις διαφανειών που να ικανοποιούν τις απαιτήσεις του ακροατηρίου σας χρησιμοποιώντας διαφάνειες εντός της τρέχουσας παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3150715 72 0 el Για να δημιουργήσετε μία προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3153712 61 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών, Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3153966 62 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή \Δημιουργία\ και εισάγετε ένα όνομα για την παρουσίαση οθόνης σας στο πεδίο \Όνομα \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150249 73 0 el Στις \Υπάρχουσες διαφάνειες\, επιλέξτε τις διαφάνειες που επιθυμείτε να προσθέσετε στην παρουσίαση διαφανειών σας, και κάντε κλικ στο κουμπί \>>\ . Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για να επιλέξετε μία περιοχή διαφανειών, ή το πλήκτρο Ctrl για να επιλέξετε πολλαπλές διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3153916 64 0 el Μπορείτε να μεταβάλετε την ταξινόμηση των διαφανειών στην προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης σας, μεταφέροντας και απελευθερώνοντας τις διαφάνειες κάτω από τις \Επιλεγμένες διαφάνειες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3151387 74 0 el Για να εκκινήσετε μία προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3147403 75 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150538 76 0 el Επιλέξτε την παρουσίαση που επιθυμείτε να εκκινήσετε από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3149943 77 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή \Έναρξη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3145593 56 0 el Αν επιθυμείτε να εκκινείται η επιλεγμένη προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Παρουσίαση οθόνης\ στη γραμμή εργαλείων\ Παρουσίαση\, ή όταν πιέζετε το πλήκτρο F5, επιλέξτε τη \Χρήση προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3145169 78 0 el Επιλογές εκτέλεσης της παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3150335 65 0 el Για να εκκινείτε πάντα μία παρουσίαση οθόνης από την τρέχουσα διαφάνεια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150014 66 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3155932 67 0 el Στην περιοχή \Εκκίνηση παρουσίασης\, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Πάντα με την τρέχουσα σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3155372 68 0 el Μην επιλέξτε αυτήν επιλογή αν επιθυμείτε να εκτελείτε μία προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3153922 69 0 el Για να αποκρύψετε μία διαφάνεια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id883150344 0 el To hide the current slide, click the Hide Slide action button. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3156261 57 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Ταξινόμηση διαφανειών\, και ύστερα επιλέξτε τη διαφάνεια (ες) που επιθυμείτε να αποκρύψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3083278 79 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Εμφάνιση/Απόκρυψη διαφάνειας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3151264 58 0 el Η διαφάνεια δεν διαγράφεται από το έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3147570 80 0 el Για να εμφανίσετε μία διαφάνεια που έχετε αποκρύψει: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3145210 81 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Ταξινόμηση διαφανειών\, και ύστερα επιλέξτε την κρυφή διαφάνεια (ες) που επιθυμείτε να εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150260 59 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Εμφάνιση/Απόκρυψη διαφάνειας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 el Χρήση πλήκτρων συντόμευσης στο $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3154702 0 el \προσιτότητα, $[officename] Impress\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 el \\Χρήση πλήκτρων συντόμευσης στο $[officename] Impress\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148610 11 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο για να έχετε πρόσβαση σε εντολές του $[officename] Impress όπως επίσης και να περιηγηθείτε στο χώρο εργασίας. Το $[officename] Impress χρησιμοποιεί τα ίδια πλήκτρα συντόμευσης όπως και το $[officename] Draw για να δημιουργήσει \αντικείμενα σχεδίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3149602 18 0 el Επιλογή δεικτών τοποθέτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150212 10 0 el Οι \Αυτόματες διατάξεις\ στο $[officename] Impress χρησιμοποιούν δείκτες τοποθέτησης για τίτλους διαφανειών, κειμένου, και αντικειμένων. Για να επιλέξετε ένα δείκτη τοποθέτησης, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+Enter\. Για να μετακινηθείτε στον επόμενο δείκτη τοποθέτησης, πιέστε ξανά το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3166467 9 0 el Αν πιέσετε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+Enter\ αφότου βρίσκεστε στον τελευταίο δείκτη τοποθέτησης σε μία διαφάνεια, εισάγεται μία νέα διαφάνεια ύστερα από την τρέχουσα διαφάνεια. Η νέα διαφάνεια χρησιμοποιεί την ίδια διάταξη όπως η τρέχουσα διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3157871 8 0 el Κατά τη διάρκεια μίας παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150650 7 0 el Για να εκκινήσετε μία παρουσίαση οθόνης, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+F2\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3149354 5 0 el Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια ή στο επόμενο κινούμενο εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148728 4 0 el \Spacebar\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153035 19 0 el Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια χωρίς αναπαραγωγή των κινούμενων εφέ των αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155263 20 0 el \\\Option\\Alt\\+PageDown\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154558 3 0 el Επιστροφή στην προηγούμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145590 2 0 el \\\Option\\Alt\\+PageUp\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153003 12 0 el Μετάβαση σε μία συγκεκριμένη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154501 13 0 el Πληκτρολογήστε το αριθμό της σελίδας της διαφάνειας, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο \Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150337 14 0 el Ταξινόμηση διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153732 21 0 el Όταν εκτελείτε για πρώτη φορά την Ταξινόμηση διαφανειών, πιέστε το πλήκτρο \Enter\ για να μεταβάλετε την μεγέθυνση του πληκτρολογίου στο χώρο εργασίας. Ειδάλλως, πιέστε το πλήκτρο \F6\ για να περιηγηθείτε στο χώρο εργασίας, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο \Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3149882 22 0 el Επιλογή και αποεπιλογή διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155930 15 0 el Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βελών για να περιηγηθείτε στη διαφάνεια που επιθυμείτε να επιλέξετε, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο \Spacebar\. Για να την προσθέσετε στην επιλογή σας, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βελών για περιηγηθείτε στη διαφάνεια (ες) που επιθυμείτε να προσθέσετε, και πιέστε ξανά το πλήκτρο \Spacebar\. Για να αναιρέσετε την επιλογή μιας διαφάνειας, περιηγηθείτε στη διαφάνεια, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο \Spacebar\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145248 23 0 el Αντιγραφή διαφάνειας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156060 16 0 el Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βελών για να περιηγηθείτε στη διαφάνεια που επιθυμείτε να αντιγράψετε, και ύστερα πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+C\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148769 24 0 el Μετακινηθείτε στη διαφάνεια που επιθυμείτε να επικολλήσετε στη διαφάνεια που έχετε ήδη αντιγράψει, και ύστερα πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+V\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148388 25 0 el Επιλέξτε \Πριν \ή \Ύστερα\ από την τρέχουσα διαφάνεια, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3155367 26 0 el Μετακίνηση διαφάνειας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155987 27 0 el Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βελών για να περιηγηθείτε στην επόμενη διαφάνεια που επιθυμείτε να μετακινήσετε, και ύστερα πιέστε το πλήκτρο \Ctrl+X\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147171 28 0 el Περιηγηθείτε στη διαφάνεια όπου επιθυμείτε να μετακινήσετε τη διαφάνεια που έχετε επιλέξει, και ύστερα πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+V\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3083282 29 0 el Επιλέξτε \Πριν \ή \Ύστερα\ από την τρέχουσα διαφάνεια, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση αντικειμένων σε διαφορετικό επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help bm_id3150752 0 el \αντικείμενα, μετακίνηση σε επίπεδα\\επίπεδα, μετακίνηση αντικειμένων\\μετακίνηση, μεταξύ επιπέδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help hd_id3150752 18 0 el \\Μετακίνηση αντικειμένων σε διαφορετικό επίπεδο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help par_idN10622 0 el Οι σχεδιάσεις στο %PRODUCTNAME Draw υποστηρίζουν επίπεδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help par_id3148488 19 0 el Κάντε κλικ και κρατήστε το αντικείμενο μέχρι να αναβοσβήσουν τα άκρα του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help par_id3145587 20 0 el Μεταφέρετε το αντικείμενο στην καρτέλα ονόματος του επιπέδου στο οποίο επιθυμείτε να το μετακινήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help par_id3148868 21 0 el Απελευθερώστε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή επιπέδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help bm_id3148797 0 el \επίπεδα, εισαγωγή και επεξεργασία\\εισαγωγή, επίπεδα\\αλλαγή, ιδιότητες επιπέδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help hd_id3148797 9 0 el \\Εισαγωγή επιπέδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_idN10614 0 el Οι σχεδιάσεις στο %PRODUCTNAME Draw υποστηρίζουν επίπεδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_idN10643 0 el Κάντε δεξί κλικ στο τέλος της περιοχής στην καρτέλα του επιπέδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3153418 11 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή επιπέδου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3155068 12 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το επίπεδο στο πεδίο \Όνομα \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3156382 15 0 el Στην περιοχή \Ιδιότητες \, καθορίστε τις επιλογές για το επίπεδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3153964 13 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Το νέο επίπεδο γίνεται αυτόματα το ενεργό επίπεδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3154658 16 0 el Για να μεταβάλετε τις ιδιότητες του επιπέδου, κάντε κλικ στην καρτέλα του ονόματος του επιπέδου, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3153814 17 0 el Δεν μπορείτε να αλλάξετε το όνομά του ούτε να διαγράψετε ένα προκαθορισμένο επίπεδο στο \%PRODUCTNAME\ Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help tit 0 el Εργασία με επίπεδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help bm_id3154013 0 el \επίπεδα, εργασία με\\κλειδωμένα επίπεδα\\απόκρυψη, επίπεδα\\ξεκλειδωμένα επίπεδα\\εμφάνιση, κρυφά επίπεδα\\επιλογή, επίπεδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3154013 14 0 el \\Εργασία με επίπεδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_idN10706 0 el Οι σχεδιάσεις στο %PRODUCTNAME Draw υποστηρίζουν τα επίπεδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3154018 18 0 el Επιλογή επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3154484 15 0 el Για να επιλέξετε ένα επίπεδο, κάντε κλικ στην καρτέλα του ονόματος του επιπέδου στο τέλος του χώρου εργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_idN10767 0 el Για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες ενός επιπέδου, κάντε διπλό κλικ σε μία καρτέλα του επιπέδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3155445 19 0 el Απόκρυψη επιπέδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3154702 22 0 el Επιλέξτε ένα επίπεδο, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3145587 23 0 el Στην περιοχή \Ιδιότητες \, αναιρέστε την επιλογή του πεδίου ελέγχου \Ορατό \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3153912 24 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3154762 25 0 el Στην καρτέλα του ονόματος του επιπέδου, το χρώμα του κειμένου του ονόματος μεταβάλλεται σε μπλε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3156396 16 0 el Μπορείτε να κάνετε ένα επίπεδο ορατό ή αόρατο, κάνοντας κλικ στην καρτέλα του, κρατώντας πατημένο το πλήκτρο Shift. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3146322 26 0 el Προβολή κρυφών επιπέδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3157871 27 0 el Επιλέξτε το κρυφό επίπεδο, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3149352 28 0 el Στην περιοχή \Ιδιότητες \, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Ορατό \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3153036 29 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3154554 20 0 el Κλείδωμα επιπέδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3150864 17 0 el Επιλέξτε ένα επίπεδο, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3150336 30 0 el Στην περιοχή \Ιδιότητες\ , επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Κλειδωμένο \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3153730 31 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3149883 32 0 el Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αντικείμενα σε ένα κλειδωμένο επίπεδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3145244 33 0 el Ξεκλείδωμα επιπέδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3145354 34 0 el Επιλέξτε ένα κλειδωμένο επίπεδο, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3148393 35 0 el Στην περιοχή \Ιδιότητες\ , αναιρέστε το πεδίο ελέγχου \Κλειδωμένο \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3150467 36 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help tit 0 el Περί επιπέδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help bm_id3149018 0 el \επίπεδα, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help hd_id3149018 9 0 el \\Περί επιπέδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3146313 3 0 el Τα επίπεδα είναι διαθέσιμα στο $[officename] Draw, αλλά όχι στο $[officename] Impress. Τα επίπεδα σάς επιτρέπουν να συναρμολογήσετε στοιχεία που σχετίζονται σε μία σελίδα. Σκεφτείτε τα επίπεδα ως μεμονωμένους χώρους εργασίας τους οποίους μπορείτε να αποκρύψετε από την προβολή, να αποκρύψετε από την εκτύπωση ή να κλειδώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id7036957 0 el Τα επίπεδα δεν καθορίζουν την ταξινόμηση σε στοίβα των αντικειμένων στη σελίδα σας, εκτός από το επίπεδο \Έλεγχοι\ το οποίο βρίσκεται πάντα μπροστά από τα υπόλοιπα επίπεδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id1614734 0 el Η σειρά ταξινόμησης της στοίβας των αντικειμένων στη σελίδα σας καθορίζεται από την ακολουθία με την οποία έχετε προσθέσει τα αντικείμενα. Μπορείτε να τακτοποιήσετε ξανά τη σειρά ταξινόμησης της στοίβας επιλέγοντας \Τροποποίηση - Τακτοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id398876 0 el Οι περιοχές πάνω σε ένα επίπεδο που δεν περιέχουν αντικείμενα είναι διαφανείς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3146962 12 0 el Το $[officename] Draw παρέχει τρία προεπιλεγμένα επίπεδα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3153073 13 0 el Διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3149053 14 0 el Έλεγχοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3150391 15 0 el Γραμμές διαστάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3156397 16 0 el Δεν μπορείτε να διαγράψετε ή να μετονομάσετε τα προεπιλεγμένα επίπεδα. Μπορείτε να προσθέσετε τα δικά σας επίπεδα με την επιλογή \Εισαγωγή - Επίπεδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3150534 17 0 el Το επίπεδο \Διάταξη\ είναι ο προεπιλεγμένος χώρος εργασίας. Το επίπεδο \Διάταξη\ καθορίζει την τοποθεσία του τίτλου, του κειμένου, και των δεικτών τοποθέτησης για τα αντικείμενα στη σελίδα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3150742 18 0 el Το επίπεδο \Έλεγχοι\ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κουμπιά στα οποία έχετε αναθέσει μία ενέργεια, αλλά δε μπορεί να εκτυπωθεί. Καθορίστε τις ιδιότητες του επιπέδου σε μη εκτυπώσιμο. Τα αντικείμενα στο επίπεδο \Έλεγχοι\ βρίσκονται πάντα μπροστά από αντικείμενα που ανήκουν σε άλλα επίπεδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3153085 19 0 el Το επίπεδο \Γραμμές διαστάσεων\ βρίσκεται στην θέση που σχεδιάζετε, για παράδειγμα, τις γραμμές διαστάσεων. Εμφανίζοντας ή αποκρύπτοντας αυτό το επίπεδο, μπορείτε εύκολα να εμφανίζετε ή όχι αυτές τις γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3154507 2 0 el Μπορείτε να κλειδώσετε ένα επίπεδο για να προστατέψετε τα περιεχόμενά του, ή να αποκρύψετε ένα επίπεδο και τα περιεχόμενά του από την προβολή ή από την εκτύπωση. Όταν προσθέτετε ένα νέο επίπεδο σε μία σελίδα, το επίπεδο προστίθεται σε όλες τις σελίδες του εγγράφου σας. Παρόλα αυτά, όταν προσθέτετε ένα αντικείμενο σε ένα επίπεδο, αυτό προστίθεται μόνο στην τρέχουσα σελίδα. Αν επιθυμείτε να εμφανίζεται το αντικείμενο σε όλες τις σελίδες, προσθέστε το αντικείμενο στην κύρια σελίδα (\Προβολή - Κύριο\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help tit 0 el Φόρτωση προτύπων γραμμών και βελών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help bm_id3145253 0 el \πρότυπα γραμμών, φόρτωση\\γραμμές, σχετικά με τα τέλη γραμμών\\βέλη, φόρτωση προτύπων βελών\\πρότυπα, πρότυπα γραμμών και βελών\\φόρτωση, πρότυπα γραμμών και βελών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help hd_id3145253 48 0 el \\Φόρτωση προτύπων γραμμών και βελών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3154017 49 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πρότυπα για να οργανώσετε παρόμοιους τύπους γραμμών και βελών. Το $[officename] παρέχει αρχεία μερικών τυπικών προτύπων τα οποία μπορείτε να φορτώσετε και να χρησιμοποιήσετε στο έγγραφό σας. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να προσθέσετε ή να διαγράψετε στοιχεία από ένα αρχείο προτύπων, ή ακόμα και να δημιουργήσετε ένα αρχείο προσαρμοσμένων προτύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help hd_id3154485 50 0 el Για να φορτώσετε ένα αρχείο με πρότυπα γραμμών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3156382 58 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Στυλ γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3154705 51 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Φόρτωση λίστας στυλ γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3145588 52 0 el Εντοπίστε το αρχείο που περιέχει τα πρότυπα γραμμών τα οποία επιθυμείτε να φορτωθούν, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Το αρχείο έχει τη μορφή [όνομα-αρχείου].sod. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3151240 53 0 el Για να αποθηκεύσετε ένα αρχείο με τα πρότυπα των γραμμών, κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση λίστας με στυλ γραμμών\, εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help hd_id3154765 54 0 el Για να φορτώσετε ένα αρχείο με πρότυπα βελών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3153070 59 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Άκρα γραμμής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3149054 55 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Φόρτωση στυλ βελών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3150391 56 0 el Εντοπίστε το αρχείο που περιέχει τα πρότυπα των βελών που επιθυμείτε να φορτωθούν, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Το αρχείο έχει τη μορφή [όνομα-αρχείου].soe. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3166465 57 0 el Για να αποθηκεύσετε ένα αρχείο με τα πρότυπα βελών, κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση στυλ βελών\ , εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3145822 0 el \Μορφή - Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help tit 0 el Σχεδίαση καμπυλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help bm_id3149377 0 el \γραμμές, σχεδίαση\\καμπύλες, σχεδίαση\\ορισμός σημείων ελέγχου\\γωνιακά σημεία\\σχεδίαση, γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help hd_id3149377 3 0 el \\Σχεδίαση καμπυλών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3148868 4 0 el Το εικονίδιο \Καμπύλη\ \\Εικονίδιο\\ στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\ ανοίγει μία γραμμή εργαλείων για τη σχεδίαση καμπυλών Bézier. Οι καμπύλες Bézier ορίζονται από ένα σημείο έναρξης και ένα σημείο τέλους, τα οποία ονομάζονται "άγκιστρα". Η καμπυλότητα της καμπύλης Bézier ορίζεται από σημεία ελέγχου ("χειριστές"). Μετακινώντας ένα σημείο ελέγχου μεταβάλλεται το σχήμα της καμπύλης Bézier. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id8532364 0 el Τα σημεία ελέγχου είναι ορατά μόνο στη λειτουργία "Επεξεργασία σημείων". Τα σημεία ελέγχου αναπαρίστανται από κύκλους, τα άγκιστρα με τετράγωνα. Το σημείο έναρξης είναι λίγο μεγαλύτερο από τα άλλα άγκιστρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3150210 39 0 el Τα τμήματα της καμπύλης Bézier και τα ευθύγραμμα τμήματα μπορούν να συνδεθούν για να σχηματίσουν περισσότερο σύνθετες καμπύλες Bézier. Μπορούν να εφαρμοστούν τρεις διαφορετικές εναλλαγές για τη σύνδεση παρακείμενων τμημάτων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3154766 25 0 el Ένα \συμμετρικό\ άγκιστρο έχει την ίδια γραμμική καμπυλότητα σε κάθε πλευρά, και δύο γραμμές ελέγχου που μετακινούνται μαζί σαν ενιαία ευθεία γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3149874 26 0 el Ένα \ομαλό\ άγκιστρο μπορεί να έχει διαφορετικές γραμμικές καμπυλότητες σε κάθε πλευρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3150435 27 0 el Ένα \γωνιακό\ άγκιστρο έχει μία ή δύο ανεξάρτητες γραμμές ελέγχου. Η μεταβολή μία πλευράς δεν επηρεάζει την άλλη πλευρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help hd_id46388 0 el Πως να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3155262 5 0 el Στη γραμμή εργαλείων Σχεδίαση, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Καμπύλες\ \\Εικονίδιο\\ και επιλέξτε το εργαλείο \Καμπύλη\\\Εικονίδιο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3155928 6 0 el Κάντε κλικ στην θέση όπου επιθυμείτε να ξεκινά η καμπύλη, και μεταφέρετε στην κατεύθυνση από την οποία επιθυμείτε να διέρχεται η καμπύλη. Η γραμμή ελέγχου θα υποδεικνύει την κατεύθυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id8174687 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \Shift\ κατά τη μεταφορά για να περιορίσετε την κατεύθυνση σε πλέγμα των 45 μοιρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3148390 41 0 el Απελευθερώστε το ποντίκι στην θέση όπου θα βρίσκεται το πρώτο σημείο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3154865 22 0 el Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού σας στην θέση όπου επιθυμείτε να τελειώνει ο τομέας της καμπύλης. Η καμπύλη ακολουθεί το δείκτη σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id1556443 0 el Εφαρμόσετε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3151172 9 0 el Κάντε διπλό κλικ στην θέση του σημείου τέλους για να ολοκληρώσετε τη σχεδίαση της γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id5377056 0 el Για να δημιουργήσετε ένα κλειστό σχήμα, κάντε διπλό κλικ στο σημείο έναρξης της γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3153919 23 0 el Κάντε κλικ και απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού σας για να προσθέσετε ένα σημείο αγκίστρου. Μετακινήστε το ποντίκι για να σχεδιάσετε τον επόμενο τομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3149451 43 0 el Κάντε κλικ και σύρετε σε οποιαδήποτε κατεύθυνση για να προσθέσετε ένα σημείο ομαλού αγκίστρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help hd_id2071596 0 el Πως να χρησιμοποιείτε το εργαλείο Γραμμής ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id4907681 0 el Στη γραμμή εργαλείων Σχεδίαση, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Καμπύλες\ \\Εικονίδιο\\ και επιλέξτε το εργαλείο \Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης\\\Εικονίδιο\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id1122165 0 el Κάντε κλικ στην θέση όπου επιθυμείτε να ξεκινά η καμπύλη, και κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id5792107 0 el Σχεδιάστε τη γραμμή ελεύθερης σχεδίασης όπως θα κάνατε με το μολύβι σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id7734916 0 el Απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού για να ολοκληρώσετε τη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία καμπυλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help bm_id3150441 0 el \καμπύλες, επεξεργασία\\επεξεργασία, καμπύλες\\διαίρεση, καμπύλες\\κλείσιμο, σχήματα\\διαγραφή, σημεία\\μετατροπή, σημεία\\σημεία, προσθήκη/μετατροπή/διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3150441 10 0 el \\Επεξεργασία καμπυλών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150342 11 0 el Ένας καμπυλωτός γραμμικός τομέας αποτελείται από δύο σημεία δεδομένων (σημεία τέλους) και δύο σημεία ελέγχου (χειριστές). Μία γραμμή ελέγχου συνδέει ένα σημείο ελέγχου σε ένα σημείο δεδομένων. Μπορείτε να μεταβάλετε το σχήμα μιας καμπύλης μετατρέποντας ένα σημείο δεδομένων σε διαφορετικό τύπο, ή μεταφέροντας τα σημεία ελέγχου σε διαφορετική τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3145252 16 0 el Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε τις ιδιότητες της γραμμής επιλέγοντας τη γραμμή και επιλέγοντας από το μενού \Μορφή - Γραμμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3153711 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3155959 54 0 el Για να εμφανίσετε τα σημεία των δεδομένων και τα σημεία ελέγχου μίας καμπυλωτής γραμμής, επιλέξτε τη γραμμή, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία\ στη γραμμή Σχεδίαση. Τα σημεία των δεδομένων αναπαρίστανται με τετράγωνα και τα σημεία ελέγχου με κύκλους. Ένα σημείο ελέγχου μπορεί να επικαλύπτει ένα σημείο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3145587 55 0 el Για να προσαρμόσετε έναν καμπυλωτό γραμμικό τομέα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3151241 51 0 el Επιλέξτε μία καμπυλωτή γραμμή, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία \στη γραμμή \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150213 56 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3153810 12 0 el Μεταφέρετε ένα σημείο δεδομένων για να μεταβάλετε το μέγεθος της γραμμής. Αν ένα σημείο ελέγχου επικαλύπτει το σημείο δεδομένων, σύρετε το σημείο ελέγχου μέχρι να μπορείτε να δείτε το σημείο δεδομένων, και ύστερα μεταφέρετε το σημείο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3149872 13 0 el Μεταφέρετε ένα σημείο ελέγχου. Η καμπύλη μετακινείται στην κατεύθυνση στην οποία μεταφέρετε το σημείο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3150431 57 0 el Για να διαιρέσετε μία καμπυλωτή γραμμή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150395 58 0 el Μπορείτε επίσης να διαιρέσετε μία καμπυλωτή γραμμή που περιέχει τρία ή περισσότερα σημεία δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3151392 59 0 el Επιλέξτε μία καμπυλωτή γραμμή, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία \στη γραμμή \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3149941 60 0 el Επιλέξτε ένα σημείο δεδομένων, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Διαίρεση καμπύλης \στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3150655 61 0 el Για να δημιουργήσετε ένα κλειστό σχήμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150743 62 0 el Επιλέξτε μία καμπυλωτή γραμμή, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία \στη γραμμή \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3153080 63 0 el Στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \ Κλείσιμο Bézier\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3145162 15 0 el Για να μετατρέψετε ένα σημείο δεδομένων σε καμπυλωτή γραμμή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150336 64 0 el Επιλέξτε μία καμπυλωτή γραμμή, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία \στη γραμμή \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3155925 14 0 el Κάντε κλικ στο σημείο δεδομένων το οποίο επιθυμείτε να μετατρέψετε, και εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3145241 65 0 el Για να μετατρέψετε ένα σημείο δεδομένων σε ένα ομαλό σημείο, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ομαλή μετάβαση\ στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3145299 66 0 el Για να μετατρέψετε ένα σημείο δεδομένων σε ένα συμμετρικό σημείο, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Συμμετρική εναλλαγή\ στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3145348 67 0 el Για να μετατρέψετε ένα σημείο δεδομένων σε ένα σημείο γωνίας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Γωνιακό σημείο\ στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3150471 68 0 el Για να προσθέσετε ένα σημείο δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3155373 69 0 el Επιλέξτε μία καμπυλωτή γραμμή, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία \στη γραμμή \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3156256 70 0 el Στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\, κάντε κλικ στο εικονίδιο\ Εισαγωγή σημείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3083280 71 0 el Κάντε κλικ στη γραμμή στην οποία επιθυμείτε να προσθέσετε το σημείο, και μεταφέρετε σε κάποια κοντινή απόσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3154643 72 0 el Αν ένα σημείο δεδομένων δεν περιέχει ένα σημείο ελέγχου, επιλέξτε το σημείο δεδομένων, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Μετατροπή σε καμπύλη\ στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3151186 73 0 el Για να διαγράψετε ένα σημείο δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3153624 74 0 el Επιλέξτε μία καμπυλωτή γραμμή, και ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία \στη γραμμή \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150261 75 0 el Κάντε κλικ στο σημείο το οποίο επιθυμείτε να διαγραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3143230 76 0 el Στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\, κάντε κλικ στο εικονίδιο\ Διαγραφή σημείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3151174 52 0 el \Γραμμή επεξεργασίας σημείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help tit 0 el Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help bm_id3156386 0 el \Οδηγίες $[officename] Impress\\οδηγίες, $[officename] Impress\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3156386 1 0 el \\Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Impress\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3150207 2 0 el Προβολή και εκτύπωση μιας παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3153812 3 0 el Κινούμενα αντικείμενα και αντικείμενα 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3149350 5 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3154560 6 0 el Διάφορα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή μιας σχεδίασης διαφανειών σε κύρια διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help bm_id3152596 0 el \σχεδιάσεις διαφανειών\\κύριες διαφάνειες, σχεδίαση\\παρασκήνια, διαφάνειες\\διαφάνειες, παρασκήνια\\κύριες σελίδες, δείτε κύριες διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help hd_id3152596 13 0 el \\Εφαρμογή μιας σχεδίασης διαφανειών σε κύρια προβολή διαφανειών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3154017 14 0 el Κάθε διαφάνεια σε μία παρουσίαση έχει ακριβώς μία κύρια διαφάνεια, επίσης γνωστή ως κύρια σελίδα. Η κύρια προβολή διαφανειών καθορίζει το πρότυπο μορφοποίησης του κειμένου για τον τίτλο και τη διάρθρωση και τη σχεδίαση του παρασκηνίου για όλες τις διαφάνειες που χρησιμοποιούν αυτήν την κύρια διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help hd_id3149018 25 0 el Για να εφαρμόσετε μία νέα κύρια διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3154702 19 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπο διαφάνειας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3148485 20 0 el Κάντε κλικ στην \Φόρτωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3145384 21 0 el Στην καρτέλα \Κατηγορίες \, επιλέξτε μία κατηγορία για τη σχεδίαση των διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3153915 26 0 el Στην καρτέλα \Πρότυπα\, επιλέξτε ένα πρότυπο με τη σχεδίαση που επιθυμείτε να εφαρμοστεί. Για να κάνετε προεπισκόπηση ενός προτύπου, κάντε κλικ στην επιλογή \Πρόσθετα\, και ύστερα επιλέξτε το πεδίο \Προεπισκόπηση \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3154652 27 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3145115 28 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3150436 18 0 el Για να εφαρμόσετε το πρότυπο διαφάνειας σε όλες τις διαφάνειες στην παρουσίασή σας, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Αλλαγή φόντου σελίδας\, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3151387 29 0 el Για να εφαρμόσετε το πρότυπο διαφάνειας μόνο στην τρέχουσα διαφάνεια, αναιρέστε την επιλογή στο πεδίο ελέγχου \Αλλαγή φόντου σελίδας\, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3149941 24 0 el \Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help bm_id3146121 0 el \αντικείμενα, μετακίνηση σε διαφάνειες\\μετακίνηση, αντικείμενα σε διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help hd_id3146121 5 0 el \\Μετακίνηση αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help par_id3149667 6 0 el Μπορείτε να μετακινήσετε τα επιλεγμένα αντικείμενα στη διαφάνειά σας μεταφέροντάς τα με το ποντίκι σας, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα βελών, ή αντιγράφοντας τα αντικείμενα και κάνοντας επικόλλησή τους σε διαφορετική τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help par_id3145799 7 0 el Τα πλήκτρα βελών σας επιτρέπουν να μετακινείτε αντικείμενα με περισσότερη ακρίβεια από ότι με το ποντίκι σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία διαγράμματος ροής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help bm_id3150439 0 el \συνδέσεις, χρήση\\διαγράμματα ροής\\γραφήματα οργάνωσης\\κύρια σημεία σε διαγράμματα ροής\\αλληλεπιδράσεις, κύρια σημεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3150439 3 0 el \\Δημιουργία διαγράμματος ροής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3159153 39 0 el Για να δημιουργήσετε ένα διάγραμμα ροής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3152482 40 0 el Επιλέξτε ένα εργαλείο από τη γραμμή εργαλείων \Διάγραμμα ροής\ στη γραμμή \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3150715 41 0 el Μεταφέρετε ένα σχήμα στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3154486 42 0 el Για να προσθέσετε περισσότερα σχήματα, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3146967 43 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Γραμμές σύνδεσης \στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\, και επιλέξτε μία γραμμή σύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3149945 44 0 el Μετακινήστε το δείκτη πάνω από την άκρη ενός σχήματος έτσι ώστε να εμφανιστούν οι περιοχές σύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3146871 45 0 el Κάντε κλικ σε μία περιοχή σύνδεσης, μεταφέρετε σε μία περιοχή σύνδεσης σε ένα διαφορετικό σχήμα, και ύστερα απελευθερώστε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3145824 46 0 el Για να προσθέσετε περισσότερες συνδέσεις, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3153036 47 0 el Έχετε δημιουργήσει τώρα τη βασική διάρθρωση για το διάγραμμα ροής σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3155255 48 0 el Για να προσθέσετε κείμενο σε σχήματα στο διάγραμμα ροής σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3150865 49 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3145592 50 0 el Κάντε διπλό κλικ στο σχήμα, και πληκτρολογήστε ή κάντε επικόλληση του κειμένου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3154504 51 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κείμενο\ στη γραμμή \Σχεδίαση\, και μεταφέρετε ένα αντικείμενο κειμένου πάνω από το σχήμα. Πληκτρολογήστε ή κάντε επικόλληση του κειμένου σας στο αντικείμενο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3153730 52 0 el Για να προσθέσετε γέμισμα με χρώμα σε ένα σχήμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3155930 53 0 el Επιλέξτε το σχήμα, και επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3145348 54 0 el Επιλέξτε \Χρώμα\, και ύστερα κάντε κλικ σε ένα χρώμα από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3150934 56 0 el Για να προσθέσετε κύρια σημεία τα οποία καλούν άλλες διαφάνειες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3145300 57 0 el Αναθέστε τις \αλληλεπιδράσεις\ σε μερικά αντικείμενα στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_idN10898 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο, ύστερα επιλέξτε \Παρουσίαση οθόνης - Αλληλεπίδραση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_idN108A0 0 el Επιλέξτε μία αλληλεπίδραση στο παράθυρο διαλόγου. Για παράδειγμα, επιλέξτε μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια όταν ο χρήστης κάνει κλικ στο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3153922 32 0 el \Γραμμές σύνδεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3156257 33 0 el \Σημεία κόλλησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή διαφανειών από άλλες παρουσιάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help bm_id3146971 0 el \αντιγραφή, διαφάνειες\\διαφάνειες, αντιγραφή μεταξύ εγγράφων\\σελίδες, αντιγραφή\\εισαγωγή, διαφάνειες από αρχεία\\επικόλληση, διαφάνειες από άλλες παρουσιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help hd_id3146971 1 0 el \\Αντιγραφή διαφανειών από άλλες παρουσιάσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3149378 7 0 el Μπορείτε να εισάγετε διαφάνειες από διαφορετική παρουσίαση στην τρέχουσα παρουσίαση. Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε και να κάνετε επικόλληση διαφανειών μεταξύ των παρουσιάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help hd_id3153418 8 0 el Για να εισάγετε μία διαφάνεια από διαφορετική παρουσίαση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3149018 3 0 el Ανοίξτε μία παρουσίαση, και επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3154702 9 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αρχείο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3159238 10 0 el Εντοπίστε το αρχείο παρουσίασης που περιέχει τη διαφάνεια που επιθυμείτε να εισάγετε, και κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3148837 4 0 el Κάντε κλικ στο σύμβολο Συν δίπλα στο εικονίδιο για το αρχείο παρουσίασης, και ύστερα επιλέξτε τις διαφάνειες που επιθυμείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3148869 11 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help hd_id3154651 12 0 el Για να αντιγράψετε ή να επικολλήσετε διαφάνειες μεταξύ παρουσιάσεων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3153812 13 0 el Ανοίξτε τις παρουσιάσεις στις οποίες επιθυμείτε να κάνετε αντιγραφή και επικόλληση μεταξύ τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3153073 14 0 el Στην παρουσίαση που περιέχει τις διαφάνειες που επιθυμείτε να αντιγραφούν, επιλέξτε \ Προβολή - Ταξινόμηση διαφανειών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3147401 5 0 el Επιλέξτε τις διαφάνειες, και ύστερα επιλέξτε\ Επεξεργασία - Αντιγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3147298 15 0 el Μεταβείτε στην παρουσίαση όπου επιθυμείτε να επικολλήσετε τις διαφάνειες, και ύστερα επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3156401 16 0 el Επιλέξτε τη διαφάνεια που επιθυμείτε να ακολουθεί η διαφάνεια που έχετε αντιγραφεί, και ύστερα επιλέξτε \Επεξεργασία - Επικόλληση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3150655 6 0 el \Εισαγωγή - Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help tit 0 el Φόρτωση λιστών χρώματος, διαβάθμισης, και γραμμοσκίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3154510 0 el \χρώματα, φόρτωση λιστών\\διαβαθμίσεις, φόρτωση λιστών\\γραμμοσκίαση, φόρτωση λιστών\\φόρτωση, χρώματα/διαβαθμίσεις/γραμμοσκιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help hd_id3154510 48 0 el \\Φόρτωση λιστών χρώματος, διαβάθμισης, και γραμμοσκίασης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3156385 73 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε λίστες για να οργανώσετε μοτίβα χρωμάτων, διαβαθμίσεων ή γραμμοσκιάσεων. Το $[officename] παρέχει διάφορες λίστες τις οποίες μπορείτε να φορτώσετε και να χρησιμοποιήσετε στο έγγραφό σας. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να προσθέσετε ή να διαγράψετε στοιχεία από μία λίστα, ή ακόμα και να δημιουργήσετε προσαρμοσμένες λίστες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help hd_id3155961 74 0 el Για να φορτώσετε μία λίστα χρωμάτων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3154656 47 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Χρώματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3152896 75 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Φόρτωση λίστας χρωμάτων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3151239 76 0 el Εντοπίστε τη λίστα χρωμάτων που επιθυμείτε να φορτωθεί, και ύστερα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. Ένα αρχείο λίστας χρωμάτων έχει τη μορφή [όνομα-αρχείου].soc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3154762 77 0 el Για να αποθηκεύσετε μία λίστα χρωμάτων, κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση λίστας χρωμάτων\, εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο, και ύστερα κάντε κλικ στην \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 0 el \χρώματα, προεπιλεγμένα χρώματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 0 el Η λίστα CMYK βελτιστοποιείται για χρώματα εκτυπώσεων, όπου τα χρώματα στο διαδίκτυο και οι λίστες HTML βελτιστοποιούνται για προβολές χρησιμοποιώντας ανάλυση με 256 χρώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help hd_id3150435 78 0 el Για να φορτώσετε μία λίστα διαβαθμίσεων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3150393 79 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Διαβαθμίσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3146322 80 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Φόρτωση λίστας διαβαθμίσεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149946 81 0 el Εντοπίστε τη λίστα διαβαθμίσεων που επιθυμείτε να φορτωθεί, και ύστερα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. Ένα αρχείο λίστας διαβαθμίσεων έχει τη μορφή [όνομα-αρχείου].sog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3150740 82 0 el Για να αποθηκεύσετε μία λίστα διαβαθμίσεων, κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση λίστας διαβαθμίσεων\ , εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο, και ύστερα κάντε κλικ στην \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help hd_id3153036 83 0 el Για να φορτώσετε μία λίστα γραμμοσκιάσεων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3155255 84 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Γραμμοσκίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3153004 85 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Φόρτωση λίστας γραμμοσκιάσεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3154505 86 0 el Εντοπίστε τη λίστα γραμμοσκιάσεων που επιθυμείτε να φορτωθεί, και ύστερα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. Ένα αρχείο λίστα γραμμοσκιάσεων έχει τη μορφή [όνομα-αρχείου].soh. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149881 87 0 el Για να αποθηκεύσετε μία λίστα γραμμοσκιάσεων, κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση λίστας γραμμοσκιάσεων\, εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο, και ύστερα κάντε κλικ στην \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3155437 72 0 el \Μορφή - Περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση διαφάνειας με προσαρμογή στο μέγεθος του χαρτιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help bm_id3155067 0 el \προσαρμογή στις σελίδες, ξεχωριστές διαφάνειες\\σελίδες, προσαρμογή σε εκτυπωμένες σελίδες\\εκτύπωση, ταίριασμα στο χαρτί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help hd_id3155067 1 0 el \\Εκτύπωση διαφάνειας με προσαρμογή στο μέγεθος του χαρτιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3154704 3 0 el Μπορείτε να μειώσετε το μέγεθος μιας διαφάνειας κατά την εκτύπωση, έτσι ώστε η διαφάνεια να προσαρμόζεται σε μία σελίδα που θα εκτυπωθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3154658 4 0 el Ανοίξτε το έγγραφο το οποίο επιθυμείτε να εκτυπώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3145384 5 0 el Στην \Κανονική προβολή\, επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα \Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3148871 6 0 el Στην περιοχή \Ρυθμίσεις διάταξης \, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Προσαρμογή του αντικειμένου στην μορφή του χαρτιού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3153811 7 0 el Στην περιοχή \Τύπος χαρτιού\ , επιλέξτε μια \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3150431 8 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Μεταβάλλεται το μέγεθος της διαφάνειας ώστε να ταιριάζει στη σελίδα που θα εκτυπωθεί, κατά τη διατήρηση των σχετικών θέσεων των αντικειμένων στη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση παρουσιάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help bm_id3153726 0 el \printing; presentations\ \slides; printing\ \notes; printing in presentations\ \outlines; printing\ \presentations; printing\ \tiled printing of slides\ \changing;layout for handouts\ \handout printing\ \layout;printing handouts\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 el \\Εκτύπωση παρουσιάσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id3154486 2 0 el Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3156385 3 0 el Για να ορίσετε τις προκαθορισμένες επιλογές εκτύπωσης για το $[officename] Impress, επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Impress - Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id3153914 5 0 el Καθορισμός επιλογών εκτυπωτή για την τρέχουσα παρουσίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3154651 6 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3149870 7 0 el Click the \%PRODUCTNAME Impress\ or the \Options\ tab page, and then select the printer options. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3150431 8 0 el Αυτές οι ρυθμίσεις αντικαθιστούν τις προεπιλεγμένες επιλογές εκτυπωτή στην επιλογή \Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Impress - Εκτύπωση\ για την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης μόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id4555192 0 el Επιλογή διάταξης εκτύπωσης για σημειώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id7197790 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id1104159 0 el On the \General\ tab page of the \Print\ dialog, select the "Handouts" entry from the Document listbox. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id9354533 0 el Επιλέξτε τον αριθμό των διαφανειών που θα εκτυπώνονται ανά σελίδα του χαρτιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id6556596 0 el Ορισμός επιλογών εκτύπωσης για σημειώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id6744285 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα Σημείωμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id996734 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αριθμός σελίδας\ για να ανοίξετε το πεδίο διαλόγου \Κεφαλίδα και υποσέλιδο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id6752220 0 el Κάντε κλικ στις \Σημειώσεις και σημειώματα\ για να εισάγετε το κείμενο της κεφαλίδας και του υποσέλιδου για σημειώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id5703909 0 el Μπορείτε να δείτε τέσσερις περιοχές σε αυτό το παράθυρο διαλόγου με πεδία ελέγχου για κεφαλίδα, ημερομηνία και ώρα, υποσέλιδο, και αριθμό σελίδας. Αυτές οι τέσσερις περιοχές αντιστοιχούν στις τέσσερις περιοχές στις γωνίες της κύριας προβολής του σημειώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id4984282 0 el Εισάγετε κείμενο για την κεφαλίδα, το υποσέλιδο και την ημερομηνία. Ελέγξτε το πεδίο \Αριθμός σελίδας\, αν επιθυμείτε να κάνετε αρίθμηση των σελίδων του σημειώματος. Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο το πεδίο ελέγχου \Κεφαλίδα\ αν επιθυμείτε να εκτυπωθεί το κείμενο της κεφαλίδας σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id816064 0 el Κάντε κλικ στην \Εφαρμογή σε όλα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id863063 0 el Τα πεδία στην κύρια προβολή του υποσέλιδου στην οθόνη δεν ενημερώνονται, αλλά το κείμενο που έχετε εισάγει θα εκτυπωθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id5036164 0 el Εκτύπωση σημειωμάτων ή σημειώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id2901394 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id5674611 0 el Click the Document listbox and select the type of contents to print. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id1308023 0 el Επιλέξτε \Σημειώματα\ ή \Σημειώσεις\ και επιλέξτε τον αριθμό των διαφανειών που θα εκτυπώνονται σε κάθε σελίδα του χαρτιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id6821192 0 el Αν επιθυμείτε διαφορετική διάταξη των διαφανειών στις σελίδες του χαρτιού που θα εκτυπωθεί, χρησιμοποιήστε το ποντίκι σας για να μετακινήσετε τις διαφάνειες γύρω από την προβολή του σημειώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id3151389 11 0 el Εκτύπωση περιοχής διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3146318 12 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Ταξινόμηση διαφανειών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3166465 13 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift, και κάντε κλικ στην περιοχή των διαφανειών που επιθυμείτε να εκτυπώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3157875 14 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3150746 16 0 el In the \Range and copies\ area, click \Slides\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3154561 17 0 el Εισάγετε τους αριθμούς των σελίδων τις οποίες επιθυμείτε να εκτυπώσετε, και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help tit 0 el Δοκιμαστικοί συγχρονισμοί για τις εναλλαγές διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help bm_id3145253 0 el \παρουσιάσεις, δοκιμαστικοί συγχρονισμοί\\δοκιμαστικοί συγχρονισμοί\\συγχρονισμοί, δοκιμαστικοί συγχρονισμοί\\αυτόματες εναλλαγές διαφανειών, δοκιμαστικοί συγχρονισμοί\\ηχογράφηση, εμφάνιση χρόνων για διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help hd_id3145253 17 0 el \\Δοκιμαστικοί συγχρονισμοί για τις εναλλαγές διαφάνειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3155446 1 0 el Το $[officename] σας βοηθάει να καθορίσετε τους σωστούς δοκιμαστικούς συγχρονισμούς για τις αυτόματες εναλλαγές διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3153963 16 0 el Προετοιμάστε τις διαφάνειες, ξεκινήστε την παρουσίαση χρησιμοποιώντας ένα ειδικό εικονίδιο, μιλήστε στο ακροατήριό σας σχετικά με την πρώτη διαφάνεια, ύστερα μεταβείτε στην επόμενη διαφάνεια και συνεχίστε με τον ίδιο τρόπο. Το $[officename] ηχογραφεί το χρόνο προβολής για κάθε διαφάνεια, έτσι την επόμενη φορά που θα αναπαράγετε την παρουσίαση με αυτόματες αλλαγές διαφανειών, ο συγχρονισμός θα παραμείνει ο ίδιος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help hd_id3146317 2 0 el Για να ηχογραφήσετε μία παρουσίαση με δοκιμαστικούς συγχρονισμούς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3149874 4 0 el Ανοίξτε μία παρουσίαση, και μεταβείτε στην προβολή \Ταξινόμηση διαφανειών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3150651 6 0 el Εκκινήστε την παρουσίαση με το εικονίδιο \Δοκιμαστικοί Συγχρονισμοί\ εικονίδιο \\Εικονίδιο\\ στη γραμμή Προβολή διαφανειών. Μπορείτε να δείτε την πρώτη διαφάνεια, και ένα χρονομέτρη στην κάτω γωνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3145590 8 0 el Όταν επιθυμείτε να μεταβείτε στην επόμενη διαφάνεια, κάντε κλικ στο χρονομέτρη. Για να διατηρήσετε την προκαθορισμένη ιδιότητα για αυτήν τη διαφάνεια, κάντε κλικ στη διαφάνεια, αλλά όχι στο χρονομέτρη. Συνεχίστε με τον ίδιο τρόπο για όλες τις διαφάνειες στην παρουσίασή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3150333 10 0 el Το $[officename] έχει ηχογραφήσει το χρόνο εμφάνισης για κάθε διαφάνεια. Αποθηκεύστε την παρουσίασή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3145248 12 0 el Αν επιθυμείτε να επαναλαμβάνεται αυτόματα ολόκληρη η παρουσίαση, ανοίξτε το μενού \Παρουσίαση διαφανειών - Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης\. Κάντε κλικ στο κουμπί \Αυτόματη\ και ύστερα στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3150935 13 0 el \Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή καλυπτόμενων αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help bm_id3154492 0 el \αντικείμενα, επιλογή\\επιλογή, κρυφά αντικείμενα\\επικαλυμμένα αντικείμενα\\αντικείμενα υπογράμμισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help hd_id3154492 7 0 el \\Επιλογή καλυπτόμενων αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help par_id3159238 9 0 el Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο το οποίο καλύπτεται από άλλα αντικείμενα, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Option\\Alt\\ και κάντε κλικ ανάμεσα στα αντικείμενα μέχρι να φτάσετε στο επιθυμητό αντικείμενο. Για να περιηγηθείτε στα αντικείμενα με την αντίστροφη σειρά πατήστε το πλήκτρο \\Option\\Alt\\+Shift καθώς κάνετε κλικ με το ποντίκι σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help par_id3150213 10 0 el Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο που επικαλύπτεται από ένα άλλο αντικείμενο χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο, πιέστε το πλήκτρο Tab για να κάνετε περιοδική επανάληψη μεταξύ των αντικειμένων στη διαφάνεια. Για να κάνετε περιοδική επανάληψη μεταξύ των αντικειμένων με αντίστροφη σειρά, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help tit 0 el Προβολή παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help bm_id5592516 0 el \εκτέλεση παρουσιάσεων οθόνης\\προβολή, παρουσιάσεις οθόνης\\παρουσιάσεις οθόνης, εκκίνηση\\παρουσιάσεις, εκκίνηση\\εκκίνηση, παρουσιάσεις οθόνης\\αυτόματες παρουσιάσεις οθόνης\\εναλλαγές διαφανειών, αυτόματες\\αυτόματη εναλλαγή διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help hd_id4901272 0 el \\Προβολή παρουσίασης οθόνης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id9636829 0 el Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να εκκινείτε μία παρουσίαση οθόνης. Όταν εκτελείται μία παρουσίαση οθόνης, μπορείτε να έχετε τον έλεγχο πιέζοντας κάποια πλήκτρα ή κάνοντας κλικ με το ποντίκι σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id7076937 0 el Εξ ορισμού, μία παρουσίαση οθόνης ξεκινά με την πρώτη διαφάνεια. Μπορεί να μεταβαίνετε χειροκίνητα μεταξύ των διαφανειών μέχρι και την τελευταία διαφάνεια. Μπορείτε να μεταβάλετε αυτές τις ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help hd_id9954527 0 el Εκτέλεση παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id6860255 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Παρουσίαση οθόνης\ για να εκτελέσετε την παρουσίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id4199957 0 el If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress - General\ and click \Always with current page\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id3209936 0 el Κάντε κλικ για να μεταβείτε στο επόμενο εφέ ή στην επόμενη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id8702658 0 el Πιέστε το πλήκτρο \Esc\ για να εγκαταλείψετε την παρουσίαση πριν την ολοκλήρωσή της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id3741264 0 el Είναι διαθέσιμα πολλά πρόσθετα πλήκτρα για τον \έλεγχο μιας παρουσίασης οθόνης\. Μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ για να ανοίξει το μενού περιβάλλοντος με τις χρήσιμες εντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help hd_id5694143 0 el Προβολή αυτόματης παρουσίασης οθόνης (λειτουργία kiosk) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id5829645 0 el Για να γίνεται αυτόματα η αλλαγή στην επόμενη διαφάνεια, πρέπει να αναθέσετε μία εναλλαγή διαφάνειας σε κάθε διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id2361522 0 el Στο πίνακα Εργασίες, κάντε κλικ στη \Εναλλαγή διαφάνειας\ για να ανοίξει η σελίδα αυτής της καρτέλας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id9168980 0 el Στην περιοχή \Αλλαγή διαφάνειας\, κάντε κλικ στην επιλογή \Αυτόματα μετά\, και επιλέξτε τη χρονική διάρκεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id9766533 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή \Εφαρμογή σε όλες τις διαφάνειες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id6081728 0 el Μπορείτε να αναθέσετε διαφορετικό χρόνο για κάθε διαφάνεια για τη μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια. Το χαρακτηριστικό \δοκιμαστική συγχρονισμοί\ μπορεί να σας βοηθήσει να διορθώσετε το συγχρονισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id9219641 0 el Για να μεταβείτε στην πρώτη διαφάνεια, αφού έχουν παρουσιαστεί όλες οι διαφάνειες, πρέπει να καθορίσετε ώστε η παρουσίαση οθόνης να επαναλαμβάνεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id3174230 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id1336405 0 el Στην περιοχή Τύπος, κάντε κλικ στο \Αυτόματη\ και επιλέξτε ένα χρόνο παύσης μεταξύ των παρουσιάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id4959257 0 el Όταν δημιουργείτε μία νέα παρουσίαση οθόνης χρησιμοποιώντας τον \Αυτόματο πιλότο παρουσιάσεων\, μπορείτε να επιλέξετε τη διάρκεια των διαφανειών και της παύσης, στην τρίτη σελίδα του αυτόματου πιλότου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help hd_id1906491 0 el Εκτέλεση παρουσίασης οθόνης από ένα αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id4799340 0 el Μπορείτε να εκκινήσετε το %PRODUCTNAME από τη γραμμή εντολών, ακολουθούμενη από την παράμετρο \-show\ και ένα όνομα αρχείου παρουσίασης. Για παράδειγμα, για να εκκινήσετε το αρχείο \filename.odp\ από τη γραμμή εντολών, εισάγετε την ακόλουθη εντολή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id1502121 0 el \soffice -show filename.odp\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id8266853 0 el Αυτό υποθέτει ότι το soffice βρίσκεται στη διαδρομή του προγράμματος στο σύστημά σας, και ότι το αρχείο \filename.odp\ βρίσκεται στον τρέχοντα κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help tit 0 el Σύναψη υπολογιστικών φύλλων σε διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help bm_id3154022 0 el \υπολογιστικά φύλλα, σε παρουσιάσεις\\παρουσιάσεις, εισαγωγή υπολογιστικών φύλλων\\σύναψη υπολογιστικών φύλλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3154022 1 0 el \\Επισύναψη υπολογιστικών φύλλων σε διαφάνειες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id4231086 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε διάφορες μεθόδους για να εισάγετε κελιά υπολογιστικού φύλλου στις διαφάνειες του Impress ή στις σελίδες του Draw: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id9209875 0 el Εισάγετε ένα πίνακα - εισάγετε τα δεδομένα στα κελιά και εφαρμόστε διάφορες όμορφες μορφοποιήσεις με την χρήση της ενότητας Σχεδίαση πίνακα στον Πίνακα εργασιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3044526 0 el Εισάγετε ένα νέο πίνακα ή ένα υπάρχον αρχείο ως αντικείμενο OLE - μπορείτε να ορίσετε τη σύνδεση στο αρχείο ως μια ζωντανή σύνδεση, έτσι ώστε να συνδέει στα πιο πρόσφατα δεδομένα που αποθηκεύονται στο λογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id137333 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των στηλών για το νέο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id8626667 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των γραμμών για το νέο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551581 0 el \Καθορίστε την κατακόρυφη στοίχιση των επιλεγμένων κελιών και των περιεχομένων τους. Διαιρέστε ή συγχωνεύστε κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551553 0 el \Όλα τα επιλεγμένα κελιά συγχωνεύονται σε ένα κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551535 0 el \Το επιλεγμένο κελί διαιρείται σε διάφορα κελιά. Μπορείτε να δείτε το διάλογο Διαίρεση κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551651 0 el \Τα περιεχόμενα των κελιών στοιχίζονται στο πάνω μέρος των κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551697 0 el \Τα περιεχόμενα των κελιών στοιχίζονται στο κέντρο των κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551632 0 el \Τα περιεχόμενα των κελιών στοιχίζονται στο κάτω μέρος των κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_idN10626 0 el \Selects the current table.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551734 0 el \Επιλέξτε εντολές για όλες ή μόνο για τις επιλεγμένες γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804080035 0 el \Κατανέμει ομοιόμορφα το ύψος όλων ή μόνο των επιλεγμένων γραμμών. Δεν αλλάζει το ύψος του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804080063 0 el \Αν δεν έχει επιλεχθεί κάποιο κελί, τότε θα επιλεχθούν όλες οι γραμμές. Αν έχουν επιλεχθεί κελιά ,τότε θα επιλεγούν όλες οι γραμμές που περιέχουν αυτά τα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id091620080408008 0 el \Αν δεν έχει επιλεχθεί κάποιο κελί, τότε θα εισαχθεί μια νέα γραμμή στο κάτω μέρος του πίνακα. Αν έχουν επιλεχθεί κελιά ,τότε θα εισαχθούν τόσες γραμμές, όσες και τα επιλεγμένα κελιά κάτω από την επιλογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804080050 0 el \Θα διαγραφούν όλες οι γραμμές της τρέχουσας επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163012 0 el \Επιλέξτε εντολές για όλες ή μόνο για τις επιλεγμένες γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163092 0 el \Κατανέμει ομοιόμορφα το πλάτος όλων ή μόνο των επιλεγμένων στηλών. Δεν αλλάζει το ύψος του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163046 0 el \ν δεν έχει επιλεχθεί κάποιο κελί, τότε θα επιλεχθούν όλες οι στήλες. Αν έχουν επιλεχθεί κελιά ,τότε θα επιλεγούν όλες οι στήλες που περιέχουν αυτά τα κελιά..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163128 0 el \Αν δεν έχει επιλεχθεί κάποιο κελί, τότε θα εισαχθεί μια νέα στήλη στο δεξί μέρος του πίνακα. Αν έχουν επιλεχθεί κελιά ,τότε θα εισαχθούν τόσες στήλες, όσες και τα επιλεγμένα κελιά στα δεξιά της επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163127 0 el \Θα διαγραφούν όλες οι στήλες της τρέχουσας επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163151 0 el \«Στοιχίστε τον πίνακα μέσα στη σελίδα ή την διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id8594317 0 el Εισαγωγή ενός πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id7184972 0 el Μεταβείτε στη διαφάνεια του Impress ή στη σελίδα του Draw όπου επιθυμείτε να εισάγετε τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id248115 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πίνακας\ ή χρησιμοποιήστε το εικονίδιο Πίνακας στην τυπική γραμμή εργαλείων για να εισάγετε έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id2748496 0 el Κάντε διπλό κλικ στον πίνακα και εισάγετε ή κάντε επικόλληση των δεδομένων στα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id8270210 0 el Επιλέξτε κάποια περιεχόμενα κελιών και κάντε δεξί κλικ για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος. Επιλέξτε εντολές για να αλλάξετε τα περιεχόμενα των κελιών, όπως μέγεθος γραμματοσειράς και διάστιχο γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id6820276 0 el Κάντε δεξί κλικ στο περίγραμμα ενός κελιού για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος του πίνακα. Χρησιμοποιήστε το μενού περιβάλλοντος του πίνακα για να εισάγετε ένα όνομα και μια περιγραφή για τον πίνακα, ή να κατανείμετε ομοιόμορφα τις στήλες και τις γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551725 0 el Επιλέξτε κάποια κελιά και κάντε δεξί κλικ για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος τους. Εκεί μπορείτε (ανάμεσα σε άλλες εντολές) να εισάγετε ή να διαγράψετε στήλες και γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id091620080355171 0 el Για να επιλέξετε μια ορθογώνια περιοχή με κελιά, κάντε κλικ σε ένα κελί της μιας άκρης του ορθογώνιου, κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού και σύρετε το ποντίκι μέχρι την αντίθετη γωνία του ορθογώνιου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551880 0 el Για να επιλέξετε ένα κελί, κάντε κλικ στο κελί, κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού και σύρετε με το ποντίκι σας μέχρι το επόμενο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3151075 2 0 el Εισαγωγή νέου υπολογιστικού φύλλου ως αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150715 7 0 el Μπορείτε να προσθέσετε ένα κενό υπολογιστικό φύλλο του $[officename] Calc σε μία διαφάνεια ως αντικείμενο OLE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150749 3 0 el Μεταβείτε στη διαφάνεια στην οποία επιθυμείτε να εισάγετε το υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3146313 18 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - OLE- Αντικείμενο\. Κάντε κλικ στη \Νέα δημιουργία\ και επιλέξτε το υπολογιστικό φύλλου του %PRODUCTNAME. Κάντε κλικ στο ΟΚ. Κάντε κλικ στο υπολογιστικό φύλλο για να εισάγετε δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id2466505 0 el Κάντε κλικ έξω από το υπολογιστικό φύλλο για να εμφανιστεί η διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3148870 9 0 el Για να τροποποιήσετε το μέγεθος ενός υπολογιστικού φύλλου χωρίς την τροποποίηση του μεγέθους των κελιών, κάντε διπλό κλικ στο υπολογιστικό φύλλο, και ύστερα μεταφέρετε ένα χειριστή γωνίας. Για να τροποποιήσετε το μέγεθος των κελιών του υπολογιστικού φύλλου, κάντε κλικ σε αυτό, και ύστερα μεταφέρετε έναν χειριστή γωνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3150215 11 0 el Εισαγωγή υπολογιστικού φύλλου από αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154765 19 0 el Όταν εισάγετε ένα υπάρχον υπολογιστικό φύλλο στη διαφάνειά σας, οι αλλαγές που γίνονται στο αρχικό αρχείο του υπολογιστικού φύλλου δεν ενημερώνονται στη διαφάνειά σας. Μπορείτε, όμως, να κάνετε αλλαγές στο υπολογιστικό φύλλο απευθείας στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3145112 12 0 el Μεταβείτε στη διαφάνεια στην οποία επιθυμείτε να εισάγετε το υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153075 13 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Αντικείμενο OLE\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150391 14 0 el Επιλέξτε \Δημιουργία από αρχείο\, και κάντε κλικ στην \Αναζήτηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150537 20 0 el Εντοπίστε το αρχείο που επιθυμείτε να εισάγετε, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί\ OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id1616565 0 el Ενεργοποιήστε το πεδίο ελέγχου \Σύνδεση με αρχείο\ για να εισάγετε το αρχείο ως ζωντανό σύνδεσμο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3155256 21 0 el Ολόκληρο το υπολογιστικό φύλλο εισάγεται στη διαφάνειά σας, Αν επιθυμείτε να αλλάξετε το φύλλο που εμφανίζεται, κάντε διπλό κλικ σε αυτό, και ύστερα επιλέξτε ένα διαφορετικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154505 15 0 el \Μορφή - Διάταξη διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150335 16 0 el \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Αντικείμενο OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή χαρακτήρων κειμένου σε αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help bm_id3150717 0 el \κείμενο, μετατροπή σε καμπύλες\\χαρακτήρες, μετατροπή σε καμπύλες\\μετατροπή συμβόλων σε καμπύλες\\μετατροπή, κείμενο σε καμπύλες\\αντικείμενα σχεδίασης, μετατροπή κειμένου σε\\καμπύλες, μετατροπή κειμένου σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help hd_id3150717 3 0 el \\Μετατροπή χαρακτήρων κειμένου σε αντικείμενα σχεδίασης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3155960 21 0 el Μπορείτε να μετατρέψετε χαρακτήρες κειμένου σε καμπύλες τις οποίες μπορείτε να επεξεργαστείτε και να τροποποιήσετε το μέγεθός τους όπως θα κάνατε για ένα αντικείμενο σχεδίασης. Αφού μετατρέψετε το κείμενο σε αντικείμενο σχεδίασης, δεν μπορείτε πια να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help hd_id3153965 22 0 el Για να μετατρέψετε κείμενο σε αντικείμενο σχεδίασης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3146963 4 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να μετατρέψετε, και εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3149053 5 0 el Στο $[officename] Draw, επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε καμπύλη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3150395 23 0 el Στο $[officename] Impress, κάντε δεξί κλικ στο περίγραμμα του αντικειμένου κειμένου, και ύστερα επιλέξτε \Μετατροπή - Σε καμπύλη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3150746 6 0 el Εάν το κείμενό σας περιέχει περισσότερους από έναν χαρακτήρες, το κείμενο που έχει μετατραπεί γίνεται ένα ομαδοποιημένο αντικείμενο. Κάντε διπλό κλικ στην ομάδα για να επεξεργαστείτε τα αντικείμενα ξεχωριστά. Πιέστε το πλήκτρο Esc όταν τελειώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3150336 7 0 el Τώρα, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία\ στη γραμμή \Σχεδίαση\. Κάντε κλικ στο αντικείμενο. Μπορείτε να δείτε όλα τα σημεία Bézier του αντικειμένου. Στη γραμμή \Επεξεργασία σημείων\, μπορείτε να βρείτε διάφορα εικονίδια για την επεξεργασία, την εισαγωγή και τη διαγραφή σημείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή εικόνων bitmap σε διανυσματικά γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help bm_id3153415 0 el \διανυσματοποίηση εικόνων bitmap\\μετατροπή, bitmap σε πολύγωνα\\bitmaps, μετατροπή σε διανυσματικά γραφικά\\διανυσματικά γραφικά, μετατροπή εικόνων bitmap\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help hd_id3153415 26 0 el \\Μετατροπή εικόνων bitmap σε διανυσματικά γραφικά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3155633 27 0 el Μπορείτε να τροποποιήσετε ένα διανυσματικό γραφικό χωρίς να χαθεί η ποιότητά του. Στο $[officename] Draw και στο Impress, μπορείτε να μετατρέψετε μία εικόνα bitmap σε ένα διανυσματικό γραφικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3151241 28 0 el Επιλέξτε την εικόνα bitmap που επιθυμείτε να μετατρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3153812 29 0 el Εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3145118 37 0 el Στο $[officename] Draw, επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε πολύγωνο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3151387 38 0 el Στο $[officename] Impress, κάντε δεξί κλικ στο αντικείμενο, και ύστερα επιλέξτε \Μετατροπή - Σε πολύγωνο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3149349 30 0 el Καθορίστε τις επιλογές μετατροπής για την εικόνα, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Δείτε τη \\Μετατροπή σε πολύγωνο\\ για μια περιγραφή των επιλογών μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3147371 0 el \Μετατροπή σε πολύγωνο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help tit 0 el Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν την εντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help hd_id3149655 1 0 el \Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν την εντολή \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id8789025 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη εικόνα bitmap ως αρχείο. Η προεπιλεγμένη μορφή του αρχείου είναι η εσωτερική μορφή της εικόνας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id5316324 0 el \Ανοίγει το παράθυρο προσαρμοσμένων εφέ κίνησης στο πλαίσιο εργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3147435 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3145801 2 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3150749 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3147344 3 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3147004 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3150202 4 0 el Καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3156449 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3157979 5 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3159208 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3153013 6 0 el Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000401.xhp 0 help tit 0 el Μενού Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000401.xhp 0 help hd_id3153188 1 0 el Μενού Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000401.xhp 0 help par_id3146974 2 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help tit 0 el Μενού Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help hd_id3150792 1 0 el Μενού Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3145171 2 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Διπλότυπο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3156441 7 0 el Shift+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3149263 3 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Βαθμιαίος αποχρωματισμός\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3149666 4 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή διαφάνειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3147397 5 0 el \Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός εισηγμένου επιπέδου, και μετά επιλέξτε \Διαγραφή επιπέδου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3155603 6 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Πεδία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id8695944 0 el \Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σημεία κόλλησης\ στη γραμμή σχεδίασης \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help tit 0 el Μενού Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help hd_id3150542 1 0 el Μενού Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3148798 2 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Χάρακας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3153771 3 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Επιλογές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3152576 4 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Παρουσίαση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3146316 8 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Χρώμα/Διαβάθμιση του γκρι\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN106A4 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Πίνακας εργασίας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3166426 10 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3157982 13 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Διάρθρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3149875 16 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Ταξινόμηση διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3149352 19 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Σελίδα σημειώσεων \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3155255 22 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Σελίδα σημειώματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3154328 25 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Παρουσίαση διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3150134 44 0 el F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3145244 26 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Παρουσίαση\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3148768 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3151016 27 0 el Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3153719 31 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3151264 34 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κύριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10AF7 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια διαφάνεια \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B19 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια σημείωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B07 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια στοιχεία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B57 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κεφαλίδα και υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B6E 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αριθμός σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B74 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ημερομηνία και ώρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3149286 37 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3153480 56 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Κύριο - Κύρια διαφάνεια\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3147254 39 0 el \Επιλέξτε\Προβολή - Σελίδα σημειώσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help tit 0 el Μενού Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help hd_id3143219 1 0 el Μενού Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3147264 2 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Διαφάνεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3152597 3 0 el Στη γραμμή \Παρουσίαση\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3145251 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3154512 4 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3155064 5 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Διπλότυπο διαφάνειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153711 6 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ανάπτυξη διαφάνειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3154254 7 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Διαφάνεια σύνοψης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3147002 8 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Επίπεδο\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3150363 27 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος των καρτελών του επιπέδου - επιλέξτε \Εισαγωγή επιπέδου\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3155376 9 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εισαγωγή σημείου/γραμμής συγκράτησης\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3154372 28 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Εισαγωγή σημείου/γραμμής συγκράτησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3145388 10 0 el \Επιλέξτε ένα σημείο ή γραμμή συγκράτησης, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος, και επιλέξτε \Επεξεργασία σημείου/γραμμής συγκράτησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3151239 11 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Υπολογιστικό φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3144769 12 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3163703 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3146963 13 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153075 14 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153958 15 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3156397 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3157900 16 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3149351 17 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3150477 22 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Ημερομηνία (σταθερή)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3146879 18 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Ημερομηνία (μεταβλητή)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153036 19 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Ώρα (σταθερή)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3145590 20 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Ώρα (μεταβλητή)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153935 21 0 el \ Επιλέξτε Εισαγωγή\\- Πεδία \\- Αριθμός σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3148583 23 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Συντάκτης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3155951 24 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Πεδία - Όνομα αρχείου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help tit 0 el Μενού Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help hd_id3147001 1 0 el Μενού Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3148489 2 0 el Στο μενού περιβάλλοντος μιας γραμμής διαστάσεων, επιλέξτε \Διαστάσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3150207 15 0 el On the \Lines and Arrows\ toolbar, click the \Dimension Line\ icon. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3155530 9 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3145386 13 0 el \Choose \Format - Page\ and then click the \Page\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3148866 14 0 el \Choose \Format - Page\ and then click the \Background\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3155266 10 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Διάταξη διαφάνειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3152874 11 0 el Στο έγγραφο σχεδίασης, κάντε δεξί κλικ σε μια καρτέλα επιπέδου και επιλέξτε \Τροποποίηση επιπέδου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3154765 17 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Επίπεδο\ (μόνο για το $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3153012 12 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Σχεδίαση διαφάνειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000406.xhp 0 help tit 0 el Μενού Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000406.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 el Μενού Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000406.xhp 0 help par_id3153727 2 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000406.xhp 0 help par_id3163803 22 0 el \Επιλέξτε \Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης\ και ύστερα κάντε κλικ στη \Δημιουργία\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help tit 0 el Μενού Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 el Μενού Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3158394 2 0 el \Επιλέξτε \Παρουσίαση οθόνης - Εναλλαγή διαφάνειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3152576 3 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Κινούμενη εικόνα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3149262 6 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3146976 7 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3155603 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3154754 8 0 el Προσαρμοσμένα εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3146316 9 0 el Επιλέξτε \Παρουσίαση οθόνης - Αλληλεπίδραση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3149257 10 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3154649 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3155380 11 0 el Αλληλεπίδραση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3152987 12 0 el \Επιλέξτε \Παρουσίαση οθόνης -Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3155089 13 0 el \Επιλέξτε \Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help tit 0 el Μενού Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help hd_id3152578 1 0 el Μενού Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3151075 2 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή\(μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153415 46 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Μετατροπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3149124 3 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε καμπύλη\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3149018 27 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε καμπύλη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3156384 4 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε πολύγωνο\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3154702 26 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε πολύγωνο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3147001 5 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε 3Δ\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3155111 28 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε 3Δ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150205 6 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3152992 29 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3152986 33 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή- Σε bitmap\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3149409 34 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε bitmap\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3148870 35 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε μετα-αρχείο\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3148608 36 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε Metafile\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153246 41 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε περίγραμμα\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3159231 42 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε\Μετατροπή - Σε περίγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153008 7 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Μπροστά από το αντικείμενο\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145117 30 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε\Τακτοποίηση - Μπροστά από αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3147249 8 0 el Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Τακτοποίηση\ και κάντε κλικ: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150537 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153121 9 0 el Μπροστά από το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150654 10 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Πίσω από τπ αντικείμενο\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150482 31 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Τακτοποίηση - Πίσω από το αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3149886 11 0 el Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Τακτοποίηση\ και κάντε κλικ: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150865 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153110 12 0 el Πίσω από το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150002 13 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Αναστροφή\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150339 32 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε \Τακτοποίηση - Αναστροφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145164 14 0 el Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Τακτοποίηση\ και κάντε κλικ: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3154327 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150272 15 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145298 21 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Συνδυασμός\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3148386 47 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Συνδυασμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150930 22 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Διαίρεση\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3151022 48 0 el Επιλέξτε το συνδυασμένο αντικείμενο, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Διαίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3154872 23 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Σύνδεση\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150470 49 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερες γραμμές, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Σύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153920 24 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Αλλαγή\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3148430 50 0 el Επιλέξτε μια γραμμή που δημιουργήθηκε συνδέοντας δύο ή περισσότερες γραμμές, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3155408 37 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Σχήματα\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145615 51 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Σχήματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3163822 38 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Σχήματα - Συγχώνευση\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3156309 43 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Σχήματα - Συγχώνευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150874 39 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Σχήματα - Αφαίρεση\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3154643 44 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Σχήματα - Αφαίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145204 40 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Σχήματα - Τομή\ (μόνο για το \%PRODUCTNAME\ Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3152931 45 0 el Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Σχήματα - Τομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help bm_id3153728 0 el \Εξαγωγή Macromedia\\εξαγωγή, σε μορφή Macromedia Flash\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help hd_id3153728 1 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3150715 2 0 el \\Εξάγει την παρουσίαση ή το σχέδιο σας και ορίζει τις επιλογές εξαγωγής.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3154254 4 0 el Οι ακόλουθες μορφές αρχείων σας παρουσιάζουν πρόσθετες επιλογές εξαγωγής αφού έχετε κάνει κλικ στην \Αποθήκευση\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3155961 5 0 el \Έγγραφο HTML\, \JPEG\, \SVM/WMF/PICT/MET\, \BMP\, \GIF\, \EPS\, \PNG\, \PBM, PPM, PGM\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3145584 8 0 el Αν επιλέξετε ως τύπο αρχείου το "Macromedia Flash (SWF)", το τρέχον έγγραφο του Impress ή του Draw θα εξαχθεί στη μορφή Macromedia Flash. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3153817 7 0 el Αν επιλέξετε "Έγγραφο HTML" ως μορφή αρχείου, εμφανίζεται ο \Αυτόματος πιλότος\ \Εξαγωγής HTML \. Αυτός ο πιλότος σας οδηγεί στη διαδικασία εξαγωγής και περιλαμβάνει την επιλογή για αποθήκευση των εικόνων στην παρουσίασή σας σε μορφή GIF ή JPG. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3148604 9 0 el \Παράθυρο διαλόγου εξαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3159208 6 0 el \Πληροφορίες για φίλτρα εισαγωγής και εξαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180000.xhp 0 help tit 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180000.xhp 0 help hd_id3149379 1 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180000.xhp 0 help par_id3150717 2 0 el \\Καθορίζει τον προσανατολισμό, τα περιθώρια, το παρασκήνιο και άλλες επιλογές διάταξης της σελίδας..\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180000.xhp 0 help par_id3145587 5 0 el Για να μεταβάλετε το παρασκήνιο σε όλες τις σελίδες του ενεργού αρχείου, επιλέξτε ένα παρασκήνιο, κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ και ύστερα στο \Ναι\ στο παράθυρο διαλόγου \Ρυθμίσεις σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help tit 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help bm_id3154011 0 el \διαφάνειες, μορφοποίηση\\μορφοποίηση, διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 el \Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153416 2 0 el Καθορίζει τον προσανατολισμό, τα περιθώρια, το παρασκήνιο και άλλες επιλογές διάταξης της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3155445 17 0 el Μορφή χαρτιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3154703 19 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3150299 20 0 el Επιλέξτε μία μορφή χαρτιού που υποστηρίζεται από τον εκτυπωτή σας. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο μέγεθος χαρτιού επιλέγοντας \Χρήστης \και εισάγοντας τις διαστάσεις μεγέθους στα πεδία \Πλάτος\ και \Ύψος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3154659 21 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3152992 22 0 el Εμφανίζει το πλάτος της μορφής του χαρτιού που επιλέξατε στο πεδίο \Μορφή \. Αν επιλέξατε τη μορφή \Χρήστης \, εισάγετε μία τιμή για το πλάτος της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3153816 23 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3149945 24 0 el Εμφανίζει το ύψος της μορφής του χαρτιού που επιλέξατε στο πεδίο \Μορφή \. Αν επιλέξατε τη μορφή \Χρήστης \, εισάγετε μία τιμή για το ύψος της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3159207 25 0 el Κατακόρυφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153250 26 0 el Ο προσανατολισμός των σελίδων είναι κατακόρυφος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3154766 27 0 el Οριζόντιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153812 28 0 el Ο προσανατολισμός των σελίδων είναι οριζόντιος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3153075 29 0 el Τροφοδότης χαρτιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3145115 30 0 el Επιλέξτε την πηγή του χαρτιού για τον εκτυπωτή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3150652 39 0 el Αν το έγγραφό σας χρησιμοποιεί περισσότερες από μία μορφές χαρτιού, μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικό τροφοδότη για κάθε μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3150746 3 0 el Περιθώρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153037 4 0 el Καθορίστε την απόσταση μεταξύ του άκρου της εκτυπωμένης σελίδας και της εκτυπώσιμης περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3145591 5 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3154561 6 0 el Εισάγετε την απόσταση μεταξύ του αριστερού άκρου της σελίδας και των δεδομένων. Μπορείτε να δείτε το αποτέλεσμα στην προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3153084 7 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153001 8 0 el Εισάγετε την απόσταση μεταξύ του δεξιού άκρου της σελίδας και των δεδομένων. Μπορείτε να δείτε το αποτέλεσμα στην προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3153565 9 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3145167 10 0 el Εισάγετε την απόσταση μεταξύ του άνω άκρου της σελίδας και των δεδομένων. Μπορείτε να δείτε το αποτέλεσμα στην προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3150335 11 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153736 12 0 el Εισάγετε την απόσταση μεταξύ του κάτω άκρου της σελίδας και των δεδομένων. Μπορείτε να δείτε το αποτέλεσμα στην προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3150018 15 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3149877 16 0 el Καθορίστε τη μορφή της αρίθμησης σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3155439 36 0 el Προσαρμογή αντικειμένου στη μορφή χαρτιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153042 37 0 el Μειώνει την κλίμακα των αντικειμένων και το μέγεθος της γραμματοσειράς στη σελίδα έτσι ώστε να εκτυπώνονται στην επιλεγμένη μορφή χαρτιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180002.xhp 0 help tit 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180002.xhp 0 help hd_id3154253 1 0 el \Παρασκήνιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180002.xhp 0 help par_id3155962 2 0 el Ορίζει ένα παρασκήνιο, είτε για κάθε σελίδα ξεχωριστά είτε για όλες τις σελίδες μαζί στο ενεργό αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180002.xhp 0 help par_id3150297 3 0 el Οι επιλογές για αυτό το παράθυρο διαλόγου περιγράφονται \εδώ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help bm_id3149664 0 el \Περιήγηση, παρουσιάσεις\\παρουσιάσεις, περιήγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 el \Περιήγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149379 2 0 el \Ανοίγει την Περιήγηση, όπου μπορείτε γρήγορα να κάνετε μετάβαση σε άλλες διαφάνειες ή να μετακινηθείτε μεταξύ ανοικτών αρχείων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3154015 38 0 el Μπορείτε να κάνετε \προσάρτηση\ της Περιήγησης στην άκρη του χώρου εργασίας σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3156448 48 0 el Ενώ κάνετε επεξεργασία μιας παρουσίασης, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Ctrl+Shift+F5\ για να ανοίξει η Περιήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145235 8 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3157874 9 0 el \Μετατρέπει το δείκτη του ποντικιού σε μολύβι το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε διαφάνειες κατά τη διάρκεια μίας παρουσίασης διαφανειών.\ Δεν μπορείτε να μεταβάλετε το χρώμα του μολυβιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3148729 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150862 10 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3152999 11 0 el Πρώτη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3153564 12 0 el \Μεταβαίνει στην πρώτη διαφάνεια στην παρουσίαση διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3155925 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3145246 13 0 el Πρώτη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3156061 14 0 el Προηγούμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3148768 15 0 el \Μετακινείται πίσω κατά μία διαφάνεια στην παρουσίαση διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3153045 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150473 16 0 el Προηγούμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155369 17 0 el Επόμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3153920 18 0 el \Μετακινείται μπροστά κατά μία διαφάνεια στην παρουσίαση διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3083279 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149454 19 0 el Επόμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150762 20 0 el Τελευταία διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3147564 21 0 el \Μεταβαίνει στην τελευταία διαφάνεια στην παρουσίαση διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3151183 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3154055 22 0 el Τελευταία διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149979 23 0 el Λειτουργία μεταφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150264 24 0 el \Μεταφέρετε και απελευθερώστε διαφάνειες και αντικείμενα με όνομα σε μία ενεργή διαφάνεια.\ Μπορείτε μόνο να εισάγετε διαφάνειες και αντικείμενα με όνομα από ένα αποθηκευμένο αρχείο. Μπορείτε, επίσης, μόνο να εισάγετε αντικείμενα με όνομα ως αντίγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149757 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3154930 25 0 el Εισαγωγή ως υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3145411 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150508 26 0 el Εισαγωγή ως σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3147513 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149159 27 0 el Εισαγωγή ως αντίγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148930 28 0 el Εισαγωγή ως υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150713 29 0 el Εισάγει διαφάνειες ως υπερσύνδεση (\URL\) στην ενεργή διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3152945 32 0 el Εισαγωγή ως σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3153747 33 0 el Εισάγει διαφάνειες ως \σύνδεση\ στην ενεργή διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3159274 30 0 el Εισαγωγή ως αντίγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149920 31 0 el Εισάγει ένα αντίγραφο μίας διαφάνειας ή ενός αντικειμένου με όνομα στην ενεργή διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id4969328 0 el Προβολή σχημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id9635914 0 el \Στο δευτερεύον μενού μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται μία λίστα με όλα τα σχήματα ή μόνο τα σχήματα που έχουν ονομαστεί. Χρησιμοποιήστε την μεταφορά και την απόθεση στη λίστα για να ανακατανείμετε τα σχήματα. Όταν καθορίζετε την εστίαση σε μία διαφάνεια και πιέστε το πλήκτρο \Tab\ , επιλέγεται το επόμενο σχήμα στην καθορισμένη σειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148624 36 0 el Υπάρχουσες διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3154599 37 0 el \Δημιουργεί τη λίστα με τις διαθέσιμες διαφάνειες. Κάντε διπλό κλικ σε μία διαφάνεια για να την κάνετε ενεργή διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150423 34 0 el Άνοιγμα εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150631 35 0 el \Παρουσιάζει τα διαθέσιμα αρχεία του $[officename].\ Επιλέξτε ένα αρχείο για να εμφανιστούν τα περιεχόμενά του που μπορείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help tit 0 el Διπλότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3148868 1 0 el Διπλότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3148604 2 0 el \\Δημιουργεί ένα ή περισσότερα αντίγραφα ενός επιλεγμένου αντικειμένου. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3146962 3 0 el Αριθμός αντιγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3153075 4 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των αντιγράφων που επιθυμείτε να δημιουργήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150431 25 0 el Τιμές από επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150534 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150744 27 0 el \Εισάγει τις τιμές πλάτους και ύψους του επιλεγμένου αντικειμένου στα πλαίσια \άξονας X \ και \άξονας Y \ όπως και το χρώμα γεμίσματος στο κουτί της έναρξης.\ Δεν εισάγεται η γωνία περιστροφής του επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3153932 5 0 el Τοποθέτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150860 6 0 el Καθορίζει την θέση και την περιστροφή ενός διπλότυπου αντικειμένου σε σχέση με το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3153084 7 0 el Άξονας X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3153564 8 0 el \Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154507 9 0 el Άξονας Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3149882 10 0 el \Εισάγετε την κάθετη απόσταση μεταξύ του κέντρου του επιλεγμένου και το διπλότυπου αντικειμένου. Οι θετικές τιμές μετακινούν το διπλότυπο αντικείμενο προς τα πάνω, ενώ οι αρνητικές το μετακινούν προς τα κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150022 11 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3153738 12 0 el \Εισάγετε την γωνία (0 ως 359 μοίρες) με την οποία θέλετε να περιστρέψετε το διπλότυπο αντικείμενο. Ο θετικές τιμές περιστρέφουν το διπλότυπο αντικείμενο προς τα δεξιά, ενώ οι αρνητικές προς τα αριστερά. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3145296 13 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3156065 14 0 el Καθορίζει το μέγεθος ενός διπλότυπου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3148769 15 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150267 16 0 el \Εισάγετε το μέγεθος κατά το οποίο θέλετε να μεγαλώσετε ή να μικρύνετε το πλάτος του διπλότυπου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150930 17 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3157970 18 0 el \Εισάγετε το μέγεθος κατά το οποίο θέλετε να μεγαλώσετε ή να μικρύνετε το ύψος του διπλότυπου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154866 19 0 el Χρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150474 20 0 el Καθορίζει το χρώμα για το επιλεγμένο και το διπλότυπο αντικείμενο. Αν δημιουργήσετε περισσότερα του ενός αντίγραφα, αυτά τα χρώματα καθορίζουν τα σημεία έναρξης και τέλους της διαβάθμισης των χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155819 21 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3155987 22 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3156258 23 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3147167 24 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για το διπλότυπο αντικείμενο. Αν υπάρχουν περισσότερα από ένα αντίγραφα, το χρώμα εφαρμόζεται στο τελευταίο αντίγραφο. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help bm_id3154253 0 el \διαγραφή, διαφάνειες\\διαφάνειες, διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help hd_id3154253 7 0 el \Διαγραφή διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help par_id3145790 2 0 el \\Διαγράφει την τρέχουσα διαφάνεια ή σελίδα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help par_id3150208 8 0 el Στο μενού περιβάλλοντος μιας σελίδας ή διαφάνειας μπορείτε να βρείτε την ακόλουθη εντολή μεταξύ άλλων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help hd_id3154485 5 0 el \\Μετονομασία σελίδας \\Μετονομασία σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help par_id3148702 6 0 el \Μετονομάζει την επιλεγμένη \\διαφάνεια \\σελίδα\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02140000.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02140000.xhp 0 help bm_id3153541 0 el \επίπεδα, διαγραφή\\διαγραφή, επίπεδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02140000.xhp 0 help hd_id3153541 1 0 el Διαγραφή επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02140000.xhp 0 help par_id3148664 2 0 el \\Διαγράφει το ενεργό επίπεδο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help tit 0 el Βαθμιαίος αποχρωματισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3148577 1 0 el Βαθμιαίος αποχρωματισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3155601 2 0 el \\Δημιουργεί σχήματα και τα κατανέμει με ομοιόμορφα βήματα μεταξύ δύο αντικειμένων σχεδίασης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3146971 11 0 el Το $[officename] σχεδιάζει μία σειρά από ενδιάμεσα σχήματα μεταξύ δύο επιλεγμένων αντικειμένων και \ομαδοποιεί\ το αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155334 3 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3149126 4 0 el Καθορίζει τις επιλογές για το βαθμιαίο αποχρωματισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3149257 5 0 el Βήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3150297 6 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των σχημάτων που επιθυμείτε μεταξύ των δύο επιλεγμένων αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3149211 7 0 el Ιδιότητες βαθμιαίου αποχρωματισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3150207 8 0 el \Εφαρμόζει βαθμιαίο αποχρωματισμό στις ρυθμίσεις γραμμής και γεμίσματος των επιλεγμένων αντικειμένων.\Για παράδειγμα, αν τα επιλεγμένα αντικείμενα συμπληρώνονται με διαφορετικά χρώματα, εφαρμόζεται εναλλαγή μεταξύ των δύο χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3152994 9 0 el Ίδιος προσανατολισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3153819 10 0 el \Εφαρμόζει ομαλή εναλλαγή μεταξύ των επιλεγμένων αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help bm_id3145251 0 el \πεδία, επεξεργασία\\επεξεργασία, πεδία\\πεδία, μορφοποίηση\\μορφοποίηση, πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3145251 1 0 el Επεξεργασία πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3154754 2 0 el \\Επεξεργάζεται τις ιδιότητες ενός εισηγμένου πεδίου.\\ Για να επεξεργαστείτε ένα εισηγμένο πεδίο, κάντε διπλό κλικ πάνω του. \\Ύστερα επιλέξτε \Επεξεργασία - Πεδία\.\\\\Ύστερα επιλέξτε \Επεξεργασία - Πεδία\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3166425 3 0 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3159236 4 0 el Καθορίζει τον τύπο ενός πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3150208 5 0 el Σταθερό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3156447 6 0 el \Εμφανίζει το περιεχόμενο του πεδίου όταν το πεδίο εισήχθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3153819 7 0 el Μεταβλητό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3153912 8 0 el \Εμφανίζει την τρέχουσα τιμή του πεδίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3148608 11 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3150210 12 0 el \Επιλέξτε τη γλώσσα για το πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3154765 9 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3145112 10 0 el \Επιλέξτε μία μορφή προβολής για το πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03050000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03050000.xhp 0 help hd_id3153415 1 0 el \Γραμμή επιλογών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03060000.xhp 0 help tit 0 el Χάρακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03060000.xhp 0 help hd_id3146974 1 0 el \Χάρακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03060000.xhp 0 help par_id3149378 2 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει χάρακες στο πάνω και στο αριστερό άκρο του χώρου εργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03060000.xhp 0 help par_id3146972 3 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \χάρακες\ για να τοποθετείτε αντικείμενα στο χώρο εργασίας, για να καθορίζετε τις εσοχές της παραγράφου ή για να μεταφέρετε \βοηθητικές γραμμές\ πάνω σε μία σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help tit 0 el Presentation 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help hd_id3153144 1 0 el \Presentation\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help par_id3146975 2 0 el \Κοινές εντολές για διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help hd_id3154018 4 0 el \Διαφάνεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help hd_id3154754 5 0 el \Διάταξη διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help hd_id3155960 6 0 el \Σχεδίαση διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help tit 0 el Κανονική προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help bm_id3148576 0 el \κανονική προβολή, παρουσιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help hd_id3148576 1 0 el \Κανονική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id3145251 2 0 el \Εκκινεί την κανονική προβολή όπου μπορείτε να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε τις διαφάνειές σας.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id1977294 0 el \Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού με εντολές για την τρέχουσα διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id9628894 0 el \Αν ενεργοποιηθεί, η τρέχουσα διαφάνεια εμφανίζει την εικόνα παρασκηνίου της κύριας διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id7587206 0 el \Αν ενεργοποιηθεί, η τρέχουσα διαφάνεια εμφανίζει τα αντικείμενα της κύριας διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id3257545 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε μία εικόνα. Η εικόνα θα κλιμακωθεί και θα εισαχθεί στο παρασκήνιο της τρέχουσας κύριας διαφάνειας. Χρησιμοποιήστε την επιλογή Μορφή - Διαφάνεια/Σελίδα - Παρασκήνιο για να αφαιρέσετε την εικόνα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help tit 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help bm_id3149664 0 el \προβολή διάρθρωσης\\επεξεργασία, τίτλοι διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 el \Διάρθρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help par_id3152597 2 0 el \Εκκινεί την προβολή διάρθρωσης όπου μπορείτε να ταξινομήσετε ξανά διαφάνειες και να επεξεργαστείτε τίτλους και επικεφαλίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help par_id3150715 3 0 el Η γραμμή \Μορφοποίηση κειμένου\ περιέχει τα ακόλουθα εικονίδια για τους τίτλους διαφανειών:\Προβιβασμός\, \Υποβιβασμός\, \Μετακίνηση πάνω\ and \Μετακίνηση κάτω\. Αν επιθυμείτε να ταξινομήσετε ξανά τους τίτλους διαφανειών με το πληκτρολόγιο, βεβαιωθείτε ότι ο δείκτης βρίσκεται στην αρχή ενός τίτλου και πιέστε το πλήκτρο \Tab\ για να μετακινήσετε τον τίτλο ένα επίπεδο κάτω στην ιεραρχία. Για να μετακινήσετε τον τίτλο πάνω κατά ένα επίπεδο, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \Shift+Tab\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help par_id3156382 4 0 el Το ανώτερο επίπεδο αντιστοιχεί στους τίτλους της διαφάνειας, και τα κατώτερα επίπεδα αντιστοιχούν στις επικεφαλίδες μιας διαφάνειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03100000.xhp 0 help tit 0 el Ταξινόμηση διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03100000.xhp 0 help hd_id3146974 1 0 el \Ταξινόμηση διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03100000.xhp 0 help par_id3154492 2 0 el \Εμφανίζει μικρογραφίες των διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03110000.xhp 0 help tit 0 el Σελίδα σημειώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03110000.xhp 0 help bm_id3153190 0 el \σημειώσεις, προσθήκη σε διαφάνειες\\διαφάνειες, εισαγωγή σημειώσεων\\σημειώσεις ομιλητή, εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03110000.xhp 0 help hd_id3153190 1 0 el \Σελίδα σημειώσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03110000.xhp 0 help par_id3154491 2 0 el \Εκκινεί την προβολή της σελίδας σημειώσεων, όπου μπορείτε να προσθέσετε σημειώσεις στις διαφάνειές σας.\ Οι σημειώσεις δεν είναι ορατές στο ακροατήριο όταν κάνετε την παρουσίασή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03120000.xhp 0 help tit 0 el Σελίδα σημειώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03120000.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 el \Σελίδα σημειώματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03120000.xhp 0 help par_id3154684 2 0 el \Εκκινεί την σελίδα κύριων σημειωμάτων, όπου μπορείτε να κλιμακώνετε διάφορες διαφάνειες ώστε να ταιριάζουν στην εκτυπωμένη σελίδα.\ Για να τροποποιήσετε τον αριθμό των διαφανειών που μπορείτε να εκτυπώνετε σε μία σελίδα, ανοίξτε το πλαίσιο εργασιών \Διατάξεις\ και κάντε κλικ σε μία διάταξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help tit 0 el Slide Show 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help hd_id3159153 1 0 el \Παρουσίαση οθόνης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3154016 2 0 el \\Εκκινεί την παρουσίαση διαφανειών σας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3155066 4 0 el Μπορείτε να καθορίσετε ρυθμίσεις για την εκτέλεση μίας παρουσίασης διαφανειών επιλέγοντας \\Παρουσίαση οθόνης - Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_idN106CF 0 el Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3155960 3 0 el Για να ξεκινήσει μία παρουσίαση οθόνης, εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3155337 5 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Παρουσίαση οθόνης\ στη γραμμή εργαλείων \Παρουσίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3150343 7 0 el Κάντε δεξί κλικ στην \Κανονική\ προβολή και επιλέξτε \Παρουσίαση οθόνης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3156445 8 0 el Πιέστε το πλήκτρο F5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3153912 9 0 el Στα Windows, κάντε δεξί κλικ στο αρχείο *.sxi ή στο *.odp στον Windows Explorer, και ύστερα επιλέξτε \Εμφάνιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150000.xhp 0 help tit 0 el Κύριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150000.xhp 0 help bm_id3153142 0 el \κύριες προβολές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150000.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 el \Κύριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150000.xhp 0 help par_id3150011 2 0 el \Εκκινεί μία από διάφορες κύριες προβολές, όπου μπορείτε να προσθέσετε στοιχεία τα οποία επιθυμείτε να εμφανίζονται σε όλες τις διαφάνειες στην παρουσίασή σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help tit 0 el Κύρια διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help bm_id3154013 0 el \κανονική προβολή, παρασκήνια\\παρασκήνια, κανονική προβολή\\προβολές, προβολή κύριων διαφανειών\\προβολή κύριων διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help hd_id3154013 1 0 el \Κύρια διαφάνεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id3151075 2 0 el \Εκκινεί την προβολή κύριων διαφανειών, όπου μπορείτε να προσθέσετε στοιχεία τα οποία επιθυμείτε να εμφανίζονται σε όλες τις διαφάνειες που χρησιμοποιούν την ίδια κύρια διαφάνεια στην παρουσίασή σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id4941557 0 el \Εισάγει μία νέα κύρια διαφάνεια σε ένα έγγραφο. Κάντε διπλό κλικ στη νέα κύρια διαφάνεια στο πλαίσιο Διαφάνειες για να γίνει εφαρμογή σε όλες τις διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id9961851 0 el \Επιλέξτε μία κύρια διαφάνεια και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να αφαιρέσετε την κύρια διαφάνεια από το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id4526200 0 el \Επιλέξτε μία κύρια διαφάνεια και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να μετονομάσετε την κύρια διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id8036133 0 el \Τερματίζει την προβολή κύριων διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150300.xhp 0 help tit 0 el Κύρια σημείωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150300.xhp 0 help bm_id3153144 0 el \σημειώσεις, προεπιλεγμένη μορφοποίηση\\παρασκήνιο, σημειώσεις\\σημειώσεις ομιλητή, προεπιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150300.xhp 0 help hd_id3153144 1 0 el \Κύρια σημείωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150300.xhp 0 help par_id3154491 2 0 el \Εμφανίζει την κύρια σημείωση, όπου μπορείτε να καθορίσετε την προεπιλεγμένη μορφοποίηση για σημειώσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151000.xhp 0 help tit 0 el Κύρια στοιχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151000.xhp 0 help bm_id4083986 0 el \κεφαλίδες και υποσέλιδα, κύριες διατάξεις\\κύριες διατάξεις με κεφαλίδες και υποσέλιδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151000.xhp 0 help par_idN1056D 0 el \Κύρια στοιχεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151000.xhp 0 help par_idN1057D 0 el \Προσθέτουν δείκτες τοποθέτησης για κεφαλίδα, υποσέλιδο, ημερομηνία, και αριθμό σελίδων στην κύρια διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help tit 0 el Κύρια διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10537 0 el \Κύρια διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN1053B 0 el \Προσθέτει ή αφαιρεί δείκτες τοποθέτησης για κεφαλίδα, υποσέλιδο, ημερομηνία και αριθμό διαφάνειας στη διάταξη της κύριας διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN1054A 0 el Δείκτες τοποθέτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10556 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Προσθέτει ένα δείκτη τοποθέτησης για κεφαλίδα στην κύρια διαφάνεια για σημειώσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10571 0 el Ημερομηνία/ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10575 0 el \Προσθέτει ένα δείκτη τοποθέτησης για ημερομηνία/ώρα στην κύρια διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN1058C 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10590 0 el \Προσθέτει ένα δείκτη τοποθέτησης για υποσέλιδο στην κύρια διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN105A7 0 el Αριθμός διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN105AB 0 el \Προσθέτει ένα δείκτη τοποθέτησης για αριθμό διαφανειών στην κύρια διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151200.xhp 0 help tit 0 el Διάταξη κύριας σημείωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151200.xhp 0 help par_idN10527 0 el \Διάταξη κύριας σημείωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151200.xhp 0 help par_idN1052B 0 el \Προσθέτει κεφαλίδα, υποσέλιδο, ημερομηνία και αριθμό διαφάνειας στην κύρια σημείωση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help tit 0 el Κεφαλίδα και υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help bm_id1374858 0 el \διαφάνειες, αριθμοί σελίδων\\διαφάνειες, κεφαλίδες και υποσέλιδα\\υποσέλιδα, διαφάνειες\\κεφαλίδες και υποσέλιδα, διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1053E 0 el \Κεφαλίδα και υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1054E 0 el \Προσθέτει ή μεταβάλει κείμενο σε δείκτες τοποθέτησης στην αρχή και στο τέλος διαφανειών και κύριων διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10697 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Κεφαλίδα και υποσέλιδο\ περιέχει τις ακόλουθες σελίδες καρτέλας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1069D 0 el Η σελίδα της καρτέλας \Διαφάνεια\ όπου μπορείτε να καθορίσετε επιλογές για την τρέχουσα διαφάνεια ή για όλες τις διαφάνειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106A5 0 el Η σελίδα της καρτέλας \Σημειώσεις και σημειώματα\ όπου μπορείτε να καθορίσετε επιλογές για τις σελίδες σημειώσεων και σημειωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_id3351542 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106AF 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106B7 0 el Συμπερίληψη στη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106BA 0 el Καθορίστε τα στοιχεία που θα συμπεριληφθούν στις διαφάνειές σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106BD 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106C8 0 el \Προσθέτει το κείμενο που εισάγετε στο πεδίο \Κείμενο υποσέλιδου\ στο τέλος της διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106D7 0 el Κείμενο υποσέλιδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106E2 0 el \Προσθέτει το κείμενο που εισάγετε στο τέλος της διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106F1 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106FC 0 el \Προσθέτει το κείμενο που εισάγετε στο πεδίο \Κείμενο κεφαλίδας\ στην αρχή της διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1070B 0 el Κείμενο κεφαλίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10716 0 el \Προσθέτει το κείμενο που εισάγετε στην αρχή της διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1072D 0 el Ημερομηνία και ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10730 0 el \Προσθέτει την ημερομηνία και την ώρα στη διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1074F 0 el Σταθερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10752 0 el \Εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα που εισάγετε στο πεδίο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10771 0 el Μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10774 0 el \Εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα που δημιουργήθηκε η διαφάνεια. Επιλέξτε τη μορφή ημερομηνίας από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1078B 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1078E 0 el \Επιλέξτε τη γλώσσα για τη μορφή ημερομηνίας και ώρας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107A5 0 el Αριθμός διαφάνειας / Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107A8 0 el \Προσθέτει το αριθμό διαφάνειας ή τον αριθμό σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107BF 0 el Απόκρυψη στην πρώτη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107C2 0 el \Δεν εμφανίζει την καθορισμένη σας πληροφορία στην πρώτη διαφάνεια της παρουσίασής σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107D1 0 el Εφαρμογή σε όλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107DC 0 el \Εφαρμόζει τις ρυθμίσεις σε όλες τις διαφάνειες στην παρουσίασή σας, συμπεριλαμβανομένων των αντίστοιχων κύριων διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107FD 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10800 0 el \Εφαρμόζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις στις επιλεγμένες διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help tit 0 el Χρώμα/Διαβάθμιση του γκρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help bm_id3153142 0 el \προβολή ποιοτήτων παρουσιάσεων\\χρώματα, προβολή παρουσιάσεων\\ασπρόμαυρη προβολή\\προβολή διαβαθμίσεων του γκρι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 el \Χρώμα/Διαβάθμιση του γκρι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help par_id3151073 2 0 el Εμφανίζει διαφάνειες με χρώμα, διαβάθμιση του γκρι, ή ασπρόμαυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help hd_id3149123 3 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help par_id3154757 4 0 el \Εμφανίζει διαφάνειες με χρώμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help hd_id3155333 5 0 el Διαβάθμιση του γκρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help par_id3150200 6 0 el \Εμφανίζει διαφάνειες με σκιές ασπρόμαυρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help hd_id3150342 7 0 el Ασπρόμαυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help par_id3150207 8 0 el \Εμφανίζει διαφάνειες με απλό ασπρόμαυρο χωρίς σκίαση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή διαφάνειας / σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help bm_id3159155 0 el \εισαγωγή, διαφάνειες\\διαφάνειες, εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help hd_id3159155 1 0 el \Εισαγωγή διαφάνειας / σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help par_id3146119 2 0 el \\\\Inserts a slide after the currently selected slide.\\Inserts a page after the currently selected page.\\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help par_id3149207 12 0 el \\\Εφαρμόζει το παρασκήνιο της κύριας διαφάνειας στη νέα διαφάνεια. \\Εισάγει το παρασκήνιο της κύριας σελίδας στη νέα σελίδα.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help par_id3145584 14 0 el \\\Εισάγει αντικείμενα στην κύρια διαφάνεια στη νέα διαφάνεια. \\Εισάγει αντικείμενα στην κύρια σελίδα στη νέα σελίδα.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3151074 1 0 el Εισαγωγή επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3153415 2 0 el \\Εισάγει ένα νέο επίπεδο στο έγγραφο. Τα επίπεδα είναι διαθέσιμα μόνο στο Draw, αλλά όχι στο Impress. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3150205 13 0 el Για να επιλέξετε ένα επίπεδο, κάντε κλικ στην αντίστοιχη καρτέλα στο τέλος του χώρου εργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3145588 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3149404 4 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για το νέο επίπεδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153820 5 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3151240 6 0 el Καθορίστε τις ιδιότητες για το νέο επίπεδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3149945 7 0 el Ορατό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3157980 8 0 el \Εμφανίστε ή κάνετε απόκρυψη του επιπέδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153246 9 0 el Εκτυπώσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3154762 10 0 el \Κατά την εκτύπωση, εκτυπώστε ή αγνοήστε αυτό το ειδικό επίπεδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3146965 11 0 el Κλειδωμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3149876 12 0 el \Εμποδίστε την επεξεργασία στοιχείων του επιπέδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help tit 0 el Σημείο/Γραμμή συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help bm_id3145800 0 el \γραμμές συγκράτησης, δείτε επίσης βοηθητικές γραμμές\\σημεία γραμμές συγκράτησης, εισαγωγή\\βοηθητικές γραμμές, εισαγωγή\\μαγνητικές γραμμές σε παρουσιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145800 1 0 el Σημείο/Γραμμή συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3150752 2 0 el \\Εισάγει ένα σημείο ή μία γραμμή συγκράτησης (γνωστό επίσης ως βοηθητική γραμμή) που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να κάνετε γρήγορη στοίχιση αντικειμένων.\\ Τα σημεία και οι γραμμές συγκράτησης δεν εμφανίζονται στο αποτέλεσμα της εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3145388 19 0 el Μπορείτε να μεταφέρετε μία γραμμή προσαρμογής από τους χάρακες και να την απελευθερώσετε στη σελίδα. Για να διαγράψετε μία γραμμή προσαρμογής, μεταφέρετέ την στον χάρακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3153815 3 0 el Σχεδιάστε ή μετακινήστε ένα αντικείμενο δίπλα σε ένα σημείο ή γραμμή συγκράτησης για να κάνετε προσαρμογή κατά τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3157978 4 0 el To set the snap range, choose \\\\%PRODUCTNAME Draw - Grid\\\\\\%PRODUCTNAME Impress - Grid\\\\ in the Options dialog box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3147402 5 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3150533 6 0 el Καθορίζει την τοποθεσία ενός επιλεγμένου σημείου ή γραμμής συγκράτησης στην πάνω αριστερή γωνία της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3153040 24 0 el Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε ένα σημείο ή γραμμή συγκράτησης σε μία νέα τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3153078 7 0 el Άξονας X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3149951 8 0 el \Εισάγετε το διάστημα που επιθυμείτε μεταξύ του σημείου ή της γραμμής προσαρμογής και του αριστερού άκρου της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3153932 9 0 el Άξονας Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3153113 10 0 el \Εισάγετε το διάστημα που επιθυμείτε μεταξύ του σημείου ή της γραμμής προσαρμογής και του πάνω άκρου της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145168 11 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3154503 12 0 el Καθορίστε τον τύπο του σημείου προσαρμογής που επιθυμείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3147366 13 0 el Σημείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3155926 14 0 el \Εισάγει ένα σημείο προσαρμογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3150014 15 0 el Κατακόρυφη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3145241 16 0 el \Εισάγει μία κατακόρυφη γραμμή προσαρμογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3148386 17 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3145348 18 0 el \Εισάγει μία οριζόντια γραμμή προσαρμογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help bm_id31505414711 0 el \γραμμές; εισαγωγή\\εισαγωγή; γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 el \Γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help par_id3150767 2 0 el \Εισάγει μια νέα γραμμή πριν από το ενεργό κελί. Ο αριθμός των γραμμών που εισάγονται αντιστοιχεί στον αριθμό των επιλεγμένων γραμμών. Οι υπάρχουσες γραμμές μετακινούνται προς τα κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help par_id091620081118197 0 el Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Εισαγωγή - Γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία σημείου / γραμμής συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help bm_id3149020 0 el \βοηθητικές γραμμές, επεξεργασία\\επεξεργασία, οδηγοί και σημεία συγκράτησης\\σημεία συγκράτησης, επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help hd_id3149020 1 0 el Επεξεργασία σημείου / γραμμής συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help par_id3149259 2 0 el \Καθορίζει την θέση του επιλεγμένου σημείου ή γραμμής συγκράτησης σε σχέση με την πάνω αριστερή γωνία της σελίδας. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help hd_id3159238 3 0 el Διαγραφή σημείου / συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help par_id3154656 4 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο ή γραμμή συγκράτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help tit 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help bm_id31556284711 0 el \εισαγωγή; στήλες\\στήλες; εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el \Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help par_id3150791 2 0 el \Εισάγει μια νέα στήλη στα αριστερά του ενεργού κελιού. Ο αριθμός των στηλών που εισάγονται αντιστοιχεί στον αριθμό των επιλεγμένων στηλών. Οι υπάρχουσες στήλες μετακινούνται προς τα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help par_id0916200811234668 0 el Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Εισαγωγή - Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04080100.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04080100.xhp 0 help hd_id3148576 1 0 el \τραπέζι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04080100.xhp 0 help par_id3146975 2 0 el \\Εισάγει ένα νέο πίνακα στην τρέχουσα διαφάνεια ή σελίδα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help bm_id3153728 0 el \αρχεία, εισαγωγή\\εισαγωγή, αρχεία\\HTML, εισαγωγή αρχείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help hd_id3153728 1 0 el \Εισαγωγή αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help par_id3145799 2 0 el \\Εισάγει ένα αρχείο στην ενεργή διαφάνεια. Μπορείτε να εισάγετε αρχεία του $[officename] Draw ή του Impress, ή κείμενο από ένα έγγραφο HTML ή ένα αρχείο κειμένου.\\ Αν έχετε μία ενεργή σύνδεση δικτύου, μπορείτε επίσης να εισάγετε κείμενο από μία σελίδα του διαδικτύου εισάγοντας την ιστοσελίδα στο πεδίο\Όνομα αρχείου \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help par_id3155446 4 0 el Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να εισάγετε μόνο \διαφάνειες ή αντικείμενα\ από αρχεία του $[officename] Draw ή του Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή διαφανειών/αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help bm_id3146976 0 el \εισαγωγή, αντικείμενα από αρχεία\\αντικείμενα, εισαγωγή από αρχεία\\διαφάνειες, εισαγωγή ως συνδέσεις\\εισαγωγή, διαφάνειες ως συνδέσεις\\παρασκήνια, διαγραφή μη χρησιμοποιημένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help hd_id3146976 1 0 el Εισαγωγή διαφανειών/αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3151073 2 0 el Σας επιτρέπει να εισάγετε ολόκληρο το αρχείο ή ειδικά στοιχεία στο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help hd_id3154016 3 0 el Για να εισάγετε ειδικά στοιχεία από ένα αρχείο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3150749 4 0 el Κάντε κλικ στο σύμβολο συν δίπλα στο όνομα του αρχείου και επιλέξτε τα στοιχεία που επιθυμείτε να εισάγετε. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl\\ για να προσθέσετε ή το πλήκτρο Shift για να επεκτείνετε την επιλογή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3155962 5 0 el Αν επιθυμείτε να εισάγετε το αρχείο ως σύνδεση, επιλέξτε \Σύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3149255 6 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3159236 7 0 el Στην προτροπή, κάντε κλικ στο κουμπί \Ναι \για την κλιμάκωση των στοιχείων ώστε να ταιριάζουν στην διαφάνεια ή στο κουμπί \Όχι \για να διατηρήσετε το αρχικό μέγεθος των στοιχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help hd_id3150207 10 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3156448 11 0 el \Εισάγει ένα αρχείο ή μερικά στοιχεία του αρχείου ως σύνδεση που ενημερώνεται αυτόματα αφού τροποποιηθεί το αρχείο προέλευσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help hd_id3152898 12 0 el Διαγραφή μη χρησιμοποιημένων παρασκηνίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3148868 13 0 el \Δεν εισάγονται μη χρησιμοποιημένες κύριες σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help hd_id3145252 1 0 el Εισαγωγή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help par_id3150716 2 0 el Εισάγει κείμενο από αρχείο ASCII, RTF, ή HTML σε μία ενεργή διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help par_id3149018 3 0 el Το εισηγμένο κείμενο χρησιμοποιεί την προεπιλεγμένη μορφοποίηση κειμένου της ενεργής διαφάνειας. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να μεταφέρετε ένα πλαίσιο κειμένου στη διαφάνειά σας, και ύστερα να εισάγετε το κείμενο. Το πλαίσιο κειμένου επεκτείνεται αυτόματα προς τα κάτω για πιο μεγάλα πλαίσια κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help hd_id3156382 4 0 el Λίστα προβολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help par_id3154702 5 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να εισάγετε από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help hd_id3150200 6 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help par_id3155333 7 0 el Εισάγει το κείμενο ως σύνδεση. Οι συνδέσεις ενημερώνονται αυτόματα όταν τροποποιείται το αρχείο προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04120000.xhp 0 help tit 0 el Διπλότυπο διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04120000.xhp 0 help hd_id3148576 1 0 el \Διπλότυπο διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04120000.xhp 0 help par_id3153190 2 0 el \Εισάγει ένα αντίγραφο της τρέχουσας διαφάνειας ύστερα από την τρέχουσα διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help tit 0 el Ανάπτυξη διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help bm_id3146119 0 el \επέκταση, διαφάνειες\\διαφάνειες, επέκταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 el \Ανάπτυξη διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help par_id3154319 2 0 el \Δημιουργεί μία νέα διαφάνεια από οποιοδήποτε σημείο διάρθρωσης ανώτερου επιπέδου (το κείμενο ένα επίπεδο παρακάτω από το κείμενο του τίτλου στην ιεραρχία διάρθρωσης) στην επιλεγμένη διαφάνεια.\ Τα σημεία διάρθρωσης κάτω από το ανώτερο επίπεδο στην αρχική διαφάνεια μετακινούνται πάνω ένα επίπεδο στη νέα διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help par_id3146972 3 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την εντολή \Ανάπτυξη διαφάνειας \αν η διάταξη της διαφάνειάς σας περιέχει ένα αντικείμενο τίτλου και ένα αντικείμενο διάρθρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help par_id3149019 4 0 el Αν επιθυμείτε να διατηρήσετε την αρχική διαφάνεια, επιλέξτε \Επεξεργασία - Αναίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04140000.xhp 0 help tit 0 el Διαφάνεια σύνοψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04140000.xhp 0 help bm_id3154013 0 el \διαφάνεια σύνοψης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04140000.xhp 0 help hd_id3154013 1 0 el \Διαφάνεια σύνοψης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04140000.xhp 0 help par_id3149664 2 0 el \Δημιουργεί μία νέα διαφάνεια που περιέχει μία λίστα με κουκκίδες των διαφανειών που ακολουθούν την επιλεγμένη διαφάνεια. Η πρωτεύουσα διαφάνεια εισάγεται πίσω από την τελευταία διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help tit 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help bm_id3154011 0 el \πεδία, σε διαφάνειες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 el \Πεδία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help par_id3149666 2 0 el Δημιουργεί λίστα με τα κοινά πεδία τα οποία μπορείτε να εισάγετε στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help par_id3145799 3 0 el Αν επιθυμείτε να επεξεργαστείτε ένα πεδίο στη διαφάνειά σας, επιλέξτε το και επιλέξτε \Επεξεργασία - Πεδία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help tit 0 el Ημερομηνία (σταθερή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help bm_id3153726 0 el \ημερομηνία,σταθερή\\πεδία, ημερομηνία,σταθερή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 el \Ημερομηνία (σταθερή)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help par_id3151073 2 0 el \Η εντολή αυτή εισάγει την τρέχουσα ημερομηνία συστήματος ως πεδίο στο έγγραφό σας. Η ημερομηνία δεν θα ενημερώνεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help par_id3146969 3 0 el \Για να επεξεργαστείτε ένα εισηγμένο πεδίο στη διαφάνειά σας, κάντε διπλό κλικ στο πεδίο, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού σας μπροστά από τον πρώτο χαρακτήρα στο πεδίο και επιλέξτε \\Επεξεργασία - Πεδία\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990200.xhp 0 help tit 0 el Ημερομηνία (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990200.xhp 0 help bm_id3154320 0 el \ημερομηνίες, μεταβλητές\\πεδία, ημερομηνία (μεταβλητή)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990200.xhp 0 help hd_id3154320 1 0 el \Ημερομηνία (μεταβλητή)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990200.xhp 0 help par_id3154011 2 0 el \Εισάγει την τρέχουσα ημερομηνία στη διαφάνειά σας ως μεταβλητό πεδίο. Η ημερομηνία ενημερώνεται αυτόματα όταν κάνετε ξανά φόρτωση του αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990300.xhp 0 help tit 0 el Ώρα (σταθερή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990300.xhp 0 help bm_id3146121 0 el \ώρα, σταθερή\\πεδία, ώρα (σταθερή)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990300.xhp 0 help hd_id3146121 1 0 el \Ώρα (σταθερή)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990300.xhp 0 help par_id3153726 2 0 el \Εισάγει την τρέχουσα ώρα στη διαφάνειά σας ως σταθερό πεδίο. Η ώρα δεν ενημερώνεται αυτόματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990400.xhp 0 help tit 0 el Ώρα (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990400.xhp 0 help bm_id3146119 0 el \ώρα, μεταβλητή\\πεδία, ώρα (μεταβλητή)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990400.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 el \Ώρα (μεταβλητή)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990400.xhp 0 help par_id3147434 2 0 el \Εισάγει την τρέχουσα ώρα στη διαφάνειά σας ως μεταβλητό πεδίο. Η ώρα ενημερώνεται αυτόματα όταν κάνετε ξανά φόρτωση του αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990500.xhp 0 help tit 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990500.xhp 0 help bm_id3154319 0 el \πεδία, αριθμοί σελίδων\\πεδίο αριθμού σελίδων\\αριθμοί διαφανειών\\παρουσιάσεις, αρίθμηση διαφανειών σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990500.xhp 0 help hd_id3154319 1 0 el \Αριθμός σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990500.xhp 0 help par_id3145799 2 0 el \Εισάγει τον αριθμό σελίδας στην τρέχουσα διαφάνεια ή σελίδα.\ Αν επιθυμείτε να φορτώσετε έναν αριθμό σελίδας σε κάθε διαφάνεια, επιλέξτε Προβολή - Κύριο\\ - Κύρια διαφάνεια\\ και εισάγετε το πεδίο του αριθμού σελίδας. Για να τροποποιήσετε τη μορφή του αριθμού, επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\ και ύστερα επιλέξτε μία μορφή από τη λίστα στην περιοχή \Ρυθμίσεις διάταξης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help tit 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help bm_id3146974 0 el \συντάκτες\\πεδία, συντάκτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help hd_id3146974 1 0 el \Συντάκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help par_id3153876 2 0 el \Εισάγει τα ονόματα και τα επώνυμα που κατηγοριοποιούνται στα δεδομένα χρήστη για το $[officename] στην ενεργή διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help par_id3154512 3 0 el To edit the name, choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\$[officename] - User Data\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990700.xhp 0 help tit 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990700.xhp 0 help bm_id3148575 0 el \πεδία, ονόματα αρχείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990700.xhp 0 help hd_id3148575 1 0 el \Όνομα αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990700.xhp 0 help par_id3153142 2 0 el \Εισάγει το όνομα για το ενεργό αρχείο. Το όνομα εμφανίζεται μόνο αφού αποθηκεύσετε το αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help hd_id3147172 1 0 el Μορφοποίηση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help par_id3154643 2 0 el \\Καθορίζει τις ιδιότητες του επιλεγμένου πίνακα, για παράδειγμα, γραμματοσειρές, εφέ γραμματοσειρών, περιγράμματα και παρασκήνιο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help par_id0916200811543127 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Πίνακας\ κάντε κλικ στο \Ιδιότητες πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help hd_id3146119 4 0 el \Γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help bm_id3156024 0 el \παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση, γραφικά έγγραφα\\λειτουργία μορφής γεμίσματος, πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 el \Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3150398 2 0 el Δημιουργεί λίστα με τα διαθέσιμα πρότυπα σε ένα \αναδυόμενο παράθυρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3150439 28 0 el Το παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση στο \%PRODUCTNAME\ Impress συμπεριφέρεται διαφορετικά από άλλα προγράμματα του \%PRODUCTNAME\. Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε, να επεξεργαστείτε και να εφαρμόσετε \Πρότυπα γραφικών αντικειμένων\, αλλά μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο \Πρότυπα παρουσιάσεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3146121 3 0 el Όταν επεξεργάζεστε ένα πρότυπο, οι αλλαγές εφαρμόζονται αυτόματα σε όλα τα στοιχεία που μορφοποιήθηκαν με αυτό το πρότυπο στο έγγραφό σας. Αν επιθυμείτε να βεβαιωθείτε ότι τα πρότυπα σε μία ειδική διαφάνεια δεν ενημερώνονται, δημιουργήστε μία νέα \κύρια σελίδα\ για τη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3145251 5 0 el Πρότυπα παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3153418 6 0 el \Εμφανίστε τα πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν στις Αυτόματες διατάξεις του \%PRODUCTNAME\ Impress.\ Μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε Πρότυπα παρουσιάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3154253 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3149128 7 0 el Πρότυπα παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150297 8 0 el Πρότυπα γραφικών αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3148488 9 0 el \Εμφανίστε πρότυπα για μορφοποίηση γραφικών στοιχείων, συμπεριλαμβανομένων των αντικειμένων κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3145587 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3154484 10 0 el Πρότυπα γραφικών αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3149404 11 0 el Λειτουργία μορφής γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3149944 12 0 el \Εφαρμόζει το επιλεγμένο πρότυπο σε ένα αντικείμενο στη διαφάνειά σας. Κάντε κλικ στο εικονίδιο του κουβά σχεδίασης και ύστερα σε ένα αντικείμενο στη διαφάνειά σας για να εφαρμόσετε το πρότυπο. Κάντε κλικ στο εικονίδιο του κουβά σχεδίασης ξανά για να τερματίσετε αυτή τη λειτουργία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3156020 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3159228 13 0 el Λειτουργία μορφής γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3145362 17 0 el Νέο πρότυπο από επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3153009 18 0 el \\Δημιουργεί ένα νέο πρότυπο\ χρησιμοποιώντας ιδιότητες μορφοποίησης ενός επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3147297 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3150534 19 0 el Νέο πρότυπο από επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153119 20 0 el Ενημέρωση προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3150653 21 0 el \Ενημερώνει το πρότυπο που επιλέχτηκε στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση με την τρέχουσα μορφοποίηση του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3149888 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3153085 22 0 el Ενημέρωση προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153936 23 0 el Λίστα προτύπων / Ομάδες προτύπων / Μενού περιβάλλοντος: Δημιουργία / Τροποποίηση / Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3145590 24 0 el \Δημιουργία, επεξεργασία, εφαρμογή και διαχείριση προτύπων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help hd_id3149502 1 0 el \Διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help par_id3149050 2 0 el \\Διαγράφει τις επιλεγμένες γραμμές από τον πίνακα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help par_id3149591 100 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Πίνακας\ κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help par_id3147555 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help par_id3156248 101 0 el Διαγραφή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help tit 0 el Σχεδίαση διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154253 1 0 el \Σχεδίαση διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3148485 2 0 el \\Εμφανίζει το παράθυρο διαλόγου \Σχεδίαση διαφάνειας\, όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα σχήμα διάταξης για την τρέχουσα διαφάνεια. Όλα τα αντικείμενα στη σχεδίαση της διαφάνειας εισάγονται πίσω από τα αντικείμενα στην τρέχουσα διαφάνεια.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154652 3 0 el Πρότυπο διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3152993 4 0 el Εμφανίζει τα πρότυπα διαφάνειας που μπορείτε να εφαρμόσετε στη διαφάνειά σας. Επιλέξτε ένα πρότυπο και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να το εφαρμόσετε στην τρέχουσα διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154372 7 0 el Εναλλαγή φόντου σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3149407 8 0 el \Εφαρμόζει το φόντο της επιλεγμένης σχεδίασης διαφάνειας σε όλες τις διαφάνειες του εγγράφου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3153818 9 0 el Διαγραφή μη χρησιμοποιημένων φόντων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3148871 10 0 el \Διαγράφει μη χρησιμοποιούμενα φόντα και διατάξεις παρουσίασης από το έγγραφό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3157982 5 0 el Φόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3156020 6 0 el \Εμφανίζει το παράθυρο διαλόγου \\Φόρτωση προτύπου διαφάνειας\\, όπου μπορείτε να επιλέξετε πρόσθετα πρότυπα διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help tit 0 el Φόρτωση προτύπου διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3153728 1 0 el Φόρτωση προτύπου διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3150717 2 0 el Φορτώνει πρόσθετα πρότυπα διαφανειών για την παρουσίασή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3154016 4 0 el Επιλέξτε μία κατηγορία σχεδίασης, και ύστερα ένα πρότυπο που επιθυμείτε να εφαρμόσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3150327 27 0 el Κατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3147338 28 0 el \Εμφανίζει τις διαθέσιμες κατηγορίες προτύπων διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3155962 5 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3155337 6 0 el \Εμφανίζει τα πρότυπα για την επιλεγμένη κατηγορία σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3145791 7 0 el Πρόσθετα>> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3150344 8 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει μία προεπισκόπηση και τις ιδιότητες ενός επιλεγμένου προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3154659 9 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3166431 10 0 el \Ενεργοποιεί μία προεπισκόπηση του προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3150369 11 0 el Πεδίο προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3154485 12 0 el Εμφανίζει μία προεπισκόπηση του προτύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3159206 13 0 el Μερικά πρότυπα ενδεχομένως δεν θα περιέχουν ορατά αντικείμενα κειμένου ή σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3149053 14 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3150051 15 0 el Δημιουργεί τη λίστα με τις ιδιότητες του επιλεγμένου προτύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3145234 29 0 el Αυτές οι ιδιότητες είναι προαιρετικές και τα πεδία ενδεχομένως να είναι κενά. Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες σε αυτήν την περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3153124 16 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3150650 17 0 el \Εμφανίζει τον τίτλο του προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3157900 18 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3146874 19 0 el \Εμφανίζει το θέμα του προτύπου. Μερικά πρότυπα ομαδοποιούνται μαζί ανά θέμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3148728 20 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3153036 21 0 el \Εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά για την αναζήτηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3148583 22 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3155260 23 0 el \Συνοπτική περίληψη του επιλεγμένου προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help hd_id3145801 1 0 el \Διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3153418 2 0 el \\Διαγράφει τις επιλεγμένες στήλες από τον πίνακα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3156385 3 0 el Αυτή η εντολή είναι διαθέσιμη μόνο αν ο δρομέας του ποντικιού βρίσκεται μέσα σε ένα πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3155328 115 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Πίνακας\ κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3153600 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3154423 116 0 el Διαγραφή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help tit 0 el Διάταξη διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help bm_id3154754 0 el \μεταβολή, διατάξεις διαφανειών\\διατάξεις διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help hd_id3154754 1 0 el Διατάξεις διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help par_id3149126 2 0 el \\Ανοίγει το πλαίσιο Διατάξεων διαάνειας στο πλαίσιο εργασιών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help par_id31469757 0 el \\The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help bm_id3156329 0 el \μετονομασία επιπέδων\\επίπεδα, μετονομασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3156329 1 0 el Τροποποίηση επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3147265 2 0 el \\Τροποποιεί τις ιδιότητες του επιλεγμένου επιπέδου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3155603 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3155738 4 0 el Εισάγετε ένα όνομα για το επιλεγμένο επίπεδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3149126 18 0 el Μπορείτε να μεταβάλετε μόνο το όνομα ενός επιπέδου που δημιουργήσατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3147345 5 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3148488 6 0 el Καθορίζει τις ιδιότητες του επιλεγμένου επιπέδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3166423 7 0 el Ορατό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3159239 8 0 el Εμφανίζει ή αποκρύπτει τα περιεχόμενα του επιλεγμένου επιπέδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3150208 9 0 el Εκτυπώσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3152993 10 0 el Εκτυπώνει τα περιεχόμενα του επιλεγμένου επιπέδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3145585 11 0 el Προστατευόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3159488 12 0 el Κλειδώνει τα περιεχόμενα του επιλεγμένου επιπέδου, έτσι ώστε να μην μπορούν να επεξεργαστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3156448 14 0 el Μετονομασία επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3163801 15 0 el \Μετονομάζει το ενεργό επίπεδο.\ Μπορείτε να μεταβάλετε μόνο το όνομα ενός επιπέδου που δημιουργήσατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help tit 0 el Διαστασιολόγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help bm_id3150439 0 el \γραμμές διαστάσεων, ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150439 1 0 el \Διαστασιολόγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3159154 2 0 el \\Μεταβάλει τις ιδιότητες για το μήκος, τη μέτρηση και τις βοηθητικές γραμμές για την επιλεγμένη \γραμμή διαστάσεων\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3156382 85 0 el Αν επιθυμείτε να τροποποιήσετε το πρότυπο γραμμής ή βέλους μίας γραμμής διαστάσεων, επιλέξτε \\Μορφή - Γραμμή\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3154658 93 0 el Μία γραμμή διαστάσεων εισάγεται πάντα στο \επίπεδο\ που καλείται \Γραμμές διαστάσεων\. Αν καθορίσετε αυτό το επίπεδο ως αόρατο, δεν θα δείτε καμία Γραμμή διαστάσεων στη σχεδίασή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3166426 3 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3159344 4 0 el Καθορίζει τις ιδιότητες απόστασης της γραμμής διαστάσεων και των βοηθητικών γραμμών μεταξύ τους και σε σχέση με τη βασική γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150368 5 0 el Απόσταση γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3145388 6 0 el \Καθορίζει την απόσταση μεταξύ της γραμμής διαστάσεων και της βασικής γραμμής (απόσταση γραμμών = 0).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3148700 7 0 el Προεξοχή βοηθητικών γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3151243 8 0 el \Καθορίζει το μήκος των αριστερών και δεξιών βοηθητικών γραμμών που ξεκινούν από τη βασική γραμμή (απόσταση γραμμών = 0). Οι θετικές τιμές επεκτείνουν τις βοηθητικές γραμμές πάνω από τη βασική γραμμή και οι αρνητικές τιμές κάτω από τη βασική γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3149945 9 0 el Απόσταση βοηθητικών γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3159203 10 0 el \Καθορίζει το μήκος των αριστερών και δεξιών βοηθητικών γραμμών που ξεκινούν από τη γραμμή διαστάσεων. Οι θετικές τιμές επεκτείνουν τις βοηθητικές γραμμές πάνω από τη γραμμή διαστάσεων και οι αρνητικές τιμές κάτω από τη γραμμή διαστάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150212 11 0 el Αριστερή βοηθητική γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3154762 12 0 el \Καθορίζει το μήκος της αριστερής βοηθητικής γραμμής που ξεκινά από τη γραμμή διαστάσεων. Οι θετικές τιμές επεκτείνουν τη βοηθητική γραμμή κάτω από τη γραμμή διαστάσεων και οι αρνητικές τιμές πάνω από τη γραμμή διαστάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3153809 13 0 el Δεξιά βοηθητική γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3149876 14 0 el \Καθορίζει το μήκος της δεξιάς βοηθητικής γραμμής που ξεκινά από τη γραμμή διαστάσεων. Οι θετικές τιμές επεκτείνουν τη βοηθητική γραμμή κάτω από τη γραμμή διαστάσεων και οι αρνητικές τιμές πάνω από τη γραμμή διαστάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150436 15 0 el Γραμμή διαστάσεων κάτω από το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3151388 16 0 el \Αναστρέφει τις ιδιότητες που καθορίστηκαν στην περιοχή \Γραμμή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3145236 91 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3157876 92 0 el \Καθορίζει τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων που χρησιμοποιούνται για την προβολή των ιδιοτήτων των γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150653 19 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3146874 20 0 el Καθορίζει τις ιδιότητες του κειμένου διαστάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3149892 21 0 el Θέση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3148730 22 0 el \Καθορίζει την θέση του κειμένου διαστάσεων σε σχέση με τη γραμμή διαστάσεων και τις βοηθητικές γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3148569 88 0 el Τα πεδία ελέγχου \Αυτομάτως κατακόρυφα \και \Αυτομάτως οριζόντια \πρέπει να έχουν αναιρεθεί πριν να μπορείτε να αναθέσετε την \Θέση κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3145167 23 0 el Αυτομάτως κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3150019 24 0 el \Καθορίζει τη βέλτιστη κατακόρυφη θέση για το κείμενο διαστάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3155928 86 0 el Αυτομάτως οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3149882 87 0 el \Καθορίζει τη βέλτιστη οριζόντια θέση για το κείμενο διαστάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3145247 17 0 el Εμφάνιση μονάδων μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3148386 18 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει τις μονάδες μέτρησης διαστάσεων. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μία μονάδα μέτρησης που επιθυμείτε να εμφανίζεται από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150930 83 0 el Παράλληλα στη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3156060 84 0 el \Εμφανίζει το κείμενο παράλληλα ή με γωνία 90 μοιρών με τη γραμμή διαστάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help tit 0 el Συνδέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help bm_id3150297 0 el \συνδέσεις, ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3150297 1 0 el \Συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3149209 2 0 el \\Καθορίζει τις ιδιότητες μίας σύνδεσης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3145384 21 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3152899 22 0 el \Δημιουργεί λίστα με τους τύπους σύνδεσης οι οποίοι είναι διαθέσιμοι.\Υπάρχουν τέσσερις τύποι σύνδεσης: \τυπική, γραμμική, ευθεία, και καμπυλωτή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3148866 3 0 el Ασυμμετρία γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3148605 4 0 el Καθορίζει την ασυμμετρία μίας γραμμής σύνδεσης, Το παράθυρο προεπισκόπησης εμφανίζει το αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3157982 5 0 el Γραμμή 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3150215 6 0 el \Εισάγετε μία τιμή ασυμμετρίας για τη Γραμμή 1.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3145360 7 0 el Γραμμή 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3146962 8 0 el \Εισάγετε μία τιμή ασυμμετρίας για τη Γραμμή 2.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3149873 9 0 el Γραμμή 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3153957 10 0 el \Εισάγετε μία τιμή ασυμμετρίας για τη Γραμμή 3.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3145581 11 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3150395 12 0 el Καθορίζει το διάστιχο για τις συνδέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3147297 13 0 el Οριζόντια αρχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3145238 14 0 el \Εισάγετε το μήκος του οριζόντιου διαστήματος που επιθυμείτε στην αρχή της σύνδεσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153118 15 0 el Κατακόρυφη αρχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3150653 16 0 el \Εισάγετε το μήκος του κατακόρυφου διαστήματος που επιθυμείτε στην αρχή της σύνδεσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3150746 17 0 el Οριζόντιο τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3148726 18 0 el \Εισάγετε το μήκος του οριζόντιου διαστήματος που επιθυμείτε στο τέλος της σύνδεσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153038 19 0 el Κατακόρυφο τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3155260 20 0 el \Εισάγετε το μήκος του κατακόρυφου διαστήματος που επιθυμείτε στο τέλος της σύνδεσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3147369 23 0 el Επαναφορά ασυμμετρίας γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3159205 24 0 el \Επαναφέρει τις τιμές ασυμμετρίας γραμμών στις προεπιλογές.\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250000.xhp 0 help tit 0 el Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250000.xhp 0 help hd_id3155444 1 0 el \Τακτοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250000.xhp 0 help par_id3149259 2 0 el Μεταβάλλει την ταξινόμηση της στοίβας ενός επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help tit 0 el Μπροστά από αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help bm_id3152576 0 el \αντικείμενα, μπροστά από την εντολή αντικειμένου\\μπροστά από την εντολή αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help hd_id3152576 1 0 el \Μπροστά από αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help par_id3152596 2 0 el \Μεταβάλλει την ταξινόμηση της στοίβας μετακινώντας το επιλεγμένο αντικείμενο μπροστά από ένα αντικείμενο που καθορίσατε. Η τοποθεσία της οθόνης του επιλεγμένου αντικειμένου δεν θα μεταβληθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help par_id3153418 4 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο(α) που επιθυμείτε να μετακινηθεί στο προσκήνιο. Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε \Τακτοποίηση - Μπροστά από αντικείμενο\, και ύστερα κάντε κλικ σε ένα αντικείμενο στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help tit 0 el Πίσω από αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help bm_id3149664 0 el \αντικείμενα, πίσω από την εντολή αντικειμένου\\πίσω από την εντολή αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 el \Πίσω από αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help par_id3145253 2 0 el \Μεταβάλει την ταξινόμηση της στοίβας μετακινώντας το επιλεγμένο αντικείμενο πίσω από ένα αντικείμενο που καθορίσατε. Η τοποθεσία της οθόνης του επιλεγμένου αντικειμένου δεν θα μεταβληθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help par_id3149121 4 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο(α) που επιθυμείτε να μετακινηθεί πίσω από ένα άλλο αντικείμενο. Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε \Τακτοποίηση - Πίσω από αντικείμενο\, και ύστερα κάντε κλικ σε ένα αντικείμενο στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help par_id3150345 5 0 el \Η τακτοποίηση αντικειμένων επηρεάζει την ταξινόμηση της στοίβας όλων των αντικειμένων στο έγγραφό σας. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help tit 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help bm_id3154011 0 el \αναστροφή αντικειμένων\\αντικείμενα, αναστροφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 el \Αναστροφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help par_id3145800 2 0 el \Αναστρέφει την ταξινόμηση της στοίβας των επιλεγμένων αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help par_id3150717 3 0 el Μπορείτε να επιλέξετε αυτήν τη λειτουργία μόνο αν έχουν επιλεγεί μαζί δύο αντικείμενα σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06030000.xhp 0 help tit 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 el \Συλλαβισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06030000.xhp 0 help par_id3153728 2 0 el \Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την επιλογή συλλαβισμού για αντικείμενα κειμένου.\ Μπορείτε να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε το συλλαβισμό για κάθε παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help tit 0 el Εναλλαγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help bm_id3153142 0 el \εναλλαγές διαφανειών, χειροκίνητες\\εναλλαγές διαφανειών, ήχοι\\ήχοι, σε εναλλαγές διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 el \Εναλλαγή διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3154011 2 0 el \Καθορίζει το ειδικό εφέ που αναπαράγεται όταν εμφανίζετε μία διαφάνεια κατά τη διάρκεια μίας παρουσίασης διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3154704 54 0 el Για να εφαρμόσετε το ίδιο εφέ εναλλαγής σε περισσότερες της μίας διαφάνειες, μεταβείτε στην \Ταξινόμηση διαφανειών\, επιλέξτε τις διαφάνειες, και ύστερα επιλέξτε \Παρουσίαση διαφανειών - Εναλλαγή διαφανειών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3149257 3 0 el Εφαρμογή στις επιλεγμένες διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3145790 17 0 el \Επιλέξτε την εναλλαγή διαφανειών που επιθυμείτε να χρησιμοποιηθεί για τις επιλεγμένες διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN106A5 0 el Τροποποίηση εναλλαγής διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN106AB 0 el \Εισάγετε τις ιδιότητες της εναλλαγής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3159207 5 0 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3149048 20 0 el \\Καθορίζει την ταχύτητα της εναλλαγής των διαφανειών.\\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3156304 11 0 el Ήχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3153212 29 0 el \Δημιουργεί λίστα με τους ήχους που μπορούν να αναπαραχθούν κατά τη διάρκεια της εναλλαγής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1071E 0 el Κίνηση μέχρι τον επόμενο ήχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10724 0 el \Επιλέξτε να αναπαράγεται η ήχος με επανάληψη μέχρι να ξεκινήσει κάποιος άλλος ήχος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10729 0 el Μετάβαση σε διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10737 0 el \Καθορίζει τον τρόπο μετάβασης στην επόμενη διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1072F 0 el Με κλικ του ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10744 0 el \Επιλέξτε τη μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια με κλικ του ποντικιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10735 0 el Αυτόματα μετά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10751 0 el \Επιλέξτε τη μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια ύστερα από έναν αριθμό δευτερολέπτων. Εισάγετε τα δευτερόλεπτα στο αριθμητικό πεδίο δίπλα στο περιστρεφόμενο κουμπί, ή κάντε κλικ το περιστρεφόμενο κουμπί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1073B 0 el Εφαρμογή σε όλες τις διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1075E 0 el \Εφαρμόζει την επιλεγμένη εναλλαγή διαφανειών σε όλες τις διαφάνειες στο τρέχον έγγραφο παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10741 0 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1076B 0 el \Εμφανίζει την εναλλαγή της τρέχουσας διαφάνειας ως προεπισκόπηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10747 0 el Παρουσίαση διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10778 0 el \Εκκινεί την παρουσίαση διαφανειών από την τρέχουσα διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1074D 0 el Αυτόματη προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10785 0 el \Επιλέξτε την εμφάνιση των εναλλαγών των διαφανειών αυτόματα στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help tit 0 el Εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 el \Εφέ κίνησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150012 2 0 el \\Δημιουργεί μία προσαρμοσμένη κίνηση στην τρέχουσα διαφάνεια.\ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα υπάρχοντα αντικείμενα για να δημιουργήσετε κίνηση. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3155444 86 0 el Μπορείτε να αντιγράψετε και να κάνετε επικόλληση κινούμενων αντικειμένων στο \%PRODUCTNAME\ Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3155959 3 0 el Εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3146316 4 0 el Εμφανίζει μία προεπισκόπηση των αντικειμένων στο εφέ κίνησης. Μπορείτε επίσης να πιέσετε το κουμπί \Αναπαραγωγή\ για να εμφανίσετε το εφέ κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3147344 6 0 el \Μεταβαίνει στην πρώτη εικόνα στην ακολουθία κίνησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150363 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3155530 5 0 el Πρώτη εικόνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3145386 8 0 el \Αναπαράγει την κινούμενη εικόνα από το τέλος προς την αρχή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153912 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3152871 7 0 el Προς τα πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150210 10 0 el \Σταματά την αναπαραγωγή της κίνησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153011 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153961 9 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3147297 12 0 el \Αναπαράγει την κίνηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153119 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150478 11 0 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3154675 14 0 el \Μεταβαίνει στην τελευταία εικόνα στην ακολουθία κίνησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153932 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3149504 13 0 el Τελευταία εικόνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3149956 15 0 el Αριθμός εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150008 16 0 el \Υποδεικνύει την τοποθεσία της τρέχουσας εικόνας στην ακολουθία κίνησης.\ Αν επιθυμείτε να εμφανίζεται κάποια άλλη εικόνα, εισάγετε τον αριθμό της ή κάντε κλικ στο πάνω ή κάτω βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3148569 17 0 el Διάρκεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150337 18 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των δευτερολέπτων για να εμφανίσετε την τρέχουσα εικόνα, Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο αν επιλέξετε την επιλογή \Αντικείμενο bitmap\ στο πεδίο \Ομάδας κίνησης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3147368 83 0 el Αρίθμηση επαναλήψεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3154326 84 0 el \Καθορίζει τον αριθμό των φορών που θα αναπαραχθεί η κίνηση.\ Αν επιθυμείτε να αναπαράγεται συνεχόμενα, επιλέξτε \Μέγιστο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3155928 19 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3155434 37 0 el Προσθέτει ή αφαιρεί αντικείμενα από το εφέ κίνησής σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3145353 38 0 el Εφαρμογή αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3157974 39 0 el \Προσθέτει το επιλεγμένο αντικείμενο(α) ως απλή εικόνα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3156068 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150268 79 0 el Εφαρμογή αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3153221 40 0 el Εφαρμογή αντικειμένων μεμονωμένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3147533 41 0 el \Προσθέτει μία εικόνα για κάθε επιλεγμένο αντικείμενο.\ Αν επιλέξετε ένα ομαδοποιημένο αντικείμενο, δημιουργείται μία εικόνα για κάθε αντικείμενο στην ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150470 85 0 el Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μία κίνηση, όπως ένα κινούμενο GIF, και να κάνετε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να το ανοίξετε για επεξεργασία. Όταν ολοκληρώσετε την επεξεργασία της κίνησης, κάντε κλικ στη \Δημιουργία\ για να εισάγετε μία νέα κίνηση στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3156257 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3145621 80 0 el Εφαρμογή αντικειμένων μεμονωμένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3163826 42 0 el Διαγραφή τρέχουσας εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3149710 43 0 el \Διαγράφει την τρέχουσα εικόνα από την ακολουθία κίνησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3152926 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3151187 81 0 el Διαγραφή τρέχουσας εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3154641 44 0 el Διαγραφή όλων των εικόνων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150765 45 0 el \Διαγράφει όλες τις εικόνες από την κίνηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3147271 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153618 82 0 el Διαγραφή όλων των εικόνων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3143234 22 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3149294 23 0 el Συνολικός αριθμός εικόνων στην κίνηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3159177 24 0 el Ομάδα κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3146088 25 0 el Καθορίζει τις ιδιότητες αντικειμένων για την κίνησή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3147259 26 0 el Ομαδοποίηση αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3151170 27 0 el \Συναρμολογεί εικόνες σε ένα απλό αντικείμενο έτσι ώστε να μπορούν να μετακινηθούν ως ομάδα. Μπορείτε ακόμη να επεξεργαστείτε αντικείμενα κάνοντας διπλό κλικ στην ομάδα μέσα στη διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3154688 28 0 el Αντικείμενο bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3155329 29 0 el \Συνδυάζει εικόνες σε μία απλή εικόνα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3148815 32 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3148834 33 0 el \Στοιχίζει τις εικόνες στην κίνησή σας.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3148803 34 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3154294 35 0 el \Εισάγει την κίνηση στην τρέχουσα διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help tit 0 el Προσαρμοσμένο πλαίσιο κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help bm_id3148837 0 el \ήχοι, για εφέ\\εφέ, ήχοι\\ήχοι, μορφές\\παρουσιάσεις, ταξινόμηση εφέ\\λίστες, κινούμενα σχέδια\\κινούμενα σχέδια, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help hd_id3148837 1 0 el \Προσαρμοσμένο πλαίσιο κίνησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_id3144773 2 0 el \\Αναθέτει εφέ σε επιλεγμένα αντικείμενα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1078E 0 el Λίστα με εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10792 0 el \Η λίστα με τα εφέ κίνησης εμφανίζει όλα τα κινούμενα σχέδια για την τρέχουσα διαφάνεια. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10798 0 el Κάθε διαφάνεια έχει μία κύρια κίνηση που εκτελείται όταν εμφανίζεται η διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1079C 0 el Μπορούν να παρουσιαστούν πρόσθετα κινούμενα σχέδια, που εκτελούνται όταν ένα σχήμα εμφανίζεται. Αν κάποιο από αυτά τα κινούμενα σχήματα παρουσιάζονται, κατηγοριοποιούνται στο κατώτερο μισό της λίστας με τα εφέ κίνησης, Οι καρτέλες εμφανίζουν το όνομα για κάθε σχήμα που εκτελεί ένα εφέ κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1079F 0 el Κάθε καταχώρηση της λίστας μπορεί να αποτελείται από τις ακόλουθες στήλες, από αριστερά προς τα δεξιά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107A5 0 el Προαιρετικά σύμβολα χαρακτήρων που οι παράγραφοι κειμένου κινούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107A9 0 el Η στήλη δευτερολέπτων εμφανίζει τον αριθμό εκτελέσεων του εφέ κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107AD 0 el Η στήλη τρία εμφανίζει ένα εικονίδιο ποντικιού αν η κίνηση ξεκινά με κλικ του ποντικιού σας, και ένα ρολόι αν η κίνηση ξεκινά ύστερα από την ολοκλήρωση της προηγούμενης κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107B1 0 el Στην στήλη 4, ένα εικονίδιο εμφανίζει το εφέ κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107B5 0 el Η πέμπτη στήλη εμφανίζει το όνομα του σχήματος για το εφέ κίνησης και προαιρετικά τους πρώτους χαρακτήρες του κινούμενου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107B8 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107BC 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης\ για να προσθέσετε κάποιο άλλο κινούμενο εφέ για το επιλεγμένο αντικείμενο στη διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107CD 0 el Αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107D1 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης\ για να προσθέσετε το κινούμενο εφέ για την επιλεγμένη καταχώρηση στη λίστα κινούμενων σχεδίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107E2 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107E6 0 el \Αφαιρεί τα επιλεγμένα κινούμενα εφέ από τη λίστα κίνησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107E9 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107ED 0 el \Εμφανίζει την ιδιότητα έναρξης του επιλεγμένου κινούμενου εφέ.\ Είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες ιδιότητες έναρξης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107F3 0 el \Κατά το κλικ\ - η κίνηση διακόπτεται σε αυτό το εφέ μέχρι το επόμενο κλικ του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107FA 0 el \Με προηγούμενη\ - η κίνηση εκτελείται άμεσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10801 0 el \Ύστερα από προηγούμενη\ - η κίνηση εκτελείται αφότου ολοκληρωθεί η προηγούμενη κίνηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10807 0 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1080B 0 el \Επιλέγει τις πρόσθετες ιδιότητες της κίνησης. Κάντε κλικ στο κουμπί \...\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Επιλογές εφέ\ , όπου μπορείτε να επιλέξετε και να εφαρμόσετε ιδιότητες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10820 0 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10824 0 el \Καθορίζει την ταχύτητα ή τη διάρκεια του επιλεγμένου κινούμενου εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10827 0 el Αλλαγή ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1082B 0 el \Κάντε κλικ σε κάποιο από τα κουμπία για να μετακινήσετε το επιλεγμένο κινούμενο εφέ πάνω ή κάτω στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1082E 0 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10832 0 el \Αναπαράγει το επιλεγμένο κινούμενο εφέ στην προεπισκόπηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10835 0 el Παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10839 0 el \Εκκινεί την παρουσίαση διαφανειών από την τρέχουσα διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1083C 0 el Αυτόματη προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10840 0 el \Επιλέξτε να κάνετε προεπισκόπηση νέων ή επεξεργασμένων εφέ στη διαφάνεια ενώ τα αναθέτετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help tit 0 el Αλληλεπίδραση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help bm_id3153246 0 el \αλληλεπιδράσεις, αντικείμενα σε διαδραστικές παρουσιάσεις\\εκτέλεση προγραμμάτων με κλικ του ποντικιού σε παρουσιάσεις\\εκτέλεση μακροεντολών/προγραμμάτων σε παρουσιάσεις\\μακροεντολές, εκτέλεση σε παρουσιάσεις\\παρουσιάσεις, τερματισμός ανά αλληλεπίδραση\\τερματισμός, κάνοντας κλικ σε αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3153246 1 0 el Αλληλεπίδραση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3154762 2 0 el \\Καθορίζει τον τρόπο συμπεριφοράς του επιλεγμένου αντικειμένου όταν κάνετε κλικ σε αυτό κατά τη διάρκεια μίας παρουσίασης διαφανειών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3145116 3 0 el Ενέργεια με κλικ του ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153955 44 0 el \Καθορίζει την ενέργεια που θα εκτελείται όταν κάνετε κλικ στο επιλεγμένο αντικείμενο κατά τη διάρκεια μίας παρουσίασης διαφανειών.\ Μπορείτε επίσης να αναθέσετε ενέργειες σε ομαδοποιημένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150397 4 0 el Καμιά ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3147405 45 0 el Δεν συμβαίνει καμία ενέργεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3145237 5 0 el Μετάβαση στην προηγούμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3157871 46 0 el Μεταβαίνει προς τα πίσω κατά μία διαφάνεια στην παρουσίαση διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3157900 6 0 el Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3150655 47 0 el Μεταβαίνει μπροστά κατά μία διαφάνεια στην παρουσίαση διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3146879 7 0 el Μετάβαση στην πρώτη διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3150479 48 0 el Μεταβαίνει στην πρώτη διαφάνεια της παρουσίασης διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3148725 8 0 el Μετάβαση στην τελευταία διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3149891 49 0 el Μεταβαίνει στην τελευταία διαφάνεια της παρουσίασης διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3155258 9 0 el Μετάβαση σε σελίδα ή αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3148585 50 0 el Μεταβαίνει σε μία διαφάνεια ή ένα αντικείμενο με όνομα σε μία διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3153082 10 0 el Προορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153934 51 0 el \Δημιουργεί λίστα με τις διαφάνειες και τα αντικείμενα που μπορείτε να εντοπίσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154561 11 0 el Διαφάνεια / Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153006 53 0 el \Εισάγετε το όνομα της διαφάνειας ή του αντικειμένου για το οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε αναζήτηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3145162 12 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3154501 54 0 el \Εφαρμόζει αναζήτηση για την καθορισμένη διαφάνεια ή αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150128 13 0 el Μετάβαση στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153730 55 0 el \Ανοίγει και εμφανίζει ένα αρχείο κατά τη διάρκεια μίας παρουσίασης διαφανειών. Αν επιλέξετε ένα αρχείο του $[officename] ως έγγραφο προορισμού, μπορείτε επίσης να καθορίσετε τη σελίδα που θα ανοίξει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150018 14 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3155931 56 0 el Καθορίστε την τοποθεσία του εγγράφου του προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3155437 15 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3150566 57 0 el \Εισάγετε μια διαδρομή προς το αρχείο που επιθυμείτε να ανοίξετε, ή κάντε κλικ στην \Εξερεύνηση \για να εντοπίσετε το αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150658 16 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3156061 58 0 el \Εντοπίστε το αρχείο που επιθυμείτε να ανοίξετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3148776 18 0 el Αναπαραγωγή ήχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3155816 60 0 el Αναπαράγει ένα αρχείο ήχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3147539 19 0 el Ήχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3150467 61 0 el Καθορίστε την τοποθεσία του αρχείου ήχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154869 20 0 el Ήχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3155986 62 0 el \Εισάγετε μια διαδρομή προς το αρχείο που επιθυμείτε να ανοίξετε, ή κάντε κλικ στην \Εξερεύνηση \για να εντοπίσετε το αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3155401 21 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3147171 63 0 el Εντοπίστε το αρχείο που επιθυμείτε να αναπαραχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3156318 64 0 el Αν δεν έχετε εγκαταστήσει αρχεία ήχου με το $[officename], μπορείτε να εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης του $[officename] ξανά και να επιλέξετε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154646 22 0 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3145202 65 0 el Αναπαράγει το επιλεγμένο αρχείο ήχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154260 35 0 el Εκτέλεση προγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3155357 79 0 el Ξεκινά ένα πρόγραμμα κατά την διάρκεια μιας παρουσίασης διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3149157 36 0 el Πρόγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154277 37 0 el Πρόγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3148918 81 0 el \Εισάγετε τη διαδρομή προς το πρόγραμμα που επιθυμείτε να εκτελεστεί, ή κάντε κλικ στην \Εξερεύνηση \για να εντοπίσετε το πρόγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3159269 38 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3154097 82 0 el Εντοπίστε το πρόγραμμα που επιθυμείτε να εκτελέσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3152940 39 0 el Εκτέλεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153681 83 0 el Εκτελεί μια μακροεντολή κατά την διάρκεια της παρουσίασης διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3149916 40 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3149804 41 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3148625 85 0 el \Εισάγετε μια διαδρομή προς τη μακροεντολή που επιθυμείτε να εκτελεστεί, ή κάντε κλικ στην \Εξερεύνηση \για να εντοπίσετε τη μακροεντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150628 42 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3148417 86 0 el Εντοπίστε τη μακροεντολή που επιθυμείτε να εκτελέσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150424 43 0 el Τερματισμός παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3154799 87 0 el Τερματίζει την παρουσίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_idN10AE2 0 el Εκκίνηση ενέργειας αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_idN10AE6 0 el Μπορείτε να επιλέξετε την καταχώρηση "Εκκίνηση ενέργειας αντικειμένου" για εισηγμένα αντικείμενα OLE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_idN10AE9 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_idN10AED 0 el Ανοίγει το αντικείμενο στη λειτουργία επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help tit 0 el Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help bm_id3153818 0 el \παρουσιάσεις, ρυθμίσεις για\\παρουσιάσεις διαφανειών, εύρεση για\\παρουσιάσεις, παράθυρο / πλήρης οθόνη\\πολλαπλές οθόνες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153818 1 0 el Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3148606 2 0 el \\Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την παρουσίαση οθόνης, συμπεριλαμβανομένων της διαφάνειας έναρξης, του τρόπου μετάβασης των διαφανειών, του τύπου παρουσίασης, και των επιλογών του δείκτη.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150213 3 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3154766 4 0 el Καθορίζει ποιες διαφάνειες θα συμπεριλάβετε στην παρουσίαση οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3145363 5 0 el Όλες οι διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3145114 6 0 el \Συμπεριλαμβάνει όλες τις διαφάνειες στην παρουσίαση οθόνης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150431 7 0 el Από: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150391 8 0 el \Εισάγετε τον αριθμό της διαφάνειας της έναρξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3147404 86 0 el Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150538 87 0 el \Εκτελεί μία προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης με τη σειρά που καθορίσατε επιλέγοντας \\Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150653 88 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3149354 93 0 el Επιλέξτε τον τύπο παρουσίασης οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150482 89 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3148730 94 0 el \Εμφανίζεται μία διαφάνεια σε πλήρη οθόνη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153034 90 0 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3155257 82 0 el \Η παρουσίαση διαφανειών εκτελείται στο παράθυρο του προγράμματος $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3145593 91 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3149509 95 0 el \Επανεκκινείται η παρουσίαση οθόνης ύστερα από το διάστημα παύσης που καθορίσατε. Μία διαφάνεια παύσης εμφανίζεται μεταξύ της τελικής διαφάνειας και της διαφάνειας έναρξης, Πιέστε το πλήκτρο Esc για να διακοπεί η παρουσίαση.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150862 96 0 el Διάρκεια παύσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3153112 97 0 el \Εισάγετε τη διάρκεια της παύσης πριν την επανάληψη της παρουσίασης οθόνης. Αν εισάγετε μηδέν, η παρουσίαση επανεκκινείται άμεσα χωρίς εμφάνιση της διαφάνειας παύσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3166420 92 0 el Εμφάνιση λογότυπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3154501 98 0 el \Εμφανίζει το λογότυπο του $[officename].\ Το λογότυπο δεν μπορεί να αλλάξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150130 9 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3149883 13 0 el Αλλαγή διαφανειών χειροκίνητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3147373 14 0 el \Οι διαφάνειες δεν αλλάζουν αυτόματα αν επιλέξετε αυτό το πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3155439 15 0 el Ορατός δείκτης ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150272 16 0 el \Εμφανίζει το δείκτη του ποντικιού κατά τη διάρκεια μίας παρουσίασης διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150570 17 0 el Δείκτης ποντικιού σαν μολύβι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150665 18 0 el \Μετατρέπει το δείκτη του ποντικιού σε μολύβι το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για τη σχεδίαση σε διαφάνειες κατά τη διάρκεια της παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150475 19 0 el Οτιδήποτε γράφετε με το μολύβι δεν αποθηκεύεται όταν τερματίσετε την παρουσίαση διαφανειών. Το χρώμα του μολυβιού δεν μπορεί να τροποποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153927 20 0 el Περιήγηση ορατή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3148430 21 0 el \Εμφανίζει την \Περιήγηση\ κατά τη διάρκεια της παρουσίασης διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153718 84 0 el Επιτρέπονται εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3083445 85 0 el \Εμφανίζει όλα τα πλαίσια των κινούμενων αρχείων GIF κατά τη διάρκεια της παρουσίασης διαφανειών.\ Αν δεν επιλεγεί αυτή η επιλογή, εμφανίζεται μόνο το πρώτο πλαίσιο του κινούμενου αρχείου GIF. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3152478 22 0 el Αλλαγή διαφανειών με κλικ στο παρασκήνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3156305 23 0 el \Μεταβαίνει στην επόμενη διαφάνεια όταν κάνετε κλικ στο παρασκήνιο μίας διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150960 24 0 el Παρουσίαση πάντα σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150764 25 0 el \Το παράθυρο του $[officename] παραμένει σε πρώτο πλάνο κατά τη διάρκεια της παρουσίασης. Κανένα άλλο πρόγραμμα δεν εμφανίζει το παράθυρό του μπροστά από την παρουσίασή σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id6086611 0 el Πολλαπλές οθόνες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id5446943 0 el Εξ ορισμού, η κύρια οθόνη χρησιμοποιείται για τη λειτουργία παρουσίασης διαφανειών. Αν η τρέχουσα επιφάνεια εργασίας εμφανίζεται σε περισσότερες της μίας οθόνες, μπορείτε να επιλέξετε ποια οθόνη θα χρησιμοποιείται για τη λειτουργία παρουσίασης διαφανειών σε πλήρη οθόνη. Αν η τρέχουσα επιφάνεια εργασίας διαχωρίζει μόνο μία οθόνη, ή αν το χαρακτηριστικό πολλαπλής οθόνης δεν υποστηρίζεται στο τρέχον σύστημα, δεν μπορείτε να επιλέξετε κάποια άλλη οθόνη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id4962309 0 el Οθόνη παρουσιάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id5168919 0 el \Επιλέξτε μία οθόνη για χρήση της στη λειτουργία παρουσίασης διαφανειών σε πλήρη οθόνη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id4846339 0 el Αν το σύστημα σας επιτρέπει να διαχωρίσετε ένα παράθυρο πάνω από όλες τις διαθέσιμες οθόνες, μπορείτε επίσης να επιλέξετε "Όλες οι οθόνες". Σε αυτήν την περίπτωση η παρουσίαση διαχωρίζει όλες τις διαθέσιμες οθόνες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id2321543 0 el Αυτή η ρύθμιση αποθηκεύεται στις ρυθμίσεις χρήστη και όχι μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help tit 0 el Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3154659 1 0 el Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3149207 2 0 el \\Καθορίζει μια προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης χρησιμοποιώντας διαφάνειες από την τρέχουσα παρουσίαση. Μπορείτε να επιλέξετε διαφάνειες για τις ανάγκες του ακροατηρίου σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε όσες προσαρμοσμένες παρουσιάσεις οθόνης θέλετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3155530 3 0 el Όνομα παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3156449 4 0 el \Αναφέρει τις διαθέσιμες προσαρμοσμένες παρουσιάσεις οθόνης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3149408 5 0 el Για να δημιουργήσετε μία προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης, κάντε κλικ στη \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3152899 9 0 el Χρήση προσαρμοσμένης παρουσίασης διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3149947 10 0 el \Εκτελεί την προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης που επιλέξατε, όταν κάνετε κλικ στο \Έναρξη\. Σε αντίθετη περίπτωση προβάλλεται ολόκληρη η παρουσίαση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3148604 6 0 el Για να εκτελέσετε μία προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3153250 7 0 el Κάντε κλικ στην παρουσίαση από τη λίστα και ύστερα επιλέξτε \Χρήση προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3159230 8 0 el Κάντε κλικ στην \Έναρξη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3153808 11 0 el \Δημιουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3153073 12 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3150431 13 0 el \\Προσθήκη, αλλαγή, η αναδιάταξη\ διαφανειών όπως και αλλαγή του ονόματος της επιλεγμένης παρουσίασης οθόνης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3151393 14 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3145236 15 0 el \Δημιουργεί ένα αντίγραφο της επιλεγμένης παρουσίασης οθόνης. Μπορείτε να τροποποιήσετε το όνομα της παρουσίασης κάνοντας κλικ στο \Επεξεργασία\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3153121 16 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3157907 17 0 el \Εκτελεί την παρουσίαση οθόνης. Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένη η \Χρήση προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης\ αν θέλετε να εκτελέσετε μια προσαρμοσμένη παρουσίαση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help hd_id3154020 1 0 el Ορισμός προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3154659 2 0 el \\Δημιουργεί μία προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3155379 3 0 el Επιλέξτε μία διαφάνεια και κάντε κλικ στο \>>\ ή στο \<<\ για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τη διαφάνεια από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3156449 4 0 el \Προσθέτει μία υπάρχουσα διαφάνεια στο τέλος της λίστας με τις \Επιλεγμένες διαφάνειες\. Πρέπει να επιλέξετε μία διαφάνεια στη λίστα με τις \Υπάρχουσες διαφάνειες\ πριν να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το κουμπί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3151240 5 0 el \Αφαιρεί μία διαφάνεια από τη λίστα με τις \Επιλεγμένες διαφάνειες \. Πρέπει να επιλέξετε μία διαφάνεια από τη λίστα με τις \Επιλεγμένες διαφάνειες \πριν να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το κουμπί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help hd_id3156018 6 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3152871 7 0 el \Εμφανίζει το όνομα της προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε ένα νέο όνομα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help hd_id3149050 8 0 el Υπάρχουσες διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3154767 9 0 el \Δημιουργεί λίστα με όλες τις διαφάνειες με τη σειρά ταξινόμησης με την οποία εμφανίζονται στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help hd_id3146965 10 0 el Επιλεγμένες διαφάνειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3149874 11 0 el \Δημιουργεί λίστα με όλες τις διαφάνειες στην προσαρμοσμένη παρουσίασης οθόνης. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να μεταβάλετε τη σειρά ταξινόμησης της λίστας μεταφέροντας τις διαφάνειες πάνω ή κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050000.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050000.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 el \Μετατροπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050000.xhp 0 help par_id3151075 2 0 el Επιλογές για μετατροπή του επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050100.xhp 0 help tit 0 el Σε καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050100.xhp 0 help hd_id3125864 1 0 el \Σε καμπύλη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050100.xhp 0 help par_id3147436 2 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο αντικείμενο σε καμπύλη Bézier.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help tit 0 el Σε πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3152578 1 0 el \Σε πολύγωνο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3145252 2 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο αντικείμενο σε πολύγωνο (ένα κλειστό αντικείμενο με περίγραμμα από ευθείες γωνίες).\ Δεν θα μεταβληθεί η εμφάνιση του αντικειμένου. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να κάνετε δεξί κλικ και να επιλέξετε \\Επεξεργασία σημείων\\ για να εμφανίσετε τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3155066 4 0 el Μετατροπή σε πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3153713 5 0 el Απαιτούνται οι ακόλουθες επιλογές για την μετατροπή μίας εικόνας bitmap σε πολύγωνο. Η εικόνα που θα έχει μετατραπεί είναι στην πραγματικότητα μία συλλογή μικρότερων πολυγώνων με γέμισμα με χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3154254 6 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3149126 7 0 el Καθορίστε τις επιλογές μετατροπής για την εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3146314 8 0 el Αριθμός χρωμάτων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3145790 9 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των χρωμάτων που θα εμφανίζονται στην εικόνα που θα μετατραπεί. Το $[officename] δημιουργεί ένα πολύγωνο για κάθε υπάρχον χρώμα στην εικόνα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3150206 10 0 el Μείωση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3159236 11 0 el \Αφαιρεί τα πολύγωνα με χρώμα που είναι μικρότερα από την τιμή εικονοστοιχείων που εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3150364 12 0 el Γέμισμα κοιλωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3145584 13 0 el \Γεμίζει τα κενά με χρώμα που προκλήθηκε από την εφαρμογή ελάττωσης σημείων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3154371 14 0 el Μέγεθος παράθεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3156448 15 0 el \Εισάγετε το μέγεθος του τριγώνου για το γέμισμα του παρασκηνίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3148840 16 0 el Αρχική εικόνα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3153917 17 0 el Προεπισκόπηση της αρχικής εικόνας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3149944 18 0 el Διανυσματική εικόνα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3148605 19 0 el Προεπισκόπηση της εικόνας που έχει μετατραπεί. Κάντε κλικ στην \Προεπισκόπηση\ για να δημιουργήσετε τη διανυσματική εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3156020 20 0 el Πρόοδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3159207 21 0 el Εμφανίζει την πρόοδο της μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3149048 22 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3150046 23 0 el \Εφαρμόζει προεπισκόπηση της εικόνας που έχει μετατραπεί χωρίς εφαρμογή των αλλαγών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή σε 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help hd_id3154017 1 0 el \Μετατροπή σε 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3155066 2 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο αντικείμενο σε αντικείμενο τριών διαστάσεων (3Δ).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3147339 8 0 el \Το επιλεγμένο αντικείμενο μετατράπηκε πρώτα σε ένα περίγραμμα, και ύστερα σε αντικείμενο 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3149127 3 0 el Αν επιλέξετε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και τα μετατρέψετε σε 3Δ, το αποτέλεσμα είναι μία ομάδα 3Δ που συμπεριφέρεται ως απλό αντικείμενο. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μεμονωμένα αντικείμενα στην ομάδα επιλέγοντας \\\Τροποποίηση\ - \Είσοδος στην ομάδα\\\\Μορφή - Ομάδα - Επεξεργασία ομάδας\\\. Επιλέξτε \\\Τροποποίηση - Έξοδος από την ομάδα\\\\Μορφή - Ομάδα - Έξοδος από την ομάδα\\\ όταν τελειώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3151242 5 0 el Η μετατροπή μίας ομάδας αντικειμένων σε 3Δ δεν μεταβάλει τη σειρά ταξινόμησης των μεμονωμένων αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3146965 9 0 el Πιέστε το πλήκτρο F3 για να μπείτε γρήγορα σε μία ομάδα και το συνδυασμό πλήκτρο Ctrl+F3 για να εξέλθετε από την ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3145114 4 0 el Μπορείτε επίσης να μετατρέψετε εικόνες bitmap και διανυσματικά γραφικά αντικείμενα, συμπεριλαμβανομένων των clipart, σε αντικείμενα 3Δ. Το $[officename] μεταχειρίζεται τις εικόνες bitmap ως τρίγωνα και τα διανυσματικά γραφικά αντικείμενα ως ομάδα πολυγώνων κατά τη μετατροπή σε 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3149876 6 0 el Μπορούν να μετατραπούν ακόμη και αντικείμενα σχεδίασης που περιέχουν κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3153960 7 0 el Αν επιθυμείτε, μπορείτε επίσης να εφαρμόσετε \Εφέ 3Δ\ σε ένα αντικείμενο που έχει μετατραπεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050400.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050400.xhp 0 help hd_id3146974 1 0 el \Μετατροπή σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050400.xhp 0 help par_id3150717 2 0 el \Δημιουργεί ένα τρισδιάστατο σχήμα περιστρέφοντας το επιλεγμένο αντικείμενο γύρω από τον κατακόρυφο άξονά του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help tit 0 el Σε bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help bm_id3153142 0 el \μετατροπή, σε εικόνες bitmap\\εικόνες bitmap, μετατροπή σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 el \Σε bitmap\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help par_id3146975 2 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο αντικείμενο σε εικόνα bitmap (ένα πλέγμα εικονοστοιχείων που αναπαριστά μία εικόνα).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help par_id3149377 4 0 el Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το \Γλωσσάρι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help par_id3155333 3 0 el Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε το επιλεγμένο αντικείμενο και να επιλέξετε \Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση \ και ύστερα τη μορφή bitmap από τη λίστα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help tit 0 el Σε metafile 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help bm_id3147434 0 el \μετατροπή, σε μορφή μετα-αρχείου (WMF)\\μετα-αρχεία, μετατροπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 el \Σε metafile \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help par_id3154490 2 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο αρχείο σε μορφή metafile των Windows (WMF), που περιέχουν και τα δύο δεδομένα με εικόνες bitmap και διανυσματικά γραφικά αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help par_id3151075 4 0 el Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μορφή μετα-αρχείου WMF, δείτε το \Γλωσσάρι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help par_id3147344 3 0 el Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε το επιλεγμένο αντικείμενο, να επιλέξετε \Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση \ και να επιλέξετε το μετα-αρχείο από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help tit 0 el Σε περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help bm_id3146119 0 el \μετατροπή, σε περιγράμματα\\περιγράμματα, μετατροπή σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 el \Σε περίγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help par_id3146974 2 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο αντικείμενο σε πολύγωνο, ή μία ομάδα πολυγώνων.\ Αν η μετατροπή δημιουργεί μία ομάδα πολυγώνων (για παράδειγμα, όταν μετατρέπετε ένα αντικείμενο κειμένου), τότε πιέστε το πλήκτρο F3 για να εισάγετε την ομάδα πριν να μπορείτε να επιλέξετε ένα μεμονωμένο πολύγωνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help par_id3155601 3 0 el Αφού μετατρέψετε ένα αντικείμενο γραμμών ή κειμένου σε ένα περίγραμμα, δεν θα μπορείτε πλέον να το επεξεργαστείτε όπως πριν. Αντιθέτως, μπορείτε να επεξεργαστείτε το περίγραμμα όπως κάθε πολύγωνο, καθώς και χρησιμοποιώντας την εντολή \Επεξεργασία - Σημεία \για την προσαρμογή του σχήματός του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13140000.xhp 0 help tit 0 el Συνδυασμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13140000.xhp 0 help hd_id3150012 1 0 el \Συνδυασμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13140000.xhp 0 help par_id3146974 2 0 el \Συνδυάζει δύο ή περισσότερα επιλεγμένα αντικείμενα σε ένα απλό σχήμα. \Σε αντίθεση με την \ομαδοποίηση\, ένα συνδυασμένο αντικείμενο εφαρμόζει τις ιδιότητες του κατώτερου αντικειμένου στην ταξινόμηση της στοίβας. Μπορείτε να \διαιρέσετε\ σε απόσταση τα συνδυασμένα αντικείμενα, αλλά χάνονται οι ιδιότητες του αρχικού αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13140000.xhp 0 help par_id3153876 3 0 el Όταν συνδυάζετε αντικείμενα, τα στοιχεία σχεδίασης αντικαθίστανται από καμπύλες Bézier και τα κοιλώματα εμφανίζονται στην θέση όπου τα αντικείμενα επικαλύπτονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13150000.xhp 0 help tit 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13150000.xhp 0 help bm_id3150439 0 el \συνδυασμός, αναίρεση\\διαίρεση, συνδυασμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13150000.xhp 0 help hd_id3150439 1 0 el \Διαίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13150000.xhp 0 help par_id3147435 2 0 el \Διαιρεί ένα \συνδυασμένο\ αντικείμενο σε μεμονωμένα αντικείμενα.\ Τα αντικείμενα του αποτελέσματος έχουν την ίδιες ιδιότητες γραμμών και γεμίσματος όπως και το συνδυασμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13160000.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13160000.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 el \Σύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13160000.xhp 0 help par_id3152598 2 0 el \Δημιουργεί μία γραμμή ή μία καμπύλη Bézier συνδέοντας δύο ή περισσότερες γραμμές, καμπύλες Bézier ή άλλα αντικείμενα με μία γραμμή.\ Τα κλειστά αντικείμενα που περιέχουν γέμισμα μετατρέπονται σε γραμμές και χάνουν το γέμισμά τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help tit 0 el Κατάργηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help bm_id3150870 0 el \αντικείμενα, κατάργηση συνδέσεων\\κατάργηση συνδέσεων αντικειμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help hd_id3150870 1 0 el \Κατάργηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help par_id3156441 2 0 el \Καταργεί τις γραμμές που είχαν συνδεθεί με την εντολή \Σύνδεση\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help par_id3153726 3 0 el Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε γέμισμα σε κλειστά σχήματα τα οποία δεν έχουν σπάσει σε απόσταση με αυτήν την εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180000.xhp 0 help tit 0 el Σχήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180000.xhp 0 help hd_id3154319 1 0 el \Σχήματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180000.xhp 0 help par_id3147435 2 0 el Δημιουργεί ένα σχήμα από δύο ή περισσότερα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180000.xhp 0 help par_id3156286 3 0 el Τα σχήματα εφαρμόζουν τις ιδιότητες του κατώτερου αντικειμένου στην ταξινόμηση της στοίβας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180100.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180100.xhp 0 help hd_id3150870 1 0 el \Συγχώνευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180100.xhp 0 help par_id3150012 2 0 el \Προσθέτει την περιοχή των επιλεγμένων αντικειμένων στην περιοχή του κατώτερου αντικειμένου στην επιλογή. Αυτή η εντολή είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείται με επικαλυπτόμενα αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180100.xhp 0 help par_id3152578 3 0 el Όλα τα κενά τα οποία είναι ορατά μεταξύ των αντικειμένων διατηρούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180200.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180200.xhp 0 help hd_id3150439 1 0 el \Αφαίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180200.xhp 0 help par_id3152596 2 0 el \Αφαιρεί την περιοχή των επιλεγμένων αντικειμένων από την περιοχή του κατώτερου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180200.xhp 0 help par_id3154320 3 0 el Όλα τα κενά μεταξύ των αντικειμένων διατηρούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180300.xhp 0 help tit 0 el Τομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180300.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 el \Τομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180300.xhp 0 help par_id3146975 2 0 el \Δημιουργεί ένα σχήμα από την επικαλυπτόμενη περιοχή των επιλεγμένων αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help tit 0 el Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10547 0 el Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN105C7 0 el \Επιλέξτε ένα εφέ και κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ για να το εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Προσθέτει ένα νέο κινούμενο εφέ στο αντικείμενο που επιλέχτηκε στη διαφάνεια, ή αλλάζει την κίνηση του επιλεγμένου στοιχείου στο \Πλαίσιο προσαρμοσμένων εφέ κίνησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Το παράθυρο διαλόγου περιέχει τις ακόλουθες σελίδες καρτελών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10571 0 el Είσοδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10575 0 el Επιλέξτε το εφέ εισόδου από τις κατηγορίες με τα εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10578 0 el Έμφαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1057C 0 el Επιλέξτε ένα εφέ για έμφαση από τις κατηγορίες εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1057F 0 el Έξοδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10583 0 el Επιλέξτε ένα εφέ εξόδου από τις κατηγορίες εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10586 0 el Διαδρομές κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1058A 0 el Επιλέξτε μια διαδρομή κίνησης από τις κατηγορίες μονοπατιών κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1058D 0 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10591 0 el \Καθορίζει την ταχύτητα ή τη διάρκεια του επιλεγμένου κινούμενου εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10594 0 el Αυτόματη προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10598 0 el \Επιλέξτε να κάνετε προεπισκόπηση νέων ή επεξεργασμένων εφέ στη διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN10547 0 el Επιλογές εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \Καθορίζει πρόσθετες ιδιότητες για το επιλεγμένο στοιχείο στο πλαίσιο \Προσαρμοσμένα εφέ κίνησης\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN105BB 0 el Αναθέστε ένα εφέ σε ένα αντικείμενο, ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \...\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Επιλογές εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Το παράθυρο διαλόγου περιέχει τις ακόλουθες σελίδες καρτελών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN105AF 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN105B7 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN105BF 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help tit 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10682 0 el \\Εφέ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN106A0 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις και τα χαρακτηριστικά για το τρέχον εφέ στο παράθυρο διαλόγου \Επιλογές εφέ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN106B1 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN106B5 0 el Για κάποια εφέ, οι ρυθμίσεις μπορούν να καθοριστούν στη σελίδα της καρτέλας \Εφέ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help hd_id950041 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_id2195196 0 el \Καθορίζει την κατεύθυνση για το εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help hd_id8484756 0 el Επιταχυνόμενη έναρξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_id5049287 0 el \Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να αναθέσετε μία βαθμιαία αυξανόμενη ταχύτητα στην έναρξη του εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help hd_id7056794 0 el Επιβραδυνόμενο τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_id1145359 0 el \Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να αναθέσετε μία βαθμιαία επιβραδυνόμενη ταχύτητα στο τέλος του εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10707 0 el Χαρακτηριστικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1070B 0 el Καθορίζει τα χαρακτηριστικά για το τρέχον εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1070E 0 el Ήχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10712 0 el \Επιλέξτε έναν ήχο από τη Συλλογή ή επιλέξτε κάποια από τις ειδικές εισόδους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10718 0 el \Χωρίς ήχο\ - δεν αναπαράγεται κανένας ήχος κατά τη διάρκεια της κίνησης του εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1071F 0 el \Διακοπή προηγούμενου ήχου\ - ο ήχος του προηγούμενου εφέ διακόπτεται τη στιγμή που εκτελείται το τρέχον εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10726 0 el \Άλλος ήχος\ - εμφανίζει το παράθυρο διαλόγου για το άνοιγμα ενός αρχείου για να επιλέξετε ένα αρχείο ήχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1072C 0 el Κουμπί ήχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10730 0 el \Αναπαράγει το επιλεγμένο αρχείο ήχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10733 0 el Ύστερα από το εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10737 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα που θα εμφανιστεί ύστερα από την ολοκλήρωση της κίνησης, ή επιλέξτε κάποιο άλλο εφέ από τη λίστα\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10752 0 el \Διαφάνεια με χρώμα\ - ύστερα από την κίνηση ένα διαφανές χρώμα γεμίζει το σχήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1073D 0 el \Χωρίς διαφάνεια\ - δεν εκτελείται κάποιο μετα-εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10744 0 el \Απόκρυψη ύστερα από την κίνηση\ - αποκρύπτει το σχήμα ύστερα από την ολοκλήρωση της κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1074B 0 el \Απόκρυψη στην επόμενη κίνηση\ - αποκρύπτει το σχήμα στην επόμενη κίνηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10865 0 el Διαφανές χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1087B 0 el \Επιλέξτε το διαφανές χρώμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10758 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1075C 0 el \Επιλέξτε τη λειτουργία κίνησης για το κείμενο του επιλεγμένου σχήματος\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10762 0 el \Ολόκληρο\ - εφαρμόζει κίνηση σε ολόκληρο το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10769 0 el \Ανά λέξη\ - εφαρμόζει κίνηση στο κείμενο ανά λέξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10770 0 el \Ανά γράμμα\ - εφαρμόζει κίνηση στο κείμενο ανά γράμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10776 0 el Καθυστέρηση μεταξύ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1077A 0 el \Καθορίζει το ποσοστό καθυστέρησης μεταξύ των κινούμενων λέξεων ή γραμμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help tit 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105AE 0 el \\Κινούμενο κείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105CC 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις κίνησης κειμένου για το τρέχον εφέ στο παράθυρο διαλόγου \Επιλογές εφέ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105DD 0 el Ομαδοποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105E1 0 el \Καθορίζει τις πολλαπλές παραγράφους στις οποίες θα εφαρμοστεί κίνηση\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105E7 0 el \Ως αντικείμενο\ - όλες οι παράγραφοι κινούνται ως αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105EE 0 el \Όλες οι παράγραφοι μαζί\ - κινούνται όλες μαζί οι παράγραφοι, αλλά μπορούν να έχουν διαφορετικά εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105F5 0 el \Από παραγράφους 1ου επιπέδου\ - οι παράγραφοι πρώτου επιπέδου, καθώς και παράγραφοι δευτερευόντων επιπέδων, κινούνται η μία ύστερα από την άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105FB 0 el Αυτόματα ύστερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105FF 0 el \Αν επιλεγεί "Ομαδοποίηση κειμένου - Από παραγράφους 1ου επιπέδου" , οι παράγραφοι κινούνται η μία μετά την άλλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN1067F 0 el \Εισάγετε μία πρόσθετη καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα για να εφαρμόσετε κίνηση σε δευτερεύουσες επακόλουθες παραγράφους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN10602 0 el Εφαρμογή κίνησης σε συνημμένο σχήμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN10606 0 el \Αποεπιλέξτε αυτό το επίπεδο για να εφαρμόσετε κίνηση μόνο στο κείμενο, και όχι στο σχήμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN10609 0 el Σε αντίστροφη σειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN1060D 0 el \Εφαρμόζει κίνηση σε παραγράφους με αντίστροφη σειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help tit 0 el Συγχρονισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10544 0 el \\Συγχρονισμός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10562 0 el Καθορίζει το συγχρονισμό για το τρέχον εφέ στο παράθυρο διαλόγου \Επιλογές εφέ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1057D 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1066F 0 el \Εμφανίζει της ιδιότητα έναρξης του επιλεγμένου εφέ κίνησης.\ Είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες ιδιότητες έναρξης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10675 0 el \Κατά το κλικ\ - η κίνηση διακόπτεται σε αυτό το εφέ μέχρι το επόμενο κλικ του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1067C 0 el \Με προηγούμενη\ - η κίνηση εκτελείται άμεσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10683 0 el \Ύστερα από προηγούμενη\ - η κίνηση εφαρμόζεται ύστερα από την ολοκλήρωση της προηγούμενης κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10583 0 el Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10693 0 el \Καθορίζει μία πρόσθετη καθυστέρηση για ν δευτερόλεπτα μέχρι να ξεκινήσει το εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10587 0 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106A0 0 el \Καθορίζει τη διάρκεια του εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1058B 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106AD 0 el \Καθορίζει αν και πώς θα επαναλαμβάνεται το τρέχον εφέ.\ Εισάγετε τον αριθμό των επαναλήψεων, ή επιλέξτε από τη λίστα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106B3 0 el \(καμία)\ - το εφέ δεν επαναλαμβάνεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106BA 0 el \Ως το επόμενο κλικ\ - η κίνηση επαναλαμβάνεται μέχρι το επόμενο κλικ του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106C1 0 el \Ως το τέλος της διαφάνειας\ - η κίνηση επαναλαμβάνεται όσο εμφανίζεται η διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1058F 0 el Επανέναρξη μετά την ολοκλήρωση της αναπαραγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106D1 0 el \Καθορίζει αν θα επιτρέπεται στο κινούμενο σχήμα να επιστρέφει στην αρχική του κατάσταση αφότου ολοκληρωθεί η κίνηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10593 0 el Κίνηση ως μέρος της αλληλουχίας κλικ ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106DE 0 el \Καθορίζει αν θα επιτρέπεται στην κίνηση να ξεκινά στην αλληλουχία κανονικών κλικ του ποντικιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10597 0 el Έναρξη εφέ με κλικ σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106EB 0 el \Καθορίζει αν θα επιτρέπεται στην κίνηση να ξεκινά αφού γίνει κλικ σε ένα ειδικό σχήμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN107C5 0 el \Επιλέξτε το σχήμα κάνοντας κλικ στο όνομά του από το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\slidesorter.xhp 0 help tit 0 el Ταμπλό σελίδας/διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\slidesorter.xhp 0 help par_idN10544 0 el \\\Σελίδα \\Διαφάνεια \\Ταμπλό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\slidesorter.xhp 0 help par_idN10554 0 el \Εναλλάσει την προβολή του ταμπλό \\Σελίδας \\Διαφάνειας \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\slidesorter.xhp 0 help par_idN10557 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ταμπλό \\Σελίδας \\Διαφάνειας \\ για να προσθέσετε, να μετονομάσετε, να διαγράψετε, και να τακτοποιήσετε διαφάνειες ή σελίδες στο Impress και στο Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας εργασιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help bm_id3274636 0 el \πίνακας εργασιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10544 0 el \Πίνακας εργασιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10554 0 el \Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον πίνακα εργασιών του %PRODUCTNAME Impress.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10557 0 el Ο πίνακας εργασιών περιέχει τις επιλογές για να καθορίσετε τις κύριες σελίδες, τις διατάξεις, τα προσαρμοσμένα κινούμενα αντικείμενα, και την εναλλαγή των διαφανειών. Κάντε κλικ σε κάποια άλλη επικεφαλίδα για να ανοίξετε μία διαφορετική επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN105D4 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10652 0 el \Ανοίγει τη σελίδα της καρτέλας Κύριες σελίδες, όπου εφαρμόζετε μία κύρια σελίδα (παρασκήνιο) σε όλες τις διαφάνειες (με αριστερό κλικ) ή στις επιλεγμένες διαφάνειες (με δεξί κλικ).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN1067D 0 el \Δημιουργεί λίστα με τις τρέχουσες χρησιμοποιημένες κύριες σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN106A8 0 el \Δημιουργεί λίστα με τις πρόσφατα χρησιμοποιημένες κύριες σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN106D3 0 el \Δημιουργεί λίστα με όλες τις διαθέσιμες κύριες σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN106FA 0 el \Κάντε αριστερό κλικ για να εφαρμόσετε την κύρια σελίδα σε όλες τις διαφάνειες. Κάντε δεξί κλικ για ένα δευτερεύον μενού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10747 0 el \Εφαρμόζει την κύρια σελίδα σε όλες τις διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10762 0 el \Εφαρμόζει την κύρια σελίδα ή το πρότυπο διαφάνειας στις επιλεγμένες διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10785 0 el \Τροποποιεί το μέγεθος της προεπισκόπησης των κύριων σελίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN107B4 0 el \Ανοίγει τη σελίδα της καρτέλας Διατάξεις, όπου εφαρμόζετε μία σχεδίαση διαφάνειας στην επιλεγμένη διαφάνεια ή διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN107CB 0 el \Κάντε κλικ για να εφαρμόσετε ένα πρότυπο διαφάνειας σε όλες τις επιλεγμένες διαφάνειες. Κάντε δεξί κλικ για ένα δευτερεύον μενού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN1080E 0 el \Ανοίγει τη σελίδα της καρτέλας Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης, όπου εφαρμόζετε εφέ στα επιλεγμένα αντικείμενα σε μία διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10839 0 el \Ανοίγει τη σελίδα της καρτέλας Εναλλαγή διαφανειών, όπου εφαρμόζετε εφέ εναλλαγής στις επιλεγμένες διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_id0916200812240344 0 el \Ανοίξει τη σχεδίαση πίνακα. Κάντε διπλό κλικ σε μια προεπισκόπηση για να εισάγετε ένα νέο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\infobox.xhp 0 help tit 0 el Presentation Minimizer - Result 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\infobox.xhp 0 help par_id77665511 0 el \Presentation Minimizer - Result\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\infobox.xhp 0 help par_id77665512 0 el \Shows the result of the optimization process.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\infobox.xhp 0 help par_id77665503s 0 el \Open the copy of this presentation where the changes where applied.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\infobox.xhp 0 help par_id3153087 0 el \Go to Presentation Minimizer Wizard\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help tit 0 el Presentation Minimizer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help bm_id77665500 0 el \presentations; optimize file size\ \Presentation Minimizer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help hd_id77665500 0 el Presentation Minimizer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help par_id77665500 0 el \Opens the Presentation Minimizer wizards, where you can optimize the size of %PRODUCTNAME Impress files, by compresing large images, reducing cropped areas, removing unused master pages, etc.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help par_id77665502 0 el The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help par_id77665503 0 el At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help hd_id776655000 0 el Help 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help par_id776655000 0 el \Open the Online Help for this Wizard.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help hd_id77665501 0 el Back 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help par_id77665501 6 0 el \Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help hd_id77665502 0 el Next 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help par_id77665502b 0 el \The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help hd_id77665503 0 el Finish 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help par_id7766550b 0 el \According to your selections, the Presentation Minimizer will optimize the size of the presentation.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\main.xhp 0 help par_id77665504 0 el \Cancels the wizard without performing any optimization in the presentation size.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\shared.xhp 0 help tit 0 el Shared content for the Presentation Minimizer Wizard 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\shared.xhp 0 help par_id111110 0 el \Choose \Tools - Presentation Minimizer...\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\shared.xhp 0 help par_id111111 0 el \Choose \Tools - Presentation Minimizer... - Introduction\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\shared.xhp 0 help par_id111112 0 el \Choose \Tools - Presentation Minimizer... - Slides\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\shared.xhp 0 help par_id111113 0 el \Choose \Tools - Presentation Minimizer... - Graphics\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\shared.xhp 0 help par_id111114 0 el \Choose \Tools - Presentation Minimizer... - OLE Objects\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\shared.xhp 0 help par_id111115 0 el \Choose \Tools - Presentation Minimizer... - Summary\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step1.xhp 0 help tit 0 el Presentation Minimizer - Introduction 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step1.xhp 0 help hd_id77665500 0 el \Presentation Minimizer - Introduction\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step1.xhp 0 help par_id77665500 0 el \In this step you can select the settings of the wizard that you have stored previously.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step1.xhp 0 help hd_id77665501 0 el Choose settings for Presentation Minimizer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step1.xhp 0 help par_id77665503a 0 el \This list box contains a list of all available wizard settings. Choose one to apply the settings to the wizard options.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step1.xhp 0 help hd_id77665502 0 el Delete 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step1.xhp 0 help par_id77665503b 0 el \Delete the wizard settings currently selected on the list box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step1.xhp 0 help par_id3153087 0 el \Go to Presentation Minimizer - Slides\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help tit 0 el Presentation Minimizer - Slides 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help par_id77665504 0 el \Presentation Minimizer - Slides\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help par_id77665505 0 el \Choose which slides to delete.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help hd_id77665501 0 el Delete unused master pages 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help par_id77665503c 0 el \Delete unused master pages.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help hd_id77665502 0 el Delete hidden slides 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help par_id77665503d 0 el \Delete hidden slides.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help hd_id77665503 0 el Delete slides that are not used for the custom slide show 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help par_id77665503e 0 el \Delete slides that are not used for the custom slide show.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help par_id77665503f 0 el \This list box displays all slides that are not used in the custom slide show.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help hd_id77665505 0 el Clear notes 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help par_id77665503g 0 el \Clear the contents of all notes.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step2.xhp 0 help par_id3153087 0 el \Go to Presentation Minimizer - Graphics\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help tit 0 el Presentation Minimizer - Graphics 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id77665505b 0 el \Presentation Minimizer - Graphics\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id77665506 0 el \Choose settings for optimizing pictures and graphics.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help hd_id77665501 0 el Lossless compression 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id77665503h 0 el \Lossless compression.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help hd_id77665502 0 el JPEG compression 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id77665503i 0 el \Compress JPEG graphics.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help hd_id77665503 0 el Quality in percent 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id77665503j 0 el \Specify the quality of the compression. A higher value means less compression.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help hd_id77665504 0 el Reduce image resolution 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id77665503k 0 el \Specify the image resolution in DPI (dots per inch).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help hd_id77665505 0 el Delete cropped graphic areas 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id77665503l 0 el \Delete cropped graphic areas from the graphics.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help hd_id77665506 0 el Break links to external graphics 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id77665503m 0 el \Break all links to external graphics.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step3.xhp 0 help par_id3153087 0 el \Go to Presentation Minimizer - OLE Objects\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help tit 0 el Presentation Minimizer - OLE Objects 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help par_id77665507 0 el \Presentation Minimizer - OLE Objects\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help par_id77665508 0 el \Choose settings for replacing OLE objects.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help hd_id77665501 0 el Create static replacement graphics for OLE objects 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help par_id77665503n 0 el \Replace OLE object with a static graphic.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help hd_id77665502 0 el For all OLE objects 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help par_id77665503o 0 el \Replace all OLE objects with a static graphic.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help hd_id77665503 0 el For OLE objects not based on OpenDocument format 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help par_id77665503p 0 el \Replace only OLE objects not based on the Open Document Format used by %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step4.xhp 0 help par_id3153087 0 el \Go to Presentation Minimizer - Summary\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help tit 0 el Presentation Minimizer - Summary 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help par_id77665509 0 el \Presentation Minimizer - Summary\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help par_id77665510 0 el \Choose where to apply the following changes.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help hd_id77665501 0 el Apply changes to current presentation 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help par_id77665500 0 el \Apply the changes to the current presentation.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help hd_id77665502 0 el Duplicate presentation before applying changes 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help par_id77665503r 0 el \Create a copy of the current presentation, and apply the changes only to this copy.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help hd_id77665503 0 el Save settings as 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help par_id77665502 0 el \Apply the changes to the current presentation.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help par_id77665503 0 el \Enter the name of the settings to be stored.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\minimizer\step5.xhp 0 help par_id3153087 0 el \Go to Presentation Minimizer Wizard\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση/Απόκρυψη διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help hd_id3147368 1 0 el \Εμφάνιση/Απόκρυψη διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help par_id3149883 2 0 el \Αποκρύπτει την επιλεγμένη διαφάνεια έτσι ώστε να μην εμφανίζεται κατά την παρουσίαση διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help par_id3155434 4 0 el Ο αριθμός των κρυφών διαφανειών διαγράφεται. Για να εμφανίσετε μια κρυφή διαφάνεια, επιλέξτε ξανά \Παρουσίαση διαφανειών - Εμφάνιση/Απόκρυψη διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help par_id3148772 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help par_id3156061 3 0 el Εμφάνιση/Απόκρυψη διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04020000.xhp 0 help tit 0 el Διαφάνειες ανά γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04020000.xhp 0 help hd_id3154319 1 0 el \Διαφάνειες ανά γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04020000.xhp 0 help par_id3154012 2 0 el \Εισάγετε τον αριθμό διαφανειών που θα εμφανίζονται σε κάθε γραμμή στην ταξινόμηση διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04030000.xhp 0 help tit 0 el Εφέ διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04030000.xhp 0 help hd_id3152598 1 0 el \Εφέ διαφάνειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04030000.xhp 0 help par_idN1059C 0 el \Επιλέξτε το εφέ εναλλαγής που εμφανίζεται πριν προβληθεί η τρέχουσα διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04040000.xhp 0 help tit 0 el Ταχύτητα εναλλαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04040000.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 el \Ταχύτητα εναλλαγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04060000.xhp 0 help tit 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04060000.xhp 0 help hd_id3153188 1 0 el \Ώρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04060000.xhp 0 help par_idN1059C 0 el \Εισάγετε το ποσό του χρόνου πριν η παρουσίαση διαφανειών να προχωρά αυτόματα στην επόμενη διαφάνεια.\ Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για αυτόματη εναλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help tit 0 el Δοκιμαστικοί συγχρονισμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 el \Δοκιμαστικοί συγχρονισμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help par_id3154491 2 0 el \Ξεκινά μία παρουσίαση οθόνης με μετρητή χρόνου στην κάτω αριστερή γωνία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help par_id3156385 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help par_id3150298 3 0 el Δοκιμαστικοί συγχρονισμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help par_id3152994 6 0 el \Ρυθμίσεις παρουσίασης οθόνης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\08020000.xhp 0 help tit 0 el Τρέχον μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\08020000.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 el \Τρέχον μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\08020000.xhp 0 help par_id3154321 2 0 el \Εμφανίζει την Χ και Υ συντεταγμένη της θέσης του δρομέα και το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\08020000.xhp 0 help par_id3154510 3 0 el This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\%PRODUCTNAME Impress - General\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\08060000.xhp 0 help tit 0 el Τρέχουσα διαφάνεια/επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\08060000.xhp 0 help hd_id3159153 1 0 el \Τρέχουσα διαφάνεια/επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\08060000.xhp 0 help par_id3153190 2 0 el \Εμφανίζει τον αριθμό της τρέχουσας σελίδας που ακολουθείται από τον συνολικό αριθμό διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\08060000.xhp 0 help par_id3149126 3 0 el Στη λειτουργία επιπέδου, εμφανίζεται το όνομα του επιπέδου που περιέχει το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help bm_id3159153 0 el \αύξηση μεγεθών προβολών\\προβολές, εμφάνιση μεγεθών\\μείωση μεγεθών προβολών\\μεγέθυνση, σε παρουσιάσεις\\προβολές, μετακίνηση λειτουργίας\\εικονίδιο χεριού για μετακίνηση διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3159153 1 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3147339 2 0 el \Μειώνει ή αυξάνει την προβολή της οθόνης του τρέχοντος εγγράφου. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \Μεγέθυνση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3148569 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153246 3 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3145113 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150397 4 0 el Μεγέθυνση (με το $[officename] Impress στην προβολή και τη διάρθρωση διαφανειών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3150537 7 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3157906 8 0 el \Εμφανίζει τη διαφάνεια στο διπλάσιο μέγεθος του τρέχοντος μεγέθους της.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3145822 9 0 el Μπορείτε να επιλέξτε το εργαλείο \Μεγέθυνση \και να μεταφέρετε ένα ορθογώνιο πλαίσιο γύρω από την περιοχή που επιθυμείτε να μεγεθύνετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3145590 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154505 11 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3145167 12 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153734 13 0 el \Εμφανίζει τη διαφάνεια στο μισό του τρέχοντος μεγέθους της.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3145247 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150565 15 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3156060 16 0 el Μεγέθυνση 100% 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3149031 17 0 el \Εμφανίζει τη διαφάνεια στο πραγματικό της μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3155410 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3083450 18 0 el Μεγέθυνση 100% 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3150964 19 0 el Προηγούμενη μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3152926 20 0 el \Επιστρέφει την προβολή της διαφάνειας στον προηγούμενο παράγοντα μεγέθυνσης που εφαρμόστηκε.\ Μπορείτε επίσης να πιέσετε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+Κόμμα(,). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154642 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150264 21 0 el Προηγούμενη μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3153151 22 0 el Επόμενη μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3143228 23 0 el \Αναιρεί την ενέργεια της εντολής \Προηγούμενη μεγέθυνση \.\ Μπορείτε επίσης να πιέσετε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command \\Ctrl\\+Τελεία(.). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153908 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3158407 24 0 el Επόμενη μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3154260 25 0 el Μεγέθυνση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153582 26 0 el \Εμφανίζει ολόκληρη τη διαφάνεια στην οθόνη σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154102 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3149917 27 0 el Μεγέθυνση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3154599 28 0 el Πλάτος μεγέθυνσης σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153530 29 0 el \Εμφανίζει ολόκληρο το πλάτος της διαφάνειας. Τα πάνω και κάτω άκρα της διαφάνειας μπορεί να είναι αόρατα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150982 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150991 30 0 el Πλάτος μεγέθυνσης σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3151108 31 0 el Βέλτιστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3146135 32 0 el \Μεταβάλει το μέγεθος της προβολής για να περιλάβει όλα τα αντικείμενα της διαφάνειας στην οθόνη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154569 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150838 33 0 el Βέλτιστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3156202 34 0 el Μεγέθυνση αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3151277 35 0 el \Μεταβάλει το μέγεθος της προβολής για να προσαρμόζεται στο αντικείμενο(α) που επιλέξατε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154134 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3149308 36 0 el Μεγέθυνση αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3155188 37 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3149488 38 0 el \Μετακινεί τη διαφάνεια μέσα στο παράθυρο του $[officename].\ Τοποθετήστε το δείκτη στη διαφάνεια, και μεταφέρετέ τον για να τη μετακινήσετε. Όταν απελευθερώνετε το ποντίκι σας, επιλέγεται το τελευταίο εργαλείο που χρησιμοποιήσατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3151253 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3156354 39 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help tit 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help bm_id3150199 0 el \περιστροφή γύρω από γραμμή περιστροφής\\εναλλακτικά αντικείμενα\\αντικείμενα περιστροφής 3Δ, μετατροπή σε\\καμπυλωτά αντικείμενα\\αντικείμενα, εφέ\\παραμόρφωση αντικειμένων\\διάτμηση αντικειμένων\\διαφάνεια, αντικειμένων\\διαβαθμίσεις, διαφανείς\\χρώματα, καθορισμός διαβαθμίσεων με αλληλεπίδραση\\διαβαθμίσεις, καθορισμός χρωμάτων\\κύκλοι, αντικειμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 el \Λειτουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3153965 2 0 el \Τροποποιεί το σχήμα, τον προσανατολισμό ή το γέμισμα του επιλεγμένου αντικειμένου(ων).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149665 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154018 3 0 el Εφέ (για το %PRODUCTNAME Draw μόνο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149018 4 0 el Για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων του \%PRODUCTNAME\ Draw \Λειτουργία \, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Εφέ \στη γραμμή \Σχεδίαση\. Στο %PRODUCTNAME Ιmpress, επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Λειτουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3150199 6 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3148489 40 0 el Περιστρέφει ή καμπυλώνει το επιλεγμένο 2Δ αντικείμενο(α) γύρω από ένα σημείο περιστροφής. Μεταφέρετε μια γωνία του αντικειμένου στην κατεύθυνση που επιθυμείτε για να το περιστρέψετε. Για να καμπυλώσετε ένα αντικείμενο, μεταφέρετέ το από το κέντρο του στην κατεύθυνση που επιθυμείτε να το καμπυλώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154022 9 0 el Κάθε διαφάνεια έχει ένα σημείο περιστροφής. Κάντε διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο για να μετακινήσετε το σημείο περιστροφής στο κέντρο του αντικειμένου. Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε το σημείο περιστροφής σε μία νέα περιοχή στην οθόνη, και ύστερα να περιστρέψετε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3153914 10 0 el Αν επιλέγετε μια ομάδα που περιλαμβάνει ένα αντικείμενο 3Δ,περιστρέφεται μόνο το 3Δ αντικείμενο. Δεν μπορείτε να καμπυλώσετε ένα 3Δ αντικείμενο, μπορείτε να το περιστρέψετε στις διαστάσεις Χ και Υ μεταφέροντας τους χειριστές του κέντρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3146962 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150435 7 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3151387 11 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3157874 13 0 el \Στρέφει το επιλεγμένο αντικείμενο(α) γύρω από μια γραμμή περιστροφής, που μπορείτε να μεταφέρετε οπουδήποτε στη διαφάνεια. Μεταφέρετε μια άκρη του αντικειμένου(ων) κατά μήκος της γραμμής περιστροφής για να στρέψετε το αντικείμενο(α). Για να αλλάξετε τον προσανατολισμό της γραμμής περιστροφής, μεταφέρετε ένα από τα σημεία τέλους σε νέα θέση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3153035 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3145590 12 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3155263 33 0 el Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3145169 35 0 el \Μετατρέπει το επιλεγμένο 2Δ αντικείμενο(α) σε 3Δ αντικείμενο, περιστρέφοντας το αντικείμενο(α) γύρω από τη γραμμή συμμετρίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150332 36 0 el Μεταφέρετε τη γραμμή συμμετρίας σε μια νέα θέση για να τροποποιήσετε το σχήμα του αντικειμένου που μετατράπηκε. Για να μεταβάλετε τον προσανατολισμό της γραμμής συμμετρίας, μεταφέρετε ένα από τα σημεία τέλους της. Κάντε κλικ στο αντικείμενο για να το μετατρέψετε σε 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150928 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149024 34 0 el Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3147536 24 0 el Τοποθέτηση σε κύκλο (με προοπτική) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150468 26 0 el \Παραμορφώνει το επιλεγμένο αντικείμενο αναδιπλώνοντάς το γύρω από τους νοητούς κύκλους, και ύστερα προσθέτοντας προοπτική. Μεταφέρετε ένα χειριστή του αντικειμένου για να το παραμορφώσετε.\ Αν το επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι πολύγωνο ή καμπύλη Bézier, θα σας ζητηθεί να τροποποιήσετε το αντικείμενο σε καμπύλη πριν να μπορέσετε να το παραμορφώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3147167 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149454 25 0 el Τοποθέτηση σε κύκλο (με προοπτική) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3151185 27 0 el Τοποθέτηση σε κύκλο (λοξά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150766 29 0 el \Παραμορφώνει το επιλεγμένο αντικείμενο αναδιπλώνοντάς το γύρω από τους νοητούς κύκλους. Μεταφέρετε ένα χειριστή του αντικειμένου για να το παραμορφώσετε.\ Αν το επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι πολύγωνο ή καμπύλη Bézier, θα σας ζητηθεί να τροποποιήσετε το αντικείμενο σε καμπύλη πριν να μπορέσετε να το παραμορφώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150875 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3153156 28 0 el Τοποθέτηση σε κύκλο (λοξά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3154049 30 0 el Παραμόρφωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149756 32 0 el \Σας επιτρέπει να μεταφέρετε τους χειριστές του επιλεγμένου αντικειμένου για να μεταβάλετε το σχήμα του.\ Αν το επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι πολύγωνο ή καμπύλη Bézier, θα σας ζητηθεί να τροποποιήσετε το αντικείμενο σε καμπύλη πριν να μπορέσετε να το παραμορφώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154693 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154294 31 0 el Παραμόρφωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3154203 42 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154258 43 0 el \ Εφαρμόζει μια διαβάθμιση της διαφάνειας στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ Η γραμμή διαφάνειας αντιπροσωπεύει μια διαβάθμιση του γκρι, με χειριστή μαύρου χρώματος για τη 0% διαφάνεια και το χειριστή λευκού χρώματος για 100% διαφάνεια αντίστοιχα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3147516 44 0 el Μεταφέρετε το χειριστή λευκού χρώματος για να μεταβάλετε την κατεύθυνση της διαβάθμισης της διαφάνειας. Μεταφέρετε το χειριστή μαύρου για να μεταβάλετε το μήκος της διαβάθμισης. Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε και να απελευθερώσετε χρώματα πάνω σε περιοχές από τη γραμμή \Χρώμα\ για να μεταβάλετε τις τιμές της διαβάθμισης του γκρι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154104 60 0 el Για να εμφανίσετε τη \Γραμμή χρωμάτων\, επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή χρωμάτων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154602 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150623 45 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3149932 46 0 el Διαβάθμιση χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149594 47 0 el \Τροποποιεί το γέμισμα της διαβάθμισης του επιλεγμένου αντικειμένου. Αυτή η εντολή είναι διαθέσιμη μόνο αν εφαρμόσατε μια διαβάθμιση στο επιλεγμένο αντικείμενο στην \Μορφή - Περιοχή\.\ Μεταφέρετε τους χειριστές της γραμμής διαβάθμισης για να αλλάξετε την κατεύθυνση της διαβάθμισης ή το μήκος της. Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε και να απελευθερώσετε χρώματα σε περιοχές από τη γραμμή \Χρώμα\ για να αλλάξετε το χρώμα των σημείων τέλους της διαβάθμισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3151311 48 0 el Για να εμφανίσετε τη \Γραμμή χρωμάτων\, επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή χρωμάτων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150990 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3148400 49 0 el Διαβάθμιση χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή σημείων κόλλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help bm_id3149948 0 el \γραμμές αντικειμένου; επεξεργασία σημείων κόλλησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3149948 1 0 el \\Γραμμή σημείων κόλλησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3159206 2 0 el \Εισάγει ή τροποποιεί τις ιδιότητες ενός σημείου κόλλησης. Ένα σημείο κόλλησης είναι ένα σημείο στο οποίο μπορείτε να συνδέσετε μια γραμμή \σύνδεσης\ line. \ Αρχικά, το \%PRODUCTNAME\ τοποθετεί αυτόματα ένα σημείο κόλλησης στο κέντρο κάθε πλευράς του ορθογώνιου παραλληλόγραμμου σύνδεσης για κάθε αντικείμενο που δημιουργείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3149876 3 0 el Εισαγωγή σημείου κόλλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150393 5 0 el \Εισάγει ένα σημείο κόλλησης όταν κάνετε κλικ σε ένα αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3157876 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148729 4 0 el Εισαγωγή σημείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3153933 6 0 el Κατεύθυνση εξόδου αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150864 8 0 el \Η γραμμή σύνδεσης συνδέει στην αριστερή άκρη του επιλεγμένου σημείου κόλλησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3145165 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150019 7 0 el Κατεύθυνση εξόδου αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3149881 9 0 el Κατεύθυνση εξόδου πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3147370 11 0 el \Η γραμμή σύνδεσης συνδέει στην πάνω άκρη του επιλεγμένου σημείου κόλλησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3153042 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150929 10 0 el Κατεύθυνση εξόδου πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3150265 12 0 el Κατεύθυνση εξόδου δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3149030 14 0 el \Η γραμμή σύνδεσης συνδέει στην δεξιά άκρη του επιλεγμένου σημείου κόλλησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3155401 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3153716 13 0 el Κατεύθυνση εξόδου δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3147173 15 0 el Κατεύθυνση εξόδου κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3149710 17 0 el \Η γραμμή σύνδεσης συνδέει στην κάτω άκρη του επιλεγμένου σημείου κόλλησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3145204 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3153218 16 0 el Κατεύθυνση εξόδου κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3150875 18 0 el Σχετικό σημείο κόλλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3147571 20 0 el \Διατηρεί τη σχετική θέση ενός επιλεγμένου σημείου κόλλησης όταν αλλάζετε το μέγεθος ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3153622 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3149286 19 0 el Σχετικό σημείο κόλλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3149755 21 0 el Οριζόντιο σημείο κόλλησης αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3147252 23 0 el \Όταν μεταβάλλεται το μέγεθος ενός αντικειμένου, το τρέχον σημείο σύνδεσης παραμένει σταθερά στο αριστερό άκρο του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3154934 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3158405 22 0 el Οριζόντιο σημείο κόλλησης αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3154214 24 0 el Οριζόντιο σημείο κόλλησης στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3147510 26 0 el \Όταν αλλάζει το μέγεθος του αντικειμένου, το τρέχον σημείο κόλλησης παραμένει σταθερό στο κέντρο του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148910 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150706 25 0 el Οριζόντιο σημείο κόλλησης στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3153748 27 0 el Οριζόντιο σημείο κόλλησης δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3154096 29 0 el \Όταν αλλάζει το μέγεθος του αντικειμένου, το τρέχον σημείο κόλλησης παραμένει σταθερό στην αριστερή άκρη του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148627 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3154799 28 0 el Οριζόντιο σημείο κόλλησης δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3153540 30 0 el Κατακόρυφο σημείο κόλλησης πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3149930 32 0 el \Όταν αλλάζει το μέγεθος του αντικειμένου, το τρέχον σημείο κόλλησης παραμένει σταθερό στην πάνω άκρη του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3154481 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148681 31 0 el Κατακόρυφο σημείο κόλλησης πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3153678 33 0 el Κατακόρυφο σημείο κόλλησης στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3151310 35 0 el \Όταν αλλάζει το μέγεθος του αντικειμένου, το τρέχον σημείο κόλλησης παραμένει σταθερό στο κατακόρυφο κέντρο του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150996 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3146130 34 0 el Κατακόρυφο σημείο κόλλησης στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3147529 36 0 el Κατακόρυφο σημείο κόλλησης κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148397 38 0 el \Όταν αλλάζει το μέγεθος του αντικειμένου, το τρέχον σημείο κόλλησης παραμένει σταθερό στην κάτω άκρη του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150644 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3156204 37 0 el Κατακόρυφο σημείο κόλλησης κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help tit 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help bm_id3152994 0 el \κείμενο, γραμμή εργαλείων\\κινούμενο κείμενο\\ειδοποιήσεις, εισαγωγή σε παρουσιάσεις\\εισαγωγή, ειδοποιήσεις σε παρουσιάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3152994 1 0 el \Κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3163709 2 0 el \Η γραμμή εργαλείων \Κείμενο\ περιέχει μερικά εικονίδια για να εισάγετε διαφορετικούς τύπους πλαισίων κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3151243 3 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3156019 5 0 el \Σχεδιάζει ένα πλαίσιο κειμένου όπου κάνετε κλικ ή μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο, και ύστερα πληκτρολογήστε ή κάνετε επικόλληση του κειμένου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3149875 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150391 4 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3166466 6 0 el Προσαρμογή κειμένου στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150538 8 0 el \Σχεδιάζει ένα πλαίσιο κειμένου όπου κάνετε κλικ ή μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Το μέγεθος του κειμένου που εισάγετε μεταβάλλεται ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του πλαισίου κειμένου.\ Κάντε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο, και ύστερα πληκτρολογήστε ή κάνετε επικόλληση του κειμένου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3145826 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150860 7 0 el Προσαρμογή κειμένου στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3145596 10 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3153006 12 0 el Σχεδιάζει μια γραμμή που τελειώνει σε μια ορθογώνια υπόμνημα από όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Η κατεύθυνση του κειμένου είναι οριζόντια. Μεταφέρετε ένα χειριστή του υπομνήματος για να μεταβάλετε το μέγεθός της. Για να αλλάξετε ένα ορθογώνιο υπόμνημα σε κυκλικο, μεταφέρετε το μεγαλύτερο γωνιακό χειριστή όταν ο δείκτης αλλάζει σε μορφή χεριού. Για να προσθέσετε κείμενο, κάντε κλικ στην άκρη του υπομνήματος, και ύστερα πληκτρολογήστε ή κάνετε επικόλληση του κειμένου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150019 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3157860 11 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3148390 14 0 el Προσαρμογή κατακόρυφου κειμένου στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3148770 15 0 el \Σχεδιάζει ένα πλαίσιο κειμένου με κατακόρυφη κατεύθυνση κειμένου όπου κάνετε κλικ ή μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Το μέγεθος του κειμένου που εισάγετε μεταβάλλεται ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του πλαισίου. (Ενεργοποιήστε την ασιατική υποστήριξη κειμένου για να ενεργοποιήσετε αυτό το εικονίδιο).\ Κάντε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο, και ύστερα πληκτρολογήστε ή κάνετε επικόλληση του κειμένου σας. Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε το δρομέα στην θέση επιθυμείτε να προσθέσετε κείμενο, να μεταφέρετε ένα πλαίσιο κειμένου, και ύστερα να πληκτρολογήσετε ή να κάνετε επικόλληση κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3147537 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150472 16 0 el Εφαρμογή κατακόρυφου κειμένου στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help tit 0 el Ορθογώνια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help bm_id3159204 0 el \ορθογώνια\\σχήματα, εισαγωγή\\γεωμετρικά σχήματα\\εισαγωγή, ορθογώνια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3159204 1 0 el \Ορθογώνια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145112 2 0 el \Χρησιμοποιώντας τη γραμμή εργαλείων της προσαρμογής, μπορείτε να προσθέσετε τη γραμμή εργαλείων \Ορθογώνια\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3150396 4 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3147405 28 0 el Σχεδιάζει ένα συμπαγές ορθογώνιο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του ορθογωνίου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145828 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154558 5 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3145591 7 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145164 9 0 el \Σχεδιάζει ένα συμπαγές τετράγωνο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του τετραγώνου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα ορθογώνιο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3149879 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3148770 8 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3145295 10 0 el Στρογγυλεμένο ορθογώνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145355 12 0 el \Σχεδιάζει ένα στρογγυλεμένο ορθογώνιο με ένα γέμισμα όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του κυκλικού ορθογωνίου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα κυκλικό τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154870 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3155987 11 0 el Στρογγυλεμένο ορθογώνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3083443 13 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3149715 15 0 el \Σχεδιάζει ένα στρογγυλεμένο τετράγωνο με ένα γέμισμα όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του κυκλικού τετραγώνου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα κυκλικό ορθογώνιο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3156323 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145207 14 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3153618 16 0 el Ορθογώνιο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3149981 18 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό ορθογώνιο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του ορθογωνίου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3159179 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3153907 17 0 el Ορθογώνιο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3154930 19 0 el Τετράγωνο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3148830 21 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό τετράγωνο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του τετραγώνου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα ορθογώνιο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154268 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3149161 20 0 el Τετράγωνο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3154098 22 0 el Κυκλικό ορθογώνιο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3153684 24 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό κυκλικό ορθογώνιο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του κυκλικού ορθογωνίου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα κυκλικό τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154603 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154802 23 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3150350 25 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3150990 27 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό στρογγυλεμένο τετράγωνο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του ςτρογγυλεμένοτ τετραγώνου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα κυκλικό ορθογώνιο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154565 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3152960 26 0 el Στρογγυλεμένο τετράγωνο, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help tit 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help bm_id3145586 0 el \γραμμές εργαλείων, ελλείψεις\\ελλείψεις, γραμμές εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help bm_id3148841 0 el \εισαγωγή, ελλείψεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3148841 1 0 el \Έλλειψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153248 2 0 el \Χρησιμοποιώντας τη γραμμή εργαλείων προσαρμογής, μπορείτε να προσθέσετε το εικονίδιο της έλλειψης το οποίο ανοίγει τη γραμμή εργαλείων \Κύκλοι και ωοειδή σχήματα\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3154762 5 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3146963 47 0 el Σχεδιάζει ένα συμπαγές ωοειδές σχήμα όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να σχεδιάσετε το ωοειδές σχήμα. Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3147300 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150650 6 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3145822 8 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3148725 10 0 el \Σχεδιάζει ένα συμπαγή κύκλο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να σχεδιάσετε τον κύκλο. Για να σχεδιάσετε μια έλλειψη, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153930 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150339 9 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3153736 11 0 el Ελλειπτική πίτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149879 13 0 el \Σχεδιάζει ένα συμπαγές σχήμα που προσδιορίζεται από το τόξο ωοειδούς σχήματος και δύο γραμμές ακτίνας στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε μια ελλειπτική πίτα, μεταφέρετε ένα ωοειδές σχήμα μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε την πρώτη γραμμή ακτίνας. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε τη δεύτερη γραμμή ακτίνας και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στο ωοειδές σχήμα. Για να σχεδιάσετε μια κυκλική πίτα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150932 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3156065 12 0 el Ελλειπτική πίτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3150473 14 0 el Κυκλική πίτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3155369 16 0 el \Σχεδιάζει ένα συμπαγές σχήμα που προσδιορίζεται από το τόξο ενός κύκλου και δύο γραμμές ακτίνας στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε μια κυκλική πίτα, μεταφέρετε έναν κύκλο μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε την πρώτη γραμμή ακτίνας. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε τη δεύτερη γραμμή ακτίνας και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στον κύκλο. Για να σχεδιάσετε μια ελλειπτική πίτα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153716 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149452 15 0 el Κυκλική πίτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3150759 17 0 el Ελλειπτικός τομέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3156324 19 0 el \Σχεδιάζει ένα συμπαγές σχήμα που προσδιορίζεται από το τόξο ωοειδούς σχήματος και μία γραμμή διαμέτρου στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε έναν ελλειπτικό τομέα, μεταφέρετε ένα ωοειδές σχήμα μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της γραμμής διαμέτρου. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε το τελευταίο σημείο της γραμμής διαμέτρου και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στην έλλειψη. Για να σχεδιάσετε έναν κυκλικό τομέα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150254 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153151 18 0 el Ελλειπτικός τομέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149287 20 0 el Κυκλικός τομέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3159180 22 0 el Σχεδιάζει ένα συμπαγές σχήμα που προσδιορίζεται από το τόξο κύκλου και μία γραμμή διαμέτρου στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε έναν κυκλικό τομέα, μεταφέρετε έναν κύκλο μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της γραμμής διαμέτρου. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε το τελευταίο σημείο της γραμμής διαμέτρου και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στον κύκλο. Για να σχεδιάσετε έναν ελλειπτικό τομέα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153910 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3145410 21 0 el Κυκλικός τομέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3158404 23 0 el Έλλειψη, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153582 25 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό ωοειδές σχήμα όπου μεταφέρετε στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να σχεδιάσετε το ωοειδές σχήμα, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150702 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153688 24 0 el Έλλειψη, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149926 26 0 el Κύκλος, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154601 28 0 el \Σχεδιάζει έναν κενό κύκλο όπου μεταφέρετε στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να σχεδιάσετε τον κύκλο, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε μια έλλειψη, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150984 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3151106 27 0 el Κύκλος, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3154572 29 0 el Ελλειπτική πίτα, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3152964 31 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό σχήμα που προσδιορίζεται από το τόξο ωοειδούς σχήματος και δύο γραμμές ακτίνας στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε μια ελλειπτική πίτα, μεταφέρετε ένα ωοειδές σχήμα μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της πρώτης γραμμής ακτίνας. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε τη δεύτερη γραμμή ακτίνας και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στο ωοειδές σχήμα. Για να σχεδιάσετε μια κυκλική πίτα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150359 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3148403 30 0 el Ελλειπτική πίτα, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3150835 32 0 el Κυκλική πίτα, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149334 34 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό σχήμα που προσδιορίζεται από το τόξο κύκλου και δύο γραμμές ακτίνας στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε μία κυκλική πίτα, μεταφέρετε έναν κύκλο μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε την πρώτη γραμμή ακτίνας. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε τη δεύτερη γραμμή ακτίνας και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στον κύκλο. Για να σχεδιάσετε μια ελλειπτική πίτα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154199 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3148986 33 0 el Κυκλική πίτα, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149300 35 0 el Ελλειπτικός τομέας, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3155179 37 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό σχήμα που προσδιορίζεται από το τόξο ωοειδούς σχήματος και μία γραμμή διαμέτρου στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε έναν ελλειπτικό τομέα, μεταφέρετε μία έλλειψη μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της γραμμής διαμέτρου. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε το τελευταίο σημείο της γραμμής διαμέτρου και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στην έλλειψη. Για να σχεδιάσετε έναν κυκλικό τομέα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149483 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3151253 36 0 el Ελλειπτικός τομέας, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149103 38 0 el Κυκλικός τομέας, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154836 40 0 el \Σχεδιάζει ένα κενό σχήμα που προσδιορίζεται από το τόξο κύκλου και μία γραμμή διαμέτρου στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε έναν κυκλικό τομέα, μεταφέρετε έναν κύκλο μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της γραμμής διαμέτρου. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε το τελευταίο σημείο της γραμμής διαμέτρου και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στον κύκλο. Για να σχεδιάσετε έναν τομέα που να είναι βασισμένο σε μια έλλειψη, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3148972 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149037 39 0 el Κυκλικός τομέας, χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149434 41 0 el Τόξο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3147577 43 0 el Σχεδιάζει ένα τόξο στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε ένα τόξο, μεταφέρετε ένα ωοειδές σχήμα μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε το σημείο έναρξης του τόξου. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε το τελευταίο σημείο και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στο ωοειδές σχήμα. Για να σχεδιάσετε ένα τόξο που θα βασίζεται σε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3152771 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3155139 42 0 el Τόξο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3153514 44 0 el Κυκλικό τόξο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3147075 46 0 el \Σχεδιάζει ένα τόξο που βασίζεται σε έναν κύκλο στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε ένα τόξο, μεταφέρετε έναν κύκλο μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε, και ύστερα κάντε κλικ για να καθορίσετε το σημείο έναρξης του τόξου. Μετακινήστε το δείκτη σας στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε το τελευταίο σημείο και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στον κύκλο. Για να σχεδιάσετε ένα τόξο που να βασίζεται σε μια έλλειψη, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154380 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154111 45 0 el Κυκλικό τόξο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help tit 0 el Καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help bm_id3149050 0 el \γραμμές εργαλείων, καμπύλες\\καμπύλες, γραμμή εργαλείων\\πολύγωνα, εισαγωγή\\εισαγωγή, πολύγωνα\\γραμμές ελεύθερων σχημάτων, σχεδίαση\\σχεδίαση, γραμμές ελεύθερων σχημάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3149875 1 0 el \Καμπύλη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3147301 2 0 el \Το εικονίδιο καμπύλης της γραμμής σχεδίασης ανοίγει τη γραμμή εργαλείων \Γραμμές\, όπου μπορείτε να προσθέσετε γραμμές και σχήματα στην τρέχουσα διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3157873 3 0 el If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the \\Options\\Alt\\ key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the \\Option\\Alt\\ key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153083 8 0 el Τα κλειστά σχήματα αποδέχονται αυτόματα το γέμισμα που εμφανίζεται στο πλαίσιο \Περιοχή προτύπου/γεμίσματος\ στη γραμμή \Γραμμή και γέμισμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3155926 4 0 el Καμπύλη, συμπαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3150016 6 0 el \Σχεδιάζει ένα συμπαγές κλειστό σχήμα που βασίζεται στην καμπύλη Bézier. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να ξεκινήσετε, μεταφέρετε, απελευθερώστε, και ύστερα μετακινήστε το δείκτη στην θέση που επιθυμείτε να τελειώνει η καμπύλη και κάντε κλικ. Μετακινήστε το δείκτη και κάντε κλικ ξανά για να προσθέσετε ένα ευθύγραμμο τμήμα στην καμπύλη. Κάντε διπλό κλικ για να κλείσετε το σχήμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3148773 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3150570 5 0 el Καμπύλη, συμπαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3149028 9 0 el Πολύγωνο, συμπαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3155374 11 0 el \Σχεδιάζει ένα κλειστό σχήμα που αποτελείται από ευθύγραμμα τμήματα. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να ξεκινήσει το πολύγωνο, και μεταφέρετε για να σχεδιάσετε το ευθύγραμμο τμήμα. Κάντε κλικ ξανά για να καθορίστε το τέλος του ευθύγραμμου τμήματος, και συνεχίστε κάνοντας κλικ για να καθορίσετε τα ευθύγραμμα τμήματα που απομένουν για το πολύγωνο. Κάντε διπλό κλικ για να τελειώσετε τη σχεδίαση του πολυγώνου. Για να περιορίσετε το πολύγωνο σε γωνίες των 45 μοιρών, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ κάνετε κλικ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153720 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3152926 10 0 el Πολύγωνο, συμπαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3156322 13 0 el Πολύγωνο (45°), συμπαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3151267 15 0 el \Σχεδιάζει ένα κλειστό σχήμα που αποτελείται από ευθύγραμμα τμήματα που περιορίζονται από γωνίες των 45 μοιρών. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να ξεκινήσει το πολύγωνο, και μεταφέρετε για να σχεδιάσετε ένα ευθύγραμμο τμήμα. Κάντε κλικ ξανά για να καθορίσετε το τέλος του ευθύγραμμου τμήματος, και συνεχίστε κάνοντας κλικ για να καθορίσετε τα ευθύγραμμα τμήματα του πολυγώνου. Κάντε διπλό κλικ για να τελειώσετε τη σχεδίαση του πολυγώνου. Για να σχεδιάσετε ένα πολύγωνο που περιορίζεται σε γωνία των 45 μοιρών, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ κάνετε κλικ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153624 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153155 14 0 el Πολύγωνο (45°), συμπαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3149292 94 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης, συμπαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3147256 98 0 el \Σχεδιάζει μία γραμμή ελεύθερης σχεδίασης όπου μεταφέρετε στη διαφάνεια. Όταν απελευθερώνετε το κουμπί του ποντικιού σας, το $[officename] δημιουργεί ένα κλειστό σχήμα σχεδιάζοντας ένα ευθύγραμμο τμήμα από το σημείο τέλους στο σημείο έναρξης της γραμμής. Η σχήμα εντός των γραμμών θα γεμίσει με το τρέχον χρώμα της περιοχής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3148833 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3154264 95 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης, συμπαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3147506 17 0 el Καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3154100 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3149801 18 0 el Καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3154610 22 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153780 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3158435 23 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3153668 26 0 el Πολύγωνο (45°) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3150354 28 0 el \Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down \\Option\\Alt\\ and double-click.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3151108 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3150829 27 0 el Πολύγωνο (45°) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3149340 96 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3159188 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3159192 97 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help tit 0 el 3Δ αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help bm_id3150208 0 el \γραμμές εργαλείων, 3Δ αντικείμενα\\3Δ αντικείμενα, εισαγωγή\\εισαγωγή, 3Δ αντικείμενα\\κύβοι\\σφαίρες\\κύλινδροι\\κώνοι\\πυραμίδες\\σπείρες\\κελύφη\\ημισφαίρια\\σχεδίαση, 3Δ αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3159238 1 0 el \3Δ αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3152900 2 0 el \Opens the \3D Objects\ toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.\ Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3154767 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3150397 3 0 el 3Δ αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153038 4 0 el Για να περιστρέψετε ένα αντικείμενο 3Δ γύρω από τις τρεις διαστάσεις του, κάντε κλικ για να επιλέξετε το αντικείμενο, και ύστερα κάντε κλικ ξανά για να εμφανίσετε τους χειριστές περιστροφής του. Μεταφέρετε μια άκρη στην κατεύθυνση που επιθυμείτε για να περιστρέψετε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3153936 5 0 el Κύβος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3145593 7 0 el \Σχεδιάζει ένα συμπαγή κύβο όπου μεταφέρετε στη διαφάνεια. Για να σχεδιάσετε ένα 3Δ ορθογώνιο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3149877 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3155440 6 0 el Κύβος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3145354 8 0 el Σφαίρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3145303 10 0 el \Σχεδιάζει μια συμπαγή σφαίρα όπου μπορείτε να μεταφέρετε στη διαφάνεια. Για να σχεδιάσετε ένα σφαιροειδές αντικείμενο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3155985 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153720 9 0 el Σφαίρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3149710 11 0 el Κύλινδρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3152928 13 0 el \Σχεδιάζει έναν κύλινδρο που βασίζεται σε κύκλο όπου μεταφέρετε στη διαφάνεια. Για να σχεδιάσετε έναν κύλινδρο που θα βασίζεται σε ένα ωοειδές σχήμα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3147562 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153151 12 0 el Κύλινδρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3155843 14 0 el Κώνος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3143236 16 0 el \Σχεδιάζει έναν κώνο που βασίζεται σε κύκλο όπου μεταφέρετε στη διαφάνεια. Για να σχεδιάσετε έναν κώνο που θα βασίζεται σε ένα ωοειδές σχήμα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3151172 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3148829 15 0 el Κώνος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3158408 17 0 el Πυραμίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3147511 19 0 el \Σχεδιάζει μία πυραμίδα με βάση ένα τετράγωνο όπου μεταφέρετε στη διαφάνεια. Για να σχεδιάσετε μια πυραμίδα με βάση ορθογώνιο, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά. Για να καθορίσετε ένα διαφορετικό πολύγωνο για τη βάση της πυραμίδας, ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου \3Δ εφέ \και κάντε κλικ στην καρτέλα \\Γεωμετρία\\ . Στην περιοχή \Τμήματα\ , εισάγετε τον αριθμό των διαφανειών για το πολύγωνο στο πλαίσιο με ετικέτα \Οριζόντιο\, και ύστερα κάντε κλικ στο πράσινο πεδίο ελέγχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3152941 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3149812 18 0 el Πυραμίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3149930 20 0 el Σπείρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153533 22 0 el \Σχεδιάζει ένα αντικείμενο με σχήμα καμπάνας που βασίζεται σε κύκλο όπου μεταφέρετε στη διαφάνεια, Για να σχεδιάσετε μία σπείρα που θα βασίζεται σε ωοειδές σχήμα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3151312 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3151108 21 0 el Σπείρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3152952 23 0 el Κέλυφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153774 25 0 el \Σχεδιάζει ένα αντικείμενο σε σχήμα κούπας που βασίζεται σε κύκλο όπου μεταφέρετε στη διαφάνεια. Για να σχεδιάσετε ένα κέλυφος που θα βασίζεται σε ωοειδές σχήμα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3155904 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3154193 24 0 el Κέλυφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3156209 26 0 el Ημισφαίριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3146928 28 0 el \Σχεδιάζει ένα ημισφαίριο όπου μεταφέρετε στη διαφάνεια. Για να σχεδιάσετε ένα ημι-σφαιροειδές σχήμα, κρατήστε πατημένο το Shift κατά τη μεταφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3149310 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3149484 27 0 el Ημισφαίριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 el \Γραμμές σύνδεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155445 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154702 3 0 el Connector 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148488 2 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Γραμμές συνδέσεις \, όπου μπορείτε να προσθέσετε συνδέσεις σε αντικείμενα στην τρέχουσα διαφάνεια. Μία σύνδεση είναι μία γραμμή που συνδέει αντικείμενα, και παραμένει ενωμένη όταν τα αντικείμενα μετακινούνται. Αν αντιγράψετε ένα αντικείμενο με σύνδεση, η σύνδεση αντιγράφεται επίσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154658 122 0 el Υπάρχουν τέσσερις τύποι γραμμών σύνδεσης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145584 123 0 el Τυπική (με καμπές γωνίας 90 μοιρών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154485 124 0 el Γραμμή (με δύο καμπές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153817 125 0 el Ευθεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149943 126 0 el Με καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148604 4 0 el Όταν κάνετε κλικ πάνω σε μια γραμμή σύνδεσης και μετακινήσετε τον δείκτη σας πάνω σε ένα αντικείμενο με γέμισμα, ή στην άκρη ενός αντικειμένου χωρίς γέμισμα, εμφανίζεται ένα σημείο κόλλησης. Ένα σημείο κόλλησης είναι ένα σταθερό σημείο στο οποίο μπορείτε να συνδέσετε μια γραμμή σύνδεσης. Μπορείτε να προσθέσετε σε ένα αντικείμενο προσαρμοσμένα \σημεία κόλλησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154762 5 0 el Για να σχεδιάσετε μια γραμμή σύνδεσης κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε σε ένα σημείο σύνδεσης σε ένα άλλο αντικείμενο. Μπορείτε ακόμη να τραβήξετε ένα σημείο σύνδεσης σε ένα κενό σημείο του εγγράφου και να κάνετε κλικ. Για αποσυνδέσετε μια γραμμή σύνδεσης τραβήξτε τις άκρες της γραμμής σύνδεσης σε διαφορετική τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3147297 9 0 el Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3166468 10 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης με μια ή περισσότερες καμπές 90 μοιρών. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150743 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153084 11 0 el Γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3145597 12 0 el Γραμμή σύνδεσης που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153114 13 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης με με μια ή περισσότερες καμπές 90 μοιρών και ένα βέλος στο σημείο έναρξης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155930 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155434 14 0 el Γραμμή σύνδεσης που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3145248 15 0 el Γραμμή σύνδεσης που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145353 16 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης με μια ή περισσότερες καμπές 90 μοιρών και ένα βέλος στο σημείο τέλους. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150930 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3109843 17 0 el Γραμμή σύνδεσης που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3154865 18 0 el Γραμμή σύνδεσης με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155374 19 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης με με μια ή περισσότερες καμπές 90 μοιρών και βέλη και στις δυο άκρες. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155987 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149709 20 0 el Γραμμή σύνδεσης με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3149452 21 0 el Γραμμή σύνδεσης που να ξεκινά με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151183 22 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης με με μια ή περισσότερες καμπές 90 μοιρών και ένα κύκλο στο σημείο έναρξης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3147565 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153219 23 0 el Γραμμή σύνδεσης που να ξεκινά με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3155847 24 0 el Γραμμή σύνδεσης που να τελειώνει με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154054 25 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης με μια ή περισσότερες καμπές 90 μοιρών και ένα κύκλο στο σημείο τέλους. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3143234 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3159186 26 0 el Γραμμή σύνδεσης που να τελειώνει με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3151172 27 0 el Γραμμή σύνδεσης με κύκλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154698 28 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης με μια ή περισσότερες καμπές 90 μοιρών και κύκλους και στις δυο άκρες. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3158400 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3147509 29 0 el Γραμμή σύνδεσης με κύκλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3154265 30 0 el Σύνδεση γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148906 31 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης που λυγίζει κοντά σε ένα σημείο κόλλησης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου. Για να προσαρμόσετε το μήκος του τμήματος της γραμμής ανάμεσα σε ένα σημείο καμπής και ένα σημείο κόλλησης, κάντε κλικ στη γραμμή σύνδεσης και τραβήξτε την στο σημείο καμπής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150705 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3152940 32 0 el Σύνδεση γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3159274 33 0 el Σύνδεση γραμμής που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153747 34 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης που ξεκινά με ένα βέλος και λυγίζει κοντά σε ένα σημείο κόλλησης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου. Για να προσαρμόσετε το μήκος του τμήματος της γραμμής ανάμεσα σε ένα σημείο καμπής και ένα σημείο κόλλησης, κάντε κλικ στη γραμμή σύνδεσης και τραβήξτε την στο σημείο καμπής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154610 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154798 35 0 el Σύνδεση γραμμής που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3153539 36 0 el Σύνδεση γραμμής που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148686 37 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης που τελειώνει με ένα βέλος και λυγίζει κοντά σε ένα σημείο κόλλησης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου. Για να προσαρμόσετε το μήκος του τμήματος της γραμμής ανάμεσα σε ένα σημείο καμπής και ένα σημείο κόλλησης, κάντε κλικ στη γραμμή σύνδεσης και τραβήξτε την στο σημείο καμπής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150347 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3152962 38 0 el Σύνδεση γραμμής που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3153678 39 0 el Σύνδεση γραμμής με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3158436 40 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης που λυγίζει κοντά σε ένα σημείο κόλλησης και στις δυο άκρες. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου. Για να προσαρμόσετε το μήκος του τμήματος της γραμμής ανάμεσα σε ένα σημείο καμπής και ένα σημείο κόλλησης, κάντε κλικ στη γραμμή σύνδεσης και τραβήξτε την στο σημείο καμπής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150972 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155892 41 0 el Σύνδεση γραμμής με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3150827 42 0 el Σύνδεση γραμμής που να ξεκινά με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149338 43 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης που ξεκινά με ένα κύκλο και λυγίζει κοντά σε ένα σημείο κόλλησης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου. Για να προσαρμόσετε το μήκος του τμήματος της γραμμής ανάμεσα σε ένα σημείο καμπής και ένα σημείο κόλλησης, κάντε κλικ στη γραμμή σύνδεσης και τραβήξτε την στο σημείο καμπής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151274 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154136 44 0 el Σύνδεση γραμμής που να ξεκινά με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3146932 45 0 el Σύνδεση γραμμής που να τελειώνει με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155187 46 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης που τελειώνει με ένα κύκλο και λυγίζει κοντά σε ένα σημείο κόλλησης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου. Για να προσαρμόσετε το μήκος του τμήματος της γραμμής ανάμεσα σε ένα σημείο καμπής και ένα σημείο κόλλησης, κάντε κλικ στη γραμμή σύνδεσης και τραβήξτε την στο σημείο καμπής..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149578 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3152582 47 0 el Σύνδεση γραμμής που να τελειώνει με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3159102 48 0 el Σύνδεση γραμμής με κύκλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149486 49 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή σύνδεσης που λυγίζει κοντά σε ένα σημείο κόλλησης και έχει κύκλους και στις δυο άκρες. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου. Για να προσαρμόσετε το μήκος του τμήματος της γραμμής ανάμεσα σε ένα σημείο καμπής και ένα σημείο κόλλησης, κάντε κλικ στη γραμμή σύνδεσης και τραβήξτε την στο σημείο καμπής..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151262 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149690 50 0 el Σύνδεση γραμμής με κύκλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3153759 51 0 el Ευθεία σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149793 52 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή σύνδεσης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148981 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154901 53 0 el Ευθεία σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3149037 54 0 el Ευθεία σύνδεση που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149435 55 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή σύνδεσης με βέλος στο σημείο έναρξης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3152775 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148932 56 0 el Ευθεία σύνδεση που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3147321 57 0 el Ευθεία σύνδεση που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155135 58 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή σύνδεσης με βέλος στο σημείο τέλους. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3147072 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154520 59 0 el Ευθεία σύνδεση που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3154379 60 0 el Ευθεία σύνδεση με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148650 61 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή σύνδεσης με βέλη και στις δυο άκρες. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151027 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149172 62 0 el Ευθεία σύνδεση με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3150581 63 0 el Ευθεία σύνδεση που να ξεκινά με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151297 64 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή σύνδεσης με κύκλο στο σημείο έναρξης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3156370 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145780 65 0 el Ευθεία σύνδεση που να ξεκινά με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3148758 66 0 el Ευθεία σύνδεση που να τελειώνει με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155124 67 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή σύνδεσης με κύκλο στο σημείο τέλους. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155912 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153201 68 0 el Ευθεία σύνδεση που να τελειώνει με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3148881 69 0 el Ευθεία σύνδεση με κύκλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149540 70 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή σύνδεσης με κύκλους και στις δυο άκρες. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150112 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3158387 71 0 el Ευθεία σύνδεση με κύκλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3147475 72 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153698 73 0 el \Σχεδιάζει μια καμπύλη γραμμή σύνδεσης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3146139 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145259 74 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3149551 75 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149568 76 0 el \Σχεδιάζει μια καμπύλη γραμμή σύνδεσης με βέλος στο σημείο έναρξης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3146914 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153265 77 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3147552 78 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145079 79 0 el \Σχεδιάζει μια καμπύλη γραμμή σύνδεσης με βέλος στο σημείο τέλους. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145215 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153087 80 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3153103 81 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154954 82 0 el \Σχεδιάζει μια καμπύλη γραμμή σύνδεσης με βέλη και στις δυο άκρες. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148438 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145304 83 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3145320 84 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες που να ξεκινά με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153800 85 0 el \Σχεδιάζει μια καμπύλη γραμμή σύνδεσης με κύκλο στο σημείο έναρξης. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153291 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154596 86 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες που να ξεκινά με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3154311 87 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες που να τελειώνει με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153977 88 0 el \Σχεδιάζει μια καμπύλη γραμμή σύνδεσης με κύκλο στο σημείο τέλους. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154724 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149322 89 0 el Γραμμή σύνδεσης με καμπύλες που να τελειώνει με κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3150450 90 0 el Γραμμή σύνδεσης καμπύλης με κύκλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3156117 91 0 el \Σχεδιάζει μια καμπύλη γραμμή σύνδεσης με κύκλους και στις δυο άκρες. Κάντε κλικ σε ένα σημείο κόλλησης σε ένα αντικείμενο και τραβήξτε το σε ένα ένα άλλο σημείο κόλλησης ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155588 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149766 92 0 el Γραμμή σύνδεσης καμπύλης με κύκλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149945 1 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help par_id3154766 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help par_id3145582 4 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help par_id3147401 2 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, όπου μπορείτε να προσθέσετε αντικείμενα, συμπεριλαμβανομένων διαγραμμάτων, υπολογιστικών φύλλων, και εικόνων στο έγγραφό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149028 11 0 el \Διαφάνεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3154558 13 0 el \Μεταβλητό πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3148386 9 0 el \Αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3150567 8 0 el \Υπολογιστικό φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3155986 10 0 el \Από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3155408 17 0 el \Ήχος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3145063 18 0 el \Βίντεο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3145826 12 0 el \Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3157904 6 0 el \Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3153004 14 0 el \Αντικείμενο OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3155930 15 0 el \Πρόσθετη λειτουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help tit 0 el Βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help bm_id3145799 0 el \γραμμές, εισαγωγή\\βέλη, εισαγωγή\\εισαγωγή, γραμμές\\εισαγωγή, βέλη\\γραμμές διαστάσεων, σχεδίαση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3145799 1 0 el \Βέλη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145790 2 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Βέλη\, όπου μπορείτε να προσθέσετε ευθείες γραμμές, γραμμές με βέλη, και γραμμές διαστάσεων στην τρέχουσα διαφάνεια ή σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_idN1071F 0 el Αν επιθυμείτε, μπορείτε να προσθέσετε ένα βέλος ύστερα από τη σχεδίαση μιας γραμμής επιλέγοντας Μορφή - Γραμμή, και ύστερα επιλέξτε ένα πρότυπο βέλους από το πεδίο με τα πρότυπα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3153811 5 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145114 6 0 el Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που μεταφέρετε στο τρέχον έγγραφο. Για να περιορίσετε τη γραμμή σε 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ τη μεταφέρετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3147405 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3157906 7 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3148725 8 0 el Γραμμή που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3153034 9 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που τελειώνει με ένα βέλος που μεταφέρετε στο τρέχον έγγραφο. Για να περιορίσετε τη γραμμή σε 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ τη μεταφέρετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145590 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3153733 10 0 el Γραμμή που να τελειώνει με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3149881 11 0 el Γραμμή με βέλος/κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3147370 12 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που ξεκινά με ένα βέλος και τελειώνει με ένα κύκλο που μεταφέρετε στο έγγραφο. Για να περιορίσετε τη γραμμή σε 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ τη μεταφέρετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3156060 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145297 13 0 el Γραμμή με βέλος/κύκλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3149024 14 0 el Γραμμή με βέλος/τετράγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3154873 15 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που ξεκινά με ένα βέλος και τελειώνει με ένα τετράγωνο που μπορείτε να μεταφέρετε στο έγγραφο. Για να περιορίσετε τη γραμμή σε 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ τη μεταφέρετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3155402 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3149446 16 0 el Γραμμή με βέλος/τετράγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3150967 17 0 el Γραμμή (45°) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3152929 18 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που περιορίζεται με γωνίες των 45 μοιρών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145202 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3153151 19 0 el Γραμμή (45°) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3150256 20 0 el Γραμμή που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3143236 21 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που ξεκινά με ένα βέλος που μπορείτε να μεταφέρετε στο έγγραφο. Για να περιορίσετε τη γραμμή σε 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ τη μεταφέρετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3151172 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3148830 22 0 el Γραμμή που να ξεκινά με βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3154295 23 0 el Γραμμή με κύκλο/βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3158403 24 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που ξεκινά με ένα κύκλο και τελειώνει με ένα βέλος που μπορείτε να μεταφέρετε στο έγγραφο. Για να περιορίσετε τη γραμμή σε 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ τη μεταφέρετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3154276 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3154100 25 0 el Γραμμή με κύκλο/βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3153688 26 0 el Γραμμή με τετράγωνο/βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3149800 27 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που ξεκινά με ένα τετράγωνο και τελειώνει με ένα βέλος που μπορείτε να μεταφέρετε στο έγγραφο. Για να περιορίσετε τη γραμμή σε 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ τη μεταφέρετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3153538 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3150975 28 0 el Γραμμή με τετράγωνο/βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3154477 35 0 el Γραμμή διαστάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3146124 36 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή που εμφανίζει το μήκος διαστάσεων που περιβάλλονται από τις βοηθητικές γραμμές.\ Οι γραμμές διαστάσεων υπολογίζουν αυτόματα και εμφανίζουν γραμμικές διαστάσεις. Για να σχεδιάσετε μια γραμμή διαστάσεων, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Βέλη\, και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Γραμμή διαστάσεων\. Μετακινήστε το δείκτη σας στο σημείο όπου επιθυμείτε να αρχίζει η γραμμή και μεταφέρετε για να σχεδιάσετε τη γραμμή διαστάσεων. Απελευθερώστε την όταν τελειώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3148407 37 0 el If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the \\Command\\Ctrl\\ key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3148986 53 0 el Στο %PRODUCTNAME Draw, εισάγεται πάντα μια γραμμή διαστάσεων στο \επίπεδο\ με ονομασία \Γραμμές διαστάσεων\. Αν καθορίσετε αυτό το επίπεδο ως αόρατο, δεν θα δείτε καμία γραμμή διαστάσεων στη σχεδίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3154836 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3151259 31 0 el Γραμμή διαστάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3149784 32 0 el Γραμμή με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3156350 33 0 el \Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που τελειώνει με βέλη και από τις δύο άκρες που μπορείτε να μεταφέρετε στο έγγραφο. Για να περιορίσετε τη γραμμή σε 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ τη μεταφέρετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3147218 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3149435 34 0 el Γραμμή με βέλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10130000.xhp 0 help tit 0 el Εφέ 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10130000.xhp 0 help hd_id3149052 1 0 el \3Δ εφέ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10130000.xhp 0 help par_id3145117 2 0 el \Προσδιορίζει τις ιδιότητες ενός αντικειμένου 3Δ ή μετατρέπει ένα 2Δ αντικείμενο σε 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\10130000.xhp 0 help par_id3147372 0 el \\Μορφή - 3Δ εφέ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help tit 0 el Πρώτο επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help bm_id3153142 0 el \επίπεδα, απόκρυψη\\απόκρυψη, επίπεδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 el \Πρώτο επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help par_id3151076 2 0 el \Αποκρύπτει όλες τις επικεφαλίδες των διαφανειών στην τρέχουσα προβολή διαφανειών εκτός από τους τίτλους των διαφανειών. Οι επικεφαλίδες που αποκρύπτονται υποδεικνύονται από μια μαύρη γραμμή μπροστά από τον τίτλο της της διαφάνειας. Για να εμφανίσετε τις επικεφαλίδες, κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Όλα τα επίπεδα\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help par_id3154702 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help par_id3150207 3 0 el Πρώτο επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help tit 0 el Όλα τα επίπεδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help bm_id3153728 0 el \επίπεδα, εμφάνιση\\εμφάνιση, επίπεδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help hd_id3153728 1 0 el \Όλα τα επίπεδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help par_id3154492 2 0 el \Εμφανίζει τις επικεφαλίδες των διαφανειών που έχετε αποκρύψει στην προβολή της τρέχουσας διαφάνειας. Για να αποκρύψετε όλες τις επικεφαλίδες στην προβολή τς τρέχουσας διαφάνειας, εκτός από τους τίτλους της διαφάνειας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Πρώτο επίπεδο\\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help par_id3155333 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help par_id3166424 3 0 el Όλα τα επίπεδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help tit 0 el Απόκρυψη δευτερευόντων σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help bm_id3146119 0 el \δευτερεύοντα σημεία, απόκρυψη\\απόκρυψη, δευτερεύοντα σημεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 el \Απόκρυψη δευτερευόντων σημείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help par_id3154490 2 0 el \Αποκρύπτει τις δευτερεύουσες επικεφαλίδες της επιλεγμένης επικεφαλίδας. Οι κρυφές δευτερεύουσες επικεφαλίδες υποδεικνύονται με μαύρη γραμμή μπροστά από μια επικεφαλίδα. Για να εμφανίσετε τις επικεφαλίδες των χαμηλότερων επιπέδων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Εμφάνιση δευτερευόντων σημείων\\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help par_id3155961 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help par_id3148489 3 0 el Απόκρυψη δευτερευόντων σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση δευτερευόντων σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help bm_id3153144 0 el \δευτερεύοντα σημεία, εμφάνιση\\εμφάνιση, δευτερεύοντα σημεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help hd_id3153144 1 0 el \Εμφάνιση δευτερευόντων σημείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help par_id3154510 2 0 el \Εμφανίζει τις κρυφές δευτερεύουσες επικεφαλίδες της επιλεγμένης επικεφαλίδας. Για να αποκρύψετε τις δευτερεύουσες επικεφαλίδες της επιλεγμένης επικεφαλίδας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Απόκρυψη δευτερευόντων σημείων\\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help par_id3155959 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help par_id3146314 3 0 el Εμφάνιση δευτερευόντων σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση ενεργή/ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help bm_id3150012 0 el \μορφοποίηση, επικεφαλίδες διαφανειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help hd_id3150012 1 0 el \Μορφοποίηση ενεργή/ανενεργή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help par_id3151073 2 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη μορφοποίηση χαρακτήρων των επικεφαλίδων των διαφανειών. Για να αλλάξετε τη μορφοποίηση των χαρακτήρων μιας επικεφαλίδας, ανοίξτε το παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\, κάντε δεξί κλικ σε ένα πρότυπο, και ύστερα επιλέξτε \Τροποποίηση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help par_id3156382 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help par_id3145789 3 0 el Μορφοποίηση ενεργή/ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help tit 0 el Ασπρόμαυρη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help bm_id3154011 0 el \προβολές, ασπρόμαυρες\\ασπρόμαυρη προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 el \Ασπρόμαυρη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help par_id3145251 2 0 el \Εμφανίζει τις διαφάνειές σας σε ασπρόμαυρη προβολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help par_id3155335 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help par_id3150345 3 0 el Ασπρόμαυρη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help tit 0 el Σημεία κόλλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help hd_id3153144 1 0 el \Σημεία κόλλησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help par_id3146120 2 0 el \Εισάγετε ή τροποποιήστε τις ιδιότητες ενός σημείου σύνδεσης. Ένα σημείο σύνδεσης είναι ένα προσαρμοσμένο σημείο σύνδεσης όπου μπορείτε να επισυνάψετε μια γραμμή \σύνδεσης\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help par_id3153713 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help par_id3147339 3 0 el Σημεία κόλλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help tit 0 el Λειτουργία περιστροφής ύστερα από κλικ σε αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help bm_id2825428 0 el \λειτουργία περιστροφής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 el \Λειτουργία περιστροφής ύστερα από κλικ σε αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help par_id3154320 2 0 el \Μεταβάλει τη συμπεριφορά του δεξιού κλικ, έτσι ώστε οι χειριστές της περιστροφής να εμφανίζονται αφού κάνετε κλικ σε ένα αντικείμενο, και ύστερα κάνετε κλικ ξανά.\ Μεταφέρετε ένα χειριστή για να περιστρέψετε το αντικείμενο στην κατεύθυνση που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help par_id3155066 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help par_id3149019 3 0 el Λειτουργία περιστροφής ύστερα από κλικ σε αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help tit 0 el Επιτρεπόμενα εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help bm_id3149666 0 el \επιτρεπόμενα, εφέ\\εφέ, προεπισκόπηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help hd_id3149666 1 0 el \Επιτρεπόμενα εφέ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help par_id3145251 2 0 el \Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the \\Option\\Alt\\ key when you click.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help par_id3154704 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help par_id3159236 3 0 el Επιτρεπόμενα εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help tit 0 el Να επιτρέπεται αλληλεπίδραση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help bm_id3148386 0 el \αλληλεπιδράσεις, προεπισκόπηση\\επιτρεπόμενη, αλληλεπίδραση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help hd_id3148386 1 0 el \Να επιτρέπεται αλληλεπίδραση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help par_id3150266 2 0 el \Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the \\Option\\Alt\\ key when you click.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help par_id3153925 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help par_id3156256 3 0 el Να επιτρέπεται αλληλεπίδραση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση γραμμών συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help bm_id3152596 0 el \οδηγοί, εμφάνιση εικονιδίου γραμμών συγκράτησης\\εμφάνιση, οδηγοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 el \Εμφάνιση γραμμών συγκράτησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help par_id3154490 2 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει τις γραμμές συγκράτησης έτσι ώστε να μπορείτε να στοιχίσετε αντικείμενα στη διαφάνειά σας. Για να αφαιρέσετε μια γραμμή προσαρμογής, μεταφέρετέ την έξω από τη διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help par_id3149019 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help par_id3147339 3 0 el Εμφάνιση γραμμών συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help tit 0 el Διπλό κλικ για προσθήκη κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help bm_id3150010 0 el \κείμενο, διπλό κλικ για επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 el \Διπλό κλικ για προσθήκη κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help par_id3149378 2 0 el \Μεταβάλει τη συμπεριφορά του κλικ του ποντικιού σας, έτσι ώστε να μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο για να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help par_id3154756 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help par_id3155445 3 0 el Διπλό κλικ για προσθήκη κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help tit 0 el Απλοί χειριστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help bm_id3146121 0 el \χειριστές, απλοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help hd_id3146121 1 0 el \Απλοί χειριστές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help par_id3145799 2 0 el \Απενεργοποιεί την επισήμανση 3Δ στους χειριστές της επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help par_id3153711 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help par_id3149255 4 0 el Απλοί χειριστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help tit 0 el Μεγάλοι χειριστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help bm_id3146119 0 el \χειριστές, μεγάλοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 el \Μεγάλοι χειριστέςς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help par_id3153142 2 0 el \Εμφανίζει μεγάλους χειριστές επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help par_id3155445 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help par_id3154755 4 0 el Μεγάλοι χειριστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση αντικειμένου με γνωρίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help bm_id3152596 0 el \γνωρίσματα; αντικείμενα με\ \αντικείμενα; με γνωρίσματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 el \Τροποποίηση αντικειμένου με γνωρίσματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help par_id3151074 2 0 el \Αν αυτό το εικονίδιο στη γραμμή \Επιλογές\ είναι ενεργό, τα αντικείμενα εμφανίζονται με τα γνωρίσματα τους, αλλά και με 50% διαφάνεια καθώς τς μετακινείτε ή τα σχεδιάζετε.\ Αν αυτό το εικονίδιο δεν είναι ενεργό, εμφανίζεται μόνο ένα περίγραμμα κατά την σχεδίαση και το αντικείμενο εμφανίζεται με όλα του τα γνωρίσματα όταν αφήνετε το κουμπί του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help par_id3154702 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help par_id3154021 3 0 el Τροποποίηση αντικειμένου με γνωρίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help tit 0 el Έξοδος από όλες τις ομάδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help hd_id3153188 1 0 el \Έξοδος από όλες τις ομάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help par_id3150011 2 0 el \Εξέρχεται από όλες τις ομάδες και επιστρέφει στην κανονική προβολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help par_id3155443 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help par_id3149019 3 0 el Έξοδος από όλες τις ομάδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13140000.xhp 0 help tit 0 el Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13140000.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 el \Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13140000.xhp 0 help par_id3150717 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13140000.xhp 0 help par_id3154255 3 0 el Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13150000.xhp 0 help tit 0 el Συγκράτηση σε περιθώρια σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13150000.xhp 0 help hd_id3150441 1 0 el \Συγκράτηση σε περιθώρια σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13150000.xhp 0 help par_id3150717 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13150000.xhp 0 help par_id3156384 2 0 el Συγκράτηση σε περιθώρια σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13160000.xhp 0 help tit 0 el Συγκράτηση σε περίγραμμα αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13160000.xhp 0 help hd_id3125865 1 0 el \Συγκράτηση σε περίγραμμα αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13160000.xhp 0 help par_id3150717 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13160000.xhp 0 help par_id3154018 2 0 el Συγκράτηση σε περίγραμμα αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13170000.xhp 0 help tit 0 el Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13170000.xhp 0 help hd_id3150870 1 0 el \Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13170000.xhp 0 help par_id3154016 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13170000.xhp 0 help par_id3148664 2 0 el Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13180000.xhp 0 help tit 0 el Να επιτρέπεται γρήγορη επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13180000.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 el \Να επιτρέπεται γρήγορη επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13180000.xhp 0 help par_id3149664 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13180000.xhp 0 help par_id3146974 2 0 el Να επιτρέπεται γρήγορη επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13190000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή περιοχής κειμένου μόνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13190000.xhp 0 help hd_id3150439 1 0 el \Επιλογή της περιοχής κειμένου μόνο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13190000.xhp 0 help par_id3154510 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\02\13190000.xhp 0 help par_id3154254 2 0 el Επιλογή περιοχής κειμένου μόνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για το $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help bm_id3150342 0 el \πλήκτρα συντόμευσης, σε παρουσιάσεις\\παρουσιάσεις, πλήκτρα συντόμευσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150342 1 0 el \\Πλήκτρα συντόμευσης για το $[officename] Impress\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145791 2 0 el Ακολουθεί μια λίστα με τα πλήκτρα συντόμευσης για το $[officename] Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154658 128 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα \γενικά πλήκτρα συντόμευσης\ στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145386 3 0 el Λειτουργίες πλήκτρων για το $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151242 4 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3148604 6 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150214 7 0 el F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154653 8 0 el Επεξεργασία κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153811 11 0 el F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145116 12 0 el Επεξεργασία ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149052 13 0 el \\Command \\Ctrl\\+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147298 14 0 el Έξοδος από την ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3166468 15 0 el Shift+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3157874 16 0 el Διπλότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149349 17 0 el F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150746 18 0 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153036 19 0 el F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153085 20 0 el Προβολή παρουσίασης οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_idN10769 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_idN1078E 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150860 21 0 el F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154559 22 0 el Ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153004 23 0 el \\Command \\Ctrl\\+F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147366 24 0 el Θησαυρός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155925 25 0 el F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3149882 26 0 el Επεξεργασία σημείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155439 27 0 el \\Command \\Ctrl\\+Shift+F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3148393 28 0 el Προσαρμογή κειμένου στο πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155373 29 0 el \\Command+T\\F11\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150470 30 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150962 35 0 el Πλήκτρα συντόμευσης σε Παρουσιάσεις οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147562 36 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3151268 37 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154642 38 0 el Esc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3152934 39 0 el Τέλος παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153625 40 0 el Spacebar ή Δεξί βέλος ή Κάτω βέλος ή Σελίδα κάτω ή Enter ή Return ή N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150262 41 0 el Αναπαραγωγή επόμενου εφέ (αν υπάρχει, αλλιώς γίνεται μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155848 42 0 el \\Option\\Alt\\+Page Down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3149984 43 0 el Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια δίχως αναπαραγωγή εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149290 44 0 el [αριθμός] + Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3149757 45 0 el Πληκτρολογήστε τον αριθμό της διαφάνειας που επιθυμείτε και πιέστε το πλήκτρο Enter για να μεταβείτε σε αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id7291787 0 el Αριστερό βέλος ή Πάνω βέλος ή Page Up ή Backspace ή P 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id945158 0 el Αναπαραγωγή του προηγούμενου εφέ ξανά. Αν δεν υπάρχει σε αυτή τη διαφάνεια το προηγούμενο εφέ, εμφανίζει την προηγούμενη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151172 46 0 el \\Option\\Alt\\+Page Up 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153906 47 0 el Μετάβαση στην προηγούμενη διαφάνεια δίχως αναπαραγωγή εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3158399 50 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145412 51 0 el Μετάβαση στην πρώτη διαφάνεια της παρουσίασης διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154294 52 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154258 53 0 el Μετάβαση στην τελευταία διαφάνεια της παρουσίασης διαφανειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153580 54 0 el \\Command \\Ctrl\\ +Πάνω σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150702 55 0 el Μετάβαση στην προηγούμενη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152944 56 0 el \\Command \\Ctrl\\ +Σελίδα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153690 57 0 el Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149933 141 0 el B ή . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154794 142 0 el Εμφάνιση μαύρης οθόνης ως το επόμενο πάτημα πλήκτρου ή την ενέργεια του τροχού του ποντικιού σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153532 143 0 el W ή , 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150975 144 0 el Εμφάνιση λευκής οθόνης ως το πάτημα επόμενου πλήκτρου ή την ενέργεια του τροχού του ποντικιού σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151313 60 0 el Πλήκτρα συντόμευσης στην Κανονική προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150994 61 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3152960 62 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154472 67 0 el πλήκτρο Συν (+) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3146125 68 0 el Μεγέθυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147526 69 0 el πλήκτρο Μείον(-) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154570 70 0 el Σμίκρυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153670 124 0 el Πλήκτρο x (σε αριθμητικό πληκτρολόγιο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150831 127 0 el Προσαρμογή της σελίδας στο παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148406 126 0 el Πλήκτρο ÷ (σε αριθμητικό πληκτρολόγιο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155902 125 0 el Μεγέθυνση της τρέχουσας επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154195 71 0 el Shift+\\Command \\Ctrl\\+G 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3151284 72 0 el Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154127 73 0 el Shift+\\Command+Option\\Ctrl+Alt\\+A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3151325 74 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης της επιλεγμένης ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149309 120 0 el \\Command \\Ctrl\\ + κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3148996 121 0 el Εισάγετε μια ομάδα, έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργάζεστε τα μεμονωμένα αντικείμενά της. Κάντε κλικ έξω από την ομάδα για να επιστρέψετε στην κανονική προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149485 75 0 el Shift+\\Command \\Ctrl\\+K 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3151253 76 0 el Συνδυασμός των επιλεγμένων αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149104 77 0 el Shift+\\Command \\Ctrl\\+K 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154834 78 0 el Διαίρεση του επιλεγμένου αντικειμένου. Αυτός ο συνδυασμός λειτουργεί μόνο σε ένα αντικείμενο που δημιουργήθηκε με συνδυασμό δύο ή περισσότερων αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149784 79 0 el \\Command \\Ctrl\\+ πλήκτρο Συν(+) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147088 80 0 el Μεταφορά σε πρώτο πλάνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148972 81 0 el Shift+\\Command \\Ctrl\\+ πλήκτρο Συν(+) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154900 82 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149040 83 0 el \\Command \\Ctrl\\+ πλήκτρο Μείον(-) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147580 84 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148742 85 0 el Shift+\\Command \\Ctrl\\+ πλήκτρο Μείον(-) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3152775 86 0 el Μεταφορά πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156192 87 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για το $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147326 88 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155137 89 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153520 90 0 el Πλήκτρο βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147077 91 0 el Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο ή σελίδα στην κατεύθυνση του βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154384 92 0 el \\Command \\Ctrl\\+ Πλήκτρο βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153279 93 0 el Μετακίνηση γύρω στην προβολή σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153354 94 0 el Shift + μεταφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3148650 95 0 el Περιορίζει τη μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου οριζόντια ή κάθετα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154117 98 0 el \\Command \\Ctrl\\ + μεταφορά (με \Αντιγραφή κατά τη μετακίνηση\) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150584 99 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl\\ και μεταφέρετε ένα αντικείμενο για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο αυτού του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151304 100 0 el Πλήκτρο \\Option\\Alt\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3156274 101 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Option\\Alt\\ για να σχεδιάσετε ή να αλλάξετε το μέγεθος αντικειμένων τραβώντας τα από το κέντρο του αντικειμένου προς τα έξω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147314 102 0 el Πλήκτρο \\Option\\Alt\\+κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155122 103 0 el Επιλογή του αντικείμενου που βρίσκεται πίσω από το ήδη επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149008 104 0 el \\Option\\Alt\\+Shift+κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3156368 105 0 el Επιλογή του αντικειμένου που βρίσκεται μπροστά από το ήδη επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148879 106 0 el Shift+click 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155908 107 0 el Επιλέξτε παρακείμενα αντικείμενα ή ένα τμήμα κειμένου. Κάντε κλικ στην αρχή της επιλογής σας, μετακινηθείτε στο τέλος της επιλογής, και ύστερα κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ενώ κάνετε κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149543 108 0 el Shift+μεταφορά (κατά την αλλαγή μεγέθους) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150689 109 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά την αλλαγή του μεγέθους ενός αντικειμένου με μεταφορά, για να διατηρήσετε τις αναλογίες του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150115 110 0 el Πλήκτρο Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155858 111 0 el Επιλογή αντικειμένων με τη σειρά με την οποία δημιουργήθηκαν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147475 112 0 el Shift+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153695 113 0 el Επιλογή αντικειμένων με την αντίστροφη σειρά με την οποία δημιουργήθηκαν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147496 116 0 el Escape 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3146141 117 0 el Έξοδος από την τρέχουσα λειτουργία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147615 132 0 el Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145119 133 0 el Ενεργοποιήστε ένα δείκτη τοποθέτησης σε μια νέα παρουσίαση (μόνο εάν το πλαίσιο είναι επιλεγμένο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145258 131 0 el \\Command \\Ctrl\\+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3149563 130 0 el Μετακίνηση στο επόμενο αντικείμενο κειμένου στη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3146910 129 0 el Αν δεν υπάρχουν αντικείμενα κειμένου στη διαφάνεια, ή αν δεν έχετε φτάσει στο τελευταίο αντικείμενο κειμένου, θα εισαχθεί μια νέα διαφάνεια ύστερα από την τρέχουσα διαφάνεια. Η νέα διαφάνεια χρησιμοποιεί την ίδια διάταξη όπως και η τρέχουσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id4478286 0 el PageUp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id2616351 0 el Μετάβαση στην προηγούμενη διαφάνεια. Καμιά λειτουργία στην πρώτη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id950956 0 el PageDown 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id4433423 0 el Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια. Καμιά λειτουργία στην τελευταία διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149138 134 0 el Περιήγηση στην Ταξινόμηση διαφανειών με το πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_idN110AA 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_idN110B0 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153254 135 0 el Escape 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153268 136 0 el Καθορίζει την εστίαση της πρώτης διαφάνειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154811 137 0 el Πλήκτρο βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145073 138 0 el Καθορίζει την εστίαση στην επόμενη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145086 139 0 el Spacebar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3157548 140 0 el Δημιουργεί τη διαφάνεια με την εστίαση της τρέχουσας διαφάνειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help tit 0 el Presenter Screen Keyboard Shortcuts 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help bm_id0921200912285678 0 el \Presenter Screen shortcuts\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help hd_id0921201912165661 0 el Presenter Screen Keyboard Shortcuts 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921201912165656 0 el When running a slide show using the Presenter Screen, you can use the following keys: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104028 0 el Action 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104093 0 el Key or Keys 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id092120090110418 0 el Next slide, or next effect 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104120 0 el Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104165 0 el Previous slide, or previous effect 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104115 0 el Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104164 0 el First slide 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104148 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104221 0 el Last slide 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104277 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104279 0 el Previous slide without effects 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id092120090110423 0 el Alt+Page Up 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id092120090110427 0 el Next slide without effects 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104261 0 el Alt+Page Down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104383 0 el Black/Unblack the screen 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id092120090110431 0 el 'B', '.' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104311 0 el White/Unwhite the screen 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104359 0 el 'W', ',' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104336 0 el End slide show 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104419 0 el Esc, '-' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104460 0 el Go to slide number 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id092120090110440 0 el Number followed by Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104427 0 el Grow/Shrink size of notes font 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104442 0 el 'G', 'S' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104473 0 el Scroll notes up/down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id092120090110459 0 el 'A', 'Z' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id092120090110456 0 el Move caret in notes view backward/forward 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id092120090110457 0 el 'H', 'L' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104566 0 el Show the Presenter Screen 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104544 0 el Ctrl-'1' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104535 0 el Show the Presentation Notes 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104680 0 el Ctrl-'2' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104634 0 el Show the Slides Overview 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\simpress\04\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104632 0 el Ctrl-'3' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help tit 0 el Κωδικοί σφαλμάτων στο %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help bm_id3146797 0 el \κωδικοί σφαλμάτων, λίστα με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help hd_id3146797 1 0 el \Error Codes in \%PRODUCTNAME\ Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150275 2 0 el Ο ακόλουθος πίνακας είναι μια επισκόπηση των μηνυμάτων σφάλματος για το \%PRODUCTNAME\ Calc. Αν αυτό το σφάλμα συμβεί στο κελί που περιέχει το δρομέα, το μήνυμα λάθους εμφανίζεται στη \Γραμμή κατάστασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153968 3 0 el Κωδικός σφάλματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3125863 4 0 el Μήνυμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3151112 5 0 el Επεξήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id1668467 0 el ### 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help bm_id0202201010205429 0 el \### μήνυμα λάθους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3165766 13 0 el none 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3169266 14 0 el Το πλάτος του κελιού είναι πολύ μικρό για την εμφάνιση του περιεχομένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153188 6 0 el 501 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148645 7 0 el Μη έγκυρος χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155854 8 0 el Ο χαρακτήρας μέσα στον τύπο δεν είναι έγκυρος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3145253 9 0 el 502 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147397 10 0 el Μη έγκυρο όρισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153160 11 0 el Υπάρχει μη έγκυρο όρισμα συνάρτησης, για παράδειγμα, ένας αρνητικός αριθμός για τη συνάρτηση ρίζας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154015 12 0 el 503 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id1628467 0 el #NUM! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155766 13 0 el Μη έγκυρη λειτουργία κινητής υποδιαστολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3159266 14 0 el Ένας υπολογισμός έχει ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της καθορισμένης περιοχής τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149258 15 0 el 504 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147344 16 0 el Σφάλμα λίστας παραμέτρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147003 17 0 el Υπάρχει μη έγκυρη μεταβλητή συνάρτησης, για παράδειγμα, κείμενο αντί για αριθμό, ή παραπομπή περιοχής αντί για παραπομπή κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154532 27 0 el 508 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150107 28 0 el Σφάλμα: Λείπει ζεύγος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149129 29 0 el Λείπει μία παρένθεση, για παράδειγμα, υπάρχει το κλείσιμο της παρένθεσης αλλά όχι το άνοιγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149895 30 0 el 509 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155097 31 0 el Λείπει τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154649 32 0 el Λείπει ο τελεστής, για παράδειγμα, "=2(3+4)*", όπου ο τελεστής μεταξύ του "2" και του "(" δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153813 33 0 el 510 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153483 34 0 el Ελλιπής μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154710 35 0 el Λείπει η μεταβλητή, για παράδειγμα, όταν δύο τελεστές είναι μαζί "=1+*2". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154739 36 0 el 511 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3145112 37 0 el Ελλιπής μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3145319 38 0 el Η συνάρτηση απαιτεί περισσότερες μεταβλητές από αυτές που δίνονται, για παράδειγμα, AND() και OR(). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149050 39 0 el 512 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150393 40 0 el Υπέρβαση τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3159259 41 0 el \Μεταγλωττιστής:\ Ο συνολικός αριθμός των εσωτερικών συμβόλων (δηλαδή των τελεστών πράξεων, μεταβλητών και παρενθέσεων) στην συνάρτηση υπερβαίνει τα 512. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150537 42 0 el 513 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147412 43 0 el Υπέρβαση αλφαριθμητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3145635 44 0 el \Μεταγλωττιστής:\ ένα αναγνωριστικό στον τύπο ξεπερνά τα 64 KB στο μέγεθος. \Διερμηνευτής:\ ένα αποτέλεσμα μιας λειτουργίας συμβολοσειράς ξεπερνά τα 64 KB σε μέγεθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149147 45 0 el 514 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3157904 46 0 el Εσωτερική υπέρβαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149352 47 0 el Επιχειρήθηκε ταξινόμηση με πάρα πολλά αριθμητικά δεδομένα (μέγιστος αριθμός: 100000) ή υπέρβαση στοίβας υπολογισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154841 51 0 el 516 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147423 52 0 el Εσωτερικό συντακτικό σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148437 53 0 el Αναμένεται μήτρα στη στοίβα υπολογισμού, αλλά δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155261 54 0 el 517 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153934 55 0 el Εσωτερικό συντακτικό σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149507 56 0 el Άγνωστος κωδικός, για παράδειγμα, ένα έγγραφο με νεότερη μορφή συνάρτησης φορτώνεται σε μια παλαιότερη έκδοση όπου δεν περιέχει αυτή τη συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148585 57 0 el 518 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149189 58 0 el Εσωτερικό συντακτικό σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149545 59 0 el Η μεταβλητή δεν είναι διαθέσιμη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3146142 60 0 el 519 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id8169499 0 el #VALUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155954 61 0 el Κανένα αποτέλεσμα (το κελί περιέχει την τιμή #VALUE αντί για Err:519!) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153108 62 0 el Ο τύπος παράγει μια τιμή που δεν αντιστοιχεί στον ορισμό, ή ένα κελί που παραπέμπει στον τύπο περιέχει κείμενο αντί για αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150338 63 0 el 520 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150017 64 0 el Εσωτερικό συντακτικό σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148758 65 0 el Το πρόγραμμα μεταγλώττισης δημιούργησε έναν άγνωστο κωδικό μεταγλώττισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154324 66 0 el 521 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153737 67 0 el Εσωτερικό συντακτικό σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155436 68 0 el Δεν υπάρχει αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153045 69 0 el 522 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149008 70 0 el Κυκλική παραπομπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3157972 71 0 el Ο τύπος αναφέρεται άμεσα ή έμμεσα στον εαυτό του και η επιλογή \επαναλήψεις\ δεν ορίστηκε στο \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - %PRODUCTNAME Calc - Υπολογισμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149538 72 0 el 523 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150930 73 0 el Η διαδικασία υπολογισμού δεν συγκλίνει 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150272 74 0 el Λείπει από τη συνάρτηση η τιμή του στόχου, ή οι \επαναληπτικές παραπομπές\ δεν επιτυγχάνουν την ελάχιστη αλλαγή εντός του μέγιστου πλήθους καθορισμένων βημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153544 75 0 el 524 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id2129886 0 el #REF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help bm_id3154634 0 el \σφάλμα αναφορών; μήνυμα σφαλμάτων\ \μήνυμα σφαλμάτων;σφάλμα αναφορών\ \#ΑΝΑΦ μήνυμα σφάλματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154634 76 0 el μη έγκυρες παραπομπές (αντί του Err:524 το κελί περιέχει #REF) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147539 77 0 el \Μετταγλωττιστής:\ κάποιο όνομα γραμμής ή στήλης δεν μπορεί να ερμηνευθεί. \Διερμηνευτής:\ μία στήλη, γραμμή ή ολόκληρο φύλλο στο οποίο υπάρχει αναφορά, δεν βρέθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155984 78 0 el 525 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id4737083 0 el #NAME? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help bm_id3148428 0 el \σφάλμα ονομάτων; μήνυμα σφάλματος\ \μήνυμα σφάλματος #ΟΝΟΜΑ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148428 79 0 el μη έγκυρα ονόματα (αντί του Err:525 το κελί περιέχει #NAME?) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3156259 80 0 el Δεν ήταν δυνατό να εκτιμηθεί η τιμή κάποιου αναγνωριστικού, για παράδειγμα, μη έγκυρη παραπομπή, μη έγκυρο όνομα περιοχής, δεν υπάρχει ετικέτα στήλης/γραμμής, δεν υπάρχει μακροεντολή, λανθασμένη υποδιαστολή, δεν βρέθηκε κάποιο πρόσθετο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153720 81 0 el 526 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154315 82 0 el Εσωτερικό συντακτικό σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3083286 83 0 el Άκυρο, δεν χρησιμοποιείται πλέον, αλλά μπορεί να προέλθει από παλαιότερα έγγραφα αν το αποτέλεσμα ήταν ένας τύπος από έναν τομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3152483 84 0 el 527 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3152966 85 0 el Εσωτερική υπέρβαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149709 86 0 el \Διερμηνευτής:\Αναφορές, όπως όταν ένα κελί αναφέρεται σε ένα άλλο, υπερβαίνουν το όριο επανάληψης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id5324564 0 el 532 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3623462 0 el #DIV/0! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id7941831 0 el Διαίρεση με το μηδέν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id5844294 0 el Το σύμβολο διαίρεσης / αν ο διαιρέτης είναι το 0\
Μερικές άλλες συναρτήσεις επιστρέφουν αυτό το σφάλμα, για παράδειγμα:\
η VARP με λιγότερο από 1 παράμετρο\
η STDEVP με λιγότερο από 1 παράμετρο\
η VAR με λιγότερο από 2 παραμέτρους\
η STDEV με λιγότερο από 2 παραμέτρους\
η STANDARDIZE με τυπική απόκλιση=0\
η NORMDIST με τυπική απόκλιση=0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση κενών κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help bm_id3146799 0 el \κενά κελιά, διαχείριση τους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help hd_id1502121 0 el \\Διαχείριση κενών κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8266853 0 el Σε παλιότερες εκδόσεις της εφαρμογής, τα κενά κελιά μετατρεπόταν σε αριθμητικό 0 ή σε κενό αλφαριθμητικό εκτός από τις περιπτώσεις άμεσης σύγκρισης όπου =A1=0 and =A1="" είχαν αποτέλεσμα TRUE αν το A1 ήταν κενό. Τώρα τα κενά εφαρμόζονται μέχρι να χρησιμοποιηθούν και έτσι both =VLOOKUP(...)=0 και =VLOOKUP(...)="" δίνουν TRUE αν το αποτέλεσμα της αναζήτησης επιστρέφει κενό κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2733542 0 el Μια απλή παραπομπή σε ένα κενό κελί εμφανίζεται ακόμα σαν αριθμητικό 0 αλλά δεν είναι απαραίτητα πια αριθμητικό, επομένως συγκρίσεις με εργασία παραπομπής σε κελί επίσης αναμένονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4238715 0 el Για τα ακόλουθα παραδείγματα, το Α1 περιέχει έναν αριθμό, το Β1 είναι κενό, το C1 περιέχει την παραπομπή στο Β1: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8277230 0 el A1: 1 B1: <κενό> C1: =B1 (εμφανίζει το 0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4086428 0 el =B1=0 => ΑΛΗΘΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9024628 0 el =B1="" =>ΑΛΗΘΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id3067110 0 el =C1=0 => ΑΛΗΘΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8841822 0 el =C1="" => ΑΛΗΘΗΣ (προηγουμένως ήταν ΨΕΥΔΗΣ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4077578 0 el =ISNUMBER(B1) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9094515 0 el =ISNUMBER(C1) => ΨΕΥΔΗΣ (προηγουμένως ήταν ΑΛΗΘΗΣ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id396740 0 el =ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => ΨΕΥΔΗΣ (B1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id3859675 0 el =ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => ΨΕΥΔΗΣ (C1, προηγουμένως ήταν ΑΛΗΘΗΣ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id402233 0 el =ISTEXT(B1) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id1623889 0 el =ISTEXT(C1) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id7781914 0 el =ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => ΨΕΥΔΗΣ (B1, προηγουμένως ήταν ΑΛΗΘΗΣ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id300912 0 el =ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => ΨΕΥΔΗΣ (C1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9534592 0 el =ISBLANK(B1) => ΑΛΗΘΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4969328 0 el =ISBLANK(C1) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9635914 0 el =ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => ΑΛΗΘΗΣ (B1, προηγουμένως ήταν ΨΕΥΔΗΣ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2476577 0 el =ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => ΨΕΥΔΗΣ (C1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4217047 0 el Σημειώστε ότι το πρόγραμμα Microsoft Excel συμπεριφέρεται διαφορετικά και πάντα επιστρέφει έναν αριθμό σαν αποτέλεσμα μιας παραπομπής σε ένα κενό κελί ή τύπο κελιού με το αποτέλεσμα ενός κενού κελιού. Για παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2629474 0 el A1: <κενό> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8069704 0 el B1: =A1 => εμφανίζει το 0, αλλά είναι απλώς μια παραπομπή σε κενό κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4524674 0 el =ISNUMBER(A1) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4396801 0 el =ISTEXT(A1) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id5293740 0 el =A1=0 => ΑΛΗΘΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id7623828 0 el =A1="" => ΑΛΗΘΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2861720 0 el =ISNUMBER(B1) => ΨΕΥΔΗΣ (για το MS-Excel: ΑΛΗΘΗΣ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9604480 0 el =ISTEXT(B1) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2298959 0 el =B1=0 => ΑΛΗΘΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4653767 0 el =B1="" => ΑΛΗΘΗΣ (για το MS-Excel: ΨΕΥΔΗΣ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8801538 0 el C1: =VLOOKUP(...) με κενό κελί σαν αποτέλεσμα => εμφανίζεται κενό (για το MS-Excel: εμφανίζει το 0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id6746421 0 el =ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4876247 0 el =ISTEXT(VLOOKUP(...)) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id7458723 0 el =ISNUMBER(C1) => ΨΕΥΔΗΣ (για το MS-Excel: ΑΛΗΘΗΣ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2753379 0 el =ISTEXT(C1) => ΨΕΥΔΗΣ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help tit 0 el Αναγνώριση ονομάτων ως εκχωρήσεις διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help bm_id3148797 0 el \αυτόματη εκχώρηση διευθύνσεων σε πίνακες\ \εκχώρηση διευθύνσεων σε φυσική γλώσσα\ \τύποι, χρήση επισημάνσεων γραμμής/στήλης\ \ονόματα, ως εκχωρήσεις διευθύνσεων\ \εκχώρηση διευθύνσεων, αυτόματη\ \ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναγνώρισης ονομάτων\ \κεφαλίδες γραμμών, χρήση σε τύπους\ \κεφαλίδες στηλών, χρήση σε τύπους\ \στήλες, εύρεση ετικέτεων αυτόματα\ \σειρές, εύρεση ετικέτων αυτόματα\ \αναγνώριση, στήλη και γραμμή ετικετών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help hd_id3148797 20 0 el \\Αναγνώριση ονομάτων ως εκχωρήσεις διευθύνσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3152597 21 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κελιά που περιέχουν κείμενο ως παραπομπές σε γραμμές ή στήλες που περιέχουν αυτά τα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3156283 0 el \\Παράδειγμα λογιστικού φύλλου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3154512 22 0 el Σε αυτό το παράδειγμα υπολογιστικού φύλλου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε ένα τύπο το αλφαριθμητικό\ 'Στήλη Ένα'\το οποίο να αναφέρεται σε μια περιοχή κελιών από το \B3 \ έως το \B5\, ή \'Στήλη Δυο'\ για μια περιοχή κελιών από το κελί \C2\ έως το \C5\. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το αλφαριθμητικό \'Γραμμή Ένα'\ για μια περιοχή κελιών από το \B3\ έως το \D3\, ή \'Γραμμή Δύο'\ για μια περιοχή κελιών από το \B4\ έως το \D4\ Το αποτέλεσμα ενός τύπου που χρησιμοποιεί κάποιο όνομα κελιού, για παράδειγμα, \SUM('Στήλη Ένα')\, είναι 600. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3155443 24 0 el This function is active by default. To turn this function off, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Calculate\ and clear the \Automatically find column and row labels\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3149210 37 0 el Για να γίνεται αυτόματη αναγνώριση των ονομάτων, τα ονόματα θα πρέπει να αποτελούνται από αλφαριθμητικούς χαρακτήρες και ο πρώτος χαρακτήρας θα πρέπει να είναι κάποιο γράμμα. Αν θέλετε να εισάγετε το όνομα στο τύπο εσείς οι ίδιοι, περικλείσετε το όνομα σε μονά εισαγωγικά ('). Αν σε κάποιο όνομα υπάρχουν ήδη μονό εισαγωγικό, θα πρέπει να εισαγάγετε μια ανάστροφη κάθετο μπροστά από το εισαγωγικό, για παράδειγμα \'Harry\\'s Bar'.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help tit 0 el Απενεργοποίηση αυτόματων αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help bm_id3149456 0 el \απενεργοποίηση; αυτόματες αλλαγές\\πίνακες; απενεργοποίηση αυτόματων αλλαγών\\Λειτουργία αυτόματης καταχώρισης ναι/όχι\\κείμενο σε κελιά;Λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης\\cells; Λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης κειμένου\\υποστήριξη εγγραφής σε κελιά\\αλλαγή; εγγραφές κελιών\\Λειτουργία αυτόματης διόρθωσης;περιεχόμενα κελιού\\εγγραφές κελιού;Λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης\\πεζοί χαρακτήρες;Λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης (σε κελιά)\\κεφαλαία γράμματα;Λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης (σε κελιά)\\μορφές ημερομηνίας;αποφυγή μετατροπής σε\\συμπλήρωση αριθμών ναι/όχι\\συμπλήρωση κειμένου ναι/όχι\\συμπλήρωση λέξης ναι/όχι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 el \\Απενεργοποίηση αυτόματων αλλαγών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3156442 2 0 el Το $[officename] διορθώνει αυτόματα πολλά κοινά λάθη πληκτρολόγησης και μορφοποιεί το έγγραφο καθώς πληκτρολογείτε. Μπορείτε να ακυρώσετε άμεσα όποιες αυτόματες αλλαγές γίνονται με τα πλήκτρα \\Command\\Ctrl\\+Z. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3145273 3 0 el Οι ακόλουθες οδηγίες σάς δείχνουν πώς να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε εκ νέου τις αυτόματες αλλαγές στο $[officename] Calc: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3145748 4 0 el Αυτόματη συμπλήρωση κειμένου ή αριθμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3154730 5 0 el Όταν πραγματοποιείτε μια καταχώριση σε κάποιο κελί, το $[officename] Calc προτείνει αυτόματα το περιεχόμενο που βρέθηκε να ταιριάζει στην ίδια στήλη. Αυτή η λειτουργία είναι γνωστή ως \Αυτόματη Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3153878 6 0 el Για να ενεργοποιήστε ή να απενεργοποιήστε την αυτόματη εισαγωγή, ορίστε ή καταργήστε το σημάδι επιλογής μπροστά από την επιλογή \\Εργαλεία - Περιεχόμενα κελιού - Αυτόματη εισαγωγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3146972 21 0 el Αυτόματη μετατροπή σε μορφή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3153707 22 0 el Το $[officename] Calc αυτόματα μετατρέπει συγκεκριμένες καταχωρήσεις σε ημερομηνίες. Για παράδειγμα, η καταχώριση \1.1\, ανάλογα με τις τοπικές ρυθμίσεις του λειτουργικού σας συστήματος, μπορεί να μεταφραστεί ως 1 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, και εν συνεχεία θα εμφανιστεί με την μορφή ημερομηνίας που εφαρμόστηκε στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3159267 23 0 el Για να διασφαλίσετε ότι μια καταχώριση μεταφράζεται ως κείμενο, προσθέστε μια απόστροφο στην αρχή κάθε καταχώρισης. Η απόστροφος δεν εμφανίζεται στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3150043 7 0 el Αντικατάσταση εισαγωγικών από τυπογραφικά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155333 9 0 el Choose \Tools - AutoCorrect Options\. Go to the \Localized Options\ tab and unmark \Replace\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3149565 11 0 el Τα περιεχόμενα των κελιών αρχίζουν πάντα με κεφαλαίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3147001 13 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\. Πηγαίνετε στην καρτέλα \Επιλογές\. Απενεργοποιήστε το \Εκκίνηση κάθε πρότασης με κεφαλαίο γράμμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3150345 15 0 el Αντικατάσταση λέξης με άλλη λέξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3166425 17 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\. Πηγαίνετε στην καρτέλα \Αντικατάσταση\. Επιλέξτε το ζεύγος λέξεων και κάντε κλικ στο \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3152992 19 0 el \Εργαλεία - Περιεχόμενα κελιού - Αυτόματη εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3154368 20 0 el \Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή αυτόματου φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help bm_id3156423 0 el \φίλτρα, δείτε επίσης συνάρτηση αυτόματου φίλτρου\ \λειτουργία αυτόματου φίλτρου, εφαρμογή\ \φύλλα, φιλτράρισμα τιμών\ \αριθμοί, φιλτράρισμα φύλλων\ \στήλες, λειτουργία αυτόματου φίλτρου\ \πτυσσόμενα μενού σε στήλες φύλλου\ \περιοχές βάσης δεδομένων, λειτουργία αυτόματου φίλτρου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help hd_id3156423 6 0 el \\Εφαρμογή Αυτόματου φίλτρου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3147427 7 0 el Η λειτουργία του \Αυτόματου φίλτρου\ δημιουργεί πλαίσιο λίστας για τις κεφαλίδες στηλών, από τις επιλογές του οποίου μπορείτε να επιλέξετε τις εγγραφές που θα εμφανιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3152576 9 0 el Επιλέξτε τις γραμμές και τις στήλες στις οποίες θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Αυτόματο Φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3153157 10 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο- Αυτόματο φίλτρο\. Τα βέλη του πλαισίου λίστας είναι ορατά στην πρώτη γραμμή της επιλεγμένης περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3154510 11 0 el Τρέξτε το φίλτρο κάνοντας κλικ στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο λίστας στην κεφαλίδα της στήλης και επιλέξτε μια τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3155064 13 0 el Εμφανίζονται μόνο όσες γραμμές έχουν περιεχόμενα που αντιστοιχούν στα κριτήρια του φίλτρου. Οι άλλες γραμμές είναι κρυφές. Μπορείτε να δείτε αν υπάρχουν κρυφές γραμμές λόγω της μη συνεχούς αρίθμησης των γραμμών. Η στήλη που έχει χρησιμοποιηθεί για το φίλτρο, αναγνωρίζεται από ένα διαφορετικό χρώμα του κουμπιού βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id9216589 0 el Όταν εφαρμόζετε ένα επιπρόσθετο Αυτόματο φίλτρο σε μια άλλη στήλη μιας φιλτραρισμένης περιοχής δεδομένων, τότε η άλλη λίστα με τα πλαίσια πολλαπλών επιλογών περιέχει μόνο τα φιλτραρισμένα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3153714 12 0 el Για να εμφανιστούν ξανά όλες οι εγγραφές, επιλέξτε την καταχώριση "όλα\"\ στο σύνθετο πλαίσιο αυτόματου φίλτρου. Εάν επιλέξετε "Τυπικό\"\, εμφανίζεται ο \Τυπικό φίλτρο\ διάλογος, που σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα τυπικό φίλτρο. Επιλέξτε "Πρώτα 10" για να εμφανίζονται μόνο οι 10 μεγαλύτερες τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3147340 19 0 el Για να σταματήσετε την χρήση αυτόματου φίλτρου, επιλέξτε πάλι όλα τα κελιά που είχατε επιλέξει στο βήμα 1 και διαλέξτε ξανά την επιλογή \Δεδομένα - Φίλτρο - Αυτόματο φίλτρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id4303415 0 el Για να αναθέσετε διαφορετικά αυτόματα φίλτρα σε διαφορετικά φύλλα, πρέπει πρώτα να ορίσετε μια περιοχή για τη βάση δεδομένων για το κάθε φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3159236 14 0 el Οι αριθμητικές συναρτήσεις λαμβάνουν υπόψη στον υπολογισμό επίσης τα κελιά που δεν είναι ορατά λόγω της εφαρμογής κάποιου φίλτρου. Για παράδειγμα, το άθροισμα μιας ολόκληρης στήλης θα περιλάβει επίσης τις τιμές των κρυφών κελιών. Εφαρμόστε την συνάρτηση \SUBTOTAL\ αν πρέπει να ληφθούν υπόψη στον υπολογισμό μόνο τα κελιά που είναι ορατά μετά την εφαρμογή ενός φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3152985 16 0 el \Δεδομένα - Φίλτρο - Αυτόματο φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3154484 17 0 el \SUBTOTAL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help tit 0 el Χρήση αυτόματης μορφοποίησης σε πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help bm_id3155132 0 el \tables; AutoFormat function\ \defining;AutoFormat function for tables\ \AutoFormat function\ \formats; automatically formatting spreadsheets\ \automatic formatting in spreadsheets\ \sheets;AutoFormat function\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help hd_id3155132 11 0 el \\Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3149401 12 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία της Αυτόματης μορφοποίησης για να μορφοποιήσετε γρήγορα ένα φύλλο ή μια επιλεγμένη περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN10702 0 el Για να εφαρμόσετε μια αυτόματη μορφοποίηση σε ένα φύλλο ή σε ένα επιλεγμένο εύρος κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN106CE 0 el Επιλέξτε τα κελιά, συμπεριλαμβάνοντας τις κεφαλίδες των στηλών και των γραμμών, που θέλετε να μορφοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN106D5 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Αυτόματη μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3151242 27 0 el Για να επιλέξετε ποιες ιδιότητες θα περιλαμβάνει μια αυτόματη μορφοποίηση, κάντε κλικ στο κουμπί \Πρόσθετα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN10715 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN1075D 0 el Η μορφοποίηση εφαρμόζεται στην επιλεγμένη περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3149210 14 0 el Αν δεν βλέπετε καμία αλλαγή στο χρώμα του περιεχομένου των κελιών, επιλέξτε \Προβολή - Επισήμανση Τιμής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3155379 22 0 el Για να καθορίσετε μια αυτόματη μορφοποίηση για λογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3148868 26 0 el Μπορείτε να ορίσετε μια νέα αυτόματη μορφοποίηση η οποία να είναι διαθέσιμη για όλα τα υπολογιστικά φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3152985 23 0 el Μορφοποίηση ενός φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3145384 24 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Επιλογή όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3153815 25 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Αυτόματη μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN107A9 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN10760 0 el Στο πλαίσιο \Όνομα\ του παραθύρου διαλόγου \Προσθήκη αυτόματης μορφοποίησης\, εισάγετε ένα όνομα για την μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN107C3 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3159203 28 0 el \Μορφή - Αυτόματη μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός χρωμάτων φόντου ή γραφικά φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \υπολογιστικά φύλλα; φόντο\\φόντο;επιλογή κελιών\\tables; backgrounds\\κελιά; φόντο\\γραμμές, δείτε ακόμα επίσης κελιά\\στήλες, δείτε επίσης κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \\Ορισμός χρωμάτων παρασκηνίου ή γραφικών παρασκηνίου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id9520249 0 el Μπορείτε να καθορίσετε ένα χρώμα για το παρασκήνιο ή να χρησιμοποιήσετε ένα γραφικό σαν παρασκήνιο για περιοχές κελιών στο $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help hd_id3144760 16 0 el Εφαρμογή χρώματος παρασκηνίου σε ένα λογιστικό φύλλου για το $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3155429 17 0 el Επιλέξτε τα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3149260 18 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά...\ (ή \Μορφοποίηση κελιών\ από το μενού περιεχομένων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3152938 19 0 el Στη σελίδα της καρτέλας \Παρασκήνιο\, επιλέξτε το χρώμα του παρασκηνίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help hd_id3146974 20 0 el Γραφικά στο φόντο των κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3155414 21 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3149664 22 0 el Επιλέξτε το γραφικό και κάντε κλικ στο κουμπί \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3153575 23 0 el Το γραφικό εισάγεται αγκιστρωμένο στο ενεργό κελί. Μπορείτε να μετακινήσετε και να αλλάξετε το μέγεθος του γραφικού. Στο μενού περιεχομένου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή \Μεταφορά στο παρασκήνιο\ Για να επιλέξετε ένα γραφικό που έχει τοποθετηθεί στο παρασκήνιο χρησιμοποιήστε την \\\Περιήγηση\\\Περιήγηση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id51576 0 el \Υδατογραφήματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3156180 30 0 el \\Παρασκήνιο\ tab page\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id7601245 0 el \Μορφοποίηση λογιστικών φύλλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help tit 0 el Περιγράμματα καθορισμένα από το χρήστη σε κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help bm_id3457441 0 el \κελιά, περιγράμματα\\στοίχιση γραμμής, κελιά\\περιγράμματα, κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id4544816 0 el \\Περιγράμματα καθορισμένα από το χρήστη σε κελιά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2320017 0 el Μπορείτε να εφαρμόσετε μια ποικιλία διαφορετικών γραμμών στα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8055665 0 el Επιλέξτε το κελί ή μια ομάδα κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id9181188 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id9947508 0 el Στο παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στην καρτέλα \Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id7907956 0 el Επιλέξτε τις επιλογές για τα περιγράμματα που θέλετε να εφαρμόσετε και πατήστε OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1342204 0 el Οι επιλογές στην περιοχή μη την \Οργάνωση γραμμών\ μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εφαρμογή στυλ με πολλαπλά περιγράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id4454481 0 el Επιλογή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id7251503 0 el Όταν επιλεγούν κάποια κελιά, η περιοχή δείχνει διαφορετική. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8716696 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4677877 0 el Περιοχή οργάνωσης γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id807824 0 el Ένα κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8473464 0 el \\περιγράμματα με ένα επιλεγμένο κελί\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id3509933 0 el Κελιά σε μια στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6635639 0 el \\περιγράμματα με μια επιλεγμένη στήλη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8073366 0 el Κελιά σε μια γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6054567 0 el \\περιγράμματα με μια επιλεγμένη γραμμή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id466322 0 el Κελιά σε ομάδα των 2x2 ή περισσοτέρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4511551 0 el \\>περιγράμματα με μια επιλεγμένη ομάδα κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5383465 0 el Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε περιγράμματα σε πολλαπλές επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id7790154 0 el Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2918485 0 el Κάντε κλικ σε ένα από τα \Προεπιλεγμένα\ εικονίδια για να θέσετε ή να επαναφέρετε πολλαπλά περιγράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1836909 0 el Οι λεπτές γκρι γραμμές μέσα σε ένα εικονίδιο εμφανίζουν τα περιγράμματα στα οποία θα γίνει επαναφορά ή απαλοιφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5212561 0 el Οι σκούρες γραμμές μέσα σε ένα εικονίδιο εμφανίζουν τις γραμμές που θα καθοριστούν χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο στυλ γραμμής και το επιλεγμένο χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4818872 0 el Οι χοντρές γκρι γραμμές μέσα σε ένα εικονίδιο εμφανίζουν τις γραμμές που δεν θα αλλάξουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id8989226 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id622577 0 el Επιλέξτε μια ομάδα με 8x8 κελιά, ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Κελιά - Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8119754 0 el \\προεπιλεγμένη γραμμή εικονιδίου από τη σελίδα της καρτέλας Περιγράμματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8964201 0 el Κάντε κλικ στο αριστερό εικονίδιο για να καθαρίσετε τις γραμμές. Με αυτόν τον τρόπο αφαιρούνται όλα τα εξωτερικά περιγράμματα, όλες οι εσωτερικές γραμμές και όλες οι διαγώνιες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6048463 0 el Κάντε κλικ στο δεύτερο εικονίδιο από τα αριστερά για να θέσετε ένα εξωτερικό περίγραμμα και να αφαιρέσετε όλες τις άλλες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1495406 0 el Κάντε κλικ στο πιο δεξί εικονίδιο για να θέσετε ένα εξωτερικό περίγραμμα. Οι εσωτερικές γραμμές δεν θα αλλάξουν, εκτός από τις διαγώνιες γραμμές, οι οποίες θα αφαιρεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id9269386 0 el Τώρα μπορείτε να συνεχίσετε για να δείτε ποιες γραμμές θα καθορίσουν ή θα αφαιρέσουν τα άλλα εικονίδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id3593554 0 el Ρυθμίσεις καθορισμένες από τον χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4018066 0 el Στην \καθορισμένη από το χρήστη\ περιοχή, μπορείτε να κάνετε κλικ για να καθορίσετε ή να αφαιρέσετε ξεχωριστές γραμμές. Η προεπισκόπηση εμφανίζει τις γραμμές σε τρεις διαφορετικές καταστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8004699 0 el Κάντε κλικ επανειλημμένα σε ένα άκρο ή μια γωνία για να μεταβείτε μεταξύ των τριών διαφορετικών καταστάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8037659 0 el Τύποι γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2305978 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8716086 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id3978087 0 el Μαύρη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4065065 0 el \\συμπαγής γραμμή για το καθορισμένο από το χρήστη περίγραμμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6987823 0 el Μια μαύρη γραμμή καθορίζει την αντίστοιχη γραμμή των επιλεγμένων κελιών. Η γραμμή εμφανίζεται σαν γραμμή με τελεία όταν επιλέγετε στυλ γραμμής 0.05 pt. Οι διπλές γραμμές εμφανίζονται όταν επιλέγετε ένα στυλ διπλής γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1209143 0 el Γκρι γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6653340 0 el \\γκρι γραμμή για το καθορισμένο από το χρήστη περίγραμμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2278817 0 el Μια γκρι γραμμή εμφανίζεται όταν η αντίστοιχη γραμμή των επιλεγμένων κελιών δεν θα τροποποιηθεί. Καμιά γραμμή δεν θα οριστεί ή θα αφαιρεθεί σε αυτήν την περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5374919 0 el Λευκή γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id52491 0 el \\λευκή γραμμή για τον καθορισμένο από το χρήστη περίγραμμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id372325 0 el Μια λευκή γραμμή εμφανίζεται όταν η αντίστοιχη γραμμή των επιλεγμένων κελιών θα αφαιρεθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id7282937 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4230780 0 el Επιλέξτε ένα μεμονωμένο κελί, και ύστερα επιλέξτε από το μενού \Μορφή - Κελιά - Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1712393 0 el Κάντε κλικ στο χαμηλότερο άκρο για να θέσετε μια πολύ λεπτή γραμμή σαν κάτω όριο. Όλες οι άλλες γραμμές θα αφαιρεθούν από το κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5149693 0 el \\καθορισμός λεπτού κάτω περιγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5759453 0 el Επιλέξτε ένα πιο παχύ στυλ γραμμής και κάντε κλικ στο κάτω άκρο. Αυτό θα θέσει μια πιο παχιά γραμμή σαν κάτω περίγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6342051 0 el \\καθορισμός παχιάς γραμμής ως περίγραμμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5775322 0 el Κάντε κλικ στο δεύτερο \Προεπιλεγμένο\ εικονίδιο από τα αριστερά για να θέσετε και τα τέσσερα περιγράμματα. Ύστερα κάντε κλικ επανειλημμένα στο κάτω άκρο μέχρι η άσπρη γραμμή να εμφανιστεί. Με αυτόν τον τρόπο αφαιρείται το κάτω άκρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2882778 0 el \\αφαίρεση του κάτω περιγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8102053 0 el Μπορείτε να συνδυάσετε διάφορους τύπους και στυλ γραμμών. Η τελευταία εικόνα δείχνει τον τρόπο καθορισμού πιο χοντρών εξωτερικών περιγραμμάτων (οι παχιές μαύρες γραμμές), ενώ όλες οι διαγώνιες γραμμές με στο κελί δεν θα αλλάξουν (γκρι γραμμές). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2102420 0 el \\ειδικό παράδειγμα για περιγράμματα κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός με ημερομηνίες και ώρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help bm_id3146120 0 el \ημερομηνίες, σε κελιά\\ώρες, σε κελιά\\κελιά, μορφοποιήσεις ημερομηνίας και ώρας\\τρέχουσες τιμές ημερομηνίας και ώρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help hd_id3146120 11 0 el \\Υπολογισμός με ημερομηνίες και ώρες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3154320 12 0 el Σε ένα $[officename] Calc μπορείτε να πραγματοποιήσετε υπολογισμούς με τις τρέχουσες τιμές ημερομηνίας και ώρας. Για παράδειγμα, για να βρείτε την ηλικία σας με ακρίβεια δευτερολέπτου ή ώρας, ακολουθήστε τα παρακάτω τα βήματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3150750 13 0 el Στο κελί A1, κάποιου υπολογιστικού φύλλου, πληκτρολογήστε τα γενέθλιά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3145642 14 0 el Εισάγετε τον παρακάτω τύπο στο κελί Α3 \=NOW()-A1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3149020 52 0 el Αφού πατήσετε το πλήκτρο \Enter\ θα δείτε το αποτέλεσμα σε μορφή ημερομηνίας. Αφού θέλετε να δείτε την διαφορά μεταξύ δύο ημερομηνιών ως αριθμό ημερών, πρέπει να μορφοποιήσετε το κελί A3 ως αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3155335 53 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο κελί A3, κάντε κλικ με το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού σε αυτό το κελί για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Μορφοποίηση κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3147343 54 0 el Ο διάλογος \Μορφοποίηση κελιών\ εμφανίζεται. Στην καρτέλα \Αριθμοί\, η κατηγορία "Αριθμός" θα εμφανίζεται ήδη υπογεγραμμένη. Η μορφοποίηση είναι ορισμένη σε "Γενική", το οποίο εμφανίζει το αποτέλεσμα ενός υπολογισμού που περιέχει ημερομηνίες ως ημερομηνία. Για να εμφανίσετε το αποτέλεσμα ως αριθμό, ορίστε τη μορφή αριθμού σε "-1.234" και κλείστε τον διάλογο με το κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3147001 15 0 el Στο κελί A3 εμφανίζεται ο αριθμός των ημερών μεταξύ της σημερινής ημερομηνίας και της καθορισμένης ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3150304 16 0 el Πειραματιστείτε με μερικούς άλλους τύπους: στο A4 πληκτρολογήστε =A3*24 για να υπολογίσετε τις ώρες, στο A5 πληκτρολογήστε =A4*60 για τα λεπτά, και στο A6 πληκτρολογήστε =A5*60 για τα δευτερόλεπτα. Πατήστε το πλήκτρο \Enter\ μετά από την εισαγωγή κάθε τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3149207 17 0 el Η ώρα από την ημερομηνία γέννησής σας θα υπολογισθεί και θα εμφανιστεί σε διάφορες μονάδες μέτρησης. Οι τιμές υπολογίζονται από εκείνη ακριβώς τη στιγμή που έχετε εισαγάγει τον τελευταίο τύπο και έχετε πατήσει το πλήκτρο \Enter\. Αυτή η τιμή δεν ενημερώνεται αυτόματα, αν και η τιμή "Τώρα" αλλάζει διαρκώς. Στο μενού \Εργαλεία\, το στοιχείο μενού \Περιεχόμενα κελιού - Αυτόματος υπολογισμός\ είναι συνήθως ενεργό. Ωστόσο, ο αυτόματος υπολογισμός δεν ισχύει για τη συνάρτηση NOW. Αν ίσχυε, τότε ο ηλεκτρονικός σας υπολογιστής θα ανανέωνε μονίμως το υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος υπολογισμός γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help bm_id3150769 0 el \γραμμές, υπολογισμός\\υπολογισμός, γραμμές\\αριθμητικές σειρές\\γεωμετρικές σειρές\\σειρές ημερομηνιών\\δύναμη του 2, υπολογισμός μιας λίστας\\κελιά, αυτόματο γέμισμα\\αυτόματο γέμισμα κελιών\\γέμισμα, κελιά, αυτόματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help hd_id3150769 6 0 el \\Αυτόματο γέμισμα με δεδομένα βασισμένο στα διπλανά κελιά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106A8 0 el Μπορείτε να γεμίσετε αυτόματα τα κελιά με δεδομένα χρησιμοποιώντας την εντολή Αυτόματο γέμισμα ή με την εντολή Σειρές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106D3 0 el Χρήση Αυτόματου γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106D7 0 el Η εντολή αυτόματο γέμισμα παράγει αυτόματα μια σειρά δεδομένων βασισμένη σε ένα καθορισμένο μοτίβο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3154319 7 0 el Σε ένα φύλλο, κάντε κλικ σε ένα κελί και εισάγετε έναν αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106CB 0 el Κάντε κλικ με το ποντίκι σας σε ένα άλλο κελί και εν συνεχεία κάντε κλικ πάλι στο κελί στο οποίο πληκτρολογήσατε τον αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3145272 16 0 el Σύρετε τον σταυρού προορισμού, που βρίσκεται στην κάτω δεξιά γωνία του κελιού, επάνω στα κελιά που θέλετε να γεμίσετε, και απελευθερώσετε το πλήκτρο του ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3145801 17 0 el Τα κελιά έχουν γεμίσει με αριθμούς αυξανόμενους κατά ένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106EE 0 el Για να δημιουργήσετε γρήγορα μια λίστα συνεχόμενων ήμερων, εισάγετε σε ένα κελί την καταχώριση \Δευτέρα\, και σύρετε με το ποντίκι τον σταυρό προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id9720145 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\ αν δεν θέλετε να γεμίσουν τα κελιά με διαφορετικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3154490 18 0 el If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10737 0 el Μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ με το ποντίκι σας στο σταυρό προορισμού για να γεμίσετε αυτόματα όλες τις κενές στήλες του τρέχοντος τμήματος δεδομένων. Για παράδειγμα, πρώτα εισάγετε το Ίαν στο κελί Α1 και σύρετε το σταυρό προορισμού μέχρι το Α12 για να εισάγετε τους δώδεκα μήνες στη πρώτη στήλη. Τώρα εισάγετε κάποιες τιμές στα κελιά Β1 και C1. Επιλέξτε αυτά τα δυο κελιά και κάνετε διπλό κλικ στο σταυρό προορισμού. Αυτή η ενέργεια θα γεμίσει αυτόματα το τμήμα δεδομένων B1:C12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10713 0 el Χρήση Καθορισμένων Σειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3150749 9 0 el Επιλέξτε πρώτα στο φύλλο την περιοχή κελιών που θέλετε να γεμίσει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3154754 19 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Γέμισμα - Κατηγορίες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10716 0 el Επιλέξτε τις παραμέτρους της σειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10731 0 el Εάν επιλέξετε τύπο σειράς \Αριθμητικά\, το βήμα που εισάγετε \προστίθεται\ σε κάθε διαδοχικό αριθμό της σειράς για να δημιουργηθεί η επομένη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN1073C 0 el Εάν επιλέξετε τύπο σειράς \Γεωμετρικά\, το βήμα που θα εισάγετε \πολλαπλασιάζεται\ επί κάθε διαδοχικό αριθμό της σειράς για να δημιουργηθεί η επομένη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10747 0 el Εάν επιλέξετε τύπο σειράς \ημερομηνία\, το βήμα που εισάγετε προστίθεται στη μονάδα χρόνου που έχετε ορίσει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3159173 20 0 el \Ταξινόμηση λιστών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός διαφορών ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help bm_id3150769 0 el \υπολογισμός, διαφορές ώρας\\διαφορές ώρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help hd_id3150769 53 0 el \\'Υπολογισμός διαφορών ώρας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help par_id3149263 54 0 el Αν θέλετε να υπολογίσετε διαφορές ώρας, π.χ. την χρόνο μεταξύ 23:30 και 01:10 της ίδιας νύχτα, χρησιμοποιείστε τον ακόλουθο τύπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help par_id3159153 55 0 el =(B2υπολογιστικά φύλλα, υπολογισμός\\υπολογισμός, υπολογιστικά φύλλα\\τύποι, υπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help hd_id3150791 0 el \\Υπολογίζοντας σε Λογιστικά Φύλλα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3146120 0 el The following is an example of a calculation in $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3153951 0 el Click in a cell, and type a number 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_idN10656 0 el Πατήσετε το πλήκτρο \Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_idN1065D 0 el Ο δρομέας κινείται προς το επόμενο κάτω κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3155064 0 el Enter another number. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_idN1066F 0 el Πατήσετε το πλήκτρο \Tab\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_idN10676 0 el Ο δρομέας κινείται προς προς το επόμενο δεξί κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3154253 0 el Εισαγάγετε μια συνάρτηση, για παράδειγμά, \=A3 * A4 / 100.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_idN1068B 0 el Πατήσετε το πλήκτρο \Enter\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3147343 0 el Στο κελί εμφανίζεται το αποτέλεσμα της συνάρτησης. Εάν θέλετε, μπορείτε να επεξεργαστείτε τον τύπο της συνάρτησης στην γραμμή εισαγωγής συναρτήσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3155378 0 el Όταν μεταβάλετε μια συνάρτηση, το αποτέλεσμα επανυπολογίζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help bm_id3150868 0 el \τιμές, εισαγωγή σε πολλαπλά κελιά\\εισαγωγή, τιμές\\περιοχές κελιών, επιλογή για εισόδους δεδομένων\\περιοχές, δείτε επίσης περιοχές κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id3405255 0 el \\Εισαγωγή τιμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id7147129 0 el Το Calc μπορεί με απλά τρόπο να εισάγει δεδομένα και τιμές σε πολλαπλά κελιά. Μπορείτε να τροποποιήσετε μερικές ρυθμίσεις ώστε να ταιριάζουν στις προτιμήσεις σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id5621509 0 el Για να εισάγετε τιμές χειροκίνητα σε μια περιοχή με κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id8200018 0 el Υπάρχουν δύο χαρακτηριστικά που θα σας βοηθήσουν όταν εισάγετε δεδομένα χειροκίνητα μια ομάδα δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id1867427 0 el Ανίχνευση περιοχής για νέες γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id7908871 0 el Στη γραμμή κάτω από τη γραμμή της επικεφαλίδας, μπορείτε να προχωρήσετε από ένα κελί στο επόμενο με το πλήκτρο \Tab\. Όταν έχετε εισάγει τιμή και στο τελευταίο κελί στην τρέχουσα γραμμή, πιέστε το Enter. Το Calc τοποθετεί το δρομέα κάτω από το πρώτο κελί της τρέχουσας ομάδας κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id6196783 0 el \\ανίχνευση περιοχής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id8118839 0 el Στη γραμμή 3, πιέστε το πλήκτρο Tab για να προχωρήσετε από το κελί B3 στο C3, το D3, και το E3, Ύστερα πιέστε το Enter για να προχωρήσετε στο B4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id3583788 0 el Επιλογή περιοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id2011780 0 el Χρησιμοποιήστε μεταφορά και απόθεση για να επιλέξτε την περιοχή όπου θέλετε να εισάγετε τιμές. Αλλά ξεκινήστε να σύρετε από το τελευταίο κελί της περιοχής και ελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού όταν έχετε επιλέξει το πρώτο κελί. Τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε την εισαγωγή τιμών. Πάντα να πιέζετε το πλήκτρο Tab για να προχωρήσετε στο επόμενο κελί. Δεν θα αφήσετε την επιλεγμένη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id7044282 0 el \\επιλογή περιοχής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id3232520 0 el Επιλέξτε την περιοχή από το κελί E7 μέχρι το B3. τώρα το κελί B3 περιμένει την εισαγωγή σας. Πιέστε το πλήκτρο Tab για να προχωρήσετε στο επόμενο κελί εντός της επιλεγμένης περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id8950163 0 el Για να εισάγετε τιμές αυτόματα σε μια περιοχή με κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id633869 0 el Δείτε το \Αυτόματο γέμισμα με δεδομένα βασισμένο στα διπλανά κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help tit 0 el Προστασία κελιών από τροποποιήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help bm_id3146119 0 el \προστασία, κελιά και φύλλα\\κελιά, προστασία\\προστασία κελιών, ενεργοποίηση\\φύλλα, προστασία\\έγγραφα, προστασία\\κελιά, απόκρυψη κατά την εκτύπωση\\τροποποίηση, προστασία φύλλου\\τροποποίηση, προστασία εγγράφου\\απόκρυψη, τύποι\\τύποι, απόκρυψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help hd_id3146119 5 0 el \\Προστασία κελιών από αλλαγές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3153368 17 0 el Στο \%PRODUCTNAME\ Calc μπορείτε να προστατεύετε τα φύλλα και το έγγραφό σας ολόκληρο. Μπορείτε να επιλέξετε αν θα προστατεύονται τα κελιά από δυσάρεστες τροποποιήσεις, αν θα εμφανίζονται οι μαθηματικοί τύποι εντός του Calc, αν θα είναι ορατά τα κελιά ή αν θα μπορούν να εκτυπωθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3145261 18 0 el Η προστασία μπορεί να παρέχεται μέσω ενός κωδικού πρόσβασης, αλλά δεν έχετε την υποχρέωση να το κάνετε. Αν έχετε αναθέσει προστασία με κωδικό μπορείτε να την αφαιρέσετε μια φορά μετά την εισαγωγή του σωστού κωδικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3148576 19 0 el Σημειώστε ότι η προστασία κελιών για κελιά με \Προστατευμένο\ πρότυπο έχει αποτέλεσμα μόνο όταν προστατεύετε ολόκληρο τον πίνακα. Στις προεπιλεγμένες συνθήκες, κάθε κελί έχει \Προστατευμένο\ πρότυπο. Παρόλα αυτά μπορείτε να αφαιρέσετε το πρότυπο επιλέγοντας για εκείνα τα κελιά που ο χρήστης μπορεί να τα τροποποιήσει. Τότε εσείς να προστατεύσετε ολόκληρο τον πίνακα και αποθηκεύσετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id5974303 0 el Αυτά τα χαρακτηριστικά προστασίας είναι απλές λύσεις για να εμποδίσετε ανεπιθύμητα ατυχήματα. Τα χαρακτηριστικά δεν έχουν σκοπό να παρέχουν καμμιά προστασία ασφαλείας. Για παράδειγμα, εξάγοντας ένα φύλλο σε μια άλλη μορφή αρχείου, ένας χρήστης μπορεί να παρακάμψει τα χαρακτηριστικά της προστασίας. Υπάρχει μόνο μια προστασία ασφαλείας: ο κωδικός που μπορείτε να εφαρμόσετε κατά την αποθήκευση ενός αρχείου OpenDocument. Ένα αρχείο που έχει αποθηκευτεί με έναν κωδικό μπορεί να ανοιχθεί μόνο με τον ίδιο κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN1066B 0 el Επιλέξτε τα κελιά για τα οποία θέλετε να ορίσετε την επιλογή προστασίας κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3149019 7 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά\ και κάντε κλικ στην καρτέλα \Προστασία κελιού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3152985 9 0 el Επιλέξτε τις επιλογές προστασίας που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id31529866655 0 el Αποεπιλέξτε την ιδιότητα \Προστατευμένο\ για να επιτρέψετε στο χρήστη να αλλάξει τα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3152898 10 0 el Επιλέξτε \Προστατευμένο\ για να αποτρέψετε τροποποιήσεις των περιεχομένων και της μορφοποίησης του κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN1069A 0 el Επιλέξτε \Απόκρυψη τύπου\ για να κρύψετε και να προστατεύσετε τους τύπους από τροποποιήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106A1 0 el Επιλέξτε \Απόκρυψη κατά την εκτύπωση\ για να κρύψετε τα προστατευμένα κελιά κατά την εκτύπωση κάποιου εγγράφου. Τα κελιά αυτά εμφανίζονται στην οθόνη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3152872 11 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3145362 12 0 el Εφαρμόστε τις επιλογές προστασίας για τα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106C0 0 el Για να προστατεύσετε τα κελιά από το να τροποποιηθούν / εμφανιστούν / εκτυπωθούν ανάλογα με το τι επιλέξατε στο παράθυρο διαλόγου \Μορφή - Κελιά\, επιλέξτε \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Φύλλο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106C7 0 el Για να προστατέψετε από τροποποιήσεις την δομή ενός εγγράφου, δια παράδειγμα, τους υπολογισμούς, \ τα ονόματα\, και την σειρά των φύλλων, επιλέξτε \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Έγγραφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106CF 0 el (Προαιρετικό) Εισάγετε κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106D2 0 el Αν ξεχάσετε τον κωδικό, δεν μπορείτε να καταργήσετε την προστασία. Αν απλώς θέλετε να προστατεύσετε τα κελιά από τυχαίες αλλαγές, επιλέξτε την προστασία του φύλλου, άλλα να μην καθορίσετε κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3153810 13 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN10B8C 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help tit 0 el Κατάργηση προστασίας κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help bm_id3153252 0 el \προστασία κελιών, κατάργηση προστασίας\\προστασία, κατάργηση προστασίας κελιών\\κατάργηση προστασίας κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help hd_id3153252 14 0 el \\Κατάργηση προστασίας κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help par_id3151112 15 0 el Κάντε κλικ στο φύλλο για το οποίο θέλετε να καταργήσετε την προστασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help par_id3149656 16 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου\, και έπειτα \Φύλλο\ή \Έγγραφο\ για να καταργήσετε το σημάδι επιλογής που δηλώνει την κατάσταση προστασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help par_id3145171 17 0 el Αν έχετε αναθέσει έναν κωδικό πρόσβασης, πληκτρολογήστε τον σε αυτό το παράθυρο διαλόγου και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help par_id3153771 18 0 el Τώρα μπορείτε να επεξεργασθείτε τα κελιά, να δείτε τους τύπους, και όλα τα κελιά μπορούν να εκτυπωθούν μέχρι να ενεργοποιήσετε πάλι την προστασία για το φύλλο ή το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή μόνο ορατών κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help bm_id3150440 0 el \κελιά, αντιγραφή, διαγραφή, μορφοποίηση\\γραμμές, ορατές και κρυμμένες\\αντιγραφή, μόνο ορατών κελιών\\μορφοποίηση, μόνο ορατών κελιών\\μετακίνηση, μόνο ορατών κελιών\\διαγραφή, μόνο ορατών κελιών\\κρυφά κελιά\\φίλτρα, αντιγραφή μόνο ορατών κελιών\\κρυμμένα κελιά, μη αντιγραφή τους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help hd_id3150440 1 0 el \\Αντιγραφή μόνο ορατών κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3148577 2 0 el Ας υποθέσουμε ότι έχετε αποκρύψει μερικές γραμμές ή στήλες σε μια περιοχή κελιών. Τώρα θέλετε να αντιγράψετε, να διαγράψετε, ή να μορφοποιήσετε μόνο τις γραμμές που έχουν μείνει ορατές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3154729 3 0 el Το $[officename] συμπεριφέρεται αναλόγως με το πώς αποκρύψατε αυτά τα κελιά και τι σκοπεύετε να κάνετε με αυτά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3155603 4 0 el Μέθοδος και ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3150751 5 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3149018 6 0 el Τα κελιά έχουν φιλτραριστεί από τα αυτόματα φίλτρα, τα φίλτρα προεπιλογής ή τα ειδικά φίλτρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3150044 7 0 el Αντιγράψτε, διαγράψτε, μετακινήστε ή μορφοποιήστε ένα επιλεγμένο πλήθος από τα τρέχοντα ορατά κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3146918 8 0 el Μόνο τα επιλεγμένα ορατά κελιά αντιγράφονται, διαγράφονται ή μορφοποιούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3166427 12 0 el Τα κελιά αποκρύπτονται χρησιμοποιώντας την εντολή \Απόκρυψη\ στο μενού περιβάλλοντος των κεφαλίδων των γραμμών ή των στηλών, ή μέσω μιας \διάρθρωσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3152990 13 0 el Αντιγράψτε, διαγράψτε, μετακινήστε ή μορφοποιήστε ένα επιλεγμένο πλήθος από τα τρέχοντα ορατά κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3154371 14 0 el Αντιγράφονται, διαγράφονται ή μορφοποιούνται όλα τα κελιά, συμπεριλαμβανομένων και των κρυφών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help tit 0 el Παραπομπή κελιών με μεταφορά και απόθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help bm_id3154686 0 el \μεταφορά και απόθεση, παραπομπή κελιών\\κελιά, παραπομπή με μεταφορά και απόθεση \\παραπομπές, εισαγωγή με μεταφορά και απόθεση\\εισαγωγή, παραπομπές, με μεταφορά και απόθεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help hd_id3154686 16 0 el \\Παραπομπή κελιών με μεταφορά και απόθεση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3156444 17 0 el Με τη βοήθεια του περιηγητή μπορείτε να αναφέρεσθε σε κελιά άλλου φύλλου στο ίδιο ή διαφορετικό έγγραφο. Τα κελιά μπορούν να εισαχθούν ως αντίγραφο, σύνδεσμος ή υπερσύνδεσμος. Η η επιλεγμένη περιοχή κελιών που θα εισαχθεί, πρέπει να έχει καθοριστεί με κάποιο όνομα στο αρχικό (πηγαίο) αρχείο, έτσι ώστε να μπορεί να εισαχθεί στο αρχείο προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3152576 25 0 el Ανοίξτε το έγγραφο που περιέχει τα κελιά προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3154011 26 0 el Για να καθοριστεί η περιοχή προέλευσης ως περιοχή, επιλέγετε τα κελιά και επιλέγετε την εντολή μενού \Εισαγωγή- Ονόματα - Καθορισμός\. Αποθηκεύεστε το αρχείο προέλευσης, και μην το κλείσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3151073 18 0 el Ανοίξτε το φύλλο στο οποίο θέλετε να κάνετε κάποια εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3154732 19 0 el Ανοίξτε την \Περιήγηση\. Στο κατώτερο πλαίσιο συνδυασμού της Περιήγησης, επιλέξτε το έγγραφο προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3150752 22 0 el Στην Περιήγηση θα δείτε τώρα το αντικείμενο αρχείου προέλευσης στην "Ονόματα περιοχών". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3154754 27 0 el Με το εικονίδιο \Λειτουργία μετακίνησης\ της Περιήγησης, επιλέξτε αν θέλετε η παραπομπή να είναι μια υπερσύνδεση, μια σύνδεση ή ένα αντίγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3154256 23 0 el Κάντε κλικ στην καταχώριση "Ονόματα περιοχών" στην Περιήγηση και σύρετε την επιθυμητή περιοχή στο κελί του ενεργού φύλλου όπου θέλετε να εισαγάγετε την παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3149565 24 0 el Αυτή η μέθοδος μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για να γίνει εισαγωγή μιας περιοχής από διαφορετικό φύλλο του ιδίου εγγράφου στο τρέχον φύλλο. Επιλέξτε το ενεργό έγγραφο ως προέλευσης όπως στο παραπάνω βήμα 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help tit 0 el Παραπομπή κελιού σε άλλο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help bm_id3147436 0 el \παραπομπές φύλλου,\\παραπομπές, σε κελιά άλλων εγγράφων\\κελιά, λειτουργία σε άλλο έγγραφο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help hd_id3147436 9 0 el \\Παραπομπή κελιού σε άλλα φύλλα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id9663075 0 el Σε κάποιο κελί του φύλλου μπορείτε να ορίσετε μια παραπομπή σε κελί άλλου φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id1879329 0 el Με αντίστοιχο τρόπο, μπορεί επίσης να γίνει παραπομπή σε κάποιο κελί άλλου εγγράφου. Ανοίξτε ένα άλλο υπολογιστικό φύλλο εκτός από το νέο υπολογιστικό φύλλου που δημιουργήσατε, το οποίο έχετε αποθηκεύσει ήδη ως αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help hd_id7122409 0 el Παραπομπή κελιού σε κελί στο ίδιο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id2078005 0 el Ανοίξτε ένα νέο κενό υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id4943693 0 el Ως παράδειγμα, πληκτρολογήστε στο κελί A1 του Φύλλου1 τον ακόλουθο τύπο και ολοκληρώστε την εισαγωγή με το πλήκτρο Enter: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id9064302 0 el \=Sheet2.A1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id7609790 0 el Αν κάνετε τώρα κλικ στην καρτέλα του φύλλου με το κείμενο ετικέτας \Φύλλο2\στο κάτω περίγραμμα του υπολογιστικού φύλλου, θα μεταβείτε στο Φύλλο2 του τρέχοντος εγγράφου. Τοποθετήστε το δρομέα στο κελί A1και εισαγάγετε κείμενο ή κάποιον αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id809961 0 el Αν επιστρέψετε στο Φύλλο1, θα δείτε το ίδιο περιεχόμενο στο κελί A1. Αν τα περιεχόμενα της περιοχής Φύλλο2.A1 τροποποιηθούν, τότε τροποποιούνται επίσης και τα περιεχόμενα στο Φύλλο1.A1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help hd_id9209570 0 el Παραπομπή κελιού σε κελί σε άλλο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id5949278 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\, για να φορτώσετε ένα έγγραφο υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id8001953 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Νέο\, για να ανοίξετε ένα νέο υπολογιστικό φύλλο. Τοποθετήστε το δρομέα σε ένα ελεύθερο κελί και πληκτρολογήστε το σύμβολο της ισότητας για να δηλώσετε ότι θέλετε να ξεκινήσετε έναν τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id8571123 0 el Τώρα μεταβείτε στο έγγραφο που μόλις φορτώσατε. Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε κελί με τα δεδομένα που θέλετε να εισάγετε στο νέο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id8261665 0 el Επιστρέψετε στο νέο υπολογιστικό φύλλο. Στη γραμμή εισαγωγής, θα δείτε τώρα πως το $[officename] Calc πρόσθεσε την παραπομπή στον τύπο για εσάς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id5888241 0 el Η παραπομπή σε ένα κελί άλλου εγγράφου περιέχει επομένως το όνομα του άλλου εγγράφου σε μονά εισαγωγικά, κατόπιν μια δίεση #, ύστερα το όνομα του φύλλου στο άλλο έγγραφο που ακολουθείται από μια τελεία και το όνομα του κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id7697683 0 el Επιβεβαιώστε τον τύπο κάνοντας κλικ στο πράσινο σημάδι επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id7099826 0 el Αν σύρετε το πλαίσιο στη κάτω δεξιά γωνία του ενεργού κελιού για να επιλέξετε μια περιοχή κελιών, το $[officename] εισάγει αυτόματα τις αντίστοιχες παραπομπές στα παρακείμενα κελιά. Ως αποτέλεσμα, προηγείται του ονόματος φύλλου το σύμβολο "$" , που το καθορίζει ως απόλυτη παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id674459 0 el Αν εξετάσετε προσεχτικά το όνομα του άλλου εγγράφου στον τύπο, θα παρατηρήσετε ότι είναι γραμμένο ως \URL\. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε επίσης να εισαγάγετε ένα URL από το Internet. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help tit 0 el Παραπομπές σε άλλα φύλλα και παραπομπή σε URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help bm_id3150441 0 el \HTML, σε κελιά φύλλου\\παραπομπές, URL σε κελιά\\κελιά, παραπομπές διαδικτύου\\URL, στο Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help hd_id3150441 15 0 el \\Παραπομπές σε άλλα φύλλα παραπομπή σε URL\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id1955626 0 el Αν, για παράδειγμα, βρείτε μια ιστοσελίδα που περιέχει τρέχουσες πληροφορίες για το χρηματιστήριο σε κελιά υπολογιστικού φύλλου, μπορείτε να φορτώσετε τη σελίδα στο $[officename] Calc. Απλώς ακολουθήστε τη παρακάτω διαδικασία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3152993 39 0 el Στο έγγραφο του $[officename] Calc, τοποθετήστε το δρομέα σε ένα κελί που είναι η αρχή της περιοχής στην οποία θέλετε να εισαγάγετε τα εξωτερικά δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3145384 40 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Σύνδεση σε Εξωτερικά Δεδομένα\. Ο διάλογος \\Εξωτερικά Δεδομένα\\ εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3152892 41 0 el Στο παράθυρο διαλόγου, εισαγάγετε την ιστοσελίδα του διαλόγου. Γράψτε τη διεύθυνση URL ως ακολούθως: (φανταστικό παράδειγμα) http://www.my-bank.com/table.html. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε το όνομα ενός αρχείου από το τοπικό ή δικτυακό σύστημα αρχείων με τον συνηθισμένο τρόπο, δηλ., όπως στο παράθυρο διαλόγου \Αρχείο - Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3153068 42 0 el Το $[officename] φορτώνει την ιστοσελίδα ή το αρχείο στο "παρασκήνιο", δηλαδή, χωρίς να το εμφανίζει. Στο μεγάλο πλαίσιο λίστας του παραθύρου διαλόγου \Εξωτερικά δεδομένα\, μπορείτε να δείτε τα ονόματα όλων των φύλλων ή περιοχών από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε κάποια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3153914 43 0 el Επιλέξτε ένα ή περισσότερα φύλλα ή περιοχές και αν θέλετε ενεργοποιήστε τη λειτουργίας αυτόματης ενημέρωσης κάθε "n" λεπτά και, έπειτα, κάντε κλικ στο κουμπί \OΚ\.. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3157979 44 0 el Τα περιεχόμενα θα εισαχθούν ως σύνδεση στο έγγραφο του $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3144768 30 0 el Αποθηκεύστε το υπολογιστικό φύλλο. Όταν το ανοίξετε πάλι αργότερα, θα ενημερώσει τα συνδεδεμένα κελιά κατόπιν ενός ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3159204 38 0 el Στο μενού \\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - \\%PRODUCTNAME Calc - Γενικά\\ μπορείτε να ορίσετε αυτόματο επανυπολογισμό κατά το άνοιγμα, να γίνεται μετά από δικιά σας ενέργεια ή να μην γίνεται ποτέ. Για να εκκινήσετε τον επανυπολογισμό, μεταβείτε στο μενού \Επεξεργασία - Συνδέσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help tit 0 el Ανάθεση μορφοποίησης με τύπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help bm_id3145673 0 el \μορφοποιήσεις, αντιστοίχηση με τύπο\\μορφοποιήσεις κελιών, αντιστοίχηση με τύπο\\παράδειγμα τύπου STYLE \\στυλ κελιού, αντιστοίχηση με τύπο\\τύποι, ανάθεση μορφοποίησης κελιού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help hd_id3145673 13 0 el \\Ανάθεση μορφοποίησης με τύπο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3150275 14 0 el Μπορείτε να προσθέσετε τη συνάρτηση STYLE() σε έναν υπάρχοντα τύπο κελιού. Για παράδειγμα, μαζί με τη συνάρτηση CURRENT, μπορείτε να προσδώσετε ένα χρώμα σε κάποιο κελί ανάλογα με την τιμή του. Ο τύπος =...+STYLE(IF(CURRENT()>3, "Κόκκινο", "Πράσινο")) εφαρμόζει το στυλ κελιού "Κόκκινο" σε κελιά αν η τιμή που περιέχουν είναι μεγαλύτερη από 3, αλλιώς εφαρμόζεται το στυλ "Πράσινο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3151385 15 0 el Αν θέλετε να εφαρμόσετε αυτό τον τύπο σε όλα τα κελιά μιας επιλεγμένης περιοχής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου \Εύρεση και αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3149456 16 0 el Επιλέξτε τα κελιά που θέλετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3148797 17 0 el Επιλέξτε την εντολή μενού \Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3150767 18 0 el Στο πεδίο \Αναζήτηση του\, πληκτρολογήστε: .\*\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3153770 19 0 el Το ".*" είναι μια κανονική παράσταση που καθορίζει τα περιεχόμενα ενός ενεργού κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3153143 20 0 el Εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο πεδίο \Αντικατάσταση με<\: \=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;"Κόκκινο";"Πράσινο"))\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3146975 21 0 el Το σύμβολο "&" καθορίζει τα τρέχοντα περιεχόμενα στο πεδίο \Αναζήτηση του\. Η γραμμή θα πρέπει να αρχίζει με το σύμβολο της ισότητας, αφού πρόκειται για τύπο. Υποτίθεται ότι τα στυλ κελιών "Κόκκινο" και "Πράσινο" υπάρχουν ήδη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3149262 22 0 el Επιλέξτε τα πεδία \\Κανονική έκφραση\\ και \Μόνο στην επιλογή\. Κάντε κλικ στο κουμπί \Αναζήτηση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3144767 24 0 el Επισημαίνονται όλα τα κελιά με περιεχόμενα που συμπεριλήφθηκαν στην επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3147127 23 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \ Αντικατάσταση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή μορφοποίησης υπό ορούς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help bm_id3149263 0 el \μορφοποίηση υπό όρους, κελιά\\κελιά, μορφοποίηση υπό όρους\\μορφοποίηση, μορφοποίηση υπό όρους\\στυλ, στυλ υπό όρους\\μορφοποιήσεις, υπό όρους\\μορφοποιήσεις κελιών, υπό όρους\\τυχαίοι αριθμοί, παραγωγή\\στυλ κελιών, αντιγραφή\\αντιγραφή, στυλ κελιών\\πίνακες, αντιγραφή στυλ κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3149263 24 0 el \\Εφαρμογή μορφοποίησης υπό όρους\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3159156 25 0 el Με τις εντολές μενού \Μορφή - Μορφοποίηση υπό όρους\, το παράθυρο διαλόγου σάς επιτρέπει να καθορίσετε μέχρι και τρεις συνθήκες ανά κελί, οι οποίες θα πρέπει να τηρηθούν ώστε να μορφοποιηθούν τα κελιά με το συγκεκριμένο στυλ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id8039796 0 el Για να εφαρμόσετε μορφοποίηση υπό όρους, ενεργοποιήστε τον Αυτόματο υπολογισμό. Επιλέξτε από το μενού \Εργαλεία - Περιεχόμενα κελιών - Αυτόματος υπολογισμός\ (θα δείτε ένα σημείο επιλογής δίπλα στην εντολή όταν είναι ενεργοποιημένος ο Αυτόματος υπολογισμός). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3154944 26 0 el Με τη μορφοποίηση υπό ορούς μπορείτε, για παράδειγμα, να επισημάνετε τα αθροίσματα που υπερβαίνουν τη μέση τιμή όλων των αθροισμάτων. Αν αλλάξουν τα αθροίσματα, τότε η μορφοποίηση αλλάζει αναλόγως, χωρίς να χρειαστεί να εφαρμόσετε άλλα στυλ χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id4480727 0 el Για να ορίσετε τις συνθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3154490 27 0 el Επιλέξτε τα κελιά στα οποία θέλετε να εφαρμοστεί το στυλ υπό όρους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3155603 28 0 el Επιλέξτε την εντολή \Μορφή - Μορφοποίηση υπό όρους\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3146969 29 0 el Εισαγάγετε τις συνθήκες στο παράθυρο διαλόγου. Το παράθυρο διαλόγου εξηγείται λεπτομερώς στη \Βοήθεια $[officename]\, ενώ παρακάτω παρουσιάζεται ένα παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3155766 38 0 el Παράδειγμα μορφοποίησης υπό όρους: Επισήμανση τιμών πάνω από την μέση τιμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id4341868 0 el Παράδειγμα μορφοποίησης υπό συνθήκες: Παραγωγή αριθμητικών τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3150043 39 0 el Θέλετε να δώσετε ιδιαίτερη έμφαση σε συγκεκριμένες τιμές στους πίνακές σας. π.χ. σε έναν πίνακα με κύκλους εργασιών να εμφανίζονται όλες οι τιμές πάνω από τον μέσο όρο με πράσινο, ενώ όσες είναι κάτω από τον μέσο όρο να εμφανίζονται με κόκκινο χρώμα. Αυτό είναι δυνατό με την μορφοποίηση υπό όρους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3155337 40 0 el Αρχικά δημιουργήστε έναν πίνακα όπου εμφανίζονται μερικές διαφορετικές τιμές. Για την δοκιμή μπορείτε να δημιουργήσετε πίνακες με οποιουδήποτε τυχαίους αριθμούς: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3149565 41 0 el Σε ένα από τα κελιά εισαγάγετε τον τύπο =RAND(), και θα προκύψει ένας τυχαίος αριθμός μεταξύ 0 και 1. Αν θέλετε ακέραιους μεταξύ 0 και 50, εισάγετε τον τύπο =INTEGER(RAND()*50). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3149258 42 0 el Τώρα, αντιγράψτε τον τύπο για να δημιουργήστε μια γραμμή με τυχαίους αριθμούς. Κάντε κλικ στην κάτω δεξιά γωνία του επιλεγμένου κελιού, και σύρετε την στα δεξιά μέχρι να επιλεγεί η επιθυμητή περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3159236 43 0 el Με τον ίδιο τρόπο που περιγράφτηκε παραπάνω, σύρετε τη γωνία του κάτω δεξιά κελιού ώστε να δημιουργηθούν περισσότερες γραμμές τυχαίων αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3149211 44 0 el Βήμα 2: Καθορίστε στυλ κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3154659 45 0 el Το επόμενο βήμα είναι να εφαρμόστε δύο στυλ κελιών για τους αριθμούς σας: ένα στυλ για τις τιμές που αντιπροσωπεύουν κύκλους εργασιών πάνω από τον μέσο όρο, και ένα στυλ για όσους είναι κάτω από το μέσο όρο. Σιγουρευτείτε, πριν να συνεχίσετε, ότι το παράθυρο διαλόγου Πρότυπα και μορφοποίηση είναι ορατό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3150883 46 0 el Κάντε κλικ σε ένα κενό κελί και επιλέξτε την εντολή \Μορφοποίηση κελιών\ από το μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3155529 47 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Μορφοποίηση κελιών\ επιλέξτε το χρώμα του φόντου από τη σελίδα καρτέλας \Φόντο\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3154484 48 0 el Στο παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Νέο πρότυπο από επιλογή\. Στο παράθυρο διαλόγου εισαγάγετε ως όνομα του νέου στυλ, για παράδειγμα, "Πάνω από". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3152889 49 0 el Για να καθορίσετε ένα δεύτερο στυλ, κάντε κλικ πάλι σε ένα άδειο κελί και ακολουθήστε την διαδικασία που περιγράφεται παραπάνω. Αναθέστε ένα διαφορετικό χρώμα φόντου για το κελί και ένα όνομα (π.χ., "Κάτω" ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3148704 60 0 el Βήμα 3: Υπολογίστε μέσο όρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3148837 51 0 el Στο συγκεκριμένο παράδειγμα θα υπολογίσουμε την μέση τιμή τυχαίων τιμών. Το αποτέλεσμα θα τοποθετηθεί σε ένα κελί: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3144768 52 0 el Τοποθετήστε το δρομέα σε ένα κενό κελί, για παράδειγμα στο J14, επιλέξτε \Εισαγωγή - Συνάρτηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3156016 53 0 el Επιλέξτε τη συνάρτηση AVERAGE. Με το ποντίκι επιλέξτε όλους τους τυχαίους αριθμούς. Αν δεν μπορείτε να δείτε ολόκληρη τη σελίδα επειδή ο Αυτόματος Πιλότος συνάρτησης την επικαλύπτει, μπορείτε προσωρινά να κάνετε σμίκρυνση του παραθύρου με το εικονίδιο \Μεγέθυνση/σμίκρυνση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3153246 54 0 el Κλείστε τον οδηγό συνάρτησης με το κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3149898 50 0 el Step 4: Εφαρμόστε στυλ κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3149126 55 0 el Τώρα μπορείτε να εφαρμόσετε τη μορφοποίηση υπό όρους στο φύλλο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3150049 56 0 el Επιλέξτε όλα τα κελιά με τους τυχαίους αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3153801 57 0 el Επιλέξτε την εντολή \Μορφή - Μορφοποίηση υπό όρους\ για να ανοίξετε το αντίστοιχο παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3153013 58 0 el Καθορίστε την συνθήκη ως εξής: Αν η τιμή του κελιού είναι μικρότερη από J14, μορφοποιήστε με το στυλ κελιού "Κάτω από", και αν η τιμή του κελιού είναι μεγαλύτερη από ή ίση με J14, μορφοποιήστε με το στυλ κελιού "Πάνω από". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3155761 61 0 el Βήμα 5: Αντιγράψτε στυλ κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3145320 62 0 el Για να εφαρμόσετε αργότερα τη μορφοποίηση υπό συνθήκες σε άλλα κελιά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3153074 63 0 el Κάντε κλικ σε ένα από τα κελιά στο οποίο ορίστηκε μορφοποίηση υπό συνθήκες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3149051 64 0 el Αντιγράψτε το κελί στο πρόχειρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3150436 65 0 el Επιλέξτε τα κελιά στα οποία θα εφαρμοστεί αυτή η μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3147298 66 0 el Επιλέξτε την εντολή \Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση\. Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \Ειδική επικόλληση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3166465 67 0 el Στην περιοχή \Επιλογή\, επιλέξετε μόνο το πεδίο \Μορφοποίηση\. Δεν πρέπει να είναι επιλεγμένο κανένα άλλο πεδίο. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3159123 68 0 el \Μορφή - Μορφοποίηση υπό όρους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help tit 0 el Επισήμανση αρνητικών αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help bm_id3147434 0 el \αρνητικοί αριθμοί\\αριθμοί, επισήμανση αρνητικών αριθμών\\επισήμανση, αρνητικοί αριθμοί\\χρώματα, μορφές αριθμών\\μορφές αριθμών, χρώματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help hd_id3147434 31 0 el \\Επισήμανση αρνητικών αριθμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help par_id3153878 33 0 el Μπορείτε να μορφοποιήσετε κελιά με μια μορφή αριθμού η οποία επισημαίνει τους αρνητικούς αριθμούς με κόκκινο χρώμα. Εναλλακτικά, μπορείτε να καθορίσετε την δική σας μορφή αριθμού, κατά την οποία οι αρνητικοί αριθμοί επισημαίνονται με άλλα χρώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help par_id3155600 34 0 el Επιλέξτε τα κελιά και έπειτα την εντολή \Μορφή - Κελιά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help par_id3146969 35 0 el Στην καρτέλα \Αριθμοί\, επιλέξτε μια μορφή αριθμού όπως επίσης και το πλαίσιο ελέγχου \Αρνητικοί με κόκκινο\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help par_id3145640 36 0 el Η μορφή αριθμού στο κελί προσδιορίζεται από δύο μέρη. Η μορφή για τους θετικούς αριθμούς και για το μηδέν προσδιορίζεται από το τμήμα μπροστά από το ερωτηματικό, και μετά το ερωτηματικό είναι ο τύπος για τους αρνητικούς αριθμούς. Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό χρώματος (RED) από το πεδίο \Κωδικός μορφοποίησης\. Για παράδειγμα, αντί για RED, εισαγάγετε\YELLOW\. Αν ο νέος κωδικός εμφανίζεται στη λίστα αφού κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Προσθήκη\, τότε πρόκειται για έγκυρη καταχώριση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help tit 0 el Ενοποίηση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help bm_id3150791 0 el \τιμές, ενοποίηση\\ενοποίηση δεδομένων\\περιοχές, συνδυασμός\\συνδυασμός περιοχών κελιών\\πίνακες, συνδυασμός\\δεδομένα συγχώνευση περιοχών\\συγχώνευση, περιοχές δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help hd_id3150791 5 0 el \\Ενοποίηση δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3153191 34 0 el Κατά την ενοποίηση, τα περιεχόμενα των κελιών από διάφορα φύλλα μπορούν να συνδυαστούν σε μία θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help hd_id892056 0 el Για να συνδυάσετε περιεχόμενα κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3151073 6 0 el Ανοίξτε το έγγραφο που περιέχει τις περιοχές προς ενοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3154513 7 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Ενοποίηση\ για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου \Ενοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3147345 8 0 el Από το πλαίσιο λίστας \Περιοχή προέλευσης δεδομένων\, επιλέξτε μια περιοχή ως αφετηρία για την ενοποίηση με άλλες περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3149209 9 0 el Αν δεν έχετε ονομάσει την περιοχή ακόμα, κάντε κλικ στο πεδίο δίπλα από το πλαίσιο λίστας \Περιοχή προέλευσης δεδομένων\. Θα εμφανιστεί ένας δρομέας που αναβοσβήνει. Πληκτρολογήστε μια παραπομπή για την πρώτη περιοχή προέλευσης δεδομένων ή επιλέξτε την περιοχή του φύλλου με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3155529 10 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Προσθήκη\ για να εισαγάγετε την επιλεγμένη περιοχή στο πεδίο \Περιοχές ενοποίησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3153816 11 0 el Επιλέξτε πρόσθετες περιοχές κάνοντας κλικ στο κουμπί \Προσθήκη\ μετά από κάθε επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3157983 12 0 el Καθορίστε που θα θέλατε να εμφανιστεί το αποτέλεσμα, επιλέγοντας την περιοχή προορισμού από το πλαίσιο λίστας \Αντιγραφή αποτελεσμάτων σε\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3150215 13 0 el Αν δεν έχετε ονομάσει την περιοχή προορισμού ακόμα, κάντε κλικ στο πεδίο δίπλα από το πεδίο \Αντιγραφή αποτελεσμάτων σε\ και πληκτρολογήστε την παραπομπή της περιοχής προορισμού (το άνω αριστερό κελί της περιοχής προορισμού). Εναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε την περιοχή με το ποντίκι ή απλά να τοποθετήσετε το δρομέα στο άνω αριστερό κελί της περιοχής προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3153813 14 0 el Επιλέξτε μια συνάρτηση από από το πλαίσιο λίστας \Συνάρτηση\ για να καθορίσετε πώς θα πρέπει να συνδεθούν οι τιμές των περιοχών ενοποίησης. Η συνάρτηση αθροίσματος είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3149315 15 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να ενοποιηθούν οι περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_idN107DE 0 el Πρόσθετες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3147250 16 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Πρόσθετα\ στο παράθυρο διαλόγου \Ενοποίηση\ για να εμφανιστούν οι πρόσθετες ρυθμίσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3156400 17 0 el Επιλέξτε \Σύνδεση με δεδομένα προέλευσης\ για να εισαγάγετε μόνο τους τύπους που δίνουν αποτελέσματα στην περιοχή προορισμού, αντί για τα πραγματικά αποτελέσματα. Αν συνδέσετε τα δεδομένα, όποιες τιμές τροποποιήθηκαν στην περιοχή προέλευσης ενημερώνονται αυτόματα στην περιοχή προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3150538 18 0 el Οι αντίστοιχες παραπομπές κελιών στην περιοχή προορισμού εισάγονται σε συνεχείς γραμμές, οι οποίες διατάσσονται αυτόματα και στη συνέχεια αποκρύπτονται. Εμφανίζεται μόνο το τελικό αποτέλεσμα βάσει του επιλεγμένου κανόνα υπολογισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3149945 19 0 el Στην επιλογή \Ενοποίηση ως προς\, ενεργοποιήστε είτε την επιλογή \Ετικέτες γραμμής\ είτε \Ετικέτες στηλών\ αν τα κελιά στην περιοχή προέλευσης δεν πρέπει να ενοποιηθούν σύμφωνα με την πανομοιότυπη θέση του κελιού στην περιοχή αλλά, αντίθετα, σύμφωνα με την κεφαλίδα γραμμής ή στήλης που ταιριάζει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3157871 20 0 el Για να γίνει ενοποίηση κατά κεφαλίδες γραμμών ή στηλών, η ετικέτα θα πρέπει να περιέχεται στις επιλεγμένες περιοχές προέλευσης ή να περιληφθεί στην επιλογή με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3150478 21 0 el Το κείμενο στις στις ετικέτες θα πρέπει να είναι πανομοιότυπο ώστε οι γραμμές ή οι στήλες να ταυτίζονται ακριβώς. Αν η ετικέτα γραμμής ή στήλης δεν ταιριάζει με καμία αντίστοιχη στην περιοχή προορισμού, θα προσαρτηθεί ως νέα γραμμή ή στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3147468 22 0 el Τα στοιχεία από τις περιοχές ενοποίησης και τις περιοχές προορισμού θα αποθηκευθούν όταν αποθηκεύσετε το έγγραφο. Αν ανοίξετε αργότερα ένα έγγραφο όπου έχει καθοριστεί ενοποίηση, αυτά τα δεδομένα θα είναι και πάλι διαθέσιμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3153039 33 0 el \Δεδομένα - Ενοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων CSV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help bm_id892361 0 el \εισαγωγή σειράς αριθμών\\εισαγωγή σειράς δεδομένων\\εξαγωγή; πίνακες ως κείμενο\\εισαγωγή; πίνακες ως κείμενο\\διαχωρισμένες τιμές και αρχεία\\διαχωρισμένες με κόμμα τιμές και αρχεία\\εισαγωγή και εξαγωγή αρχείου κειμένου\\αρχεία csv;εισαγωγή και εξαγωγή\\πίνακες; εισαγωγή και εξαγωγή ως κείμενο\\έγγραφα κειμένου; εισαγωγή σε υπολογιστικά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10862 0 el \\Άνοιγμα και αποθήκευση αρχείων κειμένου CSV \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10880 0 el Οι χωρισμένες με κόμμα τιμές (CSV) είναι μια μορφή αρχείου κειμένου που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για την μεταφορά δεδομένων από μια βάση δεδομένων ή ένα λογιστικό φύλλο μεταξύ εφαρμογών. Κάθε γραμμή σε ένα αρχείο κειμένου CSV αναπαριστά μια εγγραφή στη βάση δεδομένων, ή μια γραμμή σε ένα λογιστικό φύλλο. Κάθε πεδίο σε μια καταγραφή βάσης δεδομένων ή κελί σε μια γραμμή ενός λογιστικού φύλλου χωρίζεται συνήθως από ένα κόμμα. Ωστόσο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλους χαρακτήρες για να χωρίσετε ένα πεδίο, όπως έναν χαρακτήρα tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10886 0 el Αν το πεδίο ή κελί περιέχει κόμμα, το πεδίο ή το κελί \πρέπει\ να μπει μέσα σε μονά εισαγωγικά (') ή σε διπλά εισαγωγικά ("). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10890 0 el Για να ανοίξετε ένα αρχείο κειμένου CSV με το Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10897 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN1089F 0 el Βρείτε το αρχείο CSV που θέλετε να ανοίξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108A2 0 el Εάν το αρχείο έχει επέκταση *.csv , επιλέξτε το. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108A5 0 el Αν το αρχείο CSV έχει άλλη επέκταση, επιλέξτε το αρχείο, και μετά επιλέξτε "Κείμενο χωρισμένο με κόμματα" στο πλαίσιο \Τύπος αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN1082D 0 el Κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10834 0 el Ο διάλογος \Εισαγωγή κειμένου\ εμφανίζεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108B1 0 el Ορίστε τις επιλογές για χωρισμό του κειμένου στο αρχείο σε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108BB 0 el Μπορείτε να δείτε σε προεπισκόπηση, στο κάτω μέρος του παραθύρου διαλόγου \Εισαγωγή κειμένου\, την διάταξη των δεδομένων που πρόκειται να εισάγετε . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_id8444166 0 el Κάντε δεξί κλικ σε μια στήλη στην προεπισκόπηση για να καθορίσετε τη μορφή ή την απόκρυψη της στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108E2 0 el Ελέγξτε αν το αρχείο CSV χρησιμοποιεί κάποιον χαρακτήρα οριοθέτησης κειμένου. Σε περίπτωση που χρησιμοποιεί κάποιον άλλον χαρακτήρα που δεν είναι στη λίστα, πληκτρολογήστε τον χαρακτήρα στο πεδίο εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108C5 0 el Κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108FA 0 el Αποθήκευση ενός φύλλου ως αρχείο κειμένου CSV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN106FC 0 el Όταν εξάγετε ένα υπολογιστικό φύλλο σε μορφή CSV, αποθηκεύονται μόνο τα δεδομένα του τρέχοντος φύλλου. Όλες οι άλλες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των τύπων και της μορφοποίησης, χάνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10901 0 el Ανοίξτε το υπολογιστικό φύλλο που θέλετε να σώσετε ως αρχείο κειμένου CSV. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107AF 0 el Μόνο το τρέχον φύλλο μπορεί να εξαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10905 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10915 0 el Στο πλαίσιο \Όνομα αρχείου\, εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN1090D 0 el Στο πλαίσιο \Τύπος αρχείου\, επιλέξτε "Κείμενο χωρισμένο με κόμματα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107DD 0 el (Προαιρετικό) Ρυθμίστε τις επιλογές πεδίου για το αρχείο κειμένου CSV. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN1091C 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία ρυθμίσεων φίλτρου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107ED 0 el Στον διάλογο \Εξαγωγή αρχείων κειμένου\, επιλέξτε τις ρυθμίσεις που θέλετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107F4 0 el Κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107FC 0 el Κάντε κλικ στο \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_id3153487 20 0 el \\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - \%PRODUCTNAME Calc - Προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_id3153008 21 0 el \Εξαγωγή αρχείων κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_id3155595 22 0 el \Εισαγωγή αρχείων κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help bm_id3153726 0 el \αρχεία csv; τύποι\\τύποι; εισαγωγή/εξαγωγή ως αρχεία csv\\εξαγωγή;τύποι ως αρχεία csv\\εισαγωγή;αρχεία csv με τύπους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 el \\Εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων κειμένου CSV με τύπους\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3149402 2 0 el Τα αρχεία Csv είναι αρχεία κειμένου, με τα περιεχόμενα των κελιών ενός μόνου φύλλου. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν, ως οριοθέτες μεταξύ των κελιών, το κόμμα, το ερωτηματικό ή κάποιος άλλος χαρακτήρας. Το κείμενο τοποθετείται εντός εισαγωγικών, ενώ οι αριθμοί εισάγονται απευθείας χωρίς εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help hd_id3150715 15 0 el Εισαγωγή αρχείου CSV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3153709 16 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3155445 17 0 el Στο πεδίο \Τύπος αρχείου\, επιλέξτε τη μορφή "Κείμενο χωρισμένο με κόμματα (.cvs)". Επιλέξτε το αρχείο και κάντε κλικ στην επιλογή \Άνοιγμα\. Όταν ένα αρχείο έχει την επέκταση .csv, ο τύπος του αρχείου αναγνωρίζεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3149565 18 0 el Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή κειμένου\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\.. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3149255 19 0 el If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - View\ and clear the \Formulas\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help hd_id3154022 3 0 el Εξαγωγή τύπων και τιμών ως αρχείων CSV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3150342 4 0 el Μεταβείτε στον πίνακα που πρόκειται να εγγραφεί ως αρχείο csv. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3166423 5 0 el Αν θέλετε να εξαγάγετε τους τύπους ως τύπους, δηλ. στη μορφή =SUM(A1:B5), κάντε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3155111 6 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - View\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3150200 7 0 el Στην επιλογή \Εμφάνιση\, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου \Τύποι\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3154484 8 0 el Αν αντί για τους τύπους θέλετε να εξαγάγετε τα αποτελέσματα των υπολογισμών, μην επιλέξετε το πλαίσιο ελέγχου \Τύποι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3148702 9 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευσης ως\. Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3153912 10 0 el Στο πεδίο \Τύπος αρχείου\ επιλέξτε τη μορφή "Κείμενο CSV". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3157978 13 0 el Πληκτρολογήστε ένα όνομα και κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3152869 23 0 el Από το παράθυρο διαλόγου \Εξαγωγή κειμένου\ που εμφανίζεται, επιλέξτε την κωδικοποίηση χαρακτήρων και τους οριοθέτες πεδίου και κειμένου για τα δεδομένα που πρόκειται να εξαγάγετε και στη συνέχεια επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3146781 12 0 el Προσοχή: Αν οι αριθμοί περιέχουν κόμμα ως υποδιαστολή ή διαχωριστικό χιλιάδων, δεν θα πρέπει να επιλέξετε το κόμμα ως τον οριοθέτη πεδίου. Αν το κείμενο περιέχει διπλά εισαγωγικά, θα πρέπει να επιλέξτε μονά εισαγωγικά ως οριοθέτη και αντιστρόφως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3150050 14 0 el Αν είναι απαραίτητο, αφού αποθηκεύσετε το έγγραφο, καταργήστε την επιλογή \Τύποι\ για να δείτε πάλι τα υπολογισμένα αποτελέσματα στον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3153487 20 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Calc - View\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3153008 21 0 el \Εξαγωγή αρχείων κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3155595 22 0 el \Εισαγωγή αρχείων κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help tit 0 el Κελιά σε νομισματική μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help bm_id3156329 0 el \μορφοποιήσεις νομισμάτων, υπολογιστικά φύλλα\\κελιά, μορφοποιήσεις νομισμάτων\\διεθνείς μορφοποιήσεις νομισμάτων\\μορφοποιήσεις, μορφοποιήσεις νομισμάτων σε κελιά\\νομίσματα, προεπιλεγμένα νομίσματα \\προεπιλεγμένα νομίσματα, τοπικές ρυθμίσεις\\τροποποίηση, μορφοποιήσεις νομισμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help hd_id3156329 46 0 el \\Κελιά σε νομισματική μορφή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3153968 47 0 el In \%PRODUCTNAME\ Calc you can give numbers any currency format. When you click the \Currency\ icon \\Icon\\ in the \Formatting\ bar to format a number, the cell is given the default currency format set under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3150010 48 0 el Χωρίς νομισματικές μορφές, η διεθνής ανταλλαγή εγγράφων του \%PRODUCTNAME\ Calc θα μπορούσε να οδηγήσει σε παρεξηγήσεις. Φανταστείτε ότι το δικό σας έγγραφο του \%PRODUCTNAME\ Calc φορτώνεται από κάποιον χρήστη που χρησιμοποιεί μια διαφορετική προεπιλεγμένη νομισματική μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3156442 52 0 el Στο \%PRODUCTNAME\ Calc μπορείτε να καθορίσετε ότι κάποιος αριθμός που έχετε μορφοποιήσει ως "1,234.50 €", θα παραμείνει σε ευρώ σε μια άλλη χώρα και δεν θα μετατραπεί, για παράδειγμα, σε δολάρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3151075 49 0 el Μπορείτε να επηρεάσετε τη νομισματική μορφή στο παράθυρο διαλόγου \Μορφή κελιών\ (Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κελιά - Αριθμοί \) για δύο τοπικές ρυθμίσεις. Στο πλαίσιο λίστας \Γλώσσα\ επιλέξτε τη βασική ρύθμιση για το νομισματικό σύμβολο, την υποδιαστολή και το διαχωριστικό χιλιάδων. Στη λίστα \Μορφή\επιλέξτε τις δυνατές παραλλαγές του νομισματικού συμβόλου της μορφοποίησης που ορίζεται για τη γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3150749 50 0 el Αν, για παράδειγμα, η γλώσσα έχει καθοριστεί ως "Προεπιλογή" και χρησιμοποιείτε τη γερμανική τοπική ρύθμιση,η νομισματική μορφή θα είναι "1.234,00 €". Για το διαχωριστικό χιλιάδων χρησιμοποιείται μια τελεία πριν τα ψηφία χιλιάδων και κόμμα πριν τα δεκαδικά ψηφία. Αν επιλέξετε τώρα στο πλαίσιο λίστας \Μορφή\ την υποκείμενη νομισματική μορφή "$ Αγγλικά (ΗΠΑ)", θα λάβετε την ακόλουθη μορφή: "$ 1.234,00". Όπως μπορείτε να δείτε, τα διαχωριστικά έχουν παραμείνει ίδια. Άλλαξε και τροποποιήθηκε μόνο το νομισματικό σύμβολο, αλλά η υποκείμενη μορφοποίηση της σημειογραφίας παραμένει όπως έχει καθοριστεί στις τοπικές ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3145640 51 0 el Αν στο πεδίο \Γλώσσα\,τροποποιήσετε από την αρχή τα κελιά στη μορφή "Αγγλικά (ΗΠΑ)", μεταφέρεται επίσης και η τοπική ρύθμιση της αγγλικής γλώσσας και η προεπιλεγμένη νομισματική μορφή θα είναι τώρα "$ 1,234.00". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3154255 53 0 el \Μορφή - Κελιά - Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός περιοχών βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help bm_id3154758 0 el \πίνακες, περιοχές βάσης δεδομένων\\περιοχές βάσης δεδομένων, ορισμός\\περιοχές, ορισμός περιοχών βάσης δεδομένων \\ορισμός, περιοχές βάσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help hd_id3154758 31 0 el \\Καθορισμός περιοχών βάσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3153768 81 0 el Μπορείτε να ορίσετε μια περιοχή κελιών κάποιου υπολογιστικού φύλλου ως βάση δεδομένων. Κάθε γραμμή σε αυτή την βάση δεδομένων αντιστοιχεί σε μια εγγραφή βάσης δεδομένων και κάθε κελί γραμμής αντιστοιχεί σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων. Μπορείτε να ταξινομήσετε, να ομαδοποιήσετε, να αναζητήσετε και να εκτελέσετε υπολογισμούς στην περιοχή αυτή όπως θα κάνατε και σε μια βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3145801 82 0 el Μια περιοχή βάσης δεδομένων ενός υπολογιστικού φύλλου μπορείτε μόνο να την επεξεργαστείτε και να την προσπελάσετε. Δεν μπορείτε να προσπελάσετε την περιοχή βάσης δεδομένων σε προβολή προέλευσης δεδομένων %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_idN10648 0 el Ορισμός περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3155064 41 0 el Επιλέξτε την περιοχή κελιών που θέλετε να ορίσετε ως περιοχή βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_idN10654 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Ορισμός περιοχής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3153715 72 0 el Στο πλαίσιο \Όνομα\, εισάγετε το όνομα της περιοχής βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_idN1066A 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Πρόσθετα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3154253 42 0 el Καθορίστε τις επιλογές της περιοχής της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_idN10675 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help tit 0 el Φιλτράρισμα περιοχών κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help bm_id3153541 0 el \κπεριοχές κελιών, εφαρμογή/αφαίρεση φίλτρων\\φιλτράρισμα, ορισμός περιοχών/βάσεων δεδομένων\\περιοχές βάσης δεδομένων, εφαρμογή/αφαίρεση φίλτρων\\αφαίρεση, φίλτρα περιοχών κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help hd_id3153541 47 0 el \\Φιλτράρισμα περιοχών κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3145069 48 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορα φίλτρα για να φιλτράρετε περιοχές κελιών. Ένα τυπικό φίλτρο χρησιμοποιεί τα κριτήρια που εσείς ορίζετε για το φιλτράρισμα των δεδομένων. Ένα Αυτόματο φίλτρο φιλτράρει δεδομένα σύμφωνα με μια καθορισμένη τιμή ή ένα αλφαριθμητικό. Ένα ειδικό φίλτρο χρησιμοποιεί κριτήρια από συγκεκριμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN10682 0 el Για να εφαρμόσετε ένα τυπικό φίλτρο σε μια περιοχή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3150398 50 0 el Κάντε κλικ σε μια περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN10693 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Τυπικό φίλτρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3156422 51 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Τυπικό φίλτρο\, ορίστε τα κριτήρια φίλτρου που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN106A5 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3153143 52 0 el Εμφανίζονται οι εγγραφές που ταιριάζουν με τα κριτήρια φίλτρου που ορίσατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3153728 53 0 el Για να εφαρμόσετε Αυτόματο φίλτρο σε σε μια περιοχή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3144764 54 0 el Κάντε κλικ σε μια περιοχή κελιών ή σε μια περιοχή της βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id9303872 0 el Αν θέλετε να εφαρμόσετε πολλαπλά αυτόματα φίλτρα στο ίδιο φύλλο, πρέπει πρώτα να καθορίσετε τις περιοχές της βάσης δεδομένων, και ύστερα να εφαρμόσετε τα αυτόματα φίλτρα σε αυτές τις περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3154944 55 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Αυτόματο φίλτρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN106DB 0 el Στο πρώτο κελί κάθε στήλης της περιοχής βάσης δεδομένων προστίθεται ένα κουμπί βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3153878 56 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί βέλους της στήλης που περιέχει την τιμή ή την συμβολοσειρά που επιθυμείτε να θέσετε ως κριτήριο φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN10749 0 el Επιλέξτε την τιμή ή την συμβολοσειρά που επιθυμείτε να θέσετε ως κριτήριο φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN1074C 0 el Εμφανίζονται οι εγγραφές που ταιριάζουν με τα κριτήρια φίλτρου που επιλέξατε, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN106E8 0 el Για να καταργήσετε ένα φίλτρο από μια περιοχή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN1075C 0 el Κάντε κλικ στη φιλτραρισμένη περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN106EC 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Διαγραφή φίλτρου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id4525284 0 el \Σελίδα Wiki για τον καθορισμό της περιοχής δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help tit 0 el Ταξινόμηση περιοχών βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help bm_id3150767 0 el \περιοχές βάσης δεδομένων, ταξινόμηση\\ταξινόμηση, περιοχές βάσης δεδομένων\\δεδομένα, ταξινόμηση σε βάσεις δεδομένων \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help hd_id3150767 44 0 el \\Ταξινόμηση περιοχών βάσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_id3145751 45 0 el Κάντε κλικ σε μια περιοχή βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_id121020081121549 0 el Αν επιλέξετε μια περιοχή κελιών, μόνο αυτή η περιοχή θα ταξινομηθεί. Αν κάνετε κλικ σε ένα κελί χωρίς να επιλέξετε κάτι, τότε θα ταξινομηθεί όλη η βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_idN10635 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Ταξινόμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_id121020081121547 0 el Η περιοχή των κελιών που θα ταξινομηθεί εμφανίζεται με αντεστραμμένα χρώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_idN10645 0 el Επιλέξτε τα κριτήρια ταξινόμησης που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_idN1063D 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_id1846980 0 el \Σελίδα Wiki για τον καθορισμό της περιοχής δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot.xhp 0 help tit 0 el Πιλότος δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot.xhp 0 help bm_id3150448 0 el \Πιλότος δεδομένων, εισαγωγή\\Συγκεντρωτικός πίνακας, δείτε στον πιλότο δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot.xhp 0 help hd_id3150448 7 0 el \\Πιλότος δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot.xhp 0 help par_id3156024 2 0 el Ο \Πιλότος δεδομένων\ (γνωστός κάποιες φορές και ως \Συγκεντρωτικός πίνακας\) σας επιτρέπει να συνδυάσετε, να συγκρίνετε και να αναλύετε μεγάλη ποσότητα δεδομένων. Μπορείτε να προβάλετε διάφορες περιλήψεις των δεδομένων προέλευσης, να εμφανίσετε λεπτομέρειες περιοχών που σας ενδιαφέρουν και να δημιουργήσετε αναφορές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot.xhp 0 help par_id3145069 9 0 el Ένας πίνακας που δημιουργήθηκε με τον \Πιλότο δεδομένων\ είναι ένας αλληλεπιδραστικός πίνακας. Τα δεδομένα μπορούν να τακτοποιηθούν, να επανατακτοποιηθούν ή να συνοψισθούν με διάφορα κριτήρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία πινάκων πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help bm_id3148491 0 el \πίνακες πιλότων δεδομένων \\Πιλότος δεδομένων, έναρξη και εφαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help hd_id3148491 7 0 el \\Δημιουργία πινάκων πιλότου δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3156023 8 0 el Τοποθετήστε το δρομέα μέσα στην περιοχή κελιών που περιέχουν τιμές και κεφαλίδες στηλών και γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3147264 9 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Έναρξη\. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Επιλογή προέλευσης\. Επιλέξτε \Τρέχουσα επιλογή\ και επιβεβαιώστε την με το κουμπί \OK\. Οι κεφαλίδες των στηλών του πίνακα θα εμφανιστούν ως κουμπιά στο παράθυρο διαλόγου \Πιλότος δεδομένων\, τα οποία μπορείτε να τοποθετήσετε στη συνέχεια με μεταφορά και απόθεση όπως θέλετε στις περιοχές διάταξης "Πεδία σελίδας", "Πεδία στήλης", "Πεδία γραμμής" και "Πεδία Δεδομένων". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3150868 10 0 el Σύρετε τα πεδία που θέλετε σε μία από τις τέσσερις περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id7599414 0 el Σύρετε ένα κουμπί στην περιοχή \Πεδία σελίδας\ για να δημιουργήσετε ένα κουμπί και ένα πλαίσιο λίστας στην κορυφή του πίνακα πιλότου δεδομένων. Το πλαίσιο λίστας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φιλτράρισμα του πίνακα πιλότου δεδομένων με βάση τα περιεχόμενα του επιλεγμένου στοιχείου. Μπορείτε με την χρήση της λειτουργίας μεταφοράς και απόθεσης να χρησιμοποιήσετε ένα άλλο πεδίο σελίδας ως φίλτρο μέσα σε έναν ήδη δημιουργημένο πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3154011 11 0 el Αν το κουμπί αποτεθεί στην περιοχή \Πεδία δεδομένων\, θα του δοθεί ένα όνομα που θα περιέχει και και το όνομα του τύπου που θα χρησιμοποιηθεί στην περιοχή δεδομένων για τη δημιουργία των δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3146974 16 0 el Κάνοντας διπλό κλικ σε ένα από τα πεδία της περιοχής \Πεδία δεδομένων\ μπορείτε να καλέσετε το παράθυρο διαλόγου \\Πεδίο δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3156286 17 0 el Χρησιμοποιήστε το διάλογο \Πεδίο δεδομένων\ για να επιλέξετε τους υπολογισμούς που θα χρησιμοποιηθούν για τα δεδομένα. Για να κάνετε μια πολλαπλή επιλογή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\ ενώ κάνετε κλικ στο υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3150329 13 0 el Η σειρά των κουμπιών μπορεί να αλλάξει οποιαδήποτε στιγμή, μετακινώντας τα με το ποντίκι απλά σε μια διαφορετική θέση στην περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3153714 14 0 el Απομακρύνετε ένα κουμπί σύροντάς το στην περιοχή που βρίσκονται τα άλλα κουμπιά στα δεξιά του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3147338 15 0 el Όταν κάνετε διπλό κλικ σε κάποιο από τα κουμπιά στην περιοχή \Πεδία γραμμής\ ή \Πεδία στήλης\, θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \\Πεδίο δεδομένων\\. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν και σε ποιο βαθμό το \%PRODUCTNAME\ θα πρέπει να υπολογίσει και να εμφανίσει τα μερικά αθροίσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3154020 18 0 el Πραγματοποιήστε έξοδο από τον πιλότο δεδομένων πατώντας το κουμπί OK. Ένα κουμπί \Φίλτρο\ θα εισαχθεί στον πίνακα, ή ένα κουμπί σελίδας για κάθε πεδίο δεδομένων που τοποθετήσατε μέσα στην περιοχή \Πεδία σελίδας\. Εισάγεται ο πίνακας πιλότου δεδομένων κάτω από την επιλεγμένη περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_deletetable.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή πινάκων του πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_deletetable.xhp 0 help bm_id3153726 0 el \Πιλότος δεδομένων, διαγραφή πινάκων\\διαγραφή, πίνακες πιλότων δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_deletetable.xhp 0 help hd_id3153726 31 0 el \\Διαγραφή πινάκων του πιλότου δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_deletetable.xhp 0 help par_id3154014 32 0 el Για να διαγράψετε έναν πίνακα του πιλότου δεδομένων, επιλέξτε οποιοδήποτε κελί στον πίνακα ανάλυσης και έπειτα επιλέξτε \Διαγραφή\ από το μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία πινάκων πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help bm_id3148663 0 el \Πιλότος δεδομένων, επεξεργασία πινάκων\\επεξεργασία, πίνακες πιλότων δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help hd_id3148663 25 0 el \\Επεξεργασία πινάκων πιλότου δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help par_id3150868 26 0 el Κάντε κλικ σε ένα από τα κουμπιά στον πίνακα που δημιούργησε ο πιλότος δεδομένων και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού. Θα εμφανιστεί ένα ειδικό σύμβολο δίπλα από το δείκτη του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help par_id3145786 27 0 el Σύροντας το κουμπί σε μια διαφορετική θέση στη γραμμή, μπορείτε να τροποποιήσετε τη σειρά των στηλών. Αν σύρετε ένα κουμπί από τη γραμμή στην αριστερή άκρη του πίνακα σε μια γραμμή της περιοχής κεφαλίδων, μπορείτε να αλλάξετε μια στήλη σε γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help par_id1648915 0 el Στο παράθυρο διαλόγου του πιλότου δεδομένων, μπορείτε να σύρετε ένα κουμπί στο χώρο \Πεδία σελίδας\ για να δημιουργήσετε ένα κουμπί και ένα πλαίσιο λίστας στο πάνω μέρος του δημιουργημένου πίνακα πιλότου δεδομένων. Το πλαίσιο καταλόγου μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως φίλτρο του πίνακα πιλότου δεδομένων ανάλογα με το επιλεγμένο στοιχείο. Μπορείτε με την χρήση της λειτουργίας μεταφοράς και απόθεσης να χρησιμοποιήσετε ένα άλλο πεδίο σελίδας ως φίλτρο μέσα σε έναν ήδη δημιουργημένο πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help par_id3147434 29 0 el Για να καταργήσετε ένα κουμπί από τον πίνακα, απλά σύρετε το εκτός του πίνακα. Απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού όταν ο δείκτης του ποντικιού που είναι τοποθετημένος εντός του φύλλου αλλάξει σε ένα μη επιτρεπτό εικονίδιο. Το κουμπί διαγράφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help par_id3156442 40 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα πίνακα πιλότου δεδομένων, κάντε κλικ σε κάποιο κελί μέσα στο χώρο του πίνακα και ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος. Στο μενού περιβάλλοντος θα βρείτε την εντολή \Έναρξη\, η οποία εμφανίζει το παράθυρο διαλόγου \Πιλότος Δεδομένων\ του τρέχοντος πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help par_id2666096 0 el Στο πίνακα του Αυτόματου πιλότου, μπορείτε να μεταφέρετε και να αποθέσετε ή να κάνετε αποκοπή/επικόλληση με εντολές ώστε να διοργανώσετε τη σειρά των πεδίων με τα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help par_id266609688 0 el You can assign custom display names to fields, field members, subtotals (with some restrictions), and grand totals inside pivot tables. A custom display name is assigned to an item by overwriting the original name with another name. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help tit 0 el Φιλτράρισμα πινάκων πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help bm_id3150792 0 el \Πιλότος δεδομένων, επεξεργασία πινάκων\\φιλτράρισμα, πίνακες πιλότων δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help hd_id3150792 0 el \\Φίλτρα συγκεντρωτικών πινάκων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id3153192 0 el You can use filters to remove unwanted data from a pivot table. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id3150441 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Φίλτρο\ στο φύλλο για να εμφανίσετε τις συνθήκες φίλτρου. Εναλλακτικά, κάντε δεξί κλικ (για να καλέστε το μενού περιεχομένου του συγκεντρωτικού πίνακα) και επιλέξτε την εντολή \Φίλτρο\. Ο διάλογος \\Φίλτρο\\ εμφανίζεται. Εδώ μπορείτε να φιλτράρετε το συγκεντρωτικό πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id315044199 0 el Επίσης μπορείτε να κάνετε κλικ στο βελάκι στο κουμπί του συγκεντρωτικού πίνακα για να εμφανίσετε το παράθυρο διαλόγου, όπου μπορείτε να μεταβάλετε τις παραμέτρους ορατότητας των σχετικών πεδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344485 0 el Το παράθυρο διαλόγου εμφανίζει λίστα πεδίων σχετικών με το επιλεγμένο με ένα πλαίσιο επιλογής πριν από το όνομα του κάθε πεδίου. Όταν κάποιο πεδίο έχει εναλλακτικό όνομα εμφάνισης διαφορετικό από το αρχικό του, τότε το εναλλακτικό όνομα εμφανίζεται στη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344449 0 el Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344493 0 el Enable or disable the \All\ checkbox to show all or none of the field members. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344431 0 el Select a field member in the pop-up window and click the \Show only the current item\ button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344484 0 el Select a field member in the pop-up window and click the \Hide only the current item\ button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344578 0 el Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344584 0 el To edit the custom sort lists, open \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344811 0 el The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_filtertable.xhp 0 help par_id0720201001344884 0 el You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing \\Command\\Ctrl\\+D. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help tit 0 el Ομαδοποίηση πινάκων πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help bm_id4195684 0 el \ομαδοποίηση, πίνακες πιλότου δεδομένων\\ Πιλότος δεδομένων, ομαδοποίηση καταχωρήσεων πινάκων\\άρση ομαδοποίησης καταχωρήσεων σε πίνακες πιλότου δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_idN10643 0 el \\Ομαδοποίηση πινάκων πιλότου δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_idN10661 0 el Ο πίνακας πιλότου δεδομένων που προκύπτει μπορεί να περιέχει πολλές και διάφορες καταχωρήσεις. Ομαδοποιώντας τις καταχωρήσεις, μπορείτε να βελτιώσετε την εμφάνιση του πίνακας πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_idN10667 0 el Επιλέξτε ένα κελί ή μια περιοχή κελιών του πίνακα πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_idN1066B 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Διάρθρωση - Ομαδοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_idN1066E 0 el Ανάλογα με την μορφοποίηση των επιλεγμένων κελιών, είτε προστίθεται ένα νέο πεδίο ομάδας στο πίνακα πιλότου δεδομένων, είτε ένα από τα δυο παράθυρα διαλόγου \Ομαδοποίηση\, για αριθμητικές τιμές ή για τιμές ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_id3328653 0 el Ο πίνακας του Αυτόματου πιλότου πρέπει να οργανωθεί με τέτοιον τρόπο ώστε να μπορεί να εφαρμοστεί αυτή η ομαδοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_idN10682 0 el Για να καταργήστε την ομαδοποίηση, κάντε κλικ μέσα στην ομάδα και έπειτα επιλέξτε \Δεδομένα - Διάρθρωση - Κατάργηση ομαδοποίησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_tipps.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή περιοχών εξόδου πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_tipps.xhp 0 help bm_id3148663 0 el \Πιλότος δεδομένων, αποφυγή αντικατάστασης δεδομένων\\περιοχές εξόδου πιλότου δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_tipps.xhp 0 help hd_id3148663 19 0 el \\Επιλογή περιοχών εξόδου πιλότου δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_tipps.xhp 0 help par_id3154123 20 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Πρόσθετα\ στο παράθυρο διαλόγου \Πιλότος δεδομένων\. Το παράθυρο διαλόγου αναπτύσσεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_tipps.xhp 0 help par_id3153771 21 0 el Μπορείτε να επιλέξετε από το πλαίσιο λίστας \Αποτέλεσμα προς\ μια ονομασμένη περιοχή στην οποία θα δημιουργηθεί ο πίνακας του πιλότου δεδομένων. Αν η απαιτούμενη περιοχή εξόδου δεν έχει κάποιο όνομα, πληκτρολογήστε τις συντεταγμένες του άνω αριστερού κελιού της περιοχής στο πεδίο στα δεξιά του πλαισίου λίστας \Αποτέλεσμα προς\. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο κατάλληλο κελί με το ποντίκι ώστε να γίνει και ή αντίστοιχη εισαγωγή των συντεταγμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_tipps.xhp 0 help par_id3146974 23 0 el Αν ενεργοποιήσετε το πλαίσιο ελέγχου \Παράβλεψη κενών γραμμών\, αυτές δεν θα ληφθούν υπόψη όταν δημιουργηθεί ο πίνακας του πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_tipps.xhp 0 help par_id3145273 24 0 el Αν ενεργοποιηθεί το πλαίσιο ελέγχου \Αναγνώριση κατηγοριών\, οι κατηγορίες θα αναγνωρισθούν από τις επικεφαλίδες τους και θα εκχωρηθούν αναλόγως όταν δημιουργηθεί ο πίνακας του πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_updatetable.xhp 0 help tit 0 el Ενημέρωση πινάκων πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_updatetable.xhp 0 help bm_id3150792 0 el \Εισαγωγή συγκεντρωτικού πίνακα\\Πιλότος δεδομένων, ενημέρωση πινάκων\\επανάληψη των υπολογισμών, πίνακες πιλότου δεδομένων\\ενημέρωση, πίνακες πιλότου δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_updatetable.xhp 0 help hd_id3150792 33 0 el \\Ενημέρωση πινάκων πιλότου δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_updatetable.xhp 0 help par_id3154684 34 0 el Αν τα δεδομένα στον φύλλο προέλευσης έχουν αλλάξει, το $[officename] εκτελεί επανάληψη των υπολογισμών στον πίνακα πιλότου δεδομένων. Για να γίνει επανάληψη των υπολογισμών στους πίνακες, επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Ενημέρωση\. Κάντε το ίδιο μετά την εισαγωγή ενός συγκεντρωτικού πίνακα Excel στο $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων dBASE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help bm_id1226844 0 el \exporting;spreadsheets to dBASE\ \importing;dBASE files\ \dBASE import/export\ \spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files\ \tables in databases;importing dBASE files\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10738 0 el \\Εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων dBase\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10756 0 el You can open and save data in the dBASE file format (*.dbf file extension) in $[officename] Base or a spreadsheet. In %PRODUCTNAME Base, a dBASE database is a folder that contains files with the .dbf file extension. Each file corresponds to a table in the database. Formulas and formatting are lost when you open and save a dBASE file from %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10759 0 el Για να εισάγετε ένα αρχείο dBase σε υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10760 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1071F 0 el Εντοπίστε το αρχείο *.dbf που θέλετε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10768 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10730 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή αρχείων dBase\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10774 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10777 0 el Το αρχείο dBase ανοίγει ως ένα νέο αρχείο υπολογιστικού φύλλου Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1074E 0 el Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε το υπολογιστικό φύλλο ως αρχείο dBase, μην τροποποιήσετε ή διαγράψετε την πρώτη γραμμή του αρχείου που εισάγατε. Αυτή η γραμμή περιέχει πληροφορίες που είναι απαραίτητες σε μια βάση δεδομένων dBase. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1077A 0 el Για να εισάγετε ένα αρχείο dBase σε ένα πίνακα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1076C 0 el Ένας πίνακας βάσης δεδομένων μιας %PRODUCTNAME Base στη πραγματικότητα είναι μια σύνδεση προς μια υπάρχουσα βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10796 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Νέο - Βάση δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10786 0 el Στο πλαίσιο \Όνομα αρχείου\ του παραθύρου διαλόγου \Αποθήκευση ως\, εισάγετε ένα όνομα για την βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10792 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1079A 0 el Στο πλαίσιο \Τύπος βάσης δεδομένων \ του παραθύρου διαλόγου \Ιδιότητες βάσης δεδομένων\, επιλέξτε "dBASE". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107A6 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107AE 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107B6 0 el Εντοπίστε τον κατάλογο στον οποίο βρίσκεται το αρχείο dBase και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107BE 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107F1 0 el To Save a Spreadsheet as a dBASE File 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107F8 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10800 0 el Στο πλαίσιο \Μορφή αρχείου\, επιλέξτε "αρχείο dBase". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107F9 0 el Στο πλαίσιο \Όνομα αρχείου\, πληκτρολογήστε ένα όνομα για το αρχείο dBase. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10801 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10808 0 el Εξάγονται μόνο τα δεδομένα του τρέχοντος φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή θεμάτων για υπολογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help bm_id3150791 0 el \επιλογή θέματος για φύλλα\\διάταξη, υπολογιστικά φύλλα\\στυλ κελιών, επιλογή\\επιλογή, μορφοποίηση θεμάτων\\φύλλα, μορφοποίηση θεμάτων\\μορφές, θέματα για φύλλα\\μορφοποίηση, θέματα για φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help hd_id3150791 6 0 el \\Επιλογή θεμάτων για υπολογιστικά φύλλα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3145786 13 0 el Στο $[officename] Calc υπάρχει ένα προκαθορισμένο σύνολο από θέματα μορφοποίησης τα οποία μπορείτε να εφαρμόσετε στο δικό σας υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3154490 16 0 el Δεν είναι δυνατόν να προσθέσετε θέματα στο Calc και δεν μπορούν να τροποποιηθούν τα υπάρχοντα. Εν τούτοις, μπορείτε να τροποποιήσετε τα στυλ τους μετά την εφαρμογή των θεμάτων σε κάποιο υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3154757 17 0 el Πριν να μορφοποιήσετε ένα φύλλο με την χρήση κάποιου θέματος, πρέπει να εφαρμόσετε τουλάχιστον ένα στυλ κελιού χρήστη σε κάποιο κελί του φύλλου. Κατόπιν μπορείτε να τροποποιήσετε την μορφοποίηση κελιού επιλέγοντας και εφαρμόζοντας κάποιο θέμα μέσω του παραθύρου διαλόγου \Επιλογή θεμάτων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3156382 18 0 el Για να εφαρμόσετε ένα στυλ κελιού χρήστη σε κάποιο κελί, μπορείτε να ανοίξετε τη λειτουργία Πρότυπα και μορφοποίηση και στο χαμηλότερο πλαίσιο λίστας επιλέξτε την προβολή στυλ χρήστη. Θα εμφανιστεί μια λίστα των υπαρχόντων προτύπων κελιών των ορισμένων από τον χρήστη. Κάνετε διπλό κλικ σε ένα όνομα από το παράθυρο Πρότυπα κελιού για να εφαρμόσετε αυτό το στυλ στα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3153963 19 0 el Εφαρμογή ενός θέματος σε υπολογιστικό φύλλο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3146920 15 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή θεμάτων\ στη γραμμή \Εργαλεία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3148488 20 0 el Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Επιλογή θεμάτων\. Σε αυτό το παράθυρο διαλόγου αναγράφονται όλα τα διαθέσιμα θέματα όλου του υπολογιστικού φύλλου και στο παράθυρο Πρότυπα κελιού αναγράφονται τα στυλ χρήστη που αφορούν τα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3155114 9 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Επιλογή θεμάτων\, επιλέξτε το θέμα που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στο υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3150090 21 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3150201 22 0 el Μόλις επιλέξετε κάποιο άλλο θέμα στο παράθυρο διαλόγου \Επιλογή θεμάτων\, ορισμένες από τις ιδιότητες του στυλ χρήστη θα εφαρμοστούν στο τρέχον υπολογιστικό φύλλο. Οι τροποποιήσεις θα γίνουν αμέσως ορατές στο υπολογιστικό σας φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3146979 12 0 el \Επιλογή θεμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή σε πολλαπλά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help bm_id3149456 0 el \αντιγραφή, τιμές σε πολλαπλά φύλλα\\επικόλληση, τιμές σε πολλαπλά φύλλα\\δεδομένα, εισαγωγή σε πολλαπλά φύλλα\ \φύλλα, ταυτόχρονη πολλαπλή συμπλήρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help hd_id3149456 3 0 el \\Αντιγραφή σε πολλαπλά φύλλα\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help par_id3150868 6 0 el Στο $[officename] Calc μπορείτε να εισάγετε τιμές, κείμενο ή τύπους, τα οποία αντιγράφονται ταυτόχρονα σε άλλα φύλλα του εγγράφου σας που έχετε επιλέξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help par_id3153768 8 0 el Επιλέξτε όλα τα φύλλα που επιθυμείτε κρατώντας πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\ και κάνοντας κλικ στις αντίστοιχες γκριζαρισμένες καρτέλες που βρίσκονται στο κάτω μέρος της επιφάνειας εργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help par_idN10614 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+\\Command\\Ctrl\\+Page Up ή Page Down για να επιλέξετε πολλαπλά φύλλα μέσω του πληκτρολογίου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help par_id3147435 7 0 el Τώρα όταν εισάγετε τιμές, κείμενο ή τύπους σε ένα ενεργό φύλλο, θα εμφανιστούν επίσης στις πανομοιότυπες θέσεις και στα άλλα επιλεγμένα φύλλα. Για παράδειγμα, τα δεδομένα που εισήχθηκαν στο κελί Α1 του ενεργού φύλλου εισάγονται αυτόματα και στο κελί Α1 σε οποιοδήποτε άλλο επιλεγμένο φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή φίλτρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help bm_id3153896 0 el \φίλτρα, εφαρμογή/κατάργηση\\γραμμές, κατάργηση/επανεμφάνιση με φίλτρα\\κατάργηση, φίλτρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help hd_id3153896 70 0 el \\Εφαρμογή φίλτρων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id3150869 2 0 el Τα φίλτρα και τα ειδικά φίλτρα σάς επιτρέπουν να εργαστείτε σε ορισμένες γραμμές (εγγραφές) μιας περιοχής δεδομένων. Στα υπολογιστικά φύλλα του $[officename] διατίθενται διάφορες δυνατότητες για την εφαρμογή φίλτρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id3155131 3 0 el Μία χρήση της λειτουργίας \Αυτόματο φίλτρο\ είναι ο γρήγορος περιορισμός της εμφάνισης των εγγραφών με πανομοιότυπες καταχωρήσεις στο πεδίο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id3146119 4 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Φίλτρο\, μπορείτε επίσης να καθορίσετε τις τιμές σε συγκεκριμένα πεδία δεδομένων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικό φίλτρο για σύνδεση έως και τριών συνθηκών με τους λογικούς τελεστές AND ή OR. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id3150010 5 0 el Το \Ειδικό φίλτρο\ υπερβαίνει τον περιορισμό των τριών συνθηκών και επιτρέπει τον ορισμό οχτώ συνθηκών φιλτραρίσματος συνολικά. Με τα ειδικά φίλτρα εισάγετε τις συνθήκες απευθείας στο φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id9384746 0 el Για να καταργήσετε ένα φίλτρο, έτσι ώστε να μπορείτε να δείτε ξανά όλα τα κελιά, κάντε κλικ μέσα στην περιοχή που έχει εφαρμοστεί το φίλτρο, και ύστερα επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Κατάργηση φίλτρου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_idN10663 0 el Όταν επιλέγετε πολλαπλές γραμμές από μία περιοχή όπου έχει εφαρμοστεί ένα φίλτρο, τότε η επιλογή αυτή μπορεί να περιλαμβάνει γραμμές που είναι ορατές και γραμμές που αποκρύπτονται από το φίλτρο. Αν εσείς στη συνέχεια εφαρμόσετε μορφοποίηση, ή διαγράψετε τις επιλεγμένες γραμμές, η ενέργεια αυτή εφαρμόζεται στις ορατές γραμμές. Οι κρυφές γραμμές δεν επηρεάζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id218817 0 el Αυτό είναι αντίθετο σε γραμμές που έχετε αποκρύψει χειροκίνητα επιλέγοντας την εντολή \Μορφή - Γραμμές - Απόκρυψη γραμμών\. Οι χειροκίνητα κρυφές γραμμές διαγράφονται όταν εσείς διαγράφετε μία επιλογή που τις εμπεριέχει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help tit 0 el Εύρεση και αντικατάσταση στο Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help bm_id3769341 0 el \αναζήτηση, δείτε επίσης εύρεση\\εύρεση, τύποι/τιμές/κείμενο/αντικείμενα\\αντικατάσταση, περιεχόμενα κελιών\\μορφοποίηση, κείμενα πολλαπλών κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id3149204 0 el \\Εύρεση και αντικατάσταση στο Calc\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id9363689 0 el Στα έγγραφα υπολογιστικού φύλλου μπορείτε να βρείτε λέξεις, τύπους και πρότυπα. Μπορείτε να περιηγηθείτε από το ένα αποτέλεσμα στο κείμενο, ή μπορείτε να επισημάνετε όλα τα κελιά που ταιριάζουν κάθε φορά, ύστερα να εφαρμόσετε μια άλλη μορφοποίηση ή να αντικαταστήσετε το περιεχόμενο του κελιού από ένα άλλο περιεχόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id3610644 0 el Το παράθυρο διαλόγου της εύρεσης και αντικατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id2224494 0 el Τα κελιά μπορούν να περιέχουν κείμενο ή αριθμούς που εισήχθηκαν άμεσα σαν έγγραφο κειμένου. Αλλά τα κελιά επίσης μπορούν να περιέχουν κείμενο ή αριθμούς σαν αποτέλεσμα ενός υπολογισμού. Για παράδειγμα, αν ένα κελί περιέχει τον τύπο =1+2 τότε εμφανίζει το αποτέλεσμα 3. Πρέπει να αποφασίσετε αν θα αναζητείτε για το 1 και το 2, ή να αναζητείτε το 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id2423780 0 el Για να βρείτε τύπους ή τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id2569658 0 el Μπορείτε να καθορίσετε στο παράθυρο διαλόγου Εύρεση και αντικατάσταση αν θα αναζητάτε μέρη ενός τύπου ή τα αποτελέσματα του υπολογισμού του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id6394238 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση\ για να ανοίξετε το παράθυρο Εύρεση και αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id7214270 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Περισσότερες επιλογές\ για να επεκταθεί το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id2186346 0 el Επιλέξτε "Τύποι" ή "Τιμές" στο πλαίσιο λίστας \Αναζήτηση σε\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id1331217 0 el Με την καρτέλα "Τύποι" θα βρείτε όλα τα τμήματα των τύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id393993 0 el Με την καρτέλα "Τιμές" θα βρείτε όλα τα αποτελέσματα των υπολογισμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id3163853 0 el Τα περιεχόμενα των κελιών μπορούν να μορφοποιηθούν με διαφορετικούς τρόπους. Για παράδειγμα, ένα αριθμός μπορεί να μορφοποιηθεί σε νομισματική μορφή, να εμφανιστεί με σύμβολο νομίσματος. Μπορείτε να δείτε το σύμβολο του νομίσματος στο κελί, αλλά δεν μπορείτε να το αναζητήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id7359233 0 el Εύρεση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id6549272 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Εύρεση και αντικατάσταση\ για να ανοίξετε το παράθυρο Εύρεση και αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id6529740 0 el Εισάγετε το κείμενο για εύρεση στο πλαίσιο κειμένου \Αναζήτηση για\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id9121982 0 el Εισάγετε ένα \Εύρεση\ και κάντε κλικ στο κουμπί \Εύρεση όλων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id3808404 0 el Όταν κάνετε κλικ στην \Εύρεση\, το Calc θα επιλέξει το επόμενο κελί που περιέχει το κείμενό σας. Μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε το κείμενο, ύστερα κάντε κλικ ξανά στην \Εύρεση\ για να μεταβείτε στο επόμενο κελί που βρέθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id2394482 0 el Αν κλείσετε το παράθυρο διαλόγου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το συνδυασμό πλήκτρων (\\Command\\Ctrl\\+Shift+F) για να βρείτε το επόμενο κελί χωρίς να ανοίξετε ξανά το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id631733 0 el Εξ ορισμού, το Calc αναζητεί το τρέχον φύλλο. Κάντε κλικ στις \Περισσότερες επιλογές\, ύστερα ενεργοποιήστε την \Αναζήτηση σε όλα τα φύλλα\ για να κάνετε αναζήτηση σε όλα τα φύλλα του εγγράφου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id7811822 0 el Όταν κάνετε κλικ στην \Εύρεση όλων\, το Calc επιλέγει όλα τα κελιά που περιέχουν την καταχώριση σας. Τώρα μπορείτε για παράδειγμα να θέσετε όλα τα κελιά σε έντονη μορφή, ή να εφαρμόσετε ταυτόχρονα σε όλα τα κελιά ένα πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id8531449 0 el Η Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id9183935 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Περιήγηση\ για να ανοίξετε το παράθυρο της περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id946684 0 el Η Περιήγηση είναι το κύριο εργαλείο για εύρεση και επιλογή αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id9607226 0 el Χρησιμοποιήστε την Περιήγηση για εισαγωγή αντικειμένων και συνδέσμων εντός του ίδιου εγγράφου ή από άλλα ανοικτά έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση υπολογιστικών φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help bm_id3154125 0 el \κείμενο σε κελιά, μορφοποίηση\\υπολογιστικά φύλλα, μορφοποίηση\\παρασκήνια, κελιά και σελίδες\\περιγράμματα, κελιά και σελίδες\\μορφοποίηση, υπολογιστικά φύλλα\\αριθμοί, μορφοποίηση επιλογών για επιλεγμένα κελιά\\κελιά, μορφές αριθμών\\νομίσματα, μορφές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help hd_id3154125 6 0 el \\Σχεδίαση υπολογιστικών φύλλων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help hd_id3153912 13 0 el Μορφοποίηση κειμένου σε υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3144772 14 0 el Επιλέξτε το κείμενο που θέλετε να μορφοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3155268 15 0 el Επιλέξτε τις ιδιότητες κειμένου, που επιθυμείτε, από την γραμμή αντικειμένων \Μορφοποίηση \ του υπολογιστικού φύλλου. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε \Μορφή - Κελιά\. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Μορφοποίηση κελιών\ όπου μπορείτε να επιλέξετε διάφορες ιδιότητες κειμένου στην καρτέλα \Γραμματοσειρά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help hd_id3149899 16 0 el Μορφοποίηση αριθμών σε υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3159226 17 0 el Επιλέξτε τα κελιά που περιέχουν τους αριθμούς που θέλετε να μορφοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3150046 18 0 el Για να μορφοποιήσετε αριθμούς στην προεπιλεγμένη νομισματική μορφή ή ως ποσοστά, χρησιμοποιήστε τα εικονίδια στην γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\ του υπολογιστικού φύλλου. Για περισσότερες επιλογές μορφοποίησης, επιλέξτε \Μορφή - Κελιά\. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των προκαθορισμένων μορφών ή να καθορίσετε την δική σας μορφή στην σελίδα καρτέλας \Αριθμοί\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help hd_id3153483 19 0 el Μορφοποίηση περιγραμμάτων και φόντου για κελιά και σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3154733 20 0 el Μπορείτε να μορφοποιήσετε οποιαδήποτε ομάδα κελιών, επιλέγοντας πρώτα τα κελιά (για πολλαπλή επιλογή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\ όταν επιλέγετε με το ποντίκι σας), και μετά ενεργοποιήστε τον διάλογο \Μορφοποίηση κελιών\ στο \Μορφή - Κελιά\. Σε αυτό το διάλογο μπορείτε να επιλέξετε γνωρίσματα όπως σκίαση και φόντο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3145116 21 0 el Για να εφαρμόσετε ιδιότητες μορφοποίησης σε ένα ολόκληρο φύλλο, επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\. Μπορείτε, για παράδειγμα,να καθορίσετε κεφαλίδες και υποσέλιδα ώστε να εμφανίζονται σε κάθε προς εκτύπωση σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3145389 22 0 el Μια εικόνα που φορτώνετε από την επιλογή \Μορφή- Σελίδα - Φόντο\ είναι ορατή μόνο κατά την εκτύπωση ή με την επιλογή Προεπισκόπηση σελίδας. Αν θέλετε να εμφανίζεται στην οθόνη και μια εικόνα φόντου, εισαγάγετε την εικόνα γραφικού επιλέγοντας \Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο\ και τοποθετήστε την εικόνα πίσω από τα κελιά με την επιλογή \Μορφή - Τακτοποίηση - Στο παρασκήνιο\. Για να επιλέξετε αργότερα την εικόνα φόντου, χρησιμοποιήστε την \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id2837916 0 el \Επιλογές μορφοποίησης αριθμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id2614215 0 el \Παρασκήνια για κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση αριθμών με δεκαδικούς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help bm_id3145367 0 el \numbers;formatting decimals\ \formats; numbers in tables\ \tables; number formats\ \defaults; number formats in spreadsheets\ \decimal places;formatting numbers\ \formatting;numbers with decimals\ \formatting;adding/deleting decimal places\ \number formats; adding/deleting decimal places in cells\ \deleting; decimal places\ \decimal places; adding/deleting\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help hd_id3145367 4 0 el \\Μορφοποίηση αριθμών με δεκαδικούς\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3148576 5 0 el Πληκτρολογήστε έναν αριθμό στο φύλλο, για παράδειγμα 1234.5678. Αυτός ο αριθμός θα εμφανιστεί στην προεπιλεγμένη μορφή αριθμού, με δύο δεκαδικά ψηφία. Όταν επιβεβαιώσετε την καταχώριση, θα δείτε 1234.57. Μόνο η εμφάνιση του αριθμού στο έγγραφο στρογγυλοποιείται. Εσωτερικά, ο αριθμός διατηρεί τα τέσσερα δεκαδικά ψηφία μετά την υποδιαστολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3154012 12 0 el Μορφοποίηση αριθμών με δεκαδικούς: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3147394 6 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στον αριθμό και επιλέξτε \Μορφή - Κελιά\ για να γίνει εκκίνηση του παραθύρου διαλόγου \Μορφοποίηση κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3153157 9 0 el Στην καρτέλα \Αριθμοί\ θα δείτε μια επιλογή προκαθορισμένων μορφών αριθμών. Στο κάτω δεξιό μέρος του παραθύρου διαλόγου θα δείτε μια προβολή του αριθμού που πληκτρολογήσατε αν είχατε ορίσει μια συγκεκριμένη μορφή για αυτόν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3155766 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3149256 10 0 el Αν θέλετε να τροποποιήσετε μόνο τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων που εμφανίζονται, ο πιο εύκολος τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε τα εικονίδια \Μορφή αριθμού: Προσθήκη δεκαδικού\ ή \Μορφή αριθμού: Διαγραφή δεκαδικού\ στη γραμμή μορφοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help tit 0 el Μορφές αριθμού οριζόμενες από τον χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help bm_id3143268 0 el \numbers;user-defined formatting\ \formatting; user-defined numbers\ \number formats; millions\ \format codes; user-defined number formats\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help hd_id3143268 26 0 el \\User-defined Number Formats\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3150400 1 0 el Μπορείτε να ορίσετε τις δικές σας μορφές αριθμού για την εμφάνιση των αριθμών στο \%PRODUCTNAME\ Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3150767 2 0 el Για παράδειγμα, εμφάνιση του αριθμού 10,200,000 ως 10.2 Εκατομμύρια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3150868 3 0 el Επιλέξτε τα κελιά στα οποία θέλετε να εφαρμοστεί μια νέα ορισμένη από τον χρήστη μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3149664 4 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά - Αριθμοί\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3149260 5 0 el Στο πλαίσιο λίστας\Κατηγορίες\ επιλέξτε "Προσαρμοσμένα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3148646 6 0 el Στο πλαίσιο κειμένου \Κωδικός μορφοποίησης\ εισάγετε τον παρακάτω κωδικό: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3152596 7 0 el 0.0,, "Εκατομμύρια" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3144764 8 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3155417 9 0 el Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα αποτελέσματά της στρογγυλοποίησης, των οριοθετών χιλιάδων, των οριοθετών δεκαδικών και των χαρακτήρων κράτησης θέσης # και 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3146971 10 0 el Aριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3154757 11 0 el .#,, "Εκατομμύρια" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3147338 12 0 el 0.0,, "Εκατομμύρια" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3146920 13 0 el #,, "Εκατομμύρια" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3147344 14 0 el 10200000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3147003 15 0 el 10.2 Εκατομμύρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3166426 16 0 el 10.2 Εκατομμύρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3155113 17 0 el 10 Εκατομμύρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3150369 18 0 el 500000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3145585 19 0 el .5 Εκατομμύρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3154486 20 0 el 0.5 Εκατομμύρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3146114 21 0 el 1 Εκατομμύριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3155810 22 0 el 100000000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3153818 23 0 el 100. Εκατομμύρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3151241 24 0 el 100.0 Εκατομμύρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3144771 25 0 el 100 Εκατομμύρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help bm_id3151113 0 el \τύποι, αντιγραφή και επικόλληση\\αντιγραφή, τύποι\\επικόλληση, τύποι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help hd_id3151113 54 0 el \\Αντιγραφή τύπων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3156424 11 0 el Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να αντιγράψετε έναν τύπο. Μια προτεινόμενη μέθοδος είναι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3150439 30 0 el Επιλέξτε το κελί που περιέχει τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3154319 31 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντιγραφή\, ή πατήστε \\Command\\Ctrl\\+C για να το αντιγράψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3159155 32 0 el Επιλέξτε το κελί στο οποίο θέλετε να αντιγραφεί ο τύπος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3153728 33 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Επικόλληση\, ή πιέστε \ \Command\ \ το συνδυασμό πλήκτρων Ctrl\ \+V. Ο τύπος θα τοποθετηθεί στο νέο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3149961 34 0 el Αν θέλετε να αντιγράψετε έναν τύπο σε πολλαπλά κελιά, υπάρχει ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος για αντιγραφή σε παρακείμενες περιοχές κελιών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3149400 12 0 el Επιλέξτε το κελί που περιέχει τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3154018 13 0 el Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού κάτω δεξιά του επισημασμένου περιγράμματος του κελιού, και συνεχίστε να έχετε πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού μέχρι ο δείκτης να αλλάξει σε σύμβολο σταυρού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3150749 14 0 el Έχοντας το πλήκτρο του ποντικιού πατημένο, σύρετε το προς τα κάτω ή προς τα δεξιά πάνω από όλα τα κελιά στα οποία θέλετε να αντιγράψετε τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3153714 15 0 el Όταν απελευθερώσετε το πλήκτρο του ποντικιού, ο τύπος θα αντιγραφεί στα κελιά και θα προσαρμοστεί αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3156385 53 0 el Αν δεν θέλετε οι τιμές και τα κείμενα να προσαρμόζονται αυτόματα, τότε κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\ ενώ σύρετε. Ωστόσο, οι τύποι προσαρμόζονται πάντα αναλόγως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help bm_id3150868 0 el \γραμμή τύπων γραμμή εισαγωγής\\γραμμή εισαγωγής στη γραμμή τύπων\\τύποι, εισαγωγή\\εισαγωγή;τύποι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help hd_id3150868 9 0 el \\Εισαγωγή τύπων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id6848353 0 el Μπορείτε να εισάγετε μαθηματικούς τύπους με διάφορους τρόπους: χρησιμοποιώντας τα εικονίδια, ή πληκτρολογώντας στο πληκτρολόγιο, ή χρησιμοποιώντας ταυτόχρονα και τις δύο μεθόδους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3145364 10 0 el Κάντε κλικ στο κελί όπου θέλετε να εισαγάγετε τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3150012 11 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Συνάρτηση\ στη γραμμή τύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3156441 12 0 el Τώρα θα δείτε το σύμβολο της ισότητας στη γραμμή εισαγωγής και μπορείτε να αρχίσετε την εισαγωγή του τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3153726 3 0 el Αφού κάνετε την εισαγωγή των απαιτούμενων τιμών, πατήστε το πλήκτρο Enter ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αποδοχή\ για να εισαγάγετε το αποτέλεσμα στο ενεργό κελί. Αν θέλετε να καταργήσετε την καταχώριση στην γραμμή εισαγωγής, πατήστε το πλήκτρο (Esc) ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Άκυρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3147394 8 0 el Φυσικά, μπορείτε να εισαγάγετε επίσης τις τιμές και τους τύπους απευθείας στα κελιά ακόμα και αν δεν μπορείτε να δείτε το δρομέα εισαγωγής. Οι τύποι θα πρέπει πάντα να αρχίζουν με το σύμβολο της ισότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id4206976 0 el Μπορείτε επίσης να πιέσετε το πλήκτρο + ή - στο αριθμητικό πληκτρολόγιο για να ξεκινήσετε έναν τύπο. Θα πρέπει να έχετε ήδη ενεργοποιήσει το πλήκτρο Numlock. Για παράδειγμα, πιέστε τα ακόλουθα πλήκτρα με επιτυχία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id1836909 0 el + 5 0 - 8 Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id8171330 0 el Βλέπετε το αποτέλεσμα \42\ στο κελί. Το κελί περιέχει τον τύπο \=+50-8\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3155764 6 0 el If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. \Show references in color\ can be deactivated under \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Calc - View\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3149210 7 0 el \Αν θέλετε να δείτε τον υπολογισμό των μεμονωμένων στοιχείων ενός τύπου, επιλέξτε τα αντίστοιχα στοιχεία και πατήστε το (F9). Για παράδειγμα, στον τύπο =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12), επιλέξτε το τμήμα SUM(C1:D12) και πατήστε το (F9) για να δείτε το μερικό άθροισμα αυτής της περιοχής. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3150304 5 0 el Αν προκύψει σφάλμα όταν δημιουργείτε τον τύπο, τότε θα εμφανιστεί ένα \μήνυμα σφάλματος\ στο ενεργό κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3152993 13 0 el \Γραμμή τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση τύπων ή τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help bm_id3153195 0 el \τύποι, εμφάνιση σε κελιά\\τιμές, εμφάνιση σε πίνακες\\πίνακες, εμφάνιση τύπων/τιμών\\αποτελέσματα, εμφάνιση αντί των τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help hd_id3153195 1 0 el \\Εμφάνιση τύπων ή τιμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3150010 2 0 el Αν θέλετε να εμφανίσετε τους τύπους στα κελιά, δηλ. στη μορφή =SUM(A1:B5), κάντε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3151116 3 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - View\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3146120 4 0 el Στην περιοχή \Προβολή\ επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου \Τύποι\. Κάντε κλικ στο κουμπί OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3147396 5 0 el Αν αντί για τους τύπους θέλετε να εμφανίζονται τα αποτελέσματα των υπολογισμών αντί των τύπων, μην επιλέξετε το πλαίσιο ελέγχου Τύποι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3153157 6 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Calc - View\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός με τύπους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help bm_id3155411 0 el \υπολογιστικά φύλλα, υπολογισμός\\υπολογισμός, υπολογιστικά φύλλα\\παραδείγματα, υπολογισμός τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help hd_id3155411 20 0 el \\Υπολογισμός με τύπους\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3156281 21 0 el Όλοι οι τύποι αρχίζουν με το σύμβολο της ισότητας. Οι τύποι μπορεί να περιέχουν αριθμούς, κείμενο, αριθμητικούς τελεστές, λογικούς τελεστές ή συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3145272 39 0 el Θυμηθείτε ότι τα βασικά αριθμητικά σύμβολα (+, -, *, /) μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε τύπους με τον κανόνα "Πολλαπλασιασμός και διαίρεση πριν την πρόσθεση και αφαίρεση". Αντί να γράψετε =SUM(A1:B1) είναι καλύτερα να γράψετε =A1+B1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146119 42 0 el Είναι επίσης δυνατό να χρησιμοποιηθούν παρενθέσεις. Το αποτέλεσμα του τύπου =1+2*3 σημαίνει κάτι διαφορετικό από το αποτέλεσμα του τύπου =(1+2)*3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3156285 23 0 el Εδώ θα βρείτε μερικά παραδείγματα τύπων του $[officename] Calc: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3154015 24 0 el =A1+10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146972 25 0 el Εμφανίζει τα περιεχόμενα του κελιού A1 συν 10. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3145643 45 0 el =A1*16% 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3154255 46 0 el Εμφανίζει 16% των περιεχομένων του A1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146917 47 0 el =A1 * A2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146315 48 0 el Εμφανίζει το αποτέλεσμα του πολλαπλασιασμού του A1 επί του A2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3154022 26 0 el =ROUND(A1;1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150363 27 0 el Στρογγυλοποιεί με ένα δεκαδικό ψηφίο και εμφανίζει τα περιεχόμενα του κελιού A1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150209 28 0 el =EFFECTIVE(5%;12) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150883 29 0 el Υπολογίζει τον πραγματικό τόκο σε 5% ετησίως με 12 πληρωμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146114 33 0 el =B8-SUM(B10:B14) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3154486 34 0 el Υπολογίζει την διαφορά της τιμής του B8 και του αθροίσματος των κελιών B10 ως το B14. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3152890 35 0 el =SUM(B8;SUM(B10:B14)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3159171 36 0 el Υπολογίζει το άθροισμα των κελιών B10 ως το B14 και το προσθέτει στην τιμή του B8. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150109 30 0 el Είναι επίσης δυνατό να υπάρξει ένθεση συναρτήσεων σε τύπους, όπως φαίνεται στο παράδειγμα =B8-SUM(B10:B14). Μπορείτε επίσης να κάνετε ένθεση συναρτήσεων εντός άλλων συναρτήσεων. Για παράδειγμα, αντί για =ROUND(A1;1), μπορείτε να υπολογίσετε επίσης την συνάρτηση ημίτονου με =ROUND(SIN(A1);2). Ο Αυτόματος Πιλότος συνάρτησης σάς βοηθάει με τις ένθετες συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150213 44 0 el \Λίστα συναρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3152869 43 0 el \Οδηγός συνάρτησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κλασμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help bm_id3155411 0 el \κλάσματα, εισαγωγή\\αριθμοί, εισαγωγή κλασμάτων \\εισαγωγή,κλάσματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help hd_id3155411 41 0 el \\Εισαγωγή κλασμάτων \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help par_id3153968 40 0 el Μπορείτε να εισαγάγετε έναν κλασματικό αριθμό σε κάποιο κελί και να τον χρησιμοποιήσετε για υπολογισμό: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help par_id3155133 42 0 el Πληκτρολογήστε "0 1/5" σε κάποιο κελί (χωρίς εισαγωγικά) και πατήστε Enter. Στη γραμμή εισαγωγής θα δείτε την τιμή 0,2 η οποία θα χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help par_id3145750 43 0 el Αν πληκτρολογήσετε "0 1/2" η αυτόματη διόρθωση προκαλεί αντικατάσταση των τριών χαρακτήρων 1, / και 2 από έναν μόνο χαρακτήρα. Το ίδιο ισχύει για τις τιμές 1/4 και 3/4. Αυτή η αντικατάσταση καθορίζεται στην καρτέλα \Αντικατάσταση\ στο παράθυρο διαλόγου της εντολής \Εργαλεία - Αυτόματη Διόρθωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help par_id3145367 44 0 el Αν θέλετε να δείτε κλάσματα πολλαπλών ψηφίων όπως "1/10", θα πρέπει να αλλάξετε τη μορφή του κελιού στην προβολή κλασμάτων πολλαπλών ψηφίων. Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του κελιού και επιλέξτε \Μορφοποίηση κελιών. \ Από το πεδίο \Κατηγορία\ επιλέξτε "Κλάσμα", και έπειτα επιλέξτε "-1234 10/81". Κατόπιν μπορείτε να πληκτρολογήσετε κλάσματα όπως 12/31 ή 12/32 - ωστόσο τα κλάσματα απλοποιούνται αυτόματα, έτσι ώστε στο τελευταίο παράδειγμα να εμφανίζεται η τιμή 3/8. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή αναζήτησης τιμής στόχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help bm_id3145068 0 el \αναζήτηση στόχου, παράδειγμα\\εξισώσεις στην αναζήτηση στόχου\\υπολογισμός, μεταβλητές σε εξισώσεις\\μεταβλητές, υπολογισμός εξισώσεων\\παραδείγματα, αναζήτηση στόχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help hd_id3145068 22 0 el \\Εφαρμογή αναζήτησης τιμής στόχου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3145171 2 0 el Με τη βοήθεια της λειτουργίας αναζήτησης τιμής στόχου μπορείτε να υπολογίσετε μια τιμή που, ως τμήμα ενός τύπου, οδηγεί στο αποτέλεσμα που ορίσατε στον τύπο. Συνεπώς, μπορείτε να ορίσετε τον τύπο με αρκετές σταθερές τιμές και μία μεταβλητή τιμή, και με το αποτέλεσμα του τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help hd_id3153966 14 0 el Παράδειγμα αναζήτηση τιμής στόχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3150871 4 0 el Για να υπολογίσετε τον ετήσιο τόκο (Ι), δημιουργήστε ένα πίνακα με τις τιμές του κεφαλαίου (C), το αριθμό των ετών (n) και το επιτόκιο (i). Ο τύπος είναι : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3152596 5 0 el I = C * n* i 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3155335 15 0 el Ας υποθέσουμε ότι το επιτόκιο \i\ των 7.5% και ο αριθμός των ετών \n\ (1) θα παραμείνουν σταθερά. Ωστόσο, ίσως θελήσετε να γνωρίζετε κατά πόσο θα πρέπει να τροποποιηθεί η επένδυση \C\ ώστε να λαμβάνετε μια συγκεκριμένη ετήσια απόδοση \I\. Σε αυτό το παράδειγμα, υπολογίστε το ύψος του κεφαλαίου \C\ αν θέλετε να είναι η απόδοση της τάξης του $15,000. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3155960 6 0 el Καταχωρίστε τις τιμές του Κεφαλαίου \C\ (ας υποθέσουμε \$100,000\), του αριθμού ετών \n \(\1\), και του επιτοκίου \i\ (\7.5%\) την κάθε μια σε διαφορετικό κελί. Εισάγετε τον τύπο για τον υπολογισμό του τόκου \I\ σε ένα άλλο κελί. Αντί των \C\, \n\, και \i\ χρησιμοποιήστε την \παραπομπή σε κελί\ με τις αντίστοιχες τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3147001 16 0 el Τοποθετήστε τον δρομέα στο κελί που περιέχει τον τόκο \I\, και επιλέξτε \Εργαλεία - Αναζήτηση στόχου\. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Αναζήτηση στόχου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3150088 17 0 el Έχει γίνει ήδη εισαγωγή του σωστού κελιού στο πεδίο \Κελί τύπου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3166426 18 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο πεδίο \μεταβλητό κελί\. Στο φύλλο, κάντε κλικ στο κελί που περιέχει την τιμή που πρόκειται να τροποποιηθεί. Στο παράδειγμά μας αυτό είναι το κελί της τιμής του κεφαλαίου \C\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3150369 19 0 el Πληκτρολογήστε το αναμενόμενο αποτέλεσμα του τύπου (δηλ. την επιθυμητή τιμή) στο πεδίο \Τιμή προορισμού\. Σε αυτό το παράδειγμα, η τιμή είναι 15.000. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3146978 20 0 el Εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου που σας πληροφορεί ότι η αναζήτηση τιμής στόχου ήταν επιτυχής. Το αποτέλεσμα αναφέρεται έτσι ώστε, αν θέλετε, να το χρησιμοποιήσετε. Κάντε κλικ στο κουμπί \Ναι\ για να εισαγάγετε το αποτέλεσμα στο κελί με την μεταβλητή τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3149409 23 0 el \Αναζήτηση στόχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση και άνοιγμα φύλλων σε μορφή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help bm_id3150542 0 el \HTML, φύλλα\\φύλλα, HTML\\αποθήκευση, φύλλα σε HTML\\άνοιγμα, φύλλα σε HTML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help hd_id3150542 1 0 el \\Αποθήκευση και άνοιγμα φύλλων σε μορφή HTML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help hd_id3154124 2 0 el Αποθήκευση φύλλων σε μορφή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3145785 3 0 el Το \%PRODUCTNAME\ Calc αποθηκεύει όλα μαζί τα φύλλα ενός εγγράφου του Calc ως έγγραφο HTML. Στην αρχή του εγγράφου HTML προστίθενται αυτόματα μια επικεφαλίδα και μια λίστα υπερσυνδέσεων που οδηγούν στα επιμέρους φύλλα του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3155854 4 0 el Οι αριθμοί εμφανίζονται όπως έχουν γραφτεί. Επιπλέον, στην ετικέτα HTML, εγγράφεται η ακριβής εσωτερική τιμή αριθμού έτσι ώστε αφού ανοίξετε το έγγραφο HTML στο \%PRODUCTNAME\ να ξέρετε ότι έχετε τις ακριβής τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3153188 5 0 el Για να αποθηκεύσετε το τρέχον έγγραφο του Calc σε μορφή HTML, επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3148645 6 0 el Στην περιοχή \Τύπος αρχείου\ του \%PRODUCTNAME\ Calc, επιλέξτε τον τύπο αρχείου "Έγγραφο HTML (\%PRODUCTNAME\ Calc)". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3154729 7 0 el Εισάγετε ένα \Όνομα αρχείου\ και κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help hd_id3149379 8 0 el Άνοιγμα φύλλων σε μορφή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3149959 10 0 el Το \%PRODUCTNAME\ προσφέρει διάφορα φίλτρα για να ανοίγετε αρχεία HTML, τα οποία μπορείτε να επιλέξετε στην επιλογή \Αρχείο - Άνοιγμα\ στο πεδίο \Τύπος αρχείου\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3146969 15 0 el Επιλέξτε το φίλτρο "Έγγραφο HTML (\%PRODUCTNAME\ Calc)" για να ανοίξει στο \%PRODUCTNAME\ Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3155446 16 0 el Όλες οι επιλογές του \%PRODUCTNAME\ Calc θα είναι τώρα διαθέσιμες. Όμως δεν μπορούν να αποθηκευθούν όλες οι επιλογές που προσφέρει το\%PRODUCTNAME\ Calc για την επεξεργασία των εγγράφων σε μορφή HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3150370 17 0 el \Αρχείο - Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3150199 18 0 el \Αρχείο - Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή αριθμού με αρχικά μηδενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help bm_id3147560 0 el \zero values; entering leading zeros\ \numbers; with leading zeros\ \leading zeros\ \integers with leading zeros\ \cells; changing text/number formats\ \formats; changing text/number\ \text in cells; changing to numbers\ \converting;text with leading zeros, into numbers\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help hd_id3147560 67 0 el \\Εισαγωγή αριθμού με αρχικά μηδενικά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3153194 55 0 el Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να κάνετε εισαγωγή ακεραίων που ξεκινούν με μηδενικό: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3146119 56 0 el Εισαγάγετε τον αριθμό ως κείμενο. Ο πιο εύκολος τρόπος είναι να εισαγάγετε τον αριθμό αρχίζοντας με απόστροφο (για παράδειγμα, \'0987\). Δεν θα γίνει εισαγωγή της αποστρόφου στο κελί και ο αριθμός θα μορφοποιηθεί ως κείμενο. Ωστόσο, επειδή είναι σε μορφή κειμένου, δεν θα μπορείτε να κάνετε υπολογισμούς με αυτό τον αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3154013 57 0 el Μορφοποιήστε ένα κελί με μια μορφή αριθμού όπως \\\0000\. Μπορείτε να εκχωρήσετε αυτή τη μορφή στο πλαίσιο \Κωδικός μορφοποίησης\ στην καρτέλα\Μορφή - Κελιά - Αριθμοί\. Η μορφή καθορίζει την εμφάνιση του κελιού ως "πάντα να υπάρχει μπροστά ένα μηδενικό και μετά ο ακέραιος που να έχει τουλάχιστον τρία ψηφία, και να συμπληρώνεται με μηδενικά στα αριστερά αν έχει λιγότερα από τρία ψηφία". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3153158 58 0 el Εάν θέλετε να εφαρμόσετε μια αριθμητική μορφοποίηση σε μια στήλη με αριθμούς που είναι καταχωρημένοι σε μορφή κειμένου ( για παράδειγμα, το κείμενο "000123" να γίνει ο αριθμός "123"), κάντε τα παρακάτω: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3149377 59 0 el Επιλέξτε τη στήλη στην οποία βρίσκονται τα ψηφία σε μορφή κειμένου. Καθορίστε τη μορφή κελιού σε αυτή τη στήλη ως "Αριθμό". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3154944 60 0 el Choose \Edit - Find & Replace\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3154510 61 0 el In the \Search for\ box, enter \^[0-9]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3155068 62 0 el In the \Replace with\ box, enter \&\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3149018 63 0 el Check \Regular expressions\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3156382 64 0 el Check \Current selection only\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3146916 65 0 el Click \Replace All\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης (Προσιτότητα %PRODUCTNAME Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3145120 0 el \προσιτότητα, συντομεύσεις για το %PRODUCTNAME Calc\\πλήκτρα συντόμευσης, %PRODUCTNAME Calc προσιτότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145120 1 0 el \\Πλήκτρα συντόμευσης (\%PRODUCTNAME\ Calc προσιτότητα)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154760 13 0 el Ανατρέξτε επίσης στη λίστα με τα πλήκτρα συντόμευσης για \%PRODUCTNAME\ Calc και με τα γενικά πλήκτρα συντόμευσης του \%PRODUCTNAME\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153360 12 0 el Κατάσταση επιλογής κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150870 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154319 11 0 el Σε πλαίσιο κειμένου το οποίο περιέχει το κουμπί ελαχιστοποίησης του παραθύρου διαλόγου, πιέστε το πλήκτρο \F2\ για να εισέλθετε στη κατάσταση επιλογής κελιού. Επιλέξτε οποιοδήποτε πλήθος κελιών και έπειτα πιέστε πάλι το πλήκτρο \F2\ για να εμφανιστεί το παράθυρό διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145272 10 0 el Στη κατάσταση επιλογής κελιού, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κοινά πλήκτρα περιήγησης για την επιλογή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3148646 14 0 el Έλεγχος της διάρθρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146120 15 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο για την \Διάρθρωση\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147394 16 0 el Πιέστε το πλήκτρο \F6\ ή το \Shift+F6\ μέχρι να έχει εστιαστεί το κατακόρυφο ή οριζόντιο περίγραμμα παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149379 17 0 el Με το πλήκτρο \Tab\ - μετακινηθείτε σε όλα τα ορατά κουμπιά από πάνω προς τα κάτω ή από αριστερά προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156286 18 0 el Με τα πλήκτρα \Shift+Tab\ - μετακινηθείτε σε όλα τα ορατά κουμπιά προς αντίθετη κατεύθυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149403 19 0 el \\Command+1 to Command+8\\Ctrl+1 to Ctrl+8\\ - προβολή όλων των επιπέδων μέχρι τον καθορισμένο αριθμό, απόκρυψη όλων των υψηλότερων επιπέδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150329 20 0 el Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο \+\ ή \-\ για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε την εστιασμένη ομάδα διάρθρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155446 21 0 el Πιέστε το πλήκτρο \Enter\ για να ενεργοποιήσετε το κουμπί εστίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154253 22 0 el Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους\Επάνω\, \Κάτω\, \Αριστερά\, ή \Δεξιά\ για να μετακινηθείτε σε όλα τα κουμπιά του τρέχοντος επιπέδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3147343 8 0 el Επιλογή αντικειμένου σχεδίασης ή γραφικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_idN107AA 0 el Για να ανοίξετε την γραμμή εργαλείων σχεδίασης, επιλέξτε Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Σχεδίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155333 7 0 el Πατήστε το πλήκτρο \F6\ μέχρι να επιλέγει η γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150345 4 0 el Αν το εργαλείο επιλογής είναι ενεργό, πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command\\Ctrl\\+Enter. Με αυτό τον τρόπο επιλέγεται το πρώτο αντικείμενο σχεδίασης η γραφικό που υπάρχει στο φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159240 3 0 el Με το συνδυασμό \\Command\\Ctrl\\+F6 επαναφέρεται η εστίαση στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155379 2 0 el Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο \Tab\ για να επιλέξετε το επόμενο αντικείμενο σχεδίασης ή γραφικού και για να επιλέξετε το προηγούμενο χρησιμοποιήστε τον \ συνδυασμό πλήκτρων Shift+Tab\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help tit 0 el Παγίωση γραμμών ή στηλών ως κεφαλίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help bm_id3154684 0 el \πίνακες, παγίωση \\γραμμές τίτλου, παγίωση κατά τη διαίρεση πίνακα\\γραμμές, παγίωση\\στήλες, παγίωση\\παγίωση γραμμών ή στηλών\\επικεφαλίδες, παγίωση κατά τη διαίρεση πίνακα\\παρεμπόδιση κύλισης σε πίνακες\\παράθυρα, διαίρεση\\πίνακες, διαίρεση παραθύρων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help hd_id3154684 1 0 el \\Παγίωση γραμμών ή στηλών ως επικεφαλίδες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3148576 2 0 el If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3156441 3 0 el Επιλέξτε την γραμμή που βρίσκεται κάτω ή την στήλη που βρίσκεται δεξιά από την γραμμή ή την στήλη που θέλετε να είναι η παγιωμένη περιοχή. Όλες οι γραμμές πάνω την επιλογή ή όλες οι στήλες αριστερά της επιλογής παγιώνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3153158 13 0 el Για να παγιώσετε ταυτόχρονα οριζόντια και κάθετα, επιλέξτε το \κελί\ που βρίσκεται κάτω από την γραμμή και δεξιά της στήλης που θέλετε να παγιώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3156286 4 0 el Επιλέξτε \Παράθυρο - Παγίωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3151073 5 0 el Για να απενεργοποιήσετε την παγίωση, επιλέξτε πάλι \Παράθυρο - Παγίωση \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3155335 7 0 el Αν η περιοχή που καθορίστηκε θα φέρει γραμμές κύλισης, εφαρμόστε την εντολή \Παράθυρο - Διαίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3147345 8 0 el Αν θέλετε να εκτυπώσετε μια συγκεκριμένη γραμμή σε όλες τις σελίδες ενός εγγράφου, επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3147004 9 0 el \Παράθυρο - Παγίωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3150088 10 0 el \Παράθυρο - Διαίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3150304 11 0 el \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help tit 0 el Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help bm_id3150770 0 el \$[officename] Calc; οδηγίες\\οδηγίες, $[officename] Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3150770 1 0 el \\Οδηγίες για τη χρήση του $[officename] Calc\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3145748 2 0 el Μορφοποίηση πινάκων και κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3154022 3 0 el Εισαγωγή τιμών και τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3152899 4 0 el Εισαγωγή παραπομπών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3155382 5 0 el Περιοχές βάσης δεδομένων σε πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3159229 6 0 el Ειδικοί υπολογισμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3153070 7 0 el Εκτύπωση και προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3150437 8 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3166464 9 0 el Διάφορα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή πολλαπλών κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help bm_id3153361 0 el \cells; selecting\ \marking cells\ \selecting;cells\ \multiple cells selection\ \selection modes in spreadsheets\ \tables; selecting ranges\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3153361 1 0 el \\Επιλογή πολλαπλών κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3145272 2 0 el Επιλέξτε μια περιοχή σχήματος ορθογωνίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3149261 3 0 el Με το κουμπί του ποντικιού πατημένο, σύρετε από τη μία γωνία στη διαμετρικά αντίθετη γωνία της περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3151119 4 0 el Επιλέξτε ένα μεμονωμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3146975 19 0 el Do one of the following: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3163710 20 0 el Κάντε κλικ στο κελί και έπειτα, με πατημένο το πλήκτρο Shift, κάντε ξανά κλικ στο ίδιο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3149959 5 0 el Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3154942 6 0 el Επιλογή διαφόρων διάσπαρτων κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id1001200901072060 0 el Do one of the following: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3156284 7 0 el Σημειώστε τουλάχιστον ένα κελί. Μετά καθώς έχετε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\, επιλέξτε με το ποντίκι σας το κάθε επιπρόσθετο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id1001200901072023 0 el Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3146971 8 0 el Αλλαγή της κατάστασης επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3155064 9 0 el Στην γραμμή κατάστασης, το πλαίσιο με το υπόμνημα STD / EXT / ADD χρησιμοποιείται για αλλαγή της κατάστασης επιλογής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3159264 10 0 el Περιεχόμενα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3155337 11 0 el Αποτέλεσμα του κλικ στο κουμπιού του ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3149568 12 0 el STD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3148486 13 0 el Με ένα κλικ του ποντικιού επιλέγεται το κελί στο οποίο έχετε κάνει κλικ. Επίσης με ένα κλικ του ποντικιού σε κάποιο επιλεγμένο κελί καταργείται η επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3150090 14 0 el EXT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3150305 15 0 el A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3145587 16 0 el ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3154368 17 0 el Ένα κλικ του ποντικιού πάνω σε ένα κελί προσθέτει το κελί στα ήδη σημειωμένα κελιά. Ένα κλικ του ποντικιού πάνω σε ένα σημειωμένο κελί, αίρει τη σημείωση. Εναλλακτικά με το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\- και κλικ στα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3154487 18 0 el \Γραμμή κατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή τύπων πλεγμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help bm_id3153969 0 el \πίνακες, εισαγωγή τύπων πινάκων\\τύποι, τύποι πίνακα\\εισαγωγή, τύποι πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help hd_id3153969 13 0 el \\Εισαγωγή τύπων πλεγμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3153144 14 0 el Παραθέτουμε ένα παράδειγμα για το πώς μπορείτε να κάνετε εισαγωγή ενός τύπου πίνακα χωρίς να μπαίνουμε σε λεπτομέρειες για τη σημασία των συναρτήσεων πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3153188 15 0 el Ας υποθέσουμε ότι έχετε πληκτρολογήσει 10 αριθμούς στις στήλες A και B (A1:A10 και B1:B10), και θα θέλατε να υπολογίσετε το άθροισμα κάθε γραμμής της στήλης C. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3154321 16 0 el Με το ποντίκι επιλέξτε την περιοχή C1:C10, στην οποία πρόκειται να εμφανιστούν τα αποτελέσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3149260 17 0 el Πατήστε το πλήκτρο F2 ή κάντε κλικ στη γραμμή εισαγωγής της γραμμής τύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3154944 18 0 el Πληκτρολογήστε το σύμβολο ισότητας (=). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3145252 19 0 el Επιλέξτε την περιοχή A1:A10, η οποία περιέχει τις πρώτες τιμές για τον τύπο αθροίσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3144767 20 0 el Πατήστε το πλήκτρο (+) στο αριθμητικό πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3154018 21 0 el Τώρα επιλέξτε τους αριθμούς στη δεύτερη στήλη στα κελιά B1:B10. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3150716 22 0 el Τερματίστε τη εισαγωγή με το συνδυασμό πλήκτρων: Shift+\\Command\\Ctrl\\+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3145640 23 0 el Η περιοχή πίνακα προστατεύεται αυτόματα από τυχόν τροποποιήσεις, όπως για παράδειγμα διαγραφή γραμμών ή στηλών. Ωστόσο, είναι δυνατό να γίνει επεξεργασία της μορφοποίησης, π.χ. του φόντου του κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help tit 0 el Μεταφορά κελιών με σύρσιμο και απόθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help bm_id3155686 0 el \μεταφορά και απόθεση; μετακίνηση κελιών\\κελιά; μετακίνηση με μεταφορά και απόθεση \\στήλες;μετακίνηση με μεταφορά και απόθεση\\μετακίνηση;κελιά με μεταφορά και απόθεση\\εισαγωγή;κελιά, με μεταφορά και απόθεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help hd_id986358 0 el \\Παραπομπή κελιών με μεταφορά και απόθεση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2760093 0 el Όταν σέρνετε και ελευθερώνετε μια επιλογή κελιών σε ένα φύλλο του Calc, τα κελιά κανονικά θα αντικαταστήσουν τα υπάρχοντα κελιά στην περιοχή όπου τα αφήνετε. Αυτή η λειτουργία είναι η \λειτουργία αντικατάστασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id9527268 0 el Όταν έχετε πατημένο το πλήκτρο \\Option\\Alt\\ και αφήνετε το κουμπί του ποντικιού, τότε εισέρχεστε στη \λειτουργία εισαγωγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id79653 0 el Στη λειτουργία εισαγωγής, τα υπάρχοντα κελιά όπου αφήνετε τα επιλεγμένα θα μετακινηθούν στα δεξιά ή προς τα κάτω, και τα επιλεγμένα σας κελιά θα εισαχθούν στις κενές θέσεις χωρίς αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id8676717 0 el Το πλαίσιο που περιβάλλει τα κινούμενα κελιά φαίνεται διαφορετικό στη λειτουργία εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id3968932 0 el Στη λειτουργία αντικατάστασης μπορείτε να δείτε όλα τα τέσσερα περιγράμματα γύρω από την επιλεγμένη περιοχή. Στη λειτουργία εισαγωγής μπορείτε να δείτε μόνο το αριστερό περίγραμμα όταν τα κελιά στόχοι θα μετακινηθούν στα δεξιά. Βλέπετε μόνο το πάνω περίγραμμα όταν τα κελιά στόχοι θα μετακινηθούν κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id7399517 0 el Αν η περιοχή του στόχου θα μετακινηθεί στα δεξιά ή προς τα κάτω εξαρτάται από την απόσταση μεταξύ προέλευσης και κελιών στόχων, αν μετακινείτε το ίδιο φύλλο. Αυτό εξαρτάται από τον αριθμό των οριζόντιων ή κάθετων κελιών στα μετακινούμενη περιοχή, αν μετακινήστε σε διαφορετικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id8040406 0 el Αn μετακινείτε κελιά στη λειτουργία εισαγωγής με την ίδια γραμμή (μόνο οριζόντια), τότε ύστερα από την εισαγωγή των κελιών, όλα τα κελιά θα μετακινηθούν στα αριστερά για να γεμίσουν την περιοχή προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2586748 0 el Και στις δυο λειτουργίες μπορείτε να κρατάτε πατημένα τα πλήκτρα \\Command \\Ctrl \\, ή \\Command\\Ctrl\\+Shift, ενώ αφήνετε το κουμπί του ποντικιού για να εισάγετε ένα αντίγραφο ή ένα δεσμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id5814081 0 el Το πλήκτρο πιέστηκε ενώ ελευθερώνατε το κουμπί του ποντικιού σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id6581316 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id9906613 0 el Κανένα πλήκτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2815637 0 el Τα κελιά μετακινούνται και αντικαθιστούν άλλα κελιά στην περιοχή του στόχου. Τα κελιά προέλευσης αδειάζουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id6161687 0 el \\Command \\Ctrl \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id4278389 0 el Τα κελιά αντιγράφονται και αντικαθιστούν τα κελιά στην περιοχή του στόχου. Τα κελιά προέλευσης παραμένουν ως έχουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2805566 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id5369121 0 el Σύνδεσμοι σε κελιά προέλευσης εισάγονται και αντικαθιστούν τα κελιά στην περιοχή του στόχου. Τα κελιά προέλευσης παραμένουν ως έχουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id9518723 0 el \\Option\\Alt\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2926419 0 el Τα κελιά μετακινούνται και μετακινούν τα κελιά την περιοχή του στόχου στα δεξιά ή προς τα κάτω. Τα κελιά προέλευσης αδειάζουν, εκτός αν τα μετακινήσετε εντός των ίδιων γραμμών στο τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id4021423 0 el Αν μετακινήστε εντός των ίδιων γραμμών στο ίδιο φύλλο, τα κελιά στην περιοχή του στόχου μετακινούνται στα δεξιά, και ύστερα ολόκληρη η γραμμή μετακινείται για να γεμίσει την περιοχή προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2783898 0 el \\Option+Command \\Alt+Ctrl \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2785119 0 el Τα κελιά αντιγράφονται και μετακινούν τα κελιά στην περιοχή του στόχου στα δεξιά ή προς τα κάτω. Τα κελιά προέλευσης παραμένουν ως έχουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id584124 0 el \\Option+Command\\Alt+Ctrl\\+Shift 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id5590990 0 el Εισάγονται σύνδεσμοι στα κελιά προέλευσης και μετακινούνται τα κελιά στην περιοχή του στόχου στα δεξιά ή προς τα κάτω. Τα κελιά προέλευσης παραμένουν ως έχουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση πολλαπλών φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help bm_id3150769 0 el \φύλλα, εμφάνιση πολλαπλών\\καρτέλες φύλλων, χρήση\\προβολή, πολλαπλά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help hd_id3150769 4 0 el \\Περιήγηση σε καρτέλες φύλλου\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_id3153771 3 0 el Ως προεπιλογή, το $[officename] εμφανίζει τρία φύλλα "Φύλλο1" έως "Φύλλο3", σε κάθε νέο υπολογιστικό φύλλο. Μπορείτε να μετακινήστε από φύλλο σε φύλλο χρησιμοποιώντας τις καρτέλες φύλλων στο κάτω μέρος της οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_idN106AF 0 el \\Καρτέλες φύλλου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_id3153144 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_id3147396 5 0 el Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά περιήγησης για να εμφανίσετε όλα τα φύλλων του έγγραφου σας. Κάντε κλικ στο κουμπί στο αριστερό ή στο δεξιό άκρο αυτής της ομάδας, και η εμφάνιση των καρτελών φύλλων θα μετακινηθεί έτσι ώστε να βλέπετε το όνομα του πρώτου ή του τελευταίου φύλλου αντίστοιχα. Για να εμφανιστεί το ίδιο το φύλλο, κάντε κλικ στο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_id3149379 6 0 el Αν στο κάτω περίγραμμα του παραθύρου δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να εμφανιστούν οι καρτέλες των φύλλων, μπορείτε να τον αυξήσετε. Αν το κάνετε αυτό, θα μοιράσετε το διαθέσιμο χώρο μεταξύ των καρτελών φύλλων και της οριζόντιας γραμμής κύλισης. Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο διαχωριστή μεταξύ της γραμμής κύλισης και των καρτελών φύλλων, πατήστε το κουμπί του ποντικιού και, κρατώντας το πατημένο, σύρετε προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή πολλαπλών πράξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help bm_id3147559 0 el \πολλαπλές πράξεις\\πράξεις τι-εάν, δύο μεταβλητές\\πίνακες, πολλαπλές πράξεις σε\\πίνακες δεδομένων, πολλαπλές πράξεις σε\\βαθμιαία ταξινομημένοι πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3147559 5 0 el \\Εφαρμογή πολλαπλών πράξεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3145171 1 0 el Πολλαπλές πράξεις σε στήλες ή σειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id4123966 0 el The \Data - Multiple Operations\ command provides a planning tool for "what if" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 0 el Στο πεδίο \Τύπος\, εισάγετε την αναφορά του κελιού στον τύπο που εφαρμόζεται στην περιοχή δεδομένων. Στο πεδίο \Είσοδος κελιού στήλης/Είσοδος κελιού γραμμής\, εισάγετε την αναφορά του κελιού στο αντίστοιχο κελί που είναι μέρος του τύπου. Αυτό μπορεί να εξηγηθεί καλύτερα από τα εξής παραδείγματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3159153 7 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3153189 8 0 el Κατασκευάζετε παιχνίδια και τα πουλάτε προς $10 το τεμάχιο. Η κατασκευή κάθε παιχνιδιού κοστίζει $2, και επιπλέον έχετε πάγια έξοδα $10.000 ετησίως. Ποιο είναι το κέρδος σας για ένα χρόνο αν έχετε πουλήσει ένα συγκεκριμένο αριθμό παιχνιδιών; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id6478774 0 el \\περιοχή φύλλου τι-εάν\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3145239 41 0 el Υπολογισμός με έναν τύπο και μία μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3146888 42 0 el Για να υπολογίσετε το κέρδος, πληκτρολογήστε πρώτα έναν αριθμό ως ποσότητα (κομμάτια που πουλήσατε) - σε αυτό το παράδειγμα, 2000. Το κέρδος υπολογίζεται με τον τύπο Κέρδος=Ποσότητα * (Τιμή πώλησης - Άμεσα έξοδα) - Πάγια έξοδα. Πληκτρολογήστε τον τύπο στο κελί B5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3157875 43 0 el Στη στήλη D εισάγετε τιμές για τις ετήσιες πωλήσεις, τη μία κάτω από την άλλη, π.χ. με βήματα αύξησης 500, από το 500 έως το 5000. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3159115 44 0 el Επιλέξτε την περιοχή D2:E11, και συνεπώς τις τιμές στη στήλη D και τα κενά κελιά κατά μήκος στη στήλη E. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149723 45 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Πολλαπλές πράξεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149149 46 0 el Με το δρομέα τοποθετημένο στο πεδίο \Τύποι\ , κάντε κλικ στο κελί Β5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149355 47 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο πεδίο \Στήλη\ και κάντε κλικ στο κελί B4. Αυτό σημαίνει ότι: B4, η ποσότητα, είναι η μεταβλητή στον τύπο η οποία αντικαθίσταται από τις επιλεγμένες τιμές της στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149009 48 0 el Κλείστε το παράθυρο διαλόγου με το κουμπί \OK\. Θα δείτε το κέρδος στη στήλη E. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3148725 49 0 el Ταυτόχρονος υπολογισμός ενός αριθμού τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3146880 50 0 el Διαγράψτε τη στήλη E. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3154675 51 0 el Εισαγάγετε τον ακόλουθο τύπο στο κελί C5: = B5 / B4: Τώρα υπολογίζετε το ετήσιο κέρδος ανά τεμάχιο που πωλείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148885 52 0 el Επιλέξτε την περιοχή D2:F11, συνεπώς τρεις στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3147474 53 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Πολλαπλές πράξεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3154846 54 0 el Με το δρομέα τοποθετημένο στο πεδίο \Τύποι\ , επιλέξτε τα κελιά από το B5 έως το C5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3153931 55 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο πεδίο \Στήλη\ και κάντε κλικ στο κελί B4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3150862 56 0 el Κλείστε το παράθυρο διαλόγου με το κουμπί \OK\. Τώρα βλέπετε τα κέρδη στην στήλη E και το ετήσιο κέρδος ανά τεμάχιο στην στήλη F. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3146139 3 0 el Πολλαπλές πράξεις κατά μήκος γραμμών και στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 0 el Το \%PRODUCTNAME\ σας επιτρέπει να εκτελείτε πολλαπλές κοινές πράξεις για στήλες και γραμμές σε πίνακες 'διασταύρωσης', όπως ονομάζονται. Το κελί τύπου πρέπει να παραπέμπει τόσο στην περιοχή δεδομένων που είναι τακτοποιημένη σε γραμμές όσο και στην περιοχή που είναι τακτοποιημένη σε στήλες. Επιλέξτε την περιοχή που έχει καθοριστεί από τις δύο περιοχές δεδομένων και καλέστε το παράθυρο διαλόγου πολλαπλών πράξεων. Εισαγάγετε την παραπομπή στον τύπο στο πεδίο \Τύποι\. Το πεδίο \Εισαγωγή κελιού γραμμής\ χρησιμοποιείται για την εισαγωγή της παραπομπής στο πρώτο κελί της περιοχής που είναι τακτοποιημένη σε γραμμές και το πεδίο \Εισαγωγή κελιού στήλης\ στο πρώτο κελί της περιοχής που είναι τακτοποιημένη σε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3149949 57 0 el Υπολογισμός με δύο μεταβλητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3154808 58 0 el Θεωρήστε τις στήλες A και B του παρακάτω δείγματος πίνακα. Τώρα θέλετε να μην έχετε απλώς την ετήσια ποσότητα παραγωγής, αλλά και την τιμή πώλησης, καθώς και, σε κάθε περίπτωση, το κέρδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149731 59 0 el Αναπτύξτε τον πίνακα που παρουσιάζεται παραπάνω. Τα κελιά D2 ως D11 περιέχουν τους αριθμούς 500, 1000 κ.ο.κ, έως και 5000. Στα κελιά E1 ως H1 εισαγάγετε τους αριθμούς 8, 10, 15 και 20. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3152810 95 0 el Επιλέξτε την περιοχή D1:H11. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3153620 96 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Πολλαπλές πράξεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149981 97 0 el Με το δρομέα τοποθετημένο στο πεδίο \Τύποι\ , κάντε κλικ στο κελί Β5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156113 98 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο πεδίο \Είσοδος κελιών γραμμής\ και κάντε κλικ στο κελί B1. Αυτό σημαίνει ότι το B1, η τιμή πώλησης, είναι η μεταβλητή που έχει εισαχθεί οριζοντίως (με τις τιμές 8, 10, 15 και 20). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3154049 99 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο πεδίο \Στήλη\ και κάντε κλικ στο κελί A1. Αυτό σημαίνει ότι το B4, η ποσότητα, είναι η μεταβλητή που έχει εισαχθεί καθέτως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149141 100 0 el Κλείστε το παράθυρο διαλόγου με το κουμπί OK. Θα δείτε τα κέρδη στη γραμμή E2:H11. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3155104 101 0 el \Πολλαπλές πράξεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή πολλαπλών φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help bm_id3154759 0 el \φύλλα, εισαγωγή\\εισαγωγή, φύλλα\\φύλλα, επιλογή πολλαπλών\\προσθήκη φύλλων\\επιλογή, πολλαπλά φύλλα\\πολλαπλά φύλλα\\υπολογισμός, πολλαπλά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3154759 9 0 el \\Εφαρμογή πολλαπλών φύλλων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3148576 10 0 el Εισαγωγή φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id3154731 4 0 el Επιλέξτε την εντολή \Εισαγωγή- Φύλλο\ για να εισαγάγετε ένα νέο φύλλο ή ένα υπάρχον φύλλο από άλλο αρχείο μπροστά από το ενεργό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id05092009140203598 0 el \Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id05092009140203523 0 el \Opens a window where you can assign a color to the sheet tab.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id050920091402035 0 el \Κάντε κλικ να επιλέξετε όλα τα φύλλα που υπάρχουν στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id0509200914020391 0 el \Κάντε κλικ να αποεπιλέξετε όλα τα φύλλα που υπάρχουν στο έγγραφο, εκτός από το τρέχον φύλλο .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3154491 11 0 el Επιλογή πολλαπλών φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id3145251 6 0 el Η καρτέλα ενός φύλλου του ενεργού υπολογιστικού φύλλου είναι πάντα ορατή και μπροστά από άλλες καρτέλες. Οι άλλες καρτέλες φύλλων είναι γκριζαρισμένες, όταν δεν είναι επιλεγμένες. Κάνοντας κλικ σε άλλες καρτέλες φύλλων ενώ έχετε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\ μπορείτε να επιλέξετε πολλές καρτέλες μαζί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_idN106B7 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+\\Command\\Ctrl\\+Page Up ή Page Down για να επιλέξετε πολλαπλά φύλλα μέσω του πληκτρολογίου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3155600 12 0 el Αναίρεση επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id3146969 13 0 el Για να ακυρώσετε την επιλογή ενός φύλλου, κάντε κλικ ξανά πάνω στην καρτέλα του και πατήστε το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\. Δεν είναι δυνατή η απομάκρυνση του ορατού φύλλου από την επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3156382 15 0 el Υπολογισμός σε πολλαπλά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id3155333 16 0 el Μπορείτε σε ένα τύπο να εισάγετε μια παραπομπή σε μια περιοχή φύλλων ορίζοντας το πρώτο και το τελευταίο φύλλο της περιοχής. Για παράδειγμα, ο τύπος \=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) \ αθροίζει όλα τα κελιά Α1 από το Φύλλο1 έως το Φύλλο3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και επεξεργασία σημειώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help bm_id3153968 0 el \comments; on cells\ \cells;comments\ \remarks on cells\ \formatting;comments on cells\ \viewing;comments on cells\ \displaying; comments\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help hd_id3153968 31 0 el \\Εισαγωγή και επεξεργασία σημειώσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3150440 32 0 el Μπορείτε να αναθέσετε μια σημείωση σε κάθε κελί επιλέγοντας \\Εισαγωγή - Σημείωση\\. Η σημείωση δηλώνεται με ένα μικρό κόκκινο τετράγωνο στο κελί, τον δείκτη σημειώσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3145750 34 0 el Η σημείωση είναι ορατή όταν ο δείκτης του ποντικιού είναι πάνω από το κελί, υπό την προϋπόθεση ότι έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή \Βοήθεια - Συμβουλές\ ή - \Εκτεταμένες συμβουλές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3148575 33 0 el Όταν επιλέγετε το κελί, μπορείτε να επιλέξετε \Εμφάνιση σημείωσης\ από το μενού περιβάλλοντος του κελιού. Έτσι, η σημείωση παραμένει ορατή μέχρι να απενεργοποιήσετε την εντολή \Εμφάνιση σημείωσης\ από ίδιο μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3149958 35 0 el Για να επεξεργασθείτε μόνιμα μια ορατή σημείωση, απλά κάντε κλικ σε αυτή. Αν διαγράψετε όλο το κείμενο στη σημείωση, τότε θα διαγραφεί και η ίδια η σημείωση . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_idN10699 0 el Μετακινήστε ή αλλάξτε το μέγεθος κάθε σημείωσης όπως επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_idN1069D 0 el Μορφοποιήστε οποιαδήποτε σημείωση ορίζοντας χρώμα φόντου, διαφάνεια, στυλ περιγράμματος και στοίχιση κειμένου. Επιλέξτε τις εντολές από το μενού περιβάλλοντος της σημείωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3144764 38 0 el To show or hide the comment indicator, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - View\ and mark or unmark the \Comment indicator\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3150715 39 0 el Για να εμφανίσετε η συμβουλή βοηθείας για κάποιο επιλεγμένο κελί, χρησιμοποιήστε \Δεδομένα - Εγκυρότητα- Βοήθεια εισαγωγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3153707 36 0 el \Εισαγωγή - Σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή κειμένου σε αριθμούς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help bm_id3145068 0 el \formats; text as numbers\ \time format conversion\ \date formats;conversion\ \converting;text, into numbers\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help hd_id0908200901265171 0 el \\Μετατροπή κειμένου σε αριθμούς\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265127 0 el Το Calc μετατρέπει το κείμενο μέσα σε κελιά στις αντίστοιχες αριθμητικές τιμές μόνο αν είναι δυνατή μια μετατροπή χωρίς αμφιβολίες. Αν δεν είναι δυνατή η μετατροπή επιστρέφει το σφάλμα #VALUE! . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265196 0 el Μόνο ακέραιοι αριθμοί που περιλαμβάνουν εκθέτη μετατρέπονται, και οι ISO 8601 ημερομηνίες και ώρες στις εκτεταμένες τους μορφές με τα διαχωριστικά τους. Οτιδήποτε άλλο , όπως κλασματικοί αριθμοί ή ημερομηνίες διαφορετικές από το ISO 8601 , δεν μετατρέπονται μιας και το αλφαριθμητικό κειμένου εξαρτάται από την τοπική ρύθμιση. Αρχικά διαστήματα θα αγνοούνται επίσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265220 0 el Οι παρακάτω μορφές ISO 8601 μπορούν να μετατραπούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265288 0 el CCYY-MM-DD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265267 0 el CCYY-MM-DDThh:mm 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265248 0 el CCYY-MM-DDThh:mm:ss 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265374 0 el CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265327 0 el CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265399 0 el hh:mm 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265347 0 el hh:mm:ss 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265349 0 el hh:mm:ss,s 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265342 0 el hh:mm:ss.s 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265491 0 el Ο κωδικός του αιώνα CC δεν μπορεί να μη εισαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265467 0 el Αν δοθεί ημερομηνία, θα πρέπει να είναι σε Γρηγοριανό ημερολόγιο. Σε αυτή την περίπτωση η προαιρετική ώρα θα πρέπει να είναι της μορφής 00:00 ως 23:59:59.99999... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265420 0 el Αν έχει δοθεί μόνο ένα αλφαριθμητικό χρόνου, μπορεί να έχει τιμώ ώρας πάνω από 23, ενώ η μέγιστη τιμή για λεπτά και δευτερόλεπτα είναι 59. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265448 0 el Η μετατροπή γίνεται μόνο για απλές εντολές, όπως =A1+A2, or ="1E2"+1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id090820090126540 0 el Τα αλφαριθμητικά μέσα σε τύπους μετατρέπονται και αυτά, για παράδειγμα ="1999-11-22"+42 επιστρέφει το αποτέλεσμα 42 μέρες μετά τις 22 Νοεμβρίου 1999. Υπολογισμοί που περιέχουν τοπικοποιημένες ημερομηνίες ως αλφαριθμητικά θα επιστρέφουν σφάλμα. Για παράδειγμα η τοπικοποιημένη ημερομηνία "11/22/1999" ή "22.11.1999" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αυτόματη μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help hd_id1005200903485368 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id1005200903485359 0 el In A1 enter the text \'1e2\ (which is converted to the number 100 internally). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id1005200903485341 0 el In A2 enter \=A1+1\ (which correctly results in 101). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265544 0 el \Μορφή - Κελιά - Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση λεπτομερειών φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help bm_id3154346 0 el \εκτύπωση, λεπτομέρειες φύλλων\\φύλλα, λεπτομέρειες εκτύπωσης\\πλέγματα, εκτύπωση πλεγμάτων φύλλου\\τύποι, εκτύπωση αντί για αποτελέσματα\\σημειώσεις, εκτύπωση\\διαγράμματα, εκτύπωση\\πλέγματα φύλλων, εκτύπωση\\κελιά, εκτύπωση πλεγμάτων\\περιγράμματα, εκτύπωση κελιών\\μηδενικές τιμές, εκτύπωση\\κενές τιμές, εκτύπωση\\αντικείμενα σχεδίασης, εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 el \\Εκτύπωση λεπτομερειών φύλλου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3153728 2 0 el Όταν εκτυπώνετε ένα φύλλο, μπορείτε να επιλέξετε ποιες λεπτομέρειες θα εκτυπωθούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3150010 3 0 el Κεφαλίδες γραμμών/στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3154013 4 0 el Πλέγμα φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3145273 5 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3145801 6 0 el Αντικείμενα και γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3154491 7 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3154731 8 0 el Αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3149400 9 0 el Μαθηματικοί τύποι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3150752 10 0 el Για να επιλέξετε τις λεπτομέρειες, κάντε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3145640 11 0 el Επιλέξτε το φύλλο που θέλετε να εκτυπώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3150042 12 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3147340 13 0 el Η εντολή δεν είναι ορατή αν το φύλλο είχε ανοιχθεί σε κατάσταση προστασίας εγγραφής. Σε αυτή την περίπτωση, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επεξεργασία αρχείου\ στην γραμμή \λειτουργιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3146916 14 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Φύλλο\. Στην περιοχή \Εκτύπωση \ επιλέξτε τις λεπτομέρειες που θα εκτυπωθούν και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί 'OK'. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3145789 15 0 el Εκτυπώστε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3150345 16 0 el \Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός αριθμού σελίδων για εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help bm_id3153194 0 el \εκτύπωση, αρίθμηση φύλλων\\φύλλα, εκτύπωση αριθμού σελίδων\\αλλαγές σελίδας, προεπισκόπηση υπολογιστικού φύλλου\\επεξεργασία, εκτύπωση περιοχών\\προβολή, εκτύπωση περιοχών\\προεπισκοπήσεις, αλλαγές σελίδας για εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help hd_id3153194 1 0 el \\Καθορισμός αριθμού σελίδων για εκτύπωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3153771 2 0 el Αν κάποιο φύλλο είναι πολύ μεγάλο για να εκτυπωθεί σε μία μόνο σελίδα, το $[officename] Calc θα εκτυπώσει το τρέχον φύλλο διαιρώντας το ομοιόμορφα σε πολλές σελίδες. Επειδή η αυτόματη αλλαγή σελίδας δεν πραγματοποιείται πάντα στην καλύτερη δυνατή θέση, μπορείτε να καθορίσετε οι ίδιοι την κατανομή των σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3159155 3 0 el Μεταβείτε στο φύλλο που θέλετε να εκτυπώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3150012 4 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3146974 5 0 el Θα δείτε την αυτόματη κατανομή του φύλλου στις σελίδες για εκτύπωση. Οι περιοχές εκτύπωσης που δημιουργούνται αυτόματα υποδηλώνονται με μπλε γραμμές, ενώ οι οριζόμενες από το χρήστη με γαλάζιες γραμμές. Οι αλλαγές σελίδας (αλλαγές γραμμών και αλλαγές στηλών) επισημαίνονται με μαύρες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3152578 6 0 el Μπορείτε να μετακινήσετε τις μπλε γραμμές με το ποντίκι. Θα βρείτε επιπλέον επιλογές στο μενού περιβάλλοντος, όπως πως να προσθέτετε μια περιοχή εκτύπωσης, πως να καταργείτε την κλίμακα και πως να εισαγάγετε χειροκίνητες αλλαγές γραμμών και στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3151073 7 0 el \Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση φύλλων σε οριζόντια μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help bm_id3153418 0 el \printing; sheet selections\ \sheets; printing in landscape\ \printing; landscape\ \landscape printing\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help hd_id3153418 1 0 el \\Εκτύπωση φύλλων σε οριζόντια μορφή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3149257 2 0 el Για να εκτυπώσετε ένα φύλλο, έχετε στη διάθεσή σας έναν αριθμό διαδραστικών επιλογών στην περιοχή \Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\. Σύρετε τις γραμμές οριοθέτησης για να ορίσετε την προς εκτύπωση περιοχή κελιών σε κάθε σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3153963 15 0 el Για να εκτυπώσετε το φύλλο σας σε οριζόντια διάταξη, κάντε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3154020 3 0 el Μεταβείτε στο φύλλο που θέλετε να εκτυπώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3150786 4 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3150089 5 0 el Η εντολή δεν είναι ορατή αν το φύλλο είχε ανοιχθεί σε κατάσταση προστασίας εγγραφής. Σε αυτή την περίπτωση, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επεξεργασία αρχείου \ στην γραμμή \λειτουργιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3166430 6 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Σελίδα\. Επιλέξτε την μορφή χαρτιού \Οριζόντια\ και κάντε κλικ στο κουμπί 'OK'. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3150885 7 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\. Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3156288 8 0 el Ανάλογα με το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή και το λειτουργικό σύστημα, ίσως χρειαστεί να κάνετε κλικ στο κουμπί \Ιδιότητες\ και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας σε οριζόντιο προσανατολισμό από εκεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3149404 9 0 el In the \Print \dialog in the \General\ tab page, select the contents to be printed: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3153305 10 0 el \All sheets\ - All sheets will be printed. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3148871 12 0 el \Selected sheets\ - Only the selected sheets will be printed. All sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing \\Command\\Ctrl\\ while clicking a sheet name you can change this selection. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3764763 0 el \Selected cells\ - All selected cells are printed. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id5538804 0 el From all the paper pages that result from the above selection, you can select the range of paper pages to be printed: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id14343 0 el \All pages\ - Print all resulting pages. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3148699 11 0 el \Pages\ - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3145076 13 0 el Εάν, στην επιλογή \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης\ καθορίσατε μία ή περισσότερες περιοχές εκτύπωσης, θα εκτυπωθούν μόνο τα περιεχόμενα αυτών των περιοχών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3156019 14 0 el \Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id8254646 0 el \Καθορισμός περιοχών εκτύπωσης σε φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση γραμμών ή στηλών σε κάθε σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help bm_id3151112 0 el \εκτύπωση, φύλλα σε πολλαπλές σελίδες\\φύλλα, εκτύπωση σε πολλαπλές σελίδες\\γραμμές, επανάληψη κατά την εκτύπωση\\στήλες, επανάληψη κατά την εκτύπωση\\σταθερές γραμμές ή στήλες, εκτύπωση\\επανάληψη, στήλες/γραμμές σε εκτυπωμένες σελίδες\\γραμμές τίτλου, εκτύπωση σε όλα τα φύλλα\\κεφαλίδες, εκτύπωση σε φύλλα\\υποσέλιδα, εκτύπωση σε φύλλα\\εκτύπωση, γραμμές/στήλες ως κεφαλίδες πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help hd_id3153727 21 0 el \\Εκτύπωση γραμμών ή στηλών σε κάθε σελίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154014 2 0 el Έχετε ένα φύλλο που είναι τόσο μεγάλο ώστε θα εκτυπωθεί σε τέσσερις σελίδες. Οι σελίδες θα διευθετηθούν ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3146975 7 0 el Οι επάνω δύο γραμμές του φύλλου δεν θα πρέπει να εκτυπωθούν μόνο στις σελίδες 1 και 3, αλλά και στις σελίδες 2 και 4. Η πρώτη στήλη A δεν θα πρέπει να εκτυπωθεί μόνο στις σελίδες 1 και 2, αλλά και στις σελίδες 3 και 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3163710 8 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Επεξεργασία\. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία περιοχής εκτύπωσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3149958 9 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο στο δεξιό άκρο της περιοχής \Επαναλαμβανόμενη γραμμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3145800 10 0 el Το μέγεθος του παραθύρου διαλόγου μειώνεται ώστε να βλέπετε μεγαλύτερη περιοχή του φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3155602 11 0 el Επιλέξτε τις δύο πρώτες γραμμές και, για παράδειγμα, κάντε κλικ στο κελί A1 και σύρετε έως το A2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154018 12 0 el Στο μειωμένο παράθυρο διαλόγου θα δείτε $1:$2. Οι γραμμές 1 και 2 είναι τώρα οι γραμμές που θα επαναληφθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3153707 13 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο στο δεξιό άκρο της περιοχής \Επαναλαμβανόμενη γραμμή\. Το παράθυρο διαλόγου θα επανέλθει στο αρχικό του μέγεθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3155443 14 0 el Αν θέλετε να επαναλαμβάνεται και η στήλη A, κάντε κλικ στο εικονίδιο στο δεξιό άκρο της περιοχής \Επαναλαμβανόμενες στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154256 15 0 el Κάντε κλικ στη στήλη A (όχι στην κεφαλίδα στήλης). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154704 16 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο στο δεξιό άκρο της περιοχής \Επαναλαμβανόμενη στήλη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3150088 17 0 el Οι επαναλαμβανόμενες γραμμές είναι γραμμές από το φύλλο. Μπορείτε να καθορίστε κεφαλίδες και υποσέλιδα που θα εκτυπωθούν σε κάθε σελίδα εκτύπωσης, ανεξάρτητα απο τις επιλογές στο παράθυρο διαλόγου \Μορφή - Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3155380 18 0 el \Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154371 19 0 el \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3146113 20 0 el \Μορφή - Σελίδα - (Κεφαλίδα/Υποσέλιδο)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help tit 0 el Χρήση περιοχών εκτύπωσης σε υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help bm_id14648 0 el \εξαγωγή, κελιά\\εκτύπωση, κελιά\\περιοχές, περιοχές εκτύπωσης\\εξαγωγή περιοχών εκτύπωσης σε PDF\\περιοχές κελιών, εκτύπωση\\κελιά περιοχές εκτύπωσης\\περιοχές εκτύπωσης\\απαλοιφή, δείτε επίσης διαγραφή/αφαίρεση\\ορισμός, περιοχές εκτύπωσης\\εκτύπωση περιοχών εκτύπωσης\\διαγραφή, περιοχές εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN108D7 0 el \\Ορισμός περιοχών εκτύπωσης σε ένα φύλλο\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN108F5 0 el Μπορείτε να καθορίσετε την προς εκτύπωση περιοχή κελιών του υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN108FB 0 el Τα κελιά του φύλλου που δεν ανήκουν στην καθορισμένη περιοχή εκτύπωσης δεν εκτυπώνονται ή εξάγονται. Τα φύλλα χωρίς καθορισμένη περιοχή εκτύπωσης δεν εκτυπώνονται και δεν εξάγονται σε αρχείο τύπο PDF, εκτός κι αν το έγγραφο χρησιμοποιεί τη μορφή αρχείου του Excel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN1077A 0 el Για αρχεία που έχουν ανοίξει σε μορφή Excel, εκτυπώνονται τα φύλλα που δεν περιέχουν κάποια καθορισμένη περιοχή εκτύπωσης. Το ίδιο συμβαίνει όταν εξάγετε το υπολογιστικό φύλλο ως αρχείο PDF. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN108FE 0 el Καθορισμός περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10905 0 el Επιλέξτε τα κελιά τα οποία θέλετε να εκτυπωθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10909 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Ορισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10910 0 el Προσθήκη κελιών σε μια περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10917 0 el Επιλέξτε τα κελιά τα οποία θέλετε να προσθέσετε σε μια υπάρχουσα περιοχή εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN1091B 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10922 0 el Κατάργηση περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10929 0 el Επιλέξτε \Μορφή- Περιοχές εκτύπωσης - Κατάργηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10953 0 el Χρήση της προεπισκόπησης αλλαγής σελίδας για την επεξεργασίά περιοχών εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN1093E 0 el Στην \Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\, οι περιοχές εκτύπωσης όπως επίσης και περιοχές αλλαγής σελίδας σκιαγραφούνται με ένα μπλε περίγραμμα και περιέχουν ένα γκρι αριθμό σελίδας στο κέντρο. Οι περιοχές που δεν θα εκτυπωθούν έχουν γκρι φόντο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_id3153143 8 0 el Για να ορίσετε μια νέα περιοχή αλλαγής σελίδας, σύρετε το περίγραμμα σε μια νέα θέση. Όταν ορίζετε μια νέα περιοχή αλλαγής σελίδας, η αυτόματη αλλαγή σελίδας αντικαθίσταται από την χειροκίνητη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10930 0 el Προβολή και επεξεργασία περιοχών εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10937 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN1082A 0 el Για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο συντελεστή μεγέθυνσης στην \Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\, κάντε διπλό κλικ στην επί τοις εκατό τιμή στην γραμμή \Κατάστασης\, και αλλάξτε τον συντελεστή μεγέθυνσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10836 0 el Επεξεργασία περιοχής εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10944 0 el Για να αλλάξετε το μέγεθος της περιοχής εκτύπωσης, σύρετε το περίγραμμα της περιοχής σε μια νέα θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_id3151075 12 0 el Για να διαγράψετε μια χειροκίνητη αλλαγή σελίδας που περιέχεται σε μια περιοχή εκτύπωσης, σύρετε το περίγραμμα της αλλαγής σελίδας έξω από την περιοχή εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10948 0 el Για να καταργήσετε μια περιοχή εκτύπωσης, σύρετε το περίγραμμα της περιοχής στο επόμενο προς τα πανω περίγραμμα της περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10862 0 el Για να βγείτε από την \Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\, επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN109CF 0 el \Επεξεργασία περιοχών εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help tit 0 el Ονομασίες και παραπομπές, απόλυτες και σχετικές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help bm_id3156423 0 el \διευθύνσεις, σχετικές και απόλυτες\\παραπομπές, απόλυτες / σχετικές\\απόλυτες διευθύνσεις σε υπολογιστικά φύλλα\\σχετικές διευθύνσεις\\απόλυτες παραπομπές σε υπολογιστικά φύλλα\\σχετικές παραπομπές\\παραπομπές, σε κελιά\\κελιά, παραπομπές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help hd_id3156423 53 0 el \\Ονομασίες και παραπομπές, απόλυτες και σχετικές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help hd_id3163712 3 0 el Σχετική απόδοση ονομάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3146119 4 0 el Το κελί στη στήλη A, γραμμή 1, ονομάζεται A1. Μπορείτε να ονομάζετε μια περιοχή παρακείμενων κελιών αφού πρώτα εισαγάγετε τις συντεταγμένες του άνω αριστερά κελιού της περιοχής, και έπειτα άνω και κάτω τελεία την οποία ακολουθούν οι συντεταγμένες του κάτω δεξιά κελιού. Για παράδειγμα, το τετράγωνο που σχηματίζεται από τα πρώτα τέσσερα κελιά στην άνω αριστερή γωνία, ονομάζεται A1:B2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3154730 5 0 el Ονομάζοντας μια περιοχή κατ' αυτόν τον τρόπο, πραγματοποιείτε μια σχετική παραπομπή στην περιοχή A1:B2. Εδώ, 'Σχετική' σημαίνει ότι η παραπομπή σε αυτή την περιοχή θα προσαρμοστεί αυτόματα όταν αντιγράψετε τους τύπους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help hd_id3149377 6 0 el Απόλυτη απόδοση ονομάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3154943 7 0 el Οι απόλυτες παραπομπές είναι το αντίθετο της σχετικής απόδοσης ονομάτων. Σε μια απόλυτη παραπομπή, μπροστά από κάθε γράμμα και αριθμό τοποθετείται το σύμβολο του δολαρίου, π.χ., $A$1:$B$2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3147338 36 0 el Το $[officename] μπορεί να μετατρέψει την τρέχουσα παραπομπή, στην οποία είναι τοποθετημένος ο δρομέας στη γραμμή εισαγωγής, από σχετική σε απόλυτη και αντιστρόφως, πατώντας το συνδυασμό πλήκτρων Shift +F4. Αν ξεκινήσετε με μια σχετική ονομασία, όπως A1, την πρώτη φορά που θα πατήσετε αυτό το συνδυασμό πλήκτρων, η γραμμή και η σειρά θα καθοριστούν ως απόλυτες παραπομπές ($A$1). Τη δεύτερη φορά, μόνο η γραμμή (A$1), και την τρίτη φορά, μόνο η στήλη ($A1). Αν πατήσετε το συνδυασμό πλήκτρων μία φορά ακόμα, οι παραπομπές στηλών και γραμμών επιστρέφουν στη σχετική μορφή (A1). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3153963 52 0 el Το $[officename] Calc εμφανίζει τις παραπομπές σε έναν τύπο. Αν, για παράδειγμα, κάνετε κλικ στον τύπο =SUM(A1:C5;D15:D24) σε κάποιο κελί, οι δύο περιοχές παραπομπής στο φύλλο θα επισημανθούν με χρώμα. Για παράδειγμα, το συστατικό του τύπου A1:C5 μπορεί να έχει μπλε χρώμα και η εν λόγω περιοχή κελιών να έχει περίγραμμα στο ίδιο χρώμα. Το επόμενο συστατικό του τύπου D15:D24 μπορεί να επισημανθεί με κόκκινο κατά τον ίδιο τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help hd_id3154704 29 0 el Πότε να χρησιμοποιήσετε σχετικές και απόλυτες παραπομπές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3147346 8 0 el Τι διαφοροποιεί μια σχετική παραπομπή; Ας υποθέσουμε ότι θέλετε να υπολογίσετε στο κελί E1 το άθροισμα των κελιών στην περιοχή A1:B2. Ο τύπος προς εισαγωγή στο κελί E1 είναι: =SUM(A1:B2). Αν αργότερα αποφασίσετε να εισαγάγετε μια νέα στήλη μπροστά από τη στήλη A, τα στοιχεία που θέλετε να προσθέσετε θα είναι στην B1:C2 και ο τύπος θα είναι στο κελί F1, όχι στο E1. Αφού γίνει η εισαγωγή μιας νέας στήλης, θα πρέπει να ελέγξετε και να διορθώσετε όλους τους τύπους στο φύλλο, και ίσως και σε άλλα φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3155335 9 0 el Ευτυχώς, το $[officename] εκτελεί αυτή την εργασία για εσάς. Αφού έχει γίνει η εισαγωγή μιας νέας στήλης A, ο τύπος =SUM(A1:B2) θα ενημερωθεί αυτόματα σε =SUM(B1:C2). Οι αριθμοί των γραμμών θα ενημερωθούν αυτόματα όταν γίνει η εισαγωγή μιας νέας γραμμής 1.Οι απόλυτες και σχετικές παραπομπές προσαρμόζονται πάντα στο $[officename] Calc> Calc κάθε φορά που μετακινείται η περιοχή παραπομπής. Προσέξτε όμως αν αντιγράφετε κάποιο τύπο, καθώς σε αυτή την περίπτωση μόνο οι σχετικές παραπομπές θα προσαρμοστούν και όχι οι απόλυτες παραπομπές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3145791 39 0 el Οι απόλυτες παραπομπές χρησιμοποιούνται όταν ο υπολογισμός παραπέμπει σε ένα συγκεκριμένο κελί το οποίο περιέχει, για παράδειγμα, μια ποσοστιαία τιμή. Αν ένας τύπος που παραπέμπει σε αυτό ακριβώς το κελί αντιγραφεί με σχετικό τρόπο κάτω από το αρχικό κελί, η παραπομπή θα μετακινηθεί επίσης προς τα κάτω αν δεν καθορίσατε τις συντεταγμένες κελιών ως απόλυτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3147005 10 0 el Εκτός από την περίπτωση που γίνεται εισαγωγή νέων γραμμών και στηλών, οι παραπομπές μπορούν να αλλάξουν επίσης όταν ένας υπάρχον τύπος που αναφέρεται σε συγκεκριμένα κελιά αντιγράφεται σε άλλη περιοχή του φύλου. Ας υποθέσουμε, για παράδειγμα, ότι έχετε εισαγάγει τον τύπο =SUM(A1:A9) στη γραμμή 10. Αν θέλετε να υπολογίσετε το άθροισμα της παρακείμενης στήλης στα δεξιά, αντιγράψτε τον τύπο στο κελί στα δεξιά. Το αντίγραφο του τύπου στην στήλη B θα ρυθμιστεί αυτόματα σε =SUM(B1:B9). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help tit 0 el Μετονομασία φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help bm_id3150398 0 el \μετονομασία φύλλων\\καρτέλες φύλλων, μετονομασία\\πίνακες, μετονομασία\\φύλλα, αλλαγή ονομάτων\\ονόματα, φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help hd_id3150398 11 0 el \\Μετονομασία φύλλων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3155131 12 0 el Κάντε κλικ στο όνομα του φύλλου που θέλετε να αλλάξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε την εντολή \Μετονομασία\. Εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα νέο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3149260 15 0 el Εισαγάγετε ένα νέο όνομα για το φύλλο και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3149667 27 0 el Εναλλακτικά, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Option key\\Alt\\ και κάντε κλικ σε οποιοδήποτε όνομα φύλλου για να εισάγετε το νέο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502833 0 el Τα ονόματα φύλλων μπορούν να περιέχουν σχεδόν οποιοδήποτε χαρακτήρα. Μερικοί περιορισμοί ισχύουν όταν αποθηκεύετε το φύλλο σε μορφή Microsoft Excel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050283 0 el Κατά την αποθήκευση σε μορφή Microsoft Excel, δεν επιτρέπονται οι ακόλουθοι χαρακτήρες σε ονόματα φύλλων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050281 0 el άνω-κάτω τελεία : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502897 0 el δεξιότροπη κάθετος \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050299 0 el αριστερότροπη κάθετος / 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502913 0 el αγγλικό ερωτηματικό ? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050298 0 el αστερίσκος * 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502969 0 el αριστερή αγκύλη [ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502910 0 el δεξιά αγκύλη ] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502971 0 el μονό εισαγωγικό ' ως πρώτος χαρακτήρας του ονόματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050307 0 el Στις παραπομπές κελιών το όνομα φύλλου θα πρέπει να βρίσκεται ανάμεσα σε μονά εισαγωγικά ' αν το όνομα περιέχει και άλλους χαρακτήρες εκτός από αλφαριθμητικά ή κάτω παύλες. Ένα μονό εισαγωγικό που εμπεριέχεται μέσα σε ένα όνομα θα πρέπει διπλασιαστεί (δύο μονά εισαγωγικά). Για παράδειγμα αν θέλετε παραπομπή στο κελί A1 ή σε ένα φύλλο με το παρακάτω όνομα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810503071 0 el This year's sheet 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810503054 0 el Η παραπομπή θα πρέπει να ενσωματωθεί σε μονά εισαγωγικά, ενώ το μόνο εισαγωγικό μέσα στο όνομα θα πρέπει να διπλασιαστεί: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810503069 0 el 'This year''s sheet'.A1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3155444 16 0 el Το όνομα του φύλλου είναι ανεξάρτητο από το όνομα του υπολογιστικού φύλλου. Η εισαγωγή του ονόματος του υπολογιστικού φύλλου γίνεται όταν το αποθηκεύετε για πρώτη φορά ως αρχείο. Το έγγραφο μπορεί να περιέχει έως και 256 μεμονωμένα φύλλα με διαφορετικά ονόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help tit 0 el Χρήση στρογγυλοποιημένων αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help bm_id3153361 0 el \αριθμοί, στρογγυλοποιημένοι\\στρογγυλοποιημενοι αριθμοί \\ακριβείς αριθμοί στο $[officename] Calc\\δεκαδικές θέσεις, εμφάνιση\\μετατροπή, πλήθος δεκαδικών θέσεων\\τιμές, στρογγυλοποιημένες σε υπολογισμούς\\υπολογισμοί, στρογγυλοποιημένες τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help hd_id3156422 2 0 el \\Χρήση στρογγυλοποιημένων αριθμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3153726 3 0 el Στο $[officename] Calc, όλοι οι δεκαδικοί αριθμοί εμφανίζονται στρογγυλοποιημένοι με δύο δεκαδικά ψηφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help hd_id3152596 4 0 el Για να αλλάξετε αυτό στα επιλεγμένα κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3154321 5 0 el Επιλέξτε όλα τα κελιά που θέλετε να τροποποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3147428 6 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά\ και μεταβείτε στην σελίδα καρτέλας \Αριθμοί\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3153876 7 0 el Στο πεδίο \Κατηγορία\, επιλέξτε \Αριθμός\. Στο πεδίο \Επιλογές\, αλλάξτε τον αριθμό του πεδίου \Δεκαδικά ψηφία\ και πραγματοποιήστε έξοδο από το παράθυρο διαλόγου με το κουμπί OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help hd_id3155415 8 0 el To change this everywhere 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3150715 9 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3153707 10 0 el Μεταβείτε στην σελίδα \Υπολογισμός\. Αλλάξτε τον αριθμό του πεδίου \Δεκαδικά ψηφία\ και πραγματοποιήστε έξοδο από το παράθυρο διαλόγου με το κουμπί OK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help hd_id3154755 11 0 el Υπολογισμοί με στρογγυλοποιημένους αριθμούς αντί με τις εσωτερικές ακριβείς τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3150045 12 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3146920 13 0 el Go to the \Calculate\ page. Mark the \Precision as shown\ field and exit the dialog with OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3145790 14 0 el \Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3147005 15 0 el \Υπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή ύψους γραμμής ή πλάτους στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help bm_id3145748 0 el \ύψη κελιών\\ύψη κελιού\\πλάτη κελιών\\κελιά, ύψη και πλάτη\\πλάτη κελιών\\πλάτη στηλών\\γραμμές, ύψη\\στήλες, πλάτη\\αλλαγή, ύψη γραμμής/πλάτη στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help hd_id3145748 1 0 el \\Αλλαγή ύψους γραμμής ή πλάτους στήλης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3154017 2 0 el Μπορείτε να αλλάξετε το ύψος των γραμμών με το ποντίκι ή μέσω παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3154702 3 0 el Ό,τι περιγράφεται εδώ για τις γραμμές και το ύψος των γραμμών ισχύει επίσης για τις στήλες και το πλάτος των στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help hd_id3153963 4 0 el Χρήση του ποντικιού για αλλαγή του ύψους της γραμμής ή του πλάτους της στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3154020 5 0 el Κάντε κλικ στην περιοχή των κεφαλίδων στο διαχωριστικό κάτω από την τρέχουσα γραμμή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού και σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να αλλάξετε το ύψος της γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3159237 6 0 el Επιλέξτε το βέλτιστο ύψος γραμμής κάνοντας διπλό κλικ στο διαχωριστικό κάτω από τη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help hd_id3154659 7 0 el Χρήση του παραθύρου διαλόγου για αλλαγή του ύψους της γραμμής ή του πλάτους της στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150367 8 0 el Κάντε κλικ στη γραμμή για να επιτύχετε την εστίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3166432 9 0 el Κάντε εκκίνηση του μενού περιβάλλοντος στην κεφαλίδα που βρίσκεται στην αριστερή πλευρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 0 el Θα δείτε, μεταξύ άλλων, τις εντολές \Ύψος γραμμής\ και \Βέλτιστο ύψος γραμμής\, οι οποίες ανοίγουν, η καθεμία, ένα παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3154487 11 0 el \Ύψος γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3149408 12 0 el \Βέλτιστο ύψος γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3153305 13 0 el \Πλάτος στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3153815 14 0 el \Βέλτιστο πλάτος στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help tit 0 el Χρήση σεναρίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help bm_id3149664 0 el \σενάριο, δημιουργία/επεξεργασία/διαγραφή\\άνοιγμα, σενάρια\\επιλογή, σενάρια στην Περιήγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help hd_id3125863 1 0 el \\Χρήση σεναρίων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3150869 2 0 el Το σενάριο του $[officename] Calc είναι ένα σύνολο από τιμές κελιών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τους υπολογισμούς σας. Εσείς αναθέτετε ένα όνομα για κάθε σενάριο στο φύλλο σας. Καθορίστε διάφορα σενάρια στο ίδιο φύλλο, το καθένα με μερικές διαφορετικές τιμές στα κελιά. Ύστερα μπορείτε εύκολα να εναλλάσσετε τα σύνολα των τιμών στα κελιά από το όνομά τους και να παρατηρείτε άμεσα τα αποτελέσματα. Τα σενάρια είναι ένα εργαλείο για τη δοκιμή ερωτήσεων τύπου "τι-εάν". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help hd_id3149255 15 0 el Δημιουργία των δικών σας σεναρίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154704 16 0 el Για να δημιουργήσετε ένα σενάριο, επιλέξτε όλα τα κελιά που περιλαμβάνουν τα δεδομένα για το σενάριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154020 17 0 el Επιλέξτε τα κελιά που περιέχουν τις τιμές που θα αλλάξουν ανάμεσα στα σενάρια. Για να επιλέξετε πολλαπλά κελιά, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\\Command \\Ctrl \\\ καθώς κάνετε κλικ σε κάθε κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3150364 18 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Σενάρια\. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Δημιουργία σεναρίου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3166426 19 0 el Εισάγετε το όνομα του νέου σεναρίου και αφήστε τα άλλα πεδία όπως είναι με τις προεπιλεγμένες τιμές τους. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου κάνοντας κλικ στο κουμπί ΟΚ. Το νέο σας σενάριο ενεργοποιείται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help hd_id3149664 3 0 el Χρήση σεναρίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3153415 11 0 el Μπορείτε να επιλέξετε σενάρια από την Περιήγηση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3150752 12 0 el Ανοίξτε τον \Περιηγητή\ με το εικονίδιο \\Navigator icon\\ στη γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3155764 13 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Σενάρια\ \\Scenarios icon\\ στον περιηγητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154256 14 0 el Στην Περιήγηση βλέπετε τα σενάρια που είχαν ορισθεί όπως επίσης και τα σχόλια που είχαν εισαχθεί κατά τη δημιουργία τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id1243629 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα όνομα σεναρίου στην Περιήγηση για να εφαρμόσετε το εν λόγω σενάριο στο τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id9044770 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο κελί A3, κάντε κλικ με το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού σε αυτό το κελί για να καλέστε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3674123 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο κελί A3, κάντε κλικ με το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού σε αυτό το κελί για να καλέστε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3424481 0 el Για να αποκρύψετε το περίγραμμα ενός συνόλου κελιών που δεν ανήκουν σε ένα σενάριο, ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου \Ιδιότητες\ που επηρεάζει τα κελιά και απενεργοποιήστε το πλαίσιο επιλογής για την Προβολή του περιγράμματος. Ενώ κάνετε απόκρυψη του περιγράμματος αφαιρείται επίσης και το πλαίσιο λίστας στο φύλλο όπου μπορείτε να επιλέξετε τα σενάρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154368 22 0 el Αν θέλετε να ξέρετε ποιες τιμές στο σενάριο επηρεάζουν άλλες τιμές, επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ίχνος προηγουμένου\. Θα δείτε βέλη στα κελιά που είναι άμεσα εξαρτημένα από το τρέχον κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154484 29 0 el \Δημιουργία σεναρίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή λιστών ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help bm_id3150870 0 el \συμπλήρωση, προσαρμοσμένες λίστες\\ταξινόμηση λιστών, εφαρμογή\\εφαρμογή, ταξινόμηση λιστών\\ορισμός, ταξινόμηση λιστών\\κελιά, λειτουργία αυτομάτου γεμίσματος\\λίστες γεωμετρικής προόδου\\λίστες αριθμητικής προόδου\\σειρά,ταξινόμηση λιστών\\λίστες, οριζόμενες από το χρήστη\\προσαρμοσμένες λίστες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help hd_id3150870 3 0 el \\Εφαρμογή λιστών ταξινόμησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id3159154 7 0 el Οι λίστες ταξινόμησης σας επιτρέπουν να πληκτρολογήσετε ένα τμήμα της πληροφορίας σε κάποιο κελί και έπειτα σύροντας αυτό το κελί να συμπληρώσετε μια συνεχή λίστα δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id3148645 4 0 el Για παράδειγμα, εισαγάγετε το κείμενο "Ίαν." ή "Ιανουάριος" σε ένα κενό κελί. Επιλέξτε το κελί και κάντε κλικ στην κάτω δεξιά γωνία του περιγράμματος του κελιού. Σύρετε μερικά κελιά προς τα δεξιά ή προς τα κάτω. αν απελευθερώσετε το κουμπί του ποντικιού, τα επισημασμένα κελιά θα γεμίσουν με τα ονόματα των μηνών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id2367931 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\ αν δεν θέλετε να συμπληρωθούν τα κελιά με διαφορετικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id3152577 5 0 el The predefined series can be found under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id3147434 6 0 el \Ταξινόμηση λιστών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρο: Εφαρμογή ειδικού φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help bm_id3148798 0 el \φιλτράρισμα, ορισμός ειδικών φίλτρων \\ειδικά φίλτρα\\ορισμός, ειδικά φίλτρα\\περιοχές δεδομένων, ειδικά φίλτρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help hd_id3148798 18 0 el \\Φίλτρο: Εφαρμογή ειδικού φίλτρου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3145785 19 0 el Αντιγράψτε τις κεφαλίδες των στηλών των περιοχών του φύλλου που θα φιλτραριστούν σε μια άδεια περιοχή του φύλλου, και στη συνέχεια εισαγάγετε τα κριτήρια του φίλτρου σε μια γραμμή κάτω από τις κεφαλίδες. Ως αποτέλεσμα, τα δεδομένα που είναι διευθετημένα οριζόντια σε μια γραμμή θα συνδέονται πάντα λογικά με τον τελεστή AND και τα δεδομένα που είναι διευθετημένα κάθετα θα συνδέονται πάντα λογικά με τον τελεστή OR. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153142 20 0 el Αφού δημιουργήσετε έναν πίνακα φίλτρου, επιλέξτε τις περιοχές του φύλλου που θα φιλτραριστούν. Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου \Ειδικό φίλτρο\ επιλέγοντας \Δεδομένα - Φίλτρο - Ειδικό φίλτρο\, και καθορίστε τις συνθήκες φιλτραρίσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153726 21 0 el Στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ και θα δείτε ότι μόνο οι γραμμές από το αρχικό φύλλο των οποίων τα περιεχόμενα ικανοποιούν τα κριτήρια αναζήτησης είναι ακόμα ορατές. Όλες οι άλλες γραμμές αποκρύπτονται προσωρινά και μπορείτε να τις εμφανίσετε πάλι με την εντολή \Μορφή - Γραμμή - Προβολή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149664 22 0 el \Παράδειγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147427 23 0 el Φορτώστε ένα υπολογιστικό φύλλο με τις περισσότερες δυνατές εγγραφές. Για το παράδειγμα υποθέτουμε ότι έχουμε ένα φανταστικό έγγραφο \Κύκλων εργασιών\, αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε άλλο έγγραφο. Η εμφάνιση του εγγράφου είναι η εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154510 24 0 el \A\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150327 25 0 el \B\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154756 26 0 el \C\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3155335 27 0 el \D\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3146315 28 0 el \E\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3145790 29 0 el \1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3159239 30 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150086 31 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150202 32 0 el Εργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150883 33 0 el Πολυτέλεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3152987 34 0 el Σουίτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154486 35 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3148839 36 0 el Ιανουάριος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153816 37 0 el 125600 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3157978 38 0 el 200500 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3155268 39 0 el 240000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153286 40 0 el 170000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3146782 41 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149900 42 0 el Φεβρουάριος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154763 43 0 el 160000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150050 44 0 el 180300 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153801 45 0 el 362000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154708 46 0 el 220000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3151191 47 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147250 48 0 el Μάρτιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153334 49 0 el 170000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3151391 50 0 el και ούτω καθεξής... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147300 51 0 el Αντιγράψτε τη γραμμή 1 με τις κεφαλίδες γραμμής (ονόματα πεδίων) στη γραμμή 20, για παράδειγμα. Εισαγάγετε τις συνθήκες φιλτραρίσματος που συνδέονται με τον τελεστή OR στις γραμμές 21, 22, κ.λπ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3159115 52 0 el \A\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3146886 53 0 el \B\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153124 54 0 el \C\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3152979 55 0 el \D\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3145827 56 0 el \E\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149892 57 0 el \20\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150693 58 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147475 59 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154846 60 0 el Εργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153082 61 0 el Πολυτέλεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149506 62 0 el Σουίτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149188 63 0 el \21\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149956 64 0 el Ιανουάριος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150865 65 0 el \22\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3155957 66 0 el <160000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153566 67 0 el Εδώ μπορείτε να καθορίσετε ότι θα εμφανίζονται μόνο οι γραμμές που περιέχουν την τιμή "Ιανουάριος" στο πεδίο \Μήνας\ Ή μια τιμή κάτω από 160000 στο πεδίο \Προεπιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147372 68 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Ειδικό φίλτρο\ και έπειτα επιλέξτε την περιοχή A20:E22. Αφού κάνετε κλικ στο κουμπί OK, στην περιοχή φύλλου θα εμφανιστούν μόνο οι φιλτραρισμένες γραμμές. Οι άλλες γραμμές θα είναι κρυφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help tit 0 el Κείμενο ως εκθέτης / δείκτης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help bm_id3151112 0 el \κείμενο ως εκθέτης σε κελιά\\κείμενο ως δείκτης σε κελιά\\κελιά, κείμενο ως εκθέτης/δείκτης\\χαρακτήρες, εκθέτης/δείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help hd_id3151112 1 0 el \\Κείμενο ως εκθέτης / δείκτης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3154684 2 0 el Στο κελί επιλέξτε το χαρακτήρα που θέλετε να μετατρέψετε σε δείκτη ή εκθέτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3150439 3 0 el Αν, για παράδειγμα, θέλετε να γράψετε H20 με δείκτη το 2, επιλέξτε το 2 στο κελί (όχι στη γραμμή εισαγωγής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3149260 4 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος για τον επιλεγμένο χαρακτήρα και επιλέξτε την εντολή \Χαρακτήρας\. Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \Χαρακτήρας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3153142 5 0 el Κάντε κλικ στη καρτέλα \Θέση γραμματοσειράς\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3153954 6 0 el Κάντε την επιλογή \Δείκτης\ και κάντε κλικ στο κουμπί OK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3153876 7 0 el \Μενού περιβάλλοντος - Χαρακτήρας - Θέση γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση και διαίρεση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help bm_id3147240 0 el \φύλλα, συγχώνευση-διαίρεση\\πίνακες, συγχωνευμένα κελιά\\συγχωνεύσεις κελιών\\διαχωρισμός κελιών\\συγχώνευση, κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id8005005 0 el \\Συγχώνευση και διαίρεση κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id8049867 0 el Μπορείτε να επιλέξετε διπλανά κελιά, ύστερα να τα συγχωνεύσετε σε ένα μεμονωμένο κελί. Αντιστρόφως, μπορείτε να έχετε ένα μεγάλο κελί που έχει δημιουργηθεί από συγχώνευση μεμονωμένων κελιών, και να το διαιρέσετε πάλι σε ξεχωριστά κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id0509200913480176 0 el Όταν αντιγράφετε κελιά σε μια περιοχή προορισμού που περιέχει συγχωνευμένα κελιά, η περιοχή προορισμού πρώτα αποσυγχωνεύεται και μετά γίνεται επικόλληση των κελιών. Αν τα αντιγραμμένα κελιά είναι συγχωνευμένα τότε διατηρούν την κατάσταση τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id235602 0 el Συγχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id1272927 0 el Επιλέξτε τα παρακείμενα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id6424146 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Συγχώνευση κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id451368 0 el Ακύρωση της συγχώνευσης κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id7116611 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο κελί που θα διαχωρίσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id9493087 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Συγχώνευση κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help tit 0 el Περιστροφή πινάκων (αντιμετάθεση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help bm_id3154346 0 el \πίνακες, αντιμετάθεση\\αντιμετάθεση πινάκων\\αντιμετάθεση πινάκων\\αντιμετάθεση πινάκων\\στήλες, αντιμετάθεση με γραμμές\\γραμμές, αντιμετάθεση με στήλες\\πίνακες, περιστροφή\\περιστροφή, πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 el \\Περιστροφή πινάκων (αντιμετάθεση)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3154013 2 0 el Υπάρχει τρόπος στο $[officename] Calc για να "περιστραφεί" ένα υπολογιστικό φύλλο έτσι ώστε οι γραμμές να γίνουν στήλες και αντίστροφα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3153142 3 0 el Αρχικά, επιλέξτε την περιοχή του πίνακα για την οποία θέλετε να γίνει αντιμετάθεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3153191 4 0 el Επιλέξτε από το μενού \Επεξεργασία - Αποκοπή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3148575 6 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο κελί που πρόκειται να αποτελέσει το άνω αριστερό κελί στο αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3156286 7 0 el Επιλέξτε από το μενού \Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3144764 8 0 el Στο παράθυρο διαλόγου που εμφανίζεται επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου \Επικόλληση όλων\ και \Αντιμετάθεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3155600 9 0 el Αν τώρα κάνετε κλικ στο κουμπί OK οι στήλες και οι γραμμές θα αντιμετατεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3146969 10 0 el \Ειδική επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή προβολών πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help bm_id3147304 0 el \κεφαλίδες γραμμών, απόκρυψη\\κεφαλίδες στηλών, απόκρυψη\\πίνακες, προβολές\\προβολές, πίνακες\\πλέγματα, απόκρυψη γραμμών σε φύλλα\\απόκρυψη, κεφαλίδες/γραμμές πλέγματος\\αλλαγή, προβολές πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help hd_id3147304 1 0 el \\Αλλαγή προβολών πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help par_id3153192 2 0 el To hide column and line headers in a table: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help par_id3153768 3 0 el Under the menu item \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc,\ go to the \View\ tab page. Unmark\ Column/row headers\. Confirm with \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help par_id3147436 4 0 el Για να αποκρύψετε τις γραμμές πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help par_id3153726 5 0 el Under the menu item \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc\\,\ go to the \View\ tab page. Unmark \Grid lines\. Confirm with \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση αριθμών ως κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help bm_id3145068 0 el \numbers;entering as text\ \text formats; for numbers\ \formats; numbers as text\ \cell formats; text/numbers\ \formatting;numbers as text\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help hd_id3145068 46 0 el \\Μορφοποίηση αριθμών ως κείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help par_id3156280 43 0 el Στο $[officename] Calc μπορείτε να εισαγάγετε αριθμούς σε μορφή κειμένου. Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός κελιού ή περιοχής κελιών και επιλέξτε την κατηγορία \Μορφοποίηση κελιών - Αριθμοί \, και κατόπιν από την λίστα \Κατηγορία\ επιλέξτε "Κείμενο". Όποιον αριθμό κι αν εισάγετε σε αυτό το κελί ή σε αυτήν την μορφοποιημένη περιοχή κελιών θα ερμηνευτεί ως κείμενο. Η εμφάνιση αυτών των "αριθμών" έχει στοιχιστεί προς τα αριστερά όπως το κανονικό κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help par_id3149377 44 0 el Αν έχετε εισαγάγει ήδη κανονικούς αριθμούς στα κελιά και στην συνέχεια αλλάξατε τη μορφή των κελιών σε "Κείμενο", οι αριθμοί θα παραμείνουν κανονικοί αριθμοί. Δεν θα μετατραπούν σε "Κείμενο". Μόνο οι αριθμοί οι οποίοι θα εισαχθούν ή θα επεξεργαστούν αργότερα θα μετατραπούν σε αριθμούς τέτοιας μορφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help par_id3144765 45 0 el Αν επιλέξετε να εισαγάγετε έναν αριθμό απευθείας ως κείμενο, τοποθετήστε μπροστά μια απόστροφο ('), για παράδειγμα για τα έτη στις επικεφαλίδες στηλών '1999, '2000 και '2001. Η απόστροφος δεν είναι ορατή στο κελί, επισημαίνει μόνο το γεγονός ότι η καταχώριση αναγνωρίζεται ως κείμενο. Αυτό είναι χρήσιμο, για παράδειγμα, όταν εισαγάγετε ένα αριθμό τηλεφώνου ή ταχυδρομικό κώδικα που αρχίζει με μηδέν (0), επειδή ένα μηδενικό (0) στην αρχή της ακολουθίας ψηφίων καταργείται στις κανονικές μορφές αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help par_id3156284 47 0 el \Μορφή - Κελιά - Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help tit 0 el Περιστροφή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help bm_id3151112 0 el \κελιά, περιστροφή κειμένου\\περιστροφή, κείμενο σε κελιά\\κείμενο σε κελιά; γράφοντας κατακόρυφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help hd_id3151112 1 0 el \\Περιστροφή κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3145171 2 0 el Επιλέξτε τα κελιά των οποίων το κείμενο θέλετε να περιστραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3155133 3 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά..\. Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \Μορφοποίηση κελιού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3155854 4 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \>Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 0 el Στην περιοχή \Προσανατολισμός κειμένου\ επιλέξτε με το ποντίκι στον τροχό προεπισκόπησης την κατεύθυνση προς την οποία θα περιστραφεί το κείμενο. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3148456 7 0 el \Μορφή - Κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3154944 8 0 el \Μορφή - Κελιά - Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help tit 0 el Εγγραφή κειμένου πολλαπλών γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help bm_id3154346 0 el \κείμενο σε κελιά, πολλαπλές γραμμές\\κελιά, αλλαγές γραμμής κειμένου\\αλλαγές γραμμής, σε κελιά\\κειμένο πολλαπλών γραμμών σε κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help hd_id3154346 42 0 el \\Εγγραφή κειμένου πολλαπλών γραμμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3156280 41 0 el Πιέζοντας το συνδυασμό των πλήκτρων \\Command\\Ctrl\\+Enter εισάγεται μία χειροκίνητη αλλαγή γραμμής. Η συντόμευση αυτή εφαρμόζεται μόνο απευθείας στο κελί, και όχι στη γραμμή εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3153142 43 0 el Αν η διακοπή του κειμένου θα πρέπει να γίνεται αυτόματα στο δεξιό περίγραμμα του κελιού, κάντε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3153951 44 0 el Επιλέξτε όλα τα κελιά στα οποία το κείμενο θα πρέπει να διακόπτεται στο δεξιό περιθώριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3148575 45 0 el Στην επιλογή \Μορφή - Κελιά - Στοίχιση\, επισημάνετε την επιλογή \Αυτόματη αναδίπλωση κειμένου\ και κάντε κλικ στο κουμπί OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3145799 46 0 el \Μορφή - Κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις οριζόμενες από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help bm_id3155411 0 el \συναρτήσεις, οριζόμενες από το χρήστη\\συναρτήσεις οριζόμενες από το χρήστη\\IDE της Basic, εφαρμογή\\IDE, IDE της Basic\\προγραμματισμός, συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help hd_id3155411 1 0 el \\Συναρτήσεις οριζόμενες από το χρήστη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3153969 2 0 el Στο $[officename] Calc μπορείτε να εφαρμόσετε συναρτήσεις οριζόμενες από το χρήστη με τους εξής τρόπους: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3145366 4 0 el Μπορείτε να ορίστε τις δικές σας συναρτήσεις χρησιμοποιώντας το IDE της Basic. Αυτός ο τρόπος απαιτεί κάποια στοιχειώδη γνώση προγραμματισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3153768 3 0 el Μπορείτε να προγραμματίσετε συναρτήσεις ως \πρόσθετες\. Αυτή η μέθοδος απαιτεί προχωρημένες γνώσεις προγραμματισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help hd_id3149260 6 0 el Ορισμός συναρτήσεων με την βοήθεια της %PRODUCTNAME Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3148456 7 0 el Επιλέξτε την εντολή μενού \Εργαλεία - Μακροεντολές - Διαχείριση μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3154510 8 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία\. Θα εμφανιστεί το IDE της Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150327 9 0 el Εισάγετε τον κωδικό της συνάρτησης. Στο παράδειγμα αυτό, ορίζουμε μια συνάρτηση \VOL(a; b; c)\ η οποία υπολογίζει τον όγκο ενός ορθογωνίου παραλληλεπιπέδου με μήκος πλευρών \a\, \b\ και \c\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3155443 10 0 el Κλείστε το παράθυρο του IDE της Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150043 11 0 el Η συνάρτησή σας θα αποθηκευθεί αυτόματα στην προεπιλεγμένη λειτουργική μονάδα και, από δω και στο εξής, θα είναι πάντα διαθέσιμη. Αν εφαρμόζετε την συνάρτηση σε έγγραφο Calc, που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε άλλο ηλεκτρονικό υπολογιστή, μπορείτε να αντιγράψετε τη συνάρτηση στο έγγραφο Calc όπως περιγράφεται παρακάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help hd_id3147340 18 0 el Αντιγραφή συναρτήσεων οριζόμενων από το χρήστη σε έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3145232 19 0 el Στο στάδιο 2 της ενότητας "Συναρτήσεις οριζόμενες από το χρήστη στο %PRODUCTNAME Basic", στο παράθυρο διαλόγου \Μακροεντολες\ κάνατε κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία \. Ως προεπιλογή, στο πεδίο \Μακροεντολή από\ επιλέγεται η λειτουργική μονάδα \Οι μακροεντολές μου - Standard - Module1\. Η βιβλιοθήκη \Τυπικό\ βρίσκεται τοπικά στον κατάλογο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3154022 20 0 el Αν θέλετε να αντιγράψετε την οριζόμενη από το χρήστη συνάρτηση σε ένα έγγραφο του Calc, κάντε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150304 21 0 el Επιλέξτε την εντολή μενού \Εργαλεία - Μακροεντολές - Διαχείριση μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150086 22 0 el Στο πεδίο \Μακροεντολή από\ επιλέξτε \Οι μακροεντολές μου - Standard - Module1\και κάντε κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3166430 23 0 el Στο IDE της Basic επιλέξτε την προέλευση της οριζόμενης από το χρήστη συνάρτησης και αντιγράψτε την στο πρόχειρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_idN1081D 0 el Κλείστε το IDE της Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150517 24 0 el Επιλέξτε την εντολή μενού \Εργαλεία - Μακροεντολές - Διαχείριση μακροεντολών - %PRODUCTNAME Basic\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3145384 25 0 el Στο πεδίο \Μακροεντολή από\ επιλέξτε \(Όνομα εγγράφου calc) - Standard - Module1\. Kάντε κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3148699 26 0 el Επικολλήστε τα περιεχόμενα του προχείρου στο IDE της Basic του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help hd_id3153305 12 0 el Εφαρμογή συνάρτησης οριζόμενης από το χρήστη στο $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3148869 13 0 el Αφού ορίσετε τη συνάρτηση \VOL(a; b; c)\ στο IDE της Basic, μπορείτε να την εφαρμόσετε ακριβώς με τον ίδιο τρόπο όπως και τις ενσωματωμένες συναρτήσεις του $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3148606 14 0 el Ανοίξτε ένα έγγραφο του Calc και εισαγάγετε κάποιους αριθμούς για τις παραμέτρους της συνάρτησης \a\, \b\, και \c\ στα κελιά A1, B1, και C1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3156019 15 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο κελί D1 και εισαγάγετε τον ακόλουθο τύπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3155264 16 0 el =VOL(A1;B1;C1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3146776 17 0 el Η συνάρτηση υπολογίζεται και το αποτέλεσμα εμφανίζεται στο κελί D1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help tit 0 el Εγκυρότητα των περιεχομένων των κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help bm_id3156442 0 el \τιμές, περιορισμός εισαγωγής\\περιορισμός τιμής, καθορισμός κατά την εισαγωγή\\επιτρεπόμενα περιεχόμενα κελιού\\εγκυρότητα δεδομένων\\εγκυρότητα\\κελιά, εγκυρότητα\\μηνύματα σφάλματος, ορισμός για εσφαλμένη εισαγωγή\\ενέργειες σε περίπτωση εσφαλμένης εισαγωγής\\συμβουλές βοήθειας, ορισμός για εισαγωγή σε κελιά\\σημειώσεις, κείμενο βοήθειας για κελιά\\κελιά, ορισμός εισαγωγής βοήθειας\\μακροεντολές, εκτέλεση για εσφαλμένη εισαγωγή\\δεδομένα, έλεγχος εγκυρότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help hd_id3156442 22 0 el \\Εγκυρότητα των περιεχομένων των κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3156283 2 0 el Για κάθε κελί, μπορείτε να καθορίσετε καταχωρίσεις που να είναι έγκυρες. Μη έγκυρες καταχωρίσεις σε ένα κελί θα απορρίπτονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3145252 3 0 el Ο κανόνας εγκυρότητας ενεργοποιείται όταν γίνεται εισαγωγή νέων τιμών. Αν έχει γίνει ήδη εισαγωγή μιας μη έγκυρης τιμής στο κελί, ή αν κάνετε εισαγωγή μιας τιμής στο κελί με μεταφορά και απόθεση ή με αντιγραφή και επικόλληση, ο κανόνας εγκυρότητας δεν θα εκτελεσθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id5174718 0 el Μπορείτε να επιλέξετε \Εργαλεία - Ανιχνευτής\ οποιαδήποτε στιγμή και να επιλέξετε την εντολή \\Σήμανση μη έγκυρων δεδομένων\\ ώστε να εμφανίζει ποια κελιά περιέχουν μη έγκυρες τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help hd_id3155603 5 0 el Χρήση εγκυρότητας περιεχομένων κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3155959 6 0 el Επιλέξτε τα κελιά στα οποία θέλετε να καθορίσετε ένα νέο κανόνα εγκυρότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3148837 8 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Εγκυρότητα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3156020 9 0 el Στη σελίδα καρτέλας \Κριτήρια\, εισαγάγετε τις συνθήκες για τις νέες τιμές που θα εισάγονται στα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3159208 10 0 el Στο πλαίσιο \Να επιτρέπεται\, επιλέξτε μια επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3153011 11 0 el Αυτή η επιλογή καθορίζει την πρώτη συνθήκη. Αν επιλέξετε "Όλοι οι αριθμοί", δεν επιτρέπονται τιμές όπως "12.5" , ακόμα και αν ικανοποιούν τις άλλες συνθήκες. Η επιλογή "Ημερομηνία" επιτρέπει πληροφορίες ημερομηνιών σε μορφή τοπικής ώρας ( δηλ. 1/1/2005 ) και σε μορφή \ημερομηνίας σειράς\. Ομοίως, η συνθήκη "Ώρα" επιτρέπει τιμές ώρας της μορφής "12:00" ή αριθμούς σειράς ώρας. Η συνθήκη "Μήκος κειμένου" προϋποθέτει ότι τα κελιά επιτρέπεται να περιέχουν μόνο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id9224829 0 el Επιλέξτε "Λίστα" για να εισάγετε μια λίστα με έγκυρες εισόδους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3149317 13 0 el Επιλέξτε την επόμενη συνθήκη κάτω από τα \Δεδομένα\. Σύμφωνα με τι επιλέγετε, θα μπορείτε να επιλέγετε και πρόσθετες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3151389 15 0 el Αφού καθορίσετε τις συνθήκες για την εγκυρότητα των κελιών, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις άλλες δύο σελίδες καρτελών για να δημιουργήσετε πλαίσια μηνυμάτων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3159261 16 0 el Στη σελίδα καρτέλας \Βοήθεια εισαγωγής\, πληκτρολογήστε τον τίτλο και το κείμενο της συμβουλής, το οποίο θα εμφανιστεί, αν επιλεγεί το κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3156396 17 0 el Στη σελίδα καρτέλας \Ειδοποίηση σφάλματος\, επιλέξτε την ενέργεια που θα εκτελεστεί σε περίπτωση σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3147416 18 0 el Αν επιλέξετε "Διακοπή" ως ενέργεια, οι μη έγκυρες εισαγωγές δεν θα γίνουν αποδεκτές, και θα διατηρηθούν τα προηγούμενα περιεχόμενα των κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3150033 19 0 el Επιλέξτε "Προειδοποίηση" ή "Πληροφορίες" για να εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου μέσω του οποίου η καταχώριση στο κελί μπορεί είτε να ακυρωθεί ή να γίνει δεκτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3149947 20 0 el Αν επιλέξετε "Μακροεντολή", τότε χρησιμοποιώντας το κουμπί \Εξερεύνηση\ μπορείτε να καθορίσετε την μακροεντολή που θα εκτελεστεί σε περίπτωση σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3149011 35 0 el Για να εμφανιστεί το μήνυμα σφάλματος, επιλέξτε το πεδίο \Εμφάνιση μηνύματος σφάλματος σε περίπτωση εισαγωγής μη έγκυρων τιμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3148586 21 0 el Αφού αλλάξετε την ενέργεια για ένα κελί στην σελίδα καρτέλας \Ειδοποίηση σφάλματος\ και αφού κλείσετε το παράθυρο διαλόγου πατώντας το κουμπί OK, θα πρέπει να επιλέξετε πρώτα ένα άλλο κελί για να ενεργοποιηθεί η αλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3154805 30 0 el \Δεδομένα - Εγκυρότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help tit 0 el Ονομασία κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help bm_id3147434 0 el \κελιά, ορισμός ονομάτων\\ονόματα, ορισμένα για κελιά\\τιμές, ορισμός ονομάτων\\ορισμός σταθερών\\μεταβλητές, ορισμός ονομάτων\\περιοχές κελιών, ορισμός ονομάτων\\ορισμός, ονόματα για κελιά\\τύποι, ορισμός ονομάτων\\διεύθυνση, από ορισμένα ονόματα\\ονόματα κελιών, ορισμός/διεύθυνση\\αναφορέςμ από ορισμένα ονόματα\\επιτρεπόμενα ονόματα κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 el \\Ονομασία κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help hd_id4391918 0 el Επιτρεπόμενα ονόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id2129581 0 el Τα ονόματα στο Calc μπορούν να περιέχουν γράμματα, αριθμούς, χαρακτήρες και μερικούς ειδικούς χαρακτήρες, ενώ πρέπει να ξεκινούν με ένα γράμμα ή έναν υπογραμμισμένο χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id1120029 0 el Επιτρεπόμενοι ειδικοί χαρακτήρες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3362224 0 el υπογράμμιση (_) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id4891506 0 el περίοδος (.) - επιτρέπεται εντός του ονόματος, αλλά όχι σαν ο πρώτος ή ο τελευταίος χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id2816553 0 el κενό ( ) - επιτρέπεται εντός του ονόματος, αλλά όχι σαν ο πρώτος ή ο τελευταίος χαρακτήρας, και όχι για μια περιοχή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id328989 0 el Τα ονόματα δεν πρέπει να είναι ίδια με τις αναφορές των κελιών. Για παράδειγμα, το όνομα Α1 δεν είναι έγκυρο επειδή το Α1 είναι μια αναφορά κελιού στο πάνω αριστερό κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id32898987 0 el Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id4769737 0 el Τα ονόματα για περιοχές κελιών δεν πρέπει να περιέχουν κενά. Τα κενά επιτρέπονται μέσα σε ονόματα για μεμονωμένα κελιά, φύλλα και έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help hd_id1226233 0 el Ονομασία κελιών και τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id5489364 0 el Ένας εύχρηστος τρόπος για να κάνετε πιο ευανάγνωστες τις παραπομπές σε κελιά και περιοχές κελιών που εισαγάγετε σε τύπους, είναι να ονομάζετε τις περιοχές. Για παράδειγμα, μπορείτε να ονομάσετε την περιοχή A1:B2 \Αρχή\. Στη συνέχεια, μπορείτε να γράψετε ένα τύπο όπως τον "=SUM(Αρχή)". Ακόμα και μετά την εισαγωγή ή την διαγραφή γραμμών και στηλών, το $[officename] συνεχίζει να αντιστοιχεί σωστά τις περιοχές που αναγνωρίζονται με κάποιο όνομα. Τα ονόματα περιοχών δεν θα πρέπει να περιέχουν καθόλου διαστήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id953398 0 el Για παράδειγμα, είναι πολύ πιο εύκολο να διαβάσετε έναν τύπο για το φόρο προστιθέμενης αξία αν έχετε γράψει "= Ποσό * Ποσοστό_φόρου" αντί για "= A5 * B12". Σε αυτή την περίπτωση, θα ονομάσετε το κελί A5 "Ποσό" και το κελί B12 "Ποσοστό_φόρου." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id4889675 0 el Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου \Καθορισμός ονομάτων\ για να καθορίσετε ονόματα για τύπους ή τμήματα τύπων που χρησιμοποιείτε πιο συχνά. Για να ορίσετε ονόματα περιοχών, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3153954 3 0 el Επιλέξτε κάποιο κελί ή περιοχή κελιών και έπειτα επιλέξτε \Εισαγωγή - Ονόματα - Καθορισμός\. Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \Ορισμός Ονομάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3156283 4 0 el Πληκτρολογήστε το όνομα της επιλεγμένης περιοχής στο πεδίο \Όνομα\. Κάντε κλικ στο κουμπί \Προσθήκη\. Στη λίστα εμφανίζεται το όνομα που ορίσατε. Κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ για να κλείσει το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id5774101 0 el Μπορείτε επίσης να ονομάσετε άλλες περιοχές κελιών σε αυτό το παράθυρο διαλόγου εισάγοντας το όνομα στο πεδίο και ύστερα επιλέγοντας τα αντίστοιχα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3154942 5 0 el Αν τώρα ξεκινήσετε να εισαγάγετε το όνομα αυτό σε κάποιον τύπο, αφού πληκτρολογήσετε μερικούς αρχικούς χαρακτήρες, θα εμφανιστεί ολόκληρο το όνομα ως συμβουλή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3154510 6 0 el Πατήστε το πλήκτρο Enter για να κάνετε αποδεκτό το όνομα από τη συμβουλή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3150749 7 0 el Αν πάνω από δύο ονόματα αρχίζουν με τους ίδιους χαρακτήρες, μπορείτε να πραγματοποιήσετε κύλιση σε όλα τα ονόματα με το πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3153711 8 0 el \Εισαγωγή - Ονόματα - Καθορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή εξωτερικών δεδομένων σε πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help bm_id3154346 0 el \HTML WebQuery\\περιοχές, εισαγωγή σε πίνακες\\εξωτερικά δεδομένα, εισαγωγή\\πίνακες, εισαγωγή εξωτερικών δεδομένων\\ιστοσελίδες, εισαγωγή δεδομένων\\φίλτρο ερωτήματος ιστοσελίδας\\εξωτερικά δεδομένα, ερώτημα ιστοσελίδας\\εισαγωγή, εξωτερικά δεδομένα\\προελεύσεις δεδομένων, εξωτερικά δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help hd_id3125863 2 0 el \\Εισαγωγή εξωτερικών δεδομένων σε πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3155131 3 0 el Με τη βοήθεια του φίλτρου εισαγωγής \Ερώτημα σελίδας Web (του $[officename] Calc)\, μπορείτε να εισαγάγετε πίνακες από έγγραφα HTML σε ένα υπολογιστικό φύλλο του Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3148575 4 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ίδια μέθοδο για να εισαγάγετε περιοχές που έχουν οριστεί με κάποιο όνομα από ένα έγγραφο του $[officename] Calc ή του Microsoft Excel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3149664 5 0 el Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές εισαγωγής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help hd_id3146976 6 0 el Εισαγωγή με παράθυρο διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3154319 7 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο κελί από όπου θα γίνει η εισαγωγή του νέου περιεχομένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3145750 8 0 el Επιλέξτε \ Εισαγωγή - Σύνδεση σε εξωτερικά δεδομένα\. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Εξωτερικά δεδομένα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3149958 9 0 el Εισάγετε τη διεύθυνση URL του εγγράφου HTML ή το όνομα του υπολογιστικού φύλλου. Όταν τελειώσετε πατήστε το πλήκτρο Enter. Πατήστε το κουμπί \...\για να ανοίξει ένα παράθυρο διαλόγου το οποίο θα σας βοηθήσει να επιλέξετε ένα αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3149400 10 0 el Στο μεγάλο πλαίσιο λίστας του παραθύρου διαλόγου, μπορείτε να επιλέξετε τις περιοχές ή τους πίνακες που θέλετε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3155064 11 0 el Αν θέλετε, μπορείτε να καθορίστε ότι οι περιοχές ή πίνακες θα ενημερώνονται κάθε n δευτερόλεπτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3155443 30 0 el Το φίλτρο εισαγωγής μπορεί να δημιουργεί αμέσως ονόματα για τις περιοχές των κελιών. Διατηρείται όσο το δυνατό καλύτερα η μορφοποίηση, χωρίς όμως να φορτώνονται οι εικόνες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help hd_id3149021 12 0 el Εισαγωγή με την Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3153965 14 0 el Ανοίξτε δύο έγγραφα: το υπολογιστικό φύλλο του $[officename] Calc όπου θα γίνει η εισαγωγή των εξωτερικών δεδομένων (έγγραφο προορισμού) και το έγγραφο από το οποίο προέρχονται τα εξωτερικά δεδομένα (έγγραφο προέλευσης). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3150205 16 0 el Στο έγγραφο προορισμού, ανοίξτε την Περιήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3152990 18 0 el Στο κατώτερο πλαίσιο συνδυασμού της Περιήγησης, επιλέξτε το έγγραφο προέλευσης. Η Περιήγηση εμφανίζει τώρα τα ονόματα περιοχών και τις περιοχές βάσης δεδομένων ή τους πίνακες που περιέχονται στο έγγραφο προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3148842 20 0 el Στην Περιήγηση επιλέξτε την \Εισαγωγή ως σύνδεση\ κατάσταση μετακίνησης \\Icon\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3157978 22 0 el Σύρετε τα εξωτερικά δεδομένα που θέλετε από την Περιήγηση στο έγγραφο προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3144768 23 0 el Αν έχετε φορτώσει, ως έγγραφο προέλευσης, ένα έγγραφο HTML με το φίλτρο \Ερώτημα σελίδας Web\, θα βρείτε τους πίνακες στην Περιήγηση, με συνεχή ονόματα αρχίζοντας από το "HTML_πίνακας1" κ.ο.κ., και επίσης τα ονόματα δύο περιοχών που έχουν δημιουργηθεί: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3152873 24 0 el \HTML_όλα\ - καθορίζει ολόκληρο το έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3149897 25 0 el \Πίνακες_HTML\ - καθορίζει όλους τους πίνακες HTML στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help hd_id3149126 26 0 el Επεξεργασία εξωτερικών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3159228 27 0 el Ανοίξτε την επιλογή \Επεξεργασία - Συνδέσεις\. Εδώ μπορείτε να επεξεργασθείτε τη σύνδεση στα εξωτερικά δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3154650 28 0 el \Παράθυρο διαλόγου εξωτερικών δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help tit 0 el Έτη 19xx/20xx 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help bm_id3150439 0 el \έτη, 2-ψηφία\\ημερομηνίες, 19xx/20xx\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help hd_id3150439 18 0 el \\Έτη 19xx/20xx\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help par_id3151116 17 0 el Συχνά το έτος στις λεπτομέρειες ημερομηνίας εμφανίζεται με δύο ψηφία. Εσωτερικά, η διαχείριση του έτους γίνεται από το $[officename] με τέσσερα ψηφία, ώστε όταν υπολογίζεται η διαφορά από την ημερομηνία 1/1/99 έως την ημερομηνία 1/1/01, το αποτέλεσμα να είναι το σωστό, δηλαδή δύο έτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help par_id3154011 19 0 el Under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - General\ you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help par_id3150010 20 0 el Αυτό σημαίνει ότι αν εισαγάγετε μια ημερομηνία 1/1/30 ή μεταγενέστερη, εσωτερικά θα αντιμετωπιστεί ως 1/1/1930 ή μεταγενέστερη. Όλα τα προηγούμενα έτη αντιστοιχούν στον επόμενο αιώνα. Έτσι, για παράδειγμα, η ημερομηνία 1/1/20 μετατρέπεται σε 1/1/2020. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help tit 0 el Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help hd_id3155535 1 0 el \Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία... \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help par_idN1056E 0 el \Περισσότερες εξηγήσεις στην κορυφή της σελίδας. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help par_idN105AF 0 el \Στις συναρτήσεις του %PRODUCTNAME Calc, οι παράμετροι που σημειώνονται ως "προαιρετικές" μπορούν να εξαχθούν όταν καμιά παράμετρος δεν ακολουθεί. Για παράδειγμα, σε μια συνάρτηση με τέσσερις παραμέτρους, όπου οι δύο τελευταίες παράμετροι είναι σημειωμένες ως "προαιρετικές", μπορείτε να αφήσετε έξω την παράμετρο 4 ή τις παραμέτρους 3 και 4, αλλά δεν μπορείτε να εξάγετε μόνο την παράμετρο 3. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help par_id9751884 0 el \ Κωδικοποιήσεις μεγαλύτερες από 127 μπορεί να εξαρτώνται από τη χαρτογράφηση χαρακτήρων του συστήματος σας (για παράδειγμα οι iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), και μπορούν να είναι κινητές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help tit 0 el Μενού Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help hd_id3147303 1 0 el Μενού Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3155555 2 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Κεφαλίδες και υποσέλιδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3159233 3 0 el \Επιλέξτε τις καρτέλες \Επεξεργασία - Κεφαλίδες και υποσέλιδα - Κεφαλίδα/Υποσέλιδο \ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3150443 4 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Γέμισμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3143267 5 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Γέμισμα - Κάτω\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3153880 6 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Γέμισμα - Δεξιά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3151245 7 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Γέμισμα - Πάνω\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3145068 8 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Γέμισμα - Αριστερά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3150400 9 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Γέμισμα - Φύλλο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3154910 10 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Γέμισμα - Κατηγορίες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3154123 11 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή περιεχομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3145785 20 0 el Διαγραφή κλειδιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3150011 12 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3153951 13 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία – Φύλλο - Διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3155306 18 0 el Άνοιγμα μενού περιβάλλοντος για μια καρτέλα του φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3146119 14 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Φύλλα - Μετακίνηση/Αντιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3148645 19 0 el Άνοιγμα μενού περιβάλλοντος για μια καρτέλα του φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3153093 15 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή χειροκίνητης αλλαγής \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3153191 16 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή χειροκίνητης αλλαγής - Αλλαγή γραμμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3145645 17 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή χειροκίνητης αλλαγής - Αλλαγή στήλης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help tit 0 el Μενού Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help hd_id3145673 1 0 el Μενού Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help par_id3150275 2 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Επικεφαλίδες γραμμών και στηλών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help par_id3154514 3 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Επισήμανση τιμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help par_id3148947 4 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων -Γραμμή τύπου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help par_id3148663 5 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help tit 0 el Μενού Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el Μενού Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149095 36 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149398 2 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή - Αλλαγή γραμμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3150084 3 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Χειροκίνητη αλλαγή - Αλλαγή στήλης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149784 4 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3154514 5 0 el Άνοιγμα της γραμμής εργαλείων \Εισαγωγή κελιών\ από τη γραμμή Εργαλεία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149656 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3151041 6 0 el Εισαγωγή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3145273 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3146985 7 0 el Εισαγωγή κελιών προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3144766 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3145646 8 0 el Εισαγωγή κελιών δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153838 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3150324 9 0 el Εισαγωγή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3147363 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3155334 10 0 el Εισαγωγή στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3148485 11 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Γραμμές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153200 12 0 el \Επιλέξτε\Εισαγωγή - Στήλες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149033 13 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Φύλλο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_idN1082F 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Φύλλο από αρχείο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3155115 14 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Συνάρτηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3152582 34 0 el \\Command\\Ctrl\\+F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153269 15 0 el Στη \Γραμμή τύπου\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3150515 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3154370 16 0 el Οδηγός συνάρτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3156288 17 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία\Βάση δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3155809 18 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία\Ημερομηνία και ώρα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3151334 19 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία \Οικονομική\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3159222 20 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\- Κατηγορία \Πληροφορίες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3159173 21 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία\Λογική\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153914 22 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ -Κατηγορία \Μαθηματική\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3150109 23 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία\Πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3157978 24 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία\Στατιστική\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3156016 25 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία \Κείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3147075 26 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία \Υπολογιστικό φύλλο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3154618 27 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία \Kaa-Meks\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3154059 38 0 el \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\ - Κατηγορία \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3155383 33 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Λίστα συναρτήσεων \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153250 28 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ονόματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3146776 37 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Σύνδεση σε εξωτερικά δεδομένα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3143222 29 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ονόματα - Καθορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149385 35 0 el \\Command\\Ctrl\\+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3145214 30 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ονόματα - Εισαγωγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153558 31 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ονόματα - Δημιουργία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153483 32 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ονόματα - Ετικέτες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help tit 0 el Μενού Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help hd_id3150769 1 0 el Μενού Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154685 2 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3153194 3 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά - Προστασία κελιού\ tab \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3155854 4 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3150012 5 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή - Βέλτιστο ύψος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3148645 6 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή - Απόκρυψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3153728 7 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στήλη - Απόκρυψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3151114 8 0 el Επιλέξτε \Μορφή – Φύλλο - Απόκρυψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3148576 9 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή - Εμφάνιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3156286 10 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στήλη - Εμφάνιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3145645 11 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Στήλη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3145252 12 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στήλη - Βέλτιστο πλάτος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3146971 36 0 el Κάντε διπλό κλικ στο δεξί διαχωριστικό στις επικεφαλίδες της στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3147362 15 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Φύλλο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3163805 16 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Φύλλο - Μετονομασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3155333 17 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Φύλλο - Εμφάνιση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154020 18 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Συγχώνευση κελιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_idN1077A 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3155508 25 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα - Φύλλο\ tab \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3150883 26 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3156448 27 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Ορισμός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3156290 35 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Προσθήκη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3155812 28 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Αφαίρεση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3153307 29 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3153916 31 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αυτόματη μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154532 32 0 el Στη γραμμή Εργαλεία, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3149332 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154060 33 0 el Αυτόματη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154618 34 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Μορφοποίηση υπό όρους\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help tit 0 el Μενού Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 el Μενού Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3150541 2 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3153194 3 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ίχνος προηγούμενων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3150447 29 0 el Shift+F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3154123 33 0 el \Μενού \Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3145785 4 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Κατάργηση ίχνους προηγούμενων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3155411 5 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ίχνος προηγούμενων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3153363 30 0 el Shift+F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3146984 6 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Κατάργηση ίχνους προηγούμενων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3154014 7 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Κατάργηση όλων των ιχνών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3153188 8 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ίχνος σφάλματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3149410 9 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Λειτουργία γεμίσματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3156284 10 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής- Σήμανση μη έγκυρων δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3153159 11 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ανανέωση ιχνών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3147397 32 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αυτόματη ενημέρωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3154018 12 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Αναζήτηση στόχου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3269142 0 el \Επιλέξτε Εργαλεία - Επίλυση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id8554338 0 el \Επιλέξτε Εργαλεία - Επίλυση, κουμπί Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3156277 13 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Σενάρια\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3145640 14 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3149020 15 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Φύλλο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3154256 16 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Έγγραφο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3147363 17 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Περιεχόμενα κελιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3146919 18 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Περιεχόμενα κελιού - Επανάληψη υπολογισμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3149257 31 0 el F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3150941 19 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Περιεχόμενα κελιού - Αυτόματος υπολογισμός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3151276 20 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Περιεχόμενα κελιού - Αυτόματη εισαγωγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000407.xhp 0 help tit 0 el Μενού Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000407.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el Μενού Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000407.xhp 0 help par_id3147335 2 0 el \Επιλέξτε \Παράθυρο - Διαίρεση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000407.xhp 0 help par_id3153663 3 0 el \Επιλέξτε \Παράθυρο - Παγίωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help tit 0 el Μενού Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 el Μενού Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id8366954 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Κείμενο σε στήλες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3147399 3 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ορισμός περιοχής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145345 4 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Επιλογή περιοχής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150443 5 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ταξινόμηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148491 6 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Δεδομένα - Ταξινόμηση - Κριτήρια ταξινόμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3154516 7 0 el Στην Τυπική γραμμή , κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148663 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150767 8 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153969 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145364 9 0 el Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3146984 10 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές\ tab \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155308 11 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148646 12 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Αυτόματο φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3151113 13 0 el Στη γραμμή εργαλείων ή στη γραμμή δεδομένων πίνακα, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145799 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3149401 14 0 el Αυτόματο φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3156278 17 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Ειδικό φίλτρο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153764 18 0 el Επιλέξτε το κουμπί \Δεδομένα - Φίλτρο - Τυπικό φίλτρο - Πρόσθετα>>\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155444 19 0 el Επιλέξτε το κουμπί \Δεδομένα - Φίλτρο - Ειδικό φίλτρο - Πρόσθετα>>\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3156382 20 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Φίλτρο - Αφαίρεση φίλτρου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155961 48 0 el Στη γραμμή δεδομένων πίνακα, κάντε κλικ στο κουμπί \Αφαίρεση φίλτρου/ταξινόμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148485 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3149207 49 0 el Αφαίρεση φίλτρου/ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3152778 21 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3166424 22 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3154574 23 0 el \Επιλέξτε τις καρτέλες \Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα - 1η, 2η, 3η ομάδα\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3151277 24 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα - Επιλογές\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145133 25 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Εγκυρότητα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3152992 26 0 el \Από την καρτέλα του μενού \Δεδομένα - Εγκυρότητα - Κριτήρια\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150367 27 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Δεδομένα - Εγκυρότητα - Βοήθεια εισαγωγής\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3154486 28 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Δεδομένα - Εγκυρότητα - Ειδοποίηση σφάλματος\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3146978 29 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Πολλαπλές λειτουργίες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155809 30 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ενοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148701 31 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153815 32 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Απόκρυψη λεπτομερειών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3159223 33 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Εμφάνιση λεπτομερειών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3146870 34 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3144507 51 0 el F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3144772 35 0 el Στη γραμμή \Εργαλεία\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3149438 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150214 36 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3146781 37 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Αναίρεση ομαδοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150892 52 0 el \\Command\\Ctrl\\+F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155097 38 0 el Στη γραμμή \Εργαλεία\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150048 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153555 39 0 el Αναίρεση ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153008 40 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Αυτόματη διάρθρωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3154709 41 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Κατάργηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id1774346 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Εμφάνιση λεπτομερειών\ (για κάποιους πίνακες του πιλότου δεδομένων) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155759 42 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3154625 43 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Έναρξη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3147558 53 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Έναρξη\, στο παράθυρο διαλόγου της επιλεγμένης προέλευσης επιλέξτε την επιλογή \Προέλευση δεδομένων από το $[officename]\. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153297 50 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Έναρξη\, στο παράθυρο διαλόγου της επιλεγμένης προέλευσης επιλέξτε την επιλογή \Τρέχουσα επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145118 54 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Έναρξη\, στο παράθυρο διαλόγου της επιλεγμένης προέλευσης επιλέξτε την επιλογή \Προέλευση δεδομένων από το $[officename] \, κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να δείτε το παράθυρο διαλόγου για την \Επιλογή προέλευσης δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153294 44 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Ανανέωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3151344 45 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Διαγραφή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150397 46 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Ανανέωση περιοχής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_idN10B8F 0 el \Επιλέξτε \Δεδομένα - Διάρθρωση - Ομαδοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help hd_id1918698 0 el \Προεπισκόπηση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id3831598 0 el \Εμφανίζει μια προεπισκόπηση της σελίδας που θα εκτυπωθεί ή κλείνει την προεπισκόπηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id3145847 0 el Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια στη \Γραμμή προεπισκόπησης σελίδας\ για κάνετε κύλιση μεταξύ των σελίδων του εγγράφου ή για να εκτυπώσετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id9838862 0 el Μπορείτε ακόμα να πατήσετε τα πλήκτρα \\Command\\Ctrl\\+Page Up και Ctrl+Page Down για να κάνετε κύλιση των σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id7211828 0 el Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε το έγγραφό σας ενώ βρίσκεστε στην προεπισκόπηση σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id460829 0 el \Για να βγείτε από την προεπισκόπηση σελίδας κάντε κλικ στο κουμπί \Κλείσιμο Προεπισκόπησης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id3155829 0 el \"Γραμμή αντικειμένου προβολής σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help tit 0 el Περιηγητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help bm_id3150791 0 el \Περιήγηση, για φύλλα\\περιήγηση, σε υπολογιστικά φύλλα\\εμφάνιση, ονόματα σεναρίων\\σενάρια, εμφάνιση ονομάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 el \Περιηγητής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3156422 2 0 el \Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον Περιηγητή.\ Η Περιήγηση είναι ένα \αποσπώμενο παράθυρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3145271 40 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Περιηγητής\ για να εμφανιστεί η περιήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3159155 4 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3146984 5 0 el \Εισάγετε το γράμμα της στήλης. Πατήστε Enter για να τοποθετήσετε το δρομέα κελιού στην καθορισθείσα στήλη στην ίδια σειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147126 6 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3149958 7 0 el \Εισάγετε τον αριθμό γραμμής. Πατήστε Enter για να τοποθετήσετε το δρομέα κελιού στην καθορισθείσα γραμμή στην ίδια στήλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150717 8 0 el Περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150752 10 0 el \Καθορίζει την τρέχουσα περιοχή δεδομένων που υποδεικνύεται από τη θέση του δρομέα κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3159264 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3146919 9 0 el Περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148488 14 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150086 16 0 el \Μετακινείται στο κελί στην αρχή της τρέχουσας περιοχής δεδομένων, την οποία μπορείτε να επισημάνετε χρησιμοποιώντας το κουμπί \Περιοχή δεδομένων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3152994 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3154372 15 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3146982 17 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3152985 19 0 el \Μετακινείται στο κελί στο τέλος της τρέχουσας περιοχής δεδομένων, την οποία μπορείτε να επισημάνετε χρησιμοποιώντας το κουμπί \Περιοχή δεδομένων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3159170 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3147072 18 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150107 20 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3159098 22 0 el \Εναλλάσει την προβολή περιεχομένου. Μόνο το επιλεγμένο στοιχείο της Περιήγησης και τα υποστοιχεία του εμφανίζονται.\ Κάντε κλικ ξανά στο εικονίδιο για να αποκαταστήσετε την προβολή όλων των στοιχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3152869 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3159229 21 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149381 11 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150051 13 0 el \Σας επιτρέπει να προβάλετε/αποκρύψετε τα περιεχόμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3155597 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150955 12 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147244 23 0 el Σενάρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3153955 25 0 el \Εμφανίζει όλα τα διαθέσιμα σενάρια. Κάντε διπλό κλικ σε ένα όνομα για να εφαρμόσετε αυτό το σενάριο.\ Το αποτέλεσμα εμφανίζεται στο φύλλο. Για περισσότερες πληροφορίες, επιλέξτε \\Εργαλεία - Σενάρια\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3148745 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3166466 24 0 el Σενάρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A6C 0 el Αν η Περιήγηση εμφανίζει σενάρια, μπορείτε να προσπελάσετε τις ακόλουθες εντολές όταν κάνετε δεξί κλικ σε μια καταχώρηση σεναρίου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A77 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A7B 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο σενάριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A92 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A96 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία σεναρίου\, όπου μπορείτε να επεξεργασθείτε τις ιδιότητες του σεναρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150037 26 0 el Λειτουργία μεταφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3157876 28 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού για την επιλογή της λειτουργίας για σύρσιμο. Αποφασίζετε ποια ενέργεια θα γίνει όταν σύρετε και αφήνετε ένα αντικείμενο από την Περιήγηση σε ένα έγγραφο. Ανάλογα με τη λειτουργία που θα επιλέξετε, το εικονίδιο υποδεικνύει αν θα δημιουργηθεί υπερσύνδεση, σύνδεση ή αντίγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3149947 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150656 27 0 el Λειτουργία μεταφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149009 29 0 el Εισαγωγή ως υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3146938 30 0 el \Εισάγει μια υπερσύνδεση όταν σύρετε και αφήνετε ένα αντικείμενο από την Περιήγηση σε ένα έγγραφο.\ Μπορείτε αργότερα να κάνετε κλικ στην υπερσύνδεση για να βάλετε το δρομέα και την προβολή στο αντίστοιχο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3880733 0 el Αν εισάγετε μια υπερσύνδεση προς ένα ανοιχτό έγγραφο, πρέπει να σώσετε το έγγραφο πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε την υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154682 31 0 el Εισαγωγή ως σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150746 32 0 el \Δημιουργεί μια σύνδεση όταν σύρετε και αφήνετε ένα αντικείμενο από την Περιήγηση σε ένα έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145824 33 0 el Εισαγωγή ως αντίγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3147471 34 0 el \Δημιουργεί ένα αντίγραφο όταν σύρετε και αφήνετε ένα αντικείμενο από την Περιήγηση σε ένα έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147423 38 0 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150700 39 0 el \Εμφανίζει όλα τα αντικείμενα του εγγράφου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150860 35 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3153929 36 0 el \Εμφανίζει τα ονόματα όλων των ανοιχτών εγγράφων.\ Για να μεταφερθείτε σε άλλο ανοιχτό έγγραφο στην Περιήγηση, κάντε κλικ στο όνομα του εγγράφου. Η κατάσταση (ενεργό, ανενεργό) του εγγράφου εμφανίζεται σε αγκύλες μετά το όνομα. Μπορείτε να αλλάξετε το ενεργό έγγραφο από το μενού \Παράθυρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120000.xhp 0 help tit 0 el Κεφαλίδες και υποσέλιδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120000.xhp 0 help hd_id3145251 1 0 el Κεφαλίδες και υποσέλιδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120000.xhp 0 help par_id3151073 2 0 el \\Σας επιτρέπει να καθορίσετε και να μορφοποιήσετε κεφαλίδες και υποσέλιδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120000.xhp 0 help par_id3153415 3 0 el Ο διάλογος\ Κεφαλίδες/Υποσέλιδα \περιέχει τις καρτέλες για τον καθορισμό κεφαλίδων και υποσέλιδων. Θα υπάρχουν ξεχωριστές καρτέλες για τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα της αριστερής και της δεξιάς πλευράς αν η επιλογή \Ίδιο περιεχόμενο αριστερά/δεξιά\ δεν είναι ενεργοποιημένη στο διάλογο \Πρότυπο σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help tit 0 el Κεφαλίδα/Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help bm_id3153360 0 el \πρότυπα σελίδας, κεφαλίδες\\πρότυπα σελίδας, υποσέλιδα\\κεφαλίδες, καθορισμός\\υποσέλιδα, καθορισμός\\ονόματα αρχείων σε κεφαλίδες/υποσέλιδα\\αλλαγή, ημερομηνίες, αυτόματα\\ημερομηνίες, αυτόματες ενημερώσεις\\αυτόματες ενημερώσεις ημερομηνίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3153360 1 0 el \Κεφαλίδα/Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150768 2 0 el \Καθορίζει ή μορφοποιεί μία κεφαλίδα ή υποσέλιδο για ένα Πρότυπο σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3145748 3 0 el Αριστερή περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147434 4 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θα εμφανιστεί στην αριστερή πλευρά της κεφαλίδας ή του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3148648 5 0 el Κεντρική περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3163710 6 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θα εμφανίζεται στο κέντρο της Επικεφαλίδας ή του Υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3154942 7 0 el Δεξιά περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147126 8 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θα εμφανιστεί στη δεξιά πλευρά της κεφαλίδας ή του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_idN10811 0 el Kεφαλίδα/Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_idN10815 0 el \Επιλέξτε μια ορισμένη κεφαλίδα ή υποσέλιδο από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3154729 9 0 el Ιδιότητες κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150717 10 0 el .\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να αναθέσετε μορφοποιήσεις στο νέο ή επιλεγμένο κείμενο.\ Το παράθυρο διαλόγου \Ιδιότητες κειμένου \περιέχει τις σελίδες της καρτέλας \Γραμματοσειρά\, \Εφέ γραμματοσειράς\ and \Θέση γραμματοσειράς\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3159266 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3155336 25 0 el Ιδιότητες κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3145792 11 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150206 12 0 el \Εισάγει ένα πεδίο ένδειξης θέσης του ονόματος του αρχείου στην επιλεγμένη περιοχή.\ Κάντε κλικ για να εισάγετε τον τίτλο. Κάντε παρατεταμένο κλικ σε κάθε τίτλο, αρχείο ή όνομα μονοπατιού/αρχείου από το δευτερεύον μενού. Αν έχει ανατεθεί ένα τίτλος (δείτε \Αρχείο - Ιδιότητες\), θα εισαχθεί επομένως το όνομα αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150369 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3154487 26 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3155812 13 0 el Όνομα φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3148842 14 0 el \Εισάγει ένα πεδίο ένδειξης θέσης στην επιλεγμένη περιοχή κεφαλίδας/υποσέλιδου, που αντικαθίσταται από το όνομα του φύλλου στην κεφαλίδα/υποσέλιδο του ενεργού εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3146870 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147071 27 0 el Όνομα φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3144768 15 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3154960 16 0 el \Εισάγει ένα πεδίο ένδειξης θέσης στην επιλεγμένη περιοχή κεφαλίδας/υποσέλιδου που θα αντικατασταθεί από την αρίθμηση σελίδων. Αυτό επιτρέπει τη συνεχόμενη αρίθμηση σελίδων σε ένα έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3151304 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150048 28 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3146962 17 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3153812 18 0 el \Εισάγει ένα πεδίο ένδειξης θέσης στην επιλεγμένη περιοχή κεφαλίδας/υποσέλιδου που θα αντικατασταθεί από το συνολικό αριθμό σελίδων του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3149315 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147499 29 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3149050 19 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3153960 20 0 el \Εισάγει ένα πεδίο ένδειξης θέσης στην επιλεγμένη περιοχή κεφαλίδας/υποσέλιδου, που θα αντικατασταθεί από την τρέχουσα ημερομηνία η οποία θα επαναληφθεί στην κεφαλίδα/υποσέλιδο σε κάθε σελίδα του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147299 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150540 30 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3147610 21 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3145638 22 0 el \Εισάγει ένα πεδίο ένδειξης θέσης στην επιλεγμένη περιοχή κεφαλίδας/υποσέλιδου που θα αντικατασταθεί από την τρέχουσα ώρα στην κεφαλίδα/υποσέλιδο κάθε σελίδας του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3153122 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3157904 31 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help tit 0 el Γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help bm_id8473769 0 el \γέμισμα, λίστες επιλογής\\λίστες επιλογής, γέμισμα κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help hd_id3153876 1 0 el \Γέμισμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3156285 2 0 el \Συμπληρώνει αυτόματα τα κελιά με περιεχόμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3147343 9 0 el Τα μενού περιεχομένου του $[officename] Calc παρέχουν \επιπρόσθετες επιλογές\ για το γέμισμα των κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help hd_id3149207 7 0 el \Φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help hd_id3155111 8 0 el \Σειρές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3152994 3 0 el \Γέμισμα κελιών χρησιμοποιώντας το μενού περιεχομένου:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3145384 4 0 el Καλέστε το \μενού περιεχομένου\ όταν βρίσκεστε μέσα σε ένα κελί και επιλέξτε \Λίστα επιλογής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3156450 5 0 el \Εμφανίζεται ένα πεδίο λίστας που περιέχει όλο το κείμενο που βρέθηκε στην τρέχουσα στήλη.\ Το κείμενο ταξινομείται αλφαβητικά και οι πολλαπλές καταχωρήσεις αναφέρονται στη λίστα μόνο μία φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3148699 6 0 el Κάντε κλικ σε μια από της καταχωρίσεις της λίστας για να την αντιγράψετε στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140100.xhp 0 help tit 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140100.xhp 0 help hd_id3150792 1 0 el \Κάτω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140100.xhp 0 help par_id3153969 2 0 el \Συμπληρώνει μια επιλεγμένη περιοχή τουλάχιστον δύο γραμμών με τα περιεχόμενα του κελιού που βρίσκεται στην κορυφή της περιοχής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140100.xhp 0 help par_id3145787 3 0 el Αν η επιλεγμένη περιοχή περιέχει μόνο μία στήλη, τα περιεχόμενα του πάνω κελιού αντιγράφονται σε όλα τα υπόλοιπα. Αν μερικές στήλες είναι επιλεγμένες, τα περιεχόμενα του αντίστοιχου πάνω κελιού θα αντιγραφούν από κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140200.xhp 0 help tit 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140200.xhp 0 help hd_id3153896 1 0 el \Δεξιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140200.xhp 0 help par_id3153361 2 0 el \Συμπληρώνει μια επιλεγμένη περιοχή τουλάχιστον δύο στηλών με τα περιεχόμενα του πιο αριστερού κελιού της περιοχής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140200.xhp 0 help par_id3154684 3 0 el Εάν επιλέγεται μια περιοχή μίας γραμμής, τα περιεχόμενα του πιο αριστερού κελιού αντιγράφονται σε όλα τα άλλα επιλεγμένα κελιά. Εάν έχετε επιλέξει διάφορες γραμμές, καθένα από τα αριστερά κελιά αντιγράφεται στα δεξιά κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140300.xhp 0 help tit 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140300.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 el \Πάνω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140300.xhp 0 help par_id3150793 2 0 el \Συμπληρώνει μια επιλεγμένη περιοχή τουλάχιστον δύο γραμμών με τα περιεχόμενα του τελευταίου κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140300.xhp 0 help par_id3150447 3 0 el Εάν είναι επιλεγμένη μια περιοχή μίας μόνο στήλης, τα περιεχόμενα του τελευταίου κελιού αντιγράφονται σε όλα τα άλλα επιλεγμένα κελιά. Εάν έχετε επιλέξει διάφορες στήλες, τα περιεχόμενα των τελευταίων κελιών αντιγράφονται σε εκείνα που έχουν επιλεγεί στην κορυφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140400.xhp 0 help tit 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140400.xhp 0 help hd_id3153896 1 0 el \Αριστερά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140400.xhp 0 help par_id3150793 2 0 el \Συμπληρώνει μία επιλεγμένη περιοχή τουλάχιστον δύο στηλών με τα περιεχόμενα του πιο δεξιού κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140400.xhp 0 help par_id3156280 3 0 el Εάν μία επιλεγμένη περιοχή περιέχει μόνο μία γραμμή, το περιεχόμενο του πιο δεξιού κελιού αντιγράφεται σε όλα τα υπόλοιπα κελιά της περιοχής. Εάν έχετε επιλέξει διάφορες γραμμές, τα πιο δεξιά κελιά αντιγράφονται στο κελιά στα αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help tit 0 el Γέμισμα φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help hd_id3153897 1 0 el Γέμισμα φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3150791 2 0 el \\Καθορίζει τις παραμέτρους για τη μεταφορά φύλλων ή επιλεγμένων περιοχών ενός φύλλου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3150767 3 0 el Σε αντίθεση με την αντιγραφή μιας περιοχής στο πρόχειρο, μπορείτε να φιλτράρετε συγκεκριμένες πληροφορίες και να υπολογίσετε τιμές. Αυτή η εντολή είναι ορατή μόνο να έχετε επιλέξει δύο φύλλα στο έγγραφο. Για να επιλέξετε πολλαπλά φύλλα, κάντε κλικ σε κάθε καρτέλα φύλλου ενώ πιέζετε το πλήκτρο \ \Command\ \Ctrl\ \ ή το Shift. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help hd_id3155131 4 0 el Γέμισμα φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3146119 5 0 el Επιλέξτε ολόκληρο το φύλο κάνοντας κλικ στο κενό γρι κουτί επάνω αριστερά του φύλλου. Επίσης μπορείτε να επιλέξετε περιοχή κελιών του φύλλου για αντιγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3153726 6 0 el Πατήστε \ \Command\\Ctrl\\ και κάντε κλικ στη καρτέλα του φύλλου όπου θέλετε να εισαχθεί το περιεχόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3147436 7 0 el Επιλέξτε την εντολή \Επεξεργασία - Γέμισμα - Φύλλο\. Στο παράθυρο διαλόγου που εμφανίζεται, το πεδίο ελέγχου \Αριθμοί\ πρέπει να επιλεγεί (ή \Επικόλληση όλων\) αν επιθυμείτε να συνδυάσετε λειτουργίες σχετικά με τις τιμές. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε εδώ την επιθυμητή λειτουργία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3154942 8 0 el Κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3156283 9 0 el Αυτός ο διάλογος είναι παρόμοιος με τον \Επικόλληση περιεχομένων\, όπου μπορείτε να βρείτε επιπλέον συμβουλές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help tit 0 el Γέμισμα σειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3148664 1 0 el Γέμιδμα σειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3148797 2 0 el \\Δημιουργεί αυτόματα σειρές με τις επιλογές σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. Καθορίστε την κατεύθυνση, την αύξηση, τη μονάδα χρόνου και τον τύπο της σειράς.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3146976 41 0 el Πριν γεμίσετε μια σειρά, πρώτα επιλέξτε την περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3145748 3 0 el Για να συνεχίσετε αυτόματα μια σειρά χρησιμοποιώντας τους συναγόμενους κανόνες συμπλήρωσης, επιλέξτε το \Αυτόματο γέμισμα\ αφού ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Γέμισμα σειρών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3147435 4 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3154729 5 0 el Καθορίζει την κατεύθυνση της δημιουργίας σειρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3145253 6 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3155418 7 0 el \Δημιουργεί μια σειρά προς τα κάτω στην επιλεγμένη περιοχή κελιών για τη στήλη χρησιμοποιώντας το καθορισμένο βήμα μέχρι την τελική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3155738 8 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3149402 9 0 el \Δημιουργεί μια σειρά από αριστερά προς τα δεξιά στην επιλεγμένη περιοχή κελιών χρησιμοποιώντας το καθορισμένο βήμα μέχρι την τελική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3146972 10 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3153711 11 0 el \Δημιουργεί μια σειρά προς τα πάνω στην επιλεγμένη περιοχή κελιών για τη στήλη χρησιμοποιώντας το καθορισμένο βήμα μέχρι την τελική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3153764 12 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3156382 13 0 el \Δημιουργεί μια σειρά από δεξιά προς τα αριστερά στην επιλεγμένη περιοχή κελιών χρησιμοποιώντας το καθορισμένο βήμα μέχρι την τελική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3147344 14 0 el Τύπος σειράς δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3149257 15 0 el Καθορίζει τον τύπος της σειράς. Επιλέξτε ανάμεσα στις επιλογές \Αριθμητική, Γεωμετρική, Ημερομηνία\ και \Αυτόματο γέμισμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3148488 16 0 el Γραμμική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3159238 17 0 el \Δημιουργεί μια γραμμική σειρά αριθμών χρησιμοποιώντας το καθορισμένο βήμα και την τελική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3149210 18 0 el Γεωμετρική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3150364 19 0 el \Δημιουργεί μια γεωμετρική πρόοδο χρησιμοποιώντας το καθορισμένο βήμα και την τελική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3149528 20 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3150887 21 0 el \Δημιουργεί μια σειρά ημερομηνιών χρησιμοποιώντας το καθορισμένο βήμα και την τελική ημερομηνία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3150202 22 0 el Αυτόματο γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3156288 23 0 el \Διαμορφώνει σειρές απευθείας στο φύλλο.\ Η λειτουργία Αυτόματης Συμπλήρωσης λαμβάνει υπόψη λίστες διαμορφωμένες από το χρήστη. Για παράδειγμα, καταχωρώντας \January\ στο πρώτο κελί, η σειρά συμπληρώνεται με βάση την λίστα που έχετε ορίσει στο \\\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - %PRODUCTNAME Calc - Σύντομες Λίστες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3155811 24 0 el Το Αυτόματο γέμισμα προσπαθεί να συμπληρώσει μια σειρά τιμών χρησιμοποιώντας ένα καθορισμένο σχέδιο. Η σειρά 1,3,5 συμπληρώνεται αυτόματα με τα 7,9,11,13 κ.ο.κ. Οι σειρές ημερομηνίας και ώρας συμπληρώνονται αντίστοιχα. Π.χ. μετά την 01.01.99 και 15.01.99 χρησιμοποιείται ένα διάστημα 14 ημερών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3148700 25 0 el Μονάδα χρόνου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3153308 26 0 el Σε αυτή την περιοχή μπορείτε να καθορίσετε την επιθυμητή μονάδα χρόνου. Αυτή η περιοχή είναι ενεργή μόνο αν έχει επιλεχθεί η επιλογή \Ημερομηνία\ στην περιοχή \Τύπος σειράς\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3148868 27 0 el Ημέρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3148605 28 0 el \Χρησιμοποιήστε τον τύπο σειράς \Ημερομηνία\ και αυτή την επιλογή για να δημιουργήσετε μια σειρά επτά ημερών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3144771 29 0 el Ημέρα της εβδομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3150108 30 0 el \Χρησιμοποιήστε τον τύπο σειράς \Ημερομηνία\ και αυτή την επιλογή για να δημιουργήσετε μια σειρά από πενθήμερα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3154957 31 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3149126 32 0 el \Χρησιμοποιήστε τον τύπο σειράς \Ημερομηνία\ και αυτή την επιλογή για να δημιουργήσετε μια σειρά από τα ονόματα ή τις συντομογραφίες των μηνών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3152870 33 0 el Έτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3151300 34 0 el \Χρησιμοποιήστε τον τύπο σειράς \Ημερομηνία\ και αυτή την επιλογή για να δημιουργήσετε μια σειρά ετών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3154762 35 0 el Αρχική τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3149381 36 0 el \Καθορίζει την αρχική τιμή για τη σειρά.\ Χρησιμοποιήστε αριθμούς, ημερομηνίες ή χρόνους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3153013 37 0 el Τελική τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3153487 38 0 el \Καθορίζει την τιμή τέλους για τη σειρά\ Χρησιμοποιήστε αριθμούς, ημερομηνίες ή ώρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3149312 39 0 el Βήμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3154739 40 0 el Ο όρος "βήμα" αντιπροσωπεύει το ποσό κατά το οποίο αυξάνει μια δοσμένη τιμή. \Καθορίζει την τιμή κατά την οποία μια σειρά του επιλεγμένου τύπου αυξάνει σε κάθε βήμα.\ Καταχωρίσεις μπορούν να γίνουν μόνο αν έχουν επιλεγεί οι τύποι σειρών αριθμητική, γεωμετρική ή ημερομηνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help bm_id3143284 0 el \διαγραφή, περιεχόμενα κελιών\\κελιά, διαγραφή περιεχομένων\\υπολογιστικά φύλλα, διαγραφή περιεχομένων κελιών\\περιεχόμενα κελιών, διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 el Διαγραφή περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3149456 2 0 el \\Καθορίζει τα περιεχόμενα που θα διαγραφούν από το ενεργό κελί ή από μία επιλεγμένη περιοχή κελιών.\\ Αν έχουν επιλεγεί διάφορα φύλλα, θα επηρεαστούν όλα τα επιλεγμένα φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3159154 21 0 el Αυτό το παράθυρο διαλόγου καλείται επίσης πιέζοντας το πλήκτρο Del αφού ενεργοποιηθεί ο δρομέας κελιών πάνω στο φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3145367 22 0 el Πιέζοντας το πλήκτρο Backspace διαγράφεται το περιεχόμενο χωρίς να εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου ή να αλλάζουν οι μορφοποιήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3153951 23 0 el Χρησιμοποιήστε την \Αποκοπή\ στην βασική γραμμή εργαλείων για να διαγράψετε τα περιεχόμενα και τις μορφοποιήσεις δίχως το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3148575 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3149665 4 0 el Αυτή η περιοχή περιέχει τη λίστα επιλογών για διαγραφή των περιεχομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3146975 5 0 el Διαγραφή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3154729 6 0 el \Διαγράφει όλο το περιεχόμενο από την επιλεγμένη περιοχή κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3156286 7 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3154015 8 0 el \Διαγράφει μόνο κείμενο. Οι μορφοποιήσεις, οι τύποι, οι αριθμοί και οι ημερομηνίες δεν επηρεάζονται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3153840 9 0 el Αριθμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3148405 10 0 el \Διαγράφει μόνο αριθμούς. Οι μορφοποιήσεις και οι τύποι παραμένουν αμετάβλητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155764 11 0 el Ημερομηνία και ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3149567 12 0 el \Διαγράφει τιμές ημερομηνίας και ώρας. Οι μορφοποιήσεις, το κείμενο, οι αριθμοί και οι τύποι παραμένουν αμετάβλητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3154703 13 0 el Τύποι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3148485 14 0 el \Διαγράφει τύπους. Το κείμενο, οι αριθμοί, οι μορφοποιήσεις, οι ημερομηνίες και οι ώρες παραμένουν αμετάβλητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3150300 15 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3154658 16 0 el \Διαγράφει σημειώσεις που έχουν προστεθεί σε κελιά. Όλα τα υπόλοιπα στοιχεία παραμένουν αμετάβλητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155112 17 0 el Μορφοποιήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3146134 18 0 el \Διαγράφει ιδιότητες μορφοποιήσεων που εφαρμόστηκαν σε κελιά. Όλο το περιεχόμενο των κελιών παραμένει αμετάβλητο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3150088 19 0 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3152990 20 0 el \Διαγράφει αντικείμενα. Όλο το άλλο περιεχόμενο των κελιών παραμένει αμετάβλητο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help bm_id3153726 0 el \κελιά, διαγραφή κελιών\\στήλες, διαγραφή\\γραμμές, διαγραφή\\υπολογιστικά φύλλα, διαγραφή κελιών\\διαγραφή, κελιά/γραμμές/στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 el Διαγραφή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3154490 2 0 el \\Διαγράφει τελείως τα επιλεγμένα κελιά, στήλες ή γραμμές. Τα κελιά κάτω ή στα δεξιά των διαγραφέντων κελιών θα γεμίσουν το κενό.\ \ Σημειώστε ότι η επιλεγμένη ενέργεια διαγραφής αποθηκεύεται και επαναφορτώνεται όταν κληθεί ξανά το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3149121 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3150751 4 0 el Αυτή η περιοχή περιέχει επιλογές για καθορισμό της εμφάνισης των φύλλων ύστερα από τη διαγραφή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3155767 5 0 el Μετακίνηση κελιών προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3153714 6 0 el \Συμπληρώνει το κενό που δημιουργήθηκε από τα διαγραμμένα κελιά με τα κελιά που βρίσκονται από κάτω τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3156382 7 0 el Μετακίνηση κελιών προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3154702 8 0 el \Συμπληρώνει το κενό που άφησε το αποτέλεσμα της διαγραφής κελιών στα δεξιά από τα διαγραμμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3146918 9 0 el Διαγραφή ολόκληρης γραμμής(ών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3148487 10 0 el \Αφού επιλέξετε τουλάχιστον ένα κελί, διαγράφει ολόκληρη τη γραμμή από το φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3155114 11 0 el Διαγραφή ολόκληρης στήλης(ών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3150086 12 0 el \Αφού επιλέξετε τουλάχιστον ένα κελί, διαγράφει ολόκληρη τη στήλη από το φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3166424 0 el \Διαγραφή κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help bm_id3156424 0 el \υπολογιστικά φύλλα, διαγραφή\\φύλλα, διαγραφή\\διαγραφή, υπολογιστικά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help hd_id3156424 1 0 el Διαγραφή φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help par_id3153193 2 0 el \\Διαγράφει το τρέχον φύλλο ύστερα από ερώτηση επιβεβαίωσης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help par_id3145801 7 0 el Δεν είναι δυνατή η διαγραφή φύλλου όταν δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί η λειτουργία \Μεταβολή - Αλλαγές - Εγγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help hd_id3147124 3 0 el Ναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help par_id3154943 4 0 el Διαγράφει το τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help hd_id3149412 5 0 el Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help par_id3154510 6 0 el Ακυρώνει το παράθυρο διαλόγου. Δεν πραγματοποιείται η διαγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση ή αντιγραφή φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help bm_id3153360 0 el \υπολογιστικά φύλλα, μετακίνηση\\υπολογιστικά φύλλα, αντιγραφή\\μετακίνηση, υπολογιστικά φύλλα\\αντιγραφή, υπολογιστικά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help hd_id3153360 1 0 el Μετακίνηση ή αντιγραφή φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id3154686 2 0 el \\Μετακινεί ή αντιγράφει ένα φύλλο σε μία νέα τοποθεσία στο έγγραφο ή σε ένα διαφορετικό έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id2282479 0 el Όταν αντιγράφετε και επικολλάτε κελιά που περιέχουν \ημερομηνίες\ μεταξύ διαφορετικών υπολογιστικών φύλλων και στα δύο έγγραφα πρέπει να έχει ορισθεί η ίδια βάση ημερομηνίας. Αν αυτές διαφέρουν, οι εμφανιζόμενες ημερομηνίες θα αλλάξουν! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help hd_id3163710 3 0 el Σε έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id3148645 4 0 el \Υποδηλώνει την θέση στην οποία θα μετακινηθεί ή θα αντιγραφεί το τρέχον φύλλο.\ Επιλέξτε \νέο έγγραφο\ αν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μία νέα τοποθεσία στην οποία θα μετακινείται ή θα αντιγράφεται το φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help hd_id3154012 5 0 el Εισαγωγή πριν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id3145366 6 0 el \Το τρέχον φύλλο μετακινείται ή αντιγράφεται μπροστά από το επιλεγμένο φύλλο.\ Η επιλογή \μετακίνηση στο τέλος\ τοποθετεί το τρέχον φύλλο στο τέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help hd_id3153726 7 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id3144764 8 0 el \Καθορίζει ότι το φύλλο θα αντιγραφεί. Αν δεν έχει επιλεγεί, το φύλλο μετακινείται.\ Η μετακίνηση φύλλων είναι η προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190000.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή χειροκίνητων αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190000.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 el \Διαγραφή χειροκίνητης αλλαγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190000.xhp 0 help par_id3154365 2 0 el \Επιλέξτε τον τύπο της χειροκίνητης αλλαγής που θέλετε να διαγράψετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help bm_id3156326 0 el \υπολογιστικά φύλλα, διαγραφή αλλαγών γραμμών\\διαγραφή, χειροκίνητες αλλαγές γραμμών\\αλλαγές γραμμών, διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help hd_id3156326 1 0 el \Αλλαγή γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help par_id3154366 2 0 el \Αφαιρεί τη χειροκίνητη αλλαγή γραμμής πάνω από το ενεργό κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help par_id3151041 3 0 el Τοποθετήστε το δρομέα σε ένα κελί ακριβώς κάτω από την αλλαγή γραμμής που υποδεικνύεται από μια οριζόντια γραμμή και επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή Χειροκίνητης αλλαγής - Αλλαγή γραμμής\. Αφαιρείται η χειροκίνητη αλλαγή γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help bm_id3151384 0 el \υπολογιστικά φύλλα, διαγραφή αλλαγών στήλης\\διαγραφή, χειροκίνητες αλλαγές στήλης\\αλλαγές στήλης, διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help hd_id3151384 1 0 el \Αλλαγή στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help par_id3154124 2 0 el \Αφαιρεί μια χειροκίνητη αλλαγή στήλης στα αριστερά του ενεργού κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help par_id3145173 3 0 el Τοποθετήστε το δρομέα σε ένα κελί ακριβώς στα δεξιά της αλλαγής στήλης που υποδεικνύεται από μια κάθετη γραμμή και επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή Χειροκίνητης αλλαγής - Αλλαγή στήλης\. Αφαιρείται η χειροκίνητη αλλαγή στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help tit 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3146794 1 0 el \Φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help par_id3149456 2 0 el \Επεξεργασία εντολών για ολόκληρα φύλλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3150792 3 0 el \Μετακίνηση/Αντιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3153968 4 0 el \Επιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3163708 5 0 el \Διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3163733308 0 el \Συμβάντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help hd_id3156023 5 0 el Επιλογή φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help par_id3147265 1 0 el \\Επιλέγει πολλαπλά φύλλα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help hd_id3125863 2 0 el Επιλεγμένα φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help par_id3153969 3 0 el \Αναφέρει τα φύλλα που υπάρχουν στο τρέχον έγγραφο. Για να επιλέξετε ένα φύλλο πατήστε το πάνω ή κάτω βέλος του πληκτρολογίου για την μετάβαση σε ένα φύλλο της λίστας. Για να προσθέσετε ένα φύλλο στην επιλογή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ctrl (Mac: Command) ενώ πατάτε τα πλήκτρα βέλους και μετά πατήστε Spacebar. Για να επιλέξετε μια σειρά από φύλλα, κρατήστε πατημένο το Shift και πατήστε τα πλήκτρα βέλους. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help tit 0 el Kεφαλίδες γραμμών και στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help bm_id3156024 0 el \υπολογιστικά φύλλα, εμφάνιση κεφαλίδων στηλών/γραμμών\\εμφάνιση, κεφαλίδες στηλών/γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 el \Kεφαλίδες στηλών και γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help par_id3147230 2 0 el \Εμφανίζει τις κεφαλίδες στηλών και γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help par_id3156280 4 0 el Για να αποκρύψετε τις κεφαλίδες των στηλών και γραμμών αποεπιλέξτε αυτή την καταχώριση του μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help par_id3156441 3 0 el Μπορείτε επίσης να επιλέξετε την παρουσίαση των τίτλων των γραμμών και των στηλών μέσω της λειτουργίας \\\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - \%PRODUCTNAME Calc - Προβολή\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help tit 0 el Επισήμανση τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help bm_id3151384 0 el \υπολογιστικά φύλλα, επισήμανση τιμών\\τιμές, επισήμανση\\επισήμανση, τιμές σε φύλλα\\χρώματα,τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help hd_id3151384 0 el \Επισήμανση τιμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help par_id3154366 0 el \Παρουσιάζει τα κελιά σε διαφορετικά χρώματα ανάλογα με το τύπο τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help par_id3125863 0 el Για να αφαιρέσετε την επισήμανση, αποεπιλέξτε την καταχώριση μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help par_id3145785 0 el Τα κελιά κειμένου μορφοποιούνται μαύρα, οι τύποι πράσινοι και τα κελιά των αριθμών γαλάζια, ανεξάρτητα από τη μορφοποίηση της εμφάνισης τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help par_id3153188 0 el Αν αυτή η λειτουργία είναι ενεργή, τα χρώματα που καθορίζετε στο έγγραφο δεν θα εμφανίζονται. Όταν απενεργοποιείτε τη συνάρτηση, τα προσαρμοσμένα χρώματα θα εμφανιστούν ξανά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή τύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help bm_id3147264 0 el \γραμμή τύπων, υπολογιστικά φύλλα\\υπολογιστικά φύλλα, γραμμή τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 el \Γραμμή τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help par_id3156423 2 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή τύπων, που χρησιμοποιείται για την εισαγωγή και την επεξεργασία τύπων.\ Η γραμμή τύπων είναι το πιο σημαντικό εργαλείο για την εργασία σε υπολογιστικά φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help par_id3154686 4 0 el Για να αποκρύψετε τη γραμμή τύπων, αποεπιλέξτε το αντικείμενο του μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help par_id3145787 3 0 el Αν η γραμμή τύπων αποκρύπτεται, μπορείτε ακόμη να επεξεργαστείτε κελιά ενεργοποιώντας τη λειτουργία επεξεργασίας πιέζοντας το πλήκτρο F2. Αφού επεξεργαστείτε κελιά, αποδεχτείτε τις αλλαγές πιέζοντας το πλήκτρο Enter, ή απορρίψτε καταχωρήσεις πιέζοντας το πλήκτρο Esc. Το πλήκτρο Esc χρησιμοποιείται επίσης για την έξοδο από τη λειτουργία επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help hd_id3151384 1 0 el \Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help par_id3150792 2 0 el \Εμφανίστε τις αλλαγές σελίδας και εκτυπώστε τις περιοχές στο φύλλο. Επιλέξτε \Προβολή - Κανονική\ για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help par_id3153877 13 0 el Το μενού περιβάλλοντος της προεπισκόπησης αλλαγής σελίδας περιέχει συναρτήσεις για την επεξεργασία των αλλαγών σελίδας, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων επιλογών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help hd_id3154731 14 0 el Διαγραφή όλων των χειροκίνητων αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help par_id3149400 15 0 el \Διαγράφει όλες τις χειροκίνητες αλλαγές στο τρέχον φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help hd_id3155067 18 0 el Προσθήκη περιοχής εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help par_id3155764 19 0 el Προσθέτει τα επιλεγμένα κελιά σε περιοχές εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help tit 0 el Χειροκίνητη αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help bm_id3153192 0 el \υπολογιστικά φύλλα, εισαγωγή αλλαγών σε\\εισαγωγή, αλλαγές\\αλλαγές σελίδας, εισαγωγή σε υπολογιστικά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help hd_id3153192 1 0 el \Χειροκίνητη αλλαγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help par_id3125864 2 0 el \Αυτή η εντολή εισάγει χειροκίνητες αλλαγές γραμμών ή στηλών για να βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα σας εκτυπώνονται σωστά. Μπορείτε να εισάγετε μία οριζόντια αλλαγή σελίδας πάνω, ή μία κάθετη αλλαγή σελίδας στα αριστερά του ενεργού κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help par_id3155133 3 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Διαγραφή χειροκίνητης αλλαγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help bm_id3153821 0 el \φύλλα, εισαγωγή αλλαγών γραμμής\\αλλαγές γραμμής, εισαγωγή\\εισαγωγή, χειροκίνητες αλλαγές γραμμής\\χειροκίνητες αλλαγές γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 el \Αλλαγή γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help par_id3149656 2 0 el \Εισάγει μία αλλαγή γραμμής (οριζόντια αλλαγή σελίδας) πάνω από το επιλεγμένο κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help par_id3156422 3 0 el Η χειροκίνητη αλλαγή γραμμών υποδηλώνεται από μια σκούρα μπλε οριζόντια γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help bm_id3155923 0 el \υπολογιστικά φύλλα, εισαγωγή αλλαγών στήλης\\αλλαγές στήλης, εισαγωγή\\εισαγωγή, χειροκίνητες αλλαγές στήλης\\χειροκίνητες αλλαγές στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help hd_id3155923 1 0 el \Αλλαγή στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help par_id3150447 2 0 el \Εισάγει μία αλλαγή στηλών (κάθετη αλλαγή σελίδας) στα αριστερά του ενεργού κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help par_id3145171 3 0 el Η χειροκίνητη αλλαγή στηλών υποδηλώνεται από μια σκούρα μπλε κάθετη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help bm_id3156023 0 el \υπολογιστικά φύλλα, εισαγωγή κελιών\\κελιά, εισαγωγή\\εισαγωγή, κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 el Εισαγωγή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3150542 2 0 el \\Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου\ Εισαγωγή κελιών \, στο οποίο μπορείτε να εισάγετε νέα κελιά σύμφωνα με τις επιλογές που καθορίσατε.\\ Μπορείτε να διαγράψετε κελιά επιλέγοντας \\Επεξεργασία - Διαγραφή κελιών\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153768 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3149262 4 0 el Αυτή η περιοχή περιλαμβάνει τις διαθέσιμες επιλογές για την εισαγωγή κελιών σε ένα φύλλο. Η ποσότητα και η θέση των κελιών ορίζεται από πριν με την επιλογή μιας περιοχής κελιών στο φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3146120 5 0 el Μετακίνηση κελιών προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3152596 6 0 el \\Μετακινεί τα περιεχόμενα της επιλεγμένης περιοχής προς τα κάτω όταν εισάγονται κελιά.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3147434 7 0 el Μετακίνηση κελιών προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3144764 8 0 el \\Μετακινεί τα περιεχόμενα της επιλεγμένης περιοχής στα δεξιά όταν εισάγονται κελιά.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153877 9 0 el Ολόκληρη η γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3155417 10 0 el \\Εισάγει μία ολόκληρη γραμμή. Η θέση της γραμμής καθορίζεται από την επιλογή στο φύλλο.\\ Ο αριθμός γραμμών που εισάγονται εξαρτάται από πόσες γραμμές έχουν επιλεγεί. Τα περιεχόμενα των αρχικών γραμμών μετακινούνται προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3146971 11 0 el Ολόκληρη στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3155068 12 0 el \\Εισάγει μια ολόκληρη στήλη.Ο αριθμός στηλών που εισάγονται καθορίζεται από τον επιλεγμένο αριθμό στηλών. \\ Τα περιεχόμενα των αρχικών στηλών μετακινούνται προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04030000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04030000.xhp 0 help bm_id3150541 0 el \υπολογιστικά φύλλα, γραμμές\\γραμμές, εισαγωγή\\εισαγωγή, γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04030000.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 el \Γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04030000.xhp 0 help par_id3150767 2 0 el \Εισάγει μία νέα γραμμή πάνω από το ενεργό κελί.\ Ο αριθμός των γραμμών που εισάγονται αντιστοιχεί στον αριθμό των επιλεγμένων γραμμών. Οι υπάρχουσες γραμμές μετακινούνται προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04040000.xhp 0 help tit 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04040000.xhp 0 help bm_id3155628 0 el \υπολογιστικά φύλλα, εισαγωγή στηλών\\εισαγωγή, στήλες\\στήλες, εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04040000.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el \Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04040000.xhp 0 help par_id3150791 2 0 el \Εισάγει μια νέα στήλη στα αριστερά του ενεργού κελιού.\ Ο αριθμός των στηλών που εισάγονται αντιστοιχεί στον αριθμό των επιλεγμένων γραμμών. Οι υπάρχουσες στήλες μετακινούνται προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help bm_id4522232 0 el \φύλλα;δημιουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3155629 1 0 el Εισαγωγή φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3147264 2 0 el \\Καθορίζει τις επιλογές που θα χρησιμοποιηθούν για την εισαγωγή ενός νέου φύλλου.\ Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο φύλλο, ή να εισάγετε ένα υπάρχον φύλλο από ένα αρχείο. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3154684 19 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3156281 20 0 el Καθορίζει τη θέση που θα εισαχθεί το νέο φύλλο στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3154123 21 0 el Πριν το τρέχον φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3145787 22 0 el \Εισάγει ένα νέο φύλλο απευθείας πριν το τρέχον φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3155414 23 0 el Μετά το τρέχον φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3145271 24 0 el \Εισάγει ένα νέο φύλλο απευθείας ύστερα από το τρέχον φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3154012 26 0 el Καθορίζει αν ένα νέο φύλλο ή ένα υπάρχον φύλλο εισάγεται στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3149262 4 0 el \Δημιουργεί ένα νέο φύλλο. Εισάγετε ένα όνομα για το φύλλο στο πεδίο \Όνομα\ . Επιτρέπονται οι χαρακτήρες όπως γράμματα, αριθμοί, κενά, και η κάτω πάυλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3155418 27 0 el Αρ. των φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3148457 28 0 el \Καθορίζει τον αριθμό των φύλλων που θα δημιουργηθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3149379 7 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3150718 8 0 el \Καθορίζει το όνομα του νέου φύλλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3155066 9 0 el Από αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3153714 10 0 el \Εισάγει ένα φύλλο από ένα υπάρχον αρχείο στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3149020 15 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3159267 16 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για την επιλογή αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3149255 29 0 el Διαθέσιμα φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3155336 30 0 el \Εάν επιλέξατε ένα αρχείο χρησιμοποιώντας το κουμπί \Εξερεύνηση\, τα φύλλα που περιλαμβάνονταν σε αυτό εμφανίζονται στο πλαίσιο λίστας. Η διαδρομή αρχείου εμφανίζεται κάτω από αυτό το πλαίσιο. Επιλέξτε το φύλλο που θέλετε να εισαγάγετε από το πλαίσιο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3145791 17 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3152580 18 0 el \Επιλέξτε να εισάγετε το φύλλο ως σύνδεση αντί ως αντίγραφο. Οι συνδέσεις μπορούν να ενημερώνονται για να εμφανίζουν τα τρέχοντα δεδομένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help tit 0 el Φύλλο από αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help par_idN105C1 0 el \Φύλλο από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help par_idN105D1 0 el \Εισάγει ένα φύλλο από αρχείο διαφορετικού υπολογιστικού φύλλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help par_idN105F7 0 el Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου \Αρχείο - Άνοιγμα\ για να εντοπίσετε ένα υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help par_idN10609 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή φύλλου\ , επιλέξτε το φύλλο που επιθυμείτε να εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help tit 0 el Οδηγός συναρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help bm_id3147426 0 el \εισαγωγή συναρτήσεων, Οδηγός συναρτήσεων\\συναρτήσεις, οΟδηγός συναρτήσεων\\οδηγοί, συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3147426 1 0 el \Οδηγός συναρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3145271 2 0 el \\Ανοίγει τον \Οδηγό συναρτήσεων\, που σας βοηθά να δημιουργείτε τύπους με αλληλεπίδραση.\\ Πριν ξεκινήσετε τον οδηγό, επιλέξτε ένα κελί ή μία περιοχή κελιών από το τρέχον φύλλο, για να καθορίσετε τη θέση στην οποία θα εισαχθεί ο τύπος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id8007446 0 el Μπορείτε να μεταφορτώσετε την πλήρη προδιαγραφή ODFF (OpenDocument Format Formula) από την ιστοσελίδα του \OASIS\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3159153 60 0 el Ο \Οδηγός συναρτήσεων\ περιέχει δύο καρτέλες: Η καρτέλα \Συναρτήσεις\ χρησιμοποιείται για τη δημιουργία τύπων, και η καρτέλα \Δομή\ για τον έλεγχο της δομής των τύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154490 3 0 el Καρτέλα συναρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149378 5 0 el \Λίστα κατηγοριών και συναρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154730 36 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3153417 37 0 el \\Δημιουργεί μία λίστα με όλες τις κατηγορίες στις οποίες αναφέρονται οι διαφορετικές συναρτήσεις.\ Επιλέξτε "Όλες" για να εμφανίσετε όλες τις συναρτήσεις με αλφαβητική σειρά. Η επιλογή "Τελευταία χρήση" επιστρέφει μια λίστα με τις συναρτήσεις που χρησιμοποιήσατε πιο πρόσφατα. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3150749 6 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3155445 7 0 el \Εμφανίζει τις συναρτήσεις που βρέθηκαν στην επιλεγμένη κατηγορία. Κάντε διπλό κλικ για να επιλέξετε μία συνάρτηση.\ Αν κάνετε απλό κλικ εμφανίζεται μία περιληπτική περιγραφή της συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3159264 8 0 el Πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149566 9 0 el \Καθορίζει ότι η επιλεγμένη συνάρτηση εισάγεται στην επιλεγμένη περιοχή κελιών σαν τύπος πίνακα. \ Οι τύποι πίνακα εφαρμόζονται σε πολλαπλούς τύπους. Κάθε κελί στη σειρά δεδομένων περιέχει τον τύπο, όχι σαν αντίγραφο αλλά σαν έναν κοινό τύπο που μοιράζεται από όλα τα κελιά του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3155959 61 0 el Η επιλογή \Πίνακας\ είναι ίδια με την εντολή \\Command\\Ctrl\\+Shift+Enter, που χρησιμοποιείται για την εισαγωγή και επιβεβαίωση τύπων στο φύλλο. Ο τύπος που εισάγεται είναι ένας τύπος μήτρας και επισημαίνεται με 2 άγκιστρα { }. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3152993 40 0 el Το μέγιστο μέγεθος μιας περιοχής πίνακα είναι 128 επί 128 κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3150367 41 0 el Πεδία εισαγωγής ορισμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3145587 15 0 el Όταν κάνετε διπλό κλικ σε μία συνάρτηση, το πεδίο(α) εισαγωγής ορισμάτων εμφανίζονται στη δεξιά πλευρά του παραθύρου διαλόγου. Για να επιλέξετε μία παραπομπή κελιού ως όρισμα, κάντε κλικ απευθείας στο κελί, ή μεταφέρετέ το κατά μήκος της απαιτούμενης περιοχής στο φύλλο ενώ ταυτόχρονα κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού σας. Μπορείτε επίσης να εισάγετε αριθμητικές και άλλες τιμές ή παραπομπές απευθείας στα αντίστοιχα πεδία στο παράθυρο διαλόγου. Όταν χρησιμοποιείτε \καταχωρήσεις ημερομηνιών\, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή μορφοποίηση. Κάντε κλικ στο OK για να εισάγετε το αποτέλεσμα στο υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3149408 18 0 el Αποτέλεσμα συνάρτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3155809 19 0 el Αφού εισαγάγετε τα ορίσματα στη συνάρτηση, υπολογίζεται το αποτέλεσμα. Αυτή η προεπισκόπηση σάς ενημερώνει εάν ο υπολογισμός είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί με τα δεδομένα ορίσματα. Εάν από τα ορίσματα προκύψει σφάλμα, εμφανίζεται ο αντίστοιχος \κωδικός σφάλματος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3148700 23 0 el Τα ονόματα των απαραίτητων ορισμάτων εμφανίζονται με έντονη γραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153064 22 0 el f(x) (ανάλογα με την επιλεγμένη συνάρτηση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3157980 24 0 el \Σας επιτρέπει να έχετε πρόσβαση σε υποδεέστερο επίπεδο του \Οδηγού συναρτήσεων\ ώστε να εμφωλεύσετε μια άλλη συνάρτηση εντός της συνάρτησης, αντί για μία τιμή ή παραπομπή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3145076 25 0 el Όρισμα/Παράμετρος/Παραπομπή κελιών (ανάλογα με την επιλεγμένη συνάρτηση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3159097 26 0 el \Ο αριθμός των ορατών πεδίων κειμένου εξαρτάται από τη συνάρτηση. Εισάγετε ορίσματα είτε απευθείας στα πεδία ορίσματος είτε κάνοντας κλικ σε ένα κελί του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154957 51 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3150211 52 0 el Εμφανίζει το αποτέλεσμα του υπολογισμού ή ένα μήνυμα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3151304 43 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149898 44 0 el \Εμφανίζει τον τύπο που δημιουργήσατε. Πληκτρολογήστε τις καταχωρήσεις σας απευθείας, ή δημιουργήστε τον τύπο χρησιμοποιώντας τον οδηγό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153249 45 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3152869 53 0 el \Μετακινεί την εστίαση πίσω κατά μήκος των στοιχείων του τύπου, επισημαίνοντάς τα ταυτόχρονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3146966 56 0 el Για να επιλέξετε μία απλή συνάρτηση από έναν πολύπλοκο τύπο που αποτελείται από διάφορες συναρτήσεις, κάντε διπλό κλικ στη συνάρτηση στο παράθυρο του τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3155762 54 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149316 55 0 el \Μετακινεί στοιχεία κατά μήκος του τύπου στο παράθυρο τύπων.\ Αυτό το κουμπί μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να αναθέτετε συναρτήσεις στον τύπο. Αν επιλέξετε μία συνάρτηση και κάνετε κλικ στο κουμπί \Επόμενο \, η επιλογή εμφανίζεται στο παράθυρο τύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3159262 57 0 el Κάντε διπλό κλικ σε μια συνάρτηση στο παράθυρο επιλογής για να την μεταφέρετε στο παράθυρο τύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3148745 58 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3147402 59 0 el Κλείνει το παράθυρο διαλόγου δίχως να εφαρμόζεται ο τύπος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3150534 32 0 el OK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3153029 33 0 el Τερματίζει τον \Οδηγό συναρτήσεων\, και μεταφέρει τον τύπο στα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3156400 34 0 el \Λίστα κατηγοριών και συναρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3147610 47 0 el Καρτέλα δομής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3153122 48 0 el Σε αυτή τη σελίδα, μπορείτε να προβάλετε τη δομή της συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149350 4 0 el Εάν εκκινήσετε τον \Οδηγό συναρτήσεων\ ενώ ο δείκτης βρίσκεται σε ένα κελί που περιέχει ήδη μια συνάρτηση, ενεργοποιείται η επιλογή \Δομή\ και εμφανίζεται η σύνθεση του τρέχοντος τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3149014 49 0 el Δομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3150481 50 0 el \Εμφανίζει μία ιεραρχική παρουσίαση της τρέχουσας συνάρτησης.\ Μπορείτε να αποκρύψετε ή να εμφανίσετε τα ορίσματα κάνοντας κλικ μπροστά από το σύμβολο συν ή το μείον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3148886 63 0 el Οι μπλε τελείες υποδηλώνουν ότι τα ορίσματα έχουν εισαχθεί σωστά. Οι κόκκινες τελείες υποδηλώνουν ότι οι τύποι δεδομένων είναι εσφαλμένοι. Για παράδειγμα: η συνάρτηση SUM περιλαμβάνει ορίσματα που έχουν εισαχθεί ως κείμενο. Αυτά επισημαίνονται με κόκκινο χρώμα, καθώς η συνάρτηση SUM επιτρέπει τη χρήση μόνο αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις ανά κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help bm_id3148575 0 el \συνάρτησεις;ανά κατηγορία\ \κατηγορίες συναρτήσεων\ \λίστα με συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3154944 16 0 el Συναρτήσεις ανά κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help par_id3149378 2 0 el Αυτή η ενότητα περιγράφει τις συναρτήσεις του $[officename] Calc. Οι διάφορες συναρτήσεις χωρίζονται σε κατηγορίες στον Οδηγό συναρτήσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help par_id0120200910234570 0 el Μπορείτε να βρείτε λεπτομερείς επεξηγήσεις, γραφήματα και παραδείγματα των συναρτήσεων του Calc στο \OpenOffice.org Wiki\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3146972 3 0 el \Βάσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3155443 4 0 el \Ημερομηνία και ώρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3147339 5 0 el \Οικονομικές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3153963 6 0 el \Πληροφοριακές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3146316 7 0 el \Λογικές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3148485 8 0 el \Μαθηματικές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3150363 9 0 el \Πίνακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3150208 10 0 el \Στατιστικές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3166428 11 0 el \Υπολογιστικό φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3145585 12 0 el \Κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3156449 13 0 el \Πρόσθετες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help par_id3150715 14 0 el \Τελεστές\ είναι επίσης διαθέσιμοι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help par_id0902200809540918 0 el \\Calc functions in the OpenOffice.org Wiki\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις βάσεων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3148946 0 el \Οδηγός συναρτήσεων, βάσεις δεδομένων\\συναρτήσεις, συναρτήσεις βάσεων δεδομένων\\βάσεις δεδομένων, συναρτήσεις στο $[officename] Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 el Συναρτήσεις βάσεων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145173 2 0 el \Αυτή η ενότητα αντιμετωπίζει συναρτήσεις που χρησιμοποιήθηκαν με δεδομένα οργανωμένα ως μία γραμμή για μια εγγραφή. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154016 186 0 el Η κατηγορία Βάση Δεδομένων μπορεί να μπερδευτεί με τη βάση δεδομένων που υπάρχει στο $[officename]. Όμως, δεν υπάρχει καμία σχέση μεταξύ μιας βάσης δεδομένων στο $[officename] και της κατηγορίας Βάση δεδομένων του $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150329 190 0 el Παράδειγμα δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153713 191 0 el Τα ακόλουθα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν σε ορισμένα από τα παραδείγματα περιγραφής συναρτήσεων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155766 3 0 el Η περιοχή Α1:Ε10 απαριθμεί τα παιδιά που έχουν προσκληθεί στο πάρτι γενεθλίων του Γιάννη. Παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες για κάθε καταχώρηση: η στήλη Α εμφανίζει το όνομα, η Β την τάξη, μετά την ηλικία σε έτη, την απόσταση από το σχολείο σε μέτρα και το βάρος σε χιλιόγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145232 4 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146316 5 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150297 6 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150344 7 0 el D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150785 8 0 el E 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150090 9 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152992 10 0 el \Όνομα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155532 11 0 el \Τάξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156448 12 0 el \Ηλικία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154486 13 0 el \Απόσταση για το σχολείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152899 14 0 el \Βάρος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153816 15 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3151240 16 0 el \Ανδρέας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156016 17 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145073 18 0 el \9\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154956 19 0 el \150\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153976 20 0 el \40\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150894 21 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152870 22 0 el \Μπέττυ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149692 23 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154652 24 0 el \10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149381 25 0 el \1000\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153812 26 0 el \42\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146965 27 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155596 28 0 el \Κάρολος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147244 29 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149871 30 0 el \10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155752 31 0 el \300\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149052 32 0 el \51\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146097 33 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147296 34 0 el \Δανιήλ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150393 35 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145236 36 0 el \11\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150534 37 0 el \1200\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150375 38 0 el \48\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3159121 39 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150456 40 0 el \Εύα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146886 41 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149945 42 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3157904 43 0 el \650\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149352 44 0 el \33\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150028 45 0 el 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145826 46 0 el \F\\rank\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150743 47 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154844 48 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148435 49 0 el \3\\00\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148882 50 0 el \4\\2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150140 51 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146137 52 0 el \Μαργαρίτα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148739 53 0 el \1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148583 54 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154556 55 0 el \200\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155255 56 0 el \36\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145141 57 0 el 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153078 58 0 el \Χάρης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149955 59 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150005 60 0 el \9\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155951 61 0 el \1200\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145169 62 0 el \44\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153571 63 0 el 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148761 64 0 el \Ειρήνη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149877 65 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154327 66 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155435 67 0 el \1000\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145353 68 0 el \42\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150662 69 0 el 11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150568 70 0 el 12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149393 71 0 el 13 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153544 72 0 el \Όνομα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3158414 73 0 el \Βαθμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152820 74 0 el \Ηλικία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154866 75 0 el \Απόσταση για το σχολείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150471 76 0 el \Βάρος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153920 77 0 el 14 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148429 78 0 el \>600\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152588 79 0 el 15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3083286 80 0 el 16 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3163823 81 0 el \DCOUNT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145083 82 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149282 83 0 el Ο τύπος στο κελί Β16 είναι =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150962 192 0 el Παράμετροι συνάρτησης βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155837 84 0 el Τα ακόλουθα αντικείμενα είναι οι ορισμοί των παραμέτρων για όλες τις λειτουργίες βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149453 85 0 el Η \Βάση δεδομένων\ είναι η περιοχή κελιών που καθορίζει τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3151272 86 0 el Το \πεδίο βάσης δεδομένων\ καθορίζει τη στήλη όπου δρα η συνάρτηση, μετά την εφαρμογή των κριτηρίων αναζήτησης της πρώτης παραμέτρου και την επιλογή των γραμμών. Δεν σχετίζεται με τα κριτήρια αναζήτησης αυτά καθεαυτά. Χρησιμοποιήστε τον αριθμό 0 για να καθορίσετε ολόκληρη την περιοχή δεδομένων. \Για να αναφέρετε μαι στήλη με χρήση της κεφαλίδας της, τοποθετείστε εισαγωγικά εκατέρωθεν του ονόματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147083 87 0 el Το \κριτήρια αναζήτησης\ είναι η περιοχή κελιών που περιέχει τα κριτήρια αναζήτησης. Αν γράψετε πολλά κριτήρια σε μία γραμμή συνδέονται με AND. Αν γράψετε τα κριτήρια σε διαφορετικές γραμμές συνδέονται με OR. Κενά κελιά στην περιοχή των κριτηρίων αναζήτησης θα αγνοηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3151188 188 0 el Επιλέξτε \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - \%PRODUCTNAME Calc - Υπολογισμός\ για να καθορίσετε πώς το $[officename] Calc συμπεριφέρεται όταν αναζητά ταυτόσημες καταχωρίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3882869 0 el Δείτε επίσης τη σελίδα στη Wiki σχετικά με \την υπό όρους αρίθμηση και άθροιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3150882 0 el \συνάρτηση DCOUNT\\καταμέτρηση γραμμών, με αριθμητικές τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150882 88 0 el DCOUNT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156133 89 0 el \Η DCOUNT καταμετρά τον αριθμό των γραμμών (εγγραφών) σε μια βάση δεδομένων που συμφωνούν με τα καθορισμένα κριτήρια και περιέχουν αριθμητικές τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3156099 90 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153218 91 0 el DCOUNT(Βάση-δεδομένων, Πεδίο-βάσης-δεδομένων, Κριτήρια αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153273 187 0 el Για την παράμετρο Πεδίο-βάσης-δεδομένων μπορείτε να εισάγετε ένα κελί για να καθορίσετε τη στήλη, ή τον αριθμό μηδέν για ολόκληρη τη βάση δεδομένων. Η παράμετρος δεν μπορεί να είναι κενή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3154743 92 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153623 93 0 el Στο παράδειγμα παραπάνω (δείτε παραπάνω, παρακαλώ), θέλουμε να γνωρίζουμε πόσα παιδιά θα μετακινούνται πάνω από 600 μέτρα για το σχολείο. Το αποτέλεσμα θα αποθηκευθεί στο κελί Β16. Βάλτε το δρομέα στο κελί Β16. Εισάγετε τον τύπο \=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)\ στο κελί Β16. Ο \Οδηγός συνάρτησης\ σας βοηθάει να εισάγετε περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149142 94 0 el Το \Βάση-δεδομένων\ είναι το εύρος των δεδομένων που θα αξιολογηθούν, περιλαμβανομένων των κεφαλίδων, σε αυτή την περίπτωση Α1:Ε10. Το \Πεδίο-βάσης-δεδομένων\ καθορίζει τη στήλη για τα κριτήρια αναζήτησης: σε αυτή την περίπτωση ολόκληρη τη βάση δεδομένων. Το \Κριτήρια αναζήτησης\ είναι η περιοχή όπου μπορείτε να εισάγετε τις παραμέτρους αναζήτησης, σε αυτή την περίπτωση Α13:Ε14. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145652 95 0 el Για να μάθετε πόσα παιδιά της δεύτερης τάξης είναι άνω των 7 ετών, διαγράψτε την καταχώρηση >600 στο κελί D14 και εισάγετε \2\ στο κελί Β14 κάτω από την Τάξη, και εισάγετε \>7\ στο κελί C14 στα δεξιά. Το αποτέλεσμα είναι 2. Δύο παιδιά βρίσκονται στη δεύτερη τάξη και είναι άνω των 7 ετών. Καθώς και τα δύο κριτήρια βρίσκονται στην ίδια σειρά συνδέονται με AND. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3156123 0 el \συνάρτηση DCOUNTA\\εγγραφές, καταμέτρηση στις βάσεις δεδομένων του Calc\\καταμέτρηση γραμμών, με αριθμητικές και αλφαριθμητικές τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3156123 97 0 el DCOUNTA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156110 98 0 el \ Η DCOUNTA καταμετρά των αριθμό των γραμμών (εγγραφών) μιας βάσης δεδομένων που συμφωνούν με τα καθορισμένα κριτήρια αναζήτησης και περιέχουν αριθμητικές και αλφαριθμητικές τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3143228 99 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146893 100 0 el DCOUNTA(Βάση-δεδομένων, Πεδίο-βάσης-δεδομένων, Κριτήρια-αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149751 101 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153982 102 0 el Στο παράδειγμα παραπάνω, μπορείτε να αναζητήσετε τον αριθμό των παιδιών των οποίων το όνομα αρχίζει από Ε και μετά. Επεξεργασθείτε τον τύπο στο Β16 ώστε να γίνει \=DCOUNTA(A1:E10;"Ηλικία";A13:E14)\. Διαγράψτε τα παλιά κριτήρια αναζήτησης και εισάγετε \>=E\ στο Όνομα στο πεδίο Α14. Το αποτέλεσμα είναι 5. Αν τώρα διαγράψετε όλες τις αριθμητικές τιμές για την κοπέλα στη γραμμή 8, το αποτέλεσμα αλλάζει σε 4. Η γραμμή 8 δεν περιλαμβάνεται πια στην καταμέτρηση διότι δεν περιέχει τιμές. Το όνομα της κοπέλας είναι κείμενο, όχι τιμή. Σημειώστε ότι η παράμετρος Πεδίο-βάσης-δεδομένων πρέπει να δείχνει σε στήλη που να μπορεί να περιέχει τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3147256 0 el \συνάρτηση DGET\\περιεχόμενα κελιών, αναζήτηση στις βάσεις δεδομένων του Calc\\αναζήτηση, περιεχόμενα κελιών στις βάσεις δεδομένων του Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3147256 104 0 el DGET 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152801 105 0 el \Η DGET επιστρέφει τα περιεχόμενα του αναφερθέντος κελιού σε μια βάση δεδομένων που ταιριάζει με τα καθορισθέντα κριτήρια.\ Στην περίπτωση λάθους, η συνάρτηση επιστρέφει είτε #ΤΙΜΗ! αν δεν βρεθεί γραμμή, είτε Σφάλμα:502 για περισσότερα μη ευρεθέντα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3159344 106 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154696 107 0 el DGET(Βάση-δεδομένων, Πεδίο-βάσης-δεδομένων, Κριτήρια-αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3153909 108 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155388 109 0 el Στο παραπάνω παράδειγμα (κάνοντας κύλιση πάνω), θέλουμε να καθορίσουμε σε ποια τάξη βρίσκεται το παιδί, του οποίου το όνομα εισήχθηκε στο κελί Α14. Ο τύπος εισήχθηκε στο κελί Β16 και διαφέρει ελαφρά από τα προηγούμενα παραδείγματα επειδή μόνο μία στήλη (ένα πεδίο βάσης δεδομένων) μπορεί να εισαχθεί για το \Πεδίο βάσης δεδομένων\. Εισάγετε τον ακόλουθο τύπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153096 110 0 el \=DGET(A1:E10;"Grade";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150524 111 0 el Εισάγετε το όνομα \Frank\ στο κελί A14, και θα δείτε το αποτέλεσμα 2. Ο Φρανκ βρίσκεται στη δεύτερα τάξη. Εισάγετε \"Ηλικία"\ αντί για "Τάξη" και θα έχετε την ηλικία του Φρανκ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148833 112 0 el Ή εισάγετε την τιμή \11\ στο κελί C14 μόνο, και διαγράψτε τις άλλες καταχωρίσεις σε αυτή τη γραμμή. Επεξεργαστείτε τον τύπο στο κελί Β16 ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149912 113 0 el \=DGET(A1:E10;"Όνομα";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148813 114 0 el Αντί για την τάξη γίνεται ερώτημα για το όνομα. Η απάντηση εμφανίζεται αμέσως: Ο Δανιήλ είναι το μόνο παιδί ηλικίας 11 ετών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3149766 0 el \συνάρτηση DMAX\\μέγιστες τιμές στις βάσεις δεδομένων του Calc\\αναζήτηση, μέγιστες τιμές σε στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149766 115 0 el DMAX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154903 116 0 el \Η συνάρτηση DMAX επιστρέφει το μέγιστο περιεχόμενα ενός κελιού (πεδίου) σε μία βάση δεδομένων (όλες τις εγγραφές) που ταιριάζει τις καθορισμένες συνθήκες αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150771 117 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3159157 118 0 el DMAX(Βάση-δεδομένων, Πεδίο-βάσης-δεδομένων, Κριτήρια-αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3145420 119 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148442 120 0 el Για να εντοπίσετε πόσο ζυγίζει το πιο βαρύ παιδί σε κάθε τάξη στο παραπάνω παράδειγμα (κάνοντας κύλιση πάνω), εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο κελί Β16: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148804 121 0 el \=DMAX(A1:E10;"Βάρος";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150510 122 0 el Στο πεδίο της τάξης, εισάγετε \1, 2, 3,\ και συνεχίστε έτσι, το ένα μετά το άλλο. Αφού εισάγετε τον αριθμό της τάξης, εμφανίζεται το βάρος του παιδιού που ζυγίζει πιο πολύ σε αυτή τη τάξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3159141 0 el \συνάρτηση DMIN\\ελάχιστες τιμές στις βάσεις δεδομένων του Calc\\αναζήτηση, ελάχιστες τιμές σε στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3159141 123 0 el DMIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154261 124 0 el \Η DMIN επιστρέφει το ελάχιστο περιεχόμενο ενός κελιού (πεδίου) σε μια βάση δεδομένων που συμφωνεί με τα καθορισμένα κριτήρια αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3147238 125 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148479 126 0 el DMIN(Βάση-δεδομένων, Πεδίο-βάσης-δεδομένων, Κριτήρια-αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3151050 127 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148925 128 0 el Για να εντοπίσετε την πιο κοντινή απόσταση από το σχολείο για τα παιδιά σε κάθε τάξη στο παραπάνω παράδειγμα (κάνοντας κύλιση πάνω), εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο κελί Β16: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149161 129 0 el \=DMIN(A1:E10;"Απόσταση για το σχολείο";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148917 130 0 el Στη γραμμή 14, στη τάξη, εισάγετε \1, 2, 3,\, και συνεχίστε έτσι, το ένα μετά το άλλο. Η πιο κοντινή απόσταση για το σχολείο για κάθε τάξη εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3154274 0 el \συνάρτηση DAVERAGE\\μέσες τιμές, στις βάσεις δεδομένων του Calc\\υπολογισμός, μέσες τιμές στις βάσεις δεδομένων του Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3154274 131 0 el DAVERAGE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3166453 132 0 el \Η DAVERAGE επιστρέφει το μέσο όρο των τιμών των κελιών (πεδίων) σε όλες τις γραμμές (εγγραφές βάσης δεδομένων) που συμφωνούν με τα κριτήρια αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3146955 133 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150710 134 0 el DAVERAGE(Βάση-δεδομένων, Πεδίο-βάσης-δεδομένων, Κριτήρια αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3152943 135 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149104 136 0 el Για να βρείτε το μέσο βάρος όλων των παιδιών της ίδιας ηλικίας στο παραπάνω παράδειγμα, εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο Β16: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153688 137 0 el \=DAVERAGE(A1:E10;"Βάρος";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155587 138 0 el Στη γραμμή 14, κάτω από το Ηλικία, εισάγετε \7, 8, 9,\ κ.ο.κ. το ένα μετά το άλλο. Το μέσο βάρος όλων των παιδιών της αντίστοιχης ηλικίας θα εμφανισθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3159269 0 el \συνάρτηση DPRODUCT\\πολλαπλασιασμός, περιεχόμενα κελιών στις βάσεις δεδομένων του Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3159269 139 0 el DPRODUCT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152879 140 0 el \Η DPRODUCT πολλαπλασιάζει όλα τα κελιά μιας περιοχής δεδομένων όπου τα περιεχόμενα των κελιών συμφωνούν με τα κριτήρια αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149966 141 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154854 142 0 el DPRODUCT(Βάση-δεδομένων; Πεδίο-Βάσης-Δεδομένων; Κριτήρια Αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149802 143 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148986 144 0 el Με το παράδειγμα του πάρτι γενεθλίων παραπάνω, δεν έχει νόημα η εφαρμογή αυτής της συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3148462 0 el \συνάρτηση DSTDEV\\τυπικές αποκλίσεις σε βάσεις δεδομένων, βάσει ενός δείγματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3148462 145 0 el DSTDEV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154605 146 0 el \Η DSTDEV υπολογίζει την τυπική απόκλιση ενός πληθυσμού βασισμένη σε ένα δείγμα, χρησιμοποιώντας τους αριθμούς σε μια στήλη της βάσης δεδομένων που συμφωνεί με τα δοθέντα κριτήρια.\ Οι εγγραφές θεωρούνται δείγμα δεδομένων. Αυτό σημαίνει ότι τα παιδιά στο παράδειγμα αντιπροσωπεύουν μια κατανομή όλων των παιδιών. Σημειώστε ότι δεν μπορεί να προκύψει αντιπροσωπευτικό αποτέλεσμα από μέγεθος δείγματος μικρότερο του χίλια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149427 147 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148661 148 0 el DSTDEV(Βάση-δεδομένων; Πεδίο-Βάσης-Δεδομένων; Κριτήρια Αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3153945 149 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149934 150 0 el Για να βρείτε την τυπική απόκλιση του βάρους όλων των παιδιών της ίδιας ηλικίας στο παραπάνω παράδειγμα, εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο Β16: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150630 151 0 el \=DSTDEV(A1:E10;"Βάρος";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153536 152 0 el Στη γραμμή 14, κάτω από το Ηλικία, εισάγετε \7, 8, 9,\ κ.ο.κ. το ένα μετά το άλλο. Η τυπική απόκλιση του βάρους όλων των παιδιών της αντίστοιχης ηλικίας θα εμφανισθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3150429 0 el \συνάρτηση DSTDEVP\\τυπικές αποκλίσεις σε βάσεις δεδομένων, βάσει πληθυσμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150429 153 0 el DSTDEVP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145598 154 0 el \Η DSTDEVP υπολογίζει την τυπική απόκλιση ενός πληθυσμού βασισμένη σε ένα δείγμα, χρησιμοποιώντας τους αριθμούς σε μια στήλη της βάσης δεδομένων που συμφωνεί με τα δοθέντα κριτήρια.\ Οι εγγραφές θεωρούνται ως ολόκληρος ο πληθυσμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3145307 155 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149484 156 0 el DSTDEVP(Βάση δεδομένων; Πεδίο Βάσης Δεδομένων; Κριτήρια Αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3153322 157 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155431 158 0 el Για να βρείτε την τυπική απόκλιση του βάρους όλων των παιδιών της ίδιας ηλικίας στο πάρτυ γενεθλίων του Γιάννη, εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο Β16: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148411 159 0 el \=DSTDEVP(A1:E10;"Βάρος";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3143271 160 0 el Στη γραμμή 14, κάτω από το Ηλικία, εισάγετε \7, 8, 9,\ κ.ο.κ. το ένα μετά το άλλο. Η τυπική απόκλιση του βάρους όλων των παιδιών της αντίστοιχης ηλικίας των οποίων το βάρος ελέγχθηκε θα εμφανισθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3154794 0 el \συνάρτηση DSUM\\υπολογισμός, αθροίσματα σε βάσεις δεδομένων του Calc\\αθροίσματα, κελιά σε βάσεις δεδομένων του Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3154794 161 0 el DSUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149591 162 0 el \Η DSUM επιστρέφει το σύνολο όλων των κελιών σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων σε όλες τις γραμμές (εγγραφές) που συμφωνούν με τα καθορισμένα κριτήρια αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3146128 163 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150989 164 0 el DSUM(Βάση δεδομένων; Πεδίο Βάσης Δεδομένων; Κριτήρια Αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3159079 165 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152766 166 0 el Για να βρείτε το μήκος της συνδυασμένης απόστασης από το σχολείο όλων των παιδιών στα πάρτι γενεθλίων του Γιάννη (παραπάνω), που είναι στη δευτέρα τάξη, εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο Β16: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3151312 167 0 el \=DSUM(A1:E10;"Απόσταση από το σχολείο";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150596 168 0 el Εισάγετε \2\ στη γραμμή 14 στην Τάξη. Εμφανίζεται το άθροισμα (1950) των αποστάσεων από το σχολείο όλων των παιδιών της δευτέρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3155614 0 el \συνάρτηση DVAR\\διακυμάνσεις, βάσει δειγμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3155614 170 0 el DVAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154418 171 0 el \Η DVAR επιστρέφει τη διακύμανση όλων των κελιών ενός πεδίου βάσης δεδομένων σε όλες τις εγγραφές που συμφωνούν με τα καθορισθέντα κριτήρια αναζήτησης.\ Οι εγγραφές του παραδείγματος αντιμετωπίζει ως δείγμα δεδομένων. Δεν μπορεί να έχουμε αντιπροσωπευτικό αποτέλεσμα από δείγμα πληθυσμού κάτω από χίλια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3154825 172 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156138 173 0 el DVAR(Βάση δεδομένων; Πεδίο Βάσης Δεδομένων; Κριτήρια Αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3151257 174 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153701 175 0 el Για να βρείτε τη διακύμανση του βάρους όλων των παιδιών της ίδιας ηλικίας στο παραπάνω παράδειγμα, εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο Β16: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153676 176 0 el \=DVAR(A1:E10;"Βάρος";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153798 177 0 el Στη γραμμή 14, κάτω από το Ηλικία, εισάγετε \7, 8, 9,\ κ.ο.κ. το ένα μετά το άλλο. Η διακύμανση των τιμών του βάρους όλων των παιδιών της αντίστοιχης ηλικίας θα εμφανισθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3153880 0 el \συνάρτηση DVARP\\διακυμάνσεις, βάσει πληθυσμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3153880 178 0 el DVARP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155119 179 0 el \Η DVARP υπολογίζει τη διακύμανση όλων των κελιών ενός πεδίου βάσης δεδομένων σε όλες τις εγγραφές που συμφωνούν με τα καθορισθέντα κριτήρια αναζήτησης.\ Οι εγγραφές του παραδείγματος αντιμετωπίζει ως ολόκληρος πληθυσμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3145774 180 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153776 181 0 el DVARP(Βάση δεδομένων; Πεδίο Βάσης Δεδομένων; Κριτήρια Αναζήτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3151110 182 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147099 183 0 el Για να βρείτε τη διακύμανση του βάρους όλων των παιδιών της ίδιας ηλικίας στο πάρτι γενεθλίων του Γιάννη, εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο Β16: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147322 184 0 el \=DVARP(A1:E10;"Βάρος";A13:E14)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146902 185 0 el Στη γραμμή 14, κάτω από το Ηλικία, εισάγετε \7, 8, 9,\ κ.ο.κ. το ένα μετά το άλλο. Η διακύμανση των τιμών του βάρους όλων των παιδιών της αντίστοιχης ηλικίας που θα είναι στο πάρτυ του Γιάννη θα εμφανισθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις ημερομηνίας και ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help bm_id3154536 0 el \συναρτήσεις ημερομηνίας και ώρας\\συναρτήσεις, ημερομηνία και ώρα\\Οδηγός συναρτήσεων, ημερομηνία και ώρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help hd_id3154536 1 0 el Συναρτήσεις ημερομηνίας και ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3153973 2 0 el \Αυτές οι συναρτήσεις υπολογιστικού φύλλου χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή και επεξεργασία ημερομηνιών και ώρας. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_idN10600 0 el Οι συναρτήσεις των οποίων τα ονόματα τελειώνουν με _ADD επιστρέφουν τα ίδια αποτελέσματα όπως οι αντίστοιχες του Microsoft Excel. Χρησιμοποιήστε τις συναρτήσεις χωρίς το _ADD για να πάρετε αποτελέσματα βασισμένα στα διεθνή πρότυπα. Π.χ. η συνάρτηση WEEKNUM υπολογίζει τον αριθμό εβδομάδας μιας δεδομένης ημερομηνίας βασισμένη στο διεθνές πρότυπο ISO 6801, ενώ η WEEKNUM_ADD επιστρέφει τον ίδιο αριθμό εβδομάδας όπως το Microsoft Excel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3150437 170 0 el Το $[officename] εσωτερικά χειρίζεται μια τιμή ημερομηνίας/ώρας ως αριθμητική τιμή. Αν εφαρμόσετε το πρότυπο μορφοποίησης "Αριθμός" σε μια τιμή ημερομηνίας ή ώρας, θα μετατραπεί σε αριθμό. Π.χ., η 01/01/2000 12:00 PM, μετατρέπεται σε 36526.5. Η τιμή που προηγείται της υποδιαστολής αντιστοιχεί στην ημερομηνία. Η τιμή που ακολουθεί αντιπροσωπεύει την ώρα. Αν δεν θέλετε να βλέπετε αυτό τον τύπο αριθμητικής αναπαράστασης της ημερομηνίας ή ώρας, αλλάξτε τη μορφή αριθμού (ημερομηνία ή ώρας) αντίστοιχα. Για να το κάνετε αυτό, επιλέξτε το κελί που περιέχει την τιμή της ημερομηνίας ή ώρας, εμφανίστε το μενού περιεχομένου και επιλέξτε \Μορφοποίηση κελιών\. Η καρτέλα \Αριθμοί\ περιέχει τις λειτουργίες για τον ορισμό της μορφής της ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help hd_id2408825 0 el Η αρχική ημερομηνία είναι η ημέρα "μηδέν" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id9988402 0 el Οι ημερομηνίες υπολογίζονται από μια αρχική ημέρα "μηδέν". Μπορείτε να ορίσετε ως την ημέρα αυτή μία από τις ακόλουθες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6401257 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5841242 0 el Χρήση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6794030 0 el '12/30/1899' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id7096774 0 el (προεπιλογή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5699942 0 el '01/01/1900' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6420484 0 el (χρησιμοποιήθηκε στη μορφή του StarCalc 1.0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6986602 0 el '01/01/1904' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id616779 0 el (χρησιμοποιήθηκε στο λογισμικό Apple) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id791039 0 el Επιλέξτε \\\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - %PRODUCTNAME Calc - Υπολογισμός\ για να επιλέξετε τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id1953489 0 el Όταν πραγματοποιείτε αντιγραφή και επικόλληση κελιών που περιέχουν τιμές ημερομηνιών από διαφορετικά λογιστικά φύλλα, και τα δύο λογιστικά έγγραφα πρέπει να έχουν την ίδια αρχική βάση ημερομηνίας. Αν η βάση είναι διαφορετική τότε οι τιμές της εμφανιζόμενης ημερομηνίας θα αλλάξουν! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help hd_id757469 0 el Έτη με δύο ψηφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3149720 183 0 el Στο \\\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - $[officename] - Γενικά\ θα βρείτε την περιοχή \Έτος (δύο ψηφία)\. Αυτό ορίζει την περίοδο για την οποία εφαρμόζονται πληροφορίες δύο ψηφίων. Σημειώστε ότι αλλαγές που έγιναν εδώ έχουν επίδραση σε κάποιες από τις επόμενες συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3150654 185 0 el Όταν εισάγετε ημερομηνίες, οι κάθετοι και οι παύλες που χρησιμοποιούνται ως διαχωριστικά μπορεί να εκληφθούν ως αριθμητικοί τελεστές. Επομένως, οι ημερομηνίες που εισάγονται με αυτή τη μορφή δεν αναγνωρίζονται πάντα ως ημερομηνίες και καταλήγουν σε λανθασμένους υπολογισμούς. Για να μην ερμηνεύονται οι ημερομηνίες ως τύποι, τοποθετήστε τις σε εισαγωγικά. π.χ. "07/20/54". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_idN1067A 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_idN10683 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5189062 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6854457 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3372295 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5684377 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id7576525 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id641193 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6501968 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3886532 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id614947 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3953062 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id2579729 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id1346781 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id8951384 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id1074251 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id372325 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id224005 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5375835 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id1208838 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id7679982 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id9172643 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id2354503 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id7765434 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help tit 0 el Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος πρώτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3143284 0 el \οικονομικές συναρτήσεις\\συναρτήσεις, οικονομικές συναρτήσεις\\Οδηγός συναρτήσεων, οικονομικές\\χρεωλύσια, δες επίσης αποσβέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 el Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος πρώτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149095 2 0 el \Η κατηγορία αυτή περιέχει τις οικονομικές μαθηματικές συναρτήσεις του \%PRODUCTNAME\ Calc. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3153366 0 el \συνάρτηση AMORDEGRC\\αποσβέσεις;φθίνοντα χρεολύσια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153366 359 0 el AMORDEGRC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147434 360 0 el \Υπολογίζει το ποσό απόσβεσης για μια περίοδο διακανονισμού ως φθίνον χρεολύσιο.\ Σε αντίθεση με τη συνάρτηση AMORLINC, εδώ χρησιμοποιείται ένας συντελεστής απόσβεσης ο οποίος είναι ανεξάρτητος από τη διάρκεια ζωής απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3155855 361 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147427 362 0 el AMORDEGRC (Κόστος;Ημερομηνία αγοράς;Πρώτη περίοδος;Υπολειμματική αξία;Περίοδος;Συντελεστής;Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147125 363 0 el \Κόστος\ είναι τα κόστη απόκτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151074 364 0 el \ΗμερομηνίαΑγοράς\ είναι η ημερομηνία απόκτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3144765 365 0 el \ΠρώτηΠερίοδος \είναι η τελική ημερομηνία της πρώτης περιόδου πληρωμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156286 366 0 el \Αναπόσβεστη\ είναι η αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος των αποσβέσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153415 367 0 el \Περίοδος\ είναι η διάρκεια αποπληρωμής που εξετάζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155064 368 0 el \Ποσοστό\ είναι το ποσοστό απόσβεσης ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3153765 0 el \συνάρτηση AMORLINC\\υποτιμήσεις, γραμμικά χρεολύσια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153765 369 0 el AMORLINC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159264 370 0 el \Υπολογίζει το ποσό απόσβεσης για μια περίοδο διακανονισμού ως γραμμικό χρεολύσιο. Εάν το περιουσιακό στοιχείο (πάγιο) αγοράστηκε κατά τη διάρκεια της περιόδου διακανονισμού, εξετάζεται το αναλογικό ποσό της απόσβεσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3150044 371 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147363 372 0 el AMORLINC(Κόστος;Ημερομηνία αγοράς;Πρώτη περίοδος;Υπολειμματική αξία;Περίοδος;Συντελεστής;Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146920 373 0 el \Βάση\ είναι η αρχική αξία κτήσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3163807 374 0 el \Ημερομηνία\ είναι η ημερομηνία κτήσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148488 375 0 el \ΠρώτηΠερίοδος\ είναι η ημερομηνία τέλους της πρώτης περιόδου υπολογισμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149530 376 0 el \Αναπόσβεστη\ είναι η αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148633 377 0 el \Περίοδος\ είναι η διάρκεια αποπληρωμής/απόσβεσης . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150982 378 0 el \Ποσοστό\ είναι το ποσοστό της απόσβεσης ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3145257 0 el \συνάρτηση ACCRINT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3145257 335 0 el ACCRINT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3151276 0 el \σωρευτικοί τόκοι, περιοδικές πληρωμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151276 336 0 el \Υπολογίζει το συσσωρευμένο τόκο ενός τίτλου, στην περίπτωση καταβολής με περιοδικές πληρωμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3152581 337 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159092 338 0 el ACCRINT (Έκδοση, Πρώτος-τόκος, Διακανονισμός, Επιτόκιο, Ονομαστική-αξία, Συχνότητα, Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150519 339 0 el \Έκδοση\ είναι η ημερομηνία έκδοσης του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155376 340 0 el \ΠρώτοςΤόκος\ είναι η ημερομηνία πρώτου τόκου του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3166431 341 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία μέχρι την οποία οι μέχρι τότε σωρευμένοι τόκοι πρέπει να υπολογιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154486 342 0 el \Επιτόκιο\ είναι το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο (επιτόκιο τοκομεριδίων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156445 343 0 el \Ονομαστική\ είναι η ονομαστική αξία της μετοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149406 344 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των πληρωμών τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3148699 345 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148599 346 0 el Ένας τίτλος εκδόθηκε στις 28.2.2001. Η ημερομηνία πρώτου τοκισμού έχει οριστεί για τις 31.8.2001. Η ημερομηνία διακανονισμού είναι στις 1.5.2001. Το ονομαστικό επιτόκιο είναι 0,1 ή 10%, η ονομαστική αξία είναι 1000 νομισματικές μονάδες. Ο τόκος καταβάλλεται σε εξαμηνιαία βάση (η συχνότητα είναι 2). Η βάση είναι η μέθοδος ΗΠΑ (0). Ποιος είναι ο τόκος που έχει συσσωρευτεί; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148840 347 0 el Η συνάρτηση \=ACCRINT("2.28.2001";"8.31.2001";"5.1.2001";0.1;1000;2;0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 16.94444. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3151240 0 el \συνάρτηση ACCRINTM\\συσσωρευμένοι τόκοι, εφάπαξ πληρωμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151240 348 0 el ACCRINTM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3157981 349 0 el \Υπολογίζει το συσσωρευμένο τόκο ενός τίτλου, στην περίπτωση καταβολής εφάπαξ, κατά την ημερομηνία διακανονισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3159097 350 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147074 351 0 el ACCRINTM (Έκδοση, Διακανονισμός, Επιτόκιο, Ονομαστική-αξία, Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3144773 352 0 el \Έκδοση\ είναι η ημερομηνία έκδοσης του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154956 353 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία μέχρι την οποία οι μέχρι τότε σωρευμένοι τόκοι πρέπει να υπολογιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153972 354 0 el \Επιτόκιο\ είναι το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο (επιτόκιο τοκομεριδίου). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159204 355 0 el \Ονομαστικό\ το ονομαστικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3155384 356 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154541 357 0 el Ένας τίτλος εκδόθηκε στις 1.4.2001. Η ημερομηνία λήξης έχει οριστεί για τις 15.6.2001. Το ονομαστικό επιτόκιο είναι 0,1 ή 10%, η ονομαστική αξία είναι 1000 νομισματικές μονάδες. Η βάση του ημερήσιου/ετήσιου υπολογισμού είναι το ημερήσιο υπόλοιπο (3). Ποιος είναι ο τόκος που έχει συσσωρευτεί; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149128 358 0 el Η συνάρτηση \=ACCRINTM("4.1.2001";"6.15.2001";0.1;1000;3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 20.54795. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3145753 0 el \συνάρτηση RECEIVED\\ποσό είσπραξης για τίτλους με σταθερό επιτόκιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3145753 390 0 el RECEIVED 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150051 391 0 el \Υπολογίζει το ποσό που έχει εισπραχθεί, το οποίο καταβάλλεται για έναν τίτλο σταθερού επιτοκίου, σε μια δεδομένη χρονική στιγμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149385 392 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145362 393 0 el RECEIVED("Διακανονισμός", "Λήξη", Επένδυση, Έκπτωση, Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154654 394 0 el \Διακανονισμός\είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153011 395 0 el \Ωρίμανση\ είναι η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος (ωριμάζει). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155525 396 0 el \Επένδυση\ είναι η αξία στην οποία αποκτήθηκαν οι τίτλοι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155760 397 0 el \Έκπτωση\ είναι το ποσοστό έκπτωσης κατά την αγορά του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3154710 398 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154735 399 0 el Ημερομηνία διακανονισμού: 15 Φεβρουαρίου 1999, ημερομηνία λήξης: 15 Μαΐου 1999, ποσό επένδυσης: 1000 νομισματικές μονάδες, προεξόφληση: 5.75 τοις εκατό, βάση: Ημερήσιο υπόλοιπο/360 = 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146108 400 0 el Το ποσό που εισπράχθηκε κατά την ημερομηνία λήξης υπολογίζεται ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147246 401 0 el Η συνάρτηση \=RECEIVED("2.15.99";"5.15.99";1000;0.0575;2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1014.420266. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3147556 0 el \συνάρτηση PV\\παρούσες αξίες\\υπολογισμός, παρούσες αξίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3147556 3 0 el PV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153301 4 0 el \Επιστρέφει την παρούσα αξία μιας επένδυσης, η οποία προκύπτει από μια σειρά τακτικών καταβολών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146099 5 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν τη συνάρτηση για να υπολογίσετε το ποσό των χρημάτων που χρειάζεστε για να επενδύσετε με σταθερό επιτόκιο σήμερα, για να εισπράξετε ένα συγκεκριμένο ποσό, ένα ετήσιο ποσό, σε συγκεκριμένο αριθμό περιόδων. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε πόσα χρήματα θα μείνουν μετά το πέρας της περιόδου. Καθορίστε επίσης εάν το ποσό θα πληρώνεται στην αρχή ή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153334 6 0 el Εισάγετε αυτές τις τιμές ως αριθμούς, εκφράσεις ή παραπομπές. Εάν, για παράδειγμα, ο τόκος καταβάλλεται ετησίως σε ποσοστό 8%, αλλά εσείς θέλετε να χρησιμοποιήσετε το μήνα ως περίοδο αναφοράς, εισάγετε 8%/12 για τον \Τόκος\ και το \%PRODUCTNAME\ Calc θα υπολογίσει αυτόματα το σωστό συντελεστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3147407 7 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150395 8 0 el PV(Επιτόκιο; NΠερ; ΤακΠλ; ΜελΑξ; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151341 9 0 el \Επιτόκιο\ καθορίζει το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153023 10 0 el \ΑριθμόςΠεριόδων\ είναι ο συνολικών αριθμός περιόδων (περίοδος πληρωμής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146323 11 0 el \Δόση\ η σταθερή δόση ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150536 12 0 el \ΜελοντικήΑξία\ (προαιρετικό) ορίζει την μελλοντική υπολειπόμενη αξία μετά την τελευταία πληρωμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146883 13 0 el \Τύπος\ (προαιρετικό) σηματοδοτεί την ημερομηνία λήξης των δόσεων. Όταν ο Τύπος είναι ίσος με 1, σηματοδοτεί ότι η ημερομηνία λήξης είναι η αρχή της περιόδου, ενώ εάν ο Τύπος είναι 0 (εξορισμού τιμή), τότε η δόσεις λήγουν στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_idN10B13 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3150037 14 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145225 15 0 el Ποια είναι η παρούσα αξία μιας επένδυσης, εάν καταβάλλονται 500 νομισματικές μονάδες μηνιαίως και το ετήσιο επιτόκιο είναι 8%; Η περίοδος καταβολής είναι 48 μήνες και στο τέλος της περιόδου καταβολών θα υπάρχουν 20.000 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155907 16 0 el \=PV(8%/12;48;500;20000)\ = -35.019,37 νομισματικές μονάδες. Υπό τις παραπάνω προϋποθέσεις, θα πρέπει να καταθέσετε 35 χιλιάδες δεκαεννέα κόμμα τριάντα επτά νομισματικές μονάδες, εάν θέλετε να λαμβάνετε 500 νομισματικές μονάδες μηνιαία για 48 μήνες, και να σας απομείνουν 20 χιλιάδες νομισματικές μονάδες στο τέλος της τελευταίας δόσης. Εάν κάνετε επαλήθευση, θα δείτε ότι 48 x 500 νομισματικές μονάδες + 20.000 νομισματικές μονάδες = 44.000 νομισματικές μονάδες. Η διαφορά που προκύπτει μεταξύ του ποσού των 44.000 και αυτού των κατατεθειμένων 35.000 νομισματικών μονάδων, αποτελεί τον τόκο που πληρώνετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149150 17 0 el Αν εισάγετε παραπομπές κελιών αντί για τις τιμές αυτές στον τύπο, μπορείτε να υπολογίσετε οποιοδήποτε σενάριο "Αν-τότε". Παρακαλώ σημειώστε: οι παραπομπές στις σταθερές πρέπει να ορισθούν ως απόλυτες παραπομπές. Παραδείγματα αυτού του τύπου εφαρμογών μπορείτε να βρείτε στις συναρτήσεις απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3152978 0 el \υπολογισμοί, αποσβέσεις\\συνάρτηση SYD\\αποσβέσεις, αριθμητική μείωση\\αποσβέσεις σταθερής μείωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3152978 19 0 el SYD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148732 20 0 el \Επιστρέφει τον αριθμητικό-φθίνοντα ρυθμό απόσβεσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149886 21 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν τη συνάρτηση για να υπολογίσετε το ποσό απόσβεσης για μια περίοδο του συνόλου της περιόδου απόσβεσης ενός αντικειμένου. Η αριθμητική φθίνουσα απόσβεση μειώνει το ποσό απόσβεσης από περίοδο σε περίοδο κατά ένα σταθερό ποσό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149431 22 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150483 23 0 el SYD(Κόστος;Αναπόσβεστη;Ζωή;Περίοδος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146879 24 0 el \Κόστος\ είναι το αρχικό κόστος ενός περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147423 25 0 el \Αναπόσβεστη\ είναι η αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151229 26 0 el \Χρόνος Αποσβέσεων\ είναι η χρονική περίοδος κατά την οποία το περιουσιακό στοιχείο υπόκειται σε αποσβέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147473 27 0 el Η \Περίοδος\ καθορίζει την περίοδο για την οποία θα υπολογιστεί η απόσβεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3148434 28 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149688 29 0 el Πρόκειται να γίνει απόσβεση ενός βίντεο με αρχική τιμή 50.000 νομισματικές μονάδες, σε ετήσια βάση, για τα επόμενα 5 χρόνια. Η υπολειμματική (αναπόσβεστη) αξία θα είναι 10.000 νομισματικές μονάδες. Θέλετε να υπολογίσετε την απόσβεση για τον πρώτο χρόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150900 30 0 el \=SYD(50000;10000;5;1)\=13 333,33 νομισματικές μονάδες. Το ποσό απόσβεσης για το πρώτο έτος είναι 13 333,33 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146142 31 0 el Για να έχετε μια επισκόπηση των ρυθμών απόσβεσης ανά περίοδο, είναι καλύτερο να καθορίσετε έναν πίνακα απόσβεσης. Εισάγοντας τους διάφορους τύπους απόσβεσης που είναι διαθέσιμοι στο \%PRODUCTNAME\ Calc, τον έναν δίπλα στον άλλον, μπορείτε να δείτε ποια μορφή απόσβεσης είναι η πιο κατάλληλη. Εισαγάγετε τον πίνακα ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155258 32 0 el \A\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154558 33 0 el \B\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152372 34 0 el \C\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149949 35 0 el \D\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145123 36 0 el \E\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149504 37 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153778 38 0 el \Αρχικό Κόστος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159083 39 0 el \Υπολειμματική Τιμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150002 40 0 el \Ωφέλιμη Ζωή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153006 41 0 el \Χρονική Διάρκεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154505 42 0 el \Απόσβεση. SYD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150336 43 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155926 44 0 el \50.000 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153736 45 0 el \10.000 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150131 46 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148766 47 0 el \1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159136 48 0 el \13.333,33 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151018 49 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148397 50 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146907 51 0 el \10,666.67 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147356 52 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150267 53 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145628 54 0 el \8,000.00 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149004 55 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153545 56 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154634 57 0 el \5,333.33 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147537 58 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155085 59 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3158413 60 0 el \2,666.67 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154866 61 0 el 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155404 62 0 el \6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148431 63 0 el \0.00 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156261 64 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3083286 65 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3083443 67 0 el 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154815 68 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145082 70 0 el 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156307 71 0 el \9\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147564 73 0 el 11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146856 74 0 el \10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150880 76 0 el 12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145208 77 0 el 13 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156113 78 0 el \>0\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153625 79 0 el \Σύνολο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151297 80 0 el \40.000,00 νομισματικές μονάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149979 81 0 el Ο τύπος στο κελί E2 έχει ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155849 82 0 el \=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156124 83 0 el Αυτός ο τύπος επαναλαμβάνεται στη στήλη E έως το κελί E11 (επιλέξτε το κελί E2 και στη συνέχεια σύρετε με το ποντίκι έως την κάτω δεξιά γωνία). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147270 84 0 el Το κελί E13 περιέχει τον τύπο που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο του συνόλου των ποσών απόσβεσης. Χρησιμοποιεί τη συνάρτηση SUMIF, καθώς οι αρνητικές τιμές στα κελιά E8:E11 δεν πρέπει να ληφθούν υπόψη. Η συνθήκη >0 περιέχεται στο κελί A13. Ο τύπος στο κελί E13 είναι ο παρακάτω: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152811 85 0 el \=SUMIF(E2:E11;A13)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155998 86 0 el Τώρα προβάλετε την απόσβεση για μια περίοδο 10 ετών ή με υπολειμματική αξία 1 νομισματικής μονάδας ή εισαγάγετε ένα διαφορετικό αρχικό κόστος κτλ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3155104 0 el \συνάρτηση DISC\\επιχορηγήσεις\\εξοφλήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3155104 379 0 el DISC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153891 380 0 el \Υπολογίζει το προεξοφλητικό επιτόκιο ενός τίτλου ως ποσοστό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153982 381 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149756 382 0 el DISC("Διακανονισμός", "Λήξη", Τιμή, Εξαγορά, Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156014 383 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154304 384 0 el \Ωρίμανση\ είναι η ημερομηνία κατά την οποία ωριμάζει ο τίτλος (λήγει). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159180 385 0 el \Τιμή\ είναι η τιμή του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής τιμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147253 386 0 el \Εξαγορά\ είναι η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151174 387 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155902 388 0 el Γίνεται αγορά ενός τίτλου στις 25.1.2001. Η ημερομηνία λήξης είναι στις 15.11.2001. Η τιμή (τιμή αγοράς) είναι 97, η τιμή εξαγοράς είναι 100. Χρησιμοποιώντας τον υπολογισμός ημερήσιου υπολοίπου (βάση 3), πόσο υψηλός είναι ο διακανονισμός (προεξόφληση); 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152797 389 0 el Η συνάρτηση \=DISC("1.25.2001";"11.15.2001";97;100;3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.03840 ή 3.84 τοις εκατό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3154695 0 el \συνάρτηση DURATION_ADD\\συναρτήσεις του Microsoft Excel\\διάρκειες, τίτλοι σταθερών επιτοκίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3154695 402 0 el DURATION_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145768 403 0 el \Υπολογίζει τη διάρκεια ενός τίτλου σταθερού επιτοκίου, σε έτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153904 404 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153373 405 0 el DURATION_ADD("Διακανονισμός", "Λήξη", Τοκομερίδιο, Απόδοση, Συχνότητα, Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155397 406 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148558 407 0 el \Ωρίμανση\ είναι η ημερομηνία κατά την οποία ωριμάζει ο τίτλος (λήγει). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153096 408 0 el \Τοκομερίδιο\ είναι το ετήσιο τοκομερίδιο επιτοκίου (ονομαστικό επιτόκιο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154594 409 0 el \Απόδοση\ είναι η ετήσια απόδοση του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149906 410 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των πληρωμών τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3146995 411 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148834 412 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 1/1/2001. Η ημερομηνία λήξης είναι 1/1/2006. Το ονομαστικό επιτόκιο είναι 8%. Η απόδοση είναι 9,0%. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (η συχνότητα περιόδων είναι 2). Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο υπολογισμού ημερήσιου τόκου (βάση 3), ποια είναι η τροποποιημένη περίοδος; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154902 413 0 el \=DURATION_ADD("1.1.2001";"1.1.2006";0.08;0.09;2;3)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3159147 0 el \ετήσια καθαρά επιτόκια\\υπολογισμός, ετήσια καθαρά επιτόκια\\καθαρά ετήσια επιτόκια\\συνάρτηση EFFECTIVE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3159147 88 0 el EFFECTIVE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154204 89 0 el \Επιστρέφει το καθαρό ετήσιο επιτόκιο για ένα ονομαστικό επιτόκιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145417 90 0 el Το ονομαστικό επιτόκιο αναφέρεται στον τόκο που είναι πληρωτέος στο τέλος της περιόδου υπολογισμού. Το πραγματικό επιτόκιο αυξάνεται με τον αριθμό των πληρωμών που πραγματοποιούνται. Δηλαδή, ο τόκος συχνά καταβάλλεται εκ των προτέρων (για παράδειγμα, με μηνιαίες, τριμηνιαίες κτλ. δόσεις) πριν από το τέλος της περιόδου υπολογισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3150510 91 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148805 92 0 el EFFECTIVE(Nom; P) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149768 93 0 el \Ονομ\ είναι το ονομαστικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149334 94 0 el \Περίοδος\ είναι το πλήθος των περιόδων πληρωμής (δόσεων) ανά έτος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3154223 95 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3144499 96 0 el Εάν το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο είναι 9,75% και έχουν καθοριστεί τέσσερις περίοδοι υπολογισμού, ποιο είναι το πραγματικό επιτόκιο (ωφέλιμο επιτόκιο); 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150772 97 0 el \=EFFECTIVE(9.75%;4)\ = 10.11% το ετήσιο πραγματικό επιτόκιο τελικά είναι 10.11%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3147241 0 el \πραγματικά επιτόκια\\συνάρτηση EFFECT_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3147241 414 0 el EFFECTIVE_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147524 415 0 el \Υπολογίζει το πραγματικό ετήσιο επιτόκιο με βάση το ονομαστικό επιτόκιο και τον αριθμό των καταβολών τόκου ετησίως.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3155364 416 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155118 417 0 el EFFECTIVE_ADD(Ονομαστικό επιτόκιο;Nετησ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148907 418 0 el \ΟνομαστικόΕπιτόκιο\ το ονομαστικό ετήσιο επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154274 419 0 el \NPerY\ είναι ο αριθμός των περιόδων αποπληρωμής τόκων ετησίως (τοκολύσια). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149156 420 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3158426 421 0 el Ποιο είναι το πραγματικό επιτόκιο για ένα ονομαστικό επιτόκιο 5,25% και τριμηνιαίες πληρωμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148927 422 0 el Το \=EFFECT_ADD(0.0525;4)\ επιστρέφει 0.053543 ή 5.3534%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3149998 0 el \υπολογισμός, αποσβέσεις φθίνουσες-αριθμητικές\\φθίνουσες-αριθμητικές αποσβέσεις\\αποσβέσεις, αριθμητικές-φθίνουσες\\συνάρτηση DDB\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149998 99 0 el DDB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159190 100 0 el \Επιστρέφει την απόσβεση ενός περιουσιακού στοιχείου για μια καθορισμένη περίοδο, χρησιμοποιώντας την αριθμητική-φθίνουσα μέθοδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152361 101 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μορφή απόσβεσης, εάν θέλετε μια υψηλότερη αρχική τιμή απόσβεσης (σε αντίθεση με την γραμμική απόσβεση). Η τιμή απόσβεσης μειώνεται με το πέρας κάθε περιόδου και συνήθως χρησιμοποιείται για περιουσιακά στοιχεία των οποίων η απώλεια αξίας είναι υψηλότερη πολύ σύντομα μετά την αγορά τους (π.χ. οχήματα, υπολογιστές). Έχετε υπόψη ότι η λογιστική αξία δεν θα φτάσει ποτέ το μηδέν, με αυτόν τον τρόπο υπολογισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3156038 102 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3166452 103 0 el DDB(Κόστος; Αναπόσβεστη; Ζωή; Περίοδος; Συντελεστής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153237 104 0 el \Κόστος\ είναι το αρχικό κόστος ενός περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149787 105 0 el \Αναπόσβεστη Αξία\ είναι η αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152945 106 0 el \Ζωή\ είναι ο αριθμός των περιόδων που καθορίζουν τη διάρκεια χρήσης του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149736 107 0 el Η \Περίοδος\ καθορίζει την περίοδο για την οποία θα υπολογιστεί η απόσβεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150243 108 0 el \Συντελεστής Απόσβεσης\ (προαιρετικό) ορίζει το ποσοστό της απόσβεσης. Αν παραληφθεί, αποδίδεται η τιμή 2 εξ ορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3159274 109 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152882 110 0 el Ένα σύστημα υπολογιστή με αρχικό κόστος 75.000 νομισματικές μονάδες, θα αποσβεστεί μηνιαίως σε διάρκεια 5 ετών. Η αξία στο τέλος της απόσβεσης θα είναι 1 νομισματική μονάδα. Ο συντελεστής είναι 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154106 111 0 el \=DDB(75000;1;60;12;2) \= 1.721,81 νομισματικές μονάδες. Συνεπώς, η διπλά φθίνουσα απόσβεση στη διάρκεια του πρώτου μήνα μετά την αγορά, είναι 1.721,81 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3149962 0 el \υπολογισμός, γεωμετρικά-φθίνουσες αποσβέσεις\\γεωμετρικά-φθίνουσες αποσβέσεις\\αποσβέσεις, γεωμετρικά-φθίνουσες\\συνάρτηση DB\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149962 113 0 el DB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148989 114 0 el \Επιστρέφει την απόσβεση ενός περιουσιακού στοιχείου για μια καθορισμένη περίοδο, χρησιμοποιώντας τη διπλά-φθίνουσα μέθοδο εξισορρόπησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156213 115 0 el Αυτή η μορφή απόσβεσης χρησιμοποιείται εφόσον θέλετε υψηλότερη τιμή απόσβεσης στην αρχή της απόσβεσης (σε αντίθεση με τη γραμμική απόσβεση). Η τιμή απόσβεσης μειώνεται σε κάθε περίοδο απόσβεσης κατά το ποσό απόσβεσης που έχει ήδη αφαιρεθεί από το αρχικό κόστος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149807 116 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153349 117 0 el DB(Κόστος; Αναπόσβεστη; Ζωή; Περίοδος; Μήνας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148462 118 0 el \Κόστος\ είναι το αρχικό κόστος κτήσης ενός περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148658 119 0 el \Αναπόσβεστη\ είναι η υπολοιπόμενη αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145371 120 0 el \Ζωή\ καθορίζει την περίοδο απόσβεσης περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154608 121 0 el \Περίοδος\ είναι το μήκος κάθε περιόδου. Το μήκος πρέπει να έχει τις ίδιες μονάδες ημερομηνίας όπως και η περίοδος απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150829 122 0 el \Μήνας\ (προαιρετικό) υποδηλώνει τον αριθμό των μηνών για το πρώτο έτος απόσβεσης. Εάν δεν υπάρχει καταχώριση, χρησιμοποιείται το 12 ως προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151130 123 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156147 124 0 el Η απόσβεση ενός συστήματος υπολογιστή με αρχικό κόστος 25.000 νομισματικές μονάδες θα διαρκέσει τρία χρόνια. Η υπολειμματική αξία θα είναι 1.000 νομισματικές μονάδες. Μία περίοδος διαρκεί 30 ημέρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149513 125 0 el \=DB(25000;1000;36;1;6)\ = 1,075.00 νομισματικές μονάδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159242 126 0 el Η σταθερά φθίνουσα απόσβεση του συστήματος υπολογιστή είναι 1.075,00 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3153948 0 el \συνάρτηση IRR\\υπολογισμός, εσωτερικά επιτόκια απόδοσης, τακτικές πληρωμές\\εσωτερικά επιτόκια απόδοσης, τακτικές πληρωμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153948 128 0 el IRR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3143282 129 0 el \Υπολογίζει το εσωτερικό επιτόκιο απόδοσης (βαθμός απόδοσης) μιας επένδυσης.\ Οι τιμές αναπαριστούν τις χρηματικές ροές σε τακτά διαστήματα, τουλάχιστον μία πρέπει να είναι αρνητική (πληρωμές) και τουλάχιστον μία να είναι θετική (εισόδημα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3150599 130 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155427 131 0 el IRR(Τιμές; Εκτίμηση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3144758 132 0 el \Τιμές\ αντιπροσωπεύει έναν πίνακα που περιέχει τις τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149233 133 0 el \Εκτίμηση\ (προαιρετικό) είναι η εκτιμώμενη τιμή. Μια επαναληπτική μέθοδος χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του εσωτερικού επιτοκίου απόδοσης. Εάν μπορείτε να παράσχετε μόνο μερικές τιμές, θα μπορούσατε να παράσχετε μια αρχική εκτίμηση για ενεργοποίηση της επανάληψης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151258 134 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150630 135 0 el Με την υπόθεση ότι τα περιεχόμενα κελιών είναι A1=\-10000\, A2=\3500\, A3=\7600\ και A4=\1000\, ο τύπος \=IRR(A1:A4)\ δίνει ένα αποτέλεσμα του 11,33%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3151012 0 el \υπολογισμός, επιτόκια για αμετάβλητες χρεωλυτικές δόσεις\\ επιτόκια για αμετάβλητες χρεολυτικές δόσεις\\συνάρτηση ISPMT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151012 314 0 el ISPMT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148693 315 0 el \Αυτή η παράμετρος σας επιτρέπει να υπολογίσετε τα επίπεδα του επιτοκίου για αμετάβλητες χρεολυτικές δόσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3154661 316 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146070 317 0 el ISPMT(επιτόκιο; Περίοδος; σύνολο_περιόδων; επένδυση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148672 318 0 el \Επιτόκιο\ είναι το περιοδικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145777 319 0 el \Περίοδος\ είναι ο αριθμός των δόσεων για τον υπολογισμό του τόκου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153678 320 0 el \σύνολο_περιόδων\ είναι το πλήθος των περιόδων αποπληρωμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159390 321 0 el \Επένδυση\είναι η αξία της επένδυσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3156162 322 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149558 323 0 el Για ένα ποσό πίστωσης 120.000 νομισματικών μονάδων, με διάρκεια δύο ετών και μηνιαίες δόσεις, με επιτόκιο 12%, ζητείται ο τόκος μετά από 1,5 χρόνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150949 324 0 el \=ISPMT(1%;18;24;120000)\ = -300 νομισματικές μονάδες. Το μηνιαίο ποσό τόκων μετά από 1,5 χρόνια, θα ανέλθει στις 300 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146812 426 0 el \Μετάβαση στις Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος δεύτερο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154411 427 0 el \Μετάβαση στις Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος τρίτο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help tit 0 el Πληροφοριακές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3147247 0 el \συναρτήσεις πληροφορίες\\Οδηγός συνάρτησης, πληροφορίες\\συναρτήσεις, συναρτήσεις πληροφορίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147247 1 0 el Πληροφοριακές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147499 2 0 el \Αυτή η κατηγορία περιλαμβάνει τις συναρτήσεις \Πληροφορίες\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159128 3 0 el Τα δεδομένα στον ακόλουθο πίνακα θα είναι η βάση για την επεξήγηση μερικών από τα παραδείγματα στις περιγραφές των συναρτήσεων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146885 4 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149944 5 0 el D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150457 6 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150024 7 0 el x \τιμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148725 8 0 el y \τιμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150480 9 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148440 10 0 el \-5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148888 11 0 el \-3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153034 12 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150139 13 0 el \-2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149542 14 0 el \0\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149188 15 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153329 16 0 el \-1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155257 17 0 el \1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145142 18 0 el \6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149956 19 0 el \0\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145594 20 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153113 21 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148573 22 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145166 23 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3157998 24 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150018 25 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150129 26 0 el \6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145245 27 0 el \9\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148389 28 0 el \6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156068 29 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3691824 0 el \συνάρτηση INFO\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id5787224 0 el INFO 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id1507309 0 el Επιστρέφει συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον περιβάλλον εργασίας. Η συνάρτηση δέχεται ένα όρισμα κειμένου και επιστρέφει δεδομένα ανάλογα με αυτή την παράμετρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id7693411 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3928952 0 el INFO("Τύπος") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5206762 0 el Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει όλες τις τιμές για την παράμετρο κειμένου \Τύπος\ και τις τιμές που επιστρέφει η συνάρτηση INFO. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5735953 0 el Τιμή για τον "Τύπο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8360850 0 el Επιστρεφόμενη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9648731 0 el "osversion" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id908841 0 el Πάντα "Windows (32-bit) NT 5.01", για λόγους συμβατότητας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8193914 0 el "system" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9841608 0 el Ο τύπος του λειτουργικού συστήματος. \
"WNT" για Microsoft Windows \
"LINUX" για Linux \
"SOLARIS" για Solaris 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2701803 0 el "release" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2136295 0 el Το αναγνωριστικό έκδοσης της εφαρμογής, για παράδειγμα "300m25(Build:9876)" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9200109 0 el "numfile" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id4186223 0 el Πάντα 1, για λόγους συμβατότητας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5766472 0 el "recalc" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id1491134 0 el Τρέχουσα κατάσταση επανάληψης υπολογισμού τύπων, είτε "Αυτόματα" ή "Χειροκίνητα" (προσαρμοσμένο στη γλώσσα του %PRODUCTNAME) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id1161534 0 el Άλλες εφαρμογές λογιστικών φύλλων μπορεί να δέχονται τοπικές τιμές (στα ελληνικά) για την παράμετρο \Τύπος\ αλλά το %PRODUCTNAME Calc δέχεται τις τιμές μόνο στα Αγγλικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id5459456 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3994567 0 el Το \=INFO("release")\ επιστρέφει τον αριθμό έκδοσης του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2873622 0 el \=INFO(D5)\ με το κελί \D5\ να περιέχει ένα αλφαριθμητικό κειμένου \system\ επιστρέφει το τύπο της διεργασίας συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3155625 0 el \συνάρτηση CURRENT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155625 30 0 el CURRENT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3157975 31 0 el \Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει το αποτέλεσμα αξιολογώντας το τύπο του οποίου είναι μέρος (με άλλα λόγια, επιστρέφει μέχρι το αποτέλεσμα όπου έχει φτάσει η αξιολόγηση). Χρησιμοποιείται κυρίως μαζί με με την συνάρτηση STYLE() για την εφαρμογή επιλεγμένων στιλ σε ένα κελί ανάλογα με τα περιεχόμενα του κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3148880 32 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150930 33 0 el CURRENT() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3145629 34 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5919064 0 el \=1+2+CURRENT()\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8751792 0 el Το παράδειγμα επιστρέφει 6. Ο τύπος υπολογίζεται από αριστερά στα δεξιά ως: 1 + 2 ισούται 3, και δίνει το αποτέλεσμα στην ημερομηνία όταν εμφανίζεται η CURRENT(). Έτσι η CURRENT() δίνει 3, το οποίο προστίθεται στο αρχικό 3 και μας δίνει αποτέλεσμα 6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5863826 0 el \=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Κόκκινο”;”Προεπιλογή”))\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id7463911 0 el Το παράδειγμα δίνει αποτέλεσμα A2 + B2 (το STYLE δίνει 0 εδώ). Αν αυτό το άθροισμα είναι μεγαλύτερο από 10, στο κελί εφαρμόζεται το πρότυπο Κόκκινο. Δείτε τη συνάρτηση \STYLE\ για περισσότερες εξηγήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id7318643 0 el \="choo"&CURRENT()\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id6019165 0 el Το παράδειγμα δίνεις ως αποτέλεσμα choochoo. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3150688 0 el \συνάρτηση FORMULA\\κελιά τύπων, εμφάνιση τύπων σε άλλα κελιά\\εμφάνιση, τύποι σε οποιαδήποτε θέση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3150688 147 0 el FORMULA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3158417 148 0 el \Εμφανίζει τον τύπο ενός κελιού με τύπο ως αλφαριθμητικό κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154954 149 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147535 150 0 el FORMULA(Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3014313 0 el Η \Παραπομπή\ είναι μία αναφορά σε ένα κελί που περιέχει τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8857081 0 el Μια μη έγκυρη παραπομπή ή μια παραπομπή σε κελί χωρίς τύπο έχει σαν αποτέλεσμα την τιμή σφάλματος #N/A. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3152820 151 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153179 152 0 el Αν το κελί Α8 περιέχει τον τύπο \=SUM(1;2;3)\ τότε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153923 153 0 el η \=FORMULA(A8)\ δίνει ως αποτέλεσμα το κείμενο =SUM(1;2;3). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3155409 0 el \συνάρτηση ISREF\\αναφορές, έλεγχος περιεχομένων κελιών\\περιεχόμενα κελιού, έλεγχος για παραπομπές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155409 37 0 el ISREF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153723 38 0 el \Ελέγχει αν το όρισμα είναι παραπομπή.\ Επιστρέφει TRUE αν το όρισμα είναι παραπομπή αλλιώς επιστρέφει FALSE. Όταν δίδεται μια παραπομπή, αυτή η συνάρτηση δεν εξετάζει την τιμή στην οποία γίνεται παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147175 39 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149821 40 0 el ISREF(τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146152 41 0 el \Τιμή\ είναι η τιμή που θα ελεγχθεί για να καθοριστεί εάν πρόκειται για παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3083448 42 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154317 43 0 el Το \=ISREF(C5)\ επιστρέφει τι αποτέλεσμα TRUE επειδή το C5 είναι μια έγκυρη παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9728072 0 el Το \=ISREF("abcdef")\ επιστρέφει πάντα FALSE επειδή ένα κέιμενο δεν μπορεί ποτέ να είναι παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2131544 0 el Το \=ISREF(4)\ επιστρέφει FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id4295480 0 el Το \=ISREF(INDIRECT("A6"))\ επιστρέφει TRUE επειδή η INDIRECT είναι μια συνάρτηση που επιστρέφει παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3626819 0 el Το \=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;"Sheet2"))\ επιστρέφει FALSE, επειδή η ADDRESS είναι μια συνάρτηση που επιστρέφει κείμενο, παρόλο που μοιάζει με παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3154812 0 el \συνάρτηση ISERR\\κωδικοί λαθών, έλεγχος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154812 45 0 el ISERR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149282 46 0 el \Ελέγχει για συνθήκες σφάλματος, εκτός από το #N/A και επιστρέφει την TRUE ή FALSE.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149450 47 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156312 48 0 el ISERR(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146857 49 0 el Η \Τιμή\ είναι οποιαδήποτε τιμή ή έκφραση όπου διενεργείται έλεγχος για να καθοριστεί εάν υπάρχει τιμή σφάλματος (που να είναι διάφορη του #N/Α). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153212 50 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153276 51 0 el Το \=ISERR(C8)\ όπου το κελί C8 περιέχει το \=1/0\ επιστρέφει TRUE, επειδή το 1/0 είναι λάθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8456984 0 el Το \=ISERR(C9)\ όπου το κελί C9 περιέχει το \=NA()\ επιστρέφει FALSE επειδή η ISERR() αγνοεί το σφάλμα #N/A. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3147081 0 el \συνάρτηση ISERROR\\αναγνώριση, γενικά σφάλματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147081 53 0 el ISERROR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156316 54 0 el \Ελέγχει για συνθήκες σφάλματος, περιλαμβανομένου του #N/A και επιστρέφει TRUE ή FALSE.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147569 55 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153155 56 0 el ISERROR(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154047 57 0 el \Τιμή\ είναι η αναφέρεται στην τιμή που θα ελεγχθεί. Η ISERROR() επιστρέφει TRUE αν υπάρχει σφάλμα και FALSE αν όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155994 58 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150256 59 0 el Το \=ISERROR(C8)\ όπου το κελί C8 περιέχει το \=1/0\ επιστρέφει TRUE, επειδή το 1/0 είναι λάθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id1889095 0 el Το \=ISERROR(C9)\ όπου το κελί C9 περιέχει το \=NA()\ επιστρέφει TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3153618 0 el \συνάρτηση ISFORMULA\\αναγνώριση κελιών τύπων\\κελιά τύπων, αναγνώριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153618 61 0 el ISFORMULA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149138 62 0 el \Επιστρέφει την τιμή TRUE εάν το κελί είναι κελί τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155100 63 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3143230 64 0 el ISFORMULA(Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150150 65 0 el Η παράμετρος \Παραπομπή\ υποδηλώνει την παραπομπή σε ένα κελί στο οποίο θα διενεργηθεί έλεγχος για να καθοριστεί εάν περιέχει τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147491 66 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159182 67 0 el Το \=ISFORMULA(C4)\ επιστρέφει FALSE αν το κελί C4 περιέχει τον αριθμό \5\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3149760 0 el \συνάρτηση ISEVEN_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149760 229 0 el ISEVEN_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147253 230 0 el \Ελέγχει για άρτιους αριθμούς. Το αποτέλεσμα είναι η τιμή 1, εάν ο αριθμός αποδίδει έναν ακέραιο αριθμό όταν διαιρεθεί δια του 2.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3152799 231 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149202 232 0 el ISEVEN_ADD (Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151168 233 0 el \Αριθμός\ είναι η τιμή που θα ελεγχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3150115 234 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153904 235 0 el Το \=ISEVEN_ADD(5)\ επιστρέφει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id6238308 0 el Το \=ISEVEN_ADD(A1)\ επιστρέφει 1 αν το κελί Α1 περιέχει τον αριθμό \2\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3154692 0 el \συνάρτηση ISNONTEXT\\περιεχόμενα κελιών, όχι κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154692 68 0 el ISNONTEXT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155330 69 0 el \Ελέγχει εάν τα περιεχόμενα του κελιού είναι κείμενο ή αριθμοί και επιστρέφει την τιμή FALSE, εάν τα περιεχόμενα αναφέρονται σε κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5719779 0 el Αν υπάρξει κάποιο σφάλμα, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154931 70 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148829 71 0 el ISNONTEXT(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146992 72 0 el Η \Τιμή\ είναι οποιαδήποτε τιμή ή έκφραση όπου διενεργείται έλεγχος για να καθοριστεί εάν πρόκειται για κείμενο ή αριθμούς ή για λογική τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3150525 73 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149906 74 0 el Το \=ISNONTEXT(D2)\ επιστρέφει FALSE αν το κελί D2 περιέχει το κείμενο \abcdef\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150777 75 0 el Το \=ISNONTEXT(D9)\ επιστρέφει TRUE αν το κελί D9 πριέχει τον αριθμό \8\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3159148 0 el \συνάρτηση ISBLANK\\κενά κελιά\\κενά κελιά, αναγνώριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3159148 77 0 el ISBLANK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148800 78 0 el \Επιστρέφει TRUE αν παραπομπή σε ένα κελί είναι κενή.\ Αυτή η συνάρτηση χρησιμοποιείται για να καθορίσει αν το περιεχόμενο ενός κελιού είναι κενό. Ένα κελί με τύπο μέσα δεν είναι κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3159162 79 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3158406 80 0 el ISBLANK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154212 81 0 el \Τιμή\ είναι το περιεχόμενο που θα ελεγχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147508 82 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147234 83 0 el Η συνάρτηση \=ISBLANK(D2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα την τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3155356 0 el \συνάρτηση ISLOGICAL\\μορφές αριθμών, λογικές\\λογικές μορφές αριθμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155356 85 0 el ISLOGICAL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148926 86 0 el \Ελέγχει για λογική τιμή (TRUE ή FALSE).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3541062 0 el Αν υπάρξει κάποιο σφάλμα, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149162 87 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148918 88 0 el ISLOGICAL(τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146946 89 0 el Επιστρέφει TRUE αν η \Τιμή\ είναι λογική τιμή (TRUE ή FALSE) αλλιώς επιστρέφει FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3150709 90 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3166442 91 0 el Το \=ISLOGICAL(99)\ επιστρέφει FALSE, επειδή το 99 είνια αριθμός, όχι λογική τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3556016 0 el Το \=ISLOGICAL(ISNA(D4))\ επιστρέφει TRUE όποια και αν είναι τα περιεχόμενα του κελιού D4, επειδή η ISNA() επιστρέφει λογική τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3153685 0 el \συνάρτηση ISNA\\#N/A σφάλμα, αναγνώριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153685 93 0 el ISNA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149105 94 0 el \Επιστρέφει την τιμή TRUE εάν ένα κελί περιέχει την τιμή σφάλματος #N/A (δεν υπάρχει).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id6018860 0 el Αν υπάρξει κάποιο σφάλμα, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3152947 95 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153748 96 0 el ISNA(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3152884 97 0 el \Τιμή\ είναι η τιμή ή η έκφραση που θα ελεγχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149964 98 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154852 99 0 el Η συνάρτηση \=ISNA(D3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα την τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3149426 0 el \συνάρτηση ISTEXT\\περιεχόμενα κελιών, κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149426 101 0 el ISTEXT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145368 102 0 el \Επιστρέφει την τιμή TRUE, εάν τα περιεχόμενα του κελιού είναι κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id6779686 0 el Αν υπάρξει κάποιο σφάλμα, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154332 103 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148649 104 0 el ISTEXT(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150417 105 0 el \Τιμή\ είναι μια τιμή, ένας αριθμός, μια δυαδική τιμή ή μια τιμή σφάλματος για την οποία θα διενεργηθεί έλεγχος για να διαπιστωθεί εάν πρόκειται για κείμενο ή για αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149239 106 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3144756 107 0 el Το \=ISTEXT(D9)\ επιστρέφει TRUE αν το κελί D9 περιέχει το κείμενο \abcdef\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148416 108 0 el Το \=ISTEXT(C3)\ επιστρέφει FALSE αν το κελί C3 περιέχει τον αριθμό \3\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3153939 0 el \σσυνάρτηση ISODD_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153939 236 0 el ISODD_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153538 237 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η τιμή TRUE (1), εάν ο αριθμός δεν αποδίδει έναν ακέραιο αριθμό όταν διαιρεθεί δια του 2.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3145601 238 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149485 239 0 el ISODD_ADD(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153315 240 0 el \Αριθμός\ είναι ο αριθμός που θα ελεγχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3143274 241 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154793 242 0 el Το \=ISODD_ADD(5)\ επιστρέφει 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3148688 0 el \συνάρτηση ISNUMBER\\περιεχόμενα κελιών, αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3148688 110 0 el ISNUMBER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154618 111 0 el \Επιστρέφει την τιμή TRUE, εάν η τιμή αναφέρεται σε αριθμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3152769 112 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150595 113 0 el ISNUMBER(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150351 114 0 el \Τιμή\ είναι μια έκφραση που θα ελεγχθεί για να διαπιστωθεί εάν πρόκειται για αριθμό ή κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3146793 115 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155614 116 0 el Το \=ISNUMBER(C3)\ επιστρέφει TRUE αν το κελί C3 περιέχει τον αριθμό \4\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154417 117 0 el Το \=ISNUMBER(C2)\ επιστρέφει FALSE αν το κελί C2 περειέχει το κείμενο \abcdef\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3153694 0 el \συνάρτηση N\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153694 119 0 el N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150405 120 0 el \Επιστρέφει την αριθμητική τιμή της δοθείσας παραμέτρου. Επιστρέφει 0 αν η παράμετρος είναι κείμενο, FALSE ή #NA.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9115573 0 el Αν υπάρξει κάποιο σφάλμα, εκτός του #NA, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή του σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3145774 121 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153883 122 0 el N(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151101 123 0 el Η \Τιμή\ είναι η παράμετρος που θα μετατραπεί σε αριθμό. Η Ν() επιστρέφει, αν μπορεί, τη αριθμητική τιμή. Επιστρέφει τις λογικές τιμές TRUE και FALSE ως 1 και 0 αντίστοιχα. Επιστρέφει κείμενο και λάθη ως 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147097 124 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154117 125 0 el Η συνάρτηση \=N(123)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 123 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2337717 0 el Η συνάρτηση \=N(TRUE)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153781 126 0 el Η συνάρτηση \=N(FALSE)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154670 243 0 el Η συνάρτηση \=N("abc")\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3519089 0 el =N(1/0) επιστρέφει #DIV/0! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3156275 0 el \συνάρτηση NA\\σφάλμα #N/A, αντιστοίχιση σε κελί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3156275 129 0 el NA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156161 130 0 el \Επιστρέφει την τιμή σφάλματος #N/A.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147532 131 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149563 132 0 el NA() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155128 133 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154481 134 0 el Η συνάρτηση \=NA()\ μετατρέπει τα περιεχόμενα ενός κελιού στην τιμή #N/Α. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3151255 0 el \συνάρτηση TYPE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3151255 136 0 el TYPE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155900 137 0 el \Επιστρέφει τον τύπο μιας τιμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149992 138 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148400 139 0 el TYPE(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150830 140 0 el \Τιμή\ είναι μια συγκεκριμένη τιμή για την οποία θα καθοριστεί ο τύπος δεδομένων. Τιμή 1 = αριθμός, Τιμή 2 = κείμενο, Τιμή 4 = δυαδική τιμή, Τιμή 8 = τύπος, Τιμή 16 = τιμή σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154363 141 0 el Παράδειγμα (δείτε τον πίνακα του παραπάνω παραδείγματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153357 142 0 el Η συνάρτηση \=TYPE(C2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα την τιμή 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148980 143 0 el Η συνάρτηση \=TYPE(D9)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα την τιμή 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3155509 0 el \συνάρτηση CELL\\πληροφορίες κελιού\\πληροφορίες για κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155509 154 0 el CELL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153196 155 0 el \Επιστρέφει πληροφορίες για τη δειύθυνση, τη μορφοποίηση ή τα περιεχόμενα ενός κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149323 156 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147355 157 0 el CELL("Τύπος_πληροφορίας"; Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154716 158 0 el \Τύπος_πληροφορίας\ είναι η σειρά χαρακτήρων που καθορίζει τον τύπο των πληροφοριών. Η συμβολοσειρά χαρακτήρων είναι πάντα στην αγγλική γλώσσα. Η χρήση πεζών ή κεφαλαίων γραμμάτων είναι προαιρετική. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150636 165 0 el Τύπος-πληροφορίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149344 166 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153266 167 0 el COL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156204 168 0 el Επιστρέφει τον αριθμό της στήλης παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150094 162 0 el Η συνάρτηση \=CELL("COL";D2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151276 169 0 el ROW 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147583 170 0 el Επιστρέφει τον αριθμό της γραμμής παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151222 163 0 el Η συνάρτηση \=CELL("ROW";D2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159217 171 0 el SHEET 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151201 172 0 el Επιστρέφει τον αριθμό του φύλλου παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149169 164 0 el Το \=CELL("Sheet";Sheet3.D2)\ επσιτρέφει 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149431 173 0 el ADDRESS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156054 174 0 el Επιστρέφει την απόλυτη διεύθυνση του κελιού της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154136 175 0 el Το \=CELL("ADDRESS";D2)\ επιστρέφει $D$2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159198 176 0 el Η συνάρτηση \=CELL("ADDRESS";Sheet3.D2)\ επιστρέφει $Sheet3.$D$2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150245 177 0 el Η συνάρτηση \=CELL("ADDRESS";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)\ επιστρέφει 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146811 178 0 el FILENAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151328 179 0 el Επιστρέφει το όνομα αρχείου και τον αριθμό φύλλου του κελιού της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148896 180 0 el Το \=CELL("FILENAME";D2)\ επιστρέφει 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, αν ο τύπος στο τρέχον έγγραφο X:\\dr\\own.sxc βρίσκεται στο Φύλλο1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155144 181 0 el Η \=CELL("FILENAME";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)\ επιστρέφει 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151381 182 0 el COORD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151004 183 0 el Επιστρέφει την πλήρη διεύθυνση κελιού με συμβολισμό Lotus(TM). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159104 184 0 el Η συνάρτηση \=CELL("COORD"; D2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα $A:$D$2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3163720 185 0 el Η συνάρτηση \=CELL("COORD"; Sheet3.D2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα $C:$D$2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155910 186 0 el CONTENTS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156041 187 0 el Επιστρέφει τα περιεχόμενα του κελιού αναφοράς, χωρίς μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151069 188 0 el TYPE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155344 189 0 el Επιστρέφει τον τύπο των περιεχομένων κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145217 190 0 el b = κενό. κενό κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155176 191 0 el l = ετικέτα. Κείμενο, αποτέλεσμα ενός τύπου ως κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147280 192 0 el v = τιμή. Τιμή, αποτέλεσμα ενός τύπου ως αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156348 193 0 el WIDTH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154920 194 0 el Επιστρέφει το πλάτος της στήλης αναφοράς. Η μονάδα είναι ο αριθμός των μηδενικών (0) που χωράνε στη στήλη, στο προεπιλεγμένο κείμενο και στο προεπιλεγμένο μέγεθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3152355 195 0 el PREFIX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154230 196 0 el Επιστρέφει τη στοίχιση του κελιού παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155946 197 0 el ' = αριστερή στοίχιση ή αριστερή πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147220 198 0 el " = δεξιά στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149038 199 0 el ^ = στοίχιση στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153129 200 0 el \\ =επανάληψη (ανενεργό αυτή τη στιγμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154406 201 0 el PROTECT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145127 202 0 el Επιστρέφει την κατάσταση της προστασίας κελιών για το κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155794 203 0 el 1 = το κελί προστατεύεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155072 204 0 el 0 = το κελί δεν προστατεύεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156178 205 0 el FORMAT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150220 206 0 el Επιστρέφει ένα αλφαριθμητικό χαρακτήρα που υποδηλώνει τη μορφή αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153824 207 0 el , = αριθμός με διαχωριστικό χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153837 208 0 el F = αριθμός χωρίς διαχωριστικά χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150318 209 0 el C = Μορφή νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153168 210 0 el S = εκθετική απεικόνιση, για παράδειγμα, 1.234+E56 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153515 211 0 el P = ποσοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154375 212 0 el Στις παραπάνω μορφοποιήσεις, ο αριθμός των δεκαδικών θέσεων μετά την υποδιαστολή δίνεται ως αριθμός. Παράδειγμα: η μορφή αριθμού #,##0.0 επιστρέφει ,1 και η μορφή αριθμού 00.000% επιστρέφει P3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150575 213 0 el D1 = Η-ΜΜΜ-ΕΕ, Η-ΜΜ-ΕΕ και παρόμοιες μορφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150589 214 0 el D2 = ΗΗ-ΜΜ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151034 215 0 el D3 = ΜΜ-ΕΕ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156371 216 0 el D4 = ΗΗ-ΜΜ-ΕΕΕΕ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3157881 217 0 el D5 = ΜΜ-ΗΗ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3157894 218 0 el D6 = ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ ΠΜ/ΜΜ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154068 219 0 el D7 = ΩΩ:ΛΛ ΠΜ/ΜΜ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150286 220 0 el D8 = ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145756 221 0 el D9 = ΩΩ:ΛΛ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145768 222 0 el G = Όλες οι άλλες μορφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153375 223 0 el - (μείον) στο τέλος = οι αρνητική αριθμοί μορφοποιούνται στο χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155545 224 0 el () παρενθέσεις) στο τέλος = υπάρχει μία ανοικτή παρένθεση στον κώδικα μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154594 225 0 el COLOR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3152922 226 0 el Επιστρέφει 1, αν αρνητικές τιμές έχουν μορφοποιηθεί με κόκκινο, αλλιώς επιστρέφει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145563 227 0 el PARENTHESES 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156072 228 0 el Επιστρέφει 1 αν ο κώδικας μορφοποίησης περιέχει άνοιγμα παρένθεσης (, αλλιώς 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156090 159 0 el \Παραπομπή\ (λίστα επιλογών) είναι η θέση του κελιού που θα εξεταστεί. Αν η \Παραπομπή\ είναι περιοχή, το κελί μετακινείται στο πάνω αριστερά μέρος της περιοχής. Αν λείπει η \Παραπομπή\, το $[officename] Calc χρησιμοποιεί τη θέση του κελιού στο οποίο βρίσκεται ο τύπος. Το Microsoft Excel χρησιμοποιεί την παραπομπή του κελιού στο οποίο βρίσκεται ο δρομέας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help tit 0 el Λογικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3153484 0 el \λογικές συναρτήσεις\ \Οδηγός συναρτήσεων; λογικές\ \συναρτήσεις; λογικές συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3153484 1 0 el Λογικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149312 2 0 el \Η κατηγορία αυτή περιέχει \Λογικές\ συναρτήσεις. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3147505 0 el \συνάρτηση AND\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3147505 29 0 el AND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3153959 65 0 el \Επιστρέφει TRUE αν όλα τα ορίσματα είναι TRUE.\ Αν ένα από τα στοιχεία είναι FALSE, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3146100 66 0 el Τα ορίσματα είναι είτε λογικές εκφράσεις από μόνες τους (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) που επιστρέφουν λογικές τιμές, είτε πίνακες (A1:C3) που περιέχουν λογικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150538 67 0 el Όταν μια συνάρτηση περιμένει μία μοναδική τιμή και εσείς έχετε δώσει μια περιοχή κελιών, τότε ως τιμή εκλαμβάνεται αυτή που βρίσκεται στην ίδια γραμμή ή στήλη με τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149128 68 0 el Αν η περιοχή που εισήχθηκε έξω από την τρέχουσα στήλη ή γραμμή του τύπου, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή σφάλματος #VALUE! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3150374 31 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3159123 32 0 el AND(ΛογικήΤιμή1; ΛογικήΤιμή2 ...ΛογικήΤιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150038 33 0 el \LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30\ είναι συνθήκες προς έλεγχο. Όλες οι συνθήκες μπορεί να είναι είτε TRUE ή FALSE. Αν μια περιοχή ορισθεί ως παράμετρος, τότε η συνάρτηση χρησιμοποιεί την τιμή της περιοχής από την τρέχουσα στήλη ή γραμμή. Το αποτέλεσμα είναι TRUE αν η λογική τιμή σε όλα τα κελιά μέσα στην περιοχή των κελιών είναι TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3149143 34 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3153123 35 0 el Θα ελεγχθούν οι λογικές τιμές των καταχωρήσεων 12<13; 14>12, και 7<6: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3145632 36 0 el \=AND(12<13;14>12;7<6)\ επιστρέφει FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149946 60 0 el \=AND (FALSE;TRUE)\ επιστρέφει FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3149015 0 el \συνάρτηση FALSE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3149015 3 0 el FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149890 4 0 el \Επιστρέφει τη λογική τιμή FALSE.\ Η συνάρτηση FALSE() δεν απαιτεί καθόλου ορίσματα, και πάντα επιστρέφει τη λογική τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3146939 5 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150030 6 0 el FALSE() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3150697 7 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154842 8 0 el \=FALSE()\ επιστρέφει FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3147468 9 0 el \=NOT(FALSE())\ επιστρέφει TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3150141 0 el \συνάρτηση IF\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3150141 48 0 el IF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3148740 49 0 el \Καθορίζει τη λογική δοκιμή που θα εφαρμοστεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3153325 50 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154558 51 0 el IF(Έλεγχος; Τιμή_Αν; "Τιμή_Αλλιώς") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149727 52 0 el \Test\ είναι οποιαδήποτε τιμή ή έκφραση που μπορεί να είναι TRUE ή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3155828 53 0 el \ThenValue\ (προαιρετική) είναι η τιμή που επιστρέφεται αν η λογική δοκιμή είναι TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154811 54 0 el \OtherwiseValue\ (προαιρετική) είναι η τιμή που επιστρέφεται αν η λογική δοκιμή είναι FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_idN107FA 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3149507 55 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150867 57 0 el \=IF(A1>5;100;"too small")\ Αν η τιμή στο A1 είναι μεγαλύτερη από 5, εισάγεται η τιμή 100 στο τρέχον κελί; αλλιώς εισάγεται το κείμενο “πολύ μικρή” (χωρίς εισαγωγικά). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3155954 0 el \συνάρτηση NOT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3155954 12 0 el NOT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3153570 13 0 el \Συμπληρώνει (αντιστρέφει) μια λογική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3147372 14 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3157996 15 0 el NOT(Λογική-τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3148766 16 0 el \LogicalValue\ είναι οποιαδήποτε τιμή προς συμπλήρωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3149884 17 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150132 18 0 el \=NOT(A)\. Αν A=TRUE τότε το NOT(A) θα εκτιμήσει FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3148394 0 el \συνάρτηση OR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3148394 20 0 el OR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3156060 61 0 el \Επσιτρέφει TRUE αν τουλάχιστον ένα όρισμα είναι TRUE.\ Αυτή η συνάρτηση πειστρέφει την τιμή FALSE, αν όλα τα ορίσματα έχουν τη λογική τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3148771 62 0 el Τα ορίσματα είναι είτε λογικές εκφράσεις από μόνες τους (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) που επιστρέφουν λογικές τιμές, είτε πίνακες (A1:C3) που περιέχουν λογικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3153546 63 0 el Όταν μια συνάρτηση περιμένει μία μοναδική τιμή και εσείς έχετε δώσει μια περιοχή κελιών, τότε ως τιμή εκλαμβάνεται αυτή που βρίσκεται στην ίδια γραμμή ή στήλη με τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149027 64 0 el Αν η εισαχθείσα περιοχή έιναι εκτός της τρέχουσας στήλης ή γραμμής του τύπου, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή σφάλματος #VALUE! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3155517 22 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150468 23 0 el OR(ΛογικήΤιμή1; ΛογικήΤιμή2 ...ΛογικήΤιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3155819 24 0 el \LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30\ είναι συνθήκες προς έλεγχο. Όλες οι συνθήκες μπορεί να είναι είτε TRUE ή FALSE. Αν μια περιοχή ορισθεί ως παράμετρος, τότε η συνάρτηση χρησιμοποιεί την τιμή της περιοχής από την τρέχουσα στήλη ή γραμμή. Το αποτέλεσμα είναι TRUE αν η λογική τιμή σε όλα τα κελιά μέσα στην περιοχή των κελιών είναι TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3153228 25 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154870 26 0 el Θα ελεγχθούν οι λογικές τιμές των καταχωρήσεων 12<11; 13>22 και 45=45. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3155371 27 0 el \=OR(12<11;13>22;45=45)\ επιστρέφει TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3158412 59 0 el \=OR(FALSE;TRUE)\ επιστρέφει TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3156256 0 el \συνάρτηση TRUE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3156256 38 0 el TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3155985 39 0 el \Η λογική τιμή ορίζεται TRUE.\ Η συνάρτηση TRUE() δεν χρειάζεται ορίσματα και πάντα επιστρέφει τη λογική τιμή TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3153717 40 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3152590 41 0 el TRUE() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3147175 42 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3146148 43 0 el Αν A=TRUE και B=FALSE εμφανίζονται τα ακόλουθα παραδείγματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3083285 44 0 el \=AND(A;B)\ επιστρέφει FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3083444 45 0 el \=OR(A;B)\ επιστρέφει TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154314 46 0 el \=NOT(AND(A;B))\ επιστρέφει TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help tit 0 el Μαθηματικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3147124 0 el \μαθηματικές συναρτήσεις\\Οδηγός συνάρτησης, μαθηματικές\\συναρτήσεις, μαθηματικές συναρτήσεις\\τριφωνομετρικές συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147124 1 0 el Μαθηματικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154943 2 0 el \Αυτή η κατηγορία περιέχει τις \Μαθηματικές\ συναρτήσεις για το Calc.\ Για ανοίξετε τον \Οδηγό συνάρτησης\, επιλέξτε \\Εισαγωγή - Συνάρτηση\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3146944 0 el \συνάρτηση ABS\\απόλυτες τιμές\\τιμές, απόλυτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146944 33 0 el ABS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154546 34 0 el \Επιστρέφει την απόλυτη τιμή ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154843 35 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147475 36 0 el ABS(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148438 37 0 el \Αριθμός\ είναι ο αριθμός του οποίου η απόλυτη τιμή θα υπολογισθεί. Η απόλυτη τιμή ενός αριθμού είναι η τιμή του χωρίς το πρόσημο (+/-). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155823 38 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152787 39 0 el Η συνάρτηση \=ABS(-56)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 56. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148752 40 0 el Η συνάρτηση \=ABS(12)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id320139 0 el Η συνάρτηση \=ABS(0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3150896 0 el \συνάρτηση COUNTBLANK\\καταμέτρηση, κενά κελιά\\κενά κελιά, καταμέτρηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150896 42 0 el COUNTBLANK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155260 43 0 el \Επιστρέφει το πλήθος των κενών κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145144 44 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153931 45 0 el COUNTBLANK(Περιοχή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149512 46 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των κενών κελιών στην περιοχή κελιών \Περιοχή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146139 47 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148586 48 0 el Η συνάρτηση \=COUNTBLANK(A1:B2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 4 αν τα κελιά Α1, Α2, Β1, Β2 είναι κενά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3153114 0 el \συνάρτηση ACOS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153114 50 0 el ACOS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145163 51 0 el \Επιστρέφει το αντίστροφο τριγωνομετρικό συνημίτονο ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153565 52 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150020 53 0 el ACOS(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159134 54 0 el Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει το αντίστροφο τριγωνομετρικό συνημίτονο του \Αριθμού\, δηλαδή τη γωνία (σε ακτίνια) της οποίας το συνημίτονο είναι ο Αριθμός. Η γωνία επιστρέφεται ως τιμή μεταξύ 0 και π. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id679647 0 el Για να επιστραφεί η γωνία σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση DEGREES. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149882 55 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150128 56 0 el Η συνάρτηση \=ACOS(-1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 3.14159265358979 (Pi ακτίνια) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8792382 0 el Η συνάρτηση \=DEGREES(ACOS(0.5))\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 60. Το συνημίτονο των 60 μοιρών είναι 0.5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145355 0 el \συνάρτηση ACOSH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145355 60 0 el ACOSH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157993 61 0 el \Επιστρέφει το αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο ενός αριθμού..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145295 62 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151017 63 0 el ACOSH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149000 64 0 el Η συνάρτηση επιστρέφει το αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο του \Αριθμού\, δηλαδή τον αριθμό του οποίου το υπερβολικό συνημίτονο είναι ο Αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6393932 0 el Ο αριθμός πρέπει να είναι μεγαλύτερος ή ίσος του 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150566 65 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145629 66 0 el Η συνάρτηση \=ACOSH(1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id951567 0 el Η συνάρτηση \=ACOSH(COSH(4))\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3149027 0 el \συνάρτηση ACOT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149027 70 0 el ACOT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155818 71 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη εφαπτομένη (τόξο εφαπτομένης) του δεδομένου αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153225 72 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158419 73 0 el ACOT(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154948 74 0 el Η συνάρτηση επιστρέφει την αντίστροφη τριγωνομετρική συνεφαπτομένη του \Αριθμού\, δηλαδή τη γωνία (σε ακτίνια) της οποίας η συνεφαπτομένη είναι ο Αριθμός. Η γωνία δίδεται μεταξύ 0 και π. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5834528 0 el Για να αποδοθεί η γωνία σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση DEGREES. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147538 75 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155375 76 0 el Το \=ACOT(1)\ επιστρέφει 0.785398163397448 (π/4 ακτίνια). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8589434 0 el Το \=DEGREES(ACOT(1))\ επιστρέφει 45. Η συνεφαπτομένη των 45 μοιρών είναι 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3148426 0 el \συνάρτηση ACOTH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148426 80 0 el ACOTH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147478 81 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη του δεδομένου αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152585 82 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147172 83 0 el ACOTH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146155 84 0 el Η συνάρτηση επιστρέφει την αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη του \Αριθμού\, δηλαδή τον αριθμό του οποίου η υπερβολική συνεφαπτομένη είναι ο Αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5818659 0 el Υπάρχει κάποιο σφάλμα αν ο Αριθμός βρίσκεται στο κλειστό διάστημα από το -1 ως το 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3083452 85 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150608 86 0 el Το \=ACOTH(1.1)\ επιστρέφει την αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη του 1.1, περίπου 1.52226. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145084 0 el \συνάρτηση ASIN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145084 90 0 el ASIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156296 91 0 el \Επιστρέφει το αντίστροφο τριγωνομετρικό ημίτονο ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149716 92 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156305 93 0 el ASIN(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150964 94 0 el Η συνάρτηση επιστρέφει το αντίστροφο τριγωνομετρικό ημίτονο του \Αριθμού\, δηλαδή τη γωνία (σε ακτίνια) της οποίας το ημίτονο είναι ο Αριθμός. Η γωνία είναι μεταξύ -π/2 και +π/2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id203863 0 el Για να επιστραφεί η γωνία σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση DEGREES. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149448 95 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156100 96 0 el Η συνάρτηση \=ASIN(0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6853846 0 el Η συνάρτηση \=ASIN(1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1.5707963267949 (Pi/2 ακτίνια). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8772240 0 el Η συνάρτηση \=DEGREES(ASIN(0.5))\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 3. Το ημίτονο των 30 μοιρών είναι 0.5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3151266 0 el \συνάρτηση ASINH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151266 100 0 el ASINH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147077 101 0 el \Επιστρέφει το αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150763 102 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150882 103 0 el ASINH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147621 104 0 el Η συνάρτηση επιστρέφει το αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο του \Αριθμού\, δηλαδή τον αριθμό του οποίου το υπερβολικό ημίτονο είναι ο Αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153212 105 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156120 106 0 el Η συνάρτηση \=ASINH(-90)\ επιστρέφει προσεγγιστικά -5.1929877. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id4808496 0 el Η συνάρτηση \=ASINH(SINH(4))\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα την τιμή 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3155996 0 el \συνάρτηση ATAN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155996 110 0 el ATAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149985 111 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη τριγωνομετρική εφαπτομένη ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151294 112 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150261 113 0 el ATAN(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147267 114 0 el Η συνάρτηση επιστρέφει την αντίστροφη τριγωνομετρική εφαπτομένη του \Αριθμού\, δηλαδή τη γωνία (σε ακτίνια) της οποίας η εφαπτομένη είναι ο Αριθμός. Η γωνία δίδεται μεταξύ -π/2 και π/2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6293527 0 el Για να αποδοθεί η γωνία σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση DEGREES. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154054 115 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143229 116 0 el Η συνάρτηση \=ATAN(1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.785398163397448 (Pi/4 ακτίνια). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8746299 0 el Το \=DEGREES(ATAN(1))\ επιστρέφει 45. Η εφαπτομένη των 45 μοιρών είναι 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3153983 0 el \συνάρτηση ATAN2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153983 120 0 el ATAN2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154297 121 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη τριγωνομετρική εφαπτομένη των καθορισμένων x και y συντεταγμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149758 122 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156013 123 0 el ATAN2(ΤιμήX; ΤιμήY) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151168 124 0 el \ΑριθμόςΧ\ είναι η τιμή της χ συντεταγμένης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152798 125 0 el \ΑριθμόςΥ\ είναι η τιμή της Υ συντεταγμένης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5036164 0 el Η ATAN2 επιστρέφει την αντίστροφη τριγωνομετρική εφαπτομένη, δηλαδή τη γωνία (σε ακτίνια) μεταξύ του άξονα των χ και μιας γραμμής από το σημείο (Χ, Υ) στην αρχή των αξόνων. Η γωνία βρίσκεται μεταξύ -π και π. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3001800 0 el Για να αποδοθεί η γωνία σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση DEGREES. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145663 126 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154692 127 0 el Η συνάρτηση \=ATAN2(20;20)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.785398163397448 (Pi/4 ακτίνια). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1477095 0 el Το \=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))\ επιστρέφει 45. Η εφαπτομένη των 45 μοιρών είναι 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3155398 0 el \συνάρτηση ATANH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155398 130 0 el ATANH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148829 131 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146997 132 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149912 133 0 el ATANH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150521 134 0 el Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει την αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη του \Αριθμού\, δηλαδή τον αριθμό του οποίου η υπερβολική εφαπτομένη είναι ο Αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9357280 0 el Ο αριθμός πρέπει να εκπληρεί τη συνθήκη -1 < αριθμός < 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148450 135 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145419 136 0 el Το \=ATANH(0)\ επιστρέφει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3153062 0 el \συνάρτηση COS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153062 149 0 el COS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148803 150 0 el \Επιστρέφει το συνημίτονο μιας γωνίας (σε ακτίνια).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150779 151 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154213 152 0 el COS(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154285 153 0 el Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει το (τριγωνομετρικό) συνημίτονο του \Αριθμού\, της γωνίας σε ακτίνια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id831019 0 el Για να επιστραφεί η τιμή του συνημιτόνου μιας γωνίας εκφρασμένης σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση RADIANS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153579 154 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147240 155 0 el Το \=COS(PI()/2)\ επιστρέφει 0, το συνημίτονο των π/2 ακτινίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147516 156 0 el Το \=COS(RADIANS(60))\ επσιτρέφει 0.5, το συνημίτονο των 60 μοιρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3154277 0 el \συνάρτηση COSH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154277 159 0 el COSH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146946 160 0 el \Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει το υπερβολικό συνημίτονο ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149792 161 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166440 162 0 el COSH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150710 163 0 el Επιστρέφει το υπερβολικό συνημίτονο του \Αριθμού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153234 164 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154099 165 0 el Το \=COSH(0)\ επιστρέφει 1, το υπερβολικό συνημίτονο του 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152888 0 el \συνάρτηση COT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152888 169 0 el COT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153679 170 0 el \Επιστρέφει τη συνεφαπτομένη της δοθείσης γωνίας (σε ακτίνια).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152943 171 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154856 172 0 el COT(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149969 173 0 el Επιστρέφει την (τριγωνομετρική) συνεφαπτομένη του \Αριθμού\, τη γωνία σε ακτίνια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3444624 0 el Για να επιστραφεί η συνεφαπτομένη μιας γωνίας σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση RADIANS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6814477 0 el Η συνεφαπτομένη μιας γωνίας ισούται με 1 προς την εφαπτομένη αυτής της γωνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149800 174 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148616 175 0 el Το \=COT(PI()/4)\ επιστρέφει 1, τη συνεφαπτομένη π/4 ακτινίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148986 176 0 el Το \=COT(RADIANS(45))\ επιστρέφει 1, τη συνεφαπτομένη 45 μοιρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3154337 0 el \συνάρτηση COTH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154337 178 0 el COTH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149419 179 0 el \Επιστρέφει την υπερβολική συνεφαπτομένη ενός αριθμού (γωνίας).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149242 180 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143280 181 0 el COTH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154799 182 0 el Επιστρέφει την υπερβολική συνεφαπτομένη του \Αριθμού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155422 183 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144754 184 0 el Το \=COTH(1)\ επιστρέφει την υπερβολική συνεφαπτομένη του 1, περίπου 1.3130. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145314 0 el \συνάρτηση DEGREES\\μετατροπή, ακτίνια σε μοίρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145314 188 0 el DEGREES 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149939 189 0 el \Μετατρέπει ακτίνια σε μοίρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150623 190 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145600 191 0 el DEGREES(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149484 192 0 el \Αριθμός\ είναι η γωνία σε ακτίνια που θα μετατραπεί σε μοίρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3669545 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3459578 0 el Το \=DEGREES(PI())\ επιστρέφει 180 μοίρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3148698 0 el \συνάρτηση EXP\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148698 198 0 el EXP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150592 199 0 el \Επιστρέφει το e υψωμένο στη δύναμη του αριθμού.\ Η σταθερά e έχει τιμή περίπου 2.71828182845904. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150351 200 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146786 201 0 el EXP(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155608 202 0 el \Αριθμός\ είναι η δύναμη στην οποία θα υψωθεί το e. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154418 203 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156340 204 0 el Το \=EXP(1)\ επιστρέφει 2.71828182845904, δηλαδή τη μαθηματική σταθερά e με την ακρίβεια του Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145781 0 el \συνάρτηση FACT\\παραγοντικά, αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145781 208 0 el FACT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151109 209 0 el \Επιστρέφει το παραγοντικό ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146902 210 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154661 211 0 el FACT(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152952 212 0 el Επιστρέφει το Αριθμός!, δηλ. το παραγοντικό του \Αριθμού\, υπολογισμένο ως 1*2*3*4*...*Αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3834650 0 el =FACT(0) επιστρέφει ως αποτέλεσμα την τιμή 1 εξ ορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8429517 0 el Το παραγοντικό ενός αρνητικού αριθμού επιστρέφει το σφάλμα "μη έγκυρο όρισμα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154569 213 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154476 216 0 el Η συνάρτηση \=FACT(3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147525 214 0 el Η συνάρτηση \=FACT(0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3159084 0 el \συνάρτηση INT\\αριθμοί, στρογγυλοποίηση προς τα κάτω στον επόμενο ακέραιο\\στρογγυλοποίηση, προς τα κάτω στον επόμενο ακέραιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3159084 218 0 el INT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158441 219 0 el \Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα κάτω στον πλησιέστερο ακέραιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146132 220 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156146 221 0 el INT(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154117 222 0 el Επιστρέφει τον \Αριθμό\ στρογγυλοποιημένο προς τα κάτω στον πλησιέστερο ακέραιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id153508 0 el Οι αρνητικοί αριθμοί στρογγυλοποιούνται προς τα κάτω στον επόμενο ακέραιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155118 223 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156267 224 0 el Η συνάρτηση \=INT(5.7)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147323 225 0 el Η συνάρτηση \=INT(-1.3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα -2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3150938 0 el \συνάρτηση EVEN\\αριθμοί, στρογγυλοποίηση προς τα πάνω/κάτω σε άρτιους ακέραιους\\στρογγυλοποίηση, προς τα πάνω/κάτω σε άρτιους ακέραιους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150938 227 0 el EVEN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149988 228 0 el \Στρογγυλοποιεί ένα θετικό αριθμό προς τα πάνω στον επόμενο άρτιο ακέραιο και έναν αρνητικό αριθμό προς τα κάτων στον επόμενο άρτιο ακέραιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148401 229 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150830 230 0 el EVEN(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153350 231 0 el Επιστρέφει τον \Αριθμό\ στρογγυλοποιημένο στον επόμενο άρτιο ακέραιο, πάνω από το μηδέν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155508 232 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154361 233 0 el Η συνάρτηση \=EVEN(2.3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8477736 0 el Η συνάρτηση \=EVEN(2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id159611 0 el Η συνάρτηση \=EVEN(0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6097598 0 el Η συνάρτηση \=EVEN(-0.5)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα -2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3147356 0 el \συνάρτηση GCD\\μέγιστος κοινός διαιρέτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147356 237 0 el GCD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152465 238 0 el \Επιστρέφει το μέγιστο κοινό διαιρέτη δύο ή περισσότερων ακεραίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2769249 0 el Ο μέγιστος κοινός διαιρέτης είναι ο μεγαλύτερος θετικός ακέραιος ο οποίος διαιρεί, χωρίς να αφήνει υπόλοιπο, κάθε έναν από τους δοσμένους ακέραιους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150643 239 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154524 240 0 el GCD(Ακέραιος1; Ακέραιος2; ...;Ακέραιος30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149340 241 0 el \Ακέραιος1 ως 30\ είναι μέχρι 30 ακέραιοι των οποίων θα υπολογιστεί ο μέγιστος κοινός διαιρέτης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147317 242 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151285 243 0 el Το \=GCD(16;32;24) \ δίνει αποτέλεσμα 8, επειδή το 8 είνια ο μεγαλύτερος ακέραιος που μπορεί διαιρέσει το 16, το 24 και το 32 χωρίς υπόλοιπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1604663 0 el Το \=GCD(B1:B3)\ όπου τα κελιά B1, B2, B3 περιέχουν \9\, \12\, \9\ δίνει 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3151221 0 el \συνάρτηση GCD_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151221 677 0 el GCD_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153257 678 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο μέγιστος κοινός διαιρέτης μια λίστας αριθμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147548 679 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156205 680 0 el GCD_ADD(Αριθμός(οί)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145150 681 0 el \Αριθμός(οί)\ είναι λίστα μέχρι 30 αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150239 682 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159192 683 0 el Το \=GCD_ADD(5;15;25)\ επιστρέφει 5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3156048 0 el \συνάρτηση ISEVEN\\άρτιοι ακέραιοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156048 245 0 el ISEVEN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149169 246 0 el \Επιστρέφει TRUE αν η τιμή είναι άρτιος ακέραιος, ή FALSE αν η τιμή είναι περιττός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146928 247 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151203 248 0 el ISEVEN(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150491 249 0 el \Τιμή\ είναι η τιμή που θα ελεγχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3445844 0 el Αν η Τιμή δεν είναι ακέραιος τότε τα ψηφία μετά την υποδιαστολή θα αγνοηθούν. Επίσης, δεν λαμβάνεται υπόψη το πρόσημο της Τιμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154136 250 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163813 251 0 el Η συνάρτηση \=ISEVEN(48)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8378856 0 el Η συνάρτηση \=ISEVEN(33)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7154759 0 el Η συνάρτηση \=ISEVEN(0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1912289 0 el Η συνάρτηση \=ISEVEN(-2.1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5627307 0 el Η συνάρτηση \=ISEVEN(3.999)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3156034 0 el \συνάρτηση ISODD\\περιττοί ακέραιοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156034 255 0 el ISODD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155910 256 0 el \Επιστρέφει TRUE αν η τιμή είναι περιττή ή FALSE αν ο αριθμός είναι άρτιος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151006 257 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151375 258 0 el ISODD(τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155139 259 0 el \Τιμή\ είναι η τιμή που θα ελεγχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9027680 0 el Αν η Τιμή δεν είναι ακέραιος τότε τα ψηφία μετά την υποδιαστολή θα αγνοηθούν. Επίσης, δεν λαμβάνεται υπόψη το πρόσημο της Τιμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163723 260 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155345 261 0 el Η συνάρτηση \=ISODD(33)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9392986 0 el Η συνάρτηση \=ISODD(48)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5971251 0 el Η συνάρτηση \=ISODD(3.999)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id4136478 0 el Η συνάρτηση \=ISODD(-3.1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145213 0 el \συνάρτηση LCM\\ελάχιστα κοινά πολλαπλάσια\\ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145213 265 0 el LCM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146814 266 0 el \Επιστρέφει το ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο ενός ή περισσότερων ακέραιων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148632 267 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147279 268 0 el LCM(Ακέραιος1; Ακέραιος2; ...; Ακέραιος30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156348 269 0 el \Ακέραιος1 ως 30\ είνια μέχρι 30 ακέραιοι των οποίων θα υπολογιστεί το ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156431 270 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154914 271 0 el Αν εισαγάγετε τις τιμές \512\;\1024\ και \2000\ στα πλαίσια κειμένου Ακέραιος 1, 2 και 3, το αποτέλεσμα που προκύπτει θα είναι 128000. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3154230 0 el \συνάρτηση LCM_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154230 684 0 el LCM_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149036 685 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο μια λίστας αριθμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153132 686 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154395 687 0 el LCM_ADD(Αριθμός(οί)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147377 688 0 el \Αριθμός(οί)\ είναι μια λίστα μέχρι 30 αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145122 689 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145135 690 0 el \=LCM_ADD(5;15;25)\ επιστρέφει 75. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3155802 0 el \συνάρτηση COMBIN\\αριθμός συνδυασμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155802 273 0 el COMBIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156172 274 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των συνδυασμών των στοιχείων χωρίς επανάληψη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156193 275 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150223 276 0 el COMBIN(Count1; Count2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150313 277 0 el \Πλήθος1\ είναι ο αριθμός των αντικειμένων στο σύνολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153830 278 0 el \Πλήθος2\ είναι ο αριθμός των αντικειμένων που θα επιλεγούν από το σύνολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6807458 0 el Η COMBIN επιστρέφει τον αριθμό των διατάξεων με τις οποίες μπορούν να επιλεγούν αυτά τα αντικείμενα. Π.χ. αν υπάρχουν τρία αντικείμενα Α, Β και Γ σε ένα σύνολο, μπορείτε να επιλέξετε 2 αντικείμενα με τρεις διαφορετικούς τρόπους, συγκεκριμένα ΑΒ, ΑΓ και ΒΓ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7414471 0 el Η COMBIN εφαρμόζει τον τύπο: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153171 279 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153517 280 0 el Η συνάρτηση \=COMBIN(3;2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3150284 0 el \συνάρτηση COMBINA\\αριθμός συνδυασμών με επαναλήψεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150284 282 0 el COMBINA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157894 283 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των συνδυασμών ενός υποσυνόλου αντικειμένων με επαναλήψεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145752 284 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145765 285 0 el COMBINA(Count1; Count2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153372 286 0 el \Πλήθος1\ είναι ο αριθμός των αντικειμένων στο σύνολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155544 287 0 el \Πλήθος2\ είναι ο αριθμός των αντικειμένων που θα επιλεγούν από το σύνολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1997131 0 el COMBINA επιστρέφει τον αριθμό των μοναδικών τρόπων για επιλογή αυτών των στοιχείων, όπου η σειρά επιλογής είναι αδιάφορη και η επανάληψη των στοιχείων επιτρέπεται. Για παράδειγμα εάν υπάρχουν 3 στοιχεία A, B και C σε ένα σύνολο, μπορείτε να διαλέξετε 2 στοιχεία με 6 διαφορετικούς τρόπους, δηλαδή AA, AB, AC, BB, BC και CC. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2052064 0 el Η COMBINA εφαρμόζει τον τύπο: (Πλήθος1+Πλήθος2-1)! / (Πλήθος2!(Πλήθος1-1)!) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154584 288 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152904 289 0 el Η συνάρτηση \=COMBINA(3;2)\επιστρέφει ως αποτέλεσμα 6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3156086 0 el \συνάρτηση TRUNC\\δεκαδικές θέσεις, αποκοπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156086 291 0 el TRUNC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157866 292 0 el \Περικόπτει έναν αριθμό αφαιρώντας δεκαδικά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148499 293 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148511 294 0 el TRUNC(Αριθμός; Πλήθος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150796 295 0 el Επιστρέφει τον \Αριθμό\ με το πολύ \τόσες\ δεκαδικές θέσεις. Τα επιπλέον δεκαδικά απλώς αγνοούνται, ανεξαρτήτως του προσήμου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150816 296 0 el Το \TRUNC(Αριθμός; 0)\ συμπεριφέρεται όπως το \INT(Αριθμός)\ για τους θετικούς αριθμούς, αλλά στην πράξη στρογγυλοποιεί προς τα πάνω (προς το μηδέν) τους αρνητικούς αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148548 557 0 el Το πλήθος των \ορατών\ δεκαδικών ψηφίων των αποτελεσμάτων ορίζεται στο \\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - \%PRODUCTNAME Calc - Υπολογισμοί\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152555 297 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152569 298 0 el Η συνάρτηση \=TRUNC(1.239;2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1.23. Το 9 έχει χαθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7050080 0 el Η συνάρτηση \=TRUNC(-1.234999;3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα -1.234. Όλα τα 9 χάνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3153601 0 el \συνάρτηση LN\\φυσικός λογάριθμος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153601 301 0 el LN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154974 302 0 el \Επιστρέφει το φυσικό λογάριθμο ενός αριθμού βασισμένο στη σταθερά e.\ Η σταθερά e έχει τιμή περίπου 2.71828182845904. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154993 303 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155284 304 0 el LN(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155297 305 0 el \Αριθμός\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί ο φυσικός λογάριθμος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153852 306 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153866 307 0 el Η συνάρτηση \=LN(3)\ επιστρέφει τον φυσικό λογάριθμο του 3 (προσεγγιστικά 1.0986). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5747245 0 el Η συνάρτηση \=LN(EXP(321))\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 321. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3109813 0 el \συνάρτηση LOG\\λογάριθμοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3109813 311 0 el LOG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3109841 312 0 el \Επιστρέφει το λογάριθμο ενός αριθμού στην καθορισμένη βάση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144719 313 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144732 314 0 el LOG(Αριθμός; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144746 315 0 el \Αριθμός\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί ο λογάριθμος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152840 316 0 el \Βάση\ είναι η βάση για τον λογαριθμικό υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152860 317 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154429 318 0 el Το \=LOG(10;3)\ επιστρέφει το λογάριθμο με βάση 3 του 10 (περίπου 2.0959). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5577562 0 el Η συνάρτηση \=LOG(7^4;7)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3154187 0 el \συνάρτηση LOG10\\λογάριθμος βάση-10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154187 322 0 el LOG10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155476 323 0 el \Επιστρέφει το δεκαδικό λογάριθμο ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155494 324 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159294 325 0 el LOG10(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159308 326 0 el Επιστρέφει το λογάριθμο με βάση 10 του ορίσματος \Αριθμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3159328 327 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157916 328 0 el Το \=LOG10(5)\ επισδτρέφει το (δεκαδικό) λογάριθμο του 5 (περίπου 0.69897). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152518 0 el \συνάρτηση CEILING\\στρογγυλοποίηση, μέχρι σημαντικά πολλαπλάσια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152518 332 0 el CEILING 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153422 558 0 el \Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό στο πλησιέστερο πολλαπλάσιο σημαντικότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153440 334 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153454 335 0 el CEILING(Αριθμός; Σημαντικότητα; Κατάσταση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153467 336 0 el \Αριθμός\ είνια ο αριθμός που θα στρογγυλοποιηθεί προς τα πάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155000 337 0 el \Σημαντικότητα\ είναι ο αριθμός στου οποίου το πολλαπλάσιο θα στρογγυλοποιηθεί η τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155020 559 0 el Η \Κατάσταση\ είναι μια προαιρετική τιμή. Αν δίνεται τιμή για την Κατάσταση και δεν είναι ίση με το μηδέν, και αν ο Αριθμός και η Σημαντικότητα είναι αρνητικοί, τότε η στρογγυλοποίηση γίνεται με βάση την απόλυτη τιμή του Αριθμού. Αυτή η παράμετρος αγνοείται όταν γίνεται εξαγωγή σε MS Excel καθώς το Excel δεν αναγνωρίζει τρίτη παράμετρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163792 629 0 el Αν και οι δύο παράμετροι Αριθμός και Σημαντικότητα είναι αρνητικές και η τιμή της Κατάστασης είναι ίση με μηδέν ή δεν δίνεται, τα αποτελέσματα του $[officename] και του Excel θα διαφέρουν μετά την ολοκλήρωση της εισαγωγής. Αν εξάγετε το υπολογιστικό φύλλο στο Excel, χρησιμοποιήστε Κατάσταση=1 για να δείτε τα ίδια αποτελέσματα τόσο στο Excel όσο και στο Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145697 338 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145710 339 0 el \=CEILING(-11;-2)\ επιστρέφει -10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145725 340 0 el \=CEILING(-11;-2;0)\ επιστρέφει -10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145740 341 0 el \=CEILING(-11;-2;1)\ επιστρέφει -12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3157762 0 el \συνάρτηση PI\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157762 343 0 el PI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157790 344 0 el \Επιστρέφει 3.14159265358979, την τιμή της μαθηματικής σταθεράς π με ακρίβεια 14 δεκαδικών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157809 345 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157822 346 0 el PI() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157836 347 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152370 348 0 el Το \=PI()\ επιστρέφει 3.14159265358979. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152418 0 el \συνάρτηση MULTINOMIAL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152418 635 0 el MULTINOMIAL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152454 636 0 el \Επιστρέφει το παραγοντικό του αθροίσματος των ορισμάτων διαιρεμένου δια του γινόμενου των παραγοντικών των ορισμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155646 637 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155660 638 0 el MULTINOMIAL(Αριθμός(οί)) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155673 639 0 el Το \Αριθμός(οί)\ είναι μια λίστα μέχρι 30 αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155687 640 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155701 641 0 el Το \=MULTINOMIAL(F11:H11)\ επιστρέφει 1260, αν τα F11 ως H11 περιέχουν τις τιμές \2\, \3\ and \4\. Αυτό αντιστοιχεί στον τύπο =(2+3+4)! / (2!*3!*4!) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3155717 0 el \συνάρτηση POWER\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155717 350 0 el POWER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159495 351 0 el \Επιστρέφει την τιμή της ύψωσης ενός αριθμού στην δύναμη που ορίζει ο εκθέτης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3159513 352 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159526 353 0 el POWER(Βάση, Εκθέτης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159540 354 0 el Επιστρέφει τη \Βάση\ υψωμένη στη δύναμη του \Εκθέτη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5081637 0 el Το ίδιο αποτέλεσμα επιτυγχάνεται με τον τελεστή ^: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9759514 0 el \Βάση^Εκθέτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3159580 356 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159594 357 0 el Το \=POWER(4;3)\ επιστρέφει 64, το οποίο είναι το 4 υψωμένο στη δύναμη του 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1614429 0 el Το =4^3 επίσης επιστρέφει το 4 υψωμένο στη δύναμη του 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152651 0 el \συνάρτηση SERIESSUM\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152651 642 0 el SERIESSUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152688 643 0 el \Αθροίζει τους πρώτους όρους μιας σειράς δυνάμεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152708 644 0 el SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152724 645 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_idN11BD9 0 el SERIESSUM(X, N, M, συντελεστές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152737 646 0 el \X\ είναι η τιμή που εισάγεται για τη δυναμοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144344 647 0 el \N\ είναι η αρχική δύναμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144357 648 0 el \M\ είναι το βήμα αύξησης του N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144370 649 0 el \Συντελεστές\ είνια μια σειρά συντελεστών. Για κάθε συντελεστή το άθροισμα της σειράς αυξάνεται κατά ένα τμήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3144386 0 el \συνάρτηση PRODUCT\\αριθμοί, πολλαπλασιασμός\\πολλαπλασιασμός, αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144386 361 0 el PRODUCT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144414 362 0 el \Πολλαπλασιάζει όλους τους αριθμούς που δίνονται ως ορίσματα και επιστρέφει το γινόμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144433 363 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144446 364 0 el PRODUCT(Αριθμός1; Αριθμός2; ...; Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144460 365 0 el \Αριθμός1 ως 30\ είναι μέχρι 30 ορίσματα των οποίων το γινόμενο θα υπολογιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1589098 0 el Η PRODUCT επιστρέφει το number1 * number2 * number3 * ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144480 366 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144494 367 0 el Η συνάρτηση \=PRODUCT(2;3;4)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 24. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3160340 0 el \συνάρτηση SUMSQ\\προσθέσεις τετραγώνων\\αθροίσματα, τετραγώνων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3160340 369 0 el SUMSQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3160368 370 0 el \Αν θέλετε να υπολογίσετε το άθροισμα των τετραγώνων των αριθμών (σύνολο των τετραγώνων των ορισμάτων), εισάγετέ τα στα πεδία κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3160388 371 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3160402 372 0 el SUMSQ(Αριθμός1; Αριθμός2; ...; Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3160415 373 0 el \Αριθμός1 ως 30\ είναι μέχρι 30 ορίσματα των οποίων το άθροισμα των τετραγώνων θα υπολογιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3160436 374 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3160449 375 0 el Αν εισάγετε τους αριθμούς \2\; \3\ και \4\ στα πεδία κειμένου Αριθμός1, 2 και 3, θα επιστραφεί το αποτέλεσμα 29. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3158247 0 el \συνάρτηση MOD\\υπόλοιπα διαιρέσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158247 387 0 el MOD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158276 388 0 el \Επιστρέφει το υπόλοιπο όταν ένας ακέραιος διαιρείται από άλλον.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158294 389 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158308 390 0 el MOD(Διαιρετέος; Διαιρέτης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158321 391 0 el Για ακέραια ορίσματα αυτή η συνάρτηση επιστρέφει τον Διαιρετέτο modulo Διαιρέτη, δηλαδή το υπόλοιπο όταν ο \Διαιρετεός\ διαρείται από τον \Διαιρέτη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158341 392 0 el Αυτη η συνάρτηση υπολογίζεται ως \Διαιρετέος - Διαιρέτης * INT(Διαιρετέος/Διαιρέτης)\, και αυτός ο τύπος δίνει το αποτέλεσμα αν τα ορίσματα δεν είναι ακέραιοι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158361 393 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158374 394 0 el Το \=MOD(22;3)\ επιστρέφει 1, το υπόλοιπο όταν το 22 διαιρείται με το 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1278420 0 el Η συνάρτηση \=MOD(11.25;2.5)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1.25. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3144592 0 el \συνάρτηση QUOTIENT\\διαιρέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144592 652 0 el QUOTIENT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144627 653 0 el \Επιστρέφει το ακέραιο μέρος μιας διαίρεσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144646 654 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144659 655 0 el QUOTIENT(Αριθμητής; Παρονομαστής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9038972 0 el Επιστρέφει το ακέραιο μέρος του \Αριθμητή\ διαιρούμενου δια του \Παρονομαστή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7985168 0 el Η QUOTIENT είνια ισοδύναμη με το \INT(αριθμητής/παρονομαστής)\, εκτός του ότι μπορεί να αναφέρει τα λάθη με διαφορετικούς κωδικούς λαθών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144674 656 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144687 657 0 el Το \=QUOTIENT(11;3)\ επιστρέφει 3. Το υπόλοιπο 2 χάνεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3144702 0 el \συνάρτηση RADIANS\\μετατροπή, μοίρες, σε ακτίνια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144702 377 0 el RADIANS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158025 378 0 el \Μετατρέπει μοίρες σε ακτίνια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158042 379 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158055 380 0 el RADIANS(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158069 381 0 el \Αριθμός\ είναι η γωνία σε μοίρες που θα μετατραπεί σε ακτίνια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id876186 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3939634 0 el Το \=RADIANS(90)\ επιστρέφει 1.5707963267949, το οποίο είναι το π/2 με την ακρίβεια του Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3158121 0 el \συνάρτηση ROUND\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158121 398 0 el ROUND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158150 399 0 el \Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό σε συγκεκριμένο αριθμό δεκαδικών ψηφίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158169 400 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158182 401 0 el ROUND(Αριθμός; Πλήθος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158196 402 0 el Επιστρέφει τον \Αριθμό\ στρογγυλοποιημένο σε \Πλήθος\ δεκαδικών. Αν το Πλήθος παραλειφθεί, ή ορισθεί 0, η συνάρτηση στρογγυλοποιεί στον πλησιέστερο ακέραιο. Αν το Πλήθος είναι αρνητικό, η συνάρτηση στρογγυλοποιεί στην πλησιέστερη 10άδα, 100άδα, 1000άδα κ.ο.κ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id599688 0 el Αυτή η συνάρτηση στρογγυλοποιεί στον πλησιέστερο αριθμό. Δείτε τις ROUNDDOWN και ROUNDUP για εναλλακτικές λύσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145863 404 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145876 405 0 el Η συνάρτηση \=ROUND(2.348;2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 2.35 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145899 406 0 el \=ROUND(-32.4834;3)\ επιστρέφει -32.483. Αλλάξτε τη μορφή των κελιών για να δείτε όλα τα δεκαδικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1371501 0 el Η συνάρτηση \=ROUND(2.348;0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id4661702 0 el Η συνάρτηση \=ROUND(2.5)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7868892 0 el Η συνάρτηση \=ROUND(987.65;-2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1000. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145991 0 el \συνάρτηση ROUNDDOWN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145991 24 0 el ROUNDDOWN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146020 25 0 el \Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα κάτω, προς το μηδέν, σε συγκεκριμένη ακρίβεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146037 26 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146051 27 0 el ROUNDDOWN(Αριθμός; Πλήθος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146064 28 0 el Επιστρέφει τον \Αριθμό\ στρογγυλοποιημένο προς τα κάτω (προς το μηδέν) σε \Πλήθος\ δεκαδικών. Αν το Πλήθος παραλειφθεί, ή ορισθεί 0, η συνάρτηση στρογγυλοποιεί σε ακέραιο. Αν το Πλήθος είναι αρνητικό, η συνάρτηση στρογγυλοποιεί στην επόμενη 10άδα, 100άδα, 1000άδα κ.ο.κ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2188787 0 el Αυτή η συνάρτηση στρογγυλοποιεί προς το μηδέν. Δείτε τις ROUNDUP και ROUND για εναλλακτικές λύσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163164 30 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163178 31 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDDOWN(1.234;2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1.23. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5833307 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDDOWN(45.67;0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 45. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7726676 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDDOWN(-45.67)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα -45. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3729361 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDDOWN(987.65;-2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 900. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3163268 0 el \συνάρτηση ROUNDUP\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163268 140 0 el ROUNDUP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163297 141 0 el \Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα πάνω, μακριά από το μηδέν, σε συγκεκριμένη ακρίβεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163315 142 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163328 143 0 el ROUNDUP(Αριθμός; Πλήθος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163342 144 0 el Επιστρέφει τον \Αριθμό\ στρογγυλοποιημένο προς τα πάνω (μακριά από το μηδέν) σε \Πλήθος\ δεκαδικών. Αν το Πλήθος παραλειφθεί, ή ορισθεί 0, η συνάρτηση στρογγυλοποιεί σε ακέραιο. Αν το Πλήθος είναι αρνητικό, η συνάρτηση στρογγυλοποιεί στην επόμενη 10άδα, 100άδα, 1000άδα κ.ο.κ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9573961 0 el Αυτή η συνάρτηση στρογγυλοποιεί μακριά από το μηδέν. Δείτε τις ROUNDDOWN και ROUND για εναλλακτικές λύσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163381 146 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144786 147 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDUP(1.1111;2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1.12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7700430 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDUP(1.2345;1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1.3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1180455 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDUP(45.67;0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 46. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3405560 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDUP(-45.67)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα -46. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3409527 0 el Η συνάρτηση \=ROUNDUP(987.65;-2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1000. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3144877 0 el \συνάρτηση SIN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144877 408 0 el SIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144906 409 0 el \Επιστρέφει το ημίτονο της δοσμένης γωνίας (σε ακτίνια).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144923 410 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144937 411 0 el SIN(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144950 412 0 el Επιστρέφει το (τριγωνομετρικό) ημίτονο του \Αριθμού\, δηλ. της γωνίας σε ακτίνια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8079470 0 el Για να πάρετε το ημίτονο μιας γωνίας εκφρασμένης σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση RADIANS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144969 413 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144983 414 0 el Το \=SIN(PI()/2)\ επιστρέφει 1, το ημίτονο π/2 ακτινίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3916440 0 el Το \=SIN(RADIANS(30))\ επιστρέφει 0.5, το ημίτονο των 30 μοιρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3163397 0 el \συνάρτηση SINH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163397 418 0 el SINH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163426 419 0 el \Επιστρέφει το υπερβολικό ημίτονο ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163444 420 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163457 421 0 el SINH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163471 422 0 el Επιστρέφει το υπερβολικό ημίτονο του \Αριθμού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163491 423 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163504 424 0 el Το \=SINH(0)\ επιστρέφει 0, το υπερβολικό ημίτονο του 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3163596 0 el \συνάρτηση SUM\\πρόσθεση, αριθμοί σε περιοχές κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163596 428 0 el SUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163625 429 0 el \Αθροίζει τους αριθμούς σε μια περιοχή κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163643 430 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163656 431 0 el SUM(Αριθμός1; Αριθμός2; ...; Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163671 432 0 el \Αριθμός1 ως 30\ είνια μέχρι 30 ορίσματα των οποίων το άθροισμα θα υπολογιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163690 433 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163704 434 0 el Αν εισαγάγετε τις τιμές \2\; \3 \ και \4\ στα πλαίσια κειμένου Αριθμός 1, 2 και 3, το αποτέλεσμα που προκύπτει θα είναι 9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151740 556 0 el Το \=SUM(A1;A3;B5)\ υπολογίζει το άθροισμα των τριών κελιών. Το \=SUM (A1:E10)\ υπολογίζει το άθροισμα όλων των κελιών στην περιοχή A1 ως E10. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151756 619 0 el Συνθήκες συνδεδεμένες με AND μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τη συνάρτηση SUM() κατά τον ακόλουθο τρόπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151774 620 0 el Παραδοχές παραδείγματος: Έχετε εισάγει τιμολόγια σε ένα πίνακα. Η στήλη Α περιέχει την ημερομηνία του τιμολογίου, η Β τα ποσά. Θέλετε να βρείτε έναν τύπο που να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να πάρετε το σύνολο όλων των ποσών για ένα συγκεκριμένο μήνα, π.χ. για την περίοδο >=2008-01-01 έως <2008-01-01. Η περιοχή με τις ημερομηνίες είναι A1:A40,η περιοχή με τα ποσά προς άθροιση είναι B1:B40. Το C1 περιέχει τηη ημερομηνία έναρξης, 2008\-01-01\, των τιμολογίων που θα περιληφθούν στην άθροιση και το C2 την ημερομηνία, 2008\-02-01\, από την οποία και μετά δεν επιθυμούμε άθροιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151799 621 0 el Εισάγετε τον ακόλουθο τύπο ως τύπο πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151813 622 0 el \=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151828 623 0 el Για να εισάγετε αυτό ως ένα τύπο πίνακα, θα πρέπει να πατήσετε το συνδυασμό πλήκτρων Shift\\+Command\\+ Ctrl\\+ Enter αντί του απλού Enter για να κλείσετε τον τύπο. Ο τύπος τότε θα εμφανιστεί ανάμεσα σε άγκιστρα στην γραμμή \Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151869 624 0 el {=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40συνάρτηση SUMIF\\προσθέσεις, καθορισμένων αριθμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151957 436 0 el SUMIF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151986 437 0 el \Προσθέτει τα καθορισμένα κελιά που ορίζονται με τα δεδομένα κριτήρια.\ Αυτή η συνάρτηση χρησιμοποιείται για περιηγηθείτε σε μια περιοχή κελιών όταν ψάχνετε για μια συγκεκριμένη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152015 438 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152028 439 0 el SUMIF(Περιοχή; Κριτήρια; Περιοχή_άθροισης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152043 440 0 el \Περιοχή\ είνια η περιοχή στην οποία θα εφαρμοσθούν τα κριτήρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152062 441 0 el \Κριτήρια\ είναι το κελί στο οποίο εμφανίζονται τα κριτήρια αναζήτησης ή το ίδιο το κριτήριο αναζήτησης. Αν τα κριτήρια έιναι γραμμένα στον τύπο, πρέπει να περιλαμβάνονται σε διπλά εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152083 442 0 el \Περιοχή_άθροισης\ είναι η περιοχή, οι τιμές της οποίας αθροίζονται. Εάν αυτή η παράμετρος δεν έχει καθοριστεί, αθροίζονται οι τιμές της παραμέτρου Περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8347422 0 el Η SUMIF υποστηρίζει τον τελεστή αλληλουχίας αναφοράς (~) μόνο στην παράμετρο Κριτήρια και μόνο αν δεν δίνεται η προαιρετική παράμετρος Περιοχή_Άθροισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152110 443 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152148 626 0 el Για να αθροίσετε μόνο αρνητικούς αριθμούς: \=SUMIF(A1:A10;"<0")\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6670125 0 el \=SUMIF(A1:A10;">0";B1:10)\ - αθροίζει τιμές από την περιοχή B1:B10 μόνο αν οι αντίστοιχες τιμές στην περιοχή A1:A10 είναι >0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6062196 0 el Δες την COUNTIF() για μερικά ακόμη παραδείγματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με την SUMIF(). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152195 0 el \συνάρτηση TAN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152195 446 0 el TAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152224 447 0 el \Επιστρέφει την εφαπτομένη της δοσμένης γωνίας (σε ακτίνια).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152242 448 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152255 449 0 el TAN(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152269 450 0 el Επιστρέφει την (τριγωνομετρική) εφαπτομένη του \Αριθμού\, δηλ. της γωνίας σε ακτίνια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5752128 0 el Για να δώσετε τη γωνία σε μοίρες, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση RADIANS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152287 451 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152301 452 0 el Το \=TAN(PI()/4) \ επιστρέφει 1, την εφαπτομένη π/4 ακτινίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1804864 0 el Το \=TAN(RADIANS(45))\ επιστρέφει 1, την εφαπτομένη 45 μοιρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3165434 0 el \συνάρτηση TANH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165434 456 0 el TANH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165462 457 0 el \Επιστρέφει την υπερβολική εφαπτομένη ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165480 458 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165494 459 0 el TANH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165508 460 0 el Επιστρέφει την υπερβολική εφαπτομένη ενός \Αριθμού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165527 461 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165541 462 0 el Το \=TANH(0)\ επιστρέφει 0, την υπερβολική εφαπτομένη του 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3165633 0 el \συνάρτηση Αυτόματο Φίλτρο, μερικά σύνολα\\αθροίσματα, φιλτραρισμένων δεδομένων\\φιλτραρισμένα δεδομένα, αθροίσματα\\συνάρτηση SUBTOTAL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165633 466 0 el SUBTOTAL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165682 467 0 el \Υπολογίζει μερικά σύνολα.\ Εάν μια περιοχή περιέχει ήδη μερικά σύνολα, αυτά δεν χρησιμοποιούνται για περαιτέρω υπολογισμούς. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη συνάρτηση με τα Αυτόματα φίλτρα για να ληφθούν υπόψη μόνο οι φιλτραρισμένες καταχωρήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165704 495 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165717 496 0 el SUBTOTAL(Συνάρτηση; Περιοχή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165731 497 0 el \Συνάρτηση\ είναι ένας αριθμός που αντιστοιχεί σε μία από τις ακόλουθες συναρτήσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165782 469 0 el Ευρετήριο συναρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165806 470 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165833 471 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165856 472 0 el AVERAGE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165883 473 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165906 474 0 el COUNT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165933 475 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165956 476 0 el COUNTA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165983 477 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166006 478 0 el MAX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166033 479 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166056 480 0 el MIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143316 481 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143339 482 0 el PRODUCT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143366 483 0 el 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143389 484 0 el STDEV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143416 485 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143439 486 0 el STDEVP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143466 487 0 el 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143489 488 0 el SUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143516 489 0 el 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143539 490 0 el VAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143566 491 0 el 11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143589 492 0 el VARP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143606 498 0 el \Περιοχή\ είναι η περιοχή της οποίας τα κελιά συμπεριλαμβάνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3143625 499 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143638 562 0 el Φανταστείτε ότι έχετε έναν πίνακα στην περιοχή κελιών A1:B5 που στην στήλη Α περιέχει πόλεις και στη στήλη Β σχετικούς αριθμούς. Έχετε χρησιμοποιήσει ένα Αυτόματο φίλτρο, π.χ. για να βλέπετε μόνο τις γραμμές που περιέχουν την πόλη Αμβούργο. Τώρα θέλετε να δείτε το άθροισμα των αριθμών που εμφανίζονται, δηλ. μόνο το μερικό αποτέλεσμα των φιλτραρισμένων γραμμών. Σε αυτήν την περίπτωση ο σωστός τύπος θα ήταν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143658 563 0 el \=SUBTOTAL(9;B2:B5)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3143672 0 el \Ευρώ; μετατροπή σε\\συνάρτηση CONVERT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3143672 564 0 el EUROCONVERT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143708 565 0 el \Μετατρέπει από παλιά Ευρωπαϊκά νομίσματα προς Ευρώ και το αντίστροφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143731 566 0 el \Σύνταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143748 567 0 el EUROCONVERT(Value; "Από νόμισμα"; "Σε_νόμισμα", πλήρης_ακρίβεια, τριγωνομετρική_ακρίβεια) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143763 568 0 el \Τιμή\ είναι το ποσό στο νόμισμα από το οποίο θα γίνει η μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143782 569 0 el Η \Νόμισμα1\ και η \Νόμισμα2\ είναι οι νομισματικές μονάδες που θα μετατραπούν η μία στην άλλη και αντιστρόφως. Αυτές πρέπει να είναι κείμενο και συγκεκριμένα η επίσημη συντομογραφία για το νόμισμα (π.χ. "EUR"). Οι ισοτιμίες (ανά Ευρώ) έχουν καθορισθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0119200904301810 0 el Η \Πλήρης ακρίβεια\ είναι προαιρετική. Αν δεν συμπεριληφθεί, ή είναι False, το αποτέλεσμα στρογγυλοποιείται σύμφωνα με τα δεκαδικά του νομίσματος στο πεδίο Προς. Αν η πλήρης ακρίεια έχει ορισθεί σε True, το αποτέλεσμα δεν στρογγυλοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0119200904301815 0 el Η \Τριγωνική ακρίβεια\ είναι προαιρετική. Αν δοθεί Τριγωνική ακρίβεια και είναι >=3, το αποτέλεσμα της τριγωνικής μετατροπής (νόμισμα1,EUR,νόμισμα2) στρογγυλοποιείται σε αυτή την ακρίβεια. Αν η Τριγωνική ακρίβεια δεν συμπεριληφθεί , το αποτέλεσμα δεν στρογγυλοποιείται. Ακόμα αν το νόμισμα είναι "EUR",η Τριγωνική ακρίβεια χρησιμοποιείται ως τριγωνική όταν χρειαστεί και όταν εφαρμόζεται μετατροπή από EUR σε EUR . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143819 570 0 el \Παραδείγματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143837 571 0 el Το \=CONVERT(100;"ATS";"EUR")\ μετατρέπει 100 Αυστριακά Σελίνια σε Ευρώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143853 572 0 el Το \=CONVERT(100;"EUR";"DEM")\ μετατρέπει 100 Ευρώ σε Γερμανικά Μάρκα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id0908200902090676 0 el \συνάρτηση CONVERT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id0908200902074836 0 el CONVERT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0908200902131122 0 el \Μετατρέπει μια τιμή από μια μονάδα μέτρησης σε μία άλλη. Οι συντελεστές μετατροπής δίνονται σε μία λίστα στις ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0908200902475420 0 el Παλαιότερα ή λίστα μετατροπής περιλάμβανε και τις παλαιά ευρωπαϊκά νομίσματα (δείτε τα παραδείγματα παρακάτω). Σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε την νέα συνάρτηση EUROCONVERT για την μετατροπή αυτών των νομισμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id0908200902131071 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0908200902131191 0 el CONVERT(value;"text";"text") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id0908200902131152 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id090820090213112 0 el Το \=CONVERT(100;"ATS";"EUR")\ μετατρέπει 100 Αυστριακά Σελίνια σε Ευρώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0908200902475431 0 el =CONVERT(100;"EUR";"DEM") μετατρέπει 100 Ευρώ σε Γερμανικά Μάρκα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3157177 0 el \συνάρτηση ODD\\στρογγυλοποίηση, προς τα πάνω/κάτω στον πλησιέστερο ακέραιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157177 502 0 el ODD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157205 503 0 el \Στρογγυλοποιεί έναν θετικό αριθμό προς τα πάνω στον πλησιέστερο περιττό ακέραιο και ένα αρνητικό αριθμό προς τα κάτω στον πλησιέστερο περιττό ακέραιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157223 504 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157237 505 0 el ODD(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157250 506 0 el Επιστρέφει τον \Αριθμό\ στρογγυλοποιημένο στον επόμενο (μεγαλύτερο) περιττό ακέραιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157270 507 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157283 508 0 el Η συνάρτηση \=ODD(1.2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8746910 0 el Η συνάρτηση \=ODD(1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9636524 0 el Η συνάρτηση \=ODD(0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5675527 0 el Η συνάρτηση \=ODD(-3.1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα -5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3157404 0 el \συνάρτηση FLOOR\\στρογγυλοποίηση, προς τα κάτω στο πλησιέστερο πολλαπλάσιο σημαντικότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157404 512 0 el FLOOR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157432 513 0 el \Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό προς τα κάτω στο πλησιέστερο πολλαπλάσιο σημαντικότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157451 514 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157464 515 0 el FLOOR(Αριθμός; Σημαντικότητα; Κατάσταση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157478 516 0 el \Αριθμός\ είναι ο αριθμός που θα στρογγυλοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157497 517 0 el \Σημαντικότητα\ είναι η τιμή στης οποίας το πολλαπλάσιο θα στρογγυλοποιηθεί προς τα κάτω ο αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157517 561 0 el Η \Κατάσταση\ είναι προαιρετική. Αν η τιμή της είναι δοσμένη και διάφορη του μηδενός, και αν ο Αριθμός και η Σημαντικότητα είναι αρνητικοί, τότε η στρογγυλοποίηση γίνεται βασισμένη στην απόλυτη τιμή του αριθμού. Αυτή η παράμετρος αγνοείται κατά την εξαγωγή στο MS Excel καθώς το Excel δεν γνωρίζει τρίτη παράμετρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163894 630 0 el Αν καιο αριθμός και η σημαντικότητα είναι αρνητικοί και η Κατάσταση είναι μηδέν ή δεν έχει ορισθεί, τότε τα αποτελέσματα μεταξύ του $[officename] Calc και του Excel θα διαφέρουν μετά την εξαγωγή. Αν εξάγετε το υπολογστικό φύλλο στο Excel χρησιμοποιήστε Κατάσταση=1 για να δίνει τα ίδια αποτελέσματα με το Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163932 518 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163945 519 0 el Το \=FLOOR( -11;-2)\ επιστρέφει -12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163966 520 0 el Το \=FLOOR( -11;-2;0)\ επιστρέφει -12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163988 521 0 el Το \=FLOOR( -11;-2;1)\ επιστρέφει -10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164086 0 el \συνάρτηση SIGN\\αλγεβρικά πρόσημα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164086 523 0 el SIGN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164115 524 0 el \Επιστρέφει το πρόσημο ενός αριθμού. Επιστρέφει 1 αν ο αριθμός είναι θετικός, -1 αν είναι αρνητικός και 0 αν είναι μηδέν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164136 525 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164150 526 0 el SIGN(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164164 527 0 el Ο \Αριθμός\ είναι ο αριθμός του οποίου θα καθοριστεί το σύμβολο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164183 528 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164197 529 0 el Η συνάρτηση \=SIGN(3.4)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164212 530 0 el Η συνάρτηση \=SIGN(-4.5)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα -1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164252 0 el \συνάρτηση MROUND\\πιο κοντινό πολλαπλάσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164252 658 0 el MROUND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164288 659 0 el \Επιστρέφει ένα αριθμός που περικλείεται από το πιο κοντινό πολλαπλάσιο ενός άλλου αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164306 660 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164320 661 0 el MROUND(Αριθμός, Πολλαπλάσιο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3486434 0 el Επιστρέφει τον \Αριθμό\ στρογγυλοποιημένο στο πλησιέστερο πολλαπλάσιο του \Πολλαπλάσιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3068636 0 el Μια εναλλακτική υλοποίηση θα ήταν \Πολλαπλάσιο * ROUND(Αριθμός/Πολλαπλάσιο)\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164333 662 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164347 663 0 el Το \=MROUND(15.5;3)\ επιστρέφει 15, καθώς το 15.5 είναι πλησιέστερα στο 15 (= 3*5) από το 18 (= 3*6). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_idN14DD6 0 el Το \=MROUND(1.4;0.5)\ επιστρέφει 1.5 (= 0.5*3). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164375 0 el \συνάρτηση SQRT\\τετραγωνικές ρίζες, θετικοί αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164375 532 0 el SQRT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164404 533 0 el \Επιστρέφει την θετική τετραγωνική ρίζα ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164424 534 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164437 535 0 el SQRT(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164451 536 0 el Επιστρέφει τη θετική τετραγωνική ρίζα του \Αριθμού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6870021 0 el Ο αριθμός πρέπει να είναι θετικός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164471 537 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164484 538 0 el Η συνάρτηση \=SQRT(16)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3591723 0 el Το \=SQRT(-16)\ επιστρέφει λάθος \άκυρο όρισμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164560 0 el \συνάρτηση SQRTPI\\τετραγωνικές ρίζες, γινόμενα των Pi\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164560 665 0 el SQRTPI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164596 666 0 el \Επιστρέφει την τετραγωνική ρίζα ενός (Pi φορές έναν αριθμό).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164614 667 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164627 668 0 el SQRTPI(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1501510 0 el Επιστρέφει τη θετική τετραγωνική ρίζα του (π επί τον \Αριθμό\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9929197 0 el Αυτό είναι ισοδύναμο του \SQRT(PI()*Αριθμός)\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164641 669 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164654 670 0 el Το \=SQRTPI(2)\ επιστρέφει την τετραγωνική ρίζα του (2π), περίπου 2.506628. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164669 0 el \τυχαίοι αριθμοί, μεταξύ ορίων\\συνάρτηση RANDBETWEEN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164669 671 0 el RANDBETWEEN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164711 672 0 el \Επιστρέφει έναν ακέραιο τυχαίο αριθμό σε μία καθορισμένη περιοχή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164745 673 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164758 674 0 el RANDBETWEEN(Κάτω-όριο, Πάνω-όριο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7112338 0 el Επιστρέφει έναν ακέραιο τυχαίο αριθμό μεταξύ των ακεραίων \Κάτω\ και \Πάνω\ (συμπεριλαμβανομένων και των δύο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2855616 0 el Η συνάρτηση παράγει ένα νέο τυχαίο αριθμό κάθε φορά που το Calc κάνει επανυπολογισμό. Για να εξαναγκάσετε το Calc σε χειροκίνητο επανυπολογισμό πατήστε τα πλήκτρα Shift+\\Command\\Ctrl\\+F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2091433 0 el Για να δημιουργήσετε τυχαίους αριθμούς που δεν επανυπολογίζονται ποτέ, αντιγράψτε τα κελιά που περιέχουν αυτή τη συνάρτηση και χρησιμοποιήστε το \Επεξεργασία - Ειδική Επικόλληση\ (με το \Επικόλληση όλων\ και το \Τύποι\ αποεπιλεγμένα και το \Αριθμοί\ επιλεγμένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164772 675 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164785 676 0 el Η συνάρτηση \=RANDBETWEEN(20;30)\ επιστρέφει έναν ακέραιο αριθμό μεταξύ του 20 και του 30. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164800 0 el \συνάρτηση RAND\\τυχαίοι αριθμοί, μεταξύ 0 και 1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164800 542 0 el RAND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164829 543 0 el \Επιστρέφει έναν τυχαίο αριθμό μεταξύ 0 και 1.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164870 545 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164884 546 0 el RAND() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5092318 0 el Η συνάρτηση παράγει ένα νέο τυχαίο αριθμό κάθε φορά που το Calc κάνει επανυπολογισμό. Για να εξαναγκάσετε το Calc σε χειροκίνητο επανυπολογισμό πατήστε τα πλήκτρα Shift+\\Command\\Ctrl\\+F9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9312417 0 el Για να δημιουργήσετε τυχαίους αριθμούς που δεν επανυπολογίζονται ποτέ, αντιγράψτε τα κελιά που περιέχουν =RAND() και χρησιμοποιήστε το \Επεξεργασία - Ειδική Επικόλληση\ (με το \Επικόλληση Όλων\ και το \Τύποι\ αποεπιλεγμένα και το \Τύποι\ επιλεγμένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id9089022 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9569078 0 el Το \=RAND()\ επιστρέφει ένα τυχαίο αριθμό μεταξύ 0 και 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164897 0 el \συνάρτηση COUNTIF\\καταμέτρηση, καθορισμένα κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164897 547 0 el COUNTIF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164926 548 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των κελιών που ταιριάζουν με συγκεκριμένα κριτήρια εντός της περιοχής κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164953 549 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164967 550 0 el COUNTIF(Περιοχή, Κριτήρια) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164980 551 0 el Η \Περιοχή\ είναι η περιοχή στην οποία θα εφαρμοστούν τα κριτήρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165000 552 0 el Το \Κριτήρια\ δείχνει τα κριτήρια με τη μορφή αριθμού, έκφρασης ή αλφαριθμητικού χαρακτήρων. Αυτά τα κριτήρια καθορίζουν ποια κελιά καταμετρώνται. Μπορείτε επίσης να εισάγετε ένα κείμενο αναζήτησης με τη μορφή κανονικής παράστασης, π.χ. β.* για΄ολες τις λέξεις που αρχίζουν με β. Μπορείτε επίσης να υποδείξετε μια περιοχή κελιών που περιέχει το κριτήριο αναζήτησης. Αν ψάχνεται για έκφραση κειμένου, περικλείστε τη σε διπλά εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165037 553 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166505 627 0 el Το A1:A10 είνια μια περιοχή κελιών που περιέχει τους αριθμούς \2000\ έως \2009\. Το κελί B1 περιέχει τον αριθμό \2006\. Στο κελί Β2, εισάγετε έναν τύπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3581652 0 el \=COUNTIF(A1:A10;2006)\ - αυτό επιστρέφει 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id708639 0 el \=COUNTIF(A1:A10;B1)\ - αυτό επιστρέφει 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5169225 0 el \=COUNTIF(A1:A10;">=2006") \ - αυτό επιστρέφει 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2118594 0 el \=COUNTIF(A1:A10;"<"&B1)\ - όταν το Β1 περιέχει \2006\, αυτό επιστρέφει 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id166020 0 el Το \=COUNTIF(A1:A10;C2)\ όπου το κελί C2 περιέχει το κείμενο \>2006\ καταμετρά το πλήθος των κελιών της περιοχής A1:A10 τα οποία είνια >2006 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6386913 0 el Για μέτρηση μόνο των αρνητικών αριθμών: \=COUNTIF(A1:A10;"<0")\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3147273 0 el \πλέγματα, συναρτήσεις\\Οδηγός συνάρτησης, πίνακες\\τύποι για πίνακα\\σταθερές γραμμής πίνακα\\τύποι, πίνακες\\συναρτήσεις, συναρτήσεις πινάκων\\επεξεργασία, συναρτήσεις πινάκων\\αντιγραφή, συναρτήσεις πινάκων\\προσαρμογή περιοχών πινάκων\\υπολογισμός, υπό όρους υπολογισμοί\\μήτρες, υπολογισμοί\\υπολογσιμοί υπό όρους με πίνακες\\κρυφοί χειρισμοί πίνακα\\εξαναγκασμένοι χειρισμοί πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3147273 1 0 el Συναρτήσεις πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154744 2 0 el \Η κατηγορία αυτή περιέχει τις συναρτήσεις πίνακα. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3146084 257 0 el Τι είναι ένας πίνακας; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154298 258 0 el \Ένας πίνακας είναι μία συνδεδεμένη περιοχή κελιών στο υπολογιστικό φύλλο που περιέχει τιμές. \ Μια τετράγωνη περιοχή με 3 γραμμές και 3 στήλες είναι ένας πίνακας 3 x 3: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154692 260 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150117 261 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155325 262 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153104 263 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146996 264 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150529 265 0 el \31\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148831 266 0 el \33\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148943 267 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149771 268 0 el \95\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158407 269 0 el \17\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148806 270 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154904 271 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150779 272 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148449 273 0 el \10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147238 274 0 el \50\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153583 277 0 el Ο μικρότερος δυνατός πίνακας είναι ένας πίνακας 1 x 2 ή 2 x 1 με δύο γειτονικά κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3148474 275 0 el Τι είναι ένας τύπος πίνακα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155355 276 0 el Ένας τύπος στον οποίο αξιολογούνται οι μεμονωμένες τιμές σε μια περιοχή κελιών ονομάζεται τύπος πίνακα. Η διαφορά μεταξύ ενός τύπου πίνακα και των άλλων τύπων είναι ότι ο τύπος πίνακα χειρίζεται ταυτόχρονα πολλές τιμές αντί για μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151052 278 0 el Ένας τύπος πίνακα μπορεί όχι μόνο να επεξεργασθεί πολλές τιμές αλλά επίσης να δώσει πολλά αποτελέσματα. Τα αποτελέσματα ενός τύπου πίνακα είναι επίσης πίνακας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158432 279 0 el Για να πολλαπλασιάσετε με το 10 τις τιμές που υπάρχουν σε ένα μεμονωμένο κελί στην παραπάνω σειρά, δεν είναι ανάγκη να εφαρμόσετε ένα τύπο για κάθε ξεχωριστό κελί ή τιμή. Το μόνο που χρειάζεστε είναι να χρησιμοποιήσετε ένα τύπο πίνακα. Επιλέξτε μια περιοχή που αποτελείται από 3 x 3 κελιά σε κάποιο άλλο μέρος του φύλλου, εισάγετε τον τύπο \=10*A1:C3\ και επιβεβαιώστε την εισαγωγή του με τον συνδυασμό των πλήκτρων\\Command\\Ctrl\\+Shift+Enter. Το αποτέλεσμα είναι ένας πίνακας 3 x 3 στην οποία οι διαφορετικές τιμές στην περιοχή κελιών (A1:C3) έχουν πολλαπλασιαστεί με το 10. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149156 280 0 el Επιπλέον του πολλαπλασιασμού, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλους τελεστές στην περιοχή αναφοράς (πίνακα). Με το $[officename] Calc, μπορείτε να προσθέτετε (+), αφαιρείτε (-), πολλαπλασιάζετε (*), διαιρείτε (/), να χρησιμοποιείτε δυνάμεις (^), συνενώσεις (&) και συγκρίσεις (=, <>, <, >, <=, >=). Οι τελεστές μπορεί να χρησιμοποιηθούν σε κάθε μία τιμή στην περιοχή κελιών και να επιστρέψουν το αποτέλεσμα ως πίνακα αν χρησιμοποιήθηκε τύπος πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166456 326 0 el Οι τελεστές συγκρίσεων σε έναν τύπο πίνακα μεταχειρίζονται τα κενά κελιά με τον ίδιο τρόπο όπως σε έναν κανονικό τύπο, δηλαδή, είτε ως μηδέν ή σαν κενό αλφαριθμητικό. Π.χ. αν τα κελιά Α1 και Α2 είναι κενά, οι τύποι πίνακα\{=A1:A2=""}\ και \{=A1:A2=0}\ θα επιστρέψουν και οι δύο έναν πίνακα 1 στήλης και 2 γραμμών που περιέχει TRUE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3150713 281 0 el Πότε χρησιμοποιείτε τύπους πίνακα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149787 282 0 el Χρησιμοποιήστε τύπους πίνακα αν έχετε να επαναλάβετε υπολογισμούς χρησιμοποιώντας διαφορετικές τιμές. Αν αποφασίσετε να αλλάξετε τη μέθοδο υπολογισμού αργότερα, έχετε μόνο να αναθεωρήσετε τον τύπο πίνακα. Για να προσθέσετε έναν τύπο πίνακα, επιλέξτε όλη την περιοχή του πίνακα και μετά \κάντε την απαιτούμενη αλλαγή στον τύπο πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149798 283 0 el Οι τύποι πίνακα εξοικονομούν επίσης χώρο όταν πρέπει να υπολογισθούν πολλές τιμές, από τη στιγμή που δεν έχουν μεγάλες απαιτήσεις σε μνήμη. Επιπλέον, οι πίνακες είναι βασικά εργαλεία για την εκτέλεση πολύπλοκων υπολογισμών, επειδή μπορείτε να έχετε πολλές περιοχές κελιών στους υπολογισμούς σας. Το $[officename] έχει διαφορετικές μαθηματικές συναρτήσεις για τους πίνακες όπως την MMULT για τον πολλαπλασιασμό δύο πινάκων και την SUMPRODUCT για τον υπολογισμό των κλιμακούμενων γινομένων δύο πινάκων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3155588 284 0 el Χρήση τύπων πίνακα στο $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152876 285 0 el Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε έναν "κανονικό" τύπο στον οποίο η αναφερόμενη περιοχή, όπως οι παράμετροι, θα είναι ένας τύπος πίνακα. Το αποτέλεσμα προκύπτει από τη διασταύρωση (τομή) της περιοχής αναφοράς και των γραμμών ή στηλών στις οποίες βρίσκεται ο τύπος. Αν δεν υπάρχει διασταύρωση (τομή) ή αν η περιοχή στην τομή καλύπτει πολλές γραμμές ή στήλες, εμφανίζεται σφάλμα #VALUE!. Το ακόλουθο παράδειγμα εξηγεί αυτή την έννοια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3151271 313 0 el Δημιουργία τύπων πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149102 314 0 el Αν δημιουργήσετε έναν τύπο πίνακα χρησιμοποιώντας τον \Οδηγό συνάρτησης\, πρέπει να επιλέγετε την επιλογή \Πίνακας\ κάθε φορά έτσι ώστε τα αποτελέσματα να επιστραφούν ως πίνακας. Αλλιώς, μόνο η τιμή του πάνω αριστερά κελιού θα υπολογισθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153392 4 0 el Αν εισάγετε τον τύπο πίνακα απευθείας στο κελί, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον συνδυασμό πλήκτρων Shift+\\Command\\Ctrl\\+Enter αντί του πλήκτρου Enter. Μόνο τότε ο τύπος γίνεται τύπος πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151120 315 0 el Οι τύποι πίνακα εμφανίζονται σε άγκιστρα στο $[officename] Calc. Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τύπους πίνακα εισάγοντας χειροκίνητα τα άγκιστρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154342 5 0 el Τα κελιά στον πίνακα αποτελεσμάτων προστατεύονται αυτόματα από αλλαγές. Πάντως, μπορείτε να επεξεργασθείτε ή να αντιγράψετε τον τύπο πίνακα επιλέγοντας ολόκληρη την περιοχή κελιών του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id8834803 0 el Χρήση σταθερών πίνακα σε τύπους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id985747 0 el Το Calc υποστηρίζει σταθερές τιμές από πίνακες/μήτρες δεδομένων σε τύπους. Ένας συνδεδεμένος πίνακας περιβάλλεται από άγκιστρα '{' και '}'. Τα στοιχεία μπορούν να είναι το καθένα ένας αριθμός (που περιέχει και αρνητικές τιμές), μία λογική σταθερά (TRUE, FALSE), ή ένα κυριολεκτικό αλφαριθμητικό. Οι μη σταθερές εκφράσεις δεν επιτρέπονται. Οι πίνακες μπορούν να εισαχθούν με μία ή περισσότερες γραμμές, και μία ή περισσότερες στήλες. Όλες οι γραμμές πρέπει να αποτελούνται από τον ίδιο αριθμό στοιχείων, το ίδιο και όλες οι στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 el Το διαχωριστικό στηλών (διαχωρίζει τα στοιχεία μιας γραμμής) είναι το ελληνικό ερωτηματικό ';'. Τα διαχωριστικά γραμμών είναι η κατακόρυφη κάθετος '|'. Τα διαχωριστικά είναι ανεξάρτητα γλώσσας και τοποθεσίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id1877498 0 el Οι πίνακες δεν μπορούν να εμφωλευθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id4262520 0 el \Παραδείγματα:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id9387493 0 el ={1;2;3} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id8207037 0 el Μία σειρά δεδομένων με μία γραμμή που αποτελείται από τρεις αριθμούς 1, 2 και 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id6757103 0 el Για να μπείτε σε αυτή την σταθερά σειρά, επιλέξτε τρία κελιά σε μια γραμμή και πληκτρολογείτε τον τύπο \={1;2;3}\, χρησιμοποιώντας ερωτηματικά και άγκιστρα και μετά πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Shift+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id8868068 0 el ={1;2;3|4;5;6} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id6626483 0 el Ένας πίνακας με δύο γραμμές και τρεις τιμές σε κάθε γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id5262916 0 el ={0;1;2|FALSE;TRUE;"two"} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id1623889 0 el Ένας πίνακας ποικίλων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id7781914 0 el =SIN({1;2;3}) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id300912 0 el Αν εισαχθεί ως τύπος μήτρας, επιστρέφει το αποτέλεσμα των τριών υπολογισμών SIN με τα ορίσματα 1, 2 και 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3148660 316 0 el Επεξεργασία τύπων πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149241 317 0 el Επιλέξτε την περιοχή κελιών ή τον πίνακα που περιέχει τον τύπο πίνακα. Για να επιλέξετε όλο τον πίνακα, τοποθετήστε το ποντίκι σας μέσα στην περιοχή του πίνακα και πατήστε \\Command \\Ctrl \\+ /, όπου / είναι το πλήκτρο διαίρεσης που βρίσκεται στο αριθμητικό πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3143274 318 0 el Πατήστε F2 ή τοποθετήστε το δρομέα στη γραμμή εισαγωγής. Και οι δύο αυτές ενέργειες σας επιτρέπουν να επεξεργασθείτε τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154798 319 0 el Αφού πραγματοποιήσετε τις αλλαγές, πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Shift+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150628 334 0 el Μπορείτε να μορφοποιήσετε τα επιμέρους μέρη ενός πίνακα. Π.χ., μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα της γραμματοσειράς. Επιλέξτε μια περιοχή κελιών και μετά αλλάξτε την ιδιότητα που θέλετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3145608 320 0 el Αντιγραφή τύπων πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149585 321 0 el Επιλέξτε την περιοχή κελιών ή τον πίνακα που περιέχει τον τύπο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154619 322 0 el Πατήστε F2 ή τοποθετήστε το δρομέα στη γραμμή εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150994 323 0 el Αντιγράψτε τον τύπο στην γραμμή εισαγωγής πατώντας \\Command\\Ctrl\\+C. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146787 324 0 el Επιλέξτε μια περιοχή κελιών όπου θέλετε να εισάγετε τον τύπο πίνακα και πατήστε F2 ή τοποθετήστε το δρομέα στη γραμμή εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154419 325 0 el Επικολλήστε τον τύπο πατώντας \\Command\\Ctrl\\+V in the selected space and confirm it by pressing \\Command\\Ctrl\\+Shift+Enter. Η επιλεγμένη περιοχή θα περιέχει τώρα τον τύπο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3154834 328 0 el Ρύθμιση περιοχής πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148679 329 0 el Αν θέλετε να επεξεργασθείτε τον πίνακα αποτελεσμάτων, κάντε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151102 330 0 el Επιλέξτε το κελί ή την περιοχή που περιέχει τον τύπο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147096 331 0 el Κάτω από την επιλογή, στα δεξιά, θα δείτε ένα μικρό εικονίδιο με το οποίο μπορείτε να μεγεθύνετε ή να μικρύνετε την μεγέθυνση στην περιοχή χρησιμοποιώντας το ποντίκι σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150974 332 0 el Όταν προσαρμόζετε την περιοχή του πίνακα, ο τύπος πίνακα δεν θα προσαρμοσθεί αυτόματα. Αλλάζετε μόνο την περιοχή στην οποία θα εμφανισθεί το αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146080 333 0 el Κρατώντας πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο του τύπου πίνακα στην επιλεγμένη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D47 0 el Υπολογισμοί πίνακα υπό συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D4B 0 el Ένας υπολογισμός πίνακα υπό συνθήκη είναι ένας τύπος πίνακα ή μήτρας, που περιλαμβάνει μια συνάρτηση IF() ή CHOOSE(). Το όρισμα της συνθήκης στον τύπο είναι μια παραπομπή περιοχής ή ένα πλέγμα αποτελέσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D4E 0 el Στο παρακάτω παράδειγμα, ο έλεγχος >0 του τύπου {=IF(A1:A3>0;"yes";"no")} εφαρμόζεται σε κάθε κελί στην περιοχή A1:A3 και το αποτέλεσμα αντιγράφεται στο αντίστοιχο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D65 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D6B 0 el B (τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10B75 0 el Β (αποτέλεσμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D79 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D80 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D86 0 el {=IF(A1:A3>0;"yes";"no")} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D8C 0 el ναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D94 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D9B 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DA1 0 el {=IF(A1:A3>0;"yes";"no")} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DA7 0 el no 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DAF 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DB6 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DBC 0 el {=IF(A1:A3>0;"yes";"no")} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DC2 0 el ναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DD0 0 el Οι ακόλουθες συναρτήσεις παρέχουν εξαναγκασμένη διαχείριση σειρών πινάκων: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Αν χρησιμοποιείτε παραπομπές κελιών ως ορίσματα όταν καλείτε μία από αυτές τις συναρτήσεις, οι συναρτήσεις συμπεριφέρονται σαν συναρτήσεις πίνακα. Ο ακόλουθος πίνακας παρέχει ένα παράδειγμα εξαναγκασμένης διαχείρισης πινάκων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DE2 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DE8 0 el B (τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DEE 0 el Β (αποτέλεσμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DF4 0 el C (εξαναγκασμένος τύπος πίνακα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DFA 0 el C (αποτέλεσμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E02 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E09 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E0F 0 el =A1:A2+1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E17 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E1D 0 el =SUMPRODUCT(A1:A2+1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E25 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E2D 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E34 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E3A 0 el =A1:A2+1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E42 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E48 0 el =SUMPRODUCT(A1:A2+1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E50 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E58 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E63 0 el =A1:A2+1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E6A 0 el #VALUE! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E70 0 el =SUMPRODUCT(A1:A2+1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E78 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3158446 0 el \συνάρτηση MUNIT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3158446 12 0 el MUNIT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154121 13 0 el \Επιστρέφει μία ενιαία τετράγωνη σειρά δεδομένων ενός συγκεκριμένου μεγέθους.\ Ο ενιαίος πίνακας είναι ένας τετράγωνος πίνακας όπου τα στοιχεία της κύριας διαγωνίου ισούνται με 1 και όλα τα άλλα στοιχεία της ισούνται με 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3155123 14 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156271 15 0 el MUNIT(Διαστάσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159390 16 0 el Οι \Διαστάσεις\ αναφέρονται στο μέγεθος της μονάδας της σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10C9B 0 el Μπορείτε να βρείτε μία γενική εισαγωγή σε συναρτήσεις σειρών δεδομένων στην κορυφή αυτής της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3156162 17 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150949 18 0 el Επιλέξτε μία τετράγωνη περιοχή εντός του υπολογιστικού φύλλου, για παράδειγμα, από το κελί Α1 ως το Ε5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151260 19 0 el Χωρίς να αποεπιλέξετε την περιοχή, επιλέξτε τη συνάρτηση MUNIT. Επισημάνετε το πεδίο ελέγχου \Πίνακας\. Εισάγετε τις επιθυμητές διαστάσεις για τη μονάδα του πίνακα, σε αυτήν την περίπτωση \5\, και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150403 20 0 el Μπορείτε ακόμα να εισάγετε τον τύπο \=Munit(5)\ στο τελευταίο κελί της επιλεγμένης περιοχής (E5), και να πατήσετε \\Shift+Command+Enter\\Shift+Ctrl+Enter\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156143 21 0 el Βλέπετε τώρα μία μονάδα πίνακα με μια περιοχή κελιών Α1:Ε5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10FA7 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3159084 0 el \συνάρτηση FREQUENCY\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3159084 22 0 el FREQUENCY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145777 23 0 el \Υποδεικνύει την κατανομή συχνότητας σε ένα πίνακα μίας στήλης.\ Η συνάρτηση καταμετρά τον αριθμό των τιμών στον πίνακα δεδομένων που βρίσκονται εντός των δοθέντων τιμών από τη σειρά δεδομένων Κλάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3153347 24 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155498 25 0 el FREQUENCY(Δεδομένα, Κλάσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154352 26 0 el Τα \Δεδομένα\ αντιπροσωπεύουν την παραπομπή σε τιμές που θα καταμετρηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148402 27 0 el Οι \Κλάσεις\ αντιπροσωπεύουν τον πίνακα των οριακών τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D71 0 el Μπορείτε να βρείτε μία γενική εισαγωγή σε συναρτήσεις πίνακα στην κορυφή αυτής της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3148981 28 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155904 219 0 el Στον ακόλουθο πίνακα, η στήλη Α περιέχει τη λίστα με τις μη ταξινομημένες τιμές μέτρησης. Η στήλη Β περιέχει το πάνω όριο που εισαγάγατε για τις κλάσεις στις οποίες επιθυμείτε να διαχωρίσετε τα δεδομένα στη στήλη Α. Σύμφωνα με το όριο που εισήχθηκε στο Β1, η συνάρτηση FREQUENCY επιστρέφει τον αριθμός των καταμετρημένων τιμών που είναι μικρότερες ή ίσες με 5. Επειδή το όριο στο Β2 είναι 10, η συνάρτηση FREQUENCY επιστρέφει το δεύτερο αποτέλεσμα ως τον αριθμό των καταμετρημένων τιμών που είναι μεγαλύτερες από 5 και μικρότερες ή ίσες με 5. ΤΟ κείμενο που εισαγάγατε στο Β6, ">25", χρησιμοποιείται μόνο για σκοπούς παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155869 220 0 el \A\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149328 221 0 el \B\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152467 222 0 el \C\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154528 223 0 el \1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149744 224 0 el 12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147309 225 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154199 226 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159218 227 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153263 228 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156201 229 0 el 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147552 230 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149174 231 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151201 232 0 el 24 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150245 233 0 el 15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159194 234 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146925 235 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154128 236 0 el 11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151067 237 0 el 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156033 238 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149298 239 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151382 240 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155141 241 0 el 25 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145213 242 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145268 243 0 el \6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163724 244 0 el 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147132 245 0 el >25 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148903 246 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151007 247 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153294 248 0 el 16 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147284 249 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154914 250 0 el 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154218 251 0 el \9\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147226 252 0 el 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149045 253 0 el \10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155799 254 0 el 16 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155076 255 0 el \11\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150217 256 0 el 33 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150312 29 0 el Επιλέξτε μία απλή περιοχή στηλών στην οποία εισάγετε τη συχνότητα σύμφωνα με τα όρια των κλάσεων. Πρέπει να επιλέξετε ένα πεδίο περισσότερο από το όριο των κλάσεων. Σε αυτό το παράδειγμα, επιλέξετε την περιοχή κελιών C1QC6. Καλέστε τη συνάρτηση FREQUENCY στον \Οδηγό συναρτήσεων\. Επιλέξτε την περιοχή \Δεδομένα\ στα (A1:A11), και ύστερα την περιοχή \Κλάσεις\ στην οποία εισαγάγατε τα όρια των κλάσεων (B1:B6). Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Πίνακας\ και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Θα δείτε την καταμέτρηση των συχνοτήτων στην περιοχή κελιών C1:C6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11269 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3151030 0 el \συνάρτηση MDETERM\\προσδιοριστικοί παράγοντες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3151030 31 0 el MDETERM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154073 32 0 el \Επιστρέφει τον προσδιοριστικό παράγοντα ενός πίνακα.\ Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει μία τιμή στο τρέχον κελί. Δεν είναι απαραίτητο να καθορίσετε μία περιοχή για τα αποτελέσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3156366 33 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156380 34 0 el MDETERM(Πίνακας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150290 35 0 el Ο \Πίνακας\ αντιπροσωπεύει τον τετράγωνο πίνακα στον οποίο καθορίζονται οι προσδιοριστικοί παράγοντες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11035 0 el Μπορείτε να βρείτε μία γενική εισαγωγή σε συναρτήσεις πίνακα στην κορυφή αυτής της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11333 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3151348 0 el \συνάρτηση MINVERSE\\αντιστροφή πινάκων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3151348 39 0 el MINVERSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145569 40 0 el \Επιστρέφει τον αντίστροφο πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3156072 41 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156085 42 0 el MINVERSE(Πίνακας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3157849 43 0 el Ο \Πίνακας\ αντιπροσωπεύει ένα τετράγωνο πίνακα που πρόκειται να αντιστραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN113EE 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3157868 44 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149638 45 0 el Επιλέξτε μία τετράγωνη περιοχή και επιλέξτε MINVERSE. Επιλέξτε τον πίνακα της εξόδου, επιλέξτε το πεδίο \Πίνακας\ και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3148546 0 el \συνάρτηση MMULT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3148546 47 0 el MMULT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148518 48 0 el \Υπολογίζει το γινόμενο των δύο πινάκων.\ Ο αριθμός των στηλών στον πίνακα 1 πρέπει να ισούται με τον αριθμό των γραμμών του πίνακα 2. Ο τετράγωνος πίνακας έχει ίσο αριθμό γραμμών και στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3146767 49 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150798 50 0 el MMULT(Πίνακας1, Πίνακας2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150812 51 0 el Ο \Πίνακας1\ αντιπροσωπεύει τον πρώτο πίνακα που χρησιμοποιείται στο γινόμενο πινάκων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152553 52 0 el Ο \Πίνακας2\ αντιπροσωπεύει το δεύτερο πίνακα με τον ίδιο αριθμό γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN114C3 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3152574 53 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146826 54 0 el Επιλέξτε μία τετράγωνη περιοχή. Επιλέξτε τη συνάρτηση MMULT. Επιλέξτε τον πρώτο \Πίνακα\, ύστερα επιλέξτε το δεύτερο \Πίνακα\. Χρησιμοποιώντας τον \Οδηγό συναρτήσεων\, επισημάνετε το πεδίο ελέγχου \Πίνακας\. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Ο πίνακας της εξόδου θα εμφανιστεί στην πρώτη επιλεγμένη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3154970 0 el \συνάρτηση TRANSPOSE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3154970 56 0 el TRANSPOSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155276 57 0 el \Αναστρέφει τις γραμμές και στήλες ενός πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3155294 58 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153843 59 0 el TRANSPOSE(Πίνακας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153857 60 0 el Ο \Πίνακας\ αντιπροσωπεύει τον πίνακα στο υπολογιστικό που πρόκειται να αναστραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN115A5 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3159352 61 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159366 62 0 el Στο υπολογιστικό φύλλο, επιλέξτε την περιοχή στην οποία θα εμφανιστεί η μετατιθόμενη σειρά δεδομένων. Αν η αρχική σειρά έχει n γραμμές και m στήλες, η περιοχή που επιλέξατε θα πρέπει να έχει τουλάχιστον n γραμμές και m στήλες. Για απευθείας εισαγωγή του τύπου, επιλέξτε την αρχική σειρά δεδομένων και πατήστε \\Shift+Command+Enter\\Shift+Ctrl+Enter\\. Αλλιώς, αν χρησιμοποιείτε τον \Οδηγό Συναρτήσεων\, σημειώστε την επιλογή \Πίνακας\. Η σειρά δεδομένων προς μετάθεση εμφανίζεται στην επιλεγμένη περιοχή προορισμού και προστατεύεται αυτόματα από αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3109846 0 el \συνάρτηση LINEST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3109846 64 0 el LINEST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144733 65 0 el \Επιστρέφει ένα πίνακα στατιστικών για μια ευθεία γραμμή που ταιριάζει καλύτερα σε μια ομάδα δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3152825 66 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152839 67 0 el LINEST(δεδομένα_Y; δεδομένα_X; linearType; stats) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152853 68 0 el \δεδομένα_Y\ είναι μια μονή γραμμή ή στήλη που καθορίζει τις συντεταγμένες y σε μια ομάδα από σημεία δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154428 69 0 el \δεδομένα_X\ είναι μια αντίστοιχη γραμμή ή στήλη που καθορίζει τις συντεταγμένες x . Αν παραλειφθεί το \data_X\, εισάγεται αυτόματα το \1, 2, 3, ..., n\. Αν υπάρχουν περισσότερες από μια ομάδες μεταβλητών \data_X\ μπορεί να υπάρχει μια περιοχή με αντίστοιχες πολλαπλές γραμμές ή στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id0811200804502119 0 el Η LINEST εντοπίζει μια ευθεία γραμμή \y = a + bx\ η οποία ταιριάζει καλύτερα στα δεδομένα με τη χρήση της γραμμικής οπισθοδρόμησης, (η μέθοδος "least squares" ). Με περισσότερες από μια ομάδες μεταβλητών η ευθεία γραμμή απεικονίζεται με τη μορφή \y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154448 70 0 el αν το \linearType\ είναι FALSE, η ευθεία γραμμή εξαναγκάζεται να περάσει μέσα από το αρχικό σημείο (η συνεχής a είναι μηδέν; y = bx). Αν το \linearType\ παραλειφθεί, η προεπιλογή γίνεται TRUE (η γραμμή δεν εξαναγκάζεται να περάσει από το αρχικό σημείο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154142 71 0 el αν το \stats\ παραλειφθεί ή είναι FALSE, επιστρέφεται μόνο η πάνω γραμμή του πίνακα στατιστικών. ΑνTRUE τότε επιστρέφεται όλος ο πίνακας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id0811200804502261 0 el Η LINEST επιστέφει ένα πίνακα (array) με στατιστικά όπως παρακάτω και πρέπει να εισαχθεί ως τύπος πίνακα (χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα \\Command\\Ctrl\\+Shift+Return αντί για Return). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11416 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN116C6 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3154162 72 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154176 73 0 el Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει ένα πίνακακ και ο χειρισμός της γίνεται με τον ίδιο τρόπο όπως οι άλλοι τύποι πίνακα. Επιλέξτε μια περιοχή για της απαντήσεις και μετά επιλέξτε τη συνάρτηση. Επιλέξτε \δεδομένα_Y\. Αν θέλετε μπορείτε να εισάγετε και άλλες παραμέτρους. Επιλέξτε \Πίνακας\ και πατήστε \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155468 74 0 el Τα αποτελέσματα που επιστρέφει το σύστημα (αν \stats\ = 0), δείχνουν τουλάχιστον την κλίση της οπισθοδρόμησης και την τομή της με τον άξονα Y. Αν το \stats\ δεν ισούται με το 0 τότε θα εμφανιστούν διαφορετικά αποτελέσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3155491 75 0 el Άλλα αποτελέσματα της συνάρτησης LINEST; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159291 76 0 el Εξετάστε τα ακόλουθα παραδείγματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3157922 77 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3157945 78 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152486 79 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152509 80 0 el D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152532 81 0 el E 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153431 82 0 el F 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153454 83 0 el G 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154995 84 0 el \1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155021 85 0 el \x1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155044 86 0 el \x2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163734 87 0 el \y\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163766 88 0 el \LIN\\EST value\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145686 89 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145713 90 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145736 91 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159427 92 0 el \100\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159460 93 0 el \4,17\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159483 94 0 el -\3,48\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152381 95 0 el \82,33\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152408 96 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152435 97 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152458 98 0 el \9\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155652 99 0 el \105\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155684 100 0 el \5,46\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155707 101 0 el \10,96\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155730 102 0 el \9,35\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159506 103 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159533 104 0 el \6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159556 105 0 el \11\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159579 106 0 el \104\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159611 107 0 el \0,87\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152606 108 0 el \5,06\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152629 109 0 el \#NA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152655 110 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152682 111 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152705 112 0 el \12\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152728 113 0 el \108\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144352 114 0 el \13,21\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144375 115 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144398 116 0 el \#NA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144425 117 0 el \6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144452 118 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144475 119 0 el \15\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144498 120 0 el \111\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158233 121 0 el \675,45\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158256 122 0 el \102,26\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158279 123 0 el \#NA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158306 124 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158333 125 0 el \9\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158356 126 0 el \17\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158379 127 0 el \120\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144560 128 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144586 129 0 el \10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144609 130 0 el \19\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144632 131 0 el \133\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144687 132 0 el Η στήλη Α περιέχει διάφορες Χ1 τιμές, η στήλη Β διάφορες Χ2 τιμές και η στήλη C τις Υ τιμές. Έχετε ήδη εισάγει αυτές τις τιμές στο υπολογιστικό σας φύλλο. Τώρα θα ρυθμίσετε τα κελιά Ε2:G6 στο υπολογιστικό φύλλο και θα ενεργοποιήσετε τον \Οδηγό συναρτήσεων\. Για να εφαρμοστεί η συνάρτηση LINEST, πρέπει να έχετε επισημάνει στο πεδίο ελέγχου τη \Πίνακας\ στον \Οδηγό συναρτήσεων\. Στη συνέχεια, επιλέξτε τις ακόλουθες τιμές στο υπολογιστικό φύλλο (ή εισάγετέ τες χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο): 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158020 133 0 el \TRUE_Y\ είναι C2:C8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158039 134 0 el \TRUE_X\ είναι A2:B8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158058 135 0 el \linearType\ και \stats\ έχουν ορισθεί και τα δύο σε 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158084 136 0 el Μέχρι να κάνετε κλικ στο κουμπί \OK\, το $[officename] Calc θα γεμίσει το παραπάνω παράδειγμα με τιμές LINEST όπως φαίνονται και στο παράδειγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158106 137 0 el Ο τύπος στη γραμμή \Τύπος\ αντιστοιχεί σε κάθε κελί σειράς δεδομένων LINEST\{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158128 138 0 el \Αυτό αντιπροσωπεύει τις υπολογισμένες τιμές LINEST:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3158146 0 el \κλίσεις, δείτε επίσης γραμμές παλινδρόμησης\\γραμμές παλινδρόμησης, συνάρτηση LINEST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158146 139 0 el E2 και F2: Κλίση m της γραμμής παλινδρόμησης y=b+m*x για τις τιμές x1 και x2. Οι τιμές δίνονται με αντίστροφη σειρά, αυτή είναι η κλίση για το x2 στο κελί E2 και η κλίση για το x1 στο κελί F2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158184 140 0 el G2: τομή στο β με τον άξονα των y. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3158204 0 el \τυπικά σφάλματα, συναρτήσεις πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158204 141 0 el E3 και F3: ΤΟ τυπικό σφάλμα της κεκλιμένης τιμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145845 142 0 el G3: Το τυπικό σφάλμα της σταθεράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3145859 0 el \RSQ υπολογισμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145859 143 0 el E4: RSQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145880 144 0 el F4: Το τυπικό σφάλμα της απόκλισης υπολογισμένο για την τιμή Υ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145894 145 0 el E5: Η F τιμή από την ανάλυση διακύμανσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145915 146 0 el F5: Οι βαθμοί ελευθερίας από την ανάλυση διακύμανσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145937 147 0 el E6: ΤΟ άθροισμα της τυπικής απόκλισης των εκτιμώμενων Υ τιμών από το γραμμικό μέσο τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145952 148 0 el F6: Το άθροισμα της τυπικής απόκλισης της εκτιμώμενης Υ τιμής από τις δοθείσες Υ τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B04 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id1596728 0 el \συνάρτηση LOGEST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3146009 150 0 el LOGEST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146037 151 0 el \Αυτή η συνάρτηση υπολογίζει την προσαρμογή των εισηγμένων δεδομένων στην εκθετική καμπύλη παλινδρόμησης (y=b*m^x).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3146056 152 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163123 153 0 el LOGEST(ΔεδομέναY, ΔεδομέναX, Τύπος-συνάρτησης, Στατιστικά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163137 154 0 el \ΔεδομέναY\ αντιπροσωπεύει τον πίνακα των Υ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163155 155 0 el \ΔεδομέναΧ\ (προαιρετικό) αντιπροσωπεύει τον πίνακα των Χ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163174 156 0 el \Τύπος-συνάρτησης\ (προαιρετικό). Αν Τύπος-συνάρτησης = 0, θα υπολογιστούν οι συναρτήσεις με τη μορφή y = m^x. Ειδάλλως,, θα υπολογιστούν οι συναρτήσεις y = b*m^x. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163196 157 0 el \Στατιστικά\ (προαιρετικά). Αν το Στατιστικά=0, υπολογίζεται μόνο ο συντελεστής παλινδρόμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN118F7 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BC3 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163216 158 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163230 159 0 el Δείτε τη συνάρτηση LINEST. Παρόλα αυτά, δεν θα επιστραφεί κανένα άθροισμα τετραγώνων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3163286 0 el \συνάρτηση SUMPRODUCT\\κλιμακούμενα γινόμενα\\μονόμετρα γινόμενα\\εσωτερικά γινόμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163286 161 0 el SUMPRODUCT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163314 162 0 el \Πολλαπλασιάζει τα αντίστοιχα στοιχεία στις δοθείσες σειρές δεδομένων, και επιστρέφει το άθροισμα των γινομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163334 163 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163347 164 0 el SUMPRODUCT(Πίνακας1; Πίνακας2; ...; Πίνακας30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163362 165 0 el Το \Πίνακας1; Πίνακας2; ...; Πίνακας30\ αντιπροσωπεύει πίνακες των οποίων τα αντίστοιχα στοιχεία θα πολλαπλασιασθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B19 0 el Τουλάχιστον μια περιοχή πρέπει να είναι μέρος της λίστας ορισμάτων. Αν δίνεται μόνο μια περιοχή, όλα τα στοιχεία της αθροίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B1C 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B2F 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B35 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B3B 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B41 0 el D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B48 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B4E 0 el \2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B54 0 el \3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B5A 0 el \4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B60 0 el \5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B67 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B6D 0 el \6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B73 0 el \7\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B79 0 el \8\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B7F 0 el \9\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B86 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B8C 0 el \10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B92 0 el \11\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B98 0 el \12\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B9E 0 el \13\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BA1 0 el Η συνάρτηση \=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 397. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BA4 0 el Υπολογισμός: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BA7 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συνάρτηση SUMPRODUCT για να υπολογίσετε το μονόμετρο γινόμενο των δύο διανυσμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BBC 0 el Η συνάρτηση SUMPRODUCT επιστρέφει έναν απλό αριθμό, ακόμα και στην περίπτωση που εισάγετε τη συνάρτηση ως συνάρτηση σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11C91 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3144842 0 el \συνάρτηση SUMX2MY2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3144842 169 0 el SUMX2MY2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144871 170 0 el \Επιστρέφει το άθροισμα των αποκλίσεων των τετραγώνων των αντίστοιχων τιμών σε δύο πίνακες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3144889 171 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144903 172 0 el SUMX2MY2(ΠίνακαςX;ΠίνακαςY) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144916 173 0 el Το \ΠίνακαςΧ\ αντιπροσωπεύει τον πρώτο πίνακα του οποίου τα στοιχεία θα τετραγωνισθούν και θα αθροιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144936 174 0 el Το \ΠίνακαςΥ\ αντιπροσωπεύει τον δεύτερο πίνακα του οποίου τα στοιχεία θα τετραγωνισθούν και θα αφαιρεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11D6B 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3145026 0 el \συνάρτηση SUMX2PY2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3145026 178 0 el SUMX2PY2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145055 179 0 el \Επιστρέφει το άθροισμα του αθροίσματος των τετραγώνων των αντίστοιχων τιμών σε δύο πίνακες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163390 180 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163404 181 0 el SUMX2PY2(ΠίνακαςX;ΠίνακαςY) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163417 182 0 el Το \ΠίνακαςΧ\ αντιπροσωπεύει τον πρώτο πίνακα του οποίου τα ορίσματα θα τετραγωνισθούν και θα αθροιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163437 183 0 el Το \ΠίνακαςΥ\ αντιπροσωπεύει τον δεύτερο πίνακα, του οποίου τα στοιχεία θα αθροιστούν και θα τετραγωνισθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11E45 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3163527 0 el \συνάρτηση SUMXMY2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163527 187 0 el SUMXMY2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163556 188 0 el \Προσθέτει τα τετράγωνα των διαφορών μεταξύ αντίστοιχων τιμών σε δύο πίνακες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163574 189 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163588 190 0 el SUMXMY2(ΠίνακαςX;ΠίνακαςY) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163601 191 0 el Το \ΠίνακαςΧ\ αντιπροσωπεύει τον πρώτο πίνακα του οποίου τα στοιχεία θα αφαιρεθούν και θα τετραγωνισθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163621 192 0 el Το \ΠίνακαςΥ\ αντιπροσωπεύει τον δεύτερο πίνακα, του οποίου τα στοιχεία θα αφαιρεθούν και θα τετραγωνισθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11F1F 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3166062 0 el \συνάρτηση TREND\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166062 196 0 el TREND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166091 197 0 el \Επιστρέφει τιμές επί μιας γραμμικής τάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166109 198 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166122 199 0 el TREND(ΔεδομέναY; ΔεδομέναX; Νέα_ΔεδομέναΧ; Γραμμικός Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166137 200 0 el Το \ΔεδομέναY\ αντιπροσωπεύει τον πίνακα των Υ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166156 201 0 el Το \ΔεδομέναΧ\ (προαιρετικό) αντιπροσωπεύει τον πίνακα των Χ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166176 202 0 el Το \Νέα_ΔεδομέναΧ\ (προαιρετικό) αναπαριστά τον πίνακα των Χ δεδομένων, τα οποία θα χρησιμοποιηθούν για τον επανυπολογισμό των τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166196 203 0 el \Γραμμικός Τύπος\ (προαιρετικό). Αν ΓραμμικόςΤύπος = 0, τότε οι γραμμές θα υπολογισθούν να διέρχονται από το μηδέν. Αλλιώς θα υπολογισθούν επίσης μετατοπισμένες γραμμές. Η προεπιλογή στο Γραμμικός Τύπος είναι <>0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11D2F 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN12019 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166231 204 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166245 205 0 el Επιλέξτε μαι περιοχή του υπολογιστικού φύλλου στην οποία θα εμφανισθούν τα δεδομένα τάσης. Επιλέξτε τη συνάρτηση. Εισάγετε τα εξαχθέντα δεδομένα ή επιλέξτε τα με το ποντίκι. Σημειώστε το πεδίο \Πίνακας\ και πατήστε \OK\. Θα εμφανισθούν τα δεδομένα τάσης για τα εξαχθέντα (πειραματικά) δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3166317 0 el \συνάρτηση GROWTH\\εκθετικές τάσεις σε πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166317 207 0 el GROWTH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166346 208 0 el \Υπολογίζει τα σημεία μιας εκθετικής τάσης σε ένα πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166364 209 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166377 210 0 el GROWTH(ΔεδομέναY; ΔεδομέναX; ΝέαΔεδομέναX; Τύπος συνάρτησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166392 211 0 el Το \Δεδομένα\Y αντιπροσωπεύει τον πίνακα των Υ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166411 212 0 el Το \ΔεδομέναX\ (προαιρετικό) αντιπροσωπεύει τον πίνακα των Χ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3173797 213 0 el Το \ΝέαΔεδομέναX\ (προαιρετικό) αντιπροσωπεύει τον πίνακα των Χ δεδομένων, στον οποίο θα επανυπολογισθούν οι τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3173817 214 0 el \Τύπος συνάρτησης\ (προαιρετικό). Αν Τύπος συνάρτησης = 0, θα υπολογισθούν συναρτήσεις της μορφής y = m^x. Αλλιώς θα υπολογισθούν συναρτήσεις της μορφής y = b*m^x. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11DFD 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN12113 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3173839 215 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3173852 216 0 el Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει ένα πίνακα και αντιμετωπίζεται με τον ίδιο τρόπο όπως οι άλλες συναρτήσεις πίνακα. Επιλέξτε την περιοχή που θέλετε να εμφανισθεί η απάντηση και επιλέξτε τη συνάρτηση. Επιλέξτε τα ΔεδομέναΥ. Εισάγετε τυχόν άλλες παραμέτρους, μαρκάρετε το \Πίνακας\ και πατήστε \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help bm_id3153018 0 el \στατιστικές συναρτήσεις\\οδηγός συναρτήσεων, στατιστικές\\συναρτήσεις, στατιστικές συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help hd_id3153018 1 0 el Στατιστικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3157874 2 0 el \Αυτή η κατηγορία περιέχει τις \Στατιστικές\ συναρτήσεις. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149001 9 0 el Μερικά από τα παραδείγματα χρησιμοποιούν τον ακόλουθο πίνακα δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3148775 10 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3145297 11 0 el D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3150661 12 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3153551 13 0 el x τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3147536 14 0 el y τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3153224 15 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3150475 16 0 el -5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3155367 17 0 el -3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149783 18 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3153181 19 0 el -2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3148429 20 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3152588 21 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3147483 22 0 el -1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3083443 23 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149826 24 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3163820 25 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3154816 26 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149276 27 0 el 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149267 28 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3156310 29 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3154639 30 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3145205 31 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3153276 32 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3150756 33 0 el 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3156095 34 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3152929 35 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3156324 36 0 el Οι στατιστικές συναρτήσεις περιγράφονται στις ακόλουθες υποενότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3150271 37 0 el \Στατιστικές συναρτήσεις στην πρόσθετη λειτουργία - Ανάλυση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις υπολογιστικών φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3148522 0 el \υπολογιστικά φύλλα, συναρτήσεις\\Οδηγός συναρτήσεων, υπολογιστικά φύλλα\\συναρτήσεις, υπολογιστικά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148522 1 0 el Συναρτήσεις υπολογιστικών φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3144508 2 0 el \Αυτή η ενότητα περιέχει περιγραφές των συναρτήσεων \Υπολογιστικού Φύλλου\ μαζί με ένα παράδειγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3146968 0 el \συνάρτηση ADDRESS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3146968 3 0 el ADDRESS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155762 4 0 el \Επιστρέφει μια διεύθυνση κελιού (παραπομπή) ως κείμενο, σύμφωνα με τους καθορισμένους αριθμούς γραμμής και στήλης.\ Μπορείτε να καθορίσετε αν η διεύθυνση θα εκφρασθεί ως απόλυτη (π.χ. $Α$1) ή ως σχετική (Α1) ή σε μικτή μορφή (Α$1 ή $Α1). Μπορείτε επίσης να καθορίσετε το όνομα του φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301348 0 el Για καλύτερη λειτουργία ανάμεσα τους, οι συναρτήσεις ADDRESS και INDIRECT υποστηρίζουν μια προαιρετική παράμετρο για τον καθορισμό του αν θα γίνεται χρήση της σημείωσης διεύθυνσης R1C1 αντί για τη συνήθη σημείωση A1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301445 0 el Στην ADDRESS, η παράμετρος εισάγεται ως η τέταρτη παράμετρος και μετακινεί τη προαιρετική παράμετρο ονόματος φύλλου στην πέμπτη θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id102720080230153 0 el Στην INDIRECT, η παράμετρος προστίθεται ως δεύτερη παράμετρος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id102720080230151 0 el Και στις δυο συναρτήσεις αν εισαχθεί όρισμα με τιμή 0, τότε χρησιμοποιείται η σημείωση R1C1. Αν δεν έχει εισαχθεί όρισμα ή έχει τιμή μεγαλύτερη του 0, τότε χρησιμοποιείται η σημείωση A1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301556 0 el Στην περίπτωση της σημείωσης R1C1, η ADDRESS επιστρέφει αλφαριθμητικά διεύθυνσης χρησιμοποιώντας το θαυμαστικό '!' ως διαχωριστικό ονόματος φύλλων, και η INDIRECT αναμένει ότι το θαυμαστικό θα είναι διαχωριστικό ονόματος φύλλων. Και οι δύο συναρτήσεις χρησιμοποιούν την τελεία '.' ως διαχωριστικό ονομάτων φύλλων αν χρησιμοποιηθεί η σημείωση A1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301521 0 el Κατά το άνοιγμα εγγράφων μορφής ODF 1.0/1.1, οι συναρτήσεις ADDRESS που δείχνουν το όνομα του φύλλου ως την τέταρτη παράμετρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301650 0 el Κατά την αποθήκευση εγγράφων σε μορφή ODF 1.0/1.1, αν οι συναρτήσεις ADDRESS έχουν μια τέταρτη παράμετρο, αυτή η παράμετρος θα απομακρυνθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id102720080230162 0 el Μην αποθηκεύετε ένα λογιστικό φύλλο με την παλιά μορφή ODF 1.0/1.1 αν η νέα τέταρτη παράμετρος της συνάρτησης ADDRESS έχει τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301756 0 el Η συνάρτηση INDIRECT αποθηκεύεται χωρίς μετατροπή σε μορφή αρχείου ODF 1.0/1.1 Αν η δεύτερη παράμετρος είναι παρούσα, μια παλαιότερη έκδοση του Calc θα επιστρέψει σφάλμα για αυτή την συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3151196 5 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154707 6 0 el ADDRESS(Γραμμή; Στήλη; Abs; A1; "Φύλλο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147505 7 0 el Το \Γραμμή\ αναπαριστά τον αριθμό γραμμής για την αναφορά κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145323 8 0 el Το \Στήλη\ αναπαριστά τον αριθμό στήλης για την αναφορά κελιού (τον αριθμό, όχι το γράμμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153074 9 0 el Το \Abs\ καθορίζει τον τύπο αναφοράς: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153298 10 0 el 1: απόλυτη ($A$1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150431 11 0 el 2: αναφορά γραμμής απόλυτη, αναφορά στήλης σχετική (A$1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146096 12 0 el 3: γραμμή (σχετική); στήλη (απόλυτη) ($A1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153334 13 0 el 4: σχετική (A1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802465915 0 el \A1\ (προαιρετικό) - Αν ορισθεί σε 0, χρησιμοποιείται η σημείωση R1C1. Αν αυτή η παράμετρος είναι απούσα ή έχει άλλη τιμή εκτός από 0, τότε χρησιμοποιείται η σημείωση A1 notation. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153962 14 0 el Το \Φύλλο\ αντιπροσωπεύει το όνομα του φύλλου. Πρέπει να τοποθετείται σε διπλά εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3147299 15 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148744 16 0 el Η συνάρτηση \=ADDRESS(1;1;2;"Φύλλο2")\ επιστρέφει τα εξής: Φύλλο2.A$1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159260 17 0 el Εάν το κελί Α1 στο φύλλο 2 περιέχει την τιμή\-6\, μπορείτε να αναφερθείτε έμμεσα στο κελί παραπομπής χρησιμοποιώντας μια συνάρτηση στο B2 εισάγοντας τη συνάρτηση \=ABS(INDIRECT(B2))\. Το αποτέλεσμα είναι η απόλυτη τιμή της αναφοράς κελιού που έχει καθοριστεί στο κελί B2, η οποία σε αυτήν την περίπτωση είναι το 6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3150372 0 el \συνάρτηση AREAS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3150372 19 0 el AREAS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150036 20 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των μεμονωμένων περιοχών που ανήκουν σε μια πολλαπλή περιοχή.\ Μια περιοχή μπορεί να αποτελείται από συνεχόμενα κελιά ή από ένα μόνο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id061020090307073 0 el Η συνάρτηση αναμένει μια παράμετρο. Αν δηλώσετε πολλαπλές περιοχές, θα πρέπει να τις περικλείσετε μέσα σε επιπρόσθετες παρενθέσεις. Οι πολλαπλές περιοχές μπορούν να εισαχθούν με τη χρήση του ερωτηματικού (;) ως διαχωριστικό, το οποίο θα μετατραπεί αυτόματα σε περισπωμένη (~). Η περισπωμένη χρησιμοποιείται για την συνένωση περιοχών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145222 21 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155907 22 0 el AREAS(Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153118 23 0 el Η παραπομπή απεικονίζει την αναφορά σε ένα κελί ή μία περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148891 24 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149946 25 0 el \=AREAS(A1:B3;F2;G1)\ επιστρέφει 3, καθώς αναφέρεται σε τρία κελιά και/ή περιοχές. Μέτα την εισαγωγή αυτό μετατρέπετε σε =AREAS((A1:B3~F2~G1)). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146820 26 0 el Το \=AREAS(Όλα)\ επιστρέφει 1 αν έχετε ορίσει μια περιοχή με το όνομα Όλα στο \Δεδομένα - Ορισμός Περιοχής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3148727 0 el \συνάρτηση DDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148727 28 0 el DDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149434 29 0 el \Επιστρέφει το αποτέλεσμα μιας σύνδεσης DDE.\ Αν τα περιεχόμενα της συνδεδεμένης περιοχής ή ενότητας αλλάξουν, η τιμή που πειστρέφεται θα αλλάξει επίσης. Πρέπει να ξαναφορτώσετε το πυολογιστικό φύλλο ή να επιλέξετε \Επεξεργασία - Σύνδεσμοι\ για να δείτε τους ανανεωμένους συνδέσμους. Δεν επιτρέποντα συνδέσεις μεταξύ διαφορετικών πλατφορμών, π.χ. από εγκατάσταση του \%PRODUCTNAME\ σε Windows σε έγγραοφ δημιουργημένο σε εγκατάσταση σε Linux. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3150700 30 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148886 31 0 el DDE("Εξυπηρετητής"; "Αρχείο"; "Περιοχή"; "Κατάσταση") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154842 32 0 el \Εξυπηρετητής\ είναι το όνομα της εφαρμογής στον εξυπηρετητή. Οι εφαρμογές του \%PRODUCTNAME\ έχουν το όνομα εξυπηρετητή "Soffice". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153034 33 0 el \Αρχείο\ είναι ολόκληρο το όνομα αρχείου, συμπεριλαμβανομένης της διαδρομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147472 34 0 el \Περιοχή\ είναι η περιοχή που περιέχει τα δεδομένα που θα αξιολογηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3152773 184 0 el \Κατάσταση\ είναι μια προαιρετική παράμετρος που ελέγχει τη μέθοδο με την οποία ο διακομιστής DDE μετατρέπει τα δεδομένα του σε αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154383 185 0 el \Λειτουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145146 186 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154558 187 0 el 0 ή ελλιπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145596 188 0 el Μορφή αριθμού από το στυλ κελιού "Προεπιλογή" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3152785 189 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154380 190 0 el Τα δεδομένα ερμηνεύονται πάντα με την προεπιλεγμένη μορφή για Αγγλικά ΗΠΑ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150279 191 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153775 192 0 el Τα δεδομένα ανακτώνται ως κείμενο και δεν μετατρέπονται σε αριθμούς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149546 35 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148734 36 0 el Η \=DDE("soffice";"c:\\office\\document\\data1.sxc";"φύλλο1.A1")\ διαβάζει τα περιεχόμενα του κελιού Α1 στο φύλλο1 του υπολογιστικού φύλλο data1.sxc του \%PRODUCTNAME\ Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153081 37 0 el Το \=DDE("soffice";"c:\\office\\document\\motto.sxw";"Σημερινό Απόφθεγμα")\ επιστρέφει ένα απόφθεγμα στο κελί που περιέχει αυτό τον τύπο. Πρώτα, πρέπει να εισάγετε για γραμμή στο έγγραφο motto.sxw που περιέχει το κείμενο του αποφθέγματος και να την καθορίσετε ως πρώτη γραμμή μιας ενότητας με το όνομα \Σημερινό Απόφθεγμα\ (στο \%PRODUCTNAME\ Writer στο \Εισαγωγή - Ενότητα\). Αν το απόφθεγμα τροποποιηθεί (και αποθηκευθεί) στο έγγραφο του \%PRODUCTNAME\ Writer, το απόφθεγμα ενημερώνεται σε όλα τα κελιά του \%PRODUCTNAME\ Calc στα οποία έχει καθορισθεί αυτή η σύνδεση DDE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3153114 0 el \συνάρτηση ERRORTYPE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153114 38 0 el ERRORTYPE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148568 39 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό που αντιστοιχεί σε μια \τιμή σφάλματος\ που εμφανίζεται σε διαφορετικό κελί.\ Με τη βοήθεια αυτού του αριθμού, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα κείμενο σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149877 40 0 el Η γραμμή κατάστασης έχει τον προκαθορισμένο κωδικό σφάλματος από το \%PRODUCTNAME\, εάν κάνετε κλικ στο κελί που περιέχει το σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154327 41 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151322 42 0 el ERRORTYPE(Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150132 43 0 el Η \Παραπομπή\ περιέχει τη διεύθυνση του κελιού στο οποίο παρουσιάζεται στο σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145248 44 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146904 45 0 el Εάν το κελί A1 εμφανίζει την τιμή Err:518, η συνάρτηση \=ERRORTYPE(A1)\ θα επιστρέψει τον αριθμό 518. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3151221 0 el \συνάρτηση INDEX\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3151221 47 0 el INDEX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150268 48 0 el \Η συνάρτηση INDEX επιστρέφει μια υπο-περιοχή, που καθορίζεται με τον αριθμό γραμμής και στήλης ή με ένα προαιρετικό όνομα περιοχής. Ανάλογα με το περιεχόμενο, η INDEX επιστρέφει μια παραππμπή ή περιεχόμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3156063 49 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149007 50 0 el INDEX(Παραπομπή; Γραμμή; Στήλη; Περιοχή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153260 51 0 el \Παραπομπή\ είναι μια παραπομπή σε κελί, που έχει εισαχθεί είτε απευθείας είτε καθορίζοντας ένα όνομα περιοχής. Εάν η παραπομπή αποτελείται από πολλαπλές περιοχές, πρέπει να τοποθετήσετε την παραπομπή ή το όνομα της περιοχής σε παρενθέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145302 52 0 el \Γραμμή\ (προαιρετική) αναπαριστά τον αριθμό γραμμής της περιοχής παραπομπής, για την οποία θα επιστραφεί τιμή. Στην περίπτωση του μηδέν (καμία συγκεκριμένη γραμμή) επιστρέφονται όλες οι γραμμές της παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154628 53 0 el \Στήλη\ (προαιρετική) αναπαριστά τον αριθμό στήλης της περιοχής παραπομπής, για την οποία θα επιστραφεί τιμή. Στην περίπτωση του μηδέν (καμία συγκεκριμένη γραμμή) επιστρέφονται όλες οι στήλες της παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155514 54 0 el \Περιοχή\ (προαιρετική) αντιπροσωπεύει τον αριθμό της υποπεριοχής αν αναφερόμαστε σε πολλαπλή περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145264 55 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159112 56 0 el Το \=INDEX(Prices;4;1)\ επιστρέφει την τιμή από τη γραμμή 4 και τη στήλη 1 της περιοχής βάσης δεδομένων που καθορίζεται στο \Δεδομένα - Ορισμός\ περιοχής ως \Τιμές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150691 57 0 el Το \=INDEX(SumX;4;1)\ επιστρέφει την τιμή από την περιοχή \SumX\ στη γραμμή 4 και στήλη 1 όπως καθορίζεται στο \Εισαγωγή - Ονόματα - Καθορισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id4109012 0 el Το \=INDEX(A1:B6;1)\ επιστρέφει μια παραπομπή στην πρώτη σειρά της περιοχής A1:B6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id9272133 0 el Το \=INDEX(A1:B6;0;1)\ επιστρέφει μια παραπομπή στην πρώτη στήλη της περιοχής A1:B6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 0 el Το \=INDEX((multi);4;1)\ υποδεικνύει την τιμή που περιέχεται στη γραμμή 4 και στήλη 1 της (πολλαπλής) περιοχής, την οποία ονομάσατε με το \Εισαγωγή - Ονόματα - Καθορισμός\ ως \multi\. Η πολλαπλή περιοχή μπορεί να αποτελείται από πολλές ορθογώνιες περιοχές, κάθε μία με γραμμή 4 και στήλη 1. Αν τώρα επιθυμείτε να καλέσετε το δεύτερο μπλοκ της πολλαπλής περιοχής εισάγετε τον αριθμό \2\ για την παράμετρο \περιοχή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148595 59 0 el Το \=INDEX(A1:B6;1;1)\ υποδεικνύει την τιμή πάνω αριστερά της περιοχής A1:B6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id9960020 0 el Το \=INDEX((multi);0;0;2)\ επιστρέφει μια παραπομπή στη δεύτερη περιοχή της πολλαπλής περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3153181 0 el \συνάρτηση INDIRECT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153181 62 0 el INDIRECT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147169 63 0 el \Επιστρέφει την \παραπομπή\ που καθορίζεται από ένα κείμενο.\ Αυτή η συνάρτηση μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να επιστραφεί η περιοχή μιας αντίστοιχης συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153717 64 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149824 65 0 el INDIRECT(Ref; A1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154317 66 0 el Το \Ref\ αναπαριστά μια παραπομπή σε ένα κελί ή μια περιοχή (σε μορφή κειμένου) της οποίας τα περιεχόμενα θα επιστραφούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802470312 0 el \A1\ (προαιρετικό) - Αν ορισθεί σε 0, χρησιμοποιείται η σημείωση R1C1. Αν αυτή η παράμετρος είναι απούσα ή έχει άλλη τιμή εκτός από 0, τότε χρησιμοποιείται η σημείωση A1 notation. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN10CAE 0 el Αν ανοίξετε ένα υπολογιστικό φύλλο του Excel που χρησιμοποιεί έμμεσες διευθύνσεις που υπολογίζονται από αλφαριθμητικές συναρτήσεις, οι διευθύνσεις του φύλλου δεν θα μεταφρασθούν αυτόματα. Π.χ., η διεύθυνση του Excel στο INDIRECT("filename!sheetname"&B1) δεν μετατρέπεται στη διεύθυνση του Calc στο INDIRECT("filename.sheetname"&B1). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3150389 67 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150608 68 0 el Το \=INDIRECT(A1)\ ισούται με 100 αν το Α1 περιέχει το C108 ως αναφορά και το κελί C108 περιέχει την τιμή \100\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3083286 181 0 el Το \=SUM(INDIRECT("a1:" & ADDRESS(1;3)))\ αθροίζει τα κελιά στην περιοχή Α1 έως το κελί με τη διεύθυνση που ορίζεται από τη γραμμή 1 και στήλη 3. Αυτό σημαίνει ότι αθροίζεται η περιοχή A1:C1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3154818 0 el \συνάρτηση COLUMN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154818 70 0 el COLUMN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149711 193 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό στήλης μιας παραπομπής κελιού.\ Εάν η παραπομπή είναι ένα κελί, επιστρέφεται ο αριθμός στήλης του κελιού. Εάν η παράμετρος είναι μια περιοχή κελιών, οι αντίστοιχοι αριθμοί στήλης επιστρέφονται σε έναν \πίνακα\ μονής γραμμής, εφόσον ο τύπος έχει εισαχθεί \ως τύπος πίνακα\. Εάν η συνάρτηση COLUMN με παράμετρο παραπομπής σε περιοχή δεν χρησιμοποιείται για τύπο πίνακα, καθορίζεται μόνο ο αριθμός στήλης του πρώτου κελιού μέσα στην περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149283 72 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149447 73 0 el COLUMN(Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156310 74 0 el Η \Παραπομπή\ είναι η παραπομπή σε κελί ή περιοχή κελιών της οποίας ο αριθμός της πρώτης στήλης θα εντοπιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155837 194 0 el Εάν δεν έχει εισαχθεί παραπομπή, εντοπίζεται ο αριθμός στήλης του κελιού στο οποίο έχει εισαχθεί ο τύπος. Το \%PRODUCTNAME\ Calc ορίζει αυτόματα την παραπομπή στο τρέχον κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3152932 75 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147571 76 0 el Η συνάρτηση \=COLUMN(A1)\ ισούται με 1. Η στήλη Α είναι η πρώτη στήλη του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147079 77 0 el Η συνάρτηση \=COLUMN(C3:E3)\ ισούται με 3. Η στήλη C είναι η τρίτη στήλη του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146861 195 0 el Η συνάρτηση \=COLUMN(D3:G10)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 4 επειδή η στήλη D είναι η τέταρτη στήλη του πίνακα και η συνάρτηση COLUMN δεν χρησιμοποιείται σαν συνάρτηση πίνακα. (Σε αυτήν την περίπτωση, η πρώτη τιμή του πίνακα χρησιμοποιείται πάντα ως αποτέλεσμα.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156320 196 0 el Οι συναρτήσεις \{=COLUMN(B2:B7)}\ και \=COLUMN(B2:B7)\ επιστρέφουν και οι δύο τον αριθμό 2 γιατί η παραπομπή περιέχει μόνο τη στήλη B ως τη δεύτερη στήλη του πίνακα. Επειδή οι περιοχές με μία μόνο στήλη έχουν μόνο έναν αριθμό στήλης, δεν έχει σημασία εάν ο τύπος χρησιμοποιείται ως τύπος πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150872 197 0 el Η συνάρτηση \=COLUMN()\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 3 αν ο τύπος έχει εισαχθεί στη στήλη C. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153277 198 0 el Η συνάρτηση \{=COLUMN(Rabbit)}\ επιστρέφει τον πίνακα μίας σειράς (3, 4), εάν το "Κουνέλι" είναι η καθορισμένη περιοχή (C1:D3). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3154643 0 el \συνάρτηση COLUMNS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154643 79 0 el COLUMNS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151182 80 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των στηλών στη δοθείσα παραπομπή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149141 81 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154047 82 0 el COLUMNS(Πίνακας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154745 83 0 el Ο \Πίνακας\ είναι η παραπομπή σε μια περιοχή κελιών, της οποίας ο συνολικός αριθμός στηλών θα εντοπιστεί. Το όρισμα μπορεί επίσης να είναι ένα μόνο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153622 84 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149577 200 0 el Η συνάρτηση \=COLUMNS(B5)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1 επειδή ένα κελί μόνο του περιέχει μία στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145649 85 0 el Η συνάρτηση \=COLUMNS(A1:C5)\ ισούται με 3. Η παραπομπή συγκρίνει τρεις στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155846 201 0 el Η συνάρτηση \=COLUMNS(Κουνέλι)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 2 αν το \Κουνέλι\ είναι η καθορισμένη περιοχή (C1:D3). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3153152 0 el \συνάρτηση κάθετης αναζήτησης\\συνάρτηση VLOOKUP\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153152 87 0 el VLOOKUP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149984 88 0 el \Κάθετη αναζήτηση ως προς τα διπλανά κελιά στα δεξιά.\ Αυτή η συνάρτηση ελέγχει αν μια συγκεκριμένη τιμή περιέχεται στην πρώτη στήλη μιας περιοχής. Η συνάρτηση μετά επιστρέφει την τιμή στην ίδια γραμμή ή στήλη που κατονομάζεται στο \Index\. Αν η παράμετρος \Σειρά-ταξινόμησης\ παραλείπεται ή ορίζεται ως TRUE ή 1, υποτίθεται ότι τα δεδομένα ταξινομούνται κατά αύξουσα σειρά. Σε αυτή την περίπτωση, αν το ακριβές \Κριτήριο-Αναζήτησης\ δεν βρεθεί, θα επιστραφεί η τελευταία τιμή που είναι μικρότερη από το κριτήριο. Αν η παράμετρος \Σειρά-ταξινόμησης\ ορισθεί ως FALSE ή 0, πρέπει να βρεθεί ακριβές ταίριασμα αλλιώς εμφανίζεται το σφάλμα \Σφάλμα: Η τιμή δεν είναι διαθέσιμη\. Έτσι με μια τιμή μηδέν τα δεδομένα δεν είναι απαραίτητο να είναι ταξινομημένα κατά αύξουσα σειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3146898 89 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150156 90 0 el =VLOOKUP(Κριτήριο-αναζήτησης, Πίνακας, Δείκτης, Σειρά-ταξινόμησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149289 91 0 el Το \Κριτήριο-αναζήτησης\ είναι η τιμή που αναζητείται στην πρώτη στήλη της σειράς δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153884 92 0 el Ο \Πίνακας\ είναι η παραπομπή, που αποτελείται από τουλάχιστον δύο στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156005 93 0 el Ο \Δείκτης\ είναι ο αριθμός της στήλης στον πίνακα που περιέχει την τιμή που θα επιστραφεί ως αποτέλεσμα. Η πρώτη στήλη έχει τον αριθμό 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151208 94 0 el Το \ΣειράΤαξινόμησης\ είναι μια προαιρετική παράμετρος που υποδηλώνει εάν η πρώτη στήλη στον πίνακα ταξινομείται κατά αύξουσα σειρά (αυτή είναι η προεπιλογή). Εισαγάγετε τη λογική τιμή FALSE, εάν η πρώτη στήλη δεν έχει ταξινομηθεί κατά αύξουσα σειρά. Στις ταξινομημένες στήλες μπορεί να διενεργηθεί αναζήτηση πολύ ταχύτερα και η συνάρτηση πάντα επιστρέφει μια τιμή, ακόμα και στην περίπτωση που η τιμή δεν συμφωνεί απόλυτα (εάν βρίσκεται ανάμεσα στη χαμηλότερη και την υψηλότερη τιμή της ταξινομημένης λίστας). Σε λίστες που δεν έχουν ταξινομηθεί, η τιμή αναζήτησης πρέπει να ταιριάζει απόλυτα. Διαφορετικά, η συνάρτηση θα επιστρέψει το ακόλουθο μήνυμα: \Σφάλμα: Μη διαθέσιμη Τιμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3147487 95 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154129 96 0 el Υποθέτουμε ότι θέλετε να εισάγετε τον αριθμό ενός πιάτου στο μενού στο κελί A1, και το όνομα του πιάτου θα εμφανιστεί ως κείμενο στο γειτονικό κελί (B1) αμέσως. Η αντιστοίχηση αριθμός-σε-όνομα περιέχεται στον πίνακα D1:E100. Το κελί D1 περιέχει την τιμή \100\, το κελί E1 περιέχει το όνομα \Σούπα χορτοφάγων\, κ.ο.κ., για 100 αντικείμενα του μενού. Οι αριθμοί στην στήλη D ταξινομούνται σε αύξουσα σειρά. Συνεπώς, η προαιρετική παράμετρος \Σειρά ταξινόμησης\ δεν είναι απαραίτητη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145663 97 0 el Εισάγετε τον ακόλουθο τύπο στο κελί B1: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151172 98 0 el \=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149200 99 0 el Μόλις εισάγετε έναν αριθμό στο κελί A1, στο B1 θα εμφανίζει το αντίστοιχο κείμενο που περιέχεται στη δεύτερη στήλη παραπομπής D1:E100. Εισάγοντας έναν αριθμό που δεν υπάρχει, εμφανίζεται το κείμενο του επόμενου αριθμού από κάτω. Για να το αποφύγετε, εισαγάγετε την τιμή FALSE ως την τελευταία παράμετρο στον τύπο, ώστε να εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος, όταν εισάγεται ένας ανύπαρκτος αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3153905 0 el \αριθμοί φύλλων, αναζήτηση\\συνάρτηση SHEET\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153905 215 0 el SHEET 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150309 216 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό του φύλλου της παραπομπής ή του αλφαριθμητικού που αντιπροσωπεύει ένα όνομα φύλλου.\ Εάν δεν εισαγάγετε παραμέτρους, το αποτέλεσμα είναι ο αριθμός φύλλου που περιέχει τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148564 217 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153095 218 0 el SHEET(Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154588 219 0 el Η \Παραπομπή\ είναι προαιρετική και είναι η παραπομπή σε ένα κελί, μια περιοχή ή μια ακολουθία χαρακτήρων ονόματος πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155399 220 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146988 221 0 el Η συνάρτηση \=SHEET(Sheet2.A1)\ επιστρέφεις την τιμή 2 αν το Φύλλο2 είναι το δεύτερο φύλλο στο έγγραφο του υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3148829 0 el \αριθμός φύλλων, συνάρτηση\\συνάρτηση SHEETS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148829 222 0 el SHEETS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148820 223 0 el \Καθορίζει τον αριθμό των φύλλων σε μια αναφορά.\ Εάν δεν εισαγάγετε παραμέτρους, επιστρέφει τον αριθμό των φύλλων στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154220 224 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150777 225 0 el SHEETS(Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153060 226 0 el Η \Παραπομπή\ είναι η παραπομπή σε έναν πίνακα ή μια περιοχή. Αυτή η παράμετρος είναι προαιρετική. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149766 227 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150507 228 0 el Η συνάρτηση \=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 3 αν τα φύλλα Φύλλο1, Φύλλο2, Φύλλο2 υπάρχουν με την ακολουθία που υποδεικνύονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3158407 0 el \συνάρτηση MATCH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3158407 101 0 el MATCH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154896 102 0 el \Επιστρέφει τη σχετική θέση ενός στοιχείου σε έναν πίνακα που ταιριάζει με μια καθορισμένη τιμή.\ Η συνάρτηση επιστρέφει τη θέση της τιμής που βρέθηκε ως αριθμός στον πίνακα-αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153834 103 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159152 104 0 el MATCH(Κριτήριο-αναζήτησης, Πίνακας-αναζήτησης, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149336 105 0 el Το \Κριτήριο-αναζήτησης\ είναι η τιμή που θα αναζητηθεί στον πίνακα μίας γραμμής ή μίας στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159167 106 0 el \ΠίνακαςΑναζήτησης\ είναι η παραπομπή που αναζητείται. Ένας πίνακας αναζήτησης μπορεί να είναι μία μόνο γραμμή ή στήλη, ή τμήμα μίας γραμμής ή στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147239 107 0 el Ο \Τύπος\ μπορεί να έχει τις τιμές 1, 0 ή -1. Εάν Τύπος = 1 ή εάν αυτή η προαιρετική παράμετρος δεν έχει καθοριστεί, θεωρείται ότι η πρώτη στήλη του πίνακα αναζήτησης ταξινομείται σε αύξουσα σειρά. Εάν Τύπος = -1 θεωρείται ότι η στήλη ταξινομείται σε φθίνουσα σειρά. Αντιστοιχεί στη συμπεριφορά της ίδιας συνάρτησης στο Microsoft Excel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154265 231 0 el Εάν Τύπος = 0, εντοπίζονται μόνο ακριβείς περιπτώσεις συμφωνίας. Εάν το κριτήριο αναζήτησης βρεθεί πάνω από μία φορά, η συνάρτηση επιστρέφει το πρώτο που θα βρεθεί. Μόνο εάν Τύπος = 0, μπορείτε να αναζητήσετε κανονικές εκφράσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147528 232 0 el Εάν Τύπος = 1 ή λείπει η τρίτη παράμετρος, επιστρέφεται η τελευταία παράμετρος που είναι μικρότερη ή ίση με το κριτήριο αναζήτησης. Αυτό ισχύει ακόμα και όταν ο πίνακας αναζήτησης δεν έχει ταξινομηθεί. Εάν Τύπος = -1, επιστρέφεται η πρώτη τιμή που είναι μεγαλύτερη ή ίση . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155119 108 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155343 109 0 el Το \=MATCH(200;D1:D100)\ αναζητεί την περιοχή D1:D100, η οποία ταξινομείται κατά τη στήλη D, για την τιμή 200. Μόλις βρεθεί η τιμή αυτή, επιστρέφεται ο αριθμός της σειράς στην οποία βρέθηκε. Αν βρεθεί μεγαλύτερη τιμή κατά την αναζήτηση στη στήλη, επιστρέφεται ο αριθμός της προηγούμενης γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3158430 0 el \συνάρτηση OFFSET\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3158430 111 0 el OFFSET 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149167 112 0 el \Επιστρέφει την τιμή ενός κελιού μετατοπισμένο κατά ορισμένο αριθμό γραμμών και στηλών από ένα δεδομένο σημείο αναφοράς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3146952 113 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159194 114 0 el OFFSET(Παραπομπή. Γραμμές. Στήλες. Ύψος. Πλάτος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3152360 115 0 el Η \Παραπομπή\ είναι η αναφορά από την οποία η συνάρτηση αναζητά τη νέα παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156032 116 0 el Οι \Γραμμές\ είναι ο αριθμός των γραμμών από τις οποίες η παραπομπή διορθώθηκε προς τα πάνω (αρνητική τιμή) ή προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3166458 117 0 el Οι \Στήλες\ (προαιρετικό) είναι ο αριθμός των στηλών σύμφωνα με τις οποίες διορθώθηκε η παραπομπή προς τα επάνω (αρνητική τιμή) ή προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150708 118 0 el Το \Ύψος\ (προαιρετικό) είναι το κατακόρυφο ύψος για μία περιοχή που ξεκινά από τη θέση της νέας παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147278 119 0 el Το \Πλάτος\ (προαιρετικό) είναι το οριζόντιο πλάτος για μια περιοχή που ξεκινά στη θέση της νέας παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id8662373 0 el Τα ορίσματα \Ύψος\ και \Πλάτος\ δεν πρέπει να οδηγούν σε μηδενικό ή αρνητικό πλήθος γραμμών ή στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id9051484 0 el Τα ορίσματα \Ύψος\ και \Πλάτος\ δεν πρέπει να οδηγούν σε μηδενικό ή αρνητικό πλήθος γραμμών ή στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1104B 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155586 120 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149744 121 0 el Η συνάρτηση \=OFFSET(A1;2;2)\ επιστρέφει την τιμή στο κελί C3 (το Α1 μετακινήθηκε δύο γραμμές και δύο στήλες κάτω). Αν το κελί C3 περιέχει την τιμή \100\, η συνάρτηση αυτή επιστρέφει την τιμή 100. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id7439802 0 el Το \=OFFSET(B2:C3;1;1)\ επιστρέφει μια αναφορά στη B2:C3 μετατοπισμένη προς τα κάτω κατά μία σειρά και μία στήλη προς τα δεξιά (C3:D4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3009430 0 el Το \=OFFSET(B2:C3;-1;-1)\ επιστρέφει μια αναφορά στη B2:C3 μετατοπισμένη κατά μία σειρά επάνω και κατά μία στήλη αριστερά (A1:B2). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id2629169 0 el Το \=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)\ επιστρέφει μια αναφορά στη B2:C3 με αλλαγή μεγέθους σε 3 σειρές και 4 στήλες (B2:E4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id6668599 0 el Το \=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)\ επιστρέφει μια αναφορά στη B2:C3 μετατοπισμένη κατά μία σειρά κάτω με αλλαγή μεγέθους σε 3 σειρές και 4 στήλες (B2:E4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153739 122 0 el Η συνάρτηση \=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))\ καθορίζει το σύνολο της περιοχής που ξεκινά από το κελί C3 και έχει ύψος 5 γραμμές και πλάτος 6 στήλες (περιοχή=C3:H7). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3159273 0 el \συνάρτηση LOOKUP\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3159273 123 0 el LOOKUP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153389 124 0 el \Επιστρέφει τα περιεχόμενα ενός κελιού από μια περιοχή μιας γραμμής ή μιας στήλης.\ Προαιρετικά, η αντιστοιχισμένη τιμή (του ίδιου δείκτη) επιστρέφεται σε διαφορετική στήλη και γραμμή. Σε αντίθεση με τις συναρτήσεις \VLOOKUP\ και \HLOOKUP\, τα διανύσματα αναζήτησης και αποτελέσματος μπορεί να βρίσκονται σε διαφορετικές θέσεις. Δεν χρειάζεται να είναι συνεχόμενα. Επιπλέον, το διάνυσμα αναζήτησης για τη συνάρτηση LOOKUP πρέπει να είναι ταξινομημένο, διαφορετικά η αναζήτηση δεν θα επιστρέψει έγκυρα αποτελέσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id4484084 0 el Αν η LOOKUP δεν μπορεί να βρει ακριβώς το κριτήριο αναζήτησης, ταιριάζει τη μεγαλύτερη τιμή στο εύρος αναζήτησης που είναι μικρότερη ή ίση με το κριτήριο αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3152947 125 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154104 126 0 el LOOKUP(Κριτήριο, Διάνυσμα-αναζήτηση, Διάνυσμα-αποτελέσματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150646 127 0 el Το \Κριτήριο\ είναι η τιμή που θα αναζητηθεί, είτε εισαχθεί απευθείας είτε ως παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154854 128 0 el Το \Διάνυσμα-αναζήτησης\ είναι η περιοχή μίας γραμμής ή μίας στήλης όπου θα διενεργηθεί η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149925 129 0 el Το \Διάνυσμα-αποτελέσματος\ είναι μια άλλη περιοχή μίας γραμμής ή μίας στήλης από την οποία λαμβάνεται το αποτέλεσμα της συνάρτησης. Το αποτέλεσμα είναι το κελί του διανύσματος αποτελέσματος με τον ίδιο δείκτη όπως στην εμφάνιση που βρέθηκε στο διάνυσμα αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148624 130 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149809 131 0 el Το \=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)\ αναζητά το αντίστοιχο κελί στην περιοχή D1:D100 για τον αριθμό που εισάγατε στο Α1. Για την εύρεση, καθορίζεται ο αριθμός, π.χ. το 12ο κελί στην περιοχή. Μετά, το περιεχόμενο του 12ου κελιού επιστρέφεται ως τιμή της συνάρτησης (στο διάνυσμα αποτελέσματος). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3149425 0 el \συνάρτηση STYLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149425 133 0 el STYLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150826 134 0 el \Εφαρμόζει ένα πρότυπο στο κελί που περιέχει τον τύπο.\ Μετά από ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα, μπορεί να εφαρμοστεί ένα άλλο πρότυπο μορφοποίησης. Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει πάντα την τιμή 0 και σας επιτρέπει να την προσθέσετε σε μια άλλη συνάρτηση χωρίς να αλλάξετε την τιμή. Σε συνδυασμό με τη συνάρτηση CURRENT μπορείτε να εφαρμόσετε ένα χρώμα σε ένα κελί ανεξάρτητα από την τιμή. Π.χ.: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;"κόκκινο";"πράσινο")) εφαρμόζει το πρότυπο "κόκκινο" στο κελί αν η τιμή είναι μεγαλύτερη του 3, αλλιώς εφαρμόζεται το πρότυπο "πράσινο". Και τα δύο πρότυπα πρέπει να έχουν καθορισθεί από πριν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145373 135 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149302 136 0 el STYLE("Πρότυπο", Ώρα, "Πρότυπο2") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150596 137 0 el Το \Πρότυπο\ είναι το όνομα ενός προτύπου κελιού που έχει αντιστοιχηθεί στο κελί. Τα ονόματα των προτύπων πρέπει να τοποθετούνται σε εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156149 138 0 el Η \Ώρα\ είναι η προαιρετική περιοχή ώρας σε δευτερόλεπτα. Αν αυτή η παράμετρος λείπει το πρότυπο δεν θα αλλάξει μετά το πέρας ενός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149520 139 0 el Το \Πρότυπο2\ είναι το προαιρετικό όνομα ενός προτύπου κελιού που έχει αντιστοιχηθεί στο κελί μετά το πέρας ενός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος. Εάν αυτή η παράμετρος λείπει, εισάγεται η τιμή "Προεπιλογή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN111CA 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3159254 140 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151374 141 0 el Η συνάρτηση \=STYLE("Invisible";60;"Default")\ μορφοποιεί το κελί σε διαφανή μορφοποίηση για 60 δευτερόλεπτα ύστερα από τον επανυπολογισμό ή τη φόρτωση του εγγράφου, ύστερα ανατίθεται η μορφή Προεπιλογή. Και οι δύο μορφές κελιών πρέπει να καθοριστεί νωρίτερα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id8056886 0 el Επειδή η συνάρτηση STYLE έχει μία αριθμητική τιμή επιστροφής του μηδενός, αυτή η επιστρεφόμενα τιμή προστίθεται σε ένα αλφαριθμητικό. Αυτό μπορεί να εμποδιστεί χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση T() στο ακόλουθο παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3668935 0 el \="Κείμενο"&T(STYLE("myStyle"))\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3042085 0 el Δείτε επίσης τη συνάρτηση CURRENT() για ένα άλλο παράδειγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3150430 0 el \συνάρτηση CHOOSE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3150430 142 0 el CHOOSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3143270 143 0 el \Χρησιμοποιεί ένα ευρετήριο για να επιστρέψει μια τιμή από μια λίστα μέχρι 30 τιμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153533 144 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155425 145 0 el CHOOSE(Ευρετήριο; Τιμή1; ...; Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3144755 146 0 el \Ευρετήριο\ είναι μια αναφορά ή ένας αριθμός ανάμεσα στο 1 και το 30 που υποδηλώνει την τιμή που θα χρησιμοποιηθεί από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149939 147 0 el \Τιμή1...Τιμή30\ είναι η λίστα τιμών που έχουν εισαχθεί ως παραπομπή σε ένα κελί ή ως επιμέρους τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3151253 148 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150625 149 0 el \=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;"Σήμερα";"Χθες";"Αύριο")\, π.χ., επιστρέφει τα περιεχόμενα του κελιού Β2 για Α1=2. Για Α1=4, η συνάρτηση επιστρέφει το κείμενο "Σήμερα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3151001 0 el \συνάρτηση HLOOKUP\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3151001 151 0 el HLOOKUP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148688 152 0 el \Επιστρέφει για μια τιμή και αναφορά στα κελιά κάτω από την επιλεγμένη περιοχή.\ Αυτή η συνάρτηση επαληθεύει αν η πρώτη γραμμή ενός πίνακα περιέχει μια συγκεκριμένη τιμή. Η συνάρτηση επιστρέφει τότε την τιμή σε μια γραμμή του πίνακα, που ονομάζεται στο \Ευρετήριο\, στην ίδια στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154661 153 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146070 154 0 el HLOOKUP(ΚριτήριαΑναζήτησης; Πίνακας; Ευρετήριο; Ταξινόμηση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148672 155 0 el Δείτε επίσης:\VLOOKUP\ (Γίνεται αλλαγή στηλών και γραμμών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3147321 0 el \συνάρτηση ROW\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3147321 157 0 el ROW 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154564 203 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό γραμμής μίας παραπομπής κελιών.\ Εάν η παραπομπή είναι ένα κελί, επιστρέφει τον αριθμό γραμμής του κελιού. Εάν η παραπομπή είναι μια περιοχή κελιών, επιστρέφει τους αντίστοιχους αριθμούς γραμμών σε έναν μονής στήλης,\Πίνακα\ εφόσον ο τύπος έχει εισαχθεί \ως τύπος πίνακα\. Αν η συνάρτηση ROW με μία παραπομπής περιοχής δεν χρησιμοποιείται σε έναν τύπο πίνακα, μόνο ο αριθμός γραμμής της πρώτης περιοχής θα επιστραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3158439 159 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154916 160 0 el ROW(Παραπομπή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156336 161 0 el Η \Παραπομπή\ είναι ένα κελί, μια περιοχή ή το όνομα μιας περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151109 204 0 el Εάν δεν ορίσετε μια παραπομπή, θα βρεθεί ο αριθμός γραμμής του κελιού στο οποίο έχει εισαχθεί ο τύπος. Το \%PRODUCTNAME\ Calc ορίζει αυτόματα την παραπομπή στο τρέχον κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155609 162 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154830 205 0 el Η συνάρτηση \=ROW(B3)\ επιστρέφει την τιμή 3 επειδή η παραπομπή αναφέρεται στην τρίτη γραμμή του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147094 206 0 el Η συνάρτηση \{=ROW(D5:D8)}\ επιστρέφει τη σειρά δεδομένων μίας στήλης (5, 6, 7, 8) γιατί η καθορισμένη παραπομπή περιέχει τις γραμμές 5 έως 8. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153701 207 0 el Η συνάρτηση \=ROW(D5:D8)\ επιστρέφει την τιμή 5 γιατί η συνάρτηση ROW δεν χρησιμοποιείται σαν τύπος σειράς δεδομένων και μόνο ο αριθμός της πρώτης γραμμή της παραπομπής επιστρέφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150996 208 0 el Οι συναρτήσεις \{=ROW(A1:E1)}\ και \=ROW(A1:E1)\ επιστρέφουν την τιμή 1 γιατί η παραπομπή περιέχει μόνο τη γραμμή 1, ως πρώτη στήλη του πίνακα. (Καθώς οι περιοχές μίας γραμμής έχουν μόνο έναν αριθμό γραμμής, δεν έχει σημασία εάν ο τύπος χρησιμοποιείται ως τύπος σειράς δεδομένων.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153671 209 0 el Η συνάρτηση \=ROW()\ επιστρέφει την τιμή 3 αν ο τύπος εισήχθηκε στη γραμμή 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153790 210 0 el Η συνάρτηση \{=ROW(Κουνέλι)}\ επιστρέφει τη σειρά δεδομένων μίας γραμμής (1, 2, 3) εάν η περιοχή (C1:D3) ονομάζεται "Κουνέλι". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3145772 0 el \συνάρτηση ROWS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145772 166 0 el ROWS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148971 167 0 el \Επιστρέφει το πλήθος των γραμμών σε μια παραπομπή ή σειρά δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3156051 168 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154357 169 0 el ROWS(Πίνακας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155942 170 0 el Ο \Πίνακας\ είναι η παραπομπή ή η καθορισμένη περιοχή της οποίας ο συνολικός αριθμός γραμμών θα καθοριστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155869 171 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154725 212 0 el Η συνάρτηση \=Rows(B5)\ επιστρέφει την τιμή 1 επειδή ένα κελί μόνο περιέχει μία γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150102 172 0 el Η συνάρτηση \=ROWS(A10:B12)\ επιστρέφει αποτέλεσμα 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155143 213 0 el Η συνάρτηση \=ROWS(Rabbit)\ επιστρέφει την τιμή 3 αν το "Κουνέλι" είναι η επώνυμη περιοχή (C1:D3). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id9959410 0 el \συνάρτηση HYPERLINK\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11798 0 el HYPERLINK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN117F1 0 el \Όταν κάνετε κλικ σε ένα κελί που περιέχει τη συνάρτηση HYPERLINK, τότε ανοίγει η υπερσύνδεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11800 0 el Αν χρησιμοποιήσετε την προαιρετική παράμετρο \κείμενο κελιού\, ο τύπος προσδιορίζει την ιστοσελίδα, και ύστερα εμφανίζει το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11803 0 el Για να ανοίξετε ένα κελί που περιέχει μια υπερσύνδεση με το πληκτρολόγιο, επιλέξτε το κελί, πιέστε το πλήκτρο F2 για να εισάγετε τη λειτουργία Επεξεργασία, μετακινήστε το δρομέα μπροστά από την υπερσύνδεση, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+F10, και τέλος επιλέξτε \Άνοιγμα υπερσύνδεσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1180A 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1180E 0 el HYPERLINK("URL") ή HYPERLINK("URL" "Κείμενο-κελιού") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11811 0 el Το \URL\ καθορίζει τον προορισμό του συνδέσμου. Η προαιρετική παράμετρος \Κείμενο-κελιού\ είναι το κείμενο που εμφανίζεται στο κελί και το αποτέλεσμα της συνάρτησης. Αν η παράμετρος \Κείμενο-κελιού\ δεν καθοριστεί, η \URL\ εμφανίζεται στο κείμενο του κελιού και στο αποτέλεσμα της συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id0907200912224576 0 el Ο αριθμός ο επιστρέφεται για κενά κελιά και στοιχεία πινάκων matrix. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11823 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11827 0 el Η συνάρτηση \=HYPERLINK("http://www.example.org")\ εμφανίζει το κείμενο "http://www.example.org" στο κελί και εκτελεί την υπερσύνδεση http://www.example.org αν κάνετε κλικ σε αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1182A 0 el Η συνάρτηση \=HYPERLINK("http://www.example.org";"Κάντε κλικ εδώ")\ εμφανίζει το κείμενο "Κάντε κλικ εδώ" στο κελί και εκτελεί την υπερσύνδεση http://www.example.org όταν κάνετε κλικ σε αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id0907200912224534 0 el Η συνάρτηση =HYPERLINK("http://www.example.org";12345) εμφανίζει το κείμενο "Κάντε κλικ εδώ" στο κελί και εκτελεί την υπερσύνδεση http://www.example.org όταν κάνετε κλικ σε αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1182D 0 el \=HYPERLINK($B4)\ όπου το κελί B4 περιέχει το \http://www.example.org\. Η συνάρτηση προσθέτει το http://www.example.org στο URL της υπερσλυνδεσης του κελιού και επιστρέφει υο ίδιο κείμενο που χρησιμοποιήθηκε ως αποτέλεσμα συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11830 0 el Η συνάρτηση \=HYPERLINK("http://www.";"Κάντε κλικ στο ") & "example.org"\ εμφανίζει το κείμενο Κάντε κλικ στο example.org στο κελί και εκτελεί τον υπερσύνδεσμο http://www.example.org όταν κάνετε κλικ σε αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id8859523 0 el Το \=HYPERLINK("#Sheet1.A1";"Μετάβαση στην κορυφή")\ εμφανίζει το κείμενο Μετάβαση στην κορυφή και μεταπηδά στο κελί Α1 στο Φύλλο1 σε αυτό το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id2958769 0 el Το \=HYPERLINK("file:///C:/writer.odt#Specification";"Μετάβαση στο σελιδοδείκτη του Writer")\ εμφανίζει το κείμενο Μετάβαση στο σελιδοδείκτη του Writer, ανοίγει το καθορισμένο έγγραφο κειμένου και μεταβαίνει στον σελιδοδείκτη "Specification". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id7682424 0 el \συνάρτηση GETPIVOTDATA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3747062 0 el GETPIVOTDATA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3593859 0 el \Η συνάρτηση GETPIVOTDATA επιστρέφει αποτέλεσμα από ένα πίνακα του Πιλότου Δεδομένων. Η τιμή διευθυνσιοδοτείται με χρήση ονομάτων πεδίων και αντικειμένων, έτσι παραμένει έγκυρη ακόμα και αν αλλάξει η διάταξη του πίνακα του Πιλότου Δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id9741508 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id909451 0 el Μπορούν να χρησιμοποιηθούν δύο διαφορετικοί ορισμοί σύνταξης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1665089 0 el GETPIVOTDATA(ΠεδίοΣτόχος; ΠιλότοςΔεδομένων; [ Πεδίο 1; Αντικείμενο 1; ... ]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id4997100 0 el GETPIVOTDATA(Πιλότος δεδομένων; Περιορισμοί) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1672109 0 el Ο δεύτερος τρόπος σύνταξης υιοθετείται αν δίνονται ακριβώς δύο παράμετροι εκ των οποίων η πρώτη είναι ένα κελί ή μια αναφορά περιοχής κελιών. Ο πρώτος τρόπος χρησιμοποιείται σε όλες τις άλλες περιπτώσεις. Ο Οδηγός συνάρτησης δείχνει τον πρώτο τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id9464094 0 el Πρώτη σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id9302346 0 el Το \ΠεδίοΣτόχος\ είναι ένα αλφαριθμητικό που επιλέγει ένα από πεδία δεδομένων του πίνακα του Πιλότου Δεδοδμένων. Το αλφαριθμητικό μπορεί να είναι το όνομα της στήλης προέλευσης ή το όνομα του πεδίου δεδομένων όπως φάινεται σοτν πίνακα (όπως "Άθροισμα - Πωλήσεις"). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id8296151 0 el Το \Πιλότος Δεδομένων\ είναι μια αναφορά σε ένα κελί ή περιοχή κελιών που είναι τοποθετημένη εντός ενός πίνακα του Πιλότου Δεδομένων ή περιέχει ένα πίνακα του Πιλότου Δεδομένων. Αν η περιοχή κελιών περιλαμβάνει πολλούς πίνακες Πιλότου Δεδομένων, χρησιμοποιείται ο πίνακας που δημιουργήθηκε τελευταίος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id4809411 0 el Αν δεν δίνονται τα ζευγάρια \Πεδίο n / Αντικείμενο n\, επιστρέφεται το συνολικό άθροισμα. Αλλιώς κάθε ζεύγος προσθέτει έναν περιορισμό τον οποίο πρέπει να ικανοποιεί το αποτέλεσμα. Το \Πεδίο n\ είναι το όνομα ενός πεδίου από τον πίνακα του Πιλότου Δεδομένων. Το \Αντικείμενο n\ είναι το όνομα ενός αντικειμένου από αυτό το πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id6454969 0 el Αν ο πίνακας του Πιλότου Δεδομένων περιέχει μόνο μία τιμή που ικανοποιεί όλους τους περιορισμούς, ή ένα υποσύνολο που συνοψίζει όλες τις τιμές που ταιριάζουν, επιστρέφεται αυτό το αποτέλεσμα. Αν δεν υπάρχει κανένα αποτέλεσμα ή υπάρχουν πολλά χωρίς υποσύνολο για αυτά, επιστρέφεται μήνυμα λάθους. Αυτές οι συνθήκες ισχύουν για αποτελέσματα που συμπεριλαμβάνονται στον πίνακα του Πιλότου Δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id79042 0 el Αν τα δεδομένα προέλευσης περιέχουν καταχωρήσεις που αποκρύπτονται από ρυθμίσεις του Πιλότου Δεδομένων, αυτές αγνοούνται. Η σειρά των ζευγών Πεδίο/Αντικείμενο δεν παίζει ρόλο. Τα ονόματα πεδίων και αντικειμένων δεν διακρίνουν πεζά-κεφαλαία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id7928708 0 el Αν δεν δίνεται περιορισμός για ένα πεδίο σελίδας, χρησιμοποιείται αυστηρά η επιλεγμένη τιμή του πεδίου. Αν δίνεται περιορισμός για πεδίο σελίδας, πρέπει να ταιριάζει ακριβώς την επιλεγμένη τιμή του πεδίου αλλιώς επιστρέφεται σφάλμα. Τα πεδία σελίδας είναι πεδία στην κορυφή αριστερά ενός πίνακα Πιλότου Δεδομένων, που ορίζονται από την περιοχή "Πεδία Σελίδας" του παραθύρου διαλόγου Διάταξη Πιλότου Δεδομένων. Από κάθε πεδίο σελίδας, μπορεί να επιλεγεί ένα αντικείμενο (τιμή), το οποίο σημαίνει ότι μόνο αυτό το αντικείμενο περιλαμβάνεται στον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3864253 0 el Τιμές υποσυνόλων από τον πίνακα του Πιλότου Δεδομένων χρησιμοποιούνται μόνο αν χρησιμοποιούν τη λειτουργία "auto" (εκτός όταν καθορίζεται στον περιορισμό, βλέπε \Δεύτερος τρόπος σύνταξης\ παρακάτω). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3144016 0 el Δεύτερη σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id9937131 0 el Ο \Πιλότος δεδομένων\ έχει την ίδια έννοια όπως η πρώτη σύνταξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id5616626 0 el Το \Περιορισμοί\ είναι μια λίστα διαχωρισμένη με κενά. Οι καταχωρίσεις μπορούν να έχουν εισαγωγικά (μονά). Ολόκληρο το αλφαριθμητικό πρέπει να περιλαμβάνεται σε εισαγωγικά (διπλά) εκτός και αν παραπέμπεται το αλφαριθμητικό από άλλο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id4076357 0 el Μία από τις καταχωρίσεις μπορεί να είναι το όνομα του πεδίου δεδομένων. Το όνομα του πεδίου μπορεί να μην συμπεριληφθεί αν ο πίνακας του Πιλότου Δεδομένων περιλαμβάνει μόνο ένα πεδίο δεδομένων αλλιώς πρέπει να υπάρχει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id8231757 0 el Κάθε μία από τις άλλες καταχωρήσεις καθορίζει ένα περιορισμό της μορφής \Πεδίο[Αντικείμενο]\ (με τους χαρακτήρες [ και ]) ή μόνο \Αντικείμενο\ αν το όνομα του αντικειμένου είναι μοναδικό σε όλα τα πεδία που χρησιμοποιούνται στον πίνακα του Πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3168736 0 el Μπορεί να προστεθεί ένα όνομα συνάρτησης με τη μορφή \Πεδίο[Αντικείμενο;Συνάρτηση]\, το οποίο θα οδηγήσει τον περιορισμό να ταιριάξει μόνο όσες τιμές υποσυνόλων χρησιμοποιούν αυτή τη συνάρτηση. Τα δυνατά ονόματα συναρτήσεων είναι Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Αριθμοί μόνο), StDev (Δείγμα), StDevP (Πληθυσμός), Var (Δείγμα), και VarP (Πληθυσμός), με ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3145389 0 el \κείμενο σε κελιά, συναρτήσεις\\συναρτήσεις, συναρτήσεις κειμένου\\Οδηγός συναρτήσεων, κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3145389 1 0 el Συναρτήσεις κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152986 2 0 el \Αυτή η ενότητα περιγράφει τις συναρτήσεις \Κειμένου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149384 0 el \συνάρτηση ARABIC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149384 239 0 el ARABIC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153558 240 0 el \Υπολογίζει την τιμή ενός ρωμαϊκού αριθμού. ΤΟ πεδίο τιμών πρέπει να βρίσκεται ανάμεσα στο 0 και το 3999.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153011 241 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155523 242 0 el ARABIC("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151193 243 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο που απεικονίζει το ρωμαϊκό αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155758 244 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154621 245 0 el Το \=ARABIC("MXIV")\ επιστρέφει 1014 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147553 246 0 el Το \=ARABIC("MMII")\ επιστρέφει 2002 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id8796349 0 el \συνάρτηση ASC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id7723929 0 el ASC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id8455153 0 el \Η συνάρτηση ASC μετατρέπει έναν αριθμό με πλήρες πλάτος σε χαρακτήρες με μορφή ASCII μισού πλάτους και katakana. Επιστρέφει ένα αλφαριθμητικό κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id9912411 0 el Δείτε το \http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\ για πίνακα μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id9204992 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id1993774 0 el ASC("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id2949919 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο που περιέχει τους χαρακτήρες που θα μετατραπούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id2355113 0 el Δείτε επίσης τη συνάρτηση JIS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id9323709 0 el \συνάρτηση BAHTTEXT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id6695455 0 el BAHTTEXT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id354014 0 el Μετατρέπει έναν αριθμό σε Ταϊλανδέζικο κείμενο, περιλαμβανομένων των νομισμάτων της Ταϊλάνδης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id9942014 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id8780785 0 el BAHTTEXT(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id1539353 0 el Το \Αριθμός\ είναι οποιοσδήποτε αριθμός. Το "Baht" προστίθεται στο ακέραιο μέρος του αριθμού και το "Satang" στο δεκαδικό μέρος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id9694814 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3289284 0 el Το \=BAHTTEXT(12.65)\ επιστρέφει ένα αλφαριθμητικό σε χαρακτήρες Τάι που σημαίνει "Δώδεκα Μπαχτ και εξήντα πέντε Σατάνγκ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3153072 0 el \συνάρτηση BASE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153072 213 0 el BASE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153289 214 0 el \Μετατρέπει έναν θετικό ακέραιο αριθμό σε μία καθορισμένη βάση σε κείμενο από το \αριθμητικό σύστημα\.\ Τα ψηφία 0-9 και τα γράμματα Α-Ζ χρησιμοποιούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146097 215 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155743 216 0 el BASE(Αριθμός, Radix, [Ελάχιστο-μήκος]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151339 217 0 el Ο \Αριθμός\ είναι ένας θετικός ακέραιος αριθμός, που θα μετατραπεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3159262 218 0 el Το \Radix\ υποδεικνύει τη βάση του αριθμητικού συστήματος. Μπορεί να είναι οποιοσδήποτε θετικός ακέραιος μεταξύ 2 και 36. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148746 219 0 el Το \Ελάχιστο-μήκος\ (προαιρετικό) καθορίζει το ελάχιστο μήκος της ακολουθίας χαρακτήρων που έχει δημιουργηθεί. Εάν το κείμενο είναι μικρότερο από το υποδεικνυόμενο ελάχιστο μήκος, προτίθενται μηδενικά στα αριστερά του αλφαριθμητικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146323 220 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3156399 0 el \δεκαδικό σύστημα, μετατροπή σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156399 221 0 el Η συνάρτηση \=BASE(17;10;4)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 0017 στο δεκαδικό σύστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3157871 0 el \δυαδικό σύστημα, μετατροπή σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3157871 222 0 el Η συνάρτηση \=BASE(17;2)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 10001 στο δυαδικό σύστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3145226 0 el \δεκαεξαδικό σύστημα, μετατροπή σε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145226 223 0 el Η συνάρτηση \=BASE(255;16;4)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 00FF στο δεκαεξαδικό σύστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149321 0 el \συνάρτηση CHAR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149321 201 0 el CHAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149150 202 0 el \Μετατρέπει έναν αριθμό σε χαρακτήρα σύμφωνα με τον τρέχον πίνακα κώδικα.\ Ο αριθμός μπορεί να είναι ένας ακέραιος αριθμός δύο ή τριών ψηφίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149945 203 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145634 204 0 el CHAR(αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155906 205 0 el Ο \Αριθμός\ είναι ένας αριθμός ανάμεσα στο 1 και το 255 που αντιπροσωπεύει την τιμή του κώδικα για τον χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152982 207 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149890 208 0 el Η συνάρτηση \=CHAR(100)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα τον χαρακτήρα d. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200910283297 0 el ="abc" & CHAR(10) & "def" εισάγει ένα χαρακτήρα νέας γραμμής στο αλφαριθμητικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149009 0 el \συνάρτηση CLEAN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149009 132 0 el CLEAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150482 133 0 el \Αφαιρούνται όλοι οι μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες από το αλφαριθμητικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146880 134 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147472 135 0 el CLEAN("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150695 136 0 el Το \Κείμενο\ αναφέρεται στο κείμενο από το οποίο θα αφαιρεθούν όλοι οι μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3155498 0 el \συνάρτηση CODE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155498 3 0 el CODE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152770 4 0 el \Επιστρέφει έναν αριθμητικό κωδικό για τον πρώτο χαρακτήρα ενός αλφαριθμητικού κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155830 5 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149188 6 0 el CODE("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154383 7 0 el Το \Κείμενο\ αναφέρεται στο κείμενο για τον πρώτο χαρακτήρα του οποίου θα βρεθεί ένας αριθμητικός κωδικός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3154394 8 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3159209 9 0 el Η συνάρτηση \=CODE("Hieronymus")\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 72, ενώ η συνάρτηση \=CODE("hieroglyphic")\ επιστρέφει 104. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150280 211 0 el Ο κωδικός που χρησιμοποιείται εδώ δεν αναφέρεται σε ASCII, αλλά στον πίνακα κωδικών που φορτώθηκε πρόσφατα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149688 0 el \συνάρτηση CONCATENATE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149688 167 0 el CONCATENATE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154524 168 0 el \Συνδυάζει διάφορα αλφαριθμητικά κειμένου σε ένα αλφαριθμητικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149542 169 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155954 170 0 el CONCATENATE("Κείμενο1", ... "Κείμενο30") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146847 171 0 el Τα \Κείμενο1, Κείμενο2, ...\ αντιπροσωπεύουν μέχρι 30 αλφαριθμητικά κειμένου που πρόκειται να συνδυαστούν σε ένα αλφαριθμητικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153110 172 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150008 173 0 el Η συνάρτηση \=CONCATENATE("Καλή σας ";"ημέρα ";"κυρία. ";"Doe")\ επιστρέφει: Καλή σας ημέρα κυρία Doe. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3145166 0 el \συνάρτηση DECIMAL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3145166 225 0 el DECIMAL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156361 226 0 el \Μετατρέπει κείμενο με χαρακτήρες από ένα \αριθμητικό σύστημα\ σε ένα θετικό ακέραιο αριθμό της βάσης του συστήματος που δόθηκε.\ Η βάση του συστήματος πρέπει να έχει εύρος από 2 ως 36. Τα κενά και οι στηλοθέτες παραβλέπονται. Το πεδίο \Κείμενο\ δεν κάνει διάκριση πεζών και κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3157994 227 0 el Εάν η βάση του συστήματος είναι 16, ένα αρχικό x ή X ή 0x ή 0X και ένα προσαρτημένο γράμμα h ή H αγνοούνται. Εάν η η βάση του συστήματος είναι 2, ένα προσαρτημένο b ή B αγνοείται. Οι άλλοι χαρακτήρες που δεν ανήκουν στο σύστημα αριθμών προκαλούν σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150014 228 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154328 229 0 el DECIMAL("Κείμενο". Radix) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150128 230 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο που θα μετατραπεί. Για να διακρίνετε τη διαφορά, για παράδειγμα, ανάμεσα σε έναν δεκαεξαδικό αριθμό, όπως το A1 και την παραπομπή στο κελί A1, πρέπει να τοποθετήσετε τον αριθμό σε εισαγωγικά, π.χ. "A1" ή "FACE". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145241 231 0 el Το \Radix\ υποδεικνύει τη βάση του αριθμητικού συστήματος. Μπορεί να είναι οποιοσδήποτε θετικός ακέραιος μεταξύ 2 και 36. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3156062 232 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145355 233 0 el Η συνάρτηση \=DECIMAL("17";10)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 17. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155622 234 0 el Η συνάρτηση \=DECIMAL("FACE";16)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 64206. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151015 235 0 el Η συνάρτηση \=DECIMAL("0101";2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα το 5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3148402 0 el \συνάρτηση DOLLAR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148402 11 0 el DOLLAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153049 12 0 el \Μετατρέπει έναν αριθμό σε ένα ποσό νομισματικής μορφής, στρογγυλοποιημένο σε ένα δεκαδικό ψηφίο.\ Στο πεδίο \Τιμή\ εισάγετε τον αριθμό που θα μετατραπεί σε νόμισμα. Προαιρετικά, μπορείτε να εισάγετε τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων στο πεδίο \Δεκαδικά\. Εάν δεν καθοριστεί κάποια τιμή, όλοι οι αριθμοί σε νομισματική μορφή θα εμφανιστούν με δύο δεκαδικά ψηφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151280 263 0 el Καθορίσατε τη μορφή νομίσματος στις ρυθμίσεις του συστήματός σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150569 13 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154188 14 0 el DOLLAR(Τιμή, Δεκαδικά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145299 15 0 el Η \Τιμή\ είναι ένας αριθμός, μια παραπομπή σε κελί που περιέχει αριθμό, ή ένας τύπος που επιστρέφει έναν αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145629 16 0 el Τα \Δεκαδικά\ είναι ο προαιρετικός αριθμός των δεκαδικών ψηφίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149030 17 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153546 18 0 el Η συνάρτηση \=DOLLAR(255)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα $255.00. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154635 19 0 el Η συνάρτηση \=DOLLAR(367.456;2)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα $367.46. Χρησιμοποιήστε τον τύπο υποδιαστολής που αντιστοιχεί στις δικής σας \τρέχουσα τοπική ρύθμιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3150685 0 el \συνάρτηση EXACT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150685 78 0 el EXACT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3158413 79 0 el \Συγκρίνει δύο αλφαριθμητικά κειμένου και επιστρέφει TRUE αν αυτά είναι παρόμοια.\ Η συνάρτηση αυτή κάνει διάκριση πεζών και κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152817 80 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148594 81 0 el EXACT("Κείμενο1", "Κείμενο2") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153224 82 0 el Το \Κείμενο1\ αναφέρεται στο πρώτο κείμενο της σύγκρισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148637 83 0 el Το \Κείμενο2\ είναι το δεύτερο κείμενο της σύγκρισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149777 84 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156263 85 0 el \=EXACT("microsystems";"Microsystems")\ επιστρέφει FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3152589 0 el \συνάρτηση FIND\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152589 44 0 el FIND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146149 45 0 el \Πραγματοποιεί αναζήτηση κειμένου εντός ενός άλλου αλφαριθμητικού.\ Μπορείτε επίσης να καθορίσετε από που θα ξεκινήσει η αναζήτηση. Ο όρος αναζήτησης μπορεί να αριθμός ή οποιοδήποτε αλφαριθμητικό χαρακτήρων. Η αναζήτηση κάνει διάκριση πεζών και κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3083284 46 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3083452 47 0 el FIND("Κείμενο-αναζήτησης", "Κείμενο". Θέση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150608 48 0 el Το \Κείμενο-αναζήτησης\ αναφέρεται στο κείμενο που θα εντοπιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152374 49 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο όπου πραγματοποιείται η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152475 50 0 el Η \Θέση\ (προαιρετικό) είναι η θέση μέσα στο κείμενο από την οποία ξεκινά η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3154812 51 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156375 52 0 el Η συνάρτηση \=FIND(76;998877665544)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα το 6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149268 0 el \συνάρτηση FIXED\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149268 34 0 el FIXED 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155833 35 0 el \Επιστρέφει έναν αριθμό ως κείμενο με καθορισμένο αριθμό δεκαδικών ψηφίων και προαιρετικά με διαχωριστικά χιλιάδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152470 36 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147567 37 0 el FIXED(Αριθμός, Δεκαδικά, Χωρίς-διαχωριστικά-χιλιάδων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151272 38 0 el Ο \Αριθμός\ αναφέρεται στον αριθμό που θα μορφοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156322 39 0 el Τα \Δεκαδικά\ αναφέρονται στο πλήθος των δεκαδικών ψηφίων που θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150877 40 0 el Η παράμετρος \Χωρίς-διαχωριστικά-χιλιάδων\ (προαιρετικό) καθορίζει εάν θα χρησιμοποιηθεί το διαχωριστικό χιλιάδων. Εάν αυτή η παράμετρος είναι ένας αριθμός διάφορος του 0, το διαχωριστικό χιλιάδων δεν χρησιμοποιείται. Αν η παράμετρος ισούται με 0 ή εάν δεν καθοριστεί, εμφανίζονται τα διαχωριστικά χιλιάδων από την \τρέχουσα τοπική ρύθμιση\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149040 41 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145208 42 0 el Το \=FIXED(1234567.89;3)\ επιστρέφει 1,234,567.890 ως κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id5282143 0 el Το \=FIXED(1234567.89;3)\ επιστρέφει 1,234,567.890 ως κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id7319864 0 el \συνάρτηση JIS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3666188 0 el JIS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id964384 0 el \Η συνάρτηση JIS μετατρέπει μισού πλάτους χαρακτήρες ASCII και katakana σε πλήρους πλάτους. Επιστρέφει κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id1551561 0 el Δείτε το \http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\ για ένα πίνακα μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id2212897 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id2504654 0 el JIS("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id5292519 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο που περιέχει τους χαρακτήρες που θα μετατραπούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3984496 0 el Δείτε επίσης τη συνάρτηση ASC. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3147083 0 el \συνάρτηση LEFT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3147083 95 0 el LEFT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153622 96 0 el \Επιστρέφει τον πρώτο χαρακτήρα ή χαρακτήρες του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3156116 97 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146786 98 0 el LEFT("Κείμενο", "Αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147274 99 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο όπου οι αρχικές μερικές λέξεις πρόκειται να καθοριστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153152 100 0 el Ο \Αριθμός\ (προαιρετικό) καθορίζει τον αριθμό των χαρακτήρων για την αρχή του κειμένου. Εάν δεν έχει καθοριστεί αυτή η παράμετρος, επιστρέφεται ένας χαρακτήρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150260 101 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149141 102 0 el Η \=LEFT("output";3)\ επιστρέφει “έξω”. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3156110 0 el \συνάρτηση LEN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3156110 104 0 el LEN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150147 105 0 el \Επιστρέφει το μήκος ενός αλφαριθμητικού, συμπεριλαμβανόμενων των διαστημάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155108 106 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154063 107 0 el LEN("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146894 108 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο του οποίου το μήκος θα καθοριστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153884 109 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156008 110 0 el Η συνάρτηση \=LEN("Good Afternoon")\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 14. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154300 111 0 el Το \=LEN(12345.67)\ επιστρέφει 8. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3153983 0 el \συνάρτηση LOWER\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153983 87 0 el LOWER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152791 88 0 el \Μετατρέπει όλα τα κεφαλαία γράμματα που βρίσκονται σε ένα αλφαριθμητικό κειμένου με πεζά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155902 89 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150121 90 0 el LOWER("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153910 91 0 el Το \Κείμενο\ αναφέρεται στο κείμενο που θα μετατραπεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3159343 92 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155329 93 0 el Η συνάρτηση \=LOWER("Sun")\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα το sun. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3154589 0 el \συνάρτηση MID\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3154589 148 0 el MID 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154938 149 0 el \Επιστρέφει ένα αλφαριθμητικό κειμένου ενός κειμένου. Οι παράμετροι καθορίζουν την αρχική θέση και τον αριθμό των χαρακτήρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148829 150 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150526 151 0 el MID("Κείμενο", Αρχή, Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148820 152 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο που περιέχει τους χαρακτήρες που θα εξαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150774 153 0 el Η \Αρχή\ είναι η θέση του πρώτου χαρακτήρα στο κείμενο που θα εξαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153063 154 0 el Ο \Αριθμός\ καθορίζει τον αριθμό χαρακτήρων στο τμήμα του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150509 155 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3158407 156 0 el \=MID("office";2;2)\ επιστρέφει ff. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3159143 0 el \συνάρτηση PROPER\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3159143 70 0 el PROPER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149768 71 0 el \Μετατρέπει σε κεφαλαίο το πρώτο γράμμα σε όλες τις λέξεις ενός αλφαριθμητικού κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153573 72 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154260 73 0 el ROPER("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147509 74 0 el Το \Κείμενο\ αναφέρεται στο κείμενο που θα μετατραπεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3147529 75 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155364 76 0 el \=PROPER("open office")\ επιστρέφει Open Office. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149171 0 el \συνάρτηση REPLACE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149171 22 0 el REPLACE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148925 23 0 el \Αντικαθιστά μέρος του αλφαριθμητικού κειμένου με ένα διαφορετικό αλφαριθμητικό κειμένου.\ Αυτή η συνάρτηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αντικατάσταση τόσο χαρακτήρων όσο και αριθμών (που μετατρέπονται αυτόματα σε κείμενο). Το αποτέλεσμα της συνάρτησης εμφανίζεται πάντα ως κείμενο. Εάν έχετε σκοπό να πραγματοποιήσετε και άλλους υπολογισμούς με έναν αριθμό που έχει αντικατασταθεί από κείμενο, θα πρέπει να το μετατρέψετε ξανά σε αριθμό, χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση \VALUE\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3158426 24 0 el Οποιοδήποτε κείμενο που περιέχει αριθμούς πρέπει να τοποθετείται σε εισαγωγικά, εφόσον δεν θέλετε να μεταφράζεται ως αριθμός και αυτόματα να μετατρέπεται σε κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149159 25 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147286 26 0 el REPLACE("Κείμενο", Θέση, Μήκος, "Νέο-κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149797 27 0 el Το \Κείμενο\ αναφέρεται στο κείμενο τμήμα του οποίου θα αντικατασταθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3166451 28 0 el Η \Θέση\ αναφέρεται στη θέση, μέσα στο κείμενο, από όπου θα ξεκινήσει η αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156040 29 0 el Το \Μήκος\ είναι το πλήθος των χαρακτήρων στο Το \Κείμενο\ που θ αντικατασταθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3159188 30 0 el Το \Νέο-κείμενο\ αναφέρεται στο κείμενο που θα αντικαταστήσει την παράμετρο Το \Κείμενο\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146958 31 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154096 32 0 el Η συνάρτηση \=REPLACE("1234567";1;1;"444")\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα "444234567". Ένας χαρακτήρας στη θέση 1 αντικαθίσταται από ολόκληρο το \Νέο-κείμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149741 0 el \συνάρτηση REPT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149741 193 0 el REPT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153748 194 0 el \Επαναλαμβάνει ένα αλφαριθμητικό χαρακτήρα από το δοθέντα \αριθμό\ των αντιγράφων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152884 195 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150494 196 0 el REPT("Κείμενο", Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154859 197 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο που θα επαναληφθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150638 198 0 el Ο \Αριθμός\ είναι το πλήθος των επαναλήψεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149922 212 0 el Το αποτέλεσμα πρέπει να περιέχει μέγιστα 255 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3156213 199 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148626 200 0 el Το \=REPT("Καλημέρα";2)\ Επιστρέφει ΚαλημέραΚαλημέρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149805 0 el \συνάρτηση RIGHT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149805 113 0 el RIGHT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145375 114 0 el \Επιστρέφει τον τελευταίο χαρακτήρα του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150837 115 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154344 116 0 el RIGHT("Κείμενο", Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149426 117 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο του οποίου θα οριστεί το δεξιό τμήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153350 118 0 el Ο \Αριθμός\ (προαιρετική) είναι ο αριθμός των χαρακτήρων από το δεξιό τμήμα του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148661 119 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151132 120 0 el Το \=RIGHT("Δύο";2)\ επιστρέφει ύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3153534 0 el \συνάρτηση ROMAN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153534 248 0 el ROMAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151256 249 0 el \Μετατρέπει έναν αριθμό σε λατινικό. Η τιμή πρέπει να βρίσκεται ανάμεσα στο 0 και το 3999, οι καταστάσεις μπορούν να είναι ακέραιοι από το 0 ως το 4.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149299 250 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150593 251 0 el ROMAN(Αριθμός, Κατάσταση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156139 252 0 el Ο \Αριθμός\ είναι ο αριθμός που θα μετατραπεί σε λατινικό αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153318 253 0 el Η \Λειτουργία\ (προαιρετικό) υποδηλώνει το βαθμό απλοποίησης. Όσο υψηλότερη είναι η τιμή, τόσο μεγαλύτερη είναι η απλοποίηση του λατινικού αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3145306 254 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151371 255 0 el Η συνάρτηση \=ROMAN(999)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα CMXCIX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153938 256 0 el Η συνάρτηση \=ROMAN(999;0)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα CMXCIX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148412 257 0 el Η συνάρτηση \=ROMAN (999;1)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα LMVLIV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155421 258 0 el Η συνάρτηση \=ROMAN(999;2)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα XMIX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149235 259 0 el Η συνάρτηση \=ROMAN(999;3)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα VMIV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150624 260 0 el Η συνάρτηση \=ROMAN(999;4)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα IM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3151005 0 el \συνάρτηση SEARCH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3151005 122 0 el SEARCH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148692 123 0 el \Επιστρέφει τη θέση του τμήματος του κειμένου εντός του αλφαριθμητικού του χαρακτήρα.\ Μπορείτε να ορίσετε την έναρξη της αναζήτησης ως επιλογή. Το κείμενο αναζήτησης μπορεί να είναι αριθμός ή οποιαδήποτε ακολουθία χαρακτήρων. Η αναζήτηση δεν διακρίνει μεταξύ κεφαλαίων και πεζών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152964 124 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154671 125 0 el SEARCH("Κείμενο-αναζήτησης", "Κείμενο", Θέση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146080 126 0 el Το \Κείμενο-αναζήτησης\ είναι το κείμενο που θα αναζητηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154111 127 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο από όπου θα ξεκινήσει η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149559 128 0 el Η \Θέση\ (προαιρετικό) είναι η θέση μέσα στο κείμενο από την οποία ξεκινά η αναζήτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3147322 129 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154564 130 0 el Η συνάρτηση \=SEARCH(54;998877665544)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 10. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3154830 0 el \συνάρτηση SUBSTITUTE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3154830 174 0 el SUBSTITUTE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153698 175 0 el \Αντικαθιστά το παλιό κείμενο με το νέο κείμενο σε ένα αλφαριθμητικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150994 176 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147582 177 0 el SUBSTITUTE("Κείμενο", "Κείμενο-αναζήτησης", "Νέο-κείμενο", Εμφάνιση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153675 178 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο του οποίου τα τμήματα θα ανταλλαγούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156155 179 0 el Το \Κείμενο-αναζήτησης \είναι το τμήμα κειμένου που θα αντικατασταθεί (έναν αριθμό περιπτώσεων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145779 180 0 el Το \Νέο-κείμενο\ είναι το κείμενο το οποίο θα αντικαταστήσει το παλιό τμήμα του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150348 181 0 el Το \Εμφάνιση\ (προαιρετικό) υποδηλώνει ποια εμφάνιση του κειμένου αναζήτησης θα αντικατασταθεί. Αν αυτή η παράμετρος λείπει το κείμενο αναζήτησης αντικαθίσταται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150946 182 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150412 183 0 el Η συνάρτηση \=SUBSTITUTE("123123123";"3";"abc")\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 12abc12abc12abc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154915 238 0 el Η συνάρτηση \=SUBSTITUTE("123123123";"3";"abc";2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 12312abc123. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3148977 0 el \συνάρτηση T\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148977 140 0 el T 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154359 141 0 el \Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει το κείμενο του προορισμού, ή ένα κενό αλφαριθμητικό κειμένου αν ο προορισμός δεν είναι κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155858 142 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155871 143 0 el T(Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154726 144 0 el Αν η \Τιμή\ είναι κείμενο ή αναφορά σε κείμενο, η Τ επιστρέφει αυτό το κείμενο, αλλιώς επιστρέφει ένα κενό αλφαριθμητικό κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155544 145 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151062 146 0 el Το \=T(12345)\ επιστρέφει ένα κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id4650105 0 el Το \=T("12345")\ επιστρέφει το 12345. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3147132 0 el \συνάρτηση TEXT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3147132 158 0 el TEXT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147213 159 0 el \Μετατρέπει έναν αριθμό σε κείμενο σύμφωνα με τη δοθείσα μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153129 160 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147377 161 0 el TEXT(Αριθμός, Μορφή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147389 162 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η αριθμητική τιμή που θα μετατραπεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156167 163 0 el Η \Μορφή\ είναι το κείμενο που καθορίζει τη μορφοποίηση. Χρησιμοποιήστε δεκαδικά ψηφία και διαχωριστικά χιλιάδων σύμφωνα με τον ορισμό της γλώσσας στη μορφοποίηση του κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id1243629 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id9044770 0 el Το \=TEXT(12.34567;"###.##")\ επιστρέφει το κείμενο 12.35 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3674123 0 el Το \=TEXT(12.34567;"000.00")\ επιστρέφει το κείμενο 012.35 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3151039 0 el \συνάρτηση TRIM\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3151039 54 0 el TRIM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3157888 55 0 el \Αφαιρεί διαστήματα από ένα αλφαριθμητικό, αφήνοντας ένα μόνο διάστημα μεταξύ των λέξεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152913 56 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151349 57 0 el TRIM("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151362 58 0 el Το \Κείμενο\ αναφέρεται στο κείμενο τα κενά του οποίου θα αφαιρεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146838 59 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156074 60 0 el Το \=TRIM("γεια")\ επιστρέφει γεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id0907200904030935 0 el \συνάρτηση CHAR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904022525 0 el UNICHAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904022538 0 el \Μετατρέπει έναν αριθμό κώδικα σε χαρακτήρα Unicode ή γράμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904123753 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904123753 0 el UNICHAR(number) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904123720 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id090720090412378 0 el =UNICHAR(169) επιστρέφει τον χαρακτήρα Copyright \©\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id0907200904033543 0 el \συνάρτηση UNICODE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904022588 0 el UNICODE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904022594 0 el \Επιστρέφει έναν αριθμητικό κωδικό για τον πρώτο χαρακτήρα UNICODE.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904123874 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904123846 0 el UNICODE("Text") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904123899 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904123919 0 el =UNICODE("©") επιστρέφει τον αριθμό Unicode 169 για τον χαρακτήρα Copyright. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3145178 0 el \συνάρτηση UPPER\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3145178 62 0 el UPPER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3162905 63 0 el \Μετατρέπει τα γράμματα του αλφαριθμητικού που έχει καθοριστεί στο πεδίο \κείμενο\ σε κεφαλαία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148526 64 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148539 65 0 el UPPER("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148496 66 0 el Το \Κείμενο\ αναφέρεται στα πεζά γράμματα που επιθυμείτε να μετατραπούν σε κεφαλαία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148516 67 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146757 68 0 el Η συνάρτηση \=UPPER("Good Morning")\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα GOOD MORNING. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3150802 0 el \συνάρτηση VALUE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150802 185 0 el VALUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152551 186 0 el \Μετατρέπει ένα αλφαριθμητικό κειμένου σε έναν αριθμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152568 187 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153638 188 0 el VALUE("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153651 189 0 el Το \Κείμενο\ είναι το κείμενο που θα μετατραπεί σε αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3144719 190 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3144733 191 0 el Η συνάρτηση \=VALUE("4321")\ επιστρέφιε ως αποτέλεσμα 4321. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετες συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3150870 0 el \πρόσθετες λειτουργίες, συναρτήσεις\\συναρτήσεις, πρόσθετες συναρτήσεις\\Οδηγός συναρτήσεων, πρόσθετες λειτουργίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3150870 1 0 el Πρόσθετες συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147427 2 0 el \Τα ακόλουθα περιγράφουν και περιέχουν λίστα με μερικές από τις διαθέσιμες πρόσθετες συναρτήσεις. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3163713 75 0 el \Η έννοια του πρόσθετου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146120 5 0 el Θα βρείτε επίσης μια \περιγραφή του περιβάλλοντος προσθέτων του $[officename] Calc\ στη Βοήθεια. Επιλέον, σημαντικές συναρτήσεις και οι παράμετροί τους περιγράφονται στη Βοήθεια για την \\Shared Library\\$[officename] Calc πρόσθετο DLL\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3151075 7 0 el Παρεχόμενα πρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3156285 8 0 el Το $[officename] περιέχει παραδείγματα για τη διαχείριση προσθέτων του $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3159267 76 0 el \Συναρτήσεις ανάλυσης - Μέρος πρώτο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3154703 77 0 el \Συναρτήσεις ανάλυσης - Μέρος δεύτερο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3149566 0 el \συνάρτηση ISLEAPYEAR\\προσδιορισμός δίσεκτου έτους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149566 14 0 el ISLEAPYEAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150297 15 0 el \Καθορίζει εάν το έτος είναι δίσεκτο.\ Εάν ναι, η συνάρτηση επιστρέφει την τιμή 1 (ΑΛΗΘΗΣ). Εάν όχι, επιστρέφει 0 (ΨΕΥΔΗΣ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3148487 16 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150205 17 0 el ISLEAPYEAR("Ημερομηνία") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3159239 18 0 el Η \Ημερομηνία\ καθορίζει αν οι δοθείσα ημερομηνία βρίσκεται εντός δίσεκτου έτους. Η παράμετρος Ημερομηνία πρέπει να είναι έγκυρη ημερομηνία σύμφωνα με τις ρυθμίσεις τοπικοποίησης του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149817 19 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150786 20 0 el =ISLEAPYEAR(A1) επιστρέφει την τιμή 1, αν το κελί Α1 περιέχει την ημερομηνία 1968-02-29, την έγκυρη ημερομηνία 29 Φεβρουαρίου 1968 στην τοπική σας ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_idN107E7 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη συνάρτηση =ISLEAPYEAR("1968-02-29") ή την =ISLEAPYEAR("2/29/68"). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_idN107EA 0 el Μην χρησιμοποιείτε ποτέ =ISLEAPYEAR(2/29/68), επειδή αυτή η συνάρτηση υπολογίζει το 2 διαιρεμένο με το 29 και με το 68, και ύστερα υπολογίζει τη συνάρτηση ISLEAPYEAR για το μικρό αυτό αριθμό ως ακολουθιακό αριθμό ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3154656 0 el \συνάρτηση YEARS\\αριθμός ετών μεταξύ δύο ημερομηνιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3154656 21 0 el YEARS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150886 22 0 el \Υπολογίζει τη διαφορά μεταξύ δύο ημερομηνιών σε έτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3154370 23 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146114 24 0 el YEARS(Ημερομηνία-έναρξης, Ημερομηνία-λήξης, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3145387 25 0 el Η \Ημερομηνία-έναρξης\ είναι η πρώτη ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3156290 26 0 el Η \Ημερομηνία-λήξης\ είναι η δεύτερη ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3152893 27 0 el Ο \Τύπος\ υπολογίζει τον τύπο της διαφοράς. Πιθανές τιμές είναι το 0 (διάστημα) και το 1 (σε ημερολογιακά έτη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3152898 0 el \συνάρτηση MONTHS\\αριθμός μηνών μεταξύ δύο ημερομηνιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3152898 28 0 el MONTHS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153066 29 0 el Υ\πολογίζει τη διαφορά μεταξύ δύο ημερομηνιών σε μήνες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3151240 30 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146869 31 0 el MONTHS(Ημερομηνία-έναρξης, Ημερομηνία-λήξης, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3145075 32 0 el Η \Ημερομηνία-έναρξης\ είναι η πρώτη ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3157981 33 0 el Η \Ημερομηνία-λήξης\ είναι η δεύτερη ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150111 34 0 el Ο \Τύπος\ υπολογίζει τον τύπο της διαφοράς. Πιθανές τιμές είναι το 0 (διάστημα) και το 1 (σε ημερολογιακά έτη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3159094 0 el \συνάρτηση ROT13\\κρυπτογραφημένο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3159094 35 0 el ROT13 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146781 36 0 el \Κρυπτογραφεί μια ακολουθία χαρακτήρων μετακινώντας του χαρακτήρες κατά 13 θέσεις μέσα στην αλφάβητο.\ Μετά το γράμμα Z, το αλφάβητο αρχίζει από την αρχή (Περιστροφή). Εφαρμόζοντας ξανά τη συνάρτηση κρυπτογράφησης στον κώδικα που θα προκύψει, μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3150893 37 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3159205 38 0 el ROT13(Κείμενο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153249 39 0 el Το \Κείμενο\ είναι η ακολουθία χαρακτήρων που θα κρυπτογραφηθεί, Η συνάρτηση ROT13(ROT13(Κείμενο)) αποκρυπτογραφεί τον κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3151300 0 el \συνάρτηση DAYSINYEAR\\αριθμός ημερών, σε συγκεκριμένο έτος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3151300 43 0 el DAYSINYEAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3143220 44 0 el \Υπολογίζει τον αριθμό των ημερών στο έτος μέχρι τη δεδομένη ημερομηνία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3145358 45 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3154651 46 0 el DAYSINYEAR(Ημερομηνία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153803 47 0 el Η \Ημερομηνία\ είναι κάποια ημερομηνία στο αντίστοιχο έτος. Η παράμετρο Ημερομηνία πρέπει να είναι έγκυρη ημερομηνία σύμφωνα με τις ρυθμίσεις τοπικοποίησης του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3153487 48 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153811 49 0 el =DAYSINYEAR(A1) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 366 ημέρες εφόσον το κελί Α1 περιέχει την ημερομηνία 1968-02-29, μία έγκυρη ημερομηνία για το έτος 1968. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3154737 0 el \συνάρτηση DAYSINMONTH\\αριθμός ημερών, σε συγκεκριμένο μήνα του έτους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3154737 50 0 el DAYSINMONTH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3149316 51 0 el \Υπολογίζει τον αριθμό των ημερών στο μήνα μέχρι μια συγκεκριμένη ημερομηνία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3145114 52 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150955 53 0 el DAYSINMONTH(Ημερομηνία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147501 54 0 el Η \Ημερομηνία\ είναι κάποια ημερομηνία στο συγκεκριμένο μήνα του επιθυμητού έτους. Η παράμετρος Ημερομηνία πρέπει να είναι έγκυρη ημερομηνία σύμφωνα με τις ρυθμίσεις τοπικοποίησης του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149871 55 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3155742 56 0 el =DAYSINMONTH(A1) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 29 ημέρες εφόσον το κελί Α1 περιέχει την ημερομηνία 1968-02-17, μία έγκυρη ημερομηνία για τον Φεβρουάριο του 1968. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3149048 0 el \συνάρτηση WEEKS\\αριθμός εβδομάδων, μεταξύ δύο ετών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149048 57 0 el WEEKS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153340 58 0 el \Υπολογίζει τη διαφορά μεταξύ δύο ημερομηνιών σε εβδομάδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3150393 59 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147402 60 0 el WEEKS(Ημερομηνία-έναρξης, Ημερομηνία-λήξης, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3151387 61 0 el Η \Ημερομηνία-έναρξης\ είναι η πρώτη ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146324 62 0 el Η \Ημερομηνία-λήξης\ είναι η δεύτερη ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3166467 63 0 el Ο \Τύπος\ υπολογίζει τον τύπο της διαφοράς. Πιθανές τιμές είναι το 0 (διάστημα) και το 1 (σε ημερολογιακά έτη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3145237 0 el \συνάρτηση WEEKSINYEAR\\αριθμός εβδομάδων, σε συγκεκριμένο έτος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3145237 64 0 el WEEKSINYEAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147410 65 0 el \Υπολογίζει τον αριθμό των εβδομάδων σε ένα έτος μέχρι μια ορισμένη ημερομηνία.\ Ο αριθμός των εβδομάδων ορίζεται ως εξής: μια εβδομάδα κατά τη διάρκεια της οποίας γίνεται αλλαγή του έτους προστίθεται στο έτος στο οποίο ανήκουν οι περισσότερες ημέρες αυτής της εβδομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149719 66 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3145638 67 0 el WEEKSINYEAR(Ημερομηνία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3149946 68 0 el \Ημερομηνία\ είναι οποιαδήποτε ημερομηνία του αντίστοιχου έτους. Η παράμετρος Ημερομηνία πρέπει να είναι μια έγκυρη ημερομηνία σύμφωνα με τις τοπικές ρυθμίσεις του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3150037 69 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147614 70 0 el Το WEEKSINYEAR(A1) επιστρέφει 53 αν το Α1 περιέχει 1970-02-17, μια έγκυρη ημερομηνία για το έτος 1970. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3157901 72 0 el Πρόσθετα μέσω του %PRODUCTNAME API 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3149351 73 0 el Τα πρόσθετα μπορούν επίσης να πραγματοποιηθούν μέσω του %PRODUCTNAME \API\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετο για προγραμματισμό στο $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help bm_id3151076 0 el \προγραμματισμός, πρόσθετα\\κοινές βιβλιοθήκες, προγραμματισμός\\συναρτήσεις εξωτερικών DLL\\συναρτήσεις, $[officename] Calc πρόσθετο DLL\\πρόσθετα, για ποργραμματισμό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3151076 1 0 el Πρόσθετο για προγραμματισμό στο $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147001 220 0 el Η μέθοδος επέκτασης του Calc με Πρόσθετα που περιγράφεται στα ακόλουθα είναι ξεπερασμένη.Τα περιβάλλοντα είναι ακόμη έγκυρα και υποστηρίζονται για να εξασφαλισθεί η συμβατότητα με τα υπάρχοντα πρόσθετα, αλλά για προγραμματισμό νέων προσθέτων θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις νέες \συναρτήσεις API\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150361 2 0 el Στο $[officename] Calc είναι δυνατή η προσθήκη προσθέτων, τα οποία αποτελούν εξωτερικές λειτουργικές μονάδες προγραμματισμού, που παρέχουν πρόσθετες συναρτήσεις για την εργασία με υπολογιστικά φύλλα. Τα πρόσθετα αυτά εμφανίζονται στον \Οδηγό συνάρτησης\, στην κατηγορία \Πρόσθετες\. Εάν θέλετε να προγραμματίσετε οι ίδιοι ένα τέτοιο πρόσθετο, μπορείτε να μάθετε εδώ ποιες είναι οι συναρτήσεις που πρέπει να εξαγάγετε από την \\κοινή βιβλιοθήκη\\εξωτερική DLL\\ έτσι ώστε να προσαρτηθεί επιτυχώς το Πρόσθετο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149211 3 0 el Το $[officename] ψάχνει το φάκελο Πρόσθετα που καθορίζεται στις ρυθμίσεις για μια κατάλληλη \\κοινή βιβλιοθήκη\\DLL\\. Για να αναγνωρίζεται από το $[officename], η \\κοινή βιβλιοθήκη\\DLL\\ πρέπει να έχει συγκεκριμένες ιδιότητες, όπως εξηγείται ακολούθως. Αυτές οι πληροφορίες σας επιτρέπουν προγραμματίσετε το δικό σας Πρόσθετο για τον \Οδηγό συνάρτησης\ του $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3146981 4 0 el Η έννοια του πρόσθετου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156292 5 0 el Κάθε βιβλιοθήκη προσθέτων παρέχει πολλές συναρτήσεις. Κάποιες συναρτήσεις χρησιμοποιούνται για διαχειριστικούς σκοπούς. Μπορείτε να διαλέξετε όποια ονόματα θέλετε για τις συναρτήσεις σας. Ωστόσο, και αυτά πρέπει να συμμορφώνονται με συγκεκριμένους κανόνες που αφορούν τη μεταβίβαση των παραμέτρων. Οι ακριβείς συμβάσεις ονομασίας και κλήσης ποικίλλουν ανάλογα με την πλατφόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3152890 6 0 el Συναρτήσεις της \\Κοινής βιβλιοθήκης\\DLL Προσθέτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148837 7 0 el Οι διαχειριστικές συναρτήσεις που πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον είναι οι συναρτήσεις \GetFunctionCount\ και \GetFunctionData\. Βάσει αυτών των συναρτήσεων, μπορούν να οριστούν οι συναρτήσεις, οι τύποι των παραμέτρων και οι τιμές επιστροφής. Όσον αφορά τις τιμές επιστροφής, υποστηρίζονται οι τύποι Διπλή και Συμβολοσειρά. Ως παράμετροι, επιπλέον υποστηρίζονται οι περιοχές κελιών \Double Array\, \String Array\, και \Cell Array\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148604 8 0 el Η μεταβίβαση των παραμέτρων γίνεται βάσει παραπομπών. Ως εκ τούτου, η αλλαγή αυτών των τιμών είναι, κανονικά, δυνατή. Ωστόσο, αυτή η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται από το $[officename] Calc, λόγω του ότι η χρήση της δεν έχει κανένα νόημα στα φύλλα υπολογισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150112 9 0 el Οι βιβλιοθήκες μπορούν να φορτωθούν ξανά κατά τη διάρκεια του χρόνου φόρτωσης και τα περιεχόμενά τους μπορούν να αναλυθούν βάσει των διαχειριστικών συναρτήσεων. Για κάθε συνάρτηση, υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό και τον τύπο των παραμέτρων, τα εσωτερικά και τα πραγματικά ονόματα των εφαρμογών, καθώς και με έναν αριθμό διαχείρισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155269 10 0 el Η κλήση των συναρτήσεων γίνεται με συγχρονισμό και η επιστροφή των αποτελεσμάτων είναι άμεση. Υπάρχει και η δυνατότητα εφαρμογής συναρτήσεων σε πραγματικό χρόνο (ασύγχρονες συναρτήσεις). Δεν εξηγούνται, ωστόσο, με λεπτομέρεια, διότι είναι εξαιρετικά πολύπλοκες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3145077 11 0 el Γενικές πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146776 12 0 el Ο μέγιστος αριθμός παραμέτρων σε μια συνάρτηση πρόσθετου που επισυνάπτεται στο $[officename] Calc είναι 16: μία τιμή επιστροφής και 15 παράμετροι εισαγωγής στη συνάρτηση το ανώτερο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149899 13 0 el Οι τύποι των δεδομένων ορίζονται ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151302 14 0 el \Τύποι δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3143222 15 0 el \Ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149384 16 0 el CALLTYPE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146963 17 0 el Σε περιβάλλον Windows: FAR PASCAL (_far _pascal) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153809 18 0 el Σε άλλο περιβάλλον: προεπιλογή (προεπιλογή ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154734 19 0 el USHORT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155760 20 0 el Ακέραιος 2 byte χωρίς πρόσημο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145320 21 0 el DOUBLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150956 22 0 el Μορφή 8 byte ανάλογα με την πλατφόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146097 23 0 el Paramtype 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150432 24 0 el Ανάλογα με την πλατφόρμα, όπως ο int 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153955 25 0 el PTR_DOUBLE =0 δείκτης σε τύπο διπλής ακρίβειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159262 26 0 el PTR_STRING =1 δείκτης σε συμβολοσειρά που καταλήγει σε 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148747 27 0 el PTR_DOUBLE_ARR =2 δείκτης σε διπλό πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147406 28 0 el PTR_STRING_ARR =3 δείκτης σε πίνακα συμβολοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151392 29 0 el PTR_CELL_ARR =4 δείκτης σε πίνακα κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153028 30 0 el NONE =5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3156396 31 0 el Συναρτήσεις \\Κοινής βιβλιοθήκης\\DLL\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153019 32 0 el Ακολούθως θα βρείτε μια περιγραφή αυτών των συναρτήσεων, που καλούνται στην \\Κοινή βιβλιοθήκη \\εξωτερική DLL\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150038 33 0 el Για όλες τις συναρτήσεις της \\Κοινή βιβλιοθήκη \\εξωτερική DLL\\, ισχύουν τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3157876 34 0 el void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147616 35 0 el Έξοδος: Η τιμή του αποτελέσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159119 36 0 el Είσοδος: Οποιοσδήποτε αριθμός τύπων (double&, char*, double*, char**, Cel area), όπου η \Περιοχή κελιών\ είναι ένας πίνακας με τύπο Διπλός πίνακας, πίνακας συμβολοσειράς ή πίνακας κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3150653 37 0 el GetFunctionCount() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152981 38 0 el Επιστρέφει τον αριθμό των συναρτήσεων χωρίς τις διαχειριστικές συναρτήσεις της παραμέτρου αναφοράς. Κάθε συνάρτηση έχει έναν μοναδικό αριθμό μεταξύ του 0 και του nCount-1. Αυτός ο αριθμός είναι απαραίτητος, στη συνέχεια, για τις συναρτήσεις \GetFunctionData\ και \GetParameterDescription\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150742 39 0 el \Σύνταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148728 40 0 el void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154677 41 0 el \Παράμετρος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146940 42 0 el USHORT &nCount: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149893 43 0 el Έξοδος: Αναφορά σε μια μεταβλητή, η οποία πρέπει κανονικά να περιέχει τον αριθμό των συναρτήσεων πρόσθετου. Π.χ.: Εάν το πρόσθετο παρέχει 5 συναρτήσεις για το $[officename] Calc, η έξοδος πρέπει να είναι nCount=5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3147476 44 0 el GetFunctionData() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154841 45 0 el Προσδιορίζει όλες τις σημαντικές πληροφορίες για μια Πρόσθετη συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148888 46 0 el \Σύνταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148434 47 0 el void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149253 48 0 el \Παράμετρος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149686 49 0 el USHORT& nNo: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149949 50 0 el Είσοδος: Ο αριθμός των συναρτήσεων μεταξύ του 0 και του nCount-1, συμπεριλαμβανομένων και αυτών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149546 51 0 el char* pFuncName: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148579 52 0 el Έξοδος: Το όνομα της συνάρτησης όπως το βλέπει ο προγραμματιστής, όπως ονομάζεται στην \\Κοινή βιβλιοθήκη\\DLL\\. Αυτό το όνομα δεν καθορίζει το όνομα που χρησιμοποιείται στον \Οδηγό συνάρτησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153935 53 0 el USHORT& nParamCount: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150142 54 0 el Έξοδος: Ο αριθμός των παραμέτρων στη συνάρτηση πρόσθετου. Αυτός ο αριθμός πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0, καθώς υπάρχει πάντα μια τιμή αποτελέσματος. Η μέγιστη τιμή είναι 16. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145143 55 0 el Paramtype* peType: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148750 56 0 el Έξοδος: Δείκτης σε έναν πίνακα 16 ακριβώς μεταβλητών τύπου Paramtype. Οι πρώτες nParamCount καταχωρήσεις συμπληρώνονται με την παράμετρο του κατάλληλου τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153078 57 0 el char* pInternalName: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155261 58 0 el Έξοδος: Το όνομα της συνάρτησης όπως το βλέπει ο χρήστης, δηλαδή, όπως εμφανίζεται στον \Οδηγό συνάρτησης\. Μπορεί να περιλαμβάνει umlaut. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153327 59 0 el Οι παράμετροι pFuncName και pInternalName είναι πίνακες χαρακτήρων, οι οποίοι εφαρμόζονται με μέγεθος 256 στο $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3148567 60 0 el GetParameterDescription() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153000 61 0 el Παρέχει μια σύντομη περιγραφή της συνάρτησης πρόσθετου και των παραμέτρων της. Ως επιλογή, αυτή η συνάρτηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εμφάνιση της περιγραφής μιας συνάρτησης και των παραμέτρων στον \Οδηγό συνάρτησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154501 62 0 el \Σύνταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153564 63 0 el void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3157995 64 0 el \Παράμετρος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155925 65 0 el USHORT& nNo: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149883 66 0 el Είσοδος: Ο αριθμός της συνάρτησης στη βιβλιοθήκη. Μεταξύ του 0 και του nCount-1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154326 67 0 el USHORT& nParam: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159139 68 0 el Είσοδος: Επισημαίνει την παράμετρο για την οποία δίνεται η περιγραφή. Οι παράμετροι ξεκινούν από το 1. Εάν η παράμετρος nParam είναι 0, η ίδια η περιγραφή πρέπει να εμφανίζεται στην παράμετρο pDesc. Σε αυτήν την περίπτωση, η παράμετρος pName δεν έχει κανένα νόημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147374 69 0 el char* pName: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145245 70 0 el Έξοδος: Λαμβάνει το όνομα ή τον τύπο της παραμέτρου, π.χ. τη λέξη "Αριθμός" ή "Συμβολοσειρά" ή "Ημερομηνία" κ.ο.κ. Υλοποιείται στο $[officename] Calc ως char[256]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151020 71 0 el char* pDesc: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148389 72 0 el Έξοδος: Λαμβάνει την περιγραφή της παραμέτρου, π.χ. τη λέξη "Τιμή, στην οποία θα υπολογισθεί το σύμπαν". Υλοποιείται στο $[officename] Calc ως char[256]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145303 73 0 el Οι παράμετροι pName και pDesc είναι πίνακες χαρακτήρων. Εφαρμόζονται στο $[officename] Calc με μέγεθος 256. Ο χώρος που είναι διαθέσιμος στον \Οδηγό συνάρτησης\ είναι περιορισμένος και δεν είναι δυνατή η χρήση και των 256 χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3148874 76 0 el Περιοχές κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150265 77 0 el Οι ακόλουθοι πίνακες περιλαμβάνουν τις πληροφορίες για το ποιες δομές δεδομένων πρέπει να παρέχονται από μια εξωτερική λειτουργική μονάδα προγράμματος, προκειμένου να είναι δυνατή η μεταβίβαση των περιοχών κελιών. Το $[officename] Calc διακρίνει μεταξύ τριών διαφορετικών πινάκων, ανάλογα με τον τύπο των δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3156060 78 0 el Διπλός πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149540 79 0 el Ως παράμετρος, μπορεί να μεταβιβαστεί μια περιοχή κελιών με τιμές τύπου Αριθμό/Διπλής. Ένα διπλός πίνακας στο $[officename] Calc ορίζεται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149388 80 0 el \Αντιστάθμισμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154636 81 0 el \Όνομα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153228 82 0 el \Περιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150685 83 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154869 84 0 el Στήλη1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147541 85 0 el Ο αριθμός της στήλης στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149783 86 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155986 87 0 el Γραμμή1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147483 88 0 el Ο αριθμός της γραμμής στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153721 89 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154317 90 0 el Καρτέλα1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149820 91 0 el Ο αριθμός του πίνακα στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3163820 92 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149710 93 0 el Στήλη2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154819 94 0 el Ο αριθμός στήλης στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145083 95 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156310 96 0 el Γραμμή2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150968 97 0 el Αριθμός γραμμής στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156133 98 0 el 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153218 99 0 el Καρτέλα2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147086 100 0 el Ο αριθμός πίνακα στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών, η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151270 101 0 el 12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152934 102 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145202 103 0 el Ο αριθμός των ακόλουθων στοιχείων. Τα κενά κελιά δεν καταμετρούνται και δεν συμμετέχουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150879 104 0 el 14 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156002 105 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147276 106 0 el Αριθμός στήλης του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151295 107 0 el 16 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150261 108 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155851 109 0 el Αριθμός σειράς του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153150 110 0 el 18 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153758 111 0 el Καρτέλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150154 112 0 el Αριθμός πίνακα του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149289 113 0 el 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156010 114 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159181 115 0 el Αριθμός σφάλματος, όπου η τιμή 0 καθορίζεται ως "όχι σφάλμα". Αν το στοιχείο προέρχεται από ένα κελί με τύπο η τιμή σφάλματος καθορίζεται από τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147493 116 0 el 22 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149200 117 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151174 118 0 el Μεταβλητή IEEE 8 byte τύπου διπλής ακρίβειας/κινητής υποδιαστολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154688 119 0 el 30 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159337 120 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155388 121 0 el Επόμενο στοιχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3154935 122 0 el Σειρά αλφαριθμητικών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153105 123 0 el Μια περιοχή κελιών, η οποία περιέχει τιμές με τύπο δεδομένων Κείμενο και χειρίζεται ως σειρά αλφαριθμητικών δεδομένων. Μία σειρά αλφαριθμητικών δεδομένων στο $[officename] Calc καθορίζεται ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149908 124 0 el \Αντιστάθμισμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159165 125 0 el \Όνομα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159150 126 0 el \Περιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149769 127 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150509 128 0 el Στήλη1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148447 129 0 el Ο αριθμός της στήλης στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145418 130 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147512 131 0 el Γραμμή1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147235 132 0 el Ο αριθμός της γραμμής στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155362 133 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151051 134 0 el Καρτέλα1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148923 135 0 el Ο αριθμός του πίνακα στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149158 136 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3166437 137 0 el Στήλη2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149788 138 0 el Αριθμός στήλης στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3166450 139 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152877 140 0 el Γραμμή2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152949 141 0 el Αριθμός σειράς στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159270 142 0 el 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154107 143 0 el Καρτέλα2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153747 144 0 el Αριθμός πίνακα στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149924 145 0 el 12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154858 146 0 el Αρίθηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148621 147 0 el Αριθμός των ακόλουθων στοιχείων. Τα κενά κελιά δεν προσμετρώνται ή παραλείπονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148467 148 0 el 14 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151126 149 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154334 150 0 el Αριθμός στήλης του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149416 151 0 el 16 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150631 152 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150424 153 0 el Αριθμός σειράς του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154797 154 0 el 18 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3143274 155 0 el Καρτέλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149513 156 0 el Αριθμός πίνακα του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145306 157 0 el 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153948 158 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153534 159 0 el Αριθμός σφάλματος, όπου η τιμή 0 καθορίζεται ως "όχι σφάλμα". Αν το στοιχείο προέρχεται από ένα κελί με τύπο η τιμή σφάλματος καθορίζεται από τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153311 160 0 el 22 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148695 161 0 el Len 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152769 162 0 el Το μήκος της επόμενης συμβολοσειράς, συμπεριλαμβανομένου του μηδενικού byte τερματισμού. Εάν το μήκος, συμπεριλαμβανομένου του μηδενικού byte, ισούται με περιττή τιμή, προστίθεται ένα δεύτερο μηδενικό στη συμβολοσειρά, προκειμένου να επιτευχθεί μια άρτια τιμή. Ως εκ τούτου, το μήκος υπολογίζεται βάσει της συνάρτησης ((StrLen+2)&~1). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153772 163 0 el 24 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153702 164 0 el Αλφαριθμητικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154474 165 0 el Ακολουθία χαρακτήρων με μηδενικό byte κλεισίματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156269 166 0 el 24+Len 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154825 167 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147097 168 0 el Επόμενο στοιχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3159091 169 0 el Πίνακες κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156140 170 0 el Οι πίνακες κελιών χρησιμοποιούνται για την κλήση περιοχών κελιών, που περιέχουν τόσο κείμενο όσο και αριθμούς. Ο πίνακας κελιών ορίζεται στο $[officename] Calc ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154664 171 0 el \Αντιστάθμισμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154566 172 0 el \Όνομα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146073 173 0 el \Περιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154117 174 0 el 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150988 175 0 el Στήλη1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146783 176 0 el Ο αριθμός της στήλης στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153666 177 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149560 178 0 el Γραμμή1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156156 179 0 el Ο αριθμός της γραμμής στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150408 180 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150593 181 0 el Καρτέλα1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150357 182 0 el Ο αριθμός του πίνακα στην πάνω αριστερή γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146912 183 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153352 184 0 el Στήλη2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155893 185 0 el Αριθμός στήλης στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150827 186 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148406 187 0 el Γραμμή2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150673 188 0 el Αριθμός σειράς στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155864 189 0 el 10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153197 190 0 el Καρτέλα2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149329 191 0 el Αριθμός πίνακα στην κάτω δεξιά γωνία της περιοχής κελιών. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147360 192 0 el 12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154520 193 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150647 194 0 el Αριθμός των ακόλουθων στοιχείων. Τα κενά κελιά δεν προσμετρώνται ή παραλείπονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149747 195 0 el 14 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147579 196 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154188 197 0 el Αριθμός στήλης του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159209 198 0 el 16 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153265 199 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150095 200 0 el Αριθμός σειράς του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151276 201 0 el 18 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149177 202 0 el Καρτέλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146925 203 0 el Αριθμός πίνακα του στοιχείου. Η αρίθμηση ξεκινά από το 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150488 204 0 el 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149441 205 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156048 206 0 el Αριθμός σφάλματος, όπου η τιμή 0 καθορίζεται ως "όχι σφάλμα". Αν το στοιχείο προέρχεται από ένα κελί με τύπο η τιμή σφάλματος καθορίζεται από τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3163813 207 0 el 22 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159102 208 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149581 209 0 el Τύπος του περιεχομένου του κελιού, 0 == Διπλής ακρίβειας, 1 == Συμβολοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155182 210 0 el 24 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153291 211 0 el Τιμή ή Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148560 212 0 el Εάν ο τύπος == 0: Μεταβλητή IEEE 8 byte τύπου διπλής ακρίβειας/κινητής υποδιαστολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148901 213 0 el Εάν ο τύπος == 1: Το μήκος της επόμενης συμβολοσειράς, συμπεριλαμβανομένου του μηδενικού byte κλεισίματος. Εάν το μήκος, συμπεριλαμβανομένου του μηδενικού byte κλεισίματος, ισούται με περιττή τιμή, προστίθεται ένα δεύτερο μηδενικό στη συμβολοσειρά, προκειμένου να επιτευχθεί μια άρτια τιμή. Ως εκ τούτου, το μήκος υπολογίζεται βάσει της συνάρτησης ((StrLen+2)&~1). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145215 214 0 el 26 εάν ο τύπος==1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155143 215 0 el Αλφαριθμητικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149298 216 0 el Εάν ο τύπος == 1: Συμβολοσειρά με μηδενικό byte κλεισίματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151322 217 0 el 32 ή 26+Len 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3163722 218 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151059 219 0 el Επόμενο στοιχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετες Συναρτήσεις, Λίστα Συναρτήσεων Ανάλυσης Μέρος Πρώτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3152871 0 el \πρόσθετα, συναρτήσεις ανάλυσης\\συναρτήσεις ανάλυσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3152871 1 0 el Συναρτήσεις Προσθέτου, Λίστα Συναρτήσεις Ανάλυσης Μέρος Πρώτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149873 102 0 el \Συνάρτηση γενικής μετατροπής BASIS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145324 5 0 el \Συναρτήσεις ανάλυσης - Μέρος δεύτερο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155751 156 0 el \Πίσω στην επισκόπηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3153074 0 el \συναρτήσεις Bessel\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153334 111 0 el BESSELI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153960 112 0 el \Υπολογίζει την τροποποιημένη συνάρτηση Bessel.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150392 113 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147295 114 0 el BESSELI(X; N) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3151338 115 0 el \X\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3151392 116 0 el \N\ είναι η τάξη της συνάρτησης Bessel 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153027 103 0 el BESSELJ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153015 104 0 el \Υπολογίζει τη συνάρτηση Bessel (κυλινδρική συνάρτηση).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3146884 105 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150032 106 0 el BESSELJ(Χ, Ν) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150378 107 0 el \X\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145638 108 0 el \N\ είναι η τάξη της συνάρτησης Bessel 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149946 117 0 el BESSELK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3159122 118 0 el \Υπολογίζει την τροποποιημένη συνάρτηση Bessel.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150650 119 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149354 120 0 el BESSELK(Χ, Ν) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150481 121 0 el \X\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150024 122 0 el \N\ είναι η τάξη της συνάρτησης Bessel 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145828 123 0 el BESSELY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3146877 124 0 el \Υπολογίζει την τροποποιημένη συνάρτηση Bessel.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3146941 125 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148884 126 0 el BESSELY(Χ, Ν) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147475 127 0 el \X\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147421 128 0 el \N\ είναι η τάξη της συνάρτησης Bessel 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3153034 0 el \συνάρτηση BIN2DEC\\μετατροπή, δυαδικούς αριθμούς σε δεκαδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153034 17 0 el BIN2DEC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3144744 18 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δεκαδικός αριθμός για το δυαδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145593 19 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149726 20 0 el BIN2DEC(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150142 21 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας δυαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων (bits). Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149250 22 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145138 23 0 el Το \=BIN2DEC(1100100)\επιστρέφει 100. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3149954 0 el \συνάρτηση BIN2HEX\\μετατροπή, δυαδικοί αριθμοί, σε δεκαεξαδικούς αριθμούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149954 24 0 el BIN2HEX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148585 25 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δεκαεξαδικός αριθμός για το δυαδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153936 26 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148753 27 0 el BIN2HEX(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155255 28 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας δυαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων (bits). Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150860 29 0 el Θέσεις σημαίνει τον αριθμό των θέσεων που θα εξαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3155829 30 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149686 31 0 el Το \=BIN2HEX(1100100;6)\ επιστρέφει 000064. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3153332 0 el \συνάρτηση BIN2OCT\\μετατροπή, δυαδικοί αριθμοί, σε οκταδικούς αριθμούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153332 9 0 el BIN2OCT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155951 10 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο οκταδικός αριθμός για δυαδικό που εισήχθη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153001 11 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3154508 12 0 el BIN2OCT(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153567 13 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας δυαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων (bits). Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155929 14 0 el Το \Θέσεις\ αναφέρεται στο πλήθος των ψηφίων που θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150128 15 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153733 16 0 el Το \=BIN2OCT(1100100;4)\ επιστρέφει 0144. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3150014 0 el \συνάρτηση DELTA\\αναγνώριση, ίσων αριθμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150014 129 0 el DELTA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148760 130 0 el \Το αποτέλεσμα είναι TRUE (1), εάν και οι δύο αριθμοί που παρέχονται ως όρισμα είναι ίσοι, διαφορετικά το αποτέλεσμα είναι FALSE (0).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3155435 131 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145247 132 0 el DELTA(Αριθμός1; Αριθμός2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149002 133 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3151020 134 0 el Το \=DELTA(1;2)\ επιστρέφει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3157971 0 el \συνάρτηση DEC2BIN\\μετατροπή, δεκαδικοί αριθμοί σε δυαδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3157971 55 0 el DEC2BIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153043 56 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δυαδικός αριθμός για το δεκαδικό αριθμό που καταχωρήθηκε μεταξύ του -512 και του 511.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145349 57 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150569 58 0 el DEC2BIN(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148768 59 0 el \Αριθμός\: ο δεκαδικός αριθμός. Εάν ο Αριθμός είναι αρνητικός, η συνάρτηση επιστρέφει έναν δυαδικό αριθμό με 10 χαρακτήρες. Το πιο σημαντικό bit είναι το bit του προσήμου. Τα υπόλοιπα 9 bit επιστρέφουν την τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149537 60 0 el Το \Θέσεις\ αναφέρεται στο πλήθος των ψηφίων που θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150265 61 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150662 62 0 el Το \=DEC2BIN(100;8)\ επιστρέφει 01100100. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3149388 0 el \συνάρτηση DEC2HEX\\μετατροπή, δεκαδικοί αριθμοί σε δεκαεξαδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149388 71 0 el DEC2HEX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149030 72 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δεκαεξαδικός αριθμός για το δεκαδικό που εισήχθη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150691 73 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147535 74 0 el DEC2HEX(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152820 75 0 el \Αριθμός\: ο δεκαδικός αριθμός. Εάν ο Αριθμός είίναι αρνητικός, η συνάρτηση επιστρέφει έναν δεκαεξαδικό αριθμό με 10 χαρακτήρες (40 bit). Το πιο σημαντικό bit είναι το bit του προσήμου. Τα υπόλοιπα 39 bit επιστρέφουν την τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153221 76 0 el Το \Θέσεις\ αναφέρεται στο πλήθος των ψηφίων που θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154869 77 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150476 78 0 el Το \=DEC2HEX(100;4)\ επιστρέφει 0064. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3154948 0 el \συνάρτηση DEC2OCT\\μετατροπή, δεκαδικοί σε οκταδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154948 63 0 el DEC2OCT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153920 64 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο οκταδικός αριθμός για τον δεκαδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153178 65 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148427 66 0 el DEC2OCT(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155991 67 0 el \Αριθμός\: ο δεκαδικός αριθμός. Εάν ο Αριθμός είναι αρνητικός, η συνάρτηση επιστρέφει έναν οκταδικό αριθμό με 10 χαρακτήρες (30 bit). Το πιο σημαντικό bit είναι το bit του προσήμου. Τα υπόλοιπα 29 bit επιστρέφουν την τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152587 68 0 el Το \Θέσεις\ αναφέρεται στο πλήθος των δεκαδικών ψηφίων που θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3147482 69 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3154317 70 0 el Το \=DEC2OCT(100;4)\ επιστρέφει 0144. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3083446 0 el \συνάρτηση ERF\\ολοκλήρωμα Gaussian σφάλματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3083446 135 0 el ERF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150381 136 0 el \Η συνάρτηση επιστρέφει τιμές του ολοκληρώματος σφάλματος Gauss .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3152475 137 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3163824 138 0 el ERF(Κάτω_όριο; Άνω_όριο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149715 139 0 el \Κάτω όριο\: το κάτω όριο του ολοκληρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3156294 140 0 el \Άνω όριο\: προαιρετικά, το άνω όριο του ολοκληρώματος. Εάν λείπει αυτή η τιμή, ο υπολογισμός γίνεται μεταξύ του 0 και του κάτω ορίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154819 141 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152974 142 0 el Το \=ERF(0;1)\ επιστρέφει 0.842701. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3145082 0 el \συνάρτηση ERFC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145082 143 0 el ERFC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149453 144 0 el \Η συνάρτηση επιστρέφει συμπληρωματικές τιμές του ολοκληρώματος σφάλματος Gauss μεταξύ του x και του άπειρου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3155839 145 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153220 146 0 el ERFC(Κάτω_όριο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147620 147 0 el \Κάτω όριο\: το κάτω όριο του ολοκληρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3146861 148 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3156102 149 0 el Το \=ERFC(1)\ επιστρέφει 0.157299. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3152927 0 el \συνάρτηση GESTEP\\αριθμοί, μεγαλύτεροι από ή ίσοι με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3152927 150 0 el STDEVP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150763 151 0 el \Το αποτέλεσμα είναι 1 αν ο \Αριθμός\ είναι μεγαλύτερος ή ίσος με το \Βήμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150879 152 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145212 153 0 el GESTEP(Αριθμός; Βήμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153275 154 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3156132 155 0 el Η συνάρτηση \=GESTEP(5;1)\ επιστρέφει την τιμή 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3147276 0 el \συνάρτηση HEX2BIN\\μετατροπή, δεκαεξαδικούς σε δυαδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3147276 79 0 el HEX2BIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150258 80 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δυαδικός αριθμός για το δεκαεξαδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3156117 81 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155847 82 0 el HEX2BIN(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152810 83 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας δεκαεξαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153758 84 0 el \Θέσεις\ είναι ο αριθμός των ψηφίων που θα εξαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154052 85 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3156002 86 0 el Το \=HEX2BIN(64;8)\ επιστρέφει 01100100. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3154742 0 el \συνάρτηση HEX2DEC\\μετατρποή, δεκαεξαδικοί αριθμοί, σε δεκαδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154742 87 0 el HEX2DEC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153626 88 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δεκαδικός αριθμός για το δεκαεξαδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3143233 89 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149293 90 0 el HEX2DEC(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3159176 91 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας δεκαεξαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154304 92 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3146093 93 0 el Η συνάρτηση \=HEX2DEC(64)\επιστρέφει ως αποτέλεσμα 100. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3149750 0 el \συνάρτηση HEX2OCT\\μετατροπή, δεκαεξαδικούς αριθμούς σε οκταδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149750 94 0 el HEX2OCT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153983 95 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο οκταδικός αριθμός για τον δεκαεξαδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145660 96 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3151170 97 0 el HEX2OCT(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152795 98 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας δεκαεξαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149204 99 0 el \Θέσεις\ είναι ο αριθμός των ψηφίων που θα εξαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153901 100 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3159341 101 0 el Το \=HEX2OCT(64;4)\ επιστρέφει 0144. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετες συναρτήσεις, Λίστα συναρτήσεων ανάλυσης - Μέρος δεύτερο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3145074 0 el \φανταστικοί αριθμοί σε συναρτήσεις ανάλυσης\\μιγαδικοί αριθμοί σε συναρτήσεις ανάλυσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154659 1 0 el Πρόσθετες συναρτήσεις, Λίστα συναρτήσεων ανάλυσης - Μέρος δεύτερο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151242 174 0 el \Στατιστικά κατηγορικών δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148869 5 0 el \Συναρτήσεις ανάλυσης - Μέρος πρώτο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147072 240 0 el \Πίσω στην προεπισκόπηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3154959 0 el \συνάρτηση IMABS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154959 44 0 el IMABS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149895 45 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η απόλυτη τιμή ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155382 46 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151302 47 0 el IMABS("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153974 48 0 el \\Μιγαδικός Αριθμός\ είναι ένας μιγαδικός αριθμός που εκφράζεται σαν άθροισμα του πραγματικού και του φανταστικού μέρους του "x+yi" ή "x+yj".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149697 49 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3143222 50 0 el \=IMABS("5+12j")\ επιστρέφει 13. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3145357 0 el \συνάρτηση IMAGINARY\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145357 51 0 el IMAGINARY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3146965 52 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το φανταστικό μέρος ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153555 53 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155522 54 0 el IMAGINARY("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3151193 56 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155592 57 0 el \=IMAGINARY("4+3j")\ επιστρέφει 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3146106 0 el \συνάρτηση IMPOWER\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3146106 58 0 el IMPOWER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147245 59 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η ακέραιη δύναμη ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150954 60 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147501 61 0 el IMPOWER("Μιγαδικός αριθμός"; Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155743 63 0 el Το \Αριθμός\ είναι ο εκθέτης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149048 64 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151393 65 0 el \=IMPOWER("2+3i";2)\ επιστρέφει -5+12i. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148748 0 el \συνάρτηση IMARGUMENT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148748 66 0 el IMARGUMENT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151341 67 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το όρισμα (η γωνία φ) ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150533 68 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156402 69 0 el IMARGUMENT("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153019 71 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3159125 72 0 el \=IMARGUMENT("3+4j")\ επιστρέφει 0.927295. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149146 0 el \συνάρτηση IMCOS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149146 73 0 el IMCOS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149725 74 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το συνημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159116 75 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147415 76 0 el IMCOS("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152980 78 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3157901 79 0 el Το \=IMCOS("3+4j")\ επιστρέφει το συνημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού, στο παράδειγμά μας το -27.03-3.85i (στρογγυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149148 0 el \Συνάρτηση IMCOSH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149148 0 el IMCOSH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149727 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το συνημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159118 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147417 0 el IMCOSH("Μιγαδικός Αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152982 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3157903 0 el \=IMCOSH("3+4j") \επιστρέφει -6.58066304-7.58155274j (στρογγυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149149 0 el \συνάρτηση IMCOT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149149 0 el IMCOT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149728 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το συνημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159119 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147418 0 el IMCOT("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152983 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3157904 0 el \=IMCOT("3+4j") \επιστρέφει τη μιγαδική τιμή -0.00018759-1.00064439j (στρογγυλοποιημένη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149147 0 el \Συνάρτηση IMCSC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149147 0 el IMCSC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149726 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η συντέμνουσα ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159117 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147416 0 el IMCSC("Μιγαδικός Αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152981 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3157902 0 el \=IMCSC("3+4j") \επιστρέφει την τιμή 0.00517447+0.03627589j (στρογγυλοποιημένη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149150 0 el \Συνάρτηση IMCSCH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149150 0 el IMCSCH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149729 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η υπερβολική συντέμνουσα ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159120 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147419 0 el IMCSCH("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152984 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3157905 0 el \=IMCSCH("3+4j") \επιστρέφει τη μιγαδική τιμή -1.30632891+1.51251400j (στρογγυλοποιημένη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3150024 0 el \συνάρτηση IMDIV\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150024 80 0 el IMDIV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3145825 81 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το πηλίκο δύο μιγαδικών αριθμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150465 82 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3146942 83 0 el IMDIV("Αριθμητής"; "Παρονομαστής") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150741 84 0 el \Αριθμητής\, \Παρονομαστής\: οι μιγαδικοί αριθμοί που εισάγονται με τη μορφή "x + yi" or "x + yj". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3151229 85 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148440 86 0 el \=IMDIV("-238+240i";"10+24i")\ επιστρέφει 5+12i. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3153039 0 el \συνάρτηση IMEXP\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153039 87 0 el IMEXP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3144741 88 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η δύναμη του e (ο αριθμός Euler) υψωμένη στο μιγαδικό αριθμό.\ Η σταθερά e έχει τιμή περίπου 2.71828182845904. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145591 89 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154810 90 0 el IMEXP("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148581 92 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149253 93 0 el \=IMEXP("1+j") \επιστρέφει 1.47+2.29j (στρογυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149955 0 el \συνάρτηση IMCONJUGATE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149955 94 0 el IMCONJUGATE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155263 95 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο συζυγής μιγαδικός ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148750 96 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153082 97 0 el IMCONJUGATE("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153326 99 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149688 100 0 el \=IMCONJUGATE("1+j")\ επιστρέφει 1-j. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3150898 0 el \συνάρτηση IMLN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150898 101 0 el IMLN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3146853 102 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο φυσικός λογάριθμος (βάση e) ενός μιγαδικού αριθμού.\ Η σταθερά e έχει τιμή περίπου2.71828182845904. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150008 103 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155954 104 0 el IMLN("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153565 106 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153736 107 0 el \=IMLN("1+j")\ επιστρέφει 0.35+0.79j (στρογγυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3155929 0 el \συνάρτηση IMLOG10\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155929 108 0 el IMLOG10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149882 109 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο κοινός λογάριθμος (βάση 10) ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154327 110 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150128 111 0 el IMLOG10("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149003 113 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151021 114 0 el \=IMLOG10("1+j")\ επιστρέφει 0.15+0.34j (στρογγυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3155623 0 el \συνάρτηση IMLOG2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155623 115 0 el IMLOG2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150932 116 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δυαδικός λογάριθμος ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153046 117 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3145355 118 0 el IMLOG2("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148768 120 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149536 121 0 el \=IMLOG2("1+j")\ επιστρέφει 0.50+1.13j (στρογγυλοππιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3145626 0 el \συνάρτηση IMPRODUCT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145626 122 0 el IMPRODUCT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153545 123 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το γινόμενο έως και 29 μιγαδικών αριθμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149388 124 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149027 125 0 el IMPRODUCT("Μιγαδικός αριθμός"; "Μιγαδικός αριθμός1"; ...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153228 127 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155815 128 0 el \=IMPRODUCT("3+4j";"5-3j")\ επιστρέφει 27+11j. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3147539 0 el \συνάρτηση IMREAL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147539 129 0 el IMREAL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155372 130 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το πραγματικό μέρος ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154951 131 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153927 132 0 el IMREAL("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155409 134 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155986 135 0 el \=IMREAL("1+3j")\ επιστρέφει 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148430 0 el \Συνάρτηση IMSEC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148430 0 el IMSEC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152590 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η διατέμνουσα ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149821 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150386 0 el IMSEC("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150612 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154309 0 el \=IMSEC("3+4j")\ επιστρέφει -0.03625350+0.00516434j (στρογγυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148432 0 el \Συνάρτηση IMSECH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148432 0 el IMSECH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152592 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η υπερβολική τέμνουσα ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149823 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150388 0 el IMSECH("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150614 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154311 0 el \=IMSECH("3+4j")\ επιστρέφει -1.30823089+1.51467895j (στρογγυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148431 0 el \συνάρτηση IMSIN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148431 136 0 el IMSIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152591 137 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το ημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149822 138 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150387 139 0 el IMSIN("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150613 141 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154310 142 0 el \=IMSIN("3+4j")\ επιστρέφει 3.85+27.02j (στρογγυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148433 0 el \Συνάρτηση IMSINH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148433 0 el IMSINH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152593 0 el \Η συνάρτηση επιστρέφει το υπερβολικό ημίτονο ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149824 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150389 0 el IMSINH("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150615 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154312 0 el \=IMSINH("3+4j")\ επιστρέφει τη μιγαδική τιμή -6.54812004-7.61923172j (στρογγυλοποιημένη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3163826 0 el \συνάρτηση IMSUB\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3163826 143 0 el IMSUB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149277 144 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η διαφορά δύο μιγαδικών αριθμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149264 145 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149710 146 0 el IMSUB("Μιγαδικός αριθμός1"; "Μιγαδικός αριθμός2") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155833 148 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150963 149 0 el \=IMSUB("13+4j";"5+3j")\ επιστρέφει 8+j. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3156312 0 el \συνάρτηση IMSUM\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3156312 150 0 el IMSUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153215 151 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το άθροισμα έως και 29 μιγαδικών αριθμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3156095 152 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152930 153 0 el IMSUM("Μιγαδικός αριθμός1"; "Μιγαδικός αριθμός2"; ...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154640 155 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147081 156 0 el \=IMSUM("13+4j";"5+3j")\ επιστρέφει 18+7j. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3147570 0 el \συνάρτηση IMSQRT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147570 167 0 el IMSQRT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156131 168 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η τετραγωνική ρίζα ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145202 169 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150760 170 0 el IMSQRT("Μιγαδικός αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147268 172 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152807 173 0 el \=IMSQRT("3+4i")\ επιστρέφει 2+1i. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149151 0 el \Συνάρτηση IMTAN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149151 0 el IMTAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149730 0 el \Το αποτέλεσμα είναι η εφαπτομένη ενός μιγαδικού αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159121 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147420 0 el IMTAN("Μιγαδικός Αριθμός") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152985 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3157906 0 el \=IMTAN("3+4j") \επιστρέφει -0.00018734+0.99935599j (στρογγυλοποιημένο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3154054 0 el \συνάρτηση COMPLEX\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154054 157 0 el COMPLEX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156111 158 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ένας μιγαδικός αριθμός, που αποτελείται από ένα πραγματικό και ένα φανταστικό μέρος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154744 159 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155999 160 0 el COMPLEX(Πραγματικός αριθμός; Φανταστικός αριθμός; Κατάληξη) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153626 161 0 el \Πραγματικός αριθμός\: το πραγματικό μέρος του μιγαδικού αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149135 162 0 el \Φανταστικός αριθμός\: το φανταστικό μέρος του μιγαδικού αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155849 163 0 el \Κατάληξη\: λίστα επιλογών, "i" ή "j". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145659 164 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3143229 165 0 el \=COMPLEX(3;4;"j")\ επιστρέφει 3+4j. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3155103 0 el \συνάρτηση OCT2BIN\\μετατροπή, οκταδκούς αριθμούς σε δυαδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155103 217 0 el OCT2BIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3146898 218 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δυαδικός αριθμός για τον οκταδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3146088 219 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154303 220 0 el OCT2BIN(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156013 221 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας οκταδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153984 222 0 el \Θέσεις\ είναι ο αριθμός των ψηφίων που θα εξαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147493 223 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147260 224 0 el \=OCT2BIN(3;3)\ επιστρέφει 011. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3152791 0 el \συνάρτηση OCT2DEC\\μετατροπή, οκταδικών αριθμών σε δεκαδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152791 225 0 el OCT2DEC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149199 226 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δεκαδικός αριθμός για τον οκταδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159337 227 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153902 228 0 el OCT2DEC(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155326 229 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας οκταδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154698 230 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154930 231 0 el \=OCT2DEC(144)\ επιστρέφει 100. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3155391 0 el \συνάρτηση OCT2HEX\\μετατροπή, οκταδικοί αριθμοί σε δεκαεξαδικούς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155391 232 0 el OCT2HEX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148831 233 0 el \Το αποτέλεσμα είναι ο δεκαεξαδικός αριθμός για τον οκταδικό αριθμό που καταχωρήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3146988 234 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150523 235 0 el OCT2HEX(Αριθμός; Θέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3159162 236 0 el Το \Αριθμός\ είναι ένας οκταδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3145420 237 0 el \Θέσεις\ είναι ο αριθμός των ψηφίων που θα εξαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150504 238 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148802 239 0 el Το \=OCT2HEX(144;4)\ επιστρέφει 0064. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148446 0 el \συνάρτηση CONVERT_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148446 175 0 el CONVERT_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154902 176 0 el \Μετατρέπει μια τιμή από μια μονάδα μέτρησης στην αντίστοιχη τιμή σε μια άλλη μονάδα μέτρησης.\ Εισάγετε τις μονάδες μέτρησης απευθείας ως κείμενο σε εισαγωγικά ή ως αναφορά. Αν εισάγετε τις μονάδες μέτρησης σε κελιά, πρέπει να αντιστοιχούν επακριβώς με την ακόλουθη λίστα ή οποία διακρίνει μεταξύ πεζών - κεφαλαίων (case sensitive): π.χ., για να εισάγετε ένα πεζό l (για τα λίτρα), εισάγετε την απόστροφο και αμέως μετά το l. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153055 177 0 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147234 178 0 el Μονάδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147512 179 0 el Βάρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148476 180 0 el g, sg, lbm, u, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155361 181 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148925 182 0 el m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3158429 183 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150707 184 0 el yr, day, hr, mn, sec 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153238 185 0 el Πίεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3166437 186 0 el Pa, atm, mmHg, Torr, psi 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152944 187 0 el Ισχύς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155582 188 0 el N, dyn, pond 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153686 189 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153386 190 0 el J, e, c, cal, eV, HPh, Wh, BTU 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154100 191 0 el Ισχύς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149915 192 0 el W, HP, PS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148988 193 0 el Ένταση πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148616 194 0 el T, ga 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151120 195 0 el Θερμοκρασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148659 196 0 el C, F, K, Reau, Rank 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154610 197 0 el Όγκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149423 198 0 el l, tsp, tbs, oz, cup, pt, qt, gal, m3, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149244 199 0 el Περιοχές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150425 200 0 el m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morgen, ar, acre, ha 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150629 201 0 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3159246 202 0 el m/s, m/h, mph, kn, admkn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3143277 203 0 el Πριν από κάθε μονάδα μέτρησης πρέπει να υπάρχει ένας χαρακτήρας προθέματος από την ακόλουθη λίστα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148422 204 0 el Επιτρεπτοί χαρακτήρες προθέματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149490 205 0 el 10^(<0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149931 206 0 el d, c, m, u, n, p, f, a, z, y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149589 207 0 el 10^(>0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151248 208 0 el e, h, k, M, G, T, P, E, Z, Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903061174 0 el Σε πληροφοριακές μονάδες όπως "bit" και "byte" μπορεί να προστεθούν προθέματα από τα ακόλουθα προθέματα IEC 60027-2 / IEEE 1541 : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090966 0 el ki kibi 1024 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090958 0 el Mi mebi 1048576 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090936 0 el Gi gibi 1073741824 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090975 0 el Ti tebi 1099511627776 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090930 0 el Pi pebi 1125899906842620 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903091070 0 el Ei exbi 1152921504606850000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903091097 0 el Zi zebi 1180591620717410000000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903091010 0 el Yi yobi 1208925819614630000000000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3146125 209 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153695 210 0 el CONVERT_ADD(Αριθμός; "Από μονάδα"; "Σε μονάδα") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147522 211 0 el \Αριθμός\ς είναι ο αριθμός που θα μετατραπεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154472 212 0 el \Από μονάδα\: η μονάδα από την οποία θα πραγματοποιηθεί η μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153790 213 0 el \Σε μονάδα\: η μονάδα προς την οποία θα πραγματοποιηθεί η μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id09022809540918 0 el \Η τρέχουσα λίστα των CONVERT_ADD μονάδων στο διαδικτυακό τόπο OpenOffice.org Wiki.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3156270 214 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156336 215 0 el Το \=CONVERT_ADD(10;"HP";"PS")\ επιστρέφει, στρογγυλοποιημένο σε δύο δεκαδικά 10.14. 10 HP ισούται με 10.14 PS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154834 216 0 el Το \=CONVERT_ADD(10;"km";"mi")\ επιστρέφει, στρογγυλοποιημένο σε δύο δεκαδικά, 6.21. 10 Kilometers ισούνται με 6.21 miles. Το k είναι το επιτρεπόμενο πρόθεμα για το 10^3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3147096 0 el \συνάρτηση FACTDOUBLE\\παραγοντικά, αριθμοί με βήμα αύξησης δύο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147096 36 0 el FACTDOUBLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151309 37 0 el \Το αποτέλεσμα είναι το διπλό παραγοντικό ενός αριθμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154666 38 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155121 39 0 el FACTDOUBLE(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3158440 40 0 el Επιστρέφει το \Αριθμός\\!!\, το διπλό παραγοντικό του \Αριθμού\, όπου \Αριθμός\ ακέραιος μεγαλύτερος ή ίσος του μηδενός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id2480849 0 el Για άρτιους αριθμούς το FACTDOUBLE(n) επιστρέφει: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id4181951 0 el 2*4*6*8* ... *ν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id2927335 0 el Για περιττούς αριθμούς το FACTDOUBLE(n) επιστρέφει: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id2107303 0 el 1*3*5*7* ... *ν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id4071779 0 el Το FACTDOUBLE(0) επιστρέφει 1 εξ ορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154622 42 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id7844477 0 el \=FACTDOUBLE(5)\ επιστρέφει 15. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154116 43 0 el \=FACTDOUBLE(6)\ επιστρέφει 48. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id6478469 0 el \=FACTDOUBLE(0)\ επιστρέφει 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help tit 0 el Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος τρίτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3146780 1 0 el Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος τρίτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3145112 0 el \συνάρτηση ODDFPRICE\\τιμές, ασφάλειες με ακανόνιστο πρώτο επιτόκιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3145112 71 0 el ODDFPRICE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147250 72 0 el \Υπολογίζει την τιμή ανά 100 νομισματικές μονάδες ονομαστικής αξίας ενός τίτλου, αν η πρώτη ημερομηνία του πρώτου τοκισμού του τίτλου είναι ακανόνιστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153074 73 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146098 74 0 el ODDFYIELD(Διακανονισμός;Λήξη;Έκδοση;Πρώτο τοκομερίδιο;Επιτόκιο;Τιμή;Εξαγορά;Συχνότητα;Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153337 75 0 el \Διακανονισμός\: η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149051 76 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147297 77 0 el \Έκδοση\: η ημερομηνία έκδοσης του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150393 78 0 el \Πρώτος τοκομερίδιο\: Η ημερομηνία πρώτου τοκισμού του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147402 79 0 el \Επιτόκιο\ είναι το ετήσιο επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151387 80 0 el \Απόδοση\: η ετήσια απόδοση του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153023 81 0 el \Εξαγορά\: η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150539 82 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3157871 0 el \συνάρτηση ODDFYIELD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3157871 87 0 el ODDFYIELD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147414 88 0 el \Υπολογίζει την απόδοση ενός τίτλου αν η πρώτη ημερομηνία τοκισμού είναι ακανόνιστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150651 89 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152982 90 0 el ODDFYIELD(Διακανονισμός;Λήξη;Έκδοση;Πρώτο τοκομερίδιο;Επιτόκιο;Τιμή;Εξαγορά;Συχνότητα;Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3157906 91 0 el \Διακανονισμός\: η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150026 92 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149012 93 0 el \Έκδοση\: η ημερομηνία έκδοσης του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148725 94 0 el \Πρώτος τοκομερίδιο\: Η ημερομηνία πρώτου τοκισμού του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150465 95 0 el \Επιτόκιο\ είναι το ετήσιο επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146940 96 0 el \Τιμή\ είναι η τιμή του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149893 97 0 el \Εξαγορά\: η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148888 98 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3153933 0 el \συνάρτηση ODDLPRICE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153933 103 0 el ODDLPRICE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145145 104 0 el \Υπολογίζει την τιμή ανά 100 νομισματικές μονάδες ονομαστικής αξίας ενός τίτλου, αν η τελευταία ημερομηνία τοκισμού του τίτλου είναι ακανόνιστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3152784 105 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155262 106 0 el ODDLPRICE(Διακανονισμός;Λήξη;Τελευταίος τόκος;Επιτόκιο;Απόδοση;Εξαγορά;Συχνότητα;Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149689 107 0 el \Διακανονισμός\: η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148753 108 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150861 109 0 el \Τελευταίος τόκος\: Η ημερομηνία τελευταίου τοκισμού του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155831 110 0 el \Επιτόκιο\ είναι το ετήσιο επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153328 111 0 el \Απόδοση\: η ετήσια απόδοση του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149186 112 0 el \Εξαγορά\: η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149726 113 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153111 114 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152999 115 0 el Ημερομηνία διακανονισμού: 7 Φεβρουαρίου 1999, ημερομηνία λήξης: 15 Ιουνίου 1999, τελευταία ημερομηνία τοκισμού: 15 Οκτωβρίου 1998. Επιτόκιο: 3,75%, απόδοση: 4,05%, τιμή εξαγοράς: 100 νομισματικές μονάδες, συχνότητα πληρωμών: εξαμηνιαία = 2, βάση: = 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148567 116 0 el Η τιμή ανά 100 νομισματικές μονάδες ονομαστικής αξίας ενός τίτλου, που έχει ακανόνιστη τελευταία ημερομηνία τοκισμού, υπολογίζεται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150332 117 0 el Το =ODDLPRICE("1999-02-07";"1999-06-15";"1998-10-15"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) επιστρέφει 99.87829. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3153564 0 el \συνάρτηση ODDLYIELD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153564 118 0 el ODDLYIELD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3158002 119 0 el \Υπολογίζει την απόδοση ενός τίτλου αν η τελευταία ημερομηνία του τελευταίου τοκισμού είναι ακανόνιστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3147366 120 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150018 121 0 el ODDLYIELD(Διακανονισμός;Λήξη;Τελευταίος τόκος;Επιτόκιο;Τιμή;Εξαγορά;Συχνότητα;Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159132 122 0 el \Διακανονισμός\: η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150134 123 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145245 124 0 el \Τελευταίος τόκος\: Η ημερομηνία τελευταίου τοκισμού του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151014 125 0 el \Επιτόκιο\ είναι το ετήσιο επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149003 126 0 el \Τιμή\ είναι η τιμή του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148880 127 0 el \Εξαγορά\: η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155622 128 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3145303 129 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145350 130 0 el Ημερομηνία διακανονισμού: 20 Απριλίου 1999, ημερομηνία λήξης: 15 Ιουνίου 1999, τελευταία ημερομηνία τοκισμού: 15 Ιουνίου 1998. Επιτόκιο: 3,75%, τιμή: 99,875 νομισματικές μονάδες, τιμή εξαγοράς: 100 νομισματικές μονάδες, συχνότητα πληρωμών: εξαμηνιαία = 2, βάση: = 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3157990 131 0 el Η απόδοση του τίτλου, που έχει ακανόνιστη τελευταία ημερομηνία τοκισμού, υπολογίζεται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150572 132 0 el Το =ODDLYIELD("1999-04-20";"1999-06-15"; "1998-10-15"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) επιστρέφει 0.044873 ή 4.4873%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3148768 0 el \υπολογισμός, αποσβέσεις φθίνουσας μεταβλητής\\αποσβέσεις, φθίνουσας μεταβλητής\\συνάρτηση VDB\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148768 222 0 el VDB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154636 223 0 el \Επιστρέφει την απόσβεση ενός περιουσιακού στοιχείου για μια καθορισμένη ή μερική περίοδο, χρησιμοποιώντας μια μέθοδο μεταβλητών φθινουσών προβλέψεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155519 224 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149025 225 0 el VDB(Κόστος; Αναπόσβεστη; Ζωή; Ε; Τέλος; Συντελεστής; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150692 226 0 el \Κόστος\ είναι το αρχικό κόστος ενός περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155369 227 0 el \Αναπόσβεστη\ είναι η αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154954 228 0 el \Ζωή\ είναι η περίοδος απόσβεσης της αξίας του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152817 229 0 el \Ε\ είναι η αρχή της απόσβεσης. Ο συντελεστής απόσβεσης A πρέπει να εισάγεται στην ίδια μονάδα ημερομηνίας με την διάρκεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153221 230 0 el \Τέλος\ είναι το τέλος της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147536 231 0 el \Συντελεστής\ (προαιρετικό) είναι ο συντελεστής απόσβεσης. Συντελεστής = 2 είναι απόσβεση με διπλάσιο ποσοστό της γραμμικής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154865 232 0 el \Τύπος\ (προαιρετικό). Το 1 σημαίνει αλλαγή σε γραμμική απόσβεση. Σε Τύπο = 0 δεν γίνεται καμία αλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN10A0D 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148429 233 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153927 234 0 el Ποια είναι η φθίνουσα απόσβεση για μια περίοδο, αν το αρχικό κόστος είναι 35.000 νομισματικές μονάδες και η αξία στο τέλος της απόσβεσης είναι 7.500 νομισματικές μονάδες. Η περίοδος απόσβεσης είναι 3 έτη. Υπολογίζεται η απόσβεση από την 10η έως την 20η περίοδο . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155991 235 0 el \=VDB(35000;7500;36;10;20;2)\ = 8603,80 νομισματικές μονάδες. Η απόσβεση κατά την περίοδο μεταξύ της 10ης και 20ης περιόδου είναι 8.603,80 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3147485 0 el \υπολογιμσός, εσωτερικό επιτόκιο, ακανόνιστες πληρωμές\\εσωτερικά επιτόκια, ακανόνιστες πληρωμές\\συνάρτηση XIRR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3147485 193 0 el XIRR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145614 194 0 el \Υπολογίζει τον εσωτερικό συντελεστή απόδοσης για μια λίστα πληρωμών που πραγματοποιούνται σε διαφορετικές ημερομηνίες.\ Ο υπολογισμός βασίζεται σε 365 μέρες το χρόνο αγνοώντας τα δίσεκτα έτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN10E62 0 el Αν οι πληρωμές γίνονται σε τακτά διαστήματα, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση IRR. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3146149 195 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149826 196 0 el XIRR(Τιμές; Ημερομηνίες; Εκτίμηση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3163821 197 0 el \Τιμές\ και \Ημερομηνίες\: μια σειρά πληρωμών και η σειρά των αντίστοιχων τιμών των ημερομηνιών. Το πρώτο ζεύγος ημερομηνιών καθορίζει την έναρξη του σχεδίου πληρωμής. Όλες οι άλλες τιμές ημερομηνιών πρέπει να είναι αργότερα, αλλά δεν χρειάζεται να βρίσκονται σε σειρά. Η σειρά των τιμών πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μία αρνητική και μία θετική τιμή (αναλήψεις και καταθέσεις). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149708 198 0 el \Εκτίμηση\: μπορείτε να εισαγάγετε προαιρετικά μια υπόθεση για τον εσωτερικό συντελεστή απόδοσης. Η προεπιλογή είναι 10%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3145085 199 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149273 200 0 el Υπολογισμός του εσωτερικού συντελεστή απόδοσης για τις ακόλουθες πέντε πληρωμές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155838 305 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152934 306 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154638 307 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147083 308 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151187 309 0 el 2001-01-01 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145212 201 0 el -\10000\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146856 202 0 el \Παραλήφθηκε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153277 310 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154052 203 0 el 2001-01-02 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151297 204 0 el \2000\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149985 205 0 el \Προκαταβεβλημένο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154744 311 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153151 206 0 el 2001-03-15 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145657 207 0 el 2500 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155101 312 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146894 208 0 el 2001-05-12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3143231 209 0 el 5000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156012 313 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149758 210 0 el 2001-08-10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147495 211 0 el 1000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152793 212 0 el =XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) επιστρέφει 0.1828. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3149198 0 el \συνάρτηση XNPV\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149198 213 0 el XNPV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153904 214 0 el \Υπολογίζει την αξία κεφαλαίου (καθαρή παρούσα αξία) για μια λίστα πληρωμών που πραγματοποιούνται σε διαφορετικές ημερομηνίες.\ Η βάση υπολογισμού είναι 365 μέρες το χρόνο αγνοώντας τα δίσεκτα έτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN11138 0 el Αν οι πληρωμές πραγματοποιούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα, χρησιμοποιείστε τη συνάρτηση NPV. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155323 215 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150117 216 0 el XNPV(Επιτόκιο; Τιμές; Ημερομηνίες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153100 217 0 el \Επιτόκιο\: ο εσωτερικός συντελεστής απόδοσης για τις πληρωμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155395 218 0 el \Τιμές\ και \Ημερομηνίες\: μια σειρά πληρωμών και η σειρά των αντίστοιχων τιμών των ημερομηνιών. Το πρώτο ζεύγος ημερομηνιών καθορίζει την έναρξη του σχεδίου πληρωμής. Όλες οι άλλες τιμές ημερομηνιών πρέπει να είναι αργότερα, αλλά δεν χρειάζεται να βρίσκονται σε σειρά. Η σειρά των τιμών πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μία αρνητική και μία θετική τιμή (αναλήψεις και καταθέσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148832 219 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150525 220 0 el Υπολογισμός της καθαρής παρούσας αξίας για τις προαναφερθείσες πέντε πληρωμές για ένα ενδεικτικό εσωτερικό συντελεστή απόδοσης της τάξεως του 6%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149910 221 0 el Το \=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)\ επιστρέφει 323.02. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3148822 0 el \υπολογισμοί, επιτόκια\\συνάρτηση RRI\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148822 237 0 el RRI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154293 238 0 el \Υπολογίζει το επιτόκιο που προκύπτει από το κέρδος (απόδοση) μιας επένδυσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148444 239 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148804 240 0 el RRI(P;PV;FV) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154901 241 0 el \P\ είναι ο αριθμός των περιόδων που χρειάζονται για τον υπολογισμό του επιτοκίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159149 242 0 el Το \PV\ είναι η τρέχουσα αξία. Η χρηματική αξία είναι η προκαταβολή μετρητών ή τρέχουσα ταμιακή αξία ενός ποσού σε είδος. Ως αξία προκαταβολής πρέπει να εισαχθεί θετική τιμή. Η προκαταβολή δεν μπορεί να είναι 0 ή <0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149771 243 0 el \FV\ καθορίζει τι είναι επιθυμητό ως αξία της κατάθεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148941 244 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154212 245 0 el Για τέσσερις περιόδους (έτη) και για τρέχουσα αξία 7.500 νομισματικών μονάδων, πρόκειται να υπολογισθεί το επιτόκιο της απόδοσης αν η μελλοντική αξία είναι 10.000 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150775 246 0 el \=RRI(4;7500;10000)\ = 7.46 % 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145413 247 0 el Το επιτόκιο πρέπει να είναι 7,46 % έτσι ώστε οι 7.500 νομισματικές μονάδες να γίνουν 10.000 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3154267 0 el \υπολογισμός, σταθερά επιτόκια\\σταθερά επιτόκια\\συνάρτηση RATE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3154267 249 0 el RATE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151052 250 0 el \Επιστρέφει το σταθερό επιτόκιο ανά περίοδο μιας προσόδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3154272 251 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3158423 252 0 el RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Τύπος; Εκτίμηση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148910 253 0 el \NPer\ είναι ο συνολικός αριθμός των περιόδων κατά τις οποίες καταβάλλονται πληρωμές (περίοδος πληρωμής). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148925 254 0 el \Pmt\ είναι η σταθερή πληρωμή (πρόσοδος) που καταβάλλεται σε κάθε περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149160 255 0 el \PV\ είναι η παρούσα τρέχουσα αξία σε μια σειρά πληρωμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3166456 256 0 el \FV\ (προαιρετικό) είναι η μελλοντική αξία, η οποία επιτυγχάνεται στο τέλος των περιοδικών πληρωμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153243 257 0 el \Τύπος\ (προαιρετικό) είναι η ημερομηνία λήξης της περιοδικής πληρωμής, είτε στην αρχή είτε στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146949 258 0 el \Εκτίμηση\ (προαιρετικό) καθορίζει την εκτιμώμενη αξία του τόκου με διαδοχικούς υπολογισμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN10E2A 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149791 259 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150706 260 0 el Ποιο είναι το σταθερό επιτόκιο για περίοδο πληρωμής 3 περιόδων αν καταβάλλονται τακτικά 10 νομισματικές μονάδες και η παρούσα αξία είναι 900 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155586 261 0 el \=RATE(3;10;900)\ = -121% Το επιτόκιο είναι λοιπόν 121%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3149106 0 el \συνάρτηση INTRATE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149106 60 0 el INTRATE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149918 61 0 el \Υπολογίζει το ετήσιο επιτόκιο που προκύπτει όταν ένας τίτλος (ή άλλο στοιχείο) αγοράζεται σε αξία επένδυσης και πωλείται σε αξία εξαγοράς. Δεν καταβάλλεται τόκος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149974 62 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149800 63 0 el INTRATE(Διακανονισμός;Λήξη;Επένδυση;Εξαγορά;Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148618 64 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148988 65 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154604 66 0 el \Επένδυση\: η τιμή αγοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154337 67 0 el \Εξαγορά\: η τιμή πώλησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3145380 68 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149426 69 0 el Ένας πίνακας αγοράστηκε στις 1/15/1990 για 1 εκατομμύριο και πωλήθηκε στις 5/5/2002 για 2 εκατομμύρια. Η βάση είναι υπολογισμός ημερήσιας απόσβεσης (βάση = 3). Ποιο είναι το μέσο ετήσιο επίπεδο τόκων; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151125 70 0 el =INTRATE("1990-01-15"; "2002-05-05"; 1000000; 2000000; 3) επιστρέφει 8.12%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3148654 0 el \συνάρτηση COUPNCD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148654 163 0 el COUPNCD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149927 164 0 el \Επιστρέφει την ημερομηνία της πρώτης ημερομηνίας τοκισμού κατόπιν της ημερομηνίας διακανονισμού. Μορφοποιεί το αποτέλεσμα ως ημερομηνία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153317 165 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150423 166 0 el COUPNCD(Διακανονισμός; Λήξη; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150628 167 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153536 168 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145313 169 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155424 170 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154794 171 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 1.25.2001. Η ημερομηνία λήξης είναι 11.15.2001. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (η συχνότητα περιόδων είναι 2). Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο υπολογισμού ημερήσιου τόκου (βάση 3), πότε είναι η επόμενη ημερομηνία τοκισμού; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159251 172 0 el Το =COUPNCD("2001-01-25"; "2001-11-15"; 2; 3) επιστρέφει 2001-05-15. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3143281 0 el \συχνότητα COUPDAYS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3143281 143 0 el COUPDAYS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149488 144 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των ημερών στην τρέχουσα περίοδο τοκισμού στην οποία εμπίπτει η ημερομηνία διακανονισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148685 145 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149585 146 0 el COUPDAYS(Διακανονισμός; Λήξη; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152767 147 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151250 148 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146126 149 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153705 150 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147530 151 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 1.25.2001. Η ημερομηνία λήξης είναι 11.15.2001. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (η συχνότητα περιόδων είναι 2). Χρησιμοποιώντας την μέθοδο υπολογισμού ημερήσιου τόκου (βάση 3), πόσες μέρες υπάρχουν στην περίοδο τοκισμού στην οποία εμπίπτει η ημερομηνία διακανονισμού; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156338 152 0 el Το =COUPDAYS("2001-01-25"; "2001-11-15"; 2; 3) επιστρέφει 181. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3154832 0 el \συνάρτηση COUPDAYSNC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3154832 153 0 el COUPDAYSNC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147100 154 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των ημερών από τη ημερομηνία διακανονισμού μέχρι την ημερομηνία του επόμενου τοκισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3151312 155 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155121 156 0 el COUPDAYSNC(Διακανονισμός; Λήξη; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3158440 157 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146075 158 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154620 159 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155604 160 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148671 161 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 1.25.2001. Η ημερομηνία λήξης είναι 11.15.2001. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (η συχνότητα περιόδων είναι 2). Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο υπολογισμού ημερήσιου τόκου (βάση 3), σε πόσες ημέρες είναι η επόμενη καταβολή τόκων; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156158 162 0 el Το =COUPDAYSNC("2001-01-25"; "2001-11-15"; 2; 3) επιστρέφει 110. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3150408 0 el \συνάρτηση COUPDAYBS\\διάρκειες, πρώτη πληρωμή τόκου μέχρι την ημερομηνία διακανονισμού\\τίτλοι, πρώτη πληρωμή τόκου μέχρι την ημερομηνία διακανονισμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150408 133 0 el COUPDAYBS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146795 134 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των ημερών από την πρώτη ημέρα της πληρωμής τόκου κάποιου τίτλου μέχρι την ημερομηνία διακανονισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3156142 135 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159083 136 0 el COUPDAYBS(Διακανονισμός; Λήξη; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146907 137 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159390 138 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154414 139 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153880 140 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150592 141 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 1.25.2001. Η ημερομηνία λήξης είναι 11.15.2001. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (η συχνότητα περιόδων είναι 2). Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο υπολογισμού ημερήσιου τόκου (βάση 3), πόσες μέρες προκύπτουν; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151103 142 0 el Το =COUPDAYBS("2001-01-25"; "2001-11-15"; 2; 3) επιστρέφει 71. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3152957 0 el \συνάρτηση COUPPCD\\ημερομηνίες, ημερομηνία τοκισμού πριν την ημερομηνία διακανονισμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3152957 183 0 el COUPPCD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153678 184 0 el \Επιστρέφει την ημερομηνία της ημερομηνίας τοκισμού πριν από την ημερομηνία διακανονισμού. Μορφοποιεί το αποτέλεσμα ως ημερομηνία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3156269 185 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153790 186 0 el COUPPCD(Διακανονισμός; Λήξη; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150989 187 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154667 188 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154569 189 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150826 190 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148968 191 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 1.25.2001. Η ημερομηνία λήξης είναι 11.15.2001. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (η συχνότητα περιόδων είναι 2). Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο υπολογισμού ημερήσιου τόκου (βάση 3), ποια ήταν η ημερομηνία τοκισμού πριν από την αγορά; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149992 192 0 el Το =COUPPCD("2001-01-25"; "2001-11-15"; 2; 3) επιστρέφει 2000-15-11. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3150673 0 el \συνάρτηση COUPNUM\\αριθμός τοκομεριδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150673 173 0 el COUPNUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154350 174 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των τοκομεριδίων (πληρωμές τόκων) μεταξύ της ημερομηνίας διακανονισμού και της ημερομηνίας λήξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148400 175 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153200 176 0 el COUPNUM(Διακανονισμός; Λήξη; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159406 177 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155864 178 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154720 179 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149319 180 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152460 181 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 1.25.2001. Η ημερομηνία λήξης είναι 11.15.2001. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (η συχνότητα περιόδων είναι 2). Χρησιμοποιώντας την μέθοδο υπολογισμού ημερήσιου τόκου (βάση 3), πόσες ημερομηνίες τοκισμού υπάρχουν; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150640 182 0 el Το =COUPNUM("2001-01-25"; "2001-11-15"; 2; 3) επιστρέφει 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3149339 0 el \συνάρτηση IPMT\\περιοδικά επιτόκια τοκοχρεωλυσίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149339 263 0 el IPMT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154522 264 0 el \Υπολογίζει το περιοδικό τοκοχρεολύσιο για μια επένδυση με τακτικές πληρωμές και σταθερό επιτόκιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153266 265 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151283 266 0 el IPMT(Επιτόκιο; Περίοδος; NΠερ; PV; FV; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147313 267 0 el \Επιτόκιο\ είναι το περιοδικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145158 268 0 el \Περίοδος\ είναι η περίοδος για την οποία υπολογίζεται ο σύνθετος τόκος. Περίοδος = ΝΠερ αν υπολογίζεται ο σύνθετος τόκος για την τελευταία περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147577 269 0 el \ΝΠερ\ είναι ο συνολικός αριθμός περιόδων, κατά τις οποίες καταβάλλεται η πρόσοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156211 270 0 el \PV\ είναι η παρούσα τρέχουσα αξία στη σειρά πληρωμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151213 271 0 el \FV\ (προαιρετικό) είναι η επιθυμητή αξία (μελλοντική αξία) στο τέλος των περιόδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154195 272 0 el \Τύπος\ είναι η ημερομηνία που πρέπει να καταβληθούν οι περιοδικές πληρωμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150102 273 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149438 274 0 el Ποιο είναι το επιτόκιο κατά την πέμπτη περίοδο (έτος) αν το σταθερό επιτόκιο είναι 5% και η τρέχουσα αξία είναι 15.000 νομισματικές μονάδες; Η περιοδική πληρωμή είναι επτά έτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150496 275 0 el \=IPMT(5%;5;7;15000)\ = -352,97 νομισματικές μονάδες. Ο σύνθετος τόκος κατά την πέμπτη περίοδο (έτος) είναι 352,97 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3151205 0 el \υπολογισμός, μελλοντικές αξίες\\μελλοντικές αξίες, σταθερά επιτόκια\\συνάρτηση FV\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3151205 277 0 el FV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154140 278 0 el \Επιστρέφει τη μελλοντική αξία μιας επένδυσης βάσει περιοδικών, σταθερών πληρωμών και με σταθερό επιτόκιο (μελλοντική αξία).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155178 279 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145215 280 0 el FV(Επιτόκιο; ΝΠερ; Pmt; PV; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155136 281 0 el \Επιτόκιο\ είναι το περιοδικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156029 282 0 el \NΠερ\ είναι ο συνολικός αριθμός των περιόδων πληρωμής (δόσεων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151322 283 0 el \Pmt\ είναι η πρόσοδος που καταβάλλεται τακτικά ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145256 284 0 el \PV\ (προαιρετικό) είναι η (παρούσα) τρέχουσα αξία μιας επένδυσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150999 285 0 el \Τύπος\ (προαιρετικό) καθορίζει αν η πληρωμή αναμένεται στην αρχή ή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN114D8 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3146800 286 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146813 287 0 el Ποια είναι η αξία στο τέλος της επένδυσης αν το επιτόκιο είναι 4% και η περίοδος πληρωμής είναι δύο έτη, με περιοδική πληρωμή 750 νομισματικών μονάδων. Η επένδυση έχει παρούσα αξία 2.500 νομισματικών μονάδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149302 288 0 el \=FV(4%;2;750;2500) \= -4234,00 νομισματικές μονάδες. Η αξία στη λήξη της επένδυσης είναι 4234,00 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3155912 0 el \συνάρτηση FVSCHEDULE\\μελλοντικές αξίες, κυμαινόμενα επιτόκια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155912 51 0 el FVSCHEDULE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3163726 52 0 el \Υπολογίζει τη συσσωρευμένη αξία του αρχικού κεφαλαίου για μια σειρά περιοδικά μεταβλητών επιτοκίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149571 53 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148891 54 0 el FVSCHEDULE(Κεφάλαιο; Πρόγραμμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148904 55 0 el \Κεφάλαιο\: είναι το αρχικό κεφάλαιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148562 56 0 el \Πρόγραμμα\: μια σειρά επιτοκίων, π.χ. ως περιοχή H3:H5 ή ως (List) (δείτε παράδειγμα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3147288 57 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148638 58 0 el Έχετε επενδύσει 1.000 νομισματικές μονάδες για τρία χρόνια. Τα επιτόκια ήταν 3%, 4% και 5% ανά έτος. Ποια θα είναι η αξία μετά από τρία χρόνια; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156358 59 0 el Το \=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})\ επιστρέφει 1124.76. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3156435 0 el \υπολογισμός, αριθμός περιόδων πληρωμής\\περίοδοι πληρωμής, αριθμός\\αριθμός περιόδων πληρωμής\\συνάρτηση NPER\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3156435 290 0 el NPER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152363 291 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των περιόδων για μια επένδυση βάσει περιοδικών, σταθερών πληρωμών και με σταθερό επιτόκιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3147216 292 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155934 293 0 el NPER(Επιτόκιο; Pmt; PV; FV; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155946 294 0 el \Επιτόκιο\ είναι το περιοδικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149042 295 0 el \Pmt\ είναι η σταθερή πρόσοδος που καταβάλλεται σε κάθε περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153134 296 0 el \PV\ είναι η παρούσα τρέχουσα αξία σε μια σειρά πληρωμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154398 297 0 el \FV\ (προαιρετικό) είναι η μελλοντική αξία, η οποία επιτυγχάνεται στο τέλος της τελευταίας περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145127 298 0 el \Τύπος\ (προαιρετικό) είναι η ημερομηνία που πρέπει να γίνει η πληρωμή, είτε στην αρχή είτε στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN1166C 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155795 299 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147378 300 0 el Πόσες περιόδους πληρωμής καλύπτει μια περίοδος πληρωμής με περιοδικό επιτόκιο 6%, περιοδική πληρωμή 153.75 νομισματικών μονάδων και παρούσα τρέχουσα αξία 2600 νομισματικών μονάδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156171 301 0 el \=NPER(6%;153.75;2600)\ = -12,02. Η περίοδος πληρωμής καλύπτει 12.02 περιόδους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150309 314 0 el \Επιστροφή στις Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος Πρώτο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153163 315 0 el \Επιστροφή στις Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος δεύτερο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help tit 0 el Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος δεύτερο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149052 1 0 el Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος δεύτερο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148742 343 0 el \Επιστροφή στις Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος Πρώτο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151341 344 0 el \Μετάβαση στις Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος τρίτο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3150026 0 el \συνάρτηση PPMT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150026 238 0 el PPMT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146942 239 0 el \Επιστρέφει την πληρωμή επί του κεφαλαίου σε μια δεδομένη περίοδο για μια επένδυση βάσει περιοδικών, σταθερών πληρωμών και σταθερού επιτοκίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150459 240 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146878 241 0 el PPMT(Επιτόκιο, Περίοδος, NPer, Παρούσα-αξία, Μελλοντική-αξία, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151228 242 0 el \Επιτόκιο\ είναι το περιοδικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148887 243 0 el \Περίοδος\ είναι η τοκοχρεολυτική περίοδος. P=1 για την πρώτη και P=NPER για την τελευταία περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148436 244 0 el \NPer\ είναι ο συνολικός αριθμός περιόδων, κατά τις οποίες καταβάλλεται η πρόσοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153035 245 0 el \PV\ είναι η παρούσα τρέχουσα αξία σε μια σειρά πληρωμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147474 246 0 el \FV\ (προαιρετική) είναι η επιθυμητή (μελλοντική) αξία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3144744 247 0 el \Τύπος\ (προαιρετική) καθορίζει την ημερομηνία λήξεως. F=1 για πληρωμή στην αρχή της περιόδου και F=0 για πληρωμή στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_idN1067C 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3148582 248 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154811 249 0 el Πόσο μεγάλη είναι η περιοδική μηνιαία πληρωμή με επιτόκιο της τάξεως του 8,75% για περίοδο 3 ετών; Η τρέχουσα αξία είναι 5.000 νομισματικές μονάδες. Θα πρέπει να καταβάλλεται πάντα στην αρχή της περιόδου. Η μελλοντική αξία είναι 8.000 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149246 250 0 el \=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1)\ = -350.99 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3146139 0 el \υπολογισμός, συνολικά χρεωλυτικά επιτόκια\\συνολικά χρεωλυτικά επιτόκια\\χρεωλυτική δόση\\δόση εξόφλησης\\συνάρτηση CUMPRINC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3146139 252 0 el CUMPRINC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150140 253 0 el \Επιστρέφει το σωρευτικό τόκο που καταβλήθηκε για μια επενδυτική περίοδο με σταθερό επιτόκιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149188 254 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148733 255 0 el CUMPRINC(Επιτόκιο; NPER; Pv; S; E; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150864 256 0 el \Επιτόκιο\ είναι το περιοδικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3166052 257 0 el \NPer\ είναι η περίοδος πληρωμής με το συνολικό αριθμό περιόδων. Μπορεί να είναι επίσης μη-ακέραια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150007 258 0 el \PV\ είναι η παρούσα τρέχουσα αξία στη σειρά πληρωμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153112 259 0 el \S\ είναι η πρώτη περίοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146847 260 0 el \Ε\ είναι η τελευταία περίοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145167 261 0 el \Τύπος\ (προαιρετικό) είναι η ημερομηνία που πρέπει να γίνει η πληρωμή, είτε στην αρχή είτε στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154502 262 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153570 263 0 el Ποια είναι τα ποσά εξόφλησης αν το επιτόκιο είναι 5,5% για 36 περιόδους. Η τρέχουσα αξία είναι 15.000 νομισματικές μονάδες. Το ποσό εξόφλησης υπολογίζεται μεταξύ της 10ης και 18ης περιόδου. Η ημερομηνία λήξης της πληρωμής είναι για το τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149884 264 0 el \=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0)\ = -3669,74 νομισματικές μονάδες. Το ποσό εξόφλησης μεταξύ της 10ης και 18ης περιόδου είναι 3669,74 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3150019 0 el \συνάρτηση CUMPRINC_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150019 182 0 el CUMPRINC_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145246 183 0 el \Υπολογίζει τη σωρευτική εξαγορά ενός δανείου για κάποια περίοδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153047 184 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3157970 185 0 el CUMPRINC_ADD(Επιτόκιο; NPER; ΠΑ; Περίοδος έναρξης; Περίοδος λήξης; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145302 186 0 el Η παράμετρος \Επιτόκιο\ καθορίζει το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151017 187 0 el \NPer\ είναι ο συνολικός αριθμός περιόδων πληρωμής. Το επιτόκιο και το NPER πρέπει να αναφέρονται στην ίδια μονάδα και ως εκ τούτου και τα δύο πρέπει να υπολογίζονται ετησίως ή μηνιαίως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155620 188 0 el \ΠΑ\ είναι η τρέχουσα (παρούσα) αξία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145352 189 0 el \Περίοδος έναρξης\ είναι η πρώτη περίοδος πληρωμής για τον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3157986 190 0 el \Περίοδος λήξης\ είναι η τελευταία περίοδος πληρωμής για τον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150570 191 0 el \Τύπος\ είναι η ωρίμανση (λήξη) της πληρωμής στο τέλος (Τύπος=0) κάθε περιόδου ή στην αρχή (Τύπος=1). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150269 192 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148774 193 0 el Το ακόλουθο ενυπόθηκο δάνειο συνάπτεται για μια οικία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150661 194 0 el Επιτόκιο: 9,00% ετησίως (9% / 12 = 0,0075), Διάρκεια: 30 έτη (περίοδοι πληρωμών = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155512 195 0 el Πόσο θα αποπληρώσετε το δεύτερο έτος του ενυπόθηκου δανείου (συνεπώς από τις περιόδους 13 έως 24); 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149394 196 0 el \=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)\ επιστρέφει -934,1071 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149026 197 0 el Τον πρώτο μήνα θα έχετε πληρώσει το ακόλουθο ποσό: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154636 198 0 el \=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)\ επιστρέφει -68,27827 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3155370 0 el \υπολογισμός, σωρευτικοί τόκοι\\σωρευμένα επιτόκια\\συνάρτηση CUMIPMT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155370 266 0 el CUMIPMT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3158411 267 0 el \Υπολογίζει τις σωρευτικές πληρωμές τόκου, δηλ. το συνολικό τόκο, για μια επένδυση που βασίζεται σε σταθερό επιτόκιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155814 268 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147536 269 0 el CUMIPMT(Επιτόκιο; NPer; PV; S; E; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150475 270 0 el \Επιτόκιο\ είναι το περιοδικό επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153921 271 0 el \NPer\ είναι η περίοδος πληρωμής με το συνολικό αριθμό περιόδων. Μπορεί να είναι επίσης μη-ακέραια τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153186 272 0 el \PV\ είναι η παρούσα τρέχουσα αξία στη σειρά πληρωμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156259 273 0 el \S\ είναι η πρώτη περίοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155990 274 0 el \E\ είναι η τελευταία περίοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149777 275 0 el \Τύπος\ (προαιρετικό) είναι η ημερομηνία που πρέπει να γίνει η πληρωμή, είτε στην αρχή είτε στο τέλος της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153723 276 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147478 277 0 el Ποιες είναι οι πληρωμές του τόκου με περιοδικό επιτόκιο της τάξεως του 5,5 %, με περιοδική περίοδο 2 ετών και με τρέχουσα αξία 5.000 νομισματικών μονάδων; Η περίοδος έναρξης είναι η 4η και η τελική περίοδος είναι η 6η. Η περιοδική πληρωμή αναμένεται στην αρχή κάθε περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149819 278 0 el \=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1)\ = -57.54 νομισματικές μονάδες. Οι πληρωμές τόκων μεταξύ της 4ης και 6ης περιόδου είναι 57.54 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3083280 0 el \συνάρτηση CUMIPMT_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3083280 165 0 el CUMIPMT_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152482 166 0 el \Υπολογίζει το συσσωρευμένο τόκο για μια περίοδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149713 167 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145087 168 0 el CUMIPMT_ADD(Επιτόκιο;NPER;ΠΑ;Περίοδος έναρξης;Περίοδος λήξης;Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149277 169 0 el Η παράμετρος \Επιτόκιο\ καθορίζει το επιτόκιο ανά περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149270 170 0 el \NPer\ είναι ο συνολικός αριθμός περιόδων πληρωμής. Το επιτόκιο και το NPER πρέπει να αναφέρονται στην ίδια μονάδα και ως εκ τούτου πρέπει και τα δύο να υπολογίζονται μηνιαίως ή ετησίως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152967 171 0 el \ΠΑ\ είναι η τρέχουσα αξία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156308 172 0 el \Περίοδος έναρξης\ είναι η πρώτη περίοδος πληρωμής για τον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149453 173 0 el \Περίοδος λήξης\ είναι η τελευταία περίοδος πληρωμής για τον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150962 174 0 el \Τύπος\ είναι η λήξη μιας πληρωμής στην αρχή (Τύπος=1) ή στο τέλος (Τύπος=0) κάθε περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3152933 175 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156324 176 0 el Το ακόλουθο ενυπόθηκο δάνειο συνάπτεται για μια οικία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147566 177 0 el Επιτόκιο: 9,00% ετησίως (9% / 12 = 0,0075), Διάρκεια: 30 έτη (NPER = 30 * 12 = 360), ΠΑ: 125000 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151272 178 0 el Πόσο τόκο θα πληρώσετε το δεύτερο έτος του ενυπόθηκου δανείου (συνεπώς από τις περιόδους 13 έως 24); 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156130 179 0 el \=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)\ επιστρέφει -11135.23. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150764 180 0 el Πόσο τόκο πρέπει να πληρώσετε τον πρώτο μήνα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146857 181 0 el \=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)\ επιστρέφει -937.50. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3150878 0 el \συνάρτηση PRICE\\τιμές, τίτλοι σταθερού επιτοκίου\\τιμές πώλησης, τίτλοι σταθερού επιτοκίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150878 9 0 el PRICE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153210 10 0 el \Υπολογίζει την αγοραία αξία ενός τίτλου με σταθερό επιτόκιο και ονομαστική αξία 100 νομισματικών μονάδων συναρτήσει της προβλεπόμενης απόδοσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154646 11 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152804 12 0 el PRICE(Διακανονισμός; Λήξη; Επιτόκιο; Απόδοση; Εξαγορά; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156121 13 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149983 14 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153755 15 0 el \Τοκομερίδιο\: το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο (επιτόκιο τοκομεριδίων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155999 16 0 el \Απόδοση\: η ετήσια απόδοση του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156114 17 0 el \Εξαγορά\: η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155846 18 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153148 19 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150260 20 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 2/15/1999. Λήγει στις 11/15/2007. Το επιτόκιο είναι 5,75%. Η τιμή είναι 95,04287 νομισματικές μονάδες ανά 100 μονάδες ονομαστικής αξίας, η αξία εξαγοράς είναι 100 μονάδες. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (συχνότητα περιόδων = 2) και η βάση είναι 0. Ποιο είναι το ύψος της απόδοσης; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147273 21 0 el =PRICE("1999-02-15"; "2007-11-15"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) επιστρέφει 95.04287. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3151297 0 el \συνάρτηση PRICEDISC\\τιμές, άτοκοι τίτλοι\\τιμές πώλησης, άτοκοι τίτλοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3151297 22 0 el PRICEDISC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155100 23 0 el \Υπολογίζει την τιμή ανά 100 νομισματικές μονάδες ονομαστικής αξίας άτοκου τίτλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149294 24 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146084 25 0 el PRICEDISC(Διακανονισμός; Λήξη; Προεξόφληση; Εξαγορά; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159179 26 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154304 27 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156014 28 0 el \Προεξόφληση\: η προεξόφληση του τίτλου ως ποσοστό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147489 29 0 el \Εξαγορά\: η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3152794 30 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149198 31 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 15/2/1999. Η ημερομηνία λήξης είναι 1/3/1999. Το ποσοστό της προεξόφλησης είναι της τάξεως του 5,25%. Η τιμή εξαγοράς είναι 100. Με υπολογισμό σε βάση 2 η τιμή προεξόφλησης είναι ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151178 32 0 el =PRICEDISC("1999-02-15"; "1999-03-01"; 0.0525; 100; 2) επιστρέφει 99.79583. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3154693 0 el \συνάρτηση PRICEMAT\\τιμές, έντοκοι τίτλοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154693 33 0 el PRICEMAT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153906 34 0 el \Υπολογίζει την τιμή ανά 100 νομισματικές μονάδες ονομαστικής αξίας ενός τίτλου, που πληρώνει τόκο την ημερομηνία λήξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154933 35 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155393 36 0 el PRICEMAT(Διακανονισμός; Λήξη; Έκδοση; Επιτόκιο; Απόδοση; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153102 37 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150530 38 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149903 39 0 el \Έκδοση\ είναι η ημερομηνία έκδοσης του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148828 40 0 el Η παράμετρος \Επιτόκιο\ καθορίζει το επιτόκιο του τίτλου κατά την ημερομηνία έκδοσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146993 41 0 el \Απόδοση\: η ετήσια απόδοση του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150507 42 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154289 43 0 el Ημερομηνία διακανονισμού: 15 Φεβρουαρίου 1999, ημερομηνία λήξης: 13 Απριλίου 1999, ημερομηνία έκδοσης: 11 Νοεμβρίου 1998. Επιτόκιο: 6,1%, απόδοση: 6,1%, βάση: 30/360 = 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154905 44 0 el Η τιμή υπολογίζεται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3158409 45 0 el =PRICEMAT("1999-02-15";"1999-04-13";"1998-11-11"; 0.061; 0.061;0) επιστρέφει 99.98449888. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3148448 0 el \υπολογισμός, διάρκειες\\διάρκειες, υπολογισμός\\συνάρτηση DURATION\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3148448 280 0 el DURATION 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153056 281 0 el \Υπολογίζει τον αριθμό των περιόδων που απαιτούνται για να φτάσει μια επένδυση στην επιθυμητή αξία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3145421 282 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148933 283 0 el DURATION(Επιτόκιο; ΠΑ; ΜΑ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148801 284 0 el \Επιτόκιο\ είναι μια σταθερά. Το επιτόκιο πρόκειται να υπολογισθεί για ολόκληρη τη διάρκεια ( διάρκεια περιόδου). Το επιτόκιο για κάθε περίοδο υπολογίζεται διαιρώντας το επιτόκιο δια της υπολογισμένης διάρκειας. Ο εσωτερικός συντελεστής για μια πρόσοδο πρέπει να εισαχθεί ως Επιτόκιο/12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147239 285 0 el Το \PV\ είναι η τρέχουσα αξία. Η χρηματική αξία είναι η προκαταβολή μετρητών ή τρέχουσα ταμιακή αξία ενός ποσού σε είδος. Ως αξία προκαταβολής πρέπει να εισαχθεί θετική τιμή. Η προκαταβολή δεν μπορεί να είναι 0 ή <0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147515 286 0 el \ΜΑ\ είναι η αναμενόμενη αξία. Η μελλοντική αξία καθορίζει την επιθυμητή (μελλοντική) αξία της κατάθεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153579 287 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148480 288 0 el Με επιτόκιο της τάξεως του 4,75%, τρέχουσα αξία 25.000 νομισματικών μονάδων και μελλοντική αξία 1.000.000 νομισματικών μονάδων, επιστρέφεται διάρκεια 79,49 περιόδων πληρωμής. Η περιοδική πληρωμή είναι το πηλίκο που προκύπτει από τη μέλλουσα αξία δια της διάρκειας, δηλ. 1.000.000/79,49=12.850,20. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3148912 0 el \υπολογισμός, γραμμικές αποσβέσεις\\αποσβέσεις, γραμμικές\\γραμμικές αποσβέσεις\\εθύγραμμες αποσβέσεις\\συνάρτηση SLN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3148912 290 0 el SLN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149154 291 0 el \Επιστρέφει την σταθερή απόσβεση ενός περιουσιακού στοιχείου για μία περίοδο.\ Το ποσό της απόσβεσης είναι σταθερό κατά τη διάρκεια της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153240 292 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3166456 293 0 el SLN(Κόστος; Αναπόσβεστη; Ζωή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146955 294 0 el \Κόστος\ είναι το αρχικό κόστος ενός περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149796 295 0 el \Αναπόσβεστη\ είναι η αξία ενός περιουσιακού στοιχείου στο τέλος της απόσβεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3166444 296 0 el \Ζωή\ είναι η περίοδος απόσβεσης που καθορίζει τον αριθμό των περιόδων στην απόσβεση του περιουσιακού στοιχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155579 297 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154098 298 0 el Εξοπλισμός γραφείου με αρχικό κόστος 50.000 νομισματικών μονάδων πρόκειται να αποσβεστεί σε 7 έτη. Η αξία στο τέλος της απόσβεσης θα είναι 3.500 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153390 299 0 el \=SLN(50000;3,500;84)\ = 553,57 νομισματικές μονάδες. Η περιοδική μηνιαία απόσβεση του εξοπλισμού γραφείου είναι 553,57 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3153739 0 el \συνάρτηση MDURATION\\διάρκεια Macauley\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153739 217 0 el MDURATION 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149923 218 0 el \Υπολογίζει την τροποποιημένη διάρκεια κατά Macauley ενός τίτλου με σταθερό τόκο σε έτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149964 219 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148987 220 0 el MDURATION(Διακανονισμός; Λήξη; Τοκομερίδιο; Απόδοση; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148619 221 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149805 222 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154338 223 0 el \Τοκομερίδιο\: το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο (επιτόκιο τοκομεριδίων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148466 224 0 el \Απόδοση\: η ετήσια απόδοση του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149423 225 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154602 226 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148652 227 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 1/1/2001. Η ημερομηνία λήξης είναι 1/1/2006. Το ονομαστικό επιτόκιο είναι 8%. Η απόδοση είναι 9,0%. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (η συχνότητα περιόδων είναι 2). Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο υπολογισμού ημερήσιου τόκου (βάση 3), ποια είναι η τροποποιημένη περίοδος; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145378 228 0 el =MDURATION("2001-01-01"; "2006-01-01"; 0.08; 0.09; 2; 3) επιστρέφει 4.02 έτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3149242 0 el \υπολογισμός, καθαρές τρέχουσες αξίες\\καθαρές τρέχουσες αξίες\\συνάρτηση NPV\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149242 301 0 el NPV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145308 302 0 el \Επιστρέφει την καθαρή παρούσα αξία μιας επένδυσης βάσει μιας σειράς περιοδικών ταμειακών εισροών και εκροών και ενός προεξοφλητικού επιτοκίου. Για να πάρετε την καθαρή τρέχουσα αξία, αφαιρέστε το κόστος του έργου (την αρχική ταμειακή ροή σε χρόνο μηδέν) από την επιστρεφόμενη αξία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149937 303 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153321 304 0 el NPV(Επιτόκιο;Τιμή1; Τιμή2; ...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150630 305 0 el Η παράμετρος \Επιτόκιο\ καθορίζει το προεξοφλητικό επιτόκιο για μια περίοδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150427 306 0 el \Τιμή1;...\ είναι μέχρι και 30 τιμές, οι οποίες αντιπροσωπεύουν καταθέσεις ή αναλήψεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153538 307 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154800 308 0 el Ποια είναι η καθαρή παρούσα αξία των περιοδικών πληρωμών 10, 20 και 30 νομισματικών μονάδων με προεξοφλητικό επιτόκιο της τάξεως του 8,75%. Σε χρόνο μηδέν τα κόστη πληρώθηκαν ως -40 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3143270 309 0 el \=NPV(8.75%;10;20;30)\ = 49,43 νομισματικές μονάδες. Η καθαρή παρούσα αξία είναι η επιστραφείσα αξία μείον τα αρχικά κόστη των 40 νομισματικών μονάδων, συνεπώς 9,43 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3149484 0 el \υπολογισμός, ονομαστικά επιτόκια\\ονομαστικά επιτόκια\\συνάρτηση NOMINAL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149484 311 0 el NOMINAL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149596 312 0 el \Υπολογίζει το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο, βάσει του πραγματικού επιτοκίου και του αριθμού των περιόδων ανατοκισμού ανά έτος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3151252 313 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152769 314 0 el NOMINAL(Ισχύον-επιτόκιο, NPerY) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147521 315 0 el Το \Ισχύον-επιτόκιο\ είναι το ισχύον επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156334 316 0 el Οι \NPerY\ είναι ο αριθμός των περιοδικών πληρωμών επιτοκίων ανά έτος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154473 317 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147091 318 0 el Ποιο είναι το ονομαστικό επιτόκιο ανά έτος για πραγματικό επιτόκιο της τάξεως του 13,5% αν καταβάλλονται δώδεκα πληρωμές ανά έτος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154831 319 0 el \=NOMINAL(13.5%;12)\ = 12.73%. Το ονομαστικό επιτόκιο ανά έτος είναι 12,73%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3155123 0 el \συνάρτηση NOMINAL_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155123 229 0 el NOMINAL_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148671 230 0 el \Υπολογίζει το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο βάσει του πραγματικού επιτοκίου και του αριθμού των πληρωμών τόκων ανά έτος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155611 231 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156157 232 0 el NOMINAL_ADD(Ισχύον-επιτόκιο, NPerY) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153777 233 0 el Το \Ισχύον-επιτόκιο\ είναι το ισχύον ετήσιο επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150409 234 0 el Οι \NPerY\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3146789 235 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145777 236 0 el Ποιο είναι το ονομαστικό επιτόκιο για πραγματικό επιτόκιο της τάξεως του 5,3543% και πληρωμές ανά τρίμηνο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156146 237 0 el Η συνάρτηση \=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.0525 ή 5.25%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3159087 0 el \συνάρτηση DOLLARFR\\μετατροπή, δεκαδικά κλάσματα, σε σύνθετα δεκαδικά κλάσματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3159087 208 0 el DOLLARFR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150593 209 0 el \Μετατρέπει μια ορισμένη τιμή η οποία δίνεται ως δεκαδικός αριθμός σε σύνθετο δεκαδικό κλάσμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3151106 210 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152959 211 0 el DOLLARFR(Δεκαδικό-δολάριο, Κλάσμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149558 212 0 el Το \Δεκαδικό-δολάριο\ είναι ένα δεκαδικός αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153672 213 0 el Το \Κλάσμα\ είναι ένας αριθμός που χρησιμοποιείται ως παρονομαστής του δεκαδικού κλάσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3156274 214 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153795 215 0 el Η συνάρτηση \=DOLLARFR(1.125;16)\ πραγματοποιεί μετατροπή σε κλάσματα με παρονομαστή το 16. Το αποτέλεσμα είναι 1.02 για 1 συν 2/16. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150995 216 0 el Η συνάρτηση \=DOLLARFR(1.125;8)\ πραγματοποιεί μετατροπή σε κλάσματα με παρονομαστή το 8. Το αποτέλεσμα είναι 1.1 για 1 συν 1/8. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3154671 0 el \κλάσματα, μετατροπή\\μετατροπή, δεκαδικοί τύποι, σε δεκαδικούς αριθμούς\\συνάρτηση DOLLARDE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154671 199 0 el DOLLARDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154418 200 0 el \Μετατρέπει μια ορισμένη τιμή η οποία δίνεται ως δεκαδικό κλάσμα σε δεκαδικό αριθμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3146124 201 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150348 202 0 el DOLLARDE(Κλασματικό-δολάριο, Κλάσμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154111 203 0 el Το \Κλασματικό-δολάριο\ είναι ένας αριθμός που δίδεται ως δεκαδικό κλάσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153695 204 0 el Το \Κλάσμα\ είναι ένας αριθμός που χρησιμοποιείται ως παρονομαστής του δεκαδικού κλάσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153884 205 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150941 206 0 el Η συνάρτηση \=DOLLARDE(1.02;16)\ τοποθετείται για το 1 συν 2/16. Επιστρέφει 1.125. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150830 207 0 el Η συνάρτηση \=DOLLARDE(1.1;8)\ τοποθετείται για το 1 συν 1/8. Επιστρέφει 1.125. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3148974 0 el \υπολογισμός, τροποποιημένοι εσωτερικοί βαθμοί απόδοσης\\τροποποιημένοι εσωτερικοί βαθμοί απόδοσης\\συνάρτηση MIRR\\εσωτερικοί βαθμοί απόδοσης, τροποποιημένοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3148974 321 0 el MIRR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155497 322 0 el \Υπολογίζει τον τροποποιημένο εσωτερικό βαθμό απόδοσης για μια σειρά επενδύσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154354 323 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148399 324 0 el MIRR(Τιμές, Επένδυση, Επανεπένδυση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155896 325 0 el Οι \Τιμές\ αντιστοιχεί στη σειρά δεδομένων ή στην παραπομπή κελιού για κελιά των οποίων τα περιεχόμενα αντιστοιχούν στις πληρωμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149998 326 0 el Η \Επένδυση\ είναι το επιτόκιο των επενδύσεων (οι αρνητικές τιμές της σειράς δεδομένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159408 327 0 el \Επανεπένδυση\:είναι το επιτόκιο των επανεπενδύσεων (οι θετικές τιμές της σειράς δεδομένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154714 328 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147352 329 0 el Υποθέτοντας περιεχόμενα κελιών A1= \-5\, A2 = \10\, A3 = \15\, και A4 = \8\, αξία επένδυσης 0,5 και αξία επανεπένδυσης 0,1, θα λάβετε το αποτέλεσμα 94,16%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3149323 0 el \συνάρτηση YIELD\\βαθμοί απόδοσης, τίτλοι\\αποδόσεις στη λήξη, δείτε επίσης βαθμοί απόδοσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149323 129 0 el YIELD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150643 130 0 el \Υπολογίζει την απόδοση στη λήξη ενός τίτλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149344 131 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149744 132 0 el YIELD(Διακανονισμός; Λήξη; Επιτόκιο; Τιμή; Εξαγορά; Συχνότητα; Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154526 133 0 el \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153266 134 0 el \Λήξη\: η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151284 135 0 el \Επιτόκιο\ είναι το ετήσιο επιτόκιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147314 136 0 el \Τιμή\: Η τιμή (τιμή αγοράς) του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145156 137 0 el \Εξαγορά\: η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159218 138 0 el \Συχνότητα\ είναι ο αριθμός των περιόδων πληρωμής τόκου ετησίως (1, 2 ή 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3147547 139 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151214 140 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 15-02-1999. Λήγει στις 15-11-2007. Το επιτόκιο είναι 5,75%. Η τιμή είναι 95,04287 νομισματικές μονάδες ανά 100 μονάδες ονομαστικής αξίας, η αξία εξαγοράς είναι 100 μονάδες. Ο τόκος καταβάλλεται ανά εξάμηνο (συχνότητα περιόδων = 2) και η βάση είναι 0. Ποιο είναι το ύψος της απόδοσης στη λήξη της επένδυσης; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154194 141 0 el =YIELD("1999-02-15"; "2007-11-15"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.065 ή 6.50 τοις εκατό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3150100 0 el \συνάρτηση YIELDDISC\\βαθμοί απόδοσης, άτοκοι τίτλοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150100 142 0 el YIELDDISC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150486 143 0 el \Υπολογίζει την ετήσια απόδοση στη λήξη άτοκων τίτλων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149171 144 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159191 145 0 el YIELDDISC(Διακανονισμός, Λήξη, Τιμή, Εξαγορά, Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150237 146 0 el Ο \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146924 147 0 el Η \Λήξη\ είναι η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151201 148 0 el Η \Τιμή\ είναι η τιμή (τιμή αγοράς) του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156049 149 0 el Η \Εξαγορά\ είναι η τιμή εξαγοράς του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154139 150 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3163815 151 0 el Ένας άτοκος τίτλος αγοράζεται στις 15-02-1999. Λήγει στις 01-03-2001. Η τιμή είναι 99,795 νομισματικές μονάδες ανά 100 νομισματικές μονάδες ονομαστικής αξίας, η αξία εξαγοράς είναι 100 μονάδες. Η βάση είναι 2. Ποιο είναι το ύψος της απόδοσης στη λήξη της επένδυσης; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155187 152 0 el =YIELDDISC("1999-02-15"; "1999-03-01"; 99.795; 100; 2) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.052823 ή 5.2823 τοις εκατό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3155140 0 el \συνάρτηση YIELDMAT\\βαθμοί απόδοσης, τίτλοι με πληρωμή τόκων στη λήξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155140 153 0 el YIELDMAT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151332 154 0 el \Υπολογίζει την ετήσια απόδοση ενός τίτλου, του οποίου ο τόκος καταβάλλεται στην ημερομηνία λήξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3159100 155 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159113 156 0 el YIELDMAT(Διακανονισμός, Λήξη, Έκδοση, Επιτόκιο, Τιμή, Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149309 157 0 el Ο \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151381 158 0 el Η \Λήξη\ είναι η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153302 159 0 el Η \Έκδοση\ είναι η ημερομηνία έκδοσης του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147140 160 0 el Το \Επιτόκιο\ είναι το επιτόκιο του τίτλου στην ημερομηνία έκδοσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151067 161 0 el Η \Τιμή\ είναι η τιμή (τιμή αγοράς) του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155342 162 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3163717 163 0 el Ένας τίτλος αγοράζεται στις 15-03-1999. Λήγει στις 03-11-1999. Η ημερομηνία έκδοσης ήταν 08-11-1998. Το επιτόκιο είναι 6,25%, η τιμή είναι 100.0123 μονάδες. Η βάση είναι 0. Ποιο είναι το ύψος της απόδοσης στη λήξη της επένδυσης; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155311 164 0 el =YIELDMAT("1999-03-15"; "1999-11-03"; "1998-11-08"; 0.0625; 100.0123; 0) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.060954 ή 6.0954 τοις εκατό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3149577 0 el \υπολογισμός, ετήσιες πληρωμές\\ετήσιες πληρωμές\\συνάρτηση PMT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149577 330 0 el PMT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148563 331 0 el \Επιστρέφει την περιοδική πληρωμή για πρόσοδο με σταθερά επιτόκια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3145257 332 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147278 333 0 el PV(Επιτόκιο, ΝPer, Παρούσα-αξία, Μελλοντική-αξία, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147291 334 0 el Το \Επιτόκιο\ είναι το επιτόκιο περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148641 335 0 el Το \NPer\ είναι ο αριθμός περιόδων, κατά τις οποίες καταβάλλεται η πρόσοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156360 336 0 el Η \PV\ είναι η παρούσα αξία (προεξοφλητική αξία) σε μια σειρά πληρωμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154920 337 0 el Η \FV\ (προαιρετικό) είναι η επιθυμητή τιμή (μέλλουσα αξία) που θα φτάσει στο τέλος των πληρωμών της περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156434 338 0 el Ο \Τύπος\ (προαιρετικό) είναι η ημερομηνία που πρέπει να καταβληθούν οι περιοδικές πληρωμές. Τύπος=1 είναι η πληρωμή στην αρχή και Τύπος=0 είναι η πληρωμή στο τέλος κάθε περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_idN11645 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3152358 339 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154222 340 0 el Ποιες είναι οι περιοδικές πληρωμές για επιτόκιο της τάξεως του 1,99% αν η περίοδος πληρωμής είναι 3 έτη και η τρέχουσα αξία είναι 25.000 νομισματικές μονάδες. Υπάρχουν 36 μήνες ως 36 περίοδοι, και το επιτόκιο ανά πληρωμή είναι 1.99%/12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155943 341 0 el \=PMT(1.99%/12;36;25000)\ = -715.96 νομισματικές μονάδες. Η περιοδική μηνιαία πληρωμή είναι συνεπώς 715.96 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3155799 0 el \συνάρτηση TBILLEQ\\κρατικά έντοκα ομόλογα, ετήσια απόδοση\\ετήσια απόδοση σε κρατικά έντοκα ομόλογα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155799 58 0 el TBILLEQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154403 59 0 el \Υπολογίζει την ετήσια απόδοση ενός κρατικού έντοκου ομολόγου ().\ Ένα κρατικό έντοκο ομόλογο εξαγοράζεται με ημερομηνία διακανονισμού και πωλείται στην πλήρη ονομαστική αξία του στην ημερομηνία λήξης του, που πέφτει εντός του ίδιου έτους. Αφαιρείται μία προεξόφληση από την τιμή αγοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155080 60 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150224 61 0 el TBILLEQ(Διακανονισμός, Λήξη, Προεξόφληση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156190 62 0 el Ο \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153827 63 0 el Η \Λήξη\ είναι η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150310 64 0 el \Προεξόφληση\ είναι το ποσοστό προεξόφλησης κατά την αγορά του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150324 65 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153173 66 0 el Ημερομηνία διακανονισμού: 31 Μαρτίου 1999, ημερομηνία λήξης: 1 Ιουνίου 1999, προεξόφληση: 9,14 %. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153520 67 0 el Η απόδοση του κρατικού έντοκου ομολόγου που αντιστοιχεί σε κάποιο τίτλο υπολογίζεται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154382 68 0 el =TBILLEQ("1999-03-31";"1999-06-01"; 0.0914) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.094151 ή 9.4151 τοις εκατό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3151032 0 el \συνάρτηση TBILLPRICE\\κρατικά έντοκα ομόλογα, τιμές\\τιμές, κρατικά έντοκα ομόλογα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3151032 69 0 el TBILLPRICE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3157887 70 0 el \Υπολογίζει την τιμή ενός κρατικού έντοκου ομολόγου ανά 100 νομισματικές μονάδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3156374 71 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150284 72 0 el TBILLPRICE(Διακανονισμός, Λήξη, Προεξόφληση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154059 73 0 el Ο \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154073 74 0 el Η \Λήξη\ είναι η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145765 75 0 el Η \Προεξόφληση\ είναι το ποσοστό προεξόφλησης κατά την αγορά του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153373 76 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155542 77 0 el Ημερομηνία διακανονισμού: 31 Μαρτίου 1999, ημερομηνία λήξης: 1 Ιουνίου 1999, προεξόφληση: 9 %. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154578 78 0 el Η τιμή του κρατικού έντοκου ομολόγου υπολογίζεται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154592 79 0 el =TBILLPRICE("1999-03-31";"1999-06-01"; 0.09) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 98.45. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3152912 0 el \συνάρτηση TBILLYIELD\\κρατικά έντοκα ομόλογα, βαθμοί απόδοσης\\βαθμοί απόδοσης κρατικών έντοκων ομολόγων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3152912 80 0 el TBILLYIELD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145560 81 0 el \Υπολογίζει την απόδοση στη λήξη ενός κρατικού έντοκου ομολόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3145578 82 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156077 83 0 el TBILLYIELD(Διακανονισμός, Λήξη, Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156091 84 0 el Ο \Διακανονισμός\ είναι η ημερομηνία αγοράς του τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3157856 85 0 el Η \Λήξη\ είναι η ημερομηνία κατά την οποία λήγει ο τίτλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149627 86 0 el Η \Τιμή\ είναι η τιμή (τιμή αγοράς) του τίτλου ανά 100 νομισματικές μονάδες της ονομαστικής αξίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149642 87 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145178 88 0 el Ημερομηνία διακανονισμού: 31 Μαρτίου 1999, ημερομηνία λήξης: 1 Ιουνίου 1999, τιμή: 98.45 νομισματικές μονάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145193 89 0 el Η απόδοση στη λήξη του κρατικού έντοκου ομολόγου υπολογίζεται ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148528 90 0 el =TBILLYIELD("1999-03-31";"1999-06-01"; 98.45) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.091417 ή 9.1417 τοις εκατό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148546 345 0 el \Επιστροφή στις Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος πρώτο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146762 346 0 el \Μετάβαση στις Οικονομικές συναρτήσεις - Μέρος τρίτο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος πρώτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3146320 1 0 el \\Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος πρώτο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3145632 0 el \συνάρτηση INTERCEPT\\σημεία τομής\\τομής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3145632 2 0 el INTERCEPT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3146887 3 0 el \Υπολογίζει το σημείο όπου μια γραμμή τέμνει τον άξονα Y χρησιμοποιώντας υπάρχουσες τιμές X και τιμές Y. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150374 4 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149718 5 0 el INTERCEPT(ΔεδομέναY, ΔεδομέναX) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149947 6 0 el Τα \ΔεδομέναY\ είναι το εξαρτημένο σύνολο παρατηρήσεων ή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3147412 7 0 el Τα \ΔεδομέναX\ είναι το ανεξάρτητο σύνολο παρατηρήσεων ή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3152983 8 0 el Εδώ πρέπει να χρησιμοποιηθούν ονόματα, σειρές δεδομένων ή παραπομπές που περιέχουν αριθμούς. Φυσικά, μπορείτε να εισάγετε απευθείας αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3157906 9 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148728 10 0 el Για να υπολογίσετε το σημείο τομής, χρησιμοποιείστε τα κελιά D3:D9 ως την τιμή Y και C3:C9 ως την τιμή X από το δείγμα υπολογιστικού φύλλου. Η είσοδος των δεδομένων θα είναι ως ακολούθως: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149013 11 0 el \=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)\ = 2.15. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3148437 0 el \συνάρτηση COUNT\\αριθμοί, καταμέτρηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148437 13 0 el COUNT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150700 14 0 el \Μετρά πόσοι αριθμοί υπάρχουν στη λίστα των ορισμάτων.\ Παραβλέπονται οι καταχωρήσεις κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3153930 15 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148585 16 0 el COUNT(Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3155827 17 0 el Οι \Τιμή1, Τιμή2, ...\ είναι οι τιμές ορισμάτων από 1 έως 30 ή περιοχές που απεικονίζουν τις τιμές που πρόκειται να μετρηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3149254 18 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149953 19 0 el Θα καταμετρηθούν οι καταχωρήσεις 2, 4, 6 και οκτώ στα πεδία Τιμή 1-4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154558 20 0 el \=COUNT(2;4;6;"eight")\ = 3. Επομένως, ο η καταμέτρηση των αριθμών είναι 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3149729 0 el \συνάρτηση COUNTA\\αριθμός καταχωρήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3149729 22 0 el COUNTA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150142 23 0 el \Καταμετρά πόσες τιμές βρίσκονται στη λίστα ορισμάτων.\ Οι καταχωρήσεις κειμένου επίσης καταμετρούνται, ακόμη και όταν περιέχουν κενό αλφαριθμητικό ή μήκος 0. Αν ένα όρισμα είναι μία σειρά δεδομένων ή μία παραπομπή, τα κενά κελιά εντός της σειράς δεδομένων ή της παραπομπής παραβλέπονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148573 24 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153111 25 0 el COUNTA(Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150001 26 0 el Οι \Τιμή1, Τιμή2, ...\ είναι οι τιμές ορισμάτων από 1 έως 30 που απεικονίζουν τις τιμές που πρόκειται να μετρηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150334 27 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154508 28 0 el Θα καταμετρηθούν οι καταχωρήσεις 2, 4, 6 και οκτώ στα πεδία Τιμή 1-4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3158000 29 0 el \=COUNTA(2;4;6;"eight")\ = 4. Επομένως, η καταμέτρηση των τιμών είναι 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3150267 0 el \συνάρτηση B\\πιθανότητες δειγμάτων από τη διωνυμική κατανομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150267 31 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156061 32 0 el \Επιστρέφει την πιθανότητα ενός δείγματος από τη διωνυμική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150659 33 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148392 34 0 el B(Δοκιμές, Pεπιτυχία, T1, T2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149002 35 0 el Οι \Δοκιμές\ είναι ο αριθμός των ανεξάρτητων δοκιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148875 36 0 el Η \Pεπιτυχία\ είναι η πιθανότητα επιτυχίας για κάθε δοκιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3145352 37 0 el Το \T1\ ορίζει το κατώτατο όριο του αριθμού δοκιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149538 38 0 el Το \T2\ (προαιρετικό) ορίζει το ανώτατο όριο του αριθμού δοκιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148768 39 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154633 40 0 el Ποια είναι η πιθανότητα να πετύχετε ακριβώς δύο φορές έξι σε δέκα ρίψεις του ζαριού; Η πιθανότητα να πετύχετε έξι (ή οποιονδήποτε άλλο αριθμό) είναι 1/6. Ο ακόλουθος τύπος συνδυάζει αυτούς τους παράγοντες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149393 41 0 el Η συνάρτηση \=B(10;1/6;2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα την πιθανότητα 29%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3158416 0 el \συνάρτηση RSQ\\συντελεστές προσδιορισμού\\ανάλυση παλινδρόμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3158416 43 0 el RSQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154949 44 0 el \Επιστρέφει το τετράγωνο του συντελεστή συσχέτισης κατά Pearson που βασίζεται στις δοθείσες τιμές. Η συνάρτηση \ RSQ (που ονομάζεται επίσης συντελεστής προσδιορισμού) είναι μία μέτρηση για την ακρίβεια μίας προσαρμογής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εφαρμογή της ανάλυσης παλινδρόμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3152820 45 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3155822 46 0 el RSQ(ΔεδομέναY, ΔεδομέναX) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150470 47 0 el Τα \ΔεδομέναY\ είναι μία σειρά δεδομένα ή περιοχή από σημεία δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153181 48 0 el Τα \ΔεδομέναX\ είναι μία σειρά δεδομένα ή περιοχή από σημεία δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3156258 49 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3155991 50 0 el Η συνάρτηση \=RSQ(A1:A20;B1:B20)\ υπολογίζει το συντελεστή συσχέτισης για τα δύο σύνολα δεδομένων στις στήλες Α και Β. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3145620 0 el \συνάρτηση BETAINV\\αθροιστική συνάρτησης πυκνότητας πιθανότητας, αντίστροφης της\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3145620 52 0 el BETAINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149825 53 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη της αθροιστικής της Βήτα συνάρτησης πυκνότητας πιθανότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3152479 54 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156300 55 0 el BETAINV(Αριθμός, Άλφα, Βήτα, Αρχή, Τέλος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149266 56 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή μεταξύ της \Αρχή\ και της \Τέλος\ στην οποία εκτιμάται η συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149710 57 0 el \Alpha\ είναι μια παράμετρος στην κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156306 58 0 el \Beta\ είναι μια παράμετρος στην κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150960 59 0 el \Start\ (προαιρετικό) είναι το χαμηλότερο όριο για το \Number\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3151268 60 0 el \End\ (προαιρετικό) είναι το υψηλότερο όριο για το \Number\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_idN109DF 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3147077 61 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3146859 62 0 el \=BETAINV(0.5;5;10)\ επιστρέφει την τιμή 0.33. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3156096 0 el \συνάρτηση BETADIST\\αθροιστική συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας, υπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3156096 64 0 el BETADIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150880 65 0 el \Επιστρέφει την συνάρτηση βήτα.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150762 66 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3147571 67 0 el BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156317 68 0 el \Number\ είναι η τιμή ανάμεσα στο \Start\ και \End\ όπου θα υπολογισθεί η συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156107 69 0 el \Alpha\ είναι μια παράμετρος στην κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153619 70 0 el \Beta\ είναι μια παράμετρος στην κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150254 71 0 el \Start\ (προαιρετικό) είναι το χαμηλότερο όριο για το \Number\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149138 72 0 el \End\ (προαιρετικό) είναι το υψηλότερο όριο για το \Number\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id012020091254453 0 el \Αθροιστική\ (προαιρετικό) μπορεί να είναι 0 ή ψευδής για να υπολογιστεί η συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας. Μπορεί να είναι οποιαδήποτε άλλη τιμή ή αληθής ή παραλειπόμενη για να υπολογιστεί η συνάρτηση αθροιστικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_idN10AB3 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3145649 73 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156118 74 0 el Το \=BETADIST(0.75;3;4)\ επιστρέφει την τιμή 0.96 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3143228 0 el \συνάρτηση BINOMDIST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3143228 76 0 el BINOMDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3146897 77 0 el \Επιστρέφει τη διωνυμική κατανομή πιθανότητας του μεμονωμένου όρου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3149289 78 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156009 79 0 el BINOMDIST(X, Δοκιμές, Pεπιτυχία, C) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154304 80 0 el Το \X\ είναι ο αριθμός των επιτυχιών για ένα σύνολο δοκιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3147492 81 0 el Οι \Δοκιμές\ είναι ο αριθμός των ανεξάρτητων δοκιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3146085 82 0 el Η \Pεπιτυχία\ είναι η πιθανότητα επιτυχίας για κάθε δοκιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149760 83 0 el \C\ = 0 υπολογίζει την πιθανότητα ενός μοναδικού γεγονότος και \C\ = 1 υπολογίζει την αθροιστική πιθανότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3151171 84 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3145666 85 0 el Η συνάρτηση \=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)\ εμφανίζει (αν οι τιμές \0\ ως \12\ εισάγονται στο A1) τις πιθανότητες για 12 ρίψεις νομίσματος που οι \Κεφαλές\ θα επιστραφούν ακριβώς τον αριθμό των φορών που εισάγονται στο Α1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150120 86 0 el Η συνάρτηση \=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)\ εμφανίζει τις αθροιστικές συναρτήσεις για τις ίδιες σειρές. Για παράδειγμα, αν A1 = \4\, είναι η αθροιστική πιθανότητα των σειρών 0, 1, 2, 3, ή 4 φορές να έρθουν \Κεφαλές\ (όχι αποκλειστικά το OR). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id0119200902432928 0 el \συνάρτηση CHIINV\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id0119200902421451 0 el CHISQINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902421449 0 el \Επιστρέφει το αντίστροφο της CHISQDIST .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id0119200902475241 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902475286 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή της πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η αντίστροφη Γάμμα κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902475282 0 el Οι \Βαθμοί-ελευθερίας\ είναι ο αριθμός των βαθμών ελευθερίας για την Τ κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3148835 0 el \συνάρτηση CHIINV\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148835 88 0 el CHIINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149906 89 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη της μονόπλευρης κατανομής πιθανότητας Χ τετράγωνο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3159157 90 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150504 91 0 el CHIINV(Αριθμός, Βαθμοί-ελευθερίας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154898 92 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή της πιθανότητας σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154294 93 0 el Οι \Βαθμοί-ελευθερίας\ είναι οι βαθμοί ελευθερίας για το πείραμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3154208 94 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150777 130 0 el Ρίχνετε ένα ζάρι 1020 φορές. Οι αριθμοί του ζαριού 1 έως 6 εμφανίζονται 195, 151, 148, 189, 183 και 154 φορές (παρατηρούμενες τιμές). Πρόκειται να ελεγχθεί η υπόθεση ότι το ζάρι δεν είναι πειραγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153062 131 0 el Η Χ τετράγωνο κατανομή του τυχαίου δείγματος καθορίζεται από τον τύπο που δίδεται παραπάνω. Αφού η αναμενόμενη τιμή για ένα δεδομένο αριθμό του ζαριού μετά από n ρίψεις είναι n φορές επί 1/6, συνεπώς 1020/6 = 170, ο τύπος επιστρέφει την Χ τετράγωνο τιμή ίση του 13.27. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148806 132 0 el Αν το (παρατηρούμενο) Χ τετράγωνο είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το (θεωρητικό) Χ τετράγωνο της συνάρτησης CHIINV, η υπόθεση θα απορριφθεί, αφού η απόκλιση μεταξύ θεωρίας και πειράματος είναι πολύ μεγάλη. Αν το παρατηρούμενο Χ τετράγωνο είναι μικρότερο από αυτό της CHIINV, η υπόθεση επιβεβαιώνεται με μια υποδεικνυόμενη πιθανότητα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149763 95 0 el Το \=CHIINV(0.05;5)\ επιστρέφει 11.07. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3159142 133 0 el Το \=CHIINV(0.02;5)\ επιστρέφει 13.39. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3158401 134 0 el Αν η πιθανότητα σφάλματος είναι 5%, το ζάρι δεν είναι κανονικό. Αν η πιθανότητα σφάλματος είναι 2%, δεν υπάρχει λόγος υποψίας ότι το ζάρι είναι πειραγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3154260 0 el \συνάρτηση CHITEST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3154260 97 0 el CHITEST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3151052 98 0 el \Επιστρέφει την πιθανότητα απόκλισης από μια τυχαία κατανομή δύο σειρών ελέγχων βάσει ενός ελέγχου Χ τετράγωνο για ανεξαρτησία.\ Η συνάρτηση CHITEST επιστρέφει την Χ τετράγωνο κατανομή των δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148925 135 0 el Η πιθανότητα που καθορίζεται από τη συνάρτηση CHITEST μπορεί να καθοριστεί επίσης με τη συνάρτηση CHIDIST. Σε αυτήν την περίπτωση, το Χ τετράγωνο του τυχαίου δείγματος θα πρέπει να μεταβιβαστεί ως παράμετρος αντί ως γραμμή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3154280 99 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149162 100 0 el CHITEST(ΔεδομέναΒ, ΔεδομέναΕ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3158421 101 0 el Τα \ΔεδομέναΒ\ είναι η σειρά δεδομένων των παρατηρήσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3166453 102 0 el Τα \ΔεδομέναE\ είναι το εύρος των αναμενόμενων τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3146946 103 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154096 136 0 el ΔεδομέναΒ (παρατηρούμενα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3152948 137 0 el ΔεδομέναΕ (αναμενόμενα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3152876 138 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3159279 139 0 el \195\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149105 140 0 el \170\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149922 141 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148621 142 0 el \151\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148987 143 0 el \170\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149417 144 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148661 145 0 el \148\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3151128 146 0 el \170\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148467 147 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149237 148 0 el \189\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3145304 149 0 el \170\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149927 150 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150630 151 0 el \183\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150423 152 0 el \170\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3143275 153 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3144750 154 0 el \154\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153947 155 0 el \170\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149481 104 0 el Το \=CHITEST(A1:A6;B1:B6)\ ισούται με 0.02. Αυτή είναι η πιθανότητα που επαρκεί για τα παρατηρούμενα δεδομένα της θεωρητικής Χ-τετράγωνο κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3148690 0 el \συνάρτηση CHIDIST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148690 106 0 el CHIDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156338 156 0 el \Επιστρέφει την τιμή της πιθανότητας από την αναφερόμενη Χ-τετράγωνο κατανομή ότι οι υποθέσεις εφαρμόζονται.\ Η συνάρτηση CHIDIST συγκρίνει την τιμή Χ-τετράγωνο που δόθηκε από ένα τυχαίο δείγμα που υπολογίζεται από το άθροισμα (παρατηρούμενη τιμή-αναμενόμενη τιμή)^2/αναμενόμενη τιμή για όλες τις τιμές, με την θεωρητική Χ-τετράγωνο κατανομή και καθορίζει με αυτόν τον τρόπο την πιθανότητα σφάλματος κάτω από τις υποθέσεις του πειράματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3151316 157 0 el Η πιθανότητα που καθορίστηκε από τη συνάρτηση CHIDIST μπορεί να καθοριστεί επίσης και από τη συνάρτηση CHITEST. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3155123 108 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3158439 109 0 el CHIDIST(Αριθμός, Βαθμοί-ελευθερίας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148675 110 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η Χ-τετράγωνο τιμή του τυχαίου δείγματος που χρησιμοποιήθηκε για τον καθορισμό της πιθανότητας σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3155615 111 0 el Οι \Βαθμοί-ελευθερίας\ είναι οι βαθμοί ελευθερίας του πειράματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3146787 112 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3145774 113 0 el Η συνάρτηση \=CHIDIST(13.27; 5)\ ισούται με 0.02. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156141 158 0 el Αν η τιμή της Χ-τετράγωνο του τυχαίου δείγματος είναι 13.27 και αν το πείραμα έχει 5 βαθμούς ελευθερίας, τότε οι υποθέσεις ικανοποιούνται με πιθανότητα σφάλματος 2%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id0119200902231887 0 el \συνάρτηση EXPONDIST\\εκθετικές κατανομές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id0119200901583452 0 el CHISQDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200901583471 0 el \Επιστρέφει τη συνάρτηση πυκνότητας ή την αθροιστική της κανονικής κατανομής για την κατανομή chi-square.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id0119200902395520 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902395679 0 el CHISQDIST(Number; Μοίρες ελευθερίας; Αθροιστικό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id011920090239564 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί ο φυσικός λογάριθμος της Γάμμα συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902395660 0 el Οι \Βαθμοί-ελευθερίας\ είναι ο αριθμός των βαθμών ελευθερίας για την Τ κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902395623 0 el \Αθροιστική\ (προαιρετικό): 0 ή Ψευδής υπολογίζει τη συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας. Οι άλλες τιμές ή Αληθής ή παραλειπόμενη υπολογίζει τη συνάρτηση αθροιστικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3150603 0 el \συνάρτηση EXPONDIST\\εκθετικές κατανομές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150603 115 0 el EXPONDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149563 116 0 el \Επιστρέφει την εκθετική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3153789 117 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150987 118 0 el EXPONDIST(Αριθμός, Λάμδα, C) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154663 119 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή της συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154569 120 0 el Το \Λάμδα\ είναι η τιμή της παραμέτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3147332 121 0 el Η \C\ είναι μία λογική τιμή που καθορίζει τη μορφή της συνάρτησης. Για \C = 0\ υπολογίζεται η συνάρτηση κατανομής, και για \C = 1\ υπολογίζεται η κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3146133 122 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150357 123 0 el Η συνάρτηση \=EXPONDIST(3;0.5;1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.78. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος δεύτερο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154372 1 0 el \\Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος δεύτερο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3145388 0 el \συνάρτηση FINV\\αντίστροφη F κατανομή πιθανότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3145388 2 0 el FINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155089 3 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη F κατανομή πιθανότητας.\ Η F κατανομή χρησιμοποιείται για F-test με σκοπό να προσδιορίσει τη σχέση μεταξύ δύο διαφορετικών συνόλων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153816 4 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153068 5 0 el FINV(Αριθμός, Βαθμοί-ελευθερίας1, Βαθμοί-ελευθερίας2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146866 6 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή πιθανότητας για την οποία υπολογίζεται η αντίστροφη F κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153914 7 0 el Οι \Βαθμοί -ελευθερίας1\ είναι ο αριθμός των βαθμών ελευθερίας του αριθμητή της F κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3148607 8 0 el Οι \Βαθμοί -ελευθερίας2\ είναι ο αριθμός των βαθμών ελευθερίας του παρονομαστή της F κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3156021 9 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145073 10 0 el Η συνάρτηση \=FINV(0.5;5;10)\ αποδίδει 0.93 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3150888 0 el \συνάρτηση FISHER\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150888 12 0 el FISHER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155384 13 0 el \Επιστρέφει το μετασχηματισμό κατά Fisher για το x και δημιουργεί μια συνάρτηση που προσεγγίζει μια κανονική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3149898 14 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3143220 15 0 el FISHER(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3159228 16 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή που πρόκειται να μετασχηματιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154763 17 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149383 18 0 el Η συνάρτηση \=FISHER(0.5)\ αποδίδει 0.55. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3155758 0 el \συνάρτηση FISHERINV\\αντίστροφος μετασχηματισμός κατά Fisher\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3155758 20 0 el FISHERINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154734 21 0 el \Επιστρέφει τον αντίστροφο μετασχηματισμό κατά Fisher για το x και δημιουργεί μια συνάρτηση που προσεγγίζει μια κανονική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3155755 22 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146108 23 0 el FISHERINV(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145115 24 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή που πρόκειται να υποστεί τον αντίστροφο μετασχηματισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3155744 25 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150432 26 0 el Η συνάρτηση \=FISHERINV(0.5)\ αποδίδει 0.46. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3151390 0 el \συνάρτηση FTEST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3151390 28 0 el FTEST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150534 29 0 el \Επιστρέφει το αποτέλεσμα ενός F-test.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3166466 30 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153024 31 0 el FTEST(Δεδομένα1, Δεδομένα2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150032 32 0 el Τα \Δεδομένα1\ είναι η πρώτη σειρά δεδομένων εγγραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153018 33 0 el Τα \Δεδομένα2\ είναι η δεύτερη σειρά δεδομένων εγγραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153123 34 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3159126 35 0 el Η συνάρτηση \=FTEST(A1:A30;B1:B12)\ υπολογίζει αν τα δύο σύνολα δεδομένων έχουν διαφορετική διακύμανση και επιστρέφει την πιθανότητα ότι και τα δύο σύνολα έχουν προέρθει από τον ίδιο συνολικό πληθυσμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3150372 0 el \συνάρτηση FDIST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150372 37 0 el FDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3152981 38 0 el \Υπολογίζει τις τιμές μιας F κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150484 39 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145826 40 0 el FDIST(Αριθμός, Βαθμοί-ελευθερίας1, Βαθμοί-ελευθερίας2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150461 41 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η F κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150029 42 0 el Οι \Βαθμοί-ελευθερίας1\ είναι ο αριθμός των βαθμών ελευθερίας του αριθμητή της F κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146877 43 0 el Οι \Βαθμοί-ελευθερίας2\ είναι ο αριθμός των βαθμών ελευθερίας του παρονομαστή της F κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3147423 44 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150696 45 0 el Η συνάρτηση \=FDIST(0.8;8;12)\ αποδίδει 0.61. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id0119200903223192 0 el \συνάρτηση GAMMAINV\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id0119200903205393 0 el GAMMA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id0119200903205379 0 el \Επιστρέφει την τιμή της συνάρτησης Γάμμα.\ Σημειώστε πως η GAMMAINV δεν είναι η αντίστροφη της GAMMA, αλλά της GAMMADIST. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id0119200903271613 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id0119200903271614 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί ο φυσικός λογάριθμος της Γάμμα συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3154841 0 el \συνάρτηση GAMMAINV\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154841 47 0 el GAMMAINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153932 48 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη της Γάμμα αθροιστικής κατανομής.\ Η συνάρτηση αυτή σας επιτρέπει να αναζητήσετε μεταβλητές με διαφορετική κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3149949 49 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155828 50 0 el GAMMAINV(Αριθμός, Άλφα, Βήτα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145138 51 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή της πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η αντίστροφη Γάμμα κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3152785 52 0 el Το \Άλφα\ είναι η παράμετρος Άλφα της κατανομής Γάμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154561 53 0 el Το \Βήτα\ είναι η παράμετρος Βήτα της κατανομής Γάμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3148734 54 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153331 55 0 el Η συνάρτηση \=GAMMAINV(0.8;1;1)\ αποδίδει 1.61. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3154806 0 el \Συνάρτηση GAMMALN\ \φυσικός λογάριθμος της συνάρτησης Γάμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154806 57 0 el GAMMALN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3148572 58 0 el \Επιστρέφει το φυσικό λογάριθμο της Γάμμα συνάρτησης: G(x).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3152999 59 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153112 60 0 el GAMMALN(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154502 61 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί ο φυσικός λογάριθμος της Γάμμα συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153568 62 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153730 63 0 el Η συνάρτηση \=GAMMALN(2)\ αποδίδει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3150132 0 el \συνάρτηση GAMMADIST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150132 65 0 el GAMMADIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155931 66 0 el \Επιστρέφει τις τιμές μίας Γάμμα κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id0119200903333675 0 el Η αντίστροφη συνάρτηση είναι η GAMMAINV. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3147373 67 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155436 68 0 el GAMMADIST(Αριθμός, Άλφα, Βήτα, C) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150571 69 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η Γάμμα κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145295 70 0 el Το \Άλφα\ είναι η παράμετρος Άλφα της κατανομής Γάμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3151015 71 0 el Το \Βήτα\ είναι η παράμετρος Βήτα της κατανομής Γάμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3157972 72 0 el Για \C\ = 0 υπολογίζεται η συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας, και για \C\ = 1 η κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3149535 73 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145354 74 0 el Η συνάρτηση \=GAMMADIST(2;1;1;1)\ αποδίδει 0.86. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3150272 0 el \συνάρτηση GAUSS\\κανονική κατανομή, τυπική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150272 76 0 el GAUSS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149030 77 0 el \Επιστρέφει την αθροιστική της τυπικής κανονικής κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id2059694 0 el Είναι GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153551 78 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155368 79 0 el GAUSS(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153228 80 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή ως προς την οποία υπολογίζεται η τυπική κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150691 81 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154867 82 0 el \=GAUSS(0.19)\ = 0.08 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3148594 83 0 el \=GAUSS(0.0375)\ = 0.01 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3148425 0 el \συνάρτηση GEOMEAN\\μέσοι, γεωμετρικός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3148425 85 0 el GEOMEAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3156257 86 0 el \Επιστρέφει το γεωμετρικό μέσο όρο ενός δείγματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3147167 87 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153720 88 0 el GEOMEAN(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3152585 89 0 el Τα \Αριθμός1, Αριθμός2,...Αριθμός30\ είναι τα αριθμητικά ορίσματα ή περιοχές που απεικονίζουν ένα τυχαίο δείγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3146146 90 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149819 92 0 el \=GEOMEAN(23;46;69)\ = 41.79. Συνεπώς, η τιμή του γεωμετρικού μέσου όρου αυτού του τυχαίου δείγματος είναι 41.79. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3152966 0 el \συνάρτηση TRIMMEAN\\μέσοι, σύνολο δεδομένων δίχως ακραίες τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3152966 94 0 el TRIMMEAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149716 95 0 el \Επιστρέφει το μέσο του συνόλου δεδομένων δίχως το Άλφα τοις εκατό των δεδομένων στις ακραίες τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3149281 96 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154821 97 0 el TRIMMEAN(Δεδομένα, Άλφα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155834 98 0 el Τα \Δεδομένα\ είναι η σειρά των δεδομένων στο δείγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3156304 99 0 el Το \Άλφα\ είναι το ποσοστό των ακραίων δεδομένων που δεν θα ληφθούν υπόψη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3151180 100 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3156130 101 0 el Η συνάρτηση \=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)\ υπολογίζει τη μέση τιμή των αριθμών Α1:Α50, χωρίς να θεωρεί το 5 τοις εκατό που αντιπροσωπεύει τις υψηλότερες τιμές και το 5 τοις εκατό που αντιπροσωπεύει τις χαμηλότερες τιμές. Οι ποσοστιαίοι αριθμοί αναφέρονται στην ποσότητα της τετριμμένης μέσης τιμής, και όχι στο αριθμό των αθροίσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3153216 0 el \συνάρτηση ZTEST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153216 103 0 el ZTEST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150758 104 0 el \Υπολογίζει την πιθανότητα εμφάνισης τιμήν z-statistic μεγαλύτερων από αυτές που υπολογίστηκαν με βάση το δείγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150872 105 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153274 106 0 el ZTEST(Δεδομένα; μι; Σίγμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3156109 107 0 el \Δεδομένα\ είναι το σύνολο των τιμών (δείγμα), επιλεγμένων από σύνολο δεδομένων (πληθυσμός) με κανονική διασπορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149977 108 0 el \μι\ είναι ο γνωστός αριθμητικός μέση κατανομή του συνόλου δεδομένων (πληθυσμός). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154740 109 0 el \Σίγμα\ (προαιρετικό) απεικονίζει τη γνωστή τυπική απόκλιση του συνόλου δεδομένων (πληθυσμού). Σε περίπτωση που παραληφθεί, χρησιμοποιείται η τιμή της μέσης απόκλισης του δείγματος που έχει δοθεί στη παράμετρο Δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id0305200911372999 0 el Δείτε επίσης την σχετική \Wiki σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3153623 0 el \συνάρτηση HARMEAN\\μέσοι, αρμονικός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153623 113 0 el HARMEAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155102 114 0 el \Επιστρέφει τον αρμονικό μέσο μιας ομάδας δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3146900 115 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149287 116 0 el HARMEAN(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154303 117 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι 30 τιμές ή περιοχές, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον υπολογισμό του αρμονικού μέσου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3159179 118 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146093 120 0 el \=HARMEAN(23;46;69)\ = 37.64. Συνεπώς, ο αρμονικός μέσος αυτού του τυχαίου δείγματος είναι 37.64. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3152801 0 el \συνάρτηση HYPGEOMDIST\\δειγματοληψία χωρίς επανάθεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3152801 122 0 el HYPGEOMDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3159341 123 0 el \Επιστρέφει την υπεργεωμετρική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154697 124 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155388 125 0 el HYPGEOMDIST(X, Nδείγμα, Επιτυχίες, Νπληθυσμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154933 126 0 el Το \X\ είναι ο αριθμός των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν στο τυχαίο δείγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153106 127 0 el Το \Nδείγμα\ είναι το μέγεθος του τυχαίου δείγματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146992 128 0 el Οι \Επιτυχίες\ είναι ο αριθμός των δυνατών αποτελεσμάτων στον συνολικό πληθυσμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3148826 129 0 el Ο \Nπληθυσμός \είναι το μέγεθος του συνολικού πληθυσμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150529 130 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154904 131 0 el Η συνάρτηση \=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)\ αποδίδει 0.81. Αν 90 από τα 100 κομμάτια από φρυγανιές με βούτυρο πέφτουν από το τραπέζι και χτυπούν στο πάτωμα με την πλευρά με το βούτυρο πρώτα, τότε αν 2 κομμάτια φρυγανιάς με βούτυρο έπεσαν από το τραπέζι, η πιθανότητα είναι 81%, που σημαίνει και οι δύο φρυγανιές θα χτυπήσουν κάτω με την πλευρά με βούτυρο πρώτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος τρίτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3166425 1 0 el \\Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος τρίτο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3149530 0 el \συνάρτηση LARGE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3149530 2 0 el LARGE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150518 3 0 el \Επιστρέφει την κ-μεγαλύτερη τιμή σε ένα σύνολο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3152990 4 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154372 5 0 el LARGE(Δεδομένα, ΘέσηΚ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3152986 6 0 el Τα \Δεδομένα\ είναι η περιοχή κελιών με δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3156448 7 0 el Η \ΘέσηΚ\ είναι η τάξη της τιμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3152889 8 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3148702 9 0 el Η συνάρτηση \=LARGE(A1:C50;2)\ επιστρέφει τη δεύτερη μεγαλύτερη τιμή από τα κελιά A1:C50. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3154532 0 el \συνάρτηση SMALL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3154532 11 0 el SMALL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3157981 12 0 el \Επιστρέφει την κ-μικρότερη τιμή σε ένα σύνολο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3154957 13 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153974 14 0 el SMALL(Δεδομένα, ΘέσηK) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154540 15 0 el Τα \Δεδομένα\ είναι η περιοχή κελιών με δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155094 16 0 el Η \ΘέσηΚ\ είναι η τάξη της τιμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3153247 17 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149897 18 0 el Η συνάρτηση \=SMALL(A1:C50;2)\ επιστρέφει τη δεύτερη μικρότερη τιμή από τα κελιά A1:C50. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3153559 0 el \συνάρτηση CONFIDENCE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3153559 20 0 el CONFIDENCE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153814 21 0 el \Επιστρέφει το (1-α) διάστημα εμπιστοσύνης για μία κανονική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3149315 22 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3147501 23 0 el CONFIDENCE(Άλφα, Τυπική-απόκλιση, Μέγεθος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149872 24 0 el Το \Άλφα\ είναι το επίπεδο στατιστικής σημαντικότητα του διαστήματος εμπιστοσύνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145324 25 0 el Η \Τυπική-απόκλιση\ είναι η τυπική απόκλιση του συνολικού πληθυσμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153075 26 0 el Το \Μέγεθος\ είναι το μέγεθος του συνολικού πληθυσμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150435 27 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153335 28 0 el Η συνάρτηση \=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)\ αποδίδει 0.29. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3148746 0 el \συνάρτηση CORREL\\συντελεστής συσχέτισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3148746 30 0 el CORREL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3147299 31 0 el \Επιστρέφει το συντελεστή συσχέτισης μεταξύ δύο συνόλων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3156397 32 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153023 33 0 el CORREL(Δεδομένα1, Δεδομένα2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150036 34 0 el Τα \Δεδομένα1\ είναι το πρώτο σύνολο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153021 35 0 el Τα \Δεδομένα2\ είναι το δεύτερο σύνολο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3149720 36 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149941 37 0 el Η συνάρτηση \=CORREL(A1:A50;B1:B50)\ υπολογίζει το συντελεστή συσχέτισης ως μέτρηση της γραμμικής συσχέτισης των δύο συνόλων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3150652 0 el \συνάρτηση COVAR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150652 39 0 el COVAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3146875 40 0 el \Επιστρέφει τη συνδιακύμανση του γινομένου συσχετισμένων αποκλίσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3149013 41 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150740 42 0 el COVAR(Δεδομένα1, Δεδομένα2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145827 43 0 el Τα \Δεδομένα1\ είναι το πρώτο σύνολο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150465 44 0 el Τα \Δεδομένα2\ είναι το δεύτερο σύνολο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3154677 45 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3144748 46 0 el \=COVAR(A1:A30;B1:B30)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3147472 0 el \συνάρτηση CRITBINOM\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3147472 48 0 el CRITBINOM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149254 49 0 el \Επιστρέφει τη μικρότερη τιμή για την οποία η αθροιστική διωνυμική κατανομή είναι μικρότερη ή ίση με μια κριτική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3153930 50 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3148586 51 0 el CRITBINOM(Δοκιμές, Pεπιτυχία, Άλφα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145593 52 0 el Οι \Δοκιμές\ είναι ο συνολικός αριθμός δοκιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153084 53 0 el H \Pεπιτυχία\ είναι η πιθανότητα επιτυχίας για μία προσπάθεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149726 54 0 el Το \Άλφα\είναι η πιθανότητα κατωφλιού που πρόκειται να επιτευχθεί ή να ξεπεραστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3148752 55 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3148740 56 0 el Η συνάρτηση \=CRITBINOM(100;0.5;0.1)\ αποδίδει 44. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3155956 0 el \συνάρτηση KURT\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3155956 58 0 el KURT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153108 59 0 el \Επιστρέφει την κύρτωση ενός συνόλου δεδομένων (απαιτούνται τουλάχιστον 4 τιμές).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150334 60 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154508 61 0 el KURT(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145167 62 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2,...Αριθμός30\ είναι αριθμητικά ορίσματα που απεικονίζουν ένα τυχαίο δείγμα κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3158000 63 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150016 64 0 el \=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3150928 0 el \συνάρτηση LOGINV\\αντίστροφη λογαριθμική κανονική κατανομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150928 66 0 el LOGINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145297 67 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη μιας λογαριθμικής κανονικής κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3151016 68 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153049 69 0 el LOGINV(Αριθμός, Μέσος, Τυπική-απόκλιση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3148390 70 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή της πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η αντίστροφη τυπική λογαριθμική κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149538 71 0 el Ο \Μέσος\ είναι η μέση τιμή της τυπικής λογαριθμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145355 72 0 el Η \Τυπική-απόκλιση\ είναι η απόκλιση της τυπικής λογαριθμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3148768 73 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155623 74 0 el Η συνάρτηση \=LOGINV(0.05;0;1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.19. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3158417 0 el \συνάρτησης LOGNORMDIST\\αθροιστική λογαριθμική κανονική κατανομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3158417 76 0 el LOGNORMDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154953 77 0 el \Επιστρέφει την αθροιστική λογαριθμική κανονική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150474 78 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150686 79 0 el LOGNORMDIST(Αριθμός, Μέσος, Τυπική-απόκλιση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154871 80 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή της πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η αντίστροφη τυπική λογαριθμική κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155820 81 0 el Ο \Μέσος\ είναι η μέση τιμή της τυπικής λογαριθμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155991 82 0 el Η \Τυπική-απόκλιση\ είναι η μέση τιμή της τυπικής λογαριθμικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155992 0 el \Αθροιστική\ (προαιρετικό) = 0 υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας, Αθροιστική = 1 υπολογίζει την κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3153178 83 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149778 84 0 el Η συνάρτηση \=LOGNORMDIST(0.1;0;1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα το 0.01. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος τέταρτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153415 1 0 el \\Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος τέταρτο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3154511 0 el \συνάρτηση MAX\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154511 2 0 el MAX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153709 3 0 el \Επιστρέφει την μέγιστη τιμή σε μια λίστα ορισμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id9282509 0 el Επιστρέφει 0 αν δεν βρεθεί αριθμητική τιμή ή σφάλμα στην περιοχή(ές) κελιών που εισήχθη ως αναφορά(ές) κελιών. Τα κελιά με κείμενο αγνοούνται από τις MIN() και MAX(). Οι συναρτήσεις MINA() και MAXA() επιστρέφουν 0 αν δεν βρεθεί τιμή (αριθμητική ή κείμενο). Εισαγωγή ενός ως έχει αλφαριθμητικού ορίσματος στη MIN() ή τη MAX(), π.χ. MIN("όρισμα"), καταλήγει σε σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154256 4 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147340 5 0 el MAX(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149568 6 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές ή περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153963 7 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147343 8 0 el Η συνάρτηση \=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)\ επιστρέφει την υψηλότερη τιμή της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148485 9 0 el Η συνάρτηση \=MAX(A1:B100)\ επιστρέφει την υψηλότερη τιμή της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3166426 0 el \συνάρτηση MAXA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3166426 139 0 el MAXA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150363 140 0 el \Επιστρέφει την μέγιστη τιμή σε μια λίστα ορισμάτων. Σε αντίθεση με τη συνάρτηση MAX, εδώ μπορείτε να εισάγετε κείμενο. Η τιμή του κειμένου είναι 0.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id7689443 0 el Οι συναρτήσεις MINA() και MAXA() επιστρέφουν 0 αν δεν βρεθεί τιμή (αριθμητική ή κείμενο) ή σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3150516 141 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3166431 142 0 el MAXA(Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150202 143 0 el Οι \Τιμή1, Τιμή2,...Τιμή30\ είναι τιμές ή περιοχές τιμών. Τα κελιά με κείμενο έχουν μηδενική (0) τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3156290 144 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3156446 145 0 el Η συνάρτηση \=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;"Text")\ επιστρέφει την υψηλότερη τιμή της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149404 146 0 el Η συνάρτηση \=MAXA(A1:B100)\ επιστρέφει την υψηλότερη τιμή της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153820 0 el \συνάρτηση MEDIAN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153820 11 0 el MEDIAN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151241 12 0 el \Επιστρέφει τη διάμεσο ενός συνόλου αριθμών. Σε ένα σύνολο που περιέχει περιττό αριθμό τιμών, η διάμεσος θα είναι ο αριθμός στη μέση του συνόλου και σε ένα σύνολο που περιέχει άρτιο αριθμό τιμών, θα είναι ο μέσος των δύο τιμών στη μέση του συνόλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3148871 13 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155264 14 0 el MEDIAN(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150109 15 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2,...Αριθμός30\ είναι τιμές ή περιοχές, που απεικονίζουν ένα δείγμα. Κάθε αριθμός μπορεί επίσης να αντικατασταθεί από μια παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3144506 16 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3145078 17 0 el για έναν περιττό αριθμό: Η συνάρτηση \=MEDIAN(1;5;9;20;21)\ επιστρέφει το 9 σαν τιμή διαμέσου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149126 165 0 el για έναν άρτιο αριθμό: Η συνάρτηση \=MEDIAN(1;5;9;20)\ επιστρέφει τη μέση τιμή των δύο μεσαίων τιμών 5 και 9, συνεπώς 7. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3154541 0 el \συνάρτηση MIN\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154541 19 0 el MIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3143222 20 0 el \Επιστρέφει την ελάχιστη τιμή σε μια λίστα ορισμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id2301400 0 el Επιστρέφει 0 αν δεν βρεθεί αριθμητική τιμή ή σφάλμα στην περιοχή(ές) κελιών που εισήχθη ως αναφορά(ές) κελιών. Τα κελιά με κείμενο αγνοούνται από τις MIN() και MAX(). Οι συναρτήσεις MINA() και MAXA() επιστρέφουν 0 αν δεν βρεθεί τιμή (αριθμητική ή κείμενο). Εισαγωγή ενός ως έχει αλφαριθμητικού ορίσματος στη MIN() ή τη MAX(), π.χ. MIN("όρισμα"), καταλήγει σε σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154651 21 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146964 22 0 el MIN(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153486 23 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές ή περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3155523 24 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154734 25 0 el Η συνάρτηση \=MIN(A1:B100)\ επιστρέφει τη μικρότερη τιμή στη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3147504 0 el \συνάρτηση MINA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3147504 148 0 el MINA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147249 149 0 el \Επιστέφει την ελάχιστη τιμή σε μια λίστα ορισμάτων. Εδώ μπορείτε να εισάγετε επίσης κείμενο. Η τιμή του κειμένου είναι 0.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id4294564 0 el Οι συναρτήσεις MINA() και MAXA() επιστρέφουν 0 αν δεν βρεθεί τιμή (αριθμητική ή κείμενο) ή σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3150435 150 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153336 151 0 el MINA(Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146098 152 0 el Οι \Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30\ είναι τιμές ή περιοχές. Το κείμενο έχει τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3148743 153 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147401 154 0 el Η συνάρτηση \=MINA(1;"Text";20)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147295 155 0 el Η συνάρτηση \=MINA(A1:B100)\ Επιστρέφει τη μικρότερη τιμή στη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3166465 0 el \συνάρτηση AVEDEV\\μέσες τιμές, στατιστικές συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3166465 27 0 el AVEDEV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150373 28 0 el \Επιστρέφει το μέσο όρο των απόλυτων αποκλίσεων των σημείων δεδομένων από τη μέση τιμή τους.\ Εμφανίζει τη διασπορά σε ένα σύνολο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3150038 29 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3145636 30 0 el AVEDEV(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3157871 31 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2,...Αριθμός30\ είναι τιμές ή περιοχές που απεικονίζουν ένα δείγμα. Κάθε αριθμός μπορεί επίσης να αντικατασταθεί από μια παραπομπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149725 32 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153122 33 0 el \=AVEDEV(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3145824 0 el \συνάρτηση AVERAGE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3145824 35 0 el AVERAGE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150482 36 0 el \Επιστρέφει τον μέσο όρο των ορισμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3146943 37 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154679 38 0 el AVERAGE(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150741 39 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές ή περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153039 40 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151232 41 0 el \=AVERAGE(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3148754 0 el \συνάρτηση AVERAGEA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3148754 157 0 el AVERAGEA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3145138 158 0 el \Επιστρέφει το μέσο όρο των ορισμάτων. Η τιμή του κειμένου είναι 0.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153326 159 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149734 160 0 el AVERAGEA(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155260 161 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι τιμές ή περιοχές. Το κείμενο έχει τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149504 162 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150864 163 0 el \=AVERAGEA(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153933 0 el \συνάρτηση MODE\\πιο κοινή τιμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153933 43 0 el MODE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153085 44 0 el \Επιστρέφει την πιο κοινή τιμή σε ένα σύνολο δεδομένων.\ Αν υπάρχουν αρκετές τιμές με την ίδια συχνότητα εμφάνισης, επιστρέφει την μικρότερη τιμή. Όταν κάποια τιμή δεν εμφανίζεται δύο φορές, τότε παρουσιάζεται σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153003 45 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155950 46 0 el MODE(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150337 47 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές ή περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153571 48 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153733 49 0 el \=MODE(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3149879 0 el \συνάρτηση NEGBINOMDIST\\αρνητική διωνυμική κατανομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149879 51 0 el NEGBINOMDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155437 52 0 el \Επιστρέφει την αρνητική διωνυμική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3145351 53 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150935 54 0 el NEGBINOMDIST(X, Ν-Χ, Pεπιτυχία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153044 55 0 el Η \X\ αντιπροσωπεύει την τιμή που επιστρέφεται για ανεπιτυχείς δοκιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151018 56 0 el Η \Ν-Χ\ αντιπροσωπεύει την τιμή που επιστρέφεται για επιτυχείς δοκιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148878 57 0 el Η \Pεπιτυχία\ είναι η πιθανότητα επιτυχίας μιας προσπάθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149539 58 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148770 59 0 el Η συνάρτηση \=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.25. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3155516 0 el \συνάρτηση NORMINV\\κανονική κατανομή, αντίστροφη της\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3155516 61 0 el NORMINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154634 62 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη της αθροιστικής κανονικής κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153227 63 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147534 64 0 el NORMINV(Αριθμός, Μέσος, Τυπική-απόκλιση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154950 65 0 el Ο \Αριθμός\ αντιπροσωπεύει την τιμή πιθανότητας σύμφωνα με την οποία υπολογίζεται η αντίστροφη κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150690 66 0 el Ο \Μέσος\ αντιπροσωπεύει τη μέση τιμή της κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148594 67 0 el Η \Τυπική-απόκλιση\ αντιπροσωπεύει την τυπική απόκλιση της κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3155822 68 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153921 69 0 el Η συνάρτηση \=NORMINV(0.9;63;5)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 69.41. Αν το μέσο αυγό ζυγίζει 63 γραμμάρια με τυπική απόκλιση 5, τότε θα υπάρχει 90% πιθανότητα ότι το αυγό θα ζυγίζει περισσότερο από 69.41 γραμμάρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153722 0 el \συνάρτηση NORMDIST\\συνάρτηση πυκνότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153722 71 0 el NORMDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150386 72 0 el \Επιστρέφει τη συνάρτηση πυκνότητας ή την αθροιστική της κανονικής κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3083282 73 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150613 74 0 el NORMDIST(Αριθμός, Μέσος, Τυπική-απόκλιση, C) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149820 75 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή της κατανομής σύμφωνα με την οποία υπολογίζεται η κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146063 76 0 el Ο \Μέσος\ αντιπροσωπεύει τη μέση τιμή της κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3156295 77 0 el Η \Τυπική-απόκλιση\ είναι η τυπική απόκλιση της κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3145080 78 0 el Η \C\ είναι μία λογική τιμή που καθορίζει τη μορφή της συνάρτησης. Για \C = 0\ υπολογίζεται η συνάρτηση κατανομής, και για \C = 1\ υπολογίζεται η κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3152972 79 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149283 80 0 el Η συνάρτηση \=NORMDIST(70;63;5;0)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.03. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149448 81 0 el Η συνάρτηση \=NORMDIST(70;63;5;1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.92. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3152934 0 el \συνάρτηση PEARSON\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3152934 83 0 el PEARSON 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153216 84 0 el \Επιστρέφει το r, δηλαδή το συντελεστή συσχέτισης κατά Pearson.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3147081 85 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3156133 86 0 el PEARSON(Δεδομένα1, Δεδομένα2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151272 87 0 el Τα \Δεδομένα1\ αντιπροσωπεύουν τη σειρά δεδομένων της πρώτης εγγραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153279 88 0 el Τα \Δεδομένα2\ αντιπροσωπεύουν τη σειρά δεδομένων της δεύτερης εγγραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3147567 89 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151187 90 0 el Η συνάρτηση \=PEARSON(A1:A30;B1:B30)\ επιστρέφει τον συντελεστή συσχέτισης κατά Pearson μεταξύ δύο συνόλων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3152806 0 el \συνάρτηση PHI\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3152806 92 0 el PHI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150254 93 0 el \Επιστρέφει τις τιμές της συνάρτησης κατανομής για μία τυπική κανονική κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154748 94 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149976 95 0 el PHI(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3156108 96 0 el Ο \Αριθμός\ αντιπροσωπεύει την τιμή βάσει της οποίας υπολογίζεται η τυπική κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153621 97 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155849 98 0 el \=PHI(2.25) \= 0.03 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3143236 99 0 el \=PHI(-2.25)\ = 0.03 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149286 100 0 el \=PHI(0)\ = 0.4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153985 0 el \συνάρτηση POISSON\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153985 102 0 el POISSON 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154298 103 0 el \Επιστρέφει την κατανομή Poisson.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3159183 104 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146093 105 0 el POISSON(Αριθμός, Μέσος, C) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147253 106 0 el Ο \Αριθμός\ αντιπροσωπεύει την τιμή βάσει της οποίας υπολογίζεται η κατανομή Poisson. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151177 107 0 el Ο \Μέσος\ αντιπροσωπεύει τη μέση τιμή της κατανομής Poisson. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149200 108 0 el \C\ (optional) = 0 or False calculates the density function; \C\ = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3159347 109 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150113 110 0 el Η συνάρτηση \=POISSON(60;50;1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.93. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153100 0 el \συνάρτηση PERCENTILE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153100 112 0 el PERCENTILE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154940 113 0 el \Επιστρέφει το άλφα-ποσοστημόριο των τιμών των δεδομένων σε μία σειρά δεδομένων.\ Ένα ποσοστημόριο επιστρέφει την τιμή κλίμακας μιας σειράς δεδομένων που κυμαίνεται από την μικρότερη(Άλφα=0) στη μεγαλύτερη τιμή (Άλφα=1) της σειράς δεδομένων. Για \Άλφα\ = 25%, η ποσοστημοριακή τιμή είναι το πρώτο τεταρτημόριο. Για \Άλφα\ = 50% είναι η ΔΙΑΜΕΣΟΣ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3150531 114 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148813 115 0 el PERCENTILE(Δεδομένα, Άλφα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153054 116 0 el Τα \Δεδομένα\ αντιπροσωπεύουν τη σειρά των δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154212 117 0 el Το \Άλφα\ αντιπροσωπεύει ένα ποσοστό της κλίμακας μεταξύ 0 και 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154290 118 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3159147 119 0 el Η συνάρτηση \=PERCENTILE(A1:A50;0.1)\ απεικονίζει την τιμή στο σύνολο δεδομένων, η οποία ισούται με 10% της συνολικής κλίμακας των δεδομένων στα κελιά A1:A50. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3148807 0 el \συνάρτηση PERCENTRANK\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3148807 121 0 el PERCENTRANK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153573 122 0 el \Επιστρέφει την ποσοστιαία τάξη μιας τιμής σε ένα δείγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3147512 123 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147238 124 0 el PERCENTRANK(Δεδομένα, Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154266 125 0 el Τα \Δεδομένα\ αντιπροσωπεύουν τη σειρά των δεδομένων στο δείγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148475 126 0 el Η \Τιμή\ αντιπροσωπεύει την τιμή για την οποία πρέπει να καθοριστεί η ποσοστιαία τάξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3155364 127 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149163 128 0 el Η συνάρτηση \=PERCENTRANK(A1:A50;50)\ επιστρέφει την ποσοστιαία τάξη της τιμής 50 από το συνολικό εύρος όλων των τιμών που βρέθηκαν στα κελιά Α1:Α50. Αν η τιμή 50 βρεθεί έξω από το συνολικό εύρος, παρουσιάζεται ένα μήνυμα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3166442 0 el \συνάρτηση QUARTILE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3166442 130 0 el QUARTILE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146958 131 0 el \Επιστρέφει το τεταρτημόριο ενός συνόλου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3152942 132 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153684 133 0 el QUARTILE(Δεδομένα, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153387 134 0 el Τα \Δεδομένα\ αντιπροσωπεύουν τη σειρά των δεδομένων στο δείγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155589 135 0 el Ο \Τύπος\ αντιπροσωπεύει τον τύπο του τεταρτημορίου. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% και 4 = MAX.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149103 136 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3159276 137 0 el Η συνάρτηση \=QUARTILE(A1:A50;2)\ επιστρέφει την τιμή στην οποία το 50% των τιμών στην περιοχή κελιών Α1:Α50 είναι υψηλότερες από αυτή, και το 50% χαμηλότερες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος πέμπτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147072 1 0 el \\Στατιστικές συναρτήσεις - Μέρος Πέμπτο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3155071 0 el \συνάρτηση RANK\\αριθμοί, καθορισμός τάξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155071 2 0 el RANK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153976 3 0 el \Επιστρέφει την τάξη ενός αριθμού σε ένα δείγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3159206 4 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153250 5 0 el RANK(Τιμή; Δεδομένα; Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154543 6 0 el \Τιμή\ είναι η τιμή για την οποία θα καθοριστεί η τάξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149130 7 0 el \Δεδομένα\ είναι ο πίνακας ή η περιοχή των δεδομένων στο δείγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150215 8 0 el \Τύπος\ (προαιρετικό) είναι η σειρά ακολουθίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id9305398 0 el Τύπος = 0 σημαίνει κάθοδο από το τελευταίο αντικείμενο του πίνακα στο πρώτο (προεπιλογή), 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id9996948 0 el Τύπος = 1 σημαίνει άνοδο από το πρώτο αντικείμενο στην περιοχή στο τελευταίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3143223 9 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155919 10 0 el \=RANK(A10;A1:A50)\ επιστρέφει την τάξη της τιμής στο Α10 στην περιοχή τιμών Α1:Α50. Αν η \Τιμή\ δεν υπάρχει στην περιοχή εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3153556 0 el \συνάρτηση SKEW\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153556 12 0 el SKEW 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153485 13 0 el \Επιστρέφει την ασυμμετρία μιας κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154733 14 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151191 15 0 el SKEW(Αριθμός1, Αριθμός2 ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155757 16 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2 ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές ή περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153297 17 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3145118 18 0 el Η συνάρτηση \=SKEW(A1:A50)\ υπολογίζει την ασυμμετρία για τα αναφερθέντα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3149051 0 el \γραμμές παλινδρόμησης, συνάρτηση FORECAST\\προβολές\\συνάρτηση FORECAST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149051 20 0 el FORECAST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153290 21 0 el \Υπολογίζει κατά προσέγγιση τις μελλοντικές που βασίζονται στις υπάρχουσες x και y τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3151343 22 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147404 23 0 el FORECAST(Τιμή, ΔεδομέναΥ, ΔεδομέναΧ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148743 24 0 el Η \Τιμή\ είναι η τιμή x, για την οποία πρόκειται να επιστραφεί η τιμή y στην γραμμική παλινδρόμηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146325 25 0 el Τα \ΔεδομέναY\ είναι η σειρά δεδομένων ή η περιοχή των γνωστών τιμών y. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150536 26 0 el Τα \ΔεδομέναX\ είναι ο πίνακας ή η περιοχή των γνωστών τιμών χ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147416 27 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3157874 28 0 el Η συνάρτηση \=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)\ επιστρέφει την αναμενόμενη τιμή Y για την X τιμή των 50 αν οι Χ και Υ τιμές στις δύο παραπομπές συνδέονται με γραμμική τάση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3149143 0 el \συνάρτηση STDEV\\τυπικές αποκλίσεις στα στατιστικά, βασισμένες σε ένα δείγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149143 30 0 el STDEV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146888 31 0 el \Εκτιμά την τυπική απόκλιση βάσει ενός δείγματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3146815 32 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149946 33 0 el STDEV(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3157904 34 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές ή περιοχές που απεικονίζουν ένα δείγμα από ολόκληρο τον πληθυσμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150650 35 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149434 36 0 el Η συνάρτηση \=STDEV(A1:A50)\ επιστρέφει την εκτιμώμενη τυπική απόκλιση που βασίζεται στα αναφερθέντα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3144745 0 el \συνάρτηση STDEVA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3144745 186 0 el STDEVA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151234 187 0 el \Υπολογίζει την τυπική απόκλιση μιας εκτίμησης βάσει ενός δείγματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3148884 188 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147422 189 0 el STDEVA(Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154547 190 0 el Οι \Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30\ είναι τιμές ή περιοχές που απεικονίζουν ένα δείγμα που παράχθηκε από ολόκληρο τον πληθυσμό. Το κείμενο έχει την τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155829 191 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148581 192 0 el Η συνάρτηση \=STDEVA(A1:A50)\ επιστρέφει την εκτιμώμενη τυπική απόκλιση που βασίζεται στα αναφερθέντα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3149734 0 el \συνάρτηση STDEVP\\τυπικές αποκλίσεις σε στατιστικά, βάσει ενός πληθυσμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149734 38 0 el STDEVP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149187 39 0 el \Υπολογίζει την τυπική απόκλιση βάσει ολόκληρου του πληθυσμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154387 40 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154392 41 0 el STDEVP(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155261 42 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές που απεικονίζουν ένα δείγμα από ολόκληρο τον πληθυσμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3145591 43 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153933 44 0 el Η συνάρτηση \=STDEVP(A1:A50)\επιστρέφει μία τυπική απόκλιση των αναφερθέντων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3154522 0 el \συνάρτηση STDEVPA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154522 194 0 el STDEVPA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149549 195 0 el \Υπολογίζει την τυπική απόκλιση βάσει ολόκληρου του πληθυσμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155950 196 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146851 197 0 el STDEVPA(Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153109 198 0 el Οι \Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30\ είναι τιμές ή περιοχές που απεικονίζουν ένα δείγμα που παράχθηκε από ολόκληρο τον πληθυσμό. Το κείμενο έχει την τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154506 199 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3145163 200 0 el Η συνάρτηση \=STDEVPA(A1:A50)\ επιστρέφει την τυπική απόκλιση των αναφερθέντων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3155928 0 el \συνάρτηση STANDARDIZE\\μετατροπή, τυχαίες μεταβλητές, σε κανονικοποιημένες τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155928 46 0 el STANDARDIZE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149883 47 0 el \Μετατρέπει μια τυχαία μεταβλητή σε κανονικοποιημένη τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154330 48 0 el ΣύνταξηΣύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150132 49 0 el STANDARDIZE(Αριθμός, Μέσος, Τυπική-απόκλιση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3159139 50 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή που πρόκειται να κανονικοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3145241 51 0 el Ο \Μέσος\ είναι η αριθμητική μέση τιμή της κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148874 52 0 el Η \Τυπική-απόκλιση\ είναι η τυπική απόκλιση της κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3145351 53 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156067 54 0 el Η συνάρτηση \=STANDARDIZE(11;10;1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα το 1. Η τιμή 11 σε μία κανονική κατανομή, με μέση τιμή 10 και τυπική απόκλιση 1, είναι πολύ παραπάνω από τη μέση τιμή 20, επειδή η τιμή 1 είναι πιο πάνω από τη μέση τιμή της τυπικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3157986 0 el \συνάρτηση NORMSINV\\κανονική κατανομή, αντίστροφη της τυπικής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3157986 56 0 el NORMSINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151282 57 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη της αθροιστικής της τυπικής κανονικής κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153261 58 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154195 59 0 el NORMINV(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148772 60 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η πιθανότητα ως προς την οποία υπολογίζεται η αντίστροφη τυπική κανονική κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150934 61 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149030 62 0 el Η συνάρτηση \=NORMSINV(0.908789)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1.3333. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3147538 0 el \συνάρτηση NORMSDIST\\κανονική κατανομή, στατιστικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147538 64 0 el NORMSDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150474 65 0 el \Επιστρέφει την αθροιστική της τυπικής κανονικής κατανομής. Η κατανομή έχει μέσο μηδέν και τυπική απόκλιση ένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id8652302 0 el Είναι GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155083 66 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3158411 67 0 el NORMSDIST(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154950 68 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή ως προς την οποία υπολογίζεται η αθροιστική της τυπικής κανονικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153228 69 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155984 70 0 el Η συνάρτηση \=NORMSDIST(1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.84. Η περιοχή κάτω από την καμπύλη της τυπικής κανονικής κατανομής στα αριστερά της τιμής Χ είναι το 84% ολόκληρης της περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3152592 0 el \συνάρτηση SLOPE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3152592 72 0 el SLOPE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150386 73 0 el \Επιστρέφει την κλίση της γραμμής της γραμμικής παλινδρόμησης.\ Η κλίση προσαρμόζεται στα σημεία δεδομένων που καθορίζονται στις τιμές των αξόνων y και x. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154315 74 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149819 75 0 el SLOPE(ΔεδομέναY, ΔεδομέναX) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3083446 76 0 el Τα \ΔεδομέναY\ είναι η σειρά δεδομένων ή πίνακα των Υ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3152375 77 0 el Τα \ΔεδομέναΧ\ είναι η σειρά δεδομένων ή μήτρας των Χ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3146061 78 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3152480 79 0 el \=SLOPE(A1:A50;B1:B50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3155836 0 el \συνάρτηση STEYX\\τυπικά σφάλματα, στατιστικές συναρτήσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155836 81 0 el STEYX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149446 82 0 el \Επιστρέφει το τυπικό σφάλμα της προβλεπόμενης τιμής y για κάθε τιμή x της παλινδρόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147562 83 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151267 84 0 el STEYX(ΔεδομέναY, ΔεδομέναX) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147313 85 0 el Τα \ΔεδομέναY\ είναι η σειρά δεδομένων ή πίνακα των Υ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156097 86 0 el Τα \ΔεδομέναΧ\ είναι η σειρά δεδομένων ή μήτρας των Χ δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3145204 87 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156131 88 0 el \=STEXY(A1:A50;B1:B50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3150873 0 el \συνάρτηση DEVSQ\\αθροίσματα, τετραγώνων αποκλίσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150873 90 0 el DEVSQ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154748 91 0 el \Επιστρέφει το άθροισμα των τετραγώνων των αποκλίσεων βάσει της δειγματικής μέσης τιμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3156121 92 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146790 93 0 el DEVSQ(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155995 94 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές ή περιοχές που απεικονίζουν ένα δείγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150254 95 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149136 96 0 el \=DEVSQ(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3149579 0 el \syn;arthsh TINV\\αντίστροφη της Τ κατανομής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149579 98 0 el TINV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3143232 99 0 el \Επιστρέφει την αντίστροφη της Τ κατανομής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155101 100 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149289 101 0 el TINV(Αριθμός, Βαθμοί-ελευθερίας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154070 102 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η πιθανότητα που συσχετίζεται με μια δίπλευρη Τ κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155315 103 0 el Οι \Βαθμοί-ελευθερίας\ είναι ο αριθμός των βαθμών ελευθερίας για την Τ κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153885 104 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156010 105 0 el Η συνάρτηση \=TINV(0.1;6)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1.94 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3154129 0 el \συνάρτηση TTEST\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154129 107 0 el TTEST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3159184 108 0 el \Επιστρέφει την πιθανότητα που σχετίζεται με ένα student T-test.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147257 109 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151175 110 0 el TTEST(Δεδομένα1, Δεδομένα2, Κατάσταση, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149202 111 0 el Τα \Δεδομένα1\ είναι η εξαρτημένη σειρά δεδομένων ή περιοχή των δεδομένων για την πρώτη εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3145666 112 0 el Τα \Δεδομένα2\ είναι η εξαρτημένη σειρά δεδομένων ή περιοχή των δεδομένων για τη δεύτερη εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153903 113 0 el Η \Κατάσταση\ υπολογίζει τον μονόπλευρο έλεγχο, η \Κατάσταση\ = 2 υπολογίζει τον δίπλευρο έλεγχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155327 114 0 el Ο \Τύπος\ είναι ο τύπος του T-test που θα εφαρμοστεί. Ο Τύπος 1 χρησιμοποιείται για εξαρτημένα δείγματα. Ο Τύπος 2 χρησιμοποιείται για δύο δείγματα, με ίσες διακυμάνσεις (ομοσκεδαστικά). Ο Τύπος 3 χρησιμοποιείται για δύο δείγματα, με άνισες διακυμάνσεις (ετεροσκεδαστικά). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3159342 115 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150119 116 0 el \=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3154930 0 el \συνάρτησηTDIST\\Τ κατανομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154930 118 0 el TDIST 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153372 119 0 el \Επιστρέφει την Τ κατανομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149911 120 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150521 121 0 el TDIST(Αριθμός, Βαθμοί-ελευθερίας, Κατάσταση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146991 122 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή για την οποία υπολογίζεται η Τ κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148824 123 0 el Οι \Βαθμοί-ελευθερίας\ είναι ο αριθμός των βαθμών ελευθερίας για την Τ κατανομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149340 124 0 el Η \Κατάσταση\ = 1 επιστρέφει τον μονόπλευρο έλεγχο, η \Κατάσταση\ = 2 επιστρέφει τον δίπλευρο έλεγχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3159150 125 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149773 126 0 el \=TDIST(12;5;1)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3153828 0 el \συνάρτηση DVAR\\διακυμάνσεις, βάσει δειγμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153828 128 0 el VAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3159165 129 0 el \Εκτιμά τη διασπορά βάσει ενός δείγματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154286 130 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153054 131 0 el VAR(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148938 132 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές που απεικονίζουν ένα δείγμα από ολόκληρο τον πληθυσμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147233 133 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153575 134 0 el \=VAR(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3151045 0 el \συνάρτηση VARA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3151045 202 0 el VARA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155122 203 0 el \Εκτιμά μια διασπορά βάσει ενός δείγματος. Η τιμή του κειμένου είναι 0.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149176 204 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149999 205 0 el VARA(Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3158421 206 0 el Οι \Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30\ είναι τιμές ή περιοχές που απεικονίζουν ένα δείγμα που παράχθηκε από ολόκληρο τον πληθυσμό. Το κείμενο έχει την τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149160 207 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154279 208 0 el \=VARA(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3166441 0 el \παράδειγμα VARP\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3166441 136 0 el VARP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3159199 137 0 el \Υπολογίζει τη διασπορά βάσει ολόκληρου του πληθυσμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150706 138 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147282 139 0 el VARP(Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149793 140 0 el Οι \Αριθμός1, Αριθμός2, ...Αριθμός30\ είναι αριθμητικές τιμές που απεικονίζουν ένα δείγμα από ολόκληρο τον πληθυσμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3152939 141 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153385 142 0 el \=VARP(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3153688 0 el \συνάρτηση VARPA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153688 210 0 el VARPA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149109 211 0 el \Υπολογίζει την διασπορά βάσει ολόκληρου του πληθυσμού. Η τιμή του κειμένου είναι 0.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3152880 212 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149967 213 0 el VARPA(Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149920 214 0 el Οι \Τιμή1, Τιμή2, ...Τιμή30\ είναι τιμές ή περιοχές που απεικονίζουν έναν ολόκληρο πληθυσμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154862 215 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156203 216 0 el \=VARPA(A1:A50)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3154599 0 el \συνάρτηση PERMUT\\αριθμός συναδυασμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154599 144 0 el PERMUT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154334 145 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των συνδυασμών για ένα δοθέντα αριθμό αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149422 146 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148466 147 0 el PERMUT(Μέτρηση1, Μέτρηση2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148656 148 0 el Η \Μέτρηση1\ είναι ο συνολικός αριθμός αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150826 149 0 el Η \Μέτρηση2\ είναι ο αριθμός των αντικειμένων σε κάθε συνδυασμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153351 150 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150424 151 0 el Η συνάρτηση \=PERMUT(6;3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 120. Υπάρχουν 120 διαφορετικοί συνδυασμοί, για να πάρετε μία σειρά 3 χαρτιών από 6 χαρτιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3143276 0 el \συνάρτηση PERMUTATIONA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3143276 153 0 el PERMUTATIONA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3144759 154 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των συνδυασμών για ένα δοθέντα αριθμό αντικειμένων (επιτρέπεται η επανάληψη).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3145598 155 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149298 156 0 el PERMUTATIONA(Μέτρηση1, Μέτρηση2) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156139 157 0 el Η \Μέτρηση1\ είναι ο συνολικός αριθμός αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149519 158 0 el Η \Μέτρηση2\ είναι ο αριθμός των αντικειμένων σε κάθε συνδυασμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3151382 159 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153949 160 0 el Πόσο συχνά μπορούν 2 αντικείμενα να επιλεγούν από ένα σύνολο 11 αντικειμένων; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149233 161 0 el \=PERMUTATIONA(11;2)\ επιστρέφει 121. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150622 162 0 el Η συνάρτηση \=PERMUTATIONA(6;3)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 216. Υπάρχουν 216 διαφορετικές πιθανότητες να πάρετε μία σειρά 3 χαρτιών μαζί από έξι χαρτιά αν κάθε χαρτί επιστρέφεται πριν τραβήξετε το επόμενο (με ανάθεση). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3152952 0 el \συνάρτηση PROB\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3152952 164 0 el PROB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154110 165 0 el \Επιστρέφει την πιθανότητα οτι οι τιμές σε μία περιοχή βρίσκονται μεταξύ δύο ορίων.\ Αν δεν υπάρχει τιμή \Τέλος\ , η συνάρτηση αυτή υπολογίζει την πιθανότητα βάσει της αρχής ότι οι τιμές δεδομένων είναι ίσες με την τιμή \Αρχή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3146810 166 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147330 167 0 el PROB(Δεδομένα, Πιθανότητα, Αρχή, Τέλος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154573 168 0 el \Δεδομένα\ είναι ο πίνακας ή η περιοχή των δεδομένων στο δείγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156334 169 0 el Η \Πιθανότητα\ είναι η σειρά δεδομένων ή η περιοχή των αντίστοιχων πιθανοτήτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151107 170 0 el Η \Αρχή\ είναι η περιοχή έναρξης για το διάστημα του οποίου αθροίζονται οι πιθανότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153694 171 0 el Το \Τέλος\ (προαιρετικό) είναι η τελική τιμή του διαστήματος του οποίου αθροίζονται οι πιθανότητες. Αν λείπει αυτή η παράμετρος, υπολογίζεται η πιθανότητα για την τιμή \Αρχή \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147574 172 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153666 173 0 el Η συνάρτηση \=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)\ επιστρέφει την πιθανότητα με την οποία μία τιμή εντός της περιοχής A1:A50 είναι επίσης και εντός των ορίων 50 και 60. Κάθε τιμή εντός της περιοχής A1:A50 έχει μία πιθανότητα εντός της περιοχής B1:Β50. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3150941 0 el \συνάρτηση WEIBULL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150941 175 0 el WEIBULL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154916 176 0 el \Επιστρέφει τις τιμές της κατανομής Weibull.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id0305200911372767 0 el Η κατανομή Weibull είναι μια συνεχής κατανομή πιθανοτήτων, με παράμετρους Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id0305200911372777 0 el Εάν C είναι 0, το WEIBULL υπολογίζει τη συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id0305200911372743 0 el Εάν C είναι 1, το WEIBULL υπολογίζει τη συνάρτηση αθροιστικής κατανομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3159393 177 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154478 178 0 el WEIBULL(Αριθμός, Άλφα, Βήτα, C) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151317 179 0 el Ο \Αριθμός\ είναι η τιμή ως προς τον οποία πρόκειται να υπολογισθεί η κατανομή Weibull. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3158436 180 0 el Το \Άλφα \είναι η παράμετρος Άλφα της κατανομής Weibull. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154668 181 0 el Το \Βήτα\ είναι η παράμετρος Βήτα της κατανομής Weibull. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154825 182 0 el Το \C\ ορίζει τον τύπο της συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153794 183 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146077 184 0 el \=WEIBULL(2;1;1;1)\ επιστρέφει 0.86. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id0305200911372899 0 el Δείτε επίσης την \σελίδα στο Wiki\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help tit 0 el Τελεστές στο $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help bm_id3156445 0 el \τύποι, τελεστές\\τελεστές, συναρτήσεις τύπων\\σύμβολο διαίρεσης, δείτε επίσης τελεστές\\σύμβολο πολλαπλασιασμού, δείτε επίσης τελεστές\\σύμβολο αφαίρεσης, δείτε επίσης τελεστές\\σύμβολο πρόσθεσης, δείτε επίσης τελεστές\\τελεστές κειμένου\\συγκρίσεις, τελεστές στο Calc\\αριθμητικοί τελεστές\\τελεστές παραπομπής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3156445 1 0 el Τελεστές στο $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3155812 2 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους ακόλουθους τελεστές στο $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3153066 3 0 el Αριθμητικοί τελεστές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148601 4 0 el Αυτοί οι τελεστές επιστρέφουν αριθμητικά αποτελέσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3144768 5 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157982 6 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3159096 7 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149126 8 0 el + (Συν) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150892 9 0 el Πρόσθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153247 10 0 el 1+1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3159204 11 0 el - (Μείον) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3145362 12 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153554 13 0 el 2-1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153808 14 0 el - (Μείον) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3151193 15 0 el Άρνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154712 16 0 el -5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149873 17 0 el * (αστερίσκος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3147504 18 0 el Πολλαπλασιασμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149055 19 0 el 2*2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3151341 20 0 el / (Κάθετος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3159260 21 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153027 22 0 el 9/3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3156396 23 0 el % (Ποσοστό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150372 24 0 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3145632 25 0 el 15% 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149722 26 0 el ^ (Σημείο παράληψης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3159127 27 0 el Εκθετικοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157873 28 0 el 3^2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3152981 29 0 el Τελεστές σύγκρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157902 30 0 el Αυτοί οι τελεστές μπορούν να επιστρέψουν αληθές ή ψευδές αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149889 31 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150743 32 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3146877 33 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148888 34 0 el = (σύμβολο ισότητας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154845 35 0 el Ίσο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154546 36 0 el A1=B1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154807 37 0 el > (Μεγαλύτερο από) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148580 38 0 el Μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3145138 39 0 el A1>Β1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149507 40 0 el < (Μικρότερο από) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150145 41 0 el Μικρότερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150901 42 0 el A1<Β1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153078 43 0 el >= (Μεγαλύτερο ή ίσο με) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150866 44 0 el Μεγαλύτερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153111 45 0 el A1>=Β1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153004 46 0 el <= (Μικρότερο ή ίσο με) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150335 47 0 el Μικρότερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148760 48 0 el A1<=B1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157994 49 0 el <>(Ανισότητα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150019 50 0 el Ανισότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149878 51 0 el A1<>B1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3145241 52 0 el Τελεστές κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3155438 53 0 el Ο τελεστής συνδυάζει διαχωρισμένα τμήματα κειμένου σε ένα κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150566 54 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153048 55 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149001 56 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148769 57 0 el & (Και) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help bm_id3157975 0 el \αλληλουχία κειμένου AND\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157975 58 0 el αλληλουχία κειμένου AND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157993 59 0 el "Καλη" & "μέρα" είναι "Καλημέρα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3153550 60 0 el Τελεστές παραπομπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149024 61 0 el Αυτοί οι τελεστές επιστρέφουν μία περιοχή κελιών με μηδέν, ένα ή περισσότερα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id2324900 0 el Το εύρος έχει την υψηλότερη προτεραιότητα μετά η τομή και τέλος η ένωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3158416 62 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3152822 63 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154949 64 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3156257 65 0 el : (Άνω κάτω τελεία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153924 66 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148432 67 0 el A1:C108 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3152592 68 0 el ! (Σύμβολο θαυμαστικού) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help bm_id3150606 0 el \τελεστής τομής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150606 69 0 el Τομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3083445 70 0 el SUM(A1:B6!B5:C12) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150385 71 0 el Υπολογίζει το άθροισμα όλων των κελιών στην τομή. Σε αυτό το παράδειγμα, το αποτέλεσμα αποδίδει το άθροισμα των κελιών B5 και B6. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id4003723 0 el ~ (Περισπωμένη) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id838953 0 el Συνένωση ή ένωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id2511978 0 el Παίρνει δύο αναφορές και επιστρέφει μια λίστα αναφοράς, η οποία είναι μαι αλληλουχία της αριστερής αναφοράς ακολουθούμενης από τη δεξιά αναφορά. Οι διπλοεγγραφές καταχωρούνται εις διπλούν. Δείτε τη σημείωση κάτω από αυτόν τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id181890 0 el Η αλυσίδα παραπομπής με χρήση ενός χαρακτήρα περισπωμένης (tilde) εχει εφαρμοστεί πρόσφατα. Όταν υπάρχει ένας τύπος με το τελεστή περισπωμένης σε ένα έγγραφο που έχει ανοιχθεί με παλαιότερες εκδόσεις του τότε επιστρέφεται σφάλμα. Μια λίστα παραπομπών δεν επιτρέπεται σε μέσα σε μια array expression. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help tit 0 el Ονόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153951 1 0 el \Ονόματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help par_id3145801 2 0 el \Σας επιτρέπει να ονομάζετε τις διαφορετικές ενότητες του εγγράφου σας υπολογιστικού φύλλου.\ Όταν ονομάζετε τις διαφορετικές ενότητες, μπορείτε εύκολα να πραγματοποιήσετε \περιήγηση\ σε έγγραφα υπολογιστικών φύλλων και να βρείτε συγκεκριμένες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153878 3 0 el \Ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3146969 4 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3155764 5 0 el \Εφαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3156382 6 0 el \Ετικέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός ονομάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3156330 1 0 el Ορισμός ονομάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3154366 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να καθορίσετε μία ονομασία για την επιλεγμένη περιοχή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3154123 31 0 el Χρησιμοποιήστε το ποντίκι σας για να καθορίσετε τις περιοχές ή για να εισαγάγετε την παραπομπή στα πεδία του παραθύρου διαλόγου \Ορισμός ονομάτων \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3155131 30 0 el Το πεδίο \Περιοχή φύλλου\ στη γραμμή Τύπος περιέχει μία λίστα με τα καθορισμένα ονόματα για τις περιοχές. Κάντε κλικ σε ένα όνομα από αυτό το πεδίο για να επισημάνετε την αντίστοιχη παραπομπή στο υπολογιστικό φύλλο. Τα ονόματα που δίνονται σε τύπους ή σε τμήματα τύπων δεν βρίσκονται σε αυτήν τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3151118 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3163712 29 0 el \Εισάγετε το όνομα της περιοχής για την οποία επιθυμείτε να ορίσετε την παραπομπή. Όλα τα ονόματα περιοχών που ήδη ορίστηκα στο υπολογιστικό φύλλο βρίσκονται σε λίστα στο πεδίο κειμένου παρακάτω.\ Αν κάνετε κλικ σε ένα όνομα στη λίστα, η αντίστοιχη παραπομπή στο έγγραφο θα εμφανιστεί με ένα μπλε πλαίσιο. Αν πολλαπλές περιοχές κελιών κατέχουν το ίδιο όνομα περιοχής, εμφανίζοντας με πλαίσια διαφορετικού χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3153728 9 0 el Αντιστοιχίστηκε στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3147435 10 0 el \Η παραπομπή του επιλεγμένου ονόματος περιοχής εμφανίζεται εδώ ως απόλυτη τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3146986 12 0 el Για να εισαγάγετε μια νέα παραπομπή περιοχής, τοποθετήστε το δρομέα σε αυτό το πεδίο και χρησιμοποιήστε το ποντίκι σας για να επιλέξετε την επιθυμητή περιοχή σε οποιοδήποτε έγγραφο υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3154729 13 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3149958 14 0 el \Σας επιτρέπει να καθορίσετε την επιλογή \Τύπος περιοχής \(προαιρετικό) για την παραπομπή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3147394 15 0 el Τύπος περιοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3155416 16 0 el Καθορίζει πρόσθετες επιλογές σχετικές με τον τύπο της περιοχής παραπομπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3150716 17 0 el Περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3150751 18 0 el \Καθορίζει την περιοχή ως περιοχή εκτύπωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3153764 19 0 el Φιλτράρισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3155766 20 0 el \Καθορίζει την επιλεγμένη περιοχή που θα χρησιμοποιηθεί σε ένα \ειδικό φίλτρο\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3159267 21 0 el Επανάληψη στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3149565 22 0 el \Καθορίζει την περιοχή ως στήλης επανάληψης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3153966 23 0 el Επανάληψη γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3150300 24 0 el \Καθορίζει την περιοχή ως γραμμή επανάληψης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3155112 27 0 el Προσθήκη/Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3159236 28 0 el \Κάντε κλικ στο κουμπί \Προσθήκη\ για να προσθέσετε το καθορισμένο όνομα στη λίστα. Κάντε κλικ στο κουμπί \Τροποποίηση\ για να εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα για ένα ήδη υπάρχον όνομα που επιλέχτηκε από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή ονόματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help bm_id3153195 0 el \περιοχές κελιών, εισαγωγή επώνυμων περιοχών\\εισαγωγή, περιοχές κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153195 1 0 el Εισαγωγή ονόματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help par_id3150011 2 0 el \\Εισάγει μια καθορισμένη επώνυμη περιοχή κελιών στην τρέχουσα θέση του δρομέα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help par_id3149412 7 0 el Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή μίας περιοχής κελιών αφού έχετε καθορίσει το όνομα για την περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153160 3 0 el Εισαγωγή ονόματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help par_id3154944 4 0 el \Δημιουργεί λίστα με όλες τις καθορισμένες περιοχές κελιών. Κάντε διπλό κλικ σε μία καταχώριση για να εισάγετε την επώνυμη περιοχή στο ενεργό φύλλο στην τρέχουσα θέση του δρομέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153418 5 0 el Εισαγωγή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help par_id3155066 6 0 el \Εισάγει μία λίστα με όλες τις επώνυμες περιοχές και τις αντίστοιχες παραπομπές κελιών στην τρέχουσα θέση του δρομέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία ονομάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help bm_id3147264 0 el \περιοχές κελιών, αυτόματη δημιουργία ονομάτων\\ονόματα, για περιοχές κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 el Δημιουργία ονομάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3153969 2 0 el \\Σας επιτρέπει να ονομάζετε αυτόματα πολλαπλές περιοχές κελιών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3156280 13 0 el Επιλέξτε την περιοχή που περιέχει όλες τις περιοχές που επιθυμείτε να ονομάσετε. Ύστερα επιλέξτε από το μενού \Εισαγωγή - Ονόματα - Δημιουργία\. Με αυτόν τον τρόπο ανοίγετε το παράθυρο διαλόγου \Δημιουργία ονομάτων\, από την οποία μπορείτε να επιλέξετε τις επιλογές ονομασίας που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3151116 3 0 el Δημιουργία ονομάτων από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3152597 4 0 el Καθορίζει το τμήμα του υπολογιστικού φύλλου που θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία του ονόματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3153729 5 0 el Πάνω γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3149263 6 0 el \Δημιουργεί τα ονόματα περιοχών από τη γραμμή κεφαλίδας της επιλεγμένης περιοχής.\ Κάθε στήλη αποδέχεται ένα ξεχωριστό όνομα και παραπομπή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3146984 7 0 el Αριστερή στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3153190 8 0 el \Δημιουργεί τα ονόματα περιοχών από τις καταχωρήσεις στην πρώτη στήλη της επιλεγμένης περιοχής του φύλλου.\ Κάθε γραμμή αποδέχεται ένα ξεχωριστό όνομα και παραπομπή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3156284 9 0 el Κάτω γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3147124 10 0 el \Δημιουργεί τα ονόματα περιοχών από τις καταχωρήσεις στην τελευταία γραμμή της επιλεγμένης περιοχής του φύλλου.\ Κάθε στήλη αποδέχεται ένα ξεχωριστό όνομα και παραπομπή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3154731 11 0 el Δεξιά στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3153158 12 0 el \Δημιουργεί τα ονόματα περιοχών από τις καταχωρήσεις στην τελευταία στήλη της επιλεγμένης περιοχής του φύλλου.\ Κάθε γραμμή αποδέχεται ένα ξεχωριστό όνομα και παραπομπή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός περιοχής ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help bm_id3150791 0 el \φύλλα, καθορισμός περιοχών ετικέτας\\περιοχές ετικέτας σε φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 el \\Καθορισμός περιοχής ετικέτας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3150868 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου στο οποίο μπορείτε να καθορίσετε μία περιοχή ετικέτας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3155411 13 0 el Τα περιεχόμενα των κελιών μιας περιοχής ετικέτας μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ονόματα σε τύπους - το $[officename] αναγνωρίζει αυτά τα ονόματα ακριβώς όπως, για παράδειγμα, τα προκαθορισμένα ονόματα των ημερών της εβδομάδας και των μηνών. Αυτό σημαίνει ότι όταν γίνει εισαγωγή τους σε κάποιο τύπο, τα ονόματα αυτά προστίθενται αυτόματα. Επιπλέον, οι περιοχές που καθορίστηκαν από περιοχές ετικέτας θα έχουν σειρά προτεραιότητας σε όσα ονόματα ορίστηκαν από αυτόματα δημιουργημένες περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3147435 14 0 el Μπορείτε να καθορίζετε αρκετές περιοχές ετικέτας που να περιέχουν τις ίδιες ετικέτες για διαφορετικά φύλλα. Στην περίπτωση αυτή, το $[officename] αναζητεί τις περιοχές ετικέτας του τρέχοντος φύλλου και, κατόπιν αποτυχημένης αναζήτησης, τις περιοχές άλλων φύλλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3145801 3 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3154731 4 0 el \Εμφανίζει την παραπομπή κελιών της κάθε περιοχής ετικέτας.\ Για να αφαιρέσετε μία περιοχή ετικέτας από το πλαίσιο λίστας, επιλέξτε την και ύστερα κάντε κλικ στην επιλογή \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3149121 5 0 el Περιέχει ετικέτες στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3150330 6 0 el \Περιλαμβάνει ετικέτες στηλών στην τρέχουσα περιοχή ετικέτας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3149020 7 0 el Περιέχει ετικέτες γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3154754 8 0 el \Περιλαμβάνει ετικέτες γραμμών στην τρέχουσα περιοχή ετικέτας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3159264 11 0 el Για περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3154703 12 0 el \Καθορίζει την περιοχή δεδομένων για την οποία είναι έγκυρη η επιλεγμένη περιοχή ετικέτας. Για να την τροποποιήσετε, κάντε κλικ στο φύλλο και επιλέξτε διαφορετική περιοχή με το ποντίκι σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3145789 9 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3147005 10 0 el \Προσθέτει την τρέχουσα περιοχή ετικέτας στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help tit 0 el Λίστα συναρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help bm_id3154126 0 el \παράθυρο λίστας τύπων\\παράθυρο λίστας συναρτήσεων\\εισαγωγή συναρτήσεων, παράθυρο λίστας συναρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3154126 1 0 el \Λίστα συναρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3151118 2 0 el \\Η εντολή αυτή ανοίγει το παράθυρο \Λίστα συναρτήσεων\ , το οποίο εμφανίζει όλες τις συναρτήσεις που μπορούν να εισαχθούν στο έγγραφό σας.\\ Το παράθυρο \Λίστα συναρτήσεων\ με τη σελίδα της καρτέλας \Συναρτήσεις\ για τον \Οδηγός συναρτήσεων\. Οι συναρτήσεις εισάγονται με σημεία ένδειξης θέσης ώστε να αντικαθιστώνται από τις δικές σας τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3152576 3 0 el Το παράθυρο \Λίστα συναρτήσεων\ είναι ένα \περικόψιμο παράθυρο\ μεταβλητού μεγέθους. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να εισάγετε γρήγορα συναρτήσεις στο υπολογιστικό φύλλο. Κάνοντας διπλό κλικ σε μία καταχώριση στη λίστα συναρτήσεων, η αντίστοιχη συνάρτηση εισάγεται απευθείας με όλες τις παραμέτρους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3145799 4 0 el Λίστα κατηγοριών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3153160 5 0 el Λίστα συναρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3149412 6 0 el \Εμφανίζει τις διαθέσιμες συναρτήσεις.\ Όταν επιλέγετε μία συνάρτηση, η περιοχή κάτω από το πλαίσιο λίστας εμφανίζει μια μικρή περιγραφή. Για να εισάγετε την επιλεγμένη συνάρτηση κάντε διπλό κλικ σε αυτή ή κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εισαγωγή συνάρτησης στο υπολογιστικό φύλλο\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3146971 7 0 el Εισαγωγή συνάρτησης στο υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3150043 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3147345 8 0 el \Εισάγει την επιλεγμένη συνάρτηση στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση σε εξωτερικά δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3153192 2 0 el \Εντοπίστε το αρχείο που περιέχει τα δεδομένα που επιθυμείτε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help hd_id3145785 3 0 el \Σύνδεση σε εξωτερικά δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3149262 4 0 el \Εισάγει δεδομένα από ένα αρχείο HTML, Calc, ή Excel στο τρέχον φύλλο ως σύνδεσμο. Τα δεδομένα πρέπει να εντοπιστούν εντός της επώνυμης περιοχής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help hd_id3146984 5 0 el Ιστοσελίδα της πηγής των εξωτερικών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3145366 6 0 el \Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help hd_id3145251 7 0 el Διαθέσιμοι πίνακες/περιοχές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3147397 8 0 el \Επιλέξτε τον πίνακα ή την περιοχή δεδομένων που επιθυμείτε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help hd_id3154492 9 0 el Ενημέρωση όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3154017 10 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των δευτερολέπτων της αναμονής πριν επαναφορτωθούν τα εξωτερικά δεδομένα στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help bm_id3148663 0 el \ιδιότητες κελιών\\ιδιότητες, κελιά\\μορφοποίηση, κελιά\\κελιά, μορφοποίηση παραθύρου δαιλόγου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help hd_id3148663 1 0 el Μορφοποίηση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help par_id3150448 2 0 el \\Σας επιτρέπει να καθορίσετε μια ποικιλία επιλογών μορφοποίησης και να εφαρμόσετε ιδιότητες στα επιλεγμένα κελιά.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help hd_id3145785 3 0 el \Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help hd_id3146119 4 0 el \Γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help tit 0 el Προστασία κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3145119 1 0 el \Προστασία κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3150398 2 0 el \Καθορίζει διάφορες επιλογές προστασίας για επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3150447 3 0 el Προστασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3125864 9 0 el Απόκρυψη όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3153768 10 0 el \Αποκρύπτει τους τύπους και τα περιεχόμενα των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3153190 5 0 el Προστατευμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3151119 6 0 el \Εμποδίζει την τροποποίηση των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3156283 15 0 el This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (\Tools - Protect Document - Sheet\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3149377 7 0 el Απόκρυψη τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3154510 8 0 el \Αποκρύπτει τους τύπους στα επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3155602 11 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3153836 12 0 el Καθορίζει τις επιλογές εκτύπωσης για το φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3155065 13 0 el Απόκρυψη κατά την εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3155443 14 0 el \Διατηρεί τα επιλεγμένα κελιά και δεν επιτρέπει την εκτύπωσή τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147228 1 0 el \Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help par_id3154685 2 0 el \Ορίζει το ύψος γραμμής και αποκρύπτει ή εμφανίζει τις επιλεγμένες γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help hd_id3155132 3 0 el \Ύψος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help hd_id3155854 4 0 el \Βέλτιστο ύψος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help tit 0 el Βέλτιστα ύψη γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help bm_id3148491 0 el \φύλλα, βέλτιστα ύψη γραμμών\\γραμμές, βέλτιστα ύψη\\βέλτιστα ύψη γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help hd_id3148491 1 0 el Βέλτιστα ύψη γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help par_id3154758 2 0 el \\Καθορίζει το βέλτιστο ύψος γραμμών για τις επιλεγμένες γραμμές.\\ Το βέλτιστο ύψος γραμμών εξαρτάται από το μέγεθος της γραμματοσειράς του μεγαλύτερου χαρακτήρα της γραμμής. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες \μονάδες μέτρησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help hd_id3154908 3 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help par_id3151044 4 0 el \Καθορίζει επιπρόσθετα διαστήματα μεταξύ του μεγαλύτερου χαρακτήρα μίας γραμμής και τα όρια των κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help hd_id3150439 5 0 el Προεπιλεγμένη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help par_id3146984 6 0 el \Επαναφέρει την προεπιλεγμένη τιμή για το βέλτιστο ύψος γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help tit 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help bm_id3147265 0 el \υπολογιστικά φύλλα, απόκρυψη συναρτήσεων\\απόκρυψη, γραμμές\\απόκρυψη, στήλες\\απόκρυψη, φύλλα\\φύλλα, απόκρυψη\\στήλες, απόκρυψη\\γραμμές, απόκρυψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help hd_id3147265 1 0 el \Απόκρυψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3156281 2 0 el \Αποκρύπτει τις επιλεγμένες γραμμές, στήλες ή μεμονωμένα φύλλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3148645 3 0 el Επιλέξτε τις γραμμές ή στήλες που επιθυμείτε να αποκρύψετε, και ύστερα επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή - Απόκρυψη \ή\ Μορφή - Στήλη - Απόκρυψη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3147427 6 0 el Μπορείτε να αποκρύψετε ένα υπολογιστικό φύλλο επιλέγοντας την καρτέλα φύλλου και στη συνέχεια επιλέγοντας \Μορφή - Φύλλο - Απόκρυψη\. Τα φύλλα που αποκρύψατε δεν εκτυπώνονται εκτός και αν εμφανίζονται σε μια \περιοχή εκτύπωσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3153157 5 0 el Το σύμβολο της αλλαγής στην κεφαλίδα της γραμμής ή της στήλης υποδηλώνει αν η γραμμή ή η στήλη έχει αποκρυφτεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3145251 4 0 el Για να εμφανίζετε γραμμές, στήλες ή υπολογιστικά φύλλα που έχουν αποκρυφτεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id8337046 0 el Επιλέξτε την περιοχή που περιλαμβάνει τα κρυφά αντικείμενα. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πεδίο στη γωνία πάνω από το γραμμή 1 και δίπλα στη στήλη Α. Για τα φύλλα, αυτό το βήμα δεν είναι απαραίτητο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id5532090 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή/Στήλη - Εμφάνιση\ ή \Μορφή - Φύλλο - Εμφάνιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help bm_id3147264 0 el \υπολογιστικά φύλλα, εμφάνιση στηλών\\εμφάνιση, στήλες\\εμφάνιση, γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 el \Εμφάνιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help par_id3150447 2 0 el \Επιλέξτε αυτή τη εντολή για να εμφανίσετε γραμμές ή στήλες που είχατε αποκρύψει προηγουμένως.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help par_id3155131 3 0 el Για να εμφανιστεί κάποια γραμμή ή στήλη, επιλέξτε την περιοχή των γραμμών ή στηλών που περιέχουν τα κρυφά στοιχεία, και στη συνέχεια επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή - Εμφάνιση\ ή \Μορφή - Στήλη - Εμφάνιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help par_id3145748 4 0 el Για να εμφανίσετε όλα τα κρυφά κελιά, κάντε πρώτα κλικ στο πεδίο στην επάνω αριστερά γωνία. Αυτό πειλέγει όλα τα κελιά του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help tit 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el \Στήλη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help par_id3148946 2 0 el \Καθορίζει το πλάτος στήλης και αποκρύπτει ή εμφανίζει τις επιλεγμένες στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help hd_id3150398 3 0 el \Πλάτος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help hd_id3145171 4 0 el \Βέλτιστο πλάτος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help tit 0 el Βέλτιστο πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help bm_id3155628 0 el \υπολογιστικά φύλλα, βέλτιστα πλάτη στηλών\\στήλες, βέλτιστα πλάτη\\βέλτιστα πλάτη στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el Βέλτιστο πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help par_id3145068 2 0 el \\Καθορίζει το βέλτιστο πλάτος στηλών για τις επιλεγμένες στήλες.\\ Το βέλτιστο πλάτος στηλών εξαρτάται από τη μεγαλύτερη σε μήκος καταχώριση εντός της στήλης. Μπορείτε να επιλέξετε από τις διαθέσιμες \μονάδες μέτρησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150767 3 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help par_id3150449 4 0 el \Καθορίζει το επιπρόσθετο διάστημα μεταξύ της μεγαλύτερης σε μήκος καταχώρισης μίας στήλης και των ορίων της κάθετης στήλης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help hd_id3145785 5 0 el Προεπιλεγμένη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help par_id3146120 6 0 el \Καθορίζει το βέλτιστο πλάτος στήλης ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα της στήλης.\ Το επιπρόσθετο διάστημα για το βέλτιστο πλάτος στήλης είναι προκαθορισμένο σε 0.1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help tit 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help bm_id1245460 0 el \CTL, φύλλα δεξιά-προς-αριστερά\\φύλλα, δεξιά-προς-αριστερά\\κείμενο δεξιά-προς-αριστερά, υπολογιστικά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help hd_id3155923 1 0 el \Φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help par_id3154758 2 0 el \Καθορίζει το όνομα του φύλλου και αποκρύπτει ή εμφανίζει τα επιλεγμένα φύλλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help hd_id3156280 3 0 el \Μετονομασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help hd_id3145787 4 0 el \Εμφάνιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help par_id3150542 5 0 el Αν ένα φύλλο έχει αποκρυφτεί, το παράθυρο διαλόγου Εμφάνιση φύλλου ανοίγει, κάτι που σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα φύλλο για εμφάνισή του ξανά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help par_idN10656 0 el Δεξιά-προς-αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help par_idN1065A 0 el \Μεεταβάλει τον προσανατολισμό του τρέχοντος φύλλου σε Δεξιά-προς-αριστερά αν η υποστήριξη \CTL\ είναι ενεργοποιημένη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help tit 0 el Μετονομασία φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help bm_id3147336 0 el \ονόματα φύλλων εργασίας\\αλλαγή, ονόματα φύλλων\\φύλλα, μετονομασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help hd_id3147336 1 0 el Μετονομασία φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help par_id3150792 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να καθορίσετε διαφορετικό όνομα για το τρέχον φύλλο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help hd_id3153968 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help par_id3155131 0 el \Εισάγετε εδώ ένα νέο όνομα για το φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help par_id3153092 5 0 el Μπορείτε ακόμα να ανοίξετε το διάλογο \ Μετονομασία φύλλου \μέσω του μενού περιεχομένου, τοποθετώντας το ποντίκι σας πάνω από μια καρτέλα φύλλου που βρίσκεται στο κάτω μέρος του παραθύρου και καθώς έχετε πατημένο το \\ Control\\να κάνετε κλικ με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help par_id3147396 6 0 el Εναλλακτικά, κάντε κλικ πάνω στη καρτέλα φύλλου πατώντας ταυτόχρονα το πλήκτρο \\Command\\Alt\\. Με αυτό το τρόπο μπορείτε να αλλάξετε απευθείας το όνομα. \\\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help bm_id3148946 0 el \φύλλα, εμφάνιση\\εμφάνιση, φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 el Εμφάνιση φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help par_id3148799 2 0 el \\Εμφανίζει φύλλα που είχαν αποκρυφθεί με την εντολή \Απόκρυψη\.\\ Επιλέξτε μόνο ένα φύλλο για να καλέσετε την εντολή. Το τρέχον φύλλο είναι πάντοτε επιλεγμένο. Αν έχει επιλεχθεί φύλλο άλλο από το τρέχον, μπορείτε να το αποεπιλέξετε πατώντας \ \Command\ \Ctrl\ \ ενώ κάνετε κλικ στην αντίστοιχη καρτέλα στο κάτω μέρος του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help hd_id3151112 3 0 el Κρυφά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help par_id3145273 4 0 el \Εμφανίζει μια λίστα όλων των κρυφών φύλλων στο έγγραφό σας.\ Για να εμφανίσετε ένα συγκεκριμένο φύλλο, κάντε κλικ στην αντίστοιχη καταχώριση της λίστας και επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το κουμπί ΟΚ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help hd_id3149785 1 0 el \Συγχώνευση κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help par_id3151246 2 0 el \Συνδυάζει τα επιλεγμένα κελιά σε ένα ή διαχωρίζει τα συγχωνευμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help par_id3148552 4 0 el Το κελί που προκύπτει από την συγχώνευση λαμβάνει το όνομα του πρώτου κελιού της αρχικής περιοχής κελιών. Τα συγχωνευμένα κελιά δεν μπορούν να συγχωνευθούν και δεύτερη φορά με άλλα κελιά. Η περιοχή θα πρέπει να έχει τη μορφή παραλληλογράμμου ενώ δεν υποστηρίζεται η πολλαπλή επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help par_id3149665 3 0 el Αν τα κελιά που πρόκειται να συγχωνευθούν έχουν κάποιο περιεχόμενο, τότε είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση ασφαλείας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070000.xhp 0 help hd_id3157910 1 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070000.xhp 0 help par_id3156023 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να καθορίσετε πώς θα εμφανίζονται όλες οι σελίδες στο έγγραφό σας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help tit 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help bm_id3150542 0 el \σελίδες, σειρά εκτύπωσης\\εκτύπωση, σειρά σελίδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3156329 1 0 el \Φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3151384 2 0 el \Καθορίζει τα στοιχεία που πρόκειται να συμπεριληφθούν στην εκτύπωση όλων των φύλλων που χρησιμοποιούν το τρέχον Πρότυπο σελίδας. Επιπρόσθετα, μπορείτε να καθορίστε τη σειρά εκτύπωσης, τον αριθμό της πρώτης σελίδας καθώς και την κλίμακα των σελίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150542 3 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3125863 4 0 el Καθορίζει ποια στοιχεία του υπολογιστικού φύλλου πρόκειται να εκτυπωθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3151041 5 0 el Kεφαλίδες γραμμών και στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3147228 6 0 el \Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο αν θέλετε να εκτυπωθούν οι κεφαλίδες των στηλών A, B,... και οι κεφαλίδες των γραμμών 1, 2,...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150439 7 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3147436 8 0 el \Εκτυπώνει τα περιθώρια του κάθε κελιού σαν πλέγμα.\ Για την προβολή στην οθόνη, επιλέξτε \\\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - %PRODUCTNAME Calc\ - \\Προβολή\\ - \Γραμμές Πλέγματος (Πλέγμα)\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3145750 9 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3150010 10 0 el \Εκτυπώνει τις σημειώσεις που καθορίζονται στο υπολογιστικό σας φύλλο.\ Θα εκτυπωθούν σε μια ξεχωριστή σελίδα, μαζί με την αντίστοιχη παραπομπή στα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3154944 11 0 el Αντικείμενα/γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3149581 12 0 el \Επιλέξτε από αυτό το πλαίσιο λίστας για να περιλάβετε μαζί με το εκτυπωμένο έγγραφο όλα τα αντικείμενα (αν είναι εκτυπώσιμα) και τα γραφικά που έχουν εισαχθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3149377 13 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3148455 14 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να εκτυπώσετε τα διαγράμματα που έχουν εισαχθεί στο υπολογιστικό σας φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3153418 15 0 el Αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3149122 16 0 el \Επιλέξτε από αυτό το πλαίσιο λίστας για να περιλάβετε στο εκτυπωμένο έγγραφο όλα τα αντικείμενα σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150330 17 0 el Τύποι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3153715 18 0 el \Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο αν θέλετε να εκτυπώσετε τους τύπους που περιλαμβάνονται στα κελιά αντί των αποτελεσμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3156385 19 0 el Μηδενικές τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3149258 20 0 el \Ορίζει ότι θα εκτυπωθούν τα κελιά με τιμή μηδέν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3154022 21 0 el Σειρά σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3166423 22 0 el Καθορίστε τη σειρά με την οποία τα δεδομένα σε ένα φύλλο θα αριθμηθούν και θα εκτυπωθούν σε περίπτωση που δεν χωρούν σε μία εκτυπωμένη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3152580 23 0 el Από πάνω προς κάτω, ύστερα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3150205 24 0 el \Κάντε αυτή την επιλογή για να εκτυπώσετε καθέτως, από την αριστερή στήλη προς το κάτω μέρος του φύλλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150786 25 0 el Από αριστερά προς δεξιά, μετά κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3154657 26 0 el \Κάντε αυτή την επιλογή για να εκτυπώσετε οριζοντίως, από την επάνω στήλη του φύλλου προς την δεξιά στήλη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150887 27 0 el Αριθμός πρώτης σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3155378 28 0 el \Κάντε αυτή την επιλογή αν θέλετε η πρώτη σελίδα να αρχίζει με αριθμό διάφορο του 1.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3145389 35 0 el \Εισάγετε τον αριθμό της πρώτης σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3146978 29 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3149408 30 0 el Καθορίζει την κλίμακα της σελίδας για το εκτυπωμένο υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN1096D 0 el Λειτουργία κλίμακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN10971 0 el \Επιλέξτε ένα τύπο κλιμάκωσης από τη λίστα. Τα κατάλληλα πλήκτρα ελέγχου θα εμφανισθούν στο πλάι της λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3155089 31 0 el Σμίκρυνση/μεγέθυνση εξόδου εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3159171 32 0 el Κάντε αυτή την επιλογή για να καθορίσετε ένα συντελεστή μεγέθυνσης ή σμίκρυνσης που να καθορίζει την κλίμακα όλων των εκτυπωμένων σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN1099A 0 el Συντελεστής κλίμακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3152899 36 0 el \Εισάγετε ένα συντελεστή κλιμάκωσης. Συντελεστές μικρότεροι από 100 σμικρύνουν τις σελίδες, ενώ μεγαλύτεροι τις μεγεθύνουν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109B2 0 el Ταίριασμα περιοχής(ών) εκτύπωσης στο πλάτος/ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109B5 0 el Καθορίζει το μέγιστο αριθμό σελίδων οριζοντίως (πλάτος) και καθέτως (ύψος) με τον οποίο θα εκτυπωθεί κάθε φύλλο που χρησιμοποιεί το τρέχον Πρότυπο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109BB 0 el Οι περιοχές εκτύπωσης κλιμακώνονται αναλογικά, έτσι ο τελικός αριθμός σελίδων μπορεί να είναι μικρότερος από τον καθορισμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109BF 0 el Μπορείτε να καθαρίσετε ένα από τα πεδία, τότε η ακαθόριστη διάσταση θα χρησιμοποιήσει όσες σελίδες απαιτούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109C3 0 el Αν αποεπιλέξετε και τα δύο πεδία, τότε θα έχετε συντελεστή κλιμάκωσης 100%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109CE 0 el Πλάτος σε σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109D1 0 el \Καταχωρήστε το μέγιστο αριθμό σελίδων που θα εκτυπωθούν κατά μήκος οριζόντια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109E8 0 el Ύψος σε σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109EB 0 el \Καταχωρήστε το μέγιστο αριθμό σελίδων που θα εκτυπωθούν στοιβαγμένες κάθετα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3148868 33 0 el Ταίριασμα περιοχής σελίδας(ων) σε αριθμό σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3145074 34 0 el Καθορίζει το μέγιστο αριθμό σελίδων με τον οποίο θα εκτυπωθεί κάθε φύλλο με το τρέχον Πρότυπο σελίδας. Η κλίμακα θα μειωθεί όσο είνια απαραίτητο για να ταιριάξει στον καθορισθέντα αριθμό σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN10A26 0 el Αριθμός σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3144507 37 0 el \Καταχωρίστε το μέγιστο αριθμό σελίδων που θα εκτυπωθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help tit 0 el Περιοχές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help hd_id3154013 1 0 el \Περιοχές εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help par_id3155855 2 0 el \Διαχειρίζεται τις περιοχές εκτύπωσης. Θα εκτυπωθούν μόνο τα κελιά αυτών των περιοχών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help par_id3146119 4 0 el Αν δεν καθορίσετε μια περιοχή εκτύπωσης με το χέρι, το Calc ορίζει αυτόματα μια περιοχή που περιλαμβάνει όλα τα κελιά που δεν είναι κενά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help hd_id3154729 3 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080100.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080100.xhp 0 help hd_id3145673 1 0 el \Ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080100.xhp 0 help par_id3153896 2 0 el \Καθορίζει ένα ενεργό κελί ή μια επιλεγμένη περιοχή κελιών ως περιοχή εκτύπωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080200.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080200.xhp 0 help hd_id3153562 1 0 el \Αφαίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080200.xhp 0 help par_id3148550 2 0 el \Ακυρώνει την καθορισμένη περιοχή εκτύπωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία περιοχών εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help hd_id3153088 1 0 el Επεξεργασία περιοχών εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3159488 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να καθορίσετε την περιοχή εκτύπωσης.\\ Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις γραμμές ή τις στήλες που θα επαναλαμβάνονται σε κάθε σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_idN105AE 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help hd_id3156281 3 0 el Περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3147228 4 0 el \Σας επιτρέπει να τροποποιήσετε μια καθορισμένη περιοχή εκτύπωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3145174 5 0 el Επιλέξτε \-καμία-\ για να καταργήσετε έναν ορισμό περιοχής εκτύπωσης για το τρέχον υπολογιστικό φύλλο. Επιλέξτε \-ολόκληρο φύλλο-\ για να καθορίσετε το τρέχον φύλλο ως περιοχή εκτύπωσης. Διαλέξτε \-επιλογή-\, για να ορίσετε την επιλεγμένη περιοχή υπολογιστικού φύλλου ως περιοχή εκτύπωσης. Επιλέγοντας \-από το χρήστη-\, μπορείτε να ορίσετε περιοχή εκτύπωσης που ήδη καθορίσατε χρησιμοποιώντας την εντολή \Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Ορισμός\. Εάν έχετε ονομάσει μια περιοχή χρησιμοποιώντας την εντολή \Εισαγωγή - Ονόματα - Ορισμός\, αυτό το όνομα θα εμφανιστεί και μπορεί να επιλεγεί από το πλαίσιο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3145272 6 0 el Στο δεξιό πλαίσιο κειμένου, μπορείτε να κάνετε εισαγωγή μιας περιοχής εκτύπωσης με αναφορά ή με όνομα. Αν ο δρομέας βρίσκεται στον πλαίσιο κειμένου \Περιοχή εκτύπωσης\, μπορείτε επίσης να επιλέξετε την περιοχή εκτύπωσης στο υπολογιστικό φύλλο με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help hd_id3149260 7 0 el Γραμμές για επανάληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3147426 8 0 el \Επιλέξτε μία ή περισσότερες γραμμές για εκτύπωση σε κάθε σελίδα. Στο δεξιό πλαίσιο του κειμένου εισάγετε την παραπομπή γραμμών, για παράδειγμα, "1" ή $1" ή "$2:$3".\ Το πλαίσιο της λίστας εμφανίζεται ως \-προσαρμοσμένο-\. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε \-κανένα-\ για να καταργήσετε μία καθορισμένη επαναλαμβανόμενη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3155418 9 0 el Επίσης, μπορείτε να καθορίσετε γραμμές σύροντας το ποντίκι στο υπολογιστικό φύλλο, αν ο δρομέας βρίσκεται στο πεδίο κειμένου \Γραμμές για επανάληψη\ στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help hd_id3149581 10 0 el Στήλες για επανάληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3155602 11 0 el \Επιλέξτε μία ή περισσότερες στήλες για εκτύπωση σε κάθε σελίδα. Στο δεξιό πλαίσιο του κειμένου εισάγετε την παραπομπή στηλών, για παράδειγμα, "A" ή "AB" ή "$C:$E".\ Το πλαίσιο λίστας εμφανίζεται ως \-προσαρμοσμένο-\. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε \-κανένα-\ για να καταργήσετε μία καθορισμένη επαναλαμβανόμενη στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3150749 12 0 el Μπορείτε επίσης να καθορίσετε επαναλαμβανόμενες στήλες σύροντας το ποντίκι στο υπολογιστικό φύλλο, αν ο δρομέας βρίσκεται στο πεδίο κειμένου \Στήλες για επανάληψη\ στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080400.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080400.xhp 0 help hd_id3149457 1 0 el \Προσθήκη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080400.xhp 0 help par_id3156423 2 0 el \Προσθέτει την τρέχουσα επιλογή στις καθορισμένες περιοχές εκτύπωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help bm_id3150447 0 el \Στιλίστας, δείτε το παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση\\παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση\\μορφές, παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση\\μορφοποίηση, παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση\\δυνατότητα σχεδίασης για εφαρμογή σε πρότυπο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150447 1 0 el \Πρότυπα και μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3147434 2 0 el Χρησιμοποιήστε το παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση για να αναθέσετε πρότυπα σε αντικείμενα και ενότητες κειμένου. Μπορείτε να ενημερώσετε τα Πρότυπα, να τροποποιήσετε τα υπάρχοντα ή να δημιουργήσετε νέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3149665 30 0 el Το \μεταβλητό παράθυρο\ Πρότυπα και μορφοποίηση μπορεί να παραμείνει ανοικτό κατά την επεξεργασία του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150012 36 0 el Πώς να εφαρμόσετε ένα πρότυπο κελιών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3159155 37 0 el Επιλέξτε το κελί ή την περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3145749 38 0 el Κάντε διπλό κλικ στο πρότυπο στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153877 4 0 el Πρότυπα κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3145801 6 0 el \Εμφανίζει τη λίστα με τα διαθέσιμα πρότυπα κελιών για την \έμμεση μορφοποίηση κελιών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3150751 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3154255 5 0 el Πρότυπα κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153963 7 0 el Πρότυπα σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3147003 9 0 el \Εμφανίζει τα Πρότυπα σελίδας που είναι διαθέσιμα για έμμεση μορφοποίηση της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3159100 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3150361 8 0 el Πρότυπα σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150202 10 0 el Λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3155531 12 0 el \Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη Λειτουργία μορφής γεμίσματος. Χρησιμοποιείστε τον κουβά χρώματος για να αντιστοιχίσετε το πρότυπο που επιλέξατε στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3155087 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3156198 11 0 el Λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3148870 13 0 el Πώς να εφαρμόσετε ένα νέο πρότυπο με το ποτιστήρι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3145078 27 0 el Επιλέξτε το επιθυμητό πρότυπο από το παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3159098 28 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3148609 15 0 el Κάντε κλικ σε ένα κελί για να το μορφοποιήσετε, ή σύρετε το ποντίκι πάνω από μία συγκεκριμένη περιοχή για να μορφοποιήσετε ολόκληρη την περιοχή. Επαναλάβατε αυτή την ενέργεια για άλλα κελιά και περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3149438 29 0 el Κάντε κλικ ξανά στο εικονίδιο \Λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος\ για να τερματίσετε τη λειτουργία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153975 16 0 el Νέο πρότυπο από την επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3149499 18 0 el \Δημιουργεί ένα νέο πρότυπο βασισμένο στη μορφοποίηση του επιλεγμένου αντικειμένου.\ Αναθέστε ένα όνομα για το πρότυπο στο παράθυρο διαλόγου \Δημιουργία προτύπου\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3150050 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3146963 17 0 el Νέο πρότυπο από την επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153813 19 0 el Ενημέρωση προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3154707 21 0 el \Ενημερώνει το πρότυπο που επιλέξατε στο παράθυρο Πρότυπα και μορφοποίηση με την τρέχουσα μορφοποίηση του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3145118 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3147501 20 0 el Ενημέρωση προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_idN109BE 0 el Λίστα προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_idN109C2 0 el \Εμφανίζει τη λίστα με τα πρότυπα από την επιλεγμένη κατηγορία προτύπων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_idN109D1 0 el Στο \μενού περιβάλλοντος\ μπορείτε να επιλέξετε εντολές για να δημιουργήσετε ένα νέο πρότυπο, να διαγράψετε ένα προσαρμοσμένο πρότυπο, ή να μεταβάλετε το επιλεγμένο πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3149053 24 0 el Ομάδες προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3147299 25 0 el \Δημιουργεί μία λίστα με τις διαθέσιμες ομάδες προτύπων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149666 1 0 el \\Αυτόματη μορφοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3145367 2 0 el \\Χρησιμοποιήστε αυτήν την εντολή για να εφαρμόσετε μία αυτόματη μορφοποίηση στην επιλεγμένη περιοχή του φύλλου ή για να ορίσετε τις δικές σας αυτόματες μορφοποιήσεις.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3148455 3 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3145799 4 0 el \Επιλέξτε μια προκαθορισμένη αυτόματη μορφοποίηση για να την εφαρμόσετε σε μια επιλεγμένη περιοχή του φύλλου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149410 5 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3154017 6 0 el \Σας επιτρέπει να προσθέσετε την τρέχουσα μορφοποίηση μιας περιοχής που να περιέχει τουλάχιστον 4 x 4 κελιά στη λίστα των προκαθορισμένων αυτόματων μορφοποιήσεων. Ύστερα εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \\Προσθήκη αυτόματης μορφοποίησης\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3153708 29 0 el \Εισάγετε ένα όνομα και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3150044 7 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3146920 8 0 el \Ανοίγει την ενότητα \Μορφοποίηση\, η οποία εμφανίζει τις προτεραιότητες μορφοποίησης που μπορούν να εφαρμοστούν στο υπολογιστικό φύλλο. Αποεπιλέγοντας μια επιλογή διατηρείται η μορφή του τρέχοντος υπολογιστικού φύλλου για το τύπο μορφοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3155961 9 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3153965 10 0 el Σε αυτήν την ενότητα μπορείτε να επιλέξετε ή να αποεπιλέξετε τις διαθέσιμες επιλογές μορφοποίησης. Αν επιθυμείτε να διατηρήσετε κάποιες από τις τρέχουσες ρυθμίσεις στο υπολογιστικό σας φύλλο, αποεπιλέξτε την αντίστοιχη επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3154021 11 0 el Μορφή αριθμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3159239 12 0 el \Όταν επιλέγεται, καθορίζει ότι θέλετε να διατηρείται η μορφή αριθμού της επιλεγμένης μορφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149530 13 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3145259 14 0 el \Όταν επιλέγεται, καθορίζει ότι θέλετε να διατηρείται το περίγραμμα της επιλεγμένης μορφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3154657 15 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3152990 16 0 el \Όταν επιλέγεται, καθορίζει ότι θέλετε να διατηρείται η γραμματοσειρά της επιλεγμένης μορφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3155379 17 0 el Μοτίβο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3150368 18 0 el \Όταν επιλέγεται, καθορίζει ότι θέλετε να διατηρείται το μοτίβο της επιλεγμένης μορφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3146115 19 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3156445 20 0 el \Όταν επιλέγεται, καθορίζει ότι θέλετε να διατηρείται η στοίχιση της επιλεγμένης μορφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3155811 21 0 el Αυτόματο γέμισμα πλάτους και ύψους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3148703 22 0 el \Όταν επιλέγεται, καθορίζει ότι θέλετε να διατηρείται το πλάτος και το ύψος των επιλεγμένων κελιών της επιλεγμένης μορφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3159223 26 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3153064 27 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αλλάξετε τον καθορισμό της επιλεγμένης αυτόματης μορφοποίησης.\ Το κουμπί είναι ορατό μόνο αν κάνετε κλικ στο κουμπί \Πρόσθετα\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3153912 28 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Μετονομασία αυτόματης μορφοποίησης\ ανοίγει.\ Εισάγετε το νέο όνομα της αυτόματης μορφοποίησης εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3155264 23 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3159094 24 0 el Κλείνει την ενότητα επιλογών \Μορφοποίηση\, αν είναι ανοικτό εκείνη τη στιγμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση υπό όρους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3155132 1 0 el Μορφοποίηση υπό όρους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3163710 2 0 el \\Επιλέξτε τη \Μορφοποίηση υπό όρους\ για να καθορίσετε πρότυπα μορφοποίησης ανάλογα με τις συγκεκριμένες συνθήκες.\\ Αν έχει ανατεθεί ήδη ένα πρότυπο σε ένα κελί, παραμένει αμετάβλητο. Το πρότυπο που εισήχθηκε εδώ τότε εκτιμάται. Μπορείτε να εισάγετε τρεις συνθήκες που περιέχουν τα περιεχόμενα τιμών ή τύπων του κελιού. Οι συνθήκες εκτιμώνται από 1 σε 3. Αν η συνθήκη 1 ταιριάζει τη συνθήκη, το καθορισμένο πρότυπο θα χρησιμοποιηθεί. Ειδάλλως, η συνθήκη 2 εκτιμάται, και χρησιμοποιείται το καθορισμένο της πρότυπο. Αν αυτό το πρότυπο δεν ταιριάζει, εκτιμάται η συνθήκη 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id2414014 0 el Για εφαρμόσετε υπό όρους μορφοποίηση, πρέπει να είναι ενεργοποιημένος ο Αυτόματος υπολογισμός. Επιλέξτε Εργαλεία - Περιεχόμενα κελιών - Αυτόματος υπολογισμός (θα δείτε ένα τικ δίπλα στην εντολή όταν είναι ενεργοποιημένος ο Αυτόματος υπολογισμός). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help bm_id3153189 0 el \μορφοποίηση υπό όρους, συνθήκες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3153189 18 0 el Συνθήκη 1/2/3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3149413 4 0 el \Σημειώστε τα πλαίσια σύμφωνα με κάθε συνθήκη και εισάγετε την αντίστοιχη συνθήκη.\ Για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3147394 5 0 el Τιμή / Τύπος κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3155602 6 0 el \Καθορίζει αν η μορφοποίηση υπό όρους εξαρτάται από μία τιμή κελιού ή έναν τύπου.\ Αν επιλέξετε έναν τύπο ως παραπομπή, το πλαίσιο \Συνθήκη τιμής κελιού\ εμφανίζεται στα δεξιά του πεδίου \Τιμή/Τύπος κελιού\ . Αν η συνθήκη είναι "Ο τύπος είναι", εισάγετε μία παραπομπή κελιού Αν η παραπομπή του κελιού είναι μια τιμή διαφορετική του μηδενός, η συνθήκη ταιριάζει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3153709 7 0 el Συνθήκη τιμής κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3153764 8 0 el \Επιλέξτε μια συνθήκη για τη μορφοποίηση που πρόκειται να εφαρμοστεί στα επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3156384 9 0 el Πρότυπο κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3145228 10 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο που θα εφαρμοστεί αν ταιριάζει η καθορισμένη συνθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id0509200913175331 0 el Νέο πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id0509200913175368 0 el \Αν δεν έχετε καθορίσει ήδη ένα πρότυπο για χρήση, μπορείτε να κάνετε κλικ στο Νέο πρότυπο για να ανοίξει η καρτέλα οργάνωσης του διαλόγου στυλ κελιών, καθορίστε ένα νέο στυλ και πατήστε ΟΚ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3146316 11 0 el Πεδίο παραμέτρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3155114 12 0 el \Εισάγετε μία παραπομπή, τιμή ή τύπο.\ Πληκτρολογήστε μια παραπομπή, τιμή ή τύπο στο πεδίο παραμέτρων, ή και στα δύο πεδία παραμέτρων αν έχετε επιλέξει μια συνθήκη που απαιτεί δύο παραμέτρους. Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε τύπους που περιέχουν σχετικές παραπομπές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3145257 13 0 el Όταν έχουν καθοριστεί οι παράμετροι, τότε η συνθήκη είναι πλήρης. Μπορεί να εμφανίζεται ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3150784 14 0 el Η τιμή κελιού ισούται με 0: Null τιμή προτύπου κελιού (Θα πρέπει να έχετε ήδη καθορίσει κάποιο πρότυπο κελιού με αυτό το όνομα πριν το αναθέσετε σε μια συνθήκη). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3150365 15 0 el Η τιμή του κελιού είναι μεταξύ των $B$20 και $B$21: αποτέλεσμα μορφής κελιού (τα αντίστοιχα όρια τιμών πρέπει να προϋπάρχουν στα κελιά B20 και B21). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3152992 16 0 el Η συνάρτηση SUM($A$1:$A$5)=10: Αποτέλεσμα μορφοποίησης κελιού (Τα επιλεγμένα κελιά μορφοποιούνται με το στυλ που ορίσθηκε όταν το άθροισμα των τιμών των κελιών A1 ως A5 ισούται με 10). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_idN107E1 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help tit 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help bm_id3159399 0 el \αυτόματο συλλαβισμός σε υπολογιστικά φύλλα\\συλλαβισμός, σε υπολογιστικά φύλλα\\συλλαβές σε υπολογιστικά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help hd_id3159399 1 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3145068 2 0 el \\Η εντολή \Hyphenation \καλεί το παράθυρο διαλόγου για ρύθμιση του συλλαβισμού στο $[officename] Calc.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3154366 3 0 el Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον αυτόματο συλλαβισμό στο $[officename] Calc μόνο όταν η \αλλαγή γραμμής\ είναι ενεργή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help hd_id3153192 4 0 el Συλλαβισμός για επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3150868 5 0 el Επιλέξτε τα κελιά για τα οποία θέλετε να αλλάξετε το συλλαβισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3150440 6 0 el Επιλέξτε από το μενού \Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3156441 7 0 el Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Κελιά μορφοποίησης\ με την καρτέλα σελίδας \Στοίχιση\ ανοικτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3149260 12 0 el Τσεκάρετε το \Αυτόματη αναδίπλωση κειμένου\ και το \Ενεργοποίηση συλλαβισμού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help hd_id3153094 8 0 el Συλλαβισμός για αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3148577 9 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3156285 10 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3147394 11 0 el Κάθε φορά που καλείτε την εντολή, ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το συλλαβισμό για το αντικείμενο σχεδίασης. Ένα σημάδι επιλογής δηλώνει την τρέχουσα κατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help tit 0 el Ανίχνευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help bm_id3151245 0 el \cell links search\ \searching; links in cells\ \traces;precedents and dependents\ \Formula Auditing,see Detective\ \Detective\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help hd_id3151245 1 0 el \Ανίχνευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help par_id3151211 2 0 el Αυτή η εντολή ενεργοποιεί την Ανίχνευση υπολογιστικού φύλλου. Με την Ανίχνευση, μπορείτε να σκιαγραφήσετε τις εξαρτήσεις από το τρέχον κελί τύπου στα κελιά του υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help par_id3150447 3 0 el Αν έχετε καθορίσει ένα ίχνος, μπορείτε να τοποθετήσετε το δείκτη του ποντικιού επάνω του. Τότε ο δείκτης θα αλλάξει το σχήμα του. Κάντε διπλό κλικ στο ίχνος με αυτό το σχήμα δρομέα για να επιλέξετε το κελί με παραπομπή που βρίσκεται στο τέλος του ίχνους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help tit 0 el Ίχνος προηγούμενων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help bm_id3155628 0 el \κελιά, σκιαγράφηση προηγούμενων\\κελιά τύπων, σκιαγράφηση προηγούμενων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el \Ίχνος προηγούμενων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help par_id3153542 2 0 el \Αυτή η λειτουργία δηλώνει τη σχέση μεταξύ του τρέχοντος κελιού που περιέχει έναν τύπο και των κελιών που χρησιμοποιούνται στον τύπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help par_id3147265 4 0 el Η εμφάνιση ιχνών στο φύλλο γίνεται με τη χρήση βελών σήμανσης. Παράλληλα, η περιοχή όλων των κελιών που περιλαμβάνονται στον τύπο του τρέχοντος κελιού επισημαίνεται με μπλε πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help par_id3154321 3 0 el Αυτή η συνάρτηση βασίζεται στην αρχή των επιπέδων. Για παράδειγμα, αν το προηγούμενο κελί σε έναν τύπο δηλώνεται ήδη με ένα βέλος ίχνους, όταν επαναλάβετε αυτήν την εντολή, τα βέλη ιχνών σχεδιάζονται στα προηγούμενα κελιά αυτού του κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030200.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση προηγούμενων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030200.xhp 0 help bm_id3155628 0 el \κελιά, αφαίρεση προηγούμενων\\κελιά τύπων, αφαίρεση προηγούμενων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030200.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el \Αφαίρεση προηγούμενων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030200.xhp 0 help par_id3149456 2 0 el \Διαγράφει ένα επίπεδο βελών ιχνών που εισήχθηκαν με την εντολή \Ίχνος προηγούμενων\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help tit 0 el Ίχνος εξαρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help bm_id3153252 0 el \κελιά, ίχνος εξαρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help hd_id3153252 1 0 el \Ίχνος εξαρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help par_id3156024 2 0 el \Σχεδιάζει βέλη ιχνών στο ενεργό κελί από τύπους που εξαρτώνται από τιμές στο ενεργό κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help par_id3148948 4 0 el Η περιοχή όλων των κελιών που χρησιμοποιούνται μαζί με το ενεργό κελί σε έναν τύπο επισημαίνεται με μπλε πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help par_id3151112 3 0 el Αυτή η λειτουργία λειτουργεί ανά επίπεδο. Για παράδειγμα, αν ένα επίπεδο ιχνών έχει ενεργοποιηθεί ήδη για να εμφανίσει τα προηγούμενα (ή τις εξαρτήσεις), τότε θα μπορείτε να προβάλετε το επόμενο επίπεδο εξάρτησης ενεργοποιώντας πάλι τη λειτουργία \Ίχνος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030400.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση εξαρτήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030400.xhp 0 help bm_id3147335 0 el \κελιά, αφαίρεση εξαρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030400.xhp 0 help hd_id3147335 1 0 el \Αφαίρεση εξαρτήσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030400.xhp 0 help par_id3148663 2 0 el \Διαγράφει ένα επίπεδο βελών ιχνών που δημιουργούνται με την επιλογή \Ίχνος εξαρτήσεων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030500.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση όλων των ιχνών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030500.xhp 0 help bm_id3153088 0 el \κελιά, αφαίρεση ιχνών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030500.xhp 0 help hd_id3153088 1 0 el \Αφαίρεση όλων των ιχνών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030500.xhp 0 help par_id3151246 2 0 el \Αφαιρεί όλα τα βέλη ιχνών από το υπολογιστικό φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030600.xhp 0 help tit 0 el Σφάλμα ίχνους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030600.xhp 0 help bm_id3153561 0 el \κελιά, σφάλματα σκιαγράφησης\\σφάλματα σκιαγράφησης\\σφάλμα σκιαγράφησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030600.xhp 0 help hd_id3153561 1 0 el \Σφάλμα ίχνους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030600.xhp 0 help par_id3148550 2 0 el \Σχεδιάζει βέλη ιχνών σε όλα τα προηγούμενα κελιά που προκαλούν τιμή σφάλματος σε ένα επιλεγμένο κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help tit 0 el Λειτουργία γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help bm_id3145119 0 el \κελιά, λειτουργία γεμίσματος ιχνών\\ίχνη, προηγούμενα για πολλαπλά κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help hd_id3145119 1 0 el \Λειτουργία γεμίσματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help par_id3151246 2 0 el \Ενεργοποιεί τη λειτουργία γεμίσματος στην Ανίχνευση. Ο δρομέας του ποντικιού αλλάζει σε ένα ειδικό σύμβολο, και μπορείτε να κάνετε κλικ σε κάποιο κελί για να δείτε ένα ίχνος στο προηγούμενο κελί.\ Για να τερματίσετε αυτή τη λειτουργία, πιέστε Escape ή κάντε κλικ στην εντολή \Τερματισμός λειτουργίας γεμίσματος\ στο μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help par_id3151211 3 0 el Η \Λειτουργία γεμίσματος\ είναι πανομοιότυπη με την εντολή \Ίχνος προηγούμενου\ όταν καλείτε αυτή τη λειτουργία για πρώτη φορά. Χρησιμοποιείστε το μενού περιβάλλοντος για να επιλέξετε περισσότερες επιλογές για τη λειτουργία γεμίσματος και για να πραγματοποιήσετε έξοδο από αυτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help tit 0 el Σήμανση μη έγκυρων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help bm_id3153821 0 el \κελιά, μη έντονα δεδομένα\\δεδομένα, εμφάνιση μη έγκυρων δεδομένων\\μη έγκυρα δεδομένα, σήμανση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 el \Σήμανση μη έγκυρων δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help par_id3147264 2 0 el \Επισημαίνει όλα τα κελιά στο φύλλο που περιέχουν τιμές εκτός των κανόνων εγκυρότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help par_id3151211 3 0 el Οι \κανόνες εγκυρότητας\ περιορίζουν την είσοδο αριθμών, ημερομηνιών, τιμών χρόνου και κειμένου σε ορισμένες τιμές. Ωστόσο, είναι δυνατό να εισαγάγετε άκυρες τιμές ή να αντιγράψετε άκυρες τιμές στα κελιά εάν η επιλογή \Στάση\ δεν είναι ενεργή. Όταν αναθέτετε έναν κανόνα εγκυρότητας, οι υπάρχουσες τιμές σε κάποιο κελί δεν θα τροποποιηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help tit 0 el Ανανέωση ιχνών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help bm_id3152349 0 el \κελιά, ανανέωση ιχνών\\ίχνη, ανανέωση\\ενημέρωση, ίχνη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help hd_id3152349 1 0 el \Ανανέωση ιχνών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help par_id3148947 2 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτή την εντολή για να σχεδιάσετε εκ νέου όλα τα ίχνη στο φύλλο. Οι τροποποιημένοι τύποι που προκύπτουν από τον επανασχεδιασμό όλων των ιχνών λαμβάνονται επίσης υπόψη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help par_id3148798 3 0 el Τα βέλη του Ανιχνευτή στο έγγραφο ανανεώνονται υπό τις ακόλουθες συνθήκες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help par_id3153192 4 0 el Έναρξη του \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ανανέωση ιχνών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help par_id3151041 5 0 el Αν ενεργοποιηθεί η επιλογή \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αυτόματη ενημέρωση\, τότε κάθε φορά που οι τύποι θα τροποποιούνται σε αυτό το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06031000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06031000.xhp 0 help bm_id3154515 0 el \κελιά, αυτόματη ανανέωση ιχνών\\ίχνη, αυτόματη ανανέωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06031000.xhp 0 help hd_id3154515 1 0 el \Αυτόματη Ενημέρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06031000.xhp 0 help par_id3147264 2 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να ανανεώσετε αυτόματα όλα τα ίχνη στο φύλλο όταν τροποποιείτε έναν τύπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση στόχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3155629 1 0 el Αναζήτηση στόχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3145119 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να λύσετε μια εξίσωση με μία μεταβλητή.\\ Μετά από επιτυχή αναζήτηση, ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τα αποτελέσματα, που σας επιτρέπει να εφαρμόσετε το αποτέλεσμα και την τιμή στόχο κατευθείαν στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3149656 3 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3151211 4 0 el Σε αυτή την ενότητα, μπορείτε να καθορίσετε τις μεταβλητές στον τύπο σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3150869 5 0 el Κελί τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3153194 6 0 el \Στο κελί τύπου, πληκτρολογήστε την αναφορά του κελιού το οποίο περιέχει τον τύπο. Περιέχει την τρέχουσα αναφορά κελιού.\ Κάντε κλικ σε ένα άλλο κελί στο φύλλο για να εφαρμόσετε την αναφορά του στο πεδίο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3154685 7 0 el Τιμή προορισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3146984 8 0 el \Καθορίζει την τιμή που θέλετε να επιτύχετε ως νέο αποτέλεσμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3150012 9 0 el Μεταβλητό κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3147427 10 0 el \Καθορίζει την αναφορά για το κελί που περιέχει την τιμή που θέλετε να προσαρμόσετε ώστε να επιτευχθεί ο στόχος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία σεναρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 el Δημιουργία σεναρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3150541 2 0 el \\Καθορίζει ένα σενάριο για την επιλεγμένη περιοχή του φύλλου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN10637 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3156280 3 0 el Όνομα σεναρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3151041 13 0 el \Καθορίζει το όνομα για το σενάριο. Χρησιμοποιήστε ένα σαφές και μοναδικό όνομα ώστε να μπορείτε να το αναγνωρίζετε εύκολα.\ Μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε ένα όνομα σεναρίου στην Περιήγηση μ΄σω της εντολής του μενού περιεχομένου \Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3153954 14 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3155411 15 0 el \Καθορίζει επιπλέον πληροφορίες για το σενάριο. Αυτές οι πληροφορίες θα εμφανιστούν στο παράθυρο της \Περιήγησης\ όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Σενάρια\ και επιλέξτε το σενάριο που θέλετε.\ Μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε αυτές τις πληροφορίες στην Περιήγηση μέσω της εντολής \Ιδιότητες\ του μενού περιεχομένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3145273 16 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3153364 17 0 el Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται για τον ορισμό μερικών από τις ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνται στην εμφάνιση του σεναρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3145367 18 0 el Εμφάνιση περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3151073 19 0 el \Επισημαίνει το σενάριο στον πίνακά σας με ένα περίγραμμα. Το χρώμα του περιγράμματος καθορίζεται στο πεδίο δεξιά αυτής της επιλογής.\ Το περίγραμμα θα φέρει μια γραμμή τίτλου που εμφανίζει το όνομα του τελευταίου σεναρίου. Το κουμπί στα δεξιά του περιγράμματος του σεναρίου σας προσφέρει μια επισκόπηση όλων των σεναρίων σε αυτή την περιοχή, αν έχουν καθοριστεί πάνω από ένα. Μπορείτε να επιλέξετε οποιοδήποτε από τα σενάρια της λίστας χωρίς περιορισμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3149582 20 0 el Αντιγραφή πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3154942 21 0 el \Αντιγράφει τις τιμές των κελιών που αλλάζετε στο ενεργό σενάριο. Αν δεν επιλέξετε αυτή την επιλογή, το σενάριο δεν αλλάζει όταν αλλάζετε τις τιμές στα κελιά. Η συμπεριφοροά του \Αντιγραφή πίσω\ εξαρτάται από την προστασία κελιών, την προστασία φύλλου και τις ρυθμίσεις \Αποκλεισμού αλλαγών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3149402 22 0 el Αντιγραφή ολόκληρης σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3146969 23 0 el \Αντιγράφει ολόκληρο το φύλλο σε ένα πρόσθετο φύλλο σεναρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN1075A 0 el Αποκλεισμός αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN1075E 0 el \Αποκλείει τις αλλαγές στο τρέχον σενάριο. Η συμπεριφορά του \Αντιγραφή πίσω\ εξαρτάται από την προστασία κελιών, την προστασία φύλλου και τις ρυθμίσεις \Αποκλεισμού αλλαγών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN10778 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τις ιδιότητες του σεναρίου μόνο αν δεν έχει επιλεγεί το \Αποκλεισμός αλλαγών\ και αν το φύλλο δεν είναι προστατευμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN10780 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των κελιών μόνο αν έχει επιλεγεί το \Αποκλεισμός αλλαγών\, δεν έχει επιλεγεί το \Αντιγραφή πίσω\ και αν τα κελιά δεν είναι προστατευμένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN1078C 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των κελιών και να τις περάσετε στο σενάριο μόνο αν δεν έχει επιλεγεί το \Αποκλεισμός αλλαγών\, έχει επιλεγεί το \Αντιγραφή πίσω\ και αν τα κελιά δεν είναι προστατευμένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help tit 0 el Προστασία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 el \Προστασία εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help par_id3153362 2 0 el Η εντολή \Προστασία εγγράφου\ αποτρέπει τις αλλαγές σε κελιά σε υπολογιστικά φύλλα και έγγραφα. Προαιρετικά, μπορείτε να καθορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης. Αν ορισθεί κωδικός πρόσβασης τότε η αφαίρεση της προστασίας είναι δυνατή μόνο αν ο χρήστης εισάγει το σωστό κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help hd_id3147228 3 0 el \Φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help hd_id3153768 4 0 el \Έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help par_idN10622 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help tit 0 el Προστασία φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 el Προστατευόμενο φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3148664 2 0 el \\Προστατεύει τα κελιά στο τρέχον φύλλο ώστε να μην μπορούν να τροποποιηθούν.\\ Επιλέξτε \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Φύλλο\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Προστασία φύλλου\ στο οποίο μπορείτε να καθορίσετε την προστασία του φύλλου με ή χωρίς κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3149664 5 0 el Για να προστατεύετε κελιά από επιπρόσθετη επεξεργασία, το πεδίο ελέγχου \Προστατευμένο\ πρέπει να επισημανθεί στην σελίδα της καρτέλας \\Μορφοποίηση - Κελιά - Προστασία κελιών\\ ή στο μενού περιβάλλοντος \Μορφοποίηση κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3154490 8 0 el Τα μη προστατευμένα κελιά ή περιοχές κελιών μπορούν να ρυθμιστούν σε ένα προστατευμένο φύλλο χρησιμοποιώντας τα μενού \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Φύλλο\ και \Μορφοποίηση - Κελιά - Μορφοποίηση κελιών\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3149123 16 0 el Επιλέξτε τα κελιά για να αναιρέσετε την προστασία τους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3150329 17 0 el Επιλέξτε \Μορφοποίηση - Κελιά - Προστασία κελιών\. Αποεπιλέξετε το πεδίο \Προστατευμένο\ και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3156384 18 0 el Στο μενού \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Φύλλο\, ενεργοποιήστε την προστασία για το φύλλο. Εφαρμόζεται αυτόματα, και μόνο η περιοχή κελιών που επιλέξατε στο βήμα 1 μπορεί να επεξεργαστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3149566 9 0 el Για να αλλάξετε αργότερα μία μη προστατευμένη περιοχή σε προστατευμένη, επιλέξτε την περιοχή. Στη συνέχεια, στη σελίδα της καρτέλας \Μορφοποίηση - Κελιά - Προστασία κελιών\, επισημάνετε το πεδίο \Προστατευμένο\. Τέλος, επιλέξτε από το μενού \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Φύλλο \. Η περιοχή που ήταν πριν επεξεργάσιμη τώρα θα προστατεύεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3153964 10 0 el Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The \Delete\ and \Rename\ commands cannot be selected. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3150301 19 0 el Αν ένα φύλλο είναι προστατευμένο, δεν θα είναι δυνατό να τροποποιείτε ή να διαγράφετε Πρότυπα κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3154656 3 0 el Ένα προστατευμένο φύλλο ή περιοχή κελιών δεν μπορεί να τροποποιηθεί περαιτέρω μέχρι να απενεργοποιηθεί η προστασία. Για να απενεργοποιήσετε την προστασία, επιλέξτε την εντολή \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Φύλλο\. Αν δεν έχει καθοριστεί κάποιος κωδικός, η προστασία του φύλλου απενεργοποιείται άμεσα. Αν το φύλλο ήταν προστατευμένο με κωδικό, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Κατάργηση προστασίας\, όπου πρέπει να εισάγετε τον κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3149815 11 0 el Όταν αποθηκευθούν, τα προστατευμένα φύλλα μπορούν να αποθηκευτούν ξανά χρησιμοποιώντας την εντολή \Αρχείο - Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help hd_id3150206 4 0 el Κωδικός (προαιρετικό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3152990 7 0 el \Σας επιτρέπει να εισάγετε ένα κωδικό για να προστατεύσετε το φύλλο από μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3148700 12 0 el Η πλήρης προστασία της εργασίας μπορεί να επιτευχθεί συνδυάζοντας και τις δύο επιλογές στο μενού \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου\, περιλαμβάνοντας προστασία με κωδικό. Για να για να ανοίγει όλο το έγγραφο μαζί, στο παράθυρο διαλόγου \Αποθήκευση\ επιλέξτε το πεδίο \Αποθήκευση με κωδικό\ πριν κάνετε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help tit 0 el Προστασία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 el Προστασία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3145172 2 0 el \\Προστατεύει τη δομή φύλλου του εγγράφου σας από τροποποιήσεις. Είναι αδύνατο να εισάγετε, διαγράψετε, μετονομάσετε, μετακινήσετε ή αντιγράψετε φύλλα.\\ Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου \Προστασία εγγράφου\ από το \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Έγγραφο\. Προαιρετικά εισάγετε ένα κωδικό πρόσβασης και πατήστε ΟΚ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3153188 6 0 el Η δομή των προστατευμένων εγγράφων υπολογιστικού φύλλου μπορεί να αλλάξει μόνο αν απενεργοποιηθεί η επιλογή \Προστασία\. Στα μενού περιεχομένου των καρτελών του υπολογιστικού φύλλου που βρίσκονται στο κάτω περίγραμμα, μόνο το στοιχείο μενού \Επιλογή όλων των φύλλων\ μπορεί να ενεργοποιηθεί. Όλα τα άλλα αντικείμενα του μενού είναι απενεργοποιημένα. Για να καταργήσετε την προστασία, επιλέξτε και πάλι την εντολή \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου - Έγγραφο\. Αν δεν έχει ορισθεί κωδικός πρόσβασης, τότε η προστασία καταργείται αμέσως. Αν είχατε ορίσει κωδικό πρόσβασης, θα προβληθεί το παράθυρο διαλόγου \Κατάργηση προστασίας υπολογιστικού φύλλου\, όπου θα πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης. Μόνο τότε θα καταργηθεί το σύμβολο επιλογής που δηλώνει ότι η κατάσταση προστασίας είναι ενεργή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3145750 7 0 el Ένα προστατευμένο έγγραφο, αφού αποθηκευθεί, μπορεί να αποθηκευθεί εκ νέου μόνο με την εντολή μενού \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help hd_id3152596 4 0 el Κωδικός (προαιρετικό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3155412 5 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε έναν κωδικό για να προστατέψετε το έγγραφό σας από μη εξουσιοδοτημένες τυχαίες τροποποιήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3150717 9 0 el Μπορείτε να επιτύχετε την πλήρη προστασία της εργασίας σας με συνδυασμό και των δύο επιλογών στο μενού \Εργαλεία - Προστασία εγγράφου\, συμπεριλαμβάνοντας κωδικό πρόσβασης. Για να απαγορεύσετε τελείως το άνοιγμα του εγγράφου από άλλους χρήστες, ενεργοποιήστε το πεδίο \Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης\ κατά την αρχική αποθήκευση πριν κάνετε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση\. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης\. Σκεφθείτε προσεκτικά των κωδικό που θα επιλέξετε. Σημειώστε ότι σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης δεν θα μπορείτε να ανοίξετε το έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος υπολογισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help bm_id3145673 0 el \υπολογισμός, αυτόματος υπολογισμός φύλλων\\επανυπολογισμός, αυτόματος υπολογισμός φύλλων\\λειτουργία Αυτόματος υπολογισμός σε φύλλα\\αυτόματη διόρθωση φύλλων\\τύποι, λειτουργία Αυτόματος υπολογισμός\\περιεχόμενα κελιών, λειτουργία Αυτόματος υπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help hd_id3145673 1 0 el \Αυτόματος υπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help par_id3148798 2 0 el \Επανυπολογίζει αυτόματα όλους τους τύπους του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help par_id3145173 3 0 el Επανυπολογίζονται όλα τα κελιά μετά την τροποποίηση ενός φύλλου. Επίσης ενημερώνονται και όσα διαγράμματα περιέχονται στο φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help tit 0 el Επανάληψη υπολογισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help bm_id3157909 0 el \επανυπολογισμός, όλοι οι τύποι στα φύλλα\\τύποι, χειροκίνητος επανυπολογισμός\\περιεχόμενα κελιών, επανυπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help hd_id3157909 1 0 el \Επανυπολογισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help par_id3154758 2 0 el \Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help par_id315475899 0 el Press F9 to recalculate. Press Shift+\\Command\\Ctrl\\+F9 to recalculate all formulas in the document. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help par_id3150793 5 0 el Αφού το έγγραφο επαναϋπολογιστεί, οι τιμές ανανεώνονται αυτόματα. Όλα τα διαγράμματα ανανεώνονται επίσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help par_id315475855 0 el The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+\\Command\\Ctrl\\+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help bm_id2486037 0 el \Εισαγωγή καταχωρήσεων με τη συνάρτηση Αυτόματη εισαγωγή\\κεφαλαία γράμματα, λειτουργία αυτόματης εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help hd_id3148492 1 0 el \Αυτόματη Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_id3150793 2 0 el \Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης εισαγωγής, η οποία συμπληρώνει αυτόματα τις καταχωρήσεις που πληκτρολογείτε, βασισμένη στις άλλες καταχωρίσεις στην ίδια στήλη.\ Λαμβάνεται υπόψη ολόκληρη η στήλη, με μέγιστο όριο τα 2000 κελιά ή τα 200 διαφορετικά αλφαριθμητικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_id3156422 8 0 el Το κείμενο της συμπλήρωσης επισημαίνεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_idN1065D 0 el Για να αποδεχθείτε τη συμπλήρωση πατήστε \Enter\ ή ένα πλήκτρο με βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_idN10665 0 el Για να προσθέσετε κείμενο ή για να επεξεργασθείτε τη συμπλήρωση πατήστε \F2\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_idN1066D 0 el Για να δείτε περισσότερες επιλογές συμπλήρωσης, πατήστε \Tab\ για να προχωρήσετε μπροστά ή \Shift+Tab\ για να κινηθείτε προς τα πίσω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_idN10679 0 el Για να δείτε μια λίστα όλων των διαθέσιμων αντικειμένων αυτόματης εισαγωγής για τη τρέχουσα στήλη, πατήστε \\Command\\Ctrl\\+D. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_id3150439 3 0 el Όταν πληκτρολογείτε τύπους χρησιμοποιώντας χαρακτήρες που ταιριάζουν με προηγούμενες καταχωρήσεις, τότε θα εμφανιστεί μια συμβουλή Βοήθειας, η οποία θα αναγράφει τις τελευταίες δέκα συναρτήσεις του \Οδηγού συνάρτησης\ που χρησιμοποιήθηκαν, από όλα τα καθορισμένα ονόματα περιοχών, από όλα τα ονόματα περιοχών βάσης δεδομένων και από το περιεχόμενο όλων των περιοχών ετικετών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_id3153363 5 0 el Η Αυτόματη Εισαγωγή λαμβάνει υπόψη πεζά-κεφαλαία. Αν, π.χ., έχετε γράψει "Σύνολο" σε ένα κελί, δεν μπορείτε να εισάγετε "σύνολο" σε άλλο κελί της ίδιας στήλης αν δεν απενεργοποιήσετε πρώτα την Αυτόματη Εισαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06990000.xhp 0 help tit 0 el Περιεχόμενα κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06990000.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 el \Περιεχόμενα κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\06990000.xhp 0 help par_id3145674 2 0 el Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού με εντολές για να υπολογίσετε τους πίνακες και να ενεργοποιήσετε την αυτόματη εισαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help tit 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help hd_id3163800 1 0 el \Διαίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help par_id3150084 2 0 el \Διαχωρίζει το τρέχον παράθυρο στην άνω αριστερή γωνία του ενεργού κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help par_id3154910 3 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείστε το ποντίκι για να διαιρέσετε το παράθυρο οριζόντια ή κάθετα. Για να το κάνετε, σύρετε στη σελίδα εργασίας τη χοντρή μαύρη γραμμή που βρίσκεται ακριβώς επάνω από την κάθετη γραμμή κύλισης ή απευθείας στα δεξιά της οριζόντιας γραμμής κύλισης του παραθύρου. Στο σημείο που διαιρείται η σελίδα εργασίας θα εμφανιστεί μια χοντρή μαύρη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help par_id3149263 4 0 el Ένα διαιρεμένο παράθυρο έχει τις δικές του γραμμές κύλισης σε κάθε επιμέρους τμήμα. Αντιθέτως, τα \σταθερά τμήματα παραθύρου\ δεν έχουν γραμμές κύλισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\07090000.xhp 0 help tit 0 el Παγίωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\07090000.xhp 0 help hd_id3150517 1 0 el \Παγίωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\07090000.xhp 0 help par_id3156289 2 0 el \Διαιρεί το φύλλο στην πάνω αριστερή γωνία του ενεργού κελιού και η περιοχή πάνω αριστερά δεν δέχεται πλέον κύλιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3157909 1 0 el Ορισμός περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3155922 2 0 el \\Καθορίζει μία περιοχή βάσης δεδομένων που βασίζεται στα επιλεγμένα κελιά στο φύλλο σας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3149456 5 0 el Μπορείτε να επιλέξετε μία ορθογώνια περιοχή κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3156422 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3150770 4 0 el \Πληκτρολογήστε ένα όνομα για την περιοχή βάσης δεδομένων που θέλετε να ορίσετε, ή επιλέξτε κάποιο όνομα από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3147228 6 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3150441 7 0 el \Εμφανίζει την επιλεγμένη περιοχή κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3153188 10 0 el Προσθήκη/Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3153726 11 0 el \Προσθέτει την επιλεγμένη περιοχή κελιών στη λίστα της περιοχής βάσης δεδομένων, ή τροποποιεί μία υπάρχουσα περιοχή βάσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3150010 12 0 el Πρόσθετα >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3153144 13 0 el \Εμφανίζει επιπρόσθετες \επιλογές\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3154760 1 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3153379 3 0 el Περιέχει ετικέτες στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3148798 4 0 el \Οι επιλεγμένες περιοχές κελιών περιέχουν ετικέτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3153970 5 0 el Εισαγωγή ή διαγραφή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3154684 6 0 el \Εισάγει αυτόματα νέες γραμμές και στήλες στην περιοχη της βάσης δεδομένων στο έγγραφό σας όταν προσθέτονται νέες εγγραφές στη βάση δεδομένων.\ Για να ενημερώσετε αυτόματα μία περιοχή βάσης δεδομένων, επιλέξτε \Δεδομένα - Ανανέωση\ \Περιοχή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3153768 7 0 el Διατήρηση μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3147435 8 0 el \Εφαρμόζει την υπάρχουσα μορφή κελιού κεφαλίδων και την πρώτη γραμμή δεδομένων σε ολόκληρη της περιοχή της βάσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3155856 9 0 el Μη αποθήκευση εισηγμένων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3153363 10 0 el \Αποθηκεύει μόνο μία παραπομπή στη βάση δεδομένων, και όχι τα περιεχόμενα των κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3147428 11 0 el Πηγή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3148576 12 0 el Εμφανίζει πληροφορίες για την πηγή της τρέχουσας βάσης δεδομένων και όποιους τελεστές υπάρχουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3146976 13 0 el Πρόσθετα << 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3149664 14 0 el Αποκρύπτει τις επιπρόσθετες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help bm_id3145068 0 el \βάσεις δεδομένων, επιλογή (Calc)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help hd_id3145068 1 0 el Επιλογή περιοχής βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help par_id3149655 2 0 el \\Επιλέγει μία περιοχή βάσης δεδομένων που καθορίσατε από την επιλογή \Δεδομένα - Καθορισμός περιοχής\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help hd_id3153192 3 0 el Περιοχές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help par_id3154684 4 0 el \Δημιουργεί μια λίστα με τις διαθέσιμες περιοχές βάσης δεδομένων. Για να επιλέξετε μία περιοχή της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο όνομά της, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030000.xhp 0 help tit 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030000.xhp 0 help par_id3155922 2 0 el \\Ταξινομεί τις επιλεγμένες γραμμές σύμφωνα με τις συνθήκες που καθορίζετε.\\ Το $[officename] αναγνωρίζει αυτόματα και επιλέγει περιοχές βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030000.xhp 0 help par_id3147428 4 0 el Δεν μπορείτε να ταξινομήσετε δεδομένα αν απαιτείται η επιλογή \Αλλαγές εγγραφής\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help tit 0 el Κριτήρια ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help bm_id3152350 0 el \ταξινόμηση, κριτήρια ταξινόμησης για περιοχές βάσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3152350 1 0 el \Κριτήρια ταξινόμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3151385 2 0 el \Καθορίστε τις επιλογές ταξινόμησης για την επιλεγμένη περιοχή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3152462 24 0 el Βεβαιωθείτε ότι έχει περιλάβει όλους τους τίτλους γραμμών και στηλών στην επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3147428 3 0 el Ταξινόμηση κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3155854 4 0 el \Επιλέξτε τη στήλη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως πρωτεύον κλειδί ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3146121 5 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3148645 6 0 el \Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.\ You define the default on \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3155411 7 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3151075 8 0 el \Ταξινομεί την επιλογή από τη χαμηλότερη τιμή μέχρι την υψηλότερη. Μπορείτε να καθορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές. \ Καθορίζετε την προεπιλογή στο \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3154492 9 0 el Μετά κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3156283 10 0 el \Επιλέξτε τη στήλη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως πρωτεύον κλειδί ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3149413 11 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3154018 12 0 el \Ταξινομεί την επιλεγμένη περιοχή κατά αύξουσα σειρά. Μπορείτε να ορίσετε κανόνες ταξινόμησης από το μενού Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.\ Μπορείτε να ορίσετε τις προεπιλογές σας στο \\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3146972 13 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3145640 14 0 el \Ταξινομεί την επιλογή από την υψηλότερη τιμή προς την χαμηλότερη. Μπορείτε να καθορίσετε τους κανόνες κατάταξης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.\ Καθορίζετε την προεπιλογή στο \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3154756 15 0 el Μετά κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3147338 16 0 el \Επιλέξτε τη στήλη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως πρωτεύον κλειδί ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3163808 17 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3155336 18 0 el \Ταξινομεί την επιλογή από την χαμηλότερη προς την υψηλότερη τιμή. Μπορείτε να καθορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.\ Καθορίζετε την προεπιλογή στο \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3147364 19 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3149258 20 0 el \Ταξινομεί την επιλεγμένη περιοχή κατά φθίνουσα σειρά, από το μεγαλύτερο αριθμό προς τον μικρότερο. Μπορείτε να ορίσετε κανόνες ταξινόμισης στο μενού Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.\ Μπορείτε να ορίσετε τις προεπιλογές σας στο μενού \\%PRODUCTNAME - Επιλογές\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3150300 21 0 el Αύξουσα/Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3158212 22 0 el \\Ταξινομεί την επιλογή από την μεγαλύτερη προς τη μικρότερη τιμή, ή από τη μικρότερη προς τη μεγαλύτερη. Τα πεδία αριθμού ταξινομούνται κατά αριθμητική τιμή και τα πεδία κειμένου από την αλφαβητική σειρά των χαρακτήρων. Μπορείτε να καθορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.\\ Καθορίστε την προεπιλογή στο \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3159236 25 0 el Εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων \Τυπική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 0 el \ταξινόμηση, επιλογές για περιοχές βάσης δεδομένων\\ταξινόμηση, ασιατικές γλώσσες\\ασιατικές γλώσσες, ταξινόμηση\\κανόνες ταξινόμησης τηλεφωνικού καταλόγου\\αλγόριθμος φυσικής ταξινόμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147228 1 0 el \ Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3153770 2 0 el \ Καθορίζει επιπρόσθετες επιλογές ταξινόμησης..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3146976 3 0 el Διάκριση πεζών και κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3153091 4 0 el \ Ταξινομεί πρώτα τα κεφαλαία γράμματα και ύστερα τα πεζά. Για τις ασιατικές γλώσσες, εφαρμόζει ειδική διαχείριση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_idN10637 0 el Σημείωση για ασιατικές γλώσσες: Ελέγξτε τη \Διάκριση πεζών και κεφαλαίων\ για να εφαρμόσετε ταξινόμηση πολλαπλών επιπέδων. Με αυτόν τον τρόπο, οι καταχωρήσεις συγκρίνονται καταρχήν με τις πρωταρχικές μορφές τους χωρίς να γίνεται διάκριση πεζών και κεφαλαίων. Αν εκτιμούνται με τον ίδιο τρόπο, η διάκριση μεταφέρεται στο λογαριασμό για την σύγκριση δευτέρου επιπέδου. Αν ακόμα εκτιμούνται έτσι, τα πλάτη χαρακτήρων και η γιαπωνέζικη διαφορά θεωρούνται για τη σύγκριση τρίτου επιπέδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3155856 5 0 el Περιοχή που περιέχει ετικέτες γραμμών/στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3154014 6 0 el \ Παραλείπει την πρώτη γραμμή ή την πρώτη στήλη στην επιλογή από την ταξινόμηση.\ Η ρύθμιση για την \Κατεύθυνση\ στο τέλος του παραθύρου διαλόγου καθορίζει το όνομα και τη συνάρτηση αυτού του πεδίου ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147436 7 0 el Συμπερίληψη μορφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149377 8 0 el \ Διατηρεί την τρέχουσα μορφοποίηση κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3153878 10 0 el Αντιγραφή αποτελεσμάτων ταξινόμησης στο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3156286 11 0 el \ Αντιγράφει την ταξινομημένη λίστα στην περιοχή κελιών που καθορίζετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3153418 12 0 el Αποτελέσματα ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3155602 13 0 el \ Επιλέξτε μία επώνυμη \περιοχή κελιών\όπου επιθυμείτε να εμφανιστεί η ταξινομημένη λίστα, ή εισάγετε μία περιοχή κελιών στο πεδίο εισαγωγής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3153707 14 0 el Αποτελέσματα ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3145642 15 0 el \ Εισάγετε την περιοχή κελιών όπου επιθυμείτε να εμφανιστεί η ταξινομημένη λίστα, ή επιλέξτε μία επώνυμη περιοχή από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3155445 16 0 el Προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3156385 17 0 el \ Κάντε κλικ εδώ και ύστερα επιλέξτε την προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης που επιθυμείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3154704 18 0 el Προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3155962 19 0 el \ Επιλέξτε την προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης που θέλετε να εφαρμόσετε. Για να καθορίσετε μια προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης, επιλέξτε \\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - \%PRODUCTNAME Calc - Λίστες ταξινόμησης\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3149257 28 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147004 29 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3150787 32 0 el \Επιλέξτε γλώσσα για τους κανόνες ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3150344 30 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3155113 33 0 el \ Επιλέξτε την επιλογή ταξινόμησης από τη λίστα.\ Για παράδειγμα, επιλέξτε την επιλογή "τηλεφωνικός κατάλογος" για γερμανικά για να περιλάβετε τον ειδικό χαρακτήρα των διαλυτικών μεταφωνίας στην ταξινόμηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3152580 20 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3154201 22 0 el Πάνω σε κάτω (ταξινόμηση γραμμών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3166430 23 0 el \Ταξινομεί τις γραμμές από τις τιμές των ενεργών στηλών εντός της επιλεγμένης περιοχής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3145588 24 0 el Αριστερά σε δεξιά (ταξινόμηση στηλών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3154370 25 0 el \ Ταξινομεί τις στήλες από τις τιμές των ενεργών γραμμών εντός της επιλεγμένης περιοχής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3156290 26 0 el Περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3156446 27 0 el Εμφανίζει την περιοχή κελιών που επιθυμείτε να ταξινομήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help tit 0 el Φιλτράρισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help hd_id3150767 1 0 el \Φιλτράρισμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help par_id3155131 2 0 el \Εμφανίζει εντολές για το φιλτράρισμα των δεδομένων σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help par_id3146119 7 0 el Το $[officename] αναγνωρίζει αυτόματα προκαθορισμένες περιοχές βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help par_id3153363 3 0 el Οι ακόλουθες επιλογές φιλτραρίσματος είναι διαθέσιμες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help hd_id3153728 4 0 el \Τυπικό φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help hd_id3159153 5 0 el \Ειδικό φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματο φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040100.xhp 0 help hd_id3153541 1 0 el \Αυτόματο φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040100.xhp 0 help par_id3148550 2 0 el \Φιλτράρει αυτόματα την επιλεγμένη περιοχή κελιών, και δημιουργεί πλαίσια λίστας με μία γραμμή όπου μπορείτε να επιλέξετε τα αντικείμενα που επιθυμείτε να εμφανίσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040100.xhp 0 help par_id3145171 3 0 el \Προεπιλεγμένο φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3148492 1 0 el \Πρόσθετα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3159400 2 0 el \\Εμφανίζει επιπρόσθετες επιλογές φιλτραρίσματος.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3150791 3 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3154138 5 0 el Διάκριση πεζών και κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3147228 6 0 el \Κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων κατά το φιλτράρισμα δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3154908 7 0 el Περιοχή που περιέχει ετικέτες στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3153768 8 0 el \Περιλαμβάνει τις ετικέτες στηλών στην πρώτη γραμμή μιας περιοχής κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3155306 9 0 el Αντιγραφή αποτελεσμάτων στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3154319 10 0 el \Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου, και ύστερα επιλέξτε την περιοχή κελιών όπου επιθυμείτε να εμφανίσετε τα αποτελέσματα του φιλτραρίσματος.\ Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μία επώνυμη περιοχή από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3145272 11 0 el Κανονική έκφραση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3152576 12 0 el \Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε σύμβολα υποκατάστασης στον καθορισμό φιλτραρίσματος.\ Για μία λίστα κανονικών εκφράσεων που υποστηρίζει το $[officename] , κάντε \εδώ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3149377 33 0 el Αν είναι επιλεγμένο το \Κανονικές παραστάσεις\, μπορείτε να χρησιμποιήσετε κανονικές παραστάσεις στο πεδίο Τιμή αν το κουτάκι στη λι΄στα Συνθήκη έχει ορισθεί σε '=' EQUAL ή '<>' UNEQUAL. Αυτό επίσης ισχύει στα αντίστοιχα κελιά που αναφέρετε για ένα ειδικό φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3149958 34 0 el Χωρίς διπλότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3153876 35 0 el \Εξάγει διπλότυπες γραμμές στη λίστα με τα φιλτραρισμένα δεδομένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3154018 40 0 el Διατήρηση κριτηρίων φιλτραρίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3149123 41 0 el \Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου \Αντιγραφή αποτελεσμάτων στο\ , και ύστερα καθορίστε την περιοχή προορισμού όπου επιθυμείτε να εμφανίσετε τα φιλτραρισμένα δεδομένα. Αν το πεδίο αυτό επισημαίνεται, η περιοχή προορισμού παραμένει συνδεδεμένη με την περιοχή της πηγής. Πρέπει να έχετε καθορίσει την περιοχή της πηγής από την επιλογή \Δεδομένα - Ορισμός περιοχής\ ως περιοχή βάσης δεδομένων.\ Ακολουθώντας αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να εφαρμόσετε ξανά το καθορισμένο φίλτρο οποτεδήποτε ως εξής: κάντε κλικ στην περιοχή της πηγής, ύστερα επιλέξτε \Δεδομένα - Ανανέωση περιοχής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3149018 36 0 el Περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3150042 37 0 el Εμφανίζει την περιοχή κελιών ή το όνομά της που θέλετε να εφαρμόσετε κάποιο φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help tit 0 el Ειδικό φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help hd_id3158394 1 0 el Ειδικό φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help par_id3156281 2 0 el \\Καθορίζει ένα ειδικό φίλτρο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help par_idN105EB 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help hd_id3153771 25 0 el Ανάγνωση κριτηρίων φίλτρου από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help par_id3147426 26 0 el \Επιλέξτε την επώνυμη περιοχή, ή εισάγετε την περιοχή κελιών που περιέχει τα κριτήρια φιλτραρίσματος που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help hd_id3153188 27 0 el \Πρόσθετα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040400.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040400.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 el \Αφαίρεση φίλτρου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040400.xhp 0 help par_id3154760 2 0 el \Αφαιρεί το φίλτρο από την επιλεγμένη περιοχή κελιών. Για να ενεργοποιήσετε αυτή την εντολή, κάντε κλικ μέσα στην περιοχή κελιών όπου είχε εφαρμοστεί το φίλτρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040500.xhp 0 help tit 0 el Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040500.xhp 0 help bm_id3150276 0 el \περιοχές βάσης δεδομένων, απόκρυψη αυτόματου φίλτρου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040500.xhp 0 help hd_id3150276 1 0 el \Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040500.xhp 0 help par_id3156326 2 0 el \Αποκρύπτει τα κουμπιά αυτόματου φίλτρου στην επιλεγμένη περιοχή κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help tit 0 el Υποσύνολα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help hd_id3153822 1 0 el Υποσύνολα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help par_id3145119 2 0 el \\Υπολογίζει τα μερικά αθροίσματα για τις στήλες που επιλέγετε.\\ Το $[officename] χρησιμοποιεί τη συνάρτηση SUM για να υπολογίζει αυτόματα το μερικό άθροισμα και τις μεγάλες συνολικές τιμές σε μια περιοχή με ετικέτες. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε διαφορετικές συναρτήσεις για να εκτελέσετε τον υπολογισμό. Το $[officename] αναγνωρίζει αυτόματα μία καθορισμένη περιοχή βάσης δεδομένων όταν τοποθετείτε το δρομέα σε αυτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help par_id3153896 3 0 el Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα άθροισμα πωλήσεων για έναν συγκεκριμένο ταχυδρομικό κώδικα που βασίζεται σε δεδομένα από μία βάση δεδομένων του πελάτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help hd_id3163708 4 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help par_id3154125 5 0 el Διαγράφει τις γραμμές των μερικών αθροισμάτων στην επιλεγμένη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help tit 0 el 1η, 2η, 3η ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help hd_id3149784 1 0 el \1η, 2η, 3η ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3145068 2 0 el \Καθορίστε τις ρυθμίσεις μέχρι τρεις ομάδες μερικών αθροισμάτων. Κάθε καρτέλα έχει την ίδια διάταξη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3148797 3 0 el Για να εισάγετε τιμές μερικών αθροισμάτων σε έναν πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3154908 13 0 el Βεβαιωθείτε ότι οι στήλες του πίνακας έχουν ετικέτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3153968 4 0 el Επιλέξτε πρώτα τον πίνακα ή την περιοχή στον πίνακα που επιθυμείτε να υπολογισθούν τα μερικά αθροίσματα, και ύστερα επιλέξτε \Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3161831 5 0 el Στο πεδίο \Ομαδοποίηση κατά\, επιλέξτε τη στήλη που επιθυμείτε να προσθέσετε τα μερικά αθροίσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3153188 6 0 el Στο πεδίο \Υπολογισμός μερικών αθροισμάτων για\, επιλέξτε τα πεδία ελέγχου για τις στήλες που περιέχουν τις τιμές που επιθυμείτε στο μερικό άθροισμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3152460 14 0 el Στο πεδίο \Χρήση συνάρτησης\, επιλέξτε τη συνάρτηση που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για να υπολογίσετε τα μερικά αθροίσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3154321 15 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help hd_id3156441 7 0 el Ομαδοποίηση κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3154013 8 0 el \Επιλέξτε την στήλη που επιθυμείτε να ελέγχει την διαδικασία υπολογισμού μερικών αθροισμάτων. Αν αλλάξουν τα περιεχόμενα της επιλεγμένης στήλης, θα αρχίσει αυτόματα ο υπολογισμός των μερικών αθροισμάτων ξανά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help hd_id3154943 9 0 el Υπολογισμός μερικών αθροισμάτων για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3147125 10 0 el \Επιλέξτε τη στήλη(ες) που περιέχουν τις τιμές που επιθυμείτε στο μερικό άθροισμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help hd_id3156283 11 0 el Χρήση συνάρτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3145647 12 0 el \Επιλέξτε τη μαθηματική συνάρτηση που επιθυμείτε να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό των μερικών αθροισμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help bm_id3154758 0 el \μερικά αθροίσματα, επιλογές ταξινόμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 el \Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3154124 2 0 el \Καθορίστε διάφορες ρυθμίσεις για τον υπολογισμό και την παρουσίαση των μερικών αθροισμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3156422 3 0 el Νέα σελίδα με κάθε αλλαγή ομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3147317 4 0 el \Εισάγει μια νέα σελίδα μετά από κάθε ομάδα δεδομένων για την οποία έχουν υπολογισθεί τα μερικά αθροίσματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3146985 5 0 el Διάκριση πεζών και κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3153190 6 0 el \Υπολογίζει ξανά τα μερικά αθροίσματα όταν αλλάζετε την κατάσταση της ετικέτας δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3151119 7 0 el Αρχική ταξινόμηση περιοχή σύμφωνα με ομάδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3149664 8 0 el \Ταξινομεί την περιοχή που έχετε επιλέξει στο πεδίο \Ομαδοποίηση ανά\ των καρτελών Ομάδες στις στήλες που έχετε επιλέξει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3153951 9 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3145252 11 0 el Συμπερίληψη μορφοποιήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3147125 12 0 el \Θεωρεί τις ιδιότητες μορφοποίησης κατά την ταξινόμηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3155418 13 0 el Προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3149400 14 0 el \Χρησιμοποιεί μια προσαρμοσμένη σειρά ταξινόμησης που καθορίζετε στο πλαίσιο διαλόγου επιλογών στο \%PRODUCTNAME Calc - Λίστες ταξινόμησης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3149121 15 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3155068 16 0 el \Η ταξινόμηση ξεκινά με την χαμηλότερη τιμή. Μπορείτε να καθορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.\ Καθορίζετε την προεπιλογή στο Εργαλεία - Επιλογές - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3155443 17 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3153766 18 0 el \Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.\ You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help tit 0 el Πολλαπλές πράξεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3153381 1 0 el Πολλαπλές πράξεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3154140 2 0 el \\Εφαρμόζει τον ίδιο τύπο σε διαφορετικά κελιά, αλλά με διαφορετικές τιμές παραμέτρων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3152598 5 0 el Το πεδίο \Γραμμή\ ή \Στήλη\ πρέπει να περιέχει μία παραπομπή στο πρώτο κελί της επιλεγμένης περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3154011 16 0 el Όταν κάνετε εξαγωγή ενός υπολογιστικού φύλλου που περιέχει πολλαπλές λειτουργίες στο πρόγραμμα Microsoft Excel, η τοποθεσία των κελιών που περιέχουν τον τύπο πρέπει να καθοριστούν πλήρως σχετικά με την περιοχή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3156441 3 0 el Προεπιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3154492 6 0 el Τύποι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3151073 7 0 el \Εισάγετε τις παραπομπές κελιών για τα κελιά που περιέχουν τους τύπους που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στη πολλαπλή λειτουργία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3154729 8 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3148456 9 0 el \Εισάγετε τη παραπομπή κελιού που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως μεταβλητή για τις γραμμές στο πίνακα δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3150718 14 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3150327 15 0 el \Eισάγετε τη παραπομπή κελιού που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως μεταβλητή για τις στήλες στο πίνακα δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help tit 0 el Ενοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 el Ενοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3148798 2 0 el \\Συνδυάζει δεδομένα από μία ή περισσότερες ανεξάρτητες περιοχές δεδομένων και υπολογίζει μία νέα περιοχή χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση που καθορίζετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3150010 8 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3149377 9 0 el \Επιλέξτε τη συνάρτηση που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για την ενοποίηση των δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3147127 10 0 el Περιοχές ενοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3151075 11 0 el \Εμφανίζει τις περιοχές κελιών που επιθυμείτε να ενοποιηθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3147397 12 0 el Περιοχή προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3153836 13 0 el \Καθορίζει την περιοχή κελιών που επιθυμείτε να ενοποιηθούν με τις περιοχές κελιών που βρίσκονται σε λίστα στο πεδίο \Περιοχές ενοποίησης \. Επιλέξτε μία περιοχή κελιών σε ένα φύλλο, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \Προσθήκη\. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το όνομα του προκαθορισμένου κελιού από τη λίστα \Περιοχή προέλευσης δεδομένων \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3155768 15 0 el Αντιγραφή αποτελεσμάτων σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3147341 16 0 el \Εμφανίζει το πρώτο κελί στην περιοχή όπου εμφανίζονται τα αποτελέσματα ενοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3147345 17 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3155335 18 0 el \Προσθέτει την περιοχή κελιών που καθορίστηκε στο πεδίο \Περιοχή δεδομένων πηγής\στο πεδίο \Περιοχές ενοποίησης \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3148630 19 0 el Πρόσθετα >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3159239 20 0 el \Εμφανίζει επιπρόσθετες \επιλογές\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help tit 0 el Ενοποίηση ως προς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3151210 1 0 el Ενοποίηση ως προς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3125864 2 0 el Ενοποίηση ως προς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3154909 3 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν την ενότητα αν οι περιοχές κελιών που επιθυμείτε να ενοποιηθούν περιέχουν ετικέτες. Χρειάζεστε μόνο να επιλέξετε αυτές τις επιλογές αν οι περιοχές ενοποίησης περιέχουν παρόμοιες ετικέτες και τα δεδομένα τακτοποιήθηκαν διαφορετικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3153968 4 0 el Ετικέτες γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3150441 5 0 el \Χρησιμοποιεί τις ετικέτες γραμμών για την τακτοποίηση των ενοποιημένων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3146976 6 0 el Ετικέτες στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3155411 7 0 el \Χρησιμοποιεί τις ετικέτες στηλών για την τακτοποίηση των ενοποιημένων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3153191 12 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3159154 8 0 el Σύνδεση με την προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3146986 9 0 el \Συνδέει τα δεδομένα στην περιοχή ενοποίησης με τα δεδομένα πηγής, και ενημερώνει αυτόματα τα αποτελέσματα της ενοποίησης αν έχουν πραγματοποιηθεί τροποποιήσεις στα αρχικά δεδομένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3163708 10 0 el Πρόσθετα << 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3151118 11 0 el Αποκρύπτει τις επιπρόσθετες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help tit 0 el Ομαδοποίηση και διάρθρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help bm_id3152350 0 el \φύλλα, διαρθρώσεις\\διαρθρώσεις, φύλλα\\απόκρυψη, λεπτομέρειες φύλλου\\εμφάνιση, λεπτομέρειες φύλλου\\ομαδοποίηση, κελιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help hd_id3152350 1 0 el \Ομαδοποίηση και διάρθρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help par_id3150793 2 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε μία διάρθρωση των δεδομένων σας και των γραμμών ομάδων και στηλών μαζί έτσι ώστε να μπορείτε να κάνετε σύμπτυξη και επέκταση των ομάδων με ένα απλό κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help hd_id3147229 3 0 el \Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help hd_id3153188 4 0 el \Άρση ομαδοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help tit 0 el Απόκρυψη λεπτομερειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help bm_id3155628 0 el \φύλλα, απόκρυψη λεπτομερειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el \Απόκρυψη λεπτομερειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help par_id3154515 2 0 el \Αποκρύπτει τις λεπτομέρειες της ομαδοποιημένης γραμμής ή στήλης που περιέχει το δρομέα. Για να αποκρύψετε όλες τις ομαδοποιημένες γραμμές ή στήλες, επιλέξτε το διαρθρωμένο πίνακα, και ύστερα επιλέξτε αυτήν την εντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help par_id3153252 3 0 el Για να εμφανίσετε όλες τις κρυφές ομάδες, επιλέξτε το διαρθρωμένο πίνακα, και υτερα επιλέξτε \Δεδομένα - Διάρθρωση –\ \\Εμφάνιση λεπτομερειών\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση λεπτομερειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help bm_id3153561 0 el \πίνακες, εμφάνιση λεπτομερειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help hd_id3153561 1 0 el \Εμφάνιση λεπτομερειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help par_id3153822 2 0 el \Εμφανίζει τις λεπτομέρειες της ομαδοποιημένης γραμμής ή στήλης που περιέχει το δρομέα. Για να εμφανίσετε τις λεπτομέρειες όλων των ομαδοποιημένων γραμμών ή στηλών, επιλέξτε το διαρθρωμένο πίνακα, και ύστερα επιλέξτε αυτήν την εντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help par_id3155922 3 0 el To hide a selected group, choose \Data -Outline – \\\Hide Details\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help par_id6036561 0 el \Εμφάνιση εντολής Λεπτομέρειες σε πίνακες του Πιλότου Δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help tit 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help hd_id3153088 1 0 el \Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help par_id3153821 2 0 el \\Καθορίζει την επιλεγμένη περιοχή κελιών σαν ομάδα γραμμών ή στηλών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help par_id3145069 3 0 el Όταν ομαδοποιείτε μία περιοχή κελιών, και εμφανίζεται το εικονίδιο της διάρθρωσης στις ακραίες τιμές δίπλα στην ομάδα. Για να αποκρύψετε ή να εμφανίσετε την ομάδα, κάντε κλικ στο εικονίδιο. Για να κάνετε άρση της ομαδοποίησης της επιλογής, επιλέξτε \Δεδομένα - Διάρθρωση -\ \\Άρση ομαδοποίησης\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help hd_id3125863 4 0 el Συμπερίληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help hd_id3150448 6 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help par_id3153194 7 0 el \Ομαδοποιεί τις επιλεγμένες γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help hd_id3145786 8 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help par_id3146984 9 0 el \Ομαδοποιεί τις επιλεγμένες στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help tit 0 el Άρση ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help hd_id3148492 1 0 el \Άρση ομαδοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help par_id3151384 2 0 el \\Κάνει άρση τη ομαδοποίησης της επιλογής. Σε μία εμφωλευμένη ομάδα, οι τελευταίες γραμμές ή στήλες που προστέθηκαν αφαιρούνται από την ομάδα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help hd_id3151210 3 0 el Απενεργοποίηση για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help hd_id3156280 5 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help par_id3125864 6 0 el Αφαιρεί τις επιλεγμένες γραμμές από μία ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help hd_id3147230 7 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help par_id3154685 8 0 el Αφαιρεί τις επιλεγμένες στήλες από μία ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη διάρθρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 el \Αυτόματη διάρθρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145069 2 0 el \Αν η επιλεγμένη περιοχή κελιών περιέχει τύπους ή παραπομπές, το $[officename] διαρθρώνει αυτόματα την επιλογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3148798 10 0 el Για παράδειγμα, θεωρήστε τον ακόλουθο πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3154123 11 0 el Ιανουάριος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3154011 12 0 el Φεβρουάριος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3152460 13 0 el Μάρτιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3146119 14 0 el 1ο Τρίμηνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3155854 15 0 el Απρίλιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3148575 16 0 el Μάιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145271 17 0 el Ιούνιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145648 18 0 el 2ο Τρίμηνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3153876 19 0 el 100 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145251 20 0 el 120 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3149400 21 0 el 130 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3150328 22 0 el 350 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3155443 23 0 el 100 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3153713 24 0 el 100 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3156385 25 0 el 200 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145230 26 0 el 400 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3147363 27 0 el Τα κελιά για το 1ο και το 2ο τρίμηνο περιέχουν το καθένα έναν τύπο αθροίσματος για τα τρία κελιά στα αριστερά τους. Αν εφαρμόσετε την εντολή \Αυτόματη διάρθρωση\, ο πίνακας ομαδοποιείται σε δύο τρίμηνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3146918 9 0 el Για να αφαιρέσετε τη διάρθρωση, επιλέξτε τον πίνακα, και ύστερα επιλέξτε από το μενού \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Αφαίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080600.xhp 0 help tit 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080600.xhp 0 help hd_id3148947 1 0 el \Κατάργηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080600.xhp 0 help par_id3149656 2 0 el \Καταργεί τη διάρθρωση από την επιλεγμένη περιοχή κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080700.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση λεπτομερειών (Πιλότος δεδομένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080700.xhp 0 help hd_id3344523 0 el \Εμφάνιση λεπτομερειών (Πιλότος δεδομένων)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080700.xhp 0 help par_id871303 0 el \Εισάγει ένα νέο "εστιασμένο" φύλλο με περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον κελί του Πιλότου Δεδομένων. Μπορείτε επίσης να κάνετε διπλό κλικ σε ένα για να εισάγετε το "εστιασμένο" φύλλο. Το νέο φύλλο εμφανίζει ένα υποσύνολο των σειρών από την αρχική προέλευση των δεδομένων το οποίο αποτελεί τα δεδομένατων αποτελεσμάτων που εμφανίζονται στο τρέχον κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080700.xhp 0 help par_id7132480 0 el Τα κρυφά αντικείμενα δεν αξιολογούνται, οι σειρές για τα κρυφά αντικείμενα περιλαμβάνονται. Η εμφάνιση λεπτομερειών είναι διαθέσιμη μόνο για πίνακες του Πιλότου δεδομένων που βασίζονται σε περιοχές κελιών ή δεδομένα βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090000.xhp 0 help tit 0 el Πιλότος δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 el \Πιλότος δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090000.xhp 0 help par_id3153562 2 0 el Ο Πιλότος δεδομένων παρέχει μία σύνοψη μεγάλων ποσοτήτων από δεδομένα. Μπορείτε ύστερα να τακτοποιήσετε ξανά τον πίνακα του Πιλότου δεδομένων για να εμφανίσετε διαφορετικές περιλήψεις δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090000.xhp 0 help hd_id3155923 3 0 el \Έναρξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090000.xhp 0 help par_idN105FB 0 el \Παράθυρο διαλόγου του Πιλότου δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3153663 1 0 el Επιλογή προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help par_id3145119 2 0 el \Ανοίξτε ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε την πηγή για τον πίνακα πιλότου δεδομένων, και ύστερα δημιουργήστε τον πίνακά σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3154760 5 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help par_id3150543 6 0 el Επιλέξτε μία πρέλευση βάσης δεδομένων για τον πίνακα του πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3148799 7 0 el Τρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help par_id3125865 8 0 el \Χρησιμοποιεί τα επιλεγμένα κελιά ως πηγή δεδομένων για τον πίνακα του πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help par_id3150011 13 0 el Οι στήλες δεδομένων στον πίνακα του Πιλότου δεδομένων χρησιμοποιούν την ίδια μορφοποίηση αριθμών όπως και η πρώτη γραμμή δεδομένων στην τρέχουσα επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3147348 9 0 el Καταχωρημένη προέλευση δεδομένων του $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help par_id3145271 10 0 el \Χρησιμοποιεί έναν πίνακα ή ένα ερώτημα σε μία βάση δεδομένων που καταχωρήθηκε στο $[officename] ως πηγή δεδομένων για τον πίνακα του πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3146119 11 0 el Εξωτερική πηγή/διεπαφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help par_id3145647 12 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Εξωτερικής Πηγής\ όπου μπορείτε να επιλέξετε την πηγή δεδομένων OLAP για τον πίνακα του πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help par_idN10670 0 el \Παράθυρο διαλόγου του Πιλότου δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή προέλευσης βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 el Επιλογή προέλευσης βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3148552 2 0 el Επιλέξτε τη βάση δεδομένων και τον πίνακα του ερωτήματος που περιέχει τα δεδομένα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3154140 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3125863 4 0 el \You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.\ To register a data source, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Base - Databases\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3151041 5 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3156424 6 0 el \Επιλέξτε τη βάση δεδομένων που περιέχει την πηγή δεδομένων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3145364 7 0 el Προέλευση βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3149260 8 0 el \Επιλέξτε την προέλευση δεδομένων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3147428 9 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3150010 10 0 el \Κάντε κλικ στον τύπο της προέλευσης για την επιλεγμένη πηγή δεδομένων.\ Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ τεσσάρων τύπων πηγών: "Πίνακας", "Ερώτημα" και "SQL" or SQL (Native). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3147348 11 0 el \Παράθυρο διαλόγου του Πιλότου δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help tit 0 el Πιλότος δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help bm_id2306894 0 el \ λειτουργία Πιλότου δεδομένων, εμφάνιση λεπτομερειών\\λειτουργία Πιλότου δεδομένων, εξάσκηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3149165 1 0 el Πιλότος δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3155922 13 0 el \Καθορίστε τη διάταξη του πίνακα που δημιουργείται από τον Πιλότο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3148798 34 0 el Ο Πιλότος δεδομένων εμφανίζει πεδία δεδομένων ως κουμπιά που μπορείτε να μεταφέρετε και να ελευθερώσετε για να καθορίσετε τον πίνακα του Πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3154908 18 0 el Διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3150768 19 0 el \Για να καθορίσετε τη διάταξη του πίνακα του Πιλότου δεδομένων, μεταφέρετε και ελευθερώστε τα κουμπιά πεδίων δεδομένων στις περιοχές \Πεδία σελίδας, Πεδία γραμμών, Πεδία στηλών, \και\ Πεδία δεδομένων \.\ Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την ίδια μέθοδο για να ανατακτοποιήσετε τα πεδία δεδομένων σε έναν πίνακα του Πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3147229 20 0 el Το $[officename] προσθέτει αυτόματα μία λεζάντα σε κουμπιά που μεταφέρθηκαν στην περιοχή \Πεδία δεδομένων \. Η λεζάντα περιέχει το όνομα του πεδίου δεδομένων όπως επίσης και τον τύπο που δημιούργησε τα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3145749 21 0 el Για να αλλάξετε τη συνάρτηση που χρησιμοποιείται από ένα πεδίο δεδομένων, κάντε διπλό κλικ στην περιοχή \Πεδία δεδομένων\για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Πεδίο δεδομένων\. Μπορείτε επίσης να κάνετε διπλό κλικ σε κουμπιά στις περιοχές \Πεδία γραμμών\ ή \Πεδία στηλών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3149260 28 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3150010 27 0 el \Αφαιρεί το επιλεγμένο πεδίο δεδομένων από τη διάταξη πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3145273 26 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3146120 25 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \\Πεδίο δεδομένων\\ όπου μπορείτε να αλλάξετε τη συνάρτηση που συνδέεται με το επιλεγμένο πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3154944 22 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3145647 23 0 el \Εμφανίζει ή αποκρύπτει επιπρόσθετες πληροφορίες για τον καθορισμό του πίνακα του πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3151073 2 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3155417 3 0 el Καθορίστε τις ρυθμίσεις για την εμφάνιση των αποτελεσμάτων του πίνακα του πιλότου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id0509200913025625 0 el Επιλογή από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id0509200913025615 0 el \Επιλέξτε την περιοχή που περιέχει τα δεδομένα για τον τρέχοντα πίνακα πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3155603 4 0 el Αποτελέσματα στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3153838 5 0 el \Επιλέξτε την περιοχή όπου επιθυμείτε να εμφανίσετε τα αποτελέσματα του πίνακα του πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3155961 6 0 el Αν η επιλεγμένη περιοχή περιέχει δεδομένα, ο πιλότος δεδομένων αντικαθιστά τα δεδομένα. Για να εμποδίσετε την απώλεια των υπαρχόντων δεδομένων, επιτρέψτε στον πιλότο δεδομένων να επιλέγει αυτόματα την περιοχή εμφάνισης των αποτελεσμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3147364 7 0 el Παράβλεψη κενών γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3154022 8 0 el \Παραβλέπει τα κενά πεδία στην πηγή δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3155114 9 0 el Αναγνώριση κατηγοριών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3145257 10 0 el \Αναθέτει αυτόματα γραμμές χωρίς ετικέτες στην κατηγορία της παραπάνω γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3149207 14 0 el Συνολικές στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3166426 15 0 el \Υπολογίζει και εμφανίζει το μεγάλο σύνολο του υπολογισμού στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3150364 16 0 el Συνολικές γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3152583 17 0 el \Υπολογίζει και εμφανίζει το μεγάλο σύνολο του υπολογισμού γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN10897 0 el Προσθήκη φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN1089B 0 el \Προσθέτει ένα κουμπί φίλτρου σε πίνακες του πιλότου δεδομένων που βασίζονται σε δεδομένα υπολογιστικού φύλλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108B2 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Φίλτρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108C9 0 el Ενεργοποίησης εξάσκησης σε λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108CD 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου και κάντε διπλό κλικ σε μία ετικέτα αντικειμένου στον πίνακα για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε λεπτομέρειες για το αντικείμενο. Αφαιρέστε το πεδίο ελέγχου και κάντε διπλό κλικ σε ένα κελί του πίνακα για να επεξεργαστείτε τα περιεχόμενά του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108DC 0 el Για να εξακριβώσετε τις λεπτομέρειες σε έναν πίνακα πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108E0 0 el Εκτελέστε ένα από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108E6 0 el Επιλέξτε μία περιοχή κελιών και επιλέξτε \Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Εμφάνιση λεπτομερειών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108EE 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα πεδίο στον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108F1 0 el Αν κάνετε διπλό κλικ σε ένα πεδίο που έχει γειτονικά πεδία στο ίδιο επίπεδο, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Εμφάνιση λεπτομερειών\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN10900 0 el Εμφάνιση λεπτομερειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN10904 0 el \Επιλέξτε το πεδίο του οποίου επιθυμείτε να εμφανίσετε τις λεπτομέρειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3149817 35 0 el \Πλήκτρα συντόμευσης του πιλότου δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3153970 1 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3150448 2 0 el Καθορίστε τις επιλογές του φίλτρου για τα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3151043 3 0 el Κριτήρια φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3150440 4 0 el Μπορείτε να καθορίσετε ένα φίλτρο προεπιλογής για τα δεδομένα φιλτράροντας, για παράδειγμα, ονόματα πεδίων, χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό ορισμάτων από λογικές εκφράσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3159153 5 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3153093 6 0 el \Επιλέξτε ένα λογικό τελεστή για το φίλτρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3152462 7 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3155306 8 0 el \Επιλέξτε το πεδίο που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε στο φίλτρο. Αν τα ονόματα πεδίων δεν είναι διαθέσιμα, οι ετικέτες στηλών δημιουργούν μία λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3148575 9 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3147394 10 0 el \Επιλέξτε έναν τελεστή για να συγκρίνετε τις καταχωρήσεις \Όνομα πεδίου\ και \Τιμή\ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3144764 11 0 el Οι ακόλουθοι τελεστές είναι διαθέσιμοι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3153415 12 0 el \Συνθήκες:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3150324 13 0 el = 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3153714 14 0 el ισούται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3154254 15 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3154703 16 0 el μικρότερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3155335 17 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3147003 18 0 el μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3153270 19 0 el <= 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3145257 20 0 el μικρότερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3145134 21 0 el >= 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3151214 22 0 el μεγαλύτερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3150345 23 0 el <> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3159101 24 0 el δεν ισούται με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3150886 25 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3155506 26 0 el \Επιλέξτε την τιμή που θέλετε να συγκρίνετε στο επιλεγμένο πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3146980 27 0 el \>\"\>Πρόσθετα>>\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3149119 1 0 el \Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3147102 2 0 el \\Εμφανίζει ή αποκρύπτει επιπρόσθετες επιλογές φιλτραρίσματος.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3147008 3 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3153662 5 0 el Διάκριση πεζών και κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3145673 6 0 el Κάνει διάκριση πεζών και κεφαλαίων γραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3156327 7 0 el Κανονική έκφραση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3151245 8 0 el Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε αναπληρώσεις στον ορισμό του φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3147264 29 0 el Αν είναι επιλεγμένο το πεδίο ελέγχου \Κανονική έκφραση\, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα EQUAL (=) και NOT EQUAL (<>) επίσης σε συγκρίσεις. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες συναρτήσεις: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3153379 30 0 el Μοναδικές εγγραφές μόνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3154138 31 0 el Εξάγει τις διπλότυπες γραμμές στη λίστα των φιλτραρισμένων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3156282 32 0 el Περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3150768 33 0 el Εμφανίζει το όνομα της περιοχής φιλτραρισμένων δεδομένων στον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3156424 34 0 el Πρόσθετα<< 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3125864 35 0 el Αποκρύπτει τις επιπρόσθετες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3154011 0 el \Λίστα κανονικών εκφράσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help tit 0 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help bm_id7292397 0 el \υπολογισμός. Πιλότος δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3150871 1 0 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3154124 16 0 el Τα περιεχόμενα αυτού του παραθύρου διαλόγου είναι διαφορετικά για πεδία δεδομένων στην περιοχή \Δεδομένα\, και τα πεδία δεδομένων στην περιοχή \ Γραμμή\ ή στη\ Στήλη\ του παραθύρου διαλόγου \Πιλότος δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3152596 2 0 el Υποσύνολα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3151113 3 0 el \Καθορίστε τα μερικά αθροίσματα που επιθυμείτε να υπολογιστούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3145366 4 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3152576 5 0 el \Δεν υπολογίζει μερικά αθροίσματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3154012 6 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3155856 7 0 el \Υπολογίζει αυτόματα μερικά αθροίσματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3155411 8 0 el Καθορισμένο από το χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3149581 9 0 el \Κάντε αυτή την επιλογή, και ύστερα κάντε κλικ στον τύπο του μερικού αθροίσματος που επιθυμείτε να υπολογιστεί στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3147124 10 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3154490 11 0 el \Κάντε κλικ στον τύπο του μερικού αθροίσματος που επιθυμείτε να υπολογιστεί. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο αν η επιλογή \Καθορισμένο από το χρήστη\ είναι επιλεγμένη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3154944 14 0 el Εμφάνιση στοιχείων χωρίς δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3149403 15 0 el \Περιλαμβάνει κενές στήλες και γραμμές στον πίνακα αποτελεσμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3149122 12 0 el Όνομα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3150749 13 0 el Δημιουργεί μια λίστα με το πεδίο των επιλεγμένων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN106EC 0 el Πρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN106F0 0 el \Επεκτείνει ή μειώνει το παράθυρο διαλόγου. Το κουμπί \Πρόσθετα\ είναι ορατό μόνο για πεδία δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN106F3 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN106F7 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Επιλογές πεδίου δεδομένων\ . Το κουμπί \Επιλογές\ είναι ορατό μόνο για στήλη, γραμμή, ή πεδία σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10708 0 el Αν έχει επεκταθεί ο διάλογος από το κουμπί \Πρόσθετα\ ,τα ακόλουθα αντικείμενα προστίθενται στο παράθυρο διαλόγου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1070B 0 el Εμφανιζόμενη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1070F 0 el \Για κάθε πεδίο δεδομένων, μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εμφάνισης.\ Για μερικούς τύπους μπορείτε να επιλέξετε επιπρόσθετες πληροφορίες για ένα πεδίο βάσης και ένα αντικείμενο βάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10712 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10716 0 el \Επιλέξτε τον τύπο του υπολογισμού της εμφανιζόμενης τιμής για το πεδίο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10724 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1072A 0 el Εμφανιζόμενη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10731 0 el Κανονική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10737 0 el Αποτελέσματα που εμφανίζονται χωρίς αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1073E 0 el Διαφορά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10744 0 el Για κάθε αποτέλεσμα, η τιμή παραπομπής του (δείτε παρακάτω) αφαιρείται, και εμφανίζεται η διαφορά. Τα σύνολα έξω από το πεδίο βάσης εμφανίζονται ως κενά αποτελέσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10747 0 el \Επώνυμο αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1074C 0 el Αν ένα όνομα αντικειμένου βάσης έχει καθοριστεί, η τιμή παραπομπής για ένα συνδυασμό των αντικειμένων του πεδίου είναι το αποτέλεσμα όπου το αντικείμενο στο πεδίο βάσης αντικαθίσταται από το καθορισμένο αντικείμενο βάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1074F 0 el \Προηγούμενο αντικείμενο ή Επόμενο αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10754 0 el Αν το "προηγούμενο αντικείμενο" ή το "επόμενο αντικείμενο" καθορίζεται ως αντικείμενο βάσης, η τιμή παραπομπής είναι το αποτέλεσμα για το επόμενο ορατό μέλος του πεδίου βάσης, στη σειρά ταξινόμησης του πεδίου βάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1075B 0 el % από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10761 0 el Κάθε αποτέλεσμα αποτελείται από την τιμή παραπομπής του. Η τιμή παραπομπής καθορίζεται με τον ίδιο τρόπο όπως η "Διαφορά από". Τα σύνολα έξω από το πεδίο βάσης εμφανίζονται ως κενά αποτελέσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1076A 0 el % διαφορά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10770 0 el Για κάθε αποτέλεσμα, η τιμή παραπομπής του αφαιρείται, και η διαφορά διαιρείται από την τιμή παραπομπής. Η τιμή παραπομπής καθορίζεται με τον ίδιο τρόπο όπως για τη "Διαφορά από". Τα σύνολα έξω από το πεδίο βάσης εμφανίζονται ως κενά σύνολα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10777 0 el Εκτέλεση συνόλου σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1077D 0 el Κάθε αποτέλεσμα προστίθεται στο άθροισμα των αποτελεσμάτων για προηγούμενα αντικείμενα στο πεδίο βάσης, στη σειρά ταξινόμησης του πεδίου βάσης, και το συνολικό άθροισμα εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10780 0 el Τα αποτελέσματα πάντα αθροίζονται, ακόμη κι αν χρησιμοποιήθηκε διαφορετική συνάρτηση αθροίσματος για την επιστροφή του κάθε αποτελέσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10787 0 el % της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1078D 0 el Κάθε αποτέλεσμα διαιρείται με το συνολικό αποτέλεσμα για τη γραμμή του στον πίνακα του πιλότου δεδομένων. Αν υπάρχουν διάφορα πεδία δεδομένων, χρησιμοποιείται το σύνολο για το πεδίο δεδομένων του αποτελέσματος. Αν υπάρχουν υποσύνολα με χειροκίνητα επιλεγμένες συναρτήσεις αθροίσματος, χρησιμοποιείται κι εδώ η συνάρτηση αθροίσματος του πεδίου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10794 0 el % της στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1079A 0 el Το ίδιο με "% της σειράς" αλλά χρησιμοποιείται το σύνολο για τη στήλη του αποτελέσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107A1 0 el % του συνόλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107A7 0 el Το ίδιο με "% της σειράς" αλλά χρησιμοποιείται το γενικό σύνολο για το πεδίο δεδομένων του αποτελέσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107AE 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107B4 0 el Τα σύνολα γραμμών και στηλών και το μεγάλο σύνολο, σύμφωνα με τους ίδιους κανόνες όπως παραπάνω, χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της ακόλουθης έκφρασης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107B7 0 el ( αρχικό αποτέλεσμα * συνολικό άθροισμα ) / ( άθροισμα γραμμών * άθροισμα στηλών ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107BA 0 el Πεδίο βάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107BE 0 el \Επιλέξτε το πεδίο από το οποίο η αντίστοιχη τιμή χρησιμοποιείται ως βάση για τον υπολογισμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107C1 0 el Αντικείμενο βάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107C5 0 el \Επιλέξτε το αντικείμενο του πεδίου βάσης από το οποίο η αντίστοιχη τιμή χρησιμοποιείται ως βάση για τον υπολογισμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές πεδίου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help bm_id711386 0 el \απόκρυψη, πεδία δεδομένων, από υπολογισμούς στον πιλότο δεδομένων\\εμφάνιση επιλογών στον πιλότο δεδομένων\\ταξινόμηση, επιλογές στον πιλότο δεδομένων\\επιλογές πεδίου δεδομένων για τον πιλότο δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10542 0 el Επιλογές πεδίου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10546 0 el Μπορείτε να καθορίσετε επιπρόσθετες επιλογές για πεδία δεδομένων γραμμής, στήλης, και σελίδας στον \Πιλότο δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10557 0 el Ταξινόμηση ανά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων από το οποίο επιθυμείτε να ταξινομήσετε στήλες η γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10562 0 el \Ταξινομεί τις τιμές από τη χαμηλότερη τιμή ως την υψηλότερη. Αν το επιλεγμένο πεδίο είναι το πεδίο για το οποίο έχει ανοίξει το παράθυρο διαλόγου, τα αντικείμενα ταξινομούνται κατά όνομα. Αν έχει επιλεγεί το πεδίο δεδομένων, τα αντικείμενα ταξινομούνται από την επακόλουθη τιμή του επιλεγμένου πεδίου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10565 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10569 0 el \Ταξινομεί τις τιμές κατά φθίνουσα σειρά από τη μεγαλύτερη τιμή στη μικρότερη. Αν το επιλεγμένο πεδίο είναι το πεδίο για το οποίο ανοίχθηκε το παράθυρο διαλόγου, τα αντικείμενα ταξινομούνται κατά όνομα. Αν επιλέχθηκε πεδίο δεδομένων τα αντικείμενα ταξινομούνται κατά την προκύπτουσα τιμή του επιλεγμένου πεδίου δεδοδμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10570 0 el \Ταξινομεί τις τιμές αλφαβητικά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10585 0 el Εμφάνιση επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10589 0 el Μπορείτε να ορίσετε τις επιλογές εμφάνισης για όλα τα πεδία γραμμών εκτός του τελευταίου προς τα μέσα πεδίου γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1058C 0 el Διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10590 0 el \Επιλέξτε την κατάσταση διάταξης για το πεδίο, στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10593 0 el Κενή γραμμή ύστερα από κάθε αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10597 0 el \Προσθέτει μια άδεια γραμμή μετά τα δεδομένα για κάθε αντικείμενο στον πίνακα του Πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Αυτόματη εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1059E 0 el Εμφανίζει τα πρώτα ή τελευταία ν αντικείμενα όταν ταξινομείτε κατά ένα συγκεκριμένο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105A1 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105A5 0 el \Ενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης εμφάνισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105A8 0 el αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105AC 0 el \Εισάγετε το μέγιστο αριθμό αντικειμένων που επιθυμείτε να εμφανίζονται αυτόματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105AF 0 el Από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105B3 0 el \Εμφανίζει τα πρώτα ή τα τελευταία αντικείμενα κατά την καθορισμένη σειρά ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105B6 0 el Χρήση πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105BA 0 el \Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων κατά το οποίο θέλετε να ταξινομηθούν τα δεδομένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105BD 0 el Απόκρυψη αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105C1 0 el \Επιλέξτε τα αντικείμενα που θέλετε να αποκρύψετε από τους υπολογισμούς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105C4 0 el Ιεραρχία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105C8 0 el \Επιλέξτε την ιεραρχία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Ο Πιλότος δεδομένων πρέπει να βασίζεται σε μια εξωτερική πηγή δεδομένων που περιέχει ιεραρχίες δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090200.xhp 0 help tit 0 el Ανανέωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090200.xhp 0 help hd_id3151385 1 0 el \Ανανέωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090200.xhp 0 help par_id3149456 2 0 el \Ενημερώνει τον πίνακα του Πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090200.xhp 0 help par_id3150400 3 0 el Αφού εισάγετε ένα υπολογιστικό φύλλο του Excel που περιέχει συγκεντρωτικό πίνακα, κάντε κλικ στον πίνακα και μετά επιλέξτε \Δεδομένα - Πιλότος δεδομένων - Ενημέρωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090300.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090300.xhp 0 help hd_id3150276 1 0 el \Διαγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090300.xhp 0 help par_id3159400 2 0 el \Διαγράφει τον επιλεγμένο πίνακα του πιλότου δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help tit 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1054D 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10551 0 el Οι πίνακες του πιλότου δεδομένων ομαδοποίησης εμφανίζει το παράθυρο διαλόγου \Ομαδοποίηση\ είτε για τιμές είτε για ημερομηνίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10568 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Καθορίζει την έναρξη της ομαδοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1056F 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10573 0 el Καθορίζει αν η ομαδοποίηση θα αρχίσει από τη μικρότερη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10576 0 el Χειροκίνητα στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1057A 0 el Καθορίζει αν θα εισάγετε μόνος σας την αρχική τιμή για την ομαδοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1057D 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10581 0 el Καθορίζει το τέλος της ομαδοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10584 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10588 0 el Καθορίζει αν θα τερματιστεί η ομαδοποίηση στη μεγαλύτερη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1058B 0 el Χειροκίνητα στο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1058F 0 el Καθορίζει αν θα ορίσετε την τιμή τερματισμού της ομαδοποίησης μόνος σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10592 0 el Ομαδοποίηση ανά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10596 0 el Καθορίζει την περιοχή της τιμής από την οποία υπολογίζονται όλα τα όρια της ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10599 0 el Αριθμός ημερών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1059D 0 el Στην περίπτωση ομαδοποίησης τιμών ημερομηνίας, καθορίζει τον αριθμό των ημερών των βημάτων της ομαδοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN105A0 0 el Διαστήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN105A4 0 el Στην περίπτωση τιμών ομαδοποίησης ημερομηνίας, καθορίζει τα διαστήματα των βημάτων ομαδοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN105B2 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12100000.xhp 0 help tit 0 el Ανανέωση περιοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12100000.xhp 0 help bm_id3153662 0 el \περιοχές βάσης δεδομένων, ανανέωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12100000.xhp 0 help hd_id3153662 1 0 el \Ανανέωση περιοχής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12100000.xhp 0 help par_id3153088 2 0 el \\Ενημερώνει μια περιοχή δεδομένων που εισήχθηκε από μία εξωτερική βάση δεδομένων. Τα δεδομένα στο φύλλο ενημερώνονται για να ταιριάζουν στα δεδομένα της εξωτερικής βάσης δεδομένων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120000.xhp 0 help tit 0 el Εγκυρότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120000.xhp 0 help hd_id3156347 1 0 el Εγκυρότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120000.xhp 0 help par_id3153252 2 0 el \\Καθορίζει ποια δεδομένα είναι έγκυρα για ένα επιλεγμένο κελί ή μία περιοχή κελιών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120000.xhp 0 help par_idN105D1 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε ένα πλαίσιο λίστας από τη γραμμή εργαλείων Έλεγχοι και να συνδέσετε το πλαίσιο λίστας σε ένα κελί. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να καθορίσετε τις έγκυρες τιμές στη σελίδα \Δεδομένα\ του παραθύρου ιδιοτήτων του πλαισίου λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help tit 0 el Κριτήρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help bm_id1464278 0 el \λίστες επιλογής, εγκυρότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3153032 1 0 el \Κριτήρια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3156327 2 0 el \Καθορίστε τους κανόνες εγκυρότητας γι το επιλεγμένο κελί(ά).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3155923 4 0 el Για παράδειγμα, μπορείτε να καθορίσετε κριτήρια όπως: "Αριθμού μεταξύ 1 και 10" ή "Κείμενα που αποτελούνται όχι περισσότερους από 20 χαρακτήρες". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3153896 5 0 el Να επιτρέπεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3150400 6 0 el \Κάντε κλικ σε μια επιλογή εγκυρότητας για το επιλεγμένο κελί(ά).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3148797 17 0 el Οι ακόλουθες συνθήκες είναι διαθέσιμες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3150447 18 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3155854 19 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153092 20 0 el Όλες οι τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3155411 21 0 el Χωρίς περιορισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3147434 22 0 el Ακέραιος αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3154319 23 0 el Μόνο ακέραιοι αριθμοί σύμφωνα με τη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3145802 24 0 el Δεκαδικοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153160 25 0 el Όλοι οι αριθμοί που αντιστοιχούν στη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3149377 26 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3150718 27 0 el Όλοι οι αριθμοί που ανταποκρίνονται στη συνθήκη. Οι εισαχθείσες τιμές μοροφοποιούνται αντίστοιχα την επόμενη φορά που καλείται το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3146969 28 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3155066 29 0 el Όλοι οι αριθμοί που ανταποκρίνονται στη συνθήκη. Οι εισαχθείσες τιμές μορφοποιούνται αντίστοιχα την επόμενη φορά που καλείται το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN106A0 0 el Περιοχή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN106A5 0 el Να επιτρέπονται μόνο τιμές που δίνονται σε μία περιοχή κελιών. Η περιοχή κελιών μπορεί να καθοριστεί ρητά, ή ως επώνυμη περιοχή βάσης δεδομένων, ή ως επώνυμη περιοχή. Η περιοχή μπορεί να αποτελείται από μία στήλη ή μία γραμμή κελιών. Αν καθορίσετε μία περιοχή στηλών και γραμμών, χρησιμοποιείται μόνο η πρώτη στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN106AB 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN106B0 0 el Επιτρέπονται μόνο τιμές ή αλφαριθμητικά σε μια λίστα. Τα αλφαριθμητικά και οι τιμές μπορούν να συνδυαστούν. Οι αριθμοί εκτιμούν την τιμή τους, έτσι αν εισάγετε τον αριθμό 1 στη λίστα, η καταχώριση 100% είναι επίσης έγκυρη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3154756 30 0 el Μήκος κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3147339 31 0 el Καταχωρήσεις των οποίων το μήκος αντιστοιχεί στην συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3154704 7 0 el Επιτρέπονται κενά κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153967 8 0 el \Σε αναλογία με την επιλογή \Εργαλεία - Ανιχνευτής - Σήμανση μη έγκυρων δεδομένων\, η επιλογή αυτή καθορίζει ότι τα κενά κελιά εμφανίζονται ως μη έγκυρα δεδομένα (απενεργοποιημένα) ή μη (ενεργοποιημένα).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN10709 0 el Εμφάνιση λίστας επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN1070D 0 el \Εμφανίζει μια λίστα από έγκυρα αλφαριθμητικά ή τιμές για επιλογή. Η λίστα μπορεί ακόμα να ανοιχθεί επιλέγοντας το κελί και πατώντας Ctrl+D (Mac: Command+D).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN10724 0 el Αύξουσα ταξινόμηση καταχωρήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN10728 0 el \Ταξινομεί τη λίστα επιλογής με αύξουσα σειρά και φιλτράρει τα διπλότυπα από τη λίστα. Αν δεν επιλεγεί, χρησιμοποιείται η σειρά από την πηγή των δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN1073F 0 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN10743 0 el \Εισάγετε την περιοχή κελιών που περιέχει τις έγκυρες τιμές ή το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN1075A 0 el Καταχωρίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN1075E 0 el \Εισάγετε τις καταχωρήσεις που θα είναι έγκυρες τιμές ή αλφαριθμητικά κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3163807 9 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3144502 10 0 el \Επιλέξτε τον τελεστή σύγκριση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ Οι διαθέσιμοι τελεστές εξαρτώνται από τι έχετε επιλέξει στο πεδίο \Να επιτρέπεται \ . Αν επιλέξετε "μεταξύ" ή "όχι μεταξύ", εμφανίζονται τα πεδία εισαγωγής \Ελάχιστο\ και \Μέγιστο\ . Ειδάλλως, εμφανίζονται τα πεδία εισαγωγής \Ελάχιστο\, το \Μέγιστο, ή η Τιμή\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3153782 11 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153266 12 0 el Εισάγετε την τιμή για την επιλογή εγκυρότητας δεδομένων που επιλέξατε στο πεδίο \Να επιτρέπεται \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3149814 13 0 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153199 14 0 el \Εισάγετε την ελάχιστη τιμή για την επιλογή εγκυρότητας των δεδομένων που επιλέξατε στο πεδίο \Να επιτρέπεται \ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3149035 15 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3150089 16 0 el \Εισάγετε τη μέγιστη τιμή για την επιλογή εγκυρότητας των δεδομένων που επιλέξατε στο πεδίο \Να επιτρέπεται \ .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help tit 0 el Βοήθεια εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3156280 1 0 el \Βοήθεια εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3147229 2 0 el \Εισάγετε το μήνυμα που επιθυμείτε να εμφανίζεται όταν το κελί ή η περιοχή κελιών επιλέγεται στο φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3146986 3 0 el Εμφάνιση βοήθειας εισαγωγής όταν επιλέγεται ένα κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3153363 4 0 el \Εμφανίζει το μήνυμα που εισάγετε το πεδίο \Περιεχόμενα\ όταν το κελί ή η περιοχή κελιών επιλέγεται στο φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3154730 5 0 el Αν εισάγετε κείμενο στο πεδίο \Περιεχόμενα\ αυτού του παραθύρου διαλόγου, και ύστερα επιλέξετε και κάνετε απαλοιφή του πεδίου ελέγχου, το κείμενο θα χαθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3147394 6 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3149582 8 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3149400 9 0 el \Εισάγετε τον τίτλο που επιθυμείτε να εμφανίζεται όταν το κελί ή η περιοχή κελιών επιλέγεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3149121 10 0 el Βοήθεια εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3150752 11 0 el \Εισάγεται το μήνυμα που επιθυμείτε να εμφανίζεται όταν το κελί ή η περιοχή κελιών επιλέγεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help tit 0 el Προειδοποίηση σφάλματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 el \Προειδοποίηση σφάλματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3153379 2 0 el \Καθορίστε το μήνυμα σφάλματος που θα εμφανιστεί σε περίπτωση εισαγωγής μη έγκυρων δεδομένων σε ένα κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3154138 25 0 el Μπορείτε επίσης να ξεκινήσετε μία μακροεντολή με ένα μήνυμα σφάλματος. Ένα παράδειγμα μακροεντολής βρίσκεται στο τέλος της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3156280 3 0 el Εμφάνιση μηνύματος σφάλματος όταν εισάγονται μη έγκυρες τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3150768 4 0 el \Displays the error message that you enter in the \Contents\ area when invalid data is entered in a cell.\ If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3146984 5 0 el Και στις δύο περιπτώσεις, αν επιλέξετε "Διακοπή", η μη έγκυρη καταχώριση διαγράφεται και εισάγεται ξανά η προηγούμενη τιμή στο κελί. Το ίδιο εφαρμόζεται αν κλείσετε τα παράθυρα διαλόγου "Προειδοποίηση" και "Πληροφορίες" κάνοντας κλικ στο κουμπί \Άκυρο \. Αν κλείσετε τα παράθυρα διαλόγου με το κουμπί \OK\, η μη έγκυρη καταχώριση δεν διαγράφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3152460 6 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3148646 8 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3151115 9 0 el \Επιλέξτε την ενέργεια που επιθυμείτε να εκτελείται όταν εισάγονται μη έγκυρα δεδομένα σε ένα κελί.\ Η ενέργεια "Διακοπή" απορρίπτει τη μη έγκυρη καταχώριση και εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου που πρέπει να κλείσετε κάνοντας κλικ στο κουμπί \OK\. Οι ενέργειες "Προειδοποίηση" και "Πληροφορίες" εμφανίζουν ένα παράθυρο διαλόγου το οποίο μπορεί να κλείσει κάνοντας κλικ στο κουμπί \OK\ ή στο \Ακύρωση\. Η μη έγκυρη καταχώριση απορρίπτεται μόνο όταν κάντε κλικ στο κουμπί \Άκυρο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3156441 10 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3153160 11 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Μακροεντολή\ όπου μπορείτε να επιλέξετε τη μακροεντολή που θα εκτελείται όταν εισάγονται μη έγκυρα δεδομένα σε ένα κελί. Η μακροεντολή εκτελείται ύστερα από την εμφάνιση του μηνύματος σφάλματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3153876 12 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3149410 13 0 el \Εισάγετε τον τίτλο της μακροεντολής ή του μηνύματος σφάλματος που επιθυμείτε να εμφανίζεται σε περίπτωση μη έγκυρων δεδομένων σε ένα κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3154510 14 0 el Μήνυμα σφάλματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3149122 15 0 el \Εισάγετε το μήνυμα που επιθυμείτε να εμφανίζεται σε περίπτωση εισαγωγής μη έγκυρων δεδομένων σε ένα κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3150752 16 0 el \Παράδειγμα μακροεντολής:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help tit 0 el Γραφικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_idN10548 0 el \Γραφικό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_idN10558 0 el \Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_id1650440 0 el \Καθορισμός ιδιοτήτων κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_id363475 0 el Καθορίζει τη διάταξη και τις ιδιότητες αγκύρωσης για το κείμενο στο επιλεγμένο αντικείμενο σχεδίασης ή κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_id9746696 0 el Σημεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_id2480544 0 el \Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη λειτουργία \Επεξεργασία σημείων\ για μία εισηγμένη γραμμή ελεύθερου σχήματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help tit 0 el DATE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help bm_id3155511 0 el \συνάρτηση DATE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help hd_id3155511 3 0 el \\DATE\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3153551 4 0 el \Αυτή η συνάρτηση υπολογίζει μια ημερομηνία που καθορίστηκε ανά έτος, μήνα, ημέρα και την εμφανίζει στη μορφοποίηση κελιού.\ Η προεπιλεγμένη μορφή ενός κελιού που περιέχει τη συνάρτηση DATE είναι η μορφή ημερομηνίας, αλλά μπορείτε να μορφοποιήσετε τα κελιά με οποιαδήποτε άλλη μορφή αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help hd_id3148590 5 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3150474 6 0 el DATE(Έτος, Μήνας, Ημέρα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3152815 7 0 el Το \Έτος\ είναι ένας ακέραιος αριθμός μεταξύ 1583 και 9957 ή μεταξύ 0 και 99. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3153222 174 0 el In \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - General \you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3155817 8 0 el Ο \Μήνας\ είναι ένας ακέραιος αριθμός που υποδηλώνει το μήνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3153183 9 0 el Η \Ημέρα\ είναι ένας ακέραιος αριθμός που υποδηλώνει την ημέρα του μήνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3156260 10 0 el Εάν οι τιμές για το μήνα και την ημέρα είναι έξω από τα όρια, μεταφέρονται στο επόμενο ψηφίο. Εάν εισάγετε \=DATE(00;12;31)\ το αποτέλεσμα θα είναι 12/31/00. Αν, από την άλλη πλευρά, εισάγετε \=DATE(00;13;31)\ το αποτέλεσμα θα είναι 1/31/01. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help hd_id3147477 12 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3152589 16 0 el Η συνάρτηση \=DATE(00;1;31)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1/31/00 αν η ρύθμιση της μορφής του κελιού είναι ΗΗ/ΜΜ/ΕΕ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help tit 0 el DATEVALUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help bm_id3145621 0 el \συνάρτηση DATEVALUE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help hd_id3145621 18 0 el \\DATEVALUE\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3145087 19 0 el \Επιστρέφει τον εσωτερικό αριθμό ημερομηνίας για το κείμενο σε εισαγωγικά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3149281 20 0 el Ο εσωτερικός αριθμός ημερομηνίας επιστρέφεται ως αριθμός. Ο αριθμός καθορίζεται από το σύστημα ημερομηνίας που χρησιμοποιείται από το $[officename] για τον υπολογισμό ημερομηνιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id0119200903491982 0 el Αν το κείμενο περιέχει και μια τιμή ώρας, η DATEVALUE επιστρέφει μόνο το ακέραιο μέρος της μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help hd_id3156294 21 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3149268 22 0 el DATEVALUE(Κείμενο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3154819 23 0 el Το \Κείμενο\ είναι μια έγκυρη έκφραση ημερομηνίας και πρέπει να εισάγεται σε εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help hd_id3156309 24 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3155841 25 0 el \=DATEVALUE("1954-07-20")\ αποδίδει 19925. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help tit 0 el DAY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help bm_id3147317 0 el \συνάρτηση DAY\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help hd_id3147317 106 0 el \\DAY\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3147584 107 0 el \Επιστρέφει την ημέρα της τιμής της δοθείσας ημερομηνίας.\ Η ημέρα επιστρέφεται ως ακέραιος αριθμός μεταξύ 1 και 31. Μπορείτε επίσης να εισάγετε μία αρνητική τιμή ημερομηνίας/ώρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help hd_id3150487 108 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3149430 109 0 el DAY(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3149443 110 0 el Ο \Αριθμός\, ως τιμή χρόνου, είναι ένας δεκαδικός αριθμός, για τον οποίο πρόκειται να επιστραφεί η ημέρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help hd_id3163809 111 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3151200 112 0 el Η συνάρτηση DAY(1) επιστρέφει τον αριθμό 31 (επειδή το $[officename] ξεκινά τη μέτρηση από τις 30 Δεκεμβρίου 1899) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3154130 113 0 el Η συνάρτηση DAY(NOW()) επιστρέφει την τρέχουσα ημέρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3159190 114 0 el Το =DAY(C4) επιστρέφει 5 αν εισάγετε 1901-08-05 στο κελί C4 (η ημερομηνία μπορεί να μορφοποιηθεί διαφορετικά αφού πατήσετε Enter). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help tit 0 el DAYS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help bm_id3151328 0 el \συνάρτηση DAYS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help hd_id3151328 116 0 el \\DAYS\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3155139 117 0 el \Υπολογίζει τη διαφορά μεταξύ δύο τιμών ημερομηνιών.\ Το αποτέλεσμα επιστρέφει τον αριθμό των ημερών μεταξύ των δύο ημερών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help hd_id3155184 118 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3149578 119 0 el DAYS(Ημερομηνία2, Ημερομηνία1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3151376 120 0 el Η \Ημερομηνία1\ είναι η αρχική ημερομηνία, η \Ημερομηνία2\ είναι η τελευταία ημερομηνία. Αν η \Ημερομηνία2\ είναι προηγούμενη από την \Ημερομηνία1\ το αποτέλεσμα είναι ένας αρνητικός αριθμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help hd_id3151001 121 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3159101 123 0 el =DAYS("2010-01-01"; NOW()) επιστρέφει τον αριθμό των ημερών από σήμερα μέχρι τη 1 Ιανουαρίου 2010. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3163720 172 0 el =DAYS("1990-10-10";"1980-10-10") επιστρέφει 3652 ημέρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help tit 0 el DAYS360 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help bm_id3148555 0 el \συνάρτηση DAYS360\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help hd_id3148555 124 0 el \\DAYS360\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3156032 125 0 el \Επιστρέφει τη διαφορά ανάμεσα σε δύο ημερομηνιών με βάση το έτος 360 ημερών που χρησιμοποιείται σε υπολογισμούς τόκων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help hd_id3155347 126 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3155313 127 0 el DAYS360("Ημερομηνία1", "Ημερομηνία2", Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3145263 128 0 el Εάν η \Ημερομηνία2\ είναι προγενέστερη της \ημερομηνία1\, η συνάρτηση θα επιστρέψει αρνητικό αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3151064 129 0 el Το προαιρετικό όρισμα \Τύπος\ καθορίζει τον τύπο του υπολογισμού της διαφοράς. Εάν Τύπος = 0 ή αν λείπει το όρισμα, χρησιμοποιείται η αμερικάνικη μέθοδος (NASD, National Association of Securities Dealers). Αν Τύπος <> 0, χρησιμοποιείται η ευρωπαϊκή μέθοδος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help hd_id3148641 130 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3156348 132 0 el =DAYS360("2000-01-01";NOW()) επιστρέφει τον αριθμό των ημερών του τόκου από τη 1 Ιανουαρίου 2000 μέχρι σήμερα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help tit 0 el EASTERSUNDAY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help bm_id3152960 0 el \συνάρτηση EASTERSUNDAY\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help hd_id3152960 175 0 el \\EASTERSUNDAY\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3154570 176 0 el \Επιστρέφει την ημερομηνία της Κυριακής του Πάσχα για το έτος που εισαγάγατε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help hd_id9460127 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id2113711 0 el EASTERSUNDAY(Έτος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3938413 0 el Το \Έτος\ είναι ένας ακέραιος αριθμός ανάμεσα στο 1583 και το 9956 ή στο 0 και το 99. Μπορείτε επίσης να υπολογίσετε εύκολα άλλες αργίες με απλή πρόσθεση σε αυτήν την ημερομηνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3156156 177 0 el Δευτέρα του Πάσχα = EASTERSUNDAY(Έτος) + 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3147521 178 0 el Μεγάλη Παρασκευή = EASTERSUNDAY(Έτος) - 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3146072 179 0 el Κυριακή της Πεντηκοστής = EASTERSUNDAY(Έτος) + 49 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3149553 180 0 el Του Αγίου Πνεύματος = EASTERSUNDAY(Έτος) + 50 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help hd_id3155120 181 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3154472 182 0 el =EASTERSUNDAY(2000) επιστρέφει το αποτέλεσμα 23-04-2000. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3150940 184 0 el Η συνάρτηση EASTERSUNDAY(2000)+49 επιστρέφει τον εσωτερικό σειριακό αριθμό 36688. Μορφοποιήστε το σειριακό αριθμό ημερομηνίας ως ημερομηνία, για παράδειγμα στη μορφή ΗΗ-ΜΜ-ΕΕΕΕ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help tit 0 el EDATE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help bm_id3151184 0 el \συνάρτηση EDATE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help hd_id3151184 213 0 el \\EDATE\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3150880 214 0 el \Το αποτέλεσμα είναι μια ημερομηνία η οποία είναι ένας αριθμός από μ\ήνες\ από την \ημερομηνία έναρξης\. Λαμβάνονται υπόψη μόνο οι μήνες. Οι ημέρες δεν χρησιμοποιούνται στον υπολογισμό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help hd_id3154647 215 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3153212 216 0 el EDATE(Ημερομηνία-έναρξης, Μήνες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3146860 217 0 el Η \Ημερομηνία-έναρξης\ είναι μία ημερομηνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3152929 218 0 el Οι \Μήνες\ είναι ο αριθμός των μηνών πριν (αρνητικός) ή μετά από (θετικός) την ημερομηνία έναρξης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help hd_id3151289 219 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3155845 220 0 el Ποια ημερομηνία είναι ένας μήνας πριν από την ημερομηνία 31.03.2001; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3155999 221 0 el \=EDATE(3.31.2001;-1)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 2.28.2001. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help tit 0 el EOMONTH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help bm_id3150991 0 el \συνάρτηση EOMONTH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help hd_id3150991 231 0 el \\EOMONTH\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3152766 232 0 el \Επιστρέφει την ημερομηνία της τελευταίας ημέρας ενός μήνα που αντιστοιχεί σε κάποιους μ\ήνες\ από την η\μερομηνία έναρξης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help hd_id3150597 233 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3150351 234 0 el EOMONTH (Ημερομηνία-έναρξης, Μήνες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3146787 235 0 el Η \Ημερομηνία-έναρξης\είναι μία ημερομηνία (το σημείο έναρξης του υπολογισμού). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3155615 236 0 el Οι \Μήνες\ είναι ο αριθμός των μηνών πριν (αρνητικός) ή μετά από (θετικός) την ημερομηνία έναρξης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help hd_id3156335 237 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3154829 238 0 el Ποια είναι η τελευταία ημέρα του μήνα που αντιστοιχεί σε 6 μήνες μετά από τις 14 Σεπτεμβρίου 2001; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3156143 239 0 el \=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)\ returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3156144 239 0 el \=EOMONTH("2001-09-14";6)\ λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο. Εάν η ημερομηνία δίνεται ως αλφαριθμητικό, πρέπει να είναι σε μορφή ISO. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help tit 0 el HOUR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help bm_id3154725 0 el \συνάρτηση HOUR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help hd_id3154725 96 0 el \\HOUR\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3149747 97 0 el \Επιστρέφει την ώρα για μία δοθείσα τιμή χρόνου.\ Η ώρα αποδίδεται ως ακέραιος αριθμός μεταξύ του 0 και του 23. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help hd_id3149338 98 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3150637 99 0 el HOUR(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3147547 100 0 el Ο \Αριθμός\, ως τιμή χρόνου, είναι ένας δεκαδικός αριθμός, για τον οποίο πρόκειται να επιστραφεί ή ώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help hd_id3153264 101 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3159215 103 0 el Η συνάρτηση \=HOUR(NOW())\ επιστρέφει την τρέχουσα ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3145152 104 0 el Η συνάρτηση \=HOUR(C4)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 17 εάν τα περιεχόμενα του κελιού C4 = \17:20:00\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3154188 105 0 el \YEAR\, \NOW\, \MINUTE\, \MONTH\, \DAY\, \WEEKDAY\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help tit 0 el MINUTE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help bm_id3149803 0 el \συνάρτηση MINUTE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help hd_id3149803 66 0 el \\MINUTE\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3148988 67 0 el \Υπολογίζει το λεπτό για μια εσωτερική μεταβλητή τύπου ώρας.\ Το λεπτό επιστρέφεται ως αριθμός μεταξύ 0 και 59. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help hd_id3154343 68 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3148660 69 0 el MINUTE(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3154611 70 0 el Ο \Αριθμός\, ως τιμή χρόνου, είναι ένας δεκαδικός αριθμός, όπου πρόκειται να επιστραφεί ο αριθμός του λεπτού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help hd_id3145374 71 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3148463 72 0 el Η συνάρτηση \=MINUTE(8.999)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 58 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3149419 73 0 el Η συνάρτηση \=MINUTE(8.9999)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 59 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3144755 74 0 el Η συνάρτηση \=MINUTE(NOW())\ επιστρέφει την τρέχουσα τιμή λεπτού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help tit 0 el MONTH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help bm_id3149936 0 el \συνάρτηση MONTH\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help hd_id3149936 76 0 el \\MONTH\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3153538 77 0 el \Επιστρέφει το μήνα για τη τιμή της δοθείσας ημερομηνίας.\ Ο μήνας επιστρέφεται ως ακέραιος αριθμός μεταξύ 1 και 12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help hd_id3149517 78 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3145602 79 0 el MONTH(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3149485 80 0 el Ο \Αριθμός\, ως τιμή χρόνου, είναι ένας δεκαδικός αριθμός για τον οποίο θα επιστραφεί ο μήνας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help hd_id3153322 81 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3149244 83 0 el =MONTH(NOW()) επιστρέφει τον τρέχοντα μήνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3154790 84 0 el Το =MONTH(C4) επιστρέφει 7 αν εισάγετε 2000-07-07 στο κελί C4 (αυτή η ημερομηνία μπορεί να μορφοποιηθεί διαφορετικά αφού πατήσετε Enter). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help tit 0 el NETWORKDAYS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help bm_id3151254 0 el \συνάρτηση NETWORKDAYS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help hd_id3151254 240 0 el \\NETWORKDAYS\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3153788 241 0 el \Επιστρέφει τον αριθμό των εργάσιμων ημερών μεταξύ της \ημερομηνίας έναρξης και της ημερομηνίας λήξης\. Οι ημέρες αργίας μπορούν να αφαιρεθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help hd_id3148677 242 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3145775 243 0 el NETWORKDAYS(Ημερομηνία-έναρξης, Ημερομηνία-λήξης, Ημέρες-αργίας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3153885 244 0 el Η \Ημερομηνία-έναρξης\ είναι η ημερομηνία από την οποία διενεργείται ο υπολογισμός. Εάν η ημερομηνία έναρξης είναι εργάσιμη ημέρα, η ημέρα περιλαμβάνεται στον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3151110 245 0 el Η \Ημερομηνία-λήξης\ είναι η ημερομηνία μέχρι την οποία διενεργείται ο υπολογισμός. Εάν η ημερομηνία λήξης είναι εργάσιμη ημέρα, περιλαμβάνεται στον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3154115 246 0 el Οι \Ημέρες-αργίας\ είναι μία προαιρετική λίστα με ημέρες αργίας. Αυτές είναι οι μη εργάσιμες ημέρες. Εισάγετε μία περιοχή κελιών στις οποίες υπάρχει λίστα με μεμονωμένες ημέρες αργίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help hd_id3146902 247 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3154661 248 0 el Πόσες εργάσιμες ημέρες υπάρχουν ανάμεσα στις 15-12-2001 και στις 15-01-2002; Η ημερομηνία έναρξης βρίσκεται στο κελί C3 και η ημερομηνία λήξης στο κελί D3. Τα κελιά F3 έως J3 περιέχουν τις ακόλουθες αργίες Χριστουγέννων και Πρωτοχρονιάς: "24-12-2001", "25-12-2001", "26-12-2001", "31-12-2001", "01-01-2002". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3147328 249 0 el =NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) επιστρέφει σαν αποτέλεσμα 17 εργάσιμες ημέρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help tit 0 el NOW 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help bm_id3150521 0 el \συνάρτηση NOW\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help hd_id3150521 47 0 el \\NOW\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help par_id3148829 48 0 el \Επιστρέφει την ημερομηνία και την ώρα του συστήματος του υπολογιστή.\ Η τιμή ενημερώνεται όταν υπολογίζετε ξανά το έγγραφο ή κάθε φορά που τροποποιείται μια τιμή κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help hd_id3146988 49 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help par_id3154897 50 0 el NOW() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help par_id4598529 0 el Η συνάρτηση NOW είναι μία συνάρτηση χωρίς ορίσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help hd_id3154205 51 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help par_id3150774 52 0 el \=NOW()-A1\ επιστρέφει τη διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας στο Α1 κελί και της σημερινής ημερομηνίας. Μορφοποιήστε το αποτέλεσμα ως αριθμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help tit 0 el SECOND 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help bm_id3159390 0 el \συνάρτηση SECOND\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help hd_id3159390 86 0 el \\SECOND\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3148974 87 0 el \Επιστρέφει το δευτερόλεπτο για τη δοθείσα τιμή χρόνου.\ Το δευτερόλεπτο δίνεται ως ακέραιος αριθμός μεταξύ του 0 και του 59. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help hd_id3154362 88 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3148407 89 0 el SECOND(Αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3155904 90 0 el Ο \Αριθμός\, ως τιμή χρόνου, είναι ένας δεκαδικός αριθμός, για τον οποίο πρόκειται να επιστραφεί το δευτερόλεπτο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help hd_id3149992 91 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3153350 93 0 el Η συνάρτηση \=SECOND(NOW())\ επιστρέφει το τρέχον δευτερόλεπτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3150831 94 0 el Η συνάρτηση \=SECOND(C4)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 17, εφόσον τα περιεχόμενα του κελιού C4 = \12:20:17\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help tit 0 el TIME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help bm_id3154073 0 el \συνάρτηση TIME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help hd_id3154073 149 0 el \\TIME\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3145762 150 0 el \Η TIME συνάρτηση επιστρέφει την τρέχουσα τιμή χρόνου από τις τιμές για ώρες, λεπτά και δευτερόλεπτα.\ Αυτή η συνάρτηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή μιας ώρας με βάση τα τρία στοιχεία σε δεκαδική τιμή χρόνου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help hd_id3155550 151 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3154584 152 0 el TIME(Ώρα, Λεπτό, Δευτερόλεπτο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3152904 153 0 el Χρησιμοποιήστε έναν ακέραιο για να καθορίσετε την \Ώρα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3151346 154 0 el Χρησιμοποιήστε έναν ακέραιο για να καθορίσετε το \Λεπτό\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3151366 155 0 el Χρησιμοποιήστε έναν ακέραιο για να καθορίσετε το \Δευτερόλεπτο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help hd_id3145577 156 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3156076 157 0 el Η συνάρτηση \=TIME(0;0;0)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 00:00:00 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3156090 158 0 el Η συνάρτηση \=TIME(4;20;4)\επιστρέφει το αποτέλεσμα 04:20:04 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help tit 0 el TIMEVALUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help bm_id3146755 0 el \συνάρτηση TIMEVALUE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help hd_id3146755 160 0 el \\TIMEVALUE\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3148502 161 0 el \Η συνάρτηση TIMEVALUE επιστρέφει τον εσωτερικό αριθμό σειράς από κείμενο που βρίσκεται σε εισαγωγικά και που ενδέχεται να εμφανίσει μια πιθανή μορφή καταχώρισης ημερομηνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3150794 162 0 el Ο εσωτερικός αριθμός που υποδηλώνεται ως δεκαδικός αριθμός είναι το αποτέλεσμα του συστήματος ημερομηνίας που χρησιμοποιείται από το $[officename] για τον υπολογισμό καταχωρήσεων ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id011920090347118 0 el Αν το κείμενο περιέχει χρόνο, μήνα, ή μέρα, η TIMEVALUE επιστρέφει μόνο το δεκαδικό μέρος της μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help hd_id3150810 163 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3150823 164 0 el TIMEVALUE("Κείμενο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3152556 165 0 el Το \Κείμενο\ είναι μια έγκυρη έκφραση ώρας και πρέπει να τοποθετηθεί σε εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help hd_id3146815 166 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3146829 167 0 el Η συνάρτηση \=TIMEVALUE("4PM")\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.67. Κατά τη μορφοποίηση ώρας ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ, σας επιστρέφεται 16:00:00. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3153632 168 0 el Η συνάρτηση \=TIMEVALUE("24:00")\ επιστρέφει την τιμή 1. Αν χρησιμοποιήσετε τη μορφή ώρας ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ, η τιμή θα είναι 00:00:00. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help tit 0 el TODAY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help bm_id3145659 0 el \συνάρτηση TODAY\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help hd_id3145659 29 0 el \\TODAY\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help par_id3153759 30 0 el \Επιστρέφει την τρέχουσα τιμή του συστήματος του υπολογιστή.\ Η τιμή ενημερώνεται όταν ανοίγετε και πάλι το έγγραφο ή όταν τροποποιείτε τις τιμές του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help hd_id3154051 31 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help par_id3153154 32 0 el TODAY() 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help par_id3154741 33 0 el Η συνάρτηση TODAY είναι μία συνάρτηση χωρίς ορίσματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help hd_id3153627 34 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help par_id3156106 35 0 el Η συνάρτηση \TODAY()\ επιστρέφει την τρέχουσα ημερομηνία του συστήματος του υπολογιστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help tit 0 el WEEKDAY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help bm_id3154925 0 el \συνάρτηση WEEKDAY\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help hd_id3154925 136 0 el \\WEEKDAY\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3154228 137 0 el \Επιστρέφει την ημέρα της εβδομάδας για την τρέχουσα τιμή ημερομηνίας.\ Η ημέρα επιστρέφεται ως ακέραιος ανάμεσα στον αριθμό 1 (Κυριακή) και στον αριθμό 7 (Σάββατο), εφόσον δεν έχει καθοριστεί τύπος ή έχει καθοριστεί τύπος = 1. Εάν τύπος=2, η αρίθμηση ξεκινά Δευτέρα=1 και, εάν τύπος=3, η αρίθμηση ξεκινά με Δευτέρα=0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help hd_id3147217 138 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3149033 139 0 el WEEKDAY(Αριθμός, Τύπος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3149046 140 0 el Ο \Αριθμός\, ως τιμή ημερομηνίας, είναι ένας δεκαδικός αριθμός, για τον οποίο πρόκειται να επιστραφεί η ημέρα της εβδομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3154394 141 0 el Ο \Τύπος\ καθορίζει τον τύπο του υπολογισμού. Για την τιμή Τύπος =1, οι ημέρες της εβδομάδας μετρούνται ξεκινώντας από την Κυριακή (αυτή είναι η προεπιλογή, ακόμα και στην περίπτωση που λείπει η παράμετρος Τύπος). Για την τιμή Τύπος=2 οι ημέρες της εβδομάδας μετρούνται ξεκινώντας από τη Δευτέρα=1. Για την τιμή Τύπος=3, οι ημέρες της εβδομάδας μετρούνται ξεκινώντας από τη Δευτέρα=0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3156188 142 0 el Αυτές οι τιμές εφαρμόζονται μόνο στην τυπική μορφή ημερομηνίας που επιλέγετε στο \\\%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις\\Εργαλεία - Επιλογές\\ - %PRODUCTNAME Calc - Υπολογισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help hd_id3153836 143 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3150317 144 0 el =WEEKDAY("2000-06-14") επιστρέφει την τιμή 4 (η παράμετρος Τύπος λείπει, ειδάλλως χρησιμοποιείται η τυπική μέτρηση. Η τυπική μέτρηση ξεκινά από την Κυριακή σαν η μέρα με αριθμό 1. Η 14 Ιουνίου 2000 ήταν Τετάρτη ή αλλιώς ημέρα νούμερο 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3153174 145 0 el =WEEKDAY("1996-07-24";2) επιστρέφει την τιμή 3 (η παράμετρος Τύπος έχει την τιμή 2, ειδάλλως η Δευτέρα είναι η ημέρα με αριθμό 1. Η 24 Ιουλίου 1996 ήταν Τετάρτη ή αλλιώς ημέρα νούμερο 3). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3153525 146 0 el =WEEKDAY("1996-07-24";1) επιστρέφει την τιμή 4 (η παράμετρος Τύπος έχει την τιμή 1, ειδάλλως η Κυριακή είναι η ημέρα με αριθμό 1. Η 24 Ιουλίου 1996 ήταν Τετάρτη ή αλλιώς ημέρα νούμερο 4). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3150575 147 0 el =WEEKDAY(NOW())επιστρέφει τον αριθμό της τρέχουσας ημέρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3150588 171 0 el Για να ανακτήσετε μία συνάρτηση που να υποδηλώνει αν μία ημέρα στο Α1 είναι μία εργάσιμη ημέρα, χρησιμοποιήστε τις συναρτήσεις IF και WEEKDAY ως εξής: \
IF(WEEKDAY(A1;2)<6;"Εργάσιμη ημέρα";"Σαββατοκύριακο") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help tit 0 el WEEKNUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help bm_id3159161 0 el \συνάρτηση WEEKNUM\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help hd_id3159161 54 0 el \\WEEKNUM\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3149770 55 0 el \Η συνάρτηση WEEKNUM υπολογίζει τον αριθμό της εβδομάδας του έτους για την εσωτερική τιμή ημερομηνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_idN105E4 0 el Το διεθνές Standard ISO 8601 έχει θεσπίσει τη Δευτέρα σαν την πρώτη ημέρα της εβδομάδας. Μία εβδομάδα που βρίσκεται μερικώς σε ένα έτος και μερικώς σε ένα άλλο ανατίθεται στο έτος στο οποίο περιέχει τις περισσότερες ημέρες. Αυτό σημαίνει ότι ο αριθμός εβδομάδας 1 οποιωνδήποτε ετών είναι η εβδομάδα που περιέχει την ημέρα 4η Ιανουαρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help hd_id3153055 56 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3147236 57 0 el WEEKNUM(αριθμός; λειτουργία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3147511 58 0 el Ο \Αριθμός\ είναι ο εσωτερικός αριθμός ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3154269 59 0 el Η \Λειτουργία\ ορίζει την έναρξη της εβδομάδας και τον τύπο υπολογισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3148930 60 0 el 1 = Κυριακή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3154280 61 0 el 2 = Δευτέρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help hd_id3146948 62 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3150704 65 0 el =WEEKNUM("1995-01-01";1) επιστρέφει την τιμή 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3149792 64 0 el =WEEKNUM("1995-01-01";2) επιστρέφει το αποτέλεσμα 52. Αν η εβδομάδα ξεκινά τη Δευτέρα, η Κυριακή ανήκει στην τελευταία εβδομάδα του προηγούμενου έτους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help tit 0 el WEEKNUM_ADD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help bm_id3166443 0 el \συνάρτηση WEEKNUM_ADD\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help hd_id3166443 222 0 el \\WEEKNUM_ADD\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3152945 223 0 el \Το αποτέλεσμα υποδηλώνει τον αριθμό της ημερολογιακής εβδομάδας για μια ημερομηνία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_idN105DD 0 el Η συνάρτηση WEEKNUM_ADD σχεδιάστηκε για να υπολογίζει τους αριθμούς εβδομάδων ακριβώς όπως το Microsoft Excel. Χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση \WEEKNUM\, ή μορφοποιήστε τα κελιά ημερομηνιών χρησιμοποιώντας το κώδικα μορφοποίησης WW, όταν χρειάζεστε ISO 8601 αριθμούς εβδομάδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help hd_id3153745 224 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3153685 225 0 el WEEKNUM_ADD(Ημερομηνία, Τύπος-επιστροφής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3159277 226 0 el Η \Ημερομηνία\ είναι η ημερομηνία εντός της ημερολογιακής εβδομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3154098 227 0 el Ο \Τύπος-επιστροφής\ είναι 1 για την εβδομάδα που ξεκινά Κυριακή, 2 για την εβδομάδα που ξεκινά Δευτέρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help hd_id3152886 228 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3149973 229 0 el Σε ποιον αριθμό εβδομάδας αντιστοιχεί η ημερομηνία 24.12.2001; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3149914 230 0 el Η συνάρτηση \=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)\ επιστρέφει αποτέλεσμα 52. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help tit 0 el WORKDAY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help bm_id3149012 0 el \συνάρτηση WORKDAY\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help hd_id3149012 186 0 el \\WORKDAY\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3149893 187 0 el \ Το αποτέλεσμα είναι ένα αριθμός ημέρας που μπορεί να μορφοποιηθεί ως ημερομηνία. Ύστερα δείτε την ημερομηνία μιας ημέρας που είναι ένας συγκεκριμένος αριθμός από \εργάσιμες ημέρες\ από την \ημερομηνία έναρξης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help hd_id3146944 188 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3154844 189 0 el WORKDAY(StartDate; Ημέρες; Αργίες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3147469 190 0 el Η \StartDate\ είναι η ημερομηνία από την οποία διενεργείται ο υπολογισμός. Εάν η ημερομηνία έναρξης είναι εργάσιμη ημέρα, περιλαμβάνεται στον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3153038 191 0 el Οι \Ημέρες\ είναι ο αριθμός των εργάσιμων ημερών. Θετική τιμή για ένα αποτέλεσμα ύστερα από την ημερομηνία έναρξης, αρνητική τιμή για ένα αποτέλεσμα πριν την ημερομηνία έναρξης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3150693 192 0 el Οι \Ημέρες αργίας\ είναι μία λίστα με προαιρετικές ημέρες αργίας. Αυτές δεν είναι εργάσιμες ημέρες. Εισάγετε μία περιοχή κελιών στην οποία υπάρχει υπάρχει λίστα με μεμονωμένες ημέρες αργίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help hd_id3150141 193 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3152782 194 0 el Τι ημερομηνία είναι 17 εργάσιμες ημέρες ύστερα από τις 1 Δεκεμβρίου 2001; Εισάγετε την ημερομηνία έναρξης "01-12-2001" στο C3 και τον αριθμό των εργάσιμων ημερών στο D3. Τα κελιά F3 μέχρι J3 περιέχουν τις ακόλουθες αργίες Χριστουγέννων και Πρωτοχρονιάς: "24-12-2001", "25-12-2001", "26-12-2001", "31-12-2001", "01-01-2002". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3146142 195 0 el =WORKDAY(C3;D3;F3:J3) επιστρέφει το αποτέλεσμα 2001-12-28. Μορφοποιήστε το σειριακό αριθμό ημερομηνίας ως ημερομηνία, για παράδειγμα στη μορφή ΗΗ-ΜΜ-ΕΕΕ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help tit 0 el YEAR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help bm_id3153982 0 el \συνάρτηση YEAR\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help hd_id3153982 37 0 el \\YEAR\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3147496 38 0 el \Επιστρέφει το έτος ως αριθμό, σύμφωνα με τους εσωτερικούς κανόνες υπολογισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help hd_id3146090 39 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3154304 40 0 el YEAR(αριθμός) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3156013 41 0 el Ο \Αριθμός\ εμφανίζει την εσωτερική τιμή ημερομηνίας, για την οποία θα επιστραφεί το έτος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help hd_id3152797 42 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3145668 43 0 el Η συνάρτηση \=YEAR(1)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1899 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3151168 44 0 el Η συνάρτηση \=YEAR(2)\ επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1900 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3150115 45 0 el Η συνάρτηση \=YEAR(33333.33)\ επιστρέφει το αποτέλεσμα 1991 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help tit 0 el YEARFRAC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help bm_id3148735 0 el \συνάρτηση YEARFRAC\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help hd_id3148735 196 0 el \\YEARFRAC\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3150899 197 0 el \ Το αποτέλεσμα είναι ένας αριθμός ανάμεσα στο 0 και το 1 που αποτελεί το τμήμα του έτους μεταξύ της \StartDate\ και της \EndDate\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help hd_id3155259 198 0 el Σύνταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3155823 199 0 el YEARFRAC(Ημερομηνίαέναρξης;Ημερομηνίαλήξης;Βάση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3145144 200 0 el Η \StartDate\ και η \EndDate\ είναι δύο τιμές ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3149954 201 0 el Η \Βάση\ επιλέγεται από μια λίστα επιλογών και υποδηλώνει τον τρόπο υπολογισμού του έτους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3146847 202 0 el Βάση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3155956 203 0 el Υπολογισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3154502 204 0 el 0 ή ελλιπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3149877 205 0 el Μέθοδος ΗΠΑ (NASD), 12 μήνες των 30 ημερών ο καθένας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3148766 250 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3154326 206 0 el Ακριβής αριθμός ημερών σε μήνες, ακριβής αριθμός ημερών σε έτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3145245 251 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3155620 207 0 el Ακριβής αριθμός ημερών σε μήνα, ένα έτος αποτελείται από 360 ημέρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3145297 252 0 el 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3148394 208 0 el Ακριβής αριθμός ημερών σε μήνα, ένα έτος αποτελείται από 365 ημέρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3151022 253 0 el 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3150931 209 0 el Ευρωπαϊκή μέθοδος, 12 μήνες των 30 ημερών ο καθένας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help hd_id3145626 210 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3149007 211 0 el Ποιο μέρος του έτους 2008 βρίσκεται ανάμεσα στις ημερομηνίες 01-01-2008 και 01-07-2008; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3154632 212 0 el =YEARFRAC("2008-01-01"; "2008-07-01";0) επιστρέφει την τιμή 0.50. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help tit 0 el Επίλυση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help bm_id7654652 0 el \αναζήτηση στόχου, λύτης\\πράξεις εάν - τι, λύτης\\επίλυση προς τα πίσω\\λύτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help hd_id9216284 0 el \\Επίλυση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9210486 0 el \Ανοίγει το διάλογο της Επίλυσης. Η Επίλυση επιτρέπει τη λύση εξισώσεων με πολλούς αγνώστους με μεθόδους αναζήτησης στόχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id8538773 0 el \Εισάγετε ή κάντε κλικ στην αναφορά του κελιού στόχου. Αυτό το πεδίο παίρνει τη διεύθυνση του κελιού του οποίου η τιμή θα βελτιστοποιηθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id7564012 0 el \Προσπαθήστε να λύσετε την εξίσωση για μία μέγιστη τιμή του κελιού στόχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id1186254 0 el \Προσπαθήστε να λύσετε την εξίσωση για μία ελάχιστη τιμή του κελιού στόχου..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id7432477 0 el \Προσπαθήστε να λύσετε την εξίσωση ώστε να προσεγγίζει μία δοθείσα τιμή του κελιού στόχου..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id7141026 0 el \Εισάγετε την τιμή ή μια παραπομπή κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id8531449 0 el \Εισάγετε την περιοχή κελιών που μπορεί να μεταβληθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9183935 0 el \Εισάγετε μια αναφορά κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id946684 0 el \Επιλέξτε έναν τελεστή από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9607226 0 el \Εισάγετε μια τιμή ή μια αναφορά κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id1939451 0 el \Κάντε κλικ για να μικρύνετε ή να αποκαταστήσετε το παράθυρο διαλόγου. Μπορείτε να κάνετε κλικ ή να επιλέξετε κελιά στο φύλλο. Μπορείτε να εισάγετε μια αναφορά κελιού χειροκίνητα στο πεδίο εισαγωγής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9038972 0 el \Κάντε κλικ για να αφαιρέσετε τη γραμμή από τη λίστα. Οι γραμμές κάτω από αυτή μετακινούνται επάνω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id2423780 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Επιλογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id2569658 0 el \Κάντε κλικ για να λύσετε την εξίσωση με τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Οι ρυθμίσεις του διαλόγου παραμένουν μέχρι να κλείσετε το τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id5474410 0 el Για να λύνετε εξισώσεις με την Επίλυση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id2216559 0 el Ο στόχος της διαδικασίας επίλυσης είναι να βρει αυτές τις τιμές των μεταβλητών της εξίσωσης που καταλήγουν σε μια βέλτιστη τιμή στο \κελί στόχο\, επίσης γνωστής ως "αντικειμενικός σκοπός". Μπορείτε να επιλέξετε αν η τιμή στο κελί στόχος θα πρέπει να είναι μέγιστο, ελάχιστο ή να προσεγγίζει κάποια δοσμένη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id7869502 0 el Οι αρχικές τιμές των μεταβλητών εισάγονται σε μια ορθογώνια περιοχή κελιών που εισάγετε στο πεδίο \Με αλλαγή των κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9852900 0 el Μπορείτε να ορίσετε μια σειρά περιοριστικών συνθηκών που θέτουν περιορισμούς για ορισμένα κελιά. Π.χ. μπορείτε να θέσετε τον περιορισμό ότι μία από τις μεταβλητές ή τα κελιά πρέπει να μην είναι μεγαλύτερη από μια άλλη μεταβλητή, ή όχι μεγαλύτερη από μια δεδομένη τιμή. Μπορείτε επίσης να ορίσετε τον περιορισμό ότι μία ή περισσότερες μεταβλητές πρέπει να είναι ακέραιοι (τιμές χωρίς δεκαδικά) ή δυαδικές τιμές (όπου μόνο το 0 και το 1 επιτρέπονται). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id5323953 0 el Η προεπιλεγμένη μηχανή επίλυσης υποστηρίζει μόνο γραμμικές εξισώσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help hd_id2794274 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id6776940 0 el Το παράθυρο διαλόγου Επιλογές για την \Επίλυση\χρησιμοποιείται για να καθορισθούν ορισμένες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id393993 0 el \Επιλέξτε μια μηχανή επίλυσης. Η λίστα είναι απενεργοποιημένη αν μόνο μια μηχανή επίλυσης είναι εγκατεστημένη. Οι μηχανές επίλυσης μπορούν να εγκατασταθούν ως επεκτάσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id5871761 0 el \Ρύθμιση της τρέχουσας επίλυσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id6531266 0 el \Αν η τρέχουσα καταχώρηση στη λίστα Ρυθμίσεις σας επιτρέπει την επεξεργασία μιας τιμής, μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί Επεξεργασία. Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αλλάξετε την τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id3912778 0 el \Εισάγετε ή μεταβάλετε την τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id3163853 0 el Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου Επιλογές για να ρυθμίσετε την τρέχουσα μηχανή επίλυσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id121158 0 el Μπορείτε να εγκαταστήσετε περισσότερες μηχανές επίλυσης ως επεκτάσεις, αν είναι διαθέσιμες. Ανοίξτε το Εργαλεία - Διαχειριστής επεκτάσεων και περιηγηθείτε στην ιστοσελίδα των επεκτάσεων για να ψάξετε για επεκτάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id3806878 0 el Επιλέξτε τη μηχανή επίλυσης που θα χρησιμοποιήσετε και θα ρυθμίσετε από τη λίστα. Η λίστα είναι ανενεργή αν μόνο μια μηχανή επίλυσης είναι εγκατεστημένη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id130619 0 el Στο πεδίο Ρυθμίσεις, τσεκάρετε όσες θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την τρέχουσα αναζήτηση στόχου. Αν η τρέχουσα επιλογή προσφέρει διαφορετικές τιμές τότε το κουμπί Επεξεργασία είναι ενεργό. Κάντε κλικ στο Επεξεργασία για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αλλάξετε την τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id9999694 0 el Κάντε κλικ στο OK για να αποδεχθείτε τις αλλαγές και επιστρέψτε στο παράθυρο διαλόγου \Επίλυση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help tit 0 el Κείμενο σε στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help bm_id8004394 0 el \κείμενο σε στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help hd_id2300180 0 el \Κείμενο σε στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id655232 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Κείμενο σε στήλες, όπου μπορείτε να εισάγετε ρυθμίσεις για να επεκτείνετε τα περιεχόμενα επιλεγμένων κελιών σε πολλά κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help hd_id9599597 0 el Για να επεκτείνετε τα περιεχόμενα κελιών σε πολλά κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id2021546 0 el Μπορείτε να επεκτείνετε τα κελιά που περιέχουν τιμές χωρισμένες με κόμμα (CSV) σε πολλαπλά κελιά στην ίδια γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id2623981 0 el Π.χ. το κελί Α1 περιέχει τις διαχωρισμένες με κόμμα τιμές \1,2,3,4\, και το κελί Α2 περιέχει το κείμενο \A,B,C,D\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id7242042 0 el Επιλέξτε το κελί ή τα κελιά που επιθυμείτε να επεκτείνετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id6999420 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Κείμενο σε στήλες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id6334116 0 el Βλέπετε το παράθυρο διαλόγου Κείμενο σε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id9276406 0 el Επιλέξτε τα διαχωριστικά. Η προεπισκόπηση δείχνει πως τα περιεχόμενα του τρέχοντος κελιού θα μετατραπούν σε πολλαπλά κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id8523819 0 el Μπορείτε να επιλέξετε ένα σταθερό πλάτος και μετά να κάνετε κλικ στο χάρακα στην προεπισκόπηση για να ορίσετε τις θέσεις διαχωρισμού των κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id1517380 0 el Μπορείτε να επιλέξετε ή να εισάγετε διαχωριστικούς χαρακτήρες για καθορίσετε τις θέσεις των σημείων αλλαγής. Οι διαχωριστικοί χαρακτήρες αφαιρούνται από τα περιεχόμενα των κελιών που προκύπτουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id7110812 0 el Στο παράδειγμα, επιλέγετε το κόμμα ως διαχωριστικό χαρακτήρα. Τα κελιά Α1 και Β1 θα επεκταθούν σε τέσσερις στήλες. το Α1 περιέχει 1, το Α2 περιέχει 2 κ.ο.κ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help tit 0 el Μορφή αριθμού: Νομισματική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help hd_id3152892 1 0 el \Μορφή αριθμού: Νομισματική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help par_id3148837 2 0 el \Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη νομισματική μορφή στα περιεχόμενα των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help par_id3155267 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help par_id3150214 3 0 el Μορφή αριθμού: Νομισματική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help par_id3146776 4 0 el \Μορφή - Κελιά - Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help tit 0 el Μορφή αριθμού: Ποσοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help hd_id3156329 1 0 el \Μορφή αριθμού: Ποσοστό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3155629 2 0 el \Εφαρμόζει τη μορφή ποσοστού στα επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3153968 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3151114 3 0 el Μορφή αριθμού: Ποσοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help bm_id3149260 0 el \υπολογισμοί ποσοστών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3149260 5 0 el Μπορείτε επίσης, μετά τον αριθμό, να χρησιμοποιήσετε το σύμβολο του ποσοστού (%): 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3155411 6 0 el το 1% αντιστοιχεί σε 0,01 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3145749 7 0 el το 1 + 16% αντιστοιχεί σε 116% ή 1,16 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3148575 8 0 el το 1%% αντιστοιχεί σε 0,0001 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3159153 10 0 el \Μορφή - Κελιά - Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help tit 0 el Μορφή αριθμού: Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help hd_id3149182 1 0 el \Μορφή αριθμού: Προεπιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help par_id3163802 2 0 el \Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη μορφή του αριθμού στα επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help par_id3155922 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help par_id3153361 3 0 el Μορφή αριθμού: Τυπική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help par_id3154908 4 0 el \Μορφή - Κελιά - Αριθμοί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help tit 0 el Μορφή αριθμού: Προσθήκη δεκαδικού ψηφίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 el \Μορφή αριθμού: Προσθήκη δεκαδικού ψηφίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help par_id3150792 2 0 el \Προσθέτει ένα δεκαδικό ψηφίο στους αριθμούς των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help par_id3145787 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help par_id3149262 3 0 el Μορφή αριθμού: Προσθήκη δεκαδικού ψηφίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help tit 0 el Μορφή αριθμού: Διαγραφή δεκαδικού ψηφίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help hd_id3149164 1 0 el \Μορφή αριθμού: Διαγραφή δεκαδικού ψηφίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help par_id3147264 2 0 el \Αφαιρεί το τελικό δεκαδικό ψηφίο από τους αριθμούς των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help par_id3145173 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help par_id3154686 3 0 el Μορφή αριθμού: Διαγραφή δεκαδικού ψηφίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help tit 0 el Περιοχή φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help bm_id3156326 0 el \γραμμή τύπου, ονόματα περιοχής φύλλου\\ονόματα περιοχής φύλλου\\εμφάνιση, παραπομπές κελιού\\παραπομπές κελιού, εμφάνιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help hd_id3156326 1 0 el \Πεδίο ονόματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help par_id3149656 2 0 el \Εμφανίζει την παραπομπή για το τρέχον κελί, την περιοχή των επιλεγμένων κελιών ή το όνομα της περιοχής. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια περιοχή κελιών, και έπειτα να πληκτρολογήσετε ένα όνομα για αυτή την περιοχή στο \Πεδίο ονόματος\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help par_id3163710 0 el \\Περιοχή πολλαπλού πεδίου φύλλου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help par_id3151118 4 0 el Πεδίο ονόματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help par_id3152596 6 0 el Για να μεταβείτε σε ένα συγκεκριμένο κελί, ή για να επιλέξετε μία περιοχή κελιών, πληκτρολογήστε την παραπομπή κελιού, ή την περιοχή κελιών σε αυτό το πεδίο, για παράδειγμα, F1, ή A1:C4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help tit 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help bm_id3157909 0 el \συναρτήσεις;εικονίδιο συνάρτησης άθροισης\\γραμμή τύπων;συνάρτηση άθροισης\\εικονίδιο άθροισης\\κουμπί ΑυτόματηςΆθροισης, δείτε εικονίδιο άθροισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help hd_id3157909 1 0 el \Άθροισμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3150543 2 0 el \Εισάγει το άθροισμα μιας περιοχής κελιών στο τρέχον κελί, ή εισάγει τιμές αθροίσματος σε επιλεγμένα κελιά. Κάντε κλικ σε ένα κελί, και σε αυτό το εικονίδιο, και προαιρετικά προσαρμόστε την περιοχή του κελιού. Ή επιλέξτε μερικά κελιά στα οποία θα εισαχθούν οι τιμές του αθροίσματος, ύστερα κάντε κλικ στο εικονίδιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3153770 0 el \\εικών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3152577 15 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3156444 16 0 el Το $[officename] αναγνωρίζει αυτόματα μια περιοχή κελιών, με την προϋπόθεση ότι το υπολογιστικό φύλλο περιέχει ήδη κάποιο περιεχόμενο. Αν η περιοχή κελιών περιέχει ήδη κάποια συνάρτηση αθροίσματος, μπορείτε να τη συνδυάσετε με την καινούργια συνάρτηση έτσι ώστε να λάβετε το ολικό άθροισμα της περιοχής. Εάν η περιοχή περιέχει φίλτρα, αντί της συνάρτησης αθροίσματος εισάγεται η συνάρτηση μερικού αθροίσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3153189 3 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αποδοχή\ (πράσινη επισήμανση ελέγχου) για να εφαρμόσετε τον τύπο που εμφανίζεται στη γραμμή εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help tit 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help bm_id3150084 0 el \γραμμή τύπου, συναρτήσεις\\συναρτήσεις, εικονίδιο γραμμής τύπου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help hd_id3150084 1 0 el \Συνάρτηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help par_id3151245 2 0 el \Προσθέτει έναν τύπο στο τρέχον κελί. Κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο, και ύστερα εισάγετε τον τύπο στη \Γραμμή εισαγωγής\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help par_id3153360 3 0 el Το εικονίδιο αυτό είναι διαθέσιμο μόνο όταν γίνεται απόκρυψη στη \Γραμμή εισαγωγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help par_id3153770 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help par_id3153951 4 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06050000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06050000.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 el \Γραμμή εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06050000.xhp 0 help par_id3155922 2 0 el \Πληκτρολογήστε το μαθηματικό τύπο που επιθυμείτε να προσθέσετε στο τρέχον κελί. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Οδηγός συνάρτησης\ για να εισάγετε μια προκαθορισμένη συνάρτηση στον τύπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help tit 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help bm_id3154514 0 el \γραμμή τύπων, ακύρωση εισαγωγών\\λειτουργία, εικονίδιο ακύρωσης εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help hd_id3154514 1 0 el \Ακύρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help par_id3153823 2 0 el \Κάνει απαλοιφή των περιεχομένων στη \Γραμμή εισαγωγής\, ή ακυρώνει τις αλλαγές που έχετε εφαρμόσει σε έναν υπάρχοντα τύπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help par_id3156281 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help par_id3153970 3 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help tit 0 el Αποδοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help bm_id3143267 0 el \γραμμή τύπου, αποδοχή εισαγωγών\\συναρτήσεις, αποδοχή εικονιδίου εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help hd_id3143267 1 0 el \Αποδοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help par_id3151245 2 0 el \Αποδέχεται τα περιεχόμενα στη \Γραμμή εισαγωγής\, και ύστερα εισάγει τα περιεχόμενα στο τρέχον κελί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help par_id3150769 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help par_id3125864 3 0 el Αποδοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή θεμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 el \Επιλογή θεμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help par_id3154515 2 0 el \\Εφαρμόζει ένα πρότυπο μορφοποίησης στα επιλεγμένα κελιά.\\ Τα πρότυπα περιλαμβάνουν γραμματοσειρές, περιγράμματα και πληροφορίες για το χρώμα του παρασκηνίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help par_id3155132 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help par_id3153953 4 0 el Επιλογή θεμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help par_id3147127 5 0 el \ Κάντε κλικ στο θέμα μορφοποίησης που επιθυμείτε να εφαρμοστεί και ύστερα στο κουμπί \OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08010000.xhp 0 help tit 0 el Θέση στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08010000.xhp 0 help hd_id3145119 1 0 el \Θέση στο έγγραφο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08010000.xhp 0 help par_id3147265 2 0 el \Εμφανίζει τον αριθμό του τρέχοντος φύλλου και το συνολικό πλήθος των φύλλων εργασίας στο υπολογιστικό φύλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help tit 0 el Τυπικός τύπος, Ημερομηνία/Ώρα, Προειδοποίηση σφάλματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help bm_id3147335 0 el \τύποι, γραμμή κατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help hd_id3147335 1 0 el \Τυπικός τύπος, Ημερομηνία/Ώρα, Προειδοποίηση σφάλματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help par_id3150791 2 0 el \Εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το τρέχον έγγραφο. Εξ ορισμού, εμφανίζεται το ΑΘΡΟΙΣΜΑ (SUM) των περιεχομένων των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help par_id3155061 3 0 el Για να μεταβάλετε τον προεπιλεγμένο τύπο που εμφανίζεται, κάντε κλικ στο πεδίο, και ύστερα επιλέξτε τον τύπο που επιθυμείτε. Οι διαθέσιμοι τύποι είναι οι εξής: Μέση τιμή, πλήθος τιμών (COUNTA), πλήθος αριθμών (COUNT), μέγιστη τιμή, ελάχιστη τιμή, άθροισμα, ή κανένας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help par_id3153969 4 0 el \Κωδικοί σφάλματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help bm_id3148491 0 el \προβολές σελίδας, αύξηση κλίμακας\\αύξηση της κλίμακας στην προβολή της σελίδας\\μεγέθυνση, μεγέθυνση προβολών σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help hd_id3148491 1 0 el \Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help par_id3145069 2 0 el \Μεγεθύνει την προβολή της οθόνης του τρέχοντος εγγράφου. Ο τρέχων παράγοντας μεγέθυνσης εμφανίζεται στη \Γραμμή κατάστασης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help par_id3145171 4 0 el Η μέγιστη δυνατή κλίμακα προβολής είναι 400%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help par_id3155854 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help par_id3145273 3 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help tit 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help bm_id3153561 0 el \προβολές σελίδας, μείωση κλίμακας\\μεγέθυνση, μείωση της κλίμακας προβολής σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help hd_id3153561 1 0 el \Σμίκρυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help par_id3151246 2 0 el \Εφαρμόζει σμίκρυνση στην προβολή οθόνης του τρέχοντος εγγράφου. Ο τρέχων παράγοντας μεγέθυνσης εμφανίζεται στη \Γραμμή κατάστασης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help par_id3150398 4 0 el Η ελάχιστη δυνατή κλίμακα προβολής είναι 20%. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help par_id3153770 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help par_id3150440 3 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help bm_id3156329 0 el \εισαγωγή, αντικείμενα, εικονίδιο γραμμής εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id3156329 1 0 el \Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3147336 2 0 el \Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή \, από όπου μπορείτε να προσθέσετε στο τρέχον φύλλο γραφικά αντικείμενα και ειδικούς χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3148664 3 0 el Εικονίδιο γραμμής εργαλείων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3150767 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3146120 4 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3153188 6 0 el Μπορείτε να επιλέξετε τα ακόλουθα εικονίδια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id4283883 0 el \Μεταβλητό πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id3149410 8 0 el \Ειδικός χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id3151117 7 0 el \Από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id3633533 0 el \Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_idN10769 0 el \Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id7581408 0 el \Αντικείμενο OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help bm_id3150275 0 el \εισαγωγή, κελιά, εικονίδιο γραμμής εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 el \Εισαγωγή κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help par_id3156024 2 0 el \Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να εμφανιστεί η γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή κελιών\, από όπου μπορείτε στο τρέχον φύλλο να εισάγετε κελιά, γραμμές και στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help par_id3150398 3 0 el Εικονίδιο γραμμής εργαλείων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help par_id3150767 5 0 el Μπορείτε να επιλέξετε τα ακόλουθα εικονίδια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3150439 6 0 el \Εισαγωγή κελιών προς τα κάτω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3146119 7 0 el \Εισαγωγή κελιών προς τα δεξιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3153190 8 0 el \Γραμμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3153726 9 0 el \Στήλες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για υπολογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help bm_id3145801 0 el \υπολογιστικά φύλλα, πλήκτρα συντόμευσης σε\\πλήκτρα συντόμευσης, υπολογιστικά φύλλα\\περιοχές φύλλου, γέμισμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145801 1 0 el \\Πλήκτρα συντόμευσης για υπολογιστικά φύλλα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155067 3 0 el Για να γεμίσετε μια επιλεγμένη περιοχή κελιών με τον τύπο που εισάγατε στη \γραμμή εισαγωγής\, πατήστε \\Option\\Alt\\+Enter. Κρατήστε πατημένο \\Option\\Alt\\+Enter+Shift για να εφαρμόσετε τη μορφοποίηση κελιού που έχετε επιλέξει σαν βασικό σε όλα τα επιλεγμένα κελιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153967 84 0 el Για να δημιουργήσετε μια μήτρα όπου όλα τα κελιά περιέχουν τις ίδιες πληροφορίες που έχετε εισάγει στην \Γραμμή εισαγωγής\, πατήστε Shift+\\Command\\Ctrl\\+Enter. Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα στοιχεία του πλέγματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3166426 4 0 el Για να επιλέξετε πολλαπλά κελιά σε διαφορετικές περιοχές φύλλου, κρατήστε πατημένο \\Command\\Ctrl\\ και σύρατε σε διαφορετικές περιοχές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150207 127 0 el Για να επιλέξετε πολλαπλά φύλλα που βρίσκονται σε ένα υπολογιστικό φύλλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\, και επιλέξτε τα ονόματα καρτελών των φύλλων που βρίσκονται στην κάτω άκρη του χώρου εργασίας. Για α επιλέξετε μόνο ένα φύλλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift, και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα ονόματος του φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3166432 129 0 el Για να εισάγετε μια χειροκίνητη αλλαφή γραμμής σε ένα κελί, κάντε κλικ στο κελί και μετά πατήστε τον συνδυασμό πλήκτρων \\Command\\Ctrl\\+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3146978 130 0 el Για να διαγράψετε τα περιεχόμενα των επιλεγμένων κελιών, πατήστε το πλήκτρο Delete. Αυτή η ενέργεια ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Διαγραφή περιεχομένων\, όπου επιλέγετε ποια περιεχόμενα του κελιού επιθυμείτε να διαγράψετε. Για να διαγράψετε τα περιεχόμενα των επιλεγμένων κελιών χωρίς να εμφανιστεί κάποιο παράθυρο διαλόγου, πιέστε το πλήκτρο Backspace. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145386 85 0 el Περιήγηση σε υπολογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149407 86 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153815 87 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146871 88 0 el \\Command\\Ctrl\\+Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159093 89 0 el Μετακινεί το δείκτη στο πρώτο κελί του φύλλου (Α1). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145073 90 0 el \\Command\\Ctrl\\+End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153283 91 0 el Μετακινεί το δείκτη στο τελευταίο κελί του φύλλου που περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149127 92 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159205 93 0 el Μετακινεί το δείκτη στο πρώτο κελί της τρέχουσας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149897 94 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155095 95 0 el Τοποθετεί το δείκτη στο τελευταίο κελί της τρέχουσας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3143220 101 0 el \\Command\\Ctrl\\+Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154766 102 0 el Μετακινεί το δείκτη στο αριστερό άκρο της τρέχουσας περιοχής δεδομένων. Εάν η στήλη, αριστερά του κελιού στο οποίο βρίσκεται ο δείκτης, είναι κενή, ο δείκτης μετακινείται στην επομένη προς τα αριστερά στήλη που περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153554 103 0 el \\Command\\Ctrl\\+Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155593 104 0 el Μετακινεί το δείκτη στο δεξί άκρο της τρέχουσας περιοχής δεδομένων. Εάν η στήλη, δεξιά του κελιού στο οποίο βρίσκεται ο δείκτης, είναι κενή, ο δείκτης μετακινείται στην επομένη προς τα δεξιά στήλη που περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149317 105 0 el \\Command\\Ctrl\\+Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153076 106 0 el Μετακινεί το δείκτη στο πάνω άκρο της τρέχουσας περιοχής δεδομένων. Εάν η γραμμή, πάνω από το κελί στο οποίο βρίσκεται ο δείκτης, είναι κενή, ο δείκτης μετακινείται στην επομένη προς τα πάνω γραμμή που περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147250 107 0 el \\Command\\Ctrl\\+Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149054 108 0 el Μετακινεί το δείκτη στο κάτω άκρο της τρέχουσας περιοχής δεδομένων. Εάν η γραμμή, κάτω από το κελί στο οποίο βρίσκεται ο δείκτης, είναι κενή, ο δείκτης μετακινείται στην επομένη προς τα κάτω γραμμή που περιέχει δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148744 184 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+Βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159258 185 0 el Επιλέγει όλα τα κελιά που περιέχουν δεδομένα από το τρέχον κελί μέχρι το τέλος της συνεχούς περιοχής δεδομένων, στην κατεύθυνση του βέλους που επιλέχθηκε. Εάν χρησιμοποιηθεί για την επιλογή και γραμμών και στηλών ταυτόχρονα, επιλέγεται μια περιοχή κελιών σχήματος ορθογωνίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156399 109 0 el \\Command\\Ctrl\\+Page Up 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145236 110 0 el Μεταβαίνει κατά ένα φύλλο προς τα αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149725 131 0 el Στην προεπισκόπηση σελίδας: Μεταβαίνει στην προηγούμενη υπό εκτύπωση σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147411 111 0 el \\Command\\Ctrl\\+Page Down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150372 112 0 el Μεταβαίνει κατά ένα φύλλο προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159120 132 0 el Στην προεπισκόπηση σελίδας: Μεταβαίνει στην επόμενη υπό εκτύπωση σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146885 113 0 el \\Option\\Alt\\ + Page Up 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3152976 114 0 el Μεταβαίνει κατά μία σελίδα οθόνης προς τα αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149013 115 0 el \\Option\\Alt\\ + Page Down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150477 116 0 el Μεταβαίνει κατά μία σελίδα οθόνης προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AFC 0 el Shift+\\Command\\Ctrl\\+Page Up 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN10B00 0 el Προσθέτει το προηγούμενο φύλλο στην τρέχουσα επιλογή φύλλων. Εάν είναι επιλεγμένα όλα τα φύλλα σε ένα υπολογιστικό φύλλο, αυτός ο συνδυασμός πλήκτρων επιλέγει μόνο το προηγούμενο φύλλο. Ορίζει το προηγούμενο φύλλο ως το τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN10B03 0 el Shift+\\Command\\Ctrl\\+Page Down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN10B07 0 el Προσθέτει το επόμενο φύλλο στην τρέχουσα επιλογή φύλλων. Εάν είναι επιλεγμένα όλα τα φύλλα κάποιου υπολογιστικού φύλλου, αυτός ο συνδυασμός πλήκτρων επιλέγει μόνο το επόμενο φύλλο. Ορίζει το επόμενο φύλλο ως το τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145826 96 0 el \\Command\\Ctrl\\ + * 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148882 97 0 el όπου (*) είναι το σύμβολο του πολλαπλασιασμού στο αριθμητικό πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154847 98 0 el Επιλέγει την περιοχή δεδομένων μέσα στην οποία βρίσκεται ο δείκτης. Μια περιοχή είναι ένα πλήθος συνεχόμενων κελιών που περιέχουν δεδομένα και περικλείεται από κενές γραμμές και στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151233 180 0 el \\Command\\Ctrl\\ + / 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149949 181 0 el όπου (/) είναι το σύμβολο της διαίρεσης στο αριθμητικό πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150144 182 0 el Επιλέγει την περιοχή τύπου μήτρας στην οποία βρίσκεται ο δείκτης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id8163396 0 el \\Command\\Ctrl\\+πλήκτρο συν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id9901425 0 el Εισαγωγή κελιών (όπως από το μενού Εισαγωγή - Κελιά...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3389080 0 el \\Command\\Ctrl\\+Πλήκτρο πλην 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id5104220 0 el Διαγραφή κελιών (όπως από το μενού Επεξεργασία - Διαγραφή κελιών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155825 99 0 el Enter (σε μια επιλεγμένη περιοχή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153935 100 0 el Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id5961180 0 el \\Command \\Ctrl \\ + ` (δείτε την σημείωση κάτω από αυτό το πίνακα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id6407055 0 el Εμφανίζει ή αποκρύπτει τους τύπους σε όλα τα κελιά αντί για όλες τις τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id8070314 0 el Το πλήκτρο ` βρίσκεται δίπλα στο πλήκτρο "1" στα περισσότερα αγγλικά πληκτρολόγια. Αν το πληκτρολόγιό σας δεν εμφανίζει αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να αναθέσετε κάποιο άλλο πλήκτρο: Επιλέξτε Εργαλεία - Προσαρμογή, κάντε κλικ στην καρτέλα Πληκτρολόγιο. Επιλέξτε την κατηγορία "Προβολή" και τη λειτουργία "Εναλλαγή τύπου". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148756 5 0 el Πλήκτρα λειτουργίας σε υπολογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148581 6 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3152790 8 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154809 139 0 el \\Command\\Ctrl\\+F1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145140 138 0 el Εμφανίζει το σχόλιο που είναι συνημμένο στο τρέχον κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146142 9 0 el F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148568 10 0 el Επιστρέφει στη λειτουργία Επεξεργασία και τοποθετεί τον δείκτη στο τέλος των περιεχομένων του τρέχοντος κελιού. Πιέστε το ξανά για να εξέλθετε από τη λειτουργία Επεξεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153108 179 0 el Εάν ο δείκτης βρίσκεται σε ένα πεδίο εισαγωγής ενός παραθύρου διαλόγου το οποίο περιέχει το κουμπί \Ελαχιστοποίηση \, το παράθυρο διαλόγου αποκρύπτεται και το πεδίο εισαγωγής παραμένει ορατό. Πιέστε το πλήκτρο F2 ξανά για να εμφανιστεί ολόκληρο το παράθυρο διάλογου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146850 11 0 el \\Command\\Ctrl\\+F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145162 12 0 el Ανοίγει τον οδηγό συνάρτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147366 137 0 el Shift+\\Command\\Ctrl\\+F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155929 136 0 el Μετακινεί το δείκτη στη \Γραμμή εισαγωγής\ όπου μπορείτε να εισάγετε έναν τύπο για το τρέχον κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153730 15 0 el \\Command\\Ctrl\\+F3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145245 16 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Ορισμός ονομάτων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148768 17 0 el F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153047 18 0 el Εμφανίζει ή αποκρύπτει τον εξερευνητή Βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145353 19 0 el Shift+F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155620 20 0 el Αναδιοργανώνει τις σχετικές ή απόλυτες παραπομπές στο πεδίο εισόδου (για παράδειγμα A1, $A$1, $A1, A$1) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156063 21 0 el F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149540 22 0 el Εμφανίζει ή αποκρύπτει το παράθυρο διαλόγου \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148392 23 0 el Shift+F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150268 24 0 el Ίχνος προς το επόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148430 27 0 el Shift+F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153179 28 0 el Ίχνος προηγούμενου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150568 135 0 el Shift+\\Command\\Ctrl\\+F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153551 134 0 el Μετακινεί το δείκτη από τη \Γραμμή εισαγωγής \στο πεδίο \Περιοχή φύλλου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155368 29 0 el F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154871 30 0 el Ελέγχει ορθογραφικά το τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150688 31 0 el \\Command\\Ctrl\\+F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149781 32 0 el Εάν το τρέχον κελί περιέχει κείμενο, ανοίγει το Θησαυρό λέξεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156257 33 0 el F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3147482 34 0 el Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία πρόσθετης επιλογής. Σε αυτήν την κατάσταση λειτουργίας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα βέλων για να επεκτείνετε την επιλογή. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε κάποιο άλλο κελί για να επεκτείνετε την επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154313 37 0 el \\Command\\Ctrl\\+F8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150385 38 0 el Επισημαίνει τα κελιά που περιέχουν τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152479 39 0 el F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3163827 40 0 el Πραγματοποιεί επανάληψη των υπολογισμών στους τροποποιημένους τύπους στο τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id9027069 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id1729178 0 el Πραγματοποιεί επανάληψη των υπολογισμών σε όλους τους τύπους που υπάρχουν σε όλα τα φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156300 41 0 el \\Command\\Ctrl\\+F9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154817 42 0 el Ενημερώνει το επιλεγμένο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149279 46 0 el \\Command+T\\F11\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150967 47 0 el Ανοίγει το παράθυρο \Πρότυπα και μορφοποίηση\ όπου μπορείτε να εφαρμόσετε ένα πρότυπο μορφοποίησης στα περιεχόμενα του κελιού ή στο τρέχον φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156308 48 0 el Shift+F11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145209 49 0 el Δημιουργεί ένα πρότυπο εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147622 50 0 el Shift\\+Command\\+Ctrl\\+F11 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153215 51 0 el Ενημερώνει τα πρότυπα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150760 52 0 el F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3156321 53 0 el Ομαδοποιεί την επιλεγμένη περιοχή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146859 54 0 el \\Command\\Ctrl\\+F12 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3156128 55 0 el Καταργεί την ομαδοποίηση της επιλεγμένης περιοχής δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151264 117 0 el \\Option\\Alt\\ +κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153155 118 0 el Αυξάνει το ύψος της τρέχουσας γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151297 119 0 el \\Option\\Alt\\ + Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155849 120 0 el Μειώνει το ύψος της τρέχουσας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155997 121 0 el \\Option\\Alt\\ + δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150256 122 0 el Αυξάνει το πλάτος της τρέχουσας στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154046 123 0 el \\Option\\Alt\\ + αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150155 124 0 el Μειώνει το πλάτος της τρέχουσας στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149293 125 0 el \\Option\\Alt\\+Shift+Πλήκτρο βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159180 126 0 el Καθορίζει το πλάτος της στήλης ή το ύψος της γραμμής στο βέλτιστο πλάτος ή ύψος, βάσει των περιεχομένων του τρέχοντος κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156013 56 0 el Μορφοποίηση κελιών χρησιμοποιώντας πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153979 57 0 el Από το πληκτρολόγιο, μπορούν να εφαρμοστούν απευθείας οι ακόλουθες μορφοποιήσεις κελιών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147492 58 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154305 60 0 el \Αποτέλεσμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145669 0 el \\Command\\Ctrl\\+1 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149197 0 el Άνοιγμα του παραθύρου διαλόγου Μορφοποίηση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145668 61 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+1 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149196 63 0 el Δύο δεκαδικά ψηφία, διαχωριστικό χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155331 64 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+2 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150120 66 0 el Τυπική εκθετική μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154932 67 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+3 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148822 69 0 el Τυπική μορφή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148829 70 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+4 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159152 72 0 el Τυπική μορφή νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150776 73 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+5 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148800 75 0 el Τυπική μορφή ποσοστού (δύο δεκαδικά ψηφία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3158407 76 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+6 (όχι του αριθμητικού πληκτρολογίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148444 78 0 el Τυπική μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154205 178 0 el Χρήση του Πιλότου δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN11326 0 el Πλήκτρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN1132C 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153577 177 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3147511 176 0 el Μεταβάλλει την εστίαση μετακινούμενο προς τα εμπρός στις περιοχές και στα κουμπιά του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154266 175 0 el Shift+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155362 174 0 el Μεταβάλλει την εστίαση μετακινούμενο προς τα πίσω στις περιοχές και στα κουμπιά του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148484 173 0 el επάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149152 172 0 el Μετακινεί την εστίαση ένα στοιχείο προς τα επάνω στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154273 171 0 el κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3158424 170 0 el Μετακινεί την εστίαση ένα στοιχείο προς τα κάτω στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148912 169 0 el αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153238 168 0 el Μετακινεί την εστίαση ένα στοιχείο προς τα αριστερά στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150712 167 0 el δεξιό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3166458 166 0 el Μετακινεί την εστίαση ένα στοιχείο προς τα δεξιά στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146947 165 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153742 164 0 el Επιλέγει το πρώτο στοιχείο στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153387 163 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153684 162 0 el Επιλέγει το τελευταίο στοιχείο στην τρέχουσα περιοχή του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155584 161 0 el \\Option\\Alt\\ και τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα της λέξης "Γραμμή" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3152949 160 0 el Αντιγράφει ή μετακινεί το τρέχον πεδίο στην περιοχή "Γραμμή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3159269 159 0 el \\Option\\Alt\\ και τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα της λέξης "Στήλη" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149968 158 0 el Αντιγράφει ή μετακινεί το τρέχον πεδίο στην περιοχή "Στήλη". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149923 157 0 el \\Option\\Alt\\ και τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα της λέξης "Δεδομένα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148649 156 0 el Αντιγράφει ή μετακινεί το τρέχον πεδίο στην περιοχή "Δεδομένα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149418 155 0 el \\Command\\Ctrl\\+Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154335 154 0 el Μετακινεί το τρέχον πεδίο μια θέση προς τα επάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148462 153 0 el \\Command\\Ctrl\\+Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154603 152 0 el Μετακινεί το τρέχον πεδίο μια θέση προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145373 151 0 el \\Command\\Ctrl\\+Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3151125 150 0 el Μετακινεί το τρέχον πεδίο μια θέση προς τα αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150423 149 0 el \\Command\\Ctrl\\+Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153316 148 0 el Μετακινεί το τρέχον πεδίο μια θέση προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149519 147 0 el \\Command\\Ctrl\\+Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149237 146 0 el Μετακινεί το τρέχον πεδίο στην πρώτη θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145310 145 0 el \\Command\\Ctrl\\+End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153942 144 0 el Μετακινεί το τρέχον πεδίο στην τελευταία θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149933 143 0 el \\Option\\Alt\\+O 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154798 142 0 el Εμφανίζει τις επιλογές για το τρέχον πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148418 141 0 el Delete 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159251 140 0 el Αφαιρεί το τρέχον πεδίο από την περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150630 183 0 el \Πλήκτρα συντόμευσης στο $[officename]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help tit 0 el Getting Support 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help bm_id3143272 0 el \τεχνική υποστήριξη στο διαδίκτυο\\λήψη τεχνικής υποστήριξης\\forums και τεχνική υποστήριξη\\διαδικτυακή τεχνική υποστήριξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id3146873 1 0 el \\Λήψη τεχνικής υποστήριξης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id9173253 0 el Many questions and answers are the same for %PRODUCTNAME software and for the commercial office software. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 0 el You can find support on the %PRODUCTNAME website at \support.openoffice.org\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3154230 3 0 el Για μια συνοπτική παρουσίαση των υπαρχόντων υπηρεσιών τεχνικής υποστήριξης, ανατρέξτε στο αρχείο \Readme\ που θα βρείτε στο φάκελο \%PRODUCTNAME\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id26327 0 el Σελίδες υποστήριξης τοπικών γλωσσών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 0 el The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \projects.openoffice.org/native-lang.html\. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \support.openoffice.org\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id2611386 0 el Λίστες ταχυδρομείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 0 el Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \www.openoffice.org/mail_list.html\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id0915200811081722 0 el Συζητήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 0 el You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id0804200803314150 0 el Ασφάλεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 0 el In case you are concerned about any security issue with using this software, please refer to the \%PRODUCTNAME Security\ page on our website. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id3168534 0 el Λήψεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 0 el You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \download.openoffice.org\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id2602967 0 el Τεκμηρίωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 0 el You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \documentation.openoffice.org\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id0120200910361765 0 el Συμμετάσχετε και συνεισφέρετε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 0 el If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 0 el Visit the \documentation web site\ or the \Wiki starting page\ and follow the links for contributors. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help tit 0 el Εικονίδια στην τεκμηρίωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help hd_id3153116 1 0 el \Εικονίδια στην τεκμηρίωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help hd_id3154962 8 0 el Εικονίδια στην τεκμηρίωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help par_id3146961 9 0 el Υπάρχουν τρία εικονίδια που σας εφιστούν την προσοχή σε επιπλέον βοηθητικές πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help par_id3156152 10 0 el Το εικονίδιο "Σημαντικό!" υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια των δεδομένων και του συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help par_id3153897 11 0 el Το εικονίδιο "Σημείωση" υποδεικνύει επιπλέον πληροφορίες: για παράδειγμα, εναλλακτικούς τρόπους για να επιτύχετε ένα συγκεκριμένο σκοπό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help par_id3154216 12 0 el Το εικονίδιο "Συμβουλή" υποδεικνύει χρήσιμες συμβουλές για το πώς να εργαστείτε με το πρόγραμμα κατά τον αποδοτικότερο τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000100.xhp 0 help par_id3150699 0 el The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000100.xhp 0 help par_id3150618 1 0 el Το \σύστημα βοήθειας του $[officename]\ παρέχει εύκολη πρόσβαση σε πληροφορίες και τεχνική υποστήριξη. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να βρείτε στο \περιβάλλον βοήθειας\ ό,τι αναζητάτε: Μπορείτε να αναζητήσετε μια συγκεκριμένη λέξη-κλειδί στο \Ευρετήριο\, μπορείτε να κάνετε μια αναζήτηση πλήρους κειμένου στο \Εύρεση\, ή ακόμα μπορείτε να ψάξετε στην ιεραρχημένη λίστα θεμάτων στα \Περιεχόμενα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help tit 0 el Το παράθυρο βοήθειας του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help hd_id3153884 1 0 el \\Tο παράθυρο βοήθειας του \%PRODUCTNAME\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3156183 25 0 el Το σύστημα βοήθειας για όλες τις εκδόσεις της εφαρμογής βασίζεται στα ίδια πηγαία αρχεία. Μερικές από τις συναρτήσεις που περιγράφονται στη Βοήθεια μπορεί να μην συμπεριλαμβάνονται σε αυτή τη συγκεκριμένη διανομή. Άλλες λειτουργίες μπορεί να συμπεριλαμβάνονται αλλά να μην αναφέρονται στη Βοήθεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3147143 2 0 el \Παρέχει μια γενική επισκόπηση του συστήματος βοήθειας.\Το παράθυρο βοήθειας εμφανίζει την τρέχουσα σελίδα βοήθειας που επιλέξατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3159201 24 0 el \Η \γραμμή εργαλείων\ περιλαμβάνει σημαντικές λειτουργίες για τον έλεγχο του συστήματος της βοήθειας\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3153311 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3147089 3 0 el \Κρύβει και εμφανίζει το \παράθυρο περιήγησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3152781 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3151111 5 0 el \Μεταβαίνει πίσω στην \προηγούμενη\ σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149415 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154514 6 0 el \Μεταβαίνει μπροστά στην \επόμενη\ σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149580 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154285 4 0 el \Μεταβαίνει στην \πρώτη σελίδα\ του τρέχοντος θέματος βοήθειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149797 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3148563 7 0 el \\Εκτυπώνει\ τη τρέχουσα σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3145068 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154939 18 0 el \Προσθέτει αυτή τη σελίδα στους σελιδοδείκτες σας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN108D9 0 el \\Search icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN108FE 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Εύρεση σε αυτήν τη σελίδα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154366 21 0 el Μπορείτε επίσης να βρείτε αυτές τις εντολές στο μενού περιβάλλοντος (πατήστε το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού) του εγγράφου της βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10922 0 el Σελίδα βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10926 0 el Μπορείτε να αντιγράψετε από την προβολή της βοήθειας στο πρόχειρο του λειτουργικού σας συστήματος με τις τυπικές εντολές αντιγραφής. Για παράδειγμα : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN1092C 0 el Στη σελίδα βοήθειας, επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να αντιγράψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10930 0 el Πατήστε \\Command\\Ctrl\\+C. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10933 0 el Για να εκτελέσετε αναζήτηση στην τρέχουσα σελίδα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10939 0 el Πατήστε το εικονίδιο \Εύρεση σε αυτήν τη σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10940 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Εύρεση σε αυτήν τη σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A36 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στη σελίδα βοήθειας και να πατήσετε \\Command\\Ctrl\\+F. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A22 0 el Εισάγετε στο πλαίσιο \Αναζήτηση για\ το κείμενο που θέλετε να βρείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A48 0 el Επιλέξτε τις επιλογές αναζήτησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A26 0 el Πατήστε \Εύρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A59 0 el Για να βρείτε στη σελίδα την επόμενη εμφάνιση του όρου αναζήτησης, πατήστε πάλι \Εύρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10906 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θέλετε να αναζητήσετε ή επιλέξτε το προς αναζήτηση κείμενο από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10993 0 el \Βρίσκει μόνο ολόκληρες λέξεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN109AA 0 el \Κάνει διάκριση μεταξύ του κειμένου με κεφαλαία γράμματά και εκείνου με πεζά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN109C1 0 el \Εκτελεί αναζήτηση σε ολόκληρη την σελίδα βοήθειας, αρχίζοντας από την τρέχουσα θέση του δρομέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN109D8 0 el \Πραγματοποιεί αναζήτηση προς τα πίσω σε σχέση με την τρέχουσα θέση του δρομέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN109F5 0 el \Βρίσκει την επόμενη εμφάνιση του όρου αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help hd_id3149202 8 0 el Παράθυρο περιήγησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3148673 9 0 el \Το παράθυρο περιήγησης της βοήθειας περιέχει τις σελίδες καρτέλας \Περιεχόμενα\, \Ευρετήριο\, \Εύρεση\ και \Σελιδοδείκτες\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3159149 19 0 el \Στο πεδίο λίστας, που βρίσκεται στο πάνω μέρος, μπορείτε να επιλέξετε βοήθεια και για τις άλλες εφαρμογές του \%PRODUCTNAME\.\. Οι καρτέλες \Ευρετήριο\ και \Εύρεση\ περιέχουν μόνο τα δεδομένα της επιλεγμένης εφαρμογής του \%PRODUCTNAME\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149983 14 0 el \Περιεχόμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3145748 15 0 el Εμφανίζει ένα ευρετήριο των κυριοτέρων θεμάτων όλων των εφαρμογών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3155366 10 0 el \Ευρετήριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3151351 11 0 el Εμφανίζει μια λίστα λέξεων-κλειδιά για την τρέχουσα επιλεγμένη εφαρμογή του %PRODUCTNAME . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149260 12 0 el \Εύρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154188 13 0 el Σε αυτή τη σελίδα καρτέλας μπορείτε να κάνετε αναζήτηση πλήρους κειμένου. Η αναζήτηση περιλαμβάνει όλα τα περιεχόμενα της βοήθειας της εφαρμογής του \%PRODUCTNAME\ που επιλέξατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154985 16 0 el \Σελιδοδείκτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3156062 17 0 el Αυτή η σελίδα καρτέλας περιλαμβάνει τους σελιδοδείκτες σας. Μπορείτε να τους επεξεργασθείτε, να τους διαγράψετε ή να πατήσετε με το ποντίκι επάνω τους για να μεταβείτε στις αντίστοιχες σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help tit 0 el Οδηγός βοήθειας, συμβουλές και εκτεταμένες συμβουλές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help bm_id3150672 0 el \Help; Help tips\ \tooltips; help\ \Help Agent; help\ \Clippy, see Help Agent\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 el \\Οδηγός βοήθειας, συμβουλές και εκτεταμένες συμβουλές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3148520 2 0 el Ο οδηγός βοήθειας, οι συμβουλές και οι εκτεταμένες συμβουλές παρέχουν βοήθεια στη διάρκεια της εργασίας σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help hd_id3147285 7 0 el Ο οδηγός βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3149716 8 0 el Ο \οδηγός βοήθειας\ ξεκινά αυτόματα όταν εκτελείτε μια λειτουργία που μπορεί να απαιτεί κάποια βοήθεια. Ο οδηγός βοήθειας εμφανίζεται σε ένα μικρο παράθυρο στην γωνία του εγγράφου. Για να προβάλετε την βοήθεια για αυτήν την λειτουργία, κάντε κλικ μέσα στο παράθυρο του οδηγού βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_idN10634 0 el The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\\\Tools - Options\\\\ - %PRODUCTNAME - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help hd_id3149140 3 0 el Συμβουλές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3157896 4 0 el Οι συμβουλές σας εφοδιάζουν με τα ονόματα των κουμπιών της γραμμής εργαλείων. Για να εμφανιστεί μια συμβουλή, αφήστε τον δείκτη του ποντικιού πάνω σε κάποιο κουμπί της γραμμής εργαλείων μέχρι να εμφανιστεί το όνομα του κουμπιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3153910 9 0 el Οι συμβουλές εμφανίζονται επίσης και για ορισμένα στοιχεία εγγράφου, όπως για τα ονόματα κεφαλαίων στη διάρκεια της κίνησής σας μέσα σε ένα μεγάλο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id992156 0 el Enable or disable the tips on \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\\\Tools - Options\\\\ - %PRODUCTNAME - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help hd_id3147571 5 0 el Εκτεταμένες συμβουλές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3149346 6 0 el Οι εκτεταμένες συμβουλές παρέχουν λεπτομερή περιγραφή των κουμπιών και των εντολών. Για να εμφανιστεί μια εκτεταμένη συμβουλή, πατήστε Shift+F1, και κατόπιν τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικιού σε κάποιο κουμπί ή εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_idN10666 0 el If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\\\Tools - Options\\\\ - %PRODUCTNAME - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήριο - Αναζήτηση στη βοήθεια βάσει λέξης-κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help bm_id3149428 0 el \Καρτέλα ευρετηρίου στη βοήθεια\\Βοήθεια; λέξεις-κλειδιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help hd_id3153884 5 0 el \\Ευρετήριο - Αναζήτηση στη βοήθεια βάσει λέξης-κλειδί\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3150960 3 0 el \Κάντε διπλό κλικ σε μια καταχώριση ή πληκτρολογήστε τη λέξη που θέλετε να βρείτε στο ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3148668 8 0 el \Κάντε κλικ για να εμφανιστεί το επιλεγμένο θέμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3155934 1 0 el Μπορείτε να αναζητήσετε για ένα συγκεκριμένο θέμα πληκτρολογώντας μια λέξη στο πλαίσιο κειμένου \Όρος Αναζήτησης\. Το παράθυρο περιλαμβάνει μια αλφαβητική λίστα όρων ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3145669 6 0 el Αν ο δρομέας βρίσκεται στη λίστα ευρετηρίου, τότε όταν πληκτρολογείτε τον όρο αναζήτησης, η σελίδα της οθόνης θα μεταβεί αμέσως στην επόμενη καταχώριση που βρέθηκε. Όταν πληκτρολογείτε μια λέξη στο πλαίσιο κειμένου \Όρος Αναζήτησης\, η εστίαση θα μεταβεί στον όρο που ταιριάζει περισσότερο με τον όρο αναζήτησης στη λίστα ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3147653 7 0 el Οι αναζητήσεις ευρετηρίου και πλήρους κειμένου ισχύουν πάντα για την τρέχουσα εφαρμογή του \%PRODUCTNAME\ που έχετε επιλέξει. Επιλέξτε την κατάλληλη εφαρμογή χρησιμοποιώντας το πλαίσιο λίστας στη γραμμή εργαλείων της προβολής της βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help tit 0 el Εύρεση - Η αναζήτηση πλήρους κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help bm_id3148532 0 el \Καρτέλα εύρεσης στη βοήθεια\\βοήθεια; αναζήτηση πλήρους κειμένου\\αναζήτηση πλήρους κειμένου στη βοήθεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help hd_id3148523 7 0 el \\Εύρεση - Η αναζήτηση πλήρους κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3155599 2 0 el \Πληκτρολογείστε τον όρο αναζήτησης εδώ. Η αναζήτηση δεν κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3153323 3 0 el \Κάντε κλικ για να αρχίσει η αναζήτησης πλήρους κειμένου του όρου που πληκτρολογήσατε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3150499 4 0 el \Εμφανίζονται οι επικεφαλίδες των σελίδων που βρέθηκαν κατά την αναζήτηση του πλήρους κειμένου που πληκτρολογήσατε. Για να εμφανιστεί κάποια σελίδα, κάντε διπλό κλικ στην αντίστοιχη καταχώριση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3156027 14 0 el \Καθορίζει αν θα γίνει μια ακριβή αναζήτηση του όρου που πληκτρολογήσατε. Δεν θα βρεθούν λέξεις που ταιριάζουν μερικώς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3155552 5 0 el \Καθορίζει αν θα αναζητήσετε τον όρο μόνο στις επικεφαλίδες των εγγράφων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3155555 6 0 el \Εμφανίζει την καταχώριση που επιλέξατε από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3152552 8 0 el Η λειτουργία αναζήτησης πλήρους κειμένου στη βοήθεια του $[officename] σάς επιτρέπει να βρίσκετε έγγραφα βοήθειας που περιέχουν οποιονδήποτε συνδυασμό των όρων αναζήτησης. Για να το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε μία ή περισσότερες λέξεις, που θέλετε να αναζητήσετε, στο πεδίο κειμένου \Όρος αναζήτησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3153345 9 0 el Το πεδίο κειμένου \Όρος αναζήτησης\ αποθηκεύει τις λέξεις που πληκτρολογήσατε τελευταία. Για να επαναλάβετε αργότερα κάποια προηγούμενη αναζήτηση, κάντε κλικ στο εικονίδιο του βέλους και επιλέξτε τον όρο από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3155941 10 0 el Αφού τελειώσει η διαδικασία της αναζήτησης, εμφανίζονται σε λίστα οι επικεφαλίδες των κειμένων. Κάντε διπλό κλικ σε κάποια καταχώριση ή επιλέξτε την, και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί \Εμφάνιση...\ για να εμφανιστεί το αντίστοιχο έγγραφο της βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3157958 11 0 el Χρησιμοποιείστε το πλαίσιο ελέγχου \Εύρεση μόνο στις επικεφαλίδες\ για να περιορίσετε την αναζήτηση μόνο σε επικεφαλίδες εγγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3147210 15 0 el Το πλαίσιο ελέγχου \Μόνο ολόκληρες λέξεις\ σας επιτρέπει να εκτελείτε μια ακριβή αναζήτηση. Αν έχετε επιλέξει αυτό το πλαίσιο, δεν θα βρεθούν λέξεις που ταιριάζουν μερικώς. Μην επιλέγετε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν ο όρος αναζήτησης που πληκτρολογήσατε πρέπει να αναζητηθεί και ως ένα τμήμα μεγαλύτερης λέξης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3146798 12 0 el Μπορείτε να πληκτρολογήσετε οποιοδήποτε συνδυασμό όρων αναζήτησης, που να διαχωρίζονται με κόμμα. Η αναζήτηση δεν κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3149732 13 0 el Οι αναζητήσεις ευρετηρίου και πλήρους κειμένου ισχύουν πάντα για την εφαρμογή του %PRODUCTNAME που έχετε επιλέξει. Επιλέξτε την κατάλληλη εφαρμογή χρησιμοποιώντας το πλαίσιο λίστας στη γραμμή εργαλείων στην προβολή της βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help bm_id3153244 0 el \Βοήθεια; σελιδοδείκτες\\Σελιδοδείκτες;Βοήθεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help hd_id3154349 2 0 el \\Διαχείριση σελιδοδεικτών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3154840 11 0 el \Εμφανίζει το όνομα της σελίδας για την οποία δημιουργήθηκε ο σελιδοδείκτης. Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε ένα νέο όνομα για τον σελιδοδείκτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3149140 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3145314 10 0 el Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο \Προσθήκη στους σελιδοδείκτες...\ για να καθορίσετε ένα σελιδοδείκτη για την τρέχουσα σελίδα που εμφανίζεται στη βοήθεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3149827 3 0 el Μπορείτε να βρείτε τους σελιδοδείκτες στη σελίδα καρτέλας \Σελιδοδείκτες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3145345 4 0 el \Αν κάνετε διπλό κλικ σε κάποιο σελιδοδείκτη ή αν πατήσετε το πλήκτρο Enter, τότε ανοίγει η σελίδα της βοήθειας στην οποία αντιστοιχεί ο σελιδοδείκτης. Αν κάνετε κλικ με το δεξιό κουμπί του ποντικιού, τότε ανοίγει το μενού περιβάλλοντος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3166410 5 0 el Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Del για να διαγράψετε τον σελιδοδείκτη που επιλέξατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3145382 6 0 el Στο μενού περιβάλλοντος σελιδοδεικτών μπορείτε να βρείτε τις ακόλουθες εντολές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3147573 7 0 el \Εμφάνιση...\ - \εμφανίζει το επιλεγμένο θέμα της βοήθειας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3150771 8 0 el \Μετονομασία\ - \ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να πληκτρολογήσετε ένα νέο όνομα για τον σελιδοδείκτη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3153087 9 0 el \Διαγραφή\ - \διαγράφει τον σελιδοδείκτη που επιλέξατε\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help tit 0 el Περιεχόμενα - Τα κύρια θέματα της βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help bm_id3147090 0 el \Βοήθεια; θέματα\\προβολή δένδρου της βοήθειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help hd_id3146856 2 0 el \\Περιεχόμενα - Τα κύρια θέματα της βοήθειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3147000 3 0 el \Εμφανίζει τα κύρια θέματα της βοήθειας, διευθετημένα κατά τρόπο όμοιο με τους φακέλους στη Διαχείριση αρχείων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3151315 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3150774 4 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα κλειστό φάκελο για να ανοίξει και για να εμφανιστούν οι υποφάκελοι και οι σελίδες της βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3150506 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3154749 5 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα ανοιχτό φάκελο για να κλείσει και για να γίνει απόκρυψη των υποφακέλων και των σελίδων της βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3166410 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3152909 6 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα εικονίδιο εγγράφου για να εμφανιστεί η αντίστοιχη σελίδα της βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3158432 7 0 el Χρησιμοποιείστε τα πλήκτρα του δρομέα σε συνδυασμό με το πλήκτρο Enter για να αναπτύξετε ή να συμπτύξετε καταχωρήσεις και για να ανοίξετε έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help tit 0 el Η σελίδα βοήθειας δεν βρέθηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help hd_id3146957 1 0 el Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της σελίδας βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help par_id3147088 2 0 el Δυστυχώς, η σελίδα βοήθειας που επιλέξατε δεν βρέθηκε. Τα παρακάτω δεδομένα μπορεί να είναι χρήσιμα για τον εντοπισμό του σφάλματος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help par_id3143268 3 0 el Αναγνωριστικό βοήθειας: \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help par_idN10681 0 el Μπορείτε να εγκαταστήσετε λειτουργικές μονάδες βοήθειας που λείπουν χρησιμοποιώντας την εφαρμογή εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help par_id3150541 16 0 el Κάντε κλικ στο \\Εικονίδιο\\\Πίσω\ για να επιστρέψετε στην προηγούμενή σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help bm_id3152551 0 el \αυτόματοι πιλότοι, σύνοψη\\Autopilots, δείτε Αυτόματοι πιλότοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3152551 1 0 el \Αυτόματοι πιλότοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help par_id3153527 2 0 el \Σας καθοδηγεί κατά τη δημιουργία επαγγελματικών και προσωπικών επιστολών, fax, προγραμμάτων εργασίας, παρουσιάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3154750 3 0 el \Επιστολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3153662 4 0 el \Fax\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3153561 6 0 el \Πρόγραμμα εργασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3146948 7 0 el \Παρουσίαση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3147530 16 0 el \Μετατροπέας Εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3147303 18 0 el \Μετατροπέας σε ευρώ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος επιστολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help bm_id3151100 0 el \αυτόματοι πιλότοι, επιστολές\\Αυτόματος πιλότος επιστολής\\πρότυπα,επιστολές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el Αυτόματος πιλότος επιστολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3093440 2 0 el \\Εκκινεί τον αυτόματο πιλότο για ένα πρότυπο επιστολής.\\ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρότυπο και για επαγγελματική και προσωπική αλληλογραφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3149178 3 0 el Το $[officename] συνοδεύεται από πρότυπα δείγματα για προσωπικές ή επαγγελματικές επιστολές, τα οποία μπορείτε, με τη βοήθεια του Αυτόματου πιλότου, να προσαρμόσετε στις δικές σας ανάγκες. Ο Αυτόματος πιλότος σας καθοδηγεί βήμα βήμα για να δημιουργήσετε ένα πρότυπο εγγράφου και προσφέρει πολλές επιλογές διάρθρωσης και σχεδιασμού. Η προεπισκόπηση σας παρέχει τη δυνατότητα να δείτε την τελική μορφή της επιστολής, ανάλογα με τις ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3153748 4 0 el Μέσα στον αυτόματο πιλότο, μπορείτε να τροποποιήσετε τις εγγραφές και τις επιλογές σας οποιαδήποτε στιγμή. Μπορείτε επίσης να προσπεράσετε μια ολόκληρη σελίδα ή ακόμη όλες τις σελίδες του πιλότου, στην οποία περίπτωση οι τρέχουσες (ή προεπιλεγμένες) ρυθμίσεις θα έχουν ισχύ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3153824 5 0 el Εάν θέλετε να δημιουργήσετε μια επαγγελματική επιστολή, μπορείτε να συμπεριλάβετε διάφορα στοιχεία στο έγγραφό σας, τα οποία δεν χρησιμοποιούνται, συνήθως, στις προσωπικές επιστολές, όπως η γραμμή θέματος. Εάν χρησιμοποιήσετε την επιλογή \Προσωπικό\, δεν θα εμφανιστούν στο παράθυρο διαλόγου του Αυτόματου Πιλότου ορισμένες από τις σελίδες που περιλαμβάνουν στοιχεία τα οποία αφορούν αποκλειστικά τις επαγγελματικές επιστολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help hd_id3159176 6 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3153543 7 0 el \Σας επιτρέπει να δείτε τις επιλογές που κάνατε στα προηγούμενα βήματα.\ Οι τρέχουσες ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help hd_id3150254 8 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3155923 9 0 el \Αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις και συνεχίζει στην επόμενη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help hd_id3148944 10 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3149669 11 0 el \Ανάλογα με τις επιλογές που έχετε κάνει, ο αυτόματος πιλότος δημιουργεί ένα νέο πρότυπο εγγράφου και το αποθηκεύει στον σκληρό σας δίσκο.\ Το $[officename] δημιουργεί ένα νέο έγγραφο βασισμένο στο υπάρχον πρότυπο και με όνομα αρχείου "ΔίχωςΌνομα X" (όπου X ο αριθμός που αντιστοιχεί στο έγγραφο βάσει της συνεχόμενης αρίθμησης) και το εμφανίζει στην περιοχή εργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3144433 16 0 el Το $[officename] αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις στον αυτόματο πιλότο, ανάλογα με το πρότυπο που έχει επιλεγεί. Την επόμενη φορά που θα χρησιμοποιήσετε τον αυτόματο πιλότο, αυτές είναι οι ρυθμίσεις θα χρησιμοποιηθούν ως προεπιλεγμένες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος επιστολής - Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3147102 1 0 el \Αυτόματος πιλότος επιστολής - Σχεδίαση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3147226 2 0 el \Καθορίζει αν θέλετε να δημιουργήσετε μια προσωπική ή μια επαγγελματική επιστολή.\ Οι διαθέσιμες επιλογές στις ακόλουθες σελίδες διαφέρουν ανάλογα με την επιλογή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3149183 3 0 el Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο της επιστολής και σχέδιο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3145346 4 0 el \Καθορίστε αν θέλετε να δημιουργήσετε ένα προσωπικό ή ένα επαγγελματικό πρότυπο επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3155941 5 0 el Επαγγελματική επιστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3153681 6 0 el \Καθορίζει ότι θέλετε να δημιουργήσετε ένα πρότυπο επαγγελματικής επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_idN10616 0 el Επίσημη προσωπική επιστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_idN1061D 0 el \Καθορίζει ότι θέλετε να δημιουργήσετε ένα πρότυπο επίσημης επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 el Προσωπική επιστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3148538 8 0 el \Καθορίζει ότι θέλετε να δημιουργήσετε μια προσωπική επιστολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3155628 9 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3149415 10 0 el \Επιλέξτε το σχέδιο για το πρότυπο επιστολής σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_idN106A7 0 el Χρήση επιστολόχαρτου με προεκτυπωμένα στοιχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_idN106AB 0 el \Ορίζει αν το χαρτί που χρησιμοποιείται περιέχει ήδη ένα εντυπωμένο λογότυπο, διεύθυνση ή γραμμή υποσέλιδου. Μετά ο πιλότος εμφανίζει την σελίδα διάταξης επιστολόχαρτων με κεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3150254 17 0 el \Πηγαίνετε στο Βοηθό Επιστολών - Διάταξη επιστολόχαρτων με κεφαλίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος επιστολής - Διάταξη επιστολόχαρτων με κεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3155354 1 0 el \Αυτόματος πιλότος επιστολής - Διάταξη επιστολόχαρτων με κεφαλίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3146856 2 0 el \Επιτρέπει τον ορισμό των στοιχείων τα οποία είναι ήδη εντυπωμένα στην κεφαλίδα του χαρτιού.\ Αυτά τα στοιχεία δεν εκτυπώνονται, και ο χώρος που καταλαμβάνουν αφήνεται κενός από τον εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3156211 3 0 el Καθορίστε αντικείμενα που υπάρχουν ήδη στο επιστολόχαρτό σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3149549 4 0 el Λογότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3154186 5 0 el \Καθορίζει ότι ένα λογότυπο είναι ήδη εκτυπωμένο στο χαρτί σας. Το %PRODUCTNAME δεν εκτυπώνει άλλο λογότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3151245 33 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3148944 34 0 el \Ορίζει το ύψος του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3149415 31 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3156192 32 0 el \Ορίζει το πλάτος του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3152922 43 0 el Απόσταση από αριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3149766 44 0 el \Ορίζει την απόσταση του αντικειμένου από το αριστερό περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3150449 45 0 el Απόσταση από άνω περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3156423 46 0 el \Ορίστε την απόσταση του αντικειμένου από το άνω περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106CB 0 el Ίδια Διεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106CF 0 el \Ορίζει ότι μία διεύθυνση είναι ήδη εκτυπωμένη στην κεφαλίδα του χαρτιού. Το %PRODUCTNAME δεν εκτυπώνει άλλη διεύθυνση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106D2 0 el Επιστροφή της διεύθυνσης στο παράθυρο φακέλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106D6 0 el \Ορίζει ότι η διέυθυνση σας είναι ήδη εντυπωμένη με μικρά γράμματα επάνω από την περιοχή της διεύθυνσης του παραλήπτη. Το %PRODUCTNAME δεν εκτυπώνει άλλη διεύθυνση με μικρά γράμματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106D9 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106DD 0 el \Ορίζει ότι μία περιοχή υποσέλιδου είναι ήδη εκτυπωμένη στην κεφαλίδα του χαρτιού. Το %PRODUCTNAME δεν εκτυπώνει άλλο υποσέλιδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106E0 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106E4 0 el \Εισάγετε το ύψος της περιοχής του υποσέλιδου που είναι ήδη αποτυπωμένη στην κεφαλίδα του χαρτιού. Το %PRODUCTNAME δεν τυπώνει σε αυτή την περιοχή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3153367 47 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο επιστολής - Εκτυπωμένα αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος επιστολής - Εκτυπωμένα αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \Αυτόματος πιλότος επιστολής - Εκτυπωμένα αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_id3152594 2 0 el \Ορίζει τα αντικείμενα που θα συμπεριληφθούν στο πρότυπο επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN105DF 0 el Χρήση ενός αντιπροσωπευτικού προτύπου επιστολής από αυτήν τη χώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN105E3 0 el \Επιλέξτε μία χώρα έτσι ώστε να χρησιμοποιήσετε ένα χαρακτηριστικό πρότυπο επιστολής από αυτήν τη χώρα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN105FA 0 el Λογότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN105FE 0 el \Συμπεριλαμβάνει ένα λογότυπο στο πρότυπο επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10615 0 el Διεύθυνση επιστροφής στο παράθυρο φακέλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10619 0 el \Συμπεριλαμβάνει μία διεύθυνση επιστροφής μικρού μεγέθους στο πρότυπο επιστολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10630 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10634 0 el \Συμπεριλαμβάνει μια γραμμή αναφοράς σε γράμμα εργασίας στο πρότυπο γράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN1064B 0 el Γραμμή θέματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN1064F 0 el \Συμπεριλαμβάνει μια γραμμή θέματος στο πρότυπο γράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN1066E 0 el Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10672 0 el \Συμπεριλαμβάνει ένα χαιρετισμό στο πρότυπο του γράμματος. Διαλέξτε έναν χαιρετισμό από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10689 0 el Σημάδια διπλώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN1068D 0 el \Συμπεριλαμβάνει σημάδια διπλώματος στο πρότυπο γράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN106AC 0 el Προσφώνηση τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN106B0 0 el \Συμπεριλαμβάνει μια προσφώνηση τέλους στο πρότυπο γράμματος. Εισάγετε το κείμενο από το κουτί λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN106C7 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN106CB 0 el \Συμπεριλαμβάνει ένα υποσέλιδο στο πρότυπο γράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_id3149666 31 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο επιστολής - Παραλήπτης και αποστολέας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος επιστολής - Παραλήπτης και αποστολέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help hd_id3154288 1 0 el \Αυτόματος Πιλότος Επιστολής - Παραλήπτης και αποστολέας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_id3159233 2 0 el \Ορίζει τις πληροφορίες αποστολέα και παραλήπτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN105DA 0 el Διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN105DE 0 el \Ορίζει τις πληροφορίες διεύθυνσης σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN105E9 0 el Χρήση δεδομένων χρήστη για τη διεύθυνση επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN105EC 0 el \Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10603 0 el Νέα διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10606 0 el \Χρησιμοποιεί τα δεδομένα διεύθυνσης από τα επόμενα πεδία κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN1061D 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10620 0 el \Ορίζει το όνομα του αποστολέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10637 0 el Οδός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN1063A 0 el \Ορίζει τη διεύθυνση οδού του αποστολέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10661 0 el Τ.Κ./Χώρα/Πόλη/ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10664 0 el \Ορίζει τα δεδομένα διεύθυνσης του αποστολέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10673 0 el Διεύθυνση Παραλήπτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10677 0 el Ορίζει πληροφορίες για τη διεύθυνση του παραλήπτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10682 0 el Χρήση δείκτη τοποθέτησης για τη διεύθυνση του παραλήπτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10685 0 el \Ορίζει οι δείκτες τοποθέτησης θα εισαχθούν στο πρότυπο γράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN1069C 0 el Χρήση βάσης δεδομένων διευθύνσεων για συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN1069F 0 el \Πεδία διευθύνσεων βάσεων δεδομένων εισάγονται στο πρότυπο γράμματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_id3154365 18 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο επιστολήςς - Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος επιστολής - Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help hd_id3143281 1 0 el \Αυτόματος πιλότος επιστολής - Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_id3147834 2 0 el \Ορίζει τις πληροφορίες που θα συμπεριληφθούν στο χώρο του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_idN105DF 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_idN105E3 0 el \Εισάγει το κείμενο για τις γραμμές του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_idN105FA 0 el Να συμπεριλαμβάνεται μόνο από τη δεύτερη σελίδα και εξής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_idN10600 0 el \Επιλέγει την απόκρυψη του υποσέλιδου στην πρώτη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help hd_id3153093 31 0 el Συμπερίληψη αριθμού σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_id3155414 32 0 el \Συμπεριλαμβάνει και τους αριθμούς σελίδων στο πρότυπο της επιστολής σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_id3154988 41 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο επιστολής - Όνομα και τοποθεσία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος επιστολής - Όνομα και τοποθεσία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help hd_id3150355 1 0 el \Αυτόματος Πιλότος Επιστολής- Όνομα και τοποθεσία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_id3152996 2 0 el \Ορίζει τη θέση και το όνομα με το οποίο θέλετε να αποθηκευτεί το έγγραφο και το πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help hd_id3154047 10 0 el Όνομα Προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_id3159157 11 0 el \Ορίζει τον τίτλο του προτύπου εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help hd_id3151043 31 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN1061A 0 el \Εισάγετε τη διαδρομή και το όνομα αρχείου για το πρότυπο, ή κάντε κλικ στο κουμπί \...\ για να επιλέξετε την διαδρομή και το όνομα του αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN10639 0 el Δημιουργία μιας επιστολής από αυτό το πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN1063C 0 el \Αποθηκεύει και κλείνει ένα πρότυπο, και μετά ανοίγει ένα καινούριο έγγραφο χωρίς τίτλο που βασίζεται σε αυτό το πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN10653 0 el Χειροκίνητες αλλαγές στο πρότυπο αυτής της επιστολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN10656 0 el \Αποθηκεύει το πρότυπο και το διατηρεί ανοιχτό για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN10665 0 el \Επισκόπηση επιστολής αυτόματου πιλότου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Fax 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help bm_id3150445 0 el \αυτόματοι πιλότοι,Fax\\Fax, αυτόματοι πιλότοι \\πρότυπα, Fax\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 el Αυτόματος Πιλότος Fax 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3153394 2 0 el \\Ανοίγει τον αυτόματο πιλότο Fax.\ Ο αυτόματος πιλότος μπορεί να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε πρότυπα εγγράφου για έγγραφα Fax. Μπορείτε μετά να εκτυπώσετε τα έγγραφα Fax σε ένα εκτυπωτή ή σε ένα μηχάνημα Fax, αν υπάρχει διαθέσιμο πρόγραμμα οδήγησης του Fax. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3154824 3 0 el Το $[officename] συνοδεύεται από ένα πρότυπο για έγγραφα Fax, το οποίο μπορείτε να προσαρμόσετε στις ανάγκες σας μέσω του αυτόματου πιλότου. Ο αυτόματος πιλότος σάς καθοδηγεί βήμα βήμα για να δημιουργήσετε ένα πρότυπο εγγράφου και προσφέρει πολλές επιλογές διάρθρωσης και σχεδιασμού. Η προεπισκόπηση σάς παρέχει τη δυνατότητα να δείτε την τελική μορφή του Fax, ανάλογα με τις ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3147088 4 0 el Μέσα στο παράθυρο διαλόγου μπορείτε να τροποποιήσετε τις καταχωρίσεις και τις επιλογές οποιαδήποτε στιγμή. Μπορείτε ακόμη να προσπεράσετε μία ολόκληρη σελίδα ή ακόμα και όλες τις σελίδες του αυτόματου πιλότου, σε αυτή την περίπτωση οι τρέχουσες (ή προεπιλεγμένες) ρυθμίσεις θα παραμείνουν σε ισχύ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help hd_id3156156 5 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3155628 6 0 el \Κάντε κλικ στο κουμπί \ Πίσω \για να δείτε τις ρυθμίσεις που έγιναν στην προηγούμενη σελίδα. Δεν πρόκειται να τροποποιηθούν ή να διαγραφούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις. Το κουμπί \ Πίσω \ενεργοποιείται από τη δεύτερη σελίδα και μετά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help hd_id3147335 7 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3156117 8 0 el \Ο αυτόματος πιλότος αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις και συνεχίζει με την επόμενη σελίδα. Το κουμπί\ Επόμενο \απενεργοποιείται μόλις φθάσετε στην τελευταία σελίδα..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help hd_id3152350 9 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3146948 10 0 el \Σύμφωνα με τις δικές σας επιλογές, ο αυτόματος πιλότος δημιουργεί ένα πρότυπο έγγραφο και το αποθηκεύει. Ένα καινούριο έγγραφο βασισμένο στο πρότυπο εμφανίζετε στην περιοχή εργασίας, με όνομα αρχείου "UntitledX".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Fax - Σχεδιασμός σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 el \Αυτόματος Πιλότος Fax - Σχεδίαση Σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_id3156027 2 0 el \Καθορίζει το πρότυπο του δικού σας εγγράφου fax.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105D7 0 el Επαγγελματικό φαξ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105DB 0 el \Δημιουργία πρότυπου φαξ για επαγγελματικό φαξ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105DE 0 el Στυλ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105E2 0 el \Ορισμός προκαθορισμένου στυλ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105E5 0 el Προσωπικό Φαξ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105E9 0 el \Δημιουργία πρότυπου φαξ για προσωπικό φαξ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105EC 0 el Στυλ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105F0 0 el \Ορισμός προκαθορισμένου στυλ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_id3156002 15 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο Φαξ - Αντικείμενα που θα συμπεριληφθούν\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help tit 0 el Οδηγός Φαξ - Αντικείμενα που θα συμπεριληφθούν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help hd_id3157898 4 0 el \Αυτόματος πιλότος Φαξ - Αντικείμενα που θα συμπεριληφθούν\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_id3147571 3 0 el \Ορίζει τα στοιχεία φαξ που θα εκτυπωθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105D7 0 el Λογότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105DB 0 el \Συμπεριλαμβάνει ένα εταιρικό λογότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105DE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105E2 0 el \Συμπεριλαμβάνει ένα πεδίο ημερομηνίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105E5 0 el Τύπος μηνύματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105E9 0 el \Συμπεριλαμβάνει μια γραμμή τύπου επικοινωνίας. Επιλέξτε τη γραμμή από το μενού λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105EC 0 el Γραμμή θέματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105F0 0 el \Συμπεριλαμβάνει μια γραμμή θέματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105F3 0 el Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105F7 0 el \Συμπεριλαμβάνει μια προσφώνηση. Επιλέξτε μια προσφώνηση από το μενού λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105FA 0 el Προσφώνηση τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105FE 0 el \Συμπεριλαμβάνει έναν χαιρετισμό. Επιλέξτε έναν χαιρετισμό από το μενού λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN10601 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN10605 0 el \Συμπεριλαμβάνει ένα υποσέλιδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_id3148491 1 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο Φαξ - Αποστολέας και Παραλήπτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Φαξ - Αποστολέας και Παραλήπτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 el \Αυτόματος πιλότος Φαξ - Αποστολέας και Παραλήπτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_id3150808 2 0 el \Ορίζει τις πληροφορίες αποστολέα και παραλήπτη του φαξ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105DE 0 el Χρήση δεδομένων χρήστη για την διεύθυνση επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105E2 0 el \Εισάγει υποδήλωση για τη διεύθυνση στο πρότυπο φαξ. Αργότερα, στο έγγραφο φαξ, επιλέξτε την υποδήλωση για να εισάγετε τα πραγματικά δεδομένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105E5 0 el Νέα διεύθυνση επιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105E9 0 el \Επιλέξτε για να εισάγετε τα δεδομένα διεύθυνσης στο παρακάτω πεδίο κειμένου. Τα δεδομένα θα εισαχθούν ως κανονικό κείμενο το έγγραφο φαξ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105EC 0 el (Πεδία πληροφοριών διεύθυνσης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105EF 0 el \Εισάγετε τη διεύθυνση του αποστολέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105F9 0 el Χρήση συμβόλων κράτησης θέσης ως διεύθυνση παραλήπτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105FD 0 el \Εισάγει δείκτες τοποθέτησης για τη διεύθυνση του προτύπου fax. Έπειτα στο έγγραφο fax, κάντε κλικ στο δείκτη τοποθέτησης για να εισάγετε τα ακριβή στοιχεία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN10600 0 el Χρήση βάσης δεδομένων διεύθυνσης για συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN10604 0 el \Εισάγει πεδία βάσης δεδομένων για μία συγχώνευση με το έγγραφο fax στο μέλλον.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_id3154938 21 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο για fax - Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος fax - Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help hd_id3147143 1 0 el \Αυτόματος Πιλότος fax - Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_id3155805 2 0 el \Καθορίζει τα δεδομένα του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105D7 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105DB 0 el \Επιτρέπει την εκτύπωση κειμένου στο υποσέλιδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105DE 0 el Να συμπεριλαμβάνεται μόνο από τη δεύτερη σελίδα και εξής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105E1 0 el \Καταργεί το υποσέλιδο της πρώτης σελίδας ενός πολυσέλιδου εγγράφου fax.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105E4 0 el Συμπερίληψη αριθμού σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105E7 0 el \Εκτυπώνει τον αριθμό της σελίδας στο υποσέλιδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_id3152812 19 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο για fax - Όνομα και τοποθεσία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος fax - Όνομα και τοποθεσία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help hd_id3150247 1 0 el \Αυτόματος πιλότος Fax - Όνομα και τοποθεσία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_id3155552 2 0 el \Καθορίζει το όνομα και τη θέση του προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105D7 0 el Όνομα προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105DB 0 el \Εισάγετε το όνομα του προτύπου fax.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105DE 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105E2 0 el \Κάντε κλικ για να εισάγετε ή να επιλέξετε όλη τη διαδρομή, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος του αρχείου του προτύπου fax.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105E5 0 el Δημιουργήστε ένα fax από αυτό το πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105E9 0 el \Δημιουργεί και αποθηκεύει το πρότυπο fax που έχετε επιλέξει, και στη συνέχεια ανοίγει ένα νέο έγγραφο φαξ βασισμένο σε αυτό το πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105EC 0 el Χειρωνακτική τροποποίηση αυτού του προτύπου fax 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105F0 0 el \Δημιουργεί και αποθηκεύει το πρότυπο fax και έπειτα ανοίγει το πρότυπο για επιπλέον επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_id3151119 35 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο για fax\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Προγράμματος Εργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help bm_id3149031 0 el \αυτόματοι πιλότοι, προγράμματα εργασίας\\Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας\\πρότυπα,προγράμματα εργασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 el Αυτόματος Πιλότος Προγράμματος Εργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3147102 2 0 el \\Επιλέξτε αυτήν την εντολή για να ανοίξετε τον Αυτόματο Πιλότο και να χρησιμοποιήσετε το πρότυπο προγράμματος εργασίας.\\ Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο πρότυπο τόσο για την επαγγελματική όσο και για την προσωπική σας αλληλογραφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3156414 3 0 el Το $[officename] συνοδεύεται από ένα δείγμα προτύπου για τη δημιουργία προγραμμάτων εργασίας, το οποίο μπορείτε να προσαρμόσετε στις ανάγκες σας. Ο Αυτόματος Πιλότος προσφέρει πολλές επιλογές διάταξης και σχεδίασης για τη δημιουργία προτύπων εγγράφων. Στην προεπισκόπηση, μπορείτε να δείτε την τελική μορφή που θα έχει το πρόγραμμα εργασίας, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3147571 4 0 el Με αυτό το παράθυρο διαλόγου μπορείτε ανά πάσα στιγμή να τροποποιήσετε τις καταχωρήσεις και τις επιλογές σας. Μπορείτε, επίσης, να προσπεράσετε μία ή ακόμα και όλες τις σελίδες του Αυτόματου Πιλότου. Σε αυτήν την περίπτωση, θα εξακολουθήσουν να ισχύουν οι τρέχουσες (ή οι προεπιλεγμένες) ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help hd_id3147088 5 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3149177 6 0 el Επιστρέφει στις επιλογές που πραγματοποιήθηκαν στην προηγούμενη σελίδα. Οι τρέχουσες ρυθμίσεις εξακολουθούν να ισχύουν. Η συγκεκριμένη επιλογή ενεργοποιείται μετά την πρώτη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help hd_id3155391 7 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3156426 8 0 el Ο αυτόματος πιλότος αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις και μεταβαίνει στην επόμενη σελίδα. Μόλις φτάσετε στην τελευταία σελίδα, αυτό το κουμπί θα είναι ανενεργό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help hd_id3145382 9 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3156346 10 0 el Σύμφωνα με τις επιλογές σας, ο αυτόματος πιλότος δημιουργεί ένα πρότυπο εγγράφου και το αποθηκεύει στον σκληρό σας δίσκο. Ένα νέο έγγραφο βασισμένο σε αυτό το πρότυπο εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας, με όνομα αρχείου "Δίχως όνομαΧ" (το σύμβολο Χ αντιστοιχεί σε έναν αυτόματο αριθμό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3149235 13 0 el Το $[officename] αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις στον αυτόματο πιλότο σύμφωνα με το επιλεγμένο πρότυπο εγγράφου. Αυτές οι ρυθμίσεις θα χρησιμοποιηθούν ως προεπιλεγμένες την επόμενη φορά που θα ενεργοποιήσετε τον πιλότο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας - Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας - Σχεδίαση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_id3152594 2 0 el \Προσδιορίζει μία σελίδα σχεδίασης για την ατζέντα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_idN105D7 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_idN105DB 0 el \Επιλέξτε την σχεδίαση σελίδας από το πλαίσιο με τις επιλογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_idN105DE 0 el Συμπερίληψη φόρμας για την καταγραφή των λεπτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_idN105E2 0 el \Εκτυπώνει μία σελίδα στην οποία μπορείτε να καταγράψετε τα λεπτά κατά τη διάρκεια της συνάντησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_id3153087 23 0 el \Μεταβείτε στον αυτόματο πιλότο προγράμματος εργασίας - Γενικές πληροφορίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας - Γενικές πληροφορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help hd_id3150247 1 0 el \Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας - Γενικές πληροφορίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3150616 2 0 el \Προσδιορίζει την ημερομηνία, την ώρα, τον τίτλο και την τοποθεσία της συνάντησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help hd_id3153748 5 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3153311 6 0 el \Προσδιορίζει την ημερομηνία της συνάντησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help hd_id3154749 7 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3166460 8 0 el \Προσδιορίζει την ώρα της συνάντησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_idN10625 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_idN10629 0 el \Προσδιορίζει τον τίτλο της συνάντησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help hd_id3150355 9 0 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3159400 10 0 el \Προσδιορίζει την τοποθεσία της συνάντησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3148946 21 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο προγράμματος εργασίας - Επικεφαλίδες προς συμπερίληψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας - Επικεφαλίδες προς συμπερίληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 el \Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας - Επικεφαλίδες προς συμπερίληψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el \Προσδιορίζει τις επικεφαλίδες που θέλετε να συμπεριλάβετε στην ατζέντα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105DA 0 el Είδος συνάντησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105DE 0 el \Προσδιορίζει αν θα εκτυπωθεί η σειρά του είδους συνάντησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105E1 0 el Παρακαλώ διαβάστε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105E5 0 el \Προσδιορίζει αν θα εκτυπωθεί η σειρά με το μήνυμα: Παρακαλώ διαβάστε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105E8 0 el Παρακαλώ προσκομίστε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105EC 0 el \Προσδιορίζει αν θα εκτυπωθεί η σειρά με το μήνυμα: Παρακαλώ προσκομίστε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105EF 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105F3 0 el \Καθορίζει αν θα εκτυπωθεί μία σειρά με το μήνυμα: Σημειώσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_id3163802 5 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο προγράμματος εργασίας - Ονόματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Προγράμματος Εργασίας - Ονόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 el \Αυτόματος πιλότος Προγράμματος Εργασίας - Ονόματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el \Καθορίζει τα ονόματα που θα εκτυπωθούν στο πρόγραμμα εργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105DA 0 el Η συνάντηση οργανώθηκε από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105DE 0 el \Καθορίζει το αν θα εμφανιστεί μια γραμμή στην οποία θα έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε το άτομο το οποίο οργάνωσε τη συνάντηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105E1 0 el Πρoεδρεύων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105E5 0 el \Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται μια γραμμή όπου θα έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε τον προεδρεύοντα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105E8 0 el Χρονομέτρης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105EC 0 el \Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται μια γραμμή όπου έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε τον μετρητή λεπτών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105EF 0 el Επιμελητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105F3 0 el \Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται μια γραμμή όπου έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε το διαχειριστή,\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105F6 0 el Παρευρισκόμενοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105FA 0 el \Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται μια γραμμή όπου έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε τους παρευρισκόμενους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105FD 0 el Παρατηρητές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN10601 0 el \Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται μια γραμμή όπου έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε τους παρατηρητές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN10604 0 el Προσωπικό διοίκησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN10608 0 el \Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται μια γραμμή όπου έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε το προσωπικό διοίκησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_id3150275 9 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο προγράμματος εργασίας - Αντικείμενα προγράμματος εργασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Προγράμματος Εργασίας - Αντικείμενα Προγράμματος Εργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help hd_id3159224 3 0 el \Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας - Αντικείμενα προγράμματος εργασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_id3147143 2 0 el \Καθορίζει τα θέματα τα οποία θα φαίνονται στο πρότυπο του προγράμματος εργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105D7 0 el Θέματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105DA 0 el \Εισάγετε τα θέματα του προγράμματος εργασίας. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Μετακίνηση πάνω και Μετακίνηση κάτω για να ταξινομήσετε τα θέματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105DD 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105E0 0 el \Εισάγει μια νέα άδεια γραμμή θεμάτων πάνω από την παρούσα γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105E3 0 el Remove 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105E6 0 el \Απομακρύνει την παρούσα γραμμή θεμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105E9 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105EC 0 el \Μετακινεί την παρούσα γραμμή θεμάτων πάνω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105EF 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105F2 0 el \Μετακινεί την παρούσα γραμμή θεμάτων κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_id3146798 1 0 el \Μεταβείτε στον αυτόματο πιλότο προγράμματος εργασίας - Όνομα και τοποθεσία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Προγράμματος Εργασίας - Όνομα και Τοποθεσία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help hd_id3144740 1 0 el \Αυτόματος πιλότος προγράμματος εργασίας - Όνομα και Τοποθεσία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_id3147102 2 0 el \Επιλέγει τον τίτλο και την τοποθεσία για το πρότυπο του προγράμματος εργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105DA 0 el Τίτλος προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105DE 0 el \Καθορίζει το όνομα του προτύπου προγράμματος εργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105E1 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105E5 0 el \Καθορίζει την ολοκληρωμένη διαδρομή, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος αρχείου του προτύπου προγράμματος εργασίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105E8 0 el Δημιουργία προγράμματος εργασίας από αυτό το πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105EC 0 el \Δημιουργεί και αποθηκεύει το πρότυπο προγράμματος εργασίας, μετά ανοίγει ένα νέο έγγραφο προγράμματος εργασίας βασισμένο σε αυτό το πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105EF 0 el Χειροκίνητες αλλαγές σε αυτό το πρότυπο προγράμματος εργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105F3 0 el \Δημιουργεί και αποθηκεύει το πρότυπο προγράμματος εργασίας, στη συνέχεια ανοίγει το πρότυπο για περαιτέρω επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105F6 0 el \Μετάβαση στον αυτόματο πιλότο του προγράμματος εργασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help bm_id3159224 0 el \αυτόματοι πιλότοι, παρουσιάσεις\\παρουσιάσεις, αυτόματοι πιλότοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help hd_id3159224 1 0 el \Αυτόματος πιλότος παρουσίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3156027 2 0 el \\Χρησιμοποιήστε τον αυτόματο πιλότο για να δημιουργήσετε μια παρουσίαση. Με τον αυτόματο πιλότο, μπορείτε να τροποποιήσετε τα δείγματα προτύπων ώστε να ταιριάζουν στις ανάγκες σας.\\ Ο αυτόματος πιλότος σας καθοδηγεί βήμα βήμα ανάμεσα στα διάφορα στοιχεία σχεδίασης και προσφέρει ποικίλες δυνατότητες επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3154289 11 0 el The Presentation Wizard starts automatically when you open a new presentation. You can deactivate this function if you choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Impress - General\\ and deselect the \Start with Wizard\ check box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3166410 3 0 el Σε κάθε σελίδα του αυτόματου πιλότου, μπορείτε να αναιρέσετε, τροποποιήσετε ή να παρακάμψετε όλα τα βήματα επεξεργασίας. Αν αποφασίσετε να παρακάμψετε μία από τις σελίδες, ο αυτόματος πιλότος χρησιμοποιεί τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help hd_id3159269 4 0 el << Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3150504 5 0 el \Επιστρέφει στο προηγούμενο βήμα χωρίς να σβήσει τις υπάρχουσες ρυθμίσεις σας.\ Μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πεδίο επιλογής μόνο μετά το δεύτερο βήμα επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help hd_id3153349 6 0 el Επόμενο >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3156307 7 0 el \Αποδοχή των νέων ρυθμίσεων και μετάβαση στην επόμενη σελίδα.\ Δεν θα μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πεδίο επιλογής στο τελευταίο βήμα επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help hd_id3156327 8 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3153087 9 0 el Ο αυτόματος πιλότος δημιουργεί ένα νέο έγγραφο βάσει των ρυθμίσεων που έχει προσδιορίσει. Μπορείτε αργότερα να ορίσετε ένα όνομα για το έγγραφο και να το αποθηκεύσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3149656 10 0 el Το $[officename] αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις του αυτόματου πιλότου και τις χρησιμοποιεί ως προεπιλεγμένες την επόμενη φορά που ανοίγετε τον αυτόματο πιλότο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Παρουσίασης Σελίδα 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3155320 1 0 el \Αυτόματος πιλότος Παρουσίασης σελίδα 1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3152594 14 0 el \Καθορίζει τον τύπο παρουσίασης και σας επιτρέπει να επιλέξετε κάποιο πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3145090 15 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3153684 23 0 el Σε αυτήν την περιοχή μπορείτε να ορίσετε τον τύπο της παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3153527 16 0 el Κενή παρουσίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3149388 24 0 el \Δημιουργεί μια νέα (κενή) παρουσίαση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3147008 17 0 el Από πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3154318 25 0 el \Ανοίγει ένα πεδίο λίστας που περιέχει διάφορες παραμετροποίησιμες παρουσιάσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3153662 18 0 el Άνοιγμα υπάρχουσας παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3147275 26 0 el \Εμφανίζει μια λίστα με παρουσιάσεις που δημιουργήθηκαν παλαιότερα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_idN1067B 0 el \Κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\ για να δείτε ένα διάλογο επιλογής αρχείων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3149763 19 0 el Λίστα από κατηγορίες προτύπων (διαθέσιμη μόνο όταν επιλέγετε την επιλογή Από πρότυπο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3150503 27 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τις διαθέσιμες κατηγορίες προτύπων για παρουσιάσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3153349 20 0 el Λίστα από υπάρχουσες παρουσιάσεις (διαθέσιμη μόνο όταν επιλέγετε την επιλογή Άνοιγμα υπάρχουσας παρουσίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3145317 28 0 el \Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under \%PRODUCTNAME - Paths\ in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click \Next\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3155388 21 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3150256 29 0 el \Ορίζει ότι τα πρότυπα εμφανίζονται στο παράθυρο προεπισκόπησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3153561 22 0 el Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το παράθυρο διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3153061 30 0 el \Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with \File - Wizard - Presentation\.\ This field is only visible when you create a presentation by choosing \File - New - Presentation\. You can also specify whether to show the dialog with the \Start with Wizard\ check box in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3159414 13 0 el Συνεχίστε εδώ για \Αυτόματος πιλότος σελίδα 2\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Παρουσίασης Σελίδα 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \Αυτόματος πιλότος παρουσίασης σελίδα 2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3156027 19 0 el Επιλέγει το μέσο και το φόντο της παρουσίασής σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3153749 20 0 el Επιλογή ενός προτύπου διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3155338 26 0 el \Σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα πρότυπο σελίδας για την παρουσίαση που επιλέξατε στη σελίδα 1 του αυτόματου πιλότου.\ Στο επάνω πλαίσιο λίστας, μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους τρεις τύπους προτύπου σελίδας (μόρφωση, φόντα παρουσιάσεων και παρουσιάσεις). Στο κάτω πλαίσιο λίστας, μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότυπο για την παρουσίασή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3149177 21 0 el Επιλέξτε μια συσκευή εξόδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3153681 32 0 el Αρχικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3156347 33 0 el \Χρησιμοποιεί την αρχική μορφή σελίδας του προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3147653 23 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3153032 30 0 el \Δημιουργεί μια παρουσίαση, για να χρησιμοποιηθεί ως διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3148685 24 0 el Χαρτί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3155419 31 0 el \Δημιουργεί μια παρουσίαση που μπορεί να εκτυπωθεί σε χαρτί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3148491 25 0 el Οθόνη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3145119 28 0 el \Δημιουργεί μια παρουσίαση μόνο για την οθόνη του υπολογιστή.\ Η οθόνη προσαρμόζεται από προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3154898 22 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3153821 29 0 el \Δημιουργεί μια παρουσίαση που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως διαφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3155388 12 0 el Συνέχεια στο \Αυτόματος πιλότος παρουσίασης σελίδα 3\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Παρουσίασης Σελίδα 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3153323 21 0 el \Αυτόματος πιλότος παρουσίασης σελίδα 3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3159201 2 0 el Επιλογή αλλαγής διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3145669 3 0 el \Αναθέτει ειδικά εφέ στην παρουσίασή σας και ορίζει την ταχύτητά της.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3147088 4 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153683 5 0 el \Ορίζει ένα εφέ για την παρουσίασή σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3153346 6 0 el Ταχύτητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153311 7 0 el \Ορίζει την ταχύτητα των εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3147275 8 0 el Επιλέξτε τον τύπο της παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153662 9 0 el Ορίζει το χρονοδιάγραμμα της παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3150984 22 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις αργότερα στο μενού \Παρουσίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3149784 10 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3150503 11 0 el \Η επιλογή \Προεπιλογή\ τρέχει την παρουσίαση σε πλήρη οθόνη με την καθορισμένη ταχύτητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3154047 12 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3149578 13 0 el \Με την επιλογή αυτή τρέχει αυτόματα η παρουσίαση και ξεκινά ξανά μετά από μία παύση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3150085 14 0 el Διάρκεια της σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153562 15 0 el \Ορίζει τη διάρκεια παραμονής κάθε σελίδας της παρουσίασης στην οθόνη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3155922 16 0 el Διάρκεια στάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153061 17 0 el \Ορίζει τη διάρκεια της διακοπής μεταξύ των παρουσιάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3148946 18 0 el Εμφάνιση λογοτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3145068 19 0 el \Καθορίζει αν κατά τη διάρκεια της διακοπής μεταξύ των παρουσιάσεων θα εμφανίζεται το λογότυπο του $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3151054 20 0 el Κάντε κλικ εδώ για να συνεχίσετε στη \σελίδα 4 του αυτόματου πιλότου παρουσίασης\. Ο αυτόματος πιλότος τελειώνει εδώ αν έχετε επιλέξει την επιλογή "Κενή Παρουσίαση" στη σελίδα 1 του αυτόματου πιλότου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος παρουσίασης Σελίδα 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3149119 1 0 el \Αυτόματος πιλότος παρουσίασης Σελίδα 4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3150247 28 0 el Μπορείτε να εισάγετε το όνομα της εταιρίας σας, το θέμα της παρουσίασης, καθώς και τις κύριες ιδέες που επιθυμείτε να καλύψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3147571 29 0 el Περιγράψτε τις βασικές σας ιδέες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3153345 30 0 el Ποιο είναι το όνομά σας ή το όνομα της εταιρίας σας; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3149182 34 0 el \Καθορίζει το όνομά σας ή το όνομα της εταιρίας σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3156410 31 0 el Ποιο είναι το αντικείμενο της παρουσίασης σας; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3149177 35 0 el \Καθορίζει το θέμα της παρουσίασής σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3146797 32 0 el Περισσότερες ιδέες προς παρουσίαση; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3149398 36 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για επιπλέον σκέψεις και ιδέες που θα θέλατε να καλύψετε αργότερα στην παρουσίαση σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3157909 11 0 el Συνεχίστε στο \Αυτόματος πιλότος παρουσίασης Σελίδα 5\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος παρουσίασης Σελίδα 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help hd_id3159224 1 0 el \Αυτόματος πιλότος παρουσίασης Σελίδα 5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help par_id3150247 18 0 el Μπορείτε να ορίσετε τις σελίδες της παρουσίασης που επιθυμείτε να συμπεριληφθούν στην παρουσίαση που δημιουργείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help hd_id3150178 19 0 el Επιλέξτε τις σελίδες σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help par_id3155552 21 0 el Στο πεδίο λίστας, βλέπετε όλες τις σελίδες που ανήκουν στο επιλεγμένο πρότυπο παρουσίασης. Όλες οι σελίδες με ενεργοποιημένο το πεδίο σήμανσης δίπλα στο όνομά τους θα συμπεριληφθούν στην παρουσίαση που δημιουργείται. Για να μην συμπεριλάβετε μία σελίδα, καθαρίστε το πεδίο σήμανσης μπροστά από το όνομα της σελίδας. Κάντε κλικ στο μικρό σύμβολο συν που βρίσκεται δίπλα στο όνομα της σελίδας για να εμφανιστούν τα αντίστοιχα υπο-αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help hd_id3149346 20 0 el Δημιουργία σύνοψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help par_id3150774 22 0 el \Δημιουργεί μία σύνοψη των περιεχομένων ολόκληρης της παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help par_id3156426 23 0 el Επιστρέψτε στη σελίδα τίτλου του \Αυτόματου πιλότου παρουσίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help bm_id9834894 0 el \φόρμες, αυτόματοι πιλότοι\\αυτόματοι πιλότοι, φόρμες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 el Αυτόματος πιλότος Φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help par_id3150247 2 0 el \\Ενεργοποιεί τον Αυτόματο πιλότο για τη δημιουργία φορμών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help par_id3152801 3 0 el Εκτελώντας τα ακόλουθα βήματα, μπορείτε να επιλέξετε τις ιδιότητες της φόρμας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help par_idN10686 0 el \Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε την φόρμα χωρίς να απαντήσετε σε άλλες σελίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Φόρμας - Επιλογή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 el \Αυτόματος πιλότος Φόρμας - Επιλογή πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3150445 2 0 el \Σε αυτή τη σελίδα του \Αυτόματου Πιλότου Φόρμας\, έχετε τη δυνατότητα να ορίσετε τον πίνακα ή το ερώτημα τα οποία χρειάζεστε για να δημιουργήσετε τη φόρμα, καθώς και τα πεδία τα οποία θέλετε να συμπεριληφθούν στη φόρμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3153750 5 0 el Πίνακες ή ερωτήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3147399 6 0 el \Καθορίζει τον πίνακα ή το ερώτημα για τα οποία επιθυμείτε να δημιουργήσετε τη φόρμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3153527 8 0 el Διαθέσιμα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3149095 9 0 el \Παραθέτει τα ονόματα των πεδίων της βάσης δεδομένων στο επιλεγμένο πίνακα ή ερώτημα.\ Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα πεδίο ή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ή το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\ καθώς επιλέγετε περισσότερα από ένα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3150443 10 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3148538 11 0 el \Κάντε κλικ για να μεταφέρετε το επιλεγμένο πεδίο στο πεδίο το οποίο δείχνει το βέλος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3154142 12 0 el >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3145121 13 0 el \Κάντε κλικ για να μετακινήσετε όλα τα πεδία στο πεδίο στο οποίο δείχνει το βέλος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3155419 14 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3149763 15 0 el \Κάντε κλικ για να μεταφέρετε τα επιλεγμένα πεδία στο πεδίο στο οποίο δείχνει το βέλος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3159399 16 0 el << 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3156329 17 0 el \Κάντε κλικ για να μετακινήσετε όλα τα πεδία στο πεδίο στο οποίο δείχνει το βέλος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_idN1074A 0 el ^ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_idN1074E 0 el \Κάντε κλικ για να μετακινήσετε το επιλεγμένο πεδίο μία καταχώρηση πιο πάνω στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_idN10751 0 el v 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_idN10755 0 el \Κάντε κλικ για να μετακινήσετε το επιλεγμένο πεδίο μία καταχώρηση πιο κάτω στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3147618 18 0 el Πεδία μέσα στη φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3156194 19 0 el \Εμφανίζει τα πεδία τα οποία βρίσκονται στη νέα φόρμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3150398 7 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Δημιουργία υποφόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Δημιουργία υποφόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Δημιουργία υποφόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίστε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια υποφόρμα και εισάγετε τις ιδιότητες της υποφόρμας. Μια υποφόρμα είναι μια φόρμα η οποία εισάγεται μέσα σε μια άλλη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN10556 0 el Προσθήκη υποφόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105B4 0 el \Επιλέξτε για να προσθέσετε μια υποφόρμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN1055A 0 el Υποφόρμα βασισμένη σε μια υπάρχουσα σχέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105C5 0 el \Κάντε κλικ για προσθέσετε μια υποφόρμα βασισμένη σε μια υπάρχουσα σχέση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Ποιά σχέση θέλετε να προσθέσετε; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105D2 0 el \Επιλέξτε τη σχέση πάνω στην οποία θα βασιστεί η φόρμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105D1 0 el Υποφόρμα βασισμένη στη χειρωνακτική επιλογή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105DF 0 el \Κάντε κλικ για να προσθέσετε μια υποφόρμα βασισμένη σε μία χειροκίνητη επιλογή πεδίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105E2 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Προσθήκη πεδίων υποφόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Φόρμας- Προσθήκη πεδίων υποφόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10546 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Προσθήκη πεδίων υποφόρμας \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10556 0 el Καθορίστε τον πίνακα ή το ερώτημα που χρειάζεστε για να δημιουργήσετε μια υποφόρμα, καθώς και ποια πεδία επιθυμείτε να συμπεριλαμβάνονται στην υποφόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10559 0 el Πίνακες ή ερωτήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \Καθορίζει τον πίνακα ή το ερώτημα βάσει του οποίου πρόκειται να δημιουργηθεί η υποφόρμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10590 0 el Πεδία στις υποφόρμες μου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10594 0 el \ Εμφανίζει όλα τα πεδία τα οποία θα συμπεριληφθούν στη νέα υποφόρμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10597 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Λήψη συνδεδεμένων πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Λήψη συνδεδεμένων πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Λήψη συνδεδεμένων πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN10553 0 el Αν στο βήμα 2 επιλέξατε να οργανώσετε μια υποφόρμα βασισμένη στη χειροκίνητη επιλογή πεδίων, έχετε τη δυνατότητα να διαλέξετε τα συνδεδεμένα πεδία σε αυτή τη σελίδα του αυτόματου πιλότου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN10556 0 el Πρώτο συνδεδεμένο πεδίο υποφόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105B4 0 el \Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105B9 0 el Πρώτο συνδεδεμένο κύριο πεδίο φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105BF 0 el \Επιλέξτε το κύριο πεδίο φόρμας το οποίο συνδέεται στο πεδίο υποφόρμας, το οποίο επιλέγετε στο πεδίο λίστας δίπλα σε αυτό το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105CE 0 el Δεύτερο συνδεδεμένο πεδίο υποφόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105D2 0 el \Επιλέξτε το πεδίο υποφόρμας που συνδέεται στο κύριο πεδίο φόρμας, το οποίο επιλέγετε στο πεδίο λίστας δίπλα σε αυτό το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105D5 0 el Δεύτερο συνδεδεμένο κύριο πεδίο φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105D9 0 el \Επιλέξτε το κύριο πεδίο φόρμας το οποίο συνδέεται στο πεδίο υποφόρμας, το οποίο επιλέγετε στο πεδίο λίστας δίπλα σε αυτό το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105DC 0 el Τρίτο συνδεδεμένο πεδίο υποφόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105E0 0 el \Επιλέξτε ένα πεδίο υποφόρμας το οποίο συνδέεται στο κύριο πεδίο φόρμας, το οποίο επιλέγετε στο πεδίο λίστας δίπλα σε αυτό το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105E3 0 el Τρίτο συνδεδεμένο κύριο πεδίο φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105E7 0 el \Επιλέξτε το κύριο πεδίο φόρμας το οποίο συνδέεται στο πεδίο υποφόρμας, το οποίο επιλέγετε στο πεδίο λίστας δίπλα σε αυτό το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105EA 0 el Τέταρτο συνδεδεμένο πεδίο υποφόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105EE 0 el \Επιλέξτε το πεδίο υποφόρμας το οποίο συνδέεται στο κύριο πεδίο φόρμας, το οποίο επιλέγετε στο πεδίο λίστας δίπλα σε αυτό το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105F1 0 el Τέταρτο συνδεδεμένο κύριο πεδίο φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105F5 0 el \Επιλέξτε το κύριο πεδίο φόρμας το οποίο συνδέεται στο πεδίο υποφόρμας, το οποίο επιλέγετε στο πεδίο λίστας δίπλα σε αυτό το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105F8 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Διάταξη ελέγχων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Διάταξη ελέγχων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3163829 1 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Διάταξη ελέγχων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3153539 2 0 el Σε αυτή τη σελίδα του Αυτόματου Πιλότου, έχετε τη δυνατότητα να ορίσετε την διάταξη της υπό κατασκευή φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3150791 27 0 el Τοποθέτηση ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3153379 28 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3151210 29 0 el \Οι ετικέτες στοιχίζονται αριστερά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3149169 30 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3148672 31 0 el \Οι ετικέτες στοιχίζονται δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3153682 3 0 el Διάταξη της κύριας φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3155892 4 0 el Σε στήλες - Οι ετικέτες αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3149388 10 0 el \Στοιχίζει τα πεδία της βάσης δεδομένων βάσει στηλών με τις ετικέτες στα αριστερά των πεδίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3145345 5 0 el Σε στήλες - Οι ετικέτες Επάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3150355 11 0 el \Στοιχίζει τα πεδία της βάσης δεδομένων κατά στήλες με τις ετικέτες πάνω από τα πεδία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3147209 16 0 el Ως Φύλλο Δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3153824 17 0 el \Στοιχίζει τα πεδία της βάσης δεδομένων σε μορφή πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3154897 8 0 el Σε τμήματα - Οι Ετικέτες Επάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3155421 14 0 el \Διατάσσει τις ετικέτες επάνω από τα αντίστοιχα δεδομένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106C9 0 el Διάταξη της υποφόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106D5 0 el Σε στήλες - Οι ετικέτες αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106D9 0 el \Στοιχίζει τα πεδία της βάσης δεδομένων κατά στήλες με τις ετικέτες αριστερά από τα πεδία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106DC 0 el Σε στήλες - Οι ετικέτες στην κορυφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106E0 0 el \Στοιχίζει τα πεδία της βάσης δεδομένων κατά στήλες με τις ετικέτες πάνω από τα πεδία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106E3 0 el Ως Φύλλο Δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106E7 0 el \Στοιχίζει τα πεδία της βάσης δεδομένων σε μορφή πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106EA 0 el Σε Τμήματα - Οι Ετικέτες Στην Κορυφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106EE 0 el \Διατάσσει τις ετικέτες επάνω από τα αντίστοιχα δεδομένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106F3 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Ρύθμιση εισαγωγής δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Ρύθμιση εισαγωγής δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Ρύθμιση εισαγωγής δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίζει το τρόπο χειρισμού των δεδομένων για τη νέα φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN10558 0 el Η φόρμα αυτή χρησιμοποιείται μόνο για την εισαγωγή νέων δεδομένων. Τα υπάρχοντα δεδομένα δεν θα προβάλλονται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105B6 0 el \Δημιουργεί μια φόρμα που χρησιμοποιείται μόνο για την εισαγωγή νέων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105BB 0 el Η φόρμα προβάλλει όλα τα δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105C1 0 el \Δημιουργεί μια φόρμα η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προβολή υπαρχόντων δεδομένων και για την εισαγωγή καινούριων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN1055C 0 el Δεν επιτρέπονται προσαρμογές στα υπάρχοντα δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105DA 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο για να μην επιτρέπεται η τροποποίηση των δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105DD 0 el Δεν επιτρέπεται διαγραφή των υπαρχόντων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105E3 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο για να μην επιτρέπεται η διαγραφή των δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105E6 0 el Δεν επιτρέπεται η εισαγωγή νέων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105EC 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο για να μην επιτρέπεται η εισαγωγή νέων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105E4 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Εφαρμογή στυλ εμφάνισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Εφαρμογή στυλ εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Εφαρμογή στυλ εμφάνισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίζει την μορφή των στυλ εμφάνισης της φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10556 0 el Εφαρμογή στυλ εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Καθορίζει το στυλ εμφάνισης σελίδας για την φόρμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Περίγραμμα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10561 0 el \Καθορίζει το στυλ του περιγράμματος του πεδίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10564 0 el Χωρίς περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10568 0 el \Καθορίζει ότι τα πεδία δεν έχουν περίγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Όψη τριών διαστάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \Καθορίζει ότι το περίγραμμα του πεδίου έχει όψη τριών διαστάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10572 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10576 0 el \Καθορίζει ότι το περίγραμμα του πεδίου να φαίνεται επίπεδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10579 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Καθορισμός ονόματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Καθορισμός ονόματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10543 0 el \Αυτόματος Πιλότος Φόρμας - Καθορισμός ονόματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10553 0 el \Καθορίζει το όνομα της φόρμας και τον τρόπο ενέργειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10556 0 el Όνομα φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Καθορίζει το όνομα της φόρμας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Εργασία με την φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN105C5 0 el \Αποθηκεύει την φόρμα, και την ανοίγει ως έγγραφο φόρμας για την εισαγωγή και την προβολή δεδομένων..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10563 0 el Τροποποίηση της φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN105D2 0 el \Αποθηκεύει την φόρμα, και την ανοίγει σε λειτουργία επεξεργασίας για να αλλάξει η διάρθρωση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10569 0 el \Αυτόματος πιλότος φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100000.xhp 0 help hd_id3150499 3 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100000.xhp 0 help par_id3145071 1 0 el \\Ενεργοποιεί τον αυτόματο πιλότο για την δημιουργία αναφορών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100000.xhp 0 help par_id3152780 2 0 el \Επιλέξτε τις ιδιότητες των αναφορών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς - Επιλογή Πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3155599 19 0 el \Αυτόματος πιλότος αναφοράς - Επιλογή Πεδίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3150476 1 0 el \Ορίζει τον πίνακα ή το ερώτημα για τα οποία θα δημιουργήσετε την αναφορά, καθώς και ποια πεδία θέλετε να συμπεριληφθούν στην αναφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3156136 4 0 el Πίνακες ή ερωτήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3147043 5 0 el \Επιλέξτε τον πίνακα ή το ερώτημα βάσει του οποίου θα δημιουργηθεί η αναφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3147008 6 0 el Διαθέσιμα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3155338 7 0 el \Εμφανίζει τα ονόματα των πεδίων της βάσης δεδομένων στο επιλεγμένο πίνακα ή ερώτημα.\ Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα πεδίο ή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ή το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\ καθώς επιλέγετε περισσότερα από ένα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3153031 8 0 el Πεδία στην αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3147275 9 0 el \Προβάλλει όλα τα πεδία που περιέχονται στην καινούρια αναφορά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3147209 10 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3152350 11 0 el \Κάντε κλικ για να μετακινήσετε τα επιλεγμένα πεδία στο πλαίσιο το οποίο δείχνει το βελάκι.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3159269 12 0 el >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3149784 13 0 el \Κάντε κλικ για να μετακινήσετε όλα τα πεδία στο πλαίσιο που δείχνει το βελάκι.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3153146 14 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3150275 15 0 el \Κάντε κλικ για να μετακινήσετε τα επιλεγμένα πεδία στο πλαίσιο που δείχνει το βελάκι.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3149233 16 0 el << 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3150084 17 0 el \Κάντε κλικ εδώ, εάν θέλετε να μετακινήσετε όλα τα πεδία στο πλαίσιο που δείχνει το βέλος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3145609 18 0 el \Περισσότερα για τον Αυτόματο Πιλότο Αναφοράς - Ονομασία πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Αναφοράς - Ονομασία πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help hd_id3144415 1 0 el \Αυτόματος Πιλότος Αναφοράς - Ονομασία πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help par_id3147102 2 0 el \Καθορίζει το πώς θέλετε να ονομάσετε τα πεδία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help hd_id3155805 3 0 el Κατάλογος πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help par_id3150774 4 0 el \Παρουσιάζει τα ονόματα από τα πεδία που θα συμπεριληφθούν στην αναφορά. Στα δεξιά μπορείτε να εισάγετε μία ετικέτα για το κάθε πεδίο που θα εκτυπωθεί στην αναφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help par_id3153748 5 0 el \Περισσότερα για τον Αυτόματο πιλότο Αναφοράς - Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Αναφοράς- Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3147000 7 0 el \Αυτόματος Πιλότος Αναφοράς - Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3163829 1 0 el Μπορείτε να ομαδοποιήσετε εγγραφές σε μία αναφορά με βάση την τιμή σε ένα ή περισσότερα πεδία.\ Επιλέξτε τα πεδία από τα οποία θα ομαδοποιηθεί η προκύπτουσα αναφορά .Μπορείτε να ομαδοποιήσετε μέχρι και τέσσερα πεδία σε μία αναφορά.\ Όταν ομαδοποιείτε παραπάνω από ένα πεδίο, το $[officename] εμφωλεύει τις ομάδες ανάλογα με το επίπεδο ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3149760 2 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3155805 8 0 el \Παραθέτει σε λίστα τα πεδία της επιλογής σας από την προηγούμενη σελίδα του πιλότου. Για να ομαδοποιήσετε την αναφορά από ένα πεδίο, επιλέξτε το όνομα του πεδίου, μετά κάντε κλικ στο κουμπί \>\.Μπορείτε να επιλέξετε μέχρι και τέσσερα επίπεδα ομαδοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3155552 3 0 el Ομαδοποιήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3155892 9 0 el \Βάζει σε λίστα τα πεδία από τα οποία θα ομαδοποιηθεί η αναφορά. Για να καταργήσετε ένα επίπεδο ομαδοποίησης, επιλέξτε το όνομα του πεδίου, μετά κάντε κλικ στο κουμπί \<\. Μπορείτε να επιλέξετε μέχρι και τέσσερα επίπεδα ομαδοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3154289 4 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3157958 10 0 el \Κάντε κλικ, εάν θέλετε να μετακινήσετε το επιλεγμένο πεδίο στο πλαίσιο που δείχνει το βέλος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3154823 5 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3149811 11 0 el \ Κάντε κλικ, εάν θέλετε να μετακινήσετε το επιλεγμένο πεδίο στο πλαίσιο που δείχνει το βέλος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3150355 6 0 el \Περισσότερα για τον Αυτόματο Πιλότο Αναφοράς - Επιλογές Ταξινόμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Αναφοράς- Επιλογές Ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 el \ Αυτόματος Πιλότος Αναφοράς- Επιλογές Ταξινόμησης \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3148520 2 0 el \Επιλέξτε τα πεδία από τα οποία θα ταξινομηθεί η αναφορά. Τα πεδία μπορούν να ταξινομηθούν με μέχρι και τέσσερα επίπεδα, στο κάθε ένα είτε με αύξουσα είτε με φθίνουσα σειρά. Ομαδοποιημένα πεδία μπορούν να ταξινομηθούν μέσα σε κάθε πλαίσιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3149205 3 0 el Ταξινόμηση κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3155555 7 0 el \Επιλέξτε το πρώτο πεδίο με το οποίο θα ταξινομηθεί η αναφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3154751 4 0 el Και κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3149182 8 0 el \Επιλέξτε ένα επιπλέον πεδίο με το οποίο θα ταξινομηθεί η αναφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3146957 5 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3155338 9 0 el \Ταξινομεί τα περιεχόμενα κελιού με αύξουσα σειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3147653 6 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3156113 10 0 el \Ταξινομεί τα περιεχόμενα κελιού με φθίνουσα σειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3156329 11 0 el \Περισσότερα για τον Αυτόματο Πιλότο Αναφοράς - Επιλογή Διάταξης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Αναφοράς - Επιλογή Διάταξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3148668 7 0 el \Αυτόματος Πιλότος Αναφοράς - Επιλογή Διάταξης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3154894 1 0 el \Επιλέξτε τη διάταξη από διαφορετικά πρότυπα και στυλ και επιλέξτε οριζόντια ή κατακόρυφη κατεύθυνση ροής της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3145345 3 0 el Διάταξη δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3153681 9 0 el \Ορίζει ένα σύνολο από πρότυπα για την αναφορά. Τα πρότυπα αναθέτουν γραμματοσειρές, εσοχές, φόντο πίνακα και άλλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3145071 4 0 el Διάταξη κεφαλίδων και υποσέλιδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3152551 10 0 el \Ορίζει μια διάταξη σελίδας για την αναφορά. Οι διατάξεις φορτώνονται από αρχεία προτύπων, τα οποία αναθέτουν επικεφαλίδα, υποσέλιδο και φόντο σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3152996 11 0 el Κατεύθυνση ροής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3154749 12 0 el Επιλέξτε την κατεύθυνση γραφής της σελίδας για την αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3156347 5 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3145382 13 0 el \Επιλέγει οριζόντιο προσανατολισμό σελίδας για την αναφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3149233 6 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3154285 14 0 el \Επιλέγει κατακόρυφο προσανατολισμό σελίδας για την αναφορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3148491 15 0 el \Περισσότερα για τον Αυτόματο πιλότο αναφοράς - Δημιουργία αναφοράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς - Δημιουργία αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3156211 11 0 el \Αυτόματος πιλότος αναφοράς - Δημιουργία αναφοράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3159224 1 0 el \Μπορείτε να δημιουργήσετε την αναφορά ως στατική ή δυναμική αναφορά. Όταν ανοίγετε μια δυναμική αναφορά, θα εμφανίζει τα τρέχοντα περιεχόμενα δεδομένων. Όταν ανοίγετε μια στατική αναφορά, θα εμφανίζει πάντα τα ίδια δεδομένα από τη στιγμή όταν η στατική αναφορά δημιουργήθηκε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3145669 2 0 el Τίτλος αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3156136 8 0 el \Ορίζει τον τίτλο που εκτυπώνεται στη γραμμή τίτλου κάθε σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3157910 7 0 el Στατική αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3149580 17 0 el \Αποθηκεύει την αναφορά ως στατική αναφορά. Όταν ανοίγετε μια στατική αναφορά, θα εμφανίζει πάντα τα ίδια δεδομένα από τη στιγμή όταν η στατική αναφορά δημιουργήθηκε\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3154751 2 0 el Δυναμική αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3155805 12 0 el \Αποθηκεύει την αναφορά ως πρότυπο. Όταν ανοίγετε μια δυναμική αναφορά, θα εμφανίζει τα τρέχοντα περιεχόμενα δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3148538 5 0 el Τροποποίηση διάταξης αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3163802 15 0 el \Όταν κάνετε κλικ στο \Τέλος\, η αναφορά θα αποθηκεύεται και θα ανοίγεται για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3153127 6 0 el Δημιουργία αναφοράς τώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3156194 16 0 el \Όταν κάνετε κλικ στο \Τέλος\, η αναφορά θα αποθηκευτεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 el Εξαγωγή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el \Ορίζει τις ρυθμίσεις για έκδοση εγγράφων $[officename] Draw ή $[officename] Impress σε μορφή HTML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3155391 10 0 el Οι σελίδες που εμφανίζονται διαφέρουν, ανάλογα με το τι επιλέγετε στη δεύτερη σελίδα του Αυτόματου πιλότου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help hd_id3146797 3 0 el << Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3150444 4 0 el \Επιστρέφει τις επιλογές που έγιναν στην προηγούμενη σελίδα.\ Οι τρέχουσες ρυθμίσεις παραμένουν αποθηκευμένες. Μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πεδίο επιλογής όταν είστε στο δεύτερο βήμα επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help hd_id3147242 5 0 el Επόμενο >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3147574 6 0 el \Αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις και συνεχίζει στην επόμενη σελίδα.\ Αυτό το κουμπί απενεργοποιείται στην τελευταία σελίδα του διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help hd_id3154046 7 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3157909 8 0 el \Δημιουργεί νέα έγγραφα βάσει των επιλογών σας και αποθηκεύει τα έγγραφα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3154897 9 0 el Το $[officename] αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις του Αυτόματου πιλότου και τις χρησιμοποιεί ως προεπιλογές την επόμενη φορά που θα ανοίξετε τον Αυτόματο πιλότο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή HTML - Σελίδα 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3153323 1 0 el \Εξαγωγή HTML - Σελίδα 1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3163829 2 0 el Στην πρώτη σελίδα, μπορείτε να επιλέξετε ένα υπάρχον σχέδιο ή να δημιουργήσετε ένα νέο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3152363 14 0 el Οι ρυθμίσεις που θα επιλέξετε για την εξαγωγή θα αποθηκευτούν αυτόματα και θα χρησιμοποιηθούν ως σχέδιο για τις επόμενες εξαγωγές. Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του σχεδίου, αφού κάνετε κλικ στη \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3151226 12 0 el Ορισμός σχεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3152801 13 0 el Σε αυτήν την περιοχή, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο σχέδιο και να επιλέξετε ή να διαγράψετε υπάρχοντα σχέδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3147291 3 0 el Εάν διαγράψετε ένα σχέδιο, θα διαγραφούν μόνο οι πληροφορίες του σχεδίου από τον Αυτόματο Πιλότο. Το αρχείο εξαγωγής δεν θα διαγραφεί με αυτήν την ενέργεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3153681 4 0 el Δημιουργία σχεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3149827 5 0 el \Δημιουργεί ένα νέο σχέδιο στις επόμενες σελίδες του Αυτόματου Πιλότου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3149388 6 0 el Υπάρχον σχέδιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3155535 7 0 el \Φορτώνει ένα υπάρχον σχέδιο από την λίστα σχεδίων για να χρησιμοποιηθεί ως βάση για τα βήματα των επόμενων σελίδων του Αυτόματου πιλότου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3152996 8 0 el Λίστα σχεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3153031 9 0 el \Εμφανίζει όλα τα υπάρχοντα σχέδια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3154514 10 0 el Διαγραφή επιλεγμένου σχεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3148473 11 0 el \Διαγράφει το σχέδιο που έχετε επιλέξει από τη λίστα σχεδίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή HTML - Σελίδα 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help bm_id3149233 0 el \εξαγωγή kiosk\\HTML, ζωντανές παρουσιάσεις\\ζωντανές παρουσιάσεις στο Internet\\προβάλει,ζωντανές παρουσιάσεις στο Internet\\παρουσιάσεις, ζωντανά στο Internet\\Internet, παρουσιάσεις\\εξαγωγή WebCast\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 el \Εξαγωγή HTML - Σελίδα 2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154094 2 0 el Ορίζει τον τύπο της έκδοσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3151330 73 0 el Μπορείτε να ορίσετε εάν θέλετε να συμπεριληφθούν πλαίσια, εάν πρόκειται να δημιουργηθεί τίτλος ή εάν πρέπει να εμφανίζονται και οι σημειώσεις της παρουσίασής σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3152924 9 0 el Τύπος έκδοσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154751 10 0 el Ορίζει τις βασικές ρυθμίσεις για την επερχόμενη εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3147399 3 0 el Τυπική μορφή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3147088 4 0 el \Δημιουργεί τυπικές σελίδες HTML από σελίδες εξαγωγής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3145071 5 0 el Τυπική μορφή HTML με πλαίσια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154824 6 0 el \Δημιουργεί τυπικές σελίδες HTML με πλαίσια. Η εξαγόμενη σελίδα τοποθετείτε στην κεντρικό πλαίσιο και το πλαίσιο στα αριστερά θα δείχνει ένα πίνακα περιεχομένων στη μορφή υπερσυνδέσεων \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3149398 11 0 el Δημιουργία εξώφυλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3152780 12 0 el \Δημιουργεί ένα εξώφυλλο για το έγγραφό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3163804 13 0 el \\Εμφάνιση Σημειώσεων \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3157909 14 0 el \Ορίζει ότι θα φαίνονται και οι σημειώσεις σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3156117 15 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149233 16 0 el \Δημιουργεί μια προεπιλεγμένη παρουσίαση HTML, ως εξαγωγή Kiosk, στην οποία η αλλαγή των διαφανειών γίνεται αυτόματα μετά από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3155421 17 0 el Όπως δηλώνεται στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3150275 18 0 el \Η αλλαγή των διαφανειών εξαρτάται από το χρονισμό που έχετε ορίσει στην παρουσίαση για κάθε διαφάνεια. Εάν έχετε ορίσει την αλλαγή σελίδων μη αυτόματα και πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου, η παρουσίαση HTML θα εισαγάγει μια νέα σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3156307 19 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153126 20 0 el \Η αλλαγή των σελίδων γίνεται αυτόματα με το πέρας του χρονικού διαστήματος που έχετε ορίσει και δεν εξαρτάται από τα περιεχόμενα της παρουσίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3150503 21 0 el Χρόνος προβολής διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3151245 22 0 el \Ορίζει το χρονικό διάστημα για την προβολή κάθε διαφάνειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3154347 23 0 el Συνεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149655 24 0 el \Επανεκκινεί αυτόματα την παρουσίαση HTML αφού και η τελευταία διαφάνεια έχει προβληθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3151054 25 0 el WebCast 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3150543 26 0 el \Σε μία εξαγωγή webcast, θα δημιουργηθούν αυτόματες δέσμες ενεργειών με υποστήριξη Perl ή ASP.\ Αυτό παρέχει στον ομιλητή (για παράδειγμα, σε ένα ομιλητή σε τηλεφωνική συνδιάσκεψη τον οποίο χρησιμοποιεί μία παρουσίαση οθόνης στο Διαδίκτυο) να εναλλάξει τις διαφάνειες στα προγράμματα ανάγνωσης ιστοσελίδων του ακροατηρίου. Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για το \WebCast\ αργότερα σε αυτή την ενότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3154365 27 0 el Active Server Pages (ASP) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3148922 28 0 el \Όταν διαλέγετε την επιλογή\ ASP \, η εξαγωγή WebCast εξάγει ASP σελίδες. Σημειώστε ότι η παρουσίαση HTML μπορεί να προσφερθεί μόνο από κάποιο διακομιστή δικτύου ο οποίος υποστηρίζει ASP.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3149765 29 0 el Perl 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3145174 30 0 el \Χρησιμοποιείται από την εξαγωγή WebCast για να δημιουργήσει σελίδες HTML και δέσμες ενεργειών Perl.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3150868 31 0 el URL για ακροατές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149203 32 0 el \Ορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) που θα εισαχθεί από τον θεατή για να δει την παρουσίαση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3147228 33 0 el URL για παρουσίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3156214 34 0 el \Ορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) στο διακομιστή δικτύου όπου έχει αποθηκευτεί η δημιουργημένη παρουσίαση HTML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3153367 35 0 el URL για perl scripts 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3159255 36 0 el \Προσδιορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) για τις δημιουργημένες δέσμες ενεργειών Perl.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3150486 37 0 el Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εξαγωγή WebCast 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3152578 38 0 el Υπάρχουν δύο δυνατές επιλογές για εξαγωγή παρουσιάσεων $[officename] Impress χρησιμοποιώντας την τεχνολογία WebCast: Active Server Pages (ASP) και Perl. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153364 71 0 el Σε κάθε περίπτωση, το WebCast προϋποθέτει τη χρήση διακομιστή HTTP που να παρέχει τη δυνατότητα εκτέλεσης δεσμών ενεργειών Perl ή ASP. Ως εκ τούτου, η επιλογή εξαγωγής που θα χρησιμοποιήσετε εξαρτάται, βασικά, από το διακομιστή HTTP που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3151112 39 0 el WebCast σε ASP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3159197 40 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3146119 41 0 el Για να εξάγετε σε ASP, σε ένα έγγραφο $[officename] Impress επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή\. Τότε θα δείτε το διάλογο \Εξαγωγή\ στον οποίο επιλέγετε \Έγγραφο HTML\ ως τύπο αρχείου. Αφού επιλέξετε ένα φάκελο και εισάγετε ένα όνομα αρχείου, κάντε κλικ στο \Εξαγωγή\. Για να κάνετε εξαγωγή ως ASP, προτείνουμε να επιλέξετε ένα "κρυφό" όνομα αρχείου HTML (δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες). Μπορείτε τότε να δείτε το διάλογο \Εξαγωγή HTML\. Αρκετά αρχεία θα γραφτούν στον κατάλογο που μόλις επιλέξατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149410 42 0 el Ο παρουσιαστής χρησιμοποιεί το εισαχθέν όνομα αρχείου για να εναλλάξει τις διαφάνειες που προβάλλονται στο κοινό. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία WebCast τοπικά ή να αποθηκεύσετε απευθείας σε ένα διακομιστή HTTP. Μπορείτε στη συνέχεια να μεταφέρετε τα αρχεία που αποθηκεύσατε τοπικά στον διακομιστή HTTP διαμέσου FTP. Σημειώστε ότι το WebCast λειτουργεί μόνο αν τα αρχεία ζητηθούν από ένα διακομιστή HTTP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3157974 43 0 el Μη χρησιμοποιείτε τον ίδιο κατάλογο για δύο διαφορετικές εξαγωγές HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153157 44 0 el Επιλέξτε \WebCast\ ως τύπο έκδοσης στη δεύτερη σελίδα του αυτόματου πιλότου Εξαγωγής HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154790 45 0 el Στην περιοχή επιλογών για το WebCast, επιλέξτε την επιλογή \Active Server Pages (ASP)\. Μπορείτε τώρα να συνεχίσετε ορίζοντας άλλες ρυθμίσεις ή να αρχίσετε την εξαγωγή κάνοντας κλικ στο πεδίο επιλογής \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3153281 46 0 el Χρήση ASP WebCast 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149910 47 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την τεχνολογία WebCast από τη στιγμή που θα έχετε τη δυνατότητα να προσπελάσετε τα εξαχθέντα αρχεία μέσω ενός διακομιστή HTTP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154503 48 0 el \Παράδειγμα\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3152375 49 0 el Ας υποθέσουμε ότι έχετε εγκαταστήσει την εφαρμογή Microsoft Internet Information Server στον υπολογιστή σας. Εισάγατε τον κατάλογο "c:\\Inet\\wwwroot\\presentation" ως ένα κατάλογο εξόδου HTML κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης IIS. Το URL του υπολογιστή σας πρέπει, κανονικά, να είναι το εξής: "http://myserver.com". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3150715 50 0 el Έχετε αποθηκεύσει τα αρχεία τα οποία δημιουργήθηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας Εξαγωγής στον κατάλογο c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\. Σε αυτό τον κατάλογο, η Εξαγωγή δημιουργεί ένα αρχείο HTML το οποίο μπορεί να ονομαστεί για παράδειγμα ως "secret.htm". Εισάγατε αυτό το όνομα στο διάλογο Αποθήκευσης (δείτε παραπάνω). Ο παρουσιαστής μπορεί τώρα να περιηγηθεί προς τα αρχεία Εξαγωγής HTML εισάγοντας το URL http://myserver.com/presentation/secret.htm URL σε οποιοδήποτε πρόγραμμα ανάγνωσης HTTP ιστοσελίδων που έχει υποστήριξη JavaScript. Ο παρουσιαστής έχει τώρα τη δυνατότητα να τροποποιήσει τη σελίδα χρησιμοποιώντας κάποια πεδία ελέγχου φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3159110 51 0 el Το ακροατήριο μπορεί τώρα να προβάλει τη διαφάνεια που επέλεξε ο παρουσιαστής μέσω του URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. Δεν είναι δυνατή η μετάβαση σε άλλες διαφάνειες σε αυτό το URL, εκτός αν είναι γνωστά τα ονόματα των αρχείων. Εξασφαλίστε ότι ο διακομιστής HTTP δεν προβάλλει τη λίστα των καταλόγων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3153732 52 0 el WebCast σε Perl 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3152999 53 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3146972 54 0 el Για να εξάγετε, σε ένα έγγραφο $[officename] Impress επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή\. Αυτό ανοίγει το διάλογο \Εξαγωγή\, στον οποίο επιλέγετε \Έγγραφο HTML\ όπως τον τύπο του αρχείου. Αφού επιλέξετε ένα φάκελο και εισάγετε ένα όνομα αρχείο, κάντε κλικ στο \Αποθήκευση\. Αυτό ανοίγει τον \Αυτόματο πιλότο εξαγωγής HTML\. Αυτός θα γράψει κάποια αρχεία στο φάκελο που μόλις επιλέξατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3156362 55 0 el Το εισαχθέν όνομα αρχείου θα χρησιμοποιηθεί από τον παρουσιαστή για να εναλλάξει τις διαφάνειες. Παρακαλώ επιλέξτε έναν άδειο κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3148432 56 0 el Στη δεύτερη σελίδα του "Εξαγωγή HTML", επιλέξτε το \WebCast\ ως τύπο έκδοσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149018 57 0 el Στην περιοχή επιλογών για το WebCast, επιλέξτε \Perl\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154509 58 0 el Στο πεδίο εισαγωγής \URL για ακροατές\, εισαγάγετε το όνομα αρχείου του εγγράφου HTML που θα χρησιμοποιηθεί από το κοινό. Στο πεδίο \URL για παρουσίαση\, εισαγάγετε το URL του καταλόγου που θα χρησιμοποιηθεί για την παρουσίαση και, στο πεδίο \URL για δέσμες ενεργειών Perl\, εισαγάγετε το URL για τον κατάλογο της δέσμης ενεργειών CGI. Μπορείτε, πλέον, να συνεχίσετε με τον ορισμό των υπόλοιπων ρυθμίσεων στις επόμενες σελίδες του Αυτόματου Πιλότου ή να ξεκινήσετε τη διαδικασία εξαγωγής, κάνοντας κλικ στο κουμπί \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3148996 59 0 el Χρήση Perl WebCast 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3159268 60 0 el Τα αρχεία που δημιουργήθηκαν κατά τη διαδικασία εξαγωγής πρέπει, κανονικά, να βρίσκονται στο διακομιστή HTTP με δυνατότητα Perl. Αυτό δεν μπορεί να γίνει αυτόματα, λόγω των ποικιλόμορφων χαρακτηριστικών των διακομιστών HTTP που υποστηρίζουν την Perl. Τα βήματα που πρέπει να κάνετε περιγράφονται στη συνέχεια. Ανατρέξτε στον οδηγό του διακομιστή που χρησιμοποιείτε ή απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας για οδηγίες σχετικά με την εφαρμογή των ακόλουθων βημάτων στον διακομιστή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3147340 61 0 el Θα πρέπει πρώτα να μεταφέρετε τα αρχεία που δημιουργήθηκαν κατά τη διαδικασία εξαγωγής στο σωστό κατάλογο του διακομιστή HTTP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3155936 62 0 el Μεταφέρετε όλα τα αρχεία με επέκταση ονόματος htm, jpg και gif στον κατάλογο του HTTP διακομιστή σας που καταχωρίσατε στο πεδίο κειμένου \URL για παρουσίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3151014 63 0 el Όλα τα αρχεία με επέκταση ονόματος pl και txt πρέπει να μεταφερθούν στον κατάλογο του διακομιστή HTTP που καταχωρίσατε στο πεδίο εισαγωγής \URL για δέσμες ενεργειών Perl\. Οι παράμετροι του συγκεκριμένου καταλόγου πρέπει να έχουν οριστεί με τρόπο τέτοιο ώστε να είναι δυνατή η εκτέλεση των δεσμών ενεργειών Perl, που περιέχονται σε αυτόν, μέσω αίτησης HTTP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3151250 64 0 el Σε συστήματα Unix, πρέπει να δημιουργηθούν τα σχετικά δικαιώματα για τα αρχεία με επέκταση ονόματος pl, προκειμένου να είναι δυνατή η εκτέλεσή τους από τον διακομιστή HTTP. Κανονικά, αυτό γίνεται με την εντολή chmod. Παρομοίως, τα δικαιώματα για το αρχείο currpic.txt θα πρέπει να οριστούν με τρόπο τέτοιο ώστε να είναι δυνατή η εγγραφή στο συγκεκριμένο αρχείο μέσω του διακομιστή HTTP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153534 65 0 el Τώρα θα πρέπει να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή WebCast. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3156711 66 0 el \Παράδειγμα\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3147313 67 0 el Σε αυτό το παράδειγμα, έχετε έναν υπολογιστή με λειτουργικό σύστημα Linux και με εγκατεστημένο έναν διακομιστή HTTP. Το URL του διακομιστή HTTP είναι http://myserver.com και ο βασικός κατάλογος του εγγράφου HTML βρίσκεται στον κατάλογο //user/local/http/. Οι δέσμες ενεργειών Perl βρίσκονται στον κατάλογο //user/local/http/cgi-bin/. Εισάγετε secret.htm ως ένα όνομα αρχείου εξαγωγής και presentation.htm ως \URL για ακροατές\. Στο πεδίο εισαγωγής \URL για παρουσίαση\, επιλέξτε http://myserver.com/presentation/ και στο πεδίο \URL για Perl scripts\, επιλέξτε http://myserver.com/cgi-bin/. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3145792 68 0 el Τώρα, αντιγράψτε όλα τα αρχεία *.htm, *.jpg και *.gif από τους καταλόγους που είχατε ορίσει κατά τη διαδικασία εξαγωγής στον κατάλογο //user/local/http/presentation/ του διακομιστή HTTP και αντιγράψτε όλα τα αρχεία με επέκταση ονόματος *.pl και *.txt στον κατάλογο //user/local/http/cgi-bin/. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153920 69 0 el Συνδεθείτε στο διακομιστή ως διαχειριστής και επιλέξτε τον κατάλογο '//user/local/http/cgi-bin/'. Μπορείτε να ορίσετε τα σχετικά δικαιώματα χρησιμοποιώντας την εντολή chmod. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3148479 70 0 el Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση των αρχείων Perl, ο παρουσιαστής θα είναι σε θέση να ξεκινήσει την παρουσίαση. Το κοινό θα μπορεί να παρακολουθήσει την παρουσίαση στο URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή HTML - Σελίδα 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3153323 27 0 el \Εξαγωγή HTML - Σελίδα 3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3147102 28 0 el Επιλέξτε τον τύπο γραφικών και την ανάλυση οθόνης προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3155341 11 0 el Αποθήκευση γραφικών ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3157909 12 0 el Επιλέξτε τη μορφή που θέλετε να έχει η εικόνα. Επίσης, μπορείτε να ορίσετε το ποσοστό συμπίεσης για την εξαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id2298959 0 el PNG - μορφή Portable Network Graphics 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id4653767 0 el \Τα αρχεία εξάγονται ως αρχεία PNG. Τα αρχεία PNG είναι συμπιεσμένα χωρίς απώλεια δεδομένων, και μπορούν να περιέχουν πάνω από 256 χρώματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3147618 13 0 el GIF - Graphics Interchange Format 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3154860 14 0 el \Τα αρχεία εξάγονται ως αρχεία GIF. Τα αρχεία GIF συμπιέζονται χωρίς απώλεια δεδομένων, και έχουν ένα μέγιστο 256 χρωμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3154306 15 0 el JPG - Compressed file format 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3153665 16 0 el \Τα αρχεία εξάγονται ως αρχεία JPEG. Τα αρχεία JPEG συμπιέζονται με ρυθμιζόμενη συμπίεση και μπορούν να περιέχουν περισσότερα από 256 χρώματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3149763 17 0 el Ποιότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3151384 18 0 el \Ορίζει τον παράγοντα συμπίεσης του γραφικού JPEG. Η τιμή 100% προσφέρει την καλύτερη ποιότητα για ένα μεγάλο μέγεθος αρχείου. Η τιμή 25% υποδηλώνει μικρά αρχεία με κατώτερη ποιότητα εικόνας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3148552 19 0 el Ανάλυση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3148947 20 0 el Εδώ, μπορείτε να ορίσετε την ανάλυση της οθόνης. Ανάλογα με την ανάλυση που θα επιλέξετε, η εικόνα θα προβάλλεται σε μειωμένο μέγεθος. Μπορείτε να ορίσετε μια μείωση έως και 80% του αρχικού της μεγέθους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3152361 21 0 el Χαμηλή ανάλυση (640x480 pixels) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3153380 22 0 el \Επιλέξτε την χαμηλή ανάλυση για να κρατήσετε το μέγεθος του αρχείου μικρό, ακόμα και για παρουσιάσεις με πολλές διαφάνειες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3153361 23 0 el Μεσαία ανάλυση (800x600 pixels) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3154686 24 0 el \Επιλέξτε την μεσαία ανάλυση για μια παρουσίαση μεσαίου μεγέθους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3153968 25 0 el Υψηλή ανάλυση (1024x768 pixels) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3149810 26 0 el \Επιλέξτε μία υψηλή ανάλυση για υψηλή ποιότητα εμφάνισης διαφανειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3154946 31 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3151381 29 0 el Εξαγωγή ήχων κατά την αλλαγή διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3150449 30 0 el \Ορίζει ότι τα αρχεία ήχου, που έχουν ορισθεί ως εφέ για τις αλλαγές διαφανειών, θα εξαχθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή HTML - Σελίδα 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \Εξαγωγή HTML - Σελίδα 4\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3109850 2 0 el Καθορίζει τις πληροφορίες που θα εμφανίζονται στη σελίδα τίτλου της έκδοσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3149549 19 0 el Μπορείτε να παρακάμψετε αυτήν τη σελίδα, καταργώντας την επιλογή \Δημιουργία εξώφυλλου\ ή εάν επιλέξετε Αυτόματο ή WebCast στις προηγούμενες σελίδες του Βοηθού Επιλογών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3155392 15 0 el Πληροφορίες για το εξώφυλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3155941 3 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3154288 4 0 el \Καθορίζει το όνομα του συντάκτη της έκδοσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3147089 5 0 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3166460 6 0 el \Καθορίζει την ηλεκτρονική διεύθυνση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3147242 7 0 el Η αρχική σελίδα σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3150355 8 0 el \Καθορίζει την κεντρική σελίδα σας. Μια υπερσύνδεση θα εισαχθεί στην παρουσίαση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3150504 9 0 el Πρόσθετες πληροφορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3153823 10 0 el \Καθορίζει πρόσθετο κείμενο που θα εμφανίζεται στη σελίδα τίτλου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3153824 17 0 el \\Σύνδεσμος σε αντίγραφο της αρχικής παρουσίασης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3147619 18 0 el \\\Εισάγει μια υπερσύνδεση για να κατεβάσετε ένα αντίγραφο του αρχείου παρουσίασης.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή HTML - Σελίδα 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help hd_id3144415 1 0 el \Εξαγωγή HTML - Σελίδα 5\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3151100 2 0 el Καθορίζει ένα στυλ κουμπιών για την περιήγηση ανάμεσα στις διαφάνειες της παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3155351 9 0 el Αυτή η σελίδα δεν εμφανίζεται αν αποεπιλέξετε του κουτί επιλογής \Δημιουργία εξωφύλλου\ ή αν έχετε επιλέξει αυτόματα ή WebCast ως μέθοδο εξαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help hd_id3145090 7 0 el Επιλογή στυλ κουμπιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3155805 8 0 el Καθορίζει εάν θα συμπεριληφθούν κουμπιά στο έγγραφό σας. Μπορείτε, επίσης, να ορίσετε το στυλ των κουμπιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help hd_id3149095 3 0 el Μόνο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3147576 4 0 el \Εισάγει μόνο υπερσυνδέσεις κειμένου αντί για κουμπιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help hd_id3156411 5 0 el Πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3153681 6 0 el Εμφανίζει τα διαθέσιμα στυλ κουμπιών. Κάντε κλικ σε ένα στυλ κουμπιών για να το επιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή HTML - Σελίδα 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3154926 1 0 el \Εξαγωγή HTML - Σελίδα 6\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3155934 2 0 el Ορίζει τα χρώματα της δημοσίευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3150247 28 0 el Η μορφοποίηση των κειμένων αντλείται από το σχέδιο ή την παρουσίαση. Η συγκεκριμένη σελίδα δεν εμφανίζεται, εάν δεν έχετε επιλέξει το κουτί επιλογής \Δημιουργία σελίδας τίτλου\ ή εάν έχετε επιλέξει Αυτομάτως ή WebCast ως τύπο έκδοσης για την εξαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3152924 21 0 el Επιλογή θέματος χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3153049 22 0 el Ορίζει το συνδυασμό χρωμάτων και τα χρώματα για το κείμενο, το φόντο κ.λπ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3147291 23 0 el Εφαρμόστε ένα θέμα χρώματος από έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3153748 24 0 el \Ορίζει τα χρώματα σύμφωνα με τα στυλ που χρησιμοποιούνται στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3149095 25 0 el Χρησιμοποιήστε τα χρώματα του περιηγητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3155338 26 0 el \Χρησιμοποιεί τα προκαθορισμένα χρώματα του προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων του χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3149388 27 0 el Χρήση προσωπικού συνδυασμού χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3149399 6 0 el \Σας επιτρέπει να ορίσετε τα δικά σας χρώματα για κάποια αντικείμενα της παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3166410 8 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3149762 9 0 el \Ανοίγει το διάλογο \\Χρώμα\\, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα κειμένου της παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3156192 10 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3143270 11 0 el \Ανοίγει το διάλογο \\Χρώμα\\, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα των υπερσυνδέσεων της παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3149234 14 0 el Ενεργός δεσμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3156152 15 0 el \Ανοίγει το διάλογο \\Χρώμα\\, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα ενεργών δεσμών της παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3148474 12 0 el Αναγνωσμένος δεσμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3150670 13 0 el \Ανοίγει το διάλογο \\Χρώμα\\, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα των συνδέσμων που έχετε ήδη επισκεφθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3156024 7 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3159413 20 0 el \Ανοίγει το διάλογο \\Χρώμα\\, όπου μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα του φόντου της παρουσίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help par_id3151097 2 0 el Ο αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης ξεκινά αυτόματα όταν εισάγετε ένα \Πλαίσιο ομαδοποίησης\ σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help hd_id3145071 5 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help par_id3149811 6 0 el \Δημιουργεί το αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 el \Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3154894 2 0 el Ορίζει ποια πεδία επιλογών περιέχονται στο πλαίσιο ομαδοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3153894 3 0 el Ποια ονόματα θέλετε να δώσετε στα πεδία επιλογών; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3154673 4 0 el \Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την αντίστοιχη επιγραφή για κάθε πεδίο επιλογών. Θα δείτε την επιγραφή του πεδίου επιλογών στη φόρμα.\ Αυτή η καταχώριση αντιστοιχεί στην ιδιότητα \Επιγραφή\ του πεδίου επιλογών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3155805 10 0 el Αποδοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3147008 12 0 el >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3153345 5 0 el \Επιβεβαιώνει την τρέχουσα επιγραφή και την αντιγράφει στη λίστα \Πεδία επιλογών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3154749 6 0 el Εισάγετε την επιγραφή για κάθε πεδίο επιλογής της ομάδας που θέλετε να δημιουργήσετε και αντιγράψτε την επιγραφή στη λίστα κάνοντας κλικ στο πεδίο επιλογής με το βέλος. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία μέχρι να οριστούν όλα τα κουμπιά επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3150443 7 0 el Πεδία επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3152996 8 0 el \Εμφανίζει τη λίστα όλων των πεδίων επιλογής που πρέπει να συμπεριληφθούν στο πλαίσιο ομαδοποίησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3146949 11 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3153561 13 0 el << 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3159157 9 0 el \Διαγράφει τα επιλεγμένα πεδία επιλογών από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Επιλογή προεπιλεγμένων πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 el \Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Επιλογή προεπιλεγμένων πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3144740 2 0 el Καθορίζει ότι επιθυμείτε ένα πεδίο επιλογής να οριστεί ως προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3154094 11 0 el Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θα γίνουν αποδεκτές μόνο αν ανοίξετε τη φόρμα στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη. Με αυτές τις ρυθμίσεις, ορίζετε την ιδιότητα του στοιχείου ελέγχου \Προεπιλεγμένη κατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3157896 3 0 el Θέλετε να είναι επιλεγμένο ως προεπιλογή κάποιο πεδίο επιλογής; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3149346 4 0 el Ορίζει εάν θέλετε να καθορίσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την ομάδα επιλογών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3147226 5 0 el Ναι, τα εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3150774 10 0 el \Καθορίζει πως θέλετε ένα πεδίο επιλογής να ισχύει ως ενεργή προεπιλογή κατά το άνοιγμα της φόρμας.\ Επιλέξτε ένα πεδίο ελέγχου απ'το πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3153345 6 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3146957 7 0 el \Επιλέξτε από τη λίστα το πεδίο επιλογής που θέλετε να ισχύει ως ενεργή προεπιλογή κατά το άνοιγμα της φόρμας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3147242 8 0 el Όχι, κανένας τομέας δεν θα είναι επιλεγμένος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3163802 9 0 el \Καθορίζει πως δε θέλετε να ορίσετε κάποιο πεδίο επιλογής ως ενεργή προεπιλογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Τιμές Πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 el \Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Τιμές Πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help par_id3151100 2 0 el Αντιστοιχίζει μια τιμή παραπομπής σε κάθε πεδίο επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help par_id3153323 7 0 el Επιλέξτε ένα πεδίο από τη λίστα των πεδίων επιλογής και εισαγάγετε την αντίστοιχη \τιμή αναφοράς\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help hd_id3152594 3 0 el Ποιά τιμή θέλετε να αντιστοιχίσετε σε κάθε επιλογή; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help par_id3152425 4 0 el \Επιλέξτε το κείμενο ή αριθμό που θέλετε να αντιστοιχίσετε ως τιμή αναφοράς για το συγκεκριμένο πεδίο επιλογών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help hd_id3155555 5 0 el Πεδία επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help par_id3155941 6 0 el \Επιλέξτε το πεδίο επιλογής που θέλετε να αντιστοιχίσετε με την τιμή παραπομπής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Πεδίο Βάσης Δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 el \Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Πεδίο Βάσης Δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3154094 2 0 el Αυτή η σελίδα θα εμφανιστεί, εάν το έγγραφο συνδέεται με κάποια βάση δεδομένων. Εδώ, μπορείτε να ορίσετε εάν θα αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής στη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3153255 12 0 el Καθορίζει που θα σωθούν οι \τιμές παραπομπής\. Η τιμή παραπομπής μπορεί να επισημαίνει την τρέχουσα κατάσταση των στοιχείων ομάδας σε μια βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3149828 11 0 el Αυτή η σελίδα θα εμφανιστεί μόνο εάν η φόρμα συνδέεται με κάποια βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3152551 3 0 el Θέλετε να αποθηκευτεί η τιμή σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3154823 5 0 el Ναι, θέλω να την αποθηκεύσω στο εξής πεδίο βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3156346 6 0 el \Καθορίζει πως θα αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής στη βάση δεδομένω\ Οι τιμές θα εγγραφούν στο πεδίο δεδομένων που επιλέξατε στο πλαίσιο λίστας. Στο πλαίσιο λίστας, εμφανίζονται όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων που συνδέονται με τη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3145382 7 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3149398 8 0 el \Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων στο οποίο θέλετε να αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3153881 9 0 el Όχι, δε θέλω να σώσω τη τιμή στη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3153146 10 0 el \Καθορίζει πως θα αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής μόνο στη φόρμα και όχι στη βάση δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησης: Δημιουργία Ομάδας Επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help hd_id3143206 1 0 el \Αυτόματος πιλότος στοιχείου ομαδοποίησηςν: Δημιουργία Ομάδας Επιλογών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help par_id3154812 2 0 el Καθορίζει μια ετικέτα για την ομάδα επιλογών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help hd_id3144415 3 0 el Ποια ετικέτα θα δοθεί στην ομάδα επιλογών σας; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help par_id3163829 4 0 el \Καθορίζει μια ετικέτα για το πεδίο επιλογών, η οποία θα εμφανιστεί στη φόρμα.\Το κείμενο που θα εισάγετε εδώ θα αντιστοιχεί στην ιδιότητα \Ετικέτα\ του πεδίου ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπέας εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help hd_id3149798 9 0 el Μετατροπέας εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help par_id3149346 2 0 el \\Αντιγράφει και μετατρέπει τα δεδομένα στη μορφή OpenDocument XML που χρησιμοποιείται στο $[officename].\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help par_id3150775 3 0 el Αυτός ο οδηγός μεταρέπει έγγραφα και πρότυπα από παλαιές εκδόσεις της εφαρμογής, όπως και έγγραφα από Microsoft Word, Excel και PowerPoint. Τα πηγαία αρχεία δεν μετατρέπονται αλλά δημιουργούνται νέα έγγραφα στον ίδιο φάκελο με το ίδιο όνομα αλλά με τη νέα επέκταση αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help par_id3156410 4 0 el Ο Αυτόματος πιλότος προγράμματος μετατροπής εγγράφων περιέχει τις ακόλουθες σελίδες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help hd_id3154318 7 0 el Σύνοψη προγράμματος μετατροπής εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help par_id3145313 8 0 el Εμφανίζει μια σύνοψη που δείχνει τι θα μετατραπεί όταν κάνετε κλικ στο \Μετατροπή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή εγγράφων Σελίδα 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 el \Μετατροπή εγγράφων Σελίδα 1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3150445 2 0 el Προσδιορίζει αν θα γίνονται μετατροπές εγγράφων από $[officename] ή Microsoft Office και ορίζει τον τύπο εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3155364 27 0 el $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3149205 28 0 el \Μετατρέπει παλιά binary έγγραφα στη μορφή OpenDocument που χρησιμοποιείται από το $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3153049 29 0 el Έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3145669 30 0 el \Μετατρέπει έγγραφα της παλιάς μορφής Writer *.sdw σε έγγραφα OpenDocument *.odt.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3151226 31 0 el Λογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3155391 32 0 el \Μετατρέπει έγγραφα της παλιάς μορφής Calc *.sdc σε έγγραφα OpenDocument *.ods.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3145211 33 0 el Έγγραφα σχεδίων/παρουσιάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3154289 34 0 el \Μετατρέπει έγγραφα της παλιάς μορφής Draw *.sda σε έγγραφα OpenDocument *.odg και Impress *.sdd σε έγγραφα OpenDocument *.odp.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3143267 35 0 el Κύρια έγγραφα/Τύποι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3156114 36 0 el \Μετατρέπει τα παλιάς μορφής κύρια έγγραφα του Writer *.sgl σε έγγραφα OpenDocument *.odm , και Math *.smf σε έγγραφα OpenDocument *.odf.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3166410 37 0 el Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3150771 38 0 el Μετατρέπει έγγραφα Microsoft Office στη μορφή OpenDocument. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3150984 3 0 el Έγγραφα Word 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3150255 14 0 el \Μετατρέπει έγγραφα που βρίσκονται σε μορφή Microsoft Word *.doc σε έγγραφα OpenDocument *.odt.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3155421 4 0 el Έγγραφα Excel 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3155630 15 0 el \Μετατρέπει έγγραφα που βρίσκονται σε μορφή Microsoft Excel *.xls σε έγγραφα OpenDocument *.ods.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3153127 5 0 el Έγγραφα PowerPoint 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3149786 16 0 el \Μετατρέπει έγγραφα που βρίσκονται σε μορφή Microsoft PowerPoint *.ppt σε έγγραφα OpenDocument *.odp.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3153088 39 0 el Δημιουργία αρχείου καταγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3149797 40 0 el \Δημιουργεί ένα αρχείο καταγραφής στον κατάλογο εργασίας σας που δείχνει ποια έγγραφα έχουν μετατραπεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3149578 26 0 el Συνέχεια στην επόμενη σελίδα της \Μετατροπής εγγράφων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help tit 0 el Επόμενες σελίδες του προγράμματος μετατροπής εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 el \Επόμενες σελίδες του προγράμματος μετατροπής εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3147143 2 0 el Προσδιορίζει, για κάθε τύπο προτύπου και τύπο εγγράφου, τον κατάλογο από όπου θα διαβαστεί και τον κατάλογο στον οποίο θα γραφτεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3156027 4 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3153681 14 0 el Καθορίζει αν τα πρότυπα πρόκειται να μετατραπούν, και πως θα μετατραπούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3146957 15 0 el Πρότυπα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3153345 16 0 el Σημειώστε πως η επιγραφή "Πρότυπα κειμένου" μπορεί να αλλάξει, ανάλογα με τις επιλογές από την προηγούμενη σελίδα. Για παράδειγμα, αν έχουν επιλεχτεί έγγραφα Microsoft Word, η επιγραφή διαβάζει "Πρότυπα Word". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3149182 17 0 el \Ορίζει ότι τα πρότυπα πρόκειται να μετατραπούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3153683 18 0 el Μαζί με υποκαταλόγους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3149811 19 0 el \Δείχνει ότι η αναζήτηση για ταιριαστά αρχεία γίνεται και στους υποκαταλόγους του επιλεγμένου καταλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3159269 20 0 el Εισαγωγή από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3153821 21 0 el \Ορίζει τον κατάλογο που περιέχει τα αρχεία προέλευσης. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3149732 22 0 el Αποθήκευση σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3155449 23 0 el \Ορίζει τον κατάλογο στον οποίο γράφονται τα αρχεία προορισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3153126 24 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3155388 25 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο για επιλογή της επιθυμητής διαδρομής .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3149416 26 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3159176 27 0 el Καθορίζει εάν και πώς μετατρέπονται τα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3149236 28 0 el Έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3148564 29 0 el Σημειώστε ότι η επιγραφή "Έγγραφα κειμένου" μπορεί να αλλάξει, σύμφωνα με τις επιλογές από την προηγούμενη σελίδα. Για παράδειγμα, εάν τα έγγραφα του Micosoft Word έχουν επιλεχθεί, η επιγραφή γίνεται "έγγραφα Word". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3148944 30 0 el \Δείχνει ότι τα έγγραφα θα μετατραπούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3156344 13 0 el Εδώ μπορείτε να επιστρέψετε στην κύρια σελίδα του \Βοηθού Μετατροπέα Εγγράφων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Μετατροπής Ευρώ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help bm_id3154840 0 el \Ευρώ, Αυτόματος πιλότος Μετατροπέα Ευρώ\\Αυτόματος πιλότος, Μετατροπέας Ευρώ\\μετατροπείς, Μετατροπέας Ευρώ\\νομίσματα, μετατροπείς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 el Αυτόματος πιλότος Μετατροπέα Ευρώ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3149140 2 0 el \\Μετατρέπει τον αριθμό νομισμάτων που βρίσκονται στα $[officename] έγγραφα Calc και στα πεδία και τους πίνακες των $[officename] εγγράφων Writer σε ευρώ.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3145669 54 0 el Μόνο κλειστά αρχεία μετατρέπονται. Είναι πάντως δυνατόν, να χρησιμοποιήσετε τον μετατροπέα Ευρώ σε ένα ανοιχτό $[officename] έγγραφο Calc. Σε αυτή την περίπτωση ανοίγει ένας ξεχωριστός διάλογος. Αυτός ο διάλογος περιγράφεται \στο τέλος αυτού του τμήματος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3147275 25 0 el Μόνο τα νομίσματα των χωρών που συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση μετατρέπονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3156152 3 0 el Εύρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3156155 5 0 el Μεμονωμένο $[officename] έγγραφο Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3155420 6 0 el \Μετατρέπει ένα μεμονωμένο $[officename] αρχείο Calc.\ Για να μετατρέψετε πεδία και πίνακες στο $[officename] Writer, επιλέξτε το πεδίο \Μετατροπή πεδίων και πινάκων σε έγγραφα κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3153541 7 0 el Ολόκληρος Κατάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3150670 8 0 el \Μετατρέπει όλα τα έγγραφα και πρότυπα $[officename] Calc και $[officename] Writer στον επιλεγμένο κατάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3149516 9 0 el Νομίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3156002 10 0 el \Ορίζει το νόμισμα που θα μετατραπεί σε ευρώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3150275 11 0 el Κατάλογος προέλευσης / Έγγραφο προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154898 12 0 el \Δείχνει τον κατάλογο ή το όνομα του μεμονωμένου εγγράφου που πρόκειται να μετατραπεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3151385 13 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3147264 14 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο για να επιλέξετε τον επιθυμητό κατάλογο ή έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3147560 15 0 el Συμπεριλαμβανομένων των υποκαταλόγων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3152771 16 0 el \Ορίζει εάν όλοι οι υποκατάλογοι του επιλεγμένου καταλόγου θα συμπεριληφθούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3150542 55 0 el Μετατροπή πεδίων και πινάκων σε έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3150398 56 0 el \Μετατρέπει τον αριθμό νομισμάτων που βρίσκονται στα πεδία και στους πίνακες των $[officename] εγγράφων Writer.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3148453 59 0 el Οι τιμές στο έγγραφο κειμένου που δεν βρίσκονται σε πεδία ή πίνακες δεν μετατρέπονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3151382 49 0 el Προσωρινή κατάργηση προστασίας πίνακα (χωρίς διευκρίνιση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153192 50 0 el \Εάν επιλέξετε αυτό το πεδίο, η προστασία πίνακα θα απενεργοποιηθεί κατά τη διαδικασία μετατροπής και θα επανεργοποιηθεί με την ολοκλήρωσή της. Εάν απαιτείται η εισαγωγή κωδικού πρόσβασης για την προστασία πίνακα, θα εμφανιστεί το σχετικό παράθυρο διαλόγου, στο οποίο θα πρέπει να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3147288 17 0 el Κατάλογος Προορισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153771 18 0 el \Εισαγάγετε το φάκελο και τη διαδρομή της θέσης στην οποία πρόκειται να αποθηκευτούν τα αρχεία που θα μετατραπούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154151 19 0 el \...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3147427 20 0 el \Αυτό το κουμπί ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου, στο οποίο μπορείτε να επιλέξετε το φάκελο στον οποίο θα αποθηκευτούν τα αρχεία που θα μετατραπούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3155854 27 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153190 28 0 el \Κλείνει το Μετατροπέα Ευρώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3154986 29 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3155413 30 0 el \Ενεργοποιεί την βοήθεια για το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3148616 21 0 el Μετατροπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3150011 22 0 el \Θέτει σε εκκίνηση τη μετατροπή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3146975 51 0 el Κατά τη διάρκεια της μετατροπής, προβάλλεται μια σελίδα στην οποία εμφανίζεται η κατάσταση προόδου της μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3155308 52 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153953 53 0 el \Επιστρέφει στην πρώτη σελίδα του Μετατροπέα Euro.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154640 26 0 el \Εάν το τρέχον έγγραφο είναι ένα έγγραφο ή πρότυπο του $[officename] Calc, μπορείτε να ανοίξετε το Μετατροπέα Ευρώ, χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο εικονίδιο της κύριας γραμμής εργαλείων.\ Αυτό το εικονίδιο είναι κρυμμένο από προεπιλογή. Για να εμφανίσετε το εικονίδιο του Μετατροπέα Ευρώ, κάντε κλικ στο βέλος στο τέλος της γραμμής εργαλείων, επιλέξτε την εντολή \Ορατά πεδία επιλογής\ και ενεργοποιείστε το εικονίδιο \Μετατροπέας Ευρώ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3155415 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3149418 31 0 el Μετατροπέας Ευρώ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3144766 32 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Μετατροπέας Ευρώ\, περιλαμβάνονται οι εξής λειτουργίες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3148387 33 0 el Ολόκληρο το έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3150113 34 0 el \Μετατρέπει ολόκληρο το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3159110 47 0 el Νομίσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3148834 48 0 el \Εισαγάγετε το νόμισμα που θα μετατραπεί σε ευρώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3155084 35 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3152999 36 0 el Επιλέξτε τα κελιά που θέλετε να μετατρέψετε σε αυτήν την περιοχή, εάν δεν έχετε επιλέξει το πλαίσιο ελέγχου \Όλο το έγγραφο\. Διαλέξτε μια επιλογή και κάντε κλικ στις καταχωρήσεις που θέλετε στο πεδίο \Πρότυπα\ / \Διακυμάνσεις Νομίσματος\. Η επιλεγμένη περιοχή θα είναι ορατή στο έγγραφο ως επιλεγμένη. Κάντε κλικ στο κουμπί \Μετατροπή\ για να ξεκινήσει η μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3153950 37 0 el Πρότυπα κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3145162 38 0 el \Θα μετατραπούν όλα τα κελιά με τα επιλεγμένα πρότυπα κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3152974 39 0 el Κελιά νομισμάτων στον τρέχοντα πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154479 40 0 el \Θα μετατραπούν όλα τα κελιά νομισμάτων στον ενεργό πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3156276 41 0 el Κελιά νομισμάτων σε ολόκληρο το έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3146912 42 0 el \Θα μετατραπούν όλα τα κελιά νομισμάτων στο ενεργό έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3155444 43 0 el Επιλεγμένη Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153736 44 0 el \Θα μετατραπούν όλα τα κελιά νομισμάτων που είχαν επιλεχθεί πριν κληθεί ο μετατροπέας.\ Όλα τα κελιά πρέπει να έχουν το ίδιο μορφότυπο έτσι ώστε να μπορούν να οργανωθούν σαν επιλεγμένη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3153927 45 0 el Πρότυπα / Διακυμάνσεις νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154756 46 0 el \Εμφανίζει τις περιοχές από τη λίστα που θα μετατραπούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help tit 0 el Προέλευση δεδομένων για διευθύνσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3147285 2 0 el \Προέλευση δεδομένων διευθύνσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3153910 3 0 el \Αυτός ο αυτόματος πιλότος δηλώνει ένα υπάρχον βιβλίο διευθύνσεων ως προέλευση δεδομένων στο $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3151226 4 0 el Μπορείτε να δηλώσετε δεδομένα διευθύνσεων και άλλες προελεύσεις δεδομένων στο $[officename] οποιαδήποτε στιγμή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3153527 9 0 el Επιλέξτε τον τύπο του εξωτερικού σας βιβλίου διευθύνσεων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id5782036 0 el Δεν είναι διαθέσιμοι όλοι οι τύποι σε όλα τα συστήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3154288 10 0 el Mozilla / Netscape 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3145071 11 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, αν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο Mozilla ή στο Netscape.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3895382 0 el Thunderbird 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id6709494 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο Thunderbird.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3149182 12 0 el Δεδομένα διευθύνσεων LDAP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3147209 13 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, αν έχετε ήδη δεδομένα διευθύνσεων σε ένα διακομιστή LDAP.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3152780 14 0 el Βιβλίο διευθύνσεων του Outlook 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3159176 15 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο Microsoft Outlook (όχι στο Outlook Express).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3154860 16 0 el Βιβλίο διευθύνσεων των Windows 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3150254 17 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο Microsoft Outlook Express.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id9215979 0 el Βιβλίο διευθύνσεων του KDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id585650 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο KDE Address book.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id4791405 0 el Βιβλίο διευθύνσεων του OS X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id6873683 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο OS X Address book.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id4517654 0 el Evolution 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id4368724 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο Evolution.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id4218268 0 el Evolution LDAP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id6269112 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο Evolution LDAP.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id8174382 0 el Groupwise 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id5294045 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν χρησιμοποιείτε ήδη ένα βιβλίο διευθύνσεων στο Groupwise.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3150976 18 0 el Άλλη εξωτερική προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3156192 19 0 el \Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν θέλετε να δηλώσετε κάποια άλλη προέλευση δεδομένων ως βιβλίο διευθύνσεων στο $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3145674 21 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3154306 20 0 el \Κλείνει τον αυτόματο πιλότο χωρίς να πραγματοποιεί αλλαγές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3148943 22 0 el \Μετάβαση στο προηγούμενο βήμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3148946 23 0 el \Μετάβαση στο επόμενο βήμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3147303 5 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3149795 6 0 el \Εγκαθιστά τη σύνδεση στην προέλευση δεδομένων και κλείνει το διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 el \Πρόσθετες ρυθμίσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help par_id3143281 2 0 el \Σας επιτρέπει να εισάγετε πρόσθετες ρυθμίσεις για τα δεδομένα διευθύνσεων LDAP και άλλες εξωτερικές προελεύσεις δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help hd_id3155555 3 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help par_id3153311 4 0 el \Καλεί ένα διάλογο στον οποίο μπορείτε να εισάγετε επιπλέον ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help par_id3159233 5 0 el Αν επιλέξατε \LDAP\ στην πρώτη σελίδα, θα δείτε τη σελίδα \LDAP\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 el \Επιλογή πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help par_id3156211 2 0 el \Ορίζει έναν πίνακα από την προέλευση του βιβλίου διευθύνσεων του Mozilla / Netscape 6.x, που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως βιβλίο διευθύνσεων στο $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help par_id3155150 3 0 el Όλοι οι πίνακες από το πρώτο προφίλ χρήστη θα δηλωθούν για αυτήν την προέλευση δεδομένων στο $[officename]. Πρέπει να ορίσετε έναν ως τον πίνακα που θα χρησιμοποιηθεί στα πρότυπα του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help hd_id3154927 4 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help par_id3147043 5 0 el \Ορίζει τον πίνακα που θα χρησιμοποιηθεί ως βιβλίο διευθύνσεων για τα πρότυπα του $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help par_id3152801 6 0 el Μπορείτε να κάνετε αλλαγές στα πρότυπα και στα έγγραφα κάποια άλλη στιγμή, επιλέγοντας \Επεξεργασία - Αλλαγή βάσης δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help tit 0 el Όνομα προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 el \Όνομα προέλευσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_id3144740 2 0 el \Ορίζει μία τοποθεσία για το αρχείο βιβλίου διευθύνσεων και ένα όνομα με το οποίο θα εμφανίζεται η προέλευση δεδομένων στο παράθυρο περιήγησης στις προελεύσεις δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105B7 0 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105BB 0 el \Προσδιορίζει την τοποθεσία του αρχείου της βάσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105BE 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105C2 0 el \Προσδιορίζει την τοποθεσία χρησιμοποιώντας ένα διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105C5 0 el Κάντε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων διαθέσιμο σε όλες τις λειτουργικές μονάδες στο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105C9 0 el \Δηλώνει το προσφάτως δημιουργημένο αρχείο βάσης δεδομένων στο %PRODUCTNAME. Η βάση θα εμφανίζεται στην λίστα στο παράθυρο προέλευσης δεδομένων (F4). Αν δεν έχει επιλεχθεί αυτό το πεδίο, η βάση θα είναι διαθέσιμη μόνο ανοίγοντας το αρχείο της βάσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help hd_id3144436 3 0 el Όνομα βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_id3154673 4 0 el \Προσδιορίζει το όνομα της προέλευσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help tit 0 el Ανάθεση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \Ανάθεση πεδίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help par_id3143284 2 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο που σας επιτρέπει να ορίσετε την ανάθεση πεδίων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help hd_id3152372 3 0 el Ανάθεση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help par_id3149549 4 0 el \Ανοίγει το διάλογο \Πρότυπα: Ανάθεση βιβλίου διευθύνσεων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help tit 0 el Λήψη %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10564 0 el \Λήψη %PRODUCTNAME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10574 0 el Αυτός ο αυτόματος πιλότος είναι ορατός για τη δοκιμαστική έκδοση του %PRODUCTNAME. Αν χρησιμοποιείτε μια χρονικά περιορισμένη δοκιμαστική έκδοση του %PRODUCTNAME, μπορείτε να αγοράσετε μια άδεια χρήσης από το internet. Θα λάβετε ένα σειριακό κωδικό για να αλλάξετε το %PRODUCTNAME σε μία πλήρη έκδοση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10577 0 el Μπορείτε να καλέσετε τον αυτόματο πιλότο ανά πάσα στιγμή από το μενού Βοήθειας. Ο αυτόματος πιλότος θα αρχίσει να καλείται αυτόματα πέντε μέρες πριν τη λήξη της δοκιμαστικής περιόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN1057A 0 el Ο αυτόματος πιλότος αποτελείται από τα εξής βήματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN1057D 0 el Λήψη %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10581 0 el \Αυτή είναι η σελίδα υποδοχής του αυτόματου πιλότου. Αν θέλετε να αγοράσετε ένα σειριακό κωδικό από το internet, κάντε κλικ πεδίο επιλογής. Αν διαθέτετε ήδη κάποιο κωδικό, πατήστε Επόμενο για να εισάγετε τον κωδικό στην επόμενη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10590 0 el Απόκτηστε το σειριακό κωδικό σας από το internet 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10594 0 el \Κάντε κλικ για να εισέλθετε σε μία ιστοσελίδα, από την οποία μπορείτε να αγοράσετε ένα σειριακό κωδικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105A3 0 el Ξεκλειδώστε το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105A7 0 el \Εισάγετε το σειριακό σας αριθμό ή αντιγράψτε και επικολλήστε τον αριθμό από την ιστοσελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105B6 0 el Συμφωνία άδειας χρήσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105BA 0 el \Παρακαλούμε διαβάστε το κείμενο της άδειας χρήσης (κυλίστε κατάλληλα το κείμενο προς τα κάτω), έπειτα δεχτείτε την άδεια για να συνεχίσετε το ξεκλείδωμα. Αν δε δεχτείτε την άδεια, το λογισμικό δε θα ξεκλειδωθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105C9 0 el Προσωπικά δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105CD 0 el \Αυτό το βήμα του αυτόματου πιλότου εμφανίζεται όταν το πρόγραμμα που ξεκλειδώνει βρίσκει μία εγκατεστημένη έκδοση του %PRODUCTNAME όπου κάποιες ρυθμίσεις του χρήστη μπορούν να αντιγραφούν στη νέα εγκατάσταση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105DC 0 el Αντιγραφή προσωπικών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105E0 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο για να αντιγράψετε το όνομα χρήστη και άλλα δεδομένα από μία προηγούμενη εγκατάσταση στην νέα σας εγκατάσταση του %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105EF 0 el Σύνοψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105F3 0 el \Αυτή είναι η τελευταία σελίδα του αυτόματου πιλότου αγοράς του %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος εκκίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \Αυτόματος πιλότος εκκίνησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1055C 0 el Ο αυτόματος πιλότος εκκίνησης ανοίγει όταν εκκινείτε το %PRODUCTNAME για πρώτη φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1055F 0 el Ο αυτόματος πιλότος συνίσταται από τις ακόλουθες σελίδες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10562 0 el Καλώς ήλθατε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10566 0 el \Ο αυτόματος πιλότος εκκίνησης σας βοηθά να προσδιορίσετε τις ρυθμίσεις χρήστη για το %PRODUCTNAME. Αυτός ο αυτόματος πιλότος εκτελείται μόνο μία φορά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10575 0 el Άδεια χρήσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10579 0 el \Διαβάστε και δεχτείτε το κείμενο άδειας χρήσης για να συνεχίσετε. Πρέπει να κυλίσετε ως το τέλος του κειμένου άδειας χρήσης για να μπορέσετε να συνεχίσετε. Αν αρνηθείτε την άδεια, η εγκατάσταση ακυρώνεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10588 0 el Μετάβαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1058C 0 el \Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη σελίδα για να εισάγετε δεδομένα χρήστη από μία προηγούμενη εγκατάσταση του %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1059F 0 el Αντιγραφή προσωπικών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN105A3 0 el \Αντιγράφει το όνομα χρήστη και άλλα προσωπικά δεδομένα από μία προηγούμενη εγκατάσταση του %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN105B2 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN105B6 0 el \Το όνομα χρησιμοποιείται για τις ιδιότητες του εγγράφου, για τα πρότυπα και όταν εγγράφετε αλλαγές που γίνονται σε έγγραφα. Αυτή η σελίδα εμφανίζεται μόνο αν καμία προηγούμενη εγκατάσταση του %PRODUCTNAME δε βρέθηκε στον υπολογιστή σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN105C8 0 el \Εισάγετε τα προσωπικά σας δεδομένα στα πεδία κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \Ο αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας σας βοηθά να συντηρήσετε έναν ιστότοπο σε ένα διακομιστή του Internet.\ Ο αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας μετατρέπει αρχεία ενός τοπικού φακέλου σε μία μορφή ιστού και μεταφέρει τα αρχεία στο διακομιστή. Ο αυτόματος πιλότος επίσης χρησιμοποιεί ένα από τα παρεχόμενα πρότυπα για να δημιουργήσει μία σελίδα ευρετηρίου η οποία να περιέχει υπερσυνδέσεις στα αρχεία που μεταφέρθηκαν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help par_idN105C4 0 el Ο αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας χρησιμοποιεί το πρωτόκολλο μεταφοράς αρχείων (FTP) για να μεταφέρει αρχεία σε ένα διακομιστή. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον αυτόματο πιλότο για να μεταφέρετε τα αρχεία αν συνδέεστε στο Internet μέσω ενός διακομιστή proxy. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help par_idN10574 0 el Ο αυτόματος πιλότος περιλαμβάνει τα επόμενα βήματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10544 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Εισαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10554 0 el \Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον αυτόματο πιλότο ιστού για να συντηρήσετε ιστοσελίδες σε ένα διακομιστή.\ Μπορείτε επίσης να φορτώσετε ρυθμίσεις του αυτόματου πιλότου ιστοσελίδας γα να διατηρήσετε μία υπάρχουσα ιστοσελίδα. Αυτές οι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με τον τοπικό φάκελο και το διακομιστή FTP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10557 0 el Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του αυτόματου πιλότου ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Επιλέξτε τις ρυθμίσεις που επιθυμείτε να φορτώσετε και στη συνέχεια κάντε κλικ στο \Φόρτωση\. Για να εκκινήσετε τον αυτόματο πιλότο με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, επιλέξτε "προεπιλογή".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10562 0 el \Διαγράφει τις επιλεγμένες ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10565 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10547 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10557 0 el Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε να φορτώσετε στον Ιστότοπό σας. Μπορείτε να φορτώσετε τα αρχεία σε έναν διακομιστή ή σε έναν τοπικό κατάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1055A 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1055E 0 el \Προβάλετε τα έγγραφα που θέλετε να δημοσιοποιήσετε στον Ιστότοπο σας. Ο Αυτόματος πιλότος θα μετατρέψει τα %PRODUCTNAME έγγραφα σε HTML, PDF, ή, σε ορισμένες περιπτώσεις σε μορφή Flash πριν τα έγγραφα φορτωθούν. Όλα τα άλλα αρχεία φορτώνονται στην πραγματική μορφή τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10561 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10565 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε τα αρχεία που θέλετε να φορτώσετε στον ιστότοπο σας. Η σειρά της λίστας καθορίζει την σειρά με την οποία παρουσιάζονται οι υπερσυνδέσεις των εγγράφων στην αρχική σελίδα του ιστοτόπου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10568 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1056C 0 el \Αφαιρεί το επιλεγμένο αρχείο από την λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10577 0 el Εξαγωγή σε μορφή αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1057B 0 el \Επιλέξτε την μορφή αρχείου με την οποία θέλετε να εξάγετε το επιλεγμένο αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1057E 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10582 0 el \Εισάγετε τον τίτλο για το επιλεγμένο έγγραφο. Ο τίτλος του επιλεγμένου εγγράφου εμφανίζεται σαν υπερσύνδεση στην αρχική σελίδα του ιστοτόπου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10585 0 el Σύνοψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10589 0 el \Εισάγετε μια περιγραφή για το επιλεγμένο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1058C 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10590 0 el \Εισάγετε το όνομα του συντάκτη για το επιλεγμένο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10593 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Κύρια Διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Κύρια Διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN10544 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Κύρια Διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN10554 0 el Επιλέξτε το πρότυπο μορφοποίησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την διάταξη της αρχικής σελίδας του ιστοτόπου σας. Το πρότυπο προσδιορίζει το κείμενο μορφοποίησης και την θέση των στοιχείων στην σελίδα. Μερικές διαθέσιμες διατάξεις χρησιμοποιούν πλαίσια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN10557 0 el Διατάξεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Επιλέξτε διάταξη για την αρχική σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN1055E 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Λεπτομέρειες Διάταξης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Πληροφορίες Διάταξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10544 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Λεπτομέρειες Διάταξης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10554 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν την σελίδα του βοηθού επιλογών για να μορφοποιήσετε τις επιλογές διάταξης για την αρχική σελίδα του ιστοτόπου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10557 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Περιλαμβάνει τα ονόματα των αρχείων των εγγράφων στην αρχική σελίδα. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10562 0 el \Περιλαμβάνει σε σύνοψη πληροφορίες των εγγράφων στην αρχική σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10565 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10569 0 el \Περιλαμβάνει τα ονόματα των δημιουργών των εγγράφων στην αρχική σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Ημερομηνία δημιουργίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10570 0 el \Περιλαμβάνει τις ημερομηνίες δημιουργίας των εγγράφων στην αρχική σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10573 0 el Ημερομηνία τελευταίας τροποποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10577 0 el \Περιλαμβάνει την ημερομηνία από την τελευταία φορά που τροποποιήθηκε ένα αρχείο στη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1057A 0 el Μορφή αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1057E 0 el \Δείχνει την μορφή των αρχείων στη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10581 0 el Εικονίδιο μορφής αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10585 0 el \Δείχνει το εικονίδιο μορφής αρχείου στη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10588 0 el Αριθμός σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1058C 0 el \Δείχνει τον αριθμό των σελίδων της ιστοσελίδας σας στη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1058F 0 el Μέγεθος σε KB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10593 0 el \Δείχνει το μέγεθος του αρχείου σε kilobytes στη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10596 0 el Βελτιστοποιείστε τη διάταξη γιια την ανάλυση οθόνης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1059A 0 el 640x480 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1059E 0 el \Βελτιστοποιεί την ιστοσελίδα για ανάλυση οθόνης 640x480 pixel.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105A1 0 el 800x600 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105A5 0 el \Βελτιστοποιεί την ιστοσελίδα για ανάλυση οθόνης 800x600 pixel.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105A8 0 el 1024x768 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105AC 0 el \Βελτιστοποιεί την ιστοσελίδα για ανάλυση οθόνης 1024x768 pixel.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105AF 0 el \Αυτόματος πιλότος διαδικτύου - Σχέδιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Σχέδιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10544 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Σχέδιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10554 0 el Επιλέξτε ένα πρότυπο για τη σελίδα ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10557 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Επιλέξτε το συνδυασμό χρωμάτων για τη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10562 0 el \Επιλέξτε μία \Εικόνα φόντου\ για τη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10573 0 el Ομάδα εικονιδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10577 0 el \Επιλέξτε τα \Εικονίδια\ που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τα στοιχεία πλοήγησης στη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10588 0 el \Αυτόματος πιλότος διαδικτύου - Πληροφορίες Ιστοσελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help tit 0 el Εικόνες φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN1053A 0 el Εικόνες φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN1053E 0 el \Ορίζει μία εικόνα φόντου για το \Πρότυπο πιλότου ιστοσελίδας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN1054F 0 el Άλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN10553 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο ανοίγματος αρχείων για να επιλέξετε ένα αρχείο εικόνας φόντου για τη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN10556 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \Καθαρίζει την εικόνα φόντου από τη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help tit 0 el Ομάδα εικονιδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help par_idN1053A 0 el Ομάδες εικονιδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help par_idN1053E 0 el \Επιλέξτε μια ομάδα εικονιδίων, για περιήγηση σε έγγραφα παρουσίασης HTML στον \Αυτόματο πιλότο ιστοσελίδας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help par_idN1054F 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help par_idN10553 0 el \Αφαιρεί την ομάδα εικονιδίων από το ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Πληροφορίες Ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10544 0 el \ Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Πληροφορίες ιστοσελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10554 0 el Εισάγετε τον τίτλο και πληροφορίες για την ιστοσελίδα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10557 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Εισάγετε τον τίτλο για τη σελίδα ευρετήριο. Αυτό το στοιχείο προβάλετε στη γραμμή τίτλου του προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων web.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10562 0 el \Εισάγετε μια περιγραφή για τη σελίδα ευρετηρίου. Η περιγραφή αποθηκεύεται σε μία HTML meta ετικέτα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10565 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10569 0 el Εισάγετε τις λέξεις κλειδιά για τη σελίδα ευρετηρίου. Οι λέξεις κλειδιά αποθηκεύονται σε HTML meta ετικέτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Δημιουργήθηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10570 0 el \Εισάγετε την ημερομηνία δημιουργίας για τη σελίδας ευρετηρίου. Η ημερομηνία αποθηκεύεται σε μία HTML meta ετικέτα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10573 0 el Τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10577 0 el \Εισάγετε την ημερομηνία τροποποίησης για τη σελίδα ευρετηρίου. Η ημερομηνία αποθηκεύεται σε μία HTML meta ετικέτα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1057A 0 el E-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1057E 0 el \Εισάγετε την διεύθυνση e-mail για τη σελίδα ευρετηρίου. Η διεύθυνση αποθηκεύεται σε μία HTML meta ετικέτα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10581 0 el Σημείωμα πνευματικών δικαιωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10585 0 el \Εισάγετε τα πνευματικά δικαιώματα για τη σελίδα ευρετηρίου. Το σημείωμα αποθηκεύεται σε μία HTML meta ετικέτα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10588 0 el \Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Προεπισκόπηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10544 0 el \Αυτόματος πιλότος web - Προεπισκόπηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10554 0 el Ορίστε που θέλετε να δημοσιεύσετε τον web ιστότοπό σας καθώς και δείτε μία προεπισκόπηση του ιστοτόπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10557 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1055B 0 el \Ανοίγει τον web ιστότοπό σας στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων του λειτουργικού σας συστήματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1055E 0 el Τοπικός κατάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10562 0 el \Ανεβάζει τη σελίδα ευρετηρίου και τα αρχεία σας σε έναν τοπικό κατάλογο. Η σελίδα ευρετηρίου αποθηκεύεται στην τοποθεσία που ορίσατε. Τα υπόλοιπα αρχεία αποθηκεύονται στον κατάλογο "myWebsite", στο κατάλογο που περιέχει τη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10565 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10569 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου, για να επιλέξετε ένα φάκελο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10570 0 el \Προσθέτει τη σελίδα ευρετηρίου και τα αρχεία σας σε ένα συμπιεσμένο αρχείο προς φύλαξη και το ανεβάζει στην ιστοσελίδα σας. Η σελίδα ευρετηρίου αποθηκεύεται στην τοποθεσία που ορίσατε. Τα υπόλοιπα αρχεία αποθηκεύονται στον κατάλογο "myWebsite", στο κατάλογο που περιέχει τη σελίδα ευρετηρίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10573 0 el Ανάλογα με το λειτουργικό σας, οι διαθέσιμες μορφές αρχείων προς φύλαξη είναι zip, gzip και war. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10576 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1057A 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου, όπου μπορείτε να ορίσετε την τοποθεσία του αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1057D 0 el Το web μέσω FTP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10581 0 el \Φορτώνει τα αρχεία σας σε ένα διακομιστή FTP. Η σελίδα ευρετηρίου είναι αποθηκευμένη στην τοποθεσία που καθορίσατε. Όλα τα άλλα αρχεία είναι αποθηκευμένα στον κατάλογο "myWebsite" στον κατάλογο που περιέχει την σελίδα καταλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10584 0 el Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή FTP αν συνδέεστε στο διαδίκτυο μέσω διαμεσολαβητή proxy. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10587 0 el Ρύθμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1058B 0 el \Ανοίγει το διάλογο \σύνδεση FTP \ όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε και να ελέγξετε τις ρυθμίσεις σύνδεσης για τον διακομιστή FTP.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1059C 0 el Αποθήκευση ρυθμίσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN105A0 0 el \Αποθηκεύει τις ρυθμίσεις που καθορίσατε σε αυτόν τον αυτόματο πιλότο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN105A3 0 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN105A7 0 el \Εισάγετε το όνομα για το αρχείο ρυθμίσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN105AA 0 el \Αυτόματος πιλότος Web\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση FTP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10543 0 el Σύνδεση FTP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10547 0 el \Επεξεργαστείτε και ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης με διακομιστή FTP για τον \Αυτόματο πιλότο ιστοσελίδας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10558 0 el Όνομα διακομιστή ή διεύθυνση IP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1055C 0 el \Εισάγετε το όνομα ή τη διεύθυνση IP του διακομιστή FTP.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10571 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10575 0 el \Εισάγετε το όνομα χρήστη που απαιτείται για πρόσβαση στο διακομιστή FTP.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10578 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1057C 0 el \Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης που απαιτείται για την πρόσβαση στο διακομιστή FTP.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1057F 0 el Έλεγχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10583 0 el \Ελέγχει τη σύνδεση FTP με τις τρέχουσες ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10586 0 el Επιλέξτε έναν απομακρυσμένο κατάλογο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1058A 0 el \Εισάγετε την τοποθεσία ενός καταλόγου στο διακομιστή FTP όπου θέλετε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1058D 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10591 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να καθορίσετε τον κατάλογο του διακομιστή FTP για να αποθηκεύσετε τα αρχεία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help tit 0 el Πρώτα βήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help bm_id3156324 0 el \δείγματα και πρότυπα\\πρότυπα; νέα έγγραφα από πρότυπα\\επαγγελματικές κάρτες; χρήση προτύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help hd_id3156324 1 0 el \\Πρώτα βήματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help hd_id3156211 2 0 el Τρόπος απλούστευσης της εργασίας σας με τη χρήση δειγμάτων και προτύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3144436 3 0 el Το \%PRODUCTNAME\ περιλαμβάνει πολλά δείγματα εγγράφων και πρότυπα έτοιμα για χρήση. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτά επιλέγοντας \Αρχείο - Δημιουργία - \\\Πρότυπα και Έγγραφα\\, ή πατώντας Shift+\\Command\\Ctrl\\+N. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3147291 4 0 el Όταν ανοίγετε ένα από αυτά τα πρότυπα,δημιουργείται ένα νέο έγγραφο βασισμένο σε αυτό το πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id0820200803563860 0 el Πατήστε στο δεσμό \Λήψη περισσότερων προτύπων\ για να δείτε και να λάβετε περισσότερα πρότυπα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id0820200803563974 0 el Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιήσετε τους διάφορους αυτόματους πιλότους (στο μενού \Αρχείο - Αυτόματοι πιλότοι \) για να δημιουργήσετε τα δικά σας πρότυπα τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως βάση για νέα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3149177 6 0 el \Εργασία με το \%PRODUCTNAME\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3149095 7 0 el \\\Εργασία με έγγραφα κειμένου\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3152997 8 0 el \\\Εργασία με υπολογιστικά φύλλα\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3147243 9 0 el \\\Εργασία με παρουσιάσεις\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3154047 10 0 el \\\Εργασία με σχέδια\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3153824 11 0 el \\\Εργασία με μαθηματικούς τύπους\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help tit 0 el Προσιτότητα στο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help bm_id3150502 0 el \προσιτότητα; χαρακτηριστικά %PRODUCTNAME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help hd_id3150502 7 0 el \\Προσιτότητα στο \%PRODUCTNAME\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3154894 6 0 el Τα ακόλουθα χαρακτηριστικά προσιτότητας ανήκουν στο \%PRODUCTNAME\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3153894 5 0 el Υποστήριξη από \εξωτερικές συσκευές και εφαρμογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3155552 4 0 el Πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες από το πληκτρολόγιο. Τα κουμπιά που αντικαθιστούν τις ενέργειες του ποντικιού παραθέτονται στη \\Βοήθεια του %PRODUCTNAME\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3149177 3 0 el Βελτιωμένη ικανότητα ανάγνωσης των περιεχομένων της οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3146957 8 0 el Μεγέθυνση της διεπαφής χρήστη στην οθόνη για μενού, εικονίδια, και έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3145071 12 0 el The user interface is scalable through your \\Window Manager\\operating system\\ settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME\ - View\. The zoom factor of a document can be changed in \View - Zoom\, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3152349 2 0 el Παρακαλώ σημειώστε ότι η υποστήριξη προσιτότητας βασίζεται στη τεχνολογία Java για τις επικοινωνίες με εργαλεία βοηθητικής τεχνολογίας. Αυτό σημαίνει ότι η πρώτη εκκίνηση του προγράμματος μπορεί να πάρει μερικά δευτερόλεπτα, διότι πρέπει να ξεκινήσει επίσης και το Java runtime environment. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3149578 9 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\%PRODUCTNAME\ - View\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3150084 10 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\%PRODUCTNAME\ - Appearance\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3150771 11 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\%PRODUCTNAME\ - Accessibility\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help tit 0 el Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εκτεταμένων συμβουλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help bm_id3156414 0 el \Βοήθεια; εκτεταμένες συμβουλές on/off\\εκτεταμένες συμβουλές στη Βοήθεια\\συμβουλές;εκτεταμένες συμβουλές στη Βοήθεια\\εργαλείο συμβουλώνεκτεταμένες συμβουλές\\ενεργοποίηση;εκτεταμένες συμβουλές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 el \\Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των εκτεταμένων συμβουλών βοήθειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3157958 2 0 el Οι \Εκτεταμένες συμβουλές\ προσφέρουν μια σύντομη περιγραφή της λειτουργίας ενός εικονιδίου, ενός πεδίου κειμένου ή μιας εντολής μενού όταν αφήνετε τον δείκτη σας επάνω σε αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help hd_id3155339 3 0 el Για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των εκτεταμένων συμβουλών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3154823 4 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - General\, and check \Extended tips\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3149398 5 0 el Ένα σημάδι ελέγχου δείχνει ότι οι εκτεταμένες συμβουλές είναι ενεργοποιημένες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help hd_id3149811 6 0 el Για προσωρινή ενεργοποίηση της λειτουργίας Εκτεταμένες συμβουλές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3153541 7 0 el Πατήστε τα πλήκτρα συντόμευσης SHIFT+F1 για να ενεργοποιήσετε τις εκτεταμένες συμβουλές για μια φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3153825 8 0 el Εμφανίζεται ένα ερωτηματικό δίπλα στο δείκτη του ποντικιού. Μπορείτε να μετακινήσετε αυτόν το \Δείκτη ποντικιού βοήθειας\ σε όλα τα στοιχεία ελέγχου, τα εικονίδια και τα στοιχεία μενού για να εμφανιστεί μια σύντομη περιγραφή της εν λόγω εντολής. Ο \Δείκτης ποντικιού βοήθειας\ θα απενεργοποιηθεί την επόμενη φορά που θα κάνετε κλικ στο ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help tit 0 el Στοιχείο ελέγχου ActiveX για προβολή εγγράφων στον Internet Explorer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help bm_id3143267 0 el \στοιχείο ελέγχου ActiveX\\εγκατάσταση;στοιχείο ελέγχου ActiveX\\Internet; Internet Explorer για προβολή εγγράφων $[officename]\\ έγγραφα $[officename];προβολή και επεξεργασία στο Internet Explorer\\προβολή;έγγραφα %PRODUCTNAME στο Internet Explorer\\επεξεργασία;έγγραφα %PRODUCTNAME στο Internet Explorer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help hd_id3143267 1 0 el \\Στοιχείο ελέγχου ActiveX για εμφάνιση εγγράφων στον Internet Explorer\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3166410 2 0 el Μόνο στα Windows, μπορείτε να προβάλετε οποιοδήποτε έγγραφο $[officename] σε ένα παράθυρο του Microsoft Internet Explorer. Κάντε εγκατάσταση του στοιχείου ελέγχου ActiveX από το πρόγραμμα εγκατάστασης του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help hd_id3156346 3 0 el Εγκατάσταση του στοιχείου ελέγχου ActiveX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3153821 4 0 el Κλείσιμο $[officename] και την Γρήγορη εκκίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3150771 5 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί Start στο Windows taskbar. Διαλέξτε \Control Panel\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_idN106E8 0 el Στον πίνακα ελέγχου, κάντε κλικ στο \Add or Remove Programs\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3156155 6 0 el Στην λίστα, πατήστε %PRODUCTNAME, και μετά πατήστε \Αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_idN10706 0 el Στον αυτόματο πιλότο εγκατάστασης, επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3159399 7 0 el Ανοίξτε την καταχώριση \Προαιρετικά στοιχεία\ και βρείτε την καταχώρηση \Στοιχείο ελέγχου ActiveX\. Ανοίξτε το υπομενού του εικονιδίου και επιλέξτε την εγκατάσταση του χαρακτηριστικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3153561 8 0 el Κάντε κλικ στο \Επόμενο\ και μετά στην \Εγκατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help hd_id3151384 9 0 el Προβολή εγγράφων $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3149669 10 0 el Στον Internet Explorer, περιηγηθείτε σε μια ιστοσελίδα που περιέχει μια σύνδεση σε ένα έγγραφο του $[officename] Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3148550 11 0 el Κάντε κλικ στη σύνδεση για να προβάλετε το έγγραφο στο παράθυρο του Internet Explorer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3154072 12 0 el Μπορείτε ακόμη να κάνετε δεξιό κλικ στη σύνδεση για να αποθηκεύσετε το αρχείο στο σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help hd_id3153361 13 0 el Επεξεργασία εγγράφων $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3154367 14 0 el Μέσα στον Internet Explorer το έγγραφο του $[officename] εμφανίζει μια ομάδα από εικονίδια γραμμής εργαλείων σε κατάσταση μόνο ανάγνωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3148451 15 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επεξεργασία αρχείου\ στη γραμμή εργαλείων του εγγράφου για να ανοίξετε ένα αντίγραφο του εγγράφου σε ένα καινούργιο παράθυρο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3144760 16 0 el Επεξεργαστείτε το αντίγραφο του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help tit 0 el Βοηθητικά εργαλεία στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help bm_id3147399 0 el \προσιτότητα;βοηθητική τεχνολογία $[officename]\\βοηθητική τεχνολογία στο $[officename]\\αναγνώστες οθόνης\\μεγεθυντές οθόνης\\μεγεθυντές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help hd_id3147399 22 0 el \\Βοηθητικά εργαλεία στο $[officename]\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3143267 25 0 el Το $[officename] υποστηρίζει μερικά εργαλεία βοηθητικής τεχνολογίας όπως λογισμικό μεγέθυνσης οθόνης, αναγνώστες οθόνης και πληκτρολόγια οθόνης. Τα περισσότερα από αυτά τα εργαλεία επικοινωνούν με το $[officename] μέσω του λογισμικού Java(TM) Access Bridge, που χρησιμοποιεί το Java Accessibility API, μέρος του Java runtime environment. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id8847010 0 el A current list of supported assistive tools can be found on the Apache OpenOffice Wiki at \http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help hd_id3145345 12 0 el Απαιτήσεις για την χρήση βοηθητικών εργαλείων στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3147209 13 0 el Έκδοση Java Runtime Environment (JRE) 1.4.1_01 ή μεγαλύτερη, ή έκδοση 1.4.0_02 με ορισμό της ρύθμισης εντοπιότητας στο "en_us". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3146797 26 0 el Πιο πρόσφατη έκδοση λογισμικού για τα βοηθητικά εργαλεία σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3149578 15 0 el Στα συστήματα Windows, λογισμικό \Java Access Bridge\ έκδοσης 1.0.3 ή νεώτερη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3149762 16 0 el Σε συστήματα UNIX(R), το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME 2 με λογισμικό Java Access Bridge για GNOME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help hd_id3149795 23 0 el Υποστηριζόμενα βοηθητικά εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3155419 2 0 el Σε συστήματα Windows, το $[officename] υποστηρίζει απευθείας τα περισσότερα είδη λογισμικού πληκτρολογίων οθόνης. Επιπρόσθετη υποστήριξη για βοηθητικά εργαλεία παρέχεται μέσω του λογισμικού Java Access Bridge. Η λίστα που ακολουθεί περιέχει μερικά βοηθητικά εργαλεία που χρησιμοποιούν λογισμικό Java Access Bridge για να ανταλλάξουν δεδομένα με το $[officename]: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3156329 4 0 el ZoomText Screen Magnifier (έκδοση 7.11 ή μεγαλύτερη)(Windows) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3155628 5 0 el Εφαρμογή ανάγνωσης και μεγέθυνσης οθόνης Gnopernicus, με τη χρήση των GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) και λογισμικού Java Accessibility API. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3148474 6 0 el Πληκτρολόγιο οθόνης του GNOME (GOK), με χρήση των GNOME at-spi και Java Accessibility API software 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help hd_id3153061 24 0 el Υποστηριζόμενες συσκευές εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3156024 7 0 el Το $[officename] παρέχει την δυνατότητα να χρησιμοποιούνται διαφορετικές συσκευές εισαγωγής για πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3149045 8 0 el Το λογισμικό μεγέθυνσης οθόνης επιτρέπει στους χρήστες με χαμηλή όραση να δουλεύουν στο $[officename] με αγκύλες και εστίες ανίχνευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3152811 9 0 el Τα πληκτρολόγια οθόνης επιτρέπουν στου χρήστες να εκτελέσουν όλες σχεδόν τις εισαγωγές δεδομένων και εντολών με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3153379 10 0 el Οι αναγνώστες οθόνης επιτρέπουν στους χρήστες με οροβλήματα όρασης την πρόσβαση στο $[officename] με κείμενο-προς-ομιλία και οθόνες Braille. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3149808 11 0 el 'Όταν η υποστήριξη προσιτότητας είναι ενεργή στο $[officename], φορτώνεται και το Java Runtime Environment με αποτέλεσμα να αυξάνει ο χρόνος εκκίνησης του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3152933 18 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \$[officename] - View\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3155430 19 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \$[officename] - Appearance\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3148617 20 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \$[officename] - Accessibility\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help tit 0 el Απενεργοποίηση της επιλογής Αυτόματη αναγνώριση URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \λειτουργία αυτόματης διόρθωσης; αναγνώριση URL\\αυτόματη αναγνώριση URLs\\Internet; απενεργοποίηση αναγνώρισης διευθύνσεων\\μορφοποίηση αυτόματης υπερσύνδεσης\\URL;απενεργοποίηση αναγνώρισης URL\\υπερσυνδέσεις;απενεργοποίηση αυτόματης αναγνώρισης\\συνδέσεις;απενεργοποίηση αυτόματης αναγνώρισης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help hd_id3149346 6 0 el \\Απενεργοποίηση αυτόματης αναγνώρισης URL\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3166410 7 0 el Κατά την πληκτρολόγηση κειμένου, το $[officename] αναγνωρίζει αυτόματα μια λέξη, η οποία μπορεί να είναι \URL\ και αντικαθιστά τη λέξη με μια υπερσύνδεση. Το $[officename] μορφοποιεί την υπερσύνδεση με έντονα χαρακτηριστικά γραμματοσειράς (χρώμα και υπογράμμιση), οι ιδιότητες των οποίων λαμβάνονται από κάποια στυλ χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3153561 2 0 el Εάν δεν θέλετε το $[officename] να αναγνωρίζει αυτόματα τα URL καθώς πληκτρολογείτε, υπάρχουν αρκετοί τρόποι να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help hd_id3154306 8 0 el Αναίρεση της Αναγνώρισης URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3149233 3 0 el Καθώς πληκτρολογείτε και παρατηρήσετε ότι μια λέξη έχει αυτόματα μετατραπεί σε υπερσύνδεση, πατήστε τα πλήκτρα \\Command\\Ctrl\\+Z για να ακυρώσετε αυτή την μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3149235 4 0 el Εάν δεν παρατηρήσετε αυτήν τη μετατροπή εγκαίρως, επιλέξτε την υπερσύνδεση και επιλέξτε τις εντολές του μενού \Μορφή - Προεπιλεγμένη μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help hd_id3152350 9 0 el Απενεργοποίηση της αναγνώρισης URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3149514 10 0 el Ανοίξτε ένα έγγραφο του τύπου για τον οποίο θέλετε να τροποποιήσετε την αναγνώριση URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3151246 11 0 el Εάν θέλετε να τροποποιήσετε την αναγνώριση URL για έγγραφα κειμένου, ανοίξτε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3159413 12 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3148550 13 0 el Στο διάλογο \Αυτόματη διόρθωση\, επιλέξτε την καρτέλα \Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3153360 14 0 el Εάν απενεργοποιήσετε την επιλογή \Αναγνώριση URL\, οι λέξεις δεν θα αντικαθιστώνται πλέον αυτόματα από υπερσυνδέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3156423 15 0 el Στο $[officename] Writer, υπάρχουν δύο πεδία ελέγχου πριν από την επιλογή \Αναγνώριση URL\. Το πεδίο της πρώτης στήλης χρησιμεύει για τη μεταγενέστερη επεξεργασία και το πεδίο της δεύτερης στήλης για την Αυτόματη Διόρθωση κατά την πληκτρολόγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση, αγκύρωση και απόκρυψη παραθύρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help bm_id3150713 0 el \Συλλογή; απόκρυψη/προβολή\\προβολή προέλευσης δεδομένων; προβολή\\Navigator; αγκύρωση\\παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση; αγκύρωση\\παράθυρα; απόκρυψη/εμφάνιση/αγκύρωση\\αγκύρωση; παράθυρα\\κατάργηση αγκύρωσης παραθύρων\\εμφάνιση;αγκυρωμένα παράθυρα\\απόκρυψη;αγκυρωμένα παράθυρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help hd_id3145346 71 0 el \\Εμφάνιση, αγκύρωση και απόκρυψη παραθύρων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3147242 52 0 el Μερικά παράθυρα στο $[officename] μπορούν να αγκυρωθούν, όπως το παράθυρο της Περιήγησης. Μπορείτε να μετακινήσετε αυτά τα παράθυρα, να τους αλλάξετε το μέγεθος ή να τα αγκυρώσετε σε ένα άκρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help hd_id3154750 65 0 el Αγκύρωση και κατάργηση αγκύρωσης παραθύρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3166460 66 0 el Για να αγκυρώσετε ένα παράθυρο, κάντε ένα από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3150503 67 0 el Σύρετε το παράθυρο από τη γραμμή τίτλου προς τη μία πλευρά, ή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3150275 68 0 el Κάντε διπλό κλικ μέσα σε μια άδεια περιοχή του παραθύρου έχοντας πατημένο το πλήκτρο Ctrl. Στο παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση κάντε διπλό κλικ σε μια γκριζαρισμένη περιοχή του παραθύρου δίπλα από τα εικονίδια καθώς έχετε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\. Εναλλακτικά πατήστε \\\Command\\Ctrl\\+Shift+F10\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3147335 69 0 el Αυτές οι μέθοδοι μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την κατάργηση αγκύρωσης ενός τρέχοντος αγκυρωμένου παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help hd_id3149796 70 0 el Εμφάνιση και απόκρυψη αγκυρωμένων παραθύρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3149045 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3152921 64 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί στο άκρο του αγκυρωμένου παραθύρου για να το εμφανίσετε ή να το κρύψετε. Η λειτουργία αυτόματης απόκρυψης σας επιτρέπει να δείξετε προσωρινά ένα κρυφό παράθυρο κάνοντας κλικ στην άκρη του. Όταν κάνετε κλικ στο έγγραφο, το αγκυρωμένο παράθυρο κρύβεται ξανά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός χρωμάτων φόντου ή γραφικών φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help bm_id3149346 0 el \φόντα; καθορισμός χρωμάτων/εικόνων\\χρώματα; φόντα\\εικόνες; φόντα\\σελίδες; φόντα σε όλες τις εφαρμογές\\υδατόσημα\\κείμενο, δείτε επίσης έγγραφα κειμένου, παράγραφοι και χαρακτήρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 el \\Ορισμός γραφικών ή χρωμάτων φόντου σελίδων (Υδατογράφημα)\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id3153878 25 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id3149581 26 0 el Στην καρτέλα \Φόντο\, επιλέξτε το χρώμα φόντου ή ένα γραφικό φόντου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id3154097 27 0 el Σε υπολογιστικά φύλλα αυτό το φόντο εμφανίζεται μόνο στην εκτύπωση πίσω από τα κελιά που δεν έχουν μορφοποιηθεί σε άλλο σημείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id3156180 30 0 el \καρτέλα \Φόντο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id2711569 0 el \Φόντο κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id8591570 0 el \Φόντο σε υπολογιστικά φύλλα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός περιγραμμάτων για παραγράφους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help bm_id3147571 0 el \περιγράμματα, δείτε επίσης και πλαίσια\\παράγραφοι;ορισμός περιγραμμάτων\\περιγράμματα; για παραγράφους\\πλαίσια; γύρω από παραγράφους\\εισαγωγή;περιγράμματα παραγράφων\\ορισμός;περιγράμματα παραγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help hd_id3147571 15 0 el \\Καθορισμός περιγραμμάτων για παραγράφους\ \, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help hd_id3159233 1 0 el Ρύθμιση ενός προκαθορισμένου στυλ περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3156113 2 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στην παράγραφο της οποίας θέλετε να ορίσετε το περίγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3149398 3 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος - Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3156326 4 0 el Διαλέξτε ένα από τα προεπιλεγμένα στυλ περιγράμματος στην περιοχή \Προεπιλεγμένο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3154285 5 0 el Select a line style and color for the selected border style in the \Line\ area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3153665 6 0 el Επιλέξτε την απόσταση μεταξύ των γραμμών περιγράμματος και των περιεχομένων της σελίδας στη περιοχή \Απόσταση περιεχομένων\. Μπορείτε να αλλάξετε μόνο αποστάσεις των άκρων που έχουν μια γραμμή περιγράμματος καθορισμένη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3153543 7 0 el Click \OK\ to apply the changes. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help hd_id3149237 8 0 el Ρύθμιση ενός προσαρμοσμένου στυλ περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3155388 9 0 el Διαλέξτε \Μορφή - Παράγραφος - Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3148943 10 0 el Στο πεδίο \Προσαρμοσμένο\ επιλέξτε το άκρο που θέλετε να εμφανίζεται σε μια κοινή διάταξη. Στην προεπισκόπηση κάντε κλικ σε ένα άκρο για εναλλαγή της επιλογής του άκρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3148948 11 0 el Επιλέξτε ένα στυλ γραμμής και χρώμα για το επιλεγμένο στυλ περιγράμματος στο πεδίο \Γραμμή\. Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν σε όλες τις γραμμές του επιλεγμένου στυλ περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3152811 12 0 el Επαναλάβετε τα δύο τελευταία βήματα για κάθε άκρο του περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3150793 13 0 el Επιλέξτε την απόσταση μεταξύ των γραμμών του περιγράμματος και τα περιεχόμενα στη περιοχή \Απόσταση από τα περιεχόμενα\. Μπορείτε να αλλάξετε μόνο αποστάσεις σε άκρα που έχουν καθορισμένη γραμμή περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3151178 14 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να εφαρμόσετε τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός περιγραμμάτων για πίνακες και κελιά πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help bm_id3155805 0 el \πίνακες σε κείμενο; ορισμός περιγραμμάτων\\πίνακες σε υπολογιστικά φύλλα;ορισμός περιγραμμάτων\\περιγράμματα; για πίνακες\\πλαίσια;γύρω από πίνακες\\ορισμός;περιγράμματα πινάκων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help hd_id3155805 16 0 el \\Defining Borders for Tables and Table Cells\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help hd_id3147008 1 0 el Ρύθμιση ενός προκαθορισμένου στυλ περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3146957 2 0 el Επιλέξτε τα κελιά πίνακα τα οποία θέλετε να τροποποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3156346 3 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περιγράμματα\ στη γραμμή εργαλείων \Πίνακας\ (Writer) ή στη γραμμή \Γραμμή και γέμισμα\ για να ανοίξετε το παράθυρο \Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3143270 5 0 el Κάντε κλικ σε ένα από τα προκαθορισμένα στυλ περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3156156 6 0 el Αυτό \προσθέτει\ το επιλεγμένο στυλ στο τρέχον στυλ περιγράμματος των κελιών του πίνακα. Επιλέξτε το κενό στυλ περιγράμματος πάνω αριστερά από το παράθυρο \Περιγράμματα\ για να καθαρίσετε όλα τα στυλ περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help hd_id3153666 7 0 el Ρύθμιση ενός προσαρμοσμένου στυλ περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3152472 8 0 el Επιλέξτε τα κελιά του πίνακα τα οποία θέλετε να τροποποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3147265 9 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Ιδιότητες πίνακα - Περιγράμματα\ (Writer) ή \Μορφή - Κελιά - Περιγράμματα\ (Calc). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3159413 10 0 el Στο πεδίο \Προσαρμοσμένο\ επιλέξτε το άκρο που θέλετε να εμφανίζεται σε μια κοινή διάταξη. Στην προεπισκόπηση κάντε κλικ σε ένα άκρο για εναλλαγή της επιλογής του άκρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id31594132 0 el If you select more than one row or column, you can change the middle lines between rows or columns. Select the middle markers in the \User-defined\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3153526 11 0 el Επιλέξτε ένα στυλ γραμμής και χρώμα για το επιλεγμένο στυλ περιγράμματος στο πεδίο \Γραμμή\. Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν σε όλες τις γραμμές του επιλεγμένου στυλ περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3145606 12 0 el Επαναλάβετε τα δύο τελευταία βήματα για κάθε άκρο του περιγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3156422 13 0 el Διαλέξτε την απόσταση μεταξύ περιγράμματος γραμμών και τα περιεχόμενα της σελίδας στην περιοχή \Απόσταση περιεχομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3149807 14 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να εφαρμοστούν οι αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή αλλαγών γραμμής στα κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help bm_id6305734 0 el \αλλαγές γραμμής; σε κελιά\\κελιά; αλλαγές γραμμής\\ροή κειμένου; σε κελιά\\αλλαγές κειμένου σε κελιά\\αναδίπλωση κειμένου; σε κελιά\\λέξεις; αναδίπλωση σε κελιά\\αυτόματες αλλαγές γραμμής\\καινούργιες γραμμές σε κελιά\\εισαγωγή;αλλαγές γραμμής σε κελιά\\πίνακες;εισαγωγή αλλαγών γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106D5 0 el \\Εισαγωγή αλλαγών γραμμής στα κελιά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106D9 0 el Εισαγωγή αλλαγή γραμμών στα κελιά υπολογιστικού φύλλου του $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106E0 0 el Για να εισάγετε μια αλλαγή γραμμής σε ένα κελί λογιστικού φύλλου, πατήστε τα πλήκτρα \\Command\\Ctrl\\+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106E3 0 el Αυτό θα δουλέψει μόνο με τον δείκτη επεξεργασίας κειμένου μέσα στο κελί, όχι στη γραμμή εισαγωγής. Ως εκ τούτου πρώτα κάντε διπλό κλικ στο κελί, και μετά ένα κλικ στη θέση του κειμένου που θέλετε την αλλαγή γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_id0509200914160968 0 el Μπορείτε να ψάξετε για ένα χαρακτήρα νέας γραμμής μέσω του διαλόγου Εύρεση & Αντικατάσταση, κάνοντας\\nαναζήτηση ως κανονική έκφραση (regexp). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την συνάρτηση κειμένου CHAR(10) για να εισάγετε ένα χαρακτήρα νέας γραμμής σε ένα τύπο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106E6 0 el Μορφοποίηση κελιών $[officename] Calc για αυτόματη αναδίπλωση γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106ED 0 el Επιλέξτε τα κελιά για τα οποία θέλετε αυτόματη αλλαγή γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106F1 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κελιά - Στοίχιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106F9 0 el Επιλέξτε \Αυτόματη αναδίπλωση κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN10700 0 el Εισαγωγή αλλαγή γραμμής στους πίνακες εγγράφου κειμένου του $[officename] Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN10707 0 el Για να εισάγετε αλλαγή γραμμής σε κείμενο κελιού πίνακα εγγράφου, πατήστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN1070A 0 el Θα εκτελεστεί αυτόματη αλλαγή γραμμής καθώς πληκτρολογείτε προς το τέλος κάθε κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN10718 0 el \Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή του τίτλου ενός εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help bm_id3156324 0 el \τίτλοι; αλλαγή\\αλλαγή;τίτλοι εγγράφων\\έγγραφα; αλλαγή τίτλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help hd_id3156324 1 0 el \\Αλλαγή τίτλου ενός εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3152801 3 0 el Μπορείτε να ορίσετε έναν τίτλο για το έγγραφό σας. Μερικά προγράμματα διαχείρισης αρχείων μπορούν να προβάλουν του τίτλους δίπλα στα ονόματα αρχείων των εγγράφων σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help hd_id3156136 4 0 el Οδηγίες για την αλλαγή του τίτλου του τρέχοντος εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3153345 5 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Ιδιότητες\. Αυτό ανοίγει τον διάλογο \Ιδιότητες από\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3156410 6 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Περιγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3147242 7 0 el Τυπώστε τον καινούργιο τίτλο στο πεδίο \Τίτλος\ και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3163802 8 0 el \Ιδιότητες του\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία αξόνων διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help bm_id3155555 0 el \διαγράμματα; επεξεργασία αξόνων\\άξονες διαγράμματος\\επεξεργασία; άξονες διαγράμματος\\μορφοποίηση; άξονες στο διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help hd_id3155555 1 0 el \\Επεξεργασία αξόνων διαγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3156426 2 0 el Για να διορθώσετε τους άξονες ενός διαγράμματος που έχετε εισάγει: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3155535 3 0 el Double-click on the chart. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3147242 4 0 el A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3154749 5 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Άξονας\, και μετά επιλέξτε τον άξονα (ή άξονες) που θα θέλατε να επεξεργαστείτε. Θα εμφανιστεί ένας διάλογος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3154285 6 0 el Επιλέξτε από τις διαθέσιμες κατηγορίες και κάντε τις απαραίτητες αλλαγές (για παράδειγμα, επιλέξτε την καρτέλα \Κλίμακα\ αν θέλετε να τροποποιήσετε την κλίμακα του άξονα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3156327 7 0 el Κάντε κλικ στο \OK\. Στο δικό σας έγγραφο, κάντε κλικ έξω από το διάγραμμα για να βγείτε από τη κατάσταση επεξεργασίας διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3147335 8 0 el \Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη υφής σε γραμμές διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help bm_id3149798 0 el \διαγράμματα; ράβδοι με υφή\\υφή;σε ράβδους διαγράμματος\\εισαγωγή;υφή σε ράβδους διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help hd_id3149798 1 0 el \\Εισαγωγή υφής σε ράβδους διαγράμματος\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3156136 3 0 el Μπορείτε να προσθέσετε υφή στις ράβδους ενός γραφήματος ή διαγράμματος (αντί των προεπιλεγμένων χρωμάτων) μέσω bitmap γραφικών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3153748 4 0 el Μπείτε στην κατάσταση επεξεργασίας κάνοντας διπλό κλικ στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3149182 5 0 el Κάντε διπλό κλικ σε οποιαδήποτε γραμμή από τη σειρά ράβδων που θέλετε να επεξεργαστείτε. Τώρα όλες οι γραμμές αυτής της σειράς έχουν επιλεχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id720847 0 el Αν θέλετε να επεξεργαστείτε μόνο μία γραμμή, κάντε ξανά διπλό κλικ στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3147275 6 0 el Στο μενού περιεχομένου διαλέξτε \Ιδιότητες αντικειμένου\. Μετά επιλέξτε την καρτέλα \Περιοχή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3146797 7 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή \Bitmap\. Τώρα, μπορείτε να επιλέξετε ένα bitmap από το πλαίσιο λίστας ως υφή για αυτήν τη γραμμή. Κάνοντας κλικ στο κουμπί \OK\ αποδέχεστε τη ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή διαγραμμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help bm_id3153910 0 el \διαγράμματα; εισαγωγή\\σχεδίαση δεδομένων ως διαγράμματα\\εισαγωγή; διαγράμματα\\πίνακες; εισαγωγή διαγραμμάτων\\διαγράμματα; επεξεργασία δεδομένων\\επεξεργασία; δεδομένα διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help hd_id3153910 34 0 el \\Εισαγωγή διαγραμμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3139133 0 el Υπάρχουν διαφορετικοί μέθοδοι για να εισάγετε ένα διάγραμμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id6772972 0 el Εισαγωγή ενός διαγράμματος βασισμένο σε δεδομένα από κελιά του Calc ή του Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id6049684 0 el Αυτά τα διαγράμματα ανανεώνονται αυτόματα όποτε η πηγή των δεδομένων αλλάζει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id2356944 0 el Εισάγετε ένα διάγραμμα με ένα προεπιλεγμένο σετ δεδομένων, και μετά χρησιμοποιήστε το κουτί διαλόγου του πίνακα δεδομένων για να εισάγετε τα δικά σας δεδομένα για το διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id866115 0 el Αυτά τα διαγράμματα μπορούν να δημιουργηθούν στον Writer, το Impress και το Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3146763 0 el Αντιγράψτε ένα διάγραμμα από το Calc ή το Writer σε άλλο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id701315 0 el Αυτά τα διαγράμματα είναι στιγμιότυπα των δεδομένων κατά τη στιγμή της αντιγραφής. Δεν αλλάζουν όταν η προέλευση δεδομένων αλλάζει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id4439832 0 el Στο Calc, ένα διάγραμμα είναι ένα αντικείμενο του φύλλου, δεν μπορεί να είναι ένα φύλλο από μόνο του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help hd_id719931 0 el Διάγραμμα σε ένα υπολογιστικό φύλλο του Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3150275 4 0 el Κάντε κλικ μέσα στη περιοχή κελιών που θέλετε να παρουσιαστεί το διάγραμμα σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id7211218 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εισαγωγή διαγράμματος\ στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id7549363 0 el Βλέπετε μια προεπισκόπηση ενός διαγράμματος και τον αυτόματο πιλότο διαγραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id9091769 0 el Ακολουθήστε τις οδηγίες στον \Αυτόματο πιλότο διαγραμμάτων\ για να δημιουργήσετε το διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help hd_id3761406 0 el Διάγραμμα σε ένα έγγραφο κειμένου Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3155066 32 0 el Σε ένα έγγραφο του Writer, μπορείτε να εισάγετε ένα διάγραμμα βασισμένο σε τιμές ενός πίνακα του Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id428479 0 el Κάντε κλικ μέσα στον πίνακα του Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id7236243 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Διάγραμμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id6171452 0 el Βλέπετε μια προεπισκόπηση ενός διαγράμματος και τον αυτόματο πιλότο διαγραμμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3145419 7 0 el Ακολουθήστε τις οδηγίες στον \Αυτόματο πιλότο διαγράμματος\ για να δημιουργήσετε το διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help hd_id6436658 0 el Διάγραμμα βασισμένο σε δικές του τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id6944792 0 el Στο Writer, αν δεν έχετε επιλέξει κάποιο κελί, επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Διάγραμμα\ για να εισάγετε ένα διάγραμμα με προεπιλεγμένα δεδομένα, Στο Draw ή Impress, επιλέξτε \Εισαγωγή - Διάγραμμα\ για να εισάγετε ένα διάγραμμα βασισμένο σε προεπιλεγμένα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3152960 29 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές ενός διαγράμματος κάνοντας διπλό κλικ στο διάγραμμα και, στη συνέχεια, επιλέγοντας \\Προβολή - Πίνακας δεδομένων διαγράμματος\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία υπομνημάτων διαγραμμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help bm_id3147291 0 el \διαγράμματα; επεξεργασία υπομνημάτων\\υπομνήματα; διαγράμματα\\επεξεργασία; υπομνήματα διαγράμματος\\μορφοποίηση; υπομνήματα διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help hd_id3147291 1 0 el \\Επεξεργασία υπομνημάτων διαγράμματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3147008 2 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα υπόμνημα διαγράμματος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3146957 3 0 el Κάντε διπλό κλικ πάνω στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3154824 4 0 el Ένα γκρι περίγραμμα εμφανίζεται γύρω από το διάγραμμα και τώρα η γραμμή μενού περιέχει εντολές για την επεξεργασία των αντικειμένων του διαγράμματος, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3153031 5 0 el Επιλέξτε \Μορφή- Υπόμνημα\ ή κάντε διπλό κλικ στο υπόμνημα. Με τον τρόπο αυτόν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Υπόμνημα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3147210 6 0 el Επιλέξτε από τις διαθέσιμες καρτέλες για να κάνετε μετατροπές, και μετά κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3145674 9 0 el Για να επιλέξετε το υπόμνημα, αρχικά κάντε διπλό κλικ στο διάγραμμα (βλέπε βήμα 1) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο υπόμνημα. Μπορείτε τώρα να μετακινήσετε το υπόμνημα μέσα στο διάγραμμα χρησιμοποιώντας το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3154347 11 0 el \Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία τίτλων διαγραμμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help bm_id3156136 0 el \διαγράμματα; επεξεργασία τίτλων\\επεξεργασία; τίτλοι διαγράμματος\\τίτλοι; επεξεργασία σε διαγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help hd_id3156136 1 0 el \\Επεξεργασία τίτλων διαγραμμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3153527 2 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα τίτλο διαγράμματος που έχετε εισάγει σε ένα έγγραφο του $[officename]: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3153681 3 0 el Κάντε διπλό κλικ στο διάγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3145345 4 0 el Ένα γκρι περίγραμμα εμφανίζεται γύρω από το διάγραμμα και τώρα η γραμμή μενού περιέχει εντολές για την επεξεργασία των αντικειμένων του διαγράμματος, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3149811 5 0 el Κάντε διπλό κλικ στο υπάρχον κείμενο του τίτλου. Εμφανίζεται ένα γκρίζο περίγραμμα γύρω από το κείμενο και μπορείτε πλέον να το αλλάξετε. Πατήστε το πλήκτρο Enter για να δημιουργήσετε μια νέα γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id2706991 0 el Αν δεν υπάρχει κείμενο τίτλου, επιλέξτε \Εισαγωγή - Τίτλος\ για την εισαγωγή του κειμένου σε ένα παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3145382 6 0 el Ένα απλό κλικ στον τίτλο σας επιτρέπει να τον μετακινήσετε με τη βοήθεια του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3155341 7 0 el Αν θέλετε να αλλάξετε την μορφοποίηση του κύριου τίτλου, επιλέξτε \Μορφή - Τίτλος - Κύριος τίτλος\. Αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Τίτλος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3147336 8 0 el Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες καρτέλες στο παράθυρο διαλόγου για να κάνετε μετατροπές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3155135 9 0 el Κάντε κλικ στο \OK\. Στο έγγραφό σας, κάντε κλικ έξω από το διάγραμμα για να βγείτε από τη κατάσταση επεξεργασίας του διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3154046 10 0 el \Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help tit 0 el Συνεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help bm_id4459669 0 el \κοινή χρήση εγγράφων\\συνεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id130008 0 el \\Collaboration\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5821710 0 el Στο %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, μόνο ένας χρήστης κάθε φορά μπορεί να ανοίγει οποιοδήποτε έγγραφο για εγγραφή. Στο Calc, πολύ χρήστες ταυτόχρονα μπορούν να ανοίγουν τον ίδιο πίνακα για εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id9590136 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου κοινόχρηστου εγγράφου όπου μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε συνεργατική κοινή χρήση του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2519913 0 el \Ενεργοποιήστε τη κοινή χρήση του τρέχοντος εγγράφου με άλλους χρήστες. Απενεργοποιήστε τη κοινή χρήση του εγγράφου. Αυτό θα ακυρώσει τις μη αποθηκευμένες διορθώσεις που άλλοι χρήστες εφάρμοσαν από την τελευταία φορά που ανοίξατε ή αποθηκεύσατε το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id6917020 0 el Συνεργασία στο Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id4411145 0 el In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\\\Tools - Options\\\\ - %PRODUCTNAME - User Data\ tab page. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id6799218 0 el Μερικές εντολές δεν είναι διαθέσιμες (σκιασμένες) όταν η καταγραφή αλλαγών ή η κοινή χρήση εγγράφου ενεργοποιείται. Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε ή να εισάγετε τα σκιασμένα στοιχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id3274941 0 el Δημιουργία ενός νέου υπολογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id9804681 0 el Ο Α χρήστης δημιουργεί ένα νέο έγγραφο υπολογιστικού φύλλου. Οι ακόλουθες συνθήκες μπορούν να εφαρμοστούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2109744 0 el Ο χρήστης δεν επιθυμεί να μοιραστεί το υπολογιστικό φύλλο για συνεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5374614 0 el Ο χρήστης Α ανοίγει, επεξεργάζεται, και σώζει το έγγραφο όπως περιγράφεται παραπάνω για έγγραφα Writer, Impress, και Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id768761 0 el Ο χρήστης θέλει να μοιραστεί το έγγραφο για συνεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id6844691 0 el Ο χρήστης διαλέγει \Εργαλεία - Κοινή χρήση εγγράφου\ για να ενεργοποιήσει τις λειτουργίες συνεργασίας για αυτό το έγγραφο. Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου ο χρήστης μπορεί να διαλέξει να ενεργοποιήσει ή όχι τη κοινή χρήση. Αν ο χρήστης ενεργοποιήσει τη κοινή χρήση, αυτό θα επισημαίνεται και στη γραμμή τίτλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5288857 0 el Η εντολή \Εργαλεία - Κοινή χρήση εγγράφου\ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εναλλαγή της κατάστασης του τρέχοντος εγγράφου από κατάσταση μη κοινής χρήσης σε κατάσταση κοινής χρήσης. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα κοινό αρχείο σε κατάσταση μη κοινής χρήσης, θα πρέπει να αποθηκεύσετε το κοινό έγγραφο χρησιμοποιώντας άλλο όνομα ή διαδρομή. Αυτό δημιουργεί ένα αντίγραφο του υπολογιστικού φύλλου που δεν είναι σε κοινή χρήση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id8842127 0 el Άνοιγμα ενός υπολογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7276528 0 el Ο Α χρήστης ανοίγει ένα έγγραφο υπολογιστικού φύλλου. Οι ακόλουθες συνθήκες μπορούν να εφαρμοστούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id8363902 0 el Το έγγραφο υπολογιστικού φύλλου δεν είναι σε κατάσταση κοινής χρήσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5974303 0 el Ο χρήστης μπορεί να ανοίξει, να επεξεργαστεί, και να σώσει το έγγραφο όπως περιγράφεται παραπάνω για έγγραφα Writer, Impress, και Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5323343 0 el Το έγγραφο υπολογιστικού φύλλου είναι σε κατάσταση κοινής χρήσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5824457 0 el Ο χρήστης βλέπει ένα μήνυμα ότι το έγγραφο είναι σε κατάσταση κοινής χρήσης και ότι κάποια χαρακτηριστικά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή τη κατάσταση. Ο χρήστης μπορεί να απενεργοποιήσει αυτό το μνήμα για το μέλλον. Αφού γίνει κλικ στο ΟΚ, το έγγραφο ανοίγεται σε κατάσταση κοινής χρήσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5800653 0 el \Αν τα ίδια περιεχόμενα αλλάζουν από διαφορετικούς χρήστες, θα ανοίξει το παράθυρο διαλόγου Επίλυση διενέξεων. Για κάθε διένεξη, αποφασίστε ποιες αλλαγές θα κρατήστε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id6263924 0 el \Κρατάει την αλλαγή σας, αγνοεί την άλλη αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id3609118 0 el \Κρατάει την αλλαγή από τον άλλο χρήστη , αγνοεί τη δική σας αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7184057 0 el \Κρατάει όλες τις αλλαγές σας, αγνοεί όλες τις άλλες αλλαγές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id786767 0 el \Κρατάει τις αλλαγές από όλους τους άλλους χρήστες, αγνοεί τις δικές σας αλλαγές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id2934965 0 el Αποθήκευση ενός εγγράφου υπολογιστικού φύλλου κοινής χρήσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id1174657 0 el Ο χρήστης Α αποθηκεύει ένα έγγραφο κοινής χρήσης. Οι ακόλουθες συνθήκες μπορούν να εφαρμοστούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2577593 0 el Το έγγραφο δεν έχει τροποποιηθεί και αποθηκευτεί από άλλον χρήστη από τότε που ο χρήστης Α το άνοιξε για τελευταία φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5883968 0 el Το έγγραφο αποθηκεύτηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id9049653 0 el Το έγγραφο τροποποιήθηκε και αποθηκεύτηκε από άλλον χρήστη από τότε που ο χρήστης Α άνοιξε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id1976683 0 el Αν οι αλλαγές δεν παρουσιάζουν διενέξεις, τότε το έγγραφο αποθηκεύεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id43946 0 el Αν στις αλλαγές υπάρχουν διενέξεις, το παράθυρο διαλόγου Επίλυση διενέξεων θα εμφανιστεί. Ο χρήστης Α πρέπει να αποφασίσει για τις διενέξεις ποια έκδοση θα κρατήσει. "Κράτηση δικιάς μου" ή "Κράτηση άλλων". Όταν όλες οι διενέξεις επιλυθούν, το έγγραφο θα αποθηκευτεί. Ενώ ο χρήστης Α διορθώνει τις διενέξεις, κανένας χρήστης δεν είναι ικανός να αποθηκεύσει το έγγραφο κοινής χρήσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id6449171 0 el Ένας άλλος χρήστης προσπαθεί να αποθηκεύσει το έγγραφο κοινής χρήσης και επιλύει τις διενέξεις αυτή τη στιγμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7101046 0 el Ο χρήστης Α βλέπει ένα μήνυμα ότι είναι ενεργή η διαδικασία συγχώνευσης. Ο χρήστης Α μπορεί να επιλέξει προσωρινά την ακύρωση της εντολής για αποθήκευση, ή να ξαναπροσπαθήσει αργότερα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7186498 0 el Όταν ένας χρήστης αποθηκεύει επιτυχώς ένα υπολογιστικό φύλλο κοινής χρήσης, το έγγραφο θα φορτωθεί και πάλι μετά τη εντολή αποθήκευσης, έτσι ώστε το υπολογιστικό φύλλο να παρουσιάζει την τελευταία έκδοση όλων των αλλαγών όπου έχουν αποθηκευτεί από τους άλλους χρήστες . Όταν άλλος χρήστης άλλαξε μερικά περιεχόμενα θα εμφανιστεί ένα μήνυμα λέγοντας ότι "ξένες αλλαγές προστέθηκαν" . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id2871791 0 el Συνεργασία σε Writer, Impress, and Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2675862 0 el Για όλες τις λειτουργικές μονάδες των Writer, Impress, Draw, και Calc όταν η κοινή χρήση εγγράφου δεν είναι ενεργοποιημένη, είναι δυνατό το κλείδωμα του αρχείου. Αυτό το κλείδωμα αρχείου είναι διαθέσιμο ακόμα και όταν υπάρχει πρόσβαση στο ίδιο αρχείο από διαφορετικά λειτουργικά συστήματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7333597 0 el Ο χρήστης Α ανοίγει ένα έγγραφο. Οι ακόλουθες συνθήκες μπορούν να εφαρμοστούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id9976195 0 el Το έγγραφο δεν είναι κλειδωμένο από κανέναν άλλο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2507400 0 el Αυτό το έγγραφο θα ανοιχτεί από τον χρήστη Α με πρόσβαση ανάγνωσης και εγγραφής. Το έγγραφο δεν θα είναι προσβάσιμο για τους άλλους χρήστες έως ότου ο χρήστης Α κλείσει το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id216681 0 el Το έγγραφο είναι σημειωμένο ως "μόνο για ανάγνωση" από το σύστημα αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7709585 0 el Αυτό το έγγραφο θα ανοιχτεί σε κατάσταση μόνο-ανάγνωσης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία. Ο χρήστης Α μπορεί να σώσει το έγγραφο χρησιμοποιώντας διαφορετικό όνομα αρχείου ή διαφορετική διαδρομή. Ο χρήστης Α μπορεί να επεξεργαστεί το αντίγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id4309518 0 el Το έγγραφο είναι κλειδωμένο από άλλον χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id206610 0 el Ο χρήστης Α βλέπει ένα παράθυρο διαλόγου που του λέει ότι το κείμενο είναι κλειδωμένο. Το παράθυρο διαλόγου προσφέρει το άνοιγμα του εγγράφου σε κατάσταση μόνο-ανάγνωσης, ή να ανοίξει ένα αντίγραφο για επεξεργασία, ή να ακυρώσει την εντολή Άνοιγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id29349651 0 el User access permissions and sharing documents 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id11746571 0 el Some conditions must be met on operating systems with a user permission management. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id25775931 0 el The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id90496531 0 el The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id71864981 0 el Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id4263740 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help tit 0 el Προσαρμογή του $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help bm_id3152801 0 el \προσαρμογή; $[officename]\\προσαρμογή; $[officename]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help hd_id3152801 44 0 el \\Προσαρμογή $[officename]\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3153345 43 0 el Μπορείτε να προσαρμόσετε το $[officename] ώστε να ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3145071 46 0 el Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τα στοιχεία της γραμμής μενού. Μπορείτε να διαγράψετε στοιχεία, να προσθέσετε καινούργια, να αντιγράψετε στοιχεία από ένα μενού στο άλλο, να τα μετονομάσετε και ούτω καθ' εξής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3149811 47 0 el Οι γραμμές εργαλείων μπορούν ελεύθερα να προσαρμοστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3150443 48 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τα πλήκτρα συντόμευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3155421 49 0 el Για να αλλάξετε αυτά, επιλέξτε \\Εργαλεία - Προσαρμογή\\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3155388 45 0 el \Εργαλεία - Προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\contextmenu.xhp 0 help tit 0 el Χρήση μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\contextmenu.xhp 0 help bm_id3153394 0 el \μενού περιβάλλοντος\\μενού;ενεργοποίηση μενού περιβάλλοντος\\άνοιγμα; μενού περιβάλλοντος\\ενεργοποίηση;μενού περιβάλλοντος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\contextmenu.xhp 0 help hd_id3153394 5 0 el \\Χρήση μενού περιβάλλοντος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή αντικειμένων σχεδίασης σε άλλα έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help bm_id3153394 0 el \μετακίνηση αντικειμένων; αντιγραφή μεταξύ εγγράφων\\αντιγραφή; μετακίνηση αντικειμένων μεταξύ εγγράφων\\επικόλληση;μετακίνηση αντικειμένων από άλλα έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help hd_id3153394 27 0 el \\Αντιγραφή αντικειμένων σχεδίασης σε άλλα έγγραφα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3153345 28 0 el Στο $[officename] είναι δυνατό να αντιγράψετε απευθείας αντικείμενα σχεδίασης μεταξύ εγγράφων κειμένου, υπολογιστικών φύλλων και εγγράφων παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3145345 29 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο ή τα αντικείμενα σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3156426 31 0 el Αντιγράψτε το αντικείμενο σχεδίασης στο πρόχειρο, με τη χρήση του \\Command\\Ctrl\\+C. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3152996 32 0 el Μεταβείτε στο άλλο έγγραφο και τοποθετήστε το δρομέα στο σημείο όπου πρόκειται να εισαχθεί το αντικείμενο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3149234 33 0 el Εισάγετε το αντικείμενο σχεδίασης με τη χρήση του \\Command\\Ctrl\\+V. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help hd_id3147573 34 0 el Εισαγωγή σε ένα έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3150276 35 0 el Πραγματοποιείται αγκύρωση ενός αντικειμένου σχεδίασης που έχει εισαχθεί στην τρέχουσα παράγραφο. Μπορείτε να αλλάξετε την αγκύρωση επιλέγοντας το αντικείμενο και κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \Αλλαγή αγκύρωσης\ στη γραμμή εργαλείων \OLE-Αντικείμενο\ ή στη γραμμή εργαλείων \Πλαίσιο\. Ανοίγει ένα αναδυόμενο μενού στο οποίο μπορείτε να αλλάξετε τους πιθανούς τύπους αγκύρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help hd_id3145609 36 0 el Εισαγωγή σε ένα υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3151210 30 0 el Πραγματοποιείται αγκύρωση του αντικειμένου σχεδίασης που έχει εισαχθεί στο τρέχον κελί. Μπορείτε να αλλάξετε την αγκύρωση μεταξύ κελιού και σελίδας και το αντίστροφο επιλέγοντας το αντικείμενο και κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \Αλλαγή αγκύρωσης\ \\Icon\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή δεδομένων από υπολογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help bm_id3154186 0 el \διαγράμματα;αντιγραφή με σύνδεση στη περιοχή προέλευσης κελιού\\εισαγωγή; περιοχές κελιού από υπολογιστικά φύλλα\\επικόλληση;περιοχές κελιού από υπολογιστικά φύλλα\\παρουσιάσεις;εισαγωγή κελιών υπολογιστικού φύλλου\\έγγραφα κειμένου;εισαγωγή κελιών υπολογιστικού φύλλου\\πίνακες σε υπολογιστικά φύλλα;αντιγραφή δεδομένων σε άλλες εφαρμογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help hd_id3154186 9 0 el \\Εισαγωγή δεδομένων από υπολογιστικά φύλλα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help par_id3147088 10 0 el Χρησιμοποιήστε το πρόχειρο για να αντιγράψετε τα περιεχόμενα ενός κελιού. Στο πρόχειρο, μπορείτε να αντιγράψετε ακόμη ένα τύπο, οι οποίοι βρίσκονται εντός των κελιών (π.χ., από τις γραμμές εισαγωγής της γραμμής τύπων) ώστε να είναι δυνατή η εισαγωγή τους σε κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help par_id3145345 11 0 el Για να αντιγράψετε μια περιοχή κελιών σε έγγραφο κειμένου, επιλέξτε τα κελιά του φύλλου και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε είτε το πρόχειρο είτε πραγματοποιήστε τη λειτουργία μετακίνηση και απόθεση για να τα εισαγάγετε στο έγγραφο κειμένου. Τότε θα δείτε ένα αντικείμενο OLE στο έγγραφο κειμένου, το οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε περαιτέρω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help par_id3146957 12 0 el Εάν πραγματοποιήσετε μεταφορά κελιών στην κανονική προβολή ενός εγγράφου παρουσίασης, θα εμφανιστούν και αυτά ως αντικείμενα OLE. Εάν μεταφερθούν στην προβολή διάρθρωσης, κάθε κελί θα αποτελεί μια γραμμή της προβολής διάρθρωσης. Αν μετακινήσετε απλώς τα κελιά θα μεταφέρετε τα κελιά. Μόνο εάν πατήσετε το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά θα πραγματοποιηθεί αντιγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help par_id3148538 13 0 el Εάν αντιγράψετε μια περιοχή κελιών από το $[officename] Calc στο πρόχειρο, θα αντιγραφούν επίσης και τα αντικείμενα σχεδίασης, τα αντικείμενα OLE και τα διαγράμματα που βρίσκονται μέσα σε αυτή την περιοχή. Επίσης αντιγράφονται όταν ξεκινάτε μια ενέργεια μετακίνησης και απόθεσης. Όμως, τα αντικείμενα θα εισαχθούν μόνο αν τα αποθέσετε μέσα στο ίδιο το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help par_id3153031 14 0 el Εάν εισάγετε μια περιοχή κελιών σε ένα περικυκλωμένο διάγραμμα, το διάγραμμα θα κρατήσει τη σύνδεσή του με τη προέλευση της περιοχής κελιών μόνο εάν αντιγράψατε μαζί και το διάγραμμα και τη περιοχή προέλευσης κελιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή δεδομένων από έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help bm_id3152924 0 el \αποστολή; λειτουργία αυτόματου αποσπάσματος σε παρουσιάσεις\\λειτουργία αυτόματου αποσπάσματος για αποστολή κειμένου σε παρουσιάσεις\\διαρθρώσεις; αποστολή σε παρουσιάσεις\\κείμενο; αντιγραφή με μετακίνηση και απόθεση\\μετακίνηση και απόθεση; αντιγραφή και επικόλληση κειμένου\\εισαγωγή;δεδομένα από έγγραφα κειμένου\\αντιγραφή;δεδομένα από έγγραφα κειμένου\\επικόλληση;δεδομένα από έγγραφα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help hd_id3152924 3 0 el \\Εισαγωγή δεδομένων από έγγραφα κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3156426 4 0 el Μπορείτε να μεταφέρετε κείμενο σε άλλους τύπους εγγράφου, όπως υπολογιστικά φύλλα και παρουσιάσεις. Σημειώστε ότι υπάρχει διαφορά μεταξύ τους, δηλαδή εάν το κείμενο εισαχθεί σε πλαίσιο κειμένου ή σε κελί υπολογιστικού φύλλου ή στη προβολή διάρθρωσης μιας παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3147576 5 0 el Αν έχετε αντιγράψει κείμενο στο πρόχειρο μπορείτε να το επικολλήσετε μαζί ή χωρίς τα γνωρίσματα του. Με την χρήση των πλήκτρων συντόμευσης \\Command\\Ctrl\\+C για αντιγραφή και \\Command\\Ctrl\\+V για επικόλληση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3152349 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3158430 12 0 el Για να επιλέξετε τη μορφή στην οποία θα πραγματοποιηθεί η επικόλληση των περιεχομένων του προχείρου, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Επικόλληση\ της γραμμής προεπιλογής, ή επιλέξτε \Επεξεργασίά - Ειδική επικόλληση\, και τότε επιλέξτε την κατάλληλη μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3156155 6 0 el Αν ένα έγγραφο κειμένου περιέχει επικεφαλίδες μορφοποιημένες με το Στυλ επικεφαλίδας παραγράφου, επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Διάρθρωση προς παρουσίαση\. Ένα νέο έγγραφο παρουσίασης θα δημιουργηθεί το οποίο θα περιέχει τις επικεφαλίδες ως μία διάρθρωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3145316 9 0 el Εάν θέλετε να μεταφέρετε κάθε επικεφαλίδα μαζί με τις παραγράφους που ακολουθούν αυτές, τότε επιλέξτε την εντολή \Αρχείο - Αποστολή - Αυτόματο απόσπασμα προς παρουσίαση\. Για να μπορέσετε να εμφανίσετε αυτήν την εντολή, οι επικεφαλίδες θα πρέπει να είναι μορφοποιημένες με κάποιο αντίστοιχο στυλ παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help hd_id3156024 10 0 el Αντιγραφή κειμένου με χρήση της δυνατότητας μεταφοράς και απόθεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3147303 7 0 el Εάν επιλέξετε μια ενότητα κειμένου και τη μεταφέρετε σε υπολογιστικό φύλλο με τη δυνατότητα μεταφοράς και απόθεσης, θα εισαχθεί ως κείμενο στο κελί στο οποίο θα απελευθερώσετε το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3149655 8 0 el Εάν μεταφέρετε μια ενότητα κειμένου στην κανονική προβολή μιας παρουσίασης, πραγματοποιείται εισαγωγή αντικειμένου OLE ως προσθήκη του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3150793 11 0 el Εάν μεταφέρετε το κείμενο στην προβολή διάρθρωσης μιας παρουσίασης, θα εισαχθεί εκεί όπου βρίσκεται ο δρομέας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help tit 0 el Γλώσσες που χρησιμοποιούν πολύπλοκη διάταξη κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help bm_id3153662 0 el \CTL;περίπλοκες γλωσσικές διατάξεις κειμένου\\γλώσσες;περίπλοκη διάταξη κειμένου\\κείμενο;γλώσσες CTL\\διάταξη κειμένου για ειδικές γλώσσες\\κείμενο από δεξιά προς τα αριστερά\\εισαγωγή κειμένου από δεξιά προς τα αριστερά\\αμφίδρομη γραφή\\Χιντί;εισαγωγή κειμένου\\Εβραϊκά;εισαγωγή κειμένου\\Αραβικά;εισαγωγή κειμένου\\Ταϊλανδικά;εισαγωγή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help hd_id3153662 13 0 el \\Γλώσσες που χρησιμοποιούν περίπλοκες διατάξεις κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3147618 10 0 el Προς το παρ;oν, το $[officename] υποστηρίζει χιντί, ταϊλανδικά, εβραϊκά και αραβικά ως \CTL γλώσσες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3155420 11 0 el Αν επιλέξετε τη ροή κειμένου από δεξιά προς αριστερά, το ενσωματωμένο Δυτικό κείμενο ακόμη τρέχει από αριστερά προς δεξιά. Ο δείκτης μετακινείται με το κουμπί με το δεξιό βέλος "στο τέλος του κειμένου" και με το κουμπί με το αριστερό βέλος "στην αρχή του κειμένου". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3145609 1 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τη διεύθυνση γραφής του κειμένου απευθείας πατώντας ένα από τα ακόλουθα πλήκτρα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3154758 2 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+D ή \\Command\\Ctrl\\+Δεξιό πλήκτρο Shift - για αλλαγή ροής κειμένου από δεξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3149047 3 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+A ή \\Command\\Ctrl\\+Αριστερό πλήκτρο Shift - για αλλαγή ροής κειμένου από αριστερά προς δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3149656 4 0 el Οι συνδυασμοί πλήκτρων λειτουργούν μόνο όταν η υποστήριξη CTL είναι ενεργή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3150541 5 0 el Σε πολύστηλες σελίδες, τομείς ή πλαίσια που είναι μορφοποιημένα με τη ροή κειμένου από δεξιά προς αριστερά, η πρώτη στήλη είναι η δεξιά στήλη και η τελευταία στήλη είναι η αριστερή στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3148797 6 0 el Στο $[officename] Writer το μορφοποιημένο κείμενο με \Ταϊλανδική γλώσσα\ έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3156280 7 0 el Σε παραγράφους με γραμμές πλήρως στοιχισμένες, οι χαρακτήρες επιμηκύνονται για να ταιριάξουν οι γραμμές στα περιθώρια. Σε άλλες γλώσσες τα διαστήματα μεταξύ των λέξεων έχουν επιμυκηνθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3154909 8 0 el Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Delete για να διαγράψετε ένα ολόκληρο σύνθετο χαρακτήρα. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Backspace για να διαγράψετε το τελευταίο μέρος του προηγούμενου σύνθετου χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3149809 9 0 el Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο δεξιού ή αριστερού βέλους για να μεταβείτε στον προηγούμενο ή τον επόμενο σύνθετο χαρακτήρα. Για να τοποθετήσετε τον δρομέα σας μέσα σε ένα σύνθετο χαρακτήρα πατήστε \\Option\\Alt\\+πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3145786 12 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Language Settings - Languages\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3153770 14 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Language Settings - Complex Text Layout\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση ενός βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help bm_id3152823 0 el \προελεύσεις δεδομένων; δήλωση βιβλίου διευθύνσεων\\βιβλίο διευθύνσεων; δήλωση\\δήλωση βιβλίου διευθύνσεων συστήματος\\δήλωση; βιβλίο διευθύνσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help hd_id3154228 2 0 el \\Δήλωση ενός βιβλίου διευθύνσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3154927 3 0 el Στο \%PRODUCTNAME\ μπορείτε να δηλώσετε διαφορετικές προελεύσεις δεδομένων. Τα περιεχόμενα των πεδίων δεδομένων είναι τότε διαθέσιμα για χρήση από εσάς σε διάφορα πεδία και στοιχεία ελέγχου. Το βιβλίο διευθύνσεων του συστήματός σας αποτελεί τέτοιου είδους προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3149346 4 0 el Τα πρότυπα και οι αυτόματοι πιλότοι του \%PRODUCTNAME\ χρησιμοποιούν πεδία για τα περιεχόμενα του βιβλίου διευθύνσεων. Όταν ενεργοποιούνται τα πεδία αυτά, τα γενικά πεδία που περιέχονται στα πρότυπα, αντικαθιστώνται αυτόματα από την προέλευση δεδομένων του βιβλίου διευθύνσεων σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3147399 5 0 el Για να εφαρμοστεί η αντικατάσταση, θα πρέπει να ενημερωθεί το \%PRODUCTNAME\ για το βιβλίο διευθύνσεων που χρησιμοποιείτε. Ο αυτόματος πιλότος, ο οποίος ζητά αυτές τις πληροφορίες, εμφανίζεται αυτόματα την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε, για παράδειγμα, ένα πρότυπο επαγγελματικής επιστολής. Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε τον αυτόματο πιλότο ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id5941648 0 el Τα δεδομένα του βιβλίου διευθύνσεων είναι σε κατάσταση μόνο για ανάγνωση στην %PRODUCTNAME Base.. Δεν είναι δυνατόν να επεξεργαστείτε, προσθέστε ή αφαιρέστε δεδομένα διευθύνσεων μέσα από την Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help hd_id3149096 35 0 el Αυτόματος πιλότος για προέλευση δεδομένων διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3147008 36 0 el Για να καλέσετε τον αυτόματο πιλότο \Προέλευση δεδομένων για διευθύνσεις\, επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι πιλότοι - Προέλευση δεδομένων για διευθύνσεις\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help hd_id3149811 6 0 el Μη αυτόματη δήλωση υπάρχοντος βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3150771 8 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα - Προέλευση δεδομένων για διευθύνσεις\. Το κουτί διαλόγου \\Πρότυπα: Αντιστοίχιση βιβλίου διευθύνσεων\\ εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3148491 10 0 el Στο πεδίο \Προέλευση δεδομένων\, επιλέξτε το βιβλίο διευθύνσεων του συστήματος ή την προέλευση δεδομένων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως βιβλίο διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3149669 11 0 el Αν δεν έχετε ακόμα δηλώσει το βιβλίο διευθύνσεων του συστήματος σας στο \%PRODUCTNAME\ ως προέλευση δεδομένων, κάντε κλικ στο κουμπί \Ρύθμιση\. Αυτό ανοίγει τον \Αυτόματο πιλότο προέλευσης δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων\, στον οποίο μπορείτε να δηλώσετε το βιβλίο διευθύνσεων σας ως τη νέα προέλευση δεδομένων στο \%PRODUCTNAME\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3154365 13 0 el Στο πεδίο συνδυασμού \Πίνακας\, επιλέξτε τον πίνακα βάσης δεδομένων τον οποίο θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως βιβλίο διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3147084 15 0 el Στην επιλογή \Ανάθεση πεδίων\, ταιριάξτε τα πεδία για το όνομα, την εταιρεία, το τμήμα, κλπ. στα πραγματικά ονόματα πεδίων τα οποία χρησιμοποιούνται στο βιβλίο διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_idN10784 0 el Όταν τελειώσετε, κλείστε το παράθυρο διαλόγου με το \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3149983 18 0 el Τώρα η προέλευση δεδομένων που χρησιμοποιείτε αναγνωρίζεται ως βιβλίο διευθύνσεων στο \%PRODUCTNAME\. Εάν τώρα ανοίξετε ένα πρότυπο από την κατηγορία \Επαγγελματική αλληλογραφία\, το \%PRODUCTNAME\ έχει τη δυνατότητα να εισαγάγει σωστά και αυτόματα τα πεδία για μια εγκύκλιο επιστολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή δεδομένων σε μορφή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help bm_id3157896 0 el \βάσεις δεδομένων; μορφές κειμένου\\μορφές κειμένου; βάσεις δεδομένων\\εισαγωγή; πίνακες σε μορφή κειμένου\\εξαγωγή; υπολογιστικά φύλλα σε μορφή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help hd_id3154824 55 0 el \\Εισαγωγή και εξαγωγή δεδομένων σε μορφή κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3147088 54 0 el Εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε ανταλλαγή δεδομένων με μια βάση δεδομένων η οποία δεν διαθέτει σύνδεση ODBC και δεν επιτρέπει την εισαγωγή και την εξαγωγή dBase, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κοινή μορφή κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help hd_id3145313 41 0 el Εισαγωγή δεδομένων στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3147275 40 0 el Για να πραγματοποιήσετε ανταλλαγή δεδομένων σε μορφή κειμένου, χρησιμοποιήστε το φίλτρο εισαγωγής/εξαγωγής του $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3145382 42 0 el Πραγματοποιήστε εξαγωγή των δεδομένων που θέλετε από τη βάση δεδομένων προέλευσης σε μορφή κειμένου. Συνιστάται η μορφή κειμένου CSV. Αυτή η μορφή διαχωρίζει τα πεδία δεδομένων χρησιμοποιώντας διαχωριστικά όπως τα κόμματα και τις άνω τελείες, και τις εγγραφές με την εισαγωγή αλλαγών γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3153821 43 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - \\\Άνοιγμα\\ και κάντε κλικ στο αρχείο για εισαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id1977904 0 el Επιλέξτε "Κείμενο CSV" από το πεδίο συνδυασμού \Τύπος αρχείου\. Κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3150771 44 0 el Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \\Εισαγωγή κειμένου\\. Αποφασίσετε ποια δεδομένα θα συμπεριληφθούν από το έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3150986 45 0 el Μόλις πραγματοποιηθεί εισαγωγή των δεδομένων σε υπολογιστικό φύλλο του $[officename] Calc, μπορείτε να τα επεξεργαστείτε όπως θέλετε. Αποθηκεύστε τα δεδομένα ως μια προέλευση δεδομένων του $[officename]: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3149762 56 0 el Αποθηκεύστε το τρέχον υπολογιστικό φύλλο $[officename] Calc σε μορφή dBase στο φάκελο μιας βάσης δεδομένων dBase. Για να γίνει αυτό, επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\ και, στη συνέχεια, επιλέξτε \Τύπος αρχείου\ "dBASE" και θα εμφανιστεί ο φάκελος της βάσης δεδομένων dBase. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help hd_id3150400 58 0 el Εξαγωγή σε μορφή κειμένου CSV 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3154140 59 0 el Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εξαγωγή του τρέχοντος υπολογιστικού φύλλου του $[officename] σε μορφή κειμένου με δυνατότητα ανάγνωσης από πολλές άλλες εφαρμογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3152933 60 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3154216 61 0 el Στο \Τύπος αρχείου\ επιλέξτε το φίλτρο "Κείμενο CSV". Πληκτρολογήστε όνομα αρχείου και κάντε κλικ στο κουμπί \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3154908 62 0 el Με τον τρόπο αυτόν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \\Εξαγωγή αρχείων κειμένου\\, στο οποίο μπορείτε να επιλέξετε το σύνολο χαρακτήρων, τον οριοθέτη πεδίων και τον οριοθέτη κειμένου. Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. Μια προειδοποίηση σάς πληροφορεί ότι αποθηκεύτηκε μόνο το ενεργό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help tit 0 el Εκτέλεση εντολών SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help bm_id3152801 0 el \SQL; εκτέλεση εντολών SQL\\ερωτήματα;δημιουργία σε προβολή SQL\\εντολές;SQL\\εκτέλεση;εντολές SQL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help hd_id3152801 67 0 el \\Εκτέλεση εντολών SQL\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3147008 68 0 el Με τη βοήθεια των εντολών SQL μπορείτε να ελέγχετε κατευθείαν τη βάση δεδομένων, και έχετε επίσης τη δυνατότητα να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε πίνακες και ερωτήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3153562 72 0 el Δεν υποστηρίζουν όλοι οι τύποι βάσεων δεδομένων όλες τις οδηγίες SQL. Εάν είναι απαραίτητο, μάθετε ποιες εντολές SQL υποστηρίζονται από το σύστημα της βάσης δεδομένων που χρησιμοποιείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help hd_id9577929 0 el Για να εκτελέσετε μία δήλωση SQL απευθείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id7923825 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\ για να ανοίξετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id9448530 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - SQL\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3151176 91 0 el Κάντε κλικ στο σύμβολο \Δημιουργία ερωτήματος σε προβολή SQL\ \\Icon\\ ή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3145786 92 0 el Επιλέξτε ένα υπάρχον ερώτημα από μια λίστα και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Επεξεργασία\ \\Icon\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3083443 94 0 el Στο παράθυρο \Ερώτημα\, επιλέξτε \Προβολή - Εναλλαγή προβολής σχεδιασμού Ναι/Όχι\. Επεξεργαστείτε την εντολή SQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3152460 96 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εκτέλεση\ \\Icon\\. Το αποτέλεσμα του ερωτήματος εμφανίζεται στο άνω παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3149298 98 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αποθήκευση\ ή \Αποθήκευση ως\ \\Icon\\ για να αποθηκεύσετε το ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3153223 105 0 el \Σχεδίαση ερωτήματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help tit 0 el Εργασία με φόρμες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help bm_id5762199 0 el \άνοιγμα;φόρμες\\φόρμες;δημιουργία\\προβολή σχεδίασης;δημιουργία φορμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN105F9 0 el \\Εργασία με φόρμες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10617 0 el Χρησιμοποιώντας τις φόρμες, μπορείτε να ορίσετε πως να εμφανίζονται τα δεδομένα. Ανοίξτε ένα έγγραφο κειμένου ή ένα υπολογιστικό φύλλο και εισάγετε τα στοιχεία ελέγχου όπως πεδία ελέγχου και παράθυρα καταλόγων. Στους διαλόγους ιδιοτήτων των στοιχείων ελέγχου, μπορείτε να ορίσετε τι δεδομένα θα εμφανίζουν οι φόρμες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1061A 0 el Δημιουργία μιας νέας φόρμας με τον αυτόματο πιλότο φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1061E 0 el Στο %PRODUCTNAME, μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα φόρμα χρησιμοποιώντας τον \Αυτόματο πιλότο φόρμας\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10632 0 el Ανοίξτε το αρχείο βάσης δεδομένων όπου θέλετε να δημιουργήσετε την νέα φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10636 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παραθύρου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Φόρμες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1063E 0 el Κάντε κλικ στη \Χρήση αυτόματου πιλότου για τη δημιουργία φόρμας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10645 0 el Χειροκίνητη δημιουργία μιας νέας φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1064C 0 el Ανοίξτε το αρχείο βάσης δεδομένων όπου θέλετε΄να δημιουργήσετε τη νέα φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10650 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παράθυρου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Φόρμες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10658 0 el Κάντε κλικ στη \Σχεδίαση φόρμας σε προβολή σχεδίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1065F 0 el Ένα νέο έγγραφο κειμένου ανοίγει. Χρησιμοποιήστε τα \Στοιχεία ελέγχου φόρμας\ για να εισάγετε στοιχεία ελέγχου φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10670 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Φόρμες\ για να έχετε πρόσβαση σε όλες τις φόρμες που δημιουργήθηκαν από το τρέχων παράθυρο βάσης δεδομένων. Επιπρόσθετα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εικονίδια \Στοιχεία ελέγχου φόρμας\ για να προσθέσετε στοιχεία ελέγχου φόρμας σε οποιοδήποτε έγγραφο Writer ή Calc, αλλά αυτά τα έγγραφα δεν θα βρίσκονται στη λίστα του παράθυρου της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή δεδομένων στο Base 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help bm_id6911546 0 el \βάσεις δεδομένων;εισαγωγή/εξαγωγή\\εισαγωγή;βάσεις δεδομένων\\αντιγραφή; εγγραφές προέλευσης δεδομένων σε υπολογιστικά φύλλα\\εισαγωγή; εγγραφές προέλευσής δεδομένων σε υπολογιστικά φύλλα\\υπολογιστικά φύλλα;εισαγωγή εγγραφών βάσης δεδομένων\\προελεύσεις δεδομένων;αντιγραφή εγγραφών σε υπολογιστικά φύλλα\\επικόλληση;από προελεύσεις δεδομένων σε %PRODUCTNAME Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help hd_id4547257 0 el \\Εισαγωγή και εξαγωγή δεδομένων στο Base\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id2761314 0 el Μια εύκολη μέθοδος για εισαγωγή και εξαγωγή πινάκων βάσεων δεδομένων χρησιμοποιεί το Calc ως μία "εφαρμογή βοήθειας". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help hd_id3912778 0 el Εξαγωγή δεδομένων από τη Base 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id3163853 0 el Αντιγράψτε ένα πίνακα από τη Base σε ένα καινούργιο πίνακα του Calc, και θα μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να εξάγετε τα δεδομένα σε ένα αρχείο οποιασδήποτε μορφής που υποστηρίζεται από το Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id121158 0 el Ανοίξτε το αρχείο βάσης δεδομένων που περιέχει το πίνακα βάσης δεδομένων για εξαγωγή. Κάντε κλικ στην επιλογή Πίνακες για να προβάλετε τους πίνακες, ή κάντε κλικ στην επιλογή Ερωτήματα για να προβάλετε τα ερωτήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id4644306 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Υπολογιστικό φύλλο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id1331217 0 el Στο παράθυρο του Base, κάντε δεξί κλικ στο όνομα του πίνακα για εξαγωγή. Επιλέξτε \Αντιγραφή\ από το μενού περιεχομένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id3806878 0 el Κάντε κλικ στο κελί C1 στο νέο παράθυρο του Calc, και τότε επιλέξτε \Επεξεργασία - Επικόλληση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id130619 0 el Τώρα μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να εξάγετε τα δεδομένα σε πολλούς τύπους αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help hd_id9999694 0 el Εισαγωγή δεδομένων στο Base 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id8494521 0 el Μπορείτε να εισάγετε αρχεία κείμενου, υπολογιστικά φύλλα και το βιβλίο διευθύνσεων του συστήματός σας σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id9579760 0 el Όταν εισάγετε από ένα κείμενο ή ένα υπολογιστικό φύλλο, το αρχείο πρέπει να έχει μια γραμμή πληροφοριών επικεφαλίδας. Η δεύτερη γραμμή του αρχείου είναι η πρώτη έγκυρη γραμμή δεδομένων. Η μορφή κάθε πεδίου της δεύτερης γραμμής καθορίζει τη μορφή όλης της στήλης. Οποιαδήποτε πληροφορία για τη μορφή ενός αρχείου υπολογιστικού φύλλου χάνεται όταν εισάγεται στο Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id325632 0 el Για παράδειγμα, για να σιγουρευτείτε ότι η πρώτη στήλη έχει μορφή κειμένου, σιγουρευτείτε ότι το πρώτο πεδίο της πρώτης έγκυρης γραμμής δεδομένων περιέχει κείμενο. Αν το πεδίο στη πρώτη έγκυρη γραμμή δεδομένων περιέχει ένα αριθμό, τότε όλη η στήλη θα οριστεί σε αριθμητική μορφή, και θα εμφανίζονται στη στήλη μόνο αριθμοί, χωρίς κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id2216559 0 el Ανοίξτε ένα αρχείο Base τύπου βάσεων δεδομένων που θέλετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id7869502 0 el Είτε δημιουργήστε ένα νέο αρχείο Base χρησιμοποιώντας τον \Αυτόματο πιλότο βάσης δεδομένων\, είτε ανοίξτε ένα οποιοδήποτε αρχείο Base που δεν είναι μόνο-αναγνώσιμο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id9852900 0 el Ανοίξτε το αρχείο Calc που περιέχει τα δεδομένα για εισαγωγή στο Base. Μπορείτε να ανοίξετε ένα αρχείο *.dbf dBASE ή πολλούς άλλους τύπους αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id3791924 0 el Επιλέξτε τα δεδομένα που θα αντιγραφούν στο Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id6173894 0 el Μπορείτε να εισάγετε ένα φάσμα αναφορών όπως A1:X500 στο πεδίο ονόματος αν δεν θέλετε κύλιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id533768 0 el Αν αντιγράφετε ένα πίνακα dBASE, συμπεριλάβετε την πάνω γραμμή που περιέχει τα δεδομένα των κεφαλίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id5669423 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντιγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id3619495 0 el Στο παράθυρο του Base, κάντε κλικ στους \Πίνακες\ για να προβάλετε τους πίνακες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id1175572 0 el Στο παράθυρο του Base, επιλέξτε \Επεξεργασία - Επικόλληση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id4815820 0 el Βλέπετε το παράθυρο διαλόγου Αντιγραφή Πίνακα. Οι περισσότερες βάσεις δεδομένων χρειάζονται ένα πρωτεύον κλειδί, για αυτό ίσως θέλετε να επιλέξετε την επιλογή \Δημιουργία πρωτεύοντος κλειδιού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id2584002 0 el Σε συστήματα Windows, μπορείτε επίσης να κάνετε μετακίνηση και απόθεση αντί για Αντιγραφή και Επικόλληση. Επίσης, για δηλωμένες βάσεις δεδομένων, μπορείτε να ανοίξετε το πρόγραμμα ανάγνωσης προέλευσης δεδομένων (πατήστε F4) αντί να ανοίγετε το παράθυρο του Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id5871761 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id6531266 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία μιας νέας βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help bm_id6911526 0 el \βάσεις δεδομένων;δημιουργία\\νέες βάσεις δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105A3 0 el \\Δημιουργία μιας νέας βάσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105C4 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Βάση δεδομένων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105CB 0 el Αυτό ανοίγει τον \Αυτόματο πιλότο βάσης δεδομένων\, όπου μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105DD 0 el Στον αυτόματο πιλότο βάσεων δεδομένων, επιλέξτε τον τύπο της βάσης δεδομένων, και μετά την επιλογή για να ανοίξετε τον αυτόματο πιλότο πινάκων ως τον επόμενο αυτόματο πιλότο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105E0 0 el Ο \Αυτόματος πιλότος πίνακα\ σας βοηθάει να προσθέσετε ένα πίνακα στο αρχείο βάσης δεδομένων σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105FC 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN10604 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help tit 0 el Εργασία με ερωτήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help bm_id840784 0 el \βάσεις δεδομένων;δημιουργία ερωτημάτων\\φιλτράρισμα;δεδομένα σε βάσεις δεδομένων\\ερωτήματα;καθορισμός (Base)\\καθορισμός;ερωτήματα (Base)\\αυτόματοι πιλότοι;ερωτήματα βάσεων δεδομένων\\Αυτόματο πιλότος ερωτημάτων (Base)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN105F9 0 el \\Εργασία με ερωτήματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10617 0 el Αν θέλετε συχνά να έχετε πρόσβαση μόνο σε ένα υποσύνολο των δεδομένων σας που μπορεί να οριστεί σωστά με έναν όρο φίλτρου, τότε μπορείτε να ορίσετε ένα ερώτημα. Βασικά ορίζετε ένα όνομα για την νέα προβολή των φιλτραρισμένων δεδομένων. Ανοίξτε το ερώτημα και δείτε τα τρέχοντα δεδομένα στη διάταξη πίνακα που ορίσατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1061A 0 el Δημιουργία νέου ερωτήματος με τον αυτόματο πιλότο ερωτημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1061E 0 el Στο %PRODUCTNAME μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο ερώτημα κάνοντας χρήση του \Αυτόματος πιλότος ερωτημάτων\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10632 0 el Ανοίξτε το αρχείο βάσης δεδομένων όπου θέλετε να δημιουργήσετε το νέο ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10636 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παραθύρου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ερωτήματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1063E 0 el Κάντε κλικ στη \Χρήση αυτόματου πιλότου για δημιουργία ερωτημάτων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10645 0 el Δημιουργία ενός νέου ερωτήματος με την προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1064C 0 el Ανοίξτε το αρχείο της βάσης δεδομένων όπου θέλετε να δημιουργήσετε το νέο ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10650 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παραθύρου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ερωτήματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10658 0 el Κάντε κλικ στη \Δημιουργία ερωτήματος σε προβολή σχεδίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1065F 0 el Βλέπετε το \Παράθυρο σχεδίασης ερωτήματος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1067B 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10683 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help tit 0 el Δήλωση και διαγραφή μιας βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help bm_id4724570 0 el \βάσεις δεδομένων;δήλωση (Base)\\δήλωση;βάσεις δεδομένων (Base)\\διαγραφή;βάσεις δεδομένων (Base)\\βάσεις δεδομένων;διαγραφή (Base)\\λίστες;δηλωθείσες βάσεις δεδομένων (Base)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105A3 0 el \\Δήλωση και διαγραφή μιας βάσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105C1 0 el Στο %PRODUCTNAME μπορούν να δηλωθούν δεδομένα από οποιοδήποτε \αρχείο βάσης δεδομένων\. Για να δηλώσετε τρόπους για να πείτε στο %PRODUCTNAME που βρίσκονται τα δεδομένα, πως είναι οργανωμένα, πως να πάρει τα δεδομένα και πολλά περισσότερα. Αφού ολοκληρωθεί η δήλωση της βάσης δεδομένων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή μενού \Προβολή - Προέλευση δεδομένων\ για να έχετε πρόσβαση στα αρχεία δεδομένων από τα έγγραφα κειμένου ή τα υπολογιστικά σας φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105C8 0 el Για να δηλώσετε ένα υπάρχον αρχείο βάσεως δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105CF 0 el Choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Base - Databases\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105E1 0 el Κάντε κλικ στη \Δημιουργία\ και επιλέξτε το αρχείο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN10700 0 el Για να αφαιρέσετε μία δηλωμένη βάση δεδομένων από το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN10707 0 el Choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Base - Databases\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN10719 0 el Επιλέξτε το αρχείο βάσης δεδομένων και κάντε κλικ στη \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105F3 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105FB 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help tit 0 el Χρήση και επεξεργασία αναφορών βάσεων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help bm_id3147834 0 el \αναφορές βάσεων δεδομένων\\προέλευση δεδομένων;αναφορές\\αναφορές;άνοιγμα και επεξεργασία\\επεξεργασία;αναφορές\\άνοιγμα;αναφορές\\πρότυπα;αναφορές βάσεων δεδομένων\\αναφορές;πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help hd_id3149178 1 0 el \\Χρήση και επεξεργασία αναφορών βάσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help hd_id3145609 13 0 el Χρήση μιας Αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3147265 14 0 el Το %PRODUCTNAME αποθηκεύει πληροφορίες για τις δημιουργημένες αναφορές στο αρχείο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3154758 15 0 el Διαλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\ και επιλέξτε το αρχείο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3151054 16 0 el Στο παράθυρο του αρχείου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο σύμβολο \Αναφορές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3156280 18 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα από τα ονόματα των αναφορών για να ανοίξετε μία αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_idN1077D 0 el Αυτές οι συνδέσεις προστέθηκαν αυτόματα όταν δημιουργήσατε μια νέα αναφορά από τον αυτόματο πιλότο αναφορών ή στο παράθυρο Δημιουργίας αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help hd_id1695608 0 el Επεξεργασία μιας αναφοράς δημιουργημένης με το παράθυρο δόμησης αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id7510910 0 el Κάντε δεξί κλικ στο όνομα μιας αναφοράς στο παράθυρο του αρχείου της βάσης δεδομένων, και μετά επιλέξτε επεξεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id8138065 0 el Το παράθυρο δόμησης αναφορών ανοίγει μαζί με τις πληροφορίες της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id5086825 0 el Χρησιμοποιήστε τις γραμμές εργαλείων και τις εντολές μενού και μέσω μετακίνησης και απόθεσης επεξεργαστείτε την αναφορά όπως με το τρόπο που αναφέρεται στο \Δόμηση αναφορών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id4747154 0 el Εκτελέστε την αναφορά για να δείτε το αποτέλεσμα του εγγράφου της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help hd_id3153104 19 0 el Επεξεργασία μιας αναφοράς δημιουργημένη με τον αυτόματο πιλότο αναφορών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3125863 20 0 el Στη \τελευταία σελίδα διαλόγου του αυτόματου πιλότου αναφοράς\, μπορείτε να επιλέξετε να επεξεργαστείτε το πρότυπο αναφοράς πριν κάνετε χρήση της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3155431 22 0 el Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα στυλ σελίδας της πρώτης σελίδας αλλά και των επόμενων σελίδων της αναφοράς καθώς επίσης τα στυλ παραγράφου, τις αριθμητικές μορφές, τα εκτυπωμένα πεδία επιγραφών, και ακόμη περισσότερα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_idN107D7 0 el Εκτός και αν έχετε βαθιά γνώση του τρόπου πρόσβασης της αναφοράς στη βάση δεδομένων, μην επεξεργαστείτε την εντολή SQL, το όνομα της βάσης δεδομένων, τις κρυφές φόρμες πεδίων ελέγχου, ή σχετικές πληροφορίες της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία αναφορών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help bm_id3729667 0 el \βάσεις δεδομένων;δημιουργία αναφορών\\αναφορές;δημιουργία\\αυτόματοι πιλότοι;αναφορές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105A3 0 el \\Δημιουργία αναφορών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105C1 0 el Μια αναφορά είναι ένα έγγραφο κειμένου του Writer που προβάλει τα δεδομένα σας σε μια οργανωμένη σειρά και μορφοποίηση. Στο %PRODUCTNAME Base, έχετε την επιλογή να δημιουργήσετε μία αναφορά είτε χειροκίνητα χρησιμοποιώντας μετακίνηση και απόθεση στο παράθυρο Δόμησης Αναφορών, ή ημιαυτόματα ακολουθώντας μια σειρά απλό παράθυρα διαλόγων του Αυτόματου πιλότου αναφορών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4094363 0 el Η ακόλουθη λίστα σας δίνει μερικές πληροφορίες για να αποφασίσετε ποια μέθοδο θα χρησιμοποιήσετε για τα δεδομένα σας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id8514358 0 el Δόμηση Αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id9764091 0 el Αυτόματος πιλότος αναφορών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id1579638 0 el Ξεκίνησε από την εντολή "Δημιουργία φόρμας σε προβολή σχεδίασης". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id1886959 0 el Ξεκίνησε από την εντολή "Χρήση αυτόματου πιλότου για δημιουργία αναφοράς". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id455030 0 el Πλήρης ευελιξία στη χρήση υποσελίδων και κεφαλίδων αναφορών, υποσελίδων και κεφαλίδων σελίδων, πολύστηλων αναφορών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id8409985 0 el Χρησιμοποιεί ένα πρότυπο Writer για να δημιουργήσει ένα έγγραφο αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id5931272 0 el Χρησιμοποιήστε μετακίνηση και απόθεση για να τοποθετήσετε τα πεδία εγγραφής ή άλλα στοιχεία σχεδίασης όπως εικόνες ή γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id9869075 0 el Επιλέξτε από διάφορες προσφερόμενες επιλογές για να τακτοποιήσετε τις εγγραφές δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id8611713 0 el Δημιουργεί ένα μοναδικό στιγμιότυπο των δεδομένων. Για να δείτε μια ενημερωμένη αναφορά, εκτελέστε πάλι την ίδια αναφορά για να δημιουργήσετε ένα έγγραφο Writer με τα ενημερωμένα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id2866908 0 el Μπορείτε να επιλέξετε τη δημιουργία ενός μοναδικού στιγμιότυπου με σταθερά δεδομένα. ή μια "ζωντανή" αναφορά με συνδέσεις στα τρέχοντα δεδομένα της στιγμής όταν ανοίγετε το αρχείο Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4169743 0 el Αποθηκεύει την αναφορά σαν έγγραφο κειμένου Writer. Αποθηκεύει την πληροφορία πως να δημιουργεί την αναφορά μέσα στο αρχείο Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id408948 0 el Αποθηκεύει την αναφορά και τις πληροφορίες για τη δημιουργία της αναφοράς μέσα στο αρχείο Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id2891933 0 el Επιλέξτε Άνοιγμα στο μενού κατάστασης ή κάντε διπλό κλικ στο όνομα αναφοράς για να δημιουργήσετε μια νέα αναφορά με τα τρέχοντα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id6142765 0 el Επιλέξτε 'άνοιγμα στο μενού περιβάλλοντος ή κάντε διπλό κλικ στο όνομα αναφοράς είτε για να δείτε ένα στατικό στιγμιότυπο των δεδομένων από την στιγμή που πρωτοδημιουργήθηκαν, ή για να δημιουργήσετε μια νέα αναφορά με τα τρέχοντα δεδομένα. Αυτό εξαρτάται από την επιλογή σας στη τελευταία σελίδα του αυτόματου πιλότου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id1757560 0 el Επιλέξτε Επεξεργασία ενός ονόματος αναφοράς στο μενού περιβάλλοντος για να ανοίξετε το παράθυρο Δόμησης Αναφορών, με τις φορτωμένες πληροφορίες αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4649189 0 el Επιλέξτε Επεξεργασία ενός ονόματος αναφοράς στο μενού περιβάλλοντος για να επεξεργαστείτε ένα πρότυπο αρχείο Writer που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help hd_id8414258 0 el Δημιουργία μιας νέας αναφοράς χειροκίνητα σε προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id3119602 0 el Ανοίξτε το αρχείο της βάσης δεδομένων όπου θέλετε να δημιουργήσετε τη νέα αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4226508 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παραθύρου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αναφορές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id5758842 0 el Κάντε κλικ στη \Δημιουργία αναφοράς σε προβολή σχεδίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4870754 0 el Ακολουθήστε τις οδηγίες στο \Δόμηση αναφοράς\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105C4 0 el Δημιουργία μιας νέας αναφοράς με τον αυτόματο πιλότο αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105DC 0 el Ανοίξτε το αρχείο βάσης δεδομένων όπου θέλετε να δημιουργήσετε την νέα αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105E0 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παραθύρου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αναφορές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105E8 0 el Κάντε κλικ στη \Χρήση αυτόματου πιλότου για τη δημιουργία αναφοράς\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id8032166 0 el Ακολουθήστε τα βήματα στον \Αυτόματο πιλότο αναφοράς\ για να δημιουργήσετε μια αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση σε πίνακες και έγγραφα φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help bm_id4066896 0 el \αναζήτηση;εγγραφές σε έγγραφα φόρμας\\φόρμες;αναζήτηση εγγραφών\\αναζήτηση;πίνακες και φόρμες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help hd_id3154186 64 0 el \\Αναζήτηση σε πίνακες και έγγραφα φόρμας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help par_id3147088 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help par_id3149178 65 0 el Σε υπολογιστικά φύλλα και έγγραφα, στα οποία χρησιμοποιούνται στοιχεία ελέγχου φόρμας, μπορείτε να κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Αναζήτηση εγγραφής\ στη γραμμή φόρμας για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου και να βρείτε οποιοδήποτε κείμενο ή τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help par_id3149811 66 0 el Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση σε ένα ή σε όλα τα πεδία δεδομένων. Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε εάν το κείμενο θα πρέπει να είναι στην αρχή, στο τέλος ή σε άλλη θέση του πεδίου δεδομένων. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τους χαρακτήρες μπαλαντέρ ? και *, όπως συμβαίνει στο παράθυρο διαλόγου \Αναζήτηση και Αντικατάσταση\. Σας δίνεται η δυνατότητα να βρείτε πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία αναζήτησης της βάσης δεδομένων στη \$[officename] Βοήθεια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση με ένα φίλτρο φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help bm_id8772545 0 el \φίλτρα φόρμας\\βάσεις δεδομένων;φίλτρα φόρμας\\αναζήτηση; φίλτρα φόρμας\\διαγραφή;φίλτρα φόρμας\\φιλτράρισμα; δεδομένα σε φόρμες\\δεδομένα;φιλτράρισμα σε φόρμες\\φόρμες; φιλτράρισμα δεδομένων\\δεδομένα, βλέπε επίσης τιμές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help hd_id3156042 5 0 el \\Αναζήτηση με ένα φίλτρο φόρμας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3149182 17 0 el Ανοίξτε ένα έγγραφο φόρμας που περιέχει τα πεδία της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3159157 18 0 el Ως παράδειγμα, ανοίξτε ένα κενό έγγραφο κειμένου και πατήστε F4. Το πλήκτρο αυτό ανοίγει την βάση δεδομένων βιβλιογραφίας \biblio\ σε μια προβολή προέλευσης δεδομένων. Με πατημένα τα πλήκτρα Shift+\\Command\\Ctrl\\, σύρετε μερικές επικεφαλίδες στηλών στο έγγραφο ώστε να δημιουργηθούν τα πεδία φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3150984 19 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Στοιχεία ελέγχου φόρμας\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Κατάσταση σχεδίασης Ναι/Όχι\ \\Icon\\ για να κλείσετε την κατάσταση σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3148672 6 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Περιήγηση φόρμας\, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Φίλτρα βασισμένα σε φόρμα\ \\Icon\\. Το τρέχον έγγραφο θα εμφανισθεί μαζί με τα στοιχεία ελέγχου φόρμας ως μια άδεια μάσκα επεξεργασίας. Η γραμμή εργαλείων \Φίλτρο φόρμας \ εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3149666 7 0 el Καταχωρίστε τις συνθήκες φιλτραρίσματος σε ένα ή σε αρκετά πεδία. Σημειώστε ότι αν εισάγετε συνθήκες φιλτραρίσματος σε αρκετά πεδία, όλοι οι καταχωρημένοι όροι πρέπει να ταιριάζουν (Τελεστής AND). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3149481 8 0 el Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μπαλαντέρ και τελεστές μπορούν να βρεθούν στο \Σχεδίαση ερωτημάτων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3152462 9 0 el \Αν κάνετε κλικ στο σύμβολο \Εφαρμογή φίλτρου βασισμένο σε φόρμα\στη γραμμή εργαλείων \Φίλτρα φόρμας\, το φίλτρο θα εφαρμοστεί.\ Βλέπετε τη γραμμή εργαλείων \Πλοήγηση φόρμας\ και μπορείτε να αναζητήσετε ανάμεσα στις εγγραφές που βρέθηκαν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3145273 10 0 el \Αν κάνετε κλικ στο πεδίο επιλογής \Κλείσιμο\ στη γραμμή εργαλείων \Φόρμα φίλτρου\, η φόρμα εμφανίζετε δίχως φίλτρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3150114 11 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \\Εφαρμογή φίλτρου\\ \\Icon\\ στη γραμμή εργαλείων \Πλοήγηση φόρμας\ για να αλλάξετε την φιλτραρισμένη προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3146898 12 0 el Το φίλτρο το οποίο έχει οριστεί μπορεί να καταργηθεί κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \\Διαγραφή φίλτρου/Ταξινόμηση\\\\Icon\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help tit 0 el Σχεδίαση πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help bm_id3155448 0 el \πίνακες σε βάσεις δεδομένων; δημιουργία σε προβολή σχεδίασης\\σχεδίαση; πίνακες βάσης δεδομένων\\ιδιότητες;πεδία σε βάσεις δεδομένων\\πεδία;πίνακες βάσης δεδομένων\\αυτόματη τιμή;πίνακες βάσης δεδομένων\\πρωτεύον κλειδί;πίνακες βάσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help hd_id3149798 104 0 el \\Σχεδίαση πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3155535 2 0 el Αυτή η ενότητα περιέχει πληροφορίες για το πώς να δημιουργήσετε ένα νέο πίνακα βάσης δεδομένων στη \προβολή σχεδίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3154288 3 0 el Ανοίξτε ένα αρχείο βάσης δεδομένων από τη βάση δεδομένων όπου θέλετε τον καινούργιο πίνακα. Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πίνακες\. Επιλέξτε \Δημιουργία πίνακα σε προβολή σχεδίασης\ για τη δημιουργία νέου πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3146798 4 0 el Στην προβολή σχεδίασης, μπορείτε τώρα να δημιουργήσετε τα πεδία για τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3153349 5 0 el Εισαγάγετε νέα πεδία από πάνω προς τα κάτω. Κάντε κλικ στο κελί \Όνομα πεδίου\ και πληκτρολογήστε ένα όνομα πεδίου για κάθε πεδίο δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id1595507 0 el Συμπεριλάβετε ένα πεδίο δεδομένων "πρωτεύον κλειδί". Το Base χρειάζεται ένα πρωτεύον κλειδί για να μπορεί να επεξεργάζεται τα περιεχόμενα των πινάκων. Ένα πρωτεύον κλειδί έχει μοναδικά περιεχόμενα για κάθε δεδομένο που έχει καταγραφεί. Για παράδειγμα, εισάγετε ένα αριθμητικό πεδίο, κάντε δεξί κλικ στην πρώτη στήλη, και επιλέξτε \Πρωτεύον κλειδί\ από το μενού περιεχομένου. Διαλέξτε "Ναι" στην \Αυτόματη τιμή\, ώστε το Base να μπορεί αυτόματα να αυξάνει την τιμή για κάθε νέα εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3150084 6 0 el Στο διπλανό κελί προς τα δεξιά, ορίστε τον \Τύπο πεδίου\. Όταν κάνετε κλικ μέσα στο κελί, μπορείτε να επιλέξετε τύπο πεδίου στο πεδίο συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3154760 38 0 el Κάθε πεδίο έχει τη δυνατότητα να αποδεχτεί μόνο δεδομένα τα οποία αντιστοιχούν στον καθορισμένο τύπο πεδίου. Δεν είναι δυνατό να εισαγάγετε κείμενο, για παράδειγμα, σε πεδίο αριθμών. Τα πεδία σημειώματος σε μορφή dBase III είναι αναφορές σε αρχεία κειμένου, των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται εσωτερικά και έχουν δυνατότητα να περιλαμβάνουν κείμενο μέχρι και 64KB. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3149456 41 0 el Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε μια προαιρετική \Περιγραφή\ για κάθε πεδίο. Το κείμενο της περιγραφής θα εμφανίζεται σαν συμβουλή στις επικεφαλίδες στηλών, στην προβολή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help hd_id3153379 42 0 el Ιδιότητες πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3148798 45 0 el Εισαγάγετε ιδιότητες για κάθε επιλεγμένο πεδίο δεδομένων. Ανάλογα με τον τύπο της βάσης δεδομένων, μερικές δυνατότητες εισαγωγής ίσως δεν είναι διαθέσιμες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3144762 46 0 el Στο πεδίο \Προεπιλεγμένη τιμή\, εισαγάγετε τα προεπιλεγμένα περιεχόμενα για κάθε νέα εγγραφή. Αυτά μπορούν να τροποποιηθούν στη συνέχεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3150869 47 0 el Στο πεδίο \Απαραίτητη καταχώρηση\ ορίστε εάν το πεδίο μπορεί ή όχι να παραμείνει κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3154908 7 0 el Για το πεδίο \Μήκος\, μπορεί να φανεί ένα πεδίο συνδυασμού που να παρέχει τις διαθέσιμες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help tit 0 el Εργασία με πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help bm_id1983703 0 el \πίνακες σε βάσεις δεδομένων;δημιουργία\\βάσεις δεδομένων;δημιουργία πινάκων\\προβολές πίνακα βάσεων δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN105F9 0 el \\Εργασία με πίνακες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10617 0 el Τα δεδομένα αποθηκεύονται στους πίνακες. Για παράδειγμα, η ατζέντα διευθύνσεων του συστήματός σας που χρησιμοποιείτε για τις διευθύνσεις του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας είναι ένας πίνακας της βάσης δεδομένων της ατζέντας διευθύνσεων. Κάθε διεύθυνση είναι μια εγγραφή δεδομένων που παρουσιάζεται ως μια γραμμή σ'αυτόν τον πίνακα. Οι εγγραφές δεδομένων αποτελούνται από πεδία δεδομένων, για παράδειγμα τα πεδία του ονόματος και του επιθέτου και το πεδίο του e-mail. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1061A 0 el Δημιουργία ενός νέου πίνακα με τον αυτόματο πιλότο πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1061E 0 el Στο %PRODUCTNAME μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο πίνακα χρησιμοποιώντας τον \Αυτόματο πιλότο πίνακα\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10632 0 el Ανοίξτε ένα αρχείο βάσης δεδομένων όπου θέλετε να δημιουργήσετε το νέο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10636 0 el In the left pane of the database window, click the \Tables\ icon. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1063E 0 el Κάντε κλικ στη \Χρήση αυτόματου πιλότου για τη δημιουργία πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10645 0 el Δημιουργία νέου πίνακα με τη προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1064C 0 el Ανοίξτε το αρχείο βάσης δεδομένων που θέλετε να δημιουργήσετε το καινούργιο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10650 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παράθυρου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10658 0 el Κάντε κλικ στη \Δημιουργία πίνακα σε προβολή σχεδίασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1065F 0 el Βλέπετε το παράθυρο \Σχεδίαση πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10778 0 el Δημιουργία μιας νέας Προβολής Πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1077C 0 el Μερικοί τύποι βάσεων δεδομένων υποστηρίζουν προβολές πινάκων. Μία προβολή πίνακα είναι ένα ερώτημα αποθηκευμένο με τη βάση δεδομένων. Για τις περισσότερες λειτουργίες των βάσεων δεδομένων, μία προβολή μπορεί να χρησιμοποιηθεί όπως θα χρησιμοποιούσατε έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10782 0 el Ανοίξτε το αρχείο βάσης δεδομένων όπου θέλετε να δημιουργήσετε τη νέα προβολή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10786 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παραθύρου της βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πίνακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1078E 0 el Κάντε κλικ στο \Δημιουργία προβολής πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10795 0 el Βλέπετε το παράθυρο σχεδίασης προβολής, που είναι σχεδόν το ίδιο με το \Παράθυρο σχεδίασης ερωτήματος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1067B 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10683 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help tit 0 el Προβολή μιας βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help bm_id2339854 0 el \άνοιγμα;αρχεία βάσεων δεδομένων\\προβολή; βάσεις δεδομένων\\προέλευση δεδομένων;προβολή\\βάσεις δεδομένων;προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105A6 0 el \\Προβολή μιας βάσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105C4 0 el Υπάρχουν δύο διαφορετικές μέθοδοι για να προβάλετε μια βάση δεδομένων στο %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105CA 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\ για να ανοίξετε το αρχείο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105D1 0 el Το \αρχείο βάσης δεδομένων\ σας δίνει πλήρη πρόσβαση στους πίνακες, τα ερωτήματα, τις αναφορές και τις φόρμες. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τη δομή των πινάκων σας και να αλλάξετε τα περιεχόμενα των δεδομένων εγγραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105E3 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Προέλευση δεδομένων\ για να προβάλετε τις δηλωμένες βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105EA 0 el Η \προβολή προέλευσης δεδομένων\ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μετακίνηση και απόθεση πεδίων πινάκων από δηλωμένες βάσης δεδομένων στα έγγραφά σας και για παραγωγή συγχώνευσης αλληλογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN10606 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN1060E 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help tit 0 el Σύνοψη βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help bm_id3153031 0 el \βάσεις δεδομένων; σύνοψη\\προβολή προέλευσης δεδομένων; σύνοψη\\εξερευνητής προέλευσης δεδομένων\\εξερευνητής των προελεύσεων δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3148474 2 0 el \\Σύνοψη βάσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_idN105F1 0 el \Εργασία με βάσεις δεδομένων στο %PRODUCTNAME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3153821 3 0 el Προβολή προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3149415 4 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Προέλευση δεδομένων\ ή πατήστε F4 για να καλέσετε την προβολή προέλευσης δεδομένων ενός εγγράφου κειμένου ή ενός υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3147531 5 0 el Στα αριστερά, μπορείτε να δείτε τον \Εξερευνητή προέλευσης δεδομένων\. Εάν επιλέξετε ένα πίνακα ή ερώτημα σε αυτό το σημείο, εμφανίζονται τα περιεχόμενα αυτού του πίνακα ή του ερωτήματος στα δεξιά. Στο επάνω περιθώριο βρίσκεται η \Γραμμή δεδομένων πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3149047 6 0 el Προελεύσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3145069 7 0 el \βιβλίο διευθύνσεων ως προέλευση δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3150398 9 0 el \Προβολή περιεχομένων προέλευσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_idN106A4 0 el \Γραμμή μενού ενός αρχείου βάσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3154123 16 0 el Φόρμες και αναφορές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3154909 17 0 el \Δημιουργία νέου εγγράφου φόρμας\, \επεξεργασία στοιχείων ελέγχου φόρμας\, \Αυτόματος πιλότος φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3152920 18 0 el \Καταχώριση δεδομένων έναντι επεξεργασίας φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3151380 23 0 el \Αυτόματος πιλότος αναφοράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3145606 13 0 el Ερωτήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3125864 14 0 el \Δημιουργία νέου ερωτήματος ή προβολή πίνακα, επεξεργασία δομής ερωτήματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_idN1072A 0 el \Αυτόματος πιλότος φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3155430 15 0 el \Καταχώριση, επεξεργασία και αντιγραφή εγγραφών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3147287 10 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3163713 11 0 el \Δημιουργία νέου πίνακα, επεξεργασία δομής πίνακα\, \ευρετήριο\, \σχέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_idN1078F 0 el \Αυτόματος πιλότος πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3159196 12 0 el \Καταχώριση, επεξεργασία και αντιγραφή εγγραφών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help tit 0 el Περί ψηφιακών υπογραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help bm_id7430951 0 el \πιστοποιητικά\ \ψηφιακές υπογραφές;σύνοψη\ \ασφάλεια;ψηφιακές υπογραφές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help hd_id2767418 0 el \\Περί ψηφιακών υπογραφών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10632 0 el Στο %PRODUCTNAME, μπορείτε να υπογράψετε ψηφιακά τα έγγραφά σας και τις μακροεντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help hd_id6564531 0 el Πιστοποιητικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10639 0 el Για να υπογράψετε ψηφιακά ένα έγγραφο, χρειάζεστε ένα προσωπικό κλειδί, το πιστοποιητικό. Ένα προσωπικό κλειδί αποθηκεύεται στον υπολογιστή σας ως συνδυασμός ενός ιδιωτικού κλειδιού, και ενός προσωπικού κλειδιού, το οποίο μπορείτε να προσθέσετε στα έγγραφά σας όταν τα υπογράφετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN1066D 0 el Αποθήκευση και υπογραφή του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10671 0 el Όταν υπογράφετε ψηφιακά ένα έγγραφο, διενεργείται ένα είδους checksum των περιεχομένων του εγγράφου και του προσωπικού σας κλειδιού. Το checksum και το προσωπικό σας κλειδί αποθηκεύονται μαζί με το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10674 0 el Άνοιγμα ενός υπογεγραμμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10678 0 el Όταν κάποιος ανοίγει αργότερα το έγγραφο σε έναν άλλο υπολογιστή με μια πρόσφατη έκδοση του %PRODUCTNAME, το πρόγραμμα θα εκτελέσει πάλι το checksum και θα το συγκρίνει με το αποθηκευμένο checksum. Αν και τα δύο είναι ίδια, το πρόγραμμα θα ειδοποιήσει ότι βλέπετε το αυθεντικό, άθικτο έγγραφο. Επιπλέον, το πρόγραμμα μπορεί να σας δείξει τις πληροφορίες σχετικά με το δημόσιο κλειδί από το πιστοποιητικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN1067B 0 el Μπορείτε να συγκρίνετε το δημόσιο κλειδί με το αντίστοιχο που δημοσιεύεται στην ιστοσελίδα της αρχής πιστοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN1067E 0 el Όταν κάποιος αλλάζει κάτι στο έγγραφο, οι αλλαγές επηρεάζουν την ψηφιακή υπογραφή. Μετά την αλλαγή, δεν θα υπάρχει ειδοποίηση ότι βλέπετε το αυθεντικό έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id2008200911381426 0 el Το αποτέλεσμα της επαλήθευσης υπογραφής εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης και μέσα στο διάλογο Ψηφιακής υπογραφής. Μερικά έγγραφα και υπογραφές μακροεντολών μπορεί να υπάρχουν μέσα σε ένα έγγραφο ODF. Αν υπάρξει πρόβλημα σε μια υπογραφή τότε το αποτέλεσμα επαλήθευσης θα ισχύει και για όλες τις υπογραφές. Αυτό σημαίνει ότι αν υπάρχουν 10 έγκυρες υπογραφές και μια άκυρη, τότε η γραμμή κατάστασης και το πεδίο κατάστασης στο διάλογο θα εμφανίζουν την σημαία άκυρης υπογραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200911571878 0 el Θα εμφανίζονται κάποια από τα παρακάτω εικονίδια όταν ανοίγετε ένα υπογεγραμμένο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504050 0 el Εικονίδιο στη γραμμή κατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504061 0 el Κατάσταση υπογραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504010 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504189 0 el Η υπογραφή είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id082120091250418 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504133 0 el Η υπογραφή είναι εντάξει, αλλά τα πιστοποιητικά δεν μπόρεσαν να επικυρωθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504165 0 el Η υπογραφή και το πιστοποιητικό είναι εντάξει, αλλά δεν είναι υπογεγραμμένα όλα τα μέρη του εγγράφου. (Για έγγραφα που έχουν υπογραφεί με εκδόσεις του OpenOffice.or δείτε την παρακάτω σημείωση). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504237 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504233 0 el Η υπογραφή δεν είναι έγκυρη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help hd_id0821200910191787 0 el Υπογραφές και εκδόσεις λογισμικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200910191747 0 el Η υπογραφή των περιεχομένων έχει αλλάξει στην έκδοση του OpenOffice.org 3.2 και του StarOffice 9.2. Τώρα όλα τα περιεχόμενα των αρχείων, εκτός από το αρχείο της ίδιας της υπογραφής (META-INF/documentsignatures.xml) είναι υπογεγραμμένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200910191774 0 el Όταν υπογράφετε ένα έγγραφο με το OpenOffice.org 3.2 ή το StarOffice 9.2 και ανοίξετε αυτό το έγγραφο σε μια παλαιότερη έκδοση, τότε η υπογραφή θα εμφανίζεται ως "άκυρη". Οι υπογραφές που έχουν δημιουργηθεί σε παλαιότερες εκδόσεις θα σημειώνονται με το "μόνο μέρη του εγγράφου είναι υπογεγραμμένα" όταν φορτώνονται σε νεότερες εκδόσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id2008200911583098 0 el Όταν φορτώνετε ένα έγγραφο ODF, μπορεί να εμφανιστεί στη γραμμή κατάστασης ένα εικονίδιο που να ειδοποιεί ότι το έγγραφο είναι μερικώς υπογεγραμμένο. Αυτό συμβαίνει επειδή σε παλαιότερες εκδόσεις του OpenOffice.org ή του StarOffice λη ψηφιακή υπογραφή εφαρμόζονταν μόνο στα κύρια περιεχόμενα και τις εικόνες αλλά μερικά από τα περιεχόμενα του εγγράφου (όπως οι μακροεντολές) δεν υπογράφονταν. Στο OpenOffice.org 3.0 και το StarOffice 9.0 υπογράφονταν και οι μακροεντολές αλλά όχι το περιεχόμενο του φακέλου META-INF. Τώρα όλα τα περιεχόμενα των αρχείων, εκτός από το αρχείο της ίδιας της υπογραφής (META-INF/documentsignatures.xml) είναι υπογεγραμμένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help hd_id9354228 0 el Προειδοποιήσεις ασφάλειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id2372508 0 el Όταν λαμβάνετε ένα ψηφιακά υπογεγραμμένο έγγραφο και το λογισμικό αναφέρει ότι η υπογραφή είναι έγκυρη, αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να είστε απόλυτα σίγουρος ότι το έγγραφο αυτό είναι το ίδιο που ο αποστολέας έστειλε. Δεν είναι τέλεια ασφαλής μέθοδος η υπογραφή εγγράφων με λογισμικό πιστοποιητικών . Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να παρακαμφθούν τα χαρακτηριστικά ασφάλειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id7953123 0 el Παράδειγμα: Σκεφτείτε ότι κάποιος προσπαθεί να προσποιηθεί ότι είναι ένας αποστολέας από την τράπεζα σας. Μπορεί εύκολα να πάρει ένα πιστοποιητικό με τη χρήση ενός ψεύτικου ονόματος, και μετά να σας στείλει ένα ψηφιακά υπογεγραμμένο μήνυμα, προσποιούμενος ότι εργάζεται στην τράπεζα σας. Εσείς θα λάβετε το email, και το email και το μήνυμα όπως και το έγγραφο θα έχουν ένα εικονίδιο έγκυρης υπογραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id6195257 0 el Μην εμπιστεύεστε το εικονίδιο. Ερευνήστε και επαληθεύστε τα πιστοποιητικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id8635517 0 el Η επαλήθευση μιας υπογραφής δεν είναι νομικά δεσμευτική εγγύηση κανενός τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id6075624 0 el Σε λειτουργικά συστήματα Windows, χρησιμοποιούνται τα χαρακτηριστικά επαλήθευσης υπογραφής των Windows. Σε λειτουργικά συστήματα Solaris ή Linux, χρησιμοποιούνται τα αρχεία που παρέχονται από προγράμματα όπως Thunderbird, Mozilla ή Firefox. Πρέπει να σιγουρευτείτε ότι αυτά τα αρχεία που χρησιμοποιούνται στο σύστημά σας είναι όντως τα πρωτότυπα αρχεία που έχουν προμηθεύσει οι αρχικοί προγραμματιστές. Για τους κακόβουλους εισβολείς, υπάρχουν πολλοί τρόποι για να αντικαταστήσουν τα πρωτότυπα αρχεία με άλλα αρχεία που προμηθεύουν αυτοί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id6819971 0 el Τα μηνύματα περί επαλήθευσης μιας υπογραφής που βλέπετε στο %PRODUCTNAME είναι τα μηνύματα που επιστρέφουν τα αρχεία επαλήθευσης. Το λογισμικό %PRODUCTNAME δεν έχει τρόπο να βεβαιώσει ότι αυτά τα μηνύματα αντανακλούν την αληθή κατάσταση οποιουδήποτε πιστοποιητικού. Το λογισμικό %PRODUCTNAME προβάλει μόνο τα μηνύματα άλλων αρχείων που δεν είναι υπό τον έλεγχο αναφοράς του %PRODUCTNAME. Δεν υπάρχει καμία νομική ευθύνη του %PRODUCTNAME ότι τα προβαλλόμενα μηνύματα αντανακλούν την αληθή κατάσταση μίας ψηφιακής υπογραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id3204443 0 el \English Wiki page on digital signatures\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id486465 0 el \Εφαρμογή ψηφιακών υπογραφών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id3448591 0 el \Άνοιγμα εγγράφων χρησιμοποιώντας WebDAV πάνω σε HTTPS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help tit 0 el Άνοιγμα ενός εγγράφου χρησιμοποιώντας WebDAV πάνω σε HTTPS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help bm_id7430951 0 el \άνοιγμα;έγγραφα σε διακομιστή WebDAV\\WebDAV πάνω σε HTTPS\\ψηφιακές υπογραφές;WebDAV πάνω σε HTTPS\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help hd_id4989165 0 el \\Άνοιγμα ενός εγγράφου χρησιμοποιώντας WebDAV πάνω σε HTTPS\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1399578 0 el Στο %PRODUCTNAME, μπορείτε να ανοίγετε και να αποθηκεύετε έγγραφα που είναι αποθηκευμένα σε έναν διακομιστή WebDAV, χρησιμοποιώντας το ασφαλές πρωτόκολλο HTTPS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id598162 0 el Πρέπει να χρησιμοποιείται το παράθυρο διαλόγου αρχείου του %PRODUCTNAME για χρήση WebDAV πάνω σε HTTPS. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id7309793 0 el Choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME - General\. Ensure that \Use %PRODUCTNAME dialogs\ is enabled. Click \OK\ to close the dialog box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1227759 0 el Διαλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id7424237 0 el Στο κουτί \Όνομα Αρχείου\, εισάγετε τη διαδρομή του φακέλου WebDAV. Για παράδειγμα, εισάγετε \https://192.168.1.1/webfolder\ για να ανοίξετε μια ασφαλή σύνδεση στο διακομιστή WebDAV στη διεύθυνση IP 192.168.1.1, και για να πάρετε μια λίστα των περιεχομένων του φακέλου \webfolder\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1388592 0 el Την πρώτη φορά που θα συνδεθείτε στο διακομιστή WebDAV, θα δείτε το παράθυρο διαλόγου "\Πιστοποιημένη ιστοσελίδα από άγνωστη αρχή\". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id343943 0 el Θα πρέπει να κάνετε κλικ στο πεδίο επιλογής \Εξέταση πιστοποιητικού\ και να εξετάσετε το πιστοποιητικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id8726767 0 el Αν αποδεχτείτε το πιστοποιητικό, διαλέξτε "\ Προσωρινή αποδοχή του πιστοποιητικού για αυτή την συνεδρία\" και κάντε κλικ στο \OK\. Τώρα μπορείτε να ανοίξετε και να αποθηκεύσετε αρχεία από τον διακομιστή WebDEV χωρίς περαιτέρω ερωτήσεις, μέχρι να αφήσετε το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id691549 0 el Αν δεν εμπιστεύεστε το πιστοποιητικό, κάντε κλικ στην επιλογή \Ακύρωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id9909665 0 el Αν αποδεχθήκατε το πιστοποιητικό, μπορείτε τώρα να διαλέξετε το όνομα αρχείου ή ονόματα αρχείων που θέλετε να ανοίξετε και κάντε κλικ στη επιλογή \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id3236182 0 el Αν δεν ταιριάζει το όνομα του τομέα του πιστοποιητικού σας με το όνομα του τομέα που δώσατε στο παράθυρο διαλόγου, τότε θα δείτε ένα άλλο παράθυρο διαλόγου που σας επιτρέπει να διαλέξετε μία από τις παρακάτω επιλογές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1251258 0 el \Προβολή πιστοποιητικού\ - \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου για την προβολή πιστοποιητικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id8111819 0 el \Συνέχεια\ - \Αν είστε σίγουροι ότι και οι δύο τομείς είναι ίδιοι, κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής Συνέχεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id9116794 0 el \Ακύρωση σύνδεσης\ - Ακυρώνει την σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id4381847 0 el Αν κάνετε κλικ στο \Συνέχεια\, θα δείτε ένα παράθυρο διαλόγου που σας ζητάει να εισάγετε το δικό σας όνομα χρήστη και κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1336710 0 el \Εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας για σύνδεση με τον διακομιστή WebDAV.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1221655 0 el \Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id3397320 0 el \Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή \Αποθήκευση κωδικού μέχρι το τέλος της συνεδρίας\, το συνθηματικό σας θα αποθηκευτεί και για μελλοντικές συνδέσεις με τον διακομιστή WebDAV μέχρι να βγείτε από το %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id3204443 0 el \Αγγλική Wiki σελίδα για ψηφιακές υπογραφές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id2182378 0 el \Περί ψηφιακών υπογραφών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή ψηφιακών υπογραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help bm_id7430951 0 el \υπογραφή εγγράφων με ψηφιακές υπογραφές\\ψηφιακές υπογραφές;απόκτηση/διαχείριση/εφαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help hd_id344248 0 el \\Εφαρμογή ψηφιακών υπογραφών\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN1063C 0 el Απόκτηση ενός πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10640 0 el You can get a certificate from a certification authority, which may be a private company or a governmental institution. Some certification authorities want money for their service, for example when they certify your identity. Other certificates are free of costs, for example those offered by some e-mail providers, which certify your e-mail address. A few of the companies that offer certificates to private persons are listed in the following, in alphabetical order: \GlobalSign\, \Verisign\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106F6 0 el Διαχείριση των πιστοποιητικών σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN1070A 0 el Αν χρησιμοποιείτε Microsoft Windows, μπορείτε να διαχειριστείτε τα πιστοποιητικά από το Πίνακα Ελέγχου με την μικροεφαρμογή "Επιλογές Internet" στη σελίδα καρτέλας "Περιεχόμενα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id8311410 0 el Εισάγετε το καινούργιο σας βασικό πιστοποιητικό στη λίστα Trusted Root Certification Authorities 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN1071D 0 el Αν χρησιμοποιείτε Solaris ή Linux, πρέπει να εγκαταστήσετε μία πρόσφατη έκδοση των εφαρμογών Thunderbird, Mozilla Suite ή Firefox για να εγκατασταθούν μερικά αρχεία συστήματατος απαιτούμενα για κρυπτογράφηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10720 0 el Αν έχετε δημιουργήσει διαφορετικά προφίλ στις εφαρμογές Thunderbird, Mozilla, ή Firefox, και θέλετε το %PRODUCTNAME να χρησιμοποιήσει ένα συγκεκριμένο προφίλ για τα πιστοποιητικά, τότε πρέπει να ορίσετε τη μεταβλητή περιβάλλοντος MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER για να δείξετε τον κατάλογο που είναι αποθηκευμένο το συγκεκριμένο προφίλ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id944242 0 el Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου για τις προτιμήσεις του περιηγητή ιστοσελίδων σας, διαλέξτε τη σελίδα καρτέλας Απόρρητο και ασφάλεια και κάντε κλικ στο Πιστοποιητικά - Διαχείριση Πιστοποιητικών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id6452223 0 el Εισάγετε το καινούργιο σας ριζικό πιστοποιητικό, και μετά διαλέξτε το και επεξεργαστείτε το. Ενεργοποιήστε την εμπιστευτικότητα του ριζικού πιστοποιητικού τουλάχιστον για πρόσβαση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ιστού. Αυτό βεβαιώνει ότι το πιστοποιητικό υπογράφει τα έγγραφά σας. Μπορείτε να επεξεργαστείτε οποιοδήποτε ενδιάμεσο πιστοποιητικό με τον ίδιο τρόπο, αλλά δεν είναι υποχρεωτικό για υπογραφή εγγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id6486098 0 el Όταν έχετε επεξεργαστεί καινούργια πιστοποιητικά, επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10681 0 el Υπογραφή ενός εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10688 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Ψηφιακές υπογραφές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10690 0 el Ένα πεδίο μηνύματος σας συμβουλεύει να αποθηκεύσετε το έγγραφο. Κάντε κλικ στην επιλογή \Ναι\ για να αποθηκεύσετε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10698 0 el Αφού αποθηκεύσετε, θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \Ψηφιακές υπογραφές\. Κάντε κλικ στην επιλογή \Προσθήκη\ για να προσθέσετε ένα δημόσιο κλειδί στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106AE 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Επιλογή πιστοποιητικού\, επιλέξτε το πιστοποιητικό σας και κάντε κλικ στο OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106C0 0 el Βλέπετε πάλι το παράθυρο διαλόγου Ψηφιακές Υπογραφές, όπου μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα πιστοποιητικά αν το επιθυμείτε. Κάντε κλικ στο OK για να προσθέσετε το δημόσιο κλειδί για το αποθηκευμένο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106C3 0 el Ένα υπογεγραμμένο έγγραφο προβάλει ένα σύμβολο\\Icon\\ στη γραμμή κατάστασης. Μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο σύμβολο της γραμμής κατάστασης για να προβάλετε το πιστοποιητικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id2008200911381426 0 el Το αποτέλεσμα της επαλήθευσης υπογραφής εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης και μέσα στο διάλογο Ψηφιακής υπογραφής. Μερικά έγγραφα και υπογραφές μακροεντολών μπορεί να υπάρχουν μέσα σε ένα έγγραφο ODF. Αν υπάρξει πρόβλημα σε μια υπογραφή τότε το αποτέλεσμα επαλήθευσης θα ισχύει και για όλες τις υπογραφές. Αυτό σημαίνει ότι αν υπάρχουν 10 έγκυρες υπογραφές και μια άκυρη, τότε η γραμμή κατάστασης και το πεδίο κατάστασης στο διάλογο θα εμφανίζουν την σημαία άκυρης υπογραφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106E0 0 el Υπογραφή των μακροεντολών μέσα σε ένα έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106E4 0 el Κανονικά, οι μακροεντολές είναι τμήμα του εγγράφου. Αν υπογράψετε ένα έγγραφο, οι μακροεντολές μέσα στο έγγραφο υπογράφονται και αυτές αυτόματα. Αν θέλετε να υπογράψετε μόνο τις μακροεντολές, αλλά όχι το έγγραφο, προχωρήστε ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106EA 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Μακροεντολές - Ψηφιακή υπογραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106F2 0 el Εφαρμόστε την υπογραφή για έγγραφα όπως περιγράφεται πιο πάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106F5 0 el Όταν ανοίγετε το Basic IDE που περιέχει υπογεγραμμένες μακροεντολές, τότε θα δείτε ένα σύμβολο \\Icon\\ στη γραμμή κατάστασης. Μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο σύμβολο στη γραμμή κατάστασης για να προβάλετε το πιστοποιητικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id5734733 0 el \Κάντε κλικ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Προβολή πιστοποιητικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id561540 0 el \Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για να αποδεχτείτε το πιστοποιητικό μέχρι να βγείτε από το %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id7705618 0 el \Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για να ακυρώσετε τη σύνδεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id3204443 0 el \Αγγλική Wiki σελίδα για ψηφιακές υπογραφές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id5166173 0 el \Περί ψηφιακών υπογραφών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη αποθήκευση εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help bm_id3152924 0 el \έγγραφα; αυτόματη αποθήκευση\\αποθήκευση;έγγραφα, αυτόματη\\αυτόματη αποθήκευση\\αντίγραφα ασφαλείας;αυτόματα\\αρχεία; αυτόματη αποθήκευση\\έγγραφα κειμένου; αυτόματη αποθήκευση\\πίνακες; αυτόματη αποθήκευση\\σχέδια; αυτόματη αποθήκευση\\παρουσιάσεις; αυτόματη αποθήκευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help hd_id3155536 2 0 el \\Αυτόματη αποθήκευση εγγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help hd_id3166410 3 0 el Για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας κάθε φορά που αποθηκεύετε ένα έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3152780 4 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - General\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3148474 5 0 el Επιλέξτε \Πάντα δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3149797 6 0 el Αν η επιλογή \Πάντα δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας\ είναι επιλεγμένη, η παλιά έκδοση του αρχείου αποθηκεύεται στο κατάλογο των αντιγράφων ασφάλειας όποτε αποθηκεύετε την τρέχουσα έκδοση του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3148685 7 0 el You can change the backup directory by choosing \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Paths\, then change the \Backups\ path in the dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3149415 8 0 el Το αντίγραφο ασφαλείας έχει το ίδιο όνομα με το έγγραφο, αλλά η επέκταση είναι .BAK. Εάν ο φάκελος αντιγράφων ασφαλείας περιέχει ήδη ένα τέτοιο αρχείο, θα αντικατασταθεί χωρίς προειδοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help hd_id3149514 9 0 el Για αυτόματη αποθήκευση πληροφοριών επαναφοράς κάθε 'ν' λεπτά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3148563 10 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - General\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3154760 11 0 el Επιλέξτε το \Αυτόματη αποθήκευση πληροφοριών αυτόματης ανάκτησης κάθε\ και επιλέξτε το χρονικό διάστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3153526 13 0 el Αυτή η εντολή αποθηκεύει τις απαραίτητες πληροφορίες για την επαναφορά του τρέχοντος εγγράφου σε περίπτωση κατάρρευσης. Επιπρόσθετα, σε περίπτωση κατάρρευσης το %PRODUCTNAME προσπαθεί, αν είναι εφικτό, να αποθηκεύσει αυτόματα πληροφορίες αυτόματης ανάκτησης για όλα τα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3148672 15 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3159150 16 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - General\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_idN10838 0 el \Εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help tit 0 el Άνοιγμα εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help bm_id3147834 0 el \άνοιγμα; έγγραφα\\έγγραφα; άνοιγμα\\αρχεία; άνοιγμα\\φόρτωση; έγγραφα\\πίνακες;δημιουργία/άνοιγμα\\παρουσιάσεις;δημιουργία/άνοιγμα\\FTP; άνοιγμα εγγράφων\\νέα έγγραφα\\κενά έγγραφα\\έγγραφα κειμένου;δημιουργία/άνοιγμα\\σχέδια; δημιουργία/άνοιγμα\\έγγραφα HTML; δημιουργία\\φόρμουλες; δημιουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id3147834 1 0 el \\Άνοιγμα εγγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id3147653 12 0 el Άνοιγμα ενός υπάρχοντος εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3149398 2 0 el Κάντε ένα από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_idN107A9 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_idN107AF 0 el Click the \Open\ icon on the Standard toolbar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_idN107B2 0 el Πατήστε \\Command\\Ctrl\\+O 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3150275 3 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Άνοιγμα\ εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3149164 4 0 el Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να ανοίξετε και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id3149234 13 0 el Περιορισμός αρχείων στην οθόνη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3150985 14 0 el Για να περιορίσετε την προβολή των αρχείων κατά την επιλογή του πεδίου διαλόγου \Άνοιγμα\ σε συγκεκριμένους τύπους αρχείων επιλέξτε από την λίστα \Τύπος αρχείου\. Επιλέξτε \Όλα τα αρχεία (*.*)\ για την προβολή όλων των αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id4651326 0 el Θέση δείκτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id5509201 0 el Γενικά, όλα τα έγγραφα ανοίγουν με τον δείκτη στην αρχή του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id6594744 0 el One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - User Data\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3422650 0 el Χρησιμοποιήστε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+F5 για να θέσετε τον δείκτη στην τελευταία αποθηκευμένη θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id3148453 17 0 el Άνοιγμα ενός κενού εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3147287 19 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Δημιουργία\ στην βασική γραμμή εργαλείων ή επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία\. Αυτή η εντολή ανοίγει ένα έγγραφο του τύπου που έχει καθοριστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3153092 20 0 el Αν κάνετε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Δημιουργία\, θα ανοίξει ένα υπομενού από το οποίο μπορείτε να διαλέξετε έναν διαφορετικό τύπο εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id0820200803501358 0 el Χρήση διαλόγων αρχείων συστήματος ή διαλόγων του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id0820200803501356 0 el Στα περισσότερα λειτουργικά συστήματα, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιείτε τους διάλογους του συστήματος ή τους διάλογους του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id0820200803501429 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - General\ to switch the type of open/save dialogs. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id0820200803501449 0 el Οι διάλογοι του %PRODUCTNAME υποστηρίζουν λήψη και ανέβασμα αρχείων με τη χρήση ασφαλών συνδέσεων https. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id0820200803501453 0 el Άνοιγμα αρχείων από ένα εξυπηρετητή στο διαδίκτυο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3153126 9 0 el Μπορείτε να εισάγετε ένα URL στο πεδίο \Όνομα αρχείου\ των διαλόγων \Άνοιγμα\. Το URL θα πρέπει να ξεκινάει με file:/// ή ftp:// ή http://. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id0820200803501548 0 el Αν χρησιμοποιείτε τους διαλόγους του %PRODUCTNAME, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόθεμα https:// για ασφαλείς συνδέσεις και να αποθηκεύσετε ένα έγγραφο στον εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_idN107C4 0 el Όταν ανοίγετε ένα URL μέσω του διαλόγου αρχείου των Windows, τα Windows θα ανοίξουν ένα τοπικό αντίγραφο του αρχείου που θα βρίσκεται στην προσωρινή μνήμη του Internet Explorer. Ο διάλογος αρχείου του %PRODUCTNAME ανολιγει ένα τοπικό αντίγραφο από τον φάκελο temp του συστήματος σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3148616 5 0 el \Αρχείο - Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help bm_id3147226 0 el \έγγραφα; αποθήκευση\\αποθήκευση; έγγραφα\\αντίγραφα ασφαλείας; έγγραφα\\αρχεία; αποθήκευση\\έγγραφα κειμένου; αποθήκευση\\πίνακες; αποθήκευση\\σχέδια; αποθήκευση\\παρουσιάσεις; αποθήκευση\\FTP; αποθήκευση εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help hd_id3147226 4 0 el \\Αποθήκευση εγγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3156113 5 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αποθήκευση\ ή πατήστε τα πλήκτρα συντόμευσης \\Command\\Ctrl\\+S. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3155450 0 el \\Αυτό το εικονίδιο είναι για συμβουλές στο πως να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα περισσότερο αποδοτικά.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3148685 8 0 el Το έγγραφο αποθηκεύεται στη διαδρομή του και με το όνομά του στο τρέχον τοπικό μέσο δεδομένων ή μονάδα δικτύου ή στο Internet, αντικαθιστώντας οποιαδήποτε παλαιότερη έκδοση κατά τη διαδικασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3150984 2 0 el Όταν αποθηκεύετε ένα νέο αρχείο για πρώτη φορά, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Αποθήκευση ως\, στο οποίο μπορείτε να εισαγάγετε όνομα, φάκελο και μονάδα ή τόμο για το αρχείο. Για να ανοίξετε αυτό το παράθυρο διαλόγου, επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3152472 3 0 el You can set the automatic creation of a backup copy under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - General\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help hd_id7146824 0 el Αυτόματη επέκταση στο όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id9359111 0 el Όταν αποθηκεύεται ένα αρχείο, το %PRODUCTNAME πάντα προσθέτει μία επέκταση στο όνομα του αρχείου, εκτός όταν το όνομα αρχείου έχει ήδη επέκταση που ταιριάζει στο τύπο αρχείου. Δείτε την λίστα \Επεκτάσεις ODF\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id6709494 0 el Μερικά παραδείγματα αυτομάτων επεκτάσεων παραθέτονται στον ακόλουθο πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id9009674 0 el Έχετε εισάγει αυτό το όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id485549 0 el Επιλέξατε αυτό τον τύπο αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3987243 0 el Το αρχείο αποθηκεύτηκε με αυτό το όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id7681814 0 el Το αρχείο μου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id9496749 0 el Κείμενο ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id342417 0 el my file.odt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id5087130 0 el my file.odt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id7523728 0 el Κείμενο ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id8994109 0 el my file.odt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id266426 0 el my file.txt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3031098 0 el Κείμενο ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id8276619 0 el my file.txt.odt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id7824030 0 el my file.txt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id7534104 0 el Κείμενο (.txt) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id209051 0 el my file.txt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3153524 6 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3154140 7 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - General\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help tit 0 el Dragging and Dropping Within a $[officename] Document 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help bm_id3154927 0 el \μετακίνηση και απόθεση;σύνοψη\\ποντίκι; δείκτες όταν χρησιμοποιήστε μετακίνηση και απόθεση\\συνδέσεις;μέσω μετακίνησης και απόθεσης\\αντιγραφή;μέσω μετακίνησης και απόθεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help hd_id3147571 11 0 el \\Μετακίνηση και απόθεση μέσα σε ένα έγγραφο $[officename]\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3147008 3 0 el Υπάρχουν πολλές επιλογές για τη μεταφορά ή την αντιγραφή αντικειμένων χρησιμοποιώντας τη λειτουργία μεταφοράς και απόθεσης. Με τη βοήθεια του ποντικιού, είναι δυνατή η μετακίνηση ή η αντιγραφή περιοχών κειμένου, αντικειμένων σχεδίασης, γραφικών, στοιχείων ελέγχου φόρμας, υπερσυνδέσεων, περιοχών πινάκων και πολλών άλλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3155892 12 0 el Προσέξτε ότι ο δείκτης του ποντικιού εμφανίζει ένα σύμβολο συν κατά την αντιγραφή και ένα βέλος κατά τη δημιουργία σύνδεσης ή υπερσύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3146798 5 0 el Δείκτης ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3147618 6 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3159177 0 el \\Μετακίνηση δεδομένων με το δείκτη του ποντικιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3154898 7 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3154306 0 el \\Αντιγραφή δεδομένων με το δείκτη ποντικιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3153627 8 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3153896 0 el \\Εισαγωγή σύνδεσης με τον δείκτη ποντικιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3154938 9 0 el Δημιουργία μιας σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3154366 13 0 el Αν πατήσετε \\Command\\Ctrl\\ ή Shift+\\Command\\Ctrl\\ καθώς απελευθερώνεται το κουμπί του ποντικιού μπορείτε να ελέγχετε αν το αντικείμενο αντιγράφεται, μετακινείται ή αν δημιουργείται μια σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3148672 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3156422 14 0 el Αν μεταφέρετε αντικείμενα εκτός της \\Περιήγησης\\, στο δευτερεύον μενού του εικονιδίου της Περιήγησης \Κατάσταση μετακίνησης\ ορίστε εάν θα πραγματοποιηθεί αντιγραφή του αντικειμένου, εισαγωγή του ως σύνδεσης ή ως υπερσύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3153144 4 0 el Μπορείτε να ακυρώσετε μια λειτουργία μεταφοράς και απόθεσης στο $[officename] ανά πάσα στιγμή πατώντας το πλήκτρο Esc πριν απελευθερώσετε το κουμπί του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση και απόθεση με την προβολή προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help bm_id3145071 0 el \μετακίνηση και απόθεση; προβολή προέλευσης δεδομένων\\προβολή προέλευσης δεδομένων; μετακίνηση και απόθεση\\αντιγραφή;από προβολή προέλευσης δεδομένων\\επικόλληση;από προβολή προέλευσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help hd_id3145071 10 0 el \\Μετακίνηση και απόθεση με την προβολή προέλευσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3151111 34 0 el Ένας γρήγορος τρόπος μεταφοράς δεδομένων από προέλευση δεδομένων σε έγγραφο κειμένου ή υπολογιστικού φύλλου, ή δημιουργίας φορμών βασισμένων σε προέλευση δεδομένων, είναι η μέθοδος μεταφοράς και απόθεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3147335 0 el \\Αντιγραφή δεδομένων με τον δείκτη ποντικιού\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3145315 35 0 el Αντιγραφή με τη μέθοδο μεταφοράς και απόθεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3149233 28 0 el Εάν θέλετε να αντιστρέψετε μια λειτουργία μεταφοράς και απόθεσης, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού μέσα στο έγγραφο και επιλέξτε το \Επεξεργασία - Αναίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3149656 46 0 el Είναι επίσης δυνατό να αντιγράψετε μέσω μετακίνησης και απόθεσης από το έγγραφο σε μια προέλευση δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3153379 47 0 el Ένας πίνακας κειμένου ή μια επιλεγμένη περιοχή υπολογιστικού φύλλου είναι δυνατό να μεταφερθεί με τη χρήση της λειτουργίας μεταφοράς και απόθεσης προς ένα κιβώτιο πίνακα στον εξερευνητή της προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3151211 48 0 el Ένα απλό κείμενο είναι δυνατό να αντιγραφεί, με τη χρήση της μεταφοράς και απόθεσης, από ένα έγγραφο σε πεδίο δεδομένων στην προβολή προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help hd_id3145421 36 0 el Χρήση δεδομένων σε έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3154685 12 0 el Έχετε τη δυνατότητα εισαγωγής ενός πεδίου βάσης δεδομένων σε έγγραφο κειμένου με τη μεταφορά ενός ονόματος πεδίου από την κεφαλίδα στήλης της προβολής προέλευσης δεδομένων στο έγγραφο. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο κατά τη σχεδίαση φορμών επιστολών. Απλώς μεταφέρετε τα πεδία που θέλετε - διεύθυνση οικίας, μορφή διεύθυνσης, κλπ. - στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3153105 37 0 el Για να εισάγετε μια πλήρη εγγραφή επιλέξτε την αντίστοιχη κεφαλίδα και μεταφέρτε την μέσα στο έγγραφο. Όταν αφήσετε το κουμπί του ποντικιού, εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \\Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων\\ στο οποίο μπορείτε να αποφασίσετε εάν θα χρησιμοποιήσετε όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων και αν θα αντιγράψετε τα δεδομένα στο έγγραφο ως κείμενο, πίνακα ή πεδία. Θα πραγματοποιηθεί εισαγωγή όλων των επιλεγμένων εγγραφών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help hd_id3147230 39 0 el Εισαγωγή δεδομένων σε ένα λογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3125864 40 0 el Μπορείτε να εισάγετε μία ή περισσότερες εγγραφές στο τρέχον υπολογιστικό φύλλο επιλέγοντας τις γραμμές στην προβολή προέλευσης δεδομένων και και έπειτα με μεταφορά και απόθεση να τις εισάγετε στο υπολογιστικό φύλλο. Η εισαγωγή των δεδομένων πραγματοποιείται στο σημείο στο οποίο απελευθερώνετε το κουμπί του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help hd_id3149766 42 0 el Εισαγωγή στοιχείων ελέγχου σε μια φόρμα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3155132 43 0 el Όταν δημιουργείτε μια φόρμα κειμένου συνδεδεμένη σε βάση δεδομένων, μπορείτε να δημιουργήσετε στοιχεία ελέγχου με τη μέθοδο μεταφοράς και απόθεσης από την προβολή προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3149562 45 0 el Αν μεταφέρετε μια στήλη βάσης δεδομένων σε ένα έγγραφο κειμένου, εισάγεται ένα πεδίο. Αν κρατήσετε πατημένο το Shift+\\Command\\Ctrl\\ κατά τη μεταφορά τότε εισάγεται ένα πεδίο κειμένου ομαδοποιημένο μαζί με ένα πεδίο ετικέτας. Το πεδίο κειμένου περιέχει ήδη όλες τις πληροφορίες της βάσης δεδομένων που χρειάζεστε για την φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή γραφικών από τη Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help bm_id3145345 0 el \Συλλογή;μετακίνηση εικόνων σε αντικείμενα σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης;απόθεση εικόνων Συλλογής\\μετακίνηση και απόθεση;από τη Συλλογή σε αντικείμενα σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help hd_id3145345 40 0 el \\Αντιγραφή γραφικών από τη Συλλογή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3155535 41 0 el Εάν μεταφέρετε ένα γραφικό από τη Συλλογή σε κείμενο, υπολογιστικό φύλλο ή παρουσίαση, θα πραγματοποιηθεί εισαγωγή του γραφικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3149762 45 0 el Εάν αφήσετε το γραφικό \απευθείας σε ένα αντικείμενο σχεδίασης\, να θυμάστε τα εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3153825 43 0 el Εάν το μεταφέρετε (το σύρετε χωρίς να πατάτε κανένα πλήκτρο στην περίπτωση αυτή δεν εμφανίζεται κανένα πρόσθετο σύμβολο δίπλα στο δείκτη του ποντικιού), αντιγράφονται μόνο οι ιδιότητες του γραφικού και εφαρμόζονται στο αντικείμενο σχεδίασης στο οποίο απελευθερώνετε το κουμπί του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3153665 42 0 el Αν αντιγράψετε το γραφικό (το μεταφέρετε ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\, τότε θα εμφανιστεί ένα σύμβολο συν δίπλα στο δείκτη του ποντικιού), τότε το γραφικό θα εισαχθεί ως αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3154514 44 0 el Αν δημιουργήσετε μια υπερσύνδεση (το μεταφέρετε ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\, τότε θα εμφανιστεί ένα βέλος σύνδεσης δίπλα στο δείκτη του ποντικιού), τότε το αντικείμενο σχεδίασης θα αντικατασταθεί από το γραφικό της συλλογής αλλά θα διατηρηθούν η τοποθεσία και το μέγεθος του αντικατασταθέντος αντικειμένου σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη γραφικών στη Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help bm_id3154927 0 el \μετακίνηση και απόθεση;στη Συλλογή\\αντιγραφή;στη Συλλογή\\Συλλογή; προσθήκη εικόνων\\εικόνες;προσθήκη στη Συλλογή\\εισαγωγή;εικόνες στη Συλλογή\\επικόλληση;στη Συλλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help hd_id3154927 49 0 el \\Προσθήκη γραφικών στη Συλλογή\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3143267 50 0 el Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα γραφικό από ένα έγγραφο όπως μια σελίδα HTML στη Συλλογή χρησιμοποιώντας τη λειτουργία μεταφοράς και απόθεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3154823 56 0 el Εμφανίστε το θέμα της Συλλογής στο οποίο θέλετε να προσθέσετε το γραφικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3153748 51 0 el Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού επάνω στο γραφικό, χωρίς να κάνετε κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3156346 52 0 el Αν ο δείκτης του ποντικιού αλλάξει σε ένα ένα σύμβολο χεριού τότε το γραφικό αναφέρεται σε μια υπερσύνδεση. Σε αυτή την περίπτωση κάντε κλικ στο γραφικό και πατήστε το πλήκτρο \\Option\\Alt\\ για να το επιλέξετε χωρίς να εκτελέσετε τον αντίστοιχο δεσμό του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3149578 53 0 el Εάν ο δείκτης του ποντικιού δεν μετατραπεί σε σύμβολο χεριού, μπορείτε απλώς να κάνετε κλικ στο γραφικό για να το επιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3145120 54 0 el Μόλις επιλεγεί το γραφικό, απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού. Κάντε ξανά κλικ στην εικόνα του γραφικού, κρατώντας το κουμπί του ποντικιού πατημένο για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα. Η εικόνα του γραφικού αντιγράφεται σε μια εσωτερική μνήμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3150772 55 0 el Χωρίς να απελευθερώσετε το κουμπί του ποντικιού, μεταφέρετε το γραφικό στη Συλλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή γραφικών μεταξύ εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help bm_id3159201 0 el \μετακίνηση και απόθεση; εικόνες\\εικόνες; μετακίνηση και απόθεση μεταξύ εγγράφων\\αντιγραφή;εικόνες, μεταξύ εγγράφων\\επικόλληση;εικόνες από άλλα έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help hd_id3159201 15 0 el \\Αντιγραφή γραφικών μεταξύ εγγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3155805 16 0 el Έχετε τη δυνατότητα να αντιγράψετε γραφικό από το ένα έγγραφο σε άλλο χρησιμοποιώντας τη λειτουργία μεταφοράς και απόθεσης. Εάν σχεδιάζετε να δημοσιεύσετε το έγγραφό σας, τηρήστε τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων και λάβετε την έγκριση των δημιουργών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3147576 17 0 el Ανοίξτε το έγγραφο στο οποίο θέλετε να εισαγάγετε το αντικείμενο γραφικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3155338 18 0 el Ανοίξτε το έγγραφο από το οποίο θέλετε να αντιγράψετε το γραφικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3149182 19 0 el Kάντε κλικ στο γραφικό και πατήστε το πλήκτρο \\Option\\Alt\\ για να το επιλέξετε χωρίς να εκτελέσετε την αντίστοιχη υπερσύνδεση του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3151110 20 0 el Κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού και περιμένετε για λίγο ενώ πραγματοποιείται εγγραφή του αντικειμένου στην εσωτερική μνήμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3149763 21 0 el Μεταφέρετε το γραφικό στο άλλο έγγραφο. \\αν τα έγγραφα δεν εμφανίζονται το ένα δίπλα στο άλλο, μετακινήστε πρώτα το δείκτη του ποντικιού στο πεδίο επιλογής του εγγράφου προορισμού ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί του ποντικιού. Το εν λόγω έγγραφο εμφανίζεται και μπορείτε να μετακινήσετε το δείκτη του ποντικιού στο έγγραφο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3155628 22 0 el Απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού μόλις ο γκρίζος δρομέας του κειμένου υποδείξει τη θέση στην οποία θέλετε να πραγματοποιηθεί εισαγωγή αντιγράφου της εικόνας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3150276 56 0 el Εάν το γραφικό συνδέεται με υπερσύνδεση, πραγματοποιείται εισαγωγή της υπερσύνδεσης και όχι του γραφικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή περιοχών υπολογιστικού φύλλου σε έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help bm_id3154927 0 el \υπολογιστικά φύλλα; αντιγραφή περιοχών σε έγγραφα κειμένου\\αντιγραφή; περιοχές φύλλων, σε έγγραφα κειμένου\\επικόλληση;περιοχές φύλλων σε έγγραφα κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help hd_id3154927 24 0 el \\Αντιγραφή περιοχών υπολογιστικού φύλλου σε κείμενο εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3155892 25 0 el Ανοίξτε το έγγραφο κειμένου και το υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3147088 26 0 el Επιλέξτε την περιοχή φύλλου, την οποία θέλετε να αντιγράψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3149827 27 0 el Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην επιλεγμένη περιοχή και πατήστε το κουμπί του ποντικιού. Κρατήστε το κουμπί του ποντικιού πατημένο για λίγο και, στη συνέχεια, μεταφέρετε την περιοχή στο έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3152780 32 0 el \\Αν τα έγγραφα δεν εμφανίζονται το ένα δίπλα στο άλλο, πρώτα μεταφέρετε το δείκτη του ποντικιού στο κουμπί του εγγράφου προορισμού. Συνεχίστε να κρατάτε πατημένο το κουμπί του ποντικιού. Εμφανίζεται το έγγραφο, και έχετε τη δυνατότητα να μετακινήσετε το δείκτη του ποντικιού μέσα στο έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3156346 28 0 el Εφόσον ο δείκτης βρίσκεται στη θέση στην οποία θέλετε να εισαγάγετε την περιοχή του φύλλου απελευθερώστε το κουμπί του ποντικιού. Πραγματοποιείται εισαγωγή της περιοχής φύλλου ως αντικείμενο OLE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3154047 29 0 el Μπορείτε να επιλέξετε και να επεξεργαστείτε το αντικείμενο OLE οποιαδήποτε στιγμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3149164 30 0 el Για να επεξεργαστείτε το αντικείμενο OLE, απλώς κάντε διπλό κλικ επάνω του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3155389 33 0 el Εναλλακτικά, επιλέξτε το αντικείμενο και επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντικείμενο - Επεξεργασία\ ή \Επεξεργασία\ από το μενού περιβάλλοντος. Επεξεργάζεστε το αντικείμενο στο δικό του πλαίσιο μέσα στο έγγραφο κειμένου, αλλά βλέπετε τα εικονίδια και τις εντολές μενού που χρειάζονται για τα υπολογιστικά φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3154860 31 0 el Επιλέξτε \Άνοιγμα\ για να ανοίξετε το έγγραφο προέλευσης του αντικειμένου OLE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη πεδίων επιλογών σε γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help bm_id3159201 0 el \προσαρμογή; γραμμές εργαλείων\\κουμπιά;γραμμές εργαλείων\\γραμμές εργαλείων;προσθήκη κουμπιών\\διαμόρφωση; γραμμές εργαλείων\\επεξεργασία; γραμμές εργαλείων\\εισαγωγή;κουμπιά σε γραμμές εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help hd_id3159201 79 0 el \\Προσθήκη πεδίων επιλογών σε γραμμές εργαλείων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help hd_id3153561 85 0 el Για να προσθέσετε ένα πεδίο επιλογής σε μια γραμμή εργαλείων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3159157 78 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο βέλους στο τέλος της γραμμής εργαλείων και επιλέξτε \Ορατά πεδία επιλογής\, και τότε διαλέξτε το πεδίο επιλογής που θέλετε να εμφανιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id2439039 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να προσθέσετε, επεξεργαστείτε και αφαιρέσετε πεδία επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help hd_id3151384 86 0 el Για να προσθέσετε ένα πεδίο επιλογής στη λίστα Ορατά πεδία επιλογής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3147264 87 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Επεξεργασία\, και κάντε κλικ στη καρτέλα \Γραμμές εργαλείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3154071 88 0 el Στο πλαίσιο \Γραμμές εργαλείων\, επιλέξτε τη γραμμή εργαλείων που θέλετε να αλλάξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3148797 89 0 el Κάντε κλικ στη \Προσθήκη εντολών\ , επιλέξτε τη νέα εντολή, και κάντε κλικ στη \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3152922 90 0 el Αν θέλετε, μπορείτε να αναδιοργανώσετε τη λίστα \Εντολές \ επιλέγοντας ένα όνομα εντολής και κάνοντας κλικ στη \Μετακίνηση επάνω\ και \Μετακίνηση κάτω\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3145171 91 0 el Κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help tit 0 el Αποστολή εγγράφων ως E-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help bm_id3153345 0 el \έγγραφα; αποστολή ως e-mail\\αποστολή; έγγραφα ως e-mail\\συνημμένα του e-mail\\αρχεία; αποστολή ως e-mail\\έγγραφα κειμένου;αποστολή ως e-mail\\υπολογιστικά φύλλα; αποστολή ως e-mail\\σχέδια; αποστολή ως e-mail\\παρουσιάσεις; αποστολή ως e-mail\\συνημμένα σε e-mails\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 el \\Αποστολή εγγράφων ως E-mail\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3154897 2 0 el Ενώ εργάζεστε στο $[officename], έχετε δυνατότητα αποστολής του τρέχοντος εγγράφου ως συνημμένου σε ένα e-mail. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3147335 3 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως E-mail\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3153127 4 0 el $[officename] opens your default e-mail program.\\ If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with \Internet - E-mail\ in the Options dialog box.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3150986 5 0 el Στο πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιείτε, εισαγάγετε αποστολέα, θέμα και το κείμενο που θέλετε να προσθέσετε και στείλτε το e-mail. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3595385 0 el Σε περίπτωση που θέλετε να στείλετε το e-mail σε παραλήπτη που έχει λογισμικό που δεν μπορεί να διαβάσει τη μορφή OpenDocument, μπορείτε να αποστείλετε το τρέχον έγγραφο σε μια συχνά χρησιμοποιούμενη εμπορική μορφή.\
Για έγγραφο κειμένου, επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως Microsoft Word\. Για υπολογιστικό φύλλο, επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως Microsoft Excel\. Και για παρουσίαση, επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως Microsoft PowerPoint\. \
Εάν θέλετε να αποστείλετε το έγγραφο ως αρχείο μόνο για ανάγνωση, επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως PDF\.\
Αυτές οι εντολές δεν επιφέρουν καμία αλλαγή στο τρέχον έγγραφό σας. Δημιουργείται μόνο ένα προσωρινό αντίγραφο και αποστέλλεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help tit 0 el Εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help bm_id3150616 0 el \Εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων\\αναφορές;αναφορές σφαλμάτων\\αναφορές κατάρρευσης\\ενεργοποίηση;Εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3150616 17 0 el \\Εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3153345 1 0 el Το Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων ξεκινάει αυτόματα όταν το πρόγραμμα καταρρέει. Αν το πρόγραμμα κολλήσει και δεν ανταποκρίνεται σε κλικ του ποντικιού ή σε πατήματα διαφόρων πλήκτρων, μπορείτε επίσης να αρχίσετε το Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3147088 2 0 el Το εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων συλλέγει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες που μπορούν να βοηθήσουν τους developers του προγράμματος για να βελτιώσουν τον κώδικα, έτσι ώστε σε μελλοντικές εκδόσεις το σφάλμα να αποφευχθεί όσο είναι δυνατόν. Σας παρακαλούμε να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε το λογισμικό και στείλτε την αναφορά σφάλματος που δημιουργήθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3148538 4 0 el Εκκίνηση του εργαλείου αναφοράς σφαλμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3149811 5 0 el Με τα περισσότερα κολλήματα εφαρμογών το Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων ξεκινάει αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3154046 7 0 el Συμπλήρωση της αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3147335 8 0 el Στο κύριο παράθυρο διαλόγου του εργαλείου αναφοράς σφαλμάτων, μπορείτε να εισάγετε μερικές πρόσθετες πληροφορίες που μπορεί να βοηθήσουν τους προγραμματιστές να εντοπίσουν το λάθος. Για παράδειγμα, αν το λάθος εμφανίζεται μόνο μετά από αλλαγή στο δικό σας περιβάλλον hardware ή λογισμικού, ή όταν κάνετε κλικ σε ένα πεδίο επιλογής, παρακαλείστε να περιλαμβάνετε την πληροφορία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3159399 9 0 el Αποστολή της αναφοράς σφάλματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3150504 10 0 el Το εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων χρησιμοποιεί το πρωτόκολλο HTTP PUT / SOAP για να αποστείλει τα δεδομένα αναφοράς. Προαιρετικά μπορείτε να βάλετε και ένα κείμενο περιγραφής του προβλήματος που θα μας βοηθήσει να αναγνωρίσουμε τις συνθήκες κατάρρευσης του προγράμματος. Τότε κάντε κλικ στο \Αποστολή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3149670 11 0 el Δεν θα πάρετε απάντηση στην αναφορά σφάλματός που στείλατε. Αν θέλετε υποστήριξη, παρακαλούμε να επισκεφθείτε το \φόρουμ υποστήριξης\ στο Internet. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3153526 12 0 el Μπορείτε να διαλέξετε να απαντήσετε σε ερωτήσεις που οι προγραμματιστές μπορεί να έχουν σχετικά με το αναφερόμενο λάθος. Σημαδέψτε το πεδίο σήμανσης αν εσείς επιτρέπετε την επικοινωνία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, στη περίπτωση που χρειαστούν πρόσθετες πληροφορίες. Σαν προεπιλογή αυτό το πεδίο δεν είναι επιλεγμένο, έτσι ώστε να μην λαμβάνετε οποιοδήποτε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3150792 13 0 el Τι δεδομένα αποστέλλονται? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3154366 14 0 el Η αναφορά σφάλματος συνίσταται από πολλά αρχεία. Το βασικό αρχείο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τον τύπο του σφάλματος, όνομα και έκδοση λειτουργικού συστήματος, χρήση μνήμης, και την περιγραφή που δώσατε. Μπορείτε να κάνετε κλικ στο \Προβολή αναφοράς\ στο κύριο παράθυρο διαλόγου του εργαλείου για να προβάλετε τι θα σταλεί στο βασικό αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3151177 15 0 el Επιπλέον, συλλέγονται σχετικά περιεχόμενα μνήμης και στοίβες από ίχνη από μερικά στάνταρντ εργαλεία συστήματος ("dbhhelp.dll" σε συστήματα Windows, "pstack" σε συστήματα UNIX). Και αυτές οι πληροφορίες θα σταλούν επίσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση εγγράφων σε άλλες μορφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help bm_id3159233 0 el \έγγραφα; αποθήκευση σε άλλες μορφές\\αποθήκευση; έγγραφα σε άλλες μορφές\\αρχεία; αποθήκευση σε άλλες μορφές\\έγγραφα κειμένου;αποθήκευση σε άλλες μορφές\\υπολογιστικά φύλλα; αποθήκευση σε άλλες μορφές\\σχέδια; αποθήκευση σε άλλες μορφές\\παρουσιάσεις; αποθήκευση σε άλλες μορφές\\εξαγωγή; σε μορφές Microsoft Office\\έγγραφα Word; αποθήκευση ως\\Excel; αποθήκευση ως\\εξαγωγή PowerPoint\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help hd_id3149416 6 0 el \\Αποθήκευση εγγράφων σε άλλες μορφές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3150084 2 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. Θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3153348 3 0 el Στο πεδίο λίστας \Αποθήκευση ως τύπος\ ή \Τύπος αρχείου\, επιλέξτε την επιθυμητή μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3150985 4 0 el Καταχωρήστε ένα όνομα στο πεδίο \Όνομα αρχείου\ και κάντε κλικ στο \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3153252 7 0 el If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - General\ in the \Default file format \area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3149669 5 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help tit 0 el Αποστολή φαξ με το $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help bm_id3156426 0 el \φαξ; αποστολή\\φαξ;προσαρμογή $[officename]\\αποστολή; έγγραφα ως φαξ \\προσαρμογή;εικονίδιο του φαξ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help hd_id3156426 5 0 el \\Αποστολή φαξ με το $[officename]\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3156410 3 0 el Για να πραγματοποιήσετε απευθείας αποστολή φαξ από το $[officename], χρειάζεστε μόντεμ φαξ και πρόγραμμα οδήγησης φαξ, το οποίο θα επιτρέπει στις εφαρμογές να επικοινωνούν με το μόντεμ φαξ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help hd_id3166410 6 0 el Αποστολή φαξ μέσω του παραθύρου διαλόγου εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3152996 7 0 el Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου \Εκτύπωση\ επιλέγοντας \Αρχείο - Εκτύπωση\ και διαλέξτε τον οδηγό φαξ στο πεδίο λίστας \Όνομα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3155135 8 0 el Κάνοντας κλικ στο \OK\ ανοίγει το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος οδήγησης του φαξ, στο οποίο μπορείτε να εισαγάγετε τον αποστολέα του φαξ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help hd_id3153825 9 0 el Προσαρμογή ενός εικονιδίου φαξ για το $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3153822 10 0 el Μπορείτε να προσαρμόσετε το $[officename] με τρόπο ώστε να αρκεί ένα απλό πάτημα σε ένα εικονίδιο για αυτόματη αποστολή του τρέχοντος εγγράφου ως φαξ: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3145315 11 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Print\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3150985 12 0 el Επιλέξτε τον οδηγό φαξ από το πεδίο λίστας \Φαξ\ και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN106EB 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο βέλους στο τέλος της \Βασικής\ γραμμής εργαλείων. Στο μενού που θα ανοίξει, επιλέξτε \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN106F6 0 el Εμφανίζεται η σελίδα καρτέλας \Γραμμή εργαλείων\ του παραθύρου διαλόγου \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN106FA 0 el Κάντε κλικ στο \Προσθήκη εντολών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN10702 0 el Επιλέξτε την κατηγορία "Έγγραφα", και μετά επιλέξτε την εντολή "Αποστολή προεπιλεγμένου φαξ" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN10706 0 el Κάντε κλικ στην \Προσθήκη\ και μετά στο \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN10712 0 el Στη σελίδα καρτέλας \Γραμμές εργαλείων\, κάντε κλικ στο κουμπί βέλος κάτω για να τοποθετήσετε το καινούργιο εικονίδιο όπου το θέλετε. Κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN10715 0 el Η \Βασική\ γραμμή έχει τώρα ένα νέο εικονίδιο για να στείλει το τρέχον έγγραφο σαν φαξ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help tit 0 el Χρήση της περιήγησης φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help bm_id3150322 0 el \φίλτρα; περιήγηση\\συνθήκες φίλτρου;σύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_idN105A3 0 el \\Χρήση της περιήγησης φίλτρου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_id3150322 13 0 el \Για να συνδέσετε πολλές συνθήκες φίλτρου με τελεστή OR, κάντε κλικ στο εικονίδιο \περιήγηση φίλτρων\ στη γραμμή φίλτρου.\ Το παράθυρο \Περιήγηση φίλτρου\ εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_id3153711 14 0 el \Οι συνθήκες φίλτρου, οι οποίες ορίστηκαν, εμφανίζονται στο παράθυρο \Περιήγηση φίλτρου\. Μόλις οριστεί ένα φίλτρο, στην κάτω πλευρά του παραθύρου \Περιήγηση φίλτρου\ θα εμφανιστεί μια κενή καταχώρηση φίλτρου. Μπορείτε να επιλέξετε αυτή την καταχώρηση κάνοντας κλικ στη λέξη "Or". Αφού έχετε επιλέξει την κενή καταχώρηση φίλτρου, μπορείτε να εισαγάγετε επιπρόσθετες συνθήκες φίλτρου στη φόρμα. Οι συνθήκες αυτές συνδέονται μέσω του τελεστή OR με τις συνθήκες που ορίστηκαν προηγουμένως.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_id3145620 15 0 el Το μενού περιβάλλοντος μπορεί να κληθεί για οποιαδήποτε καταχώρηση στη \Περιήγηση φίλτρου\. \Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις συνθήκες φίλτρου σε αυτή την περιοχή απευθείας σαν κείμενο. Αν επιθυμείτε να ελέγξτε αν ένα πεδίο έχει ή δεν έχει περιεχόμενο, μπορείτε να επιλέξετε τις συνθήκες φίλτρου "empty" (SQL:"Is Null") ή "not empty" (SQL: "Is not Null").\ Επίσης είναι δυνατόν να διαγράψετε την καταχώρηση χρησιμοποιώντας το μενού περιεχομένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_id3156374 16 0 el Μπορείτε να μετακινήσετε τις συνθήκες φίλτρου στην \Περιήγηση φίλτρου\ μέσω μεταφοράς και απόθεσης ή με τη χρήση των πλήκτρων \\Command\\Ctrl\\+Alt+Up Arrow or \\Command\\Ctrl\\+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the \\Command\\Ctrl\\ key. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση για ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help bm_id5681020 0 el \γραμματοσειρές;αναζήτηση\\ιδιότητες γραμματοσειράς;αναζήτηση\\ιδιότητες κειμένου;αναζήτηση\\ιδιότητες; αναζήτηση\\αναζήτηση; ιδιότητες\\επαναφορά;Κατάσταση Αναζήτησης και Αντικατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN10663 0 el \\Αναζήτηση για ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN10681 0 el Μπορείτε να αναζητήσετε κείμενο με ιδιότητες που εφαρμόστηκαν είτε με έντονη μορφοποίηση είτε με στυλ. Για παράδειγμα, αν αναζητάτε για την ιδιότητα της \γραμματοσειράς\, θα βρεθούν όλες οι περιπτώσεις κειμένου που δεν χρησιμοποιούν την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά. Θα βρεθεί επίσης όλο το κείμενο που έχει μια έντονη κωδικοποιημένη ιδιότητα γραμματοσειράς, και όλο το κείμενο όπου ένα στυλ αλλάζει την ιδιότητα γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN10688 0 el Αν θέλετε να βρείτε κείμενο με οποιαδήποτε γραμματοσειρά με το όνομα, κάντε κλικ στο \Μορφή\ στο παράθυρο διαλόγου \Εύρεση & Αντικατάσταση\ του %PRODUCTNAME Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN1069D 0 el Αφού έχετε επιλέξει τις ιδιότητες που θέλετε να αναζητήσετε, το πεδίο \Αναζήτηση στυλ\ στην περιοχή \Επιλογές \ του παραθύρου διαλόγου \Αναζήτηση & Αντικατάσταση \ του %PRODUCTNAME Writer αλλάζει σε \Συμπεριλαμβ. στυλ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106B0 0 el Αν θέλετε να ψάξετε για κείμενο στο οποίο έχουν ορισθεί ιδιότητες χρησιμοποιώντας έντονη μορφοποίησή και στυλ, επιλέξτε το πεδίο \Συμπεριλαμβ. στυλ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106B7 0 el Τα κριτήρια αναζήτησης για ιδιότητες παρατίθενται κάτω από το πεδίο \Αναζήτηση για\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106BE 0 el Για να ψάξετε όλες τις αλλαγές γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106C5 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Εύρεση & Αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106CD 0 el Καθαρίστε, αν χρειάζεται, το πεδίο κειμένου \Αναζήτηση για\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106D5 0 el Κάντε κλικ στις \Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106DD 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Ιδιότητες\, επιλέξτε το πεδίο \Γραμματοσειρά\, και πατήστε OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106E8 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Αναζήτηση & Αντικατάσταση\, τώρα μπορείτε να διαβάσετε τη "γραμματοσειρά" κάτω από το πεδίο κειμένου \Αναζήτηση για\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106F4 0 el Κάντε κλικ στην \Εύρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106FB 0 el Όλα τα μέρη όπου εφαρμόστηκε μια αλλαγή γραμματοσειράς,είτε απευθείας είτε εφαρμόζοντας ένα κατάλληλο στυλ, βρέθηκαν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106FE 0 el Για να επαναφορά της κατάστασης Εύρεση & Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN10702 0 el Για να σταματήσετε την αναζήτηση για τις τρέχουσες ιδιότητες, επαναφέρετε το παράθυρο διαλόγου \Εύρεση & Αντικατάσταση\ σε κανονική κατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN1070C 0 el Κάντε κλικ στο \Δίχως μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN1071E 0 el παράθυρο διαλόγου \Εύρεση & Αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_id6837672 0 el Η αναζήτηση για ιδιότητες είναι διαθέσιμη στο παράθυρο διαλόγου Εύρεση & Αντικατάσταση για έγγραφα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή μεγέθους εικονιδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help bm_id3145669 0 el \πεδία επιλογής; μεγάλα/μικρά\\προβολές; εικονίδια\\μεγέθη εικονιδίων\\αλλαγή;μεγέθη εικονιδίων\\μεγάλα εικονίδια\\μικρά εικονίδια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help hd_id3145669 3 0 el \\Αλλαγή μεγέθους εικονιδίου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help par_id3155535 4 0 el Μπορείτε να αλλάξετε την προβολή εικονιδίου μεταξύ μικρών και μεγάλων εικονιδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help par_id3153748 5 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename]\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help par_id3163802 6 0 el Στην σελίδα καρτέλας \Προβολή\, επιλέξτε \Μέγεθος εικονιδίου γραμμής εργαλείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help par_id3157909 7 0 el Κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help tit 0 el Χρήση γραμμών εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help bm_id3152801 0 el \γραμμές εργαλείων;αγκύρωση/κατάργηση αγκύρωσης\\γραμμές εργαλείων;προβολή/κλείσιμο\\κλείσιμο;γραμμές εργαλείων\\αγκύρωση;γραμμές εργαλείων\\καθορισμός γραμμών4 εργαλείων\\αποσύνδεση γραμμών εργαλείων\\τοποθέτηση γραμμών εργαλείων\\τοποθέτηση;γραμμές εργαλείων\\μετακίνηση;γραμμές εργαλείων\\ένωση γραμμών εργαλείων\\κινητές γραμμές εργαλείων\\παράθυρα;αγκύρωση\\προβολή;γραμμές εργαλείων\\εμφάνιση;γραμμές εργαλείων\\γραμμές εικονιδίων, βλέπε γραμμές εργαλείων\\γραμμές πεδίων επιλογής, βλέπε γραμμές εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help hd_id3152801 9 0 el \\Χρήση γραμμών εργαλείων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id3143267 7 0 el Μερικά εικονίδια της γραμμής εργαλείων, π.χ. το εικονίδιο \Χρώμα γραμματοσειράς\, μπορεί να ανοίξει άλλη γραμμή εργαλείων. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξετε μια γραμμή εντολών που περιέχει περισσότερα εικονίδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id3155450 8 0 el Τώρα μπορείτε να επιλέξετε: είτε κάντε κλικ στο εικονίδιο, το οποίο θέλετε να ενεργοποιήσετε, είτε επιλέξτε τη γραμμή εργαλείων από τη γραμμή τίτλου της και μεταφέρετέ την κρατώντας πατημένο το κουμπί του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help hd_id733970 0 el Περιβάλλον γραμμών εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id341196 0 el Ανάλογα με το περιβάλλον, μερικές γραμμές εργαλείων ανοίγουν αυτόματα. Για παράδειγμα, όταν κάνετε κλικ μέσα σε ένα πίνακα σε έγγραφο κειμένου, ανοίγει η γραμμή εργαλείων Πίνακας. Όταν κάνετε κλικ μέσα σε αριθμημένη παράγραφο, ανοίγει η γραμμή εργαλείων Κουκίδες και Αρίθμηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help hd_id4224372 0 el Για να κλείσετε προσωρινά μία γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id295724 0 el Κάντε κλικ στο σύμβολο της γραμμής τίτλου της γραμμής εργαλείων, ή επιλέξτε \Κλείσιμο γραμμής εργαλείων\ από το μενού περιβάλλοντος. Θα εμφανιστεί αυτόματα η γραμμή εργαλείων όταν το περιεχόμενο γίνει πάλι ενεργό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help hd_id1905575 0 el Για να κλείσετε μόνιμα μια γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id9776909 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων\ και κάντε κλικ στο όνομα της γραμμής εργαλείων για να διαγράψετε το σημείο σήμανσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN1077E 0 el Για να προβάλετε μια κλειστή γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN10785 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων\ και κάντε κλικ στο όνομα της γραμμής εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id7296975 0 el Διαλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Επαναφορά\ για να επαναφέρετε τις γραμμές εργαλείων στην προεπιλεγμένη τους ευαίσθητη συμπεριφορά περιεχομένου. Τώρα κάποιες γραμμές εργαλείων θα εμφανίζονται αυτόματα, κάτι που εξαρτάται από το περιεχόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN106E9 0 el Για να κάνετε μια γραμμή εργαλείων κινητή γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN106EF 0 el Κάντε κλικ στη λαβή στην αρχή της γραμμής εργαλείων, και μετακινήστε τη γραμμή εργαλείων μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN106F2 0 el Για να συνάψετε ξανά μια κινητή γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN106F7 0 el Μεταφέρετε τη γραμμή τίτλου της γραμμής εργαλείων σε μια άκρη του παραθύρου του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id6154362 0 el Για να προσαρτήσετε ένα κινητό παράθυρο, μετακινήστε και αποθέστε τη γραμμή τίτλου του παραθύρου σε μια άκρη του παραθύρου του εγγράφου. Ο δείκτης του ποντικιού θα πρέπει να είναι πολύ κοντά στην άκρη του παραθύρου του εγγράφου όταν ελευθερώσετε το κουμπί του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id1510055 0 el Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του διαχειριστή παραθύρων σας μπορείτε ακόμα να κάνετε διπλό κλικ σε μια γραμμή εργαλείων ή ένα παράθυρο, καθώς έχετε πατημένο το πλήκτρο \\Command \\Ctrl \\. Ή διπλό κλικ στη γραμμή τίτλου ή την κινητή εργαλειοθήκη ή το παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN107AC 0 el Η αγκύρωση γραμμών εργαλείων και παραθύρων με τη διαδικασία μετακίνησης και απόθεσης εξαρτάται από τις ρυθμίσεις διαχειριστή παραθύρων του συστήματος. Πρέπει να ενεργοποιήσετε το σύστημά σας να δείχνει πλήρως τα περιεχόμενα του παράθυρου όταν το μετακινείτε, αντί να δείχνει μόνο το εξωτερικό πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help tit 0 el Fontwork για γραφική τέχνη κειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help bm_id3696707 0 el \graphical text art\ \designing; fonts\ \TextArt, see Fontwork\ \WordArt, see Fontwork\ \Fontwork\ \text effects\ \effects; Fontwork icons\ \text; Fontwork icons\ \3D text creation\ \rotating;3D text\ \editing;Fontwork objects\ \inserting;Fontwork objects\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN1066D 0 el \\Fontwork για γραφική τέχνη κειμένου\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN1068B 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Fontwork για να δημιουργήσετε αντικείμενα γραφικής τέχνης κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN10691 0 el Για να δημιουργήσετε ένα αντικείμενο Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_id0202200911373965 0 el Αν δεν βλέπετε την εργαλειοθήκη σχεδίασης ή την εργαλειοθήκη του Fontwork, επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων\ για να τις εμφανίσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN1069C 0 el On the \Drawing\ toolbar or on the \Fontwork\ toolbar, click the \Fontwork Gallery\ icon.\\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_id3149761 55 0 el \Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106A0 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Συλλογή Fontwork\, επιλέξτε ένα στυλ Fontwork και πατήστε OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN10755 0 el The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106A4 0 el Κάντε διπλό κλικ στο αντικείμενο για να μπείτε σε κατάσταση επεξεργασίας κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN107D5 0 el Αντικατάσταση του προεπιλεγμένου κειμένου Fontwork με δικό σας κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106A8 0 el Πατήστε Esc για έξοδο από τη κατάσταση επεξεργασίας κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106AE 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα αντικείμενο Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106B5 0 el Κάντε κλικ στο αντικείμενο Fontwork. Αν το αντικείμενο Fontwork έχει εισαχθεί στο παρασκήνιο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ctrl καθώς κάνετε κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106B8 0 el Η γραμμή εργαλείων \\Fontwork\\ εμφανίζεται. Αν δεν τη βλέπετε, επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Fontwork\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106BC 0 el Κάντε κλικ σε ένα εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων \Fontwork\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN10839 0 el Τα ακόλουθα εικονίδια είναι διαθέσιμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106C5 0 el Συλλογή Fontwork - προσθέτει ένα άλλο αντικείμενο Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106C9 0 el Σχήμα Fontwork - επεξεργασία του σχήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106CD 0 el Ίδιο ύψος γραμμάτων Fontwork - αλλάζει το ύψος των χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106D5 0 el Στοίχιση Fontwork - στοίχιση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106D9 0 el Απόσταση χαρακτήρων Fontwork - αλλάζει το διάστημα και τη διαγραμμάτωση χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN108CA 0 el Για να επεξεργαστείτε περισσότερες ιδιότητες του Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN108D1 0 el Κάντε κλικ στο αντικείμενο Fontwork. Αν το αντικείμενο Fontwork έχει εισαχθεί στο παρασκήνιο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ctrl καθώς κάνετε κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN108D5 0 el Επιλέξτε τις ιδιότητες από τη γραμμή εργαλείων \Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης\. Μπορείτε να αλλάξετε το πλάτος της γραμμής, χρώμα γεμίσματος, στυλ γεμίσματος και πολλά άλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN108E7 0 el \Γραμμή εργαλείων Fontwork\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και επεξεργασία πεδίων επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help bm_id3149798 0 el \command buttons, see push buttons\ \controls;adding to documents\ \inserting;push buttons\ \keys;adding push buttons\ \buttons;adding push buttons\ \press buttons, see push buttons\ \push buttons;adding to documents\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help hd_id3149798 5 0 el \\Adding a Command Button to a Document\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN10731 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη γραμμή εργαλείων στοιχείων ελέγχου φόρμας για να προσθέσετε πεδία σήμανσης, πεδία επιλογής, πίνακες που δείχνουν εγγραφές δεδομένων, και άλλα στοιχεία ελέγχου σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN1077F 0 el Για να προσθέσετε ένα πεδίο επιλογής σε ένα έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3154751 6 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Στοιχεία ελέγχου φόρμας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3145345 7 0 el Στη γραμμή εργαλείων στοιχείων ελέγχου φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο επιλογής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN107A4 0 el Ο δείκτης του ποντικιού αλλάζει σε ένα σταυρωτό δείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3159233 8 0 el Στο έγγραφο, μετακινήστε για να σύρετε το πεδίο επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN107B2 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πεδίο ελέγχου και επιλέξτε \Στοιχείο ελέγχου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN107CD 0 el Ορίστε τις ιδιότητες του πεδίου επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3154923 11 0 el Για να αλλάξετε την επιγραφή του πεδίου επιλογής, κάντε κλικ στη καρτέλα \Γενικά\, και επεξεργαστείτε το κείμενο του πεδίου \Ετικέτα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3147303 12 0 el Για να επισυνάψετε μια μακροεντολή στο πεδίο επιλογής, κάντε κλικ στη καρτέλα \Γεγονότα\ και μετά κλικ στο πεδίο επιλογής \... \ εκτός από το πεδίο επιλογής δράσης που θέλετε να τρέξετε την μακροεντολή. Στο παράθυρο διαλόγου \Ανάθεση μακροεντολής\, επιλέξτε την μακροεντολή που θέλετε να τρέξετε, και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN10814 0 el Κλείστε το παράθυρο διαλόγου \Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3147350 76 0 el (Προαιρετικό) Καθορίστε τις ιδιότητες της φόρμας στην οποία ανήκει το πεδίο επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN10828 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πεδίο επιλογής και επιλέξτε τη \Φόρμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN1082F 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Ιδιότητες φόρμας\ ανοίγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN10837 0 el Ορίστε τις ιδιότητες για τη φόρμα και μετά κλείστε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή αντικειμένων από τη Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help bm_id3145136 0 el \Συλλογή; εισαγωγή εικόνων από\\εικόνες; εισαγωγή από Συλλογή\\αντικείμενα; εισαγωγή από Συλλογή\\μοτίβα για αντικείμενα\\υφή;εισαγωγή από Συλλογή\\φόντα;εισαγωγή από Συλλογή\\εισαγωγή;αντικείμενα από Συλλογή\\αντιγραφή;από Συλλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 el \\Εισαγωγή αντικειμένων από τη Συλλογή\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3145345 2 0 el Τώρα μπορείτε να εισαγάγετε ένα αντικείμενο σε ένα έγγραφο είτε ως \αντίγραφο\ είτε ως \σύνδεση\. Ένα αντίγραφο αντικειμένου είναι ανεξάρτητο από το πρωτότυπο αντικείμενο. Οι αλλαγές στο πρωτότυπο αντικείμενο δεν επηρεάζουν το αντίγραφο. Μια σύνδεση παραμένει εξαρτημένη από το πρωτότυπο αντικείμενο. Οι αλλαγές στο πρωτότυπο αντικείμενο αντανακλώνται επίσης στη σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3145313 3 0 el Εισαγωγή αντικειμένου ως αντιγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3145382 4 0 el Ανοίξτε την Συλλογή κάνοντας κλικ στο σύμβολο \Συλλογή\ στη γραμμή \Προεπιλογή\, ή διαλέγοντας \Εργαλεία - Συλλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3154306 5 0 el Επιλέξτε ένα θέμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3154516 6 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο με απλό κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3153561 7 0 el Μεταφέρετε το αντικείμενο μέσα στο έγγραφο, ή κάντε κλικ με το δεξιό κουμπί του ποντικιού για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Εισαγωγή\ και \Αντιγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3153061 8 0 el Εισαγωγή ενός αντικειμένου ως μια σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3145068 9 0 el Ανοίξτε την Συλλογή κάνοντας κλικ στο σύμβολο \Συλλογή\ στη γραμμή \Προεπιλογή\, ή διαλέγοντας \Εργαλεία - Συλλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3148663 10 0 el Επιλέξτε ένα θέμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3150543 11 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο με απλό κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3154140 12 0 el Μεταφέρετε το αντικείμενο μέσα στο έγγραφο καθώς έχετε πατημένα τα πλήκτρο Shift και \\Command \\Ctrl \\, ή κάντε δεξί κλικ για να ανοίξετε το μενού περιεχομένου και επιλέξτε \Εισαγωγή\ και \Σύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3156282 13 0 el Εισαγωγή ενός αντικειμένου ως γραφικό φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3152920 14 0 el Ανοίξτε την Συλλογή κάνοντας κλικ στο σύμβολο \Συλλογή\ στη γραμμή \Προεπιλογή\, ή διαλέγοντας \Εργαλεία - Συλλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3151041 15 0 el Επιλέξτε ένα θέμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3145607 16 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο με απλό κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3147289 17 0 el Ανοίξτε το μενού περιεχομένου και επιλέξτε \Εισαγωγή - Φόντο - Σελίδα\ ή \Παράγραφος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3145787 18 0 el Εισαγωγή ενός αντικειμένου ως μια υφή (μοτίβο) για άλλο αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3159196 19 0 el Ανοίξτε την Συλλογή κάνοντας κλικ στο σύμβολο \Συλλογή\ στη γραμμή \Προεπιλογή\, ή διαλέγοντας \Εργαλεία - Συλλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3152596 20 0 el Επιλέξτε ένα θέμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3148617 21 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο με απλό κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3147443 22 0 el Μεταφέρετε το αντικείμενο πάνω σε ένα άλλο αντικείμενο ενώ έχετε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help tit 0 el Εργασία με ομάδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help bm_id6888027 0 el \ομάδες;είσοδος/έξοδος/κατάργηση ομαδοποίησης\\πλαίσια; επιλογή πλαισίων\\επιλογή;αντικείμενα\\έξοδος;ομάδες\\είσοδος ομάδων\\κατάργηση ομαδοποίησης ομάδων\\επιλογή πλαισίων\\πολλαπλές επιλογές\\σήμανση, βλέπε επιλογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id2454298 0 el \\Εργασία με ομάδες\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id2307199 0 el Μπορείτε να συνδυάσετε πολλά γραφικά αντικείμενα σε μια ομάδα έτσι ώστε να τα χρησιμοποιείτε ως ένα μεμονωμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id9983825 0 el Μπορείτε να μετακινήσετε, μετασχηματίσετε, τροποποιήσετε, παραμορφώσετε, ή να μετατρέψετε όλα τα αντικείμενα μαζί μιας ομάδας, και μπορείτε να μπείτε στην ομάδα οποιαδήποτε στιγμή για να αλλάξετε τα μεμονωμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id5734733 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τις ιδιότητες (μέγεθος γραμμής, γέμισμα χρώματος, και άλλα) όλων των αντικειμένων μαζί σε μία ομάδα, και μπείτε στην ομάδα και να αλλάξετε τα μεμονωμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id561540 0 el Οι ομάδες μπορούν επίσης να συνδεθούν αλλεπάλληλα σε φόρμες ομάδων μέσα σε άλλες ομάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id7705618 0 el Για να ομαδοποιήσετε αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id607013 0 el Επιλέξτε μαζί τα αντικείμενα που θέλετε να ομαδοποιήσετε. Κρατήστε πατημένο το Shift ενώ κάνετε κλικ στα μεμονωμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id1399578 0 el Κάντε δεξί κλικ σε ένα οποιοδήποτε από τα επιλεγμένα αντικείμενα για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id598162 0 el Στο πρόγραμμα Impress ή Draw, επιλέξτε Ομαδοποίηση. Στο πρόγραμμα Calc ή Writer, επιλέξτε Ομαδοποίηση - Ομαδοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id6738792 0 el Για να επιλέξτε τα αντικείμενα, μπορείτε επίσης να σύρετε ένα πλαίσιο επιλογής γύρο από τα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id7309793 0 el Για παράδειγμα, μπορείτε να ομαδοποιήσετε όλα τα αντικείμενα από ένα λογότυπο εταιρείας για να μετακινήσετε και τροποποιήσετε το λογότυπο ως απλό αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id1227759 0 el Αφού έχετε ομαδοποιήσει τα αντικείμενα, η επιλογή οποιουδήποτε τμήματος της ομάδας επιλέγει όλη την ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id7424237 0 el Για να μπείτε σε μία ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id1388592 0 el Κάντε δεξί κλικ σε οποιοδήποτε αντικείμενο της ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id343943 0 el Στο Impress ή Draw, επιλέξτε Είσοδος στην ομάδα. Στο Calc ή Writer, επιλέξτε Ομαδοποίηση -Επεξεργασία ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id8726767 0 el Τώρα μπορείτε να επιλέξετε και να επεξεργαστείτε ένα μεμονωμένο αντικείμενο της ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id691549 0 el Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε αντικείμενα προς και από μία ομάδα σε αυτή την κατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id9909665 0 el Τα αντικείμενα που δεν ανήκουν σε μία ομάδα φαίνονται με αμυδρά χρώματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id9141819 0 el Για να βγείτε από μία ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id6354869 0 el Κάντε δεξί κλικ σε οποιοδήποτε αντικείμενο της ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id2685323 0 el Στο Impress ή Draw, επιλέξτε Έξοδος από ομαδοποίηση. Στο Calc ή Writer, επιλέξτε Ομαδοποίηση - Έξοδος από ομαδοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id6042664 0 el Για να αφήσετε μία ομάδα στο Draw ή Impress, μπορείτε επίσης να κάνετε διπλό κλικ σε οποιοδήποτε σημείο έξω από την ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id7889950 0 el Για να καταργήσετε την ομαδοποίηση μιας ομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id3236182 0 el Κάντε δεξί κλικ σε οποιοδήποτε αντικείμενο της ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id1251258 0 el Στο Impress ή στο Draw, διαλέξτε Κατάργηση Ομαδοποίησης. Στο Calc ή στο Writer, διαλέξτε Ομαδοποίηση - Κατάργηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id8111819 0 el Τώρα μπορείτε να επιλέξετε και να επεξεργαστείτε όλα τα αντικείμενα σαν μεμονωμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία υπερσυνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help bm_id3153910 0 el \υπερσυνδέσεις; επεξεργασία\\συνδέσεις; επεξεργασία υπερσυνδέσεων\\επεξεργασία; υπερσυνδέσεις\\ιδιότητες κειμένου; υπερσυνδέσεις\\πεδία επιλογής;επεξεργασία πεδία επιλογής υπερσυνδέσεων\\URL;αλλαγή URLs υπερσυνδέσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3153910 11 0 el \\Επεξεργασία υπερσυνδέσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id4124881 0 el Όταν πατάτε \\Command\\Ctrl\\-κλικ σε μια υπερσύνδεση σε ένα έγγραφο του Writer, ο περιηγητής σας ανοίγει την αιτούμενη διεύθυνση στο διαδίκτυο. Αν δεν χρησιμοποιείται ποντίκι, τοποθετήστε το δρομέα μέσα στην υπερσύνδεση, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος πατώντας Shift+F10, και μετά επιλέξτε Άνοιγμα υπερσύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3145071 26 0 el Αλλάξτε το κείμενο υπερσύνδεσης ακολουθώντας την εξής διαδικασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3166410 12 0 el Σε έγγραφα Writer, μπορείτε να κάνετε κλικ οπουδήποτε σε μια υπερσύνδεση και να επεξεργαστείτε το ορατό κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id2690511 0 el Αν αφήσετε την υπερσύνδεση τοποθετώντας τον δείκτη κάπου αλλού, μόνο το ορατό κείμενο θα αλλάξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id1983092 0 el Αν αφήσετε την υπερσύνδεση εισάγοντας ένα χαρακτήρα διάστημα αμέσως μετά τον τελευταίο χαρακτήρα, η επιλογή Αυτόματη Διόρθωση -αν είναι ενεργοποιημένη- θα αλλάξει τη URL προορισμού για να είναι ίδια με το ορατό κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id333262 0 el Σε όλους τους τύπους εγγράφων, μπορείτε να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου υπερσύνδεσης για να επεξεργαστείτε μια υπερσύνδεση. Τοποθετήστε πρώτα τον δείκτη μέσα στην υπερσύνδεση ή απευθείας μπροστά από την υπερσύνδεση, και έπειτα κάντε κλικ στο σύμβολο υπερσύνδεσης της βασικής γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3158432 30 0 el Αλλάξτε τη διεύθυνση URL μιας υπερσύνδεσης ακολουθώντας την εξής διαδικασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3150503 31 0 el Επιλογή 1: Σύμφωνα με την παραπάνω περιγραφή, ανοίξτε το \Διάλογο υπερσύνδεσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3145119 32 0 el Επιλογή 2: Ανοίξτε την επιλογή \Γραμμή υπερσύνδεσης\ (\Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή υπερσύνδεσης\). Κάντε κλικ στην υπερσύνδεση, κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού και μεταφέρετε την υπερσύνδεση στη γραμμή υπερσύνδεσης. Επεξεργαστείτε τη διεύθυνση URL στη γραμμή υπερσύνδεσης και πατήστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3148686 33 0 el Αλλάξτε την ιδιότητα όλων των υπερσυνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3148943 25 0 el Ανοίξτε το παράθυρο των προτύπων και μορφοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_idN10826 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο Στυλ χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_idN1082C 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πρότυπο χαρακτήρος "Δεσμός Internet" ή "Αναγνωσμένος δεσμός", και επιλέξτε \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_idN10834 0 el Στο παράθυρο διαλόγου, επιλέξτε τις νέες ιδιότητες και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3147530 34 0 el Επεξεργασία ενός πεδίου υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3152361 13 0 el Αν η υπερσύνδεση είναι ένα κουμπί, πατήστε στο περίγραμμα του για να το επιλέξετε ή πατήστε το πλήκτρο \\Option\\Alt\\ ενώ κάνετε κλικ. Ανοίξτε το \Ιδιότητες\ μέσω του μενού περιβάλλοντος. Μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο ετικέτας κάτω από το πεδία "Λεζάντα," και να τροποποιοήσετε την διεύθυνση στο πεδίο "URL" . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή υπερσυνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help bm_id3150789 0 el \υπερσυνδέσεις; εισαγωγή\\συνδέσεις; εισαγωγή\\εισαγωγή; υπερσυνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help hd_id3150789 4 0 el \\Εισαγωγή υπερσυνδέσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3149095 5 0 el Έχετε τη δυνατότητα να εισαγάγετε υπερσυνδέσεις με δύο τρόπους: ως κείμενο ή ως ένα πεδίο επιλογής. Και στις δύο περιπτώσεις το ορατό κείμενο μπορεί να είναι διαφορετικό από την διεύθυνση URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3153527 7 0 el Εμφανίστε τη \γραμμή\ \υπερσύνδεσης\ επιλέγοντας \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή υπερσύνδεσης\. Εισαγάγετε το ορατό κείμενο στο αριστερό πεδίο και την πλήρη διεύθυνση URL στο δεξί πεδίο, συμπεριλαμβανομένων των http:// ή file://. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3149811 8 0 el Τοποθετήστε τον δρομέα του κειμένου μέσα στο έγγραφο στο σημείο στο οποίο θα πρέπει να εισαχθεί η υπερσύνδεση. Κάντε κλικ στο εικονίδιο στη \Γραμμή\\ Υπερσύνδεση\ . Πραγματοποιείται εισαγωγή της υπερσύνδεσης ως κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3155421 31 0 el Εάν θέλετε να εισαγάγετε την υπερσύνδεση ως πεδίο επιλογής, κρατήστε πατημένο για λίγο περισσότερο το κουμπί του ποντικιού στο εικονίδιο \Υπερσύνδεση\ και επιλέξτε την εντολή \Ως πεδίο επιλογής\ από το δευτερεύον μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3150275 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3151385 30 0 el Για να χρησιμοποιήσετε το \Παράθυρο διαλόγου υπερσύνδεσης\ αντί της \Γραμμής\\Υπερσύνδεσης\ για να ορίσετε την υπερσύνδεση, κάντε κλικ στο εικονίδιο της \Βασικής\ γραμμής εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3154685 23 0 el Για μεταβείτε σε μια συγκεκριμένη θέση ενός εγγράφου κειμένου, εισάγετε ένα σελιδοδείκτη σε αυτή τη θέση (\Εισαγωγή - Σελιδοδείκτη\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_idN1076D 0 el Για να μεταβείτε σε ένα κελί μέσα σε ένα υπολογιστικό φύλλο, πρώτα καταχωρίστε ένα όνομα για το κελί (\Εισαγωγή - Ονόματα - Ορισμός\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3144432 32 0 el Στο πεδίο συνδυασμού \URL\, πληκτρολογήστε μόνο τη σύντομη μορφή της διεύθυνσης URL όταν πραγματοποιείτε μετάβαση μέσα στο ίδιο έγγραφο:αν ο σελιδοδείκτης ονομάζεται \Προορισμός\, εισάγετε \Προορισμός\. Για να μεταβείτε σε άλλο έγγραφο, εισαγάγετε την πλήρη URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3152887 24 0 el Η εισαγωγή υπερσυνδέσεων είναι επίσης δυνατή με τη λειτουργία μεταφοράς και απόθεσης από την περιήγηση. Οι υπερσυνδέσεις είναι δυνατό να αναφέρονται σε παραπομπές, επικεφαλίδες, γραφικά, πίνακες, αντικείμενα, καταλόγους ή σελιδοδείκτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3146975 34 0 el Εάν θέλετε να εισάγετε σε κείμενο μια υπερσύνδεση η οποία αναφέρεται στον πίνακα 1, μεταφέρετε την καταχώρηση πίνακα 1 από την περιήγηση και αποθέστε την στο κείμενο. Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να έχει επιλεγεί η κατάσταση μετακίνησης \Εισαγωγή ως υπερσύνδεση\ στη Περιήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help tit 0 el Σχετικές και απόλυτες συνδέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help bm_id3147399 0 el \απόλυτες υπερσυνδέσεις\\σχετικές υπερσυνδέσεις\\υπερσυνδέσεις; σχετικό και απόλυτο\\υπερσυνδέσεις, βλέπε επίσης συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help hd_id3147399 45 0 el \\Σχετικές και απόλυτες συνδέσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3153345 46 0 el Όταν περιλαμβάνετε υπερσυνδέσεις, θα πρέπει να λαμβάνετε υπόψη δύο παράγοντες: εάν έχουν οριστεί ως σχετικές ή απόλυτες κατά την αποθήκευση και εάν το αρχείο είναι παρόν ή όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3147008 47 0 el Choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\Load/Save - General\\ and specify in the \Save URLs relative to\ field if $[officename] creates \relative or absolute hyperlinks\. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3145382 48 0 el You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk "homepage", for example. The start file is then "index.html", the full path being "C:\\homepage\\index.html" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: "http://www.myprovider.com/mypage/index.html". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called "C:\\homepage\\images", you would need to give the following path to access the graphic "picture.gif": "images\\picture.gif". This is the relative path, starting from the location of the file "index.html". On the provider's server, you would place the picture in the folder "mypage/images". When you transfer the document "index.html" to the provider's server through the \File - Save As\ dialog, and if you have marked the option \Copy local graphics to Internet\ under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - HTML Compatibility\, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3159158 49 0 el Μια απόλυτη διαδρομή, όπως είναι η "C:\\homepage\\graphics\\picture.gif" δεν θα λειτουργεί πλέον στο διακομιστή της υπηρεσίας παροχής. Ούτε ο διακομιστής αλλά ούτε και ο υπολογιστής του χρήστη δεν χρειάζονται σκληρό δίσκο C: τα λειτουργικά συστήματα, όπως το Unix ή το MacOS δεν αναγνωρίζουν τα γράμματα μονάδων δίσκων και, ακόμη και αν υπήρχε ο φάκελος homepage\\grahics, η εικόνα σας δεν θα ήταν διαθέσιμη. Για τις συνδέσεις αρχείων, είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείτε σχετική διεύθυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3154046 50 0 el Μια σύνδεση σε μια ιστοσελίδα, π.χ., "www.sun.com" or "www.myprovider.com/mypage/index.html" είναι μια απόλυτη σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3155450 51 0 el Το $[officename] αντιδρά επίσης διαφορετικά, ανάλογα αν το αρχείο στο οποίο γίνεται αναφορά στη σύνδεση υπάρχει και ανάλογα με τη θέση του. Το $[officename] ελέγχει κάθε νέα σύνδεση και ορίζει αυτόματα προορισμό και πρωτόκολλο. Το αποτέλεσμα είναι ορατό στον κώδικα HTML που δημιουργείται αφού αποθηκευτεί το έγγραφο προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3145317 52 0 el Ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες: Μια σχετική αναφορά ("graphic/picture.gif") είναι δυνατή μόνο όταν υπάρχουν και τα δύο αρχεία στην ίδια μονάδα. Εάν τα αρχεία βρίσκονται σε διαφορετικές μονάδες στο τοπικό σύστημα αρχείων, η απόλυτη αναφορά ακολουθεί το πρωτόκολλο "file:" protocol ("file:///data1/xyz/picture.gif"). Εάν τα αρχεία βρίσκονται σε διαφορετικούς διακομιστές ή εάν ο προορισμός της σύνδεσης δεν είναι διαθέσιμος, η απόλυτη αναφορά χρησιμοποιεί το "http:" protocol ("http://data2/abc/picture.gif"). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3153541 53 0 el Φροντίστε να οργανώνετε όλα τα αρχεία για την κεντρική σας σελίδα στην ίδια μονάδα με το αρχείο εκκίνησης της κεντρικής σελίδας. Με τον τρόπο αυτό, το $[officename] μπορεί να ορίσει το πρωτόκολλο και τον προορισμό, ώστε η αναφορά στο διακομιστή να είναι πάντα σωστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3153897 54 0 el Όταν αφήσετε το ποντίκι επάνω σε μια υπερσύνδεση, μια συμβουλή της Βοήθειας εμφανίζει πάντοτε την απόλυτη αναφορά, εφόσον το $[officename] χρησιμοποιεί τα απόλυτα ονόματα διαδρομών εσωτερικά. Η πλήρης διαδρομή και διεύθυνση είναι δυνατό να εμφανιστούν μόνο κατά την προβολή του αποτελέσματος της εξαγωγής HTML, δηλ. με φόρτωση του αρχείου HTML ως "Κείμενο" ή με το άνοιγμά του με πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση με τη γραμμή υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help bm_id3150789 0 el \Internet; εκκίνηση αναζητήσεων\\αναζητήσεις;Internet\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help hd_id3150789 16 0 el \\Αναζήτηση με τη γραμμή υπερσύνδεσης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3154751 17 0 el Η γραμμή \Υπερσύνδεση\ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για έρευνα για το επιλεγμένο κείμενο στο Διαδίκτυο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_idN10620 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή υπερσύνδεσης\ για να ανοίξετε τη γραμμή υπερσύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3143267 18 0 el Εισάγετε το κείμενο το οποίο θέλετε να αναζητήσετε στο πεδίο \Όνομα URL \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3150774 23 0 el Εάν επιλέξτε κείμενο στο έγγραφό σας, εισάγεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3153662 19 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αναζήτηση\ για να ανοίξετε ένα δευτερεύον μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3148538 20 0 el Επιλέξτε τη μηχανή αναζήτησης που προτιμάτε από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3143271 21 0 el Το $[officename] ενεργοποιεί το πρόγραμμα περιήγησης Web , το οποίο καλεί την επιλεγμένη μηχανή αναζήτησης. Μετά από λίγο θα εμφανιστεί το αποτέλεσμα της αναζήτησης στην οθόνη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_idN10657 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Internet - Search\\ to define the search options. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3159157 24 0 el \Γραμμή υπερσύνδεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη Hotspots σε εικόνες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help bm_id3150502 0 el \ImageMap; editor\ \editors; ImageMap editor\ \images; ImageMap\ \pictures; ImageMap\ \hotspots;adding to images\ \URL;in pictures\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN10631 0 el \\Adding Clickable Hotspots to Images\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN1064F 0 el Ο χάρτης εικόνας σας επιτρέπει να προσαρτήσετε URLs σε συγκεκριμένες περιοχές, ονομαζόμενες hotspots, σε μια εικόνα του εγγράφου σας. Ένας χάρτης εικόνας είναι μια ομάδα από ένα ή περισσότερα hotspots. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN1066C 0 el Μπορείτε να σχεδιάσετε τρεις τύπους hotspots: τετράγωνα, εκλείψεις και πολύγωνα. Όταν κάνετε κλικ σε ένα hotspot, το URL ανοίγει στο παράθυρο του περιηγητή ή στο πλαίσιο που διαλέξατε. Μπορείτε επίσης να ορίσετε το κείμενο που εμφανίζεται όταν το ποντίκι σας βρίσκεται πάνω από το hotspot. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN10677 0 el Για να προσθέσετε ένα hotspot σε μια εικόνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN1067E 0 el Τοποθετήστε το δείκτη εκεί που θέλετε το ImageMap στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN10682 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο\, διαλέξτε και εισάγετε μια εικόνα bitmap. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN1068A 0 el Με τη εικόνα επιλεγμένη, διαλέξτε \Επεξεργασία - ImageMap\. Θα δείτε τον \Επεξεργασία ImageMap\, που δείχνει την εικόνα στο φόντο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106A0 0 el Χρησιμοποιείστε τα εικονίδια στον Επεξεργαστή ImageMap για να σχεδιάσετε ένα σχήμα hotspot, για παράδειγμα ένα τετράγωνο, πάνω από την εικόνα στο φόντο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106A3 0 el You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106AB 0 el Καταχωρίστε την "Διεύθυνση" URL που θα εμφανισθεί στον περιηγητή ιστοσελίδων όταν ο χρήστης κάνει κλικ στο hotspot. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106AF 0 el Προαιρετικά, καταχωρίστε το "Κείμενο" που θα εμφανισθεί ως υπόδειξη όταν ο χρήστης τοποθετεί το ποντίκι στο hotspot. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106B3 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής Εφαρμογή για εφαρμογή των αλλαγών και κλείστε τον Επεξεργαστή ImageMap. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106B7 0 el Αποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή %PRODUCTNAME ή HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106BA 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε το ImageMap σαν αρχείο και να ανεβάσετε αυτό το αρχείο σε έναν διακομιστή Web, για παράδειγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help tit 0 el Άνοιγμα εγγράφων αποθηκευμένων σε άλλες μορφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help bm_id3153988 0 el \Microsoft Office;opening Microsoft documents\ \documents; importing\ \importing; documents in other formats\ \opening; documents from other formats\ \loading; documents from other formats\ \converting;Microsoft documents\ \saving; default file formats\ \defaults;document formats in file dialogs\ \file formats; saving always in other formats\ \Microsoft Office; as default file format\ \files;importing\ \XML converters\ \converters; XML\ \Document Converter Wizard\ \wizards; document converter\ \converters; document converter\ \files, see also documents\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help hd_id3145313 2 0 el \\Άνοιγμα εγγράφων αποθηκευμένων σε άλλες μορφές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3145345 3 0 el Μπορείτε να ανοίξετε ένα αποθηκευμένο έγγραφο σε άλλη μορφή χρησιμοποιώντας την ακόλουθη διαδικασία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3147242 4 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3152780 5 0 el Επιλέξτε μια μορφή από τη λίστα \ Τύποι αρχείων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3148491 6 0 el Επιλέξτε ένα όνομα και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3159399 8 0 el If you always want the file dialogs to show another format by default, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - General\ and select that format as \Default file format\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help hd_id3154898 9 0 el Μετατροπή όλων των εγγράφων ενός φακέλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3147336 10 0 el Ανοίξτε τον αυτόματο πιλότο, ο οποίος σας καθοδηγεί στη διαδικασία μετατροπής όλων των εγγράφων από Microsoft Word, Microsoft Excel ή Microsoft PowerPoint σε έγγραφα μορφής αρχείων OpenDocument. Μπορείτε να επιλέξετε έναν κατάλογο προέλευσης και προορισμού, να καθορίσετε εάν θα πρέπει να μετατραπούν τα έγγραφα ή/και τα πρότυπα και πολλά άλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3153824 11 0 el Επιλέξτε \\Αρχείο - Αυτόματοι πιλότοι - Μετατροπέας εγγράφου\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help hd_id4563127 0 el Άνοιγμα αρχείων HTML στον Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id9207434 0 el Επιλέξτε το τύπο αρχείου "Έγγραφο HTML" για να ανοίξετε το \%PRODUCTNAME\ Writer/Web. Αυτό είναι το προεπιλεγμένο για έγγραφα HTML στο \%PRODUCTNAME\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id7215491 0 el Όλες οι επιλογές του \%PRODUCTNAME\ Writer/Web είναι τώρα διαθέσιμες σε σας, όπως η \Προβολή κώδικα HTML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id2299874 0 el Επιλέξτε "HTML Document (\%PRODUCTNAME\ Writer)" για να ανοίξετε τον \%PRODUCTNAME\ Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id1727347 0 el Όλες οι επιλογές του \%PRODUCTNAME\ Writer είναι τώρα διαθέσιμες σε σας. Μερικές επιλογές που προσφέρει το \%PRODUCTNAME\ Writer για επεξεργασία των εγγράφων δεν μπορούν να αποθηκευτούν σε μορφή HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3148944 12 0 el \Εργασία με κώδικα VBA\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3147264 13 0 el \Ρύθμιση της προεπιλεγμένης μορφής αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή, επεξεργασία, αποθήκευση Bitmaps 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help bm_id3154136 0 el \γραφικά, βλέπε επίσης εικόνες\\γραφικά, βλέπε επίσης εικόνες\\γραφικά; εισαγωγή και επεξεργασία bitmaps\\εικονογραφίες, βλέπε εικόνες\\bitmaps; εισαγωγή και επεξεργασία\\γραφικά pixel; εισαγωγή και επεξεργασία\\εξαγωγή; bitmaps\\εισαγωγή; bitmaps\\εικόνες; επεξεργασία\\επεξεργασία; εικόνες\\φίλτρο αντιστροφής\\φίλτρο εξομάλυνσης\\φίλτρο όξυνσης\\απομάκρυνση φίλτρου θορύβου\\φίλτρο έκθεσης στο φως\\φίλτρο γήρανσης\\φίλτρο αφίσας\\φίλτρο pop-art\\φίλτρο ανθρακογραφίας\\φίλτρο μωσαϊκού\\εικόνες;φίλτρα\\φίλτρα;εικόνες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id3154136 1 0 el \\Εισαγωγή, επεξεργασία, αποθήκευση Bitmaps\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id3149811 2 0 el Εισαγωγή Bitmaps 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3153031 3 0 el Η εισαγωγή εικόνας bitmap είναι δυνατή σε έγγραφα των $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw και $[officename] Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3147209 4 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3149236 5 0 el Επιλέξτε το αρχείο. Χρησιμοποιώντας το πεδίο \Τύπος αρχείου\ μπορείτε να περιορίσετε την επιλογή σε ορισμένους τύπους αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3153126 6 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο \Σύνδεση\ εάν θέλετε σύνδεση στο πρωτότυπο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3154306 7 0 el Εάν έχει γίνει σήμανση του πεδίου \Σύνδεση\, κάθε φορά που πραγματοποιείται ενημέρωση και φόρτωση του εγγράφου φορτώνεται ξανά η εικόνα bitmap. Τα βήματα επεξεργασίας που ακολουθήσατε στο τοπικό αντίγραφο της εικόνας στο έγγραφο εφαρμόζονται ξανά, και εμφανίζεται η εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3147336 8 0 el Εάν στο πεδίο \Σύνδεση\ δεν έχει γίνει σήμανση, εργάζεστε πάντα με το αντίγραφο το οποίο δημιουργήθηκε με την πρώτη εισαγωγή του γραφικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3153824 26 0 el Για να ενσωματώσετε γραφικά τα οποία πρώτα είχαν εισαχθεί ως συνδέσεις, πηγαίνετε στις \Επεξεργασία - Συνδέσεις\ και κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Αλλαγή σύνδεσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3151384 9 0 el Κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\ για να εισαγάγετε την εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id3147303 10 0 el Επεξεργασία Bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id187078 0 el Εικονίδια στη γραμμή εργαλείων εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3148552 11 0 el Κατά την επιλογή της εικόνας bitmap, η γραμμή \Εικόνα\ σάς παρέχει τα εργαλεία για την επεξεργασία της εικόνας. Πραγματοποιείται επεξεργασία μόνο ενός τοπικού αντιγράφου στο έγγραφο, ακόμη και αν έχει πραγματοποιηθεί εισαγωγή της εικόνας ως σύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3159413 12 0 el Η εμφάνιση της γραμμής \Εικόνα\ ενδέχεται να είναι λίγο διαφορετική ανάλογα με την εφαρμογή που χρησιμοποιείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3154124 13 0 el Ένας αριθμός φίλτρων βρίσκεται στην γραμμή εργαλείων \Φίλτρο \Γραφικών\\, την οποία μπορείτε να ανοίξετε χρησιμοποιώντας το εικονίδιο που βρίσκεται στη γραμμή \Εικόνα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id7055574 0 el Το αρχικό αρχείο εικόνας δεν θα αλλαχτεί από τα φίλτρα. Τα φίλτρα εφαρμόζονται σε μια εικόνα μόνο μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3145273 14 0 el Μερικά από τα φίλτρα ανοίγουν μόλις πραγματοποιηθεί εκκίνηση ενός παραθύρου διαλόγου και μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε, για παράδειγμα, για να επιλέξετε την ένταση του φίλτρου. Τα περισσότερα φίλτρα μπορούν να εφαρμοστούν περισσότερες φορές για να αυξηθεί το εφέ φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3150105 15 0 el Στο $[officename] Draw και $[officename] Impress, μπορείτε να προσθέσετε κείμενο και γραφικά, επιλέξτε αυτά τα αντικείμενα μαζί με το bitmap, και εξάγετε την επιλογή ως μια νέα εικόνα bitmap. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id2572405 0 el Το παράθυρο διαλόγου εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id6457411 0 el Κάντε δεξί κλικ στην εικόνα και επιλέξτε \Εικόνα\ από το υπομενού για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id7991882 0 el Αλλάξτε τις ιδιότητες της επιλεγμένης εικόνας, και πατήστε OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id3153574 16 0 el Αποθήκευση Bitmaps 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3152576 17 0 el Αν θέλετε να κάνετε αποθήκευση σε μια μορφή αρχείου όπως GIF, JPEG ή TIFF, θα πρέπει να την επιλέξετε και να κάνετε εξαγωγή της εικόνας bitmap. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id0801200803544667 0 el Για να κάνετε εξαγωγή μιας εικόνας bitmap στο Draw ή το Impress: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3155414 18 0 el Επιλέξτε την εικόνα bitmap. Μπορείτε επίσης να επιλέξτε πρόσθετα αντικείμενα, όπως κείμενο, για εξαγωγή μαζί με την εικόνα πατώντας το πλήκτρο Shift ενώ τα διαλέγετε ή ανοίγοντας ένα πλαίσιο γύρω από όλα τα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3148618 19 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή\. Το παράθυρο διαλόγου \Εξαγωγή\ ανοίγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3157139 0 el Η εντολή \Εξαγωγή\ γράφει την εικόνα, με όλα τα φίλτρα που τις έχουν εφαρμοστεί, σε ένα αρχείο. Η εντολή \Αποθήκευση ως εικόνα\ στο μενού περιεχομένου αποθηκεύει την εικόνα χωρίς τα φίλτρα, αν η εικόνα εισήχθη ως συνδεόμενη εικόνα. Μια ενσωματωμένη εικόνα θα αποθηκεύεται ή θα εξάγεται πάντα με τα φίλτρα που τις εφαρμόστηκαν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3083443 20 0 el Στο πεδίο \Μορφή αρχείου\, επιλέξτε τη μορφή που θέλετε, για παράδειγμα GIF ή JPEG. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3152462 21 0 el Εάν θέλετε μόνο να εξάγετε τα επιλεγμένα αντικείμενα, σημειώστε το πεδίο \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3150874 22 0 el Αν η \Επιλογή\ δεν είναι επισημασμένη, η όλη σελίδα του εγγράφου θα εξαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3149417 23 0 el Εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο και κάντε κλικ στην \Εξαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id0801200803525078 0 el \Για να κάνετε εξαγωγή μιας εικόνας bitmap στο Writer: Κάντε δεξί κλικ στο bitmap, επιλέξτε Αποθήκευση γραφικών. Θα εμφανιστεί ο διάλογος εξαγωγής γραφικών. Εισάγετε ένα όνομα αρχείου και επιλέξτε ένα τύπο αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id1033051 0 el \Γραμμή εργαλείων φίλτρου γραφικών από τη γραμμή εικόνας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία γραφικών αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help bm_id3145136 0 el \αλλαγή μεγέθους, δείτε επίσης κλιμάκωση/μεγέθυνση\\κλιμάκωση, δείτε ακόμα μεγέθυνση\\σχέδια, δείτε επίσης αντικείμενα σχεδίασης\\γραφικά αντικείμενα, δείτε επίσης αντικείμενα σχεδίασης\\κείμενο; σχεδίαση εικόνων\\εισαγωγή; σχέδια\\εικόνες; σχεδίαση\\αντικείμενα; αντιγραφή κατά την μετακίνηση σε παρουσιάσεις\\αντικείμενα σχεδίασης; προθήκη/επεξεργασία/αντιγραφή\\σχεδίαση κύκλων\\σχεδίαση τετραγώνων\\στοιχεία χειρισμού; κλιμάκωση\\κλιμάκωση; αντικείμενα\\αντικείμενα;μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους με το ποντίκι\\αλλαγή μεγέθους;αντικείμενα, με ποντίκι\\αντιγραφή; σχεδίαση αντικειμένων\\επικόλληση;αντικείμενα σχεδίασης\\επεξεργασία;αντικείμενα σχεδίασης\\εικόνες;κλιμάκωση/αλλαγή μεγέθους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help hd_id3145136 11 0 el \\Επεξεργασία γραφικών αντικειμένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3153345 9 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Σχεδίαση\ για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\, αν δεν είναι ήδη ανοιχτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3166460 2 0 el Τα αντικείμενα σχεδίασης μπορούν επακόλουθα να υποστούν επεξεργασία και τροποποίηση. Τα αντικείμενα σχεδίασης δημιουργημένα με αυτό το τρόπο είναι διανυσματικά γραφικά, τα οποία μπορείτε να διαβαθμίσετε ελεύθερα χωρίς να υποστούν κάποια απώλεια ποιότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3148491 3 0 el Για να δημιουργήσετε ένα ορθογώνιο, κάντε κλικ στο εικονίδιο ορθογωνίου και μεταφέρετε τον δείκτη σας στο μέρος του εγγράφου όπου θέλετε να βρίσκεται η μία γωνία του ορθογωνίου. Πατήστε το κουμπί του ποντικιού και κρατήστε το πατημένο κατά τη μετακίνηση στην αντίθετη γωνία του ορθογωνίου. Όταν απελευθερώσετε το κουμπί του ποντικιού, το ορθογώνιο έχει εισαχθεί το έγγραφο. Είναι επιλεγμένο, και μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ιδιότητές του μέσω του μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3149164 13 0 el \\Για να σχεδιάσετε πολλαπλά αντικείμενα του ίδιου τύπου, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο. \\ Για να σχεδιάσετε πολλαπλά αντικείμενα του ίδιου τύπου, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο.\\ Για να σχεδιάσετε πολλαπλά αντικείμενα του ίδιου τύπου. Κάντε κλικ το έγγραφο χωρίς να μετακινήσετε το ποντίκι για να σταματήσετε τη σχεδίαση αντικειμένων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3148473 4 0 el Αν επιθυμείτε να σχεδιάζετε αντικείμενα ξεκινώντας από το κέντρο τους αντί από τις γωνίες τους, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Option \\Alt\\ καθώς σχεδιάζετε. \\Σε κάποιους διαχειριστές παραθύρων θα πρέπει να κρατάτε πατημένο και κάποιο το πλήκτρο meta. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id9448225 0 el Το αντικείμενο σχεδίασης υπόκειται σε κάποιους περιορισμούς όταν έχετε πατημένο το πλήκτρο Shift ενώ σχεδιάζετε. Για παράδειγμα, αντί για πολύγωνο θα σχεδιαστεί τετράγωνο, αντί για έλλειψη θα σχεδιαστεί κύκλος. Όταν τραβάτε ένα σημείο χειρισμού του αντικειμένου με πατημένο το Shift, διατηρούνται οι αναλογίες του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3153626 5 0 el Για να κλιμακώσετε τα αντικείμενα, πρώτα επιλέξτε τα κάνοντας κλικ πάνω σε αυτά με το εργαλείο επιλογής. Τότε θα δείτε οκτώ σημεία χειρισμού γύρω από το αντικείμενο. Όταν μεταφέρετε μια από τις τέσσερις γωνιακές λαβές, η αντίθετη γωνία παραμένει σταθερή ενώ οι άλλες τρεις γωνίες μετακινούνται. Όταν μεταφέρετε μια από τις πλευρικές λαβές, η αντίθετη πλευρά παραμένει σταθερή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id224616 0 el Για να κλιμακώσετε ένα αντικείμενο σχεδίασης με το πληκτρολόγιο,πρώτα επιλέξτε το αντικείμενο και μετά πατήστε \\Command \\Ctrl\\+Tab επανειλημμένα για να επισημανθεί ένα από τα σημείο χειρισμού του. Έπειτα πατήστε το πλήκτρο βέλους. Για να κλιμακώσετε το αντικείμενο σταδιακά κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Option \\Alt\\ ενώ πατάτε το πλήκτρο βέλους. Πατήστε Esc για να βγείτε από την κατάσταση επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3149669 6 0 el Για να μετακινήσετε αντικείμενα σχεδίασης θα πρέπει πρώτα να τα επιλέξετε. Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα αντικείμενα,πατήστε το πλήκτρο Shift ενώ κάνετε κλικ. Μπορείτε να επιλέξετε αντικείμενα κειμένου αν κάνετε κλικ πάνω την άκρη τους. Με πατημένο το κουμπί του ποντικιού σύρετε τα αντικείμενα στην επιθυμητή τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id7199316 0 el Για να μετακινήσετε ένα αντικείμενο σχεδίασης με το πληκτρολόγιο,πρώτα επιλέξτε το αντικείμενο και μετά πατήστε ένα πλήκτρο βέλους. Για να μετακινήσετε το αντικείμενο σταδιακά κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Option \\Alt\\ ενώ πατάτε το πλήκτρο βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id7133399316 0 el To enter text to be a part of a graphics object, select the object and start typing your text. Click outside the object to end entering text. Double-click text inside an object to edit the text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3156422 8 0 el Για επαναφορά σε κατάσταση κανονικού κειμένου μετά τη δημιουργία και την επεξεργασία αντικειμένων σχεδίασης, κάντε κλικ σε μια περιοχή του εγγράφου, η οποία δεν περιέχει κανένα αντικείμενο σχεδίασης ή άλλο αντικείμενο. Εάν βλέπετε δείκτη σχεδίασης, καταρχήν πραγματοποιήστε έξοδο από την προβολή σχεδίασης κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3145785 10 0 el \Πληροφορίες σχετικά με τα μεμονωμένα εικονίδια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help bm_id3154927 0 el \χαρακτήρες; ειδικός\\εισαγωγή; ειδικοί χαρακτήρες\\ειδικοί χαρακτήρες\\κείμενο;εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων\\τονισμοί\\σύνθεση κλειδιών για εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 el \\Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3147576 2 0 el Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων, όπως είναι τα σημάδια επιλογής, τα πλαίσια, τα σύμβολα τηλεφώνων στο κείμενό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3155535 3 0 el Για να εμφανίσετε μια επιλογή όλων των χαρακτήρων, επιλέξτε \Εισαγωγή - Ειδικοί χαρακτήρες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3147275 6 0 el Στο μεγάλο πεδίο επιλογών κάντε κλικ στο χαρακτήρα που θέλετε ή σε αρκετούς χαρακτήρες διαδοχικά. Οι χαρακτήρες εμφανίζονται στην κάτω πλευρά του παραθύρου. Όταν κλείσετε το παράθυρο διαλόγου πατώντας το κουμπί \OK\, πραγματοποιείται εισαγωγή στο τρέχον έγγραφο όλων των εμφανιζόμενων χαρακτήρων στην επιλεγμένη γραμματοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3153031 4 0 el Σε οποιοδήποτε πεδίο εισαγωγής κειμένου (όπως τα πεδία εισαγωγής στο διάλογο \Εύρεση & Αντικατάσταση\) μπορείτε να πατήσετε Shift+\\Command\\Ctrl\\+S για να ανοίξετε τον διάλογο \Ειδικοί Χαρακτήρες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3155630 7 0 el \\Προς το παρόν υπάρχουν τρεις τρόποι για να εισάγετε χαρακτήρες με τόνους απευθείας από το πληκτρολόγιο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3154897 8 0 el \\\Solaris:\ Χρησιμοποιώντας ένα πληκτρολόγιο Sun. Πρώτα πατήστε το πλήκτρο Compose στα δεξιά του πλήκτρου διαστήματος, και μετά εισάγετε το πρώτο και δεύτερο τροποποιητή. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3145315 9 0 el \\\Linux / NetBSD:\ Χρήση των dead-keys. Σε ένα παράθυρο xterm πρώτα πατήστε το πλήκτρο (´) ή (`). Ο χαρακτήρας δεν θα πρέπει να εμφανισθεί στην οθόνη. Πατήστε τώρα ένα γράμμα, όπως "e". Το e τονίζεται, é ή è. Αν όχι, ελέγξτε στο αρχείο XF86Config αν ένα "nodeadkeys" XkbdVariant έχει φορτωθεί και αντικαταστήστε το. Επίσης μπορείτε να ορίσετε τη μεταβλητή περιβάλλοντος SAL_NO_DEADKEYS, που απενεργοποιεί τα dead-keys. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3148943 10 0 el \\\All Unix systems:\ Το (Alt Graph) ως πρόσθετο πλήκτρο σύνθεσης. Το πλήκτρο (Alt Graph) μπορεί να λειτουργήσει στο $[officename] όπως το πλήκτρο Compose, εάν ορίσετε τη μεταβλητή περιβάλλοντος SAL_ALTGR_COMPOSE. Το πλήκτρο (Alt Graph) πρέπει να πραγματοποιεί μια εκκίνηση mode_switch, επομένως, για παράδειγμα, να οριστεί το xmodmap -e "keysym Alt_R = Mode_switch". Πρώτα πατήστε το πλήκτρο(Alt Graph) και, στη συνέχεια, την πρώτη μεταβλητή, ακολουθούμενη από τη δεύτερη μεταβλητή. Οι χαρακτήρες συνδυάζονται σύμφωνα με την περιγραφή που θα βρείτε σε σύστημα Solaris, στο αρχείο /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3149047 5 0 el \Ειδικοί χαρακτήρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3153896 11 0 el \Αυτόματη διόρθωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help tit 0 el Ενσωμάτωση νέων στοιχείων UNO 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help bm_id3149760 0 el \πρόσθετα, βλέπε στοιχεία UNO\\στοιχεία UNO;εισαγωγή νέου\\εγκατάσταση;στοιχεία UNO\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help hd_id3149760 7 0 el \\Ενσωμάτωση νέων στοιχείων UNO\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3147571 1 0 el Οι προγραμματιστές μπορούν να γράψουν και να ενσωματώσουν τα δικά τους στοιχεία UNO (Universal Network Objects) στο $[officename]. Αυτά τα νέα στοιχεία μπορεί να προστεθούν στα μενου του $[officename] και στις γραμμές εργαλείων: τα αποκαλούμε "Πρόσθετα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3154751 2 0 el Η ενσωμάτωση καινούργιων στοιχείων υποστηρίζεται από κάποια εργαλεία και υπηρεσίες. Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες στον οδηγό προγραμματισμού $[officename]. Τα τρία κύρια βήματα έχουν ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3153748 3 0 el Δηλώστε τα νέα στοιχεία μέσα στο $[officename]. Αυτό μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας το εργαλείο \unopkg\, που μπορεί να βρεθεί στο {installpath}\\/ \\\\\\πρόγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3153345 4 0 el Ενσωματώστε τα καινούργια στοιχεία ως υπηρεσίες. Θα σας βοηθήσουν οι υπηρεσίες ProtocolHandler και JobDispatch; περισσότερες πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στο $[officename] Developer's Guide. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3166460 5 0 el Αλλάξτε τη διεπαφή χρήστη (μενού ή γραμμές εργαλείων). Αυτό μπορεί να γίνει σχεδόν αυτόματα γράφοντας ένα αρχείο κειμένου XML που περιγράφει τις αλλαγές. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο [officename] Developer's Guide. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3151110 6 0 el Τα Πρόσθετα μπορούν να επεκτείνουν την λειτουργία του $[officename]. Δεν σχετίζονται με τα \\\Πρόσθετα\\\Πρόσθετα\\που παρέχουν νέες λειτουργίες στο $[officename] Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 el Συντομεύσεις (Προσιτότητα %PRODUCTNAME) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3158421 0 el \προσιτότητα; γενικές συντομεύσεις\\κλειδιά συντομεύσεων; προσιτότητα %PRODUCTNAME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3158421 52 0 el \\Συντομεύσεις (\%PRODUCTNAME\ Προσιτότητα)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159201 25 0 el Μπορείτε να χειριστείτε το \%PRODUCTNAME\ χωρίς το ποντίκι, κάνοντας χρήση μόνο του πληκτρολογίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149177 24 0 el Σε κάθε κύρια σελίδα βοήθειας μιας εφαρμογής ( π.χ. η κύρια σελίδα βοήθειας του \%PRODUCTNAME\ Writer ή του \%PRODUCTNAME\ Calc) υπάρχει μια σύνδεση για πρόσβαση στη βοήθεια των συντομεύσεων πληκτρολογίου για εκείνη την εφαρμογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145382 23 0 el Επιπρόσθετα, κάτω από τη λέξη-κλειδί "Προσιτότητα" θα βρείτε βήμα προς βήμα οδηγίες για το πώς να ελέγχετε την επιλεγμένη λειτουργική μονάδα χωρίς συσκευή ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3166460 22 0 el Εργασία με το περιβάλλον χρήσης του \%PRODUCTNAME\ χωρίς ποντίκι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154749 39 0 el Ενεργοποίηση γραμμών μενού, γραμμών εργαλείων, παραθύρων, και εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156329 38 0 el Πατώντας επανειλημμένα το πλήκτρο F6 μεταστρέφεται η εστίαση και γίνεται περιήγηση στα ακόλουθα αντικείμενα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150669 37 0 el γραμμή μενού, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149234 36 0 el κάθε γραμμή εργαλείων από την κορυφή μέχρι το τέλος της και από αριστερά προς τα δεξιά, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147618 35 0 el κάθε ελεύθερο παράθυρο από αριστερά στα δεξιά, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154514 34 0 el έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153252 32 0 el Press Shift+F6 to switch through objects in the opposite direction. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152473 31 0 el Πατήστε \\Command\\Ctrl\\+F6 για να μεταβείτε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152360 30 0 el Πατήστε F10 για εναλλαγή στη γραμμή μενού και πίσω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153896 29 0 el Το Escape κλείνει ένα δευτερεύον μενού, μια γραμμή εργαλείων, ή το τρέχον παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3161656 21 0 el Κλήση μια εντολής μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151056 20 0 el Πατήστε \\Option\\Alt\\ ή F6 ή F10 για να επιλέξετε το πρώτο μενού (το μενού \Αρχείο\. Με το δεξί βέλος μπορείτε να επιλέξετε το επόμενο μενού και με το αριστερό βέλος το προηγούμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153381 19 0 el Το πλήκτρο κάτω βέλους ανοίγει ένα επιλεγμένο μενού. Οποιοδήποτε επιπρόσθετο βέλος κάτω βέλος ή πάνω βέλος μετακινεί την επιλογή ανάμεσα στις εντολές του μενού. Με δεξί βέλος ανοίγετε οποιοδήποτε υπάρχον υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148798 18 0 el Πατήστε Enter για να εκτελεστεί η επιλεγμένη εντολή του μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3147086 17 0 el Εκτέλεση μιας εντολής εικονιδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148922 16 0 el Πατήστε F6 επανειλημμένα μέχρι το πρώτο εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων να επιλεχθεί. Χρησιμοποιήστε το δεξί και αριστερό πλήκτρο βέλους για να διαλέξετε ένα εικονίδιο στην οριζόντια γραμμή εργαλείων. Κατά τον ίδιο τρόπο, χρησιμοποιήστε τα πάνω και κάτω πλήκτρα για να διαλέξετε ένα εικονίδιο στην κάθετη γραμμή εργαλείων. Το πλήκτρο Home επιλέγει το πρώτο εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων ενώ το πλήκτρο End το τελευταίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3144433 15 0 el Πατήστε Enter για να εκτελεστεί το επιλεγμένο εικονίδιο. Αν το επιλεγμένο εικονίδιο απαιτείμια ακόμα ενέργεια από το ποντίκι, όπως η εισαγωγή ενός ορθογωνίου,τότε το πάτημα του Enter δεν είναι αρκετό: σε αυτές τις περιπτώσεις πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153968 28 0 el Πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Enter πάνω σε ένα εικονίδιο για να δημιουργηθεί ένα αντικείμενο σχεδίασης. Ένα αντικείμενο σχεδίασης θα τοποθετηθεί στο μέσο της προβολής με ένα προκαθορισμένο σχήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150449 27 0 el Πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Enter στο εργαλείο επιλογής για να επιλέξετε το πρώτο σχέδιο που υπάρχει στο έγγραφο. Αν θέλετε να επεξεργαστείτε, να μετακινήσετε ή να αλλάξετε το μέγεθος του επιλεγμένου σχεδίου, χρησιμοποιήστε πρώτα τα \\Command\\Ctrl\\+F6 για να εστιάσετε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151041 26 0 el Αν μια γραμμή εργαλείων είναι μεγαλύτερη από αυτό που μπορεί να εμφανισθεί στην οθόνη, εμφανίζεται ένα εικονίδιο στα δεξιά ή στην χαμηλότερη άκρη. Επιλέξτε την γραμμή εργαλείων και πατήστε PageUp ή PageDown για να εμφανισθούν τα υπόλοιπα εικονίδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150440 14 0 el Ειδικές υποδείξεις για τις γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149983 13 0 el Πατήστε το κάτω βέλος ή το δεξί βέλος για να ανοίξετε την επιλεγμένη γραμμή εργαλείων. Αυτό ισοδυναμεί σε ένα κλικ του ποντικιού. Στη γραμμή εργαλείων χρησιμοποιήστε το δεξιό και αριστερό βέλος. Τα πλήκτρα Home και End επιλέγουν αντίστοιχα το πρώτο και τελευταίο εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145365 12 0 el Κλείστε την γραμμή εργαλείων με Esc. Δεν είναι δυνατόν να μετακινηθεί η γραμμή εργαλείων χωρίς ένα ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3151119 11 0 el Επιλογή από ένα πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146986 0 el \\Combo box\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149666 10 0 el Επιλέξτε το πεδίο συνδυασμού. Πατήστε Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155366 9 0 el Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κάτω βέλος ή Page Down για να κυλίσετε προς τα κάτω στις καταχωρίσεις του πεδίου συνδυασμού , ή τα πλήκτρα πάνω βέλος ή Page Up για να κυλίσετε προς τα πάνω. Το πλήκτρο Home σας πάει στην πρώτη καταχώριση και το πλήκτρο End στη τελευταία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145749 8 0 el Πατήστε Enter για να εκτελέστε την επιλεγμένη καταχώριση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150685 41 0 el Επιλογή στους πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154320 42 0 el Σε πολλά παράθυρα, παράθυρα διαλόγων, και σε πεδία στοιχείων ελέγχου πινάκων, υπάρχουν πίνακες για να επιλέξετε δεδομένα, για παράδειγμα, στο δεξί μέρος της \Προβολή προέλευσης δεδομένων\. Τα ακόλουθα πλήκτρα χρησιμοποιούνται για επιλογές σε αυτούς τους πίνακες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154014 43 0 el Spacebar: εναλλάσσει από την επιλογή της τρέχουσας γραμμής και την ακύρωση κάθε επιλογής, αλλά όχι αν το τρέχον κελί είναι σε κατάσταση επεξεργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147396 44 0 el \\Command\\Ctrl\\+spacebar: εναλλάσσει από την επιλογή της τρέχουσας γραμμής και την ακύρωση κάθε επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149488 45 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+spacebar: εναλλάσσει από την επιλογή της τρέχουσας στήλης και την ακύρωση κάθε επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156286 73 0 el \\Option\\Alt\\+Πάνω βέλος ή \\Option\\Alt\\+Κάτω βέλος: μετακινεί το διαχωριστικό του παραθύρου ανάμεσα στον πίνακα και την φόρμα, για παράδειγμα στην βάση δεδομένων βιβλιογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145251 147 0 el Σε ένα στοιχείο ελέγχου πίνακα ή στην προβολή προέλευσης δεδομένων το πλήκτρο Tab μετακινεί τον δρομέα στην επόμενη στήλη. Για μετάβαση στο επόμενο στοιχείο ελέγχου, πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Tab. Για μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο ελέγχου, πατήστε Shift+\\Command\\Ctrl\\+Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150592 7 0 el Μέγεθος και θέση των παραθύρων και των διαλόγων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153221 6 0 el Πρώτα πατήστε \\Option\\Alt\\+spacebar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148456 5 0 el Ένα μενού συστήματος ανοίγει με εντολές μενού όπως \Μετακίνηση\, \Αλλαγή μεγέθους\ και \Κλείσιμο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149400 4 0 el Επιλέξτε μια εντολή (κάτω βέλος, και μετά Enter). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155083 3 0 el Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα βέλους για να μετακινήσετε ή να αλλάξετε μέγεθος στο παράθυρο διαλόγου ή στο παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147497 2 0 el Πατήστε Enter για να αποδεχτείτε την αλλαγή. Πατήστε Esc για να ακυρώσετε τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3146988 150 0 el Αγκύρωση και κατάργηση αγκύρωσης παραθύρων και γραμμών εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147176 151 0 el Πατήστε F6 μέχρι να επιλεχθεί το παράθυρο ή η γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153707 152 0 el Πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Shift+F10. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154479 148 0 el Επιλογή αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148993 149 0 el Press Shift+F4 to select the first object in the current document. When an object is selected, press Tab to select the next object, or press Esc to go back to the text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3152962 54 0 el Επεξεργασία Αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156379 53 0 el Ένα επιλεγμένο αντικείμενο OLE μπορεί να ενεργοποιηθεί με το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3155766 55 0 el Επεξεργασία θέσης και μεγέθους των αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148405 56 0 el Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να μετακινήσετε το αντικείμενο κατά μια μονάδα πλέγματος ανάλυσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145619 57 0 el Set the grid resolution unit with \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Grid\ in the \Resolution\ area. If you enter a number greater than 1 in the \Subdivision\ area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3166450 58 0 el Χρησιμοποιήστε το \\Option\\Alt\\ και τα πλήκτρα βέλους για να μετακινήσετε το επιλεγμένο αντικείμενο κατά ένα εικονοστοιχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147345 59 0 el Χρησιμοποιήστε το \\Command\\Ctrl\\+Tab και να μπείτε στην κατάσταση επεξεργασίας σημείων χειρισμού. Το πάνω αριστερό σημείο χειρισμού που είναι το ενεργό σημείο, αρχίζει να αναβοσβήνει. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα \\Command\\Ctrl\\+Tab για να επιλέξετε το επόμενο σημείο χειρισμού. Πατήστε Escape για να βγείτε από την κατάσταση επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149565 60 0 el Στην κατάσταση επεξεργασίας σημείο χειρισμού, τα πλήκτρα βέλους κινούν το επιλεγμένο σημείο, που αλλάζει το μέγεθος του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3147361 61 0 el Επεξεργασία των αγκυρών από τα αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148534 62 0 el Μπορείτε να μετακινήσετε την άγκυρα ενός αντικειμένου με τα πλήκτρα βέλους. Πρώτα εισάγετε την κατάσταση επεξεργασίας σημείου χειρισμού και επιλέξτε την άγκυρα. Τώρα μπορείτε να μετακινήσετε την άγκυρα σε διάφορες κατευθύνσεις, πράγμα το οποίο εξαρτάται από τον τύπο της άγκυρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3163808 63 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150646 64 0 el Μπείτε σε κατάσταση επεξεργασίας σημείου χειρισμού με τα \\Command\\Ctrl\\+Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150940 65 0 el The upper left handle starts blinking. Press \\Command\\Ctrl\\+Tab several times, until no handle blinks. This signals that now the anchor of the object is activated. \\In text documents you can press Shift+\\Command\\Ctrl\\+A to activate the anchor directly.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153919 66 0 el Χρησιμοποιείστε τα πλήκτρα βέλους για να μετακινήσετε την άγκυρα. Το αντικείμενο ακολουθεί την άγκυρα όπως αρμόζει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152582 67 0 el Μπορείτε να αλλάξετε την αγκύρωση του επιλεγμένου αντικειμένου για παράδειγμα στο μενού περιεχομένου του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148393 68 0 el Αν το αντικείμενο έχει αγκυρωθεί \στη παράγραφο\, τα πλήκτρα βέλους μετακινούν το αντικείμενο στην προηγούμενη ή επόμενη παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145615 69 0 el Αν το αντικείμενο έχει αγκυρωθεί \στη σελίδα\, τα πλήκτρα Page Up ή Page Down μετακινούν το αντικείμενο στην προηγούμενη ή επόμενη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145135 70 0 el Αν το αντικείμενο έχει αγκυρωθεί \στο χαρακτήρα\, τα πλήκτρα βέλους μετακινούν το αντικείμενο μέσα στη τρέχουσα παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145256 71 0 el Αν το αντικείμενο έχει αγκυρωθεί \ως χαρακτήρας\, δεν υπάρχει εικονίδιο αγκύρωσης. Δεν μπορείτε να μετακινήσετε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149527 72 0 el Αν το αντικείμενο έχει αγκυρωθεί \στο πλαίσιο\, τα πλήκτρα βέλους μετακινούν το αντικείμενο στο επόμενο πλαίσιο στην αντίστοιχη κατεύθυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153270 133 0 el Προσαρμογή των γραμμών διαίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3158413 134 0 el Έγγραφα του \%PRODUCTNAME\ Calc, του \%PRODUCTNAME\ Draw, και του \%PRODUCTNAME\ Impress μπορούν να διαιρεθούν οριζόντια και κάθετα σε χωριστές προβολές. Κάθε προβολή μπορεί να εμφανίζει διαφορετικά μέρη του εγγράφου. Χρησιμοποιώντας το ποντίκι, μπορείτε να μετακινήσετε μια γραμμή διαίρεσης από την γραμμή κύλισης μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149814 135 0 el Shift+\\Command\\Ctrl\\+F6: εμφανίζει τις γραμμές διαίρεσης στις προεπιλεγμένες τους θέσεις και με εστίαση σε μια γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3158444 136 0 el Πλήκτρα Βέλους: μετακινεί την τρέχουσα γραμμή διαίρεσης ένα μεγάλο βήμα στη κατεύθυνση του βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3163668 137 0 el Πλήκτρα Shift+Arrow: μετακινεί την τρέχουσα γραμμή διαίρεσης ένα μικρό βήμα στην κατεύθυνση του βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148426 138 0 el Delete: διαγράφει την τρέχουσα γραμμή διαίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151277 139 0 el Shift+Delete: διαγράφει και τις δύο γραμμές διαίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150383 140 0 el Enter: καθορίζει την τρέχουσα θέση των γραμμών διαίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150369 141 0 el Escape: επαναφέρει την τρέχουσα γραμμή διαίρεσης στην προεπιλεγμένη θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154492 112 0 el Έλεγχος στη προβολή προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150515 113 0 el F4: ανοίγει και κλείνει την προβολή προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159109 114 0 el F6: εναλλάσσει μεταξύ εγγράφου και γραμμών εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153229 115 0 el + (πλήκτρο με το σύμβολο συν): επεκτείνει την επιλεγμένη καταχώρηση στον εξερευνητή της προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150312 116 0 el - (πλήκτρο με το σύμβολο πλην): αποκρύπτει την επιλεγμένη καταχώρηση στον εξερευνητή της προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154368 117 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+E: εναλλάσσει την εστίαση μεταξύ περιήγησης δεδομένων και πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3147171 118 0 el Συντομεύσεις στο παράθυρο σχεδίασης ερωτημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152455 119 0 el F6: εναλλάσσει μεταξύ γραμμής αντικειμένων, προβολή πίνακα, και επιλογή περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151180 120 0 el \\Option\\Alt\\+Πάνω βέλος ή \\Option\\Alt\\+κάτω βέλος: μετακινεί το περίγραμμα πάνω ή κάτω μεταξύ προβολή πίνακα και περιοχής επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3156288 121 0 el Πλήκτρα στη προβολή πίνακα (πάνω περιοχή σχεδίασης ερωτήματος) και στο παράθυρο Σχέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156166 122 0 el \\Command\\Ctrl\\+πλήκτρο βέλους: μετακινεί τον επιλεγμένο πίνακα στην κατεύθυνση του βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147310 123 0 el \\Command\\Ctrl\\+Shift+πλήκτρο βέλους: αλλάζει το μέγεθος του επιλεγμένου πίνακα στην προβολή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152986 124 0 el Del: διαγράφει τον επιλεγμένο πίνακα ή την σύνδεση από την προβολή πινάκων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145384 125 0 el Tab: εναλλαγή μεταξύ πινάκων και συνδέσεων στη προβολή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154529 126 0 el Enter: όταν μια σύνδεση έχει επιλεχθεί, το πλήκτρο Enter ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Ιδιότητες\ της σύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159624 127 0 el Enter: όταν ένας πίνακας είναι επιλεγμένος, το κουμπί Enter εισάγει το πρώτο πεδίο δεδομένων από το πεδίο λίστας μέσα στην επιλογή περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153816 128 0 el Πλήκτρα στην περιοχή επιλογής (κάτω περιοχή σχεδίασης ερωτήματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152896 146 0 el \\Command\\Ctrl\\+Αριστερό βέλος ή δεξί βέλος: μετακινεί την επιλεγμένη στήλη στα αριστερά ή τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3146152 131 0 el Πλήκτρα στο παράθυρο σχεδίασης πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151243 132 0 el F6: εναλλάσσει μεταξύ γραμμής εργαλείων, προβολή στήλης και περιοχή ιδιοτήτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145075 74 0 el Ρύθμιση του επεξεργαστή ImageMap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159096 75 0 el Πατήστε Tab για να επιλέξετε ένα εικονίδιο. Αν επιλέξατε ένα από τα εικονίδια από το \Ορθογώνιο\ και το \Πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης\ και πατήσετε \\Command\\Ctrl\\+Enter, θα δημιουργηθεί ένα αντικείμενο του επιλεγμένου τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156016 76 0 el Αν πατήσετε Enter ενώ το εικονίδιο \Επιλογή\ είναι επιλεγμένο, η εστίαση ορίζεται στο παράθυρο εικόνας του Επεξεργαστή ImageMap. Πατήστε Esc για να θέσετε την εστίαση πίσω στα εικονίδια και στα πεδία εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149587 77 0 el Αν το εικονίδιο \Επιλογή\ είναι επιλεγμένο και πατήσετε Ctrl+Enter, γίνεται επιλογή του πρώτου αντικειμένου στο παράθυρο της εικόνας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154343 78 0 el Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο \Επεξεργασία σημείων\ για εναλλαγή μεταξύ κατάσταση επεξεργασίας σημείων για πολύγωνα και πάλι πίσω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147073 79 0 el Χρησιμοποιήστε Ctrl+Tab στο παράθυρο εικόνας για να επιλέξετε το επόμενο σημείο. Χρησιμοποιήστε Shift+Ctrl+Tab για να διαλέξετε το προηγούμενο σημείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153285 80 0 el Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Delete με την εστίαση στο παράθυρο της εικόνας για να διαγράψετε το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145377 46 0 el Έλεγχος της Βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149441 47 0 el Πατήστε Shift+F1 για να εμφανιστούν οι \Εκτεταμένες συμβουλές\ για την τρέχουσα εντολή, εικονίδιο ή στοιχείο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154960 48 0 el Περιήγηση των σελίδων της βασικής βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151300 49 0 el Στις σελίδες κύριας βοήθειας, χρησιμοποιήστε το Tab για μετακίνηση στην επόμενη υπερσύνδεση ή Shift+Tab για μετακίνηση στη προηγούμενη σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155537 50 0 el Πατήστε Enter για να εκτελέσετε την επιλεγμένη υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154912 51 0 el Πατήστε το πλήκτρο Backspace πάνω από το πλήκτρο Enter για να γυρίσετε στην προηγούμενη σελίδα βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150894 81 0 el Έλεγχος του παραθύρου διαλόγου εισαγωγής κειμένου (εισαγωγή αρχείου CSV) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153975 82 0 el Χάρακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152869 83 0 el Αριστερό ή δεξιό βέλος: πηγαίνει μια θέση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151000 84 0 el Ctrl+αριστερό βέλος ή Ctrl+δεξί βέλος: μετάβαση στην προηγούμενη ή στην επόμενη διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159203 85 0 el Ctrl+Shift+αριστερό βέλος ή Ctrl+Shift+δεξί βέλος: μετακινεί μια διαίρεση μια θέση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154538 86 0 el Home ή End: μετάβαση στην πρώτη ή την τελευταία δυνατή θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155382 87 0 el Ctrl+Home ή Ctrl+End: μετάβαση στη πρώτη ή τη τελευταία διαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155894 88 0 el Shift+Ctrl+Home ή Shift+Ctrl+End: μετακίνηση της διαίρεσης στην πρώτη ή την τελευταία θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145195 89 0 el Πλήκτρο διαστήματος: εισαγωγή ή αφαίρεση μιας διαίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154647 90 0 el Πλήκτρο Insert: εισαγωγή μιας διαίρεσης (αφήνει υπάρχοντες διαιρέσεις χωρίς αλλαγές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154765 91 0 el Πλήκτρο Delete: διαγραφή μιας διαίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154650 92 0 el Shift+Delete: διαγραφή όλων των διαιρέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145368 93 0 el Πάνω βέλος ή κάτω βέλος: κύλιση του πίνακα κάτω ή πάνω κατά μια γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155914 94 0 el Page Up ή Page Down: κύλιση του πίνακα κάτω ή πάνω σε μια σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147492 95 0 el Πλήκτρο Escape (κατά την μετακίνηση με ποντίκι): ακύρωση της μετακίνησης, μετακίνηση της διαίρεσης στη παλιά θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145216 96 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155148 97 0 el Αριστερό ή δεξί βέλος: επιλογή της αριστερής ή της δεξιάς στήλης και εκκαθάριση των άλλων επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150780 98 0 el Ctrl+αριστερό βέλος ή Ctrl+δεξί βέλος: μετακίνηση της εστίασης προς την αριστερή ή δεξιά στήλη (δεν αλλάζει επιλογή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153811 99 0 el Shift+αριστερό βέλος ή Shift+δεξί βέλος: επέκταση ή συρρίκνωση της επιλεγμένης περιοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146962 100 0 el Ctrl+Shift+αριστερό βέλος ή Ctrl+Shift+δεξί βέλος: επέκταση ή συρρίκνωση της επιλεγμένης περιοχής (δεν αλλάζει άλλες επιλογές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147512 101 0 el Home ή End: επιλογή της πρώτης ή της τελευταίας στήλης (χρησιμοποιήστε τα Shift ή Ctrl μαζί με τα πλήκτρα δρομέα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154733 104 0 el Πλήκτρα Shift+Space: επιλογή της περιοχής από την τελευταία επιλεγμένη στήλη ως την τρέχουσα στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154171 105 0 el Ctrl+Shift+Space: επιλογή της περιοχής από την τελευταία επιλεγμένη στήλη στην τρέχουσα στήλη (δεν αλλάζει άλλες επιλογές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156368 106 0 el Ctrl+A: επιλογή όλων των στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151192 107 0 el Shift+F10: άνοιγμα του μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150416 108 0 el Ctrl+1 ... Ctrl+7: ορίζει τον πρώτο έως τον έβδομο τύπο στήλης για τις επιλεγμένες στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3166442 109 0 el Πάνω βέλος ή κάτω βέλος: κύλιση του πίνακα μια γραμμή πάνω ή κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146103 110 0 el Page Up ή Page Down: κύλιση του πίνακα πάνω ή κάτω στη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145116 111 0 el Ctrl+Home ή Ctrl+End: κύλιση στην κορυφή ή στο τέλος ενός πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153298 142 0 el Έλεγχος του παραθύρου διαλόγου Εισαγωγή - Ειδικός χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153073 143 0 el Το Tab εναλλάσσει δια μέσου όλων των στοιχείων ελέγχου στο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153295 144 0 el \\Option\\Alt\\+Κάτω βέλος ανοίγει ένα πεδίο συνδυασμού. Το Enter επιλέγει την τρέχουσα καταχώριση στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153958 145 0 el Τα πλήκτρα βέλους μετακινούν μέσα στη κύρια επιλεγμένη περιοχή. Το spacebar προσθέτει τον τρέχοντα χαρακτήρα στη λίστα χαρακτήρων για εισαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία και εκτύπωση ετικετών και επαγγελματικών καρτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help bm_id3150774 0 el \ετικέτες; δημιουργία και συγχρονισμός\\επαγγελματικές κάρτες; δημιουργία και συγχρονισμός\\συγχρονισμός;ετικέτες και επαγγελματικές κάρτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help hd_id3150774 4 0 el \\Δημιουργία και εκτύπωση ετικετών και επαγγελματικών καρτών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help hd_id3153345 81 0 el Σχεδίαση επαγγελματικών καρτών μέσω ενός παραθύρου διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3146798 70 0 el Επιλέξτε \\Αρχείο - Δημιουργία - Επαγγελματικές κάρτες\\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Επαγγελματικές κάρτες\, οι οποίες σας επιτρέπουν να επιλέξετε την εμφάνιση των επαγγελματικών σας καρτών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help hd_id3147654 82 0 el Σχεδίαση ετικετών και επαγγελματικών καρτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3152349 71 0 el Μπορείτε να σχεδιάσετε τόσο ετικέτες όσο και επαγγελματικές κάρτες μέσω του παραθύρου διαλόγου \Ετικέτες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3153880 5 0 el Επιλέξτε τα \\Αρχείο - Δημιουργία - Ετικέτες\\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Ετικέτες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3149233 32 0 el Στην καρτέλα \Ετικέτες\, στην περιοχή \Μορφή\, ορίστε τη μορφή της ετικέτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3145674 83 0 el Το $[officename] Writer περιέχει πολλές μορφές φύλλων που διατίθενται στο εμπόριο για ετικέτες, εμβλήματα, και επαγγελματικές κάρτες. Μπορείτε να προσθέσετε και άλλες μορφές, καθορισμένες από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3143271 28 0 el Στην καρτέλα \Ετικέτες\, στην περιοχή \Επιγραφή\, μπορείτε να επιλέξετε το κείμενο των ετικετών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3145610 84 0 el Το κείμενο συχνά περιέχει πεδία βάσης δεδομένων, ώστε να είναι δυνατή η εκτύπωση των ετικετών με περιεχόμενο που ποικίλλει, κατά την αποστολή, για παράδειγμα, "Εγκυκλίων επιστολών". Είναι όμως εξ' ίσου δυνατό να εκτυπωθεί το ίδιο κείμενο σε κάθε ετικέτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3151385 85 0 el Χρησιμοποιήστε τα πεδία λίστας \Βάση δεδομένων \ και \Πίνακας \ για να επιλέξετε τη βάση δεδομένων και τον πίνακα από τα οποία λαμβάνονται τα πεδία δεδομένων. Κάντε κλικ στο πλήκτρο βέλος για να μεταφέρετε το επιλεγμένο πεδίο δεδομένων στην περιοχή επιγραφής. Πατήστε το πλήκτρο Enter για να εισαγάγετε αλλαγή γραμμής. Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε διαστήματα και οποιοδήποτε άλλο αμετάβλητο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el Στην καρτέλα \Μορφή\ μπορείτε να ορίσετε τις δικές σας μορφές ετικετών, οι οποίες δεν καλύπτονται από τις προκαθορισμένες μορφές. Για να γίνει αυτό, επιλέξτε "Χρήστης" από το πεδίο λίστας \Τύπος\. Στην καρτέλα \Επιλογές\, μπορείτε να ορίσετε εάν θα δημιουργηθούν όλες οι ετικέτες ή μόνο μερικές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3150358 33 0 el Στη σελίδα καρτέλας \Επιλογές\, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο το πεδίο \Συγχρονισμός περιεχομένων\. Εάν είναι ενεργοποιημένο, θα πρέπει να εισαχθεί (στην επάνω αριστερή ετικέτα) μία και μόνο ετικέτα και να επεξεργαστεί μια φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3156424 86 0 el Μόλις κάνετε κλικ στο κουμπί \Δημιουργία εγγράφου\, θα εμφανιστεί ένα μικρό παράθυρο με το πεδίο επιλογής \Συγχρονισμός ετικετών\. Εισαγάγετε την πρώτη ετικέτα. Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί \Συγχρονισμός ετικετών\, πραγματοποιείται αντιγραφή της τρέχουσας μεμονωμένης ετικέτας σε όλες τις άλλες ετικέτες του φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3149767 29 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή \Δημιουργία εγγράφου\ για να δημιουργήσετε ένα νέο έγγραφο με τις ρυθμίσεις που έχετε εισαγάγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3150449 88 0 el \Επαγγελματικές κάρτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση ετικετών διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help bm_id3147399 0 el \ετικέτες διευθύνσεων από βάσεις δεδομένων\\ετικέτες; από βάσεις δεδομένων\\αυτοκόλλητες ετικέτες\\βάσεις δεδομένων;δημιουργία ετικετών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help hd_id3147399 34 0 el \\Εκτύπωση ετικετών διευθύνσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id3153824 36 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Ετικέτες\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Ετικέτες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id3150084 37 0 el Στη καρτέλα \Ετικέτες\, επιλέξτε τον τύπο του φύλλου ετικετών στο οποίο θέλετε να εκτυπώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id0130200903370863 0 el Επιλέξτε τη βάση δεδομένων και τον πίνακα από όπου θα πάρετε τα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id013020090337089 0 el Επιλέξτε ένα πεδίο βάσης δεδομένων του οποίου θέλετε να εκτυπώσετε τα περιεχόμενα. Κάντε κλικ στο κουμπί που εμφανίζει ένα δεξί βέλος για να εισάγετε το πεδίο της βάσης στο πλαίσιο κειμένου της ετικέτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id0130200903370930 0 el Συνεχίστε με την επιλογή και εισαγωγή πεδίων αν θέλετε περισσότερα πεδία σε κάθε ετικέτα. Μπορείτε να πατήσετε Enter για να εισάγετε μια νέα γραμμή, και να εισάγετε οποιοδήποτε προκαθορισμένο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id0130200903370924 0 el Προαιρετικά, αν επιθυμείτε και άλλο κείμενο, άλλη μορφοποίηση ή να εισάγετε εικόνες ή σχέδια, επιλέξτε \Συγχρονισμός περιεχομένων\ στην καρτέλα \Επιλογές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_idN10687 0 el Κάντε κλικ στη \Δημιουργία εγγράφου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id3148685 38 0 el Όταν εμφανιστεί το έγγραφο της ετικέτας, ανοίξτε την προβολή προέλευσης δεδομένων πατώντας τα \Προβολή - Ονόματα πεδίων\. Με αυτόν τον τρόπο τα πεδία εμφανίζονται πιο κατανοητά έτσι ώστε να τακτοποιήσετε και να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο των ετικετών πιο εύκολα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id3148484 25 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε ή και να εκτυπώσετε το έγγραφο ετικέτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id8476821 0 el Όταν επιλέγετε να εκτυπώσετε ένα έγγραφο, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να εκτυπώσετε μια εγκύκλιο επιστολή. Απαντήστε ναι για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Συγχώνευση αλληλογραφίας\. Στο διάλογο συγχώνευσης αλληλογραφίας επιλέξτε τα πεδία για τα οποία θέλετε να εκτυπώσετε ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή της γλώσσας εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help bm_id3083278 0 el \γλώσσες; επιλογή για κείμενο\\έγγραφα; γλώσσες\\χαρακτήρες; επιλογή γλώσσας\\στυλ χαρακτήρων;επιλογή γλώσσας\\κείμενο; επιλογή γλώσσας\\στυλ παραγράφων; γλώσσες\\σχέδια; γλώσσες\\προεπιλεγμένες;γλώσσες\\ορθογραφικός έλεγχος; προεπιλεγμένες γλώσσες\\λεξικά, βλέπε επίσης γλώσσες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 el \\Επιλογή της γλώσσας εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150040 2 0 el Η γλώσσα την οποία επιλέγετε για το έγγραφό σας καθορίζει το λεξικό που θα χρησιμοποιηθούν για τον ορθογραφικό έλεγχο, το Θησαυρό και το συλλαβισμό, την υποδιαστολή και το διαχωριστικό χιλιάδων που θα χρησιμοποιηθούν και την προεπιλεγμένη μορφή νομισματικών μονάδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3153093 3 0 el Η επιλεγμένη γλώσσα ισχύει για ολόκληρο το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3152578 4 0 el Μέσα στο έγγραφο, μπορείτε να εφαρμόσετε μια ξεχωριστή γλώσσα σε οποιοδήποτε στυλ παραγράφου. Αυτή έχει προτεραιότητα σε σχέση με τη γλώσσα ολόκληρου του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3152886 5 0 el Μέσα σε μια παράγραφο έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχίσετε μια γλώσσα σε επιλεγμένα τμήματα του κειμένου, είτε με έντονη μορφοποίηση, είτε μέσω ενός στυλ χαρακτήρων. Αυτή η αντιστοίχηση έχει προτεραιότητα σε σχέση με το στυλ παραγράφων και τη γλώσσα του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3146121 6 0 el Επιλογή μιας γλώσσας για ολόκληρο το έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3083443 7 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\\. Go to \\Language Settings - Languages\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3149664 8 0 el Στην περιοχή \Προεπιλεγμένες γλώσσες για έγγραφα\, επιλέξτε τη γλώσσα εγγράφου για όλα τα έγγραφα, τα οποία θα δημιουργηθούν από την αρχή. Εάν ενεργοποιήσετε το \Μόνο για το τρέχων έγγραφο\, η επιλογή σας θα εφαρμοστεί μόνο στο τρέχον έγγραφο. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου, πατώντας το κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3152938 9 0 el Επιλογή μιας γλώσσας για ένα πρότυπο παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150872 10 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στην παράγραφο της οποίας θέλετε να επεξεργαστείτε το στυλ παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3145367 11 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Επεξεργασία προτύπου παραγράφου\. Αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Πρότυπο παραγράφου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3166413 12 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Γραμματοσειρά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3156283 13 0 el Select the \Language\ and click \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3154942 14 0 el Όλες οι παράγραφοι που έχουν μορφοποιηθεί με το τρέχον πρότυπο παραγράφου θα έχουν την επιλεγμένη γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3145801 15 0 el Εφαρμογή γλώσσας απευθείας σε επιλεγμένο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3148455 16 0 el Επιλέξτε το κείμενο στο οποίο θέλετε να εφαρμοστεί η γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3159348 17 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Χαρακτήρας\. Αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Χαρακτήρας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3155600 18 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Γραμματοσειρά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3154510 19 0 el Επιλέξτε τη \Γλώσσα\ και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3154164 20 0 el Στο \%PRODUCTNAME\ Calc, επιλέξτε \Μορφή - Κελιά\ και προχωρήστε αναλόγως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3154272 21 0 el Επιλογή μιας γλώσσας για ένα στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3145649 22 0 el Ανοίξτε το παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Στυλ χαρακτήρων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3146792 23 0 el Κάντε κλικ στο όνομα του στυλ χαρακτήρων στο οποίο θέλετε να εφαρμόσετε μια διαφορετική γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150753 24 0 el Τότε ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση και επιλέξτε \Τροποποίηση\. Αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Στυλ χαρακτήρα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150321 25 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Γραμματοσειρά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3154756 26 0 el Επιλέξτε τη \Γλώσσα\ και κάντε κλικ στο κουμπί \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3155766 27 0 el Τώρα μπορείτε να εφαρμόσετε το στυλ χαρακτήρων στο επιλεγμένο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id8703268 0 el Προσθήκη περισσότερων γλωσσών κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id7919248 0 el Τα λεξικά παρέχονται με την μορφή επεκτάσεων. Επιλέξτε \Εργαλεία - Γλώσσα - Περισσότερα λεξικά\ για να ανοίξει η σελίδα των λεξικών στον προεπιλεγμένο σας περιηγητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id5174108 0 el Επιλέξτε ένα λεξικό από την λίστα. Κάντε κλικ στην επικεφαλίδα της περιγραφής του λεξικού που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id2897427 0 el Στην επόμενη σελίδα, κάντε κλικ στο εικονίδιο Λήψη για να κάνετε λήψη της επέκτασης του λεξικού. Σημειώστε το όνομα του φακέλου στον οποίο αποθηκεύετε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3906979 0 el Στο %PRODUCTNAME, επιλέξτε \Εργαλεία - Διαχείριση επεκτάσεων\ και κάντε κλικ στο Προσθήκη για να εγκαταστήσετε τις ληφθείσες επεκτάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id0220200911174493 0 el Μετά την εγκατάσταση των επεκτάσεων, θα πρέπει να κλείσετε το %PRODUCTNAME (μαζί με την Γρήγορη εκκίνηση), και να εκκινήσετε ξανά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id9100924 0 el Ρύθμιση της γλώσσας UI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id2761314 0 el A standard installation of %PRODUCTNAME software will give you a user interface (UI) of your chosen language. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3912778 0 el Οι περισσότεροι χρήστες κατεβάζουν την αμερικάνικη-αγγλική έκδοση, που θα σας δώσει εντολές, μενού και βοήθεια στα αγγλικά. Αν θέλετε κάποια άλλη γλώσσα για τα μενού (και για τη βοήθεια της εφαρμογής, αν είναι διαθέσιμη στη γλώσσα εκείνη), αλλάξτε την γλώσσα UI όπως ακολουθεί: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3163853 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id121158 0 el Επιλέξτε άλλη γλώσσα UI στο πεδίο λίστας "Περιβάλλον χρήσης" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3806878 0 el Click OK and restart the %PRODUCTNAME software. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id130619 0 el Αν στο κουτί λίστας δεν περιέχεται η γλώσσα που θέλετε, δείτε "Προσθήκη περισσότερων UI γλωσσών". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id9999694 0 el Πρόσθεση περισσοτέρων γλωσσών UI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id2216559 0 el Ανοίξτε τον περιηγητή ιστοσελίδων σας και εισάγετε \http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Download_OpenOffice.org_LanguagePacks\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id7869502 0 el Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id9852900 0 el Κλείστε τις εφαρμογές του %PRODUCTNAME (και την Γρήγορη εκκίνηση αν είναι ενεργή). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3791924 0 el Εγκαταστήστε το γλωσσικό πακέτο. Είτε κάντε διπλό κλικ στο αρχείο με κατάληξη .exe, ή αποσυμπιέστε το αρχείο tar.gz σύμφωνα με την τυπική πρακτική της πλατφόρμα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150043 28 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Language Settings - Languages\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3152483 29 0 el \Μορφή - Χαρακτήρας - Γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help tit 0 el Σχεδίαση γραμμών σε κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help bm_id3143206 0 el \βέλη; σχέδιο σε κείμενο\\γραμμές δεικτών στο κείμενο\\γραμμές; σχέδιο σε κείμενο\\γραμμές; κατάργηση αυτόματων γραμμών\\διαγραφή; γραμμές σε κείμενο\\γραμμές σχεδίων στο κείμενο\\αυτόματες γραμμές/περιγράμματα σε κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help hd_id3143206 36 0 el \\Σχεδίαση γραμμών σε κείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3144436 37 0 el Μπορείτε να ενσωματώσετε γραμμές στο κείμενό σας με προσαρμοσμένες γωνίες, πλάτος, χρώμα και άλλες ιδιότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153345 39 0 el Για να ορίσετε τις ιδιότητες γραμμής και κατεύθυνση, χρησιμοποιήστε το αντικείμενο σχεδίασης \Γραμμή\ όπως ακολουθεί: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3156113 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3152780 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153254 66 0 el 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3159400 41 0 el Στην Βασική γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Εμφάνιση λειτουργιών σχεδίασης \ για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \Σχέδιο \, και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Γραμμή\. Ο δείκτης του ποντικιού αλλάζει σε ένα σταυρωτό δείκτη με μια γραμμή δίπλα του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3156117 67 0 el 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3152472 42 0 el Στο έγγραφό σας, κάντε κλικ όπου πρέπει να αρχίζει η γραμμή. Κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού και μετακινήστε το σημείο όπου θέλετε η γραμμή να τελειώνει. Αν κρατάτε επίσης πατημένο το πλήκτρο Shift, μπορείτε να σχεδιάσετε μόνο οριζόντιες, κάθετες και διαγώνιες γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3149294 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3151056 68 0 el 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153361 43 0 el Αφήστε το κουμπί του ποντικιού όταν η γραμμή έχει την επιθυμητή κατεύθυνση και μήκος. Τότε μπορείτε να σχεδιάσετε περισσότερες γραμμές. Τερματίστε αυτή τη λειτουργία πατώντας το πλήκτρο Esc ή πατώντας το εικονίδιο \Επιλογή\ από τη γραμμή \Σχέδιο \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3156422 69 0 el 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3159149 44 0 el Αφού έχετε κάνει κλικ στο εικονίδιο \Επιλογή\, μπορείτε να επιλέξτε όλες τις γραμμές την ίδια στιγμή κάνοντας κλικ σε κάθε γραμμή κρατώντας πατημένο το πλήκτρο Shift. Αυτή η πολλαπλή επιλογή σας επιτρέπει να εφαρμόσετε σε αυτές ένα κοινό χρώμα, πλάτος ή άλλη ιδιότητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153049 38 0 el Δημιουργήστε μια οριζόντια γραμμή εφαρμόζοντας το προεπιλεγμένο στυλ παραγράφου \Οριζόντια γραμμή\. Κάντε κλικ σε μια άδεια παράγραφο, και διπλό κλικ στο στυλ \Οριζόντια γραμμή\ στο παράθυρο \Πρότυπα and Μορφοποίηση\. Αν η καταχώρηση για οριζόντιες γραμμές δεν είναι ορατή στη λίστα του Στυλ παραγράφου, επιλέξτε "Όλα τα στυλ" στο χαμηλότερο πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153748 64 0 el Μπορείτε να σχεδιάσετε μια γραμμή πάνω, δίπλα ή κάτω μιας παραγράφου σε ένα έγγραφο κειμένου Writer επιλέγοντας \Μορφή - Παράγραφος - \\\Περιγράμματα\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107C6 0 el Αυτόματες γραμμές στο Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107CC 0 el Αν ξεκινάτε μια νέα γραμμή σε ένα έγγραφο κειμένου στο Writer πληκτρολογώντας τρεις ενωτικούς χαρακτήρες (Hyphens) και πατήσετε το πλήκτρο Enter, οι χαρακτήρες θα απομακρυνθούν και θα εισαχθεί μια γραμμή ως κάτω περίγραμμα στην προηγούμενη παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id8849452 0 el Για να δημιουργήσετε μια μεμονωμένη γραμμή, πληκτρολογήστε τρεις ή και περισσότερους ενωτικούς χαρακτήρες (-), ή υπογραμμίσεις ( _ ), και μετά πατήστε Enter. Για να δημιουργήσετε διπλή γραμμή, πληκτρολογήστε τρία ή και περισσότερα σημάδια ισότητας (=), αστερίσκους (*), περισπωμένες (~), ή σύμβολο δίεσις, και μετά πατήστε Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107D0 0 el Για να αφαιρέσετε ένα περίγραμμα που σχεδιάστηκε αυτόματα, επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος - Περιγράμματα\ και επιλέξτε κανένα περίγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107D8 0 el Για να αναιρέσετε μια αντικατάσταση αυτόματου περιγράμματος μια φορά, επιλέξτε \Επεξεργασία - Αναίρεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107E0 0 el Για να απενεργοποιήσετε τα αυτόματα περιγράμματα επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης - Επιλογές\ και αποπεπιλέξτε το \Εφαρμογή περιγράμματος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3145787 45 0 el Οι γραμμές και άλλα αντικείμενα σχεδίασης που έχετε εισάγει στο κείμενο δεν έχουν ορισθεί στο \HTML\, και για αυτό δεν εξάγονται απευθείας στη μορφή HTML. Αντίθετα, εξάγονται σαν γραφικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id641804 0 el Όταν εισάγετε ένα πλάτος γραμμής, μπορείτε να επισυνάψτε μια μονάδα μέτρησης. Ένα μηδενικό πλάτος γραμμής δίνει λεπτή γραμμή με πλάτος ένα εικονοστοιχείο του μέσου παραγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3154188 65 0 el \Μορφή - Παράγραφος - Περίγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός άκρων γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help bm_id3146117 0 el \ορισμός; άκρες γραμμών και άλλα τέλη γραμμών\\βέλη; ορισμός άκρων γραμμής\\γραμμές;ορισμός τελών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help hd_id3146117 14 0 el \\Ορισμός άκρων γραμμής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3153750 15 0 el Μπορείτε να ορίσετε ένα οποιοδήποτε αντικείμενο για να εισαχθεί στη λίστα των διαθέσιμων άκρων γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3147653 16 0 el Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες σχεδίασης για να δημιουργήσετε ένα αντικείμενο σαν άκρο γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3149795 17 0 el Επιλέξτε το αντικείμενο και επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο σχεδίασης - \\\\Γραφικό - \\\\\Γραμμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3154306 18 0 el Στο παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στο \Άκρα γραμμής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3149765 19 0 el Κάντε κλικ στο \Προσθήκη\ και εφαρμόστε ένα όνομα στο νέο στυλ άκρου γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3151176 20 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help tit 0 el Καθορισμός στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help bm_id3153825 0 el \στυλ γραμμών;ορισμός\\ορισμός;στυλ γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help hd_id3153825 9 0 el \\Ορισμός στυλ γραμμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3153880 10 0 el Επιλέξτε ένα αντικείμενο σχεδίασης γραμμής σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3155419 14 0 el Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο σχεδίασης\ - \\\Γραφικό - \\\\\Γραμμή\ και κάντε κλικ στη καρτέλα \Στυλ γραμμής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3155449 15 0 el Εισάγετε τις επιλογές γραμμής που θέλετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3150791 16 0 el Για να εισάγετε το μήκος της γραμμής ως ποσοστό του πλάτους της γραμμής, επιλέξτε \Προσαρμογή στο πλάτος γραμμής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3152920 12 0 el Κάντε κλικ στη \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3145606 17 0 el Εισάγετε ένα όνομα για το στυλ γραμμής και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3149202 13 0 el Για να αποθηκεύσετε το στυλ γραμμής σε μία προσαρμοσμένη λίστα στυλ γραμμής, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αποθήκευση στυλ γραμμών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_idN10671 0 el Κάντε κλικ στο \Κλείσιμο\ για να κλείσει το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή στυλ γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help bm_id3153884 0 el \διαχωριστής γραμμών; ορισμός\\γραμμές αναφορών\\βέλη; καθορισμός των γραμμών βέλους\\στυλ γραμμών; εφαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help hd_id3153884 3 0 el \\Εφαρμογή στυλ γραμμών χρησιμοποιώντας γραμμές εργαλείων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_id3150669 5 0 el Η γραμμή εργαλείων \Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης\ περιέχει εικονίδια και πεδία συνδυασμού για να καθορίσετε διάφορες ιδιότητες γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_id3145068 6 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Γραμμή\ \\Icon\\ για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Γραμμή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_idN106D6 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Άκρα γραμμής\ \\\\ για να επιλέξετε ένα στυλ βέλους για το δεξί και αριστερό άκρο της γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_id3150868 7 0 el Επιλέξτε ένα στυλ από το πεδίο \Στυλ γραμμής\ και ορίστε το πλάτος στο πεδίο \Πλάτος γραμμής\. Ένα μηδενικό πλάτος αντιστοιχεί σε 1 εικονοστοιχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_idN1070A 0 el Επιλέξτε το χρώμα γραμμής και το χρώμα του βέλους στο πεδίο \Χρώμα γραμμής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help tit 0 el Καταγραφή μιας μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help bm_id3093440 0 el \μακροεντολές; καταγραφή\\καταγραφή; μακροεντολές\\Basic; καταγραφή μακροεντολών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help hd_id3093440 1 0 el \\Καταγραφή μιας μακροεντολής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3154749 4 0 el Ανοίξτε το έγγραφο για το οποίο θέλετε να καταγράψετε μια μακροεντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3149398 5 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Μακροεντολές - Καταγραφή μακροεντολής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3150275 6 0 el Βλέπετε το μικρό παράθυρο διαλόγου \Καταγραφή\ με μόνο ένα πεδίο επιλογής με όνομα \Τέλος καταγραφής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3153087 7 0 el Πραγματοποιήστε τις ενέργειες στο έγγραφο που θέλετε να καταγραφούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3150504 15 0 el Πατήστε το πλήκτρο διαφυγής (Esc) για να αποεπιλέξτε ένα αντικείμενο, καθώς η μακροεντολή καταγραφής δεν καταγράφει αυτή την πράξη από το κλικ του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3148492 8 0 el Κάντε κλικ στο \Τέλος καταγραφής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3148686 9 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Μακροεντολές\ εμφανίζεται, από όπου μπορείτε να αποθηκεύσετε και να τρέξετε την μακροεντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3159158 10 0 el Αν θέλετε να ακυρώσετε την καταγραφή χωρίς αποθήκευση της μακροεντολής, κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Κλείσιμο\ του παραθύρου διαλόγου \Καταγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3144510 11 0 el Για να αποθηκεύσετε την μακροεντολή, πρώτα επιλέξτε το αντικείμενο όπου θέλετε να αποθηκευτεί η μακροεντολή στο πεδίο λίστας \Αποθήκευση μακροεντολής σε\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3148550 12 0 el Αν θέλετε η μακροεντολή να αποθηκευτεί σε μια νέα βιβλιοθήκη ή άρθρωμα, κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Νέα βιβλιοθήκη\ ή \Νέο άρθρωμα \ και εισάγετε ένα όνομα για την βιβλιοθήκη ή το άρθρωμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3149456 13 0 el Εισάγετε ένα όνομα για την νέα μακροεντολή στη πεδίο κειμένου \Όνομα μακροεντολής\. Μην χρησιμοποιείτε λέξεις-κλειδιά της Basic ως ένα όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3154138 14 0 el Κάντε κλικ στην \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help hd_id2486342 0 el Περιορισμοί στην καταγραφή μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3608508 0 el Οι ακόλουθες ενέργειες \δεν\ καταγράφονται: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id921353 0 el Το άνοιγμα των παραθύρων δεν καταγράφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id9296243 0 el Ενέργειες που διαδραματίζονται σε άλλο παράθυρο από αυτό στο οποίο ενεργοποιήθηκε ο καταγραφέας δεν καταγράφονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id4269234 0 el Η αλλαγή παραθύρου δεν καταγράφεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id8014465 0 el Ενέργειες που δεν σχετίζονται με τα περιεχόμενα του εγγράφου δεν καταγράφονται. Για παράδειγμα, αλλαγές που έγιναν στο παράθυρο διαλόγου Επιλογές , στο διαχειριστή μακροεντολών, στην επεξεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id2814416 0 el Οι επιλογές καταγράφονται μόνο αν έχουν γίνει χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο (δρομολόγια δρομέα), αλλά όχι όταν χρησιμοποιείται το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id2522354 0 el Ο καταγραφέας μακροεντολών δουλεύει μόνο στο Calc και στο Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3156422 0 el \Μακροεντολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3147576 2 0 el \Programming in %PRODUCTNAME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id7797242 0 el Η λειτουργία καταγραφής μακροεντολών στο %PRODUCTNAME είναι διαθέσιμη μόνο για έγγραφα κειμένου και για υπολογιστικά φύλλα στο %PRODUCTNAME Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help tit 0 el Γενικές οδηγίες για το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help bm_id3151097 0 el \οδηγίες; γενικές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 el \\Γενικές οδηγίες για \%PRODUCTNAME\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3153681 2 0 el Άνοιγμα και αποθήκευση εγγράφων και προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3150669 3 0 el Χρήση παραθύρων, μενού και εικονιδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3149295 10 0 el Προσιτότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3159149 4 0 el Αντιγραφή δεδομένων μέσω της λειτουργίας μεταφοράς και απόθεσης ή των εντολών μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3152576 5 0 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_idN10826 0 el \Εργασία με βάσεις δεδομένων στο %PRODUCTNAME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_idN10841 0 el \Αυτόματος πιλότος πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_idN1085B 0 el \Αυτόματος πιλότος ερωτήματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_idN10875 0 el \Αυτόματος πιλότος φορμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_id3154011 12 0 el \Αυτόματος πιλότος αναφοράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3147216 6 0 el Καταγραφή αλλαγών (Σήμανση αναθεώρησης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3145261 7 0 el Ρύθμιση και τροποποίηση του \%PRODUCTNAME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3145252 8 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3157846 9 0 el Διάφορα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_id3147173 13 0 el \Γενική ορολογία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_id3156332 14 0 el \Ορολογία Internet\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή μονάδων μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help bm_id3159201 0 el \έγγραφα;μονάδες μέτρησης σε\\μονάδες μέτρησης;επιλογή\\μονάδες;μονάδες μέτρησης\\εκατοστά\\ίντσες\\αποστάσεις\\επιλογή;μονάδες μέτρησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help hd_id3159201 0 el \\Επιλογή μονάδων μέτρησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3146957 2 0 el Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεμονωμένες μονάδες μέτρησης για έγγραφα των $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress και $[officename] Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_idN10674 0 el Ανοίξτε ένα τύπο εγγράφου για το οποίο θέλετε να επιλέξετε τη μονάδα μέτρησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3153345 3 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3154749 4 0 el Στο αριστερό ταμπλό του παραθύρου διαλόγου, κάντε διπλό κλικ στην εφαρμογή για την οποία θέλετε να επιλέξετε τη μονάδα μέτρησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3147653 5 0 el Κάντε διπλό κλικ στο \%PRODUCTNAME Writer\ αν θέλετε να επιλέξετε τις μονάδες μέτρησης για έγγραφα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3150443 6 0 el Κάντε κλικ στο \Γενικά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3147335 7 0 el Στην σελίδα καρτέλας \Γενικά\, επιλέξτε τη μονάδα μέτρησης. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου πατώντας το \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3153126 8 0 el \Απευθείας εισαγωγή μονάδων μέτρησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3148473 9 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Writer - General\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help tit 0 el Σύγκριση όρων Microsoft Office και $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help bm_id3156136 0 el \Microsoft Office;συγκρίσεις δυνατοτήτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help hd_id3156136 50 0 el \\Σύγκριση όρων Microsoft Office και $[officename]\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3149177 1 0 el Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει τα χαρακτηριστικά του Microsoft Office και των ισοδυνάμων του στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153748 2 0 el Microsoft Office XP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3156346 3 0 el $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153252 4 0 el Αυτόματα σχήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3154897 5 0 el \Συλλογή αντικειμένων\\
Τα σχήματα είναι στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\ (menu \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Σχεδίαση\) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3157910 6 0 el Αλλαγή πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153825 7 0 el \Κεφαλαία/Πεζά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id1029200801240915 0 el Κλικ και πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id1029200801240965 0 el \Άμεσος δρομέας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3148946 10 0 el Σύγκριση και συγχώνευση εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153524 11 0 el \Σύγκριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3151041 12 0 el Χάρτης εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3156280 13 0 el \Περιήγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153768 14 0 el Έλεγχος τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3154013 15 0 el \Ανιχνευτής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153573 16 0 el Αλλαγές γραμμών και σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3151116 17 0 el \Ροή κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id6054567 0 el Διαμόρφωση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id8584551 0 el \Μορφή - Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id0522200809491254 0 el Ως αναφορά τα υπολογιστικά φύλλα δείτε επίσης και \Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3159153 18 0 el Συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3145748 19 0 el \Εγκύκλιος επιστολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3152940 20 0 el Σήμανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3147048 21 0 el \Αλλαγές - Προβολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153950 26 0 el Ανανέωση δεδομένων (στο Excel) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id4526200 0 el \Ανανέωση περιοχής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3145643 28 0 el Αντικατάσταση κειμένου κατά την πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3152962 29 0 el \Αυτόματη διόρθωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3154755 30 0 el Εμφάνιση/Απόκρυψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3150045 31 0 el \Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες\, \Κρυφές παράγραφοι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3156373 34 0 el Ορθογραφία και γραμματική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3150297 35 0 el \Έλεγχος ορθογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3154205 38 0 el Καταγραφή αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3146810 39 0 el \Αλλαγές - Καταγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3151214 40 0 el Επικύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3156138 41 0 el \Εγκυρότητα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3166431 46 0 el Workbook 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3155379 47 0 el \Υπολογιστικό φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153228 48 0 el Worksheet 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3148593 49 0 el \Φύλλο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id0522200809491330 0 el Κοινόχρηστα Workbooks 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id0522200809491320 0 el \Συνεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρα φορητών συσκευών για Pocket Device Appliances 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help bm_id3147143 0 el \φίλτρα φορητών συσκευών\\εφαρμογές συσκευών pocket\\έγγραφα $[officename];φίλτρα φορητών συσκευών\\φίλτρα αρχείων Palm\\φίλτρα αρχείων Pocket PC\\αποθήκευση;έγγραφα για φορητές συσκευές\\άνοιγμα;έγγραφα φορητών συσκευών\\μετατροπή;μορφές Pocket PC\\συγχρονισμός;μορφές Pocket PC και $[officename]\\εγκατάσταση;φίλτρα φορητών συσκευών\\φίλτρα αρχείων;φορητές συσκευές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3147143 33 0 el \\Φίλτρα φορητών συσκευών για Pocket Device Appliances \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3143267 1 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε και να ανοίξετε έγγραφα προς και από αρκετές φόρμες αρχείων κινητών συσκευών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3146957 2 0 el Προς το παρόν τα ακόλουθα φίλτρα είναι διαθέσιμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3154823 3 0 el AportisDoc για Palm OS συμβατές συσκευές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147209 4 0 el Pocket Excel για Pocket PC συμβατές συσκευές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3166460 5 0 el Pocket Word για Pocket PC συμβατές συσκευές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147653 6 0 el Η εγκατάσταση των φίλτρων Pocket PC στα Windows θα εγκαταστήσει επίσης ένα αρχείο DLL που θα υποστηρίζει τον συγχρονισμό λογισμικού για το Pocket PC. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3153252 7 0 el Χρειάζεται το Java Runtime Environment για να χρησιμοποιήσετε τα φίλτρα κινητών συσκευών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3153665 8 0 el Εγκατάσταση φίλτρων κινητών συσκευών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3148685 9 0 el Κλείστε το $[officename] και τη Γρήγορη εκκίνηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3156023 10 0 el Αν χρησιμοποιείτε το λειτουργικό σύστημα Windows με εγκατεστημένο το ActiveSync, αποσυνδέστε οποιαδήποτε συσκευή Pocket PC από το ActiveSync. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3153061 11 0 el Ξεκινήστε το πρόγραμμα εγκατάστασης του $[officename]: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_idN107E7 0 el Ανοίξτε το πεδίο επιλογής των Windows \Start\, επιλέξτε \Control Panel\, κάντε διπλό κλικ στο \Add or Remove Programs\, επιλέξτε τη καταχώρηση %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, κάντε διπλό κλικ στην \Αλλαγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3146794 12 0 el Στην εγκατάσταση, επιλέξτε την επιλογή \Τροποποίηση\ και κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3151054 13 0 el Ανοίξτε τη καταχώριση \Προαιρετικά στοιχεία\, και μετά ανοίξτε το \Φίλτρα φορητών συσκευών\. Επιλέξτε τα φίλτρα που θέλετε να εγκατασταθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3154138 14 0 el Κάντε κλικ διαδοχικά στα πεδία επιλογής \Επόμενο\, \Επόμενο\, \Εγκατάσταση\, \Τέλος\ για να εγκαταστήσετε τα φίλτρα και βγείτε από το πρόγραμμα εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3154123 15 0 el Αποθήκευση εγγράφων $[officename] για μία φορητή συσκευή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3153192 16 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3148672 17 0 el Ανοίξτε το πεδίο \Τύπος αρχείου\ και επιλέξτε το κατάλληλο φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3145419 18 0 el Εισάγετε ένα όνομα και κάντε κλικ στην \Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3153768 19 0 el Άνοιγμα εγγράφων φορητής συσκευής στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147287 20 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147428 21 0 el Ανοίξτε το πεδίο \Τύπος αρχείου\ και επιλέξτε το κατάλληλο φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3148618 22 0 el Επιλέξτε το αρχείο και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3159196 23 0 el Συγχρονισμός τύπων αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3145272 24 0 el Για να μετατρέψετε μορφές Pocket PC προς και από μορφές $[officename], πρέπει πρώτα να αλλάξετε κάποιες επιλογές μέσα στο ActiveSync. Για να το κάνετε αυτό, ανοίξτε το παράθυρο ActiveSync και ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου Επιλογές. Κάντε τα παρακάτω βήματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3149064 25 0 el Επιλέξτε τη καρτέλα \Κανόνες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147216 26 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Μετατροπή ρυθμίσεων\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3154145 27 0 el Κάντε κλικ στη καρτέλα \Συσκευή στην επιφάνεια εργασίας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3159155 28 0 el Επιλέξτε \Έγγραφο Pocket Word - Pocket PC\ και κάντε κλικ στην \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3154638 29 0 el Στη λίστα των διαθέσιμων μετατροπών που θα ανοίξει, επιλέξτε \$[officename] Writer \ και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3149958 30 0 el Επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 για \Pocket Excel Workbook\ διαλέγοντας \$[officename] Calc\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3148389 31 0 el Μετά από αυτά τα βήματα μπορείτε να αντιγράψετε έγγραφα μεταξύ του $[officename] και του Pocket PC σας, είτε μέσω του λογισμικού ActiveSync ή μέσω του Windows Explorer. Τα φίλτρα θα εφαρμοστούν στα αρχεία εγγράφου αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή συσχετισμών τύπων εγγράφων του Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help bm_id3143267 0 el \Microsoft Office;επαναπροσδιορισμός τύπων εγγράφων\\συσχετισμοί αρχείων για Microsoft Office\\αλλαγή;συσχετισμοί αρχείων στο πρόγραμμα Setup\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help hd_id3143267 8 0 el \\Αλλαγή συσχετισμών των τύπων εγγράφων Microsoft Office\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id3152780 1 0 el Για να αλλάξετε το συσχετισμό επεκτάσεων ονομάτων αρχείων του Microsoft Office για να ανοίγετε τα αρχεία είτε στο $[officename] είτε στο Microsoft Office, χρησιμοποιώντας Microsoft Windows: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id0815200803314147 0 el Στον Windows Explorer, κάντε δεξί κλικ στο τύπο του αρχείου που θέλετε να αναθέσετε σε άλλη εφαρμογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id0815200803314268 0 el Στο μενού περιβάλλοντος, επιλέξτε "Άνοιγμα με..." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id0815200803314245 0 el Στη λίστα των εφαρμογών, επιλέξτε το πρόγραμμα με το οποίο επιθυμείτε να ανοίγετε το τρέχον τύπο αρχείου. Βεβαιωθείτε ότι το "Always use this program" είναι επιλεγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id0815200803314243 0 el Αν αυτά τα βήματα δεν εφαρμόζονται στη έκδοση των Microsoft Windows που έχετε, αναζητείστε στην βοήθεια των Microsoft Windows για οδηγίες αλλαγής συσχετισμού αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help tit 0 el Σχετικά με τη μετατροπή εγγράφων Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help bm_id3149760 0 el \Microsoft Office;document import restrictions\ \import restrictions for Microsoft Office\ \Microsoft Office;importing password protected files\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help hd_id3152425 1 0 el \\Σχετικά με τη μετατροπή εγγράφων Microsoft Office\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3147834 2 0 el Το $[officename] μπορεί να ανοίξει αυτόματα έγγραφα Microsoft Office 97/2000/XP. Ωστόσο, μερικά χαρακτηριστικά διατάξεων και ιδιότητες μορφοποίησης σε πιο πολύπλοκα έγγραφα Microsoft Office έχουν διαφορετική μεταχείριση στο $[officename] ή δεν υποστηρίζονται. Ως αποτέλεσμα, τα αρχεία που έχουν υποστεί μετατροπή χρειάζονται σε κάποιο βαθμό χειροκίνητη επαναμορφοποίηση. Το ποσοστό επαναμορφοποίησης που μπορεί να αναμένεται είναι ανάλογο προς την πολυπλοκότητα της δομής και της μορφοποίησης του εγγράφου προέλευσης. Το $[officename] δεν μπορεί να τρέξει δέσμες ενεργειών Visual Basic, αλλά μπορεί να τις φορτώσει για εσάς για ανάλυση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id0804200804174819 0 el The most recent versions of %PRODUCTNAME can load, but not save, the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - VBA Properties\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3155934 3 0 el Οι ακόλουθες λίστες παρέχουν μια γενική σύνοψη των χαρακτηριστικών Microsoft Office που μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα μετατροπής. Αυτά δεν θα επηρεάσουν την ικανότητά σας να χρησιμοποιείτε ή να δουλεύετε με το περιεχόμενο του εγγράφου που υπέστη μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help hd_id3155892 6 0 el Microsoft Word 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3147088 7 0 el Αυτόματα σχήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3150774 8 0 el Σημάδια αναθεώρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3147209 9 0 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3154749 10 0 el Συγκεκριμένα πεδία ελέγχου και πεδία φόρμας Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3149578 11 0 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3155342 12 0 el Πίνακες, πλαίσια και πολύστηλη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3153541 13 0 el Υπερσυνδέσεις και σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3154143 14 0 el Γραφικά Microsoft WordArt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3156117 15 0 el Κινούμενοι χαρακτήρες/κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help hd_id3153524 24 0 el Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3154365 25 0 el Αυτόματα σχήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3156424 26 0 el Απόσταση γραμμής, στηλοθέτη και παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3154910 27 0 el Κύριο φόντο γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3159151 28 0 el Ομαδοποιημένα Αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3156282 29 0 el Συγκεκριμένα εφέ πολυμέσων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help hd_id3150986 16 0 el Microsoft Excel 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3148685 17 0 el Αυτόματα σχήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3149514 18 0 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3148943 19 0 el Συγκεκριμένα πεδία ελέγχου και πεδία φόρμας Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3155922 20 0 el Πίνακες pivot 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3152361 21 0 el Νέοι τύποι διαγραμμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3156343 22 0 el Μορφοποίηση υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3149456 23 0 el Μερικές συναρτήσεις/τύπο (δείτε παρακάτω) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id0811200801491971 0 el Ένα παράδειγμα των διαφορών μεταξύ Calc και Excel είναι ο διαφορετικός χειρισμός των τιμών boolean. Εισάγετε TRUE στα κελιά A1 και A2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id0811200801491973 0 el Στο Calc, ο τύπος =A1+A2 επιστρέφει την τιμή 2, και ο τύπος =SUM(A1;A2) επιστρέφει 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id0811200801491972 0 el Στο Excel, ο τύπος =A1+A2 επιστρέφει την τιμή 2, αλλά ο τύπος =SUM(A1;A2) επιστρέφει 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3150439 30 0 el Για μια πιο λεπτομερή επισκόπηση της μετατροπής εγγράφων από και σε τύπους Microsoft Office format, δείτε το \Migration Guide\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10A9F 0 el Άνοιγμα εγγράφων Microsoft Office προστατευόμενα με κωδικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id8699606 0 el Το %PRODUCTNAME μπορεί να ανοίξει τους παρακάτω τύπους εγγράφων Microsoft Office που προστατεύονται με κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AB6 0 el Μορφή Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10ABC 0 el Υποστηριζόμενη μέθοδος κρυπτογράφησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AC3 0 el Word 6.0, Word 95 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AC9 0 el Weak XOR κρυπτογράφηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AD0 0 el Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AD6 0 el Office 97/2000 συμβατή κρυπτογράφηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10ADD 0 el Word XP, Word 2003 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AE3 0 el Weak XOR κρυπτογράφηση από παλαιότερες εκδόσεις του Word 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AEA 0 el Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AF0 0 el Weak XOR κρυπτογράφηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AF7 0 el Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AFD 0 el Office 97/2000 συμβατή κρυπτογράφηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10B04 0 el Excel XP, Excel 2003 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10B0A 0 el Weak XOR κρυπτογράφηση από παλαιότερες εκδόσεις του Excel 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10B0D 0 el Starting from OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2, Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3147318 33 0 el \Ρύθμιση προεπιλεγμένης μορφής αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help tit 0 el Χρήση Microsoft Office και $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help bm_id3150789 0 el \Office;Microsoft Office και $[officename]\\Microsoft Office;πληροφορίες για νέους χρήστες\\άνοιγμα;αρχεία Microsoft Office\\αποθήκευση;σε μορφή αρχείου Microsoft Office\\μακροεντολές; σε έγγραφα MS Office\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3150789 30 0 el \\Χρήση Microsoft Office και $[officename]\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3152801 1 0 el Το $[officename] μπορεί να ανοίξει και να αποθηκεύσει έγγραφα τύπου αρχείων Microsoft Office. Μπορεί ακόμα να ανοίξει τύπους αρχείων Microsoft Office Open XML, αλλά όχι να τους αποθηκεύσει σε αυτή τη μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3145345 2 0 el Άνοιγμα ενός αρχείου Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3147008 3 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\. Διαλέξτε να ανοίξτε ένα αρχείο Microsoft Office από το παράθυρο διαλόγου αρχείου του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3156346 4 0 el Το αρχείο MS Office... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3155342 5 0 el ...θα ανοίξει στην εφαρμογή του $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3153543 6 0 el MS Word, *.doc, *.docx 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3147620 7 0 el $[officename] Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3154898 8 0 el MS Excel, *.xls, *.xlsx 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3149580 9 0 el $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3147574 10 0 el MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3153626 11 0 el $[officename] Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3147303 12 0 el Αποθήκευση ως ένα αρχείο Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3145068 13 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3153379 14 0 el Στο πεδίο \Τύπος αρχείου\, επιλέξτε μία μορφή αρχείου Microsoft Office. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3154138 15 0 el Αποθήκευση εγγράφων σε μορφές Microsoft Office ως προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3144760 16 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - General\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3148453 17 0 el In the \Default file format and ODF settings\ area, first select a document type, then select the file type for saving. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3149807 18 0 el Από τώρα και στο εξής, αν αποθηκεύετε ένα έγγραφο, ο \Τύπος αρχείου \ θα ορίζεται σύμφωνα με την επιλογή σας, Βέβαια, μπορείτε ακόμη να επιλέξετε ένα άλλο τύπο αρχείου στο παράθυρο διαλόγου αποθήκευσης του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3156423 19 0 el Άνοιγμα αρχείων Microsoft Office ως προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3153092 20 0 el Μετατροπή πολλών αρχείων Microsoft Office σε μορφή OpenDocument 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3146986 21 0 el Ο \Αυτόματος πιλότος μετατροπής εγγράφου\ θα αντιγράψει και θα μετατρέψει όλα τα αρχεία Microsoft Office σε ένα φάκελο σε έγγραφα $[officename] στη μορφή αρχείου OpenDocument. Μπορείτε να ορίσετε τον φάκελο για ανάγνωση, και τον φάκελο όπου τα τροποποιημένα έγγραφα θα αποθηκεύονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3150486 22 0 el Επιλέξτε \\Αρχείο - Αυτόματοι πιλότοι - Μετατροπέας εγγράφου\\ για να ξεκινήσει ο αυτόματος πιλότος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3154319 23 0 el Μακροεντολές στο Microsoft Office και στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3154921 24 0 el Εκτός λίγων εξαιρέσεων, το Microsoft Office και το $[officename] δεν μπορούν να εκτελέσουν τον ίδιο κώδικα μακροεντολής. Το Microsoft Office χρησιμοποιεί κώδικα VBA (Visual Basic for Applications), και το $[officename] χρησιμοποιεί κώδικα Basic βασισμένο στο περιβάλλον $[officename] API (Application Program Interface). Αν και η γλώσσα προγραμματισμού είναι η ίδια, διαφέρουν τα αντικείμενα και οι μέθοδοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id0804200804173539 0 el The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - VBA Properties\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3152577 25 0 el Αν χρησιμοποιείτε μακροεντολές σε μια από τις εφαρμογές και θέλετε να χρησιμοποιήσετε την ίδια λειτουργία σε άλλη εφαρμογή, πρέπει να επεξεργαστείτε τις μακροεντολές. Το $[officename] μπορεί να φορτώσει τις μακροεντολές που περιέχονται μέσα στα αρχεία Microsoft Office και μετά μπορείτε να προβάλετε και να επεξεργαστείτε τον κώδικα μακροεντολών στον επεξεργαστή $[officename] \Basic IDE\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3152596 26 0 el Μπορείτε να επιλέξετε τη διατήρηση ή όχι των μακροεντολών VBA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3153144 27 0 el Ανοίξτε ένα έγγραφο Microsoft Office που περιέχει κώδικα μακροεντολών VBA. Αλλάξτε μόνο τα κανονικά περιεχόμενα (κείμενο, κελιά, γραφικά), και μην επεξεργαστείτε τις μακροεντολές. Αποθηκεύστε το έγγραφο ως τύπο αρχείου Microsoft Office. Ανοίξτε το αρχείο σε Microsoft Office, και οι μακροεντολές VBA θα τρέχουν σαν πρώτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3150011 28 0 el Μπορείτε να σβήσετε τις μακροεντολές VBA από ένα αρχείο Microsoft Office καθώς το φορτώνετε ή το αποθηκεύετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3155366 29 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - VBA Properties\\ to set the VBA macro handling of $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση σύνοψης εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help bm_id3147008 0 el \έγγραφα; περιεχόμενα ως λίστες\\Περιήγηση; περιεχόμενα ως λίστες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help hd_id3147008 4 0 el \\Περιήγηση σύνοψης εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help par_id3154823 3 0 el Όλα τα περιεχόμενα της περιήγησης αναφέρονται σε αυτήν την ενότητα ως "κατηγορίες", ανεξάρτητα αν είναι τίτλοι, φύλλα, πίνακες, πλαίσια κειμένου, γραφικά, αντικείμενα OLE, ενότητες, υπερσυνδέσεις, αναφορές, ευρετήρια ή σημειώσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help par_id3153662 5 0 el Η περιήγηση εμφανίζει όλους τους τύπους αντικειμένων, οι οποίοι περιέχονται σε ένα έγγραφο. Εάν εμφανιστεί ένα σύμβολο συν δίπλα σε μια κατηγορία, αυτό υποδεικνύει ότι υπάρχει τουλάχιστον ένα αντικείμενο αυτού του είδους. Εάν αφήσετε το δείκτη του ποντικιού επάνω στο όνομα κατηγορίας για λίγο, εμφανίζεται ο αριθμός αντικειμένων σε μια εκτεταμένη συμβουλή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help par_id3146797 6 0 el Ανοίξτε μια κατηγορία κάνοντας κλικ στο σύμβολο συν. Εάν θέλετε μόνο να εμφανίζονται οι καταχωρήσεις μιας συγκεκριμένης κατηγορίας, επιλέξτε την κατηγορία και κάντε κλικ στο εικονίδιο \Προβολή περιεχομένου\. Μέχρι να κάνετε ξανά κλικ στο εικονίδιο, θα εμφανίζονται μόνο τα αντικείμενα αυτής της κατηγορίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help par_id3166461 7 0 el Μπορείτε να αγκυρώσετε την περιήγηση σε οποιοδήποτε περίγραμμα εγγράφου ή να το μετατρέψετε πάλι σε ελεύθερο παράθυρο (κάντε διπλό κλικ στη γκρίζα περιοχή). Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της περιήγησης όταν είναι ελεύθερο παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση σε αντικείμενα γρήγορης πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help bm_id3150774 0 el \Χάρτης εγγράφου, βλέπε Περιήγηση\\δείκτης;γρήγορη μετακίνηση σε ένα αντικείμενο\\αντικείμενα;γρήγορη μετακίνηση σε\\περιήγηση;σε έγγραφα\\περιήγηση;δουλεύοντας με\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help hd_id3150774 8 0 el \\Περιήγηση σε αντικείμενα γρήγορης πρόσβασης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3145071 9 0 el Πρόκειται για μια κοινή χρήση της Περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3145382 10 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο στην Περιήγηση για να μεταβείτε απευθείας στη θέση του αντικειμένου στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3163802 11 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την γραμμή εργαλείων \Περιήγηση\ για να πραγματοποιήσετε κύλιση στο προηγούμενο ή στο επόμενο αντικείμενο μιας συγκεκριμένης κατηγορίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3148491 12 0 el Ανοίξτε την γραμμή εργαλείων χρησιμοποιώντας το εικονίδιο \Περιήγηση\ κάτω από την κάθετη γραμμή κύλισης ενός εγγράφου κειμένου, ή στο παράθυρο της Περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3153348 13 0 el Στην γραμμή εργαλείων \Περιήγηση\ επιλέγετε πρώτα την κατηγορία και, στη συνέχεια, κάνετε κλικ σε ένα από τα πεδία επιλογής, \Προηγούμενο αντικείμενο\ ή \Επόμενο αντικείμενο\. Τα ονόματα των πεδίων επιλογών αναφέρονται στην κατηγορία, για παράδειγμα, το πεδίο επιλογής "Επόμενο αντικείμενο" ονομάζεται "Επόμενη σελίδα" ή "Επόμενος σελιδοδείκτης" σύμφωνα με την κατηγορία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση ταμπλό περιήγησης της Βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help bm_id3155364 0 el \Βοήθεια; εμφάνιση ταμπλό πλοήγησης/απόκρυψη\\απόκρυψη;ταμπλό πλοήγησης στο παράθυρο Βοήθειας\\Ευρετήρια;εμφάνιση/απόκρυψη καρτέλας ευρετηρίου Βοήθειας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help hd_id3150178 1 0 el \\Εμφάνιση ταμπλό περιήγησης της Βοήθειας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help par_id3147571 2 0 el Στο παράθυρο της Βοήθειας, μπορείτε να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε το ταμπλό περιήγησης, ανάλογα με τις ανάγκες σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help par_id3156411 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help par_id3152996 3 0 el Στη γραμμή εργαλείων του παραθύρου της \Βοήθειας\, κάντε κλικ στο αριστερό εικονίδιο για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε το ταμπλό περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help tit 0 el Απενεργοποίηση Κουκκίδων και Αρίθμησης για μεμονωμένες παραγράφους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help bm_id3154186 0 el \αρίθμηση; απενεργοποίηση\\κουκίδες; απενεργοποίηση\\κατάργηση, βλέπε επίσης διαγραφή\\κατάργηση;κουκκίδες και αρίθμηση\\πληκτρολόγιο;κατάργηση αρίθμησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help hd_id3154186 10 0 el \\Απενεργοποίηση Κουκίδων και Αρίθμησης για μεμονωμένες παραγράφους\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id0202200910470118 0 el Κουκίδες και αρίθμηση στις παραγράφουν υποστηρίζονται μόνο στο Writer, Impress και το Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3154288 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3150443 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3147618 11 0 el Για την τρέχουσα παράγραφο ή τις επιλεγμένες παραγράφους μπορείτε να κλείσετε την αυτόματη αρίθμηση ή λίστα. Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αρίθμηση οχι\ στη γραμμή \Κουκίδες και αρίθμηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3155449 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3144511 31 0 el Εάν ο δρομέας βρίσκεται μέσα σε μια λίστα με αρίθμηση ή κουκίδες, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αυτόματη αρίθμηση ή τις κουκίδες για την τρέχουσα παράγραφο ή επιλεγμένες παραγράφους κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \Κουκίδες Ναι/Όχι \ στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3148946 12 0 el \\Για να διαγράψετε την αρίθμηση από μια παράγραφο χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3148663 13 0 el \\Τοποθετήστε τον δείκτη στην αρχή της αριθμημένης παραγράφου και πατήστε το πλήκτρο Backspace. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3150543 14 0 el \\Η αρίθμηση της παραγράφου εξαφανίζεται και διαγράφεται από την αριθμητική ακολουθία. Η αρίθμηση επανέρχεται στην επόμενη παράγραφο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3154123 15 0 el \\Αν πατήσετε το πλήκτρο Enter σε μια άδεια αριθμητικά παράγραφο, η αρίθμηση σταματάει. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3151043 32 0 el \Μορφή - Κουκίδες και Αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή της μέγιστης εκτυπώσιμης περιοχής μιας σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help bm_id3149180 0 el \μορφές σελίδων; μεγιστοποίηση\\μορφές; μεγιστοποίηση μορφών σελίδων\\εκτυπωτές; μέγιστες μορφές σελίδων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help hd_id3149180 35 0 el \\Επιλογή της μέγιστης εκτυπώσιμης περιοχής σε μια σελίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3156426 36 0 el Δεν έχουν όλοι οι εκτυπωτές δυνατότητα εκτύπωσης του χαρτιού μέχρι και τα άκρα του. Οι περισσότεροι αφήνουν ένα μη εκτυπώσιμο περιθώριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3149182 37 0 el Το $[officename] παρέχει μια ημι-αυτόματη λειτουργία, η οποία σας διευκολύνει να εκτυπώνετε όσο το δυνατό πιο κοντά στις άκρες του χαρτιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3159233 38 0 el Βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει ρύθμιση του εκτυπωτή που χρησιμοποιείτε επιλέγοντας \Αρχείο - Ρυθμίσεις εκτυπωτή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3156114 39 0 el Βεβαιωθείτε ότι η \Διάταξη Web\ στο μενού \Προβολή\ δεν είναι επιλεγμένη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3147653 40 0 el Επιλέξτε την εντολή \Μορφή - Σελίδα\, και πηγαίνετε στη καρτέλα \Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3147335 41 0 el Στα \Περιθώρια\ μπορείτε να ορίσετε τη μέγιστη ή την ελάχιστη δυνατή τιμή για τα περιθώρια της σελίδας (αριστερά, δεξιά, πάνω και κάτω). Πατήστε στο αντίστοιχο πεδίο ελέγχου, και μετά τα πλήκτρα (Page Up) ή (Page Down). Στην επισκόπηση εμφανίζεται μια διακεκομμένη γραμμή γύρω από την εκτυπώσιμη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3145120 42 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \OK\ για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3155388 43 0 el \Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή ιδιοτήτων με το πινέλο μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help bm_id380260 0 el \Format Paintbrush\ \formatting;copying\ \copying;formatting\ \Paintbrush\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN1053A 0 el \\Αντιγραφή μορφοποίησης με το πινέλο μορφοποίησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10655 0 el You can use the Format Paintbrush tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_id101920091122570 0 el In Calc, the Format Paintbrush only applies to cell formatting. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106DD 0 el Select the text or object whose formatting you want to copy. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10667 0 el Στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πινέλο μορφοποίησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10660 0 el Ο δείκτης αλλάζει σε ένα κάδο μπογιάς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10663 0 el If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the \Format Paintbrush\ icon\\Icon\\. After you apply all the formatting, click the icon again. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN1066E 0 el Select or click the text or object that you want to apply the formatting to. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10716 0 el Για να εξαιρέσετε την μορφοποίηση παραγράφου κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\ καθώς κάνετε κλικ. Για να εξαιρέσετε τη μορφοποίηση χαρακτήρα κρατήστε πατημένα τα \\Command\\Ctrl\\+Shift καθώς κάνετε κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10671 0 el Ο ακόλουθος πίνακας περιγράφει τις ιδιότητες μορφοποίησης που το \Πινέλο μορφοποίησης\ μπορεί να αντιγράψει: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10691 0 el Τύπος επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10697 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN1069E 0 el Δεν έχει επιλεχθεί κάτι, αλλά ο δείκτης είναι μέσα σε κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106A4 0 el Αντιγράφει τη μορφοποίηση της τρέχουσας παραγράφου και τη μορφοποίηση χαρακτήρα του επόμενου χαρακτήρα στην κατεύθυνση ροής κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106AB 0 el Το κείμενο είναι επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106B1 0 el Αντιγράφει τη μορφοποίηση του τελευταίου επιλεγμένου χαρακτήρα και της παραγράφου που περιέχει τον χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106B8 0 el Το πλαίσιο είναι επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106BE 0 el Copies the frame attributes that are defined in \Format - Frame\ dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106C5 0 el Το αντικείμενο είναι επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106CB 0 el Copies the object formatting that is defined in the \Format - Graphics\ or \Format - Drawing Object\ dialogs. The contents, size, position, hyperlinks, and macros in the object are not copied. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106D2 0 el Το πεδίο ελέγχου φόρμας είναι επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106D8 0 el Μη υποστηριζόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106DF 0 el Το αντικείμενο σχεδίασης είναι επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106E5 0 el Αντιγράφει όλες τις ιδιότητες μορφοποίησης. Στο Impress και Draw, αντιγράφονται επίσης τα περιεχόμενα κειμένου του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106EC 0 el Text within Calc cells is selected 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106F2 0 el Μη υποστηριζόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106F9 0 el Πίνακες η κελιά του Word είναι επιλεγμένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106FF 0 el Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the \Format - Table\ dialog. The paragraph and character formatting are also copied. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10706 0 el Πίνακες του Calc είναι επιλεγμένοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN1070C 0 el Copies the formatting that is specified in the \Format - Cells\ dialog as well as the formatting of the cell contents 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help tit 0 el Επικόλληση περιεχομένων σε ειδικές μορφοποιήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help bm_id3620715 0 el \πρόχειρο;επικόλληση μορφοποιημένου/μη μορφοποιημένου κειμένου\\εισαγωγή;επιλογές προχείρου\\επικόλληση;μορφοποιημένο/μη μορφοποιημένο κείμενο\\μορφές κειμένων;επικόλληση\\μορφές;επικόλληση σε ειδικές μορφές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10725 0 el \\Επικόλληση περιεχομένων σε ειδικές μορφοποιήσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10743 0 el Περιεχόμενα αποθηκευμένα στο πρόχειρο μπορούν να επικολληθούν στο έγγραφό σας κάνοντας χρήση διαφορετικών μορφοποιήσεων. Στο %PRODUCTNAME μπορείτε να επιλέξτε πως να επικολλάτε τα περιεχόμενα κάνοντας χρήση ενός παραθύρου διαλόγου ή ενός συμβόλου drop-down. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10746 0 el Οι διαθέσιμες επιλογές εξαρτώνται από τα περιεχόμενα του πρόχειρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help hd_id3144547360 0 el In Writer text documents, you can press \\Command+Option\\Ctrl+Alt\\+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10749 0 el Επικόλληση περιεχομένων προχείρου χρησιμοποιώντας το μενού σύμβολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10750 0 el Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Επικόλληση\ στη βασική γραμμή εργαλείων για να ανοίξετε το μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10758 0 el Επιλέξτε μια από τις επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN1075B 0 el Αν δεν σας αρέσει το αποτέλεσμα, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Αναίρεση\ και τότε επικολλήστε ξανά με άλλη επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10762 0 el Επικόλληση περιεχομένων προχείρου χρησιμοποιώντας ένα παράθυρο διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10769 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10771 0 el Διαλέξτε μία από τις επιλογές και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10774 0 el Αν είστε σε υπολογιστικό φύλλο και τα περιεχόμενα του προχείρου είναι κελιά υπολογιστικού φύλλου, τότε ένα διαφορετικό παράθυρο διαλόγου \Ειδική επικόλληση\ εμφανίζεται. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου \Ειδική επικόλληση\ για να αντιγράψετε βασικές ή προχωρημένες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN1077E 0 el \Αντιμετάθεση\: ανταλλάσσει τις γραμμές και τις στήλες του εύρους του κελιού για επικόλληση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10785 0 el \Σύνδεση\: επικολλά το εύρος κελιών ως μια σύνδεση. Αν η προέλευση αρχείου αλλάξει, τα κελιά που έχουν επικολληθεί αλλάζουν και αυτά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN1078C 0 el Οι άλλες επιλογές εξηγούνται στη βοήθεια όταν καλείτε το παράθυρο διαλόγου \Ειδική επικόλληση\ μέσα από το %PRODUCTNAME Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN107BA 0 el \Ειδική επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help tit 0 el Ασπρόμαυρη εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help bm_id3150125 0 el \printing; black and white\ \black and white printing\ \colors; not printing\ \text; printing in black\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3150125 1 0 el \\Ασπρόμαυρη εκτύπωση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3150499 3 0 el Ασπρόμαυρη εκτύπωση κειμένου και γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3149346 4 0 el Choose \File - Print\. The \General\ tab page of the dialog opens. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3155892 5 0 el Κάντε κλικ στις \Ιδιότητες\. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων του εκτυπωτή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3145313 6 0 el Ενεργοποιήστε την επιλογή ασπρόμαυρης εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του εκτυπωτή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3153345 7 0 el Confirm the \Properties\ dialog and click \Print\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3156113 8 0 el Το τρέχον έγγραφο θα εκτυπωθεί ασπρόμαυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3147653 9 0 el Ασπρόμαυρη εκτύπωση στο \%PRODUCTNAME\ Impress και στο \%PRODUCTNAME\ Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3149233 10 0 el Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3150275 11 0 el Μετά επιλέξτε \Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3147573 12 0 el Στη \Ποιότητα,\ επιλέξτε είτε \Διαβάθμιση του γκρι\ είτε \Ασπρόμαυρο\ και επιλέξτε \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3154307 13 0 el When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the \current\ print job, select the option in \File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3149786 15 0 el \Grayscale\ converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by \Format - Page - Background\ will not be printed. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3145610 16 0 el \Black & white\ converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by \Format - Page - Background\ will not be printed. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3153896 17 0 el Εκτύπωση μόνο ασπρόμαυρου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3147559 18 0 el Στο \%PRODUCTNAME\ Writer μπορείτε να επιλέξετε να εκτυπώσετε κείμενο, το οποίο έχει έγχρωμη μορφοποίηση, ως ασπρόμαυρο. Μπορείτε να καθορίσετε αυτή την επιλογή για όλα τα έγγραφα κειμένου τα οποία θα εκτυπωθούν στη συνέχεια, ή μόνο για τη διαδικασία εκτύπωσης του τρέχοντος εγγράφου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3150358 19 0 el Εκτύπωση όλων των εγγράφων κειμένου ασπρόμαυρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3150541 20 0 el Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3147084 21 0 el Μετά επιλέξτε \Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3154910 22 0 el Στα \Περιεχόμενα,\ επιλέγετε την \Εκτύπωση σε μαύρο\ και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3144762 23 0 el Όλα τα έγγραφα κειμένου ή τα έγγραφα HTML θα εκτυπώνονται με μαύρο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3148920 24 0 el Εκτύπωση του τρέχοντος εγγράφου κειμένου ως ασπρόμαυρο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3152933 25 0 el Choose \File - Print\. Then click the \%PRODUCTNAME Writer\ tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3149667 27 0 el Choose \Print text in black\ and click \Print\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3153726 29 0 el \Παράθυρα διαλόγου εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3154146 30 0 el \Εργαλεία - Παράθυρο διαλόγου επιλογών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση με μειωμένα δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help bm_id5201574 0 el \χωρίς διαβαθμίσεις χρωμάτων για γρηγορότερη εκτύπωση\\bitmaps;χωρίς για γρηγορότερη εκτύπωση\\ανάλυση κατά την εκτύπωση bitmaps \\διαφάνεια;χωρίς για γρηγορότερη εκτύπωση\\μειωμένη εκτύπωση\\ταχύτητα για εκτύπωση\\ταχύτητα εκτύπωσης\\εκτύπωση;διαφάνειες\\εκτύπωση;γρηγορότερη\\γρηγορότερη εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106AA 0 el \\Γρηγορότερη εκτύπωση με μειωμένα δεδομένα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106C8 0 el Μπορείτε να αποφασίσετε να μειώσετε τα απαραίτητα δεδομένα του εγγράφου σας για εκτύπωση. Οι ρυθμίσεις μπορούν να οριστούν διαφορετικά για απευθείας εκτύπωση στον εκτυπωτή ή για εκτύπωση σε αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106CE 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Print\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106D6 0 el Κάντε κλικ σε μία από τις επιλογές ρυθμίσεων που ακολουθούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106D9 0 el \Εκτυπωτής\\- \για να ορίσετε επιλογές για μείωση των δεδομένων ενώ εκτυπώνονται απευθείας σε ένα εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106E2 0 el \Εκτύπωση σε αρχείο\\-\ για να ορίσετε επιλογές για μείωση δεδομένων ενώ εκτυπώνονται σε ένα αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106EC 0 el Επιλέξτε οποιονδήποτε συνδυασμό από τις τέσσερις επιλογές, και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106EF 0 el Όλα τα έγγραφα που τυπώνονται από τώρα και στο εξής θα χρησιμοποιούν τις αλλαγμένες επιλογές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106F3 0 el Εκτυπώστε το έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106F6 0 el Μπορείτε να μειώσετε τα δεδομένα για τη διαφάνεια, για τις διαβαθμίσεις, ή για τα bitmaps. Όταν μειώνετε τα δεδομένα, σε πολλούς εκτυπωτές δεν θα δείτε μια μείωση της ποιότητας εκτύπωσης. Αλλά ο χρόνος εκτύπωσης είναι ουσιαστικά πιο σύντομος, και όταν τυπώνετε σε ένα αρχείο, το μέγεθος αρχείων είναι πολύ μικρότερο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN10704 0 el \Επιλογές εκτύπωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help tit 0 el Προστασία περιεχομένων στο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help bm_id3150620 0 el \προστασία; περιεχόμενα\\προστατευόμενα περιεχόμενα\\προστασία περιεχομένων\\κρυπτογράφηση περιεχομένων\\κωδικοί πρόσβασης για προστασία περιεχομένων\\ασφάλεια;προστασία περιεχομένων\\στοιχεία ελέγχου φορμών; προστασία\\αντικείμενα σχεδίασης;προστασία\\αντικείμενα OLE;προστασία\\γραφικά;προστασία\\πλαίσια;προστασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3155364 2 0 el \\Προστασία περιεχομένων στο \%PRODUCTNAME\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153394 3 0 el Ακολουθεί μια σύνοψη των διαφόρων τρόπων προστασίας περιεχομένου από τροποποίηση, διαγραφή ή προβολή στο \%PRODUCTNAME\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3146957 4 0 el Προστασία όλων των εγγράφων κατά την αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3150775 5 0 el Σε όλα τα έγγραφα, τα οποία αποθηκεύονται σε \Μορφή OpenDocument\ είναι δυνατό να αποδοθεί κωδικός πρόσβασης. Το άνοιγμα των εγγράφων αυτών δεν είναι πλέον δυνατό χωρίς τον κωδικό πρόσβασης. Το περιεχόμενο διαθέτει ασφάλεια, ώστε να μην είναι δυνατή η ανάγνωσή του ούτε με εξωτερικό πρόγραμμα επεξεργασίας. Αυτό ισχύει για το περιεχόμενο, τα γραφικά και τα αντικείμενα OLE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3166410 6 0 el Ενεργοποίηση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3145121 7 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\ και μαρκάρετε το πλαίσιο ελέγχου \Αποθήκευση με κωδικό\. Αποθηκεύστε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3154286 8 0 el Turning off protection 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3148492 9 0 el Ανοίξτε το έγγραφο, εισάγοντας το σωστό κωδικό. Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\ και καθαρίστε το πλαίσιο ελέγχου \Αποθήκευση με κωδικό\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3145068 64 0 el Οι πληροφορίες, τις οποίες έχετε εισάγει στην επιλογή \Αρχείο - Ιδιότητες\ δεν είναι κρυπτογραφημένες. Αυτό περιλαμβάνει το όνομα του συντάκτη, την ημερομηνία δημιουργίας, το πλήθος λέξεων και χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3149294 10 0 el Προστασία σήμανσης αναθεώρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3161646 11 0 el Με κάθε αλλαγή που πραγματοποιείται στο \%PRODUCTNAME\ Calc και στο \%PRODUCTNAME\ Writer, η λειτουργία αναθεώρησης καταγράφει ποιος έκανε την αλλαγή. Η λειτουργία αυτή είναι δυνατό να ενεργοποιηθεί με προστασία, ώστε η απενεργοποίηση της να είναι δυνατή μόνο με την εισαγωγή του σωστού κωδικού πρόσβασης. Μέχρι τότε, θα συνεχίσουν να καταγράφονται όλες οι αλλαγές. Δεν είναι δυνατή η αποδοχή ή η απόρριψη των αλλαγών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3154684 12 0 el Ενεργοποίηση προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Προστασία εγγραφών\. Εισάγετε και επιβεβαιώστε ένα κωδικό με τουλάχιστον 5 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3144760 14 0 el Απενεργοποίηση της προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3152920 15 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Προστασία εγγραφών\. Εισάγετε το σωστό κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3155113 52 0 el Προστασία πλαισίων, γραφικών και αντικειμένων OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153703 53 0 el Μπορείτε να προστατέψετε το περιεχόμενο, τη θέση και το μέγεθος εισαγόμενων γραφικών. Το ίδιο εφαρμόζεται στα πλαίσια (στο Writer) και στα αντικείμενα OLE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3147131 54 0 el Ενεργοποίηση της προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3150088 55 0 el Για παράδειγμα, για γραφικά εισαγόμενα στο Writer: Επιλέξτε τη καρτέλα \Μορφή - Γραφικά - Επιλογές\. Στη \Προστασία\, επιλέξτε το \Περιεχόμενα\, \Θέση\ και/ή \Μέγεθος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3147510 56 0 el Απενεργοποίηση της προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153657 57 0 el Για παράδειγμα, για γραφικά που εισάγονται στο Writer: Επιλέξτε τη καρτέλα \Μορφή - Γραφικά - Επιλογές\. Στην περιοχή \Προστασία\, καταργήστε την επιλογή των πλαισίων ελέγχου, ανάλογα με τις ανάγκες σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3152992 58 0 el Προστασία αντικειμένων σχεδίασης και αντικειμένων φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3166429 59 0 el Τα αντικείμενα σχεδίασης τα οποία εισαγάγετε στα έγγραφά σας με τη βοήθεια της γραμμής εργαλείων \Σχέδιο \ είναι δυνατό να προστατευτούν από τυχαία μετακίνηση ή αλλαγή μεγέθους. Το ίδιο μπορεί να γίνει με αντικείμενα φόρμας, τα οποία εισάγονται με τη γραμμή εργαλείων \Στοιχεία ελέγχου φόρμας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153226 60 0 el Ενεργοποίηση της προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3148815 61 0 el Επιλέξτε τη καρτέλα \Μορφή - Αντικείμενα - Θέση και μέγεθος \- \Θέση και μέγεθος\. Μαρκάρετε το πεδίο σήμανσης \Θέση\ ή \Μέγεθος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3156289 62 0 el Απενεργοποίηση της προστασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3154991 63 0 el Επιλέξτε τη καρτέλα \Μορφή - Αντικείμενο - Θέση και μέγεθος \- \Θέση και μέγεθος\. Αποεπιλέξτε το πεδίο σήμανσης \Θέση\ ή \Μέγεθος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_idN10B8C 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id4680928 0 el \Προστασία περιεχομένων στο %PRODUCTNAME Writer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id9014252 0 el \Προστασία κελιών στο %PRODUCTNAME Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help tit 0 el Καταγραφή και εμφάνιση αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help bm_id3150499 0 el \marking changes\ \highlighting changes\ \changes; review function\ \review function; recording changes example\ \Track Changes, see review function\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help hd_id3150499 7 0 el \\Καταγραφή και εμφάνιση αλλαγών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id4013794 0 el The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3153681 2 0 el Όταν στο ίδιο κείμενο ή υπολογιστικό φύλλο εργάζονται πολλοί συντάκτες, η λειτουργία αναθεώρησης καταγράφει και εμφανίζει ποιος έκανε τις διάφορες αλλαγές. Κατά την τελική επεξεργασία του εγγράφου, είναι δυνατό να εξεταστεί η κάθε αλλαγή ξεχωριστά και να αποφασιστεί εάν πρέπει να γίνει αποδεκτή ή να απορριφθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3147008 3 0 el Για παράδειγμα: είστε ένας συντάκτης και παραδίδετε την τελευταία σας αναφορά. Πριν όμως από την έκδοση, η αναφορά θα πρέπει να διαβαστεί από τον αρχισυντάκτη και τον επιμελητή, και θα προστεθούν αλλαγές και από τους δύο. Ίσως ο αρχισυντάκτης να γράψει τη λέξη "επεξήγηση" μετά από μία παράγραφο και να διαγράψει εντελώς μία άλλη. Ο επιμελητής ελέγχει την ορθογραφία του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3150774 4 0 el Το επεξεργασμένο κείμενο επιστρέφει στα χέρια σας και μπορείτε να ενσωματώσετε ή να αγνοήσετε τις υποδείξεις των δύο επιμελητών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3146957 5 0 el Ας υποθέσουμε ότι στείλατε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ένα αντίγραφο της αναφοράς σε έναν καλό σας φίλο και συνάδελφο, ο οποίος έχει διεξάγει σχετικές έρευνες στο παρελθόν. Του ζητήσατε να κάνει μερικές υποδείξεις και το έγγραφο σάς επιστρέφεται, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, με τις υποδείξεις του συναδέλφου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3147088 6 0 el Καθώς όλοι οι συνάδελφοί σας και οι διευθυντές της εταιρίας σας χρησιμοποιούν το $[officename], μπορείτε να παράγετε μια τελική έκδοση του εγγράφου σας με βάση τα αποτελέσματα που λαμβάνετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help tit 0 el Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help bm_id3150247 0 el \αλλαγές; αποδοχή ή απόρριψη\\λειτουργία αναθεώρησης;αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help hd_id3150247 23 0 el \\Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id1491134 0 el Η λειτουργία αναθεώρησης είναι διαθέσιμη στο %PRODUCTNAME για έγγραφα κειμένου και έγγραφα υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id1110200810120034 0 el Σε έγγραφα κειμένου του Writerπορείτε να αποδέχεστε ή αν απορρίπτετε αλλαγές μέσω των εντολών που εμφανίζονται στο μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3147571 24 0 el Όταν επεξεργάζεστε ένα έγγραφο στο οποίο άλλοι έχουν κάνει αλλαγές, μπορείτε να αποδεχτείτε ή να απορρίψετε τις αλλαγές μεμονωμένα ή στο σύνολό τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3147008 25 0 el Εάν έχετε θέσει πολλά αντίγραφα του εγγράφου σε κυκλοφορία, πρώτα απ' όλα θα πρέπει να τα ενσωματώσετε σε ένα έγγραφο (δείτε \). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3153748 26 0 el Ανοίξτε το έγγραφο και επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη\. Το παράθυρο διαλόγου \Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών\ εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3156346 27 0 el Επιλέξτε μια αλλαγή από την καρτέλα \Λίστα\. Επιλέγεται η αλλαγή και εμφανίζεται στο έγγραφο και τώρα μπορείτε να αποφασίσετε με ένα από τα δύο πεδία επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3147209 28 0 el Εάν κάποιος συντάκτης έχει τροποποιήσει την αλλαγή κάποιου άλλου συντάκτη, οι αλλαγές θα εμφανιστούν ιεραρχικά συνοδευόμενες από το σύμβολο συν για το άνοιγμα της ιεραρχίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3148474 29 0 el Εάν η λίστα αλλαγών είναι υπερβολικά μεγάλη, μπορείτε να μεταβείτε στην καρτέλα \Φίλτρο\ του παραθύρου διαλόγου και να καθορίσετε ότι θέλετε να εμφανίζονται μόνο οι αλλαγές συγκεκριμένων συντακτών, ή μόνο οι αλλαγές της τελευταίας ημέρας, ή ότι θέλετε να περιοριστεί η λίστα με κάποιον άλλο τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3143271 42 0 el Οι καταχωρίσεις με κωδικό χρώματος σάς πληροφορούν σχετικά με το φίλτρο που έχει οριστεί. Οι καταχωρήσεις με μαύρο χρώμα είναι δυνατό να γίνουν αποδεκτές ή να απορριφθούν και ανταποκρίνονται στα κριτήρια του φίλτρου. Οι καταχωρήσεις με μπλε χρώμα δεν ανταποκρίνονται οι ίδιες στα κριτήρια του φίλτρου αλλά περιέχουν δευτερεύουσες καταχωρήσεις, οι οποίες περιλαμβάνονται στο φίλτρο. Οι γκρίζες καταχωρήσεις δεν είναι δυνατό να γίνουν αποδεκτές ή να απορριφθούν και δεν ανταποκρίνονται στα κριτήρια του φίλτρου. Οι πράσινες καταχωρήσεις ανταποκρίνονται στα κριτήρια του φίλτρου αλλά, παρ' όλα αυτά, δεν είναι δυνατό να γίνουν αποδεκτές ή να απορριφθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help tit 0 el Σύγκριση εκδόσεων ενός εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help bm_id3154788 0 el \έγγραφα; σύγκριση\\συγκρίσεις;εκδόσεις εγγράφων\\εκδόσεις; σύγκριση εγγράφων\\αλλαγές;σύγκριση με το αρχικό\\λειτουργία αναθεώρησης; σύγκριση εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help hd_id3154788 32 0 el \\Σύγκριση εκδόσεων ενός εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id4186223 0 el Η λειτουργία αναθεώρησης είναι διαθέσιμη στο %PRODUCTNAME για έγγραφα κειμένου και έγγραφα υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3995178 0 el Φανταστείτε ότι έχετε μερικούς συνεργάτες ή επιμελητές που συνεργάζονται με εσάς στη συγγραφή του αρχικού σας εγγράφου. Μια μέρα στέλνετε αντίγραφα του εγγράφου σας σε όλους τους επιμελητές. Τους ζητάτε να επεξεργαστούν το αντίγραφο και να σας το ξαναστείλουν πίσω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id9948423 0 el Κανονικά, οι επιθεωρητές ενεργοποιούν την ανίχνευση αλλαγών με \Επεξεργασία - Αλλαγές - Καταγραφή\ και μπορείτε εύκολα να δείτε τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3155421 33 0 el Αν κάποιος από τους συντάκτες έκανε αλλαγές σε ένα έγγραφο χωρίς να τις έχει καταγράψει, έχετε τη δυνατότητα να συγκρίνετε το αντίγραφο του εγγράφου με το πρωτότυπο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3153087 35 0 el Ανοίξτε το έγγραφο του επιμελητή και ενεργοποιήστε τις επιλογές \Επεξεργασία - Σύγκριση εγγράφου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id4208807 0 el Θα πρέπει πάντα να αρχίζετε με το άνοιγμα του πιο πρόσφατου εγγράφου και να το συγκρίνεται με ένα παλιότερο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3145315 36 0 el Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείων. Επιλέξτε το παλαιότερο αρχικό έγγραφο και επιβεβαιώστε τις επιλογές του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3149762 37 0 el Το \%PRODUCTNAME\ συνδυάζει τα δύο έγγραφα στο έγγραφό του επιμελητή. Όλα τα αποσπάσματα κειμένου τα οποία εμφανίζονται στο έγγραφό του επιμελητή, αλλά όχι στο αρχικό, αναγνωρίζονται ως εισαγόμενα και όλα τα αποσπάσματα κειμένου, τα οποία λείπουν από το έγγραφό του επιμελητή αναγνωρίζονται ως διαγραμμένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3145674 38 0 el Τώρα μπορείτε να αποδεχτείτε ή να απορρίψετε τις προσθήκες ή τις αφαιρέσεις. Στο τέλος μπορείτε να αποθηκεύσετε το αρχείο του επιθεωρητή σαν ένα καινούργιο αρχικό με νέο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση εκδόσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help bm_id3154230 0 el \έγγραφα; συγχώνευση\\συγχώνευση; έγγραφα\\εκδόσεις;συγχώνευση εκδόσεων εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help hd_id3154230 17 0 el \\Συγχώνευση εκδόσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id2136295 0 el Η λειτουργία αναθεώρησης είναι διαθέσιμη στο %PRODUCTNAME για έγγραφα κειμένου και έγγραφα υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3153049 19 0 el Όταν ένα έγγραφο έχει υποστεί επεξεργασία από περισσότερους από έναν ανθρώπους, είναι δυνατόν να συγχωνεύσετε τα επεξεργασμένα αντίγραφα στο αρχικό. Μοναδική απαίτηση είναι τα έγγραφα να διαφέρουν αποκλειστικά σε ό,τι αφορά τις καταγεγραμμένες αλλαγές - ολόκληρο το κανονικό κείμενο πρέπει να είναι το ίδιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3152425 20 0 el Ανοίξτε το πρωτότυπο έγγραφο, στο οποίο θέλετε να πραγματοποιήσετε συγχώνευση όλων των αντιγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3149177 21 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Συγχώνευση εγγράφου\. Ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείου εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3147576 23 0 el Επιλέξτε το αντίγραφο του εγγράφου από το παράθυρο διαλόγου. Αν δεν έχουν υπάρξει δευτερεύουσες αλλαγές στο αρχικό έγγραφο, το αντίγραφο συγχωνεύεται με το αρχικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3149182 24 0 el Αν έχουν γίνει αλλαγές στο αρχικό έγγραφο, ένα παράθυρο διαλόγου σφάλματος εμφανίζεται το οποίο σας πληροφορεί ότι η συγχώνευση ήταν ανεπιτυχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3154749 22 0 el Αφού ολοκληρώσετε τη συγχώνευση των εγγράφων θα εμφανιστούν οι καταγεγραμμένες αλλαγές από το αντίγραφο στο αρχικό έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help tit 0 el Καταγραφή αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help bm_id3155364 0 el \changes; recording\ \recording; changes\ \comments; on changes\ \review function;tracking changes\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help hd_id3155364 7 0 el \\Καταγραφή αλλαγών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id7271645 0 el Η λειτουργία αναθεώρησης είναι διαθέσιμη στο %PRODUCTNAME για έγγραφα κειμένου και έγγραφα υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3145669 8 0 el Δεν πραγματοποιείται καταγραφή όλων των αλλαγών. Για παράδειγμα, δεν πραγματοποιείται καταγραφή της αλλαγής στηλοθέτη από στοίχιση αριστερά σε στοίχιση δεξιά. Ωστόσο, πραγματοποιείται καταγραφή όλων των αλλαγών, όπως είναι οι προσθήκες, οι διαγραφές, οι τροποποιήσεις κειμένου, και συνήθης μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3147088 17 0 el 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3149095 9 0 el Για να αρχίσετε να καταγράφετε τις αλλαγές, ανοίξτε το έγγραφο που είναι για επεξεργασία και επιλέξτε \\Επεξεργασία - Αλλαγές\\ και μετά επιλέξτε \Καταγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3154749 18 0 el 2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3163802 10 0 el Τώρα, ξεκινήστε να κάνετε τις αλλαγές σας. Θα παρατηρήσετε ότι όλα τα νέα αποσπάσματα κειμένου, τα οποία εισάγετε, επισημαίνονται με έγχρωμη υπογράμμιση, ενώ το κείμενο, το οποίο διαγράφετε, παραμένει ορατό, αλλά εμφανίζεται διαγραμμένο και έγχρωμο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3152349 19 0 el 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3149578 11 0 el Εάν, χρησιμοποιώντας το δείκτη του ποντικιού, μεταβείτε σε μια αλλαγή με επισήμανση, θα εμφανιστεί αναφορά σχετικά με τον τύπο της αλλαγής, τον συντάκτη, την ημερομηνία και την ώρα της αλλαγής στην Συμβουλή της Βοήθειας. Εάν έχουν ενεργοποιηθεί και οι εκτεταμένες συμβουλές, θα εμφανιστούν επίσης τυχόν διαθέσιμα σχόλια σχετικά με την αλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3156119 12 0 el Οι αλλαγές σε έγγραφο υπολογιστικού φύλλου επισημαίνονται με ένα περίγραμμα γύρω από τα κελιά. Όταν τοποθετήσετε το δείκτη του ποντικιού στο κελί, μπορείτε να εμφανίσετε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν την αλλαγή από την Συμβουλή της Βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3148473 13 0 el Μπορείτε να εισάγετε ένα σχόλιο σε κάθε καταγεγραμμένη αλλαγή τοποθετώντας το δρομέα στην περιοχή της αλλαγής και επιλέγοντας \Επεξεργασία - Αλλαγές - Σχόλιο\. Εκτός από τις Εκτεταμένες Συμβουλές, το σχόλιο εμφανίζεται επίσης στη λίστα του παραθύρου διαλόγου \\Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3153542 14 0 el Για να διακόψετε την καταγραφή αλλαγών, επιλέξτε ξανά \Επεξεργασία - Αλλαγές - Καταγραφή\. Καταργείται το σημάδι επιλογής και μπορείτε τώρα να αποθηκεύσετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3153627 15 0 el Σε ένα έγγραφο κειμένου, μπορείτε να επισημάνετε όλες τις γραμμές στις οποίες έχετε πραγματοποιήσει αλλαγές με μια επιπλέον χρωματιστή επισήμανση. Αυτή μπορεί να έχει τη μορφή μιας κόκκινης γραμμής στο περιθώριο, για παράδειγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3147530 16 0 el To change the settings for tracking changes, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer\ - \\Changes\\ or on the \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc\ - \\Changes\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help tit 0 el Προστασία εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help bm_id3159201 0 el \αλλαγές; προστασία\\προστασία; καταγεγραμμένες αλλαγές\\εγγραφές; προστασία\\ανασκόπηση λειτουργία;προστασία εγγραφών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 el \\Προστασία εγγραφών\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id1631824 0 el Η λειτουργία αναθεώρησης είναι διαθέσιμη στο %PRODUCTNAME για έγγραφα κειμένου και έγγραφα υπολογιστικού φύλλου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3154751 2 0 el Για να προστατέψετε τις αλλαγές που έγιναν σε ένα έγγραφο κατά την επεξεργασία, επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Προστασία εγγραφών\. Για να απενεργοποιήσετε την λειτουργία ή για να αποδεχτείτε ή να απορρίψετε τις αλλαγές είναι απαραίτητο να εισάγετε το σωστό κωδικό πρώτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3147088 3 0 el Επιλέξτε \Προστασία εγγραφών\. Αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \\Κωδικός πρόσβασης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 0 el Πληκτρολογήστε ένα κωδικό πρόσβασης, ο οποίος να αποτελείται από τουλάχιστον 5 χαρακτήρες και επιβεβαιώστε τον. Κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση αναθεωρήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help bm_id3154230 0 el \εκδόσεις; από ένα έγγραφο\\έγγραφα; διαχείριση έκδοσης\\διαχείριση έκδοσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help hd_id3154230 43 0 el \\Διαχείριση αναθεωρήσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help par_id3153394 40 0 el Το μενού \Αρχείο\ περιέχει την εντολή \\Εκδόσεις\\ που σας επιτρέπει να αποθηκεύετε πολλαπλές εκδόσεις ενός εγγράφου στο ίδιο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help par_id3149399 44 0 el Μπορείτε να επιλέξετε την προβολή μεμονωμένων εκδόσεων ενός εγγράφου ή να εμφανίσετε τις διαφορές μεταξύ εκδόσεων με έγχρωμες επισημάνσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help par_id3149811 45 0 el Στο παράθυρο διαλόγου για το άνοιγμα ενός εγγράφου, έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε από ένα πεδίο συνδυασμού την έκδοση του συγκεκριμένου εγγράφου που θέλετε να ανοίξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία στρογγυλεμένων γωνιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help bm_id3150040 0 el \στρογγυλοποιήσεις γωνιών\\ορθογώνια με τις στρογγυλές γωνίες\\υπομνήματα;στρογγυλοποιήσεις γωνιών\\στρογγυλές γωνίες\\επεξεργασία;στρογγυλές γωνίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help hd_id3150040 6 0 el \\Δημιουργία στρογγυλεμένων γωνιών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help par_id3156136 4 0 el Όταν εισάγετε ορθογώνιο ή ένα πλαίσιο υπομνήματος χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες σχεδίασης και ενεργοποιήσετε το εικονίδιο \Σημεία\ στη γραμμή εργαλείων \Σχεδίαση\, θα εμφανιστεί ένα μικρό πλαίσιο στην επάνω αριστερή γωνία του αντικειμένου. Το πλαίσιο υποδεικνύει το ποσοστό, με βάση το οποίο πραγματοποιείται στρογγύλεμα των γωνιών. Όταν το πλαίσιο τοποθετηθεί στην επάνω αριστερή γωνία, δεν εμφανίζεται στρογγύλεμα. Όταν το πλαίσιο τοποθετηθεί στη μεσαία λαβή που βρίσκεται στην επάνω πλευρά του αντικειμένου, οι γωνίες στρογγυλεύονται όσο το δυνατό περισσότερο. Προσαρμόζετε τις μοίρες μετακινώντας το πλαίσιο μεταξύ των δύο αυτών θέσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help par_id3156426 0 el \\Δείκτης ποντικιού ως χέρι\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help par_id3148539 5 0 el Εάν τοποθετήσετε το δείκτη επάνω στο πλαίσιο, μετατρέπεται σε σύμβολο χεριού. Τώρα, μπορείτε να μεταφέρετε το πλαίσιο και να αλλάξετε το ποσοστό στρογγυλέματος. Ένα περίγραμμα παρουσιάζει την προεπισκόπηση του αποτελέσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help tit 0 el Δέσμες ενεργειών στο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help bm_id5277565 0 el \assigning scripts\ \programming;scripting\ \form controls;assigning macros\ \pictures;assigning macros\ \hyperlinks;assigning macros\ \shortcut keys;assigning macros\ \controls;assigning macros (Basic)\ \menus;assigning macros\ \events;assigning scripts\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1070A 0 el \\Εφαρμογή δεσμών ενεργειών στο %PRODUCTNAME\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10728 0 el Στο %PRODUCTNAME μπορείτε να εφαρμόσετε προσαρμοσμένες μακροεντολές στα τεμάχια του μενού, των συμβόλων, στα παράθυρα διαλόγου των στοιχείων ελέγχου και στα γεγονότα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1072B 0 el Το %PRODUCTNAME υποστηρίζει εσωτερικά τις ακόλουθες μορφές γλωσσών δέσμης ενεργειών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10731 0 el %PRODUCTNAME Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10739 0 el JavaScript 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1073D 0 el BeanShell 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_id6797082 0 el Python 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1091F 0 el In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. See the API project at Apache OpenOffice. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10751 0 el Για αντιστοίχηση μιας δέσμης ενεργειών σε μια νέα καταχώριση μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10758 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Προσαρμογή\, και κάντε κλικ στη καρτέλα \Μενού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1093D 0 el Κάντε κλικ στην \Προσθήκη\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10760 0 el Στο πεδίο λίστας \Κατηγορία\, κυλίστε προς τα κάτω και ανοίξτε τη καταχώριση "Μακροεντολές %PRODUCTNAME ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10768 0 el You see entries for "%PRODUCTNAME Macros" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), "My Macros" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1076C 0 el Ανοίξτε μια οποιαδήποτε καταχώριση γλώσσας δεσμών ενεργειών για να δείτε τις διαθέσιμες δέσμες ενεργειών. Επιλέξτε μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10770 0 el Μια λίστα με τις λειτουργίες των δεσμών ενεργειών εμφανίζεται στο πεδίο λίστας \Λειτουργίες\. Διαλέξτε μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10778 0 el Κάντε κλικ στο \Δημιουργία\ για να φτιάξετε μια καινούργια ανάθεση σε μενού. Η νέα καταχώριση μενού φαίνεται στο πεδία λίστας \Εγγραφές μενού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10783 0 el Για ανάθεση μιας δέσμης ενεργειών σε ένα συνδυασμό πλήκτρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10787 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Επεξεργασία - Πληκτρολόγιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A59 0 el Στο πεδίο λίστας \Κατηγορία\, κυλίστε προς τα κάτω και ανοίξτε την καταχώριση "Μακροεντολές %PRODUCTNAME". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A61 0 el Βλέπετε καταχωρίσεις για "%PRODUCTNAME Μακροεντολές" (δέσμες ενεργειών στο κοινό κατάλογο της εγκατάστασης του %PRODUCTNAME σας). "Οι μακροεντολές μου" ( δέσμες ενεργειών στον κατάλογο του χρήστη), και το τρέχον έγγραφο. Ανοίξτε μια από όλες αυτές για να δείτε τις υποστηριζόμενες γλώσσες δεσμών ενεργειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A65 0 el Ανοίξτε μια οποιαδήποτε καταχώριση γλώσσας δεσμών ενεργειών για να δείτε τις διαθέσιμες δέσμες ενεργειών. Επιλέξτε μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A69 0 el Μια λίστα με τις λειτουργίες των δεσμών ενεργειών εμφανίζεται στο πεδίο λίστας \Λειτουργίες\. Διαλέξτε μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A71 0 el Κάντε κλικ στο σύμβολο επιλογής για %PRODUCTNAME ή Writer (ή οποιαδήποτε τρέχουσα εφαρμογή είναι ανοιχτή). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A74 0 el Επιλέγοντας το σύμβολο επιλογής ορίζεται τον σκοπό του νέου συνδυασμού πλήκτρων να είναι εφαρμόσιμος σε όλα του %PRODUCTNAME ή μόνο σε έγγραφα της τρέχουσας λειτουργικής μονάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A78 0 el Επιλέξτε ένα συνδυασμό πλήκτρων από το πεδίο λίστας \Συντομεύσεις πλήκτρων\ και κάντε κλικ στη \Τροποποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1078A 0 el Για αντιστοίχηση μιας δέσμης ενεργειών σε ένα γεγονός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1078E 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Επεξεργασία - Γεγονότα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A16 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Μακροεντολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A9E 0 el Στο πεδίο λίστας \Βιβλιοθήκη\, κυλίστε προς τα κάτω και ανοίξτε την καταχώριση "Μακροεντολές %PRODUCTNAME". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AA6 0 el Βλέπετε καταχωρισεις για "Μακροεντολές %PRODUCTNAME" (δέσμες ενεργειών στο κοινό κατάλογο της εγκατάστασης του %PRODUCTNAME σας). "Οι μακροεντολές μου" ( δέσμες ενεργειών στον κατάλογο του χρήστη), και το τρέχον έγγραφο. Ανοίξτε μια από όλες αυτές για να δείτε τις υποστηριζόμενες γλώσσες δεσμών ενεργειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AAA 0 el Ανοίξτε μια οποιαδήποτε καταχώριση γλώσσας δεσμών ενεργειών για να δείτε τις διαθέσιμες δέσμες ενεργειών. Επιλέξτε μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AAE 0 el Μια λίστα με τις λειτουργίες των δεσμών ενεργειών εμφανίζεται στο πεδίο λίστας \Εκχωρημένη ενέργεια\. Διαλέξτε μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AB6 0 el Επιλέξτε να αποθηκεύσετε στο %PRODUCTNAME ή στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AB9 0 el Αυτό ορίζει το πεδίο της νέας ανάθεσης γεγονότος για να ισχύσει σε όλα του %PRODUCTNAME ή μόνο σε έγγραφα του τρέχοντος αρθρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10ABD 0 el Επιλέξτε ένα γεγονός από τη λίστα και κάντε κλικ στο \ΟΚ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10791 0 el Για να εφαρμόσετε μια δέσμη ενεργειών σε ένα γεγονός για ένα ενσωματωμένο αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10795 0 el Επιλέξτε το ενσωματωμένο αντικείμενο, για παράδειγμα ένα σχέδιο, στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10ADB 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο - Μακροεντολή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10ADF 0 el Στο πεδίο λίστας \Μακροεντολές\, ανοίξτε την καταχώριση δεσμών ενεργειών του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AE7 0 el Βλέπετε καταχωρίσεις για κοινά αρχεία (δέσμες ενεργειών στο κοινό κατάλογο της εγκατάστασης του %PRODUCTNAME σας), χρήστη ( δέσμες ενεργειών στον κατάλογο του χρήστη), και το τρέχον έγγραφο. Ανοίξτε μια από όλες αυτές για να δείτε τις υποστηριζόμενες γλώσσες δεσμών ενεργειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AEB 0 el Ανοίξτε μια οποιαδήποτε καταχώρηση γλώσσας δεσμών ενεργειών για να δείτε τις διαθέσιμες δέσμες ενεργειών. Επιλέξτε μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AEF 0 el Μια λίστα με τις λειτουργίες των δεσμών ενεργειών εμφανίζεται στο πεδίο λίστας \Υπάρχουσες μακροεντολές σε\. Διαλέξτε μία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AF7 0 el Επιλέξτε ένα γεγονός από τη λίστα και κάντε κλικ στο \ΟΚ\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10798 0 el Για να αναθέσετε μια δέσμη ενεργειών σε μία υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1079C 0 el Τοποθετείστε τον δείκτη μέσα στη υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B15 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Υπερσύνδεση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B19 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \Γεγονότα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B21 0 el Διαλέξτε και αντιστοιχίσετε όπως περιγράφεται παραπάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1079F 0 el Για να αναθέσετε μια δέσμη ενεργειών σε ένα γραφικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107A3 0 el Επιλέξτε το γραφικό στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B3B 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Εικόνα - Μακροεντολές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B3F 0 el Επιλέξτε και αναθέστε όπως αναφέρθηκε παραπάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107A6 0 el Για να αναθέσετε μια δέσμη ενεργειών σε μια φόρμα στοιχείου ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107AA 0 el Εισάγετε ένα στοιχείο ελέγχου φόρμας, για παράδειγμα ένα πεδίο επιλογής: Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων στοιχείων ελέγχων φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο επιλογής\, μετακινήστε ανοιχτό ένα πεδίο επιλογής στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B59 0 el Με το στοιχείο ελέγχου φόρμας επιλεγμένο, κάντε κλικ στο \Στοιχείο ελέγχου\ στη γραμμή εργαλείων Στοιχεία ελέγχου φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B5D 0 el Κάντε κλικ στη καρτέλα \Γεγονότα\ του παραθύρου διαλόγου Ιδιότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B61 0 el Κάντε κλικ σε ένα από τα πεδία επιλογής \...\ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια δέσμη ενεργειών σε ένα επιλεγμένο γεγονός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107AD 0 el Για να αναθέσετε μια δέσμη ενεργειών σε ένα στοιχείο ελέγχου στο παράθυρο διαλόγου του %PRODUCTNAME Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107B1 0 el Ανοίξτε τον επεξεργαστή παραθύρων διαλόγου %PRODUCTNAME Basic, και δημιουργήστε ένα παράθυρο διαλόγου με ένα στοιχείο ελέγχου σε αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B7F 0 el Κάντε δεξί κλικ στο στοιχείο ελέγχου, και επιλέξτε \Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B87 0 el Κάντε κλικ στη καρτέλα \Γεγονότα\ του παραθύρου διαλόγου Ιδιότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B8B 0 el Κάντε κλικ σε ένα από τα πεδία επιλογής \...\ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια δέσμη ενεργειών σε ένα επιλεγμένο γεγονός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help tit 0 el Sidebar Window 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help bm_id0010 0 el \Sidebar\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help hd_id0100 0 el Sidebar Window 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id0001 0 el \The sidebar provides frequently used tools, grouped in decks. Click on a tab in the vertical tab bar to choose a deck.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help hd_id0200 0 el Tab Bar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help hd_id0300 0 el Configuration Menu Button 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id1001 0 el \\Configuration Menu\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id1003 0 el The drop-down list of the configuration menu button has two parts. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id1004 0 el Choose an item in the upper part of the list to switch between the currently available panel decks. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id1005 0 el To undock or dock the sidebar window use the \Undock\ or \Dock\ item respectively. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id1006 0 el Use the sub-list of the item \Customization\ to enable or disable a deck or to restore the default configuration. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help hd_id0400 0 el Deck Tabs 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2001 0 el \\Property deck\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2002 0 el The \Properties\ deck provides panels for object formatting like font, background color, or object size. The content depends on the currently selected object. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2003 0 el \\Styles and Formatting deck\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2004 0 el The \Styles and Formatting\ deck contains the \ \\Styles and Formatting\\ \\Styles and Formatting\\ \\Styles and Formatting\\ \\Styles and Formatting\\ \ window. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2005 0 el \\Gallery deck\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2006 0 el The \Gallery\ deck contains the \Gallery\ window. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2007 0 el \\Navigator deck\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2008 0 el The \Navigator\ deck contains the \ \\Navigator\\ \\Navigator\\ \\Navigator\\ \\Navigator\\ \ window. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2009 0 el \\Function list deck\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2010 0 el The \Functions\ deck contains the \Function List\ window. This deck is only available for spreadsheets. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2011 0 el \\Master Pages deck\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2012 0 el The \Master Pages\ deck lists currently used, recently used, and available master pages. Right-click a master page thumbnail for a sub-menu to apply or edit the master page. This deck is only available for presentations. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2013 0 el \\Custom Animation deck\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2014 0 el The \Custom Animation\ deck provides tools to apply animation effects to presentation and graphic objects on your slide. This deck is only available for presentations. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2015 0 el \\Slide Transition deck\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id2016 0 el The \Slide Transition\ deck provides tools to apply a special effect that plays when you display a slide. This deck is only available for presentations. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id0002 0 el The sidebar is available in WRITER, CALC, IMPRESS, and DRAW application. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help hd_id0500 0 el Sidebar Window Handling 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id0003 0 el The sidebar is a \dockable window\. However, you cannot dock it to the bottom or top edge of the working area but only to the left or right edge. The sensitive area for the \\Command-\\Ctrl-\\double-click method of docking is small, so make sure you click the sidebar window and not its content. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id0004 0 el In a docked sidebar window the \Close Sidebar Deck\ button in the upper-right corner of the title area minimizes the current deck, but keeps the tab bar open. To reopen the deck click the corresponding tab or drag the sidebar window frame. To close the sidebar window completely uncheck \Sidebar\ in the View menu. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id0005 0 el For decks with several panels click the panel title area to toggle between expanded and minimized state of the panel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id0006 0 el The \More Options\ button at the top-right of a panel title opens a dialog which provides additional settings. Not all panels have this feature. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή προστατευμένων διαστημάτων, ενωτικών και υπό συνθήκη διαχωριστικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help bm_id3155364 0 el \προστατευμένα διαστήματα;εισαγωγή\\κενά;εισαγωγή προστατευμένων κενών\\θέσεις διαχωρισμού;εισαγωγή προσαρμοσμένης\\διαχωριστές υπό όρους\\διαχωριστές; υπό όρους\\παύλες\\παύλες μη-αλλαγής\\αντικατάσταση;παύλες\\προστατευμένες παύλες\\ανταλλαγή, βλέπε επίσης αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3155364 30 0 el \\Εισαγωγή προστατευόμενων διαστημάτων, ενωτικών και υπό συνθήκη διαχωριστικών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3156136 61 0 el Διαστήματα χωρίς αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3147008 31 0 el Για να αποτρέψετε τον διαχωρισμό δύο λέξεων στο τέλος μιας γραμμής, κρατήστε πατημένο το \\πλήκτρο Command \\πλήκτρο Ctrl \\ μαζί με το Shift όταν πληκτρολογείτε το διάστημα μεταξύ των λέξεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id5749687 0 el Στο Calc, δε μπορείτε να εισάγετε διαστήματα χωρίς αλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3146957 62 0 el Παύλα χωρίς αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3148538 32 0 el Ένα παράδειγμα παύλας χωρίς αλλαγή γραμμής μπορεί να αποτελεί η ονομασία μιας εταιρίας, όπως A-Z. Προφανώς, δεν θα θέλατε το A- να εμφανίζεται στο τέλος της γραμμής και το Z στην αρχή της επόμενης. Για να λύσετε αυτό το πρόβλημα, πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων Shift+Ctrl+ σύμβολο μείον. Με άλλα λόγια, κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα Shift και Ctrl και πατήστε το πλήκτρο με το σύμβολο μείον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3163802 65 0 el Ενωτικό, παύλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3154749 66 0 el Για να έχετε την δυνατότητα να εισάγετε μεγαλύτερες παύλες, πηγαίνετε στο \Εργαλεία - Επιλογές Αυτόματης διόρθωσης\\- Επιλογές\ στην επιλογή \Αντικατάσταση παυλών\. Αυτή η επιλογή αντικαθιστά ένα ή περισσότερα σύμβολα μείον με en-dash ή em-dash (δείτε την \Βοήθεια $[officename]\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3153561 67 0 el Για περισσότερες αντικαταστάσεις δείτε τον πίνακα αντικατάστασης στο \Εργαλεία - Επιλογές Αυτόματης διόρθωσης\\- \\\Αντικατάσταση\\. Εκεί μπορείτε, ανάμεσα και σε άλλα πράγματα, να ορίσετε αυτόματες αντικαταστάσεις παυλών ή ακόμα και χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3153825 63 0 el Οριστικό διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3154306 60 0 el Για υποστήριξη αυτόματου συλλαβισμού με την εισαγωγή διαχωριστικού μέσα σε λέξη, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα \\Command \\Ctrl\\+σύμβολο μείον. Η λέξη διαχωρίζεται σε αυτή τη θέση όταν είναι στο τέλος της γραμμής, ακόμη και αν ο αυτόματος συλλαβισμός για αυτή τη παράγραφο είναι κλειστός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3151245 64 0 el \Ειδικοί χαρακτήρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help tit 0 el Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help bm_id3154422 0 el \spadmin\\printers; adding, UNIX\\default printer; UNIX\\standard printer under UNIX\\faxes; fax programs/fax printers under UNIX\\printers; faxes under UNIX\\PostScript; PDF converter, UNIX\\converters; PostScript, UNIX\\PDF; PostScript to PDF converter, UNIX\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3147834 1 0 el \\Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3159876 0 el %PRODUCTNAME uses the installed fonts of your system. In a text document you can select from all printable fonts. In an HTML document or in Web layout, only fonts that are visible on screen are offered. In spreadsheets and drawings you can select from all installed fonts. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3159233 2 0 el Under UNIX based platforms, the printer administration program \spadmin\ is provided to help you set up printers and faxes for use with the $[officename] software. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3156410 117 0 el Ανοίξτε το πρόγραμμα διαχείρισης εκτυπωτή \spadmin\ ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147242 11 0 el Change to the {install_path}/program directory. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147209 12 0 el Εισάγετε: ./spadmin 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3152349 14 0 el Μετά την εκκίνησή του, εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου του προγράμματος διαχείρισης εκτυπωτή \spadmin\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149580 10 0 el Κατά τη διάρκεια εγκατάστασης ενός εξυπηρετητή, πρώτα ο διαχειριστής συστήματος πραγματοποιεί σύνδεση με δικαιώματα κεντρικού χρήστη και ανοίγει το πρόγραμμα διαχείρισης εκτυπωτή \spadmin\. Στη συνέχεια, δημιουργεί ένα γενικό αρχείο ρύθμισης παραμέτρων του εκτυπωτή με την ονομασία {install_path}/share/psprint/psprint.conf για όλους τους χρήστες. Όλες οι αλλαγές είναι άμεσα διαθέσιμες σε όλους τους χρήστες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3159177 121 0 el Ρύθμιση εκτυπωτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3159157 122 0 el Σε πλατφόρμες βασισμένες σε Unix, το λογισμικό $[officename] παρέχει μόνο άμεση υποστήριξη σε εκτυπωτές PostScript. Οι υπόλοιποι εκτυπωτές θα πρέπει να ρυθμιστούν με βάση την περιγραφή της ενότητας \Προγράμματα οδήγησης στο λογισμικό $[officename]\. Το λογισμικό $[officename] παρέχει αυτόματα έναν εκτυπωτή με το προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης για κάθε ουρά του συστήματος. Έχετε τη δυνατότητα να προσθέσετε επιπλέον εκτυπωτές, όταν χρειαστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3148564 286 0 el Προσθήκη ενός εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147559 353 0 el Πηγαίνετε στον κατάλογο {install_path}/program. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3152360 354 0 el Εισάγετε: ./spadmin 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153360 287 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Νέος εκτυπωτής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3151210 288 0 el Επιλέξτε την επιλογή \Δημιουργία εκτυπωτή\ και κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153192 289 0 el Επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης για τον εκτυπωτή σας. Εάν δεν χρησιμοποιείτε εκτυπωτή PostScript ή το μοντέλο που χρησιμοποιείτε δεν αναφέρεται στη λίστα, χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα οδήγησης \Generic Printer\ ή ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε νέα προγράμματα οδήγησης χρησιμοποιώντας το πεδίο επιλογής \Εισαγωγή\ ή να διαγράψετε περιττά προγράμματα οδήγησης χρησιμοποιώντας το πεδίο επιλογής \Διαγραφή\. Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3125863 290 0 el Επιλέξτε μια γραμμή εντολής την οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να πραγματοποιήσετε εκτύπωση στον εκτυπωτή σας (για παράδειγμα, lp -d my_queue). Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150767 291 0 el Δώστε όνομα στον εκτυπωτή και ορίστε εάν θα πρέπει να γίνει ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής. Κάντε κλικ στο \Τέλος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155429 292 0 el Για να εκτυπώσετε μια δοκιμαστική σελίδα, κάντε κλικ στην επιλογή \Δοκιμή σελίδας\. Εάν δεν πραγματοποιηθεί η εκτύπωση της δοκιμαστικής σελίδας ή πραγματοποιηθεί εσφαλμένη εκτύπωση, ελέγξτε όλες τις ρυθμίσεις, όπως περιγράφεται στην ενότητα \Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3146147 294 0 el Προγράμματα οδήγησης εκτυπωτών στο λογισμικό $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147428 124 0 el Κατά την εγκατάσταση εκτυπωτή ο οποίος δεν υποστηρίζεται από PostScript, πρέπει να ρυθμίσετε το σύστημά σας ώστε η PostScript να μπορεί να μετατρέπεται στη γλώσσα του εκτυπωτή. Συνιστάται η χρήση σύγχρονου λογισμικού μετατροπής PostScript, όπως είναι το Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154639 125 0 el Θα πρέπει να ορίσετε την επιλογή \Γενικός εκτυπωτής\ σε αυτή τη περίπτωση. Βεβαιωθείτε ότι τα περιθώρια της σελίδας έχουν και αυτά οριστεί σωστά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3159153 127 0 el Εάν διαθέτετε εκτυπωτή PostScript, πρέπει να πραγματοποιείτε εγκατάσταση ενός αρχείου περιγραφής, το οποίο προσαρμόζει τον εκτυπωτή (PostScript Printer Definition - PPD) ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ιδιαίτερες ιδιότητες του εκτυπωτή όπως η επιλογή δίσκου χαρτιού, η λειτουργία εκτύπωσης δύο όψεων και όλες οι ενσωματωμένες γραμματοσειρές. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης του γενικού εκτυπωτή εφόσον περιέχει τα σημαντικότερα δεδομένα και είναι κατάλληλο για τους περισσότερους εκτυπωτές. Στην περίπτωση αυτή, θα πρέπει να μάθετε να μην χρησιμοποιείτε την επιλογή δίσκου χαρτιού και να ρυθμίσετε σωστά τα περιθώρια σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3146976 128 0 el Κάποια αρχεία PPD είναι εγκατεστημένα ως προεπιλεγμένα αρχεία. Εάν δεν υπάρχει αντίστοιχο αρχείο PPD για τον εκτυπωτή σας, θα βρείτε διάφορα αρχεία PPD στην τοποθεσία http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. Μπορείτε, επίσης να ζητήσετε αρχεία PPD από τον κατασκευαστή του εκτυπωτή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3147435 346 0 el Εισαγωγή προγραμμάτων οδήγησης κατά την δημιουργία ενός νέου εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149484 129 0 el Κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\ στο παράθυρο διαλόγου επιλογής προγράμματος οδήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149260 347 0 el Κάντε κλικ στην \Αναζήτηση\ για να επιλέξετε τον κατάλογο όπου έχετε αποσυμπιέσει τα αρχεία PPD. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147443 348 0 el Στο πεδίο λίστας \Επιλογή προγραμμάτων οδήγησης\, επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή που θέλετε να εγκαταστήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3145364 349 0 el Click OK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3152885 350 0 el Διαγραφή προγραμμάτων οδήγησης κατά τη δημιουργία ενός νέου εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154729 130 0 el Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης για τον εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155417 351 0 el Κάντε κλικ στην \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149909 352 0 el Βεβαιωθείτε ότι δεν διαγράφετε το πρόγραμμα οδήγησης γενικού εκτυπωτή και να θυμάστε ότι τα προγράμματα οδήγησης που έχουν διαγραφεί από εγκαταστάσεις διακομιστή δεν είναι πλέον διαθέσιμα σε άλλους χρήστες, οι οποίοι χρησιμοποιούν την ίδια εγκατάσταση διακομιστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3148456 131 0 el Εάν ο εκτυπωτής διαθέτει περισσότερες ενσωματωμένες γραμματοσειρές από τις συνηθισμένες γραμματοσειρές PostScript, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε, επίσης, φόρτωση των αρχείων AFM αυτών των επιπλέον γραμματοσειρών. Αντιγράψτε τα αρχεία AFM στον κατάλογο {install_path}/share/psprint/fontmetric ή στον κατάλογο {install_path}/user/psprint/fontmetric. Μπορείτε, για παράδειγμα, να βρείτε αρχεία AFM, στο ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3148388 296 0 el Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3156284 22 0 el Στο πρόγραμμα διαχείρισης εκτυπωτή \spadmin\, επιλέξτε τον εκτυπωτή από το πλαίσιο λίστας \Εγκαταστημένοι εκτυπωτές\ και κάντε κλικ στην επιλογή \Ιδιότητες\. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Ιδιότητες\ το οποίο περιέχει αρκετές σελίδες καρτέλας. Σε αυτό το σημείο, μπορείτε να ορίσετε ρυθμίσεις, οι οποίες χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το αρχείο PPD του επιλεγμένου εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3148833 297 0 el Επιλέξτε την εντολή από τη σελίδα καρτέλας \Εντολή\. Μπορείτε να καταργήσετε περιττές εντολές χρησιμοποιώντας το πεδίο επιλογής \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154270 138 0 el Στη σελίδα καρτέλας \Χάρτη\, μπορείτε να ορίσετε τη μορφή και το δίσκο χαρτιού που θα χρησιμοποιηθούν ως προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αυτού του εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3145649 265 0 el Στη σελίδα καρτέλας \Συσκευή\ μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις εξειδικευμένες επιλογές για τον εκτυπωτή σας. Εάν ο εκτυπωτής έχει δυνατότητα μόνο ασπρόμαυρης εκτύπωσης, ενεργοποιήστε την επιλογή "grayscale" στην περιοχή \Χρώμα\, διαφορετικά ενεργοποιήστε την επιλογή "χρώμα". Εάν τα αποτελέσματα της εναλλαγής σε κλίμακα του γκρι δεν είναι επιθυμητά, μπορείτε επίσης να ενεργοποιήστε την επιλογή "χρώμα" στην περιοχή \Χρώμα\ και να δείτε πώς το εφαρμόζει ο εκτυπωτής ή ο εξομοιωτής PostScript. Επιπλέον, στη συγκεκριμένη σελίδα καρτέλας, μπορείτε να ορίσετε την ακρίβεια με την οποία περιγράφονται τα χρώματα, καθώς και το επίπεδο PostScript. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150752 284 0 el Η σελίδα καρτέλας \Αντικατάσταση γραμματοσειράς\ σας επιτρέπει να επιλέξετε τύπο γραμματοσειράς εκτυπωτή, ο οποίος διατίθεται στον εκτυπωτή, για κάθε τύπο γραμματοσειράς, εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Με τον τρόπο αυτόν, μπορείτε να μειώσετε τον όγκο δεδομένων που αποστέλλονται στον εκτυπωτή. Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση της αντικατάστασης γραμματοσειράς είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί ανεξάρτητα για κάθε εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153924 266 0 el Πρέπει, επίσης, να ορίσετε σωστά τα περιθώρια της σελίδας στην καρτέλα \Επιπλέον ρυθμίσεις\ κατά τη χρήση των προγραμμάτων οδήγησης γενικού εκτυπωτή, ώστε να μην πραγματοποιηθεί περικοπή της εκτύπωσης. Μπορείτε, επίσης, να εισαγάγετε μια περιγραφή στο πεδίο Σχόλια, η οποία θα εμφανίζεται και στο παράθυρο διαλόγου\Εκτύπωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155443 267 0 el Μερικές από αυτές τις ρυθμίσεις μπορούν επίσης να οριστούν για την τρέχουσα εκτύπωση στο παράθυρο διαλόγου \Εκτύπωση\ ή στο παράθυρο διαλόγου \Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ στο λογισμικό $[officename] με το πεδίο επιλογής \Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3150042 132 0 el Μετονομασία ή κατάργηση εκτυπωτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147338 134 0 el Επιλέξτε έναν εκτυπωτή από το πλαίσιο λίστας \Εγκατεστημένοι εκτυπωτές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149258 136 0 el Για να μετονομάσετε τον επιλεγμένο εκτυπωτή, κάντε κλικ στην επιλογή \Μετονομασία\. Εισαγάγετε το κατάλληλο όνομα στο παράθυρο διαλόγου, το οποίο εμφανίζεται, και κάντε κλικ στο κουμπί OK. Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό και να επιλεγεί ώστε να μπορείτε να αναγνωρίσετε τον εκτυπωτή και την εφαρμογή. Η εκχώρηση των ονομάτων εκτυπωτή πρέπει να είναι ίδια για όλους τους χρήστες επειδή, κατά την ανταλλαγή εγγράφων, ο επιλεγμένος εκτυπωτής παραμένει αμετάβλητος εάν ο παραλήπτης τον έχει καταχωρήσει με το ίδιο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153963 137 0 el Για να καταργήσετε τον επιλεγμένο εκτυπωτή, κάντε κλικ στην επιλογή \Διαγραφή\. Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του προεπιλεγμένου εκτυπωτή ή εκτυπωτή, ο οποίος δημιουργήθηκε από τον διαχειριστή του συστήματος, με τη χρήση αυτού του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3147346 140 0 el \\Επιλογή ενός προεπιλεγμένου εκτυπωτή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3145769 31 0 el Για να οριστεί ο επιλεγμένος εκτυπωτής από το πλαίσιο λίστας \Εγκατεστημένοι εκτυπωτές\ ως προεπιλεγμένος, κάντε διπλό κλικ στο όνομά του ή κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Προεπιλεγμένος εκτυπωτής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3154204 141 0 el Χρήση λειτουργίας φαξ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3148463 52 0 el Εάν έχετε ήδη εγκαταστήσει ένα πακέτο φαξ, όπως είναι το Efax ή το HylaFax στον υπολογιστή σας, έχετε δυνατότητα αποστολής φαξ με το λογισμικό $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154575 355 0 el Πηγαίνετε στον κατάλογο {install_path}/program directory. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3151277 356 0 el Εισάγετε: ./spadmin 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3146808 298 0 el Κάντε κλικ στο \Νέος εκτυπωτής\. Αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσθήκη εκτυπωτή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3151070 299 0 el Επιλέξτε \Σύνδεση σε συσκευή φαξ\. Κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150787 300 0 el Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης ή άλλο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. Εάν δεν χρησιμοποιείτε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης, επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης. Κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155111 301 0 el Εισαγάγετε μια γραμμή εντολής, με την οποία θα επικοινωνείτε με το φαξ στο παρακάτω παράθυρο διαλόγου. Στη γραμμή εντολής του κάθε φαξ, το οποίο αποστέλλεται, το "(TMP)" αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το "(PHONE)" από τον αριθμό τηλεφώνου της συσκευής φαξ του παραλήπτη. Εάν το "(TMP)" είναι στη γραμμή εντολής, ο κώδικας PostScript θα δοθεί μέσω ενός αρχείου, αλλιώς μέσω της κανονικής εισόδου μέσω ενός διαύλου. Κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3146135 302 0 el Εκχωρήστε ένα όνομα στο νέο εκτυπωτή φαξ και καθορίστε εάν θα πρέπει να καταργηθούν ή όχι, από την εκτύπωση, οι αριθμοί τηλεφώνου (δείτε παρακάτω), οι οποίοι έχουν επισημανθεί στο κείμενο. Κάντε κλικ στο \Τέλος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147506 303 0 el Μπορείτε τώρα να στείλετε φαξ πραγματοποιώντας εκτύπωση στον εκτυπωτή που μόλις δημιουργήθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3148419 83 0 el Εισαγάγετε τον αριθμό φαξ ως κείμενο στο έγγραφο. Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε εισαγωγή πεδίου, το οποίο λαμβάνει τον αριθμό φαξ από την ενεργή βάση δεδομένων που χρησιμοποιείτε. Σε κάθε περίπτωση, ο αριθμός φαξ θα πρέπει να ξεκινά με τους χαρακτήρες @@# και να λήγει σε @@. Μια έγκυρη καταχώρηση θα έχει τη μορφή @@#1234567@@. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150826 304 0 el Εάν δεν πραγματοποιηθεί εκτύπωση αυτών των χαρακτήρων, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού τηλεφώνου, ενεργοποιήστε την επιλογή \Ο αριθμός φαξ διαγράφεται από την εκτύπωση\ από την περιοχή \Ιδιότητες\ της σελίδας καρτέλας \Εντολή\. Εάν δεν πραγματοποιηθεί εισαγωγή κανενός αριθμού τηλεφώνου στο έγγραφο, μετά την εκτύπωση, θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου που θα σας τον ζητά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154196 305 0 el In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose \Tools - Customize - Toolbars\, click \Add Commands\ and add from "Documents" the \Send Default Fax\ icon. You can set which fax is used when this button is pressed under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Print\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150517 84 0 el Να θυμάστε ότι πρέπει να δημιουργείτε ξεχωριστή εργασία εκτύπωσης για κάθε φαξ, διαφορετικά, ο πρώτος παραλήπτης θα λάβει όλα τα φαξ. Στο παράθυρο διαλόγου \Εργαλεία - Συγχώνευση αλληλογραφίας\ ενεργοποιήστε την επιλογή \Εκτυπωτής\ και, στη συνέχεια, το πεδίο σήμανσης \Μεμονωμένες εργασίες εκτύπωσης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3146929 306 0 el Σύνδεση ενός μετατροπέα PostScript σε PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154989 307 0 el Εάν έχει εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας ένας μετατροπέας αρχείων από PostScript σε PDF, όπως είναι το Ghostscript ή το Adobe Acrobat Distiller(tm), μπορείτε να δημιουργήσετε γρήγορα έγγραφα PDF στο λογισμικό $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150524 308 0 el Στο spadmin, κάντε κλικ στο \Νέο εκτυπωτή\. Αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσθήκη εκτυπωτή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3145268 309 0 el Επιλέξτε \Σύνδεση σε ένα μετατροπέα PDF\. Κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3156445 310 0 el Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιείτε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης, το πρόγραμμα οδήγησης Acrobat Distiller ή άλλο πρόγραμμα οδήγησης. Το πρόγραμμα οδήγησης "Generic Printer (T42 enabled)" προτιμάει τον τύπο γραμματοσειρών 42 αντί του τύπου 3; αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι μια καλή επιλογή για έξοδο σε ένα λογισμικό διερμηνέα PostScript. Κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155128 311 0 el Στο επόμενο παράθυρο διαλόγου, εισάγετε μια γραμμή εντολή για τον μετατροπέα PostScript->PDF . Εισάγετε τον κατάλογο, στον οποίο θα πρέπει να αποθηκεύονται τα αρχεία PDF. Εάν δεν παρέχετε έναν κατάλογο, θα χρησιμοποιηθεί ο κεντρικός κατάλογος του χρήστη. Στη γραμμή εντολών το "(TMP)" αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο, το όνομα του οποίου δημιουργείται από το όνομα του εγγράφου. Εάν το "(TMP)" είναι στη γραμμή εντολής, ο κώδικας Postscript θα δοθεί μέσω ενός αρχείου, αλλιώς μέσω της κανονικής εισόδου μέσω ενός διαύλου. Εάν το Ghostscript ή το Adobe Acrobat Distiller βρίσκεται στη διαδρομή αναζήτησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μία από τις προκαθορισμένες γραμμές εντολών. Κάντε κλικ στο \Επόμενο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3152889 312 0 el Εκχωρήστε όνομα στο νέο σας μετατροπέα PDF. Κάντε κλικ στο \Τέλος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153064 313 0 el Τώρα, μπορείτε να δημιουργείτε έγγραφα PDF πραγματοποιώντας εκτύπωση στον μετατροπέα που μόλις δημιουργήθηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή προεπιλεγμένων προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help bm_id3154285 0 el \τροποποίηση, βλέπε αλλαγή\\αλλαγή, βλέπε επίσης επεξεργασία και αντικατάσταση\\προεπιλεγμένα πρότυπα; αλλαγή\\προεπιλογές;έγγραφα\\προσαρμοσμένα πρότυπα\\ενημέρωση; πρότυπα\\επεξεργασία;πρότυπα\\πρότυπα;επεξεργασία και αποθήκευση\\αποθήκευση;πρότυπα\\επαναφορά;πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3154285 36 0 el \\Αλλαγή προεπιλεγμένων προτύπων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3152811 2 0 el Όταν ανοίγετε ένα νέο έγγραφο με την επιλογή \Αρχείο - Δημιουργία\, εμφανίζεται ένα κενό έγγραφο βασισμένο σε πρότυπο του $[officename]. Μπορείτε να επεξεργαστείτε, να τροποποιήσετε ή να αντικαταστήσετε το πρότυπο αυτό, ώστε το νέο έγγραφο να περιέχει τα προσαρμοσμένα στυλ ή άλλα περιεχόμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3150792 3 0 el Τροποποίηση προεπιλεγμένων προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3154365 4 0 el Κατ' αρχήν, ανοίξτε είτε ένα υπάρχον πρότυπο $[officename] και επεξεργαστείτε το, ή ανοίξτε ένα νέο έγγραφο και επεξεργαστείτε το όσο χρειάζεται για να δημιουργήσετε το επιθυμητό πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3159152 6 0 el Μπορείτε να ορίσετε ένα πρότυπο για κάθε λειτουργική μονάδα του $[officename]. Ακολουθεί περιγραφή της διαδικασίας για έγγραφα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3145748 8 0 el Αποθηκεύστε το έγγραφο επιλέγοντας\Αρχείο\ -\ Πρότυπα - Αποθήκευση \ και αποθήκευση του εγγράφου στην κατηγορία \Τα δικά μου πρότυπα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3154011 9 0 el Διαλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα Εγγράφου- Διαχείριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3145799 11 0 el Double-click \My Templates\ in the list on the left. You will see the user-defined templates in the user directory specified under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - Paths\. Select the template you have just saved and open the context menu or open the submenu of the \Commands\ button. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3146901 26 0 el Επιλέξτε \Ορισμός ως προεπιλεγμένου προτύπου\. Την επόμενη φορά που θα ανοίξετε ένα νέο έγγραφο κειμένου, το νέο έγγραφο θα αντιστοιχεί στο καινούργιο πρότυπο που επιλέξατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3153947 27 0 el Επαναφορά προεπιλεγμένου προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3156276 12 0 el Για να επαναφέρετε το τροποποιημένο πρότυπο κειμένου στο αρχικό προεπιλεγμένο πρότυπο, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3146792 29 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Διαχείριση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3153714 32 0 el Ανοίξτε το μενού περιεχομένου και επιλέξτε την εντολή \Επαναφορά προεπιλεγμένου προτύπου\. Στο δευτερεύον μενού επιλέξτε τον τύπο εγγράφου του οποίου θέλετε να επαναφέρετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση. Από εδώ και στο εξής, όταν ανοίγετε ένα κενό έγγραφο κειμένου, θα αντιστοιχίζεται ξανά στο προεπιλεγμένο πρότυπο του $[officename] για έγγραφα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3153764 13 0 el Χρήση προσαρμοσμένων προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3150386 14 0 el Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να κάνετε πιο εύκολη τη δουλειά σας χρησιμοποιώντας τα δικά σας προσαρμοσμένα πρότυπα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3149109 15 0 el Πρότυπα στο φάκελο προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3146918 16 0 el You can save a new template with \File - Templates - Save\ or by selecting "Template" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - Paths\ to be able to access the template from within the \File - New - From Templates and Documents\ dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3155960 33 0 el Ενδέχεται να χρειαστεί να ενημερώσετε την προβολή των προτύπων στο παράθυρο διαλόγου για να μπορέσετε να εμφανίσετε ένα πρότυπο που μόλις δημιουργήθηκε. Στην περίπτωση αυτή, ενεργοποιήστε τις επιλογές \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Οργάνωση\ και στο δευτερεύον μενού του πεδίου επιλογής \Εντολές\ ενεργοποιήστε την \Ανανέωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3147343 17 0 el Για να ανοίξετε το πρότυπο για επεξεργασία, επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3147315 37 0 el \Πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help tit 0 el Εκκίνηση του λογισμικού $[officename] με παραμέτρους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help bm_id3156410 0 el \παράμετροι εκκίνησης\\παράμετροι γραμμής εντολών\\παράμετροι;γραμμή εντολών\\ορίσματα σε γραμμή εντολών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help hd_id3156410 52 0 el Εκκίνηση του λογισμικού $[officename] με παραμέτρους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147009 1 0 el Εκκινώντας το λογισμικό $[officename] από τη γραμμή εντολών μπορείτε να αντιστοιχίσετε διάφορες παραμέτρους, με τις οποίες μπορείτε να επηρεάσετε την απόδοση. Η χρήση της γραμμής εντολών συνίσταται μόνο σε προχωρημένους χρήστες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147618 2 0 el Για κανονική χρήση, η χρήση των παραμέτρων της γραμμής εντολών δεν είναι απαραίτητη. Μερικές από τις παραμέτρους απαιτούν μια βαθύτερη γνώση του τεχνικού φόντου της τεχνολογίας του λογισμικού $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help hd_id3154898 4 0 el Εκκίνηση του λογισμικού $[officename] από τη γραμμή εντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156152 5 0 el Στα Windows, επιλέξτε \Run\ από το Windows Start menu, ή ανοίξτε μια κονσόλα ή τερματικό σε πλατφόρμες βασισμένες σε UNIX®. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3152472 6 0 el Στα Windows, τυπώστε το ακόλουθο κείμενο στο πεδίο κειμένου \Άνοιγμα \ και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149669 53 0 el Σε συστήματα βασισμένα σε UNIX, τυπώστε την ακόλουθη γραμμή κειμένου, και μετά πατήστε \Return\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147561 7 0 el \\{install}\\program\\soffice.exe {parameter} \\{install}/program/soffice {parameter} \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153360 8 0 el Αντικαταστήστε το \{install}\ με τη διαδρομή της εγκατάστασης του λογισμικού $[officename] ( για παράδειγμα, \C:\\Program Files\\Office\, or \~/office\) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3158407 9 0 el Όπου απαιτείται, αντικαταστήστε το \{parameter}\ με μία ή περισσότερες από τις παραμέτρους γραμμής εντολών που ακολουθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help hd_id3145171 10 0 el Έγκυρες παράμετροι της γραμμής εντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148451 11 0 el Παράμετρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149167 12 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149983 73 0 el -help / -h / -? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147349 74 0 el Εμφανίζει σε λίστα τις διαθέσιμες παραμέτρους της γραμμής εντολών \\σε ένα πεδίο διαλόγου\\στη κονσόλα\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150010 59 0 el -writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147213 60 0 el Αρχίζει με ένα κενό έγγραφο Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148616 61 0 el -calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3145261 62 0 el Αρχίζει με ένα κενό έγγραφο Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156443 63 0 el -draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154011 64 0 el Αρχίζει με ένα κενό έγγραφο Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153142 65 0 el -impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153222 66 0 el Αρχίζει με ένα κενό έγγραφο Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155853 67 0 el -math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3146928 68 0 el Αρχίζει με ένα κενό έγγραφο Math. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149960 69 0 el -global 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3151075 70 0 el Αρχίζει με ένα κενό κύριο έγγραφο Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154510 71 0 el -web 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148836 72 0 el Αρχίζει με ένα κενό έγγραφο HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149403 0 el -show {filename.odp} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153838 80 0 el Ξεκινάει το αρχείο Impress \{filename.odp}\ και αρχίζει την παρουσίαση. Μπαίνει σε κατάσταση επεξεργασίας μετά την παρουσίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156276 13 0 el -minimized 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3146080 14 0 el Ξεκινάει ελαχιστοποιημένο. Η splash screen δεν εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3641773 0 el -maximized 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id8224433 0 el Αρχίζει μεγιστοποιημένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3145641 15 0 el -invisible 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154756 16 0 el Αρχίζει σε μη ορατή κατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148914 17 0 el Δεν θα είναι ορατό ούτε το λογότυπο εκκίνησης ούτε το αρχικό παράθυρο προγράμματος. Ωστόσο, το λογισμικό $[officename] μπορεί να ρυθμιστεί και τα έγγραφα και τα παράθυρα διαλόγου που ανοίγουν μέσω του \API\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147341 18 0 el Όταν το λογισμικό $[officename] έχει εκκινηθεί με αυτή την παράμετρο, μπορεί να τερματιστεί μόνο χρησιμοποιώντας το taskmanager (Windows) ή την εντολή \kill \ (UNIX based systems). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150388 48 0 el Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μαζί με το \-quickstart\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3145147 19 0 el Περισσότερες πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στο \$[officename] Developer's Guide\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155334 77 0 el -nocrashreport 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149259 78 0 el Απενεργοποιεί το εργαλείο αναφοράς σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155903 20 0 el -norestore 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156374 21 0 el Απενεργοποιεί την επανεκκίνηση και την επαναφορά αρχείου μετά από μια κατάρρευση του συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id5215918 0 el -nofirststartwizard 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id5665761 0 el Απενεργοποιεί τον αυτόματο πιλότο καλοσωρίσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148477 25 0 el -quickstart 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153919 26 0 el Ενεργοποιεί το Quickstarter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3152479 30 0 el -accept={UNO string} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147130 31 0 el Γνωστοποιεί στο λογισμικό $[officename] ότι κατά τη δημιουργία του "UNO Acceptor Threads", θα χρησιμοποιηθεί ένα "UNO Accept String". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148874 32 0 el Περισσότερες πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στον \$[officename] Οδηγό προγραμματιστών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149964 33 0 el -env 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id2439039 0 el Ορίζει άλλο περιβάλλον για την εκκίνηση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id2789086 0 el Χρησιμοποιήστε soffice -env:UserInstallation=$(URL) όπου $(URL) είναι το URL του φακέλου που περιέχει τον φάκελο του "χρήστη". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3159238 36 0 el -p {filename1} {filename2} ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3163666 37 0 el Εκτυπώνει τα αρχεία \{filename1} {filename2} ...\ στον προεπιλεγμένο εκτυπωτή και τελειώνει. Η splash screen δεν εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150828 49 0 el Αν το όνομα του αρχείου περιέχει διαστήματα, τότε πρέπει να μπει ανάμεσα σε εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150883 38 0 el -pt {Printername} {filename1} {filename2} ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155081 50 0 el Εκτυπώνει τα αρχεία \{filename1} {filename2} ...\ στον προεπιλεγμένο εκτυπωτή και τελειώνει. Η splash screen δεν εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153655 51 0 el Αν το όνομα του αρχείου περιέχει διαστήματα, τότε πρέπει να μπει ανάμεσα σε εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154372 39 0 el -o {filename} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150309 40 0 el Ανοίγει για επεξεργασία το \{όνομα αρχείου}\, ακόμη και αν πρόκειται για πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3151182 54 0 el -view {filename} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3145268 55 0 el Δημιουργεί ένα προσωρινό αντίγραφο του \{filename}\ και το ανοίγει σε κατάσταση μόνο-ανάγνωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3166421 41 0 el -n {filename} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154259 42 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο χρησιμοποιώντας το \{filename}\ ως ένα πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155126 43 0 el -nologo 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3151334 44 0 el Απενεργοποιεί την οθόνη splash στην εκκίνηση του προγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3159171 75 0 el -nodefault 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153306 76 0 el Αρχίζει χωρίς να εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη εκτός από την splash screen. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id2211676 0 el -nofirststartwizard 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id1641895 0 el Προσθέτει αυτή την παράμετρο στη εντολή εκκίνησης του προγράμματος για να μην εμφανίζεται ο αυτόματος πιλότος καλοσωρίσματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153915 45 0 el -display {display} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3146786 46 0 el Σε πλατφόρμες βασισμένες στο UNIX ορίζει τη μεταβλητή περιβάλλοντος \DISPLAY \ στην τιμή \{display}\. Αυτή η παράμετρος υποστηρίζεται μόνο από το αρχείο δέσμης ενεργειών εκκίνησης του λογισμικού $[officename] σε πλατφόρμες βασισμένες στο UNIX. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149595 56 0 el -headless 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150530 57 0 el Αρχίζει σε "headless mode" που επιτρέπει την χρήση της εφαρμογής χωρίς γραφικό περιβάλλον χρήσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156353 58 0 el Αυτή η ειδική κατάσταση μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν η εφαρμογή ελέγχεται από εξωτερικούς πελάτες μέσω του \API\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help tit 0 el Start Center 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help bm_id0820200802500562 0 el \παράθυρο υποστήριξης\\Οθόνη έναρξης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help hd_id0820200802524447 0 el \\Οθόνη έναρξης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803204063 0 el Καλώς ήλθατε στο %PRODUCTNAME. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε την βοήθεια του %PRODUCTNAME \\. Πατήστε F1 όποτε χρειαστείτε βοήθεια για την χρήση του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200802524413 0 el You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. \Click an icon to open a new document or a file dialog.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104810 0 el \The document icons each open a new document of the specified type.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104978 0 el \Έγγραφο κειμένου\ ανοίγει το %PRODUCTNAME \Writer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104998 0 el \Λογιστικό φύλλο\ ανοίγει το %PRODUCTNAME \Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104927 0 el \Παρουσίαση\ ανοίγει το %PRODUCTNAME \Impress\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104948 0 el \Σχεδίαση\ ανοίγει το %PRODUCTNAME \Draw\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803105089 0 el \Βάση δεδομένων\ ανοίγει το %PRODUCTNAME \Base\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803105015 0 el \Τύπος\ ανοίγει το %PRODUCTNAME \Math\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id1022200911011855 0 el \The Templates icon opens the Templates and Documents dialog.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803105045 0 el Το εικονίδιο \Πρότυπα\ ανοίγει τον διάλογο \Πρότυπα και έγγραφα\ dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id1022200911011975 0 el \The Open a Document icon presents a file open dialog.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id082020080310500 0 el Το εικονίδιο \Άνοιγμα εγγράφου\ παρουσιάζει τον διάλογο \ανοίγματος αρχείου\ dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και επεξεργασία στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help bm_id3144436 0 el \στηλοθέτες; εισαγωγή και επεξεργασία\\παράγραφοι; στηλοθέτες\\προεπιλογές;στηλοθέτες σε κείμενο\\επεξεργασία; στηλοθέτες\\εισαγωγή;στηλοθέτες\\δεκαδικοί στηλοθέτες\\διαγραφή;στηλοθέτες\\μετακίνηση;στηλοθέτες στο χάρακα\\χάρακες; προεπιλεγμένες ρυθμίσεις\\χάρακες; μονάδες μέτρησης\\μονάδες μέτρησης; αλλαγή στους χάρακες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3144436 20 0 el \\Εισαγωγή και επεξεργασία στηλοθετών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id1376079 0 el Στον οριζόντιο χάρακα μπορείτε να δείτε τους στηλοθέτες για την τρέχουσα παράγραφο. Εάν θέλετε να αλλάξετε τους στηλοθέτες, θα πρέπει πρώτα να έχετε υπόψη τον σκοπό για τον οποίο θέλετε να τους αλλάξετε όπως ακολουθεί: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id9434492 0 el Change the default tab stops for all documents: Use the menu \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id274971 0 el Αλλαγή των στηλοθετών για όλες τις παραγράφους που χρησιμοποιούν το τρέχον στυλ παραγράφου: Κάντε διπλό κλικ στη παράγραφο για να ανοίξετε το μενού περιεχομένου, επιλέξτε \Επεξεργασία στυλ παραγράφου\, κάντε κλικ στο \Στηλοθέτες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id5199133 0 el Αλλάζει τους στηλοθέτες για μια ή περισσότερες παραγράφους: Επιλέξτε τις παραγράφους και κάντε κλικ μέσα στον χάρακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id6178167 0 el Στη συνέχεια, θα βρείτε οδηγίες για όλες τις προαναφερθείσες εργασίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3147008 27 0 el Μπορείτε να ορίσετε έναν στηλοθέτη κάνοντας κλικ επάνω στον χάρακα ή επιλέγοντας \Μορφή - Παράγραφος - Στηλοθέτες.\ Και οι δύο μέθοδοι επηρεάζουν την παράγραφο ή όλες τις επιλεγμένες παραγράφους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3155136 5 0 el Κάντε κλικ μια φορά στον χάρακα για να ορίσετε στηλοθέτη με στοίχιση αριστερά. Κάντε κλικ με το δεξιό κουμπί του ποντικιού στον χάρακα για να εμφανίσετε το μενού περιεχομένου στο οποίο μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο του στηλοθέτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3153561 29 0 el Για να ορίσετε πολλούς δεκαδικούς στηλοθέτες, τον έναν μετά τον άλλο, συνεχίστε να κάνετε κλικ στο εικονίδιο στα αριστερά του χάρακα, μέχρι να εμφανιστεί ο τύπος στηλοθέτη που θέλετε και, στη συνέχεια, κάντε κλικ επάνω στον χάρακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3153349 18 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3153254 6 0 el Περιγραφή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3151245 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3154760 7 0 el Ρύθμιση αριστερών στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3150358 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3145419 8 0 el Ρύθμιση δεξιών στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3152933 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3151043 9 0 el Ρύθμιση δεκαδικών στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3150440 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3153091 10 0 el Ρύθμιση κεντραρισμένων στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3154150 11 0 el Κάντε διπλό κλικ στο χάρακα για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \\Παράγραφος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3154145 12 0 el Κάντε διπλό κλικ στη λευκή περιοχή του χάρακα για να ορίσετε ένα στηλοθέτη. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \Παράγραφος\ με τη σελίδα καρτέλας \Στηλοθέτες\ ανοιχτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3145748 21 0 el Μετακίνηση στηλοθετών επάνω στο χάρακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3145264 22 0 el Μετακινήστε μεμονωμένους στηλοθέτες επάνω στο χάρακα με τη βοήθεια του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3159156 13 0 el Για να μετακινήσετε αρκετούς στηλοθέτες επάνω στον χάρακα, πατήστε το πλήκτρο Shift πριν κάνετε κλικ σε ένα στηλοθέτη. Σύρετε ένα στηλοθέτη ενώ συνεχίζετε να πατάτε το πλήκτρο Shift για να μετακινήστε το συγκεκριμένο στηλοθέτη, καθώς και όλους τους στηλοθέτες που βρίσκονται στα δεξιά του. Το διάστημα μεταξύ αυτών των στηλοθετών παραμένει το ίδιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3147349 23 0 el Πατήστε τα πλήκτρα \\Command \\Ctrl\\ όταν σύρετε ένα στηλοθέτη επάνω στο χάρακα για να μετακινήσετε αυτόν το στηλοθέτη καθώς και όλους τους στηλοθέτες που βρίσκονται στα δεξιά του. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα να αλλάξει το διάστημα μεταξύ αυτών των στηλοθετών σε αναλογία με την απόστασή τους από το περιθώριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3146146 24 0 el Αλλαγή των ιδιοτήτων των στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3145646 16 0 el Για να αλλάξετε τον τύπο στηλοθέτη, κάντε κλικ στο στηλοθέτη που θέλετε να αλλάξετε επάνω στο χάρακα και, στη συνέχεια, ανοίξτε με δεξί κλικ το μενού περιεχομένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3154729 25 0 el Διαγραφή στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3148879 17 0 el Για να διαγράψετε ένα στηλοθέτη, κρατήστε το κουμπί του ποντικιού πατημένο ενώ σύρετε το στηλοθέτη εκτός του χάρακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3151074 26 0 el Αλλαγή των προεπιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3151059 14 0 el If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under \\\%PRODUCTNAME Writer - General\\\\%PRODUCTNAME Calc - General\\\\%PRODUCTNAME Draw - General\\\\%PRODUCTNAME Impress - General\\\(module name) - General\\ in the Options dialog box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3146972 15 0 el Το \μενού περιβάλλοντος\ της γραμμής εργαλείων του χάρακα σας επιτρέπει να αλλάξετε τις εμφανιζόμενες μονάδες. Οι αλλαγές αυτές ισχύουν μόνο μέχρι να πραγματοποιήσετε έξοδο από το $[officename], και ισχύουν μόνο για τον χάρακα, του οποίου αλλάξατε το μενού περιβάλλοντος. Εάν θέλετε να αλλάξετε τις μονάδες μέτρησης του χάρακα μόνιμα, επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές - [Τύπος εγγράφου] - Προβολή\ και αλλάξτε τη μονάδα μέτρησης εκεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3148429 30 0 el \Χάρακας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή του χρώματος κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help bm_id3156014 0 el \text; coloring\ \characters; coloring\ \colors; fonts\ \fonts;colors\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help hd_id3156014 42 0 el \\Αλλαγή χρώματος του κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3150040 40 0 el Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Χρώμα γραμματοσειράς\ για να ενεργοποιήσετε μία \γραμμή εργαλείων\ από την οποία θα μπορείτε να διαλέξετε από ένα φάσμα χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3156410 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3152781 45 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3154897 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help bm_id3149795 0 el \σύμβολο κουβά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3149795 41 0 el Τα παρακάτω ισχύουν μόνο στο \%PRODUCTNAME\ Writer: Εάν κάνετε κλικ στο εικονίδιο ενώ δεν έχει επιλεγεί κείμενο, αλλάζει η εμφάνιση του δείκτη του ποντικιού και εμφανίζεται ως ένα ποτιστήρι. Χρησιμοποιήστε το ποτιστήρι πατώντας το κουμπί του ποντικιού για να πραγματοποιήσετε μεταφορά στην περιοχή κειμένου. Αυτή η περιοχή κειμένου λαμβάνει το επιλεγμένο χρώμα. Η λειτουργία παραμένει ενεργή όσο είναι πατημένο το εικονίδιο, ή μέχρι να κάνετε κλικ χωρίς να πραγματοποιήσετε μεταφορά ή μέχρι να πατήσετε το πλήκτρο (Esc). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3145120 46 0 el Τα παρακάτω ισχύουν για όλες τις εφαρμογές (\%PRODUCTNAME\ Writer, Calc, Draw, Impress): Επιλέξτε το κείμενο που πρόκειται να πάρει άλλο χρώμα και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο χρώμα που θέλετε από την γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3154285 43 0 el \Χρώμα γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help tit 0 el Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας εισαγωγής και λειτουργίας αντικατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help bm_id3159233 0 el \κείμενο; αντικατάσταση ή εισαγωγή\\κατάσταση αντικατάστασης\\εισαγωγή κατάστασης για καταχώρηση κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help hd_id3159233 1 0 el \\Εναλλαγή μεταξύ καταστάσεων εισαγωγής και αντικατάστασης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help hd_id3149811 2 0 el Χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3153031 3 0 el Πατήστε Insert για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών εισαγωγής και αντικατάστασης. Η τρέχουσα λειτουργία εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης. \\ Ο δείκτης κειμένου πρέπει να είναι ενεργοποιημένος μέσα στο κελί ή σε μια γραμμή εισαγωγής. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help hd_id3152349 4 0 el Χρησιμοποιώντας το ποντίκι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3159157 5 0 el Στη γραμμή κατάστασης, κάντε κλικ στο κουμπί που υποδεικνύει την τρέχουσα λειτουργία για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή στην άλλη λειτουργία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3145673 6 0 el \ΕΙΣΑΓΩΓΉ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3154307 7 0 el Η κατάσταση εισαγωγής ενεργοποιήθηκε. \\Ο δείκτης κειμένου είναι μια κάθετη γραμμή που αναβοσβήνει. \\Κάντε κλικ στην περιοχή για να ενεργοποιήσετε την λειτουργία αντικατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3150984 8 0 el \ΑΝΤΙΚΑΤ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3148491 9 0 el Η λειτουργία αντικατάστασης είναι ενεργοποιημένη. \\Ο δείκτης κειμένου είναι ένα μπλοκ που αναβοσβήνει. \\Κάντε κλικ πάνω στην περιοχή για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3154346 10 0 el \Εντολές πληκτρολογίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help tit 0 el Αναίρεση έντονης μορφοποίησης για το έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help bm_id6606036 0 el \αναίρεση;έντονη μορφοποίηση\\έντονη μορφοποίηση;αναίρεση όλων\\διαγραφή όλων των έντονων μορφοποιήσεων\\ιδιότητες κειμένου;αναίρεση\\μορφοποίηση;αναίρεση\\επαναφορά;προεπιλεγμένη μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1067F 0 el \\Αναίρεση έντονης μορφοποίησης για ένα έγγραφο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10683 0 el Μπορείτε να αναιρέσετε όλες τις μορφοποιήσεις που δεν έγιναν από στυλ σε λίγα βήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10639 0 el Απομάκρυνση όλων των έντονων μορφών σε ένα έγγραφο $[officename] Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1063F 0 el Press \Ctrl+A\ to select the whole text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10643 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Προεπιλεγμένη μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1064A 0 el Αφαίρεση όλων των Έντονων μορφοποιήσεων σε ένα υπολογιστικό φύλλο $[officename] Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10650 0 el Ενώ πατάτε το πλήκτρο Shift κάντε κλικ στο πρώτο και μετά στο τελευταίο φύλλο για να επιλέξετε όλα τα φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN106DD 0 el Πατήστε \Ctrl+A\ για να επιλέξτε όλο το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN106F0 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Προεπιλεγμένη μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1065F 0 el Αφαίρεση όλων των έντονων μορφοποιήσεων σε μια παρουσίαση $[officename] Presentation 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10665 0 el Κάντε κλικ στην καρτέλα \Διάρθρωση\ για να ανοίξετε την προβολή διάρθρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_id3906674 0 el Πατήστε \Ctrl+A\ για να επιλέξτε όλο το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1075E 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Προεπιλεγμένη μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN107B0 0 el \Αναίρεση επιλογών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help tit 0 el Εκδόσεις και αριθμοί έκδοσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help bm_id3144436 0 el \εκδόσεις; $[officename]\\αριθμοί έκδοσης του $[officename]\\πνευματική ιδιοκτησία για το $[officename]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help hd_id3144436 4 0 el \\Εκδόσεις και αριθμοί δόμησης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help par_id3149346 5 0 el Επιλέξτε \Βοήθεια - Πληροφορίες για το $[officename]\. Αυτό ανοίγει ένα κουτί διαλόγου που περιέχει πληροφορίες για το πρόγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help par_id3147008 3 0 el Για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες, κρατήστε πατημένο το \\the Command key \\Ctrl \\ και πατήστε τα γράμματα S D T διαδοχικά. Στην αρχή θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με την έκδοση και τον αριθμό δόμησης. Ακολουθεί λίστα των υπαλλήλων. Για να σταματήσετε τις πληροφορίες πριν από το τέλος, πατήστε Esc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help tit 0 el Προβολή των ιδιοτήτων αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help bm_id3152594 0 el \ιδιότητες;αρχεία\\αρχεία;ιδιότητες\\προβολή;ιδιότητες αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help hd_id3152594 9 0 el \\\Προβολή ιδιοτήτων αρχείου\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3147399 1 0 el Ιδιότητες αρχείου, όπως όνομα συντάκτη, αντικείμενο, και λέξεις κλειδιά, σας βοηθούν να χειριστείτε και να αναγνωρίσετε τα έγγραφά σας. Το $[officename] καταγράφει επίσης στατιστικά αρχεία, περιλαμβανομένου τον αριθμό λέξεων και σελίδων σε ένα έγγραφο, και αυτόματα προσθέτει τις στατιστικές σαν μέρος των ιδιοτήτων αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3147834 2 0 el Μπορείτε να δείτε τις ιδιότητες αρχείου για το τρέχων έγγραφο\\ ή για ένα έγγραφο στο παράθυρο διαλόγου Άνοιγμα αρχείου \\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help hd_id3159233 3 0 el Για να προβάλετε τις ιδιότητες του αρχείου για το τρέχον έγγραφο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3153311 4 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help hd_id3150443 5 0 el Για να προβάλετε τις ιδιότητες του αρχείου για ένα έγγραφο που αναφέρεται στο παράθυρο διαλόγου Αρχείο Άνοιγμα των Windows 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3166460 6 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3154306 7 0 el Επιλέξτε ένα αρχείο από την λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3145121 8 0 el Κάντε δεξιό κλικ και επιλέξτε \ Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή του καταλόγου εργασίας σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help bm_id3150789 0 el \αλλαγή καταλόγου εργασίας\\κατάλογος Τα έγγραφά μου;αλλαγή καταλόγου εργασίας\\διαδρομές; αλλαγή καταλόγου εργασίας\\εικόνες; αλλαγή διαδρομών\\αλλαγή;κατάλογος εργασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help hd_id3149346 2 0 el \\Αλλαγή του καταλόγου εργασίας σας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3150774 3 0 el Όταν πραγματοποιείτε εκκίνηση ενός παραθύρου διαλόγου για να ανοίξετε ή να αποθηκεύσετε ένα έγγραφο, το $[officename] αρχικά εμφανίζει τον κατάλογο εργασίας σας. Για να αλλάξετε τον κατάλογο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3153681 4 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Paths\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3163802 5 0 el Κάντε κλικ στα \Τα έγγραφα μου\ και μετά κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία\, ή διπλό κλικ στα \Τα έγγραφα μου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3153880 6 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Επιλογή διαδρομής\, επιλέξτε τον κατάλογο εργασίας που θέλετε και κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3158430 7 0 el You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Paths - Graphics\, then follow step 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3154286 8 0 el \Διαδρομές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help tit 0 el XML φόρμα εγγράφου (XForms) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help bm_id5215613 0 el \web έγγραφα;XForms\\φόρμες;XForms\\φόρμες XML, βλέπετε XForms\\XForms;άνοιγμα/επεξεργασία\\επεξεργασία;XForms\\άνοιγμα;XForms\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN106E5 0 el \XML Φόρμες εγγράφων (XForms)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN106F5 0 el Τα XForms είναι ένας νέος τύπος web φόρμας που αναπτύχθηκε από το World Wide Web Consortium. Το μοντέλο XForm καθορίζεται σε Extensible Markup Language (XML). Το μοντέλο χρησιμοποιεί χωριστά τμήματα για να περιγράψει τι κάνει μια φόρμα και πως μοιάζει μια φόρμα. Μπορείτε να δείτε λεπτομέρειες για το XForms στο \http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10746 0 el Εργασία με XForms 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1074A 0 el Στο %PRODUCTNAME, ένα έγγραφο XForms είναι ένας ειδικός τύπος εγγράφου Writer. Η κατάσταση σχεδίασης για ένα έγγραφο XForm έχει επιπρόσθετες γραμμές εργαλείων και πλαίσια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1074D 0 el Αφού δημιουργήσετε και αποθηκεύσετε ένα έγγραφο XForms, μπορείτε να ανοίξετε το έγγραφο, να συμπληρώσετε την φόρμα, και να υποβάλετε τις αλλαγές σε ένα διακομιστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10706 0 el Για να δημιουργήσετε ένα νέο έγγραφο XForms 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1070D 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Έγγραφο φόρμας XML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10714 0 el Το παράθυρο σχεδίασης XForms ανοίγει σε ένα κενό έγγραφο Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10718 0 el Σχεδιάστε την φόρμα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1071E 0 el Εισάγετε ένα στοιχείο ελέγχου, επιλέξτε το προεπιλεγμένο μοντέλο στον περιηγητή ιδιοτήτων, και εισάγετε μια δεσμευτική δήλωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10722 0 el Στον περιηγητή δεδομένων, προσθέστε ένα στοιχείο στο παράδειγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10726 0 el Φορτώστε μια καινούργια υπόδειξη από ένα αρχείο XML και προσθέστε στοιχεία ελέγχου στα σχετικά στοιχεία ή ιδιότητες XML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10729 0 el Για να ανοίξετε ένα έγγραφο XForms 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10730 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\ και διαλέξτε το έγγραφο XForms. Ένα έγγραφο XForm έχει την ίδια επέκταση όπως και ένα έγγραφο κειμένου Writer (*.odt). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10737 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα έγγραφο XForms 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1073B 0 el Ανοίξτε το έγγραφο XForms και χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες γραμμές εργαλείων και παράθυρα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10741 0 el \Γραμμή εργαλείων σχεδίασης φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10757 0 el \Γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1075F 0 el \Περιήγηση δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1075B 0 el \Περιήγηση φόρμας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help tit 0 el Εργασία με φίλτρα %PRODUCTNAME XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help bm_id7007583 0 el \αποθήκευση;σε XML\ \φόρτωση;φίλτρα XML\ \εισαγωγή;από XML\ \εξαγωγή;σε XML\ \αρχεία φίλτρου;XML\\φίλτρα XSLT, δείτε επίσης φίλτρα XML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10923 0 el \\Σχετικά με φίλτρα XML\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10927 0 el Το %PRODUCTNAME \αποθηκεύει έγγραφα σε μορφή XML \. Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένα φίλτρα που μετατρέπουν μια γνήσια μορφή αρχείου OpenDocument XML, που χρησιμοποιείται από το %PRODUCTNAME, σε άλλη μορφή. Αυτά τα φίλτρα μπορούν να ενσωματωθούν στο %PRODUCTNAME έτσι ώστε να αποθηκεύετε και να φορτώνετε αυτές τις μορφές με διαφανές τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN1093A 0 el Για να δημιουργήσετε ένα φίλτρο XML, πρέπει να έχετε κατανοήσει καλά τις έννοιες των XML και XSLT. Αυτές οι έννοιες είναι πέρα από τον σκοπό αυτής της βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN1093D 0 el Ένα φίλτρο XML περιέχει \stylesheets\ που είναι γραμμένα σε γλώσσα προγραμματισμού XSLT. Τα stylesheets ορίζουν τη μετατροπή από μια μορφή αρχείου OpenDocument σε άλλη μορφή XML μέσω φίλτρων εισαγωγής εξαγωγής. Υπάρχουν τρία είδη φίλτρων XML: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10947 0 el Η \Εισαγωγή φίλτρων\ φορτώνει εξωτερικά αρχεία XML και μετατρέπει τη μορφή των αρχείων σε μορφή αρχείου OpenDocument XML. Αφού έχετε εγκαταστήσει ένα εισαγόμενο φίλτρο, το όνομα του φίλτρου προστίθεται στη λίστα τύπων αρχείου στο \Παράθυρο διαλόγου Άνοιγμα αρχείου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10960 0 el Η \Εξαγωγή φίλτρων\ μετατρέπει αρχεία OpenDocument XML και \αποθηκεύει\ τα αρχεία σε μία διαφορετική μορφή XML . Αφού εγκαταστήσετε ένα φίλτρο εξαγωγής, το όνομα του φίλτρου θα προστεθεί στη λίστα των τύπων αρχείου στο \Παράθυρο διαλόγου εξαγωγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10979 0 el Η \Εισαγωγή/εξαγωγή φίλτρων\ φορτώνει και αποθηκεύει αρχεία OpenDocument XML σε διαφορετικές \μορφές\ XML. Αφού εγκαταστήσετε αυτά τα φίλτρα, τα ονόματά τους προστίθενται στη λίστα τύπων αρχείου στο \Παράθυρο διαλόγου Άνοιγμα αρχείου\ και στο \Παράθυρο διαλόγου Αποθήκευση αρχείου ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10B39 0 el \World Wide Web Consortium Pages on Extensible \Stylesheet\ Language (XSL)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10B4E 0 el \World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10D97 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_id5569017 0 el \Διανομή φίλτρων XML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_id6426892 0 el \Δημιουργία και δοκιμή φίλτρων XML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία φίλτρων XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help bm_id7007583 0 el \δοκιμή φίλτρων XML\\φίλτρα XML;δημιουργία/δοκιμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help hd_id1413922 0 el \\Δημιουργία φίλτρων XML\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN1053D 0 el Δημιουργία ενός φίλτρου XML για %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109A9 0 el Όταν δημιουργείτε ένα φίλτρο XML για το %PRODUCTNAME, πρέπει να σχεδιάσετε ένα \XSLT stylesheet\ που μπορεί να μετατρέψει προς και από τη μορφή αρχείου XML OpenDocument. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109B0 0 el Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μορφή OpenDocument XML, πηγαίνετε στην ιστοσελίδα \http://xml.openoffice.org/\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109C5 0 el Αν θέλετε, μπορείτε να συμπεριλάβετε ένα \πρότυπο\ με το φίλτρο σας για να εφαρμόσετε στυλ %PRODUCTNAME σε ένα έγγραφο XML που εισάγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109CC 0 el Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε τον \Ορισμό τύπου εγγράφου\ (Document Type Definition(DTD)) για την εξωτερική μορφή XML ώστε να μπορείτε να επικυρώσετε τη μορφή XML, για παράδειγμα, όταν δοκιμάζετε το φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10531 0 el Για να δημιουργήσετε ένα φίλτρο XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109E0 0 el Δημιουργήστε ένα μετασχηματισμό XSLT \stylesheet\ το οποίο αντιστοιχεί τα στοιχεία της εξωτερικής μορφής XML σε στοιχεία μορφής αρχείου OpenDocument XML και το αντίστροφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109E8 0 el Δημιουργήστε ένα πρότυπο που αντιστοιχίζει τα στυλ του %PRODUCTNAME σε στοιχεία στην εξωτερική μορφή XML όταν εισάγετε ένα αρχείο σ'αυτή τη μορφή στο %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109EC 0 el Στο %PRODUCTNAME Writer, δημιουργήστε ένα έγγραφο κειμένου και επιλέξτε \Εργαλεία - Ρυθμίσεις φίλτρου XML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109F4 0 el Κάντε κλικ στο \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109FC 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \Φίλτρο XML\, κάντε κλικ στη καρτέλα \Γενικά\, και ορίστε τις ιδιότητες του φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A03 0 el Στο πεδίο \Όνομα φίλτρου\, εισάγετε ένα όνομα για το φίλτρο XML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10CA1 0 el Αυτό το όνομα θα προβληθεί στο παράθυρο διαλόγου \Ρυθμίσεις φίλτρου XML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A09 0 el Στο πεδίο \Εφαρμογή\, επιλέξτε την εφαρμογή %PRODUCTNAME για την οποία προορίζεται το φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A0F 0 el Στο πεδίο \Όνομα τύπου αρχείου\, εισάγεται τον τύπο αρχείου για τον οποίο προορίζεται το φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10CC6 0 el Αυτό το όνομα θα προβληθεί στη λίστα των τύπων αρχείου στα παράθυρα διαλόγου \Άνοιγμα\, \Εξαγωγή\, και \Αποθήκευση ως\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A15 0 el Στο πεδίο \Επέκταση αρχείου\, εισάγετε την επέκταση του εξαγόμενου αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A1B 0 el Για να διαφοροποιήσετε το αρχείο από άλλα αρχεία XML, εισάγετε μια διαφορετική προέκταση από *.xml. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A1F 0 el Στη διάταξη σελίδας \Μετασχηματισμός\, ορίστε τις ιδιότητες μετασχηματισμού του φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A26 0 el (Προαιρετικό) στο πεδίο \DocType\, καταχωρίστε το αναγνωριστικό του τύπου εγγράφου για την εξωτερική μορφή αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10D0E 0 el Αυτό το αναγνωριστικό χρησιμοποιείται για ανίχνευση του τύπου αρχείου κατά τη εισαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A2C 0 el (Προαιρετικό) στο πεδίο \DTD\, καταχωρήσετε τη διαδρομή και το όνομα αρχείου του DTD για την εξωτερική μορφή αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10D1F 0 el Αυτό το DTD χρησιμοποιείται για επικύρωση των αρχείων κατά την εξαγωγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A32 0 el Στο πεδίο \XSLT για εισαγωγή\, καταχωρήσετε την διαδρομή και το όνομα αρχείου του XSLT stylesheet που ορίζει τον μετασχηματισμό από την εξωτερική μορφή στη μορφή OpenDocument. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A38 0 el Στο πεδίο \XSLT για εισαγωγή\, καταχωρίστε την διαδρομή και το όνομα αρχείου του XSLT stylesheet που ορίζει τον μετασχηματισμό από την εξωτερική μορφή στη μορφή OpenDocument. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A3E 0 el (Προαιρετικό) Στο πεδίο \Πρότυπο για εισαγωγή\, εισάγετε τη διαδρομή και το όνομα του προτύπου που καθορίζει τα στυλ του %PRODUCTNAME που χρησιμοποιούνται στο εισαγόμενο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A44 0 el Τα αρχεία που διευκρινίζονται στην σελίδα καρτέλας \Μετασχηματισμός\ αντιγράφονται στο τοπικό κατάλογο χρήστη του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A4C 0 el Κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A56 0 el Για δοκιμή ενός φίλτρου XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A5A 0 el Μπορείτε να εκτελέσετε βασικά τεστ σε ένα προσαρμοσμένο φίλτρο XML στο %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A91 0 el Το έγγραφο δεν υπόκειται σε αλλαγές από αυτούς τους ελέγχους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A60 0 el Δημιουργήστε ή ανοίξτε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A67 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Ρυθμίσεις φίλτρου XML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A6F 0 el Στη λίστα με τα φίλτρα, επιλέξτε το φίλτρο που θέλετε για δοκιμή, και κάντε κλικ στο \Δοκιμή XSLTs\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A82 0 el Για να δοκιμάσετε ένα φίλτρο \Εξαγωγής\, κάντε ένα από τα ακόλουθα στην περιοχή \Εξαγωγή\ του παραθύρου διαλόγου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10DEB 0 el Κάντε κλικ στο \Αναζήτηση\, επιλέξτε το έγγραφο %PRODUCTNAME που θέλετε να δοκιμάσετε και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10DF7 0 el Για να δοκιμάσετε το τρέχον έγγραφο, κάντε κλικ στο \Τρέχον έγγραφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A99 0 el Για να δοκιμάσετε ένα φίλτρο \Εισαγωγής\, κάντε κλικ στο \Αναζήτηση\ στην περιοχή \Εισαγωγή\ του παραθύρου διαλόγου, επιλέξτε ένα έγγραφο και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10E32 0 el Για να επικυρώσετε το μετασχηματισμένο αρχείο έναντι του δηλωμένου DTD, κάντε κλικ στο \Επικύρωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_id8579668 0 el \Σχετικά με τα φίλτρα XML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_id5569017 0 el \Διανομή φίλτρων XML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help tit 0 el Διανομή ενός XML φίλτρου ως πακέτου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help bm_id7007583 0 el \διανομή φίλτρων XML\\διαγραφή;φίλτρα XML\\φίλτρα XML;αποθήκευση ως πακέτο/εγκατάσταση/διαγραφή\\εγκατάσταση;φίλτρα XML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10ABC 0 el \\Διανομή ενός φίλτρου XML ως πακέτο\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AC0 0 el Μπορείτε να μοιράσετε ένα φίλτρο XML σε πολλούς χρήστες χρησιμοποιώντας μια ειδική μορφή πακέτου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AC3 0 el Για αποθήκευση ενός XML φίλτρου ως πακέτου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10ACD 0 el Το παράθυρο διαλόγου Ρυθμίσεις φίλτρου XML είναι διαθέσιμο μόνο όταν ένα έγγραφο κειμένου είναι ανοιχτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10ACA 0 el Στο Writer, επιλέξτε \Εργαλεία - Ρυθμίσεις φίλτρου XML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AD9 0 el Επιλέξτε το φίλτρο που θέλετε να διανέμετε και κάντε κλικ στο \Αποθήκευση ως πακέτο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AE0 0 el Για να εγκαταστήσετε ένα φίλτρο XML από ένα πακέτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AEA 0 el Το παράθυρο διαλόγου Ρυθμίσεις φίλτρου XML είναι διαθέσιμο μόνο όταν είναι ανοιχτό ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AE7 0 el Στο Writer, επιλέξτε \Εργαλεία - Ρυθμίσεις φίλτρου XML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AF6 0 el Κάντε κλικ στο \Άνοιγμα πακέτου\ και επιλέξτε το αρχείο πακέτου με το φίλτρο που θέλετε να εγκαταστήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10535 0 el Για διαγραφή ενός εγκατεστημένου φίλτρου XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10B0A 0 el Στο Writer, επιλέξτε \Εργαλεία - Ρυθμίσεις Φίλτρων ΧML\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10B19 0 el Επιλέξτε το φίλτρο που θέλετε να διαγράψετε και κάντε κλικ στο \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_id6011841 0 el \Σχετικά με τα φίλτρα XML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\01000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\01000000.xhp 0 help hd_id3148410 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\01000000.xhp 0 help hd_id3146946 2 0 el ΔΥο ΑΡχικά ΚΕφαλαία έχουν διορθωθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\01000000.xhp 0 help par_id3158397 3 0 el Τα τυπογραφικά λάθη, όπως το λάθος "ΛΕξη", διορθώθηκαν από τη λειτουργία \Αυτόματη διόρθωση\ σε Λέξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\02000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\02000000.xhp 0 help hd_id3155354 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\02000000.xhp 0 help hd_id3150502 2 0 el Η αρχή κάθε πρότασης να αρχίζει με κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\02000000.xhp 0 help par_id3158397 3 0 el Το κείμενό σας διορθώθηκε από την \Αυτόματη Διόρθωση\ με τρόπο τέτοιο ώστε κάθε λέξη μετά το χαρακτήρα στο τέλος μιας πρότασης (τελεία, θαυμαστικό, ερωτηματικό) να αρχίζει με κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\03000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\03000000.xhp 0 help hd_id3152459 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\03000000.xhp 0 help hd_id3146946 2 0 el Δύο κεφαλαία γράμματα στην αρχή μιας λέξης ή μιας περιόδου διορθώθηκαν με ένα κεφαλαίο γράμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\03000000.xhp 0 help par_id3158397 3 0 el Η \Αυτόματη Διόρθωση\ έχει τροποποιήσει το κείμενό σας, ώστε μια λέξη που ξεκινούσε με δύο κεφαλαία γράμματα στην αρχή μιας πρότασης, να ξεκινάει με ένα κεφαλαίο γράμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\04000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\04000000.xhp 0 help hd_id3154283 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\04000000.xhp 0 help hd_id3154812 2 0 el Εκτελέστηκε μια αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\04000000.xhp 0 help par_id3159241 3 0 el Η \Αυτόματη διόρθωση\ αντικατέστησε μια λέξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\05000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\05000000.xhp 0 help hd_id3155354 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\05000000.xhp 0 help hd_id3156418 2 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έκανε μια αντικατάσταση. Η αρχή της πρότασης ξεκινά τώρα με ένα κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\05000000.xhp 0 help par_id3153341 3 0 el Η \Αυτόματη διόρθωση\ έκανε μια αντικατάσταση και η αρχή της πρότασης τώρα ξεκινά με κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\06000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\06000000.xhp 0 help hd_id3148932 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\06000000.xhp 0 help hd_id3158421 2 0 el Αντικαταστάθηκαν τα διπλά εισαγωγικά (") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\06000000.xhp 0 help par_id3146060 3 0 el Το κείμενό σας διορθώθηκε από την \Αυτόματη διόρθωση\ με τρόπο τέτοιο ώστε τα διπλά εισαγωγικά αντικαταστάθηκαν με \τυπογραφικά εισαγωγικά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\07000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\07000000.xhp 0 help hd_id3153629 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\07000000.xhp 0 help hd_id3149987 2 0 el Τα μονά εισαγωγικά αντικαταστάθηκαν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\07000000.xhp 0 help par_id3154688 3 0 el Το κείμενό σας διορθώθηκε από την \Αυτόματη διόρθωση\ με τρόπο τέτοιο ώστε τα μονά εισαγωγικά αντικαταστάθηκαν από \τυπογραφικά εισαγωγικά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\08000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\08000000.xhp 0 help hd_id3147240 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\08000000.xhp 0 help hd_id3152823 2 0 el Εντοπίστηκε ένα URL και ορίστηκε γνώρισμα υπερσύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\08000000.xhp 0 help par_id3150278 3 0 el Η \Αυτόματη διόρθωση\ τροποποίησε το κείμενό σας. Μια συμβολοσειρά αναγνωρίστηκε ως URL και, τώρα, εμφανίζεται ως υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\09000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\09000000.xhp 0 help hd_id3149976 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\09000000.xhp 0 help hd_id3147543 2 0 el Τα διπλά διαστήματα παραλήφθηκαν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\09000000.xhp 0 help par_id3149297 3 0 el Η \Αυτόματη διόρθωση\ διόρθωσε το κείμενό σας έτσι ώστε τα διπλά ή πολλαπλά διαστήματα που πληκτρολογήσατε αντικαταστάθηκαν με ένα διάστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\10000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\10000000.xhp 0 help hd_id3147446 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\10000000.xhp 0 help hd_id3155577 2 0 el Οι ιδιότητες έντονης γραφής και υπογράμμισης αναγνωρίστηκαν και εφαρμόστηκαν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\10000000.xhp 0 help par_id3156014 3 0 el Η \Αυτόματη διόρθωση\ διόρθωσε το κείμενό σας και εφάρμοσε αυτόματα τις ιδιότητες κειμένου έντονης γραφής ή/και υπογράμμισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\12000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\12000000.xhp 0 help hd_id3153116 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\12000000.xhp 0 help hd_id3149551 2 0 el Έγινε αντικατάσταση παυλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\12000000.xhp 0 help par_id3148932 3 0 el Η \Αυτόματη διόρθωση\ τροποποίησε το κείμενό σας και τα σύμβολα πλην αντικαταστάθηκαν με παύλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\13000000.xhp 0 help tit 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\13000000.xhp 0 help hd_id3149513 1 0 el Η Αυτόματη διόρθωση έχει ενεργοποιηθεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\13000000.xhp 0 help hd_id3147090 2 0 el Αντικατάσταση 1st ... με 1st ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\13000000.xhp 0 help par_id3153220 3 0 el Η \Αυτόματη διόρθωση\ διόρθωσε το κείμενό σας, με αποτέλεσμα τα τακτικά αριθμητικά, που χρησιμοποιούνται συνήθως στα αγγλικά, να χρησιμοποιούνται με μετατροπή των καταλήξεων των τακτικών αριθμητικών σε εκθέτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help tit 0 el Συχνότερα χρησιμοποιούμενα κουμπιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3152952 1 0 el Συχνότερα χρησιμοποιούμενα κουμπιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147617 4 0 el Άκυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155913 5 0 el \Κάνοντας κλικ στο \Άκυρο\ κλείνετε ένα παράθυρο διαλόγου χωρίς να αποθηκευτούν οι αλλαγές που έχουν γίνει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id2341685 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id6909390 0 el \Εφαρμόζει όλες τις αλλαγές και κλείνει τον βοηθό επιλογών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147477 39 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3149783 40 0 el Κάνοντας κλικ στο βέλος δίπλα από μερικά εικονίδια ανοίγετε μια γραμμή εργαλείων. Για να μετακινήσετε μια γραμμή εργαλείων, σύρετε τη γραμμή τίτλου. Καθώς αφήνετε το κουμπί του ποντικιού, η γραμμή εργαλείων παραμένει στη νέα θέση. Σύρετε τη γραμμή τίτλου σε μια άλλη θέση ή σύρετέ την στην άκρη ενός παραθύρου όπου θέλετε να τοποθετήσετε την γραμμή εργαλείων. Κλείστε μια γραμμή εργαλείων κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Κλείσιμο Παραθύρου. Εμφανίστε ξανά την γραμμή εργαλείων επιλέγοντας \Εμφάνιση - Γραμμές εργαλείων - (όνομα γραμμής εργαλείων)\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3152414 79 0 el Κουμπί περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id1094088 0 el Σε ελέγχους φόρμας, ένα κουμπί περιστροφής ανήκει σε ένα πεδίο αριθμητικό, νομίσματος, ημερομηνίας ή ώρας. Εάν το αντικείμενο "Κουμπί περιστροφής" είναι ενεργοποιημένο, το πεδίο δείχνει ένα ζευγάρι από βέλη που δείχνουν σε αντίθετες κατευθύνσεις είτε κάθετα είτε οριζόντια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id7493209 0 el Στο Περιβάλλον Εργασίας Basic ένα κουμπί περιστροφής αναπαριστά ένα αριθμητικό πεδίο μαζί με τα αντίστοιχα σύμβολα βελών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155599 78 0 el Μπορείτε να πληκτρολογήσετε μια αριθμητική τιμή στο πεδίο δίπλα από το κουμπί περιστροφής ή να επιλέξετε μια τιμή με τα πάνω και κάτω βέλη στο κουμπί περιστροφής. Στο πληκτρολόγιο μπορείτε να πατήσετε τα πάνω και κάτω βέλη για να αυξήσετε ή να μειώσετε την τιμή. Μπορείτε να πατήσετε τα πλήκτρα Page Up και Page Down για να ορίσετε τη μέγιστη και την ελάχιστη τιμή αντίστοιχα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3150264 38 0 el Εάν το πεδίο δίπλα από το κουμπί περιστροφής ορίζει αριθμητικές τιμές, μπορείτε επίσης να ορίσετε μια \μονάδα μέτρησης\, για παράδειγμα, 1 εκατοστό ή 5 χιλιοστά, 12 pt ή 2". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3154232 76 0 el Μετατροπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3148983 77 0 el \Εάν κάνετε κλικ προς τα μπροστά μέσα στο παράθυρο διαλόγου, αυτό το κουμπί καλείται \Επόμενο\. Στην τελευταία σελίδα το κουμπί έχει το όνομα \Μετατροπή\. Η μετατροπή θα γίνει αφού γίνει κλικ στο κουμπί αυτό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3145129 42 0 el Μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3156553 44 0 el \Για να ενεργοποιήσετε το μενού περιβάλλοντος ενός αντικειμένου, πρώτα κάντε κλικ με το \\\\αριστερό\\ κουμπί του ποντικιού σας για να το επιλέξετε, μετά,\\έχοντας πατημένο το πλήκτρο Ctrl ή τα πλήκτρα Command και Option , πατήστε ξανά το ποντίκι σας\\κάντε κλικ με το δεξί κουμπί του ποντικιού\\.Μπορείτε να επιλέξετε μερικά μενού περιβάλλοντος ακόμη και αν δεν έχετε επιλέξει το αντικείμενο. Τα μενού περιβάλλοντος βρίσκονται σχεδόν παντού στο $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3149180 24 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153750 25 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο στοιχείο ή στοιχεία μετά από ερώτηση επιβεβαίωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147557 45 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155338 46 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο στοιχείο ή στοιχεία χωρίς ερώτηση επιβεβαίωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3148620 6 0 el Μετρικές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3145345 7 0 el Μπορείτε να εισάγετε τιμές στα πεδία εισαγωγής με διαφορετικές μονάδες μέτρησης. Η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης είναι η ίντσα. Ωστόσο, αν επιθυμείτε ένα διάστημα ακριβώς 1εκ τότε πληκτρολογήστε "1εκ". Πρόσθετες μονάδες μέτρησης είναι διαθέσιμες σύμφωνα με το περιβάλλον, για παράδειγμα, 12pt για χώρο 12 point. Εάν η τιμή για τη νέα μονάδα μέτρησης είναι εξωπραγματική το πρόγραμμα χρησιμοποιεί μια προεπιλεγμένη μέγιστη ή ελάχιστη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3155535 8 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3147008 9 0 el \Κλείνει το παράθυρο διαλόγου και αποθηκεύει όλες τις αλλαγές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147275 57 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153031 58 0 el \Κλείνει το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3156113 16 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155341 17 0 el \Εφαρμόζει τις τροποποιημένες ή επιλεγμένες τιμές χωρίς να κλείνει το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3153760 47 0 el Σμίκρυνση / Μεγιστοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153087 48 0 el \Κάντε κλικ στο κουμπί \ Σμίκρυνση \ για να μειώσετε το παράθυρο διαλόγου στο μέγεθος του πεδίου εισαγωγής. Στη συνέχεια μπορείτε να σημειώσετε καλύτερα την απαραίτητη αναφορά στο φύλλο. Έπειτα, τα εικονίδια μετατρέπονται αυτόματα στο εικονίδιο \Μεγιστοποίηση\. Κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να επαναφέρετε το παράθυρο διαλόγου στο αρχικό του μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155062 49 0 el Το παράθυρο διαλόγου ελαχιστοποιείται αυτόματα όταν κάνετε κλικ με το ποντίκι μέσα σε ένα φύλλο. Όταν απελευθερώσετε το κουμπί του ποντικιού, το παράθυρο διαλόγου επαναφέρεται και η σειρά αναφοράς που καθορίζεται με το ποντίκι τονίζεται στο έγγραφο από ένα μπλε πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3157808 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153321 50 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153349 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155628 51 0 el Μεγιστοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3156192 34 0 el Πεδίο προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154046 35 0 el \Εμφανίζει μια προεπισκόπηση της τρέχουσας επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3145609 70 0 el Επόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3152473 71 0 el \Κάντε κλικ στο κουμπί\ Επόμενο \ και ο αυτόματος πιλότος χρησιμοποιεί τις πρόσφατες ρυθμίσεις στο παράθυρο διαλόγου και προχωρεί στο επόμενο βήμα. Αν βρίσκεστε στο τελευταίο βήμα, αυτό το κουμπί γίνεται \Δημιουργία\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3149670 13 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3145068 14 0 el \Επαναφέρει τις τροποποιημένες τιμές στις προεπιλεγμένες του $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3148755 59 0 el Επαναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3149651 60 0 el \Επαναφέρει τις αλλαγές που έγιναν στην τρέχουσα καρτέλα σε εκείνες που ίσχυαν κατά το άνοιγμα του παραθύρου διαλόγου. Δεν εμφανίζεται ερώτημα επιβεβαίωσης όταν κλείνετε το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3143278 18 0 el Επαναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3150791 19 0 el \Επαναφέρει τις τροποποιημένες τιμές στις προεπιλεγμένες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154331 20 0 el Δεν εμφανίζεται ερώτημα επιβεβαίωσης. Εάν επιβεβαιώσετε το παράθυρο διαλόγου πατώντας το ΟΚ θα επαναφερθούν όλες οι ρυθμίσεις σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3145173 10 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154153 11 0 el \Επαναφέρει τις τιμές που είναι ορατές στο παράθυρο διαλόγου στις προεπιλεγμένες κατά την εγκατάσταση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154299 12 0 el Δεν εμφανίζεται μήνυμα επιβεβαίωσης πριν επαναφερθούν οι αρχικές ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147502 72 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3150439 73 0 el \Δείτε τις επιλογές του παραθύρου διαλόγου που έγιναν στο προηγούμενο βήμα. Οι τρέχουσες ρυθμίσεις παραμένουν αμετάβλητες.\ Αυτό το κουμπί μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο από τη σελίδα 2 και μετά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147352 52 0 el Περισσότερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155314 53 0 el \Κάντε κλικ στο πλήκτρο\ Περισσότερα\ για να επεκτείνετε το παράθυρο διαλόγου ώστε να εμφανίσει περισσότερες επιλογές. Κάντε κλικ ξανά για να επαναφέρετε το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3161659 41 0 el \Δείτε επίσης τις ακόλουθες εντολές: \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3147418 55 0 el \The search supports \regular expressions\. You can enter "all.*", for example to find the first location of "all" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME Calc - Calculate\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3163714 56 0 el \Εάν παρουσιαστεί σφάλμα, η συνάρτηση επιστρέφει μια λογική ή αριθμητική τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154145 54 0 el \(Αυτή η εντολή είναι προσβάσιμη μόνο μέσω του \μενού περιβάλλοντος\). \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3152791 61 0 el \Κάνοντας διπλό κλικ σε ένα εργαλείο, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για πολλαπλές εργασίες. Εάν ενεργοποιήσετε το εργαλείο με απλό κλικ, αφού ολοκληρωθεί η εργασία, θα γίνει επαναφορά του στην τελευταία επιλογή. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id9345377 0 el \Πιέστε Shift+F1 και δείξτε με το ποντίκι σε ένα στοιχείο ελέγχου για να μάθετε περισσότερα για αυτό το στοιχείο ελέγχου. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help tit 0 el Γλωσσάρι όρων Διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3150702 0 el \Γλωσσάρι Διαδικτύου\\κοινοί όροι, Γλωσσάρι Διαδικτύου\\γλωσσάρια, όροι Διαδικτύου\\ορολογία, Γλωσσάρι Διαδικτύου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3150702 1 0 el \Γλωσσάρι όρων Διαδικτύου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3155577 2 0 el Εάν είστε αρχάριος χρήστης του Διαδικτύου, θα συναντήσετε άγνωστους όρους: πρόγραμμα περιήγησης, σελιδοδείκτης, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, κεντρική σελίδα, μηχανή αναζήτησης και πολλούς άλλους. Για να διευκολύνουμε τα πρώτα σας βήματα, αυτό το γλωσσάρι εξηγεί μερικούς από τους σημαντικότερους όρους που πρόκειται να συναντήσετε στο Διαδικτύου, το intranet, την ηλεκτρονική αλληλογραφία και τα νέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3153146 36 0 el Πλαίσια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3157909 37 0 el Τα πλαίσια είναι χρήσιμα για το σχεδιασμό της διάταξης σελίδων \HTML\. Το $[officename] χρησιμοποιεί κινητά πλαίσια στα οποία μπορούν να τοποθετηθούν αντικείμενα όπως γραφικά, αρχεία βίντεο και ήχου. Το μενού περιβάλλοντος ενός πλαισίου δείχνει τις επιλογές για την επαναφορά ή επεξεργασία των περιεχομένων του. Μερικές από αυτές τις εντολές αναφέρονται επίσης στο \Επεξεργασία - Αντικείμενο\, όταν το πλαίσιο είναι επιλεγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3147077 43 0 el FTP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3147335 44 0 el Ο όρος FTP σημαίνει File Transfer Protocol και αποτελεί το βασικό πρωτόκολλο μεταφοράς αρχείων στο Διαδίκτυο. Ένας εξυπηρετητής FTP είναι ένα πρόγραμμα σε υπολογιστή συνδεδεμένο στο διαδίκτυο, το οποίο αποθηκεύει αρχεία για να μεταδοθούν με τη βοήθεια του FTP. Ενώ το FTP είναι υπεύθυνο για την μετάδοση και τη λήψη αρχείων διαδικτύου, το \HTTP\ (Πρωτόκολλο μεταφοράς υπερκειμένου) παρέχει την διαμόρφωση σύνδεσης και την μεταφορά δεδομένων μεταξύ των εξυπηρετητών και πελατών WWW. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3145609 0 el \HTML, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3145609 56 0 el HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3161459 57 0 el Η HTML (Hypertext Markup Language) είναι μία κωδικοποιημένη γλώσσα εγγράφων, η οποία χρησιμοποιείται ως τύπος αρχείου για έγγραφα WWW. Προέρχεται από την \SGML\ και ενσωματώνει κείμενο, γραφικά, βίντεο και ήχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3154346 58 0 el Εάν θέλετε να εισαγάγετε απευθείας εντολές HTML, για παράδειγμα όταν κάνετε ασκήσεις από ένα από τα πολλά διαθέσιμα βιβλία HTML, θυμηθείτε ότι οι σελίδες HTML είναι καθαρά αρχεία κειμένου. Αποθηκεύστε το έγγραφο σας ως τύπο εγγράφου \Κείμενο\ και δώστε του την επέκταση αρχείου HTML. Σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν διαλυτικά ή άλλοι ειδικοί χαρακτήρες στις ρυθμίσεις χαρακτήρων. Αν θέλετε να ξανανοίξετε αυτό το αρχείο στο $[officename] και να επεξεργαστείτε τον κώδικα HTML, πρέπει να το φορτώσετε ως τύπο αρχείου \Κείμενο\ και όχι ως τύπο αρχείου \Σελίδες Web\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153960 244 0 el Υπάρχουν πολλές αναφορές στο Διαδίκτυο οι οποίες παρέχουν μια εισαγωγή στη γλώσσα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3147423 59 0 el HTTP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153379 60 0 el Το HTTP (Πρωτόκολλο μεταφοράς Υπερκειμένου) είναι μια εγγραφή της μετάδοσης εγγράφων του WWW μεταξύ εξυπηρετητών WWW (κεντρικών υπολογιστών) και περιηγητών (υπολογιστών-πελατών). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3149290 0 el \υπερσυνδέσεις, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3149290 61 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3145420 62 0 el Οι υπερσυνδέσεις είναι παραπομπές που έχουν κείμενο με επισήμανση σε διάφορα χρώματα και ενεργοποιούνται κάνοντας κλικ με το κουμπί του ποντικιού πάνω τους. Με τη βοήθεια των υπερσυνδέσεων, οι αναγνώστες έχουν τη δυνατότητα μετάβασης σε συγκεκριμένες πληροφορίες μέσα στο έγγραφο όπως επίσης και σε σχετικές πληροφορίες άλλων εγγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3156281 63 0 el Στο $[officename] μπορείτε να αντιστοιχήσετε υπερσυνδέσεις σε κείμενο, όπως επίσης σε γραφικά και πλαίσια κειμένου (βλέπε Εικονίδιο διαλόγου υπερσυνδέσεων στη Βασική Γραμμή Ελέγχου). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3152805 0 el \ImageMap, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3152805 64 0 el ImageMap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3154685 65 0 el Το ImageMap είναι ένα γραφικό ή πλαίσιο κειμένου το οποίο χρησιμοποιείται για αναφορά σε άλλα αντικείμενα. Μπορείτε να κάνετε κλικ πάνω σε ορισμένες περιοχές του γραφικού ή του πλαισίου κειμένου για να μεταβείτε σε έναν προορισμό (\URL\), ο οποίος είναι συνδεδεμένος με την περιοχή. Οι περιοχές αναφοράς, καθώς και τα συνδεδεμένα URLs και το αντίστοιχο κείμενο που εμφανίζεται όταν ο δείκτης του ποντικιού σταματάει πάνω σε αυτές τις περιοχές, ορίζονται στον \Επεξεργαστή ImageMap\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153178 66 0 el Υπάρχουν δύο διαφορετικοί τύποι ImageMaps. Το ImageMap της τοποθεσίας-πελάτη αποτιμάται στον υπολογιστή του, ο οποίος έχει φορτώσει το γραφικό από το Internet, ενώ το ImageMap της τοποθεσίας-εξυπηρετητή αποτιμάται στον υπολογιστή του εξυπηρετητή, ο οποίος παρέχει τη σελίδα \HTML\ στο Internet. Στην αποτίμηση του εξυπηρετητή, αν κάνετε κλικ στο ImageMap, γίνεται αποστολή των σχετικών συντεταγμένων του δρομέα μέσα στην είκονα στον εξυπηρετητή, και αποκρίνεται ένα ειδικό πρόγραμμα στον εξυπηρετητή. Στην αποτίμηση πελάτη, αν κάνετε κλικ σε ένα καθορισμένο ενεργό σημείο του ImageMap, ενεργοποιεί το συνδεδεμένο URL, σαν να ήταν μια κανονική σύνδεση κειμένου. Το URL εμφανίζεται κάτω από το δείκτη του ποντικιού όταν διασχίζει το ImageMap. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3150740 67 0 el Καθώς τα ImageMaps μπορούν να χρησιμοποιηθούν με διαφορετικούς τρόπους, μπορούν να αποθηκευτούν σε διαφορετικές μορφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3146874 68 0 el Μορφές ImageMap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3145153 69 0 el Τα ImageMaps χωρίζονται βασικά σε αυτά που αναλύονται από τον εξυπηρετητή (π. χ. την υπηρεσία παροχής Internet) και σε αυτά που αποτιμώνται από το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων του υπολογιστή του χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3152881 0 el \ImageMap εξυπηρετητή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3152881 70 0 el ImageMap εξυπηρετητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153057 71 0 el Τα ImageMap τοποθεσίας εξυπηρετητή εμφανίζονται στο χρήστη ως εικόνα ή πλαίσιο της σελίδας. Κάντε κλικ με το ποντίκι στο ImageMap και θα γίνει αποστολή των συντεταγμένων της σχετικής θέσης στον εξυπηρετητή. Με τη βοήθεια ειδικού προγράμματος, ο εξυπηρετητής στη συνέχεια καθορίζει το επόμενο βήμα. Υπάρχουν πολλές μη συμβατές μέθοδοι για τον καθορισμό της συγκεκριμένης διαδικασίας, από τις οποίες οι δύο πιο συνηθισμένες είναι οι εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3147502 72 0 el Διακομιστής W3C (CERN) HTTP (Τύπος μορφοποίησης: MAP - CERN) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3154011 73 0 el Διακομιστής NCSA HTTP (Τύπος μορφοποίησης: MAP - NCSA) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149483 74 0 el Το $[officename] δημιουργεί ImageMap και με τις δύο μεθόδους. Επιλέξτε τη μορφή απο τη λίστα \Τύπος Αρχείου\ στο παράθυρο διαλόγου \Αποθήκευση ως\ στον \Επεξεργαστή ImageMap\. Με αυτόν τον τρόπο δημιουργούνται ξεχωριστά αρχεία Map τα οποία πρέπει να αποσταλούν ατον εξυπηρετητή. Θα χρειαστεί να ρωτήσετε τον προμηθευτή σας ή τον διαχειριστή του δικτύου σας σχετικά με τον τύπο ImageMap που υποστηρίζονται από τον εξυπηρετητή καθώς και για τον τρόπο πρόσβασης στο πρόγραμμα αποτίμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3152418 0 el \ImageMap τοποθεσίας-πελάτη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3152418 75 0 el ImageMap τοποθεσίας-πελάτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3151290 76 0 el Η περιοχή μίας εικόνας ή πλαισίου στην οποία μπορεί να κάνει κλικ ο χρήστης καταδεικνύεται από την εμφάνιση ενός συνδεδεμένου \URL\ όταν το ποντίκι περνάει πάνω από την περιοχή. Το ImageMap είναι αποθηκευμένο ένα επίπεδο χαμηλότερα από την εικόνα και περιέχει πληροφορίες για τις αναφερόμενες περιοχές. Το μόνο μειονέκτημα των ImageMaps τοποθεσίας-πελάτη είναι ότι δεν μπορούν να διαβαστούν από παλαιότερα προγράμματα ανάγνωσης ιστοσελίδων, ένα μειονέκτημα το οποίο, ωστόσο, θα επιλυθεί μόνο του με την πάροδο του χρόνου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149664 77 0 el Όταν αποθηκεύετε το ImageMap, επιλέξτε τον τύπο αρχείου \SIP - StarView ImageMap\. Αυτή η εντολή αποθηκεύει το ImageMap απευθείας σε μορφή η οποία είναι δυνατόν να εφαρμοστεί σε οποιαδήποτε ενεργή εικόνα ή πλαίσιο στο έγγραφό σας. Ωστόσο, αν θέλετε απλά να χρησιμοποιήσετε το ImageMap στην τρέχουσα εικόνα ή πλαίσιο κειμένου, δεν χρειάζεται να το αποθηκεύσετε σε κάποια ειδική μορφή. Αφού καθορίσετε τις περιοχές, κάντε απλά κλικ στην επιλογή\Εφαρμογή\. Δεν χρειάζεται καμία επιπλέον ενέργεια. Τα ImageMap τοποθεσίας-πελάτη που αποθηκεύονται σε μορφή \HTML\ εισάγονται απευθείας μέσα στη σελίδα σε μορφή κώδικα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3159125 0 el \Java, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3159125 92 0 el Java 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153188 93 0 el Η γλώσσα προγραμματισμού Java είναι μία πλατφόρμα ανεξάρτητης γλώσσας προγραμματισμού, η οποία είναι ιδιαίτερα ενδεδειγμένη για χρήση στο Διαδίκτυο. Οι σελίδες Web και οι εφαρμογές που έχουν προγραμματιστεί με αρχεία τύπου Java μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε όλα τα σύγχρονα λειτουργικά συστήματα. Τα προγράμματα που χρησιμοποιούν την γλώσσα προγραμματισμού Java αναπτύσσονται συνήθως σε ένα περιβάλλον ανάπτυξης Java και στη συνέχεια μεταγλωττίζονται σε "κώδικα byte". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3159153 0 el \συνδεόμενες υπομονάδες, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3159153 107 0 el Πρόσθετη λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3154127 109 0 el Οι επεκτάσεις που παρέχουν πρόσθετες λειτουργίες στα προγράμματα ανάγνωσης ιστοσελίδων αναφέρονται ως πρόσθετες λειτουργίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3147484 108 0 el Ο όρος Πρόσθετη λειτουργία χρησιμοποιείται με πολλές έννοιες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3168608 172 0 el Πρόσθετες λειτουργίες στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149910 111 0 el Θα παρατηρήσετε ότι στο $[officename] τα περιεχόμενα των μενού \Μορφοποίηση\ αλλάζουν ύστερα από συγκεκριμένες λειτουργίες . Για παράδειγμα,εάν εισαγάγετε έναν τύπο στο έγγραφο κειμένου σας, θα εμφανιστούν εικονίδια και εντολές για επεξεργασία του τύπου, στην πραγματικότητα τα ίδια εικονίδια που ισχύουν και στα έγγραφα τύπων. Με αυτή τη λογική, αναφέρουμε τον τύπο ως πρόσθετη λειτουργία μέσα σε έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3148387 177 0 el Χρήση πρόσθετων λειτουργιών για επέκταση των προγραμμάτων σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3156737 114 0 el Οι Πρόσθετες λειτουργίες, σε γενικές γραμμές, είναι προσθήκες λογισμικού σε συγκεκριμένες εφαρμογές οι οποίες παρέχουν βελτιωμένες λειτουργίες. Τα φίλτρα εισαγωγής και εξαγωγής για διάφορες μορφές αρχείων αποθηκεύονται συχνά ως Πρόσθετες λειτουργίες σε έναν κατάλογο πρόσθετων λειτουργιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149958 115 0 el Οι επεκτάσεις του προγράμματος περιήγησης στο Web Netscape, οι οποίες δημιουργήθηκαν από την εταιρεία Netscape Communication Corporation, ονομάζονται επίσης πρόσθετες λειτουργίες. Πρόκειται για εξωτερικά προγράμματα τα οποία λαμβάνονται κυρίως από το πεδίο πολυμέσων και τα οποία επικοινωνούν με το πρόγραμμα περιήγησης μέσω τυποποιημένων διασυνδέσεων. Αυτές οι πρόσθετες λειτουργίες είναι δυνατόν να συνδεθούν με έγγραφα του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149420 179 0 el Οποιεσδήποτε πρόσθετες λειτουργίες του Netscape (32 bit) που είναι εγκατεστημένες στο σύστημά σας αναγνωρίζονται αυτόματα από το $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3145647 127 0 el Διαμεσολαβητής (proxy) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3148455 128 0 el Ο διαμεσολαβητής είναι ένας υπολογιστής του δικτύου που λειτουργεί ως ένα είδος πρόχειρου για μεταφορά δεδομένων. Κάθε φορά που συνδέεστε στο Internet μέσω εταιρικού δικτύου και αναζητάτε κάποια ιστοσελίδα η οποία έχει ήδη αναγνωσθεί από κάποιο συνεργάτη, ο διαμεσολαβητής έχει τη δυνατότητα εμφάνισης της συγκεκριμένης σελίδας πολύ γρηγορότερα σαν να είναι ακόμη στη μνήμη . Το μόνο που χρειάζεται να ελεγχθεί στη συγκεκριμένη περίπτωση, είναι αν η σελίδα που έχει αποθηκευτεί στο διαμεσολαβητή ανήκει στην τελευταία έκδοση. Σε αυτή την περίπτωση, η σελίδα δεν χρειάζεται να φορτωθεί από το πολύ πιο αργό Internet αλλά μπορεί να φορτωθεί απευθείας από τον διαμεσολαβητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3154729 0 el \SGML; ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3154729 229 0 el SGML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3147330 230 0 el Τα αρχικά SGML αντιπροσωπεύουν τον όρο Standard Generalized Markup Language. Το SGMLβασίζεται στην ιδέα ότι τα έγγραφα έχουν δομικά και άλλα σημασιολογικά στοιχεία που μπορούν να περιγραφούν δίχως όμως αναφορά στο πώς αυτά τα στοιχεία πρέπει να παρουσιαστούν.Η συγκεκριμένη παρουσίαση αυτού του εγγράφου μπορεί να ποικίλει και εξαρτάται από το μέσο και τις προτιμήσεις της μορφής.Σε δομημένα κείμενα, το SGML δεν καθορίζει μόνο τις δομές (από το DTD = Καθορισμός τύπου εγγράφου),αλλά εξασφαλίζει επίσης τη συνέπεια στη χρήση τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3148747 231 0 el \HTML\ είναι μια εξειδικευμένη εφαρμογή του SGML. Αυτό σημαίνει ότι τα περισσότερα προγράμματα περιήγησης στο Web υποστηρίζουν μόνο ένα περιορισμένο πλήθος προτύπων SGML και ότι σχεδόν όλα τα συστήματα με δυνατότητα SGML έχουν τη δυνατότητα δημιουργίας ελκυστικών σελίδων HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3153950 0 el \μηχανές αναζήτησης, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3153950 138 0 el Μηχανές αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3157965 139 0 el Η μηχανή αναζήτησης είναι μια υπηρεσία του Internet που βασίζεται σε ένα πρόγραμμα λογισμικού το οποίο χρησιμοποιείται για την εξερεύνηση του τεράστιου όγκου πληροφοριών, χρησιμοποιώντας λέξεις-κλειδιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3150751 0 el \ετικέτες, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3150751 141 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3156360 142 0 el \HTML\ σελίδες που περιέχουν συγκεκριμένες οδηγίες για τη δομή και τη μορφοποίηση ονομάζονται ετικέτες. Οι ετικέτες είναι κωδικές-λέξεις που περικλείονται από αγκύλες στη γλώσσα περιγραφής εγγράφου HTML. Πολλές ετικέτες περιέχουν κείμενο ή υπερσύνδεση μεταξύ της αγκύλης ανοίγματος και της αγκύλης κλεισίματος. Για παράδειγμα, οι τίτλοι επισημαίνονται με τις ετικέτες

και

που βρίσκονται αντίστοιχα στην αρχή και στο τέλος του τίτλου. Ορισμένες ετικέτες εμφανίζονται από μόνες τους όπως η
για την αλλαγή γραμμής ή η για τη σύνδεση με γραφικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3153766 0 el \URL, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3153766 145 0 el URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3152931 146 0 el Το Uniform Resource Locator (URL) εμφανίζει τη διεύθυνση ενός εγγράφου ή εξυπηρετητή στο Internet. Η γενική δομή ενός URL διαφέρει ανάλογα με τον τύπο και γενικά έχει την μορφής Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark αν και δεν απαιτούνται πάντοτε όλα τα στοιχεία. Ένα URL ενδέχεται να είναι διεύθυνση FTP, διεύθυνση WWW (HTTP), διεύθυνση αρχείου ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή μονάδων μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help bm_id3147543 0 el \μονάδες μέτρησης, μετατροπή\\μονάδες, μετατροπή\\μετατροπή,μετρικά\\μετρικά,μετατροπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help hd_id3147543 1 0 el Μετατροπή μονάδων μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN1069F 0 el Σε μερικούς διαλόγους, μπορείτε να εισάγετε μονάδες μέτρησης στα πεδία εισόδου. Αν εισάγετε απλά μια αριθμητική τιμή, η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης θα χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106A2 0 el You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - General\. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate \General\ page as for Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106AD 0 el Στα πεδία εισόδου για μήκη μονάδων μπορείτε επίσης να εισάγετε και τη μονάδα συντόμευσης σύμφωνα με την παρακάτω λίστα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106BA 0 el Συντομεύσεις μονάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106C0 0 el Επεξήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106C7 0 el mm 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106CD 0 el Χιλιοστά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106D4 0 el cm 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106DA 0 el Εκατοστά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106E1 0 el in ή " 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106E7 0 el Ίντσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106EE 0 el pi 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106F4 0 el Pica (Πίκα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106FB 0 el pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN10701 0 el Σημείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN10704 0 el Οι επόμενοι τύπου μετατρέπουν τις μονάδες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN1070A 0 el 1 εκατοστό = 10 χιλιοστά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN1070E 0 el 1 ίντσα = 2,54 εκατοστά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN10712 0 el 1 ίντσα = 72 στιγμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN10715 0 el Για παράδειγμα, σε ένα έγγραφο κειμένου, ανοίξτε το \Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές & Κενά\. Για να ορίσετε μήκος εσοχής για τη τωρινή παράγραφο 1 ίντσα, πληκτρολογήστε \1 in\ ή \1"\ στο κουτί "Πριν το κείμενο". Για να ορίσετε μήκος εσοχής για τη τωρινή παράγραφο 1 εκατοστό, πληκτρολογήστε \1 cm\ στο πεδίο εισόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN1074C 0 el Για να εισάγετε τη μέγιστη ή ελάχιστη επιτρεπτή τιμή αντίστοιχα, κάντε κλικ τη τωρινή τιμή και μετά πιέστε το πλήκτρο \Page Up\ ή \Page Down\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help tit 0 el Για πρόσβαση σε αυτή την εντολή... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help hd_id3160447 1 0 el \To access this command...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147212 47 0 el \\Σχετικά θέματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id56935339 0 el Enable or disable the Help Agent on \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - General\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154689 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146067 46 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3157898 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149893 7 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149750 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3150693 8 0 el Διάστιχο: 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3145382 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154173 9 0 el Διάστιχο: 1.5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3150131 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3152824 10 0 el Διάστιχο: 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149820 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3145121 11 0 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147077 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3151385 12 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3148550 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3152772 15 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153379 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149290 16 0 el Χρώμα γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3156214 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3163044 17 0 el Πλάτος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154154 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3150650 18 0 el Στυλ περιοχής / Γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153367 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3148557 20 0 el Στοίχιση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146923 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149287 21 0 el Στοίχιση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153097 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3150873 22 0 el Στοίχιση κατακόρυφα κεντραρισμένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147436 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147418 27 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146147 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3148617 28 0 el Άκυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154730 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3145800 30 0 el Ένα επίπεδο πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149412 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154064 48 0 el Δημιουργία νέου καταλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153221 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3145646 39 0 el Ένα επίπεδο πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3151320 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153005 40 0 el Δημιουργία νέου καταλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146990 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153949 41 0 el Προεπιλεγμένος κατάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3156361 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146915 35 0 el \Μετάβαση στο προηγούμενο σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3151357 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3159184 36 0 el \Μετάβαση στο επόμενο σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3083285 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147339 37 0 el Άνοιγμα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3151189 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149109 38 0 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3152946 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3155336 76 0 el Απευθείας εξαγωγή ως PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help tit 0 el Γενικό Γλωσσάρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3154896 0 el \Συνήθεις όροι,γλωσσάρια\\γλωσσάρια,συνήθεις όροι\\ορολογία,γενικό γλωσσάρι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3154896 1 0 el \Γενικό Γλωσσάρι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154788 2 0 el Το γλωσσάρι αυτό περιλαμβάνει επεξηγήσεις ορισμένων από τους πιο σημαντικούς όρους που θα συναντήσετε στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154873 3 0 el Χρησιμοποιήστε το γλωσσάρι για να βρείτε άγνωστους όρους που έχετε βρει σε οποιαδήποτε $[officename] εφαρμογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3156192 0 el \ASCII, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156192 22 0 el Αμερικανικός Πρότυπος Κώδικας για Ανταλλαγή Πληροφοριών (ASCII) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3155922 23 0 el Συντομογραφία για το "Αμερικανικός Πρότυπος Κώδικας για Ανταλλαγή Πληροφοριών". Ο ASCII είναι ένα σύνολο χαρακτήρων για την προβολή γραμματοσειρών στους προσωπικούς υπολογιστές. Αποτελείται από 128 χαρακτήρες συμπεριλαμβανομένων γραμμάτων, αριθμών, σημείων στίξεως και συμβόλων. Το εκτεταμένο σύνολο χαρακτήρων ASCII περιέχει 256 χαρακτήρες. Ο κάθε χαρακτήρας αντιστοιχεί σε ένα μοναδικό αριθμό, ο οποίος αποκαλείται "ASCII Κωδικός" του αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3150823 24 0 el Σε HTML σελίδες, μόνο χαρακτήρες του 7 bit ASCII συνόλου χαρακτήρων πρέπει να εμφανίζονται. Οι άλλοι χαρακτήρες, όπως τα γερμανικά διαλυτικά μεταφωνίας (umlauts), διακρίνονται μέσω ξεχωριστού κώδικα. Μπορείτε να εισάγετε εκτεταμένους ASCII κωδικούς χαρακτήρων: το φίλτρο εξαγωγής του $[officename] πραγματοποιεί την απαραίτητη μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3151245 25 0 el Αντικείμενο Bézier 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154924 26 0 el Ανακάλυψη του Γάλλου μαθηματικού Pierre Bézier, η καμπύλη Bézier είναι μια μαθηματικά ορισμένη καμπύλη που χρησιμοποιείται σε εφαρμογές δισδιάστατων γραφικών. Η καμπύλη προσδιορίζεται από τέσσερα σημεία: την αρχική θέση και την τελική θέση, και 2 ξεχωριστές επιλογές στη μέση. Τα αντικείμενα Bézier μπορούν να τροποποιηθούν μέσω της αλλαγής θέσης αυτών των σημείων με τη χρήση του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3146907 0 el \CTL, ορισμός\\διάταξη σύνθετου κειμένου, ορισμός\\διάταξη σύνθετου κειμένου, δείτε CTL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3146907 169 0 el Διάταξη Σύνθετου Κειμένου (CTL) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3156081 166 0 el Γλώσσες με σύνθετη διάταξη κειμένου μπορεί να έχουν μερικά ή όλα από τα επόμενα χαρακτηριστικά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3145116 167 0 el Η γλώσσα είναι γραμμένη με χαρακτήρες ή γλυφικά που αποτελούνται από διάφορα τμήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154630 168 0 el Η κατεύθυνση του κειμένου είναι από τα δεξιά προς τα αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148677 170 0 el Μέχρι τώρα, το $[officename] υποστηρίζει Νεοϊνδικά (χίντι), Ταϊλανδέζικα, Εβραϊκά και Αραβικά ως CTL γλώσσες . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3151176 171 0 el Enable CTL support using \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_idN108F1 0 el Mενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3147084 0 el \DDE, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3147084 29 0 el Δυναμική Ανταλλαγή Δεδομένων (DDE) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3145154 30 0 el Το DDE σημαίνει "Δυναμική Ανταλλαγή Δεδομένων",που είναι προκάτοχος του OLE, "Σύνδεση και Ενσωμάτωση Αντικειμένων". Με το DDE, τα αντικείμενα συνδέονται μέσω αναφοράς αρχείου, αλλά δεν ενσωματώνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154820 79 0 el Μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση DDE με την παρακάτω διαδικασία: Επιλέξτε κελιά από το υπολογιστικό φύλλο του Calc, αντιγράψτε τα στο πρόχειρο και μεταβείτε σε άλλο υπολογιστικό φύλλο και επιλέξτε το παράθυρο διαλόγου \Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση\. Εκεί, χρησιμοποιήστε την επιλογή \Σύνδεση\ για να εισαγάγετε τα περιεχόμενα ως σύνδεση DDE. Όταν ενεργοποιείτε μια σύνδεση, η περιοχή κελιών που εισάγεται είναι δυνατόν να αναγνωστεί από το αρχικό της αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3150439 156 0 el Άμεση μορφοποίηση και μορφοποίηση με πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3159254 34 0 el Όταν μορφοποιείτε κάποιο έγγραφο χωρίς να χρησιμοποιείτε πρότυπα, η διαδικασία αυτή αναφέρεται ως άμεση μορφοποίηση. Αυτό σημαίνει ότι τροποποιείτε κείμενο ή άλλα αντικείμενα, όπως πλαίσια ή πίνακες, εφαρμόζοντας άμεσα διάφορες ιδιότητες. Η μορφοποίηση ισχύει μόνο για την επιλεγμένη περιοχή και όλες οι αλλαγές πρέπει να πραγματοποιούνται ξεχωριστά. Τα πρότυπα, από την άλλη πλευρά, δεν εφαρμόζονται άμεσα στο κείμενο, αλλά αντίθετα καθορίζονται πρώτα στο παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση και στη συνέχεια εφαρμόζονται στο κείμενο. Ένα πλεονέκτημα σε αυτή την περίπτωση είναι ότι όταν αλλάζετε πρότυπο, όλα τα μέρη του εγγράφου για τα οποία έχει καθοριστεί αυτό το στυλ,τροποποιούνται ταυτόχρονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3147287 35 0 el Μπορείτε να απομακρύνετε την άμεση μορφοποίηση από το έγγραφό σας επιλέγοντας όλο το κείμενο με τα πλήκτρα συντόμευσης \\Command\\Ctrl\\+A και μετά να επιλέξετε \Μορφή - Προεπιλεγμένη Μορφοποίηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3155132 0 el \παράθυρα, ορισμός αγκύρωσης\\αγκύρωση, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3155132 6 0 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154638 7 0 el \Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are "dockable" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3147233 127 0 el \To undock and re-dock, holding down the \\Command\\Ctrl\\ key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the \\Command\\Ctrl\\ key.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3155306 10 0 el Αγκύρωση (Αυτόματη Απόκρυψη) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3155854 115 0 el Πάνω στο άκρο ενός παραθύρου όπου είναι αγκυρωμένο κάποιο άλλο παράθυρο μπορείτε να δείτε ένα κουμπί το οποίο σας δίνει τη δυνατότητα εμφάνισης ή απόκρυψης του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3143274 161 0 el Εάν κάνετε κλικ στο κουμπί στο άκρο του παραθύρου για να εμφανίσετε το παράθυρο, αυτό θα παραμείνει ορατό μέχρι να το αποκρύψετε χειροκίνητα ξανά (χρησιμοποιώντας το ίδιο κουμπί). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153093 162 0 el Εάν εμφανίσετε το παράθυρο κάνοντας κλικ στο περίγραμμά του,αλλά όχι στο κουμπί, ενεργοποιείτε τη λειτουργία \Αυτόματη απόκρυψη\. Η λειτουργία αυτόματης απόκρυψης σας επιτρέπει να εμφανίσετε προσωρινά ένα κρυμμένο παράθυρο, κάνοντας κλικ πάνω στο πλαίσιό του. Όταν κάνετε κλικ πάνω στο έγγραφο, το αγκυρωμένο παράθυρο κρύβεται πάλι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3163710 0 el \μορφοποίηση, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3163710 32 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3163821 33 0 el Ο όρος μορφοποίηση αναφέρεται στο οπτικό στυλ που χρησιμοποιεί ένα πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου ή ένα πρόγραμμα DTP (Desktop publishing). Αυτό συμπεριλαμβάνει τη μορφή του χαρτιού, τα περιθώρια σελίδας, τις γραμματοσειρές και τα αντίστοιχα εφέ, όπως επίσης και τα κενά και τη στοίχηση. Μπορείτε να μορφοποιήσετε κείμενο \απευθείας ή με τη χρήση προτύπων\ που παρέχονται από το $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3156006 0 el \ IME, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156006 164 0 el IME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3157874 165 0 el Το IME σημαίνει Input Method Editor (Επεξεργαστής Μεθόδου Εισόδου). Είναι ένα πρόγραμμα που επιτρέπει στο χρήστη να αξιοποιήσει πολύπλοκους χαρακτήρες από ένα μη-δυτικό σύνολο χαρακτήρων, ενώ χρησιμοποιεί ένα κανονικό πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3151172 0 el \JDBC, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3151172 111 0 el JDBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148386 112 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Java Database Connectivity (JDBC) API για να συνδεθείτε σε μια βάση δεδομένων του %PRODUCTNAME. Οι οδηγοί του JDBC είναι γραμμένοι στη γλώσσα προγραμματισμού Java και επομένως είναι ανεξάρτητοι της πλατφόρμας που αξιοποιείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3151282 0 el \διαγραμμάτωση, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3151282 36 0 el Διαγραμμάτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3146321 37 0 el Η διαγραμμάτωση σημαίνει αύξηση ή μείωση του διαστήματος ανάμεσα σε ζεύγη γραμμάτων για να βελτιωθεί η συνολική εμφάνιση του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3146078 38 0 el Οι πίνακες διαγραμμάτωσης περιέχουν πληροφορίες σχετικά με τα ζεύγη γραμμάτων που απαιτούν περισσότερη απόσταση μεταξύ τους. Γενικά,αυτοί οι πίνακες αποτελούν στοιχείο μιας γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3150592 0 el \συνδέσεις, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3150592 55 0 el Σύνδεσμος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3150092 56 0 el Στο μενού \Επεξεργασία\, βρίσκεται η εντολή \Συνδέσεις\. Η εντολή αυτή μπορεί και ενεργοποιείται μόνο όταν στο τρέχον έγγραφο περιέχεται τουλάχιστον μία σύνδεση. Όταν εισάγετε μια εικόνα, για παράδειγμα, μπορείτε να εισάγετε την εικόνα απευθείας στο έγγραφο ή να την εισαγάγετε ως σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3145730 57 0 el Όταν ένα αντικείμενο εισάγεται απευθείας σε ένα έγγραφο, το μέγεθος του εγγράφου αυξάνεται κατά (τουλάχιστον) το μέγεθος σε byte του αντικειμένου. Μπορείτε να αποθηκεύσετε το έγγραφο και να το ανοίξετε σε άλλον υπολογιστή, και το εισαχθέν αντικείμενο θα εξακολουθεί να βρίσκεται στην ίδια θέση του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3144765 58 0 el Εάν εισαγάγετε το αντικείμενο ως σύνδεση, θα εισαχθεί μόνο μια παραπομπή στο όνομα του αρχείου. Το μέγεθος του εγγράφου αυξάνεται μόνο κατά την παραπομπή στη διαδρομή και το αρχείο. Ωστόσο, εάν ανοίξετε το έγγραφο σε άλλον υπολογιστή, το συνδεδεμένο αρχείο πρέπει να βρίσκεται ακριβώς στην ίδια θέση που ορίζεται από την παραπομπή για να εμφανιστεί το αντικείμενο μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153334 59 0 el Χρησιμοποιήστε \Επεξεργασία - Συνδέσεις\ για να δείτε ποια αρχεία είναι συνδεδεμένα στα έγγραφά σας. Οι συνδέσεις είναι δυνατόν να καταργηθούν αν είναι απαραίτητο.Αυτό θα διακόψει τη σύνδεση και θα συνδέσει το αντικείμενο κατ'ευθείαν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3154512 107 0 el Αριθμητικό Σύστημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3157846 108 0 el Ένα αριθμητικό σύστημα είναι καθορισμένο από το πλήθος των διαθέσιμων χαρακτήρων για την αναπαράσταση αριθμών. Το δεκαδικό σύστημα, για παράδειγμα, είναι βασισμένο σε 10 αριθμούς (0..9), το δυαδικό σύστημα είναι βασισμένο σε 2 αριθμούς, το 0 και 1, το δεκαεξαδικό σύστημα είναι βασισμένο πάνω σε 16 χαρακτήρες (0...9 και A...F). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3156358 0 el \αντικείμενα, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156358 41 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3144748 42 0 el Αντικείμενο είναι ένα στοιχείο οθόνης που περιέχει δεδομένα. Είναι δυνατόν να αναφέρεται σε δεδομένα εφαρμογών, όπως κείμενο ή γραφικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153839 43 0 el Τα αντικείμενα είναι ανεξάρτητα και δεν επηρεάζονται μεταξύ τους. Σε κάθε αντικείμενο που περιέχει δεδομένα είναι δυνατόν να αντιστοιχιστούν συγκεκριμένες εντολές. Για παράδειγμα, ένα αντικείμενο γραφικών περιέχει εντολές επεξεργασίας εικόνας και ένα υπολογιστικό φύλλο περιέχει εντολές υπολογισμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3152827 0 el \ODBC, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3152827 44 0 el ODBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153530 45 0 el Το Open Database Connectivity (ODBC), ή διαφορετικά η Σύνδεση Ανοιχτής Βάσης Δεδομένων, είναι ένας τύπος πρωτοκόλλου μέσω του οποίου είναι δυνατή η πρόσβαση των εφαρμογών σε συστήματα βάσεων δεδομένων. Η γλώσσα ερωτήματος που χρησιμοποιείται εδώ είναι η SQL (Structured Query Language). Στο $[officename], μπορείτε να καθορίσετε για κάθε βάση δεδομένων αν θα χρησιμοποιεί εντολές SQL για να εκτελεί ερωτήματα. Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τη βοήθεια με δυνατότητα αλληλεπίδρασης για να καθορίσετε το ερώτημά σας κάνοντας κλικ στο κουμπί του ποντικιού για να μεταφραστεί αυτόματα σε SQL μέσω του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153956 75 0 el \\Οι λειτουργίες του ODBC 32-bit που απαιτούνται εδώ είναι δυνατόν να εγκατασταθούν στο σύστημά σας ανά πάσα στιγμή με τη βοήθεια του προγράμματος εγκατάστασης που παρέχεται με τη βάση δεδομένων σας. Στη συνέχεια, μπορείτε να τροποποιήσετε τις ιδιότητες μέσω του Πίνακα Ελέγχου. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3154479 0 el \OLE, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3154479 46 0 el OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3157840 47 0 el Συντομογραφία για τη Σύνδεση και Ενσωμάτωση Αντικειμένων (OLE). Τα αντικείμενα είναι δυνατόν να συνδεθούν με ένα έγγραφο προορισμού ή ακόμη να ενσωματωθούν. Η ενσωμάτωση εισάγει ένα αντίγραφο του αντικειμένου και λεπτομέρειες για το πρόγραμμα προέλευσης στο έγγραφο προορισμού. Εάν θέλετε να επεξεργαστείτε το αντικείμενο, ενεργοποιήστε απλά το πρόγραμμα προέλευσης κάνοντας διπλό κλικ στο αντικείμενο . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3154507 0 el \OpenGL, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3154507 98 0 el OpenGL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3146879 99 0 el To OpenGL αντιπροσωπεύει μια γλώσσα τρισδιάστατων γραφικών, η οποία αρχικά αναπτύχθηκε από την SGI (Silicon Graphics Inc). Συνήθως χρησιμοποιούνται δύο διάλεκτοι αυτής της γλώσσας: Η Microsoft OpenGL, που αναπτύχθηκε για χρήση στα Windows NT και η Cosmo OpenGL που δημιουργήθηκε από την SGI. Η τελευταία αντιπροσωπεύει μια ανεξάρτητη γλώσσα γραφικών για όλες τις πλατφόρμες και όλα τα είδη των υπολογιστών, ακόμα και για χρήση σε μηχανήματα που δεν διαθέτουν ειδικό υλικό για τρισδιάστατα γραφικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3155764 91 0 el PNG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148993 92 0 el Το Portable Network Graphics (PNG) είναι μια μορφή αρχείων για γραφικά.Τα αρχεία συμπιέζονται,με έναν τρόπο που επιλέγεται, και, αντίθετα με ότι συμβαίνει με τη μορφή JPG, η συμπίεση των PNG αρχείων πραγματοποιείται πάντα χωρίς καμία απώλεια πληροφοριών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3083286 103 0 el Πρωτεύον κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3150323 104 0 el Το πρωτεύον κλειδί λειτουργεί ως μοναδικό αναγνωριστικό των πεδίων βάσεων δεδομένων. Το μοναδικό αναγνωριστικό των πεδίων βάσεων δεδομένων χρησιμοποιείται στις \σχεσιακές βάσεις δεδομένων\, για πρόσβαση σε δεδομένα άλλων πινάκων. Σε περίπτωση που γίνει παραπομπή σε πρωτεύον κλειδί άλλου πίνακα, το κλειδί αυτό ονομάζεται εξωτερικό κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148916 113 0 el Στο $[officename], το πρωτεύον κλειδί καθορίζεται στην προβολή σχεδίασης του πίνακα, επιλέγοντας τη σχετική εντολή από το μενού επιλογών της επικεφαλίδας γραμμής για το επιλεγμένο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3147359 100 0 el Σχεσιακή βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3147585 101 0 el Μια σχεσιακή βάση δεδομένων είναι μια συλλογή από στοιχεία δεδομένων οργανωμένα σε ένα σύνολο από πίνακες από τους οποίους μπορούν να ανακτηθούν τα δεδομένα ή να επανασυγκεντρωθούν με πολλούς και διαφορετικούς τρόπους, χωρίς να είναι απαραίτητη η αναδιοργάνωση των πινάκων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154255 163 0 el Ένα σχεσιακό σύστημα διαχείρισης βάσεων δεδομένων (RDBMS) είναι ένα πρόγραμμα που επιτρέπει τη δημιουργία, αναπροσαρμογή και διαχείριση μιας σχεσιακής βάσης δεδομένων. To RDBMS, δέχεται την εισαγωγή από τον χρήστη δηλώσεων SQL (Structured Query Language) που συμπεριλαμβάνονται σε ένα πρόγραμμα εφαρμογής και δημιουργεί, αναπροσαρμόζει, ή παρέχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3147535 102 0 el Ένα καλό παράδειγμα σχεσιακής βάσης δεδομένων μπορεί να περιγραφεί από μια βάση δεδομένων αγορών όπου περιέχονται πίνακες Πελατών, Αγορών και Τιμολογίων. Στον πίνακα τιμολογίων, δεν υπάρχουν δεδομένα πελατών ή αγορών, αλλά περιέχονται οι παραπομπές (μέσω μιας σχεσιακής σύνδεσης ή μιας σχέσης) για το αντίστοιχο πεδίο πίνακα (π.χ. το πεδίο αναγνωριστικού πελάτη από τον πίνακα πελατών). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3147315 0 el \επιβεβαίωση εγγραφής, ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3147315 48 0 el Επιβεβαίωση εγγραφής (Register-true) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154223 49 0 el Η επιβεβαίωση εγγραφής (Register-true) είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται στην τυπογραφία. Αναφέρεται στο κατάλληλο αποτύπωμα των γραμμών μέσα σε μια περιοχή εκτύπωσης στην εμπρός και την πίσω πλευρά βιβλίων, εφημερίδων και περιοδικών. Πρόκειται για μια λειτουργία που εμποδίζει το σχηματισμό γκρίζων κηλίδων ανάμεσα στις γραμμές, διευκολύνοντας έτσι την ανάγνωση. Ο όρος " επιβεβαίωση εγγραφής" αναφέρεται στην περίπτωση που όλες οι γειτονικές γραμμές σε στήλες κειμένου έχουν το ίδιο ύψος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3145230 50 0 el Όταν ορίζετε παραγράφους, πρότυπα παραγράφων ή σελίδων ως επιβεβαίωση εγγραφής, οι γραμμές βάσης των χαρακτήρων θα ευθυγραμμίζονται, ώστε να αντιστοιχούν στο πλέγμα κατακόρυφης γραμμής, ανεξάρτητα από το μέγεθος γραμματοσειράς ή την παρουσία γραφικών. Αν το επιθυμείτε,μπορείτε να προσδιορίσετε αυτή τη ρύθμιση για αυτό το πλέγμα ως μία ιδιότητα του Πρότυπα Σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156710 70 0 el RTF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3151186 71 0 el H συντομογραφία για τη Μορφή εμπλουτισμένου κειμένου (RTF), είναι μια μορφή αρχείου που αναπτύχθηκε για την ανταλλαγή αρχείων κειμένου. Μια ειδική δυνατότητα είναι ότι η μορφοποίηση τα μετατρέπει σε άμεσα αναγνώσιμες πληροφορίες κειμένου. Δυστυχώς, σε σύγκριση με άλλες μορφές αρχείων, η μορφή αυτή δημιουργεί σχετικά μεγάλα αρχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156372 117 0 el Αποθήκευση, σχετική και απόλυτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3146919 67 0 el Σε πολλά παράθυρα διαλόγου (π.χ. \Επεξεργασία - Αυτόματο Κείμενο\) μπορείτε να επιλέξετε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα αρχεία με σχετικό ή απόλυτο τρόπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3152946 68 0 el Εάν επιλέξετε τη σχετική αποθήκευση, οι παραπομπές σε ενσωματωμένα γραφικά ή άλλα αντικείμενα του εγγράφου σας θα αποθηκεύονται σε σχέση με αυτή τη θέση στο σύστημα αρχείων. Σε αυτή την περίπτωση, δεν έχει σημασία που εγγράφεται η δομή καταλόγου στην οποία γίνεται παραπομπή.Τα αρχεία θα εντοπιστούν οπωσδήποτε, εφόσον η παραπομπή παραμένει στην ίδια μονάδα δίσκου ή τόμο. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν επιθυμείτε να έχουν πρόσβαση στο έγγραφο άλλοι υπολογιστές, οι οποίοι έχουν εντελώς διαφορετική δομή καταλόγου,μονάδα δίσκου ή τόμο. Επίσης, η σχετική αποθήκευση συνιστάται, όταν θέλετε να δημιουργήσετε μια δομή καταλόγου σε έναν εξυπηρετητή Internet. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148927 69 0 el Εάν προτιμήσετε την απόλυτη αποθήκευση, όλες οι αναφορές σε άλλα αρχεία θα οριστούν επίσης ως απόλυτες, δηλ. με βάση την αντίστοιχη μονάδα δίσκου, τόμο ή ριζικό κατάλογο. Το πλεονέκτημα είναι ότι αυτό το έγγραφο που περιέχει όλες τις παραπομπές είναι δυνατόν να μετακινηθεί σε άλλους καταλόγους ή φακέλους και οι αναφορές να παραμείνουν έγκυρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3149922 0 el \SQL,ορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3149922 53 0 el SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3152863 54 0 el Η Structured Query Language είναι μια γλώσσα που χρησιμοποιείται για ερωτήματα βάσεων δεδομένων. Στο $[officename] μπορείτε να διατυπώνετε ερωτήματα είτε σε γλώσσα SQL είτε αλληλεπιδραστικά, χρησιμοποιώντας το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3147552 120 0 el Βάση δεδομένων SQL / Εξυπηρετητής SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3159239 121 0 el Η βάση δεδομένων SQL είναι ένα σύστημα βάσεων δεδομένων το οποίο παρέχει διασύνδεση \SQL\. Οι βάσεις δεδομένων SQL χρησιμοποιούνται συχνά σε δίκτυα υπολογιστών-πελατών/εξυπηρετητών, στα οποία διαφορετικοί υπολογιστές-πελάτες αποκτούν πρόσβαση σε έναν κεντρικό υπολογιστή (π.χ. σε εξυπηρετητή SQL), για αυτό και ονομάζονται επίσης βάσεις δεδομένων εξυπηρετητών SQL ή, για συντομία, εξυπηρετητές SQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3159118 122 0 el Στο $[officename], μπορείτε να ενσωματώσετε εξωτερικές βάσεις δεδομένων SQL. Οι βάσεις αυτές ενδέχεται να βρίσκονται στον τοπικό σας σκληρό δίσκο καθώς και στο δίκτυο. Η πρόσβαση επιτυγχάνεται είτε μέσω του πρωτοκόλλου \ODBC\ είτε μέσω του αρχικού προγράμματος οδήγησης που είναι ενσωματωμένο στο $[officename] . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3166423 51 0 el Χήρες και ορφανά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3149448 52 0 el Οι χήρες και τα ορφανά είναι ιστορικοί τυπογραφικοί όροι, οι οποίοι χρησιμοποιήθηκαν για πολλά χρόνια. Ο όρος χήρα αναφέρεται σε μια μικρή γραμμή που βρίσκεται στο τέλος μιας παραγράφου η οποία, όταν εκτυπωθεί, εμφανίζεται μόνο στο επάνω μέρος της επόμενης σελίδας. Ο όρος ορφανό, αντίθετα, αναφέρεται στην πρώτη γραμμή μιας παραγράφου η οποία εκτυπώνεται μόνο στο κάτω μέρος της προηγούμενης σελίδας. Σε ένα έγγραφο κειμένου του $[officename] μπορείτε να εμποδίσετε αυτόματα την εμφάνιση αυτών των στοιχείων στο πρότυπο παραγράφου που θέλετε. Όταν το κάνετε αυτό, μπορείτε να καθορίσετε το ελάχιστο πλήθος γραμμών που πρέπει να διατηρούνται μαζί σε μια σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3152823 4 0 el \Εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων: \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3152352 5 0 el \Εικονίδιο στη γραμμή μορφοποίησης: \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3151370 7 0 el \Εικονίδιο στη γραμμή μορφοποίησης: \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3149748 9 0 el \Εικονίδιο στη κυλιόμενη γραμμή προβολής: \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3156553 10 0 el \ Αυτή η σύνοψη περιγράφει τη διαμόρφωση της προεπιλεγμένης γραμμής εργαλείων για το $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3153551 11 0 el Υποστήριξη ασιατικών γλωσσών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3156326 12 0 el These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help tit 0 el Μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3160447 1 0 el Μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3148765 45 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3153383 46 0 el Πραγματοποιείται αποκοπή του επιλεγμένου αντικειμένου και αποθηκεύεται στο πρόχειρο. Μπορεί να γίνει επανεισαγωγή του αντικειμένου από το πρόχειρο χρησιμοποιώντας την \Επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3156069 68 0 el Επικόλληση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3154896 69 0 el \Εισάγει το στοιχείο που έχετε μετακινήσει στο πρόχειρο, μέσα στο έγγραφο.\Αυτή η εντολή εκτελείται μόνο αν μπορεί να γίνει εισαγωγή των περιεχομένων του πρόχειρου στην τρέχουσα θέση του δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3149948 76 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3147588 77 0 el Ανοίγει ένα υπομενού στην Συλλογή όπου μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ της εντολής \Αντιγραφή\ και \Σύνδεση\. Το επιλεγμένο αντικείμενο της συλλογής είτε αντιγράφεται στο τρέχον έγγραφο είτε δημιουργείται μία σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3146130 78 0 el Εάν έχετε επιλέξει ένα αντικείμενο στο έγγραφό σας, τότε μια νέα εισαγωγή θα αντικαταστήσει το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3145829 79 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3149180 80 0 el \Εισάγει την επιλεγμένη εικόνα ως γραφικό φόντου.\ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εντολές του υπομενού \Σελίδα\ ή \Παράγραφος\ για να ορίσετε αν το γραφικό θα καλύπτει ολόκληρη τη σελίδα η μόνο την τρέχουσα παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3153049 87 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3150774 88 0 el \Αντιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο στο πρόχειρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3148620 91 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3154317 92 0 el \Διαγράφει την τρέχουσα επιλογή. Αν πολλά αντικείμενα είναι επιλεγμένα, θα διαγραφούν όλα. Στις περισσότερες περιπτώσεις, ένα \ερώτημα ασφαλείας\ εμφανίζεται πριν διαγραφούν τα αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3155941 190 0 el Το αντικείμενο είτε διαγράφεται απόλυτα από το φορέα δεδομένων ή καταργείται η εμφάνισή του, ανάλογα με το περιβάλλον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3150506 192 0 el Αν διαλέξετε τη \Διαγραφή\ όσο βρίσκεστε στην Συλλογή, η καταχώριση θα διαγραφεί από την Συλλογή, αλλά το ίδιο το αρχείο θα παραμείνει ανέπαφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3150443 136 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3149149 137 0 el \Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή \Άνοιγμα\ για να ανοίξετε το επιλεγμένο αντικείμενο σε μία νέα εργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3149732 165 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3149797 166 0 el \Επιτρέπει τη μετονομασία ενός επιλεγμένου αντικειμένου.\ Αφού επιλέξετε την εντολή \Μετονομασία\ το όνομα επιλέγεται και ένα νέο όνομα μπορεί να καταχωρηθεί άμεσα. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλη για να τοποθετήσετε το δρομέα στην αρχή ή στο τέλος του ονόματος ώστε να διαγράψετε ή να προσθέσετε σε μέρος του ονόματος ή να τοποθετήσετε το δρομέα σε νέα θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3155434 317 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3154898 318 0 el \Ανανεώνει την προβολή στο παράθυρο ή στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3147573 172 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3155583 173 0 el Το επιλεγμένο αντικείμενο εμφανίζεται στη Γκαλερί στο μέγιστο μέγεθος. Κάντε διπλό κλικ στην προεπισκόπηση για να επιστρέψετε στην κανονική προβολή της Γκαλερί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3157809 319 0 el Δημιουργία σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3153716 320 0 el Αυτή η εντολή μπορεί να ενεργοποιηθεί αν ένα αντικείμενο είναι επιλεγμένο. Μία σύνδεση με το όνομα "Σύνδεση στο xxx"(\xxx\ αντιπροσωπεύει το όνομα του αντικειμένου) θα δημιουργηθεί μέσα στον ίδιο τον κατάλογο στον οποίο βρίσκεται το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000011.xhp 0 help tit 0 el Εντολές μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000011.xhp 0 help hd_id3156045 4 0 el Εντολές μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000011.xhp 0 help par_id3150838 5 0 el Το παράθυρο που περιέχει το έγγραφο στο οποίο θέλετε να δουλέψετε πρέπει να είναι επιλεγμένο, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι εντολές μενού. Παρόμοια, πρέπει να επιλέξετε ένα αντικείμενο στο έγγραφο για να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές μενού που συνδέονται με αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000011.xhp 0 help par_id3156027 3 0 el Τα μενού εξαρτώνται από το περιβάλλον, που σημαίνει ότι οι διαθέσιμες εντολές μενού είναι εκείνες οι οποίες έχουν σχέση με την εργασία που πραγματοποιείται εκείνη τη στιγμή. Αν ο δρομέας βρίσκεται σε κείμενο, τότε θα είναι διαθέσιμες όλες οι εντολές μενού οι οποίες είναι απαραίτητες για την επεξεργασία κειμένου. Εάν, για παράδειγμα, έχετε επιλέξει γραφικά σε ένα έγγραφο, θα εμφανιστούν όλες οι εντολές μενού που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία γραφικών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help tit 0 el Πληροφορίες σχετικά με τα φίλτρα εισαγωγής και εξαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help bm_id3152952 0 el \εισαγωγή φίλτρων\\εξαγωγή φίλτρων\\φίλτρα, για εισαγωγή και εξαγωγή\\αρχεία, φίλτρα και μορφοποιημένα πεδία\\μορφοποιημένα πεδία, στο άνοιγμα και στην αποθήκευση\\εισαγωγή, HTML και έγγραφα κειμένου\\εξαγωγή, HTML και έγγραφα κειμένου\\έγγραφα κειμένου, εισαγωγή/εξαγωγή\\έγγραφα HTML, εισαγωγή/εξαγωγή\\υποστήριξη UTF-8/UCS2\\HTML, εξαγωγή σετ χαρακτήρων\\PostScript, δημιουργία αρχείων\\εξαγωγή, σε μορφή PostScript\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3152952 1 0 el Πληροφορίες σχετικά με τα φίλτρα εισαγωγής και εξαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3143272 2 0 el Στο $[officename], εκτός από τις δικές του \μορφές XML\ μπορείτε επίσης να ανοίξετε και να αποθηκεύσετε σε πολλές ξένες XML μορφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3152414 3 0 el \\Σε UNIX , ορισμένοι τύποι αρχείων δεν μπορούν να αναγνωριστούν αυτόματα. \\Το $[officename] κανονικά αναγνωρίζει τον έγκυρο τύπο αρχείου καθώς ανοίγετε το αρχείο.\\ Μπορεί να υπάρξουν περιπτώσεις όπου πρέπει να επιλέξετε από μόνοι σας τον τύπο αρχείου στο διάλογο \Άνοιγμα\. Για παράδειγμα, αν έχετε έναν πίνακα βάσης δεδομένων σε μορφή κειμένου και θέλετε να τον ανοίξετε ως πίνακα βάσης δεδομένων, πρέπει να ορίσετε τον τύπο αρχείου "Κείμενο CSV" αφού επιλέξετε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3148668 238 0 el Βασικές μακροεντολές σε έγγραφα του MS Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3156211 239 0 el In \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - VBA Properties\ you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3154232 5 0 el Σημειώσεις αναφορικά με εξωτερικές μορφές και τύπους αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154230 226 0 el Ακόμα και όταν δεν έχουν εγκατασταθεί, ορισμένα φίλτρα είναι δυνατό να επιλεγούν από τα παράθυρα διαλόγου\Άνοιγμα\ και \Αποθήκευση\. Εάν επιλέξετε ένα τέτοιο φίλτρο, θα εμφανιστεί το μήνυμα ότι μπορείτε ακόμη να εγκαταστήσετε το φίλτρο, αν το ζητήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149999 200 0 el \\Σε περίπτωση που θέλετε να εγκαταστήσετε πρόσθετα φίλτρα ή να καταργήσετε μεμονωμένα φίλτρα από την εγκατάσταση, κλείστε το %PRODUCTNAME, ξεκινήστε το πρόγραμμα εγκατάστασης και επιλέξτε την επιλογή \Τροποποίηση\. Στη συνέχεια, θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου στο οποίο μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε μεμονωμένα στοιχεία του %PRODUCTNAME. Τα φίλτρα γραφικών είναι δυνατό να βρεθούν από την επιλογή "Προαιρετικά στοιχεία". \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3156027 7 0 el \\\\\\\\Εισαγωγή και εξαγωγή εγγράφων κειμένου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3145669 8 0 el \\\\\\\\Το $[officename] Writer έχει τη δυνατότητα ανάγνωσης διαφόρων εκδόσεων των μορφών αρχείων Microsoft Word. Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τα δικά σας κείμενα σε μορφή Word. Ωστόσο, δεν είναι δυνατή η μεταφορά όλων των διαθέσιμων στοιχείων του $[officename] στο MS Word, όπως και δεν είναι δυνατή η αντίστοιχη εισαγωγή τους.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150144 233 0 el \\\\\\\\Η εισαγωγή συνήθως δεν παρουσιάζει προβλήματα. Πραγματοποιείται εισαγωγή (και εξαγωγή) ακόμα και πληροφοριών και ρυθμίσεων επεξεργασίας για να αναγνωρίζει το $[officename] το κείμενο που έχει εισαχθεί ή εξαχθεί σε έγγραφα του Word καθώς και τις ιδιότητες που έχουν τροποποιηθεί. Επίσης περιλαμβάνονται διαφορετικοί χρωματισμοί για κάθε συντάκτη και η ώρα που πραγματοποιήθηκαν τέτοιες αλλαγές. Όταν πραγματοποιείται εισαγωγή πλαισίων γραφικών κειμένου και ετικετών από πρότυπα, οι περισσότερες από τις ιδιότητες εισάγονται επίσης ως μόνιμες ιδιότητες παραγράφων και σχεδίασης. Ωστόσο, ορισμένες από τις ιδιότητες ενδέχεται να χαθούν κατά τη διαδικασία εισαγωγής.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149095 10 0 el \\\\\\\\Είναι επίσης δυνατή η εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων \RTF\. Αυτή η μορφή αρχείου είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί για την ανταλλαγή μορφοποιημένων κειμένων σε διάφορες εφαρμογές και πλατφόρμες. Με αυτό τον τρόπο, οι μορφές που είναι αναγνώσιμες από τα περισσότερα προγράμματα θα μεταφερθούν χωρίς πρόβλημα. Το πρόχειρο χρησιμοποιεί μορφή RTF κατά την εισαγωγή μέρους ενός υπολογιστικού φύλλου από το $[officename] Calc μέσω \DDE\ στο $[officename] Writer.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3151378 237 0 el Το φίλτρο \Κωδικοποιημένο κείμενο\ βοηθά στο άνοιγμα και την αποθήκευση εγγράφων κειμένου με άλλη γραμματοσειρά κωδικοποίησης. Το φίλτρο περιέχει ένα παράθυρο διαλόγου το οποίο δίνει τη δυνατότητα καθορισμού γραμματοσειρών, προεπιλεγμένων γραμματοσειρών, γλώσσας και αλλαγών παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3149763 11 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή σε μορφή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150244 198 0 el Με το $[officename] Writer, μπορείτε να εισαγάγετε υποσημειώσεις και σημειώσεις τέλους σε έγγραφο HTML. Η εξαγωγή τους πραγματοποιείται ως μορφή μετα-ετικετών. Οι χαρακτήρες των υποσημειώσεων και των σημειώσεων τέλους εξάγονται ως υπερσυνδέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149800 199 0 el Τα σχόλια χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν άγνωστους χαρακτήρες σε ένα έγγραφο HTML. Κάθε σημείωση που ξεκινάει με "HTML:..." και τελειώνει σε ">" αντιμετωπίζεται ως κώδικας HTML, αλλά εξάγεται χωρίς τα άγκιστρα. Μερικές ετικέτες γύρω από κείμενο μπορούν να συμπεριληφθούν μετά το "HTML:...". Οι τονισμένοι χαρακτήρες μετατρέπονται σε κωδικοποίηση χαρακτήρων ANSI. Σχόλια δημιουργούνται και κατά την εισαγωγή (για παράδειγμα, για meta tags που δεν χωράνε στις ιδιότητες του αρχείου ή άγνωστα tags). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149734 201 0 el Η εισαγωγή HTML του $[officename] Writer έχει τη δυνατότητα ανάγνωσης αρχείων με κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF-8 ή UCS2. Όλοι οι χαρακτήρες που περιλαμβάνονται στο σύνολο χαρακτήρων ANSI ή στο σύνολο χαρακτήρων του συστήματος μπορούν να εμφανιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149578 240 0 el When exporting to HTML, the character set selected in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - HTML Compatibility\ is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153146 197 0 el If, in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - HTML Compatibility\, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (\CSS\ stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154143 130 0 el Η ιδιότητα "γραμματοσειρά" ανταποκρίνεται στο πρόγραμμα Netscape Navigator, δηλαδή πριν το μέγεθος γραμματοσειράς μπορείτε να ορίσετε προαιρετικές τιμές για τα "font-style" (italic, none), "font-variant" (normal, small-caps) και "font-weight" (normal, bold). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153760 131 0 el Π.χ. "Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica" αλλάζουν σε έντονη γραφή, πλάγια, μικρά κεφαλαία, με διπλό διάστημα στην οικογένεια γραμματοσειράς Arial ή σε Helvetica, σε περίπτωση που δεν υπάρχει η γραμματοσειρά Arial. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150129 132 0 el Η επιλογή "Font: 10pt" αλλάζει το μέγεθος της γραμματοσειράς σε 10pt με απενεργοποιημένες τις ιδιότητες έντονης και πλάγιας γραφής και μικρών κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3155135 14 0 el Σε περίπτωση που ο MS Internet Explorer ή το $[officename] Writer έχουν οριστεί ως επιλογή εξαγωγής, τα μεγέθη του πεδίου ελέγχου και τα εσωτερικά τους περιθώρια εξάγονται ως στυλ (μορφές εκτύπωσης). Οι ιδιότητες μεγέθους του CSS1 βασίζονται στις τιμές "πλάτος" και "ύψος". Η ιδιότητα "Περιθώριο" χρησιμοποιείται για τον καθορισμό περιθωρίων σε ίσες αποστάσεις σε όλες τις πλευρές της σελίδας. Για τη δημιουργία άνισων αποστάσεων, χρησιμοποιούνται οι ιδιότητες "Περιθώριο-Αριστερά", "Περιθώριο-Δεξιά", "Περιθώριο-Επάνω" και "Περιθώριο-κάτω". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3148473 15 0 el Οι αποστάσεις των γραφικών και των πρόσθετων λειτουργιών στο περιεχόμενο μπορούν να οριστούν ξεχωριστά για εξαγωγή στο $[officename] Writer και τον MS Internet Explorer. Αν τα άνω/κάτω ή δεξιά/αριστερά περιθώρια έχουν οριστεί διαφορετικά μεταξύ τους, τότε οι αποστάσεις εξάγονται σε μια επιλογή "ΣΤΥΛ" για την αντίστοιχη καρτέλα ως ιδιότητες μεγέθους "Περιθώριο-Πάνω", "Περιθώριο-Κάτω", "Περιθώριο-Αριστερά" και "Περιθώριο-Δεξιά" για το CSS1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3144510 16 0 el Τα πλαίσια κειμένου υποστηρίζονται με τη χρήση επεκτάσεων CSS1 για απόλυτα τοποθετημένα αντικείμενα. Αυτό ισχύει μόνο για τις επιλογές εξαγωγής Netscape Navigator 4.0, MS Internet Explorer 4.0 και $[officename] Writer. Τα πλαίσια κειμένου μπορούν να ευθυγραμμιστούν ως γραφικά, \\ πρόσθετα αντικείμενα, \\ και Κινούμενα Πλαίσια, αλλά πλαίσια συνδεόμενα με χαρακτήρες δεν είναι δυνατά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3147530 46 0 el Τα πλαίσια κειμένου εξάγονται ως καρτέλες "" ή "
"αν δεν περιέχουν στήλες. Σε περίπτωση που περιέχουν στήλες εξάγονται ως "". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153896 202 0 el The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - General\ or \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/Web - View\. The number of exported decimal places depends on the unit. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154935 203 0 el Μονάδα μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154226 204 0 el Όνομα μονάδας μέτρησης στο CSS1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3151106 205 0 el Μέγιστος αριθμός δεκαδικών ψηφίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154071 206 0 el Χιλιοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149290 207 0 el mm 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3152920 208 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3156293 209 0 el Εκατοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154819 210 0 el cm 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3147228 211 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154329 212 0 el Ίντσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150740 213 0 el in 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3157320 214 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3156422 215 0 el Pica (Πίκα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3144760 216 0 el pc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3145322 217 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3155131 218 0 el Σημείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3147288 219 0 el pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3145364 220 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149262 70 0 el The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - HTML Compatibility\. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles "First page", "Left page" and "Right page". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3145750 223 0 el Αρίθμηση εισαγωγής και εξαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3145591 224 0 el If, in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - HTML Compatibility\, the export option "$[officename] Writer" or "Internet Explorer" is selected, the indents of numberings are exported as "margin-left" CSS1 property in the STYLE attribute of the
    and
      tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153573 225 0 el Η αριστερή εσοχή παραγράφου στην αρίθμηση υποδεικνύεται ως ιδιότητα CSS1 "Περιθώριο-αριστερά". Στην αρίθμηση, οι εσοχές πρώτης γραμμής παραβλέπονται και δεν εξάγονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3148556 235 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων υπολογιστικών φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153365 236 0 el Το $[officename] εισάγει και εξάγει παραπομπές σε ενότητες που έχουν διαγραφεί όπως είναι για παράδειγμα μια στήλη παραπομπής. Ο συνολικός τύπος μπορεί να προβληθεί κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εξαγωγής και η διαγραμμένη παραπομπή περιέχει μια ένδειξη (#REF!) στην παραπομπή. Η ένδειξη #REF! θα δημιουργηθεί αντίστοιχα για την παραπομπή κατά τη διάρκεια της εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3150228 103 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3152578 104 0 el Όπως στα έγγραφα HTML, μπορείτε να επιλέξετε τη χρήση φίλτρου με ή χωρίς το στοιχείο($[officename] Impress) στο όνομα, για να ανοίξετε ένα αρχείο γραφικών του $[officename]. Χωρίς το στοιχείο αυτό, το αρχείο θα ανοίξει ως έγγραφο του $[officename] Draw. Διαφορετικά, το αρχείο που αποθηκεύτηκε από παλαιότερη έκδοση του προγράμματος ανοίγει στο $[officename] Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3144441 106 0 el Όταν εισάγετε ένα αρχείο EPS, μια προεπισκόπηση του γραφικού φαίνεται στο έγγραφο. Αν καμία προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη, ένα σύμβολο κράτησης θέσης που αντιστοιχεί στο μέγεθος του γραφικού εμφανίζεται στο έγγραφο. Σε περιβάλλον Unix και Microsoft Windows μπορείτε να εκτυπώσετε το εισαγόμενο αρχείο χρησιμοποιώντας εκτυπωτή PostScript. \\\\Αν χρησιμοποιείται διαφορετικός εκτυπωτής, θα εκτυπωθεί η προεπισκόπηση.\\ Κατά την εξαγωγή γραφικών EPS, δημιουργείται μια προεπισκόπηση σε μορφή TIFF ή EPSI. Εάν κάποιο γραφικό EPS εξαχθεί μαζί με άλλα γραφικά σε μορφή EPS τότε το αρχείο αυτό θα ενσωματωθεί στο νέο αρχείο χωρίς καμία αλλαγή . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3146120 222 0 el Τα αρχεία TIFF πολλών σελίδων επιτρέπονται όταν τα γραφικά εισάγονται ή εξάγονται σε μορφή TIFF. Τα γραφικά ανακτώνται ως σύνολο μεμονωμένων εικόνων σε ενιαίο αρχείο, π.χ. οι μεμονωμένες σελίδες ενός φαξ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3159153 109 0 el Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε μερικές επιλογές του $[officename] Draw και $[officename] Impress από το μενού \Αρχείο - Εξαγωγή\. Δειτε \Επιλογές Εξαγωγής Γραφικών\ για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3153213 228 0 el PostScript 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3156444 229 0 el Για να εξαγάγετε ένα έγγραφο ή γραφικό σε μορφή PostScript: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3163714 230 0 el Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, εγκαταστήστε ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή PostScript, όπως το πρόγραμμα οδήγησης Apple LaserWriter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153142 231 0 el Εκτυπώστε το έγγραφο με την εντολή μενού \Αρχείο - Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154149 242 0 el Επιλέξτε τον εκτυπωτή PostScript από το παράθυρο διαλόγου και επισημάνετε το πλαίσιο ελέγχου \Εκτύπωση σε αρχείο\. Θα δημιουργηθεί ένα αρχείο PostScript. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help tit 0 el Μορφές αρχείων XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help bm_id3154408 0 el \exporting; XML files\ \XML file formats\ \extensions; file formats\ \suffixes in file formats\ \document types in $[officename]\ \file formats; changing $[officename] defaults\ \defaults;file formats in $[officename]\ \file formats;OpenDocument/XML\ \OpenDocument file formats\ \ODF file formats\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help hd_id3154408 2 0 el \\Μορφές αρχείων XML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3148919 3 0 el \Από προεπιλογή, το $[officename] φορτώνει και αποθηκεύει αρχεία στη μορφή OpenDocument.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10725 0 el Η μορφή αρχείων OpenDocument (ODF) είναι μια τυποποιημένη μορφή αρχείων που χρησιμοποιείται από πολλές εφαρμογές λογισμικού. Μπορείτε να εντοπίσετε περισσότερες πληροφορίες στη ιστοσελίδα της Wikipedia: \wikipedia.org/wiki/OpenDocument\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help hd_id3156324 4 0 el Ονόματα μορφών αρχείων OpenDocument 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3154926 5 0 el Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION χρησιμοποιεί τις παρακάτω μορφές αρχείου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3157898 6 0 el Μορφή εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3149549 7 0 el Επέκταση αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10762 0 el Κείμενο ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10767 0 el *.odt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1076D 0 el Πρότυπο κειμένου ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10772 0 el *.ott 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10778 0 el Κύριο έγγραφο ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1077D 0 el *.odm 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10783 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10788 0 el *.html 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1078E 0 el Πρότυπο εγγράφου HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10793 0 el *.oth 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10799 0 el Έγγραφο Πίνακα ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1079E 0 el *.ods 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107A4 0 el Πρότυπο εγγράφου πίνακα ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107A9 0 el *.ots 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107AF 0 el Σχέδιο ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107B4 0 el *.odg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107BA 0 el Πρότυπο σχεδίου ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107BF 0 el *.otg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107C5 0 el Παρουσίαση ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107CA 0 el *.odp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107D0 0 el Πρότυπο παρουσίασης ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107D5 0 el *.otp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107DB 0 el Τύπος ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107E0 0 el *.odf 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1085B 0 el Βάση δεδομένων ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10860 0 el *.odb 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id9756157 0 el Επέκταση του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id2089907 0 el *.oxt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1088F 0 el H μορφή HTML δεν είναι μορφή OpenDocument. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id4818872 0 el ODF Chart είναι το όνομα για τη μορφή αρχείου για αυτόνομα διαγράμματα. Αυτή η μορφή με την επέκταση *.odc δεν χρησιμοποιείται τώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107E3 0 el Παλαιότερες μορφές αρχείων πριν από το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811525257 0 el Η μορφή OpenDocument εξελίσσεται με την πάροδο του χρόνου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811565671 0 el Έκδοση ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530375 0 el Ημερομηνία τυπικής έγκρισης από OASIS 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530491 0 el Πρώτη υποστηριζόμενη έκδοση της εφαρμογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811565662 0 el ODF 1.0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530487 0 el 2005-05-01 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530455 0 el OpenOffice.org 1.1.5 ή StarOffice 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811565787 0 el ODF 1.1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530479 0 el 2007-02-02 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530467 0 el OpenOffice.org 2.2 ή StarOffice 8 Update 4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811565762 0 el ODF 1.2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530440 0 el 2011-09-29 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530471 0 el OpenOffice.org 3, StarOffice 9 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id1001200912381153 0 el ODF 1.2 (Extended) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id100120091238112 0 el - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id1001200912381174 0 el OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811525591 0 el Στις πρόδφατες εκδόσεις, μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε τα έγγραφά σας χρησιμοποιώντας τη μορφή ODF 1.2 (προεπιλογή) ή τη ODF 1.0/1.1 (για συμβατότητα με προγενέστερες εκδόσεις). Επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές - Φόρτωση/Αποθήκευση - Γενικά\ και επιλέξτε την έκδοση της μορφής ODF. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107E9 0 el Αν επιθυμείτε να ανταλλάξετε έγγραφα με χρήστες που ακόμη χρησιμοποιούν το OpenOffice.org 1 ή το StarOffice 7, αποθηκεύστε το έγγραφο χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο επώνυμο φίλτρο στο πεδίο της λίστας \Τύπος αρχείου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3146907 1 0 el If you want to define another file format as the default, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \Load/Save - General\\ to find alternative file formats for each $[officename] document type. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help hd_id3150398 28 0 el Δομή αρχείου XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3149649 29 0 el Έγγραφα σε μορφή αρχείου OpenDocument αποθηκεύονται σαν συμπιεσμένα zip αρχεία που περιέχουν αρχεία XML. Για να δείτε αυτά τα αρχεία XML, μπορείτε να ανοίξετε το αρχείο OpenDocument με ένα πρόγραμμα unzιp. Τα παρακάτω αρχεία και κατάλογοι περιέχονται μέσα στα αρχεία OpenDocument. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3153178 30 0 el Το περιεχόμενο κειμένου του εγγράφου βρίσκεται στο \content.xml\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3154068 31 0 el By default, \content.xml\ is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - General\ tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box \Size optimization for ODF format\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3145152 32 0 el Το αρχείο \meta.xml\ περιέχει τις μετα-πληροφορίες του εγγράφου, τις οποίες μπορείτε να εισάγετε μέσω της επιλογής\Αρχείο - Ιδιότητες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3150740 33 0 el Αν αποθηκεύσετε ένα έγγραφο με κωδικό, το \meta.xml\δεν θα κωδικοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3150391 34 0 el Το αρχείο \settings.xml\ περιέχει περισσότερες πληροφορίες για τις ρυθμίσεις αυτού του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3150447 35 0 el Στο \styles.xml,\ θα βρείτε τα πρότυπα που έχουν καθοριστεί για το έγγραφο τα οποία μπορούν να εμφανιστούν στο παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3153353 36 0 el Το αρχείο \meta-inf/manifest.xml\ περιγράφει τη δομή του αρχείου XML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3153368 37 0 el Παραπάνω αρχεία και φάκελοι μπορούν να περιέχονται στη συμπιεσμένη μορφή αρχείου . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help hd_id3154299 38 0 el Ορισμός των μορφών XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10AAD 0 el Το σχήμα για τις μορφές OpenDocument μπορεί να βρεθεί στην ιστοσελίδα \www.oasis-open.org\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3149561 39 0 el Τα αρχεία DTD (Document Type Description) για τις προγενέστερες μορφές μπορούν να εντοπιστούν στο φάκελο εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3152596 40 0 el Note that the formats are subject to certain licenses. You can find notes on the licenses at the start of the DTD files. More detailed information can be found on the \Apache OpenOffice\ website. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10AC5 0 el \Αυτόματος πιλότος μετατροπής εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help tit 0 el Δείτε επίσης... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help hd_id3147527 1 0 el \Δείτε επίσης...\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id3143206 71 0 el \\Μενού εργαλείων - Σενάρια\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id3156069 83 0 el Στη γενική σελίδα βοήθειας του \$[officename]\ θα βρείτε οδηγίες που ισχύουν για όλες τις εφαρμογές, όπως η εργασία με παράθυρα και μενού, η προσαρμογή του $[officename], οι προελεύσεις δεδομένων, η Συλλογή, η μεταφορά και απόθεση, κλπ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id3149662 84 0 el Εάν θέλετε βοήθεια σε κάποια άλλη εφαρμογή, μεταβείτε στη βοήθεια εκείνης της εφαρμογής μέσω των πεδίων της περιοχής περιήγησης στα αριστερά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id3154408 85 0 el \Η διαθεσιμότητα αυτής της λειτουργίας εξαρτάται από τον X Window Manager. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_idN10632 0 el \Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through \$[officename] - General - Help Agent\ in the Options dialog box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_idN10665 0 el \Ενεργοποιεί την εμφάνιση των ονομάτων των εικονιδίων στο δείκτη του ποντικιού και άλλα περιεχόμενα βοήθειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_idN1067C 0 el \Ενεργοποιεί την προβολή μιας σύντομης περιγραφής από μενού και εικονίδια στο δείκτη του ποντικιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id6200750 0 el Μερικά από τα πλήκτρα συντόμευσης μπορεί να έχουν ανατεθεί στο σύστημα επιφάνειας εργασίας σας. Πλήκτρα που έχουν ανατεθεί στην επιφάνεια εργασίας δεν είναι διαθέσιμα στο %PRODUCTNAME. Δοκιμάστε να αναθέσετε διαφορετικά πλήκτρα είτε στο %PRODUCTNAME, στο \Εργαλεία - Προσαρμογή - Πληκτρολόγιο\, είτε στην επιφάνεια εργασίας σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help tit 0 el Graphics Export Options 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help hd_id3150127 0 el Graphics Export Options 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3160463 0 el \Defines graphics export options.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id1 0 el When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id2 0 el The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3 0 el The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id4 0 el Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id388 0 el \Specifies the measurement units.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help hd_id3151330 0 el Width 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3154561 0 el \Specifies the width.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help hd_id3156027 0 el Height 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3147226 0 el \Specifies the height.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help hd_id3150944 0 el Resolution 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3150129 0 el \Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help hd_id3143534 0 el More options 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id10 0 el For JPEG files you can set the color depth and the quality. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id435923952 0 el \Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id355152952 0 el \Sets the compression and quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size. A high compression means a low quality, a low compression means a high quality.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id11 0 el For BMP files you can set the compression and the RLE encoding. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id312346798 0 el \Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id12 0 el For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id344441 0 el \Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3555783 0 el \Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id13 0 el For PNG files you can set the compression and the interlaced mode. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id35674840 0 el \Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id14 0 el For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id31456456938 0 el \Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id15 0 el For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3147779948 0 el \\You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id993155271 0 el \Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id993144740 30 0 el \Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id993150935 12 0 el \Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id993159201 14 0 el \Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id319947250 18 0 el \Exports the file in color.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id993147088 20 0 el \Exports the file in grayscale tones.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id399153683 24 0 el \LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id319952780 26 0 el \Specifies that you do not wish to use compression.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3147250 0 el See \Import and Export Filter Information\ for more information about filters. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή/Εξαγωγή Dif/ Εισαγωγή Lotus/ Εισαγωγή DBase 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help hd_id3155354 1 0 el Εισαγωγή/Εξαγωγή Dif/ Εισαγωγή Lotus/ Εισαγωγή DBase 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help par_id3150620 4 0 el Καθορίζει τις επιλογές για εισαγωγή και εξαγωγή φίλτρων. Αυτά τα παράθυρα διαλόγου θα εμφανιστούν αυτόματα σε περίπτωση που επιλεγεί ο αντίστοιχος τύπος αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help hd_id3149000 2 0 el Character set 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help par_id3152790 5 0 el \Επιλέξτε το σετ χαρακτήρων από τις επιλογές οι οποίες χρησιμοποιούνται για εισαγωγή/εξαγωγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help par_id3152942 3 0 el Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα φίλτρα, ανατρέξτε στο θέμα:\Πληροφορίες για φίλτρα Εισαγωγής και Εξαγωγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή αρχείων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3153116 1 0 el Εξαγωγή αρχείων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3150379 7 0 el Στο παράθυρο διαλόγου\ Εξαγωγή αρχείων κειμένου \μπορείτε να καθορίσετε τις επιλογές για εξαγωγή αρχείων κειμένου. Το παράθυρο διαλόγου θα εμφανιστεί αν αποθηκεύσετε τα δεδομένα τύπου πίνακα ως τύπο αρχείων "Text CSV" και όταν το πλαίσιο ελέγχου \Επεξεργασία ρυθμίσεων φίλτρου\ επισημαίνεται στο παράθυρο διαλόγου \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3155577 2 0 el Επιλογές πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3152427 8 0 el Καθορίζει το διαχωριστικό πεδίου, το διαχωριστικό κειμένου και το σετ χαρακτήρων που χρησιμοποιούνται για εξαγωγή κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3152876 5 0 el Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3154689 11 0 el \Καθορίζει την κωδικοποίηση χαρακτήρων για εξαγωγή κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3145138 3 0 el Διαχωριστικό πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3150838 9 0 el \Επιλέξτε ή εισάγετε διαχωριστικό πεδίων, το οποίο διαχωρίζει δύο πεδία δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3154682 4 0 el Διαχωριστικό κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3154863 10 0 el \Επιλέξτε ή εισάγετε το διαχωριστικό κειμένου, το οποίο περικλείει κάθε πεδίο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id783149793 0 el Quote all text cells 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3152778363 0 el \Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id7145298 0 el Αποθηκεύστε τα περιεχόμενα του κελιού όπως ορίστηκαν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id5719779 0 el \Από προεπιλογή, τα δεδομένα θα αποθηκεύονται όπως εμφανίζονται, συμπεριλαμβανομένων των εφαρμοζόμενων μορφών αριθμών. Εάν το πλαίσιο ελέγχου δεν έχει επιλεχθεί, θα αποθηκευτούν τα δεδομένα που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία, σαν παλιότερες εκδοχές της εφαρμογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3541062 0 el Ανάλογα με τη μορφή αριθμών, η αποθήκευση των περιεχόμενων των κελιών όπως εμφανίζονται μπορεί να εγγράψει τιμές, οι οποίες κατά τη διάρκεια μιας εισαγωγής δεν θα μπορούν πλέον να ερμηνευθούν ως αριθμητικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3149793 12 0 el Σταθερό πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3152363 13 0 el \Εξάγει όλα τα πεδία δεδομένων με ένα σταθερό πλάτος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3149283 14 0 el Το πλάτος ενός πεδίου δεδομένων στο εξαγόμενο αρχείο κειμένου έχει προσδιοριστεί στο τρέχον πλάτος της αντίστοιχης στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3154116 15 0 el Οι τιμές εξάγονται στη μορφή όπως φαίνεται αυτή τη στιγμή στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3156414 16 0 el Σε περίπτωση που μια τιμή είναι μακρύτερη από το σταθερό πλάτος της στήλης, θα εξαχθεί ως μία ### συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3150178 17 0 el Αν μια συμβολοσειρά κειμένου είναι μακρύτερη από το προκαθορισμένο πλάτος της στήλης, θα αποκοπεί στο τέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3148548 18 0 el Η στοίχιση Αριστερά, Κέντρο και Δεξιά θα προσομοιωθεί με εισαγόμενα κενά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή Κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3150960 1 0 el Εισαγωγή Κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149987 2 0 el \Προσδιορίζει τις επιλογές εισαγωγής για διαχωρισμένα δεδομένα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3147588 45 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3154788 9 0 el Κωδικοποίηση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149495 10 0 el \Καθορίζει την κωδικοποίηση χαρακτήρων το οποίο θα χρησιμοποιείται στο εισαγόμενο αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id315478899 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id314949588 0 el \Determines how the number strings are imported.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id314949587 0 el If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id314949586 0 el When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option \Use 'English (USA)' locale for numbers\. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3154894 47 0 el Από Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150247 48 0 el \ Καθορίζει τη γραμμή από την οποία θα ξεκινήσει η εισαγωγή .\ Οι γραμμές είναι ορατές στο παράθυρο προεπισκόπησης που βρίσκεται στο κάτω μέρος του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3149999 3 0 el Επιλογές διαχωριστικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149640 4 0 el Καθορίζει το αν τα δεδομένα σας χρησιμοποιούν διαχωριστικά ή σταθερά πλάτη ως οριοθέτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3156553 7 0 el Σταθερό πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150710 8 0 el \Διαχωρίζει τα δεδομένα σταθερού πλάτους (με ίσο αριθμό χαρακτήρων) σε στήλες.\ Κάντε κλικ πάνω στο χάρακα στο παράθυρο προεπισκόπησης για να ρυθμίσετε το πλάτος . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3156560 5 0 el Διαχωρισμένα με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3145136 6 0 el \Επιλέξτε το διαχωριστικό το οποίο χρησιμοποιείται στα δεδομένα σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3147250 49 0 el Στηλοθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147576 50 0 el \Διαχωρίζει δεδομένα οριοθετημένα από στηλοθέτες σε στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3154317 51 0 el Άνω τελεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3157863 52 0 el \Διαχωρίζει τα οριοθετημένα από στηλοθέτες δεδομένα σε στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3145313 53 0 el Κόμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150693 54 0 el \Διαχωρίζει δεδομένα οριοθετημένα από κόμματα σε στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3163802 55 0 el Διάστημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153663 56 0 el \Διαχωρίζει δεδομένα διαχωρισμένα από κενά σε στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3147335 57 0 el Άλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3156329 58 0 el \Διαχωρίζει δεδομένα σε στήλες χρησιμοποιώντας το προσαρμοσμένο διαχωριστικό που δηλώνετε. Σημείωση: Το προσαρμοσμένο διαχωριστικό πρέπει επίσης να περιέχεται στα δεδομένα σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3150978 59 0 el Συγχώνευση διαχωριστικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153827 60 0 el \Συνδυάζει συνεχόμενα διαχωριστικά και αφαιρεί κενά πεδία δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3155341 15 0 el Διαχωριστικό κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3156326 16 0 el \ Επιλέξτε ένα χαρακτήρα για να οριοθετήσει τα δεδομένα του κειμένου.Έχετε επίσης τη δυνατότητα να εισάγετε ένα χαρακτήρα στο πλαίσιο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id315538811 0 el Other options 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id315366511 0 el Sets some other import options. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id314847411 0 el Quoted fields as text 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id314995711 0 el \When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id314847422 0 el Detect special numbers 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id314995722 0 el \When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id314995723 0 el The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id314995724 0 en-US When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149957 24 0 en-US \Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.\ You can select one of the following options: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149957 24 0 el \Διαλέξτε μία στήλη στο παράθυρο προεπισκόπησης και επιλέξτε τον τύπο δεδομένων ο οποίος θέλετε να εφαρμοστεί στα εισαγόμενα δεδομένα .\Έχετε τη δυνατότητα να διαλέξετε μία από τις ακόλουθες επιλογές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3155388 61 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153665 62 0 el Σας δείχνει πως θα εμφανίζονται τα δεδομένα σας όταν διαχωρίζονται σε στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3148474 63 0 el Τύπος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3152945 25 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3145121 26 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149763 27 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3155923 28 0 el Το $[officename] καθορίζει τον τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3152472 29 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3148946 30 0 el Τα εισαγόμενα δεδομένα χρησιμοποιούνται ως κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147265 31 0 el Ημερομηνία (ΗΜΧ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3156434 32 0 el Ορίζει μια μορφή ημερομηνίας (Ημέρα, Μήνας, Χρόνος) στα εισαγόμενα δεδομένα μέσα σε μια στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3148740 33 0 el Ημερομηνία (ΜΗΧ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149688 34 0 el Εφαρμόζει μια μορφή ημερομηνίας (Μήνας, Ημέρα, Χρόνος) στα εισαγόμενα δεδομένα μέσα σε μια στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150230 35 0 el Ημερομηνία (ΧΜΗ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153207 36 0 el Εφαρμόζει μια μορφή ημερομηνίας (Χρόνος, Μήνας, Ημέρα) στα εισαγόμενα δεδομένα μέσα σε μια στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3148981 65 0 el Αγγλικά (ΗΠΑ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153178 66 0 el Οι αριθμοί μορφοποιημένοι σε Αγγλικά ΗΠΑ αναζητούνται και συμπεριλαμβάνονται ανεξάρτητα από τη γλώσσα του συστήματος. Δεν εφαρμόζεται καμία μορφή αριθμών. Αν δεν υπάρχουν καταχωρήσεις σε αγγλικά ΗΠΑ, εφαρμόζεται η μορφή \Κανονικά\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3154329 37 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3154946 38 0 el Τα δεδομένα στη στήλη δεν εισάγονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149767 75 0 el Αν επιλέξατε μία από τις μορφοποιήσεις ημερομηνίας (ΗΜΧ),(ΜΗΧ), ή (ΧΜΗ) και εισάγετε αριθμούς χωρίς διαχωριστές ημερομηνίας, οι αριθμοί ερμηνεύονται ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150650 76 0 el Πλήθος χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150495 77 0 el Μορφή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3156212 78 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153056 79 0 el Δύο χαρακτήρες, ο καθένας λαμβάνονται για τη μέρα, το μήνα και το χρόνο κατά την επιλεγμένη σειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147352 80 0 el 8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153768 81 0 el Τέσσερις χαρακτήρες λαμβάνονται για το χρόνο, δύο ο καθένας για το μήνα και την ημέρα, κατά την προεπιλεγμένη σειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147295 82 0 el 5 ή 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3151168 83 0 el Όπως και με 6 ή 8 χαρακτήρες, αλλά το πρώτο μέρος της ακολουθίας έχει ένα χαρακτήρα λιγότερο. Αυτό θα αποκρύψει ένα αρχικό μηδενικό για μήνα και ημέρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153143 44 0 el Σε περίπτωση που επιθυμείτε να περιλάβετε το αρχικό μηδενικό στα δεδομένα που εισάγετε, παραδείγματος χάριν σε τηλεφωνικούς αριθμούς, εφαρμόστε τη μορφοποίηση "Κείμενο" στη στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3149287 39 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147377 40 0 el Δείχνει πως θα εμφανίζεται το εισαγόμενο κείμενο μετά το διαχωρισμό του σε στήλες.Για να εφαρμόσετε μια μορφοποίηση σε μια στήλη όταν αυτή εισάγεται, κάντε κλικ σε μια στήλη και επιλέξτε έναν\Τύπο Στήλης\. Όταν επιλέγετε έναν \Τύπο Στήλης\, η επικεφαλίδα της στήλης εμφανίζει την εφαρμοσμένη μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150105 64 0 el Σε περίπτωση που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σταθερό πλάτος για να διαχωρίσετε τα εισαγόμενα δεδομένα σε στήλες, κάντε κλικ στο χάρακα για να ορίσετε τα όρια του πλάτους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3155746 74 0 el \Πλοήγηση Χωρίς το Ποντίκι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3146120 43 0 el Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε \Πληροφορίες για τα Φίλτρα Εισαγωγής και Εξαγωγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help tit 0 el Προειδοποίηση Επιλογών Εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 el Προειδοποίηση Επιλογών Εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help par_id3152352 2 0 el \Το μήνυμα\ Προειδοποίηση Επιλογών Εκτύπωσης \εμφανίζεται όταν οι ρυθμίσεις της σελίδας δεν ταιριάζουν με την προκαθορισμένη περιοχή εκτύπωσης.\ Αυτό συμβαίνει, παραδείγματος χάρη, αν ζωγραφίσετε ένα ορθογώνιο το οποίο είναι μεγαλύτερο από την τρέχουσα μορφή σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3150620 3 0 el Επιλογές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3156324 5 0 el Προσαρμογή σελίδας σε περιοχή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help par_id3158405 7 0 el Αν επιλέξετε την επιλογή \Προσαρμογή σελίδας σε περιοχή εκτύπωσης \, το μήνυμα \Προειδοποίηση Επιλογών Εκτύπωσης\ δεν θα εμφανιστεί για επακόλουθες εκτυπώσεις του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3156553 8 0 el Εκτύπωση σε πολλαπλές σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help par_id3154823 9 0 el \Καθορίζει αν η εκτύπωση θα κατανεμηθεί σε πολλαπλές σελίδες.\ Η εκτύπωση θα κατανεμηθεί σε πολλαπλές σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3147010 10 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help par_id3151111 11 0 el \Καθορίζει ότι οτιδήποτε εκτείνεται πέρα από τη μέγιστη περιοχή εκτύπωσης θα περικοπεί και δεν θα συμπεριλαμβάνεται στην εκτύπωση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές φίλτρων ASCII 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3146856 1 0 el Επιλογές φίλτρων ASCII 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3153070 2 0 el Εδώ μπορείτε να καθορίσετε τις ιδιότητες, όπως τη βασική γραμματοσειρά, σύνολο χαρακτήρων, ή τις αλλαγές, που εισάγονται ή εξάγωνται με το έγγραφο κειμένου. Ο διάλογος αυτός εμφανίζεται όταν φορτώνετε ένα αρχείο ASCII με φίλτρο "Κωδικοποίηση Κειμένου" ή όταν αποθηκεύετε το έγγραφο για πρώτη φορά ή όταν επιλέγετε την "Αποθήκευση Ως" με άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3159217 3 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3155577 4 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την εισαγωγή και την εξαγωγή του αρχείου σας. Κατά την εξαγωγή, μόνο το σύνολο χαρακτήρων και οι αλλαγές παραγράφων μπορούν να καθοριστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3146959 5 0 el Κωδικοποίηση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3143206 6 0 el \Καθορίζει το σύνολο χαρακτήρων του αρχείου για την εξαγωγή και την εισαγωγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3154926 7 0 el Προεπιλεγμένες γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3151262 8 0 el \Ρυθμίζοντας μια προεπιλεγμένη γραμματοσειρά, καθορίζετε ότι το κείμενο θα πρέπει να εμφανίζεται με μια συγκεκριμένη γραμματοσειρά. Οι προεπιλεγμένες γραμματοσειρές μπορούν μόνο να επιλεχθούν όταν κάνετε εισαγωγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3154894 9 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3153323 10 0 el \Καθορίζει τη γλώσσα του κειμένου, αν δεν έχει ήδη καθοριστεί. Η ρύθμιση είναι μόνο διαθέσιμη κατά την εισαγωγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3147143 11 0 el Αλλαγή παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3143281 12 0 el Καθορίζει τον τύπο της αλλαγής παραγράφου για μια γραμμή κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3150935 13 0 el CR & LF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3145829 14 0 el \Παράγει μία "Carriage Return" και μία "Linefeed". Αυτή η επιλογή είναι προεπιλεγμένη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3153551 15 0 el CR 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3156042 16 0 el \Παράγει μία "Carriage Return" καθώς αλλάζει η παράγραφος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3150713 17 0 el LF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3145090 18 0 el \Παράγει μία "Linefeed" καθώς αλλάζει η παράγραφος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help tit 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help hd_id3149976 1 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id389416 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Προεπισκόπηση στον Περιηγητή Ιστοσελίδων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154812 50 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153070 186 0 el Το εικονίδιο\Δημιουργία\στην \Βασική\ γραμμή εργαλείων (το εικονίδιο εμφανίζει τον τύπο του νέου εγγράφου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150127 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154232 199 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154894 179 0 el Πλήκτρο \\Command\\Ctrl\\+N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3157898 82 0 el Μενού\Αρχείο - Δημιουργία\\- Πρότυπα και Έγγραφα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149140 187 0 el Πλήκτρο Shift+\\Command\\Ctrl\\+N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149798 160 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Ετικέτες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147226 161 0 el \Choose \File - New - Labels - Labels\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154522 162 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Αρχείο - Δημιουργία - Ετικέτες - Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154983 163 0 el Επιλέξτε την καρτέλα\Αρχείο - Δημιουργία - Επαγγελματικές Κάρτες - Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3157958 164 0 el Επιλέξτε τη καρτέλα \Αρχείο - Δημιουργία - Ετικέτες- Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153311 165 0 el Επιλέξτε τη καρτέλα \Αρχείο - Δημιουργία - Επαγγελματικές Κάρτες - Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152780 166 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Επαγγελματικές Κάρτες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156346 167 0 el \Choose \File - New - Business Cards - Medium\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152824 168 0 el \Choose \File - New - Business Cards - Business cards\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149819 169 0 el \Choose \File - New - Business Cards - Private\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154897 170 0 el \Choose \File - New - Business Cards - Business\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146137 7 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152944 83 0 el \\Command\\Ctrl\\+O 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155341 8 0 el Κάντε κλικ στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155419 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156003 9 0 el Άνοιγμα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155388 174 0 el Μενού \Αρχείο - Άνοιγμα\,Τύπος αρχείου \Κωδικοποίηση Κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154174 175 0 el Μενού \Αρχείο - Αποθήκευση ως\,Τύπος αρχείου \Κωδικοποίηση Κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145609 109 0 el \Επιέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149245 110 0 el \Επιλέξτε \ Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Επιστολή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154758 111 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Επιστολή - Σχεδίαση σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152360 112 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Επιστολή - Διάταξη επιστολόχαρτου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3159413 113 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Επιστολή - Τυπωμένα αντικείμενα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152771 114 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Επιστολή - παραλήπτης και αποστολέας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153524 115 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Επιστολή - Υποσέλιδο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154224 116 0 el \Επιλογή \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Επιστολή - \\Όνομα και Τοποθεσία \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3144760 120 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Φαξ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147085 121 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Φαξ - Σχεδίαση Σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3151042 209 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Φαξ - Αντικείμενα προς συμπερίληψη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154330 122 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Φαξ - Αποστολέας και Παραλήπτης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150651 123 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Φαξ - Υποσέλιδο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154685 124 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Φαξ - Όνομα και τοποθεσία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153190 131 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Πρόγραμμα Εργασίας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155860 132 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Πρόγραμμα Εργασίας - Σχεδίαση Σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146906 133 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Πρόγραμμα Εργασίας - Γενικές Πληροφορίες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152578 134 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Πρόγραμμα Εργασίας - Επικεφαλίδες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155368 135 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Πρόγραμμα Εργασίας - Ονόματα\\ble> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146923 205 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Πρόγραμμα Εργασίας - Θέματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149066 136 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Πρόγραμμα Εργασίας -Όνομα και Τοποθεσία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149288 102 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Παρουσίαση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146986 103 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Παρουσίαση - Σελίδα 1\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154919 104 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Παρουσίαση - Σελίδα 2\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3151351 105 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Παρουσίαση - Σελίδα 3\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147317 106 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Παρουσίαση - Σελίδα 4\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145592 107 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Παρουσίαση - Σελίδα 5\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10C46 0 el \Click \Use Wizard to Create Form\ in a database file window.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10C5F 0 el \Click \Use Wizard to Create Report\ in a database file window.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10C24 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Ιστοσελίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154064 143 0 el \In form design, click the \Group Box\ icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152807 144 0 el \In form design, click the \Group Box\ icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150571 148 0 el \In form design, click the \Group Box\ icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145251 145 0 el \In form design, click the \Group Box\ icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156109 146 0 el \In form design, click the \Group Box\ icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3159347 147 0 el \In form design, click the \Group Box\ icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153417 150 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Μετατροπέας Εγγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150715 151 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Μετατροπέας Εγγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154274 149 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Μετατροπέας Εγγράφων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146912 171 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Μετατροπέας Eυρώ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152962 198 0 el Μενού \Αρχείο - Αυτόματοι Πιλότοι - Προέλευση Δεδομένων Βιβλίου Διευθύνσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145206 191 0 el \\Αυτόματοι πιλότοι προέλευσης δεδομένων διευθύνσεων\ - \Πρόσθετες ρυθμίσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154756 192 0 el \\Αυτόματοι πιλότοι προέλευσης δεδομένων διευθυύνσεων\ - \Επιλογή Πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153924 193 0 el \\Αυτόματοι πιλότοι προέλευσης δεδομένων διευθύνσεων\\- Τίτλος προέλευσης δεδομένων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148995 194 0 el \\Αυτόματοι πιλότοι προέλευσης δεδομένων διεύθυνσης\ - \Ανάθεση Πεδίου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147338 57 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - κλείσιμο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156717 10 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147533 84 0 el \\Command\\Ctrl\\+S 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148930 11 0 el Στην κύρια γραμμή εργαλείων ή τη γραμμή δεδομένων πίνακα, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156712 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149109 12 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10F11 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10F2E 0 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150300 99 0 el \$[officename] Draw or $[officename] Impress menu \File - Export\, select "HTML Document" file type, this dialog opens automatically\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153387 137 0 el \$[officename] Draw/$[officename] Impress menu\ File - Export\, select HTML file type, page 1 of the wizard\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154021 138 0 el \$[officename] Draw/$[officename] Impress menu\ File - Export\, select HTML file type, page 2 of the wizard\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147246 159 0 el \$[officename] Draw/$[officename] Impress menu\ File - Export\, select HTML file type, page 3 of the wizard\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145131 140 0 el \$[officename] Draw/$[officename] Impress menu\ File - Export\, select HTML file type, page 4 of the wizard\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150235 141 0 el \$[officename] Draw/$[officename] Impress menu\ File - Export\, select HTML file type, page 5 of the wizard\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145762 142 0 el \$[officename] Draw/$[officename] Impress menu\ File - Export\, select HTML file type, page 6 of the wizard\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149735 0 el \Choose \File - Export\, select a graphics file type, dialog opens automatically\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154901 58 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση όλων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152479 59 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αποθήκευση ως\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148392 60 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Επαναφόρτωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3166425 61 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150381 62 0 el \Επιλέξτε τη καρτέλα \Αρχείο - Ιδιότητες - Γενικά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11163 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Ψηφιακές υπογραφές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11168 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Μακροεντολές - Ψηφιακή υπογραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11156 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Αρχείο - Ιδιότητες - Γενικά\ και κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Ψηφιακές υπογραφές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN1117E 0 el Κάντε διπλό κλικ στο πεδίο υπογραφής στη γραμμή κατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11173 0 el \Choose \File - Properties - General\ tab, click \Digital Signatures\ button, then click \Add\ button\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150662 63 0 el \Επιλέξτε τη καρτέλα \Αρχείο - Ιδιότητες - Περιγραφή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153792 64 0 el \Επιλέξτε τη καρτέλα \Αρχείο - Ιδιότητες - Προσαρμοσμένες Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153701 65 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Αρχείο - Ιδιότητες - Στατιστικά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id315370199 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Αρχείο - Ιδιότητες - Ασφάλεια\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149570 66 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Αρχείο - Ιδιότητες - Διαδίκτυο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154275 67 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153199 68 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα Εγγράφου- Διαχείριση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3157970 176 0 el Επιλέξτε το πεδίο επιλογής \Αρχείο - Πρότυπα Εγγράφου – Διαχείριση - Δεδομένα βιβλίου διευθύνσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155377 178 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Προέλευση βιβλίου διευθύνσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154386 177 0 el Menu \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Προέλευση βιβλίου Διευθύνσεων, \μετά το κουμπί\ Διαμόρφωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154323 189 0 el \\Επιλέξτε \Προβολή\ - \Προελεύσεις δεδομένων\\\Επιλέξτε \Προβολή\ - \Προελεύσεις δεδομένων\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150516 172 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Αποθήκευση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149917 173 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154930 69 0 el Μενού\ Αρχείο - Προεπισκόπηση σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11366 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11384 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3163722 70 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148752 71 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου- Διαχείριση - Εντολές (πεδίο επιλογής)- Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155529 17 0 el \Μενού\ Αρχείο - Αποστολή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145386 18 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως E-mail\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN113AB 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN113C8 0 el Έγγραφο ως E-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145269 222 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3166421 219 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εξαγωγή ως PDF\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150521 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155763 220 0 el Άμεση εξαγωγή σε PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145410 210 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως E-mail\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3159160 74 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Αποστολή - Δημιουργία κύριου εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149951 13 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Εκτύπωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155259 85 0 el \\Command\\Ctrl\\+P 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153830 3 0 el Στη βασική γραμμή, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155187 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3151268 4 0 el Απευθείας εκτύπωση αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153581 5 0 el Στην \γραμμή εργαλείων\ \Προεπισκόπηση σελίδας\ ενός αρχείου κειμένου, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153068 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3151239 6 0 el Προεπισκόπηση εκτύπωσης σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155869 72 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Έξοδος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152382 86 0 el \\Command\\Ctrl\\+Q 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149328 75 0 el \Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Κύριο έγγραφο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145827 76 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Άνοιγμα\ - επιλέξτε στο "Τύπος αρχείου": "Κείμενο CSV" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id6071352 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Κείμενο σε Στήλες\ (Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148608 81 0 el \Choose \File - Export\, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150107 87 0 el \Choose \File - Export\, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145305 96 0 el \\Επιλέξτε \Αρχείο - Εκδόσεις\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help hd_id3147273 1 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3085157 2 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αναίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145160 564 0 el \\Command\\Ctrl\\+Z 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154094 3 0 el Στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων ή στη γραμμή δεδομένων πίνακα, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3155449 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148563 4 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145068 5 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Ακύρωση αναίρεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153897 6 0 el Στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154938 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3151211 7 0 el Ακύρωση αναίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154365 8 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Επανάληψη\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149765 9 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αποκοπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3144762 565 0 el \\Command\\Ctrl\\+X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148744 10 0 el Στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145173 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154153 11 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150742 12 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148923 566 0 el \\Command\\Ctrl\\+C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159254 13 0 el Στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154985 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150685 14 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159153 15 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3155860 567 0 el \\Command\\Ctrl\\+V 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159083 16 0 el Στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156106 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154471 17 0 el Επικόλληση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3152791 532 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Ειδική Επικόλληση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148555 533 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Επιλογή όλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3152417 568 0 el \\Command\\Ctrl\\+A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145748 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153139 575 0 el Επιλογή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145251 555 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153336 556 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Εγγραφή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150594 557 0 el \\\Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Εμφάνιση\\\Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Εμφάνιση\\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153845 558 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148587 559 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη - Λίστα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150396 574 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή και Επεξεργασία αλλαγών.\ Εμφανίζεται το παράθυρο της Αυτόματης διόρθωσης, κάντε κλικ στο κουμπί \Επεξεργασία αλλαγών\ και δείτε την καρτέλα \Λίστα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153878 560 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη - Φίλτρο\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3151281 561 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Συγχώνευση εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153224 562 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Σύγκριση εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148773 563 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αλλαγές - Σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149488 571 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή Απόρριψη - Λίστα\. Κάντε κλικ σε μία καταχώριση στη λίστα και ανοίξτε το μενού περιεχομένου. Επιλέξτε \Επεξεργασία σχολίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156297 49 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αναζήτηση & αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154503 569 0 el \\Command\\Ctrl\\+F 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3155083 456 0 el Στη βασική γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150020 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3144748 50 0 el Αναζήτηση & αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156357 552 0 el \Επεξεργασία \Επεξεργασία - Εύρεση & αντικατάσταση - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153840 553 0 el \Επιλέξτε το κουμπί \Επεξεργασία - Εύρεση & αντικατάσταση - Μορφή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3146971 554 0 el Επιλέξτε το πεδίο και το κουμπί \Επεξεργασία - Αναζήτηση & αντικατάσταση - Αναζήτηση ομοιοτήτων\ \...\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153709 572 0 el Στη γραμμή \Δεδομένα πίνακα\, κάντε κλικ στο εικονίδιο\ Αναζήτηση \-στο πεδίο επιλογής \Αναζήτηση ομοιοτήτων\ - \...\ (προβολή πίνακα βάσης δεδομένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150749 573 0 el Στη γραμμή \Σχεδιασμός φόρμας\ , κάντε κλικ στο πεδίο \Αναζήτηση εγγραφών\ - \Αναζήτηση ομοιοτήτων\ - στο πεδίο επιλογής \...\ (προβολή φόρμας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3152960 534 0 el Επιλογή \Προβολή - Περιήγηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3163824 535 0 el Στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159183 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3147359 536 0 el Περιήγηση Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3147338 576 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149281 538 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Συνδέσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159339 551 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Σύνδεσμοι - Τροποποίηση σύνδεσης\ (σύνδεσμοι DDE μόνο) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148927 543 0 el Επιλέξτε ένα πλαίσιο, έπειτα επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντικείμενο - Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156315 577 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του επιλεγμένου πλαισίου - επιλέξτε \Properties\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3151251 545 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Πρόσθετη λειτουργία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156091 546 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Χάρτης εικόνας\ (επίσης στο μενού περιεχομένου του επιλεγμένου αντικειμένου) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3155936 550 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Χάρτης εικόνας\, έπειτα επιλέξτε έναν τομέα του χάρτη εικόνας και κάντε κλικ στο \Ιδιότητες - Περιγραφή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149259 547 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντικείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154966 548 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντικείμενο - Επεξεργασία\, επίσης στο μενού περιεχομένου του επιλεγμένου αντικειμένου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149565 549 0 el \Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αντικείμενο - Άνοιγμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help hd_id3156304 1 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3146936 12 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Μεγέθυνση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3149962 24 0 el \\Εστιάστε επίσης με (+) (-) (×) και (÷) στο αριθμητικό κομμάτι του πληκτρολογίου \\Εστιάστε επίσης με (+) (-) (×) και (÷) στο αριθμητικό κομμάτι του πληκτρολογίου \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3152895 13 0 el Κάντε διπλό κλικ ή δεξί κλικ στο πεδίο στη γραμμή \Κατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3156183 36 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3166445 15 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Εργαλειοθήκες - Βασική\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153748 17 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Εργαλειοθήκες - Εργαλεία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3154317 18 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμή κατάστασης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3152780 19 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Εργαλειοθήκες - Γραμμή χρώματος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3156113 43 0 el \Επιλέξτε\Προβολή - Κατάσταση Μεθόδου Εισαγωγής\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3157909 32 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Υπερσύνδεση\ στη \Κανονική\ γραμμή, κάντε κλικ στο \Διαδίκτυο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3146806 42 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Υπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153717 38 0 el \Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Υπερσύνδεση\ στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ στο \Αλληλογραφία & Συζητήσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3149415 34 0 el \Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Υπερσύνδεση\ στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων και κάντε κλικ στο \Έγγραφο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3150129 35 0 el \Κάντε κλικ στο εικονίδιο \Υπερσύνδεση\ στη \Βασική\ γραμμή εργαλείων και κάντε κλικ στο \Δημιουργία εγγράφου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3159269 20 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Πλήρης οθόνη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3149578 25 0 el Shift+\\Command\\Ctrl\\+J 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153257 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153627 44 0 el Πλήρης οθόνη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (την προεπισκόπηση σελίδας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3147559 8 0 el Αν ένα έγγραφο κειμένου ή ένα λογιστικό φύλο είναι ανοιχτό: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3145069 31 0 el Μενού \Προβολή - Προελεύσεις δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3149046 28 0 el Πλήκτρο F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153778 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3146908 39 0 el Προελεύσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3154140 9 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Κώδικας HTML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3154947 23 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος σε ένα έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3152935 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3144448 11 0 el Κώδικας HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_idN1091B 0 el \Επιλογή \Προβολή - Πλέγμα\ (Impress ή Draw) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_idN1092E 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Οδηγοί\ (Impress ή Draw) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help hd_id3156324 1 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153808 28 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Σχόλιο\ (στο Writer ή το Calc)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155619 71 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εικόνα - Σάρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150502 30 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή -Εικόνα - Σάρωση - Επιλογή Προέλευσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155934 32 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εικόνα - Σάρωση - Λήψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3143281 34 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ειδικός χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3149525 35 0 el \\Επιλέξτε το κουμπί \Μορφή - Κουκίδες και αρίθμηση - Προσαρμογή - Χαρακτήρας\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3152372 55 0 el \\Επιλέξτε το κουμπί \Μορφή - Κουκίδες και αρίθμηση - Προσαρμογή - Χαρακτήρας\ \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3156560 36 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\ και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153527 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3149751 37 0 el Ειδικός χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN107CD 0 el \Επιλέξτε \Εισαγωγή - Ταινία και ήχος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN1085D 0 el Ταινία και ήχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3147242 5 0 el \Επιλέξτε \ Εισαγωγή - Αντικείμενο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3152996 6 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Αντικείμενο OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3146806 7 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150254 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3145417 8 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153087 9 0 el \\Επιλογή \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Πρόσθετη λειτουργία\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3149785 10 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\ και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3154897 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3148474 11 0 el Πρόσθετη λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153880 53 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Ήχος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3143278 54 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Βίντεο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150393 15 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Μαθηματικός τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153056 16 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\ και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3148559 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155858 17 0 el Tύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153144 38 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τύπος διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3147578 39 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3154011 40 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τύπος διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153573 41 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3159179 42 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τύπος διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3159196 43 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3149664 18 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Αντικείμενο - Διάγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3154921 19 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή \ και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3156005 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3145749 20 0 el Διάγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155513 44 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155308 45 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3145594 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3149960 46 0 el Από αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150037 25 0 el Επιλέξτε \Εισαγωγή - Κινούμενο Πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3083281 26 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Εισαγωγή \, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3168607 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3148588 27 0 el Κινούμενο Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150396 47 0 el \Άνοιξε ένα τύπο αρχείου που είναι άγνωστος στο %PRODUCTNAME και δεν είναι αρχείο κειμένου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150571 2 0 el Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή υπερσύνδεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10DDC 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10DD1 0 el Συλλογή Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10EA9 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10ED8 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10EEE 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10F1D 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10F33 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10F62 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10F78 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10FA7 0 el Διαγράμματα ροής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10FBD 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10FEC 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN11002 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN11031 0 el Αστέρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help tit 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help hd_id3160447 1 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146765 123 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Συλλογή\ ή στην \Βασική\ γραμμή εργαλείων κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153323 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153551 127 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146957 130 0 el \Choose \Tools - Gallery\ or click the \Gallery \icon on the \Standard\ Bar - \New Theme\ button - \Files\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3166411 2 0 el Επιλογή \Εργαλεία - Ορθογραφία και Γραμματική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148538 69 0 el Πλήκτρο F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155628 3 0 el Στην \Βασική\ γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153824 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3157809 4 0 el Ορθογραφία και Γραμματική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3156326 164 0 el \Choose \Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion\ (Asian language support must be enabled)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10705 0 el \Choose \Tools - Language - Chinese Conversion\ (Asian language support must be enabled)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN1071E 0 el \Choose \Tools - Language - Chinese Conversion\ (Asian language support must be enabled) - \Edit terms\ button\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155419 5 0 el \Επιλογή \Εργαλεία - Ορθογραφία και Γραμματική\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150771 7 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ορθογραφία και Γραμματική\ και μετά κάντε κλικ στο \Επιλογές\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151338 8 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Γλώσσα - Θησαυρός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149884 70 0 el \\Command\\Ctrl\\+F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153320 10 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Σταγονόμετρο\ ($[officename] Draw και $[officename] Impress) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN107E9 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Εφαρμογή Αναπαραγωγής Πολυμέσων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151385 13 0 el \Choose \Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\, or press \\Option\\Alt\\+F11 (if not assigned by your system)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149456 155 0 el Επιλέξτε \Εργαλεία - Μακροεντολές - Καταγραφή Μακροεντολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150398 14 0 el \Choose \Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\, click the \Organizer\ button, click the \Libraries\ tab, and then click the \Password\ button\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10843 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Διαχείριση επεκτάσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id9988402 0 el \Choose \Tools - Extension Manager\, click \Updates\ button\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151106 161 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ρυθμίσεις Φίλτρων XML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153778 162 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ρυθμίσεις Φίλτρων XML\, έπειτα κάντε κλικ στο \Δημιουργία\ ή στο \Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148979 163 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Ρυθμίσεις Φίλτρων XML\, έπειτα κάντε κλικ \Έλεγχος XSLTs\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148672 15 0 el \Επιλέξτε \Εργαλεία - Προσαρμογή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147230 16 0 el \Choose \Tools - Customize - Menu\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN108E9 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εργαλεία - Προσαρμογή - Μενού\ , κάντε κλικ \Δημιουργία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10919 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Εργαλεία - Προσαρμογή - Μενού\ , κάντε κλικ στο \Μενού - Μετακίνηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145171 129 0 el \Choose \Tools - Customize - Keyboard\ tab (a document must be opened)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153968 19 0 el \Choose \Tools - Customize - Toolbars\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3144432 22 0 el \Choose \Tools - Customize - Events\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3157895 50 0 el \Choose \Tools - AutoCorrect Options\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153768 51 0 el \Choose \Tools - AutoCorrect Options\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id1978514 0 el \Choose \Tools - AutoCorrect Options - Smart Tags\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155368 52 0 el \Choose \Tools - AutoCorrect Options - Replace\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155860 53 0 el \Choose \Tools - AutoCorrect Options - Exceptions\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153094 58 0 el \Choose \Tools - AutoCorrect Options - Localized Options\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153945 114 0 el \Choose \Tools - AutoCorrect Options - Word Completion\ tab\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151352 80 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - View\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3154127 88 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149664 93 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Draw - General\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145112 125 0 el Πεδίο επιλογής διαδρομής σε διάφορους αυτόματους πιλότους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153953 126 0 el Click \Edit\ button for a few entries under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Paths\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147295 23 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3156006 24 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename]\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155308 25 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - User Data\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155312 136 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - General\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150032 147 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Memory\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3159153 61 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - View\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3166413 137 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Print\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147330 26 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Paths\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150036 54 0 el Επιλέξτε \Επεξεργασία - Αυτόματο Κείμενο - Διαδρομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3154696 30 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Colors\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149581 31 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Περιοχή - Χρώματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149270 65 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Colors - Edit\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145729 66 0 el Επιλέξτε το πεδίο επιλογής \Μορφή - Περιοχή - Χρώματα\\ - Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149488 67 0 el Επιλέξτε το εικονίδιο \Μορφή - Εφέ 3Δ\ στην καρτέλα \Φωτισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153876 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151037 68 0 el Επιλέξτε χρώμα στην καρτέλα \Χρώμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149403 72 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Fonts\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150717 43 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Security\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10C3D 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Java\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id5485702 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Online Update \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146989 152 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Accessibility\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3144746 153 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Appearance\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id0526200904120665 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Improvement Program\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3156355 32 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147223 27 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - General\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153958 119 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save\ - \VBA Properties\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153707 122 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save\ - \Microsoft Office\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145667 49 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save\ - \HTML Compatibility\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146792 132 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3157965 131 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155446 160 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages - Complex Text Layout\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150745 45 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148407 134 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Writing Aids\, in the \Available language modules \list, select one of the language modules and then click \Edit\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150324 157 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Writing Aids\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145620 135 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Searching in Japanese\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147341 133 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Asian Layout\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147359 138 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Internet\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3156374 33 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Internet - Proxy\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3159339 36 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Internet - Search\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149280 94 0 el \Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10E4F 0 el \Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148929 105 0 el \Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - General\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10F2F 0 el \Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149825 144 0 el \Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155333 96 0 el \Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web \- \View\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146316 100 0 el \Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web\ - \Formatting Aids\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153534 47 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155961 97 0 el Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3159313 151 0 el Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)\ (only available if Asian language support is enabled) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155607 98 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web \- \Print\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3988769 0 el \Choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Print\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145769 99 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147005 101 0 el \Open a text document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - Changes\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3159333 48 0 el \Open an HTML document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/Web\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149448 139 0 el \Open an HTML document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149336 78 0 el \Open a spreadsheet document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3152966 81 0 el \Open a spreadsheet document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - General\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149814 79 0 el \Open a spreadsheet document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - View\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3154656 84 0 el \Open a spreadsheet document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Calculate\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3152494 82 0 el \Open a spreadsheet document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149527 83 0 el \Open a spreadsheet document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy\ button\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3154903 85 0 el \Open a spreadsheet document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Calc - Changes\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3152582 140 0 el \Open a presentation document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148418 91 0 el \Open a presentation document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150380 87 0 el \Open a presentation document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3166423 89 0 el \Open a presentation document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148873 90 0 el \Open a presentation document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145220 92 0 el \Open a drawing document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Draw\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149573 77 0 el \Open a Math document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Math\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145613 112 0 el \Open a Math document, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Math - Settings\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155137 111 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Charts\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149211 113 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Charts - Default Colors\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150862 141 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Base\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147368 142 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Base - Connections\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN1120D 0 el \Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Base - Databases\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000407.xhp 0 help tit 0 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000407.xhp 0 help hd_id3154349 1 0 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000407.xhp 0 help par_id3083278 6 0 el \Επιλέξτε \Παράθυρο - Δημιουργία Παραθύρου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000407.xhp 0 help par_id3154545 13 0 el \Επιλέξτε \Παράθυρο\ - Λίστα ανοιχτών εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help tit 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help hd_id3154689 1 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help par_id3150960 2 0 el \Επιλέξτε \Βοήθεια - Περιεχόμενα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help par_id3147240 14 0 el \Επιλέξτε \Βοήθεια - Περί\\%PRODUCTNAME\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help par_id3151387 15 0 el Αυτόματα μετά την πρώτη εκκίνηση του \%PRODUCTNAME\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help par_id3153808 16 0 el Επιλέξτε \Βοήθεια - Δήλωση\ (απευθείας σύνδεσμος σε άλλο website) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help hd_id3149517 1 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3156053 2 0 el Επιλέξτε \Δεδομένα - Φίλτρο - Τυπικό φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3154350 3 0 el Προβολή πίνακα βάσης δεδομένων: Εικονίδιο \Τυπικό Φίλτρο\ στη γραμμή \Βάση δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3154183 4 0 el Προβολή Φόρμας: Εικονίδιο \Τυπικό Φίλτρο\ στη γραμμή \Φόρμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3155619 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3148731 5 0 el Προεπιλεγμένο φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help tit 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help hd_id3154689 1 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3152876 7 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, επιλέξτε \Εργαλεία - Φίλτρο Πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3153244 57 0 el \\Προβολή - Αντικείμενα Βάσης Δεδομένων - Ερωτήματα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3147294 4 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, επιλέξτε την καρτέλα \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες - Προχωρημένες Ρυθμίσεις\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3159411 5 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου ODBC ή βιβλίο Διευθύνσεων, επιλέξτε Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Τύπος Σύνδεσης \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149119 6 0 el \Path selection button in various Wizards / \Edit\ Buttons for some entries in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Paths\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3154497 8 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου ODBC, επιλέξτε Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Τύπος Σύνδεσης \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149355 61 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου Βιβλίου Διευθύνσεων - LDAP, επιλέξτε Επεξεργασία - Βάση δεδομένων - Ιδιότητες \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3157896 9 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου JDBC, επιλέξτε \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3148548 81 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου MySQL, επιλέξτε \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149346 10 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου dBASE, επιλέξτε \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3147043 11 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου dBASE, επιλέξτε \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες\, κάντε κλικ στο \Ευρετήρια\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3154317 12 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου Κειμένου, επιλέξτε \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3150774 20 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων τύπου MS ADO, επιλέξτε \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3151110 21 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, επιλέξτε \Εργαλεία - SQL\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3147209 22 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ερωτήματα\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3153880 62 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πίνακες\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3153760 64 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο Πίνακες. Επιλέξτε Εισαγωγή -\Σχεδίαση Πίνακα\ ή \Επεξεργασία - Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3156329 65 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο Πίνακες. Επιλέξτε \Εισαγωγή - Σχεδίαση Πίνακα\ ή \Επεξεργασία - Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3154047 23 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, επιλέξτε \Εισαγωγή - Ερώτημα (Προβολή σχεδιασμού)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149579 24 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ερωτήματα\, μετά επιλέξτε \Επεξεργασία - Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149902 25 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ερωτήματα\, μετά επιλέξτε \Επεξεργασία - Επεξεργασία\. Όταν τα σχετικά πεδία δεν υπάρχουν πια, βλέπετε αυτό το διάλογο \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3159166 26 0 el \Ανοίξτε το σχεδιασμό ερωτημάτων και επιλέξτε \Εισαγωγή - Δημιουργία Σχέσης\, ή κάντε διπλό-κλικ σε μια γραμμή σύνδεσης μεταξύ δύο πινάκων. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3151245 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3153896 41 0 el Εισαγωγή πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149457 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3159085 43 0 el Δημιουργία σχέσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3150414 47 0 el Εικονίδιο \Αναζήτηση Εγγραφής\ στη γραμμή Δεδομένων Πίνακα και στη γραμμή Σχεδιασμού Φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3157962 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3157322 48 0 el Αναζήτηση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3150870 49 0 el Εικονίδιο\Σειρά Ταξινόμησης\ στη γραμμή Δεδομένων Πίνακα και στη γραμμή σχεδιασμού φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3150393 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3145745 50 0 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3145171 55 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, επιλέξτε \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3159252 63 0 el \Σύρετε και αποθέστε έναν πίνακα ή ένα ερώτημα στο τμήμα πίνακα ενός άλλου παραθύρου αρχείου βάσης δεδομένων \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3148560 66 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, επιλέξτε\ Εισαγωγή - Φόρμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3155430 67 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, επιλέξτε \Επεξεργασία - Βάση Δεδομένων - Ιδιότητες\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3147441 69 0 el \Σε ένα παράθυρο αρχείου βάσης δεδομένων, επιλέξτε \Εργαλεία - Σχέσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help hd_id3150347 1 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3145356 8 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Προεπιλεγμένη μορφοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153244 9 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152352 10 0 el Κάντε κλικ στη γραμμή \Μορφοποίηση κειμένου\ (με το δρομέα στο αντικείμενο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148998 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149999 11 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153935 12 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Χαρακτήρας - Γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3157958 14 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας εγγραφής και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155338 16 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας κεφαλίδας γραμμής σε ένα πίνακα βάσης δεδομένων - επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή Πίνακα - Γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150355 18 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Χαρακτήρας\ (Έγγραφα διαγραμμάτων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149812 19 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Υπόμνημα - Χαρακτήρας\ (Έγγραφα διαγραμμάτων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153717 20 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Άξονας - Χαρακτήρας\ (Έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154749 17 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κελί - Γραμματοσειρά\ (λογιστικά φύλλα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156306 199 0 el Menu \Format - Page - Header/Footer\ - \Edit\ button (spreadsheets) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155829 21 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Χαρακτήρας - και την καρτέλα Εφέ γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149819 23 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε \Τροποποίηση/Δημιουργία - Εφέ Γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159176 200 0 el Μενού \Μορφή - Σελίδα - Κεφαλίδα/Υποσέλιδο\ - κουμπί \Επεξεργασία\ (λογιστικά φύλλα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153541 181 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Χαρακτήρας - Θέση \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159256 183 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση - \ανοίξτε το μενού περιεχομένου μίας καταχώρησης και κάντε κλικ\Τροποποίηση/Δημιουργία - Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151385 201 0 el Μενού \Μορφή - Σελίδα - Κεφαλίδα/Υποσέλιδο\ - κουμπί \Επεξεργασία\(λογιστικά φύλλα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148550 186 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Χαρακτήρας -Ασιατική Διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152811 188 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση - \ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Ασιατική Διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153524 190 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Παράγραφος - Ασιατική Τυπογραφία\ (όχι σε HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154366 191 0 el \\Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κελί - Ασιατική Τυπογραφία\ \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148742 193 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση - \ ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Ασιατική Τυπογραφία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148922 26 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Χαρακτήρας -Υπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149169 29 0 el Επιλέξτε την \Μορφή - Παράγραφος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151381 30 0 el Στη γραμμή \Μορφοποίηση Κειμένου\ (με τον δείκτη στο αντικείμενο), κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155995 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147299 31 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147289 4 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Παράγραφος - Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147352 179 0 el Επιλέξτε \Μορφή -Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154640 32 0 el Επιλέξτε την καρτέλα\Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές & Διάστιχο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152463 34 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Εσοχές & Αποστάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154319 39 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Παράγραφος - Στηλοθέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154833 41 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Στηλοθέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159155 43 0 el Κάντε διπλό κλικ στο χάρακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_idN109E2 0 el (όλες οι επιλογές μόνο στο Writer ή στο Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156105 44 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Παράγραφος - Περιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154149 45 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Εικόνα - Περιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3163822 48 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή- Πλαίσιο/Αντικείμενο - Περιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150048 51 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Σελίδα - Περιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149911 53 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Περιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150094 54 0 el Επιλέξτε το πεδίο επιλογής \Μορφή - Σελίδα - Κεφαλίδα - Περισσότερα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154501 55 0 el Επιλέξτε το πεδίο επιλογής \Μορφή - Σελίδα - Υποσέλιδο - Περισσότερα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148455 56 0 el \\Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κελιά - Μορφή - Περιγράμματα\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155915 177 0 el \\Μενού \Μορφή - Παράγραφος\ - καρτέλα \Περίγραμμα\ -\Απόσταση από το περιεχόμενα\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159130 178 0 el \\Μενού\ Μορφή - Σελίδα - Περίγραμμα - Απόσταση από το περιεχόμενα\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155853 57 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Παράγραφος - Φόντο \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147330 58 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Χαρακτήρας - Φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149486 59 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Εικόνα - Φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150592 61 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλαίσιο/Αντικείμενο-Φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151321 65 0 el Επιλέξτε την καρτέλα\Μορφή - Σελίδα - Φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154510 68 0 el Επιλέξτε το πεδίο επιλογής \Μορφή - Σελίδα - Κεφαλίδα - Περισσότερα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159110 69 0 el Επιλέξτε το πεδίο επιλογής \Μορφή - Σελίδα -Υποσέλιδο - Περισσότερα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153532 67 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3144747 174 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή/Επεξεργασία - Ενότητα - Φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3146900 71 0 el \\Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κελιά - Φόντο\ \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3146791 72 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Σελίδα - Διαχείριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154482 74 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Διαχείριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153357 75 0 el Επιλέξτε την καρτέλα\Μορφή - Σελίδα - Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154362 77 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μίας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155515 78 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Σελίδα - Κεφαλίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148405 80 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Κεφαλίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3145618 81 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Σελίδα - Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155175 83 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Δημιουργία - Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147404 84 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3166447 95 0 el \\Command+T\\F11\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147321 85 0 el Στη γραμμή \Μορφοποίηση\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148533 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153534 86 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159313 88 0 el \\\\\\\\\\Στη γραμμή \Σχεδίαση\ κάντε κλικ\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3109845 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152498 3 0 el \Εφέ 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3145256 90 0 el φ\Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του αντικειμένου 3Δ, και επιλέξτε την καρτέλα \Εφέ 3Δ - Γεωμετρία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154203 91 0 el \Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του αντικειμένου 3Δ, και επιλέξτε την καρτέλα \Εφέ 3Δ - Σκίαση\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151284 92 0 el \Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του αντικειμένου 3Δ, και επιλέξτε την καρτέλα \Εφέ 3Δ - Φωτισμός\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152475 93 0 el \Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του αντικειμένου 3Δ, και επιλέξτε την καρτέλα \Εφέ 3Δ - Υφή\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154572 94 0 el \Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του αντικειμένου 3Δ, και επιλέξτε την καρτέλα \Εφέ 3Δ - Υλικό\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3145220 155 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κουκίδες και Αρίθμηση \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148771 156 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149445 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3157970 163 0 el Κουκίδες Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149735 157 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κουκίδες και Αρίθμηση \. Ανοίξτε την καρτέλα \Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150785 164 0 el \\Ανοίξτε \Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - Πρότυπα παρουσίασης - μενού περιβάλλοντος ενός Προτύπου Διάρθρωσης - επιλέξτε \Δημιουργία/Τροποποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148420 165 0 el \\Ανοίξτε \Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - Στυλ αρίθμησης - μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης - επιλέξτε \Δημιουργία/Τροποποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148888 158 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κουκίδες και Αρίθμηση - Κουκίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149917 166 0 el \\Ανοίξτε το Πρότυπα και Μορφοποίηση - Πρότυπα παρουσίασης - μενού περιβάλλοντος ενός Προτύπου Διάρθρωσης - επιλέξτε \Δημιουργία/Τροποποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154930 167 0 el \\Ανοίξτε Πρότυπα και Μορφοποίηση - Στυλ αρίθμησης - μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης - επιλέξτε \Δημιουργία/Τροποποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150862 159 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κουκίδες και Αρίθμηση - Αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155378 168 0 el \\Ανοίξτε \Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - Πρότυπα παρουσίασης - μενού περιβάλλοντος ενός Προτύπου Διάρθρωσης - επιλέξτε \Δημιουργία/Τροποποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156011 169 0 el \\Ανοίξτε \Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - Στυλ αρίθμησης - μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης - επιλέξτε \Δημιουργία/Τροποποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id0611200904324832 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Κουκίδες και αρίθμηση - Γραφικά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155848 160 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κουκίδες και Αρίθμηση - Διάρθρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148733 170 0 el \\Ανοίξτε \Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - Στυλ αρίθμησης - μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης - επιλέξτε \Δημιουργία/Τροποποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156658 162 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Κουκίδες και Αρίθμηση \. Ανοίξτε την καρτέλα \Θέση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156170 152 0 el \\Επιλέξτε την καρτέλα \Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων - Θέση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153812 173 0 el \\Ανοίξτε \Πρότυπα και Μορφοποίηση - Στυλ αρίθμησης\ - μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης - επιλέξτε \Δημιουργία/Τροποποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151332 194 0 el \\Μενού \Μορφή - Εικόνα \- \Περικοπή\ καρτέλα \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153317 198 0 el \\\\Εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων \Εικόνα\ :\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149953 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153695 209 0 el Περικοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151254 195 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αλλαγή Χαρακτήρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159624 196 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος (κείμενο) - επιλέξτε \Κεφαλαία/Πεζά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153579 197 0 el Μενού \Μορφή - Ασιατικός φωνητικός οδηγός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150156 94 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Πεδία ελέγχου φόρμας\ , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περισσότερα πεδία ελέγχου\ , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο ελέγχου πίνακα\ και σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε πεδίο. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154408 119 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Πεδία ελέγχου φόρμας\ , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περισσότερα πεδία ελέγχου\ , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο ελέγχου πίνακα\ και σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε πεδίο.Δεν επιτρέπεται σύνδεση βάσης δεδομένων στην τρέχουσα φόρμα. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149748 120 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \Πεδία ελέγχου φόρμας\ , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Περισσότερα πεδία ελέγχου\ , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο ελέγχου πίνακα\ και σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε πεδίο. Πρέπει να υπάρχει σύνδεση βάσης δεδομένων. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156553 95 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Πεδία ελέγχου φόρμας , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο Συνδυασμού\ ή στο εικονίδιο \Πεδίο Λίστας\ και σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε πεδίο. Πρέπει να υπάρχει σύνδεση βάσης δεδομένων στη φόρμα. \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148825 121 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Πεδία ελέγχου φόρμας , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο Συνδυασμού\ ή στο εικονίδιο \Πεδίο Λίστας\ και σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε πεδίο. Πρέπει να υπάρχει σύνδεση βάσης δεδομένων στη φόρμα: Αυτόματος Πιλότος - Σελίδα 1. \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155434 122 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Πεδία ελέγχου φόρμας , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο Συνδυασμού\ ή στο εικονίδιο \Πεδίο Λίστας\ και σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε πεδίο. Πρέπει να υπάρχει σύνδεση βάσης δεδομένων στη φόρμα: Αυτόματος Πιλότος - Σελίδα 2. \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151378 123 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Πεδία ελέγχου φόρμας , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο Συνδυασμού\ ή στο εικονίδιο \Πεδίο Λίστας\ και σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε πεδίο. Πρέπει να υπάρχει σύνδεση βάσης δεδομένων στη φόρμα: Αυτόματος Πιλότος - Σελίδα 3. \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151246 124 0 el \Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Πεδία ελέγχου φόρμας , κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο Συνδυασμού\ ή στο εικονίδιο \Πεδίο Λίστας\ και σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε πεδίο. Πρέπει να υπάρχει σύνδεση βάσης δεδομένων στη φόρμα: Αυτόματος Πιλότος - Σελίδα 3. \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154923 2 0 el Ανοίξτε τη γραμμή \Εργαλειοθήκη\ στις βασικές ρυθμίσεις, και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151054 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154836 4 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149292 74 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου φόρμας - επιλέξτε \Φόρμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152933 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3144760 76 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150447 97 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου φόρμας - επιλέξτε την καρτέλα\Φόρμα - Γενικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3144448 98 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας ή τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Φόρμα\ - στην καρτέλα \Γενικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145786 100 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου φόρμας - επιλέξτε την καρτέλα \Φόρμα - Δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3158156 101 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας ή τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Φόρμα \ - στην καρτέλα \Δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id1979125 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου ελέγχου σε ένα έγγραφο Φόρμας XML, επιλέξτε την καρτέλα \Πεδίο ελέγχου - Δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id1769463 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας ενός εγγράφου φόρμας XML, κάντε κλικ στο εικονίδιο\Πεδίο ελέγχου\ - στην καρτέλα \Δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145364 103 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου φόρμας - επιλέξτε την καρτέλα \Φόρμα - Γεγονότα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153575 104 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας ή τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο\Φόρμα \ - στην καρτέλα \Γεγονότα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147234 78 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου φόρμας - επιλέξτε \Πεδίο ελέγχου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153953 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156442 80 0 el Πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153943 106 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου φόρμας - επιλέξτε την καρτέλα \Πεδίο ελέγχου - Γενικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159198 107 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας ή τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο ελέγχου\ - στην καρτέλα \Γενικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153203 109 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου φόρμας - επιλέξτε την καρτέλα \Πεδίο ελέγχου - Δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150048 110 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας ή τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Πεδίο ελέγχου\ - στην καρτέλα \Δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153334 112 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου στοιχείου φόρμας - επιλέξτε την καρτέλα \Πεδίο ελέγχου - Γεγονότα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153744 113 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας ή τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο \πεδίο ελέγχου\ - στην καρτέλα \Γεγονότα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id6058839 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3157874 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146926 82 0 el Σειρά ενεργοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id2709433 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156439 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3144747 84 0 el Προσθήκη πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id9929502 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150749 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147237 88 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id4886928 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίων ελέγχου φόρμας ή τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156056 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153767 86 0 el Κατάσταση σχεδιασμού Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148828 114 0 el Ανοίξτε την Περιήγηση φόρμας - επιλέξτε φόρμα - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id8177434 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149822 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147321 116 0 el Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147533 117 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων πεδίου ελέγχου φόρμας, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152948 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155939 118 0 el Αυτόματοι πιλότοι Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147244 5 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τακτοποίηση\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159334 125 0 el Ανοίξτε το μενού περιεχομένου - επιλέξτε \Τακτοποίηση\ ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154023 6 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155578 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152496 8 0 el Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148459 9 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τακτοποίηση - Μεταφορά σε πρώτο πλάνο\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148425 10 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Μεταφορά σε πρώτο πλάνο\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153268 89 0 el Shift+\\Command\\Ctrl\\+πλήκτρο συν ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154206 126 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Τακτοποίηση - Μεταφορά σε πρώτο πλάνο\ ($[officename] Impress) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151213 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149571 12 0 el Μεταφορά σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147092 13 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τακτοποίηση - Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148396 14 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149528 90 0 el \\Command\\Ctrl\\+πλήκτρο συν ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154658 127 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Τακτοποίηση - Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός\ ($[officename] Impress) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159121 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155848 69 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154815 15 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τακτοποίηση - Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150428 16 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156064 91 0 el \\Command\\Ctrl\\+πλήκτρο μείον ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159107 128 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Τακτοποίηση - Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω\ ($[officename] Impress) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152994 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152795 70 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149493 17 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τακτοποίηση - Μεταφορά στο πίσω\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148595 18 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Μεταφορά πίσω\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150690 92 0 el Shift+\\Command\\Ctrl\\+πλήκτρο μείον($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154486 129 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Τακτοποίηση - Μεταφορά πίσω\ ($[officename] Impress) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145384 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155260 20 0 el Μεταφορά πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145410 21 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τακτοποίηση - Στο προσκήνιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149408 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153607 24 0 el Σρο προσκήνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159626 25 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Τακτοποίηση - Στο παρασκήνιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153815 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152900 28 0 el Στο παρασκήνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146854 29 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153914 56 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Στοίχιση\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153185 130 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στοίχιση\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3168611 30 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση - Αριστερά\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3083450 57 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Στοίχιση - Αριστερά\ (επιλεγμένα αντικείμενα) ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150257 131 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στοίχιση - Αριστερά\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146786 31 0 el Στην γραμμή εργαλείων \Στοίχιση\ ($[officename] Impress, $[officename] Draw), κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153373 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151231 33 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150268 34 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση - Στο Κέντρο\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3157978 59 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Στοίχιση - Στο Κέντρο\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150139 35 0 el Στην γραμμή εργαλείων \Στοίχιση\ ($[officename] Impress, $[officename] Draw), κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149519 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150704 36 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156546 37 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση - Δεξιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145073 61 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Στοίχιση - Δεξιά\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146953 38 0 el Στην γραμμή εργαλείων \Στοίχιση\ ($[officename] Impress, $[officename] Draw), κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155436 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150834 39 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153109 40 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση - Πάνω\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150213 63 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Στοίχιση - Πάνω\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155093 134 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στοίχιση - Πάνω\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151303 41 0 el Στην γραμμή εργαλείων \Στοίχιση\ ($[officename] Impress, $[officename] Draw), κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155386 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3157550 42 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153976 43 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση - Στο Κέντρο\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153246 65 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Στοίχιση - Στο Κέντρο\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154614 135 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στοίχιση - Στο Κέντρο\ (αντικείμενα επιλεγμένα) ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149196 44 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Στοίχιση\ του ($[officename] Impress, $[officename] Draw), κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145755 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146943 45 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149896 46 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση - Κάτω\ ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156049 67 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Στοίχιση - Κάτω\ (επιλεγμένα αντικείμενα) ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152545 47 0 el Στη γραμμή εργαλείων \Στοίχιση\ του ($[officename] Impress, $[officename] Draw), κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154057 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145601 48 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145197 49 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αγκύρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id2851649 0 el Ανοίξτε την γραμμή εργαλείων σχεδιασμού φόρμας και κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151122 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154763 51 0 el Αλλαγή αγκύρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148899 52 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αγκύρωση - Προς σελίδα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149342 53 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αγκύρωση - Στην παράγραφο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155147 54 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αγκύρωση - Σε χαρακτήρα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153042 72 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αγκύρωση - Ως χαρακτήρας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146964 71 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αγκύρωση - Στο πλαίσιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150781 55 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - Αγκύρωση - Σε κελί\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help hd_id3149741 1 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146857 2 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή\ (Impress και Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id366527 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αντικείμενο - Γραμμή \(Writer) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3835261 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραφικό - Γραμμή \(Calc) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148668 3 0 el Στη γραμμή \Γραμμή και Γέμισμα\ , κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148889 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3159147 4 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154285 5 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Γραμμή - Γραμμή\ tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147335 7 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Νέα γραμμή\ (έγγραφα παρουσιάσεων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156023 8 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Περιγράμματα\ (διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153061 9 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Υπόμνημα - Περιγράμματα\ (διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155922 10 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Άξονας - Γραμμή\ (διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147559 11 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πλέγμα - Γραμμή\ (διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154758 12 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τοίχος διαγράμματος - Περιγράμματα\ (διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153960 13 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Δάπεδο διαγράμματος - Περιγράμματα\ (διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154939 14 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Επιφάνεια διαγράμματος - Περιγράμματα\ (διαγράμματα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151293 15 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Γραμμή - Στυλ γραμμών\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149317 16 0 el \Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Γραμμή - Στυλ των άκρων γραμμής\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156082 17 0 el Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148922 18 0 el Στη γραμμή \Γραμμή και Γέμισμα\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156424 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150393 19 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154948 20 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Περιοχή - Περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145607 22 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιεχομένου και επιλέξτε την καρτέλα \Τροποποίηση/Νέα - Περιοχή\ (έγγραφα παρουσιάσεων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152922 23 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Περιοχή\ (έγγραφα διαγραμμάτων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3157894 24 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Υπόμνημα - Περιοχή\ (έγγραφα διαγραμμάτων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3144444 25 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τοίχος διαγράμματος - Περιοχή\ (έγγραφα διαγραμμάτων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156543 26 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Δάπεδο διαγράμματος - Περιοχή\ (έγγραφα διαγραμμάτων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150685 27 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Επιφάνεια διαγράμματος - Περιοχή\ (έγγραφα διαγραμμάτων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149664 120 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Σελίδα - Φόντο\ (στα $[officename] Impress και $[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3163820 28 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Περιοχή - Χρώματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152462 29 0 el Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Colors\ tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154985 141 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Περιοχή - Διαφάνεια\ (έγγραφα σχεδίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145365 142 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Περιοχή - Διαφάνεια\ (έγγραφα παρουσίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151117 143 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τοίχος Διαγράμματος - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147326 144 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Περιοχή Διαγράμματος - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154920 145 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Δάπεδο Διαγράμματος - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145591 146 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Όλοι οι τίτλοι - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145750 147 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Κύριος Τίτλος - Διαφάνεια \ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148556 148 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Υπότιτλος - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3163710 149 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Τίτλος(Χ Άξονας) - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150487 150 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Τίτλος (Άξονας Υ) - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154320 151 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Τίτλος ( Άξονας Z) - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151113 152 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Ιδιότητες Αντικειμένου - Σημείο Δεδομένων - Διαφάνεια\ - (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149266 153 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Ιδιότητες Αντικειμένου - Σειρά Δεδομένων - Διαφάνεια\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150011 30 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Περιοχή - Σκιά\ στηλοθέτη \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147441 31 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Περιοχή - Διαβαθμίσεις Χρώματος\ στηλοθέτη \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155308 32 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Περιοχή - Γραμμοσκίαση\ στηλοθέτη \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145800 33 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Περιοχή - Bitmaps\ σελίδας \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145251 34 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - Κείμενο - Ιδιότητες κειμένου\\\\Γραφικό - Καθορισμός Ιδιοτήτων Κειμένου\\\\Κείμενο\\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152810 35 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - Κείμενο - Ιδιότητες Κειμένου\\\\Γραφικό - Καθορισμός Ιδιοτήτων Κειμένου\\\\Κείμενο\\\\- Κείμενο\ σελίδας \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151060 36 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - Κείμενο - Ιδιότητες Κειμένου\\\\Γραφικό - Καθορισμός Ιδιοτήτων Κειμένου\\\\Κείμενο\\\\- Εφέ Κίνησης Κειμένου\ στηλοθέτη \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149911 37 0 el Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Θέση και μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156286 89 0 el \\Πλήκτρο F4 \\Πλήκτρο F4 \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153052 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149938 39 0 el Θέση και Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148833 170 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος για το αντικείμενο - επιλέξτε \Όνομα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id411999 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος για το αντικείμενο - επιλέξτε \Περιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153099 40 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Θέση και Μέγεθος - Θέση και Μέγεθος\ στηλοθέτη \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152973 42 0 el Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Θέση και Μέγεθος - Περιστροφή \ στηλοθέτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148495 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146790 44 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145666 45 0 el \Επιλέξτε \Μορφή - \\\\Αντικείμενο - \\\\Γραφικό - \\\\Θέση και Μέγεθος - Λοξά / Ακτίνα Γωνίας\ του στηλοθέτη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146081 46 0 el \Choose \Format - \\\\Object - \\\\Graphic - \\\\Position and Size - Callout\ tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3083283 172 0 el Επιλέξτε \ Επεξεργασία - Σημεία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145642 47 0 el \\Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος- επιλέξτε \Επεξεργασία Σημείων\\\\\Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Επεξεργασία σημείων\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149019 90 0 el \\Πλήκτρο F8 \\Πλήκτρο F8 \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150044 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153966 49 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151248 50 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Χαρακτήρας\ (λειτουργίες σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145229 121 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151342 122 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149255 123 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στυλ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155177 124 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Πρότυπο - Έντονα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145766 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147001 55 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151276 125 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Πρότυπο - Πλάγια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3159091 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150234 58 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154589 126 0 el Ανοίξτε το μενού περιεχομένου - επιλέξτε \Πρότυπο - Υπογράμμιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145223 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154715 88 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145131 127 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Πρότυπο- Διακριτή γραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3158214 128 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Πρότυπο - Σκιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150207 129 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Πρότυπο - Περίγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154383 130 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Πρότυπο -Εκθέτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152767 131 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Πρότυπο - Δείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155377 132 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Διάστιχο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154475 133 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Διάστιχο - Απλό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150478 134 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Διάστιχο - 1.5 Γραμμές \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147167 135 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Διάστιχο - Διπλό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146978 69 0 el Επιλέξτε \ Μορφή - Στοίχιση - Αριστερά \ (λειτουργίες σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153009 136 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στοίχιση - Αριστερά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147310 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151336 71 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155823 72 0 el Επιλέξτε \ Μορφή - Στοίχιση - Δεξιά \ (λειτουργίες σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155762 137 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στοίχιση - Δεξιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149408 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153607 74 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149189 75 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στοίχιση- Στο Κέντρο\ (λειτουργίες σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154624 138 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στοίχιση - Στο Κέντρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153815 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153076 77 0 el \\Στοίχιση Οριζόντια στο Κέντρο\\Στο Κέντρο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146151 78 0 el Επιλέξτε \ Μορφή - Στοίχιση - Πλήρης \ (λειτουργίες σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3168612 139 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Στοίχιση - Πλήρης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156189 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153131 80 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150527 81 0 el \Κάντε κλικ στο εικονίδιο\Fontwork\ στη γραμμή \Σχέδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3144503 103 0 el Επιλέξτε \ Μορφή - Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154854 140 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3157985 83 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Ομαδοποίηση- Ομάδα\ (έγγραφα κειμένου, λογιστικά φύλλα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3157980 104 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Ομαδοποίηση\ (έγγραφα σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149508 84 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Ομαδοποίηση- Ομάδα\ (αντικείμενα φόρμας) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146858 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149593 113 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153023 85 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Ομαδοποίηση- Κατάργηση ομαδοποίησης\ (έγγραφα κειμένου, λογιστικά φύλλα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3163378 105 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Κατάργηση ομαδοποίησης\ (έγγραφα σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156038 86 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Κατάργηση ομαδοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151300 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146894 115 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153109 106 0 el Επιλέξτε \ Μορφή- Ομαδοποίηση - Έξοδος από ομάδα\(έγγραφα κειμένου, λογιστικά φύλλα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145678 107 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Έξοδος από ομάδα\ (έγγραφα σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152367 108 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \ Έξοδος από ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3158402 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155347 117 0 el Έξοδος από ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149129 109 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Ομαδοποίηση - Είσοδος στην Ομάδα\ (έγγραφα κειμένου, λογιστικά φύλλα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145354 110 0 el Επιλέξτε \ Τροποποίηση - Είσοδος στην Ομάδα \ (έγγραφα σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149946 111 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Είσοδος στην Ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152388 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152547 119 0 el Είσοδος στην Ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help hd_id3155757 1 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3147294 2 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραμμή - Ύψος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3149551 3 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας κεφαλίδας γραμμής σε έναν ανοιχτό πίνακα βάσης δεδομένων - επιλέξτε \Ύψος Γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3153136 4 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Στήλη - Πλάτος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150756 5 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας κεφαλίδας στήλης σε έναν πίνακα βάσης δεδομένων - επιλέξτε \Πλάτος Στήλης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3148668 11 0 el \\Επιλέξτε καρτέλα\Μορφή - Κελιά - Αριθμοί \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3152349 13 0 el \\Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Πρότυπα και Μορφοποίηση\ - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \Τροποποίηση/Δημιουργία - Αριθμοί\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3161459 14 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας επικεφαλίδας στήλης σε έναν ανοιχτό πίνακα βάσης δεδομένων - επιλέξτε την καρτέλα \ Μορφοποίηση στήλης - Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3147531 15 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Άξονας - Άξονας Υ - Αριθμοί\ (έγγραφα διαγράμματος) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150823 32 0 el Επίσης ως παράθυρο διαλόγου \Μορφή αριθμών\ για πίνακες και πεδία σε έγγραφα κειμένου: Επιλέξτε \Μορφή - Μορφή αριθμών\, ή επιλέξτε την καρτέλα \Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Μεταβλητές\ και επιλέξτε "Επιπρόσθετες μορφές" στη λίστα \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3154923 6 0 el \\Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Τίτλος - Κύριος τίτλος - Στοίχιση\\\Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Κελιά - Στοίχιση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3149457 7 0 el \\\\Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας επικεφαλίδας στήλης σε ένα πίνακα δεδομένων - επιλέξτε την καρτέλα \Μορφοποίηση στήλης - Στοίχιση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150400 8 0 el \Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας επικεφαλίδας γραμμής σε ένα πίνακα βάσης δεδομένων - επιλέξτε \Μορφοποίηση πίνακα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3149650 33 0 el \Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας επικεφαλίδας στήλης σε ένα πίνακα βάσης δεδομένων - επιλέξτε \Μορφοποίηση στήλης\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3153799 34 0 el \Μενού περιβάλλοντος για μία επικεφαλίδα γραμμής σε έναν ανοιχτό πίνακα βάσης δεδομένων - \Διαγραφή γραμμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150495 16 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Αναστροφή\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3155742 17 0 el Επιλέξτε την καρτέλα \Μορφή - Γραφικά - Γραφικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3158407 35 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \ Αναστροφή\ (έγγραφα παρουσιάσεων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150290 20 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Αναστροφή - Κατακόρυφα\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3153179 21 0 el Επιλέξτε την καρτέλα\Μορφή - Γραφικά - Γραφικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3157960 36 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \ Αναστροφή - Κατακόρυφα\ (έγγραφα παρουσιάσεων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3153369 26 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Αναστροφή - Οριζόντια\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3147348 27 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Γραφικά\, και κάντε κλικ στην καρτέλα \Γραφικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3156106 42 0 el Επιλέξτε \Μορφή - Αναστροφή - Οριζόντια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3152578 37 0 el Κάντε δεξί κλικ σε ένα επιλεγμένο αντικείμενο, και επιλέξτε \Αναστροφή - Οριζόντια\ ($[officename] Impress) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3147318 38 0 el Επιλέξτε \Τροποποίηση - Κατανομή\ ($[officename] Draw) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3149064 39 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε \Κατανομή\ ($[officename] Impress) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση και απόκρυψη αγκυρωμένων παραθύρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help hd_id3085157 1 0 el Εμφάνιση και απόκρυψη αγκυρωμένων παραθύρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3149948 2 0 el Κάθε \αγκυρωμένο\ παράθυρο έχει ένα εικονίδιο για να ελέγχει τις ιδιότητες προβολής του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3150502 3 0 el Πατήστε το εικονίδιο, για να εμφανιστεί ή να κρυφτεί ένα αγκυρωμένο παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help hd_id3150465 13 0 el Αυτόματη εμφάνιση και Αυτόματη απόκρυψη αγκυρωμένων παραθύρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3155504 14 0 el Μπορείτε να κάνετε κλικ σε ένα κρυφό αγκυρωμένο παράθυρο για να το ανοίξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3153257 15 0 el Το αγκυρωμένο παράθυρο κλείνει αυτόματα όταν κινήσετε το δείκτη του ποντικιού έξω από αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3154046 16 0 el Πολλαπλά αγκυρωμένα παράθυρα συμπεριφέρονται σαν ένα παράθυρο σε κατάσταση Αυτόματης Εμφάνισης/Αυτόματης Απόκρυψης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help hd_id3145416 18 0 el Μετακίνηση και απόθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3149578 19 0 el Όταν σύρετε ένα αντικείμενο επάνω από το αγκυρωμένο άκρο ενός κρυμμένου παραθύρου, το παράθυρο ανοίγει σε κατάσταση αυτόματης εμφάνισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help tit 0 el Μενού περιβάλλοντος Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help hd_id3150672 1 0 el Μενού περιβάλλοντος συλλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3083278 3 0 el \Καθορίζει τον τρόπο εισαγωγής ενός επιλεγμένου αντικειμένου γραφικών στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3156053 5 0 el \Εισάγει ένα αντίγραφο από το επιλεγμένο αντικείμενο γραφικών μέσα στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3149038 7 0 el \Εισάγει το επιλεγμένο γραφικό ως σύνδεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3158428 15 0 el \Η εντολή\ Προεπισκόπηση \επιδεικνύει το επιλεγμένο γραφικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3154522 19 0 el \Αναθέτει ένα τίτλο σε ένα επιλεγμένο αντικείμενο της Συλλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3149750 17 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο γραφικό μετά από επιβεβαίωση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help tit 0 el Μενού περιβάλλοντος ιστοσελίδων σε κατάσταση μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help hd_id3158397 1 0 el Μενού περιβάλλοντος ιστοσελίδων σε κατάσταση μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3145348 18 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αποθηκεύσετε τα επιλεγμένα γραφικά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3151262 31 0 el \Αντιγράφει τη σύνδεση στην οποία βρίσκεται ο δείκτης του ποντικιού στο πρόχειρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3155934 37 0 el \Αντιγράφει το επιλεγμένο γραφικό στο πρόχειρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3145629 22 0 el \Εάν έχετε απενεργοποιήσει την εμφάνιση γραφικών, επιλέξτε την εντολή\ Φόρτωση γραφικών \ για να τα εμφανίσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3150902 24 0 el \Ορίζει όλα τα γραφικά στο έγγραφο να είναι μη ορατά .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3153910 26 0 el \Απενεργοποιεί εισαγόμενες επιπρόσθετες λειτουργίες.\ Πατήστε αυτή την εντολή ξανά για να επαναενεργοποιήσετε τις\ επιπρόσθετες λειτουργίες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3148548 38 0 el \Επιτρέπει την αποθήκευση του φόντου μιας ιστοσελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help hd_id3158397 1 0 el \Γενικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help par_id3159242 2 0 el \The\ General \tab page lists the general properties of the current theme.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help hd_id3150264 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help par_id3154094 4 0 el \Εμφανίζει το όνομα του θέματος.\ Αν δεν έχει ανατεθεί κανένα όνομα, μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα νέο όνομα στο πεδίο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help hd_id3147089 5 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help par_id3145071 6 0 el Προσδιορίζει τον τύπο του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help hd_id3147576 7 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help par_id3146797 8 0 el Προσδιορίζει την ολοκληρωμένη διαδρομή του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help tit 0 el Τυπικά εικονίδια εναλλακτικών κειμένων προς ενσωμάτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help par_idN10546 0 el \Εικονίδιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help par_idN10555 0 el \Εικονίδιο προειδοποίησης \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help par_idN10564 0 el \Εικονίδιο συμβουλής \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help par_idN10573 0 el \Εικονίδιο σημείωσης \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 el \ Δημιουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3145669 2 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149182 115 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο $[officename]. Κάντε κλικ στο βέλος για να επιλέξετε τον τύπο του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3153528 81 0 el \Αν θέλετε να δημιουργήσετε ένα έγγραφο από πρότυπο, επιλέξτε \Δημιουργία - Πρότυπα και Έγγραφα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3147009 82 0 el Ένα πρότυπο είναι ένα αρχείο το οποίο περιέχει τα στοιχεία σχεδίασης για ένα έγγραφο, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων μορφοποίησης κειμένου, φόντου, πλαισίων, γραφικών, πεδίων, διάταξη σελίδας και κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3147242 112 0 el \Εικονίδιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149580 113 0 el \Όνομα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3153258 114 0 el \Λειτουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3145317 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3153349 61 0 el Έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3156153 62 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου ($[officename] Writer). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3145121 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3148552 63 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154280 64 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο υπολογιστικού φύλλου ($[officename] Calc). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149456 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3153798 65 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154946 66 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο παρουσίασης του ($[officename] Impress). Το παράθυρο διαλόγου \Αυτόματος Πιλότος Παρουσίασης\ εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150495 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154217 99 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149167 100 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο σχεδίασης ($[officename] Draw). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN1089C 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN108CB 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN108D0 0 el Ανοίγει τον \Αυτόματο Πιλότο Βάσης δεδομένων\ για να δημιουργήσει ένα \αρχείο βάσης δεδομένων.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3159149 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154298 79 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3152460 80 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN107BF 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN107F0 0 el Έγγραφο φόρμας ΧML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN107F5 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο \XForms\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3147426 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3152938 89 0 el Κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150961 90 0 el Δημιουργεί ένα νέο \κύριο έγγραφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3155854 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3155511 77 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150872 78 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο μαθηματικού τύπου ($[officename] Math). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154145 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149417 105 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3148388 106 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Ετικέτες\ όπου μπορείτε να ορίσετε τις επιλογές για τις ετικέτες σας και έπειτα δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου για τις ετικέτες του ($[officename] Writer). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3155415 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150592 107 0 el Επαγγελματικές κάρτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150968 108 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Επαγγελματικές κάρτες\ μέσω του οποίου μπορείτε να καθορίσετε τις επιλογές για τις Επαγγελματικές κάρτες σας, και μετά δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου ($[officename] Writer). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154729 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154510 69 0 el Πρότυπα και Έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3155603 70 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο χρησιμοποιώντας ένα υπάρχον \προτύπο\, ή ανοίγει ένα δείγμα εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN1096F 0 el \Άνοιγμα εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN109E7 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου ($[officename] Writer).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN109FE 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο υπολογιστικού φύλλου ($[officename] Calc).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A15 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο παρουσίασης ($[officename] Impress). Εμφανίζεται ο αυτόματος πιλότος Παρουσιάσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A2C 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο σχεδίου ($[officename] Draw).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A43 0 el \Ανοίγει τον Αυτόματο Πιλότο Βάσης δεδομένων για τη δημιουργία ενός αρχείου βάσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A5A 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο HTML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A71 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο XForms.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A88 0 el \Δημιουργεί ένα νέο κύριο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A9F 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο μαθηματικού τύπου ($[officename] Math).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10AB6 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ετικετών μέσω του οποίου μπορείτε να καθορίσετε τις επιλογές για τις ετικέτες σας, και μετά δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου για τις ετικέτες ($[officename] Writer).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10ACD 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Επαγγελματικές Κάρτες μέσω του οποίου μπορείτε να καθορίσετε τις επιλογές για τις Επαγγελματικές σας Κάρτες, και μετά δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου ($[officename] Writer).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10AE4 0 el \Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο χρησιμοποιώντας ένα υπάρχον πρότυπο ή ανοίγει ένα δείγμα εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010001.xhp 0 help tit 0 el Κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010001.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el \Κύριο έγγραφο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010001.xhp 0 help par_id3154682 2 0 el Χρησιμοποιήστε ένα \Κύριο έγγραφο\ για την οργάνωση πολύπλοκων έργων, όπως ένα βιβλίο.\ Ένα \Κύριο έγγραφο\ μπορεί να περιέχει τα ξεχωριστά αρχεία κάθε κεφαλαίου ενός βιβλίου, καθώς και ένα πίνακα περιεχομένων και ένα ευρετήριο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010001.xhp 0 help par_id3149828 0 el \Περιήγηση για Κύρια έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα και Έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3152937 99 0 el \\Πρότυπα και Έγγραφα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3148520 117 0 el Το παράθυρο διαλόγου \Πρότυπα και Έγγραφα\ σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τα πρότυπα και τα δείγματα εγγράφων σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3157898 118 0 el Για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \Πρότυπα και Έγγραφα\, κάντε ένα από τα παρακάτω: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3156414 125 0 el Επιλέξτε \Αρχείο - Δημιουργία - Πρότυπα και έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3153114 126 0 el Πατήστε Shift+\\Command\\Ctrl\\+N. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3159234 5 0 el Κατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3157958 6 0 el \Οι κατηγορίες εμφανίζονται στο πεδίο στην αριστερή πλευρά του παραθύρου διαλόγου\ Πρότυπα και Έγγραφα\. Κάντε κλικ σε μια κατηγορία για να εμφανίσετε τα αρχεία που σχετίζονται με αυτήν την κατηγορία στο κουτί \Τίτλος\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3149388 100 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3150355 101 0 el \Εμφανίζει τα διαθέσιμα πρότυπα ή έγγραφα για την επιλεγμένη κατηγορία. Επιλέξτε ένα πρότυπο ή έγγραφο και έπειτα κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. Για να δείτε μια προεπισκόπηση του εγγράφου κάντε κλικ στο κουμπί \Προεπισκόπηση\ πάνω από το πεδίο στα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3152996 102 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3153257 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3153822 103 0 el \Μεταβαίνει πίσω στο προηγούμενο παράθυρο στο διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3148685 104 0 el Up One Level 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3156152 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3156024 105 0 el \Μεταβαίνει ένα επίπεδο φακέλων πάνω, αν είναι διαθέσιμο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3147264 106 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3154346 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3150359 107 0 el \Εκτυπώνει το επιλεγμένο πρότυπο ή έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3149651 9 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3148799 10 0 el \Σας επιτρέπει να δείτε μια προεπισκόπηση του προτύπου ή του εγγράφου καθώς επίσης να δείτε τις ιδιότητες του εγγράφου.\ Για να δείτε μια προεπισκόπηση του προτύπου ή του εγγράφου, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Προεπισκόπηση\ στο πάνω μέρος του πεδίου Προεπισκόπηση στη δεξιά πλευρά του παραθύρου διαλόγου. Για να δείτε τις ιδιότητες του εγγράφου, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Ιδιότητες Εγγράφου\ στο πάνω μέρος του πεδίου Προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3149807 108 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3150741 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3151043 109 0 el \Σας επιτρέπει να κάνετε προεπισκόπηση του επιλεγμένου εγγράφου ή προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3145606 110 0 el Ιδιότητες εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3147353 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3153210 12 0 el \Εμφανίζει τις ιδιότητες για το επιλεγμένο πρότυπο ή έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3153142 111 0 el Διαχείριση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3156441 112 0 el \Προσθέτει, αφαιρεί ή αναδιοργανώνει πρότυπα ή δείγματα εγγράφων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3149483 113 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3154470 114 0 el \Ανοίγει το επιλεγμένο πρότυπο προς επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3147428 115 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3148617 116 0 el \Ανοίγει το επιλεγμένο έγγραφο ή δημιουργεί ένα έγγραφο βασισμένο στο επιλεγμένο πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3155306 98 0 el To add another folder to the template path, choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \\$[officename] - Paths\\, and then enter the path. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3149379 0 el \Ιδιότητες αρχείου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3147396 0 el \Template Management\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help tit 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 el \Ετικέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help par_id3145071 2 0 el \\Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ετικέτες. Οι Ετικέτες δημιουργούνται σε ένα έγγραφο κειμένου.\ Μπορείτε να εκτυπώσετε ετικέτες χρησιμοποιώντας μια προκαθορισμένη ή μια προσαρμοσμένη μορφή χαρτιού. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help par_id3145314 3 0 el Μπορείτε επίσης να εκτυπώσετε μία μονή Ετικέτα ή μια ολόκληρη σελίδα από ετικέτεςς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help hd_id3145383 7 0 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help par_id3154810 8 0 el \ Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help par_id3144438 0 el \Δημιουργία ετικετών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help tit 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3149987 1 0 el \Ετικέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3152952 2 0 el \Καθορίστε το κείμενο ετικέτας και επιλέξτε το μέγεθος χαρτιού για την ετικέτα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3158397 3 0 el Επιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3154350 4 0 el Πληκτρολογήστε ή εισάγετε το κείμενο που θέλετε να εμφανίζεται στην ετικέτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3147294 5 0 el Κείμενο ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3150838 6 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θέλετε να εμφανίζεται στην ετικέτα. Μπορείτε επίσης να εισάγετε ένα πεδίο βάσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3150603 7 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3153089 8 0 el \Δημιουργεί μια ετικέτα με τη διεύθυνση επιστροφής σας. Το κείμενο που βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο πεδίο \Κείμενο Ετικέτας\ θα διαγραφεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3155555 9 0 el To change your return address, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME\\, and then click on the \User Data\ tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3147557 10 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3148620 11 0 el \Επιλέξτε τη βάση δεδομένων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως προέλευση δεδομένων για την ετικέτα σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3149388 12 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3149827 13 0 el \Επιλέξτε τον πίνακα βάσης δεδομένων που περιέχει το πεδίο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στην ετικέτα σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3155391 14 0 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3149750 15 0 el \Επιλέξτε το πεδίο βάσης δεδομένων που θέλετε και έπειτα κάντε κλικ στο βέλος στα αριστερά αυτού του πεδίου για να εισάγετε το πεδίο στο κουτί \Κείμενο ετικέτας\.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3152780 16 0 el Το όνομα του πεδίου βάσης δεδομένων περικλείεται από παρενθέσεις στο πεδίο \Κείμενο ετικέτας\. Εάν θέλετε, μπορείτε να διαχωρίσετε πεδία βάσης δεδομένων με κενά διαστήματα. Πατήστε Enter για να εισάγετε ένα πεδίο βάσης δεδομένων σε μια νέα γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3147653 17 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3149762 18 0 el Μπορείτε να επιλέξετε ένα προεπιλεγμένο μέγεθος μορφής για την ετικέτα σας ή ένα μέγεθος μορφής που θα ορίσετε στην καρτέλα \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3154143 19 0 el Συνεχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3151339 20 0 el \Εκτυπώνει ετικέτες σε συνεχόμενο χαρτί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3150131 21 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3159167 22 0 el \Εκτυπώνει ετικέτες σε ξεχωριστά φύλλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3156327 23 0 el Είδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3150466 24 0 el \Επιλέξτε το είδος του χαρτιού που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ Κάθε είδος έχει τις δικές του μορφοποιήσεις μεγέθους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3153821 25 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3149235 26 0 el \Επιλέξτε τη μορφή μεγέθους που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Οι διαθέσιμες μορφές εξαρτώνται από τα είδη χαρτιού που επιλέξατε στη λίστα \Είδος\. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια προσαρμοσμένη μορφή ετικέτας, επιλέξτε \[Χρήστης]\, και έπειτα κάντε κλικ στην καρτέλα \\Μορφή\\ για να ορίσετε τη μορφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3153828 27 0 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3152349 28 0 el Ο τύπος χαρτιού και οι διαστάσεις της ετικέτας εμφανίζονται στο κάτω μέρος της περιοχής \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help tit 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3151260 1 0 el \Μορφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el \Ορίστε τις επιλογές μορφής χαρτιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3159194 3 0 el Οριζόντια απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3154186 4 0 el \Εμφανίζει την απόσταση μεταξύ των αριστερών άκρων γειτονικών ετικετών ή επαγγελματικών καρτών. Εάν ορίζετε μια προσαρμοσμένη μορφή, εισάγετε την τιμή εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3155555 5 0 el Κατακόρυφη απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3152425 6 0 el \Εμφανίζει την απόσταση ανάμεσα στην πάνω άκρη μιας ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας και την πάνω άκρη της αμέσως επόμενης από κάτω ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας. Εάν ορίζετε μια προσαρμοσμένη μορφή εισάγετε μια τιμή εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3147399 7 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3147576 8 0 el \Εμφανίζει το πλάτος της ετικέτας ή της επαγγελματικής κάρτας. Εάν ορίζετε μια προσαρμοσμένη μορφή, εισάγετε μια τιμή εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3150774 9 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3149827 10 0 el \Εμφανίζει το ύψος της ετικέτας ή της επαγγελματικής κάρτας. Εάν ορίζετε μια προσαρμοσμένη μορφή εισάγετε μια τιμή εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3149182 11 0 el Αριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3154823 12 0 el \Εμφανίζει την απόσταση από το αριστερό άκρο της σελίδας μέχρι το αριστερό άκρο της πρώτης ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας. Εάν ορίζετε μια προσαρμοσμένη μορφή, εισάγετε μια τιμή εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3156346 13 0 el Άνω περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3150355 14 0 el \Εμφανίζει την απόσταση από την πάνω άκρη της σελίδας μέχρι την κορυφή της πρώτης ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας. Εάν καθορίζετε μια προσαρμοσμένη μορφή, εισάγετε μια τιμή εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3147573 15 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3153252 16 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των ετικετών ή επαγγελματικών καρτών που παρατίθενται η μία δίπλα στην άλλη στο πλάτος της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3154143 17 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3145119 18 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των ετικετών ή επαγγελματικών καρτών τις οποίες θέλετε να εμφανίζονται σε όλο το ύψος της σελίδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3147336 19 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3156152 20 0 el \Αποθηκεύει την τρέχουσα μορφή ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3146773 21 0 el Αποθήκευση μορφής ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3154897 23 0 el Είδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3155421 24 0 el \Εισάγετε ή επιλέξτε ένα επιθυμητό είδος χαρτιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3155180 25 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3159158 26 0 el \Εισάγετε ή επιλέξτε έναν τύπο ετικέτας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 el \Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3154497 2 0 el \Ορίζει επιπλέον επιλογές για τις ετικέτες ή τις επαγγελματικές σας κάρτες, συμπεριλαμβανομένου του συγχρονισμού κειμένου και των ρυθμίσεων εκτυπωτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3150713 3 0 el Ολόκληρη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3155355 4 0 el \Δημιουργία πλήρους σελίδας με ετικέτες ή επαγγελματικές κάρτες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3146958 5 0 el Μεμονωμένη Ετικέτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3155535 6 0 el \Εκτύπωση μίας μεμονωμένης ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας σε μία σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3148621 7 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3145345 8 0 el \Εισάγετε τον αριθμό ετικετών ή επαγγελματικών καρτών που θέλετε να έχετε σε μία γραμμή στη σελίδα σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3149398 9 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3166410 10 0 el \Εισάγετε τον αριθμό γραμμών από ετικέτες ή επαγγελματικές κάρτες που θέλετε να έχετε στη σελίδα σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3149237 15 0 el Συγχρονισμός περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3155342 16 0 el \Επιτρέπει την τροποποίηση μίας μεμονωμένης ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας και ενημερώνει τα περιεχόμενα των υπόλοιπων ετικετών ή επαγγελματικών καρτών στη σελίδα όταν κάνετε κλικ στο πεδίο \Συγχρονισμός Ετικετών \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3149164 18 0 el Συγχρονισμός ετικετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3148474 17 0 el Το πεδίο \Συγχρονισμός ετικετών \εμφανίζεται στο έγγραφο μόνο αν είχατε επιλέξει το \Συγχρονισμός περιεχομένων\ στη\ γραμμή Επιλογών \ όταν δημιουργήσατε τις ετικέτες ή τις επαγγελματικές κάρτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3149762 19 0 el \Αντιγράφει τα περιεχόμενα της άνω αριστερής ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας στις υπόλοιπες ετικέτες ή επαγγελματικές κάρτες της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3150504 11 0 el Printer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3148990 12 0 el Εμφανίζει το όνομα τού τρέχοντος επιλεγμένου εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3153127 13 0 el Ρύθμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3144438 14 0 el \Άνοιγμα του παραθύρου διαλόγου \Ρύθμιση εκτυπωτή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010300.xhp 0 help tit 0 el Επαγγελματικές κάρτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010300.xhp 0 help hd_id3149038 1 0 el \Επαγγελματικές κάρτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010300.xhp 0 help par_id3149987 2 0 el \Σχεδιάστε και δημιουργήστε τις δικές σας επαγγελματικές κάρτες.\ Μπορείτε να επιλέξετε από έναν αριθμό προκαθορισμένων μορφών μεγέθους ή να δημιουργήσετε τις δικές σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help tit 0 el Μέσο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3148765 1 0 el \Μέσο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3150278 2 0 el \Επιλέξτε το μέγεθος της επαγγελματικής σας κάρτας από έναν αριθμό προκαθορισμένων μορφών μεγέθους, ή μία μορφή μεγέθους που θα ορίσετε στην καρτέλα\Μορφή \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3149991 3 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3147543 4 0 el Επιλέξτε μία μορφή μεγέθους για την επαγγελματική σας κάρτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3160463 5 0 el Συνεχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3150279 6 0 el \Εκτυπώνει επαγγελματικές κάρτες σε συνεχές χαρτί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3154840 7 0 el Φύλλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3148731 8 0 el \Εκτυπώνει επαγγελματικές κάρτες σε μεμονωμένα φύλλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3154894 9 0 el Είδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3155351 10 0 el \Επιλέξτε το είδος χαρτιού που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ Κάθε είδος έχει τις δικές του μορφές μεγέθους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3153935 11 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3159201 12 0 el \Επιλέξτε τη μορφή μεγέθους που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Οι διαθέσιμες μορφές εξαρτώνται από το τι έχετε επιλέξει στη λίστα \Είδος\ . Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μία προσαρμοσμένη μορφή μεγέθους, επιλέξτε \[User]\, και μετά κάντε κλικ στη καρτέλα \\Μορφή\\ για να ορίσετε τη μορφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3147226 13 0 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3153394 14 0 el Ο τύπος χαρτιού και οι διαστάσεις των επαγγελματικών καρτών εμφανίζονται στο κάτω μέρος της περιοχής \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help tit 0 el Επαγγελματικές κάρτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help hd_id3152414 1 0 el \Επαγγελματικές κάρτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help par_id3153882 2 0 el \Καθορίστε την εμφάνιση των επαγγελματικών σας καρτών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help hd_id3146873 3 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help par_id3147527 4 0 el Επιλέξτε ένα σχέδιο διάταξης για την επαγγελματική σας κάρτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help par_id3158442 5 0 el <\Επιλέξτε μία κατηγορία επαγγελματικών καρτών στο πεδίο \Ενότητα αυτόματου κειμένου\, και μετά κάντε κλικ σε μία διάταξη στη λίστα \Περιεχόμενο \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help hd_id3148668 6 0 el Ενότητα Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help par_id3154894 7 0 el \Επιλέξτε μία κατηγορία επαγγελματικών καρτών, και μετά κάντε κλικ σε μία διάταξη στη λίστα \Περιεχόμενα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help tit 0 el Προσωπικά Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 el \Προσωπικά δεδομένα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3148731 2 0 el \Περιέχει προσωπικά στοιχεία επικοινωνίας για επαγγελματικές κάρτες. Οι διατάξεις για τις επαγγελματικές κάρτες μπορούν να επιλεγούν στην καρτέλα \Επαγγελματικές Κάρτες\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3159201 3 0 el Προσωπικά δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3147399 4 0 el Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - User Data\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3156427 15 0 el Όνομα 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3149750 16 0 el \Εισάγετε το όνομα του προσώπου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως δεύτερη επαφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3145345 17 0 el Επίθετο 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3154288 18 0 el \Εισάγετε το επίθετο του προσώπου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως δεύτερη επαφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3150774 19 0 el Αρχικά 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3151110 20 0 el \Εισάγετε τα αρχικά του προσώπου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως δεύτερη επαφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3153543 5 0 el Χώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3150085 6 0 el \Εισάγετε το όνομα της χώρας στην οποία ζείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3155449 7 0 el Επάγγελμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3156192 8 0 el \Εισάγετε τον τίτλο του επαγγέλματος σας .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3147336 9 0 el Τηλέφωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3145315 10 0 el \Εισάγετε τον αριθμό τηλεφώνου της οικίας σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3149763 11 0 el Κινητό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3156155 12 0 el \Εισάγετε τον αριθμό του κινητού τηλεφώνου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3154306 13 0 el Αρχική σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3153666 14 0 el \Εισάγετε τη διεύθυνση της αρχικής σελίδας σας στο Internet.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help tit 0 el Εργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3152942 1 0 el \Εργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3151097 2 0 el \Περιέχει πληροφορίες επικοινωνίας για τις επαγγελματικές κάρτες που χρησιμοποιούν μία διάταξη από την κατηγορία 'Επαγγελματικές Κάρτες, Εργασία'. Οι διατάξεις των επαγγελματικών καρτών μπορούν να επιλεγούν στην καρτέλα \Επαγγελματικές Κάρτες\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3149549 3 0 el Επαγγελματικά δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3156027 4 0 el Εισάγετε τις πληροφορίες επικοινωνίας που θέλετε να συμπεριλάβετε στην επαγγελματική σας κάρτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3155892 17 0 el Αν θέλετε να συμπεριλάβετε το όνομα σας σε μία επαγγελματική κάρτα, εισάγετε το όνομα σας στη καρτέλα \Προσωπικά \. Στη συνέχεια επιλέξτε μία διάταξη από τη καρτέλα \Επαγγελματικές Κάρτες \ η οποία περιλαμβάνει θέση κράτησης για το όνομα . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3150355 5 0 el Εταιρία 2η γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3153031 6 0 el \Εισάγετε επιπλέον πληροφορίες για την εταιρία σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3150771 7 0 el Σλόγκαν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3156327 8 0 el \Εισάγετε το σλόγκαν της εταιρίας σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3153146 9 0 el Χώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3155449 10 0 el \Εισάγετε το όνομα της χώρας στην οποία βρίσκεται η εργασία σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3154380 11 0 el Τηλέφωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3154046 12 0 el \Εισάγετε τον αριθμό τηλεφώνου της εργασίας σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3158430 13 0 el Κινητό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3156329 14 0 el \Εισάγετε τον αριθμό του κινητού σας τηλεφώνου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3154306 15 0 el Αρχική σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3148563 16 0 el \Εισάγετε τη διεύθυνση της ιστοσελίδας της εταιρίας σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help tit 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help bm_id3145211 0 el \directories; creating new\ \folder creation\ \My Documents folder; opening\ \default directories\ \multiple documents; opening\ \opening; several files\ \selecting; several files\ \opening; files, with placeholders\ \placeholders;on opening files\ \documents; opening with templates\ \templates; opening documents with\ \documents; styles changed\ \styles; 'changed' message\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3146936 1 0 el \Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3151191 2 0 el \\Ανοίγει ή εισάγει ένα αρχείο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3149877 109 0 el The following sections describe the \%PRODUCTNAME\\Open\ dialog box. To activate the \%PRODUCTNAME\\Open\ and \Save\ dialog boxes, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME- General\\, and then select the \Use %PRODUCTNAME dialogs\ in the \Open/Save dialogs\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3150713 52 0 el Αν θέλετε να ανοίξετε ένα αρχείο το οποίο περιέχει πρότυπα μορφοποίησης, ισχύουν κάποιοι \ειδικοί κανόνες\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3147250 11 0 el Πάνω ένα επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147226 12 0 el \Πηγαίνετε ένα επίπεδο ψηλότερα στην ιεραρχία των καταλόγων. Κάντε κλικ παρατεταμένα για να δείτε τους καταλόγους στα υψηλότερα επίπεδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3145211 13 0 el Δημιουργία Νέου Καταλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153681 14 0 el \Δημιουργεί ένα νέο κατάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3147010 38 0 el Προεπιλεγμένος κατάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3109847 39 0 el \Εμφανίζει τα αρχεία που βρίσκονται στον προεπιλεγμένο κατάλογο του χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3148538 19 0 el Περιοχή εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3156113 20 0 el \Εμφανίζει τα αρχεία και τους καταλόγους στον κατάλογο στον οποίο βρίσκεστε.\ Για να ανοίξετε ένα αρχείο, επιλέξτε το αρχείο, και μετά κάντε κλικ στο\Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3159256 78 0 el Για να ανοίξετε περισσότερα από ένα παράθυρα ταυτόχρονα, με το καθένα στο δικό του παράθυρο,κρατήστε πατημένο \\Command\\Ctrl\\ ενώ κάνετε κλικ στα αρχεία, και μετά κάνετε κλικ \Άνοιγμα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3154514 110 0 el Κάντε κλικ σε μια κεφαλίδα στήλης για να ταξινομήσετε όλα τα αρχεία. Κάντε κλικ ξανά για να τα ταξινομήσετε με αντίστροφη σειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3149514 111 0 el \Για να διαγράψετε ένα αρχείο, κάντε δεξί κλικ στο αρχείο, και μετά επιλέξτε \Διαγραφή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147618 112 0 el \Για να μετονομάσετε ένα αρχείο, κάντε δεξί κλικ στο αρχείο, και μετά επιλέξτε \Μετονομασία\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153331 124 0 el \Κάντε κλικ για να διαγράψετε το αρχείο με το όνομα που εμφανίζεται σε αυτό το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3161458 125 0 el \Κάντε κλικ για να ακυρώσετε τη διαγραφή του αρχείου με το όνομα που εμφανίζεται σε αυτό το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147531 126 0 el \Κάντε κλικ για να διαγράψετε όλα τα επιλεγμένα αρχεία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3154280 21 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3161656 22 0 el \Εισάγετε ένα όνομα αρχείου ή μια διαδρομή για το αρχείο. Μπορείτε επίσης να εισάγετε την \URL\ που αρχίζει με το πρωτόκολλο ftp, http, ή https.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3150541 72 0 el Αν θέλετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 'μπαλαντέρ' στο πεδίο \Όνομα αρχείου \ για να φιλτράρετε τη λίστα αρχείων που θα εμφανιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153779 24 0 el \\\\Για παράδειγμα, για να εμφανίσετε μία λίστα με όλα τα αρχεία κειμένου σε έναν κατάλογο, εισάγετε τον 'μπαλαντέρ' αστερίσκο με την επέκταση αρχείου κειμένου (*.txt), και μετά κάντε κλικ στο \ Άνοιγμα\. Χρησιμοποιήστε το αγγλικό ερωτηματικό (?) ως 'μπαλαντέρ' για να αναπαραστήσετε τον οποιονδήποτε χαρακτήρα, για παράδειγμα (??3*.txt), το οποίο εμφανίζει μόνο τα αρχεία κειμένου που έχουν το '3' ως τρίτο χαρακτήρα στο όνομα τους.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3145117 81 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3149291 82 0 el \Αν υπάρχουν πολλαπλές εκδόσεις του επιλεγμένου αρχείου, επιλέξτε την έκδοση που θέλετε να ανοίξετε.\ Μπορείτε να αποθηκεύσετε και να οργανώσετε πολλαπλές εκδόσεις ενός εγγράφου επιλέγοντας \Αρχείο - Εκδόσεις\. Οι εκδόσεις ενός εγγράφου ανοίγονται μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3150767 25 0 el Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153969 26 0 el \Επιλέξτε τον τύπο του αρχείου που θέλετε να ανοίξετε, ή επιλέξτε \Όλα τα Αρχεία (*)\ για να εμφανίσετε μία λίστα με όλα τα αρχεία του καταλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3154125 27 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3152933 28 0 el \Ανοίγει το/τα επιλεγμένο/α έγγραφο/α.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3147085 88 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3156293 89 0 el Αν ανοίξατε το παράθυρο διαλόγου επιλέγοντας \Εισαγωγή - Αρχείο\, το πεδίο \Άνοιγμα\ αποκτά την ετικέτα \Εισαγωγή\. \Εισάγει το επιλεγμένο αρχείο στο τρέχον έγγραφο στη θέση του δρομέα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3144762 35 0 el Μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3145785 36 0 el \Ανοίγει το αρχείο μόνο για ανάγνωση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3149984 113 0 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147289 114 0 el \Αναπαράγει το επιλεγμένο αρχείο ήχου. Κάντε κλικ ξανά για να σταματήσει η αναπαραγωγή του αρχείου ήχου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3149260 53 0 el Άνοιγμα εγγράφων με πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3145367 40 0 el \%PRODUCTNAME\ recognizes templates that are located in any directory from the following list: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3151292 120 0 el ο κατάλογος κοινόχρηστων προτύπων εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3144442 121 0 el the user template directory \\in the home directory\\in the Documents and Settings directory\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3146905 122 0 el all template folders as defined in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME - Paths\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id7375713 0 el Όταν χρησιμοποιείτε το \Αρχείο - Πρότυπο - Αποθήκευση\ για να αποθηκεύσετε ένα πρότυπο, το πρότυπο αποθηκεύεται στον κατάλογο προτύπων χρήστη. Όταν ανοίγετε ένα έγγραφο το οποίο είναι βασισμένο σε ένα τέτοιο πρότυπο, το έγγραφο ελέγχεται για τυχόν αλλαγμένο πρότυπο, όπως περιγράφεται παρακάτω. Το πρότυπο συσχετίζεται με το έγγραφο, μπορεί να αναφερθεί ως ένα "προσκολλημένο πρότυπο ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id6930143 0 el Όταν χρησιμοποιείτε το \Αρχείο - Αποθήκευση ως\ και επιλέγετε ένα φίλτρο προτύπου για να αποθηκεύσετε ένα πρότυπο σε οποιονδήποτε άλλο κατάλογο, ο οποίος δεν είναι στη λίστα, τότε τα έγγραφα που βασίζονται σε αυτό το πρότυπο δεν θα ελεγχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3150105 73 0 el Όταν ανοίγετε ένα έγγραφο το οποίο δημιουργήθηκε από ένα "προσκολλημένο πρότυπο" (όπως ορίστηκε παραπάνω), το \%PRODUCTNAME\ελέγχει αν το πρότυπο έχει τροποποιηθεί από την τελευταία φορά που ανοίχθηκε το έγγραφο. Αν το πρότυπο έχει αλλαχθεί, εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου από το οποίο μπορείτε να επιλέξετε ποια στυλ να εφαρμόσετε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153096 74 0 el Για να εφαρμόστε τα νέα στυλ από το πρότυπο στο έγγραφο, κάντε κλικ στο \Ναι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147581 75 0 el Για να διατηρήσετε τα στυλ που χρησιμοποιούνται στο έγγραφο, κάντε κλικ στο \Όχι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3154988 44 0 el Αν ένα έγγραφο δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας ένα πρότυπο που δεν μπορεί να βρεθεί, εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου το οποίο σας ρωτάει πώς να προχωρήσει την επόμενη φορά που θα ανοιχτεί το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3151351 91 0 el Για να καταργήσετε το σύνδεσμο μεταξύ του εγγράφου και του προτύπου που λείπει, κάντε κλικ στο \Όχι\, αλλιώς το \%PRODUCTNAME\ θα ψάξει για το πρότυπο την επόμενη φορά που θα ανοίξετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3149417 0 el \Άνοιγμα Εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153848 0 el \Φίλτρα Εισαγωγής και Εξαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή διαδρομής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 el Επιλογή διαδρομής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help par_id3149962 2 0 el Ορίζει διαδρομές αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help hd_id3152821 4 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help par_id3150902 5 0 el \Επιλέγει την ενδεδειγμένη διαδρομή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help hd_id3148585 6 0 el Διαδρομή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help par_id3149346 7 0 el \Εισάγετε ή επιλέξτε την διαδρομή από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help par_id3149750 0 el \\Άνοιγμα\ Διαλόγου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 el Επιλογή φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3154926 2 0 el Επιτρέπει την επιλογή ενός φίλτρου εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help hd_id3151100 4 0 el Λίστα φίλτρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3159201 5 0 el \Επιλέξτε το φίλτρο εισαγωγής για το αρχείο που θέλετε να ανοίξετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3152918 6 0 el Αν το $[officename] δεν αναγνωρίζει τον τύπο αρχείου του εγγράφου που θέλετε να ανοίξετε, δοκιμάστε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3152924 7 0 el Επιλέξτε το φίλτρο εισαγωγής από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3155892 9 0 el Σιγουρευτείτε ότι η επέκταση αρχείου αντιστοιχεί στον τύπο αρχείου του εγγράφου. Για παράδειγμα, ένα έγγραφο Microsoft Word πρέπει να έχει την επέκταση (*.doc) έτσι ώστε το $[officename] να χρησιμοποιήσει το κατάλληλο φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3147571 8 0 el Εγκαταστήστε το φίλτρο εισαγωγής που λείπει με το πρόγραμμα \Εγκατάσταση $[officename] \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help tit 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help bm_id3154545 0 el \έγγραφα, κλείσιμο\\κλείσιμο,έγγραφα\\κύριο παράθυρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 el \Κλείσιμο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3148731 2 0 el \Κλείνει το τρέχον έγγραφο χωρίς έξοδο από το πρόγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3149095 7 0 el Η εντολή \Κλείσιμο \ κλείνει όλα τα ανοικτά παράθυρα του τρέχοντος εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3148620 4 0 el Αν έχετε κάνει αλλαγές στο τρέχον έγγραφο, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να κάνετε\αποθήκευση\ στις αλλαγές σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3159201 8 0 el Όταν κλείνετε το τελευταίο ανοικτό παράθυρο εγγράφου, θα εμφανιστεί η \Οθόνη Έναρξης του OpenOffice\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3153821 9 0 el \Κλείσιμο τρέχοντος παραθύρου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3154750 10 0 el \Έξοδος από το $[officename]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01060000.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01060000.xhp 0 help hd_id3147000 5 0 el \Αποθήκευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01060000.xhp 0 help par_id3153255 1 0 el \Αποθηκεύει το τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01060000.xhp 0 help par_id3152551 4 0 el Όταν επεξεργάζεστε μια εγγραφή Αυτόματου Κειμένου, αυτή η εντολή μετατρέπεται σε \ Αποθήκευση Αυτόματου κειμένου.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help bm_id3151260 0 el \αποθήκευση ως εντολή, πρόληψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3151260 1 0 el \Αποθήκευση ως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3146856 2 0 el \\Αποθηκεύει το τρέχον έγγραφο σε μια διαφορετική θέση, ή με διαφορετικό όνομα/τύπο αρχείου\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3155934 64 0 el The following sections describe the \\%PRODUCTNAME\Save as\ dialog. To activate the \\%PRODUCTNAME\Open\ and \Save\ dialog boxes, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \%PRODUCTNAME- General\\, and then select the \Use %PRODUCTNAME dialogs\ in the \Open/Save dialogs\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3147654 59 0 el Για να αποθηκεύσετε ένα έγγραφο ως πρότυπο, χρησιμοποιήστε την εντολή \Αρχείο - Πρότυπα - Αποθήκευση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3146775 19 0 el Πάνω ένα επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3153821 20 0 el \Πηγαίνετε ένα επίπεδο παραπάνω στην ιεραρχία καταλόγων. Κρατήστε πατημένο κλικ για να δείτε καταλόγους υψηλότερου επιπέδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3159157 21 0 el Δημιουργία νέου καταλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3155583 22 0 el \Δημιουργεί νέο κατάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3149578 52 0 el Προεπιλεγμένος κατάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3149275 53 0 el \Προβάλει τα αρχεία του προεπιλεγμένου καταλόγου χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3155628 29 0 el Περιοχή εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3149902 30 0 el \Προβάλει τα αρχεία και τους υποκαταλόγους του τρέχοντος καταλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3154810 37 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3153626 38 0 el \Εισάγετε ένα όνομα αρχείου ή μια διαδρομή για το αρχείο. Μπορείτε επίσης να εισάγετε ένα \URL\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3149669 39 0 el Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3156343 40 0 el \Επιλέξτε το τύπο αρχείου για το έγγραφο που αποθηκεύετε.\Στη περιοχή προβολής, μόνο τα έγγραφα του συγκεκριμένου τύπου αρχείου θα εμφανίζονται. Οι τύποι αρχείων περιγράφονται στο \Πληροφορίες Φίλτρων Εισαγωγής και Εξαγωγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3145116 41 0 el Πάντα να αποθηκεύετε τα έγγραφα σας με τύπο αρχείου \%PRODUCTNAME\ προτού τα αποθηκεύσετε σε εξωτερικό τύπο αρχείου. Όταν εξάγετε σε εξωτερικό τύπο, μερικά χαρακτηριστικά μορφοποίησης μπορεί να χαθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3147228 42 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3154068 43 0 el \Αποθηκεύει το αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3145744 44 0 el Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3145152 45 0 el \Προστατεύει το αρχείο με έναν \κωδικό πρόσβασης\ που πρέπει να εισαχθεί πριν να επιτραπεί στον χρήστη να ανοίξει το αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3152920 65 0 el Η αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης είναι δυνατή μόνο για τις μορφές εγγράφων του \%PRODUCTNAME\ που βασίζονται σε XML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3147502 66 0 el Επεξεργασία ρυθμίσεων φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3152883 67 0 el \Σας επιτρέπει να ορίσετε τις επιλογές αποθήκευσης λογιστικού φύλλου για ορισμένους τύπους αρχείων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3154988 47 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3159125 48 0 el \Εξάγει μόνο τα επιλεγμένα γραφικά αντικείμενα του \%PRODUCTNAME\ Draw και Impress σε διαφορετικό τύπο Αν το συγκεκριμένο κουτί δεν έχει επιλεχθεί, θα εξαχθεί ολόκληρο το έγγραφο \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3148577 70 0 el Αν εξάγετε σε οποιονδήποτε τύπο κειμένου, ολόκληρο το έγγραφο θα εξαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3146986 0 el \Εξαγωγή Αρχείων Κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help bm_id3153383 0 el \έγγραφα, εξαγωγή\\μετατροπή, $[officename] έγγραφα\\εξαγωγή,σε ξένους τύπους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3153383 13 0 el \Εξαγωγή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help par_id3149355 1 0 el \\Αποθηκεύει το τρέχον έγγραφο με διαφορετικό όνομα και τύπο σε μια θέση που θα ορίσετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help par_id3150710 2 0 el The following sections describe the \$[officename] Export\ dialog box. To activate the \$[officename] Open\ and \Save\ dialog boxes, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \$[officename] - General\\, and then select the \Use $[officename] dialogs\ in the \Open/Save dialogs\ area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3150693 4 0 el Πάνω ένα επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3153312 5 0 el Δημιουργία νέου καταλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3155535 6 0 el Προεπιλεγμένος κατάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3154317 7 0 el Περιοχή εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3147209 8 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3152996 9 0 el Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3148539 10 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 el \\Ιδιότητες του\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el \\Εμφανίζει τις ιδιότητες για το τρέχον αρχείο, συμπεριλαμβανομένων στατιστικών όπως το πλήθος λέξεων και την ημερομηνία δημιουργίας του αρχείου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help par_id3153748 4 0 el Ο διάλογος \Ιδιότητες\ περιέχει τις παρακάτω καρτέλες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help par_id3148643 5 0 el Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the \Properties\ dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help tit 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \Περιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3154682 2 0 el \Περιέχει περιγραφικές πληροφορίες για το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3152372 3 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3156042 4 0 el \Εισάγετε ένα τίτλο για το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3145669 5 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3147571 6 0 el \Εισάγετε το θέμα του εγγράφου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα θέμα για να ομαδοποιήσετε έγγραφα με παρόμοιο περιεχόμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3156426 7 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3155338 8 0 el \Εισάγετε τις λέξεις που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στην σύνταξη του ευρετηρίου του περιεχομένου του εγγράφου σας. Οι λέξεις κλειδιά πρέπει να διαχωρίζονται με κόμματα. Μία λέξη κλειδί μπορεί να αποτελείται από λευκούς χαρακτήρες ή από άνω τελείες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3148620 9 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3155391 10 0 el \Εισάγετε σχόλια για μια πιο εύκολη αναγνώριση του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help bm_id3149955 0 el \αριθμοί αναθεώρησης των εγγράφων\\έγγραφα, αριθμοί αναθεώρησης\\αρχεία,αριθμοί αναθεώρησης\\χρόνος επεξεργασίας των εγγράφων\\έγγραφα,χρόνος επεξεργασίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 el \Γενικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3154863 2 0 el \Περιέχει βασικές πληροφορίες για το τρέχον αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3149999 3 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3153114 4 0 el \Εμφανίζει το όνομα του αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3156136 17 0 el Τύπος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3155552 20 0 el Εμφανίζει τον τύπο αρχείου του συγκεκριμένου εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3145314 18 0 el Τοποθεσία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3150506 21 0 el Εμφανίζει την διαδρομή και το όνομα του καταλόγου όπου το αρχείο έχει αποθηκευτεί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3155892 19 0 el Μέγεθος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3153311 22 0 el Εμφανίζει το μέγεθος του τρέχοντος εγγράφου σε bytes. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3149178 7 0 el Δημιουργήθηκε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3153748 8 0 el Εμφανίζει την ημερομηνία, ώρα και τον συγγραφέα όταν αποθηκεύτηκε πρώτα το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3149182 9 0 el Τροποποιήθηκε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3150355 10 0 el Εμφανίζει την ημερομηνία, ώρα και συγγραφέα όταν το αρχείο αποθηκεύτηκε τελευταία φορά σε μορφή αρχείου $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_idN106C5 0 el Με ψηφιακή υπογραφή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_idN106C9 0 el Εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα που το αρχείο υπογράφτηκε για τελευταία φορά, όπως και το όνομα του συγγραφέα που υπέγραψε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_idN106CC 0 el Ψηφιακή Υπογραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_idN106D0 0 el Ανοίγει το διάλογο \Ψηφιακές υπογραφές\ όπου μπορείτε να διαχειριστείτε ψηφιακές υπογραφές για το τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3156346 11 0 el Εκτυπώθηκε στις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3152780 12 0 el Η περιοχή αυτή εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα της τελευταίας εκτύπωσης του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3153252 15 0 el Αριθμός αναθεώρησης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3149955 16 0 el Εμφανίζει το πόσες φορές αποθηκεύτηκε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3155342 13 0 el Συνολικός χρόνος επεξεργασίας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3149795 14 0 el Το πεδίο αυτό εμφανίζει τον συνολικό χρόνο επεξεργασίας με το έγγραφο από τότε που δημιουργήθηκε. Ο συνολικός χρόνος της επεξεργασίας ενημερώνεται κατά την αποθήκευση του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3154810 33 0 el Χρήση προσωπικών δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3143271 34 0 el \Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - User Data\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3154046 35 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3152349 36 0 el \Επαναφέρει τον χρόνο επεξεργασίας στο μηδέν, την ώρα δημιουργίας στη τωρινή ημερομηνία και ώρα, και τον αριθμό έκδοσης σε 1. Επίσης, σβήνονται οι ημερομηνίες αλλαγής και εκτύπωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3149576 5 0 el Πρότυπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3147530 6 0 el Εμφανίζει το πρότυπο με το οποίο δημιουργήθηκε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help tit 0 el Προσαρμοσμένες Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help hd_id3155069 1 0 el \Προσαρμοσμένες Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help par_id3155934 9 0 el \Σας επιτρέπει να ορίσετε τα πεδία των προσαρμοσμένων πληροφοριών στο έγγραφό σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help hd_id3151234 2 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help par_id3152551 3 0 el \Εισάγετε τα προσαρμοσμένα περιεχόμενά σας. Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα, τον τύπο και το περιεχόμενο κάθε σειράς. Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε σειρές. Τα στοιχεία θα εξαχθούν ως μετα-δεδομένα σε άλλες μορφές αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help hd_id0811200812071796 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help par_id0811200812071785 0 el \Κάντε κλικ για να προσθέσετε μία νέα σειρά στη λίστα Ιδιοτήτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help bm_id1472518 0 el \αριθμός σελίδων\\έγγραφα;αριθμός σελίδων/πινάκων/φύλλων\\αριθμός πινάκων\\αριθμός φύλλων\\κελιών;αριθμός των\\εικόνων;αριθμός των\\ αντικειμένων OLE;αριθμός των\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3149962 1 0 el \Στατιστικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3156045 2 0 el \Εμφανίζει στατιστικά για το τρέχον αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3156324 36 0 el \\Κάποιες στατιστικές τιμές μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως \μεταβλητές σε τύπους\. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3153255 3 0 el Αριθμός σελίδων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3154230 4 0 el Αριθμός σελίδων του αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3156027 5 0 el \\Αριθμός πινάκων: \\Αριθμός φύλλων: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3153527 6 0 el \\Αριθμός πινάκων στο αρχείο. \\Αριθμός φύλλων στο αρχείο. \\ Αυτό το στατιστικό δεν περιέχει πίνακες που εισήχθησαν ως αντικείμενα\OLE\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3153311 30 0 el \\Αριθμός κελιών: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3156114 31 0 el \\Αριθμός κελιών (με περιεχόμενο) εντός του αρχείου. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3147210 7 0 el \\Αριθμός γραφικών: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3166411 8 0 el \\Αριθμός γραφικών στο αρχείο. Αυτό το στατιστικό δεν περιέχει γραφικά που εισήχθησαν ως αντικείμενα\OLE\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3147618 9 0 el \\Αριθμός αντικειμένων OLE: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3149820 10 0 el \\Αριθμός των\OLE\ αντικειμένων στο αρχείο, συμπεριλαμβανομένων των πινάκων και των γραφικών που εισήχθησαν ως OLE αντικείμενα. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3153665 11 0 el \\Αριθμός παραγράφων: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3156156 12 0 el \\Αριθμός παραγράφων (συμπεριλαμβανομένων κενών παραγράφων) στο αρχείο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3155261 13 0 el \\Αριθμός Λέξεων: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3147402 14 0 el \\Αριθμός λέξεων (συμπεριλαμβανομένων αυτών που αποτελούνται από ένα μοναδικό χαρακτήρα) στο αρχείο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3150466 15 0 el \\Αριθμός χαρακτήρων: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3149294 16 0 el \\Αριθμός χαρακτήρων (συμπεριλαμβανομένων των κενών) στο αρχείο. Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες δεν καταμετρούνται. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3148947 32 0 el \\Αριθμός γραμμών: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3149650 33 0 el \\Αριθμός γραμμών στο αρχείο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3153525 34 0 el \\Ενημέρωση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3148981 35 0 el \\\Ενημερώνει τα στατιστικά.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help tit 0 el Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help bm_id3145669 0 el \αυτόματη ανανέωση HTML εγγράφων\\ανανέωση; HTML έγγραφα, αυτόματα\\φορτώνει, HTML έγγραφα, αυτόματα\\HTML έγγραφα,αυτόματη ανανέωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \Διαδίκτυο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3148731 2 0 el \Ορίζει τις επιλογές ανανέωσης και αναδρομολόγησης για μια HTML σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3156027 26 0 el Όχι αυτόματη ανανέωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3152924 27 0 el \Ο χρήστης πρέπει να ανανεώσει τη σελίδα χειροκίνητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3145669 5 0 el Ανανέωση αυτού του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3153528 6 0 el \Επαναφορτώνει τη σελίδα HTML έπειτα από ένα πλήθος δευτερολέπτων που εισάγετε στο πεδίο \δευτερόλεπτα\. Για να παρατηρήσετε το αποτέλεσμα, ανοίξτε τη σελίδα με ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3155535 7 0 el Δευτερόλεπτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3157958 8 0 el \Εισάγετε το πλήθος των δευτερολέπτων πριν επαναφορτωθεί η σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3148538 28 0 el Αναδρομολόγηση από αυτό το έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3153662 29 0 el \Φορτώνει μια σελίδα που θα ορίσετε έπειτα από πλήθος δευτερολέπτων που θα εισάγετε στο πεδίο \δευτερόλεπτα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3147335 30 0 el μετά από ... δευτερόλεπτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3145315 31 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των δευτερολέπτων πριν το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων ανακατευθύνει τη σελίδα προς ένα διαφορετικό αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3153127 9 0 el στο URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3153349 10 0 el \Εισάγετε τη διεύθυνση URL του αρχείου που θέλετε να ανοίξετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3154306 32 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3150976 33 0 el \Βρείτε το αρχείο που θέλετε να ανοίξετε, και μετά κάντε κλικ \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3150771 11 0 el στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3149514 12 0 el \Εάν η τρέχουσα σελίδα HTML χρησιμοποιεί πλαίσια, επιλέξτε το όνομα του \πλαισίου προορισμού\ όπου θέλετε να φορτωθεί το αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3155922 24 0 el Όνομα πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3154924 25 0 el Ορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3159413 14 0 el Καταχωρίσεις με όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3154935 15 0 el Το αρχείο ανοίγει σε ένα ονομασμένο πλαίσιο στο τρέχον έγγραφο HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3148739 16 0 el _self: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3150358 17 0 el Το αρχείο ανοίγει στο τρέχον πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3151210 18 0 el _blank 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3152920 19 0 el Το αρχείο ανοίγει σε νέα σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3148451 20 0 el _parent 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3154216 21 0 el Το αρχείο ανοίγει στο ανώτερο πλαίσιο του τρέχοντος πλαισίου. Εάν δεν υπάρχει ανώτερο πλαίσιο, χρησιμοποιείται το τρέχον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3154153 22 0 el _top 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3150288 23 0 el Το αρχείο ανοίγει στο υψηλότερο πλαίσιο στην ιεραρχία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help tit 0 el Security 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help bm_id1472519 0 el \password as document property\\file sharing options for current document\\read-only documents;opening documents as\\saving;with password by default\\user data;removing when saving\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help hd_id3149969 0 el \Ασφάλεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3156049 0 el \Sets password options for the current document.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help hd_id31499 0 el File encryption 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help hd_id31499A 0 el The password to open the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. You can also set a password to open the document when you save the document. Check the Save with password option on the Save As dialog, and enter the password. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA1 0 el Enter password to open 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3150502B 0 el \Πληκτρολογήστε τον κωδικό σας. Ο κωδικός κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και μη (πεζών) γραμμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA2 0 el Confirm password 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3151100E 0 el \Re-enter the password.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106A3 0 el File sharing options 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help hd_id31499F 0 el The password to edit the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. Currently this option is evaluated for documents in some Microsoft file formats. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA3 0 el Enter password to allow editing 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3150502H 0 el \Πληκτρολογήστε τον κωδικό σας. Ο κωδικός κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και μη (πεζών) γραμμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA4 0 el Confirm password 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3151100J 0 el \Re-enter the password.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA 0 el Open file read-only 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AE 0 el \Select to allow this document to be opened in read-only mode only.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106B1 0 el This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106B4 0 el Record changes 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106B8 0 el \Select to enable recording changes. This is the same as \Edit - Changes - Record\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106C9 0 el To protect the recording state with a password, click \Protect\ and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106D0 0 el Protect / Unprotect 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106D4 0 el \Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named \Unprotect\. Click \Unprotect\ and type the correct password to disable the protection.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110000.xhp 0 help hd_id3155577 1 0 el \Πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110000.xhp 0 help par_id3154894 2 0 el \Σας επιτρέπει να οργανώνετε και να επεξεργάζεστε τα πρότυπα σας και να αποθηκεύετε το τρέχον αρχείο ως πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110000.xhp 0 help hd_id3149893 3 0 el \Προέλευση βιβλίου διευθύνσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help bm_id3148668 0 el \έγγραφα, οργάνωση\\οργάνωση, πρότυπα\\πρότυπα, οργάνωση\\πρότυπα, πρότυπα εκτύπωσης που χρησιμοποιούνται σε ένα έγγραφο\\πρότυπα, αντιγραφή μεταξύ εγγράφων\\προεπιλεγμένα πρότυπα, οργάνωση\\διαγραφή, πρότυπα\\πρότυπα, διαγραφή\\πρότυπα, εισαγωγή και εξαγωγή\\εισαγωγή, πρότυπα\\εξαγωγή, πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3148585 40 0 el \Διαχείριση προτύπων εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3152924 2 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Διαχείρισης προτύπων\ όπου μπορείτε να οργανώσετε πρότυπα και να ορίσετε προεπιλεγμένα πρότυπα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3152801 3 0 el Αριστερή και δεξιά λίστα επιλογής (Πρότυπα / Έγγραφα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3149177 0 el \Εμφανίζει τις διαθέσιμες κατηγορίες προτύπων ή ανοιγμένων αρχείων $[officename] .Για να αλλάξετε τα περιεχόμενα της λίστας, επιλέξτε \Πρότυπα\ ή \Έγγραφα\ στο παρακάτω κουτί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3166410 34 0 el To change the default template path, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \$[officename] - Paths\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3154810 6 0 el \Επιλέξτε \Πρότυπα\ ή \Έγγραφα\ για να αλλάξετε τα περιεχόμενα που προβάλλονται στην παραπάνω λίστα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3149191 36 0 el Οι κατηγορίες προτύπων απεικονίζονται με εικονίδια φακέλων. Για να δείτε τα αρχεία προτύπων για μια κατηγορία, κάντε διπλό κλικ σε έναν φάκελο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3159166 0 el Για να δείτε τα πρότυπα που χρησιμοποιούνται σε ένα αρχείο, κάντε διπλό κλικ στο όνομα του αρχείου και μετά κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο \Πρότυπα\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3155504 35 0 el Για να αντιγράψετε ένα στυλ, κρατήστε πατημένο \\Command \\Ctrl \\και σύρετε το στυλ από το ένα αρχείο στο άλλο. Για να μετακινήσετε το στυλ, σύρετέ το από το ένα αρχείο στο άλλο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3149578 8 0 el Εντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3149514 9 0 el \Περιέχει εντολές για τη διαχείριση και την επεξεργασία των προτύπων και των εγγράφων σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3149575 37 0 el Ανάλογα με τον τύπο του αρχείου που επιλέξετε στη λίστα, οι ακόλουθες εντολές είναι διαθέσιμες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3153062 10 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3151384 11 0 el \Δημιουργεί μια καινούργια κατηγορία προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3146794 12 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3154758 13 0 el \Διαγράφει την τρέχουσα επιλογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3154388 14 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3156435 15 0 el \Ανοίγει το επιλεγμένο πρότυπο για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3151106 16 0 el Εισαγωγή προτύπων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3148798 17 0 el \Εισάγει ένα επιπρόσθετο πρότυπο. Για να εισάγετε ένα πρότυπο, επιλέξτε ένα φάκελο προτύπου στη λίστα, κάντε κλικ στο κουμπί \Εντολή\ και μετά επιλέξτε \Εισαγωγή προτύπου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3154821 19 0 el Εξαγωγή προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3153104 20 0 el \Εξάγει το επιλεγμένο πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3150651 26 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3154946 27 0 el \ Εκτυπώνει το όνομα και τις ιδιότητες των προτύπων που χρησιμοποιούνται στο αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3150767 28 0 el Ρυθμίσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3147086 29 0 el \Αλλάζει τον εκτυπωτή και τις ρυθμίσεις του για το επιλεγμένο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3143231 30 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3147228 31 0 el \Ενημερώνει τα περιεχόμενα των λιστών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3145607 41 0 el Ορισμός ως προεπιλεγμένου προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3147353 42 0 el \Χρησιμοποιεί το επιλεγμένο πρότυπο ως το προεπιλεγμένο πρότυπο όταν δημιουργείτε ένα καινούριο $[officename] έγγραφο του ίδιου τύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3153768 43 0 el Επαναφορά προεπιλεγμένου προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3155432 44 0 el \Επιλέξτε ένα $[officename] τύπο εγγράφου για να επαναφέρετε το προεπιλεγμένο έγγραφο στο αρχικό πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3159196 38 0 el Βιβλίο διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3154472 39 0 el Επεξεργαστείτε τα πεδία ανάθεσης και της προέλευσης δεδομένων για το βιβλίο διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3154151 32 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3156005 33 0 el \Εντοπίστε ένα αρχείο που θέλετε να προσθέσετε στη λίστα εγγράφων και μετά κάντε κλικ στο\ Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3153095 0 el \"Ρυθμίσεις εκτυπωτή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3150012 0 el \Πρότυπα: Αντιστοίχιση βιβλίου διευθύνσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα: Αντιστοίχιση βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3156411 1 0 el Πρότυπα: Αντιστοίχιση βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3147576 2 0 el \Επεξεργασία των πεδίων ανάθεσης και της προέλευσης δεδομένων για την ατζέντα διευθύνσεών σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3149399 3 0 el Προέλευση βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3152996 4 0 el Ρυθμίστε την προέλευσης δεδομένων και τον πίνακα δεδομένων για το βιβλίο διευθύνσεών σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3147654 5 0 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3154306 6 0 el \Επιλέξτε την προέλευση δεδομένων για το βιβλίο διευθύνσεών σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3145315 7 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3149164 8 0 el \Επιλέξτε τον πίνακα δεδομένων για το βιβλίο διευθύνσεών σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3145119 9 0 el Διαμόρφωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3150771 10 0 el \Προσθέστε μια καινούργια πηγή προέλευσης δεδομένων στη λίστα των πηγών\ Προέλευσης δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3155629 11 0 el Ανάθεση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3153320 12 0 el Καθορίστε την ανάθεση πεδίων για το βιβλίο διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3155830 13 0 el (Όνομα πεδίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3154143 14 0 el \Επιλέξτε το πεδίο στον πίνακα δεδομένων που αντιστοιχεί στην καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση (Προτύπων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 el \Αποθήκευση (Προτύπων)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el \Αποθηκεύει το τρέχον έγγραφο ως πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3147226 4 0 el Νέο πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3147043 5 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για το πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3147571 6 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3150774 7 0 el Δημιουργεί κατάλογο προτύπων και κατηγοριών προτύπων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3143268 8 0 el Κατηγορίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3159233 9 0 el \Επιλέξτε μια κατηγορία στην οποία θα αποθηκευτεί το καινούργιο πρότυπο.\ Για να προσθέσετε μια καινούργια κατηγορία προτύπων, κάντε κλικ στο κουμπί \Διαχείριση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3150693 10 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3149398 11 0 el \Παραθέτει τις διαθέσιμες κατηγορίες προτύπων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3163803 12 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3147242 13 0 el \Ανοίγει το επιλεγμένο πρότυπο για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3156156 14 0 el Διαχείριση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3155419 15 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Διαχείριση Προτύπου\όπου μπορείτε να οργανώσετε ή να δημιουργήσετε νέα πρότυπα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3153126 0 el \Διαχείριση Προτύπου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110400.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110400.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01110400.xhp 0 help par_id3144415 2 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότυπο προς επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help bm_id3154621 0 el \εκτύπωση, εγγράφων\\έγγραφα, εκτύπωση\\έγγραφα κειμένου, εκτύπωση\\λογιστικά φύλλα, εκτύπωση\\παρουσιάσεις, μενού εκτύπωσης\\σχέδια, εκτύπωση\\επιλογή εκτυπωτών\\εκτυπωτές, επιλογή\\επιλογή περιοχής εκτύπωσης\\επιλογή, περιοχές εκτύπωσης\\σελίδες, επιλογή μιας σελίδας προς εκτύπωση\\εκτύπωση, επιλογές\\εκτύπωση, αντίγραφα\\αντίγραφα, εκτύπωση\\spoolfiles με Xprinter\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id3154621 1 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3146946 2 0 el \\Εκτυπώνει το τρέχον έγγραφο, την επιλογή, ή τις σελίδες που καθορίσατε. Μπορείτε ακόμα να ρυθμίσετε τις επιλογές εκτύπωσης για το τρέχον έγγραφο.\\ Οι επιλογές εκτύπωσης μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τον εκτυπωτή και το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912284853 0 el The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200901193992 0 el If you just want to know how to print your document, click any of the following links. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912531416 0 el \Printing text documents:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912531487 0 el \Printing spreadsheets:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912531410 0 el \Printing presentations:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912531449 0 el \General printing:\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912284952 0 el The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3156080 41 0 el \\To set the default \%PRODUCTNAME\ printer options for text documents, choose \\Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print\\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_idN1099E 0 el \\To set the default \%PRODUCTNAME\ printer options for spreadsheet documents, choose \\Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print\\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_idN109CD 0 el \\To set the default \%PRODUCTNAME\printer options for presentation documents, choose \\Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print\\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200901194137 0 el Press Shift+F1 or choose \Help - What's This?\ and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912284914 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id081820091228505 0 el The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912285056 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912285064 0 el On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id2 0 el \Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id4 0 el \Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id6 0 el \Enable this option to print text that is marked as hidden.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id8 0 el \Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id10 0 el \Specifies whether the form control fields of the text document are printed.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id12 0 el \Specifies whether to always print text in black.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id14 0 el \If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a "chapter" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id16 0 el \Specify where to print comments (if any).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id18 0 el \"Specify where to print comments (if any)."\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id20 0 el \Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id22 0 el \Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id24 0 el \Applies a thin border to the formula area in the printout.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id26 0 el \Prints the formula without adjusting the current font size.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id28 0 el \Adjusts the formula to the page format used in the printout.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id30 0 el \Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id32 0 el \Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id34 0 el \If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id36 0 el \For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3149164 25 0 el \Prints the entire document.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3152944 27 0 el \Prints only the pages or slides that you specify in the \Pages\ box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150244 30 0 el \Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3146848 28 0 el \To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150772 18 0 el \Prints to a file instead of to a printer.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id38 0 el \Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id40 0 el \Check to print pages in reverse order.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3145069 34 0 el \Enter the number of copies that you want to print.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150865 36 0 el \Preserves the page order of the original document.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3156113 16 0 el \Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id42 0 el \Show/Hide detailed information of the selected printer.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3149511 4 0 el \The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id44 0 el \Specify which pages to include in the output.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id46 0 el \Select the Brochure option to print the document in brochure format.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id48 0 el \Select which pages of a brochure to print.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200904102910 0 el \For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id50 0 el \Check to draw a border around each page.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id52 0 el \Select order in which pages are to be printed.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id54 0 el \Select the orientation of the paper.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id56 0 el \Select margin between the printed pages and paper edge.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id58 0 el \Select margin between individual pages on each sheet of paper.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id60 0 el \Select number of rows.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id62 0 el \Select number of columns.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id64 0 el \Select how many pages to print per sheet of paper.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id66 0 el \Print multiple pages per sheet of paper.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id68 0 el \Select which parts of the document should be printed.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id70 0 el \Select how many slides to print per page.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id72 0 el \Specify how to arrange slides on the printed page.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id74 0 el \Specifies whether to print the page name of a document.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id76 0 el \Specifies whether to print the current date and time.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id78 0 el \Specifies whether to print the pages that are currently hidden.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id80 0 el \Specifies to print in original colors.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id82 0 el \Specifies to print colors as grayscale.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id84 0 el \Specifies to print colors as black and white.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id86 0 el \Specify how to scale slides in the printout.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id88 0 el \Specifies that you do not want to further scale pages when printing.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id90 0 el \Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id92 0 el \Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912285074 0 el %PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912285019 0 el The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912285112 0 el Page Layout 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912285150 0 el The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200904164735 0 el Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200904102987 0 el For some document types, you can choose to print a brochure. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912285138 0 el Options 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912285146 0 el On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0819200910481678 0 el \\Unix hints\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3157320 47 0 el \\If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3154330 48 0 el \\setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150768 49 0 el \\export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150449 50 0 el \\You can also use the \spadmin printer setup program\ to specify additional printer options.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help tit 0 el Ρυθμίσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help bm_id3147294 0 el \εκτυπωτές, ιδιότητες\\ρυθμίσεις, εκτυπωτές\\ιδιότητες, εκτυπωτές\\προεπιλεγμένος εκτυπωτής, ρύθμιση\\εκτυπωτές, προεπιλεγμένος εκτυπωτής\\μορφή σελίδων, περιορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3147294 1 0 el Ρυθμίσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3154422 2 0 el \\Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή για το τρέχον έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3148620 20 0 el Μπορεί να διαπιστώσετε μια μικρή καθυστέρηση όταν αλλάζετε τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή για ένα έγγραφο που περιέχει ενσωματωμένα $[officename] OLE αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3145345 4 0 el \\Εκτυπωτής \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3145211 5 0 el \\Παραθέτει τις πληροφορίες που ισχύουν στον επιλεγμένο εκτυπωτή. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3148538 19 0 el Εάν η λίστα είναι άδεια, χρειάζεται να εγκαταστήσετε έναν προεπιλεγμένο εκτυπωτή για το λειτουργικό σας σύστημα. Συμβουλευτείτε την βοήθεια για το λειτουργικό σας σύστημα στο διαδίκτυο για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη ρύθμιση ενός προεπιλεγμένου εκτυπωτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3154381 6 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3156155 7 0 el \Παραθέτει τους εκτυπωτές που έχετε εγκαταστήσει στο λειτουργικό σας σύστημα. Για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή, επιλέξτε το όνομα ενός εκτυπωτή από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3156153 8 0 el \\Κατάσταση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3150465 9 0 el \\Περιγράφει την τρέχουσα κατάσταση του επιλεγμένου εκτυπωτή. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3154898 10 0 el \\Τύπος \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3156326 11 0 el \\Προβάλλει τον τύπο του εκτυπωτή που επιλέξατε. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3149416 12 0 el \\Τοποθεσία \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3149955 13 0 el \\Προβάλλει τη θύρα του επιλεγμένου εκτυπωτή. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3145316 14 0 el \\Σχόλια \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3155923 15 0 el \\Εμφανίζει πρόσθετες πληροφορίες για τον εκτυπωτή. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3149669 16 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3149045 17 0 el \\\Αλλάζει τις ρυθμίσεις εκτυπωτή του λειτουργικού σας συστήματος για το τρέχον έγγραφο.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3157322 18 0 el Εξασφαλίστε ότι η οριζόντια ή κάθετη διάταξη στις ιδιότητες εκτυπωτή στο παράθυρο διαλόγου ταιριάζει στη μορφή σελίδας που ρυθμίσατε επιλέγοντας \Μορφή - Σελίδα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help tit 0 el Αποστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 el \Αποστολή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id3151262 2 0 el \Αποστέλλει ένα αντίγραφο του τρέχοντος εγγράφου σε διαφορετικές εφαρμογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3154398 3 0 el \Έγγραφο ως E-mail\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id4546342 0 el \Ανοίγει ένα νέο παραθύρο στην προεπιλεγμένη εφαρμογή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας (e-mail) με το τρέχον έγγραφο ως συνημμένο. Θα χρησιμοποιηθεί η μορφή αρχείου OpenDocument.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id6845301 0 el \Ανοίγει ένα νέο παραθύρο στην προεπιλεγμένη εφαρμογή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας (e-mail) με το τρέχον έγγραφο ως συνημμένο. Θα χρησιμοποιηθεί η μορφή αρχείου OpenDocument.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id8111514 0 el Αποστολή e-mail ως Λογιστικό Φύλλο OpenDocument 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id5917844 0 el \Ανοίγει ένα νέο παράθυρο στην προεπιλεγμένη εφαρμογή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας (e-mail) με το τρέχον έγγραφο ως συνημμένο. Θα χρησιμοποιηθεί η μορφή αρχείου OpenDocument.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id5112460 0 el Αποστολή e-mail ως Έγγραφο Microsoft Excel 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id5759453 0 el \Ανοίγει ένα νέο παράθυρο στην προεπιλεγμένη εφαρμογή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας (e-mail) με το τρέχον έγγραφο ως συνημμένο. Θα χρησιμοποιηθεί η μορφή αρχείου του Microsoft Excel.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id6694540 0 el Αποστολή e-mail ως Παρουσίαση OpenDocument 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id7829218 0 el \Ανοίγει ένα νέο παράθυρο στην προεπιλεγμένη εφαρμογή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας (e-mail) με το τρέχον έγγραφο ως συνημμένο. Θα χρησιμοποιηθεί η μορφή αρχείου του OpenDocument..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id2099063 0 el Αποστολή e-mail ως Παρουσίαση Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id8319650 0 el \Ανοίγει ένα νέο παράθυρο στην προεπιλεγμένη εφαρμογή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας (e-mail) με το τρέχον έγγραφο ως συνημμένο. Θα χρησιμοποιηθεί η μορφή αρχείου του Microsoft PowerPoint.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id9657277 0 el Αποστολή e-mail ως έγγραφο OpenDocument 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id9085055 0 el \Ανοίγει ένα νέο παράθυρο στην προεπιλεγμένη εφαρμογή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας (e-mail) με το τρέχον έγγραφο ως συνημμένο. Θα χρησιμοποιηθεί η μορφή αρχείου OpenDocument.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id7941831 0 el Αποστολή e-mail ως έγγραφο Microsoft Word 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id5421918 0 el \Ανοίγει ένα νέο παράθυρο στην προεπιλεγμένη εφαρμογή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας (e-mail) με το τρέχον έγγραφο ως συνημμένο. Θα χρησιμοποιηθεί η μορφή αρχείου του Microsoft Word.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3155391 5 0 el \Δημιουργία κύριου εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3153345 6 0 el \Δημιουργία εγγράφου HTML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3149811 4 0 el \Δημιουργία Αυτόματου Αποσπάσματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160200.xhp 0 help tit 0 el Έγγραφο ως E-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160200.xhp 0 help hd_id3150702 1 0 el \Έγγραφο ως E-mail\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160200.xhp 0 help par_id3152823 2 0 el \\Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.\\ If the document is new and unsaved, the format specified in \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - General is used. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160200.xhp 0 help par_id0807200809553672 0 el Αν το έγγραφο είναι σε μορφή HTML, οποιαδήποτε από τις ενσωματωμένες ή συνδεδεμένες εικόνες του δεν πρόκειται να σταλούν με το Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία κύριου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3152790 1 0 el Δημιουργία κύριου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help par_id3148668 2 0 el \\Δημιουργεί ένα κύριο έγγραφο από το τρέχον έγγραφο του Writer. Ένα νέο υπο-έγγραφο δημιουργείται σε κάθε εμφάνιση ενός επιλεγμένου προτύπου παραγράφου ή ενός επιπέδου διάρθρωσης στο έγγραφο προέλευσης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help par_id3149999 4 0 el Το \\Περιήγηση\\ εμφανίζεται μετά τη δημιουργία ενός κύριου εγγράφου. Για να επεξεργαστείτε ένα υπο-έγγραφο, κάντε διπλό κλικ στο όνομα του υποεγγράφου στο \Περιήγηση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3152924 9 0 el Περιοχή εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3152425 10 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3147291 8 0 el Διαχωρίζεται από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help par_id3156426 7 0 el \Επιλέξτε το πρότυπο παραγράφου ή το επίπεδο διάρθρωσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να διαχωρίσετε το έγγραφο προέλευσης σε υπο-έγγραφα.\Από την προεπιλογή, ένα νέο έγγραφο δημιουργείται για κάθε επίπεδο διάρθρωσης 1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3153311 11 0 el Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3145313 12 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help tit 0 el Έξοδος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help bm_id3154545 0 el \κλείσιμο,$[officename]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 el \Έξοδος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help par_id3151299 2 0 el \Κλείνει όλα τα προγράμματα του $[officename] και προτρέπει για αποθήκευση των αλλαγών σας.\ \\Αυτή η εντολή δεν υπάρχει σε συστήματα Mac OS X.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help par_id3154184 6 0 el \Κλείσιμο του τρέχοντος εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01180000.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01180000.xhp 0 help hd_id3150347 4 0 el \Αποθήκευση όλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01180000.xhp 0 help par_id3151299 1 0 el \Αποθηκεύει όλα τα τροποποιημένα έγγραφα του $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01180000.xhp 0 help par_id3148440 3 0 el εάν αποθηκεύσετε ένα νέο αρχείο ή ένα αντίγραφο ενός αρχείου μόνο για ανάγνωση, η επιλογή διαλόγου \Αποθήκευση ως\ εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help tit 0 el Εκδόσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help bm_id1759697 0 el \ εκδόσεις,αποθήκευση αρχείου ως, περιορισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3143272 1 0 el \Εκδόσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el \\Αποθηκεύει και διαχειρίζεται πολλαπλές εκδόσεις του τρέχοντος εγγράφου στο ίδιο αρχείο. Μπορείτε επίσης να ανοίξετε, να διαγράψετε και να συγκρίνετε προηγούμενες εκδόσεις.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3153527 22 0 el Εάν αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο αρχείου αρχείου που περιέχει πληροφορίες εκδόσεων ( χρησιμοποιώντας \ Αρχείο - Αποθήκευση ως)\, οι πληροφορίες των εκδόσεων δεν θα αποθηκευτούν με το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3149750 4 0 el Νέες εκδόσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3163802 5 0 el Προσδιορίστε τις επιλογές για την αποθήκευση μίας νέας έκδοσης του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3147243 6 0 el Αποθήκευση νέας έκδοσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3149149 7 0 el \Αποθηκεύει την τρέχουσα κατάσταση του εγγράφου ως νέα έκδοση. Εάν θέλετε, μπορείτε επίσης να εισάγετε σχόλια μέσω του διαλόγου \Εισαγωγή Σχόλιου Έκδοσης \προτού σώσετε τη νέα έκδοση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3153348 8 0 el Εισαγωγή σχολίου έκδοσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3150466 9 0 el \Εισάγετε ένα σχόλιο εδώ όταν αποθηκεύετε μια νέα έκδοση. Εάν έχετε επιλέξει \Εμφάνιση \για να ανοίξετε αυτόν τον διάλογο, τότε δε μπορείτε να επεξεργαστείτε το σχόλιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3149514 10 0 el Πάντα να αποθηκεύεται η έκδοση κατά τον τερματισμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3153823 11 0 el \Εάν έχετε κάνει αλλαγές στο έγγραφο, το $[officename] θα αποθηκεύσει αυτόματα μια νέα έκδοση όταν κλείσετε το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id6663823 0 el If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3159167 12 0 el Υπάρχουσες εκδόσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3156327 13 0 el \Εμφανίζει σε μορφή λίστας τις υπάρχουσες εκδόσεις του τρέχοντος εγγράφου, την ημερομηνία και την ώρα που δημιουργήθηκαν, τον συγγραφέα και τα αντίστοιχα σχόλια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3149578 14 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3153827 15 0 el \Ανοίγει την επιλεγμένη έκδοση σε ένα παράθυρο μόνο για ανάγνωση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3147530 16 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3153061 17 0 el \Εμφανίζει ολόκληρο το σχόλιο για την επιλεγμένη έκδοση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3154923 18 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3149669 19 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη έκδοση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3148739 21 0 el Σύγκριση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3152811 23 0 el \Συγκρίνει τις αλλαγές που δημιουργήθηκαν σε κάθε έκδοση.\Αν θέλετε, μπορείτε να \\Αποδεχθείτε ή να απορρίψετε Αλλαγές\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help tit 0 el Πρόσφατα Έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help hd_id3150279 6 0 el \\Πρόσφατα Έγγραφα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help par_id3154794 5 0 el \Εμφανίζει τα προσφάτως ανοιγμένα αρχεία. Για να ανοίξετε ένα αρχείο από τη λίστα, επιλέξτε το όνομά του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help par_id3159079 4 0 el Το αρχείο ανοίγει από την εφαρμογή\%PRODUCTNAME\ που το αποθήκευσε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help tit 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help bm_id3155069 0 el \αναίρεση,επεξεργασία\\επεξεργασία,αναίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help hd_id3155069 1 0 el \Αναίρεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3149205 2 0 el \Αναιρεί τη τελευταία εντολή ή εγγραφή που πληκτρολογήσατε. Για να επιλέξετε την εντολή που θέλετε να αναιρέσετε, επιλέξτε το βελάκι στο εικονίδιο \Αναίρεση \στην βασική γραμμή εργαλείων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_idN10630 0 el To change the number of commands that you can undo, choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3163803 8 0 el Μερικές εντολές (για παράδειγμα, η επεξεργασία Στυλ) δεν μπορούν να αναιρεθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3155338 11 0 el Μπορείτε να ακυρώσετε την εντολή Αναίρεση επιλέγοντας Επεξεργασία - Ακύρωση αναίρεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help hd_id3166410 7 0 el Πληροφορίες για την εντολή Αναίρεση στους πίνακες βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3148492 3 0 el Όταν εργάζεστε με πίνακες βάσεων δεδομένων, μπορείτε να αναιρέσετε μόνο τη τελευταία εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3155504 4 0 el Εάν αλλάξετε το περιεχόμενο μιας εγγραφής σε ένα πίνακα βάσεων δεδομένων που δεν έχει αποθηκευτεί, και ύστερα χρησιμοποιήσετε την εντολή \Αναίρεση\, η εγγραφή θα σβηστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help hd_id3149415 9 0 el Περί της εντολής Αναίρεση στις παρουσιάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3159147 10 0 el The \Undo\ list is cleared when you apply a new layout to a slide. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02020000.xhp 0 help tit 0 el Ακύρωση αναίρεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02020000.xhp 0 help bm_id3149991 0 el \Ακύρωση αναίρεσης,επεξεργασία\\εντολή ακύρωσης αναίρεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02020000.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 el \Ακύρωση αναίρεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02020000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el \Αναιρεί την ενέργεια της τελευταίας εντολής \Αναίρεσης\. Για να επιλέξετε το βήμα \Αναίρεσης\ που θέλετε να αντιστρέψετε, κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Ακύρωση αναίρεσης\ στην βασική γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02030000.xhp 0 help tit 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02030000.xhp 0 help bm_id3150279 0 el \επανάληψη, εντολές\\εντολές, επανάληψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02030000.xhp 0 help hd_id3150279 1 0 el \Επανάληψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02030000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 el \Επαναλαμβάνει την τελευταία εντολή. Αυτή είναι διαθέσιμη στο Writer και στο Calc.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02040000.xhp 0 help tit 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02040000.xhp 0 help bm_id3146936 0 el \αποκοπή\\Πρόχειρο,αποκοπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02040000.xhp 0 help hd_id3146936 1 0 el \Αποκοπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02040000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el \Αφαιρεί και αντιγράφει την επιλογή στο Πρόχειρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help bm_id3154824 0 el \Πρόχειρο,Unix\\αντιγραφή,στο Unix\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 el \Αντιγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help par_id3154682 2 0 el \Αντιγράφει την επιλογή στο Πρόχειρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help par_id3155552 4 0 el Κάθε φορά που αντιγράφετε, αντικαθίσταται το υπάρχον περιεχόμενο του πρόχειρου . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help par_id3154824 3 0 el \\\Το $[officename] υποστηρίζει επίσης το πρόχειρο σε περιβάλλον Unix; όμως, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις εντολές του $[officename] , όπως την Ctrl+C.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help tit 0 el Επικόλληση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help bm_id3149031 0 el \επικόλληση,περιοχές κελιιών\\πληκτρολόγιο,επικόλληση\\κελιά,επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 el \Επικόλληση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help par_id3149511 2 0 el \Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help par_id3147834 5 0 el \\Σε ένα λογιστικό φύλλο, όταν επικολλάτε μια περιοχή κελιών απ'το πρόχειρο, το αποτέλεσμα εξαρτάται από τη τρέχουσα επιλογή: Αν έχει επιλεχθεί μόνο ένα κελί, θα επικολληθεί μια περιοχή κελιών ξεκινώντας από το συγκεκριμένο κελί. Εάν επιλέξετε μια περιοχή μεγαλύτερη από τη περιοχή κελιών του Πρόχειρου, τότε η συγκεκριμένη επιλογή θα επικολληθεί επαναλαμβανόμενα μέχρι να γεμίσει η επιλεγμένη περιοχή. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help tit 0 el Ειδική επικόλληση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3147477 1 0 el Ειδική επικόλληση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3147143 2 0 el \\Εισάγει τα περιεχόμενα του Πρόχειρου στο τρέχον αρχείο σε μια μορφή που θα ορίσετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3147576 5 0 el Προέλευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3149388 6 0 el \Εμφανίζει τη προέλευση των περιεχομένων του Πρόχειρου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3153684 7 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3149812 8 0 el \Επιλέξτε μια μορφή για τα περιεχόμενα του πρόχειρου που θέλετε να επικολλήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3147653 68 0 el \\Όταν επικολλάτε δεδομένα HTML σε ένα έγγραφο κειμένου, μπορείτε να επιλέξετε "Μορφή HTML" ή "Μορφή HTML χωρίς σχόλια". Η δεύτερη επιλογή είναι η προεπιλεγμένη; επικολλούνται όλα τα δεδομένα HTML, αλλά όχι τα σχόλια. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155420 15 0 el \\Ειδική επικόλληση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3150976 16 0 el \\Αυτός ο διάλογος εμφανίζεται στο Calc εάν το πρόχειρο περιέχει κελιά λογιστικών φύλλων. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155341 17 0 el \\Επιλογή \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3152909 40 0 el \\Επιλέξτε μια μορφή για τα περιεχόμενα του πρόχειρου που θέλετε να επικολλήσετε. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3145120 41 0 el \\Επικόλληση όλων \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3146848 42 0 el \\\Επικολλά όλα τα περιεχόμενα κελιών, σημειώσεις, μορφοποιήσεις και αντικείμενα στο τρέχον έγγραφο. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155449 43 0 el \\Κείμενο \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3149244 44 0 el \\\Εισάγει κελιά που περιέχουν κείμενο. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3148947 45 0 el \\Αριθμοί \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3152360 46 0 el \\\Εισάγει κελιά που περιέχουν αριθμούς. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3151054 47 0 el \\Ημερομηνία & Ώρα \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3154226 48 0 el \\\Εισάγει κελιά που περιέχουν τιμές ηρεμομηνίας και ώρας. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3150791 49 0 el \\Formulas \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3145744 50 0 el \\\Εισάγει κελιά που περιέχουν τύπους.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3153968 51 0 el \\Comments \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3156422 52 0 el \\\Εισάγει σχόλια που είναι συνημμένα σε κελιά. Εάν θέλετε να προσθέσετε τα σχόλια στο περιεχόμενο του υπάρχοντος κελιού, επιλέξτε την λειτουργία "Προσθήκη". \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3152935 53 0 el \\Μορφές \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3125863 54 0 el \\\Εισάγει ιδιότητες μορφοποίησης κελιών. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3156282 65 0 el \\Αντικείμενα \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3149810 66 0 el \\\Εισάγει αντικείμενα που περιέχονται στο επιλεγμένο εύρος κελιών. Αυτά μπορεί να είναι αντικείμενα OLE, διαγράμματα, ή αντικείμενα σχεδίασης. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3150440 19 0 el \\Πράξεις \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3151351 38 0 el \\Επιλέξτε την πράξη που θα εκτελεστεί όταν επικολλήσετε τα κελιά στο φύλλο σας. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3153952 20 0 el \\Κανένα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3147348 21 0 el \\\Δεν εκτελείται καμία πράξη όταν εισάγετε ένα εύρος κελιών απ'το Πρόχειρο. Τα περιεχόμενα του Πρόχειρου θα αντικαταστήσουν τα υπάρχοντα περιεχόμενα. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3154988 22 0 el \\Πρόσθεση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3159196 23 0 el \\\Προσθέτει τις τιμές των κελιών στο Πρόχειρο στις τιμές των κελιών προορισμού. Επιπλέον, αν το πρόχειρο περιέχει μόνο σημειώσεις, αυτές θα προστεθούν στα κελιά προορισμού. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3145263 24 0 el \\Αφαίρεση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3154149 25 0 el \\\Αφαιρεί τις τιμές των κελιών στο Πρόχειρο από τις τιμές των κελιών προορισμού. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155312 26 0 el \\Πολλαπλασιασμός \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3155307 27 0 el \\\Πολλαπλασιάζει τις τιμές των κελιών στο πρόχειρο με τις τιμές των κελιών προορισμού. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3154320 28 0 el \\Διαίρεση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3155417 29 0 el \\\Διαιρεί τις τιμές των κελιών προορισμού με τις τιμές των κελιών στο πρόχειρο. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3147048 55 0 el \\Επιλογές \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3156283 56 0 el \\Ορίζει τις επιλογές επικόλλησης για τα περιεχόμενα του προχείρου. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3151052 30 0 el \\Παράλειψη κενών κελιών \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3148775 31 0 el \\\Άδεια κελιά απ'το πρόχειρο δεν θα αντικαταστήσουν τα κελιά προορισμού. Αν χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή, σε συνδυασμό με τη λειτουργία \Πολλαπλασιασμός\ ή \Διαίρεση\, η λειτουργία δε θα εφαρμοστεί στο κελί προορισμού ενός άδειου κελιού στο πρόχειρο.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3155084 32 0 el Εάν επιλέγετε μια μαθηματική πράξη και καταργήσετε την επιλογή \ Παράλειψη κενών κελιών \, τυχόν κενά κελιά στο πρόχειρο θα θεωρηθεί πως έχουν τιμή μηδέν. Για παράδειγμα, εάν επιλέξετε \Πολλαπλασιασμός\, τα κελιά προορισμού θα γεμίσουν με μηδενικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3147173 33 0 el \\Αντιμετάθεση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3147223 34 0 el \\\Οι γραμμές στη περιοχή του πρόχειρου θα επικολληθούν ως στήλες στη περιοχή εξόδου. Οι στήλες στο εύρος του προχείρου θα επικολληθούν ως γραμμές.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3152971 35 0 el \\Σύνδεση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3146969 36 0 el \\\Εισάγει τη περιοχή κελιών ως σύνδεση, ώστε αλλαγές που θα γίνουν στα κελιά του αρχείου προέλευσης να μεταφερθούν και στο αρχείο προορισμού. Για να σιγουρευτείτε ότι οι αλλαγές στα κενά κελιά του αρχείου προέλευσης θα μεταφερθούν και στο αρχείο προορισμού, επιλέξτε την επιλογή \Εισαγωγή Όλων\. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3145667 37 0 el \\Μπορείτε επίσης να συνδέσετε φύλλα μέσα στο ίδιο λογιστικό φύλλο. Όταν τα συνδέσετε με άλλα αρχεία, ένας \σύνδεσμος DDE\ θα δημιουργηθεί αυτόματα. Ένας σύνδεσμος DDE εισάγεται σαν ένας τύπος μήτρας και μπορεί να αλλάξει μόνο ως σύνολο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3146914 57 0 el \\Μετακίνηση Κελιών \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3145169 58 0 el \\Καθορίστε τις επιλογές μετακίνησης για τα κελιά προορισμού όταν εισάγονται τα περιεχόμενα του πρόχειρου. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155518 59 0 el \\Να μην γίνει μετακίνηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3154158 60 0 el \\\Τα εισαχθέντα κελιά αντικαθιστούν τα κελιά προορισμού. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3148483 61 0 el \\Προς τα κάτω \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3152962 62 0 el \\\Τα κελιά προορισμού θα μετακινηθούν προς τα κάτω όταν εισάγετε κελιά από το πρόχειρο\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3145621 63 0 el \\Δεξιά \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3159264 64 0 el \\\Τα κελιά προορισμού μετακινούνται προς τα δεξιά όταν εισάγετε κελιά από το πρόχειρο\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help hd_id3145138 1 0 el \Επιλογή όλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help par_id3149999 2 0 el \\Επιλέγει όλο το περιεχόμενο του τρέχοντος αρχείου, πλαισίου, ή αντικειμένου κειμένου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help par_id3155261 3 0 el \ \Για να επιλέξετε όλα τα κελιά ενός λογιστικού φύλλου, κάντε κλικ στο πεδίο τομής των επικεφαλίδων της στήλης και της γραμμής στην πάνω αριστερή γωνία του φύλλου.\ \ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help par_id3154046 4 0 el \ \Για να επιλέξετε όλα τα φύλλα ενός αρχείου λογιστικών φύλλων, κάντε δεξί κλικ στο όνομα της καρτέλας ενός φύλλου, και στη συνέχεια επιλέξτε \Επιλογή όλων των Φύλλων\.\Επιλέγει όλα τα φύλλα στο τρέχον έγγραφο λογιστικών φύλλων\\ \ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help tit 0 el Εύρεση και Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 el \\Εύρεση και Αντικατάσταση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3149893 2 0 el \\Αναζητά ή αντικαθιστά κείμενο ή μορφές στο τρέχον έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id00001 0 el \Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id00002 0 el \Click to search the next occurrence in downward direction.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id00003 0 el \Click to search the next occurrence in upward direction.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3152425 3 0 el Αναζήτηση για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3155805 4 0 el \Εισάγετε το κείμενο το οποίο θέλετε να αναζητήσετε, ή επιλέξτε μία προηγούμενη αναζήτηση από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3153683 189 0 el \Οι επιλογές αναζήτησης παρατίθενται στην περιοχή \Επιλογές \του παραθύρου διαλόγου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3152551 5 0 el Αντικατάσταση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3156426 6 0 el \Εισάγετε το κείμενο αντικατάστασης, ή επιλέξτε από τη λίστα ένα πρόσφατο κείμενο ή πρότυπο αντικατάστασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150506 190 0 el \Οι επιλογές αντικατάστασης παρατίθενται στην περιοχή \Επιλογές \του παραθύρου διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3166410 8 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3148538 10 0 el \\Entire Cells\\Whole words only\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3149579 11 0 el \\Αναζητά ολόκληρες λέξεις ή κελιά που ταυτίζονται πλήρως με το κείμενο αναζήτησης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3156192 14 0 el Προς τα πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150771 15 0 el \Η αναζήτηση ξεκινά από την τρέχουσα θέση του δρομέα και συνεχίζει προς την αρχή του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3144439 16 0 el \\\\\\Κανονικές εκφράσεις\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3155342 156 0 el \\\\\\Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε στην αναζήτησή σας 'μπαλαντέρ'.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3727225 0 el \Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε στην αναζήτησή σας μπαλαντέρ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154924 45 0 el Aκριβής αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help bm_id3154760 0 el \πεζά-κεφαλαία,αναζήτηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3154760 46 0 el \\Διακρίνει μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help bm_id3147264 0 el \εύρεση,επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3147264 47 0 el Μόνο τρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150866 48 0 el \Αναζητά μόνο το επιλεγμένο κείμενο ή τα επιλεγμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id8876918 0 el \Αναζητά κείμενο μορφοποιημένο με το πρότυπο που εισάγατε. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και έπειτα το πρότυπο από τη λίστα Αναζήτηση για. Για να εισάγετε ένα πρότυπο αντικατάστασης, επιλέξτε ένα πρότυπο από τη λίστα Αντικατάσταση με.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153524 49 0 el Αναζήτηση για πρότυπα / Συμπεριλαμβ. πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3155103 50 0 el \Αναζητά κείμενο μορφοποιημένο με το πρότυπο που εισάγατε. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και έπειτα το πρότυπο απο τη λίστα \Αναζήτηση για\. Για να εισάγετε ένα πρότυπο αντικατάστασης, επιλέξτε ένα πρότυπο από τη λίστα \Αντικατάσταση με\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_idN109CC 0 el Αφού επιλέξετε τις ιδιότητες που επιθυμείτε να αναζητήσετε, το πλαίσιο \Αναζήτηση για Πρότυπα\ στην περιοχή \Επιλογές\ του %PRODUCTNAME Writer του παραθύρου διαλόγου \Αναζήτηση και Αντικατάσταση \ μετατρέπεται σε \Συμπεριλαμβ. πρότυπα \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_idN109DF 0 el Εάν θέλετε να αναζητήσετε κείμενο στο οποίο οι ιδιότητες ορίζονται από άμεση μορφοποίηση και πρότυπα, επιλέξτε το πλαίσιο \Συμπεριλαμβ. πρότυπα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id0302200901464169 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id0302200901464150 0 el \Στο Writer, μπορείτε να επιλέξετε να συμπεριλάβετε το κείμενο σχολίων στην αναζήτηση σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3149167 204 0 el \Match character width (only if Asian languages are enabled)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145744 208 0 el \\Διακρίνει μεταξύ μορφοποιημένων χαρακτήρων με κανονικό και μισό πλάτος.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153178 205 0 el \Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145421 206 0 el \\Σας επιτρέπει να προσδιορίσετε τις επιλογές αναζήτησης για παρόμοια γραφή που χρησιμοποιείται σε Ιαπωνικό κείμενο. Επιλέξτε αυτό το πεδίο και μετά κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \...\ για να προσδιορίσετε τις επιλογές αναζήτησης. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3149765 209 0 el \\Σας επιτρέπει να προσδιορίσετε τις επιλογές αναζήτησης για παρόμοια γραφή που χρησιμοποιείται σε Ιαπωνικό κείμενο..\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3148672 212 0 el \Αναζήτηση στα Ιαπωνικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154299 66 0 el Εύρεση όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145785 67 0 el Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id31454242785 0 el \Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3163821 68 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3147436 69 0 el \Βρίσκει και επιλέγει το επόμενο στοιχείο του κειμένου ή της μορφής που αναζητάτε μέσα στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153742 70 0 el Αντικατάσταση όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145660 71 0 el \Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.\\\Repeat this command until all replacements on your slide have been made.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3149065 72 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3151170 73 0 el \Αντικαθιστά το κείμενο ή τη μορφή που επιλέξατε κατά τη διαδικασία εύρεσης και έπειτα προχωρά στην επόμενη αναζήτηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3147348 192 0 el \\\Ιδιότητα\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3155854 193 0 el \\\Μορφή\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id8641315 0 el Βρίσκει συγκεκριμένα μορφοποιημένα γνωρίσματα κειμένου, όπως τύπος γραμματοσειράς, εφέ χαρακτήρων, και χαρακτηριστικά ροής κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154188 135 0 el \\No Format\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3159155 136 0 el \\Click in the \Search for \or the \Replace with \box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id1334269 0 el \Κάντε κλικ στο πλαίσιο Αναζήτηση για ή στο Αντικατάσταση με και, έπειτα, πατήστε αυτό το κουμπί για να αφαιρέσετε τα κριτήρια αναζήτησης που έχετε επιλέξει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150337 137 0 el Τα κριτήρια αναζήτησης για τα χαρακτηριστικά μορφοποίησης εμφανίζονται κάτω από το πλαίσιο \Αναζήτηση για \ ή \Αντικατάσταση με \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150113 139 0 el \Εμφανίζει περισσότερες ή λιγότερες επιλογές αναζήτησης.Κάντε κλικ ξανά στο κουμπί για να αποκρύψετε τις επιπρόσθετες επιλογές αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154944 140 0 el \\Search in\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3146925 142 0 el \\Formulas\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id6719870 0 el \Αναζητά χαρακτήρες που έχετε ορίσει σε μαθηματικούς τύπους και σε σταθερές (μη υπολογισμένες) τιμές. Για παράδειγμα, είναι δυνατή η αναζήτηση τύπων που περιέχουν τη λέξη "SUM".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3149400 144 0 el \\Values\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3146969 145 0 el \\Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id6064943 0 el \Αναζητά τους χαρακτήρες που έχετε σε τιμές και σε αποτελέσματα μαθηματικών τύπων. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3145650 146 0 el \\Comments\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3153947 147 0 el \\Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id9799798 0 el \Κάνει αναζήτηση για χαρακτήρες στα σχόλια που επισυνάπτονται στα κελιά. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153004 148 0 el \\Search direction\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3156332 207 0 el \\Determines the order for searching the cells.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3155064 150 0 el \\By Rows\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id743430 0 el \Αναζητά από αριστερά προς τα δεξιά κατά μήκος των γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3156277 152 0 el \\By Columns\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145207 153 0 el \\Searches from top to bottom through the columns.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3470564 0 el \Αναζητά από πάνω προς τα κάτω δια μέσου των στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153764 194 0 el \\Extras\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help bm_id3152960 0 el \αναζήτηση,όλα τα φύλλα\\εύρεση,σε όλα τα φύλλα\\φύλλα, αναζήτηση όλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3152960 196 0 el \\Search in all sheets\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145619 197 0 el \\Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id4089175 0 el \Αναζητά ανάμεσα σε όλα τα φύλλα που βρίσκονται στο τρέχον αρχείο λογιστικών φύλλων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3151101 188 0 el After you close the \Find & Replace\ dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+\\Command\\Ctrl\\+F. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help tit 0 el Λίστα κανονικών εκφράσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help bm_id3146765 0 el \κανονικές εκφράσεις, λίστα από\\λίστες,κανονικές εκφράσεις\\σύνδεση κατά σειρά, βλέπε σύμβολο ampersand (&)\\σύμβολο ampersand (&), επίσης βλέπε τελεστές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help hd_id3146765 203 0 el \\Λίστα κανονικών εκφράσεων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149741 17 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155577 18 0 el Αποτέλεσμα/Χρήση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id6600543 0 el Οποιοσδήποτε χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id9824518.00000001 0 el Βρίσκει το χαρακτήρα που έχει δοθεί μέχρι να διευκρινιστεί διαφορετική ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152427 19 0 el . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149031 20 0 el Βρίσκει όλους τους μεμονωμένους χαρακτήρες εκτός από την αλλαγή γραμμής και την αλλαγή παραγράφου. Για παράδειγμα, ο όρος αναζήτησης "sh.rt" επιστρέφει τον "shirt" και τον "short". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3154682 21 0 el ^ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155351 22 0 el Εντοπίζει τη λέξη μόνο όταν εμφανίζεται στην αρχή της παραγράφου. Ειδικά περιεχόμενα π.χ. κενά διαστήματα ή πλαίσια αγκυρωμένα με χαρακτήρες στην αρχή των παραγράφων παραβλέπονται. Παράδειγμα: "^Peter". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3159194 23 0 el $ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152542 24 0 el Εντοπίζει τη λέξη μόνο όταν εμφανίζεται στο τέλος της παραγράφου. Ειδικά περιεχόμενα π.χ. κενά διαστήματα ή πλαίσια αγκυρωμένα με χαρακτήρες στο τέλος των παραγράφων παραβλέπονται. Παράδειγμα:"Peter$". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3156414 25 0 el * 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155555 26 0 el Βρίσκει όρους που μπορεί να περιέχουν το χαρακτήρα πριν από το "*" περισσότερες από μία φορές, ή που μπορεί να μην τον περιέχουν και καθόλου. Για παράδειγμα, ο όρος "Ab*c" βρίσκει τους "Ac", "Abc", "Abbc", "Abbbc", και ούτω καθεξής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147399 27 0 el + 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3157958 28 0 el Βρίσκει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες πριν από το "+". Για παράδειγμα, το "AX.+4" βρίσκει το "AXx4", αλλά όχι το "AX4". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3145313 207 0 el Το μεγαλύτερο δυνατό τμήμα κειμένου που βρίσκεται μέσα στην παράγραφο, το οποίο ταιριάζει με τα στοιχεία της αναζήτησης, βρίσκεται πάντα. Σε περίπτωση που η παράγραφος περιέχει τη σειρά "AX 4 AX4", θα εντοπιστεί ολόκληρο τμήμα από το πρώτο A έως το τελευταίο 4. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3143267 199 0 el ? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153684 200 0 el Βρίσκει όρους που περιέχουν έναν από τους χαρακτήρες που είναι μπροστά από το "?" ή κανέναν από αυτούς. Για παράδειγμα, ο όρος "Texts?" βρίσκει τους "Text" , "Texts" και ο "x(ab|c)?y" τους "xy", "xaby", ή "xcy". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3166410 158 0 el \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147209 159 0 el Η αναζήτηση ερμηνεύει τον ειδικό χαρακτήρα που ακολουθεί το "\\" σαν έναν κανονικό χαρακτήρα και όχι ως κανονική έκφραση (εκτός από τους συνδυασμούς \\n, \\t, \\>, και \\<). Για παράδειγμα, ο όρος "tree\\." εντοπίζει τον όρο "tree.", αλλά όχι τους "treed" και "trees". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152945 166 0 el \\n 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153700 167 0 el Βρίσκει μια αλλαγή γραμμής που εισήχθη πατώντας τα πλήκτρα Shift+Enter. Για να μετατρέψετε μια αλλαγή γραμμής σε αλλαγή παραγράφου, εισάγετε \\\n\ στα πλαίσια \Αναζήτηση για \ και \Αντικατάσταση με \, και στη συνέχεια, εκτελέστε μια αναζήτηση και αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id9262672 0 el \\n στο πεδίο κειμένου \Αναζήτηση για\ σημαίνει μία αλλαγή γραμμής που εισήχθη με το συνδυασμό πλήκτρων Shift+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id2366100 0 el \\n στο πεδίο κειμένου \Αντικατάσταση με\ σημαίνει μία αλλαγή παραγράφου που μπορεί να εισαχθεί με τα πλήκτρα Enter ή Return. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153258 29 0 el \\t 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3157809 30 0 el Βρίσκει ένα στηλοθέτη. Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την έκφραση στο πλαίσιο \Αντικατάσταση με \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150670 35 0 el \\< 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153666 36 0 el Εντοπίζει τον όρο αναζήτησης. Για παράδειγμα, "\\book" βρίσκει το "bookmark" αλλά όχι το "checkbook" ενώ το"book\\b" βρίσκει το "checkbook" αλλά όχι το "bookmark". Η διακριτή λέξη "book" εντοπίζεται και από τους δυο όρους αναζήτησής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149576 37 0 el ^$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3151245 38 0 el Εντοπίζει μια κενή παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148550 41 0 el ^. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3159413 42 0 el Εντοπίζει τον πρώτο χαρακτήρα μιας παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147282 43 0 el & ή $0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153961 44 0 el Προσθέτει μια ακολουθία χαρακτήρων που εντοπίστηκε σύμφωνα με τα κριτήρια αναζήτησης του πλαισίου \Αναζήτηση για \ στον όρο του πλαισίου \Αντικατάσταση με \ όταν πραγματοποιήσετε μια αντικατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149650 201 0 el Για παράδειγμα, αν εισάγετε τον όρο "window" στο πλαίσιο \Αναζήτηση για\ και τον "&frame" στο \Αντικατάσταση με\, ο όρος "window" αντικαθίσταται με τον "windowframe". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150543 206 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε ένα "&" στο πλαίσιο \Αντικατάσταση με \ για να τροποιήσετε τις \Ιδιότητες\ ή τη \Μορφή\ της ακολουθίας χαρακτήρων που εντοπίσατε σύμφωνα με τα κριτήρια αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3145419 172 0 el [abc123] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3154630 173 0 el Βρίσκει έναν από τους χαρακτήρες που βρίσκονται ανάμεσα σε παρενθέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3156293 174 0 el [a-e] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149167 175 0 el Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id100520090232005 0 el The characters are ordered by their code numbers. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155994 176 0 el [a-eh-x] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148676 177 0 el Βρίσκει όλους τους χαρακτήρες που βρίσκονται ανάμεσα στα γράμματα a-e και h-x. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3145318 178 0 el [^a-s] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153351 179 0 el Represents everything that is not between a and s. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3156543 180 0 el \\xXXXΧ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153768 181 0 el Βρίσκει χαρακτήρες βασισμένους στον τετραψήφιο δεκαεξαδικό κωδικό τους (XXXX). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3159252 208 0 el Ο κωδικός του ειδικού χαρακτήρα εξαρτάται από τη γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται. Μπορείτε να βρείτε τους κωδικούς επιλέγοντας \Εισαγωγή - Ειδικού χαρακτήρα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153951 186 0 el | 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3154985 187 0 el Finds the terms that occur before the "|" and also finds the terms that occur after the "|". For example, "this|that" finds "this" and "that". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147376 209 0 el {2} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150103 210 0 el Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, "tre{2}" finds and selects "tree". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3151289 211 0 el {1,2} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147317 212 0 el Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, "tre{1,2}" finds and selects "tre" and "tree". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id4870754 0 el {1,} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id843836 0 el Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό περιπτώσεων που μπορεί να βρεθεί ένας χαρακτήρας πριν την αριστερή αγκύλη. Για παράδειγμα, το "tre{2,}" βρίσκει τους όρους "tree", "treee", και "treeeee". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148616 213 0 el ( ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id2701803 0 el Στο πλαίσιο \Αναζήτηση για \: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153573 214 0 el Χρησιμοποιήστε παρενθέσεις για να καθορίσετε τους χαρακτήρες που βρίσκονται μέσα στην αγκύλη ως αναφορά. Στη συνέχεια, μπορείτε να ανατρέξετε στην πρώτη αναφορά της τρέχουσας έκφρασης χρησιμοποιώντας το "\\1", στην δεύτερη αναφορά με το "\\2" και ούτω καθεξής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3156061 215 0 el Για παράδειγμα, αν το κείμενό σας περιέχει τον αριθμό 13487889 και εσείς αναζητάτε την κανονική έκφραση (8)7\\1\\1, θα βρεθεί ο αριθμός "8788". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id2367931 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε () για να ομαδοποιήσετε τους όρους. Για παράδειγμα, η καταχώριση "a(bc)?d" βρίσκει την έκφραση "ad", αλλά και την "abcd". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id9200109 0 el Στο πλαίσιο \Αντικατάσταση με \: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id5766472 0 el Χρησιμοποιήστε το $ αντί για το \\ (backslash) για να αντικαταστήσετε τις αναφορές. Επίσης, χρησιμοποιήστε το $0 για να αντικαταστήσετε ολόκληρη την ακολουθία χαρακτήρων που εντοπίστηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3154790 226 0 el [:alpha:] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147397 227 0 el Αντιπροσωπεύει αλφαβητικούς χαρακτήρες (γράμματα). Χρησιμοποιήστε το [:alpha:]+ για να βρείτε έναν από αυτούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152885 216 0 el [:digit:] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150010 217 0 el Αντιπροσωπεύει δεκαδικά ψηφία. Χρησιμοποιήστε το [:digit:]+ για να βρείτε ένα από αυτά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153743 224 0 el [:alnum:] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153281 225 0 el Βρίσκει αλφαριθμητικούς χαρακτήρες ([:alpha:] και [:digit:]). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153726 218 0 el [:space:] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150961 219 0 el Αναπαριστά ένα χαρακτήρα κενού (αλλά όχι άλλους χαρακτήρες με λευκό χρώμα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150486 220 0 el [:print:] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150872 221 0 el Βρίσκει εκτυπώσιμους χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155854 222 0 el [:cntrl:] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152576 223 0 el Βρίσκει μη εκτυπώσιμους χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149958 228 0 el [:lower:] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3145730 229 0 el Βρίσκει πεζούς χαρακτήρες αν επιλέξετε \Ακριβής αναζήτηση \ από τις \Επιλογές \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148455 230 0 el [:upper:] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150092 231 0 el Represents an uppercase character if \Match case\ is selected in \Options.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help hd_id5311441 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id956834773 0 el e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id952368773 0 el ^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id9568773 0 el Έχετε τη δυνατότητα να συνδυάσετε τους όρους αναζήτησης για να πραγματοποιήσετε σύνθετες αναζητήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help hd_id71413 0 el Για να βρείτε απομονωμένους τριψήφιους αριθμούς σε μία παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id2924283 0 el ^[:digit:]{3}$ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id5781731 0 el ^ σημαίνει ότι το ταίριασμα πρέπει να είναι στη αρχή της παραγράφου, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id6942045 0 el [:digit:] ταιριάζει οποιοδήποτε δεκαδικό ψηφίο, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id4721823 0 el {3} εννοεί ότι πρέπει να υπάρχουν ακριβώς 3 αντίγραφα του "ψηφίο", 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id5806756 0 el $ σημαίνει ότι το ταίριασμα πρέπει να τελειώνει σε παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id1751457 0 el \Σελίδα wiki πάνω σε κανονικές εκφράσεις στο Writer\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id5483870 0 el \Σελίδες wiki για κανονικές εκφράσεις στο Calc\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση ομοιότητας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help bm_id3156045 0 el \αναζήτηση ομοιότητας\\εύρεση, αναζήτηση ομοιότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3156045 52 0 el \Αναζήτηση ομοιότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3146856 53 0 el \Αναζητεί όρους που μοιάζουν με το κείμενο στην \Αναζήτηση για \. Διαλέξτε αυτό το πλαίσιο σήμανσης και κάντε κλικ στο κουμπί \...\ για να ορίσετε τις επιλογές ομοιότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3149551 66 0 el Για παράδειγμα, μια αναζήτηση ομοιότητας μπορεί να βρει λέξεις που διαφέρουν από το κείμενο στην \Αναζήτηση για \, για δύο χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3154621 54 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3145629 55 0 el \Ρυθμίστε τις επιλογές για την αναζήτηση ομοιότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3149511 56 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3152594 57 0 el Προσδιορίστε τα κριτήρια που καθορίζουν αν μια λέξη είναι παρόμοια με τον όρο αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3153551 58 0 el Αλλαγή χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3152551 59 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των χαρακτήρων στον όρο αναζήτησης που μπορούν να εναλλαχθούν.\ Για παράδειγμα, αν ορίσετε 1 εναλλασσόμενο χαρακτήρα, "μαύρος" και "γαύρος" θεωρούνται όμοια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3147010 60 0 el Προσθήκη χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3109847 61 0 el \Εισάγετε το μέγιστο αριθμό χαρακτήρων από τον οποίο η λέξη μπορεί να ξεπερνά τον αριθμό χαρακτήρων στον όρο αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3166460 62 0 el Διαγραφή χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3148685 63 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των χαρακτήρων από τον οποίο η λέξη μπορεί να είναι μικρότερη από τον όρο αναζήτησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3153700 64 0 el Συνδυασμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3156553 65 0 el \Αναζητά έναν όρο που ταιριάζει με οποιονδήποτε συνδυασμό από τις ρυθμίσεις αναζήτησης ομοιότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153331 2 0 el \\Επιλέξτε τις ιδιότητες κειμένου για τις οποίες θέλετε να ψάξετε. Για παράδειγμα, αν ψάξετε για την ιδιότητα \Γραμματοσειρά\, έχετε ως αποτέλεσμα όλες τις περιπτώσεις στο κείμενο που δεν χρησιμοποιούν την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά. Βρίσκονται ως αποτελέσματα, όλα τα κείμενα που έχουν εξαρχής αυτήν την ιδιότητα γραμματοσειράς και όλα τα κείμενα όπου το είδος αλλάζει την ιδιότητα αυτής της γραμματοσειράς . \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3150944 6 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3151384 7 0 el \Επιλέξτε τις ιδιότητες που θέλετε να αναζητήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3149245 56 0 el Διατήρηση με επόμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3154760 57 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Διατήρηση με επόμενη παράγραφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3145068 40 0 el Διαίρεση παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3147560 41 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Να μην χωριστούν οι παράγραφοι\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3156435 52 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150866 53 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Απόσταση\ (πάνω, κάτω). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154071 38 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3154365 39 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Στοίχιση\ (αριστερά, δεξιά, κεντραρισμένα, πλήρης στοίχιση). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3145171 8 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3149203 9 0 el Βρίσκει χαρακτήρες που χρησιμοποιούν τις ιδιότητες \Κεφαλαία, πεζοί χαρακτήρες, Μικρά κεφαλαία \και \Τίτλος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148676 60 0 el Εφέ φλας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153193 61 0 el Βρίσκει χαρακτήρες που χρησιμοποιούν την ιδιότητα \Εφέ φλας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3153968 14 0 el Strikethrough 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3145746 15 0 el Βρίσκει χαρακτήρες που χρησιμοποιούν την ιδιότητα \Διακριτή διαγραφή\ (μονή ή διπλή). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3156422 50 0 el Εσοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150449 51 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Εσοχή\ (από αριστερά, από δεξιά, πρώτη γραμμή). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3145203 44 0 el Χήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153105 45 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Κανόνας "χήρας"\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3149560 22 0 el Διαγραμμάτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3155132 23 0 el Βρίσκει τις ιδιότητες \Απόσταση\ (κανονική, επεκτεταμένη, συμπυκνωμένη) και Διαγραμμάτωση ανά ζεύγη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3145261 12 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153143 13 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Διάρθρωση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148575 16 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3146922 17 0 el Βρίσκει χαρακτήρες που χρησιμοποιούν την ιδιότητα \Κανονικό, εκθέτης\ ή \Δείκτης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3156062 62 0 el Επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3152886 63 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Επιβεβαίωση εγγραφής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3159196 64 0 el Aνάγλυφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3146120 65 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Ανάγλυφο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154014 66 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150873 67 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Περιστροφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3152576 28 0 el Με σκίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150104 29 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Με σκίαση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3159156 18 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3154320 19 0 el Βρίσκει κάθε περιστατικό όπου άλλαξε η προεπιλεγμένη γραμματοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3151113 10 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3149664 11 0 el Βρίσκει κάθε περιστατικό όπου άλλαξε το προεπιλεγμένο χρώμα γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3152794 20 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150962 21 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Μέγεθος γραμματοσειράς/Ύψος γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3163717 32 0 el Πάχος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150593 33 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Έντονα\ ή την ιδιότητα \Έντονα και Πλάγια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3146928 26 0 el Θέση γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3154097 27 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Πλάγια\ ή την ιδιότητα \Έντονα και Πλάγια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148388 42 0 el Ορφανά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3156737 43 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Έλεγχος ορφανού\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3153159 54 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3147045 55 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Αλλαγή με πρότυπο σελίδας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3147124 48 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153877 49 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Συλλαβισμός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148773 68 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3147396 69 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Κλίμακα \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148455 24 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150716 25 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Γλώσσα\ (για ορθογραφία). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154511 46 0 el Θέση στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3151037 47 0 el Βρίσκει παραγράφους με πρόσθετους ορισμούς στηλοθετών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154164 30 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3148566 31 0 el Βρίσκει τους χαρακτήρες που χρησιμοποιούν την ιδιότητα \Υπογραμμισμένο\ (μονός,διπλός, ή διάστικτο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3153099 70 0 el Κατακόρυφη στοίχιση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3145650 71 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Κατακόρυφη στοίχιση κειμένου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3147259 34 0 el Μεμονωμένες λέξεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3156438 35 0 el Βρίσκει μεμονωμένες λέξεις που είναι υπογραμμισμένες ή διαγραμμισμένες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3153948 58 0 el Φόντο χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3145300 59 0 el Βρίσκει χαρακτήρες που χρησιμοποιούν την ιδιότητα \Φόντο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3146791 36 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3146912 37 0 el Βρίσκει την ιδιότητα \Διάστιχο\ (απλή γραμμή, 1.5 γραμμές, διπλό, αναλογικά, τουλάχιστον, σταθερά). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help tit 0 el Μορφή κειμένου (Αναζήτηση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help hd_id3154840 130 0 el Μορφή κειμένου (Αναζήτηση) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3150355 131 0 el \\Βρίσκει συγκεκριμένες ιδιότητες μορφοποίησης κειμένου, όπως τύποι γραμματοσειρών, εφέ γραμματοσειράς, και χαρακτηριστικά ροής κειμένου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3145383 192 0 el Τα κριτήρια αναζήτησης για τα χαρακτηριστικά αναφέρονται κάτω από το πλαίσιο \Αναζήτηση για\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3150466 132 0 el Δεν χρειάζεται να ορίσετε ένα κείμενο αναζήτησης στο πλαίσιο \Αναζήτηση για\ όταν ψάχνετε και αλλάζετε μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3156152 133 0 el Για να ορίσετε μία μορφή αντικατάστασης, κάντε κλικ στο πλαίσιο \Αντικατάσταση με\, και μετά κάντε κλικ στο κουμπί \Μορφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3153821 157 0 el Χρησιμοποιείστε τη \Μορφή κειμένου (Αναζήτηση) \ ή τη \Μορφή κειμένου (Αντικατάσταση)\ για να ορίσετε τα κριτήρια σας στην αναζήτηση μορφοποίησης. Αυτά τα παράθυρα διαλόγου εμπεριέχουν τις παρακάτω σελίδες καρτέλας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3062837 0 el \Βρίσκει συγκεκριμένα χαρακτηριστικά μορφοποιημένου κειμένου, όπως τύποι γραμματοσειρών, εφέ γραμματοσειρών και χαρακτηριστικά ροής κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3149457 0 el \Ιδιότητες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση για κύρια έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3153391 1 0 el \Περιήγηση για κύρια έγγραφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3150603 2 0 el Σε ένα \κύριο έγγραφο\, μπορείτε να εναλλάσσετε την Περιήγηση μεταξύ πλήρους προβολής και κανονικής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3148585 25 0 el \Η περιήγηση καταγράφει τα βασικά συστατικά του κύριου εγγράφου. Αν αφήσετε το δείκτη του ποντικιού πάνω από το όνομα ενός υπο-εγγράφου στη λίστα, εμφανίζεται η πλήρης διαδρομή του υπο-εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3150789 3 0 el Η κύρια προβολή της Περιήγησης εμφανίζει τα παρακάτω σύμβολα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3152542 4 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153394 5 0 el Αλλάζει μεταξύ κύριας προβολής και κανονικής προβολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3145313 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3159233 6 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3147242 8 0 el \Επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα του επιλεγμένου στοιχείου στη λίστα Περιήγησης. Αν η επιλογή είναι ένα αρχείο, αυτό το αρχείο ανοίγεται για επεξεργασία. Αν η επιλογή είναι ένα ευρετήριο, ανοίγεται το παράθυρο διαλόγου του ευρετηρίου \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153716 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149192 9 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150084 10 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149164 11 0 el \Κάντε κλικ και επιλέξτε τα περιεχόμενα που επιθυμείτε να ενημερώσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3159166 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3145086 12 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147264 28 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3147303 29 0 el \Ενημερώνει τα περιεχόμενα της επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148756 30 0 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3156435 31 0 el \Ενημερώνει όλα τα ευρετήρια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3153524 32 0 el Συνδέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3154224 33 0 el \Ενημερώνει όλες τις συνδέσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154938 34 0 el Όλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3154154 35 0 el \Ενημερώνει όλα τα περιεχόμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154631 48 0 el Επεξεργασία σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153105 49 0 el Αυτήν την εντολή μπορείτε να την βρείτε κάνοντας δεξί κλικ σε ένα καταχωρημένο αρχείο στην Περιήγηση.\Αλλάζει τις ιδιότητες σύνδεσης για το επιλεγμένο αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3152933 13 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3147084 14 0 el \Εισάγει ένα αρχείο, ένα ευρετήριο ή ένα νέο έγγραφο στο κύριο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153969 57 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε αρχεία στο κύριο έγγραφο με το να τα σύρετε και να τα αφήσετε στην κύρια προβολή της Περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153951 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3150486 15 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3146921 36 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149267 37 0 el \Εισάγει ένα ευρετήριο ή έναν πίνακα περιεχομένων στο κύριο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155413 42 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3159198 43 0 el \Εισάγει ένα ή περισσότερα αρχεία στο κύριο έγγραφο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155856 44 0 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3154321 45 0 el \Δημιουργεί και εισάγει ένα νέο υποέγγραφο.\Όταν δημιουργείτε ένα νέο έγγραφο, παραπέμπεστε να εισάγετε το όνομα αρχείου και την τοποθεσία όπου επιθυμείτε να αποθηκεύσετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154472 46 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3163712 47 0 el \Εισάγει μια νέα παράγραφο στο κύριο έγγραφο όπου μπορείτε να εισάγετε κείμενο. Δεν μπορείτε να εισάγετε κείμενο δίπλα σε μία υπάρχουσα καταχώρηση κειμένου στην Περιήγηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154640 16 0 el Αποθήκευση και των περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149666 17 0 el \Αποθηκεύει ένα αντίγραφο των περιεχομένων των συνδεδεμένων αρχείων στο κύριο έγγραφο. Αυτό εξασφαλίζει ότι τα τρέχοντα περιεχόμενα είναι διαθέσιμα όταν δεν υπάρχει πρόσβαση στα συνδεδεμένα αρχεία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3151351 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3157974 18 0 el Αποθήκευση και των περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154096 19 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3155852 20 0 el \Μετακινεί την επιλογή κατά μία θέση κάτω στη λίστα Περιήγησης.\ Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε εγγραφές με το να τις σύρετε και να τις αφήσετε στη λίστα. Αν μετακινήσετε ένα τμήμα κειμένου πάνω σε άλλο τμήμα κειμένου, τα τμήματα κειμένου συγχωνεύονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3154790 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149417 21 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147124 22 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3146927 23 0 el \Μετακινεί την επιλογή πάνω κατά μία θέση στη λίστα Περιήγησης.\ Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε εγγραφές με το να τις σύρετε και να τις αφήσετε στη λίστα. Αν μετακινήσετε ένα τμήμα κειμένου πάνω σε άλλο τμήμα κειμένου, τα τμήματα κειμένου συγχωνεύονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3156178 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3147257 24 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148566 26 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153099 27 0 el \Διαγράφει την επιλογή από τη λίστα Περιήγησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία συνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help bm_id3156156 0 el \opening;documents with links\ \links; updating specific links\ \updating; links, on opening\ \links; opening files with\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3150279 1 0 el Επεξεργασία συνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3150774 2 0 el \\Σας αφήνει να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες κάθε σύνδεσης στο τρέχον έγγραφο, συμπεριλαμβανομένου της διαδρομής προς το αρχείο προέλευσης. Αυτή η εντολή δεν είναι διαθέσιμη αν το τρέχον έγγραφο δεν έχει συνδέσεις σε άλλα αρχεία.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3156156 27 0 el Όταν ανοίγετε ένα αρχείο που εμπεριέχει συνδέσεις, εμφανίζετε μια ειδοποίηση να ανανεώσετε τις συνδέσεις. Με βάση το που είναι αποθηκευμένα τα συνδεδεμένα αρχεία, η διαδικασία ανανέωσης μπορεί να πάρει ορισμένα λεπτά για να ολοκληρωθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3143270 28 0 el Κατά τη φόρτωση αρχείων που περιέχουν συνδέσεις DDE, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να ενημερώσετε τις συνδέσεις ή όχι. Εάν δεν θέλετε να δημιουργήσετε μία σύνδεση με τον εξυπηρετητή DDE, απορρίψτε την αίτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_idN10646 0 el \Κάντε διπλό κλικ πάνω σε μία σύνδεση στη λίστα για να ανοίξετε ένα αρχείο διαλόγου. Τότε μπορείτε να επιλέξετε κάποιο άλλο αντικείμενο για αυτη την σύνδεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_idN1099856 0 el When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3155503 3 0 el Αρχείο προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3156152 4 0 el Καταγράφει τη διαδρομή προς το αρχείο προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3155449 11 0 el Στοιχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3153348 12 0 el Καταγράφει την εφαρμογή (εφόσον αυτή είναι γνωστή), η οποία τελευταία αποθήκευσε το αρχείο προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3153061 7 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3151384 8 0 el Σημειώνει τον τύπο αρχείου, όπως, για παράδειγμα γραφικό, του αρχείου προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3156343 9 0 el Status 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3149046 10 0 el Εδώ θα βρείτε πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το αρχείο προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3147264 15 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3147304 16 0 el \Ενημερώνει αυτόματα τα περιεχόμενα της σύνδεσης όταν ανοίγετε το αρχείο.Τότε, οι όποιες αλλαγές έχουν γίνει στο αρχείο προέλευσης παρουσιάζονται στο αρχέιο που περιέχει την σύνδεση. Συνδεδεμένα αρχεία γραφικών μπορούν να ενημερωθούν μόνο χειροκίνητα.\ Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για ένα συνδεδεμένο αρχείο γραφικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3149456 30 0 el Η επιλογή \Αυτόματα\ είναι διαθέσιμη μόνο για συνδέσεις DDE. Μπορείτε να εισαγάγετε μία σύνδεση DDE αντιγράφοντας τα περιεχόμενα από ένα αρχείο και να τα επικολλήσετε, επιλέγοντας \Επεξεργασία - Ειδική Επικόλληση\, και μετά επιλέγοντας το κουτί \Σύνδεση\. Επειδή το DDE είναι ένα σύστημα σύνδεσης βασισμένο σε κείμενο, μόνο τα δεκαδικά ψηφία που φαίνονται αντιγράφονται στο αρχείο προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3154938 17 0 el Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3151210 18 0 el \Πραγματοποιεί μόνο ενημέρωση της σύνδεσης όταν επιλέγετε το κουμπί \Ενημέρωση \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3156280 19 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3157320 20 0 el \Ενημερώνει την επιλεγμένη σύνδεση έτσι ώστε να εμφανίζεται η πλέον πρόσφατη αποθηκευμένη έκδοση του συνδεόμενου αρχείου στο παρόν έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3151381 21 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3154125 22 0 el \Αλλάξτε το αρχείο προέλευσης για την επιλεγμένη σύνδεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3147084 23 0 el Κατάργηση σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3147230 24 0 el \Καταργεί τη σύνδεση μεταξύ του αρχείου προέλευσης και του παρόντος εγγράφου. Τα πλέον πρόσφατα ενημερωμένα περιεχόμενα του αρχείου προέλευσης διατηρούνται στο παρόν έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση συνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help bm_id3149877 0 el \συνδέσειςι,τροποποίηση\\αλλαγή,συνδέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3149877 1 0 el \Τροποποίηση Συνδέσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3150838 2 0 el Αλλάξτε τις ιδιότητες για το συγκεκριμένο \σύνδεσμο DDE\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3149549 3 0 el Επεξεργασία συνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3153114 4 0 el Εδώ μπορείτε να καθορίσετε τις ιδιότητες για την επιλεγμένη σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3148548 5 0 el Εφαρμογή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3154751 6 0 el \ Σημειώνει την εφαρμογή η οποία έσωσε τελευταία το αρχείο προέλευσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3155338 7 0 el Αρχείο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3153527 8 0 el \Σημειώνει την διαδρομή προς αρχείο προέλευσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3153577 9 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3146958 10 0 el \ Παραθέτει σε λίστα την ενότητα του αρχείου προέλευσης στην οποία αναφέρεται η σύνδεση. Εφόσον το επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε μία νέα ενότητα εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02190000.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετη Λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02190000.xhp 0 help bm_id3146946 0 el \πρόσθετες λειτουργίες,ενεργοποίηση και απενεργοποίηση\\ενεργοποίηση,πρόσθετες λειτουργίες\\απενεργοποίηση,πρόσθετες λειτουργίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02190000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 el \Πρόσθετη Λειτουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02190000.xhp 0 help par_id3154863 2 0 el \Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε \πρόσθετες λειτουργίες\ στο αρχείο σας. Επιλέξτε αυτή την εντολή για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό. Όταν είναι ενεργοποιημένο, ένα πεδίο επιβεβαίωσης εμφανίζεται δίπλα σε αυτήν την εντολή, και εκεί βρίσκετε τις εντολές για να επεξεργαστείτε την πρόσθετη λειτουργία στο μενού του περιβάλλοντός της. Όταν είναι απενεργοποιημένο, βρίσκετε εντολές για να ελέγξετε την πρόσθετη λειτουργία στο μενού του περιβάλλοντός της.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help tit 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help hd_id3146959 1 0 el \Αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help par_id3154840 2 0 el \Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε ένα επιλεγμένο αντικείμενο στο αρχείο σας, το οποίο εισαγάγατε με την εντολή \Εισαγωγή - Αντικείμενο \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help par_id3153551 0 el \Εισαγωγή - Αντικείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help par_id1717886 0 el \Επαναφέρει το αντικείμενο στο αρχικό του μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200100.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200100.xhp 0 help bm_id3145138 0 el \αντικείμενα,επεξεργασία\\επεξεργασία,αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200100.xhp 0 help hd_id3145138 1 0 el \Επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200100.xhp 0 help par_id3150008 2 0 el \Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε ένα επιλεγμένο αντικείμενο στο αρχείο σας το οποίο εισάγατε με την εντολή \Εισαγωγή-Αντικείμενο \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help tit 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help bm_id3085157 0 el \αντικείμενα, άνοιγμα\\άνοιγμα, αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help hd_id3085157 1 0 el \Άνοιγμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help par_id3151097 2 0 el Ανοίγει το επιλεγμένο OLE αντικείμενο με το πρόγραμμα μέσα στο οποίο δημιουργήθηκε το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help par_id3154230 3 0 el Αυτή η εντολή μενού έχει εισαχθεί μέσα στο υπομενού \Επεξεργασία - Αντικείμενα \από την εφαρμογή που δημιούργησε το συνδεόμενο αρχείο. Αναλόγως με την εφαρμογή, η εντολή "Άνοιγμα" για το αντικείμενο OLE μπορεί να έχει ένα διαφορετικό όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help par_id3149760 4 0 el Όταν ολοκληρώσετε τις αλλαγές, κλείστε το αρχείο προέλευσης δεδομένων για το OLE αντικείμενο. Τότε, το OLE αντικείμενο ενημερώνεται στο αρχείο που το περιέχει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες κινητού πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3150347 1 0 el \Ιδιότητες κινούμενων πλαισίων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3149031 2 0 el \Αλλάζει τις ιδιότητες του επιλεγμένου κινητού πλαισίου. Τα κινητά πλαίσια δουλεύουν καλύτερα αν περιέχουν ένα έγγραφο HTML και όταν έχουν εισαχθεί μέσα σε ένα άλλο έγγραφο HTML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3155364 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3149511 4 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για το κινητό αρχείο. Το όνομα δε μπορεί να περιέχει κενά, ειδικούς χαρακτήρες, ή να ξεκινά με υπογράμμιση ( _ ).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3150789 5 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3156414 6 0 el \Εισάγετε τη διαδρομή και το όνομα του αρχείου το οποίο θέλετε να εμφανιστεί στο κινητό πλαίσιο. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το πεδίο \...\ και να προσδιορίσετε την ακριβή θέση του αρχείου που θέλετε να εμφανιστεί.\ Για παράδειγμα, μπορείτε να εισάγετε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3147399 7 0 el http://www.example.com 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3153683 8 0 el file:///c|/Readme.txt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3147088 10 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3155355 11 0 el \Εντοπίστε το αρχείο που θέλετε να εμφανίσετε στο επιλεγμένο κινητό πλαίσιο, και μετά επιλέξτε \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3146957 12 0 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3156346 13 0 el Προσθέστε ή αφαιρέστε μια γραμμή κύλισης από το επιλεγμένο κινητό πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3163802 14 0 el Ενεργοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3150355 15 0 el \Εμφανίζει τη γραμμή κύλισης για το κινητό πλαίσιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3155628 16 0 el Απενεργοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3150669 17 0 el \Κρύβει τη γραμμή κύλισης για το κινητό πλαίσιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3150503 18 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3152909 19 0 el \Επισημάνετε αυτή την επιλογή αν το επί του παρόντος ενεργό κινητό πλαίσιο μπορεί να αποκτά μια γραμμή κύλισης όταν τη χρειάζεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3156156 20 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3150943 21 0 el Εμφανίζει ή αποκρύπτει το περίγραμμα του κινητού πλαισίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3146774 22 0 el Ενεργοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3159147 23 0 el \Εμφανίζει το περίγραμμα για το κινητό πλαίσιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3153146 24 0 el Απενεργοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3156329 25 0 el \Αποκρύπτει το περίγραμμα για το κινητό πλαίσιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3148563 28 0 el Απόσταση από περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3148943 29 0 el Καθορίστε την απόσταση που έχει μείνει μεταξύ του περιγράμματος του κινητού πλαισίου και των περιεχομένων του κινητού πλαισίου, δεδομένου ότι τα έγγραφα μέσα και έξω από το κινητό πλαίσιο είναι και τα δύο έγγραφα HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3152473 30 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3149656 31 0 el \Εισάγετε την απόσταση του οριζόντιου χώρου που θέλετε να αφήσετε μεταξύ των δεξιών και αριστερών άκρων του κινητού πλαισίου και των περιεχομένων του πλαισίου. Τα έγγραφα μέσα και έξω από το κινητό πλαίσιο πρέπει να είναι και τα δύο έγγραφα HTML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3147303 32 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3149670 33 0 el \Εισάγετε την απόσταση του κατακόρυφου χώρου που θέλετε να αφήσετε μεταξύ των άνω και κάτω άκρων του κινητού πλαισίου και των περιεχομένων του πλαισίου. Τα έγγραφα μέσα και έξω από το πλαίσιο πρέπει να είναι και τα δύο έγγραφα HTML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3150865 34 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3150400 35 0 el \Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη απόσταση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργαστής ImageMap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3150502 1 0 el Επεξεργαστής ImageMap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159194 2 0 el \\Σας επιτρέπει να επισυνάψετε URL σε συγκεκριμένες περιοχές, γνωστές ως hotspots, σε ένα γραφικό ή σε μια ομάδα από γραφικά. Ένας χάρτης εικόνας είναι μια ομάδα από ένα ή περισσότερα hotspots.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149751 3 0 el Μπορείτε να σχεδιάσετε τρεις τύπους hotspot: ορθογώνια παραλληλόγραμμα, ελλείψεις, και πολύγωνα. Όταν επιλέγετε ένα hotspot, το URL ανοίγεται μέσα στο παράθυρο της μηχανής αναζήτησης ή του πλαισίου που καθορίζετε. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε το κείμενο που εμφανίζεται όταν το ποντίκι σας βρίσκεται πάνω στο hotspot. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3154317 5 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150506 7 0 el \Εφαρμόζει τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε στο χάρτη εικόνας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149811 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153321 6 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3149579 8 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3155829 10 0 el \Φορτώνει έναν ήδη υπάρχοντα χάρτη εικόνας στη μορφή αρχείου \MAP-CERN, MAP-NCSA\ ή \SIP StarView ImageMap \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149795 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159158 9 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3147618 11 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153626 13 0 el \Αποθηκεύει τον χάρτη εικόνας σε μορφή αρχείου\ MAP-CERN, MAP-NCSA\ ή \SIP StarView ImageMap\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3154280 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3152772 12 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3150791 14 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3154073 16 0 el \Επιλέγει ένα hotspot στον χάρτη εικόνας για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3156214 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153351 15 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3149807 17 0 el Ορθογώνιο παραλληλόγραμμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150870 19 0 el \Σχεδιάζει ένα ορθογώνιο hotspot στο σημείο όπου το μετακινείτε μέσα στο γραφικό. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη \Διεύθυνση και το Κείμενο\ για το hotspot και μετά να επιλέξετε το \Πλαίσιο\ στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150769 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3157894 18 0 el Ορθογώνιο Παραλληλόγραμμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3153518 20 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3145591 22 0 el \Σχεδιάζει ένα ελλειπτικό hotspot στο σημείο όπου το μετακινείτε μέσα στο γραφικό. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη \Διεύθυνση και το Κείμενο\ για το hotspot και μετά να επιλέξετε το \Πλαίσιο\ στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3155308 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153212 21 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3153573 23 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153190 25 0 el \Σχεδιάζει ένα πολυγωνικό hotspot μέσα στο γραφικό. Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο, μετακινήστε το μέσα στο γραφικό, και μετά κάντε κλικ για να ορίσετε μια πλευρά του πολυγώνου. Μετακινηθείτε στο σημείο στο οποίο θέλετε να τοποθετήσετε το τέλος της επόμενης πλευράς, και κάνετε κλικ. Επαναλάβετε μέχρι να έχετε σχεδιάσει όλες τις πλευρές του πολυγώνου. Όταν τελειώσετε, κάντε διπλό κλικ για να κλείσετε το πολύγωνο. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη \Διεύθυνση και το Κείμενο\ για το hotspot και μετά να επιλέξετε το \Πλαίσιο\ στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3148577 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153364 24 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3153140 41 0 el Πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3147046 42 0 el \Σχεδιάζει ένα hotspot βασισμένο σε ένα πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης. Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο και πηγαίνετε στο σημείο στο οποίο θέλετε να σχεδιάσετε το hotspot. Σύρετε μια γραμμή ελεύθερης σχεδίασης και απελευθερώστε για να κλείσετε το σχήμα. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη \Διεύθυνση και το Κείμενο\ για το hotspot και τότε επιλέξτε το \Πλαίσιο\ όπου θέλετε να ανοίξει το URL.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153877 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159128 43 0 el Πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3145251 44 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153745 45 0 el \Σας επιτρέπει να αλλάξετε το σχήμα του επιλεγμένου hotspot μέσω της επεξεργασίας των σημείων αγκύρωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3145801 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153416 46 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3155600 47 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3151318 48 0 el \Σας επιτρέπει να μετακινήσετε τα μεμονωμένα σημεία αγκύρωσης του επιλεγμένου hotspot.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3146971 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153839 49 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3145162 50 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3156355 51 0 el \Προσθέτει ένα σημείο αγκύρωσης στο σημείο του περιγράμματος του hotspot όπου κάνετε κλικ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150749 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3148915 52 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3083283 53 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3163824 54 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο αγκύρωσης,\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149021 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3147341 55 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3166448 26 0 el Ενεργό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3146918 28 0 el \Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την υπερσύνδεση για το επιλεγμένο hotspot. Ένα απενεργοποιημένο hotspot είναι διαφανές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3155901 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3155959 27 0 el Ενεργό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3153966 38 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3151250 40 0 el \Σας επιτρέπει να αντιστοιχίσετε μια μακροεντολή η οποία τρέχει όταν κάνετε κλικ στο επιλεγμένο hotspot μέσα σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3145769 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149239 39 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3149207 56 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150785 57 0 el \Σας επιτρέπει να ορίσετε τις ιδιότητες του επιλεγμένου hotspot.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159104 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153196 58 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3144418 29 0 el Διεύθυνση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3157969 30 0 el \Εισάγετε το URL για το αρχείο το οποίο θέλετε να ανοίγει όταν κάνετε κλικ στο επιλεγμένο hotspot.\ Σε περίπτωση που θέλετε να μεταφέρεστε σε μια αγκύρωση μέσα στο έγγραφο, η διεύθυνση πρέπει να είναι της μορφής "file:///C/document_name#anchor_name". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3146132 31 0 el Κείμενο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159090 32 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θέλετε να εμφανιστεί όταν το ποντίκι επικάθεται πάνω στο hotspot σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων.\ Σε περίπτωση που δεν εισάγετε κάποιο κείμενο, εμφανίζεται η \Διεύθυνση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3158445 33 0 el Πλαίσιο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150208 34 0 el Εισάγετε το όνομα του πλαισίου προορισμού μέσα στο οποίο επιθυμείτε να ανοίξετε το URL. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ένα προεπιλεγμένο όνομα πλαισίου από τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153231 35 0 el \Λίστα τύπων πλαισίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3150345 36 0 el Προβολή γραφικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150382 37 0 el \Εμφανίζει τον χάρτη της εικόνας, ώστε να μπορείτε να επιλέξετε τα hotspots και να τα επεξεργαστείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150983 0 el \Έλεγχος του ImageMap Editor με το πληκτρολόγιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help tit 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help bm_id1202200909085990 0 el \hotspots;properties\ \properties;hotspots\ \ImageMap;hotspot properties\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3154810 1 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3152910 2 0 el \Αναφέρει τις ιδιότητες του επιλεγμένου hotspot.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3150976 3 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3152349 4 0 el Εμφανίζει σε λίστα τις ιδιότητες του URL που είναι συνημμένο στο σημείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3156327 5 0 el URL: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3155831 6 0 el \Εισάγετε το URL για το αρχείο το οποίο θέλετε να ανοίγει όταν κάνετε κλικ στο επιλεγμένο hotspot.\ Σε περίπτωση που θέλετε να μεταφέρεστε σε μια αγκύρωση μέσα στο έγγραφο, η διεύθυνση πρέπει να είναι της μορφής "file:///C/document_name#anchor_name". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3153827 7 0 el Εναλλακτικό κείμενο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3153665 8 0 el \Εισάγετε το κείμενο που επιθυμείτε να εμφανίζεται όταν το ποντίκι έχει αφεθεί στο hotspot σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων. \Εάν δεν εισάγετε κείμενο, εμφανίζεται η \Διεύθυνση \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3149166 9 0 el Πλαίσιο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3155922 10 0 el \Εισάγετε το όνομα του πλαισίου προορισμού στο οποίο επιθυμείτε να ανοίξετε το URL. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ένα καθορισμένο όνομα πλαίσιου που αναγνωρίζεται από όλα τα προγράμματα ανάγνωσης ιστοσελίδων στη λίστα.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3147530 11 0 el Όνομα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3148550 12 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για την εικόνα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id7557298 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id5057222 0 el \Εισάγετε μια περιγραφή για το hotspot.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3147559 0 el \Πίνακας προτεραιότητας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3152952 1 0 el \Αλλαγές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help par_id3145759 2 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τις εντολές που είναι διαθέσιμες για την ανίχνευση των αλλαγών στο αρχείο σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3154894 7 0 el \\\Εμφάνιση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3154184 8 0 el \\\Εμφάνιση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3153527 4 0 el \Αποδοχή ή απόρριψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3145072 3 0 el \Σχόλιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3150694 5 0 el \Συγχώνευση εγγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help tit 0 el Καταγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help hd_id3150758 1 0 el \Καταγραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3155599 2 0 el \Παρακολουθεί κάθε αλλαγή που γίνεται στο τρέχον έγγραφο ανάλογα τον συντάκτη και την ημερομηνία. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3155934 26 0 el \\If you choose \Record - Show\, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing \\%PRODUCTNAME Writer - Changes\\ in the Options dialog box.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3147261 27 0 el \\You can set the properties of the markup elements by choosing \\%PRODUCTNAME Calc - Changes\\ in the Options dialog box.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3145669 7 0 el Οι ακόλουθες αλλαγές καταγράφονται όταν η εντολή καταγραφής αλλαγών στις εγγραφές είναι ενεργή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3149388 8 0 el Επικόλληση και διαγραφή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3150693 9 0 el Μετακίνηση παραγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3147088 10 0 el Ταξινόμηση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3148620 11 0 el Εύρεση και αντικατάσταση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3145382 12 0 el Εισαγωγή ιδιοτήτων που έχουν ένα χαρακτήρα πλάτος, για παράδειγμα, πεδία και υποσημειώσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3146797 13 0 el Εισαγωγή φύλλων, περιοχών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3154749 14 0 el Εισαγωγή εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3153252 15 0 el Εισαγωγή Αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3155449 16 0 el Εισαγωγή από το πρόχειρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3153821 20 0 el Αλλαγή των περιεχομένων των κελιών με εισαγωγές και διαγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3150771 21 0 el Εισαγωγή ή διαγραφή στηλών και γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3150085 22 0 el Εισαγωγή φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3154381 23 0 el Αποκοπή, αντιγραφή και επικόλληση μέσω του πρόχειρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3145119 24 0 el Μετακίνηση μέσω της λειτουργίας μεταφοράς και απόθεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3154347 19 0 el Όταν η εντολή καταγραφής των αλλαγών είναι ενεργοποιημένη, δεν μπορείτε να διαγράψετε, μετακινήσετε, συγχωνεύσετε, διαιρέσετε ή να αντιγράψετε κελιά ή να διαγράψετε φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230150.xhp 0 help tit 0 el Προστασία εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230150.xhp 0 help hd_id3154349 1 0 el \Προστασία εγγραφών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230150.xhp 0 help par_id3150794 2 0 el \Αποτρέπει τον χρήστη από το να απενεργοποιήσει την δυνατότητα καταγραφής αλλαγών, ή να αποδεχθεί ή να απορρίψει αλλαγές εκτός και αν ο χρήστης εισάγει έναν κωδικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help bm_id3149988 0 el \αλλαγές, εμφάνιση\\απόκρυψη,αλλαγές\\εμφάνιση, αλλαγές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help hd_id3149988 1 0 el \Εμφάνιση αλλαγών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3153323 2 0 el \\Εμφανίζει ή αποκρύπτει τις καταγεγραμμένες αλλαγές.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3152425 7 0 el You can change the display properties of the markup elements by choosing \\\\%PRODUCTNAME Writer - Changes\\ in the Options dialog box.\\\\\\%PRODUCTNAME Calc - Changes\\ in the Options dialog box.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3155356 6 0 el When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a \Tip\ displays the author and the date and time that the change was made.\\ If the \Extended Tips\ are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help hd_id3153681 8 0 el \\Show changes in spreadsheet\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3149150 9 0 el \\\Εμφανίζει ή αποκρύπτει τις καταγεγραμμένες αλλαγές.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help hd_id3147336 10 0 el \\Show accepted changes\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3153541 11 0 el \\\Εμφανίζει ή αποκρύπτει τις αλλαγές που έγιναν αποδεκτές.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help hd_id3149956 12 0 el \\Εμφάνιση αλλαγών που απορρίφθηκαν \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3159166 13 0 el \\\Εμφανίζει ή αποκρύπτει τις αλλαγές που απορρίφθηκαν.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3145119 0 el \Σχόλια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help tit 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help par_id3148983 2 0 el \\Εισάγετε ένα σχόλιο για την καταγεγραμμένη αλλαγή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help par_id3155391 3 0 el Μπορείτε να επισυνάψετε ένα σχόλιο όταν \\ο δείκτης είναι σε ένα αλλαγμένο εδάφιο κειμένου \\το αλλαγμένο κελί είναι επιλεγμένο\\, ή στο διάλογο \Αποδοχή ή Απόρριψη αλλαγών \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help par_id3156426 5 0 el \\Τα σχόλια εμφανίζονται ως υπομνήματα όταν αφήνετε το δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα κελί με καταγεγραμμένες αλλαγές. Μπορείτε επίσης να δείτε τα σχόλια που είναι συνημμένα σε ένα αλλαγμένο κελί στη λίστα αλλαγών στο διάλογο \\Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών\\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230400.xhp 0 help tit 0 el Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230400.xhp 0 help hd_id3145138 1 0 el Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230400.xhp 0 help par_id3147240 2 0 el \\Αποδοχή ή απόρριψη καταγεγραμμένων αλλαγών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help tit 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3159242 1 0 el \Λίστα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3154894 2 0 el \Αποδοχή ή απόρριψη μεμονωμένων αλλαγών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149511 26 0 el Η καρτέλα \Λίστα \ εμφανίζει όλες τις αλλαγές που έχουν καταγραφεί στο τρέχον έγγραφο. Αν θέλετε να φιλτράρετε αυτή τη λίστα,πατήστε την καρτέλα \Φίλτρο \, και μετά επιλέξτε \κριτήρια φίλτρου\.\\ Εάν η λίστα περιέχει εμφωλευμένες αλλαγές, οι εξαρτήσεις παρουσιάζονται ανεξάρτητα από το φίλτρο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153114 27 0 el \\ Εμφωλευμένες αλλαγές συμβαίνουν όταν επικαλύπτονται οι αλλαγές που έχουν γίνει από διαφορετικούς συντάκτες. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3155552 29 0 el \\Κάντε κλικ στο ΣΥΝ πλήκτρο δίπλα στο πεδίο της λίστας εισαγωγής για να δείτε όλες τις αλλαγές που έχουν καταγραφεί σε ένα κελί. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3154824 31 0 el \\Εάν μία από τις εμφωλευμένες αλλαγές για ένα κελί ταιριάζει με ένα κριτήριο φίλτρου, τότε εμφανίζονται όλες οι αλλαγές για το κελί. Όταν φιλτράρετε την λίστα των αλλαγών, οι καταχωρήσεις στη λίστα εμφανίζονται με διαφορετικά χρώματα σύμφωνα με τον πίνακα που ακολουθεί: \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3156426 32 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3145382 33 0 el Meaning 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3150355 34 0 el μαύρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149416 35 0 el Η καταχώρηση ταιριάζει σε ένα κριτήριο φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3145317 36 0 el μπλε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3156327 37 0 el Μία ή περισσότερες υποκαταχωρήσεις ταιριάζουν σε ένα κριτήριο φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3156156 38 0 el γκρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149192 39 0 el Η υπο-καταχώρηση δεν ταιριάζει σε κάποιο κριτήριο φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3155421 40 0 el πράσινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149237 41 0 el Η υπο-καταχώρηση ταιριάζει σε ένα κριτήριο φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153146 3 0 el Πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3161459 4 0 el \Παρουσιάζει σε λίστα τις αλλαγές που καταγράφηκαν στο έγγραφο. Όταν επιλέγετε μία καταχώρηση στην λίστα, η αλλαγή τονίζεται στο έγγραφο. Για να ταξινομήσετε την λίστα, κάντε κλικ σε μια επικεφαλίδα στήλης. \ Κρατήστε πατημένο\\Command \\Ctrl \\καθώς κάνετε κλικ για να επιλέξετε πολλαπλές καταχωρήσεις μέσα στη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3152812 6 0 el Για να επεξεργαστείτε το σχόλιο για μια εγγραφή στη λίστα, κάντε δεξί κλικ στην εγγραφή και στη συνέχεια επιλέξτε \ Επεξεργασία - Σχόλιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153524 7 0 el Αφού αποδεχτείτε ή απορρίψετε μια αλλαγή, οι καταχωρήσεις της λίστας επανα-ταξινομούνται σύμφωνα με την κατάσταση "Αποδοχής" ή "Απόρριψης". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153379 8 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153361 9 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τις αλλαγές που έγιναν στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3152920 10 0 el \\Θέση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149202 11 0 el \\Βάζει σε λίστα τα κελιά με τα περιεχόμενα που έχουν αλλάξει\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3148452 12 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153178 13 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τον χρήστη που έκανε την αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3144762 14 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3156422 15 0 el \Εμφανίζει σε λίστα την ημερομηνία και ώρα που έγινε η αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3157962 16 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3150868 17 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τα σχόλια που είναι συνημμένα στην αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3154218 18 0 el Αποδοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3152935 19 0 el \Αποδέχεται την επιλεγμένη αλλαγή και αφαιρεί την επισήμανση του φόντου της γραμματοσειράς από την αλλαγή στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3156543 22 0 el Απόρριψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3150441 23 0 el \Απορρίπτει την επιλεγμένη αλλαγή και αφαιρεί την επισήμανση του φόντου της γραμματοσειράς από την αλλαγή στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3155429 20 0 el Αποδοχή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3150012 21 0 el \Αποδέχεται όλες τις αλλαγές και αφαιρεί όλες τις επισημάνσεις από το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153742 24 0 el Απόρριψη όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3151353 25 0 el \Απορρίπτει όλες τις αλλαγές και αφαιρεί τις επισημάνσεις από το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3147442 28 0 el Για την αντιστροφή της αποδοχής ή της απόρριψης μιας αλλαγής, επιλέξτε \Αναίρεση \στο μενού \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3159196 30 0 el \\Αναίρεση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3151116 42 0 el \\Αν έχετε κάνει αλλαγές επιλέγοντας \Μορφή - Αυτόματη Διόρθωση - Εφαρμογή και Επεξεργασία Αλλαγών\, το πεδίο \Αναίρεση \ εμφανίζεται στο παράθυρο διαλόγου.\ Αντιστρέψτε την τελευταία εντολή Αποδοχής ή Απόρριψης \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3152576 43 0 el Υπάρχουν περισσότερες εντολές στο \Μενού περιβάλλοντος\ της λίστας: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3146975 44 0 el Επεξεργασία σχολίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153210 45 0 el \Επεξεργασία σχολίου για την επιλεγμένη αλλαγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153281 46 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149486 47 0 el Ταξινομεί τη λίστα σύμφωνα με τις επικεφαλίδες των στηλών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3155316 48 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3151280 49 0 el \Ταξινομεί την λίστα σύμφωνα με τον τύπο της αλλαγής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3150116 50 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149960 51 0 el \Ταξινομεί τη λίστα σύμφωνα με το συντάκτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3148775 52 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153223 53 0 el \Ταξινομεί την λίστας σύμφωνα με την ημερομηνία και την ώρα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3150594 54 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3145595 55 0 el \Ταξινομεί τη λίστα σύμφωνα με τα σχόλια τα οποία είναι συνημμένα στις αλλαγές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153157 56 0 el Θέση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3157976 57 0 el \Ταξινομεί τη λίστα κατά φθίνουσα σειρά, σύμφωνα με τη θέση των αλλαγών στο έγγραφο. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη μέθοδος ταξινόμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3153323 1 0 el \Φίλτρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3147088 2 0 el Ορίστε τα κριτήρια για το φιλτράρισμα της λίστας αλλαγών στην καρτέλα \\Λίστα\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3150355 3 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3147573 4 0 el \Φιλτράρει τη λίστα αλλαγών σύμφωνα με την ημερομηνία και την ώρα που ορίζετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3154811 17 0 el Ορισμός ημερομηνίας/ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3159147 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3143270 18 0 el \Εισάγει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα στα αντίστοιχα πεδία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3155261 5 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3150084 6 0 el \Φιλτράρει τη λίστα αλλαγών σύμφωνα με το όνομα του συντάκτη που επιλέγετε από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3147531 13 0 el \\Περιοχή \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3156344 14 0 el \\\Φιλτράρει τη λίστα των αλλαγών σύμφωνα με την περιοχή των κελιών που καθορίζετε. Για να επιλέξετε την περιοχή των κελιών στο φύλλο σας, κάντε κλικ στο κουμπί \Ορισμός αναφοράς \ (\...\).\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id4441663 0 el \Επιλέξτε την περιοχή των κελιών που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως φίλτρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3147304 15 0 el \\Ορισμός παραπομπής \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3151210 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3156215 16 0 el \Επιλέξτε την περιοχή των κελιών που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως φίλτρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3159149 20 0 el \\Σμίκρυνση/Μεγέθυνση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3149809 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3147287 21 0 el \Επιλέξτε την περιοχή των κελιών που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως φίλτρο, και κάντε κλικ σε αυτό το πλήκτρο για να επιστρέψετε στη λίστα φίλτρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3156543 9 0 el \\Ενέργεια \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3155413 12 0 el \\\Φιλτράρει τη λίστα αλλαγών σύμφωνα με τον τύπο της αλλαγής που επιλέγετε στο διάλογο \Ενέργεια\.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3155855 22 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3151114 23 0 el \Φιλτράρει τα σχόλια των αλλαγών σύμφωνα με τις λέξεις κλειδιά που εισάγετε. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3163820 24 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε \κανονικές εκφράσεις\ (μπαλαντέρ) όταν φιλτράρετε τα σχόλια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230500.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230500.xhp 0 help hd_id3149000 1 0 el Συγχώνευση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02230500.xhp 0 help par_id3154408 2 0 el \\Εισάγει τις αλλαγές που έγιναν στα αντίγραφα του ίδιου εγγράφου στο αυθεντικό έγγραφο. Οι αλλαγές που έγιναν σε υποσημειώσεις, επικεφαλίδες, πλαίσια και πεδία αγνοούνται.\\ Οι αλλαγές που ταυτίζονται συγχωνεύονται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02240000.xhp 0 help tit 0 el Σύγκριση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02240000.xhp 0 help hd_id3149877 1 0 el Σύγκριση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02240000.xhp 0 help par_id3150838 2 0 el \\Συγκρίνει το τρέχον έγγραφο με ένα έγγραφο που επιλέγετε.\\ Τα περιεχόμενα του επιλεγμένου εγγράφου επισημαίνονται ως διαγραμμένα στο διάλογο που ανοίγει. Εάν θέλετε, μπορείτε να εισάγετε τα περιεχόμενα του επιλεγμένου αρχείου στο τρέχον έγγραφο επιλέγοντας τις σχετικές διαγραμμένες εγγραφές, κάνοντας κλικ στην \Απόρριψη\ και μετά κάνοντας κλικ στην \Εισαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02240000.xhp 0 help par_id3153662 4 0 el Τα περιεχόμενα των υποσημειώσεων, κεφαλίδων, πλαισίων και πεδίων αγνοούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help tit 0 el Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3150999 1 0 el \Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149119 2 0 el \\Εισαγωγή, διαγραφή, επεξεργασία και οργάνωση εγγραφών στη βάση δεδομένων βιβλιογραφίας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149346 53 0 el Αν τα πεδία στην βάση δεδομένων σας είναι μόνο για ανάγνωση, βεβαιωθείτε ότι η προβολή της βάσης προέλευσης δεδομένων είναι κλειστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3150506 41 0 el Η παρεχόμενη βάση δεδομένων βιβλιογραφίας περιέχει δείγματα εγγραφών από βιβλία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3155356 4 0 el Χρησιμοποιήστε την γραμμή εργαλείων για να επιλέξετε έναν πίνακα στη βάση δεδομένων βιβλιογραφίας, για να ψάξετε για εγγραφές ή για να ταξινομήσετε τις εγγραφές χρησιμοποιώντας φίλτρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3163802 21 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τους διαθέσιμους πίνακες στην τρέχουσα βάση δεδομένων. Κάντε κλικ σε ένα όνομα στη λίστα για να εμφανιστούν οι εγγραφές για αυτόν τον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3158432 24 0 el \Μετάβαση στην πρώτη εγγραφή του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149192 25 0 el \Μετάβαση στην προηγούμενη εγγραφή στον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3146795 26 0 el \Μετάβαση στην επόμενη εγγραφή στον πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3144760 27 0 el "\Μετάβαση στην τελευταία εγγραφή του πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3157960 31 0 el \Πληκτρολογήστε τον αριθμό της εγγραφής που θέλετε να προβάλετε και μετά πατήστε Enter\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3150868 5 0 el Εισαγωγή νέας εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149168 6 0 el \Εισάγει μια νέα εγγραφή στο τρέχοντα πίνακα.\Για να δημιουργήσετε μια εγγραφή, επιλέξτε το κουμπί με τον αστερίσκο(*) στο κάτω μέρος του πίνακα. Μια κενή γραμμή έχει προστεθεί στο τέλος του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3152920 7 0 el \Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής που θέλετε να δημιουργήσετε. Το $[officename] εισάγει έναν αριθμό στην στήλη \Τύπος\, της εγγραφής που αντιστοιχεί στον τύπο που έχετε επιλέξει εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3156423 32 0 el \Εισάγετε ένα σύντομο όνομα για την εγγραφή. Το σύντομο όνομα εμφανίζεται στην στήλη \Αρχικά\ της λίστας των εγγραφών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3155994 8 0 el \"Εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες για την επιλεγμένη εγγραφή. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να εισάγετε πληροφορίες στο αντίστοιχο πεδίο του πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3163716 9 0 el Εύρεση και φιλτράρισμα εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3147478 10 0 el Μπορείτε να ψάξετε για εγγραφές ταιριάζοντας μια λέξη κλειδί σε ένα πεδίο καταχώρησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3159181 28 0 el Εισαγωγή κλειδιού αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3159125 11 0 el \Εισάγετε τις πληροφορίες για τις οποίες θέλετε να ψάξετε και πατήστε Enter. Για να αλλάξετε τις επιλογές του φίλτρου αναζήτησης, πιέστε παρατεταμένα το εικονίδιο \Αυτόματο Φίλτρο\ και μετά επιλέξτε ένα διαφορετικό πεδίο δεδομένων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπαλαντέρς, όπως % ή * για οποιοδήποτε αριθμό χαρακτήρων και _ ή ? για ένα χαρακτήρα στην αναζήτησή σας. Για να εμφανίσετε όλες τις εγγραφές του πίνακα, καθαρίστε το πεδίο και πατήστε Enter. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3155511 29 0 el Αυτόματο Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3146975 14 0 el \Κάντε ένα παρατεταμένο κλικ για να διαλέξετε το πεδίο δεδομένων που θέλετε να ψάξετε χρησιμοποιώντας τον όρο που εισάγατε στο πεδίο \Όρος αναζήτησης\. Μπορείτε να ψάξετε μόνο ένα πεδίο δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149664 15 0 el Η λίστα των εγγραφών του πίνακα ενημερώνεται αυτόματα για να ταιριάζει στις νέες ρυθμίσεις του φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3145590 30 0 el \Χρησιμοποιήστε το \Τυπικό φίλτρο\ για να καθορίσετε και να συνδυάσετε τις επιλογές αναζήτησης του \Αυτόματου Φίλτρου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3155311 16 0 el \Για να εμφανίσετε όλες τι εγγραφές σε ένα πίνακα, επιλέξτε το εικονίδιο \Διαγραφή φίλτρου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3147580 17 0 el Διαγραφή μιας εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3154471 18 0 el Για να διαγράψετε μια εγγραφή στον τρέχοντα πίνακα, κάντε δεξί κλικ στην κεφαλίδα γραμμής και επιλέξτε \Διαγραφή\. \Διαγράφει την επιλεγμένη εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3152941 33 0 el Αλλαγή της προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3147214 38 0 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3151118 39 0 el \Επιλέξτε την προέλευση δεδομένων για την βάση δεδομένων της βιβλιογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3145645 35 0 el Διάταξη Στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3151282 36 0 el \Σας επιτρέπει να προσδιορίσετε τις επικεφαλίδες των στηλών σε πεδία δεδομένων από διαφορετική βάση προέλευσης. Για να ορίσετε διαφορετική προέλευση δεδομένων για την βιβλιογραφία σας, κάντε κλικ στο κουμπί\ Προέλευση δεδομένων\ στην εγγραφή\ Γραμμή αντικειμένων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3144767 37 0 el \Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων που θέλετε να χαρτογραφήσετε στο τρέχον \Όνομα στήλης\. Για να αλλάξετε τα διαθέσιμα πεδία δεδομένων,επιλέξτε μια διαφορετική προέλευση δεδομένων για τη βιβλιογραφία σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3153947 48 0 el \Διαγράφει την τρέχουσα εγγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3151019 52 0 el \Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια διαφορετική προέλευση δεδομένων για τη βιβλιογραφία σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3153730 50 0 el \Εισάγει μια νέα εγγραφή στον τρέχοντα πίνακα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθυνση & διάταξη προβολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help bm_id3154682 0 el \μεγέθυνση,προβολές σελίδας\\προβολές, κλίμακα\\οθόνη, κλίμακα\\σελίδες, κλίμακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3154682 1 0 el \Μεγέθυνση & διάταξη προβολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3149578 2 0 el \\Μικραίνει η μεγεθύνει την οθόνη του %PRODUCTNAME.\\ Ο τρέχων παράγοντας της κλίμακας εμφανίζεται σαν ποσοστό στην \Γραμμή κατάστασης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3149655 26 0 el Οι πλατφόρμες Windows, Unix, Linux χειρίζονται διαφορετικά την κλίμακα. Ένα αρχείο που έχει αποθηκευτεί με κλίμακα 100% σε Windows, εμφανίζεται με μεγαλύτερη κλίμακα σε πλατφόρμες Unix/Linux. Για να αλλάξετε την κλίμακα, κάντε δεξί κλικ ή διπλό κλικ στην επί τοις εκατό τιμή στη \Γραμμή κατάστασης\ και επιλέξτε την τιμή που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3149669 3 0 el Παράγοντας κλίμακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3154389 4 0 el Ρυθμίστε τη κλίμακα που θέλετε να εμφανίζονται τα τρέχοντα έγγραφα και όλα τα έγγραφα ίδιου τύπου που θα ανοίξετε από δω και πέρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3153351 20 0 el Βέλτιστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3144760 21 0 el \\\Αλλάζει το μέγεθος της προβολής ώστε να ταιριάζει στο πλάτος κείμενου της επιλεγμένης περιοχής του κελιού την στιγμή που ξεκινάει η εντολή\\ Αλλάζει το μέγεθος της προβολής ώστε να ταιριάζει στο πλάτος κείμενου του αρχείου.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3151210 22 0 el Προσαρμογή πλάτους και ύψους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3150543 25 0 el \\\Αλλάζει το μέγεθος της προβολής ώστε να ταιριάζει στο πλάτος και το ύψος της επιλεγμένης περιοχής του κελιού την στιγμή που ξεκινάει η εντολή\\Εμφανίζει ολόκληρη τη σελίδα στην οθόνη σας.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3152771 24 0 el Προσαρμογή πλάτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3143231 23 0 el \Προβάλει το πλήρες πλάτος της σελίδας του εγγράφου. Οι πάνω και κάτω άκρες της σελίδας ίσως δεν είναι ορατές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3159151 6 0 el \Εμφανίζει το έγγραφο με δύο φορές το πραγματικό του μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3145173 8 0 el \Εμφανίζει το έγγραφο σε μιάμιση φορά το πραγματικό του μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3153106 9 0 el 100 % 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3147353 10 0 el \Εμφανίζει το έγγραφο στο κανονικό του μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3152791 12 0 el \Εμφανίζει το έγγραφο στο 75% του πραγματικού του μεγέθους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3156005 14 0 el \Εμφανίζει το αρχείο στο μισό από το πραγματικό του μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3153191 15 0 el Μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3159125 16 0 el \Εισάγετε τον παράγοντα κλίμακας στον οποίο θέλετε να εμφανιστεί το αρχείο. Εισάγετε ένα ποσοστό στο πλαίσιο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id7319864 0 el Διάταξη προβολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3423871 0 el Για έγγραφα κειμένου, μπορείτε να επιλέξετε τη διάταξη προβολής. Μειώστε την κλίμακα για να δείτε τα αποτελέσματα διαφορετικών ρυθμίσεων διατάξεων προβολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3818475 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3187353 0 el \Η αυτόματη διάταξη προβολής εμφανίζει τις σελίδες δίπλα δίπλα, τόσες όσες επιτρέπει ο παράγοντας κλίμακας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id8455153 0 el Μονή σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id9912411 0 el \Η διάταξη προβολής μονής σελίδας εμφανίζει τις σελίδες τη μια κάτω από την άλλη, αλλά ποτέ δίπλα δίπλα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id9204992 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id1993774 0 el \Στη διάταξη προβολής στύλων βλέπετε σελίδες δίπλα δίπλα, σε ένα συγκεκριμένο αριθμό από στήλες. Εισάγετε τον αριθμό των στηλών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id2949919 0 el Κατάσταση βιβλίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id2355113 0 el \Στην διάταξη προβολής κατάσταση λειτουργίας βιβλίου, βλέπετε δύο σελίδες δίπλα δίπλα, όπως όταν έχετε ένα ανοιχτό βιβλίο. Η πρώτη σελίδα είναι μία δεξιά σελίδα με περιττό αριθμό σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03020000.xhp 0 help tit 0 el Βασική γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03020000.xhp 0 help bm_id3150467 0 el \Βασική γραμμή εργαλείων Ναι/Όχι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03020000.xhp 0 help hd_id3150467 1 0 el \Βασική γραμμή εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03020000.xhp 0 help par_id3149495 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τη \Βασική γραμμή εργαλείων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help tit 0 el Κατάσταση Μεθόδου Εισόδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help bm_id3159079 0 el \IME,εμφάνιση/απόκρυψη\\παράθυρο μεθόδου εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help hd_id3159079 1 0 el \Κατάσταση μεθόδου εισαγωγής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help par_id3148668 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει το παράθυρο κατάστασης μεθόδου εισαγωγής (IME).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help par_id3157898 3 0 el Προς το παρόν υποστηρίζεται μόνο το πρωτόκολλο Μεθόδου Εισαγωγής (IIIMP) για Internet/Intranet κάτω από Unix. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03050000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03050000.xhp 0 help bm_id3145356 0 el \γραμμή εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03050000.xhp 0 help hd_id3145356 1 0 el \Γραμμή εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03050000.xhp 0 help par_id3150603 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τη \Γραμμή εργαλείων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03060000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή κατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03060000.xhp 0 help bm_id3152823 0 el \γραμμή κατάστασης ενεργοποίηση/απενεργοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03060000.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 el \Γραμμή κατάστασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03060000.xhp 0 help par_id3147000 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τη \Γραμμή κατάστασης\ στο κάτω μέρος του παραθύρου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help tit 0 el Πλήρης οθόνη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help bm_id3160463 0 el \προβολή πλήρης οθόνης\\οθόνη, προβολές πλήρης οθόνης\\ολοκληρωμένη προβολή οθόνης\\προβολές,πλήρης οθόνη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 el \Πλήρης οθόνη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τα μενού και τις γραμμές εργαλείων στο Writer ή Calc. Για να βγείτε από τη λειτουργία πλήρους οθόνης, πατήστε το κουμπί \Πλήρης οθόνη Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help par_id3152594 29 0 el \Στο Writer και στο Calc, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα συντόμευσης \\Command\\Ctrl\\+Shift+J για να μεταφερθείτε μεταξύ της κανονικής και πλήρους οθόνης τρόπου προβολής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help par_id3154318 28 0 el Μπορείτε ακόμη να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα συντόμευσης για τον τρόπο προβολής \Πλήρης οθόνη\, ακόμη και αν τα μενού είναι μη διαθέσιμα. \\Για να ανοίξετε το μενού \Προβολή\ , πατήστε Alt+V. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help tit 0 el Επιβεβαίωση διαγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 el Επιβεβαίωση διαγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3148668 2 0 el \Επιβεβαιώνει ή ακυρώνει τη διαγραφή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3152821 3 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3150040 4 0 el \Εκτελεί τη διαγραφή στο τρέχον αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3149999 5 0 el Διαγραφή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3155616 6 0 el \Εκτελεί τη διαγραφή σε όλα τα επιλεγμένα αρχεία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3157991 7 0 el Να μη γίνει διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3147043 8 0 el \Απορρίπτει τη διαγραφή για το τρέχον αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3149346 9 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3148620 10 0 el Ακυρώνει τη διαγραφή στο τρέχον και σε όλα τα επιλεγμένα αρχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help bm_id3147477 0 el \γραμμή χρωμάτων\\γραμμή χρωμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help hd_id3147477 1 0 el \Γραμμή χρωμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τη \Γραμμή χρωμάτων\. Για να τροποποιήσετε ή να αλλάξετε τον πίνακα χρωμάτων που εμφανίζεται, επιλέξτε \Μορφή - Περιοχή\και κάντε κλικ στη καρτέλα \Χρώματα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help par_id3154186 3 0 el \Κάντε κλικ στο χρώμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Για να αλλάξετε το χρώμα φόντου σε ένα αντικείμενο στο τρέχον αρχείο, επιλέξτε το αντικείμενο και μετά κάντε κλικ σε ένα χρώμα. Για να αλλάξετε τον χρώμα γραμμής του επιλεγμένου αντικειμένου, κάντε δεξί κλικ σε ένα χρώμα. Για να αλλάξετε το χρώμα κειμένου σε ένα αντικείμενο κειμένου, κάντε διπλό κλικ στο αντικείμενο κειμένου, επιλέξτε το κείμενο και κάντε κλικ σε ένα χρώμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help par_id3147399 9 0 el Μπορείτε ακόμη να σύρετε ένα χρώμα από τη \Γραμμή χρωμάτων\ και να το αφήσετε σε ένα αντικείμενο σχεδίασης στη διαφάνειά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help par_id3147009 7 0 el Για να αποσυνδέσετε τη \Γραμμή χρωμάτων\, κάντε κλικ σε μια γκρι περιοχή της γραμμής εργαλείων και σύρετε. Για να επανασυνδέσετε τη \Γραμμή χρωμάτων\, μετακινήστε τη γραμμή τίτλου της γραμμής εργαλείων στην άκρη του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 el \Γραμμές εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help par_id3149748 2 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού για να εμφανίσει ή να αποκρύψει τις γραμμές εργαλείων.\ Μια γραμμή εργαλείων περιέχει εικονίδια και επιλογές που σας επιτρέπουν να έχετε άμεση πρόσβαση στις εντολές $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help hd_id3153683 3 0 el \Προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help par_id2789086 0 el Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να προσθέσετε, επεξεργαστείτε και να αφαιρέσετε εικονίδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help hd_id371715 0 el Επαναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help par_id1886654 0 el \Επιλέξτε \Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Επαναφορά\ για να επαναφέρετε τις γραμμές εργαλείων στην προεπιλεγμένη και ευαίσθητη στο περιβάλλον χρήσης. Τώρα μερικές γραμμές εργαλείων θα εμφανίζονται αυτόματα, αναλόγως του περιβάλλοντος χρήσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help tit 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help bm_id3154100 0 el \σχόλια; εισαγωγή/επεξεργασία/διαγραφή/εκτύπωση\ \εισαγωγή; σχόλια\ \επεξεργασία; σχόλια\ \διαγραφή;σχόλια\ \Περιήγηση;σχόλια\ \εκτύπωση;σχόλια\ \εγγραφές; εισαγωγή σχόλια \ \παρατηρήσεις, δείτε ακόμα σχόλια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id3154100 1 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id3151100 2 0 el \\Εισάγει ένα σχόλιο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id9851680 0 el Εισαγωγή σχολίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id1830500 0 el Στο Writer, η εντολή \Εισαγωγή - Σχόλιο\ ή ο συνδυασμός των \\Command+Option\\Ctrl+Alt\\+N key εισάγει ένα αγκυρωμένο σχόλιο σημείωση στην τρέχουσα θέση του δρομέα. Ένα πεδίο σχολίου εμφανίζεται στο περιθώριο της σελίδας, όπου μπορείτε να εισάγετε το κείμενο της σχόλιου σας. Μία γραμμή συνδέει την αγκύρωση και το πεδίο του σχόλιου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0915200910571516 0 el Στο Calc, Draw, και το Impress, η εντολή \Εισαγωγή - Σχόλιο\ εισάγει ένα σχόλιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id1831 0 el Το όνομα του συντάκτη και η ημερομηνία και ώρα δημιουργίας του σχόλιου εμφανίζονται στο κάτω μέρος του πλαισίου του σχόλιου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id6718649 0 el The comments by different authors get different colors. Choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME - User Data\ to enter your name so that it can show up as the comment author. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id2929166 0 el Επεξεργασία σχολίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id5201879 0 el Κάθε χρήστης με δικαιώματα εγγραφής στο έγγραφο μπορεί να εισάγει ή να διαγράφει σχόλια από τους άλλους συντάκτες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2571794 0 el Το πλαίσιο σχολίου περιέχει ένα εικονίδιο με ένα βέλος προς τα κάτω. Επιλέξτε το εικονίδιο για να ανοίξετε ένα μενού με εντολές για να διαγράψετε σχόλια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0522200809383431 0 el \Διαγραφή του τρέχοντος σχολίου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0522200809383485 0 el \Διαγραφή όλων των σχολίων από αυτόν τον συντάκτη από το τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0522200809383428 0 el \Διαγραφή όλων των σχολίων από το τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id1857051 0 el \Επιλέξτε μια εντολή για να διαγράψετε το τρέχον σχόλιο ή όλα τα σχόλια του ίδιου συντάκτη ή όλα τα σχόλια στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0305200911090684 0 el Αν το σχόλιο σε ένα έγγραφο κειμένου δημιουργήθηκε από έναν άλλον συντάκτη, υπάρχει μια εντολή Απάντηση στο μενού επιλογών. \Αυτή η εντολή εισάγει ένα νέο σχόλιο δίπλα από το σχόλιο στο οποίο θέλετε να απαντήσετε.\ Η αγκύρωση σχολίου είναι ίδια και για τα δυο σχόλια. Πληκτρολογήστε την απάντηση σας στο νέο σχόλιο. Αποθηκεύστε και στείλτε το έγγραφο στους άλλους συντάκτες, και αυτοί οι συντάκτες μπορούν επίσης να προσθέτουν απαντήσεις σχολίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0804200803435883 0 el \Χρησιμοποιήστε το μενού \Προβολή - Σχόλια\ για να προβάλλετε ή αν αποκρύψετε όλα τα σχόλια (όχι διαθέσιμο στο Calc).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0302200901430918 0 el Στο διάλογο Αναζήτηση & Αντικατάσταση των εγγράφων κειμένου, μπορείτε να επιλέξετε να συμπεριλαμβάνονται τα σχόλια στις αναζητήσεις σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id3445539 0 el Περιήγηση από σχόλιο σε σχόλιο σε έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id4271370 0 el Όταν ο δείκτης βρίσκεται μέσα σε ένα σχόλιο, πιέστε τα \\Command+Option \\Ctrl+Alt\\+Page Down για να μεταβείτε στο επόμενο σχόλιο ή πατήστε \\Command+Option \\Ctrl+Alt\\+Page Up για να μεταβείτε στο προηγούμενο σχόλιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2116153 0 el Όταν ο δείκτης βρίσκεται μέσα στο κανονικό κείμενο, πιέστε τα πλήκτρα που αναφέρονται παραπάνω για να μεταβείτε στην επόμενη ή στην προηγούμενη αγκυρωμένη σχολίου. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μικρό παράθυρο Περιήγηση, κάτω από την κατακόρυφη γραμμή κύλισης, για να μεταβείτε από το ένα αγκυρωμένο σχόλιο στο επόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id5381328 0 el Μπορείτε επίσης να ανοίξετε την Περιήγηση για να δείτε μία λίστα με όλα τα σχόλια. Κάντε δεξί κλικ σε ένα όνομα σημείωσης στην Περιήγηση για να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε το σχόλιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id5664235 0 el Εκτύπωση σχολίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2254402 0 el To change the printing option for comments for all your text documents, choose \Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id0915200910571612 0 el Σχόλια σε λογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id3166460 6 0 el Όταν επισυνάπτετε ένα σχόλιο σε ένα κελί, εμφανίζεται ένα υπόμνημα όπου μπορείτε να εισάγετε το κείμενό σας. Ένα μικρό τετράγωνο στην πάνω δεξιά γωνία ενός κελιού δείχνει τη θέση ενός σχολίου. Για να εμφανιστεί μόνιμα το σχόλιο, κάντε δεξί κλικ στο κελί και επιλέξτε \Εμφάνιση σχολίου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id8336741 0 el Για να αλλάξετε τις ιδιότητες ενός σχολίου, για παράδειγμα το χρώμα του φόντου, επιλέξτε \Εμφάνιση σχολίου\ όπως παραπάνω, μετά κάντε δεξί κλικ στο σχόλιο (μη κάνετε διπλό κλικ στο κείμενο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id3155390 7 0 el Για να επεξεργαστείτε ένα εμφανές σχόλιο, κάντε διπλό κλικ στο κείμενο του σχολίου. Για να επεξεργαστείτε ένα σχόλιο που δεν φαίνεται, κάντε κλικ στο κελί που περιέχει το σχόλιο, και έπειτα επιλέξτε \Εισαγωγή - Σχόλιο\. Για να καθορίσετε τη μορφοποίηση του κειμένου του σχολίου, κάντε δεξί κλικ στο σχόλιο-κείμενο, το οποίο είναι σε κατάσταση επεξεργασίας . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_idN107A1 0 el Για να αλλάξετε τη θέση ή το μέγεθος ενός σχολίου, σύρετε το περίγραμμα ή τις γωνίες της του σχολίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id9499496 0 el Για να διαγράψετε ένα σχόλιο, κάντε δεξί κλικ στο κελί και επιλέξτε \Διαγραφή σχολίου\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2036805 0 el Μπορείτε επίσης να κάνετε δεξί κλικ σε ένα όνομα σχολίου στο παράθυρο Περιήγηση για να επιλέξετε μερικές εντολές επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id3153716 8 0 el Για να ρυθμίσετε τις επιλογές εκτύπωσης για σχόλια στο λογιστικό σας φύλλο, επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\ και μετά κάντε κλικ στη καρτέλα \Φύλλο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2419507 0 el Στο Impress, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Προβολή σημειώσεων για να γράψετε μια σελίδα με σημειώσεις για κάθε διαφάνεια. Επιπρόσθετα μπορείτε να εισάγετε σχόλια στις διαφάνειες σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help tit 0 el Σάρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help hd_id3146902 1 0 el \Σάρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help par_id3154926 2 0 el \\Εισάγει μια σαρωμένη εικόνα στο έγγραφό σας.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help par_id3153124 5 0 el Για να εισάγετε μια σαρωμένη εικόνα, πρέπει να έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης του σαρωτή. \\Σε συστήματα UNIX, εγκαταστήστε το πακέτο SANE που βρίσκετε στην ιστοσελίδα http://www.mostang.com/sane/. Το πακέτο SANE πρέπει να χρησιμοποιεί την ίδια libc με το $[officename].\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154673 3 0 el \Επιλογή προέλευσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help hd_id3152801 4 0 el \Λήψη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060100.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060100.xhp 0 help hd_id3150758 1 0 el Επιλογή προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060100.xhp 0 help par_id3152823 2 0 el \\Επιλέγει τον σαρωτή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060200.xhp 0 help tit 0 el Λήψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060200.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el Λήψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04060200.xhp 0 help par_id3150278 2 0 el \\Σαρώνει μια εικόνα και εισάγει το αποτέλεσμα στο έγγραφο. Ο διάλογος σάρωσης παρέχεται από τον κατασκευαστή του σαρωτή.\\ Για την εξήγηση του διαλόγου κοιτάξτε τις οδηγίες του σαρωτή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help tit 0 el Ειδικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3152937 1 0 el Ειδικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3150838 2 0 el \\Εισάγει ειδικούς χαρακτήρες από τις εγκατεστημένες γραμματοσειρές.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3152372 11 0 el Όταν κάνετε κλικ σε ένα χαρακτήρα στο παράθυρο διαλόγου \Ειδικοί χαρακτήρες \, εμφανίζεται μια προεπισκόπηση και ο αντίστοιχος αριθμητικός κωδικός του χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3151315 3 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3152924 4 0 el \Επιλέξτε μια γραμματοσειρά για να εμφανιστούν οι ειδικοί χαρακτήρες που σχετίζονται με αυτή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3155555 19 0 el Υποσύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3145090 20 0 el \Επιλέξτε μία κατηγορία Unicode για την τρέχουσα γραμματοσειρά.\ ΟΙ ειδικοί χαρακτήρες για την επιλεγμένη κατηγορία Unicode εμφανίζονται στον πίνακα χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3145071 5 0 el Πίνακας χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3154288 6 0 el \Κάντε κλικ στους ειδικούς χαρακτήρες που θέλετε να εισάγετε και πατήστε \OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3154317 7 0 el Χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3152551 8 0 el Εμφανίζει τους ειδικούς χαρακτήρες που έχετε επιλέξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3155535 12 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3147653 13 0 el \Διαγράφει την τρέχουσα επιλογή από τους ειδικούς χαρακτήρες που θέλετε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help hd_id3143272 1 0 el \Γραμμή υπερσύνδεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help par_id3150838 2 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τη\ Γραμμή υπερσύνδεσης, \όπου μπορείτε να εισάγετε και να επεξεργαστείτε URLs ή να ψάξετε στο Internet χρησιμοποιώντας λέξεις κλειδιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help par_id3149511 0 el \Γραμμή υπερσύνδεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help par_id3093440 0 el \Εισαγωγή υπερσυνδέσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help par_id3154927 0 el \URL\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή εικόνων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help hd_id3154350 1 0 el \Εισαγωγή εικόνων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help par_id3159411 2 0 el \\Εισάγει μία εικόνα στο τρέχον έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help hd_id3149760 17 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help par_id3154398 18 0 el \Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ένα στυλ πλαισίου για το γραφικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help hd_id3150789 6 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help par_id3153750 7 0 el \Εισάγει το επιλεγμένο αρχείο γραφικών ως σύνδεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help hd_id3155805 8 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help par_id3153311 9 0 el \Εμφανίζει μία προεπισκόπηση του επιλεγμένου αρχείου γραφικών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help tit 0 el Αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3146873 1 0 el \Αντικείμενο σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help par_id3159079 2 0 el \Εισάγει ένα αντικείμενο στο έγγραφο. Ενώ, για τις ταινίες και ήχους, χρησιμοποιήστε \Εισαγωγή - Ταινία και ήχος\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3154894 8 0 el \Αντικείμενο OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3159201 6 0 el \Ήχος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3157896 7 0 el \Βίντεο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3153577 4 0 el \Τύπος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3152552 10 0 el \\\Διάγραμμα\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help par_id0302200903593543 0 el \\Εισάγει ένα διάγραμμα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή αντικειμένου OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help bm_id3153116 0 el \αντικείμενα OLE, εισαγωγή\\εισαγωγή, αντικείμενα OLE\\αντικείμενα, εισαγωγή αντικειμένων OLE\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3153116 1 0 el Εισαγωγή αντικειμένου OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3149748 2 0 el \\Εισάγει ένα αντικείμενο \OLE\ στο τρέχον έγγραφο. Το αντικείμενο OLE εισάγεται ως σύνδεση ή ως ένα ενσωματωμένο αντικείμενο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3149205 19 0 el Για να επιταχύνετε την παρουσίαση του εγγράφου, αντικείμενα OLE φυλάσσονται στη μνήμη cache του προγράμματος. Αν θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της cache, επιλέξτε \\Εργαλεία - Επιλογές - $[officename] - Μνήμη\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3145314 18 0 el Για να μετακινήσετε τα αντικείμενα OLE, δεν μπορείτε να χρησιμοποιείτε την αντιγραφή στο πρόχειρο ή να τα σύρετε και να τα αφήνετε σε άλλα αρχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3150693 17 0 el Άδεια και ανενεργά αντικείμενά OLE είναι διαφανή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3149178 3 0 el Δημιουργία νέου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3145345 4 0 el \Δημιουργεί ένα νέο αντικείμενο OLE με βάση έναν τύπο αντικειμένου που επιλέγετε..\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3155535 5 0 el Τύπος αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3109847 6 0 el \Επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου που θέλετε να δημιουργήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3163803 7 0 el Δημιουργία από αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3149191 8 0 el \Δημιουργεί ένα αντικείμενο OLE από ένα υπάρχον αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3150084 15 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3146773 16 0 el Διαλέξτε το αρχείο που θέλετε να εισάγετε σαν αντικείμενο OLE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3144438 9 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3155434 10 0 el \Εισάγετε το όνομα του αρχείου που θέλετε να συνδέσετε ή να ενσωματώσετε, ή κάντε κλικ στο \Αναζήτηση\, για να εντοπίσετε το αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3153127 11 0 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3156326 12 0 el \Εντοπίστε το αρχείο που θέλετε να εισάγετε και στη συνέχεια κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id4174321 0 el Σύνδεση σε αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id6636555 0 el \Ενεργοποιήστε αυτό το πεδίο σήμανσης για να εισάγετε το αντικείμενο OLE ως μία σύνδεση στο αρχικό αρχείο. Αν το πεδίο σήμανσης δεν έχει ενεργοποιηθεί ,το αντικείμενο OLE θα ενσωματωθεί στο έγγραφο σας.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή πρόσθετης λειτουργίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help bm_id3149962 0 el \πρόσθετες λειτουργίες, εισαγωγή\\εισαγωγή, πρόσθετες λειτουργίες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help hd_id3149962 1 0 el Εισαγωγή πρόσθετης λειτουργίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help par_id3155599 2 0 el \\Εισάγει μία πρόσθετη λειτουργία στο τρέχον έγγραφο.\ \ Μία \πρόσθετη λειτουργία\ είναι ένα στοιχείο λογισμικού που επεκτείνει τις δυνατότητες ενός περιηγητή διαδικτύου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help hd_id3148585 3 0 el Αρχείο/URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help par_id3147399 4 0 el \Εισάγετε το URL για την προσθήκη ή κάντε κλικ στο \Αναζήτηση\, και τότε τοποθετήστε την πρόσθετη λειτουργία που θέλετε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help hd_id3155552 5 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help par_id3143267 6 0 el \Εντοπίστε την προσθήκη που θέλετε να εισάγετε και τότε κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help hd_id3149750 7 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help par_id3150774 8 0 el \Εισάγετε τις παραμέτρους της πρόσθετης λειτουργίας χρησιμοποιώντας την μορφή \parameter1="some text"\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150400.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή ήχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150400.xhp 0 help hd_id3152414 1 0 el Εισαγωγή ήχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150400.xhp 0 help par_id3154840 2 0 el \\Εισάγει ένα αρχείο ήχου στο τρέχον έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150500.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή video 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150500.xhp 0 help hd_id3150999 1 0 el Εισαγωγή video 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04150500.xhp 0 help par_id3152895 2 0 el \\Εισάγει ένα αρχείο video στο τρέχον έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help tit 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help bm_id3152937 0 el \τύποι, έναρξη του επεξεργαστή τύπων\\Έναρξη του $[officename] Math\\επεξεργαστής τύπων Math\\εξισώσεις στον επεξεργαστή τύπων\\επεξεργαστές, επεξεργαστής τύπων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help hd_id3152937 1 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help par_id3149495 2 0 el \\Εισάγει έναν τύπο στο τρέχον έγγραφο.\\\\\ Για περισσότερες πληροφορίες ανοίξτε τη Βοήθεια του $[officename] Math.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help par_id3154317 0 el \Τύποι\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή κινούμενου πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help bm_id3149783 0 el \πλαίσια σε έγγραφα HTML \\εισαγωγή, κινούμενα πλαίσια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help hd_id3149783 1 0 el Εισαγωγή κινούμενου πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help par_id3148410 2 0 el \\Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help par_id3151100 6 0 el If you want to create HTML pages that use floating frames, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Load/Save - HTML compatibility\, and then select the "MS Internet Explorer" option. The floating frame is bounded by tags. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help par_id3151330 0 el \Ιδιότητες κινούμενου πλαισίου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help tit 0 el Προελεύσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help hd_id3156053 1 0 el \Προελεύσεις δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3149495 2 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τις βάσεις δεδομένων που είναι καταχωρημένες στο \%PRODUCTNAME\ και σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τα περιεχόμενα των βάσεων δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3156136 30 0 el Η εντολή \Προελεύσεις δεδομένων\ είναι διαθέσιμη μόνο όταν ένα έγγραφο κειμένου ή ένα λογιστικό φύλλο είναι ανοιχτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3154823 31 0 el Μπορείτε να εισάγετε πεδία από μία βάση δεδομένων στο αρχείο σας ή μπορείτε να δημιουργήσετε φόρμες για να έχετε πρόσβαση στη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3156427 0 el \Γραμμή δεδομένων πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3153311 0 el \Φόρμες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04990000.xhp 0 help tit 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04990000.xhp 0 help hd_id3156045 1 0 el \Εικόνα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04990000.xhp 0 help par_id3154613 2 0 el \Επιλέξτε την προέλευση της εικόνας που θέλετε να εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\04990000.xhp 0 help hd_id3158442 3 0 el \Από αρχείο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help tit 0 el Προεπιλεγμένη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help bm_id3157959 0 el \μορφοποίηση, αναίρεση ενώ πληκρολογείτε\\υπερσυνδέσεις, διαγραφή\\διαγραφή, υπερσυνδέσεις\\κελιά, επαναφορά μορφοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help hd_id3153391 1 0 el \Προεπιλεγμένη μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help par_id3145829 2 0 el \Αφαιρεί την άμεση μορφοποίηση και τη μορφοποίηση με πρότυπα χαρακτήρων από την επιλογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help par_id3147261 5 0 el \\\\Άμεση μορφοποίηση είναι η μορφοποίηση που εφαρμόσατε χωρίς να χρησιμοποιείτε πρότυπα, όπως η έντονη γραφή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \Έντονα\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help par_id3157959 3 0 el Για να σταματήσετε να εφαρμόζετε μία άμεση μορφοποίηση, όπως είναι η υπογράμμιση, όσο πληκτρολογείτε νέο κείμενο στο τέλος της γραμμής, πατήστε το πλήκτρο του δεξιού βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help par_id3146797 4 0 el Μπορείτε να αλλάξετε όλες τις υπερσυνδέσεις στο επιλεγμένο κείμενο και να βρεθείτε πίσω στο κανονικό κείμενο επιλέγοντας \Μορφή - Προεπιλεγμένη μορφοποίηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help tit 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help hd_id3150347 1 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help par_id3153272 2 0 el \\Αλλάζει την γραμματοσειρά και τη μορφοποίηση γραμματοσειράς για τους επιλεγμένους χαρακτήρες.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help hd_id3149988 4 0 el \Γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help hd_id3147588 3 0 el \\\Υπερσύνδεση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help tit 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help bm_id3154812 0 el \μορφές, γραμματοσειρές\\χαρακτήρες, γραμματοσειρές και μορφές\\γραμματοσειρές, μορφές\\κείμενο, γραμματοσειρές και μορφές\\τύποι γραφής, μορφές\\μεγέθη γραμματοσειράς, σχετικές αλλαγές\\γλώσσες, έλεγχος ορθογραφίας και μορφοποίηση\\χαρακτήρες, ενεργοποίηση CTL και Ασιατικοί χαρακτήρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3154812 1 0 el \\\Χαρακτήρες\\\\Γραμματοσειρά\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3158405 2 0 el \\Καθορίζει τη μορφοποίηση και την γραμματοσειρά που επιθυμείτε να εφαρμόσετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3155616 3 0 el Οι αλλαγές εφαρμόζονται στην τρέχουσα επιλογή, σε όλη τη λέξη που περιέχει ο δρομέας, ή στο νέο κείμενο που πληκτρολογείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3155552 52 0 el Ανάλογα με τις δικές σας ρυθμίσεις γλώσσας, μπορείτε να αλλάξετε τη μορφοποίηση για τους ακόλουθους τύπους γραμματοσειρών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3147291 53 0 el Γραμματοσειρά για δυτικό κείμενο - λατινικό σετ χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3155391 54 0 el Γραμματοσειρά για ασιατικό κείμενο - κινεζικά, ιαπωνικά, ή κορεάτικη ρύθμιση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3147576 57 0 el Γραμματοσειρά σύνθετης διάταξης κειμένου - κατεύθυνση από-δεξιά-προς-αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3153663 58 0 el To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\, and then select the \Enabled \box in the corresponding area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3148686 4 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3148491 7 0 el \Εισάγετε το όνομα μίας εγκατεστημένης γραμματοσειράς που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, ή επιλέξτε μία γραμματοσειρά από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3143271 10 0 el Οικογένειες γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3155922 11 0 el \Επιλέξτε τη μορφοποίηση που επιθυμείτε να εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3151054 16 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3150359 19 0 el \Εισάγετε ή επιλέξτε το μέγεθος της γραμματοσειράς που θέλετε να εφαρμόσετε. Για κλιμακούμενες γραμματοσειρές, μπορείτε επίσης να εισάγετε δεκαδικές τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3148797 45 0 el Εάν δημιουργείτε ένα στυλ που βασίζεται σε ένα άλλο πρότυπο, μπορείτε να εισάγετε μια ποσοστιαία τιμή ή μία τιμή της απόστασης των στιγμών (για παράδειγμα, -2pt ή +5pt). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3151176 38 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3157961 39 0 el \Ορίζει την γλώσσα που χρησιμοποιεί ο έλεγχος Ορθογραφίας και Γραμματικής για το επιλεγμένο κείμενο ή το κείμενο που πληκτρολογείτε. Οι διαθέσιμες γλώσσες έχουν ένα σημάδι ελέγχου μπροστά τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3153770 59 0 el Μπορείτε μόνο να αλλάξετε τη ρύθμιση της γλώσσας για τα κελιά (επιλέξτε \Μορφή - Κελιά – Αριθμοί\). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3145364 60 0 el \Υποστήριξη ασιατικών γλωσσών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3147213 61 0 el \Υποστήριξη σύνθετης διάταξης κειμένου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help tit 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help bm_id3153514 0 el \fonts;effects\ \formatting; font effects\ \characters; font effects\ \text; font effects\ \effects; fonts\ \underlining; text\ \capital letters; font effects\ \lowercase letters; font effects\ \titles; font effects\ \small capitals\ \strikethrough; font effects\ \fonts; strikethrough\ \outlines; font effects\ \fonts; outlines\ \shadows; characters\ \fonts; shadows\ \fonts;color ignored\ \ignored font colors\ \colors;ignored text color\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el \Εφέ γραμματοσειράς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3149205 2 0 el \Προσδιορίστε τα εφέ γραμματοσειράς που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3149482 81 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3146924 82 0 el \Ορίζει το χρώμα για το επιλεγμένο κείμενο. Αν επιλέξετε\ Αυτόματο\, το χρώμα του κειμένου ρυθμίζεται πάλι σε μαύρο για τα ανοιχτά φόντα και σε άσπρο για τα σκούρα φόντα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10CC2 0 el Για να αλλάξετε το χρώμα ενός επιλεγμένου τμήματος του κειμένου, επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να αλλάξετε, κάντε κλικ στο εικονίδιο \Χρώμα γραμματοσειράς\. Για να εφαρμόσετε ένα διαφορετικό χρώμα, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Χρώμα γραμματοσειράς\ και μετά επιλέξτε το χρώμα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10CC9 0 el Αν κάνετε κλικ στο εικονίδιο \Χρώμα γραμματοσειράς\ πριν να επιλέξετε κείμενο, ο δρομέας-κουτί του χρώματος εμφανίζεται. Για να αλλάξετε το χρώμα του κειμένου, επιλέξτε το κείμενο με το δρομέα-κουτί χρώματος. Για να αλλάξετε το χρώμα μίας μόνο λέξης, κάντε διπλό κλικ σε μία λέξη. Για να εφαρμόσετε ένα διαφορετικό χρώμα, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \Χρώμα γραμματοσειράς\ και μετά επιλέξτε το χρώμα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10CD6 0 el Για να αναιρέσετε την τελευταία αλλαγή, πατήστε δεξί κλικ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10CDA 0 el Για να κλείσετε το κουτί του χρώματος, κάντε κλικ μία φορά ή πατήστε το πλήκτρο Escape. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150037 85 0 el The text color is ignored when printing, if the \Print black\ check box is selected in \\%PRODUCTNAME Writer - Print\\ in the Options dialog box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id7613757 0 el The text color is ignored on screen, if the \Use automatic font color for screen display\ check box is selected in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\\\Tools - Options\\\\ - \\\%PRODUCTNAME - Accessibility\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3144766 84 0 el \\Κάντε κλικ για να εφαρμόσετε το τρέχον χρώμα γραμματοσειράς στους επιλεγμένους χαρακτήρες. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ εδώ, και να σύρετε μία επιλογή για να αλλάξετε το χρώμα του κειμένου. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξετε την γραμμή εργαλείων Χρώμα γραμματοσειράς .\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3146137 3 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150084 64 0 el \Επιλέξτε τα εφέ γραμματοσειράς που επιθυμείτε να εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3149575 65 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3148944 66 0 el Τα ακόλουθα εφέ γραφής (Πεζά-Κεφαλαία) είναι διαθέσιμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3155922 67 0 el Χωρίς - δεν εφαρμόζονται εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3154280 68 0 el Κεφαλαία - αλλάζει τους επιλεγμένους πεζούς χαρακτήρες σε κεφαλαίους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3148947 69 0 el Πεζά - αλλάζει τους επιλεγμένους κεφαλαίους χαρακτήρες σε πεζούς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3149456 71 0 el Γραμματοσειρά τίτλου - αλλάζει τον πρώτο χαρακτήρα κάθε λέξης σε κεφαλαίο χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3154937 70 0 el Μικρά κεφαλαία - αλλάζει τους επιλεγμένους πεζούς χαρακτήρες σε κεφαλαία, και μετά μειώνει το μέγεθος τους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3154129 76 0 el Ανάγλυφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3146974 77 0 el \Επιλέξτε ένα ανάγλυφο εφέ για να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο κείμενο. Το ανάγλυφο Erhaben κάνει τους χαρακτήρες να εμφανίζονται σαν να σηκώνονται πάνω από την σελίδα. Η ανάγλυφη γκραβούρα κάνει τους χαρακτήρες να εμφανίζονται σαν να έχουν πιεστεί μέσα στη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3147287 72 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3159126 73 0 el \Εμφανίζει την διάρθρωση των επιλεγμένων χαρακτήρων. Αυτό το εφέ δε λειτουργεί με κάθε γραμματοσειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3163714 74 0 el Shadow 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150962 75 0 el \Προσθέτει μία σκιά που φαίνεται από πίσω και στα δεξιά των επιλεγμένων χαρακτήρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help bm_id410168 0 el \εφέ φλας\\γραμματοσειρές που αναβοσβήνουν\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3152941 15 0 el Εφέ φλας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3145662 16 0 el \Κάνει τους επιλεγμένους χαρακτήρες να αναβοσβήνουν. Δεν μπορείτε να αλλάξετε τη συχνότητα με την οποία αναβοσβήνουν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10B81 0 el Κρυφά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10B85 0 el \Hides the selected characters.\ To display the hidden text, ensure that \Non-printing Characters\ is selected in the \View\ menu. You can also choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\\\Tools - Options\\\\ - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\ and select \Hidden text\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id0123200902291084 0 el \\Διαγραμμίζει ή απομακρύνει τη διαγράμμιση από το επιλεγμένο κείμενο. Αν ο δείκτης δεν είναι πάνω στη λέξη , τότε θα διαγραμμιστεί η νέα λέξη που θα πληκτρολογήσετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id0123200902243376 0 el Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id0123200902243343 0 el \Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the \Individual Words\ box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id0123200902243470 0 el Χρώμα διαγράμμισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id0123200902243466 0 el \Επιλέξτε το χρώμα της διαγράμμισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3150400 43 0 el Διακριτή γραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3145203 44 0 el \Επιλέξτε στυλ διακριτής γραφής για το επιλεγμένο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150496 48 0 el Αν αποθηκεύσετε το έγγραφο σας σε μορφή MS Word, όλα τα στυλ διακριτής γραφής μετατρέπονται στο απλό στυλ γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3151226 41 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3147576 42 0 el \Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the \Individual Words\ box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3153147 58 0 el Αν εφαρμόσετε υπογράμμιση σε ένα κείμενο εκθέτη, η υπογράμμιση αναβαίνει στο επίπεδο του εκθέτη. Αν ο εκθέτης περιέχεται σε μια λέξη με κανονικό κείμενο, η υπογράμμιση δεν ανεβαίνει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3148642 78 0 el Χρώμα υπογράμμισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150254 79 0 el \Επιλέξτε το χρώμα για την υπογράμμιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3153104 45 0 el Μεμονωμένες Λέξεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3152935 46 0 el \Εφαρμόζει το επιλεγμένο εφέ μόνο σε λέξεις και αγνοεί τα κενά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3150332 60 0 el Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3152576 61 0 el \Επιλέξτε έναν χαρακτήρα για να εμφανιστεί πάνω ή κάτω από ολόκληρο το μήκος του επιλεγμένου κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3152460 62 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3147436 63 0 el \Καθορίστε το πού θα εμφανιστεί η διαγράμμιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3151053 0 el \Πίνακες χρωμάτων $[officename] \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help tit 0 el Αριθμοί / Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help bm_id3152942 0 el \μορφές,μορφές νομισμάτων και αριθμών\\μορφές αριθμών,μορφές\\νομίσματα,κωδικοί μορφών\\προεπιλογές,μορφές αριθμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3152942 1 0 el Αριθμοί / Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3145071 2 0 el \\Δηλώστε τις επιλογές μορφοποίησης για τα επιλεγμένα κελιά.\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155392 3 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3150774 4 0 el \Επιλέξτε μια κατηγορία από την λίστα και μετά επιλέξτε ένα στυλ μορφοποίησης στο κουτί \Μορφοποίηση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3145416 101 0 el Η προεπιλεγμένη μορφή νομισμάτων για ένα κελί καθορίζεται από τις περιφερειακές επιλογές του λειτουργικού σας συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155342 5 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3148491 6 0 el \Επιλέξτε πως επιθυμείτε να προβληθούν τα περιεχόμενα των επιλεγμένων κελιών.\ Ο κωδικός για την επιλεγμένη επιλογή προβάλλεται στο πλαίσιο \Κωδικός Μορφοποίησης\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3154811 97 0 el Πλαίσια λίστας κατηγορίας νομισμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3148563 98 0 el \Επιλέξτε νόμισμα,και μετά κυλίστε στην κορυφή τής λίστας\Μορφοποίηση\ για να δείτε τις επιλογές μορφοποίησης για νομίσματα .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3150866 99 0 el Ο κωδικός μορφοποίησης για νομίσματα χρησιμοποιεί τη μορφή [$xxx-nnn], όπου xxx είναι το σύμβολο του νομίσματος, και nnn ο κωδικός της χώρας. Ειδικά τραπεζικά σύμβολα, όπως EUR (για το Eυρώ), δεν απαιτούν κωδικό χώρας. Η μορφή του νομίσματος δεν εξαρτάται από την γλώσσα την οποία επιλέγετε στο κουτί \Γλώσσα\ . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3154071 23 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3154138 24 0 el \Καθορίζει τη ρύθμιση γλώσσας για τα επιλεγμένα \\κελιά \\πεδία\\. Με την γλώσσα να έχει τεθεί στο \Αυτόματο\, το $[officename]αντιστοιχεί αυτόματα τις μορφές αριθμού που σχετίζονται με την προεπιλεγμένη γλώσσα του συστήματος. Διαλέξτε οποιαδήποτε γλώσσα για να φτιάξετε τα εργαλεία για τα επιλεγμένα \\κελιά\\πεδία\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3157320 102 0 el Η ρύθμιση γλώσσας εξασφαλίζει ότι οι μορφές ημερομηνίας και νομίσματος διατηρούνται ακόμα και όταν το έγγραφο ανοίγεται σε ένα λειτουργικό σύστημα το οποίο χρησιμοποιεί μια διαφορετική προεπιλεγμένη γλωσσική ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155995 104 0 el Μορφή προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3144432 105 0 el \Χρησιμοποιεί την ίδια μορφή αριθμού με τα κελιά τα οποία περιέχουν τα στοιχεία για το διάγραμμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3148451 7 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3148922 8 0 el Δηλώστε τις επιλογές για την επιλεγμένη μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3153970 9 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3154684 10 0 el \Εισάγετε τον αριθμό δεκαδικών θέσεων που θέλετε να εμφανίσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3154819 11 0 el Αρχικά μηδενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3147352 12 0 el \Εισάγετε το μέγιστο αριθμό μηδενικών για να επιδειχθούν μπροστά από το δεκαδικό σημείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155131 13 0 el Αρνητικοί αριθμοί σε κόκκινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3159252 14 0 el \Αλλάζει το χρώμα γραμματοσειράς των αρνητικών αριθμών σε κόκκινο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3147434 15 0 el Χρήση διαχωριστικού χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3146148 16 0 el \Παρεμβάλλει έναν διαχωριστή μεταξύ των χιλιάδων. Ο τύπος διαχωριστή που χρησιμοποιείται εξαρτάται από τις γλωσσικές σας ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3150103 17 0 el Κωδικός μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3159156 18 0 el \Επιδεικνύει τον κωδικό μορφοποίησης αριθμού για την επιλεγμένη μορφοποίηση. Έχετε επίσης τη δυνατότητα να εισαγάγετε μια προσωπική μορφοποίηση.\ Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες μόνο για τις καθορισμένες από το χρήστη μορφές αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155311 19 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3147219 20 0 el \Προσθέτει τον κωδικό μορφοποίησης τον οποίο εισαγάγατε στην οριζόμενη από το χρήστη κατηγορία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3149263 21 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3154150 22 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη μορφοποίηση αριθμού.\ Οι αλλαγές εφαρμόζονται αφού επανεκκινήσετε το $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3153573 26 0 el Επεξεργασία σχολίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3083444 27 0 el \Προσθέτει ένα σχόλιο στην επιλεγμένη μορφή αριθμού.\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3150332 95 0 el Γραμμή ονόματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3156060 96 0 el \Εισάγετε ένα σχόλιο για την επιλεγμένη μορφή αριθμού, και κάντε έπειτα κλικ έξω από αυτό το κουτί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3145364 0 el \Κωδικοί μορφοποίησης αριθμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3153095 0 el \Προσαρμοσμένοι Κωδικοί Μορφοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help tit 0 el Κωδικοί Μορφοποίησης Αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help bm_id3153514 0 el \format κώδικες, νούμερα\\συνθήκες, σε μορφή αριθμών\\μορφές αριθμών,κωδικοί\\μορφή νομισμάτων\\μορφές,των νομισμάτων -ημερομηνία-ώρα\\αριθμοί,ημερομηνία, ώρα και μορφές νομισμάτων\\Ευρώ \\μορφές ημερομηνίας\\ώρες, μορφές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el \\ Κωδικοί μορφοποίησης αριθμών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150467 88 0 el Οι κώδικες μορφοποίησης αριθμών είναι δυνατόν να αποτελούνται από τρεις ενότητες, οι οποίες διαχωρίζονται με ερωτηματικό (;). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150146 108 0 el Αν ο κώδικας έχει δύο ενότητες, η πρώτη αντιπροσωπεύει τις θετικές τιμές και το μηδέν και η δεύτερη τις αρνητικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3158442 109 0 el Σε έναν κωδικό μορφοποίησης αριθμού με τρεις ενότητες, η πρώτη ενότητα εφαρμόζεται σε θετικές τιμές, η δεύτερη ενότητα σε αρνητικές τιμές, και η τρίτη στην τιμή μηδέν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155069 110 0 el Μπορείτε επίσης να ορίσετε τους όρους και στα τρία τμήματα, έτσι ώστε η μορφοποίηση εφαρμόζεται μόνο εάν ικανοποιείται ένας όρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3151262 229 0 el Δεκαδικές Θέσεις και Σημαντικά Ψηφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153624 3 0 el Χρησιμοποιείστε το μηδέν (0) ή το σημάδι αριθμού (#) ως σύμβολα κράτησης θέσης στον κωδικό μορφοποίησης αριθμού σας για να αναπαριστούν αριθμούς.Το (#) εμφανίζει μόνο σημαντικά ψηφία, ενώ το (0) εμφανίζει μηδενικά αν υπάρχουν λιγότερα ψηφία στην αριθμό απ' όσα στη μορφή αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153323 107 0 el Χρησιμοποιείστε ερωτηματικά (?) για να αναπαραστήσετε τον αριθμό των ψηφίων τα οποία θα συμπεριληφθούν στον αριθμητή και στον παρονομαστή ενός κλάσματος. Τα κλάσματα τα οποία δεν ανταποκρίνονται στο πρότυπο που σχεδιάζετε εμφανίζονται ως αριθμοί κινητής υποδιαστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148440 4 0 el Εάν ένας αριθμός περιέχει περισσότερα ψηφία στα δεξιά της δεκαδικής υποδιαστολής από όσα σύμβολα κράτησης θέσης υπάρχουν στη μορφοποίηση, ο αριθμός θα στρογγυλοποιηθεί αναλόγως. Σε περίπτωση που ένας αριθμός περιέχει περισσότερα ψηφία στα αριστερά της δεκαδικής υποδιαστολής από όσα σύμβολα κράτησης θέσης υπάρχουν στη μορφοποίηση, θα εμφανιστεί ολόκληρος ο αριθμός. Χρησιμοποιείστε την ακόλουθη λίστα σαν οδηγό όταν δημιουργείτε έναν κωδικό μορφοποίησης αριθμού: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150902 86 0 el Δείκτες τοποθέτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157896 87 0 el Επεξήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152801 5 0 el # 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145090 6 0 el Δεν εμφανίζει πρόσθετα μηδενικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147088 7 0 el 0 (Μηδέν) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150774 8 0 el Εμφανίζει πρόσθετα μηδενικά αν ο αριθμός έχει λιγότερες θέσεις από ότι μηδενικά στη μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_idN1087E 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149182 9 0 el Μορφή Αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154749 10 0 el Κώδικας μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148538 11 0 el 3456.78 ως 3456.8 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150355 12 0 el ####.# 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154142 13 0 el 9.9 ως 9.900 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159256 14 0 el #.000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147077 15 0 el 13 ως 13.0 και 1234.567 ως 1234.57 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155388 16 0 el #.0# 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149578 17 0 el 5.75 ως 5 3/4 και 6.3 ως 6 3/10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145315 18 0 el # ???/??? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156152 19 0 el .5 ως 0.5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149762 20 0 el 0.## 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3149276 230 0 el Διαχωριστικό Χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154380 21 0 el Με βάση τη γλωσσική σας ρύθμιση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα κόμμα ή μια τελεία σαν διαχωριστή χιλιάδων. Επίσης μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον διαχωριστή για να μειώσετε το μέγεθος του αριθμού που εμφανίζεται κατά ένα πολλαπλάσιο του 1000. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154905 22 0 el Μορφή Αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150822 23 0 el Κώδικας μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147264 24 0 el 15000 ως 15,000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151223 25 0 el #,### 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154935 26 0 el 16000 ως 16 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153961 27 0 el #, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3154836 79 0 el Συμπεριλαμβάνοντας κείμενο σε κώδικες μορφοποίησης αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3150398 231 0 el Κείμενο και Αριθμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154224 80 0 el Για να συμπεριλάβετε κείμενο σε μια μορφή αριθμού η οποία εφαρμόζεται σε ένα κελί το οποίο περιέχει αριθμούς, τοποθετήστε ένα διπλό εισαγωγικό (")μπροστά και πίσω από το κείμενο, ή μια αντίστροφη κάθετο (\\) πριν από ένα μοναδικό χαρακτήρα. Παραδείγματος χάριν, εισάγετε \#. # "μέτρα"\ για να εμφανίσετε "3.5 μέτρα" ή \ #. # \\m\ για να εμφανίσετε "3.5 m" . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3148979 232 0 el Κείμενο και Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153338 82 0 el Για να συμπεριλάβετε κείμενο σε μια μορφή αριθμού η οποία εφαρμόζεται σε ένα κελί το οποίο μπορεί να περιέχει κείμενο, εσωκλείστε το κείμενο με διπλά εισαγωγικά (" "), και κατόπι προσθέστε ένα σύμβολο (@). Παραδείγματος χάριν, εισάγετε \"Συνολικό για "@\ για να εμφανίσετε "Συνολικό για Δεκέμβριο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3154330 233 0 el Διαστήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156294 81 0 el Για να χρησιμοποιήσετε ένα χαρακτήρα για να καθορίσετε το πλάτος ενός διαστήματος μέσα σε μία μορφή αριθμού, πληκτρολογήστε μια υπογράμμιση (_) ακολουθούμενη από το χαρακτήρα. Το πλάτος του διαστήματος ποικίλει ανάλογα με το πλάτος του χαρακτήρα που επιλέγετε. Παραδείγματος χάριν, το \_M\ δημιουργεί ένα πλατύτερο διάστημα από το \_i\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3155994 234 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156423 28 0 el Για να θέσετε το χρώμα μιας ενότητας ενός κώδικα μορφοποίησης αριθμών. εισάγετε ένα από τα ακόλουθα ονόματα χρωμάτων σε τετράγωνες αγκύλες [ ]: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154630 29 0 el ΚΥΑΝΟ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148676 30 0 el ΠΡΑΣΙΝΟ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154123 31 0 el ΜΑΥΡΟ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149167 32 0 el ΜΠΛΕ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3158407 33 0 el MAGENTA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149560 34 0 el ΚΟΚΚΙΝΟ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147502 35 0 el ΛΕΥΚΟ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153368 36 0 el ΚΙΤΡΙΝΟ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3147435 111 0 el Συνθήκες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3148575 235 0 el Παρενθέσεις υπό συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155312 112 0 el Μπορείτε να ορίσετε μια μορφή αριθμών έτσι ώστε να εφαρμόζεται μόνον όταν η συνθήκη που καθορίσατε ισχύει.Οι συνθήκες εσωκλείονται μέσα σε τετράγωνες αγκύλες []. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159179 115 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε συνδυασμό από αριθμούς και από τους τελεστές <, <=, >, >=, = και <>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159196 236 0 el Παραδείγματος χάριν, σε περίπτωση που θέλετε να εφαρμόσετε διαφορετικά χρώματα σε διαφορετικά δεδομένα θερμοκρασίας, εισάγετε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150872 113 0 el [BLUE][<0]#,0 "°C";[RED][>30]#,0 "°C";[BLACK]#,0 "°C" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157870 114 0 el Όλες οι θερμοκρασίες κάτω από το μηδέν είναι μπλε, θερμοκρασίες μεταξύ 0 και 30 βαθμών Κελσίου είναι μαύρες, και θερμοκρασίες πάνω από 30 είναι κόκκινες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3154833 90 0 el Θετικοί και Αρνητικοί Αριθμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147295 91 0 el Για να καθορίσετε μια μορφή αριθμών που προσθέτει ένα διαφορετικό κείμενο σε έναν αριθμό, ανάλογα με το αν ο αριθμός είναι θετικός, αρνητικός ή ίσος με το μηδέν, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη μορφή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153727 92 0 el "plus" 0;"minus" 0;"null" 0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3149260 83 0 el Ποσοστά και Επιστημονική Σημειογραφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3147218 237 0 el Ποσοστά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151168 84 0 el Για να εμφανίσετε αριθμούς ως ποσοστά, προσθέστε στην μορφή αριθμού, το σύμβολο ποσοστού (%). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3156005 89 0 el Επιστημονική Σημειογραφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146923 85 0 el Η επιστημονική σημειογραφία σας επιτρέπει να γράψετε πολύ μεγάλους αριθμούς ή πολύ μικρά κλάσματα σε μια συμπαγή μορφή. Παραδείγματος χάριν, στην επιστημονική σημειογραφία, το 650000 γράφεται ως 6,5 Χ 10^5, και το 0.000065 ως 6,5 X 10^-5. Στο \%PRODUCTNAME\, αυτοί οι αριθμοί γράφονται ως 6.5Ε+5 και 6.5Ε-5, αντίστοιχα. Για να δημιουργήσετε μια μορφή αριθμού που επιδεικνύει τους αριθμούς χρησιμοποιώντας επιστημονική σημειογραφία, εισάγετε α # ή 0, και έπειτα ένας από τους ακόλουθους κωδικούς E-, E+, e-, ή e+. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3159080 98 0 el Κωδικοί μορφοποίησης αριθμών των μορφών νομισμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147318 99 0 el Η προεπιλεγμένη μορφή νομισμάτων για τα κελιά στο έγγραφο πίνακα καθορίζεται από την περιφερειακή ρύθμιση του λειτουργικού σας συστήματος. Αν το επιθυμείτε, έχετε τη δυνατότητα να εφαρμόσετε ένα προσαρμοσμένο σύμβολο νομίσματος σε ένα κελί. Παραδείγματος χάριν, εισάγετε #,##0.00€ για να εμφανίσετε 4.50 € (Ευρώ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150032 167 0 el Έχετε ακόμη τη δυνατότητα να καθορίσετε τη ρύθμιση τοπικής προσαρμογής για το νόμισμα εισάγοντας τον κωδικό τοπικής προσαρμογής για τη χώρα μετά το σύμβολο. Παραδείγματος χάριν, το [$€-407] αναπαριστά το Ευρώ στη Γερμανία. Για να δείτε έναν κωδικό τοπικής προσαρμογής για μία χώρα, επιλέξτε τη χώρα στη λίστα \Γλώσσα\ στην καρτέλα \Αριθμοί\ του διαλόγου \Μορφοποίηση Κελιών\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3157309 238 0 el Μορφές Ημερομηνίας και Ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3153740 37 0 el Μορφές Ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152791 38 0 el Για να εμφανίσετε ημέρες, μήνες και έτη, χρησιμοποιείστε τους ακόλουθους κωδικούς μορφοποίησης αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id610980 0 el Όχι όλοι οι κωδικοί μορφών παρέχουν αποτελέσματα με νόημα για όλες τις γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152376 39 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159130 40 0 el Κώδικας μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147380 41 0 el Μήνας ως 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146928 42 0 el M 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145594 43 0 el Μήνας ως 03 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153052 44 0 el MM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145728 45 0 el Μήνας ως Ιαν-Δεκ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151073 46 0 el MMM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149909 47 0 el Μήνας ως Ιανουάριος-Δεκέμβριος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155318 48 0 el MMMM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151218 116 0 el Πρώτο γράμμα του Ονόματος του Μήνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150420 117 0 el MMMMM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154501 49 0 el Ημέρα ως 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156181 50 0 el D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146969 51 0 el Ημέρα ως 02 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156358 52 0 el HH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148495 53 0 el Ημέρα ως Κυρ-Σαβ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3161665 54 0 el NN ή HHH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154272 118 0 el Ημέρα ως Κυριακή έως Σάββατο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145164 119 0 el NNN ή HHHH 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146791 55 0 el Ημερομηνία ακολουθούμενη από κόμμα, όπως "Κυριακή," 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146081 56 0 el NNNN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156275 57 0 el Έτος ως 00-99 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3143236 58 0 el XX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148408 59 0 el Έτος ως 1900-2078 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151358 60 0 el XXXX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153355 96 0 el Ημερολογιακή εβδομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150744 97 0 el EE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154302 103 0 el Τριμηνιαία όπως Τ1 έως Τ4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159266 104 0 el Q 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147583 105 0 el Τριμηνιαία όπως 1ο τρίμηνο έως 4ο τρίμηνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146918 106 0 el TT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147534 120 0 el Ιστορική περίοδος του Ιαπωνικού ημερολογίου Gengou, απλός χαρακτήρας (δυνατές τιμές: M, T, S, H) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151249 121 0 el G 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3163806 122 0 el Ιστορική περίοδος, σύντμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155962 123 0 el GG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151187 124 0 el Ιστορική περίοδος, πλήρες όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149568 125 0 el GGG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147344 126 0 el Αριθμός του έτους μέσα σε μια ιστορική περίοδο, χωρίς ένα αρχικό μηδενικό για μονοψήφια έτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147255 127 0 el E 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148487 128 0 el Αριθμός του έτους μέσα σε μια ιστορική περίοδο, με αρχικό μηδενικό για μονοψήφια έτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150298 129 0 el EE ή R 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152861 138 0 el Ιστορική περίοδος, πλήρες όνομα και έτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149926 139 0 el RR ή GGGEE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811423518 0 el Οι ανωτέρω απαριθμημένοι κώδικες μορφοποίησης λειτουργούν με την γλωσσική έκδοση του %PRODUCTNAME σας. Εντούτοις, όταν πρέπει να μετατρέψετε την τοπική προσαρμογή του %PRODUCTNAME σε μία άλλη τοπική προσαρμογή, θα πρέπει να ξέρετε τους κώδικες μορφοποίησης που χρησιμοποιούνται σε αυτή την άλλη τοπική προσαρμογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811423556 0 el Για παράδειγμα, εάν το λογισμικό σας έχει προσαρμοστεί στην Αγγλική γλώσσα, και θέλετε να μορφοποιήσετε ένα έτος με 4 ψηφία τότε εισάγετε YYYY ως κώδικα μορφοποίησης. Όταν όμως αλλάζετε στην Γερμανική τοπική ρύθμιση , πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον κώδικα JJJJ. Ο πίνακας που ακολουθεί καταγράφει μόνο τις εντοπισμένες διαφορές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563044 0 el Τοπική προσαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563137 0 el Έτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563164 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563128 0 el Ημέρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563135 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563289 0 el Ημέρα της Εβδομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156322 0 el Εποχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563233 0 el Αγγλικά - en 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563243 0 el και δεν καταγράφονται όλες οι τοπικές προσαρμογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563352 0 el Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563396 0 el M 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563385 0 el D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563472 0 el H 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563430 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563488 0 el G 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563484 0 el Γερμανικά - de 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563518 0 el J 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563735 0 el T 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563823 0 el Ολλανδικά - nl 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563852 0 el J 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563827 0 el U 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563916 0 el Γαλλικά - fr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563970 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563980 0 el J 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564065 0 el O 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156407 0 el Ιταλικά - it 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156403 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564042 0 el G 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156412 0 el O 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564119 0 el X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564197 0 el Πορτογαλικά - pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564272 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156423 0 el O 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564218 0 el Ισπανικά - es 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564390 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564319 0 el O 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156433 0 el Δανέζικα - da 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156444 0 el T 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564448 0 el Νορβηγικά - no, nb, nn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564549 0 el T 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564565 0 el Σουηδικά - sv 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564556 0 el T 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564637 0 el Φιλανδικά - fi 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564627 0 el V 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564643 0 el K 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564763 0 el P 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564715 0 el T 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3149929 227 0 el Εισαγωγή Ημερομηνιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148397 228 0 el Για να εισάγετε μια ημερομηνία σε ένα κελί, χρησιμοποιήστε τη μορφοποίηση Γρηγοριανού ημερολογίου. Παραδείγματος χάριν, σε μια Αγγλική τοπική ρύθμιση, εισάγετε 1/2/2002 για 2 Ιανουαρίου, 2002. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153274 137 0 el All date formats are dependent on the locale that is set in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language settings - Languages\. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in \%PRODUCTNAME\ uses the Gregorian Calendar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153795 216 0 el Για να ορίσετε μια μορφοποίηση ημερολογίου η οποία είναι ανεξάρτητη από την τοπική ρύθμιση, προσθέστε έναν τροποποιητή μπροστά από την μορφοποίηση της ημερομηνίας. Παραδείγματος χάριν, για να εμφανίσετε μια ημερομηνία χρησιμοποιώντας τη μορφοποίηση του Ιουδαϊκού ημερολογίου σε μια μη εβραϊκή τοπική ρύθμιση, εισάγετε:[~εβραϊκά]ΗΗ/MM/ΧΧΧΧ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145764 217 0 el Τροποποιητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152967 218 0 el Ημερολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148390 219 0 el [~buddhist] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153781 220 0 el Ημερολόγιο Ταϊλανδών Βουδιστών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157969 133 0 el [~gengou] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154656 134 0 el Ιαπωνικό Ημερολόγιο Gengou 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150086 131 0 el [~gregorian] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146070 132 0 el Γρηγοριανό Ημερολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146808 221 0 el [~hanja ή [~hanja_yoil] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149207 136 0 el Κορεατικό Ημερολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150304 222 0 el [~hijri] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149238 223 0 el Αραβικό Ισλαμικό Ημερολόγιο, επί του παρόντος υποστηριζόμενο για τις ακόλουθες τοπικές ρυθμίσεις: ar_EG, ar_LB, ar_SA, και ar_TN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154903 224 0 el [~jewish] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151288 225 0 el Ιουδαϊκό Ημερολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3166442 135 0 el [~ROC] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145587 226 0 el Ημερολόγιο Της Δημοκρατίας της Κίνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152419 140 0 el \\Αν εκτελέσετε έναν υπολογισμό που περιλαμβάνει ένα ή περισσότερα κελιά χρησιμοποιώντας μια μορφή ημερομηνίας, το αποτέλεσμα μορφοποιείται ανάλογα με τις ακόλουθες χαρτογραφήσεις:\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154194 141 0 el Αρχική Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149787 142 0 el Τελική Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152993 143 0 el Ημερομηνία + Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150292 144 0 el Αριθμός (Ημέρες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150460 145 0 el Ημερομηνία + Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154371 146 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145082 147 0 el Ημερομηνία + Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156290 148 0 el Ημερομηνία&Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152456 149 0 el Ημερομηνία + Ημερομηνία&Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156169 150 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154527 151 0 el Ώρα + Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159625 152 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146802 153 0 el Ώρα + Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146770 154 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155500 155 0 el Ώρα + Ημερομηνία&Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155128 156 0 el Ημερομηνία&Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152904 157 0 el Ημερομηνία&Ώρα + Ημερομηνία&Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159143 158 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148909 159 0 el Ημερομηνία&Ώρα + Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154806 160 0 el Ημερομηνία&Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151269 161 0 el Αριθμός + Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154951 162 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149174 163 0 el \\Η μορφή Ημερομηνία&Ώρα εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα στην οποία έγινε μια καταχώρηση σε ένα κελί με αυτή τη μορφή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3143225 164 0 el Στο \%PRODUCTNAME\, μια ημερομηνία με την τιμή "0" αντιστοιχεί στις 30 Δεκεμβρίου, 1899. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3155870 61 0 el Μορφές ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150108 62 0 el Για να εμφανίσετε ώρες, λεπτά και δευτερόλεπτα χρησιμοποιήστε τους παρακάτω κωδικούς μορφοποίησης αριθμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149158 63 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154341 64 0 el Κώδικας μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154557 65 0 el Ώρες ως 0-23 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156348 66 0 el ω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3143218 67 0 el Ώρες ως 00-23 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155266 68 0 el ωω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150139 69 0 el Λεπτά ως 0-59 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149588 70 0 el λ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150531 71 0 el Λεπτά ως 00-59 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147409 72 0 el λλ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154854 73 0 el Δευτερόλεπτα ως 0-59 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156173 74 0 el δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149506 75 0 el Δευτερόλεπτα ως 00-59 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157981 76 0 el δδ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156039 77 0 el Για να εμφανίσετε δευτερόλεπτα σαν κλάσματα, προσθέστε τη δεκαδική υποδιαστολή στον κωδικό μορφοποίησης αριθμού. Παραδείγματος χάριν, εισάγετε \ωω:λλ:δδ.00\ για να εμφανίσετε την ώρα ως "01:02:03.45". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148649 102 0 el Αν μια ώρα εισάγεται στη μορφή 02:03.45 ή 01:02:03.45 ή 25:01:02, αντιστοιχίζονται οι ακόλουθες μορφοποιήσεις αν δεν έχει οριστεί καμία άλλη μορφοποίηση ώρας: ΛΛ:ΔΔ.00 ή [ΩΩ]:ΛΛ:ΔΔ.00 ή [ΩΩ]:ΛΛ:ΔΔ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3158404 169 0 el Εμφάνιση αριθμών χρησιμοποιώντας τοπικούς χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149998 170 0 el Για να εμφανίσετε αριθμούς χρησιμοποιώντας χαρακτήρες τοπικών αριθμών, χρησιμοποιήστε έναν τροποποιητή [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] στην αρχή ενός κωδικού μορφοποίησης αριθμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154600 171 0 el Ο τροποποιητής [NatNum1] χρησιμοποιεί πάντα την ένα προς ένα χαρτογράφηση χαρακτήρα για να μετατρέψει τους αριθμούς σε μια συμβολοσειρά η οποία ταιριάζει στη μορφοποίηση κωδικού τοπικού αριθμού της αντίστοιχης τοπικής ρύθμισης. Οι άλλοι τροποποιητές παράγουν διαφορετικά αποτελέσματα αν χρησιμοποιούνται με διαφορετικές τοπικές ρυθμίσεις. Μια τοπική ρύθμιση μπορεί να είναι η γλώσσα και η περιοχή για την οποία έχει καθοριστεί ο κωδικός μορφοποίησης, ή ένας τροποποιητής όπως [$-yyy] ο οποίος ακολουθεί τον τροποποιητή τοπικών αριθμών. Σε αυτή την περίπτωση, το yyy είναι το δεκαεξαδικό MS-LCID το οποίο επίσης χρησιμοποείται σε τρέχοντες κωδικούς μορφοποίησης. Παραδείγματος χάριν, για να εμφανίσετε έναν αριθμό χρησιμοποιώντας Ιαπωνέζικους πεζούς Kanji χαρακτήρες σε μια αγγλική (ΗΠΑ) τοπική ρύθμιση, χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο κωδικό μορφοποίησης αριθμών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152546 172 0 el [NatNum1][$-411]0 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147269 173 0 el Στην παρακάτω λίστα, εμφανίζεται ο τροποποιητής [DBNumX] του Microsoft Excel ο οποίος αντιστοιχεί στον τροποποιητή [NatNum] του \%PRODUCTNAME\. Εφόσον το επιθυμείτε, έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε έναν [DBNumX] τροποποιητή αντί για ένα [NatNum] τροποποιητή για την τοπική σας ρύθμιση. Όποτε είναι δυνατό, το \%PRODUCTNAME\ χαρτογραφεί εσωτερικά τροποποιητές [DBNumX] σε τροποποιητές [NatNumN]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_idN11234 0 el Η εμφάνιση ημερομηνιών χρησιμοποιώντας τροποποιητές [NatNum] μπορεί να έχει διαφορετικό αποτέλεσμα από την εμφάνιση άλλων τύπων αριθμών. Τέτοια αποτελέσματα υποδηλώνονται από το 'CAL: '. Για παράδειγμα, 'CAL: 1/4/4' υποδεικνύει ότι ο χρόνος εμφανίζεται χρησιμοποιώντας τον [NatNum1] τροποποιητή, καθώς η μέρα και ο μήνας εμφανίζονται χρησιμοποιώντας τον [NatNum4] τροποποιητή. Αν το 'CAL' δεν έχει οριστεί,τότε οι μορφοποιήσεις ημερομηνίας για τον συγκεκριμένο τροποποιητή δεν υποστηρίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153111 174 0 el [NatNum1] Διατυπώσεις σε διαφορετικό αλφάβητο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146895 175 0 el Κινέζικα: Κινέζικοι πεζοί χαρακτήρες; CAL: 1/7/7 [DBNum1] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152536 176 0 el Ιαπωνέζικα: πεζοί χαρακτήρες Kanji [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146125 177 0 el Κορεάτικα: Κορεάτικοι πεζοί χαρακτήρες [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149945 178 0 el Ταϊλανδέζικα: Ταϊλανδέζικοι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153264 179 0 el Αραβικά: Ινδικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148973 180 0 el Ινδικά: Ινδικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_idN112A3 0 el Εβραϊκά: Εβραϊκά γράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147520 181 0 el [NatNum2] Διατύπωση σε διαφορετική αλφάβητο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155383 182 0 el Κινέζικα: Κινέζικοι κεφαλαίοι χαρακτήρες; CAL: 2/8/8 [DBNum2] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153931 183 0 el Ιαπωνέζικα: παραδοσιακοί χαρακτήρες Kanji; CAL: 2/5/5 [DBNum2] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155097 184 0 el Κορεάτικα: Κορεάτικοι κεφαλαίοι χαρακτήρες [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152976 185 0 el [NatNum3] Διατύπωση σε διαφορετική αλφάβητο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154353 186 0 el Κινέζικα: πλήρους πλάτους Αραβικά ψηφία: CAL: 3/3/3 [DBNum3] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154669 187 0 el Ιαπωνικά: πλήρους πλάτους Αραβικά ψηφία :CAL: 3/3/3 [DBNum3] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150472 188 0 el Κορεάτικα: πλήρους πλάτους Αραβικά ψηφία [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157811 189 0 el [NatNum4]Διατύπωση σε διαφορετική αλφάβητο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154592 190 0 el Κινέζικα: κείμενο με πεζούς χαρακτήρες [DBNum1] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150350 191 0 el Ιαπωνέζικα: κείμενο με σύγχρονος μακρείς Kanji [DBNum2] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150930 192 0 el Κορεάτικα: επίσημο κείμενο πεζών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153546 193 0 el [NatNum5] Διατύπωση σε διαφορετική αλφάβητο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155612 194 0 el Κινέζικα: κείμενο με Kινέζικους κεφαλαίους χαρακτήρες [DBNum2] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155909 195 0 el Ιαπωνέζικα: κείμενο παραδοσιακών μακριών Kanji [DBNum3] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151304 196 0 el Κορεάτικα:επίσημο κείμενο με κεφαλαίους χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155075 197 0 el [NatNum6] χρήση ξένου αλφαβήτου με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150214 198 0 el Κινέζικα:πλήρους πλάτους κείμενο [DBNum3] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154114 199 0 el Ιαπωνικά:πλήρους πλάτους κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155344 200 0 el Κορεάτικα: πλήρους πλάτους κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155538 201 0 el [NatNum7]χρήση ξένου αλφαβήτου με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145123 202 0 el Ιαπωνέζικα: κείμενο με σύγχρονους βραχείς Kanji 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149424 203 0 el Κορεάτικα: ανεπίσημο κείμενο πεζών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153688 204 0 el [NatNum8] Διατύπωση σε διαφορετική αλφάβητο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156122 205 0 el Ιαπωνέζικα: κείμενο με παραδοσιακούς βραχείς Kanji [DBNum4] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145602 206 0 el Κορεάτικα: ανεπίσημο κείμενο κεφαλαίων χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159228 207 0 el [NatNum9] Διατύπωση σε διαφορετική αλφάβητο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154644 208 0 el Κορεάτικα: Χαρακτήρες Hangul 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155396 209 0 el [NatNum10]Διατύπωση σε διαφορετική αλφάβητο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150878 210 0 el Κορεάτικα: επίσημο κείμενο Hangul [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149384 211 0 el [NatNum11] Διατύπωση σε διαφορετική αλφάβητο σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154213 212 0 el Κορεάτικα: ανεπίσημο κείμενο Hangul 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help tit 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help bm_id3152895 0 el \μορφοποίηση, υπερσυνδέσεις\\χαρακτήρες, υπερσυνδέσεις\\υπερσυνδέσεις,μορφές χαρακτήρων\\κείμενο,υπερσυνδέσεις\\συνδέσεις, μορφές χαρακτήρων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 el \Υπερσύνδεση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3149388 2 0 el \\Αντιστοιχίζει μια καινούργια υπερσύνδεση ή επεξεργάζεται την επιλεγμένη υπερσύνδεση.\\Μια υπερσύνδεση είναι μία σύνδεση με ένα αρχείο στο Διαδίκτυο ή στο τοπικό σας δίκτυο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3145211 38 0 el Έχετε ακόμη τη δυνατότητα να αντιστοιχίσετε ή να επεξεργαστείτε μια ονομασμένη αγκύρωση HTML ή \Σελιδοδείκτη\, η(ο) οποία(ος) αναφέρεται σε ένα συγκεκριμένο σημείο σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3147243 12 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3156113 13 0 el Καθορίστε τις ιδιότητες για την υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3166410 14 0 el URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3153332 15 0 el \\Εισάγετε ένα \URL\ για το αρχείο που θέλετε να ανοίξετε όταν κάνετε κλικ πάνω στην υπερσύνδεση.\ Αν δεν προσδιορίσετε ένα πλαίσιο προορισμού, το αρχείο ανοίγει στο τρέχον έγγραφο ή πλαίσιο. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3153716 16 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3157910 17 0 el \Εντοπίστε το αρχείο το οποίο θέλετε να συνδέσετε και στη συνέχεια κάνετε κλικ στο \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3156152 18 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3155450 19 0 el \Εισάγετε το κείμενο το οποίο επιθυμείτε να εμφανίσετε για την υπερσύνδεση. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3158430 28 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3153257 29 0 el \Προσδιορίστε ένα γεγονός που εφαρμόζεται όταν κάνετε κλικ πάνω στην υπερσύνδεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3153348 30 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3156023 31 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για την υπερσύνδεση.\ To $[officename] εισάγει μια ετικέτα ONOMA στην υπερσύνδεση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3148943 34 0 el Note 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3155923 20 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3147559 21 0 el \\Εισάγετε το όνομα του πλαισίου μέσα στο οποίο θέλετε το συνδεόμενο αρχείο να ανοίξει, ή επιλέξτε ένα προκαθορισμένο πλαίσιο από τη λίστα.\ Σε περίπτωση που αφήσετε αυτό το κουτί κενό, το συνδεόμενος αρχείο ανοίγει στο τρέχον παράθυρο του προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3149656 22 0 el Στυλ Χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3148664 23 0 el Καθορίστε τις επιλογές μορφοποίησης για την υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3151056 24 0 el Αναγνωσμένοι σύνδεσμοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3150359 25 0 el \Επιλέξτε ένα στυλ μορφοποίησης για να χρησιμοποιήσετε για αναγνωσμένους συνδέσμους από τη λίστα. Για να προσθέσετε ή να τροποποιήσετε ένα στυλ σε αυτή τη λίστα, τερματίστε αυτόν το διάλογο και επιλέξτε το εικονίδιο \Πρότυπα και Μορφοποίηση\ στην εργαλειοθήκη \Μορφοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3154365 26 0 el Μη αναγνωσμένοι σύνδεσμοι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3154216 27 0 el \Επιλέξτε ένα στυλ μορφοποίησης για να χρησιμοποιήσετε για τους μη αναγνωσμένους δεσμούς της λίστας. Για να προσθέσετε ή να τροποποιήσετε ένα στυλ σε αυτή τη λίστα, τερματίστε αυτόν το διάλογο και επιλέξτε το εικονίδιο \Πρότυπα και Μορφοποίηση\ στη γραμμή εργαλείωνν \Μορφοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3143231 0 el \Διάλογος υπερσύνδεσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3152933 0 el \Ανάθεση μακροεντολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3154630 0 el \Πλαίσιο προορισμού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help tit 0 el Θέση Γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help bm_id3154841 0 el \τοποθέτηση, γραμματοσειρές\\μορφές, θέσεις\\εφέ, θέσεις γραμματοσειρών\\γραμματοσειρές, θέσεις στο κείμενο\\αποστάσεις, εφέ γραμματοσειρών\\χαρακτήρες, αποστάσεις\\διαγραμμάτωση ανά ζεύγη\\διαγραμμάτωση, σε χαρακτήρες\\κείμενο, διαγραμμάτωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3154841 1 0 el \\\Θέση Γραμματοσειράς\\\\Θέση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3148585 2 0 el \Καθορίστε τη θέση, την κλιμάκωση,την περιστροφή και την απόσταση για τους χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3147089 3 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153748 4 0 el Ορίστε τις επιλογές δείκτη ή εκθέτη για ένα χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3153311 5 0 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3154750 6 0 el \\Μειώνει το μέγεθος γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου και υψώνει το επιλεγμένο κείμενο επάνω από τη βάση.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 el Κανονικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3155503 8 0 el \Αφαιρεί τη μορφοποίηση εκθέτη ή δείκτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3150465 9 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3155420 10 0 el \\Μειώνει το μέγεθος γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου και το μετακινεί κάτω από τη βάση.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3148992 11 0 el Ύψωση / χαμήλωσε κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3150275 12 0 el \Εισάγετε την ποσότητα σύμφωνα με την οποία επιθυμείτε να ανυψώσετε ή να χαμηλώσετε το επιλεγμένο κείμενο σε σχέση με τη βάση. Το ποσοστό εκατό τοις εκατό είναι ίσο με το ύψος της γραμματοσειράς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3150670 13 0 el Σχετικό μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153126 14 0 el \Εισάγετε την ποσότητα σύμφωνα με την οποία επιθυμείτε να μειώσετε το μέγεθος γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3153349 15 0 el Αυτόματο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153061 16 0 el \Θέτει αυτόματα την ποσότητα σύμφωνα με την οποία το επιλεγμένο κείμενο ανυψώνεται ή χαμηλώνεται σε σχέση με τη βάση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3154905 30 0 el Περιστροφή / κλιμάκωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3154923 36 0 el Θέστε τις ρυθμίσεις για την περιστροφή και την κλιμάκωση του επιλεγμένου κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3154280 31 0 el 0 μοίρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3149045 37 0 el \Δεν περιστρέφει το επιλεγμένο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3156434 32 0 el 90 μοίρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3148739 38 0 el \Περιστρέφει το επιλεγμένο κείμενο 90 μοίρες αριστερά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3150398 33 0 el 270 μοίρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153778 39 0 el \Περιστρέφει το επιλεγμένο κείμενο προς τα δεξιά κατά 90 μοίρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3147228 34 0 el Προσαρμογή στη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3150288 40 0 el \Επεκτείνει ή συμπιέζει το επιλεγμένο κείμενο ώστε να ταιριάζει ανάμεσα στην γραμμή που είναι πάνω από το κείμενο και στην γραμμή που είναι κάτω από το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3155994 35 0 el Κλιμάκωση πλάτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3145171 41 0 el \Εισάγετε το ποσοστό επί τοις εκατό του πλάτους της γραμματοσειράς από το οποίο θα επεκταθεί οριζοντίως ή θα συμπιεστεί το επιλεγμένο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3149807 17 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3156212 18 0 el Καθορίστε την απόσταση μεταξύ μεμονωμένων χαρακτήρων γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3125865 19 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153178 20 0 el \Καθορίζει το κενό ανάμεσα σε χαρακτήρες του επιλεγμένου κειμένου. Για επέκταση ή συμπύκνωση των κενών, εισάγετε την ποσότητα που θέλετε να επεκτείνετε ή να συμπυκνώσετε το κείμενο στο πλαίσιο \κατά \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3154908 21 0 el \Προεπιλογή\ - χρησιμοποιεί την απόσταση χαρακτήρων που καθορίζεται από τον τύπο γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3156543 22 0 el \Διευρυμένα\ - αυξάνει την απόσταση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3154297 23 0 el \Συμπυκνωμένα\ - μειώνει την απόσταση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3157870 25 0 el κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3146974 26 0 el \Εισάγετε την ποσότητα που θέλετε να επεκτείνετε ή να συμπυκνώσετε το κενό ανάμεσα στους χαρακτήρες για το επιλεγμένο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3154127 27 0 el \Διαγραμμάτωση ανά ζεύγη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3148616 28 0 el \Αυτόματα προσαρμόζει τα κενά ανάμεσα στους χαρακτήρες για συγκεκριμένους συνδυασμούς γραμμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3150010 29 0 el Η διαγραμμάτωση είναι διαθέσιμη μόνο για συγκεκριμένες γραμματοσειρές και προϋποθέτει ο εκτυπωτής σας να υποστηρίζει αυτή την επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help tit 0 el Ασιατική Διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help bm_id3156053 0 el \γραφή διπλής γραμμής σε Ασιατική διάταξη\\μορφές, Ασιατική διάταξη\\χαρακτήρες, Ασιατική διάταξη\\κείμενο, Ασιατική διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3156053 1 0 el \Ασιατική διάταξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3155351 2 0 el \Προσδιορίζει τις επιλογές για γράψιμο σε διπλές γραμμές για Ασιατικές γλώσσες. Επιλέξτε τους χαρακτήρες στο κείμενό σας, και μετά επιλέξτε αυτή την εντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3152552 3 0 el Δίγραμμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3155338 4 0 el Ρυθμίστε τις επιλογές για το δίγραμμο για το επιλεγμένο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3147089 5 0 el Δίγραμμη γραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3150693 6 0 el \Επιτρέπει να γράψετε σε διπλές γραμμές στην περιοχή που έχετε επιλέξει στο τρέχον αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3157959 7 0 el Περικλειόμενοι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3154749 8 0 el Επιλέξτε τους περικλειόμενους χαρακτήρες για τη δίγραμμη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3148539 9 0 el Αρχικός χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3150504 10 0 el \Επιλέξτε τον χαρακτήρα για να ορίσετε την αρχή της δίγραμμης περιοχής. Αν θέλετε να επιλέξετε έναν προσωπικό χαρακτήρα, επιλέξτε \Άλλοι Χαρακτήρες\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3159115 11 0 el Τελικός χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3149191 12 0 el \Επιλέξτε τον χαρακτήρα για ορίσετε το τέλος της δίγραμμης περιοχής. Αν θέλετε να επιλέξετε έναν προσωπικό χαρακτήρα, επιλέξτε\Άλλος Χαρακτήρας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help tit 0 el Ασιατική Τυπογραφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help bm_id3155620 0 el \Ασιατική τυπογραφία\\μορφοποίηση, Ασιατική τυπογραφία\\παράγραφοι, Ασιατική τυπογραφία\\τυπογραφία, Ασιατική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 el \Ασιατική Τυπογραφία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3153124 2 0 el \Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose \Language Settings - Languages\ in the Options dialog box, and then select the \Enabled\ box in the \Asian language support\ area.\ The Asian typography options are ignored in HTML documents. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help hd_id3147571 3 0 el Αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3147834 4 0 el Θέτει τις επιλογές για αλλαγή γραμμής σε έγγραφα Ασιατικής γλώσσας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help hd_id3145072 9 0 el Ενεργοποιήσετε τη λίστα των απαγορευμένων χαρακτήρων, στην αρχή και το τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3153683 10 0 el \Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.\ To edit the list of restricted characters, choose \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - \Asian Layout\\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help hd_id3149751 5 0 el Να επιτραπούν προεξέχοντα σημεία στίξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3149096 6 0 el \Αποτρέπει κόμμα και τελείες από το να διακόψουν την γραμμή. Αντίθετα, αυτοί οι χαρακτήρες έχουν προστεθεί για να τελειώσουν την γραμμή, ακόμη και μέσα στα περιθώρια σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3147275 7 0 el \Εφαρμογή απόστασης μεταξύ κειμένων Ασιατικής, Λατινικής και Σύνθετης γραφής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3148539 8 0 el \Εισάγει ένα κενό ανάμεσα σε Ασιατικούς, Λατινικούς και μιγαδικούς χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3153665 0 el \Enabling Asian language support\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030000.xhp 0 help tit 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150467 1 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030000.xhp 0 help par_id3148668 2 0 el \\Τροποποιεί την μορφή της τρέχουσας παραγράφου, όπως τις εσοχές και την στοίχιση.\\ Για να τροποποιήσετε την γραμματοσειρά της τρέχουσας παραγράφου, επιλέξτε ολόκληρη την παράγραφο, επιλέγοντας Μορφή - Χαρακτήρας, και μετά κάνοντας κλικ στην καρτέλα Γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030000.xhp 0 help par_id3156042 3 0 el \\Το στυλ παραγράφου για τη συγκεκριμένη παράγραφο εμφανίζεται στη γραμμή εργαλείων \Μορφοποίηση\, και επισημαίνεται στο παράθυρο \Πρότυπα και Μορφοποίηση\. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help tit 0 el Εσοχές και Αποστάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help bm_id3154689 0 el \αποστάσεις, μεταξύ παραγράφων στις υποσημειώσεις\\αποστάσεις γραμμών, παράγραφος\\αποστάσεις, γραμμές και παράγραφοι\\αποστάσεις μιας γραμμής στο κείμενο\\αποστάσεις μιάμισης γραμμής μέσα στο κείμενο\\αποστάσεις διπλής γραμμής στις παραγράφους\\διάστιχο μεταξύ παραγράφων\\παράγραφοι,αποστάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3154689 1 0 el \Εσοχές και Αποστάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3155069 2 0 el \Θέτει τις εσοχές και τις επιλογές για τις αποστάσεις για την τρέχουσα παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3153910 64 0 el To change the measurement units used in this dialog, choose \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3154823 11 0 el Μπορείτε επίσης να\προσδιορίσετε εσοχές με τη χρήση του χάρακα\. Για να εμφανιστεί ο χάρακας, διαλέξτε \Προβολή - Χάρακας\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3158430 3 0 el Εσοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3155419 4 0 el Καθορίστε το μέγεθος του χώρου μεταξύ του αριστερού και του δεξιού περιθωρίου σελίδας και της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3153698 5 0 el Προηγούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3148990 6 0 el \Εισάγετε την ποσότητα του χώρου που θέλετε να αφήσετε για εσοχή της παραγράφου από τα περιθώρια της σελίδας. Αν θέλετε η παράγραφος να επεκταθεί στα περιθώρια της σελίδας, Εισάγετε έναν αρνητικό αριθμό. Στις από Αριστερά Προς Δεξιά Γλώσσες, το αριστερό άκρο της παραγράφου αφήνει εσοχή στο αριστερό περιθώριο της σελίδας. Στις από Δεξιά Προς Αριστερά Γλώσσες, το δεξί άκρο της παραγράφου αφήνει εσοχή στο δεξί περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3152361 9 0 el Επόμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3154390 10 0 el \Εισάγετε την ποσότητα του χώρου που θέλετε να αφήσετε για εσοχή της παραγράφου από τα περιθώρια της σελίδας. Αν θέλετε η παράγραφος να επεκταθεί στα περιθώρια της σελίδας, εισάγετε έναν αρνητικό αριθμό. Στις από Αριστερά Προς Δεξιά Γλώσσες, το δεξί άκρο της παραγράφου αφήνει εσοχή στο δεξί περιθώριο της σελίδας. Στις από Δεξιά Προς Αριστερά Γλώσσες, το αριστερό άκρο της παραγράφου αφήνει εσοχή στο αριστερό περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3149169 7 0 el Πρώτη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3150651 8 0 el \Θέτει εσοχή στην πρώτη γραμμή μιας παραγράφου σύμφωνα με την ποσότητα που εισάγετε. Για να δημιουργήσετε μια αρνητική εσοχή σώματος κειμένου εισάγετε μια θετική τιμή στο πεδίο "Πριν το κείμενο" και μια αρνητική τιμή στο πεδίο "Πρώτη Γραμμή". Για να θέσετε εσοχή στην πρώτη γραμμή μιας παραγράφου που χρησιμοποιεί αρίθμηση ή κουκίδες, επιλέξτε "\Μορφή - Κουκίδες και Αρίθμηση\".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3150288 52 0 el \\Αυτόματα \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3151041 53 0 el \\\Θέτει αυτόματα εσοχές σε μια παράγραφο σύμφωνα με το μέγεθος γραμματοσειράς και το κενό μεταξύ των γραμμών. Η ρύθμιση στο πεδίο \Πρώτη Γραμμή \αγνοείται.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3157894 22 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3152462 23 0 el Καθορίστε το μέγεθος του χώρου που θα αφεθεί ανάμεσα στις επιλεγμένες παραγράφους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3147216 24 0 el Πάνω από παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3146148 25 0 el \Εισάγετε την ποσότητα του διαστήματος που θέλετε να αφήνετε πάνω από την/τις επιλεγμένη/επιλεγμένες παράγραφο/παραγράφους. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3145590 26 0 el Κάτω από την παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3163822 27 0 el \Εισάγετε την ποσότητα του διαστήματος που θέλετε να αφήνετε κάτω από την/τις επιλεγμένη/επιλεγμένες παράγραφο/παραγράφους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3156441 28 0 el Διάστιχο γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3146985 29 0 el \Καθορίστε το μέγεθος του χώρου που θα αφεθεί ανάμεσα στις γραμμές του κειμένου σε μια παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3146923 30 0 el Απλό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3150011 31 0 el \Εφαρμόζει μονό διάστιχο στην υπάρχουσα παράγραφο. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3148500 33 0 el 1,5 γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3150094 34 0 el \Θέτει το διάστιχο σε 1,5 γραμμή. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3149378 36 0 el Διπλό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3154512 37 0 el \Θέτει το διάστιχο σε 2 γραμμές. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3151206 39 0 el Αναλογικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3147494 40 0 el Επιλέξτε αυτή την επιλογή και μετά εισάγετε ένα ποσοστό επί τοις εκατό μέσα στο πεδίο. Το 100% ανταποκρίνεται σε αποστάσεις της μιας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3156332 41 0 el Τουλάχιστον 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3157965 42 0 el Θέτει την ελάχιστη απόσταση γραμμών στην τιμή που θα εισάγετε στο πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3150744 47 0 el Εάν εφαρμόσετε διαφορετικά μεγέθη γραμματοσειράς μέσα σε μια παράγραφο, η απόσταση μεταξύ των γραμμών προσαρμόζεται αυτόματα στο μεγαλύτερο μέγεθος γραμματοσειράς. Αν προτιμάτε να έχετε ίδια απόσταση για όλες τις γραμμές, καθορίστε μια τιμή στο πεδίο \Τουλάχιστον\ η οποία αντιστοιχεί στο μεγαλύτερο μέγεθος γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3153927 43 0 el Αρχικό διάστημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3153354 44 0 el Καθορίζει το ύψος του κατακόρυφου χώρου που εισήχθη ανάμεσα στις δύο γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3155443 54 0 el \\Σταθερά \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3153711 55 0 el \\Θέτει την απόσταση των γραμμών ώστε να ταιριάζουν ακριβώς στην τιμή που εισάγετε στο πεδίο. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε αποκοπή κάποιων χαρακτήρων. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3156383 45 0 el από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3154304 46 0 el \Εισάγετε την τιμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την απόσταση των γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3154965 48 0 el \\Register-true \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3146316 50 0 el \\Ενεργοποίηση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3156315 51 0 el \\\Στοιχίζει την βασική γραμμή της κάθε γραμμής κειμένου σε ένα κατακόρυφο πλέγμα, ώστε κάθε γραμμή να έχει το ίδιο ύψος. Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε την επιλογή \Επιβεβαίωση εγγραφής \για το τρέχον στυλ σελίδας. Για να κάνετε αυτό, επιλέξτε \Μορφή - Σελίδα\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Σελίδα \, και μετά επιλέξτε το πεδίο \Επιβεβαίωση εγγραφής\ στην περιοχή \ Ρυθμίσεις Διάταξης\.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id9267250 0 el \Γραφή με επιβεβαίωση εγγραφής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help tit 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help bm_id3156027 0 el \μορφές, στηλοθέτες\\γεμίζει τους χαρακτήρες με στηλοθέτες\\απόσταση στηλοθετών,ρυθμίσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 el \Στηλοθέτες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153577 2 0 el \Καθορίζει την θέση της απόστασης στηλοθέτη στην παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3147653 40 0 el Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το χάρακα για να θέσετε τις θέσεις των στηλοθετών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3154897 3 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153331 4 0 el \Επιλέξτε έναν τύπο απόστασης στηλοθέτη, εισάγετε μια νέα μέτρηση, και μετά κάντε κλικ στο \Καινούριο\. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να καθορίσετε τις μονάδες μέτρησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τον στηλοθέτη (cm για εκατοστά, ή " για ίντσες). Οι υπάρχοντες στηλοθέτες στα αριστερά του πρώτου στηλοθέτη που θέτετε διαγράφονται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3155180 9 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3149514 10 0 el Επιλέξτε τον τύπο της απόστασης στηλοθετών που θέλετε να τροποποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3157910 11 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3146847 41 0 el Το όνομα αυτού του στηλοθέτη είναι \Αριστερά/Άνω\ αν η Ασιατική γλωσσική υποστήριξη είναι ενεργοποιημένη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153698 12 0 el \Στοιχίζει το αριστερό άκρο του κειμένου στην απόσταση στηλοθέτη και επεκτείνει το κείμενο στα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3149763 13 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3148491 42 0 el Το όνομα αυτού του στηλοθέτη είναι \Δεξιά/Κάτω\ αν η Ασιατική γλωσσική υποστήριξη είναι ενεργή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3151384 14 0 el \Στοιχίζει το δεξί άκρο του κειμένου στην απόσταση στηλοθέτη και επεκτείνει το κείμενο στα αριστερά της απόστασης στηλοθέτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3153628 15 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3154347 16 0 el \Στοιχίζει το κέντρο του κειμένου στην απόσταση στηλοθέτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3148552 17 0 el Δεκαδικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3144422 18 0 el \Στοιχίζει το δεκαδικό σημείο στίξης ενός αριθμού στο κέντρο της απόστασης στηλοθέτη και του κειμένου στα αριστερά του στηλοθέτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3154388 19 0 el \\Ο χαρακτήρας που χρησιμοποιείται ως δεκαδικός διαχωριστής εξαρτάται από τις τοπικές ρυθμίσεις του λειτουργικού σας συστήματος. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3153380 20 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153778 21 0 el \Εισάγετε έναν χαρακτήρα που θέλετε ο δεκαδικός στηλοθέτης να χρησιμοποιήσει ως δεκαδικό διαχωριστή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3159151 22 0 el Χαρακτήρας Γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3154153 23 0 el Καθορίζει τον χαρακτήρα-πρότυπο που προηγείται του στηλοθέτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3144760 24 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3143231 25 0 el \Εισάγει χαρακτήρες μη γεμίσματος, ή απομακρύνει υπάρχοντες χαρακτήρες γεμίσματος στα αριστερά της απόστασης στηλοθέτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3152933 26 0 el ....... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153192 27 0 el \Γεμίζει το κενό διάστημα στα αριστερά της απόστασης στηλοθέτη με τελείες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3156280 28 0 el ------ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3156212 29 0 el \Γεμίζει το κενό διάστημα στα αριστερά της απόστασης στηλοθέτη με παύλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3157960 30 0 el ______ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3151043 31 0 el \Ζωγραφίζει μια γραμμή για να γεμίσει το κενό διάστημα στα αριστερά της απόστασης στηλοθέτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3153770 32 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3150441 33 0 el \Σας επιτρέπει να καθορίσετε έναν χαρακτήρα για να συμπληρώσετε το κενό διάστημα στα αριστερά της απόστασης στηλογνώμονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3152596 36 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3163717 37 0 el \Προσθέτει την απόσταση στηλοθέτη που έχετε καθορίσει στην τρέχουσα παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3153945 38 0 el Επαναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3145660 39 0 el \Απομακρύνει όλες τις αποστάσεις στηλοθετών που έχετε καθορίσει στο μενού \Θέση\. Θέτει την \Αριστερή\ απόσταση στηλοθέτη σε κανονικά διαστήματα ως προκαθορισμένη απόσταση στηλοθετών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help tit 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3154812 1 0 el \Περιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3151097 2 0 el \Θέτει τις επιλογές περιγραμμάτων για τα επιλεγμένα αντικείμενα στο Writer ή στο Calc.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3155351 44 0 el Μπορείτε να καθορίσετε την θέση του περιγράμματος, το μέγεθός του, και το στυλ του στο Writer ή στο Calc. \\Στο $[officename] Writer, μπορείτε να προσθέσετε περιγράμματα σε σελίδες, πλαίσια, γραφικά, πίνακες, παραγράφους, και σε ενσωματωμένα αντικείμενα. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3152997 40 0 el Για να τροποποιήσετε το περίγραμμα ενός ολόκληρου πίνακα, τοποθετήστε το δρομέα σε ένα κελί του πίνακα, κάντε δεξί κλικ, επιλέξτε \Πίνακας\, και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Περιγράμματα\. Για να τροποποιήσετε το περίγραμμα ενός κελιού του πίνακα, επιλέξτε το κελί, κάντε δεξί κλικ, επιλέξτε \Πίνακας\, και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Περιγράμματα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3145417 3 0 el Διάταξη γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3153332 4 0 el \Επιλέξτε ένα προκαθορισμένο είδος περιγράμματος να εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3148643 5 0 el Αν βρίσκεστε σε πίνακα ή σε λογιστικό φύλλο, μπορείτε επίσης να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε προκαθορισμένα περιγράμματα. Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο \Περιγράμματα\ που βρίσκεται στο \Γραμμή Πίνακα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3149575 23 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3152360 24 0 el \Κάντε κλικ στο στυλ περιγράμματος που θέλετε να εφαρμόσετε. Το στυλ εφαρμόζεται στο περίγραμμα που επιλέχτηκε στην προεσκόπηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3154938 29 0 el \Επιλέξτε το χρώμα της γραμμής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το/τα επιλεγμένο/επιλεγμένα περίγραμμα/περιγράμματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3150359 21 0 el Απόσταση από περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3154365 22 0 el Καθορίστε την απόσταση μεταξύ του περιγράμματος και των περιεχομένων της επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3147084 45 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3151176 46 0 el \Εισάγετε την απόσταση μεταξύ του αριστερού περιγράμματος και των περιεχομένων της επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3150650 47 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3153104 48 0 el \Εισάγετε την απόσταση μεταξύ του δεξιού περιγράμματος και των περιεχομένων της επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3150495 49 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3156212 50 0 el \Εισάγετε την απόσταση μεταξύ του πάνω περιγράμματος και των περιεχομένων της επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3150767 51 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3158410 52 0 el \Εισάγετε την απόσταση μεταξύ του κάτω περιγράμματος και των περιεχομένων της επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3155429 53 0 el Συγχρονισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3154299 54 0 el \Ενεργοποιεί την ίδια ρύθμιση για \κενό ανάμεσα στα περιεχόμενα\ και στα τέσσερα περιγράμματα όταν εισάγετε μια νέα απόσταση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help bm_id3155855 0 el \σκιές, περιγράμματα\\περιγράμματα, σκιές\\περιθώρια, σκιές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3155855 31 0 el Στυλ σκιάς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3146975 32 0 el Μπορείτε επίσης να εφαρμόσετε στα περιγράμματα ένα εφέ σκιάς. Για καλύτερο αποτέλεσμα, εφαρμόστε αυτό το εφέ μόνο όταν και τα τέσσερα περιγράμματα είναι ορατά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3157309 43 0 el Τα γραφικά ή τα αντικείμενα που είναι αγκυρωμένα σε ένα πλαίσιο του εγγράφου δεν μπορούν να υπερβαίνουν το μέγεθος του πλαισίου. Εάν έχει καθοριστεί σκιά για το περίγραμμα ενός αντικειμένου το οποίο έχει ήδη γεμίσει την περιοχή του πλαισίου, το μέγεθος του αντικειμένου θα μειωθεί έτσι ώστε να χωρέσει η σκιά μέσα στο πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3153728 33 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3153364 34 0 el \Επιλέξτε ένα στυλ σκιάς για τα επιλεγμένα περιγράμματα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3156444 35 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3156060 36 0 el \Εισάγετε το πλάτος της σκιάς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3155307 37 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3146147 38 0 el \Επιλέξτε χρώμα για τη σκιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN10A2B 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN10A2F 0 el Καθορίζει τις ιδιότητες που ισχύουν για την τρέχουσα παράγραφο ή για τις επιλεγμένες παραγράφους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN10A3A 0 el Συγχώνευση με την επόμενη παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN10A3E 0 el \Συγχωνεύει τα πρότυπα των περιγραμμάτων και το πρότυπο της σκιάς της τρέχουσας παραγράφου με την επόμενη.\Αυτά τα πρότυπα μπορούν να συγχωνευτούν μόνο αν τα πρότυπα των εσοχών, των περιγραμμάτων, και της σκιάς της επόμενης παραγράφου είναι τα ίδια με την τρέχουσα παράγραφο. Αυτή η επιλογή είναι επίσης διαθέσιμη για τα Πρότυπα Παραγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN109BA 0 el Συγχώνευση προτύπων των γειτονικών γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN109BE 0 el \Συγχωνεύει δυο διαφορετικά πρότυπα περιγράμματος των γειτονικών κελιών μέσα σε ένα πίνακα Writer σε ένα πρότυπο περιγράμματος. Αυτή η ιδιότητα είναι έγκυρη για έναν ολόκληρο πίνακα σε ένα έγγραφο Writer.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN109C1 0 el Οι κανόνες μπορούν να συμπυκνωθούν στη πρόταση ότι το δυνατότερο χαρακτηριστικό κερδίζει. Αν, για παράδειγμα, ένα κελί έχει ένα κόκκινο πλαίσιο πλάτους 2 πόντων, και το γειτονικό κελί έχει μπλε πλαίσιο πλάτους τριών πόντων, τότε το κοινό κομμάτι πλαισίου μεταξύ των δύο κελιών θα είναι μπλε πλάτους 3 πόντων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help tit 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help bm_id3151097 0 el \πλαίσια, φόντο\\φόντο, πλαίσια/τομείς/περεχόμενα\\τομείς, φόντο\\περιεχόμενα,φόντο\\υποσέλιδα, φόντο\\επικεφαλίδες, φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 el \Φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3153748 2 0 el \Ρυθμίστε το χρώμα ή τα γραφικά που θα χρησιμοποιήσετε για φόντο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3147653 34 0 el You can specify the background for \\paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.\\cells and pages.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3154514 4 0 el Ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3154380 5 0 el \Επιλέξτε τον τύπο του φόντου που θέλετε να εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3151245 7 0 el Χρήση ενός χρώματος ως Φόντο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3148946 8 0 el Χρώμα Φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3152361 9 0 el \Κάντε κλικ στο χρώμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως φόντο. Για να αφαιρέσετε το χρώμα όπου έχετε θέσει για φόντο, κάντε κλικ στο \Χωρίς Γέμισμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3153524 37 0 el \\Transparency\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_idN107A4 0 el Η διαφάνεια φόντου μπορεί να ρυθμιστεί μόνο για τα πλαίσια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3150358 38 0 el \\\Ρυθμίστε την διαφάνεια για το χρώμα ή το γραφικό του φόντου ενός πλαισίου, όπου 100% είναι εντελώς διάφανο και 0% είναι μη διάφανο. Όταν αυξάνετε την διαφάνεια του φόντου, το κείμενο ή τα αντικείμενα που βρίσκονται κάτω από το πλαίσιο γίνονται εμφανή μέσα από το φόντο του πλαισίου.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3154216 11 0 el \\For\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3145419 12 0 el \\\Select the area that you want to apply the background color to.\ For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3150497 13 0 el Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν επεξεργάζεστε το φόντο του πίνακα ή του προτύπου παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3153056 14 0 el Χρήση ενός Γραφικού ως Φόντο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3149983 15 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3152462 16 0 el Περιέχει πληροφορίες σχετικά με το αρχείο γραφικών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3145592 17 0 el Πεδίο προβολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3154920 18 0 el Δείχνει τη διαδρομή για το αρχείο γραφικών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3145272 19 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3154150 20 0 el \Συνδέει ή ενσωματώνει το αρχείο γραφικών στο τρέχον αρχείο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3155366 21 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3147426 22 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει την προεπισκοπηση του επιλεγμένου γραφικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3154472 23 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3153951 24 0 el \Εντοπίστε το αρχείο γραφικών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως φόντο, και μετά κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3153726 25 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3147442 26 0 el Καθορίστε τον τρόπο με τον οποίο θέλετε να εμφανίζονται τα γραφικά στο φόντο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3153366 27 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3153741 28 0 el \Επιλέξτε αυτή την επιλογή, και μετά κάντε κλικ σε μία περιοχή μέσα στο πλέγμα θέσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3156005 29 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3152596 30 0 el \Τεντώνει το γραφικό έτσι ώστε να γεμίσει ολόκληρο το φόντο του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3145663 32 0 el Σε παράθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3149481 33 0 el \Επαναλαμβάνει το γραφικό έτσι ώστε να καλύψει ολόκληρο το φόντο του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3151114 35 0 el \Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help bm_id3150008 0 el \στοίχιση, παράγραφοι\\παράγραφοι, στοίχιση\\σειρές του κειμένου, στοίχιση\\αριστερή στοίχιση παραγράφων\\δεξιά στοίχιση παραγράφων\\κεντραρισμένο κείμενο\\πλήρης στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3150008 1 0 el \Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3147399 2 0 el \Ρυθμίζει τη στοίχιση της παραγράφου σχετικά με τα περιθώρια της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3143268 3 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3147008 4 0 el Ρυθμίστε τις ιδιότητες της στοίχισης για την τρέχουσα παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3153681 5 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3153031 6 0 el \\Στοιχίζει την παράγραφο στο αριστερό περιθώριο σελίδας.\\Αν η υποστήριξη γλωσσών της Ασίας είναι ενεργοποιημένη, αυτή επιλογή ονομάζεται Αριστερά/Πάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3154142 7 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3156326 8 0 el \\Στοιχίζει την παράγραφο στο δεξιό περιθώριο σελίδας.\\Αν η υποστήριξη γλωσσών της Ασίας είναι ενεργοποιημένη, αυτή επιλογή ονομάζεται Δεξιά/Κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3148642 9 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3153257 10 0 el \\Κεντράρει τα περιεχόμενα της παραγράφου στην σελίδα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3149415 11 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3152474 12 0 el \\Στοιχίζει την παράγραφο στα αριστερά και στα δεξιά περιθώρια της σελίδας .\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3145068 13 0 el \\Τελευταία Γραμμή \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3154280 14 0 el \\\Καθορίστε την στοίχιση για την τελευταία γραμμή της παραγράφου.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3154936 15 0 el \\Επεκτείνετε κάθε λέξη \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3154224 16 0 el \\\Αν η τελευταία γραμμή μίας πλήρως στοιχισμένης παραγράφου αποτελείται από μια μόνο λέξη, αυτή η λέξη τεντώνεται έτσι ώστε να ταιριάξει στο πλάτος της παραγράφου.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3150495 22 0 el Συγκράτηση στο πλαίσιο κειμένου (αν είναι ενεργοποιημένο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3154331 21 0 el \Στοιχίζει την παράγραφο σε ένα πλαίσιο κειμένου. Για να ενεργοποιήσετε το πλαίσιο κειμένου, επιλέξτε \\Μορφή - Σελίδα - Πλέγμα κειμένου\\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3148672 18 0 el Κείμενο σε κείμενο - Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3149807 19 0 el \Επιλέξτε μία επιλογή στοίχισης για μεγαλύτερους ή μικρότερους χαρακτήρες στην παράγραφο σχετικά με το υπόλοιπο κείμενο της παραγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3144434 23 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3154631 25 0 el Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3157960 24 0 el \Διευκρινίστε την κατεύθυνση κειμένου για μια παράγραφο που χρησιμοποιεί την σύνθετη διαμόρφωση κειμένων (CTL). Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι μόνο διαθέσιμο εάν υποστηρίζεται και επιτρέπεται η σύνθετη διαμόρφωση κειμένων .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help tit 0 el Περικοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help bm_id3148585 0 el \Περικοπή εικόνων\\εικόνες, Περικοπή και μεγέθυνση\\μεγέθυνση, εικόνες\\κλιμακούμενες, εικόνες\\μεγέθη, εικόνες\\αρχικό μέγεθος, επαναφορά μετά από επεξεργασία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 el \Περικοπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3150603 2 0 el \Επεξεργάζεται ή κλιμακώνει το επιλεγμένο γραφικό. Μπορείτε επίσης να επαναφέρετε το γραφικό στο αρχικό του μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3148585 3 0 el Περικοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3152372 4 0 el Χρησιμοποιείστε αυτήν την περιοχή για να επεξεργαστείτε ή να κλιμακώσετε το γραφικό, ή να προσθέσετε λευκό χώρο γύρω από το γραφικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3145669 15 0 el Διατήρηση κλίμακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3149346 16 0 el \Διατηρεί την πρωτότυπη κλίμακα του γραφικού όταν επεξεργάζεστε, έτσι ώστε μόνο το μέγεθος του γραφικού να αλλάζει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3156426 13 0 el Διατήρηση μεγέθους εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3155892 14 0 el \Διατηρεί το αρχικό μέγεθος του γραφικού όταν το επεξεργάζεστε, έτσι ώστε να αλλάζει μόνο η κλίμακα του γραφικού . Για να μειώσετε την κλίμακα του γραφικού, επιλέξτε αυτήν επιλογή και εισάγετε αρνητικές τιμές στα πεδία της προσαρμογής. Για να αυξήσετε την κλίμακα του γραφικού, επιλέξτε αυτήν επιλογή και εισάγετε θετικές τιμές στα πεδία της προσαρμογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3153683 5 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3145313 6 0 el \Αν η επιλογή \Διατήρηση Κλίμακας\ είναι επιλεγμένη, εισάγετε μία θετική ποσότητα για να καλύψετε μέχρι και την αριστερή άκρη του γραφικού, ή μία αρνητική τιμή για να προσθέσετε λευκό χώρο στα αριστερά του γραφικού. Αν η επιλογή \Διατήρηση μεγέθους εικόνας\ είναι επιλεγμένη, εισάγετε μία θετική ποσότητα για να αυξήσετε την οριζόντια κλίμακα του γραφικού, ή μία αρνητική ποσότητα για να μειώσετε την οριζόντια κλίμακα του γραφικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3163803 7 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3145382 8 0 el \Αν η επιλογή \Διατήρηση Κλίμακας\ είναι επιλεγμένη, εισάγετε μία θετική ποσότητα για να καλύψετε μέχρι και την δεξιά άκρη του γραφικού, ή μία αρνητική τιμή για να προσθέσετε λευκό χώρο στα δεξιά του γραφικού. Αν η επιλογή \Διατήρηση μεγέθους εικόνας\ είναι επιλεγμένη, εισάγετε μία θετική ποσότητα για να αυξήσετε την οριζόντια κλίμακα του γραφικού, ή μία αρνητική ποσότητα για να μειώσετε την οριζόντια κλίμακα του γραφικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3156153 9 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3154514 10 0 el \Αν η επιλογή \Διατήρηση Κλίμακας\ είναι επιλεγμένη, εισάγετε μία θετική ποσότητα για να καλύψετε την περιοχή πάνω από το γραφικό, ή μία αρνητική τιμή για να προσθέσετε λευκό χώρο πάνω από το γραφικό. Αν η επιλογή \Διατήρηση μεγέθους εικόνας\ είναι επιλεγμένη, εισάγετε μία θετική ποσότητα για να αυξήσετε την κάθετη κλίμακα του γραφικού, ή μία αρνητική ποσότητα για να μειώσετε την κάθετη κλίμακα του γραφικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3149956 11 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3150084 12 0 el \Αν η επιλογή\Διατήριηση Κλίμακας\ είναι επιλεγμένη, εισάγετε μία θετική ποσότητα για να καλύψετε μέχρι το κάτω μέρος του γραφικού, ή μία αρνητική ποσότητα για να προσθέσετε λευκό χώρο κάτω από το γραφικό. Αν η επιλογή \Διατήρηση Μεγέθους Εικόνας\ είναι επιλεγμένη, εισάγετε μία θετική ποσότητα για να αυξήσετε την κάθετη κλίμακα του γραφικού, ή μία αρνητική ποσότητα για να μειώσετε την κάθετη κλίμακα του γραφικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3158432 23 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3153257 24 0 el Αλλάζει την κλίμακα του επιλεγμένου γραφικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3155504 25 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3148943 26 0 el \Εισάγετε το πλάτος του επιλεγμένου γραφικού ως ποσοστό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3145609 27 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3154348 28 0 el \Εισάγετε το ύψος του επιλεγμένου γραφικού ως ποσοστό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3154924 17 0 el Μέγεθος εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3148755 18 0 el Αλλάζει το μέγεθος του επιλεγμένου γραφικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3161656 19 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3150543 20 0 el \Εισάγετε ένα πλάτος για το επιλεγμένο γραφικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3150398 21 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3154686 22 0 el \Εισάγετε ένα ύψος για το επιλεγμένο γραφικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3148676 31 0 el Αρχικό μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3154068 32 0 el \Επαναφέρει το επιλεγμένο γραφικό στο αρχικό του μέγεθος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help bm_id3153383 0 el \διαχείριση,πρότυπα\\πρότυπα,διαχείριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3153383 1 0 el \Διαχείριση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3147588 2 0 el \Ρυθμίζει τις ιδιότητες για το επιλεγμένο πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3149525 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3160481 4 0 el \Εμφανίζει το όνομα του επιλεγμένου προτύπου.Αν δημιουργήσετε ή αλλάξετε το προσαρμοσμένο πρότυπο, εισάγετε ένα όνομα για το πρότυπο. Δεν μπορείτε να αλλάξετε το όνομα ενός προκαθορισμένου προτύπου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3153750 13 0 el \\Αυτόματη Ενημέρωση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3153749 14 0 el \\\Ενημερώνει το πρότυπο όταν μορφοποιείτε άμεσα την παραγράφο χρησιμοποιώντας το πρότυπο αυτό στο έγγραφο σας. Η μορφή όλων των παραγράφων που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο ενημερώνεται αυτομάτως.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id0107200910584081 0 el \Ενημερώνει το πρότυπο όταν μορφοποιείτε άμεσα την παράγραφο χρησιμοποιώντας το πρότυπο αυτό στο έγγραφο σας. Η μορφή όλων των παραγράφων που χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο ενημερώνεται αυτομάτως.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3155392 5 0 el Επόμενο πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3155941 6 0 el \Επιλέξτε ένα υπάρχον πρότυπο το οποίο θέλετε να ακολουθήσει το τρέχον πρότυπο στο κείμενό σας. Για πρότυπα παραγράφων, το επόμενο πρότυπο εφαρμόζεται στην παράγραφο που δημιουργείται όταν πατάτε Enter. Για πρότυπα σελίδων, το επόμενο πρότυπο εφαρμόζεται στην καινούρια σελίδα που δημιουργείται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3163802 7 0 el Σύνδεση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3166461 8 0 el \Επιλέξτε ένα υπάρχον πρότυπο πάνω στο οποίο θέλετε να βασίζεται το καινούριο πρότυπο, ή μη επιλέξετε κάποιο για να καθορίσετε το δικό σας πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3148474 9 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3159269 10 0 el \Εμφανίζει την κατηγορία για το τρέχον πρότυπο. Αν δημιουργείτε ή τροποποιείτε ένα νέο πρότυπο, επιλέξτε 'Προσαρμοσμένο Πρότυπο' από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3150771 17 0 el Δεν μπορείτε να αλλάξετε την κατηγορία για ένα προκαθορισμένο πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3153717 11 0 el Περιέχει 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3154306 12 0 el \Περιγράφει την σχετική μορφοποίηση που χρησιμοποιείται στο τρέχον πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_idN1072D 0 el Αντιστοίχηση Πλήκτρου Συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_idN10731 0 el Ανοίγει τη σελίδα της καρτέλας \Εργαλεία - Προσαρμογή - Πληκτρολόγιο\ όπου μπορείτε να αντιστοιχίσετε ένα πλήκτρο συντόμευσης στο τρέχον Πρότυπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3145085 0 el \Ενημέρωση προτύπου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help tit 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help bm_id3150620 0 el \σελίδες, μορφοποίηση και αρίθμηση\\μορφοποίηση,σελίδες\\μορφή χαρτιού\\τροφοδοσία χαρτιού\\εκτυπωτές,τροφοδοσία χαρτιού\\διάταξη,σελίδες\\συρραφή κενών\\περιθώρια,σελίδες\\περιθώριο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 el \Σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el \Σας επιτρέπει να καθορίσετε την διάταξη σελίδων για έγγραφα μίας ή πολλών σελίδων, όπως επίσης την αρίθμηση και τη μορφή χαρτιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3149549 31 0 el Μορφή χαρτιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3150710 32 0 el Επιλέξτε από τη λίστα με τα προκαθορισμένα μεγέθη σελίδων, ή καθορίστε μια προσαρμοσμένη μορφή σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3153394 33 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3149827 34 0 el \Επιλέξτε ένα προκαθορισμένο μέγεθος χαρτιού, ή δημιουργείστε μία προσαρμοσμένη μορφή με το να εισάγετε τις διαστάσεις του χαρτιού στα κουτιά \Ύψος \και \Πλάτος \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3154823 35 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3145313 36 0 el \Εμφανίζει το πλάτος της επιλεγμένης μορφής χαρτιού. Για να καθορίσετε μία προσαρμοσμένη μορφή, εισάγετε εδώ το πλάτος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147008 37 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3156113 38 0 el \Εμφανίζει το ύψος της επιλεγμένης μορφής χαρτιού. Για να καθορίσετε μία προσαρμοσμένη μορφή, εισάγετε το ύψος εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3146798 39 0 el Κατακόρυφος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3149811 40 0 el \Εμφανίζει και εκτυπώνει το τρέχον έγγραφο με το χαρτί να είναι προσανατολισμένο κάθετα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150976 41 0 el Οριζόντιος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153827 42 0 el \Εμφανίζει και εκτυπώνει το τρέχον έγγραφο με το χαρτί να είναι προσανατολισμένο οριζοντίως.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3156153 74 0 el Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3154380 73 0 el \Επιλέξτε την κατεύθυνση κειμένου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στο έγγραφό σας.\ Η "δεξιά στα αριστερά(κάθετη)" κατεύθυνση ροής κειμένου περιστρέφει όλες τις ρυθμίσεις διάταξης προς τα δεξιά κατά 90 μοίρες, εκτός από την επικεφαλίδα και το υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3156327 43 0 el Τροφοδοσία χαρτιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3150771 44 0 el \Επιλέξτε την τροφοδοσία χαρτιού του εκτυπωτή σας. Αν θέλετε, μπορείτε να αντιστοιχίσετε διαφορετικούς τύπους χαρτιών σε διαφορετικά πρότυπα σελίδων. Για παράδειγμα, να αντιστοιχίσετε διαφορετικό τύπο χαρτιού στο πρότυπο Πρώτης Σελίδας και να τοποθετήσετε στον δίσκο το χαρτί με την επωνυμία της επιχείρησής σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150275 3 0 el Περιθώρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153348 4 0 el Καθορίζει πόσα κενά θα αφήσετε ανάμεσα στις άκρες της σελίδας και του κειμένου του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3153061 5 0 el Αριστερά / Εσωτερικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3151384 6 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των κενών που θα αφήσετε ανάμεσα στην αριστερή άκρη της σελίδας και του κειμένου του εγγράφου. Αν χρησιμοποιείτε την\Με Κατοπτρισμό\ διάταξη σελίδας, εισάγετε τον αριθμό των κενών ανάμεσα στο εσωτερικό περιθώριο του κειμένου και την εσωτερική άκρη της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3154923 8 0 el Δεξιά / Εξωτερικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3147304 9 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των κενών που θα αφήσετε ανάμεσα στην δεξιά άκρη της σελίδας και το έγγραφο κειμένου. Αν χρησιμοποιείτε την \Με κατοπτρισμό\ διάταξη σελίδας, εισάγετε το πόσα κενά θα αφήσετε ανάμεσα στο εξωτερικό περιθώριο κειμένου και την εξωτερική άκρη της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3161657 11 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3154226 12 0 el \Εισάγετε το πόσα κενά θα αφήσετε ανάμεσα στην υψηλότερη άκρη της σελίδας και στο κείμενο του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3153381 13 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3154138 14 0 el \Εισάγετε το πόσα κενά θα αφήσετε ανάμεσα στην χαμηλότερη άκρη της σελίδας και στο κείμενο του εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473735 0 el \Στοιχίζει το κείμενο στο επιλεγμένο Πρότυπο σελίδας σε ένα κατακόρυφο πλέγμα σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150488 55 0 el \\Register-true\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3151112 56 0 el \\\Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.\ The spacing of the grid is defined by the \Reference Style\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473732 0 el \Επιλέξτε το Πρότυπο παραγράφου που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως παραπομπή για να διατάξετε το κείμενο με το επιλεγμένο Πρότυπο σελίδας. Το ύψος της γραμματοσειράς που καθορίζεται στο πρότυπο παραπομπής ορίζει το διάστιχο του κατακόρυφου πλέγματος της σελίδας. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150686 57 0 el \\Reference Style\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3146146 58 0 el \\\Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147480 47 0 el \\Table alignment\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3150417 48 0 el \\Specify the alignment options for the cells on a printed page.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473845 0 el \Στοιχίζει οριζόντια στο κέντρο τα κελιά στην εκτυπωμένη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147047 49 0 el \\Horizontal\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153878 50 0 el \\\Centers the cells horizontally on the printed page.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473811 0 el \Στοιχίζει κατακόρυφα στο κέντρο τα κελιά στην εκτυπωμένη σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3153522 51 0 el \\Vertical\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3149413 52 0 el \\\Centers the cells vertically on the printed page.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147381 63 0 el Ρυθμίσεις διάταξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3151041 15 0 el \\\\\\Διάταξη Σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3157962 16 0 el \\\\\\Επιλέξτε το πρότυπο διάταξης της σελίδας που θα χρησιμοποιήσετε στο τρέχον έγγραφο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3145744 17 0 el \\\\\\Διάταξη σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3154218 18 0 el \\\\\\\ Προσδιορίστε αν το τρέχον πρότυπο θα πρέπει να εμφανίζει περιττές σελίδες, άρτιες σελίδες, ή και όλες τις σελίδες.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3154946 19 0 el \\\\\\Δεξιά και αριστερά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153058 20 0 el \\\\\\Το τρέχον πρότυπο σελίδας εμφανίζει όλες τις σελίδες με τα αριστερά και δεξιά περιθώρια όπως αυτά καθορίστηκαν.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147287 21 0 el \\\\\\Mε κατοπτρισμό\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3147317 22 0 el \\\\\\Το τρέχον πρότυπο σελίδα εμφανίζει όλες τις σελίδες με τα εσωτερικά και τα εξωτερικά περιθώρια όπως αυτά έχουν καθοριστεί. Χρησιμοποιήστε τη διάταξη αυτή αν επιθυμείτε να συνδυάσετε τις εκτυπωμένες σελίδες όπως σε ένα βιβλίο. Εισάγετε το κενό του συνδυασμού ως "Εσωτερικό" περιθώριο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3155308 23 0 el \\\\\\Μόνο δεξιά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3152885 24 0 el \\\\\\Το τρέχον πρότυπο σελίδας εμφανίζει μόνο τις περιττές (δεξιές) σελίδες. Οι άρτιες σελίδες εμφανίζονται ως κενές σελίδες.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3157309 25 0 el \\\\\\Μόνο αριστερά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3147326 26 0 el \\\\\\Το τρέχον πρότυπο σελίδας εμφανίζει μόνο τις άρτιες (αριστερές) σελίδες. Οι περιττές σελίδες εμφανίζονται ως κενές σελίδες.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3155366 53 0 el \\Register-true\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3083281 27 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153745 28 0 el \Επιλέξτε τη μορφοποίηση αριθμού σελίδας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το τρέχον στυλ σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473965 0 el \Μεταβάλει το μέγεθος των αντικειμένων σχεδίασης έτσι ώστε να προσαρμόζονται στη μορφή του χαρτιού που επιλέγετε. Η διάταξη των αντικειμένων σχεδίασης διατηρείται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3151318 67 0 el \\\\\\\\\\\\\\Αυτόματη Προσαρμογή αντικειμένου στη μορφή της σελίδας\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3144746 68 0 el \\\\\\\\\\\\\\\Τροποποιεί το μέγεθος των αντικειμένων σχεδίασης έτσι ώστε να ταιριάζουν στη μορφή χαρτιού που επιλέγετε. Η θέση των αντικειμένων σχεδίασης διατηρείται.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3149123 0 el \Αλλαγή μονάδων μέτρησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153730 0 el \Γραφή με Επιβεβαίωση εγγραφής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help tit 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 el \Κεφαλίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3156027 2 0 el \Προσθέτει μία κεφαλίδα στο τρέχον στυλ σελίδας. Μία κεφαλίδα είναι μία περιοχή στην κορυφή του περιθωρίου της σελίδας, όπου μπορείτε να προσθέσετε κείμενο ή γραφικά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3150693 33 0 el Εάν το θέλετε, μπορείτε επίσης να προσθέσετε πλαίσια ή ένα φόντο σε μία κεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3153821 32 0 el \\Για να προσθέσετε μία κεφαλίδα στο τρέχον στυλ σελίδας, επιλέξτε \Κεφαλίδες Ενεργοποιημένες\ και μετά κάντε κλικ στο \OK\. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3153827 31 0 el Εάν θέλετε να κάνετε επέκταση μίας κεφαλίδας στο περιθώριο της σελίδας, εισάγετε ένα πλαίσιο στην κεφαλίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3154046 29 0 el Για να μεταβείτε γρήγορα από το έγγραφο κειμένου στην κεφαλίδα ή στο υποσέλιδο πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Page Up ή Page Down. Πατήστε ξανά το ίδιο πλήκτρο για να μεταφέρετε τον δρομέα πίσω στο έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3152360 4 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3154924 5 0 el Επιλέξτε τις ιδιότητες της κεφαλίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3147304 7 0 el Κεφαλίδα ενεργοποιημένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3154388 8 0 el \Προσθέτει μία κεφαλίδα στο τρέχον στυλ σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3154936 21 0 el Ίδιο περιεχόμενο αριστερά/δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3154938 22 0 el \Άρτιες και περιττές σελίδες μοιράζονται το ίδιο περιεχόμενο.\\Για να αντιστοιχίσετε μία διαφορετική κεφαλίδα σε άρτιες και περιττές σελίδες, καθαρίστε αυτήν την επιλογή και μετά κάντε κλικ στο \Επεξεργασία\. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3145202 17 0 el Αριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3150449 18 0 el \Εισάγετε την απόσταση που θα αφήσετε ανάμεσα στο αριστερό άκρο της σελίδας και στο αριστερό άκρο της κεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3153351 19 0 el Δεξιό περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3157322 20 0 el \Εισάγετε την απόσταση που θα αφήσετε ανάμεσα στο δεξιό άκρο της σελίδας και στο δεξιό άκρο της κεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3148672 9 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3153970 10 0 el \Εισάγετε την απόσταση που θέλετε να αφήσετε ανάμεσα στο κάτω άκρο της κεφαλίδας και στο πάνω άκρο του κειμένου εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3154330 35 0 el Χρήση δυναμικής απόστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3148453 36 0 el \Παρακάμπτει τη ρύθμιση \Απόστασης \και επιτρέπει στην κεφαλίδα να επεκταθεί στην περιοχή ανάμεσα στην κεφαλίδα και στο έγγραφο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3150290 13 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3155429 14 0 el \Επιλέξτε το ύψος που θέλετε για την κεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3156543 15 0 el Αυτόματη προσαρμογή του ύψους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3153095 16 0 el \Αυτόματα προσαρμόζει το ύψος της κεφαλίδας για να χωράει το περιεχόμενο που εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3145271 24 0 el Περισσότερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3145367 25 0 el \Ορίζει ένα περίγραμμα, ένα χρώμα φόντου, ή ένα σχέδιο φόντου για την κεφαλίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3155306 27 0 el \\Επεξεργασία \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id0609200910261473 0 el \Προσθήκη ή επεξεργασία κειμένου κεφαλίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3145749 28 0 el \\\\Προσθήκη ή Επεξεργασία\ ενός κειμένου κεφαλίδας.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3163716 0 el \Κεφαλίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3150032 0 el \Αλλαγή μονάδων μέτρησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3150873 0 el \Περιγράμματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3147326 0 el \Φόντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help tit 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 el \Υποσέλιδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3156553 2 0 el \Προσθέτει ένα υποσέλιδο στο τρέχον στυλ σελίδας. Ένα υποσέλιδο είναι μία περιοχή στο κάτω περιθώριο σελίδας,όπου μπορείτε να προσθέσετε κείμενο ή γραφικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3145136 32 0 el Εάν θέλετε, μπορείτε επίσης να προσθέσετε πλαίσια ή ένα φόντο σε ένα υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3155339 31 0 el \\Για να εισάγετε ένα υποσέλιδο στο τρέχον έγγραφο,επιλέξτε \Ενεργοποίηση υποσέλιδου\και μετά κάντε κλικ στο \OK\. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3147209 30 0 el Εάν θέλετε να επεκτείνετε ένα υποσέλιδο στα περιθώρια της σελίδας, εισάγετε ένα πλαίσιο στο υποσέλιδο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3150976 28 0 el Για να μετακινήσετε γρήγορα τον δρομέα από το έγγραφο κειμένου στην κεφαλίδα ή στο υποσέλιδο πατήστε \\Command\\Ctrl\\+Page Up ή Page Down. Πατήστε ξανά το ίδιο πλήκτρο για να μετακινηθείτε πίσω στο έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3150504 3 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3149235 4 0 el Επιλέξτε τις ιδιότητες του υποσέλιδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3154380 6 0 el Ενεργοποίηση υποσέλιδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3153348 7 0 el \Προσθέτει ένα υποσέλιδο στο τρέχον στυλ σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3145087 20 0 el Ίδιο περιεχόμενο αριστερά/δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3149575 21 0 el \Άρτιες και περιττές σελίδες μοιράζονται το ίδιο περιεχόμενο.\\Για να θέσετε ένα διαφορετικό υποσέλιδο σε άρτιες και περιττές σελίδες, καταργήστε αυτή την επιλογή και μετά κάντε κλικ στο \Επεξεργασία\. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3147264 16 0 el Αριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3156434 17 0 el \Εισάγετε την απόσταση που θα αφήσετε ανάμεσα στο αριστερό άκρο μιας σελίδας και στο αριστερό άκρο του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3154073 18 0 el Δεξιό περιθώριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3154224 19 0 el \Εισάγετε την απόσταση που θα αφήσετε ανάμεσα στο δεξιό άκρο μιας σελίδας και στο δεξιό άκρο του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3154140 8 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3154908 9 0 el \Εισάγετε την απόσταση που θέλετε να κρατήσετε ανάμεσα στην κάτω άκρη του κειμένου εγγράφου και στην πάνω άκρη του υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3158409 34 0 el Χρήση δυναμικής απόστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3144760 35 0 el \Παρακάμπτει την ρύθμιση \Απόστασης \ και επιτρέπει στο υποσέλιδο να επεκταθεί σε μία περιοχή ανάμεσα στο υποσέλιδο και στο κείμενο εγγράφου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3154821 12 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3125865 13 0 el \Εισάγετε το ύψος που θέλετε για το υποσέλιδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3150742 14 0 el Αυτόματη προσαρμογή του ύψους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3145744 15 0 el \Αυτόματα προσαρμόζει το ύψος του υποσέλιδου για να χωράει το περιεχόμενο που εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3149807 23 0 el Περισσότερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3145421 24 0 el \Ορίζει ένα περίγραμμα, ένα χρώμα φόντου, ή ένα σχέδιο φόντου για το υποσέλιδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3157892 26 0 el \\Επεξεργασία\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id0609200910255518 0 el \Προσθήκη ή επεξεργασία κειμένου υποσέλιδου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3150439 27 0 el \\\\Προσθήκη ή Επεξεργασία κειμένου υποσέλιδου.\\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3151112 0 el \Υποσέλιδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3155411 0 el \Αλλαγή μονάδων μέτρησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3154189 0 el \Περίγραμμα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3152791 0 el \Φόντα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή από κεφαλαία σε πεζά ή αντίστροφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3152952 1 0 el \Αλλαγή από κεφαλαία σε πεζά ή αντίστροφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3151299 2 0 el \Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147572 5 0 el Sentence case 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3150694 6 0 el \Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147571 5 0 el lowercase 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3150693 6 0 el \Changes the selected western characters to lowercase characters.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147143 3 0 el UPPERCASE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3152372 4 0 el \Changes the selected western characters to uppercase characters.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147511 5 0 el Capitalize Every Word 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3150613 6 0 el \Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147521 5 0 el tOGGLE cASE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3150623 6 0 el \Toggles case of all selected western characters.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3155392 7 0 el Μισού πλάτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3147088 8 0 el \Αλλάζει τους επιλεγμένους Ασιατικούς χαρακτήρες σε χαρακτήρες μισού πλάτους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3156113 9 0 el Πλήρες πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3154749 10 0 el \Αλλάζει τους επιλεγμένους Ασιατικούς χαρακτήρες σε χαρακτήρες πλήρους πλάτους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3152996 11 0 el Hiragana 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3156156 12 0 el \Αλλάζει τους επιλεγμένους Ασιατικούς χαρακτήρες σε Hiragana χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3154173 13 0 el Katakana 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3146137 14 0 el \Αλλάζει τους επιλεγμένους Ασιατικούς χαρακτήρες σε Katakana χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help tit 0 el Ασιατικός φωνητικός οδηγός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help bm_id9598376 0 el \Ασιατικός φωνητικός οδηγός\\φωνητικός οδηγός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3147527 1 0 el \Ασιατικός φωνητικός οδηγός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3083278 2 0 el \Σας επιτρέπει να προσθέτετε σχόλια πάνω από τους χαρακτήρες Ασιατικής κωδικοποίησης για να χρησιμοποιούνται ως οδηγοί προφοράς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3154044 13 0 el Επιλέξτε μία ή περισσότερες λέξεις στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3149987 14 0 el Επιλέξτε \Μορφοποίηση - Ασιατικός φωνητικός οδηγός\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3154838 15 0 el Εισάγετε το κείμενο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σαν οδηγό προφοράς στο κουτί \Κειμένου Ruby\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3150793 3 0 el Κείμενο βάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3154155 4 0 el \Εμφανίζει το βασικό κείμενο που επιλέξατε στο τρέχον αρχείο. Εάν θέλετε, μπορείτε να τροποποιήσετε το βασικό κείμενο με το να εισάγετε ένα καινούργιο κείμενο εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3145154 5 0 el Κείμενο Ruby 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3145420 6 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως οδηγό προφοράς για το βασικό κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3148920 7 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3156280 8 0 el \Επιλέξτε την οριζόντια στοίχιση για το κείμενο Ruby.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3148451 16 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3153104 17 0 el \Επιλέξτε το που θέλετε να τοποθετήσετε το κείμενο ruby.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3148672 9 0 el Στυλ χαρακτήρων για κείμενο ruby 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3148676 10 0 el \Επιλέξτε ένα στυλ χαρακτήρων για κείμενο ruby.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3150449 11 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3149202 12 0 el \Ανοίγει το \\\παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση\\\παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση\\ όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα στυλ χαρακτήρα για το κείμενο ruby.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση (Αντικειμένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help bm_id3149987 0 el \στοίχιση; αντικειμένων\\ τοποθέτηση; αντικειμένων\\ταξινόμηση; αντικειμένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help hd_id3149987 1 0 el \Στοίχιση (Αντικειμένων)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help par_id3150445 2 0 el \Στοιχίζει τα επιλεγμένα αντικείμενα όσον αφορά το ένα προς το άλλο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help par_id3150144 4 0 el Εάν ένα από τα επιλεγμένα αντικείμενα είναι αγκυρωμένο σαν χαρακτήρας, μερικές από τις επιλογές αντιστοίχησης δε λειτουργούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help par_id8872646 0 el Δεν μπορούν να επιλεγούν μαζί όλα τα είδη αντικειμένων. Δεν υποστηρίζουν όλους τους τύπους στοίχισης όλες οι ενότητες (Writer, Calc, Impress, Draw). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help hd_id3147069 1 0 el \Στοίχιση Αριστερά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help par_id3160463 2 0 el \Στοιχίζει τα αριστερά άκρα των επιλεγμένων αντικειμένων. Εάν έχει επιλεχθεί μόνο ένα αντικείμενο στο Draw ή το Impress, το αριστερό άκρο του αντικειμένου στοιχίζεται στο αριστερό περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help par_id3150146 4 0 el Τα αντικείμενα στοιχίζονται στο αριστερό άκρο του αντικείμενου που βρίσκεται πιο αριστερά στην επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help par_id3150445 3 0 el \Για να στοιχίσετε τα μεμονωμένα αντικείμενα σε μία ομάδα, \\επιλέξτε \Μορφή- Ομάδα - Επεξεργασία Ομάδας\\\κάντε διπλό κλικ\\ για να μπείτε σε μία ομάδα, επιλέξτε τα αντικείμενα και μετά επιλέξτε μία επιλογή αντιστοίχισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070200.xhp 0 help tit 0 el Κεντράρισμα οριζοντίως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070200.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 el \Κεντράρισμα οριζοντίως\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070200.xhp 0 help par_id3145138 2 0 el \Κεντράρει οριζόντια τα επιλεγμένα αντικείμενα. Εάν έχει επιλεχθεί μόνο ένα αντικείμενο στο Draw ή το Impress, το κέντρο του αντικειμένου στοιχίζεται στο οριζόντιο κέντρο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070200.xhp 0 help par_id3144336 3 0 el Η κάθετη θέση των επιλεγμένων αντικειμένων δεν επηρεάζεται από αυτή την εντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070300.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070300.xhp 0 help hd_id3153383 1 0 el \Στοίχιση δεξιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070300.xhp 0 help par_id3151264 2 0 el \Στοιχίζει τα δεξιά άκρα των επιλεγμένων αντικειμένων. Αν έχει επιλεχθεί μόνο ένα αντικείμενο στο Impress ή το Draw, η δεξιά άκρη του αντικειμένου στοιχίζεται στο δεξιό περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070300.xhp 0 help par_id3144336 3 0 el Τα αντικείμενα στοιχίζονται στο δεξιό άκρο του αντικειμένου που βρίσκεται πιο δεξιά στην επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070400.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070400.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 el \Στοίχιση πάνω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070400.xhp 0 help par_id3154613 2 0 el \Στοιχίζει κάθετα τις πάνω άκρες των επιλεγμένων αντικειμένων. Εάν μόνο ένα αντικείμενο έχει επιλεχθεί στο Draw ή το Impress, το πάνω άκρο του αντικειμένου στοιχίζεται στο πάνω περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070400.xhp 0 help par_id3154230 3 0 el Τα αντικείμενα στοιχίζονται στο πάνω άκρο του πιο πάνω αντικειμένου που έχει επιλεγεί. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070500.xhp 0 help tit 0 el Κατακόρυφη κεντραρισμένη στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070500.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 el \Κατακόρυφη κεντραρισμένη στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070500.xhp 0 help par_id3160463 2 0 el \Κεντράρει κατακόρυφα τα επιλεγμένα αντικείμενα.Εάν έχει επιλεχθεί μόνο ένα αντικείμενο στο Draw ή το Impress, το κέντρο του αντικειμένου στοιχίζεται στο κατακόρυφο κέντρο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070600.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070600.xhp 0 help hd_id3153383 1 0 el \Στοίχιση κάτω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070600.xhp 0 help par_id3154613 2 0 el \Στοιχίζει κάθετα τις κάτω άκρες των επιλεγμένων αντικειμένων. Εάν μόνο ένα αντικείμενο έχει επιλεχθεί στο Draw ή το Impress, η κάτω άκρη του αντικειμένου στοιχίζεται στο κάτω περιθώριο της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05070600.xhp 0 help par_id3151330 4 0 el Τα αντικείμενα στοιχίζονται στο κάτω άκρο του πιο κάτω αντικειμένου που έχει επιλεχθεί. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080000.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση (Αντικείμενα κειμένου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080000.xhp 0 help bm_id3152942 0 el \ στοίχιση, αντικειμένων κειμένου\\αντικείμενα κειμένου, στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080000.xhp 0 help hd_id3152942 1 0 el \Στοίχιση (Αντικείμενα κειμένου)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080000.xhp 0 help par_id3150278 2 0 el Ορίστε τις επιλογές στοίχισης για την τρέχουσα επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080100.xhp 0 help tit 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080100.xhp 0 help hd_id3154349 1 0 el \Αριστερά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080100.xhp 0 help par_id3150756 2 0 el \\Στοιχίζει τις επιλεγμένες παραγράφους στο αριστερό περιθώριο της σελίδας. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080200.xhp 0 help tit 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080200.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 el \Δεξιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080200.xhp 0 help par_id3144750 2 0 el \\Στοιχίζει τις επιλεγμένες παραγράφους στο δεξιό περιθώριο της σελίδας. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080300.xhp 0 help tit 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080300.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el \Κέντρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080300.xhp 0 help par_id3152876 2 0 el \\Τοποθετεί στο κέντρο την επιλεγμένη παράγραφο στη σελίδα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080400.xhp 0 help tit 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080400.xhp 0 help hd_id3152937 1 0 el \Πλήρης στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05080400.xhp 0 help par_id3146856 2 0 el \\Στοιχίζει την επιλεγμένη παράγραφο στα αριστερά και στα δεξιά περιθώρια της σελίδας. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να ορίσετε τις επιλογές στοίχισης για την τελευταία γραμμή μίας παραγράφου επιλέγοντας \Μορφή - Παράγραφος - Στοίχιση\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05090000.xhp 0 help tit 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05090000.xhp 0 help bm_id3155271 0 el \γραμματοσειρές, αντικείμενα κειμένου\\αντικείμενα κειμένου, γραμματοσειρές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05090000.xhp 0 help hd_id3155271 1 0 el \Γραμματοσειρά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05090000.xhp 0 help par_id3153383 2 0 el Ορίστε τις ρυθμίσεις γραμματοσειράς που επιθυμείτε για το επιλεγμένο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100000.xhp 0 help tit 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100000.xhp 0 help bm_id3153391 0 el \κείμενο, μεγέθη γραμματοσειράς\\μεγέθη γραμματοσειράς, κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153391 1 0 el \Μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100000.xhp 0 help par_id3146856 2 0 el Ορίστε το μεγέθος της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help hd_id3154765 1 0 el \Συγχώνευση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3147406 2 0 el \\Συνδυάζει τα περιεχόμενα των επιλεγμένων κελιών του πίνακα σε ένα μόνο κελί.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3154351 79 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Συγχώνευση Κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3154370 80 0 el Στην γραμμή \Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3153996 0 el \\εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3150662 81 0 el Συγχώνευση Κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3153718 3 0 el Η συγχώνευση κελιών μπορεί να οδηγήσει σε λάθη υπολογισμού στους τύπους μέσα σε ένα πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help tit 0 el Διαίρεση Κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3154654 1 0 el \Διαίρεση Κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3083451 2 0 el \\Διαιρεί το κελί ή μία ομάδα κελιών οριζόντια ή κάθετα σε έναν αριθμό κελιών που έχετε επιλέξει.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3154024 82 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Διαίρεση Κελιών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3154042 83 0 el Στη γραμμή του \Πίνακα\,κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3147270 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3150616 84 0 el Διαίρεση Κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3154558 3 0 el Διαίρεση Κελιού σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3150021 4 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των γραμμών ή των στηλών που επιθυμείτε να διαιρεθούν τα επιλεγμμένα κελιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3145249 5 0 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3150568 7 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3153927 8 0 el \Διαιρεί το επιλεγμένο κελί ή κελιά σε ένα αριθμό σειρών που έχετε ορίσει στο πεδίο \Διαίρεση κελιού σε \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3147566 11 0 el Σε ίσες αναλογίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3154638 12 0 el \Διαιρεί τα κελιά σε γραμμές με ίσο ύψος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3150765 9 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3145410 10 0 el \Διαιρεί το επιλεγμένο κελί ή κελιά σε έναν αριθμών στηλών τον οποίο έχετε ορίσει στο πεδίο \Διαίρεση κελιού σε \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100500.xhp 0 help tit 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100500.xhp 0 help hd_id3154765 1 0 el \Πάνω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100500.xhp 0 help par_id3151390 2 0 el \Στοιχίζει τα περιεχόμενα του κελιού στο πάνω μέρος του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100500.xhp 0 help par_id3145671 120 0 el \Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Κελί - Πάνω\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100600.xhp 0 help tit 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100600.xhp 0 help hd_id3149874 1 0 el \Κέντρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100600.xhp 0 help par_id3149048 2 0 el \Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100600.xhp 0 help par_id3149525 121 0 el \Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Κελί - Κέντρο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100700.xhp 0 help tit 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100700.xhp 0 help hd_id3150249 1 0 el \Κάτω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100700.xhp 0 help par_id3154764 2 0 el \Στοιχίζει τα περιεχόμενα του κελιού στο κάτω μέρος του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05100700.xhp 0 help par_id3149201 122 0 el \Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε \Κελί - Κάτω\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help bm_id3147366 0 el \κείμενο, πρότυπα γραμματοσειράς\\γραμματοσειρές, πρότυπα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help hd_id3147366 1 0 el \Πρότυπo\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help par_id3155620 2 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν την εντολή για γρήγορη εφαρμογή προτύπων γραμματοσειράς σε μία επιλογή κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help par_id3153255 3 0 el Αν τοποθετήσετε το δρομέα σε μία λέξη χωρίς να κάνετε κάποια επιλογή, το στυλ γραμματοσειράς εφαρμόζεται σε ολόκληρη τη λέξη. Αν ο δρομέας δε βρίσκεται μέσα σε μια λέξη και δεν έχει επιλεχθεί κείμενο, τότε το στυλ γραμματοσειράς εφαρμόζεται στο κείμενο που πληκτρολογείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help tit 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help bm_id3150278 0 el \κείμενο, έντονο\\έντονο, κείμενο\\χαρακτήρες, έντονο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 el \Έντονο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help par_id3153089 2 0 el \Κάνει το επιλεγμένο κείμενο έντονο. Αν ο δρομέας είναι μέσα σε μια λέξη, ολόκληρη η λέξη γίνεται έντονη. Αν η επιλογή ή η λέξη είναι ήδη έντονη, η μορφοποίηση αφαιρείται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help par_id3153255 3 0 el Αν ο δρομέας δε βρίσκεται μέσα σε λέξη και δεν έχει επιλεχθεί κείμενο, τότε το στυλ γραμματοσειράς εφαρμόζεται στο κείμενο που πληκτρολογείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help tit 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help bm_id3155182 0 el \κείμενο, πλάγια\\πλάγιο κείμενο\\χαρακτήρες, πλάγια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help hd_id3155182 1 0 el \Πλάγια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help par_id3148882 2 0 el \Κάνει το επιλεγμένο κείμενο πλάγιο. Αν ο δρομέας είναι μέσα σε λέξη, ολόκληρη η λέξη γίνεται πλάγια. Αν η επιλογή ή η λέξη είναι ήδη πλάγια, η μορφοποίηση αφαιρείται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help par_id3156069 3 0 el Αν ο δρομέας δε βρίσκεται μέσα σε λέξη και δεν έχει επιλεχθεί κείμενο, τότε το στυλ γραμματοσειράς εφαρμόζεται στο κείμενο που πληκτρολογείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help tit 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help bm_id3150756 0 el \χαρακτήρες,υπογράμμιση\\υπογράμμιση,χαρακτήρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help hd_id3150756 1 0 el \Υπογράμμιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help par_id3149031 2 0 el \Υπογραμμίζει ή αφαιρεί την υπογράμμιση από το επιλεγμένο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help par_id3152821 3 0 el Αν o δρομέας δεν είναι μέσα σε λέξη, το νέο κείμενο που εισάγετε υπογραμμίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help par_id3154894 4 0 el \Υπογραμμίζει το επιλεγμένο κείμενο με δύο γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110400.xhp 0 help tit 0 el Διακριτή γραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110400.xhp 0 help bm_id3152942 0 el \διακριτή γραφή,χαρακτήρες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110400.xhp 0 help hd_id3152942 1 0 el \Διακριτή γραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110400.xhp 0 help par_id3153391 2 0 el \Σχεδιάζει μια γραμμή διαμέσου του επιλεγμένου κειμένου, ή αν ο δρομέας είναι σε μια λέξη, σε μια ολόκληρη τη λέξη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110500.xhp 0 help tit 0 el Σκιάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110500.xhp 0 help bm_id3154545 0 el \κείμενο, σκιασμένο\\χαρακτήρες, σκιασμένοι\\σκιασμένοι,χαρακτήρες, χρησιμοποιώντας μενού περιβάλλοντος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110500.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 el \Σκιές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110500.xhp 0 help par_id3151299 2 0 el \Προσθέτει μια σκιά στο επιλεγμένο κείμενο, ή αν ο δρομέας είναι σε μια λέξη, σε ολόκληρη τη λέξη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help tit 0 el Ίση κατανομή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help hd_id3149871 1 0 el \Ίση κατανομή γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3154766 2 0 el \\Ρυθμίζει το ύψος των επιλεγμένων γραμμών ώστε να ταιριάξει με το ύψος της πιο ψηλής σειράς στην επιλογή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3153569 92 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Aυτόματη Προσαρμογή - Ίση κατανομή γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3153755 93 0 el Ανοίξτε την γραμμή εργαλείων\Βελτιστοποίηση\ από την εργαλειοθήκη\Πίνακας\,κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3145297 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3153206 94 0 el Ίση κατανομή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110700.xhp 0 help tit 0 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110700.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 el \Superscript\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110700.xhp 0 help par_id3152937 2 0 el \Μειώνει το μέγεθος της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου και υψώνει το κείμενο επάνω από τη γραμμή βάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110800.xhp 0 help tit 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110800.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 el \Δείκτης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05110800.xhp 0 help par_id3152790 2 0 el \Μειώνει το μέγεθος της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου και χαμηλώνει το κείμενο κάτω από την γραμμή βάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help tit 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help bm_id3152876 0 el \διάστιχο, μενού περιβάλλοντος σε παραγράφους\\κείμενο, διάστιχο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 el \Διάστιχο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help par_id3153514 2 0 el Καθορίστε το μέγεθος της απόστασης ανάμεσα στις γραμμές του κειμένου σε μια παράγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help par_id3155364 0 el \Εσοχές και Αποστάσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120100.xhp 0 help tit 0 el Απλή Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120100.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 el \Απλή Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120100.xhp 0 help par_id3154794 2 0 el \Εφαρμόζει αποστάσεις απλής γραμμής στην τρέχουσα παράγραφο. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120200.xhp 0 help tit 0 el 1,5 γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120200.xhp 0 help hd_id3152459 1 0 el \1,5 γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120200.xhp 0 help par_id3146807 2 0 el \Ορίζει το διάστιχο στην τρέχουσα παράγραφο στη μία και μισή γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120300.xhp 0 help tit 0 el Διπλή (Γραμμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120300.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 el \Διπλή (Γραμμή)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120300.xhp 0 help par_id3149783 2 0 el \Ορίζει το διάστιχο της τρέχουσας παραγράφου σε δύο γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help tit 0 el Ίση κατανομή στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help hd_id3153811 1 0 el \Ίση κατανομή στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3151389 2 0 el \\Ρυθμίζει το πλάτος των επιλεγμένων στηλών ώστε να ταιριάξει με το πλάτος της πιο πλατιάς στήλης στην επιλογή\ Το συνολικό πλάτος του πίνακα δεν μπορεί να υπερβαίνει το πλάτος της σελίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3159219 107 0 el Επιλέξτε \Πίνακας - Αυτόματη Προσαρμογή - Ίση κατανομή στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3156426 108 0 el Ανοίξτε την γραμμή εργαλείων\Βελτιστοποίηση\ από την εργαλειοθήκη\Πίνακας\, κάντε κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3145179 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3151364 109 0 el Ίση κατανομή στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 el Δημιουργία προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help hd_id3152790 4 0 el Όνομα προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help par_id3155599 5 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για το νέο πρότυπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help hd_id3154682 6 0 el Λίστα προτύπων χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help par_id3154894 7 0 el Εμφανίζει σε λίστα τα ορισμένα από το χρήστη στυλ που είναι συνημμένα στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05150101.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη Αυτόματης μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05150101.xhp 0 help hd_id3154841 1 0 el Προσθήκη Αυτόματης μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05150101.xhp 0 help hd_id3154812 2 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05150101.xhp 0 help par_id3153391 3 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για τη νέα Αυτόματη Μορφοποίηση και μετά κάντε κλικ στο \ OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help tit 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help bm_id3147366 0 el \αντικείμενα, ονομασία\\ομάδες,ονομασία\\ονόματα,αντικείμενα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help hd_id3147366 1 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help par_id3147588 2 0 el \\Αναθέτει ένα όνομα στο επιλεγμένο αντικείμενο, έτσι ώστε να μπορεί να βρεθεί γρήγορα από την Περιήγηση.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help par_id3155364 7 0 el \\\\Το όνομα εμφανίζεται επίσης στην γραμμή κατάστασης όταν επιλέγετε το αντικείμενο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help hd_id3156027 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help par_id3152924 4 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για το επιλεγμένο αντικείμενο. Το όνομα θα είναι ορατό από τον Πλοηγητή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help tit 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help bm_id3147366 0 el \objects;titles and descriptions\ \descriptions for objects\ \titles;objects\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help hd_id1115756 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help par_id3140354 0 el \Αναθέτει έναν τίτλο και μία περιγραφή στο επιλεγμένο αντικείμενο. Αυτά είναι προσβάσιμα για τα εργαλεία προσβασιμότητας και ως εναλλακτικές ετικέτες όταν εξάγετε το έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help hd_id2576982 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help par_id1283608 0 el \Εισάγετε έναν κείμενο τίτλου. Αυτό το μικρό όνομα είναι ορατό ως μία εναλλακτική ετικέτα στη μορφή HTML. Τα εργαλεία προσβασιμότητας μπορούν να διαβάσουν αυτό το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help hd_id8173467 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help par_id693685 0 el \Εισάγετε ένα κείμενο περιγραφής. Το μεγάλο κείμενο περιγραφής μπορεί να εισαχθεί για να περιγράψει ένα περίπλοκο αντικείμενο ή μία ομάδα από αντικείμενα σε χρήστες με λογισμικό ανάγνωσης οθόνης. Η περιγραφή είναι ορατή ως μία εναλλακτική ετικέτα για τα εργαλεία προσβασιμότητας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200000.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200000.xhp 0 help hd_id3154350 1 0 el \Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200000.xhp 0 help par_id3147588 2 0 el \\Ορίζει τις επιλογές μορφοποίησης για την επιλεγμένη γραμμή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help tit 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3148882 1 0 el \Γραμμή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3153272 2 0 el \Ορίζει τις επιλογές μορφοποίησης για την επιλεγμένη γραμμή ή για τη γραμμή που θέλετε να σχεδιάσετε. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τέλη γραμμής σε μια γραμμή ή να αλλάξετε τα σύμβολα διαγράμματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3147000 3 0 el Ιδιότητες γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3148983 5 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3147143 6 0 el \\Επιλέξτε το στυλ γραμμής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3150789 7 0 el Χρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3147226 8 0 el \\Επιλέξτε ένα χρώμα για τη γραμμή.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3159234 9 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3150774 10 0 el \\Επιλέξτε το πλάτος για την γραμμή. Μπορείτε να προσαρτήσετε μια μονάδα μέτρησης. Μηδενικό πλάτος γραμμής έχει ως αποτέλεσμα μία γραμμή-τρίχα με πλάτος ενός pixel στο μέσο εξόδου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3153681 11 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3156346 12 0 el \Εισάγετε την διαφάνεια της γραμμής, όπου το 100% αντιστοιχεί στην απόλυτη διαφάνεια και το 0% σε απόλυτη αδιαφάνεια. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3152996 33 0 el \\\\\\\\Η καρτέλα \Γραμμή\ του διαλόγου \Σειρά δεδομένων\ είναι μόνο διαθέσιμη αν επιλέξετε ένα \τύπο διαγράμματος\ ΧΥ.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3153331 23 0 el Εικονίδιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3149955 24 0 el Ορίστε τις επιλογές για τα σύμβολα των σημείων δεδομένων στο διάγραμμα σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3158430 25 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3152944 26 0 el \Επιλέξτε το στυλ συμβόλων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στο διάγραμμα σας.\ Αν επιλέξετε \Αυτόματο\, το $[officename] χρησιμοποιεί τα προεπιλεγμένα σύμβολα για τον επιλεγμένο τύπο διαγράμματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154381 27 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3150976 28 0 el \Εισάγετε ένα πλάτος για το σύμβολο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3149166 29 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3155179 30 0 el \Εισάγετε ένα ύψος για το σύμβολο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3147620 31 0 el Keep ratio 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3156326 32 0 el \Διατηρεί τις αναλογίες του συμβόλου όταν εισάγετε μια νέα τιμή ύψους ή πλάτους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154579 13 0 el Άκρα γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3161459 14 0 el Μπορείτε να προσθέσετε άκρα γραμμής στο ένα άκρο ή και στα δύο άκρα της επιλεγμένης γραμμής. Για να προσθέσετε ένα προσαρμοσμένο στυλ βέλους στη λίστα, επιλέξτε το βέλος στο έγγραφό σας και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \\Άκρα γραμμής\\ αυτού του διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3147530 15 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3146794 16 0 el \Επιλέξτε το άκρο γραμμής που θέλετε να εφαρμοστεί στην επιλεγμένη γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3149656 17 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3148755 18 0 el \Εισάγετε ένα πλάτος για το άκρο γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154935 19 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3153526 20 0 el \Τοποθετεί το κέντρο του βέλους στο σημείο τέλους της επιλεγμένης γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154072 21 0 el Συγχρονισμός άκρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3154365 22 0 el \Ενημερώνει αυτόματα τις ρυθμίσεις και των δύο άκρων γραμμής όταν εισάγετε ένα διαφορετικό πλάτος, επιλέγετε ένα διαφορετικό στυλ άκρου γραμμής ή τοποθετείτε ένα άκρο γραμμής στο κέντρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154580 0 el Corner and cap styles 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154582 0 el Corner style 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3154583 0 el \Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154585 0 el Cap style 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help 0 el \Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help tit 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3148919 1 0 el \Στυλ γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3150146 2 0 el \Επεξεργαστείτε ή δημιουργήστε διακεκομμένο ή διάστικτο στυλ γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3147617 3 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3146873 15 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3146807 16 0 el \Επιλέξτε το στυλ τις γραμμής που θέλετε να δημιουργήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3149948 5 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3149031 6 0 el \Επιλέξτε τον συνδυασμό από παύλες και τελείες που θέλετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3148731 7 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3155351 8 0 el \Εισάγετε τον αριθμό φορών που θέλετε μία τελεία ή μία παύλα να εμφανίζεται σε μία ακολουθία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3154422 9 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3149640 10 0 el \Εισάγετε το μήκος της παύλας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3093440 11 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3147834 12 0 el \Εισάγετε το μέγεθος του χώρου που θέλετε να αφήσετε ανάμεσα σε τελείες και παύλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3155805 13 0 el Προσαρμογή στο μήκος της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3147291 14 0 el \Προσαρμόζει αυτόματα τις όποιες επιλογές ανάλογα με το μήκος της γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3155355 17 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3149827 18 0 el \Δημιουργεί ένα νέο στυλ γραμμής χρησιμοποιώντας τις τρέχουσες ρυθμίσεις.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3155338 19 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3153681 20 0 el \Enter a name.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3155893 21 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3157863 22 0 el \Ενημερώνει το επιλεγμένο στυλ γραμμής χρησιμοποιώντας τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Για να αλλάξετε το όνομα του επιλεγμένου στυλ γραμμής, εισάγετε ένα νέο όνομα όταν σας ζητηθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3147275 23 0 el Φόρτωση λίστας με στυλ γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3154749 24 0 el \Εισάγει μια λίστας με στυλ γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3148642 25 0 el Αποθήκευση λίστας με στυλ γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3155449 26 0 el \Αποθηκεύει την τρέχουσα λίστα με στυλ γραμμών, ούτως ώστε να μπορείτε να την φορτώσετε αργότερα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help tit 0 el Άκρα γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3156045 1 0 el \Άκρα γραμμής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3149031 2 0 el \Επεξεργαστείτε ή δημιουργείστε άκρα γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3153551 5 0 el Οργάνωση των στυλ βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3154398 6 0 el Σας δίνει την δυνατότητα να οργανώσετε την τρέχουσα λίστα από στυλ ακρών γραμμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3155552 7 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3147399 8 0 el \Εμφανίζει το όνομα του επιλεγμένου στυλ άκρου γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3155892 9 0 el Στυλ βέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3149827 10 0 el \Επιλέξτε ένα προκαθορισμένο στυλ βέλους για τα άκρα γραμμής από το πεδίο λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3145313 11 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3154288 12 0 el \Για να ορίσετε ένα προσωπικό στυλ άκρων γραμμής, επιλέξτε ένα αντικείμενο σχεδίασης στο έγγραφο και κάντε κλικ εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3156346 13 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3154897 14 0 el \Αλλάζει το όνομα του επιλεγμένου στυλ άκρων γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3153332 15 0 el Φόρτωση στυλ βελών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3146137 16 0 el \Εισάγει μια λίστα με στυλ άκρων γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3158432 17 0 el Αποθήκευση στυλ βελών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3152944 18 0 el \Αποθηκεύει την τρέχουσα λίστα με στυλ άκρων γραμμής, για να την φορτώσετε αργότερα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210000.xhp 0 help tit 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210000.xhp 0 help hd_id3085157 1 0 el \Περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210000.xhp 0 help par_id3144436 2 0 el \\Ρυθμίζει τις ιδιότητες γεμίσματος του επιλεγμένου αντικείμενου σχεδίασης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help tit 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help bm_id3149999 0 el \περιοχές, πρότυπα\\μοτίβο γεμίσματος για περιοχές\\χρώματα γεμίσματος για περιοχές\\αόρατες περιοχές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 el \Περιοχή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149748 2 0 el \Ρυθμίστε τις επιλογές γεμίσματος για το επιλεγμένο αντικείμενο σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3154863 65 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε συλλογές από χρώματα, διαβαθμίσεις χρωμάτων, γραμμοσκιών καθώς και μοτίβα bitmap ως λίστες για να τις φορτώσετε και να τις χρησιμοποιήσετε αργότερα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3149999 3 0 el Γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3154673 4 0 el \\Επιλέξτε τον τύπο γεμίσματος που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο αντικείμενο σχεδίασης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3148548 55 0 el Η λίστα επιλογών της γραμμής εργαλείων του \Ιδιότητες Σχεδιαζόμενου Αντικειμένου\: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3147373 5 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3147088 6 0 el \Δεν εφαρμόζει ένα γέμισμα στο επιλεγμένο αντικείμενο. Αν το αντικείμενο περιέχει ένα γέμισμα, τότε το γέμισμα αφαιρείται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3153345 8 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149750 9 0 el \Γεμίζει το επιλεγμένο αντικείμενο με το χρώμα που κάνετε κλικ στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153147 57 0 el Για να προσθέσετε ένα χρώμα στη λίστα, επιλέξτε \\Μορφή - Περιοχή\\, κάντε κλικ στη καρτέλα\ Χρώματα\ και μετά κάντε κλικ στην \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id9695730 0 el Για να προσθέσετε ένα χρώμα στη λίστα, επιλέξτε \\Μορφή - Περιοχή\\, κάντε κλικ στη καρτέλα \Χρώματα\ και μετά κάντε κλικ στην \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3144438 10 0 el Διαβάθμιση χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153716 11 0 el \Γεμίζει το επιλεγμένο αντικείμενο με τη διαβάθμιση χρώματος που κάνατε κλικ στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3154047 12 0 el Γραμμοσκίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153698 13 0 el \Γεμίζει το επιλεγμένο αντικείμενο με το μοτίβο γραμμοσκίασης που κάνατε κλικ στη λίστα. Για να εφαρμόσετε ένα χρώμα φόντου στο μοτίβο γραμμοσκίασης, επιλέξτε το πλαίσιο \Χρώματα φόντου\ και κάντε κλικ σε ένα χρώμα στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3150771 14 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149762 15 0 el \Γεμίζει το επιλεγμένο αντικείμενο με το μοτίβο bitmap που κάνατε κλικ στη λίστα. Για να προσθέσετε ένα bitmap στη λίστα, ανοίξτε αυτό το διάλογο στο %PRODUCTNAME Draw, κάντε κλικ στη καρτέλα \Bitmaps \και κάντε κλικ στην \Εισαγωγή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3150504 16 0 el Γέμισμα επιφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153626 17 0 el \Κάντε κλικ στο γέμισμα που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3154346 20 0 el Βήματα (Διαβαθμίσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3144423 21 0 el Ορίστε τον αριθμό των βημάτων για την μείξη των δύο τελικών χρωμάτων μιας διαβάθμισης χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3147264 22 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149457 23 0 el \Καθορίζει αυτόματα τον αριθμό των βημάτων για τη μείξη των δύο χρωμάτων της διαβάθμισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3154388 24 0 el Βήμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3150360 25 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των βημάτων για τη μείξη των δύο χρωμάτων της διαβάθμισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3153381 31 0 el Μέγεθος (Bitmaps) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3148798 32 0 el Ορίζει τις διαστάσεις του bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3154068 33 0 el Σχετικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3125865 34 0 el \Αλλάζει το μέγεθος του bitmap ανάλογα με το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου από τις ποσοστιαίες τιμές που εισάγετε στα πεδία \Πλάτος\ και \Ύψος\. Αποεπιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου για να αλλάξετε το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου με τις μετρήσεις που εισάγετε στα πεδία \Πλάτος\ και \Ύψος\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3149202 35 0 el Αρχικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153970 36 0 el \Διατηρεί το αρχικό μέγεθος του bitmap όταν γεμίζει το επιλεγμένο αντικείμενο. Για να αλλάξετε το μέγεθος του bitmap, αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο σήμανσης και κάντε κλικ στο \Διατήρηση αναλογίας\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3155994 37 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149810 38 0 el \Εισάγετε ένα πλάτος για το bitmap.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3156281 39 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3150868 40 0 el \Εισάγετε ένα ύψος για το bitmap.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3148673 41 0 el Θέση (Bitmaps) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3154821 42 0 el Κάντε κλικ στο πλέγμα θέσης για να ορίσετε τη μετατόπιση για την επαναλαμβανόμενη επιστρωμάτωση του bitmap. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3153056 43 0 el Μετατόπιση Χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3147299 44 0 el \Εισάγετε την οριζόντια μετατόπιση για επαναλαμβανόμενη επιστρωμάτωση του bitmap.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3149985 45 0 el Μετατόπιση Υ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3148559 46 0 el \Εισάγει την κάθετη μετατόπιση για την επαναλαμβανόμενη επιστρωμάτωση του bitmap.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3156060 27 0 el Σε παράθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3152576 28 0 el \Παραθέτει σαν πλακίδια το bitmap μέχρι να γεμίσει το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3150334 29 0 el Αυτόματη προσαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149481 30 0 el \Επεκτείνει το bitmap για να γεμίσει το επιλεγμένο αντικείμενο. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αποεπιλέξτε το πλαίσιο \Σε παράθεση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3148555 47 0 el Μετατόπιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3155412 48 0 el Καθορίστε τη μετατόπιση για την επαναλαμβανόμενη επιστρωμάτωση του bitmap όσων αφορά γραμμές και στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3151115 49 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3155369 50 0 el \Ανάλογα με την τιμή που εισάγετε, μετατοπίζει οριζοντίως το αρχικό bitmap σχετικά με την επαναλαμβανόμενη επιστρωμάτωσή του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3144442 51 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3146974 52 0 el \Ανάλογα με την τιμή που εισάγετε, μετατοπίζει καθέτως το αρχικό bitmap σχετικά με την επαναλβανόμενη επιστρωμάτωσή του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3150684 53 0 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3155314 54 0 el \Εισάγετε το ποσοστό για να μετατοπιστούν οι γραμμές ή οι στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3152887 59 0 el Χρώμα φόντου (Διαβαθμίσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3153364 61 0 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3152940 62 0 el \Εφαρμόζει ένα χρώμα φόντου σε ένα μοτίβο γραμμοσκίασης. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο σήμανσης και κάντε κλικ σε ένα χρώμα στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3152460 63 0 el Λίστα χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3157309 64 0 el \Κάντε κλικ στο χρώμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως φόντο για το επιλεγμένο μοτίβο γραμμοσκίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210200.xhp 0 help tit 0 el Χρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210200.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 el \Χρώματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210200.xhp 0 help par_id3149119 2 0 el Διαλέξτε ένα χρώμα για να το εφαρμόσετε, αποθηκεύστε την τρέχουσα λίστα χρωμάτων, ή φορτώστε μια διαφορετική λίστα χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210200.xhp 0 help par_id3154288 0 el \\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - \$[officename] - Colors\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help tit 0 el Διαβαθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3145356 1 0 el \Διαβαθμίσεις χρωμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3154812 2 0 el \Ρυθμίστε τις ιδιότητες μιας διαβάθμισης χρώματος, ή αποθηκεύστε και φορτώστε λίστες διαβάθμισης χρωμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3148983 3 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3148440 4 0 el \Επιλέξτε τη διαβάθμιση που θέλετε να εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3149511 5 0 el Κέντρο Χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3153114 6 0 el \Εισάγετε την οριζόντια μετατόπιση για τη διαβάθμιση χρώματος, όπου 0% αντιστοιχεί στην τρέχουσα οριζόντια τοποθεσία του χρώματος του σημείου τέλους στη διαβάθμιση. Το χρώμα του σημείου τέλους είναι το χρώμα που επιλέγετε στο πλαίσιο \'Εως\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3157896 7 0 el Κέντρο Υ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3154751 8 0 el \Εισάγετε την κάθετη μετατόπιση για τη διαβάθμιση χρώματος, όπου 0% αντιστοιχεί στη τρέχουσα κάθετη τοποθεσία του χρώματος του σημείου τέλους στη διαβάθμιση. Το χρώμα του σημείου τέλους είναι το χρώμα που επιλέγετε στο πλαίσιο \'Εως\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3151226 9 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3149177 10 0 el \Εισάγετε μία γωνία περιστροφής για την επιλεγμένη διαβάθμιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3149827 11 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3155941 12 0 el \Εισάγετε την ποσότητα με την οποία θέλετε να προσαρμόσετε την περιοχή του χρώματος του σημείου τέλους στη διαβάθμιση χρώματος. Το χρώμα του σημείου τέλους είναι το χρώμα που επιλέγετε στο πλαίσιο \'Εως\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3152551 35 0 el Από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3153527 23 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για το σημείο εκκίνησης της διαβάθμισης χρώματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3149398 25 0 el \Εισάγετε την ένταση για το χρώμα στο πλαίσιο \Από\, όπου 0% αντιστοιχεί στο μαύρο και 100% στο επιλεγμένο χρώμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3149903 36 0 el 'Εως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3159269 27 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για το σημείο τέλους της διαβάθμισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3154142 29 0 el \Εισάγετε την ένταση για το χρώμα στο πλαίσιο \'Εως\, όπου 0% αντιστοιχεί στο μαύρο και 100% στο επιλεγμένο χρώμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3155830 15 0 el Διαβαθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3157909 16 0 el \Επιλέξτε το τύπο διαβάθμισης χρώματος που θέλετε να εφαρμόσετε ή να δημιουργήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3150669 17 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3145416 18 0 el \Προσθέτει μία προσωπική διαβάθμιση χρώματος στη τρέχουσα λίστα. Ορίστε τις ιδιότητες της διαβάθμισης σας και κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3150772 19 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3147573 20 0 el \Εφαρμόζει τις τρέχουσες ιδιότητες διαβάθμισης χρώματος στην επιλεγμένη διαβάθμιση. Εάν θέλετε, μπορείτε να αποθηκεύσετε τη διαβάθμιση με άλλο όνομα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3155341 31 0 el Φόρτωση λίστας διαβάθμισης χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3145085 32 0 el \Φορτώστε μια διαφορετική λίστα από διαβαθμίσεις χρωμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3148943 33 0 el Αποθήκευση λίστας διαβάθμισης χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3161459 34 0 el \Αποθηκεύστε την τρέχουσα λίστα από διαβαθμίσεις χρωμάτων, για να μπορέσετε να την φορτώσετε αργότερα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help tit 0 el Γραμμοσκίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help bm_id3149962 0 el \γραμμοσκίαση\\περιοχές, γραμμοσκιασμένες/διάστικτες\\διάστικτες περιοχές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3149962 1 0 el \Γραμμοσκίαση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3144436 2 0 el \Ρυθμίστε τις ιδιότητες του μοτίβου γραμμοσκίασης, ή αποθηκεύστε και φορτώστε λίστες γραμμοσκίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3156042 3 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3147291 4 0 el Ορίστε η τροποποιήστε ένα μοτίβο γραμμοσκίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3147834 5 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3147010 6 0 el \Εισάγετε το διάστημα που θέλετε να υπάρχει μεταξύ των γραμμών γραμμοσκίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3155355 7 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3156410 8 0 el \Εισαγάγετε την γωνία περιστροφής για τις γραμμές γραμμοσκίασης, ή κάντε κλικ σε μία θέση στο πλέγμα της γωνίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3156113 9 0 el Πλέγμα γωνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3147242 10 0 el \Κάντε κλικ σε μία θέση στο πλέγμα για να ορίσετε τη γωνία περιστροφής για τις γραμμές της γραμμοσκίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3155449 21 0 el Τύπος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3152909 22 0 el \Επιλέξτε τον τύπο των γραμμών της γραμμοσκίασης που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3150503 23 0 el Χρώμα γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3149578 24 0 el \Επιλέξτε το χρώμα των γραμμών της γραμμοσκίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3159147 11 0 el Λίστα με γραμμοσκιές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3149955 12 0 el Εμφανίζει σε λίστα τους διαθέσιμους τύπους γραμμοσκίασης. Μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε ή να δημιουργήσετε τον δικό σας τύπο γραμμοσκίασης. Για να αποθηκεύσετε τη λίστα, κάντε κλίκ στο πεδίο \ Αποθήκευση Λίστας με γραμμοσκιές\. Για να εμφανίσετε μία διαφορετική λίστα, κάντε κλικ στο πεδίο \Φόρτωση Λίστας με γραμμοσκιές\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3150670 13 0 el Λίστα γραμμοσκιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3144438 14 0 el \Παραθέτει τα διαθέσιμα μοτίβα γραμμοσκίασης. Κάντε κλικ το μοτίβο γραμμοσκίασης που θέλετε να εφαρμόσετε και πατήστε \OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3153823 15 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3148924 16 0 el \Προσθέτει ένα προσωπικό μοτίβο γραμμοσκίασης στη τρέχουσα λίστα. Ορίστε τις ιδιότητες του μοτίβου γραμμοσκίασής σας και κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3147620 17 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3156023 18 0 el \Εφαρμόζει τις τρέχουσες ιδιότητες γραμμοσκίασης στο επιλεγμένο μοτίβο γραμμοσκίασης. Εάν θέλετε, μπορείτε να αποθηκεύσετε το μοτίβο με άλλο όνομα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3147304 25 0 el Φόρτωση Λίστας γραμμοσκιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3156343 26 0 el \Φορτώνει μια διαφορετική λίστα με μοτίβα γραμμοσκίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3154347 27 0 el Αποθήκευση Λίστας γραμμοσκιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3152811 28 0 el \Αποθηκεύει την τρέχουσα λίστα από μοτίβα γραμμοσκίασης, ώστε να μπορέσετε να την φορτώσετε αργότερα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help tit 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help bm_id3155619 0 el \bitmaps, μοτίβα\\περιοχές, μοτίβα bitmap\\μοτίβα pixel\\επεξεργαστής pixel\\επεξεργαστής μοτίβου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3155619 1 0 el \Bitmap\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3149495 2 0 el \Επιλέξτε ένα bitmap που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως μοτίβο γεμίσματος, ή δημιουργήστε δικό σας μοτίβο pixel. Ακόμη μπορείτε να εισάγετε bitmaps και να αποθηκεύετε ή να φορτώνετε λίστες bitmap.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3148585 3 0 el Επεξεργαστής μοτίβου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3147226 4 0 el Χρησιμοποιήστε αυτόν τον επεξεργαστή για να δημιουργήσετε ένα απλό, δίχρωμο μοτίβο pixel bitmap 8x8. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3145669 5 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3150774 6 0 el Για να ενεργοποιήσετε αυτόν τον επεξεργαστή, επιλέξτε το \Κενό\ bitmap στη λίστα με τα bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3145072 17 0 el Χρώμα πρώτου πλάνου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3155535 18 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα σε πρώτο πλάνο και κάντε κλικ στο πλέγμα για να προσθέσετε ένα pixel στο μοτίβο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3149398 19 0 el Χρώμα προσκηνίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3148538 20 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα φόντου για το δικό σας μοτίβο bitmap.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 el Μοτίβο Bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3146847 8 0 el \Επιλέξτε μία εικόνα bitmap από τη λίστα, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \OK\ για να εφαρμόσετε το υπόδειγμα στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3150275 9 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3154306 10 0 el \Προσθέτει ένα bitmap που δημιουργήσατε στον \Επεξεργαστή μοτίβου \στη τρέχουσα λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3158432 11 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3153827 12 0 el \Αντικαθιστά ένα bitmap που δημιουργήσατε στον \Επεξεργαστή μοτίβου\ με το τρέχον μοτίβο bitmap. Εάν θέλετε, μπορείτε να αποθηκεύσετε το μοτίβο με άλλο όνομα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3149516 13 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3148473 14 0 el \Βρείτε το bitmap που θέλετε να εισάγετε και κάντε κλικ στο \Άνοιγμα\. Το bitmap εισάγεται στο τέλος της λίστας των διαθέσιμων bitmaps.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3159166 21 0 el Φόρτωση λίστας με Bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3155341 22 0 el \Φορτώνει μια διαφορετική λίστα με bitmaps.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3151246 23 0 el Αποθήκευση λίστας με Bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3151385 24 0 el \Αποθηκεύει την τρέχουσα λίστα από bitmaps, για να μπορέσετε να την φορτώσετε αργότερα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help tit 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help bm_id3150014 0 el \περιοχές, σκιές\\σκιές, περιοχές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3150014 1 0 el \Σκιά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3155069 2 0 el \Προσθέστε μια σκιά στο επιλεγμένο αντικείμενο σχεδίασης και ορίστε τις ιδιότητες της σκιάς\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3153748 3 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3153345 4 0 el Ορίστε τις ιδιότητες της σκιάς που θέλετε να εφαρμόσετε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3150774 5 0 el Χρήση σκιάς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3154749 6 0 el \Προσθέτει μία σκιά στο επιλεγμένο αντικείμενο σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3166460 7 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3146138 8 0 el \Κάντε κλικ εκεί που θέλετε να βάλετε τη σκιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3154897 9 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3146847 10 0 el \Εισάγετε την απόσταση που θέλετε να μετατοπιστεί η σκιά από το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3150276 11 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3155829 12 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για τη σκιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3148992 13 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3148642 14 0 el \Εισάγετε ένα ποσοστό από 0% (αδιάφανο) ως 100% (διαφανές) για να προσδιορίσετε τη διαφάνεια της σκιάς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3154810 17 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3148924 15 0 el \Προσθέτει μία σκιά στο επιλεγμένο αντικείμενο. Αν το αντικείμενο έχει ήδη μία σκιά, τότε αυτή αφαιρείται. Αν κάνετε κλικ σε αυτό το εικονίδιο ενώ δεν έχετε επιλέξει αντικείμενο, η σκιά προστίθεται στο επόμενο αντικείμενο που θα σχεδιάσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3145068 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3154935 16 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help tit 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help bm_id3146807 0 el \διαφάνεια,περιοχές\\περιοχές,διαφάνεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3146807 1 0 el \Διαφάνεια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149748 2 0 el \Ορίστε τις επιλογές διαφάνειας για το γέμισμα που εφαρμόζετε στο επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3152363 30 0 el Κατάσταση λειτουργίας διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149283 3 0 el Προσδιορίστε τον τύπο της διαφάνειας που επιθυμείτε να εφαρμόσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3148585 4 0 el Χωρίς διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3147226 5 0 el \Απενεργοποιεί τη διαφάνεια χρωμάτων.\ Αυτή είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3152425 6 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3150693 7 0 el \Ενεργοποιεί τη διαφάνεια χρωμάτων. Επιλέξτε αυτή την επιλογή και στη συνέχεια εισάγετε ένα αριθμό στο πεδίο, όπου 0% είναι πλήρως αδιαφανές και 100% είναι πλήρως διαφανές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3155941 14 0 el Πεδίο περιστροφής διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3155892 15 0 el \Προσαρμόζει τη διαφάνεια του τρέχοντος χρώματος γεμίσματος. Εισάγετε έναν αριθμό μεταξύ 0% (αδιαφανές) και 100% (διαφανές).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3149827 11 0 el Διαβαθμισμένο χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3155338 12 0 el \Εφαρμόζει μία διαβάθμιση διαφάνειας στο τρέχον χρώμα γεμίσματος. Επιλέξτε αυτή την επιλογή και στη συνέχεια ορίστε τις ιδιότητες διαβάθμισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3150443 17 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149398 18 0 el \Επιλέξτε τον τύπο της διαβάθμισης διαφάνειας που επιθυμείτε να εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3145317 19 0 el Κέντρο X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3155583 20 0 el \Εισάγετε την οριζόντια μετατόπιση για τη διαβάθμιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3154897 21 0 el Κέντρο Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3159399 22 0 el \ΕΙσάγετε την κάθετη μετατόπιση για τη διαβάθμιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3158430 23 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3155829 24 0 el \Εισάγετε μία γωνία περιστροφής για τη διαβάθμιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3153320 25 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149784 32 0 el \Επιλέξτε την ποσότητα κατά την οποία θέλετε να ρυθμίσετε τη διαφανή περιοχή της διαβάθμισης. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 0%.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3144439 26 0 el Αρχική τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3150117 27 0 el \Εισάγετε μία τιμή διαφάνειας για την αρχική τιμή της διαβάθμισης, όπου το 0% είναι πλήρως αδιαφανές και το 100% είναι πλήρως διαφανές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3152350 28 0 el Τελική τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3148924 29 0 el \Εισάγετε μία τιμή διαφάνειας για την τελική τιμή της διαβάθμισης, όπου το 0% είναι πλήρως αδιαφανές και το 100% είναι πλήρως διαφανές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3149575 9 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149798 10 0 el Χρησιμοποιήστε την προεπισκόπηση για να δείτε τις αλλαγές πριν εφαρμόσετε το εφέ διαφάνειας στο γέμισμα χρώματος ενός επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help tit 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help bm_id3146856 0 el \κείμενο, κείμενο/αντικείμενα σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης,κείμενο σε\\πλαίσια,προσαρμογή κειμένου ως προς πλαίσια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3146856 1 0 el \Κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3150279 2 0 el \Καθορίζει τις ιδιότητες διάταξης και αγκύρωσης για το κείμενο στο επιλεγμένο αντικείμενο σχεδίασης ή κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3154794 4 0 el Το κείμενο τοποθετείται ανάλογα με τις άκρες του αντικειμένου σχεδίασης ή κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3149031 5 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3150445 7 0 el Προσαρμογή πλάτους ως προς κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3145629 8 0 el \Αυξάνει το πλάτος ενός αντικειμένου ως προς το πλάτος του κειμένου, αν το αντικείμενο είναι μικρότερο από το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3149511 9 0 el Προσαρμογή ύψους ως προς κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3149640 10 0 el \Αυξάνει το ύψος ενός αντικειμένου ως προς το ύψος του κειμένου, αν το αντικείμενο είναι μικρότερο από το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3152867 11 0 el Προσαρμογή ως προς πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3147834 12 0 el \Αλλάζει το μέγεθος του κειμένου για να χωράει όλη την περιοχή του αντικειμένου σχεδίασης ή κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3155892 29 0 el Προσαρμογή στο περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3153577 30 0 el \Προσαρμόζει τη ροή κειμένου ώστε να ταιριάζει στο περίγραμμα του επιλεγμένου αντικειμένου σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10705 0 el Αναδίπλωση κειμένου στο σχήμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10709 0 el \Αναδιπλώνει το κείμενο που θέλετε να προσθέσετε αφού κάνετε διπλό κλικ σε ένα προσαρμοσμένο σχήμα για να χωρέσει μέσα σε ένα σχήμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10720 0 el Αλλαγή μεγέθους του σχήματος για να χωρέσει το κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10724 0 el \Αλλάζει το μέγεθος ενός προσαρμοσμένου σχήματος για να χωρέσει το κείμενο που εισάγετε αφού κάνετε διπλό κλικ στο σχήμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3154288 13 0 el Απόσταση από περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3151265 14 0 el Προσδιορίστε την απόσταση που επιθυμείτε να αφήσετε μεταξύ των άκρων του αντικειμένου σχεδίασης ή του κειμένου και των περιγραμμάτων του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3150443 15 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3156113 16 0 el \Εισάγετε την απόσταση που επιθυμείτε να αφήσετε μεταξύ της αριστερής άκρης του αντικειμένου σχεδίασης ή του κειμένου και του αριστερού περιγράμματός του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3155419 17 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3155388 18 0 el \Εισάγετε την απόσταση που επιθυμείτε να αφήσετε μεταξύ της δεξιάς άκρης του αντικειμένου σχεδίασης ή του κειμένου και του δεξιού περιγράμματός του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3148926 19 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3157808 20 0 el \Εισάγετε την απόσταση που επιθυμείτε να αφήσετε μεταξύ της πάνω άκρης του αντικειμένου σχεδίασης ή του κειμένου και του πάνω περιγράμματός του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3149237 21 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3159342 22 0 el \Εισάγετε την απόσταση που επιθυμείτε να αφήσετε μεταξύ της κάτω άκρης του αντικειμένου σχεδίασης ή του κειμένου και του κάτω περιγράμματός του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3149192 23 0 el Αγκύρωση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3155179 24 0 el Προσδιορίστε τον τύπο της αγκύρωσης και τη θέση της αγκύρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3154381 25 0 el Πεδίο γραφικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3155504 26 0 el \Κάντε κλικ εκεί που επιθυμείτε να τοποθετήσετε την αγκύρωση για το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3155323 27 0 el Πλήρες πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3150244 28 0 el \Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230000.xhp 0 help tit 0 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230000.xhp 0 help hd_id3152790 1 0 el \Θέση και μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230000.xhp 0 help par_id3157552 2 0 el \\Αλλάζει το μέγεθος, μετακινεί, περιστρέφει ή αλλάζει τη κλίση του επιλεγμένου αντικειμένου.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help tit 0 el Θέση και μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help bm_id3154350 0 el \τοποθέτηση,αντικείμενα σχεδίασης και πεδία ελέγχου\\αντικείμενα σχεδίασης,τοποθέτηση και αλλαγή μεγέθους\\πεδία ελέγχου, τοποθέτηση και μεγέθη\\μεγέθη,αντικείμενα σχεδίασης\\αγκυρώσεις,τύποι/θέσεις για αντικείμενα σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης, αγκύρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3154350 1 0 el \Θέση και μέγεθος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el \Αλλάζει μέγεθος ή μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3158405 3 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3159201 4 0 el Προσδιορίστε την τοποθεσία του επιλεγμένου αντικειμένου στη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3157896 5 0 el Θέση X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3155616 6 0 el \Εισάγετε την οριζόντια απόσταση κατά την οποία επιθυμείτε να μετακινήσετε το αντικείμενο σχετικά με το σημείο βάσης που έχει επιλεχθεί στο πλέγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3151226 7 0 el Θέση Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3147373 8 0 el \Εισάγετε την κατακόρυφη απόσταση κατά την οποία επιθυμείτε να μετακινήσετε το αντικείμενα σχετικά με το σημείο βάσης που έχει επιλεχθεί στο πλέγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3147834 9 0 el Σημείο βάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3147008 10 0 el \Κάντε κλικ σε ένα σημείο βάσης στο πλέγμα και στη συνέχεια εισάγετε την ποσότητα κατά την οποία επιθυμείτε να ολισθήσετε το αντικείμενα σε σχέση με το σημείο βάσης που επιλέξατε στα πεδία \Θέση Y\ και \Θέση X\. Τα σημεία βάσης αντιστοιχούν σε σημεία ελέγχου επιλογών ενός αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3155942 19 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3150774 20 0 el Προσδιορίστε την ποσότητα κατά την οποία επιθυμείτε να αλλάξετε το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου σε σχέση με το επιλεγμένο σημείο βάσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3143267 21 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3149811 22 0 el \Εισάγετε ένα πλάτος για το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3150443 23 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3147209 24 0 el \Εισάγετε ένα ύψος για το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3149796 25 0 el Διατήρηση αναλογίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3155341 26 0 el \Διατηρεί τις αναλογίες όταν αλλάζετε το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3148686 29 0 el Σημείο βάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3154897 30 0 el \Κάντε κλικ σε ένα σημείο βάσης στο πλέγμα και στη συνέχεια εισάγετε τις νέες διαστάσεις για το επιλεγμένο αντικείμενο στα πεδία \Πλάτος\ και \Ύψος\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3148990 17 0 el Προστασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3153698 37 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3149784 18 0 el \Αποτρέπει αλλαγές στη θέση ή το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3153254 27 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3152349 28 0 el \Σας αποτρέπει από το να αλλάξετε το μέγεθος του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3149275 11 0 el \\Αγκύρωση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3147531 12 0 el \\Ορίστε τις επιλογές αγκύρωσης για το επιλεγμένο αντικείμενο. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3151246 13 0 el \\Αγκύρωση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3154758 14 0 el \\\Επιλέξτε τον τύπο της αγκύρωσης για το επιλεγμένο αντικείμενο. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3149295 15 0 el ψ\\Θέση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3154935 16 0 el \\\Ορίζει τη θέση της αγκύρωσης σε σχέση με το ύψος των χαρακτήρων. \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3153525 31 0 el Προσαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3151211 32 0 el Αλλάζει το μέγεθος του κειμένου σε ένα αντικείμενο σχεδίασης σε σχέση με το περίγραμμα του επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3151042 33 0 el Προσαρμογή πλάτους ως προς κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3159151 34 0 el \Αλλάζει το μέγεθος του κειμένου για να χωράει το πλάτος του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3145746 35 0 el Προσαρμογή ύψους ως προς κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3154068 36 0 el \Αλλάζει το μέγεθος του κειμένου για να χωρέσει το ύψος του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3145606 0 el \Τύποι αγκύρωσης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help tit 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3149741 1 0 el \Περιστροφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3146873 2 0 el \Περιστρέφει το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3148983 3 0 el Σημείο περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3150902 4 0 el Το επιλεγμένο αντικείμενο περιστρέφεται γύρω από το σημείο περιστροφής που ορίζετε. Το προεπιλεγμένο σημείο περιστροφής είναι στο κέντρο του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3153528 17 0 el Αν καθορίσετε ένα σημείο περιστροφής πολύ μακριά έξω από το αντικείμενο σχεδίασης, το αντικείμενο σχεδίασης ενδεχομένως δεν θα εμφανίζεται πλέον στη σελίδα μετά την ολοκλήρωση της περιστροφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3145382 5 0 el Θέση X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3166410 6 0 el \Εισάγετε την οριζόντια απόσταση από την αριστερή άκρη της σελίδας ως το σημείο περιστροφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3155323 7 0 el Θέση Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3150669 8 0 el \Εισάγετε την κατακόρυφη απόσταση από την πάνω άκρη της σελίδας ως το σημείο περιστροφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3153332 9 0 el Προεπιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3143270 10 0 el \Κάντε κλικ εκεί που θέλετε να τοποθετήσετε το σημείο περιστροφής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3146847 11 0 el Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3156155 12 0 el Καθορίστε τον αριθμό των μοιρών κατά τον οποίο επιθυμείτε να περιστρέψετε το επιλεγμένο αντικείμενο ή κάντε κλικ στο πλέγμα περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3154173 13 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3147573 14 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των μοιρών κατά τον οποίο επιθυμείτε να περιστρέψετε το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3148474 15 0 el Προεπιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3154811 16 0 el \Κάντε κλικ για να προσδιορίσετε τη γωνία περιστροφής σε πολλαπλάσια των 45 μοιρών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help tit 0 el Λοξά / Ακτίνα γωνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help bm_id3149988 0 el \ανατροπή αντικειμένων σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης, ανατροπή\\περιοχές, ανατροπή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3149988 1 0 el \Λοξά / Ακτίνα γωνίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3154788 2 0 el \Αλλάζει την κλίση του επιλεγμένου αντικειμένου, ή στρογγυλοποιεί τις γωνίες ενός ορθογώνιου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3154497 3 0 el Aκτίνα γωνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3156027 4 0 el Μπορείτε μόνο να στρογγυλέψετε τις γωνίες ενός ορθογώνιου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3153935 5 0 el Ακτίνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3147373 6 0 el \Εισάγετε την ακτίνα του κύκλου τον οποίο θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να στρογγυλέψετε τις γωνίες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3145090 7 0 el Ανατροπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3153345 8 0 el Αλλάζει την κλίση του επιλεγμένου αντικειμένου ανάλογα με έναν άξονα που ορίζετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3154983 9 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3153683 10 0 el \Εισάγετε τη γωνία του άξονα ανατροπής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help tit 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help bm_id3149038 0 el \υπομνήματα; αντικείμενα σχεδίασης\\αντικείμενα σχεδίασης; υπομνήματα\\ετικέτες;για αντικείμενα σχεδίασης\\ετικέτες, βλέπε επίσης ονόματα/υπομνήματα\\τίτλοι, βλέπε επίσης ετικέτες/υπομνήματα\\ονόματα, βλέπε επίσης ετικέτες/υπομνήματα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3149038 1 0 el \Υπόμνημα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3155069 2 0 el Καθορίστε τις ιδιότητες του επιλεγμένου υπομνήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id368358 0 el Αυτά τα υπομνήματα είναι κληρονομιά των πρώτων εκδόσεων του %PRODUCTNAME. Πρέπει να προσαρμόσετε μία γραμμή εργαλείων ή ένα μενού για να εισάγετε αυτές τα υπομνήματα. Τα νεότερα υπομνήματα με προσαρμοσμένα σχήματα προσφέρουν περισσότερες λειτουργίες, για παράδειγμα μία γραμμή εργαλείων υπομνημάτων \\Εικονίδιο\\ όπου μπορείτε να επιλέξετε το σχήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3151330 3 0 el Πρότυπα υπομνημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3149760 4 0 el \Κάντε κλικ στο πρότυπο \Υπομνήματα\ που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο υπόμνημα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3149798 5 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3147399 6 0 el \Εισάγετε την τιμή της απόστασης που επιθυμείτε να αφήσετε μεταξύ του τέλους της γραμμής του υπομνήματος και του πεδίου που γράφετε την υπόμνηση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3151226 7 0 el Επέκταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3148620 8 0 el \Επιλέξτε από πού επιθυμείτε να επεκτείνετε τη γραμμή του υπομνήματος, σε σχέση με το πεδίο γραφής του.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3153311 9 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3145313 10 0 el \Εισάγετε το μήκος του ευθύγραμμου τμήματος του υπομνήματος το οποίο εκτείνεται από το πλαίσιο της γραφής ως το σημείο καμπής της γραμμής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3159269 11 0 el Το πεδίο \Μήκος \είναι διαθέσιμο μόνο αν επιλέξετε το πρότυπο υπομνήματος \Γραμμή σύνδεσης υπό γωνία\, και δεν έχετε επιλέξει το πεδίο \Βέλτιστο \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3149820 12 0 el Βέλτιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3147210 13 0 el \Κάντε κλικ εδώ για να εμφανιστεί μία γραμμή υπό μία γωνία με τον βέλτιστο τρόπο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240000.xhp 0 help tit 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240000.xhp 0 help bm_id3151264 0 el \σχεδίαση αντικειμένων, αναστροφή\\Αναστροφή αντικειμένων σχεδίασης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240000.xhp 0 help hd_id3151264 1 0 el \Αναστροφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240000.xhp 0 help par_id3145759 2 0 el \Αναστρέφει το επιλεγμένο αντικείμενο οριζόντια ή κατακόρυφα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240100.xhp 0 help tit 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240100.xhp 0 help hd_id3146959 1 0 el \Κατακόρυφα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240100.xhp 0 help par_id3149741 2 0 el \Αναστρέφει το επιλεγμένο αντικείμενο κατακόρυφα από πάνω προς τα κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240200.xhp 0 help tit 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240200.xhp 0 help hd_id3147543 1 0 el \Οριζόντια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05240200.xhp 0 help par_id3146936 2 0 el \Αναστρέφει το επιλεγμένο αντικείμενο οριζόντια από αριστερά προς τα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help tit 0 el Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help bm_id3152427 0 el \αντικείμενα, τακτοποίηση μέσα σε στοίβες\\τακτοποίηση, αντικείμενα\\περίγραμμα, τακτοποίηση\\εικόνες, τακτοποίηση μέσα σε στοίβες\\σχεδίαση αντικειμένων, τακτοποίηση μέσα σε στοίβες\\πεδία ελέγχου, τακτοποίηση μέσα σε στοίβες\\αντικείμενα OLE, τακτοποίηση μέσα σε στοίβες\\διαγράμματα, τακτοποίηση μέσα σε στοίβες\\τακτοποίηση επιπέδων\\επίπεδα, μετατόπιση βάθους\\μετατόπιση βάθους\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help hd_id3152427 1 0 el \Τακτοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help par_id3154230 2 0 el \Αλλάζει την σειρά στοίβας των επιλεγμένων αντικειμένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help hd_id3153894 9 0 el Επίπεδα για κείμενο και γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help par_id3154186 4 0 el Κάθε αντικείμενο που τοποθετείτε στο έγγραφό σας στοιβάζεται διαδοχικά πάνω στο προηγούμενο αντικείμενο. Χρησιμοποιείστε τις εντολές τακτοποίησης για να αλλάξετε την σειρά στοίβαξης των αντικειμένων στο έγγραφό σας. Δεν μπορείτε να αλλάξετε την σειρά στοίβαξης του κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250100.xhp 0 help tit 0 el Μεταφορά σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250100.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 el \Μεταφορά σε πρώτο πλάνο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250100.xhp 0 help par_id3149991 2 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο στην κορυφή της σειράς στοίβαξης, ώστε να είναι μπροστά από τα υπόλοιπα αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250100.xhp 0 help par_id3147588 3 0 el \Επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250200.xhp 0 help tit 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250200.xhp 0 help hd_id3152790 1 0 el \Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250200.xhp 0 help par_id3151264 2 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο προς τα πάνω ένα επίπεδο, ώστε να βρίσκεται πιο κοντά στην κορυφή της σειράς στοίβαξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250200.xhp 0 help par_id3149495 3 0 el \Επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250300.xhp 0 help tit 0 el Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250300.xhp 0 help hd_id3150146 1 0 el \Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250300.xhp 0 help par_id3150794 2 0 el \Μεταφέρει το επιλεγμένο αντικείμενο προς τα κάτω ένα επίπεδο, ώστε να είναι πιο κοντά στο τέλος της σειράς στοίβαξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250300.xhp 0 help par_id3150445 3 0 el \Επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250400.xhp 0 help tit 0 el Μεταφορά στο φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250400.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 el \Μεταφορά στο φόντο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250400.xhp 0 help par_id3156116 2 0 el \Μεταφέρει το επιλεγμένο αντικείμενο στο τέλος της σειράς στοίβας, ώστε να είναι πίσω από τα υπόλοιπα αντικείμενα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250400.xhp 0 help par_id3152895 3 0 el \Επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250500.xhp 0 help tit 0 el Στο προσκήνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250500.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 el \\Στο προσκήνιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250500.xhp 0 help par_id3151387 2 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο μπροστά από το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250500.xhp 0 help par_id3147000 6 0 el \Επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250600.xhp 0 help tit 0 el Στο φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250600.xhp 0 help hd_id3146959 1 0 el \\Στο φόντο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250600.xhp 0 help par_id3146902 2 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο πίσω από το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05250600.xhp 0 help par_id3148731 4 0 el \Επίπεδο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260000.xhp 0 help tit 0 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260000.xhp 0 help hd_id3155913 1 0 el \Αγκύρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260000.xhp 0 help par_id3145356 2 0 el \Ορίζει τις επιλογές αγκύρωσης για το επιλεγμένο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260000.xhp 0 help par_id3150789 3 0 el Αν το επιλεγμένο αντικείμενο είναι μέσα σε ένα πλαίσιο, μπορείτε επίσης να αγκυρώσετε το αντικείμενο στο πλαίσιο αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help tit 0 el Στη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 el \Στη σελίδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help par_id3150756 2 0 el \Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο στην τρέχουσα σελίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help par_id3149987 4 0 el Το αγκυρωμένο αντικείμενο παραμένει στην τρέχουσα σελίδα ακόμα και αν εισάγετε ή διαγράψετε κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help par_id3152821 3 0 el Το εικονίδιο της αγκύρωσης προβάλλεται στην πάνω αριστερή γωνία της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260200.xhp 0 help tit 0 el Στη Παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260200.xhp 0 help hd_id3151260 1 0 el \Στη παράγραφο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260200.xhp 0 help par_id3155271 2 0 el \Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο στην τρέχουσα παράγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260200.xhp 0 help par_id3154926 3 0 el Το εικονίδιο της αγκύρωσης εμφανίζεταιι στο αριστερό περιθώριο της σελίδας στην αρχή της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help tit 0 el Σε χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 el \Σε χαρακτήρα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help par_id3147069 2 0 el \Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο σε έναν χαρακτήρα.\ Αυτή η εντολή είναι διαθέσιμη μόνο για αντικείμενα γραφικών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help par_id3146067 3 0 el Το εικονίδιο της αγκύρωσης εμφανίζεται μπροστά από τον χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help par_id3152924 4 0 el Για να στοιχίσετε ένα γραφικό ανάλογα με τον χαρακτήρα στον οποίο είναι αγκυρωμένο, κάντε δεξί κλικ στο γραφικό και μετά επιλέξτε \Γραφικά\. Επιλέξτε την καρτέλα \Τύπος \, και στην περιοχή \Θέση \, επιλέξτε \Χαρακτήρας\ στα πεδία επιλογής \σε\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260400.xhp 0 help tit 0 el Σε κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260400.xhp 0 help hd_id3147212 1 0 el \Σε κελί\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260400.xhp 0 help par_id3150794 2 0 el \Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο σε ένα κελί.\ Το εικονίδιο αγκύρωσης προβάλλεται στην πάνω αριστερή γωνία του κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260500.xhp 0 help tit 0 el Στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260500.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 el \Σε Πλαίσιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260500.xhp 0 help par_id3159242 2 0 el \Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο στο πλαίσιο που το περιβάλλει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260600.xhp 0 help tit 0 el Ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260600.xhp 0 help hd_id3154621 1 0 el \Ως χαρακτήρας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05260600.xhp 0 help par_id3146946 2 0 el \Αγκυρώνει το επιλεγμένο αντικείμενο σαν χαρακτήρα στο τρέχον κείμενο. Αν το ύψος του επιλεγμένου αντικειμένου είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος της γραμματοσειράς, το ύψος της σειράς που περιέχει το αντικείμενο αυξάνεται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help hd_id3155271 1 0 el \Επεξεργασία Σημείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help par_id3153391 2 0 el \Σας επιτρέπει να αλλάξετε το σχήμα του επιλεγμένου αντικειμένου σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help par_id3148668 7 0 el Για να επεξεργαστείτε το σχήμα ενός επιλεγμένου αντικειμένου, πατήστε το εικονίδιο \Σημεία\ στην γραμμή \Σχεδίαση\, και έπειτα μετακινήστε ένα από τα σημεία πάνω στο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help par_id3093440 0 el \Επεξεργασία γραμμής σημείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help tit 0 el Συλλογή Fontwork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3146959 51 0 el \\Fontwork Dialog (Previous Version)\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3151097 52 0 el \Επεξεργάζεται τα εφέ του Fontwork του επιλεγμένου αντικειμένου που είχε δημιουργηθεί με τον προηγούμενο διάλογο Fontwork.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155934 53 0 el Αυτός ο διάλογος \Fontwork\ είναι διαθέσιμος μόνο για το Fontwork σε έγγραφα κειμένου παλιών κειμενογράφων που δημιουργήθηκαν πριν το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Πρέπει πρώτα να χρησιμοποιήσετε το \Εργαλεία - Επιλογές\ για να προσθέσετε μία εντολή μενού ή ένα εικονίδιο για να ανοίξετε αυτόν τον διάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154497 74 0 el Μπορείτε να αλλάξετε το σχήμα της βάσης του κειμένου ώστε να συμπίπτουν με ημικύκλια, τόξα, κύκλους και γραμμές ελεύθερης σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3152372 54 0 el Εικονίδια στοίχισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149760 55 0 el \Κάντε κλικ στο σχήμα της βάσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3152542 56 0 el Η πάνω γραμμή περιέχει τα ακόλουθα σχήματα βάσης: \Άνω ημικύκλιο\, \Κάτω ημικύκλιο\, \Αριστερό ημικύκλιο\ και \Δεξιό ημικύκλιο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150774 58 0 el Η μεσαία γραμμή περιέχει τα ακόλουθα σχήματα βάσης: \Άνω τόξο\, \Κάτω τόξο, Αριστερό τόξο\ και \Δεξιό τόξο\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3159158 60 0 el Η κάτω γραμμή περιέχει τα ακόλουθα σχήματα βάσης: \Ανοικτός κύκλος, Κλειστός κύκλος, Κλειστός κύκλος II\, και \Κατακόρυφος ανοικτός κύκλος\. Για τα βέλτιστα αποτελέσματα, το αντικείμενο σχεδίασης πρέπει να περιέχει πάνω από δύο γραμμές κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149237 62 0 el \Καταργεί την μορφοποίηση της βάσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149244 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149046 63 0 el Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3156344 64 0 el \Χρησιμοποιεί το πάνω ή το κάτω άκρο του επιλεγμένου αντικειμένου σαν την βάση του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150791 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153339 65 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155742 66 0 el \Χρησιμοποιεί το πάνω ή το κάτω άκρο του επιλεγμένου αντικειμένου σαν την βάση του κειμένου και διατηρεί την αρχική κατακόρυφη στοίχιση των μεμονωμένων χαρακτήρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154069 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154153 67 0 el Όρθια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149202 68 0 el \Ανατρέπει οριζόντια τους χαρακτήρες στο αντικείμενο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153180 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149983 69 0 el Ανατροπή οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154297 70 0 el \Ανατρέπει κατακόρυφα τους χαρακτήρες στο αντικείμενο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147348 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150962 71 0 el Ανατροπή κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154985 22 0 el \Αντιστρέφει την κατεύθυνση ροής του κειμένου και αναστρέφει το κείμενο οριζόντια ή κατακόρυφα. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή πρέπει πρώτα να εφαρμόσετε μία διαφορετική βάση στο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155854 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149934 21 0 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154640 24 0 el \Στοιχίζει το κείμενο στο αριστερό άκρο της βάσης του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3156006 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3152416 23 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147578 26 0 el \Κεντράρει το κείμενο στην βάση του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155748 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3159346 25 0 el Στο Κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149583 28 0 el \Στοιχίζει το κείμενο στο δεξί άκρο της βάσης του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149939 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150418 27 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147124 30 0 el \Τροποποιεί το μέγεθος του κειμένου για να προσαρμόζεται στο μήκος της βάσης του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3159129 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148747 29 0 el Αυτόματο μέγεθος κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3157844 32 0 el \Εισάγετε το μέγεθος του κενού που θέλετε να αφήσετε ανάμεσα στην βάση του κειμένου και την βάση των μεμονωμένων χαρακτήρων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153957 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3146971 31 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153530 34 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των κενών που επιθυμείτε να υπάρχουν ανάμεσα στην βάση της αρχής του κειμένου και την αρχή του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3156332 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153710 33 0 el Εσοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154636 36 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει την βάση του κειμένου, ή τα άκρα του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155515 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148996 35 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155764 38 0 el \Εμφανίζει ή κρύβει τα περιγράμματα των μεμονωμένων χαρακτήρων στο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150323 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147339 37 0 el Περίγραμμα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148927 40 0 el \Καταργεί τα εφέ σκίασης που εφαρμόσατε στο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150241 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3151248 39 0 el Χωρίς σκιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147321 42 0 el \Προσθέτει μία σκιά στο κείμενο που βρίσκεται μέσα στο επιλεγμένο αντικείμενο. Κάντε κλικ σε αυτό το πεδίο και μετά εισάγετε τις διαστάσεις της σκιάς στα πεδία\Απόσταση X\ και \Απόσταση Y\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3145231 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3152484 41 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148478 44 0 el \Προσθέτει μία λοξή σκιά στο κείμενο. Κάντε κλικ σε αυτό το πεδίο, και μετά εισάγετε τις διαστάσεις της σκιάς στα πεδία\Απόσταση Χ\ και \Απόσταση Y\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150664 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147129 43 0 el Ανατροπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3156537 45 0 el Οριζόντια απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3151049 46 0 el \Εισάγετε την οριζόντια απόσταση μεταξύ των χαρακτήρων του κειμένου και το άκρο της σκιάς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3159103 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147093 72 0 el Χ απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3149450 47 0 el Κατακόρυφη απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153704 48 0 el \Εισάγετε την κατακόρυφη απόσταση μεταξύ των χαρακτήρων του κειμένου και του άκρου της σκιάς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154275 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150783 73 0 el Υ απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3149209 49 0 el Χρώμα σκιάς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148681 50 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για την σκιά του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help tit 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3150603 1 0 el \Ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3153323 2 0 el \Οι ομαδοποιήσεις διατηρούν μαζί τα επιλεγμένα αντικείμενα, έτσι ώστε να μπορούν να μεταφερθούν ή να μορφοποιηθούν σαν ένα αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3150943 7 0 el Εργασία με ομαδοποιήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3152909 8 0 el Για να επεξεργαστείτε τα ανεξάρτητα αντικείμενα μίας ομαδοποίησης, επιλέξτε την ομαδοποίηση, κάντε δεξί κλικ και μετά επιλέξτε \\\Είσοδος στην ομάδα\\\\Ομαδοποίηση - Είσοδος στην ομάδα\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3159158 9 0 el Όταν επεξεργάζεστε μία ομαδοποίηση, τα αντικείμενα που δεν ανήκουν σε αυτήν την ομαδοποίηση εμφανίζονται αποχρωματισμένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3153541 10 0 el Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Tab και τον συνδυασμό πλήκτρων Shift+Tab για να κινηθείτε μπροστά και πίσω στα αντικείμενα μίας ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3154810 11 0 el Για να βγείτε από μία ομαδοποίηση,κάντε δεξί κλικ και μετά επιλέξτε \\\Έξοδος από ομαδοποίηση\\\\Ομαδοποίηση - Έξοδος από ομαδοποίηση\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3145120 3 0 el \Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3152474 4 0 el \Κατάργηση ομαδοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3145609 5 0 el \Είσοδος σε ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3145068 6 0 el \Έξοδος από ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290100.xhp 0 help tit 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290100.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 el \Ομαδοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290100.xhp 0 help par_id3154689 2 0 el \\Ομαδοποιεί τα επιλεγμένα αντικείμενα, έτσι ώστε να μπορούν να μετακινηθούν ως ένα ενιαίο αντικείμενο.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290100.xhp 0 help par_id3150008 3 0 el Οι ιδιότητες των μεμονωμένων αντικειμένων διατηρούνται μετά την ομαδοποίηση. Μπορείτε να εμφωλεύετε πολλές ομάδες, δηλ να έχετε μια ομάδα μέσα σε μια άλλη ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290200.xhp 0 help tit 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290200.xhp 0 help hd_id3159217 1 0 el \Κατάργηση ομαδοποίησης\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290200.xhp 0 help par_id3156116 2 0 el \\ Διαλύει την επιλεγμένη ομάδα σε μεμονωμένα αντικείμενα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290200.xhp 0 help par_id3146067 3 0 el Για να διαλύσετε τις εμφωλευμένες ομάδες σε μια ομάδα, θα πρέπει να επαναλάβετε αυτήν την εντολή σε κάθε υποομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help tit 0 el Είσοδος στην ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 el \Είσοδος στην ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help par_id3146856 2 0 el \\Ανοίγει την επιλεγμένη ομάδα έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε το κάθε αντικείμενο. Αν η επιλεγμένη ομάδα περιέχει μια εμφωλευμένη ομάδα μπορείτε να επαναλάβετε αυτήν την εντολή στις υποομάδες.\\ Αυτή η εντολή δεν καταργεί την ομαδοποίηση των αντικειμένων αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help par_id3157991 3 0 el Για να επιλέξετε ένα μεμονωμένο αντικείμενο σε μια ομάδα, κρατήστε πατημένο το \ \Command\ \Ctrl\ \, και έπειτα κάντε κλικ στο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help par_id3153049 0 el \Ομάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help par_id3148548 0 el \Έξοδος από την ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help tit 0 el Έξοδος από την ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help hd_id3157552 1 0 el \Έξοδος από την ομάδα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help par_id3147294 2 0 el \\Καταργεί την ομάδα, έτσι ώστε να μην μπορείτε πια να επεξεργαστείτε τα μεμονωμένα αντικείμενα στην ομάδα.\\ Εάν αναφέρεστε σε εμφωλευμένη ομάδα, μονάχα η εμφωλευμένη ομάδα θα καταργηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help par_id3153124 0 el \Ομάδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help par_id3148520 0 el \Επεξεργασία ομάδας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help tit 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3150014 1 0 el \Κινούμενο κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3154788 2 0 el \Προσθέτει ένα εφέ κίνησης στο κείμενο του επιλεγμένου αντικειμένου σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3152821 4 0 el Εφέ κίνησης κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3144436 15 0 el Επιλέξτε το εφέ που θέλετε να εφαρμόσετε και έπειτα ορίστε τις ιδιότητες του εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3158405 5 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3149999 16 0 el \Επιλέξτε το εφέ κίνησης που θέλετε να εφαρμόσετε στο κείμενο του επιλεγμένου αντικειμένου σχεδίασης. Για να αφαιρέσετε ένα εφέ κίνησης επιλέξτε το \Χωρίς Εφέ\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3153114 6 0 el Προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3152867 18 0 el \Το κείμενο κυλάει από τα δεξιά στα αριστερά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3149750 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3155941 19 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3147010 20 0 el Προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3143267 21 0 el \Το κείμενο κυλάει από τα αριστερά προς τα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3109847 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3149276 22 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3155323 23 0 el Προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3145416 24 0 el \ Το κείμενο κυλάει από κάτω προς τα πάνω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3146773 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3155420 25 0 el Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3153717 26 0 el Προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3155388 27 0 el \Το κείμενο κυλάει από πάνω προς τα κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3145085 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3148947 28 0 el Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3152361 45 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3156434 7 0 el Κείμενο ορατό κατά την εκκίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3150866 29 0 el \Όταν εφαρμόζεται το εφέ, το κείμενο είναι ορατό και μέσα στο αντικείμενο σχεδίασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3150359 8 0 el Κείμενο ορατό κατά την έξοδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3154938 31 0 el \Το κείμενο παραμένει ορατό όταν εφαρμόζεται το εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3155738 9 0 el Εφέ κίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3149291 33 0 el Καθορίστε τις επιλογές καμπύλωσης για το εφέ κίνησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3145744 10 0 el Συνεχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3145318 34 0 el \Αναπαράγει το εφέ κίνησης συνεχόμενα. Για να ορίσετε τις φορές που θα αναπαραχθεί το εφέ, αποεπιλέξτε αυτό το πεδίοεπιλογής και εισάγετε έναν αριθμό στο κουτί \Συνεχής\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3153192 39 0 el Συνεχές πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3154068 40 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των επαναλήψεων του εφέ κίνησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3154908 13 0 el Βήμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3151177 37 0 el Καθορίστε τον ρυθμό κύλισης κατά την κύλιση κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3150870 14 0 el Εικονοστοιχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3150447 38 0 el \Μετρά την τιμή αύξησης του ρυθμού κύλισης σε εικονοστοιχεία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3149766 43 0 el Πλαίσιο αύξησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3150495 44 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των βημάτων σύμφωνα με το οποίο θα κυλάει το κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3158409 11 0 el Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3148560 35 0 el Καθορίστε το χρόνο αναμονής πριν την επανεφαρμογή του εφέ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3153370 12 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3150439 36 0 el \Το $[officename] καθορίζει αυτόματα τη χρονική διάρκεια ανάμεσα σε κάθε επανάληψη του εφέ. Για να ορίσετε χειροκίνητα την περίοδο καθυστέρησης, αποεπιλέξτε αυτό το πεδίο, και έπειτα εισάγετε μια τιμή στο κουτί\ Αυτόματα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3155131 41 0 el Πλαίσιο αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3152791 42 0 el \Εισάγετε το χρόνο καθυστέρησης πριν από την επανάληψη του εφέ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help tit 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help hd_id3154400 1 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help par_id3154044 2 0 el \\Αλλάζει το ύψος της τρέχουσας σειράς ή των επιλεγμένων σειρών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help par_id3150756 7 0 el \\You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help hd_id3149962 3 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help par_id3144750 4 0 el \Εισάγετε το ύψος της σειράς που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help hd_id3154926 5 0 el Default value 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help par_id3154894 6 0 el \Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help tit 0 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help hd_id3158397 1 0 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help par_id3153272 2 0 el \\Αλλάζει το πλάτος της τρέχουσας στήλης, ή των επιλεγμένων στηλών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help par_id3152821 7 0 el Μπορείτε επίσης να αλλάξετε το πλάτος μιας στήλης μετακινώντας τον διαχωριστή δίπλα από την επικεφαλίδα της στήλης.\ \ Για να ταιριάξετε το πλάτος της στήλης με τα περιεχόμενα του κελιού, κάντε διπλό κλικ στον διαχωριστή.\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help hd_id3149346 3 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help par_id3147576 4 0 el \Εισάγετε το πλάτος της στήλης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help hd_id3148621 5 0 el \ \Προεπιλεγμένη τιμή\ \Αυτόματα\ \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help par_id3147008 6 0 el \Προσαρμόζει αυτόματα το πλάτος της στήλης με βάση την τρέχουσα γραμματοσειρά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help bm_id3154545 0 el \στοίχιση, κελιά\\κελιά, στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 el \Στοίχιση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3155577 52 0 el \Καθορίζει τις επιλογές στοίχισης για τα περιεχόμενα του τρέχοντος κελιού ή των επιλεγμένων κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3153124 54 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3144436 55 0 el \Επιλέξτε την οριζόντια στοίχιση που θέλετε να εφαρμόσετε στα περιεχόμενα του κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3146109 56 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3166445 57 0 el Στοιχίζει τα νούμερα στα δεξιά και το κείμενο στα αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3147010 10 0 el Αν η \Προεπιλογή\ είναι επιλεγμένη, τα νούμερα θα στοιχίζονται στα δεξιά και το κείμενο θα είναι αριστερά και σε πλήρη στοίχιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3153577 58 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3150506 59 0 el \\Στοιχίζει το περιεχόμενα του κελιού στα αριστερά.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3156347 60 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3148538 61 0 el \\Στοιχίζει τα περιεχόμενα του κελιού στα δεξιά.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3153541 62 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3154380 63 0 el \\Θέτει οριζόντια και στο κέντρο τα περιεχόμενα του κελιού.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3159166 64 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3153665 65 0 el \\Στοιχίζει τα περιεχόμενα του κελιού στα αριστερά και στα δεξιά όρια του κελιού.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN1079C 0 el Με γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN107A0 0 el Επαναλαμβάνει το περιεχόμενα των κελιών (αριθμό και κείμενο) μέχρι η ορατή περιοχή του κελιού να γεμίσει. Αυτή η ιδιότητα δεν λειτουργεί σε κείμενο που περιέχει αλλαγές γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3158432 41 0 el Εσοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3153716 42 0 el \Δημιουργεί εσοχή από την αριστερή άκρη του κελιού ανάλογα με την ποσότητα που εισάγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3149903 66 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3148924 67 0 el \Επιλέξτε την κατακόρυφη επιλογή στοίχισης που θέλετε να εφαρμόσετε στα περιεχόμενα του κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3146848 68 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3150822 69 0 el \Στοιχίζει τα περιεχόμενα στο κάτω μέρος του κελιού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3147531 70 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3145085 71 0 el \\Στοιχίζει τα περιεχόμενα στο πάνω άκρο του κελιού.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3156343 72 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3152813 26 0 el \\Στοιχίζει τα περιεχόμενα στο κάτω άκρο του κελιού.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3151106 73 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3151210 74 0 el \\Κεντράρει κατακόρυφα τα περιεχόμενα του κελιού.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3154154 51 0 el Προσανατολισμός κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3151380 30 0 el \Καθορίζει τον προσανατολισμό του κειμένου στα περιεχομένα των κελιών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3147085 49 0 el \Κάντε κλικ στο γραφικό για να ορίσετε την κατεύθυνση κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3150449 45 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3153194 46 0 el \Εισάγετε την γωνία περιστροφής για το κείμενο στο επιλεγμένο κελί. Ένας θετικός αριθμός περιστρέφει το κείμενο προς τα αριστερά και ένας αρνητικός προς τα δεξιά.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3150497 75 0 el Άκρο αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3154069 76 0 el \Καθορίστε το όριο του κελιού από το οποίο θα γραφτεί το περιστρεφόμενο κείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3147299 78 0 el \ Επιμήκυνση κειμένου από κάτω άκρη του κελιού:\Γράφει το περιστρεφόμενο κείμενο από το κάτω όριο του κελιού και προς τα έξω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3149561 79 0 el \ Επιμήκυνση κειμένου από πάνω άκρη του κελιού:\Γράφει το περιστρεφόμενο κείμενο από το πάνω όριο του κελιού και προς τα έξω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3163712 80 0 el \Επιμήκυνση κειμένου εσωτερικά στο κελί:\ Γράφει το περιστρεφόμενο κείμενο μονάχα μέσα στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN109F4 0 el Συσσωρευμένα κάθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN109F8 0 el \Στοιχίζει το κείμενο κατακόρυφα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3152576 84 0 el Κατάσταση Ασιατικής διάταξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3150010 85 0 el Αυτό το κουτί επιλογής είναι διαθέσιμο μονάχα αν η υποστήριξη Ασιατικής γλώσσας είναι ενεργοποιημένη και η κατεύθυνση του κειμένου ορίζεται κάθετα. \Στοιχίζει τους Ασιατικούς χαρακτήρες τον έναν κάτω από τον άλλον στα επιλεγμένα κελιά. Εάν το κελί περιέχει κείμενο με μεγαλύτερο μήκος από μια γραμμή, οι γραμμές μετατρέπονται σε στήλες κειμένου που αναπτύσσονται από τα δεξιά προς τα αριστερά. Οι Δυτικοί χαρακτήρες στο μετατρεπόμενο κείμενο ι περιστρέφονται κατα 90 μοίρες προς τα δεξιά. Οι Ασιατικοί χαρακτήρες δεν περιστρέφονται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3150032 43 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3146120 44 0 el Εδώ καθορίζετε τη ροή του κειμένου στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3145590 3 0 el Αυτόματη αναδίπλωση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3148555 4 0 el \Αναδιπλώνει το κείμενο πάνω σε μία διαφορετική γραμμή στο περίγραμμα του κελιού. Ο αριθμός γραμμών εξαρτάται από το πλάτος του κελιού.\ Για να εισάγετε μία χειροκίνητη αλλαγή γραμμής, πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \\Command\\Ctrl\\+Enter στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3147380 81 0 el Ενεργός συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3148458 82 0 el \Επιτρέπει την ενεργοποίηση του συλλαβισμού των λέξεων του κειμένου που πρόκειται να ανδιπλωθεί αυτόματα στην επόμενη γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN10AD3 0 el Προσαρμογή στο μέγεθος του κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN10AD7 0 el \Μειώνει το προφανές μέγεθος της γραμματοσειράς έτσι ώστε το περιεχόμενο του κελιού να ταιριάζει με το τρέχον πλάτος του κελιού. Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε αυτήν την εντολή σε ένα κελί που περιέχει αλλαγή γραμμών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help tit 0 el Προελεύσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help bm_id3153116 0 el \εξερευνητής προέλευσης δεδομένων\\πίνακες σε βάσεις δεδομένων,περιήγηση και επεξεργασία\\βάσεις δεδομένων, επεξεργασία πινάκων\\επεξεργασία, πίνακες βάσεων δεδομένων και ερωτήματα\\ερωτήματα, επεξεργασία σε λειτουργία προβολής προέλευσης δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3153323 68 0 el \Προέλευση Δεδομένων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149511 2 0 el Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες σχετικά με την περιήγηση και την επεξεργασία πινάκων βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149150 51 0 el Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον περιηγητή προέλευσης δεδομένων σε έναν πίνακα βάσης δεδομένων ο οποίος έχει ανοιχτεί σε λειτουργία προβολής Σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3149235 8 0 el Περιηγητής προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3154897 9 0 el \The commands for the data source browser are found on the \Table Data bar\ and in \context menus\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3154514 12 0 el Επιλογή εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149514 34 0 el Για να επιλέξετε μια εγγραφή σε έναν πίνακα βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στην επικεφαλίδα της σειράς ή μια σειρά και έπειτα χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα-βέλη πάνω και κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id7812433001 0 el \Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149578 13 0 el Ο ακόλουθος πίνακας περιγράφει πως να επιλέξετε μεμονωμένα στοιχεία στον περιηγητή προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3158432 66 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3150670 67 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153332 14 0 el Εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153700 15 0 el Κάντε κλικ στην κεφαλίδα γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149575 16 0 el Επιλογή πολλών εγγραφών ή κατάργηση επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149295 17 0 el Κρατήστε πατημένο \\Command \\Ctrl \\και κάντε κλικ στην επικεφαλίδα της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3152360 18 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153960 19 0 el Κάντε κλικ στην κεφαλίδα στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3150541 20 0 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3150358 21 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3154366 22 0 el Ολόκληρος πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3156422 23 0 el Κάντε κλικ στην κεφαλίδα της σειράς των κεφαλίδων των στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3154822 49 0 el Γραμμή εργαλείων Δεδομένων πίνακα (επεξεργασία δεδομένων πίνακα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3151041 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3158410 7 0 el Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε, να προσθέσετε ή να διαγράψετε εγγραφές από τον πίνακα της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3152463 53 0 el Αποκοπή, αντιγραφή και επικόλληση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149287 54 0 el Μπορείτε να αποκόψετε, αντιγράψετε και να επικολλήσετε εγγραφές σε προβολή \Προέλευση Δεδομένων\. Ο περιηγητής Προέλευσης Δεδομένων υποστηρίζει επίσης την μετακίνηση και απόθεση εγγραφών , ή κειμένου και αριθμών από άλλα αρχεία του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3146921 64 0 el Δεν μπορείτε να μετακινήσετε και να εναποθέσετε σε Ναι/Όχι, δυαδικό, εικόνα ή αριθμημένα πεδία πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149064 63 0 el Η μετακίνηση και απόθεση δουλεύει μόνο στην λειτουργία \Επεξεργασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3147295 24 0 el Περιήγηση στην Προέλευση Δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3152598 25 0 el Χρησιμοποιήστε τη γραμμή πλοήγησης φόρμας που βρίσκεται κάτω από την προβολή προέλευσης δεδομένων για να περιηγηθείτε ανάμεσα σε διαφορετικές εγγραφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3145263 35 0 el Πρώτη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149266 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3151173 36 0 el \Go to the first record in the table.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3149417 37 0 el Προηγούμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3147484 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153280 38 0 el \Go to the previous record in the table.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3153053 39 0 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3155851 40 0 el \Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3157876 41 0 el Επόμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3151075 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3166414 42 0 el \Go to the next record in the table.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3154015 43 0 el Τελευταία εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153838 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3147175 44 0 el \Go to the last record in the table.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3145162 45 0 el Δημιουργία εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3151019 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3146913 46 0 el \Inserts a new record into the current table.\ To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3150656 47 0 el Αριθμός εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3148483 48 0 el \Displays the number of records. For example, "Record 7 of 9(2)" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3151357 26 0 el Οργάνωση πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153357 28 0 el Για πρόσβαση στις εντολές για μορφοποίηση του πίνακα, πατήστε δεξί κλικ σε μία κεφαλίδα στήλης ή γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3148405 3 0 el \Μορφοποίηση πίνακα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3083283 4 0 el \Ύψος γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3150321 5 0 el \Μορφοποίηση στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3147341 6 0 el \Πλάτος στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340402.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340402.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el Μορφοποίηση πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340402.xhp 0 help par_id3154350 2 0 el \\Μορφοποιεί τις επιλεγμένες γραμμές.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340404.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340404.xhp 0 help hd_id3147617 1 0 el \Διαγραφή γραμμών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340404.xhp 0 help par_id3147000 2 0 el \Διαγράφει τις επιλεγμένες γραμμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340404.xhp 0 help par_id3145129 3 0 el Η εντολή αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο όταν επιλέξετε το εικονίδιο \Επεξεργασία\ από τη γραμμή δεδομένων πίνακα ή τη βασική γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340405.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340405.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 el Μορφοποίηση στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340405.xhp 0 help par_id3147543 2 0 el \\Μορφοποιεί τις επιλεγμένες στήλες.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340405.xhp 0 help hd_id3150620 3 0 el \Μορφοποίηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340500.xhp 0 help tit 0 el Απόκρυψη στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340500.xhp 0 help hd_id3148882 1 0 el \Απόκρυψη στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340500.xhp 0 help par_id3155620 2 0 el \Κρύβει τις επιλεγμένες στήλες. Για να εμφανίσετε κρυμμένες στήλες, πατήστε δεξί κλικ σε οποιαδήποτε κεφαλίδα στήλης και επιλέξτε \Εμφάνιση στηλών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340600.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340600.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 el \Εμφάνιση στηλών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05340600.xhp 0 help par_id3147212 2 0 el \Εμφανίζει κρυμμένες στήλες. Επιλέξτε τη στήλη που θέλετε να εμφανίσετε από τη λίστα, ή πατήστε κλικ στο \Όλες \για να εμφανίσετε όλες τις κρυμμένες στήλες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350000.xhp 0 help tit 0 el Εφέ 3Δ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350000.xhp 0 help hd_id3153136 1 0 el \Εφέ 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350000.xhp 0 help par_id3156324 2 0 el \Προσδιορίζει τις ιδιότητες των αντικειμένων 3Δ στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help tit 0 el Γεωμετρία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149551 1 0 el \Γεωμετρία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150008 2 0 el \Αλλάζει το σχήμα ενός αντικειμένου 3Δ. Μπορείτε να τροποποιήσετε το σχήμα μόνο ενός αντικειμένου 3Δ που είχε δημιουργηθεί με μετατροπή από αντικείμενο 2Δ. Για να μετατρέψετε ένα αντικείμενο από 2Δ σε 3Δ, επιλέξτε το αντικείμενο, πατήστε δεξί κλικ και επιλέξτε \Μετατροπή - Σε 3Δ\, ή \Μετατροπή - Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3148538 4 0 el Γεωμετρία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3153662 5 0 el Καθορίστε τις ιδιότητες σχήματος για το επιλεγμένο αντικείμενο 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149812 12 0 el Στρογγυλεμένα άκρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3154142 13 0 el \Εισάγετε την ποσότητα κατά την οποία θέλετε να στρογγυλέψετε τις γωνίες του επιλεγμένου αντικειμένου 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3155585 14 0 el Κλίμακα βάθους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3146137 15 0 el \Εισάγετε την ποσότητα κατά την οποία θέλετε να αυξήσετε ή να μειώσετε την περιοχή της μπροστινή πλευράς του επιλεγμένου αντικειμένου 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3150466 16 0 el Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3153320 17 0 el \Εισάγετε τη γωνία σε μοίρες για να περιστρέψετε το επιλεγμένο περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149276 18 0 el Βάθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3153252 19 0 el \Εισάγετε το βάθος εξώθησης για το επιλεγμένο αντικείμενο αντικείμενο 3Δ. Αυτή η επιλογή δεν ισχύει για περιστρεφόμενα αντικείμενα 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3159343 6 0 el Τμήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3155388 7 0 el Μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό των τμημάτων που χρησιμοποιούνται για να σχεδιαστεί ένα περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3152909 8 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150943 9 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των οριζόντιων τμημάτων που θα χρησιμοποιηθούν στο επιλεγμένο περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149416 10 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3151245 11 0 el \Εισάγετε τον αριθμό των κάθετων τμημάτων που θα χρησιμοποιηθούν στο επιλεγμένο περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3153626 20 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150822 21 0 el Σας επιτρέπει να τροποποιήσετε το στυλ απόδοσης της επιφάνειας 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149046 22 0 el Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3149670 23 0 el \Αποδίδει την επιφάνεια 3Δ με βάση το σχήμα του αντικειμένου. Για παράδειγμα, ένα κυκλικό σχήμα αποδίδεται με σφαιρική επιφάνεια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3152811 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3151211 24 0 el Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3153797 25 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3146874 26 0 el \Αποδίδει την επιφάνεια 3Δ ως πολύγωνα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3157962 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3145202 27 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3147228 28 0 el Σφαιρικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150288 29 0 el \Αποδίδει μια λεία επιφάνεια 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3148923 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3149983 30 0 el Σφαιρικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3153056 31 0 el Αντιστροφή κανονικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3145785 32 0 el \Αντιστρέφει την προέλευση φωτός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3152940 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3156061 33 0 el Αντιστροφή κανονικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3152417 34 0 el Δίπλευρος Φωτισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3163820 35 0 el \Φωτίζει το αντικείμενο εξωτερικά και εσωτερικά. Για να χρησιμοποιήσετε μία προέλευση φωτός περιβάλλοντος, κάντε κλικ σε αυτό το πεδίο επιλογής και μετά πατήστε κλικ στο πεδίο επιλογής \Αντιστροφή κανονικών\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3157309 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3154986 36 0 el Δίπλευρος Φωτισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3153190 37 0 el Διπλής όψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3154692 38 0 el \Κλείνει το σχήμα ενός αντικειμένου 3Δ που δημιουργήθηκε από εξώθηση μίας γραμμής ελεύθερης σχεδίασης (\Μετατροπή - Σε 3Δ\).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150686 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3155307 39 0 el Διπλής όψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help tit 0 el Σκίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3148919 1 0 el \Σκίαση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3150008 2 0 el \Θέτει τις ρυθμίσεις εμφάνισης και επιλογών σκιάς για το επιλεγμένο αντικείμενο 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3109847 4 0 el Σκίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3148538 5 0 el Ορίστε τον τύπο σκιάς που θα εφαρμοστεί στο επιλεγμένο αντικείμενο 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3147276 6 0 el Κατάσταση λειτουργίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3155583 7 0 el \Επιλέξτε τη μέθοδο σκίασης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Η επίπεδη εμφάνιση σκιάς αντιστοιχίζει ένα χρώμα σε κάθε πολύγωνο στην επιφάνεια του αντικειμένου. Η εμφάνιση Gouraud αναμιγνύει χρώματα μέσα στα πολύγωνα. Η εμφάνιση Phong ρυθμίζει το χρώμα του κάθε pixel με βάση το μέσο όρο των γύρω του και απαιτεί την μεγαλύτερη υπολογιστική ισχύ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3150466 8 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3154046 9 0 el \Προσθέτει ή αφαιρεί σκιά από το επιλεγμένο αντικείμενο 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3150254 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3149796 10 0 el Σκιά 3Δ Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3156153 11 0 el Γωνία επιφανείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3150976 12 0 el \Εισάγετε μια γωνία από 0 ως 90 μοίρες για την εφαρμογή της σκιάς.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3154905 13 0 el Κάμερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3161459 14 0 el Ρυθμίστε τις επιλογές της κάμερας για το επιλεγμένο αντικείμενο 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3148943 15 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3149047 16 0 el \Επιλέξτε την απόσταση μεταξύ της κάμερας και του κέντρου του επιλεγμένου αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3154346 17 0 el Εστιακή απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3156344 18 0 el \Επιλέξτε την εστιακή απόσταση της κάμερας, όπου μια μικρή τιμή αντιστοιχεί σε φακό "fisheye" ενώ μια μεγάλη τιμή αντιστοιχεί σε φακό τηλεφωτογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help tit 0 el Φωτισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3151260 1 0 el \Φωτισμός\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3149741 2 0 el \Προσδιορίστε την προέλευση φωτός για το επιλεγμένο αντικείμενο 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3154984 4 0 el Φωτισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3155391 5 0 el Προσδιορίστε την προέλευση φωτός για το αντικείμενο, καθώς και το χρώμα της προέλευσης και του φωτός περιβάλλοντος. Μπορείτε να ορίσετε ως και 8 διαφορετικές προελεύσεις φωτός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3153748 6 0 el Προέλευση φωτός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3149149 7 0 el \Κάντε κλικ δύο φορές για να ενεργοποιήσετε την προέλευση φωτός και έπειτα επιλέξτε ένα χρώμα από τη λίστα για το φωτισμό. Αν θέλετε μπορείτε επίσης να ορίσετε το χρώμα του περιβάλλοντος φωτός επιλέγοντας ένα χρώμα από το πεδίο \Φωτισμός περιβάλλοντος\.\ Μπορείτε επίσης να πατήσετε την μπάρα (Spacebar) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την προέλευση φωτός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3159269 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3154143 8 0 el Ο φωτισμός είναι ενεργοποιημένος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3155449 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3155829 9 0 el Ο φωτισμός είναι απενεργοποιημένος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3159166 10 0 el Επιλογή χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3155421 11 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για την τρέχουσα προέλευση φωτισμού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3149955 12 0 el \Επιλέξτε χρώμα στο διάλογο χρωμάτων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3153061 13 0 el Φωτισμός περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3144511 15 0 el Επιλογή χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3153896 16 0 el \Επιλέξτε ένα χρώμα για το φωτισμό περιβάλλοντος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3149670 17 0 el \Select Color Through the Color Dialog\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3153961 18 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3151056 19 0 el Εμφανίζει μια προεπισκόπηση των αλλαγών στις προελεύσεις φωτός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help tit 0 el Υφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3150014 1 0 el \Υφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147000 2 0 el \Ορίζει τις ιδιότητες της υφής της επιφάνειας για το επιλεγμένο τρισδιάστατο αντικείμενο. Αυτή η δυνατότητα υπαρχει μόνο μετά από την εφαρμογή μιας υφής στην επιφάνεια του επιλεγμένου αντικειμένου. Για να εφαρμόσετε γρήγορα μία υφή σε μια επιφάνεια, ανοίξτε την\Συλλογή\, κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), και μετά σύρετε μια εικόνα πάνω στο επιλεγμένο τρισδιάστατο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3145212 4 0 el Υφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3159233 5 0 el Ρυθμίζει τις ιδιότητες υφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3156410 6 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145345 7 0 el Ορίστε τις ιδιότητες χρώματος της υφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3150775 8 0 el Ασπρόμαυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147242 9 0 el \Μετατρέπει την υφή σε ασπρόμαυρη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3146773 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3156156 10 0 el Ασπρόμαυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3150670 11 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145119 12 0 el \Μετατρέπει την υφή σε έγχρωμη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153126 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145316 13 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3155342 14 0 el Κατάσταση λειτουργίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153827 15 0 el Προβολή ή απόκρυψη σκίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3149191 16 0 el Μόνο υφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3148564 17 0 el \Εφαρμόζει την υφή χωρίς εμφάνιση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3154280 0 el \\Icon\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3156435 18 0 el Μόνο υφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3150541 19 0 el Υφή και σκίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3154938 20 0 el \Εφαρμόζει την υφή χωρίς σκίαση. Για να ορίσετε τις ρυθμίσεις σκίασης για την υφή, κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Σκίαση\ σε αυτό το διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3150742 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145419 21 0 el Υφή και σκίαση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3148672 22 0 el Προβολή Χ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3148677 23 0 el Προσδιορίστε τις ιδιότητες για την προβολή της υφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3148453 24 0 el Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3144432 25 0 el \Προσαρμόζει αυτόματα την υφή βάσει του σχήματος και του μεγέθους του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3155103 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3155133 26 0 el Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3147300 27 0 el Παράλληλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153768 28 0 el \Εφαρμόζει την υφή παράλληλα με τον οριζόντιο άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3148977 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147579 29 0 el Παράλληλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3148577 30 0 el Κυκλικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3152418 31 0 el \Περιτυλίσσει τον οριζόντιο άξονα του μοτίβου υφής γύρω από μία σφαίρα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3154013 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3156006 32 0 el Κυκλικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3154129 33 0 el Προβολή Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3152878 34 0 el Κάντε κλικ στα αντίστοιχα πεδία επιλογής για να ορίσετε τον άξονα Y αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3154693 35 0 el Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153095 36 0 el \Αυτόματα προσαρμόζει την υφή βάσει του σχήματος και του μεγέθους του αντικειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153210 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147435 37 0 el Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3148775 38 0 el Παράλληλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145730 39 0 el \Εφαρμόζει την υφή παράλληλα με τον κατακόρυφο άξονα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147485 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3156737 40 0 el Παράλληλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3149377 41 0 el Κυκλικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3159348 42 0 el \Περιτυλίσσει τον κατακόρυφο άξονα του μοτίβου υφής γύρω από μία σφαίρα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3157876 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3151173 43 0 el Κυκλικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3149581 44 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3148456 45 0 el Φιλτράρει μέρος των ψεγαδιών που μπορεί να προκύψουν όταν εφαρμόζετε μία υφή σε ένα αντικείμενο 3Δ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3151319 46 0 el Φίλτράρισμα Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3151038 47 0 el \Αναμιγνύει ελαφρά την υφή για να απομακρύνει ανεπιθύμητα ψεγάδια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145651 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3146900 48 0 el Φιλτράρισμα Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help tit 0 el Υλικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3154349 1 0 el \Υλικό\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3160463 2 0 el \Αλλάζει το χρωματισμό του επιλεγμένου αντικειμένου 3Δ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3154682 4 0 el Υλικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3152363 29 0 el Καθορίζει ένα προκαθορισμένο συνδυασμό χρωμάτων ή σας επιτρέπει να δημιουργήσετε τον δικό σας συνδυασμό χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3154497 9 0 el Προτιμήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3153303 10 0 el \Επιλέξτε έναν προκαθορισμένο συνδυασμό χρωμάτων, ή επιλέξτε \Προσαρμοσμένο από το χρήστη\ για να ορίσετε έναν προσωπικό συνδυασμό χρωμάτων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3093440 16 0 el Χρώμα αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3157896 17 0 el \Επιλέξτε το χρώμα που επιθυμείτε να εφαρμόσετε στο αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3147373 18 0 el \Επιλέξτε χρώμα από το διάλογο χρώματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3147571 19 0 el Χρώμα φωτισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3159234 20 0 el \Επιλέξτε χρώμα για να φωτίσετε το αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3153748 21 0 el \Επιλέξτε χρώμα από το διάλογο χρώματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3154983 22 0 el Σημείο ανάκλασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3147008 23 0 el Ορίζει τις ιδιότητες αντανάκλασης φωτός για το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3150355 24 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3151111 25 0 el \Επιλέξτε το χρώμα το οποίο θέλετε να αντανακλά το αντικείμενο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3152996 26 0 el \Επιλέξτε χρώμα από το διάλογο χρώματος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3152909 27 0 el Ένταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3159256 28 0 el \Επιλέξτε την ένταση του εφέ σημείου ανάκλασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help tit 0 el Κατανομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3154812 1 0 el \Κατανομή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3149119 2 0 el \\Κατανέμει τρία ή περισσότερα επιλεγμένα αντικείμενα εξίσου κατά μήκος του οριζόντιου ή του κατακόρυφου άξονα. Μπορείτε επίσης να κατανείμετε εξίσου τις αποστάσεις μεταξύ των αντικειμένων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 el Τα αντικείμενα θα στοιχιθούν μέχρι τα πιο εξωτερικά αντικείμενα της επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3149811 4 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3150355 5 0 el Καθορίστε την οριζόντια απόσταση για τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3149276 6 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3147618 7 0 el \Δεν κατανέμει τα αντικείμενα οριζόντια.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3148990 8 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3159269 9 0 el \Κατανέμει τα επιλεγμένα αντικείμενα, ώστε οι αριστερές ακμές των αντικειμένων να απέχουν εξίσου μεταξύ τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3150130 10 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3153146 11 0 el \Κατανέμει τα επιλεγμένα αντικείμενα, ώστε τα οριζόντια κέντρα των αντικειμένων να απέχουν εξίσου μεταξύ τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3147574 12 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3148924 13 0 el \Κατανέμει τα επιλεγμένα αντικείμενα οριζόντια, ώστε να απέχουν εξίσου μεταξύ τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3155390 14 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3153252 15 0 el \Κατανέμει τα επιλεγμένα αντικείμενα, ώστε οι δεξιές ακμές των αντικειμένων να απέχουν εξίσου μεταξύ τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3150245 16 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3155321 17 0 el Καθορίστε την κάθετη απόσταση για τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3148563 18 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3155922 19 0 el \Δεν κατανέμει τα αντικείμενα κατακόρυφα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3153626 20 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3152361 21 0 el \Κατανέμει τα επιλεγμένα αντικείμενα, ώστε οι πάνω ακμές των αντικειμένων να απέχουν εξίσου μεταξύ τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3147264 22 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3161656 23 0 el \Κατανέμει τα επιλεγμένα αντικείμενα, ώστε τα κατακόρυφα κέντρα των αντικειμένων να απέχουν εξίσου μεταξύ τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3150865 24 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3153360 25 0 el \Κατανέμει τα επιλεγμένα αντικείμενα κατακόρυφα, ώστε να απέχουν εξίσου μεταξύ τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3154071 26 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3152771 27 0 el \Κατανέμει τα επιλεγμένα αντικείμενα, ώστε οι κάτω ακμές των αντικειμένων να απέχουν εξίσου μεταξύ τους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05990000.xhp 0 help tit 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05990000.xhp 0 help hd_id3155757 1 0 el \Κείμενο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05990000.xhp 0 help par_id3150467 2 0 el \\Ορίζει τις ιδιότητες για διάταξη και αγκύρωση για το κείμενο στο επιλεγμένο αντικείμενο κειμένου ή σχεδίασης.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\05990000.xhp 0 help par_id3150620 3 0 el Αυτή η εντολή είναι διαθέσιμη μόνο για την επεξεργασία των αντικειμένων σχεδίασης που μπορεί να περιέχει κείμενο, π.χ. για ορθογώνια, αλλά όχι για γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help tit 0 el Ορθογραφία και Γραμματική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help bm_id3149047 0 el \dictionaries; spellcheck\ \spellcheck; dialog\ \languages; spellcheck\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3153882 1 0 el \Ορθογραφία και Γραμματική\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3154682 2 0 el \\Ελέγχει το έγγραφο ή την τρέχουσα επιλογή για ορθογραφικά λάθη. Εάν έχει εγκατασταθεί μία επέκταση για τον έλεγχο της γραμματικής, αυτός ο διάλογος ελέγχει επίσης και για τα γραμματικά λάθη.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_idN1064B 0 el Ο ορθογραφικός έλεγχος αρχίζει από την τρέχουσα θέση του δρομέα και συνεχίζει μέχρι το τέλος του εγγράφου ή της επιλογής. Μπορείτε τότε να επιλέξτε να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3166445 3 0 el Ο ορθογραφικός έλεγχος ψάχνει για ανορθόγραφες λέξεις και σας δίνει την επιλογή να προσθέσετε μία άγνωστη λέξη σε ένα λεξικό χρήστη. Όταν βρεθεί η πρώτη ανορθόγραφη λέξη, ανοίγει ο διάλογος \Ορθογραφικός έλεγχος\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id1022200801300654 0 el Εάν έχει εγκατασταθεί η επέκταση για τον έλεγχο γραμματικής, αυτός ο διάλογος ονομάζεται \Ορθογραφία και Γραμματική \. Τα ορθογραφικά λάθη υπογραμμίζονται με κόκκινο, τα γραμματικά λάθη με μπλε. Πρώτα παρουσιάζονται όλα τα ορθογραφικά λάθη και μετά όλα τα λάθη γραμματικής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id1022200801354366 0 el \Ενεργοποίηση \Έλεγχος γραμματικής\ για να ελέγξει πρώτα τα ορθογραφικά λάθη και έπειτα όλα τα λάθη γραμματικής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3149511 6 0 el Δεν υπάρχει στο λεξικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3149798 7 0 el \Εμφανίζει την πρόταση με την ανορθόγραφη λέξη επισημασμένη. Επεξεργαστείτε τη λέξη ή την πρόταση, ή κάντε κλικ σε μία πρόταση-συμβουλή στο πεδίο κειμένου από κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3149885 10 0 el Προτάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3155628 11 0 el \Εμφανίζει σε λίστα προτεινόμενες λέξεις για αντικατάσταση της μη ορθογραφημένης λέξης. Επιλέξτε τη λέξη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και κάντε κλικ στο \Αλλαγή\ ή στο \Αλλαγή όλων\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3145087 12 0 el Γλώσσα Κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3144422 13 0 el \Ορίζει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο ορθογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3154071 52 0 el \\AutoCorrect\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3153798 53 0 el \\\Προσθέτει τον τρέχοντα συνδυασμό μη ορθογραφημένης λέξης και λέξης αντικατάστασης στον πίνακα αντικαταστάσεων της Αυτόματης Διόρθωσης.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3151382 56 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3154123 57 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο, όπου μπορείτε να επιλέξετε τα λεξικά χρήστη και να ορίσετε τους κανόνες ορθογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3153353 24 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3144432 25 0 el \Προσθέτει την άγνωστη λέξη σε ένα λεξικό χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3155994 22 0 el Παράβλεψη μια φορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3148920 23 0 el \Παραβλέπει την άγνωστη λέξη και συνεχίζει τον έλεγχο ορθογραφίας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_idN107CB 0 el Η ετικέτα αυτού του πεδίου επιλογής αλλάζει σε \Συνέχεια\ αν αφήσετε το διάλογο ορθογραφίας ανοικτό όταν επιστρέψετε στο έγγραφό σας. Για να συνεχίσετε τον έλεγχο από την τρέχουσα θέση του δρομέα κάντε κλικ στο πεδίο \Συνέχεια\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id1024200804091149 0 el \Ενώ εκτελείτε έναν έλεγχο γραμματικής, κάντε κλικ στην Αγνόηση Κανόνα για να αγνοήσετε τον κανόνα, ο οποίος έχει επισημανθεί ως λάθος γραμματικής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3150740 20 0 el Παράβλεψη όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3145318 21 0 el \Παραβλέπει όλες τις εμφανίσεις της άγνωστης λέξης σε όλο το έγγραφο και συνεχίζει τον έλεγχο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3153056 18 0 el Αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3148559 19 0 el \Αντικαθιστά την άγνωστη λέξη με την τρέχουσα πρόταση-συμβουλή. Αν αλλάξατε περισσότερες λέξεις από την ανορθόγραφη, όλη η πρόταση αντικαθίσταται.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3145787 16 0 el Αλλαγή Όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3144446 17 0 el \Αντικαθιστά όλες τις εμφανίσεις της άγνωστης λέξης με την τρέχουσα πρόταση αντικατάστασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_idN10850 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_idN10854 0 el \Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3147426 0 el \Θησαυρός λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010101.xhp 0 help tit 0 el Βοηθήματα γραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010101.xhp 0 help hd_id3145138 1 0 el Βοηθήματα γραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010101.xhp 0 help par_id3148882 2 0 el Επιλέξτε τα λεξικά χρήστη και ορίστε τους κανόνες ορθογραφίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help tit 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN1055C 0 el \Γλώσσα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN1056C 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού όπου μπορείτε να επιλέξετε εντολές συγκεκριμένες για κάθε γλώσσα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help hd_id5787224 0 el Για την επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_id1507309 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού. Επιλέξτε μια γλώσσα για το επιλεγμένο κείμενο.\
      Επιλέξτε Κανένα για να αποκλείσετε το επιλεγμένο κείμενο από ορθογραφικό έλεγχο.\
      Επιλέξτε Περισσότερα για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου με περισσότερες επιλογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help hd_id7693411 0 el Για τη παράγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_id3928952 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού. Επιλογή γλώσσας για την τρέχουσα παράγραφο. \
      Επιλέξτε "Κανένα" για να αποκλείσετε την τρέχουσα παράγραφο από ορθογραφικό έλεγχο.\
      Επιλέξτε "Περισσότερα" για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου με περισσότερες επιλογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help hd_id5206762 0 el Για όλο το κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_id5735953 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού. Επιλογή γλώσσας όλο το κείμενο.\
      Επιλέξτε "Κανένα" για να αποκλείσετε όλο το κείμενο από ορθογραφικό έλεγχο.\
      Επιλέξτε "Περισσότερα" για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου με περισσότερες επιλογές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105AF 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105B3 0 el Ανοίγει τη σελίδα καρτέλας \Μορφή - Κελιά - Στοίχιση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105D0 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105D4 0 el Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συλλαβισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105E7 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105EB 0 el Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συλλαβισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help hd_id0805200811534540 0 el Λήψη περισσότερων Λεξικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_id0805200811534630 0 el \Ανοίγει τον προεπιλεγμένο περιηγητή σας στη σελίδα επέκτασης λεξικών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help tit 0 el Chinese Conversion 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help bm_id49745 0 el \Chinese writing systems\\simplified Chinese;conversion to traditional Chinese\\traditional Chinese;conversion to simplified Chinese\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10547 0 el \Chinese Conversion\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10557 0 el \Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.\ You can only use this command if you enable Asian language support in \Tools - Options - Language Settings - Languages\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10572 0 el Conversion direction 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10576 0 el \Select the conversion direction.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10579 0 el Παραδοσιακά Κινέζικα σε Απλοποιημένα Κινέζικα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN1057D 0 el \Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click \OK\ to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10580 0 el Απλοποιημένα Κινέζικα σε Παραδοσιακά Κινεζικα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10584 0 el \Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click \OK\ to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN1058E 0 el Κοινοί όροι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10592 0 el \Κοινοί όροι είναι λέξεις που έχουν την ίδια έννοια σε παραδοσιακά και απλοποιημένα Κινέζικα, αλλά είναι γραμμένα με διαφορετικούς χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10595 0 el Convert Common Terms 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10599 0 el \Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN1059C 0 el Επεξεργασία όρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN105A0 0 el \Opens the \Edit Dictionary\ dialog where you can edit the list of conversion terms.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία Λεξικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help bm_id905789 0 el \κοινοί όροι,Κινεζικό λεξικό\\λεξικά,κοινοί όροι σε απλοποιημένα και παραδοσιακά Κινεζικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1053D 0 el Επεξεργασία Λεξικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10541 0 el \Edit the \Chinese conversion\ terms.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10566 0 el You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10569 0 el Παραδοσιακά Κινέζικα σε Απλοποιημένα Κινέζικα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1056D 0 el \Converts traditional Chinese to simplified Chinese.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10570 0 el Απλοποιημένα Κινέζικα σε Παραδοσιακά Κινεζικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10574 0 el \Converts simplified Chinese to traditional Chinese.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10577 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1057B 0 el \Προσθέτει αυτόματα την αντίστροφη κατεύθυνση χαρτογράφησης στον κατάλογο για κάθε αλλαγή που πληκτρολογείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1057E 0 el Όρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10582 0 el \Εισάγετε τον κείμενο που θέλετε να αντικαταστήσει τον όρο Χαρτογράφησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10585 0 el Χαρτογράφηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10589 0 el \Εισάγετε το κείμενο που θέλετε να αντικαταστήσει τον όρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1058C 0 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10590 0 el \Καθορίζει τον τύπο του επιλεγμένου όρου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10593 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10597 0 el \Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1059E 0 el \Αποθηκεύει την τροποποιημένη εγγραφή στο αρχείο βάσης δεδομένων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN105A1 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN105A5 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη, ορισμένη από το χρήστη, εγγραφή από το λεξικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help tit 0 el Θησαυρός λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 el Θησαυρός λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3147366 2 0 el \\Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3154184 19 0 el Η υποστήριξη του θησαυρού λέξεων δεν είναι διαθέσιμη για όλες τις γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3147571 5 0 el Current word 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3159233 6 0 el \Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3647571 5 0 el Arrow left 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id369233 6 0 el \Recalls the previous contents of the "Current word" text box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3154983 7 0 el Alternatives 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3149182 8 0 el \Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the "Replace with" text box. Double-click an entry to copy the related term to the "Current word" text box and to look up that term.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3155892 9 0 el Replace with 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3150693 10 0 el \The word or words in the "Replace with" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3146775 15 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3159157 16 0 el \Select a language for the thesaurus.\ You can install languages with a thesaurus library from the \Extensions\ web page. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help tit 0 el Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3156324 1 0 el \Σταγονόμετρο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3145138 2 0 el \Ανοίγει το διάλογο σταγονόμετρου, όπου μπορείτε να αντικαταστήσετε χρώματα στα bitmap και γραφικά αρχείων meta.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3151262 24 0 el Μπορείτε να αντικαταστήσετε μέχρι και τέσσερα διαφορετικά χρώματα τη φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3153894 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3145669 3 0 el Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3153683 4 0 el \Επιλέξτε ένα από τα τέσσερα πεδία βασικών χρωμάτων. Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω στην επιλεγμένη εικόνα και κάντε κλικ στο χρώμα που θέλετε να αντικαταστήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3149827 5 0 el Χρώμα σταγονόμετρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3146957 6 0 el \Εμφανίζει το χρώμα στην επιλεγμένη εικόνα που άμεσα υπόκειται στην τρέχουσα θέση του δείκτη του ποντικιού. Η λειτουργία αυτή δουλεύει μόνο αν το εργαλείο αντικαταστάτη χρώματος έχει επιλεχθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154823 7 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3154983 8 0 el \Αντικαθιστά τα επιλεγμένα βασικά χρώματα στην τρέχουσα εικόνα με τα χρώματα που προσδιορίζετε στα πεδία \Αντικατάσταση με \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3147275 9 0 el Χρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3153031 10 0 el Εμφανίζει σε λίστα τα βασικά χρώματα και τα χρώματα αντικατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3149416 11 0 el Πεδίο σήμανσης βασικού χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3149819 12 0 el \Επιλέξτε αυτό το πεδίο σήμανσης για να αντικαταστήσετε το τρέχον \Βασικό χρώμα\ με το χρώμα που προσδιορίζετε στο πεδίο \Αντικατάσταση με \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3159116 13 0 el Βασικό χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3149903 14 0 el \Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3150085 15 0 el Ανοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3144438 16 0 el \Ρυθμίστε την ανοχή για την αντικατάσταση ενός βασικού χρώματος στην εικόνα προέλευσης. Για να αντικαταστήσετε χρώματα που είναι όμοια με το χρώμα που επιλέξατε, εισάγετε μια μικρή τιμή. Για να αντικαταστήσετε ένα μεγαλύτερο εύρος χρωμάτων, δώστε μια μεγαλύτερη τιμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3156156 17 0 el Αντικατάσταση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3154173 18 0 el \Αναφέρει τα διαθέσιμα χρώματα αντικατάστασης. Για να τροποποιήσετε την τρέχουσα λίστα χρωμάτων, μην επιλέξετε την εικόνα, διαλέξτε \Μορφή - Περιοχή\ και μετά κάντε κλικ στην καρτέλα \Χρώματα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3156152 19 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3154905 20 0 el \Αντικαθιστά διαφανείς περιοχές στην τρέχουσα εικόνα με το χρώμα που επιλέγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3145087 21 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3148946 22 0 el \Επιλέξτε το χρώμα για την αντικατάσταση των διαφανών περιοχών στην τρέχουσα εικόνα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη Διόρθωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help bm_id3153391 0 el \AutoCorrect function;switching on and off\\AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help hd_id3153391 0 el AutoCorrect 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help par_id3150838 0 el \\Sets the options for automatically replacing text as you type.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help par_id3147261 0 el The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help par_id3153394 0 el To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose \Tools - Cell Contents - AutoInput\, and in $[officename] Writer choose \Format - AutoCorrect - While Typing\. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose \Format - AutoCorrect - Apply\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help par_id3146137 0 el \Αυτόματη διόρθωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help bm_id3155620 0 el \AutoCorrect function; options\ \replacement options\ \words; automatically replacing\ \abbreviation replacement\ \capital letters; AutoCorrect function\ \bold; AutoFormat function\ \underlining; AutoFormat function\ \spaces; ignoring double\ \numbering; using automatically\ \paragraphs; numbering automatically\ \tables in text; creating automatically\ \titles; formatting automatically\ \empty paragraph removal\ \paragraphs; removing blank ones\ \styles; replacing automatically\ \user-defined styles; automatically replacing\ \bullets; replacing\ \paragraphs; joining\ \joining; paragraphs\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 el \Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3146946 2 0 el \Επιλέξτε τις επιλογές για την αυτόματη διόρθωση λαθών καθώς πληκτρολογείτε και μετά κάντε κλικ στο \OK\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153124 32 0 el Στα έγγραφα κειμένων, μπορείτε να επιλέξετε να εφαρμόσετε τις διορθώσεις με την Αυτόματη διόρθωση ενώ πληκτρολογείτε [Τ], ή μόνο όταν τροποποιείτε το υπάρχον κείμενο [Μ], με την εντολή \Μορφή - Aυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id7547227 0 el Όταν επιλέξετε να τροποποιήσετε υπάρχον κείμενο με όλες τις επιλογές αποεπιλεγμένες, όλα τα "Προκαθορισμένo" στυλ παραγράφου ακόμα θα μετατραπούν σε στυλ "Σώμα κειμένου". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3154398 3 0 el Χρήση πίνακα αντικατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3151234 4 0 el Αν πληκτρολογήσετε ένα συνδυασμό γραμμάτων που ταιριάζει μία συντόμευση στον \πίνακα αντικατάστασης\, , ο συνδυασμός γραμμάτων αντικαθίσταται με το κείμενο αντικατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3150144 5 0 el Διόρθωση ΔΥο ΑΡχικών ΚΕφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3149177 6 0 el Αν πληκτρολογήσετε δύο κεφαλαίους χαρακτήρες στην αρχή μιας "ΛΕξης", ο δεύτερος κεφαλαίος χαρακτήρας αντικαθίσταται αυτόματα από έναν πεζό χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3156426 7 0 el Εκκίνηση κάθε πρότασης με κεφαλαίο χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3155339 8 0 el Εμφανίζει ως κεφαλαίο τον πρώτο χαρακτήρα κάθε πρότασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id5240028 0 el Ο πρώτος χαρακτήρας σε ένα κελί Calc δε γίνεται ποτέ αυτόματα κεφαλαίος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3145072 24 0 el Αυτομάτως *έντονα* και _υπογράμμιση_ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153577 26 0 el Εφαρμόζει αυτόματα έντονη μορφοποίηση σε κείμενο μέσα σε αστερίσκους (*), και υπογράμμιση σε κείμενο που περικλείεται μέσα σε υπογράμμιση-κάτω παύλα ( _ ), για παράδειγμα, *έντονα*. Οι αστερίσκοι και οι υπογραμμίσεις δεν εμφανίζονται αφότου έχει εφαρμοστεί η μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153127 105 0 el Αυτή η λειτουργία δε δουλεύει αν οι χαρακτήρες μορφοποίησης * ή _ εισάγονται με έναν \Επεξεργαστή μεθόδου εισαγωγής\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3150275 17 0 el Αναγνώριση URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3158430 18 0 el Δημιουργεί αυτόματα μία υπερσύνδεση όταν πληκτρολογείτε ένα \URL\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3148473 19 0 el Αντικατάσταση παυλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3144439 20 0 el Αντικαθιστά μία ή δύο θέσεις διαχωρισμού με μία μεγάλη παύλα (δείτε τον ακόλουθο πίνακα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id87282 0 el Το κείμενο θα αντικατασταθεί αφότου πληκτρολογήσετε συνεχόμενα κενά (κενό, tab, αλλαγή γραμμής). Στον ακόλουθο πίνακα, τα Α και Β υποδεικνύουν κείμενο αποτελούμενο από χαρακτήρες μεταξύ A και z ή ψηφία μεταξύ 0 και 9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3408612 0 el Κείμενο που πληκτρολογείτε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id4362010 0 el Αποτέλεσμα που παίρνετε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1432844 0 el Α - Β (Α, κενό, μείον, κενό, Β) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id7553941 0 el A – B (A, κενό, en-dash, κενό, B) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1421246 0 el Α -- Β (Α, κενό, μείον, μείον, κενό, Β) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id2305673 0 el A – B (A, κενό, en-dash, κενό, B) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id8703573 0 el Α--Β (Α, μείον, μείον, Β) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id6049684 0 el A—B (A, em-dash, B)\
      (δείτε τη σημείωση κάτω από τον πίνακα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id2219916 0 el Α-Β (Α, μείον, Β) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1868037 0 el Α-Β (απαράλλαχτα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id714438 0 el Α -Β (Α, κενό, μείον, Β) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3924985 0 el Α -Β (απαράλλαχτα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1486861 0 el Α --Β (Α, κενό, μείον, μείον, Β) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id844141 0 el A –B (A, κενό, en-dash, B) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1416974 0 el Αν το κείμενο έχει την ιδιότητα Ουγγρικής ή Φιλανδικής γλώσσας, τότε δύο θέσεις διαχωρισμού σε μια ακολουθία Α--Β αντικαθίστανται από ένα en-dash αντί από ένα em-dash. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3152472 99 0 el \\Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3156024 100 0 el \\Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the \Apply Styles\ option must also be selected.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3147303 101 0 el \\Delete blanks and tabs at end and start of lines\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3150866 102 0 el \\Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the \Apply Styles\ option must also be selected.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3150400 28 0 el Παράβλεψη διπλών κενών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3154938 29 0 el Αντικαθιστά δύο ή περισσότερα συνεχόμενα κενά με ένα κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3145116 33 0 el \\Apply numbering - symbol\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3150870 34 0 el \\Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3146874 92 0 el \\To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3145606 77 0 el Η επιλογή της αυτόματης αρίθμησης εφαρμόζεται μόνο σε παραγράφους που είναι μορφοποιημένες με στυλ παραγράφου "Προεπιλογή", "Σώμα κειμένου", ή "Σώμα κειμένου με εσοχή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3157962 35 0 el Εφαρμογή περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3144445 36 0 el Εφαρμόζει αυτόματα ένα περίγραμμα στη βάση της παραγράφου που προηγείται όταν πληκτρολογήσετε τρεις ή περισσότερους συγκεκριμένους χαρακτήρες και μετά πατήσετε Enter. Για τη δημιουργία μιας απλής γραμμής, πληκτρολογήστε τρεις ή παραπάνω παύλες (-), ή υπογραμμίσεις ( _ ), και μετά πατήστε Enter. Για τη δημιουργία μιας διπλής γραμμής, πληκτρολογήστε τρία ή περισσότερα ίσον (=), αστερίσκους (*), περισπωμένη (~), ή σήματα δίεσης (#) και μετά πατήστε Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_idN10C2E 0 el Για να διαγράψετε τη δημιουργημένη γραμμή, κάντε κλικ στην παράγραφο πάνω από τη γραμμή, επιλέξτε \Μορφή - Παράγραφος - Περιγράμματα\, διαγράψτε το κάτω περίγραμμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_idN10C35 0 el Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει το πάχος της γραμμής για τους διαφορετικούς χαρακτήρες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3148576 37 0 el --- 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3154690 38 0 el Απλή υπογράμμιση 0.5pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3154472 39 0 el ___ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3149266 40 0 el Απλή υπογράμμιση 1.0pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3147580 41 0 el === 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3145364 42 0 el Διπλή υπογράμμιση 1.1pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3148647 43 0 el *** 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3152791 44 0 el Διπλή υπογράμμιση 4.5pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3146975 45 0 el ~~~ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3152885 46 0 el Διπλή υπογράμμιση 6.0pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3145591 47 0 el ### 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153188 48 0 el Διπλή υπογράμμιση 9.0pt 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3149064 49 0 el \\Create table\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3146119 50 0 el \\Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3147219 53 0 el \\+-----------------+---------------+------+\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3153334 55 0 el \\Apply Styles\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3147396 56 0 el \\Automatically replaces the "Default" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3151075 58 0 el \\Remove blank paragraphs\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3145728 59 0 el \\Removes empty paragraphs from the current document when you choose \Format - AutoCorrect - Apply\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3152375 60 0 el \\Replace Custom Styles\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3156299 61 0 el \\Replaces the custom paragraph styles in the current document with the "Default", the "Text Body", or the "Text Body Indent" paragraph style.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3147045 62 0 el \\Replace bullets with\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3150420 63 0 el \\Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the "Default", "Text Body", or "Text Body Indent" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click \Edit\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3151019 66 0 el \\Combine single line paragraphs if length greater than ...\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3154162 67 0 el \\Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the "Default" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click \\Edit\\.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1218200910244459 0 el \Modifies the selected AutoCorrect option.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3144749 75 0 el \\Edit\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153841 76 0 el \\\Τροποποιεί την επιλεγμένη ρύθμιση Αυτόματης Διόρθωσης.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help tit 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help bm_id3152876 0 el \συνάρτηση ΑυτοΔιόρθωσης, πίνακας αντικατάστασης\\πίνακας αντικατάστασης\\αντικατάσταση, συνάρτηση ΑυτοΔιόρθωσης\\κείμενο, αντικατάσταση με μορφή\\πλαίσια, συνάρτηση ΑυτοΔιόρθωσης\\εικόνες, αυτόματη εισαγωγή\\συνάρτηση ΑυτοΔιόρθωσης, εικόνες και πλαίσια\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 el \Αντικατάσταση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3151262 2 0 el \Επεξεργάζεται τον πίνακα αντικατάστασης για την αυτόματη διόρθωση ή αντικατάσταση λέξεων ή συντομογραφιών μέσα στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3149999 17 0 el \\Για να ενεργοποιήσετε τον πίνακα αντικατάστασης, επιλέξτε \Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης\,κάντε κλικ στην καρτέλα \ Επιλογές\, και μετά επιλέξτε\ Χρήση του πίνακα αντικατάστασης\. Για να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα αντικατάστασης ενώ πληκτρολογείτε, επιλέξτε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση - Κατά την εισαγωγή\. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3155321 3 0 el Πίνακας αντικατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3152945 4 0 el \Αναφέρει τις εγγραφές για την αυτόματη αντικατάσταση λέξεων ή συντομογραφιών καθώς πληκτρολογείτε. Για την εισαγωγή μιας εγγραφής, εισάγετε κείμενο στα πεδία \Αντικατάσταση \και \Με \ και μετά κάντε κλικ στο \Δημιουργία\. Για την επεξεργασία μιας εγγραφής, επιλέξτε την, αλλάξτε το κείμενο στο πεδίο \Με\ και μετά κάντε κλικ στο \Αντικατάσταση\. Για τη διαγραφή μιας εγγραφής, επιλέξτε την και μετά κάντε κλικ στο \Διαγραφή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3153349 14 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία της Αυτόματη διόρθωσης για την εφαρμογή μιας συγκεκριμένης μορφής χαρακτήρων σε μια λέξη ή συντομογραφία. Επιλέξτε το μορφοποιημένο κείμενο μέσα στο έγγραφο σας, ανοίξτε αυτό το διάλογο, αδειάστε το πεδίο \Μόνο κείμενο\ και μετά εισάγετε το κείμενο που θέλετε να αντικαταστήσετε στο πεδίο \ Αντικατάσταση\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3154173 16 0 el \\Μπορείτε επίσης να περιλάβετε πλαίσια, γραφικά, και αντικείμενα OLE σε μια εγγραφή Αυτόματης διόρθωσης, εφόσον είναι αγκυρωμένα \ως χαρακτήρες\ μέσα στο κείμενο. Επιλέξτε το πλαίσιο, γραφικό ή αντικείμενο OLE και τουλάχιστον ένα χαρακτήρα κειμένου μπροστά και πίσω από το αντικείμενο. Ανοίξτε αυτόν το διάλογο, πληκτρολογήστε ένα όνομα για αυτή την εγγραφή Αυτόματης διόρθωσης στο πεδίο \Αντικατάσταση \ και μετά κάντε κλικ στο \Δημιουργία\. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3148943 5 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3147560 6 0 el \Εισάγετε τη λέξη ή τη συντομογραφία που θέλετε να αντικαταστήσετε καθώς πληκτρολογείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 el Με: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3149456 8 0 el \Εισάγετε το κείμενο, γραφικό, πλαίσιο, ή αντικείμενο OLE αντικατάστασης που θέλετε να αντικαταστήσει το κείμενο στο πεδίο \ Αντικατάσταση\. Αν έχετε διαλέξει κείμενο, ένα γραφικό, ένα πλαίσιο, ή ένα αντικείμενο OLE μέσα στο έγγραφο σας, οι σχετικές πληροφορίες έχουν ήδη εισαχθεί εδώ.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3150400 9 0 el Μόνο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3153379 10 0 el \Αποθηκεύει την εγγραφή στο πεδίο \Με\ χωρίς μορφοποίηση. Όταν γίνει η αντικατάσταση, το κείμενο χρησιμοποιεί την ίδια μορφή με το έγγραφο κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3153797 11 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3153968 12 0 el \Προσθέτει ή αντικαθιστά μια εγγραφή στον πίνακα αντικατάστασης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help tit 0 el Εξαιρέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 el \Εξαιρέσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3152876 2 0 el \Προσδιορίστε τις συντομεύσεις ή τους συνδυασμούς χαρακτήρων που δεν θέλετε να διορθώνει αυτόματα το $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3154926 17 0 el Οι εξαιρέσεις που ορίζετε εξαρτώνται από τη ρύθμιση της τρέχουσας γλώσσας. Αν θέλετε, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση της γλώσσας επιλέγοντας μια διαφορετική γλώσσα στο πεδίο \Αντικαταστάσεις και εξαιρέσεις για τη γλώσσα\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3149205 15 0 el Αντικαταστάσεις και εξαιρέσεις για τη γλώσσα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3156027 16 0 el \Επιλέξτε τη γλώσσα για την οποία θέλετε να δημιουργήσετε ή να επεξεργαστείτε τους κανόνες αντικατάστασης. \Το $[officename] πρώτα αναζητά εξαιρέσεις που έχουν οριστεί για τη γλώσσα στην τρέχουσα θέση του δρομέα μέσα στο έγγραφο, και μετά αναζητά τις υπόλοιπες γλώσσες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3153681 3 0 el Συντομεύσεις, (μετά τις οποίες δεν ακολουθεί κεφαλαίο γράμμα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3156410 4 0 el \Πληκτρολογήστε μία συντόμευση που ακολουθείται από μία περίοδο, έπειτα κάντε κλικ στο \Δημιουργία\. Αυτό εμποδίζει το $[officename] από το να κάνει αυτόματα κεφαλαίο το πρώτο γράμμα της λέξης που ακολουθεί την περίοδο στο τέλος της συντόμευσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3149751 13 0 el \Παραθέτει τις συντομεύσεις που δε διορθώνονται αυτόματα.\ Για να διαγράψετε ένα αντικείμενο από τη λίστα, επιλέξτε το αντικείμενο και έπειτα πατήστε \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3151110 6 0 el Λέξεις που αρχίζουν με ΔΥο ΚΕφαλαία ΓΡάμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3154749 7 0 el \Πληκτρολογήστε τη λέξη ή τη συντόμευση που ξεκινά με δύο κεφαλαία γράμματα που δε θέλετε το $[officename] να αλλάξει σε ένα κεφαλαίο αρχικό γράμμα. Για παράδειγμα, εισάγετε PC για να εμποδίσετε το $[officename] να αλλάξει το PC σε Pc.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3143271 14 0 el \Παραθέτει τις λέξεις ή τις συντομεύσεις που ξεκινούν με δύο κεφαλαία γράμματα και δεν διορθώνονται αυτόματα. Όλες οι λέξεις που ξεκινούν με δύο κεφαλαία γράμματα παρατίθενται στο πεδίο.\ Για να διαγράψετε ένα αντικείμενο από τη λίστα, επιλέξτε το αντικείμενο κι έπειτα κάντε κλικ στο \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3155503 8 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3147573 9 0 el \Προσθέτει την τρέχουσα καταχώρηση στη λίστα των εξαιρέσεων .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3149762 10 0 el Αυτόματη προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3155829 11 0 el \Προσθέτει αυτόματα συντομεύσεις ή λέξεις που ξεκινούν με δύο κεφαλαία γράμματα στη αντίστοιχη λίστα των εξαιρέσεων. Αυτό το χαρακτηριστικό δουλεύει μόνο αν η επιλογή \Διόρθωση δύο αρχικών κεφαλαίων \ ή η επιλογή μετατροπής σε κεφαλαία \ του πρώτου γράμματος κάθε πρότασης\ επιλεχθούν στη \[T]\ στήλη στην καρτέλα\\Επιλογές\\ αυτού του διαλόγου. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help tit 0 el Localized Options 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help bm_id3153899 0 el \quotes; custom\\custom quotes\\AutoCorrect function; quotes\\replacing;ordinal numbers\\ordinal numbers;replacing\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3153899 15 0 el \Localized Options\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3149748 16 0 el Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id31537173 0 el \Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3159300 25 0 el Add non breaking space before specific punctuation marks in French text 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3153173 27 0 el Inserts a non breaking space before ";", "!", "?" and ":" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before ":" only when the character language is set to French (Canada). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3159400 25 0 el Format ordinal number suffixes (1st ... 1^st) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3154173 27 0 el Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1^st. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3154682 17 0 el Απλά εισαγωγικά / διπλά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3152363 18 0 el Ορίστε τους χαρακτήρες αντικατάστασης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για απλά ή διπλά εισαγωγικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3156553 22 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3155616 23 0 el \Αντικαθιστά αυτόματα το προεπιλεγμένο σύμβολο του συστήματος για απλά εισαγωγικά με τον ειδικό χαρακτήρα που εσείς επιλέγετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3153750 11 0 el Χαρακτήρας για την αρχή της παράθεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3152425 12 0 el \Επιλέξτε \Ειδικός χαρακτήρας\ ο οποίος θα αντικαθιστά αυτόματα τα τρέχοντα τυπογραφικά εισαγωγικά στο έγγραφό σας όταν επιλέγετε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3159233 13 0 el Χαρακτήρας για το τέλος της παράθεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3147008 14 0 el \Επιλέξτε \Ειδικός χαρακτήρας\ ο οποίος θα αντικαθιστά αυτόματα τα τρέχοντα τυπογραφικά εισαγωγικά στο έγγραφό σας όταν επιλέγετε \Μορφή - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3147089 19 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3166460 20 0 el \Επαναφέρει τα εισαγωγικά σε προεπιλεγμένα σύμβολα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help tit 0 el Μενού περιβάλλοντος της Αυτόματης Διόρθωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help bm_id3152823 0 el \Λειτουργία ΑυτόΔιόρθωσης, μενού περιβάλλοντος\\Ορθογραφικός έλεγχος, μενού περιβάλλοντος\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 el Μενού περιβάλλοντος Αυτόματης διόρθωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3146936 2 0 el Για να εμφανιστεί αυτό το μενού, κάντε δεξί κλικ σε μία ανορθόγραφη λέξη στο έγγραφό σας. Για να δείτε τις ανορθόγραφες λέξεις στο έγγραφό σας, ενεργοποιήστε το σύμβολο\Αυτόματος έλεγχος\στη βασική Γραμμή Εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3153899 4 0 el <Προτάσεις Αντικατάστασης> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3147000 5 0 el \Κάντε κλικ στη λέξη για να αντικαταστήσετε την επιλεγμένη λέξη. Χρησιμοποιήστε το υπομενού της Αυτόματης Διόρθωσης για μόνιμη αντικατάσταση .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3153089 6 0 el Ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3154497 7 0 el \Ανοίγει το διάλογο \Ορθογραφικού Ελέγχου\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3149283 8 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3158405 9 0 el \Προσθέτει την επιλεγμένη λέξη σε ένα λεξικό ορισμένο από το χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3152924 10 0 el Παράβλεψη όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3151226 11 0 el \Παραβλέπει όλες τις περιπτώσεις της επιλεγμένης λέξης στο τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3157958 12 0 el Αυτόματη Διόρθωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3149177 13 0 el \Για να αντικαθίσταται πάντα η επισημασμένη λέξη, κάντε κλικ σε μια λέξη από τη λίστα. Το ζευγάρι των λέξεων αποθηκεύεται στον πίνακα αντικατάστασης κάτω από τα Εργαλεία - Επιλογές αυτόματης διόρθωσης - Αντικατάσταση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3146797 15 0 el Η λέξη είναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3150443 16 0 el \Αλλάζει τις γλωσσικές ρυθμίσεις για την επιλεγμένη λέξη, αν η λέξη βρέθηκε σε ένα άλλο λεξικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3166411 17 0 el Η παράγραφος είναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3148925 18 0 el \Αλλάζει τις γλωσσικές ρυθμίσεις για την παράγραφο που περιέχει την επιλεγμένη λέξη, αν η λέξη βρέθηκε σε ένα άλλο λεξικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help tit 0 el Συμπλήρωση λέξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3148882 92 0 el \Συμπλήρωση Λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3153624 93 0 el Θέστε τις επιλογές για να συμπληρώνονται συχνά εμφανιζόμενες λέξεις καθώς πληκτρολογείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3154514 94 0 el Ενεργοποίηση Συμπλήρωσης Λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3156153 95 0 el \Αποθηκεύει συχνά χρησιμοποιούμενες λέξεις και συμπληρώνει αυτόματα τη λέξη αφού πληκτρολογήσετε τρία γράμματα που αντιστοιχούν στα πρώτα τρία γράμματα μιας αποθηκευμένης λέξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3150978 100 0 el Προσθήκη διαστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3153700 101 0 el \Αν δεν προσθέσετε στίξη μετά τη λέξη, το $[officename] προσθέτει ένα κενό.\ Το κενό προστίθεται μόλις ξεκινάτε να πληκτρολογείτε την επόμενη λέξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3150771 102 0 el Εμφάνιση ως συμβουλή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3149819 103 0 el \Εμφανίζει τις ολοκληρωμένες λέξεις ως Συμβουλή Βοήθειας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3154046 96 0 el Συλλογή λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3155449 97 0 el \Προσθέτει τις συχνά χρησιμοποιούμενες λέξεις σε μία λίστα. Για να διαγράψετε μία λέξη από τη λίστα Συμπλήρωσης Λέξης επιλέξτε τη λέξη και έπειτα κάντε κλικ στο \ Διαγραφή Καταχώρισης\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3156193 98 0 el Κατά το κλείσιμο ενός εγγράφου να απομακρύνονται από τη λίστα οι συλλεγμένες από αυτό λέξεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3158430 99 0 el \Όταν ενεργοποιηθεί, η λίστα θα εκκαθαρίζεται στο κλείσιμο του τρέχοντος εγγράφου. Όταν απενεργοποιηθεί η λίστα συμπλήρωσης λέξεων θα είναι διαθέσιμη και σε άλλα έγγραφα αφού κλείσετε το έγγραφο. Η λίστα παραμένει διαθέσιμη μέχρι το κλείσιμο του %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3149580 104 0 el Αποδοχή με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3153061 105 0 el \Επιλέξτε το πλήκτρο που θέλετε να χρησιμοποιείτε για την αποδοχή της αυτόματης συμπλήρωσης λέξης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_idN106F8 0 el Πατήστε Esc για να αρνηθείτε τη συμπλήρωση λέξης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3151245 84 0 el Ελάχιστο μήκος λέξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3145609 85 0 el \Εισάγετε το ελάχιστο μήκος λέξης ώστε μια λέξη να είναι δυνατόν να επιλεχθεί για το χαρακτηριστικό συμπλήρωσης λέξεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3154758 86 0 el Μέγιστος αριθμός καταχωρήσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3159414 87 0 el \Εισάγετε το μέγιστο αριθμό λέξεων που θέλετε να αποθηκεύσετε στη λίστα Συμπλήρωσης Λέξεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3147265 106 0 el Λίστα Συμπλήρωσης Λέξεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3152773 107 0 el \Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable "When closing a document, remove the words collected from it from the list".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3156423 112 0 el Όταν ενεργοποιείται ο αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος, συλλέγονται μόνο οι λέξεις που αναγνωρίζονται από τον ορθογραφικό έλεγχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3144434 110 0 el Διαγραφή καταχώρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3153351 111 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη λέξη ή λέξεις από τη λίστα Συμπλήρωσης Λέξεων.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help tit 0 el Έξυπνες Ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help bm_id9057588 0 el \Διαμόρφωση έξυπνης ετικέτας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help hd_id3563951 0 el Έξυπνες Ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help par_id1827448 0 el \Όταν έχετε εγκαταστήσει τουλάχιστον μία προέκταση Έξυπνης Ετικέτας, βλέπετε τη σελίδα Έξυπνων Ετικετών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help hd_id686666 0 el Κείμενο ετικέτας με έξυπνες ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help par_id3259376 0 el \Ενεργοποιεί τις Έξυπνες Ετικέτες ώστε να αποτιμηθούν και να φαίνονται στο έγγραφο κειμένου σας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help hd_id4024170 0 el Προς το παρόν εγκατεστημένες έξυπνες ετικέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help par_id2847071 0 el \Εμφανίζει όλες τις εγκαταστημένες Έξυπνες Ετικέτες. Για να προσαρμόσετε μια Έξυπνη Ετικέτα, επιλέξτε το όνομα της Έξυπνης Ετικέτας κι έπειτα επιλέξτε Ιδιότητες. Δε μπορούν να προσαρμοστούν όλες οι Έξυπνες Ετικέτες .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help hd_id8424329 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help par_id3912167 0 el \Για να προσαρμόσετε μια Έξυπνη Ετικέτα, επιλέξτε το όνομα της Έξυπνης Ετικέτας κι έπειτα επιλέξτε Ιδιότητες. Δε μπορούν να προσαρμοστούν όλες οι Έξυπνες Ετικέτες .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help tit 0 el Κουκκίδες και αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help hd_id3149551 1 0 el \Κουκκίδες και αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help par_id3150146 2 0 el \\Προσθέτει αρίθμηση ή κουκίδες στην τρέχουσα παράγραφο και επιτρέπει την επεξεργασία της μορφής της αρίθμησης ή των κουκίδων.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help par_id3145211 3 0 el Ο διάλογος \Κουκκίδες και αρίθμηση\ περιέχει τις εξής καρτέλες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help hd_id3154984 27 0 el \\Απενεργοποίηση\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help par_id3153031 28 0 el \\\Απενεργοποιεί την αρίθμηση ή τις κουκίδες από την τρέχουσα παράγραφο ή από τις επιλεγμένες παραγράφους\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help tit 0 el Κουκκίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help bm_id3150502 0 el \Κουκκίδες, παράγραφοι\\Παράγραφοι, εισαγωγή κουκκίδων\\Εισαγωγή, κουκκίδες παραγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help hd_id3150502 1 0 el \Κουκκίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id3155069 2 0 el \Εμφανίζει τα διάφορα στυλ κουκκίδων που μπορείτε να εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id0202200910514673 0 el Οι κουκίδες και αρίθμηση παραγράφων υποστηρίζονται μόνο στο Writer, Impress και στο Draw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help hd_id3153255 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id3155364 4 0 el \Κάντε κλικ στο στυλ κουκκίδων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id3149549 0 el \Καρτέλα θέσης (Διάλογος Κουκκίδες και αρίθμηση)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id3154317 0 el \Καρτέλα επιλογών (Διάλογος Κουκκίδες και αρίθμηση)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help tit 0 el Στυλ αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help hd_id3146807 1 0 el \Αρίθμηση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help par_id3148765 2 0 el \Εμφανίζει τα διάφορα στυλ αρίθμησης που μπορείτε να εφαρμόσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help hd_id3147000 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help par_id3151100 4 0 el \Κάντε κλικ στο στυλ αρίθμησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help par_id3149355 0 el \Καρτέλα θέσης (Διάλογος Κουκκίδες και αρίθμηση)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help par_id3152918 0 el \Καρτέλα επιλογών (Διάλογος Κουκκίδες και αρίθμηση)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help tit 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help hd_id3147543 1 0 el \Διάρθρωση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help par_id3146936 2 0 el \Εμφανίζει τα διαφορετικά στυλ που μπορείτε να εφαρμόσετε σε μια ιεραρχική λίστα. Το $[officename] υποστηρίζει μέχρι και εννέα επίπεδα διάρθρωσης στην ιεραρχία μιας λίστας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help hd_id3147000 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help par_id3155934 4 0 el \Κάντε κλικ στο στυλ διάρθρωσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help par_id3144436 0 el \Καρτέλα θέσης (Διάλογος Κουκκίδες και αρίθμηση)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help par_id3153935 0 el \Καρτέλα επιλογών (Διάλογος Κουκκίδες και αρίθμηση)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help tit 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help hd_id0611200904373284 0 el \Γραφικά\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id0611200904373226 0 el \Εμφανίζει τα διάφορα γραφικά ως στυλ κουκκίδων που μπορείτε να εφαρμόσετε σε μια λίστα με κουκίδες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help hd_id0611200904361573 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id061120090436150 0 el \Επιλέξτε το γραφικό ή βρείτε το γραφικό αρχείο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως κουκκίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help hd_id061120090436157 0 el Σύνδεση γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id0611200904361575 0 el \Αν ενεργοποιηθεί, τα γραφικά εισάγονται σαν σύνδεσμοι. Αν δεν είναι ενεργοποιημένο, τα γραφικά ενσωματώνονται στο έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id061120090437338 0 el \Καρτέλα θέσης (Διάλογος Κουκκίδες και αρίθμηση)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id0611200904373391 0 el \Καρτέλα επιλογών (Διάλογος Κουκκίδες και αρίθμηση)\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help bm_id4096499 0 el \Αρίθμηση, επιλογές\\λίστες κουκκίδων, επιλογές διαμόρφωσης\\μεγέθη γραμματοσειράς, κουκκίδες\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147240 1 0 el \Επιλογές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3147212 2 0 el Καθορίζει τις επιλογές διαμόρφωσης για λίστες αρίθμησης ή κουκκίδων. Αν θέλετε, μπορείτε να εφαρμόσετε διαμόρφωση σε μεμονωμένα επίπεδα στην ιεραρχία της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3155069 6 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153255 61 0 el Επιλέξτε τα επίπεδα που θέλετε να τροποποιήσετε και έπειτα ορίστε τη διαμόρφωση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3153089 4 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153935 5 0 el \Επιλέγει τα επίπεδα για τα οποία θέλετε να ορίσετε τις επιλογές διαμόρφωσης.\ Το επιλεγμένο επίπεδο είναι επισημασμένο στην προεπισκόπηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3159201 9 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3147261 10 0 el \Επιλέξτε ένα στυλ αρίθμησης για τα επιλεγμένα επίπεδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148548 62 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3155391 63 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156426 72 0 el 1, 2, 3, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156410 73 0 el Αριθμητικά αραβικού τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3150693 64 0 el A, B, C, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156347 65 0 el Κεφαλαία γράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154749 66 0 el a, b, c, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156327 67 0 el Πεζά γράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3143271 68 0 el I, II, III, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154143 69 0 el Αριθμητικά ρωμαϊκού τύπου (κεφαλαία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148474 70 0 el i, ii, iii, ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3159344 71 0 el Αριθμητικά ρωμαϊκού τύπου (πεζά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3149580 100 0 el A,... AA,... AAA,... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154579 101 0 el Αλφαβητική αρίθμηση με κεφαλαία γράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3147620 102 0 el a,... aa,... aaa,... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3159167 103 0 el Αλφαβητική αρίθμηση με πεζά γράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153062 76 0 el Κουκίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3145085 77 0 el Προσθέτει μία κουκίδα στην αρχή μιας γραμμής. Επιλέξτε αυτήν την επιλογή και έπειτα κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Χαρακτήρας\ για να διαλέξετε στυλ κουκίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154758 94 0 el \\Το μέγεθος των κουκίδων τροποποιείται για να προσαρμοστεί με το τρέχον ύψος της γραμμής . Αν θέλετε, μπορείτε να ορίσετε ένα Στυλ Χαρακτήρα που χρησιμοποιεί διαφορετικό μέγεθος γραμματοσειράς για τις κουκίδες. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3152811 79 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3157817 80 0 el Εμφανίζει μία εικόνα για την κουκίδα. Επιλέξτε αυτήν την επιλογή και έπειτα κάντε κλικ στο \Επιλογή\ για να εντοπίσετε την εικόνα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε . Η εικόνα ενσωματώνεται στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3149649 110 0 el Συνδεδεμένα γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3151210 111 0 el Εμφανίζει μία εικόνα για την κουκίδα. Επιλέξτε αυτήν την επιλογή και έπειτα κάντε κλικ στο \Επιλογή\ για να εντοπίσετε την εικόνα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148452 74 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3149167 75 0 el Δεν εφαρμόζει στυλ αρίθμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3145746 95 0 el Η διαθεσιμότητα των επομένων πεδίων εξαρτάται από το στυλ που επιλέγετε στο πεδίο \Αρίθμηση \. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3156293 7 0 el Πριν από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3150393 28 0 el \Εισάγετε έναν χαρακτήρα ή κείμενο για να εμφανίζεται μπροστά από τον αριθμό στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3153968 78 0 el Μετά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3150288 8 0 el \Εισάγετε έναν χαρακτήρα ή κείμενο για να εμφανίζεται πίσω από τον αριθμό στη λίστα. Αν θέλετε να δημιουργήσετε μία αριθμημένη λίστα που χρησιμοποιεί το στυλ "1.)", εισάγετε ".)" σε αυτό το πεδίο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3156423 29 0 el \\Στυλ Χαρακτήρων\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3150495 30 0 el \\\Επιλέξτε το Στυλ Χαρακτήρα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στην αριθμημένη λίστα.\ Για να δημιουργήσετε ή να επεξεργαστείτε ένα \Στυλ Χαρακτήρα\, ανοίξτε το παράθυρο \Στυλ και Μορφοποίηση\, κάντε κλικ στο σύμβολο Στυλ Χαρακτήρων, κάντε δεξί κλικ σε ένα στυλ και έπειτα επιλέξτε \Δημιουργία\. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147299 31 0 el \\Προβολή υποεπιπέδων \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3152881 32 0 el \\\Εισάγετε τον αριθμό των προηγουμένων επιπέδων για να συμπεριληφθούν στο στυλ αρίθμησης. Για παράδειγμα, αν εισάγετε "2" και το προηγούμενο επίπεδο χρησιμοποιεί το "A, B, C..." στυλ αρίθμησης, ο συνδυασμός αρίθμησης για αυτό το επίπεδο γίνεται: "A.1".\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3155429 33 0 el Έναρξη από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3146903 34 0 el \Εισάγετε ένα νέο αριθμό εκκίνησης για το τρέχον επίπεδο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3145114 104 0 el \\Χρώμα \\Χρώμα\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156060 105 0 el \\\\\\\\\Επιλέξτε ένα χρώμα για το τρέχον στυλ αρίθμησης.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3159180 107 0 el \\Σχετικό μέγεθος \\Σχετικό μέγεθος\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3145364 108 0 el \\\\\\\\\Εισάγετε την ποσότητα κατά την οποία θέλετε να τροποποιήσετε το μέγεθος της κουκίδας σεβόμενοι το ύψος της γραμματοσειράς της τρέχουσας παραγράφου.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147444 81 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153144 82 0 el \Ανοίγει το διάλογο \Ειδικοί Χαρακτήρες\, όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα σύμβολο κουκκίδας.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147327 83 0 el Επιλογές για γραφικά: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3149934 84 0 el Επιλογή... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3152417 85 0 el \Επιλέξτε το γραφικό ή βρείτε το γραφικό αρχείο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως κουκκίδα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3155746 86 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3146974 87 0 el \Εισάγετε πλάτος για το γραφικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3150487 88 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154640 89 0 el \Εισάγετε ένα ύψος για το γραφικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3153740 92 0 el Αναλογικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153097 93 0 el \Διατηρεί τις αναλογίες μεγέθους του γραφικού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147382 90 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3147127 91 0 el \Επιλέξτε την επιλογή στοίχισης για το γραφικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3145596 96 0 el \\Όλα τα επίπεδα \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148455 97 0 el \\Ρυθμίζει τις επιλογές αρίθμησης για όλα τα επίπεδα. \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3155852 98 0 el \\Συνεχόμενη αρίθμηση \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148880 99 0 el \\\Όσο κατεβαίνετε επίπεδο στην λίστα ιεραρχίας, αυξάνει την αρίθμηση κατά ένα \\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help tit 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3150467 1 0 el \Θέση\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3158397 2 0 el Ρυθμίζει τις επιλογές που αφορούν την εσοχή, την απόσταση και τη στοίχιση για τη λίστα με σύμβολα αρίθμησης ή κουκκίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id5004119 0 el Η σελίδα της καρτέλας Θέση φαίνεται διαφορετική για αντικείμενα που χρησιμοποιούν τις ιδιότητες για τη νέα θέση και το διάστιχο που εισήχθηκε με το OpenOffice.org 3.0, ή για αντικείμενα που χρησιμοποιούν τις ιδιότητες από τις προγενέστερες εκδόσεις πριν την 3.0. Η νέα έκδοση εμφανίζει τα πεδία ελέγχου "Αρίθμηση ακολουθείται από", "Στοίχιση αρίθμησης", "Στοίχιση σε", και "Εσοχή σε". Η προγενέστερη έκδοση αυτής της σελίδας της καρτέλας, η οποία μπορεί να εμφανιστεί σε μία παλιά λίστα αρίθμησης ή κουκκίδων, εμφανίζει τα πεδία ελέγχου "Εσοχή", "Πλάτος αρίθμησης", "Ελάχιστο διάστημα αρίθμησης <-> κείμενο", και "Στοίχιση αρίθμησης". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3149031 3 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3155755 13 0 el \Επιλέξτε το επίπεδο που θέλετε να τροποποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id6561784 0 el Αρίθμηση ακολουθείται από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id423291 0 el \Επιλέξτε το στοιχείο που θα ακολουθεί την αρίθμηση: ένας στηλοθέτης, ένα διάστημα, ή τίποτα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id7809686 0 el σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id8177434 0 el \Αν επιλέξτε ένα στηλοθέτη να ακολουθεί την αρίθμηση, μπορείτε να εισάγετε μια μη-αρνητική τιμή ως θέση του στηλοθέτη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3155583 5 0 el Στοίχιση αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3153063 15 0 el \Καθορίστε τη στοίχιση των συμβόλων αρίθμησης, Επιλέξτε "Αριστερά" για να στοιχίσετε το σύμβολο αρίθμησης απευθείας στην αρχή στην θέση "Στοίχιση σε". Επιλέξτε "Δεξιά" για να στοιχίσετε το σύμβολο απευθείας στο τέλος πριν την θέση "Στοίχιση σε". Επιλέξτε "Στο κέντρο" για να στοιχίσετε στο κέντρο το σύμβολο γύρω από την θέση "Στοίχιση σε".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3147422 22 0 el Η επιλογή \Στοίχιση αρίθμησης\ δεν ρυθμίζει τη στοίχιση της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id1619617 0 el Στοίχιση σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id1015655 0 el \Εισάγετε την απόσταση από το αριστερό περιθώριο της σελίδα στο οποίο θα στοιχιθεί το σύμβολο αρίθμησης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id2336191 0 el Εσοχή σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id6081728 0 el \Εισάγετε την απόσταση από το αριστερό περιθώριο της σελίδας στην αρχή όλων των γραμμών στην αριθμημένη παράγραφο που ακολουθεί την πρώτη γραμμή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3154422 9 0 el Εσοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3144438 19 0 el \Εισάγετε το πλήθος των διαστημάτων που θα αφεθούν ανάμεσα στο αριστερό περιθώριο της σελίδας (ή το αριστερό άκρο του κειμένου) και το αριστερό άκρο του συμβόλου αρίθμησης. Αν το τρέχον πρότυπο παραγράφου χρησιμοποιεί εσοχή, το πλήθος που εισάγετε εδώ προστίθεται στην εσοχή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3155179 7 0 el Σχετικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3146137 17 0 el \Δημιουργεί εσοχή στο τρέχον επίπεδο ανάλογα με το προηγούμενο επίπεδο στην λίστα ιεράρχισης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3150245 28 0 el Πλάτος αρίθμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3150129 29 0 el \Εισάγετε το πλήθος των διαστημάτων που θα υπάρχουν ανάμεσα στο δεξί άκρο του συμβόλου αρίθμησης και το αριστερό άκρο του κειμένου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3156194 8 0 el \\Ελάχιστη απόσταση αρίθμησης <-> κειμένου \\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3147574 18 0 el \\\Εισάγετε το ελάχιστο πλήθος διαστημάτων που θα αφεθούν ανάμεσα στο δεξί άκρο του χαρακτήρα αρίθμησης και το αριστερό άκρο του κειμένου.\\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3154367 10 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3156082 20 0 el \Επαναφέρει τις τιμές απόστασης και εσοχής στις προεπιλεγμένες τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3147228 0 el \Στοίχιση παραγράφου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help tit 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3157552 1 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3148765 2 0 el \\Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για τη διαχείριση μακροεντολών.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154863 3 0 el Όνομα μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150040 4 0 el \Εμφανίζει το όνομα της επιλεγμένης μακροεντολής. Για να δημιουργήσετε ή να αλλάξετε το όνομα μιας μακροεντολής, εισάγετε το όνομα εδώ. \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150902 6 0 el \Ταξινομεί τις μακροεντολές που περιέχονται στη λειτουργική μονάδα που έχει επιλεχθεί από τη λίστα \Μακροεντολές από\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153750 7 0 el Μακροεντολές από / Αποθήκευση μακροεντολών σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153394 8 0 el \Ταξινομεί τις βιβλιοθήκες και τις λειτουργικές μονάδες όπου μπορείτε να ανοίγετε ή να αποθηκεύετε τις μακροεντολές σας . Για να αποθηκεύσετε μια μακροεντολή με ένα συγκεκριμένο έγγραφο, ανοίξτε το έγγραφο , και έπειτα ανοίξτε αυτό το παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3147373 11 0 el Εκτέλεση / Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153748 12 0 el \Εκτελεί ή αποθηκεύει την τρέχουσα μακροεντολή .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3149388 15 0 el Ανάθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153577 16 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Προσαρμογή\, όπου μπορείτε να αναθέσετε την επιλεγμένη μακροεντολή σε μια εντολή μενού, σε μια γραμμή εργαλείων, ή σε ένα γεγονός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153662 17 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150355 18 0 el \Θέτει σε εκκίνηση τον επεξεργαστή Basic για το $[officename] και ανοίγει την επιλεγμένη μακροεντολή ή παράθυρο διαλόγου για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3150772 19 0 el Δημιουργία / Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153257 61 0 el \Δημιουργεί μια νέα μακροεντολή, ή διαγράφει την επιλεγμένη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154514 20 0 el Για να δημιουργήσετε μια νέα μακροεντολή, επιλέξτε το άρθρωμα "Standard" στη λίστα \Μακροεντολές από\ , και κάντε κλικ στη \Δημιουργία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3148474 21 0 el Για να διαγράψετε μια μακροεντολή, επιλὲξτε την , και έπειτα πατήστε \Διαγραφή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3159342 64 0 el Δημιουργία βιβλιοθήκης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154897 65 0 el \Αποθηκεύει την καταγεγραμμένη μακροεντολή σε μία νέα βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154173 66 0 el Δημιουργία αρθρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155628 67 0 el \Αποθηκεύει την καταγεγραμμένη μακροεντολή σε ένα νέο άρθρωμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153665 22 0 el Διαχείριση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3147618 23 0 el \Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \Διαχείρηση Μακροεντολών\, όπου μπορείτε να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε υπάρχουσες μακροεντολές, αρθρώματα, διαλόγους και βιβλιοθήκες .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145609 24 0 el Καρτέλα Άρθρωμα/Διάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155923 25 0 el \Σας επιτρέπει να διαχειριστείτε αρθρώματα ή πλαίσια διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3148944 29 0 el Άρθρωμα/Διάλογος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3145068 30 0 el \Ταξινομεί τις υπάρχουσες μακροεντολές και διαλόγους.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3150398 34 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150543 35 0 el \Ανοίγει την επιλεγμένη μακροεντολή ή ένα παράθυρο διαλόγου για επεξεργασία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3151210 36 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149291 37 0 el \Ανοίγει τον επεξεργαστή και δημιουργεί ένα νέο άρθρωμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145173 39 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150767 40 0 el \Ανοίγει τον επεξεργαστή και δημιουργεί ένα νέο παράθυρο διαλόγου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3151177 42 0 el Καρτέλα βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3156281 43 0 el \Σας επιτρέπει να διαχειριστείτε τις βιβλιοθήκες μακροεντολών για την τρέχουσα εφαρμογή και για κάθε ανοικτό έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3144760 44 0 el Location 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150290 45 0 el \Επιλέξτε την εφαρμογή ή το έγγραφο που περιέχει τις βιβλιοθήκες μακροεντολών που θέλετε να διαχειριστείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3159149 46 0 el Βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3147500 47 0 el \Ταξινομεί τις υπάρχουσες βιβλιοθήκες μακροεντολών για την τρέχουσα εφαρμογή και όσα ανοικτά έγγραφα υπάρχουν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3157320 48 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150868 49 0 el \Ανοίγει τον επεξεργαστή Basic του $[officename] ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153104 50 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154299 51 0 el \Αναθέτει ή επεξεργάζεται τον \κωδικό πρόσβασης\ για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3147502 52 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149560 53 0 el \Δημιουργεί μία νέα βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153770 56 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153726 57 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για τη νέα βιβλιοθήκη ή το άρθρωμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154693 54 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3147441 55 0 el \Εντοπίστε την $[officename] Basic βιβλιοθήκη που θέλετε να προσθέσετε στην τρέχουσα λίστα , και έπειτα πατήστε Άνοιγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A39 0 el \Δέσμη ενεργειών \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109BB 0 el Για να ανοίξετε το πεδίο διαλόγου για τις μακροεντολές του BeanShell, επιλέξτε Εργαλεία - Μακροεντολές - Διαχείριση Μακροεντολών - BeanShell. Για να ανοίξετε το πεδίο διαλόγου για τις μακροεντολές της JavaScript, επιλέξτε Εργαλεία - Μακροεντολές - Διαχείριση Μακροεντολών - JavaScript. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id6963408 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id8968169 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να εξάγει την επιλεγμένη βιβλιοθήκη είτε ως επέκταση είτε ως Basic βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109BE 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109C2 0 el \Επιλέξτε μια μακροεντολή ή μία δέσμη ενεργειών από "user", "share", ή ένα ανοικτό έγγραφο. Για να δείτε τις διαθέσιμες μακροεντολές ή δέσμες ενεργειών, κάντε διπλό κλικ σε μια καταχώριση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109CD 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109D1 0 el \Για να εκτελέσετε μία δέσμη ενεργειών, επιλέξτε μία από τη λίστα, και κάντε κλικ στο κουμπί Εκτέλεση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109E8 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109EC 0 el \Δημιουργεί μία νέα δέσμη ενεργειών.\ Ο προεπιλεγμένος επεξεργαστής δέσμης ενεργειών ανοίγει αφού εισάγετε ένα όνομα για τη δέσμη ενεργειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A04 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για τη δέσμη ενεργειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A2F 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A33 0 el \Ανοίγει τον προεπιλεγμένο επεξεργαστή δέσμης ενεργειών του λειτουργικού σας συστήματος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A4B 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A4F 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αλλάξετε το όνομα της επιλεγμένης δέσμης ενεργειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A66 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A6A 0 el \Σας υπαγορεύει να διαγράψετε την επιλεγμένη δέσμη ενεργειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10AE5 0 el Ο διάλογος επιλογής μακροεντολών περιέχει δύο πεδία λίστας, το πεδίο λίστας Βιβλιοθήκης και το πεδίο λίστας ονόματος Μακροεντολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10AFC 0 el Βιβλιοθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10B00 0 el Επιλέξτε μια μακροεντολή ή μια δέσμη ενεργειών από "user", "share", ή ένα ανοικτό έγγραφο. Για να δείτε τα περιεχόμενα μιας βιβλιοθήκης, κάντε διπλό κλικ σε μία καταχώριση στη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10B17 0 el Όνομα μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10B1B 0 el Κάντε κλικ σε μια δέσμη ενεργειών, και μετά κάντε κλικ σε ένα πεδίο εντολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153138 0 el \Προγραμματισμός μακροεντολών στο $[officename]\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help tit 0 el Μακροεντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help hd_id3152414 1 0 el \Μακροεντολές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_id3150008 3 0 el Σας επιτρέπει να γράψετε ή να οργανώσετε και να επεξεργαστείτε μακροεντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN105B1 0 el \Εκτέλεση μακροεντολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN105EB 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να ξεκινήσετε μια μακροεντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN10608 0 el \Ψηφιακή Υπογραφή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN10618 0 el \Προσθέτει και αφαιρεί ψηφιακές υπογραφές από και προς τις μακροεντολές σας. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτό το διάλογο για να δείτε πιστοποιητικά .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN105D3 0 el \Διαχείριση Διαλόγων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN105E3 0 el \Ανοίγει τη σελίδα καρτέλας διαλόγων για την Διαχείριση Μακροεντολών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help tit 0 el Καταγραφή μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help hd_id3153383 5 0 el \Καταγραφή μακροεντολής\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help par_id3152952 1 0 el \Καταγράφει μια νέα Μακροεντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help hd_id3154788 2 0 el Τέλος καταγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help par_id3146067 4 0 el \Σταματά να καταγράφει μία μακροεντολή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3154545 2 0 el \Προστατεύει την επιλεγμένη βιβλιοθήκη με ένα κωδικό πρόσβασης.\ Μπορείτε να εισάγετε ένα νέο κωδικό ή να αλλάξετε τον τρέχοντα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3145759 3 0 el Παλιός κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3150603 4 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3144415 5 0 el \Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3145160 6 0 el Νέος κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3149525 7 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3159194 8 0 el \Εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3166445 9 0 el Επιβεβαίωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3153114 10 0 el \Εισάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help tit 0 el Διαχείριση μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help bm_id3237403 0 el \μακροεντολές,διαχείριση\\διαχείριση,μακροεντολές και δέσμες ενεργειών\\οργάνωση δέσμης ενεργειών\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN1054B 0 el \\Διαχείριση μακροεντολών\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105B7 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού με συνδέσεις σε διαλόγους όπου μπορείτε να οργανώσετε μακροεντολές και δέσμες ενεργειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN1057F 0 el \%PRODUCTNAME Basic\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105C3 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να οργανώσετε μακροεντολές %PRODUCTNAME Basic .\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105AA 0 el \JavaScript\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105BA 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να οργανώσετε δέσμες ενεργειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN10622 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN10597 0 el \BeanShell\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105A7 0 el \Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να οργανώσετε δέσμες ενεργειών.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105FB 0 el \ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3158442 1 0 el Προσθήκη βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3155271 2 0 el \Εντοπίστε την βιβλιοθήκη \%PRODUCTNAME\ Basic που θέλετε να προσθέσετε στην τρέχουσα λίστα , και κάντε κλικ στο Άνοιγμα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3152952 3 0 el Όνομα αρχείου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3152876 4 0 el \Εισάγετε το όνομα ή την διαδρομή για τη βιβλιοθήκη που θέλετε να προσθέσετε. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια βιβλιοθήκη από τη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3147294 5 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3143272 7 0 el Εισαγωγή ως παραπομπή (μόνο ανάγνωσης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3154350 8 0 el \Προσθέτει την επιλεγμένη βιβλιοθήκη σαν αρχείο μόνο για ανάγνωση. Η βιβλιοθήκη επαναφορτώνεται κάθε φορά που κάνετε εκκίνηση του \%PRODUCTNAME\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3154788 9 0 el Αντικατάσταση υπάρχουσων βιβλιοθηκών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3154894 10 0 el \Αντικαθιστά μια βιβλιοθήκη που έχει το ίδιο όνομα με την τρέχουσα βιβλιοθήκη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help tit 0 el Customize 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 el Customize 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help par_id3155069 2 0 el \\Προσαρμόζει μενού του $[officename] , πλήκτρα συντομεύσεων, γραμμές εργαλείων, και αναθέσεις μακροεντολών σε γεγονότα.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help par_id3152821 7 0 el Μπορείτε να επιλέξετε πλήκτρα συντόμευσης και αναθέσεις μακροεντολών για την τρέχουσα εφαρμογή, ή για όλες τις εφαρμογές του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help par_id3153303 4 0 el Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε και να φορτώσετε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για μεμονωμένα μενού, πλήκτρα συντόμευσης και προσαρμοσμένες γραμμές εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help tit 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help bm_id900601 0 el \επεξεργασία,μενού\\προσαρμογή,μενού\\μενού,προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help hd_id3153008 1 0 el \Μενού\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3152952 2 0 el \Προσαρμόζει και αποθηκεύει τις τρέχουσες διατάξεις μενού και δημιουργεί νέα μενού. Δε μπορείτε να τροποποιήσετε μενού περιβάλλοντος.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3146873 72 0 el Μπορείτε να εισαγάγετε νέες εντολές, να τροποποιήσετε υπάρχουσες εντολές, να αλλάξετε τη σειρά των στοιχείων του μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1069B 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1069F 0 el \Επιλέξτε το μενού και υπομενού που θέλετε να επεξεργαστείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106B0 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106B4 0 el \Ανοίγει το διάλογο \Δημιουργίας μενού\ όπου μπορείτε να εισάγετε το όνομα ενός νέου μενού καθώς και να επιλέξετε την τοποθεσία για το μενού.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106B7 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106BB 0 el \Ανοίγει ένα υπομενού με πρόσθετες εντολές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106BE 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106C2 0 el Ανοίγει το διάλογο \Μετακίνησης μενού\ όπου μπορείτε να ορίσετε την τοποθεσία του επιλεγμένου μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106C5 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106C9 0 el Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του επιλεγμένου μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1071C 0 el Νέο όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1071F 0 el Εισάγετε το νέο όνομα για το επιλεγμένο μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106CC 0 el Για να ορίσετε επιταχυντή (συντόμευση) πληκτρολογίου για ένα μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108C6 0 el Ένας επιταχυντής σας επιτρέπει να επιλέξετε μία εντολή μενού όταν πατήσετε Alt+ ένα υπογραμμισμένο γράμμα σε μια εντολή μενού. Για παράδειγμα, για να επιλέξετε την εντολή \Αποθήκευση όλων\ πατώντας Alt+Η, εισάγετε Αποθήκευσ~η όλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106D0 0 el Επιλέξτε ένα μενού ή μία καταχώρηση μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108DC 0 el Κάνετε κλικ στο πεδίο επιλογής \Μενού\ και επιλέξτε \Μετονομασία\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108E8 0 el Προσθέστε μια περισπωμένη (~) μπροστά στο γράμμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για επιταχυντή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106F9 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106FD 0 el Διαγράφει το επιλεγμένο μενού ή την επιλεγμένη καταχώρηση του μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10910 0 el Μπορείτε να διαγράψετε μόνο προσαρμοσμένα μενού και ανάλογες καταχωρήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help hd_id3154408 5 0 el Εγγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3150999 6 0 el \Εμφανίζει μια λίστα των διαθέσιμων εντολών μενού για το επιλεγμένο μενού στον τρέχουσα εφαρμογή ή το τρέχον έγγραφο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3150838 39 0 el Για να επαναδιατάξετε τις εγγραφές του μενού, επιλέξτε μια εγγραφή και κάντε κλικ στο βέλος προς τα πάνω ή στο βέλος προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help hd_id3147620 63 0 el Βέλος προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3153585 64 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο στοιχείο μία θέση προς τα πάνω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3150119 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3153331 65 0 el Βέλος προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help hd_id3155388 66 0 el Βέλος προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3147335 67 0 el \Μετακινεί το επιλεγμένο στοιχείο μία θέση προς τα κάτω.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3148943 0 el \\Εικονίδιο\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3149295 68 0 el Βέλος προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN107EA 0 el Προσθήκη εντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN107EE 0 el \Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click \Add\ or drag-and-drop the command into the \Customize\ dialog box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN40723 0 el \Select any command, then click \Add\ or drag-and-drop the command into the \Customize\ dialog box.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN107F9 0 el Εντολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN107FD 0 el \Ανοίγει ένα μενού που περιέχει πρόσθετες εντολές\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10800 0 el Προσθήκη υπομενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10804 0 el Ανοίγει το διάλογο προσθήκης υπομενού, όπου εισάγετε το όνομα ενός υπομενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10807 0 el Έναρξη μιας ομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1080B 0 el Εισάγει μια διαχωριστική γραμμή κάτω από την τρέχουσα καταχώρηση μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1080E 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10812 0 el Ανοίγει το διάλογο \Μετονομασία\, όπου εισάγετε ένα νέο όνομα για την επιλεγμένη εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108CA 0 el Νέο όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108CD 0 el Εισάγετε το νέο όνομα για την επιλεγμένη εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10824 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10828 0 el Διαγράφει την επιλεγμένη εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10918 0 el Αποθήκευση σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1091C 0 el \Επιλέξτε την εφαρμογή ή το ανοιχτό έγγραφο όπου θέλετε να προσθέσετε το μενού.\ Μία ξεχωριστή διαμόρφωση μενού αποθηκεύεται για το στοιχείο που επιλέγετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10AFB 0 el Για να επεξεργαστείτε μία διαμόρφωση μενού που σχετίζεται με ένα στοιχείο στη λίστα, επιλέξτε το στοιχείο, κάνετε τις αλλαγές που επιθυμείτε και κάνετε κλικ στο πεδίο επιλογής \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10922 0 el Δεν μπορείτε να φορτώσετε μία διαμόρφωση μενού από μια τοποθεσία και να την αποθηκεύσετε σε άλλη τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN10540 0 el Δημιουργία μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN10558 0 el Όνομα μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN1055C 0 el \Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN1055F 0 el Θέση μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN10563 0 el Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140102.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140102.xhp 0 help par_idN10540 0 el Μετακίνηση μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140102.xhp 0 help par_idN10558 0 el Θέση μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140102.xhp 0 help par_idN1055C 0 el \Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help tit 0 el Πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help bm_id2322763 0 el \πληκτρολόγιο,ανάθεση/επεξεργασία πλήκτρων συντομεύσεων\\προσαρμογή,πληκτρολόγιο\\επεξεργασία,πλήκτρα συντομεύσεων\\πρότυπα,πλήκτρα συντομεύσεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3148882 1 0 el \Πληκτρολόγιο\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3159411 2 0 el \Αναθέτει ή επεξεργάζεται τα πλήκτρα συντομεύσεων για εντολές ή μακροεντολές Basic του $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3154682 21 0 el Μπορείτε να αναθέσετε ή να επεξεργαστείτε πλήκτρα συντόμευσης για την τρέχουσα εφαρμογή, ή για όλες τις εφαρμογές του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3150144 29 0 el Αποφύγετε την αντιστοίχιση πλήκτρων συντόμευσης που ήδη χρησιμοποιούνται από το λειτουργικό σας σύστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3147250 27 0 el $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3152425 26 0 el \Εμφανίζει πλήκτρα συντόμευσης κοινά για όλες τις εφαρμογές $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3149095 25 0 el \\Writer\\Calc\\Impress\\Draw\\Math\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3155892 24 0 el \Εμφανίζει πλήκτρα συντόμευσης για την τρέχουσα εφαρμογή $[officename].\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3149398 3 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3149811 4 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τα πλήκτρα συντομεύσεων και τις σχετικές εντολές. Για να αντιστοιχίσετε ή να τροποποιήσετε το πλήκτρο συντόμευσης για την επιλεγμένη εντολή στη λίστα \Εντολή\, κάντε κλικ σε μια συντόμευση σε αυτή τη λίστα, και μετά στο πεδίο \Τροποποίηση\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3157909 5 0 el Λειτουργίες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3155388 6 0 el Εμφανίζει σε λίστα τις κατηγορίες λειτουργιών και τις λειτουργίες $[officename] στις οποίες μπορείτε να αντιστοιχίσετε πλήκτρα συντομεύσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3155321 7 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3149166 8 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τις διαθέσιμες κατηγορίες λειτουργιών. Για να αντιστοιχίσετε συντομεύσεις στα πρότυπα, ανοίξτε την κατηγορία "Πρότυπα".\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3154380 9 0 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3159148 10 0 el \Διαλέξτε μια λειτουργία στην οποία επιθυμείτε να αναθέσετε ένα πλήκτρο συντόμευσης, κάνετε κλικ στη λίστα \Πλήκτρα συντόμευσης\, και μετά στο πεδίο \Τροποποίηση\. Αν στη συγκεκριμένη λειτουργία έχει ήδη ανατεθεί ένα πλήκτρο, εμφανίζεται στη λίστα \Πλήκτρα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3153332 11 0 el Πλήκτρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3150084 12 0 el \Εμφανίζει τα πλήκτρα συντομεύσεων που έχουν ανατεθεί στη συγκεκριμένη λειτουργία.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3150772 15 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3152909 16 0 el \Αναθέτει τον επιλεγμένο συνδυασμό πλήκτρων στη λίστα \Πλήκτρα συντομεύσεων\ στην επιλεγμένη εντολή της λίστας \Λειτουργίες \.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id7730033 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο στοιχείο ή τα επιλεγμένα στοιχεία χωρίς να απαιτείται επιβεβαίωση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3154307 17 0 el Φόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3145609 18 0 el \Αντικαθιστά την διαμόρφωση του πλήκτρου συντόμευσης με κάποια η οποία ήταν αποθηκευμένη προηγουμένως.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3150823 19 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3149655 20 0 el \Αποθηκεύει την τρέχουσα ρύθμιση πλήκτρου συντόμευσης ώστε να μπορείτε να τη φορτώσετε αργότερα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id756248 0 el \Επαναφέρει τροποποιημένα πεδία στις προεπιλεγμένες τιμές.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help hd_id3154100 1 0 el \Γραμμές εργαλείων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_id3150279 2 0 el Σας δίνει τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε γραμμές εργαλείων του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10601 0 el Γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10604 0 el Επιλέξτε τη γραμμή εργαλείων που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10607 0 el Νέο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1060A 0 el \Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.\Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106011 0 el \Enter the name of a new toolbar.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106012 0 el \Select the location of the new toolbar.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1061B 0 el Γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1061E 0 el \Το πεδίο επιλογής Γραμμή εργαλείων ανοίγει ένα υπομενού\ με τις εξής εντολές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10621 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10624 0 el Ανοίγει το διάλογο \Όνομα\, όπου εισάγετε ένα νέο όνομα για την επιλεγμένη γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1062B 0 el Νέο όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1062E 0 el Εισάγετε το νέο όνομα για την επιλεγμένη γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10631 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10634 0 el Διαγράφει την επιλεγμένη γραμμή εργαλείων αφού κάνετε επιβεβαίωση. Μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις προσαρμοσμένες γραμμές εργαλείων και όχι τις ενσωματωμένες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10637 0 el Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1063A 0 el Επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1064F 0 el Μόνο εικονίδια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10652 0 el Εμφανίζει μόνο εικονίδια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10655 0 el Μόνο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10658 0 el Εμφανίζει μόνο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1065B 0 el Εικονίδια & κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1065E 0 el Εμφανίζει εικονίδια και κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1069AAA 0 el \Moves the selected item up in the list.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1068AAA 0 el \Moves the selected item down in the list.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10661 0 el Εντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10664 0 el Εμφανίζει μια λίστα εντολών για την επιλεγμένη γραμμή εργαλείων της τρέχουσας εφαρμογής ή του τρέχοντος εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10667 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1066A 0 el \Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click \Add\ or drag-and-drop the command into the \Customize\ dialog.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10675 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10678 0 el \Το πεδίο επιλογής Τροποποίηση ανοίγει ένα υπομενού\ με τις εξής εντολές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1067B 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1067E 0 el Ανοίγει το διάλογο \Μετονομασία\, όπου εισάγετε ένα νέο όνομα για την επιλεγμένη εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10685 0 el Νέο όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10688 0 el Εισάγετε το νέο όνομα για την επιλεγμένη εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1068B 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1068E 0 el Διαγράφει την επιλεγμένη εντολή αφού επιβεβαιώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10691 0 el Επαναφορά προεπιλεγμένης εντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10694 0 el Επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106A9 0 el Έναρξη μιας ομάδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106AC 0 el Εισάγει μια διαχωριστική γραμμή κάτω από την τρέχουσα καταχώρηση γραμμής εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106AF 0 el Αλλαγή εικονιδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106B2 0 el Ανοίγει το διάλογο αλλαγής εικονιδίου, όπου μπορείτε να αντιστοιχίσετε κάποιο άλλο εικονίδιο στην τρέχουσα εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106B5 0 el Επαναφορά εικονιδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106B8 0 el Επαναφέρει το εικονίδιο στο προεπιλεγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106BB 0 el Αποθήκευση σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106D2 0 el \Επιλέξτε την τοποθεσία φόρτωσης και την τοποθεσία αποθήκευσης της διαμόρφωσης.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106D5 0 el Για κάθε εγγραφή στο πεδίο λίστας διατηρείται μια ξεχωριστή διαμόρφωση. Επιλέξτε ένα από τα ανοιχτά έγγραφα ή την εφαρμογή που θέλετε να φορτώσετε και επεξεργαστείτε τη σχετική διαμόρφωση. Επεξεργαστείτε την διαμόρφωση και αποθηκεύστε την πάλι στην τοποθεσία από όπου την φορτώσατε. Η επεξεργασία της διαμόρφωσης σε μια τοποθεσία δεν αλλάζει την διαμόρφωση σε οποιαδήποτε άλλη τοποθεσία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106D8 0 el Δεν είναι δυνατό να φορτώσετε μια διαμόρφωση από μια τοποθεσία και να την αποθηκεύσετε σε διαφορετική. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή εικονιδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN10543 0 el Αλλαγή εικονιδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN10547 0 el Icons 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN1054B 0 el Εμφανίζει τα διαθέσιμα εικονίδια στο %PRODUCTNAME. Για να αντικαταστήσετε το εικονίδιο που επιλέξατε στο διάλογο \Προσαρμογή\, κάντε κλικ σε ένα εικονίδιο και μετά στο πεδίο επιλογής \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN1055C 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN10560 0 el \Προσθέτει νέα εικονιδία στη λίστα. Βλέπετε να ανοίγει ένας διάλογος αρχείων που εισάγει το επιλεγμένο εικονίδιο ή εικονίδια στον εσωτερικό κατάλογο εικονιδίων του %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN10575 0 el Μπορείτε να εισάγετε μόνο σύμβολα της μορφής αρχείου PNG και μεγέθους 16x16 ή 26x26 εικονοστοιχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_id8224433 0 el \Κάντε κλικ για να διαγράψετε το επιλεγμένο εικονίδιο από τη λίστα. Μόνο τα εικονίδια που έχουν οριστεί από το χρήστη μπορούν να διαγραφούν.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help tit 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help bm_id3152427 0 el \προσαρμογή, γεγονότα\\γεγονότα, προσαρμογή\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help hd_id3152427 1 0 el \Γεγονότα\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3152937 2 0 el \\Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id317748820 0 el The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_idN1060A 0 el Αποθήκευση σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_idN1060E 0 el \Επιλέξτε πρώτα πού επιθυμείτε να αποθηκεύσετε την αντιστοίχιση γεγονότος, στο τρέχον έγγραφο ή στο %PRODUCTNAME.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3153662 36 0 el Μία μακροεντολή που αποθηκεύτηκε με ένα έγγραφο μπορεί να εκτελεστεί μόνο όταν αυτό το έγγραφο ανοίγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_idN1061A 0 el \Το μεγάλο πεδίο λίστας εμφανίζει σε λίστα τα γεγονότα και τις αντίστοιχες μακροεντολές. Αφού επιλέξετε την τοποθεσία στο πεδίο λίστας \Αποθήκευση σε\, επιλέξτε ένα γεγονός στο μεγάλο πεδίο λίστας. Μετά κάντε κλικ στο πεδίο \Ανάθεση μακροεντολής\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help hd_id3159258 22 0 el Ανάθεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3156152 23 0 el \Ανοίγει την \Επιλογή μακροεντολής\ για να αναθέσετε μια μακροεντολή στο επιλεγμένο γεγονός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help hd_id3154046 24 0 el Αφαίρεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3152349 35 0 el \Διαγράφει την ανάθεση μακροεντολής για το επιλεγμένο γεγονός.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3159147 38 0 el \Λίστα γεγονότων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help tit 0 el Ρυθμίσεις φίλτρων XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help bm_id3153272 0 el \φίλτρα, ρυθμίσεις φίλτρων XML\\XML φίλτρα; ρυθμίσεις\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3153272 2 0 el \Ρυθμίσεις φίλτρων XML\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3152937 1 0 el \Ανοίγει το διάλογο \Ρυθμίσεις φίλτρων XML \, όπου μπορείτε να δημιουργήσετε, επεξεργαστείτε, διαγράψετε και ελέγξετε φίλτρα για εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων XML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_idN10646 0 el Κάποια φίλτρα είναι διαθέσιμα μόνο ως προαιρετικά στοιχεία κατά την εγκατάσταση του %PRODUCTNAME. Για να εγκαταστήσετε ένα προαιρετικό φίλτρο, εκτελέστε την εφαρμογή του προγράμματος εγκατάστασης του %PRODUCTNAME, επιλέξτε "Τροποποίηση" και στη συνέχεια επιλέξτε το φίλτρο που επιθυμείτε στη λίστα στοιχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3154794 3 0 el Ο όρος \φίλτρο XML\ χρησιμοποιείται στα εξής ως συντόμευση για την ακριβέστερη περιγραφή ως ένα \φίλτρο βασισμένο σε XSLT\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149495 4 0 el Όρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149549 5 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3144758 6 0 el XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3152425 7 0 el Extensible Markup Language 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3155355 8 0 el XSL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3145071 9 0 el Extensible Stylesheet Language 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3156426 10 0 el XSLT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3154983 11 0 el Extensible Stylesheet Language Transformation. Τα XSLT αρχεία ονομάζονται επίσης XSLT λογιστικά φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_idN106E7 0 el Το φίλτρο εξαγωγής XHTML παράγει ένα έγκυρο αποτέλεσμα "XHTML 1.0 Strict" για έγγραφα Writer, Calc, Draw και Impress. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3145382 12 0 el Λίστα φίλτρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3147209 13 0 el \Επιλέξτε ένα ή περισσότερα φίλτρα, μετά κάντε κλικ σε ένα από τα πεδία επιλογής.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_idN10711 0 el Κάποια φίλτρα είναι διαθέσιμα μόνο ως προαιρετικά στοιχεία κατά την εγκατάσταση του %PRODUCTNAME. Για να εγκαταστήσετε ένα προαιρετικό φίλτρο, εκτελέστε την εφαρμογή του προγράμματος εγκατάστασης του %PRODUCTNAME, επιλέξτε "Τροποποίηση" και στη συνέχεια επιλέξτε το φίλτρο που επιθυμείτε στη λίστα στοιχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3153032 33 0 el Η λίστα εμφανίζει το όνομα και τον τύπο των εγκατεστημένων φίλτρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3154577 14 0 el Κάντε κλικ σε ένα φίλτρο για να το επιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149885 15 0 el Shift-κάντε κλικ ή \\Command\\Ctrl\\-κάντε κλικ για να επιλέξετε μερικά φίλτρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149784 16 0 el Κάντε διπλό κλικ σε ένα όνομα για να επεξεργαστείτε το φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3159400 17 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149516 18 0 el \Ανοίγει ένας διάλογος με το όνομα ενός νέου φίλτρου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3143270 19 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3156192 20 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο με το όνομα του επιλεγμένου φίλτρου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3154380 21 0 el Έλεγχος XSLT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3148491 22 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο με το όνομα του επιλεγμένου αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3157909 23 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3153564 24 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο αρχείο αφού επιβεβαιώσετε το διάλογο που ακολουθεί.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3151384 25 0 el Αποθήκευση ως πακέτο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149575 26 0 el \Εμφανίζει ένα διάλογο \Αποθήκευση ως \για την αποθήκευση του επιλεγμένου αρχείου ως πακέτο φίλτρου XSLT (*.jar).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3154758 27 0 el Άνοιγμα πακέτου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3147559 28 0 el \Εμφανίζει ένα διάλογο \Άνοιγμα \για να ανοίξετε ένα φίλτρο από ένα πακέτο φίλτρου XSLT (*.jar).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3153960 29 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3150865 30 0 el \Εμφανίζει τη σελίδα βοήθειας για αυτό το διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3152772 31 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3159086 32 0 el \Κλείνει το διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150100.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρο XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150100.xhp 0 help hd_id3153882 1 0 el \\Φίλτρο XML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150100.xhp 0 help par_id3153070 2 0 el \Δείτε και επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις ενός \φίλτρου XML\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3158442 1 0 el \\Γενικά\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3149038 12 0 el \Εισάγετε ή επεξεργαστείτε γενικές πληροφορίες για ένα \φίλτρο XML\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3151097 2 0 el Όνομα φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3150838 3 0 el \Εισάγετε το όνομα που θέλετε να εμφανίζεται στο πεδίο λίστας του διαλόγου \Ρυθμίσεις φίλτρων XML\.\ Πρέπει να εισάγετε ένα μοναδικό όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3149119 4 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3149793 5 0 el \Επιλέξτε την εφαρμογή που θέλετε να χρησιμοποιείτε με το φίλτρο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3149999 6 0 el Όνομα του τύπου αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3149549 7 0 el \Εισάγετε το όνομα που θέλετε να εμφανίζεται στο πεδίο \τύπος αρχείου\ σε διαλόγους αρχείων.\ Πρέπει να εισάγετε ένα μοναδικό όνομα. Για φίλτρα εισαγωγής, το όνομα εμφανίζεται στο πεδίο \τύπος αρχείου\ των διαλόγων \Άνοιγμα\. Για φίλτρα εξαγωγής, το όνομα εμφανίζεται στο πεδίο \Μορφή αρχείου\ των διαλόγων \Εξαγωγή\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3147834 8 0 el Επέκταση αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3147291 9 0 el \Εισάγετε την επέκταση αρχείου που θα χρησιμοποιείται όταν ανοίγετε ένα αρχείο χωρίς να προσδιορίζετε ένα φίλτρο. Το $[officename] χρησιμοποιεί την επέκταση αρχείου για να καθορίσει ποιο φίλτρο να χρησιμοποιήσει.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3157863 10 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3146957 11 0 el \Εισάγετε ένα σχόλιο (προαιρετικό).\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help tit 0 el Μετασχηματισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3147477 21 0 el \\Μετασχηματισμός\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3154350 1 0 el \Εισάγετε ή επεξεργαστείτε πληροφορίες αρχείου για ένα \φίλτρο XML\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3148668 2 0 el DocType 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3155934 3 0 el \Εισάγετε το DOCTYPE του αρχείου XML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3148520 4 0 el Για παράδειγμα, το DOCTYPE που έχει οριστεί για το τρέχον φίλτρο DocBook XML είναι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3155364 5 0 el -//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3145829 6 0 el Η καταληκτική γραμμή στο έγγραφο XML είναι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3152594 7 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3149180 8 0 el DTD 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3153394 9 0 el \Αν θέλετε, εισάγετε το δημόσιο αναγνωριστικό ή το αναγνωριστικό συστήματος του DTD (Document Type Definition) που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3152867 10 0 el Αν είναι παρόντα, και τα δύο αναγνωριστικά γράφονται στη δήλωση DOCTYPE σε αποθηκευμένα αρχεία XML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3155892 11 0 el Το δημόσιο αναγνωριστικό χρησιμοποιείται για να ανιχνεύσει το φίλτρο όταν ανοίγετε ένα αρχείο χωρίς να προσδιορίζετε το φίλτρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3155338 12 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3150506 13 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο επιλογής αρχείου.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3153527 14 0 el XSLT για εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3152552 15 0 el \Αν αυτό είναι ένα φίλτρο εξαγωγής, εισάγετε το όνομα αρχείου του XSLT stylesheet που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για εξαγωγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3149149 20 0 el XSLT για εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3147653 16 0 el \Αν αυτό είναι ένα φίλτρο εισαγωγής, εισάγετε το όνομα αρχείου του XSLT stylesheet που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για εισαγωγή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3147242 17 0 el Πρότυπο για εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3153320 18 0 el \Εισάγετε το όνομα του προτύπου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για εισαγωγή. Στο πρότυπο, τα στυλ ορίζονται για να εμφανίζουν ετικέτες XML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3156330 19 0 el The path to the directory that contains the template must be included in \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - $[officename] - Paths\. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help tit 0 el Έλεγχος φίλτρου XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3150379 22 0 el \\Έλεγχος φίλτρου XML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3146857 23 0 el \Ελέγχει τα XSLT stylesheets που χρησιμοποιούνται από το επιλεγμένο \φίλτρο XML\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3146765 1 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3153070 2 0 el XSLT για εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3147617 3 0 el \Εμφανίζει το όνομα αρχείου ενός φίλτρου XSLT που εισάγατε στη σελίδα καρτέλας \Μετασχηματισμός\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3147090 4 0 el Μετασχηματισμός εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3153029 5 0 el \Εμφανίζει το όνομα αρχείου του εγγράφου που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για να ελέγξετε το φίλτρο XSLT.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3145160 6 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3144436 0 el \Εντοπίστε το αρχείο στο οποίο επιθυμείτε να εφαρμόσετε το φίλτρο εξαγωγής XML. Ο κώδικας XML του μετασχηματισμένου αρχείου εμφανίζεται στο παράθυρο \έξοδος φίλτρου XML\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3159194 8 0 el Τρέχον έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3147250 9 0 el \Το πιο μπροστινό ανοιχτό αρχείο που ταιριάζει στα κριτήρια του φίλτρου XML θα χρησιμοποιηθεί για το έλεγχο του φίλτρου. Το τρέχον φίλτρο εξαγωγής XML μετασχηματίζει το αρχείο και ο κώδικας XML που προκύπτει ως αποτέλεσμα εμφανίζεται στο παράθυρο \έξοδος φίλτρου XML\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3154823 10 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3159233 11 0 el XSLT για εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3153681 12 0 el \Εμφανίζει το όνομα αρχείου του φίλτρου XSLT που εισάγατε στη σελίδα καρτέλας \Μετασχηματισμός\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3149177 13 0 el Πρότυπο για εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3156410 14 0 el \Εμφανίζει το όνομα αρχείου του προτύπου που εισάγατε στη σελίδα καρτέλας \Μετασχηματισμός\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3163802 15 0 el Μετασχηματισμός αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3147242 16 0 el Εμφάνιση κώδικα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3150444 17 0 el \Opens the \ window, where the XML source of the selected document is displayed. The document is used to test the import filter.\ The \Validate\ button in the window validates the XML source of the document. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3147078 18 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3149885 19 0 el \Ανοίγει ένα διάλογο επιλογής αρχείου. Το επιλεγμένο αρχείο ανοίγεται χρησιμοποιώντας το τρέχον φίλτρο εισαγωγής XML.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3153666 20 0 el Πρόσφατο αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3146137 21 0 el \Ανοίγει ξανά το έγγραφο που ανοίχτηκε τελευταία με αυτόν το διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help tit 0 el Έξοδος φίλτρου XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help hd_id3158397 6 0 el \\Έξοδος φίλτρου XML\\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help par_id3153882 1 0 el \Εμφανίζει σε λίστα τα αποτελέσματα ελέγχου ενός \φίλτρου XML\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help par_id3148731 2 0 el Τα αποτελέσματα ελέγχου ενός XSLT stylesheet εισαγωγής ή εξαγωγής εμφανίζονται στο παράθυρο \έξοδος φίλτρου XML\. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να αξιολογήσετε την έξοδο του φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help hd_id3147143 3 0 el Έλεγχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help par_id3151315 4 0 el \Αξιολογεί τα περιεχόμενα του παραθύρου \έξοδος φίλτρου XML\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help par_id3149999 5 0 el Το παράθυρο χωρίζεται σε δύο περιοχές και τα αποτελέσματα της αξιολόγησης εμφανίζονται στη χαμηλότερη περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help tit 0 el Μετατροπή Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help bm_id3155757 0 el \μετατροπή,Hangul/Hanja\\Hangul/Hanja\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3155757 1 0 el \Μετατροπή Hangul/Hanja\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3146060 2 0 el \Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.\ The menu command can only be called if you enable Asian language support under \\\%PRODUCTNAME - Preferences\\Tools - Options\\ - Language Settings - Languages\, and if a text formatted in Korean language is selected. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150603 3 0 el Αρχικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3148520 4 0 el \Εμφανίζει την τρέχουσα επιλογή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3154230 5 0 el Αντικατάσταση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3149205 6 0 el \Εμφανίζει την πρώτη πρόταση αντικατάστασης από το λεξικό.\ Μπορείτε να επεξεργαστείτε την προτεινόμενη λέξη ή να εισάγετε μία άλλη λέξη. Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \Αναζήτηση\ για να αντικαταστήσετε την αρχική σας λέξη με την αντίστοιχη λέξη αντικατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3154673 7 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3156560 8 0 el \Βρίσκει την είσοδο Hangul στο λεξικό και την αντικαθιστά με την αντίστοιχη Hanja.\ Κάντε κλικ στο \Παράβλεψη\ για να ακυρώσετε τη λειτουργία αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3147291 9 0 el Προτάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3154823 10 0 el \Εμφανίζει όλες τις διαθέσιμες αντικαταστάσεις στο λεξικό.\ Αν το πεδίο \Αντικατάσταση με χαρακτήρα\ είναι ενεργοποιημένο, βλέπετε ένα πλέγμα χαρακτήρων. Αν το πεδίο \Αντικατάσταση με χαρακτήρα\ δεν είναι επιλεγμένο, βλέπετε μία λίστα από λέξεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3157958 11 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3155941 12 0 el Κάντε κλικ την μορφή για να εμφανίσετε τις αντικαταστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3153749 13 0 el Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3150775 14 0 el \Οι αρχικοί χαρακτήρες αντικαθίστανται από τους προτεινόμενους χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3152780 15 0 el Hanja (Hangul) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3153662 16 0 el \Το τμήμα Hangul θα εμφανιστεί σε παρενθέσεις μετά το τμήμα Hanja.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150443 17 0 el Hangul (Hanja) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3149192 18 0 el \Το τμήμα Hanja θα εμφανιστεί σε παρενθέσεις μετά το τμήμα Hangul.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150119 19 0 el Hanja ως κείμενο Ruby παραπάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3154173 20 0 el \Το τμήμα Hanja θα εμφανιστεί ως κείμενο ruby πάνω από το τμήμα Hangul.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3159400 21 0 el Hanja ως κείμενο Ruby παρακάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3156155 22 0 el \Το τμήμα Hanja θα εμφανιστεί ως κείμενο ruby κάτω από το τμήμα Hangul.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150085 23 0 el Hangul ως κείμενο Ruby παραπάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3150771 24 0 el \Το τμήμα Hangul θα εμφανιστεί ως κείμενο ruby πάνω από το τμήμα Hanja.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3155831 25 0 el Hangul ως κείμενο Ruby παρακάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3157909 26 0 el \Το τμήμα Hangul θα εμφανιστεί ως κείμενο ruby κάτω από το τμήμα Hanja.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3148826 27 0 el Μετατροπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3159157 28 0 el Κανονικά σε μία επιλογή μικτού κειμένου από χαρακτήρες Hangul και Hanja, όλοι οι χαρακτήρες Hangul θα μετατραπούν σε Hanja και όλοι οι χαρακτήρες Hanja θα μετατραπούν σε Hangul. Αν θέλετε να μετατρέψετε μία επιλογή μικτού κειμένου σε μία μόνο κατεύθυνση, χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες επιλογές μετατροπής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3153585 29 0 el Hangul μόνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3154142 30 0 el \Έλεγξε για μετατροπή μόνο Hangul. Να μη γίνεται μετατροπή Hanja.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150823 31 0 el Hanja μόνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3156023 32 0 el \Έλεγξε για μετατροπή μόνο Hanja. Να μη γίνεται μετατροπή Hangul.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3152360 33 0 el Παράβλεψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3153896 34 0 el \Καμία αλλαγή δε θα γίνει στην τρέχουσα επιλογή. Η επόμενη λέξη ή χαρακτήρας θα επιλεγεί για μετατροπή.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3148550 35 0 el Παράβλεψη πάντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3154937 36 0 el \Καμία αλλαγή δε θα γίνει στην τρέχουσα επιλογή και κάθε φορά που ανιχνεύεται η ίδια επιλογή θα παρακάμπτεται αυτόματα.\ Η επόμενη λέξη ή χαρακτήρας θα επιλεχθεί για μετατροπή. Η λίστα κειμένου που έχει αγνοηθεί είναι έγκυρη για την τρέχουσα συνεδρία (session) του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3151056 37 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3148403 38 0 el \Αντικαθιστά την επιλογή με τους προτεινόμενους χαρακτήρες ή λέξεις σύμφωνα με τις επιλογές μορφής.\ Η επόμενη λέξη ή χαρακτήρας θα επιλεχθεί για μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3153360 39 0 el Αντικατάσταση πάντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3153338 40 0 el \Αντικαθιστά την επιλογή με τους προτεινόμενους χαρακτήρες ή λέξη σύμφωνα με τις επιλογές μορφής. Κάθε φορά που ανιχνεύεται η ίδια επιλογή, θα αντικαθίσταται αυτόματα.\ Η επόμενη λέξη ή χαρακτήρας θα επιλεχθούν για μετατροπή. Η λίστα με κείμενο αντικατάστασης είναι έγκυρη για την τρέχουσα συνεδρία (session) του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3149290 41 0 el Αντικατάσταση με χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3145154 42 0 el \Κάντε κλικ για να μετακινήστε χαρακτήρα-χαρακτήρα μέσα στο επιλεγμένο κείμενο. Αν δεν είναι επιλεγμένο, γίνεται αντικατάσταση ολόκληρων λέξεων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_idN10969 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_idN1096D 0 el \Ανοίγει το διάλογο \επιλογές Hangul/Hanja\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3149807 43 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3155743 44 0 el \Κλείνει το διάλογο.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10542 0 el Επιλογές Hangul/Hanja 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10546 0 el Ορίζει επιλογές για τη \μετατροπή Hangul/Hanja\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1055F 0 el Λεξικά χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10563 0 el \Εμφανίζει σε λίστα όλα τα ορισμένα από το χρήστη λεξικά. Επιλέξτε το πεδίο σήμανσης δίπλα στο λεξικό που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Αποεπιλέξτε το πεδίο επιλογής δίπλα στο λεξικό που δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1057A 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1057E 0 el \Ανοίγει το πεδίο διαλόγου δημιουργίας λεξικού, όπου μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο λεξικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10595 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10599 0 el \Εισάγετε ένα όνομα για το λεξικό.\ Για να προβάλετε το νέο λεξικό στο πεδίο λίστας \Λεξικά χρήστη\, κάντε κλικ στο \OK\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105B5 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105B9 0 el \Ανοίγει το διάλογο \Επεξεργασίας προσαρμοσμένου λεξικού\ όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε οποιοδήποτε λεξικό χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105DE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105E2 0 el \Διαγράφει το επιλεγμένο λεξικό χρήστη.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105F1 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105F5 0 el Προσδιορίζει επιπρόσθετες επιλογές για όλα τα λεξικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10600 0 el Αγνοήστε την μετά- θέση της λέξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10604 0 el \Αγνοεί χαρακτήρες θέσης στο τέλος κορεατικών λέξεων όταν αναζητάτε σε ένα λεξικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1061B 0 el Κλείσιμο διαλόγου μετατροπής αυτόματα μετά την αντικατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1061F 0 el \Κλείνει το πεδίο του διαλόγου μετατροπής Hangul/Hanja αφού κάνετε κλικ στο \Παράβλεψη\, \Παράβλεψη πάντα\, \Αντικατάσταση\, ή \Αντικατάσταση πάντα\.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10636 0 el Εμφανίζει πρώτα τις καταχωρίσεις που χρησιμοποιούνται συχνά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1063A 0 el \Προβάλλει την πρόταση αντικατάστασης που επιλέξατε την τελευταία φορά ως πρώτη καταχώριση στη λίστα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10651 0 el Αντικατάσταση όλων των μοναδικών καταχωρίσεων αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10655 0 el \Αντικαθιστά αυτόματα λέξεις οι οποίες έχουν μόνο μία προτεινόμενη αντικατάσταση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία προσαρμοσμένου λεξικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10542 0 el Επεξεργασία προσαρμοσμένου λεξικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10546 0 el Προσθέστε και διαγράψτε καταχωρίσεις που χρησιμοποιούνται για τη \μετατροπή Hangul/Hanja\. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN1055F 0 el Βιβλίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10563 0 el \Επιλέξτε το προσαρμοσμένο λεξικό που θέλετε να επεξεργαστείτε.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN1057A 0 el Αρχικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN1057E 0 el \Επιλέξτε την εγγραφή που θέλετε να επεξεργαστείτε στο τρέχον λεξικό. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε μία νέα εγγραφή σε αυτό το πεδίο.\ Για να μετακινηθείτε από το Αρχικό πεδίο στο πρώτο πεδίο κειμένου στην περιοχή Προτάσεων, πατήστε Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10596 0 el Αντικατάσταση με χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN1059A 0 el \Μετατρέπει το κείμενο χαρακτήρα-χαρακτήρα και όχι λέξη-λέξη\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105C9 0 el Προτάσεις (το πολύ 8) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105CD 0 el \Πληκτρολογήστε μία προτεινόμενη αντικατάσταση για την καταχώριση που είναι επιλεγμένη στο αρχικό πεδίο κειμένου. Η λέξη αντικατάστασης μπορεί να περιέχει το πολύ οκτώ χαρακτήρες.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105E4 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105E8 0 el \Προσθέτει τον τρέχοντα ορισμό αντικατάστασης στο λεξικό.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105FF 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10603 0 el \Διαγράφει την επιλεγμένη καταχώριση.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06990000.xhp 0 help tit 0 el Ορθογραφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06990000.xhp 0 help hd_id3147069 1 0 el \Ορθογραφία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06990000.xhp 0 help par_id3153116 2 0 el \Ελέγχει την ορθογραφία χειροκίνητα.\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\06990000.xhp 0 help par_id2551957 0 el \Διάλογος ορθογραφίας\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία παραθύρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help bm_id6323129 0 el \νέα παράθυρα\\παράθυρα,δημιουργία\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help hd_id3148882 1 0 el \Δημιουργία παραθύρου\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help par_id3158442 2 0 el \Ανοίγει ένα νέο παράθυρο που παρουσιάζει τα περιεχόμενα του τρέχοντος παραθύρου.\ Τώρα μπορείτε να δείτε διαφορετικά κομμάτια του ίδιου εγγράφου την ίδια στιγμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help par_id3147588 3 0 el Αλλαγές που γίνονται σε ένα έγγραφο σε ένα παράθυρο εφαρμόζονται αυτόματα σε όλα τα άλλα παράθυρα που είναι ανοιχτά για αυτό το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\07080000.xhp 0 help tit 0 el Λίστα εγγράφων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\07080000.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 el \Λίστα εγγράφων\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\07080000.xhp 0 help par_id3147273 2 0 el Εμφανίζει σε λίστα τα τρέχοντα ανοιχτά έγγραφα. Επιλέξτε το όνομα ενός εγγράφου στη λίστα για να μεταβείτε σε αυτό το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help bm_id3154380 0 el \εισάγοντας, HTML με ετικέτες META\\εξάγοντας, σε HTML\\HTML, εισάγοντας ετικέτες META\\έγγραφα HTML, ετικέτες META σε \\ετικέτες META\\ετικέτες, ετικέτες META\ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help hd_id3154380 20 0 el Εισαγωγή και εξαγωγή HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3145119 1 0 el Όταν εξάγετε ένα αρχείο σε ένα έγγραφο HTML, η περιγραφή και οι ορισμένες από το χρήστη ιδιότητες αρχείου περιλαμβάνονται ως \ετικέτες\ META ανάμεσα στις ετικέτες HEAD του εξαχθέντος εγγράφου. Οι ετικέτες META δεν εμφανίζονται σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων και χρησιμοποιούνται για να περιλάβουν πληροφορίες, όπως λέξεις κλειδιά για μηχανές αναζήτησης στην ιστοσελίδα σας. Για να ορίσετε τις ιδιότητες του τρέχοντος εγγράφου, επιλέξτε \Αρχείο - Ιδιότητες\, κάντε κλικ στην καρτέλα \Περιγραφή\ ή \Προσαρμοσμένο\ και μετά πληκτρολογήστε τις πληροφορίες που θέλετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3148552 21 0 el Οι ακόλουθες ιδιότητες αρχείου μετατρέπονται σε ετικέτες META όταν εξάγετε ένα αρχείο ως έγγραφο HTML: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3154935 2 0 el Ιδιότητα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3151056 3 0 el 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3153778 4 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3147228 5 0 el <META NAME="CLASSIFICATION" CONTENT="Field Content"> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3154908 6 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3156422 7 0 el <META NAME="KEYWORDS" CONTENT="Field Content"> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3151041 8 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3125863 9 0 el <META NAME="DESCRIPTION" CONTENT="Field Content"> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3159149 10 0 el Πεδία πληροφοριών 1...4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3157892 11 0 el <META NAME="Info field name" CONTENT="Field Content"> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3155855 22 0 el Όταν εισάγετε HTML που περιέχει τέτοιες ετικέτες META, τα περιεχόμενα των ετικετών προστίθενται στο πεδίο ιδιοτήτων του αντίστοιχου $[officename] αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id0926200812164481 0 el Οι λέξεις κλειδιά πρέπει να χωρίζονται από κόμματα. Μια λέξη κλειδί μπορεί να περιέχει λευκούς χαρακτήρες ή άνω τελείες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help hd_id3163822 12 0 el Συμβουλές εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3155307 13 0 el Όταν εισάγετε ένα έγγραφο HTML, οι ετικέτες ΜΕΤΑ που ακολουθούν μετατρέπονται αυτόματα σε πεδία $[officename]: <META HTTP-EQUIV="REFRESH"...> και <META NAME="..." ...> , με το NAME να είναι AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS ή CLASSIFICATION. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3146146 15 0 el Οι δέσμες ενεργειών, τα σχόλια και οι ετικέτες META τα οποία τοποθετούνται ακριβώς πριν μία ετικέτα TABLE εισάγονται στο πρώτο κελί του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3155366 16 0 el Οι δέσμες ενεργειών και οι ετικέτες META στην επικεφαλίδα ενός εγγράφου HTML εισάγονται και υποβάλλονται σε αγκύρωση στην πρώτη παράγραφο του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3152885 14 0 el To set the options for importing HTML tags, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - Load/Save - HTML Compatibility\</emph\>. A known META tag contains either "HTTP-EQUIV" or "NAME", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME="GENERATOR"...>, which is ignored. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help hd_id3163717 17 0 el Συμβουλές εξαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3159180 19 0 el Τα σχόλια και τα πεδία δεσμών ενεργειών που βρίσκονται στην αρχή της πρώτης παραγράφου ενός εγγράφου εξάγονται στην κεφαλίδα ενός εγγράφου HTML. Σε περίπτωση που το έγγραφο ξεκινά με πίνακα, η πρώτη παράγραφος του πρώτου κελιού εξάγεται στην κεφαλίδα του εγγράφου HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help tit 0 el Ψηφιακές υπογραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10544 0 el \<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"\>Ψηφιακές υπογραφές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10548 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέτει και αφαιρεί ψηφιακές υπογραφές από και προς το έγγραφό σας. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το διάλογο για να δείτε τα πιστοποιητικά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10629 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Πρέπει να αποθηκεύσετε ένα αρχείο πριν να αποκτήσετε το δικαίωμα να εφαρμόσετε μία ψηφιακή υπογραφή σε αυτό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10644 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Πρέπει να αποθηκεύσετε ένα αρχείο σε μορφή OpenDocument πριν να αποκτήσετε το δικαίωμα να εφαρμόσετε μία ψηφιακή υπογραφή σε αυτό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN1055F 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10563 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει σε λίστα τις ψηφιακές υπογραφές για το τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10566 0 el Το εικονίδιο Υπογεγγραμμένο <\<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"\>\<alt id=\"alt_id4557023\"\>Icon\</alt\>\</image\> υποδεικνύει μία έγκυρη ψηφιακή υπογραφή, ενώ το σύμβολο του θαυμαστικού \<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"\>\<alt id=\"alt_id249336\"\>Icon\</alt\>\</image\> υποδεικνύει μία άκυρη ψηφιακή υπογραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_id0821200910573716 0 el Δείτε ακόμα το\<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\"\>Ψηφιακές υπογραφές\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Προβολή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10570 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\"\>Προβολή πιστοποιητικού\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10581 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10585 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\"\>Επιλογή πιστοποιητικού\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10596 0 el Remove 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN1059A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αφαιρεί την επιλεγμένη πηγή από τη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help tit 0 el Ενημέρωση επέκτασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help hd_id9688100 0 el Ενημέρωση επέκτασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id5084688 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\>Έλεγχος για ενημερώσεις\</emph\> στη \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Διαχειριστής επεκτάσεων\</link\> για να ελέγξετε για ενημερώσεις στο διαδίκτυο μόνο για όλες τις εγκατεστημένες επεκτάσεις. Για να ελέγξετε για ενημερώσεις από το διαδίκτυο μόνο για την επιλεγμένη επέκταση, κάντε δεξί κλικ για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος, ύστερα επιλέξτε \<emph\>Ενημέρωση\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6401257 0 el Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί Έλεγχος για ενημερώσεις ή επιλέγετε την εντολή Ενημέρωση, το παράθυρο διαλόγου Ενημέρωση επέκτασης εμφανίζεται και ξεκινά άμεσα ο έλεγχος για τη διαθεσιμότητα των ενημερώσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id5841242 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενώ γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις, μπορείτε να δείτε ένα δείκτη προόδου. Αναμένετε να εμφανιστούν κάποια μηνύματα στο διάλογο ή πατήστε Ακύρωση για να διακόψετε τον έλεγχο ενημερώσεων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6794030 0 el Αν καμία ενημέρωση δεν είναι διαθέσιμη, το μήνυμα στο διάλογο σας λέει ότι δεν υπάρχουν ενημερώσεις. Κλείστε το διάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id7096774 0 el Αν κάποιες ενημερώσεις είναι διαθέσιμες, οι ενημερώσεις μπορούν να εγκατασταθούν ή αυτόματα ή πρέπει να απαντήσετε με κάποια ενέργεια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6420484 0 el Ο διάλογος Ενημέρωσης Επέκτασης ενδέχεται να περιέχει καταχωρίσεις οι οποίες να μην μπορούν να επιλεχθούν και επομένως να μην μπορεί να γίνει αυτόματη ενημέρωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6986602 0 el Κάποιες εξαρτήσεις δεν ικανοποιούνται (η ενημέρωση χρειάζεται να εγκατασταθούν περισσότερα ή νεότερα αρχεία). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id616779 0 el Ανεπαρκή δικαιώματα χρήστη (ο Διαχειριστής Επεκτάσεων ανοίχτηκε από το μενού, ωστόσο οι κοινόχρηστες επεκτάσεις μπορούν να τροποποιηθούν μόνον όταν το %PRODUCTNAME δεν εκτελείται και μόνον από κάποιο χρήστη με τα απαραίτητα δικαιώματα). Δείτε το \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Διαχειριστή Επεκτάσεων\</link\> για λεπτομέρειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id791039 0 el Μία χειροκίνητη ενημέρωση είναι απαραίτητη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id757469 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί Εγκατάσταση εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Λήψη και εγκατάσταση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id5189062 0 el Όλες οι επεκτάσεις οι οποίες μπορούν να ληφθούν απευθείας λαμβάνονται τώρα. Η πρόοδος φαίνεται στο διάλογο Λήψης και Εγκατάστασης. Αν μία επέκταση δεν μπορεί να ληφθεί, εμφανίζεται ένα μήνυμα. Η λειτουργία συνεχίζεται για τις υπόλοιπες επεκτάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id3949095 0 el Κάποιες επεκτάσεις μπορεί να είναι επισημασμένες με τη φράση "ενημέρωση βασισμένη σε πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων". Αυτές οι επεκτάσεις δεν μπορούν να ληφθούν από το Διαχειριστή Επεκτάσεων. Ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων πρέπει να ανοιχτεί για να λάβει την ενημέρωση επέκτασης από ένα συγκεκριμένη δικτυακό τόπο. Αυτός ο ιστοτόπος μπορεί να απαιτεί κάποια περαιτέρω αλληλεπίδραση από το χρήστη για να λάβει την επέκταση. Μετά τη λήψη πρέπει να εγκαταστήσετε την επέκταση χειροκίνητα, για παράδειγμα κάνοντας διπλό κλικ στο εικονίδιο της επέκτασης σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id3729056 0 el Για επεκτάσεις που είναι επισημασμένες ως "ενημέρωση μέσω περιηγητή", ο Διαχειριστής Επεκτάσεων θα ανοίξει το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων σας στο σχετικό διαδικτυακό τόπο. Αυτό συμβαίνει όταν κλείσετε το διάλογο, αφού λάβετε κάθε άλλη ενημέρωση επέκτασης. Αν δεν υπάρχουν επεκτάσεις οι οποίες μπορούν να ληφθούν απευθείας τότε το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων ξεκινά αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6854457 0 el Αφού και η τελευταία επέκταση έχει ληφθεί, η εγκατάσταση ξεκινά. Αρχικά διαγράφονται όλες οι εγκατεστημένες επεκτάσεις για τις οποίες μπόρεσε να ληφθεί με επιτυχία κάποια ενημέρωση. Έπειτα εγκαθιστώνται οι ενημερωμένες επεκτάσεις. Αν συμβεί κάποιο σφάλμα, εμφανίζεται ένα μήνυμα ότι η εγκατάσταση απέτυχε, ωστόσο η λειτουργία συνεχίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id3372295 0 el Αν όλες οι ενημερώσεις έχουν εγκατασταθεί, ο διάλογος Λήψης και Εγκατάστασης δείχνει ότι έχει τελειώσει. Μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία εγκατάστασης κάνοντας κλικ στο πεδίο επιλογής \<emph\>Διακοπή ενημέρωσης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help hd_id5699942 0 el Εμφάνιση όλων των ενημερώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id641193 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Από προεπιλογή, μόνο οι επεκτάσεις που μπορούν να ληφθούν από το διαδίκτυο εμφανίζονται στο διάλογο. Επισημάνετε το \<emph\>Εμφάνιση όλων των ενημερώσεων\</emph\> για να δείτε επίσης άλλες επεκτάσεις και μηνύματα σφαλμάτων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id7634510 0 el \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Διαχειριστής επεκτάσεων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help tit 0 el Σημάδι μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help bm_id9930722 0 el \<bookmark_value\>CTL, (χωρίς) αναδίπλωση λέξεων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λέξεις, αναδίπλωση σε CTL\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id030220091035120 0 el \<variable id=\"formattingmark\"\>\<link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\"\>Σημάδι μορφοποίησης\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id0302200910351248 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα υπομενού για εισαγωγή σημάνσεων ειδικής μορφοποίησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id9996948 0 el Προστατευόμενο διάστημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id8326975 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id6383556 0 el Διαχωριστικό χωρίς αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id8469191 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει ένα διαχωριστικό το οποίο θα διατηρεί μαζί τους χαρακτήρες που γειτονεύουν όταν γίνεται αλλαγή γραμμής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id3306680 0 el Προαιρετική διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id9407330 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει μία αόρατη θέση διαχωρισμού μέσα σε μία λέξη η οποία θα εμφανιστεί και θα δημιουργήσει μία αλλαγή γραμμής όταν γίνει ο τελευταίος χαρακτήρας σε μία γραμμή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id2295907 0 el Προαιρετική αλλαγή μηδενικού πλάτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id1536301 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει ένα αόρατο κενό μέσα σε μία λέξη το οποίο θα εισάγει μία αλλαγή γραμμής όταν γίνει ο τελευταίος χαρακτήρας σε μία γραμμή. Είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένη η σύνθετη διάταξη κειμένου (CTL).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id3245643 0 el θΝα μη γίνει αλλαγή μηδενικού πλάτους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id1085238 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει ένα αόρατο διάστημα μέσα σε μία λέξη το οποίο θα κρατήσει τη λέξη συνδεδεμένη σε ένα τέλος γραμμής. Είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένη η σύνθετη διάταξη κειμένου (CTL).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id4634540 0 el Επισήμανση αριστερά-προς-τα-δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id6690878 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει μία σήμανση κατεύθυνσης γραφής η οποία επηρεάζει την κατεύθυνση του κειμένου για κάθε κείμενο που ακολουθεί τη σήμανση. Είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένη η σύνθετη διάταξη κειμένου (CTL).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id9420148 0 el Σήμανση δεξιά-προς-τα-αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id923184 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει μία επισήμανση κατεύθυνσης γραφής η οποία επηρεάζει την κατεύθυνση του κειμένου για κάθε κείμενο που την ακολουθεί . Είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένη η σύνθετη διάταξη κειμένου (CTL).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help tit 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3149783 46 0 el \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\"\>Εμφανίζει τα περιεχόμενα της \<emph\>Συλλογής\</emph\>ως εικονίδια.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3148983 47 0 el \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\"\>Εμφανίζει τα περιεχόμενα της \<emph\>Συλλογής \</emph\>ως μικρά εικονίδια, με τίτλους και πληροφορίες διαδρομής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3153894 1 0 el \<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Συλλογή\"\>Συλλογή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3150789 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:Gallery\"\>Ανοίγει την \<emph\>Συλλογή\</emph\>, όπου μπορείτε να επιλέξετε γραφικά και ήχους για να εισάγετε στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3155555 44 0 el Μπορείτε να εμφανίσετε τα περιεχόμενα της \<emph\>Συλλογή \</emph\>ως εικονίδια, ή εικονίδια με τίτλους και πληροφορίες για τη διαδρομή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3153394 45 0 el Για να εστιάσετε ή να απομακρυνθείτε από ένα συγκεκριμένο αντικείμενο στη \<emph\>Συλλογή\</emph\>, κάντε διπλό κλικ στο αντικείμενο, ή επιλέξτε το αντικείμενο και μετά πατήστε το πλήκτρο space στο πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3145346 26 0 el Τα θέματα εμφανίζονται σε λίστα στη αριστερή πλευρά της \<emph\>Συλλογής\</emph\>.\<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\"\>Κάντε κλικ σε ένα θέμα για να δείτε τα αντικείμενα που συνδέονται με το θέμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3155355 50 0 el \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\"\>Για να εισάγετε ένα αντικείμενο \<emph\>Συλλογή\</emph\>, επιλέξτε το αντικείμενο και μετά σύρετέ το μέσα στο έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3156113 4 0 el Προσθήκη νέου αρχείου στη Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3153032 43 0 el Για να προσθέσετε ένα αρχείο στην \<emph\>Συλλογή\</emph\>, κάντε δεξί κλικ σε ένα θέμα, επιλέξτε \<emph\>Ιδιότητες\</emph\>, κάντε κλικ στην καρτέλα \<emph\>Αρχεία \</emph\> και μετά κάντε κλικ στο \<emph\>Προσθήκη\</emph\>. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε ένα αντικείμενο στο τρέχον αρχείο, να το κρατήσετε και μετά να το σύρετε στο παράθυρο \<emph\>Συλλογή\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3145315 10 0 el Δημιουργία θέματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3150275 11 0 el \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\"\>Προσθέτει ένα νέο θέμα στη \<emph\>Συλλογή \</emph\>και σας επιτρέπει να επιλέξετε τα αρχεία που πρόκειται να περιληφθούν στο θέμα.\</ahelp\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3159167 9 0 el Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ακόλουθες εντολές, κάντε δεξί κλικ σε ένα θέμα στη \<emph\>Συλλογή\</emph\>: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3154142 15 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3148990 16 0 el Ο διάλογος \<emph\>Ιδιότητες του (θέματος)\</emph\> περιέχει τις ακόλουθες καρτέλες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3151384 25 0 el \<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Αρχεία\"\>Αρχεία\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help tit 0 el Αρχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3150756 1 0 el Αρχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3153882 2 0 el \<variable id=\"stargallerymanager\"\>Προσθέτει νέα αρχεία στο επιλεγμένο θέμα. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3153089 5 0 el Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3154497 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\"\>Επιλέξτε τον τύπο αρχείου που θέλετε να προσθέσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3153935 7 0 el Υπάρχοντα αρχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3145829 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\"\>Εμφανίζει τα διαθέσιμα αρχεία σε μία λίστα. Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε να προσθέσετε και μετά κάντε κλικ στο \<emph\>Προσθήκη\</emph\>. Για να προσθέσετε όλα τα αρχεία στη λίστα, κάντε κλικ στο \<emph\>Προσθήκη όλων\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3154751 9 0 el Εύρεση αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3147557 10 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\"\>Εντοπίστε τον κατάλογο που περιέχει τα αρχεία που θέλετε να προσθέσετε, και μετά πατήστε \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3154317 13 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3150774 14 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\"\>Προσθέτει τα επιλεγμένα αρχεία στο τρέχον θέμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3149751 15 0 el Προσθήκη όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3156426 16 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\"\>Προσθέτει όλα τα αρχεία της λίστας στο τρέχoν θέμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3147088 17 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3151111 18 0 el \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\"\>Προβάλει ή αποκρύπτει μια προεπισκόπηση του επιλεγμένου αρχείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3147275 19 0 el Πεδίο προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3153662 20 0 el \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\"\>Προβάλει μια προεπισκόπηση του επιλεγμένου αρχείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help tit 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help bm_id4263435 0 el \<bookmark_value\>πλέγματα, επιλογές προβολής (Impress/Draw)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN10565 0 el \<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\"\>Πλέγμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_id3147340 5 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ρυθμίζει τις ιδιότητες προβολής ενός πλέγματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN1057E 0 el Προβολή πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN10582 0 el Προβάλει ή αποκρύπτει τις γραμμές πλέγματος που χρησιμοποιείτε για να στοιχίσετε αντικείμενα όπως γραφικά σε μια σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN10585 0 el Συγκράτηση στο πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN10589 0 el Αυτόματα στοιχίζει τα αντικείμενα στις κάθετες και οριζόντιες γραμμές του πλέγματος. Για να αγνοήσετε αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα, πατήστε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command πλήκτρο\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl πλήκτρο\</defaultinline\>\</switchinline\> όταν σύρετε ένα αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN105C9 0 el Πλέγμα σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN105CD 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προβάλει τις γραμμές πλέγματος μπροστά από τα αντικείμενα στη διαφάνεια ή την σελίδα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_id4372692 0 el Set the grid color on \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - \<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"\>Appearance\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help tit 0 el Βοηθητικές γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help bm_id1441999 0 el \<bookmark_value\>βοηθητικές γραμμές, επιλογές προβολής (Impress/Draw)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN10562 0 el \<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\"\>Βοηθητικές γραμμές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_id3146313 7 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις επιλογές προβολής για τις βοηθητικές γραμμές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN1057B 0 el Προβολή βοηθητικών γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN1057F 0 el Προβάλει ή αποκρύπτει τις βοηθητικές γραμμές, τις οποίες μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για τη στοίχιση των αντικειμένων σε μια σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN10582 0 el Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN10586 0 el Στοιχίζει αυτόματα τα αντικείμενα σε κατακόρυφες και οριζόντιες βοηθητικές γραμμές. Για να αγνοήσετε αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command key\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl key \</defaultinline\>\</switchinline\> όταν σύρετε ένα αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN105C6 0 el Βοηθητικές γραμμές σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN105CA 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προβάλει τις βοηθητικές γραμμές μπροστά από τα αντικείμενα στην διαφάνεια ή τη σελίδα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help tit 0 el Αναπαραγωγέας πολυμέσων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help bm_id8659321 0 el \<bookmark_value\>Παράθυρο Αναπαραγωγής Πολυμέσων\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10550 0 el \<variable id=\"mediaplayertitle\"\>\<link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\"\>Αναπαραγωγή Πολυμέσων\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10560 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10577 0 el Το Media Player υποστηρίζει πολλές διαφορετικές μορφές πολυμέσων. Μπορείτε ακόμα να εισάγετε αρχεία από το Media Player στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105EF 0 el On Linux or Solaris systems, the Media Player requires the Java Media Framework API (JMF). Download and install the JMF files from http://java.sun.com/javase/technologies/desktop/media/jmf/index.jsp and add the path to the installed jmf.jar to the class path in the Options dialog box in %PRODUCTNAME - Java. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1064F 0 el Σε λειτουργικά συστήματα Windows, το Media Player χρησιμοποιεί DirectShow, το οποίο έχει προ-εγκατασταθεί στο σύστημά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1057A 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1057E 0 el Ανοίγει ένα αρχείο βίντεο ή αρχείο ήχου που θέλετε να κάνετε προεπισκόπηση. . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10581 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10585 0 el Εισάγει το τρέχον αρχείο ήχου ή βίντεο ως αντικείμενο πολυμέσων στο τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10588 0 el Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1058C 0 el Αναπαράγει το τρέχον αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1058F 0 el Παύση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10593 0 el Διακόπτει προσωρινά ή επαναφέρει την αναπαραγωγή του τρέχοντος αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10596 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Σταματάει την αναπαραγωγή του τρέχοντος αρχείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1059D 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105A1 0 el Αναπαράγει το αρχείο επαναληπτικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105A4 0 el Κλείσιμο ήχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105A8 0 el Ανοίγει και κλείνει τον ήχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105AB 0 el Μπάρα έντασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105AF 0 el Ρυθμίζει την ένταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105B2 0 el View 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105B6 0 el Ρυθμίζει τη διάρκεια αναπαραγωγής ενός βίντεο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105B9 0 el Θέση δρομέα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105BD 0 el Μετακινεί σε διαφορετική θέση μέσα στο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help tit 0 el Ταινία και Ήχος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help bm_id1907712 0 el \<bookmark_value\>εισαγωγή, Ταινία/ήχοι\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ήχοι, εισαγωγή και αναπαραγωγή\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αναπαραγωγή αρχείων ήχου και Ταινίας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Ταινία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ήχος, εισαγωγή\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μουσική, εισαγωγή\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1065C 0 el \<variable id=\"moviesoundtitle\"\>\<link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\"\>Ταινία και Ήχος\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1066C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει ένα αρχείο ήχου ή ταινίας στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN10683 0 el Για να εισάγετε ένα αρχείο ήχου ή ταινίας στο έγγραφό σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1068A 0 el Κάντε κλικ εκεί που θέλετε να εισάγετε το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1068E 0 el Επιλέξτε \<emph\>Εισαγωγή - Ταινία και Ήχος\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN10696 0 el Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου, από το οποίο μπορείτε να επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να εισαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN10699 0 el Οι τύποι αρχείων που φαίνονται σε αυτόν το διάλογο δεν υποστηρίζονται από όλα τα λειτουργικά συστήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN106D7 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\>Άνοιγμα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_id0120200912190948 0 el Εναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε \<item type=\"menuitem\"\>Εργαλεία - Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων\</item\> για να ανοίξετε την εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων. Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων για να αναπαραγάγετε όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία πολυμέσων. Κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή στο παράθυρο της εφαρμογής αναπαραγωγής πολυμέσων για να εισάγετε το τρέχον αρχείο πολυμέσων στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1069C 0 el Για να αναπαράγετε ένα αρχείο ήχου ή ταινίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN106A7 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο για το αρχείο ήχου ή ταινίας στο έγγραφο σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_id0120200912190940 0 el Αν το εικονίδιο είναι τακτοποιημένο στο παρασκήνιο μπορείτε να το επιλέξετε κάνοντας κλικ και με πατημένο το πλήκτρο Ctrl. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_id0120200912062096 0 el Η εργαλειοθήκη αναπαραγωγής πολυμέσων εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN10788 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\>Αναπαραγωγή\</emph\> στη γραμμή εργαλείων του \<emph\>Media Playback\</emph\> . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_id0120200912062064 0 el Όταν εμφανίζετε μια παρουσίαση Impress, ο ενσωματωμένος ήχος ή βίντεο στην τρέχουσα διαφάνεια αναπαράγεται αυτόματα μέχρι να τελειώσει ή να αλλάξετε διαφάνεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN106D0 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την γραμμή του Media Playback για να διακόψετε προσωρινά, να σταματήσετε, να επαναλάβετε, ακόμα και να ρυθμίσετε την ένταση ή να αποκόψετε τον ήχο ενός αρχείου. Η τρέχουσα θέση αναπαραγωγής του αρχείου φαίνεται στον αριστερό δείκτη. Χρησιμοποιήστε το δεξί δείκτη για να ρυθμίσετε την ένταση αναπαραγωγής. Για αρχεία βίντεο, το Media Playback Bar περιλαμβάνει ακόμα ένα πεδίο λίστας όπου μπορείτε να επιλέξετε τον παράγοντα μεγέθυνσης αναπαραγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help tit 0 el Έλεγχος Ενημερώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help bm_id7647328 0 el \<bookmark_value\>ενημερώσεις, έλεγχος χειροκίνητα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ηλεκτρονικές ενημερώσεις, έλεγχος χειροκίνητα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help hd_id315256 0 el \<variable id=\"online_update\"\>\<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\"\>Έλεγχος Ενημερώσεων\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id3174230 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id0116200901063996 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα φάκελο λήψης των αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id6797082 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μπορείτε να ελέγχετε για ενημερώσεις χειροκίνητα ή αυτόματα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id4218878 0 el Ο έλεγχος ενημερώσεων περιλαμβάνει επίσης και τον έλεγχο ενημερώσεων των εγκατεστημένων επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id8132267 0 el Επιλέξτε \<item type=\"menuitem\"\>Βοήθεια - Έλεγχος Ενημερώσεων\</item\> για να ελέγξετε χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id702230 0 el You can disable or enable the automatic check in \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - \<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\"\>Online Update\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id3422345 0 el Αν μια ενημέρωση είναι διαθέσιμη, ένα εικονίδιο \<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"\>\<alt id=\"alt_id3155415\"\>Icon\</alt\>\</image\> στο μενού θα σας ειδοποιήσει για αυτήν. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξει ένα παράθυρο διαλόγου με περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9313638 0 el Θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\"\>Έλεγχος Ενημερώσεων\</link\> με μερικές πληροφορίες για την ηλεκτρονική ενημέρωση του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9951780 0 el Ενεργοποιήστε μια σύνδεση στο Διαδίκτυο για το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id6479384 0 el If you need a proxy server, enter the proxy settings in \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - Internet - Proxy. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id3639027 0 el Επιλέξτε \<item type=\"menuitem\"\>Έλεγχος Ενημερώσεων\</item\> για να ελέγξετε τη διαθεσιμότητα μιας νεότερης έκδοσης της σουίτας γραφείου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id3722342 0 el Αν μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη και το %PRODUCTNAME δεν έχει ρυθμιστεί για αυτόματη λήψη, τότε μπορείτε να επιλέξετε μια από τις ακόλουθες ενέργειες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id5106662 0 el Λήψη της νέας έκδοσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id4931485 0 el Εγκατάσταση ληφθέντων αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9168980 0 el Ακυρώστε για τώρα αυτόν τον έλεγχο για ενημερώσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9766533 0 el Αν το %PRODUCTNAME έχει ρυθμιστεί να λαμβάνει τα αρχεία αυτόματα, η διαδικασία λήψης ξεκινά άμεσα. Η λήψη συνεχίζει ακόμα και όταν ελαχιστοποιήσετε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id927152 0 el Αν είναι απενεργοποιημένη η αυτόματη λήψη αρχείων, αρχίστε τη λήψη χειροκίνητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id6081728 0 el Αν δεν βρεθεί ενημέρωση, μπορείτε να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9219641 0 el Πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή για να ενημερώσετε το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help tit 0 el Έλεγχος Ενημερώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help hd_id4959257 0 el \<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\"\>Έλεγχος Ενημερώσεων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id1906491 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Έλεγχος για διαθέσιμες ενημερώσεις της έκδοσης του %PRODUCTNAME σας.Αν μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη, μπορείτε να λάβετε την ενημέρωση. Μετά την λήψη, αν έχετε δικαιώματα εγγραφής για την διαδρομή εγκατάστασης, μπορείτε να εγκαταστήσετε την ενημέρωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id4799340 0 el Από την έναρξη λήψης του αρχείου, μπορείτε να δείτε τη γραμμή προόδου και τρία πεδία επιλογής στο παράθυρο διαλόγου. Μπορείτε να διακόψετε προσωρινά και να συνεχίσετε την λήψη κάνοντας κλικ στα πεδία επιλογής Παύση και Συνέχιση. Κάντε κλικ στο Άκυρο για να ακυρώσετε την λήψη και να διαγράψετε το ημιτελές αρχείο λήψης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id1502121 0 el By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Online Update. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id8266853 0 el Μετά την ολοκλήρωση λήψης, κάντε κλικ στο Εγκατάσταση προκειμένου να ξεκινήσετε την εγκατάσταση της ενημέρωσης. Βλέπετε τον διάλογο επιβεβαίωσης όπου μπορείτε να κλείσετε το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id2871181 0 el Σε ορισμένα λειτουργικά συστήματα, μπορεί να απαιτείται η χειροκίνητη μετάβαση στον φάκελο ληφθέντων, αποσυμπιέστε το ληφθέν αρχείο, και εκκινήστε την διαδικασία εγκατάστασης δέσμης ενεργειών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id2733542 0 el Μετά την εγκατάσταση της ενημέρωσης μπορείτε να διαγράψετε το αρχείο λήψης προκειμένου να ελευθερώσετε χώρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id4238715 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id8277230 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εγκαθιστά την ληφθείσα ενημέρωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id4086428 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Διακόπτει προσωρινά την λήψη. Αργότερα κάντε κλικ στο Συνέχιση για να συνεχίσετε την λήψη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id9024628 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Συνεχίζει μια λήψη που είχε διακοπεί προσωρινά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id3067110 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ακυρώνει την λήψη και διαγράφει τα ημιτελή αρχεία λήψης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id8841822 0 el \<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\"\>Έναρξη ενημέρωσης μέσω διαδικτύου.\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help tit 0 el Διαχειριστής Επεκτάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help bm_id2883388 0 el \<bookmark_value\>UNO αντικείμενα, Διαχειριστής Επεκτάσεων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επεκτάσεις, Διαχειριστής Επεκτάσεων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πακέτα, βλ. επεκτάσεις\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10543 0 el \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Διαχειριστής Επεκτάσεων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10553 0 el \<ahelp hid=\"42772\"\>Ο Διαχειριστής Επεκτάσεων προσθέτει, αφαιρεί, απενεργοποιεί, ενεργοποιεί, και ενημερώνει τις επεκτάσεις του %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10615 0 el Τα ακόλουθα είναι παραδείγματα επεκτάσεων του %PRODUCTNAME: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1061B 0 el UNO περιεχόμενα (ολοκληρωμένα λειτουργικά υπολογιστικών μονάδων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1061F 0 el Ρύθμιση παραμέτρων (για εντολές μενού) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10623 0 el Βιβλιοθήκες %PRODUCTNAME Βasic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106E8 0 el %PRODUCTNAME βιβλιοθήκες διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106F5 0 el Επεκτάσεις αρχείων (*.oxt αρχεία περιλαμβάνουν μια ή περισσότερες επεκτάσεις από τους παραπάνω αναγραφόμενους τύπους ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id8570513 0 el Εμβέλεια επέκτασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1068A 0 el Οι χρήστες που κατέχουν δικαιώματα διαχειριστή ή ριζικού διαχειριστή του συστήματος θα δουν ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορούν να επιλέξουν την εγκατάσταση των επεκτάσεων "για όλους τους χρήστες" ή "μόνο για εμένα". Οι κανονικοί χρήστες χωρίς αυτά τα δικαιώματα μπορούν να εγκαθιστούν, να αφαιρούν ή να τροποποιούν επεκτάσεις μόνο για τη δική τους χρήση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10626 0 el Ένας χρήστης με δικαιώματα διαχειριστή ή ριζικού διαχειριστή μπορούν να εγκαθιστούν μία επέκταση ως κοινόχρηστη επέκταση που είναι διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες. Αφού επιλεγεί μία επέκταση, ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου και ζητά άδεια για εγκατάσταση μόνο για τον τρέχοντα χρήστη ή για όλους τους χρήστες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1069C 0 el Ένας χρήστης χωρίς δικαιώματα ριζικού διαχειριστή μπορεί να εγκαθιστά μόνο μία επέκταση για δική του χρήση. Αυτό ονομάζετε επέκταση του χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id3895382 0 el Για να εγκαταστήσετε μια επέκταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id9143955 0 el Μία επέκταση είναι διαθέσιμη ως αρχείο με την επέκταση αρχείου .oxt. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id7857905 0 el Μπορείτε να εντοπίσετε μία συλλογή επεκτάσεων στο διαδίκτυο. Κάντε κλικ στη σύνδεση "Λήψη περισσότερων επεκτάσεων " στην Διαχείριση επεκτάσεων για να ανοίξει ο περιηγητής διαδικτύου σας και να δείτε την ιστοσελίδα \<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\"\>http://extensions.services.openoffice.org/\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id5016937 0 el Για εγκαταστήσετε μια επέκταση χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id1856440 0 el Κάντε ένα από τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id7654347 0 el Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο με επέκταση \<item type=\"literal\"\>.oxt\</item\> στην περιήγηση αρχείων του συστήματός σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id5269020 0 el Σε μία ιστοσελίδα, κάντε κλικ σε μία υπερσύνδεση σε ένα αρχείο με επέκταση \<item type=\"literal\"\>*.oxt\</item\> (αν ο περιηγητής διαδικτύου σας μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να ξεκινά τη Διαχείριση επεκτάσεων για αυτόν τον τύπο αρχείου). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id8714255 0 el Επιλέξτε \<item type=\"menuitem\"\>Εργαλεία - Διαχείριση επεκτάσεων\</item\> και κάντε κλικ στην \<item type=\"menuitem\"\>Προσθήκη\</item\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id3734550 0 el Για να εγκαταστήσετε μια κοινόχρηστη επέκταση σε λειτουργία κονσόλας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id4139225 0 el Ως διαχειριστής, ανοίξτε ένα τερματικό ή ένα κέλυφος εντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id671712 0 el Change to the \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>\\ \</caseinline\>\<defaultinline\>/\</defaultinline\>\</switchinline\>program folder in your installation. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id4163945 0 el Εισάγετε την ακόλουθη εντολή, χρησιμοποιώντας την διαδρομή και το όνομα αρχείου της επέκτασης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id9581591 0 el \<item type=\"literal\"\>unopkg add --shared path_filename.oxt\</item\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106AD 0 el \<ahelp hid=\"42769\"\>Επιλέξτε την επέκταση που επιθυμείτε να αφαιρέσετε, να ενεργοποιήσετε, ή να απενεργοποιήσετε. Για μερικές επεκτάσεις, μπορείτε επίσης να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Επιλογές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10639 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106BA 0 el \<ahelp hid=\"2180256276\"\>Κάντε κλικ στην Προσθήκη για να προσθέσετε μία επέκταση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106BD 0 el Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε την επέκταση που επιθυμείτε να προσθέσετε. Για να αντιγράψετε και να καταχωρήσετε την επιλεγμένη επέκταση, κάντε κλικ στο Άνοιγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id4856410 0 el Μια επέκταση μπορεί να προβάλλει έναν διάλογο άδειας. \<ahelp hid=\".\"\>Διαβάστε την άδεια. Κυλίστε προς τα κάτω αν είναι απαραίτητο. Κάντε κλικ στο Αποδοχή για να συνεχίσει η εγκατάσταση της επέκτασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10643 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106D1 0 el \<ahelp hid=\"2180256277\"\>Επιλέξτε την επέκταση που επιθυμείτε να αφαιρέσετε, και ύστερα κάντε κλικ στην Αφαίρεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id0523200810573866 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την επέκταση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1064D 0 el Ενεργοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106DE 0 el \<ahelp hid=\"2180256278\"\>Επιλέξτε την επέκταση που επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε, και ύστερα κάντε κλικ στην Ενεργοποίηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10657 0 el Απενεργοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106EB 0 el \<ahelp hid=\"2180256279\"\>Επιλέξτε την επέκταση που επιθυμείτε να απενεργοποιήσετε, και ύστερα κάντε κλικ στην Απενεργοποίηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id4453566 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id4129459 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να ελέγξετε στο διαδίκτυο για ενημερώσεις των εγκατεστημένων επεκτάσεων. Για να ελέγξετε για ενημερώσεις μόνο για την επιλεγμένη επέκταση, επιλέξτε την εντολή Ενημέρωση από το μενού περιβάλλοντος. Ξεκινά αυτόματα ο έλεγχος για τη διαθεσιμότητα των ενημερώσεων.\</ahelp\> Θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\"\>Ενημέρωση επεκτάσεων\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id4921414 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id1439558 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε μία εγκαταστημένη επέκταση, και κάντε κλικ για να ανοίξετε τον διάλογο Επιλογές για την επέκταση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id0103201110331832 0 el Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help tit 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help hd_id3146902 63 0 el \<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Κωδικός πρόσβασης\"\>Κωδικός πρόσβασης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id3154350 64 0 el Ορίζει έναν κωδικό πρόσβασης για να αποτρέψει τους χρήστες να κάνουν μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id31222 0 el The open password must be entered to open the file. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id313339 0 el The permission password must be entered to edit the document. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help hd_id3146857 65 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id3150502 62 0 el \<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\"\>Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης . Ένας κωδικός πρόσβασης διακρίνει κεφαλαία και μικρά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help hd_id3153029 66 0 el Επιβεβαίωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id3151100 67 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the password.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help hd_id3155351 68 0 el Αναίρεση προστασίας κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id3146109 69 0 el To remove a password, open the document, then save without password. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id31323250502 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Click to show or hide the file sharing password options.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help tit 0 el Εισάγετε τον Κύριο Κωδικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help hd_id3154183 1 0 el \<variable id=\"password_maintitle\"\>\<link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Εισάγετε Κύριο Κωδικό πρόσβασης\"\>Εισάγετε Κύριο Κωδικό πρόσβασης\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3154841 2 0 el \<ahelp hid=\"\"\>Ορίστε έναν κύριο κωδικό πρόσβασης για να προστατέψετε την πρόσβαση σε έναν αποθηκευμένο κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3146857 3 0 el Μπορείτε να αποθηκεύσετε μερικούς κωδικούς πρόσβασης για τη διάρκεια μιας συνεδρίας, ή προσωρινά σε ένα αρχείο προστατευμένο από έναν κύριο κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3147000 6 0 el Πρέπει να εισάγετε τον κύριο κωδικό πρόσβασης για να έχετε πρόσβαση σε ένα αρχείο ή υπηρεσία η οποία είναι προστατευμένη από έναν αποθηκευμένο κωδικό πρόσβασης. Χρειάζεται να εισάγετε μόνο μια φορά τον κύριο κωδικό πρόσβασης κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910545958 0 el Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο κωδικούς που είναι δύσκολο να βρεθούν από άλλους ανθρώπους ή προγράμματα. Ένας κωδικός πρέπει να ακολουθεί αυτούς τους κανόνες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910545989 0 el Μήκους οκτώ χαρακτήρων ή περισσότερων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910545951 0 el Να περιέχει μια μίξη πεζών και κεφαλαίων, αριθμούς και ειδικούς χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910545923 0 el Δεν βρίσκεται σε κάποιο λεξικό ή σε εγκυκλοπαίδεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910550049 0 el Δεν έχει άμεση σχέση με σςα, π.χ ημερομηνία γέννησης ή αριθμός κυκλοφορίας ΙΧ, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help hd_id3147588 7 0 el Κύριος κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3148731 8 0 el \<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\"\>Πληκτρολογήστε έναν κύριο κωδικό πρόσβασης για να αποτρέψετε τους αναρμόδιους χρήστες από το να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help hd_id3144436 9 0 el Επιβεβαιώστε τον κύριο κωδικό πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3145129 10 0 el \<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\"\>Επανεισάγετε τον κύριο κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help tit 0 el Εξαγωγή ως PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help bm_id3149532 0 el \<bookmark_value\>PDF , εξαγωγή\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μορφή φορητού εγγράφου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εξαγωγή, σε PDF\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3149532 52 0 el \<variable id=\"export_as_pdf\"\>\<variable id=\"ref_pdf_export\"\>\<link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Εξαγωγή ως PDF\"\>Εξαγωγή ως PDF\</link\>\</variable\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3154044 1 0 el \<variable id=\"export\"\>\<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\"\>Αποθηκεύει το τρέχον αρχείο με την μορφή ενός PDF.έκδοσης 1.4.\</ahelp\>Ένα PDF αρχείο προβάλλεται και εκτυπώνεται σε οποιαδήποτε πλατφόρμα με άθικτη την αρχική μορφοποίησή του, υπό τον όρο ότι το λογισμικό που το υποστηρίζει έχει εγκατασταθεί\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id746482 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3148520 2 0 el Range 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3154230 3 0 el Ρυθμίζει τις επιλογές εξαγωγής για τις σελίδες που περιλαμβάνονται στο αρχείο PDF. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3166445 4 0 el Όλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3149893 5 0 el \<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\"\>Εξάγει όλες τις καθορισμένες περιοχές εκτύπωσης. Αν δεν έχει καθοριστεί περιοχή εκτύπωσης, εξάγει ολόκληρο το έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3154673 6 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3147571 7 0 el \<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\"\>Εξάγει τις σελίδες που πληκτρολογείτε στο πεδίο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3145136 53 0 el Για να εξάγετε μια σειρά σελίδων, χρησιμοποιήστε την μορφή 3-6. Για αν εξάγετε μονές σελίδες, χρησιμοποιήστε την μορφή 7;9;11. Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να εξάγετε ένα συνδυασμό από σειρές σελίδων και μονές σελίδες, χρησιμοποιώντας μία μορφή όπως 3-6;8;10;12. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3147043 8 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3150774 9 0 el \<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\"\>Εξάγει την τρέχουσα επιλογή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10706 0 el Εικόνες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN1070A 0 el Ρυθμίζει τις επιλογές εξαγωγής PDF για τις εικόνες μέσα στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN1071B 0 el Εικόνες EPS με ενσωματωμένη προεπισκόπηση εξάγονται μόνο ως προεπισκοπήσεις. Εικόνες EPS χωρίς ενσωματωμένη προεπισκόπηση εξάγονται σαν άδειες υποδηλώσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10715 0 el Συμπίεση χωρίς απώλειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10719 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει μία συμπίεση εικόνων χωρίς απώλειες. Όλα τα εικονοστοιχεία διατηρούνται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10730 0 el Συμπίεση JPEG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10734 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει συμπίεση εικόνων JPEG. Με ένα επίπεδο υψηλής ποιότητας, σχεδόν όλα τα εικονοστοιχεία διατηρούνται. Με ένα επίπεδο χαμηλής ποιότητας, μερικά εικονοστοιχεία χάνονται και ατέλειες εμφανίζονται, αλλά τα μεγέθη των αρχείων μειώνονται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN1074C 0 el Ποιότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10750 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το επίπεδο ποιότητας για μία συμπίεση JPEG.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10767 0 el Μείωση ανάλυσης εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN1076B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει να λάβετε ως δείγμα ή να συρρικνώσετε τις εικόνες σε έναν μικρότερο αριθμό εικονοστοιχείων ανά ίντσα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10782 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε την ανάλυση που προορίζεται για τις εικόνες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10791 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10795 0 el Ρυθμίζει γενικές επιλογές εξαγωγής PDF. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2796411 0 el PDF/A-1a 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id5016327 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μετατρέπει στη μορφή ενός PDF/A-1a. Αυτό ορίζεται ως μια μορφή αρχείου ηλεκτρονικού εγγράφου για τη μακροπρόθεσμη διατήρησή του. Όλες οι γραμματοσειρές που χρησιμοποιήθηκαν στο έγγραφο προέλευσης θα ενσωματωθούν στο παραχθέν αρχείο PDF. Οι ετικέττες PDF θα γραφτούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107A0 0 el PDF Δομημένα με ετικέτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107A4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει να γράψει ετικέττες PDF. Αυτό μπορεί να αυξήσει το μέγεθος του αρχείου κατά μεγάλες ποσότητες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107B3 0 el Το PDF με ετικέττα περιέχει πληροφορίες για τη δομή των περιεχομένων του εγγράφου. Αυτό μπορεί να βοηθήσει ώστε να εμφανίσετε το έγγραφο σε συσκευές με διαφορετικές οθόνες, και ενώ γίνεται χρήση του λογισμικού ανάγνωσης οθόνης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107BE 0 el Εξαγωγή Σημειώσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107C2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλογή για εξαγωγή σχολίων σε έγγραφα Writer και του Calc documents ως σημειώσεις PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id8257087 0 el Εξαγωγή Σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3479415 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει να εξάγει σελιδοδείκτες από έγγραφα Writer ως σελιδοδείκτες PDF. Οι σελιδοδείκτες δημιουργούνται για όλες τις διαρθρωμένες παραγράφους (Εργαλεία - Αρίθμηση Κεφαλαίων) και για όλους τους πίνακες καταχωρήσεων περιεχομένων για τους οποίους ορίσατε υπερσυνδέσμους στο έγγραφο προέλευσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107F4 0 el Δημιουργία φόρμας PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4909817 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε μία φόρμα PDF. Αυτό μπορεί να συμπληρωθεί και να εκτυπωθεί από τον χρήστη του εγγράφου PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6585283 0 el Μορφή υποβολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107F8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τη μορφή των υποβαλλόμενων φορμών μέσα από το αρχείο PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id0901200811454970 0 el Επιλέξτε την μορφή των στοιχείων που θα λάβετε από τον χρήστη υποβολής : FDF (Μορφή Δεδομένων Φόρμας), PDF, HTML, ή XML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10807 0 el Αυτή η ρύθμιση αγνοεί την ιδιοκτησία ελέγχου URL που θέτετε στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1026200909535841 0 el Allow duplicate field names 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id102620090953596 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3946958 0 el Εξαγωγή κενών σελίδων που εισήχθησαν αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id8551896 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Άν είναι ενεργοποιημένο, οι αυτόματα εισηγμένες κενές σελίδες εξάγονται στο αρχείο pdf . Αυτό είναι το βέλτιστο αν εκτυπώνετε το αρχείο pdf και από τις δύο πλευρές. Για παράδειγμα: Σε ένα βιβλίο το στυλ μιας παραγράφου ενός κεφαλαίου έχει ρυθμιστεί να ξεκινάει πάντα με σελίδα περιττά αριθμημένη. Το προηγούμενο κεφάλαιο τελειώνει σε μία σελίδα περιττά αριθμημένη.Το %PRODUCTNAME εισάγει μία κενή άρτια σελίδα. Αυτή η επιλογή ελέγχει αν θα εξαχθεί αυτή η άρτια αριθμημένη σελίδα ή όχι.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3954548 0 el Embed standard fonts 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id853434896 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.\</ahelp\> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id080420080355360 0 el Embed this document inside the PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id0804200803553767 0 el \<ahelp hid=\".\"\>The document being exported will be embedded inside the PDF file.\</ahelp\> Some PDF tools or %PRODUCTNAME extensions may allow to extract the file from the PDF and save it; in this way, the orignal %PRODUCTNAME document can be edited back without the need of a PDF editing application. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9796441 0 el Αρχική Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1218604 0 el Ταμπλό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7071443 0 el Μόνο η σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1851557 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αχείο PDF που εμφανίζει μόνο τα περιεχόμενα της σελίδας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7464217 0 el Σελιδοδείκτες και σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4490188 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF το οποίο δείχνει μία παλέτα σελιδοδεικτών και τα περιεχόμενα της σελίδας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3581041 0 el Μικρογραφίες και σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id956755 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF που δείχνει μία παλέτα μικρογραφιών και τα περιεχόμενα του αρχείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1905575 0 el Άνοιγμα σε σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9776909 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να εμφανιστεί η τρέχουσα σελίδα όταν ο αναγνώστης ανοίγει το αρχείο PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7509994 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id5900143 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id822168 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF που δείχνει τα περιεχόμενα της σελίδας χωρίς μεγέθυνση. Εάν το λογισμικό του αναγνώστη είναι διαμορφωμένο να χρησιμοποιεί έναν προεπιλεγμένο συντελεστή μεγέθυνσης, η σελίδα εμφανίζεται με αυτόν τον συντελεστή μεγέθυνσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1092257 0 el Προσαρμογή στο παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3092135 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF που εμφανίζει τη σελίδα μεγενθυμένη ώστε να προσαρμόζεται ολοκληρωτικά στο παράθυρο του χρήστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id654622 0 el Προσαρμογή στο πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id814539 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF που εμφανίζει τη σελίδα εστιασμένη ώστε να προσαρμοστεί στο πλάτος του παραθύρου του αναγνώστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9883114 0 el Προσαρμογή σε ορατό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id2362437 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF το οποίο εμφανίζει το κείμενο και τα γραφικά στην σελίδα με μεγέθυνση ώστε να προσαρμόζονται στο πλάτος του παραθύρου του αναγνώστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7296975 0 el Συντελεστής εστίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id371715 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε ένα δοσμένο συντελεστή εστίασης όταν ο αναγνώστης ανοίγει το αρχείο PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id329905 0 el Διάταξη σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id5632496 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1694082 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF που δείχνει τις σελίδες με βάση της ρύθμισης διάταξης του λογισμικού του αναγνώστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id8454237 0 el Μονή σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id672322 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF το οποίο εμφανίζει μία σελίδα κάθε φορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7387310 0 el Συνεχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id8764305 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF που εμφανίζει τις σελίδες σε μια συνεχόμενη κάθετη στήλη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6223639 0 el Συνεχόμενες αντικρυστά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id5318765 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF το οποίο εμφανίζει σελίδες τη μία δίπλα στην άλλη σε μία συνεχόμενη στήλη. Για περισσότερες από δύο σελίδες, η πρώτη σελίδα εμφανίζεται στα δεξιά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1416364 0 el Η πρώτη σελίδα βρίσκεται στα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9596850 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id18005 0 el Περιβάλλον Χρήσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6676839 0 el Επιλογές παραθύρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3809015 0 el Αλλαγή μεγέθους παραθύρου στην αρχική σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1321146 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αχείο PDF που εμφανίζει μόνο τα περιεχόμενα της σελίδας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6994842 0 el Κεντράρισμα παραθύρου στην οθόνη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9601428 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF το οποίο εμφανίζεται σε ένα παράθυρο ανάγνωσης στο κέντρο της οθόνης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6369212 0 el Άνοιγμα εγγράφου σε λειτουργία πλήρους οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1111789 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF το οποίο εμφανίζεται σε ένα παράθυρο ανάγνωσης σε πλήρη οθόνη μπροστά από κάθε άλλο παράθυρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2041993 0 el Εμφάνιση τίτλου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4576555 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF, το οποίο εμφανίζεται με τον τίτλο του εγγράφου στη γραμμή τίτλου του αναγνώστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id4632099 0 el Επιλογές περιβάλλοντος χρήσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3154087 0 el Απόκρυψη της γραμμής μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id6582537 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να αποκρύψετε τη γραμμή μενού του αναγνώστη όταν το έγγραφο είναι ενεργό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id729697 0 el Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id769066 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να αποκρύψετε τη γραμμή εργαλείων του αναγνώστη όταν το έγγραφο είναι ενεργό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id376293 0 el Απόκρυψη των πεδίων ελέγχων παραθύρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id43641 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να αποκρύψετε τα πεδία ελέγχου του αναγνώστη όταν το έγγραφο είναι ενεργό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1886654 0 el Μεταβάσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107D9 0 el Χρήση εφέ αλλαγής διαφανειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107DD 0 el \<ahelp hid=\".\"\> Επιλέγει να εξάγει τα εφέ αλλαγής διαφανειών του Impress στα αντίστοιχα εφέ PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9053926 0 el Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1941892 0 el Όλα τα επίπεδα σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id341807 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να εμφανίσετε όλα τα επίπεδα σελιδοδεικτών όταν ο αναγνώστης ανοίγει το αρχείο PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id486770 0 el Ορατά επίπεδα σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4850001 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να εμφανίσετε τα επίπεδα σελιδοδεικτών μέχρι το επιλεγμένο επίπεδο όταν ο αναγνώστης ανοίγει το αρχείο PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9464094 0 el Δεσμοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9302346 0 el Καθορίστε τον τρόπο εξαγωγής σελιδοδεικτών και υπερσυνδέσεων στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id8296151 0 el Εξαγωγή σελιδοδεικτών ως προορισμοί με όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4809411 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Οι σελιδοδείκτες (προορισμοί παραπομπών) σε αρχεία PDF μπορούν να οριστούν ως ορθογώνιες περιοχές. Επιπλέον, οι σελιδοδείκτες σε επώνυμα αντικείμενα μπορούν να οριστούν από τα ονόματά τους. Ενεργοποιήστε το πεδίο ελέγχου για να εξάγετε τα ονόματα στο έγγραφό σας ως έγκυρους προορισμούς σελιδοδεικτών. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να συνδέεσθε με αυτά τα αντικείμενα ανάλογα με το όνομα από άλλα έγγραφα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6454969 0 el Μετατροπή παραπομπών εγγράφων σε προορισμούς PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id7928708 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιήστε αυτό το πεδίο ελέγχου για να μετατρέπετε τa URL που παραπέμπουν σε άλλα αρχεία ODF σε αρχεία PDF με το ίδιο όνομα. Στην παραπομπή των URL οι επεκτάσεις .odt, .odp, .ods, .odg, και .odm μετατρέπονται στην επέκταση .pdf.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3864253 0 el Εξαγωγή URL σχετικών με το σύστημα αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3144016 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιήστε αυτό το πεδίο ελέγχου για να εξάγετε URL σε άλλα έγγραφα ως σχετικά URL στο σύστημα αρχείων. Δείτε τις \<link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\"\>"σχετικές υπερσυνδέσεις"\</link\> στη Βοήθεια.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9937131 0 el Δεσμοί ανάμεσα στα έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id5616626 0 el Καθορίστε τον τρόπο διαχείρισης υπερσυνδέσεων από το PDF αρχείο σας σε άλλα αρχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1972106 0 el Προεπιλεγμένη λειτουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id79042 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Οι συνδέσεις από το PDF έγγραφο σας σε άλλα έγγραφα θα αντιμετωπιστούν όπως έχει καθοριστεί στο λειτουργικό σας σύστημα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id4076357 0 el Άνοιγμα με εφαρμογή ανάγνωσης PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id8231757 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Οι δεσμοί ανάμεσα στα έγγραφα ανοίγουν με την εφαρμογή ανάγνωσης PDF που εμφανίζει το έγγραφο τη στιγμή αυτή. Η εφαρμογή ανάγνωσης PDF πρέπει να έχει τη δυνατότητα να διαχειρίζεται το συγκεκριμένο τύπο αρχείου μέσα στην υπερσύνδεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3168736 0 el Άνοιγμα με τον περιηγητή διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1909848 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Οι δεσμοί ανάμεσα στα έγγραφα ανοίγουν με τον περιηγητή διαδικτύου. Ο περιηγητής διαδικτύου πρέπει να έχει τη δυνατότητα να διαχειρίζεται το συγκεκριμένο τύπο αρχείου μέσα στην υπερσύνδεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3068636 0 el Security 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2927335 0 el Ορισμός κωδικού ανοίγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id2107303 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε έναν διάλογο όπου εισάγετε τον κωδικό πράσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id41123951 0 el You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7985168 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id876186 0 el Δεν επιτρέπεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3939634 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η εκτύπωση του αρχείου δεν επιτρέπεται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id599688 0 el Χαμηλή ανάλυση (150 dpi) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1371501 0 el \<ahelp hid=\".\"\> Το έγγραφο μπορεί να τυπωθεί μόνο με χαμηλή ανάλυση (150 dpi). Αυτή η ρύθμιση δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί από όλους τους αναγνώστες PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id4661702 0 el Υψηλή ανάλυση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id7868892 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το έγγραφο μπορεί να εκτυπωθεί σε υψηλή ανάλυση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2188787 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id5833307 0 el Δεν επιτρέπεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id7726676 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δεν επιτρέπονται αλλαγές στο περιεχόμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3729361 0 el Εισαγωγή, διαγραφή, και περιστροφή σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9573961 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπεται μόνο να εισάγετε, να διαγράψετε και να περιστρέψετε σελίδες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7700430 0 el Συμπλήρωση σε πεδία φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1180455 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπεται μόνο η συμπλήρωση πεδίων φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3405560 0 el Σχολιασμός, συμπλήρωση σε πεδία φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3409527 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπεται μόνο ο σχολιασμός και η συμπλήρωση των πεδίων φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7112338 0 el Οτιδήποτε εκτός από εξαγωγή σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id2855616 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Όλες οι αλλαγές επιτρέπονται, εκτός από την εξαγωγή σελίδων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2091433 0 el Ενεργοποίηση αντιγραφής περιεχομένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id5092318 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε για να ενεργοποιήσετε την αντιγραφή του περιεχομένου στο πρόχειρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9312417 0 el Ενεργοποίηση πρόσβασης κειμένου για τα εργαλεία προσιτότητας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9089022 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε για να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση κειμένου για τα εργαλεία προσιτότητας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3150507 50 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3146975 51 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εξάγει το τρέχων αρχείο σε μορφή PDF.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_send_as.xhp 0 help tit 0 el E-mail ως PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_send_as.xhp 0 help hd_id3146902 2 0 el \<variable id=\"ref_pdf_send_as\"\>\<link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail ως PDF\"\>E-mail ως PDF\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_send_as.xhp 0 help par_id3150756 1 0 el \<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"\>\<ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\"\>Παρουσιάζει τον διάλογο Εξαγωγή ως PDF, εξάγει το τρέχων έγγραφο στη Μορφή Φορητού Εγγράφου (PDF), και ανοίγει ένα παράθυρο αποστολής e-mail με το PDF ως συνημμένο.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help tit 0 el Προειδοποίηση ασφάλειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help bm_id6499832 0 el \<bookmark_value\>ασφάλεια,διάλογοι προειδοποιήσεων με μακροεντολές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μακροεντολες;διάλογος προειδοποιήσεων ασφάλειας\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<variable id=\"securitywarning\"\>\<link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\"\>Προειδοποίηση ασφάλειας\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Όταν ανοίγετε ένα έγγραφο που περιέχει μία μη υπογεγραμμένη μακροεντολή ή μία υπογεγραμμένη μακροεντολή από μία άγνωστη προέλευση, ανοίγει ο διάλογος \<emph\>Προειδοποίηση ασφάλειας\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN105FC 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Enable or disable the macros. Choose \<emph\>%PRODUCTNAME - Security\</emph\> in the Options dialog box to set the options.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Προβολή υπογραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN10572 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα διάλογο, όπου μπορείτε να δείτε την υπογραφή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN10587 0 el Να εμπιστεύεστε πάντα τις μακροεντολές από αυτή την πηγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1058B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέτει την τρέχουσα προέλευση της μακροεντολής στη λίστα των \<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\"\>έμπιστων προελεύσεις\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1059C 0 el Ενεργοποίηση μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN105A0 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει να εκτελούνται οι μακροεντολές στο έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN105A3 0 el Απενεργοποίηση μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN105A7 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δεν επιτρέπει να εκτελούνται οι μακροεντολές στο έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN10541 0 el Επιλογή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN10545 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το πιστοποιητικό με το οποίο επιθυμείτε να \<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"\>υπογράψετε ψηφιακά\</link\> το τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN1056A 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN1056E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαλέξτε με ποιο πιστοποιητικό θέλετε να υπογράψετε το τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN10571 0 el Προβολή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN10575 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τον διάλογο \<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\"\>Προβολή πιστοποιητικού\</link\> όπου μπορείτε να εξετάσετε τα επιλεγμένα πιστοποιητικά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help tit 0 el Προεπισκόπηση στον περιηγητή διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help hd_id3901181 0 el \<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\"\>Προεπισκόπηση στον περιηγητή διαδικτύου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help par_id8309274 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δημιουργεί ένα προσωρινό αντίγραφο του τρέχοντος εγγράφου σε μορφή HTML, ανοίγει το προεπιλεγμένο πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων του συστήματος και εμφανίζει το αρχείο HTML στο πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help par_id9186681 0 el The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Paths\</item\>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help par_id5871150 0 el You can set the HTML export filter options by choosing \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - Load/Save - HTML Compatibility\</item\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help tit 0 el Περιηγητής δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help bm_id6823023 0 el \<bookmark_value\>δομή δεδομένων σε XForm\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διαγραφή, μοντέλα/περιπτώσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μοντέλα σε XForm\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Περιήγηση δεδομένων, προβολή επιλογών\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1054E 0 el \<variable id=\"xformsdata\"\>\<link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\"\>Περιηγητής δεδομένων\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1056C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τη δομή δεδομένων του τρέχοντος XForms εγγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1056F 0 el Όνομα μοντέλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10573 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει το μοντέλο XForms που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10576 0 el Μοντέλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1057A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέτει, μετονομάζει και αφαιρεί μοντέλα XForms.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10604 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10608 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το διάλογο προσθήκη μοντέλου, όπου μπορείτε να προσθέσετε ένα XForm μοντέλο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_id0130200901590878 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγετε το όνομα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help hd_id0910200811173295 0 el Η ενημέρωση δεδομένων μοντέλου αλλάζει την κατάσταση τροποποίησης του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_id0910200811173255 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Όταν ενεργοποιηθεί, η κατάσταση του εγγράφου θα προσδιοριστεί ως "τροποποιήθηκε" όταν αλλάζετε την οποιαδήποτε φόρμα ελέγχου, η οποία συνδέεται με τα όποια δεδομένα του μοντέλου. Όταν δεν είναι ενεργοποιημένη, μια τέτοια αλλάγή δεν προσδιορίζει την κατάσταση του εγγράφου ως "τροποποιήθηκε".\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10612 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10616 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει το επιλεγμένο μοντέλο XForm. Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τελευταίο μοντέλο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10743 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10749 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μετονομάζει το επιλεγμένο μοντέλο Xform.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10619 0 el Εμφάνιση λεπτομερειών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1061D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αλλάζει την προβολή σε εμφάνιση ή απόκρυψη λεπτομερειών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1057D 0 el Στιγμιότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10682 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει τα αντικείμενα που ανήκουν στο τρέχον στιγμιότυπο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1058B 0 el Υποβολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1058F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει τις υποβολές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10592 0 el Διασυνδέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10596 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει τις διασυνδέσεις για το XForm.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10599 0 el Στιγμιότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1059D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αυτό το κουμπί έχει υποκατάλογους για να προσθέτει, επεξεργάζεται ή να διαγράφει στιγμιότυπα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10649 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1064D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει διάλογο για να προσθέσετε νέα στιγμιότυπα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10650 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10654 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει έναν διάλογο για να τροποποιήσετε το τρέχον στιγμιότυπο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10657 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1065B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει το τρέχον στιγμιότυπο. Δε μπορείτε να διαγράψετε το τελευταίο στιγμιότυπο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1065E 0 el Εμφάνιση τύπων δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10662 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αλλάζει την προβολή για να δείχνει περισσότερες ή λιγότερες λεπτομέρειες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10584 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10588 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει έναν διάλογο για να προσθέσετε ένα νέο αντικείμενο (στοιχείο, ιδιότητα, υποβολή, ή διασύνδεση) ως υπο-στοιχείο του τρέχοντος στοιχείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10624 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10628 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει έναν διάλογο για την επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου (στοιχείο, ιδιότητα, υποβολή, ή δεσμός).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1062B 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1062F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει το επιλεγμένο αντικείμενο (στοιχείο, ιδιότητα, υποβολή, ή διασύνδεση).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη / Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help bm_id7194738 0 el \<bookmark_value\>στοιχεία μόνο για ανάγνωση στον Περιηγητή δεδομένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Περιήγηση δεδομένων, προσθήκη/επεξεργασά στοιχείων\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10547 0 el Προσθήκη / Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1054B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέτει ένα νέο στοιχείο ή επεξεργάζεται το επιλεγμένο αντικείμενο στον Περιηγητή δεδομένων XForms .\</ahelp\> Τα αντικείμενα μπορούν να είναι στοιχεία, ιδιότητες, υποβολές ή διασυνδέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10560 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το %PRODUCTNAME εισάγει ένα νέο αντικείμενο αμέσως μετά το επιλεγμένο στοιχείο στον Περιηγητή δεδομένων. Μία νέα ιδιότητα προστίθεται στο πρόσφατα επιλεγμένο στοιχείο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10563 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10567 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δώστε το όνομα του αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1056A 0 el Τα ονόματα των ιδιοτήτων πρέπει να είναι μοναδικά σε κάθε ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1056D 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10571 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον τύπο του νέου αντικειμένου. Δε μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο ενός αντικειμένου που έχει υποστεί επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10574 0 el Default value 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10578 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δώστε μια προεπιλεγμένη τιμή για το επιλεγμένο αντικείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1057B 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1057F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τις ιδιότητες του επιλεγμένου αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10582 0 el Τύπος δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10586 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον τύπο δεδομένου για το επιλεγμένο αντικείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10589 0 el Απαιτείται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1058D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει αν το αντικείμενο πρέπει να συμπεριλαμβάνεται στο XForm.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10590 0 el Το πεδίο επιλογής \<emph\>Συνθήκη\</emph\> ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\"\>Προσθήκη Συνθήκης\</link\> όπου μπορείτε να εισάγετε χώρους ονομάτων και πλήρεις εκφράσεις XPath. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105AA 0 el Σχετικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105AE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δηλώνει το αντικείμενο ως σχετικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105B1 0 el Το πεδίο επιλογής \<emph\>Συνθήκη\</emph\> ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\"\>Προσθήκη Συνθήκης\</link\> όπου μπορείτε να εισάγετε χώρους ονομάτων και πλήρεις εκφράσεις XPath. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105CB 0 el Περιορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105CF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δηλώνει το αντικείμενο ως περιορισμένο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN106C7 0 el Το πεδίο \<emph\>Συνθήκη\</emph\> ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\"\>Προσθήκη συνθήκης\</link\> που μπορείτε να εισάγετε την συνθήκη περιορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105E4 0 el Μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105E8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δηλώνει το αντικείμενο μόνο για ανάγνωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105EB 0 el Το πεδίο επιλογής \<emph\>Συνθήκη\</emph\> ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\"\>Προσθήκη Συνθήκης\</link\> όπου μπορείτε να εισάγετε χώρους ονομάτων και πλήρεις εκφράσεις XPath. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10605 0 el Υπολογισμός/ Υπολογισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10609 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δηλώνει ότι το αντικείμενο έχει υπολογιστεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1076B 0 el Το κουμπί \<emph\>Συνθήκη\</emph\> ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\"\>Προσθήκη συνθήκης\</link\> όπου μπορείτε να εισάγετε τον υπολογισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη συνθήκης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help bm_id8615680 0 el \<bookmark_value\>συνθήκες, στοιχεία στην Περιήγηση δεδομένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>XForm, συνθήκες\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN1053E 0 el Προσθήκη συνθήκης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10542 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέτει μία συνθήκη σε αυτό τον υπο-διάλογο του διαλόγου Προσθήκης αντικειμένου / Επεξεργασίας αντικειμένου της περιήγησης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10561 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10565 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δώστε μια συνθήκη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10568 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN1056C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δείχνει μια προεπισκόπηση του αποτελέσματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN1056F 0 el Επεξεργασία χώρου ονομάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10573 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το διάλογο Φόρμας χώρου ονομάτων, όπου μπορείτε να προσθέσετε, επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε χώρους ονομάτων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή διασύνδεσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help bm_id433973 0 el \<bookmark_value\>επεξεργασία;διασύνδεση δεδομένων XForms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αλλαγή διασύνδεσης δεδομένων σε XForms\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN10547 0 el Αλλαγή διασύνδεσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN1054B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επεξεργαστείτε την διασύνδεση δεδομένων στο περιηγητή δεδομένων XForms .\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Μοντέλο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN10572 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το όνομα ενός μοντέλου XForms.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN10587 0 el Λίστα Αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN1058B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει την διασύνδεση δεδομένων για το επιλεγμένο στοιχείο ελέγχου φόρμας. Για να αλλάξετε την διασύνδεση δεδομένων, επιλέξτε ένα άλλο στοιχείο στη λίστα κάντε κλικ στο \<emph\>OK\</emph\>. Για να προσπελάσετε τις εντολές \<emph\>Προσθήκη\</emph\> και \<emph\>Ιδιότητες\</emph\> για ένα αντικείμενο, κάντε δεξί κλικ στο αντικείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help tit 0 el Χώροι ονομάτων φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help bm_id8286080 0 el \<bookmark_value\>διαγραφή, χώροι ονομάτων σε XForm\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>οργάνωση, χώροι ονομάτων σε XForm\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>οργάνωση χώρων ονομάτων σε XForm\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>XForm, προσθήκη/επεξεργασία/διαγραφή/οργάνωση χώρων σε ονόματα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1053E 0 el Χώροι ονομάτων φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10542 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Χρησιμοποιήστε αυτό το διάλογο για να οργανώσετε τους χώρους ονομάτων. Μπορείτε να προσπελάσετε αυτό το διάλογο μέσω του διαλόγου Προσθήκης Συνθήκης του Περιηγητή δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10561 0 el Χώροι ονομάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10565 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει σε λίστα τους ορισμένους χώρους ονομάτων για τη φόρμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10568 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1056C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέτει ένα νέο χώρο ονομάτων στη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1056F 0 el Χρησιμοποιήστε το διάλογο \<emph\>Προσθήκη χώρου ονομάτων\</emph\> για να εισάγετε το Prefix και το URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10576 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1057A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επεξεργάζεται τον επιλεγμένο χώρο ονομάτων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1057D 0 el Χρησιμοποιήστε το διάλογο \<emph\>Επεξεργασία χώρων ονομάτων\</emph\> για να επεξεργαστείτε τα Prefix και URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10584 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10588 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει τον επιλεγμένο χώρο ονομάτων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help tit 0 el Δεδομένα (για έγγραφα φόρμας ΧML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id5766472 0 el \<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\"\>Δεδομένα (για έγγραφα φόρμας XML)\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id1161534 0 el Η σελίδα καρτέλας δεδομένων του διαλόγου Ιδιότητες για ένα έγγραφο φόρμας XML προσφέρει κάποιες ρυθμίσεις φόρμας XML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id3994567 0 el Οι πιθανές ρυθμίσεις της σελίδας καρτέλας \<emph\>Δεδομένα\</emph\> ενός στοιχείου ελέγχου εξαρτώνται από το σχετικό στοιχείο ελέγχου. Μπορείτε μόνο να δείτε τις επιλογές που είναι διαθέσιμες για το τρέχον στοιχείο ελέγχου και το περιβάλλον. Τα ακόλουθα πεδία είναι διαθέσιμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id9461653 0 el Μοντέλο δεδομένων XML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id9239173 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε ένα μοντέλο από τη λίστα των μοντέλων για το τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id2656941 0 el Διασύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id1481063 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε ή εισάγετε το όνομα μιας διασύνδεσης. Επιλέγοντας το όνομα μιας υπάρχουσας διασύνδεσης την συνδέετε με το πεδίο ελέγχου φόρμας. Εισάγοντας ένα νέο όνομα δημιουργείτε μια νέα διασύνδεση και την συνδέετε με το πεδίο ελέγχου φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id7921079 0 el Έκφραση διασύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id636921 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τον κόμβο DOM στον οποίο πρόκειται να αντιστοιχίσετε το μοντέλο ελέγχου. Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής ... για ένα διάλογο για να εισάγετε την έκφραση XPath.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id2799157 0 el Απαιτείται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id3004547 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει αν το αντικείμενο πρέπει να συμπεριλαμβάνεται στο XForm.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id6401867 0 el Σχετικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id18616 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δηλώνει το αντικείμενο ως σχετικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id6138492 0 el Μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4569231 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δηλώνει το αντικείμενο μόνο για ανάγνωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id291451 0 el Περιορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id3341776 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δηλώνει το αντικείμενο ως περιορισμό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id5947141 0 el Υπολογισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id1911679 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δηλώνει το αντικείμενο υπολογισμένο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id9364909 0 el Τύπος δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4473403 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε ένα τύπο δεδομένων έναντι στον οποίο πρέπει να αξιολογηθεί το στοιχείο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id2480849 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4181951 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε έναν τύπο δεδομένων ορισμένο από τον χρήστη και κάντε κλικ στο κουμπί για να τον διαγράψετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id2927335 0 el + 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id2107303 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ στο κουμπί για να ανοίξετε ένα διάλογο, ώστε να βάλετε το όνομα του νέου τύπου δεδομένων ορισμένο από το χρήστη. Ο νέος τύπος δεδομένων κληρονομεί όλα τα χαρακτηριστικά από τον επιλεγμένο τύπο δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4071779 0 el Ακολουθεί μια λίστα με όλα τα χαρακτηριστικά που είναι έγκυρα για τους τύπους δεδομένων. Μερικά χαρακτηριστικά είναι διαθέσιμα μόνο για ορισμένους τύπους δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id4313791 0 el Κενά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4331797 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει τον τρόπο με τον οποίο θα γίνει η διαχείριση του λευκού χώρου όταν μία ακολουθία στοιχείων του τρέχοντος τύπου δεδομένων υπόκειται σε επεξεργασία. Πιθανές τιμές είναι Preserve, Replace και Collapse. Η σημασιολογία ακολουθεί τον ορισμό στο http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id4191717 0 el Μοτίβο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id2318796 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει ένα κανονικό πρότυπο έκφρασης. Οι ακολουθίες χαρακτήρων που εγκρίθηκαν ενάντια στον τύπο δεδομένων πρέπει να προσαρμοστούν σε αυτό το πρότυπο για να είναι έγκυρες. Η σύνταξη των XSD τύπων δεδομένων για κανονικές εκφράσεις είναι διαφορετικές από την σύνταξη κανονικών εκφράσεων που χρησιμοποιούνται αλλού στο %PRODUCTNAME, για παράδειγμα στο διάλογο Εύρεση και Αντικατάσταση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id399182 0 el Ψηφία (συνολικά) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id5298318 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τον μέγιστο αριθμό ψηφίων που μπορούν να έχουν οι τιμές του δεκαδικού τύπου δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id7588732 0 el Ψηφία (κλάσμα) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id95828 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τον μέγιστο αριθμό κλασματικών ψηφίων που μπορούν να έχουν οι τιμές του δεκαδικού τύπου δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id3496200 0 el Μέγιστο (συμπεριλαμβάνεται) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id7599108 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει ένα ανώτατο όριο για τιμές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id888698 0 el Μέγιστο (αποκλειστικό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id3394573 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει ένα αποκλειστικό άνω φράγμα για τις τιμές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id7594225 0 el Ελάχιστο (μη αποκλειστικό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id8147221 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει ένα μη αποκλειστικό κάτω φράγμα για τις τιμές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id5081637 0 el Ελάχιστο (αποκλειστικό) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id9759514 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει ένα αποκλειστικό κάτω φράγμα για τις τιμές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id1614429 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id1589098 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει τον αριθμό χαρακτήρων για μία ακολουθία χαρακτήρων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id1278420 0 el Μήκος (τουλάχιστον) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id8746910 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων για μία ακολουθία χαρακτήρων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id9636524 0 el Μήκος (το πολύ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id5675527 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει το μέγιστο αριθμό χαρακτήρων για μία ακολουθία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help tit 0 el Ιστοσελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help hd_id3156014 1 0 el \<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Ιστοσελίδες\"\>Ιστοσελίδες\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help par_id3146946 2 0 el Για να δημιουργήσετε μια νέα ιστοσελίδα για το διαδίκτυο, ανοίξτε ένα νέο \<emph\> Έγραφο HTML \</emph\>επιλέγοντας \<emph\>Αρχείο - Δημιουργία \</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help par_id3143284 3 0 el Ένα εργαλείο για τη δημιουργία νέων ιστοσελίδων είναι η λειτουργία Διάταξης διαδικτύου, το οποίο ενεργοποιείται επιλέγοντας \<emph\>Προβολή - Διάταξη διαδικτύου\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help hd_id3147285 8 0 el Δημιουργία νέας ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help par_id3150808 9 0 el Μεταβείτε σε λειτουργία διάταξης διαδικτύου επιλέγοντας \<emph\>Προβολή - Διάταξη διαδικτύου\</emph\> ή ανοίγοντας ένα νέο έγγραφο HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help par_id3145136 15 0 el Για να δημιουργήσετε μια σελίδα HTML από ένα έγγραφο $[officename], αποθηκεύστε τη σελίδα χρησιμοποιώντας έναν από τους τύπους αρχείων" Έγγραφο HTML" . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help tit 0 el Άμεση εκτύπωση αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help bm_id3153539 0 el \<bookmark_value\>εκτύπωση, άμεσα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Άμεση εκτύπωση αρχείου\"\>Άμεση εκτύπωση αρχείου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help par_id3154398 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\"\>Κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Άμεση εκτύπωση αρχείου\</emph\> για να εκτυπώσετε το ενεργό έγγραφο με τις τρέχουσες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εκτύπωσης.\</ahelp\> Αυτές μπορούν να βρεθούν στο παράθυρο διαλόγου \<emph\>Ρύθμιση εκτυπωτή\</emph\>, το οποίο μπορείτε να εμφανίσετε με την εντολή του μενού \<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Ρυθμίσεις Εκτυπωτή\"\>\<emph\>Ρυθμίσεις Εκτυπωτή\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help par_id3147275 3 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Εάν επιλέξετε κείμενο ή ένα γραφικό και κάνετε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Άμεση εκτύπωση αρχείου\</emph\>, θα σας προταθεί να εκτυπώσετε την επιλογή ή το έγγραφο. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help par_id9547105 0 el Εάν το τρέχον έγγραφο χρησιμοποιεί έναν εκτυπωτή που δεν είναι ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής για το λειτουργικό σας σύστημα, το εικονίδιο \<emph\>Άμεση εκτύπωση αρχείου \</emph\> ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"\>\<emph\>Εκτύπωση\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help par_idN10679 0 el Εάν το τρέχον έγγραφο χρησιμοποιεί έναν εκτυπωτή που δεν είναι ο προεπιλεγμένος που ορίστηκε στο πρόγραμμα διαχείρισης εκτυπωτή \<link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"\>spadmin\</link\>, το εικονίδιο \<emph\>Άμεση εκτύπωση αρχείου\</emph\> ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"\>\<emph\>Εκτύπωση\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση λειτουργιών σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help bm_id3150476 0 el \<bookmark_value\>Drawing bar\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>lines; draw functions\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>polygon drawing\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>freeform lines; draw functions\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>text boxes; positioning\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>headings; entering as text box\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>text objects; draw functions\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>ticker text\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>text; animating\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>vertical callouts\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>vertical text boxes\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>cube drawing\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>triangle drawing\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>ellipse drawing\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>rectangle drawing\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>shapes\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3152363 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Εμφάνιση λειτουργιών σχεδίασης\"\>Εμφάνιση λειτουργιών σχεδίασης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150789 72 0 el \<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε ή να κλείσετε τη γραμμή \<emph\>Σχεδίαση\</emph\>, όπου μπορείτε να προσθέσετε σχήματα, γραμμές, κείμενο και υπομνήματα στο τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10849 0 el Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε την γραμμή εργαλείων Σχεδίασης των εγγράφων του Writer και του Calc χρησιμοποιώντας ένα εικονίδιο στην κύρια γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154288 0 el \<image id=\"img_id3153683\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153683\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3153032 10 0 el Εμφάνιση λειτουργιών σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN1089D 0 el Μπορείτε να εμφανίσετε και να αποκρύψετε το \<emph\>Ορατά κουμπιά\</emph\>. Κάντε κλικ στο βέλος στο τέλος της γραμμής εργαλείων για να χρησιμοποιήσετε την εντολή \<emph\>Ορατά κουμπιά\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3149398 11 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3147573 0 el \<image id=\"img_id3153824\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3153824\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150771 12 0 el Σας επιτρέπει να επιλέξετε αντικείμενα στο τρέχον έγγραφο. Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο, κάντε κλικ στο αντικείμενο με το βέλος. Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα αντικείμενα, σύρετε ένα πλαίσιο γύρω από τα αντικείμενα. Για να προσθέσετε ένα αντικείμενο στη συλλογή, πατήστε Shift και έπειτα κάντε κλικ στο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3143270 13 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154897 0 el \<image id=\"img_id3147618\" src=\"res/commandimagelist/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147618\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3155922 64 0 el \<ahelp hid=\".uno:Line\"\>Σχεδιάζει μια ευθεία γραμμή που σύρετε μέσα στο τρέχον έγγραφο. Για να στρέψετε τη γραμμή κατά 45 μοίρες, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ σέρνετε. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3153360 71 0 el Για να εισάγετε κείμενο σε μια γραμμή, κάντε διπλό κλικ στη γραμμή και πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενό σας. Η κατεύθυνση του κειμένου συμφωνεί με την κατεύθυνση που επιλέξατε να σχεδιάσετε τη γραμμή. Για να αποκρύψετε τη γραμμή, επιλέξτε \<emph\>Μη ορατά\</emph\> στο πεδίο \<emph\>Πρότυπο Γραμμής\</emph\> στη γραμμή \<emph\>Ιδιότητες Αντικειμένων Σχεδίασης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3152922 16 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154125 0 el \<image id=\"img_id3158407\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3158407\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3147230 65 0 el \<ahelp hid=\".uno:Rect\"\>Σχεδιάζει ένα ορθογώνιο όπου σύρετε μέσα στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο κρατήστε πατημένο το Shift ενώ σέρνετε. Κάντε κλικ εκεί που θέλετε να τοποθετήσετε μια γωνία του ορθογωνίου και σύρετε ώστε να δημιουργηθεί το μέγεθος που θέλετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3153367 20 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3156443 0 el \<image id=\"img_id3153951\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153951\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3159197 21 0 el \<ahelp hid=\".uno:Ellipse\"\>Σχεδιάζει μια καμπύλη όπου σύρετε στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ εκεί που θέλετε να σχεδιάσετε την καμπύλη, και σύρετε στο μέγεθος που θέλετε. Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ σέρνετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3155308 23 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154129 0 el \<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/commandimagelist/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3152576\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3147214 24 0 el \<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\"\>Σχεδιάζει μια γραμμή αποτελούμενη από μια σειρά από ευθύγραμμα τμήματα. Σύρετε για να σχεδιάσετε ένα ευθύγραμμο τμήμα, κάντε κλικ για να ορίσετε το σημείο τερματισμού του τμήματος και έπειτα σύρετε για να σχεδιάσετε ένα νέο ευθύγραμμο τμήμα. Κάντε διπλό κλικ για να τελειώσετε τη σχεδίαση της γραμμής. Για να δημιουργήσετε ένα κλειστό σχήμα, κάντε διπλό κλικ στο σημείο αρχής της γραμμής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154638 47 0 el Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ενώ σχεδιάζετε το πολύγωνο, για να τοποθετήσετε τα νέα σημεία υπό γωνίες 45 μοιρών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154319 48 0 el Η λειτουργία \<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Επεξεργασία Σημείων\"\>Επεξεργασία Σημείων\</link\> σας επιτρέπει να αλλάζετε αλληλεπιδραστικά τα μεμονωμένα σημεία του πολυγώνου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3153279 56 0 el Καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3153876 0 el \<image id=\"img_id3149379\" src=\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149379\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3148878 57 0 el \<variable id=\"kurvetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\"\>Σχεδιάζει μια ομαλή καμπύλη Bezier. Κάντε κλικ εκεί που θέλετε η καμπύλη να ξεκινά, σύρετε, αφήστε, και έπειτα μετακινήστε το δείκτη εκεί που θέλετε η καμπύλη να τερματίσει και κάντε κλικ. Μετακινήστε το δείκτη και κάντε κλικ ξανά για να προσθέσετε ένα ευθύγραμμο τμήμα στην καμπύλη. Κάντε διπλό κλικ για να τελειώσετε τη σχεδίαση της καμπύλης. Για να δημιουργήσετε ένα κλειστό σχήμα, κάντε διπλό κλικ στο σημείο αρχής της καμπύλης.\</ahelp\> Το τόξο της καμπύλης καθορίζεται από την απόσταση που σχεδιάζετε σέρνοντας. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3148587 60 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3155602 0 el \<image id=\"img_id3154510\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154510\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154163 61 0 el \<variable id=\"freihandtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\"\>Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3147259 27 0 el Τόξο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3156359 0 el \<image id=\"img_id3153710\" src=\"res/commandimagelist/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153710\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3148482 66 0 el \<ahelp hid=\".uno:Arc\"\>Σχεδιάζει ένα τόξο στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε ένα τόξο, σύρετε ένα οβάλ στο μέγεθος που θέλετε και έπειτα κάντε κλικ για να ορίσετε το σημείο αρχής για το τόξο. Μετακινήστε το δείκτη σας εκεί που θέλετε να τοποθετήσετε το σημείο τέλους και κάντε κλικ. Δεν είναι απαραίτητο να κάνετε κλικ στο οβάλ. Για να σχεδιάσετε ένα τόξο κύκλου, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ σύρετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3153924 30 0 el Τομέας έλλειψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154363 0 el \<image id=\"img_id3159186\" src=\"res/commandimagelist/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3159186\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3156383 67 0 el \<ahelp hid=\".uno:Pie\"\>Σχεδιάζει ένα γεμάτο σχήμα που ορίζεται από το τόξο ενός οβάλ και δυο ακτίνες στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε ένα κομμάτι έλλειψης, σύρετε ένα οβάλ στο μέγεθος που θέλετε και έπειτα κάντε κλικ για να ορίσετε την πρώτη ακτίνα. Μετακινήστε το δείκτη σας εκεί που θέλετε να τοποθετήσετε τη δεύτερη ακτίνα-γραμμή και κάντε κλικ. Δεν είναι απαραίτητο να κάνετε κλικ στο οβάλ. Για να σχεδιάσετε ένα τμήμα κύκλου, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ σύρετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3154964 33 0 el Τμήμα κύκλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3151017 0 el \<image id=\"img_id3147315\" src=\"res/commandimagelist/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147315\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3149106 68 0 el \<ahelp hid=\".uno:CircleCut\"\>Σχεδιάζει ένα γεμάτο σχήμα που ορίζεται από ένα τόξο κύκλου και μια διάμετρο στο τρέχον έγγραφο. Για να σχεδιάσετε ένα τμήμα κύκλου, σύρετε έναν κύκλο στο μέγεθος που θέλετε και έπειτα κάντε κλικ για να ορίσετε την αρχή της διαμέτρου. Μετακινήστε το δείκτη σας εκεί που θέλετε να τοποθετήσετε το τέλος της διαμέτρου και κάντε κλικ. Δεν χρειάζεται να κάνετε κλικ στον κύκλο. Για να σχεδιάσετε ένα τμήμα έλλειψης, κρατήστε πατημένο το Shift ενώ σύρετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3145150 36 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3145790 0 el \<image id=\"img_id3155608\" src=\"res/commandimagelist/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155608\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154657 69 0 el \<ahelp hid=\".uno:DrawText\"\>Σχεδιάζει ένα πλαίσιο κειμένου με οριζόντια κατεύθυνση κειμένου όπου σύρετε στο τρέχον έγγραφο. Σύρετε ένα πλαίσιο κειμένου στο μέγεθος που θέλετε οπουδήποτε στο έγγραφο και έπειτα πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενο σας. Περιστρέψτε το κουτί κειμένου για να περιστραφεί το κείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3158214 62 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150380 0 el \<image id=\"img_id3152580\" src=\"res/commandimagelist/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3152580\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150826 63 0 el \<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγει κινούμενο κείμενο με οριζόντια κατεύθυνση στο τρέχον έγγραφο. Σύρετε ένα πλαίσιο κειμένου, και έπειτα πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενο σας. Για να ορίσετε ένα εφέ κίνησης επιλέξτε \<emph\>Μορφή - Κείμενο - Κινούμενο Κειμένο\</emph\>.\</ahelp\>\<variable id=\"lauftext\"\>Εισάγει κινούμενο κείμενο με οριζόντια κατεύθυνση στο τρέχον έγγραφο. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3149966 41 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3153781 0 el \<image id=\"img_id3145256\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3145256\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3151274 70 0 el \<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\"\>Σχεδιάζει μια γραμμή που τελειώνει σε ένα ορθογώνιο υπόμνημα με οριζόντια κατεύθυνση κειμένου από εκεί που σύρετε στο τρέχον έγγραφο. Σύρετε μία άκρη του υπομνήματος για να αλλάξετε το μέγεθός του. Για να προσθέσετε κείμενο, κάντε κλικ στην άκρη του υπομνήματος και έπειτα πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενό σας. Για να αλλάξετε ένα ορθογώνιο υπόμνημα σε ένα στρογγυλό, σύρετε την άκρη της μεγαλύτερης γωνίας όταν ο δείκτης αλλάζει σε χεράκι.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10E50 0 el \<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Σημεία\"\>Σημεία\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10E60 0 el Σας επιτρέπει την επεξεργασία σημείων στο σχέδιο σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10E75 0 el \<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Από αρχείο\"\>Από αρχείο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10E95 0 el \<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\"\>Εξώθηση Ναι/Όχι\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10EA5 0 el Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τα εφέ 3Δ για τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3149735 75 0 el Κατακόρυφα υπομνήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3156068 0 el \<image id=\"img_id3154818\" src=\"res/commandimagelist/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154818\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150492 76 0 el \<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\"\>Σχεδιάζει μια γραμμή που τελειώνει σε ένα ορθογώνιο υπόμνημα με κάθετη κατεύθυνση κειμένου από εκεί που σύρετε στο τρέχον έγγραφο. Σύρετε μία άκρη του υπομνήματος για να αλλάξετε το μέγεθός του. Για να προσθέσετε κείμενο κάντε κλικ στην άκρη της επιγραφής και έπειτα πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενο σας. Διαθέσιμο μονάχα όταν η υποστήριξη Ασιατικής γλώσσας είναι ενεργοποιημένη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3166437 77 0 el Κατακόρυφο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3146929 0 el \<image id=\"img_id3154372\" src=\"res/commandimagelist/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154372\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3152989 78 0 el \<ahelp hid=\".uno:VerticalText\"\>Σχεδιάζει ένα πλαίσιο κειμένου με κάθετη κατεύθυνση κειμένου όπου κάνετε κλικ ή σύρετε στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο και έπειτα πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενο σας. Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε το δείκτη εκεί που θέλετε να προσθέσετε κείμενο, σύρετε ένα πλαίσιο κειμένου και έπειτα πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενο σας. Διαθέσιμο μονάχα όταν η υποστήριξη Ασιατικής γλώσσας είναι ενεργοποιημένη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3155555 74 0 el \<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Συμβουλές\"\>Συμβουλές για εργασία με τη γραμμή εργαλείων \<emph\>Σχεδίαση\</emph\>.\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help tit 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help bm_id3154142 0 el \<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου φόρμας, γραμμές εργαλείων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εισαγωγή, πεδία φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πεδίων εντολής\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κουμπιά, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία ελέγχου, εισαγωγή\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία επιλογής, δημιουργία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πεδίου επιλογών\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πεδίου σήμανσης\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ετικέτες, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σταθερό κείμενο, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πλαίσια κειμένου, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πεδίου λίστας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία λίστας επιλογών\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λίστες ανοίγματος σε λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πεδίου συνδυασμού\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιλογή, πεδία ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία ελέγχου, επιλογή κατάστασης\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3154142 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Στοιχεία ελέγχου φόρμας\"\>Στοιχεία ελέγχου φόρμας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3151378 2 0 el \<variable id=\"formulartext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Config\"\>Η εργαλειοθήκη των στοιχείων ελέγχου φόρμας περιέχει τα εργαλεία που χρειάζεστε για να δημιουργήστε μία αλληλοδραστική φόρμα.\</ahelp\>\</variable\> Μπορείτε να την αξιοποιήστε για να προσθέσετε πεδία ελέγχου σε μία φόρμα που είναι σε ένα κείμενο, λογιστικό φύλλο, παρουσίαση, ή σε ένα έγγραφο HTML, για παράδειγμα, για να δημιουργήστε ένα κουμπί που εκτελεί μία μακροεντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id1027200809391346 0 el Επιλέξτε \<item type=\"menuitem\"\>Προβολή - Γραμμές εργαλείων- Στοιχεία ελέγχου φόρμας\</item\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3147336 68 0 el Εικονίδιο στην γραμμή εργαλείων\<emph\>Εισαγωγή\</emph\> (Πιθανό να χρειάζεται να ενεργοποιήσετε αυτό το αρχικά μη-ορατό εικονίδιο): 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3155341 0 el \<image id=\"img_id3150943\" src=\"res/commandimagelist/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3150943\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149670 3 0 el Στοιχεία ελέγχου φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10B21 0 el Τα \<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\"\>Έγγραφα φόρμας XML\</link\> (XForms) χρησιμοποιούν τα ίδια πεδία ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3152771 45 0 el Για να δημιουργήσετε μία φόρμα, ανοίξτε ένα έγγραφο και χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων ελέγχου φόρμας για να προσθέσετε και να ορίσετε τα πεδία ελέγχου φόρμας. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να συνδέσετε τη φόρμα με μία βάση δεδομένων, έτσι ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πεδία ελέγχου για να ελέγξετε μία βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150791 46 0 el Όταν δημιουργείτε μία φόρμα σε ένα έγγραφο HTML, μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε για να στείλετε δεδομένα μέσω του Διαδικτύου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145171 47 0 el %PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - Load/Save - HTML Compatibility\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10C39 0 el Για να προσθέσετε ένα πεδίο ελέγχου σε ένα έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154918 4 0 el Στην γραμμή εργαλείων στοιχείων ελέγχου φόρμας, κάντε κλικ στο εικονίδιο των στοιχείων ελέγχου που θέλετε να προσθέσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10C4D 0 el Μέσα στο έγγραφο, σύρετε το ποντίκι για να δημιουργήσετε το στοιχείο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10C50 0 el Για να δημιουργήσετε ένα τετράγωνο πεδίο ελέγχου, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ενώ σύρετε το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154127 78 0 el Για να προσθέσετε σε μία φόρμα ένα πεδίο από την λίστα πεδίων ενός πίνακα ή ερωτήματος, σύρετε ένα κελί μέσα στην φόρμα. Σε ένα έγγραφο κειμένου, μπορείτε επίσης να σύρετε μια κεφαλίδα στήλης για να προσθέσετε ένα πεδίο σε μία φόρμα. Για να συμπεριλάβετε μία ετικέτα για το πεδίο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift ενώ σύρετε την κεφαλίδα της στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10C87 0 el Τροποποίηση πεδίου δλέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148645 5 0 el Κάντε δεξί κλικ στο πεδίο ελέγχου και επιλέξτε \<emph\>Πεδίο ελέγχου\</emph\>. Θα ανοίξει ένα παράθυρο διαλόγου όπου θα μπορείτε να ορίσετε τις ιδιότητες του πεδίου ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3153363 163 0 el Για να ορίσετε ένα πλήκτρο συντόμευσης για ένα πεδίο ελέγχου, προσθέστε μία περισπωμένη (~) μπροστά από τον χαρακτήρα στην ετικέτα του πεδίου ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3152792 135 0 el Μπορείτε να μεταφέρετε και να αποθέσετε στοιχεία ελέγχου από ένα έγγραφο σε ένα άλλο. Μπορείτε επίσης να αντιγράψτε και επικολλήσετε στοιχεία ελέγχου ανάμεσα σε δύο έγγραφα. Όταν εισάγετε ένα στοιχείο ελέγχου από ένα άλλο έγγραφο, το $[officename] αναλύει τα δεδομένα προέλευσης, τον τύπο και τις ιδιότητες του περιεχομένου των στοιχείων ελέγχου, έτσι ώστε αυτά να μπορούν να εισαχθούν στη σωστή θέση της λογικής δομής του εγγράφου προορισμού. Ένα στοιχείο ελέγχου το οποίο εμφανίζει, για παράδειγμα, περιεχόμενα από το βιβλίο διευθύνσεων, θα εξακολουθεί να εμφανίζει τα ίδια περιεχόμενα του βιβλίου διευθύνσεων και μετά την αντιγραφή τους στο έγγραφο προορισμού. Μπορείτε να δείτε αυτές τις ιδιότητες στην καρτέλα διαλόγου \<emph\>Δεδομένα\</emph\>του \<emph\>Ιδιότητες φόρμας\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3154411 24 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3156106 0 el \<image id=\"img_id3153516\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153516\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150470 25 0 el Το εικονίδιο αυτό αλλάζει το δείκτη του ποντικιού στην κατάσταση επιλογής ή απενεργοποιεί αυτή τη λειτουργία. Η επιλεγμένη λειτουργία χρησιμοποιείται για να επιλέξετε τα στοιχεία ελέγχου της τρέχουσας φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3146914 10 0 el Πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148483 0 el \<image id=\"img_id3156380\" src=\"res/commandimagelist/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3156380\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3153927 11 0 el \<ahelp hid=\".uno:CheckBox\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο σήμανσης.\</ahelp\> Τα πεδία σήμανσης επιτρέπουν την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μίας λειτουργίας σε μία φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3153794 16 0 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3163665 0 el \<image id=\"img_id3153266\" src=\"res/commandimagelist/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153266\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3158444 17 0 el \<ahelp hid=\".uno:Edit\"\>Δημιουργεί ένα πλαίσιο κειμένου.\</ahelp\> Τα πλαίσια κειμένου είναι πεδία στα οποία μπορείτε να εισαγάγετε κείμενο. Σε μια φόρμα, τα πλαίσια κειμένου εμφανίζουν δεδομένα ή επιτρέπουν την εισαγωγή νέων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3151218 124 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154836 0 el \<image id=\"img_id3143277\" src=\"res/commandimagelist/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3143277\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3147547 125 0 el \<ahelp hid=\".uno:FormattedField\"\>Δημιουργεί ένα μορφοποιημένο πεδίο.\</ahelp\> Το μορφοποιημένο πεδίο είναι ένα πλαίσιο κειμένου όπου μπορείτε να καθορίσετε τον τρόπο μορφοποίησης των δεδομένων εισόδου και εξόδου και τις ισχύουσες περιοριστικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3155346 126 0 el Ένα μορφοποιημένο πεδίο έχει \<link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"ειδικές ιδιότητες ελέγχου\"\>ειδικές ιδιότητες ελέγχου\</link\> (επιλέξτε \<emph\>Μορφή - Έλεγχος\</emph\>). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3148774 6 0 el Πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145801 0 el \<image id=\"img_id3151073\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3151073\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3147046 7 0 el \<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο επιλογής.\</ahelp\> Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση μιας εντολής για ένα ορισμένο γεγονός, όπως ένα κλικ του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154731 138 0 el Σε αυτά τα κουμπιά μπορείτε να εφαρμόσετε κείμενα ή/και γραφικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3157844 8 0 el Κουμπί επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3152971 0 el \<image id=\"img_id3152999\" src=\"res/commandimagelist/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152999\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149123 9 0 el \<ahelp hid=\".uno:RadioButton\"\>Δημιουργεί ένα κουμπί επιλογών.\</ahelp\> Τα κουμπιά επιλογών επιτρέπουν στο χρήστη να επιλέξει μία ανάμεσα σε διάφορες επιλογές. Τα κουμπιά επιλογών που πραγματοποιούν την ίδια λειτουργία λαμβάνουν το ίδιο όνομα ((\<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Όνομα\"\>\<emph\>Όνομα\</emph\>\</link\>\<emph\>ιδιότητα\</emph\>). ). Κανονικά, λαμβάνουν ένα \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"πλαίσιο ομάδας\"\>πλαίσιο ομάδας\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3156064 18 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154326 0 el \<image id=\"img_id3154135\" src=\"res/commandimagelist/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154135\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3166428 19 0 el \<ahelp hid=\".uno:ListBox\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο λίστας.\</ahelp\> Το πεδίο λίστας επιτρέπει στο χρήστη την επιλογή μιας καταχώρησης από μία λίστα. Αν η φόρμα είναι συνδεδεμένη με μια βάση δεδομένων και η σύνδεση της βάσης δεδομένων είναι ενεργή, μετά την εισαγωγή του πεδίου λίστας στο έγγραφο, θα εμφανιστεί αυτόματα ο \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Αυτόματος Πιλότος Πεδίων Λίστας\"\>\<emph\>Αυτόματος Πιλότος Πεδίων Λίστας\</emph\>\</link\>. Αυτός ο Αυτόματος Πιλότος βοηθά στη δημιουργία του πεδίου λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3147171 20 0 el Πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149981 0 el \<image id=\"img_id3148817\" src=\"res/commandimagelist/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148817\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149407 21 0 el \<ahelp hid=\".uno:ComboBox\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο συνδυασμού.\</ahelp\> Ένα πεδίο συνδυασμού είναι ένα απλό πεδίο λίστας με μία κυλιόμενη λίστα από την οποία οι χρήστες επιλέγουν μία επιλογή. Μπορείτε να αναθέσετε την ιδιότητα "μόνο για ανάγνωση" στο πεδίο συνδυασμού έτσι ώστε οι χρήστες να μην μπορούν να εισάγουν άλλες εγγραφές εκτός από αυτές που βρίσκονται στη λίστα. Αν η φόρμα είναι συνδεδεμένη με μία βάση δεδομένων και η σύνδεση είναι ενεργή, ο \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Αυτόματος Πιλότος Πεδίων Συνδυασμού\"\>\<emph\>Αυτόματος Πιλότος Πεδίων Συνδυασμού\</emph\>\</link\> θα εμφανιστεί αυτόματα όταν εισάγετε το πεδίο συνδυασμού στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3145618 12 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145295 0 el \<image id=\"img_id3151017\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3151017\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148534 13 0 el \<ahelp hid=\".uno:Label\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο για εμφάνιση κειμένου.\</ahelp\> Αυτές οι ετικέτες εμφανίζουν μόνο προκαθορισμένο κείμενο. Δεν μπορούν να γίνουν εγγραφές σε αυτά τα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10CC6 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10CDC 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων \<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"\>\<emph\>Περισσότερα Πεδία Επιλογής\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10CF7 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10D0D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων \<link href=\"text/shared/main0226.xhp\"\>\<emph\>Σχεδιασμός Φόρμας\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B57 0 el Αυτόματοι πιλότοι Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B65 0 el \<image id=\"img_id6128727\" src=\"res/commandimagelist/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id6128727\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B76 0 el Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τους αυτόματους πιλότους στοιχείων ελέγχου φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id6403088 0 el Αυτοί οι πιλότοι βοηθούν στην εισαγωγή των ιδιοτήτων των πεδίων λίστας, των πεδίων ελέγχου πίνακα και άλλων στοιχείων ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3149436 134 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Εντολές μενού περιβάλλοντος\"\>Εντολές μενού περιβάλλοντος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11A56 0 el Κουμπί περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11A64 0 el \<image id=\"img_id7816400\" src=\"res/commandimagelist/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id7816400\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11A75 0 el \<ahelp hid=\".uno:SpinButton\"\>Δημιουργεί ένα κουμπί περιστροφής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id710776 0 el Αν προσθέσετε ένα κουμπί περιστροφής σε ένα λογιστικό φύλλο στο Calc, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την καρτέλα Δεδομένα για να δημιουργήσετε μία σύνδεση διπλής κατεύθυνσης ανάμεσα στο κουμπί περιστροφής και ένα κελί. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα, όταν αλλάζετε τα περιεχόμενα ενός κελιού, να ενημερώνονται τα περιεχόμενα του πεδίου περιστροφής. Αντίστοιχα, αν αλλάξετε την τιμή του πεδίου περιστροφής, τα περιεχόμενα του κελιού ενημερώνονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11ABC 0 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11ACA 0 el \<image id=\"img_id8203985\" src=\"res/commandimagelist/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id8203985\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11ADB 0 el \<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\"\>Δημιουργεί μία γραμμή κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CA3 0 el Μπορείτε να ορίσετε τις ακόλουθες ιδιότητες για μία γραμμή κύλισης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CDA 0 el Όνομα UI 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CE0 0 el Σημασιολογία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CE7 0 el Ελάχιστη τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CED 0 el Ορίζει το ελάχιστο ύψος ή το ελάχιστο πλάτος μιας γραμμής κύλισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CF4 0 el Μέγιστη τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CFA 0 el Ορίζει το μέγιστο ύψος ή το μέγιστο πλάτος μιας γραμμής κύλισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D01 0 el Προκαθορισμένη τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D07 0 el Ορίζει τη προεπιλεγμένη τιμή μιας γραμμής κύλισης,η οποία χρησιμοποιείται όταν επαναφέρεται η φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D0E 0 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D14 0 el Ορίζει τον προσανατολισμό της γραμμής κύλισης, δηλαδή, οριζόντιος ή κατακόρυφος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D1B 0 el Μικρή αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D21 0 el Ορίζει το ελάχιστο ποσό κύλισης της γραμμής κύλισης, για παράδειγμα, αν κάνετε κλικ σε ένα βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D28 0 el Μεγάλη αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D2E 0 el Ορίζει το ποσό κύλισης μεγάλου βήματος της γραμμής κύλισης, για παράδειγμα, όταν κάνετε κλικ ανάμεσα στη μπάρα και το βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D35 0 el Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D3B 0 el Ορίζει τη καθυστέρηση σε ms ανάμεσα σε γεγονότα εφαρμογής της γραμμής κύλισης. Για παράδειγμα, η καθυστέρηση που προκαλείται όταν κάνετε κλικ ένα βέλος της μπάρας κύλισης και κρατάτε πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D42 0 el Σύμβολο χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D48 0 el Ορίζει το χρώμα του βέλους της γραμμής κύλισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D4F 0 el Ορατό Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D55 0 el Ορίζει το μέγεθος της γραμμής κύλισης σε "value units". Για παράδειγμα, μια τιμή ("Scroll value max." minus "Scroll value min.") / 2 έχει ως αποτέλεσμα η μπάρα να καταλαμβάνει τον μισό διαθέσιμο χώρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D58 0 el Για να κάνετε το πλάτος της γραμμής κύλισης ίσο με το ύψος της, ορίστε το Ορατό Μέγεθος σε μηδέν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D63 0 el Σε ένα λογιστικό φύλλο του Calc, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την καρτέλα Δεδομένα για να δημιουργήσετε αμφίδρομους συνδέσμους μεταξύ μιας γραμμής κύλισης και ενός κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3153316 22 0 el Γραφικό πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3159622 0 el \<image id=\"img_id3154378\" src=\"res/commandimagelist/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154378\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148601 23 0 el \<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\"\>Δημιουργεί ένα κουμπί που παρουσιάζεται ως εικόνα.\</ahelp\> Εκτός από τη γραφική αναπαράστασή του, ένα κουμπί εικόνας έχει τις ίδιες ιδιότητες με ένα "κανονικό" κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3159171 49 0 el Γραφικό πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3155869 0 el \<image id=\"img_id3152381\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152381\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149596 50 0 el \<ahelp hid=\".uno:ImageControl\"\>Δημιουργεί ένα γραφικό πεδίο ελέγχου. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για να εισάγετε εικόνες από μια βάση δεδομένων.\</ahelp\> Στο έγγραφο φόρμας, κάντε διπλό-κλικ σε ένα από αυτά τα πεδία ελέγχου για να ανοίξετε το διάλογο \<emph\>Εισαγωγή Γραφικού\</emph\> και να εισάγετε μια εικόνα. Υπάρχει επίσης ένα μενού περιβάλλοντος (όχι σε κατάσταση σχεδιασμού) με εντολές εισαγωγής και διαγραφής εικόνας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150318 70 0 el Οι εικόνες μιας βάσης δεδομένων είναι δυνατό να εμφανιστούν σε μια φόρμα καθώς και να εισαχθούν νέα γραφικά στη βάση δεδομένων (εφόσον το γραφικό δεν διαθέτει προστασία εγγραφής). Το πεδίο ελέγχου πρέπει να αναφέρεται σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων του τύπου της εικόνας. Επομένως, καταχωρίστε το πεδίο δεδομένων στο στοιχείο ελέγχου Ιδιότητες, της καρτέλας \<emph\>Δεδομένα\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3156040 29 0 el Πεδίο ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149423 0 el \<image id=\"img_id3150096\" src=\"res/commandimagelist/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150096\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3151312 30 0 el \<ahelp hid=\".uno:DateField\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο ημερομηνίας.\</ahelp\> Αν η φόρμα συνδέεται με μια βάση δεδομένων, οι τιμές ημερομηνίας είναι δυνατό να διατηρηθούν από τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3151302 131 0 el Αν αντιστοιχίσετε την ιδιότητα Κυλιόμενη στο πεδίο ημερομηνίας, ο χρήστης μπορεί να ανοίξει το ημερολόγιο για να επιλέξει μια ημερομηνία από το πεδίο ημερομηνίας. Αυτό ισχύει για ένα πεδίο ημερομηνίας που βρίσκεται μέσα σε πεδίο ελέγχου πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154395 63 0 el Η επεξεργασία των πεδίων ημερομηνίας μπορεί να γίνει εύκολα από το χρήστη, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα δρομέα (Πάνω βέλος) και (Κάτω βέλος). Ανάλογα με τη θέση του δρομέα, η ημέρα, ο μήνας ή το έτος, αυξάνονται ή μειώνονται χρησιμοποιώντας τα βέλη-πλήκτρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3153112 132 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Συγκεκριμένες παρατηρήσεις για τα πεδία ημερομηνίας\"\>Συγκεκριμένες παρατηρήσεις για τα πεδία ημερομηνίας\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3152369 31 0 el Πεδίο ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3153687 0 el \<image id=\"img_id3155949\" src=\"res/commandimagelist/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155949\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3155399 32 0 el \<ahelp hid=\".uno:TimeField\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο ώρας.\</ahelp\> Αν η φόρμα συνδέεται με μια βάση δεδομένων, οι τιμές ώρας είναι δυνατό να διατηρηθούν από τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154764 64 0 el Η επεξεργασία των πεδίων ώρας μπορεί να γίνει εύκολα από το χρήστη, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα δρομέα (Πάνω βέλος) και (Κάτω βέλος). Ανάλογα με τη θέση του δρομέα, οι ώρες, τα λεπτά ή τα δευτερόλεπτα, αυξάνονται ή μειώνονται χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα-βέλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3156186 27 0 el Επιλογή αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150531 0 el \<image id=\"img_id3154344\" src=\"res/commandimagelist/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154344\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149438 28 0 el \<ahelp hid=\".uno:FileControl\"\>Δημιουργεί ένα κουμπί που επιτρέπει την επιλογή αρχείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3154652 33 0 el Αριθμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149396 0 el \<image id=\"img_id3153012\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153012\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145601 34 0 el \<ahelp hid=\".uno:NumericField\"\>Δημιουργεί ένα αριθμητικό πεδίο.\</ahelp\> Αν η φόρμα συνδέεται με μια βάση δεδομένων, οι αριθμητικές τιμές είναι δυνατό να διατηρηθούν από τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3153612 35 0 el Πεδίο νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145324 0 el \<image id=\"img_id3152866\" src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152866\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145115 36 0 el \<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο νομίσματος.\</ahelp\> Αν η φόρμα συνδέεται με μια βάση δεδομένων, τα περιεχόμενα του πεδίου νομίσματος είναι δυνατό να διατηρηθούν από τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3148825 37 0 el Πεδίο Μοτίβου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149742 0 el \<image id=\"img_id3148924\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148924\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150122 38 0 el \<ahelp hid=\".uno:PatternField\"\>Δημιουργεί ένα πεδίο μοτίβου.\</ahelp\> Τα πεδία μοτίβου αποτελούνται από μια μάσκα επεξεργασίας και μια μάσκα χαρακτήρων. Η μάσκα επεξεργασίας καθορίζει ποια δεδομένα μπορούν να εισαχθούν. Η μάσκα χαρακτήρων καθορίζει τα περιεχόμενα του πεδίου μοτίβου όταν φορτώνεται η φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3152947 67 0 el Σημειώστε ότι πεδία μοτίβου δεν εξάγονται σε HTML μορφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3145147 14 0 el Πλαίσιο ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3159334 0 el \<image id=\"img_id3153790\" src=\"res/commandimagelist/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153790\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154572 15 0 el \<ahelp hid=\".uno:GroupBox\"\>Δημιουργεί ένα πλαίσιο που ομαδοποιεί οπτικά αρκετά στοιχεία ελέγχου.\</ahelp\> Τα πλαίσια ομαδοποίησης σας επιτρέπουν να ομαδοποιήσετε κουμπιά επιλογών σε ένα πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148394 72 0 el Αν εισάγετε ένα πλαίσιο ομαδοποίησης στο έγγραφο, ανοίγει ο \<link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος Ομαδοποίησης Στοιχείων\"\>Αυτόματος πιλότος Ομαδοποίησης Στοιχείων\</link\>, ο οποίος σας επιτρέπει να δημιουργήσετε εύκολα μια ομαδοποίηση επιλογών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150567 65 0 el \<emph\>Σημείωση:\</emph\> Όταν μεταφέρετε ένα πλαίσιο ομαδοποίησης πάνω σε ήδη υπάρχοντα στοιχεία ελέγχου και μετά επιθυμείτε να επιλέξετε ένα στοιχείο, πρέπει πρώτα να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος του πλαισίου ομαδοποίησης και να επιλέξετε \<emph\>Τακτοποίηση - Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω\</emph\>. Τότε επιλέξτε το στοιχείο ελέγχου ενώ πατάτε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145615 66 0 el Τα πλαίσια ομαδοποίησης χρησιμοποιούνται μόνο για οπτικό εφέ. Η λειτουργική ομαδοποίηση των πεδίων επιλογών, είναι δυνατή μέσω του καθορισμού ονομάτων: Στην ιδιότητα \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Όνομα\"\>\<emph\>Όνομα\</emph\>\</link\> όλων των πεδίων επιλογών, πληκτρολογήστε το ίδιο όνομα για να τα ομαδοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3157996 39 0 el Έλεγχος Πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3156402 0 el \<image id=\"img_id3146324\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3146324\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154579 40 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δημιουργεί ένα αντικείμενο ελέγχου πίνακα για να προβάλει έναν πίνακα βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Εάν δημιουργήσετε ένα νέο αντικείμενο ελέγχου πίνακα, ο \<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος Στοιχείων Πίνακα\"\>Αυτόματος πιλότος Στοιχείων Πίνακα\</link\> εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154697 133 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Ειδικές πληροφορίες για τα Αντικείμενα Ελέγχου Πινάκων\"\>Ειδικές πληροφορίες για τα Αντικείμενα Ελέγχου Πινάκων\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B1E 0 el Γραμμή περιήγησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B2C 0 el \<image id=\"img_id5074922\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id5074922\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B3D 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\"\>Δημιουργεί μια γραμμή περιήγησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11DB1 0 el Η γραμμή περιήγησης σας επιτρέπει να μετακινηθείτε στις εγγραφές μιας βάσης ή φόρμας βάσης δεδομένων. Τα στοιχεία ελέγχου αυτής γραμμής περιήγησης δουλεύουν με τον ίδιο τρόπο που δουλεύουν τα αντικείμενα ελέγχου στην προεπιλεγμένη \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\"\>γραμμή περιήγησης\</link\> στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3146815 136 0 el Αυτόματη εστίαση στοιχείου ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150261 0 el \<image id=\"img_id3149351\" src=\"res/commandimagelist/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149351\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3109848 137 0 el \<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\"\>Εάν είναι ενεργοποιημένη η \<emph\>Αυτόματη Εστίαση στοιχείου Ελέγχου\</emph\>, επιλέγεται το πρώτο στοιχείο ελέγχου φόρμας όταν ανοίξετε το έγγραφο. Σε περίπτωση που δεν έχει ενεργοποιηθεί αυτό το κουμπί, το κείμενο θα επιλεγεί μετά το άνοιγμα. Η \<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Σειρά καρτελών\"\>Σειρά καρτελών\</link\> που έχετε ορίσει προσδιορίζει ποιο είναι το πρώτο στοιχείο ελέγχου φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help tit 0 el Μενού Περιβάλλοντος ενός Πεδίου Ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3149294 123 0 el Μενού Περιβάλλοντος ενός Πεδίου Ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3147304 88 0 el Το μενού περιβάλλοντος ενός πεδίου ελέγχου περιέχει τις παρακάτω εντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3152771 89 0 el Αντικατάσταση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3150400 90 0 el \<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\"\>Καλεί ένα υπομενού όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα τύπο πεδίου ελέγχου για να αντικαταστήσετε το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου στο έγγραφο.\</ahelp\> Οι περισσότερες δυνατές ιδιότητες έχουν επιλεγεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3154366 91 0 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3154217 92 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε πεδίο κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3154819 93 0 el Κουμπί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3161646 94 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε πεδίο επιλογής\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3144432 95 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3151381 96 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε ετικέτα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3125865 97 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3144761 98 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε πεδίο λίστας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3149810 99 0 el Πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3145581 100 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε πλαίσιο σήμανσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3155429 101 0 el Κουμπί επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3153369 102 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε κουμπί επιλογών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3155857 103 0 el Πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3150012 104 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε πεδίο συνδυασμού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3145264 105 0 el Κουμπί Εικόνας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3145273 106 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε ένα κουμπί εικόνας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3146976 107 0 el Επιλογή αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3153140 108 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε επιλογή αρχείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3147443 109 0 el Πεδίο Ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3152578 110 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε πεδίο ημερομηνίας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3148647 111 0 el Πεδίο Ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3152940 112 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε πεδίο ώρας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3149667 113 0 el Αριθμητικό Πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3154321 114 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε αριθμητικό πεδίο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3153160 115 0 el Πεδίο Νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3153223 116 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε πεδίο νομίσματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3157977 117 0 el Πεδίο Μοτίβου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3145646 118 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε ένα πεδίο μοτίβου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3148389 119 0 el Γραφικό Πεδίο Ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3146927 120 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε γραφικό πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3149413 121 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3083281 122 0 el \<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\"\>Το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου μετασχηματίζεται σε μορφοποιημένο πεδίο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help tit 0 el Ειδικές ιδιότητες ενός μορφοποιημένου πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help bm_id3150774 0 el \<bookmark_value\>μορφοποιημένα πεδία, ιδιότητες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία, μορφοποιημένα πεδία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία ελέγχου, μορφοποιημένα πεδία\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help hd_id3150774 131 0 el Ειδικές ιδιότητες ενός μορφοποιημένου πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help par_id3156410 127 0 el \<emph\>Μορφοποίηση\</emph\>: Μπορείτε να ρυθμίσετε την ιδιότητα \<emph\>Μορφοποίηση \</emph\> κάνοντας κλικ στο κουμπί \<emph\>... \</emph\> στη γραμμή \<emph\>Μορφοποίηση\</emph\>του παραθύρου διαλόγου \<emph\>Ιδιότητες: Μορφοποιημένο Πεδίο\</emph\>.Το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Μορφή Αριθμών\</emph\> εμφανίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help par_id3150443 128 0 el Σε περίπτωση που το μορφοποιημένο πεδίο είναι συνδεδεμένο με ένα πεδίο κειμένου μιας βάσης δεδομένων, οι καταχωρήσεις αυτού του πεδίου θα αντιμετωπιστούν ως κείμενο. Αν το μορφοποιημένο πεδίο είναι συνδεδεμένο με ένα πεδίο βάσης δεδομένων το οποίο μπορεί να εμφανίζεται ως αριθμός, η εισαγωγή αντιμετωπίζεται ως αριθμός. Η ημερομηνία και η ώρα αντιμετωπίζονται επίσης εσωτερικά ως αριθμοί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help par_id3150976 129 0 el \<emph\>Ελάχιστη τιμή\</emph\> και \<emph\>Μέγιστη τιμή\</emph\>: Εδώ μπορείτε να καταχωρήσετε την ελάχιστη και μέγιστη αριθμητική τιμή για το μορφοποιημένο πεδίο. Η μέγιστη και η ελάχιστη τιμή καθορίζουν το αποτέλεσμα των υπαρχόντων δεδομένων (Παράδειγμα: Ελάχιστη τιμή 5, το συνδεδεμένο πεδίο βάσης δεδομένων περιέχει την ακέραια τιμή 3. Το αποτέλεσμα είναι 5, αλλά η τιμή στη βάση δεδομένων δεν έχει τροποποιηθεί) και η εισαγωγή νέων δεδομένων (Παράδειγμα: Μέγιστη τιμή 10 και εισάγετε το 20. Η εισαγωγή διορθώνεται και το 10 γράφεται στη βάση δεδομένων). Αν στα πεδία δεν έχει συμπληρωθεί \<emph\>Ελάχιστη τιμή\</emph\>και \<emph\>Μέγιστη τιμή\</emph\>, δεν θα ισχύσουν περιορισμοί. Για μορφοποιημένα πεδία που είναι συνδεδεμένα σε ένα πεδίο κειμένου βάσης δεδομένων, αυτές οι δύο τιμές και η \<emph\>Προεπιλεγμένη τιμή\</emph\> δεν ισχύουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help par_id3153665 130 0 el \<emph\>Προεπιλεγμένη τιμή\</emph\>: Η τιμή αυτή ορίζεται ως προεπιλεγμένη τιμή για νέες εγγραφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help tit 0 el Ειδικές Συμβουλές για Πεδία Ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help bm_id3150445 0 el \<bookmark_value\>πεδία ημερομηνίας, ιδιότητες\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help hd_id3150445 77 0 el Ειδικές Συμβουλές για Πεδία Ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help par_id3154230 75 0 el When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - General\</emph\>. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help par_id3149205 76 0 el Η προκαθορισμένη οριακή τιμή θα αποθηκευτεί για κάθε έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help tit 0 el Ειδικές Συμβουλές για τα Στοιχεία ελέγχου Πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help bm_id3109850 0 el \<bookmark_value\> Στοιχεία ελέγχου Πίνακα, ιδιότητες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου, ιδιότητες των Στοιχείων ελέγχου Πίνακα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Στοιχεία ελέγχου Πίνακα,λειτουργία αποκλειστικής επεξεργασίας από το πληκτρολόγιο\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3109850 124 0 el Ειδικές Συμβουλές για τα Στοιχεία ελέγχου Πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3153539 51 0 el Μπορείτε να ορίσετε ένα πεδίο ελέγχου πίνακα για να εμφανίσετε τις εγγραφές όπως θέλετε. Με άλλα λόγια, μπορείτε να καθορίσετε πεδία δεδομένων για εμφάνιση ή επεξεργασία δεδομένων όπως σε μία φόρμα βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3152372 62 0 el Τα ακόλουθα πεδία είναι πιθανά σε ένα πεδίο ελέγχου πίνακα: κείμενο, ημερομηνία, χρόνος και πεδίο νομίσματος, αριθμητικό πεδίο, πεδίο μοτίβου, πεδίο σήμανσης και πεδίο συνδυασμού. Στην περίπτωση των συνδυασμένων πεδίων ημερομηνία/χρόνος, δημιουργούνται αυτόματα δύο στήλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3159194 125 0 el Ο αριθμός των επιλεγμένων γραμμών, αν υπάρχουν, βρίσκεται σε παρενθέσεις, μετά το συνολικό αριθμό εγγραφών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3155616 52 0 el Για να εισαγάγετε στήλες σε ένα πεδίο ελέγχου πίνακα, κάντε κλικ στην κεφαλίδα και εμφανίστε το μενού περιβάλλοντος. Εδώ, είναι δυνατή η εκτέλεση των παρακάτω εντολών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3150789 53 0 el Εισαγωγή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3153750 54 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\"\>Καλεί ένα υπομενού για να επιλέξετε ένα πεδίο δεδομένων, το οποίο θα εισαχθεί στο πεδίο ελέγχου πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3155552 59 0 el Προσαρμόστε τον πεδίο ελέγχου πίνακα χρησιμοποιώντας τη μετακίνηση και απόθεση: Ανοίξτε τον εξυπηρετητή της βάσης προέλευσης δεδομένων και σύρετε τα επιθυμητά πεδία έξω από τον εξυπηρετητή της βάσης προέλευσης δεδομένων και μέσα στις κεφαλίδες των στηλών του πεδίου ελέγχου πίνακα. Δημιουργείται μία προδιαμορφωμένη στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3149827 55 0 el Αντικατάσταση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3153345 56 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\"\>Ανοίγει ένα υπομενού για να επιλέξετε ένα πεδίο δεδομένων που θα αντικαταστήσει το επιλεγμένο πεδίο δεδομένων στο πεδίο ελέγχου πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3143267 57 0 el Διαγραφή στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3157958 58 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\"\>Διαγράφει την τρέχουσα επιλεγμένη στήλη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3147275 73 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3152996 74 0 el Ανοίγει το παράθυρο ιδιοτήτων της επιλεγμένης στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3148539 79 0 el Απόκρυψη στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3159157 80 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\"\>Κρύβει την επιλεγμένη στήλη.\</ahelp\>Οι ιδιότητές της δεν αλλάζουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3150771 81 0 el Εμφάνιση στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3159400 82 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\"\>Εμφανίζει ένα υπομενού όπου μπορείτε να επιλέξετε τις στήλες που θα εμφανιστούν ξανά.\</ahelp\> Για να εμφανίσετε μόνο μια στήλη, πατήστε το όνομα της στήλης. Μπορείτε να δείτε μόνο τις 16 πρώτες κρυφές στήλες. Εάν είναι περισσότερες οι κρυφές στήλες, διαλέξτε την εντολή \<emph\> περισσότερα \</emph\> για να ανοίξετε τον διάλογο \<emph\> Εμφάνιση στηλών \</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3156193 83 0 el Περισσότερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3159269 84 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\"\>Ανοίγει τον διάλογο \<emph\>Εμφάνιση Στηλών\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3149763 85 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS:1\"\>Στον διάλογο \<emph\>Εμφάνιση Στηλών\</emph\> μπορείτε να επιλέξετε τις στήλες που θα εμφανιστούν. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ή Ctrl (Mac: Command) για να επιλέξετε πολλαπλές στήλες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3153561 86 0 el Όλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3150504 87 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\"\>Επιλέξτε \<emph\>Όλες \</emph\>εάν θέλετε να εμφανιστούν όλες οι στήλες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3153349 127 0 el Έλεγχος Πινάκων μόνο με το πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3149416 126 0 el Αν αξιοποιείτε μόνο το πληκτρολόγιο για να μεταβείτε στα διάφορα πεδία ελέγχου που είναι μέσα στο έγγραφό σας, θα βρείτε μία σημαντική διαφορά σε σχέση με τους άλλους τύπους των πεδίων ελέγχου: Το πλήκτρο Tab δεν μεταφέρει τον δρομέα στο επόμενο στοιχείο ελέγχου, αλλά τον μεταφέρει στην επόμενη στήλη που βρίσκεται μέσα στο πεδίο ελέγχου πίνακα. Πατήστε τα \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab για να μεταφερθείτε στο επόμενο στοιχείο ελέγχου, ή πατήστε τα Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab για να μεταφερθείτε στο προηγούμενο στοιχείο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3153062 128 0 el Για να εισέλθετε, μόνο με το πληκτρολόγιο, στην κατάσταση επεξεργασίας των αντικειμένων ελέγχου Πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3144510 129 0 el Το έγγραφο φόρμας πρέπει να είναι σε \<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"κατάσταση σχεδιασμού\"\>κατάσταση σχεδιασμού\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3154758 130 0 el Πατήστε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 για να επιλέξετε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3161657 131 0 el Πατήστε Shift+F4 για να επιλέξετε το πρώτο στοιχείο ελέγχου. Αν το Πεδίο Ελέγχου Πίνακα δεν είναι το πρώτο στοιχεία, πατήστε Tab μέχρι να το επιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3151056 132 0 el Πατήστε Enter για να μπείτε στην κατάσταση επεξεργασίας. Οι λαβές εμφανίζονται πιο μακριά από το πλαίσιο του πεδίου ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3154938 133 0 el Στην κατάσταση επεξεργασίας, πατώντας Shift+F10, μπορείτε να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος της επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3154365 134 0 el Αν θέλετε να επεξεργαστείτε στήλες, πατήστε Shift+Space για να εισέλθετε στην κατάσταση επεξεργασίας της στήλης. Τώρα μπορείτε να επανακαθορίσετε τη σειρά των στηλών με τα πλήκτρα \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Βέλη. Το πλήκτρο Delete διαγράφει την τρέχουσα στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3145419 135 0 el Πατήστε το πλήκτρο Escape για να βγείτε από τη κατάσταση επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help bm_id3147102 0 el \<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου, ιδιότητες στοιχείων ελέγχου φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ιδιότητες, στοιχεία ελέγχου φόρμας\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help hd_id3147102 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Ιδιότητες Ελέγχου\"\>Ιδιότητες Ελέγχου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3145345 2 0 el \<variable id=\"kontroll\"\>\<ahelp hid=\".uno:ControlProperties\"\>Ανοίγει ένα διάλογο για την επεξεργασία των ιδιοτήτων του επιλεγμένου στοιχείου ελέγχου.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3157910 17 0 el \<variable id=\"hinweis\"\>Μπορείτε να επιλέξετε τον διάλογο\<emph\> Ιδιότητες\</emph\> όταν μόνο είστε σε κατάσταση σχεδιασμού και έχετε επιλέξει ένα στοιχείο ελέγχου. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153760 3 0 el Αν εισαγάγετε δεδομένα στον διάλογο \<emph\>Ιδιότητες\</emph\>, σημειώστε, ότι υπάρχει η δυνατότητα εισαγωγής πολλών γραμμών για συγκεκριμένα αναπτυσσόμενα πεδία συνδυασμού. Αυτό αφορά όλα τα πεδία στα οποία μπορεί να εισαχθεί μία πρόταση SQL, όπως επίσης για τις ιδιότητες των πεδίων κειμένου ή ετικετών. Μπορείτε να ανοίξετε αυτά τα πεδία και να εισαγάγετε κείμενο στην ανοιχτή λίστα. Υπάρχουν τα παρακάτω σχετικά πλήκτρα συντόμευσης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3148686 18 0 el Πλήκτρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3155390 19 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3150504 4 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Down Arrow 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3150944 5 0 el Ανοίγει το πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153627 6 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Up Arrow 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153063 7 0 el Κλείνει το πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3159413 8 0 el Shift+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3152811 9 0 el Εισαγωγή νέας γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153379 10 0 el Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153192 11 0 el Τοποθετεί τον δρομέα στην προηγούμενη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3152933 12 0 el Κάτω Βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3151041 13 0 el Τοποθετεί τον δρομέα στην επόμενη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153178 14 0 el Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3147228 15 0 el Ολοκληρώνει την εισαγωγή στο πεδίο και τοποθετεί τον δρομέα στο επόμενο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3156422 16 0 el Όπως και με τα συμβατικά πλαίσια λίστας ή τα πεδία συνδυασμού, μπορείτε να ανοίξετε ή να κλείσετε τη λίστα κάνοντας κλικ με το ποντίκι στο βέλος που βρίσκεται στο δεξιό άκρο του πεδίου. Ωστόσο, η εισαγωγή εδώ μπορεί να γίνει είτε στην ανοιχτή λίστα είτε στο επάνω πεδίο κειμένου. Εξαίρεση αποτελούν οι ιδιότητες για τις οποίες απαιτείται απεικόνιση λίστας,για παράδειγμα, η ιδιότητα \<emph\>Εγγραφές Λιστών\</emph\>, η οποία μπορεί να καθοριστεί για τα στοιχεία ελέγχου του \<emph\>Πεδίο Λίστας\</emph\> και \<emph\>Πεδίο Συνδυασμού\</emph\> Εδώ, μπορείτε να επεξεργαστείτε καταχωρήσεις μόνο όταν το πεδίο είναι ανοιχτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153681 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Γενικά\"\>Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159233 2 0 el Η καρτέλα \<emph\>Γενικά \</emph\> σας επιτρέπει να ορίσετε τις γενικές ιδιότητες ενός στοιχείου ελέγχου φόρμας. Αυτές οι ιδιότητες διαφέρουν, ανάλογα με τον τύπο στοιχείου ελέγχου. Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι ιδιότητες για κάθε στοιχείο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155342 172 0 el Αν εξάγετε το τωρινό έγγραφο φόρμας σε μορφή HTML, εξάγονται οι προεπιλεγμένες τιμές των στοιχείων ελέγχου, όχι οι πρόσφατες τιμές. Οι προκαθορισμένες τιμές καθορίζονται - ανάλογα με τον τύπο του στοιχείου ελέγχου - από τη Προεπιλεγμένη τιμή (για παράδειγμα, σε πεδία κειμένου), τη Προεπιλεγμένη κατάσταση (για πεδία σήμανσης και επιλογών), και την Επιλογή Προεπιλογής (για πεδία λίστας) της ιδιότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149734 13 0 el Ενεργοποιημένη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150084 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\"\>Αν κάποιο πεδίο ελέγχου έχει την ιδιότητα "Ενεργοποιημένη" (Ναι), ο χρήστης της φόρμας θα έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει το πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Εάν η ιδιότητα είναι απενεργοποιημένη, δε θα ενεργοποιηθεί (Όχι) και θα εμφανιστεί με γκρί χρώμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153320 74 0 el Αριθμός γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149235 75 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\"\>Ορίζει το πλήθος των γραμμών που θα εμφανίζονται στην αναπτυσσόμενη λίστα. Αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή, μόνο αν επιλέξετε "Ναι" στην επιλογή "Αναπτυσσόμενο".\</ahelp\> Για πεδία συνδυασμών με την ιδιότητα Αναπτυσσόμενο, μπορείτε να ορίσετε πόσες γραμμές θα εμφανίζονται στη λίστα. Στα πεδία ελέγχου που δεν έχουν αυτή την ιδιότητα, η εμφάνιση της γραμμής θα ορίζεται από το μέγεθος του πεδίου ελέγχου και της γραμματοσειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153147 23 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149415 24 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\"\>Η ιδιότητα Ενέργεια καθορίζει την πράξη που θα ακολουθήσει όταν ενεργοποιείτε ένα πεδίο.\</ahelp\> Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ενέργειες περιήγησης για να σχεδιάσετε τα δικά σας πεδία περιήγησης στις βάσεις δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152474 25 0 el Ο ακόλουθος πίνακας περιγράφει τις ενέργειες τις οποίες μπορείτε να ορίσετε σε ένα κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147303 224 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154388 225 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154071 26 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153797 27 0 el Δεν εκτελείται κάποια ενέργεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154216 30 0 el Υποβολή φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147228 31 0 el Στέλνει τα δεδομένα που έχουν εισαχθεί σε άλλα πεδία ελέγχου της τρέχουσας φόρμας στη διεύθυνση που έχει οριστεί στο \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Ιδιότητες Φόρμας\"\>Ιδιότητες Φόρμας\</link\> στο μενού \<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"\>\<emph\>URL\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN107F7 0 el Εισάγετε το URL στο πεδίο κειμένου δεδομένων "URL" της φόρμας όταν εξάγετε ένα αρχείο PDF. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151041 28 0 el Επαναφορά στοιχείων φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155101 29 0 el Επαναφέρει τις ρυθμίσεις σε άλλα πεδία ελέγχου στις προκαθορισμένες επιλογές (Προεπιλεγμένη Κατάσταση, Επιλογή Προεπιλογής , Προεπιλεγμένη Τιμή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155431 32 0 el Άνοιγμα εγγράφου / ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150010 33 0 el Ανοίξτε το URL το οποίο αναφέρεται στο μενού \<emph\>URL\</emph\>. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού \<emph\>Πλαίσιο\</emph\> για να ορίσετε το πλαίσιο προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN107FE 0 el Πρώτη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10803 0 el Μετακινεί τη τρέχουσα φόρμα στην πρώτη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10809 0 el Προηγούμενη έγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1080E 0 el Μετακινεί τη τρέχουσα φόρμα στην προηγούμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10814 0 el Επόμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10819 0 el Μετακινεί τη τρέχουσα φόρμα στην επόμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1081F 0 el Τελευταία εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10824 0 el Μετακινεί τη τρέχουσα φόρμα στη τελευταία εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1082A 0 el Αποθήκευση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1082F 0 el Αποθηκεύει την τρέχουσα εγγραφή, αν θεωρηθεί απαραίτητο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10835 0 el Αναίρεση εισαγωγής δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1083A 0 el Καταργεί τις αλλαγές στην τρέχουσα εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10840 0 el Δημιουργία εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10845 0 el Μετακινεί την τρέχουσα φόρμα στη γραμμή εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1084B 0 el Διαγραφή εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10850 0 el Διαγράφει την τρέχουσα εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10856 0 el Ενημέρωση φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1085B 0 el Επαναφορτώνει την πιο πρόσφατα αποθηκευμένη έκδοση της τρέχουσας φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154638 19 0 el Δυνατότητα ανοίγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152577 20 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\"\>Προσδιορίζει αν το πεδίο συνδυασμού θα περιλαμβάνει αναπτυσσόμενο μενού (Ναι) ή όχι (Όχι).\</ahelp\>Ένα πεδίο ελέγχου με την ιδιότητα του αναπτυσσόμενου μενού έχει ένα επιπρόσθετο πεδίο βέλους, το οποίο ανοίγει τη λίστα των των υπαρχουσών καταχωρήσεων μιας φόρμας, ανά κλικ που κάνετε με το ποντίκι. Στο πεδίο \<emph\>Αριθμός γραμμών\</emph\>, μπορείτε να προσδιορίσετε πόσες γραμμές (ή σειρές) θα επιτρέπεται να εμφανίζονται με την χρήση του αναπτυσσόμενου μενού. Τα πεδία συνδυασμών μπορούνε να διαθέτουν την ιδιότητα του αναπτυσσόμενου μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159198 182 0 el Τα πεδία συνδυασμού που έχουν εισαχθεί ως στήλες σε ένα πεδίο ελέγχου πίνακα είναι πάντοτε αναπτυσσόμενα, από προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153140 11 0 el Στοίχιση / Στοίχιση γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151281 12 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\"\>Διευκρινίζει την επιλογή στοίχισης κειμένου ή γραφικών που χρησιμοποιείται σε ένα πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Υπάρχουν επιλογές αριστερής και δεξιάς στοίχισης, καθώς και στοίχισης στο κέντρο.Αυτές οι επιλογές είναι διαθέσιμες για τα επόμενα στοιχεία: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109DD 0 el Τίτλος πεδίου ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109E1 0 el Περιεχόμενα πεδίων κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109E5 0 el Περιεχόμενο πεδίων πίνακα στις στήλες ενός πεδίου ελέγχου πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109E9 0 el Γραφικά ή κείμενο που χρησιμοποιούνται σε πεδία επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109EC 0 el Η επιλογή \<emph\>Στοίχιση\</emph\> για πεδία επιλογής αναφέρεται ως \<emph\>Στοίχιση γραφικών\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3151073 76 0 el Αυτόματο γέμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152375 77 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\"\> Μπορείτε να καθορίσετε αν θέλετε ένα πεδίο συνδυασμού να έχει τη λειτουργία αυτόματου γεμίσματος.\</ahelp\> Η λειτουργία αυτόματου γεμίσματος σας δίνει τη δυνατότητα, όταν πληκτρολογείτε μια καταχώρηση, να επιλέξετε ανάμεσα σε προηγούμενες καταχωρήσεις της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154729 216 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3145801 217 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\"\>Ορίζει την προέλευση για την ετικέτα του στοιχείου ελέγχου.\</ahelp\> Το κείμενο του πεδίου ετικέτας θα χρησιμοποιηθεί αντί για το όνομα του πεδίου της βάσης δεδομένων. Για παράδειγμα, στο \<emph\>Περιήγηση φίλτρου\</emph\>, στο διάλογο \<emph\>Αναζήτηση\</emph\> και ως όνομα στήλης στην προβολή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153223 231 0 el Για να καθορίσετε ως μνημονικό ένα χαρακτήρα της ετικέτας, έτσι ώστε να μπορεί ο χρήστης να έχει πρόσβαση σε αυτό το πεδίο ελέγχου πατώντας το χαρακτήρα στο πληκτρολόγιο, εισάγετε μια περισπωμένη μπροστά από το χαρακτήρα στην επιγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154502 218 0 el Όταν χρησιμοποιείτε κουμπιά επιλογών, μόνο το κείμενο ενός πλαισίου ομαδοποίησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πεδίο ετικέτας. Το κείμενο αυτό ισχύει για όλα τα πεδία επιλογών που ανήκουν στην ίδια ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148587 219 0 el Αν κάνετε κλικ στο κουμπί \<emph\>...\</emph\> που βρίσκεται δίπλα στο πεδίο κειμένου, θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Επιλογή πεδίου ετικέτας\</emph\>. Εδώ επιλέγετε μια ετικέτα από τη λίστα των διαθέσιμων πεδίων ετικετών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154512 220 0 el \<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\"\>Επιλέξτε το πλαίσιο \<emph\>Χωρίς ανάθεση\</emph\> για να αφαιρέσετε τη σύνδεση μεταξύ ενός πεδίου ελέγχου και του πεδίου ετικέτας με το οποίο έχει γίνει η αντιστοίχιση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3148834 142 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148566 143 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει το πλάτος που έχουν οι στήλες στο πεδίο ελέγχου του πίνακα.\</ahelp\>Καθορίζει το πλάτος που έχουν οι στήλες στο πεδίο ελέγχου του πίνακα σε ενότητες που υπάρχουν στις επιλογές του τομέα %PRODUCTNAME.Εάν επιθυμείτε, έχετε επίσης τη δυνατότητα να εισάγετε μια τιμή μαζί με μια έγκυρη μονάδα μέτρησης, για παράδειγμα, 2 cm. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id1877803 0 el Επανάληψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id9863277 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT\"\>Καθορίζει αν η ενέργεια ενός πεδίου ελέγχου, όπως ενός κουμπιού περιστροφής επαναλαμβάνεται όταν κάνετε κλικ πάνω στο πεδίο ελέγχου και κρατάτε πατημένο το κουμπί του ποντικιού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id9827875 0 el Καθυστέρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id6092715 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\"\>Καθορίζει την καθυστέρηση ανάμεσα σε επαναλαμβανόμενα γεγονότα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.\</ahelp\> Ένα επαναλαμβανόμενο γεγονός προκαλείται κάνοντας κλικ εκεί που δείχνει το βέλος ή στο φόντο μιας γραμμής κύλισης ή σε κουμπιά περιήγησης εγγραφών μιας γραμμής περιήγησης, και εξακολουθείτε να πατάτε το ποντίκι για κάποιο χρόνο. Μπορείτε να εισάγετε μια τιμή μαζί με μια έγκυρη μονάδα χρόνου, για παράδειγμα, 2 s ή 500 ms. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145164 214 0 el Σήμανση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147257 215 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_RECORDMARKER\"\>Εδώ επιλέγετε αν η πρώτη στήλη θέλετε να εμφανίζεται με επιγραφές γραμμών, στις οποίες η τρέχουσα εγγραφή επισημαίνεται μέσω ενός μικρού βέλους.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3151019 82 0 el Μορφή ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152971 83 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\"\>Εδώ, μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας.\</ahelp\> Με τα πεδία ημερομηνίας μπορείτε να αποφασίσετε τη μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151356 84 0 el \<variable id=\"hinweis\"\>Όλα τα πεδία μορφοποίησης (ημερομηνία, ώρα, νόμισμα, αριθμητικό), μορφοποιούνται αυτόματα σύμφωνα με την επιλεγμένη μορφή μόλις βγείτε από αυτά, ανεξάρτητα από τον τρόπο με τον οποίο πραγματοποιήσατε την εισαγωγή.\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3156054 87 0 el Κουμπί περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154360 88 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SPIN\" visibility=\"hidden\"\>Η επιλογή "Ναι" μετατρέπει το πεδίο ελέγχου σε κουμπί περιστροφής, όπου και εμφανίζονται αντίστοιχα βέλη.\</ahelp\> Τα αριθμητικά πεδία, τα πεδία νομίσματος, τα πεδία ημερομηνίας και ώρας μπορούν να εισαχθούν στη φόρμα, ως κουμπιά περιστροφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3159268 173 0 el Τριπλή κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154254 174 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\"\>Καθορίζει αν κάποιο πεδίο σήμανσης μπορεί να απεικονίσει και τιμές ZERO (ΜΗΔΕΝΙΚΕΣ) για μια συνδεδεμένη βάση δεδομένων, εκτός από τις τιμές TRUE (ΑΛΗΘΗΣ) και FALSE (ΨΕΥΔΗΣ).\</ahelp\> Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν η βάση δεδομένων δέχεται τρεις καταστάσεις: TRUE (ΑΛΗΘΗΣ), FALSE (ΨΕΥΔΗΣ) και ZERO (ΜΗΔΕΝΙΚΗ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156712 183 0 el Η ιδιότητα \<emph\> Τριπλή κατάσταση \</emph\> καθορίζεται μόνο για φόρμες βάσεων δεδομένων και όχι για μορφές HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3147324 89 0 el Εκτυπώσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154703 90 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\"\>Καθορίζει αν επιθυμείτε να εμφανίζεται το πεδίο ελέγχου στην εκτύπωση του εγγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153889 0 el ΘέσηΧ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921153823 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει την θέση Χ του στοιχείου ελέγχου σε σχέση με την αγκύρωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153814 0 el ΘέσηΥ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id040920092115387 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει την θέση Χ του στοιχείου ελέγχου σε σχέση με την αγκύρωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153833 0 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921153855 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει την θέση αγκύρωσης του στοιχείου ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153836 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921153918 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το πλάτος του στοιχείου ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153980 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921153919 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το ύψος του στοιχείου ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3155962 91 0 el Μάσκα εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150938 92 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει τη μάσκα επεξεργασίας. Αν ορίσετε τον κωδικό του χαρακτήρα, έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε τι μπορεί να εισαγάγει ο χρήστης στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Ορίζοντας τον κωδικό του χαρακτήρα στο μοτίβο πεδίων, έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε τι μπορεί ο χρήστης να εισαγάγει στο μοτιβο πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148479 184 0 el Το μήκος της μάσκας εισαγωγής καθορίζει τον αριθμό των δυνατών θέσεων εισαγωγής. Αν ο χρήστης εισαγάγει χαρακτήρες που δεν αντιστοιχούν στη μάσκα εισαγωγής, η εισαγωγή απορρίπτεται μόλις ο χρήστης βγει από το πεδίο. Μπορείτε να εισαγάγετε τους παρακάτω χαρακτήρες για να καθορίσετε τη μάσκα εισαγωγής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147130 93 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149815 94 0 el Meaning 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153774 95 0 el L 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154660 96 0 el Σταθερά κειμένου. Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία αυτού του τμήματος. Ο χαρακτήρας εμφανίζεται στην αντίστοιχη θέση της μάσκας χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151346 97 0 el a 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150829 98 0 el Εδώ μπορούν να εισαχθούν οι χαρακτήρες a-z και A-Z. Οι κεφαλαίοι χαρακτήρες δε μετατρέπονται σε πεζούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149207 99 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156140 100 0 el Εδώ μπορούν να εισαχθούν οι χαρακτήρες A-Z. Αν εισαχθεί πεζός χαρακτήρας, θα μετατραπεί αυτόματα σε κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153703 101 0 el c 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148873 102 0 el Εδώ μπορούν να εισαχθούν οι χαρακτήρες a-z, A-Z και 0-9. Οι κεφαλαίοι χαρακτήρες δε μετατρέπονται σε πεζούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153781 103 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154574 104 0 el Εδώ μπορούν να εισαχθούν οι χαρακτήρες Α-Ζ και 0-9. Αν εισαχθεί πεζός χαρακτήρας, θα μετατραπεί αυτόματα σε κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153268 105 0 el N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150979 106 0 el Εδώ μπορούν να εισαχθούν μόνο οι χαρακτήρες 0-9. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152769 107 0 el x 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156064 108 0 el Μπορούν να εισαχθούν όλοι οι εκτυπώσιμοι χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150517 109 0 el X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150429 110 0 el Εδώ μπορούν να εισαχθούν όλοι οι εκτυπώσιμοι χαρακτήρες. Αν χρησιμοποιηθεί πεζό γράμμα, θα μετατραπεί αυτόματα σε κεφαλαίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155081 111 0 el Για τη μάσκα χαρακτήρων "__.__.2000", για παράδειγμα, καθορίστε τη μάσκα εισαγωγής "NNLNNLLLLL" έτσι ώστε, κατά την εισαγωγή της ημερομηνίας, ο χρήστης να μπορεί να εισαγάγει μόνο τέσσερα ψηφία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154818 112 0 el Έλεγχος μορφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148750 113 0 el Μπορείτε να ελέγξετε τη μορφή μέσω πεδίων ελέγχου τα οποία δέχονται μορφοποιημένα περιεχόμενα (ημερομηνία, ώρα, κλπ.). \<ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\"\> Αν η λειτουργία έλεγχου μορφής είναι ενεργοποιημένη (Ναι), μόνο οι επιτρεπτοί χαρακτήρες γίνονται δεκτοί.\</ahelp\> Για παράδειγμα, σε ένα πεδίο ημερομηνίας, μόνο οι αριθμοί και οι καθορισμοί ημερομηνιών θα γίνονται δεκτά. Όλες οι αλφαβητικές καταχωρήσεις που πληκτρολογήθηκαν από το πληκτρολόγιό σας παραβλέπονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3147167 60 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154991 61 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\"\>Μπορείτε να εισάγετε το πλαίσιο όπου θα εμφανιστεί το έγγραφο που ανοίγει η ενέργεια "Άνοιγμα εγγράφου / ιστοσελίδα".\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να εισάγετε το πλαίσιο προορισμού όπου θα εμφανιστεί το \<emph\>URL\</emph\> που ανοίγετε όταν πατάτε ένα κουμπί στο οποίο αντιστοιχεί η ενέργεια Άνοιγμα εγγράφου η ιστοσελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150521 62 0 el Αν κάνετε κλικ στο πεδίο, μπορείτε να επιλέξετε μια δυνατότητα από την ανοιχτή λίστα η οποία καθορίζει το πλαίσιο στο οποίο πρέπει να φορτωθεί το επόμενο έγγραφο. Υπάρχουν οι παρακάτω δυνατότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148814 226 0 el Καταχώρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155500 227 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149408 63 0 el _blank 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146770 64 0 el Το επόμενο έγγραφο δημιουργείται σε ένα νέο κενό πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149771 65 0 el _parent 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159143 66 0 el Το επόμενο έγγραφο δημιουργείται σε ένα γονικό πλαίσιο ανώτερου επιπέδου. Αν δεν υπάρχει γονικό πλαίσιο, το έγγραφο δημιουργείται στο ίδιο πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151374 67 0 el _self 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148600 68 0 el Το επόμενο έγγραφο δημιουργείται στο ίδιο πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153067 69 0 el _top 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149174 70 0 el Το επόμενο έγγραφο δημιουργείται στο επάνω παράθυρο, δηλαδή, στο ανώτερο πλαίσιο της ιεραρχίας. Αν αυτό το πλαίσιο είναι ήδη το ανώτερο παράθυρο, το έγγραφο θα δημιουργηθεί στο τρέχον πλαίσιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156172 185 0 el Η ιδιότητα του Πλαισίου σχετίζεται με φόρμες HTML, αλλά όχι με φόρμες βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3146950 114 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154344 115 0 el Ένα γραφικό πεδίο επιλογής (κουμπί εικόνας) έχει την ιδιότητα \<emph\>Γραφικά \</emph\>. \<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\"\>Η ιδιότητα\<emph\> Γραφικά\</emph\> προσδιορίζει τη διαδρομή γραφικών και το όνομα αρχείου που θέλετε να εμφανίσετε στο κουμπί.\</ahelp\> Αν επιλέξετε το αρχείο γραφικού με το κουμπί \<emph\>...\</emph\>, η διαδρομή και το όνομα αρχείου θα συμπεριληφθούν αυτόματα στο πεδίο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3150530 208 0 el Κείμενο βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156310 209 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\"\>Σας παρέχει τη δυνατότητα να εισάγετε ένα κείμενο βοήθειας το οποίο θα εμφανιστεί ως συμβουλή στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Η συμβουλή δείχνει το κείμενο σε κατάσταση χρήστη όταν το ποντίκι μετακινηθεί πάνω στο πεδίο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153287 210 0 el Για τα URL κουμπιά, το κείμενο βοήθειας εμφανίζεται ως ενεργή βοήθεια, αντί για την URL διεύθυνση που εισάγετε υπό URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145377 212 0 el URL βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148649 213 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\"\>Ορίζει μία ετικέτα πολλαπλών επιλογών σε ορθογραφία URL που αναφέρεται σε έγγραφο βοήθειας και η οποία μπορεί να εμφανιστεί με τη βοήθεια του πεδίου ελέγχου.\</ahelp\> Η βοήθεια για το πεδίο ελέγχου βοήθειας μπορεί να ανοιχτεί αν η εστία τοποθετηθεί στο πεδίο ελέγχου και ο χρήστης πατήσει F1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3152541 3 0 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155073 4 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\"\>Ορίζει το χρώμα φόντου του πεδίου ελέγχου.\</ahelp\> Το χρώμα φόντου είναι διαθέσιμο για τα περισσότερα πεδία ελέγχου. Αν κάνετε κλικ στο \<emph\>Χρώμα φόντου\</emph\>, μία λίστα θα εμφανιστεί που σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε από πολλά χρώματα. Η επιλογή "Προεπιλογή" υιοθετεί τις ρυθμίσεις συστήματος. Αν το επιθυμητό χρώμα δεν αναγράφεται, κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\>...\</emph\> για να ορίσετε ένα χρώμα στον διάλογο \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"\>\<emph\>Χρώμα\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3148971 40 0 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3144430 41 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_HSCROLL\" visibility=\"hidden\"\>Προσθέτει το είδος γραμμής κύλισης που ορίσατε σε ένα πλαίσιο κειμένου.\</ahelp\> Προσθέτει το είδος γραμμής κύλισης που ορίσατε σε ένα πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1110B 0 el Τιμή αύξησης/μείωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1110F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει διαστήματα για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε με κάθε ενεργοποίση του πεδίου ελέγχου της περιστροφής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3146779 85 0 el Διάστημα τιμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155096 86 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_VALUESTEP\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει τα διαστήματα του κουμπιού περιστροφής.\</ahelp\> Μπορείτε να προκαθορίσετε τις τιμές των διαστημάτων για τα κουμπία περιστροφής αριθμητικών και νομισματικών πεδίων. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά βέλους του πλαισίου περιστροφής, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145756 73 0 el Εγγραφές λιστών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151300 120 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\"\>Μπορείτε να ορίσετε τις εγγραφές λιστών ορατές στο έγγραφο. Ανοίξτε αυτή τη λίστα και πληκτρολογείστε το κείμενό σας. Χρησιμοποιήστε Shift+Enter για την εισαγωγή νέας γραμμής. Με τα πεδία λίστας και συνδυασμού, μπορείτε να ορίσετε τις εγγραφές λιστών που θα είναι ορατές στο έγγραφο. Ανοίξτε το πεδίο \<emph\>Εγγραφές λιστών\</emph\> και πληκτρολογήστε το κείμενό σας.\</ahelp\> Παρακαλείστε να σημειώσετε τις \<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"συμβουλές\"\>συμβουλές\</link\> που αναφέρονται στα πεδία ελέγχου του πληκτρολογίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152874 228 0 el Η προκαθορισμένη εγγραφή λίστας προεπιλογής εισάγεται στο πλαίσιο \<emph\>Επιλογή προεπιλογής συνδυασμού\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154610 186 0 el Σημειώστε ότι οι εγγραφές λιστών που καταχωρούνται εδώ ενσωματώνονται μόνο στη φόρμα αν, στη καρτέλα \<emph\>Δεδομένα\</emph\> στη \<emph\>Λίστα είδους επαφών\</emph\>, η επιλογή "Τιμή λίστας" είναι επιλεγμένη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154767 188 0 el Αν δεν θέλετε οι εγγραφές λιστών να γράφονται στη βάση δεδομένων ή να μεταδοθούν στον παραλήπτη της φόρμας διαδικτύου, παρά μόνο προσδιορισμένες τιμές οι οποίες δεν είναι ορατές στη φόρμα, μπορείτε να προσδιορίσετε τις εγγραφές λιστών σε μία λίστα τιμών. Η λίστα τιμών είναι καθορισμένη στη καρτέλα \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Δεδομένα\"\>\<emph\>Δεδομένα\</emph\>\</link\>. Στο \<emph\>Είδος του περιεχόμενου λίστας\</emph\>, επιλέξτε την επιλογή "Τιμή λίστας". Μετά εισάγετε τις τιμές στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\> που είναι να εκχωρηθούν στις αντίστοιχες ορατές εγγραφές λιστών της φόρμας. Για τη σωστή εκχώρηση, έχει σημασία η σειρά στην τιμή λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150511 189 0 el Για έγγραφα HTML, μια εγγραφή λίστας που εισάγεται στην καρτέλα \<emph\>Γενικά\</emph\> ανταποκρίνεται στην HTML ετικέτα <OPTION>, μία εισαγωγή της τιμής λίστας που εισάγεται στην καρτέλα \<emph\>Δεδομένα\</emph\> στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\> ανταποκρίνεται στην ετικέτα <OPTION VALUE=...>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154290 121 0 el Μέγ. ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148637 122 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMAX\" visibility=\"hidden\"\>Μπορείτε να καθορίσετε μία ημερομηνία την οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει κάποια άλλη καταχώρηση από τον χρήστη.\</ahelp\> Μπορείτε να καθορίσετε μία ημερομηνία την οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει κάποια άλλη καταχώρηση από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149804 123 0 el Μέγιστο μήκος κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150776 124 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_MAXTEXTLEN\" visibility=\"hidden\"\>Ορίζει το μέγιστο αριθμό χαρακτήρων που μπορεί να εισάγει ο χρήστης.\</ahelp\> Για τα πεδία κειμένου και συνδυασμών, μπορείτε να ορίσετε το μέγιστο αριθμό χαρακτήρων που μπορεί να εισάγει ο χρήστης. Αν αυτή η ιδιότητα του πεδίου ελέγχου είναι αβέβαιη, η προκαθορισμένη ρύθμιση θα είναι 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153813 190 0 el Αν το πεδίο ελέγχου είναι συνδεδεμένο με μία βάση δεδομένων και το μήκος κειμένου είναι να γίνει αποδεκτό από το πεδίο ορισμού της βάσης δεδομένων, δεν πρέπει να εισάγετε εδώ το μήκος κειμένου. Οι ρυθμίσεις γίνονται αποδεκτές μόνο από τη βάση δεδομένων, αν η ιδιότητα του πεδίου ελέγχου δεν ήταν καθορισμένη("Μη ορισμένη" κατάσταση). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145599 125 0 el Μέγιστη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154733 126 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMAX\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει μία τιμή για το πεδίο ελέγχου την οποία δεν μπορεί να υπερβεί κάποια άλλη τιμή που εισάγει ο χρήστης.\</ahelp\> Για αριθμητικά πεδία και πεδία νομισμάτων, μπορείτε να ορίσετε τη μέγιστη τιμή που μπορεί να εισάγει ο χρήστης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154835 127 0 el Μέγιστη ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155762 128 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMAX\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει μία τιμή ώρας που δεν μπορεί να την υπερβεί κάποια άλλη τιμή που εισάγει ο χρήστης.\</ahelp\> Μπορείτε να καθορίσετε μία τιμή ώρας που δεν μπορεί να την υπερβεί κάποια άλλη τιμή που εισάγει ο χρήστης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3150416 129 0 el Πολλαπλή επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3143275 130 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\"\>Σας επιτρέπει να επιλέξετε πάνω από ένα αντικείμενα σε ένα πεδίο λίστας.\</ahelp\> Σας επιτρέπει να επιλέξετε πάνω από ένα αντικείμενα σε ένα πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help bm_id4040955 0 el \<bookmark_value\>πεδίο ελέγχου εμπλουτισμένου κειμένου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία ελέγχου, εμπλουτισμένο κειμένο\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3148527 21 0 el Τύπος κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153724 22 0 el \<ahelp hid=\"37933\"\>Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε αλλαγές γραμμής και μορφοποιήσεις σε ένα πεδίο ελέγχου, όπως πλαίσιο κειμένου ή επισήμανσης. Για να εισάγετε χειροκίνητα μία αλλαγή γραμμής, πατήστε το πλήκτρο Enter. Επιλέξτε "Πολλαπλές γραμμές με διαμόρφωση" για να εισάγετε το μορφοποιημένο κείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN113D2 0 el Αν επιλέξετε τη μορφή κειμένου "Πολλαπλές γραμμές με διαμόρφωση", δεν μπορείτε να δεσμεύσετε αυτό τον έλεγχο σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11391 0 el Αυτό το πεδίο ελέγχου ονομάζεται "Είσοδος πολλαπλών γραμμών" για μία στήλη κειμένου μέσα σε ένα πεδίο ελέγχου πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN114EF 0 el Χωρισμός λέξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11505 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Απεικονίζει κείμενα σε περισσότερες από μία γραμμές.\</ahelp\> Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε αλλαγή γραμμής σε ένα πλαίσιο κειμένου, ώστε να μπορείτε να εισάγετε πάνω από μία γραμμή κειμένου. Για να εισάγετε χειροκίνητα μία αλλαγή γραμμής, πιέστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11538 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1154E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει αν ένα Πεδίο επιλογής συμπεριφέρεται ως κουμπί Εναλλαγής. Αν ορίσετε την εναλλαγή σε "Ναι", μπορείτε να αλλάζετε μεταξύ των καταστάσεων των πεδίων ελέγχου "επιλεγμένο" και "μη επιλεγμένο" όταν κάνετε κλικ ή πιέζετε το πλήκτρο διάστημα όσο το πεδίο ελέγχου έχει εστιάσει. Ένα κουμπί στην κατάσταση "επιλεγμένο" εμφανίζεται "πιεσμένο".\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11558 0 el Λήψη εστίασης με το κλικ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1156E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν ρυθμίσετε αυτή την επιλογή σε "Ναι", το πεδίο επιλογής εστιάζει όταν κάνετε κλικ στο κουμπί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11578 0 el Απόκρυψη επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1158E 0 el \<ahelp hid=\"37965\"\>Καθορίζει αν η επιλογή κειμένου σε ένα πεδίο ελέγχου παραμένει επιλεγμένη όταν η εστίαση δεν βρίσκεται πλέον πάνω στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Αν ρυθμίσετε την \<emph\>Απόκρυψη επιλογής\</emph\> σε "Όχι", το επιλεγμένο κείμενο παραμένει επιλεγμένο όταν η εστίαση δεν βρίσκεται πλέον στο πεδίο ελέγχου που εμπεριέχει το κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11598 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115AE 0 el \<ahelp hid=\"37966\"\>Καθορίζει αν τα πεδία σήμανσης και τα κουμπιά Επιλογών εμφανίζονται σε τρισδιάστατη απεικόνιση(προεπιλογή) ή σε επίπεδη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115B8 0 el Χρώμα περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115CE 0 el \<ahelp hid=\"37967\"\>Καθορίζει το χρώμα στο περίγραμμα για τα πεδία ελέγχου που έχουν την ιδιότητα Περίγραμμα ρυθμισμένη σε "επίπεδο".\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115B7 0 el Σύμβολο χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115BB 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει το χρώμα για τα σύμβολα στα πεδία ελέγχου, για παράδειγμα τα βέλη πάνω στη γραμμή κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149314 131 0 el Ελάχ. ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155755 132 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMIN\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει τη χρονικά παλαιότερη ημερομηνία που μπορεί να εισάγει ο χρήστης.\</ahelp\> Καθορίζει τη χρονικά παλαιότερη ημερομηνία που μπορεί να εισάγει ο χρήστης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3152866 133 0 el Ελάχιστη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147505 134 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMIN\" visibility=\"hidden\"\>Μπορείτε εδώ να προσδιορίσετε μια τιμή για το πεδίο ελέγχου ώστε να αποτρέψετε το χρήστη από το να δώσει μια μικρότερη τιμή.\</ahelp\> Για αριθμητικά και νομισματικά πεδία μπορείτε να προσδιορίσετε μια ελάχιστη τιμή ώστε να αποτρέψετε το χρήστη από το να δώσει μια μικρότερη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153298 135 0 el Ελάχ. ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148831 136 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMIN\" visibility=\"hidden\"\>Προσδιορίζει την ελάχιστη τιμή που μπορεί να δώσει ένας χρήστης.\</ahelp\> Προσδιορίζει την ελάχιστη τιμή που μπορεί να δώσει ένας χρήστης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3155746 137 0 el Δεκαδική ακρίβεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146096 138 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY\" visibility=\"hidden\"\>Προσδιορίζει τον αριθμό των ψηφίων που φαίνονται στα δεξιά της δεκαδικής υποδιαστολής.\</ahelp\> Με αριθμητικά και χρηματικά πεδία μπορείτε να προσδιορίσετε τον αριθμό των ψηφίων που φαίνονται στα δεξιά της δεκαδικής υποδιαστολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3151340 9 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149819 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\"\>Στην καρτέλα \<emph\>Ιδιότητες\</emph\>, αυτή η επιλογή καθορίζει το όνομα για το πεδίο ελέγχου. Στην καρτέλα \<emph\>Ιδιότητες Φόρμας\</emph\>, αυτή η επιλογή προσδιορίζει το όνομα για τη φόρμα.\</ahelp\> Κάθε πεδίο ελέγχου και κάθε φόρμα έχει μια ιδιότητα \<emph\>Όνομα\</emph\> μέσω της οποίας μπορεί να αναγνωρίζεται. Το όνομα θα εμφανίζεται στην \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Περιήγηση φόρμας\"\>Navigator φόρμας\</link\> και, χρησιμοποιώντας το όνομα, το πεδίο ελέγχου μπορεί να αναφέρεται από μία μακροεντολή. Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ήδη προσδιορίζουν ένα όνομα το οποίο κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας την ετικέτα και τον αριθμό του πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153025 191 0 el Αν εργάζεστε με μακροεντολές, βεβαιωθείτε ότι τα ονόματα των πεδίων ελέγχου είναι μοναδικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help bm_id3146325 0 el \<bookmark_value\>έλεγχοι, ομαδοποίηση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ομάδες, ελέγχων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>φόρμες, ομαδοποίηση ελέγχων\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146325 192 0 el Το όνομα χρησιμοποιείται ακόμη ώστε να ομαδοποιηθούν διαφορετικά πεδία ελέγχου τα οποία ανήκουν μαζί ως προς τη λειτουργία τους, όπως τα κουμπιά επιλογών. Για να το κάνετε αυτό, δώστε το ίδιο όνομα σε όλα τα μέλη της ομάδας: πεδία ελέγχου με πανομοιότυπα ονόματα φτιάχνουν μια ομάδα. Ομαδοποιημένα πεδία ελέγχου μπορούν να αναπαρασταθούν γραφικά χρησιμοποιώντας ένα \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Πλαίσιο Ομαδοποίησης\"\>Πλαίσιο Ομαδοποίησης\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149720 197 0 el Γραμμή περιήγησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149918 198 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\"\>Προσδιορίζει το αν θα φαίνεται η γραμμή περιήγησης στο κάτω περιθώριο του πεδίου ελέγχου του πίνακα.\</ahelp\> Προσδιορίζει το αν θα φαίνεται η γραμμή περιήγησης στο κάτω περιθώριο των πεδίων ελέγχων πινάκων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3158426 42 0 el Μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153215 43 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\"\>Προσδιορίζει αν το πεδίο ελέγχου είναι μόνο για ανάγνωση (Ναι) ή αν μπορεί να υποστεί επεξεργασία (Όχι).\</ahelp\> Η ιδιότητα \<emph\>Μόνο για ανάγνωση\</emph\> μπορεί να ανατεθεί σε όλα τα πεδία ελέγχου στα οποία ο χρήστης μπορεί να εισάγει κείμενο. Αν αναθέσετε την ιδιότητα μόνο για ανάγνωση σε ένα πεδίο εικόνας το οποίο χρησιμοποιεί γραφικά από μία βάση δεδομένων, ο χρήστης δε θα έχει τη δυνατότητα να εισάγει νέα γραφικά μέσα στη βάση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3148912 139 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3145637 140 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\"\>Προσδιορίζει αν το περίγραμμα του πεδίου θα πρέπει να εμφανίζεται "Χωρίς Πλαίσιο", με μια "3-D όψη" ή "Επίπεδο".\</ahelp\> Με πεδία ελέγχου τα οποία έχουν πλαίσιο, μπορείτε να προσδιορίσετε την προβολή των περιθωρίων με χρήση της ιδιότητας \<emph\>Περίγραμμα\</emph\>. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των επιλογών "Χωρίς πλαίσιο", "3-D όψη" ή "επίπεδο". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149266 44 0 el Σειρά Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147483 45 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\"\>H ιδιότητα \<emph\>Σειρά Tab\</emph\> προσδιορίζει τη σειρά με την οποία τα πεδία ελέγχου εστιάζονται στη φόρμα όταν πιέζετε το πλήκτρο Tab.\</ahelp\> Σε μια φόρμα που περιέχει περισσότερα του ενός πεδία ελέγχου, η εστίαση μεταφέρεται στο επόμενο πεδίο ελέγχου όταν πιέζετε το πλήκτρο Tab. Μπορείτε να προσδιορίσετε τη σειρά με την οποία η εστίαση αλλάζει με ένα ευρετήριο στο \<emph\>Σειρά Tab\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156207 193 0 el Η ιδιότητα \<emph\>Σειρά Tab\</emph\> δεν είναι διαθέσιμη στο \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Κρυφά πεδία ελέγχου\"\>Κρυφά πεδία ελέγχου\</link\>. Αν το επιθυμείτε, μπορείτε επίσης να θέσετε αυτή την ιδιότητα για τα γραφικά πεδία ελέγχου και επιλογής, ώστε να μπορείτε να επιλέξετε αυτούς τους ελέγχους με το πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150378 46 0 el Όταν δημιουργείτε μια φόρμα, στα πεδία ελέγχου που προστίθενται σε αυτήν τη φόρμα αντιστοιχίζεται αυτόματα ένας δείκτης. Σε κάθε πεδίο ελέγχου που προστίθεται, αντιστοιχίζεται ένας δείκτης αυξημένος κατά 1. Αν αλλάξετε το δείκτη ενός πεδίου ελέγχου, οι δείκτες των υπόλοιπων πεδίων ελέγχου, ενημερώνονται αυτόματα. Στα στοιχεία στα οποία η εστίαση δεν είναι δυνατή (Στηλοθέτης = Όχι), αντιστοιχίζεται επίσης μια τιμή. Ωστόσο, αυτά τα πεδία ελέγχου παραβλέπονται όταν χρησιμοποιείται το πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150640 47 0 el Μπορείτε επίσης να καθορίσετε εύκολα τους δείκτες των διαφορετικών πεδίων ελέγχου, από το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Σειρά Tab\"\>\<emph\>Σειρά Tab\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0509200912114423 0 el Κύλιση τροχού ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0509200912114566 0 el \<ahelp hid=\".\"\> Καθορίζει για το αν θα αλλάζουν οι τιμές όταν ο χρήστης κάνει κύλιση με τη ροδέλα του ποντικιού. Ποτέ: Καμία αλλαγή στη τιμή. Κατά την εστίαση : (προεπιλογή) Η τιμή αλλάζει όταν υπάρχει εστίαση το πεδίο ελέγχου και ο τροχός δείχνει στο πεδίο ελέγχου και γίνεται κύλιση. Πάντα: Η τιμή αλλάζει όταν ο τρόχος δείχνει στο πεδίο ελέγχου και γίνεται κύλιση, χωρίς να παίζει ρόλο η εστίαση..\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154049 34 0 el Προεπιλεγμένη κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150837 35 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_CHECKED\"\>Καθορίζει αν ένα κουμπί επιλογών ή ένα πεδίο σήμανσης έχει προεπιλεχθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149242 201 0 el Για κουμπί τύπου επαναφοράς, μπορείτε να καθορίσετε εδώ την κατάσταση του πεδίου ελέγχου, εάν το κουμπί επαναφοράς έχει ενεργοποιηθεί από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156266 202 0 el Για ομαδοποιημένα πεδία επιλογής, η κατάσταση της ομάδας που αντιστοιχεί στην προεπιλεγμένη ρύθμιση καθορίζεται από την ιδιότητα \<emph\>Προεπιλεγμένη Κατάσταση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3156150 36 0 el Επιλογή προεπιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148730 37 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\"\>Προσδιορίζει να φαίνεται ως προεπιλεγμένη καταχώρηση η καταχώρηση στο πεδίο λίστας.\</ahelp\> Προσδιορίζει να φαίνεται ως προεπιλεγμένη καταχώρηση η καταχώρηση στο πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150028 203 0 el Για κουμπί τύπου Επαναφοράς, η \<emph\>Προεπιλεγμένη επιλογή\</emph\> καταχώρηση καθορίζει την κατάσταση του πεδίου λίστας, στην περίπτωση που το κουμπί επαναφοράς έχει ενεργοποιηθεί από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id919217 0 el Για ένα Πεδίο λίστας το οποίο περιέχει μια λίστα από τιμές, μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί \<emph\>...\</emph\> προκειμένου να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Προεπιλεγμένη επιλογή\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id50050 0 el Στο παράθυρο διαλόγου \<emph\>Προεπιλεγμένη επιλογή\</emph\>, επιλέξτε τις καταχωρήσεις οι οποίες θέλετε να φαίνονται ως επιλεγμένες όταν ανοίγετε τη φόρμα η οποία περιέχει το πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3150460 38 0 el Προεπιλεγμένη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154222 39 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\"\>Θέτει την προεπιλεγμένη τιμή για το πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Για παράδειγμα, η προεπιλεγμένη τιμή θα εισάγεται όταν μια φόρμα θα ανοίγεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150740 199 0 el Για κουμπί τύπου Επαναφοράς, η \<emph\> καταχώρηση Προεπιλεγμένης τιμής\</emph\> καθορίζει την κατάσταση του πεδίου ελέγχου, στην περίπτωση που το κουμπί επαναφοράς έχει ενεργοποιηθεί από το χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B70 0 el Προκαθορισμένη τιμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B74 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE\"\>Θέτει την προκαθορισμένη τιμή για τη γραμμή κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3155440 252 0 el Μέγιστη τιμή κύλισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148877 251 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX\"\>Καθορίστε τη μέγιστη τιμή για το πεδίο ελέγχου μιας γραμμής κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN111E4 0 el Ελάχιστη τιμή κύλισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN111E8 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN\"\>Καθορίστε την ελάχιστη τιμή για το πεδίο ελέγχου μιας γραμμής κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B51 0 el Μικρή αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B55 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίστε την τιμή η οποία θα προστίθεται ή θα αφαιρείται όταν ο χρήστης κάνει κλικ στο εικονίδιο βέλους πάνω στη γραμμή κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B6F 0 el Μεγάλη αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B73 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίστε την τιμή η οποία θα προστίθεται ή θα αφαιρείται όταν ο χρήστης κάνει κλικ δίπλα σε έναν ολισθητή στη γραμμή πάνω στη γραμμή κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id7215491 0 el Προεπιλεγμένη ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id2299874 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Θέτει την προεπιλεγμένη ώρα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150482 200 0 el Σε περίπτωση που δεν εισάγετε κάποια τιμή, εισάγεται η παρούσα ώρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id1727347 0 el Προεπιλεγμένη ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id2545548 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Θέτει την προεπιλεγμένη ημερομηνία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id2360911 0 el Σε περίπτωση που δεν εισάγετε κάποια τιμή, εισάγεται η παρούσα ημερομηνία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id9207434 0 el Προεπιλεγμένο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id4563127 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Θέτει το προεπιλεγμένο κείμενο για ένα πεδίο κειμένου ή για ένα πεδίο συνδυασμού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145206 144 0 el Προεπιλεγμένο κουμπί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154681 145 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\"\>Η ιδιότητα \<emph\> Προεπιλεγμένο κουμπί\</emph\> καθορίζει ότι το αντίστοιχο κουμπί θα χρησιμοποιείται όταν πιέζετε το πλήκτρο Return.\</ahelp\>Η ιδιότητα \<emph\> Προεπιλεγμένο κουμπί\</emph\> καθορίζει ότι το αντίστοιχο κουμπί θα χρησιμοποιείται όταν πιέζετε το πλήκτρο Return. Σε περίπτωση που ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου ή τη φόρμα και δεν προχωρήσετε σε κάποια άλλη ενέργεια, το κουμπί με αυτή την ιδιότητα είναι το προεπιλεγμένο κουμπί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149750 175 0 el Η ιδιότητα αυτή πρέπει να αντιστοιχίζεται μόνο σε ένα κουμπί μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150931 177 0 el Όταν χρησιμοποιείτε φόρμες Web, ενδέχεται να συναντήσετε αυτήν την ιδιότητα σε μάσκες αναζήτησης. Αυτές είναι μάσκες επεξεργασίας που περιέχουν πεδίο κειμένου και έναν τύπο κουμπιού Υποβολής. Ο όρος αναζήτησης εισάγεται στο πεδίο κειμένου και ξεκινά η αναζήτηση, μόλις ενεργοποιήσετε το κουμπί. Αν, ωστόσο, το κουμπί έχει καθοριστεί ως προεπιλεγμένο, πιέστε απλώς το πλήκτρο Enter αφού εισαγάγετε τον όρο αναζήτησης, για να ξεκινήσετε την αναζήτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153389 221 0 el Σύμβολο προθέματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150271 222 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\"\>Καθορίζει αν το σύμβολο νομίσματος φαίνεται πριν ή μετά το νούμερο όταν χρησιμοποιούνται πεδία νομίσματος.\</ahelp\> H προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι τα σύμβολα νομίσματος να μην έχουν πρόθεμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154548 48 0 el Στηλοθέτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155361 49 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\"\>H ιδιότητα \<emph\>Στηλοθέτης\</emph\> καθορίζει αν ένα πεδίο ελέγχου μπορεί να επιλεγεί με το πλήκτρο tab.\</ahelp\> Διαθέσιμες είναι οι ακόλουθες επιλογές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148627 52 0 el Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3161673 53 0 el Όταν χρησιμοποιείτε το πλήκτρο tab, η εστίαση παραβλέπει το πεδίο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159323 50 0 el Ναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148584 51 0 el Το πεδίο ελέγχου μπορεί να επιλεγεί με το πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3146909 147 0 el Διαχωριστικό χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154936 148 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγει ένα διαχωριστικό χιλιάδων.\</ahelp\> Στα αριθμητικά πεδία και τα πεδία νομισμάτων, έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε αν πρέπει να χρησιμοποιηθεί διαχωριστικό χιλιάδων ή όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3156256 7 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156432 8 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\"\>Η ιδιότητα Τίτλος θέτει τον τίτλο του πεδίου ελέγχου που φαίνεται στη φόρμα.\</ahelp\> Η ιδιότητα Τίτλος θέτει τον τίτλο του πεδίου ελέγχου που φαίνεται στη φόρμα. Αυτή η ιδιότητα καθορίζει τον ορατό τίτλο ή την κεφαλίδα της στήλης του πεδίου δεδομένων σε φόρμες ελέγχου πινάκων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154568 54 0 el Όταν δημιουργείτε ένα νέο πεδίο ελέγχου, η προκαθορισμένη περιγραφή στην ιδιότητα \<emph\>Όνομα\</emph\> χρησιμοποιείται ως προκαθορισμένη επιγραφή για το πεδίο ελέγχου. Η επιγραφή αποτελείται από το πεδίο του ονόματος του στοιχείου ελέγχου και έναν ακέραιο που το αριθμεί (για παράδειγμα, CommandButton1). Με την ιδιότητα \<emph\>Τίτλος\</emph\>, μπορείτε να αναθέσετε μια άλλη περιγραφή στο πεδίο ελέγχου έτσι ώστε η επιγραφή να ανταποκρίνεται στην λειτουργία του πεδίου ελέγχου. Αλλάξτε αυτή την καταχώρηση για να εισάγετε μια εκφραστική επιγραφή στο στοιχείο ελέγχου που είναι ορατή στο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help bm_id3163820 0 el \<bookmark_value\>τίτλοι με πολλές σειρές στη φόρμα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ονόματα, τίτλοι με πολλές σειρές \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου, τίτλοι με πολλές σειρές\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3163820 223 0 el Για να δημιουργήσετε ένα τίτλο πολλαπλών γραμμών, ανοίξτε το πεδίο συνδυασμού αξιοποιώντας τα βέλη. Μπορείτε να εισάγετε μία αλλαγή γραμμής πατώντας Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159407 55 0 el Η ιδιότητα \<emph\>Τίτλος\</emph\> χρησιμοποιείται μόνο για να ορίζεται η ονομασία για ένα στοιχείο φόρμας στο περιβάλλον που είναι ορατό στον χρήστη. Αν εργάζεστε με μακροεντολές, σημειώστε ότι κατά το χρόνο εκτέλεσης, ένα στοιχείο ελέγχου πάντα προσδιορίσιμο μέσο τις ιδιότητας \<emph\>Όνομα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3150293 56 0 el URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154358 57 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει την διεύθυνση URL που ανοίγει όταν κάνετε κλικ σε ένα πεδίο επιλογής "Άνοιγμα εγγράφου / ιστοσελίδας".\</ahelp\>Εισάγετε τη διεύθυνση URL για ένα πεδίο επιλογής για Άνοιγμα εγγράφου ή ιστοσελίδας στο πεδίο \<emph\>URL\</emph\>. Η διεύθυνση ανοίγει όταν κάνετε κλικ στο πεδίο επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146074 211 0 el Αν μετακινήσετε το ποντίκι πάνω από το πεδίο επιλογής σε κατάσταση λειτουργίας χρήστη, το URL εμφανίζεται ως εκτεταμένη συμβουλή, με την προϋπόθεση ότι δεν έχει εισαχθεί κανένα άλλο κείμενο Βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3147134 149 0 el Σύμβολο νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3145160 150 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\"\>Μπορείτε να εισάγετε ένα χαρακτήρα ή μια ακολουθία χαρακτήρων για σύμβολο νομίσματος.\</ahelp\>Σε ένα πεδίο νομίσματος, μπορείτε να ορίσετε από πριν το σύμβολο του νομίσματος εισάγοντας ένα χαρακτήρα ή μία ακολουθία χαρακτήρων στην ιδιότητα \<emph\>Σύμβολο νομίσματος\</emph\> . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3144444 154 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152417 155 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_HIDDEN_VALUE\" visibility=\"hidden\"\>Μπορείτε να εισάγετε τα δεδομένα που κληρονομούνται από το κρυφό στοιχείο ελέγχου.\</ahelp\>Σε ένα \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"κρυφό στοιχείο ελέγχου\"\>κρυφό στοιχείο ελέγχου \</link\>, κάτω από την \<emph\>Τιμή\</emph\>, μπορείτε να εισάγετε τα δεδομένα τα οποία κληρονομούνται από το κρυφό στοιχείο ελέγχου. Αυτά τα δεδομένα θα μεταφερθούν όταν στέλνετε την φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3157315 156 0 el Χαρακτήρες για κωδικούς πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155323 157 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\"\>Αν το πεδίο κειμένου χρησιμοποιείται ως είσοδος κωδικού, εισάγετε τον κώδικα ASCII του χαρακτήρα που εμφανίζεται. Αυτός ο χαρακτήρας εμφανίζεται αντί για τους χαρακτήρες που πληκτρολογεί ο χρήστης για τον κωδικό.\</ahelp\> Αν ο χρήστης εισάγει ένα κωδικό, μπορείτε να προσδιορίσετε τους χαρακτήρες που θα εμφανίζονται αντί για τους χαρακτήρες που εισάγει ο χρήστης. Κάτω από το \<emph\>Χαρακτήρας κωδικού\</emph\>, εισάγετε τον κωδικό ASCII του επιθυμητού χαρακτήρα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τιμές από 0 ως 255. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152493 158 0 el Οι χαρακτήρες και οι ASCII κωδικοί τους είναι στο διάλογο \<emph\>Ειδικοί χαρακτήρες\</emph\> (Εισαγωγή -Ειδικός χαρακτήρας). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3157884 159 0 el Μάσκα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3157557 160 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\"\>Ορίζει τη μάσκα χαρακτήρων. Η μάσκα χαρακτήρων περιέχει τις αρχικές τιμές και είναι πάντοτε ορατή μετά τη λήψη της φόρμας.\</ahelp\> Σε πεδία με μάσκα, μπορείτε να προσδιορίσετε μία μάσκα χαρακτήρων. Μία μάσκα χαρακτήρων περιέχει τις αρχικές τιμές μίας φόρμας και είναι πάντοτε ορατή μετά τη λήψη της φόρμας. Χρησιμοποιώντας ένα κωδικό χαρακτήρα για τη μάσκα εισαγωγής, μπορείτε να ορίσετε τις εγγραφές τις οποίες ο χρήστης μπορεί να πληκτρολογήσει στο πεδίο με μάσκα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148513 161 0 el Το μήκος της μάσκας χαρακτήρων πρέπει να αντιστοιχεί πάντοτε στο μήκος της μάσκας εισαγωγής. Αν δεν συμβαίνει αυτό, η μάσκα εισαγωγής περικόπτεται ή συμπληρώνεται με κενά διαστήματα, μέχρι να φτάσει το μήκος της μάσκας εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3146762 5 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151037 6 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε την γραμματοσειρά για το κείμενο που βρίσκεται μέσα στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\>Για πεδία ελέγχου που έχουν ορατό κείμενο ή τίτλους, επιλέξτε την γραμματοσειρά προβολής που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Για να ανοίξετε το διάλογο \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Γραμματοσειρά\"\>\<emph\>Γραμματοσειρά\</emph\>\</link\>, κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \<emph\>...\</emph\>. Η επιλεγμένη γραμματοσειρά χρησιμοποιείται στα ονόματα των πεδίων ελέγχου και στην εμφάνιση δεδομένων σε πεδία ελέγχου πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3156734 162 0 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3160455 163 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει το ύψος της γραμμής ενός πεδίου ελέγχου πίνακα.\</ahelp\>Στα πεδία ελέγχου πίνακα, εισάγετε μια τιμή για το ύψος της γραμμής. Αν θέλετε, μπορείτε να εισάγετε μία τιμή ακολουθούμενη από μία έγκυρη μονάδα μέτρησης, για παράδειγμα, 2 cm. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11FB6 0 el Οι γραμμές κειμένου τελειώνουν με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11FBA 0 el \<ahelp hid=\".\"\> Για πεδία κειμένου, επιλέξτε τη σειρά και τον κωδικό τέλους γραμμής που χρησιμοποιείτε όταν γράφετε κείμενο σε μια στήλη βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3160477 168 0 el Μορφή ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3145187 169 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEFORMAT\" visibility=\"hidden\"\>Μπορείτε να καθορίσετε την επιθυμητή μορφή για την προβολή της ώρας.\</ahelp\> Μπορείτε να ορίσετε την επιθυμητή μορφή για την προβολή της ώρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3158195 170 0 el Κείμενο βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146823 171 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\"\> Καθορίζει πρόσθετες πληροφορίες ή περιγραφικό κείμενο, για το συγκεκριμένο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Σε κάθε πεδίο ελέγχου μπορείτε να ορίσετε πρόσθετες πληροφορίες ή περιγραφικό κείμενο για αυτό. Η ιδιότητα αυτή βοηθά τον προγραμματιστή να αποθηκεύει πρόσθετες πληροφορίες, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν στον κώδικα του προγράμματος. Το πεδίο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για μεταβλητές ή άλλες παραμέτρους αξιολόγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3157828 232 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146843 233 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_FORMATKEY\"\>Καθορίζει τον κώδικα μορφοποίησης για το στοιχείο ελέγχου. Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \<emph\>...\</emph\> για να επιλέξετε τον κωδικό μορφοποίησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN122C4 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN122C8 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SCALEIMAGE\"\>Αλλαγή μεγέθους της εικόνας για να ταιριάζει στο μέγεθος του στοιχείου ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1209F 0 el Ενέργεια σε μία εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120B1 0 el \<ahelp hid=\"37930\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται ή όχι στοιχεία ενέργειας σε ένα επιλεγμένο πεδίο ελέγχου γραμμής περιήγησης.\</ahelp\> Στοιχεία ενέργειας είναι τα ακόλουθα: Αποθήκευση εγγραφής δεδομένων, Αναίρεση, Νέα εγγραφή δεδομένων, Διαγραφή εγγραφής, Ενημέρωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120BE 0 el Ορισμός θέσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120D9 0 el \<ahelp hid=\"37928\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται ή όχι στοιχεία ορισμού θέσης σε ένα επιλεγμένο πεδίο ελέγχου γραμμής περιήγησης.\</ahelp\> Στοιχεία ορισμού θέσης είναι τα ακόλουθα: Όνομα εγγραφής, Θέση εγγραφής, Όνομα μετρητή εγγραφών, Μετρητής εγγραφών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120D7 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120DB 0 el \<ahelp hid=\"37929\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται ή όχι τα στοιχεία περιήγησης σε ένα επιλεγμένο πεδίο ελέγχου γραμμής περιήγησης.\</ahelp\> Τα στοιχεία περιήγησης είναι τα ακόλουθα: Πρώτη εγγραφή, Προηγούμενη εγγραφή, Επόμενη εγγραφή, Τελευταία εγγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12156 0 el Φιλτράρισμα / Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1215A 0 el \<ahelp hid=\"37931\"\>Καθορίζεται το εάν θα εμφανίζονται ή όχι τα στοιχεία φιλτραρίσματος ή ταξινόμησης σε ένα επιλεγμένο στοιχείο ελέγχου γραμμής περιήγησης.\</ahelp\> Τα στοιχεία φιλτραρίσματος και ταξινόμησης είναι τα ακόλουθα: Ταξινόμηση κατά αύξουσα, Ταξινόμηση κατά φθίνουσα, Ταξινόμηση, Αυτόματο φίλτρο, Φίλτρο προεπιλογής, Εφαρμογή φίλτρου, Αφαίρεση φίλτρου/ταξινόμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12175 0 el Μέγεθος εικονιδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12179 0 el \<ahelp hid=\"37927\"\>Καθορίζει αν τα εικονίδια στην επιλεγμένη γραμμή πλοήγησης θα είναι μικρά ή μεγάλα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200920593864 0 el Ορατό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200920593851 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει για το αν το στοιχείο ελέγχου θα είναι ορατό στην κατάσταση λειτουργίας. Στη λειτουργία σχεδίασης το στοιχείο ελέγχου θα είναι πάντα ορατό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921154683 0 el Σημειώστε ότι αν ορίσετε αυτή τη ιδιότητα σε "Ναι" (η προεπιλογή), αυτό δεν σημαίνει απαραίτητα ότι το στοιχείο έλεγχου θα εμφανίζεται πάντα στην οθόνη. Υπάρχουν επιπρόσθετοι περιορισμοί που υπολογίζουν την αποτελεσματική ορατότητα του στοιχείου. Για παράδειγμα αν ένα στοιχείο ελέγχου είναι τοποθετημένο σε μια κρυφή ενότητα του Writer, τότε δεν θα είναι ποτέ ορατό μέχρι η ενότητα να γίνει πάλι φανερή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921154691 0 el Αν αυτή η ιδιότητα ορισθεί σε "Όχι", τότε το στοιχείο ελέγχου θα είναι πάντα κρυφό σε κατάσταση λειτουργίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921154614 0 el Παλαιότερες εκδόσεις από το 3.1 θα αγνοούν σιωπηρά αυτή την ιδιότητα όταν διαβάζουν έγγραφα που την χρησιμοποιούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12314 0 el Ορατό μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12318 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το μέγεθος της μπάρας κύλισης σε "value units". Μια τιμή ("Scroll value max." minus "Scroll value min." ) / 2 θα είχε σαν αποτέλεσμα ο φυλλομετρητής να καταλαμβάνει το μισό φόντο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12375 0 el Εάν είναι 0, τότε το πλάτος του φυλλομετρητή θα ισούται με το ύψος του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12332 0 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12336 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Kαθορίζει τον οριζόντιο ή κατακόρυφο προσανατολισμό για μια γραμμή κύλισης ή για ένα πεδίο περιστροφής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help tit 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help bm_id3145641 0 el \<bookmark_value\>πεδία ελέγχου, αναφορά από SQL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δεσμευμένα πεδία, στοιχεία ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου, δεσμευμένα πεδία/περιεχόμενα λίστας/συνδεδεμένα κελιά\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λίστες,δεδομένα αντιστοιχισμένα σε πεδία ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κελιά,συνδεδεμένα σε πεδία ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>συνδέσεις,μεταξύ κελιών και στοιχείων ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου,αντιστοίχηση προελεύσεων δεδομένων\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3155413 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Δεδομένα\"\>Δεδομένα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155306 2 0 el Η σελίδα καρτέλας\<emph\> Δεδομένα \</emph\>σας επιτρέπει να αντιστοιχίσετε μια προέλευση δεδομένων στο επιλεγμένο στοιχείο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3148773 64 0 el Για φόρμες με συνδέσεις βάσεων δεδομένων, η συσχετισμένη βάση δεδομένων καθορίζεται στο πεδίο \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Ιδιότητες φόρμας\"\>Ιδιότητες φόρμας\</link\>. Θα βρείτε τις συγκεκριμένες λειτουργίες στη σελίδα καρτέλας \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Δεδομένα\"\>\<emph\>Δεδομένα\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149377 65 0 el Οι πιθανές ρυθμίσεις της σελίδας καρτέλας \<emph\>Δεδομένα\</emph\> ενός πεδίου ελέγχου εξαρτώνται από το αντίστοιχο πεδίο ελέγχου. Θα δείτε μόνο εκείνες τις επιλογές που είναι διαθέσιμες για το τρέχον πεδίο ελέγχου και περιβάλλον. Τα παρακάτω πεδία είναι διαθέσιμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN108B4 0 el Τιμή αναφοράς (απενεργοποιημένο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN108B8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Πεδία σήμανσης και κουμπιά επιλογών σε λογιστικά φύλλα μπορούν να δεσμευτούν σε κελιά στο τρέχον έγγραφο. Εάν το πεδίο ελέγχου είναι ενεργοποιημένο, η τιμή που εισάγετε ως Τιμή αναφοράς (ενεργοποιημένο) αντιγράφεται στο κελί. Αν το πεδίο ελέγχου είναι απενεργοποιημένο, η τιμή από την Τιμή αναφοράς (απενεργοποιημένο) αντιγράφεται στο κελί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3159121 71 0 el Τιμή αναφοράς (ενεργοποιημένο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3163812 141 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\"\>Μπορείτε να εισάγετε μια τιμή αναφοράς για τη Web φόρμα , η οποία θα μεταβιβασθεί στον εξυπηρετητή όταν στέλνετε τη φόρμα. Με φόρμες βάσης δεδομένων, η εισαχθείσα τιμή γράφεται στο πεδίο της βάσης δεδομένων το οποίο αντιστοιχεί στο πεδίο του στοιχείου ελέγχου.\</ahelp\> Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια τιμή αναφοράς σε κουμπιά επιλογών και πεδία σήμανσης. Η τιμή αναφοράς θα μεταβιβασθεί στον εξυπηρετητή όταν στέλνετε η Web φόρμα. Με φόρμες βάσης δεδομένων, η τιμή που θα εισαχθεί εδώ θα γραφτεί στη βάση δεδομένων που αντιστοιχεί στο πεδίο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150225 204 0 el \<emph\>Τιμές αναφοράς για φόρμες Web\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3147611 205 0 el Οι τιμές αναφοράς είναι χρήσιμες όταν σχεδιάζετε μια φόρμα Web και οι πληροφορίες για την κατάσταση του πεδίου ελέγχου πρόκειται να διαβιβαστούν σε κάποιο εξυπηρετητή. Αν ο χρήστης κάνει κλικ στο πεδίο ελέγχου, η αντίστοιχη τιμή αναφοράς αποστέλλεται στον εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149570 194 0 el Για παράδειγμα, αν έχετε δύο πεδία ελέγχου για τις επιλογές "θηλυκό" και "αρσενικό", και αντιστοιχίσετε την τιμή 1 στο πεδίο "θηλυκό" και την τιμή 2 στο πεδίο "αρσενικό", η τιμή 1 μεταδίδεται στον εξυπηρετητή αν κάποιος χρήστης κάνει κλικ στο πεδίο "θηλυκό" και η τιμή 2 αποστέλλεται αν κάνει κλικ στο πεδίο "αρσενικό". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150260 206 0 el \<emph\>Τιμές αναφοράς για φόρμες βάσεων δεδομένων\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150654 207 0 el Στις φόρμες βάσεων δεδομένων, μπορείτε επίσης να χαρακτηρίσετε την κατάσταση μιας επιλογής ή ενός πεδίου σήμανσης μέσω μιας τιμής αναφοράς, αποθηκεύοντάς τη στη βάση δεδομένων. Αν έχετε ορίσει ένα σύνολο τριών επιλογών, για παράδειγμα "σε εξέλιξη", "ολοκληρώθηκε", και "επανάληψη υποβολής", μαζί με τις αντίστοιχες τιμές αναφοράς, "ToDo", "OK" και "RS", αυτές οι τιμές αναφοράς εμφανίζονται στη βάση δεδομένων αν κάποιος κάνει κλικ στην αντίστοιχη επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3148455 5 0 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155852 6 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει το πεδίο του πίνακα προέλευσης δεδομένων όπου αναφέρεται το στοιχείο ελέγχου.\</ahelp\> Με φόρμες βάσης δεδομένων, μπορείτε να συνδέσετε στοιχεία ελέγχου με τα πεδία δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153224 75 0 el Έχετε διάφορες δυνατότητες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3159110 66 0 el Πρώτη περίπτωση: Υπάρχει μόνο ένας πίνακας στη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156356 67 0 el Κάτω από το \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>, καθορίστε το πεδίο του πίνακα προέλευσης δεδομένων του οποίου τα περιεχόμενα θέλετε να εμφανιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3146898 76 0 el Δεύτερη περίπτωση: Το πεδίο ελέγχου ανήκει σε μία υπο-φόρμα η οποία δημιουργείται από ένα ερώτημα SQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154273 77 0 el Κάτω από το \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>, καθορίστε το πεδίο της πρότασης SQL της οποίας τα περιεχόμενα θέλετε να εμφανιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153949 78 0 el Τρίτη περίπτωση: \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Πεδία συνδυασμού\"\>Πεδία συνδυασμού\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3147494 79 0 el Στα πεδία συνδυασμού, το πεδίο του πίνακα προέλευσης δεδομένων στο οποίο πρέπει να αποθηκεύονται οι τιμές που εισάγονται ή επιλέγονται από το χρήστη, καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο Δεδομένων\</emph\>. Οι τιμές που εμφανίζονται στη λίστα του πεδίου συνδυασμού βασίζονται σε μια πρόταση SQL, η οποία καταχωρείται στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145167 68 0 el Τέταρτη περίπτωση: \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Πεδία λίστας\"\>Πεδία λίστας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153764 91 0 el Ο πίνακας προέλευσης δεδομένων δεν περιέχει τα δεδομένα που πρόκειται να εμφανιστούν, αλλά έναν πίνακα που είναι συνδεδεμένος με τον πίνακα προέλευσης δεδομένων μέσω ενός κοινού πεδίου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149021 69 0 el Αν θέλετε ένα πεδίο λίστας να εμφανίζει δεδομένα από πίνακα που είναι συνδεδεμένος με τον τρέχοντα πίνακα προέλευσης δεδομένων, στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\> καθορίστε το πεδίο του πίνακα προέλευσης δεδομένων όπου αναφέρεται το περιεχόμενο του πεδίου λίστας. Ή μπορείτε να καθορίσετε το πεδίο της βάσης δεδομένων η οποία ρυθμίζει την εμφάνιση των δεδομένων στη φόρμα. Αυτό το πεδίο δεδομένων παρέχει τη σύνδεση με τον άλλο πίνακα όταν και οι δύο πίνακες μπορούν να συνδεθούν μέσω κοινού πεδίου δεδομένων. Συνήθως πρόκειται για πεδίο δεδομένων στο οποίο αποθηκεύονται οι μοναδικοί αριθμοί αναγνωριστικού. Το πεδίο δεδομένων του οποίου τα περιεχόμενα πρόκειται να εμφανιστούν στη φόρμα καθορίζεται από πρόταση SQL, στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153924 80 0 el Τα πεδία λίστας λειτουργούν με αναφορές. Μπορούν να υλοποιηθούν είτε με συνδεδεμένους πίνακες μέσω προτάσεων SQL (4η Περίπτωση) είτε από λίστες τιμών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145641 58 0 el \<emph\>Αναφορές μέσο συνδεδεμένων πινάκων (προτάσεις SQL)\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3147341 59 0 el Αν θέλετε ένα πεδίο λίστας να εμφανίζει δεδομένα από ένα πίνακα βάσης δεδομένων ο οποίος είναι συνδεδεμένος με τον πίνακα στον οποίο βασίζεται η φόρμα μέσω κοινού πεδίου δεδομένων, το πεδίο σύνδεσης του πίνακα της φόρμας καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155174 60 0 el Ο σύνδεσμος δημιουργείται με SQL Select, που, αν επιλέξατε "SQL" ή "Native SQL", ορίζεται στο \<emph\>Τύπος του περιεχομένου λίστας\</emph\> στο πεδίο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\>. Για παράδειγμα, ένας πίνακας "Orders" είναι συνδεδεμένος, στη τρέχουσα φόρμα ελέγχου και στη βάση δεδομένων ένας πίνακας "Customers" είναι συνδεδεμένος στον πίνακα "Orders". Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια πρόταση SQL όπως αυτή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3148537 70 0 el SELECT CustomerName, CustomorNo FROM Customers, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154967 71 0 el όπου "CustomerName" είναι το πεδίο δεδομένων από το συνδεδεμένο πίνακα "Customers" και "CustomerNo" είναι το πεδίο του πίνακα "Customers" το οποίο είναι συνδεδεμένο με το πεδίο του πίνακα φόρμας "Orders" που καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3163808 55 0 el \<emph\>Αναφορές που χρησιμοποιούν λίστες τιμών\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145295 56 0 el Στα πεδία λίστας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε λίστες τιμών. Οι λίστες τιμών είναι λίστες που καθορίζουν τις τιμές αναφοράς. Με αυτόν τον τρόπο, το πεδίο ελέγχου της φόρμας δεν εμφανίζει κατευθείαν το περιεχόμενο ενός πεδίου βάσης δεδομένων, αλλά εμφανίζει τις τιμές που αντιστοιχίζονται στη λίστα τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151186 57 0 el Αν εργάζεστε με τιμές παραπομπής από μια λίστα τιμών, δεν βλέπετε τα περιεχόμενα του πεδίου δεδομένων της φόρμας που καθορίσατε στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>, αλλά βλέπετε τις τιμές που έχουν αντιστοιχιστεί. Αν επιλέξατε "Λίστα τιμών" από την καρτέλα \<emph\>Δεδομένα\</emph\> στο \<emph\>Τύπος του περιεχομένου λίστας\</emph\> και αντιστοιχίσετε μια τιμή αναφοράς στις ορατές εγγραφές λίστας της φόρμας από τις \<emph\>Εγγραφές λιστών\</emph\> (το οποίο εισαγάγετε στην καρτέλα \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Γενικά\"\>\<emph\>Γενικά\</emph\>\</link\>), τότε οι τιμές παραπομπής συγκρίνονται με το περιεχόμενο δεδομένων του συγκεκριμένου πεδίου δεδομένων. Όταν μια τιμή αναφοράς, αντιστοιχεί στο περιεχόμενο ενός πεδίου δεδομένων, οι σχετικές καταχωρήσεις λίστας, εμφανίζονται στη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3154664 3 0 el Δεσμευμένο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3148475 4 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\"\>Χρησιμοποιήστε ένα ευρετήριο για να ορίσετε το πεδίο πίνακα ή πίνακα ερωτήματος SQL που θα συνδέσετε στο πεδίο που παρέχεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. Οι δυνατές τιμές αυτής της ιδιότητας είναι 1, 2, 3, κλπ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10AD2 0 el Αν διαγράψετε τα περιεχόμενα του \<emph\>Δεσμευμένου πεδίου\</emph\> κελιού στην ιδιότητα φυλλομετρητή, το πρώτο πεδίο του σετ αποτελέσματος χρησιμοποιείτε για να προβάλει και να ανταλλάσσει δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154588 72 0 el Αυτή η ιδιότητα των πεδίων λίστας καθορίζει ποιο πεδίο δεδομένων συνδεδεμένου πίνακα εμφανίζεται στη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151213 38 0 el Εάν ένα πεδίο λίστας στη φόρμα πρόκειται να εμφανίσει τα περιεχόμενα ενός πίνακα που είναι συνδεδεμένος σε πίνακα φόρμας, καθορίστε στο πεδίο \<emph\>Τύπος του περιεχομένου λίστας\</emph\>, αν η εμφάνιση καθορίζεται από εντολή SQL ή με πρόσβαση στον (συνδεδεμένο) πίνακα. Με την ιδιότητα \<emph\>Δεσμευμένο πεδίο\</emph\>, χρησιμοποιείτε ένα δείκτη για να καθορίσετε σε ποιο πεδίο δεδομένων του ερωτήματος ή του πίνακα θα συνδεθεί το πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3148427 73 0 el Η ιδιότητα \<emph\>Δεσμευμένο πεδίο\</emph\> έχει νόημα για φόρμες που χρησιμοποιούνται για πρόσβαση σε περισσότερους από έναν πίνακες. Όταν η φόρμα βασίζεται μόνο σε έναν πίνακα, το πεδίο που πρόκειται να εμφανιστεί στη φόρμα, καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. Ωστόσο, όταν θέλετε το πεδίο λίστας να εμφανίζει δεδομένα από έναν πίνακα που είναι συνδεδεμένος με τον τρέχοντα πίνακα μέσω κοινού πεδίου δεδομένων, το συνδεδεμένο πεδίο δεδομένων καθορίζεται από την ιδιότητα \<emph\>Δεσμευμένο πεδίο\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150365 39 0 el Αν έχετε επιλέξει "SQL" από το\<emph\>Τύπο περιεχομένου λίστας\</emph\>, η εντολή SQL προσδιορίζει το δείκτη που πρόκειται να οριστεί. Παράδειγμα: Όταν ορίζετε μια εντολή SQL όπως "SELECT Field1, Field2 FROM tablename" στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\>, αναφερθείτε στον ακόλουθο πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154716 40 0 el Δεσμευμένο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150666 41 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154206 42 0 el {empty} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145257 43 0 el Το πεδίο βάσης δεδομένων "Field1" συνδέεται με το πεδίο που καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150887 44 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156064 45 0 el Το πεδίο βάσης δεδομένων "Field2" συνδέεται με το πεδίο που καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154134 46 0 el Αν επιλέξατε "Πίνακας" στο \<emph\>Τύπο περιεχομένου λίστας \</emph\>, η δομή του πίνακα καθορίζει το δείκτη που πρόκειται να οριστεί. Παράδειγμα: Αν ένας πίνακας βάσης δεδομένων επιλεγεί από το πεδίο στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\>, αναφερθείτε στον ακόλουθο πίνακα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155379 47 0 el Δεσμευμένο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155529 48 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155373 49 0 el {empty} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154260 50 0 el Η 1η στήλη του πίνακα συνδέεται με το πεδίο που καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156448 51 0 el 1 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154486 52 0 el Η 2η στήλη του πίνακα συνδέεται με το πεδίο που καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149949 53 0 el 2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3146767 54 0 el Η 3η στήλη του πίνακα συνδέεται με το πεδίο που καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3149772 9 0 el Τύπος του περιεχομένου λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154419 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει τα δεδομένα που θα γεμίσουν τις λίστες σε πεδία λίστας και συνδυασμού.\</ahelp\>Καθορίζει τα δεδομένα που θα γεμίσουν τις λίστες σε πεδία λίστας και συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153326 13 0 el Με την επιλογή "Λίστα τιμών", όλες οι εγγραφές που εισάγετε στο πεδίο \<emph\>Εγγραφές λιστών\</emph\> της καρτέλας \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Γενικά\"\>\<emph\>Γενικά\</emph\>\</link\>, εμφανίζονται στο πεδίο ελέγχου. Στις φόρμες βάσεων δεδομένων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τιμές αναφοράς (δείτε την ενότητα \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" Αναφορές χρησιμοποιώντας λίστες τιμών\"\>\<emph\>Αναφορές χρησιμοποιώντας λίστες τιμών\</emph\>\</link\>). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153067 14 0 el Αν το περιεχόμενο του πεδίου ελέγχου διαβάζεται από μία βάση δεδομένων, μπορείτε να καθορίσετε τον τύπο της προέλευσης δεδομένων χρησιμοποιώντας τις άλλες επιλογές. Για παράδειγμα, εδώ μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε πίνακες και ερωτήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3153820 7 0 el Περιεχόμενο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3159171 8 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\"\>Σε φόρμες βάσεων δεδομένων, καθορίζει την προέλευση δεδομένων για το περιεχόμενο λίστας του στοιχείου φόρμας. Το πεδίο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό μιας λίστας τιμών για έγγραφα χωρίς σύνδεση με βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3168456 15 0 el Στην περίπτωση φορμών βάσεων δεδομένων, η προέλευση δεδομένων καθορίζει τις εγγραφές του πεδίου λίστας ή συνδυασμού. Ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο, έχετε τη δυνατότητα επιλογής ανάμεσα σε διαφορετικές προελεύσεις δεδομένων από το \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\>, με την προϋπόθεση ότι τα αντικείμενα αυτά υπάρχουν στη βάση δεδομένων σας. Εδώ, παρέχονται όλα τα διαθέσιμα αντικείμενα της βάσης δεδομένων για τον τύπο που έχετε επιλέξει στο \<emph\>Τύπο του περιεχομένου λίστας\</emph\>. Όταν έχετε επιλέξει, ως τύπο, τη "Λίστα τιμών", μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αναφορές για φόρμες βάσεων δεδομένων. Όταν η εμφάνιση του πεδίου ελέγχου ελέγχεται από μία εντολή SQL, η πρόταση SQL θα εισαχθεί εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155870 81 0 el Παραδείγματα προτάσεων SQL: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3144504 82 0 el Για πεδία λίστας, η πρόταση SQL μπορεί να έχει την ακόλουθη μορφή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156188 83 0 el SELECT field1, field2 FROM table, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155266 84 0 el Εδώ "table" είναι ο πίνακας του οποίου τα δεδομένα εμφανίζονται στη λίστα του πεδίου ελέγχου (πεδίο λίστας). "field1" είναι το πεδίο δεδομένων που καθορίζει τις ορατές εγγραφές της φόρμας, το περιεχόμενο εμφανίζεται στο πεδίο λίστας. "field2" είναι το πεδίο του πίνακα λίστας που συνδέεται με τον πίνακα φόρμας (πίνακας τιμών), μέσω του πεδίου που καθορίζεται στο \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>, όταν επιλεγεί η τιμή \<emph\>Δεσμευμένο πεδίο\</emph\> = 1 . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145074 85 0 el Για πεδία συνδυασμού, η πρόταση SQL μπορεί να έχει την ακόλουθη μορφή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150991 86 0 el SELECT DISTINCT field FROM table, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154344 87 0 el Εδώ "field" ονομάζεται ένα πεδίο δεδομένων από τον πίνακα λίστας "table" του οποίου το περιεχόμενο εμφανίζεται στη λίστα του πεδίου συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149328 74 0 el \<emph\>Λίστες τιμών για έγγραφα HTML\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156034 16 0 el Σε φόρμες HTML, μπορείτε να εισαγάγετε μια λίστα τιμών, στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\>. Για αυτόν το σκοπό, επιλέξτε " Λίστα τιμών " από τον \<emph\>Τύπο του περιεχομένου λίστας\</emph\>. Οι τιμές που καταχωρούνται εδώ δεν θα είναι ορατές στη φόρμα και χρησιμοποιούνται για την αντιστοίχηση τιμών στις ορατές εγγραφές. Οι εγγραφές που πραγματοποιούνται στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\> αντιστοιχούν στην ετικέτα HTML <OPTION VALUE=...>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154855 17 0 el Κατά τη μεταφορά δεδομένων μιας επιλεγμένης εγγραφής από μια λίστα ή πεδίο συνδυασμού, λαμβάνονται υπόψη τόσο οι τιμές που εμφανίζονται στη φόρμα, η οποία καταχωρήθηκε στην καρτέλα \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Γενικά\"\>\<emph\>Γενικά\</emph\>\</link\> στις \<emph\>Εγγραφές λιστών\</emph\>, όσο και η λίστα τιμών που καταχωρήθηκε στην καρτέλα \<emph\>Δεδομένα\</emph\>, στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\>: Όταν στην επιλεγμένη θέση της λίστας τιμών (<OPTION VALUE=...>) βρίσκεται ένα (μη κενό) κείμενο, το κείμενο αυτό θα μεταβιβαστεί. Διαφορετικά, θα αποσταλεί το κείμενο που εμφανίζεται στο πεδίο ελέγχου (<OPTION>). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3163377 18 0 el Όταν η λίστα τιμών πρόκειται να περιέχει μια κενή συμβολοσειρά, εισαγάγετε την τιμή "$$$κενό$$$" στο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\> στην αντίστοιχη θέση (διάκριση κεφαλαίων/πεζών). Το $[officename] μεταφράζει αυτήν την εισαγωγή ως κενή συμβολοσειρά και την εκχωρεί στην αντίστοιχη εγγραφή λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156309 19 0 el Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τις συνδέσεις μεταξύ HTML, JavaScript και του $[officename] πεδίου του \<emph\>Περιεχομένου λίστας\</emph\> με ένα πεδίο λίστας που ονομάζεται "ListBox1". Στην περίπτωση αυτή, ο όρος "Item" προσδιορίζει μια εγγραφή λίστας που είναι ορατή στη φόρμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3159204 20 0 el \<emph\>Ετικέτα HTML\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3152539 21 0 el \<emph\>JavaScript\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3158404 22 0 el \<emph\>Εγγραφή στη λίστα τιμών του πεδίου ελέγχου (Περιεχόμενο λίστας)\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151198 23 0 el \<emph\>Σταλθέντα δεδομένα\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154668 24 0 el <OPTION>Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154269 25 0 el Δεν είναι δυνατή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153109 26 0 el "" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154596 27 0 el η ορατή εγγραφή λίστας ("ListBox1=Item") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3146892 28 0 el <OPTION VALUE="Value">Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154604 29 0 el Πεδίο λίστας1.επιλογές[0].τιμή="Τιμή" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153689 30 0 el "Τιμή" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3159226 31 0 el Η τιμή που αντιστοιχίζεται στην εγγραφή λίστας ("ListBox1=Value") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155944 32 0 el <OPTION VALUE="">Αντικείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155147 33 0 el Πεδίο λίστας1.επιλογές[0].τιμή="" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154763 34 0 el "$$$κενό$$$" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151012 35 0 el Μία κενή συμβολοσειρά ("Πεδίο Λίστας1=") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3148901 11 0 el Η κενή ακολουθία χαρακτήρων είναι NULL (μηδενικών χαρακτήρων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145357 12 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\"\>Προσδιορίζει πώς μπορείτε να χειριστείτε μια εισαγωγή μιας κενής ακολουθίας χαρακτήρων, Εάν επιλεγεί το Ναι, μία εισαγωγή ακολουθίας μηδενικού μήκους θα αντιμετωπιστεί ως τιμή NULL (μηδενικών χαρακτήρων). Εάν επιλεγεί το Όχι, οποιαδήποτε εισαγωγή θα αντιμετωπιστεί ως να είναι δίχως καμιά μετατροπή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id0820200812403467 0 el Μία κενή ακολουθία χαρακτήρων είναι μία ακολουθία μηδενικού μήκους (""). Κανονικά, , μία τιμή NULL δεν είναι το ίδιο με μία κενή ακολουθία. Γενικά, ο όρος NULL χρησιμοποιείται για να δηλώσει μία απροσδιόριστη τιμή, μία άγνωστη τιμή, ή "δεν έχει εισαχθεί τιμή ακόμη." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id0820200812403455 0 el Τα συστήματα των Βάσεων δεδομένων διαφέρουν και πιθανόν να διαχειρίζονται μία τιμή NULL διαφορετικά. Να προσφεύγετε στις προδιαγραφές των βάσεων δεδομένων που χρησιμοποιείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3161653 88 0 el Προτεινόμενο φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151221 89 0 el \<variable id=\"filtervorschlag\"\>\<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\"\>Όσο σχεδιάζετε τη φόρμα σας, μπορείτε να ρυθμίσετε την ιδιότητα "Προτεινόμενο Φίλτρο" για κάθε πεδίο κειμένου στην καρτέλα \<emph\>Δεδομένα\</emph\> του αντίστοιχου διαλόγου \<emph\>Ιδιότητες\</emph\>. Σε επόμενες αναζητήσεις στην κατάσταση λειτουργίας φίλτρου, μπορείτε να επιλέξετε από όλες τις πληροφορίες που περιέχονται σε αυτά τα πεδία.\</ahelp\> Το περιεχόμενο των πεδίων μπορεί στη συνέχεια να επιλεχτεί χρησιμοποιώντας τη λειτουργία της αυτόματης συμπλήρωσης (AutoComplete). Σημειώστε, ωστόσο, ότι αυτή η λειτουργία απαιτεί περισσότερη μνήμη και χρόνο, ειδικά όταν χρησιμοποιείται σε μεγάλες βάσεις δεδομένων και επομένως πρέπει να χρησιμοποιείται με φειδώ. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10EE3 0 el Συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10EE7 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\"\>Καθορίζει την αναφορά σε ένα συνδεδεμένο κελί σε ένα λογιστικό φύλλο. Η κατάσταση ζωντανής σύνδεσης ή τα περιεχόμενα του ελέγχου συνδέονται με τα περιεχόμενα του κελιού. \</ahelp\> Οι ακόλουθοι πίνακες παρουσιάζουν τα πεδία ελέγχων και τον αντίστοιχο τύπο σύνδεσής τους: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10EF7 0 el Πεδίο σήμανσης με συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F04 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F0A 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F11 0 el Επιλέξτε το πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F17 0 el Εισάγεται ΑΛΗΘΕΣ στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F1E 0 el Απενεργοποιείστε το πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F24 0 el Εισάγεται FALSE στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F2B 0 el Το πεδίο σήμανσης τριπλής κατάστασης είναι ρυθμισμένο σε "ακαθόριστη" κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F31 0 el Εισάγεται #NV στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F38 0 el Εισάγετε έναν αριθμό ή έναν τύπο που επιστρέφει έναν αριθμό στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F3E 0 el Αν η τιμή που έχει εισαχθεί είναι ΑΛΗΘΗΣ ή όχι 0 : Το πεδίο σήμανσης ενεργοποιείται\<br/\>Αν η τιμή που έχει εισαχθεί είναι ΨΕΥΔΗΣ ή 0 : Το πεδίο σήμανσης απενεργοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F47 0 el Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F4D 0 el Το πεδίο σήμανσης ρυθμίζεται σε "ακαθόριστη" κατάσταση αν είναι πεδίο σήμανσης τριπλής κατάστασης, αλλιώς το πεδίο σήμανσης απενεργοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11023 0 el Επιλέξτε το πεδίο. Το πεδίο τιμής αναφοράς περιλαμβάνει κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1103A 0 el Το κείμενο από το πεδίο τιμής αναφοράς αντιγράφεται στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11040 0 el Απενεργοποιήστε το πεδίο. Το πεδίο τιμής αναφοράς περιλαμβάνει κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11008 0 el Μία κενή συμβολοσειρά αντιγράφεται στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1104B 0 el Το πεδίο τιμής αναφοράς περιλαμβάνει κείμενο. Εισάγετε το ίδιο κείμενο στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11050 0 el Το πεδίο σήμανσης επιλέγεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11056 0 el Το πεδίο τιμής αναφοράς περιλαμβάνει κείμενο. Εισάγετε άλλο κείμενο στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1105B 0 el Το πεδίο σήμανσης απενεργοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F58 0 el Πεδίο επιλογής (κουμπί επιλογών radio) με συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F65 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F6B 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F72 0 el Επιλέξτε το κουμπί επιλογών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F78 0 el Εισάγεται ΑΛΗΘΕΣ στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F7F 0 el Το κουμπί επιλογών απενεργοποιείται όταν επιλεχτεί ένα άλλο πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F85 0 el Εισάγεται ΨΕΥΔΕΣ στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F8C 0 el Εισάγετε έναν αριθμό ή έναν τύπο που επιστρέφει έναν αριθμό στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F92 0 el Αν η τιμή που έχει εισαχθεί είναι ΑΛΗΘΗΣ ή όχι 0: Το κουμπί επιλογών επιλέγεται\<br/\>Αν η τιμή που έχει εισαχθεί είναι ΨΕΥΔΗΣ ή 0: Το κουμπί επιλογών απενεργοποιείται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F9B 0 el Καθαρίστε το συνδεδεμένο κελί, ή εισάγετε κείμενο, ή εισάγετε έναν τύπο που επιστρέφει κείμενο ή ένα μήνυμα λάθους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FA1 0 el Το κουμπί επιλογών απενεργοποιείται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110EF 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογών. Το πεδίο τιμής αναφοράς περιλαμβάνει κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110F4 0 el Το κείμενο από το πεδίο τιμής αναφοράς αντιγράφεται στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110FA 0 el Κάντε κλικ σε ένα άλλο πεδίο επιλογής της ίδιας ομάδας. Το πεδίο τιμής αναφοράς περιλαμβάνει κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110EA 0 el Μια κενή συμβολοσειρά αντιγράφεται στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11105 0 el Το πεδίο τιμής αναφοράς περιλαμβάνει κείμενο. Εισάγετε το ίδιο κείμενο στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1110A 0 el Το κουμπί επιλογών επιλέγεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11110 0 el Το πεδίο τιμής αναφοράς περιλαμβάνει κείμενο. Εισάγετε άλλο κείμενο στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11115 0 el Το πεδίο επιλογής καθαρίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FAC 0 el Πεδίο κειμένου με συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FB9 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FBF 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FC6 0 el Εισάγετε κείμενο στο πεδίο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FCC 0 el Το κείμενο αντιγράφεται στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FD3 0 el Καθαρίστε το πεδίο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FD9 0 el Το συνδεδεμένο κελί καθαρίζεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FE0 0 el Εισάγετε κείμενο ή αριθμό στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FE6 0 el Το κείμενο ή ο αριθμός αντιγράφεται στο πεδίο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FED 0 el Εισάγετε έναν τύπο στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FF3 0 el Το αποτέλεσμα του τύπου αντιγράφεται στο πεδίο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FFA 0 el Clear the linked cell 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11000 0 el Το πεδίο κειμένου καθαρίστηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1100B 0 el Αριθμητικό πεδίο και μορφοποιημένο πεδίο με συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11018 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1101E 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11025 0 el Εισάγετε έναν αριθμό στο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1102B 0 el Ο αριθμός αντιγράφεται στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11032 0 el Καθαρίστε το πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11038 0 el Η τιμή 0 έχει τοποθετηθεί στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1103F 0 el Εισάγετε έναν αριθμό ή ένα τύπο που επιστρέφει έναν αριθμό στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11045 0 el Ο αριθμός έχει αντιγραφεί στο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1104C 0 el Διαγράψτε το συνδεδεμένο κελί, ή εισάγετε κείμενο, ή εισάγετε ένα τύπο που επιστρέφει κείμενο ή ενα σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11052 0 el Η τιμή 0 έχει τοποθετηθεί στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1105D 0 el Πεδίο λίστας με συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11060 0 el Τα πεδία λίστας υποστηρίζουν δύο διαφορετικές καταστάσεις σύνδεσης, βλέπε την ιδιότητα "Περιεχόμενα του συνδεδεμένου κελιού". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11066 0 el Συνδεδεμένα περιεχόμενα: Συνγχρονίστε τα περιεχόμενα κειμένου του επιλεγμένου πεδίου λίστας με τα περιεχόμενα του κελιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1106A 0 el Θέση της συνδεδεμένης επιλογής: Η θέση του μεμονωμένου επιλεγμένου αντικειμένου στο πεδίο λίστας είναι συγχρονισμένη με την αριθμητική τιμή στο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11077 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1107D 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11084 0 el Επιλέξτε ένα μεμονωμένο αντικείμενο από τη λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1108A 0 el Τα περιεχόμενα είναι συνδεδεμένα: Το κείμενο του αντικειμένου είναι αντιγραμμένο στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1108D 0 el Η επιλογή είναι συνδεδεμένη: Η θέση του επιλεγμένου αντικειμένου είναι αντιγραμμένη μέσα στο συνδεδεμένο κελί. Παραδείγματος χάριν, εάν το τρίτο αντικείμενο έχει επιλεχθεί, το νούμερο 3 θα αντιγραφεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11094 0 el Επιλέξτε αρκετά αντικείμενα από τη λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1109A 0 el #NV εισάγεται στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110A1 0 el Αποεπιλέξατε όλα τα αντικείμενα της λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110A7 0 el Τα περιεχόμενα είναι συνδεδεμένα: Το συνδεδεμένο κελί διαγράφεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110AA 0 el Η επιλογή είναι συνδεδεμένη: Η τιμή 0 εισάγεται στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110B1 0 el Εισάγετε κείμενο ή έναν αριθμό στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110B7 0 el Τα περιεχόμενα έχουν συνδεθεί: Βρείτε και επιλέξτε ένα ίσο αντικείμενο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110BA 0 el Η επιλογή έχει συνδεθεί: Το αντικείμενο της λίστας στην συγκεκριμένη θέση (ξεκινώντας από το νούμερο 1 για το πρώτο αντικείμενο) επιλέγεται. Εάν δεν βρεθεί, όλα τα αντικείμενα αποεπιλέγονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110C1 0 el Εισάγετε έναν τύπο στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110C7 0 el Βρείτε και επιλέξτε ένα αντικείμενο από την λίστα το οποίο ταιριάζει με το αποτέλεσμα του τύπου και με την κατάσταση σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110CE 0 el Διαγράψτε το συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110D4 0 el Αποεπιλέξατε όλα τα αντικείμενα στο πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110DB 0 el Αλλάξτε τα περιεχόμενα της περιοχής της λίστας προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110E1 0 el Τα αντικείμενα του πεδίου λίστας αναβαθμίζονται με βάση την αλλαγή. Η επιλογή διατηρείται. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε αναβάθμιση του συνδεδεμένου κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110EC 0 el Πεδίο συνδυασμού με συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110F9 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110FF 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11106 0 el Εισάγετε ένα κείμενο στο πεδίο επεξεργασίας του πεδίου συνδυασμού, ή επιλέξτε μία καταχώρηση από τη λίστα κάθετης κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1110C 0 el Κείμενο αντιγράφεται στο συνδεδεμένο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11113 0 el Διαγράψτε το πεδίο επεξεργασίας του πεδίου συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11119 0 el Το συνδεδεμένο κελί διαγράφεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11120 0 el Εισάγετε ένα κείμενο ή ένα νούμερο στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11126 0 el Κείμενο ή αριθμός αντιγράφεται στο πεδίο επεξεργασίας του πεδίου συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1112D 0 el Εισάγετε ένα τύπο στο συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11133 0 el Το αποτέλεσμα του τύπου έχει αντιγραφεί στο επεξεργασμένο πεδίο του πεδίου συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1113A 0 el Διαγράψτε το συνδεδεμένο κελί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11140 0 el Το πεδίο επεξεργασίας του πεδίου συνδυασμού διαγράφεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11147 0 el Αλλάξτε τα περιεχόμενα της περιοχής της λίστας προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1114D 0 el Τα αντικείμενα της λίστας κάθετης κύλισης αναβαθμίζονται με βάση την αλλαγή. Το πεδίο επεξεργασίας του πεδίου συνδυασμού και το συνδεδεμένο κελί δεν αλλάζουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11163 0 el Περιεχόμενα του συνδεδεμένου κελιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11167 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\"\>Επιλέξτε τον τρόπο της σύνδεσης ενός πεδίου λίστας με ένα συνδεδεμένο κελί σε ένα λογιστικό φύλλο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11179 0 el Συνδεδεμένα περιεχόμενα: Συγχρονίστε τα περιεχόμενα κειμένου της επιλεγμένης καταχώρησης του πεδίου λίστας με τα περιεχόμενα του κελιού. Επιλέξτε "Η επιλεγμένη καταχώρηση" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1117D 0 el Θέση συνδεδεμένης επιλογής: Η θέση του μεμονωμένου επιλεγμένου αντικειμένου στο πεδίο λίστας συγχρονίζεται με την αριθμητική τιμή στο κελί. Επιλέξτε "Θέση της επιλεγμένς καταχώρησης" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1118B 0 el Εύρος κελιών προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN111A1 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\"\>Εισάγετε ένα εύρος κελιών το οποίο περιέχει τις καταχωρήσεις για ένα πεδίο λίστας ή ένα πεδίο συνδυασμού σε ένα λογιστικό φύλλο.\</ahelp\> Σε περίπτωση που εισάγετε ένα εύρος πολλαπλών στηλών, μόνο τα περιεχόμενα της αριστερότερης στήλης χρησιμοποιούνται για να συμπληρώσουν το πεδίο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help tit 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help bm_id3148643 0 el \<bookmark_value\>πεδία ελέγχου, γεγονότα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γεγονότα, πεδία ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μακροεντολή, αναθέσεις γεγονότων σε φόρμες\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3148643 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Γεγονότα\"\>Γεγονότα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3152350 2 0 el Στην σελίδα καρτελών\<emph\> Γεγονότα \</emph\> έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε μακροεντολές σε γεγονότα που συμβαίνουν στα πεδία ελέγχου μιας φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3155419 40 0 el Όταν το γεγονός συμβεί, η συνδεδεμένη μακροεντολή θα κληθεί. Για να αντιστοιχίσετε μια μακροεντολή σε ένα γεγονός, πιέστε το κουμπί \<emph\>...\</emph\>. Ένας διάλογος \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Ανάθεση Μακροεντολής\"\>Ανάθεση Μακροεντολής\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\</defaultinline\>\</switchinline\> ανοίγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3149732 3 0 el Με βάση το πεδίο ελέγχου, διαφορετικά γεγονότα είναι διαθέσιμα. Μόνο τα διαθέσιμα γεγονότα για το επιλεγμένο πεδίο ελέγχου και περιβάλλον είναι σημειωμένα στη σελίδα καρτελών \<emph\>Γεγονότα\</emph\>. Είναι καθορισμένα τα ακόλουθα γεγονότα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3149191 12 0 el Έγκριση ενέργειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3153717 13 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\"\>Αυτό το γεγονός λαμβάνει χώρα πριν μια ενέργεια εφαρμοστεί με κλικ στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Παραδείγματος χάριν, το να κάνετε κλικ σε ένα κουμπί "Υποβολή" θέτει σε εφαρμογή μια ενέργεια αποστολής, παρ' ολ' αυτά, η πραγματική διαδικασία "αποστολή" ξεκινά μόνο όταν συμβαίνει το γεγονός \<emph\>Κατά την εκτέλεση\</emph\>. Το γεγονός \<emph\>Έγκριση ενέργειας\</emph\> σας επιτρέπει να τερματίσετε τη διαδικασία. Αν η συνδεδεμένη μέθοδος επιστρέψει ΛΑΘΟΣ, το \<emph\>Κατά την εκτέλεση\</emph\> δε θα εκτελεστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3156024 36 0 el Εκτέλεση ενέργειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3145609 37 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\"\>Το γεγονός \<emph\>Εκτέλεση ενέργειας\</emph\> συμβαίνει όταν ξεκινάει μια ενέργεια. \</ahelp\>Παραδείγματος χάριν, αν έχετε ένα κουμπί "Υποβολή" στη φόρμα σας , η διαδικασία αποστολής αντιπροσωπεύει την ενέργεια η οποία θα ξεκινήσει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3156343 41 0 el Τροποποιημένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3148755 42 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\"\>Το γεγονός \<emph\>Τροποποιημένο\</emph\> λαμβάνει χώρα όταν το πεδίο ελέγχου χάσει την εστίαση και το περιεχόμενο του πεδίου ελέγχου έχει αλλάξει από τη στιγμή της απώλειας εστίασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3153524 10 0 el Τροποποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3150495 11 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\"\>Το γεγονός \<emph\>Τροποποίηση κειμένου\</emph\> λαμβάνει χώρα αν εισάγετε ή τροποποιήσετε ένα κείμενο σε ένα πεδίο εισαγωγής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3154123 8 0 el Η κατάσταση του αντικειμένου τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3150870 9 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\"\>Το γεγονός \<emph\>Η κατάσταση του αντικειμένου τροποποιήθηκε\</emph\> λαμβάνει χώρα αν έχει αλλάξει η κατάσταση του πεδίου ελέγχου.\</ahelp\>Το γεγονός \<emph\>Η κατάσταση του αντικειμένου τροποποιήθηκε\</emph\> λαμβάνει χώρα αν η κατάσταση του πεδίου ελέγχου έχει αλλάξει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3151176 16 0 el Σε περίπτωση εστίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3154218 17 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\"\>Το γεγονός \<emph\>Σε περίπτωση εστίασης\</emph\> λαμβάνει χώρα αν ένα πεδίο ελέγχου λάβει την εστίαση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3150447 18 0 el Στην περίπτωση απώλειας εστίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3159252 19 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\"\>Το γεγονός\<emph\> Στην περίπτωση απώλειας εστίασης\</emph\> λαμβάνει χώρα όταν χαθεί η εστίαση ενός πεδίου ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3147287 20 0 el Πλήκτρο πιεσμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3152940 21 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\"\>Το γεγονός \<emph\>Πλήκτρο πιεσμένο \</emph\> λαμβάνει χώρα όταν ο χρήστης πιέσει οποιοδήποτε πλήκτρο, ενώ το πεδίο ελέγχου έχει την εστίαση.\</ahelp\>Αυτό το γεγονός μπορεί να συνδεθεί με μια μακροεντολή για τον έλεγχο των εισόδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3154127 43 0 el Πλήκτρο απελευθερωμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3154150 44 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\"\>Το γεγονός \<emph\> Πλήκτρο απελευθερωμένο \</emph\> λαμβάνει χώρα όταν ο χρήστης απελευθερώσει οποιοδήποτε πλήκτρο ενώ το πεδίο ελέγχου έχει την εστίαση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3154921 26 0 el Ποντίκι εντός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3148618 27 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\"\>Το γεγονός\<emph\> Ποντίκι εντός \</emph\> λαμβάνει χώρα αν το ποντίκι βρίσκεται μέσα στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3148576 30 0 el Μετακίνηση ποντικιού με πιεσμένο πλήκτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3155411 31 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\"\>To γεγονός \<emph\>Μετακίνηση ποντικιού με πιεσμένο πλήκτρο \</emph\> λαμβάνει χώρα όταν το ποντίκι σύρεται ενώ ένα πλήκτρο είναι πιεσμένο.\</ahelp\> Παραδείγματος χάριν, κατά τη διάρκεια μετακίνησης και απόθεσης, ένα συμπληρωματικό πλήκτρο καθορίζει την κατάσταση (μετακίνηση ή αντιγραφή). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3149262 32 0 el Κίνηση ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3146975 33 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\"\>Το γεγονός\<emph\> Κίνηση ποντικιού \</emph\>λαμβάνει χώρα αν το ποντίκι μετακινηθεί επάνω από το πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3159197 22 0 el Πλήκτρο ποντικιού πιεσμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3145271 23 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\"\>Το γεγονός\<emph\> Πλήκτρο ποντικιού πιεσμένο \</emph\>λαμβάνει χώρα αν πιέσετε το πλήκτρο του ποντικιού ενώ ο δείκτης του βρίσκεται στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_idN108BD 0 el Σημειώστε ότι το γεγονός αυτό χρησιμοποιείται επίσης για την κοινοποίηση αιτήσεων ενός αναδυόμενου μενού περιβάλλοντος στο πεδίο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3148880 24 0 el Πλήκτρο ποντικιού απελευθερωμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3150659 25 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\"\>Το γεγονός \<emph\>Πλήκτρο ποντικιού απελευθερωμένο\</emph\> λαμβάνει χώρα αν απελευθερώσετε το κουμπί του ποντικιού ενώ ο δείκτης του βρίσκεται στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3156286 28 0 el Ποντίκι εκτός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3149582 29 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\"\>Το γεγονός\<emph\> Ποντίκι εκτός \</emph\> λαμβάνει χώρα όταν το ποντίκι βρίσκεται έξω από το πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170200.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες Φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170200.xhp 0 help bm_id3147285 0 el \<bookmark_value\>φόρμες, ιδιότητες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ιδιότητες, φόρμες\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170200.xhp 0 help hd_id3147285 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Ιδιότητες Φόρμας\"\>Ιδιότητες Φόρμας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170200.xhp 0 help par_id3147088 2 0 el \<variable id=\"form\"\>\<ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\"\>Σε αυτό το διάλογο, έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε, μεταξύ άλλων, την προέλευση δεδομένων και τα γεγονότα για ολόκληρη τη φόρμα.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help bm_id3152551 0 el \<bookmark_value\>υποβάλλοντας φόρμες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μέθοδος get για μεταβιβάσεις φορμών\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μέθοδος post για μεταβιβάσεις φορμών\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Γενικά\"\>Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153539 23 0 el Μια φόρμα είναι ένα έγγραφο κειμένου ή λογιστικού φύλλου με διαφορετικά πεδία ελέγχου φόρμας. Αν δημιουργήσετε μια φόρμα για μια ιστοσελίδα, ο χρήστης έχει τη δυνατότητα να εισαγάγει δεδομένα μέσα της, για αποστολή τους μέσω του διαδικτύου. Καθορίζοντας ένα URL, τα δεδομένα των στοιχείων ελέγχου της φόρμας μεταδίδονται σε ένα εξυπηρετητή και μπορούν να υποστούν επεξεργασία στον εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3149283 20 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3150789 24 0 el Καθορίζει ένα όνομα για τη φόρμα. Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται για την αναγνώριση της φόρμας στην \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\" Περιήγηση φόρμας\"\>Περιήγηση φόρμας\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3152425 33 0 el URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3147226 34 0 el Καθορίζει το URL στο οποίο πρόκειται να μεταδοθούν τα δεδομένα της συμπληρωμένης φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3154751 31 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3154823 32 0 el Καθορίζει το πλαίσιο προορισμού μέσα στο οποίο πρόκειται να εμφανιστεί το φορτωμένο URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3152551 27 0 el Τύπος υποβολής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3155338 28 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\"\>Καθορίζει τη μέθοδο μεταφοράς των πληροφοριών της συμπληρωμένης φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3145065 29 0 el Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο "Get",τα δεδομένα κάθε πεδίου ελέγχου μεταδίδονται σαν μια μεταβλητή περιβάλλοντος. Προσαρτώνται στο URL στη φόρμα "?Έλεγχος1=Περιεχόμενο1&Έλεγχος2=Περιεχόμενο2&..."; Η συμβολοσειρά χαρακτήρων αναλύεται από ένα πρόγραμμα στο διακομιστή του παραλήπτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3150443 30 0 el Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο "Post", δημιουργείται ένα έγγραφο από το περιεχόμενο της φόρμας το οποίο αποστέλλεται στο συγκεκριμένο URL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3147275 26 0 el Κωδικοποίηση κατά την υποβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3159147 35 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\"\>Καθορίζει τον τύπο κωδικοποίησης της μεταφοράς δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3155419 36 0 el Μεταφορά δεδομένων πληροφοριών πεδίου ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153717 37 0 el Κατά την αποστολή μιας φόρμας, λαμβάνονται υπόψη όλα τα πεδία ελέγχου που είναι διαθέσιμα στο $[officename]. Μεταδίδονται ακόμη, αν είναι διαθέσιμα, το όνομα του πεδίου ελέγχου και η αντίστοιχη τιμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153252 50 0 el Το ποιες τιμές μεταδίδονται σε κάθε περίπτωση εξαρτάται από το αντίστοιχο πεδίο ελέγχου. Στα πεδία κειμένου, μεταδίδονται οι ορατές εγγραφές, στα πεδία λίστας, μεταδίδονται οι επιλεγμένες εγγραφές, στα πεδία σήμανσης και τα πεδία επιλογής, μεταδίδονται οι σχετικές τιμές αναφοράς στην περίπτωση που τα πεδία αυτά ήταν ενεργοποιημένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3150984 51 0 el Ο τρόπος μετάδοσης αυτών των πληροφοριών εξαρτάται από την επιλεγμένη μέθοδο μεταφοράς (Get ή Post) και την κωδικοποίηση (URL ή Multipart). Αν, για παράδειγμα, επιλεγεί η μέθοδος Get και η κωδικοποίηση URL, αποστέλλονται ζεύγη τιμών της φόρμας <Όνομα>=<Τιμή> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3157909 52 0 el Εκτός από τα πεδία ελέγχου που αναγνωρίζονται σε HTML, το $[officename] παρέχει και άλλα πεδία ελέγχου. Πρέπει να σημειωθεί ότι, στα πεδία με συγκεκριμένη αριθμητική μορφή, οι ορατές τιμές δε μεταδίδονται αλλά προτιμούνται οι σταθερές προεπιλεγμένες μορφές. Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τον τρόπο μετάδοσης των συγκεκριμένων πεδίων ελέγχου του $[officename]: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153698 38 0 el Πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153562 39 0 el Ζεύγος Τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153823 40 0 el Αριθμητικό πεδίο, πεδίο νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3149734 41 0 el Μια δεκαδική υποδιαστολή εμφανίζεται πάντοτε με τη μορφή τελείας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3148563 42 0 el Πεδίο ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3146794 43 0 el Η μορφή ημερομηνίας αποστέλλεται σε μια σταθερή μορφή (MM-ΗΗ-EEEE), ανεξάρτητα από τις τοπικές ρυθμίσεις του χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3149670 44 0 el Πεδίο ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153779 45 0 el Η μορφή ώρας αποστέλλεται ως σταθερή μορφή (ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ), ανεξάρτητα από τις τοπικές ρυθμίσεις του χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153361 46 0 el Μοτίβο πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3145419 47 0 el Οι τιμές των πεδίων μοτίβου αποστέλλονται ως πεδία κειμένου, δηλαδή, αποστέλλεται η τιμή η οποία είναι ορατή στη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3150767 48 0 el Πεδίο ελέγχου πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3152933 49 0 el Από το πεδίο ελέγχου πίνακα μεταδίδονται πάντοτε οι μεμονωμένες στήλες. Αποστέλλονται το όνομα του πεδίου ελέγχου, το όνομα της στήλης καθώς και η τιμή της στήλης. Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο πάρε με κωδικοποίηση URL, η μετάδοση γίνεται στη φόρμα <Όνομα πεδίου ελέγχου πίνακα>. Για παράδειγμα, <Όνομα στήλης>=<Τιμή>, στην περίπτωση που η τιμή εξαρτάται από τη στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help tit 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help bm_id3150499 0 el \<bookmark_value\>φόρμες, γεγονότα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γεγονότα,σε φόρμες \</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Γεγονότα\"\>Γεγονότα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3147043 2 0 el Η σελίδα καρτέλας\<emph\> Γεγονότα \</emph\>, σας επιτρέπει να αντιστοιχίσετε μια μακροεντολή σε συγκεκριμένα γεγονότα τα οποία συμβαίνουν σε μια φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3159233 3 0 el Για να συνδέσετε ένα γεγονός με μια μακροεντολή, γράψτε πρώτα μια μακροεντολή η οποία περιέχει όλες τις εντολές οι οποίες πρόκειται να εκτελεστούν όταν λάβει χώρα το γεγονός. Στη συνέχεια, αντιστοιχίστε αυτή τη μακροεντολή στο αντίστοιχο γεγονός κάνοντας κλικ στο κουμπί\<emph\>... \</emph\> που βρίσκεται δίπλα στο αντίστοιχο γεγονός. Θα ανοίξει ο διάλογος\<emph\> Ανάθεση Μακροεντολής \</emph\>, όπου μπορείτε να επιλέξετε τη μακροεντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149182 29 0 el Οι παρακάτω ενέργειες είναι δυνατόν να διαμορφωθούν μεμονωμένα, το οποίο σημαίνει πως έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τα δικά σας παράθυρα διαλόγου για να περιγράψετε μια ενέργεια: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3166460 30 0 el Εμφάνιση μηνύματος σφάλματος, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3152996 31 0 el Επιβεβαίωση διαδικασίας διαγραφής (για εγγραφές δεδομένων), 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3153541 32 0 el Παράμετροι ερωτήματος, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3155261 33 0 el Έλεγχος εισαγωγής κατά την αποθήκευση εγγραφής δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3153127 34 0 el Για παράδειγμα, έχετε τη δυνατότητα να δημοσιεύσετε μια αίτηση "επιβεβαίωση διαγραφής" όπως "Επιθυμείτε πραγματικά τη διαγραφή του πελάτη τάδε;" όταν διαγράφετε μια εγγραφή δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id0409200920562590 0 el Τα γεγονότα προβάλλονται στον διάλογο των γεγονότων και δεν είναι δυνατή ή άμεση επεξεργασία τους. Μπορείτε να διαγράψετε ένα γεγονός από τη λίστα πατώντας το πλήκτρο Del. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3150986 4 0 el Το παρακάτω σημειώνει και περιγράφει όλα τα γεγονότα μέσα σε μια φόρμα τα οποία μπορούν να συνδεθούν με μια μακροεντολή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3147559 17 0 el Πριν την ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149669 56 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το συμβάν πριν την ενημέρωση συμβαίνει πριν γίνει ο έλεγχος των περιεχομένων που άλλαξαν από τον χρήστη για να γραφτούν μέσα στη προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> Η συνδεδεμένη μακροεντολή μπορεί, για παράδειγμα, να εμποδίσει αυτή την ενέργεια με το να επιστρέψει "FALSE". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3153779 19 0 el Μετά την ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3153360 57 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\"\>Το συμβάν μετά την ενημέρωση συμβαίνει αφότου γίνει ο έλεγχος των περιεχομένων που άλλαξαν από τον χρήστη για να γραφτούν μέσα στη προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3157909 36 0 el Πριν την επαναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3155390 51 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\"\>Το συμβάν \<emph\> Πριν την επαναφορά \</emph\> συμβαίνει πριν επαναφερθεί μια φόρμα.\</ahelp\> Η συνδεδεμένη μακροσειρά μπορεί, για παράδειγμα, να εμποδίσει αυτή την ενέργεια με το να επιστρέψει "FALSE". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149236 52 0 el Μία φόρμα επαναφέρεται όταν ικανοποιείται μία από τις παρακάτω συνθήκες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149164 53 0 el Ο χρήστης πιέζει ένα κουμπί (HTML) το οποίο καθορίζεται ως κουμπί επαναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3153666 54 0 el Μια νέα και καινούργια εγγραφή δημιουργείται μέσα σε μια φόρμα που είναι συνδεδεμένη με την προέλευση δεδομένων. Για παράδειγμα, στη τελευταία εγγραφή, το κουμπί \<emph\>Επόμενη Εγγραφή\</emph\> μπορεί να πατηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3156119 37 0 el Μετά την επαναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3148563 55 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\"\>Το συμβάν \<emph\> Mετά την επαναφορά \</emph\> συμβαίνει αφότου μια φόρμα έχει επαναφερθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3150870 27 0 el Πριν την υποβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3159152 28 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\"\>Το συμβάν \<emph\> Πριν την υποβολή \</emph\> συμβαίνει πριν την αποστολή των δεδομένων της φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3149167 5 0 el Κατά τη φόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3156423 6 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\"\> Το συμβάν \<emph\> Κατά την φόρτωση \</emph\> λαμβάνει χώρα αμέσως μετά τη φόρτωση της φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3148451 38 0 el Πριν από την επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3154218 39 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\"\>Το συμβάν \<emph\> Πριν την επαναφόρτωση \</emph\> συμβαίνει πριν την επαναφόρτωση της φόρμας.\</ahelp\> Το περιεχόμενο των αρχείων δεν έχει ανανεωθεί ακόμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3155102 40 0 el Κατά την επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3157895 41 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\"\>Το συμβάν \<emph\>Κατά την επαναφόρτωση \</emph\> συμβαίνει αμέσως μετά την επαναφόρτωση της φόρμας.\</ahelp\> Το περιεχόμενο των αρχείων έχει ήδη ανανεωθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3152792 42 0 el Πριν την αποφόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3152598 43 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\"\>Το συμβάν \<emph\> Πριν την αποφόρτωση\</emph\> συμβαίνει πριν την εκφόρτωση της φόρμας, το οποίο σημαίνει ότι διαχωρίζεται από την προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3154145 44 0 el Κατά την αποφόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3154638 45 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\"\>Το συμβάν \<emph\> Κατά την αποφόρτωση\</emph\> συμβαίνει αμέσως μετά την εκφόρτωση της φόρμας, το οποίο αημαίνει ότι διαχωρίζεται από την προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3147426 25 0 el Επιβεβαίωση διαγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3154988 26 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\"\>Το συμβάν \<emph\> Επιβεβαίωση διαγραφής \</emph\> συμβαίνει μόλις τα δεδομένα έχουν διαγραφεί από την φόρμα.\</ahelp\> Για παράδειγμα, η συνδεδεμένη μακροεντολή μπορεί να ζητήσει επιβεβαίωση σε πλαίσιο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3149481 46 0 el Πριν την ενέργεια εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3156007 58 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\"\>Το συμβάν \<emph\> Πριν την ενέργεια εγγραφής \</emph\> συμβαίνει πριν αλλάξει η υπάρχουσα εγγραφή.\</ahelp\> Για παράδειγμα, η συνδεδεμένη μακροεντολή μπορεί να ζητήσει επιβεβαίωση σε πλαίσιο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3145749 47 0 el Μετά την ενέργεια εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3146975 59 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\"\> Το συμβάν \<emph\> Μετά από την ενέργεια εγγραφής\</emph\> λαμβάνει χώρα αμέσως μόλις το υπάρχον έγγραφο έχει αλλάξει.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3154012 48 0 el Πριν την αλλαγή εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149664 60 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\"\>Το συμβάν \<emph\> Πριν την ενέργεια εγγραφής \</emph\> συμβαίνει πριν αλλάξει η υπάρχουσα εγγραφή.\</ahelp\> Για παράδειγμα, η συνδεδεμένη μακροεντολή μπορεί να εμποδίσει αυτή την ενέργεια με το να επιστρέψει "FALSE". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3157975 49 0 el Μετά την αλλαγή εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3154098 61 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\"\>Το συμβάν \<emph\> Μετά την αλλαγή εγγραφής \</emph\> συμβαίνει αμέσως αφότου ο υπάρχον δείκτης εγγραφής έχει αλλάξει.\</ahelp\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3151076 50 0 el Παράμετροι γεμίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3147396 62 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\"\>Το συμβάν \<emph\> Παράμετροι γεμίσματος \</emph\>συμβαίνει όταν η φόρμα για να φορτώσει έχει παραμέτρους που πρέπει να συμπληρωθούν.\</ahelp\> Για παράδειγμα, η προέλευση δεδομένων της φόρμας μπορεί να είναι η ακόλουθη SQL εντολή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3148773 63 0 el SELECT * FROM address WHERE name=:name 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149581 64 0 el Εδώ το :name είναι μία παράμετρος που πρέπει να συμπληρωθεί κατά τη φόρτωση. Η παράμετρος συμπληρώνεται αυτόματα από την την κύρια φόρμα εφόσον αυτό είναι δυνατό. Αν δεν είναι δυνατή η συμπλήρωση της παραμέτρου, καλείται το συμβάν αυτό, οπότε είναι δυνατή η συμπλήρωση της παραμέτρου από μια συνδεδεμένη μακροεντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3146926 9 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149485 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURED\"\>Το γεγονός\<emph\> Παρουσιάστηκε σφάλμα \</emph\>ενεργοποιείται εάν παρουσιαστεί ένα σφάλμα καθώς έχουμε πρόσβαση στην προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> Αυτό εφαρμόζεται σε φόρμες, σε πεδία λίστας και σε πεδία συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help tit 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help bm_id3150040 0 el \<bookmark_value\>φόρμες, δεδομένα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δεδομένα, φόρμες και δευτερεύουσες φόρμες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>φόρμες, δευτερεύουσες φόρμες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δευτερεύουσες φόρμες, περιγραφή\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Δεδομένα\"\>Δεδομένα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3147242 2 0 el Η σελίδα καρτέλας επιλογών\<emph\> Δεδομένα \</emph\>καθορίζει τις ιδιότητες φόρμας που αναφέρονται στη βάση δεδομένων που είναι συνδεδεμένη με τη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149398 107 0 el Ορίζει την προέλευση δεδομένων στην οποία βασίζεται η φόρμα, ή καθορίζει αν τα δεδομένα μπορούν να τροποποιηθούν από τον χρήστη. Εκτός από τις λειτουργίες ταξινόμησης και φίλτρου, θα βρείτε επίσης όλες τις ιδιότητες που είναι απαραίτητες για τη δημιουργία μιας \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"δευτερεύουσας φόρμας\"\>δευτερεύουσας φόρμας\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3154810 5 0 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3152349 16 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\"\> Καθορίζει την προέλευση , δηλαδή, σε ποια δεδομένα πρέπει να αναφέρεται η φόρμα.\</ahelp\> Αν επιλέξετε το \<emph\>...\</emph\> κουμπί, καλείτε το \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Άνοιγμα\"\>\<emph\>Άνοιγμα\</emph\>\</link\> πλαίσιο διαλόγου, όπου μπορείτε να επιλέξετε μια προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3146948 6 0 el Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3155922 17 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\"\>Καθορίζει το περιεχόμενο που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί στη φόρμα. Το περιεχόμενο μπορεί να είναι ένας υπάρχον πίνακας ή ένα ερώτημα (που δημιουργήθηκε πριν στη βάση δεδομένων), ή μπορεί να είναι να προσδιοριστεί από μια δήλωση SQL. Πριν εισάγετε ένα περιεχόμενο πρέπει να καθορίσετε τον ακριβή τύπο σε \<emph\>Τύπος περιεχόμενου\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149657 27 0 el Αν έχετε επιλέξει το "Πίνακας" ή το "Ερώτημα" σε \<emph\>Τύπο περιεχομένων\</emph\>, το πλαίσιο βάζει σε λίστα όλους τους πίνακες και τα ερωτήματα που έχουν οργανωθεί στην επιλεγμένη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3148755 7 0 el Τύπος περιεχομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150541 19 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\"\>Ορίζει αν η προέλευση αρχείων είναι σε υπάρχον πίνακα δεδομένων ή ερώτημα, ή αν η φόρμα θα δημιουργηθεί βασισμένη σε δήλωση SQL.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153192 29 0 el Αν επιλέξετε "Πίνακας" ή "Ερώτημα", η φόρμα θα αναφέρεται στον πίνακα ή στο ερώτημα που καθορίσατε στο \<emph\>Περιεχόμενο\</emph\>. Αν θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο ερώτημα ή μία \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"υποφόρμα\"\>υποφόρμα\</link\>, τότε θα πρέπει να επιλέξετε την "SQL" επιλογή.Μπορείτε να εισάγετε την δήλωση για το SQL ερώτημα ή την υποφόρμα απευθείας στο πλαίσιο \<emph\>Περιεχόμενο λίστας\</emph\> στην καρτέλα των ιδιοτήτων πεδίου ελέγχου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3158409 105 0 el Ανάλυση εντολής SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3145171 106 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\"\> Καθορίζει αν η SQL δήλωση είναι για ανάλυση από το %PRODUCTNAME. \</ahelp\>Αν ρυθμίστηκε στο Ναι, μπορείτε να πατήσετε το \<emph\>...\</emph\> κουμπί δίπλα στο \<emph\>Περιεχόμενο\</emph\> πεδίο λίστας. Αυτό θα ανοίξει ένα παράθυρο όπου μπορείτε γραφικά να δημιουργήσετε μια βάση δεδομένων για ερωτήματα. Όταν κλείσετε αυτό το παράθυρο, η SQL δήλωση για το δημιουργημένο ερώτημα θα εισαχθεί στο \<emph\>Περιεχόμενο\</emph\> πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3154684 81 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150449 82 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\"\>Εισάγετε τις απαιτούμενες συνθήκες για φιλτράρισμα των δεδομένων στη φόρμα. Οι καθορισμοί φίλτρων ακολουθούν κανόνες SQL χωρίς να χρησιμοποιούν προτάσεις τύπου ΠΟΥ.\</ahelp\> Για παράδειγμα, αν θέλετε να εμφανίσετε όλες τις εγγραφές με το "Mike" αρχικό όνομα, πληκτρολογήστε μέσα στο πεδίο δεδομένων: Forename = 'Mike'. Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε συνθήκες: Forename = 'Mike' ή Forename = 'Peter'. Όλες οι εγγραφές που ταιριάζουν σε κάποια εκ των δύο συνθηκών θα εμφανιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3156212 83 0 el Η λειτουργία φίλτρου είναι διαθέσιμη στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη από τα εικονίδια \<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Αυτόματο Φίλτρο\"\>\<emph\>Αυτόματο Φίλτρο\</emph\>\</link\> και \<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"προεπιλεγμένο φίλτρο\"\>\<emph\>προεπιλεγμένο φίλτρο\</emph\>\</link\> στη γραμμή \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Γραμμή περιήγησης φόρμας\"\>\<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3156005 84 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3163712 85 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\"\>Καθορίζει τις συνθήκες για να ταξινομηθούν τα δεδομένα στη φόρμα. Ο ορισμός των συνθηκών ταξινόμησης ακολουθεί κανόνες SQL χωρίς την χρήση της κατά σειρά πρότασης.\</ahelp\> Για παράδειγμα, αν θέλετε όλες οι εγγραφές μιας βάσης δεδομένων να ταξινομηθούν σε ένα πεδίο σε αύξουσα σειρά και ένα άλλο πεδίο σε φθίνουσα σειρά, εισάγετε αρχικό όνομα ASC, όνομα DESC (προδικάζοντας ότι αρχικό όνομα και όνομα είναι ονόματα πεδίων δεδομένων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3156444 86 0 el Τα κατάλληλα εικονίδια στη γραμμή \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Γραμμή περιήγησης φόρμας\"\>\<emph\>περιήγηση φόρμας\</emph\>\</link\> μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη για ταξινόμηση: \<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Αύξουσα ταξινόμηση\"\>\<emph\>Αύξουσα ταξινόμηση\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Φθίνουσα ταξινόμηση\"\>\<emph\>Φθίνουσα ταξινόμηση\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Ταξινόμηση\"\>\<emph\>Ταξινόμηση\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3148616 8 0 el Μόνο προσθήκη δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153139 20 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\"\>Καθορίζει αν η φόρμα πρέπει να επιτρέπει την προσθήκη μόνο νέων δεδομένων (Ναι) ή αν πρέπει να επιτρέπει και άλλες ιδιότητες (Όχι).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3148575 21 0 el Αν η\<emph\>Μόνο προσθήκη δεδομένων\</emph\> έχει ρυθμιστεί στο "Ναι", η αλλαγή ή η διαγραφή δεδομένων δεν είναι δυνατή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3148455 9 0 el Γραμμή πλοήγησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3157976 22 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\"\> Καθορίζει αν οι λειτουργίες πλοήγησης της παρακάτω ράβδου της φόρμας μπορούν να χρησιμοποιηθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149485 79 0 el Η επιλογή "Γονική φόρμα" χρησιμοποιείται για δευτερεύουσες φόρμες. Αν επιλέξετε αυτήν τη δυνατότητα για μια υποφόρμα, μπορείτε να πραγματοποιήσετε περιήγηση χρησιμοποιώντας τις εγγραφές της κύριας φόρμας όταν ο δρομέας τοποθετηθεί στη υποφόρμα. Η υποφόρμα είναι συνδεδεμένη με την γονική φόρμα σε αναλογία 1:1, επομένως η περιήγηση ολοκληρώνεται πάντοτε στη γονική φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3151051 10 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3154944 23 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\"\>Καθορίζει πως η πλοήγηση θα πρέπει να γίνεται χρησιμοποιώντας το πλήκτρο tab. \</ahelp\> Χρησιμοποιώντας το πλήκτρο tab, μπορείτε να προωθηθείτε μέσα στη φόρμα. Αν ταυτόχρονα πιέσετε το πλήκτρο Shift, η Περιήγηση θα ακολουθήσει την αντίθετη κατεύθυνση. Όταν φτάσετε στο τελευταίο (ή το πρώτο) πεδίο και πιέσετε ξανά το πλήκτρο tab, ενδέχεται να συμβούν διάφορα αποτελέσματα. Καθορίστε το πεδίο ελέγχου πλήκτρου, μέσω των παρακάτω επιλογών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3166413 87 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150424 88 0 el Σημασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150417 89 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3157847 90 0 el Η επιλογή αυτή καθορίζει αυτόματα έναν κύκλο, ο οποίος ακολουθεί μία υπάρχουσα σύνδεση βάσης δεδομένων: Aν η φόρμα περιέχει ένα σύνδεσμο βάσης δεδομένων, το πλήκτρο Tab, από προεπιλογή, θα ξεκινήσει μια αλλαγή προς την επόμενη ή την προηγούμενη εγγραφή, κατά την έξοδο από το τελευταίο πεδίο (βλέπε Όλες οι εγγραφές). Όταν δεν υπάρχει σύνδεσμος βάσης δεδομένων, εμφανίζεται η φόρμα επόμενο/προηγούμενο (βλέπε Τρέχουσα σελίδα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153418 91 0 el Όλες οι εγγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3152972 92 0 el Η επιλογή αυτή ισχύει μόνο για φόρμες βάσεων δεδομένων και χρησιμοποιείται για περιήγηση ανάμεσα σε όλες τις εγγραφές. Η τρέχουσα εγγραφή αλλάζει κατά την έξοδο από το τελευταίο πεδίο μιας φόρμας, μέσω του πλήκτρου Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3151020 93 0 el Ενεργή εγγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3145301 94 0 el Η επιλογή αυτή ισχύει μόνο για φόρμες βάσεων δεδομένων και χρησιμοποιείται για περιήγηση μέσα στην τρέχουσα εγγραφή. Η τρέχουσα εγγραφή αλλάζει κατά την έξοδο από το τελευταίο πεδίο μιας φόρμας, μέσω του πλήκτρου Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3146913 95 0 el Τρέχουσα σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150330 96 0 el Κατά την έξοδο από το τελευταίο πεδίο μιας φόρμας, ο δρομέας μετακινείται στο πρώτο πεδίο της επόμενης φόρμας. Η ενέργεια αυτή είναι τυπική για φόρμες HTML, επομένως, η επιλογή αυτή αφορά κυρίως φόρμες HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3155064 11 0 el Να επιτρέπεται προσθήκη δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3154360 24 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\"\>Καθορίζει το αν είναι δυνατή η προσθήκη δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3156054 12 0 el Να επιτρέπεται τροποποίηση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3156377 25 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"\> Καθορίζει αν είναι δυνατή η τροποποίηση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3149019 13 0 el Να επιτρέπεται διαγραφή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3148995 26 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\"\>Καθορίζει αν είναι δυνατή η διαγραφή δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3153714 3 0 el Σύνδεση κύριων πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3147339 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\"\>Αν δημιουργήσετε μία \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"υποφόρμα\"\>υποφόρμα\</link\>,εισάγετε τα δεδομένα πεδίου από την γονική φόρμα η οποία είναι υπεύθυνη για τον συγχρονισμό μεταξύ κύριας και δευτερεύουσας φόρμας.\</ahelp\> Για να εισάγετε πολλαπλές τιμές, πατήστε Shift + Enter μετά από κάθε γραμμή εισόδου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149568 71 0 el Η υποφόρμα βασίζεται σε ένα ερώτημα \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\"\>SQL\</link\>, πιο συγκεκριμένα, σε ένα \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Ερώτημα Παραμέτρου\"\>Ερώτημα Παραμέτρου\</link\>. Αν ένα όνομα πεδίου εισαχθεί στο κουτί \<emph\>Σύνδεση κύριων πεδίων\</emph\>, τα δεδομένα που περιέχονται στο πεδίο μέσα στην κύρια φόρμα διαβάζονται σε μία μεταβλητή την οποία πρέπει να εισάγετε στο \<emph\>Σύνδεση δευτερευόντων πεδίων\</emph\>. Σε μία κατάλληλη πρόταση σε SQL, αυτή η μεταβλητή συγκρίνεται με τον πίνακα δεδομένων στον οποίο αναφέρεται η υποφόρμα. Εναλλακτικά, μπορείτε να εισάγετε το όνομα στήλης στο κουτί \<emph\>Σύνδεση κύριων πεδίων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3156089 72 0 el Προσέξτε το παρακάτω παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3151017 30 0 el Ο πίνακας της βάσης δεδομένων στον οποίο βασίζεται η φόρμα είναι, για παράδειγμα, μια βάση δεδομένων πελατών ("Πελάτης"), όπου σε κάθε πελάτη έχει δοθεί ένας μοναδικός αριθμός σε ένα πεδίο δεδομένων που ονομάζεται "Cust_ID". Οι παραγγελίες του πελάτη διατηρούνται σε άλλον πίνακα βάσης δεδομένων. Τώρα θέλετε να δείτε τις παραγγελίες κάθε πελάτη μετά την εισαγωγή τους στη φόρμα. Για να το κάνετε αυτό, πρέπει να δημιουργήσετε μια υποφόρμα.Κάτω απο τον \<emph\>Σύνδεσμο κύριου πεδίου\</emph\> εισάγετε τα δεδομένα πεδίου από την βάση δεδομένων του πελάτη, η οποία αναγνωρίζει πλήρως τον πελάτη, δηλαδή, Cust_ID. Κάτω από τον \<emph\>Σύνδεσμο δευτερεύοντος πεδίου\</emph\> εισάγετε το όνομα μιας μεταβλήτής, η οποία θα δεχθεί τα δεδομένα του πεδίου Cust_ID, για παράδειγμα, χ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3151248 73 0 el Η υποφόρμα πρέπει να εμφανίζει τα κατάλληλα δεδομένα από τον πίνακα παραγγελιών ("Παραγγελίες") για κάθε αναγνωριστικό πελάτη (Customer_ID -> x). Αυτό είναι δυνατό μόνο στην περίπτωση που κάθε παραγγελία αντιστοιχίζεται αποκλειστικά σε έναν πελάτη του πίνακα παραγγελιών. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα άλλο πεδίο που ονομάζεται Customer_ID,όμως, για να βεβαιωθείτε ότι αυτό το πεδίο δεν συγχέεται με το πεδίο της κύριας φόρμας το πεδίο αυτό ονομάζεται Customer_Number. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153537 74 0 el Tώρα συγκρίνετε το Customer_Number στον πίνακα "Orders"με το Customer_ID από τον πίνακα "Customers" ,το οποίο μπορεί να γίνει, για παράδειγμα, με τη χρήση της μεταβλητής χ με την ακόλουθη πρόταση σε SQL: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3155335 75 0 el SELECT * FROM Order WHERE Cust_ID =: x (εάν θέλετε η υποφόρμα να εμφανίζει όλα τα δεδομένα του πίνακα παραγγελιών) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3163727 76 0 el ή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153921 77 0 el SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (αν θέλετε η υποφόρμα του πίνακα εντολών να εμφανίζει μόνο τα δεδομένα που περιέχονται στο πεδίο "Item") 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3148488 78 0 el Η πρόταση SQL μπορεί είτε να εισαχθεί κατευθείαν στο πεδίο \<emph\>Προέλευσης Δεδομένων\</emph\>, ή μπορείτε να δημιουργήσετε ένα κατάλληλο ερώτημα παραμέτρου, το οποίο να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία δευτερεύουσας φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3150648 4 0 el Σύνδεση με δευτερεύοντα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149923 15 0 el \<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\"\>Αν δημιουργήσετε μία υποφόρμα, εισάγετε την μεταβλητή όπου πιθανές τιμές από την γονική φόρμα πεδίου μπορούν να φυλαχθούν.\</ahelp\> Αν η υποφόρμα βασίζεται σε ένα ερώτημα, εισάγετε τη μεταβλητή που καθορίσατε στο ερώτημα. Αν δημιουργήσετε μία φόρμα χρησιμοποιώντας μία πρόταση SQL που έχει εισαχθεί στο πεδίο \<emph\>Προέλευση δεδομένων\</emph\>, εισάγετε την μεταβλητή που χρησιμοποιήσατε στην πρόταση. Μπορείτε να επιλέξετε ένα οποιοδήποτε όνομα μεταβλητής. Αν θέλετε να εισάγετε πολλαπλές μεταβλητές, πατήστε Shift + Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3155114 31 0 el Αν, για παράδειγμα, καθορίσατε το πεδίο βάσης δεδομένων Customer_ID ως το γονικό πεδίο υπό τον \<emph\>Σύνδεσμο κύριου πεδίου\</emph\>, μπορείτε στη συνέχεια να καθορίσετε υπό τον \<emph\>Σύνδεσμο δευτερεύοντος πεδίου\</emph\> το όνομα της μεταβλητής στην οποία πρόκειται να αποθηκευτούν οι τιμές του πεδίου βάσης δεδομένων Customer_ID. Αν τώρα καθορίσετε μια πρόταση SQL στο πεδίο \<emph\>Προέλευση Δεδομένων\</emph\> χρησιμοποιώντας αυτήν τη μεταβλητή, οι σχετικές τιμές εμφανίζονται στη υποφόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3152778 32 0 el Τι είναι μια υποφόρμα; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3155579 33 0 el Οι φόρμες δημιουργούνται με βάση έναν πίνακα βάσης δεδομένων ή ένα ερώτημα βάσης δεδομένων. Αυτές εμφανίζουν τα δεδομένα με γραφική απεικόνιση και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν για την εισαγωγή νέων δεδομένων ή για την επεξεργασία δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3147094 34 0 el \<variable id=\"wozu\"\>Στην περίπτωση που χρειάζεστε μια φόρμα, η οποία μπορεί να αναφέρεται στα δεδομένα ενός πίνακα ή ερωτήματος και μπορεί επίσης να εμφανίζει δεδομένα από άλλον πίνακα, τότε θα έπρεπε να δημιουργήσετε μια υποφόρμα μέσα στη φόρμα σας.\</variable\> Για παράδειγμα, αυτή η υποφόρμα μπορεί να είναι ένα πλαίσιο κειμένου που προβάλλει τα δεδομένα ενός άλλου πίνακα βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3157972 35 0 el Μια υποφόρμα δεν είναι τίποτα περισσότερο από ένα πρόσθετο στοιχείο της κύριας φόρμας. Η κύρια φόρμα ονομάζεται "γονική φόρμα" ή "κύρια". Οι υποφόρμες χρειάζονται αν θέλετε να έχετε πρόσβαση σε περισσότερους από έναν πίνακες από μία φόρμα. Κάθε επιπλέον πίνακας απαιτεί τη δική του υποφόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id4807275 0 el Αφού δημιουργηθεί μία φόρμα, μπορεί να αλλάξει σε υποφόρμα. Για να το κάνετε αυτό, μεταβείτε στην Λειτουργία Σχεδιασμού, και ανοίξτε την περιήγηση Φόρμας. Στην Περιήγηση Φόρμας, σύρετε μία φόρμα (η οποία θα γίνει υποφόρμα) πάνω από οποιαδήποτε άλλη φόρμα (η οποία θα γίνει κύρια). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3158444 36 0 el Ο χρήστης του εγγράφου σας δεν βλέπει ότι μια φόρμα έχει υποφόρμες. Ο χρήστης βλέπει μόνο ένα έγγραφο στο οποίο εισάγονται δεδομένα ή προβάλλονται υπάρχοντα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_idN10C2A 0 el Ορίστε τον σύνδεσμο κύριου πεδίου από τα πεδία δεδομένων της κύριας φόρμας. Στην υποφόρμα, ο σύνδεσμος δευτερεύοντος πεδίου μπορεί να ρυθμιστεί ως πεδίο που θα αντιστοιχηθεί στα περιεχόμενα του Συνδέσμου κύριου πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_idN10C2D 0 el Όταν ο χρήστης περιηγείται στα δεδομένα, η φόρμα πάντα προβάλλει την τρέχουσα εγγραφή δεδομένων. Αν υπάρχουν ορισμένες υποφόρμες, τα περιεχόμενα τους θα προβάλλονται μετά από μια μικρή καθυστέρηση των 200 ms. Αυτή η καθυστέρηση σας επιτρέπει να εξερευνήσετε γρήγορα τις εγγραφές δεδομένων της κύριας φόρμας. Αν περιηγηθείτε στην επόμενη κύρια εγγραφή δεδομένων μέσα στο χρονικό περιθώριο, τα δευτερεύοντα δεδομένα δεν θα ανακτηθούν ή προβληθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help tit 0 el Σειρά Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help hd_id3146959 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Σειρά ενεργοποίησης Tab\"\>Σειρά ενεργοποίησης Tab\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3150347 2 0 el \<variable id=\"text\"\>\<ahelp hid=\".uno:TabDialog\"\>Στο παράθυρο διαλόγου \<emph\>Σειρά Tab \</emph\> μπορείτε να τροποποιήσετε τη σειρά εστίασης των πεδίων ελέγχου, με το πλήκτρο tab.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3109850 3 0 el Αν εισαχθούν στοιχεία φόρμας σε ένα έγγραφο , το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> καθορίζει αυτόματα τη σειρά μετακίνησης από ένα πεδίο ελέγχου στο επόμενο με τη χρήση του πλήκτρου Tab. Κάθε νέο πεδίο ελέγχου που προστίθεται, τοποθετείται αυτόματα στο τέλος αυτής της σειράς. Στο παράθυρο διαλόγου \<emph\>Σειρά Tab\</emph\>, μπορείτε να προσαρμόσετε τη διάταξη αυτών των σειρών, ανάλογα με τις ατομικές σας ανάγκες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3155934 12 0 el Μπορείτε επίσης να καθορίσετε τον δείκτη ενός στοιχείου ελέγχου μέσω των συγκεκριμένων ιδιοτήτων του, εισάγοντας την τιμή που θέλετε στο πεδίο \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Διάταξη\"\>\<emph\>Διάταξη\</emph\>\</link\> μέσα στο παράθυρο διαλόγου \<emph\>Ιδιότητες\</emph\> του ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3149760 13 0 el Ένα κουμπί επιλογών (Radio) μέσα σε μία ομάδα είναι μόνο προσβάσιμο με το πλήκτρο Tab όταν ένα από τα πεδία επιλογής Radio είναι ρυθμισμένο σε "επιλεγμένο". Αν έχετε σχεδιάσει μία ομάδα από πεδία επιλογών Radio, όπου κανένα πεδίο δεν είναι ρυθμισμένο σε "επιλεγμένο", τότε ο χρήστης δεν θα μπορεί να έχει πρόσβαση στην ομάδα ή σε οποιοδήποτε πεδίο επιλογών Radio από το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help hd_id3149140 4 0 el Στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3150789 5 0 el \<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\"\>Παραθέτει όλα τα στοιχεία ελέγχου της φόρμας. Αυτά τα στοιχεία ελέγχου μπορούν να επιλεχθούν με το πλήκτρο tab στην δοσμένη σειρά από πάνω προς τα κάτω.\</ahelp\> Επιλέξτε ένα στοιχείο ελέγχου από τη λίστα \<emph\>Στοιχεία Ελέγχου \</emph\>για να το αντιστοιχίσετε με την επιθυμητή θέση στην διάταξη των καρτελών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help hd_id3153750 6 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3154751 7 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\"\>Κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\> Μετακίνηση Πάνω\</emph\> για να μετακινήσετε το επιλεγμένο στοιχείο ελέγχου μία θέση ψηλότερα στην διάταξη καρτελών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help hd_id3155339 8 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3154823 9 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\"\>Κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\> Μετακίνηση Κάτω\</emph\> για να μετακινήσετε το επιλεγμένο στοιχείο ελέγχου μία θέση χαμηλότερα στην διάταξη καρτελών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help hd_id3154288 10 0 el Αυτόματη ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3153748 11 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\"\>Κάντε κλικ στο κουμπί\<emph\> Αυτόματη Ταξινόμηση\</emph\> για να ταξινομήσετε αυτόματα τα στοιχεία ελέγχου σύμφωνα με την θέση τους στο έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help hd_id3144436 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Προσθήκη Πεδίου\"\>Προσθήκη Πεδίου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help par_id3166460 2 0 el \<variable id=\"text\"\>\<ahelp hid=\".uno:AddField\"\>Ανοίγει ένα παράθυρο όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα πεδίο βάσης δεδομένων για να προσθέσετε στη φόρμα ή στην αναφορά.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help par_id3156114 3 0 el \<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\"\>Το παράθυρο επιλογής πεδίου παραθέτει όλα τα πεδία βάσης δεδομένων του πίνακα ή του ερωτήματος που ορίστηκε ως η προέλευση δεδομένων στις \<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Ιδιότητες Φόρμας\"\>Ιδιότητες Φόρμας\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help par_id3147620 4 0 el Μπορείτε να εισάγετε ένα πεδίο μέσα στο τρέχον έγγραφο με μεταφορά και απόθεση (drag and drop). Τότε, ένα πεδίο εισάγεται το οποίο περιέχει ένα σύνδεσμο στη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help par_id3153541 5 0 el Αν προσθέσετε πεδία σε μια φόρμα και απενεργοποιήσετε την \<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Λειτουργία Σχεδιασμού\"\>Λειτουργία Σχεδιασμού\</link\>, μπορείτε να δείτε ότι το $[officename] προσθέτει ένα πεδίο εισόδου που ορίζεται από μία ετικέτα για κάθε ένα εισαγόμενο πεδίο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help tit 0 el Λειτουργία Σχεδίασης Ενεργή/Ανενεργή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Λειτουργία Σχεδίασης Ναι/Όχι\"\>Λειτουργία Σχεδίασης Ναι/Όχι\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help par_id3150040 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\"\>Εναλλάσσει την λειτουργία σχεδιασμού από ενεργή σε ανενεργή και το αντίστροφο. Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για να αλλάζει γρήγορα ανάμεσα σε \<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Σχεδιασμό\"\>Σχεδιασμό\</link\> και λειτουργία Χρήστη. Ενεργοποιείστε για να επεξεργαστείτε τα στοιχεία ελέγχου της φόρμας, απενεργοποιείστε για να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία ελέγχου της φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help par_id3153528 5 0 el Να λάβετε υπόψιν σας την λειτουργία της επιλογής \<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Άνοιγμα σε κατάσταση Σχεδιασμού\"\>\<emph\>Άνοιγμα σε κατάσταση Σχεδιασμού\</emph\>\</link\>. Αν το \<emph\>Άνοιγμα σε κατάσταση Σχεδιασμού\</emph\> είναι ενεργοποιημένο, το έγγραφο θα ανοίγει πάντα στην λειτουργία σχεδιασμού, ανεξάρτητα από την κατάσταση στην οποία αποθηκεύτηκε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help par_id3147088 3 0 el Αν η φόρμα σας είναι συνδεδεμένη με μια βάση δεδομένων και εσείς απενεργοποιήσετε την λειτουργία Σχεδιασμού, τότε η \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Γραμμή φόρμας\"\>Γραμμή φόρμας\</link\> προβάλλεται στο χαμηλότερο περιθώριο του παραθύρου του εγγράφου. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τον σύνδεσμο προς την βάση δεδομένων στο \<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Ιδιότητες Φόρμας\"\>Ιδιότητες Φόρμας\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help bm_id3143284 0 el \<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου,τακτοποίηση σε φόρμες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>φόρμες,Περιήγηση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Περιήγηση φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>υποφόρμες, δημιουργία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου, κρυμμένα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κρυμμένα στοιχεία ελέγχου μέσα στην Περιήγηση φόρμας\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Περιήγηση φόρμας\"\>Περιήγηση φόρμας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3149760 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\"\>Ανοίγει την\<emph\>Περιήγηση Φόρμας\</emph\>. Η \<emph\>Περιήγηση Φόρμας\</emph\> εμφανίζει όλες τις φόρμες και τις δευτερεύουσες φόρμες του τρέχοντος εγγράφου μαζί με τα αντίστοιχα πεδία ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3147399 21 0 el Όταν χρησιμοποιείτε διάφορες φόρμες, η Περιήγηση φόρμας δεν παρέχει μόνο μια επισκόπησή τους, αλλά και διάφορες λειτουργίες επεξεργασίας φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3155552 3 0 el \<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\"\>Η \<emph\>Περιήγηση Φόρμας \</emph\> περιλαμβάνει μία λίστα από όλες τις (λογικές) φόρμες που δημιουργήθηκαν με την αντιστοιχία των πεδίων ελέγχου.\</ahelp\> Μπορείτε να δείτε αν η φόρμα περιλαμβάνει πεδία ελέγχου από το σύμβολο του σταυρού που βρίσκεται μπροστά από την καταχώρηση. Κάντε κλικ στο σύμβολο του σταυρού για να ανοίξει την λίστα των στοιχείων από τις φόρμες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3146957 4 0 el Μπορείτε να αλλάξετε την διάταξη των διαφόρων στοιχείων ελέγχου μετακινώντας και αποθέτωντάς τα μέσα στην \<emph\>Πλοήγηση φόρμας\</emph\>. Επιλέξτε ένα ή περισσότερα στοιχεία ελέγχου και μετακινείστε τα σε μία άλλη φόρμα. Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+X, ή την εντολή από το μενού περιβάλλοντος \<emph\>Αποκοπή\</emph\> για να μετακινήσετε ένα στοιχείο ελέγχου στο πρόχειρο και \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V ,ή την εντολή \<emph\>Εισαγωγή\</emph\> για να εισάγετε το στοιχείο ελέγχου σε μία άλλη θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3155892 22 0 el Για να επεξεργαστείτε το όνομα στην \<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\>, κάντε κλικ στο όνομα και εισάγετε ένα καινούργιο όνομα, ή χρησιμοποιήστε την εντολή στο μενού περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3156347 5 0 el Αν επιλέξετε ένα πεδίο ελέγχου στην \<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\>,επιλέγεται το αντίστοιχο στοιχείο του εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3153662 6 0 el Αν καλέσετε το μενού περιβάλλοντος μιας επιλεγμένης εγγραφής, η \<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\> παρέχει τις ακόλουθες λειτουργίες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3153252 7 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3153561 8 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\"\>Προσθέτει καινούργια στοιχεία στη φόρμα. Η λειτουργία \<emph\> Προσθήκη \</emph\> είναι δυνατόν να κληθεί εάν η φόρμα έχει επιλεχθεί στην \<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3149763 9 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3156117 10 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\"\>Δημιουργεί μία καινούργια φόρμα στο έγγραφο. \</ahelp\> Για να δημιουργήσετε μία \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"υποφόρμα\"\>υποφόρμα\</link\>, προσθέστε τη νέα φόρμα κάτω από την επιθυμητή φόρμα γονέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3155342 11 0 el Κρυμμένο πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3158430 12 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\"\>Δημιουργεί ένα κρυφό πεδίο ελέγχου στην επιλεγμένη φόρμα που δεν εμφανίζεται στην οθόνη. Ένα κρυμμένο πεδίο ελέγχου συμβάλλει στην ενσωμάτωση δεδομένων που μεταδίδονται μαζί με την φόρμα.\</ahelp\> Περιέχει επιπρόσθετες πληροφορίες ή διευκρινιστικό κείμενο που μπορείτε να ορίσετε όταν δημιουργείτε τη φόρμα στο \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Ειδικές Ιδιότητες\"\>Ειδικές Ιδιότητες\</link\> του ελέγχου. Επιλέξτε την είσοδο του κρυφού στοιχείου ελέγχου στην \<emph\>Περιήγησηr φόρμας\</emph\> και επιλέγοντας την εντολή \<emph\>Ιδιότητες\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3159147 19 0 el Μπορείτε να αντιγράψετε στοιχεία ελέγχου μέσα στο έγγραφο με τη βοήθεια της λειτουργίας του πρόχειρου (πλήκτρα συντόμευσης \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C για να αντιγράψετε και \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V για εισαγωγή). Μπορείτε να αντιγράψετε κρυφά πεδία ελέγχου μέσα στην \<emph\>Περιήγηση Φόρμας\</emph\> χρησιμοποιώντας μετακίνηση και απόθεση, ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3145068 20 0 el Σύρετε και αποθέστε για να αντιγράψετε στοιχεία ελέγχου μέσα σε ένα έγγραφο ή ανάμεσα σε έγγραφα. Ανοίξτε ένα άλλο έγγραφο φόρμας και σύρετε το κρυφό στοιχείο ελέγχου από την \<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\> μέσα στην \<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\> του εγγράφου προορισμού. Κάντε κλικ σε ένα ορατό στοιχείο ελέγχου απευθείας μέσα στο έγγραφο, αφήστε λίγο το ποντίκι έτσι ώστε ένα αντίγραφο του στοιχείου ελέγχου να προστεθεί στην λειτουργία της μετακίνησης και απόθεσης μέσω του πρόχειρου, κατόπιν μετακινήστε το αντίγραφο μέσα σε ένα άλλο έγγραφο. Αν επιθυμείτε ένα αντίγραφο μέσα στο ίδιο έγγραφο, πατήστε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl \</defaultinline\>\</switchinline\>, ενώ σύρετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3152812 13 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3154938 14 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\"\>Διαγράφει την επιλεγμένη καταχώριση.\</ahelp\> Η ενέργεια αυτή σας επιτρέπει να διαγράψετε μεμονωμένα στοιχεία φόρμας καθώς και ολόκληρες φόρμες, με ένα κλικ του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3153799 15 0 el Σειρά Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3156282 16 0 el Όταν επιλέξετε μια φόρμα, θα ανοίξει το διάλογο \<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Σειρά tab\"\>\<emph\>Σειρά Tab\</emph\>\</link\>, όπου καθορίζονται οι δείκτες εστίασης των πεδίων ελέγχου στο πλήκτρο Tab. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3150869 23 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3145607 24 0 el \<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\"\>Μετονομάζει το επιλεγμένο αντικείμενο .\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3153194 17 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3149766 18 0 el \<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\"\>Εκκινεί το διάλογο \<emph\>Ιδιότητες\</emph\> για την επιλεγμένη εγγραφή.\</ahelp\> Αν μία φόρμα είναι επιλεγμένη, ανοίγει ο διάλογος \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Ιδιότητες φόρμας\"\>Ιδιότητες φόρμας\</link\>. Αν ένα πεδίο ελέγχου είναι επιλεγμένο, ανοίγει ο διάλογος \<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Ιδιότητες πεδίου ελέγχου\"\>Ιδιότητες πεδίου ελέγχου\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρα HTML και Φόρμες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help bm_id3163829 0 el \<bookmark_value\>φόρμες, HTML φίλτρα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help hd_id3163829 1 0 el Φίλτρα HTML και Φόρμες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3147285 2 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα στοιχεία ελέγχου και τα γεγονότα μιας φόρμας σε έγγραφα HTML. Μέχρι τώρα, έχουν λάβει χώρα πολλά συμβάντα (π.χ. συμβάντα εστίασης),τα οποία δεν έχουν μεταβληθεί καθόλου. Θα συνεχίσουν να εισάγονται και να εξάγονται ως ONFOCUS, ONBLUR, κλπ. για JavaScript και ως SDONFOCUS, SDONBLUR, κλπ. για την $[officename] Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3150616 3 0 el Τα γενικά ονόματα που αποτελούνται από τη διασύνδεση Listener και το όνομα μεθόδου του γεγονότος χρησιμοποιούνται για όλα τα υπόλοιπα γεγονότα: ένα γεγονός που έχει καταχωρηθεί ως XListener::method, εξάγεται ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3147571 4 0 el SDEvent-XListener-method = "/* event-code */" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3152425 5 0 el Σημειώστε ότι το XListener- και τα στοιχεία μεθόδου αυτής της επιλογής κάνουν διάκριση πεζών/κεφαλαίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3153683 6 0 el Ο χειρισμός των γεγονότων των πεδίων ελέγχου πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας το API του $[officename]. Αν αντιστοιχίσετε ένα συμβάν σε πεδίο ελέγχου, ένα αντικείμενο θα δηλώνεται εσωτερικά ως Listener, για συγκεκριμένο συμβάν πεδίου ελέγχου. Για να το κάνετε αυτό, το αντικείμενο πρέπει να χρησιμοποιεί συγκεκριμένη διασύνδεση, για παράδειγμα τη διασύνδεση XFocusListener, έτσι ώστε να μπορεί να αντιδρά σε συμβάντα εστίασης. Όταν λάβει χώρα το συμβάν, το πεδίο ελέγχου καλεί μια ειδική μέθοδο της διασύνδεσης Listener, για παράδειγμα focusGained, κατά τη λήψη της εστίασης από το πεδίο ελέγχου. Το αντικείμενο που δηλώνεται εσωτερικά καλεί στη συνέχεια τη JavaScript ή τον κώδικα της $[officename] Basic code, που είχε αντιστοιχιστεί στο συμβάν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3156410 7 0 el Το φίλτρο HTML χρησιμοποιεί τώρα ακριβώς αυτές τις διασυνδέσεις Listener και τα ονόματα μεθόδων, έτσι ώστε να μπορεί να εισαγάγει και να εξαγάγει συμβάντα κατά τον επιθυμητό τρόπο. Έτσι, μπορείτε να δηλώσετε ένα συμβάν εστίασης, μέσω της δήλωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3150506 8 0 el <INPUT TYPE=text ONFOCUS="/* code */" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3154289 9 0 el αντί για διαμέσου του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3155391 10 0 el <INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained="/* code */" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3152996 11 0 el δήλωση. Τα συμβάντα μπορούν επομένως να δηλωθούν με τον τρόπο που θέλετε, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν παρέχονται στα πεδία λίστας. Για να καθορίσετε τη γλώσσα δέσμης ενεργειών συμβολοσειράς των συμβάντων μπορείτε, στην κεφαλίδα του εγγράφου, να γράψετε την ακόλουθη γραμμή : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3150443 12 0 el <META HTTP-EQUIV="content-script-type" CONTENT="..."> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3166410 13 0 el Ως CONTENT μπορείτε, για παράδειγμα, να χρησιμοποιήσετε τη δήλωση text/x-StarBasic για τη $[officename] Basic ή τη δήλωση text/JavaScript για JavaScript. Σε περίπτωση που δεν έχει γίνει καμία καταχώρηση, επιλέγεται JavaScript. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3146797 14 0 el Κατά την εξαγωγή, η προεπιλεγμένη γλώσσα δέσμης ενεργειών συμβολοσειράς θα καθοριστεί με βάση την πρώτη λειτουργική μονάδα στη διαχείριση μακροεντολών. Έτσι, (για συμβάντα) είναι δυνατή η χρησιμοποίηση μόνο μίας γλώσσας ανά έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170800.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος στοιχείων πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170800.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος στοιχείων πίνακα\"\>Αυτόματος πιλότος στοιχείων πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170800.xhp 0 help par_id3155354 2 0 el Αν εισάγετε ένα πεδίο ελέγχου πίνακα σε ένα έγγραφο, θα ξεκινήσουν αυτόματα ο \<emph\>Αυτόματος πιλότος στοιχείων πίνακα\</emph\>. Σε αυτόν τον Αυτόματο Πιλότο, μπορείτε να καθορίσετε με αλληλεπίδραση ποιες πληροφορίες θα εμφανίζονται στο πεδίο ελέγχου του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170800.xhp 0 help par_id3154422 13 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"αυτόματοι πιλότοι Ναι/Όχι\"\>\<emph\>αυτόματοι πιλότοι Ναι/Όχι\</emph\>\</link\>για να αποτρέψετε τον αυτόματο πιλότο από το να ξεκινάει αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Στοιχείων πίνακα/ Πεδίων λίστας / Πεδίων συνδυασμού: Δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help hd_id3153323 3 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος Πίνακας στοιχείων / Πεδίο λίστας / Πεδίο συνδυασμού: Δεδομένα\"\>Αυτόματος πιλότος Πίνακας στοιχείων / Πεδίο λίστας / Πεδίο συνδυασμού: Δεδομένα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help par_id3150476 4 0 el Επιλέξτε την προέλευση και τον πίνακα δεδομένων, με τα οποία σχετίζεται το πεδίο φόρμας. Αν εισαγάγετε το πεδίο φόρμας σε ένα έγγραφο το οποίο είναι ήδη συνδεδεμένο με μια προέλευση δεδομένων, η σελίδα αυτή γίνεται αόρατη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help hd_id3153894 5 0 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help par_id3153114 6 0 el \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\"\>Καθορίζει την προέλευση δεδομένων που περιέχει τον επιθυμητό πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help hd_id3149346 7 0 el Table 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help par_id3150774 8 0 el \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\"\>Καθορίζει τον επιθυμητό πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help tit 0 el Στοιχεία πίνακα του Αυτόματου Πιλότου: Επιλογή πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help hd_id3155934 13 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος στοιχείου πίνακα: Επιλογή πεδίου\"\>Αυτόματος πιλότος στοιχείου πίνακα: Επιλογή πεδίου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help par_id3150476 10 0 el Καθορίζει ποια πεδία από το πεδίο ελέγχου πίνακα πρέπει να εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help hd_id3149346 11 0 el Επιλεγμένα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help par_id3155941 12 0 el \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\"\>Εμφανίζει τα πεδία δεδομένων που γίνονται αποδεκτά από το πεδίο φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος Πεδίου συνδυασμού/Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help bm_id3159233 0 el \<bookmark_value\>φόρμες,Αυτόματος πιλότος Πεδίου συνδυασμού/λίστας \</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος Πεδίου συνδυασμού/ λίστας\"\>Αυτόματος πιλότος Πεδίου συνδυασμού/λίστας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el Αν εισαγάγετε ένα πεδίο συνδυασμού ή πεδίο λίστας σε ένα έγγραφο, θα ξεκινήσει αυτόματα ο Αυτόματος Πιλότος. Αυτός ο Αυτόματος Πιλότος δίνει τη δυνατότητα να καθορίσετε αλληλεπιδραστικά ποιες πληροφορίες πρόκειται να εμφανιστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3145211 21 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Αυτόματοι πιλότοι Ναι/Όχι\"\>\<emph\>Αυτόματοι πιλότοι Ναι/Όχι\</emph\>\</link\>για να αποτρέψετε τον πλοηγό από το να ξεκινάει αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3155391 22 0 el Οι Αυτόματοι Πιλότοι για τα πεδία συνδυασμού και πεδία λίστας διαφέρουν μεταξύ τους στο τελικό βήμα. Αυτό συμβαίνει εξαιτίας της φύσης των πεδίων ελέγχου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3159233 23 0 el \<emph\>Πεδία λίστας\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3166410 24 0 el Στην περίπτωση του πεδίου λίστας, ο χρήστης επιλέγει μία εγγραφή από μια λίστα εγγραφών. Οι εγγραφές αυτές αποθηκεύονται στον πίνακα βάσης δεδομένων και δεν μπορούν να τροποποιηθούν μέσω του πεδίου λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3166460 25 0 el Κατά κανόνα, ο πίνακας βάσης δεδομένων που περιέχει τη λίστα καταχωρήσεων οι οποίες είναι ορατές στη φόρμα, δεν είναι ο πίνακας στον οποίο βασίζεται η φόρμα. Έτσι, τα πεδία λίστας μιας δεδομένης φόρμας λειτουργούν με αναφορές, δηλαδή αναφορές στις ορατές εγγραφές της λίστας που βρίσκονται στον πίνακα φόρμας (πίνακα τιμών) και εισάγονται επίσης ως τέτοιες στον πίνακα τιμών, αν ο χρήστης επιλέξει μια εγγραφή από τη λίστα και την αποθηκεύσει. Χρησιμοποιώντας τις τιμές αναφοράς, τα πεδία λίστας μπορούν να εμφανίζουν δεδομένα από πίνακα που είναι συνδεδεμένος με τον τρέχοντα πίνακα φόρμας. Έτσι, ο \<emph\>Αυτόματος πιλότος πεδίων λίστας\</emph\> επιτρέπει τη σύνδεση δύο πινάκων μιας βάσης δεδομένων, έτσι ώστε το πεδίο ελέγχου να μπορεί να εμφανίζει μια λεπτομερή λίστα του πεδίου βάσης δεδομένων, η οποία βρίσκεται σε διαφορετικό πίνακα από εκείνον στον οποίο αναφέρεται η φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3145673 31 0 el Στους άλλους πίνακες, η αναζήτηση του ζητούμενου πεδίου πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας τα ονόματα των πεδίων (Προέλευση πεδίων ελέγχου) ενώ στη συνέχεια τα πεδία θα συμπληρωθούν ανάλογα. Όταν δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος του πεδίου, η λίστα θα παραμείνει κενή. Όταν τα πεδία λίστας περιέχουν συνδεδεμένες στήλες, η πρώτη στήλη του άλλου πίνακα θα χρησιμοποιηθεί χωρίς την προηγούμενη εμφάνιση ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3154860 26 0 el Όταν κάποιος πίνακας ενός στοιχείου περιέχει, για παράδειγμα, τον αριθμό του προμηθευτή, το πεδίο λίστας μπορεί να χρησιμοποιήσει τη σύνδεση 'αριθμός προμηθευτή' για να εμφανίσει το όνομα του προμηθευτή, από τον πίνακα προμηθευτών. Στη σελίδα \<emph\>Συνδέσεις πεδίων\</emph\>, ο Αυτόματος Πιλότος θα σας ζητήσει όλες τις ρυθμίσεις που είναι απαραίτητες για αυτή τη σύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3150977 27 0 el \<emph\>Πεδία συνδυασμού\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3158430 28 0 el Στην περίπτωση των πεδίων συνδυασμού, οι χρήστες επιλέγουν μία καταχώρηση από τις εγγραφές της λίστας ή εισάγουν από μόνοι τους κείμενο. Οι καταχωρήσεις, οι οποίες παρέχονται ως λίστα από την οποία μπορούν να επιλέξουν οι χρήστες, ενδέχεται να προέρχονται από οποιονδήποτε πίνακα βάσης δεδομένων. Οι καταχωρήσεις που επιλέγουν ή εισαγάγουν οι χρήστες έτσι ώστε να μπορούν να τις αποθηκεύσουν, αποθηκεύονται είτε μόνο στη φόρμα είτε σε βάση δεδομένων. Όταν αποθηκεύονται σε βάση δεδομένων, θα εγγραφούν στον πίνακα της βάσης δεδομένων στον οποίο βασίζεται η φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3154046 29 0 el Τα πεδία συνδυασμού μπορούν να εμφανίσουν τα δεδομένα από κάθε πίνακα. Δεν απαιτείται απευθείας σύνδεση μεταξύ του τρέχοντα πίνακα φόρμας και του πίνακα του οποίου οι τιμές πρόκειται να εμφανιστούν στο πεδίο συνδυασμού (πίνακας λίστας). Τα πεδία συνδυασμού, δεν λειτουργούν με αναφορές. Όταν ο χρήστης εισαγάγει ή επιλέξει μια τιμή και στη συνέχεια την αποθηκεύσει, η τιμή που εμφανίζεται στην πραγματικότητα θα εισαχθεί στον πίνακα της φόρμας. Καθώς δεν υπάρχει καμία σύνδεση μεταξύ του πίνακα φόρμας και του πίνακα λίστας, ο πίνακας \<emph\>Σύνδεση πεδίου\</emph\> δεν εμφανίζεται εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3146949 30 0 el Στην περίπτωση πεδίου λίστας, επιλέγετε καταχωρήσεις από τη λίστα, οι οποίες αποθηκεύονται στον πίνακα λίστας. Στην περίπτωση πεδίου συνδυασμού, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κείμενο, το οποίο μπορεί να εγγραφεί στον τρέχοντα πίνακα βάσης δεδομένων της φόρμας (πίνακα τιμών) και να αποθηκευτεί εδώ, ανάλογα με τις ανάγκες σας. Για αυτή την λειτουργία, ο \<emph\>Αυτόματος πιλότος πεδίων συνδυασμών\</emph\> έχει σαν τελευταία σελίδα την \<emph\>Επεξεργασία δεδομένων\</emph\>, ωστόσο στην περίπτωση πεδίων λίστας αυτή η σελίδα δεν υπάρχει. Εδώ μπορείτε να εισάγετε αν και που το κείμενο που έχει εισαχθεί πρόκειται να σωθεί στον πίνακα τιμών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος Πιλότος Πεδίου συνδυασμού / Πεδίου λίστας: Επιλογή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help hd_id3154228 4 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού / πεδίου λίστας: Επιλογή πίνακα\"\>Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού / πεδίου λίστας: Επιλογή πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3149716 5 0 el Προσδιορίζει έναν πίνακα από τους διαθέσιμους πίνακες βάσεων δεδομένων, που περιέχει το πεδίο δεδομένων του οποίου το περιεχόμενο πρέπει να εμφανίζεται ως καταχώρηση λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3153114 8 0 el Για πεδία λίστας, υποδεικνύεται ένας πίνακας ο οποίος μπορεί να συνδεθεί με τον τρέχοντα πίνακα φόρμας. Ο συνδεδεμένος πίνακας πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα πεδίο κοινό με τον πίνακα της τρέχουσας φόρμας. Αυτό επιτρέπει τη δημιουργία μιας αναφοράς χωρίς ασάφειες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3155555 9 0 el Σε πεδία συνδυασμού, πρέπει να υπάρχει μια σχέση μεταξύ του πίνακα φόρμας και του πίνακα που περιέχει τα δεδομένα που θα εμφανίζονται στο πεδίο συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help hd_id3147226 6 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3155338 7 0 el \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\"\>Στο πεδίο\<emph\> Πίνακας \</emph\>, επιλέξτε τον πίνακα που περιέχει το πεδίο δεδομένων του οποίου το περιεχόμενο θα πρέπει να εμφανίζεται στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3159233 10 0 el Ο πίνακας που δίνεται εδώ εμφανίζεται στις \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Ιδιότητες πεδίου ελέγχου\"\>Ιδιότητες πεδίου ελέγχου\</link\> ως ένα στοιχείο μιας έκφρασης SQL στο πεδίο \<emph\>Περιεχόμενα λίστας\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού / λίστας: Επιλογή πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help hd_id3153323 14 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού / λίστας: Επιλογή πεδίου\"\>Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού / λίστας: Επιλογή πεδίου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help par_id3154228 9 0 el Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων που καθορίζεται στον πίνακα της προηγούμενης σελίδας, του οποίου τα περιεχόμενα πρέπει να εμφανίζονται στο πεδίο λίστας ή συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help hd_id3153894 10 0 el Διαθέσιμα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help par_id3093440 11 0 el \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\"\>Εμφανίζει όλα τα πεδία πινάκων που έχουν επιλεγεί στην προηγούμενη σελίδα του Αυτόματου πιλότου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help hd_id3145669 12 0 el Πεδίο εμφάνισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help par_id3145136 13 0 el \<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\"\>Ορίζει το πεδίο του οποίου τα δεδομένα πρόκειται να εμφανιστούν στα πεδία λίστας ή συνδυασμού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help par_id3145345 19 0 el Το όνομα πεδίου που δόθηκε εδώ εμφανίζεται στις \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Ιδιότητες πεδίου ελέγχου\"\>Ιδιότητες πεδίου ελέγχου\</link\> ως στοιχείο μίας έκφρασης SQL στο πεδίο \<emph\>Περιεχόμενα λίστας\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος πεδίου λίστας: Σύνδεση πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help hd_id3149119 20 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\"\>Αυτόματος πιλότος πεδίου λίστας: Σύνδεση πεδίου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3159224 15 0 el Υποδεικνύει διαμέσου ποιων πεδίων είναι συνδεδεμένοι οι πίνακες τιμών και οι πίνακες λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3150499 27 0 el Ο πίνακας τιμών είναι ο πίνακας της τρέχουσας φόρμας όπου έχει εισαχθεί το πεδίο λίστας. Ο πίνακας λίστας είναι ο πίνακας του οποίου τα δεδομένα πρέπει να εμφανίζονται στο πεδίο λίστας. Και οι δύο πίνακες πρέπει να είναι συνδεδεμένοι σε κοινό πεδίο δεδομένων. Οι συνδέσεις αυτές πρέπει να εισάγονται σε αυτήν τη σελίδα του αυτόματου πιλότου. Τα ονόματα των πεδίων δεν είναι απαραίτητο να είναι ίδια (αυτό εξαρτάται από τον τρόπο που καθορίζονται τα ονόματα των πεδίων στους δύο πίνακες), όμως τα δύο πεδία πρέπει να έχουν τον ίδιο τύπο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help hd_id3149180 16 0 el Πεδίο πίνακα τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3150789 17 0 el \<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\"\>Ορίζει το τρέχον πεδίο δεδομένων φόρμας το οποίο πρέπει να σχετίζεται με κάποιο πεδίο του συνδεδεμένου πίνακα.\</ahelp\> Επιπλέον, κάντε κλικ στο επιθυμητό πεδίο δεδομένων στο παρακάτω πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3145669 25 0 el Στο \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Πεδίο ελέγχου - Ιδιότητες\"\>Πεδίο ελέγχου - Ιδιότητες\</link\>, το προσδιορισμένο πεδίο θα εμφανιστεί ως μια εγγραφή στην καρτέλα \<emph\> Δεδομένα\</emph\> κάτω από το \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help hd_id3149827 18 0 el Πεδίο πίνακα λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3155391 19 0 el \<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\"\>Ορίζει το πεδίο δεδομένων συνδεδεμένου πίνακα το οποίο σχετίζεται με το καθορισμένο πεδίο πίνακα τιμών.\</ahelp\> Επιπλέον, κάντε κλικ στο πεδίο δεδομένων στο χαμηλότερο πεδίο της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3154823 26 0 el Στο \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Πεδίο ελέγχου - Ιδιότητες\"\>Πεδίο ελέγχου - Ιδιότητες\</link\>, το ορισμένο πεδίο θα εμφανιστεί στην καρτέλα \<emph\>Δεδομένα\</emph\>μιας έκφρασης SQL κάτω από τα \<emph\>Περιεχόμενα λίστας\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού: Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3144740 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού: Πεδίο βάσης δεδομένων\"\>Αυτόματος πιλότος πεδίου συνδυασμού: Πεδίο βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3153323 2 0 el Με τα πεδία συνδυασμού, μπορείτε είτε να αποθηκεύσετε την τιμή ενός πεδίου σε μία βάση δεδομένων είτε να εμφανίσετε την τιμή αυτή σε μια φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3155150 12 0 el Οι τιμές του χρήστη που εισάγονται στο πεδίο συνδυασμού ή επιλέγονται στη λίστα μπορούν να αποθηκευτούν στον πίνακα της βάσης δεδομένων, στον οποίο γίνεται πρόσβαση από τη φόρμα. Σημειώστε ότι η αποθήκευση τιμών σε άλλο πίνακα δεν είναι δυνατή. Αν οι τιμές δεν πρόκειται να αποθηκευτούν σε βάση δεδομένων, θα αποθηκευτούν μόνο στη φόρμα. Αυτό, είναι ιδιαίτερα χρήσιμο σε φόρμες HTML, όπου οι τιμές που έχουν εισαχθεί ή επιλεχθεί από το χρήστη πρόκειται να ανατεθούν σε ένα εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3149760 3 0 el Θέλετε να αποθηκευτεί η τιμή σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3150178 4 0 el Δύο επιλογές είναι διαθέσιμες για αυτήν την ερώτηση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3153394 5 0 el Ναι, επιθυμώ να γίνει αποθήκευση στο ακόλουθο πεδίο της βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3147043 6 0 el \<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\"\>Καθορίζει αν η τιμή του πεδίου συνδυασμού που εισήχθη ή επιλέχτηκε από το χρήστη θα πρέπει να αποθηκευτεί σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Προσφέρονται αρκετά πεδία πίνακα βάσης δεδομένων, η πρόσβαση στα οποία επιτρέπεται στην τρέχουσα φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3145212 11 0 el Στο \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Πεδίο ελέγχου - Ιδιότητες\"\>Πεδίο ελέγχου - Ιδιότητες\</link\> το επιλεγμένο πεδίο εμφανίζετε σαν μια εγγραφή στην καρτέλα \<emph\>Δεδομένα\</emph\> κάτω από το \<emph\>Πεδίο δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3149177 7 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3147008 8 0 el \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\"\>Ορίζει το πεδίο δεδομένων όπου πρέπει να αποθηκευτεί η τιμή του πεδίου συνδυασμού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3148538 9 0 el Όχι, θέλω η τιμή να αποθηκευτεί μόνο στην φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3149398 10 0 el \<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\"\>Ορίζει ότι η τιμή αυτού του πεδίου συνδυασμού δε θα εγγραφεί στη βάση δεδομένων, αλλά θα αποθηκευτεί μόνο στη φόρμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help tit 0 el Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help bm_id3156211 0 el \<bookmark_value\>φόρμες, άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία ελέγχου, ενεργοποίηση στις φόρμες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κατάσταση σχεδιασμού μετά την αποθήκευση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>έγγραφα, άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κατάσταση επεξεργασίας, μετά το άνοιγμα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help hd_id3156211 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού\"\>Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help par_id3146130 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\"\>Ανοίγει τις φόρμες σε \<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"κατάσταση σχεδιασμού\"\>κατάσταση σχεδιασμού\</link\> ούτως ώστε η φόρμα να μπορεί να υποστεί επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help par_id3155805 5 0 el Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τα πεδία ελέγχου της φόρμας ή να επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα των εγγραφών της βάσης δεδομένων σε κατάσταση σχεδιασμού. Ωστόσο, μπορείτε να αλλάξετε τη θέση και το μέγεθος των πεδίων ελέγχου, να επεξεργαστείτε άλλες ιδιότητες και να προσθέσετε ή να διαγράψετε πεδία ελέγχου στην κατάσταση σχεδιασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help par_id3147089 3 0 el Αφού έχετε τελειώσει την επεξεργασία της φόρμας σας, κάντε δεξί-κλικ στο "Φόρμες" στο \<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\> και απενεργοποιήστε το \<emph\>Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού\</emph\>. Αποθηκεύστε τη φόρμα σας όταν τελειώσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help par_id3154749 4 0 el Αν το έγγραφο φόρμας είναι μόνο για ανάγνωση, η εντολή \<emph\>Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού\</emph\> παραβλέπεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματοι πιλότοι Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171100.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Αυτόματοι Πιλότοι Ναι/Όχι\"\>Αυτόματοι Πιλότοι Ναι/Όχι\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171100.xhp 0 help par_id3147143 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:UseWizards\"\>Καθορίζει αν ο αυτόματος πιλότος θα ξεκινά αυτόματα όταν εισάγεται ένα νέο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> Αυτή η ρύθμιση εφαρμόζεται καθολικά σε όλα τα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171100.xhp 0 help par_id3159201 4 0 el Υπάρχουν αυτόματοι πιλότοι για εισαγωγή πεδίων λίστας ή πεδίων συνδυασμού, στοιχείων πίνακα και πλαισίων ομαδοποίησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171200.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171200.xhp 0 help hd_id3150476 1 0 el Εμφάνιση πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171200.xhp 0 help par_id3153750 0 el \<image id=\"img_id3153049\" src=\"res/commandimagelist/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153049\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171200.xhp 0 help par_id3155536 4 0 el Εμφάνιση πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help tit 0 el Συγκράτηση στο πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help hd_id3151262 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Συγκράτηση στο πλέγμα\"\>Συγκράτηση στο πλέγμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help par_id3149495 5 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει αν τα πλαίσια, τα στοιχεία σχεδίασης και τα πεδία ελέγχου θα μετακινούνται μόνο μεταξύ σημείων του πλέγματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help par_id3156027 0 el \<image id=\"img_id3157896\" src=\"res/commandimagelist/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157896\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help par_id3147834 4 0 el Συγκράτηση στο πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171400.xhp 0 help tit 0 el Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171400.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 el Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171400.xhp 0 help par_id3149549 0 el \<image id=\"img_id3149760\" src=\"res/commandimagelist/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149760\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01171400.xhp 0 help par_id3153049 4 0 el Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Περιήγηση\"\>Περιήγηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο\<emph\> Περιήγηση Ναι/Όχι \</emph\>για να αποκρύψετε ή να εμφανίσετε την \<emph\>Περιήγηση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help par_id3152594 4 0 el Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε την \<emph\>Περιήγηση\</emph\> επιλέγοντας \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Eπεξεργασία- Περιήγηση\"\>Προβολή - Περιήγηση\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Eπεξεργασία - Περιήγηση\"\>Προβολή -Περιήγηση\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Eπεξεργασία - Περιήγηση\"\>Προβολή - Περιήγηση\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Eπεξεργασία - Περιήγηση\"\>Προβολή - Περιήγηση\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Προβολή - Περιήγηση\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help par_id3153345 0 el \<image id=\"img_id3149095\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149095\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help par_id3155536 3 0 el Περιήγηση Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Πρότυπα και Μορφοποίηση\"\>Πρότυπα και Μορφοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help par_id3144436 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\"\>Ορίζει εάν θέλετε να δείχνει ή να κρύβει το παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση, από το οποίο μπορείτε να εφαρμόσετε και να οργανώσετε Πρότυπα\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help par_id3153894 4 0 el Κάθε εφαρμογή του $[officename] έχει το δικό της παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση. Έτσι υπάρχουν ξεχωριστά παράθυρα για \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"αρχεία κειμένου\"\>αρχεία κειμένου\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>αρχεία κειμένου\</defaultinline\>\</switchinline\>, για \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"λογιστικά φύλλα\"\>λογιστικά φύλλα\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>λογιστικά φύλλα\</defaultinline\>\</switchinline\> και για \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"παρουσιάσεις/έγγραφα σχεδίων\"\>παρουσιάσεις/έγγραφα σχεδίων\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"παρουσιάσεις/έγγραφα σχεδίων\"\>παρουσιάσεις/έγγραφα σχεδίων\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>παρουσιάσεις/έγγραφα σχεδίων\</defaultinline\>\</switchinline\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help par_id3143267 0 el \<image id=\"img_id3149999\" src=\"res/commandimagelist/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149999\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help par_id3154750 3 0 el Πρότυπα και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Εφαρμογή προτύπου\"\>Εφαρμογή προτύπου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help par_id3155351 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:StyleApply\"\>Αντιστοιχεί ένα πρότυπο στην τρέχουσα παράγραφο ή στις επιλεγμένες παραγράφους ή σε ένα επιλεγμένο αντικείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help par_idN10621 0 el Για να επαναφέρετε τα επιλεγμένα αντικείμενα στο προεπιλεγμένο πρότυπο παραγράφου, επιλέξτε Καθαρισμός μορφοποίησης. Επιλέξτε Περισσότερα για να ανοίξετε το παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help par_id3155552 0 el \<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3152801\"\>Apply Style\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help par_id3145345 3 0 el Εφαρμογή προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help tit 0 el Όνομα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help bm_id3148983 0 el \<bookmark_value\>fonts; specifying several\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alternative fonts\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>characters; alternative fonts\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help hd_id3150808 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Όνομα γραμματοσειράς\"\>Όνομα γραμματοσειράς\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3156414 2 0 el \<variable id=\"schriftarttext\"\>\<ahelp hid=\".uno:CharFontName\"\>Σας επιτρέπει να επιλέξετε το όνομα μιας γραμματοσειράς από τη λίστα ή να καταχωρήσετε κατευθείαν ένα όνομα γραμματοσειράς.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3153750 10 0 el Μπορείτε να εισαγάγετε πολλές γραμματοσειρές, διαχωρισμένα με κόμμα. Το $[officename] χρησιμοποιεί διαδοχικά την επόμενη ονομασμένη γραμματοσειρά, σε περίπτωση που η προηγούμενη δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3153394 11 0 el Κάθε αλλαγή σε γραμματοσειρά εφαρμόζεται στο επιλεγμένο κείμενο ή λέξη στην οποία είναι τοποθετημένος ο δρομέας. Όταν δεν έχει επιλεγεί κείμενο, η γραμματοσειρά θα εφαρμοστεί στο κείμενο που θα εισαχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3155941 8 0 el The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the \<emph\>Font history\</emph\> field in \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - View\</emph\>. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3145315 0 el \<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"\>\<alt id=\"alt_id3154810\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3150085 3 0 el Όνομα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3156024 4 0 el Στο $[officename] μπορείτε να δείτε τις διαθέσιμες γραμματοσειρές μόνο εάν έχει εγκατασταθεί ένας εκτυπωτής σαν προεπιλεγμένος εκτυπωτής στο σύστημά σας. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>Με το πρόγραμμα \<link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\"\>spadmin\</link\> μπορείτε να ορίσετε έναν εκτυπωτή ως τον προεπιλεγμένο. \</caseinline\>\<defaultinline\> Για να εγκαταστήσετε έναν εκτυπωτή ως τον προεπιλεγμένο παρακαλώ ανατρέξτε στις οδηγίες του λειτουργικού σας συστήματος.\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3148550 7 0 el \<variable id=\"vorschautext\"\>You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the \<emph\>Preview in fonts lists\</emph\> field in \<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"\>$[officename] - View\</link\> in the Options dialog box.\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3154125 6 0 el Αν παρουσιαστεί κάποιο μήνυμα σφάλματος το οποίο αναφέρει ότι δεν είναι δυνατή η εύρεση συγκεκριμένων γραμματοσειρών, μπορείτε να τις εγκαταστήσετε με την \<emph\>$[officename] εγκατάσταση\</emph\> σε κατάσταση λειτουργίας \<emph\>Επιδιόρθωση\</emph\> εφόσον πρόκειται για γραμματοσειρά του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help tit 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help hd_id3085157 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Μέγεθος γραμματοσειράς\"\>Μέγεθος γραμματοσειράς\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3150014 2 0 el \<variable id=\"schriftgroessetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\"\>Σας επιτρέπει να διαλέξετε μεταξύ διαφορετικών μεγεθών γραμματοσειράς από τη λίστα, ή να εισάγετε το μέγεθος εσείς.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3153255 0 el \<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3109850\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3159194 4 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3153049 0 el \<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3154751\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3145314 3 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help tit 0 el Διεύθυνση κειμένου από αριστερά προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Κατεύθυνση κειμένου από αριστερά προς τα δεξιά\"\>Κατεύθυνση κειμένου από αριστερά προς τα δεξιά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help par_id3153539 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\"\>Καθορίζει την οριζόντια διεύθυνση του κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help par_id3147291 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"\>\<alt id=\"alt_id3155805\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help par_id3153749 3 0 el Κατεύθυνση κειμένου από αριστερά προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help tit 0 el Κατεύθυνση κειμένου από πάνω προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help hd_id3149119 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Κατεύθυνση κειμένου από πάνω προς τα κάτω\"\>Κατεύθυνση κειμένου από πάνω προς τα κάτω\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help par_id3153089 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\"\>Καθορίζει την κατακόρυφη διεύθυνση του κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help par_id3154186 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"\>\<alt id=\"alt_id3154927\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help par_id3149827 3 0 el Διεύθυνση κειμένου από πάνω προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help tit 0 el Μείωση εσοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Μείωση εσοχής\"\>Μείωση εσοχής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3150247 5 0 el \<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\"\>Click the \<emph\>Decrease Indent\</emph\> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3154186 7 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>The cell content refers to the current value under \<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"\>\<emph\>Format - Cell - Alignment\</emph\>\</link\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3155338 0 el \<image id=\"img_id3150506\" src=\"res/commandimagelist/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150506\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3155942 4 0 el Μείωση εσοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3153031 6 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>If you click the \<emph\>Decrease Indent\</emph\> icon while holding down the \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl \</defaultinline\>\</switchinline\>key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under \<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Writer - General\</emph\>\</link\> in the Options dialog box.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help tit 0 el Αύξηση εσοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help bm_id3148520 0 el \<bookmark_value\>παράγραφοι, αύξηση εσοχής των\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Αύξηση εσοχής\"\>Αύξηση εσοχής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3151330 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3149798 17 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>The cell content refers to the current value under \<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"\>\<emph\>Format - Cell - Alignment\</emph\>\</link\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3147576 0 el \<image id=\"img_id3149388\" src=\"res/commandimagelist/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149388\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3166460 4 0 el Αύξηση εσοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3152996 5 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Click the \<emph\>Increase Indent\</emph\> icon while holding down the \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl \</defaultinline\>\</switchinline\>key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under \<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Writer - General\</emph\>\</link\> in the Options dialog box.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3157910 6 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Example:\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3153698 7 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>The indents of two paragraphs are moved with the \<emph\>Increase Indent\</emph\> function to a standard tab distance of 2 cm:\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3154047 8 0 el Αρχική εσοχή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3148492 9 0 el Η εσοχή αυξήθηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3153126 10 0 el Η εσοχή αυξήθηκε κατά την ποσότητα με το πάτημα του πλήκτρου \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command key\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3155922 11 0 el 0,25 εκ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3147265 12 0 el 2 εκ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3149669 13 0 el 2,25 εκ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3161657 14 0 el 0,5 εκ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3150791 15 0 el 2 εκ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3154138 16 0 el 2,5 εκ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help tit 0 el Επισήμανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Επισήμανση\"\>Επισήμανση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3154927 2 0 el \<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:BackColor\"\>Εφαρμόζει το χρώμα της τρέχουσας επισήμανσης στο φόντο μίας επιλογής κειμένου. Αν δεν έχει επιλεχθεί καθόλου κείμενο, κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Επισήμανση\</emph\>, επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να επισημάνετε και στη συνέχεια στο εικονίδιο \<emph\>Επισήμανση\</emph\> πάλι. Για να αλλάξετε το χρώμα της επισήμανσης, κάντε κλικ σε ένα βέλος δίπλα στο εικονίδιο \<emph\>Επισήμανση\</emph\> και στη συνέχεια κάντε κλικ στο χρώμα που επιθυμείτε.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3152551 0 el \<image id=\"img_id3149177\" src=\"res/commandimagelist/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149177\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3147210 6 0 el Επισήμανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3166460 7 0 el Για να εφαρμόσετε το φόντο γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN1072B 0 el Στη γραμμή \<emph\>Μορφοποίηση\</emph\>, κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Επισήμανση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN10736 0 el Για να αλλάξετε της επισήμανσης, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \<emph\>Επισήμανση\</emph\>, και στη συνέχεια κάντε κλικ στο χρώμα που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN1073E 0 el Επιλέξτε το κείμενο που επιθυμείτε να επισημάνετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN10743 0 el Για να εφαρμόσετε επισήμανση σε μία μόνη λέξη, κάντε διπλό κλικ στη λέξη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN10757 0 el Για να απενεργοποιήσετε την επισήμανση, πατήστε Esc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN1075A 0 el Για να αφαιρέσετε την επισήμανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN10760 0 el Επιλέξτε το επισημασμένο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3149784 5 0 el Στη γραμμή \<emph\>Μορφοποίηση\</emph\>, κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο \<emph\>Επισήμανση\</emph\> και στη συνέχεια κάντε κλικ στο \<emph\>Χωρίς γέμισμα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02170000.xhp 0 help tit 0 el Χρώμα φόντου/Φόντο παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02170000.xhp 0 help hd_id3154232 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\"\>Background Color\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02170000.xhp 0 help par_id3149140 2 0 el \<variable id=\"hintergrundfarbetext\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02170000.xhp 0 help par_id3147276 0 el \<image id=\"img_id3148538\" src=\"res/commandimagelist/sc_backgroundcolor.png\"\>\<alt id=\"alt_id3148538\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\02170000.xhp 0 help par_id3144439 4 0 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help tit 0 el Αύξηση απόστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help hd_id3154873 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Αύξηση απόστασης\"\>Αύξηση απόστασης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help par_id3156211 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\"\>Κάντε κλικ στο εικονίδιο\<emph\> Αύξηση απόστασης \</emph\>για να αυξήσετε τις αποστάσεις παραγράφων πάνω από την επιλεγμένη παράγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help par_id3150178 0 el \<image id=\"img_id3152425\" src=\"res/commandimagelist/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152425\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help par_id3156411 3 0 el Αύξηση απόστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help par_id3155391 4 0 el Μπορείτε να κάνετε επιπρόσθετες ρυθμίσεις στις αποστάσεις επιλέγοντας \<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές και Διάστιχο\"\>\<emph\>Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές και Διάστιχο\</emph\>\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help tit 0 el Μείωση αποστάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Μείωση αποστάσεων\"\>Μείωση αποστάσεων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help par_id3147143 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\"\>Κάντε κλικ στο εικονίδιο\<emph\> Μείωση αποστάσεων \</emph\>για να μειώσετε τις αποστάσεις παραγράφων πάνω από την επιλεγμένη παράγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help par_id3155555 0 el \<image id=\"img_id3147834\" src=\"res/commandimagelist/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147834\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help par_id3145211 3 0 el Μείωση αποστάσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help par_id3156410 4 0 el Μπορείτε να κάνετε επιπρόσθετες ρυθμίσεις στις αποστάσεις επιλέγοντας \<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές και Διάστιχο\"\>\<emph\>Μορφή - Παράγραφος - Εσοχές και Διάστιχο\</emph\>\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help tit 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Περίγραμμα\"\>Περίγραμμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\"\>Κάντε κλικ στο σύμβολο \<emph\>Περίγραμμα\</emph\> για να ανοίξετε τη γραμμή \<emph\>Περίγραμμα\</emph\>, όπου μπορείτε να τροποποιήσετε το περίγραμμα μίας περιοχής πίνακα ή ενός αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3147261 3 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Αυτό το αντικείμενο μπορεί να είναι το περίγραμμα ενός πλαισίου κειμένου, ενός γραφικού ή ενός πίνακα. Το σύμβολο θα είναι ορατό μόνο εάν ένα γραφικό, ένας πίνακας, ένα αντικείμενο ή ένα πλαίσιο έχει επιλεχθεί.\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3147226 6 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Για να εφαρμόσετε ένα συγκεκριμένο τύπο περιγράμματος σε ένα μόνο κελί, τοποθετήστε το δρομέα στο κελί, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων \<emph\>Περίγραμμα\</emph\> και επιλέξτε ένα περίγραμμα. \</caseinline\>\<defaultinline\> Κάθε φορά που εισάγετε γραφικά ή πίνακες, έχουν ένα πλήρες περίγραμμα. Για να αφαιρέσετε αυτό το περίγραμμα, επιλέξτε το αντικείμενο γραφικού ή όλο τον πίνακα και κάντε κλικ στο σύμβολο "χωρίς περίγραμμα" στη γραμμή εργαλείων \<emph\>Περίγραμμα\</emph\>.\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3147576 0 el \<image id=\"img_id3149095\" src=\"res/commandimagelist/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149095\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3152780 4 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3148990 5 0 el Περισσότερες πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στη Βοήθεια στο \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Περιγράμματα\"\>\<emph\>Περιγράμματα\</emph\>\</link\>. Μπορείτε επίσης να βρείτε πληροφορίες σχετικά με το πώς να \<link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"μορφοποιείτε έναν πίνακα κειμένου\"\>μορφοποιείτε έναν πίνακα κειμένου\</link\> με το εικονίδιο \<emph\>Περιγράμματα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help tit 0 el Πρότυπο γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help hd_id3146936 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Πρότυπο γραμμής\"\>Πρότυπο γραμμής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3155577 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:LineStyle\"\>Κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \<emph\>Πρότυπο γραμμής\</emph\>, όπου μπορείτε να τροποποιήσετε το στυλ γραμμής του περιγράμματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3154926 5 0 el Αυτό το περίγραμμα μπορεί να είναι το περίγραμμα ενός πλαισίου, ενός γραφικού ή ενός πίνακα. Το εικονίδιο \<emph\>Πρότυπο γραμμής\</emph\> θα είναι ορατό μόνο αν ένα αντικείμενο γραφικού, πίνακα ή διαγράμματος ή ένα πλαίσιο έχει επιλεχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3153377 0 el \<image id=\"img_id3147102\" src=\"res/commandimagelist/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147102\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3154398 3 0 el Πρότυπο γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3153114 4 0 el Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Περιγράμματα\"\>Περιγράμματα\</link\> της Βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help tit 0 el Χρώμα περιγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help hd_id3154873 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Χρώμα περιγράμματος\"\>Χρώμα περιγράμματος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help par_id3163829 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\"\>Κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Χρώμα γραμμής \</emph\> για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων \<emph\>Χρώμα περιγράμματος\</emph\>, η οποία σας επιτρέπει να αλλάξετε το χρώμα περιγράμματος ενός αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help par_id3153750 0 el \<image id=\"img_id3147291\" src=\"res/commandimagelist/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147291\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help par_id3156427 3 0 el Χρώμα γραμμής (πλαισίου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help par_id3154317 4 0 el Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Περιγράμματα\"\>Περιγράμματα\</link\> της Βοήθειας . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή αγκύρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help bm_id3153323 0 el \<bookmark_value\>αγκυρώσεις, αλλαγή\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help hd_id3153323 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Αλλαγή αγκύρωσης\"\>Αλλαγή αγκύρωσης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help par_id3150499 2 0 el \<variable id=\"verankerungtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\"\>Σας επιτρέπει να μετατρέψετε την αγκύρωση ενός αντικειμένου.\</ahelp\>\</variable\> Το εικονίδιο\<emph\> Αλλαγή αγκύρωσης \</emph\> είναι ορατό μόνο εάν ένα αντικείμενο όπως ένα γραφικό ή πεδίο ελέγχου\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\> ή πλαίσιο\</caseinline\>\</switchinline\> είναι επιλεγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help par_id3155555 3 0 el Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αγκύρωση περιέχονται στην ενότητα \<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Αγκύρωση\"\>\<emph\>Αγκύρωση\</emph\>\</link\> της Βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help tit 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help hd_id3151185 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Βελτιστοποίηση\"\>Βελτιστοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help par_id3145412 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\"\>Ανοίγει μια γραμμή εργαλείων που περιέχει διάφορες λειτουργίες για να βελτιστοποιήσετε τις γραμμές και τις στήλες σε έναν πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help par_id3155899 0 el \<image id=\"img_id3149684\" src=\"res/commandimagelist/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149684\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help par_id3143270 4 0 el Βελτιστοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help par_id3149485 5 0 el Μπορείτε να επιλέξετε από τις παρακάτω λειτουργίες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help hd_id3153631 6 0 el \<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Βέλτιστο ύψος γραμμής\"\>Βέλτιστο ύψος γραμμής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help hd_id3145772 7 0 el \<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Βέλτιστο πλάτος στήλης\"\>Βέλτιστο πλάτος στήλης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help tit 0 el Στυλ των άκρων γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Στυλ των άκρων γραμμής\"\>Στυλ των άκρων γραμμής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\"\>Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων \<emph\>Σύμβολα βελών\</emph\>. Χρησιμοποιήστε τα σύμβολα που εμφανίζονται για να ορίσετε το στυλ για το τέλος της επιλεγμένης γραμμής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help par_id3150808 4 0 el Το εικονίδιο \<emph\>Στυλ των άκρων γραμμής\</emph\> εμφανίζεται μόνο όταν δημιουργείτε ένα σχέδιο με τις λειτουργίες σχεδίασης. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα \<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Στυλ γραμμής\"\>\<emph\>Στυλ γραμμής\</emph\>\</link\> της Βοήθειας . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help par_id3148548 0 el \<image id=\"img_id3145090\" src=\"res/commandimagelist/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145090\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help par_id3149096 3 0 el Στυλ των άκρων γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help tit 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help hd_id3154863 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Περιστροφή\"\>Περιστροφή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3149119 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\"\>Περιστρέφει το επιλεγμένο αντικείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3149716 5 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Επιλέξτε ένα αντικείμενο και πατήστε το εικονίδιο\<emph\> Περιστροφή\</emph\> στην γραμμή εργαλείων \<emph\> Σχεδίαση\</emph\>. \</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\> Επιλέξτε ένα αντικείμενο και πατήστε το εικονίδιο Περιστροφή στην γραμμή εργαλείων Σχεδίαση.\</caseinline\>\<defaultinline\> Επιλέξτε ένα αντικείμενο και πατήστε το εικονίδιο \<emph\> Περιστροφή\</emph\> στην γραμμή εργαλείων \<emph\>Ιδιότητες αντικειμένου σχεδίασης\</emph\>.\</defaultinline\>\</switchinline\> Σύρετε ένα γωνιακό σημείο ελέγχου του αντικειμένου προς την φορά που επιθυμείτε να το περιστρέψετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3152551 0 el \<image id=\"img_id3154317\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154317\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3153577 4 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3156113 3 0 el \<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Μορφοποίηση - Θέση και μέγεθος - Περιστροφή\"\>\<emph\>Μορφοποίηση - Θέση και μέγεθος - Περιστροφή\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help tit 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help par_id3159201 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\"\>Τροποποιεί την στοίχιση των επιλεγμένων αντικειμένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help par_id3155338 0 el \<image id=\"img_id3153577\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153577\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help par_id3143268 4 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help tit 0 el Υποβιβασμός ενός επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Υποβιβασμός ενός επιπέδου\"\>Υποβιβασμός ενός επιπέδου\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Υποβιβασμός\"\>Υποβιβασμός\</link\>\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help par_id3147285 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\"\>Μετακινεί την επιλεγμένη παράγραφο κάτω ένα επίπεδο στην ιεραρχία αρίθμησης ή κουκίδων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help par_id3149549 4 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Το εικονίδιο \<emph\>Υποβιβασμός ενός επιπέδου \</emph\>βρίσκεται στην γραμμή \<emph\>Κουκίδες και αρίθμηση\</emph\>, η οποία εμφανίζεται όταν ο δείκτης βρίσκεται πάνω σε ένα αντικείμενο αρίθμησης/κουκίδων. \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\> Το εικονίδιο\<emph\>Υποβιβασμός ενός επιπέδου \</emph\> βρίσκεται στην γραμμή \<emph\>Μορφοποίηση κειμένου\</emph\>, η οποία εμφανίζεται κατά την εργασία σε προβολή διάρθρωσης. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help par_id3146957 0 el \<image id=\"img_id3143267\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3143267\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help par_id3149096 3 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Ένα επίπεδο χαμηλότερα \</caseinline\>\<defaultinline\>Υποβιβασμός\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help tit 0 el Προβιβασμός ενός επιπέδου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help hd_id3159225 1 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Προβιβασμός ενός επιπέδου\"\>Προβιβασμός ενός επιπέδου\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Προβιβασμός\"\>Προβιβασμός\</link\>\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help par_id3149999 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\"\>Μετακινεί την επιλεγμένη παράγραφο πάνω ένα επίπεδο στην ιεραρχία αρίθμησης ή κουκίδων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help par_id3149205 4 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Το εικονίδιο\<emph\> Προβιβασμός ενός επιπέδου \</emph\>βρίσκεται στην γραμμή \<emph\>Κουκίδες και αρίθμηση\</emph\> , η οποία εμφανίζεται όταν ο δείκτης τοποθετείται σε ένα στοιχείο αρίθμησης ή κουκίδων. \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Το εικονίδιο \<emph\> Προβιβασμός \</emph\> βρίσκεται στην γραμμή \<emph\>Μορφοποίηση κειμένου\</emph\>, η οποία εμφανίζεται κατά την εργασία σε προβολή διάρθρωσης. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help par_id3149388 0 el \<image id=\"img_id3155535\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155535\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help par_id3146958 3 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Προβιβασμός ενός επιπέδου \</caseinline\>\<defaultinline\>Προβιβασμός\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help hd_id3144740 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Μετακίνηση πάνω\"\>Μετακίνηση πάνω\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3109850 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:MoveUp\"\>Τοποθετεί την επιλεγμένη παράγραφο πριν από εκείνη που βρίσκεται από πάνω της.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3149283 5 0 el Αν έχετε αριθμημένες παραγράφους και πατήσετε το εικονίδιο\<emph\> Μετακίνηση πάνω \</emph\>, τα νούμερα θα προσαρμοστούν στην τρέχουσα σειρά. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Το εικονίδιο \<emph\>Μετακίνηση πάνω \</emph\>είναι ορατό μόνο όταν ο δείκτης έχει τοποθετηθεί σε μία λίστα με κουκίδες ή αρίθμηση. \</caseinline\>\</switchinline\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Το εικονίδιο \<emph\>Μετακίνηση πάνω \</emph\>εμφανίζεται στην γραμμή εργαλείων\<emph\>Μορφοποίηση κειμένου\</emph\> όταν χρησιμοποιείτε την προβολή διάρθρωσης. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3155555 4 0 el Αυτή η εντολή μπορεί να χρησιμοποιηθεί πατώντας \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Πάνω βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3150774 0 el \<image id=\"img_id3149827\" src=\"res/commandimagelist/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149827\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3147243 3 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help tit 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Μετακίνηση κάτω\"\>Μετακίνηση κάτω\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3154228 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:MoveDown\"\>Τοποθετεί την επιλεγμένη παράγραφο μετά από αυτήν που βρίσκεται από κάτω της.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3158405 5 0 el Αν έχετε αριθμημένες παραγράφους και πατήσετε το εικονίδιο\<emph\> Μετακίνηση κάτω \</emph\>, τα νούμερα θα προσαρμοστούν στην τρέχουσα σειρά. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Το εικονίδιο \<emph\>Μετακίνηση κάτω \</emph\>είναι ορατό μόνο όταν ο δείκτης έχει τοποθετηθεί σε μία λίστα με κουκίδες ή αρίθμηση. \</caseinline\>\</switchinline\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\> Το εικονίδιο \<emph\>Μετακίνηση κάτω \</emph\>εμφανίζεται στην γραμμή εργαλείων\<emph\>Μορφοποίηση κειμένου\</emph\> όταν χρησιμοποιείτε την προβολή διάρθρωσης. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3149751 4 0 el Αυτή η εντολή μπορεί να χρησιμοποιηθεί πατώντας \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Κάτω Βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3156426 0 el \<image id=\"img_id3153577\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153577\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3145212 3 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help tit 0 el Κουκίδες Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Κουκίδες Ναι/Όχι\"\>Κουκίδες Ναι/Όχι\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3148520 2 0 el Κ\<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\"\>Αντιστοιχεί κουκίδες στις επιλεγμένες παραγράφους ή αφαιρεί τις υπάρχουσες κουκίδες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3155150 6 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Επιλογές κουκίδων όπως ο τύπος και η θέση ορίζονται στο διάλογο \<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Κουκκίδες και αρίθμηση\"\>\<emph\>Κουκκίδες και αρίθμηση\</emph\>\</link\>. Για να ανοίξετε αυτόν τον διάλογο, πατήστε το εικονίδιο \<emph\>Κουκκίδες και αρίθμηση\</emph\> στην \<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Γραμμή Κουκίδες και αρίθμηση\"\>Γραμμή Κουκκίδες και αρίθμηση\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3145669 8 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Επιλογές κουκίδων όπως ο τύπος και η θέση ορίζονται στο διάλογο \<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Κουκκίδες και αρίθμηση\"\>Κουκίδες και αρίθμηση\</link\>. Για να ανοίξετε αυτόν τον διάλογο, πατήστε το εικονίδιο \<emph\>Κουκίδες και αρίθμησης\</emph\> στην γραμμή \<emph\>Μορφοποίηση κειμένου\</emph\> . \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3147576 3 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Στην \<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Διάταξη διαδικτύου\"\>Διάταξη διαδικτύου\</link\>, κάποιες επιλογές αρίθμησης/κουκίδων δεν είναι διαθέσιμες. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3154317 5 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Η απόσταση ανάμεσα στο κείμενο και το αριστερό πλαίσιο κειμένου και η θέση των κουκίδων μπορεί να οριστεί στον διάλογο κάτω από το μενού \<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Μορφή - Παράγραφος\"\>\<emph\><Μορφή - Παράγραφος\</emph\>\</link\> εισάγοντας την αριστερή εσοχή και την εσοχή πρώτης γραμμής. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3150355 0 el \<image id=\"img_id3157909\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157909\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3149233 4 0 el Κουκίδες Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07010000.xhp 0 help tit 0 el Φόρτωση URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07010000.xhp 0 help hd_id3149119 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Φόρτωση URL\"\>Φόρτωση URL\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07010000.xhp 0 help par_id3155364 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07010000.xhp 0 help par_idN108C6 0 el Ενεργοποίηση φόρτωσης URL με την εντολή Ορατά πεδία επιλογής (πατήστε το βέλος που βρίσκεται στο τέλος της γραμμής εργαλείων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help tit 0 el Επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help bm_id3153089 0 el \<bookmark_value\>επαναφόρτωση, έγγραφα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>έγγραφα,επαναφόρτωση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επαναφόρτωση, επαναφόρτωση\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help hd_id3153089 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Επαναφόρτωση\"\>Επαναφόρτωση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help par_id3151315 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\"\>Αντικαθιστά το τρέχον έγγραφο με την τελευταία αποθηκευμένη έκδοσή του.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help par_id3159201 3 0 el Οποιεσδήποτε αλλαγές που έγιναν μετά την τελευταία αποθήκευση θα χαθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help bm_id3153089 0 el \<bookmark_value\>προστασία εγγραφής Ναι/Όχι\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προστατευμένα έγγραφα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>έγγραφα, μόνο για ανάγνωση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>έγγραφα μόνο για ανάγνωση, επεξεργασία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δείκτης,σε κείμενο μόνο για ανάγνωση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>έγγραφα μόνο για ανάγνωση,δείκτης\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Εικονίδιο επεξεργασίας αρχείου\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Επεξεργασία αρχείου\"\>Επεξεργασία αρχείου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help par_id3153089 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\"\>Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε ένα έγγραφο μόνο για ανάγνωση ή έναν πίνακα βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Χρησιμοποιήστε το\<emph\> Επεξεργασία αρχείου\</emph\> εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κατάσταση επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help par_id3145090 0 el \<image id=\"img_id3154751\" src=\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154751\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help par_id3150694 3 0 el Επεξεργασία αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help par_id3147576 7 0 el \<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\"\>Μπορείτε να ενεργοποιήσετε έναν δείκτη επιλογής σε ένα έγγραφο κειμένου μόνο για ανάγνωση ή στην Βοήθεια. Επιλέξτε \<emph\>Επεξεργασία - Επιλογή κειμένου \</emph\>ή ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός εγγράφου μόνο για ανάγνωση και επιλέξτε\<emph\>Επιλογή κειμένου\</emph\>. Ο δείκτης επιλογής δεν αναβοσβήνει.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help hd_id3144415 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Επεξεργασία δεδομένων\"\>Επεξεργασία δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help bm_id3144740 0 el \<bookmark_value\>έγγραφα μόνο για ανάγνωση, πίνακες βάσεων δεδομένων Ναι/Όχι \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προστατευμένοι πίνακες βάσης δεδομένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δεδομένα, μόνο για ανάγνωση\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help par_id3144740 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την κατάσταση επεξεργασίας για τον τρέχον πίνακα βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help par_id3155805 0 el \<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152801\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help par_id3149096 3 0 el Επεξεργασία δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help hd_id3149388 4 0 el Επεξεργασία βάσεων δεδομένων σε δίκτυα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help par_id3147576 5 0 el Για να πραγματοποιήσετε αλλαγές σε μια βάση δεδομένων που χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομα, πρέπει να έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα πρόσβασης. Όταν επεξεργάζεστε μια εξωτερική βάση δεδομένων, δεν πραγματοποιείται ενδιάμεση αποθήκευση των αλλαγών που κάνετε, από το $[officename]. Οι αλλαγές αποστέλλονται απευθείας στη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Αποθήκευση Εγγραφής\"\>Αποθήκευση Εγγραφής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help bm_id3163829 0 el \<bookmark_value\>εγγραφές, αποθήκευση\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help par_id3163829 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αποθηκεύει την τρέχουσα εγγραφή-πίνακα της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Το εικονίδιο\<emph\> Αποθήκευση Εγγραφής \</emph\>βρίσκεται στη \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"γραμμή βάσης δεδομένων\"\>γραμμή του πίνακα δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help par_id3152372 3 0 el Οι αλλαγές στο περιεχόμενο μιας εγγραφής αποθηκεύονται αυτόματα όταν επιλέγετε άλλη εγγραφή. Για να αποθηκεύσετε αλλαγές χωρίς να επιλέξετε άλλη εγγραφή, κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Αποθήκευση Εγγραφής\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07080000.xhp 0 help tit 0 el Παύση Φόρτωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07080000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Παύση Φόρτωσης\"\>Παύση Φόρτωσης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07080000.xhp 0 help par_id3149495 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:Stop\"\>Κάντε κλικ για να διακόψετε την τρέχουσα διαδικασία φόρτωσης, Ctrl-κλικ(Mac: Command-click) για να διακόψετε όλες τισ διαδικασίες φόρτωσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07090000.xhp 0 help tit 0 el Απευθείας εξαγωγή ως PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07090000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Άμεση εξαγωγή ως PDF\"\>Άμεση εξαγωγή ως PDF\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\07090000.xhp 0 help par_id3085157 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\"\>Εξάγει το τρέχον έγγραφο άμεσα ως PDF. Κανένα παράθυρο διαλόγου για ρυθμίσεις δεν εμφανίζεται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\08010000.xhp 0 help tit 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\08010000.xhp 0 help hd_id3153383 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Πληροφορίες Εγγράφου\"\>Πληροφορίες Εγγράφου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\08010000.xhp 0 help par_id3155271 2 0 el \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\"\>Εμφανίζει πληροφορίες για το ενεργό \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> έγγραφο Basic.\</ahelp\> Τα ονόματα του εγγράφου, της βιβλιοθήκης και του αρθρώματος εμφανίζονται διαχωρισμένα με τελείες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\08020000.xhp 0 help tit 0 el Θέση στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\08020000.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Θέση στο Έγγραφο\"\>Θέση στο Έγγραφο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\08020000.xhp 0 help par_id3143284 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\"\>Εμφανίζει την τρέχουσα θέση του κέρσορα στο έγγραφο του %PRODUCTNAME Basic. Καθορίζεται ο αριθμός της γραμμής και έπειτα ο αριθμός της στήλης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help tit 0 el Όνομα του URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"Όνομα URL\"\>Όνομα URL\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3150476 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_NAME\"\>Θέτει ένα όνομα σε ένα URL Διαδικτύου ή ένα αρχείο.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να εισάγετε τα πεδία αναζήτησης για μια μηχανή αναζήτησης Διαδικτύου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3153539 3 0 el Οι δυνατές περιπτώσεις σύνταξης αναζήτησης είναι οι παρακάτω: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3154673 6 0 el "Suite+Office" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3148548 7 0 el Βρίσκει όλες τις σελίδες που περιέχουν τις λέξεις (ή μέρος των λέξεων) "Suite" ΚΑΙ "Office", σε οποιαδήποτε θέση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3155805 8 0 el "Suite,Office" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3147008 9 0 el Βρίσκει όλες τις σελίδες που περιέχουν τις λέξεις "Suite" Ή "Office". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3156410 10 0 el Suite Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3153346 11 0 el Βρίσκει όλες τις σελίδες που περιέχουν το καθορισμένο κείμενο. Το, χωρίς εισαγωγικά, κείμενο αναζήτησης, θα αποσταλεί κατευθείαν στην καθορισμένη μηχανή αναζήτησης στο Διαδίκτυο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι μηχανές αναζήτησης συνδυάζουν μια ακολουθία λέξεων με τον τελεστή "OR," και βρίσκουν σελίδες στις οποίες εμφανίζεται τουλάχιστον μία από τις λέξεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3150669 12 0 el Δεν είναι δυνατή η υποστήριξη όλων των λογικών συνδυασμών από όλες τις \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#suchmaschine\" name=\"μηχανές αναζήτησης\"\>μηχανές αναζήτησης\</link\> του Διαδικτύου. Προτείνεται να χρησιμοποιείτε μόνο μία από τις τρεις επιλογές για τη σύνδεση των όρων αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09020000.xhp 0 help tit 0 el URL Διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09020000.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09020000.xhp\" name=\"URL Διαδικτύου\"\>URL Διαδικτύου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09020000.xhp 0 help par_id3154873 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_URL\"\>Σας επιτρέπει είτε να πληκτρολογήσετε ένα URL είτε να εισάγετε ένα URL από ένα έγγραφο με μετακίνηση και απόθεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09020000.xhp 0 help par_id3153894 5 0 el Μπορείτε να επεξεργαστείτε το URL και να το εισάγετε στην τρέχουσα θέση του κέρσορα στο ενεργό έγγραφο με το εικονίδιο \<emph\>Σύνδεσμος\</emph\>. Το εικονίδιο \<emph\>Σύνδεσμος\</emph\> μπορεί να ενεργοποιηθεί μονάχα εάν το πεδίο \<emph\>Όνομα URL\</emph\> περιέχει κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help tit 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09030000.xhp\" name=\"Υπερσύνδεση\"\>Υπερσύνδεση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help par_id3151100 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SetHyperlink\"\>Εισάγει μια υπερσύνδεση από το τρέχον URL στο έγγραφο σας.\</ahelp\> Η διεύθυνση \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\> αντιγράφεται από την εγγραφή του πλαισίου \<emph\>Internet URLs \</emph\>, και το όνομα του συνδέσμου αντιγράφεται από το πλαίσιο\<emph\>URL Name\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help par_id3149760 3 0 el Μπορείτε να εισάγετε τον \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\" name=\"υπερσύνδεση\"\>υπερσύνδεση\</link\> ως κείμενο ή ως κουμπί. Κάντε κλικ στο βελάκι δίπλα από το εικονίδιο \<emph\>Υπερσύνδεση\</emph\>, έπειτα επιλέξτε \<emph\>Ως κείμενο\</emph\> ή \<emph\>Ως κουμπί \</emph\>από το μενού. Η υπερσύνδεση, στη συνέχεια, εισάγεται στην τρέχουσα θέση του κέρσορα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help par_id3145345 0 el \<image id=\"img_id3156426\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156426\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help par_id3154824 4 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09050000.xhp\" name=\"Αναζήτηση\"\>Αναζήτηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help par_id3159224 2 0 el \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_SEARCH\"\>Click and choose one of the Internet search engines from the submenu. The search term is entered in the \<emph\>URL Name\</emph\> box.\</ahelp\> The list of search engines in the \<emph\>Find\</emph\> submenu is defined in \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01020200.xhp\" name=\"Internet - Search\"\>Internet - Search\</link\>\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help par_id3152801 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\" id=\"img_id3153750\"\>\<alt id=\"alt_id3153750\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help par_id3147008 3 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help hd_id3153683 4 0 el Λίστα μηχανών αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help par_id3147576 5 0 el Όταν επιλέγετε μια μηχανή αναζήτησης, το $[officename] μεταφέρει την αίτηση αναζήτησης στο πρόγραμμα περιήγησης στο Διαδίκτυο, το οποίο, στη συνέχεια, δημιουργεί μια σύνδεση στο Διαδίκτυο με την μηχανή αναζήτησης και εμφανίζει το αποτέλεσμα. Δείτε επίσης το θέμα \<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"Όνομα URL\"\>Όνομα URL\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help tit 0 el Πλαίσιο προορισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09060000.xhp\" name=\"Πλαίσιο προορισμού\"\>Πλαίσιο προορισμού\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help par_id3156211 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_TARGET\" visibility=\"visible\"\>Καθορίζει το είδος πλαισίου του προορισμού για το ορισμένο URL.\</ahelp\> Ένα υπο-μενού ανοίγει με \<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"προκαθορισμένα πλαίσια\"\>προκαθορισμένα πλαίσια\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help par_id3149180 0 el \<image src=\"res/target.png\" id=\"img_id3154186\"\>\<alt id=\"alt_id3154186\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help par_id3147834 3 0 el Πλαίσιο προορισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help tit 0 el Διάλογος υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 el \<variable id=\"hyperdia\"\>\<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Διάλογος Υπερσύνδεσης\"\>Υπερσύνδεση\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3156183 2 0 el \<variable id=\"hyperdiatext\"\>\<ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\"\>Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου που σας επιτρέπει να δημιουργείτε και να επεξεργάζεστε υπερσυνδέσεις.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3154927 0 el \<image id=\"img_id3093440\" src=\"res/commandimagelist/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3093440\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3155552 3 0 el Διάλογος υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3155391 4 0 el \<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\"\>Επιλέξτε τον τύπο υπερσύνδεσης που θέλετε να εισαχθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3153683 16 0 el \<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\"\>Ανοίγει την υπερσύνδεση στο προεπιλεγμένο σας περιηγητή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id0122200902231573 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ανοίγει τον διάλογο της υπερσύνδεσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id0122200902231660 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Αντιγράφει το URL στο πρόχειρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id0122200902231630 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Αφαιρεί την υπερσύνδεση, αφήνοντας μόνο το απλό κείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3166410 7 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3147209 8 0 el \<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\"\>Εφαρμόζει τα δεδομένα στο έγγραφο σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3149398 9 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3149734 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\"\>Κλείνει το παράθυρο διαλόγου χωρίς αποθήκευση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3153700 11 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3150943 12 0 el Άνοιγμα της Βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3156192 13 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3149234 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\"\>Επαναφέρει τις εγγραφές που είναι στο διάλογο στην αρχική τους κατάσταση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help tit 0 el Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Διαδίκτυο\"\>Διαδίκτυο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3154230 2 0 el Χρησιμοποιήστε τη σελίδα \<emph\>Διαδίκτυο\</emph\> του \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"διαλόγου υπερσύνδεσης\"\>διαλόγου υπερσύνδεσης\</link\>, για να επεξεργαστείτε υπερσυνδέσεις με διευθύνσεις WWW ή FTP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3147291 3 0 el Τα πεδία για το όνομα σύνδεσης, τον κωδικό πρόσβασης και τον ανώνυμο χρήστη είναι διαθέσιμα μόνο για διευθύνσεις FTP. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3145090 4 0 el Τύπος υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3151226 6 0 el Ιστός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3145071 7 0 el \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\"\>Δημιουργεί μια υπερσύνδεση http.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3153683 8 0 el FTP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3150693 9 0 el \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\"\>Δημιουργεί μια υπερσύνδεση FTP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3149095 10 0 el Telnet 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3151110 11 0 el \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_TELNET\"\>Δημιουργεί μια υπερσύνδεση Telnet.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3150443 12 0 el Προορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id9887081 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε ένα URL για το αρχείο που θέλετε να ανοίγει όταν πατάτε κλικ στην υπερσύνδεση. Αν δεν ορίσετε ένα πλαίσιο προορισμού, το αρχείο ανοίγει στο ίδιο έγγραφο ή πλαίσιο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3155628 13 0 el Περιηγητής WWW 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3153760 14 0 el \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_BROWSE\"\>Ανοίγει το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων με το οποίο μπορείτε να φορτώσετε το επιθυμητό URL.\</ahelp\> Μπορείτε στη συνέχεια να αντιγράψετε και επικολλήσετε την URL στο πεδίο \<emph\>Προορισμός\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3155421 31 0 el Σημείο προορισμού στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3147618 32 0 el \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_TARGET\"\>Ανοίγει το διάλογο \<emph\>Σημείο προορισμού στο έγγραφο\</emph\>.\</ahelp\> Εκεί μπορείτε να επιλέξετε τον προορισμό μέσα σε ένα έγγραφο και να τον προσθέσετε στο URL προορισμού με το πεδίο επιλογής \<emph\>Εφαρμογή\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3147335 33 0 el \<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\"\>Ορίζει τη θέση στο έγγραφο προορισμού όπου επιθυμείτε να μεταβείτε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3149164 34 0 el \<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγει τον προορισμό στο πεδίο \<emph\>Προορισμός\</emph\> του διαλόγου \<emph\>Υπερσύνδεση\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3155388 35 0 el \<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\"\>Όταν η υπερσύνδεση έχει εισαχθεί τελείως, κάντε κλικ στο \<emph\>Κλείσιμο\</emph\>, για να ορίσετε το σύνδεση και να εξέλθετε από το διάλογο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3153320 15 0 el Όνομα σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3151384 16 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\"\>Ορίζει το όνομα σύνδεσής σας, αν εργάζεστε με διευθύνσεις FTP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3148944 17 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3145069 18 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\"\>Ορίζει τον κωδικό πρόσβασής σας, αν εργάζεστε με διευθύνσεις FTP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3149046 19 0 el Ανώνυμος χρήστης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3152771 20 0 el \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\"\>Σας επιτρέπει να συνδεθείτε στη διεύθυνση FTP ως ανώνυμος χρήστης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3148663 21 0 el Περισσότερες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3153525 23 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id2052980 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του πλαισίου στο οποίο θέλετε να ανοίξει το συνδεδεμένο αρχείο, ή επιλέξτε ένα εκ των προτέρων ορισμένο πλαίσιο από τη λίστα. Αν αφήσετε αυτό το πεδίο άδειο, το συνδεδεμένο αρχείο ανοίγει στο τρέχον παράθυρο του προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3155101 24 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3149167 25 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\"\>Ορίζει αν η υπερσύνδεση εισάγεται ως κείμενο ή ως κουμπί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3152920 26 0 el Γεγονότα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3144760 27 0 el \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\"\>Ανοίγει το διάλογο \<emph\>Ανάθεση μακροεντολής\</emph\>, στον οποίο μπορείτε να δώσετε σε γεγονότα όπως το "ποντίκι πάνω από αντικείμενο" ή "εφαρμογή υπερσύνδεσης" το δικό τους κώδικα προγράμματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3151041 28 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3159252 29 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\"\>Ορίζει το ορατό κείμενο ή την επιγραφή του πεδίου επιλογής για την υπερσύνδεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3147354 30 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id2801599 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε όνομα για την υπερσύνδεση.\</ahelp\> Το $[officename] εισάγει μια ετικέτα NAME στην υπερσύνδεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help tit 0 el Αλληλογραφία και συζητήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3147102 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Αλληλογραφία και συζητήσεις\"\>Αλληλογραφία και συζητήσεις\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3153049 2 0 el Στη σελίδα \<emph\>Αλληλογραφία και συζητήσεις\</emph\> στο \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"διάλογο Υπερσύνδεση\"\>διάλογο Υπερσύνδεση\</link\> μπορείτε να επεξεργαστείτε υπερσυνδέσεις για ηλεκτρονική αλληλογραφία και διευθύνσεις συζητήσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3153528 3 0 el Αλληλογραφία και συζητήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3153748 4 0 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3166460 5 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\"\>Αναθέτει την προσδιορισμένη Ηλεκτρονική διεύθυνση στην υπερσύνδεση.\</ahelp\> Κάνοντας κλικ πάνω στη νέα υπερσύνδεση στο έγγραφο θα ανοίξει ένα νέο έγγραφο μηνύματος με την διεύθυνση του παραλήπτη που ορίστηκε στο πεδίο \<emph\>Ηλεκτρονική διεύθυνση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3155628 6 0 el Συζητήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3149955 7 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\"\>Ορίζει μια νέα διεύθυνση συζητήσεων στην υπερσύνδεση.\</ahelp\> Πατώντας κλικ στην υπερσύνδεση στο έγγραφο θα ανοίξει ένα νέο έγγραφο μηνύματος προς την ομάδα συζητήσεων που ορίστηκε στο πεδίο \<emph\>Παραλήπτης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3149580 8 0 el Παραλήπτης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3153665 9 0 el \<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\"\>Ορίζει το πλήρες URL του παραλήπτη, στη μορφή mailto:name@provider.com ή news:group.server.com.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να το μετακινήσετε και να το αποθέσετε με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3143270 14 0 el Προελεύσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3149514 15 0 el \<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\"\>Αποκρύπτει ή εμφανίζει το πρόγραμμα ανάγνωσης προέλευσης δεδομένων.\</ahelp\> Μετακινήστε με το ποντίκι το πεδίο \<emph\>Ηλεκτρονική διεύθυνση\</emph\> του παραλήπτη από το πρόγραμμα ανάγνωσης προέλευσης δεδομένων στο πεδίο κειμένου \<emph\>Παραλήπτης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3153332 12 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3153821 13 0 el \<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\"\>Ορίζει το θέμα το οποίο εισάγεται στη γραμμή θέματος του νέου εγγράφου μηνύματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help tit 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Έγγραφο\"\>Έγγραφο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3154682 2 0 el Υπερσυνδέσεις σε έγγραφα ή σημεία προορισμού σε έγγραφα μπορούν να υποστούν επεξεργασία με χρήση της καρτέλας \<emph\>Έγγραφο\</emph\> του \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"διαλόγου Υπερσύνδεσης\"\>διαλόγου Υπερσύνδεσης\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3150808 3 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3150710 5 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id9462263 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε ένα URL για το αρχείο το οποίο θέλετε να ανοίγει όταν πατάτε κλικ στην υπερσύνδεση. Αν δεν προσδιορίσετε ένα πλαίσιο προορισμού, το αρχείο ανοίγει στο τρέχον έγγραφο ή πλαίσιο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3145136 6 0 el Άνοιγμα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3149095 7 0 el \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\"\>Ανοίγει το \<emph\>διάλογο Άνοιγμα,\</emph\> όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα αρχείο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3149828 8 0 el Σημείο προορισμού στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3145071 10 0 el Προορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3146957 11 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:ED_TARGET_DOC\"\>Επιλέγει έναν προορισμό για την υπερσύνδεση στο έγγραφο που ορίστηκε στο πεδίο \<emph\>Διαδρομή\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3147242 12 0 el Σημείο προορισμού στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3149811 13 0 el \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_BROWSE\"\>Ανοίγει το διάλογο \<emph\>Σημείο προορισμού σε έγγραφο\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3153320 14 0 el URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3153880 15 0 el Προσδιορίζει το URL, το οποίο προκύπτει από τις καταχωρίσεις στα \<emph\>Διαδρομή\</emph\> και \<emph\>Προορισμός\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3154873 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Δημιουργία εγγράφου\"\>Δημιουργία εγγράφου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3150445 2 0 el Χρησιμοποιήστε την καρτέλα \<emph\>Δημιουργία εγγράφου\</emph\> από το \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Διάλογο υπερσύνδεσης\"\>Διάλογο υπερσύνδεσης\</link\> για να ορίσετε μία υπερσύνδεση σε ένα νέο έγγραφο και να δημιουργήσετε το νέο έγγραφο ταυτόχρονα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3152594 3 0 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3157896 4 0 el Ορίζει το όνομα, τη διαδρομή και τον τύπο του νέου εγγράφου σε αυτή την περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3151226 5 0 el Επεξεργασία αμέσως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3154751 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\"\>Ορίζει ότι το νέο έγγραφο δημιουργείται και ανοίγεται απευθείας για επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3145313 7 0 el Επεξεργασία αργότερα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3153577 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITLATER\"\>Ορίζει ότι το νέο έγγραφο δημιουργείται, αλλά δεν ανοίγεται απευθείας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3153311 9 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id8894009 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε ενα URL για το αρχείο που θέλετε να ανοίγει όταν κάνετε κλικ στην υπερσύνδεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3145072 10 0 el Επιλογή διαδρομής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3147653 11 0 el \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_CREATE\"\>Ανοίγει το διάλογο \<emph\>Επιλογή διαδρομής\</emph\> όπου μπορείτε να επιλέξετε μία διαδρομή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3151110 12 0 el Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3153681 13 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_DOCUMENT_TYPES\"\>Ορίζει τον τύπου αρχείου για το νέο έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help tit 0 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Προηγούμενη Σελίδα\"\>Προηγούμενη Σελίδα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help par_id3150445 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\"\>Μεταβαίνει στην προηγούμενη σελίδα στο έγγραφο.\</ahelp\> Αυτή η λειτουργία είναι ενεργή μόνο όταν επιλέξετε τη λειτουργία \<emph\>Προεπισκόπηση σελίδας\</emph\> στο μενού \<emph\>Αρχείο\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help par_id3155552 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"\>\<alt id=\"alt_id3145090\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help par_id3147577 3 0 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help tit 0 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Επόμενη Σελίδα\"\>Επόμενη Σελίδα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help par_id3159224 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\"\>Μετακινείται στην επόμενη σελίδα του εγγράφου.\</ahelp\> Η λειτουργία αυτή ενεργοποιείται μόνο όταν επιλέξετε τη λειτουργία \<emph\>Προεπισκόπηση σελίδας\</emph\>, του μενού \<emph\>Αρχείο\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help par_id3154186 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"\>\<alt id=\"alt_id3149346\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help par_id3153682 3 0 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help tit 0 el Προς την αρχή του εγγράφου / Πρώτη σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 el \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Προς την αρχή του εγγράφου\"\>Προς την αρχή του εγγράφου\</link\>\</caseinline\> \<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Πρώτη σελίδα\"\>Πρώτη σελίδα\</link\>\</defaultinline\> \</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help par_id3153539 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\"\>Μεταβαίνει στην πρώτη σελίδα του εγγράφου.\</ahelp\> Αυτή η λειτουργία είναι ενεργή μόνο όταν επιλέξετε τη λειτουργία \<emph\>Προεπισκόπηση σελίδας\</emph\> στο μενού \<emph\>Αρχείο\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help par_id3154751 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"\>\<alt id=\"alt_id3147571\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help par_id3143268 3 0 el \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>Προς την αρχή του εγγράφου\</caseinline\> \<defaultinline\>Πρώτη σελίδα\</defaultinline\> \</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help tit 0 el Προς το τέλος του εγγράφου / Τελευταία σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 el \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Προς το τέλος του εγγράφου\"\>Προς το τέλος του εγγράφου\</link\>\</caseinline\> \<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Τελευταία σελίδα\"\>Τελευταία σελίδα\</link\>\</defaultinline\> \</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help par_id3149716 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\"\>Μεταβαίνει στην τελευταία σελίδα του εγγράφου.\</ahelp\> Αυτή η λειτουργία είναι ενεργή μόνο όταν επιλέξετε τη λειτουργία \<emph\>Προεπισκόπηση σελίδας\</emph\> στο μενού \<emph\>Αρχείο\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help par_id3155805 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"\>\<alt id=\"alt_id3153394\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help par_id3145313 3 0 el \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>Προς το τέλος του εγγράφου\</caseinline\> \<defaultinline\>Τελευταία σελίδα\</defaultinline\> \</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10100000.xhp 0 help tit 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10100000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Κλείσιμο\"\>Κλείσιμο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10100000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:CloseWin\"\>Κλείνει το τρέχον παράθυρο.\</ahelp\> Επιλέξτε \<emph\>Παράθυρο - Κλείσιμο\</emph\>, ή πατήστε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F4. Στην προεπισκόπηση σελίδας του $[officename] Writer και Calc, μπορείτε να κλείσετε το τρέχον παράθυρο πατώντας το κουμπί \<emph\>Κλείσιμο προεπισκόπησης\</emph\> . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10100000.xhp 0 help par_id3147143 5 0 el Αν ανοίχθηκαν επιπρόσθετες προβολές του τρέχοντος εγγράφου από το \<emph\>Παράθυρο - Δημιουργία παραθύρου\</emph\>, αυτή η εντολή θα κλείσει μόνο την τρέχουσα προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\10100000.xhp 0 help par_id3153910 6 0 el \<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Κλείσιμο του τρέχοντος εγγράφου\"\>Κλείσιμο του τρέχοντος εγγράφου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help tit 0 el Εξερευνητής Ενεργός/Ανενεργός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Εξερευνητής Ναι/Όχι\"\>Εξερευνητής Ναι/Όχι\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3144740 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\"\>Turns on and off the view of the data source explorer.\</ahelp\> The \<emph\>Explorer On/Off\</emph\> icon is visible on the \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"\>Table Data bar\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3153114 0 el \<image id=\"img_id3150710\" src=\"res/commandimagelist/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150710\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3145136 3 0 el Εξερευνητής Ενεργός/Ανενεργός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3145345 4 0 el In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3159233 53 0 el \<emph\>Πραγματοποίηση μία σύνδεσης\</emph\> - Όταν επιλέξετε ένα μεμονωμένο πίνακα ή ερώτημα, πραγματοποιείται σύνδεση στην προέλευση δεδομένων. Όταν η σύνδεση ανοίξει, εμφανίζονται με έντονη γραφή το όνομα της προέλευσης δεδομένων, η εγγραφή Ερωτημάτων ή Πινάκων και το όνομα του επιλεγμένου ερωτήματος ή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3154860 16 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Closes the connection to the data source. See \<emph\>%PRODUCTNAME Base - Connections\</emph\> in the Options dialog box.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3151379 52 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id273445 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ανοίγει προς επεξεργασία το επιλεγμένο αρχείο βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id5943479 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing \<emph\>%PRODUCTNAME Base - Databases\</emph\> in the Options dialog box.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help tit 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help hd_id3152594 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Αύξουσα Ταξινόμηση\"\>Αύξουσα Ταξινόμηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3150693 2 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ταξινομεί τα δεδομένα του επιλεγμένου πεδίου σε αύξουσα σειρά\</ahelp\>Τα πεδία κειμένου ταξινομούνται αλφαβητικά (A-Z) ενώ τα αριθμητικά πεδία κατά αύξουσα σειρά (0-9). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3154749 0 el \<image id=\"img_id3147276\" src=\"res/commandimagelist/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147276\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3159158 3 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3154380 4 0 el \<variable id=\"selektionsortieren\"\>Τα δεδομένα του επιλεγμένου πεδίου ταξινομούνται πάντα. Ένα πεδίο επιλέγεται πάντα όταν τοποθετήσετε το δρομέα στο πεδίο. Για να πραγματοποιήσετε ταξινόμηση μέσα στους πίνακες, μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στην επικεφαλίδα της αντίστοιχης στήλης. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3150504 5 0 el \<variable id=\"dialogsortieren\"\>Αν θέλετε να ταξινομήσετε περισσότερα από ένα πεδία δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Δεδομένα - Ταξινόμηση\</emph\> και στη συνέχεια επιλέξτε τη καρτέλα \<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Κριτήρια Ταξινόμησης\"\>Κριτήρια Ταξινόμησης\</link\>, όπου μπορείτε να συνδυάσετε διάφορα κριτήρια ταξινόμησης. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help tit 0 el Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help hd_id3154689 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Φθίνουσα Ταξινόμηση\"\>Φθίνουσα Ταξινόμηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help par_id3149987 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\"\>Ταξινομεί τα δεδομένα του επιλεγμένου πεδίου σε φθίνουσα σειρά\</ahelp\>Τα πεδία κειμένου ταξινομούνται αλφαβητικά (Ζ-Α) ενώ τα αριθμητικά πεδία κατά φθίνουσα σειρά (9-0). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help par_id3149496 0 el \<image id=\"img_id3153255\" src=\"res/commandimagelist/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153255\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help par_id3144436 3 0 el Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματο φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help hd_id3149495 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Αυτόματο φίλτρο\"\>Αυτόματο φίλτρο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\"\>Φιλτράρει τις εγγραφές που βασίζονται στο περιεχόμενο του τρέχοντος επιλεγμένου πεδίου δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3151234 0 el \<image id=\"img_id3147261\" src=\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147261\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3147043 3 0 el Αυτόματο φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3155355 4 0 el Τοποθετήστε το δρομέα στο όνομα του πεδίου του οποίου το περιεχόμενο θέλετε να φιλτράρετε και στη συνέχεια κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Αυτόματο Φίλτρο\</emph\>. Τώρα βλέπετε μόνο εκείνες τις εγγραφές οι οποίες έχουν το ίδιο περιεχόμενο με το επιλεγμένο όνομα πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3159234 5 0 el Για παράδειγμα, για να δείτε όλους τους πελάτες από τη Νέα Υόρκη, κάντε κλικ σε ένα όνομα πεδίου με την εγγραφή "Νέα Υόρκη". Το Αυτόματο φίλτρο τότε φιλτράρει όλους τους πελάτες από τη Νέα Υόρκη από τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3153577 6 0 el Μπορείτε να αφαιρέσετε το τρέχον Αυτόματο φίλτρο με το εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Κατάργηση Φίλτρου/Ταξινόμησης\"\>Κατάργηση Φίλτρου/Ταξινόμησης\</link\> ή με \<emph\>Δεδομένα - Φίλτρο - Κατάργηση φίλτρου\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3145345 7 0 el Για να φιλτράρετε με αρκετά ονόματα πεδίων ταυτόχρονα, κάντε κλικ στο σύμβολο \<emph\>Προεπιλεγμένο φίλτρο \</emph\>. Εμφανίζεται ο διάλογος \<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"διάλογος προεπιλεγμένου φίλτρου\"\>Προεπιλεγμένο φίλτρο\</link\>, μέσα στον οποίο μπορείτε να συνδυάσετε αρκετά κριτήρια φίλτρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help tit 0 el Κατάργηση φίλτρου/ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help hd_id3155069 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Κατάργηση φίλτρου/ταξινόμησης\"\>Κατάργηση φίλτρου/ταξινόμησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help par_id3154094 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\"\>Ακυρώνει τις ρυθμίσεις φίλτρου και εμφανίζει όλες τις εγγραφές στον τρέχοντα πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help par_id3146130 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"\>\<alt id=\"alt_id3151315\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help par_id3153750 3 0 el Κατάργηση φίλτρου/ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help tit 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help hd_id3154926 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Ενημέρωση\"\>Ενημέρωση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3156183 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:Refresh\"\>Ενημερώνει τα δεδομένα που εμφανίζονται.\</ahelp\> Σε ένα περιβάλλον πολλών χρηστών, η ενημέρωση των δεδομένων εξασφαλίζει ότι παραμένουν τρέχοντα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3147261 0 el \<image id=\"img_id3153910\" src=\"res/commandimagelist/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153910\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3145090 3 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3145345 4 0 el Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιοο \<emph\>Ενημέρωση\</emph\> για να ανοίξετε ένα υπομενού με τις ακόλουθες εντολές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3156426 5 0 el \<emph\>Ενημέρωση\</emph\> - Εμφανίζει τα ενημερωμένα περιεχόμενα του πίνακα της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3147088 6 0 el \<emph\>Αναδόμηση\</emph\> - \<ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\"\>Δημιουργεί ξανά την προβολή του πίνακα βάσης δεδομένων. Χρησιμοποιήστε αυτή την εντολή όταν έχετε αλλάξει τη δομή του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 el Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3143284 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"\>\<variable id=\"datenintext\"\>Εισάγει όλα τα πεδία της σημασμένης εγγραφής μέσα στο τρέχον έγγραφο στη θέση του δρομέα. \</variable\>\</ahelp\> Το εικονίδιο είναι ορατό μόνο αν το τρέχον έγγραφο είναι ένα έγγραφο κειμένου ή ένα έγγραφο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3154186 0 el \<image id=\"img_id3147291\" src=\"res/commandimagelist/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147291\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3153527 3 0 el Δεδομένα σε κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3153577 4 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Στη περιήγηση προέλευσης δεδομένων, επιλέξτε την εγγραφή που θέλετε να εισάγετε μέσα στο έγγραφο και μετά κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Δεδομένα σε κείμενο\</emph\>. Η εγγραφή εισάγεται μέσα στο έγγραφο στην θέση του δρομέα, με τα περιεχόμενα κάθε μεμονωμένου πεδίου της εγγραφής να αντιγράφονται σε μια στήλη του πίνακα. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε πολλαπλές εγγραφές και να τις μεταφέρετε μέσα σε ένα έγγραφο κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Δεδομένα σε κείμενο \</emph\>. Κάθε μεμονωμένη εγγραφή γράφεται μετά σε μια νέα γραμμή.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3145345 5 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Στη περιήγηση προέλευσης δεδομένων, επιλέξτε τις εγγραφές που θέλετε να εισάγετε μέσα στο έγγραφο και μετά κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Δεδομένα σε κείμενο\</emph\>, ή μετακινήστε και αποθέστε δεδομένα από το πρόγραμμα ανάγνωσης δεδομένων προέλευσης μέσα στο έγγραφο. Αυτό ανοίγει το διάλογο \<emph\>Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων \</emph\>. Επιλέξτε αν τα δεδομένα πρέπει να εισαχθούν ως ένας \<link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"πίνακας\"\>πίνακας\</link\>, ως \<link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"πεδία\"\>πεδία\</link\> ή ως \<link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"κείμενο\"\>κείμενο\</link\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3153031 6 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Οι προτιμήσεις που ρυθμίζετε στο διάλογο \<emph\> Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων \</emph\>αποθηκεύονται και θα είναι ενεργές μέχρι την επόμενη φορά που θα κληθεί ο διάλογος. Αυτή η διαδικασία αποθήκευσης είναι ανεξάρτητη από τη βάση δεδομένων και μπορεί να καταγράψει τις προτιμήσεις για 5 το πολύ βάσεις δεδομένων.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3156326 7 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Αν ένα δεδομένο εισάγεται μέσα στο έγγραφο ως πίνακας, οι ιδιότητες του πίνακα δεν αποθηκεύονται μαζί με τα δεδομένα στο έγγραφο. Αν επιλέξετε τη λειτουργία \<emph\>Αυτόματη Μορφοποίηση\</emph\> για τη μορφοποίηση του πίνακα, το $[officename] θα σημειώσει το όνομα του προτύπου μορφής. Αυτό το πρότυπο θα χρησιμοποιείται μετά αυτόματα αν εισάγετε πάλι δεδομένα ως πίνακα, εκτός κι αν οι προτιμήσεις έχουν αλλάξει.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help bm_id3156183 0 el \<bookmark_value\>περιεχόμενα βάσης δεδομένων, εισαγωγή ως πίνακες\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3156183 18 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγει δεδομένα που επιλέχθηκαν από το πρόγραμμα ανάγνωσης δεδομένων προέλευσης μέσα στο αρχείο ως πίνακα.\</ahelp\> Στο διάλογο \<emph\>Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων\</emph\>, επιλέξτε την επιλογή \<emph\>Πίνακας\</emph\> για να εισάγετε τα επιλεγμένα δεδομένα μέσα στο αρχείο ως πίνακα. Στο διάλογο, μπορείτε να αποφασίσετε ποια πεδία ή στήλες της βάσης δεδομένων θα μεταφερθούν, και πως θα μορφοποιηθεί ο πίνακας κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3152594 2 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3152918 19 0 el Μέσα στην περιοχή \<emph\>Πίνακας\</emph\>, χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τις στήλες του πίνακα της βάσης δεδομένων που θέλετε να εφαρμοστούν στον πίνακα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3156042 3 0 el Στήλες βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3152425 20 0 el \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\"\>Προσδιορίζει τις στήλες της βάσης δεδομένων που θα εισαχθούν μέσα στον πίνακα κειμένου.\</ahelp\> Όλες οι στήλες του πίνακα βάσης δεδομένων που δεν έχουν γίνει αποδεκτές στο πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\> αναφέρονται εδώ. Οι εγγραφές ταξινομούνται αλφαβητικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3147577 4 0 el Στήλη πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3153527 21 0 el \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\"\>Εμφανίζει σε λίστα όλες τις στήλες της βάσης δεδομένων που θα εισαχθούν μέσα στο έγγραφο.\</ahelp\> Μια στήλη θα ανατεθεί σε κάθε αντίστοιχη εγγραφή μέσα στον πίνακα. Η σειρά των εγγραφών μέσα στο πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\> καθορίζει τη σειρά των δεδομένων μέσα στον πίνακα κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3146958 5 0 el >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3149750 22 0 el \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\"\>Μετακινεί όλα τα αναφερόμενα πεδία της βάσης δεδομένων μέσα στο πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\>.\</ahelp\> Όλα τα πεδία που εμφανίζονται σε λίστα στο πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\> εισάγονται μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3163802 6 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3153662 23 0 el \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\"\>Μετακινεί τα επιλεγμένα πεδία της βάσης δεδομένων μέσα στο πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\>.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να κάνετε διπλό κλικ σε μια εγγραφή για να τη μετακινήσετε στο πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\>. Όλα τα πεδία που εμφανίζονται σε λίστα στο πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\> εισάγονται μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3149732 7 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3148685 24 0 el \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\"\>Αφαιρεί το επιλεγμένο πεδίο της βάσης δεδομένων από το πεδίο λίστας \<emph\> Στήλη(ες) πίνακα\</emph\>\</ahelp\> Το πεδίο που αφαιρέθηκε δεν εισάγεται μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3150771 8 0 el << 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154897 25 0 el \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\"\>Αφαιρεί όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων από το πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη(ες) πίνακα\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3159399 13 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154380 30 0 el Καθορίζει τη μορφή για την εισαγωγή των πεδίων της βάσης δεδομένων μέσα στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3156329 14 0 el Από βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3149415 31 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\"\>Αποδέχεται τις μορφές της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3159148 15 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3152349 32 0 el \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\"\>Καθορίζει μια μορφή από τη λίστα, αν οι πληροφορίες της μορφής κάποιων συγκεκριμένων πεδίων δεδομένων δεν είναι αποδεχτές.\</ahelp\> Οι μορφές που παρέχονται εδώ είναι διαθέσιμες μόνο για συγκεκριμένα πεδία της βάσης δεδομένων, όπως αριθμητικά ή λογικά (Boolean) πεδία. Αν επιλέξετε ένα πεδίο της βάσης δεδομένων σε μορφή κειμένου, δε θα μπορείτε να επιλέξετε καμία μορφή από τη λίστα επιλογής, αφού η μορφή κειμένου θα διατηρείται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3144511 33 0 el Αν η μορφή που θέλετε δεν εμφανίζεται στη λίστα, επιλέξτε "Άλλες μορφές..." και ορίστε την επιθυμητή μορφή στο διάλογο \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Μορφή αριθμών\"\>\<emph\>Μορφή αριθμών\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154282 34 0 el Η μορφή αριθμών που ανατέθηκε χρησιμοποιώντας τη λίστα επιλογής αναφέρεται πάντα στο πεδίο της βάσης δεδομένων που είναι επιλεγμένο στο πεδίο λίστας \<emph\>Στήλες βάσης δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154138 35 0 el Για την εισαγωγή των δεδομένων μέσα στο έγγραφο στη φόρμα ενός πίνακα, η σωστή επιλογή \<emph\>Πίνακα\</emph\> πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Μπορείτε στη συνέχεια να επιλέξετε ένα πεδίο της βάσης δεδομένων από το πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\> για να ορίσετε τη μορφοποίηση του πεδίου της βάσης δεδομένων. Οι αλλαγές στις μορφές αριθμών θα εφαρμοστούν στην τελευταία επιλογή. Δεν έχει σημασία αν το πεδίο της βάσης δεδομένων είχε επιλεχτεί από το πεδίο λίστας \<emph\>Στήλες βάσης δεδομένων\</emph\> ή από το πεδίο λίστας \<emph\>Στήλη πίνακα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3156280 10 0 el Εισαγωγή επικεφαλίδας πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3150497 27 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\"\>Καθορίζει αν θα γίνει εισαγωγή γραμμής επικεφαλίδας για τις στήλες στον επόμενο πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3153178 11 0 el Εφαρμογή ονόματος στήλης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3152922 28 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\"\>Χρησιμοποιεί τα ονόματα πεδίων από τον πίνακα της βάσης δεδομένων ως επικεφαλίδες για καθεμιά από τις στήλες του πίνακα κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3158407 12 0 el Δημιουργία γραμμής μόνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3153194 29 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\"\>Εισάγει μια άδεια γραμμή επικεφαλίδας μέσα στον πίνακα κειμένου.\</ahelp\> Χρησιμοποιώντας την επιλογή\<emph\> Δημιουργία γραμμής μόνο \</emph\>, μπορείτε να ορίσετε επικεφαλίδες μέσα στο έγγραφο, οι οποίες δεν αντιστοιχούν στα ονόματα πεδίων της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3153369 16 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154299 36 0 el \<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\"\>Ανοίγει το διάλογο \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Μορφή πίνακα\"\>\<emph\>Μορφή πίνακα\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Μορφή πίνακα\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>, ο οποίος σας επιτρέπει να ορίζετε τις ιδιότητες πίνακα όπως περιγράμματα, φόντο, και πλάτος στήλης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3153728 17 0 el Αυτόματη Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154988 37 0 el \<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\"\>Ανοίγει το διάλογο \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Αυτόματη Μορφοποίηση\"\>\<emph\>Αυτόματη Μορφοποίηση\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Αυτόματη Μορφοποίηση\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>, μέσα στον οποίο μπορείτε να επιλέγετε στυλ μορφής που εφαρμόζονται αμέσως όταν γίνεται εισαγωγή του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help tit 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help bm_id3149987 0 el \<bookmark_value\>περιεχόμενα βάσης δεδομένων, εισαγωγή ως πεδία\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3149987 8 0 el \<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγει τα δεδομένα που επιλέχτηκαν από τη περιήγηση προέλευσης δεδομένων μέσα στο έγγραφο ως πεδία.\</ahelp\> Στο διάλογο \<emph\>Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων\</emph\>, επιλέξτε το \<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"\>Πεδία\</link\> για να εισάγετε τα επιλεγμένα δεδομένα μέσα στο έγγραφο ως πεδία. Αυτά τα \<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"πεδία βάσης δεδομένων\"\>πεδία βάσης δεδομένων\</link\> λειτουργούν ως σύμβολα μπαλαντέρ για τις μεμονωμένες στήλες της βάσης δεδομένων και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εγκύκλιους επιστολές. Κάντε κλικ στο εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Δεδομένα σε πεδία\"\>\<emph\>Δεδομένα σε πεδία\</emph\>\</link\> για να ταιριάξετε τα περιεχόμενα των πεδίων στην τρέχουσα εγγραφή που έχει επιλεχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3153114 9 0 el Αν επιλέγονται διάφορες εγγραφές όταν διαλέξετε τη λειτουργία \<emph\>Δεδομένα σε κείμενο\</emph\>, τα πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας θα εισαχθούν σύμφωνα με τον αριθμό των εγγραφών. Επίσης, μια εντολή πεδίου όπως η "Επόμενη εγγραφή" θα εισαχθεί αυτόματα ανάμεσα σε μεμονωμένα περιθώρια της εντολής πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3145090 10 0 el Ο διάλογος \<emph\>Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων\</emph\> σας αφήνει να ορίσετε ποια πεδία της βάσης δεδομένων να εισαχθούν μέσα στο έγγραφο και πώς να μορφοποιηθούν οι παράγραφοι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3156136 2 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3147571 11 0 el Στην περιοχή \<emph\>Πεδία\</emph\>, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο βέλους για να επιλέξετε τις στήλες του πίνακα βάσης δεδομένων στις οποίες θέλετε να εισάγετε τα περιεχόμενα του πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3153345 3 0 el Στήλες Βάσης Δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3155535 12 0 el Παραθέτει όλες τις στήλες του πίνακα βάσης δεδομένων, που μπορούν να γίνουν δεκτές στο πεδίο λίστας επιλογών για να εισαχθούν στο έγγραφο. \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\"\> Επιλέξτε τις στήλες βάσης δεδομένων που θέλετε να εισάγετε στο έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3152551 4 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3145345 13 0 el \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\"\>Μετακινεί τα πεδία που επιλέξατε στο πεδίο λίστας \<emph\>στήλες Βάσης Δεδομένων\</emph\> στο πεδίο επιλογής.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να κάνετε διπλό κλικ στην καταχώρηση για να την επιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3166411 5 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3163802 14 0 el \<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\"\>Παραθέτει τις στήλες βάσης δεδομένων που επιλέξατε να εισαχθούν στο έγγραφο. Μπορείτε επίσης να εισάγετε κείμενο εδώ. Αυτό το κείμενο θα εισαχθεί επίσης στο έγγραφο.\</ahelp\> Η σειρά των καταχωρήσεων στο πεδίο επιλογής αντιστοιχεί στη σειρά δεδομένων στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3153257 7 0 el Πρότυπο Παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3158430 15 0 el Από προεπιλογή, οι παράγραφοι που εισάγονται μορφοποιούνται με το τρέχον Πρότυπο Παραγράφου. Αυτή η μορφή αντιστοιχεί στην καταχώρηση "none" του πεδίου λίστας \<emph\>Πρότυπο Παραγράφου\</emph\>. \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\"\> Εδώ είναι που μπορείτε να επιλέξετε άλλα Πρότυπα Παραγράφου για να εφαρμοστούν στην παράγραφο που θέλετε να εισάγετε στο έγγραφο.\</ahelp\> Το πεδίο λίστας εμφανίζει τα διαθέσιμα Πρότυπα Παραγράφου που ορίζονται στο \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> και τα διαχειριζόμαστε στον\<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Κατάλογος Προτύπων\"\>Κατάλογος Προτύπων\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help tit 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help hd_id3154873 1 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help bm_id3143284 0 el \<bookmark_value\>περιεχόμενα βάσης δεδομένων, εισαγωγή ως κείμενο\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help par_id3143284 3 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγει δεδομένα επιλεγμένα από το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων πηγής δεδομένων, στο έγγραφο ως κείμενο.\</ahelp\>Αν επιλέξετε την επιλογή \<emph\>Κείμενο\</emph\> στο διάλογο \<emph\>Εισαγωγή στηλών βάσης Δεδομένων\</emph\>, το περιεχόμενο των δεδομένων που επιλέχθηκαν στο πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων πηγής δεδομένων εισάγεται στο έγγραφο ως κείμενο. Στο διάλογο μπορείτε να αποφασίσετε ποια πεδία ή στήλες βάσης δεδομένων μεταφέρονται και πώς το κείμενο μορφοποιείται . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help par_id3154289 4 0 el Αν έχουν επιλεγεί πολλές εγγραφές όταν επιλέξετε τη λειτουργία \<emph\>Δεδομένα σε Κείμενο\</emph\>, τα πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας θα εισαχθούν ανάλογα με τον αριθμό των εγγραφών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help hd_id3155392 2 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help par_id3143267 5 0 el Στην περιοχή \<emph\>Κείμενο\</emph\>, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο βέλους για να επιλέξετε τις στήλες του πίνακα βάσης δεδομένων μέσα στις οποίες θέλετε να εισάγετε τα περιεχόμενα ενός πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help tit 0 el Δεδομένα σε πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Δεδομένα σε Πεδία\"\>Δεδομένα σε Πεδία\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help par_id3150476 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\"\>Ενημερώνει τα περιεχόμενα των υπαρχόντων πεδίων βάσης δεδομένων ανάλογα με τις επισημανσμένες εγγραφές.\</ahelp\> Το εικονίδιο \<emph\>Δεδομένα σε Πεδία\</emph\> είναι διαθέσιμο μόνο αν το τρέχον έγγραφο είναι ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help par_id3149205 0 el \<image id=\"img_id3154398\" src=\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154398\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help par_id3145669 3 0 el Δεδομένα σε πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help tit 0 el Standard Filter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help bm_id3109850 0 el \<bookmark_value\>default filters, see standard filters\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>databases; standard filters\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>standard filters;databases\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Τυπικό φίλτρο\"\>Τυπικό φίλτρο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3143281 2 0 el \<variable id=\"standardfilter\"\>\<ahelp hid=\".uno:FilterCrit\"\>Σας επιτρέπει να καθορίσετε τις επιλογές φιλτραρίσματος.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3149549 8 0 el Χρησιμοποιήστε το \<emph\>Τυπικό Φίλτρο\</emph\> για να καθορίσετε και να συνδυάσετε τις επιλογές αναζήτησης στο \<emph\>Αυτόματο Φίλτρο \</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3152801 0 el \<image id=\"img_id3147291\" src=\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147291\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3149183 3 0 el Τυπικό Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3143267 6 0 el Το $[officename] αποθηκεύει τις τρέχοντες ρυθμίσεις του φίλτρου για την επόμενη φορά που θα ανοίξετε αυτό το διάλογο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3156410 7 0 el Για να διαγράψετε το τρέχον φίλτρο, κάντε κλικ στο εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Διαγραφή Φίλτρου/Ταξινόμηση\"\>\<emph\>Διαγραφή Φίλτρου/Ταξινόμηση\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3152996 0 el \<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Αυτόματο Φίλτρο\"\>Αυτόματο Φίλτρο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help tit 0 el Τυπικό φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 el Τυπικό φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3149716 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\"\>Ορίζει τις λογικές συνθήκες για να φιλτράρετε τον πίνακα δεδομένων σας.\</ahelp\> Αυτός ο διάλογος είναι διαθέσιμος σε λογιστικά φύλλα και σε πίνακες ή φόρμες βάσης δεδομένων. Ο διάλογος στις βάσεις δεδομένων δεν περιέχει το πεδίο επιλογής \<emph\>Περισσότερες επιλογές\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_idN105EE 0 el \<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3155555 3 0 el Κριτήρια φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3147834 4 0 el Μπορείτε να καθορίσετε ένα φίλτρο δηλώνοντας τον τύπο της γραμμής, το όνομα του πεδίου, μια λογική συνθήκη και μια τιμή ή ένα συνδυασμό ορισμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3149751 5 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3149177 6 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\"\>Για τα επόμενα ορίσματα, μπορείτε να διαλέξετε μεταξύ των λογικών τελεστών AND/OR.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3149182 7 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3149398 8 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\"\>Ορίζει τα ονόματα πεδίων από τον τρέχον πίνακα για να τα βάλει στο όρισμα.\</ahelp\> Θα δείτε τα αναγνωριστικά στηλών αν δεν υπάρχει διαθέσιμο κείμενο για τα ονόματα των πεδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3147653 9 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3150254 10 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\"\>Ορίζει τους\<link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"τελεστές σύγκρισης\"\>τελεστές σύγκρισης\</link\> μέσω των οποίων οι καταχωρήσεις στα πεδία \<emph\>Όνομα πεδίου\</emph\> και \<emph\>Τιμή\</emph\> μπορούν να συνδεθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3149166 11 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3149795 12 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\"\>Ορίζει μία τιμή για το φιλτράρισμα του πεδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3150976 14 0 el Το πεδίο λίστας \<emph\> Τιμή \</emph\> περιέχει όλες τις δυνατές τιμές για το ορισμένο \<emph\> όνομα πεδίου\</emph\> . Επιλέξτε την τιμή που θα χρησιμοποιηθεί στο φίλτρο. Επίσης μπορείτε να επιλέξετε τις \<emph\>- κενές -\</emph\> ή \<emph\>-μη κενές -\</emph\>καταχωρήσεις.. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3156118 15 0 el Αν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φίλτρου σε πίνακες ή φόρμες βάσης δεδομένων, τότε καταχωρίστε την τιμή στο πεδίο κειμένου \<emph\>Τιμή \</emph\> που θα χρησιμοποιηθεί για φιλτράρισμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3153061 13 0 el \<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Περισσότερες επιλογές\"\>Περισσότερες επιλογές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help tit 0 el Τελεστές Σύγκρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help bm_id3148983 0 el \<bookmark_value\>comparisons;operators in standard filter dialog\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>operators;standard filters\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>standard filters;comparison operators\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>filters; comparison operators\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>equal sign, see also operators\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 el Τελεστές Σύγκρισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3155364 2 0 el The following comparative operators can be set under \<item type=\"menuitem\"\>Condition\</item\> in the \<item type=\"menuitem\"\>Standard Filter\</item\> dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3145313 3 0 el \<emph\>Comparative operator\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3147089 4 0 el \<emph\>Effect\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3147209 5 0 el Ίσον (=) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3146797 6 0 el Εμφανίζει τιμές που είναι ίσες με τη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3143271 7 0 el Μικρότερο από (<) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3153761 8 0 el Εμφανίζει τιμές που είναι μικρότερες από τη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3146807 9 0 el Μεγαλύτερο από (>) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3154852 10 0 el Εμφανίζει τιμές που είναι μεγαλύτερες από τη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3155342 11 0 el Μικρότερο ή ίσο με (< =) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3154381 12 0 el Εμφανίζει τιμές που είναι μικρότερες ή ίσες με τη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3153823 13 0 el Μεγαλύτερο ή ίσο με (> =) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3154143 14 0 el Εμφανίζει τιμές που είναι μεγαλύτερες ή ίσες με τη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3154811 15 0 el Όχι ίσο (< >) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3148944 16 0 el Εμφανίζει τις τιμές που δεν είναι ίσες με τη συνθήκη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3149669 17 0 el Μεγαλύτερες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3159413 18 0 el Εμφανίζει τις N (αριθμητική τιμή ως παράμετρος) μεγαλύτερες τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3151054 19 0 el Μικρότερες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3161657 20 0 el Εμφανίζει τις N (αριθμητική τιμή ως παράμετρος) μικρότερες τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3150400 21 0 el % μεγαλύτερες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3161645 22 0 el Εμφανίζει τις N% μεγαλύτερες (αριθμητική τιμή ως παράμετρος) από τις συνολικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3149202 23 0 el % μικρότερες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3151176 24 0 el Εμφανίζει τις N% μικρότερες (αριθμητική τιμή ως παράμετρος) από τις συνολικές τιμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100000.xhp 0 help tit 0 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100000.xhp 0 help hd_id3149988 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Σειρά ταξινόμησης\"\>Σειρά ταξινόμησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100000.xhp 0 help par_id3144436 0 el \<image src=\"res/sc10714.png\" id=\"img_id3153894\"\>\<alt id=\"alt_id3153894\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100000.xhp 0 help par_id3147143 3 0 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help tit 0 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help bm_id3147000 0 el \<bookmark_value\>ταξινόμηση, βάσεις δεδομένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων, ταξινόμηση\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 el \<variable id=\"sortierung\"\>\<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Σειρά Ταξινόμησης\"\>Σειρά ταξινόμησης\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3163829 2 0 el \<variable id=\"sortierentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\"\>Εισάγει τα κριτήρια ταξινόμησης για την εμφάνιση δεδομένων.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3149549 12 0 el Ενώ οι συναρτήσεις \<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Ταξινόμηση σε Αύξουσα σειρά\"\>\<emph\>Ταξινόμηση σε Αύξουσα σειρά\</emph\>\</link\> και \<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Ταξινόμηση σε Φθίνουσα σειρά\"\>\<emph\>Ταξινόμηση σε Φθίνουσα σειρά\</emph\>\</link\> ταξινομούν με ένα μόνο κριτήριο, μπορείτε να συνδυάσετε διάφορα κριτήρια στο παράθυρο διαλόγου \<emph\> Σειρά ταξινόμησης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3145136 13 0 el Μπορείτε να καταργήσετε μια ταξινόμηση, χρησιμοποιώντας το εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Κατάργηση φίλτρου/ταξινόμησης\"\>\<emph\>Κατάργηση φίλτρου/ταξινόμησης\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3148548 4 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3155941 5 0 el Χρησιμοποιήστε αυτήν την περιοχή για να εισαγάγετε τα κριτήρια ταξινόμησης. Αν εισαγάγετε πρόσθετα κριτήρια ταξινόμησης στο πεδίο \<emph\>έπειτα\</emph\>, τα δεδομένα που ταιριάζουν με το περιεχόμενο του υψηλότερου στην ιεραρχία κριτηρίου θα ταξινομηθούν σύμφωνα με το επόμενο κριτήριο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3148620 14 0 el Αν ταξινομήσετε το όνομα πεδίου "Όνομα" κατά αύξουσα σειρά και το πεδίο "Επώνυμο" κατά φθίνουσα σειρά, όλες οι εγγραφές θα ταξινομηθούν κατά αύξουσα σειρά σύμφωνα με το όνομα και στη συνέχεια, εντός των ονομάτων, κατά φθίνουσα σειρά σύμφωνα με το επώνυμο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3145345 6 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3159233 7 0 el \<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\"\>Επιλέγει το όνομα του πεδίου δεδομένων του οποίου το περιεχόμενο θα καθορίσει τη σειρά ταξινόμησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3150774 8 0 el Σειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3149177 9 0 el \<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\"\>Καθορίζει τη σειρά ταξινόμησης (αύξουσα ή φθίνουσα).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3147275 10 0 el έπειτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3166460 11 0 el Προσδιορίζει πρόσθετα κατώτερα κριτήρια ταξινόμησης από τα άλλα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help tit 0 el Εύρεση εγγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help bm_id3146936 0 el \<bookmark_value\>πίνακες σε βάσεις δεδομένων, αναζήτηση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>φόρμες, αναζήτηση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εγγραφές, αναζήτηση σε βάσεις δεδομένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αναζήτηση, βάσεις δεδομένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων; αναζήτηση εγγραφών\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3146936 1 0 el \<variable id=\"datensatzsuche\"\>\<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Αναζήτηση εγγραφής\"\>Αναζήτηση εγγραφής\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3147588 2 0 el \<variable id=\"suchentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\"\>Αναζητήσεις σε πίνακες βάσεων δεδομένων και φόρμες.\</ahelp\> Σε φόρμες ή σε πίνακες βάσεων δεδομένων, μπορείτε να κάνετε αναζήτηση για κάποια συγκεκριμένη τιμή μέσα από πεδία δεδομένων, πεδία λίστας, και πεδία σήμανσης. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149355 3 0 el Κατά την αναζήτηση σε πίνακα, πραγματοποιείται αναζήτηση στα πεδία δεδομένων του τρέχοντα πίνακα. Κατά την αναζήτηση σε φόρμα, πραγματοποιείται αναζήτηση στα πεδία δεδομένων του πίνακα που είναι συνδεδεμένος με τη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153394 111 0 el Η αναζήτηση που περιγράφεται εδώ πραγματοποιείται από το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον εξυπηρετητή SQL για αναζήτηση σε βάση δεδομένων, τότε πρέπει να χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Φίλτρο βασιζόμενο σε φόρμα\"\>Φίλτρο βασιζόμενο σε φόρμα\</link\> που βρίσκεται στη \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Γραμμή φόρμας\"\>Γραμμή φόρμας\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149095 110 0 el Η λειτουργία αναζήτησης είναι επίσης διαθέσιμη για πεδία ελέγχου πίνακα. Όταν καλείτε τη λειτουργία αναζήτησης αφού έχετε επιλέξει κάποιο πεδίο ελέγχου πίνακα, μπορείτε να αναζητήσετε κάθε στήλη του πεδίου ελέγχου πίνακα που αντιστοιχεί στις στήλες βάσης δεδομένων του συνδεδεμένου πίνακα βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3143267 112 0 el Αναζήτηση για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153527 113 0 el Εισάγετε τον τύπο της αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3153683 6 0 el Κείμενο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154823 7 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\"\>Εισάγετε τον όρο αναζήτησης στο πεδίο ή επιλέξτε τον από τη λίστα.\</ahelp\> Το κείμενο κάτω από τον κέρσορα είναι ήδη αντεγραμμένο στο πεδίο συνδυασμού \<emph\>Κείμενο\</emph\> . Να σημειωθεί ότι κατά την εκτέλεση μιας αναζήτησης σε μία φόρμα, στηλοθέτες και αλλαγές γραμμής δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148539 8 0 el Εφόσον είναι ανοιχτός κάποιος πίνακας ή έγγραφο τύπου, αποθηκεύονται πολλοί όροι αναζήτησης. Αν εκτελείτε περισσότερες από μία αναζητήσεις και θέλετε να επαναλάβετε τον όρο αναζήτησης, μπορείτε να επιλέξετε έναν ήδη χρησιμοποιημένο όρο, από το πεδίο συνδυασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3153662 114 0 el Το περιεχόμενο του πεδίου είναι μηδενικός χαρακτήρας (NULL) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153543 115 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\"\>Αν έχετε σημειώσει αυτήν την επιλογή, θα εντοπιστούν τα πεδία που δεν περιέχουν δεδομένα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3153717 116 0 el Το περιεχόμενο του πεδίου δεν είναι μηδενικός χαρακτήρας (NULL) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3143270 117 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\"\>Αν έχετε σημειώσει αυτήν την επιλογή, θα εντοπιστούν τα πεδία που περιέχουν δεδομένα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3156153 9 0 el Περιοχή αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149164 10 0 el Σε αυτήν την περιοχή, μπορείτε να καθορίσετε πεδία για την αναζήτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3154564 105 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3159176 106 0 el \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\"\>Εδώ, μπορείτε να καθορίσετε τη λογική μορφή με την οποία θέλετε να πραγματοποιηθεί η αναζήτηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155434 107 0 el Το πεδίο συνδυασμού \<emph\>Φόρμα \</emph\>είναι ορατό μόνο όταν το τρέχον έγγραφο είναι έγγραφο φόρμας με περισσότερες από μία λογικές μορφές. Δεν εμφανίζεται κατά τη διάρκεια της αναζήτησης σε πίνακες ή ερωτήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151384 108 0 el Τα έγγραφα φόρμας μπορεί να περιέχουν πολλαπλές λογικές φόρμες. Αυτά είναι ανεξάρτητα στοιχεία φόρμας, που είναι συνδεδεμένα με πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3145086 109 0 el Το πεδίο συνδυασμού \<emph\>Φόρμα\</emph\> περιέχει όλα τα ονόματα των λογικών μορφών για τα οποία υπάρχουν πεδία ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3159414 11 0 el Όλα τα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153896 12 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\"\>Εκτελείται αναζήτηση σε όλα τα πεδία.\</ahelp\> Αν εκτελείτε αναζήτηση σε πίνακα, η αναζήτηση θα συμπεριλάβει όλα τα πεδία του πίνακα. Αν εκτελείτε αναζήτηση σε φόρμα, θα συμπεριληφθούν όλα τα πεδία της λογικής μορφής (που καταχωρήθηκε στο πεδίο \<emph\>Φόρμα\</emph\>). Αν εκτελείτε αναζήτηση σε πεδίο ελέγχου πίνακα, θα συμπεριληφθούν όλες οι στήλες, οι οποίες συνδέονται με ένα έγκυρο πεδίο πίνακα βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151054 13 0 el Σημειώστε ότι τα πεδία της τρέχουσας λογικής μορφής δεν είναι απαραίτητο να είναι ίδια με τα πεδία του εγγράφου φόρμας. Στην περίπτωση που το έγγραφο φόρμας περιέχει πεδία που παραπέμπουν σε πολλές προελεύσεις δεδομένων (δηλ. σε πολλές λογικές μορφές), η επιλογή \<emph\>Όλα τα πεδία\</emph\> θα αναζητήσει μόνο τα πεδία που είναι συνδεδεμένα με προελεύσεις δεδομένων του εγγράφου φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3150865 15 0 el Μεμονωμένο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153360 16 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\"\>Εκτελείται αναζήτηση μέσα από ένα συγκεκριμένο πεδίο δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3154365 17 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3158408 18 0 el Εδώ, μπορείτε να πραγματοποιήσετε έναν αριθμό από ρυθμίσεις για να ελέγξετε την αναζήτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3149809 19 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148673 20 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\"\>Εδώ καταχωρείτε τη σχέση μεταξύ του όρου αναζήτησης και των περιεχομένων του πεδίου.\</ahelp\> Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιμες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156280 21 0 el οπουδήποτε στο πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3145744 22 0 el Εμφανίζει όλα τα πεδία που περιέχουν το μοτίβο αναζήτησης οπουδήποτε στο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148451 23 0 el αρχή του πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155429 24 0 el Εμφανίζει όλα τα πεδία που περιέχουν το μοτίβο αναζήτησης στην αρχή του πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155131 74 0 el στο τέλος του πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153726 75 0 el Εμφανίζει όλα τα πεδία που περιέχουν το μοτίβο αναζήτησης στο τέλος του πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3147317 25 0 el όλο το πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154127 26 0 el Εμφανίζει όλα τα πεδία που περιέχουν το μοτίβο αναζήτησης ως ακριβές ταίριασμα με τα περιεχόμενα του πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3152886 27 0 el Αν έχετε επιλέξει το πεδίο σήμανσης \<emph\>Έκφραση μπαλαντέρ\</emph\>, αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3149664 28 0 el Εφαρμογή μορφής πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3146975 29 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\"\>Δηλώνει ότι όλες οι μορφές πεδίων λαμβάνονται υπόψη κατά τη διάρκεια μιας αναζήτησης στο τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> Οι μορφές των πεδίων είναι όλες οι ορατές μορφές που δημιουργούνται με τους ακόλουθους πιθανούς τρόπους: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150103 78 0 el σε κατάσταση σχεδιασμού πίνακα για ιδιότητες πεδίων, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150488 79 0 el σε προβολή προέλευσης δεδομένων για μορφοποίηση στηλών, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3152941 80 0 el σε φόρμες σε ιδιότητες στοιχείων ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156736 81 0 el Αν το πεδίο \<emph\>Εφαρμογή μορφής πεδίου\</emph\> έχει επισημανθεί, γίνεται αναζήτηση στην προβολή προέλευσης δεδομένων του πίνακα ή της φόρμας χρησιμοποιώντας τη μορφοποίηση που ορίζεται εκεί. Αν το πεδίο δεν έχει επισημανθεί, γίνεται αναζήτηση στη βάση δεδομένων χρησιμοποιώντας τη μορφοποίηση που έχει αποθηκευτεί στη βάση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151280 82 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149959 83 0 el Έχετε ένα πεδίο ημερομηνίας το οποίο έχει αποθηκευτεί σε μορφή "DD.MM.YY" στη βάση δεδομένωνη (για παράδειγμα, 17.02.65). Η μορφή μιας καταχώρησης αλλάζει στην εμφάνιση προέλευσης δεδομένων σε "DD. MMM YYYY" (17 Φεβ 1965). Ακολουθώντας αυτό το παράδειγμα, μια εγγραφή που περιέχει 17 Φεβρουαρίου μπορεί να βρεθεί μόνο όταν έχει ενεργοποιηθεί η επιλογή \<emph\>Εφαρμογή μορφής πεδίου\</emph\>: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150593 84 0 el Εφαρμογή μορφής πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3145253 85 0 el Μοτίβο αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3083279 86 0 el ναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155850 87 0 el Επιστρέφεται η τιμή "Φεβ", αλλά όχι "2" . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148590 88 0 el όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153418 89 0 el Επιστρέφεται η τιμή "2", αλλά όχι "Φεβ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151321 90 0 el Προτείνεται να χρησιμοποιείτε πάντα στην αναζήτηση την μορφοποίηση πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149401 91 0 el Τα παρακάτω παραδείγματα εμφανίζουν πιθανά ζητήματα που εμφανίζονται κατά την αναζήτηση χωρίς μορφοποίηση πεδίου. Τα ζητήματα αυτά εξαρτώνται από τη βάση δεδομένων που χρησιμοποιείται και προκύπτουν μόνο για συγκεκριμένη εσωτερική προεπιλεγμένη μορφοποίηση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3152971 92 0 el Αποτελέσματα αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154273 93 0 el Αιτία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153836 94 0 el Η τιμή "5" επιστρέφει "14:00:00" ως ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156332 95 0 el Τα πεδία ώρας δεν έχουν καθοριστεί για βάσεις δεδομένων dBase και πρέπει να προσομοιωθούν. Για εσωτερική εμφάνιση της ένδειξης ώρας 14:00:00 είναι απαραίτητο ένα 5. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3157965 96 0 el Η ένδειξη "00:00:00" επιστρέφει όλες τις εγγραφές ενός πρότυπου πεδίου ώρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3146081 97 0 el Η βάση δεδομένων αποθηκεύει εσωτερικά μία τιμή ημερομηνίας χρησιμοποιώντας ένα πεδίο συνδυασμού ημερομηνίας/ώρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155764 98 0 el Το "45.79" δεν επιστρέφει "45.79" παρόλο που η επιλογή \<emph\>ολόκληρο πεδίο\</emph\> έχει επιλεχθεί στη \<emph\>Θέση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155518 99 0 el Όσα εμφανίζονται δεν ταιριάζουν με όσα είναι εσωτερικά αποθηκευμένα. Για παράδειγμα, αν η τιμή 45.789 έχει αποθηκευτεί στη βάση δεδομένων ως ένα πεδίο τύπου Αριθμός/Διπλής ακρίβειας και η εμφανιζόμενη μορφοποίηση είναι ρυθμισμένη να αναπαριστά μόνο δύο δεκαδικούς, μόνο το "45.79" επιστρέφεται σε αναζητήσεις με μορφοποίηση πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148481 100 0 el Σε αυτή την περίπτωση, η τυπική μορφοποίηση είναι αυτή που αναφέρεται σε εσωτερικά αποθηκευμένα δεδομένα. Δεν είναι πάντα ορατή στο χρήστη, ειδικά όταν χρησιμοποιείται για την προσομοίωση τύπων δεδομένων (παραδείγματος χάρη, πεδία χρόνου σε βάσεις δεδομένων dBASE). Εξαρτάται από τη χρησιμοποιούμενη βάση δεδομένων και τον τύπο δεδομένων. Η αναζήτηση με μορφοποίηση πεδίου είναι κατάλληλη όταν θέλετε να αναζητήσετε μόνο ό,τι εμφανίζεται. Αυτό συμπεριλαμβάνει πεδία τύπου ημερομηνίας, ώρας, ημερομηνίας/ώρας και αριθμού/διπλής ακρίβειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154507 31 0 el Ωστόσο, η αναζήτηση χωρίς την \<emph\>Εφαρμογή μορφής πεδίου\</emph\> είναι κατάλληλη για μεγαλύτερες βάσεις δεδομένων, χωρίς δυσκολίες που σχετίζονται με τη μορφοποίηση, γιατί είναι ταχύτερη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153355 118 0 el Αν αναζητείτε τιμές πεδίων σήμανσης, και η \<emph\>Εφαρμογή μορφής πεδίου\</emph\> είναι ενεργή, θα λάβετε ένα "1" για τα πεδία με σήμανση, ένα "0" για τα πεδία χωρίς σήμανση και μια κενή συμβολοσειρά για μη ορισμένα πεδία (τριών καταστάσεων). Αν η αναζήτηση πραγματοποιήθηκε με απενεργοποιημένη την \<emph\>Εφαρμογή μορφής πεδίου\</emph\>, θα λάβετε τις εξαρτώμενες από τη γλώσσα προκαθορισμένες τιμές "ΑΛΗΘΕΣ" ή "ΨΕΥΔΕΣ". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150995 119 0 el Αν χρησιμοποιήσετε την \<emph\>Εφαρμογή μορφής πεδίου\</emph\> κατά την αναζήτηση σε πεδία λιστών, θα βρείτε κείμενο που εμφανίζεται σε πεδία λιστών. Αν δε χρησιμοποιήσετε την \<emph\>Εφαρμογή μορφής πεδίου,\</emph\> θα βρείτε περιεχόμενα που ανταποκρίνονται στην πρότυπη μορφή πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3150387 32 0 el Ακριβής αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3159267 33 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\"\>Δηλώνει ότι κατά την αναζήτηση θα ληφθεί υπόψη η διάκριση μεταξύ πεζών και κεφαλαίων χαρακτήρων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3145297 34 0 el Αναζήτηση προς τα πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151249 35 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\"\>Δηλώνει ότι αυτή η αναζήτηση θα εκτελεστεί με αντίθετη κατεύθυνση, από την τελευταία προς την πρώτη εγγραφή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3152484 36 0 el Από την αρχή / Από το τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156316 37 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\"\>Επανεκκινεί την αναζήτηση. Μια αναζήτηση προς τα εμπρός επανεκκινείται από την πρώτη εγγραφή, ενώ μια αναζήτηση προς τα πίσω επανεκκινείται από την τελευταία εγγραφή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3163724 38 0 el Έκφραση συμβόλων κράτησης θέσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149255 64 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\"\>Επιτρέπει αναζήτηση με ένα σύμβολο κράτησης θέσης * ή ?.\</ahelp\> Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω σύμβολα κράτησης θέσης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3146317 39 0 el Χαρακτήρες μπαλαντέρ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150298 40 0 el Έννοια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153919 41 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3158411 42 0 el ? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148874 43 0 el για ακριβώς έναν αυθαίρετο χαρακτήρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150365 44 0 el Το "?loppy" επιστρέφει "Floppy" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3166426 65 0 el Το "M?ller" επιστρέφει, π.χ., Miller και Moller 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148803 45 0 el * 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156138 46 0 el για 0 ή περισσότερους αυθαίρετους χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3146135 47 0 el Το "*-*" επιστρέφει "ZIP-Drive" και "CD-ROM" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155582 66 0 el Το "M*er" επιστρέφει όλες τις εγγραφές που αρχίζουν με "M" και τελειώνουν σε "er" (π.χ. Miller, Moller, Mather) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3145762 48 0 el If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: "\\?" or "\\*". However, this is only necessary when \<emph\>Wildcard expression\</emph\> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3147130 49 0 el Κανονική έκφραση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150982 50 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\"\>Searches with regular expressions.\</ahelp\> The same regular expressions that are supported here are also supported in the \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> \<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"\>Find & Replace dialog\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154718 67 0 el Η αναζήτηση με κανονικές εκφράσεις προσφέρει περισσότερες επιλογές από την αναζήτηση με εκφράσεις που περιέχουν εκφράσεις συμβόλων κράτησης θέσης. Αν αναζητάτε με κανονικές εκφράσεις, οι ακόλουθοι χαρακτήρες αντιστοιχούν σε αυτούς που χρησιμοποιούνται στις αναζητήσεις με σύμβολα κράτησης θέσης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153705 68 0 el Αναζήτηση με έκφραση συμβόλων κράτησης θέσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149209 69 0 el Αναζήτηση με κανονικές εκφράσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151045 70 0 el ? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150384 71 0 el . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153793 72 0 el * 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150428 73 0 el .* 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3150861 101 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154477 102 0 el Η γραμμή \<emph\>Κατάσταση\</emph\> εμφανίζει τις εγγραφές που επέστρεψε η αναζήτηση. Αν η αναζήτηση φτάσει στο τέλος (ή την αρχή) ενός πίνακα, θα συνεχιστεί αυτόματα από το άλλο άκρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3163720 103 0 el Σε πολύ μεγάλες βάσεις δεδομένων, η αναζήτηση της εγγραφής κατά την αντίστροφη κατεύθυνση ενδέχεται να διαρκέσει αρκετά. Σε αυτήν την περίπτωση, η γραμμή κατάστασης σας πληροφορεί ότι συνεχίζεται η καταμέτρηση των εγγραφών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3147389 51 0 el Αναζήτηση / Ακύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154368 52 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\"\>Εκκινεί ή ακυρώνει την αναζήτηση.\</ahelp\> Αν η αναζήτηση ολοκληρωθεί επιτυχώς, το αντίστοιχο πεδίο στον πίνακα θα επισημανθεί. Μπορείτε να συνεχίσετε την αναζήτηση κάνοντας κλικ στο πεδίο επιλογής \<emph\>Αναζήτηση\</emph\> ξανά. Μπορείτε να ακυρώσετε μια διαδικασία αναζήτησης κάνοντας κλικ στο πεδίο επιλογής \<emph\>Ακύρωση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3145080 53 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156166 54 0 el \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\"\>Κλείνει το διάλογο. Οι ρυθμίσεις της τελευταίας αναζήτησης θα αποθηκευτούν μέχρι να εξέλθετε από το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151183 104 0 el Αν έχετε ανοίξει πολλούς πίνακες ή φόρμες, μπορείτε να ορίστε ξεχωριστές επιλογές αναζήτησης για κάθε έγγραφο. Όταν κλείσετε τα έγγραφα μόνο οι επιλογές αναζήτησης του εγγράφου που έκλεισε τελευταίο θα αποθηκευτούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρα βασιζόμενα σε φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 el \<variable id=\"formfilter\"\>\<link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Φίλτρα βασιζόμενα σε φόρμα\"\>Φίλτρα βασιζόμενα σε φόρμα\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help par_id3154230 2 0 el \<variable id=\"formfiltertext\"\>\<ahelp hid=\".uno:FormFilter\"\>Υπενθυμίζει στον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων να φιλτράρει τα ορατά δεδομένα με καθορισμένα κριτήρια.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help par_id3152918 3 0 el Αντίθετα με την κανονική αναζήτηση η οποία ενεργοποιείται από το εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Αναζήτηση εγγραφής\"\>Αναζήτηση εγγραφής\</link\> στη γραμμή \<emph\>Φόρμα\</emph\>, μπορείτε να αναζητήσετε πιο γρήγορα, χρησιμοποιώντας το φίλτρο βασιζόμενο σε φόρμα. Συνήθως, ένας γρήγορος εξυπηρετητής βάσης δεδομένων αναλαμβάνει την αναζήτηση. Επίσης, μπορείτε να εισάγετε πιο πολύπλοκες συνθήκες αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help par_id3153394 0 el \<image id=\"img_id3147226\" src=\"res/commandimagelist/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147226\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help par_id3149751 4 0 el Φίλτρα βασιζόμενα σε φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Εφαρμογή φίλτρου\"\>Εφαρμογή φίλτρου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help par_id3149495 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\"\>Εναλλάσσει μεταξύ της φιλτραρισμένης και μη φιλτραρισμένης προβολής του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help par_id3149999 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"\>\<alt id=\"alt_id3146130\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help par_id3145090 3 0 el Εφαρμογή φίλτρου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help par_id3147226 4 0 el Η λειτουργία\<emph\> Εφαρμογή Φίλτρου \</emph\>διατηρεί τα \<link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"φίλτρα βασιζόμενα σε φόρμα\"\>φίλτρα βασιζόμενα σε φόρμα\</link\> που έχουν ρυθμιστεί. Δε χρειάζεται να τα ορίσετε ξανά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help tit 0 el Προέλευση δεδομένων ως πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help bm_id3152895 0 el \<bookmark_value\>προελεύσεις δεδομένων, ως πίνακες\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Προέλευση δεδομένων ως πίνακας\"\>Προέλευση δεδομένων ως πίνακας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3163829 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\"\>Ενεργοποιεί μια επιπλέον προβολή πίνακα όταν βρίσκεστε σε προβολή φόρμας.\</ahelp\> Όταν η λειτουργία\<emph\> Προέλευση δεδομένων σε μορφή πίνακα\</emph\> είναι ενεργοποιημένη, βλέπετε τον πίνακα σε μία περιοχή πάνω από τη φόρμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3093440 0 el \<image id=\"img_id3156414\" src=\"res/commandimagelist/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156414\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3152801 3 0 el Προέλευση δεδομένων ως πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3147576 4 0 el Η προβολή πίνακα και η προβολή φόρμας αντανακλούν τα ίδια δεδομένα. Μεταβολές στον πίνακα θα είναι ορατές και στη φόρμα και το αντίστροφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3153748 5 0 el Αν υπάρχουν πολλές λογικές μορφές σε ένα έγγραφο, ο πίνακας μπορεί να εμφανίζει μόνο μία κάθε φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help tit 0 el Προέλευση δεδομένων τρέχοντος εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help bm_id3151262 0 el \<bookmark_value\>προελεύσεις δεδομένων, εμφάνιση τρέχουσας\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help hd_id3154682 2 0 el \<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Προέλευση δεδομένων τρέχοντος εγγράφου\"\>Προέλευση δεδομένων τρέχοντος εγγράφου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help par_id3150247 3 0 el \<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\"\>Εμφανίζει, στην αναζήτηση βάσεων δεδομένων, τον πίνακα που είναι συνδεδεμένος με το τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help par_id3155616 0 el \<image id=\"img_id3147043\" src=\"res/commandimagelist/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147043\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help par_id3155391 4 0 el Προέλευση δεδομένων τρέχοντος εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help par_id3145211 5 0 el Επιλέξτε \<emph\>Επεξεργασία - Ανταλλαγή βάσης δεδομένων\</emph\> για να επιλέξετε έναν άλλο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13010000.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13010000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Ορισμός στηλοθετών\"\>Ορισμός στηλοθετών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13010000.xhp 0 help par_id3154873 2 0 el Στο χάρακα, ορίστε τους στηλοθέτες για την τρέχουσα παράγραφο ή για όλες τις επιλεγμένες παραγράφους, χρησιμοποιώντας το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13010000.xhp 0 help par_id3148520 3 0 el Αρχικά, οι προεπιλεγμένοι στηλοθέτες εμφανίζονται στον οριζόντιο χάρακα. Αφού ορίσετε ένα στηλοθέτη, στη συνέχεια θα είναι διαθέσιμοι μόνο οι προεπιλεγμένοι στηλοθέτες που βρίσκονται στα δεξιά του στηλοθέτη που ορίσατε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help tit 0 el Ορισμός εσοχών, περιθωρίων και στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help bm_id3148668 0 el \<bookmark_value\>περιθώρια, ρύθμιση με το ποντίκι\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στήλες, ρύθμιση με το ποντίκι\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>παράγραφοι, εσοχές,περιθώρια και στήλες\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Ορισμός εσοχών, περιθωρίων και στηλών\"\>Ορισμός εσοχών, περιθωρίων και στηλών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3155364 2 0 el Μπορείτε να ορίσετε τις εσοχές και τα περιθώρια για την τρέχουσα παράγραφο ή για όλες τις επιλεγμένες παραγράφους, χρησιμοποιώντας το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3152594 3 0 el Αν χωρίσετε τη σελίδα σε στήλες ή ο δρομέας είναι τοποθετημένος σε πλαίσιο κειμένου με πολλές στήλες, μπορείτε να αλλάξετε το πλάτος στήλης και την απόσταση μεταξύ των στηλών, μετακινώντας τες στο χάρακα με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3154398 4 0 el Όταν είναι επιλεγμένο ένα αντικείμενο, εικόνα ή στοιχείο σχεδίασης θα δείτε το περίγραμμα αυτού του στοιχείου στο χάρακα. Μπορείτε να αλλάξετε το περίγραμμα μετακινώντας τα στο χάρακα με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3146130 5 0 el Όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος σε κελί πίνακα, μπορείτε να αλλάξετε τις εσοχές για τα περιεχόμενα του κελιού μετακινώντας τες με το ποντίκι στο χάρακα. Μπορείτε να αλλάξετε τις γραμμές ορίων του πίνακα στο χάρακα ή μετακινώντας την πραγματική γραμμή ορίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3156136 0 el \<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153750\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3150693 6 0 el Τα εικονίδια αυτά επισημαίνουν την αριστερή εσοχή για την πρώτη γραμμή της τρέχουσας παραγράφου (επάνω τρίγωνο) και την αριστερή εσοχή για τις υπόλοιπες γραμμές της παραγράφου (κάτω τρίγωνο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3150774 0 el \<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145071\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3166460 7 0 el Το εικονίδιο δεξιά του χάρακα επισημαίνει τη δεξιά εσοχή της τρέχουσας παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3146949 8 0 el \<emph\>Εργασία\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3153087 9 0 el \<emph\>Διαδικασία\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3154143 10 0 el Ορισμός αριστερής εσοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3154307 11 0 el Μετακινήστε την κάτω αριστερά σήμανση προς τα δεξιά, ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί του ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3155449 12 0 el Ορισμός αριστερής εσοχής για την πρώτη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3145673 13 0 el Μετακινήστε την πάνω αριστερά σήμανση προς τα δεξιά, ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί του ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3156156 14 0 el Ορισμός δεξιάς εσοχής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3153761 15 0 el Μετακινήστε προς τα αριστερά τη σήμανση που βρίσκεται δεξιά, ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί του ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3154760 16 0 el Για να αλλάξετε την αριστερή εσοχή ξεκινώντας από την δεύτερη γραμμή της παραγράφου, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl \</defaultinline\>\</switchinline\>, κάντε κλικ στο τρίγωνο που βρίσκεται κάτω αριστερά, και μεταφέρετέ το προς τα δεξιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3148453 17 0 el Οι στηλοθέτες που έχουν οριστεί δεν μεταβάλλονται κατά τον ορισμό εσοχών παραγράφου. Αν οι ορισμένοι στηλοθέτες καταλήγουν έξω από τα περιθώρια της παραγράφου, δεν εμφανίζονται πια, αλλά υπάρχουν ακόμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help tit 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Εκτέλεση\"\>Εκτέλεση ερωτήματος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_id3109850 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\"\>Εκτελεί το ερώτημα SQL και εμφανίζει το αποτέλεσμα του ερωτήματος.\</ahelp\> Η λειτουργία \<emph\>Εκτέλεση ερωτήματος\</emph\> δεν αποθηκεύει το ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_id3149893 5 0 el Η λειτουργία \<emph\> Εκτέλεση ερωτήματος \</emph\> σας επιτρέπει να ελέγξετε το ερώτημα. Όταν αποθηκεύετε το ερώτημα, αποθηκεύεται στη σελίδα καρτέλας \<emph\>Ερώτημα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_idN10621 0 el Επιλέξτε \<emph\>Προβολή - Προεπισκόπηση\</emph\> για να εκτελέσετε το ερώτημα από την γραμμή μενού ενός παραθύρου σχεδίασης ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_id3155941 0 el \<image id=\"img_id3153311\" src=\"res/commandimagelist/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153311\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_id3153684 4 0 el Εκτέλεση ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help tit 0 el Διαγραφή ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Διαγραφή ερωτήματος\"\>Διαγραφή ερωτήματος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\"\>Διαγράφει το ερώτημα και αφαιρεί όλους τους πίνακες από το παράθυρο σχεδίασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help par_id3154422 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"\>\<alt id=\"alt_id3149205\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help par_id3150789 3 0 el Διαγραφή ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help tit 0 el Προσθήκη Πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help bm_id3154788 0 el \<bookmark_value\>πίνακες σε βάσεις δεδομένων, προσθήκη σε ερωτήματα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 el Προσθήκη πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3152821 2 0 el \<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"\>\<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\"\>Ορίζει τους πίνακες που πρόκειται να εισαχθούν στο παράθυρο σχεδίασης.\</ahelp\> Στο διάλογο\<emph\> Προσθήκη πίνακα \</emph\>, επιλέξτε τους πίνακες που χρειάζεστε για την τρέχουσα εργασία σας. \</variable\> Όταν δημιουργείτε ένα ερώτημα ή μία νέα παρουσίαση πίνακα, επιλέξτε τον αντίστοιχο πίνακα στον οποίο το ερώτημα ή η παρουσίαση πίνακα πρέπει να αναφέρονται. Όταν εργάζεστε με σχεσιακές βάσεις, επιλέξτε τους πίνακες μεταξύ των οποίων θέλετε να ορίσετε σχέσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3149760 15 0 el Οι εισαχθέντες πίνακες εμφανίζονται σε ένα ξεχωριστό παράθυρο στη σχεδίαση ερωτημάτων ή σε σχεσιακά παράθυρα, μαζί με μία λίστα πεδίων που περιέχονται στον πίνακα. Μπορείτε να ορίσετε το μέγεθος και τη σειρά αυτού του παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3154927 5 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id030520091208059 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Προβάλλει μόνο πίνακες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id0305200912080616 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Προβάλλει μόνο ερωτήματα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3150713 9 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3156042 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\"\>Εμφανίζει τους διαθέσιμους πίνακες σε λίστα.\</ahelp\> Για να εισάγετε έναν πίνακα, επιλέξτε έναν από τη λίστα και κάντε κλικ στο \<emph\>Προσθήκη\</emph\>. Μπορείτε επίσης να κάνετε διπλό κλικ στο όνομα του πίνακα και θα εμφανιστεί ένα παράθυρο, το οποίο θα περιέχει τα πεδία του πίνακα στην κορυφή του σχεδιασμού ερωτήματος ή του σχεσιακού παραθύρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3151226 11 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3153683 12 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\"\>Εισάγει τον επιλεγμένο πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3153527 13 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3156410 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\"\>Κλείνει το διάλογο \<emph\>Εισαγωγή πινάκων\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help tit 0 el Προβολή σχεδιασμού Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help hd_id3159411 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Προβολή σχεδιασμού Ναι/Όχι\"\>Προβολή σχεδιασμού Ναι/Όχι\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help par_id3149495 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\"\>Εμφανίζει την προβολή σχεδιασμού ή την προβολή SQL του ερωτήματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help par_id3149140 0 el \<image id=\"img_id3152918\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152918\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help par_id3147399 3 0 el Προβολή σχεδιασμού Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help tit 0 el Άμεση εκτέλεση εντολής SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Άμεση εκτέλεση εντολής SQL\"\>Άμεση εκτέλεση εντολής SQL\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3155364 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\"\>Στη λειτουργία τοπικής SQL μπορείτε να εισάγετε τις εντολές SQL οι οποίες δεν ερμηνεύονται από το $[officename], αλλά αντίθετα διαβιβάζονται απευθείας στην προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> Αν δεν εμφανίσετε αυτές τις αλλαγές στην προβολή σχεδιασμού, δεν θα έχετε τη δυνατότητα να επιστροφής στην προβολή σχεδιασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3149999 5 0 el Σε τοπική SQL, η συμβολοσειρά SQL διαβιβάζεται απευθείας στο σύστημα συνδεδεμένης βάσης δεδομένων χωρίς προηγούμενη αξιολόγησή της από το $[officename]. Για παράδειγμα, αν ανοίξετε μια βάση δεδομένων μέσω διασύνδεσης ODBC, η συμβολοσειρά SQL διαβιβάζεται στο πρόγραμμα οδήγησης ODBC και η επεξεργασία της γίνεται μέσα από αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3145136 0 el \<image id=\"img_id3147226\" src=\"res/commandimagelist/sc_sbanativesql.png\"\>\<alt id=\"alt_id3147226\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3155893 4 0 el Άμεση εκτέλεση εντολής SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3155535 3 0 el Κάντε κλικ ξανά στο εικονίδιο, για να επιστρέψετε σε κανονική κατάσταση λειτουργίας, στην οποία οι αλλαγές στη \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Δημιουργία σχεδιασμού ερωτήματος\"\>Δημιουργία σχεδιασμού ερωτήματος\</link\> συγχρονίζονται με τις επιτρεπόμενες αλλαγές μέσω SQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help tit 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Συναρτήσεις\"\>Συναρτήσεις\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help par_id3159224 2 0 el \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\"\>Εμφανίζει τη σειρά "Συνάρτηση" στο χαμηλότερο κομμάτι της προβολής σχεδιασμού του παραθύρου \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Σχεδιασμός ερωτήματος\"\>Σχεδιασμός ερωτήματος\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help par_id3149205 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"\>\<alt id=\"alt_id3154399\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help par_id3145669 3 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help tit 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Όνομα πίνακα\"\>Όνομα πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help par_id3154232 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει τη γραμμή "Πίνακας" στο χαμηλότερο κομμάτι του \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Σχεδιασμού ερωτήματος\"\>Σχεδιασμού ερωτήματος\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help par_id3154116 0 el \<image id=\"img_id3149760\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149760\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help par_id3157896 3 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help tit 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help hd_id3150758 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Ψευδώνυμο\"\>Ψευδώνυμο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help par_id3148731 2 0 el \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\"\>Εμφανίζει τη γραμμή "Ψευδώνυμο" στο χαμηλότερο κομμάτι του \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Σχεδιασμού ερωτήματος\"\>Σχεδιασμού ερωτήματος\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help par_id3150808 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"\>\<alt id=\"alt_id3151315\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help par_id3151234 3 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help tit 0 el Διακριτές τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help bm_id3149991 0 el \<bookmark_value\>SQL, παράμετρος DISTINCT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διακριτές τιμές στα ερωτήματα SQL\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Διακριτές τιμές\"\>Διακριτές τιμές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help par_id3154894 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\"\>Επεκτείνει την επιλεγμένη έκφραση του \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Ερωτήματος SQL\"\>Ερωτήματος SQL\</link\> στην τρέχουσα στήλη κατά την παράμετρο DISTINCT.\</ahelp\> Η συνέπεια είναι ότι οι ίδιες τιμές που παρουσιάζονται πολλές φορές εμφανίζονται στη λίστα μόνο μία φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help par_id3149511 0 el \<image id=\"img_id3156302\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156302\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help par_id3147226 3 0 el Διακριτές τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Επιλογή\"\>Επιλογή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3148520 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SelectObject\"\>Σας επιτρέπει να επιλέγετε αντικείμενα στο τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3149511 0 el \<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159194\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3147571 3 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3155555 5 0 el Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο, κάντε κλικ στο αντικείμενο με το βέλος. Για να επιλέξετε παραπάνω από ένα αντικείμενα, σύρετε ένα πλαίσιο επιλογής γύρω από τα αντικείμενα. Για να προσθέσετε ένα αντικείμενο σε μία επιλογή, πατήστε Shift και μετά κάντε κλικ στο αντικείμενο. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\> Τα αντικείμενα που έχουν επιλεχθεί μαζί μπορούν τότε να ορισθούν ως μία \<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"ομάδα\"\>ομάδα\</link\> και τότε γίνονται ένα αντικείμενο ομάδας.\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3143267 11 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Μπορείτε να επεξεργαστείτε ανεξάρτητα στοιχεία μίας ομάδας. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε στοιχεία από μία ομάδα με \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Shift\</defaultinline\>\</switchinline\>+κλικ.\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3166460 12 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\> Μπορείτε να επιλέξετε αντικείμενα από ομάδες μόνα τους κάνοντας διπλό κλικ, αν πρώτα απενεργοποιήσετε το εικονίδιο\<emph\>Διπλό κλικ για επεξεργασία\</emph\> στη γραμμή \<emph\>Επιλογές\</emph\>.\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18030000.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18030000.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος Ναι/Όχι\"\>Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος Ναι/Όχι\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18030000.xhp 0 help par_id3150040 0 el \<image src=\"res/commandimagelist/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"\>\<alt id=\"alt_id3150808\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\18030000.xhp 0 help par_id3147571 2 0 el Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help tit 0 el Κώδικας HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help bm_id3154788 0 el \<bookmark_value\>έγγραφα HTML,κείμενο κώδικα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"Κώδικας HTML\"\>Κώδικας HTML\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help par_id3156183 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:SourceView\"\>Εμφανίζει το κείμενο κώδικα του τρέχοντος εγγράφου HTML. Για να δείτε το κείμενο κώδικα HTML, πρέπει πρώτα να αποθηκεύσετε το νέο έγγραφο ως έγγραφο HTML.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help par_id3149760 3 0 el Στη λειτουργία κειμένου κώδικα HTML, μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε τις \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\"\>ετικέτες\</link\> της \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\>. Αποθηκεύστε το έγγραφο ως απλό έγγραφο κειμένου. Τοποθετήστε την κατάληξη .html ή .htm για να καθορίσετε το έγγραφο ως HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help tit 0 el Τρέχον πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help bm_id3083278 0 el \<bookmark_value\>πρότυπα σελίδας,επεξεργασία/εφαρμογή με γραμμή κατάστασης\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Τρέχον πρότυπο σελίδας\"\>Τρέχον πρότυπο σελίδας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3148731 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\"\>Εμφανίζει το τρέχον πρότυπο σελίδας. Κάντε διπλό κλικ για να επεξεργαστείτε το πρότυπο, κάντε δεξί κλικ για να επιλέξετε ένα άλλο πρότυπο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3149283 3 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Κάντε διπλό κλικ στο\<emph\> Πεδίο πρότυπου σελίδας \</emph\>για να ανοίξετε το διάλογο \<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"πρότυπο σελίδας\"\>πρότυπο σελίδας\</link\>, στον οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε το πρότυπο για την τρέχουσα σελίδα. Στο μενού περιβάλλοντος αυτού του πεδίου, μπορείτε να εφαρμόσετε ένα πρότυπο σελίδας. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3151234 4 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Κάντε διπλό κλικ στο πεδίο \<emph\>Πρότυπο σελίδας\</emph\> για να ανοίξετε το διάλογο \<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"πρότυπο σελίδας\"\>Πρότυπο σελίδας\</link\>, στον οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε το πρότυπο για την τρέχουσα σελίδα. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3149346 5 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Κάντε διπλό κλικ σε αυτό το πεδίο για να ανοίξετε τον διάλογο \<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Πρότυπα σελίδας\"\>Σχεδίαση διαφάνειας\</link\> όπου και μπορείτε να επιλέξετε το στυλ της τρέχουσας διαφάνειας. Μπορείτε ακόμα να επιλέξετε μια διαφορετική μορφή χαρτιού ή παρασκήνιο. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3147008 6 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Κάντε διπλό κλικ σε αυτό το πεδίο για να ανοίξετε τον διάλογο \<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Πρότυπα σελίδας\"\>Σχεδίαση διαφάνειας\</link\> όπου και μπορείτε να επιλέξετε το στυλ της τρέχουσας διαφάνειας. Μπορείτε ακόμα να επιλέξετε μια διαφορετική μορφή χαρτιού ή παρασκήνιο. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help tit 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help bm_id3155619 0 el \<bookmark_value\>μεγέθυνση, γραμμή κατάστασης\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help hd_id3155619 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Μεγέθυνση\"\>Μεγέθυνση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:StateZoom\"\>Προσδιορίζει τον παράγοντα μεγέθυνσης της τρέχουσας σελίδας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help par_id3150935 3 0 el Κάνοντας διπλό κλικ σε αυτό το πεδίο ανοίγει ο διάλογος \<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Μεγέθυνση\"\>Μεγέθυνση\</link\>, όπου μπορείτε να μεταβάλετε τον τρέχοντα παράγοντα μεγέθυνσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help par_id3159194 4 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος αυτού του πεδίου για να εμφανίσετε μια λίστα επιλογών με όλα τα διαθέσιμα μεγέθη εστίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help tit 0 el Κατάσταση εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Κατάσταση Εισαγωγής\"\>Κατάσταση Εισαγωγής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:InsertMode\"\>Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση εισαγωγής. Μπορείτε να εναλλάσετε τις καταστάσεις μεταξύ INSRT = Εισαγωγή και OVER = Αντικατάσταση.\</ahelp\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\> Αυτό το πεδίο είναι ενεργό μόνο όταν ο δρομέας βρίσκεται στην γραμμή εισαγωγής μιας γραμμής τύπων ή σε ένα κελί. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3154422 3 0 el Κάντε κλικ στο πεδίο για να εναλλάξετε τις καταστάσεις (εκτός στο $[officename] Βasic IDE, όπου μόνο η \<emph\>Εισαγωγή\</emph\> είναι ενεργή). Αν ο δρομέας βρίσκεται σε κείμενο του εγγράφου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο Insert (αν είναι διαθέσιμο στο πληκτρολόγιο σας) για να εναλλάξετε τις καταστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3149177 4 0 el \<emph\>Κατάσταση\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3155391 5 0 el \<emph\>Αποτέλεσμα\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3149388 6 0 el ΕΙΣΑΓΩΓΗ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3147243 7 0 el Στη λειτουργία εισαγωγής, εισάγεται νέο κείμενο στη θέση του δρομέα και το κείμενο που ακολουθεί μετακινείται προς τα δεξιά. Ο δρομέας εμφανίζεται ως κατακόρυφη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3148539 8 0 el ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3156327 9 0 el Στη λειτουργία αντικατάστασης, το υπάρχον κείμενο αντικαθίσταται από το νέο κείμενο. Ο δρομέας εμφανίζεται ως παχιά κατακόρυφη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help tit 0 el Κατάσταση επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help bm_id3148668 0 el \<bookmark_value\>καταστάσεις επιλογής στο κείμενο\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κείμενο, επιλογή καταστάσεων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κατάσταση επεκτάσεων στο κείμενο\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πρόσθετη κατάσταση επιλογής\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διακοπή κατάστασης επιλογής\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Κατάσταση Επιλογής\"\>Κατάσταση Επιλογής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3146130 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\"\>Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση επιλογής. Μπορείτε να το αλλάξετε μεταξύ STD = Προεπιλογή, EXT = Επέκταση, ADD = Προσθήκη, BLK = Επιλογή τομέα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3153894 3 0 el Κάθε φορά που κάνετε κλικ σε αυτό το πεδίο, πραγματοποιείται εναλλαγή των διαθέσιμων επιλογών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3153394 4 0 el \<emph\>Προβολή\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3149095 5 0 el \<emph\>Κατάσταση\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3155941 6 0 el \<emph\>Effect\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3149827 7 0 el ΠΡΟΕΠ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3152780 8 0 el Προεπιλεγμένη κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3147209 9 0 el Κάντε κλικ στο κείμενο, στο σημείο που θέλετε να τοποθετήσετε το δρομέα. Κάντε κλικ σε ένα κελί, για να το ενεργοποιήσετε. Οποιαδήποτε άλλη επιλογή θα απενεργοποιηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3149763 10 0 el ΕΠΕΚΤ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3149580 11 0 el Κατάσταση επέκτασης (F8) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3153717 12 0 el Κάνοντας κλικ στο κείμενο επεκτείνει ή αποκόπτει την τρέχουσα επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3154047 13 0 el ΠΡΟΣΘ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3147620 14 0 el Κατάσταση επιπρόσθετης επιλογής (Shift+F8) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3154307 15 0 el Η νέα επιλογή προστίθεται στην υπάρχουσα. Το αποτέλεσμα είναι η πολλαπλή επιλογή μεμονωμένων τμημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id7234717 0 el BLK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id6971037 0 el Κατάσταση επιλογής τομέα \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F8) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id5258644 0 el Ένας τομέας κειμένου μπορεί να επιλεχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id4441663 0 el Στα λειτουργικά συστήματα Windows, μπορείτε να έχετε πατημένο το πλήκτρο \<item type=\"keycode\"\>Alt\</item\> καθώς σύρετε για να επιλέξετε μια περιοχή κειμένου. Δεν χρειάζεται να μπείτε σε κατάσταση επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20060000.xhp 0 help tit 0 el Τροποποίηση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20060000.xhp 0 help hd_id3147477 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Τροποποίηση Εγγράφου\"\>Τροποποίηση Εγγράφου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20060000.xhp 0 help par_id3148731 2 0 el \<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\"\>Όταν οι αλλαγές στο έγγραφο δεν έχουν ακόμη αποθηκευτεί, στο πεδίο αυτό της γραμμής κατάστασης θα εμφανιστεί ένας αστερίσκος (*). Αυτό ισχύει και για τα νέα έγγραφα που δεν έχουν ακόμη αποθηκευτεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20090000.xhp 0 help tit 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20090000.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Ώρα\"\>Ώρα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20090000.xhp 0 help par_id3151299 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\"\>Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20100000.xhp 0 help tit 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20100000.xhp 0 help hd_id3146902 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Ημερομηνία\"\>Ημερομηνία\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\20100000.xhp 0 help par_id3154926 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\"\>Εμφανίζει την τρέχουσα ημερομηνία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Φίλτρο γραφικών\"\>Φίλτρο γραφικών \</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3156183 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\"\>Αυτό το εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων \<emph\>Εικόνα\</emph\> ανοίγει το \<emph\>Φίλτρο γραφικών\</emph\>, όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορα φίλτρα για την επιλεγμένη εικόνα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3154673 0 el \<image id=\"img_id3152924\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152924\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3155805 3 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3155535 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3145345 5 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\"\>Το φίλτρο αυτό αναστρέφει τις τιμές χρώματος μιας έγχρωμης εικόνας ή τις τιμές φωτεινότητας σε μια εικόνα ασπρόμαυρη ή με διαβαθμίσεις του γκρι. Εφαρμόστε το φίλτρο ξανά για να αντιστρέψετε το εφέ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153681 0 el \<image id=\"img_id3145313\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145313\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3147275 6 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3153541 0 el Ομαλά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3159399 8 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\"\>Μαλακώνει ή θολώνει την εικόνα εφαρμόζοντας ένα χαμηλού περάσματος φίλτρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3149514 0 el \<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154285\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3148492 9 0 el Ομαλά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3156329 0 el Όξυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153760 11 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\"\>Οξύνει την εικόνα με το να εφαρμόζει ένα υψηλού περάσματος φίλτρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153480 0 el \<image id=\"img_id3156023\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156023\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3147265 12 0 el Όξυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3148946 0 el Αφαίρεση θορύβου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150866 14 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\"\>Αφαιρεί τον θόρυβο με το να εφαρμόζει ένα ενδιάμεσο φίλτρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3154938 0 el \<image id=\"img_id3153797\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153797\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3149810 15 0 el Αφαίρεση θορύβου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3144760 0 el Έκθεση στο φως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3159150 74 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\"\>Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για τον καθορισμό έκθεσης φωτός. Η έκθεση φωτός αναφέρεται σε ένα εφέ που επεξηγεί τι μπορεί να συμβεί αν η φωτογραφία εκτεθεί σε πολύ φως κατα την διάρκεια της εμφάνισης σε εργαστήριο. Τα χρώματα αναστρέφονται εν μέρει. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3148453 0 el \<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154329\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150439 75 0 el Έκθεση στο φως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3145785 76 0 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3147352 77 0 el Εδώ μπορείτε να καθορίσετε το βαθμό και τον τύπο της έκθεσης στο φως. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3153370 78 0 el Τιμή ορίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3083443 79 0 el \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\"\>Ορίζει το βαθμό φωτεινότητας, σε ποσοστό επί τοις εκατό, πάνω από το οποίο τα εικονοστοιχεία πρόκειται να εκτεθούν στο φως.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3152596 80 0 el Αντιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3146921 81 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\"\>Ορίζει την αναστροφή όλων των εικονοστοιχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3150875 0 el Γήρανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3163712 83 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\"\>Όλα τα εικονοστοιχεία είναι ρυθμισμένα στις γκρι τους τιμές, και έπειτα τα κανάλια πράσινου και μπλέ χρώματος μειώνονται σύμφωνα με τον αριθμό που ορίζετε. Το κανάλι κόκκινου χρώματος δεν αλλάζει.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153139 0 el \<image id=\"img_id3159196\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159196\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3145365 72 0 el Γήρανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3156443 84 0 el Βαθμός Γήρανσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3155411 85 0 el \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA_DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA\"\>Καθορίζει την ένταση της γήρανσης, σε ποσοστό επί τοις εκατό. Στο 0% βλέπετε τις γκρίζες τιμές όλων των εικονοστοιχείων. Στο 100% μόνο το κανάλι κόκκινου χρώματος παραμένει.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3146119 0 el Αφίσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3147396 87 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\"\>Ανοίγει ένα διάλογο για να καθορίσει τον αριθμό των χρωμάτων αφισών.\</ahelp\> Αυτό το εφέ είναι βασισμένο στη μείωση του αριθμού χρωμάτων. Κάνει τις φωτογραφίες να μοιάζουν με πίνακες ζωγραφικής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3155851 0 el \<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150658\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3156284 88 0 el Αφίσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3156736 89 0 el Χρώματα Αφίσας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3151280 90 0 el \<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\"\>Ορίζει τον αριθμό χρωμάτων στον οποίο η εικόνα πρόκειται να μειωθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3144767 0 el Pop Art 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153512 92 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\"\>Μετατρέπει μία εικόνα σε μία μορφή pop-art.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3148495 0 el \<image id=\"img_id3156437\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156437\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3151207 93 0 el Pop-art 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3153003 0 el Ανθρακογραφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3152971 96 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\"\>Εμφανίζει την εικόνα ως ανθρακογραφία. Τα περιγράμματα της εικόνας είναι σχεδιασμένα σε μαύρο χρώμα, και τα αρχικά χρώματα έχουν αποκρυφθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150327 0 el \<image id=\"img_id3154636\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154636\"\>Σύμβολο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3163825 97 0 el Ανθρακογραφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3154360 0 el Aνάγλυφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153714 120 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\"\>Εμφανίζει ένα διάλογο για δημιουργία αναγλύφων.\</ahelp\> Μπορείτε να διαλέξετε τη θέση της φανταστικής πηγής φωτός που εξακριβώνει τον τύπο της σκιάς που δημιουργείται, και πώς η γραφική εικόνα εμφανίζεται ως ανάγλυφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3154756 0 el \<image id=\"img_id3154256\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154256\"\>Σύμβολο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150043 100 0 el Aνάγλυφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3166447 101 0 el Πηγή Φωτός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3145295 102 0 el Εισάγει τη θέση της πηγής φωτός. Μία τελεία αντιπροσωπεύει την πηγή φωτός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3146919 0 el Μωσαϊκό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3163807 104 0 el \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\"\>Χρησιμοποιεί μικρές ομάδες από εικονοστοιχεία σε περιοχές ορθογωνίου με το ίδιο χρώμα.\</ahelp\> Όσο μεγαλύτερα είναι τα μεμονωμένα ορθογώνια, τόσο λιγότερες λεπτομέρειες θα έχει η γραφική εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3146316 0 el \<image id=\"img_id3155939\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155939\"\>Σύμβολο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3155901 105 0 el Μωσαϊκό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3153922 106 0 el Ανάλυση στοιχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150646 107 0 el Καθορίζει τον αριθμό των εικονοστοιχείων που πρόκειται να ενωθούν σε ορθογώνια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3159336 108 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150939 109 0 el \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\"\>Ορίζει το πλάτος των μεμονομένων πλακιδίων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3150827 110 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3149735 111 0 el \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\"\>Ορίζει το ύψος των μεμονομένων πλακιδίων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3157972 121 0 el Επισήμανση άκρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3151216 122 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\"\>Επισημαίνει, ή οξύνει, τα άκρα του αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help tit 0 el Λειτουργία γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3149762 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Λειτουργία Γραφικών\"\>Λειτουργία Γραφικών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3150255 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafMode\"\>Παραθέτει τις ιδιότητες προβολής για τα επιλεγμένα γραφικά αντικείμενα. Το ενσωματωμένο ή συνδεδεμένο γραφικό αντικείμενο στο τρέχον αρχείο δεν θα αλλάξει, μόνο η προβολή του αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3150275 0 el \<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3154515\"\>Πρότυπα Κελιών\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3150771 3 0 el Λειτουργία Γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3155262 4 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3155434 5 0 el Η προβολή του γραφικού αντικειμένου δεν αλλάζει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3147574 6 0 el Διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3153760 7 0 el Το γραφικό αντικείμενο εμφανίζεται σε διαβαθμίσεις του γκρι. Ένα έγχρωμο γραφικό αντικείμενο μπορεί να γίνει μονόχρωμο σε διαβαθμίσεις του γκρι. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποίησετε τους ολισθητές χρώματος για να εφαρμόσετε ένα ενιαίο χρώμα στο μονόχρωμο γραφικό αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3151246 8 0 el Μαύρο και Λευκό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3153062 9 0 el Το γραφικό αντικείμενο εμφανίζεται ασπρόμαυρο. Όλες οι τιμές φωτεινότητας κάτω από 50% θα εμφανίζονται μαύρες, ενώ αυτές πάνω από 50% θα εμφανίζονται λευκές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3146795 10 0 el Υδατογράφημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3149670 11 0 el Αυξάνεται η φωτεινότητα και μειώνεται η αντίθεση του γραφικού αντικειμένου έτσι ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο φόντο ως υδατογράφημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help tit 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Κόκκινο\"\>Κόκκινο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help par_id3151100 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafRed\"\>Εισάγει την αναλογία των στοιχείων κόκκινου RGB χρώματος για το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο.\</ahelp\> Τιμές από -100% (καθόλου κόκκινο) εως +100% (πλήρες κόκκινο) είναι δυνατές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help par_id3149511 0 el \<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146130\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help par_id3147571 3 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help tit 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Πράσινο\"\>Πράσινο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help par_id3143284 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\"\>Εισάγει την αναλογία των στοιχείων πράσινου RGB χρώματος για το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο.\</ahelp\> Τιμές από -100% (καθόλου πράσινο) εως +100% (πλήρες πράσινο) είναι δυνατές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help par_id3148585 0 el \<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152594\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help par_id3156136 3 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help tit 0 el Μπλέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Μπλέ\"\>Μπλέ\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\"\>Εισάγει την αναλογία των στοιχείων μπλέ RGB χρώματος για το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο.\</ahelp\> Τιμές από -100% (καθόλου μπλέ) εως +100% (πλήρες μπλέ) είναι δυνατές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help par_id3152372 0 el \<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149549\"\>Σύμβολο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help par_id3154751 3 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help tit 0 el Φωτεινότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Φωτεινότητα\"\>Φωτεινότητα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help par_id3152821 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\"\>Ορίζει τη φωτεινότητα για το επιλεγμένο αντικείμενο γραφικού.\</ahelp\> Δυνατές τιμές είναι από το -100% (μόνο μαύρο) ως το +100% (μόνο άσπρο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help par_id3150808 0 el \<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"\>\<alt id=\"alt_id3146130\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help par_id3154927 3 0 el Φωτεινότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help tit 0 el Αντίθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help hd_id3154926 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Αντίθεση\"\>Αντίθεση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help par_id3149495 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\"\>Ορίζει την αντίθεση για προβολή της επιλεγμένης εικόνας γραφικού.\</ahelp\> Δυνατές τιμές είναι από το -100% (χωρίς αντίθεση) ως το +100% (μέγιστη αντίθεση). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help par_id3156027 0 el \<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"\>\<alt id=\"alt_id3154398\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help par_id3157991 3 0 el Αντίθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help tit 0 el Γάμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help hd_id3154100 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Γάμμα\"\>Γάμμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help par_id3154873 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\"\>Ορίζει την τιμή γάμμα για την προβολή του επιλεγμένου αντικειμένου, η οποία επιδρά στη φωτεινότητα των τιμών midtone.\</ahelp\> Δυνατές τιμές είναι από το 0,10 (ελάχιστη τιμή γάμμα) έως το 10 (μέγιστη τιμή γάμμα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help par_id3149760 0 el \<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159194\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help par_id3149798 3 0 el Γάμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help tit 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help hd_id3159411 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Διαφάνεια\"\>Διαφάνεια\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help par_id3150445 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\"\>Ορίζει τι διαφάνεια στο αντικείμενο γραφικού.\</ahelp\> Δυνατές τιμές είναι από το 0% (αδιαφανές) ως το +100% (διαφανές) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help par_id3154116 0 el \<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152372\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help par_id3156302 3 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help tit 0 el Περικοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 el \<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Περικοπή\"\>Περικοπή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id3154863 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\"\>Σας επιτρέπει να αποκόψετε την εμφάνιση μίας εισηγμένης εικόνας. Αποκόπτεται μόνο η εμφάνιση, δεν τροποποιείται η εισηγμένη εικόνα.\</ahelp\> Πρέπει να επιλεγεί μία εικόνα για να ενεργοποιηθεί η αποκοπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id0514200804261097 0 el Στο Impress κσι το Draw φεν εμφσνίζεται ο διάλογος όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο,αλλά εμφανίζονται 8 σημεία χειρισμού περικοπής. Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της επιλεγμένης εικόνας και επιλέξτε \<item type=\"menuitem\"\>Περικοπή εικόνας\</item\> στη περίπτωση που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τον \<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\"\>διάλογο\</link\> λειτουργιών περικοπής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id0514200804261043 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μεταφέρετε κάποιον από τα οκτώ σημεία χειρισμού περικοπής για να επεξεργαστείτε την εικόνα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id0522200809440491 0 el \<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"res/commandimagelist/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id0522200809434429\"\>εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id3154927 3 0 el Περικοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help tit 0 el Βασικά σχήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help par_idN10557 0 el \<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\"\>Βασικά σχήματα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help par_idN10567 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων Βασικά Σχήματα, όπου μπορείτε να εισάγετε διάφορα γραφικά και σχέδια στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help par_idN10591 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ σε ένα εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων Βασικά Σχήματα και σύρετε στο έγγραφο για να σχεδιάσετε το σχήμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help par_idN10594 0 el Μερικά σχήματα έχουν λαβές που μπορείτε να σύρετε για να αλλάξετε τις ιδιότητες του σχήματος. Ο δείκτης του ποντικιού αλλάζει σε χέρι σε αυτές τις λαβές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help tit 0 el Βέλη μπλοκ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\"\>Βέλη μπλοκ\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help par_idN1056A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τη γραμμή Βέλη Μπλοκ, όπου μπορείτε να εισάγετε γραφικά στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help par_idN1059A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ σε ένα εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων Βέλη Μπλοκ και σύρετε στο έγγραφο για να σχεδιάσετε το σχήμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help par_idN1059D 0 el Μερικά σχήματα έχουν λαβές που μπορείτε να σύρετε για να αλλάξετε τις ιδιότητες του σχήματος. Ο δείκτης του ποντικιού αλλάζει σε χέρι σε αυτές τις λαβές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help tit 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help bm_id9298379 0 el \<bookmark_value\>υπομνήματα, σχέδια\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>συννεφάκια ομιλίας\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\"\>Υπομνήματα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help par_idN1056A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων Υπομνήματα, όπου μπορείτε να εισάγετε γραφικά στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help par_idN10594 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ σε ένα σύμβολο στη γραμμή Υπομνήματα και σύρετε στο έγγραφο για να σχεδιάσετε το σχήμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help par_idN10597 0 el Μερικά σχήματα έχουν λαβές που μπορείτε να σύρετε για να αλλάξετε τις ιδιότητες του σχήματος. Ο δείκτης του ποντικιού αλλάζει σε χέρι σε αυτές τις λαβές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\colortoolbar.xhp 0 help tit 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\colortoolbar.xhp 0 help hd_id8983733 0 el \<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\"\>Χρώμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\colortoolbar.xhp 0 help par_id1676381 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Με τη γραμμή εργαλείων Χρώμα μπορείτε να αλλάξετε μερικές ιδιότητες του επιλεγμένου αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\colortoolbar.xhp 0 help par_id5855281 0 el Για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων Χρώμα, κάντε κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων Εικόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\flowcharts.xhp 0 help tit 0 el Διάγραμμα ροής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\flowcharts.xhp 0 help par_idN10557 0 el \<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\"\>Διάγραμμα ροής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\flowcharts.xhp 0 help par_idN10567 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων Διάγραμμα ροής, όπου μπορείτε να εισάγετε γραφικά στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\flowcharts.xhp 0 help par_idN10597 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ σε ένα εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων Διάγραμμα Ροής και σύρετε στο έγγραφο για να σχεδιάσετε το σχήμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help tit 0 el Συλλογή FontWork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10557 0 el \<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\"\>Συλλογή FontWork\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10567 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το εικονίδιο ανοίγει τη Συλλογή FontWork, όπου μπορείτε να εισάγετε γραφικό κείμενο στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10591 0 el Συλλογή FontWork 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10595 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η συλλογή FontWork προβάλει τα αντικείμενα FontWork. Για να εισάγετε ένα αντικείμενο στο έγγραφο σας, επιλέξτε το αντικείμενο και πατήστε OK.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN105AF 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10623 0 el \<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"\>Γραμμή εργαλείων FontWork\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\more_controls.xhp 0 help tit 0 el Περισσότερα στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\more_controls.xhp 0 help bm_id5941343 0 el \<bookmark_value\>περισσότερα στοιχεία ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πλαισίου ομαδοποίησης\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πεδίου επιλογής εικόνας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία στοιχείου ελέγχου εικόνας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδίο επιλογής αρχείου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία ημερομηνίας, δημιουργία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία χρόνου, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αριθμητικά πεδία σε φόρμες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μορφοποιημένα πεδία, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πεδίου νομίσματος\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία μοτίβου, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου πίνακα, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου πλέγματος, λειτουργίες φόρμας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου, εστίαση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εστίαση στοιχείων ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>φόρμες, εστίαση μετά το άνοιγμα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αυτόματη εστίαση στοιχείων ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δημιουργία πεδίου περιστροφής\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γραμμές κύλισης,στοιχεία ελέγχου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γραμμή περιήγησης,στοιχεία ελέγχου\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\more_controls.xhp 0 help hd_id8389233 0 el \<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"\>Περισσότερα στοιχεία ελέγχου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\more_controls.xhp 0 help par_id1146275 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η γραμμή εργαλείων Περισσότερα Στοιχεία Ελέγχου ανοίγει όταν κάνετε κλικ στο σύμβολο Περισσότερα Στοιχεία στη γραμμή εργαλείων \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"\>Πεδία ελέγχου φόρμας\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help tit 0 el Πινέλο μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN1056A 0 el \<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"\>Πινέλο μορφοποίησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN1057A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε πρώτα κείμενο ή ένα αντικείμενο, και πατήστε το εικονίδιο. Μετά κάντε κλικ πάνω στο αντικείμενο ή σύρετε το για να εφαρμόσετε την ίδια μορφοποίηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN10617 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Πινέλο μορφοποίησης\</emph\> \<image id=\"img_id3610034\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3610034\"\>Icon\</alt\>\</image\> στη \<emph\>Βασική\</emph\> γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN10639 0 el \<image id=\"img_id5406964\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id5406964\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN10657 0 el Πινέλο μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help tit 0 el Αστέρια και λάβαρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\"\>Αστέρια και λάβαρα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help par_idN1056A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων Αστέρια και Λάβαρα από την οποία μπορείτε να εισάγετε γραφικά στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help par_idN10594 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ σε ένα εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων Αστέρια και Λάβαρα και στη συνέχεια σύρετε μέσα στο έγγραφο για να σχεδιάσετε το σχήμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help par_idN10597 0 el Κάποια σχήματα έχουν ένα ειδικό σημείο ελέγχου (λαβή) το οποίο μπορείτε να σύρετε για να αλλάξετε τις ιδιότητες του σχήματος. Ο δείκτης του ποντικιού μεταβάλλεται σε ένα σύμβολο χεριού πάνω από αυτές τις ειδικές λαβές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help tit 0 el Σχήματα συμβόλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\"\>Σχήματα συμβόλων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help par_idN1056A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τη γραμμή εργαλείων Σχήματα συμβόλων από την οποία μπορείτε να εισάγετε γραφικά στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help par_idN105EB 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ σε ένα σύμβολο στη γραμμή εργαλείων Σχήματα συμβόλων και στη συνέχεια σύρετε μέσα στο έγγραφο για να σχεδιάσετε το σχήμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help par_idN1059D 0 el Κάποια σχήματα έχουν ένα ειδικό σημείο ελέγχου (λαβή) το οποίο μπορείτε να σύρετε για να αλλάξετε τις ιδιότητες του σχήματος. Ο δείκτης του ποντικιού μεταβάλλεται σε ένα σύμβολο χεριού πάνω από αυτές τις ειδικές λαβές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help bm_id3153665 0 el \<bookmark_value\>options; tools\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>defaults; program configuration\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>settings; program configuration\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3153665 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Επιλογές\"\>Επιλογές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_id3151384 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\"\>Η εντολή αυτή ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για προσαρμοσμένη ρύθμιση παραμέτρων του προγράμματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_id3156344 18 0 el Όλες οι ρυθμίσεις σας θα αποθηκευτούν αυτόματα. Η δομή αυτού του παραθύρου διαλόγου είναι παρόμοια με τη δομή της Εξερεύνησης. Δηλαδή, είναι ιεραρχική. Για να ανοίξετε μια καταχώρηση, κάντε διπλό κλικ στην καταχώρηση ή κάντε κλικ στο σύμβολο συν πριν από αυτήν. Για να κλείσετε την καταχώρηση, απλώς κάντε κλικ στο σύμβολο πλην πριν από την καταχώρηση ή κάντε ξανά διπλό κλικ στην καταχώρηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_idN10607 0 el Μπορείτε να δείτε καταχωρίσεις που είναι σχετικές με το τρέχον έγγραφο. Εάν το τρέχον έγγραφο είναι έγγραφο κειμένου, βλέπετε την βόηθεια του %PRODUCTNAME Writer, και ούτω καθ' εξής για κάθε υποπρόγραμμα του %PRODUCTNAME. Τα %PRODUCTNAME Impress και %PRODUCTNAME Draw έχουν την ίδια μεταχείριση σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. Οι κοινές καταχωρίσεις είναι πάντα διαθέσιμες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_id3125863 13 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε μια καταχώριση για επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_id1013200911280529 0 el Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your Mac OS X main menu. Both menu entries open the Options dialog box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3159149 4 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\"\>%PRODUCTNAME\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3145787 3 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Φόρτωση/Αποθήκευση\"\>Φόρτωση/Αποθήκευση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3153726 19 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Ρυθμίσεις γλώσσας\"\>Ρυθμίσεις γλώσσας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3150872 20 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Διαδίκτυο\"\>Διαδίκτυο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3153188 6 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Έγγραφο Κειμένου\"\>%PRODUCTNAME Writer\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3150104 5 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"Έγγραφο HTML\"\>%PRODUCTNAME Writer/Web\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3154918 7 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Υπολογιστικό φύλλο\"\>%PRODUCTNAME Calc\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3153142 8 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Παρουσίαση\"\>%PRODUCTNAME Impress\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3147434 12 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Σχέδιο\"\>%PRODUCTNAME Draw\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3154732 9 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Μαθηματικός τύπος\"\>%PRODUCTNAME Math\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3155418 15 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Διάγραμμα\"\>Διαγράμματα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3149420 21 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Πηγές Δεδομένων\"\>Βάση δεδομένων %PRODUCTNAME\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010000.xhp 0 help tit 0 el $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010000.xhp 0 help hd_id3153750 1 0 el $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010000.xhp 0 help par_id3149177 2 0 el \<variable id=\"optionenallgemein\"\>\<ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\"\>Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για τις γενικές ρυθμίσεις του $[officename]. Οι πληροφορίες καλύπτουν θέματα όπως τα δεδομένα χρήστη, την αποθήκευση, την εκτύπωση, τις διαδρομές προς σημαντικά αρχεία και καταλόγους και τις προεπιλογές χρωμάτων.\</ahelp\>\</variable\> Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help tit 0 el Δεδομένα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help bm_id3155805 0 el \<bookmark_value\>δεδομένα, δεδομένα χρήστη\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δεδομένα χρήστη, είσοδος\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>είσοδος προσωπικών δεδομένων\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3155805 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Δεδομένα Χρήστη\"\>Δεδομένα Χρήστη\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3156410 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GENERAL\"\>Χρησιμοποιείστε αυτή τη σελίδα καρτέλας για να εισάγετε ή επεξεργαστείτε δεδομένα χρήστη.\</ahelp\> Μερικά από τα δεδομένα μπορεί να έχουν ήδη εισαχθεί από το χρήστη κατά την εγκατάσταση του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3153748 27 0 el Τα δεδομένα χρήστη χρησιμοποιούνται από τα πρότυπα και τους Αυτόματους πιλότους στο $[officename]. Για παράδειγμα, τα πεδία δεδομένων "Όνομα" και "Επώνυμο" χρησιμοποιούνται για εισαχθεί αυτόματα το όνομά σας ως συγγραφέας ενός νέου εγγράφου. Μπορείτε να το δείτε αυτό στο \<emph\>Αρχείο - Ιδιότητες\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3153031 28 0 el Μερικά από τα δεδομένα χρήστη περιλαμβάνονται αυτόματα σε ένα εσωτερικό λεξικό για να τα αναγνωρίζει ο ορθογραφικός έλεγχος. Εάν γίνουν τυπογραφικά λάθη, το πρόγραμμα μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτά τα δεδομένα για να κάνει υποδείξεις διόρθωσης. Σημειώστε ότι αλλαγές σε δεδομένα ισχύουν μόνο μετά την επανεκκίνηση του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3147653 3 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3149762 4 0 el Χρησιμοποιήστε το πεδίο \<emph\>Διεύθυνση\</emph\> για να εισάγετε και να επεξεργαστείτε τα προσωπικά σας δεδομένα χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3156329 5 0 el Εταιρία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3143270 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_COMPANY\"\>Σε αυτό το πεδίο πληκτρολογήστε το όνομα της εταιρίας σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3145315 7 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3153821 31 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_FIRSTNAME\"\>Πληκτρολογήστε το όνομά σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3159158 32 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3145609 33 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_NAME\"\>Πληκτρολογήστε το επώνυμο σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3156344 34 0 el Αρχικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3147264 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_SHORTNAME\"\>Πληκτρολογήστε τα αρχικά σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3153526 9 0 el Οδός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3151212 10 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_STREET\"\>Σε αυτό το πεδίο πληκτρολογήστε το όνομα της οδού σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3154909 11 0 el Τ.Κ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3145607 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_PLZ\"\>Σε αυτό το πεδίο πληκτρολογήστε τον Τ.Κ. σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3154685 35 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3149807 36 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_US_CITY\"\>Πληκτρολογήστε την πόλη στην οποία μένετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3154125 37 0 el Νομός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3150441 38 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_US_STATE\"\>Πληκτρολογήστε την κατάσταση βίου σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3147434 13 0 el Title 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3147317 39 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TITLE\"\>Σε αυτό το πεδίο πληκτρολογήστε τον τίτλο σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3145364 40 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3147428 14 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_POSITION\"\>Σε αυτό το πεδίο εισάγετε τη θέση σας στην εταιρία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3155306 17 0 el Τηλ. (Σπίτι) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3154011 41 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TELPRIVAT\"\>Σε αυτό το πεδίο πληκτρολογήστε τον προσωπικό τηλεφωνικό αριθμό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3151118 42 0 el Τηλ. (Εργασία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3159153 18 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TELCOMPANY\"\>Σε αυτό το πεδίο πληκτρολογήστε τον τηλεφωνικό αριθμό της εργασίας σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3146921 21 0 el Fax 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3153159 43 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_FAX\"\>Σε αυτό το πεδίο πληκτρολογήστε τον αριθμό fax σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3150592 44 0 el E-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3154942 22 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_EMAIL\"\>Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση Ε-mail σας.\</ahelp\> Για παράδειγμα, to.onoma.mou@o.paroheas.mou.gr 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help bm_id3143284 0 el \<bookmark_value\>αποθήκευση, επιλογές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προεπιλογές, αποθήκευση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>URL, απόλυτες/σχετικές διαδρομές αποθήκευσης\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σχετική αποθήκευση των URL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>απόλυτη αποθήκευση των URL\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Γενικά\"\>Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3145669 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_SAVE\"\>Στην κατηγορία \<emph\>Γενικά\</emph\>, μπορείτε να επιλέξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την αποθήκευση εγγράφων και να επιλέξετε τις προεπιλεγμένες μορφές αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3154824 65 0 el Φόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3153311 66 0 el Φόρτωση των ρυθμίσεων του χρήστη μαζί με το έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3147209 67 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_CB_LOAD_SETTINGS\"\>Φορτώνει τις ορισμένες από το χρήστη ρυθμίσεις που είναι αποθηκευμένες σε ένα έγγραφο μαζί με το έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3166460 68 0 el Αν η \<emph\>Φόρτωση ρυθμίσεων χρήστη μαζί με το έγγραφο \</emph\> δεν είναι επιλεγμένη, οι ακόλουθες ρυθμίσεις του χρήστη εξακολουθούν να ισχύουν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155388 69 0 el Διαθέσιμες ρυθμίσεις στην περιοχή \<emph\>Αρχείο - Εκτύπωση - Επιλογές\</emph\>, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3153348 70 0 el Όνομα του Fax, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3150276 71 0 el Επιλογές αποστάσεων για παραγράφους πριν τις ετικέτες κειμένου, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148686 72 0 el Πληροφορίες σχετικά με την αυτοματοποιημένη ενημέρωση για συνδέσμους, συναρτήσεις πεδίων και διαγράμματα, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3153254 73 0 el Πληροφορίες σχετικά με την εργασία με μορφές ασιατικών χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3153666 74 0 el Η φόρτωση των ακόλουθων ρυθμίσεων πραγματοποιείται \<emph\>πάντα\</emph\> με ένα έγγραφο, ανεξάρτητα αν έχει σημανθεί ή όχι αυτή η επιλογή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148946 76 0 el Πηγή δεδομένων συνδεδεμένη με το κείμενο και την προβολή του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id927152 0 el Φόρτωση επιλογών εκτυπωτή με το κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id5684987 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν είναι ενεργοποιημένο, οι ρυθμίσεις του εκτυπωτή θα φορτωθούν μαζί με το έγγραφο. Αυτό μπορεί να προκαλέσει την εκτύπωση του κειμένου σε έναν απομακρυσμένο εκτυπωτή εάν δεν αλλάξετε χειροκίνητα τον εκτυπωτή στον διάλογο Εκτύπωση. Αν είναι απενεργοποιημένο, ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής θα χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση αυτού του εγγράφου. Οι τρέχουσες ρυθμίσεις εκτύπωσης θα αποθηκευτούν με το έγγραφο ανεξάρτητα από την κατάσταση αυτής της επιλογής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3146794 3 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3154071 5 0 el Επεξεργασία ιδιοτήτων του εγγράφου πριν την αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148798 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_DOCINFO\"\>Ορίζει ότι το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Επιλογές\</emph\> θα εμφανίζεται κάθε φορά που επιλέγετε την εντολή \<emph\>Αποθήκευση ως\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3145606 7 0 el Πάντα δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3154123 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_BACKUP\"\>Αποθηκεύει την προηγούμενη έκδοση ενός εγγράφου ως αντίγραφο ασφαλείας κάθε φορά που αποθηκεύετε ένα έγγραφο. Κάθε φορά που το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> δημιουργεί ένα αντίγραφο ασφαλείας, αυτό αντικαθιστά το προηγούμενο. Το αντίγραφο ασφαλείας παίρνει την επέκταση .BAK.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3153192 37 0 el To change the location of the backup copy, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Paths\</emph\>, and then enter a new path for the backup file. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3154908 9 0 el Αποθήκευση πληροφοριών αυτόματης επαναφοράς κάθε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3149560 10 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_AUTOSAVE\"\>Καθορίζει ότι το\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>θα αποθηκεύει τις πληροφορίες που χρειάζονται για να επαναφέρει όλα τα ανοικτά έγγραφα στην περίπτωση crash. Μπορείτε να ορίστε το χρονικό διάστημα ανάμεσα σε δύο διαδοχικές αποθηκεύσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3146147 11 0 el Λεπτά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3152460 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SFXPAGE_SAVE_ED_AUTOSAVE\"\>Ορίζει το χρονικό διάστημα σε λεπτά για την επιλογή αυτόματης επαναφοράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3153575 17 0 el Αποθήκευση URLs σχετικών με σύστημα αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3149484 18 0 el Μπορείτε να επιλέξετε την προεπιλογή για τη \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"σχετική\"\>σχετική\</link\> εκχώρηση της διεύθυνσης URL στο σύστημα αρχείων και στο Internet. Η εκχώρηση σχετικών διευθύνσεων είναι δυνατή μόνο εάν το έγγραφο έναρξης και το έγγραφο στο οποίο αναφέρεται με υπέρ-σύνδεση βρίσκονται και τα δύο στην ίδια μονάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3145799 52 0 el Μία σχετική διεύθυνση πάντα ξεκινάει από τον κατάλογο στον οποίο βρίσκεται το τρέχον έγγραφο. Αντίθετα, η απόλυτη διευθυνσιοδότηση ξεκινάει από έναν βασικό κατάλογο. Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει τη διαφορά στη σύνταξη ανάμεσα σε σχετικές και απόλυτες αναφορές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3149413 53 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148455 54 0 el Σύστημα αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3150715 55 0 el Διαδίκτυο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155602 56 0 el σχετική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3147176 57 0 el ../images/img.jpg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3145652 58 0 el ../images/img.jpg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155064 59 0 el απόλυτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3154361 60 0 el file:///c|/work/images/img.jpg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148408 61 0 el http://myserver.com/work/images/img.jpg 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3145148 36 0 el Η συμβουλή της Βοήθειας εμφανίζει πάντα μια απόλυτη διαδρομή. Ωστόσο, εάν ένα έγγραφο έχει αποθηκευτεί σε μορφή HTML, το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> θα πραγματοποιήσει εισαγωγή σχετικής διαδρομής, αν το κατάλληλο πεδίο επιλογής είναι επιλεγμένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155176 20 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_FSYS\"\>Επιλέξτε αυτό το πεδίο για \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"σχετική αποθήκευση\"\>σχετική αποθήκευση\</link\> των URLs στο σύστημα αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3155334 21 0 el Σχετική αποθήκευση των URL στο internet 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155608 22 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_INET\"\>Επιλέξτε αυτό το πεδίο για την \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"σχετική αποθήκευση\"\>σχετική αποθήκευση\</link\> των URLs στο Internet.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id2016968 0 el Προεπιλεγμένη μορφή αρχείου και επιλογές για ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id2659077 0 el Έκδοση μορφής αρχείου ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id6944181 0 el Το OpenOffice.org 3 και το StarOffice 9 εισάγουν νέες δυνατότητες οι οποίες πρέπει να αποθηκευτούν χρησιμοποιώντας την έκδοση 1.2 της μορφής \<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"\>OpenDocument\</link\> (ODF). Οι προγενέστερες εκδόσεις του OpenOffice.org 2 και του StarOffice 8 υποστηρίζουν τις μορφές αρχείων ODF 1.0/1.1. Αυτές οι προγενέστερες μορφές αρχείων μπορούν να αποθηκεύσουν όλες τις νέες δυνατότητες του λογισμικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id886257 0 el Οι πρόσφατες εκδόσεις μπορούν να ανοίξουν αρχεία σε μορφές ODF 1.0/1.1 και 1.2. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id8892483 0 el Όταν αποθηκεύετε ένα έγγραφο, μπορείτε να επιλέξετε αν θα αποθηκεύσετε το έγγραφο σε μορφή ODF 1.2, ODF 1.2 (Εκτεταμένο), ή στην προγενέστερη μορφή ODF 1.0/1.1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id0915200911205367 0 el Αυτή τη στιγμή το πρότυπο ODF 1.2 (Extended) επιτρέπει στα αρχεία του Draw και του Impress να περιλαμβάνουν σχόλια. Αυτά τα σχόλια μπορούν τα εισαχθούν μέσω του μενού \<item type=\"menuitem\"\>Εισαγωγή - Σχόλιο\</item\>. Αυτά τα σχόλια χάνονται αν φορτωθεί αν φορτωθεί το έγγραφο σε παλαιότερες εκδόσεις που δεν υποστηρίζουν σχόλια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id7198400 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάποιες εταιρίες ή οργανισμοί μπορεί να χρειάζονται αρχεία ODF στη μορφή ODF 1.0/1.1. Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη μορφή αποθήκευσης στο πεδίο λίστας. Αυτή η παλαιότερη μορφή δεν μπορεί να αποθηκεύσει όλες τις νέες λειτουργίες, γι'αυτό το λόγο η νέα μορφή ODF 1.2 συνίσταται όπου είναι δυνατόν .\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3154920 77 0 el Βελτιστοποίηση μεγέθους για μορφή ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3150488 78 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_NOPRETTYPRINTING\"\>Όταν αποθηκεύετε το έγγραφο, το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. γράφει τα δεδομένα XML χωρίς εσοχές ούτε επιπλέον αλλαγές γραμμών.\</ahelp\> Αυτό επιτρέπει στα έγγραφα να αποθηκεύονται και να ανοίγονται πιο γρήγορα, και το μέγεθος αρχείου να είναι μικρότερο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_idN1091E 0 el Προειδοποίηση όταν η αποθήκευση δεν γίνεται σε προεπιλεγμένη μορφή ή μορφή ODF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_idN10922 0 el \<ahelp hid=\".\"\>You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in \<emph\>Load/Save - General\</emph\> in the Options dialog box.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3158444 62 0 el Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο αρχείου που θα εφαρμόζεται ως προεπιλογή όταν αποθηκεύετε έγγραφα διαφόρων τύπων. Αν ανταλλάσσετε τα έγγραφα σας με άλλα πρόσωπα που χρησιμοποιούν Microsoft Office, για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε εδώ να χρησιμοποιεί το %PRODUCTNAME μόνο τους τύπους αρχείων του Microsoft Office σαν προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3153270 50 0 el Τύπος εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3150828 63 0 el \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_APP\"\>Ορίζει τον τύπο εγγράφου για τον οποίο θέλετε να ορίσετε την προεπιλεγμένη μορφή αρχείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3149527 51 0 el Πάντα αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3149035 64 0 el \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_FILTER\"\>Ορίζει πως τα έγγραφα του επιλεγμένου στα αριστερά τύπου θα αποθηκεύονται πάντα σας αρχεία του συγκεκριμένου τύπου. Μπορείτε να επιλέξετε ένα διαφορετικό τύπο για το τωρινό έγγραφο στο παράθυρο διαλόγου \<emph\>Αποθήκευση ως\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help tit 0 el Διαδρομές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help bm_id3149514 0 el \<bookmark_value\>διαδρομές, προεπιλεγμένες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μεταβλητές, διαδρομές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κατάλογοι,δομή καταλόγων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αρχεία και φάκελοι στο $[officename]\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help hd_id3149514 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Διαδρομές\"\>Διαδρομές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3151384 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_PATH\"\>Αυτή η ενότητα περιέχει τις προεπιλεγμένες θέσεις για σημαντικούς φακέλους στο $[officename]. Αυτές τις θέσεις μπορεί να τις επεξεργαστεί ο χρήστης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help hd_id3149810 13 0 el Διαδρομές που χρησιμοποιούνται από το %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154923 5 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTPATH_CTL_PATH\"\>Για να τροποποιήσετε μια καταχώριση σε αυτό το πλαίσιο λίστας, επιλέξτε την και κάντε κλικ στην επιλογή \<emph\>Επεξεργασία\</emph\>. Μπορείτε επίσης να κάνετε διπλό κλικ στην καταχώρηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help hd_id3151210 160 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3153968 161 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXPAGE_PATH:BTN_STANDARD\"\>Το κουμπί \<emph\> Προεπιλογή \</emph\>επαναφέρει τις προεπιλεγμένες θέσεις για όλες τις εγγραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help hd_id3147229 6 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3151177 7 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXPAGE_PATH:BTN_PATH\"\>Κάντε κλικ για να εμφανίσετε το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Επιλογή διαδρομής\</emph\> ή \<emph\>Επεξεργασία διαδρομών\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3153193 162 0 el Μπορείτε να αλλάξετε την ακολουθία των διαδρομών κάνοντας κλικ στη γραμμή της στήλης \<emph\>Τύπος\</emph\>. Το πλάτος της στήλης είναι δυνατό να τροποποιηθεί μετακινώντας το διαχωριστικό μεταξύ των στηλών με το ποντίκι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3150439 190 0 el Στη παρακάτω λίστα διαδρομών, οι διαδρομές για τους κοινούς φακέλους στον κατάλογο που έχει εγκατασταθεί το %PRODUCTNAME, δεν εμφανίζονται. Τα δεδομένα χρήστη για κάθε χρήστη αποθηκεύονται στον κατάλογο {user}, ο οποίος βρίσκεται στον κατάλογο \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>Αρχικός κατάλογος \</caseinline\>\<defaultinline\>Documents and Settings\</defaultinline\>\</switchinline\> του χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3149260 14 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3146974 15 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3152938 16 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3151073 23 0 el Τα έγγραφά μου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3149400 175 0 el Προεπιλεγμένος φάκελος εγγράφων του συστήματός σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3153418 25 0 el Μπορείτε να δείτε αυτόν τον φάκελο τη πρώτη φορά που ανοίγετε το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Άνοιγμα\</emph\> ή \<emph\>Αποθήκευση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id8316599 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3753776 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>{user}/user/autocorr\</caseinline\>\<defaultinline\>{user}\\user\\autocorr\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id5284279 0 el Αυτός ο φάκελος αποθηκεύει τις καταχωρίσεις σας στην Αυτόματης διόρθωση κειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id4494766 0 el Αυτόματο κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id7858516 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>{user}/user/autotext\</caseinline\>\<defaultinline\>{user}\\user\\autotext\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id973540 0 el Αυτός ο φάκελος αποθηκεύει τις καταχωρίσεις σας στο Αυτόματο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154493 68 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154484 69 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>{user}/user/gallery\</caseinline\>\<defaultinline\>{user}\\user\\gallery\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3156289 70 0 el Τα νέα θέματα συλλογής εμπεριέχονται σε αυτόν το φάκελο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3151333 26 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3152890 27 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>{user}/user/gallery\</caseinline\>\<defaultinline\>{user}\\user\\gallery\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3148597 28 0 el Ο φάκελος αυτός εμφανίζεται όταν ανοίγετε για πρώτη φορά το παράθυρο διαλόγου για το άνοιγμα ή την αποθήκευση ενός γραφικού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3146891 41 0 el Αντίγραφα ασφαλείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154915 42 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>{user}/user/backup\</caseinline\>\<defaultinline\>{user}\\user\\backup\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154603 43 0 el Εδώ αποθηκεύονται αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας εγγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id4680928 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id9014252 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>{user}/user/template\</caseinline\>\<defaultinline\>{user}\\user\\template\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id6011841 0 el Σε αυτό τον φάκελο μπορείτε να αποθηκεύσετε τα πρότυπά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154606 195 0 el Προσωρινά αρχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3149343 196 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>{user}/user/temp\</caseinline\>\<defaultinline\>{user}\\user\\temp\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154650 197 0 el Εδώ τοποθετεί το $[officename] τα προσωρινά του αρχεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία διαδρομών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help hd_id3150772 1 0 el Επεξεργασία διαδρομών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help par_id3149762 2 0 el Στο παράθυρο διαλόγου\<emph\>Επεξεργασία διαδρομών\</emph\>, μπορείτε να επιλέξετε κάποιους φακέλους που είναι διαθέσιμοι στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help hd_id3147559 3 0 el Διαδρομές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help par_id3153524 4 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_MULTIPATH:LB_MULTIPATH\"\>Περιέχει μία λίστα των διαδρομών που έχουν ήδη προστεθεί. Επισημάνετε τη προεπιλεγμένη διαδρομή για τα νέα αρχεία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help hd_id3148798 5 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help par_id3153106 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_MULTIPATH:BTN_ADD_MULTIPATH\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Επιλογή διαδρομής\</emph\> για να επιλέξετε άλλο φάκελο ή το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Άνοιγμα\</emph\> για να επιλέξετε άλλο αρχείο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help tit 0 el Βοηθήματα γραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help bm_id7986388 0 el \<bookmark_value\>writing aids options\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προσαρμοσμένα λεξικά; επεξεργασία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λεξικά προσαρμοσμένα από χρήστη; επεξεργασία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λεξικά; επεξεργασία προσαρμοσμένων λεξικών\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εξαιρέσεις; λεξικά προσαρμοσμένα από χρήστη\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λεξικά προσαρμοσμένα από χρήστη; λεξικό με εξαιρέσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>οπθογραφικός έλεγχος; λεξικό με εξαιρέσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λίστα αγνόησης για ορθογραφικό έλεγχο\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ορθογραφικός έλεγχος; λίστα αγνόησης\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>συλλαβισμός; ελάχιστος αριθμός χαρακτήρων\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Βοηθήματα γραφής\"\>Βοηθήματα γραφής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153527 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\"\>Ορίζει τις ιδιότητες του ορθογραφικού ελέγχου, του θησαυρού λέξεων και του συλλαβισμού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3149096 33 0 el Διαθέσιμα αρθρώματα γλώσσας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154749 34 0 el \<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\"\>Περιέχει τις εγκατεστημένα αρθρώματα γλώσσας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153663 35 0 el Ένα άρθρωμα γλώσσας μπορεί να περιέχει μία, δύο ή τρία δευτερεύοντα αρθρώματα: Ορθογραφικό έλεγχο, συλλαβισμό και θησαυρό λέξεων. Κάθε δευτερεύον άρθρωμα μπορεί να είναι διαθέσιμο σε μία ή περισσότερες γλώσσες. Εάν κάνετε κλικ μπροστά από το όνομα του αρθρώματος ενεργοποιείτε αυτόματα όλα τα διαθέσιμα δευτερεύοντα αρθρώματα. Εάν καταργήσετε ένα σημάδι ορισμού, απενεργοποιείτε όλα τα διαθέσιμα δευτερεύοντα αρθρώματα ταυτόχρονα. Εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε ορισμένα μόνο δευτερεύοντα αρθρώματα, τότε κάντε κλικ στο\<emph\> Επεξεργασία \</emph\>για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Επεξεργασία αρθρωμάτων\"\>\<emph\>Επεξεργασία αρθρωμάτων\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3294778 0 el Αυτή η παράμετρος επιτρέπει σε δύο διαφορετικούς καταλόγους: ένα φάκελο όπου μπορεί ο χρήστης να έχει τα δικαιώματα εγγραφής, και ένα χωρίς αυτά. Ο χρήστης μπορεί μόνο να επεξεργαστεί και να διαγράψει τα λεξικά χρήστη που βρίσκονται στην εγγράψιμη διαδρομή. Άλλα λεξικά μπορούν μόνο να διαβαστούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3154307 36 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3145673 37 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\"\>Για να επεξεργαστείτε ένα άρθρωμα γλώσσας, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο \<emph\>Επεξεργασία\</emph\>.\</ahelp\> Εμφανίζεται ο διάλογος \<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Επεξεργασία αρθρωμάτων\"\>\<emph\>Επεξεργασία \</emph\>\<emph\>Αρθρώματα\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3153348 60 0 el Λεξικά χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3155419 62 0 el \<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\"\>Παραθέτει τα διαθέσιμα λεξικά χρήστη.\</ahelp\> Επισημάνετε τα λεξικά χρήστη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για ορθογραφικό έλεγχο και συλλαβισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3144511 63 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3146794 64 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Δημιουργία Λεξικού\</emph\>, στο οποίο μπορείτε να ονομάσετε ένα νέο λεξικό ορισμένο από τον χρήστη ή ένα λεξικό εξαιρέσεων και να καθορίσετε την γλώσσα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3151054 65 0 el Νέο λεξικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153360 66 0 el Στην ενότητα \<emph\>Λεξικό\</emph\> μπορείτε να ονομάσετε ένα νέο λεξικό, καθορισμένο από τον χρήστη, ή ένα λεξικό εξαιρέσεων και να ορίσετε τη γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150398 67 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153192 68 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\"\>Ορίζει το όνομα του καινούριου προσαρμοσμένου λεξικού.\</ahelp\> Η επέκταση αρχείου "*.DIC" επισυνάπτεται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150767 69 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3148920 70 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\"\>Επιλέγοντας μια συγκεκριμένη γλώσσα μπορείτε να περιορίσετε τη χρήση του προσαρμοσμένου λεξικού.\</ahelp\> Επιλέγοντας \<emph\>Όλα\</emph\> το προσαρμοσμένο λεξικό χρησιμοποιείται ανεξάρτητα από την τρέχουσα γλώσσα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3153106 71 0 el Εξαιρέσεις (-) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3149561 72 0 el \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\"\> Καθορίζει τις λέξεις που θέλετε να αποφευχθούν στα έγγραφα σας.\</ahelp\> Με αυτό τον τρόπο, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο λεξικό με όλες τις λέξεις που θέλετε να αποφύγετε. Αν έχετε ενεργοποιήσει το λεξικό εξαιρέσεων, κατά τη διάρκεια του ορθογραφικού ελέγχου θα λαμβάνετε σημείωση ότι η χρήση της συγκεκριμένης λέξης πρέπει να αποφευχθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3145785 73 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3152576 74 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου\<emph\>Επεξεργασία προσαρμοσμένου λεξικού\</emph\> στο οποίο μπορείτε να πραγματοποιήσετε προσθήκες στο προσαρμοσμένο λεξικό ή να επεξεργαστείτε υπάρχουσες καταχωρήσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3147436 75 0 el Στο παράθυρο διαλόγου\<emph\>Επεξεργασία προσαρμοσμένου λεξικού\</emph\>έχετε την δυνατότητα να εισάγετε νέους όρους ή να τροποποιήσετε τις υπάρχουσες εγγραφές. Αν τροποποιήσετε ένα λεξικό εξαιρέσεων, το παράθυρο διαλόγου έχει την δυνατότητα να ορίσει την εξαίρεση για μία λέξη. Κατά την διάρκεια του ελέγχου ορθογραφίας την εξαίρεση την παραθέτει ως συμβουλή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3145750 76 0 el Κατά την επεξεργασία ενός λεξικού, πραγματοποιείται έλεγχος σχετικά με την κατάσταση του αρχείου. Εάν, για παράδειγμα, διαθέτει προστασία εγγραφής, δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί. Τα κουμπιά \<emph\>Δημιουργία\</emph\> και \<emph\>Διαγραφή\</emph\>είναι απενεργοποιημένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150116 77 0 el Βιβλίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3147394 78 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\"\>Ορίζει το βιβλίο προς επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154730 79 0 el \<variable id=\"ignore\"\>Η \<emph\>IgnoreAllList (Όλες) \</emph\>περιλαμβάνει όλες τις λέξεις που έχουν επισημανθεί με την επιλογή \<emph\>Παράλειψη\</emph\> κατά τη διάρκεια του ελέγχου ορθογραφίας. Αυτή η λίστα είναι έγκυρη μόνο για τον τρέχων ορθογραφικό έλεγχο. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154757 80 0 el Η καταχώριση \<emph\>IgnoreAllList\</emph\> δεν είναι δυνατό να επιλεγεί ούτε να διαγραφεί. Μόνο οι λέξεις που περιλαμβάνονται ως περιεχόμενο είναι δυνατό να διαγραφούν. Αυτό συμβαίνει αυτόματα κάθε φορά που κλείνει το $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3149018 81 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154255 82 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\"\>Αντιστοιχεί μια νέα γλώσσα στο τρέχον προσαρμοσμένο λεξικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3151189 83 0 el Λέξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3151252 84 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\"\> Μπορείτε να πληκτρολογήσετε μία νέα λέξη για να συμπεριληφθεί στο λεξικό. Στη ακόλουθη λίστα μπορείτε να δείτε τα περιεχόμενα του προσαρμοσμένου λεξικού.\</ahelp\> Αν επιλέξετε μία λέξη από αυτή τη λίστα, θα εμφανιστεί στο πλαίσιο κειμένου. Αν πληκτρολογήσετε μία λέξη που να τελειώνει με τον χαρακτήρα =, όπως "AutoComplete=", η λέξη ποτέ δεν συλλαβίζεται αυτόματα, και δεν υπάρχει κάποιος προτεινόμενος συλλαβισμός. Πληκτρολογώντας "Auto=Complete" έχει ως αποτέλεσμα τον συλλαβισμό της λέξης, ή ένα προτεινόμενο συλλαβισμό, όπου μπορείτε να εισάγετε το σύμβολο =. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3155175 85 0 el Συμβουλή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3147323 86 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\"\>Αυτό το πεδίο εισαγωγής είναι διαθέσιμο μόνο σε περίπτωση που επεξεργάζεστε ένα λεξικό εξαιρέσεων. Το πεδίο δέχεται την εναλλακτική πρόταση για τη λέξη στο πλαίσιο κειμένου "Λέξη".\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3147361 88 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3163808 89 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\"\>Προσθήκη της λέξης που βρίσκεται στο πεδίο κειμένου \<emph\>Λέξη \</emph\>στο τρέχον προσαρμοσμένο λεξικό. Η λέξη στο πεδίο \<emph\>Πρόταση \</emph\>προστίθεται επίσης όταν εργάζεστε με λεξικό εξαιρέσεων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3145790 91 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Καταργεί τη λέξη που έχει επισημανθεί από το τρέχον προσαρμοσμένο λεξικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3151277 93 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Διαγράφει το επιλεγμένο λεξικό μετά από επιβεβαίωση διαγραφής, με την προϋπόθεση ότι δεν διαθέτει προστασία εγγραφής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3149032 39 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3145259 40 0 el \<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\"\>Ορίζει τις επιλογές για τον ορθογραφικό έλεγχο και το συλλαβισμό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3149965 41 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153231 42 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\"\>Εάν θέλετε να αλλάξετε μια τιμή, επιλέξτε την καταχώρηση και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\>Επεξεργασία\</emph\>.\</ahelp\> Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου για την εισαγωγή μιας νέας τιμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150983 43 0 el Έλεγχος λέξεων με κεφαλαία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3152582 44 0 el Καθορίζει τον έλεγχο των κεφαλαίων κατά την διάρκεια του ορθογραφικού ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150826 45 0 el Έλεγχος λέξεων με αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3150208 46 0 el Καθορίζει τον έλεγχο λέξεων που περιέχουν αριθμούς και γράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3147509 47 0 el Έλεγχος κεφαλαία/πεζά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154200 48 0 el Έλεγχος ορθής χρήσης κεφαλαίων στην αρχή των λέξεων κατά τον ορθογραφικό έλεγχο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3166424 49 0 el Έλεγχος ειδικών περιοχών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3150345 50 0 el Καθορίζει εάν ειδικές περιοχές, όπως η σχεδίαση κειμένου, θα ελέγχονται ορθογραφικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3166429 21 0 el Ορθογραφικός έλεγχος κατά τη πληκτρολόγηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3155531 6 0 el \<variable id=\"automatisch\"\>\<ahelp hid=\".uno:SpellOnline\"\>Ελέγχονται αυτόματα η ορθογραφία καθώς πληκτρολογείτε, και τα λάθη υπογραμμίζονται.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3156291 32 0 el Τα σφάλματα πληκτρολόγησης επισημαίνονται μέσα στο έγγραφο με κόκκινη υπογράμμιση. Εάν τοποθετήσετε τον δρομέα επάνω σε μια λέξη, η οποία επισημαίνεται με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος για να εμφανίσετε λίστα των προτεινόμενων διορθώσεων. Επιλέξτε μια προτεινόμενη διόρθωση για να αντικαταστήσετε την υπό εξέταση λέξη με την προτεινόμενη. Εάν κάνετε ξανά το ίδιο λάθος κατά την επεξεργασία του εγγράφου, θα επισημανθεί ξανά ως λάθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153815 23 0 el Για να εισαγάγετε το ζεύγος λέξεων στον πίνακα αντικατάστασης \<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Πίνακας αντικατάστασης αυτόματης διόρθωσης\"\> Πίνακας αντικατάστασης αυτόματης διόρθωσης \</link\>, ανοίξτε το \<link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"Μενού αυτόματης διόρθωσης\"\> Μενού αυτόματης διόρθωσης \</link\> και επιλέξτε \<emph\> Αυτόματη διόρθωση \</emph\>. Ενεργοποιήστε μια επιλογή από το δευτερεύον μενού. Πραγματοποιείται αντικατάσταση της λέξης ενώ, ταυτόχρονα, το ζεύγος λέξεων εισάγεται στον πίνακα αντικατάστασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150111 53 0 el Ελάχιστος αριθμός χαρακτήρων για συλλαβισμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3150316 54 0 el Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων που απαιτείται για την εφαρμογή του αυτόματου συλλαβισμού. \<ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\"\> Πληκτρολογήστε τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων οι οποίοι θα πρέπει να βρίσκονται πριν ή μετά το ενωτικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3148823 11 0 el Χαρακτήρες πριν την αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3156029 12 0 el Καθορίζει τον ελάχιστο αριθμό χαρακτήρων της λέξης που απαιτείται για να γίνει συλλαβισμός της λέξης ώστε να παραμένει στο τέλος της γραμμής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3154956 13 0 el Χαρακτήρες μετά την αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3149439 14 0 el Καθορίζει το ελάχιστο πλήθος χαρακτήρων, στην επόμενη γραμμή, μιας λέξης που έχει υποστεί συλλαβισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3156337 15 0 el Συλλαβισμός χωρίς ερώτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3151130 16 0 el Καθορίζει πως δε θα ερωτηθείτε ποτέ για έναν χειροκίνητο συλλαβισμό. Αν το πεδίο δεν είναι μαρκαρισμένο, όταν η λέξη δεν αναγνωρίζεται, θα σας παρουσιαστεί ένας διάλογος για την εισαγωγή συλλαβισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3155900 17 0 el Συλλαβισμός ειδικών περιοχών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3155098 18 0 el Καθορίζει εάν ο συλλαβισμός θα εκτελεστεί και στις υποσημειώσεις, τις επικεφαλίδες και τα υποσέλιδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία αρθρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help bm_id3154230 0 el \<bookmark_value\>ορθογραφικός έλεγχος, ενεργοποίηση για μια γλώσσα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>συλλαβισμός, ενεργοποίηση για μια γλώσσα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>θησαυρός, ενεργοποίηση για μια γλώσσα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γλώσσες, ενεργοποίηση αρθρωμάτων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λεξικών,δημιουργία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λεξικών από το χρήστη,δημιουργία\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3154046 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Επεξεργασία αρθρώματος\"\>Επεξεργασία αρθρώματος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3148685 3 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3148473 4 0 el \<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES\"\>Καθορίζει τη γλώσσα και τη διαθέσιμη ορθογραφία, το συλλαβισμό και το θησαυρό που έχουν ενεργοποιηθεί για το συγκεκριμένο άρθρωμα.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να επανακαθορίσετε τις προτεραιότητες των υπο-αρθρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3155449 5 0 el Επιλέξτε τη γλώσσα από τη λίστα \<emph\>Γλώσσα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3144510 6 0 el Μαρκάρετε όλα τα αρθρώματα που θα ενεργοποιηθούν για αυτή τη γλώσσα στις επικεφαλίδες Ορθογραφία, Συλλαβισμός και Θησαυρός λέξεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3154923 7 0 el Εφόσον διαθέτετε περισσότερα από ένα αρθρώματα για μία περιοχή, η επεξεργασία των δευτερευόντων αρθρωμάτων για τον ορθογραφικό έλεγχο και τον Θησαυρό πραγματοποιείται με τη σειρά με την οποία αναφέρονται στο πλαίσιο λίστας. Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά αυτή χρησιμοποιώντας τα κουμπιά \<emph\>Μετακίνηση Πάνω\</emph\> και \<emph\>Μετακίνηση Κάτω\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3148663 8 0 el Μόνο ένα υπο-άρθρωμα μπορεί να είναι ενεργό στη κατηγορία Συλλαβισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3150398 9 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3152933 10 0 el \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_LB_EDIT_MODULES_LANGUAGE\"\>Καθορίζει τη γλώσσα του αρθρώματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3156214 19 0 el Για όλα τα πεδία ελέγχου γλώσσας στο \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>, ισχύουν τα εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3148922 20 0 el \<variable id=\"sprachenfeld\"\>Μια καταχώριση γλώσσας έχει ένα "τικ" μπροστά της εάν ο ορθογραφικός έλεγχος έχει ενεργοποιηθεί για αυτή τη γλώσσα.\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3145419 11 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3154216 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\"\>Αυξάνει τη προτεραιότητα του επιλεγμένου αρθρώματος στο πεδίο λίστας κατά ένα επίπεδο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3158407 13 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3155429 14 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\"\>Μειώνει τη προτεραιότητα του επιλεγμένου αρθρώματος στο πεδίο λίστας κατά ένα επίπεδο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3161832 15 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3155307 16 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\"\>Επιλέξτε εδώ για να αναιρέσετε τις τρέχουσες αλλαγές στο πεδίο λίστας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help tit 0 el Χρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help bm_id3155132 0 el \<bookmark_value\>χρώματα, μοντέλα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150543 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Χρώματα\"\>Χρώματα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3153104 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\"\>Σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα χρώμα από τον πίνακα χρωμάτων, να επεξεργαστείτε ένα υπάρχον χρώμα, ή να ορίσετε νέα χρώματα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150767 3 0 el Πίνακας χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150869 5 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3149809 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\"\>Καθορίζει το όνομα του συγκεκριμένου χρώματος. Μπορείτε επίσης να εισάγετε ένα όνομα σε αυτό το πεδίο όταν ορίζετε ένα νέο χρώμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150447 7 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3149560 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\"\>Περιέχει μια λίστα με τα διαθέσιμα χρώματα. Για να επιλέξετε ένα χρώμα, διαλέξτε το από τη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3155132 9 0 el Πίνακας χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3152885 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\"\>Για τροποποίηση, επιλέξτε μοντέλο χρώματος: Κόκκινο- Πράσινο- Μπλέ (RGB) ή Κυανό-Ματζέντα-Κίτρινο-Μαύρο (CMYK).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id1527756 0 el Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί μόνο το μοντέλο χρώματος RGB στις έγχρωμες εκτυπώσεις. Τα στοιχεία ελέγχου CMYK παρέχονται μόνο προς διευκόλυνση εισαγωγής τιμών χρώματος σε μορφή CMYK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3147426 40 0 el Εάν επιλέξετε RGB, θα εμφανιστούν τα αρχικά των τριών χρωμάτων και μπορείτε να ρυθμίσετε το χρώμα από 0 έως 255 με το κουμπί περιστροφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150103 13 0 el Κ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3152462 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\"\>Κόκκινο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3145366 15 0 el G 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3153144 16 0 el \<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\"\>Πράσινο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3153573 17 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3153726 18 0 el \<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\"\>Μπλε\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3152940 41 0 el Εάν επιλέξετε CMYK, θα εμφανιστούν τα αρχικά των τεσσάρων χρωμάτων και μπορείτε να ρυθμίσετε το χρώμα από 0 έως 255 με το κουμπί περιστροφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3154942 42 0 el C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3145800 43 0 el \<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\"\>Κυανό\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3155417 44 0 el M 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3150093 45 0 el \<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\"\>Ματζέντα\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3147124 46 0 el Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3154098 47 0 el \<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\"\>Κίτρινο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3154015 48 0 el K 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3156180 49 0 el \<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\"\>Μαύρο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3156332 27 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3154481 28 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\"\>Προσθέτει ένα νέο χρώμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3153708 29 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3148916 30 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\"\>Changes the current color. Note that the color is overwritten without a confirmation.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3154754 31 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Επεξεργασία\"\>Επεξεργασία\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3141111 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Opens the Color Picker. First highlight a color in the Color table. Then click Edit to open the Color Picker. Select a color in the Color Picker and click OK. The selected color replaces the color that is highlighted in the Color table.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3159267 33 0 el Φόρτωση λίστας χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3154705 34 0 el \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\"\>Παρέχει πρόσβαση στο παράθυρο διαλόγου \<emph\>Άνοιγμα\</emph\>, το οποίο σας επιτρέπει να επιλέξετε μία παλέτα χρωμάτων\</ahelp\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3147344 36 0 el Αποθήκευση λίστας χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3163808 37 0 el \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Αποθήκευση ως\</emph\>, το οποίο σας δίνει τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε τον τρέχοντα πίνακα χρωμάτων με συγκεκριμένο όνομα.\</ahelp\> Εάν δεν επιλέξετε αυτήν την εντολή, ο τρέχων πίνακας χρωμάτων θα αποθηκευτεί αυτόματα ως προεπιλογή και θα φορτωθεί την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3154572 38 0 el Τα εικονίδια \<emph\>Φόρτωση λίστας χρωμάτων\</emph\> και \<emph\>Αποθήκευση λίστας χρωμάτων\</emph\> εμφανίζονται μόνο εάν επιλέξετε το στηλοθέτη \<emph\>Χρώματα\</emph\> με την εντολή \<emph\>Μορφή - Περιοχή\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help tit 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778800 0 el Color Picker 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help bm_id3150771 0 el \<bookmark_value\>defining;colors\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>colors;selection\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>colors;adding\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3150771 2 0 el \<variable id=\"farbentext\"\> \<ahelp hid=\".\"\>Allows you to define your own colors.\</ahelp\> \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id9701528 0 el Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί μόνο το μοντέλο χρωμάτων RGB για έγχρωμη εκτύπωση. Τα πεδία ελέγχου CMYK παρέχονται μόνο για να διευκολυνθεί η είσοδος των τιμών χρωμάτων με τη χρήση CMYK. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778801 3 0 el Color Field 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778801 0 el \<ahelp hid=\"cui:Control:ColorPicker:ColorField\"\>In the big color field, you click to select a new color.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778802 3 0 el Color Slider 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778802 0 el Click any of the six option buttons Red, Green, Blue, Hue, Saturation, or Brightness. The color slider changes to show the available range of values. \<ahelp hid=\"cui:Control:ColorPicker:ColorSlider\"\>In the color slider, you will see the range of values that you can change, depending on the selected option button. Click inside the color slider to change values in the big color field.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778803 3 0 el Current Color Preview 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778803 0 el \<ahelp hid=\"cui:Control:ColorPicker:ColorPreview\"\>In the left half of the preview field, you will always see the current result of your work in this dialog.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778803b 3 0 el Previous Color 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778803b 0 el \<ahelp hid=\"cui:Control:ColorPicker:ColorPrevious\"\>In the right half of the preview field, you will see the original color from the parent tab, \<emph\>Colors\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778804 3 0 el RGB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778804 0 el These set of controls allow to choose a color in the RGB color model, where red, green, and blue are combined to produce a color. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778805 3 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778805 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Red\"\>Sets the Red color value in the RGB color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778806 3 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778806 0 el \<ahelp hid=\"cui:RadioButton:ColorPicker:Green\"\>Sets the Green color value in the RGB color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778807 3 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778807 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Blue\"\>Sets the Blue color value in the RGB color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778808 3 0 el Hex 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778808 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Hex\"\>Sets the Red, Green, and Blue color value in the RGB color model, using a hexadecimal format RRGGBB.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778809 3 0 el HSB 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778809 0 el These set of controls allow to choose a color in the HSB color space. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778810 3 0 el Hue 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778810 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Hue\"\>Sets the Hue in the HSB color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778811 3 0 el Κορεσμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778811 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Saturation\"\>Sets the Saturation in the HSB color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778812 3 0 el Brightness 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778812 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Brightness\"\>Sets the Brightness in the HSB color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778813 3 0 el CMYK 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778813 0 el These set of controls allow to choose a color in the CMYK color model. CMYK refers to the four inks used in some color printing: cyan, magenta, yellow, and key (black). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778814 3 0 el Κυανό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778814 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Cyan\"\>Sets the Cyan color value in the CMYK color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778815 3 0 el Ματζέντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778815 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Magenta\"\>Sets the Magenta color value in the CMYK color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778816 3 0 el Κίτρινο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778816 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Yellow\"\>Sets the Yellow color value in the CMYK color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id5566778817 3 0 el Κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id5566778817 0 el \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Key\"\>Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help bm_id3155450 0 el \<bookmark_value\>opening; dialog settings\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>saving; dialog settings\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>years; 2-digit options\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Help Agent;options\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Help;style sheets\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3154514 8 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Γενικά\"\>Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3150085 9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις γενικές ρυθμίσεις για το $[officename].\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3153561 5 0 el Έτος (Δύο ψηφία) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3147530 6 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:OFA_TP_MISC:NF_YEARVALUE\"\>Μπορείτε να ορίσετε ένα εύρος ημερομηνίας, μέσα στην οποία το σύστημα αναγνωρίζει ένα διψήφιο έτος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3156343 7 0 el Στο $[officename], τα έτη δηλώνονται με τέσσερα ψηφία, έτσι ώστε η διαφορά μεταξύ 1/1/99 και 1/1/01 να είναι δύο χρόνια. Αυτή η ρύθμιση \<emph\>Έτος (δύο ψηφία)\</emph\> επιτρέπει στον χρήστη να ορίσει το έτος για το οποίο προστίθενται ημερομηνίες δύο ψηφίων στο 2000. Για παράδειγμα, αν εισάγετε την ημερομηνία 1/1/30 ή μεταγενέστερη, η είσοδος "1/1/20" αναγνωρίζετε ως 1/1/2020 αντί 1/1/1920. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3148664 25 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3153525 38 0 el Καθορίζει τον τρόπο συμπεριφοράς της εγκατεστημένης βοήθειας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN106DB 0 el Συμβουλές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN106DF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει τα ονόματα των εικονιδίων και περισσότερες πληροφορίες βοήθειας, για παράδειγμα, ονόματα κεφαλαίων, όταν κάνετε κύλιση σε έγγραφο με κεφάλαια.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN106F6 0 el Εκτεταμένες συμβουλές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN106FA 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει ένα κείμενο βοήθειας όταν τοποθετείτε τον δρομέα πάνω σε ένα εικονίδιο, μία εντολή μενού, ή σε έναν έλεγχο πάνω σε ένα παράθυρο διαλόγου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3154138 26 0 el Οδηγός βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3145174 27 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_HELPAGENT\"\>Καθορίζει την αυτόματη εμφάνιση του Οδηγού βοήθειας σε επιλεγμένες καταστάσεις. Κάντε κλικ στο παράθυρο Οδηγός βοήθειας να δείτε μία σελίδα βοήθειας με πληροφορίες πάνω στο τρέχον περιεχόμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3153968 30 0 el Επαναφορά βοηθού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3151176 31 0 el Εάν δεν έχετε ανοίξει τον οδηγό βοήθειας για μια συγκεκριμένη κατάσταση τρεις φορές διαδοχικά, αλλά τον έχετε κλείσει ή τον αφήσετε να κλείσει αυτόματα, ο οδηγός βοήθειας δεν θα εμφανιστεί ξανά για αυτήν την κατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3159150 32 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_OFA_TP_MISC_PB_HELPAGENT_RESET\"\>Κάντε κλικ στο \<emph\>Επαναφορά βοηθού\</emph\>για να επαναφέρετε την προεπιλεγμένη λίστα καταστάσεων για τις οποίες εμφανίζεται ο Help agent.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3159252 43 0 el Βοήθεια μορφοποίησης $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3150011 44 0 el Φύλλο προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3153366 45 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_MISC_LB_STYLESHEET\"\>Διαλέξτε το στυλ βοήθειας του $[officename].\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3152577 34 0 el Παράθυρα διαλόγου Άνοιγμα/Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3145366 35 0 el Χρήση παραθύρων διαλόγου του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3149260 36 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_FILEDLG\"\>Καθορίζει αν τα παράθυρα διαλόγου του $[officename] θα χρησιμοποιούνται για να ανοίξουν και να αποθηκεύσουν έγγραφα. Διαφορετικά, θα χρησιμοποιούνται τα παράθυρα διαλόγου του λειτουργικού συστήματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN10856 0 el Όταν ανοίγετε ένα αρχείο από ένα URL από το παράθυρο διαλόγου των αρχείων των Windows, τα Windows θα ανοίξουν ένα τοπικό αντίγραφο του αρχείου, που βρίσκεται στην κρυφή μνήμη (cache) του Internet Explorer. Το παράθυρο διαλόγου του αρχείου %PRODUCTNAMΕ ανοίγει το απομακρυσμένο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3153138 37 0 el Τα παράθυρα διαλόγου του $[officename] για το \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"άνοιγμα\"\>άνοιγμα\</link\> και την \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"αποθήκευση\"\>αποθήκευση\</link\> εγγράφων περιγράφονται στον οδηγό βοήθειας του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3148617 39 0 el Κατάσταση εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3149299 40 0 el Η εκτύπωση ορίζει την κατάσταση "Το έγγραφο τροποποιήθηκε" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3145800 41 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_DOCSTATUS\"\>Καθορίζει αν η εκτύπωση του εγγράφου μετράει ως τροποποίηση.\</ahelp\> Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργή, θα σας γίνεται ερώτηση για αποθήκευση των αλλαγών όταν κλείνει το έγγραφο. Τότε θα εισάγεται η ημερομηνία εκτύπωσης στις ιδιότητες του εγγράφου ως αλλαγή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help tit 0 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help bm_id3150715 0 el \<bookmark_value\>HTML,γραμματοσειρές για την εμφάνιση κώδικα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Basic, γραμματοσειρές για την εμφάνιση κώδικα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γραμματοσειρές,για HTML και Basic\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3149398 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Γραμματοσειρές\"\>Γραμματοσειρές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3153665 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBSTITUTION\"\>Αντικαθιστά μία γραμματοσειρά με μία γραμματοσειρά της επιλογής σας. Η αντικατάσταση αντικαθιστά μία γραμματοσειρά μόνο αν εμφανίζεται στην οθόνη, ή στην οθόνη και κατά την εκτύπωση. Η αντικατάσταση δεν μεταβάλει τις ρυθμίσεις της γραμματοσειράς που είναι αποθηκευμένες στο έγγραφο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3155419 46 0 el Αν επιθυμείτε, μπορείτε να αντικαταστήσετε την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά αντικατάστασης την οποία το λειτουργικό σας σύστημα χρησιμοποιεί όταν συναντά μία γραμματοσειρά σε ένα έγγραφο που δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3145610 25 0 el Η αντικατάσταση γραμματοσειράς επηρεάζει επίσης την εμφάνιση γραμματοσειρών στο γραφικό περιβάλλον του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3149295 3 0 el Εφαρμογή του πίνακα αντικατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3159413 13 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_USETABLE\"\>Ενεργοποιεί τις ρυθμίσεις αντικατάστασης γραμματοσειράς που ορίζετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3148664 4 0 el Πίνακας αντικατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3154073 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBST_CLB\"\>Κατηγοριοποιεί την αρχική γραμματοσειρά και τη γραμματοσειρά που θα την αντικαταστήσει. Επιλέξτε \<emph\>Πάντα\</emph\> για να αντικαταστήσετε τη γραμματοσειρά, ακόμη και αν η αρχική γραμματοσειρά είναι αποθηκευμένη στο σύστημά σας. Επιλέξτε \<emph\>Μόνο οθόνη \</emph\>για να αντικαταστήσετε τη γραμματοσειρά της οθόνης μόνο και όχι τη γραμματοσειρά για την εκτύπωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id052020080402332 0 el Πεδίο ελέγχου 'Πάντα' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023432 0 el Πεδίο ελέγχου 'Μόνο οθόνη' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023472 0 el Ενέργεια αντικατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023418 0 el επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023451 0 el κενό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id052020080402349 0 el Αντικατάσταση γραμματοσειράς στην οθόνη και κατά την εκτύπωση, αν η γραμματοσειρά είναι εγκατεστημένη ή όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023438 0 el επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023482 0 el επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023457 0 el Αντικατάσταση γραμματοσειράς μόνο στην οθόνη, αν η γραμματοσειρά είναι εγκατεστημένη ή όχι. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0522200812384923 0 el κενό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023410 0 el επιλεγμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023477 0 el Αντικατάσταση γραμματοσειράς μόνο στην οθόνη, αλλά μόνο αν η γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023430 0 el κενό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023577 0 el κενό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id052020080402354 0 el Αντικατάσταση γραμματοσειράς στην οθόνη και κατά την εκτύπωση, αλλά μόνο αν η γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3154218 9 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3151176 19 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:COMBOBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_FONT1\"\>Εισάγετε ή επιλέξετε το όνομα της γραμματοσειράς την οποία θέλετε να αντικαταστήσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3145785 10 0 el Αντικατάσταση με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3149560 20 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:COMBOBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_FONT2\"\>Εισάγετε η επιλέξτε το όνομα της γραμματοσειράς που θα αντικατασταθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3153363 11 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3145750 21 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFA_SUBST_APPLY\"\>Εφαρμόζει την επιλεγμένη αντικατάσταση γραμματοσειράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3146984 0 el \<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155412\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3147426 22 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3147443 12 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3148576 23 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFA_SUBST_DELETE\"\>Διαγράφει την επιλεγμένη αντικατάσταση γραμματοσειράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3149300 0 el \<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3147124\"\>Icon\</alt\>\</image\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3145800 24 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3150715 52 0 el Ρυθμίσεις γραμματοσειράς για κώδικα HTML και Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3153950 53 0 el Επιλέξτε τη γραμματοσειρά και το μέγεθος γραμματοσειράς για την εμφάνιση σε πηγαίο κώδικα HTML και Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3153838 54 0 el Γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3146990 55 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_LB_FONTNAME\"\>Επιλέξτε τη γραμματοσειρά για την εμφάνιση πηγαίου κώδικα HTML ή Basic.\</ahelp\> Επιλέξτε \<emph\>Αυτόματη\</emph\> για να εντοπίσετε μια κατάλληλη γραμματοσειρά αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3146791 56 0 el Μόνο μη-αναλογικές γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3154362 57 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_CB_NONPROP\"\>Επισημάνετε για να εμφανίσετε μόνο μη αναλογικές γραμματοσειρές στο πεδίο λίστας \<emph\>Γραμματοσειρές\</emph\> \</ahelp\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3153765 58 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3150323 59 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_LB_FONTHEIGHT\"\>Επιλέξτε ένα μέγεθος γραμματοσειράς για την εμφάνιση πηγαίου κώδικα HTML ή Basic.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help bm_id3155341 0 el \<bookmark_value\>προβολές; προεπιλογή\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>προβολές; προεπιλογή\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>ρυθμίσεις; προβολές\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>κλιμάκωση; μέγεθος γραμματοσειρών στο περιβάλλον εργασίας\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>μέγεθος γραμματοσειρών; κλιμάκωση στην οθόνη\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>WYSIWYG σε λίστες γραμματοσειρών\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>προεπισκόπηση; λίστα γραμματοσειρών\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>λίστα γραμματοσειρών\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>πλαίσιο ονόματος γραμματοσειράς\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>τοποθέτηση ποντικιού\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>πρόχειρο; επιλογή προχείρου\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>επιλογή πρόχειρο\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3155341 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Προβολή\"\>Προβολή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155630 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\"\>Καθορίζει επιλογές εμφάνισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3145171 45 0 el Κλιμάκωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3158407 46 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\"\>Χρησιμοποιεί ποσοστιαία κλιμάκωση για το μέγεθος γραμματοσειράς σε στοιχεία του γραφικού περιβάλλοντος, όπως οι διάλογοι και οι ετικέτες των εικονιδίων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3159154 67 0 el Η ρύθμιση \<emph\>Κλιμάκωση\</emph\> δεν επηρεάζει το μέγεθος γραμματοσειράς του κειμένου μέσα σε ένα έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3149123 112 0 el Μέγεθος και πρότυπο εικονιδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3153947 113 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\"\>Καθορίζει το μέγεθος της εμφάνισης των εικονιδίων της γραμμής εργαλείων.\</ahelp\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Η επιλογή \<emph\>Αυτόματα\</emph\> χρησιμοποιεί τις ρυθμίσεις μεγέθους γραμματοσειράς για μενού του λειτουργικού σας συστήματος.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id4664754 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε το πρότυπο εικονιδίου για τα εικονίδια στις γραμμές εργαλείων και στα παράθυρα διαλόγου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10738 0 el Χρήση γραμματοσειράς συστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN1073C 0 el \<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\"\>Καθορίζει το να χρησιμοποιείται η γραμματοσειρά του συστήματος για να εμφανίζονται όλα τα μενού και οι διάλογοι. Σε διαφορετική περίπτωση, κάποια άλλη εγκατεστημένη γραμματοσειρά χρησιμοποιείται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3400982 0 el Εξομάλυνση γραμματοσειράς οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id6649372 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε για να εξομαλύνετε την εμφάνιση του κειμένου στην οθόνη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id4743797 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το μικρότερο μέγεθος γραμματοσειράς στο οποίο θα εφαρμόζεται η εξομάλυνση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN107A3 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3156056 91 0 el Εικονίδια σε μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155766 92 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\"\>Εμφανίζει εικονίδια δίπλα σε αντίστοιχα αντικείμενα μενού. Επιλέξτε ένα από τα "Αυτόματα", "Απόκρυψη" και "Προβολή". Το "Αυτόματα" προβάλλει τα εικονίδια ανάλογα με τις ρυθμίσεις του θέματος και των ρυθμίσεων σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3149262 63 0 el Προβολή προεπισκόπησης γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155415 64 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\"\>Εμφανίζει τα ονόματα των επιλέξιμων γραμματοσειρών στην αντίστοιχη γραμματοσειρά, για παράδειγμα, γραμματοσειρές στο κουτί Γραμματοσειράς στη γραμμή \<emph\>Μορφοποίηση\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3151319 68 0 el Προβολή ιστορικού γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3153513 69 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\"\>Σημειώνει τις τελευταίες πέντε γραμματοσειρές που χρησιμοποιήσατε στο παρόν έγγραφο στην κορυφή της λίστας στο κουτί \<emph\>Όνομα Γραμματοσειράς\</emph\> στη γραμμή \<emph\>Μορφοποίηση\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10962 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει το αν θα επαναφέρεται η τελευταία χρησιμοποιούμενη προβολή του εγγράφου. Πολλές ιδιότητες προβολής οι οποίες ήταν έγκυρες την τελευταία φορά που αποθηκεύτηκε το αρχείο θα επαναφερθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10AC8 0 el Εξαγωγή γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10A1D 0 el \<ahelp hid=\"20201\"\>Πιέστε Shift+Ctrl+R ώστε να επαναφέρετε ή να ανανεώσετε την προβολή του παρόντος εγγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10AD4 0 el Χρήση επιτάχυνσης υλικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10AD8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσπελαύνει απευθείας στοιχεία του υλικού του προσαρμογέα οθόνης για να βελτιώσει την εμφάνιση στην οθόνη.\</ahelp\> Η υποστήριξη για επιτάχυνση του υλικού δεν είναι διαθέσιμη για όλα τα λειτουργικά συστήματα και τις διανομές πλατφόρμας του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id1208200812004470 0 el Χρήση εξομάλυνσης γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id1208200812004444 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν υποστηρίζεται από το σύστημα σας, μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε την εξομάλυνση των γραφικών στην οθόνη σας. Με ενεργή την εξομάλυνση, η εμφάνιση των περισσοτέρων γραφικών αντικειμένων φαίνεται ομαλότερη και με λιγότερες γωνίες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id101920091058114 0 el Selection 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id1019200910581166 0 el Transparency 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id1019200910581186 0 el \<ahelp hid=\".\"\>If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id1019200910581266 0 el Transparency level 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id1019200910581220 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3166432 47 0 el Τοποθέτηση ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155530 48 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\"\>Καθορίζει αν και πως ο δείκτης του ποντικιού θα εμφανίζεται σε πρόσφατα ανοιγμένους διαλόγους.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3146982 93 0 el Μεσαίο πλήκτρο ποντικιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3150521 94 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\"\>Καθορίζει τη λειτουργία του μεσαίου πλήκτρου του ποντικιού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3152889 97 0 el \<emph\>Αυτόματη κύλιση\</emph\> - Το σύρσιμο του ποντικιού με πατημένο το μεσαίο κουμπί αλλάζει την προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155810 98 0 el \<emph\>Επικόλληση προχείρου\</emph\> - το πάτημα του μεσαίου κουμπιού του ποντικιού εισάγει τα περιεχόμενα της "Επιλογής προχείρου" στη θέση του δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3148703 99 0 el Το "Πρόχειρο επιλογής" είναι ανεξάρτητο από το κανονικό πρόχειρο το οποίο χρησιμοποιείτε από \<emph\>Επεξεργασία - Αντιγραφή/Αποκοπή/Εισαγωγή\</emph\> ή τις αντίστοιχες συντομεύσεις του πληκτρολογίου. Το πρόχειρο και το "Πρόχειρο επιλογής" μπορούν να περιέχουν διαφορετικά περιεχόμενα την ίδια στιγμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3148870 100 0 el \<emph\>Πρόχειρο\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3145076 101 0 el \<emph\>Επιλογή προχείρου\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3156030 102 0 el \<emph\>Αντιγραφή περιεχομένου\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3150110 103 0 el Επεξεργασία - Αντιγραφή Ctrl+C. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3149588 104 0 el Επιλέξτε κείμενο, πίνακα, αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3149331 105 0 el \<emph\>Επικόλληση περιεχομένου\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3156337 106 0 el Επιλέγοντας Επεξεργασία - Επικόλληση Ctrl+V πραγματοποιείται επικόλληση στη θέση του δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3151127 107 0 el Κάνοντας κλικ στο μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού πραγματοποιείται επικόλληση στη θέση του δείκτη του ποντικιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3159206 108 0 el \<emph\>Επικόλληση σε άλλο έγγραφο\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3148974 109 0 el Κανένα εφέ στα περιεχόμενα του προχείρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3152870 110 0 el Η τελευταία σημασμένη επιλογή είναι το περιεχόμενο του προχείρου επιλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help bm_id3147323 0 el \<bookmark_value\>εκτύπωση, χρώματα σε διαβάθμιση του γκρι\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση σε διαβάθμιση του γκρι\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>χρώματα, εκτύπωση σε διαβάθμιση του γκρι\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση, προειδοποιήσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προειδοποίηση για το μέγεθος του χαρτιού\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Επιλογές εκτύπωσης\"\>Επιλογές εκτύπωσης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3150359 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις επιλογές ρύθμισης εκτύπωσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3148451 56 0 el Μείωση δεδομένων εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3154910 68 0 el Μπορείτε να μειώσετε την ποσότητα δεδομένων που πρόκειται να σταλεί στον εκτυπωτή. Μειώνοντας τον όγκο των δεδομένων εκτύπωσης αυξάνεται η ταχύτητα εκτύπωσης επειδή τα αρχεία εκτύπωσης είναι μικρότερα. Αυτό διευκολύνει τους εκτυπωτές με μικρότερη μνήμη στην εκτύπωση. Μείωση στα δεδομένα εκτύπωσης μπορεί να προκαλέσει αμυδρά χαμηλότερη ποιότητα εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3147085 57 0 el Ρυθμίσεις για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3158407 69 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_PRINTFILEOUTPUT\"\>Καθορίζει αν οι ρυθμίσεις εκτύπωσης εφαρμόζονται για άμεση εκτύπωση ή για εκτύπωση σε αρχείο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3145786 58 0 el Μείωση διαφάνειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3159154 70 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCETRANSPARENCY\"\>Αν επιλέξετε αυτό το πεδίο, τα διαφανή αντικείμενα θα εκτυπωθούν σαν κανονικά, μη-διαφανή αντικείμενα, ανάλογα με την επιλογή σας στα δύο ακόλουθα πεδία επιλογών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3156444 71 0 el Η διαφάνεια δεν μπορεί κατευθυνθεί απευθείας σε εκτυπωτή. Οι περιοχές του εγγράφου στις οποίες η διαφάνεια πρόκειται να είναι ορατή, θα πρέπει επομένως να υπολογίζονται πάντα ως bitmap και να αποστέλλονται στον εκτυπωτή. Ανάλογα με το μέγεθος των bitmap και την ανάλυση της εκτύπωσης, μπορεί να προκύψει μεγάλος αριθμός δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3147441 59 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3150488 72 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\"\>Ορίζει ότι η διαφάνεια εκτυπώνεται μόνο αν η διαφανής περιοχή καλύπτει λιγότερο από το ένα τέταρτο ολόκληρης της σελίδας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3149417 73 0 el Χωρίς διαφάνεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3153878 74 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\"\>Με αυτή την επιλογή δεν πραγματοποιείται ποτέ εκτύπωση διαφάνειας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3149960 60 0 el Μείωση bitmap 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3148455 75 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEBITMAPS\"\>Ορίζει ότι τα bitmap εκτυπώνονται με μειωμένη ποιότητα. Είναι δυνατή μόνο η μείωση και όχι η αύξηση της ανάλυσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3149400 61 0 el Υψηλή/κανονική ποιότητα εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3154510 76 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\"\>Η υψηλή ποιότητα εκτύπωσης αντιστοιχεί σε ανάλυση 300dpi. Η κανονική ποιότητα εκτύπωσης αντιστοιχεί σε ανάλυση 200dpi. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3146969 62 0 el Ανάλυση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3154270 77 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\"\>Καθορίζει τη μέγιστη ανάλυση εκτύπωσης σε dpi. Η ανάλυση μπορεί μόνο να μειωθεί και όχι να αυξηθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3146789 63 0 el Συμπερίλαβε τα διαφανή αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3150749 78 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\"\>Αν αυτό το πεδίο είναι επιλεγμένο, η μείωση στην ποιότητα εκτύπωσης για bitmap εφαρμόζεται επίσης στις διαφανείς περιοχές των αντικειμένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3154362 64 0 el Μείωση διαβαθμίσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3148914 79 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEGRADIENTS\"\>Αν αυτό το πεδίο είναι επιλεγμένο, οι διαβαθμίσεις χρώματος εκτυπώνονται με μειωμένη ποιότητα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3155766 65 0 el Λωρίδες με διαβαθμίσεις χρώματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3156382 80 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_NUMERICFIELD_TP_COMMONPRINTOPTIONS_NF_REDUCEGRADIENTS_STEPCOUNT\"\>Καθορίζει το μέγιστο αριθμό λωρίδων με διαβάθμιση χρώματος για εκτύπωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3146313 66 0 el Ενδιάμεσο χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3145230 81 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\"\>Ορίζει ότι η εκτύπωση των διαβαθμίσεων χρώματος γίνεται σε ένα μόνο ενδιάμεσο χρώμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3147323 67 0 el Μετατροπή χρωμάτων σε διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3145150 82 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_CONVERTTOGREYSCALES\"\>Ορίζει ότι όλα τα χρώματα εκτυπώνονται μόνο ως διαβαθμίσεις του γκρι.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3150646 50 0 el Προειδοποιήσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3154022 51 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_CONVERTTOGREYSCALES\"\>Ορίζει ποιες προειδοποιήσεις εμφανίζονται πριν αρχίσει η εκτύπωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3147003 52 0 el Μέγεθος χαρτιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3150206 53 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERSIZE\"\>Επιλέξτε αυτό το πεδίο σήμανσης αν χρειάζεται κάποιο συγκεκριμένο μέγεθος χαρτιού για την εκτύπωση του τρέχοντος εγγράφου.\</ahelp\> Αν το μέγεθος του χαρτιού που χρησιμοποιείτε στο έγγραφο δεν παρέχεται από τον εκτυπωτή, θα λάβετε ένα μήνυμα λάθους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3155581 54 0 el Προσανατολισμός χαρτιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3153231 55 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERORIENTATION\"\>Επιλέξτε αυτό το πεδίο σήμανσης αν χρειάζεται κάποιος συγκεκριμένος προσανατολισμός χαρτιού για την εκτύπωση του τρέχοντος εγγράφου.\</ahelp\> Αν η μορφή που χρησιμοποιείται από το τρέχον έγγραφο δεν είναι διαθέσιμη από τον εκτυπωτή, ένα μήνυμα λάθους θα εμφανιστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3149531 83 0 el Transparency 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3152778 84 0 el \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_TRANSPARENCY\"\>Επιλέξτε αυτό το πεδίο σήμανσης αν θέλετε πάντα να προειδοποιείστε για το αν υπάρχουν διαφανή αντικείμενα στο έγγραφο.\</ahelp\> Αν εκτυπώσετε ένα τέτοιο έγγραφο, εμφανίζεται ένας διάλογος στον οποίον μπορείτε να επιλέξετε αν η διαφάνεια θα εκτυπωθεί σε αυτή την οδηγία εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help tit 0 el Μνήμη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help bm_id3153881 0 el \<bookmark_value\>αναίρεση, αριθμός βημάτων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γραφικά, κρυφή μνήμη\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κρυφή μνήμη για γραφικά\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Quickstarter\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3157909 25 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Μνήμη\"\>Μνήμη\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3154307 26 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τις ρυθμίσεις για την κρυφή μνήμη γραφικών και τον αριθμό βημάτων που έχετε τη δυνατότητα να αναιρέσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3155390 1 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3145673 2 0 el Καθορίζει τον μέγιστο αριθμό προς τα πίσω βημάτων που επιτρέπεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3153881 3 0 el Αριθμός βημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3148685 4 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_ED_UNDO\"\>Μπορείτε να προσδιορίσετε τον αριθμό βημάτων που μπορείτε να αναιρέσετε επιλέγοντας έναν αριθμό από την λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3147530 10 0 el Λανθάνουσα μνήμη γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3145069 11 0 el Η λανθάνουσα μνήμη (cache) γραφικών αποθηκεύει τα γραφικά που περιέχονται σε ένα έγγραφο, στη βασική μνήμη του υπολογιστή σας. Αυτό σημαίνει ότι τα χαρακτηριστικά ενός γραφικού αποθηκευμένου στη cache, δε χρειάζεται να ξανα-υπολογιστούν, αν επιστρέψετε στη σελίδα που περιέχει το γραφικό, μετά από κύλιση στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3154924 12 0 el Χρήση για $[officename] (MB) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3152813 13 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_GRAPHICCACHE\"\>Επιλέξτε το συνολικό μέγεθος της λανθάνουσας μνήμης για όλα τα γραφικά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3150359 14 0 el Μνήμη ανά αντικείμενο (MB) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3148797 15 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_GRAPHICOBJECTCACHE\"\>Τα αντικείμενα που είναι μεγαλύτερα από τα επιλεγμένα megabytes δεν θα τοποθετηθούν στο cache.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3148920 16 0 el Κατάργηση από τη μνήμη μετά από (ωω:λλ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3148674 17 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_TIMEFIELD_OFA_TP_MEMORY_TF_GRAPHICOBJECTTIME\"\>Εδώ επιλέγετε τη διάρκεια παραμονής κάθε γραφικού στη cache σε ώρες και λεπτά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3156212 18 0 el Λανθάνουσα μνήμη για εισαχθέντα αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3147085 19 0 el Αριθμός αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3153192 20 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_OLECACHE\"\>Εδώ επιλέγετε τον μέγιστο αριθμό αντικειμένων OLE, τα οποία συγκεντρώνονται στη μνήμη cache.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3145171 21 0 el $[officename] Quickstarter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3155429 22 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Φόρτωση του$[officename] κατά την εκκίνηση του συστήματος \</caseinline\>\<defaultinline\>Ενεργοποίηση της Γρήγορης εκκίνησης\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3152940 23 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MEMORY_CB_QUICKLAUNCH\"\>Επιλέξτε αυτό το πεδίο σήμανσης αν θέλετε το $[officename] να ενεργοποιήσει την γρήγορη εκκίνηση. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη αν έχετε εγκαταστήσει το άρθρωμα Quickstart.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help tit 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help bm_id3153527 0 el \<bookmark_value\>χρώματα, εμφάνιση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιλογές, εμφάνιση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιλογές εμφάνισης\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3153527 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Εμφάνιση\"\>Εμφάνιση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3145120 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τα χρώματα του περιβάλλοντος χρήσης του $[officename].\</ahelp\> Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις σαν σχήματα χρωμάτων και να τις φορτώσετε αργότερα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3154046 3 0 el Σχήμα χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3152349 4 0 el Αποθήκευση και Διαγραφή σχήματος χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3153252 5 0 el Σχήμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3153541 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_LB_COLORSCHEME\"\>Επιλέξτε τον σχήμα χρωμάτων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3153665 7 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3145609 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_PB_SAVESCHEME\"\>Αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις σαν σχήμα χρωμάτων που μπορείτε να φορτώσετε αργότερα.\</ahelp\> Το όνομα προστίθεται στο κουτί \<emph\>Συνδυασμός\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3149669 9 0 el Όνομα του σχήματος χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3159413 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\"\>Εισάγετε το όνομα για το σχήμα χρωμάτων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3152811 11 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3150400 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_PB_DELETESCHEME\"\>Διαγράφει το σχήμα χρωμάτων που εμφανίζεται στο κουτί \<emph\>Σχήμα\</emph\>. Δεν μπορείτε να διαγράψετε το προεπιλεγμένο σχήμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3148672 13 0 el Σχήμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3149204 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_COLORLIST_WIN\"\>Επιλέξτε το χρώμα για τα στοιχεία του περιβάλλοντος χρήσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3150769 15 0 el Για να βάλετε ένα χρώμα σε ένα στοιχείο του περιβάλλοντος χρήσης, σιγουρευτείτε ότι το πεδίο σήμανσης πριν το όνομα είναι επιλεγμένο. Για να αποκρύψετε ένα στοιχείο του περιβάλλοντος χρήσης, αποεπιλέξτε το πεδίο σήμανσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3155430 18 0 el Μερικά στοιχεία του περιβάλλοντος χρήσης δε μπορούν να είναι κρυφά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3145365 20 0 el Η ορατότητα του δείκτη αλλάζει αυτόματα στο 40% γκρι, όταν ο χρήστης θέτει το χρώμα του φόντου ανάμεσα σε 40% και 60% γκρι, για λόγους ενίσχυσης της ορατότητας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3153144 16 0 el Η \<emph\>Αυτόματη\</emph\> ρύθμιση χρώματος αλλάζει το στοιχείο του περιβάλλοντος χρήσης στο προεπιλεγμένο χρώμα από το συνδυασμό χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3154921 17 0 el Οι ρυθμίσεις χρώματος για τους "Μη αναγνωσμένους δεσμούς" και τους "Αναγνωσμέμους δεσμούς" ισχύουν μόνο σε έγγραφα που δημιουργήθηκαν μετά την ενεργοποίηση των ρυθμίσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help tit 0 el Προσιτότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help bm_id3159411 0 el \<bookmark_value\>άτομα με ειδικές ανάγκες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>χρώματα κειμένου για καλύτερη προσιτότητα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κινούμενα, επιλογές προσιτότητας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Συμβουλές βοήθειας, απόκρυψη\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λειτουργία υψηλής αντίθεσης\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προσιτότητα, επιλογές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιλογές, προσιτότητα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3159411 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Προσιτότητα\"\>Προσιτότητα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3149827 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιεί επιλογές που κάνουν τα προγράμματα \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> πιο προσιτά σε χρήστες με μειωμένη όραση, περιορισμένη δεξιότητα ή άλλες ανάγκες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3166460 9 0 el Άλλες επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3152996 10 0 el Θέτει τις επιλογές της δυνατότητας πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3154750 23 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Υποστήριξη βοηθητικών τεχνολογιών (απαιτείται επανεκκίνηση του προγράμματος\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3155628 24 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ACCESSIBILITY_TOOL\"\>Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε βοηθητικά εργαλεία, όπως εξωτερικούς αναγνώστες οθόνης, συσκευές Braille ή συσκευές αναγνώρισης ομιλίας. Πρέπει να έχετε ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας το Java Runtime Environment πριν ενεργοποιήσετε την βοήθεια.\</ahelp\>\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3154047 27 0 el Χρήση δείκτη επιλογής κειμένου σε έγραφα μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3149164 28 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TEXTSELECTION\"\>Εμφανίζει τον δείκτη στα αρχεία μόνο για ανάγνωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3147531 15 0 el Να επιτρέπονται τα κινούμενα γραφικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3145069 16 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ANIMATED_GRAPHICS\"\>Παρουσιάζει κινούμενα γραφικά, όπως εικόνες τύπου GIF, στο \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3147264 17 0 el Να επιτρέπεται το κινούμενο κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3149656 18 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ANIMATED_TEXTS\"\>Παρουσιάζει κινούμενο κείμενο, όπως κείμενο που αναβοσβήνει και τυλίγεται, στο \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3153381 11 0 el Οι συμβουλές βοήθειας να εξαφανίζονται μετά από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3150868 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TIPHELP\"\>Αποκρύπτει τις \<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Συμβουλές βοήθειας\"\>Συμβουλές βοήθειας\</link\> μετά από τα δευτερόλεπτα που εισαγάγατε.\</ahelp\> Αλλιώς, οι συμβουλές βοήθειας εμφανίζονται μέχρι να πατήσετε Escape ή να μετακινήσετε το δείκτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3151043 13 0 el Δευτερόλεπτα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3148672 14 0 el \<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_NF_TIPHELP\"\>Πληκτρολήστε τον αριθμό των δευτερολέπτων που θα εμφανίζονται οι συμβουλές βοήθειας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3149809 3 0 el Επιλογές για εμφάνιση υψηλής αντίθεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3153106 4 0 el Η υψηλή αντίθεση είναι μια ρύθμιση του λειτουργικού συστήματος που αλλάζει το συνδυασμό χρωμάτων του συστήματος για να βελτιώσει την αναγνωσιμότητα. Μπορείτε να επιλέξετε με πιο τρόπο το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> θα χρησιμοποιήσει την ρύθμιση υψηλής αντίθεσης του λειτουργικού συστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3125863 31 0 el Τα περιγράμματα και οι σκιές των κελιών εμφανίζονται πάντα στο χρώμα του κειμένου όταν είναι ενεργή η λειτουργία υψηλής αντίθεσης. Το φόντο των κελιών αγνοείται τότε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3155132 29 0 el Αυτόματη ανίχνευση της κατάστασης λειτουργίας υψηλής αντίθεσης του λειτουργικού συστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3153768 30 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_AUTO_DETECT_HC\"\>Αλλάζει το περιβάλλον του \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> σε κατάσταση λειτουργίας υψηλής αντίθεσης όταν το χρώμα του φόντου του συστήματος είναι πολύ σκούρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3154918 19 0 el Χρήση αυτόματου χρώματος γραμματοσειράς για την εμφάνιση οθόνης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3146984 20 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\"\>Εμφανίζει γραμματοσειρές του \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις χρώματος του συστήματος. Αυτή η επιλογή επηρεάζει μόνο την εμφάνιση στην οθόνη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3153091 7 0 el Χρήση χρωμάτων συστήματος για προεπισκοπίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3146923 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_PAGE_PREVIEWS\"\>Εφαρμόζει τις ρυθμίσεις μέγιστης αντίθεσης του λειτουργικού συστήματος στην προεπισκόπηση σελίδων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help tit 0 el Δικτυακή ταυτότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help bm_id3153681 0 el \<bookmark_value\>επιλογές δικτυακής ταυτότητας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιλογές, δικτυακή ταυτότητα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>απλό σύμβολο στις επιλογές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διακομιστής LDAP, σύμβολο στις επιλογές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>απομακρυσμένη προσαρμογή\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Διαχειριστής προσαρμογής\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3153681 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Δικτυακή ταυτότητα\"\>Δικτυακή ταυτότητα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3153562 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τις επιλογές για μία απομακρυσμένη πρόσβαση διαμόρφωσης στις προσωπικές σας ρυθμίσεις του $[officename] που είναι αποθηκευμένες σε ένα διακομιστή LDAP.\</ahelp\> Για να δείτε αυτή τη σελίδα καρτέλας και να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να είναι ενεργοποιημένη η απομακρυσμένη διαμόρφωση: Χρειάζεστε ένα λογαριασμό σε ένα διακομιστή LDAP ο οποίος τρέχει και είναι διαμορφωμένος για να αποθηκεύει ρυθμίσεις χρηστών του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3149797 7 0 el Χρησιμοποιώντας την απομακρυσμένη διαμόρφωση, μπορείτε να εκκινήσετε ένα αντίγραφο του $[officename] σε οποιονδήποτε υπολογιστή στο δίκτυο με τα δικά σας δεδομένα χρήστη και τις προσωπικές σας ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3155388 3 0 el Μέθοδος πιστοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3147335 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\"\>Επιλέξτε τον μηχανισμό ασφαλείας σας για πρόσβαση στο διακομιστή LDAP.\</ahelp\>Οι επιλογές είναι Απλή ή Kerberos. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3153881 4 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3148943 9 0 el \<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\"\>Χρησιμοποιώντας την "απλή" μέθοδο πιστοποίησης, πληκτρολογήστε εδώ το όνομα χρήστη στο διακομιστή LDAP.\</ahelp\>Χρησιμοποιώντας "Κερβερος", απλά βλέπετε το όνομα χρήστη σας.αλλά δεν μπορείτε να το επεξεργαστείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3153061 5 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3156343 10 0 el \<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\"\>Χρησιμοποιώντας την "απλή" μέθοδο πιστοποίησης, εισάγετε εδώ τον κωδικό σας για πρόσβαση στο διακομιστή LDAP.\</ahelp\> Χρησιμοποιώντας "Kerberos", αυτό το πεδίο δεν είναι ενεργοποιημένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3146795 6 0 el Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3150358 11 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\"\>Όταν χρησιμοποιείτε την "απλή" μέθοδο πιστοποίησης, επιλέξτε αυτό το πεδίο για να κάνετε τον κωδικό σας να αποθηκευτεί (persistent password).\</ahelp\> Αν ο κωδικός σας αποθηκευτεί και ο ίδιος χρήστης εκκινήσει το $[officename] αργότερα, το όνομα χρήστη και ο κωδικός δε θα ζητηθούν ξανά. Χρησιμοποιώντας "Kerberos", αυτό το πεδίο δεν είναι ενεργοποιημένο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3154939 12 0 el Ο κωδικός πρόσβασης θα αποθηκευτεί κρυπτογραφημένος σε ένα αρχείο κατάληξης .ssop στον \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>αρχικό κατάλογο \</caseinline\>\<defaultinline\> φάκελο "Τα έγγραφα μου"\</defaultinline\>\</switchinline\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές Φόρτωση/Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020000.xhp 0 help hd_id3147291 1 0 el Επιλογές Φόρτωση/Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020000.xhp 0 help par_id3146957 2 0 el \<variable id=\"laden\"\>\<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\"\>Καθορίζει τις γενικές ρυθμίσεις Φόρτωσης/Αποθήκευσης.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help tit 0 el Διαμεσολαβητής (proxy) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help bm_id3147577 0 el \<bookmark_value\>ρυθμίσεις, proxy\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ρυθμίσεις proxy\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Διαμεσολαβητής\"\>Διαμεσολαβητής\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3145090 32 0 el Οι \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Διαμεσολαβητές proxy\"\>"Διαμεσολαβητές proxy\</link\> για την πρόσβαση στο Διαδίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν κατάλληλα χειροκίνητα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3147577 3 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3153748 4 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις για το \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Διαμεσολαβητή proxy\"\>Διαμεσολαβητή proxy.\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3151110 8 0 el Διαμεσολαβητής proxy 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3147275 9 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:LB_PROXYMODE\"\>Καθορίζει τον τύπο του διαμεσολαβητή proxy.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3147574 10 0 el None 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3148685 11 0 el Πρόσβαση στο διαδίκτυο χωρίς διαμεσολαβητή proxy. Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε στον υπολογιστή σας μία απευθείας σύνδεση σε έναν πάροχο Internet που δε χρησιμοποιεί proxy. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3150984 14 0 el Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3156155 15 0 el Σας επιτρέπει να εισάγετε τον proxy χειροκίνητα. Καθορίστε τους διακομιστές proxy σύμφωνα με την υπηρεσία σας παροχής Internet. Ρωτήστε τον διαχειριστή του συστήματος σχετικά με τους διακομιστές proxy και τις θύρες που πρέπει να εισαχθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3148943 29 0 el Εισάγετε ονόματα εξυπηρετητών χωρίς το πρόθεμα πρωτοκόλλου. Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε www.sun.com, και όχι http://www.sun.com. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_idN10684 0 el Σύστημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_idN10688 0 el Σε συστήματα Windows ή UNIX που χρησιμοποιούν GNOME ή KDE, αυτή η επιλογή λέει στο %PRODUCTNAME να χρησιμοποιήσει τις ρυθμίσεις του συστήματος. Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του %PRODUCTNAME για να τεθούν σε λειτουργία οι ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3148948 16 0 el HTTP proxy 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3154923 17 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_HTTP_PROXY\"\>Πληκτρολογήστε το όνομα του proxy για \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\"\>HTTP\</link\>.\</ahelp\> Εισάγετε τη θύρα στο δεξί πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id9971922 0 el HTTPS proxy 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id5319071 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Πληκτρολογήστε το όνομα του proxy για HTTPS. Πληκτρολογήστε τη θύρα στο δεξί πεδίο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3150543 33 0 el FTP proxy 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3154138 34 0 el \<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_PROXY_ED_FTP_PROXY\"\>Πληκτρολογήστε το όνομα του proxy για \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\"\>FTP\</link\>.\</ahelp\> Πληκτρολογήστε την θύρα στο δεξί πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3125863 24 0 el Κανένα proxy για: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3151178 25 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_NOPROXYFOR\"\>Καθορίζει τα ονόματα των εξτπηρετητών που δεν απαιτούν κάποιον διαμεσολαβητή proxy, χωρισμένα με άνω τελείες.\</ahelp\> Αυτοί είναι εξυπηρετητές που βρίσκονται στο τοπικό σας δίκτυο και οι εξυπηρετητές που χρησιμοποιούνται για streaming video και ήχου, για παράδειγμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3145171 26 0 el Μπορείτε ακόμη να χρησιμοποιήσετε σύμβολα κράτησης θέσης για τα ονόματα υπολογιστών host και τομέων (domains). Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε *.sun.com για να διευθυνσιοδοτήσετε όλους τους υπολογιστές host στον τομέα sun.com χωρίς διακομιστή proxy. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3149808 27 0 el Θύρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3153666 28 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_SOCKS_PORT\"\>Πληκτρολογήστε τη θύρα για τον αντίστοιχο διαμεσολαβητή proxy.\</ahelp\> Η μέγιστη τιμή που μπορεί να πάρει μία θύρα είναι 65535. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help bm_id3154515 0 el \<bookmark_value\>μηχανές αναζήτησης, επιλογή\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3155892 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01020200.xhp\" name=\"Αναζήτηση\"\>Αναζήτηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3153662 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_SEARCH\"\>Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα καρτέλας για να ορίσετε τις ρυθμίσεις για την αναζήτηση στο διαδίκτυο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3154306 7 0 el Αναζήτηση σε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3157909 8 0 el Προσδιορίζει την μηχανή αναζήτησης και την αντίστοιχη της προσαρμογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3154515 9 0 el Μηχανές αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3153880 10 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:LB_SEARCH\"\>Εμφανίζει τις διαθέσιμες μηχανές αναζήτησης.\</ahelp\> Επιλέξτε μία μηχανή αναζήτησης για να εμφανίσετε την προσαρμογή της στο διπλανό κείμενο και τα πεδία επιλογών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3150276 11 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3155449 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:ED_SEARCH_NAME\"\>Προβάλλει το όνομα της επιλεγμένης μηχανής αναζήτησης.\</ahelp\> Αυτό είναι το όνομα το οποίο θα προβληθεί στον υποκατάλογο του εικονιδίου \<emph\>Αναζήτησης\</emph\> στη γραμμή Υπερσύνδεσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3151245 13 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3154758 14 0 el \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:RB_EXACT\"\>Θέτει τις προτιμήσεις στην αναβαθμισμένη αναζήτηση (και, ή, ακριβώς) καθώς και τον τρόπο που τα αποτελέσματα καθορίζονται και εμφανίζονται. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3148663 15 0 el Οι συνδέσεις \<emph\>Και, Ή\</emph\> και \<emph\>Ακριβώς\</emph\> είναι διαθέσιμες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3150358 17 0 el Πρόθεμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3154138 18 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:ED_URL\"\>Αυτό το πλαίσιο κειμένου εμφανίζει το URL και το πρώτο μέρος της εντολής ερωτήματος για μια μηχανή αναζήτησης. Ένα URL μπορεί ακόμα να τυπωθεί απευθείας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3153193 22 0 el Κατάληξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3153970 23 0 el Οι όροι της αναζήτησης τοποθετούνται μεταξύ του προθέματος και της κατάληξης.\<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:ED_POSTFIX\"\>Η κατάληξη παρέχει την ακολουθία της εντολής, η οποία εστάλη στο τέλος της αναζήτησης .\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3147086 24 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3150870 25 0 el \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:ED_SEPARATOR\"\>Εάν πληκτρολογήσετε περισσότερες από μία λέξεις ενώ εκτελείτε μια αναζήτηση, οι λέξεις αυτές θα διαχωρίζονται από τον χαρακτήρα που ορίζεται εδώ.\</ahelp\>Οι περισσότερες μηχανές αναζήτησης απαιτούν τον χαρακτήρα "+". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3149560 27 0 el Για να προσδιορίσετε ποια προθέματα, διαχωριστικά και καταλήξεις θα χρησιμοποιούνται κατά τον καθορισμό μιας νέας μηχανής αναζήτησης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3159255 28 0 el Ενεργοποιήστε τη μηχανή αναζήτησης και εκτελέστε μια αναζήτηση με δύο τουλάχιστον λέξεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3147434 29 0 el Αντιγράψτε το URL από το πεδίο \<emph\>URL\</emph\> του προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων σας και επικολλήστε το σε ένα κενό έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3148647 30 0 el Αλλάξτε τις συνθήκες για την αναζήτηση στη μηχανή αναζήτησης, σε περίπτωση που σας δίνεται η επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3147317 31 0 el Αντιγράψτε ξανά τα περιεχόμενα του πεδίου \<emph\>URL\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3147213 32 0 el Συγκρίνετε τα URL με τα δείγματα URL στα πεδία αυτού του διαλόγου και σημειώστε τα προθέματα, τις καταλήξεις, και τα διαχωριστικά που χρησιμοποιούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3147348 33 0 el Ακριβής αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3154918 34 0 el \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:ED_CASE\"\>Καθορίζει την ακριβή αναζήτηση για την εκτέλεση μιας αναζήτησης. \</ahelp\>Η λίστα περιέχει τις ακόλουθες καταχωρίσεις: \<emph\>Τίποτα\</emph\>, \<emph\>Άνω\</emph\> και \<emph\>Κάτω\</emph\>.Οι εισαγόμενοι όροι αναζήτησης μετατρέπονται ανάλογα με την επιλογή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3149262 35 0 el Οι μηχανές αναζήτησης επεξεργάζονται ερωτήματα διαφορετικά ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο κατασκευάζονται. Παραδείγματος χάριν, μερικές απαιτούν συμφωνία πεζών/κεφαλαίων και μερικές όχι. Λόγω αυτού, είναι καλύτερο να επιλέξετε \<emph\>Τίποτα\</emph\> σαν την επιλογή ακριβούς αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3156283 44 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3149413 45 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:PB_NEW\"\>Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να συμπεριλάβετε μια νέα μηχανή αναζήτησης.\</ahelp\>Το \<emph\>Δημιουργία\</emph\> διαγράφει όλες τις σημαντικές καταχωρήσεις από τη μάσκα καταχωρήσεων όπως "Όνομα" και "Κατάληξη". Εισάγετε τη νέα μηχανή αναζήτησης μαζί με όλες τις αναγκαίες λεπτομέρειες. Από τη στιγμή που θα δεχθείτε τις καταχωρήσεις με το \<emph\>Προσθήκη\</emph\>, η νέα μηχανή αναζήτησης θα εμφανιστεί στη λίστα μηχανών αναζήτησης κάτω από το \<emph\>Αναζήτηση σε\</emph\>. Κλείστε το διάλογο με το πλήκτρο \<emph\>OK\</emph\>/ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3145254 36 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3144767 37 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:PB_ADD\"\>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε μια νέα διαμόρφωση στη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3155603 38 0 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3151320 39 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:PB_CHANGE\"\>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε τις τροποποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν σε μια υπάρχουσα διαμόρφωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3149122 40 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3154270 41 0 el \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH:PB_DELETE\"\>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διαγράψετε την επιλεγμένη μηχανή αναζήτησης από τη λίστα. Δε θα υπάρξει απάντηση ασφαλείας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help tit 0 el Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\"\>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Σε συστήματα UNIX, δηλώνει το πρόγραμμα διαχείρισης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου το οποίο θα χρησιμοποιείται όταν στέλνετε το παρόν έγγραφο με μορφή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN10576 0 el Πρόγραμμα διαχείρισης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN1057A 0 el \<ahelp hid=\"703252484\"\>Εισάγετε τη διαδρομή και το όνομα του προγράμματος διαχείρισης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN10591 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN10595 0 el \<ahelp hid=\"703255045\"\>Ανοίγει ένα διάλογο αρχείου για να επιλέξετε το πρόγραμμα διαχείρισης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές Διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030000.xhp 0 help hd_id3154926 1 0 el Επιλογές Διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030000.xhp 0 help par_id3154894 2 0 el \<variable id=\"laden\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις του Διαδικτύου.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help tit 0 el Ασφάλεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help bm_id2322153 0 el \<bookmark_value\>macros;selecting security warnings\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>security;options for documents with macros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>macros;security\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Ασφάλεια\"\>Ασφάλεια\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id3153255 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10640 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10644 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το διάλογο "Επιλογές ασφαλείας και προειδοποιήσεις".\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id5616626 0 el Ο διάλογος επιλογών Ασφαλείας και προειδοποιήσεων περιέχει τα παρακάτω στοιχεία ελέγχου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10647 0 el Κατά την αποθήκευση ή αποστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1064B 0 el \<ahelp hid=\"703988739\"\>Επιλέξτε για να δείτε ένα διάλογο προειδοποίησης όταν προσπαθείτε να αποθηκεύσετε ή να στείλετε ένα έγγραφο το οποίο περιέχει καταγεγραμμένες αλλαγές, εκδοχές ή σημειώσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1064E 0 el Κατά την εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10652 0 el \<ahelp hid=\"703988740\"\>Επιλέξτε για να δείτε έναν διάλογο προειδοποίησης όταν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε ένα έγγραφο το οποίο περιέχει καταγεγραμμένες αλλαγές ή σχόλια.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10655 0 el Κατά την υπογραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10659 0 el \<ahelp hid=\"703988741\"\>Επιλέξτε να δείτε ένα διάλογο προειδοποίησης όταν προσπαθήσετε να υπογράψετε ένα έγγραφο το οποίο περιέχει εγγεγραμμένες αλλαγές, εκδόσεις, πεδία,αναφορές σε άλλες πηγές (για παράδειγμα συνδεδεμένες ενότητες ή συνδεδεμένες εικόνες), ή σημειώσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1065C 0 el Κατά τη δημιουργία εγγράφων PDF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10660 0 el \<ahelp hid=\"703988742\"\>Επιλέξτε να δείτε ένα διάλογο προειδοποίησης κατά την εξαγωγή ενός έγγραφο σε μορφή PDF η οποία εμφανίζει εγγεγραμμένες αλλαγές στον Writer ή εμφανίζει σημειώσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10663 0 el Αφαίρεση προσωπικών πληροφοριών κατά την αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10667 0 el \<ahelp hid=\"703988743\"\>Επιλέξτε να αφαιρούνται πάντα δεδομένα του χρήστη από τις ιδιότητες του αρχείου. Αν αυτή η επιλογή δεν επιλεγεί, εξακολουθείτε να έχετε τη δυνατότητα να αφαιρέσετε τις προσωπικές πληροφορίες για το τρέχον έγγραφο με το κουμπί \<emph\>Διαγραφή\</emph\> στο \<emph\>Αρχείο - Ιδιότητες - Γενικά\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1067C 0 el Συνίσταται προστασία με κωδικό πρόσβασης κατά την αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10680 0 el \<ahelp hid=\"703988744\"\>Επιλέξτε να είναι ενεργοποιημένη πάντα η επιλογή \<emph\>Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης\</emph\>στους διαλόγους αποθήκευσης αρχείων. Απενεργοποιείστε την επιλογή για να αποθηκεύετε τα αρχεία από προεπιλογή χωρίς κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id1972106 0 el Απαιτείται Ctrl-click για το άνοιγμα υπερσυνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id79042 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν ενεργοποιηθεί, πρέπει να κρατάτε πιεσμένο το πλήκτρο Ctrl ενώ κάνετε κλικ σε μια υπερσύνδεση για να ακολουθήσετε αυτό το δεσμό. Αν δεν ενεργοποιηθεί, ένα κλικ ανοίγει την υπερσύνδεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id4076357 0 el Κωδικοί πρόσβασης για διαδικτυακές συνδέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id8231757 0 el Μπορείτε να εισάγετε ένα κύριο κωδικό πρόσβασης για να ενεργοποιήσετε την εύκολη πρόσβαση σε ιστοσελίδες που απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id3168736 0 el Μόνιμη αποθήκευση κωδικών πρόσβασης οι οποίοι είναι προστατευμένοι από έναν κύριο κωδικό πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id1909848 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν ενεργοποιηθεί, το %PRODUCTNAME θα αποθηκεύσει με ασφάλεια όλους τους κωδικούς πρόσβασης που χρησιμοποιείτε για να έχετε πρόσβαση σε αρχεία από διαδικτυακούςεξυπηρετητές. Μπορείτε να ανακτήσετε τους κωδικούς πρόσβασης από τη λίστα εφόσον έχετε εισάγει τον κύριο κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id3901791 0 el Κύριος Κωδικός Πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id4571977 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τον διάλογο Εισαγωγή Κύριου Κωδικού Πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id5216223 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγετε τον κύριο κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id7067171 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγετε τον κύριο κωδικό πρόσβασης ξανά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id7499313 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγετε τον κύριο κωδικό πρόσβασης για να συνεχίσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id3283486 0 el Connections 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id3472090 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ζητά τον κύριο κωδικό πρόσβασης. Αν ο κύριος κωδικός πρόσβασης είναι σωστός, εμφανίζει το διάλογο Αποθηκευμένες Πληροφορίες Διαδικτυακής Σύνδεσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id3289590 0 el Ο διάλογος Αποθηκευμένες Πληροφορίες Διαδικτυακής Σύνδεσης εμφανίζει μια λίστα από ιστοσελίδες και ονόματα χρήστη τα οποία έχετε εισάγει στο παρελθόν. Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε οποιαδήποτε καταχώρηση και να την αφαιρέσετε από τη λίστα. Μπορείτε να δείτε τον κωδικό πρόσβασης για την επιλεγμένη καταχώρηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id7499008 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Αφαιρεί την επιλεγμένη καταχώριση από τη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id7021088 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Αφαιρεί όλες τις καταχωρίσεις από τη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id1981261 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ανοίγει ένα διάλογο όπου μπορείτε να δείτε και να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για την επιλεγμένη καταχώριση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10687 0 el Ασφάλεια μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1068B 0 el Ρυθμίστε το επίπεδο ασφάλειας για την εκτέλεση μακροεντολών και καθορίστε τους έμπιστους συγγραφείς μακροεντολών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1068E 0 el Ασφάλεια μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10692 0 el \<ahelp hid=\"703992332\"\>Ανοίγει το διάλογο \<emph\>Ασφάλεια Μακροεντολών \</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help tit 0 el Συμβατότητα HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help bm_id3155132 0 el \<bookmark_value\>$[officename] Basic scripts in HTML documents\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HTML;compatibility settings\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Συμβατότητα HTML\"\>Συμβατότητα HTML\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3156326 2 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για σελίδες HTML.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3154897 3 0 el Μέγεθος γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3145673 4 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\"\>Χρησιμοποιήστε τα πεδία επιλογής\<emph\>Μέγεθος 1\</emph\> έως \<emph\>Μέγεθος 7\</emph\> για να ορίσετε τα αντίστοιχα μεγέθη γραμματοσειράς για τις ετικέτες HTML.<font size=1> εως <font size=7>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3148943 5 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3151385 6 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις για εισαγωγή εγγράφων HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id6065248 0 el Χρησιμοποιείστε την τοπική ρύθμιση 'Αγγλικά(ΗΠΑ)' για αριθμούς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id8023926 0 el Κατά την εισαγωγή αριθμών από μια σελίδα HTML,η δεκαδική υποδιαστολή και το διαχωριστικό χιλιάδων διαφέρουν ανάλογα με την τοπική ρύθμιση της σελίδας HTML.Το πρόχειρο παρόλα αυτά δεν περιέχει καμία πληροφορία για την τοπική ρύθμιση. Παραδείγματος χάριν,οι χαρακτήρες "1.000" οι οποίοι έχουν αντιγραφεί από μία γερμανική ιστοσελίδα πιθανότατα σημαίνουν "μία χιλιάδα" γιατί η τελεία είναι το διαχωριστικό χιλιάδων σε μια Γερμανική τοπική ρύθμιση. Αν αντιγραφούν από μία αγγλική ιστοσελίδα,οι ίδιοι χαρακτήρες αναπαριστούν τον αριθμό 1 όπως στο "μονάδα τελεία μηδέν μηδέν μηδέν". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id7658314 0 el \<ahelp hid=\".\"\>If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in \<emph\>Language Settings - Language of - Locale setting\</emph\> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3145068 7 0 el Εισαγωγή αγνώστων ετικετών HTML ως πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3149295 8 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\"\>Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν επιθυμείτε να εισάγονται ως πεδία \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"ετικέτες\"\>ετικέτες\</link\>οι οποίες δεν αναγνωρίζονται από το $[officename].\</ahelp\> Για μια ετικέτα ανοίγματος, θα δημιουργηθεί ένα πεδίο HTML_ON με την τιμή του ονόματος της ετικέτας. Για μια ετικέτα κλεισίματος, θα δημιουργηθεί ένα πεδίο HTML_OFF. Τα πεδία αυτά θα μετατραπούν σε ετικέτες κατά την εξαγωγή HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3148797 43 0 el Παράβλεψη ρυθμίσεων γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3149202 44 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\"\>Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να παραβλέψετε όλες τις ρυθμίσεις γραμματοσειράς κατά την εισαγωγή. Οι γραμματοσειρές οι οποίες ορίστηκαν στο Στυλ Σελίδας HTML, θα είναι οι γραμματοσειρές που θα χρησιμοποιηθούν. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3151177 9 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3150449 10 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την εξαγωγή εγγράφων HTML.\</ahelp\> Για να κάνετε εξαγωγή σε μορφή HTML επιλέξτε το τύπο αρχείου \<emph\>Έγγραφο HTML\</emph\> στο πλαίσιο διαλόγου \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Αποθήκευση ως\"\>\<emph\>Αποθήκευση ως\</emph\>\</link\>. Μπορείτε να βρείτε περαιτέρω οδηγίες στην περιγραφή \<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Εισαγωγή και εξαγωγή φίλτρων\"\>Εισαγωγή και εξαγωγή φίλτρων\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3145606 42 0 el Για να βελτιώσετε την εξαγωγή σε HTML, επιλέξτε έναν περιηγητή ή ένα πρότυπο ΗΤΜL από το μενού Εξαγωγής. Εάν επιλεγεί το "$[officename] Writer", εξάγονται συγκεκριμένες οδηγίες $[officename] Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3155132 16 0 el $[officename] Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3146120 17 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\"\>Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να συμπεριλάβετε τις οδηγίες $[officename] Basic κατά την εξαγωγή σε μορφή HTML.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3150872 29 0 el Πρέπει να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή πριν δημιουργήσετε το $[officename] Basic Script, γιατί διαφορετικά δεν θα πραγματοποιηθεί εισαγωγή του. Τα $[officename] Basic Scripts πρέπει να βρίσκονται στην κεφαλίδα του εγγράφου HTML. Μόλις δημιουργηθεί η μακροεντολή στο $[officename] Basic IDE, εμφανίζεται στην κεφαλίδα του κειμένου προέλευσης του εγγράφου HTML. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3149664 45 0 el Εμφάνιση προειδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3150420 46 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\"\>Εάν έχει επιλεχθεί αυτό το πεδίο, κατά την εξαγωγή σε HTML εμφανίζεται μια προειδοποίηση ότι %PRODUCTNAME βασικές μακροεντολές θα χαθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3154729 28 0 el Διάταξη εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3145254 39 0 el \<ahelp hid=\".\"\>If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well.\</ahelp\> It can be read by $[officename], Netscape Navigator, and MS Internet Explorer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3156276 41 0 el Το φίλτρο HTML υποστηρίζει το πρότυπο CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) για εκτύπωση εγγράφων. Οι δυνατότητες αυτές ισχύουν μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η εξαγωγή της διάταξης εκτύπωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3144764 24 0 el Αντιγραφή τοπικών γραφικών στο διαδίκτυο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3149379 25 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\"\>Ενεργοποιήσατε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να κάνετε αυτόματα upload τις ενσωματωμένες εικόνες στον επιλεγμένο διακομιστή Internet όταν κάνετε upload με χρήση FTP. Χρησιμοποιήστε το πλαίσιο διαλόγου \<emph\>Αποθήκευση Ως\</emph\> για να αποθηκεύσετε το έγγραφο και να εισάγετε ένα ολοκληρωμένο FTP URL ως όνομα αρχείου για να προσπελαστεί από το Internet.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3152960 48 0 el Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3149018 49 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\"\>Επιλέξτε το κατάλληλο σύνολο χαρακτήρων για την εξαγωγή\</ahelp\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές Εγγράφου Κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 el Επιλογές %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help par_id3145315 2 0 el \<variable id=\"optionentextdokument\"\>\<ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\"\>Οι εντολές αυτές καθορίζουν τον τρόπο που χειριζόμαστε τα αρχεία κειμένου που δημιουργούνται στο $[officename]. Είναι επίσης δυνατό να καθορίσετε ρυθμίσεις για το τρέχον αρχείο κειμένου.\</ahelp\>\</variable\> Οι καθολικές ρυθμίσεις αποθηκεύονται αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help hd_id3159399 5 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Βασικές Γραμματοσειρές (Δυτική)\"\>Βασικές Γραμματοσειρές (Δυτική)\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help par_id3151385 3 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την βασική γραμματοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help hd_id3148563 6 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Βασικές Γραμματοσειρές (Ασιατική)\"\>Βασικές Γραμματοσειρές (Ασιατική)\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help par_id3147304 4 0 el Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - Language Settings - Languages.\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help hd_id3149294 7 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Βασικές Γραμματοσειρές (CTL)\"\>Βασικές Γραμματοσειρές (CTL)\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help par_id3150792 8 0 el Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - Language Settings - Languages\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help bm_id3156346 0 el \<bookmark_value\>οδηγοί, προβολή κατά τη μετακίνηση πλαισίων (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>απλές λαβές (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λαβές, εμφάνιση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μεγάλες λαβές (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γραμμές κύλισης, οριζόντιες και κάθετες (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>οριζόντιες γραμμές κύλισης (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κάθετε γραμμές κύλισης (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ομαλή κύλιση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προβολή, εικόνες και αντικείμενα (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εικόνες, προβολή στο Writer (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αντικείμενα, προβολή σε έγγραφα κειμένου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προβολή, πίνακες (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πίνακες σε κείμενο, προβολή\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>όρια πίνακα (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>περίγραμμα,όρια πίνακα (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>όρια πινάκων (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προβολή, σχέδια και στοιχειά ελέγχου (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σχέδια, προβολή (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοιχεία ελέγχου, προβολή (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία;προβολή κωδικών πεδίων (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προβολή, σημειώσεις σε έγγραφα κειμένου\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Προβολή\"\>Προβολή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3147088 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την προβολή κάποιων αντικειμένων στα έγγραφα κειμένου σας και επίσης τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τα στοιχεία των παραθύρων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3145072 3 0 el Βοηθητικές γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3153527 4 0 el Καθορίζει τις επιλογές που αναφέρονται στην αναπαράσταση ορίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3156346 9 0 el Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3146798 10 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_CROSS\"\>Προβάλει βοηθητικές γύρω από τα πλαίσια, όταν αυτά μετακινούνται. Μπορείτε να επιλέξετε την επιλογή\<emph\> Βοηθητικές γραμμές κατά την μετακίνηση \</emph\>για να δείξετε την ακριβή θέση του αντικειμένου χρησιμοποιώντας γραμμικές τιμές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3155420 23 0 el Απλοί δείκτες χειρισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3156327 24 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_HANDLE\"\>Εμφανίζει τους δείκτες χειρισμού (τα οκτώ σημεία ενός ορθογωνίου οριοθέτησης) ως απλά τετράγωνα χωρίς εφέ 3Δ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3149763 32 0 el Μεγάλοι δείκτες χειρισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3153665 33 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_BIGHANDLE\"\>Εμφανίζει μεγαλύτερου μεγέθους δείκτες χειρισμού (τα οκτώ σημεία ενός ορθογωνίου οριοθέτησης).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3149416 11 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3155922 12 0 el Καθορίζει εάν εμφανίζονται οι γραμμές κύλισης και οι χάρακες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3145609 13 0 el Οριζόντια γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154347 14 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_HSCROLL\"\>Εμφανίζει την οριζόντια γραμμή κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3148663 15 0 el Κάθετη γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3150541 16 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_VSCROLL\"\>Εμφανίζει την κατακόρυφη γραμμή κύλισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3148798 65 0 el Χάρακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154126 66 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_ANY_RULER\"\>Ενεργοποιεί τους χάρακες. Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα δύο πλαίσια ελέγχου για να επιλέξετε τον/τους χάρακα/χάρακες που θέλετε να εμφανιστούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3159149 17 0 el Οριζόντιος χάρακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3149202 18 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_HMETRIC\"\>Εμφανίζει τον οριζόντιο χάρακα. Επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης από την ανταποκρινόμενη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3153104 19 0 el Κάθετος χάρακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3147287 20 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_VMETRIC\"\>Εμφανίζει τον κατακόρυφο χάρακα. Επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης από την ανταποκρινόμενη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3152460 62 0 el Δεξιά στοιχισμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3151116 61 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_VRULER_RIGHT\"\>Ευθυγραμμίζει τον κατακόρυφο χάρακα με το δεξί περίγραμμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3155414 27 0 el Ομαλή κύλιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3153364 28 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_SMOOTH_SCROLL\"\>Ενεργοποιεί τη λειτουργία ομαλής κύλισης σελίδας. \</ahelp\> Η ταχύτητα κύλισης εξαρτάται από την περιοχή και την προβολή του βάθους χρώματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3153091 34 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154920 35 0 el Καθορίζει ποια στοιχεία του εγγράφου εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3153143 36 0 el Γραφικά και αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3149261 37 0 el \<variable id=\"grafikenaus\"\>\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_GRF\"\>Καθορίζει εάν θα προβληθούν γραφικά και αντικείμενα στην οθόνη.\</ahelp\>\</variable\> Αν αυτα τα στοιχεία είναι κρυμμένα, θα δείτε κενά πλαίσια ως σύμβολα κράτησης θέσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154944 38 0 el Μπορείτε επίσης να ελέγξετε την εμφάνιση γραφικών μέσω του εικονιδίου \<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Γραφικό\"\>\<emph\>Γραφικό Ναι/Όχι\</emph\>\</link\>. Εάν είναι ανοιχτό ένα έγγραφο κειμένου, το εικονίδιο εμφανίζεται στη γραμμή \<emph\>Εργαλεία\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3146898 39 0 el Εάν δεν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή \<emph\>Γραφικά και Αντικείμενα \</emph\>, δεν θα πραγματοποιηθεί φόρτωση γραφικών από το Internet. Τα γραφικά εντός ενός πίνακα και χωρίς ένδειξη του μεγέθους τους μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα εμφάνισης κατά τη χρήση ενός παλαιότερου προτύπου HTML στη σελίδα περιήγησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3156332 40 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154482 41 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_TBL\"\>Προβάλλει τους πίνακες που περιέχονται στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3153713 67 0 el \<ahelp hid=\".uno:TableBoundaries\"\>Για να προβληθεί το περίγραμμα του πίνακα, κάντε δεξί κλικ σε έναν πίνακα και επιλέξτε \<emph\>Περίγραμμα Πίνακα\</emph\>, ή επιλέξτε \<emph\>Πίνακας - Περίγραμμα Πίνακα\</emph\> σε ένα έγγραφο του Writer.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3149018 42 0 el Σχέδια και πεδία ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3151249 43 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_DRWFAST\"\>Προβάλλει τα σχέδια και τα πεδία ελέγχου, τα οποία περιέχονται στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3155937 44 0 el Κωδικοί πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3155959 45 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_FIELD\"\>Προβάλλει τα ονόματα των πεδίων στο έγγραφου αντί για τα περιεχόμενα των πεδίων.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να επιλέξετε \<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Προβολή - Πεδία\"\>\<emph\>Προβολή - Πεδία\</emph\>\</link\> σε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3150647 46 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3159335 47 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_POSTIT\"\>Προβάλλει σημειώσεις. Κάντε κλικ σε μια σημείωση για να επεξεργαστείτε το κείμενο. Χρησιμοποιείστε το μενού περιβάλλοντος στην Περιήγηση για να εντοπίσετε ή να διαγράψετε μία σημείωση. Χρησιμοποιείστε το μενού περιβάλλοντος της σημείωσης για να διαγράψετε αυτή την σημείωση ή όλες τις σημειώσεις, ή όλες τις σημειώσεις αυτού του συγγραφέα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3147001 63 0 el Ρυθμίσεις (μόνο για έγγραφα HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3149926 58 0 el Μονάδες μέτρησης (μόνο για έγγραφο HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154716 59 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_METRIC\"\>Καθορίζει την \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Ενότητα\"\>Ενότητα\</link\> για έγγραφα HTML.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help tit 0 el Βασικές γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help bm_id3151299 0 el \<bookmark_value\>γραμματοσειρά, προεπιλεγμένες ρυθμίσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προεπιλεγμένες, γραμματοσειρές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βασικές γραμματοσειρές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προκαθορισμένες γραμματοσειρές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γραμματοσειρές, αλλαγή προτύπων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πρότυπα, αλλαγή βασικής γραμματοσειράς\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πρότυπα παραφράφων, τροποποίηση βασικών γραμματοσειρών\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Βασικές Γραμματοσειρές\"\>Βασικές Γραμματοσειρές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3149786 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για τις βασικές γραμματοσειρές στα έγγραφά σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3152349 19 0 el You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - Language Settings - Languages\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3145609 18 0 el Αυτές οι ρυθμίσεις καθορίζουν τις βασικές γραμματοσειρές για τα προκαθορισμένα πρότυπα. Μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε ή να προσαρμόσετε τα \<link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"προεπιλεγμένα πρότυπα κειμένου\"\>προεπιλεγμένα πρότυπα κειμένου\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3152811 3 0 el Βασικές γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3150791 4 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3154140 5 0 el \<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\"\>Καθορίζει την γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται στο \<emph\>Προεπιλεγμένο\</emph\> Πρότυπο Παραγράφου.\</ahelp\> Η γραμματοσειρά για το\<emph\>Προεπιλεγμένο\</emph\> Πρότυπο Παραγράφου χρησιμοποιείται σχεδόν σε όλα τα Πρότυπα Παραγράφων, εκτός αν το Πρότυπο Παραγράφου καθορίζει ρητά κάποια άλλη γραμματοσειρά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id573137 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id7700735 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το μέγεθος της γραμματοσειράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3150447 6 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3159149 7 0 el \<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\"\>Καθορίζει την γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται στις επικεφαλίδες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3147228 8 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3144433 9 0 el \<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\"\>Καθορίζει τις γραμματοσειρές για τις λίστες και την αρίθμηση και όλα τα προερχόμενα πρότυπα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3150767 10 0 el Όταν επιλέγετε \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Μορφοποίηση - Αρίθμηση/Κουκίδες\"\>\<emph\>Μορφοποίηση - Αρίθμηση/Κουκίδες\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Μορφοποίηση - Αρίθμηση/Κουκίδες\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\> για να μορφοποιήσετε μία παράγραφο με αρίθμηση ή με την προσθήκη κουκίδων σε ένα έγγραφο κειμένου, το πρόγραμμα αντιστοιχίζει αυτά τα Πρότυπα Παραγράφων αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3154918 11 0 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3150010 12 0 el \<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\"\>Καθορίζει τη γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί για τις ετικέτες εικόνων και πινάκων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3152463 13 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3146923 14 0 el \<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\"\>Καθορίζει τη γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί στα ευρετήρια, στα αλφαβητικά ευρετήρια, και στους πίνακες περιεχομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3150103 15 0 el Τρέχον έγγραφο μόνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3083444 17 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\"\>Καθορίζει ότι οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν μόνο στο τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040301.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγή του προεπιλεγμένου προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040301.xhp 0 help hd_id3156327 1 0 el Αλλαγή του προεπιλεγμένου προτύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help bm_id3156156 0 el \<bookmark_value\>pictures; printing\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tables in text; printing\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>drawings; printing in text documents \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controls; printing\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>backgrounds; printing\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>printing; elements in text documents\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>text documents; print settings\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>printing; text always in black\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>black printing in Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>printing; left/right pages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>even/odd pages;printing\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>printing; text in reverse order\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reversing printing order\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>brochures; printing several\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>printing; brochures\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comments; printing in text\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>printing; creating individual jobs\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>faxes;selecting a fax machine\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Εκτύπωση\"\>Εκτύπωση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3152801 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTPRINT_PAGE\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις εκτύπωσης μέσα σε ένα κείμενο ή σε ένα έγγραφο HTML.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3153542 44 0 el The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the \<emph\>File - Print\</emph\> dialog. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3156330 3 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3155628 4 0 el Καθορίζει ποια περιεχόμενα του εγγράφου θα εκτυπωθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3156156 5 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3153824 6 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\"\>Καθορίζει αν τα γραφικά του εγγράφου κειμένου σας θα εκτυπωθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3150771 7 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3148943 8 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PTAB\"\>Καθορίζει αν οι πίνακες του εγγράφου κειμένου θα εκτυπωθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3149294 9 0 el Σχέδια (όχι για έγγραφα HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3149457 10 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PDRAW\"\>Καθορίζει αν τα γραφικά που δημιουργήθηκαν με την σχεδιαστική λειτουργία του $[officename] θα εκτυπωθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3153525 11 0 el Στοιχεία ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3158408 12 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\"\>Καθορίζει αν τα πεδία ελέγχου φόρμας του εγγράφου κειμένου θα εκτυπωθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3153968 13 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3159150 14 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3150868 40 0 el Εκτύπωση σε μαύρο χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3149562 42 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\"\>Καθορίζει αν θα εκτυπώνεται πάντα το κείμενο σε μαύρο χρώμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id8004394 0 el Κρυφό κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id2021546 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να εκτυπώσετε ένα κείμενο με σήμανση κρυφού κειμένου. \</ahelp\> Το παρακάτω κρυφό κείμενο εκτυπώνεται: κείμενο που μορφοποιείται ως κρυφό από το \<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"\>Μορφή - Χαρακτήρας - Εφέ Χαρακτήρων - Κρυφοί\</link\>, και τα πεδία κείμενου \<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"\> Κρυφό κείμενο και κρυφές παράγραφοι\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id2623981 0 el Δείκτης τοποθέτησης κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id7242042 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιείστε αυτή την επιλογή για να εκτυπωθούν οι δείκτες τοποθέτησης κειμένου. Απενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να μείνουν οι δείκτες τοποθέτησης κειμένου κενοί στην εκτύπωση.\</ahelp\>\<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"\> Οι δείκτες τοποθέτησης κειμένου\</link\>είναι πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3151115 15 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3145365 16 0 el Καθορίζει τη σειρά εκτύπωσης για $[officename] έγγραφα πολλών σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3150874 17 0 el Αριστερές σελίδες (δεν ισχύει για έγγραφα HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3149665 18 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_LEFTP\"\>Διευκρινίζει αν θα εκτυπωθούν όλες οι αριστερές σελίδες του εγγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3152885 19 0 el Δεξιές σελίδες (δεν ισχύει για έγγραφα HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3150103 20 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_RIGHTP\"\>Διευκρινίζει αν θα εκτυπωθούν όλες οι δεξιές σελίδες του εγγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3148577 21 0 el Αντεστραμμένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3150486 22 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_REVERSE\"\>Διευκρινίζει αν θα αντιστραφεί η σειρά εκτύπωσης.\</ahelp\> Η τελευταία σελίδα του εγγράφου θα εκτυπωθεί πρώτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3147318 23 0 el Διαφημιστικό φυλλάδιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3155417 24 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\"\>Επιλέξτε την επιλογή\<emph\> Διαφημιστικό φυλλάδιο \</emph\>για να εκτυπώσετε το έγγραφό σας στη μορφή φυλλαδίου.\</ahelp\> Η μορφή φυλλαδίου στο $[officename] Writer είναι όπως περιγράφεται παρακάτω: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3149410 25 0 el If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the "Front sides / right pages /odd pages" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the "Back pages / left pages / even pages" option marked. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id9475386 0 el Από τα δεξιά προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id7894222 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ελέγξτε να εκτυπωθούν οι σελίδες της μπροσούρας με τη σωστή σειρά για ένα γραπτό από τα δεξιά προς τα αριστερά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3149300 26 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3151320 29 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Specifies whether comments in your document are printed.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3148916 45 0 el Άλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id4188055 0 el Εκτύπωση αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id8295541 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εάν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, θα εκτυπώνονται οι κενές σελίδες που εισάγονται αυτόματα. Αυτό είναι καλύτερο αν εκτυπώνετε σε διπλό μέγεθος. Για παράδειγμα, σε ένα βιβλίο, η πρώτη παράγραφος ενός "κεφαλαίου" έχει ρυθμιστεί να αρχίζει πάντα με περιττό αριθμό σελίδας. Εάν το προηγούμενο κεφάλαιο τελειώνει σε μία περιττή σελίδα, %PRODUCTNAME εισάγει μία άρτια κενή σελίδα. Αυτή η επιλογή ελέγχει το αν θα εκτυπωθεί ή όχι αυτή η άρτια σελίδα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3145642 47 0 el Δημιουργία μεμονωμένων εργασιών εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3147338 48 0 el α\<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_SINGLEJOBS\"\>Ορίζει ότι κάθε καινούργια εκτύπωση θα ξεκινήσει σε μία καινούργια σελίδα ακόμα και αν χρησιμοποιείται διπλός εκτυπωτής.\</ahelp\> Εάν δεν έχει ενεργοποιηθεί το πεδίο, τότε ενδέχεται η πρώτη σελίδα του δεύτερου αντιγράφου να εκτυπωθεί στην πίσω πλευρά της τελευταίας σελίδας του πρώτου αντιγράφου, ιδιαίτερα εάν ο αριθμός σελίδας είναι περιττός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3156384 41 0 el Τροφοδοσία χαρτιού από ρυθμίσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3146316 37 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\"\>For printers with multiple trays, the "Paper tray from printer settings" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3147362 38 0 el Fax 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3154703 39 0 el \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\"\>Εάν έχετε εγκατεστημένο λογισμικό Fax στον υπολογιστή σας και θέλετε να στείλετε Fax απευθείας από το έγγραφο κειμένου, επιλέξτε την επιθυμητή συσκευή Fax.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help tit 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help bm_id3149656 0 el \<bookmark_value\>εισαγωγή, καινούργιες προεπιλογές πινάκων κειμένου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πίνακες στο κείμενο, προκαθορισμένες προεπιλογές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στοίχιση, πίνακες στο κείμενο\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μορφές αριθμών, αναγνώριση στους πίνακες κειμένων\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Πίνακας\"\>Πίνακας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3145674 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\"\>Καθορίζει τα χαρακτηριστικά πινάκων στα έγγραφα κειμένου σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3145609 26 0 el Καθορίζει τις προκαθορισμένες επιλογές για τις στήλες και τις σειρές και την κατάσταση του πίνακα. Επίσης καθορίζει τις προκαθορισμένες τιμές για την εισαγωγή στηλών και σειρών. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Επεξεργασία πινάκων με χρήση πληκτρολογίου\"\>Επεξεργασία πινάκων με χρήση πληκτρολογίου\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\> στη Βοήθεια του $[officename] Writer\</defaultinline\>\</switchinline\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3149656 27 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3148797 28 0 el Ορίζει τις προεπιλογές για όλους τους πρόσφατα δημιουργημένους πίνακες αρχείων στα αρχεία εγγράφων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3152922 29 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3150447 30 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\"\>Καθορίζει ότι η πρώτη σειρά του πίνακα μορφοποιείται με το πρότυπο παραγράφου "Επικεφαλίδα πίνακα".\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3147086 31 0 el Επανάληψη σε κάθε σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3149204 32 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\"\>Καθορίζει αν η επικεφαλίδα πίνακα μεταφέρεται στην καινούργια σελίδα μετά από ένα κενό σελίδας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3125864 33 0 el Να μην διαιρεθεί (όχι σε έγγραφο HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3155429 34 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\"\>Καθορίζει ότι οι πίνακες δεν χωρίζονται από κάθε είδους διαχωρισμό ροής κειμένου.\</ahelp\> Επίσης μπορείτε να βρείτε αυτή την επιλογή στο μενού \<emph\>Πίνακας - Ιδιότητες Πίνακα - Ροή Κειμένου\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3148575 35 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3146119 36 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\"\>Καθορίζει ότι τα κελιά πίνακα έχουν περίγραμμα από προεπιλογή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3146976 37 0 el Εισαγωγή σε πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3153142 39 0 el Αναγνώριση αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3149481 40 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\"\>Καθορίζει ότι οι αριθμοί σε έναν πίνακα κειμένου αναγνωρίζονται και μορφοποιούνται ως αριθμοί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3155306 41 0 el Εάν δεν είναι ενεργοποιημένο το πλαίσιο ελέγχου \<emph\>Αναγνώριση Αριθμού\</emph\> οι αριθμοί αποθηκεύονται σε μορφή κειμένου και στοιχίζονται αυτόματα στα αριστερά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155856 42 0 el Αναγνώριση μορφής αριθμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3159346 43 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\"\>Εάν δεν είναι ενεργοποιημένο το πλαίσιο \<emph\>Αναγνώριση μορφής αριθμού\</emph\>, αποδεκτή θα είναι μόνο η εισαγωγή στη μορφή, η οποία ορίστηκε στο κελί. Οποιαδήποτε άλλη εισαγωγή, θα επαναφέρει την επιλογή μορφής σε\<emph\>Κείμενο\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3153876 44 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3149379 45 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\"\>Καθορίζει ότι οι αριθμοί είναι πάντα στοιχισμένοι κάτω αριστερά στο κελί.\</ahelp\> Εάν δεν είναι ενεργοποιημένο αυτό το πεδίο, οι αριθμοί στοιχίζονται πάντα επάνω δεξιά μέσα στο κελί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3146792 46 0 el Η άμεση μορφοποίηση δεν επηρεάζεται από το πεδίο \<emph\>Στοίχιση\</emph\>. Εάν πραγματοποιήσετε απευθείας στοίχιση των περιεχομένων του κελιού στο κέντρο, παραμένουν στο κέντρο ανεξάρτητα από το αν αφορά κείμενο ή αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3154360 48 0 el Διαχείριση πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3149018 3 0 el Μετακίνηση κελιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3153711 4 0 el Ορίζει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τη μετακίνηση γραμμών και στηλών με το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155445 5 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3159264 6 0 el \<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\"\>Ορίζει την τιμή που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετακίνηση μίας γραμμής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3150388 7 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3155905 8 0 el \<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\"\>Ορίζει την τιμή που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετακίνηση μίας γραμμής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155938 9 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3155176 10 0 el Ορίζει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την εισαγωγή γραμμών και στηλών με το πληκτρολόγιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155333 11 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3153966 12 0 el \<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\"\>Ορίζει την προεπιλεγμένη τιμή για την εισαγωγή γραμμών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155607 13 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3159334 14 0 el \<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\"\>Ορίζει την προεπιλεγμένη τιμή για την εισαγωγή στηλών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3150645 15 0 el Συμπεριφορά γραμμών/στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3150298 16 0 el Καθορίζει τη σχετική επίδραση γραμμών και στηλών σε γειτονικές γραμμές και στήλες, καθώς και σε ολόκληρο τον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3149335 17 0 el Σταθερή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3151213 18 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\"\>Ορίζει ότι οι αλλαγές σε μία γραμμή ή στήλη επηρεάζουν μόνο την αντίστοιχη γειτονική περιοχή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3154199 19 0 el Σταθερή, αναλογικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3147128 20 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\"\>Ορίζει ότι οι αλλαγές σε μία γραμμή ή στήλη έχουν επίδραση σε ολόκληρο τον πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3150783 21 0 el Μεταβλητή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3166423 22 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\"\>Ορίζει ότι οι αλλαγές σε μία γραμμή ή στήλη επηρεάζουν το μέγεθος του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help tit 0 el Βοηθήματα μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help bm_id3144510 0 el \<bookmark_value\>μη-εκτυπώσιμοι χαρακτήρες (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εμφάνιση, μη-εκτυπώσιμοι χαρακτήρες (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σημάνσεις παραγράφου, εμφάνιση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>χαρακτήρες, εμφάνιση μόνο στην οθόνη (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\> ήπια διαχωριστικά (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διαχωριστικά, προσαρμοσμένη εμφάνιση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προσαρμοσμένα διαχωριστικά (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κενά, εμφάνιση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κενά, εμφάνιση προστατευόμενων κενών (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διαστήματα χωρίς αλλαγή, εμφάνιση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διαστήματα χωρίς αλλαγή κενά (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στηλοθέτες, εμφάνιση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εμφάνιση αλλαγής (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κρυφό κείμενο,εμφάνιση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εμφάνιση κρυφών πεδίων (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>παράγραφοι, κρυφές παράγραφοι (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δρομέας, να επιτρέπεται σε προστατευόμενες περιοχές (Writer)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3154285 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Βοηθήματα μορφοποίησης\"\>Βοηθήματα μορφοποίησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3155450 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\"\>Ορίζει την εμφάνιση συγκεκριμένων χαρακτήρων και του άμεσου δρομέα σε κείμενα και έγγραφα HTML του $[officename].\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3144510 27 0 el Εμφάνιση του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3156343 28 0 el Ορίζει ποιοι μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες είναι ορατοί στην οθόνη. Ενεργοποιήστε την επιλογή \<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Μη-εκτυπώσιμοι χαρακτήρες Ναι/Όχι\"\>\<emph\>Μη-εκτυπώσιμοι χαρακτήρες Ναι/Όχι\</emph\>\</link\> στην \<emph\>Βασική\</emph\> γραμμή εργαλείων. Θα εμφανίζονται όλοι οι χαρακτήρες που επιλέξατε στην σελίδα καρτέλας \<emph\>Βοηθήματα μορφοποίησης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3154140 29 0 el Τέλος παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3154123 30 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\"\>Ορίζει αν θα εμφανίζονται διαχωριστικά παραγράφου. Τα διαχωριστικά παραγράφου περιέχουν, επίσης, πληροφορίες για τη μορφή της παραγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3153193 31 0 el Προσαρμοσμένα ενωτικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3147230 32 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\"\>Προσδιορίζει αν θα εμφανίζονται διαχωριστικά ορισμένα από το χρήστη. Πρόκειται για κρυφά διαχωριστικά, τα οποία εισαγάγετε σε μία λέξη πατώντας \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Παύλα(-) \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Παύλα(-).\</defaultinline\>\</switchinline\> Λέξεις με διαχωριστικά ορισμένα από το χρήστη χωρίζονται μόνο στο τέλος γραμμής, στο σημείο όπου έχει εισαχθεί ένα τέτοιο διαχωριστικό, ανεξάρτητα από το αν έχει ενεργοποιηθεί ή όχι ο αυτόματος συλλαβισμός.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3147287 33 0 el Διαστήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3147427 34 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\"\>Ορίζει αν κάθε διάστημα του κειμένου αναπαρίσταται με μία τελεία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3145750 35 0 el Διαστήματα χωρίς αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3152938 36 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\"\>Καθορίζει την εμφάνιση των διαστημάτων χωρίς αλλαγή γραμμής ως γκρί κουτιά. Τα κενά χωρίς αλλαγή γραμμής μπορούν να εισαχθούν με τα πλήκτρα συντόμευσης \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Shift+Spacebar \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Shift+Spacebar\</defaultinline\>\</switchinline\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3147348 37 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3153574 38 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\"\>Ορίζει αν οι στηλοθέτες θα εμφανίζονται ως μικρά βέλη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3159154 39 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3150874 40 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\"\>Εμφανίζει όλες τις αλλαγές γραμμής που εισήχθηκαν με τη συντόμευση Shift+Enter. Οι αλλαγές αυτές δημιουργούν μια νέα γραμμή, αλλά δεν ξεκινούν νέα παράγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_idN108E5 0 el Κρυφό κείμενο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_idN108FB 0 el \<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\"\>Εμφανίζει κείμενο που χρησιμοποιεί την "κρυφή" μορφή χαρακτήρων, όταν η επιλογή \<emph\>Προβολή - Μη-εκτυπώσιμοι χαρακτήρες\</emph\> είναι ενεργοποιημένη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3149481 41 0 el Πεδία: Κρυφό κείμενο (όχι για έγγραφα HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3149413 42 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\"\>Εμφανίζει κείμενο που είναι κρυφό από τα πεδία \<emph\>Κείμενο υπό συνθήκες\</emph\> ή \<emph\>Κρυφό κείμενο\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3149300 43 0 el Πεδία: Κρυφές παράγραφοι (όχι για έγγραφα HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3149418 44 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\"\>Αν έχετε εισάγει κείμενο χρησιμοποιώντας το πεδίο \<emph\>Κρυφή παράγραφος\</emph\>, καθορίζει αν θα εμφανιστεί η κρυφή παράγραφος.\</ahelp\> Αυτή η επιλογή έχει την ίδια λειτουργία όπως οι εντολές του μενού \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Προβολή - Κρυφή παράγραφος\"\>Προβολή - Κρυφή παράγραφος\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Προβολή - Κρυφή παράγραφος\</defaultinline\>\</switchinline\> που είναι διαθέσιμες σε έγγραφα ανοικτού κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3156180 3 0 el Άμεσος δρομέας (όχι για έγγραφα HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3146900 4 0 el Ορίζει όλες τις ιδιότητες του άμεσου δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3154273 5 0 el Άμεσος δρομέας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3150749 6 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\"\>Ενεργοποιεί τον άμεσο δρομέα.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία κάνοντας κλικ στο σύμβολο \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Άμεσος δρομέας Ναι/Όχι\"\>Άμεσος δρομέας Ναι/Όχι\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Άμεσος δρομέας Ναι/Όχι\</defaultinline\>\</switchinline\> σε ένα έγγραφο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3152962 7 0 el Εισαγωγή (όχι για έγγραφα HTML) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3149020 8 0 el Ορίζει τις επιλογές εισαγωγής για τον άμεσο δρομέα. Αν κάνετε κλικ σε οποιαδήποτε θέση στο έγγραφό σας, είναι δυνατή η εγγραφή ή η εισαγωγή μίας νέας παραγράφου ακριβώς σε αυτήν τη θέση. Οι ιδιότητες αυτής της παραγράφου εξαρτώνται από την ενεργοποιημένη επιλογή. Μπορείτε να διαλέξετε μεταξύ των παρακάτω επιλογών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3148995 9 0 el Στοίχιση παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3156384 10 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\"\>Ορίζει τη στοίχιση παραγράφου όταν χρησιμοποιείται ο άμεσος δρομέας. Ανάλογα με τη θέση όπου γίνεται κλικ από το ποντίκι, η παράγραφος μορφοποιείται με στοίχιση αριστερά, στο κέντρο ή δεξιά. Ο δρομέας πριν από το κλικ του ποντικιού εμφανίζει, μέσω ενός τριγώνου, ποια στοίχιση έχει οριστεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3150387 11 0 el Αριστερό περιθώριο παραγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3151188 12 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\"\>Κατά τη χρήση του άμεσου δρομέα, το αριστερό περιθώριο παραγράφου ορίζεται στην οριζόντια θέση όπου κάνετε κλικ στον άμεσο δρομέα. Η παράγραφος στοιχίζεται στα αριστερά. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3145147 13 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3155174 14 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\"\>Κατά τη χρήση του άμεσου δρομέα, στη νέα παράγραφο προστίθενται τόσοι στηλοθέτες όσοι είναι απαραίτητοι, μέχρι να φτάσουν στη θέση, στην οποία έγινε κλικ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3166449 15 0 el Στηλοθέτες και διαστήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3155904 16 0 el \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\"\>Κατά τη χρήση του Άμεσου δρομέα, πραγματοποιείται εισαγωγή του αντίστοιχου απαραίτητου αριθμού στηλοθετών και διαστημάτων στη νέα παράγραφο, μέχρι να φτάσουν στη θέση, στην οποία έγινε κλικ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3149964 17 0 el Όλες οι επιλογές εισαγωγής αναφέρονται αποκλειστικά στην τρέχουσα παράγραφο, η οποία δημιουργήθηκε με τον άμεσο δρομέα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3146134 24 0 el Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές- Ενεργοποιημένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3147508 25 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\"\>Καθορίζει ότι θα έχετε τη δυνατότητα να ορίσετε το δρομέα σε προστατευμένη περιοχή, αλλά δεν θα μπορείτε να κάνετε αλλαγές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3153823 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Αλλαγές\"\>Αλλαγές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3149416 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\"\>Ορίζει την εμφάνιση των αλλαγών στο έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3156153 27 0 el Για να καταγράψετε ή να προβάλετε αλλαγές στο έγγραφο κειμένου ή στο λογιστικό σας φύλλο, επιλέξτε \<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"\>\<emph\>Επεξεργασία - Αλλαγές - Καταγραφή\</emph\>\</link\> ή \<emph\>Επεξεργασία - Αλλαγές - Εμφάνιση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3155419 3 0 el Εμφάνιση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3144510 4 0 el Ορίζει τις ρυθμίσεις για την εμφάνιση των καταγεγραμμένων αλλαγών. Επιλέξτε τον τύπο αλλαγής μέσω των κουμπιών επιλογής Radio και την αντίστοιχη ιδιότητα προβολής και χρώμα. Το πεδίο προεπισκόπησης εμφανίζει το αποτέλεσμα των ενεργοποιημένων επιλογών εμφάνισης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3148550 21 0 el Εισαγωγή / Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3154758 22 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\"\>Ορίζει τον τρόπο με τον οποίο θα εμφανίζονται οι αλλαγές στο έγγραφο κατά την εισαγωγή κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3152812 23 0 el Διαγραφές / Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3154365 24 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\"\>Ορίζει τον τρόπο με τον οποίο θα εμφανίζονται οι αλλαγές στο έγγραφο κατά τη διαγραφή κειμένου. Εάν καταγράψετε τις διαγραφές κειμένου, το κείμενο θα εμφανίζεται με την επιλεγμένη ιδιότητα (για παράδειγμα, με διακριτή διαγραφή) αντί να διαγραφεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3148674 25 0 el Τροποποιημένες ιδιότητες / Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3151042 26 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\"\>Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο θα εμφανίζονται οι αλλαγές σε ιδιότητες κειμένου στο έγγραφο. Οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν ιδιότητες όπως έντονη, πλάγια ή υπογραμμισμένη γραφή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3153105 28 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3145419 8 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\"\>Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ένα χρώμα για να εμφανίζετε σε κάθε τύπο καταγεγραμμένης αλλαγής. Όταν επιλέξετε την προϋπόθεση "Κατά συντάκτη" στη λίστα, το χρώμα ορίζεται αυτόματα από το $[officename] και τροποποιείται σύμφωνα με τον αντίστοιχο συντάκτη, ο οποίος έκανε τις αλλαγές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3145607 15 0 el Τροποποιημένες ραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3149562 16 0 el Για να υποδείξετε σε ποιες γραμμές του κειμένου έχουν γίνει τροποποιήσεις, μπορείτε να ορίσετε ένα σημάδι που θα εμφανίζεται στην αριστερή ή δεξιά πλευρά του περιθωρίου της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3145785 17 0 el Επισήμανση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3154638 18 0 el \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_MARKPOS\"\>Ορίζει εάν και που θα επισημαίνονται οι τροποποιημένες γραμμές στο κείμενο.\</ahelp\> Μπορείτε να ρυθμίσετε τις επισημάνσεις ώστε να εμφανίζονται πάντα στο αριστερό ή στο δεξιό περιθώριο σελίδας ή σε άρτιες ή περιττές σελίδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3163713 19 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3146975 20 0 el \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\"\>Καθορίζει το χρώμα για την υπογράμμιση των τροποποιημένων σειρών στο κείμενο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help bm_id3145119 0 el \<bookmark_value\>συνδέσεις, ενημέρωση επιλογών (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ενημέρωση, συνδέσεις σε έγγραφα κειμένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ενημέρωση, πεδία και διαγράμματα, αυτόματα (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία,αυτόματη ενημέρωση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διαγράμματα, αυτόματη ενημέρωση (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιγραφές, πίνακες/εικόνες/πλαίσια/αντικείμενα OLE (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πίνακες σε κείμενο, επιγραφές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εικόνες, επιγραφές (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πλαίσια επιγραφές (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αντικείμενα OLE, επιγραφές (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>τέλος στηλοθέτη, κενά σε έγγραφα κειμένου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κενά, τέλος στηλοθέτη σε έγγραφα κειμένου\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3155892 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Γενικά\"\>Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3145382 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTLOAD_PAGE\"\>Καθορίζει τις γενικές ρυθμίσεις για έγγραφα κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3156326 45 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3145119 3 0 el Ενημέρωση συνδέσεων στη φόρτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3155136 4 0 el Πάντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3155628 11 0 el \<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_ALWAYS\"\>Πάντα ενημερώνει τις συνδέσεις κατά τη φόρτωση ενός εγγράφου. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3155449 5 0 el Μετά από αίτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3153252 12 0 el \<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_REQUEST\"\>Ενημερώνει τις συνδέσεις μόνο μετά από αίτηση κατά τη φόρτωση ενός εγγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3151384 6 0 el Ποτέ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3148946 13 0 el \<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_NEVER\"\>Οι συνδέσεις δεν θα ενημερώνονται ποτέ κατά τη φόρτωση ενός εγγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3154347 25 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id8801538 0 el \<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\"\>Για να ενημερώνονται τα πεδία μη αυτόματα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3148664 21 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3154071 23 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\"\>Τα περιεχόμενα όλων των πεδίων ενημερώνονται αυτόματα όποτε τα περιεχόμενα της οθόνης εμφανίζονται ενημερωμένα. Ακόμη και εάν αυτή η επιλογή δεν είναι επιλεγμένη, κάποια πεδία ενημερώνονται κάθε φορά που έρχονται σε μια ειδική κατάσταση.\</ahelp\> Ο επόμενος πίνακας είναι μια λίστα με τα πεδία που ενημερώνονται , αδιαφορώντας για εάν είναι επιλεγμένη αυτή η επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN10788 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN1078E 0 el Αυτόματη ενημέρωση πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN10795 0 el Εκτύπωση ενός αρχείου (ακόμη, εξαγωγή του αρχείου σε PDF) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN1079B 0 el Συντάκτης, αποστολέας, κεφάλαιο, ημερομηνία, ώρα, βιβλιογραφία, τελευταία εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107A2 0 el Επαναφόρτωση του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107A8 0 el Συντάκτης, αποστολέας, κεφάλαιο, ημερομηνία, ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107AF 0 el Αποθήκευση του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107B5 0 el Όνομα αρχείου, στατιστικές, αριθμός εγγράφου, χρόνος επεξεργασίας, τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107BC 0 el Τροποποίηση της γραμμής κειμένου μέσα στην οποία είναι αυτό το πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107C2 0 el Συντάκτης, αποστολέας, κεφάλαιο, ημερομηνία, ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107C9 0 el Χειροκίνητη αλλαγή μεταβλητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107CF 0 el Κείμενο υπό συνθήκες, κρυφό κείμενο, κρυφή παράγραφος, μεταβλητές, πεδίο DDE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107D6 0 el Κλείσιμο του "τυποποιημένο περιεχόμενο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107DC 0 el Συγγραφέας, αποστολέας, όλα τα πεδία πληροφοριών για ένα έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107E3 0 el Αλλαγή της καταμέτρησης σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107E9 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3159149 22 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3150768 24 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\"\>Καθορίζει το αν θα ενημερώνονται αυτόματα τα διαγράμματα. Όποτε αλλάζει μία τιμή ενός κελιού πίνακα του Writer και ο δρομέας βγαίνει έξω από αυτό το κελί, το διάγραμμα που εμφανίζει την τιμή του κελιού ενημερώνεται αυτόματα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3146976 46 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3153364 31 0 el Μονάδα μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3146147 32 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_LB_METRIC\"\>Καθορίζει τη \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"μονάδα μέτρησης\"\>μονάδα μέτρησης\</link\> για τα έγγραφα κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3154944 33 0 el Όρια στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3150417 34 0 el \<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_OPTLOAD_PAGE_MF_TAB\"\>Καθορίζει τις αποστάσεις μεταξύ των ανεξάρτητων στηλοθετών.\</ahelp\> Ο οριζόντιος χάρακας εμφανίζει τις επιλεγμένες αποστάσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help tit 0 el Συμβατότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help bm_id3577990 0 el \<bookmark_value\>έγγραφα Word,συμβατότητα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εισαγωγή,ρυθμίσεις συμβατότητας για εισαγωγή κειμένου\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιλογές,συμβατότητα (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ρυθμίσεις συμβατότητας για εισαγωγή από MS Word\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Microsoft Office,εισαγωγή εγγράφων Word\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>διάταξη,εισαγωγή εγγράφων Word\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μορφοποίηση,μετρικές παράμετροι εκτυπωτή (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μετρικές παράμετροι,μορφοποίηση εγγράφων (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μετρικές παράμετροι εκτυπωτή για μορφοποίηση εγγράφων (Writer)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10607 0 el \<variable id=\"compatibility_var\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\"\>Συμβατότητα\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10625 0 el \<ahelp hid=\"53251\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις συμβατότητας για έγγραφα κειμένου. Αυτές οι επιλογές βοηθούν στη βελτιστοποίηση του %PRODUCTNAME όταν εισάγετε έγγραφα Microsoft Word.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3153876 17 0 el Μερικές από τις ρυθμίσεις που ορίζονται εδώ ισχύουν μόνο για το τρέχον έγγραφο και πρέπει να οριστούν ξεχωριστά για κάθε έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id3149400 47 0 el Χρήση διαστάσεων εκτύπωσης για την μορφοποίηση του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3155602 48 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\"\>Ορίζει ότι οι μετρικές παράμετροι του εκτυπωτή εφαρμόζονται για εκτύπωση και επίσης για μορφοποίηση της προβολής στην οθόνη.\</ahelp\> Αν αυτό το πεδίο δεν είναι επιλεγμένο, μία διάταξη ανεξάρτητη του εκάστοτε εκτυπωτή θα χρησιμοποιηθεί για εμφάνιση στην οθόνη και παρουσίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3155768 49 0 el Αν ορίσετε αυτές τις επιλογές για το τρέχον έγγραφο και στη συνέχεια αποθηκεύσετε το το έγγραφο, για παράδειγμα, σε μία παλαιότερη δυαδική μορφή, αυτή η επιλογή δε θα αποθηκευτεί. Αν αργότερα ανοίξετε το αρχείο από την παλαιότερη μορφή, αυτή η επιλογή θα είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id3145640 9 0 el Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ παραγράφων και πινάκων (στο τρέχον έγγραφο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3147339 18 0 el Στο $[officename] Writer, οι αποστάσεις των παραγράφων ορίζονται διαφορετικά από ότι στα έγγραφα του MS Word. Αν έχετε ορίσει αποστάσεις μεταξύ δύο παραγράφων ή πινάκων, οι αποστάσεις προστίθενται επίσης στα αντίστοιχα έγγραφα MS Word. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3151250 19 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST\"\>Ορίζει αν θα προστίθενται αποστάσεις συμβατές με MS Word μεταξύ παραγράφων και πινάκων σε έγγραφα κειμένου του $[officename] Writer.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id3146317 29 0 el Προσθήκη αποστάστεων μεταξύ παραγράφων και πινάκων στην κορυφή σελίδων (στο τρέχον έγγραφο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3155333 30 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\"\>Ορίζει αν οι αποστάσεις των παραγράφων στην κορυφή μίας σελίδας έχουν επίσης ισχύ στην αρχή μίας σελίδας ή στήλης αν η παράγραφος είναι τοποθετημένη στην πρώτη σελίδα ενός εγγράφου.\</ahelp\> Το ίδιο ισχύει για μία αλλαγή σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3145789 20 0 el Εάν πραγματοποιήσετε εισαγωγή εγγράφου MS Word, τα διαστήματα προστίθενται αυτόματα κατά τη μετατροπή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id3149964 42 0 el Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tab stop formatting 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3152777 43 0 el \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\"\>Καθορίζει τον τρόπο στοίχισης στους στηλοθέτες πέρα από το δεξί περιθώριο.\</ahelp\> Αν αυτό το πεδίο σήμανσης δεν είναι επιλεγμένο, οι στηλοθέτες έχουν την ίδια μεταχείριση όπως και σε άλλες εφαρμογές Office. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10810 0 el Σε έγγραφα κειμένου που έχουν δημιουργηθεί με την παρούσα έκδοση του Writer, χρησιμοποιείται ο νέος χειρισμός ορίων στηλοθετών. Σε έγγραφα κειμένου που δημιουργήθηκαν με εκδόσεις του Writer προγενέστερες του StarOffice 8 ή του OpenOffice.org 2.0 χρησιμοποιείται ο παλιός χειρισμός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN107F9 0 el Μην προσθήκη αρχικών διαστημάτων (περιιτά κενά) μεταξύ των γραμμών του κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10806 0 el Καθορίζει ότι δεν προστίθεται επιπλέον αρχικό διάστημα (επιπλέον χώρος) μεταξύ γραμμών του κειμένου, ακόμη και αν η γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται περιέχει το χαρακτηριστικό επιπρόσθετου αρχικού διαστήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10809 0 el Σε έγγραφα κειμένου που έχουν δημιουργηθεί με την παρούσα έκδοση του Writer, χρησιμοποιείται εξορισμού το επιπρόσθετο αρχικό διάστημα. Σε έγγραφα κειμένου που δημιουργήθηκαν με εκδόσεις του Writer προγενέστερες του StarOffice 8 ή του OpenOffice.org 2.0 δεν χρησιμοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN107FF 0 el Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10815 0 el Αν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη, θα εφαρμοστεί μία νέα διαδικασία για τη μορφοποίηση γραμμών κειμένου με ομοιόμορφα διάστιχα. Αν η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, θα εφαρμοστεί η προηγούμενη μέθοδος για τη μορφοποίηση γραμμών κειμένου με ομοιόμορφα διάστιχα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10818 0 el Σε έγγραφα κειμένου που έχουν δημιουργηθεί με την παρούσα έκδοση του Writer και με πρόσφατες εκδόσεις του Microsoft Word, χρησιμοποιείται η νέα διεργασία. Σε έγγραφα κειμένου που δημιουργήθηκαν με εκδόσεις του Writer προγενέστερες του StarOffice 8 ή του OpenOffice.org 2.0 χρησιμοποιείται η προηγούμενη διεργασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1081B 0 el Προσθήκη αποστάσεων στις παραγράφους και στα κελιά στο τέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10846 0 el Καθορίζει την προσθήκη κάτω απόστασης σε μία παράγραφο, ακόμη και όταν είναι η τελευταία παράγραφος σε ένα κελί πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10849 0 el If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION and for documents imported from Microsoft Word format. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1084C 0 el Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10864 0 el Καθορίζει τον τρόπο υπολογισμού της θέσης κινητών αντικειμένων αγκυρωμένων σε χαρακτήρα ή παράγραφο σε σχέση με την πάνω ή την κάτω απόσταση της παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10867 0 el If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1086A 0 el The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION the option is on. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10821 0 el Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id4016541 0 el Το MS Word και το Writer έχουν διαφορετικές προσεγγίσεις σχετικά με την αναδίπλωση κειμένου γύρω από κινητά αντικείμενα οθόνης. Τα κινητά αντικείμενα οθόνης είναι πλαίσια και αντικείμενα σχεδίασης για το Writer και τα αντικείμενα 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' κλπ. στο MS Word. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id7280190 0 el Στο MS Word και σε πρόσφατες εκδόσεις του Writer, το περιεχόμενο της κεφαλίδας/υποσέλιδου και της υποσημείωσης/σημείωσης τέλους δεν αναδιπλώνεται γύρω από κινούμενα αντικείμενα γραφικών. Το κύριο σώμα κειμένου αναδιπλώνεται γύρω από τα κινούμενα αντικείμενα που έχουν αγκυρωθεί στην κεφαλίδα της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id2782982 0 el Σε εκδόσεις του Writer προγενέστερες του StarOffice 8 ή του OpenOffice.org 2.0 συνέβαινε το αντίθετο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10892 0 el Αν η επιλογή είναι ανενεργή (προεπιλεγμένη ρύθμιση), θα εφαρμόζεται η νέα αναδίπλωση κειμένου. Αν η επιλογή είναι ενεργή θα εφαρμόζεται ο παλαιότερος τρόπος αναδίπλωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1092A 0 el Να λαμβάνεται υπόψιν το πρότυπο αναδίπλωσης κατά την τοποθέτηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10837 0 el Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο θα λειτουργεί η σύνθετη διεργασία τοποθέτησης κινούμενων αντικειμένων που είναι αγκυρωμένα σε χαρακτήρες ή παραγράφους. Σε εκδόσεις του Writer προγενέστερες του StarOffice 8 ή του OpenOffice.org 2.0 χρησιμοποιούνταν μια επαναληπτική διεργασία, ενώ στις πρόσφατες εκδόσεις χρησιμοποιείται μια νέα διεργασία που είναι παρόμοια με αυτή του Microsoft Word. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10943 0 el If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id5240028 0 el Επέκταση της απόστασης λέξεων σε γραμμές με χειροκίνητες αλλαγές γραμμής σε πλήρως στοιχισμένες παραγράφους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id8599810 0 el Αν ενεργοποιηθεί, το Writer προσθέτει αποστάσεις ανάμεσα στις λέξεις, σε λέξεις που τελειώνουν με Shift+Enter σε προσδιορισμένες παραγράφους. Αν απενεργοποιηθεί, οι αποστάσεις ανάμεσα στις λέξεις δε θα επεκταθούν ώστε να στοιχίζονται οι γραμμές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id8012634 0 el Αυτή η ρύθμιση είναι από προεπιλογή ενεργοποιημένη για έγγραφα κειμένου .odt. Θα αποθηκευτεί και θα φορτωθεί με το αντικείμενο στη μορφή εγγράφου κειμένου .odt. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αποθηκευτεί σε παλιά έγγραφα κειμένου .sxw, οπότε αυτή η ρύθμιση είναι απενεργοποιημένη για έγγραφα κειμένου .sxw. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10845 0 el Χρήση ως προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10848 0 el \<ahelp hid=\"879350288\"\>Κάντε κλικ για να χρησιμοποιήσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις σε αυτή τη σελίδα καρτελών ως προεπιλογή για μετέπειτα χρήσεις του %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10977 0 el Οι εργοστασιακές προεπιλογές είναι ορισμένες ως εξής. Ενεργοποιημένες είναι οι ακόλουθες επιλογές, ενώ όλες οι υπόλοιπες είναι απενεργοποιημένες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1097D 0 el Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ παραγράφων και πινάκων (στο τρέχον έγγραφο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10981 0 el Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ παραγράφων και πινάκων στις κορυφές των σελίδων (στο τρέχον έγγραφο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10985 0 el Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ παραγράφων και πινάκων στο κάτω μέρος των κελιών πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id4653767 0 el Επέκταση της απόστασης λέξεων σε γραμμές με χειροκίνητες αλλαγές γραμμής σε πλήρως στοιχισμένες παραγράφους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματη λεζάντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help bm_id5164036 0 el \<bookmark_value\>αυτόματες λεζάντες (Writer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Λειτουργία Αυτόματης λεζάντας στο %PRODUCTNAME Writer\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>λεζάντες, αυτόματες λεζάντες (Writer)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN10561 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\"\>Αυτόματη λεζάντα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN10571 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις για τις λεζάντες που προστίθενται αυτόματα σε εισηγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN10588 0 el Αυτόματη προσθήκη λεζάντας κατά την εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN1058C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον τύπο αντικειμένου για το οποίο οι ρυθμίσεις του αυτόματης λεζάντας πρόκειται να ισχύσουν\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN1058F 0 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN10593 0 el Στην περιοχή αυτή καθορίστε τις επιλογές, οι οποίες θα ισχύουν αποκλειστικά στον επιλεγμένο τύπο αντικειμένου. Οι επιλογές αυτές είναι ίδιες με εκείνες της εντολής \<emph\>Εισαγωγή - Λεζάντα\</emph\>, η οποία είναι διαθέσιμη όταν ένα αντικείμενο είναι επιλεγμένο. Κάτω από τα πλαίσια λίστας θα εμφανιστεί η επιγραφή του αντικειμένου μαζί με τον τύπο αρίθμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3146798 5 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3155419 13 0 el \<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\"\>Δηλώνει την κατηγορία του επιλεγμένου αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3155628 6 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3149233 18 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\"\>Δηλώνει τον απαιτούμενο τύπο αρίθμησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3149457 10 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN106E2 17 0 el \<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\"\>Καθορίζει τον χαρακτήρα που θα προβληθεί μετά από το νούμερο της κεφαλίδας ή το επίπεδο του κεφαλαίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3154514 8 0 el Θέση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3151384 15 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\"\>Καθορίζει την θέση της επιγραφής αναφορικά με το αντικείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN1064E 0 el Αρίθμηση λεζαντών ανά κεφάλαιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3145609 9 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3153898 16 0 el \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\"\>Καθορίζει τις κεφαλίδες ή τα επίπεδα κεφαλαίων όπου θέλετε να ξεκινήσει η αρίθμηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3153524 17 0 el \<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\"\>Καθορίζει τον χαρακτήρα που θα προβληθεί μετά από τον αριθμό της κεφαλίδας ή το επίπεδο του κεφαλαίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN106A8 0 el Κατηγορία και τύπος πλαισίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN106AE 0 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN106B4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το στυλ των χαρακτήρων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3143280 43 0 el Εφαρμογή περιγράμματος και σκίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3149826 44 0 el \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\"\>Εφαρμόζει το περίγραμμα και την σκίαση του αντικειμένου στο πλαίσιο της λεζάντας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές εγγράφων HTML 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050000.xhp 0 help hd_id3149233 1 0 el Επιλογές %PRODUCTNAME Writer/Web 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050000.xhp 0 help par_id3145120 2 0 el \<variable id=\"webbrowser\"\>\<ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\"\>Καθορίζει τις βασικές ρυθμίσεις για έγγραφα $[officename] σε μορφή HTML.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help tit 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help bm_id3147226 0 el \<bookmark_value\>πλέγματα, προεπιλογές (Writer/Calc)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προεπιλογές, πλέγματα (Writer/Calc)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προεπιλογές πλέγματος προσκόλλησης (Writer/Calc)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3147226 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Πλέγμα\"\>Πλέγμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3147088 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\"\>Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να ορίσετε ένα πλέγμα με δυνατότητα ρύθμισης παραμέτρων στις σελίδες των εγγράφων σας. Το πλέγμα αυτό σας βοηθάει να καθορίσετε την ακριβή θέση των αντικειμένων. Μπορείτε, επίσης, να ορίσετε το συγκεκριμένο πλέγμα σύμφωνα με το "μαγνητικό" πλέγμα συγκράτησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3153749 11 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3145382 5 0 el Προσκόλληση στο πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3154897 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\"\>Ορίζει αν θα μετακινηθούν πλαίσια, στοιχεία σχεδίασης, και πεδία ελέγχου μόνο μεταξύ σημείων του πλέγματος.\</ahelp\> Για να αλλάξετε την κατάσταση του πλέγματος προσκόλλησης μόνο για την τρέχουσα ενέργεια, σύρετε ένα αντικείμενο ενώ κρατάτε πατημένο το \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>πλήκτρο Control \</caseinline\>\<defaultinline\>πλήκτρο Ctrl \</defaultinline\>\</switchinline\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3153824 7 0 el Ορατό πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3149516 8 0 el \<variable id=\"rastersicht\"\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\"\>Καθορίζει την προβολή ή όχι του πλέγματος.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3149294 29 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<variable id=\"rastertextdraw\"\>Είναι επίσης δυνατόν να εναλλάξετε την ορατότητα του πλέγματος με την εντολή \<emph\>Πλέγμα - Ορατό πλέγμα\</emph\> στο μενού περιβάλλοντος της σελίδας. Επίσης μπορείτε να επιλέξετε το υπομενού \<emph\>Πλέγμα - Πλέγμα σε πρώτο πλάνο\</emph\> αυτού του μενού περιβάλλοντος για να προβάλετε το πλέγμα μπροστά από αντικείμενα. \</variable\>\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3150791 30 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<variable id=\"rastertext\"\>Είναι επίσης δυνατόν να εναλλάξετε την ορατότητα του πλέγματος με την εντολή\<emph\>Πλέγμα - Ορατό πλέγμα\</emph\> στο μενού περιβάλλοντος της σελίδας. Επίσης μπορείτε να επιλέξετε το υπομενού \<emph\>Πλέγμα - Πλέγμα σε πρώτο πλάνο\</emph\> αυτού του μενού περιβάλλοντος για να προβάλετε το πλέγμα μπροστά από αντικείμενα. \</variable\>\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3154684 36 0 el Ανάλυση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3149203 13 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3153104 14 0 el \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\"\>Καθορίζει την μονάδα μέτρησης για την απόσταση μεταξύ των σημείων του πλέγματος στον άξονα Χ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3150447 17 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3148923 18 0 el \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\"\>Καθορίζει την μονάδα μέτρησης για την απόσταση μεταξύ των σημείων του πλέγματος στον άξονα Υ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3147228 37 0 el Υποδιαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3153368 15 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3150439 16 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τον αριθμό ενδιάμεσων κενών μεταξύ των σημείων του πλέγματος στον άξονα Χ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3147441 19 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3154918 20 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τον αριθμό ενδιάμεσων κενών μεταξύ των σημείων του πλέγματος στον άξονα Υ.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3149667 9 0 el Συγχρονισμός αξόνων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3147350 10 0 el \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\"\>Καθορίζει αν οι τρέχουσες ρυθμίσεις πλέγματος θα αλλαχθούν συμμετρικά.\</ahelp\> Η ανάλυση και η υποδιαίρεση για τους άξονες Χ και Υ παραμένουν ίδιες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3146121 31 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Υπάρχουν πρόσθετες εντολές στο μενού περιβάλλοντος μιας σελίδας: \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Υπάρχουν πρόσθετες εντολές στο μενού περιβάλλοντος μιας σελίδας: \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3146984 32 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Πλέγμα σε πρώτο πλάνο \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Πλέγμα σε πρώτο πλάνο\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3153573 33 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Θέτει το ορατό πλέγμα μπροστά από όλα τα αντικείμενα. \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Θέτει το ορατό πλέγμα μπροστά από όλα τα αντικείμενα. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id4122135 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Θέτει το ορατό πλέγμα μπροστά από όλα τα αντικείμενα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3149419 34 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Γραμμές συγκράτησης σε πρώτο πλάνο \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Γραμμές συγκράτησης σε πρώτο πλάνο \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3150592 35 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Θέτει τις γραμμές συγκράτησης μπροστά από όλα τα αντικείμενα. \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Θέτει τις γραμμές συγκράτησης μπροστά από όλα τα αντικείμενα. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id1251869 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ορίζει τις γραμμές συγκράτησης μπροστά από όλα τα αντικείμενα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id984221 0 el Set the grid color on \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - \<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"\>Appearance\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050300.xhp 0 help tit 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050300.xhp 0 help hd_id3147653 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Φόντο\"\>Φόντο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050300.xhp 0 help par_id3150443 2 0 el \<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\"\>Καθορίζει το φόντο για έγγραφα HTML.\</ahelp\> Το φόντο ισχύει και για νέα έγγραφα HTML και για αυτά που φορτώνετε, αρκεί να μην έχει ορισθεί σε αυτά διαφορετικό φόντο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050300.xhp 0 help par_id3156156 3 0 el \<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Περισσότερες πληροφορίες\"\>Περισσότερες πληροφορίες\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές λογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060000.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 el Επιλογές του %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060000.xhp 0 help par_id3145345 2 0 el \<variable id=\"allgemein\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\"\>Καθορίζει διάφορες ρυθμίσεις για τα λογιστικά φύλλα, τα περιεχόμενα που θα εμφανιστούν και για την κατεύθυνση του κέρσορα μετά την εισαγωγή σε ένα κελί. Μπορείτε επίσης να ορίσετε λίστες ταξινόμησης, τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων και τις ρυθμίσεις για αλλαγές στις εγγραφές και στις επισημάνσεις.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help bm_id3147242 0 el \<bookmark_value\>cells; showing grid lines (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>borders; cells on screen (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>grids; displaying lines (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>colors; grid lines and cells (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>page breaks; displaying (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>guides; showing (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>handles; showing simple/large handles (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>displaying; zero values (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>zero values; displaying (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>tables in spreadsheets; value highlighting\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>cells; formatting without effect (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>cells; coloring (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>anchors; displaying (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>colors;restriction (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>text overflow in spreadsheet cells\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>references; displaying in color (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>objects; displaying in spreadsheets\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>pictures; displaying in Calc\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>charts; displaying (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>draw objects; displaying (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>row headers; displaying (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>column headers; displaying (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>scrollbars; displaying (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>sheet tabs; displaying\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>tabs; displaying sheet tabs\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>outlines;outline symbols\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Προβολή\"\>Προβολή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153988 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\"\>Καθορίζει ποια στοιχεία του κεντρικού παραθύρου του \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc θα εμφανίζονται. Μπορείτε επίσης να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε την επισήμανση τιμών σε πίνακες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3153682 28 0 el Οπτική βοήθεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153311 29 0 el Καθορίζει ποιες γραμμές θα εμφανίζονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3147242 30 0 el Γραμμές πλέγματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153088 31 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GRID\"\>Specifies whether to display grid lines between the cells.\</ahelp\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>For printing, choose \<emph\>Format - Page - \</emph\>\<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"\>\<emph\>Sheet\</emph\>\</link\> and mark the \<emph\>Grid\</emph\> check box.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3156326 32 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154286 33 0 el \<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\"\>Specifies a color for the grid lines in the current document.\</ahelp\> To see the grid line color that was saved with the document, go to \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Appearance\</emph\>, under \<emph\>Scheme\</emph\> find the entry \<emph\>Spreadsheet - Grid lines\</emph\> and set the color to "Automatic". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3152349 34 0 el Αλλαγές σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3151245 35 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_PAGEBREAKS\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται οι αλλαγές σελίδων εντός μιας καθορισμένης περιοχής εκτύπωσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3149669 36 0 el Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3148550 37 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση σχεδίων, πλαισίων, γραφικών και άλλων αντικειμένων.\</ahelp\> Οι βοηθητικές γραμμές αυτές θα σας βοηθήσουν στην ευθυγράμμιση αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150358 38 0 el Απλοί δείκτες χειρισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154140 39 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_HANDLES\"\>Καθορίζει αν θα προβάλλονται οι δείκτες χειρισμού (τα οκτώ σημεία ενός ορθογωνίου οριοθέτησης) ως απλά τετράγωνα χωρίς 3Δ εφέ. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3149202 40 0 el Μεγάλοι δείκτες χειρισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154123 41 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_BIGHANDLES\"\>Καθορίζει αν θα προβάλλονται οι δείκτες χειρισμού (τα οκτώ σημεία ενός ορθογωνίου οριοθέτησης) με μεγαλύτερο μέγεθος από το συνηθισμένο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3152920 3 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3125864 4 0 el Ενεργοποιήστε διάφορες επιλογές για την προβολή στην οθόνη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3154218 5 0 el Μαθηματικοί τύποι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3150440 6 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται τύποι στη θέση των αποτελεσμάτων στα κελιά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3155132 7 0 el Μηδενικές τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3147318 8 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται αριθμοί με μηδενική τιμή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3147348 9 0 el Δείκτης σχολίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3146974 10 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\"\>Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under \<emph\>%PRODUCTNAME - General\</emph\> in the Options dialog box.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3150487 24 0 el \<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\"\>Για να εμφανίσετε ένα σχόλιο μόνιμα, επιλέξτε την εντολή \<emph\>Εμφάνιση σχολίου\</emph\> από το μενού επιλογών του κελιού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3149667 25 0 el Έχετε τη δυνατότητα να πληκτρολογήσετε και να επεξεργαστείτε σημειώσεις με την εντολή \<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Εισαγωγή - Σχόλιο\"\>\<emph\>Εισαγωγή - Σχόλιο\</emph\>\</link\>. Η επεξεργασία των σημειώσεων οι οποίες εμφανίζονται μόνιμα είναι δυνατή με ένα μόνο κλικ στο πλαίσιο της σημείωσης. Κάντε κλικ στην Περιήγηση και στην καταχώριση \<emph\>Σχόλια\</emph\> έχετε τη δυνατότητα να εμφανίσετε όλα τα σχόλια του τρέχοντος εγγράφου. Κάνοντας διπλό κλικ σε μια σημείωση στην Περιήγηση και ο δρομέας θα μεταβεί στο αντίστοιχο κελί, το οποίο περιέχει το σχόλιο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150872 11 0 el Επισήμανση τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154792 12 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VALUE\"\>Mark the \<emph\>Value highlighting\</emph\> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3151319 13 0 el Όταν είναι ενεργή η εντολή αυτή δε θα εμφανίζονται τα χρώματα τα οποία έχουν οριστεί για το έγγραφο, μέχρι να απενεργοποιηθεί η λειτουργία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3157846 14 0 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3147494 15 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANCHOR\"\>Καθορίζει πότε θα εμφανίζεται ένα εικονίδιο άγκυρα όταν επιλεχθεί ένα εισαγόμενο αντικείμενο όπως ένα γραφικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3146898 26 0 el Υπερχείλιση κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153707 27 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_CLIP\"\>Εάν ένα κελί περιέχει κείμενο που είναι πλατύτερο από το πλάτος του κελιού, τότε το κείμενο εμφανίζεται πάνω σε διπλανά κελιά στην ίδια σειρά. Εάν δεν υπάρχει κανένα κενό γειτονικό κελί, ένα μικρό τρίγωνο στο άκρο του κελιού δηλώνει ότι το κείμενο συνεχίζεται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150327 54 0 el Έγχρωμη προβολή των παραπομπών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153766 55 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\"\>Καθορίζει ότι κάθε αναφορά στον τύπο θα επισημαίνεται με χρώμα. Το εύρος του κελιού θα περικλείεται επίσης με ένα χρώμα από τη στιγμή που το κελί που περιέχει την αναφορά είναι επιλεγμένο για επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3155444 16 0 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3148405 17 0 el Καθορίζει εάν θα εμφανίζονται ή θα αποκρύπτονται αντικείμενα για μέχρι και τρεις ομάδες αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150043 18 0 el Αντικείμενα/Γραφικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3163549 19 0 el \<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται ή θα αποκρύπτονται τα αντικείμενα και τα γραφικά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3151249 20 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3149106 21 0 el \<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται ή θα αποκρύπτονται τα διαγράμματα στο έγγραφό σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3154703 22 0 el Αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3155959 23 0 el \<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζονται ή θα αποκρύπτονται τα αντικείμενα σχεδίασης στο έγγραφο σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id0909200810585828 0 el Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id0909200810585881 0 el Συγχρονισμός φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id0909200810585870 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν επιλεχθεί, όλα τα φύλλα θα προβάλλονται με τον ίδιο συντελεστή μεγέθυνσης. Αν δεν επιλεχθεί, κάθε φύλλο θα έχει τον δικό του συντελεστή μεγέθυνσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3153920 42 0 el Παράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154661 43 0 el Η περιοχή αυτή χρησιμοποιείται για να καθορίσετε εάν θα εμφανίζονται ή όχι κάποια στοιχεία της Βοήθειας μέσα στον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3149923 44 0 el Κεφαλίδες Στηλών/Γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3149816 45 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ROWCOLHEADER\"\>Καθορίζει αν εμφανίζονται οι κεφαλίδες στηλών και γραμμών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3154205 46 0 el Οριζόντια γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3155578 47 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_HSCROLL\"\>Καθορίζει αν θα εμφανίζεται μια οριζόντια γραμμή κύλισης στην κάτω πλευρά του παραθύρου του εγγράφου.\</ahelp\> Σημειώστε ότι υπάρχει διαχωριστικό μεταξύ της οριζόντιας γραμμής κύλισης και των καρτελών πίνακα που μπορούν να οριστούν στην άκρη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3148422 48 0 el Κάθετη γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3147128 49 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VSCROLL\"\>Ορίζει αν θα εμφανίζεται μια κατακόρυφη γραμμή κύλισης στη δεξιά πλευρά του παραθύρου του εγγράφου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150826 50 0 el Καρτέλες πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154658 51 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_TBLREG\"\>Ορίζει αν θα εμφανίζονται οι καρτέλες πίνακα στο κάτω μέρος του εγγράφου πίνακα.\</ahelp\> Αν το πεδίο δεν είναι επιλεγμένο, τότε θα μπορείτε να μεταβείτε από ένα πίνακα σε κάποιον άλλο μόνο μέσω της \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Περιήγησης\"\>Περιήγησης\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Περιήγησης\</defaultinline\>\</switchinline\>. Σημειώστε ότι υπάρχει ρυθμιστικό μεταξύ της οριζόντιας γραμμής κύλισης και της καρτέλας κύλισης που μπορεί να οριστεί σε ένα άκρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3152584 52 0 el Σύμβολα διάρθρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3145135 53 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_OUTLINE\"\>Αν έχετε ορίσει μία \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"διάρθρωση\"\>διάρθρωση\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>διάρθρωση\</defaultinline\>\</switchinline\>, η επιλογή \<emph\>Σύμβολα διάρθρωσης\</emph\> καθορίζει αν θα εμφανίζονται τα σύμβολα διάρθρωσης στα όρια του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help bm_id3151110 0 el \<bookmark_value\>μετρικές,σε πίνακες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στηλοθέτες, ορισμός σε πίνακες\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κελιά, θέσεις δρομέα μετά την είσοδο (Calc)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κατάσταση επεξεργασίας, μέσω του πλήκτρου Enter (Calc)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μορφοποίηση, επέκταση (Calc)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επέκταση μορφοποίησης (Calc)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αναφορές, επέκταση (Calc)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κεφαλίδες στηλών, φόντο γραμματοσειράς (Calc)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κεφαλίδες γραμμών, φόντο γραμματοσειράς (Calc)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Γενικά\"\>Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3156410 2 0 el Καθορίζει τις γενικές ρυθμίσεις για τα λογιστικά φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3155338 24 0 el Μετρικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3151110 20 0 el Μονάδα μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150444 21 0 el \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\"\>Ορίζει τη μονάδα μέτρησης σε λογιστικά φύλλα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3149795 22 0 el Όρια στηλοθετών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150084 23 0 el \<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\"\>Καθορίζει την απόσταση των στηλοθετών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3155135 3 0 el Ρυθμίσεις εισαγωγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3148491 5 0 el Πατήστε Enter για να μετακινήσετε την επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3145119 6 0 el \<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\"\>Ορίζει προς τα που θα κινηθεί ο δρομέας στο έγγραφο πίνακα αφού πατήσετε Enter.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3154307 8 0 el Πατήστε Enter για να μεταβείτε στην κατάσταση επεξεργασίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3148943 9 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EDITMODE\"\>Σας επιτρέπει να επεξεργάζεστε αμέσως το επιλεγμένο κελί μετά το πάτημα του Enter.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3153896 10 0 el Επέκταση της μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150400 11 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_FORMAT\"\>Ορίζει αν θα εφαρμόζονται αυτόματα οι ιδιότητες μορφοποίησης του επιλεγμένου κελιού στα κενά γειτονικά κελιά.\</ahelp\> Αν, για παράδειγμα, τα περιεχόμενα του επιλεγμένου κελιού έχουν την ιδιότητα να είναι έντονα, αυτή η ιδιότητα θα εφαρμοστεί και στα γειτονικά κελιά. Τα κελιά που ήδη έχουν μια ειδική μορφή δε θα τροποποιηθούν από αυτή τη λειτουργία. Μπορείτε να δείτε τη σχετική περιοχή πατώντας τη συντόμευση \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> + * (κουμπί πολλαπλασιασμού στο αριθμητικό τμήμα του πληκτρολογίου). Αυτή η μορφή επίσης εφαρμόζεται σε όλες τις νέες τιμές που εισάγονται σε αυτήν την περιοχή. Οι κανονικές προεπιλεγμένες επιλογές εφαρμόζονται στα κελιά εκτός περιοχής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3148451 14 0 el Επέκταση παραπομπών κατά την εισαγωγή νέων στηλών/γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3154684 15 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\"\>Ορίζει αν οι παραπομπές θα επεκτείνονται κατά την εισαγωγή στηλών ή γραμμών γειτονικά στην περιοχή αναφοράς. Αυτό είναι δυνατό μόνο αν η περιοχή αναφοράς, όπου εισάγεται η στήλη ή η γραμμή, αρχικά εκτεινόταν σε δύο τουλάχιστον κελιά, στην επιθυμητή κατεύθυνση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3153194 16 0 el \<emph\>Παράδειγμα:\</emph\> Αν υπάρχει παραπομπή της περιοχής A1:B1 σε τύπο και εισαγάγετε μια νέα στήλη μετά από τη στήλη B, η αναφορά επεκτείνεται στην περιοχή A1:C1. Αν υπάρχει παραπομπή της περιοχής A1:B1 και εισαχθεί νέα γραμμή κάτω από τη γραμμή 1, η αναφορά δεν επεκτείνεται αφού υπάρχει ένα μόνο κελί στην κατακόρυφη κατεύθυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150449 17 0 el Αν εισάγετε γραμμές ή στήλες στο μέσο μιας περιοχής αναφοράς, η αναφορά επεκτείνεται πάντα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3151176 18 0 el Επισήμανση των επιλογών στις κεφαλίδες γραμμών/στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3145171 19 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_MARKHDR\"\>Ορίζει αν θα επισημαίνονται οι κεφαλίδες στηλών και γραμμών στις επιλεγμένες στήλες ή γραμμές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3159252 25 0 el Χρήση διαστάσεων εκτύπωσης για μορφοποίηση του κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3145366 26 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\"\>Ορίζει ότι οι διαστάσεις εκτύπωσης εφαρμόζονται τόσο για εκτύπωση όσο και για μορφοποίηση της προβολής στην οθόνη.\</ahelp\> Αν αυτό το πεδίο δεν είναι επιλεγμένο, θα χρησιμοποιηθεί μια διάταξη ανεξάρτητη από τον εκτυπωτή για προβολή στην οθόνη και εκτύπωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3146146 27 0 el Εμφάνιση προειδοποίησης αντικατάστασης σε επικόλληση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150872 28 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\"\>Ορίζει ότι, όταν κάνετε επικόλληση κελιών από το πρόχειρο σε ένα εύρος κελιών που δεν είναι κενό, θα εμφανίζεται προειδοποίηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help tit 0 el Λίστες ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3145382 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Λίστες ταξινόμησης\"\>Λίστες ταξινόμησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3153825 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_USERLISTS\"\>Στο διάλογο \<emph\>Λίστες ταξινόμησης\</emph\> εμφανίζονται όλες οι οριζόμενες από το χρήστη λίστες. Μπορείτε, επίσης, να καθορίσετε και να επεξεργαστείτε τις δικές σας λίστες. Μόνο κείμενο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως λίστα ταξινόμησης, όχι αριθμοί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3149416 3 0 el Λίστες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3150503 4 0 el \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\"\>Εμφανίζει όλες τις διαθέσιμες λίστες. Αυτές οι λίστες μπορούν να επιλεγούν για επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3147531 5 0 el Εγγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3149669 6 0 el \<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\"\>Εμφανίζει το περιεχόμενο όλων τις διαθέσιμων λιστών. Αυτό το περιεχόμενο μπορεί να υποστεί επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3145069 7 0 el Αντιγραφή λίστας από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3149457 8 0 el \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\"\>Καθορίζει το λογιστικό φύλλο και τα κελιά που θα αντιγραφούν, ώστε να συμπεριληφθούν στο πεδίο \<emph\>Λίστες\</emph\>. Η τρέχουσα επιλεγμένη περιοχή στο έγγραφο πίνακα είναι η προεπιλογή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3151211 13 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3158409 14 0 el \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\"\>Αντιγράφει τα περιεχόμενα των κελιών στο πεδίο \<emph\>Αντιγραφή λίστας από\</emph\>. Αν επιλέξετε μία αναφορά σε σχετικές γραμμές ή στήλες, εμφανίζεται ο διάλογος \<link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Αντιγραφή λίστας\"\>\<emph\>Αντιγραφή λίστας\</emph\>\</link\> αφού πατήσετε κλικ στο πεδίο επιλογής. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το διάλογο για να ορίσετε αν η αναφορά μετατρέπεται για να ταξινομεί λίστες ανά γραμμές ή ανά στήλες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3154684 9 0 el Δημιουργία/Απόρριψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3153970 10 0 el \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\"\>Εισάγει τα περιεχόμενα μιας νέας λίστας στο πεδίο \<emph\>Εγγραφές\</emph\>.\</ahelp\> Αυτό το πεδίο επιλογής θα μεταβληθεί από \<emph\>Δημιουργία\</emph\> σε \<emph\>Απόρριψη\</emph\>, που σας επιτρέπει να διαγράψετε τη νέα λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3144760 11 0 el Προσθήκη/Τροποποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3145785 12 0 el \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\"\>Προσθέτει μια νέα λίστα στο πεδίο \<emph\>Λίστες\</emph\>.\</ahelp\> Αν θέλετε να επεξεργαστείτε αυτή τη λίστα στο πεδίο \<emph\>Εγγραφές\</emph\>, αυτό το πεδίο επιλογής θα μεταβληθεί από \<emph\>Προσθήκη\</emph\> σε \<emph\>Τροποποίηση\</emph\>, που σας επιτρέπει να συμπεριλάβετε τη πρόσφατα τροποποιημένη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help bm_id3153341 0 el \<bookmark_value\>λίστες ταξινόμησης, αντιγραφή στο Calc\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help hd_id3153341 1 0 el Αντιγραφή λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help par_id3150772 2 0 el \<ahelp hid=\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_COLORROW\"\>Σας επιτρέπει να αντιγράψετε τα κελιά που έχουν επισημανθεί σε μία λίστα ταξινόμησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help hd_id3147574 3 0 el Λίστα από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help par_id3148563 4 0 el Διαλέξτε μεταξύ των επιλογών\<emph\> Γραμμές\</emph\> και \<emph\>Στήλες\</emph\>. Κελιά χωρίς κείμενο θα αγνοηθούν κατά την αντιγραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help hd_id3156343 5 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help par_id3148664 6 0 el \<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_ROWS\"\>Ενεργοποιήστε την επιλογή\<emph\> Γραμμές \</emph\>για να συνοψίσετε τα περιεχόμενα επιλεγμένων γραμμών σε μία λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help hd_id3153525 7 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help par_id3154216 8 0 el \<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_COLS\"\>Ενεργοποιήστε την επιλογή \<emph\> Στήλες \</emph\>για να συνοψίσετε τα περιεχόμενα των επιλεγμένων στηλών λίστας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help tit 0 el Υπολογισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help bm_id3149399 0 el \<bookmark_value\>references; iterative (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>calculating;iterative references (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>iterative references in spreadsheets\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>recursions in spreadsheets\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>dates; default (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>dates; start 1900/01/01 (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>dates; start 1904/01/01 (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>decimal places displayed (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>precision as shown (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>values; rounded as shown (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>rounding precision (Calc)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>search criteria for database functions in cells\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Excel; search criteria\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3145071 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Υπολογισμός\"\>Υπολογισμός\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147576 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τις ρυθμίσεις υπολογισμού για λογιστικά φύλλα.\</ahelp\> Ορίζει τη συμπεριφορά των λογιστικών φύλλων με επαναληπτικές αναφορές, τις ρυθμίσεις δεδομένων, τον αριθμό των δεκαδικών θέσεων και εάν κεφαλαία ή μικρά εξετάζονται κατά την αναζήτηση στα φύλλα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3149399 3 0 el Διαδοχικές παραπομπές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3155419 4 0 el Στην ενότητα αυτή, μπορείτε να περιορίσετε τον αριθμό των βημάτων διαδοχικών προσεγγίσεων, τα οποία εκτελούνται κατά τη διάρκεια επαναληπτικών υπολογισμών. Επιπλέον, μπορείτε να ορίσετε τον βαθμό ακρίβειας της απάντησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3154142 5 0 el Διαδοχικές προσεγγίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3149795 6 0 el \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_ITERATE\"\>Προσδιορίζει αν ο υπολογισμός τύπων με κυκλικές παραπομπές (ο τύπος επαναλαμβάνεται διαρκώς μέχρι να λυθεί το πρόβλημα) πραγματοποιείται μετά από έναν συγκεκριμένο αριθμό επαναλήψεων .\</ahelp\> Αν η επιλογή\<emph\> Επαναλήψεις \</emph\>δεν είναι ενεργοποιημένη, μια κυκλική παραπομπή στον πίνακα θα εμφανίσει ένα μήνυμα σφάλματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3148686 7 0 el \<emph\>Example:\</emph\> calculating the cost of an item without the value-added tax. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3156155 8 0 el Γράψτε το κείμενο 'Τιμή πώλησης' στο κελί Α5, το κείμενο 'Σύνολο' στο Α6, και το κείμενο 'ΦΠΑ' στο Α7. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147530 61 0 el Τώρα γράψτε μια τιμή πώλησης (για παράδειγμα, 100) στο κελί Β5. Η συνολική τιμή πρέπει να εμφανίζεται στο κελί Β6 και ο ΦΠΑ στο κελί Β7. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153061 62 0 el Γνωρίζετε πως ο ΦΠΑ υπολογίζεται ως 'συνολική τιμή επί 19%' και πως θα βρείτε τη συνολική τιμή αφαιρώντας τον ΦΠΑ από τη τιμή πώλησης. Πληκτρολογείστε τον τύπο \<item type=\"literal\"\>=B5-B7\</item\> στο κελί Β6 για να υπολογίσετε τη συνολική τιμή, και τον τύπο \<item type=\"literal\"\>=B6*0.19\</item\> στο κελί Β7 για να υπολογίσετε τον ΦΠΑ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154760 63 0 el Ενεργοποιήστε τις επαναλήψεις για να υπολογίσετε με ακρίβεια τις εξισώσεις, αλλιώς εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος "Κυκλικής παραπομπής" στη γραμμή \<emph\>Κατάστασης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154365 9 0 el A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3145606 10 0 el B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3149202 11 0 el 5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3151041 12 0 el Τιμή πώλησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3159149 13 0 el 100 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3159254 14 0 el 6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147317 15 0 el Net 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147348 16 0 el =B5-B7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154918 17 0 el 7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153573 18 0 el Φόρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154319 19 0 el =B6*0,19 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3145750 22 0 el Βήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3152576 23 0 el \<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_STEPS\"\>Ορίστε τον μέγιστο αριθμό των βημάτων των διαδοχικών προσεγγίσεων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3153728 24 0 el Ελάχιστη τιμή αλλαγής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153139 25 0 el \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_CALC:ED_EPS\"\>Στο πεδίο αυτό εισαγάγετε τη διαφορά μεταξύ δύο αποτελεσμάτων υπολογισμού. Η διαδοχική προσέγγιση θα ολοκληρωθεί εάν ο αριθμός είναι μικρότερος από εκείνον που έχει οριστεί σε αυτό το πλαίσιο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3147125 45 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3155416 46 0 el Επιλέξτε την ημερομηνία έναρξης για την εσωτερική μετατροπή από ημέρες σε αριθμούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3147396 47 0 el 30/12/1899 (Προεπιλογή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3145646 48 0 el \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATESTD\"\>Ορίζει ως αρχική ημερομηνία την 12/30/1899.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3156283 49 0 el 01/01/1900 (StarCalc 1.0) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154018 50 0 el \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATESC10\"\>Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να ορίσετε την 1/1/1900 ως ημερομηνία έναρξης. Η ρύθμιση αυτή ενεργοποιείται εάν ανοίξετε ένα υπολογιστικό φύλλο του StarCalc 1.0, το οποίο περιέχει καταχωρήσεις ημερομηνιών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3156181 51 0 el 01/01/1904 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153948 52 0 el \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATE1904\"\>Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να ορίσετε ότι η ημερομηνία έναρξης θα είναι η 01/01/1904. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για υπολογιστικά φύλλα, των οποίων η εισαγωγή πραγματοποιείται σε εξωτερική μορφή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3153838 26 0 el Συμφωνία πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3146793 27 0 el \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CASE\"\>Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να γίνεται διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών σε κείμενα, κατά τη σύγκριση των περιεχομένων κελιών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153707 28 0 el \<emph\>Example:\</emph\> Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula "=A1=B1" in cell C1. If the \<emph\>Case sensitive\</emph\> box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153965 29 0 el Η συνάρτηση κειμένου EXACT κάνει πάντα διάκριση μεταξύ πεζών-κεφαλαίων, ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις αυτού του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3145231 53 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3149568 54 0 el \<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\"\> Καθορίζει το πλήθος των δεκαδικών που θα εμφανίζονται στους αριθμούς με την μορφή αριθμού \<emph\>Προεπιλογή\</emph\>. Εάν δεν ενεργοποιήσετε αυτό το πλαίσιο, οι αριθμοί θα εμφανιστού στρογγυλοποιημένοι αλλά δε θα σώζονται στρογγυλοποιημένοι.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3145150 30 0 el Ακρίβεια όπως εμφανίζεται 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3150644 31 0 el \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CALC\"\>Ορίζει εάν οι υπολογισμοί θα χρησιμοποιούν τις στρογγυλοποιημένες τιμές που εμφανίζονται στο φύλλο. Τα διαγράμματα θα εμφανιστούν με τις τιμές που προβάλλονται. Εάν δεν ενεργοποιήσετε το πλαίσιο \<emph\>Ακρίβεια όπως εμφανίζεται\</emph\>, οι εμφανιζόμενοι αριθμοί θα'ναι στρογγυλοποιημένοι, αλλά θα υπολογίζονται με βάση τον μη στρογγυλοποιημένο αριθμό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3152581 32 0 el Τα κριτήρια αναζήτησης = and <> πρέπει να αντιστοιχούν σε ολόκληρα κελιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3149211 33 0 el \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_MATCH\"\>Ορίζει πως τα κριτήρια αναζήτησης που θέσατε για τις λειτουργίες βασεων δεδομένων του Calc πρέπει να αντιστοιχούν ακριβώς σε όλο το κελί. Όταν το πλαίσιο \<emph\>Τα κριτήρια αναζήτησης = and <> πρέπει να αντιστοιχούν σε ολόκληρα κελιά \</emph\> είναι σημαδεμένο, το$[officename] Calc συμπεριφέρεται ακριβώς όπως το MS Excel κατά την αναζήτηση κελιών στις λειτουργίες βάσεων δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3148422 34 0 el Το .* στην εξής θέση: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3156139 35 0 el Αποτέλεσμα αναζήτησης: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3150979 36 0 el win 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3159239 37 0 el Εντοπίζει το win, αλλά όχι τα win95, os2win ή upwind 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153782 38 0 el win.* 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3151278 39 0 el Εντοπίζει το win και το win95 αλλά όχι το os2win ή το upwind 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3155506 40 0 el .*win 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3150886 41 0 el Εντοπίζει το win και το os2win αλλά όχι το win95 ή το upwind 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147167 42 0 el .*win.* 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3152985 43 0 el Εντοπίζει τα win, win95, os2win και upwind 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3148814 44 0 el Αν το δεν είναι ενεργοποιημένα τα \<emph\>Κριτήρια αναζήτησης = και <> πρέπει να εφαρμοστούν σε ολόκληρα κελιά \</emph\>, το μοτίβο αναζήτησης "win" λειτουργεί ως ".*win.*". Το μοτίβο αναζήτησης μπορεί να είναι σε οποιαδήποτε θέση μέσα στο κελί κατά την αναζήτηση με συναρτήσεις βάσης δεδομένων Calc. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3156448 58 0 el Ενεργοποίηση κανονικών εκφράσεων σε τύπους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3155092 59 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CALC_BTN_REGEX\"\>Ορίζει ότι οι κανονικές εκφράσεις ενεργοποιούνται κατά την αναζήτηση κι επίσης για συγκρίσεις ακολουθιών χαρακτήρων.\</ahelp\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\> Αυτό σχετίζεται με τις \<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"συναρτήσεις βάσης δεδομένων\"\>συναρτήσεις βάσης δεδομένων\</link\> και με τα VLOOKUP, HLOOKUP και SEARCH. \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3156199 55 0 el Αυτόματη αναζήτηση ετικετών στήλης και γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153818 56 0 el \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_LOOKUP\"\>Ορίζει ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κείμενο σε οποιοδήποτε κελί ως ετικέτα για τη στήλη κάτω από το κείμενο ή τη γραμμή στα δεξιά του κειμένου. Το κείμενο πρέπει να αποτελείται τουλάχιστον από μια λέξη και δεν πρέπει να περιέχει κανένα τελεστή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3151242 57 0 el \<emph\>Example\</emph\>: Cell E5 contains the text "Europe". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the \<emph\>Automatically find column and row labels\</emph\> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id315634199 0 el Limit decimals for general number format 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id315343818 0 el \<ahelp hid=\".\"\>You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help tit 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3159399 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Αλλαγές\"\>Αλλαγές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3155390 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\"\>Ο διάλογος\<emph\> Αλλαγές \</emph\>προσδιορίζει διάφορες επιλογές για την επισήμανση καταγεγραμμένων αλλαγών σε έγγραφα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3156343 13 0 el Για την καταγραφή των αλλαγών στη εργασία σας, επιλέξτε \<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Επεξεργασία - Αλλαγές\"\>\<emph\>Επεξεργασία - Αλλαγές\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3152812 3 0 el Ορισμός χρωμάτων για τις αλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3150792 4 0 el Ορίζει χρώματα για καταγεγραμμένες αλλαγές. Αν επιλέξετε την εγγραφή "Από συντάκτη", το $[officename] θα ορίσει αυτόματα το χρώμα ανάλογα με το συντάκτη που επιχείρησε τις αλλαγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3150400 5 0 el Αλλαγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3148451 6 0 el \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_CONTENT\"\>Προσδιορίζει το χρώμα για αλλαγές σε περιεχόμενα κελιού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3158410 7 0 el Διαγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3147084 8 0 el \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_REMOVE\"\>Προσδιορίζει το χρώμα για την επισήμανση διαγραφών σε ένα έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3154685 9 0 el Εισαγωγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3151383 10 0 el \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_INSERT\"\>Προσδιορίζει το χρώμα για την επισήμανση εισαγωγών σε ένα έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3125863 11 0 el Μετακινημένες εγγραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3159151 12 0 el \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_MOVE\"\>Προσδιορίζει το χρώμα για την επισήμανση περιεχομένων μετακινημένων κελιών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Εκτύπωση\"\>Εκτύπωση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3143267 2 0 el \<ahelp hid=\"\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις εκτυπωτή για τα λογιστικά φύλλα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3155892 3 0 el \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Print\</emph\> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose \<emph\>File - Print\</emph\>, then click the \<emph\>Options\</emph\> button. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3153542 4 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3156155 5 0 el Απόκρυψη εξόδου κενών σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3158430 6 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\"\>Ορίζει ότι οι κενές σελίδες που δεν έχουν περιεχόμενα κελιού ή αντικείμενα σχεδίασης δεν εκτυπώνονται.\</ahelp\> Οι ιδιότητες κελιού όπως πλαίσια ή χρώματα φόντου δε θεωρούνται περιεχόμενα κελιού. Οι κενές σελίδες δεν υπολογίζονται για την αρίθμηση των σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3150275 7 0 el Φύλλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3149784 8 0 el Εκτύπωση των επιλεγμένων φύλλων μόνο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3152349 9 0 el \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SELECTEDSHEETS\"\>Προσδιορίζει ότι μόνο περιεχόμενα από τα επιλεγμένα φύλλα εκτυπώνονται, ακόμα κι αν προσδιορίσετε μια ευρύτερη περιοχή στο διάλογο \<emph\>Αρχείο - Εκτύπωση\</emph\> ή στο διάλογο \<emph\>Μορφή - Εκτύπωση περιοχών\</emph\>. Τα περιεχόμενα από φύλλα που δεν είναι επιλεγμένα δε θα εκτυπωθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3153349 10 0 el Για να επιλέξετε πολλαπλά φύλλα, κάντε κλικ στα ονόματα των φύλλων στο κάτω περιθώριο του χώρου εργασίας κρατώντας πατημένο το πλήκτρο Ctrl. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές παρουσίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070000.xhp 0 help hd_id3155805 1 0 el Επιλογές %PRODUCTNAME Impress 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070000.xhp 0 help par_id3146957 2 0 el \<variable id=\"allgemein\"\>\<ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\"\>Ορίζει ποικίλες ρυθμίσεις για πρόσφατα δημιουργημένα έγγραφα παρουσίασης, όπως τα περιεχόμενα για εμφάνιση, η μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιείται, αν και πώς γίνεται η στοίχιση πλέγματος.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help bm_id3147008 0 el \<bookmark_value\>χάρακες, ορατοί σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μετακίνηση, χρήση γραμμών οδήγησης σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>οδηγοί, εμφάνιση κατά τη μετακίνηση αντικειμένων (Impress)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προβολή σημείου χειρισμού εμφάνισης σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>καμπύλες Bézier, σημεία χειρισμού σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"Προβολή\"\>Προβολή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\"\>Προσδιορίζει τις διαθέσιμες λειτουργίες προβολής.\</ahelp\> Επιλέγοντας μια εναλλακτική προβολή, μπορείτε να αυξήσετε την ταχύτητα προβολής στην οθόνη ενώ επεξεργάζεστε την παρουσίαση σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3148920 23 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3155430 25 0 el Χάρακες ορατοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3147443 26 0 el \<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_RULER\"\>Προσδιορίζει αν θα εμφανιστούν οι χάρακες στην κορυφή και στα αριστερά της περιοχής εργασίας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3145364 27 0 el Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3154147 28 0 el \<variable id=\"verschieb\"\>\<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HELPLINES\"\>Προσδιορίζει αν θα εμφανίζονται βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση ενός αντικειμένου.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3150488 29 0 el \<variable id=\"vertext\"\>Το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> δημιουργεί διάστικτες βοηθητικές γραμμές που εκτείνονται πέρα από το πεδίο που περιέχει το επιλεγμένο αντικείμενο και που καλύπτουν ολόκληρη την περιοχή εργασίας, βοηθώντας σας να τοποθετήσετε το αντικείμενο. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3153365 30 0 el Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία μέσω του \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Εικονίδιο\"\>εικονίδιου\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Εικονίδιο\"\>εικονίδιου\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Εικονίδιο\</defaultinline\>\</switchinline\> με το ίδιο όνομα στη γραμμή \<emph\>Επιλογές\</emph\> αν μία παρουσίαση ή ένα έγγραφο σχεδίου ανοίγεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3155306 31 0 el Όλα τα σημεία ελέγχου σε Bezier 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3153877 32 0 el \<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HANDLES_BEZIER\"\>Εμφανίζει τα σημεία χειρισμού από όλα τα σημεία Bézier αν έχετε προηγουμένως επιλέξει μια \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"καμπύλη Bézier\"\>καμπύλη Bézier\</link\>. Αν η επιλογή \<emph\>Όλα τα σημεία ελέγχου σε Bézier\</emph\> του προγράμματος επεξεργασίας δεν έχει σημανθεί, τότε μόνο τα σημεία ελέγχου των επιλεγμένων σημείων Bézier θα είναι ορατά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3149418 33 0 el Περίγραμμα κάθε μεμονωμένου αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3156284 34 0 el \<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\"\>Το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> εμφανίζει τη γραμμή περιγράμματος κάθε μεμονωμένου αντικειμένου κατά τη μετακίνηση αυτού του αντικειμένου.\</ahelp\> Η επιλογή \<emph\>Περίγραμμα κάθε μεμονωμένου αντικειμένου \</emph\> σας επιτρέπει να δείτε αν μεμονωμένα αντικείμενα συγκρούονται με άλλα αντικείμενα στη θέση προορισμού. Αν δεν επιλέξετε την επιλογή \<emph\>Περίγραμμα κάθε μεμονωμένου αντικειμένου \</emph\>, το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> εμφανίζει μόνο ένα τετράγωνο περίγραμμα που περιέχει όλα τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help tit 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help bm_id3163802 0 el \<bookmark_value\>προσκόλληση σε παρουσιάσεις και σχέδια\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σημεία,μείωση σημείων επεξεργασίας κατά την προσκόλληση (Impress/Draw)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3147571 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Πλέγμα\"\>Πλέγμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3152801 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\"\>Ορίζει τις ρυθμίσεις πλέγματος για τη δημιουργία και τη μετακίνηση αντικειμένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3149177 3 0 el Αν έχετε ενεργοποιήσει το πλέγμα συγκράτησης αλλά θέλετε να μετακινήσετε ή να δημιουργήσετε μεμονωμένα αντικείμενα χωρίς θέσεις προσκόλλησης, κρατήστε το πλήκτρο Shift πατημένο για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για όσο χρειάζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3156346 4 0 el Συγκράτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3163802 8 0 el Σε γραμμές συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3149516 9 0 el \<variable id=\"anlinie\"\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\"\>Προσκολλά το άκρο ενός μετακινούμενου αντικειμένου στην κοντινότερη βοηθητική γραμμή όταν αφήνετε το πλήκτρο του ποντικιού.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3154142 37 0 el Μπορείτε επίσης να ορίσετε αυτή τη ρύθμιση χρησιμοποιώντας το εικο \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές\"\>\<emph\>Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές\"\>\<emph\>Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Συγκράτηση σε βοηθητικές γραμμές\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>, που είναι διαθέσιμο στην γραμμή \<emph\>Επιλογές\</emph\> σε μία παρουσίαση ή έγγραφο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3154306 31 0 el Στα περιθώρια των σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3156024 11 0 el \<variable id=\"seitenrand\"\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\"\>Ορίζει εάν θα στοιχιστεί το περίγραμμα του γραφικού αντικειμένου με το κοντινότερο περιθώριο σελίδας.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3149670 33 0 el \<variable id=\"seittext\"\>Ο δείκτης ή το περίγραμμα του γραφικού αντικειμένου πρέπει να είναι εντός της περιοχής συγκράτησης. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3148947 38 0 el Σε μία παρουσίαση ή έγγραφο σχεδίασης, μπορούμε επίσης να έχουμε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία με το σύμβολο \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Προσκόλληση σε περιθώρια σελίδας\"\>\<emph\>Προσκόλληση σε περιθώρια σελίδας\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Προσκόλληση σε περιθώρια σελίδας\"\>\<emph\>Προσκόλληση σε περιθώρια σελίδας\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Προσκόλληση σε περιθώρια σελίδα\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\> που βρίσκεται στην γραμμή \<emph\>Επιλογές\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3154365 12 0 el Στο πλαίσιο του αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3148674 13 0 el \<variable id=\"rahmen\"\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\"\>Ορίζει εάν θα στοιχιστεί το περίγραμμα του γραφικού αντικειμένου με το πλαίσιο του κοντινότερου γραφικού αντικειμένου.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3147228 34 0 el \<variable id=\"rahmtext\"\>Ο δείκτης ή το περίγραμμα του γραφικού αντικειμένου πρέπει να είναι εντός της περιοχής συγκράτησης. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3148922 39 0 el Σε μία παρουσίαση ή έγγραφο σχεδίασης, μπορούμε επίσης να έχουμε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία με το εικονίδιο \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε πλαίσιο αντικειμένου\"\>\<emph\>Συγκράτηση σε πλαίσιο αντικειμένου\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε πλαίσιο αντικειμένου\"\>\<emph\>Συγκράτηση σε πλαίσιο αντικειμένου\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Συγκράτηση σε πλαίσιο αντικειμένου\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\> που βρίσκεται στη γραμμή εργαλείων \<emph\>Επιλογές\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3155431 14 0 el Στα σημεία αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3145271 15 0 el \<variable id=\"opunkte\"\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\"\>Ορίζει εάν θα ευθυγραμμιστεί το περίγραμμα του γραφικού αντικειμένου με τα σημεία του κοντινότερου γραφικού αντικειμένου.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3149483 35 0 el \<variable id=\"opunktetext\"\>Αυτό ισχύει μόνο εάν ο δείκτης ή το περίγραμμα του γραφικού αντικειμένου είναι εντός της περιοχής συγκράτησης. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3146146 40 0 el Σε μία παρουσίαση ή έγγραφο σχεδίασης, μπορούμε επίσης να έχουμε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία με το εικονίδιο \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου\"\>\<emph\>Προσκόλληση σε σημεία αντικειμένου\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου\"\>\<emph\>Προσκόλληση σε σημεία αντικειμένου\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>στην γραμμή \<emph\>Επιλογές\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3148645 16 0 el Περιοχή συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3154145 17 0 el \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\"\>Ορίζει την απόσταση συγκράτησης μεταξύ του δείκτη του ποντικιού και του περιγράμματος του αντικειμένου. $[officename] Impress προσκολλά σε ένα σημείο συγκράτησης εάν ο δείκτης του ποντικιού είναι πιο κοντά από την απόσταση που επιλέχθηκε στο πεδίο ελέγχου \<emph\>περιοχή συγκράτησης\</emph\> .\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3150872 19 0 el Θέση συγκράτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3154639 21 0 el Κατά τη δημιουργία ή τη μετακίνηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3150417 22 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_ORTHO\"\>Ορίζει ότι τα γραφικά αντικείμενα περιορίζονται κατακόρυφα, οριζόντια ή διαγώνια (45°) όταν δημιουργούνται ή μετακινούνται.\</ahelp\> Μπορείτε να απενεργοποιήσετε προσωρινά αυτή τη ρύθμιση πατώντας το πλήκτρο Shift. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3159345 23 0 el Επιμήκυνση άκρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3154942 24 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_BIGORTHO\"\>Καθορίζει την δημιουργία ενός τετραγώνου με βάση την μεγαλύτερη πλευρά ενός ορθογωνίου, όταν το πλήκτρο Shift είναι πατημένο πριν αφήσετε το πλήκτρο του ποντικιού. Αυτό ισχύει και για μία έλλειψη (ένας κύκλος θα δημιουργηθεί, βασισμένος στη μεγαλύτερη διάμετρο της έλλειψης). Όταν το πεδίο\<emph\> Επιμήκυνση άκρων \</emph\> δεν είναι επιλεγμένο, ένα τετράγωνο ή ένας κύκλος θα δημιουργηθεί με βάση την μικρότερη πλευρά ή διάμετρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3149413 25 0 el Κατά την περιστροφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3150717 26 0 el \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\"\>Ορίζει ότι τα γραφικά αντικείμενα μπορούν μόνο να περιστραφούν στα πλαίσια της γωνίας περιστροφής που επιλέξατε στο πεδίο ελέγχου \<emph\>Κατά την περιστροφή\</emph\>.\</ahelp\> Αν θέλετε να περιστρέψετε ένα αντικείμενο εκτός της προκαθορισμένης γωνίας, πατήστε το πλήκτρο κατά την περιστροφή. Αφήστε το πλήκτρο Shift όταν φτάσετε την επιθυμητή γωνία περιστροφής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3154163 27 0 el Μείωση σημείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3156275 28 0 el \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_BEZ_ANGLE\"\>Καθορίζει τη γωνία για μείωση σημείων.\</ahelp\> Κατά την εργασία με πολύγωνα, μπορεί να σας φανεί χρήσιμο να μειώσετε τα σημεία επεξεργασίας τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help tit 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help bm_id3155450 0 el \<bookmark_value\>εκτύπωση, προεπιλεγμένα σχέδια\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σχέδια, προεπιλεγμένη εκτύπωση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σελίδες, εκτύπωση ονομάτων σελίδων σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση, ημερομηνίες σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ημερομηνίες, εκτύπωση σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ώρες, εισαγωγή κατά την εκτύπωση παρουσιάσεων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση, κρυφές σελίδες παρουσιάσεων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κρυφές σελίδες, εκτύπωση σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση, χωρίς κλιμάκωση σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κλιμάκωση, κατά την εκτύπωση παρουσιάσεων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση, προσαρμογή στις σελίδες σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προσαρμογή στις σελίδες, εκτύπωση ρυθμίσεων σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση, παράθεση σελίδων σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3155419 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Εκτύπωση\"\>Εκτύπωση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3155341 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\"\>Ορίζει τις ρυθμίσεις εκτύπωσης σε ένα έγγραφο παρουσίασης ή σχεδίασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3150486 13 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3153092 14 0 el Ορίζει πρόσθετα στοιχεία για εκτύπωση στο περιθώριο της σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3150104 15 0 el Όνομα σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154146 16 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\"\>Specifies whether to print the page name.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3147214 17 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3152938 18 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\"\>Ορίζει εάν θα εκτυπωθεί η τρέχουσα ημερομηνία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3149301 19 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3156285 20 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\"\>Specifies whether to print the current time.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3154097 23 0 el Κρυφές σελίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154792 24 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\"\>Ορίζει αν θα εκτυπωθούν οι σελίδες που είναι κρυμμένες από την παρουσίαση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3154686 43 0 el Ποιότητα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3147229 54 0 el Δείτε επίσης \<embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3159149 45 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3145608 46 0 el \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\"\>Ορίζει ότι θέλετε να εκτυπώσετε με τα αρχικά χρώματα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3155131 50 0 el Διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3149260 51 0 el \<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\"\>Ορίζει ότι θέλετε να εκτυπώσετε τα χρώματα σε διαβάθμιση του γκρι.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3146975 52 0 el Ασπρόμαυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3159154 53 0 el \<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\"\>Ορίζει ότι θέλετε να εκτυπώσετε το έγγραφο ασπρόμαυρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3154015 21 0 el Επιλογές σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154512 22 0 el Καθορισμός πρόσθετων επιλογών για την εκτύπωση των σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3151207 25 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3153836 26 0 el \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\"\>Ορίζει ότι δεν θέλετε πρόσθετη κλιμάκωση σελίδων κατά την εκτύπωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3153710 27 0 el Προσαρμογή σε σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3148405 28 0 el \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\"\>Ορίζει εάν θα μικρύνει τα αντικείμενα που ξεπερνούν τα περιθώρια του εκτυπωτή, έτσι ώστε να προσαρμοστούν στο χαρτί του εκτυπωτή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3155764 29 0 el Σελίδες σε παράθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154255 30 0 el \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\"\>Ορίζει ότι οι σελίδες θα εκτυπωθούν σε μορφή παράθεσης. Εάν οι σελίδες ή οι διαφάνειες είναι μικρότερες από το χαρτί, αρκετές σελίδες ή διαφάνειες θα εκτυπωθούν σε μία σελίδα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3150388 31 0 el Διαφημιστικό φυλλάδιο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3147322 32 0 el \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_BOOKLET\"\>Επιλέξτε \<emph\> Διαφημιστικό Φυλλάδιο \</emph\>για να εκτυπώσετε το έγγραφο σε μορφή διαφημιστικού φυλλαδίου.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να αποφασίσετε αν θέλετε να εκτυπώσετε το εμπρός , το πίσω ή και τις δύο πλευρές του φυλλαδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3145790 35 0 el Πρόσοψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3145766 36 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_FRONT\"\>Επιλέξτε\<emph\> Πρόσοψη \</emph\>για να εκτυπώσετε το εμπρός μέρος ενός διαφημιστικού φυλλαδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3145760 37 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154118 38 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_BACK\"\>Επιλέξτε \<emph\> Πίσω \</emph\> για να εκτυπώσετε το πίσω μέρος ενός διαφημιστικού φυλλαδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3153704 41 0 el Τροφοδοσία χαρτιού από ρυθμίσεις εκτυπωτή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3150380 42 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\"\>Ορίστε αυτήν την επιλογή εάν η τροφοδοσία χαρτιού που θα χρησιμοποιηθεί είναι αυτή που ορίζεται από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help bm_id3149295 0 el \<bookmark_value\>παρουσιάσεις, εκκίνηση με τον Αυτόματο Πιλότο\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αντικείμενα, πάντα δυνατότητα μετακίνησης (Impress/Draw)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>παραμόρφωση σε σχέδια\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>απόσταση, στηλοθέτες σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>στηλοθέτες, αποστάσεις σε παρουσιάσεις\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αντικείμενα κειμένου, σε παρουσιάσεις και σχέδια\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3143270 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Γενικά\"\>Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3149578 2 0 el \<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\"\>Καθορίζει τις γενικές επιλογές για σχεδίαση ή έγγραφα παρουσίασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3144511 3 0 el Αντικείμενα κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3149295 5 0 el Με γρήγορη επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3148947 6 0 el \<variable id=\"schnellbearb\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Εάν είναι ενεργό, μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο άμεσα μετά από κλικ στο αντικείμενο κειμένου. Εάν είναι ανενεργό, πρέπει να διπλοπατήσετε για επεξεργασία του κειμένου.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3154138 28 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την κατάσταση επεξεργασίας κειμένου σε μια παρουσίαση ή έγγραφο σχεδίασης, μέσω του εικονιδίου\<emph\> Με γρήγορη επεξεργασία \</emph\>\<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"εικονίδιο\"\>\</link\> στη γραμμή \<emph\>Επιλογή\</emph\> .\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3154686 7 0 el Επιλογή μόνο περιοχής κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3149808 8 0 el \<variable id=\"textbereich\"\>\<ahelp hid=\".uno:PickThrough\"\>Καθορίζει την επιλογή ενός πλαισίου κειμένου κάνοντας κλικ στο κείμενο.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155431 23 0 el \<variable id=\"textbereich2\"\>Στην περιοχή του πλαισίου κειμένου (χωρίς γέμισμα ακόμη), είναι δυνατή η επιλογή ενός αντικειμένου πίσω από το πλαίσιο κειμένου.\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3153367 29 0 el \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία σε μια παρουσίαση ή έγγραφο σχεδίασης, μέσω του εικονιδίου \<emph\> Επιλογή περιοχής κειμένου μόνο \</emph\>\<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"εικονίδιο\"\>\</link\> στη γραμμή \<emph\>Επιλογή\</emph\> .\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3155308 9 0 el Δημιουργία εγγράφου (μόνο σε παρουσιάσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3146986 30 0 el Εκκίνηση με Αυτόματο Πιλότο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3148646 31 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\"\>Καθορίζει την ενεργοποίηση του Αυτόματου Πιλότου στο άνοιγμα μιας παρουσίασης μέσω του \<emph\>Αρχείο - Δημιουργία - Παρουσίαση\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3154638 13 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3146120 15 0 el Χρήση λανθάνουσας μνήμης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3152940 16 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\"\>Καθορίζει την χρήση της λανθάνουσας μνήμης για προβολή αντικειμένων στην κύρια σελίδα.\</ahelp\> Η διαδικασία αυτή επιταχύνει την προβολή. Μην επιλέξετε την επιλογή \<emph\>Χρήση λανθάνουσας μνήμης \</emph\> αν θέλετε να προβάλετε εναλλασσόμενο περιεχόμενο στην κύρια σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3147428 17 0 el Αντιγραφή κατά την μετακίνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3154730 18 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εάν ενεργοποιηθεί, δημιουργείται ένα αντίγραφο όταν μετακινείτε ένα αντικείμενο κρατώντας πατημένο το πλήκτρο Ctrl (Mac: πλήκτρο εντολής).\</ahelp\> Το ίδιο ισχύει για την περιστροφή και την αλλαγή μεγέθουςτου αντικειμένου. Το αρχικό αντικείμενο θα παραμείνει στην τρέχουσα θέση και μέγεθος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3148457 19 0 el Πάντα δυνατότητα μετακίνησης αντικειμένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3149413 20 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\"\>Καθορίζει τον τρόπο μετακίνησης ενός αντικειμένου με ενεργοποιημένο το εργαλείο \<emph\>Περιστροφή\</emph\>. Αν η επιλογή\<emph\> Πάντα δυνατότητα μετακίνησης αντικειμένων \</emph\>δεν είναι επιλεγμένη, το εργαλείο \<emph\>Περιστροφή\</emph\> μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για να μετακινήσει ένα αντικείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3154512 21 0 el Χωρίς παραμόρφωση αντικειμένων σε καμπύλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3154270 22 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_CROOK_NO_CONTORTION\"\>Διατηρεί σχετική στοίχιση ανάμεσα στα στοιχεία Bézier και στα αντικείμενα σχεδίασης 2 διαστάσεων ακόμη και κατά την παραμόρφωση της προοπτικής του αντικειμένου γραφικών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3154163 32 0 el Μονάδες μέτρησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155066 33 0 el \<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\"\>Ορίζει την \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Μονάδα Μέτρησης\"\>Μονάδα Μέτρησης\</link\> για τις παρουσιάσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3152960 34 0 el Θέση στηλοθέτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155443 35 0 el \<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\"\>Ορίζει την απόσταση μεταξύ των στηλοθετών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3156383 24 0 el Εκκίνηση παρουσίασης (μόνο σε παρουσιάσεις) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3155902 26 0 el Πάντα με την τρέχουσα σελίδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155962 27 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\"\>Καθορίζει την εκκίνηση μιας παρουσίασης με την τρέχουσα σελίδα.\</ahelp\>Απενεργοποιήστε την επιλογή \<emph\> Πάντα με την τρέχουσα σελίδα\</emph\> για να ξεκινάτε πάντα μια παρουσίαση με την πρώτη σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id31559020 0 el With Presenter Screen 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id31559620 0 el \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_PRESENTER_SCREEN\"\>Specifies that you always want the Presenter Screen to start together with the presentation, in a multiple-monitor setup.\</ahelp\>. Unmark\<emph\> With Presenter Screen\</emph\> to disable the Presenter Screen. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3163806 41 0 el Κλίμακα (μόνο σε σχέδια) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3145147 43 0 el Κλίμακα σχεδιασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3153965 42 0 el \<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\"\>Καθορίζει την κλίμακα σχεδιασμού επάνω στους χάρακες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3155177 36 0 el Συμβατότητα (Συγκεκριμένες ρυθμίσεις εγγράφου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155608 44 0 el Οι ρυθμίσεις σε αυτήν την περιοχή είναι έγκυρες μόνο για το τρέχον έγγραφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3145790 38 0 el Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ των παραγράφων στο τρέχον έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3145768 39 0 el \<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_MERGE_PARA_DIST\"\>Εάν είναι ενεργοποιημένο αυτό το πεδίο, το $[officename] Impress συμπεριφέρεται ακριβώς όπως το Microsoft PowerPoint κατά τον υπολογισμό των αποστάσεων των παραγράφων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3146135 40 0 el Το Microsoft PowerPoint προσθέτει την επάνω και την κάτω απόσταση παραγράφων. Το $[officename] Impress χρησιμοποιεί μόνο τη μεγαλύτερη από τις δύο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01080000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01080000.xhp 0 help hd_id3155135 1 0 el Επιλογές %PRODUCTNAME Draw 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01080000.xhp 0 help par_id3158430 2 0 el \<variable id=\"allgemein\"\>\<ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\"\>Καθορίζει τις καθολικές ρυθμίσεις για έγγραφα σχεδίασης. Μπορείτε να ορίσετε, μεταξύ άλλων, τα περιεχόμενα τα οποία θα εμφανίζονται, την κλίμακα που θα χρησιμοποιείται, την ευθυγράμμιση πλέγματος και τα περιεχόμενα τα οποία θα εκτυπώνονται από προεπιλογή.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090000.xhp 0 help tit 0 el Μαθηματικός τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090000.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 el Επιλογές %PRODUCTNAME Math 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090000.xhp 0 help par_id3166460 2 0 el \<variable id=\"druckentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\"\>Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Math.\</ahelp\>\</variable\> You can also call the dialog by clicking the \<emph\>Options\</emph\> button in the \<emph\>Print\</emph\> dialog. The settings you define in the \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\>\</emph\> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090000.xhp 0 help hd_id3154143 3 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Επιλογές\"\>Επιλογές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help tit 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help bm_id3156410 0 el \<bookmark_value\>εκτύπωση;μαθηματικοί τύποι στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>γραμμές τίτλων; εκτύπωση στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κείμενο μαθηματικών τύπων; εκτύπωση στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πλαίσια; εκτύπωση στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση; στο αρχικό μέγεθος στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αρχικό μέγεθος; εκτύπωση στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση; προσαρμογή σελίδων στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προσαρμογή γεμίσματος σελίδας στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση; κλιμάκωση στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κλιμάκωση; εκτύπωση στο $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προσαρμογή σε σελίδες;ρυθμίσεις εκτύπωσης στο Math\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3150713 1 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3145090 18 0 el \<variable id=\"einst\"\>\<ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για τους Μαθηματικούς τύπους, οι οποίες θα ισχύουν για όλα τα έγγραφα.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3159234 2 0 el Επιλογές εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3156410 4 0 el Title 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3156347 5 0 el \<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\"\>Ορίζει αν θα συμπεριληφθεί το όνομα του εγγράφου στην εκτύπωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3166410 6 0 el Κείμενο τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3155449 7 0 el \<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\"\>Ορίζει αν θα συμπεριληφθούν τα περιεχόμενα του παράθυρου \<emph\>Εντολές\</emph\> στο κάτω μέρος της εκτύπωσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3154046 8 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3149516 9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Applies a thin border to the formula area in the printout.\</ahelp\> \<emph\>Title\</emph\> and \<emph\>Formula text\</emph\> are only set down by a frame if the corresponding check box is active. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3153822 10 0 el Μορφή εκτύπωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3150503 12 0 el Αρχικό μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3153627 13 0 el \<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\"\>Εκτυπώνει το μαθηματικό τύπο χωρίς να αλλάξει το τρέχον μέγεθος γραμματοσειράς.\</ahelp\> Είναι πιθανό να αποκοπεί ένα μέρος του κειμένου της εντολής σε μεγάλους μαθηματικούς τύπους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3153896 14 0 el Προσαρμογή σε μέγεθος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3150541 15 0 el \<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\"\>Προσαρμόζει το μαθηματικό τύπο στη μορφή σελίδας που χρησιμοποιείται για την εκτύπωση της σελίδας.\</ahelp\> Το πραγματικό μέγεθος θα προσδιοριστεί από το μέγεθος του χαρτιού που χρησιμοποιείται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3153381 16 0 el Κλιμάκωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3147084 17 0 el \<ahelp hid=\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\"\>Συρρικνώνει ή μεγεθύνει το μέγεθος του μαθηματικού τύπου που εκτυπώνεται κατά έναν ορισμένο παράγοντα μεγέθυνσης.\</ahelp\> Εισάγετε τον επιθυμητό παράγοντα μεγέθυνσης απευθείας στο στοιχείο ελέγχου \<emph\>Κλιμάκωση\</emph\>, ή ορίστε την τιμή χρησιμοποιώντας τα πεδία επιλογής με τα βέλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3147228 19 0 el Άλλες επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3149808 21 0 el Παράβλεψη των ~ και ' στο τέλος της γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3149203 22 0 el \<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\"\>Ορίζει ότι αυτοί οι χαρακτήρες κράτησης θέσης θα αφαιρεθούν αν βρίσκονται στο τέλος γραμμής.\</ahelp\> Σε παλαιότερες εκδόσεις του $[officename], η προσθήκη τέτοιων χαρακτήρων στο τέλος της γραμμής απέτρεπε την αποκοπή της δεξιάς πλευράς του μαθηματικού τύπου κατά την εκτύπωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id31567808 0 el Embed only used symbols (smaller file size) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3789203 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Saves only those symbols which each formula that are used in that formula.\</ahelp\> In earlier versions of $[officename], all symbols were saved with each formula. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110000.xhp 0 help hd_id3145345 1 0 el Επιλογές διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110000.xhp 0 help par_id3149182 2 0 el \<variable id=\"farbe\"\>\<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\"\>Προσδιορίζει τις γενικές ρυθμίσεις για διαγράμματα.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help tit 0 el Προεπιλεγμένα χρώματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help bm_id3154751 0 el \<bookmark_value\>διαγράμματα, χρώματα\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>χρώματα,διαγράμματα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help hd_id3149760 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Προεπιλεγμένα χρώματα\"\>Προεπιλεγμένα χρώματα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help par_id3150713 2 0 el Αναθέτει χρώματα σε γραμμές δεδομένων. Οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται μόνο για όλα τα προσφάτως δημιουργημένα διαγράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help hd_id3154751 3 0 el Χρώματα διαγράμματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help par_id3145345 4 0 el \<ahelp hid=\"SCH:LISTBOX:TP_DEF_COLOR:LB_CHART_COLOR_LIST\"\>Εμφανίζει όλα τα διαθέσιμα χρώματα για τις σειρές δεδομένων.\</ahelp\> Επιλέξτε μια σειρά δεδομένων για να αλλάξετε το χρώμα της. Επιλέξτε το επιθυμητό χρώμα από το γειτονικό πίνακα χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help hd_id3154823 5 0 el Πίνακας χρωμάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help par_id3149398 6 0 el Ο πίνακας αυτός χρησιμοποιείται ως μέσο αντικατάστασης των χρωμάτων του διαγράμματος για τις επιλεγμένες γραμμές δεδομένων. Για παράδειγμα, εάν έχετε επιλέξει τη γραμμή δεδομένων 6 και, στη συνέχεια, κάνετε κλικ στο πράσινο χρώμα 8, το παλιό χρώμα της γραμμής δεδομένων αντικαθίσταται από το πράσινο 8. Το όνομα του επιλεγμένου χρώματος εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα χρωμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help hd_id3147242 7 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help par_id3156347 8 0 el \<ahelp hid=\"SCH:PUSHBUTTON:TP_DEF_COLOR:PB_RESET_TO_DEFAULT\"\>Επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις χρωμάτων που είχαν οριστεί όταν το πρόγραμμα είχε εγκατασταθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες VBA 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help bm_id3155805 0 el \<bookmark_value\>Microsoft Office; importing/exporting VBA code\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>importing; Microsoft Office documents with VBA code\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>exporting; Microsoft Office documents with VBA code\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>loading; Microsoft Office documents with VBA code\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>saving; VBA code in Microsoft Office documents\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>VBA code; loading/saving documents with VBA code\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3143267 20 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Ιδιότητες VBA\"\>Ιδιότητες VBA\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3150443 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις γενικές ιδιότητες για την φόρτωση και αποθήκευση εγγράφων Microsoft Office με κώδικα VBA (Visual Basic for Applications).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3145582 3 0 el Microsoft Word 97/2000/XP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3149762 4 0 el Επιλέξτε τις ρυθμίσεις για έγγραφα Microsoft Word. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3155420 5 0 el Φόρτωση κώδικα Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3159399 6 0 el \<variable id=\"codetext\"\>\<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_CODE\"\>Φορτώνει και αποθηκεύει τον κώδικα Basic από ένα έγγραφο Microsoft ως ειδικό άρθρωμα Basic του $[officename] μαζί με το έγγραφο. Ο απενεργοποιημένος κώδικας Basic της Microsoft είναι ορατός στο $[officename] Basic IDE μεταξύ των \<emph\>Sub\</emph\> και \<emph\>End Sub\</emph\>.\</ahelp\> Μπορείτε να επεξεργαστείτε τον κώδικα. Όταν αποθηκεύετε το έγγραφο σε μορφή $[officename], ο κώδικας Basic αποθηκεύεται επίσης. Όταν αποθηκεύετε σε άλλη μορφή, ο κώδικας Basic από το $[officename] Basic IDE δεν αποθηκεύεται. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3153824 7 0 el Αποθήκευση αρχικού κώδικα Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3150084 8 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_STG\"\>Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3153088 17 0 el Όταν αποθηκεύετε σε μορφή διαφορετική από τη μορφή Microsoft ο κώδικας Microsoft Basic δεν αποθηκεύεται. Για παράδειγμα, αν το έγγραφο περιέχει κώδικα Microsoft Basic και το αποθηκεύσετε σε μορφή $[officename], θα προειδοποιηθείτε ότι ο κώδικας Microsoft Basic δεν θα αποθηκευτεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3151246 18 0 el Το πεδίο ελέγχου \<emph\>Αποθήκευση αρχικού κώδικα Basic\</emph\> έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα από το πεδίο ελέγχου \<emph\>Φόρτωση κώδικα Basic\</emph\>. Αν και τα δύο πεδία έχουν επιλεγεί και επεξεργάζεστε τον απενεργοποιημένο κώδικα της Basic στο $[officename] Basic IDE, ο αρχικός κώδικας Microsoft Basic θα αποθηκευτεί κατά την αποθήκευση σε μορφή Microsoft. Θα σας πληροφορήσει ένα μήνυμα για αυτήν την ενέργεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3148946 19 0 el Για να αφαιρέσετε οποιουσδήποτε πιθανούς ιούς μακροεντολών του Microsoft Basic από το αρχείο της Microsoft, αποεπιλέξτε το πεδίο ελέγχου \<emph\>Αποθήκευση αρχικού κώδικα Basic\</emph\> και αποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή Microsoft. Το έγγραφο θα αποθηκευτεί χωρίς τον κώδικα της Microsoft Basic. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3154924 9 0 el Microsoft Excel 97/2000/XP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3149457 10 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις για έγγραφα στο Microsoft Excel. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3154072 11 0 el Φόρτωση κώδικα Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id0523200811475727 0 el Εκτέλεση κώδικα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id0523200811475733 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ο κώδικας VBA (Visual Basic for Applications) θα φορτώνεται ως έτοιμος για εκτέλεση. Αν αυτό το πεδίο δεν επιλεχθεί τότε ο κώδικας VBA θα εξαιρείται έτσι ώστε να είναι δυνατός ο έλεγχος του και δεν θα εκτελείται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3151211 12 0 el Αποθήκευση αρχικού κώδικα Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3149202 13 0 el Microsoft PowerPoint 97/2000/XP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3148922 14 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις για έγγραφα στο Microsoft PowerPoint. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3148451 15 0 el Φόρτωση κώδικα Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3145419 16 0 el Αποθήκευση αρχικού κώδικα Basic 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3153768 21 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Ρύθμιση της προεπιλεγμένης μορφής αρχείου\"\>Ρύθμιση της προεπιλεγμένης μορφής αρχείου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help tit 0 el Microsoft Office 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help hd_id3156410 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\"\>Microsoft Office\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3149095 2 0 el Ορίζει τις ρυθμίσεις για την εισαγωγή και την εξαγωγή αντικειμένων OLE του Microsoft Office. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3159233 7 0 el Οι ρυθμίσεις αυτές ισχύουν όταν δεν υπάρχει διακομιστής OLE της Microsoft (π.χ., σε UNIX) ή όταν δεν υπάρχει διακομιστής OLE του $[officename] έτοιμος για επεξεργασία των αντικειμένων OLE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id0107200910364795 0 el Αν ο εξυπηρετητής OLE είναι ενεργός για τα ενσωματωμένο αντικείμενο, τότε θα χρησιμοποιηθεί ο εξυπηρετητής OLE για τον χειρισμό του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id0107200910364725 0 el Αν ο εξυπηρετητής OLE δεν είναι ενεργός για τα ενσωματωμένα αντικείμενα MathType , τότε τα ενσωματωμένα αντικείμενα MathType θα μετατραπούν σε αντικείμενα %PRODUCTNAME Math. Για αυτή την μετατροπή τα τα ενσωματωμένα αντικείμενα MathType δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις οδηγίες MathType 3.1. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help hd_id3146798 3 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3150670 4 0 el \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_OFAPAGE_MSFLTR2_CLB\"\>Το \<emph\>πεδίο λίστας\</emph\> εμφανίζει τις καταχωρήσεις για το ζεύγος αντικειμένων OLE που μπορούν να μετατραπούν κατά τη φόρτωση στο $[officename] (L) ή/και κατά την αποθήκευση σε μορφή Microsoft (S).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3154286 5 0 el Επιλέξτε το πεδίο στη στήλη [L] μπροστά από την καταχώριση αν ένα αντικείμενο Microsoft OLE πρόκειται να μετατραπεί στο καθορισμένο αντικείμενο $[officename] OLE, κατά τη φόρτωση ενός εγγράφου Microsoft στο $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3153880 6 0 el Επιλέξτε το πεδίο στη στήλη [S] μπροστά από την καταχώρηση αν ένα αντικείμενο $[officename] OLE πρόκειται να μετατραπεί στο καθορισμένο αντικείμενο Microsoft OLE, κατά την αποθήκευση ενός εγγράφου σε μορφή αρχείου Microsoft. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help tit 0 el Γλώσσες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help bm_id3154751 0 el \<bookmark_value\>languages; locale settings\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>locale settings\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Asian languages; enabling\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>languages; Asian support\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>complex text layout; enabling\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Arabic;language settings\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Hebrew;language settings\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Thai;language settings\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Hindi;language settings\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>decimal separator key\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Γλώσσες\"\>Γλώσσες\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3148520 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τις προεπιλεγμένες γλώσσες και κάποιες άλλες τοπικές ρυθμίσεις για τα έγγραφα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3156042 21 0 el Γλώσσα για 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN10681 0 el Περιβάλλον χρήσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN10685 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε την γλώσσα για το γραφικό περιβάλλον χρήσης, για παράδειγμα για μενού, διαλόγους, αρχεία βοήθειας. Πρέπει να έχετε εγκατεστημένο τουλάχιστον ένα επιπλέον πακέτο γλώσσας ή μια πολύγλωσση έκδοση του %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id0125201009445727 0 el The "Default" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3154751 22 0 el Τοπικές ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3157958 23 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\"\>Προσδιορίζει τις τοπικές ρυθμίσεις της ρύθμισης χώρας. Αυτό επηρεάζει τις ρυθμίσεις για αρίθμηση, νόμισμα και μονάδες μέτρησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id0125201009445950 0 el The "Default" entry selects the locale setting that is selected for the operating system. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3156410 27 0 el Μία αλλαγή σε αυτό το πεδίο είναι άμεσα εφαρμόσιμη. Ωστόσο, κάποιες μορφές που είχαν μορφοποιηθεί από προεπιλογή αλλάζουν μόνο αν το έγγραφο έχει φορτωθεί πρόσφατα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN106DE 0 el Διαχωριστικό δεκαδικών - Ίδιο με τις τοπικές ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN106E2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει τη χρήση του πλήκτρου διαχωριστικού δεκαδικών που είναι ρυθμισμένο στο σύστημα σας όταν πατάτε το σχετικό πλήκτρο στο αριθμητικό τμήμα του πληκτρολογίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN106F1 0 el Αν αυτό το πεδίο σήμανσης είναι ενεργοποιημένο, ο χαρακτήρας που εμφανίζεται μετά το "Το ίδιο με τις τοπικές ρυθμίσεις" εισάγεται όταν πατάτε το πλήκτρο στο αριθμητικό τμήμα του πληκτρολογίου. Αν το πεδίο σήμανσης δεν είναι ενεργοποιημένο, εισάγεται ο χαρακτήρας που υποστηρίζεται από το λογισμικό οδήγησης του πληκτρολογίου σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3147209 24 0 el Προεπιλεγμένο νόμισμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3145120 25 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_CURRENCY\"\>Προσδιορίζει το προεπιλεγμένο νόμισμα που χρησιμοποιείται για την μορφή και τα πεδία του νομίσματος.\</ahelp\> Αν αλλάξετε την τοπική ρύθμιση, το προεπιλεγμένο νόμισμα αλλάζει αυτόματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3148491 29 0 el Η προεπιλεγμένη καταχώριση εφαρμόζεται στη μορφή νομίσματος η οποία έχει εκχωρηθεί στην επιλεγμένη τοπική ρύθμιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3157909 26 0 el Μια αλλαγή στο πεδίο \<emph\>Προεπιλεγμένο νόμισμα\</emph\> θα μεταδοθεί σε όλα τα ανοιχτά έγγραφα και θα οδηγήσει σε αντίστοιχες αλλαγές στους διαλόγους και τα σύμβολα που ελέγχουν τη μορφή νομίσματος σε αυτά τα έγγραφα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3153127 5 0 el Προεπιλεγμένες γλώσσες για έγγραφα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3149763 6 0 el Ορίζει τις γλώσσες για ορθογραφικό έλεγχο, θησαυρό λέξεων και συλλαβισμό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3148663 8 0 el The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. \<embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3151210 9 0 el Δυτικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3153192 10 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\"\>Καθορίζει τη γλώσσα που χρησιμοποιείται για τη λειτουργία του ορθογραφικού ελέγχου στα δυτικά αλφάβητα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3156422 11 0 el Ασιατικές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3159149 12 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_ASIAN_LANG\"\>Καθορίζει τη γλώσσα που χρησιμοποιείται για τη λειτουργία του ορθογραφικού ελέγχου στα ασιατικά αλφάβητα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3158407 31 0 el Σύνθετες γραφές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3156212 32 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_COMPLEX_LANG\"\>Καθορίζει τη γλώσσα που χρησιμοποιείται για τη λειτουργία του ορθογραφικού ελέγχου στις σύνθετες ασιατικές γραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3149807 15 0 el Μόνο για το τρέχον έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3155432 16 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CURRENT_DOC\"\>Ορίζει ότι οι ρυθμίσεις για τις προεπιλεγμένες γλώσσες ισχύουν μόνο για το τρέχον έγγραφο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3156441 17 0 el Εμπλουτισμένη υποστήριξη γλωσσών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3148575 19 0 el Ενεργοποιημένο για Ασιατικές γλώσσες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3145748 20 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_ASIANSUPPORT\"\>Ενεργοποιεί την υποστήριξη Ασιατικών γλωσσών. Τώρα μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις της αντίστοιχης Ασιατικής γλώσσας στο \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3152938 18 0 el Εάν θέλετε να γράψετε σε Κινέζικα, Ιαπωνικά ή Κορεάτικα, μπορείτε να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη για αυτές τις γλώσσες από το γραφικό περιβάλλον χρήσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3146147 33 0 el Ενεργοποιημένο για σύνθετη διάταξη κειμένου (CTL) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3149667 35 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\"\>Ενεργοποιεί την υποστήριξη για σύνθετη διάταξη κειμένου. Τώρα μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις που αντιστοιχούν στη σύνθετη διάταξη κειμένου στο \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές ρύθμισης γλώσσας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help bm_id3148668 0 el \<bookmark_value\>γλώσσες,εφαρμογή επιλογών\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 el Επιλογές ρύθμισης γλώσσας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help par_id3150499 2 0 el \<variable id=\"typotext\"\>Ορίζει τις ιδιότητες για επιπλέον γλώσσες. \</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help par_id3153665 3 0 el Οι σελίδες καρτέλας επιλογών \<emph\>Αναζήτηση στα Ιαπωνικά\</emph\> και \<emph\>Ασιατική διάταξη\</emph\> είναι ορατές μόνο αν η επιλογή \<emph\>Υποστήριξη για ασιατικές γλώσσες\</emph\> στη σελίδα καρτέλας επιλογών \<emph\>Γλώσσες\</emph\> είναι ενεργοποιημένη και ο διάλογος \<emph\>Επιλογές\</emph\> ανοιχτεί ξανά. Η σελίδα καρτέλας επιλογών \<emph\>Σύνθετη διάταξη κειμένου\</emph\> είναι ορατή μόνο αν είναι ενεργοποιημένο το \<emph\>Υποστήριξη CTL\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help tit 0 el Ασιατική διάταξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Ασιατική διάταξη\"\>Ασιατική διάταξη\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3145136 2 0 el Ορίζει τις προεπιλεγμένες τυπογραφικές ρυθμίσεις για Ασιατικό κείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help bm_id3143268 0 el \<bookmark_value\>διαγραμμάτωση,Ασιατικά κείμενα\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3143268 3 0 el Διαγραμμάτωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3155535 4 0 el Ορίζει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις διαγραμμάτωσης μεταξύ μεμονωμένων χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3147275 5 0 el Μόνο δυτικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3149398 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\"\>Ορίζει ότι η διαγραμμάτωση εφαρμόζεται μόνο σε δυτικό κείμενο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3148538 7 0 el Δυτικό κείμενο και Ασιατική στίξη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3147336 8 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\"\>Ορίζει ότι η διαγραμμάτωση εφαρμόζεται τόσο σε δυτικό κείμενο όσο και Ασιατική στίξη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3153088 9 0 el Απόσταση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3145119 10 0 el Ορίζει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την απόσταση χαρακτήρων στα Ασιατικά κείμενα, κελιά και αντικείμενα σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3150669 11 0 el Χωρίς συμπίεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3150503 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\"\>Ορίζει ότι δε θα γίνει απολύτως καμία συμπίεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3155419 13 0 el Συμπίεση μόνο των σημείων στίξης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3145673 14 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\"\>Ορίζει ότι συμπιέζονται μόνο τα σημεία στίξης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3151245 15 0 el Συμπίεση σημείων στίξης και ιαπωνικών Kana 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3154346 16 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\"\>Ορίζει ότι συμπιέζονται τα σημεία στίξης και τα ιαπωνικά kana.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3148552 17 0 el Χαρακτήρες αρχής και τέλους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3149295 18 0 el Ορίζει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τους 'αρχικούς' και τους 'τελικούς' χαρακτήρες. Στο διάλογο που εμφανίζεται όταν επιλέγετε \<emph\>Μορφή -\</emph\>\<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Ασιατική τυπογραφία\"\>\<emph\>Ασιατική τυπογραφία\</emph\>\</link\>, μπορείτε να καθορίσετε αν η λίστα απαγορευμένων χαρακτήρων θα εφαρμόζεται στους χαρακτήρες που βρίσκονται στην αρχή ή στο τέλος μιας σειράς παραγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3154071 19 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3151210 20 0 el \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\"\>Καθορίζει τη γλώσσα για την οποία θέλετε να ορίσετε τους αρχικούς και τελευταίους χαρακτήρες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3145606 21 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3148920 22 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\"\>Όταν επισημένετε το\<emph\> Προεπιλογή\</emph\>, τα επόμενα δύο πεδία κειμένου γεμίζουν με τους προεπιλεγμένους χαρακτήρες για την επιλεγμένη γλώσσα:\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3144761 23 0 el Όχι στην αρχή μιας σειράς: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3156214 24 0 el \<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\"\>Ορίζει τους χαρακτήρες που δεν πρέπει να εμφανίζονται μόνοι τους στο ξεκίνημα μιας γραμμής.\</ahelp\> Εάν κάποιος χαρακτήρας ο οποίος έχει εισαχθεί εδώ, τοποθετηθεί στην αρχή μιας γραμμής μετά από αλλαγή γραμμής, μετακινείται αυτόματα στο τέλος της προηγούμενης σειράς. Για παράδειγμα, ένα θαυμαστικό στο τέλος μιας πρότασης δεν θα εμφανιστεί ποτέ στην αρχή μιας σειράς, αν είναι στοιχείο της λίστας \<emph\>Όχι στην αρχή γραμμής\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3154908 25 0 el Όχι στο τέλος μιας σειράς: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3153367 26 0 el \<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\"\>Προσδιορίζει τους χαρακτήρες οι οποίοι δεν πρέπει να εμφανίζονται μόνοι τους στο τέλος μίας γραμμής.\</ahelp\> Αν ένας χαρακτήρας που έχει τυπωθεί εδώ τοποθετηθεί στο τέλος μίας γραμμής εξ αιτίας μίας αλλαγής γραμμής, μετακινείται αυτόματα στην αφετηρία της επόμενης γραμμής. Για παράδειγμα, ένα σύμβολο ισοτιμίας που εμφανίζεται μπροστά από ένα ποσό, δεν εμφανίζεται ποτέ στο τέλος μίας γραμμής αν είναι μέρος της λίστας \<emph\> Όχι στο τέλος γραμμής\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help tit 0 el Αναζήτηση στα Ιαπωνικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help hd_id3155338 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Αναζήτηση στα Ιαπωνικά\"\>Αναζήτηση στα Ιαπωνικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help par_id3152996 2 0 el Ορίζει τις επιλογές αναζήτησης για τα Ιαπωνικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help hd_id3159399 3 0 el Χωρίς διάκριση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help par_id3154514 4 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\"\>Προσδιορίζει τις επιλογές που μπορούν να ληφθούν εξίσου υπόψιν σε μία αναζήτηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help hd_id3148944 5 0 el Παράβλεψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help par_id3147264 6 0 el \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\"\>Προσδιορίζει τους χαρακτήρες που πρόκειται να αγνοηθούν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help tit 0 el Διάταξη σύνθετης γραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help bm_id3148668 0 el \<bookmark_value\>CTL, επιλογές\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3148668 3 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Σύνθετη διάταξη κειμένου\"\>Σύνθετη διάταξη κειμένου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3150247 4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τις επιλογές για έγγραφα με σύνθετες διατάξεις κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3145090 5 0 el Έλεγχος ακολουθίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3147226 6 0 el Σε γλώσσες όπως τα Ταϊλανδέζικα, οι κανόνες επιβάλλουν ότι κάποιοι χαρακτήρες δεν επιτρέπεται να βρίσκονται δίπλα σε κάποιους άλλους. Αν είναι ενεργοποιημένος ο έλεγχος ακολουθιακής εισόδου (SIC), το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> δε θα επιτρέψει σε ένα χαρακτήρα να τοποθετηθεί δίπλα σε ένα άλλο αν απαγορεύεται από κάποιον κανόνα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3159234 1 0 el Χρήση ακολουθιακού ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3157958 2 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\"\>Ενεργοποιεί τον έλεγχο ακολουθιακής εισόδου για γλώσσες όπως τα Ταϊλανδέζικα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_idN10691 0 el Με περιορισμό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_idN10695 0 el Αποτρέπει τη χρήση καθώς και την εκτύπωση ακατάλληλων συνδυασμών χαρακτήρων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3166410 7 0 el Έλεγχος δρομέα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3146797 8 0 el Επιλέξτε τον τύπο της κίνησης του δρομέα και την επιλογή κειμένου για το ανάμικτο κείμενο (κατεύθυνση από-δεξιά-προς-τα-αριστερά αναμεμειγμένη με από-αριστερά-προς-τα-δεξιά). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3147653 9 0 el Λογική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3155342 10 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\"\>Πατώντας το δεξί πλήκτρο βέλους, ο δρομέας κειμένου κινείται προς το τέλος του τρέχοντος κειμένου. Πατώντας το αριστερό πλήκτρο βέλους, ο δρομέας κειμένου κινείται προς την αφετηρία του τρέχοντος κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3145317 11 0 el Οπτική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3149233 12 0 el \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\"\>Πατώντας το δεξί πλήκτρο βέλους, ο δρομέας κειμένου κινείται προς τα δεξιά. Πατώντας το αριστερό πλήκτρο βέλους, ο δρομέας κειμένου κινείται προς τα αριστερά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3157910 13 0 el Γενικές επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3159176 14 0 el Αριθμητικά (μόνο σε κείμενο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3153254 15 0 el \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\"\>Επιλέγει τον τύπο των αριθμητικών που χρησιμοποιούνται σε κείμενο, κείμενο σε αντικείμενα, πεδία και στοιχεία ελέγχου σε όλες τις λειτουργικές μονάδες του \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. Μόνο τα περιεχόμενα κελιών του \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc δεν επηρεάζονται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3153561 16 0 el Αραβικά: Όλοι οι αριθμοί εμφανίζονται χρησιμοποιώντας αραβικά αριθμητικά. Αυτή είναι η προεπιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3148563 17 0 el Hindi: Όλοι οι αριθμοί εμφανίζονται χρησιμοποιώντας αριθμητικά Hindi. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3149295 18 0 el System: Όλοι οι αριθμοί εμφανίζονται χρησιμοποιώντας Αραβικά ή Hindi αριθμητικά, σύμφωνα με τις χωρικές ρυθμίσεις που έχουν οριστεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3146794 19 0 el Αυτή η ρύθμιση δεν έχει αποθηκευτεί στο έγγραφο αλλά στις παραμέτρους του \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160000.xhp 0 help tit 0 el Επιλογές προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160000.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 el Επιλογές προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160000.xhp 0 help par_id3093440 2 0 el \<variable id=\"daten\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει τις γενικές ρυθμίσεις για τις προελεύσεις δεδομένων στο $[officename].\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help tit 0 el Connections 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help bm_id3154136 0 el \<bookmark_value\>συνδέσεις προς προελεύσεις δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προελεύσεις δεδομένων, ρυθμίσεις συνδέσεων (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3154136 1 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Συνδέσεις\"\>Συνδέσεις\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3147571 2 0 el Ορίζει τον τρόπο με τον οποίο ομαδοποιούνται οι συνδέσεις σε προελεύσεις δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3147088 3 0 el H λειτουργία\<emph\> Συνδέσεις \</emph\>σας επιτρέπει να εξασφαλίσετε ότι οι συνδέσεις που δε χρειάζονται πλέον δε διαγράφονται κατευθείαν, αλλά διατηρούνται ελεύθερες για μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Αν μία νέα σύνδεση προελεύσεων δεδομένων χρειαστεί σε αυτή την περίοδο, η ελεύθερη σύνδεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αυτό το σκοπό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3154824 12 0 el Ομάδα συνδέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3152780 4 0 el Η ομαδοποίηση συνδέσεων ενεργοποιήθηκε 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3147653 5 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\"\>Προσδιορίζει αν οι επιλεγμένες συνδέσεις είναι ομαδοποιημένες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3148538 6 0 el Προγράμματα οδήγησης γνωστά στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3149235 7 0 el Εμφανίζει μία λίστα από ορισμένα προγράμματα οδήγησης και δεδομένα συνδέσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3153349 13 0 el Τρέχον πρόγραμμα οδήγησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3153087 14 0 el Το τρέχoν επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης παρουσιάζεται κάτω από την λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3149166 8 0 el Ενεργοποίηση ομαδοποίησης για αυτό το πρόγραμμα οδήγησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3149415 9 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_DRIVERPOOLING\"\>Επιλέξτε ένα πρόγραμμα οδήγησης από τη λίστα και μαρκάρετε το πεδίο σήμανσης \<emph\>Ενεργοποίηση ομαδοποίησης για αυτό το πρόγραμμα οδήγησης\</emph\> ώστε να ομαδοποιήσετε αυτήν την σύνδεση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3155135 10 0 el Χρονικό όριο (δευτερόλ.) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3156155 11 0 el \<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\"\>Καθορίζει τον χρόνο σε δευτερόλεπτα μετά από τον οποίο μια ομαδοποιημένη σύνδεση ελευθερώνεται.\</ahelp\> Ο χρόνος ποικίλει μεταξύ 30 και 600 δευτερολέπτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help tit 0 el Καταχωρημένες βάσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10551 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\"\>Βάσεις Δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10561 0 el Προσθέστε, μορφοποιήστε, ή διαγράψτε εγγραφές στην λίστα καταχωρημένων βάσεων δεδομένων . Πρέπει να δηλώσετε μια βάση δεδομένων εντός του %PRODUCTNAME για να μπορέσετε να την δείτε στο παράθυρο\<emph\>Προβολή - Πηγές Δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN1058E 0 el Καταχωρημένες βάσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10592 0 el \<ahelp hid=\"35535\"\>Εμφανίζει το καταχωρημένο όνομα και το αρχείο βάσης δεδομένων όλων των καταχωρημένων βάσεων δεδομένων. Κάντε διπλό κλικ σε μια εγγραφή για να την μορφοποιήσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10595 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10599 0 el \<ahelp hid=\"809226765\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\"\>Σύνδεση Βάσης Δεδομένων\</link\> για να δημιουργήσετε μια νέα εγγραφή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN105AA 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN105AE 0 el \<ahelp hid=\"809226770\"\>Διαγράφει την επιλεγμένη από την λίστα εγγραφή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN105B1 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN105B5 0 el \<ahelp hid=\"809226766\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\"\>Σύνδεση Βάσης Δεδομένων\</link\> για να μορφοποιήσετε μια επιλεγμένη καταχώριση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1053A 0 el Σύνδεση βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1053E 0 el Δημιουργεί ή επεξεργάζεται μια καταχώριση στην καρτέλα \<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\"\>Βάσεις δεδομένων\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1054F 0 el Αρχείο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN10553 0 el Εισάγετε την διαδρομή και το όνομα του αρχείου βάσης δεδομένων. Το όνομα του αρχείου πρέπει να έχει κατάληξη *.odb . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN10556 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<ahelp hid=\"1346114049\"\>Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου αρχείου όπου μπορείτε να επιλέξετε το αρχείο βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Δηλωμένο όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN10561 0 el \<ahelp hid=\"1346111489\"\>Εισάγετε ένα όνομα για την βάση δεδομένων. Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί αυτό το όνομα για την πρόσβαση στην βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help tit 0 el Πρόγραμμα βελτίωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help bm_id7687094 0 el \<bookmark_value\>online feedback options\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>options;improvement program\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>improvement program\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>feedback;automatically\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>user feedback;automatically\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200912315340 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/improvement.xhp\"\>Πρόγραμμα βελτίωσης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200312315378 0 el Το πρόγραμμα βελτίωσης καταγράφει κάποιες δράσεις χρηστών και τις αποστέλλει στο έργο Εμπειρίας χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903594966 0 el The Improvement Program was initiated by the User Experience project to improve the usability of %PRODUCTNAME. The User Experience project can be found at the Apache OpenOffice website: \<link href=\"http://ux.openoffice.org/\"\>http://ux.openoffice.org/\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903594946 0 el Την δεύτερη φορά που θα ξεκινήσετε το %PRODUCTNAME, θα δείτε ένα παράθυρο που θα σας δίνει πληροφορίες για το πρόγραμμα βελτίωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200904094345 0 el Μπορείτε να αποδεχθείτε ή να αρνηθείτε την συμμετοχή σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id052620090409438 0 el Αν δεχθείτε να συμμετάσχετε, η καταγραφή των δεδομένων αρχίζει άμεσα. Μόλις ξεκινήσετε μια νέα συνεδρία του %PRODUCTNAME, τα συλλεγμένα δεδομένα θα αποσταλούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200904094433 0 el Αν αρνηθείτε να συμμετάσχετε, δεν θα αποσταλούν δεδομένα και η καταγραφή δεδομένων διακόπτεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903594945 0 el At any time, you can enable or disable the recording of user interaction data and the sending of these data. Choose \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Improvement Program\</item\>. Click the \<emph\>Info\</emph\> icon to browse to a web page with more information. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903594944 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Πατήστε \<emph\>Ναι, επιθυμώ να συμμετέχω …\</emph\> για να ενεργοποιηθεί η αυτόματη ανάδραση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595080 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Πατήστε \<emph\>Όχι, δεν επιθυμών να συμμετέχω\</emph\> για να απενεργοποιηθεί η αυτόματη ανάδραση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200903595037 0 el Καταγραφή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200903595096 0 el Τα ακόλουθα δεδομένα θα καταγράφονται και θα αποστέλλονται: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595033 0 el Κλικ σε κουμπιά εργαλείων και εργαλειοθήκες επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595014 0 el Εκτελέσεις εντολών μενού, συμπεριλαμβανομένων και των επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595145 0 el Κλικ σε μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595115 0 el Γραμματοσειρές που εφαρμόσθηκαν μέσω του μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595144 0 el Μεγ'εθη γραμματοσειρών που εφαρμόσθηκαν μέσω του μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595146 0 el Κουμπά όπως ΟΚ, Ακύρωση κτλ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595296 0 el Γλώσσα εγγράφου και παραγράφου που εφαρμόσθηκε με την χρήση του μενού ή της γραμμής κατάστασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595242 0 el Κάθε καταγεγραμμένο αντικείμενο περιλαμβάνει μια χρονική σφραγίδα και την εφαρμογή (Writer, Calc, Impress, …) από όπου έχει κληθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200903595229 0 el Τα ακόλουθα δεδομένα δεν θα καταγραφούν και σταλούν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595234 0 el Ονόματα χρηστών και κωδικοί πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595218 0 el Οποιοσδήποτε τύπος περιεχομένου εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595213 0 el Διαδρομές, ονόματα αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595354 0 el Πηγαίος κώδικας χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200904021320 0 el Προβολή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595552 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ στο κουμπί για να εμφανισθούν τα συλλεγόμενα δεδομένα . Αυτά τα δεδομένα θα αποσταλούν την επόμενη φορά, μαζί με τα δεδομένα που θα συλλεχθούν στην παρούσα συνεδρία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help tit 0 el Java 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help bm_id4077578 0 el \<bookmark_value\>Java, επιλογές ρυθμίσεων\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10558 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"\>Java\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10568 0 el Προσδιορίζει τις βοηθητικές επιλογές για εφαρμογές Java στο %PRODUCTNAME, συμπεριλαμβάνοντας και ποιο Περιβάλλον Χρόνου Εκτέλεσης Java (JRE) να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Επιλογές Java 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN1057F 0 el Χρήση ενός Java runtime environment (JRE) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10583 0 el \<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:CB_JAVA_ENABLE\"\>Σας επιτρέπει να εκκινήσετε εφαρμογές Java στο %PRODUCTNAME.\</ahelp\> Όταν μια εφαρμογή Java επιχειρεί πρόσβαση στον σκληρό δίσκο, ανοίγει μια καθοδήγηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10610 0 el Εγκατεστημένα Java runtime environment (JRE): 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10614 0 el \<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_JAVA_LIST\"\>Επιλέξτε το JRE που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Σε μερικά λειτουργικά συστήματα, πρέπει να περιμένετε έως ότου η λίστα γεμίσει. Σε μερικά λειτουργικά συστήματα, πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση το %PRODUCTNAME ώστε να ενεργοποιηθεί η ρύθμισή σας.\</ahelp\> Η διαδρομή του JRE προβάλλεται κάτω από το πεδίο λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN105A5 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10635 0 el \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_ADD\"\>Προσθέτει μια διαδρομή στο ριζικό κατάλογο ενός JRE του υπολογιστή σας.\</ahelp\> Η διαδρομή καθορίζεται στο ακόλουθο παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN105A9 0 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10657 0 el \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_PARAMETER\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\"\>Αρχικές Παράμετροι Java\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN105AD 0 el Διαδρομή κλάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10686 0 el \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_CLASSPATH\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\"\>Διαδρομή κλάσης\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help tit 0 el Διαδρομή κλάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10566 0 el Διαδρομή κλάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN1056A 0 el Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να προσθέσετε αρχεία και φακέλους στη διαδρομή κλάσης της Java. Αυτές οι διαδρομές είναι έγκυρες για κάθε JRE που εκκινείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10589 0 el Αντιστοίχιση φάκελων και αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN1059F 0 el \<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH\"\>Προσδιορίζει την τοποθεσία των κλάσεων Java ή των βιβλιοθηκών κλάσεων Java.\</ahelp\> Η νέα διαδρομή κλάσης γίνεται έγκυρη αφού κάνετε επανεκκίνηση το \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN105D9 0 el Οι κλάσεις Java που προσπελαύνονται από το classpath δεν υφίστανται έλεγχο ασφαλείας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN1060A 0 el Προσθήκη αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN1060E 0 el \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\"\>Επιλέξτε ένα αρχείο σε μορφή jar ή zip και προσθέστε το στην διαδρομή κλάσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10625 0 el Προσθήκη φακέλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10629 0 el \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\"\>Επιλέξτε ένα φάκελο και προσθέστε τον στην διαδρομή κλάσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10640 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10644 0 el \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_REMOVE_PATH\"\>Επιλέξτε ένα αρχείο ή φάκελο στην λίστα και κάντε κλικ στο Αφαίρεση για να το διαγράψετε από την διαδρομή κλάσης .\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help tit 0 el Παράμετροι εκκίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10545 0 el Παράμετροι εκκίνησης Java 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10549 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να εισάγετε προαιρετικές παραμέτρους εκκίνησης για το Java runtime environment (JRE). Οι ρυθμίσεις που καθορίζετε σε αυτό τον διάλογο είναι έγκυρες για κάθε JRE που ξεκινάτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10568 0 el Παράμετροι εκκίνησης Java 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1056C 0 el \<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\"\>Εισάγετε μια παράμετρο εκκίνησης για το JRE στην γραμμή εντολών. Κάντε κλικ στο Αντιστοίχιση για να προσθέσετε την παράμετρο στην λίστα των διαθέσιμων αρχικών παραμέτρων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_id5404522 0 el Μη χρησιμοποιείτε χαρακτήρες διαφυγής ή εισαγωγικά σε ονόματα διαδρομής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105D8 0 el Για παράδειγμα, για να κατευθύνετε την ιδιότητα συστήματος "myprop" σε ένα φάκελο, εισάγετε την ακόλουθη παράμετρο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105DD 0 el -Dmyprop=c:\\program files\\java 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1057B 0 el Για να ενεργοποίησετε την αποσφαλμάτωση σε ένα JRE, εισάγετε τις ακόλουθες παραμέτρους: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1057E 0 el -Xdebug 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10581 0 el -Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1060C 0 el Αυτές οι αλλαγές εφαρμόζονται αφού κάνετε επανεκκίνηση στο %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1058C 0 el Αντιστοίχιση παραμέτρων εκκίνησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10590 0 el \<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\"\>Παραθέτει τις αντιστοιχισμένες παραμέτρους εκκίνησης του JRE. Για να αφαιρέσετε μια παράμετρο εκκίνσης, επιλέξτε την παράμετρο, και κάντε κλικ στο \<emph\>Αφαίρεση\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105A7 0 el Ανάθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105AB 0 el \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\"\>Προσθέτει την τρέχουσα παράμετρο εκκίνησης JRE στον κατάλογο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105C2 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105C6 0 el \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\"\>Διαγράφει τις επιλεγμένες παραμέτρους εκκίνησης του JRE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity.xhp 0 help tit 0 el Ασφάλεια μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \<variable id=\"macrosecurity\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\"\>Ασφάλεια μακροεντολών\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity.xhp 0 help par_idN1056A 0 el The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\"\>%PRODUCTNAME - Security\</link\>\</emph\> page. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help tit 0 el Επίπεδο ασφαλείας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help bm_id1203039 0 el \<bookmark_value\>ασφάλεια;επίπεδα ασφαλείας για μακροεντολές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>μακροεντολές; επίπεδα ασφαλείας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επίπεδα;ασφάλεια μακροεντολών\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN10549 0 el \<variable id=\"macrosecurity_sl\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_sl.xhp\"\>Επίπεδο ασφαλείας\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN10567 0 el Επιλέξτε το επίπεδο \<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\"\> ασφάλειας μακροεντολών\</link\> από μία από τις τέσσερις επιλογές. Οι επιλογές διαφέρουν ανάλογα με το επίπεδο ασφαλείας. Οι μακροεντολες που επιτρέπεται να εκτελεστούν σε ένα υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας επιτρέπεται επίσης να εκτελεστούν σε όλα τα χαμηλότερα επίπεδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN10578 0 el Πολύ υψηλό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN1057C 0 el Μόνο οι μακροεντολές από τις έμπιστες τοποθεσίες αρχείων επιτρέπεται να εκτελεστούν. Όλες οι άλλες μακροεντολές, ανεξάρτητα εάν είναι υπογεγραμμένες ή όχι, απενεργοποιούνται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN10591 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Οι έμπιστες τοποθεσίες αρχείων μπορούν να τεθούν στην σελίδα με καρτέλα Έμπιστες Πηγές. Οποιαδήποτε μακροεντολή από μια έμπιστη τοποθεσία αρχείων επιτρέπεται να εκτελεστεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105A2 0 el Υψηλό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105A6 0 el Μόνο υπογεγραμμένες μακροεντολές από έμπιστες πηγές επιτρέπεται να εκτελεστούν. Ανυπόγραφες μακροεντολές είναι απενεργοποιημένες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105A9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Οι έμπιστες πηγές μπορούν να τεθούν στην σελίδα με καρτέλα Έμιστες Πηγες. Μόνο οι υπογεγραμμένες μακροεντολές από μια έμπιστη πηγή επιτρέπεται να εκτελεστούν. Επιπλέον, οποιαδήποτε μακροεντολή από μια έμπιστη τοποθεσία αρχείων επιτρέπεται να εκτελεστεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105BA 0 el Μεσαίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105BE 0 el Απαιτείται επιβεβαίωση πριν εκτελεστούν οι μακροεντολές από άγνωστες πηγές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105C1 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Οι έμπιστες πηγές μπορούν να τεθούν στην σελίδα με καρτέλα Έμπιστες Πηγές. Οι υπογεγραμμένες μακροεντολές από μια έμπιστη πηγή επιτρέπεται να εκτελεστούν. Επιπλέον, οποιαδήποτε μακροεντολή από μια έμπιστη τοποθεσία αρχείων επιτρέπεται να εκτελεστεί. Όλες οι άλλες μακροεντολές απαιτούν την επιβεβαίωσή σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105D2 0 el Χαμηλό (δεν προτείνεται) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105D6 0 el Όλες οι μακροεντολές θα εκτελεσθούν χωρίς επιβεβαίωση. Χρησιμοποιήστε αυτήν την ρύθμιση μόνο εάν είστε σίγουροι ότι όλα τα έγγραφα που θα ανοίξουν είναι ασφαλή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105D9 0 el \<ahelp hid=\".\"\> Μια μακροεντολή μπορεί να τεθεί σε αυτόματη εκκίνηση, και μπορεί να εκτελέσει ενδεχομένως καταστρεπτικές ενέργειες, όπως για παράδειγμα διαγραφή ή μετονομασία αρχείων. Αυτή η ρύθμιση δεν προτείνεται όταν ανοίγετε έγγραφα από άλλους συντάκτες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help tit 0 el Έμπιστες πηγές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10549 0 el \<variable id=\"macrosecurity_ts\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\"\>Έμπιστες Πηγές\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10567 0 el Καθορίζει τις ρυθμίσεις \<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\"\>ασφάλειας μακροεντολών\</link\> για τα έμπιστα πιστοποιητικά και τις έμπιστες τοποθεσίες αρχείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10578 0 el Έμπιστα πιστοποιητικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN1057C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Παραθέτει τα έμπιστα πιστοποιητικά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10591 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10595 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τον διάλογο Προβολή Πιστοποιητικού για το επιλεγμένο πιστοποιητικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105A6 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105AA 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αφαιρεί τα επιλεγμένα πιστοποιητικά από την λίστα των έμπιστων πιστοποιητικών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105AD 0 el Έμπιστες τοποθεσίες αρχείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105B1 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Οι μακροεντολές εγγράφου εκτελούνται μόνο αν έχουν ανοιχθεί από μία από τις επόμενες τοποθεσίες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105B4 0 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105B8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει έναν επιλεγμένο φάκελο διαλόγου. Ανοίγει έναν φάκελο από τον οποίο όλες οι μακροεντολές εκτελούνται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105BB 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105BF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει τον επιλεγμένο φάκελο από τη λίστα των έμπιστων τοποθεσιών αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help tit 0 el Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10554 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\"\>Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10564 0 el Καθορίζει τις πληροφορίες χρήστη και τις ρυθμίσεις του διακομιστή για όταν στέλνετε γράμματα φόρμας ως μηνύματα e-mail. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1057B 0 el Πληροφορίες χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1057F 0 el Εισάγετε πληροφορίες χρήστη για να χρησιμοποιηθούν όταν στέλνετε e-mail. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1058A 0 el Το όνομά σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1058E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομά σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105A5 0 el Διεύθυνση E-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105A9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την διεύθυνση e-mail σας για απαντήσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105C0 0 el Αποστολή απαντήσεων σε διαφορετική διεύθυνση e-mail 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105C4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Χρησιμοποιεί την διεύθυνση e-mail που εισάγετε στο πεδίο κειμένου Διεύθυνση Απάντησης ως την διεύθυνση απάντησης σε e-mail.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105DB 0 el Διεύθυνση απάντησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105DF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τη διεύθυνση που θα χρησιμοποιείτε για απαντήσεις σε e-mail.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105EE 0 el Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων (SMTP) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105F2 0 el Ορίστε τις ρυθμίσεις διακομιστή για εξερχόμενα e-mails. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105FD 0 el Όνομα διακομιστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10601 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του SMTP διακομιστή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10618 0 el Θύρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1061C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την SMTP θύρα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10633 0 el Χρησιμοποιήστε ασφαλή σύνδεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10637 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Όταν είναι διαθέσιμη, χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση για να στείλει e-mail.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1064E 0 el Πιστοποίηση διακομιστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10652 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\"\>Πιστοποίηση διακομιστή\</link\> όπου μπορείτε να ορίσετε τις ρυθμίσεις πιστοποίησης διακομιστή για ασφαλή e-mail.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10677 0 el Έλεγχος ρυθμίσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1067B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το διάλογο \<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\"\>Έλεγχος ρυθμίσεων λογαριασμού\</link\> για να δοκιμάσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help tit 0 el Ενημέρωση μέσω διαδικτύου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help bm_id7657094 0 el \<bookmark_value\>επιλογές ενημέρωσης\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιλογές ενημέρωσης μέσω διαδικτύου.\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>επιλογές,ενημέρωση με σύνδεση\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ενημερώσεις με σύνδεση, αυτόματος έλεγχος\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ενημερώσεις, αυτόματος έλεγχος\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id29297 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\"\>Ενημέρωση μέσω διαδικτύου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id8754844 0 el Καθορίζει μερικές επιλογές για τις αυτόματες ειδοποιήσεις και τη λήψη αρχείων ενημέρωσης για το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id2189397 0 el Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id7523728 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.\</ahelp\> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - Internet - Proxy\</item\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id8994109 0 el Όταν μια ενημέρωση είναι διαθέσιμη, ένα εικονίδιο στη γραμμή μενού δείχνει ένα κείμενο οδηγιών. Κάντε κλικ στο σύμβολο για να συνεχίσετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id476699 0 el Αν απενεργοποιήσετε τον έλεγχο, το εικονίδιο αφαιρείται από τη γραμμή μενού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id4057130 0 el Η Ενημέρωση μέσω διαδικτύου είναιένα άρθρωμα που μπορεί να επιλεχθεί για εγκατάσταση ή και όχι. Επιλέξτε την προσαρμοσμένη εγκατάσταση στο πρόγραμμα εγκατάστασης του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id266426 0 el Κάθε μέρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id3031098 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Θα γίνετε έλεγχος κάθε μέρα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id8276619 0 el Κάθε εβδομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id7824030 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ένας έλεγχος θα γίνεται κάθε εβδομάδα. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id7534104 0 el Κάθε μήνα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id209051 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Θα γίνεται έλεγχος κάθε μήνα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id1418805 0 el Έλεγξε τώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id1743522 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Θα γίνει έλεγχος τώρα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id5994140 0 el Αυτόματη λήξη αρχείων ενημέρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id7870113 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε ένα διαθέσιμο αρχείο ενημέρωσης για αυτόματη λήψη σε ένα καθορισμένο φάκελο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id3051545 0 el Προορισμός λήψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id3061311 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δείχνει τον επιλεγμένο φάκελο που αποθηκεύονται τα ληφθέντα αρχεία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id4814905 0 el Αλλαγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id2143925 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να εμφανιστεί ένα κουτί διαλόγου, ώστε να επιλέξετε έναν άλλο φάκελο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help tit 0 el Πιστοποίηση διακομιστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1053E 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\"\>Πιστοποίηση διακομιστή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1054E 0 el On the \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\"\>%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail\</link\> tab page, click the \<emph\>Server Authentication\</emph\> button to specify the server security settings. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10563 0 el Ο διακομιστής εξερχόμενης αλληλογραφίας mail (SMTP) χρειάζεται πιστοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105BE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιεί την πιστοποίηση που απαιτείται για την αποστολή e-mail μέσω SMTP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105CD 0 el Ο διακομιστής εξερχόμενης αλληλογραφίας (SMTP) χρειάζεται ξεχωριστή πιστοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105D2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε αν ο SMTP διακομιστής σας χρειάζεται ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105E5 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105EA 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα χρήστη για το διακομιστή SMTP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105FD 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10602 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για το όνομα χρήστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10615 0 el Ο διακομιστής εξερχόμενης αλληλογραφίας χρησιμοποιεί την ίδια πιστοποίηση με το διακομιστή εισερχόμενης αλληλογραφίας.. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1061A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε αν χρειάζεται πρώτα να διαβάσετε τα e-mail σας, προτού στείλετε κάποιο e-mail.\</ahelp\> Αυτή η μέθοδος λέγεται "SMTP μετά από POP3". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10629 0 el Όνομα διακομιστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1062C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα διακομιστή του POP 3 ή IMAP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1063B 0 el Θύρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10640 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τη θύρα στον διακομιστή POP3 ή στον IMAP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10653 0 el POP 3 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10658 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει ότι ο διακομιστής εισερχόμενης αλληλογραφίας χρησιμοποιεί POP 3.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10667 0 el IMAP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1066A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ορίζει ότι ο διακομιστής εισερχόμενου αλληλογραφίας χρησιμοποιεί IMAP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10679 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1067E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα χρήστη για το διακομιστή IMAP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10691 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10696 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help tit 0 el Έλεγχος ρυθμίσεων λογαριασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10547 0 el \<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\"\>Έλεγχος ρυθμίσεων λογαριασμού\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10557 0 el When you enter settings on the \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\"\>%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail\</link\> tab page, you can click the \<emph\>Test Settings\</emph\> button to test your settings. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10574 0 el (Πεδίο λίστας αποτελεσμάτων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10578 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Στην κορυφή του πεδίου λίστας θα δείτε τα αποτελέσματα του ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN1058F 0 el Σφάλματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10593 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Στο πεδίο λίστας Σφάλματα μπορείτε να διαβάσετε εξηγήσεις για οποιαδήποτε σφάλματα που τυχόν αντιμετωπίστηκαν κατά την διάρκεια ελέγχου των ρυθμίσεων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN105AA 0 el Διακοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN105AE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ στο πεδίο επιλογής \<emph\>Διακοπή\</emph\> για να διακόψετε μία συνεδρία ελέγχου χειροκίνητα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate.xhp 0 help tit 0 el Προβολή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate.xhp 0 help par_idN10541 0 el Προβολή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate.xhp 0 help par_idN10545 0 el Ο διάλογος Προβολή πιστοποιητικού ανοίγει όταν κάνετε κλικ στο πεδίο επιλογής Προβολή πιστοποιητικού στην καρτέλα επιλογών \<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\"\>Έμπιστες προελεύσεις\</link\> του διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\"\>Ασφάλεια μακροεντολής\</link\> . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate.xhp 0 help par_idN10564 0 el Ο διάλογος έχει τις ακόλουθες καρτέλες επιλογών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_c.xhp 0 help tit 0 el Διαδρομή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_c.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<variable id=\"certificatepath\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\"\>Διαδρομή πιστοποιητικού\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_c.xhp 0 help par_idN1056B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η σελίδα Διαδρομή πιστοποιητικού του διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\"\>Προβολή πιστοποιητικού\</link\> εμφανίζει την τοποθεσία και την κατάσταση του πιστοποιητικού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_d.xhp 0 help tit 0 el Λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_d.xhp 0 help par_idN10544 0 el \<variable id=\"details\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\"\>Λεπτομέρειες\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_d.xhp 0 help par_idN10562 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η καρτέλα Λεπτομέρειες του διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\"\>Προβολή πιστοποιητικού\</link\> εμφανίζει αναλυτικές πληροφορίες για το πιστοποιητικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_d.xhp 0 help par_idN105DB 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Χρησιμοποιήστε το πεδίο λίστας τιμών για να προβάλετε τιμές και να τις αντιγράψετε στο πρόχειρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_g.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_g.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<variable id=\"general\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\"\>Γενικά\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_g.xhp 0 help par_idN1056B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η καρτέλα Γενικά του διαλόγου \<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\"\>Προβολή πιστοποιητικού\</link\> εμφανίζει βασικές πληροφορίες για το πιστοποιητικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help tit 0 el Γενικά πλήκτρα συντόμευσης του $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help bm_id3149991 0 el \<bookmark_value\>Πληκτρολόγιο, γενικές εντολές\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πλήκτρα συντόμευσης, γενικά \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία εισαγωγής κειμένου \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης στα πλαίσια κειμένων και λίστας\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Μακροεντολές, Διακοπή \</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 el \<variable id=\"common_keys\"\>\<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Γενικά πλήκτρα συντόμευσης του $[officename]\"\>Γενικά πλήκτρα συντόμευσης του $[officename]\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150702 3 0 el Χρήση των πλήκτρων συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151299 4 0 el Ένα μεγάλο μέρος της λειτουργικότητας της εφαρμογής σας μπορεί να αξιοποιηθεί εάν χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα συντόμευσης. Για παράδειγμα, τα πλήκτρα συντόμευσης \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+O\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+O\</defaultinline\>\</switchinline\> εμφανίζονται δίπλα στην επιλογή \<emph\>Άνοιγμα\</emph\> στο μενού \<emph\>Αρχείο\</emph\>. Αν θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία αξιοποιώντας τα πλήκτρα συντόμευσης, κρατήστε πατημένο \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> και μετά πατήστε το πλήκτρο O. Απελευθερώστε και τα δύο πλήκτρα μόλις εμφανιστεί ο διάλογος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153894 5 0 el Κατά τη χρησιμοποίηση της εφαρμογής, μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ της χρήσης του ποντικιού ή του πληκτρολογίου, για σχεδόν όλες τις διαθέσιμες λειτουργίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154186 6 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Κλήση Μενού με Συντομεύσεις Πλήκτρων\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152425 7 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\> Ορισμένοι από τους χαρακτήρες που εμφανίζονται στη γραμμή μενού είναι υπογραμμισμένοι. Μπορείτε να έχετε απευθείας πρόσβαση σε αυτά τα μενού, πιέζοντας τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα μαζί με το πλήκτρο ALT. Όταν ανοίξει το μενού, θα βρείτε ξανά υπογραμμισμένους χαρακτήρες. Μπορείτε να ανοίξετε απευθείας αυτά τα μενού, πιέζοντας απλά το πλήκτρο του υπογραμμισμένου χαρακτήρα.\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156410 9 0 el Χρήση πλήκτρων συντόμευσης σε παράθυρα διαλόγου πεδίων ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154288 10 0 el Σε κάθε δεδομένο παράθυρο διαλόγου υπάρχει ένα στοιχείο με επισήμανση - που εμφανίζεται συνήθως μέσα σε διακεκομμένο πλαίσιο. Το στοιχείο αυτό, το οποίο ενδέχεται να είναι ένα κουμπί, πεδίο επιλογών, καταχώριση πεδίου λίστας ή πεδίο σήμανσης, έχει επάνω του την εστίαση. Αν το σημείο εστίασης είναι κουμπί, πιέζοντας το πλήκτρο Enter θα εκτελέσει τη λειτουργία του, όπως ακριβώς όταν κάνετε κλικ επάνω του. Ένα πεδίο σήμανσης εναλλάσσεται πιέζοντας το πλήκτρο διαστήματος. Αν κάποιο πεδίο επιλογών έχει εστίαση, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να αλλάξετε το ενεργοποιημένο πεδίο επιλογών σε αυτήν την περιοχή. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Tab για να μετακινηθείτε από ένα στοιχείο ή περιοχή στο επόμενο, και το συνδυασμό πλήκτρων Shift + Tab για να μετακινηθείτε προς την αντίθετη κατεύθυνση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149177 11 0 el Πατώντας ESC κλείνει τον διάλογο χωρίς να αποθηκεύσετε τις αλλαγές. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\> Αν τοποθετήσετε την εστίαση σε ένα κουμπί, δεν θα δείτε μόνο τη διακεκομμένη γραμμή του πλαισίου που περιβάλλει το όνομα του κουμπιού, αλλά και μια πλατύτερη σκιά κάτω από το επιλεγμένο κουμπί. Η σκιά αυτή υποδεικνύει ότι αν τερματίσετε το παράθυρο διαλόγου με το πλήκτρο Enter, είναι σαν να πιέζετε το ίδιο το κουμπί.\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147209 105 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για ενέργειες με το ποντίκι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154749 106 0 el Αν χρησιμοποιείτε την λειτουργία της μεταφοράς και απόθεσης, επιλέγοντας με το ποντίκι ή κάνοντας κλικ σε αντικείμενα και ονόματα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα Shift, \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> και περιστασιακά \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> για να αποκτήσετε πρόσβαση σε επιπρόσθετες λειτουργίες. Οι διαθέσιμες τροποποιημένες λειτουργίες, όταν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της μεταφοράς και της απόθεσης πατάτε τα πλήκτρα, εμφανίζονται με την αλλαγή μορφής του δείκτη ποντικιού. Όταν επιλέγετε αρχεία ή άλλα αντικείμενα, τα τροποποιημένα πλήκτρα μπορούν να επεκτείνουν την επιλογή - των λειτουργιών που επεξηγούνται όταν εφαρμόζονται. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\<embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/\>\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154046 127 0 el Πρακτικά πεδία εισαγωγής κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145673 129 0 el Μπορείτε να ανοίξετε ένα μενού περιβάλλοντος, το οποίο περιέχει ορισμένες από τις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες εντολές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150085 130 0 el Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα συντόμευσης Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+S για να ανοίξετε το διάλογο \<emph\>Ειδικοί χαρακτήρες\</emph\> για να εισάγετε έναν ή περισσότερους ειδικούς χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153088 131 0 el Χρησιμοποιήστε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+A για να επιλέξετε ολόκληρο το κείμενο. Χρησιμοποιήστε το δεξί ή αριστερό πλήκτρο βέλους για να καταργήσετε την επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149514 132 0 el Κάντε διπλό κλικ σε μια λέξη, για να την επιλέξετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149785 133 0 el Με τριπλό-κλικ σε έναν πεδίο εισαγωγής κειμένου επιλέγεται ολόκληρο το πεδίο. Με τριπλό-κλικ σε ένα έγγραφο κειμένου, επιλέγεται η τρέχουσα πρόταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150976 134 0 el Χρησιμοποιήστε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Del για να διαγράψετε τα πάντα από τη θέση που βρίσκεται ο δρομέας ως το τέλος της λέξης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147264 135 0 el Χρησιμοποιώντας \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> και το δεξί ή αριστερό πλήκτρο του βέλους, ο δρομέας θα μετακινείται από λέξη σε λέξη, εάν, μάλιστα, ταυτόχρονα κρατάτε πατημένο το πλήκτρο Shift, επιλέγονται η μία λέξη μετά την άλλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154346 136 0 el Το πλήκτρο INSRT χρησιμοποιείται για την εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας εισαγωγής και της λειτουργίας αντικατάστασης, και το αντίστροφο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148757 137 0 el Η μεταφορά και απόθεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέσα και έξω από ένα πλαίσιο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150358 138 0 el Οι συντομεύσεις πληκτρολογίου \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Z χρησιμοποιούνται για να αναιρέσετε τις τροποποιήσεις, μία προς μία κάθε φορά, ώστε το κείμενο να βρεθεί στην κατάσταση που ήταν πριν την πρώτη τροποποίησή του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153968 139 0 el Το $[officename] έχει μία λειτουργία Αυτόματης Συμπλήρωσης, η οποία ενεργοποιείται σε πλαίσια κειμένου και πεδία λίστας. Για παράδειγμα, εισάγετε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>c:\\a\</caseinline\>\<defaultinline\>~/α\</defaultinline\>\</switchinline\> στο URL πεδίο και η λειτουργία της αυτόματης συμπλήρωσης εμφανίζει το πρώτο αρχείο ή τον πρώτο κατάλογο που βρίσκεται \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>στον C: \</caseinline\>\<defaultinline\>στον κεντρικό σας φάκελο\</defaultinline\>\</switchinline\> το οποίο ξεκινά με το γράμμα "a". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3144760 140 0 el Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο κάτω βέλους για να μετακινηθείτε ανάμεσα στα υπόλοιπα αρχεία και καταλόγους. Χρησιμοποιήστε το δεξιό πλήκτρο βέλους για να εμφανίσετε επίσης έναν υπάρχοντα υποκατάλογο στο URL πεδίο . Η γρήγορη αυτόματη συμπλήρωση είναι διαθέσιμη όταν πατήσετε το πλήκτρο End, αφού καταχωρήσετε μέρος του URL. Όταν εντοπιστεί το έγγραφο ή ο κατάλογος που θέλετε, πιέστε το πλήκτρο Enter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150767 163 0 el Διακοπή μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3159150 164 0 el Αν θέλετε να τερματίσετε μία μακροεντολή που εκτελείται, πατήστε Shift+ \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Q. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154123 12 0 el Λίστα γενικών πλήκτρων συντόμευσης του $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145421 13 0 el Τα πλήκτρα συντόμευσης εμφανίζονται στην δεξιά πλευρά της λίστας μενού, δίπλα στην αντίστοιχη εντολή μενού.\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>(Δεν είναι όλες οι προαναφερθείσες συντομεύσεις για τον έλεγχο των διαλόγων διαθέσιμες στο Macintosh.) \</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153367 14 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3156060 15 0 el \<emph\>Αποτέλεσμα\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149260 16 0 el Πλήκτρο Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153727 17 0 el Ενεργοποιεί το κουμπί με εστίαση σε ένα παράθυρο διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153142 18 0 el Esc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155412 19 0 el Τερματίζει τη δράση ή το διάλογο. Εάν στο Βοήθεια του $[officename] : πηγαίνει ένα επίπεδο πάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3151118 20 0 el Πλήκτρο διαστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147435 21 0 el Εναλλάσσει την εστίαση στα πεδία ελέγχου σε ένα παράθυρο διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3152791 22 0 el Πλήκτρα βελών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151113 23 0 el Αλλάζει το ενεργό πεδίο ελέγχου σε μια ενότητα επιλογών ενός παραθύρου διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154188 24 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146975 25 0 el Προωθεί την εστίαση στην επόμενη ενότητα ή στοιχείο του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153363 26 0 el Shift + Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149665 27 0 el Μετακινεί την εστίαση στην προηγούμενη ενότητα ή στοιχείο του παραθύρου διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147317 153 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Κάτω Βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153224 154 0 el Ανοίγει τη λίστα του τρέχοντος επιλεγμένου πεδίου ελέγχου σε ένα παράθυρο διαλόγου. Αυτά τα πλήκτρα συντόμευσης ισχύουν μόνο σε πεδία συνδυασμού, αλλά επίσης και σε κουμπιά εικονιδίων με αναδυόμενα μενού. Μπορείτε να κλείσετε μια ανοιχτή λίστα, πιέζοντας το πλήκτρο Escape. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3159348 172 0 el Del 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3144765 171 0 el Διαγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία και τα τοποθετεί στον κάδο ανακύκλωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149379 174 0 el Shift+Del 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149412 173 0 el Διαγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία χωρίς να τα τοποθετεί στον κάδο ανακύκλωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154792 176 0 el Backspace 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149582 175 0 el Όταν εμφανίζεται ένας φάκελος: μετακινείται ένα επίπεδο επάνω (μετακινείται πίσω) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN10BC0 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Control\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+M 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN10BE8 0 el Αφαιρεί την άμεση μορφοποίηση από το επιλεγμένα κείμενο ή τα αντικείμενα (όπως \<emph\>Μορφή -Προεπιλεγμένη Μορφοποίηση\</emph\>) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149488 141 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149912 142 0 el Όταν τοποθετείται στην αρχή μιας κεφαλίδας, γίνεται εισαγωγή ενός στηλοθέτη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148573 289 0 el Πλήκτρο Enter (αν ένα αντικείμενο OLE έχει επιλεγεί) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154162 288 0 el Ενεργοποιεί το επιλεγμένο αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3146990 290 0 el Πλήκτρο Enter (εάν ένα αντικείμενο σχεδίασης ή πλαίσιο κειμένου έχει επιλεχθεί) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153839 291 0 el Ενεργοποιεί τον τρόπο εισαγωγής κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156437 28 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+O 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149123 29 0 el Ανοίγει ένα έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155064 30 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+S 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150749 31 0 el Αποθηκεύει το τρέχον έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156377 32 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155764 33 0 el Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3151357 178 0 el Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+N 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148408 177 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Προτύπα και Έγγραφα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150043 34 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+P 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147100 35 0 el Εκτυπώνει το έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149258 113 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Q 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153966 114 0 el Εξέρχεται από την εφαρμογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153538 36 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+X 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3166450 37 0 el Αποκόπτει τα επιλεγμένα στοιχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155904 38 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148537 39 0 el Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156318 40 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147005 41 0 el Επικολλά από το πρόχειρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id071620091225295 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Option \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+V 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id0716200912253022 0 el Κάνει επικόλληση ενός μη μορφοποιμένου κειμένου από το πρόχειρο. Γίνεται επικόλληση κειμένου με τη χρήση της μορφής που υπάρχει στο σημείο εισαγωγής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN10F47 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+V 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN10F4B 0 el Ανοίγει τον διάλογο \<emph\>Ειδική Επικόλληση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153789 42 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+A 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155581 43 0 el Επιλέγει όλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149738 44 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Z 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149816 45 0 el Αναιρεί την τελευταία ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147095 351 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Shift+Z\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Y\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150345 352 0 el Επαναφέρει την τελευταία ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id7297280 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id8709677 0 el Επαναλαμβάνει τη τελευταία εντολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3158414 165 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150090 166 0 el Εμφανίζει τον διάλογο \<emph\>Εύρεση και Αντικατάσταση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148800 167 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149527 168 0 el Αναζητά τον τελευταίο καταχωρημένο όρο αναζήτησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154198 48 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Shift+J\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150567 49 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Εναλλάσσει την λειτουργία της οθόνης ανάμεσα σε κανονική και πλήρη στο Writer ή στο Calc\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3151049 50 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+R 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148462 51 0 el Επαναλαμβάνει τη δημιουργία της προβολής του εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149035 349 0 el Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+I 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150665 350 0 el Ενεργοποιεί ή θέτει εκτός λειτουργίας τον δρομέα επιλογής σε αρχεία που είναι μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145588 90 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+I 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148753 91 0 el Εφαρμόζεται η ιδιότητα \<emph\>Πλάγια\</emph\> στην επιλεγμένη περιοχή. Εάν ο δρομέας είναι τοποθετημένος σε λέξη, η λέξη αυτή επίσης επισημαίνεται με πλάγια γραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3166428 92 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+B 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150490 93 0 el Εφαρμόζεται η ιδιότητα \<emph\>Έντονα\</emph\> στην επιλεγμένη περιοχή. Όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος σε μία λέξη, η λέξη αυτή επίσης επισημαίνεται με έντονη γραφή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154815 94 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+U 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153228 95 0 el Εφαρμόζεται η ιδιότητα \<emph\> Υπογράμμιση\</emph\> στην επιλεγμένη περιοχή. Όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος σε λέξη, η λέξη αυτή επίσης υπογραμμίζεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3152891 60 0 el Πλήκτρα συντόμευσης που χρησιμοποιούν τα πλήκτρα λειτουργιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152457 59 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Στους υπολογιστές Mac, δεν είναι διαθέσιμα όλα τα πλήκτρα συντόμευσης λειτουργιών.\</caseinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149726 183 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153756 184 0 el \<emph\>Αποτέλεσμα\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149404 61 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>F1\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145410 62 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Εκκινεί την Βοήθεια του $[officename]\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153697 152 0 el Στην Βοηθεια του $[officename]: μεταπηδά στην κύρια σελίδα βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154951 63 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Shift + F1\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153309 64 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Περιβάλλον Βοήθειας\</defaultinline\>\</switchinline\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3159220 292 0 el Shift+F2 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151241 293 0 el Ανοίγει τις εκτεταμένες συμβουλές για την τρέχουσα επιλεγμένη εντολή, εικονίδιο ή στοιχείο ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3146871 68 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F4 or \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3157978 69 0 el Κλείνει το τρέχον έγγραφο (κλείσιμο του $[officename] όταν κλείσει και το τελευταίο ανοιχτό έγγραφο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154532 180 0 el F6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3144506 179 0 el Προσδιορίζει την εστίαση στο επόμενο υποπαράθυρο (π.χ. προβολή εγγράφου / προέλευσης δεδομένων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3144771 182 0 el Shift+F6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147075 181 0 el Προσδιορίζει την εστίαση στο προηγούμενο υποπαράθυρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156191 294 0 el F10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3156172 295 0 el Ενεργοποιεί το πρώτο μενού (Μενού Αρχείο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3159093 146 0 el Shift+F10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148606 147 0 el Ανοίγει το μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153288 287 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για την Συλλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156308 286 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149440 285 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149971 284 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153110 283 0 el Μετακινείται μεταξύ των επιφανιών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148971 282 0 el Shift + Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154059 281 0 el Μετακινείται μεταξύ των επιφανειών (Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3152368 280 0 el Πλήκτρα συντόμευσης στην περιοχή Δημιουργία θέματος της Συλλογής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN11555 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN1155B 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3159192 279 0 el Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152540 278 0 el Μετακινεί την επιλογή επάνω μια φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150892 277 0 el Πλήκτρο Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151004 276 0 el Μετακινεί την επιλογή κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153976 275 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146894 274 0 el Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες εγγράφου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148652 273 0 el Shift+F10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153250 272 0 el Ανοίγει ένα μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155614 271 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+U 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150099 270 0 el Ανανεώνει το επιλεγμένο θέμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145755 269 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+R 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146776 268 0 el Ανοίγει τον διάλογο\<emph\> Εισαγωγή τίτλου\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154642 267 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153653 266 0 el Διαγράφει το επιλεγμένο θέμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155946 265 0 el Insert 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145372 264 0 el Εισάγει ένα νέο θέμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150633 263 0 el Πλήκτρα συντόμευσης στην περιοχή της προεπισκόπησης της Συλλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN116D6 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN116DC 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149343 262 0 el Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153241 261 0 el Μετάβαση στην πρώτη καταχώριση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148809 260 0 el End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148902 259 0 el Μετάβαση στην τελευταία καταχώριση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149382 258 0 el Αριστερό βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150048 257 0 el Επιλέγει το επόμενο στοιχείο της Συλλογής προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3152926 256 0 el Δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153802 255 0 el Επιλέγει το επόμενο στοιχείο της Συλλογής προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150776 254 0 el Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149800 253 0 el Επιλέγει το επόμενο στοιχείο της Συλλογής προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147517 252 0 el Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151223 251 0 el Επιλέγει το επόμενο στοιχείο της Συλλογής προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145602 250 0 el Page Up 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147081 249 0 el Κύλιση μιας οθόνης προς τα πάνω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153045 355 0 el Page Down 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150411 248 0 el Κύλιση μιας οθόνης προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147278 246 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Insert 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153614 245 0 el Εισάγει το επιλεγμένο αντικείμενο ως ένα συνδεδεμένο αντικείμενο στο τρέχον έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155345 244 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+I 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153608 243 0 el Εισάγει ένα αντίγραφο του επιλεγμένου αντικειμένου στο τρέχον έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3143278 242 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+T 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3156370 241 0 el Ανοίγει τον διάλογο \<emph\> Εισαγωγή Τίτλου\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145114 240 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+P 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146107 239 0 el Εναλλάσσει την ενεργοποίηση μεταξύ της προβολής θεμάτων και αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147552 238 0 el Πλήκτρο διαστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145324 237 0 el Εναλλάσσει την ενεργοποίηση μεταξύ της προβολής θεμάτων και αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148978 236 0 el Πλήκτρο Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155743 235 0 el Εναλλάσσει την ενεργοποίηση μεταξύ της προβολής θεμάτων και αντικειμένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154108 234 0 el Ένα βήμα πίσω (μόνο στην προβολή αντικειμένων) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153294 233 0 el Πηγαίνει πίσω στην κύρια σύνοψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149722 330 0 el Επιλογή των σειρών και των στηλών σε έναν πίνακα βάσεων δεδομένων (ανοίγει με F4) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN11906 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN1190C 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150963 331 0 el Πλήκτρο Διαστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146883 332 0 el Εναλλάσσει την επιλογή γραμμής, εκτός και αν η γραμμή είναι σε κατάσταση επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149787 333 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+spacebar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149028 334 0 el Εναλλάσσει την επιλογή γραμμής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147482 335 0 el Shift+spacebar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149319 336 0 el Επιλέγει την τρέχουσα στήλη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id1418805 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+PgUp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id1743522 0 el Μεταφέρει τον δείκτη του δρομέα στην πρώτη γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id5994140 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+PgDn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id7870113 0 el Μεταφέρει τον δείκτη του δρομέα στην τελευταία γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147411 230 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN1199F 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN119A5 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149684 229 0 el Επιλέξτε τη γραμμή εργαλείων με το F6. Χρησιμοποιήστε το Κάτω και Δεξί Βέλος για να επιλέξετε το επιθυμητό εικονίδιο της εργαλειοθήκης και πατήστε \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155994 228 0 el Εισάγει ένα αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150264 227 0 el Επιλέξτε το έγγραφο με \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 και πιέστε Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154055 226 0 el Επιλέγει ένα αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149242 225 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3157902 224 0 el Επιλέγει το επόμενο αντικείμενο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149349 223 0 el Shift + Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150836 222 0 el Επιλέγει το προηγούμενο αντικείμενο σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3109846 221 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Home 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154276 220 0 el Επιλέγει το πρώτο αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145829 219 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+End 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3161664 218 0 el Επιλέγει το τελευταίο αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153099 217 0 el Esc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149009 216 0 el Τερματίζει την επιλογή Αντικειμένων Σχεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156271 338 0 el Esc (σε κατάσταση επιλογής χειρισμού) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152818 339 0 el Εξέρχεται από την κατάσταση επιλογής σημείων χειρισμού και επιστρέφει σε κατάσταση επιλογής αντικειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3151258 192 0 el Πάνω/κάτω/αριστερό/δεξί βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3159162 191 0 el Μετακινήστε το επιλεγμένο σημείο (η λειτουργία συγκράτηση στο πλέγμα είναι προσωρινά απενεργοποιημένη, αλλά τα τελικά σημεία ακόμη μπορούν να ενωθούν μεταξύ τους). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3146874 213 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Πάνω/Κάτω/Αριστερό/Δεξιό Βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3144422 212 0 el Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο σχεδίασης ένα εικονοστοιχείο (pixel) (σε Κατάσταση επιλογής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153386 211 0 el Αλλάζει το μέγεθος ενός αντκείμενου σχεδίασης (σε Κατάσταση επιλογής σημείου χειρισμού) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145306 210 0 el Περιστρέφει ένα αντικείμενο σχεδίασης(σε κατάσταση περιστροφής) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3159244 209 0 el Ανοίγει τον διάλογο για τις ιδιότητες του αντικειμένου σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150763 208 0 el Ενεργοποιεί την λειτουργία επιλογής σημείου για το επιλεγμένο αντικείμενο σχεδιασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153580 207 0 el Πλήκτρο Διαστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153053 206 0 el Επιλέξτε ένα σημείο του αντικειμένου σχεδίασης (σε κατάσταση Επιλογής Σημείου) /Ακύρωση επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145629 205 0 el Το επιλεγμένο σημείο αναβοσβήνει κάθε δευτερόλεπτο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148624 204 0 el Shift+spacebar 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154842 203 0 el Επιλέξτε ένα πρόσθετο σημείο (σε κατάσταση Επιλογής Σημείου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147424 202 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152955 201 0 el Επιλέξτε το επόμενο σημείο του αντικειμένου σχεδίασης (κατάσταση Επιλογής Σημείου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149753 200 0 el Σε κατάσταση περιστροφής, μπορεί επίσης να επιλεγεί το κέντρο της περιστροφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147233 199 0 el Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151296 198 0 el Επιλέξτε το προηγούμενο σημείο του αντικείμενου σχεδίασης (κατάσταση Επιλογής Σημείου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150933 340 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145662 341 0 el Ένα νέο αντικείμενο σχεδιασμού με προκαθορισμένο μέγεθος τοποθετείται στο κέντρο της τρέχουσας προβολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147563 342 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter στο εικονίδιο επιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150860 343 0 el Ενεργοποιεί το πρώτο αντικείμενο σχεδιασμού στο έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154569 196 0 el Esc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149994 195 0 el Φεύγει από την κατάσταση σημείου επιλογής. Το αντικείμενο σχεδιασμού επιλέγεται κατόπιν . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155512 193 0 el Επεξεργασία ενός σημείου ενός αντικείμενου σχεδιασμού (κατάσταση επεξεργασίας σημείου) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148580 344 0 el Οποιοδήποτε πλήκτρο κειμένου ή αριθμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152918 345 0 el Αν ένα αντικείμενο σχεδιασμού είναι επιλεγμένο, περνάει σε κατάσταση επεξεργασίας και τοποθετεί τον κέρσορα στο τέλος του κειμένου μέσα στο αντικείμενο σχεδίασης. Ένας εκτυπώσιμος χαρακτήρας εισάγεται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id2693563 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> πλήκτρο ενώ δημιουργείτε ή τροποποιείτε το μέγεθος ενός αντικειμένου γραφικών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id8308969 0 el Η θέση του κέντρου του αντικειμένου είναι σταθερή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id526444 0 el Το πλήκτρο Shift κατά την διάρκεια που δημιουργείτε ή αυξομειώνετε τη κλίμακα ενός γραφικού αντικειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id4939725 0 el Η αναλογία του πλάτους του αντικειμένου προς το ύψος είναι σταθερή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help tit 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help bm_id3149809 0 el \<bookmark_value\>πλήκτρα συντόμευσης, σε βάσεις δεδομένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων, πλήκτρα συντόμευσης\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149809 1 0 el \<variable id=\"DB_keys\"\>\<link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Πλήκτρα Συντόμευσης Βάσης Δεδομένων\"\>Πλήκτρα Συντόμευσης Βάσης Δεδομένων \</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3152462 2 0 el Η παρακάτω λίστα αφορά τα διαθέσιμα πλήκτρα συντόμευσης στην βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3147350 3 0 el Τα γενικά \<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"πλήκτρα συντόμευσης στο $[officename]\"\>πλήκτρα συντόμευσης στο $[officename]\</link\> επίσης ισχύουν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3159155 4 0 el Πλήκτρα συντόμευσης για την βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149378 8 0 el Στη σχεδίαση ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148389 5 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3151051 6 0 el Αποτελέσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149417 9 0 el F6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3155852 10 0 el Μεταπηδά μεταξύ των επιφανειών της σχεδίασης ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149583 11 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3150593 12 0 el Διαγράφει ένα πίνακα από την σχεδίαση ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148879 13 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3145645 14 0 el Επιλέγει την γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3157975 15 0 el Shift+F10 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3150418 16 0 el Ανοίγει το μενού περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151318 17 0 el F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3157846 18 0 el Προεπισκόπιση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id8985259 0 el F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id336313 0 el Εκτέλεση ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id5499435 0 el F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id346995 0 el Προσθήκη πίνακα ή ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149403 19 0 el Παράθυρο Ιδιοτήτων στοιχείων Ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN1075E 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN10764 0 el Αποτελέσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153510 20 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Κάτω Βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3148572 21 0 el Ανοίγει το πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151205 22 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Πάνω Βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3145302 23 0 el Κλείνει το πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3158416 24 0 el Shift+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3153948 25 0 el Εισάγει μια νέα γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150327 26 0 el Πλήκτρο Πάνω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3145168 27 0 el Τοποθετεί τον δρομέα στην προηγούμενη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3157866 28 0 el Πλήκτρο Κάτω βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3154480 29 0 el Τοποθετεί τον κέρσορα στην επόμενη γραμμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154756 30 0 el Πλήκτρο Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3152962 31 0 el Ολοκληρώνει την εισαγωγή στο πεδίο και τοποθετεί το δρομέα στο επόμενο πεδίο.. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155766 57 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3149018 58 0 el Προσδιορίζει την εστίαση (αν δεν είναι σε κατάσταση σχεδιασμού) στο πρώτο στοιχείο ελέγχου. Το πρώτο στοιχείο ελέγχου είναι το πρώτο που αναφέρεται στον Περιηγητή φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148996 32 0 el Συντομεύσεις πληκτρολογίου για την δημιουργία Basic διαλόγων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN1089C 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN108A2 0 el Αποτελέσματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156054 33 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+PgUp 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3150389 34 0 el Μετάβαση ανάμεσα στις καρτέλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156384 35 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+PgDn 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3151251 36 0 el Μετάβαση ανάμεσα στις καρτέλες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145297 37 0 el F6 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3151016 38 0 el Μετάβαση ανάμεσα στα παράθυρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153965 39 0 el Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3153535 40 0 el Επιλογή των πεδίων ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152484 41 0 el Shift + Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3149257 42 0 el Επιλογή των πεδίων ελέγχου σε αντίθετη κατεύθυνση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154967 43 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3147255 44 0 el Εισάγει το επιλεγμένο στοιχείο ελέγχου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3163726 45 0 el Πλήκτρο Βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN109BA 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+πλήκτρο βέλος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3145791 46 0 el Μετακινεί το επιλεγμένο στοιχείο ελέγχου σε βήματα του 1 mm στην επιθυμητή κατεύθυνση. Σε κατάσταση επεξεργασίας σημείου, αλλάζει το μέγεθος του επιλεγμένου στοιχείου ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154665 49 0 el \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3155581 50 0 el Σε κατάσταση επεξεργασίας σημείου, πηγαίνει στο επόμενο σημείο χειρισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150208 51 0 el Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3147506 52 0 el Σε κατάσταση επεξεργασίας σημείου, πηγαίνει στο προηγούμενο σημείο χειρισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153231 53 0 el Esc 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3152969 54 0 el Απομακρύνεται από την τρέχουσα επιλογή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help tit 0 el Ερωτήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help bm_id3150445 0 el \<bookmark_value\>ερωτήματα, επισκόπηση (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πίνακες σε βάσεις δεδομένων,εκτυπώνοντας ερωτήματα (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εκτύπωση, ερωτήματα (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ερωτήματα, εκτύπωση (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Ερωτήματα\"\>Ερωτήματα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3150499 2 0 el Τα ερωτήματα είναι ειδικές προβολές πινάκων. Ένα ερώτημα μπορεί να εμφανίσει επιλεγμένες εγγραφές ή επιλεγμένα πεδία εγγραφών. Μπορεί επίσης να ταξινομήσει αυτές τις εγγραφές. Ένα ερώτημα μπορεί να εφαρμοστεί από ένα σε πολλούς πίνακες, εάν είναι συνδεδεμένοι με κοινά πεδία δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3147399 12 0 el Χρησιμοποιήστε τα ερωτήματα για την εύρεση εγγραφών από πίνακες δεδομένων βάσει συγκεκριμένων κριτηρίων. Όλα τα ερωτήματα που έχουν δημιουργηθεί για μια βάση δεδομένων εμφανίζονται σε μορφή λίστας κάτω από την καταχώρηση \<emph\>Ερωτήματα\</emph\>. Καθώς αυτή η καταχώρηση περιλαμβάνει τα ερωτήματα της βάσης δεδομένων ονομάζεται κοντέινερ ερωτημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3153750 39 0 el Εκτύπωση ερωτημάτων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3149183 40 0 el Για να εκτυπώσετε ένα ερώτημα ή έναν πίνακα, κάντε τα εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3156426 41 0 el Ανοίξτε ένα έγγραφο κειμένου (ή ένα έγγραφο υπολογιστικού φύλλου, εάν προτιμάτε τις ειδικές λειτουργίες εκτύπωσης του συγκεκριμένου τύπου εγγράφου). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3149827 42 0 el Ανοίξτε το αρχείο της βάσης δεδομένων και κάντε κλικ στο εικονίδιο του Πίνακα εάν θέλετε να εκτυπώσετε τον πίνακα, ή κάντε κλικ στο εικονίδιο του Ερωτήματος εάν θέλετε να εκτυπώσετε ένα ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3149398 43 0 el Μεταφέρετε το όνομα του πίνακα ή ερωτήματος στο ανοιχτό έγγραφο κειμένου ή υπολογιστικού φύλλου. Ο διάλογος \<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Εισαγωγή στηλών Βάσης Δεδομένων\"\>Εισαγωγή στηλών Βάσης Δεδομένων \</link\> ανοίγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3150443 44 0 el Αποφασίστε ποιες στήλες = πεδία δεδομένων θέλετε να συμπεριλάβετε. Μπορείτε, επίσης, κάνοντας κλικ στο κουμπί \<emph\>Αυτόματη Μορφοποίηση\</emph\> να επιλέξετε την κατάλληλη μορφοποίηση. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3153561 49 0 el Το ερώτημα ή ο πίνακας θα εισαχθούν στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3150503 50 0 el Εκτυπώστε το έγγραφο επιλέγοντας \<emph\>Αρχείο - Εκτύπωση\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3153146 47 0 el Μπορείτε, επίσης, να επιλέξετε την προβολή προέλευσης δεδομένων (F4), αφού επιλέξετε ολόκληρη την βάση δεδομένων του πίνακα στην προβολή προέλευσης δεδομένων (κάνοντας κλικ στο κουμπί που βρίσκεται στην επάνω αριστερή γωνία του πίνακα), και στη συνέχεια, να τον μεταφέρετε σε ένα έγγραφο κειμένου ή σε ένα υπολογιστικό φύλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3148946 46 0 el \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\"\>Ταξινόμηση και φιλτράρισμα δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3149655 28 0 el Σας επιτρέπει να ταξινομήσετε και να φιλτράρετε τα δεδομένα σε ένα πίνακα ερωτημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3153379 14 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Σχεδίαση ερωτήματος\"\>Σχεδίαση ερωτήματος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3151211 18 0 el Με το \<emph\>Σχεδίαση Ερωτήματος\</emph\>, μπορείτε να δημιουργήσετε και να τροποποιήσετε ένα ερώτημα ή μια προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3153968 29 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Ερώτημα από πολλούς πίνακες\"\>Ερώτημα από πολλούς πίνακες\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3151043 30 0 el Το αποτέλεσμα ερωτήματος μπορεί να περιλαμβάνει δεδομένα από περισσότερους πίνακες, υπό την προϋπόθεση ότι οι πίνακες συνδέονται μεταξύ τους μέσω των κατάλληλων πεδίων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3159149 31 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Ορισμός κριτηρίων ερωτημάτων\"\>Ορισμός κριτηρίων ερωτημάτων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3154910 32 0 el Εδώ θα μάθετε ποιους τελεστές και ποιες εντολές μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ώστε να ορίσετε τις συνθήκες φιλτραρίσματος για ένα ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3156212 33 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Εκτέλεση συναρτήσεων\"\>Εκτέλεση συναρτήσεων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3144762 34 0 el Μπορείτε να κάνετε υπολογισμούς με τα δεδομένα ενός πίνακα και να αποθηκεύετε τα αποτελέσματα ως αποτέλεσμα ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help tit 0 el Ελλιπές στοιχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help bm_id3150445 0 el \<bookmark_value\>ερωτήματα; στοιχεία που λείπουν (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 el Ελλιπές στοιχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3150247 2 0 el Εάν ανοίξετε ένα ερώτημα για το οποίο οι πίνακες ή τα πεδία έχουν σβηστεί, εμφανίζεται ο διάλογος \<emph\>Ελλιπές στοιχείο\</emph\>. Ο διάλογος αυτός προσδιορίζει τον πίνακα ή το πεδίο που λείπει και σας επιτρέπει να επιλέξετε πως θα συνεχίσετε την διαδικασία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3145072 3 0 el Πώς θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3149177 4 0 el Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις τρεις διαθέσιμες απαντήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3147576 5 0 el Να ανοίξετε το ερώτημα στην προβολή σχεδιασμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3166461 6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Σας επιτρέπει να ανοίξετε ένα ερώτημα στην\<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Προβολή Σχεδίασης\"\>Προβολή Σχεδίασης\</link\> παρά το γεγονός ότι λείπουν στοιχεία.\</ahelp\> Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να καθορίσετε αν στη συνέχεια θα αγνοούνται άλλα σφάλματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3153031 7 0 el Το ερώτημα ανοίγει στην προβολή σχεδίασης (περιβάλλον εργασίας του σχεδιασμού). Οι πίνακες που λείπουν εμφανίζονται κενοί, ενώ τα μη έγκυρα πεδία εμφανίζονται με τα (μη έγκυρα) ονόματά τους στη λίστα πεδίων. Αυτό σας επιτρέπει να εργαστείτε με τα πεδία που προκάλεσαν το σφάλμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3149578 8 0 el Να ανοίξετε το ερώτημα στην προβολή SQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3159157 9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Σας επιτρέπει να ανοίξετε τη σχεδίαση ερωτήματος στη \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Λειτουργία SQL\"\>Λειτουργία SQL\</link\> και να μεταγλωττίσετε το ερώτημα ως \<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\"\>Αρχική SQL\</link\>.\</ahelp\> Μπορείτε να τερματίσετε μόνο την αρχική λειτουργία SQL όταν έχει πλήρως μεταγλωττιστεί η δήλωση του $[officename] (πράγμα που είναι δυνατό μόνο αν υπάρχουν πραγματικά οι πίνακες ή τα πεδία που χρησιμοποιούνται στο ερώτημα ). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3150984 10 0 el Να μην ανοιχθεί το ερώτημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3156329 11 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Σας επιτρέπει να ακυρώσετε την διαδικασία και να ορίσετε ότι το ερώτημα δεν πρέπει να ανοιχθεί \</ahelp\> Αυτή η επιλογή ανταποκρίνεται στην λειτουργία του κουμπιού του διαλόγου \<emph\>Ακύρωσης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3148492 12 0 el Να αγνοούνται επίσης παρόμοια σφάλματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3154285 13 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εάν επιλέξατε την πρώτη επιλογή, αλλά θέλετε ακόμα να ανοίξετε το ερώτημα στην προβολή σχεδιασμού, παραβλέποντας τα στοιχεία που λείπουν, μπορείτε να ορίσετε εάν θα παραβλέπονται και τα υπόλοιπα σφάλματα.\</ahelp\> Επομένως, στην παρούσα διαδικασία ανοίγματος,δεν θα εμφανίζεται κανένα μήνυμα σφάλματος εάν το ερώτημα δεν μπορεί να ερμηνευτεί σωστά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help tit 0 el Σχεδιασμός ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help bm_id3153323 0 el \<bookmark_value\>προβολές, δημιουργώντας προβολές βάσης δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ερωτήματα, δημιουργώντας στην προβολή σχεδίασης (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σχεδιάζοντας,ερωτήματα (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προβολή σχεδίασης, ερωτήματα/προβολές (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ενώνοντας, πίνακες (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πίνακες σε βάσεις δεδομένων,ενοποίηση ερωτημάτων(Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ερωτήματα, ένωση πινάκων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πίνακες σε βάσεις δεδομένων, σχέσεις (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>σχέσεις, ένωση πινάκων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ερωτήματα, διαγραφή συνδέσεων πίνακα (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κριτήρια του σχεδιασμού ερωτημάτων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ερωτήματα, δημιουργώντας συνθήκες φιλτραρίσματος (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>συνθήκες φίλτρων σε ερωτήματα (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>παράμετροι, ερωτήματα (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ερωτήματα, παραμετροποίηση ερωτημάτων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>SQL, ερωτήματα (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>native SQL (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3153394 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Σχεδίαση Ερωτήματος\"\>Σχεδίαση Ερωτήματος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156411 288 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η \<emph\>Προβολή σχεδίασης ερωτήματος \</emph\>σας επιτρέπει να δημιουργήσετε και να τροποποιήσετε ένα ερώτημα βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id7024140 0 el Οι περισσότερες βάσεις δεδομένων χρησιμοποιούν ερωτήματα για να φιλτράρουν ή να ταξινομήσουν πίνακες βάσεων δεδομένων, ώστε να εμφανίζουν τα αποτελέσματα στον υπολογιστή σας. Οι προβολές προσφέρουν την ίδια λειτουργικότητα με τα ερωτήματα, αλλά ως προς την πλευρά του εξυπηρετητή. Εάν η βάση δεδομένων είναι σε ένα εξυπηρετητή που υποστηρίζει προβολές, μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε για να φιλτράρετε τις εγγραφές στον εξυπηρετητή για να επιταχύνετε τον χρόνο εμφάνισης των αποτελεσμάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159176 276 0 el Επιλέγοντας την εντολή \<emph\>Δημιουργία Προβολής\</emph\> από την καρτέλα \<emph\>Πίνακες\</emph\> σε ένα έγγραφο μιας βάσης δεδομένων, βλέπετε το παράθυρο της \<emph\>Προβολής Σχεδίασης\</emph\> το οποίο μοιάζει πολύ με το παράθυρο διαλόγου της \<emph\>Σχεδίασης ερωτήματος\</emph\> που περιγράφεται εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id8307138 0 el Η διάταξη του παραθύρου Σχεδίασης Ερωτήματος αποθηκεύεται με ένα δημιουργημένο ερώτημα, αλλά δεν αποθηκεύεται με μία δημιουργημένη προβολή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3149233 3 0 el Η Προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145673 4 0 el Για να δημιουργήσετε ένα ερώτημα, κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Ερωτήματα\</emph\> σε ένα έγγραφο βάσης δεδομένων και έπειτα κλικ στο \<emph\>Δημιουργία Ερωτήματος στην Προβολή Σχεδίασης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150255 5 0 el Το κάτω μέρος της προβολής σχεδίασης είναι το σημείο όπου \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"ορίζεται\"\>ορίζεται\</link\> το ερώτημα. Για να ορίσετε ένα ερώτημα, προσδιορίστε πρώτα τα \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"ονόματα πεδίων\"\>ονόματα πεδίων\</link\> της βάσης δεδομένων για να συμπεριλάβετε και τα \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"κριτήρια\"\>κριτήρια\</link\> ώστε να εμφανιστούν τα πεδία. Για να τοποθετήσετε τις στήλες στο κάτω μέρος της προβολής σχεδίασης, σύρετε την επικεφαλίδα της στήλης σε μία νέα θέση, ή επιλέξτε την στήλη και πατήστε το πλήκτρο \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+πλήκτρο βέλους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152474 6 0 el Στο επάνω μέρος του παράθυρου της προβολής σχεδίασης ερωτήματος,εμφανίζονται τα \<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"εικονίδια\"\>εικονίδια\</link\> της γραμμής \<emph\>Σχεδίασης Ερωτήματος\</emph\> και της γραμμής \<emph\>Σχεδίασης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147559 287 0 el Αν θέλετε να δοκιμάσετε ένα ερώτημα, κάντε διπλό κλικ στο όνομα του ερωτήματος στο έγγραφο βάσης δεδομένων. Το αποτέλεσμα του ερωτήματος εμφανίζεται σε ένα πίνακα όμοιο με την Προβολή δεδομένων Προέλευσης. Σημείωση: Ο πίνακας που εμφανίζεται είναι προσωρινός. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id8226264 0 el Πλήκτρα στην προβολή σχεδίασης ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id2341074 0 el Πλήκτρο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id4384289 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id5839106 0 el F4 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id8554338 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id1254921 0 el F5 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id7636646 0 el Εκτέλεση ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id8579363 0 el F7 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3227942 0 el Προσθήκη πίνακα ή ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154939 7 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148799 8 0 el Ανοίγοντας για πρώτη φορά το παράθυρο σχεδίασης ερωτήματος για να δημιουργήσετε ένα νέο ερώτημα, μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί \<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Προσθήκη πινάκων\"\>\<emph\>Προσθήκη πινάκων\</emph\>\</link\>. Ανοίγει τότε ένα παράθυρο διαλόγου από το οποίο θα πρέπει πρώτα να επιλέξετε τους πίνακες βάσει των οποίων θα δημιουργηθεί το ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3144762 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\"\>Κάντε διπλό κλικ στα πεδία για να τα προσθέσετε στο ερώτημα. Για να ορίσετε τις σχέσεις μεταξύ τους χρησιμοποιείστε μεταφορά και απόθεση με το ποντίκι.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157894 141 0 el Κατά τον σχεδιασμό ενός ερωτήματος, δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τους επιλεγμένους πίνακες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3149562 11 0 el Αφαίρεση πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150685 12 0 el Για να αφαιρέσετε έναν πίνακα από την προβολή σχεδίασης, κάντε κλικ στο επάνω μέρος του πλαισίου του παραθύρου του πίνακα και εμφανίστε το μενού επιλογών. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή \<emph\>Διαγραφή\</emph\> για να αφαιρέσετε τον πίνακα από την προβολή σχεδίασης. Ένας άλλος τρόπος για να το κάνετε αυτό είναι να πατήσετε το πλήκτρο Delete. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3150012 142 0 el Μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους ενός πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146922 143 0 el Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος και τη διάταξη των πινάκων, ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Για να μετακινήσετε έναν πίνακα, σύρετε το επάνω μέρος του πλαισίου του στη θέση που θέλετε. Για να αυξήσετε ή να μειώσετε το μέγεθος εμφάνισης ενός πίνακα, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού σε ένα πλαίσιο ή σε μια γωνία και σύρετε τον πίνακα μέχρι να λάβει τις διαστάσεις που θέλετε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145365 13 0 el Σχέσεις πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154145 14 0 el Εάν υπάρχουν σχέσεις δεδομένων μεταξύ του ονόματος πεδίου ενός πίνακα με το όνομα πεδίου από άλλο πίνακα, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις σχέσεις αυτές στο ερώτημά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152577 15 0 el Εάν έχετε, για παράδειγμα, δημιουργήσει ένα υπολογιστικό φύλλο για άρθρα που αναγνωρίζονται με ένα κωδικό άρθρου και ένα δεύτερο υπολογιστικό φύλλο για πελάτες στο οποίο καταγράφετε όλα τα άρθρα που παραγγέλνει ο κάθε πελάτης με βάση τον κωδικό άρθρου, τότε υπάρχει μια σχέση μεταξύ των δύο πεδίων "κωδικών". Εάν τώρα θέλετε να δημιουργήσετε ένα ερώτημα που παρουσιάζει όλα τα άρθρα που έχει παραγγείλει ένας πελάτης, πρέπει να ανακτήσετε δεδομένα και από τα δύο υπολογιστικά φύλλα. Για να το κάνετε αυτό πρέπει να δείξετε στο $[officename] τι είδους σχέση υπάρχει μεταξύ των δεδομένων των δύο φύλλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155302 16 0 el Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ σε ένα όνομα πεδίου στον πίνακα ( πχ το όνομα πεδίου "Αριθμός-Αντικειμένου" από τον πίνακα Πελατών), κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού και μετά σύρετε το όνομα του πεδίου του πίνακα στο όνομα πεδίου του άλλου πίνακα (" Αριθμός-Αντικειμένου" από τον πίνακα Αντικειμένων). Όταν αφήσετε το κουμπί του ποντικιού, θα εμφανιστεί μια γραμμή που θα ενώνει τα δύο πεδία στα δύο παράθυρα. Στο ερώτημα SQL που προκύπτει θα εισαχθεί η συνθήκη που ανταποκρίνεται στην ισότητα αυτών των δύο πεδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153876 137 0 el Η δημιουργία ενός ερωτήματος, η οποία βασίζεται σε πολλά σχετιζομένα φύλλα, είναι δυνατή μόνο εάν το $[officename] χρησιμοποιηθεί ως περιβάλλον εργασίας για μια σχεσιακή βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145646 246 0 el Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε πίνακες από διαφορετικές βάσεις δεδομένων μέσω ενός ερωτήματος. Η δημιουργία ερωτημάτων που αφορούν πολλαπλούς πίνακες είναι δυνατή μόνο μέσα από μια βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3153279 224 0 el Ορισμός τύπου σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154791 225 0 el Εάν κάνετε διπλό κλικ στη γραμμή που ενώνει δύο συνδεδεμένα πεδία ή επιλέξετε από το μενού εντολών \<emph\>Εισαγωγή - Νέα Σχέση\</emph\>, μπορείτε να ορίσετε τον τύπο της σύνδεσης στο διάλογο :\<link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"\>\<emph\>Σχέσεις\</emph\>\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150094 285 0 el \<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\"\>Επεξεργασία ιδιοτήτων Join.\</ahelp\>Εναλλακτικά πιέστε το πλήκτρο Tab μέχρι να επιλεγεί η γραμμή, ύστερα πιέστε το συνδυασμό Shift+F10 για να εμφανιστεί το μενού περιβάλλοντος και εκεί επιλέξτε την εντολή \<emph\>Επεξεργασία\</emph\>. Μερικές βάσεις δεδομένων υποστηρίζουν μόνο ένα υποσύνολο από δυνατούς τύπους join. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3155851 145 0 el Διαγραφή σχέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156178 146 0 el Για να διαγράψετε μια σχέση μεταξύ δύο πινάκων, κάντε κλικ στη γραμμή σύνδεσης και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο Delete. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150715 284 0 el Διαφορετικά, διαγράψτε τις αντίστοιχες καταχωρήσεις στο \<emph\>Εμπλεκόμενα Πεδία \</emph\>στο διάλογο \<emph\>Σχέσεις\</emph\> ή πατήστε το πλήκτρο Tab μέχρι το διάνυσμα σύνδεσης να επιλεχθεί, μετά πατήστε τον συνδυασμό πλήκτρων Shift+F10 για να ανοίξει το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε την εντολή \<emph\>Διαγραφή\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3151208 17 0 el Ορισμός ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3158416 18 0 el \<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\"\>Επιλέξτε τις συνθήκες για να ορίσετε το ερώτημα.\</ahelp\>. Κάθε στήλη του πίνακα σχεδίασης δέχεται ένα πεδίο δεδομένων για το ερώτημα. Οι συνθήκες σε μια σειρά είναι συνδεδεμένες με ένα λογικό ΚΑΙ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154161 19 0 el Ορισμός ονόματος πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146791 20 0 el Πρώτα, επιλέξτε από τους πίνακες όλα τα ονόματα των πεδίων που θέλετε να προσθέσετε στο ερώτημα. Αυτό μπορείτε να το κάνετε είτε με μεταφορά και απόθεση είτε κάνοντας διπλό κλικ στο όνομα του πεδίου στο παράθυρο του πίνακα. Εάν επιλέξετε τη μέθοδο μεταφοράς και απόθεσης, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι για να μεταφέρετε το όνομα του πεδίου από το παράθυρο του πίνακα στο κάτω μέρος του παραθύρου σχεδίασης του ερωτήματος. Κατά τη μεταφορά, μπορείτε να αποφασίσετε σε ποια στήλη θέλετε να προσθέσετε το υπό μεταφορά πεδίο. Επιλέξτε ένα όνομα πεδίου κάνοντας διπλό κλικ. Θα προστεθεί στην επόμενη κενή στήλη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3150750 21 0 el Διαγράφοντας ονόματα πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154479 22 0 el Για να διαγράψετε ένα όνομα πεδίου από το ερώτημα, κάντε κλικ στην κεφαλίδα της στήλης του πεδίου και επιλέξτε την εντολή \<emph\>Διαγραφή\</emph\> από το μενού περιβάλλοντος της στήλης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3155764 277 0 el Αποθήκευση ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148481 278 0 el Για να\<emph\> αποθηκεύσετε\</emph\> το ερώτημα, χρησιμοποιήστε το εικονίδιο της γραμμής λειτουργιών. Εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου, το οποίο σας ζητά να εισαγάγετε ένα όνομα για το ερώτημα. Εάν η βάση δεδομένων υποστηρίζει σχήματα, μπορείτε να εισαγάγετε ένα σχήμα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154362 279 0 el Σχήμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154754 280 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\"\>Εισαγάγετε το όνομα του σχήματος που έχει αντιστοιχεί στην προβολή ερωτήματος ή πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3156717 281 0 el Όνομα ερωτήματος ή προβολής πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154253 282 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\"\>Εισαγάγετε το όνομα της προβολής ερωτήματος ή πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3163805 23 0 el Φιλτράρισμα δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154964 24 0 el Για να φιλτράρετε τα δεδομένα του ερωτήματος, ορίστε τις προτιμήσεις στο κάτω μέρος του παραθύρου Προβολή σχεδίασης. Ως διαθέσιμα στοιχεία είναι τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3146916 25 0 el Πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156372 26 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\"\>Εισάγετε το όνομα του πεδίου δεδομένων στο οποίο αναφερθήκατε στο ερώτημα. Όλες οι ρυθμίσεις που έγιναν στις κατώτερες γραμμές αναφέρονται σε αυτό το πεδίο. \</ahelp\> Εάν ενεργοποιήσετε το κελί με πάτημα του ποντικιού θα δείτε ένα κουμπί με βέλος το οποίο σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα πεδίο. Η επιλογή "Όνομα πίνακα.*" επιλέγει όλα τα πεδία δεδομένων και τα κριτήρια είναι έγκυρα για όλα τα πεδία του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145150 148 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146315 149 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\"\>Καθορίζει ένα ψευδώνυμο. Το ψευδώνυμο αυτό θα συμπεριληφθεί στο ερώτημα αντί του ονόματος του πεδίου. Με αυτόν τον τρόπο, είναι δυνατή η χρήση ετικετών στηλών που ορίζονται από το χρήστη.\</ahelp\> Για παράδειγμα αν το πεδίο έχει όνομα ΑρΠαρ και εσείς θέλετε να το όνομα που θα εμφανίζεται στο ερώτημα να είναι ΑριθμΠαρτίδας τότε ορίζετε το ΑριθμΠαρτίδας σαν ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155959 193 0 el Στις δηλώσεις SQL, τα ψευδώνυμα ορίζονται ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149922 194 0 el SELECT στήλη AS ψευδώνυμο FROM πίνακας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159335 195 0 el Για παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148478 196 0 el SELECT "ΑρΠαρ" AS "ΑριθμΠαρτίδας" FROM "Παρτίδες" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3148485 27 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3163665 28 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\"\>Ο αντίστοιχος πίνακας της βάσης δεδομένων των επιλεγμένων πεδίων είναι σε αυτή τη λίστα.\</ahelp\> Εάν ενεργοποιήσετε το κελί, κάνοντας κλικ με το ποντίκι, θα εμφανιστεί ένα βέλος, μέσω του οποίου θα μπορείτε να επιλέξετε κάποιον άλλο πίνακα για το τρέχον ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154207 29 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150979 30 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\"\>Κάνοντας κλικ με το ποντίκι μέσα στο κελί, μπορείτε να επιλέξετε μία από τις επιλογές ταξινόμησης: αύξουσα σειρά, φθίνουσα σειρά και χωρίς ταξινόμηση.\</ahelp\> Τα πεδία κειμένου θα ταξινομούνται αλφαβητικά και τα αριθμητικά πεδία με αριθμητική σειρά. Για τις περισσότερες βάσεις οι διαχειριστές μπορούνε να ορίσουν τις επιλογές ταξινόμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3150384 31 0 el Ορατό 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146133 32 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\"\>Μπορείτε να επιλέξετε την εντολή "Εμφάνιση" του πεδίου δεδομένων, και το πεδίο θα είναι ορατό στο ερώτημα.\</ahelp\> Εάν χρησιμοποιήσετε μόνο ένα πεδίο δεδομένων για τον ορισμό μιας συνθήκης, δεν είναι απαραίτητο να φαίνεται αυτό το πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154714 33 0 el Κριτήρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145134 34 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\"\>Ορίζει τα \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"κριτήρια \"\>κριτήρια\</link\> με τα οποία θα φιλτράρονται τα περιεχόμενα των πεδίων δεδομένων .\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3152477 35 0 el ή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154585 36 0 el Μπορείτε να εισαγάγετε ένα πρόσθετο κριτήριο για φιλτράρισμα σε κάθε γραμμή. Εάν σε μία στήλη υπάρχουν περισσότερα του ενός κριτήρια, συνδέονται μεταξύ τους μέσω μιας σύνδεσης OR. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148800 150 0 el Μπορείτε, επίσης, να χρησιμοποιήσετε το μενού συναφών επιλογών των επικεφαλίδων των γραμμών, στο κάτω μέρος του παραθύρου σχεδίασης του ερωτήματος, για να εισαγάγετε άλλη μια γραμμή για συναρτήσεις: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3148419 151 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153233 152 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξετε μια συνάρτηση που θέλετε να χρησιμοποιηθεί για το ερώτημα.\</ahelp\> Οι συναρτήσεις που μπορείτε να αξιοποιήσετε εδώ εξαρτώνται από την βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id8760818 0 el Αν εργάζεστε με τη βάση δεδομένων HSQL, το πεδίο της λίστας στη γραμμή \<emph\>Συνάρτηση\</emph\> σας παρέχει τις ακόλουθες επιλογές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150307 179 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3166430 180 0 el SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152993 181 0 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155377 162 0 el Καμία συνάρτηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155533 163 0 el Δεν θα εκτελεστεί καμία συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3166420 164 0 el Μέσος όρος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145268 183 0 el AVG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154486 165 0 el Υπολογίζει τον αριθμητικό μέσο όρο του πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149979 166 0 el Καταμέτρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154260 184 0 el COUNT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155810 167 0 el Προσδιορίζει τον αριθμό των εγγραφών του πίνακα. Για τα κενά πεδία, υπάρχει η δυνατότητα α) να συμπεριλαμβάνονται ή β) να μη συμπεριλαμβάνονται στη μέτρηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151333 197 0 el α) COUNT(*): Ένας αστερίσκος στο όρισμα μετράει όλες τις εγγραφές στον πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152889 198 0 el β) COUNT(στήλη): Ένα όνομα πεδίου ως όρισμα μετράει τα πεδία των οποίων το όνομα περιέχει μια τιμή. Οι μηδενικές τιμές (κενά πεδία) δεν υπολογίζονται στη μέτρηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153067 168 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148840 185 0 el MAX 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159221 169 0 el Προσδιορίζει την ανώτατη τιμή ενός πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146866 170 0 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148604 186 0 el MIN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157982 171 0 el Προσδιορίζει την κατώτατη τιμή ενός πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154828 172 0 el Σύνολο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147070 187 0 el SUM 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154536 173 0 el Υπολογίζει το άθροισμα των τιμών των συσχετισμένων πεδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148820 174 0 el Ομάδα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145375 188 0 el GROUP BY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149438 175 0 el Ομαδοποιεί τα δεδομένα του ερωτήματος βάσει του ονόματος του επιλεγμένου πεδίου. Οι συναρτήσεις εκτελούνται σύμφωνα με τις ομάδες που έχουν οριστεί. Στην SQL, αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην πρόταση GROUP BY. Εάν προστεθεί ένα κριτήριο, η συγκεκριμένη καταχώρηση εμφανίζεται στην SQL ως HAVING. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156038 189 0 el Μπορείτε, επίσης, να εισαγάγετε συναρτήσεις απευθείας στην πρόταση SQL. Η σύνταξη είναι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156340 190 0 el SELECT FUNCTION(στήλη) FROM πίνακας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155075 191 0 el Για παράδειγμα, η συνάρτηση στην SQL για τον υπολογισμό ενός αθροίσματος είναι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154591 192 0 el SELECT SUM("Τιμή") FROM "Είδος". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159205 176 0 el Εκτός από τη συνάρτηση \<emph\>Ομάδα\</emph\>, οι παραπάνω συναρτήσεις καλούνται επίσης συναρτήσεις συγκέντρωσης. Αυτές είναι συναρτήσεις που υπολογίζουν δεδομένα για να δημιουργήσουν συνόψεις από τα αποτελέσματα. Συναρτήσεις που δεν κατηγοριοποιούνται στο πεδίο της λίστας ενδεχομένως να είναι δυνατές. Αυτές εξαρτώνται από το χρησιμοποιούμενο ειδικό σύστημα της βάσης δεδομένων και την τρέχουσα κατάσταση του οδηγού Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148651 177 0 el Για να χρησιμοποιήσετε διαφορετικές συναρτήσεις που δεν εμφανίζονται στο πεδίο της λίστας, πρέπει να τις εισάγετε στο \<emph\>Πεδίο\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155098 178 0 el Μπορείτε, επίσης, να αντιστοιχίσετε ψευδώνυμα στις συναρτήσεις. Εάν δεν θέλετε να εμφανίζεται το ερώτημα στην κεφαλίδα της στήλης, εισαγάγετε το όνομα που θέλετε στο \<emph\>Ψευδώνυμο\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155539 199 0 el Η αντίστοιχη συνάρτηση σε μια πρόταση SQL είναι: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149425 200 0 el SELECT FUNCTION() AS ψευδώνυμο FROM πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3144431 201 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154614 202 0 el SELECT COUNT(*) AS πλήθος FROM "Αντικείμενο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154610 203 0 el Εάν εκτελέσετε αυτήν τη συνάρτηση, δεν θα μπορείτε να εισαγάγετε πρόσθετες στήλες για το ερώτημα. Το μόνο που θα μπορείτε να κάνετε είναι η λήψη των συγκεκριμένων στηλών ως συνάρτηση Ομάδας ("Group"). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154644 204 0 el \<emph\> Παραδείγματα\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151120 205 0 el Στο παράδειγμα που ακολουθεί, ένα ερώτημα εκτελείται για δύο πίνακες: τον πίνακα Αντικείμενο με το πεδίο "Κωδ._Αντικειμένου" και τον πίνακα Προμηθευτές με το πεδίο "Όνομα_προμηθευτή". Επιπλέον, και οι δύο πίνακες έχουν κοινό όνομα πεδίου το "Κωδ._προμηθευτή." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155144 206 0 el Για τη δημιουργία ενός ερωτήματος, το οποίο θα περιέχει όλους τους προμηθευτές που παρέχουν περισσότερα από τρία αντικείμενα, πρέπει να κάνετε τα ακόλουθα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153240 207 0 el Εισαγάγετε τους πίνακες Αντικείμενο και Προμηθευτές στο σχέδιο του ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148807 208 0 el Συνδέστε τα πεδία "Κωδ._προμηθευτή" των δύο πινάκων, εάν δεν υφίσταται ήδη σχέση αυτού του τύπου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3161652 209 0 el Κάντε διπλό κλικ στο πεδίο "Κωδ._είδους" του πίνακα Είδος. Εμφανίστε τη γραμμή \<emph\>Συνάρτησης\</emph\>, χρησιμοποιώντας το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε τη συνάρτηση Count. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151009 210 0 el Εισαγάγετε ως κριτήριο την τιμή >3 και απενεργοποιήστε το πεδίο "Ορατό." 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145601 211 0 el Κάντε διπλό κλικ στο πεδίο Όνομα_προμηθευτή του πίνακα Προμηθευτές και επιλέξτε τη συνάρτηση Group. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147512 212 0 el Εκτέλεση ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148638 213 0 el Εάν τα πεδία "Τιμή" (για την τιμή ενός μεμονωμένου είδους) και "Κωδ.προμηθευτή" (για τον προμηθευτή του είδους) υπάρχουν στον πίνακα "Αντικείμενο", μπορείτε να λάβετε τη μέση τιμή του είδους που παρέχει ένας προμηθευτής με το εξής ερώτημα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153045 214 0 el Εισαγάγετε τον πίνακα "Αντικείμενο" στο σχέδιο του ερωτήματος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149802 215 0 el Κάντε διπλό κλικ στα πεδία "Τιμή" και "Κωδ._προμηθευτή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153554 216 0 el Ενεργοποιήστε \<emph\>συνάρτηση\</emph\> και επιλέξτε τη συνάρτηση Average από το πεδίο "Τιμή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155597 217 0 el Μπορείτε, επίσης, να εισαγάγετε την τιμή "Average" στη γραμμή για το όνομα του ψευδωνύμου(χωρίς τα εισαγωγικά). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151191 218 0 el Επιλέξτε την τιμή Group για το πεδίο "Κωδ._προμηθευτή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155547 219 0 el Εκτέλεση ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147549 247 0 el Οι παρακάτω εντολές και σύμβολα των μενού επιλογών, είναι διαθέσιμες : 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154172 248 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150414 249 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Εμφανίζει ή κρύβει μια γραμμή για τις επιλεγμένες συναρτήσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3149872 153 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147246 154 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή για το όνομα του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145117 155 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155754 156 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή για το ψευδώνυμο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3153298 157 0 el Διακεκριμένες τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147500 158 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Εφαρμόζει μόνο διακεκριμένες τιμές στο ερώτημα.\</ahelp\> Αυτό εφαρμόζεται σε εγγραφές που περιέχουν δεδομένα τα οποία εμφανίζονται μερικές φορές στα επιλεγμένα πεδία. Αν η εντολή \<emph\>Διακεκριμένες τιμές\</emph\> είναι ενεργή, θα δείτε μόνο μία εγγραφή στο ερώτημα (DISTINCT). Ειδάλλως, θα δείτε όλες τις εγγραφές που αντιστοιχούν στα κριτήρια του ερωτήματος (ALL). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150436 159 0 el Για παράδειγμα, αν το όνομα "Αλέκος" παρατηρείται πολλές φορές στη βάση δεδομένων με τις διευθύνσεις σας, μπορείτε να επιλέξετε την εντολή\<emph\> Διακεκριμένες τιμές\</emph\> για να προσδιορίσετε για το ερώτημα ότι το όνομα "Αλέκος" θα παρατηρείται μόνο μία φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152352 160 0 el Για ένα ερώτημα που εμπεριέχει διάφορα πεδία, ο συνδυασμός των τιμών από όλα τα πεδία πρέπει να είναι μοναδικός, έτσι ώστε το αποτέλεσμα να μπορεί να σχηματιστεί από μία ειδική εγγραφή. Για παράδειγμα, έχετε τη μοναδική διεύθυνση "Αλέκος από την Αθήνα" στο βιβλίο διευθύνσεών σας και δύο φορές τη διεύθυνση "Αλέκος από το Λονδίνο". Με την εντολή\<emph\> Διακεκριμένες τιμές\</emph\>, το ερώτημα θα χρησιμοποιήσει τα δύο πεδία "όνομα" και "πόλη" και θα επιστρέψει το αποτέλεσμα "Αλέκος από την Αθήνα" μία φορά και "Αλέκος από το Λονδίνο" δύο φορές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149825 161 0 el Στην SQL, αυτή η εντολή αντιστοιχεί στο κατηγόρημα DISTINCT. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3148926 37 0 el Ορισμός των συνθηκών φιλτραρίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153162 38 0 el Κατά το σχηματισμό συνθηκών φιλτραρίσματος, είναι διαθέσιμα σε εσάς διάφοροι τελεστές και εντολές. Εκτός από τους σχεσιακούς τελεστές, υπάρχουν ειδικές εντολές για την SQL που δημιουργούν ερώτημα με το περιεχόμενων των πεδίων της βάσης δεδομένων. Αν χρησιμοποιήσετε τις εντολές αυτές στην $[officename] σύνταξη, το $[officename] τις μετατρέπει αυτόματα στην αντίστοιχη σύνταξη της SQL. Μπορείτε επίσης να εισάγετε απευθείας την εντολή της SQL. Οι ακόλουθοι πίνακες παρέχουν μία επισκόπηση των τελεστών και των εντολών: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149044 39 0 el Τελεστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152471 40 0 el Νόημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147407 41 0 el Η συνθήκη ικανοποιείται εάν... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156161 42 0 el = 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153026 43 0 el ισούται με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148895 44 0 el ... το περιεχόμενο του πεδίου είναι πανομοιότυπο με την εμφανιζόμενη έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153120 250 0 el Ο τελεστής = δεν θα εμφανίζεται στα πεδία του ερωτήματος. Εάν εισαγάγετε μια τιμή χωρίς τελεστή,ο τελεστής = θα επιλεγεί αυτόματα . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150470 45 0 el <> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145223 46 0 el δεν ισούται με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145635 47 0 el ... το περιεχόμενο του πεδίου δεν συμπίπτει με την προσδιορισμένη έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153015 48 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146815 49 0 el μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149150 50 0 el ... το περιεχόμενο του πεδίου είναι μεγαλύτερο από την προσδιορισμένη έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147270 51 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147379 52 0 el μικρότερο από 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150375 53 0 el ... το περιεχόμενο του πεδίου είναι μικρότερο από την προσδιορισμένη έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149787 54 0 el >= 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150636 55 0 el μεγαλύτερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154584 56 0 el ... το περιεχόμενο του πεδίου είναι μεγαλύτερο ή ίσο με την προσδιορισμένη έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157964 57 0 el <= 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154052 58 0 el μικρότερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157902 59 0 el ... το περιεχόμενο του πεδίου είναι μικρότερο από ή ίσο με την προσδιορισμένη έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154630 60 0 el εντολή $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150484 61 0 el Εντολή SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154158 62 0 el Νόημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149433 63 0 el Η συνθήκη ικανοποιείται εάν... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154275 64 0 el IS EMPTY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149893 65 0 el IS NULL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3143236 66 0 el is null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154744 67 0 el ... το όνομα πεδίου είναι κενό. Για τα πεδία Ναι/Όχι με τρεις καταστάσεις, αυτή η εντολή ελέγχει αυτόματα τη μη προσδιορισμένη κατάσταση (ούτε Ναι ούτε Όχι). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146940 68 0 el IS NOT EMPTY 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147471 69 0 el IS NOT NULL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151229 70 0 el is not empty 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145304 71 0 el ... το όνομα πεδίου δεν είναι κενό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153578 72 0 el LIKE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153891 73 0 el (χαρακτήρας κράτησης θέσης * ανεξάρτητα από τον αριθμό των χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148887 74 0 el χαρακτήρας κράτησης θέσης ? για έναν χαρακτήρα μόνο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148623 75 0 el LIKE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help bm_id3157985 0 el \<bookmark_value\>χαρακτήρες κράτησης θέσης,σε ερωτήματα SQL\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157985 76 0 el (χαρακτήρας κράτησης θέσης % ανεξάρτητα από τον αριθμό των χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147422 77 0 el χαρακτήρας κράτησης θέσης _ για έναν χαρακτήρα μόνο) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154845 78 0 el είναι στοιχείο του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156130 79 0 el ... το πεδίο δεδομένων περιέχει την εμφανιζόμενη έκφραση. Ο χαρακτήρας τοποθέτησης (*) υποδεικνύει αν η έκφραση x θα βρίσκεται στην αρχή του (x*), στο τέλος του (*x) ή μέσα στο περιεχόμενο του πεδίου (*x*). Στο περιβάλλον εργασίας του $[officename],μπορείτε να εισάγετε ως χαρακτήρα τοποθέτησης στα ερωτήματα SQL είτε τον χαρακτήρα % της SQL, είτε τον οικείο σας από το σύστημα αρχείων χαρακτήρα (*). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150271 80 0 el Ο χαρακτήρας τοποθέτησης * ή % τοποθετείται για οποιονδήποτε αριθμό χαρακτήρων. Το ερωτηματικό (?) στο περιβάλλον εργασίας του $[officename] ή ο χαρακτήρας υπογράμμισης (_) σε ερωτήματα της SQL χρησιμοποιούνται για την ακριβή αναπαράσταση ενός χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152954 81 0 el NOT LIKE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3161669 82 0 el NOT LIKE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159141 83 0 el δεν είναι στοιχείο του 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3161664 84 0 el ... το όνομα πεδίου δεν περιέχει την συγκεκριμένη έκφραση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149185 85 0 el BETWEEN x AND y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151259 86 0 el BETWEEN x AND y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159184 87 0 el βρίσκεται στο διάστημα [x,y] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154395 88 0 el ... το όνομα πεδίου περιέχει μια τιμή που βρίσκεται μεταξύ των τιμών x και y. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154561 89 0 el BETWEEN x AND y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148753 90 0 el BETWEEN x AND y 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155498 91 0 el Δεν βρίσκεται στο διάστημα [x,y] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148992 92 0 el ... το όνομα πεδίου περιέχει μια τιμή που δεν περιλαμβάνεται μεταξύ των τιμών x και y. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149995 93 0 el IN (a; b; c...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159167 251 0 el Σημειώστε ότι το ελληνικό ερωτηματικό χρησιμοποιείται ως διαχωριστικό σε όλες τις λίστες τιμών! 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159085 94 0 el IN (a, b, c...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154809 95 0 el περιέχει τα a, b, c... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148399 96 0 el ... το όνομα πεδίου περιέχει μία από τις καθορισμένες εκφράσεις a, b, c,... Μπορείτε να καθορίσετε όσες εκφράσεις θέλετε και το αποτέλεσμα του ερωτήματος θα ορίζεται από μια σύνδεση OR. Οι εκφράσεις a, b, c... μπορεί να είναι αριθμοί ή χαρακτήρες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154112 97 0 el NOT IN (a; b; c...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153544 98 0 el NOT IN (a, b, c...) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150679 99 0 el δεν περιέχει τα a, b, c... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3158439 100 0 el .. το όνομα του πεδίου δεν περιέχει καμία από τις καθορισμένες εκφράσεις a, b, c,... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145145 101 0 el = TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146804 102 0 el = TRUE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149248 103 0 el έχει τιμή True 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148524 104 0 el ... το όνομα του πεδίου έχει την τιμή True. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159212 105 0 el = FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3144751 106 0 el = FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149955 107 0 el έχει την τιμή FALSE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146850 108 0 el ... το όνομα πεδίου έχει την τιμή FALSE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3155954 117 0 el Παραδείγματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153792 118 0 el ='Κα.' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150948 119 0 el επιστρέφει ως αποτέλεσμα τα ονόματα πεδίων με περιεχόμενο πεδίου "Κα" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150333 120 0 el LIKE κ?κο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147332 121 0 el επιστρέφει ως αποτέλεσμα τα ονόματα πεδίων με περιεχόμενο πεδίου "καλό" και "κακό" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146062 122 0 el LIKE 'Φ*' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155350 123 0 el επιστρέφει ως αποτέλεσμα τα πεδία δεδομένων με περιεχόμενο πεδίου όπως το "Φώς". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152883 124 0 el BETWEEN 10 AND 20 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159406 125 0 el επιστρέφει τα ονόματα πεδίων με περιεχόμενο πεδίου μεταξύ των τιμών 10 και 20. (Τα πεδία μπορεί να είναι πεδία κειμένου ή αριθμητικά). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148765 126 0 el IN (1; 3; 5; 7) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149712 127 0 el επιστρέφει ως αποτέλεσμα τα ονόματα πεδίων με τις τιμές 1, 3, 5, 7. Εάν το όνομα πεδίου περιέχει, για παράδειγμα, τον κωδικό ενός είδους, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα ερώτημα, το οποίο θα επιστρέφει ως αποτέλεσμα το είδος με το συγκεκριμένο κωδικό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152948 128 0 el NOT IN ('Παπαδόπουλος') 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147279 129 0 el επιστρέφει ως αποτέλεσμα τα ονόματα πεδίων που δεν περιέχουν το στοιχείο "Παπαδόπουλος". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157998 252 0 el Τα \<emph\>Πεδία ημερομηνιών\</emph\> αναπαριστώνται με την μορφή #Ημερομηνία# προκειμένου να είναι σαφής η αναγνώρισή τους ως ημερομηνιών. Η συνθήκη ημερομηνίας θα αναπαραχθεί στην πρόταση SQL που θα προκύψει με τον εξής, ODBC - συμβατό, τρόπο: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153734 253 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159131 254 0 el {D'YYYY-MM-DD'} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153937 255 0 el Ώρα ημέρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146090 256 0 el {D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155947 257 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150964 258 0 el {D'HH:MM:SS'} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151220 260 0 el Το $[officename] υποστηρίζει επίσης τις ακόλουθες \<emph\>Ακολουθίες διαφυγής\</emph\> γνωστές από τα ODBC και JDBC: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157975 261 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149753 262 0 el {d 'YYYY-MM-DD'} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156318 263 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151280 264 0 el {t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] προαιρετικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153264 265 0 el DateTime 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153981 266 0 el {ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] προαιρετικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149539 267 0 el Παράδειγμα : select {d '1999-12-31'} από world.years 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146073 268 0 el \<emph\>Όπως \</emph\>Escape Sequence: {escape 'escape-character'} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150661 269 0 el Παράδειγμα: Επιλέξτε * από Αντικείμενα όπου το όνομα του αντικειμένου αρχίζει από 'Το *%' {escape '*'} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148541 270 0 el Το παράδειγμα αυτό σας παρέχει όλες τις καταχωρήσεις όπου το όνομα του αντικειμένου ξεκινά με 'Το *'. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε επίσης να αναζητάτε χαρακτήρες που σε άλλη περίπτωση θα μεταφράζονταν ως δείκτες τοποθέτησης, όπως τα *, ?, _, % ή η τελεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150572 271 0 el \<emph\>Outer Join\</emph\> Escape Sequence: {oj outer-join} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156052 272 0 el Παράδειγμα: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3153674 109 0 el Δημιουργία ερωτημάτων με πεδία κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149134 110 0 el Για να δημιουργήσετε ένα ερώτημα όπου το περιεχόμενο του πεδίου είναι κείμενο, πρέπει να τοποθετήσετε την έκφραση μεταξύ διπλών εισαγωγικών σημείων. Η διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών εξαρτάται από την βάση δεδομένων που βρίσκεται σε χρήση. Η LIKE, εξ ορισμού, κάνει διάκριση μεταξύ τους (αν και μερικές βάσεις δεδομένων δεν επιλέγουν κάτι τέτοιο με αυστηρότητα). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3149302 111 0 el Πραγματοποίηση ερωτήματος σε πεδία ημερομηνίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150510 112 0 el Ακόμη κι αν επιθυμείτε να δημιουργήσετε φίλτρο ανά ημερομηνία, πρέπει να τοποθετήσετε την έκφραση μεταξύ απλών εισαγωγικών σημείων. Είναι έγκυρες οι ακόλουθες μορφές: ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ και ΕΕΕΕ/ΜM/ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ καθώς και ΕΕΕΕ.MM.ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3150427 228 0 el Δημιουργία ερωτημάτων με πεδία Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149523 229 0 el Για να δημιουργήσετε ερωτήματα με πεδία Ναι/Όχι, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη σύνταξη για πίνακες dBASE: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153180 230 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147481 231 0 el Κριτήριο ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155187 232 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156092 233 0 el Ναι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152414 234 0 el Για πίνακες dBASE: άνιση με οποιαδήποτε δοθείσα τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151265 236 0 el Η εντολή =1 επιστρέφει όλες τις εγγραφές όπου το πεδίο Ναι/Όχι βρίσκεται στην κατάσταση "Ναι" ή "Ενεργό" (επιλεγμένο με μαύρο). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152450 238 0 el Όχι 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150997 239 0 el . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155331 240 0 el Η εντολή =0 επιστρέφει όλες τις εγγραφές για τις οποίες το πεδίο Ναι/Όχι βρίσκεται στην κατάσταση "Όχι" ή "Ανενεργό" (χωρίς επιλογή). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154179 241 0 el Null 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147035 242 0 el IS NULL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159385 243 0 el Η εντολή »IS NULL επιστρέφει όλες τις εγγραφές για τις οποίες το πεδίο Ναι/Όχι βρίσκεται σε οποιαδήποτε από τις καταστάσεις Ναι ή Όχι (επιλεγμένο με γκρι). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157888 244 0 el Η σύνταξη εξαρτάται από το σύστημα που χρησιμοποιεί η βάση δεδομένων. Θα πρέπει να σημειώσετε επίσης ότι τα πεδία Ναι/Όχι μπορούν να οριστούν διαφορετικά (μόνο 2 καταστάσεις αντί για 3). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145772 113 0 el Ερωτήματα με παραμέτρους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157312 114 0 el Πρέπει να τοποθετήσετε τη μεταβλητή μεταξύ των τετράγωνων παρενθέσεων (=[x]) για να δημιουργήσετε ένα ερώτημα με παραμέτρους μεταβλητών. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σύμβολο του ίσον ακολουθούμενο από άνω και κάτω τελεία (=:x). Όταν εκτελείται το ερώτημα, το πρόγραμμα θα εμφανίσει ένα παράθυρο διαλόγου που θα σας ζητά την έκφραση για την οποία θα αντιστοιχίσετε τη μεταβλητή x. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150818 273 0 el Αν δημιουργήσετε ερώτημα με διάφορες παραμέτρους ταυτόχρονα, θα δείτε ένα πεδίο λίστας στο παράθυρο διαλόγου το οποίο περιέχει όλες τις παραμέτρους και μία γραμμή εισαγωγής κατά μήκος του. Εισάγετε τις τιμές, κατά προτίμηση από πάνω προς τα κάτω, και πιέστε το πλήκτρο Enter ύστερα από κάθε γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157855 115 0 el Τα ερωτήματα με παραμέτρους με δείκτες τοποθέτησης (*, _) ή ειδικούς χαρακτήρες (για παράδειγμα, ?) δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157537 116 0 el Αν μορφοποιήσετε ένα ερώτημα με παράμετρο και το αποθηκεύσετε με τις μεταβλητές, μπορείτε αργότερα να δημιουργήσετε ένα ερώτημα στο οποίο πρέπει να αντικατασταθούν μόνο οι μεταβλητές από τις εκφράσεις που επιθυμείτε. Ενώ ανοίγετε το ερώτημα,το $[officename] σας ζητά αυτές τις μεταβλητές σε ένα παράθυρο διαλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3151035 139 0 el Εισαγωγή παραμέτρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153596 140 0 el \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Εισαγωγή παραμέτρου\</emph\> σας ζητά τις παραμέτρους που καθορίσατε στο ερώτημα. Εισάγετε μία τιμή για κάθε μεταβλητή του ερωτήματος και επιβεβαιώστε την κάνοντας κλικ στο κουμπί \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150585 138 0 el Τα ερωτήματα με παραμέτρους χρησιμοποιούνται επίσης για \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"δευτερεύουσες φόρμες\"\>δευτερεύουσες φόρμες\</link\>, επειδή αυτές χρησιμοποιούνται αποκλειστικά με ερωτήματα για τα οποία οι τιμές που θα επικαλεστούν διαβάζονται εσωτερικά από μία μεταβλητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153645 274 0 el Ένα ερώτημα παραμέτρου μπορεί να έχει την ακόλουθη μορφή σε μία δήλωση SQL: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156731 275 0 el select * from 'addresses' where 'name' = :placeholder 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145181 135 0 el Λειτουργία SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147013 220 0 el Η SQL προέρχεται από "Structured Query Language" και περιγράφει οδηγίες για ενημέρωση και διαχείριση σχεσιακών βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152570 136 0 el Στο $[officename] δεν είναι απαραίτητο να έχετε γνώσεις SQL για τα περισσότερα ερωτήματα, επειδή δεν είναι ανάγκη να εισάγετε κάποιο κώδικα της SQL. Αν δημιουργήσετε ένα ερώτημα στη σχεδίαση ερωτήματος, το $[officename] μετατρέπει αυτόματα τις εισαγωγές σας στην αντίστοιχη σύνταξη της SQL. Εάν, με τη βοήθεια του κουμπιού \<emph\>Εναλλαγή προβολή σχεδίασης ενεργή/ανενεργή\</emph\>, αλλάζετε την προβολή της SQl, μπορείτε να δείτε τις εντολές της SQL για ένα ερώτημα που έχει προηγουμένως δημιουργηθεί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152412 226 0 el Μπορείτε να σχηματίσετε το ερώτημά σας απευθείας με τον κώδικα της SQL. Σημειώστε, παρόλα αυτά, ότι η ειδική σύνταξη εξαρτάται από το σύστημα βάσης δεδομένων που χρησιμοποιείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146842 227 0 el Αν εισάγετε χειροκίνητα τον κώδικα της SQL, μπορείτε να δημιουργήσετε ερωτήματα ειδικά για την SQL που υποστηρίζονται από το περιβάλλον εργασίας στη \<emph\>Σχεδίαση ερωτήματος\</emph\>. Τα ερωτήματα αυτά πρέπει να εκτελούνται στην αρχική λειτουργία της SQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149632 223 0 el Κάνοντας κλικ στο εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Εκτέλεση χειροκίνητης εντολής SQL\"\>\<emph\>Εκτέλεση χειροκίνητης εντολής SQL\</emph\>\</link\> στην προβολή της SQL, μπορείτε να σχηματίσετε ένα ερώτημα που δεν διενεργείται από το $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες Join 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help bm_id3154015 0 el \<bookmark_value\>συνδέσεις, σχεσιακές βάσεις δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εσωτερικές συνδέσεις (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>συνδέσεις σε βάσεις δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>αριστερές συνδέσεις (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>δεξιές συνδέσεις (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πλήρεις συνδέσεις (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3154015 1 0 el Ιδιότητες Join 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3151205 2 0 el Αν κάνετε διπλό κλικ σε μία σύνδεση μεταξύ δύο συνδεδεμένων πεδίων στη σχεδίαση του ερωτήματος, ή επιλέξετε \<emph\>Εισαγωγή - Νέα σχέση\</emph\>, εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Ιδιότητες Join\</emph\>. Αυτές οι ιδιότητες θα χρησιμοποιηθούν σε όλα τα ερωτήματα που θα δημιουργηθούν στο μέλλον. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155066 17 0 el Εμπλεκόμενοι πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3153924 16 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\"\>Καθορίζει δύο διαφορετικούς πίνακες που επιθυμείτε να συνδέσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155766 15 0 el Εμπλεκόμενα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3148994 14 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει δύο πεδία δεδομένων τα οποία θα συνδεθούν με μία σχέση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3159267 3 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3147340 13 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3152482 4 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Καθορίζει το τύπο σύνδεσης για την επιλεγμένη σύνδεση.\</ahelp\> Μερικές βάσεις δεδομένων υποστηρίζουν μόνο ένα υποσύνολο από τους δυνατούς τύπους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155334 5 0 el Inner Join 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3155936 6 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Με την εσωτερική σύνδεση, ο πίνακας των αποτελεσμάτων περιέχει μόνο τις εγγραφές για τις οποίες το περιεχόμενο των συνδεδεμένων πεδίων είναι το ίδιο.\</ahelp\> Στο $[officename] SQL αυτός ο τύπος δημιουργείται από μία αντίστοιχη διάταξη WHERE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3156372 7 0 el Left Join 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3166450 8 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Με την αριστερή σύνδεση, ο πίνακας αποτελεσμάτων περιέχει όλα τα πεδία του αριστερού πίνακα και μόνο εκείνα τα πεδία του δεξιού πίνακα για τα οποία το περιεχόμενο των συνδεδεμένων πεδίων είναι το ίδιο.\</ahelp\> Στο $[officename] SQL αυτός ο τύπος σύνδεσης αντιστοιχεί στην εντολή LEFT OUTER JOIN. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155607 9 0 el Right Join 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3150647 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Με τη δεξιά σύνδεση, ο πίνακας αποτελεσμάτων περιέχει όλα τα πεδία του δεξιού πίνακα και μόνο εκείνα τα πεδία του αριστερού πίνακα για τα οποία το περιεχόμενο των συνδεδεμένων πεδίων είναι το ίδιο.\</ahelp\> Στο $[officename] SQL αυτός ο τύπος σύνδεσης αντιστοιχεί στην εντολή RIGHT OUTER JOIN. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3158215 11 0 el Full Join 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3163665 12 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Για μία πλήρη σύνδεση, ο πίνακας περιεχομένων περιέχει όλα τα πεδία των αριστερών και δεξιών πινάκων.\</ahelp\> Στην SQL του $[officename] αυτός ο τύπος σύνδεσης αντιστοιχεί στην εντολή FULL OUTER JOIN. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id0305200912031976 0 el Natural 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id0305200912031977 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει τη λέξη-κλειδί NATURAL στη δήλωση SQL που ορίζει την σχέση. Η σχέση συνενώνει όλες τις στήλες που έχουν το ίδιο όνομα στήλης και στους δυο πίνακες. Ο συνενωμένος πίνακας που προκύπτει περιέχει μόνο μια στήλη από κάθε ζεύγος στηλών με ίσο όνομα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help tit 0 el Φόρμες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3150476 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Φόρμες\"\> Φόρμες\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help bm_id3156136 0 el \<bookmark_value\>φόρμες, γενικές πληροφορίες (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help par_id3156136 2 0 el Οι φόρμες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να εισάγετε ή να επεξεργαστείτε με εύκολο τρόπο τα περιεχόμενα της τρέχουσας βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3157910 12 0 el \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος φόρμας\"\>Αυτόματος πιλότος φόρμας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3156003 14 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Πεδία ελέγχου φόρμας\"\>Πεδία ελέγχου φόρμας\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help par_id3156156 23 0 el Η γραμμή εργαλείων Πεδία ελέγχου φόρμας παρέχει τα εργαλεία που απαιτούνται για να δημιουργήσετε μία φόρμα σε ένα κείμενο, πίνακα, σχεδίαση ή έγγραφο παρουσίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3155388 24 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Φόρμα στη λειτουργία σχεδίασης\"\>Φόρμα στη λειτουργία σχεδίασης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help par_id3150504 25 0 el Στη λειτουργία σχεδίασης,σχεδιάζεται η φόρμα και προσδιορίζονται οι ιδιότητές της καθώς και τα πεδία ελέγχου που περιέχονται σε αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3149784 30 0 el \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Ταξινόμηση και φίλτρο δεδομένων\"\>Ταξινόμηση και φίλτρο δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help par_id3151384 28 0 el Θα βρείτε τις συναρτήσεις για την ταξινόμηση και το φίλτρο στη γραμμή εργαλείων όταν ανοίγετε μία φόρμα σε λειτουργία χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3148944 29 0 el \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Δευτερεύουσες φόρμες\"\>Δευτερεύουσες φόρμες\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help tit 0 el Σχεδιασμός φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help bm_id3148668 0 el \<bookmark_value\>φόρμες, σχεδίαση (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 el \<variable id=\"formularentwurf\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Σχεδίαση φόρμας\"\>Σχεδίαση φόρμας\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3154230 2 0 el Κάθε έγγραφο του $[officename] μπορεί να επεκταθεί σε μία φόρμα. Απλά προσθέστε ένα ή περισσότερα πεδία ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3145382 3 0 el Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Πεδία ελέγχου φόρμας. Αυτή η γραμμή εργαλείων περιέχει τις \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"συναρτήσεις\"\>συναρτήσεις\</link\> που είναι απαραίτητες για την επεξεργασία μίας φόρμας. Περισσότερες συναρτήσεις μπορούν να βρεθούν στη γραμμή \<emph\>Σχεδίαση φόρμας\</emph\> και \<emph\>Περισσότερα πεδία ελέγχου\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3153146 5 0 el Στη σχεδίαση φόρμας μπορείτε να \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"συμπεριλάβετε πεδία ελέγχου\"\>συμπεριλάβετε πεδία ελέγχου\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"να εφαρμόσετε ιδιότητες\"\>να εφαρμόσετε ιδιότητες\</link\> σε αυτά, να ορίσετε τις \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Ιδιότητες φόρμας\"\>Ιδιότητες φόρμας\</link\>, και να \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"ορίσετε δευτερεύουσες φόρμες\"\>ορίσετε δευτερεύουσες φόρμες\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3154924 9 0 el Το εικονίδιο\<emph\> Περιήγηση φόρμας\</emph\> \<image id=\"img_id3156002\" src=\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156002\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> στη γραμμή εργαλείων Σχεδίαση φόρμας ανοίγει την \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Περιήγηση φόρμας\"\>\<emph\>Περιήγηση φόρμας\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3153968 6 0 el Το εικονίδιο \<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Άνοιγμα σε λειτουργία σχεδίασης\"\>\<emph\>Άνοιγμα σε λειτουργία σχεδίασης\</emph\>\</link\> \<image id=\"img_id1871395\" src=\"res/commandimagelist/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"\>\<alt id=\"alt_id1871395\"\>Εικονίδιο\</alt\>\</image\> σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε ένα έγγραφο φόρμας έτσι ώστε αυτό να ανοίγει πάντα σε λειτουργία επεξεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3154948 8 0 el Αν προκύψει κάποιο σφάλμα κατά την ανάθεση ιδιοτήτων στα αντικείμενα που εμπεριέχονται στη φόρμα (για παράδειγμα, κατά την ανάθεση ενός πίνακας μιας μη υπάρχουσας βάσης δεδομένων σε ένα αντικείμενο), εμφανίζεται το αντίστοιχο μήνυμα ειδοποίησης για το σφάλμα. Το μήνυμα σφάλματος αυτό περιέχει ένα κουμπί \<emph\>Περισσότερα\</emph\>. \<ahelp hid=\"dummy\"\>Αν κάνετε κλικ στα \<emph\>Περισσότερα\</emph\>, εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου που περιέχει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον πρόβλημα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help tit 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Πίνακες\"\>Πίνακες\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help par_id3147102 2 0 el Οι πίνακες με τις προελεύσεις των δεδομένων σας επιτρέπουν να δείτε τα δεδομένα σας ανά γραμμή. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε νέες καταχωρήσεις και διαγραφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help par_id3147226 43 0 el Στη Βοήθεια του $[officename] , θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ακόλουθα θέματα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help hd_id3152425 54 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Δημιουργία νέας ή επεξεργασία σχεδίασης πίνακα\"\>Δημιουργία νέας ή επεξεργασία σχεδίασης πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help hd_id3149095 53 0 el \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Ταξινόμηση και φίλτρο δεδομένων\"\>Ταξινόμηση και φίλτρο δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help hd_id3154288 40 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Σχέσεις, κύριο και εξωτερικό κλειδί\"\>Σχέσεις, κύριο και εξωτερικό κλειδί\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help tit 0 el Μενού περιβάλλοντος Πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Μενού περιβάλλοντος πίνακα\"\> Μενού περιβάλλοντος πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help par_id3163829 2 0 el Το μενού περιβάλλοντος των πινάκων παρέχει διάφορες συναρτήσεις που εφαρμόζονται σε όλους τους πίνακες της βάσης δεδομένων. Για να επεξεργαστείτε ένα συγκεκριμένο πίνακα εντός μίας βάσης δεδομένων, επιλέξτε τον αντίστοιχο πίνακα και ανοίξτε το μενού περιβάλλοντός του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help par_id3146958 4 0 el Ανάλογα με το πλαίσιο των σχέσεων, μπορεί να μην καταγράφονται όλες οι συναρτήσεις για την τρέχουσα βάση δεδομένων σας στο μενού περιβάλλοντος. Για παράδειγμα, η εντολή \<emph\>Σχέσεις\</emph\> για ορισμό σχέσεων μεταξύ διάφορων πινάκων είναι διαθέσιμη μόνο για σχεσιακές βάσεις δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help par_id3145382 3 0 el Ανάλογα με το σύστημα που χρησιμοποιείται από τη βάση δεδομένων, θα βρείτε τις ακόλουθες καταχωρήσεις στα μενού περιβάλλοντος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help par_id3166461 9 0 el Αν ένας \<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"πίνακας είναι ανοικτός\"\>πίνακας είναι ανοικτός\</link\>, υπάρχουν διάφορες διαθέσιμες συναρτήσεις για να επεξεργαστείτε τα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help tit 0 el Ρυθμίσεις χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3159411 1 0 el Ρυθμίσεις χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3163829 2 0 el Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να καθορίσετε τις ρυθμίσεις χρήστη για έναν πίνακα Adabas. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3147143 3 0 el Επιλογή χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3150789 4 0 el Σας επιτρέπει να επιλέξετε το χρήστη, να ορίσετε ένα νέο χρήστη, να διαγράψετε ένα χρήστη, και να τροποποιήσετε έναν κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3156136 5 0 el Χρήστης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3155805 6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσδιορίζει το χρήστη, του οποίου τις ρυθμίσεις επιθυμείτε να επεξεργαστείτε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3147576 9 0 el Δημιουργία χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3149095 10 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δημιουργεί ένα νέο χρήστη.\</ahelp\> Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης\"\>Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3149182 11 0 el Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3152780 12 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Τροποποιεί τον κωδικό πρόσβασης για τον επιλεγμένο χρήστη.\</ahelp\> Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης\"\>Αλλαγή κωδικού πρόσβασης\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3149398 13 0 el Διαγραφή χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3145382 14 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει τον επιλεγμένο χρήστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3156152 15 0 el Δικαιώματα πρόσβασης για τον επιλεγμένο χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3150275 16 0 el Σας επιτρέπει να δείτε και να καθορίσετε τα δικαιώματα πρόσβασης για τον επιλεγμένο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή / Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3163829 1 0 el Εισαγωγή / Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3148520 2 0 el Σας επιτρέπει να εισάγετε και να επιβεβαιώσετε ένα νέο ή τροποποιημένο κωδικό πρόσβασης. Αν έχετε ορίσει ένα νέο χρήστη. εισάγετε το όνομα του χρήστη σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3157898 3 0 el Χρήστης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3149346 4 0 el \<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_PASSWD:ED_PASSWD_USER\"\>Ορίζει το όνομα του νέου χρήστη.\</ahelp\> Το πεδίο αυτό είναι ορατό μόνο αν έχετε ορίσει ένα νέο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3153681 9 0 el Παλιός κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3147576 10 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\"\>Εισάγετε τον παλιό κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> Το πεδίο αυτό είναι ορατό μόνο αν έχετε εκκινήσει το παράθυρο διαλόγου μέσω της επιλογής \<emph\>Αλλαγή κωδικού πρόσβασης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3153311 5 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3147243 6 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\"\>Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 el Επιβεβαίωση (κωδικού πρόσβασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3153541 8 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\"\>Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης ξανά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help tit 0 el Σχεδίαση πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Σχεδίαση πίνακα\"\> Σχεδίαση πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 el Στο παράθυρο \<emph\>Σχεδίαση πίνακα\</emph\> μπορείτε να ορίσετε νέους πίνακες ή να επεξεργαστείτε τη δομή ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3146957 3 0 el Το παράθυρο έχει τη δική του γραμμή με το μενού. Επίσης περιέχει την ακόλουθη νέα εντολή: \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Σχεδίαση ευρετηρίου\"\>\<emph\>Σχεδίαση ευρετηρίου\</emph\>\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3152551 4 0 el Περιοχή ορισμού πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3153681 5 0 el \<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\"\>Στην περιοχή αυτή μπορείτε να ορίσετε τη δομή του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3153031 6 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3156113 7 0 el \<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\"\>Καθορίζει το όνομα για το πεδίο δεδομένων. Σημειώστε ότι υπάρχουν περιορισμοί της βάσης δεδομένων, όπως το μήκος του ονόματος, οι ειδικοί χαρακτήρες και οι χαρακτήρες κενού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3147618 8 0 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3154897 9 0 el \<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\"\>Καθορίζει τον τύπο του πεδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3156119 10 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3145315 11 0 el \<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\"\>Καθορίζει μία προαιρετική περιγραφή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3155630 12 0 el Οι κεφαλίδες γραμμής περιέχουν τις ακόλουθες εντολές του μενού περιβάλλοντος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3156330 13 0 el Αποκοπή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3159157 14 0 el Αποκόπτει την επιλεγμένη γραμμή στο πρόχειρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3159177 15 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3148685 16 0 el Αντιγράφει την επιλεγμένη γραμμή στο πρόχειρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3156327 17 0 el Επικόλληση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3152472 18 0 el Επικολλά το περιεχόμενο του προχείρου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3144511 19 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3148550 20 0 el \<ahelp hid=\".uno:Delete\"\>Διαγράφει την επιλεγμένη γραμμή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3147303 21 0 el Εισαγωγή γραμμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3149456 22 0 el \<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\"\>Εισάγει μία κενή γραμμή πάνω από την τρέχουσα γραμμή, αν ο πίνακας δεν έχει αποθηκευτεί. Εισάγει μία κενή γραμμή στο τέλος του πίνακα αν ο πίνακας έχει αποθηκευτεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3153524 23 0 el Πρωτεύον κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3150398 24 0 el \<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\"\>Αν η εντολή αυτή έχει μία επισήμανση ελέγχου, το πεδίο δεδομένων σε αυτήν τη γραμμή είναι το πρωτεύον κλειδί.\</ahelp\> Κάνοντας κλικ στην εντολή ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε την κατάσταση. Η εντολή αυτή είναι ορατή μόνο αν η προέλευση δεδομένων υποστηρίζει πρωτεύοντα κλειδιά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3153104 25 0 el Ιδιότητες πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3148922 26 0 el Ορίζει τις ιδιότητες για το τρέχον επιλεγμένο πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3150767 27 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3144761 28 0 el Καθορίζει το μήκος του πεδίου δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3154948 29 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3149203 30 0 el Καθορίζει το πλήθος δεκαδικών ψηφίων για ένα αριθμητικό ή δεκαδικό πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3156422 31 0 el Προεπιλεγμένη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3125863 32 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\"\>Καθορίζει την τιμή που είναι προεπιλεγμένη για τις νέες εγγραφές δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3147289 33 0 el Παράδειγμα μορφοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3155131 34 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\"\>Εμφανίζει τον κωδικό μορφοποίησης που μπορείτε να επιλέξετε με το κουμπί\<emph\> ... \</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3154129 35 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3154146 36 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\"\>Το κουμπί αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Μορφή πεδίου\"\>\<emph\>Μορφή πεδίου\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3152576 37 0 el Περιοχή βοήθειας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3150685 38 0 el \<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\"\>Εμφανίζει κείμενα σχετικά με τη βοήθεια.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help tit 0 el Σχεδίαση ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\"\>Σχεδίαση ευρετηρίου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3166460 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\"\>Το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Σχεδίαση ευρετηρίου \</emph\>σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τα ευρετήρια για τον τρέχοντα πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3149578 3 0 el Λίστα ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3155342 4 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\"\>Εμφανίζει τα διαθέσιμα ευρετήρια. Επιλέξτε ένα ευρετήριο από τη λίστα για να το επεξεργαστείτε. Οι λεπτομέρειες του επιλεγμένου ευρετηρίου εμφανίζονται στο παράθυρο διαλόγου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3149795 5 0 el Νέο ευρετήριο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3150085 6 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\"\>Δημιουργεί ένα νέο ευρετήριο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3145317 7 0 el Διαγραφή τρέχοντος ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3154860 8 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\"\>Διαγράφει το τρέχον ευρετήριο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3150986 9 0 el Μετονομασία τρέχοντος ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3148685 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\"\>Μετονομάζει το τρέχον ευρετήριο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3153628 11 0 el Αποθήκευση τρέχοντος ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3148563 12 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\"\>Αποθηκεύει το τρέχον ευρετήριο στην προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3154924 13 0 el Επαναφορά τρέχοντος ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3154758 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\"\>Επαναφέρει το τρέχον ευρετήριο στη ρύθμιση που είχε όταν άνοιξε το παράθυρο διαλόγου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3152812 15 0 el Λεπτομέρειες ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3154938 16 0 el Αν τροποποιήσετε μία λεπτομέρεια του τρέχοντος ευρετηρίου και έπειτα επιλέξετε διαφορετικό ευρετήριο, η τροποποίηση περνά απευθείας στην προέλευση δεδομένων. Μπορείτε μόνο να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου, ή να επιλέξετε ένα διαφορετικό ευρετήριο, αν η τροποποίηση έχει αναγνωριστεί επιτυχώς από την προέλευση δεδομένων. Παρόλα αυτά, μπορείτε να αναιρέσετε την τροποποίηση αυτή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο\<emph\>Επαναφορά τρέχοντος ευρετηρίου\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3154138 17 0 el Μοναδική 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3156282 18 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\"\>Καθορίζει αν το τρέχον ευρετήριο επιτρέπει μόνο μοναδικές τιμές.\</ahelp\> Επισημαίνοντας την επιλογή \<emph\>Μοναδικές \</emph\>εμποδίζεται η εισαγωγή των διπλότυπων δεδομένων και βεβαιώνεται η μοναδικότητά τους. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3150448 19 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3147085 20 0 el Η περιοχή \<emph\>Πεδία\</emph\> εμφανίζει μία λίστα με τα πεδία του τρέχοντος πίνακα. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε πολλαπλά πεδία. Για να αφαιρέσετε ένα πεδίο από την επιλογή σας, επιλέξτε την κενή καταχώρηση στην αρχή της λίστας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3149765 21 0 el Πεδίο ευρετηρίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3158408 22 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\"\>Εμφανίζει μία λίστα με τα πεδία στον τρέχοντα πίνακα. Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα του ενός πεδία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3153192 23 0 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3149561 24 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\"\>Καθορίζει τη σειρά ταξινόμησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3155132 25 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3154190 26 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\"\>Κλείνει το παράθυρο διαλόγου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help tit 0 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help hd_id3153323 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Σχέσεις\"\>Σχέσεις\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help bm_id3146957 0 el \<bookmark_value\>σχεσιακές βάσεις δεδομένων (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3146957 2 0 el Η εντολή αυτή ανοίγει το παράθυρο \<emph\>Σχεδίαση σχέσης\</emph\>, το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε σχέσεις μεταξύ διαφόρων πινάκων της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3154823 19 0 el \<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\"\>Εδώ, μπορείτε να συνδέσετε μεταξύ τους πίνακες από την τρέχουσα βάση δεδομένων μέσω κοινών πεδίων δεδομένων.\</ahelp\> Κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Δημιουργία σχέσης\</emph\> για να δημιουργήσετε τις σχέσεις, ή απλώς κάντε μεταφορά και απόθεση με το ποντίκι σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3145316 3 0 el Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο αν εργάζεστε με μία σχεσιακή βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3149235 4 0 el Όταν επιλέγετε \<emph\>Εργαλεία - Σχέσεις\</emph\>, ανοίγει ένα παράθυρο στο οποίο εμφανίζονται όλες οι υπάρχουσες σχέσεις μεταξύ των πινάκων στην τρέχουσα βάση δεδομένων. Αν δεν έχει οριστεί καμία σχέση, ή αν επιθυμείτε να σχετίσετε άλλους πίνακες της βάσης δεδομένων μεταξύ τους, κάντε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Προσθήκη πινάκων\</emph\>. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Προσθήκη πινάκων\"\>Προσθήκη πινάκων\</link\> στο οποίο μπορείτε να επιλέξετε τους πίνακες που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3152812 17 0 el Αν είναι ανοικτό το παράθυρο \<emph\>Σχεδίαση σχέσης\</emph\>, οι επιλεγμένοι πίνακες δεν μπορούν να τροποποιηθούν, ακόμα και στη λειτουργία Σχεδίαση πίνακα. Με αυτόν τον τρόπο βεβαιώνεται ότι οι πίνακες δεν τροποποιούνται κατά τη δημιουργία των σχέσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3150541 5 0 el Οι επιλεγμένοι πίνακες εμφανίζονται στην πάνω περιοχή της προβολής της σχεδίασης. Μπορείτε να κλείσετε ένα παράθυρο του πίνακα μέσω του μενού περιβάλλοντος ή με το πλήκτρο Delete. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help bm_id3148922 0 el \<bookmark_value\>πρωτεύοντα κλειδιά, εισαγωγή (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κλειδιά, πρωεύοντα κλειδιά (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>εξωτερικά κλειδιά (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help hd_id3148922 6 0 el Πρωτεύον κλειδί και άλλο κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3149168 7 0 el Αν επιθυμείτε να ορίσετε μία σχέση μεταξύ διαφορετικών πινάκων, θα πρέπει να εισάγετε ένα \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"πρωτεύον κλειδί\"\>πρωτεύον κλειδί\</link\> που αναγνωρίζει καθαρά ένα πεδίο δεδομένων του υπάρχοντος πίνακα. Μπορείτε να αναφέρετε το πρωτεύον κλειδί από άλλους πίνακες ώστε να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα του πίνακα αυτού. Όλα τα πεδία δεδομένων που αναφέρονται σε αυτό το πρωτεύον κλειδί θα αναγνωριστούν ως ένα εξωτερικό κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3147085 8 0 el Όλα τα πεδία δεδομένων που αναφέρονται σε ένα πρωτεύον κλειδί θα υποδεικνύονται στο παράθυρο του πίνακα από ένα σύμβολο μικρού κλειδιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help hd_id3153193 12 0 el Ορισμός σχέσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help bm_id3155430 0 el \<bookmark_value\>σχέσεις, δημιουργία και διαγραφή (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3155430 13 0 el Όλες οι υπάρχουσες σχέσεις εμφανίζονται στα παράθυρα σχέσεων με μία γραμμή που συνδέει το πεδίο του πρωτεύοντος κλειδιού και τα πεδία των άλλων κλειδιών. Μπορείτε να προσθέσετε μία σχέση χρησιμοποιώντας τη μεταφορά και απόθεση για να μεταφέρετε το πεδίο ενός πίνακα μέσα στο πεδίο κάποιου διαφορετικού πίνακα. Μία σχέση αφαιρείται ξανά, επιλέγοντάς την και πιέζοντας το πλήκτρο Delete. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3149984 18 0 el Εναλλακτικά, μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο εικονίδιο \<emph\>Δημιουργία σχέσης\</emph\> στην πάνω περιοχή του πεδίου της σχέσης και να ορίσετε τη σχέση μεταξύ δύο πινάκων στο παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Σχέσεις\"\>\<emph\>Σχέσεις\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3153093 14 0 el Αν χρησιμοποιείτε το $[officename] ως σύστημα επικοινωνίας με μία σχεσιακή βάση δεδομένων, η δημιουργία και διαγραφή των σχέσεων δεν τοποθετείται σε μία ενδιάμεση μνήμη του $[officename], αλλά προωθείται απευθείας στην εξωτερική βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3155856 15 0 el Κάνοντας διπλό κλικ σε μία γραμμή σύνδεσης, μπορείτε να αναθέσετε συγκεκριμένες ιδιότητες στη σχέση. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Σχέσεις\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help tit 0 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help bm_id3150499 0 el \<bookmark_value\>σχέσεις, ιδιότητες (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πεδία κλειδιών για σχέσεις (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>κατιούσα παράθεση ενημέρωσης (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3150499 2 0 el \<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\"\>Σας επιτρέπει να ορίσετε και να επεξεργαστείτε μία σχέση μεταξύ δύο πινάκων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3155136 3 0 el Οι επιλογές της ενημέρωσης και της διαγραφής είναι διαθέσιμες μόνο αν οι δυνατότητες αυτές υποστηρίζονται από τη βάση δεδομένων που χρησιμοποιείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3155341 27 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153880 28 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\"\>Εδώ παρουσιάζονται οι δύο συσχετισμένοι πίνακες.\</ahelp\>Αν δημιουργήσετε μία νέα σχέση, μπορείτε να επιλέξετε έναν πίνακα από καθένα από τα πολλαπλά πεδία στο πάνω μέρος του παραθύρου διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3154047 29 0 el Αν έχετε ανοίξει το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Σχέσεις\</emph\> για μία υπάρχουσα σχέση κάνοντας διπλό κλικ στις γραμμές σύνδεσης στο παράθυρο Σχέσεις, τότε οι πίνακες που συμμετέχουν στη σχέση δεν μπορούν να τροποποιηθούν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3153822 4 0 el Πεδία κλειδιών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3159157 5 0 el \<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\"\>Καθορίζει τα πεδία των κλειδιών για τη σχέση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3149235 30 0 el \<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\"\>τα ονόματα των πινάκων που επιλέχτηκαν για τη σύνδεση εμφανίζονται ως ονόματα στηλών.\</ahelp\> Αν κάνετε κλικ σε ένα πεδίο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά των βελών για να επιλέξετε ένα πεδίο από τον πίνακα. Κάθε σχέση καταχωρείται σε μία γραμμή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3145609 6 0 el Επιλογές ενημέρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153061 7 0 el Εδώ, μπορείτε να επιλέξετε επιλογές που θα εφαρμοστούν όταν υπάρξουν αλλαγές στο πεδίο ενός πρωτεύοντος κλειδιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3149046 8 0 el Καμιά ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3152360 9 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\"\>Προσδιορίζει ότι κάθε αλλαγή που πραγματοποιείται σε ένα πρωτεύον κλειδί δεν επηρεάζει πεδία άλλων εξωτερικών κλειδιών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3148664 10 0 el Ενημέρωση επικάλυψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3154073 11 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\"\>Ενημερώνει όλα τα πεδία των εξωτερικών κλειδιών αν η τιμή του αντίστοιχου πρωτεύοντος κλειδιού έχει τροποποιηθεί (Ενημέρωση επικάλυψης).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3145171 12 0 el Ορισμός κενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3154123 13 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"\> Αν το αντίστοιχο πρωτεύον κλειδί έχει τροποποιηθεί, χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να θέσετε την τιμή "IS NULL" σε όλα τα πεδία των εξωτερικών κλειδιών. Το IS NULL σημαίνει ότι το πεδίο είναι κενό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3150448 14 0 el Ορισμός προεπιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3151041 15 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"\> Αν το αντίστοιχο πρωτεύον κλειδί έχει τροποποιηθεί, χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να θέσετε μία προεπιλεγμένη τιμή σε όλα τα πεδία εξωτερικών κλειδιών.\</ahelp\> Κατά τη διάρκεια της δημιουργίας του αντίστοιχου πίνακα, η προεπιλεγμένη τιμή του πεδίου των εξωτερικών κλειδιών θα οριστεί όταν προσδιορίζετε τις ιδιότητες του πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3125863 16 0 el Επιλογές διαγραφής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153193 17 0 el Εδώ μπορείτε να επιλέξετε κάποιες επιλογές που θα εφαρμοστούν όταν διαγράφεται το πεδίο ενός πρωτεύοντος κλειδιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3159252 18 0 el Καμιά ενέργεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3145785 19 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\"\>Καθορίζει ότι η διαγραφή του πρωτεύοντος κλειδιού δεν θα επηρεάζει άλλα πεδία εξωτερικών κλειδιών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3154146 20 0 el Διαγραφή επικάλυψης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3155309 21 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\"\>Καθορίζει ότι όλα τα πεδία εξωτερικών κλειδιών θα διαγραφούν αν διαγράψετε το πεδίο του αντίστοιχου πρωτεύοντος κλειδιού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153140 22 0 el Όταν διαγράφετε ένα πεδίο πρωτεύοντος κλειδιού με την επιλογή\<emph\> Διαγραφή επικάλυψης \</emph\>, όλες οι εγγραφές από διαφορετικούς πίνακες που περιέχουν το κλειδί αυτό ως ξένο κλειδί διαγράφονται επίσης. Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή με μεγάλη προσοχή καθώς είναι δυνατό να διαγραφεί το μεγαλύτερο μέρος της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3152596 23 0 el Ορισμός κενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153363 24 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\"\>Αν διαγράφετε το αντίστοιχο πρωτεύον κλειδί, η τιμή "IS NULL" θα ανατεθεί στα πεδία όλων των εξωτερικών κλειδιών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3145272 25 0 el Ορισμός προεπιλογής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3154320 26 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\"\>Αν διαγράφετε το αντίστοιχο πρωτεύον κλειδί, μία τιμή ορισμού θα καθοριστεί στα πεδία όλων των εξωτερικών κλειδιών.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή πίνακα με μεταφορά-και-απόθεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help hd_id3154894 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Αντιγραφή ερωτήματος ή πίνακα με μεταφορά-και-απόθεση\"\>Αντιγραφή ερωτήματος ή πίνακα με μεταφορά-και-απόθεση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help bm_id3155535 0 el \<bookmark_value\>ερωτήματα, αντιγραφή (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πίνακες σε βάσεις δεδομένων, αντιγραφή πινάκων βάσης δεδομένων (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3155535 2 0 el Η μεταφορά και απόθεση ερωτήματος ή πίνακα ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Αντιγραφή πίνακα \</emph\>, το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε τις επιλογές για αντιγραφή ερωτήματος ή πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3148539 16 0 el Με το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Αντιγραφή πίνακα \</emph\>μπορείτε να: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3153147 18 0 el αντιγράφετε τα δεδομένα από τον πίνακα σε ένα διαφορετικό πίνακα, 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3150504 19 0 el χρησιμοποιείτε τη δομή του πίνακα ως βάση για τη δημιουργία νέου πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3155628 20 0 el Μπορείτε να αντιγράφετε εντός της ίδιας βάσης δεδομένων ή μεταξύ διαφορετικών βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help tit 0 el Αντιγραφή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3085157 28 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Αντιγραφή πίνακα\"\>Αντιγραφή πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3149264 29 0 el Μπορείτε να αντιγράψετε έναν πίνακα μεταφέροντας και αποθέτοντάς τον σε μια περιοχή πίνακα ενός παράθυρου αρχείου μιας βάσης δεδομένων. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Αντιγραφή πίνακα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3154926 3 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3144740 4 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\"\>Ορίζει ένα όνομα για το αντίγραφο.\</ahelp\> Μερικές βάσεις δεδομένων δέχονται μόνο ονόματα που περιέχουν μέχρι οκτώ χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3154228 5 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3157898 7 0 el Ορισμός και δεδομένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3150178 8 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\"\>Δημιουργεί ένα 1:1 αντίγραφο για το πίνακα της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Ο ορισμός του πίνακα και όλα τα δεδομένα του αντιγράφονται. Ο ορισμός του πίνακα περιλαμβάνει τη δομή του πίνακα και τη μορφή από διαφορετικά πεδία δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων του ιδιοτήτων ειδικού πεδίου. Τα περιεχόμενα του πεδίου σας παρέχουν τα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3149346 9 0 el Ορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3156426 10 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\"\>Αντιγράφει μόνο τον ορισμό του πίνακα και όχι τα αντίστοιχα δεδομένα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3143267 22 0 el Ως προβολή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3153311 23 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\"\>Αν η βάση δεδομένων υποστηρίζει Προβολές, μπορείτε να επιλέξετε αυτήν την επιλογή μόνο αν ένα ερώτημα αντιγράφεται σε ένα πεδίο του πίνακα. Η επιλογή αυτή σας δίνει τη δυνατότητα να δείτε και να επεξεργαστείτε ένα ερώτημα ως κανονική προβολή πίνακα.\</ahelp\> Θα εφαρμοστεί φίλτρο στον πίνακα στην προβολή με μία δήλωση της SQL "Επιλογή". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3155535 11 0 el Προσθήκη δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3166410 12 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\"\>Προσθέτει τα δεδομένα του πίνακα που θα αντιγραφούν σε έναν υπάρχοντα πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3147275 13 0 el Ο ορισμός πίνακα πρέπει να είναι ακριβώς ο ίδιος έτσι ώστε τα δεδομένα αυτά να μπορούν να αντιγραφούν. Τα δεδομένα δεν μπορούν να αντιγραφούν αν κάποιο πεδίο δεδομένων στον πίνακα προορισμού έχει διαφορετική μορφοποίηση από ότι το πεδίο δεδομένων στον πίνακα προέλευσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3156117 31 0 el Αντιστοιχίστε τα ονόματα του πεδίου δεδομένων στο παράθυρο διαλόγου\<emph\> Αντιγραφή πίνακα\</emph\> στη σελίδα \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Εφαρμογή στηλών\"\>Εφαρμογή στηλών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3153252 14 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\"\>Αν τα δεδομένα δεν μπορούν να επισυναφθούν, θα δείτε μία λίστα με τα πεδία στο παράθυρο διαλόγου \<emph\>Πληροφορίες στήλης\</emph\> του οποίου τα δεδομένα δεν μπορούν να αντιγραφούν.\</ahelp\> Αν επιβεβαιώσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου κάνοντας κλικ στο OK, θα επισυναφθούν μόνο τα δεδομένα που δεν εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3158430 15 0 el Αν τα πεδία στον πίνακα προορισμού έχουν μικρότερο μήκος από αυτά του πίνακα προέλευσης όταν επισυνάπτονται τα δεδομένα, τα πεδία των δεδομένων προέλευσης θα περικόπτονται για να ταιριάζουν στα μήκη των πεδίων του πίνακα προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help bm_id3149164 0 el \<bookmark_value\>πρωτεύοντα κλειδιά, ορισμός\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3149164 24 0 el Δημιουργία πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3155922 25 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\"\>Automatically generates a primary key data field and fills it with values.\</ahelp\> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3146794 26 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3156343 27 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\"\>Καθορίζει ένα όνομα για το παραγόμενο πρωτεύον κλειδί. Το όνομα αυτό είναι προαιρετικό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3151056 33 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Επόμενη σελίδα\"\>Επόμενη σελίδα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help tit 0 el Εφαρμογή στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Εφαρμογή στηλών\"\>Εφαρμογή στηλών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3147143 2 0 el Στην εξερεύνηση της προέλευσης δεδομένων, μπορείτε να αντιγράψετε έναν πίνακα μεταφέροντας τον σε ένα πεδίο πίνακα. Το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Εφαρμογή στηλών \</emph\>είναι το δεύτερο παράθυρο του παραθύρου διαλόγου \<emph\>Αντιγραφή πίνακα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3155552 3 0 el Υπάρχουσες στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3154751 4 0 el Αριστερό πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3147088 5 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\"\>Κατηγοριοποιεί τα διαθέσιμα πεδία δεδομένων που μπορείτε να περιλάβετε στον πίνακα που έχετε αντιγράψει. Για να αντιγράψετε ένα πεδίο δεδομένων, κάντε κλικ στο όνομά του, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί >. Για να αντιγράψετε όλα τα πεδία, κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\>>>\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3154823 6 0 el Δεξιό πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3156426 7 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\"\>Κατηγοριοποιεί τα πεδία που επιθυμείτε να συμπεριλάβετε στον πίνακα που έχετε αντιγράψει.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3147242 8 0 el Κουμπιά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3146797 9 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\"\>Προσθέτει ή αφαιρεί το επιλεγμένο πεδίο (κουμπί > ή <) ή όλα τα πεδία (κουμπί << ή >>).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3153561 10 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Επόμενη σελίδα\"\>Επόμενη σελίδα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help tit 0 el Μορφοποίηση τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3163829 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Τύπος μορφοποίησης\"\>Τύπος μορφοποίησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3150247 2 0 el Στην εξερεύνηση της προέλευσης δεδομένων, μπορείτε να αντιγράψετε έναν πίνακα μεταφέροντας και αποθέτοντάς τον σε ένα πεδίο πίνακα. Το παράθυρο διαλόγου\<emph\> Τύπος μορφοποίησης \</emph\>είναι το τρίτο παράθυρο του παραθύρου διαλόγου \<emph\>Αντιγραφή πίνακα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3152801 3 0 el Πλαίσιο λίστας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3145313 4 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\"\>Κατηγοριοποιεί τα πεδία δεδομένων που θα συμπεριληφθούν στον πίνακα που θα αντιγραφεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3155535 5 0 el Πληροφορίες για τις στήλες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3156426 7 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3153681 8 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\"\>Εμφανίζει το όνομα του επιλεγμένου πεδίου δεδομένων. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε ένα νέο όνομα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3156113 9 0 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3149811 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\"\>Επιλέξτε έναν τύπο πεδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3149763 11 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3155449 12 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\"\>Εισάγετε τον αριθμό των χαρακτήρων για το πεδίο δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3159176 13 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3153666 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\"\>Εισάγετε τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων για το πεδίο δεδομένων. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για αριθμητικά πεδία ή πεδία δεκαδικών ψηφίων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3150276 15 0 el Προεπιλεγμένη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3147620 16 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\"\>Επιλέξτε την προεπιλεγμένη τιμή για ένα πεδίο Ναι/Όχι.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3153087 17 0 el Αυτόματη αναγνώριση τύπου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3153561 18 0 el Το $[officename] μπορεί να αναγνωρίσει αυτόματα περιεχόμενα πεδίων όταν αντιγράφετε πίνακες βάσης δεδομένων με μεταφορά και απόθεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3156023 19 0 el (μεγ.) γραμμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3155923 20 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\"\>Εισάγετε τον αριθμό των γραμμών που θα χρησιμοποιηθούν για αυτόματη αναγνώριση τύπου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3154347 21 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3152361 22 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\"\>Ενεργοποιεί την αυτόματη αναγνώριση τύπου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help tit 0 el Ανάθεση στηλών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Ανάθεση στηλών\"\>Ανάθεση στηλών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3156027 2 0 el Στην εξερεύνηση της προέλευσης δεδομένων, μπορείτε να αντιγράψετε ένα πίνακα μεταφέροντας τον σε ένα πεδίο πίνακα. Αν επιλέξετε το πεδίο ελέγχου \<emph\>Επισύναψη δεδομένων \</emph\>στην πρώτη σελίδα του παραθύρου διαλόγου \<emph\>Αντιγραφή πίνακα\</emph\>, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<emph\>Ανάθεση στηλών \</emph\> ως δεύτερο παράθυρο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να προσδιορίσετε τα περιεχόμενα ενός πεδίου δεδομένων του πίνακα προέλευσης σε ένα διαφορετικό πεδίο δεδομένων στον πίνακα προορισμού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3157958 4 0 el Πίνακας προέλευσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3145071 5 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\"\> Κατηγοριοποιεί τα πεδία δεδομένων στον πίνακα προέλευσης. Για να συμπεριλάβετε ένα πεδίο δεδομένων από τον πίνακα προορισμού στον πίνακα προέλευσης, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου μπροστά από το όνομα του πεδίου δεδομένων. Για να προσδιορίσετε τα περιεχόμενα ενός πεδίου δεδομένων στον πίνακα προέλευσης σε ένα διαφορετικό πεδίο δεδομένων στον πίνακα προορισμού, κάντε κλικ στο πεδίο δεδομένων στη λίστα του πίνακα προορισμού, και ύστερα κάντε ξανά κλικ στο επάνω και κάτω βέλος.\</ahelp\> Για να συμπεριλάβετε όλα τα πεδία των δεδομένων προέλευσης στον πίνακα προορισμού, κάντε κλικ στην επιλογή \<emph\>Όλα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3166410 6 0 el Πίνακας προορισμού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3154749 7 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\"\>Κατηγοριοποιεί τα πιθανά πεδία δεδομένων στον πίνακα προορισμού. Μόνο τα επιλεγμένα πεδία δεδομένων που είναι στη λίστα του πίνακα προέλευσης θα συμπεριληφθούν σε αυτόν.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3150670 8 0 el προς τα πάνω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3155628 9 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\"\>Μετακινεί την επιλεγμένη καταχώρηση πάνω κατά μία θέση στη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3149580 10 0 el προς τα κάτω 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3150984 11 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\"\>Μετακινεί την επιλεγμένη καταχώρηση κάτω κατά μία θέση στη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3156156 12 0 el Όλα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3154514 13 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\"\>Επιλέγει όλα τα πεδία δεδομένων στη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3153541 14 0 el κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3148563 15 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\"\>Αποεπιλέγει όλα τα πεδία ελέγχου από τη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040000.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"Γενικά\"\> Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help tit 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3153255 25 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"Γενικά\"\> Γενικά\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3157898 11 0 el Όταν δημιουργείτε έναν πίνακα βάσης δεδομένων ως διαχειριστής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την καρτέλα αυτήν για να καθορίσετε την πρόσβαση χρήστη, και να επεξεργαστείτε τα δεδομένα ή τη δομή του πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help bm_id3152594 0 el \<bookmark_value\>δικαιώματα πρόσβασης για πίνακες βάσης δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>πίνακες σε βάσεις δεδομένων, δικαιώματα πρόσβασης σε (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3152594 12 0 el Αν δεν είστε ο διαχειριστής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την καρτέλα \<emph\>Γενικά\</emph\> για να προβάλετε τα δικαιώματα πρόσβασής σας για τον επιλεγμένο πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3145669 3 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3147834 13 0 el Εμφανίζει το όνομα του επιλεγμένου πίνακα της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3156426 14 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3154823 15 0 el Εμφανίζει τον τύπο της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3149095 16 0 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3153311 17 0 el Εμφανίζει την πλήρη διαδρομή προς τον πίνακα της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3153528 4 0 el Ανάγνωση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3163802 18 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει στο χρήστη την ανάγνωση των δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3150355 5 0 el Εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3149398 19 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει στο χρήστη να εισάγει νέα δεδομένα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3155420 6 0 el Αλλαγή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3158430 20 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει στο χρήστη να τροποποιεί τα δεδομένα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3149516 7 0 el Διαγραφή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3155449 21 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει στο χρήστη να διαγράφει δεδομένα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3145674 8 0 el Αλλαγή δομής πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3153146 22 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει στο χρήστη να τροποποιεί τη δομή του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3143270 9 0 el Ορισμός 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3154897 23 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει στο χρήστη να διαγράφει τη δομή του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3153126 10 0 el Τροποποίηση παραπομπών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3159399 24 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει στο χρήστη να τροποποιεί τις καθορισμένες παραπομπές, για παράδειγμα, να εισάγει νέες σχέσεις για τον πίνακα ή να διαγράφει τις υπάρχουσες σχέσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040200.xhp 0 help tit 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040200.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Περιγραφή\"\> Περιγραφή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040200.xhp 0 help hd_id3157898 3 0 el Περιγραφή πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040200.xhp 0 help par_id3154422 4 0 el \<ahelp hid=\"\"\>Εμφανίζει την περιγραφή για τον επιλεγμένο πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help tit 0 el Προελεύσεις δεδομένων στο $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help bm_id3155449 0 el \<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων, μεταφορά και απόθεση (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help hd_id3151299 93 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Προελεύσεις δεδομένων στο $[officename]\"\>Προελεύσεις δεδομένων στο $[officename]\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help hd_id3150616 49 0 el Επιλογή του βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help par_id3153049 101 0 el Για να επιλέξετε το βιβλίο διευθύνσεων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε, επιλέξτε \<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου - Προέλευση βιβλίου διευθύνσεων\"\>\<emph\>Αρχείο - Πρότυπα εγγράφου- Προέλευση βιβλίου διευθύνσεων\</emph\>\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help hd_id3147275 26 0 el Άνοιγμα προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help par_id3154143 102 0 el Για να ανοίξετε την προβολή της προέλευσης δεδομένων, πιέστε το πλήκτρο F4 σε ένα κείμενο, υπολογιστικό φύλλο ή έγγραφο φόρμας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help par_id3154046 11 0 el Για να προβάλετε τα περιεχόμενα μίας βάσης δεδομένων, κάντε κλικ στο σύμβολο Συν (+) μπροστά από το όνομα στην προβολή προέλευσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help tit 0 el ODBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\"\>ODBC\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3150499 2 0 el \<ahelp hid=\"\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\"\>ODBC\</link\> βάσεις δεδομένων. Συμπεριλαμβάνει τα δεδομένα πρόσβασης χρήστη, τις ρυθμίσεις οδηγού εγκατάστασης και τους ορισμούς γραμματοσειράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3148642 4 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3154514 5 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη για να έχετε πρόσβαση στη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3153665 6 0 el Απαιτείται κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3145119 7 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμποδίζει σε ένα μη πιστοποιημένο χρήστη την πρόσβαση στη βάση δεδομένων. Εσείς πρέπει μόνο να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης με κάθε νέα εργασία σας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3153087 10 0 el Ρυθμίσεις οδηγού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3143271 11 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\"\>Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο κειμένου για να εισάγετε πρόσθετες ρυθμίσεις του προαιρετικού οδηγού αν είναι απαραίτητο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3152472 12 0 el Ρύθμιση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3151245 13 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\"\>Επιλέξτε τη μετατροπή κώδικα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για να προβάλετε τη βάση δεδομένων στο $[officename]. Αυτό δεν επηρεάζει τη βάση δεδομένων.\</ahelp\> Επιλέξτε "Σύστημα" για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο σύνολο χαρακτήρων του λειτουργικού σας συστήματος. Οι βάσεις δεδομένων κειμένου και dBASE περιορίζονται σε ρυθμίσεις με σταθερό μήκος χαρακτήρων, δηλαδή, όλοι οι χαρακτήρες κωδικοποιούνται με τον ίδιο αριθμό byte. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3149669 22 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3147265 24 0 el Ανάκτηση παραγόμενων τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3151054 25 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\"\>Ενεργοποιεί την υποστήριξη του $[officename] για να αυξήσετε αυτόματα τα πεδία δεδομένων για την τρέχουσα ODBC ή JDBC βάση προέλευσης δεδομένων .\</ahelp\> Επιλέξτε αυτό το πεδίο ελέγχου αν η βάση δεδομένων δεν υποστηρίζει τη δυνατότητα αυτόματης αύξησης στο SDBCX επίπεδό της. Γενικά, η αυτόματη αύξηση επιλέγεται για το πεδίο του πρωτεύοντος κλειδιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3150400 26 0 el Δήλωση αυτόματης αύξησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3154366 27 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\"\>Εισάγετε την ειδική εντολή της SQL που επιβάλλει στην προέλευση δεδομένων να αυξάνει αυτόματα ένα καθορισμένο πεδίο ακέραιων δεδομένων.\</ahelp\> Για παράδειγμα, μία τυπική δήλωση SQL για τη δημιουργία ενός πεδίου δεδομένων είναι η εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3159149 28 0 el CREATE TABLE "πίνακας1" ("αα" INTEGER) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3147084 29 0 el Για να αυξήσετε αυτόματα το πεδίο δεδομένων "αα" σε μία βάση δεδομένων MySQL, τροποποιήστε τη δήλωση ως εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3154909 30 0 el CREATE TABLE "πίνακας1" ("αα" INTEGER AUTO_INCREMENT) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3152933 31 0 el Με άλλα λόγια, εισάγετε την πρόταση AUTO_INCREMENT στο πεδίο \<emph\>Δήλωση αυτόματης αύξησης\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3149765 32 0 el Ερώτημα από παραγόμενες τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3145171 33 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\"\>Εισάγετε μία δήλωση SQL που επαναφέρει την τελευταία αυτόματα αυξημένη τιμή για το πεδίο δεδομένων του πρωτεύοντος κλειδιού.\</ahelp\> Για παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3150769 34 0 el SELECT LAST_INSERT_D(); 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3157892 18 0 el Χρήση περιορισμών ονοματοδοσίας SQL92 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3153368 19 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\"\>Επιτρέπει μόνο ονόματα που χρησιμοποιούν χαρακτήρες που συνάδουν με την ονομασία περιορισμών της SQL92 στην βάση προέλευσης δεδομένων.Όλοι οι άλλοι χαρακτήρες απορρίπτονται.\</ahelp\> Κάθε όνομα πρέπει να ξεκινά με πεζό ή κεφαλαίο γράμμα, ή με μία υπογράμμιση ( _ ). Οι υπόλοιποι χαρακτήρες μπορούν να είναι χαρακτήρες ASCII, υπογραμμίσεις, και αριθμοί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3154011 15 0 el Χρήση καταλόγου για βάσεις δεδομένων με αρχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3148618 16 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\"\>Χρησιμοποιεί την τρέχουσα προέλευση δεδομένων του καταλόγου. Αυτό είναι χρήσιμο όταν η προέλευση δεδομένων ODBC είναι ο εξυπηρετητής της βάσης δεδομένων. Αν η προέλευση δεδομένων ODBC είναι ο οδηγός dBASE, αναιρέστε αυτό το πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help tit 0 el dBASE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\"\>dBASE\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3147088 2 0 el \<ahelp hid=\"\"\>Καθορίστε τις ρυθμίσεις για μία βάση δεδομένων dBASE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3151110 18 0 el Για να μπορείτε να ορίσετε σχέσεις μεταξύ πινάκων, χρησιμοποιήστε την JDBC ή την ODBC του $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help hd_id3149233 4 0 el Προβολή ανενεργών εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3153823 5 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\"\>Εμφανίζει όλες τις εγγραφές σε ένα αρχείο, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επιλεχθεί για διαγραφή. Αν επιλέξετε αυτό το πεδίο ελέγχου, δεν μπορείτε να διαγράψετε εγγραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3156023 17 0 el Στη μορφή dBASE, οι διαγραμμένες εγγραφές παραμένουν στο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3151384 15 0 el Για να προβάλετε όλες τις αλλαγές που έχετε κάνει στη βάση δεδομένων, κλείστε τη σύνδεση προς τη βάση δεδομένων, και στη συνέχεια επανασυνδέστε τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id0904200811094971 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε τον κώδικα μετατροπής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να δείτε τη βάση δεδομένων στο $[officename]. Αυτό δεν επηρρεάζει τη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help hd_id3149047 8 0 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3161656 9 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Ευρετήρια\"\>\<emph\>Ευρετήρια\</emph\>\</link\>, όπου μπορείτε να οργανώσετε τα ευρετήρια των πινάκων στην τρέχουσα βάση δεδομένων dBASE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help tit 0 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Ευρετήρια\"\> Ευρετήρια\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3150247 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Σας επιτρέπει να οργανώσετε τα ευρετήρια της βάσης δεδομένων dBASE.\</ahelp\> Ένα ευρετήριο σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε μία βάση δεδομένων, υπό τον όρο ότι δημιουργείτε ερώτημα για τα δεδομένα στην επιλογή που ορίστηκε μέσω του ευρετηρίου. Ενώ σχεδιάζετε έναν πίνακα, μπορείτε να ορίσετε τα ευρετήρια στη σελίδα της καρτέλας \<emph\>Ευρετήρια\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3155339 3 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3152551 10 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\"\>Επιλέξτε τον πίνακα της βάσης δεδομένων που επιθυμείτε να συντάξετε ως ευρετήριο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3159233 4 0 el Ευρετήρια πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3143267 11 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\"\>Κατηγοριοποιεί τα τρέχοντα ευρετήρια για τον επιλεγμένο πίνακα της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Για να αφαιρέσετε ένα ευρετήριο από τη λίστα, κάντε κλικ σε αυτό, και στη συνέχεια κάντε κλικ στο δεξιό βέλος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3148538 5 0 el Ελεύθερα ευρετήρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3151110 12 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\"\>Κατηγοριοποιεί τα διαθέσιμα ευρετήρια που μπορείτε να αναθέσετε σε έναν πίνακα.\</ahelp\> Για να αναθέσετε ένα ευρετήριο σε έναν επιλεγμένο πίνακα, κάντε κλικ στο εικονίδιο με το αριστερό βέλος. Το αριστερό διπλό βέλος αναθέτει όλα τα διαθέσιμα ευρετήρια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3156152 6 0 el < 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3150984 13 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\"\>Μετακινεί το επιλεγμένο ευρετήριο στη λίστα \<emph\>Ευρετήρια πίνακα\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3149416 7 0 el << 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3145315 14 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\"\>Μετακινεί όλα τα ελεύθερα ευρετήρια στη λίστα \<emph\>Ευρετήρια πίνακα\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3149579 8 0 el > 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3149795 15 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\"\>Μετακινεί τα επιλεγμένα ευρετήρια του πίνακα στη λίστα \<emph\>Ελεύθερα ευρετήρια\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3155629 9 0 el >> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3151245 16 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\"\>Μετακινεί όλα τα ευρετήρια του πίνακα στη λίστα \<emph\>Ελεύθερα ευρετήρια\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help tit 0 el Εκτέλεση δήλωσης SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help bm_id3148983 0 el \<bookmark_value\>SQL, εκτέλεση δηλώσεων SQL (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων, διαχείριση μέσω SQL (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Εκτέλεση δήλωσης SQL\"\>Εκτέλεση δήλωσης SQL\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3154288 2 0 el \<variable id=\"sqltext\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να εισάγετε μία εντολή της SQL για τη διαχείριση μιας βάσης δεδομένων.\</ahelp\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3147275 23 0 el Σε αυτό το παράθυρο διαλόγου μπορείτε να εισάγετε μόνο εντολές διαχείρισης, όπως Grant, Δημιουργία πίνακα, ή Drop Table, και όχι εντολές φίλτρων. Οι εντολές που μπορείτε να εισάγετε εξαρτώνται από την προέλευση δεδομένων, για παράδειγμα, η dBASE μπορεί να εκτελέσει μόνο μερικές από τις εντολές της SQL που κατηγοριοποιούνται εδώ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3154860 10 0 el Για να εκτελέσετε ένα ερώτημα της SQL για φιλτράρισμα δεδομένων στη βάση δεδομένων, χρησιμοποιήστε την \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Σχεδίαση ερωτήματος\"\>Προβολή σχεδίασης ερωτήματος\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3149514 3 0 el Εντολή προς εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3147618 4 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\"\>Εισάγετε την εντολή διαχείρισης της SQL που επιθυμείτε να εφαρμόσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3153087 24 0 el Για παράδειγμα, για μία προέλευση δεδομένων για "Βιβλιογραφία", μπορείτε να εισάγετε την ακόλουθη εντολή της SQL: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3145673 25 0 el SELECT "Διεύθυνση" FROM "βιβλίο" "βιβλίο" 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3145611 21 0 el Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις εντολές της SQL, παρακαλούμε συμβουλευθείτε την τεκμηρίωση που παρέχεται μαζί με τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3156024 26 0 el Προηγούμενες εντολές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3149045 27 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\"\>Κατηγοριοποιεί τις προηγούμενα εκτελεσμένες εντολές της SQL. Για να εφαρμόσετε ξανά μία εντολή, κάντε κλικ στην εντολή και έπειτα στην \<emph\>Εκτέλεση\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3154348 5 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3151054 6 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\"\>Εμφανίζει τα αποτελέσματα, συμπεριλαμβανομένων των σφαλμάτων της εντολής της SQL που εκτελέσατε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3154071 7 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3151210 8 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\"\>Εκτελεί την εντολή που εισαγάγατε στο πεδίο \<emph\>Εντολή προς εκτέλεση\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help tit 0 el Φίλτρο πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help hd_id3150702 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Πίνακες\"\>Φίλτρο πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help par_id3149164 22 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Μερικές βάσεις δεδομένων ακολουθούν τις αλλαγές σε κάθε εγγραφή αναθέτοντας ένα αριθμό έκδοσης στα πεδία που τροποποιήθηκαν. Αυτός ο αριθμός αυξάνεται κατά 1 κάθε φορά που τροποποιείται το πεδίο. Εμφανίζει τον εσωτερικό αριθμό έκδοσης της εγγραφής στον πίνακα της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help hd_id3154923 8 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help par_id3147559 9 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\"\>Ταξινομεί τη λίστα με τα ονόματα του πίνακα σε αύξουσα αλφαβητική σειρά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help tit 0 el Ρυθμίσεις χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"Ρυθμίσεις χρήστη\"\>Ρυθμίσεις χρήστη\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3153539 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαχειρίζεται τα στοιχεία χρηστών για την πρόσβασή τους σε βάσεις δεδομένων Adabas ή ADO.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3154751 4 0 el Επιλογή χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3153312 5 0 el Χρήστης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3154288 6 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\"\>Επιλέξτε τον χρήστη του οποίου τις ρυθμίσεις επιθυμείτε να τροποποιήσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3154824 7 0 el Προσθήκη χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3149095 8 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\"\>Προσθέτει ένα νέο χρήστη ώστε να έχει πρόσβαση στην επιλεγμένη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3150355 9 0 el Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3147209 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\"\>Τροποποιεί τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης του χρήστη που του επιτρέπει την πρόσβαση στη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3163662 11 0 el Διαγραφή χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3156327 12 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\"\>Αφαιρεί τον επιλεγμένο χρήστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3149166 13 0 el Δικαιώματα πρόσβασης για τον επιλεγμένο χρήστη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3155136 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\"\>Εμφανίζει και σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τα δικαιώματα πρόσβασης στη βάση δεδομένων για τον επιλεγμένο χρήστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3159157 3 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Μορφή βάσης δεδομένων Adabas D\"\>Μορφή βάσης δεδομένων Adabas D\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικά για την Adabas D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Στατιστικά Adabas D\"\>Στατιστικά Adabas D\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις επιλογές πρόσβασης για τη βάση δεδομένων Adabas.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3153750 4 0 el Μέγεθος ενδιάμεσης μνήμης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3155892 5 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\"\>Εισάγετε το μέγεθος της ενδιάμεσης μνήμης δεδομένων για τη βάση δεδομένων.\</ahelp\> Η ρύθμιση εφαρμόζεται αφού επανεκκινήσετε τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3149095 6 0 el Μέγεθος αύξησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3149177 7 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\"\>Εισάγετε το μέγεθος με το οποίο επιθυμείτε να αυξήσετε αυτόματα τη βάση δεδομένων. Το μέγιστο μέγεθος αύξησης είναι 100 MB.\</ahelp\> Η ρύθμιση εφαρμόζεται αφού επανεκκινήσετε τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3156346 8 0 el Έλεγχος ονόματος χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3150355 9 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\"\>Εισάγετε το όνομα ενός χρήστη που επιθυμείτε να του παρέχετε περιορισμένο έλεγχο σχετικά με την τροποποίηση παραμέτρων της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3153146 10 0 el Έλεγχος κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3153821 11 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\"\>Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του πεδίου ελέγχου χρήστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3149235 12 0 el Τερματισμός της υπηρεσίας κατά τον τερματισμό του $[officename] 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3153254 13 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\"\>Τερματίζει τον εξυπηρετή της βάσης δεδομένων Adabas όταν τερματίζετε το $[officename].\</ahelp\> Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχετε εκκινήσει τον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων από το $[officename] με ένα πεδίο ελέγχου χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3146948 14 0 el Επιπρόσθετα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3156002 15 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Στατιστικά βάσης δεδομένων\"\>Στατιστικά βάσης δεδομένων\</link\>, όπου μπορείτε να δείτε στατιστικά σχετικά με τη βάση δεδομένων Adabas.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help tit 0 el Στατιστικά βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 el Στατιστικά βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3155934 2 0 el Εμφανίζει στατιστικά σχετικά με τη βάση δεδομένων Adabas. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3150040 3 0 el Αρχεία βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3152594 5 0 el SYSDEVSPACE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3155552 6 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\"\>Εμφανίζει την διαδρομή και το όνομα του αρχείου SYSDEVSPACE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3153345 7 0 el TRANSACTIONLOG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3155892 8 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\"\>Εμφανίζει την διαδρομή και το όνομα του αρχείου TRANSACTIONLOG.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3150774 9 0 el DATADEVSPACE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3147209 10 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\"\>Εμφανίζει την διαδρομή και το όνομα του αρχείου DATADEVSPACE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3152996 11 0 el Μεγέθη βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3145382 13 0 el Μέγεθος (MB) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3149415 14 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\"\>Εμφανίζει το πλήρες μέγεθος (σε ΜΒ) της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3154285 15 0 el Ελεύθερος χώρος (MB) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3149514 16 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\"\>Εμφανίζει τον ελεύθερο χώρο (σε ΜΒ) που είναι διαθέσιμος στη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3149237 17 0 el Χρήση μνήμης (σε %) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3148473 18 0 el \<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\"\>Εμφανίζει το χρησιμοποιημένο χώρο στη βάση δεδομένων ως ένα ποσοστό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help tit 0 el Βάση δεδομένων Adabas D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help hd_id3151262 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Βάση δεδομένων Adabas D\"\>Βάση δεδομένων Adabas D\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3479720 0 el The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help hd_id3152997 3 0 el Περί Adabas 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3151111 4 0 el The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the "License.txt" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3154749 97 0 el Το όνομα ενός αρχείου της Adabas δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 8 χαρακτήρες. Η διαδρομή προς το αρχείο της Adabas, συμπεριλαμβανομένου και του ονόματος του αρχείου, δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 30 χαρακτήρες, και πρέπει να είναι συμβατό με τον κώδικα 7-bit ASCII. Αμφότερα, η διαδρομή και το όνομα του αρχείου δεν μπορούν να περιέχουν κενά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3153254 6 0 el Στα Windows, η εφαρμογή εγκατάστασης της Adabas προσθέτει τη μεταβλητή περιβάλλοντος DBROOT η οποία περιέχει τις πληροφορίες σχετικά με την διαδρομή για τη βάση δεδομένων. Αν η εφαρμογή εγκατάστασης εντοπίσει τη μεταβλητή αυτήν, δεν θα εγκαταστήσει τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help hd_id3154729 37 0 el Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων Adabas 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3149378 38 0 el Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων Adabas\"\>\<emph\>Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων Adabas\</emph\>\</link\> για να δημιουργήσετε μία βάση δεδομένων Adabas: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3147045 39 0 el Επιλέξτε \<emph\>Αρχείο - Δημιουργία - Βάση δεδομένων\</emph\> για να ανοίξετε τον Αυτόματο πιλότο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3147394 98 0 el Κάντε κλικ στην επιλογή \<emph\>Σύνδεση σε μία υπάρχουσα βάση δεδομένων\</emph\>, και ύστερα επιλέξτε "Adabas" στο πεδίο της λίστας (κυλιόμενο στο πεδίο λίστας). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3155600 99 0 el Πραγματοποιήστε τα βήματα στις υπόλοιπες σελίδες του Αυτόματου πιλότου βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help hd_id3154270 42 0 el Διαγραφή βάσης δεδομένων Adabas 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3157869 43 0 el Για να διαγράψετε την παραπομπή σε μία βάση δεδομένων Adabas, επιλέξτε \<emph\>Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Base - Βάσεις δεδομένων\</emph\>. Επιλέξτε τη βάση δεδομένων, και ύστερα κάντε κλικ στη \<emph\>Διαγραφή\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help tit 0 el Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων Adabas 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3159176 1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων Adabas\"\>Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων Adabas\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3154515 2 0 el Δημιουργεί μία νέα \<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Βάση δεδομένων Adabas\"\>Βάση δεδομένων Adabas\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3156117 37 0 el Όνομα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3158432 38 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\"\>Πληκτρολογήστε το όνομα της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Το όνομα προστίθεται στο πεδίο \<emph\>Προέλευση δεδομένων URL\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3150256 3 0 el Ρυθμίσεις χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3155628 5 0 el Διαχειριστής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3145609 6 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγετε το όνομα του διαχειριστή της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Το όνομα του διαχειριστή και ο κωδικός πρόσβασης ανατίθεται όταν δημιουργείτε μία βάση δεδομένων Adabas. Εκτός από το διαχειριστή, μπορούν να έχουν πρόσβαση στη βάση δεδομένων Adabas άλλοι δύο χρήστες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3149045 7 0 el Έλεγχος χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3149294 8 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\"\>Εισάγετε το όνομα ενός χρήστη στον οποίο επιθυμείτε να παρέχετε περιορισμένο έλεγχο για τροποποίηση μερικών παραμέτρων της βάσης δεδομένων. Υπό φυσιολογικές συνθήκες, οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης του πεδίου ελέγχου του χρήστη δεν τροποποιούνται.\</ahelp\> Ο έλεγχος χρήστη δεν επηρεάζει τον περιορισμό ύπαρξης τριών χρηστών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3153379 9 0 el Χρήστης συστήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3153362 10 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\"\>Εισάγετε το όνομα για το χρήστη του συστήματος που χρησιμοποιείται εσωτερικά από την Adabas. Υπό φυσιολογικές συνθήκες, οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης του χρήστη συστήματος δεν τροποποιούνται.\</ahelp\> Ο χρήστης του συστήματος δεν επηρεάζει τον περιορισμό ύπαρξης τριών χρηστών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3147084 11 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3148674 12 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\"\>Εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3144433 13 0 el Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3145607 15 0 el Οδηγοί που περιέχουν μέρη του Serverdb ονομάζονται DEVSPACEs. Για να βελτιώσετε την εμφάνιση, αποθηκεύστε κάθε DEVSPACE σε διαφορετικούς οδηγούς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3146985 36 0 el Η διαδρομή του αρχείου για ένα DEVSPACE, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος του αρχείου, δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 40 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3146148 16 0 el SYSDEVSPACE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3149064 17 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\"\>Εισάγετε την διαδρομή για το σύστημα DEVSPACE.\</ahelp\> Το SYSDEVSPACE διαχειρίζεται τα δεδομένα διαμόρφωσης για τη βάση δεδομένων. Το μέγεθος του SYSDEVSPACE εξαρτάται από το μέγεθος της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3147319 18 0 el TRANSACTIONLOG 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3154190 19 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\"\>Εισάγετε την διαδρομή για το αρχείο καταγραφής διεργασιών.\</ahelp\> Το αρχείο αυτό καταγράφει όλες τις τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται στη βάση δεδομένων κατά τη διάρκεια μιας διεργασίας, και τις αντικαθιστά όταν αυτή ολοκληρωθεί. Το TRANSACTIONLOG χρησιμοποιείται επίσης για την επαναφορά μιας προηγούμενης διεργασίας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3145748 20 0 el DATADEVSPACE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3152597 21 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\"\>Εισάγετε τnν διαδρομή για τα δεδομένα DEVSPACE.\</ahelp\> Το αρχείο αυτό αποθηκεύει τα δεδομένα χρήστη, όπως πίνακες και ευρετήρια, καθώς και τον κατάλογο της SQL (πληροφορίες σχήματος). Τα δεδομένα που περιέχονται σε έναν πίνακα του χρήστη ισοκατανέμονται σε όλα τα DATADEVSPACE. Το συνδυασμένο μέγεθος όλων των DATADEVSPACE αντιστοιχεί στο μέγεθος της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3150103 22 0 el Το μέγιστο μέγεθος για ένα DATADEVSPACE στην περιορισμένη έκδοση της βάσης δεδομένων Adabas είναι 100MB. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3147426 23 0 el Αν η DATADEVSPACΕ φτάσει στην πλήρη δυνατότητά της κατά τη διάρκεια μίας λειτουργίας της βάσης δεδομένων, η Adabas τερματίζεται, αυξάνει τη δυνατότητα χώρου του DATADEVSPACE (έως 100 MB), και επανεκκινεί τη βάση δεδομένων. Δεν χάνονται τα αποθηκευμένα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3153189 24 0 el ... 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3153091 25 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\"\>Εντοπίστε τον κατάλογο όπου επιθυμείτε να αποθηκεύσετε το αρχείο, και ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3150686 26 0 el Αρχείο διεργασιών (MB) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3147396 27 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\"\>Εισάγετε το μέγεθος του αρχείου διεργασιών σε MB.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3157977 28 0 el Μέγεθος βάσης δεδομένων (MB) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3150115 29 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\"\>Εισάγετε το μέγεθος της βάσης δεδομένων σε ΜΒ. Το μέγιστο μέγεθος είναι 100 MB.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3155415 30 0 el Μέγεθος ενδιάμεσης μνήμης δεδομένων (MB) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3149378 31 0 el \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\"\>Εισάγετε το μέγεθος της λανθάνουσας μνήμης δεδομένων σε ΜΒ. \</ahelp\> Η ενδιάμεση μνήμη δεδομένων μπορεί να προσπελαστεί ταυτόχρονα από όλους τους χρήστες και αποθηκεύει τις πιο πρόσφατα προσπελάσιμες σελίδες από τα DATADEVSPACE. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvprop.xhp 0 help tit 0 el Advanced Properties 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvprop.xhp 0 help par_idN10550 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\"\> Ιδιότητες για προχωρημένους\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvprop.xhp 0 help par_idN10560 0 el Καθορίζει για τη βάση δεδομένων τις ιδιότητες για προχωρημένους . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvprop.xhp 0 help par_id3998840 0 el Σε ένα παράθυρο της βάσης δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Επεξεργασία - Βάση δεδομένων - Ιδιότητες\</emph\>, κάντε κλικ στην καρτέλα \<emph\>Ιδιότητες για Προχωρημένους\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help tit 0 el Ειδικές ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10556 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\"\>Ειδικές ρυθμίσεις\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10566 0 el Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να εργαστείτε με τα δεδομένα σε μία βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id7679372 0 el Σε ένα παράθυρο της βάσης δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Επεξεργασία - Βάση δεδομένων - Ιδιότητες για Προχωρημένους\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id4572283 0 el Η διαθεσιμότητα των ακόλουθων πεδίων ελέγχου εξαρτάται από τον τύπο της βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10590 0 el Χρήση περιορισμών ονομασίας SQL92 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10594 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιτρέπει μόνο χαρακτήρες που προσαρμόζονται με τη σύμβαση ονομασίας SQL92, σε ένα όνομα σε μία βάση δεδομένων προέλευσης. Όλοι οι υπόλοιποι χαρακτήρες απορρίπτονται. Κάθε όνομα πρέπει να ξεκινά με πεζό γράμμα, κεφαλαίο, ή έναν χαρακτήρα υπογράμμισης ( _ ). Οι υπόλοιποι χαρακτήρες μπορούν να είναι γράμματα ASCII, αριθμοί, και χαρακτήρες υπογράμμισης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105907 0 el Use keyword AS before table alias names 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105947 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Some databases use the keyword "AS" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id3534958 0 el Τέλος γραμμών κειμένου με CR + LF 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id6151921 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε το ζεύγος κωδικών CR + LF για να τελειώνει κάθε γραμμή κειμένου (προτιμάται για λειτουργικά συστήματα DOS και Windows).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN1059E 0 el Προσθήκη ψευδωνύμου πίνακα σε δηλώσεις SELECT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105A2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέτει το ψευδώνυμο στο όνομα του πίνακα σε δηλώσεις SELECT.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105A5 0 el Χρήση σύνταξης Outer Join '{OJ }' 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105A9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Χρησιμοποιήστε ακολουθίες διαφυγής για εξωτερικές συνδέσεις. Η σύνταξη για αυτήν την ακολουθία διαφυγής είναι {oj outer-join}\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105BE 0 el Παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105C1 0 el select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR} 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105C4 0 el Παράβλεψη προνομίων από τον οδηγό βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105C8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Παραβλέπει τα προνόμια πρόσβασης που παρέχονται από τον οδηγό βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105CB 0 el Αντικατάσταση επώνυμων παραμέτρων με ? 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105CF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αντικαθιστά επώνυμες παραμέτρους σε μία βάση προέλευσης δεδομένων με είναι ερωτηματικό (?).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105D2 0 el Προβολή στηλών έκδοσης (αν είναι διαθέσιμες) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105D6 0 el Μερικές βάσεις δεδομένων αναθέτουν αριθμούς έκδοσης σε πεδία για να εντοπίσουν αλλαγές στις εγγραφές. Ο αριθμός έκδοσης ενός πεδίου αυξάνεται κατά ένα κάθε φορά που τα περιεχόμενα του πεδίου τροποποιούνται. \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\"\>Εμφανίζει τον αριθμό εσωτερικής έκδοσης της εγγραφής στον πίνακα της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105FA 0 el Χρήση ονόματος καταλόγου σε δηλώσεις SELECT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105FE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Χρησιμοποιεί την τρέχουσα προέλευση δεδομένων του καταλόγου. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη όταν η προέλευση δεδομένων ODBC είναι ένας εξυπηρετητής βάσης δεδομένων. Μην επιλέξετε αυτήν την επιλογή αν η προέλευση δεδομένων ODBC είναι ένας οδηγός dBASE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10613 0 el Χρήση ονόματος σχήματος σε δηλώσεις SELECT 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10617 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το όνομα του σχήματος σε δηλώσεις SELECT.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN1061A 0 el Δημιουργία ευρετηρίου με δήλωση ASC ή DESC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN1061E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δημιουργεί ένα ευρετήριο με δηλώσεις ASC ή DESC.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10621 0 el Σύγκριση λογικών τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10625 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον τύπο σύγκρισης λογικών τιμών που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id1101718 0 el Έλεγχοι εισαγωγής δεδομένων φόρμας για απαιτούμενα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id3783989 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Όταν εισάγετε μία νέα εγγραφή ή ενημερώνετε μία υπάρχουσα εγγραφή σε μία φόρμα, και αφήνετε κενό ένα πεδίο το οποίο συνδέεται με μία στήλη βάσης δεδομένων που απαιτεί εισαγωγή, τότε θα δείτε ένα μήνυμα που σας ειδοποιεί για το κενό πεδίο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id6684163 0 el Αν αυτό το πεδίο ελέγχου δεν είναι ενεργοποιημένο, τότε οι φόρμες στην τρέχουσα βάση δεδομένων δεν θα ελεγχθεί για τα απαιτούμενα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id3837397 0 el Το πεδίο ελέγχου είναι διαθέσιμο για όλους τους τύπους βάσεων προέλευσης δεδομένων που υποστηρίζουν δικαιώματα εγγραφής για τα δεδομένα τους. Το πεδίο ελέγχου δεν υπάρχει για υπολογιστικά φύλλα, κείμενο, csv, και διάφορα βιβλία διευθύνσεων που είναι μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id0909200811170166 0 el Αγνοήστε το πεδίο πληροφορίες νομίσματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id0909200811170221 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μόνο για συνδέσεις με την Oracle JDBC. Όταν είναι ενεργοποιημένη προσδιορίζει ότι καμιά στήλη δεν αντιμετωπίζεται ως πεδίο νομίσματος. Το είδος του πεδίου που επικοινωνεί με τον οδηγό της βάσης δεδομένων απορρίπτεται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id040920092139524 0 el Χρήση χαρακτήρων ημερομηνίας/ώρας συμβατών με ODBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id040920092139526 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το πεδίο για τη χρήση χαρακτήρων ώρας/ημερομηνίας συμβατών με ODBC.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id04092009442139524 0 el Supports primary keys 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id04096620092139526 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id66841631 0 el When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id66841632 0 el The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means "apply the heuristics". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id66841633 0 el Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help tit 0 el Παραγόμενες τιμές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10553 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\"\>Παραγόμενες τιμές\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10563 0 el Καθορίζει τις επιλογές για αυτόματα παραγόμενες τιμές για νέες εγγραφές δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_id7684560 0 el Η διαθεσιμότητα των ακόλουθων πεδίων ελέγχου εξαρτάται από τον τύπο της βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN1058C 0 el Διαχείριση παραγόμενων τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10590 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιεί την υποστήριξη του $[officename] για αυτόματα επαυξημένα πεδία δεδομένων στην τρέχουσα ODBC ή JDBC προέλευση δεδομένων. Επιλέξτε την επιλογή αυτή αν η δυνατότητα αυτόματης αύξησης στο επίπεδο SDBCX της βάσης δεδομένων δεν υποστηρίζεται. Γενικά, η αυτόματη αύξηση επιλέγεται για το πεδίο πρωτεύοντος κλειδιού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10593 0 el Δήλωση αυτόματης αύξησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10597 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το αναγνωριστικό εντολής της SQL που επιβάλλει στην βάση προέλευσης δεδομένων να αυξάνει αυτόματα ένα καθορισμένο ακέραιο πεδίο δεδομένων.\</ahelp\> Για παράδειγμα, η ακόλουθη δήλωση MySQL χρησιμοποίησε τη δήλωση AUTO_INCREMENT για να αυξάνει το πεδίο "αα" κάθε φορά που η δήλωση δημιουργεί ένα πεδίο δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN105A0 0 el CREATE TABLE "πίνακας1" ("αα" INTEGER AUTO_INCREMENT) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10634 0 el Για το παράδειγμα αυτό, πρέπει να εισάγετε τη δήλωση AUTO_INCREMENT στο πεδίο \<emph\>Δήλωση αυτόματης αύξησης\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN105AA 0 el Ερώτημα παραγόμενων τιμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10645 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε μία δήλωση SQL που επιστρέφει την τελευταία αυτόματα αυξανόμενη τιμή για το πεδίο δεδομένων του πρωτεύοντος κλειδιού.\</ahelp\> Για παράδειγμα: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN105B1 0 el SELECT LAST_INSERT_D(); 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabadoc.xhp 0 help tit 0 el Αρχείο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabadoc.xhp 0 help par_idN10544 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"\>Αρχείο βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabadoc.xhp 0 help par_idN10554 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το παράθυρο του αρχείου της βάσης δεδομένων διαχειρίζεται τους πίνακες, τις προβολές, τα ερωτήματα, τις συνδέσεις, και τις αναφορές μίας βάσης δεδομένων στο %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabadoc.xhp 0 help par_idN105B7 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\"\>Εργασία με βάσεις δεδομένων στο %PRODUCTNAME\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaprop.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaprop.xhp 0 help par_idN10550 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\"\>Ιδιότητες βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaprop.xhp 0 help par_idN10560 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις ιδιότητες μίας βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaprop.xhp 0 help par_id1322977 0 el Στο παράθυρο μίας βάσης δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Επεξεργασία - Βάση δεδομένων - Ιδιότητες\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help tit 0 el Πρόσθετες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\"\>Πρόσθετες ρυθμίσεις\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει πρόσθετες επιλογές για μία προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_id4641865 0 el Στο παράθυρο μίας βάσης δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Επεξεργασία - Βάση δεδομένων - Ιδιότητες\</emph\>, κάντε κλικ στην καρτέλα \<emph\>Πρόσθετες ρυθμίσεις\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10572 0 el Η διαθεσιμότητα των ακόλουθων πεδίων ελέγχου εξαρτάται από τον τύπο της βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10575 0 el Όνομα κεντρικού υπολογιστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105D7 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή του εξυπηρετητή που περιέχει τη βάση δεδομένων, για παράδειγμα ldap.server.com.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10579 0 el Αριθμός θύρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105F6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τον αριθμό της θύρας για τον εξυπηρετητή που περιέχει τη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1057D 0 el Κλάση οδηγού MySQL JDBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10615 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του οδηγού JDBC για τη βάση δεδομένων MySQL.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10581 0 el Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10634 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το σύνολο χαρακτήρων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για να προβάλετε τη βάση δεδομένων στο $[officename].\</ahelp\> Αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει τη βάση δεδομένων. Για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο σύνολο χαρακτήρων του λειτουργικού σας συστήματος, επιλέξτε "Σύστημα". 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10651 0 el Οι βάσεις δεδομένων κειμένου και dBASE περιορίζονται σε σύνολο χαρακτήρων με μήκος χαρακτήρων σταθερού μεγέθους, όπου όλοι οι χαρακτήρες κωδικοποιούνται με τον ίδιο αριθμό byte. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10585 0 el Κλάση οδηγού Oracle JDBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10653 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του οδηγού JDBC για τη βάση δεδομένων Oracle.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10589 0 el Ρυθμίσεις οδηγού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10672 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίστε πρόσθετες επιλογές για τον οδηγό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1058D 0 el Χρήση καταλόγου για βάσεις δεδομένων βασισμένες σε αρχεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10691 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Χρησιμοποιεί την τρέχουσα προέλευση δεδομένων του καταλόγου. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη όταν η προέλευση δεδομένων ODBC είναι ένας εξυπηρετητής της βάσης δεδομένων. Μην επιλέξετε την επιλογή αυτή αν η προέλευση δεδομένων ODBC είναι ένας οδηγός dBASE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10591 0 el Base DN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN106B0 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το σημείο εκκίνησης για την αναζήτηση στη βάση δεδομένων LDAP, για παράδειγμα, dc=com.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10595 0 el Μέγιστος αριθμός εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN106F3 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το μέγιστο αριθμό εγγραφών που επιθυμείτε να φορτωθούν όταν αποκτάτε πρόσβαση στον εξυπηρετητή LDAP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10599 0 el Επίσης, Προβολή διαγραμμένων εγγραφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10700 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει όλες τις εγγραφές σε ένα αρχείο, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν επισημανθεί για διαγραφή. Αν επιλέξετε αυτό το πλαίσιο ελέγχου, δεν μπορείτε να διαγράφετε εγγραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10715 0 el Στη μορφή dBASE, οι διαγραμμένες εγγραφές παραμένουν στο αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10718 0 el Για προβάλετε τις αλλαγές που εφαρμόζετε στη βάση δεδομένων, κλείστε τη σύνδεση στη βάση δεδομένων, και ύστερα επανασυνδεθείτε σε αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1059D 0 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10725 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγετε το παράθυρο διαλόγου Ευρετήρια, όπου μπορείτε να οργανώσετε τα ευρετήρια πίνακα στην τρέχουσα βάση δεδομένων dBASE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105A1 0 el Μέγεθος ενδιάμεσης μνήμης δεδομένων (σε MB) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10742 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το μέγεθος της ενδιάμεσης μνήμης δεδομένων για τη βάση δεδομένων. Η ρύθμιση εφαρμόζεται ύστερα από την επανεκκίνηση της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105A5 0 el Αύξηση δεδομένων (σε ΜΒ) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10761 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το μέγεθος με το οποίο επιθυμείτε να αυξήσετε αυτόματα τη βάση δεδομένων. Το μέγιστο μέγεθος αύξησης είναι 100 MB. Η ρύθμιση εφαρμόζεται ύστερα από την επανεκκίνηση της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105A9 0 el Πεδίο ελέγχου ονόματος χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1076E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του χρήστη στον οποίο επιθυμείτε να παρέχετε περιορισμένη δυνατότητα για την τροποποίηση μερικών παραμέτρων της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105AD 0 el Πεδίο ελέγχου κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1077B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για το πεδίο ελέγχου χρήστη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105B1 0 el Τερματισμός υπηρεσίας κατά τον τερματισμό του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10788 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Τερματίζει τον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων Adabas όταν τερματίζετε το $[officename]. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν εκκινήσετε τον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων από το $[officename] με το πεδίο ελέγχου χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105B5 0 el Εκτεταμένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10795 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Στατιστικά βάσης δεδομένων\"\>Στατιστικά βάσης δεδομένων\</link\>, όπου μπορείτε να προβάλετε στατιστικά σχετικά με τη βάση δεδομένων Adabas.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105B9 0 el Κείμενο με κεφαλίδες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107B0 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν η πρώτη γραμμή του αρχείου κειμένου περιέχει ονόματα πεδίων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105BD 0 el Διαχωριστικό πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107CF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε ή επιλέξτε το χαρακτήρα που διαχωρίζει πεδία δεδομένων στο αρχείο κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105C1 0 el Διαχωριστικό κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107DC 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε ή επιλέξτε το χαρακτήρα που αναγνωρίζει ένα πεδίο κειμένου στο αρχείο κειμένου. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ίδιο χαρακτήρα ως διαχωριστικό πεδίων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105C5 0 el Διαχωριστικό δεκαδικών αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107E9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε ή επιλέξτε το χαρακτήρα που χρησιμοποιείται ως διαχωριστικό δεκαδικών αριθμών στο αρχείο κειμένου, για παράδειγμα, μία τελεία (0.5) ή ένα κόμμα (0,5).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105C9 0 el Διαχωριστικό χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107F6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε ή επιλέξτε το χαρακτήρα που χρησιμοποιείται ως διαχωριστικό χιλιάδων στο αρχείο κειμένου, για παράδειγμα, ένα κόμμα (1,000), ή μία τελεία (1.000).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105CD 0 el Επέκταση αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10803 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τη μορφή για το αρχείο κειμένου.\</ahelp\> Η επέκταση που επιλέγετε επηρεάζει μερικές από τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος τύπου σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος τύπου σύνδεσης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN10551 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μεταβάλει τον τύπο σύνδεσης για την τρέχουσα βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_id9003875 0 el Στο παράθυρο μίας βάσης δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Επεξεργασία - Βάση δεδομένων - Τύπος σύνδεσης\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN10569 0 el Ο Αυτόματος πιλότος τύπου σύνδεσης αποτελείται από τρεις σελίδες. Δε μπορείτε να μεταφέρετε όλες τις ρυθμίσεις από τον έναν τύπο βάσης δεδομένων σε άλλο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN1056C 0 el Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον αυτόματο πιλότο για να ανοίξετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων που βρίσκεται στη μορφή που συνήθως αναγνωρίζεται από μία εγκατεστημένη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN1056F 0 el Τύπος βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN10573 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον τύπο βάσης δεδομένων στην οποία επιθυμείτε να συνδεθείτε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες για προχωρημένους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\"\>Ιδιότητες για Προχωρημένους\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Καθορίζει μερικές επιλογές για μία βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_id4513992 0 el Στο παράθυρο μίας βάσης δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Επεξεργασία - Βάση δεδομένων - Ιδιότητες\</emph\>, κάντε κλικ στην καρτέλα \<emph\>Ιδιότητες για Προχωρημένους\</emph\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10572 0 el Η διαθεσιμότητα των ακόλουθων πεδίων ελέγχου εξαρτάται από τον τύπο της βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10575 0 el Διαδρομή σε αρχεία dBASE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10579 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την διαδρομή για τον κατάλογο που περιέχει τα αρχεία της dBASE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN1057C 0 el Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση *.dbf του ονόματος του αρχείου για τα αρχεία dBASE είναι με πεζά γράμματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10591 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10595 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα αρχείο ή έναν κατάλογο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105AA 0 el Δοκιμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105AE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ελέγχει τη σύνδεση στη βάση δεδομένων με τις τρέχουσες ρυθμίσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105B1 0 el Διαδρομή προς αρχεία κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105B5 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την διαδρομή για το φάκελο των αρχείων κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105B8 0 el Διαδρομή προς το έγγραφο υπολογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105BC 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την διαδρομή προς το έγγραφο του υπολογιστικού φύλλου που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105BF 0 el Όνομα προέλευσης δεδομένων ODBC στο σύστημά σας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105C3 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα της προέλευσης δεδομένων ODBC.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105C6 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105CA 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα χρήστη που απαιτείται για την πρόσβαση στη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105CD 0 el Απαιτείται κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105D1 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν επισημανθεί, θα ζητηθεί από το χρήστη να εισάγει τον κωδικό πρόσβασης που απαιτείται για την πρόσβασή του στη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help hd_id7806329 0 el Όνομα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_id5589159 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105D4 0 el Όνομα βάσης δεδομένων MySQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105D8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων MySQL που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105DB 0 el Όνομα βάσης δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105DF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων Oracle που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105E9 0 el Αρχείο βάσης δεδομένων Microsoft Access 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105ED 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων Microsoft Access που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ως προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105F0 0 el Όνομα κεντρικού υπολογιστή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105F4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή για την προέλευση δεδομένων LDAP.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105F7 0 el Data source URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105FB 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την τοποθεσία για την προέλευση δεδομένων JDBC ως URL.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105FE 0 el Κλάση οδηγού JDBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10602 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα της κλάσης του οδηγού JDBC που συνδέεται στην προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10605 0 el Δοκιμή κλάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10609 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ελέγχει τη σύνδεση στη βάση δεδομένων μέσω της κλάσης του οδηγού JDBC.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10613 0 el Επιλογή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10617 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε μία βάση δεδομένων από τη λίστα ή κάντε κλικ στη \<emph\>Δημιουργία\</emph\> για δημιουργήσετε μία νέα βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help bm_id2026429 0 el \<bookmark_value\>Αυτόματοι πιλότοι,βάσεις δεδομένων(Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>databases; formats (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>MySQL databases (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dBASE; database settings (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>spreadsheets;as databases (base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105B4 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105C4 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ο Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων δημιουργεί ένα αρχείο βάσης δεδομένων που περιέχει πληροφορίες σχετικά με μία βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_id9856563 0 el Ο Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων δημιουργεί ένα \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"\>αρχείο βάσης δεδομένων\</link\> που περιέχει πληροφορίες σχετικά με μία βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105D5 0 el Ανάλογα με τον τύπο λειτουργικού συστήματος και τον τύπο βάσης δεδομένων, ο Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων αποτελείται από διαφορετικό αριθμό βημάτων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105DB 0 el Αν δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο βάσης δεδομένων, ο αυτόματος πιλότος περιέχει δύο βήματα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105DF 0 el Αν ανοίξετε τον Αυτόματο πιλότο βάσης δεδομένων για να δημιουργήσετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων για μία σύνδεση σε υπάρχουσα βάση δεδομένων, ενδεχομένως να υπάρχουν περισσότερα βήματα για τον προσδιορισμό των διαδρομών, πληροφοριών πιστοποίησης και διαφόρων άλλων ρυθμίσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105F2 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης αρχείου κειμένου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN10601 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης της Microsoft Access\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1062E 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης ADO\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN10610 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης LDAP\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1061F 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης Adabas D\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1070F 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης dBASE\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1063D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης JDBC\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1064C 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης βάσης δεδομένων Oracle\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1065B 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\"\>Ρυθμίσεις MySQL\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1066A 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\"\>Ρυθμίσεις ODBC\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN10679 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης υπολογιστικού φύλλου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help tit 0 el Επιλογή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help bm_id2082583 0 el \<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων,σύνδεση(Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\"\>Επιλογή βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Δημιουργεί μία νέα βάση δεδομένων, ανοίγει ένα αρχείο βάσης δεδομένων, ή συνδέεται σε μία υπάρχουσα βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10585 0 el Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10589 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε μία νέα βάση δεδομένων. \</ahelp\>Η επιλογή αυτή χρησιμοποιεί τη μηχανή της βάσης δεδομένων HSQL με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Έπειτα εμφανίζεται η τελευταία σελίδα του οδηγού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_id8584246 0 el \<link href=\"http://hsqldb.org/\"\>Εξωτερική ιστοσελίδα σχετικά με το HSQL\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN105F9 0 el Άνοιγμα αρχείου υπάρχουσας βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN105FD 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να ανοίξετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων από μία λίστα με τα πρόσφατα χρησιμοποιημένα αρχεία ή από ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10614 0 el Πρόσφατα χρησιμοποιημένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10618 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε ένα αρχείο βάσης δεδομένων για να το ανοίξετε από τη λίστα με πρόσφατα χρησιμοποιημένα αρχεία. Κάντε κλικ στο Τέλος για να ανοίξετε το αρχείο απευθείας και να τερματίσετε τον αυτόματο πιλότο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1062F 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10633 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείων όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων. Κάντε κλικ στο Άνοιγμα ή στο ΟΚ μέσα στο παράθυρο διαλόγου για να ανοίξετε το αρχείο απευθείας και να τερματίσετε τον αυτόματος πιλότο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1058C 0 el Σύνδεση σε μία υπάρχουσα βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10590 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα έγγραφο βάσης δεδομένων για τη σύνδεση μιας υπάρχουσας βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10593 0 el Τύπος βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10597 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον τύπο βάσης δεδομένων για τη σύνδεση της υπάρχουσας βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Οι τύποι βάσης δεδομένων Outlook, Evolution, KDE Address Book, και Mozilla δεν χρειάζονται πρόσθετες πληροφορίες. Για άλλους τύπους βάσης δεδομένων, ο πιλότος περιέχει πρόσθετες σελίδες για να καθορίσετε τις απαιτούμενες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10611 0 el Η επόμενη σελίδα του πιλότου είναι κάποια από τις ακόλουθες σελίδες: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1061C 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης αρχείου κειμένου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1062B 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης Microsoft Access ή Microsoft Access 2007\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1063A 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης LDAP\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10658 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης ADO\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10667 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης JDBC\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10676 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης βάσης δεδομένων Oracle\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10685 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\"\>Ρυθμίσεις MySQL\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10694 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\"\>Ρυθμίσεις ODBC\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN106A3 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\"\>Ρύθμιση σύνδεσης υπολογιστικού φύλλου\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση και συνέχεια 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN10544 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\"\>Αποθήκευση και συνέχεια\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN10554 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει αν επιθυμείτε να καταχωρήσετε τη βάση δεδομένων, να ανοίξετε τη βάση δεδομένων για επεξεργασία, ή να εισάγετε ένα νέο πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN10557 0 el Ναι, επιθυμώ να καταχωρήσω τη βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105B4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να εγγραφείτε στη βάση δεδομένων μέσα στο αντίγραφο χρήστη του %PRODUCTNAME. Ύστερα από την καταχώρηση, η βάση δεδομένων εμφανίζεται στο παράθυρο \<emph\>Προβολή - Προελεύσεις δεδομένων\</emph\>. Πρέπει να καταχωρήσετε μία βάση δεδομέων για να μπορείτε να εισάγετε τα πεδία της σε ένα έγγραφο (Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα) ή σε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105B7 0 el Όχι, να μην καταχωρηθεί η βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105BB 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να διατηρήσετε τις πληροφορίες της βάσης δεδομένων μόνο εντός του αρχείου βάσης δεδομένων που έχει δημιουργηθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN1055B 0 el Άνοιγμα της βάσης δεδομένων για επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105C6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να εμφανίσετε το αρχείο της βάσης δεδομένων, όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τη δομή της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN1055F 0 el Δημιουργία πινάκων χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο πιλότο πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105D1 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να ανοίξει ο \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα\</link\> αφού έχει ολοκληρωθεί ο Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN1061A 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση Microsoft Access 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help bm_id2755516 0 el \<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων Access (base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Microsoft Office, βάσεις δεδομένων Access (base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN1053D 0 el \<variable id=\"access\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\"\>Σύνδεση σε Microsoft Access\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN10541 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την εισαγωγή αρχείου βάσης δεδομένων στη μορφή Microsoft Access ή Access 2007.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_id1142772 0 el Δείτε επίσης την αγγλική σελίδα wiki \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\"\>http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN10544 0 el Αρχείο βάσης δεδομένων Microsoft Access 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN10548 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει την διαδρομή προς το αρχείο βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN1054B 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN1054F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN10552 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση Adabas D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help bm_id6591082 0 el \<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων Adabas D (base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN1053A 0 el \<variable id=\"adabas\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\"\>Σύνδεση σε Adabas D\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN1053E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την εισαγωγή μίας βάσης δεδομένων Adabas D.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN10541 0 el Όνομα της βάσης δεδομένων Adabas D 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN10545 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του αρχείου της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN10548 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN1054F 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Πιστοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN10560 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_id1647083 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Μορφή βάσης δεδομένων Adabas D\"\>Μορφή βάσης δεδομένων Adabas D\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση σε ADO 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help bm_id7565233 0 el \<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων ADO (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>περιβάλλον MS ADO (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων, ADO (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \<variable id=\"ado\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\"\>Σύνδεση σε ADO\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10550 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις επιλογές για την προσθήκη μίας βάσης δεδομένων ADO (Microsoft ActiveX Data Objects)\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10565 0 el Η ADO είναι ένα περιβάλλον για την εμπορική χρήση των Microsoft Windows για να συνδεθείτε σε βάσεις δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10568 0 el Το $[officename] απαιτεί το Microsoft Data Access Components (MDAC) για να χρησιμοποιήσει το περιβάλλον ADO. Τα Microsoft Windows 2000 και XP περιλαμβάνουν αυτά τα στοιχεία εξ ορισμού. Για νεότερες εκδόσεις των Windows, θα πρέπει να εγκαταστήσετε ξεχωριστά το MDAC. Μπορείτε να κατεβάσετε το MDAC από την ιστοσελίδα της Microsoft. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Προέλευση δεδομένων URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την προέλευση δεδομένων URL.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10572 0 el Παράδειγμα σχετικά με URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10576 0 el Για να συνδεθείτε σε ένα αρχείο της Access, χρησιμοποιήστε τη μορφή: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10579 0 el PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1057C 0 el Για να συνδεθείτε με ένα όνομα σε έναν κατάλογο σε έναν εξυπηρετητή της Microsoft SQL που περιέχει ένα πεδίο εισαγωγής ονόματος, εισάγετε: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1057F 0 el PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10582 0 el Για να έχετε πρόσβαση στον οδηγό ODBC ως πάροχος: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10585 0 el DSN=SQLSERVER 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10588 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1058C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου για την επιλογή βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10596 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το όνομα χρήστη μπορεί να περιέχει μέχρι 18 χαρακτήρες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10599 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει από 3 έως 18 χαρακτήρες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1059C 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση dBASE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN1054A 0 el \<variable id=\"dbase\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\"\>Σύνδεση σε dBASE\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN10556 0 el Διαδρομή προς τα αρχεία dBASE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την διαδρομή προς τα αρχεία *.dbf της dBASE.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN10571 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN10575 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίξτε ένα παράθυρο διαλόγου για την επιλογή διαδρομής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN10584 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση JDBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help bm_id3726920 0 el \<bookmark_value\>JDBC, βάσεις δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων, JDBC (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN105FC 0 el \<variable id=\"jdbc\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\"\>Σύνδεση σε JDBC\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10600 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις επιλογές για πρόσβαση σε μία βάση δεδομένων \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\"\>JDBC\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10623 0 el Παραδείγματα JDBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10627 0 el \<item type=\"productname\"\>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κλάση του οδηγού JDBC για να συνδεθείτε σε μία βάση δεδομένων JDBC από το %PRODUCTNAME\</item\>. Η κλάση του οδηγού παρέχεται από τον κατασκευαστή της βάσης δεδομένων. Δύο παραδείγματα για βάσεις δεδομένων JDBC είναι η Oracle και η MySQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1062D 0 el The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Java. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10634 0 el Βάση δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10638 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν οδηγό JDBC για να έχετε πρόσβαση σε μία βάση δεδομένων Oracle από το Solaris ή το Linux. Για να έχετε πρόσβαση στη βάση δεδομένων από τα Windows, χρειάζεστε έναν οδηγό ODBC. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1064B 0 el Αν έχετε Unix, βεβαιωθείτε ότι ο πελάτης της βάσης δεδομένων Oracle είναι εγκατεστημένος με την υποστήριξη JDBC. Η κλάση του οδηγού JDBC για την έκδοση πελάτη 8.x της Oracle για το Solaris εντοπίζεται στον κατάλογο <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Μπορείτε επίσης να κάνετε λήψη της τελευταίας έκδοσης από την ιστοσελίδα της Oracle: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1064E 0 el http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10661 0 el Στο πεδίο \<emph\>URL προέλευσης δεδομένων\</emph\>, εισάγετε την τοποθεσία του εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων Oracle. Η σύνταξη της URL εξαρτάται από τον τύπο της βάσης δεδομένων. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την τεκμηρίωση που έχετε λάβει μαζί με τον οδηγό JDBC . 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10668 0 el Για μία βάση δεδομένων Oracle, η σύνταξη της URL είναι η εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1066B 0 el oracle:thin:@hostname:port:database_name 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10674 0 el Το hostname είναι το όνομα του μηχανήματος που εκτελεί τη βάση δεδομένων Oracle. Μπορείτε επίσης να το αντικαταστήσετε με τη διεύθυνση IP του εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10678 0 el Η port είναι η θύρα στην οποία ανταποκρίνεται η βάση δεδομένων Oracle. Απευθυνθείτε στο διαχειριστή της βάσης δεδομένων για τη σωστή διεύθυνση της θύρας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1067C 0 el Το database_name είναι το όνομα της βάσης δεδομένων Oracle. Απευθυνθείτε στο διαχειριστή της βάσης δεδομένων σας για το σωστό όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1067F 0 el Βάση δεδομένων MySQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10683 0 el Ο οδηγός για τη βάση δεδομένων MySQL είναι διαθέσιμος από την ιστοσελίδα της MySQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10689 0 el Η σύνταξη για τη βάση δεδομένων MySQL είναι η εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1068C 0 el mysql://hostname:port/database_name 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10695 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το hostname είναι το όνομα του μηχανήματος που εκτελεί τη βάση δεδομένων MySQL.\</ahelp\> Μπορείτε επίσης να το αντικαταστήσετε με τη διεύθυνση ΙP του εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10699 0 el Η port είναι η προεπιλεγμένη θύρα για βάσεις δεδομένων MySQL, δηλαδή 3306. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1069D 0 el Το database_name είναι το όνομα της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106A0 0 el URL προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106A4 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\"\>Εισάγετε την URL για τη βάση δεδομένων. Για παράδειγμα, για τον οδηγό MySQL JDBC driver, εισάγετε "jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>". Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον οδηγό JDBC, δείτε την τεκμηρίωση που έχετε λάβει μαζί με τον οδηγό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106BB 0 el Κλάση οδηγού JDBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106BF 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\"\>Εισάγετε το όνομα του οδηγού JDBC.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_id7953733 0 el Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME\</emph\>\<emph\>- Java\</emph\>, and click the \<emph\>Class Path\</emph\> button. After you add the path information, restart \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106CE 0 el Δοκιμή κλάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106E4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ελέγχει τη σύνδεση με τις τρέχουσες ρυθμίσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106E7 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Πιστοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106F6 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση σε LDAP 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help bm_id22583 0 el \<bookmark_value\>εξυπηρετητής LDAP, βιβλία διευθύνσεων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βιβλία διευθύνσεων, εξυπηρετητής LDAP (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προελεύσεις δεδομένων, εξυπηρετητής LDAP (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10554 0 el \<variable id=\"ldap\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\"\>Σύνδεση σε LDAP\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10558 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την εισαγωγή μίας βάσης δεδομένων χρησιμοποιώντας το LDAP\</ahelp\> (\<emph\>Lightweight Directory Access Protocol)\</emph\>. Η σελίδα αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν καταχωρήσατε το διακομιστή LDAP ως βάση δεδομένων διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10579 0 el URL εξυπηρετητής 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN1057D 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\"\>Εισάγετε το όνομα του εξυπηρετητή LDAP χρησιμοποιώντας τη μορφή "ldap.server.com".\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10594 0 el Base DN 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10598 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\"\>Εισάγετε το σημείο έναρξης για την αναζήτηση στη βάση δεδομένων LDAP, για παράδειγμα, "dc=com".\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105B7 0 el Αριθμός θύρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105BB 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\"\>Εισάγετε την θύρα του εξυπηρετητή LDAP, η πιο συνηθέστερη είναι 389.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105CA 0 el Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105CE 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\"\>Δημιουργεί μία ασφαλή σύνδεση στο εξυπηρετητή LDAP μέσω του Secure Sockets Layer (SSL).\</ahelp\> Ως προεπιλεγμένη, μία σύνδεση SSL χρησιμοποιεί τη θύρα 636. Μία κανονική σύνδεση χρησιμοποιεί την θύρα 389. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105DE 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Πιστοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105F5 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση σε MySQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10549 0 el \<variable id=\"mysql\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\"\>Σύνδεση σε MySQL\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις επιλογές για βάσεις δεδομένων MySQL\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10562 0 el Σύνδεση με χρήση ODBC (Open Database Connectivity) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10566 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Συνδέεται σε μία υπάρχουσα προέλευση δεδομένων ODBC που έχει οριστεί σε ένα επίπεδο του συστήματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10569 0 el Σύνδεση με χρήση JDBC (Java Database Connectivity) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN1056D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Συνδέεται σε μία υπάρχουσα προέλευση δεδομένων JDBC που έχει οριστεί σε ένα επίπεδο του συστήματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10570 0 el Η επόμενη σελίδα του οδηγού εξαρτάται από την επιλογή σας, ODBC ή JDBC: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10573 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\"\>Σύνδεση σε ODBC\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10582 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\"\>Σύνδεση σε JDBC\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10591 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Πιστοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN105A0 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση ODBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help bm_id3149031 0 el \<bookmark_value\>ODBC, βάση δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων, ODBC (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN1053D 0 el \<variable id=\"odbc\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\"\>Σύνδεση σε ODBC\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10541 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για τις βάσεις δεδομένων \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\"\>ODBC\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_id8856776 0 el Για να επεξεργαστείτε ή να προσθέσετε εγγραφές σε έναν πίνακα βάσης δεδομένων στο $[officename], ο πίνακας θα πρέπει να περιέχει ένα πεδίο μοναδικής ευρετηρίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_id8034302 0 el Σε συστήματα Solaris και Linux, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε έναν οδηγό JDBC αντί για έναν ODBC. Δείτε την ιστοσελίδα http://www.unixodbc.org για μια εφαρμογή του ODBC στο Solaris και το Linux. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_id8560136 0 el Για να συνδεθείτε σε μία βάση δεδομένων Microsoft Access στα Windows, χρησιμοποιήστε το περιβάλλον βάσης δεδομένων ADO ή Access , αντί για την ODBC. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_id2082583 0 el Οι οδηγοί για την ODBC παρέχονται και υποστηρίζονται από τον κατασκευαστή της βάσης δεδομένων. Το $[officename] υποστηρίζει μόνο το τυπικό ODBC 3. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10552 0 el Όνομα της βάσης δεδομένων ODBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10556 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την διαδρομή προς το αρχείο της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10559 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου για την επιλογή προέλευσης δεδομένων ODBC:\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10560 0 el Επιλογή προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10564 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε μία προέλευση δεδομένων στην οποία επιθυμείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το ODBC. Ύστερα κάντε κλικ στο κουμπί \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10567 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Πιστοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10576 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση σε βάση δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help bm_id5900753 0 el \<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων Oracle (base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105A4 0 el Σύνδεση σε βάση δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105A8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις επιλογές πρόσβασης σε βάση δεδομένων Oracle.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105BD 0 el Βάση δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105C1 0 el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν οδηγό JDBC για να αποκτήσετε πρόσβαση σε μία βάση δεδομένων Oracle από το λειτουργικό σύστημα Solaris ή Linux. Για να προσπελάσετε τη βάση δεδομένων μέσω Windows, χρειάζεστε έναν οδηγό ODBC. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105D4 0 el Σε λειτουργικό UNIX, βεβαιωθείτε ότι ο πελάτης της βάσης δεδομένων Oracle είναι εγκατεστημένος με την υποστήριξη JDBC. Ο οδηγός JDBC για την έκδοση 8.x πελάτη της Oracle για Solaris εντοπίζεται στον κατάλογο <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του οδηγού από την ιστοσελίδα της Oracle: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105D7 0 el http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105EA 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Στο πεδίο \<emph\>Προέλευση δεδομένων URL\</emph\>, εισάγετε την τοποθεσία του εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων Oracle. Η σύνταξη της URL εξαρτάται από τον τύπο της βάσης δεδομένων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την τεκμηρίωση που έχετε με τον οδηγό JDBC.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105F1 0 el Για μία βάση δεδομένων Oracle, η σύνταξη της URL είναι η εξής: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105F4 0 el oracle:thin:@hostname:port:database_name 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105FD 0 el Το hostname είναι το όνομα του μηχανήματος που εκτελεί τη βάση δεδομένων Oracle. Μπορείτε επίσης να το αντικαταστήσετε με τη διεύθυνση IP του διακομιστή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10601 0 el Η port είναι η θύρα όπου επικοινωνεί η βάση δεδομένων Oracle. Απευθυνθείτε στο διαχειριστή της βάσης δεδομένων για τη σωστή διεύθυνση της πόρτας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10605 0 el Το database_name είναι το όνομα της βάσης δεδομένων Oracle. Απευθυνθείτε το διαχειριστή της βάσης δεδομένων για το σωστό όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10608 0 el Όνομα βάσης δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN1060C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα για τη βάση δεδομένων Oracle.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN1060F 0 el Εξυπηρετητής URL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10613 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το URL για τον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10616 0 el Αριθμός θύρας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN1061A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τον αριθμό της θύρας για τον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN1061D 0 el Κλάση οδηγού Oracle JDBC 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10621 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\"\>Εισάγετε το όνομα του οδηγού JDBC.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10630 0 el Δοκιμή κλάσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10634 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ελέγχει τη σύνδεση με τις τρέχουσες ρυθμίσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10637 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Πιστοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10646 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση υπολογιστικού φύλλου με βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN1053A 0 el Σύνδεση υπολογιστικού φύλλου με βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN1053E 0 el Τοποθεσία και όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10542 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την διαδρομή και το όνομα αρχείου για το αρχείο υπολογιστικού φύλλου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10545 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10549 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN1054C 0 el Απαιτείται κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10550 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να απαιτείται κωδικός πρόσβασης από το χρήστη του εγγράφου της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10553 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help tit 0 el Σύνδεση αρχείου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help bm_id2517166 0 el \<bookmark_value\>πίνακες σε βάσεις δεδομένων, εισαγωγή κειμένου (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων με κείμενο (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1054F 0 el Σύνδεση αρχείου κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10553 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την εισαγωγή μίας βάσης δεδομένων σε μορφή κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10568 0 el Σε μία βάση δεδομένων με μορφή κειμένου, τα δεδομένα αποθηκεύονται σε ένα μη μορφοποιημένο ASCII αρχείο, όπου κάθε εγγραφή εμπεριέχει μία γραμμή. Τα πεδία δεδομένων διαιρούνται με διαχωριστικά. Το κείμενο στα πεδία δεδομένων διαιρείται με εισαγωγικά σημεία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Διαδρομή προς αρχεία κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την διαδρομή προς το αρχείο ή τα αρχεία κειμένου. Εάν απλά επιθυμείτε ένα αρχείο κειμένου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε επέκταση για το όνομά του. Αν εισάγετε ένα όνομα φακέλου, τα αρχεία κειμένου σε αυτόν τον φάκελο πρέπει να έχουν την επέκταση *.csv για να αναγνωρίζονται ως αρχεία κειμένου της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10572 0 el Εξερεύνηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10576 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10616 0 el Αρχεία απλού κειμένου (*.txt) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1061A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να έχετε πρόσβαση σε txt αρχεία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10643 0 el Αρχεία 'Comma separated value' (*.csv) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10647 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για πρόσβαση σε csv αρχεία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10666 0 el Προσαρμοσμένο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1066A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να προσπελάσετε προσαρμοσμένα αρχεία. Εισάγετε την επέκταση στο πεδίο ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10581 0 el Διαχωριστικό πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10585 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\"\>Εισάγετε ή επιλέξτε το χαρακτήρα που διαχωρίζει πεδία δεδομένων στο αρχείο κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1059C 0 el Διαχωριστικό κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105A0 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\"\>Εισάγετε ή επιλέξτε το χαρακτήρα που αναγνωρίζει ένα πεδίο κειμένου στο αρχείο κειμένου.\</ahelp\> Δε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ίδιο χαρακτήρα ως διαχωριστικό πεδίων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105B8 0 el Διαχωριστικό δεκαδικών αριθμών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105BC 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\"\>Εισάγετε ή επιλέξτε το χαρακτήρα που χρησιμοποιείται ως διαχωριστικό δεκαδικών αριθμών στο αρχείο κειμένου, για παράδειγμα, μία τελεία (0.5) ή ένα κόμμα (0,5).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105D3 0 el Διαχωριστικό χιλιάδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105D7 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\"\>Εισάγετε ή επιλέξτε το χαρακτήρα που χρησιμοποιείται ως διαχωριστικό χιλιάδων στο αρχείο κειμένου, για παράδειγμα, ένα κόμμα (1,000), ή μία τελεία (1.000).\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105E6 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help tit 0 el Πιστοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN1053A 0 el Πιστοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN1053E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μερικές βάσεις δεδομένων απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN10541 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN10545 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα χρήστη για να έχετε πρόσβαση στη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN10548 0 el Απαιτείται κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να ζητείται από το χρήστη κωδικός πρόσβασης ώστε να έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN1054F 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\"\>Αποθήκευση και συνέχιση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN10566 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help tit 0 el %PRODUCTNAME Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help bm_id8622089 0 el \<bookmark_value\>βάσεις δεδομένων, κύρια σελίδα (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>$[officename] Base προελεύσεις δεδομένων\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>προελεύσεις δεδομένων, $[officename] Base\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10579 0 el \<variable id=\"base\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\"\>Χρήση βάσεων δεδομένων στο %PRODUCTNAME Base\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107BD 0 el Στο %PRODUCTNAME Base, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε δεδομένα που αποθηκεύονται σε μία ευρεία ποικιλία από μορφές αρχείων βάσης δεδομένων. Το %PRODUCTNAME Base υποστηρίζει εξαρχής μερικές μορφές επίπεδων αρχείων βάσης δεδομένων, όπως η μορφή dBASE. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το %PRODUCTNAME Base για να συνδεθείτε σε εξωτερικές σχεσιακές βάσεις δεδομένων, όπως βάσεις δεδομένων από τη MySQL ή την Oracle. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id5864131 0 el Οι ακόλουθοι τύποι βάσης δεδομένων είναι τύποι μόνο για ανάγνωση στο %PRODUCTNAME Base. Εντός του %PRODUCTNAME Base δεν είναι δυνατή η αλλαγή της δομής της βάσης δεδομένων ή η επεξεργασία, η εισαγωγή, και η διαγραφή εγγραφών της βάσης δεδομένων για τους εξής τύπους βάσης δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id8865016 0 el Αρχεία υπολογιστικών φύλλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id3786736 0 el Αρχεία κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id6747337 0 el Δεδομένα βιβλίου διευθύνσεων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107C0 0 el Χρήση βάσης δεδομένων στο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10838 0 el Για να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο βάσης δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Αρχείο - Δημιουργία - Βάση δεδομένων\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1083B 0 el Ο \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος βάσης δεδομένων\</link\> σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων και να καταχωρήσετε μία νέα βάση δεδομένων εντός του %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107E7 0 el Το αρχείο βάσης δεδομένων περιέχει ερωτήματα, αναφορές, και φόρμες για τη βάση δεδομένων όπως επίσης και ένα σύνδεσμο προς τη βάση δεδομένων όπου αποθηκεύονται οι εγγραφές. Οι πληροφορίες μορφοποίησης αποθηκεύονται επίσης σε αυτό το αρχείο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1084A 0 el Για να ανοίξετε ένα αρχείο βάσης δεδομένων, επιλέξτε \<emph\>Αρχείο - Άνοιγμα\</emph\>. Στο πεδίο της λίστας \<emph\>Τύπος αρχείου\</emph\>, επιλέξτε να προβάλετε μόνο "Έγγραφα βάσης δεδομένων". Επιλέξτε ένα έγγραφο βάσης δεδομένων και κάντε κλικ στο \<emph\>Άνοιγμα\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1075F 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10767 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1076F 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10777 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1077F 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10787 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1078F 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id1311990 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10797 0 el \<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107AD 0 el \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107BB 0 el \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id6474806 0 el \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\"\>Σελίδα wiki σχετικά με το Base\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menubar.xhp 0 help tit 0 el Μενού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menubar.xhp 0 help par_idN10552 0 el \<variable id=\"titletext\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\"\>Μενού\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menubar.xhp 0 help par_idN10562 0 el Στο παράθυρο της βάσης δεδομένων, θα δείτε ένα νέο σύνολο από εντολές μενού για εργασία σχετικά με το τρέχον αρχείο της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help tit 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\"\>Επεξεργασία\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το μενού Επεξεργασία του παραθύρου μίας βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10560 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10564 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αντιγράφει το επιλεγμένο αντικείμενο στο πρόχειρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10567 0 el Επικόλληση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1056B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει ένα αντικείμενο από το πρόχειρο. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε φόρμες και αναφορές, συμπεριλαμβανομένων των υποφακέλων, από ένα αρχείο βάσης δεδομένων σε ένα άλλο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Ειδική επικόλληση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10572 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγει ένα αντικείμενο από το πρόχειρο. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε φόρμες και αναφορές, συμπεριλαμβανομένων των υποφακέλων, από ένα αρχείο βάσης δεδομένων σε ένα άλλο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help hd_id3153683 27 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_id3147209 28 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα παράθυρο όπου μπορείτε να επεξεργαστείτε τον επιλεγμένο πίνακα, ερώτημα, φόρμα, ή αναφορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help hd_id3145315 29 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_id3153666 30 0 el \<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\"\>Διαγράφει τον επιλεγμένο πίνακα, ερώτημα, φόρμα, ή αναφορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1057C 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10580 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μετονομάζει το επιλεγμένο αντικείμενο, Ανάλογα με τη βάση δεδομένων, μερικά ονόματα, χαρακτήρες, και το μήκος ονόματος ενδεχομένως να είναι μη έγκυρα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1058A 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1058E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το επιλεγμένο αντικείμενο στην τελευταία αποθηκευμένη κατάσταση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10591 0 el Δημιουργία ως προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105A7 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μετατρέπει το επιλεγμένο ερώτημα σε προβολή. Το αρχικό ερώτημα παραμένει στο αρχείο της βάσης δεδομένων σας και μία επιπλέον προβολή παράγεται στο εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων. Πρέπει να έχετε δικαιώματα εγγραφής για να προσθέσετε μία προβολή σε μία βάση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105AA 0 el Οι περισσότερες βάσεις δεδομένων χρησιμοποιούν ερωτήματα για να φιλτράρουν ή να ταξινομούν πίνακες για την προβολή εγγραφών στον υπολογιστή σας. Οι προβολές παρέχουν την ίδια λειτουργικότητα με τα ερωτήματα, αλλά από την πλευρά του εξυπηρετητή. Αν η βάση δεδομένων σας βρίσκεται σε ένα εξυπηρετητή που υποστηρίζει προβολές, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προβολές για να φιλτράρετε τις εγγραφές στον εξυπηρετητή, ώστε να επιταχύνετε το χρόνο προβολής. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105AD 0 el Αυτόματος πιλότος φόρμας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105B1 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εκκινεί τον \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\"\>Αυτόματο πιλότο φόρμας\</link\> για τον επιλεγμένο πίνακα, ερώτημα, ή προβολή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105C2 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105C6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εκκινεί τον \<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\"\>Αυτόματο πιλότο αναφοράς\</link\> για τον επιλεγμένο πίνακα, ερώτημα, ή προβολή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105D7 0 el Επιλογή όλων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105DB 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει όλες τις καταχωρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των υποφακέλων, στο κάτω μέρος του παραθύρου της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105DE 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105E2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105E5 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105E9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105EC 0 el Τύπος σύνδεσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105F0 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τον πιλότο τύπου σύνδεσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105F3 0 el Ιδιότητες για Προχωρημένους 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105F7 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες για Προχωρημένους.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help tit 0 el Αρχείο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\"\>Αρχείο\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Το μενού Αρχείο ενός παραθύρου βάσης δεδομένων. Κατηγοριοποιούνται μόνο καταχωρήσεις ειδικές με βάσεις δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105C0 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105C4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αποθηκεύει το τρέχον αρχείο της βάσης δεδομένων, ερώτημα, φόρμα ή αναφορά. Για το αρχείο βάσης δεδομένων, θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"\>αποθήκευση αρχείου\</link\>. Για τα υπόλοιπα αντικείμενα, θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\"\>Αποθήκευση\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105D5 0 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105D9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αποθηκεύει το τρέχον αρχείο της βάσης δεδομένων με διαφορετικό όνομα. Στο παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"\>αποθήκευση αρχείου\</link\>, επιλέξτε μία διαδρομή και ένα όνομα αρχείου για την αποθήκευσή του.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105EA 0 el Εξαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105EE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εξάγει την επιλεγμένη αναφορά ή φόρμα σε ένα έγγραφο κειμένου. Εξάγεται μία δυναμική αναφορά ως αντίγραφο των περιεχομένων της βάσης δεδομένων κατά την διάρκεια της εξαγωγής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105F1 0 el Αποστολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105F5 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105F8 0 el Έγγραφο ως ηλεκτρονικό μήνυμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105FC 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει την προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας για την αποστολή ενός ηλεκτρονικού μηνύματος. Το τρέχον αρχείο της βάσης δεδομένων προστίθεται ως συνημμένο. Μπορείτε να εισάγετε το θέμα, τους παραλήπτες και το σώμα του μηνύματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105FF 0 el Αναφορά ως ηλεκτρονικό μήνυμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN10603 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει την προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας για την αποστολή ενός ηλεκτρονικού μηνύματος. Το τρέχον αρχείο της βάσης δεδομένων προστίθεται ως συνημμένο. Μπορείτε να εισάγετε το θέμα, τους παραλήπτες και το σώμα του μηνύματος. Εξάγεται μία δυναμική αναφορά ως αντίγραφο των περιεχομένων της βάσης δεδομένων ταυτόχρονα με την εξαγωγή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN10606 0 el Αναφορά σε έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN1060A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εξάγει την επιλεγμένη αναφορά σε ένα έγγραφο κειμένου. Εξάγεται μία δυναμική αναφορά ως αντίγραφο των περιεχομένων της βάσης δεδομένων ταυτόχρονα με την εξαγωγή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help tit 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN10547 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN1054B 0 el Σε αυτό το παράθυρο διαλόγου, μπορείτε να καθορίσετε την θέση και το όνομα μίας φόρμας που αποθηκεύσατε σε ένα \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"\>αρχείο βάσης δεδομένων\</link\>. Ανοίγει αυτόματα το παράθυρο διαλόγου όταν αποθηκεύετε μία φόρμα για πρώτη φορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN10564 0 el Δημιουργία νέου καταλόγου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN10568 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε έναν νέο φάκελο εντός του αρχείου της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN1057F 0 el Πάνω ένα επίπεδο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN10583 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να μεταβείτε ένα επίπεδο πάνω στη σειρά των φακέλων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN1059E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα αρχείου για την αποθηκευμένη φόρμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN105B5 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN105B9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για να αποθηκεύσετε τη φόρμα στο αρχείο της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help tit 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\"\>Εισαγωγή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το μενού Εισαγωγή ενός παραθύρου βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN10560 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN10576 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα νέο αρχείο κειμένου σε λειτουργία φόρμας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1058B 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1058F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εκκινεί το παράθυρο \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Δόμηση αναφοράς\</link\> για τον επιλεγμένο πίνακα, προβολή, ή ερώτημα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105A0 0 el Ερώτημα (προβολή σχεδίασης) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105A4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα νέο ερώτημα σε λειτουργία σχεδίασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105A7 0 el Ερώτημα (προβολή SQL) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105AB 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα νέο ερώτημα σε λειτουργία SQL.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105AE 0 el Σχεδίαση πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105C4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει την προβολή σχεδίασης πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105C7 0 el Προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN10669 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει μία νέα προβολή σε λειτουργία σχεδίασης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105E0 0 el Προβολή (απλή) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105F6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει μία νέα προβολή σε λειτουργία SQL.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105F9 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1060F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να αποθηκεύσετε έναν νέο φάκελο στο αρχείο της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help tit 0 el Εργαλεία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\"\>Εργαλεία\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το μενού Εργαλεία ενός παραθύρου βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN10560 0 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN10576 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει την προβολή \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\"\>Σχεδίαση σχέσης\</link\> και ελέγχει αν η σύνδεση της βάσης δεδομένων υποστηρίζει σχέσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN1058A 0 el Διαχείριση χρηστών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN1058E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Διαχείριση χρηστών αν η βάση δεδομένων υποστηρίζει αυτήν τη δυνατότητα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help hd_id3153880 13 0 el Φίλτρο πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_id3153252 14 0 el \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Φίλτρο πίνακα όπου μπορείτε να καθορίσετε ποιοι πίνακες της βάσεις δεδομένων θα εμφανίζονται ή θα αποκρύπτονται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_id3150670 20 0 el Επιλέξτε τους πίνακες που επιθυμείτε να φιλτράρετε στη λίστα \<emph\>Φίλτρο\</emph\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_id3150985 23 0 el Αν επιλέξετε τον πιο πάνω πίνακα σε μία σειρά, επιλέγονται όλοι οι πίνακες αυτής της σειράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_id3152349 24 0 el Αν επιλέξετε έναν πίνακα που βρίσκεται στο κατώτερο επίπεδο στη σειρά, δεν επιλέγονται οι πίνακες που βρίσκονται από πάνω του. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN105BC 0 el SQL 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN105C0 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου της SQL όπου μπορείτε να εισάγετε δηλώσεις SQL.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help tit 0 el Προβολή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1054D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\"\>Προβολή\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το μενού Προβολή ενός παραθύρου βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10560 0 el Αντικείμενα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10564 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10567 0 el Φόρμες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1056B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει το πεδίο με τις φόρμες και εμφανίζει όλες τις φόρμες σε λεπτομερή προβολή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Αναφορές 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10572 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει το πεδίο με τις αναφορές και εμφανίζει όλες τις αναφορές σε λεπτομερή προβολή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10575 0 el Ερωτήματα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10579 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει το πεδίο με τα ερωτήματα και εμφανίζει όλα τα ερωτήματα σε λεπτομερή προβολή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1057C 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10580 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέγει το πεδίο με τους πίνακες και εμφανίζει όλους τους πίνακες σε λεπτομερή προβολή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10583 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10587 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1058A 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1058E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ταξινομεί τις καταχωρήσεις στη λεπτομερή προβολή σε αύξουσα σειρά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10591 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10595 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ταξινομεί τις καταχωρήσεις στη λεπτομερή προβολή σε φθίνουσα σειρά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10598 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1059C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει ένα δευτερεύον μενού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1059F 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105B5 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Απενεργοποιεί την προεπισκόπηση στο παράθυρο της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105B8 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105BC 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το παράθυρο προεπισκόπησης εμφανίζει τις πληροφορίες του εγγράφου μίας φόρμας ή αναφοράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105BF 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105C3 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η προεπισκόπηση εμφανίζει το έγγραφο μίας φόρμας ή αναφοράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105C6 0 el Ανανέωση πινάκων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105CA 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανανεώνει τους πίνακες. \</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help tit 0 el Μεταφορά μακροεντολών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help bm_id6009095 0 el \<bookmark_value\>οδηγοί, πίνακες βάσης δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Αυτόματος πιλότος πίνακα (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help hd_id0112200902353472 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\"\>Μεταφορά μακροεντολών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200902353466 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ο οδηγός μεταφοράς μακροεντολών εγγράφου βάσης δεδομένων μετακινεί τις υπάρχουσες μακροεντολές που βρίσκονται σε υπο-έγγραφα ενός αρχείου παλαιάς Base, στο νέο αποθηκευτικό χώρο μακροεντολών της νέας Base.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0224200911454780 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε μια τοποθεσία και ένα όνομα για να αποθηκευτεί το νέο αρχείο βάσης δεδομένων. Από προεπιλογή, το νέο αρχείο παίρνει το ίδιο όνομα με το παλιό αρχείο, ενώ το παλιό αρχείο μετονομάζεται με τη λέξη "backup" στο όνομα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id022420091145472 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Η λίστα εμφανίζει όλες τις αλλαγές που έγιναν στο αρχείο βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200902353542 0 el Παλαιότερα, επιτρέπονταν στις μακροεντολές να βρίσκονται μόνο στο κείμενο υπο-εγγράφων και αναφορών. Τώρα οι μακροεντολές μπορούν να αποθηκεύονται και στην ίδια τη Base. Αυτό σημαίνει ότι οι μακροεντολές στα αρχεία Base μπορούν να κληθούν από οποιοδήποτε στοιχεία της Base: φόρμες, αναφορές, σχεδίαση πίνακα, σχεδίαση ερωτήματος, σχεδίαση σχέσης, προβολής δεδομένων πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200903075865 0 el Όμως, δεν είναι τεχνικά δυνατό να αποθηκεύονται οι μακροεντολές και στην Base και στα υποέγγραφα την ίδια στιγμή. Έτσι αν θέλετε να επισυνάψετε μερικές νέες μακροεντολές σε ένα αρχείο Base, αλλά και να διατηρήσετε τις παλαιές μακροεντολές που βρίσκονται στα υπο-έγγραφα, θα πρέπει να μετακινήσετε τις υπάρχουσες παλαιές στο νέα αποθηκευτικό χώρο της Base. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200903075830 0 el Ο οδηγός μεταφοράς μακροεντολών εγγράφου βάσης δεδομένων μπορεί να μετακινεί τις μακροεντολές στον αποθηκευτικό χώρο μακροεντολών της Base. Εκεί μπορείτε να εξετάσετε τις μακροεντολές και να τις επεξεργαστείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200903075951 0 el Για παράδειγμα, είναι πιθανόν οι μακροεντολές στα υπο-έγγραφα να έχουν τα ίδια ονόματα αρθρωμάτων και μακροεντολών. Αφού μετακινήσετε τις μακροεντολές στο νέο κοινό αποθηκευτικό χώρο, θα πρέπει να επεξεργαστείτε τα ονόματα για να τα κάνετε μοναδικά. Ο οδηγός δεν μπορεί να το κάνει αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200903075915 0 el Ο οδηγός μπορεί να δημιουργήσει αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου Base σε ένα άλλο φάκελο της επιλογής σας. Ο οδηγός αλλάζει το αρχικό αρχείο Base. Το αντίγραφο ασφαλείας δεν αλλάζει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200902353554 0 el \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\"\>Μια αναλυτική εξήγηση από τους δημιουργούς (Wiki).\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help tit 0 el Απαιτείται το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10541 0 el Απαιτείται το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN1054D 0 el Όνομα χρήστη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10551 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα χρήστη για να συνδεθείτε στην προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10568 0 el Κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN1056C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε στην προέλευση δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10583 0 el Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης μέχρι το τέλος της συνεδρίας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10587 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε για να χρησιμοποιήσετε το ίδιο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης, χωρίς να σας ζητούνται, όταν συνδεθείτε ξανά στην ίδια προέλευση δεδομένων στην τρέχουσα συνεδρία του %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard00.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard00.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard00.xhp 0 help par_idN1055C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ο Αυτόματος πιλότος ερωτήματος σας βοηθά να σχεδιάζετε ένα ερώτημα βάσης δεδομένων.\</ahelp\> Το αποθηκευμένο ερώτημα μπορεί να καλεστεί αργότερα, είτε από το γραφικό περιβάλλον του χρήστη, είτε χρησιμοποιώντας την αυτόματα δημιουργημένη εντολή γλώσσας της SQL. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard00.xhp 0 help par_idN105D2 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Επιλογή πεδίων\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Επιλογή πεδίων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Επιλογή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10546 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Επιλογή πεδίων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10556 0 el Καθορίζει τον πίνακα για τη δημιουργία του ερωτήματος, και προσδιορίζει ποια πεδία προτιμάτε να συμπεριληφθούν στο ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10559 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει τον πίνακα για τον οποίο θα δημιουργηθεί το ερώτημα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10590 0 el Πεδία στο ερώτημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10594 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει όλα τα πεδία που θα συμπεριληφθούν στο νέο ερώτημα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10597 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Σειρά ταξινόμησης\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Σειρά ταξινόμησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10543 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Σειρά ταξινόμησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίζει τη σειρά ταξινόμησης για τις εγγραφές δεδομένων στο ερώτημά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10556 0 el Ταξινόμηση κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN105B2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το πεδίο με το οποίο ταξινομείται το ερώτημα που έχει δημιουργηθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN1055C 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN105BF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για αλφαβητική ή αριθμητικά αύξουσα ταξινόμηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10562 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN105CC 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ για αλφαβητική ή αριθμητικά φθίνουσα ταξινόμηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10568 0 el Και τότε ανά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN105D9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει πρόσθετα πεδία με τα οποία ταξινομείται το ερώτημα που έχει δημιουργηθεί, αν τα προηγούμενα πεδία ταξινόμησης είναι ίσα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN1056E 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Όροι αναζήτησης\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Όροι αναζήτησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Όροι αναζήτησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10543 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Όροι αναζήτησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10553 0 el Καθορίζει τους όρους αναζήτησης για να φιλτράρετε το ερώτημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10556 0 el Ταίριασμα όλων των ακόλουθων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105B2 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να φιλτράρετε το ερώτημα με όλους τους όρους χρησιμοποιώντας μία λογική εντολή AND.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN1055C 0 el Ταίριασμα οποιουδήποτε από τα ακόλουθα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105BF 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να φιλτράρετε το ερώτημα με οποιουσδήποτε από τους όρους χρησιμοποιώντας μία λογική εντολή OR.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10562 0 el Πεδίο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105CC 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το όνομα του πεδίου για την συνθήκη του φίλτρου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10568 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105D9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε την συνθήκη για το φίλτρο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105E6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την τιμή για την συνθήκη του φίλτρου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10574 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Λεπτομέρεια ή Σύνοψη\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Λεπτομέρεια ή Σύνοψη\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Λεπτομέρεια ή Σύνοψη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10543 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Λεπτομέρεια ή Σύνοψη\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10553 0 el Προσδιορίζει αν θα εμφανίζονται όλες οι εγγραφές του ερωτήματος, ή μόνο τα αποτελέσματα των συναρτήσεων συγκέντρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10556 0 el Η σελίδα εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχουν αριθμητικά πεδία στο ερώτημα που επιτρέπουν τη χρήση συναρτήσεων συγκέντρωσης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10559 0 el Λεπτομερές ερώτημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105BD 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να εμφανίζονται όλες οι εγγραφές του ερωτήματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105C2 0 el Συνοπτικό ερώτημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105C8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να εμφανίζονται μόνο τα αποτελέσματα των συναρτήσεων συγκέντρωσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105D7 0 el Επιλέξτε τη συνάρτηση συγκέντρωσης και το όνομα του αριθμητικού πεδίου στο πεδίο της λίστας. Μπορείτε να εισάγετε τόσες συναρτήσεις συγκέντρωσης όσες επιθυμείτε, μία σε κάθε γραμμή των πεδίων ελέγχου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Συνάρτηση συγκέντρωσης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105E4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τη συνάρτηση συγκέντρωσης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105DD 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10656 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το όνομα του αριθμητικού πεδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105E7 0 el + 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105FE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέτει μία νέα γραμμή των πεδίων ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105F1 0 el - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN1060B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αφαιρεί την τελευταία γραμμή των πεδίων ελέγχου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN1060E 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος- Ομαδοποίηση\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος- Ομαδοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN10546 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Ομαδοποίηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN10556 0 el Προσδιορίζει αν θα ομαδοποιηθεί το ερώτημα. Η προέλευση δεδομένων πρέπει να υποστηρίζει τη δήλωση SQL "Ταξινόμηση κατά προτάσεις" για να ενεργοποιήσετε τη σελίδα αυτήν του Αυτόματου πιλότου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN10589 0 el Ομαδοποίηση κατά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN1058D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει όλα τα πεδία που θα χρησιμοποιηθούν για την ομαδοποίηση του ερωτήματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN10590 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Συνθήκες ομαδοποίησης\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Συνθήκες ομαδοποίησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Συνθήκες ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10546 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Συνθήκες ομαδοποίησης\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10556 0 el Προσδιορίζει τις συνθήκες για την ομαδοποίηση του ερωτήματος. Η προέλευση δεδομένων πρέπει να υποστηρίζει τη δήλωση SQL "Ταξινόμηση κατά προτάσεις" για να ενεργοποιήσετε τη σελίδα αυτήν του Αυτόματου πιλότου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10559 0 el Ταίριασμα όλων των ακόλουθων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να ομαδοποιηθεί το ερώτημα υπό όλες τις συνθήκες χρησιμοποιώντας μία λογική εντολή AND.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10560 0 el Ταίριασμα οποιουδήποτε από τα ακόλουθα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10564 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να ομαδοποιηθεί το ερώτημα υπό οποιεσδήποτε συνθήκες χρησιμοποιώντας μία λογική εντολή OR.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10567 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN1056B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το όνομα του πεδίου για τη συνθήκη ομαδοποίησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10572 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τη συνθήκη για την ομαδοποίηση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10575 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10579 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε την τιμή για τη συνθήκη ομαδοποίησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN1057C 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Ψευδώνυμα\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Ψευδώνυμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Ψευδώνυμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN10543 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Ψευδώνυμα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN10553 0 el Αναθέτει ψευδώνυμα σε ονόματα πεδίων. Τα ψευδώνυμα είναι προαιρετικά και μπορούν να παρέχουν πιο φιλικά για το χρήστη ονόματα, τα οποία εμφανίζονται στη θέση των ονομάτων των πεδίων. Για παράδειγμα, ένα ψευδώνυμο μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν πεδία από διαφορετικούς πίνακες έχουν το ίδιο όνομα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN10556 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το ψευδώνυμο για το όνομα του πεδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Προεπισκόπηση\"\>Οδηγός ερωτήματος - Προεπισκόπηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10543 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος - Προεπισκόπηση\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10553 0 el Εισάγετε ένα όνομα για το ερώτημα και καθορίστε αν επιθυμείτε να εμφανίσετε ή να τροποποιήσετε το ερώτημα ύστερα από την ολοκλήρωση του Οδηγού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10556 0 el Όνομα ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε το όνομα του ερωτήματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Προβολή ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10561 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να αποθηκεύσετε και να εμφανίσετε το ερώτημα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10564 0 el Τροποποίηση ερωτήματος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10568 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να αποθηκεύσετε το ερώτημα και να το ανοίξετε για επεξεργασία.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει μία σύνοψη του ερωτήματος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10572 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος ερωτήματος\"\>Αυτόματος πιλότος ερωτήματος\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help tit 0 el Ημερομηνία και ώρα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help hd_id2320932 0 el \<variable id=\"rep_datetime\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\"\> Ημερομηνία και ώρα\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id8638874 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μπορείτε να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Ημερομηνία και ώρα για τη \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Δόμηση αναφοράς\</link\> επιλέγοντας \<item type=\"menuitem\"\>Εισαγωγή - Ημερομηνία και ώρα\</item\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id6278878 0 el Press \<item type=\"keycode\"\>Shift-F1\</item\> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id393078 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιήστε την επιλογή Συμπεριλαμβάνω Ημερομηνία για να εισάγετε ένα πεδίο ημερομηνίας σε μία ενεργή περιοχή της αναφοράς. Το πεδίο ημερομηνίας εμφανίζει την τρέχουσα ημερομηνία όταν εκτελείται η αναφορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id1271401 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε μία μορφή για την προβολή της ημερομηνίας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id8718832 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ενεργοποιήστε την επιλογή Συμπεριλαμβάνω Ώρα για να εισάγετε ένα πεδίο ώρας σε μία ενεργή περιοχή της αναφοράς. Το πεδίο ώρας εμφανίζει την τρέχουσα ώρα όταν εκτελείται η αναφορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id8561052 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε μία μορφή για την προβολή της ώρας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id5992919 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ για να εισάγετε το πεδίο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id4320810 0 el Μπορείτε να κάνετε κλικ στο πεδίο της ημερομηνίας ή ώρας και να το μεταφέρετε σε διαφορετική θέση μέσα στην ίδια περιοχή, ή να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες στο παράθυρο Ιδιότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help tit 0 el Δόμηση αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help bm_id1614429 0 el \<bookmark_value\>Report Builder\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Apache OpenOffice Report Builder\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id8773155 0 el \<variable id=\"rep_main\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Δόμηση αναφοράς\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5248573 0 el Η Δόμηση αναφοράς είναι ένα εργαλείο για να δημιουργήσετε τις δικές σας αναφορές της βάσης δεδομένων. Σε αντίθεση με τον \<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\"\>Αυτόματο πιλότο αναφοράς\</link\>, χρησιμοποιώντας τη Δόμηση αναφοράς μπορείτε να ελέγχετε τη σχεδίασή της με τον τρόπο που επιθυμείτε. Η παραγόμενη αναφορά είναι ένα αρχείο του Writer το οποίο μπορείτε, επίσης, να επεξεργαστείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7128818 0 el Για να χρησιμοποιήσετε τη Δόμηση αναφοράς,πρέπει να εγκατασταθεί η επέκταση Δόμηση Αναφοράς. Επιπλέον, πρέπει να εγκατασταθεί και το λογισμικό Java Runtime Environment (JRE) και αυτό το λογισμικό πρέπει να επιλεγεί μέσα από το %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id3753776 0 el Για να εγκαταστήσετε την επέκταση για τη δόμηση αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5284279 0 el Επιλέξτε Εργαλεία - Διαχείριση επεκτάσεων για να ανοίξετε τη \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Διαχείριση επεκτάσεων\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4494766 0 el If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link "Get more extensions here". This opens your web browser at the address \<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\"\>http://extensions.services.openoffice.org\</link\> and shows a list of available extensions. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7858516 0 el Εντοπίστε την επέκταση Δόμηση αναφοράς. Κάντε κλικ στο εικονίδιο ή στη σύνδεση κειμένου "κάντε κλικ εδώ". Με αυτόν τον τρόπο ανοίγει η σελίδα λήψης για την επέκταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id973540 0 el Click the "Get it!" icon. The extension file will be downloaded to your computer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4680928 0 el Μεταβείτε πίσω από τον περιηγητή διαδικτύου σας στο παράθυρο του %PRODUCTNAME. Η Διαχείριση επεκτάσεων θα πρέπει να είναι ακόμη ορατή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9014252 0 el Στη Διαχείριση επεκτάσεων, κάντε κλικ στην Προσθήκη για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου Προσθήκη επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6011841 0 el Select the extension file that you downloaded. Click Open. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2591326 0 el Με αυτόν τον τρόπο ξεκινά η εγκατάσταση της επέκτασης Δόμηση αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6201666 0 el Δείτε την άδεια. Αν αποδέχεστε την άδεια αυτή, κάντε κλικ στην Αποδοχή για να συνεχιστεί η εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id208136 0 el Κάντε κλικ στο Κλείσιμο για να κλείσετε τη Διαχείριση επεκτάσεων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id20813699 0 el Restart %PRODUCTNAME. If the Quickstarter is running, also close the Quickstarter. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id556047 0 el Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό JRE 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4515823 0 el Η Δόμηση αναφοράς απαιτεί εγκατεστημένο το λογισμικό Java Runtime Environment (JRE). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4044312 0 el Choose \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - \<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"\>Java\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1369060 0 el Περιμένετε για ένα λεπτό, ενώ το %PRODUCTNAME συλλέγει πληροφορίες σχετικά με το εγκατεστημένο λογισμικό Java στο σύστημά σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id860927 0 el Αν εντοπιστεί μία πρόσφατη έκδοση της JRE στο σύστημά σας, θα δείτε μία καταχώρηση στη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8581804 0 el Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογής μπροστά από την καταχώρηση για να ενεργοποιήσετε την έκδοση της JRE για χρήση της στο %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7730033 0 el Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή \<emph\>Χρήση περιβάλλοντος εκτέλεσης Java\</emph\> είναι ενεργοποιημένη. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6317636 0 el If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from \<link href=\"http://www.java.com\"\>http://www.java.com\</link\>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Java again. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id9759514 0 el Για να ανοίξετε τη Δόμηση αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9076509 0 el Ανοίξτε ένα αρχείο του Base ή δημιουργήστε μία νέα βάση δεδομένων. Η βάση δεδομένων πρέπει να περιέχει έναν πίνακα με τουλάχιστον ένα πεδίο δεδομένων και ένα πεδίο πρωτεύοντος κλειδιού. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7050691 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο Αναφορές στο παράθυρο Base, ύστερα επιλέξτε Δημιουργία αναφοράς στην Προβολή σχεδίασης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7118747 0 el Ανοίγει το παράθυρο της Δόμησης αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8283639 0 el Η Δόμηση αναφοράς διαιρείται σε τρία μέρη. Στην κορυφή μπορείτε να δείτε το μενού, με τις γραμμές εργαλείων από κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2291024 0 el Στα δεξιά θα δείτε το παράθυρο Ιδιότητες με τις τιμές των ιδιοτήτων για το τρέχον επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2100589 0 el Το αριστερό μέρος του παραθύρου Δόμηση αναφοράς εμφανίζει την προβολή Δόμηση αναφοράς. Η προβολή αυτή διαιρείται εξαρχής σε τρεις ενότητες, από πάνω προς τα κάτω: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5022125 0 el \<emph\>Κεφαλίδα σελίδας\</emph\> - μεταφέρετε πεδία ελέγχου με σταθερό κείμενο στην περιοχή Κεφαλίδα σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6844386 0 el \<emph\>Λεπτομέρεια\</emph\> - μεταφέρετε και ελευθερώστε πεδία βάσης δεδομένων στη περιοχή λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7018646 0 el \<emph\>Υποσέλιδο σελίδας\</emph\> - μεταφέρετε πεδία ελέγχου με σταθερό κείμενο στην περιοχή Υποσέλιδο σελίδας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5857112 0 el Για να εισάγετε μία επιπλέον περιοχή \<emph\>Κεφαλίδα αναφοράς\</emph\> και \<emph\>Υποσέλιδο αναφοράς\</emph\> επιλέξτε \<item type=\"menuitem\"\>Επεξεργασία - Εισαγωγή κεφαλίδας/υποσέλιδου αναφοράς\</item\>. Οι περιοχές αυτές περιέχουν κείμενο που εμφανίζεται στην αρχή και στο τέλος ολόκληρης της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6042664 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο "-" μπροστά από ένα όνομα περιοχής για να συρρικνώσετε την περιοχή αυτή σε μία γραμμή στην προβολή της Δόμησης αναφοράς. Το εικονίδιο "-" μετατρέπεται σε "+", και μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτό για να επεκτείνετε ξανά την περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1589098 0 el Μπορείτε να εισάγετε πεδία βάσης δεδομένων εφαρμόζοντας μεταφορά και απόθεση στην περιοχή Λεπτομέρεια. Δείτε την ενότητα "Για να εισάγετε πεδία σε αναφορά" παρακάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1278420 0 el Επιπλέον, μπορείτε να κάνετε κλικ στο πεδίο Ετικέτα ή στο εικονίδιο Πλαίσιο Κειμένου στη γραμμή εργαλείων. Ύστερα μεταφέρετε ένα ορθογώνιο στην περιοχή Κεφαλίδα σελίδας ή Υποσέλιδο σελίδας, για να ορίσετε ένα κείμενο που θα είναι ίδιο σε όλες τις σελίδες. Μπορείτε να εισάγετε το κείμενο στο πεδίο Ετικέτα του αντίστοιχου παραθύρου Ιδιότητες. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε γραφικά αντικείμενα χρησιμοποιώντας το εικονίδιο Γραφικά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7479476 0 el Για να συνδέσετε την αναφορά σε έναν πίνακα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3099154 0 el Καταρχήν, πρέπει να συνδέσετε την αναφορά με έναν πίνακα βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2218390 0 el Μετακινήστε το ποντίκι σας στην προβολή Ιδιότητες. Θα δείτε δύο σελίδες καρτελών: Γενικά και Δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7771538 0 el Στη σελίδα της καρτέλας Δεδομένα, κάντε κλικ στο Περιεχόμενο για να ανοίξετε το πεδίο πολλαπλών επιλογών. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id366527 0 el Επιλέξτε τον πίνακα για τον οποίο επιθυμείτε να δημιουργήσετε την αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7996459 0 el Αφού επιλέξετε τον πίνακα, πιέστε το πλήκτρο Tab για να εξέλθετε από το πεδίο Περιεχόμενο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2531815 0 el Ανοίγει αυτόματα το παράθυρο Προσθήκη πεδίου και εμφανίζει όλα τα πεδία του επιλεγμένου πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5927304 0 el Για να εισάγετε πεδία στην αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4503921 0 el Το παράθυρο Προσθήκη πεδίου σας βοηθά να εισάγετε τις καταχωρήσεις του πίνακα στην αναφορά. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Προσθήκη πεδίου στη γραμμή εργαλείων για να ανοίξετε το αντίστοιχο παράθυρο. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4051026 0 el Μεταφέρετε και απελευθερώστε τα ονόματα των πεδίων ένα προς ένα από το παράθυρο Προσθήκη πεδίου στην περιοχή Λεπτομέρεια της αναφοράς. Τοποθετήστε τα πεδία με τον τρόπο που προτιμάτε. Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια στις γραμμές εργαλείων για να στοιχίσετε τα πεδία. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3397320 0 el Δεν είναι δυνατή η επικάλυψη των πεδίων. Αν αφήσετε ένα πεδίο πίνακα στην περιοχή Λεπτομέρεια, τότε εισάγονται ένα πεδίο ετικέτας και ένα πλαίσιο κειμένου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3059785 0 el Μπορείτε επίσης να εισάγετε κείμενο που θα πρέπει να είναι ίδιο σε κάθε σελίδα της αναφοράς. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Πεδίο ετικέτας \<image id=\"img_id5605334\" src=\"res/commandimagelist/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id5605334\"\>Icon\</alt\>\</image\>, εικονίδιο πεδίου ετικέτα, ύστερα μεταφέρετε ένα ορθογώνιο στην περιοχή Κεφαλίδα σελίδας ή Υποσέλιδο σελίδας. Επεξεργαστείτε την ιδιότητα Ετικέτα για να εμφανίσετε το κείμενο που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7657399 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να στοιχίσετε τα αντικείμενα στο αριστερό περιθώριο της περιοχής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8925138 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να στοιχίσετε τα αντικείμενα στο δεξιό περιθώριο της περιοχής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5461897 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να στοιχίσετε τα αντικείμενα στο πάνω περιθώριο της περιοχής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8919339 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο για να στοιχίσετε τα αντικείμενα στο κάτω περιθώριο της περιοχής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4634235 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο να μεταβάλετε το μέγεθος των αντικειμένων στο ελάχιστο πλάτος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1393475 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο να μεταβάλετε το μέγεθος των αντικειμένων στο ελάχιστο ύψος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6571550 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο να μεταβάλετε το μέγεθος των αντικειμένων στο μεγαλύτερο πλάτος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5376140 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα και κάντε κλικ σε αυτό το εικονίδιο να μεταβάλετε το μέγεθος των αντικειμένων στο μεγαλύτερο ύψος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9611499 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγει μία οριζόντια γραμμή στην τρέχουσα περιοχή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6765953 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγει μία κατακόρυφη γραμμή στην τρέχουσα επιλογή.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id0409200922242612 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Μικραίνει την επιλεγμένη περιοχή για να αφαιρέσει τα πάνω και κάτω κενά διαστήματα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id0409200922242617 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Μικραίνει την επιλεγμένη περιοχή για να αφαιρέσει τα πάνω κενά διαστήματα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id0409200922242661 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Μικραίνει την επιλεγμένη περιοχή για να αφαιρέσει τα κάτω κενά διαστήματα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1511581 0 el Ύστερα από την εισαγωγή των πεδίων στη Λεπτομερή προβολή, η αναφορά είναι έτοιμη προς εκτέλεση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4881740 0 el Για να εκτελέσετε μία αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8286385 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο Εκτέλεση αναφοράς \<image id=\"img_id3380230\" src=\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3380230\"\>Icon\</alt\>\</image\> στη γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2354197 0 el Ανοίγει ένα έγγραφο του Writer και εμφανίζει την αναφορά που δημιουργήσατε, η οποία περιέχει όλες τις τιμές του πίνακα της βάσης δεδομένων τις οποίες έχετε εισάγει. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2485122 0 el Αν τα περιεχόμενα της βάσης δεδομένων έχουν τροποποιηθεί, εκτελέστε την αναφορά ξανά για να ενημερώσετε το αποτέλεσμα της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id8746910 0 el Για να επεξεργαστείτε μία αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9636524 0 el Καταρχήν αποφασίστε αν επιθυμείτε να επεξεργαστείτε την παραγόμενη αναφορά, που είναι ένα στατικό έγγραφο του Writer, ή αν επιθυμείτε να επεξεργαστείτε την προβολή της Δόμηση αναφοράς και ύστερα δημιουργήστε μία νέα αναφορά με βάση τη νέα σχεδίαση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5941648 0 el Το έγγραφο του Writer έχει ανοίξει μόνο για ανάγνωση. Για να επεξεργαστείτε το έγγραφο του Writer, κάντε κλικ στην Επεξεργασία αρχείου \<image id=\"img_id8237556\" src=\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id8237556\"\>Icon\</alt\>\</image\> στην βασική γραμμή εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8307138 0 el Αν επιθυμείτε να επεξεργαστείτε την προβολή Δόμησης αναφοράς, μπορείτε να μεταβάλετε μερικές από τις ιδιότητές της. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7138889 0 el Κάντε κλικ στην περιοχή Λεπτομέρειες. Ύστερα στο παράθυρο Ιδιότητες, μεταβάλετε μερικές ιδιότητες, για παράδειγμα το χρώμα του παρασκηνίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9869380 0 el Αφού ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο εικονίδιο Εκτέλεση αναφοράς \<image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Icon\</alt\>\</image\> για να δημιουργήσετε μία νέα αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id12512 0 el Αν τερματίσετε τη Δόμηση αναφοράς, θα σας ζητηθεί αν θέλετε να αποθηκευτεί η αναφορά. Κάντε κλικ στο Ναι, εισάγετε ένα όνομα για την αναφορά, και κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2676168 0 el Ταξινόμηση της αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2626422 0 el Χωρίς να εφαρμόσετε ταξινόμηση και ομαδοποίηση, οι εγγραφές θα εισαχθούν στην αναφορά με τη σειρά ταξινόμησης με την οποία ανακτούνται από τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1743827 0 el Ανοίξτε την προβολή της Δόμησης αναφοράς και κάντε κλικ στο εικονίδιο Ταξινόμηση και ομαδοποίηση \<image id=\"img_id9557786\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id9557786\"\>Icon\</alt\>\</image\> στη γραμμή εργαλείων. Θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\"\>Ταξινόμηση και ομαδοποίηση\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4331797 0 el Στο πεδίο Ομάδες, κάντε κλικ στο πεδίο που επιθυμείτε ως πρώτο πεδίο της ταξινόμησης και ορίστε την ιδιότητα ταξινόμησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4191717 0 el Εκτελέστε την αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2318796 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id399182 0 el Ανοίξτε την προβολή της Δόμησης αναφοράς και κάντε κλικ στο εικονίδιο Ταξινόμηση και ομαδοποίηση \<image id=\"Graphic21\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Icon\</alt\>\</image\> στη γραμμή εργαλείων. Θα δείτε το παράθυρο διαλόγου \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\"\>Ταξινόμηση και ομαδοποίηση\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7588732 0 el Στο πεδίο Ομάδες, ανοίξτε το πεδίο της λίστας Κεφαλίδα ομάδας και επιλέξτε να εμφανιστεί μία κεφαλίδα ομάδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id95828 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο Προσθήκη πεδίου <\<image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Icon\</alt\>\</image\> για να ανοίξετε το παράθυρο Προσθήκη πεδίου. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5675527 0 el Μεταφέρετε και απελευθερώστε την καταχώρηση του πεδίου που επιθυμείτε να ομαδοποιήσετε σε μία ενότητα κεφαλίδας ομάδας. Ύστερα μεταφέρετε και απελευθερώστε τα υπόλοιπα πεδία στην ενότητα Λεπτομέρεια. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3496200 0 el Εκτελέστε την αναφορά. Η αναφορά εμφανίζει τις ομαδοποιημένες εγγραφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7599108 0 el Αν επιθυμείτε να ταξινομήσετε και να ομαδοποιήσετε, ανοίξτε την προβολή της Δόμησης αναφοράς, ύστερα ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου Ταξινόμηση και ομαδοποίηση. Επιλέξτε να εμφανιστεί μία Κεφαλίδα ομάδας για τα πεδία που επιθυμείτε να ομαδοποιήσετε, και επιλέξτε να αποκρύπτεται η Κεφαλίδα ομάδας για τα πεδία που επιθυμείτε να ταξινομήσετε. Κλείστε το παράθυρο Ταξινόμηση και ομαδοποίηση και εκτελέστε την αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id888698 0 el Ενημέρωση και εκτύπωση δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3394573 0 el Όταν εισάγετε μερικά νέα δεδομένα στον πίνακα ή επεξεργάζεστε τα δεδομένα, μία νέα αναφορά θα εμφανίζει τα ενημερωμένα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7594225 0 el Κάντε κλικ στο εικονίδιο Αναφορές \<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id4678487\"\>Icon\</alt\>\</image\> και διπλό κλικ στην πρόσφατα αποθηκευμένη αναφορά σας. Θα δημιουργηθεί ένα νέο έγγραφο του Writer που θα εμφανίζει τα νέα δεδομένα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8147221 0 el Για να εκτυπώσετε μία αναφορά, επιλέξτε \<item type=\"menuitem\"\>Αρχείο - Εκτύπωση\</item\> από το έγγραφο του Writer. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help tit 0 el Περιήγηση αναφοράς 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help bm_id5823847 0 el \<bookmark_value\>τύποι σε αναφορές, επεξεργασία\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>συναρτήσεις σε αναφορές, επεξεργασία\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help hd_id1821955 0 el \<variable id=\"rep_navigator\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\"\>Περιήγηση αναφοράς\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1150852 0 el Μπορείτε να ανοίξετε το παράθυρο Περιήγηση αναφοράς στη \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Δόμηση αναφοράς\</link\> επιλέγοντας \<item type=\"menuitem\"\>Προβολή - Περιήγηση αναφοράς\</item\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1111484 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Η Περιήγηση αναφοράς αποκαλύπτει τη δομή της αναφοράς. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Περιήγηση αναφοράς για να εισάγετε συναρτήσεις σε μία αναφορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id8314157 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Κάντε κλικ σε μία καταχώρηση στην Περιήγηση αναφοράς. Το αντίστοιχο αντικείμενο ή περιοχή επιλέγεται στην προβολή της Περιήγησης αναφοράς. Κάντε δεξί κλικ σε μία καταχώρηση για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help hd_id2932828 0 el Για να εισάγετε συναρτήσεις στην αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id5091708 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Στο μενού περιβάλλοντος της Περιήγησης αναφοράς, θα δείτε τις ίδιες εντολές όπως στην προβολή της Περιήγησης αναφοράς, αλλά και με επιπλέον εντολές για τη δημιουργία συναρτήσεων ή τη διαγραφή τους.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id9449446 0 el Οι συναρτήσεις μπορούν να εισαχθούν χρησιμοποιώντας μία σύνταξη όπως καθορίζεται από τις προτάσεις της \<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\"\>OpenFormula\</link\>. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id4095583 0 el Δείτε τη \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\"\>Σελίδα wiki σχετικά με το Base\</link\> για περισσότερη βοήθεια σχετικά με συναρτήσεις σε μία αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help hd_id311593 0 el Για να υπολογίσετε ένα άθροισμα για κάθε πελάτη 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id3948789 0 el Ανοίξτε την Περιήγηση αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id5391399 0 el Ανοίξτε την καταχώρηση Ομάδες και την ομάδα για την οποία επιθυμείτε να υπολογίσετε το κόστος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id6989654 0 el Η ομάδα περιέχει μία δευτερεύουσα καταχώρηση, τις συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1803643 0 el Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος (με δεξί κλικ) στην καταχώρηση των συναρτήσεων, επιλέξτε να δημιουργήσετε μία νέα συνάρτηση, και επιλέξτε την. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id868251 0 el Στην εξερεύνηση των ιδιοτήτων θα δείτε τη συνάρτηση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id6247749 0 el Μεταβάλετε το όνομα π.χ. CostCalc και τη συνάρτηση σε [CostCalc] + [εισάγετε το όνομα της στήλης κόστους]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1565904 0 el Στην αρχική τιμή εισάγετε την τιμή 0. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1569261 0 el Τώρα μπορείτε να εισάγετε ένα πεδίο κειμένου και να το συνδυάσετε στο [CostCalc] (εμφανίζεται στο πεδίο της λίστας με το πεδίο δεδομένων). 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id9256874 0 el Ενδεχομένως να πρέπει να θέσετε την αρχική τιμή στην τιμή του πεδίου [πεδίο]. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id4601886 0 el Αν υπάρχουν κενά πεδία στη στήλη κόστους, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω τύπο για να αντικαταστήσετε το περιεχόμενο των κενών πεδίων με το μηδέν: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1754509 0 el [SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field]) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id8122196 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγετε τον τύπο που ορίζει τη συνάρτηση. Χρησιμοποιήστε τη σύνταξη OpenFormula.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id9909665 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγετε την αρχική τιμή για την εκτίμηση του τύπου. Συχνά αυτή ορίζεται σε 0 ή σε 1.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id9141819 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Αν είναι ενεργοποιημένη η μετάβαση Deep, οι συναρτήσεις εκτιμώνται εξετάζοντας όλα τα κατώτερα επίπεδα στην σειρά. Αυτό μπορεί να αξιοποιηθεί, για παράδειγμα, στην αρίθμηση γραμμών. Αν η μετάβαση Deep δεν έχει ενεργοποιηθεί, μόνο το πρώτο επίπεδο στην σειρά εκτιμάται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id6354869 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Αν είναι ενεργοποιημένη η εκτίμηση Pre, οι συναρτήσεις εκτιμούνται μόνο αφού έχει ολοκληρωθεί η αναφορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help tit 0 el Αριθμοί σελίδων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help hd_id3674123 0 el \<variable id=\"rep_pagenumbers\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\"\>Αριθμοί σελίδων\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id3424481 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μπορείτε να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Αριθμοί σελίδων της \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Δόμησης αναφοράς\</link\> επιλέγοντας \<item type=\"menuitem\"\>Εισαγωγή - Αριθμοί σελίδων\</item\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id1068758 0 el Πιέστε τον συνδυασμό πλήκτρων \<item type=\"keycode\"\>Shift-F1\</item\> και τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού σας σε ένα πεδίο εισαγωγής για να δείτε ένα κείμενο βοήθειας σχετικά με το πεδίο αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id1559190 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Σελίδα N\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id9879146 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Σελίδα N από Μ\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id9404278 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Κορυφή σελίδας (Κεφαλίδα)\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id7626880 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Τέλος σελίδας (Υποσέλιδο)\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id6124149 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Στοίχιση\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id9651478 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εμφάνιση αριθμού στην πρώτη σελίδα\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id8257087 0 el Επιλέξτε τη μορφή για τους αριθμούς των σελίδων, είτε "Σελίδα N" ή "Σελίδα N από M", το N αντιστοιχεί στον αριθμό της τρέχουσας σελίδας, και το Μ στο συνολικό αριθμό σελίδων της αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id3479415 0 el Επιλέξτε να εμφανίζονται οι αριθμοί των σελίδων στην περιοχή Κεφαλίδα σελίδας ή στην περιοχή Υποσέλιδο σελίδας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id4441663 0 el Επιλέξτε μία στοίχιση. Εξ ορισμού οι αριθμοί των σελίδων στοιχίζονται στο κέντρο μεταξύ των αριστερών και δεξιών περιθωρίων. Μπορείτε να στοιχίσετε το πεδίο στα αριστερά ή στα δεξιά. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε την επιλογή Μέσα για να εκτυπώνεται ο αριθμός σελίδας στην αριστερή πλευρά για τις περιττές σελίδες και στη δεξιά πλευρά για τις άρτιες. Επιλέξτε την επιλογή Έξω για αντίθετη στοίχιση. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id3012176 0 el Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί ΟΚ, ένα πεδίο δεδομένων εισάγεται για τους αριθμούς σελίδων. Αν δεν υπάρχει καμία κεφαλίδα ή υποσέλιδο, θα δημιουργηθεί η περιοχή για να εισαχθούν οι αριθμοί των σελίδων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id8532670 0 el Μπορείτε να κάνετε κλικ στο πεδίο δεδομένων και να μεταφέρετε σε διαφορετική θέση εντός της ίδιας περιοχής, ή να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες στο παράθυρο Ιδιότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help tit 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help hd_id8836939 0 el \<variable id=\"rep_prop\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\"\>Ιδιότητες\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2711264 0 el Το παράθυρο Ιδιότητες στη \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Δόμηση αναφοράς\</link\> εμφανίζει πάντα τις ιδιότητες του τρέχοντος επιλεγμένου αντικειμένου στην προβολή της Δόμησης αναφοράς. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1080660 0 el Πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων \<item type=\"keycode\"\>Shift-F1\</item\> και τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού σας σε ένα πεδίο εισαγωγής για να δείτε ένα κείμενο βοήθειας για το πεδίο αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7175817 0 el Στο πρώτο μέρος της Δόμησης αναφοράς, το παράθυρο Ιδιότητες εμφανίζει τη σελίδα της καρτέλας \<emph\>Δεδομένα\</emph\> για ολόκληρη την αναφορά. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id9895931 0 el Επιλέξτε έναν πίνακα από τη λίστα Περιεχόμενα, ύστερα πιέστε το πλήκτρο Tab ή κάντε κλικ έξω από το πεδίο εισαγωγής για να εξέλθετε από το πεδίο αυτό. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id3587145 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Το παράθυρο Προσθήκη πεδίου εμφανίζεται αυτόματα όταν επιλέξετε έναν πίνακα στο πεδίο Περιεχόμενα και εξέλθετε από αυτό το πεδίο. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο εικονίδιο Προσθήκη πεδίου στη γραμμή εργαλείων, ή επιλέξτε \<item type=\"menuitem\"\>Προβολή - Προσθήκη πεδίου\</item\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id6993926 0 el Η σελίδα της καρτέλας \<emph\>Γενικά\</emph\> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να μεταβάλετε το όνομα της αναφοράς, και να απενεργοποιήσετε τις περιοχές Κεφαλίδα σελίδας ή Υποσέλιδο σελίδας, μεταξύ άλλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id3729361 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Για να εμφανίσετε τη σελίδα της καρτέλας Δεδομένα ή Γενικά για ολόκληρη την αναφορά, επιλέξτε Επεξεργασία - Επιλογή αναφοράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1768852 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Οι ομάδες διατηρούνται μαζί ανά σελίδα ή ανά στήλη (προεπιλογή). Πρέπει να ενεργοποιήσετε επίσης την επιλογή Διατήρηση μαζί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id6304818 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει σε ποιο πλαίσιο η κεφαλίδα της σελίδας θα εκτυπώνεται: σε όλες τις σελίδες, ή όχι σε σελίδες με κεφαλίδα ή υποσέλιδο αναφοράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id401623 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει σε ποιο πλαίσιο το υποσέλιδο της σελίδας θα εκτυπώνεται: σε όλες τις σελίδες, ή όχι σε σελίδες με κεφαλίδα ή υποσέλιδο αναφοράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2162236 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει να εκτυπώνονται επαναλαμβανόμενες τιμές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7022003 0 el Αν κάνετε κλικ στην περιοχή Κεφαλίδα σελίδας ή Υποσέλιδο σελίδας χωρίς να επιλέξετε κάποιο αντικείμενο, θα δείτε τη σελίδα της καρτέλας \<emph\>Γενικά\</emph\> για την περιοχή αυτή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7004303 0 el Μπορείτε να επεξεργαστείτε μερικές ιδιότητες οπτικών εφέ για την περιοχή. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2561723 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει το χρώμα του παρασκηνίου για το επιλεγμένο αντικείμενο, τόσο για την οθόνη όσο και για την εκτύπωση.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1064485 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ένα μη ορατό αντικείμενο δεν εμφανίζεται στην αναφορά εκτέλεσης. Είναι ακόμη ορατό στην προβολή της Δόμησης αναφοράς.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2356028 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Καθορίζει το ύψος του επιλεγμένου αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1404461 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν η υποθετική έκφραση εκτύπωσης εκτιμηθεί ως TRUE, το επιλεγμένο αντικείμενο θα εκτυπωθεί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7404705 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Προσδιορίζει αν το παρασκήνιο του επιλεγμένου αντικειμένου θα είναι διαφανές ή συμπαγές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7466963 0 el Αν κάνετε κλικ στην περιοχή \<emph\>Λεπτομέρεια\</emph\> χωρίς να επιλέξετε κάποιο αντικείμενο, θα δείτε τη σελίδα της καρτέλας \<emph\>Γενικά\</emph\> για την περιοχή αυτήν. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id3644215 0 el Μπορείτε να καθορίσετε μερικές ιδιότητες για να συντονίσετε τον τρόπου με τον οποίο θα εκτυπώνονται οι εγγραφές. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id3148899 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ο Εξαναγκασμός νέας σελίδας προσδιορίζει αν η τρέχουσα ενότητα ή/και η επόμενη ενότητα θα εκτυπώνεται σε μία νέα σελίδα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id6164433 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Η Νέα γραμμή ή στήλη προσδιορίζει, για μία σχεδίαση πολλαπλών στηλών, αν η τρέχουσα ενότητα ή/και η επόμενη ενότητα θα εκτυπώνεται σε μία νέα γραμμή ή στήλη.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7405011 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Η Διατήρηση μαζί καθορίζει να εκτυπώνεται το τρέχον αντικείμενο ξεκινώντας από την κορυφή μίας νέας σελίδας αν δεν προσαρμόζεται στην τρέχουσα σελίδα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1536606 0 el Εισάγετε μερικά πεδία δεδομένων στην περιοχή Λεπτομέρεια, ή εισάγετε άλλα πεδία ελέγχου σε οποιαδήποτε περιοχή. Όταν επιλέγετε ένα εισηγμένο πεδίο, μπορείτε να ορίσετε τις ιδιότητες στο παράθυρο Ιδιότητες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id9631641 0 el Για ένα πεδίο Ετικέτα, μπορείτε να τροποποιήσετε το εμφανιζόμενο κείμενο στο πεδίο εισαγωγής Ετικέτα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7749565 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Για μία εικόνα, μπορείτε να καθορίσετε είτε να εισάγετε την εικόνα ως σύνδεση σε ένα αρχείο ή μόνο ως ένα ενσωματωμένο στο αρχείο της Base. Η επιλογή της ενσωμάτωσης αυξάνει το μέγεθος του αρχείου της Base, ενώ η επιλογή της σύνδεσης δεν είναι τόσο προσιτή σε άλλους υπολογιστές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id4041871 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ορίστε την θέση Χ για το επιλεγμένο αντικείμενο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id9930722 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ορίστε την θέση Υ για το επιλεγμένο αντικείμενο\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id5749687 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ορίζει το πλάτος του επιλεγμένου αντικειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id79348 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε τη γραμματοσειρά για το επιλεγμένο αντικείμενο κειμένου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2414014 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εκτύπωση κατά την αλλαγή ομάδας\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7617114 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Κατακόρυφη στοίχιση\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1593676 0 el Στη σελίδα της καρτέλας \<emph\>Γενικά\</emph\> ενός πεδίου δεδομένων, μπορείτε να καθορίσετε τις Ιδιότητες μορφοποίησης, μεταξύ άλλων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1243629 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Στη σελίδα της καρτέλας Δεδομένα, μπορείτε να τροποποιήσετε τα περιεχόμενα των δεδομένων που θα εμφανίζονται.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help tit 0 el Ταξινόμηση και ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help hd_id3486434 0 el \<variable id=\"rep_sort\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\"\>Ταξινόμηση και ομαδοποίηση\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3068636 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Στο παράθυρο διαλόγου Ταξινόμηση και ομαδοποίηση της \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Δόμησης αναφοράς\</link\>, μπορείτε να ορίσετε τα πεδία που θα πρέπει να ταξινομηθούν στην αναφορά σας, και τα πεδία που θα πρέπει να διατηρηθούν μαζί για να σχηματίσουν μία ομάδα.\</ahelp\> Αν ομαδοποιήσετε την αναφορά σας με ένα συγκεκριμένο πεδίο, όλες οι εγγραφές με την ίδια τιμή αυτού του πεδίου θα διατηρηθούν μαζί σε μία ομάδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id876186 0 el Το πεδίο Ομάδες εμφανίζει τα πεδία σε μία σειρά από πάνω προς τα κάτω. Μπορείτε να επιλέξετε οποιοδήποτε πεδίο, ύστερα να κάνετε κλικ στο κουμπί Μετακίνηση πάνω ή Μετακίνηση κάτω για να μετακινήσετε το πεδίο αυτό πάνω ή κάτω στη λίστα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3939634 0 el Η ταξινόμηση και η ομαδοποίηση θα εφαρμοστούν με τη σειρά ταξινόμησης της λίστας από πάνω προς τα κάτω. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id599688 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Κατηγοριοποιεί τα πεδία που θα χρησιμοποιηθούν για την ταξινόμηση ή την ομαδοποίηση. Το πεδίο στην κορυφή έχει την υψηλότερη προτεραιότητα, το δεύτερο πεδίο έχει πιο μικρή προτεραιότητα, και ούτω καθεξής.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id1371501 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Κάντε κλικ για να ανοίξετε μία λίστα από την οποία μπορείτε να επιλέξετε ένα πεδίο.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id4661702 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Μετακινεί το επιλεγμένο πεδίο πάνω στη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id7868892 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Μετακινεί το επιλεγμένο πεδίο κάτω στη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id2188787 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε τη σειρά ταξινόμησης.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id5833307 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε να εμφανίζεται ή να αποκρύπτεται η κεφαλίδα της ομάδας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id7726676 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε να εμφανίζεται ή να αποκρύπτεται το υποσέλιδο της ομάδας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3729361 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε μία νέα ομάδα κάθε φορά που τροποποιείται η τιμή, ή με διαφορετικές ιδιότητες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id0409200922142041 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Αφαιρεί το επιλεγμένο αντικείμενο από τη λίστα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3405560 0 el Εξ ορισμού δημιουργείται μία νέα ομάδα σε κάθε τροποποιημένη τιμή μίας εγγραφής από το επιλεγμένο πεδίο. Μπορείτε να μεταβάλετε αυτήν την ιδιότητα ανάλογα με τον τύπο πεδίου: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3409527 0 el Για πεδία με τύπο Κείμενο, μπορείτε να επιλέξετε Προκαθορισμένοι χαρακτήρες και να εισάγετε έναν αριθμό ν χαρακτήρων στο πλαίσιο κειμένου παρακάτω. Οι εγγραφές που είναι παρόμοιες στους πρώτους ν χαρακτήρες θα ομαδοποιηθούν μαζί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id7112338 0 el Για πεδία με τύπο Ημερομηνία/Ώρα, μπορείτε να ομαδοποιήσετε τις εγγραφές κατά το ίδιο έτος, τρίμηνο, μήνα, εβδομάδα, ημέρα, ώρα, ή λεπτό. Μπορείτε επιπλέον να προσδιορίσετε ένα διάστημα για εβδομάδες και ώρες: δεδομένα για ομάδες 2 εβδομάδων σε διεβδομαδιαίες ομάδες, δεδομένα για ομάδες 12 ωρών σε μισής ημέρας ομάδες. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id2855616 0 el Για πεδία με τύπο Αυτόματος αριθμός, Νόμισμα, ή Αριθμός, θα πρέπει να καθορίσετε ένα διάστημα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id7700430 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Εισάγετε την τιμή διαστήματος της ομάδας με την οποία ομαδοποιούνται οι εγγραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id1180455 0 el \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Επιλέξτε το επίπεδο της λεπτομέρειας με την οποία μία ομάδα διατηρείται μαζί στην ίδια σελίδα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id2091433 0 el Όταν καθορίζετε να διατηρήσετε μαζί μερικές εγγραφές στην ίδια σελίδα, έχετε τρεις επιλογές: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id5092318 0 el Όχι - τα όρια της σελίδας παραβλέπονται. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id9312417 0 el Ολόκληρη ομάδα - εκτυπώνει την κεφαλίδα της ομάδας, τη λεπτομερή ενότητα, και το υποσέλιδο της ομάδας στην ίδια σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id9089022 0 el Με πρώτη λεπτομέρεια - εκτυπώνει την κεφαλίδα της ομάδας σε μία σελίδα μόνο εάν η πρώτη λεπτομερής εγγραφή μπορεί να εκτυπωθεί επίσης στην ίδια σελίδα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help bm_id6009094 0 el \<bookmark_value\>οδηγοί, πίνακες βάσης δεδομένων (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Αυτόματος πιλότος πίνακα (Base)\</bookmark_value\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help par_idN1054C 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help par_idN1055C 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ο Αυτόματος πιλότος πίνακα σας βοηθά να δημιουργήσετε έναν πίνακα βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help par_idN105AF 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα - Επιλογή πεδίων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος πίνακα - Επιλογή πεδίων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10546 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα - Επιλογή πεδίων\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10556 0 el Επιλέξτε τα πεδία από τους υποδειγματικούς πίνακες που παρέχονται ως σημείο εκκίνησης για να δημιουργήσετε το δικό σας πίνακα. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10559 0 el Επιχείρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον κατάλογο επιχείρηση για να δείτε μόνο υποδειγματικούς πίνακες για επιχειρήσεις.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10560 0 el Προσωπικοί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10564 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον κατάλογο προσωπικοί για να δείτε μόνο υποδειγματικούς προσωπικούς πίνακες.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10567 0 el Υποδειγματικοί πίνακες 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN1056B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε έναν από τους υποδειγματικούς πίνακες. Ύστερα επιλέξτε τα πεδία από τον πίνακα αυτόν από το αριστερό πεδίο της λίστας. Επαναλάβετε το βήμα αυτό μέχρι να επιλέξετε όλα τα πεδία που χρειάζεστε.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN1059E 0 el Επιλεγμένα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN105A4 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει όλα τα πεδία που θα συμπεριληφθούν στο νέο πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN105A9 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος πίνακα - Ορισμός τύπων και μορφών\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα - Ορισμός τύπων και μορφών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος πίνακα - Ορισμός τύπων και μορφών 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10552 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα - Ορισμός τύπων και μορφών\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10562 0 el Καθορίζει τις πληροφορίες πεδίου για τα επιλεγμένα πεδία σας. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10565 0 el Επιλεγμένα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10569 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε ένα πεδίο για να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες του.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10574 0 el - 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10578 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αφαιρέστε το επιλεγμένο πεδίο από το πεδίο της λίστας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1057B 0 el + 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1057F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Προσθέστε ένα νέο πεδίο δεδομένων στο πεδίο της λίστας.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10582 0 el Πληροφορίες πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10586 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1058A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εμφανίζει το όνομα του επιλεγμένου πεδίου δεδομένων. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε ένα νέο όνομα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1058D 0 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10591 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε έναν τύπο πεδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help hd_id5486922 0 el Αυτόματη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_id4198736 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν καθοριστεί ως Ναι, οι τιμές για αυτό το πεδίο δεδομένων παράγονται από τη μηχανή της βάσης δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN106A0 0 el Απαιτείται καταχώρηση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN106A6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Αν καθοριστεί ως Ναι, το πεδίο αυτό δεν πρέπει να είναι κενό.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10594 0 el Μήκος 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10598 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το πλήθος των χαρακτήρων για το πεδίο δεδομένων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1059B 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1059F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το πλήθος δεκαδικών ψηφίων για το πεδίο δεδομένων. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για αριθμητικά πεδία ή πεδία δεκαδικών ψηφίων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN105A2 0 el Προεπιλεγμένη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN105A6 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει την προεπιλεγμένη τιμή για ένα πεδίο Ναι/Όχι.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10730 0 el Αυτόματα αυξανόμενη δήλωση 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_id6706747 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Εισάγετε τον καθορισμό εντολής της SQL που επιβάλλει έναν αυτόματα αυξανόμενο αριθμό στην προέλευση δεδομένων σε ένα συγκεκριμένο πεδίο δεδομένων με ακέραιους αριθμούς.\</ahelp\> Για παράδειγμα, η ακόλουθη δήλωση της MySQL που χρησιμοποίησε τη δήλωση AUTO_INCREMENT για να αυξήσει το πεδίο "αα" κάθε φορά που η δήλωση δημιουργεί ένα πεδίο δεδομένων: 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_id8946501 0 el CREATE TABLE "πίνακας1" ("αα" INTEGER AUTO_INCREMENT) 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_id4846949 0 el Για το παράδειγμα αυτό, πρέπει να εισάγετε το AUTO_INCREMENT στο πεδίο δήλωσης αυτόματης αύξησης. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN105A9 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος πίνακα - Ορισμός πρωτεύοντος κλειδιού\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα - Ορισμός πρωτεύοντος κλειδιού\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος πίνακα - Ορισμός πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10546 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα - Ορισμός πρωτεύοντος κλειδιού\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10556 0 el Καθορίζει ένα πεδίο στον πίνακα που θα χρησιμοποιηθεί ως πρωτεύον κλειδί. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10559 0 el Δημιουργία πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1055D 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα πρωτεύον κλειδί. Προσθέστε ένα πρωτεύον κλειδί σε κάθε πίνακα της βάσης δεδομένων ώστε κάθε εγγραφή να αναγνωρίζεται μοναδικά . Για μερικά συστήματα βάσης δεδομένων στο %PRODUCTNAME, ένα πρωτεύον κλειδί είναι υποχρεωτικό για την επεξεργασία των πινάκων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10560 0 el Αυτόματη προσθήκη πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10564 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να προσθέσετε αυτόματα ένα πρωτεύον κλειδί ως πρόσθετο κλειδί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10567 0 el Χρήση υπάρχοντος πεδίου ως πρωτεύον κλειδί 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1056B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε ένα υπάρχον κλειδί με μοναδικές τιμές ως πρωτεύον κλειδί.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1056E 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10572 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το όνομα του πεδίου.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10575 0 el Αυτόματη τιμή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10579 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να εισάγετε αυτόματα μία τιμή και αύξηση στην τιμή του πεδίου για κάθε νέα εγγραφή. Η βάση δεδομένων πρέπει να υποστηρίζει την αυτόματα επαύξηση ώστε να χρησιμοποιηθεί το χαρακτηριστικό \<emph\>Αυτόματη τιμή\</emph\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1057C 0 el Ορισμός πρωτεύοντος κλειδιού από διάφορα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10580 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε ένα πρωτεύον κλειδί από ένα συνδυασμό διαφόρων υπαρχόντων πεδίων.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10583 0 el Διαθέσιμα πεδία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10587 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε ένα πεδίο και κάντε κλικ στο > για να το προσθέσετε στη λίστα με τα πεδία του πρωτεύοντος κλειδιού.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1059A 0 el Πεδία πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1059E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε ένα πεδίο και κάντε κλικ στο < για να το αφαιρέσετε από τη λίστα με τα πεδία του πρωτεύοντος κλειδιού. Το πρωτεύον κλειδί δημιουργείται ως συνένωση πεδίων σε αυτή τη λίστα, από πάνω μέχρι κάτω.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN105A1 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος πίνακα - Δημιουργία πίνακα\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα - Δημιουργία πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help tit 0 el Αυτόματος πιλότος πίνακα - Δημιουργία πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10543 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα - Δημιουργία πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10553 0 el Εισάγετε ένα όνομα για τον πίνακα και καθορίστε αν επιθυμείτε να τροποποιήσετε τον πίνακα αφού ολοκληρωθεί ο πιλότος. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10556 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1055A 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Καθορίζει το όνομα του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN105E4 0 el Κατάλογος πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN105EA 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε τον κατάλογο για τον πίνακα. (Διαθέσιμο μόνο αν η βάση δεδομένων υποστηρίζει καταλόγους)\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10605 0 el Σχήμα πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1060B 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε το σχήμα για τον πίνακα. (Διαθέσιμο μόνο αν η βάση δεδομένων υποστηρίζει σχήματα)\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1055D 0 el Τροποποίηση του σχεδίου πίνακα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10561 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τη σχεδίαση του πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10564 0 el Άμεση εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10568 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να αποθηκεύσετε τη σχεδίαση του πίνακα και να ανοίξετε τον πίνακα για να εισάγετε δεδομένα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1056B 0 el Δημιουργία φόρμας με βάση τον πίνακα αυτόν 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1056F 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Επιλέξτε να δημιουργήσετε μία φόρμα με βάση τον πίνακα αυτόν. Η φόρμα δημιουργείται σε ένα έγγραφο κειμένου με τις πρόσφατα χρησιμοποιημένες ρυθμίσεις στον \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\"\>Αυτόματο πιλότο φόρμας\</link\>.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10580 0 el \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Αυτόματος πιλότος πίνακα\"\>Αυτόματος πιλότος πίνακα\</link\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help tit 0 el Γραμμές εργαλείων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10541 0 el \<variable id=\"toolbars\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\"\>Γραμμές εργαλείων\</link\>\</variable\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10545 0 el Στο παράθυρο ενός αρχείου βάσης δεδομένων, μπορείτε να δείτε τις ακόλουθες γραμμές εργαλείων. 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10548 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10554 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10558 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τον επιλεγμένο πίνακα έτσι ώστε να μπορείτε να εισάγετε, να επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε εγγραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1056F 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10573 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει τον επιλεγμένο πίνακα έτσι ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε τη μορφή του.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1058A 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1058E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει τον επιλεγμένο πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105A5 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105A9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μετονομάζει τον επιλεγμένο πίνακα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105B8 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105C4 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105C8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το επιλεγμένο ερώτημα έτσι ώστε να μπορείτε να εισάγετε, να επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε εγγραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105DF 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105E3 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει το επιλεγμένο ερώτημα έτσι ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε τη δομή του.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105FA 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105FE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει το επιλεγμένο ερώτημα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10615 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10619 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μετονομάζει το επιλεγμένο ερώτημα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10628 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10634 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10638 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει την επιλεγμένη φόρμα έτσι ώστε να μπορείτε να εισάγετε, να επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε εγγραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1064F 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10653 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει την επιλεγμένη φόρμα έτσι ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε τη διάταξή της.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1066A 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1066E 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει την επιλεγμένη φόρμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10685 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10689 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μετονομάζει την επιλεγμένη φόρμα.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10698 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106A4 0 el Άνοιγμα αντικειμένου βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106A8 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει την επιλεγμένη αναφορά έτσι ώστε να μπορείτε να εισάγετε, να επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε εγγραφές.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106BF 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106C3 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Ανοίγει την επιλεγμένη αναφορά έτσι ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε τη διάταξή της.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106DA 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106DE 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Διαγράφει την επιλεγμένη αναφορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106F5 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106F9 0 el \<ahelp hid=\".\"\>Μετονομάζει την επιλεγμένη αναφορά.\</ahelp\> 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES 0 el Ιδιότητες: 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES 0 el Δεν έχει σημειωθεί πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT 0 el Πολλαπλή επιλογή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL 0 el Γραφικό πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_SHAPE 0 el Σχήμα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_REPORT 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_SECTION 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_GROUP 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string STR_SHOW_RULER 0 el Προβολή χάρακα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string STR_SHOW_GRID 0 el Προβολή πλέγματος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION 0 el Αλλαγή αντικειμένου 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP 0 el Μετακίνηση Ομάδας(-ων) 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING 0 el Μορφοποίηση υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER 0 el Απομάκρυνση κεφαλίδας / υποσέλιδου αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER 0 el Προσθήκη κεφαλίδας / υποσέλιδου αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER 0 el Απομάκρυνση κεφαλίδας / υποσέλιδου σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER 0 el Προσθήκη κεφαλίδας / υποσέλιδου σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_PROPERTY 0 el Αλλαγή ιδιότητας '#' 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER 0 el Προσθήκη κεφαλίδας ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER 0 el Απομάκρυνση κεφαλίδας ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER 0 el Προσθήκη υποσέλιδο ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER 0 el Απομάκρυνση υποσέλιδου ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION 0 el Προσθήκη συνάρτησης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION 0 el Διαγραφή συνάρτησης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_DESIGN_VIEW 0 el Σχέδιο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PREVIEW_VIEW 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string STR_RPT_TITLE 0 el Αναφορά # 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string STR_RPT_LABEL 0 el Όν~oμα αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP 0 el Διαγραφή ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP 0 el Προσθήκη ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION 0 el Διαγραφή επιλογής 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION 0 el Διαγραφή συνάρτησης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE 0 el Αλλαγή μεγέθους 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_PASTE 0 el Επικόλληση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL 0 el Εισαγωγή στοιχείου ελέγχου 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL 0 el Διαγραφή στοιχείου ελέγχου 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_GROUP 0 el Εισαγωγή ομαδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_UNGROUP 0 el Διαγραφή ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_GROUPHEADER 0 el Κεφαλίδα ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_GROUPFOOTER 0 el Υποσέλιδο ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_SORTINGANDGROUPING 0 el Ταξινόμηση και ομαδοποίηση... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND 0 el Χρώμα φόντου... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_RULER 0 el Χάρακας... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_GRID_VISIBLE 0 el Πλέγμα... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU SID_FRAME_UP 0 el Μ~εταφορά ένα επίπεδο εμπρός 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU SID_FRAME_DOWN 0 el Μετα~φορά ένα επίπεδο πίσω 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_ARRANGEMENU 0 el Τα~κτοποίηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH 0 el ~Προσαρμογή στο μικρότερο πλάτος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING SID_OBJECT_GREATESTWIDTH 0 el ~Προσαρμογή στο μέγιστο πλάτος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT 0 el ~Προσαρμογή στο μικρότερο ύψος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT 0 el ~Προσαρμογή στο μεγαλύτερο ύψος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_OBJECT_RESIZING 0 el Αλλα~γή μεγέθους αντικειμένου 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU SID_SECTION_SHRINK 0 el Σμίκρυνση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU SID_SECTION_SHRINK_TOP 0 el Σμίκρυνση από πάνω 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM 0 el Σμίκρυνση από κάτω 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_SECTION_SHRINK_MENU 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_DISTRIBUTION 0 el Κατανομή... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_SHOW_PROPERTYBROWSER 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_FIELDSELECTION 0 el Επιλογή πεδίου: 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_FILTER 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_APP_TITLE 0 el - Αναφορά %PRODUCTNAME Base 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_APP_NEW_DOC 0 el Δίχως όνομα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ALIGNMENT 0 el Αλλαγή στοίχισης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_HEADER 0 el # Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_FOOTER 0 el # Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_IMPORT_GRAPHIC 0 el Εισαγωγή γραφικού 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_DELETE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_FUNCTION 0 el Συνάρτηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT 0 el Σφάλμα κατά την δημιουργία της αναφοράς. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION 0 el Δημιουργήθηκε μια εξαίρεση του τύπου $type$. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CHANGEFONT 0 el Αλλαγή γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE 0 el Αλλαγή ιδιοτήτων σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT 0 el Εισαγωγή Κεφαλίδας/Υποσέλιδου Σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE 0 el Διαγραφή Κεφαλίδας/Υποσέλιδου Σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT 0 el Εισαγωγή Κεφαλίδας/Υποσέλιδου Στήλης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE 0 el Διαγραφή Κεφαλίδας/Υποσέλιδου Στήλης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT 0 el Εισαγωγή Κεφαλίδας/Υποσέλιδου Αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE 0 el Διαγραφή Κεφαλίδας/Υποσέλιδου Αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_ERR_NO_COMMAND 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της αναφοράς αν δεν έχει δεσμευθεί στο περιεχόμενο. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_ERR_NO_OBJECTS 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της αναφοράς αν δεν έχει εισαχθεί τουλάχιστον ένα αντικείμενο. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_SHRINK 0 el Σμίκρυνση ενότητας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_DETAIL 0 el Λεπτομέρεια 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PAGE_HEADER 0 el Κεφαλίδα σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PAGE_FOOTER 0 el Υποσέλιδο σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_REPORT_HEADER 0 el Κεφαλίδα αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_REPORT_FOOTER 0 el Υποσέλιδο αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_INSERT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PROPPAGE_DATA 0 el Δεδομένα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_BOOL 1 0 el Όχι 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_BOOL 2 0 el Ναι 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE 0 el Εξαναγκασμός για νέα σελίδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST 2 0 el Πριν την ενότητα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST 3 0 el Μετά την ενότητα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST 4 0 el Πριν & μετά την Ενότητα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_NEWROWORCOL 0 el Νέα γραμμή ή στήλη 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_KEEPTOGETHER 0 el Διατήρηση μαζί 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST 1 0 el Όχι 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST 2 0 el Ολόκληρη ομάδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST 3 0 el Με πρώτη λεπτομέρεια 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CANGROW 0 el Δυνατότητα αύξησης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CANSHRINK 0 el Δυνατότητα σμίκρυνσης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPEATSECTION 0 el Επανάληψη ενότητας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES 0 el Εκτύπωση επαναλαμβανόμενων σειρών 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION 0 el Εξαίρεση εκτύπωσης υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_STARTNEWCOLUMN 0 el Έναρξη νέας στήλης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_STARTNEWPAGE 0 el Έναρξη νέας σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_RESETPAGENUMBER 0 el Επαναφορά αρίθμησης σελίδων 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CHARTTYPE 0 el Τύπος διαγράμματος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE 0 el Εκτύπωση στην αλλαγή της ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VISIBLE 0 el Ορατό 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER 0 el Διατήρηση ομάδας μαζί 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST 1 0 el Ανά σελίδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST 2 0 el Ανά στήλη 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST 2 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST 3 0 el Αυτόματο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PAGEHEADEROPTION 0 el Κεφαλίδα σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PAGEFOOTEROPTION 0 el Υποσέλιδο σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST 1 0 el Όλες οι σελίδες 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST 2 0 el Χωρίς κεφαλίδα αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST 3 0 el Χωρίς υποσέλιδο αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST 4 0 el Χωρίς κεφαλίδα/υποσέλιδο αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_DEEPTRAVERSING 0 el Deep traversing 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PREEVALUATED 0 el Προ-εκτίμηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_POSITIONX 0 el Θέση Χ 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_POSITIONY 0 el Θέση Y 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_WIDTH 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_HEIGHT 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_INITIALFORMULA 0 el Αρχική τιμή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PRESERVEIRI 0 el Διατήρηση ως δεσμός 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORMULA 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_DATAFIELD 0 el Πεδίο δεδομένων 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FONT 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_BACKCOLOR 0 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_BACKTRANSPARENT 0 el Διαφανές φόντο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT 0 el Διαφανές φόντο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL 0 el Δεν επιτρέπεται η λειτουργία. Το στοιχείο ελέγχου επικαλύπτεται με ένα άλλο. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_ILLEGAL_POSITION 0 el Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της θέσης. Δεν είναι έγκυρος. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SCOPE_GROUP 0 el Ομάδα: %1 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORMULALIST 0 el Function 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SCOPE 0 el Σκοπός 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE 0 el Τύπος πεδίου δεδομένων 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 1 0 el Πεδίο ή τύπος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 2 0 el Functionα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 3 0 el Μετρητής 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 4 0 el Functionορισμένη από τον χρήστη 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_MASTERFIELDS 0 el Σύνδεση κύριων πεδίων 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_DETAILFIELDS 0 el Σύνδεση με βοηθητικά πεδία 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_EXPLANATION 0 el Τα διαγράμματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προβολή λεπτομερών δεδομένων για την τρέχουσα εγγραφή της αναφοράς. Για να το κάνετε αυτό, μπορείτε να καθορίσετε ποιες στήλες στο διάγραμμα ταιριάζουν με αυτές της αναφοράς. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_DETAILLABEL 0 el Διάγραμμα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_MASTERLABEL 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PREVIEW_COUNT 0 el Προεπισκόπηση Γραμμής(-ων) 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_AREA 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_MIMETYPE 0 el Τύπος αρχείου αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VERTICALALIGN 0 el Κατακ. Στοίχιση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST 1 0 el Κορυφή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST 2 0 el Μέση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST 3 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST 0 el Οριζ. Στοίχιση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST_CONST 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST_CONST 2 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST_CONST 3 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST_CONST 4 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_F_COUNTER 0 el Μετρητής 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_F_ACCUMULATION 0 el Συσσώρευση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_F_MINIMUM 0 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_F_MAXIMUM 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE 1 0 el Τιμή πεδίου είναι 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE 2 0 el Έκφαρση είναι 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 1 0 el μεταξύ 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 2 0 el όχι μεταξύ 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 3 0 el ισούται με 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 4 0 el διάφορο από 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 5 0 el μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 6 0 el μικρότερο από 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 7 0 el μεγαλύτερο ή ίσο από 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 8 0 el μικρότερο ή ίσο με 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 fixedtext WIN_CONDITION FT_AND 0 el και 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 window WIN_CONDITION CRTL_FORMAT_PREVIEW HID_RPT_CRTL_FORMAT_PREVIEW 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 helpbutton RID_CONDFORMAT PB_HELP 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 modaldialog RID_CONDFORMAT HID_RPT_CONDFORMAT_DLG 0 el Μορφοποίηση υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_NUMBERED_CONDITION 0 el Συνθήκη $number$ 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_COLOR_WHITE 0 el Λευκό 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_CHARCOLOR 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_CHARBACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_TRANSPARENT 0 el Χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 toolboxitem RID_TB_SORTING SID_FM_SORTUP 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 toolboxitem RID_TB_SORTING SID_FM_SORTDOWN 0 el Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 toolboxitem RID_TB_SORTING SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT 0 el Απομάκρυνση ταξινόμησης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 toolboxitem RID_TB_SORTING SID_ADD_CONTROL_PAIR 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 fixedline ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 fixedtext ADDFIELD_HELP_FIELD 0 el Επισημάνετε τα πεδία που θα εισαχθούν στην επιλεγμένη ενότητα του προτύπου, και μετά πατήστε Insert ή πατήστε Enter. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 checkbox RID_DATETIME_DLG CB_DATE 0 el Περιλαμβάνεται ημερομηνία 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 fixedtext RID_DATETIME_DLG FT_DATE_FORMAT 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 checkbox RID_DATETIME_DLG CB_TIME 0 el Περιλαμβάνεται ώρα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 fixedtext RID_DATETIME_DLG FT_TIME_FORMAT 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 helpbutton RID_DATETIME_DLG PB_HELP 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 modaldialog RID_DATETIME_DLG HID_RPT_DATETIME_DLG 0 el Ημερομηνία και ώρα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_PAGE.1 RID_SVXPAGE_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_PAGE.1 RID_SVXPAGE_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton RID_PAGEDIALOG_PAGE 1 50 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_PAGE 1 50 el Σελίδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_PAGE 2 50 el Φόντο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog RID_PAGEDIALOG_PAGE 289 el Διαμόρφωση σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND 1 50 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND 1 50 el Φόντο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND 289 el Ρύθμιση ενότητας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_CHAR 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_TWOLN 0 el Ασιατική διάταξη 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_ALIGNMENT 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton RID_PAGEDIALOG_CHAR 1 50 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_CHAR 1 50 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog RID_PAGEDIALOG_CHAR 289 el Ρυθμίσεις χαρακτήρων 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_LINE.1 RID_SVXPAGE_LINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_LINE.1 RID_SVXPAGE_LINE_DEF 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_LINE.1 RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF 0 el Άκρα γραμμής 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton RID_PAGEDIALOG_LINE 1 50 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_LINE 1 50 el Γραμμή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog RID_PAGEDIALOG_LINE 289 el Γραμμή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedline RID_GROUPS_SORTING FL_SEPARATOR2 0 el Ομάδες 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_MOVELABEL 0 el Ενέργειες ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 toolboxitem RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP HID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 toolboxitem RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN HID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 toolboxitem RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX SID_RPT_GROUPSORT_DELETE HID_RPT_GROUPSORT_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedline RID_GROUPS_SORTING FL_SEPARATOR3 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_ORDER 0 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER 1 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER 2 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_HEADER 0 el Κεφαλίδα ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST 1 0 el Παρούσα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST 2 0 el Απούσα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_FOOTER 0 el Υποσέλιδο ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST 1 0 el Παρούσα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST 2 0 el Απούσα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_GROUPON 0 el Ομαδοποίηση σε 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST 1 0 el Κάθε τιμή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_GROUPINTERVAL 0 el Διάστημα ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_KEEPTOGETHER 0 el Διατήρηση μαζί 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST 1 0 el Όχι 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST 2 0 el Ολόκληρη ομάδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST 3 0 el Με πρώτη λεπτομέρεια 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedline RID_GROUPS_SORTING FL_SEPARATOR1 0 el Βοήθεια 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 floatingwindow RID_GROUPS_SORTING HID_RPT_GROUPSSORTING_DLG 0 el Ταξινόμηση και ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_EXPRESSION 0 el Πεδίο/έκφραση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_SORTING 0 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_PREFIXCHARS 0 el Χαρακτήρες προθέματος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_YEAR 0 el Έτος 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_QUARTER 0 el Τέταρτο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_MONTH 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_WEEK 0 el Εβδομάδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_DAY 0 el Ημέρα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HOUR 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_MINUTE 0 el Λεπτό 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_INTERVAL 0 el Διάστημα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_FIELD 0 el Επιλέξτε ένα πεδίο ή πληκτρολογήστε μια έκφραση για ταξινόμηση ή ομαδοποίηση. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_HEADER 0 el Να εμφανιστεί μια κεφαλίδα για αυτή την ομάδα; 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_FOOTER 0 el Να εμφανιστεί ένα υποσέλιδο για αυτή την ομάδα; 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_GROUPON 0 el Επιλέξτε την τιμή ή την περιοχή των τιμών που ξεκινούν μια νέα ομάδα. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_INTERVAL 0 el Διάστημα ή αριθμός από χαρακτήρες για ομάδοποίηση. 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_KEEP 0 el Διατήρηση της ομάδας μαζί σε μια σελίδα; 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_SORT 0 el Επιλέξτε αύξουσα ή φθίνουσα σειρά ταξινόμησης. Αύξουσα σημαίνει από ο α έως το Ω ή 0 έως 9 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 floatingwindow RID_NAVIGATOR HID_RPT_NAVIGATOR_DLG 200 el Περιήγηση αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 string RID_STR_FUNCTIONS 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 string RID_STR_GROUPS 0 el Ομάδες 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_SORTINGANDGROUPING 0 el Ταξινόμηση και ομαδοποίηση... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_PAGEHEADERFOOTER 0 el Κεφαλίδα/Υποσέλιδο σελίδας... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_REPORTHEADERFOOTER 0 el Κεφαλίδα/Υποσέλιδο αναφοράς... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_RPT_NEW_FUNCTION 0 el Νέα συνάρτηση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_SHOW_PROPERTYBROWSER 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 fixedline RID_PAGENUMBERS FL_FORMAT 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 radiobutton RID_PAGENUMBERS RB_PAGE_N 0 el Σελίδα N 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 radiobutton RID_PAGENUMBERS RB_PAGE_N_OF_M 0 el Σελίδα N από M 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 fixedline RID_PAGENUMBERS FL_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 radiobutton RID_PAGENUMBERS RB_PAGE_TOPPAGE 0 el Στο πάνω μέρος της σελίδας (Κεφαλίδα) 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 radiobutton RID_PAGENUMBERS RB_PAGE_BOTTOMPAGE 0 el Στο κάτω μέρος της σελίδας (Υποσέλιδο) 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 fixedline RID_PAGENUMBERS FL_MISC 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 fixedtext RID_PAGENUMBERS FL_ALIGNMENT 0 el Στοίχιση: 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 stringlist RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 stringlist RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT 2 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 stringlist RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT 3 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 checkbox RID_PAGENUMBERS CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE 0 el Εμφάνιση αριθμού στην πρώτη σελίδα 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 helpbutton RID_PAGENUMBERS PB_HELP 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 modaldialog RID_PAGENUMBERS HID_RPT_PAGENUMBERS_DLG 0 el Αριθμοί σελίδων 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 string STR_RPT_PN_PAGE 0 el "Page " & #PAGENUMBER# 20130618 17:22:18 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 string STR_RPT_PN_PAGE_OF 0 el & " από " & #PAGECOUNT# 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_DETAIL 0 el Λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_PAGE_HEADER 0 el Κεφαλίδα σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_PAGE_FOOTER 0 el Υποσέλιδο σελίδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_GROUP_HEADER 0 el Κεφαλίδα ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_GROUP_FOOTER 0 el Υποσέλιδο ομάδας 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT_HEADER 0 el Κεφαλίδα αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT_FOOTER 0 el Υποσέλιδο αναφοράς 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED 0 el Το όνομα '#1' υπάρχει ήδη και δεν μπορεί να ανατεθεί ξανά. 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT 0 el Προσπαθήσατε να ορίσετε μια μη έγκυρη παράμετρο. Παρακαλώ δείτε το '#1' για έγκυρες παραμέτρους. 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL 0 el Το στοιχείο δεν είναι έγκυρο. 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FIXEDTEXT 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FORMATTEDFIELD 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_IMAGECONTROL 0 el Στοιχείο ελέγχου εικόνας 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_SHAPE 0 el Σχήμα 20130618 17:22:18 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FIXEDLINE 0 el Σταθερή γραμμή 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_CAPTION% 0 el Αναφορά σφάλματος του %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_HEADER% 0 el Καλώς ήλθατε στην αναφορά σφάλματος του %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_BODY1% 0 el Αυτό το εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων συγκεντρώνει πληροφορίες για το πώς λειτουργεί το %PRODUCTNAME% και τις στέλνει στο Apache OpenOffice για να βοηθήσει στη βελτίωση των επόμενων εκδόσεων.\n\n 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_BODY2% 0 el Είναι εύκολο - απλώς στείλτε την αναφορά χωρίς άλλη ενέργεια από μέρους σας κάνοντας κλικ στο 'Αποστολή' στο διάλογο κειμένου, ή μπορείτε να περιγράψετε σύντομα το πως συνέβη το σφάλμα και μετά να κάνετε κλικ στο 'Αποστολή'. Αν θέλετε να δείτε την αναφορά, κάντε κλικ στο κουμπί 'Εμφάνιση αναφοράς'. Δε θα αποσταλούν δεδομένα αν κάνετε κλικ στο 'Ακύρωση'.\n\n 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_BODY3% 0 el Σεβασμός προσωπικών δεδομένων Χρήστη\nΟι πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν περιορίζονται σε δεδομένα που αφορούν στην κατάσταση του %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% όταν συνέβη το σφάλμα. Άλλες πληροφορίες σχετικά με κωδικούς πρόσβασης ή τα περιεχόμενα του εγγράφου δεν περιλαμβάνονται.\n\nΟι πληροφορίες θα χρησιμοποιηθούν μόνο για τη βελτίωση της ποιότητας του %PRODUCTNAME% και δε θα δοθούν σε τρίτους.\nΓια περισσότερες πληροφορίες για την πολιτική προσωπικού απορρήτου του Apache OpenOffice, επισκεφτείτε το\n 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PRIVACY_URL% 0 el http://www.openoffice.org/privacy.html 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %NEXT_BUTTON% 0 el Επόμε~νο >> 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %CANCEL_BUTTON% 0 el Άκυρο 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %OK_BUTTON% 0 el OK 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %REPORT_CAPTION% 0 el Αναφορά σφάλματος του %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %REPORT_HEADER% 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση του %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %REPORT_BODY% 0 el Η Αναφορά Σφάλματος του %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% έχει συγκεντρώσει πληροφορίες που θα μπορούσαν να βοηθήσουν το Apache OpenOffice να βελτιώσει το %PRODUCTNAME%.\nΣτα παρακάτω πεδία, μπορείτε να εισάγετε τον τίτλο της αναφοράς κατάρρευσης και να περιγράψετε τη λειτουργία που προσπαθούσατε να εκτελέσετε όταν συνέβη το σφάλμα. Μετά κάντε κλικ στο 'Αποστολή'.\n 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ENTER_TITLE% 0 el Τι χρησιμοποιούσατε (π.χ παρουσίαση) όταν παρουσιάστηκε το σφάλμα; 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ALLOW_CONTACT% 0 el Επ~ιτρέπω στoν OpenOffice να επικοινωνήσει μαζί μου σχετικά με αυτή την αναφορά. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ENTER_EMAIL% 0 el Παρακαλούμε δώστε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ENTER_DESCRIPTION% 0 el ~Πώς χρησιμοποιούσατε το %PRODUCTNAME% όταν συνέβη το σφάλμα; 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %BACK_BUTTON% 0 el << ~Προηγούμενο 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SEND_BUTTON% 0 el Απο~στολή 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %DONOT_SEND_BUTTON% 0 el Μην ~Κάνεις Αποστόλη 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SHOW_REPORT_BUTTON% 0 el Εμφάνιση Α~ναφοράς... 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SAVE_REPORT_BUTTON% 0 el Αποθήκευση Ανα~φοράς... 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SAVE_REPORT_TITLE% 0 el Αποθήκευση αναφοράς σε 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_SIMPLE_MAPI% 0 el Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της αναφοράς σφάλματος γιατί ο προκαθορισμένος πελάτης ηλ. ταχυδρομείου δεν υποστηρίζει το πρότυπο MAPI.\nΠαρακαλούμε χρησιμοποιείστε έναν πελάτη ηλ. ταχυδρομείου συμβατό με το πρότυπο MAPI. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_DISK_FULL% 0 el Δεν ήταν δυνατή η προσωρινή αποθήκευση της αναφοράς σφάλματος και για αυτό δεν ήταν δυνατή και η αποστολή της. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_SENDMAIL% 0 el Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της αναφοράς σφάλματος καθώς το 'sendmail' δεν ξεκίνησε.\nΠαρακαλούμε ελέγξτε τις 'sendmail' ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_PROXY% 0 el Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της αναφοράς σφάλματος. Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή στις 'Επιλογές' του Εργαλείου Αναφοράς Σφάλματος. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_NOCONNECT% 0 el Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της αναφοράς σφάλματος γιατί δεν είστε συνδεμένοι στο διαδίκτυο. Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του Διαδικτύου. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %OPTIONS_BUTTON% 0 el ~Επιλογές... 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %OPTIONS_TITLE% 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_HEADER% 0 el Ρυθμίσεις διαμεσολαβητή 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_SYSTEM% 0 el ~Χρήση ρυθμίσεων συστήματος 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_DIRECT% 0 el Χρήση απ ευ~θείας σύνδεσης στο διαδίκτυο 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_MANUAL% 0 el Χρήση ~χειροκίνητων ρυθμίσεων 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_ADDRESS% 0 el Διαμεσολαβητής HT~TP 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_PORT% 0 el ~Θύρα 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_DESCRIPTION% 0 el Το εργαλείο Αναφοράς Σφάλματος του %PRODUCTNAME% πρέπει να είναι συνδεμένο με το διαδίκτυο για να μπορεί να αποστείλει αναφορές σφάλματος.\n\nΟι εταιρείες συχνά χρησιμοποιούν διαμεσολαβητές σε συνδυασμό με firewall για προστασία του δικτύου.\n\nΑν αυτό συμβαίνει στη δική σας περίπτωση, θα πρέπει να καθορίσετε τη διεύθυνση και τη θύρα του εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SENDING_REPORT_HEADER% 0 el Αποστολή αναφοράς σφάλματος 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SENDING_REPORT_STATUS% 0 el Κατάσταση: Αποστολή αναφοράς σφάλματος 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SENDING_REPORT_STATUS_FINISHED% 0 el Κατάσταση: Η αναφορά σφάλματος στάλθηκε επιτυχώς. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_NOEMAILADDRESS% 0 el Έχετε μαρκάρει τη ν επιλογή 'Επιτρέπω στο OpenOffice να επικοινωνήσει μαζί μου σχετικά με αυτή την αναφορά.'\nΠαρακαλούμε εισάγετε τη διεύθυνση του ηλεκτρονικού σας ταχυδρομείου. 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_CMDLINE_USAGE% 0 el Χρήση: 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_PARAM_PROCESSID% 0 el -p <process ID> 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_PARAM_PROCESSID_DESCRIPTION% 0 el Αντιστοίχιση του ID της διεργασίας (PID) του %PRODUCTNAME% στο Εργαλείο Αναφοράς Σφάλματος 20130618 17:22:18 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_PARAM_HELP_DESCRIPTION% 0 el Εμφανίζει αυτό το κείμενο βοήθειας.\nΛεπτομερείς πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στον Οδηγό Εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_SOLVER_COMPONENT 0 el Γραμμική επίλυση %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_NONNEGATIVE 0 el Υποθέτει ότι οι μεταβλητές είναι μη-αρνητικές 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_INTEGER 0 el Υποθέτει ότι οι μεταβλητές είναι ακέραιος 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_TIMEOUT 0 el Όριο χρόνου επίλυσης (δευτερόλεπτα) 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL 0 el Επίπεδο έψιλον (0-3) 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH 0 el Όριο κλάδου και βάθος δέσμευσης 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_NONLINEAR 0 el Το μοντέλο δεν είναι γραμμικό. 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_EPSILONLEVEL 0 el Το επίπεδο έψιλον δεν είναι έγκυρο. 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_INFEASIBLE 0 el Το μοντέλο είναι ανέφικτο. Ελέγξτε τις συνθήκες ορίων. 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_UNBOUNDED 0 el Το μοντέλο δεν είναι δεσμευμένο. 20130618 17:22:18 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_TIMEOUT 0 el Έληξε το όριο χρόνου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα σύνταξης. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK 0 el Επιστροφή χωρίς Gosub. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λανθασμένη εισαγωγή· παρακαλούμε ξαναπροσπαθήστε. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρη κλήση διαδικασίας. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Υπερχείλιση. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK 0 el Έχουν ήδη οριστεί οι διαστάσεις του πίνακα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δείκτης έξω από την καθοριζόμενη περιοχή. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK 0 el Διπλός ορισμός. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK 0 el Διαίρεση με το μηδέν. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν έχει οριστεί μεταβλητή. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK 0 el Ασυμφωνία τύπων δεδομένων. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρη παράμετρος. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η διαδικασία διακόπηκε από τον χρήστη. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK 0 el Συνέχεια χωρίς σφάλματα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη στοίβας. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν καθορίστηκε υπό-διαδικασία ή συνάρτηση διαδικασίας. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου DLL. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λάθος συνθήκη κλήσης αρχείου DLL. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 el Εσωτερικό σφάλμα $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λάθος όνομα ή αριθμός αρχείου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αρχείο δεν βρέθηκε. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρη κατάσταση αρχείου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα συσκευής εισόδου I/O εξόδου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αρχείο υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη αποδεκτό μήκος εγγραφής. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η δισκέτα ή ο σκληρός δίσκος είναι πλήρης. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK 0 el Ανάγνωση πέρα από το τέλος του αρχείου EOF. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λανθασμένος αριθμός εγγραφής. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK 0 el Πάρα πολλά αρχεία. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η δισκέτα δεν είναι έτοιμη. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν έχει υλοποιηθεί. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατή η μετονομασία σε διαφορετικούς δίσκους. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα πρόσβασης διαδρομής/αρχείου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν βρέθηκε η διαδρομή. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ορίστηκε μεταβλητή αντικειμένου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK 0 el Εσφαλμένη μορφή συμβολοσειράς. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν επιτρέπεται η χρήση του μηδενός. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK 0 el Αναμένεται απάντηση στην σύνδεσης DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κανάλια DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν απαντά καμία εφαρμογή κατά την προσπάθεια σύνδεσης DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK 0 el Απάντησαν υπερβολικά πολλές εφαρμογές κατά την προσπάθεια σύνδεσης DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το κανάλι DDE είναι κλειδωμένο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η εξωτερική εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελέσει τη λειτουργία DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Υπέρβαση χρόνου κατά την αναμονή απάντησης από το DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Ο χρήστης πάτησε ESCAPE κατά τη διάρκεια της λειτουργίας DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η εξωτερική εφαρμογή είναι απασχολημένη. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λειτουργία DDE χωρίς δεδομένα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Τα δεδομένα είναι σε λάθος μορφή. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η εξωτερική εφαρμογή τερματίστηκε. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η σύνδεση DDE διακόπηκε ή τροποποιήθηκε. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η μέθοδος DDE ενεργοποιήθηκε χωρίς ανοιχτό κανάλι. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρη μορφή δεσμού DDE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το μήνυμα του DDE χάθηκε. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η επικόλληση συνδέσμου εκτελέστηκε ήδη. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατόν να οριστεί η κατάσταση σύνδεσης εξαιτίας μη έγκυρων θεμάτων σύνδεσης. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 el Για το DDE απαιτείται το αρχείο DDEML.DLL. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί το άρθρωμα· μη έγκυρη μορφή. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρο ευρετήριο αντικειμένων. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αντικείμενο δεν είναι διαθέσιμο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρη τιμή για την ιδιότητα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η ιδιότητα είναι μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η ιδιότητα είναι μόνο για εγγραφή. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρη παραπομπή αντικειμένου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η ιδιότητα ή η μέθοδος δεν βρέθηκε: $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Απαιτείται αντικείμενο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λανθασμένη χρήση ενός αντικειμένου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Οι αυτοματισμοί OLE δεν υποστηρίζεται από αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει αυτή την ιδιότητα ή την μέθοδο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα αυτοματισμού OLE. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η ενέργεια αυτή δεν υποστηρίζεται από αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Τα ονομαζόμενα ορίσματα δεν υποστηρίζονται από αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Οι τρέχουσες τοπικές ρυθμίσεις δεν υποστηρίζονται από αυτό το αντικείμενο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το ονομαζόμενο όρισμα δεν βρέθηκε. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το όρισμα δεν είναι προαιρετικό. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λανθασμένος αριθμός ορισμάτων. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αντικείμενο δεν είναι λίστα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρος αριθμός τάξης. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν βρέθηκε η αναφερόμενη λειτουργία DLL. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρη μορφή προχείρου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αντικείμενο δεν έχει αυτή την ιδιότητα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το αντικείμενο δεν έχει αυτή τη μέθοδο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λείπει απαιτούμενο όρισμα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Λανθασμένος αριθμός ορισμάτων. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα κατά την εκτέλεση μιας μεθόδου. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να οριστεί αυτή η ιδιότητα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί η ιδιότητα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη αναμενόμενο σύμβολο: $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Αναμένεται: $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Αναμένεται σύμβολο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Αναμένεται μεταβλητή. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Απαιτείται ετικέτα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει εφαρμογή της τιμής. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η μεταβλητή $(ARG1) έχει ήδη ορισθεί. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η υπό-διαδικασία ή η συνάρτηση διαδικασίας $(ARG1) έχει ήδη ορισθεί. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η ετικέτα $(ARG1) έχει ήδη οριστεί. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν βρέθηκε μεταβλητή $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν βρέθηκε ο πίνακας ή η διαδικασία $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η διαδικασία $(ARG1) δεν βρέθηκε. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ορίστηκε η ετικέτα $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Άγνωστος τύπος δεδομένων $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Αναμένεται έξοδος του $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το μπλοκ πρότασης είναι ακόμα ανοικτό: το $(ARG1) αγνοείτε. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Εσφαλμένη αντιστοίχηση παρενθέσεων. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το σύμβολο $(ARG1) ορίστηκε ήδη με διαφορετικό τρόπο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Οι παράμετροι δεν ταιριάζουν στη διαδικασία. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK 0 el Μη έγκυρος χαρακτήρας στον αριθμό. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Πρέπει να οριστούν οι διαστάσεις του πίνακα. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK 0 el Else/Endif χωρίς If. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ARG1) δεν επιτρέπεται εντός μιας διαδικασίας. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ARG1) δεν επιτρέπεται εκτός μιας διαδικασίας. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Οι διαστάσεις που ορίστηκαν δεν ταιριάζουν. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 el Άγνωστη επιλογή: $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK 0 el Επαναπροσδιορισμός της σταθεράς $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Το πρόγραμμα είναι υπερβολικά μεγάλο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν επιτρέπονται συμβολοσειρές ή πίνακες. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 el Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση $(ARG1). 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK 0 el Ο πίνακας είναι σταθερός ή έχει κλειδωθεί προσωρινά. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 el Ανεπάρκεια χώρου αλφαριθμητικών. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η έκφραση είναι πολύ περίπλοκη. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK 0 el Αδυναμία εκτέλεσης της αιτούμενης διεργασίας. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK 0 el Υπάρχουν πάρα πολύ πελάτες εφαρμογής DLL. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Ο βρόγχος for δεν έχει αρχικοποιηθεί. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ARG1) 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string IDS_SBERR_TERMINATED 0 el Η εκτελούμενη μακροεντολή διακόπηκε 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string IDS_SBERR_STOREREF 0 el Η παραπομπή δεν θα αποθηκευτεί: 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα κατά τη φόρτωση της βιβλιοθήκης '$(ARG1)'. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα κατά την αποθήκευση της βιβλιοθήκης: '$(ARG1)'. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αναγνώριση του BASIC από το '$(ARG1)' αρχείο. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα κατά την αποθήκευση του BASIC: '$(ARG1)'. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK 0 el Σφάλμα κατά τη διαγραφή της βιβλιοθήκης. 20130618 17:22:18 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει διαγραφή της βιβλιοθήκης από τη μνήμη. 20130618 17:22:18 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_ON 0 el Ναι 20130618 17:22:18 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_OFF 0 el Όχι 20130618 17:22:18 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE 0 el Αληθής 20130618 17:22:18 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE 0 el Ψευδής 20130618 17:22:18 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_YES 0 el Ναι 20130618 17:22:18 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_NO 0 el Όχι 20130618 17:22:18 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY 0 el @0.00 $;@(0.00 $) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Welcome Welcome 0 el Τεκμηρίωση του ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 0 el Για νεότερες ενημερώσεις σχετικά με αυτό το αρχείο τεκμηρίωσης, δείτε το <a href="http://www.openoffice.org/welcome/readme.html">http://www.openoffice.org/welcome/readme.html</a> 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 0 el Αυτό το αρχείο περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικές με αυτό το πρόγραμμα. Διαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν ξεκινήσετε την χρήση του. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 0 el Η κοινότητα του Apache OpenOffice, που είναι υπεύθυνη για την ανάπτυξη αυτού του προϊόντος, θα ήθελε να σας προσκαλέσει να συμμετέχετε κι εσείς ως μέλος της κοινότητας. Ως νέος χρήστης μπορείτε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του ${PRODUCTNAME} για βοηθητικές πληροφορίες στο <a href="http://openoffice.apache.org">http://openoffice.apache.org</a> 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A9 A9 0 el Ακόμα διαβάστε τις παρακάτω ενότητες για το πως μπορείτε να συμμετάσχετε στο έργο OpenOffice.org. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 0 el Είναι το ${PRODUCTNAME} πραγματικά ελεύθερο για κάθε χρήστη; 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 0 el Το ${PRODUCTNAME} είναι ελεύθερο προς χρήστη από όλους. Ενδεχομένως να πάρετε το αντίγραφο αυτό του ${PRODUCTNAME} και να το εγκαταστήσετε σε τόσους υπολογιστές όσους εσείς επιθυμείτε, και να το χρησιμοποιήσετε για οποιονδήποτε σκοπό επιθυμείτε (για οικονομικά, κυβέρνηση, διαχείριση κοινού και εκπαιδευτική χρήση). Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το κείμενο της άδειας που έχετε λάβει μαζί με το ${PRODUCTNAME} ή διαφορετικά στο <a href="http://www.openoffice.org/license.html">http://www.openoffice.org/license.html</a> 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 0 el Για ποιο λόγο το ${PRODUCTNAME} είναι ελεύθερο για κάθε χρήστη; 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 0 el Σήμερα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ελεύθερα αυτό το αντίγραφο του ${PRODUCTNAME} επειδή μεμονωμένοι συντελεστές και εταιρικοί χορηγοί έχουν σχεδιάσει, αναπτύξει, δοκιμάσει, μεταφράσει, τεκμηριώσει, υποστηρίξει, προωθήσει και βοηθήσει με πολλούς άλλους τρόπους για να κάνουν το ${PRODUCTNAME} αυτό που είναι σήμερα - το πρώτο και παγκόσμιο λογισμικό γραφείου ανοικτού κώδικα. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 0 el Εάν εκτιμάτε την προσπάθεια που γίνετε και θα θέλατε να εξασφαλίσετε ότι το Apache OpenOffice θα υπάρχει και στο μέλλον, παρακαλούμε να σκεφτείτε την πιθανότητα να συνεισφέρετε στο έργο - επισκεφθείτε τη σελίδα <a href="http://openoffice.apache.org/get-involved.html">http://openoffice.apache.org/get-involved.html</a> για πληροφορίες αναφορικά με εθελοντική εργασία στο έργο και <a href="http://www.apache.org/foundation/contributing.html">http://www.apache.org/foundation/contributing.html</a> για πληροφορίες αναφορικά με δωρεές. Όλοι μας μπορούμε να βοηθήσουμε. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rr3fgf42r rr3fgf42r 0 el Σημειώσεις εγκατάστασης 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem javaneeded javaneeded 0 el Το ${PRODUCTNAME} απαιτεί την ύπαρξη νέας έκδοσης JAVA στον υπολογιστή σας, η JAVA είναι διαθέσιμη από το <a href="http://java.com">http://java.com</a>. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42r sdfsdfgf42r 0 el Απαιτήσεις Συστήματος 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxiOSX macxiOSX 0 el MacOSX 10.4 (Tiger) ή μεγαλύτερο 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 0 el Intel processor 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxiRAM macxiRAM 0 el 512 MB RAM 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 0 el Μέχρι και 1.5 GB διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxivideo macxivideo 0 el συσκευή γραφικών με ανάλυση 1024 x 768 και 256 χρώματα (προτείνεται υψηλότερη ανάλυση) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2s3sdf2 s2s3sdf2 0 el Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 ή Windows 8 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem utzu6 utzu6 0 el Επεξεργαστής Pentium III ή νεότερος 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghuj67 ghuj67 0 el 256 MB RAM (προτείνεται 512 MB RAM) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem jzjtzu6 jzjtzu6 0 el Μέχρι και 1.5 GB διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem jtzu56 jtzu56 0 el συσκευή γραφικών με ανάλυση 1024 x 768 (προτείνεται υψηλότερη ανάλυση), και τουλάχιστον 256 χρώματα 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem edssc3d edssc3d 0 el Παρακαλώ λάβετε υπόψη ότι δικαιώματα διαχειριστή απαιτούνται για τη διαδικασία εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg1 MSOReg1 0 el Η εγγραφή του ${PRODUCTNAME} ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή για τύπους αρχείων Microsoft Office μπορεί να ορισθεί ή να καταργηθεί με τη χρήση της ακόλουθης εντολής με την εγκατάσταση: 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg2 MSOReg2 0 el <tt>/msoreg=1</tt> θα εγγράψει το ${PRODUCTNAME} ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή για τύπους αρχείων Microsoft Office. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg3 MSOReg3 0 el <tt>/msoreg=0</tt> θα καταργήσει το ${PRODUCTNAME} ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή για τύπους αρχείων Microsoft Office. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem DLLA1 DLLA1 0 el Αν εκτελείτε μια εγκατάσταση διαχειριστή με τη χρήση της εντολής setup /a, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το αρχείο msvcr100.dll είναι εγκατεστημένο στο σύστημα σας. Το αρχείο αυτό απαιτείται για την εκκίνηση του ${PRODUCTNAME} μετά από εγκατάσταση διαχειριστή. Μπορείτε να λάβετε αυτό το αρχείο από το <a href="http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=5555">http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=5555</a> 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem AdminNeeded AdminNeeded 0 el Παρακαλώ λάβετε υπόψη ότι δικαιώματα διαχειριστή απαιτούνται για τη διαδικασία εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2335 s2335 0 el Λειτουργικό σύστημα Solaris 10 (πλατφόρμα SPARC) ή νεότερο 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253 s253 0 el 256 MB RAM (προτείνεται 512 MB RAM) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s23seg s23seg 0 el Μέχρι και 1.55 GB διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2s43gfe s2s43gfe 0 el X Server με ανάλυση 1024x768 (προτείνεται υψηλότερη ανάλυση), και τουλάχιστον 256 χρώματα 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n4234rw n4234rw 0 el Διαχειριστής παραθύρων 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff2 wd2dff2 0 el Gnome 2.6 ή νεότερο, με τα πακέτα gail 1.8.6 και at-spi 1.7, που απαιτούνται για την υποστήριξη εργαλείων βοηθητικής τεχνολογίας (εργαλεία AT) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s23h s23h 0 el Solaris 10 λειτουργικό σύστημα (πλατφόρμα x86) ή νεότερο 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s24f s24f 0 el 256 MB RAM (προτείνεται 512 MB RAM) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem fgheg fgheg 0 el Μέχρι 1.55 GB διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem fghfgh fghfgh 0 el X Server με ανάλυση 1024x768 (προτείνεται υψηλότερη ανάλυση), και τουλάχιστον 256 χρώματα 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem mgjfg mgjfg 0 el Διαχειριστής παραθύρων 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff1 wd2dff1 0 el Gnome 2.6 ή νεότερο, με τα πακέτα gail 1.8.6 και at-spi 1.7, που απαιτούνται για την υποστήριξη εργαλείων βοηθητικής τεχνολογίας (εργαλεία AT) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 0 el Πυρήνας Linux με έκδοση 2.6.18 ή νεότερη 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 0 el glibc2 με έκδοση 2.5 ή νεότερη 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 0 el gtk με έκδοση 2.10.4 ή νεότερη 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 0 el Επεξεργαστής Pentium III ή νεότερος 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 0 el 256 MB RAM (προτείνεται 512 MB RAM) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 0 el Μέχρι 1.55 GB διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 0 el X Server με ανάλυση 1024x768 (προτείνεται υψηλότερη ανάλυση), και τουλάχιστον 256 χρώματα 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem fhrtz5 fhrtz5 0 el Διαχειριστής παραθύρων 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 0 el Gnome 2.16 ή νεότερο, με τα πακέτα gail 1.8.6 και at-spi 1.7, που απαιτούνται για την υποστήριξη εργαλείων βοηθητικής τεχνολογίας (εργαλεία AT) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 0 el Υπάρχει μία μεγάλη ποικιλία από διανομές Linux, και ακόμη και εντός της ίδιας διανομής ενδεχομένως να υπάρχουν διαφορετικές επιλογές εγκατάστασης (KDE, GNOME, κλπ.). Μερικές διανομές έχουν τη δική του 'αρχική' έκδοση του ${PRODUCTNAME}, η οποία μπορεί να έχει διαφορετικά χαρακτηριστικά από την έκδοση του ${PRODUCTNAME} της κοινότητας. Μερικές φορές μπορείτε να εγκαταστήσετε το ${PRODUCTNAME} της κοινότητας σε συνεργασία με την 'αρχική' έκδοση. Παρόλα αυτά, είναι συνηθέστερο να αφαιρείται η 'αρχική' έκδοση πριν της εγκατάσταση της έκδοσης που παρέχεται από την κοινότητα. Απευθυνθείτε στην τεκμηρίωση της διανομής σας για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο που μπορείτε να το κάνετε αυτό. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 0 el Προτείνεται πάντα να δημιουργείτε αντίγραφο του συστήματός σας προτού αφαιρείτε ή εγκαθιστάτε λογισμικό. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 0 el Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετή ελεύθερη μνήμη στον προσωρινό κατάλογο στο σύστημά σας και ότι έχουν επικυρωθεί τα δικαιώματα πρόσβασης για ανάγνωση, εγγραφή και εκτέλεση. Εξέλθετε από όλα τα υπόλοιπα προγράμματα πριν την έναρξη της εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso01 naso01 0 el Προβλήματα κατά την εκκίνηση του προγράμματος 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso02 naso02 0 el Αν σας παρουσιαστούν προβλήματα εκκίνησης του ${PRODUCTNAME} (πιο συχνά αν χρησιμοποιείτε το γραφικό περιβάλλον του Gnome) παρακαλώ 'απενεργοποιήστε' τη μεταβλητή περιβάλλοντος του <tt>SESSION_MANAGER</tt> εντός του κελύφους που χρησιμοποιείτε ${PRODUCTNAME} για την εκκίνηση του. Αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί προσθέτοντας τη γραμμή "<tt>unset SESSION_MANAGER</tt>" στην αρχή της δέσμης ενεργειών του κελύφους του soffice που βρίσκεται στον "<tt>[office folder]/program</tt>" κατάλογο. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem abcdef abcdef 0 el Δυσκολίες εκκίνησης του ${PRODUCTNAME} (π.χ. οι εφαρμογές κολλάνε) όπως και προβλήματα με την εμφάνιση της οθόνης συχνά οφείλονται στον οδηγό της κάρτας γραφικών σας. Αν σας παρουσιάζονται αυτά τα προβλήματα ενημερώστε τον οδηγό της κάρτας γραφικών σας ή χρησιμοποιήστε αυτόν που έχει το λειτουργικό σας σύστημα. Δυσκολίες εμφάνισης 3D αντικειμένων μπορούν να επιλυθούν με την απενεργοποίηση της επιλογής "Χρήση OpenGL" στο 'Εργαλεία - Επιλογές - ${PRODUCTNAME} - Προβολή - 3D Προβολή'. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso naso 0 el ALPS/Synaptics για touchpad φορητού στα Windows 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso2 naso2 0 el Εξαιτίας μιας προειδοποίησης από το πρόγραμμα οδήγησης των Windows, δε μπορείτε να κάνετε κύλιση στην επιφάνεια εγγράφων του ${PRODUCTNAME} όταν μετακινείτε το δάχτυλό σας κατά μήκος μιας ALPS/Synaptics touchpad. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso6 naso6 0 el Για να ενεργοποιήσετε την κύλιση της touchpad, προσθέστε τις ακόλουθες γραμμές στο αρχείο ρυθμίσεων "<tt>C:\Program Files\Synaptics\SynTP\SynTPEnh.ini</tt>" και κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας: 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso8 naso8 0 el Η τοποθεσία του αρχείου ρυθμίσεων μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τις διαφορετικές εκδόσεις των Windows. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsd32asrc sdfsd32asrc 0 el Οδηγός βιβλίου διευθύνσεων του Mozilla 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdcc32asrc sdcc32asrc 0 el Το πρόγραμμα οδήγησης του βιβλίου διευθύνσεων του Mozilla απαιτεί το <tt>SUNWzlib</tt> πακέτο. Αυτό το πακέτο δεν είναι μέρος της ελάχιστης εγκατάστασης του Solaris λειτουργικού συστήματος. Αν επιθυμείτε να έχετε πρόσβαση στο βιβλίο διευθύνσεων του Mozilla, τότε προσθέστε αυτό το πακέτο στο λειτουργικό σας σύστημα Solaris χρησιμοποιώντας την εντολή "<tt>pkgadd</tt>" από το CD εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem awe1 awe1 0 el Πλήκτρα συντόμευσης 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem w32e1 w32e1 0 el Στο ${PRODUCTNAME} μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο πλήκτρα συντόμευσης (συνδυασμοί πλήκτρων) που δεν χρησιμοποιήθηκαν από το λειτουργικό σύστημα. Αν ένας συνδυασμός πλήκτρων στο ${PRODUCTNAME} δεν ανταποκρίνεται όπως περιγράφεται στη Βοήθεια του ${PRODUCTNAME}, ελέγξτε αν η συντόμευση αυτή χρησιμοποιείται ήδη από το λειτουργικό σύστημα. Για να διορθώσετε τέτοιες συγκρούσεις, μπορείτε να αλλάξετε τα πλήκτρα που έχουν ανατεθεί από το λειτουργικό σύστημα. Εναλλακτικά, μπορείτε να αλλάξετε σχεδόν όλες τις αναθέσεις συντομεύσεων στο ${PRODUCTNAME}. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, μεταβείτε στη Βοήθεια του ${PRODUCTNAME} ή την τεκμηρίωση της βοήθειας του λειτουργικού σας συστήματος. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem mackeys1 mackeys1 0 el Η εφαρμογή της βοήθειας του ${PRODUCTNAME} ενδεχομένως να χρησιμοποιεί συντομεύσεις πληκτρολογίου μόνο για πληκτρολόγια PC. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w gfh6w 0 el Κλείδωμα αρχείων 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w pji76w 0 el Το κλείδωμα αρχείου ενεργοποιείται από προεπιλογή στο ${PRODUCTNAME}. Σε ένα δίκτυο που χρησιμοποιεί το πρωτόκολλο συστήματος αρχείου δικτύου (NFS), το κλείδωμα του δαίμονα για NFS πελάτες πρέπει να είναι ενεργό. Για απενεργοποίηση κλειδώματος αρχείου, επεξεργαστείτε το σενάριο <tt>soffice</tt> και αλλάξτε τη γραμμή "<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>" σε "<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>". Εάν απενεργοποιήσετε το κλείδωμα αρχείου, η πρόσβαση εγγραφής ενός εγγράφου δεν περιορίζεται στο χρήστη που πρώτος άνοιξε το έγγραφο. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76wsdf pji76wsdf 0 el Προειδοποίηση: Το ενεργό χαρακτηριστικό κλειδώματος αρχείων μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με το Solaris 2.5.1 και 2.7 σε σχέση με το NFS 2.0 για LInux. Αν το περιβάλλον του συστήματός σας έχει αυτές τις παραμέτρους, σας προτείνουμε να αποφύγετε να χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό του κλειδώματος αρχείων. Ειδάλλως, το ${PRODUCTNAME} θα κολλήσει ανεπανόρθωτα όταν προσπαθήσετε να ανοίξετε ένα αρχείο από κατάλογο που προσαρτήθηκε με NFS από έναν υπολογιστή Linux. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w1 gfh6w1 0 el Προβλήματα κατά την αποστολή εγγράφων ως ηλεκτρονικά μηνύματα με το ${PRODUCTNAME} 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w1 pji76w1 0 el Κατά την αποστολή ενός εγγράφου μέσω των επιλογών 'Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως E-mail' ή 'Έγγραφο ως συνημμένο PDF' μπορούν να προκύψουν προβλήματα (καταρρεύσεις προγράμματος ή κολλήματα). Αυτό οφείλεται στο αρχείο συστήματος των Windows "Mapi" (Messaging Application Programming Interface) που προκαλεί προβλήματα σε μερικές εκδόσεις αρχείων. Δυστυχώς, το πρόβλημα δεν μπορεί να περιοριστεί σε ένα βέβαιο αριθμό εκδόσεων. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε τη σελίδα <a href="http://www.microsoft.com">http://www.microsoft.com</a> για να αναζητήσετε στη Microsoft Knowledge Base το αρχείο "mapi dll". 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem aw22 aw22 0 el Σημαντικές σημειώσεις προσιτότητας 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 0 el Για πληροφορίες για τις λειτουργίες προσιτότητας του ${PRODUCTNAME}, δείτε το <a href="http://www.openoffice.org/access/">http://www.openoffice.org/access/</a> 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support support 0 el Υποστήριξη χρηστών 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 0 el Η κύρια ιστοσελίδα υποστήριξης <a href="http://support.openoffice.org/">http://support.openoffice.org/</a> προσφέρει διάφορες δυνατότητες για βοήθεια σχετικά με το ${PRODUCTNAME}. Η ερώτησή σας ίσως έχει ήδη απαντηθεί - δείτε και το φόρουμ της κοινότητας <a href="http://forum.openoffice.org">http://forum.openoffice.org</a> ή περιηγηθείτε στα αρχεία της λίστας αλληλογραφίας 'users@openoffice.apache.org' <a href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>. Εναλλακτικά, μπορείτε να στείλετε τις ερωτήσεις σας στο <a href="mailto:users@openoffice.apache.org">users@openoffice.apache.org</a>. Για το πως θα γίνεται συνδρομητής της λίστας (για να μπορείτε να λαβαίνετε μηνύματα) περιγράφεται σε αυτήν τη σελίδα: <a href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 0 el Ακόμα δείτε την ενότητα FAQ στο <a href="http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs reportbugs 0 el Αναφορά Σφαλμάτων & Προβλημάτων 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 0 el Το ${PRODUCTNAME} φιλοξενεί στην ιστοσελίδα του <a href="https://issues.apache.org/ooo/">BugZilla</a>, έναν μηχανισμό για αναφορές, αναζητήσεις και επίλυση σφαλμάτων και προειδοποιήσεων. Ενθαρρύνουμε όλους τους χρήστες που προχωρούν στην αναφορά σφαλμάτων που ενδεχομένως να προκύψουν στο δικό σας σύστημα. Η άμεση αναφορά των προβλημάτων είναι μια από τις πιο σημαντικές συνεισφορές που μπορεί να πραγματοποιήσει η κοινότητα χρηστών όσον αφορά την τρέχουσα ανάπτυξη και βελτίωση της σουίτας γραφείου. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettinginvolved1 gettinginvolved1 0 el Συμμετάσχετε 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettinginvolved2 gettinginvolved2 0 el Η κοινότητα του ${PRODUCTNAME} θα ωφεληθεί πολύ από την ενεργή σας συμμετοχή στην ανάπτυξη αυτού του σημαντικού έργου ανοικτού κώδικα. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 0 el Ως χρήστης, είστε ήδη ένα πολύτιμο μέρος της διεργασίας ανάπτυξης αυτής της σουίτας λογισμικού και θα θέλαμε να σας ενθαρρύνουμε να συμμετάσχετε με έναν ακόμη πιο ενεργό ρόλο με βλέψεις να γίνετε ένας συντελεστής της κοινότητας για μεγάλη διάρκεια. Παρακαλώ συνδεθείτε και ελέγξτε τη σελίδα του χρηστών <a href="http://openoffice.apache.org/get-involved.html">http://openoffice.apache.org/get-involved.html</a> 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart howtostart 0 el Τρόπος να ξεκινήσετε 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 0 el Ο καλύτερος και ευκολότερος τρόπος για να συμμετέχετε ενεργά είναι να εγγραφείτε σε μία ή περισσότερες λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, να τις παρακολουθήσετε για κάποιο διάστημα και, σταδιακά να διαβάσετε τα αρχειοθετημένα μηνύματα που καλύπτουν πλήθος θεμάτων από τότε που ο πηγαίος κώδικας του ${PRODUCTNAME} έγινε προσβάσιμος από τον περασμένο Οκτώβριο του 2000. Όταν αισθανθείτε αρκετά σίγουροι για τις γνώσεις σας, στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με λίγα λόγια για τις γνώσεις και τις δεξιότητές σας και ξεκινήστε τη δουλειά. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe subscribe 0 el Συνδρομή 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 0 el Εδώ υπάρχουν μερικές λίστες αλληλογραφίας του ${PRODUCTNAME} στις οποίες μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο <a href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a> 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 0 el Νέα: announce@openoffice.apache.org *προτείνεται σε όλους τους χρήστες* (λίγη κίνηση) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 0 el Κύριο φόρουμ χρηστών: users@openoffice.apache.org *ένας εύκολο τρόπος για να παρακολουθείτε συζητήσεις* (μεγάλη κίνηση) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 0 el Γενική συζήτηση αναφορικά με την πρόοδο του έργου: dev@openoffice.apache.org (μεγάλη κίνηση) 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem 0 el Συνδεθείτε με ένα ή περισσότερα Έργα 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining joining 0 el Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγαλύτερες συνεισφορές σε αυτό το σημαντικό έργο ανοικτού κώδικα ακόμη και αν περιορίζεστε στη σχεδίαση του λογισμικού ή στη δοκιμή του κώδικα. Σωστά, εσείς! 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining1 joining1 0 el Συνοπτική περιγραφή σχετικά με το πού μπορείτε να ξεκινήσετε, θα βρείτε στο <a href="http://openoffice.apache.org/get-involved.html">http://openoffice.apache.org/get-involved.html</a> ξεκινώντας από Μεταφράσεις, Συνήθης Ερωτήσεις QA και Απαντήσεις, υποστήριξη χρηστών, μέχρι και έργα συγγραφής κώδικα. Εάν δεν είστε προγραμματιστής, μπορείτε να βοηθήσετε για παράδειγμα με την Τεκμηρίωση και το Marketing. Το marketing του ${PRODUCTNAME} χρησιμοποιεί ανορθόδοξες και κλασσικές μεθόδους προσέγγισης στην επικοινωνία για την προώθηση του λογισμικού ανοικτού κώδικα, χωρίς γλωσσικούς ή πολιτισμικούς φραγμούς, οπότε μπορείτε να συνδράμετε ακόμη και με το να μιλήσετε με γνωστούς σας αναφορικά με αυτή τη σουίτα εφαρμογών. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining3 joining3 0 el Μπορείτε να συνδράμετε συμμετέχοντας στη λίστα του marketing@openoffice.apache.org όπου μπορείτε να συστήσετε πρόσωπα για να επικοινωνήσουμε από μέσα μαζικής ενημέρωσης, κρατικούς φορείς και υπηρεσίες, συμβούλους, σχολεία, ομάδες χρηστών Linux και προγραμματιστές στην χώρα σας και στην τοπική σας κοινωνία. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits credits 0 el Ελπίζουμε ότι θα σας αρέσει το νέο ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} και θα συμμετέχετε και εσείς στην προσπάθεια μας. 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 0 el Η Κοινότητα του Apache OpenOffice 20130618 17:22:18 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdffd23r3cefwefew sdffd23r3cefwefew 0 el Πηγαίος κώδικας χρησιμοποιήθηκε / τροποποιήθηκε από 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem RID_TBX_FORMULA FN_FORMULA_CALC HID_TBX_FORMULA_CALC 0 el Μαθηματικός τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem RID_TBX_FORMULA FN_FORMULA_CANCEL HID_TBX_FORMULA_CANCEL 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem RID_TBX_FORMULA FN_FORMULA_APPLY HID_TBX_FORMULA_APPLY 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_SUM HID_MN_CALC_SUM 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_ROUND HID_MN_CALC_ROUND 0 el Στρογγυλοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_PHD HID_MN_CALC_PHD 0 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_SQRT HID_MN_CALC_SQRT 0 el Τετραγωνική ρίζα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_POW HID_MN_CALC_POW 0 el Ύψωση σε δύναμη 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_LISTSEP HID_MN_CALC_LISTSEP 0 el Διαχωριστικό λίστας 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_EQ HID_MN_CALC_EQ 0 el Ίσον 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_NEQ HID_MN_CALC_NEQ 0 el Διάφορο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_LEQ HID_MN_CALC_LEQ 0 el Μικρότερο ή ίσο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_GEQ HID_MN_CALC_GEQ 0 el Μεγαλύτερο ή ίσο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_LES HID_MN_CALC_LES 0 el Μικρότερο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_GRE HID_MN_CALC_GRE 0 el Μεγαλύτερο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_OR HID_MN_CALC_OR 0 el Τελεστής Or του Boole 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_XOR HID_MN_CALC_XOR 0 el Τελεστής Xor του Boole 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_AND HID_MN_CALC_AND 0 el Τελεστής And του Boole 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_NOT HID_MN_CALC_NOT 0 el Τελεστής Not του Boole 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_POP_OPS HID_MN_POP_OPS 0 el Τελεστές 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS MN_CALC_MEAN HID_MN_CALC_MEAN 0 el Μέση τιμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS MN_CALC_MIN HID_MN_CALC_MIN 0 el Ελάχιστη τιμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS MN_CALC_MAX HID_MN_CALC_MAX 0 el Μέγιστη τιμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_POP_STATISTICS HID_MN_POP_STATISTICS 0 el Στατιστικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_SIN HID_MN_CALC_SIN 0 el Ημίτονο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_COS HID_MN_CALC_COS 0 el Συνημίτονο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_TAN HID_MN_CALC_TAN 0 el Εφαπτομένη 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_ASIN HID_MN_CALC_ASIN 0 el Τόξο ημιτόνου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_ACOS HID_MN_CALC_ACOS 0 el Τόξο συνημιτόνου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_ATAN HID_MN_CALC_ATAN 0 el Τόξο εφαπτομένης 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_POP_FUNC HID_MN_POP_FUNC 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 string STR_TBL_FORMULA 0 el Τύπος κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem TB_INPUT FN_FORMULA_CALC HID_TBX_FORMULA_CALC 0 el Μαθηματικός τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem TB_INPUT FN_FORMULA_CANCEL HID_TBX_FORMULA_CANCEL 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem TB_INPUT FN_FORMULA_APPLY HID_TBX_FORMULA_APPLY 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_PAGE 0 el Σε σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH 0 el Σε παράγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR 0 el Σε χαρακτήρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_CHAR 0 el Ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_FRAME 0 el Σε πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_DATE CMD_FN_INSERT_FLD_DATE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_TIME CMD_FN_INSERT_FLD_TIME 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_PGNUMBER CMD_FN_INSERT_FLD_PGNUMBER 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_PGCOUNT CMD_FN_INSERT_FLD_PGCOUNT 0 el Σύνολο σελίδων 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_TOPIC CMD_FN_INSERT_FLD_TOPIC 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_TITLE CMD_FN_INSERT_FLD_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_AUTHOR CMD_FN_INSERT_FLD_AUTHOR 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FIELD CMD_FN_INSERT_FIELD 0 el Άλλα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_TBL 20 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_FRM 20 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_PGE 20 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_DRW 20 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_CTRL 20 el Πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_REG 20 el Ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_BKM 20 el Σελιδοδείκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_GRF 20 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_OLE 20 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_OUTL 20 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_SEL 20 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_FTN 20 el Υποσημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_MARK 20 el Υπενθύμιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_POSTIT 20 el Σημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_SRCH_REP 20 el Επανάληψη αναζήτησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_INDEX_ENTRY 20 el Καταχώριση ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_TABLE_FORMULA 20 el Τύπος πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_TABLE_FORMULA_ERROR 20 el Λανθασμένος τύπος πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 floatingwindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN HID_INSERT_CTRL 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBL_DOWN 0 el Επόμενος πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FRM_DOWN 0 el Επόμενο πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_PGE_DOWN 0 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_DRW_DOWN 0 el Επόμενο αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_CTRL_DOWN 0 el Επόμενο πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_REG_DOWN 0 el Επόμενη ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_BKM_DOWN 0 el Επόμενο σημάδι κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_GRF_DOWN 0 el Επόμενο γραφικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OLE_DOWN 0 el Επόμενο αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OUTL_DOWN 0 el Επόμενη επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SEL_DOWN 0 el Επόμενη επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FTN_DOWN 0 el Επόμενη υποσημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_MARK_DOWN 0 el Επόμενη υπενθύμιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN 0 el Επόμενη σημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN 0 el Συνέχιση αναζήτησης προς τα εμπρός 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN 0 el Επόμενη καταχώριση ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBL_UP 0 el Προηγούμενος πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FRM_UP 0 el Προηγούμενο πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_PGE_UP 0 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_DRW_UP 0 el Προηγούμενο αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_CTRL_UP 0 el Προηγούμενο πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_REG_UP 0 el Προηγούμενη ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_BKM_UP 0 el Προηγούμενο σημάδι κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_GRF_UP 0 el Προηγούμενο γραφικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OLE_UP 0 el Προηγούμενο αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OUTL_UP 0 el Προηγούμενη επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SEL_UP 0 el Προηγούμενη επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FTN_UP 0 el Προηγούμενη υποσημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_MARK_UP 0 el Προηγούμενη υπενθύμιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_POSTIT_UP 0 el Προηγούμενη σημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP 0 el Συνέχιση αναζήτησης πίσω 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP 0 el Προηγούμενη καταχώριση ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_UP 0 el Προηγούμενος τύπος πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN 0 el Επόμενος τύπος πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP 0 el Προηγούμενος λανθασμένος τύπος πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN 0 el Επόμενος λανθασμένος τύπος πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string BTN_NAVI ST_QUICK 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_PRINT_MERGE_MACRO 0 el Εκτύπωση εγκυκλίου επιστολής 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_PAGE_COUNT_MACRO 0 el Διόρθωση πλήθους σελιδών 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Paragraph Styles 0 el Πρότυπα παραγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 1 0 el Όλα τα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 2 0 el Εφαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 3 0 el Προσαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 4 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 5 0 el Πρότυπα κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 6 0 el Πρότυπα κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 7 0 el Λίστα με τα στυλ 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 8 0 el Πρότυπα ευρετηρίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 9 0 el Πρότυπα ειδικών περιοχών 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 10 0 el Πρότυπα HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 11 0 el Πρότυπα υπό όρους 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Character Styles 0 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles 1 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles 2 0 el Εφαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles 3 0 el Προσαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Frame Styles 0 el Πρότυπα πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles 1 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles 2 0 el Εφαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles 3 0 el Προσαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Page Styles 0 el Πρότυπα σελίδων 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles 1 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles 2 0 el Εφαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles 3 0 el Προσαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER List Styles 0 el Λίστα με τα στυλ 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles 1 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles 2 0 el Εφαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles 3 0 el Προσαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_ENV_TITLE 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_LAB_TITLE 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_HUMAN_SWDOC_NAME 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE 0 el Έγγραφο κειμένου %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_CANTOPEN 0 el Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το έγγραφο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_CANTCREATE 0 el Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του εγγράφου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_DLLNOTFOUND 0 el Δεν βρέθηκε το φίλτρο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_UNBENANNT 0 el Δίχως όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_LOAD_GLOBAL_DOC 0 el Όνομα και διαδρομή του κυρίου εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_LOAD_HTML_DOC 0 el Όνομα και διαδρομή του εγγράφου HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 infobox MSG_ERROR_SEND_MAIL 0 el Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 infobox MSG_ERROR_PASSWD 0 el Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FMT_STD 0 el (κανένα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_DOC_STAT 0 el Στατιστικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_W4WREAD 0 el Εισαγωγή εγγράφου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_W4WWRITE 0 el Εξαγωγή εγγράφου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SWGREAD 0 el Το έγγραφο φορτώνεται... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SWGWRITE 0 el Αποθήκευση εγγράφου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_REFORMAT 0 el Μορφοποίηση εκ νέου του εγγράφου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_AUTOFORMAT 0 el Αυτόματη μορφοποίηση του εγγράφου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_IMPGRF 0 el Εισαγωγή γραφικών... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SEARCH 0 el Αναζήτηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_FORMAT 0 el Μορφοποίηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_PRINT 0 el Εκτύπωση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_LAYOUTINIT 0 el Μετατροπή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_LETTER 0 el Επιστολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SPELL 0 el Ορθογραφικός έλεγχος... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_HYPHEN 0 el Συλλαβισμός... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_TOX_INSERT 0 el Εισαγωγή καταλόγου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_TOX_UPDATE 0 el Ενημέρωση καταλόγου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SUMMARY 0 el Δημιουργία περίληψης... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY 0 el Προσαρμογή αντικειμένων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_COMCORE_ASKSEARCH 0 el Η εκτέλεση αυτής της ενέργειας απαιτεί καταρχήν την απενεργοποίηση της "undo" λειτουργίας. Θέλετε να απενεργοποιήσετε την "αναίρεση" λειτουργίας; 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_TABLE_DEFNAME 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_GRAPHIC_DEFNAME 0 el γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_OBJECT_DEFNAME 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FRAME_DEFNAME 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_REGION_DEFNAME 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_NUMRULE_DEFNAME 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_EMPTYPAGE 0 el κενή σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_CLPBRD_CLEAR 0 el Έχετε αποθηκεύσει μεγάλο αριθμό δεδομένων στο πρόχειρο.\nΘέλετε να παραμείνει διαθέσιμο το περιεχόμενό του και για άλλες εφαρμογές; 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_SAVE_HTML_QUERY 0 el Η μετατροπή σε μορφή HTML \nμπορεί να προκαλέσει απώλεια πληροφοριών. \nΘέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο; 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_SAVEAS_HTML_QUERY 0 el Ο πηγαίος κώδικας μπορεί να εμφανιστεί μόνο αν το έγγραφο έχει αποθηκευτεί σε μορφή HTML.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο ως HTML; 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_ABSTRACT_TITLE 0 el Περίληψη: 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FDLG_TEMPLATE_NAME 0 el διαχωρισμένα από: 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL 0 el Διάρθρωση: Επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FDLG_STYLE 0 el Στυλ: 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_PAGEOFFSET 0 el Αριθμός σελίδας: 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_PAGEBREAK 0 el Αλλαγή πριν από νέα σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_WESTERN_FONT 0 el Κείμενο δυτικής γραφής: 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_CJK_FONT 0 el Κείμενο ασιατικής γραφής: 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR 0 el Άγνωστος συγγραφέας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 warningbox MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION 0 el Αυτή η ενέργεια διαγράφει τη λίστα ενεργειών που μπορούν να αναιρεθούν. Οι αλλαγές που έχουν ήδη γίνει στο έγγραφο είναι ακόμα έγκυρες αλλά δεν μπορούν να αναιρεθούν. Θέλετε να συνεχίσετε τη μορφοποίηση; 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_PRINT_AS_MERGE HID_PRINT_AS_MERGE 0 el Το έγγραφό σας περιέχει πεδία βάσης δεδομένων τύπου διευθύνσεως. Θέλετε να εκτυπώσετε μία εγκύκλιο επιστολή; 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 fixedtext DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE 178 el Η προέλευση δεδομένων \'%1\' δε βρέθηκε. Με αποτέλεσμα να μην είναι δυνατή η σύνδεση με τη προέλευση δεδομένων.\n\nΕλέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 okbutton DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE PB_MERGE_OK 125 el Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 warningbox MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE HID_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE 202 el Δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη καμιά προέλευση δεδομένων. Χρειάζεστε μια πηγή δεδομένων, όπως και μια βάση δεδομένων, για να παρέχετε δεδομένα (για παράδειγμα, ονόματα και διευθύνσεις) για τα πεδία. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string RID_MODULE_TOOLBOX 202 el Γραμμή συναρτήσεων (λειτουργία προβολής) 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_DONT_ASK_AGAIN 202 el ~Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_OUTLINE_NUMBERING 202 el Διάρθρωση αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\app.src 0 warningbox MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION 202 el Στο τρέχον έγγραφο, οι αλλαγές καταγράφονται αλλά δεν εμφανίζονται. Σε μεγάλα έγγραφα, μπορεί να υπάρχουν καθυστερήσεις όταν γίνεται επεξεργασία του εγγράφου. Θέλετε να εμφανίζονται οι αλλαγές ώστε να αποφύγετε τις καθυστερήσεις; 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string STR_COMCORE_READERROR 0 el Σφάλμα ανάγνωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string STR_COMCORE_CANT_SHOW 0 el Δεν είναι δυνατή η παρουσίαση του γραφικού. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 infobox ERR_CLPBRD_WRITE 0 el Σφάλμα κατά την αντιγραφή στο πρόχειρο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 infobox ERR_CLPBRD_READ 0 el Σφάλμα κατά την ανάγνωση από το πρόχειρο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR ) 0 el Βρέθηκε σφάλμα διαμόρφωσης στο αρχείο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR ) 0 el Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE ) 0 el Σφάλμα στο αρχείο εισαγωγής. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE ) 0 el Το αρχείο αυτό δεν είναι αρχείο του %PRODUCTNAME Writer. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF ) 0 el Απροσδόκητο τέλος αρχείου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD ) 0 el Δεν υποστηρίζεται το άνοιγμα αρχείων που προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR ) 0 el Το αρχείο αυτό δεν είναι αρχείο του WinWord6. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR ) 0 el Το αρχείο αυτό αποθηκεύτηκε με τη λειτουργία 'Γρήγορη αποθήκευση' του WinWord. Παρακαλώ απενεργοποιήσετε την επιλογή 'Να επιτρέπονται οι γρήγορες αποθηκεύσεις' του WinWord και αποθηκεύστε το αρχείο ξανά. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL ) 0 el Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη). 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION ) 0 el Το αρχείο γράφτηκε με νεότερη έκδοση. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR ) 0 el Το αρχείο αυτό δεν είναι τύπου WinWord97. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 el Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα του εγγράφου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(row,col). 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR ) 0 el Σφάλμα κατά την εγγραφή αρχείου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY ) 0 el Λανθασμένη έκδοση του εγγράφου αυτόματου κειμένου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE ) 0 el Σφάλμα κατά την εγγραφή του τμήματος εγγράφου $(ARG1). 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 el Υπήρξε εσωτερικό σφάλμα στη μορφή του αρχείου του %PRODUCTNAME Writer. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 el Υπήρξε εσωτερικό σφάλμα στη μορφή του αρχείου του %PRODUCTNAME Writer. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR ) 0 el Η $(ARG1) θέση έχει αλλάξει. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR ) 0 el Το $(ARG1) δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR ) 0 el Η επιπλέον διαίρεση των κελιών είναι αδύνατη. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR ) 0 el Δεν μπορούν να εισαχθούν περισσότερες στήλες. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR ) 0 el Δεν είναι δυνατή η αλλαγή δομής ενός συνδεδεμένου πίνακα. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS ) 0 el Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση σχεδίων. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR ) 0 el Το αρχείο αυτό αποθηκεύτηκε με τη λειτουργία 'Γρήγορη αποθήκευση' του WinWord. Παρακαλώ απενεργοποιήσετε την επιλογή 'Να επιτρέπονται οι γρήγορες αποθηκεύσεις' του WinWord και αποθηκεύστε το αρχείο ξανά. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST ) 0 el Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση όλων των χαρακτηριστικών. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST ) 0 el Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή όλων των χαρακτηριστικών. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE ) 0 el Μερικά αντικείμενα OLE μπόρεσαν να φορτωθούν μόνο ως γραφικά. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE ) 0 el Μερικά αντικείμενα OLE μπόρεσαν να φορτωθούν μόνο ως γραφικά. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD ) 0 el Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ολόκληρου του εγγράφου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD ) 0 el Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση ολόκληρου του εγγράφου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS) 0 el Το έγγραφο HTML περιέχει μακροεντολές του %PRODUCTNAME Basic.\nΑυτές δεν αποθηκεύτηκαν με τις τρέχουσες ρυθμίσεις εξαγωγής. 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE ) 0 el Σφάλμα κατά την εγγραφή του τμήματος εγγράφου $(ARG1). 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 el Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα του εγγράφου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(row,col). 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_PAGE_DLG CMD_FN_FORMAT_PAGE_DLG 0 el ~Σελίδα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE FN_SET_SUPER_SCRIPT CMD_FN_SET_SUPER_SCRIPT 0 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE FN_SET_SUB_SCRIPT CMD_FN_SET_SUB_SCRIPT 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR MN_FORMAT_STYLE 0 el Τε~χνοτροπία 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK 0 el Ευθυγραμμισμένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR MN_FORMAT_ALGN 0 el Σ~τοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR MN_FORMAT_LINESPACE 0 el Διάκενο Γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_FIELD FN_EDIT_FIELD CMD_FN_EDIT_FIELD 0 el Πεδία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE FN_EDIT_FOOTNOTE CMD_FN_EDIT_FOOTNOTE 0 el Υποσημείωση/Σημείωση τέλους~... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG CMD_FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG 0 el Καταχώρηση Ε~υρετηρίου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_REDLINE FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT CMD_FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT 0 el Αποδοχή Τροποποίησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_REDLINE FN_REDLINE_REJECT_DIRECT CMD_FN_REDLINE_REJECT_DIRECT 0 el Απόρριψη Τροποποίησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG CMD_FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG 0 el Εγγραφή Βιβ~λιογραφίας... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK FN_EDIT_HYPERLINK CMD_FN_EDIT_HYPERLINK 0 el Επεξεργασία Υπερσύνδεσης... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION CMD_FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION 0 el Αντιγραφή Τοποθεσίας Υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK FN_REMOVE_HYPERLINK CMD_FN_REMOVE_HYPERLINK 0 el Αφαίρεση Υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT__HYPERLINK FN_EDIT_HYPERLINK CMD_FN_EDIT_HYPERLINK 0 el ~Επεξεργασία Υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_RESET FN_FORMAT_RESET CMD_FN_FORMAT_RESET 0 el ~Προεπιλεγμένη Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _NUMBERING_RELATED_MENU FN_NUMBER_NEWSTART CMD_FN_NUMBER_NEWSTART 0 el Επανεκκίνηση Αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _NUMBERING_RELATED_MENU FN_NUM_CONTINUE CMD_FN_NUM_CONTINUE 0 el Συνέχεια προηγούμενης αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _NUMBERING_RELATED_MENU FN_NUM_BULLET_UP CMD_FN_NUM_BULLET_UP 0 el Ένα Επίπεδο Επάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _NUMBERING_RELATED_MENU FN_NUM_BULLET_DOWN CMD_FN_NUM_BULLET_DOWN 0 el Κάτω Ένα Επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB FN_UPDATE_CUR_TOX CMD_FN_UPDATE_CUR_TOX 0 el Ενημέρ~ωση Ευρετηρίου/Πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB FN_EDIT_CURRENT_TOX CMD_FN_EDIT_CURRENT_TOX 0 el ~Επεξεργασία Ευρετηρίου/Πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB FN_REMOVE_CUR_TOX CMD_FN_REMOVE_CUR_TOX 0 el Διαγραφή Ευρετηρίου/Πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_FRM_CAPTION_ITEM FN_INSERT_CAPTION CMD_FN_INSERT_CAPTION 0 el ~Λεζάντα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 FN_FORMAT_TABLE_DLG CMD_FN_FORMAT_TABLE_DLG 0 el ~Πίνακας... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 FN_TABLE_MERGE_TABLE CMD_FN_TABLE_MERGE_TABLE 0 el Συγχώνευση πινάκων 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 FN_TABLE_SPLIT_TABLE CMD_FN_TABLE_SPLIT_TABLE 0 el ~Διαίρεση πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG CMD_FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG 0 el Μορφή αρι~θμού... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_MERGE_CELLS CMD_FN_TABLE_MERGE_CELLS 0 el Συγχώ~νευση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_SPLIT_CELLS CMD_FN_TABLE_SPLIT_CELLS 0 el ~Διαίρεση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL SID_TABLE_VERT_NONE CMD_SID_TABLE_VERT_NONE 0 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL SID_TABLE_VERT_CENTER CMD_SID_TABLE_VERT_CENTER 0 el ~Κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL SID_TABLE_VERT_BOTTOM CMD_SID_TABLE_VERT_BOTTOM 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS CMD_FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS 0 el Προ~στασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS CMD_FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS 0 el Άρ~ση προστασίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 MN_CELL 0 el ~Κελί 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT CMD_FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT 0 el Ύ~ψος... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_ROW_SPLIT CMD_FN_TABLE_ROW_SPLIT 0 el Να επιτρέπεται η αλ~λαγή γραμμής ανάμεσα σε σελίδες και στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT CMD_FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT 0 el Βέλτιστο ύψ~ος 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_BALANCE_ROWS CMD_FN_TABLE_BALANCE_ROWS 0 el Με ί~σα διαστήματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_SELECT_ROW CMD_FN_TABLE_SELECT_ROW 0 el Ε~πιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG CMD_FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG 0 el ~Εισαγωγή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_DELETE_ROW CMD_FN_TABLE_DELETE_ROW 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2 MN_SUB_TBLROW HID_MN_SUB_TBLROW 0 el ~Γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_SET_COL_WIDTH CMD_FN_TABLE_SET_COL_WIDTH 0 el ~Πλάτος... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_ADJUST_CELLS CMD_FN_TABLE_ADJUST_CELLS 0 el Βέλτιστο πλά~τος 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_BALANCE_CELLS CMD_FN_TABLE_BALANCE_CELLS 0 el Με ί~σα διαστήματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_SELECT_COL CMD_FN_TABLE_SELECT_COL 0 el Ε~πιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_INSERT_COL_DLG CMD_FN_TABLE_INSERT_COL_DLG 0 el ~Εισαγωγή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_DELETE_COL CMD_FN_TABLE_DELETE_COL 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2 MN_SUB_TBLCOL HID_MN_SUB_TBLCOL 0 el Στή~λη 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_DRWTXTATTR FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG CMD_FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG 0 el ~Κείμενο... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_NAME_SHAPE FN_NAME_SHAPE CMD_FN_NAME_SHAPE 0 el Όνομα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE CMD_FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE 0 el Περιγραφή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_FRM FN_FORMAT_FRAME_DLG CMD_FN_FORMAT_FRAME_DLG 0 el ~Πλαίσιο... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ONE_STEP FN_FRAME_UP CMD_FN_FRAME_UP 0 el Μ~εταφορά ένα επίπεδο εμπρός 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ONE_STEP FN_FRAME_DOWN CMD_FN_FRAME_DOWN 0 el Μετα~φορά ένα επίπεδο πίσω 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_DRAW5 MN_SUB_ARRANGE HID_MN_SUB_ARRANGE 0 el ~Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_DRAW6 MN_SUB_ARRANGE HID_MN_SUB_ARRANGE 0 el ~Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANNOTATIONS FN_REPLY CMD_FN_REPLY 0 el Απάντηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANNOTATIONS FN_DELETE_COMMENT CMD_FN_DELETE_COMMENT 0 el Διαγραφή Σ~χολίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANNOTATIONS FN_DELETE_NOTE_AUTHOR CMD_FN_DELETE_NOTE_AUTHOR 0 el ~Διαγραφή Όλων των σχολίων από $1 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANNOTATIONS FN_DELETE_ALL_NOTES CMD_FN_DELETE_ALL_NOTES 0 el Διαγρ~αφή όλων των σχολίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_TEXT_POPUPMENU 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_TAB_POPUPMENU 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB_POPUPMENU FN_VIEW_TABLEGRID CMD_FN_VIEW_TABLEGRID 0 el Όρια πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB_POPUPMENU FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT CMD_FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT 0 el Αναγνώρ~ιση αριθμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_CONTOUR FN_FRAME_WRAP_CONTOUR CMD_FN_FRAME_WRAP_CONTOUR 0 el ~Περίγραμμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_EDIT_CONTOUR SID_CONTOUR_DLG CMD_SID_CONTOUR_DLG 0 el ~Επεξεργασία περιγράμματος... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_NOWRAP CMD_FN_FRAME_NOWRAP 0 el ~Χωρίς αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_WRAP CMD_FN_FRAME_WRAP 0 el Αναδίπλωση σε~λίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_WRAP_IDEAL CMD_FN_FRAME_WRAP_IDEAL 0 el ~Βέλτιστη αναδίπλωση σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_WRAPTHRU CMD_FN_FRAME_WRAPTHRU 0 el Ανα~δίπλωση δια μέσου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP CMD_FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP 0 el Στο ~φόντο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_WRAP_ANCHOR_ONLY CMD_FN_WRAP_ANCHOR_ONLY 0 el ~Πρώτη παράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN MN_WRAP 0 el ~Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_DRAW_POPUPMENU 0 el Γραφικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_NOWRAP CMD_FN_FRAME_NOWRAP 0 el ~Χωρίς αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_WRAP CMD_FN_FRAME_WRAP 0 el Αναδίπλωση σε~λίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_WRAP_IDEAL CMD_FN_FRAME_WRAP_IDEAL 0 el ~Βέλτιστη αναδίπλωση σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_WRAPTHRU CMD_FN_FRAME_WRAPTHRU 0 el Ανα~δίπλωση δια μέσου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP CMD_FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP 0 el Στο ~φόντο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_WRAP_ANCHOR_ONLY CMD_FN_WRAP_ANCHOR_ONLY 0 el ~Πρώτη παράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_DRAW_WRAP_DLG CMD_FN_DRAW_WRAP_DLG 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW MN_WRAP 0 el ~Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_AT_FRAME FN_TOOL_ANKER_FRAME CMD_FN_TOOL_ANKER_FRAME 0 el Στο πλαί~σιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER FN_TOOL_ANKER_PAGE CMD_FN_TOOL_ANKER_PAGE 0 el ~Στη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH CMD_FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH 0 el Στη ~παράγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR CMD_FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR 0 el Σε ~χαρακτήρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER FN_TOOL_ANKER_CHAR CMD_FN_TOOL_ANKER_CHAR 0 el Ως χ~αρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR FN_TOOL_ANKER CMD_FN_TOOL_ANKER 0 el Αγ~κύρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_DRAWFORM_POPUPMENU 0 el Πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_DRWTXT_POPUPMENU 0 el Σχεδίαση του κειμένου του αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_REDCOMMENT FN_DELETE_COMMENT CMD_FN_DELETE_COMMENT 0 el Διαγραφή σημείωσης αλ~λαγών 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_GRF_POPUPMENU 0 el Γραφικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME MN_SUB_ALIGN HID_MN_SUB_ALIGN 0 el ~Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT CMD_FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT 0 el Αριστε~ρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER CMD_FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER 0 el ~Κεντραρισμένο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT CMD_FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT 0 el Δε~ξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP CMD_FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP 0 el Βάση προς τα ~πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER CMD_FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER 0 el Βάση στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM CMD_FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM 0 el Βάση προς τα ~κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME MN_FORMAT_FRM_HORZ 0 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_GRF_POPUPMENU FN_FORMAT_GRAFIC_DLG CMD_FN_FORMAT_GRAFIC_DLG 0 el ~Εικόνα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_GRF_POPUPMENU FN_SAVE_GRAPHIC CMD_FN_SAVE_GRAPHIC 0 el Αποθήκευση γραφικών... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_OLE_POPUPMENU 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_FORMAT_FRAME_DLG CMD_FN_FORMAT_FRAME_DLG 0 el Αντικείμενο... 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_FRM_POPUPMENU 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_PPREVIEW_POPUPMENU 0 el Σχεδίαση του κειμένου του αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_PPREVIEW_POPUPMENU FN_PAGEUP CMD_FN_PAGEUP 0 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_PPREVIEW_POPUPMENU FN_PAGEDOWN CMD_FN_PAGEDOWN 0 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_PPREVIEW_POPUPMENU FN_PRINT_PAGEPREVIEW CMD_FN_PRINT_PAGEPREVIEW 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_PPREVIEW_POPUPMENU SID_PRINTPREVIEW CMD_SID_PRINTPREVIEW 0 el Κλείσιμο προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_MEDIA_POPUPMENU 0 el Αντικείμενο media 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 infobox MSG_NO_RULER 0 el Δεν υπάρχουν γραφικά στη Συλλογή με θέμα 'Rulers'. 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_OPENERROR 0 el Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_IOERROR 0 el Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_FORMATERROR 0 el Άγνωστη μορφή γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 el Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_FILTERERROR 0 el Δεν βρέθηκε το φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_TOOBIG 0 el Η μνήμη δεν επαρκεί για την εισαγωγή του γραφικού. 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_INSERT_GRAPHIC 0 el Εισαγωγή εικόνας 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_NO_ADDRESSBOOK 0 el Δεν υπάρχει βιβλίο διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_NOTIZ_INSERT 0 el Εισαγωγή σημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_COMMENT 0 el Σχόλιο: 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_INSERTED 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_DELETED 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_AUTOFMT 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_FORMATED 0 el Μορφές 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_TABLECHG 0 el Τροποποίηση πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_FMTCOLLSET 0 el Εφαρμοσμένα στυλ παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_TITLE 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_MSG 0 el Η Αυτόματη διόρθωση ολοκληρώθηκε.\nΜπορείτε να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε όλες τις αλλαγές,\nή να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε συγκεκριμένες αλλαγές. 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_ACCEPT_ALL 0 el Αποδοχή όλων 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_REJECT_ALL 0 el Απόρριψη όλων 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_EDIT 0 el Επεξεργασία αλλαγών 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 querybox DLG_IMPORT_DBNAME 0 el Θέλετε να χρησιμοποιηθεί το όνομα της βάσης δεδομένων ως βάση δεδομένων προεπιλογής για το έγγραφο; 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_TEXT_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_TABLE_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_FRAME_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_GRAFIK_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_OLE_TOOLBOX 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_DRAW_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων σχεδίασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_BEZIER_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων Bezier 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_NUM_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_FRAME 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_GRAPHIC 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_OBJECT 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_LIST 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_DRAW 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_DRAWFORM 0 el Φόρμες 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_BEZIER 0 el Bezier 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT 0 el Κείμενο σχεδίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_PARAGRAPH 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_GRAPHIC 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_OLE 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_FRAME 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_TABLE_ROW 0 el Γραμμή πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_TABLE_CELL 0 el Κελί πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_FOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedline DLG_INSERT_ABSTRACT FL_1 174 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedtext DLG_INSERT_ABSTRACT FT_LEVEL 120 el Συμπεριλαμβανόμενα επίπεδα διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedtext DLG_INSERT_ABSTRACT FT_PARA 120 el Παράγραφοι ανά επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedtext DLG_INSERT_ABSTRACT FT_DESC 165 el Στην περίληψη εμφανίζεται το επιλεγμένο πλήθος παραγράφων από τα συμπεριλαμβανόμενα επίπεδα διάρθρωσης. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 modaldialog DLG_INSERT_ABSTRACT HID_INSERT_ABSTRACT 239 el Δημιουργία αυτόματης περίληψης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedline DLG_ASCII_FILTER FL_1 170 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedtext DLG_ASCII_FILTER FT_CHARSET 66 el ~Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedtext DLG_ASCII_FILTER FT_FONT 66 el Βασικές γραμματοσειρές 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedtext DLG_ASCII_FILTER FT_LANGUAGE 66 el ~Γλώσσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedtext DLG_ASCII_FILTER FT_CRLF 66 el Αλλαγή ~παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 radiobutton DLG_ASCII_FILTER RB_CRLF 40 el ~CR & LF 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 radiobutton DLG_ASCII_FILTER RB_CR 20 el C~R 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 radiobutton DLG_ASCII_FILTER RB_LF 20 el ~LF 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 string DLG_ASCII_FILTER STR_SYS_CHARSET 50 el Σύστημα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 modaldialog DLG_ASCII_FILTER HID_ASCII_FILTER 239 el Επιλογές φίλτρων ASCII 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 checkbox CB_USE_PASSWD 0 el Κω~δικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 checkbox CB_READ_ONLY 0 el Μόνο για ~ανάγνωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_LINKEDIT_TEXT 0 el Επεξεργασία συνδέσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_PATH_NOT_FOUND 0 el Ο κατάλογος '%1' δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 querybox RID_QB_SPELL_CONTINUE 0 el Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_SPELLING_COMPLETED 0 el Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_PAGE 90 el Αριθμός σελίδων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_TABLE 90 el Αριθμός πινάκων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_GRF 90 el Αριθμός γραφικών αντικειμένων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_OLE 90 el Αριθμός αντικειμένων OLE: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_PARA 90 el Αριθμός παραγράφων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_WORD 90 el Αριθμός λέξεων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_CHAR 90 el Αριθμός χαρακτήρων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_LINE 90 el Αριθμός γραμμών: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 pushbutton TP_DOC_STAT PB_PDATE 50 el ~Ενημέρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FT_SUBREG_TEXT 0 el Ε~νότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_HIDE_TEXT 0 el Α~πόκρυψη 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FL_HIDE_TEXT 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_CONDITION_TEXT 0 el Με συνθήκ~η 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FL_PROPERTIES_TEXT 0 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT 0 el Δυ~νατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο μόνο-για-ανάγνωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FL_FILE_TEXT 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_FILE_TEXT 0 el ~Σύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_DDE_TEXT 0 el DD~E 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FT_DDE_TEXT 0 el ~Εντολή DDE 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FT_FILE_TEXT 0 el Όνο~μα αρχείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define GB_HIDE_TEXT 0 el Απόκρυψη 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define GB_OPTIONS_TEXT 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FL_PROTECT_TEXT 0 el Προστασία εγγραφής 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_PASSWD_TEXT 0 el Με κω~δικό πρόσβασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline MD_EDIT_REGION FL_NAME 80 el Ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 tristatebox MD_EDIT_REGION CB_PROTECT 70 el ~Προστατευμένο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pushbutton MD_EDIT_REGION PB_OPTIONS 50 el ~Επιλογές... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pushbutton MD_EDIT_REGION CB_DISMISS 50 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 modaldialog MD_EDIT_REGION CMD_FN_EDIT_REGION 316 el Επεξεργασία ενοτήτων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 string STR_REG_DUPLICATE 316 el Όνομα ενότητας που τροποποιήθηκε: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 string STR_INFO_DUPLICATE 316 el Διπλή ονομασία ενότητας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 querybox QB_CONNECT 316 el Μια σύνδεση αρχείου διαγράφει τα περιεχόμενα της τρέχουσας ενότητας. Να πραγματοποιηθεί η σύνδεση παρόλα αυτά; 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 infobox REG_WRONG_PASSWORD 316 el Ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε δεν είναι έγκυρος. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 infobox REG_WRONG_PASSWD_REPEAT 316 el Ο κωδικός πρόσβασης δεν έχει οριστεί. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_INSERT_SECTION 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_COLUMN 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_SECTION_INDENTS 0 el Εσοχές 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_SECTION_FTNENDNOTES 0 el Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 string DLG_INSERT_SECTION ST_INSERT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 tabdialog DLG_INSERT_SECTION HID_INSERT_SECTION_DLG 316 el Εισαγωγή ενότητας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline TP_INSERT_SECTION FL_NAME 78 el Δημιουργία ενότητας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_INSERT_SECTION CB_PROTECT 100 el Προ~στασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_SECTION_PROPERTIES.1 TP_COLUMN 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_SECTION_PROPERTIES.1 TP_SECTION_INDENTS 0 el Εσοχές 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_SECTION_PROPERTIES.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_SECTION_PROPERTIES.1 TP_SECTION_FTNENDNOTES 0 el Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 tabdialog DLG_SECTION_PROPERTIES HID_SECTION_PROPERTIES_DLG 260 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline TP_SECTION_FTNENDNOTES FL_FTN 248 el Υποσημειώσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_FTN_AT_TXTEND 90 el Συλλογή στο τέλος του ~κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_FTN_NUM 100 el Επα~νεκκίνηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_FTN_OFFSET 64 el Έναρ~ξη από 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_FTN_NUM_FMT 100 el Προσαρμοσμένη μορ~φή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_FTN_PREFIX 58 el ~Πριν από 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_FTN_SUFFIX 25 el Ύστ~ερα από 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline TP_SECTION_FTNENDNOTES FL_END 248 el Σημειώσεις τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_END_AT_TXTEND 100 el Συλλογή στο τέλος της ενότητ~ας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_END_NUM 100 el Επα~νεκκίνηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_END_OFFSET 64 el Έναρ~ξη από 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_END_NUM_FMT 100 el Προσαρμοσμένη μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_END_PREFIX 58 el ~Πριν από 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_END_SUFFIX 25 el Ύστ~ερα από 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline TP_SECTION_INDENTS FL_INDENT 173 el Εσοχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_INDENTS FT_BEFORE 120 el ~Πριν από την ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_INDENTS FT_AFTER 120 el Ύστερ~α από την ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedline DLG_WORDCOUNT FL_CURRENT 158 el Τρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTWORD 80 el Λέξεις: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTER 80 el Χαρακτήρες: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedline DLG_WORDCOUNT FL_DOC 158 el Ολόκληρο το έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCWORD 80 el Λέξεις: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTER 80 el Χαρακτήρες: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 modaldialog DLG_WORDCOUNT HID_DLG_WORDCOUNT 170 el Καταμέτρηση λέξεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 fixedline DLG_INSERT_CHART FL_1 285 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 fixedtext DLG_INSERT_CHART FT_RANGE 40 el Περι~οχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 checkbox DLG_INSERT_CHART CB_FIRST_ROW 150 el ~Πρώτη γραμμή ως λεζάντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 checkbox DLG_INSERT_CHART CB_FIRST_COL 150 el Πρώτη ~στήλη ως λεζάντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 fixedtext DLG_INSERT_CHART FT_TEXT 285 el Στην περίπτωση που τα επιλεγμένα κελιά δεν περιέχουν τα δεδομένα που επιθυμείτε, επιλέξτε εσείς την σωστή περιοχή.\n\n Αν θέλετε να εμφανιστούν στο γραφικό σας και οι ετικέτες των στηλών και των γραμμών, τότε θα πρέπει να συμπεριληφθούν και αυτά τα δεδομένα στην περιοχή της επιλογής σας. 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 pushbutton DLG_INSERT_CHART BT_PREV 50 el << ~Πίσω 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 pushbutton DLG_INSERT_CHART BT_NEXT 50 el Επόμε~νο >> 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 pushbutton DLG_INSERT_CHART BT_FINISH 50 el Δη~μιουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\chartins.src 0 modelessdialog DLG_INSERT_CHART HID_INSERT_CHART 297 el Αυτόματη μορφοποίηση διαγράμματος (1-4) 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\colwd.src 0 fixedtext DLG_COL_WIDTH FT_WIDTH 35 el ~Πλάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\colwd.src 0 fixedline DLG_COL_WIDTH FL_WIDTH 91 el Πλάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\colwd.src 0 fixedtext DLG_COL_WIDTH FT_COL 35 el ~Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\colwd.src 0 modaldialog DLG_COL_WIDTH CMD_FN_TABLE_SET_COL_WIDTH 159 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 radiobutton DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_TAB 60 el Σ~τηλοθέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 radiobutton DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_SEMI 60 el Άνω τε~λεία 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 radiobutton DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_PARA 60 el Π~αράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 radiobutton DLG_CONV_TEXT_TABLE RB_OTHER 45 el Ά~λλα: 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_KEEPCOLUMN 128 el Ίδιο πλάτος για όλες τις στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 fixedline DLG_CONV_TEXT_TABLE FL_DELIM 135 el Σημείο χωρισμού μέσα στο κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_HEADER 123 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_REPEAT_HEADER 113 el Επανάληψη επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 fixedtext DLG_CONV_TEXT_TABLE FT_REPEAT_HEADER 66 el Οι πρώτες γραμμές %POSITION_OF_CONTROL 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_DONT_SPLIT 123 el Όχι διαίρεση πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_BORDER 123 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 fixedline DLG_CONV_TEXT_TABLE FL_OPTIONS 135 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 string DLG_CONV_TEXT_TABLE STR_CONVERT_TEXT_TABLE 135 el Μετατροπή κειμένου σε πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 pushbutton DLG_CONV_TEXT_TABLE BT_AUTOFORMAT 86 el Α~υτόματη μορφοποίηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 string DLG_CONV_TEXT_TABLE STR_SYMBOL 86 el Σύμβολο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\convert.src 0 modaldialog DLG_CONV_TEXT_TABLE CMD_FN_CONVERT_TEXT_TABLE 203 el Μετατροπή πίνακα σε κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedtext DLG_INSERT_TABLE FT_NAME 45 el Όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedtext DLG_INSERT_TABLE FT_COL 39 el ~Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedtext DLG_INSERT_TABLE FT_ROW 39 el ~Γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedline DLG_INSERT_TABLE FL_TABLE 212 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 checkbox DLG_INSERT_TABLE CB_HEADER 113 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 checkbox DLG_INSERT_TABLE CB_REPEAT_HEADER 104 el Επανάληψη επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedtext DLG_INSERT_TABLE FT_REPEAT_HEADER 95 el Οι πρώτες γραμμές %POSITION_OF_CONTROL 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 checkbox DLG_INSERT_TABLE CB_DONT_SPLIT 113 el Όχι διαίρεση πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 checkbox DLG_INSERT_TABLE CB_BORDER 113 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 pushbutton DLG_INSERT_TABLE BT_AUTOFORMAT 86 el Α~υτόματη Μορφοποίηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedline DLG_INSERT_TABLE FL_OPTIONS 212 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\instable.src 0 modaldialog DLG_INSERT_TABLE CMD_FN_INSERT_TABLE 280 el Εισαγωγή πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\mergetbl.src 0 fixedline DLG_MERGE_TABLE FL_MERGE 139 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\mergetbl.src 0 radiobutton DLG_MERGE_TABLE RB_MERGE_PREV 130 el Ένωση με ~προηγούμενο πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\mergetbl.src 0 radiobutton DLG_MERGE_TABLE RB_MERGE_NEXT 130 el Ένωση με επόμε~νο πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\mergetbl.src 0 modaldialog DLG_MERGE_TABLE CMD_FN_TABLE_MERGE_TABLE 207 el Συγχώνευση πινάκων 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\rowht.src 0 checkbox DLG_ROW_HEIGHT CB_AUTOHEIGHT 80 el Δυ~ναμική προσαρμογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\rowht.src 0 fixedline DLG_ROW_HEIGHT FL_HEIGHT 89 el Ύψος 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\rowht.src 0 modaldialog DLG_ROW_HEIGHT CMD_FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT 157 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\splittbl.src 0 fixedline DLG_SPLIT_TABLE FL_SPLIT 139 el Λειτουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\splittbl.src 0 radiobutton DLG_SPLIT_TABLE RB_CNTNT 130 el Αντι~γραφή επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\splittbl.src 0 radiobutton DLG_SPLIT_TABLE RB_BOX_PARA 130 el Προσα~ρμοσμένη επικεφαλίδα (με στυλ) 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\splittbl.src 0 radiobutton DLG_SPLIT_TABLE RB_BOX_NOPARA 130 el Προ~σαρμοσμένη επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\splittbl.src 0 radiobutton DLG_SPLIT_TABLE RB_BORDER 130 el Χωρίς επικε~φαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\splittbl.src 0 modaldialog DLG_SPLIT_TABLE CMD_FN_TABLE_SPLIT_TABLE 207 el Διαίρεση πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\table.src 0 infobox MSG_ERR_TABLE_MERGE 0 el Τα επιλεγμένα κελιά του πίνακα είναι υπερβολικά περίπλοκα για να γίνει η συγχώνευση. 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 #define TEXT_TEXTFLOW 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 pageitem DLG_FORMAT_TABLE.1 TP_FORMAT_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 pageitem DLG_FORMAT_TABLE.1 TP_TABLE_COLUMN 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 pageitem DLG_FORMAT_TABLE.1 TP_BORDER 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 pageitem DLG_FORMAT_TABLE.1 TP_BACKGROUND 0 el Φόντο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 tabdialog DLG_FORMAT_TABLE 0 el Μορφή πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_NAME 60 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_WIDTH 60 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_FORMAT_TABLE CB_REL_WIDTH 69 el Σχετι~κά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_FORMAT_TABLE FL_OPTIONS 184 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_FULL 50 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_LEFT 50 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_FROM_LEFT 50 el Από αρισ~τερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_RIGHT 50 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_CENTER 50 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_FREE 50 el ~Χειροκίνητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_FORMAT_TABLE FL_POS 58 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_FORMAT_TABLE FL_DIST 184 el Απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_LEFT_DIST 130 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_RIGHT_DIST 130 el Δε~ξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_TOP_DIST 130 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_BOTTOM_DIST 130 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_FORMAT_TABLE FL_PROPERTIES 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_TEXTDIRECTION 60 el Κατέ~υθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION 1 0 el Αριστερά προς δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION 2 0 el Δεξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION 3 0 el Χρήση υφιστάμενων ρυθμίσεων αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_COLUMN CB_MOD_TBL 180 el Προσαρμογή πλά~τους πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_COLUMN CB_PROP 180 el Ομοιόμορφη αλλαγή ~στηλών 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_COLUMN FT_SPACE 85 el Υπολειπόμενος χώρος 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_TABLE_COLUMN COL_FL_LAYOUT 240 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_PAGEBREAK 90 el Αλ~λαγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_TABLE_TEXTFLOW RB_BREAKPAGE 70 el ~Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_TABLE_TEXTFLOW RB_BREAKCOLUMN 70 el Σ~τήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_TABLE_TEXTFLOW RB_PAGEBREAKBEFORE 70 el Π~ριν από 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_TABLE_TEXTFLOW RB_PAGEBREAKAFTER 70 el ~Μετά από 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_PAGECOLL 90 el Με ~πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_TEXTFLOW FT_PAGENUM 47 el Αρι~θμός σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_SPLIT 236 el Να επιτρέπεται η διαίρεση του ~πίνακα ανάμεσα σε σελίδες και στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 tristatebox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_SPLIT_ROW 227 el Να επιτρέπεται η αλλαγή γραμμής ανάμε~σα σε σελίδες και στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_KEEP 236 el ~Διατήρηση με επόμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_HEADLINE 236 el Επα~νάληψη επικεφαλίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_TEXTFLOW FT_REPEAT_HEADER 95 el Οι πρώτες γραμμές %POSITION_OF_CONTROL 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_TEXTFLOW FT_TEXTDIRECTION 70 el Κατέ~υθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION 1 0 el Αριστερά προς δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION 2 0 el Δεξιά πρός αριστερά (κατακόρυφα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION 3 0 el Χρήση υφιστάμενων ρυθμίσεων αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_TABLE_TEXTFLOW FL_VERT_ORIENT 251 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_TEXTFLOW FT_VERTORIENT 70 el Κατακόρυ~φη στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT 1 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT 2 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT 3 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 infobox MSG_WRONG_TABLENAME 260 el Το όνομα του πίνακα δεν επιτρέπεται να περιέχει κενά. 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 fixedline DLG_AUTOFMT_TABLE FL_FORMAT 243 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_NUMFORMAT 60 el Μορ~φή αριθμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_BORDER 60 el ~Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_FONT 60 el ~Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_PATTERN 60 el Μοτί~βο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_ALIGNMENT 60 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 fixedline DLG_AUTOFMT_TABLE FL_FORMATS 243 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 morebutton DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_MORE 50 el ~Περισσότερα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 pushbutton DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_ADD 50 el Προ~σθήκη 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 pushbutton DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_REMOVE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 pushbutton DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_RENAME 50 el ~Μετονομασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_ADD_TITLE 50 el Προσθήκη αυτόματης μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_ADD_LABEL 50 el Όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_DEL_TITLE 50 el Διαγραφή αυτόματης μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_DEL_MSG 50 el Η εξής αυτόματη μορφοποίηση θα διαγραφεί: 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_RENAME_TITLE 50 el Μετονομασία αυτόματης μορφοποίησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_BTN_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_JAN 50 el Ιαν 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_FEB 50 el Φεβ 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_MAR 50 el Mαρ 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_NORTH 50 el Βορράς 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_MID 50 el Κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_SOUTH 50 el Νότος 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_SUM 50 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_INVALID_AFNAME 50 el Έχετε εισάγει ένα μη έγκυρο όνομα.\nΗ αυτόματη μορφοποίηση δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί.\nΕπιλέξτε κάποιο άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 modaldialog DLG_AUTOFMT_TABLE HID_AUTOFMT_TABLE 312 el Αυτόματη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedline TP_CONDCOLL FL_CONDITION 248 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 checkbox TP_CONDCOLL CB_CONDITION 100 el Π~ρότυπο υπό όρους 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedtext TP_CONDCOLL FT_CONTEXT 50 el Περι~βάλλον 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedtext TP_CONDCOLL FT_USED 80 el Εφαρμοσμένα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedtext TP_CONDCOLL FT_STYLE 58 el Πρότυπα ~παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 pushbutton TP_CONDCOLL PB_REMOVE 50 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 pushbutton TP_CONDCOLL PB_ASSIGN 50 el Ε~φαρμογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 1 0 el Κεφαλίδα πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 2 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 3 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 4 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 5 0 el Υποσημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 6 0 el Σημείωση τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 7 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 8 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 9 0 el 1ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 10 0 el 2ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 11 0 el 3ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 12 0 el 4ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 13 0 el 5ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 14 0 el 6ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 15 0 el 7ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 16 0 el 8ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 17 0 el 9ο Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 18 0 el 10ο Επίπεδο Διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 19 0 el 1ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 20 0 el 2ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 21 0 el 3ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 22 0 el 4ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 23 0 el 5ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 24 0 el 6ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 25 0 el 7ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 26 0 el 8ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 27 0 el 9ο Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 28 0 el 10ο Επίπεδο Αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 string TP_CONDCOLL STR_NOTEMPL 50 el <κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_STD 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_EXT 0 el Εφέ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_POS 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_TWOLN 0 el Ασιατική διάταξη 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_URL 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 tabdialog DLG_CHAR 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_DRAWCHAR.1 TP_CHAR_STD 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 tabdialog DLG_DRAWCHAR 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedline TP_CHAR_URL FL_URL 248 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_URL 73 el ~URL 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pushbutton TP_CHAR_URL PB_URL 50 el Ανα~ζήτηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_TEXT 73 el Κεί~μενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_NAME 73 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_TARGET 73 el Πλαίσιο πρ~οορισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pushbutton TP_CHAR_URL PB_EVENT 50 el ~Συμβάντα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedline TP_CHAR_URL FL_STYLE 248 el Πρότυπα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_VISITED 73 el Ανα~γνωσμένοι δεσμοί 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_NOT_VISITED 73 el Μη αναγνωσ~μένοι δεσμοί 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chrdlg.src 0 string STR_TEXTCOLL_HEADER 0 el (Πρότυπο παραγράφου: 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chrdlg.src 0 string STR_PAGEFMT_HEADER 0 el (Πρότυπο σελίδας: 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chrdlg.src 0 string SW_STR_NONE 0 el [None] 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\chrdlg.src 0 infobox MSG_ILLEGAL_PAGENUM 0 el Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή των αριθμών σελίδας στην τρέχουσα σελίδα. Οι άρτιοι αριθμοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις αριστερές σελίδες, και οι περιττοί στις δεξιές. 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 pageitem DLG_DROPCAPS.1 TP_DROPCAPS 0 el Αρχιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 tabdialog DLG_DROPCAPS 0 el Αρχιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 checkbox TP_DROPCAPS CB_SWITCH 90 el Προβολή αρχιγραμμάτων 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 checkbox TP_DROPCAPS CB_WORD 90 el Ο~λόκληρη λέξη 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS FT_DROPCAPS 70 el Αριθμός ~χαρακτήρων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS TXT_LINES 70 el ~Γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS TXT_DISTANCE 70 el Απόσταση από το κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedline TP_DROPCAPS FL_SETTINGS 125 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS TXT_TEXT 125 el Κεί~μενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS TXT_TEMPLATE 125 el Πρό~τυπο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedline TP_DROPCAPS FL_CONTENT 248 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedline TP_NUMPARA FL_OUTLINE_START 248 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedtext TP_NUMPARA FT_OUTLINE_LEVEL 112 el Επίπεδο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 1 0 el Σώμα κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 2 0 el Επίπεδο 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 3 0 el Επίπεδο 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 4 0 el Επίπεδο 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 5 0 el Επίπεδο 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 6 0 el Επίπεδο 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 7 0 el Επίπεδο 6 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 8 0 el Επίπεδο 7 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 9 0 el Επίπεδο 8 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 10 0 el Επίπεδο 9 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 11 0 el Επίπεδο 10 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedline TP_NUMPARA FL_NEW_START 248 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedtext TP_NUMPARA FT_NUMBER_STYLE 112 el Πρότυπο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 tristatebox TP_NUMPARA CB_NEW_START 160 el Επ~ανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 tristatebox TP_NUMPARA CB_NUMBER_NEW_START 103 el Έναρ~ξη με 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedline TP_NUMPARA FL_COUNT_PARA 248 el Αρίθμηση γραμμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 tristatebox TP_NUMPARA CB_COUNT_PARA 160 el Να συμπεριλη~φθούν οι γραμμές αυτής της παραγράφου στην αρίθμηση γραμμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 tristatebox TP_NUMPARA CB_RESTART_PARACOUNT 160 el Επ~ανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedtext TP_NUMPARA FT_RESTART_NO 103 el Έναρ~ξη με 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_PARA_STD 0 el Εσοχές και διάστιχο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_PARA_ALIGN 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_PARA_EXT 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_NUMPARA 0 el Διάρθρωση & Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_TABULATOR 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_DROPCAPS 0 el Αρχιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 tabdialog DLG_PARA 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_DRAWPARA.1 TP_PARA_STD 0 el Εσοχές και διάστιχο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_DRAWPARA.1 TP_PARA_ALIGN 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_DRAWPARA.1 TP_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_DRAWPARA.1 TP_TABULATOR 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 tabdialog DLG_DRAWPARA 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 radiobutton DLG_BREAK RB_LINE 63 el Αλλαγή ~γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 radiobutton DLG_BREAK RB_PAGE 63 el Αλλαγή ~σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 radiobutton DLG_BREAK RB_COL 69 el Αλλαγή στή~λης 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 fixedline DLG_BREAK FL_BREAK 93 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 fixedtext DLG_BREAK FT_COLL 69 el Πρό~τυπο 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 stringlist DLG_BREAK.LB_COLL 1 0 el [None] 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 checkbox DLG_BREAK CB_PAGENUM 84 el Αλλαγή α~ριθμού σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 modaldialog DLG_BREAK CMD_FN_INSERT_BREAK_DLG 161 el Εισαγωγή αλλαγής 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\bookmark.src 0 pushbutton DLG_INSERT_BOOKMARK BT_DELETE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\bookmark.src 0 fixedline DLG_INSERT_BOOKMARK FL_BOOKMARK 111 el Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\bookmark.src 0 modaldialog DLG_INSERT_BOOKMARK CMD_FN_INSERT_BOOKMARK 179 el Εισαγωγή σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\bookmark.src 0 string STR_REMOVE_WARNING 0 el Οι ακόλουθοι χαρακτήρες έχουν διαγραφεί επειδή δεν είναι έγκυροι: 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 pageitem DLG_DOC_FOOTNOTE.1 TP_FOOTNOTEOPTION 0 el Υποσημειώσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 pageitem DLG_DOC_FOOTNOTE.1 TP_ENDNOTEOPTION 0 el Σημειώσεις τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 tabdialog DLG_DOC_FOOTNOTE 0 el Ρυθμίσεις υποσημειώσεων/σημειώσεων τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTEOPTION FL_NUM 248 el Αυτόματη αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_NUMTYPE 51 el Αρίθ~μηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_OFFSET 50 el Έναρ~ξη από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_NUMCOUNT 51 el ~Μέτρηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT 1 0 el Ανά σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT 2 0 el Ανά κεφάλαιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT 3 0 el Ανά έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_PREFIX 48 el ~Πριν από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_SUFFIX 48 el ~Μετά από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_POS 36 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 radiobutton TP_FOOTNOTEOPTION RB_POS_PAGE 150 el ~Τέλος σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 radiobutton TP_FOOTNOTEOPTION RB_POS_CHAPTER 150 el Τέλ~ος εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTEOPTION FL_TEMPL 103 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_PARA_TEMPL 35 el Παρά~γραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_PAGE_TEMPL 35 el ~Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTEOPTION FL_CHAR_TEMPL 141 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_ANCHR_CHARFMT 67 el Περιο~χή κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_TEXT_CHARFMT 67 el Περιοχή υποση~μείωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTEOPTION FL_CONT 248 el Σημείωση συνέχειας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_CONT 73 el Στο τέλος της υπ~οσημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_CONT_FROM 73 el Στην ε~πόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_ENDNOTEOPTION FL_NUM 248 el Αυτόματη αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_ENDNOTEOPTION FT_NUMTYPE 51 el Αρίθμ~ηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_OFFSET 50 el Έναρ~ξη από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_PREFIX 48 el Π~ριν από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_SUFFIX 48 el ~Μετά από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 radiobutton RB_POS_PAGE 60 el Τέ~λος σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 radiobutton RB_POS_CHAPTER 60 el Τέ~λος εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline FL_TEMPL 115 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_PARA_TEMPL 38 el Παρά~γραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_PAGE_TEMPL 38 el ~Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline FL_CHAR_TEMPL 129 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_ANCHR_CHARFMT 55 el Περιο~χή κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_TEXT_CHARFMT 55 el Περιοχή σημείωσης ~τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline FL_CONT 174 el Σημείωση συνέχειας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_CONT 38 el Επόμενη ~σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_CONT_FROM 38 el Έναρ~ξη 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_NEW 50 el Δ~ημιουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_DELETE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_RENAME 50 el Μ~ετονομασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_BIB 100 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_PATH 60 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_SELECT 100 el Λίστα επιλογής 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 modaldialog DLG_BIB_BASE HID_BIB_BASE 349 el Επεξεργασία κατηγοριών 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 checkbox DLG_GLOSSARY CB_INSERT_TIP 200 el Το υπόλοιπο ~του ονόματος ως συμβουλή κατά την εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_GLOSSARY FT_NAME 40 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_GLOSSARY FT_SHORTNAME 57 el ~Συντόμευση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string DLG_GLOSSARY.LB_BIB ST_READONLY 0 el μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedline DLG_GLOSSARY FL_RELATIVE 221 el Σχετική αποθήκευση συνδέσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 checkbox DLG_GLOSSARY CB_FILE_REL 90 el Σύστημα αρ~χείων 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 checkbox DLG_GLOSSARY CB_NET_REL 90 el Δια~δίκτυο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 checkbox DLG_GLOSSARY CB_SHOW_EXAMPLE 82 el Εμ~φάνιση προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 okbutton DLG_GLOSSARY PB_INSERT 50 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 cancelbutton DLG_GLOSSARY PB_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menubutton DLG_GLOSSARY PB_EDIT 50 el Αυτόματο ~Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 pushbutton DLG_GLOSSARY PB_BIB 50 el Κ~ατηγορίες... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 pushbutton DLG_GLOSSARY PB_PATH 50 el Δι~αδρομή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string DLG_GLOSSARY ST_READONLY_PATH 50 el Δεν υπάρχουν δικαιώματα επεξεργασίας για τους καταλόγους του 'Αυτόματου Κειμένου'. Θέλετε να καλέσετε τον διάλογο διαδρομής; 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_DEFINE HID_MD_GLOS_DEFINE 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_DEFINE_TEXT HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT 0 el Δημιουργία (μόνο κείμενο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_REPLACE HID_MD_GLOS_REPLACE 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_REPLACE_TEXT HID_MD_GLOS_REPLACE 0 el Αντι~κατάσταση (μόνο κείμενο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_RENAME HID_MD_GLOS_RENAME 0 el Μετονομασία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_DELETE HID_MD_GLOS_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_EDIT HID_MD_GLOS_EDIT 0 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_MACRO HID_MD_GLOS_MACRO 0 el ~Μακροεντολή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_IMPORT HID_MD_GLOS_IMPORT 0 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 modaldialog DLG_GLOSSARY CMD_FN_GLOSSARY_DLG 375 el Αυτόματο κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 infobox MSG_DOUBLE_SHORTNAME 0 el ; 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 querybox MSG_QUERY_DELETE 0 el Διαγραφή Αυτόματου Κειμένου; 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_QUERY_DELETE_GROUP1 0 el Θέλετε η κατηγορία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_QUERY_DELETE_GROUP2 0 el ; 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_GLOSSARY 0 el Αυτόματο Κείμενο : 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_ACCESS_SW_CATEGORY 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_RENAME_GLOS FT_ON 30 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_RENAME_GLOS FT_OS 52 el ~Συντόμευση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_RENAME_GLOS FT_NN 30 el Δη~μιουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_RENAME_GLOS FT_NS 52 el ~Συντόμευση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 modaldialog DLG_RENAME_GLOS HID_RENAME_GLOSSARY 287 el Μετονομασία αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_SAVE_GLOSSARY 287 el Αποθήκευση αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\glossary.src 0 infobox MSG_NO_GLOSSARIES 287 el Το αρχείο αυτό δεν περιέχει αυτόματο κείμενο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 string DLG_INS_FOOTNOTE STR_CHAR 23 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 radiobutton DLG_INS_FOOTNOTE RB_NUMBER_AUTO 79 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 radiobutton DLG_INS_FOOTNOTE RB_NUMBER_CHAR 54 el ~Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 fixedline DLG_INS_FOOTNOTE FL_NUMBER 92 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 radiobutton DLG_INS_FOOTNOTE RB_TYPE_FTN 79 el Υπο~σημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 radiobutton DLG_INS_FOOTNOTE RB_TYPE_ENDNOTE 79 el Σημ~είωση τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 fixedline DLG_INS_FOOTNOTE FL_TYPE 92 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 modaldialog DLG_INS_FOOTNOTE 160 el Εισαγωγή υποσημείωσης/σημείωσης τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insrule.src 0 fixedline DLG_INSERT_RULER FL_SEL 174 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insrule.src 0 string DLG_INSERT_RULER ST_SIMPLE 50 el Απλό 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\insrule.src 0 modaldialog DLG_INSERT_RULER HID_RULER_DIALOG 242 el Εισαγωγή οριζόντιου χάρακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_NUMBERING_ON 242 el Ενεργοποίηση αρί~θμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_CHAR_STYLE 80 el Στυλ ~χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_FORMAT 80 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_POS 80 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 stringlist TP_LINENUMBERING.LB_POS 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 stringlist TP_LINENUMBERING.LB_POS 2 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 stringlist TP_LINENUMBERING.LB_POS 3 0 el Εσωτερικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 stringlist TP_LINENUMBERING.LB_POS 4 0 el Εξωτερικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_OFFSET 80 el Απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_NUM_INVERVAL 80 el Διάστημα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_NUM_ROWS 80 el γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedline TP_LINENUMBERING FL_DISPLAY 248 el Προβολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_DIVISOR 30 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_DIV_INTERVAL 30 el Κάθε 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_DIV_ROWS 40 el Γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedline TP_LINENUMBERING FL_DIVISOR 121 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_COUNT_EMPTYLINES 110 el Κενές γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_COUNT_FRAMELINES 110 el Γραμμές σε πλαίσια κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_RESTART_PAGE 110 el Επανεκκί~νηση στην αρχή της σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedline TP_LINENUMBERING FL_COUNT 121 el Πλήθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\linenum.src 0 tabpage TP_LINENUMBERING HID_LINENUMBERING 260 el Αρίθμηση γραμμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedline TP_NUM_POSITION FL_LEVEL 35 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedline TP_NUM_POSITION FL_POSITION 207 el Θέση και απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_BORDERDIST 105 el Εσοχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 checkbox TP_NUM_POSITION CB_RELATIVE 52 el Σ~χετικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_INDENT 105 el Πλάτος αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_NUMDIST 105 el Ε~λάχιστη απόσταση αριθ~μός <-> κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_ALIGN 105 el Στοί~χιση αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN 2 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN 3 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_LABEL_FOLLOWED_BY 105 el Αρίθμηση ακολουθείται από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 1 0 el Τέλος στηλοθέτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 2 0 el Διάστημα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 3 0 el Τίποτα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_LISTTAB 143 el σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_ALIGNED_AT 105 el Στοίχιση σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_INDENT_AT 105 el Εσοχή σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 pushbutton TP_NUM_POSITION PB_STANDARD 50 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BULLET 0 el Κουκίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM 0 el Στυλ αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_NUM 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_NUM_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 string DLG_SVXTEST_NUM_BULLET ST_RESET 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\num.src 0 tabdialog DLG_SVXTEST_NUM_BULLET 0 el Κουκίδες και Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 1 0 el 1, 2, 3, ... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 2 0 el A, B, C, ... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 3 0 el a, b, c, ... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 4 0 el I, II, III, ... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 5 0 el i, ii, iii, ... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 6 0 el A, .., AA, .., AAA, ... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 7 0 el a, .., aa, .., aaa, ... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 8 0 el Κουκίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 9 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 10 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 11 0 el Τοπική αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 12 0 el А, Б, .., Аа, Аб, ... (Βουλγαρικά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 13 0 el а, б, .., аа, аб, ... (Βουλγαρικά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 14 0 el А, Б, .., Аа, Бб, ... (Βουλγαρικά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 15 0 el а, б, .., аа, бб, ... (Βουλγαρικά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 16 0 el А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ρώσικα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 17 0 el а, б, .., аа, аб, ... (Ρώσικα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 18 0 el А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ρώσικα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 19 0 el а, б, .., аа, бб, ... (Ρώσικα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 20 0 el А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 21 0 el а, б, .., аа, аб, ... (Σερβική) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 22 0 el А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 23 0 el а, б, .., аа, бб, ... (Σερβική) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedline DLG_NUM_NAMES FL_FORM 96 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 1 0 el Χωρίς τίτλο 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 2 0 el Χωρίς τίτλο 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 3 0 el Χωρίς τίτλο 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 4 0 el Χωρίς τίτλο 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 5 0 el Χωρίς τίτλο 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 6 0 el Χωρίς τίτλο 6 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 7 0 el Χωρίς τίτλο 7 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 8 0 el Χωρίς τίτλο 8 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 9 0 el Χωρίς τίτλο 9 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 modaldialog DLG_NUM_NAMES HID_NUM_NAMES 164 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 pageitem DLG_TAB_OUTLINE.1 TP_OUTLINE_NUM 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 pageitem DLG_TAB_OUTLINE.1 TP_NUM_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 string DLG_TAB_OUTLINE ST_FORM 0 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM1 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM2 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM3 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM4 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM5 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM6 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 6 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM7 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 7 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM8 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 8 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM9 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 el Χωρίς τίτλο 9 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_SAVE HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS 0 el ~Αποθήκευση ως... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedline TP_OUTLINE_NUM FL_LEVEL 32 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_COLL 120 el Πρότυπα ~παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_NUMBER 52 el Αρι~θμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_CHARFMT 52 el Στυλ ~χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_ALL_LEVEL 52 el Προ~βολή υποεπιπέδων 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_DELIM 52 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_PREFIX 46 el Πριν από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_SUFFIX 46 el ~Μετά από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_START 52 el Έναρ~ξη από 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedline TP_OUTLINE_NUM FL_NUMBER 210 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\outline.src 0 string TP_OUTLINE_NUM ST_NO_COLL 72 el (κανένα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 radiobutton TP_FOOTNOTE_PAGE RB_MAXHEIGHT_PAGE 132 el Ό~χι μεγαλύτ. ύψος από την περιοχή σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 radiobutton TP_FOOTNOTE_PAGE RB_MAXHEIGHT 132 el Μέγιστο ύ~ψος υποσημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_DIST 132 el Απόσταση από το κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTE_PAGE FL_FOOTNOTE_SIZE 248 el Περιοχή υποσημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_LINEPOS 132 el ~Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS 2 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS 3 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_LINETYPE 132 el ~Πάχος γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_LINEWIDTH 132 el ~Μήκος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_LINEDIST 132 el Απόσ~ταση από περιεχόμ. υποσημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTE_PAGE FL_LINE 248 el Διαχωριστική γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedline TP_TEXTGRID_PAGE FL_GRID_TYPE 164 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 radiobutton TP_TEXTGRID_PAGE RB_NOGRID 158 el Χωρίς πλέγμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 radiobutton TP_TEXTGRID_PAGE RB_LINESGRID 158 el Πλέγμα (γραμμές μόνο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 radiobutton TP_TEXTGRID_PAGE RB_CHARSGRID 158 el Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες) 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 checkbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_SNAPTOCHARS 158 el Συ~γκράτηση στους χαρακτήρες 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedline TP_TEXTGRID_PAGE FL_LAYOUT 248 el Διάταξη πλέγματος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINESPERPAGE 59 el Γραμμές ανά σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_TEXTSIZE 80 el Μέγεθος κειμένου βάσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARSPERLINE 59 el Χαρακτήρες ανά γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARWIDTH 80 el ~Πάχος χαρακτήρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_RUBYSIZE 80 el Μέγ. Μέγεθος κειμένου φωνητικής γραφής 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 checkbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_RUBYBELOW 237 el Κείμενο φωνητικής γραφής κάτω/αριστερά από το κείμενο βάσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedline TP_TEXTGRID_PAGE FL_DISPLAY 248 el Εμφάνιση πλέγματος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 checkbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_DISPLAY 118 el Εμφάνιση πλέγματος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 checkbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_PRINT 112 el Εκτύπωση πλέγματος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_COLOR 55 el Χρώμα πλέγματος 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 modelessdialog DLG_REDLINE_ACCEPT HID_REDLINE_ACCEPT 0 el Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 modaldialog DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT HID_REDLINE_AUTOFMT_ACCEPT 0 el Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών Αυτόματης διόρθωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP MN_EDIT_COMMENT HID_EDIT_COMMENT 0 el Επεξεργασία σχολίου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_ACTION HID_SORT_ACTION 0 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_AUTHOR HID_SORT_AUTHOR 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_DATE HID_SORT_DATE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_COMMENT HID_SORT_COMMENT 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_POSITION HID_SW_SORT_POSITION 0 el Θέση εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP MN_SUB_SORT 0 el Ταξινόμηση κατά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedtext DLG_SORTING FT_COL 25 el Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedtext DLG_SORTING FT_KEYTYP 48 el Τύπος κλειδιού 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedtext DLG_SORTING FT_DIR 49 el Σειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 checkbox DLG_SORTING CB_KEY1 49 el Κλειδί ~1 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 string DLG_SORTING STR_NUMERIC 25 el Αριθμητικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_UP 50 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_DN 50 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 checkbox DLG_SORTING CB_KEY2 49 el Κλειδί ~2 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_UP2 50 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_DN2 50 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 checkbox DLG_SORTING CB_KEY3 49 el Κλειδί ~3 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_UP3 50 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_DN3 50 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_SORT_2 200 el Κριτήρια ταξινόμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_COL 38 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_ROW 34 el Γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_DIR 95 el Κατεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_TAB 44 el Στηλοθέτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_TABCH 38 el ~Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_DELIM 99 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 string DLG_SORTING STR_ROW 99 el Γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 string DLG_SORTING STR_COL 99 el Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_LANG 95 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_SORT 99 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 checkbox DLG_SORTING CB_CASE 147 el Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 modaldialog DLG_SORTING CMD_FN_SORTING_DLG 268 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 infobox MSG_SRTERR 0 el Η ταξινόμηση της επιλογής δεν ήταν δυνατή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_NUMBER 28 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 checkbox TP_COLUMN CB_BALANCECOLS 163 el Ισοκατανομή των περιεχομένων ~σε όλες τις στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedline TP_COLUMN FL_COLUMNS 164 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_COLUMN 50 el Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_WIDTH 50 el Πλάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_DIST 50 el Απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 checkbox TP_COLUMN CB_AUTO_WIDTH 100 el Αυτόματο ~πλάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedline TP_COLUMN FL_LAYOUT 248 el Πλάτος και απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_STYLE 35 el ~Γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_STYLE 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_HEIGHT 35 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_POSITION 35 el ~Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_POSITION 1 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_POSITION 2 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_POSITION 3 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedline TP_COLUMN FL_LINETYPE 248 el Διαχωριστική γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedline TP_COLUMN FL_PROPERTIES 133 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_TEXTDIRECTION 127 el Κατεύθυνση ~κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION 1 0 el Αριστερά-προς-δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION 2 0 el Δεξιά-προς-αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION 3 0 el Χρήση γενικότερων ρυθμίσεων αντικειμένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 tabpage TP_COLUMN HID_COLUMN 260 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext DLG_COLUMN FT_APPLY_TO 50 el Εφ~αρμογή σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 1 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 2 0 el Τρέχουσα ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 3 0 el Επιλεγμένη ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 4 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 5 0 el Πρότυπο σελίδας: 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 modaldialog DLG_COLUMN HID_FORMAT_COLUMN 316 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 string STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING 316 el Διάκενο μεταξύ %1 και %2 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 string STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH 316 el Πλάτος Στήλης %1 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 pushbutton DLG_CAPTION BTN_AUTOCAPTION 50 el Αυτόματη λεζάντα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 pushbutton DLG_CAPTION BTN_OPTION 50 el Επιλογές... 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_TEXT 182 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedline DLG_CAPTION FL_SETTINGS 182 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_CATEGORY 67 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_FORMAT 67 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION FT_NUM_SEP 67 el Διαχωριστικό αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_SEP 67 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 edit DLG_CAPTION EDT_SEP 106 el : 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_POS 67 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_BEGINNING 182 el Πάνω από 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_END 182 el Κάτω από 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_ABOVE 182 el Πάνω από 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_CP_BELOW 182 el Κάτω από 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_CATEGORY_NONE 182 el <Κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 modaldialog DLG_CAPTION HID_DLG_CAPTION 250 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedline DLG_SEQUENCE_OPTION FL_HEADER 132 el Αρίθμηση λεζαντών ανά κεφάλαιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_SEQUENCE_OPTION FT_LEVEL 50 el Επίπε~δο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 stringlist DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL 1 0 el <Κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_SEQUENCE_OPTION FT_SEPARATOR 50 el ~Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedline DLG_SEQUENCE_OPTION FL_CATANDFRAME 132 el Κατηγορία και μορφή πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_SEQUENCE_OPTION FT_CHARSTYLE 50 el Πρότυπο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 stringlist DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE 1 0 el <Κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 checkbox DLG_SEQUENCE_OPTION CB_APPLYBAS 136 el Ε~φαρμογή περιγράμματος και σκιάς 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedline DLG_SEQUENCE_OPTION FL_ORDER 132 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_SEQUENCE_OPTION FT_ORDER 50 el Σειρά λεζάντας 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 stringlist DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER 1 0 el Κατηγορία πρώτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 stringlist DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER 2 0 el Αρίθμηση πρώτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 modaldialog DLG_SEQUENCE_OPTION HID_DLG_SEQUENCE_OPTION 200 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_FRM_STD 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_FRM_ADD 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_FRM_WRAP 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_FRM_URL 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_COLUMN 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_MACRO_ASSIGN 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 tabdialog DLG_FRM_STD 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_FRM_STD 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_FRM_ADD 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_FRM_WRAP 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_FRM_URL 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_GRF_EXT 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 RID_SVXPAGE_GRFCROP 0 el Περικοπή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_MACRO_ASSIGN 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 tabdialog DLG_FRM_GRF 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_FRM_STD 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_FRM_ADD 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_FRM_WRAP 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_FRM_URL 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_MACRO_ASSIGN 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 tabdialog DLG_FRM_OLE 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_WIDTH 0 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_WIDTH_AUTO 0 el Π~λάτος (ελάχιστο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_REL_WIDTH 0 el ~Σχετικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_AUTOWIDTH 0 el Αυτόματο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_HEIGHT 0 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_HEIGHT_AUTO 0 el Ύ~ψος (ελάχιστο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_REL_HEIGHT 0 el Σ~χετικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_AUTOHEIGHT 0 el Αυτόματο μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_FIXEDRATIO 0 el ~Διατήρηση αναλογίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pushbutton TP_FRM_STD BT_REALSIZE 70 el Αρχικό μέ~γεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_STD FL_SIZE 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_PAGE 70 el Σε ~σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_PARA 70 el Σε πα~ράγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_AT_CHAR 70 el Σε ~χαρακτήρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_AS_CHAR 70 el ~Ως χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_FRAME 70 el Σε ~πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_STD FL_TYPE 80 el Αγκύρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_HORIZONTAL 35 el ~Οριζόντια 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_AT_HORZ_POS 20 el α~νά 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_HORI_RELATION 21 el ~σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_MIRROR 0 el Κατοπτρ~ισμός σε άρτιες σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_VERTICAL 35 el ~Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_AT_VERT_POS 20 el ανά 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_VERT_RELATION 21 el σ~ε 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_FOLLOWTEXTFLOW 0 el Ακολούθηση ροής κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_STD FL_POSITION 248 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_GRF_EXT FL_CONNECT 248 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_GRF_EXT FT_CONNECT 80 el Όνομα αρ~χείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 edit TP_GRF_EXT ED_CONNECT 200 el [None] 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pushbutton TP_GRF_EXT PB_BROWSE 12 el ~... 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_GRF_EXT CB_VERT 48 el ~Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_GRF_EXT CB_HOR 70 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_GRF_EXT RB_MIRROR_ALL_PAGES 100 el Σε όλες τις σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_GRF_EXT RB_MIRROR_LEFT_PAGES 100 el Στις αριστερές σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_GRF_EXT RB_MIRROR_RIGHT_PAGES 100 el Στις δεξιές σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_GRF_EXT FL_MIRROR 248 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 string STR_EDIT_GRF 260 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_URL FT_URL 30 el ~URL 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_URL FT_NAME 30 el Όνο~μα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_URL FT_FRAME 30 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pushbutton TP_FRM_URL PB_SEARCH 50 el ~Περιήγηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_URL FL_HYPERLINK 248 el Σύνδεση με 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_URL CB_SERVER 236 el Χάρτης εικόνας του ~διακομιστή 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_URL CB_CLIENT 236 el ~Χάρτης εικόνας του υπολογιστή-πελάτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_URL FL_IMAGE 248 el Χάρτης εικόνας 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_NAME 75 el Όνο~μα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_ALT_NAME 75 el Εν~αλλακτικά (Μόνο κείμενο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_PREV 75 el ~Προηγούμενος σύνδεσμος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_PREV 1 0 el <Κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_NEXT 75 el ~Επόμενος σύνδεσμος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_NEXT 1 0 el <Κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_ADD FL_NAME 248 el Ονόματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_PROTECT_CONTENT 80 el Περιε~χόμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_PROTECT_FRAME 80 el ~Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_PROTECT_SIZE 80 el ~Μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_ADD FL_PROTECT 248 el Προστασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_EDIT_IN_READONLY 236 el Δυνατότητα ~επεξεργασίας σε έγγραφο τύπου μόνο-για-ανάγνωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_PRINT_FRAME 236 el Εκ~τύπωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_ADD FL_EXT 248 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_TEXTFLOW 65 el ~Κατεύθυνση κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 1 0 el Αριστερά-προς-δεξιά (οριζόντια) 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 2 0 el Δεξιά-προς-αριστερά (οριζόντια) 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 3 0 el Δεξιά-προς-αριστερά (κατακόρυφα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 4 0 el Χρήση γενικότερων ρυθμίσεων αντικειμένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_TOP 0 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_BOTTOM 0 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CENTER_VERT 0 el Στο κέ~ντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CENTER_HORI 0 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_TOPPRT 0 el Άνω περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_TOP_BASE 0 el Βασική γραμμή πά~νω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_BOTTOM_BASE 0 el Βασική γραμμή ~κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CENTER_BASE 0 el Βασική γραμμή στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_LINE_TOP 0 el Γραμμή πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_LINE_BOTTOM 0 el Γραμμή κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_LINE_CENTER 0 el Γραμμή στο κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CHAR_TOP 0 el Χαρακτήρας πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CHAR_BOTTOM 0 el Χαρακτήρας κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CHAR_CENTER 0 el Χαρακτήρας στο κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_OLE_INSERT 0 el Εισαγωγή αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_OLE_EDIT 0 el Επεξεργασία αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_COLL_HEADER 0 el (Πρότυπο: 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_FRMUI_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_FRMUI_PATTERN 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_FRMUI_WRAP 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 infobox MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH 0 el Η απόσταση στηλών υπερβαίνει το πλάτος της στήλης. 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedline TP_FRM_WRAP C_WRAP_FL 248 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_NO_WRAP 40 el Κα~νένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_LEFT 40 el Πριν από 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_RIGHT 40 el Ύστερα από 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_PARALLEL 40 el ~Παράλληλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_THROUGH 40 el ~Δια μέσου 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_IDEAL 40 el ~Βέλτιστο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 checkbox TP_FRM_WRAP CB_ANCHOR_ONLY 109 el Πρώτη παράγρα~φος 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 checkbox TP_FRM_WRAP CB_TRANSPARENT 109 el Στο παρασ~κήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 checkbox TP_FRM_WRAP CB_OUTLINE 109 el Περίγ~ραμμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 checkbox TP_FRM_WRAP CB_ONLYOUTSIDE 109 el Μόνο εξωτερικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedline TP_FRM_WRAP FL_OPTION 121 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedtext TP_FRM_WRAP FT_LEFT_MARGIN 60 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedtext TP_FRM_WRAP FT_RIGHT_MARGIN 60 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedtext TP_FRM_WRAP FT_TOP_MARGIN 60 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedtext TP_FRM_WRAP FT_BOTTOM_MARGIN 60 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedline TP_FRM_WRAP FL_MARGIN 121 el Απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedline DLG_CHANGE_DB FL_DBLIST 218 el Ανταλλαγή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_USEDDB 90 el Βάσεις δεδομένων σε χρήση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_AVAILDB 90 el Διαθέσιμες βάσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 pushbutton DLG_CHANGE_DB PB_ADDDB 50 el Περιήγηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 el Εδώ μπορείτε να αντικαταστήσετε τις βάσεις δεδομένων του εγγράφου σας μέσω των πεδίων, με διαφορετικές βάσεις δεδομένων. Επιτρέπεται μόνο μια αλλαγή κάθε φορά. Στο αριστερό τμήμα της λίστας μπορούν να γίνουν πολλαπλές επιλογές.\nΜε το κουμπί της περιήγησης επιλέξτε ένα αρχείο βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DOCDBTEXT 100 el Βάση δεδομένων του εγγράφου: 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DOCDBNAME 114 el Διευθύνσεις.Διευθύνσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 okbutton DLG_CHANGE_DB BT_OK 50 el Ορισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 cancelbutton DLG_CHANGE_DB BT_CANCEL 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 modaldialog DLG_CHANGE_DB 286 el Ανταλλαγή βάσεων δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\DropDownFieldDialog.src 0 fixedline DLG_FLD_DROPDOWN FL_ITEMS 127 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\DropDownFieldDialog.src 0 pushbutton DLG_FLD_DROPDOWN PB_NEXT 50 el ~Επόμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\DropDownFieldDialog.src 0 pushbutton DLG_FLD_DROPDOWN PB_EDIT 50 el Επε~ξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\DropDownFieldDialog.src 0 modaldialog DLG_FLD_DROPDOWN HID_FLD_DROPDOWN 194 el Επιλογή Αντικειμένου: 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBTYPE 76 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBCONDITION 76 el Συν~θήκη 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBSETNUMBER 76 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBSELECTION 166 el Επι~λογή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_ADDDB 105 el Προσθήκη αρχείου βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 pushbutton TP_FLD_DB PB_ADDDB 50 el Περιήγηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 radiobutton TP_FLD_DB RB_DBOWNFORMAT 150 el Από βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 radiobutton TP_FLD_DB RB_DBFORMAT 100 el Προσαρμοσμένη 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedline TP_FLD_DB FL_DBFORMAT 166 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 tabpage TP_FLD_DB HID_FLD_DB 260 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 fixedtext TP_FLD_DOKINF FT_DOKINFTYPE 76 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 fixedtext TP_FLD_DOKINF FT_DOKINFSELECTION 76 el Επι~λογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 stringlist TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION 1 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 stringlist TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION 2 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 stringlist TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION 3 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 stringlist TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION 4 0 el Ημερομηνία Ώρα Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 fixedtext TP_FLD_DOKINF FT_DOKINFFORMAT 84 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 checkbox TP_FLD_DOKINF CB_DOKINFFIXEDCONTENT 72 el ~Σταθερό περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 string TP_FLD_DOKINF STR_DOKINF_INFO 72 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 tabpage TP_FLD_DOKINF HID_FLD_DOKINF 260 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 fixedtext TP_FLD_DOK FT_DOKTYPE 76 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 fixedtext TP_FLD_DOK FT_DOKSELECTION 76 el Επι~λογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 fixedtext TP_FLD_DOK FT_DOKFORMAT 84 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 fixedtext TP_FLD_DOK FT_DOKVALUE 84 el ~Μετατόπιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 checkbox TP_FLD_DOK CB_DOKFIXEDCONTENT 72 el ~Σταθερό περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 string TP_FLD_DOK STR_DOKDATEOFF 72 el Μ~ετατόπιση σε ημέρες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 string TP_FLD_DOK STR_DOKTIMEOFF 72 el Με~τατόπιση σε λεπτά 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 tabpage TP_FLD_DOK HID_FLD_DOK 260 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCTYPE 76 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCSELECTION 76 el Επι~λογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCFORMAT 76 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCNAME 84 el Όνο~μα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCVALUE 84 el Τι~μή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCCOND1 84 el Τότε 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCCOND2 84 el Αλλιώς 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC BT_FUNCMACRO 50 el ~Μακροεντολή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_LISTITEM 84 el Αν~τικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC PB_LISTADD 50 el Προσθήκ~η 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_LISTITEMS 84 el Αντικείμενα στη ~λίστα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC PB_LISTREMOVE 50 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC PB_LISTUP 50 el Μετακίνηση ~πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC PB_LISTDOWN 50 el Μετακίνηση ~κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_LISTNAME 84 el Όνο~μα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 tabpage TP_FLD_FUNC HID_FLD_FUNC 260 el Λειτουργίες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFTYPE 76 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFSELECTION 76 el Επι~λογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFFORMAT 76 el Εισαγωγή πα~ραπομπής σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFNAME 80 el Όνο~μα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFVALUE 80 el Τι~μή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFBOOKMARK 80 el Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFFOOTNOTE 80 el Υποσημειώσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFENDNOTE 80 el Σημειώσεις τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFHEADING 80 el Επικεφαλίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFNUMITEM 80 el Αριθμημένες παράγραφοι 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 tabpage TP_FLD_REF HID_FLD_REF 260 el Παραπομπές 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_DOK 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_REF 0 el Παραπομπές 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_FUNC 0 el Λειτουργίες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_DOKINF 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_VAR 0 el Μεταβλητές 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_DB 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 string DLG_FLD_INSERT STR_FLD_INSERT 0 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 string DLG_FLD_INSERT STR_FLD_CLOSE 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 tabdialog DLG_FLD_INSERT 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_FLD_EDIT_DLG 0 el Επεξεργασία πεδίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DATEFLD 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_TIMEFLD 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_FILENAMEFLD 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBNAMEFLD 0 el Όνομα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_CHAPTERFLD 0 el Κεφάλαιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_PAGENUMBERFLD 0 el Αριθμοί σελίδων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DOCSTATFLD 0 el Στατιστικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_AUTHORFLD 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_TEMPLNAMEFLD 0 el Πρότυπα εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_EXTUSERFLD 0 el Αποστολέας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETFLD 0 el Ορισμός μεταβλητής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_GETFLD 0 el Εμφάνιση μεταβλητής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_FORMELFLD 0 el Εισαγωγή τύπου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_INPUTFLD 0 el Πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETINPUTFLD 0 el Πεδίο εισαγωγής (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_USRINPUTFLD 0 el Πεδίο εισαγωγής (χρήστης) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_CONDTXTFLD 0 el Κείμενο υπό συνθήκες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DDEFLD 0 el Πεδίο DDE 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_MACROFLD 0 el Εκτέλεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SEQFLD 0 el Περιοχή αριθμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETREFPAGEFLD 0 el Ορισμός μεταβλητής σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_GETREFPAGEFLD 0 el Εμφάνιση μεταβλητής σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_INTERNETFLD 0 el Φόρτωση URL 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_JUMPEDITFLD 0 el Δείκτης τοποθέτησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_COMBINED_CHARS 0 el Συνδυασμός χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DROPDOWN 0 el Λίστα εισαγωγής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETREFFLD 0 el Ορισμός παραπομπής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_GETREFFLD 0 el Εισαγωγή παραπομπής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBFLD 0 el Πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBNEXTSETFLD 0 el Επόμενη εγγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBNUMSETFLD 0 el Οποιαδήποτε εγγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBSETNUMBERFLD 0 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_PREVPAGEFLD 0 el Προηγούμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_NEXTPAGEFLD 0 el Επόμενη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_HIDDENTXTFLD 0 el Κρυφό κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_USERFLD 0 el Πεδίο χρήστη 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_POSTITFLD 0 el Σημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SCRIPTFLD 0 el Δέσμη ενεργειών 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_AUTHORITY 0 el Καταχώρηση βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_HIDDENPARAFLD 0 el Κρυφή παράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DOCINFOFLD 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_DATE_STD 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_DATE_FIX 0 el Ημερομηνία (σταθερά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_TIME_STD 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_TIME_FIX 0 el Ώρα (σταθερά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_TABLE 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_CHAR 0 el Χαρακτήρες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_WORD 0 el Λέξεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_PARA 0 el Παράγραφοι 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_GRF 0 el Γραφικά αντικείμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_OBJ 0 el Αντικείμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_PAGE 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_DDE_HOT 0 el DDE αυτόματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_DDE_NORMAL 0 el DDE χειροκίνητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_FIRMA 0 el Εταιρία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_VORNAME 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_NAME 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_ABK 0 el Αρχικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_STRASSE 0 el Οδός 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_LAND 0 el Χώρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_PLZ 0 el Ταχ. κώδικας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_ORT 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_TITEL 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_POS 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_TELPRIV 0 el Τηλ. (Οικία) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_TELFIRMA 0 el Τηλ. (Εργασία) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_FAX 0 el ΦΑΞ-FAX 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_EMAIL 0 el Ηλ. διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_STATE 0 el Νομός 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_PAGEREF_OFF 0 el κλειστό 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_PAGEREF_ON 0 el ανοιχτό 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_NAME 0 el Όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_NAME_NOEXT 0 el Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_PATHNAME 0 el Όνομα μονοπατιού/αρχείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_PATH 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_UI_NAME 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_UI_RANGE 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NAME 0 el Όνομα κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NO 0 el Αριθμός κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR 0 el Αριθμός κεφαλαίου χωρίς διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NAMENO 0 el Αριθμός και όνομα κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_ROMAN 0 el Ρωμαϊκά (I II III) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_SROMAN 0 el Ρωμαϊκά (i ii iii) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_ARABIC 0 el Αραβικά (1 2 3) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_PAGEDESC 0 el Ως πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_PAGESPECIAL 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_AUTHOR_NAME 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_AUTHOR_SCUT 0 el Αρχικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_SETVAR_SYS 0 el Σύστημα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_SETVAR_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_GETVAR_NAME 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_GETVAR_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_USERVAR_CMD 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_USERVAR_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_DBFLD_DB 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_DBFLD_SYS 0 el Σύστημα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REG_AUTHOR 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REG_TIME 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REG_DATE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_TEXT 0 el Παραπομπή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_CHAPTER 0 el Κεφάλαιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_UPDOWN 0 el Πάνω από/Κάτω από 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_PAGE_PGDSC 0 el Ως πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_ONLYNUMBER 0 el Κατηγορία και αριθμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_ONLYCAPTION 0 el Κείμενο λεζάντας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_ONLYSEQNO 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_NUMBER 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT 0 el Αριθμός (χωρίς συμφραζόμενα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT 0 el Αριθμός (πολλά συμφραζόμενα) 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_TEXT 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_FRAME 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_GRAFIC 0 el Γραφικά αντικείμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_OLE 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_ALL 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_INSERT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_COND 0 el Συν~θήκη 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_TEXT 0 el Τότε, Αλλιώς 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DDE_CMD 0 el Δήλωση DDE 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_INSTEXT 0 el Κρυφό κεί~μενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_MACNAME 0 el Όνομα ~μακροεντολής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_PROMPT 0 el Πα~ραπομπή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_COMBCHRS_FT 0 el ~Χαρακτήρες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETNO 0 el Αριθμός εγγραφής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_OFFSET 0 el ~Μετατόπιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_VALUE 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_FORMULA 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_URLPROMPT 0 el ~URL 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_ALL_DATABASE 0 el <Όλα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 pushbutton PB_FLDEDT_ADDRESS HID_DLG_FLDEDT_ADDRESS 24 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_CUSTOM 24 el Προσαρμοσμένο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARTYPE 76 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARSELECTION 76 el Επι~λογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARFORMAT 84 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 checkbox TP_FLD_VAR CB_VARINVISIBLE 84 el Μη ορα~τά 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARCHAPTERHEADER 84 el Αρίθμηση κατά κεφάλαια 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARCHAPTERLEVEL 30 el Επίπε~δο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 stringlist TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARSEPARATOR 30 el Διαχ~ωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARNAME 76 el Όνο~μα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARVALUE 76 el Τι~μή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 toolboxitem TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL BT_VARAPPLY HID_FLDVAR_APPLY 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 toolboxitem TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL BT_VARDELETE HID_FLDVAR_DELETE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 tabpage TP_FLD_VAR HID_FLD_VAR 260 el Μεταβλητές 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\inpdlg.src 0 edit DLG_FLD_INPUT ED_LABEL 115 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\inpdlg.src 0 fixedline DLG_FLD_INPUT FL_EDIT 127 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\inpdlg.src 0 pushbutton DLG_FLD_INPUT PB_NEXT 50 el ~Επόμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\inpdlg.src 0 modaldialog DLG_FLD_INPUT HID_FLD_INPUT 194 el Πεδίο εισαγωγής 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 fixedtext DLG_JAVAEDIT FT_TYPE 55 el Τύπος δέσμης ενεργειών 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 radiobutton DLG_JAVAEDIT RB_URL 55 el URL 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 radiobutton DLG_JAVAEDIT RB_EDIT 140 el Κεί~μενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 fixedline DLG_JAVAEDIT FL_POSTIT 179 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 string DLG_JAVAEDIT STR_JAVA_EDIT 24 el Επεξεργασία δέσμης ενεργειών 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 string DLG_JAVAEDIT STR_JAVA_INSERT 24 el Εισαγωγή δέσμης ενεργειών 20130618 17:22:18 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 modaldialog DLG_JAVAEDIT 248 el Επεξεργασία δέσμης ενεργειών 20130618 17:22:18 sw source\ui\globdoc\globdoc.src 0 string STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME 0 el Κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\globdoc\globdoc.src 0 string STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE 0 el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Κύριο έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_NAME 0 el Προβολή εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_DESC 0 el Προβολή εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC 0 el Αριθμός επικεφαλίδας $(ARG2): $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_HEADER_NAME 0 el Κεφαλίδα $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_HEADER_DESC 0 el Κεφαλίδα σελίδας $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_FOOTER_NAME 0 el Υποσέλιδο $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_FOOTER_DESC 0 el Υποσέλιδο σελίδας $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME 0 el Υποσημείωση $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC 0 el Υποσημείωση $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME 0 el Σημείωση τέλους $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC 0 el Σημείωση τέλους $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_TABLE_DESC 0 el $(ARG1) στη σελίδα $(ARG2) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_PAGE_NAME 0 el Σελίδα $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_PAGE_DESC 0 el Σελίδα: $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME 0 el Ενέργειες 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC 0 el Πατήστε σε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί μια λίστα με τις επιτρεπόμενες ενέργειες σε αυτό το σχόλιο και τα άλλα σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME 0 el Προβολή εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX 0 el (Κατάσταση προ-επισκόπησης) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING 0 el %PRODUCTNAME Έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY 0 el (μόνο για ανάγνωση) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_POSTIT_TODAY 0 el Σήμερα, 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_POSTIT_YESTERDAY 0 el Χθες, 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_DELETE_ALL_NOTES 0 el Όλα τα σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_DELETE_AUTHOR_NOTES 0 el Σχόλια από 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_NODATE 0 el (χωρίς ημερομηνία) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_NOAUTHOR 0 el (χωρίς συντάκτη) 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_REPLY 0 el Απάντηση σε $1 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_OPENURL CMD_SID_OPENDOC 0 el Άν~οιγμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_OPENURLNEW CMD_SID_OPENDOC 0 el Άνοιγμα σε νέο παράθυρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_EDITDOC CMD_SID_EDITDOC 0 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SELECTION_MODE CMD_FN_READONLY_SELECTION_MODE 0 el Επιλογή κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_RELOAD CMD_SID_RELOAD 0 el Επα~ναφόρτωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_RELOAD_FRAME CMD_SID_RELOAD 0 el Επαναφόρτωση πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SOURCEVIEW HID_SOURCEVIEW 0 el Κώδικας ~HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD CMD_SID_BROWSE_BACKWARD 0 el Προς τα πίσω 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_BROWSE_FORWARD CMD_SID_BROWSE_FORWARD 0 el Ε~μπρός 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SAVEGRAPHIC HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC 0 el Αποθήκευση γραφικών... 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY MN_READONLY_TOGALLERYLINK HID_MN_READONLY_TOGALLERYLINK 0 el Ως σύνδεσμος 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY MN_READONLY_TOGALLERYCOPY HID_MN_READONLY_TOGALLERYCOPY 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY HID_MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY 0 el Προσθήκη γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SAVEBACKGROUND HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND 0 el Αποθήκευση παρασκηνίου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY MN_READONLY_TOGALLERYLINK HID_MN_READONLY_TOGALLERYLINK 0 el Ως σύνδεσμος 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY MN_READONLY_TOGALLERYCOPY HID_MN_READONLY_TOGALLERYCOPY 0 el Αντιγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY HID_MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY 0 el Προσθήκη παρασκηνίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_COPYLINK HID_MN_READONLY_COPYLINK 0 el Αντιγραφή ~σύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_COPYGRAPHIC HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC 0 el Αντιγραφή ~γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_LOADGRAPHIC HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC 0 el Φόρτωση γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_GRAPHICOFF HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF 0 el Απενεργοποίηση γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_PLUGINOFF HID_MN_READONLY_PLUGINOFF 0 el Απενεργοποίηση πρόσθετων λειτουργιών 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP SID_WIN_FULLSCREEN CMD_SID_WIN_FULLSCREEN 0 el Έξοδος από τη λειτουργία πλήρους οθόνης 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_COPY CMD_SID_COPY 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE 0 el Εξαγωγή γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_OK 0 el Κάντε κλικ με το αριστερό κουμπί του ποντικιού για να συνδεθούν τα πλαίσια. 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_NOT_EMPTY 0 el Το πλαίσιο προορισμού δεν είναι κενό. 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN 0 el Το πλαίσιο προορισμού είναι ήδη συνδεδεμένο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_WRONG_AREA 0 el Το πλαίσιο προορισμού βρίσκεται σε μια περιοχή στην οποία είναι αδύνατον να δημιουργηθεί μία σύνδεση. 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_NOT_FOUND 0 el Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί πλαίσιο προορισμού στην τρέχουσα θέση. 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED 0 el Το πλαίσιο προέλευσης αντιπροσωπεύει ήδη την προέλευση μιας σύνδεσης. 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_SELF 0 el Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί μία κλειστή σύνδεση. 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_INSERT 0 el Εισηγμένο 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_DELETE 0 el Διαγραμμένο 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_FORMAT 0 el Μορφοποιημένο 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_TABLE 0 el Τροποποιημένος πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_FMTCOLL 0 el Εφαρμοσμένα πρότυπα παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_ENDNOTE 0 el Σημείωση τέλους: 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_FTNNOTE 0 el Υποσημείωση: 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 infobox MSG_READONLY_CONTENT 0 el Το περιεχόμενο που είναι μόνο για ανάγνωση δεν μπορεί να τροποποιηθεί.\nΟι τροποποιήσεις δεν θα γίνουν δεκτές 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_COL_ADJUST 0 el Προσαρμογή στήλης πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_ROW_ADJUST 0 el Προσαρμογή γραμμής πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_SELECT_ALL 0 el Επιλογή ολόκληρου πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_SELECT_ROW 0 el Επιλογή γραμμής πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_SELECT_COL 0 el Επιλογή στήλης πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_SMARTTAG_CLICK 0 el %s-κλικ για άνοιγμα του μενού έξυπνων ετικετών 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG FI_DESCRIPTION 248 el Επιλέξτε μία λίστα διευθύνσεων. Κάντε κλικ στην επιλογή '%1' για να επιλέξετε παραλήπτες από μία διαφορετική λίστα. Εάν δεν έχετε μία λίστα διευθύνσεων μπορείτε να δημιουργήσετε μία κάνοντας κλικ στην επιλογή '%2'. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG FT_LIST 248 el Οι παραλήπτες σας είναι προς το παρόν επιλεγμένοι από: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_LOADLIST 60 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_CREATELIST 60 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_FILTER 60 el ~Φίλτρο... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_EDIT 60 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_TABLE 60 el Αλλαγή ~πίνακα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_NAME 50 el Όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_TABLE 50 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_CONNECTING 50 el Σύνδεση στην προέλευση δεδομένων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG HID_MM_ADDRESSLISTDIALOG 260 el Επιλογή λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATEADDRESSLIST FI_ADDRESSINFORMATION 150 el Πληροφορίες διεύθυνσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CREATEADDRESSLIST PB_NEW 50 el Δη~μιουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CREATEADDRESSLIST PB_DELETE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CREATEADDRESSLIST PB_FIND 50 el Εύ~ρεση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CREATEADDRESSLIST PB_CUSTOMIZE 50 el Προ~σαρμογή... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATEADDRESSLIST FI_VIEWENTRIES 92 el Εμφάνιση αρι~θμού καταχώρησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 string DLG_MM_CREATEADDRESSLIST ST_FILTERNAME 50 el Λίστα διευθύνσεων του %PRODUCTNAME (.csv) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_CREATEADDRESSLIST HID_MM_CREATEADDRESSLIST 318 el Νέα λίστα διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_FIND_ENTRY FT_FIND 120 el Εύ~ρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 checkbox DLG_MM_FIND_ENTRY CB_FINDONLY 120 el Εύρεση ~μόνο σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_FIND_ENTRY PB_FIND 50 el ~Εύρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 cancelbutton DLG_MM_FIND_ENTRY PB_CANCEL 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 modelessdialog DLG_MM_FIND_ENTRY HID_MM_FIND_ENTRY 188 el Εύρεση καταχώρησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST FT_FIELDS 100 el Στοιχεία λίστας ~διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_ADD 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_DELETE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_RENAME 50 el ~Μετονομασία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_UP 14 el - Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_DOWN 14 el - Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST HID_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST 200 el Προσαρμογή λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY FT_FIELDNAME 50 el Ό~νομα στοιχείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY ST_RENAME_TITLE 50 el Μετονομασία στοιχείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY ST_ADD_BUTTON 50 el Προσθήκη 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY HID_MM_ADD_RENAME_ENTRY 188 el Προσθήκη στοιχείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_INSERT_DATA 66 el Εισαγωγή δεδομένων ως: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_AS_TABLE 60 el Πί~νακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_AS_FIELD 60 el ~Πεδία 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_AS_TEXT 60 el ~Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_DB_COLUMN 72 el Στήλες ~βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedline DLG_AP_INSERT_DB_SEL FL_FORMAT 279 el Μορ~φή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_DBFMT_FROM_DB 90 el Από βάση ~δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_DB_PARA_COLL 58 el Π~ρότυπο παραγράφου: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_TABLE_COL 75 el Στήλη(-ες) πίνα~κα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 checkbox DLG_AP_INSERT_DB_SEL CB_TABLE_HEADON 100 el Εισαγωγή επικεφαλίδας πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_HEADL_COLNMS 90 el Εφαρμογή ονόμα~τος στήλης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_HEADL_EMPTY 90 el Δημιουργία μόνο γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 pushbutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL PB_TBL_FORMAT 65 el ~Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 pushbutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL PB_TBL_AUTOFMT 65 el Α~υτόματη Μορφοποίηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 string DLG_AP_INSERT_DB_SEL STR_NOTEMPL 65 el <κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 modaldialog DLG_AP_INSERT_DB_SEL HID_AP_INSERT_DB_SEL 291 el Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbtablepreviewdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG FI_DESCRIPTION 338 el Η παρακάτω λίστα εμφανίζει τα περιεχόμενα του %1 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbtablepreviewdialog.src 0 okbutton DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG PB_OK 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbtablepreviewdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG HID_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG 350 el Παραλήπτες συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 modaldialog DLG_DBSELECTION 168 el Επιλογή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 100 el προετοιμάζεται για εκτύπωση σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_SENDING 100 el αποστέλλεται προς 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_SAVING 100 el αποθηκεύεται σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string DLG_PRINTMONITOR STR_EMAILMON 50 el Αποστολή-οθόνης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string DLG_PRINTMONITOR STR_SAVEMON 50 el Παρακολούθηση αποθήκευσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 modelessdialog DLG_PRINTMONITOR HID_MERGE_PRINTMONITOR 118 el Εκτύπωση οθόνης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_DB_EMAIL 118 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 1 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 2 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 3 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 4 0 el Όνομα εταιρίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 5 0 el Γραμμή διεύθυνσης 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 6 0 el Γραμμή διεύθυνσης 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 7 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 8 0 el Νομός 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 9 0 el Τ.Κ.-ZIP 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 10 0 el Χώρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 11 0 el Προσωπικό τηλέφωνο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 12 0 el Επαγγελματικό τηλέφωνο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 13 0 el Ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 14 0 el Φύλο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_NOTASSIGNED 118 el δεν υπάρχει ταίριασμα ακόμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_ALL 118 el Όλα τα αρχεία (*.*) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_ALL_DATA 118 el Λίστες διευθύνσεων(*.*) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_SXB 118 el %PRODUCTNAME Base (*.odb) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_SXC 118 el %PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_DBF 118 el dBase (*.dbf) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_XLS 118 el Microsoft Excel (*.xls) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_TXT 118 el Απλό κείμενο (*.txt) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_CSV 118 el Κείμενο διαχωρισμένο με κόμμα (*.csv) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_MDB 118 el Microsoft Access (*.mdb) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_ACCDB 118 el Microsoft Access 2007 (*.accdb) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATIONMONITOR FT_STATUS 0 el Κατάσταση: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATIONMONITOR FT_PROGRESS 0 el Πρόοδος: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATIONMONITOR FT_CREATEDOCUMENTS 0 el Δημιουργία εγγράφων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATIONMONITOR FT_COUNTING 0 el %X από %Y 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 modelessdialog DLG_MM_CREATIONMONITOR HID_MERGE_PRINTMONITOR 118 el Συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 #define WORKAROUND 0 el Επιστροφή στον πιλότο συγχώνευσης αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 floatingwindow DLG_MAILMERGECHILD HID_MAILMERGECHILD 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedline FL_STATUS 238 el Κατάσταση σύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FT_STATUS1 226 el Πραγματοποιήθηκε σύνδεση στο διακομιστή εξερχόμενων μηνυμάτων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_SEND 226 el Αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedline FL_TRANSFERSTATUS 238 el Κατάσταση μεταφοράς 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FT_TRANSFERSTATUS 110 el %1 από %2 ηλεκτρονικά μηνύματα έχουν σταλεί 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FI_PAUSED 100 el Διακόπηκε η αποστολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FT_ERRORSTATUS 226 el Ηλεκτρονικά μηνύματα που δεν στάλθηκαν: %1 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 pushbutton PB_DETAILS 50 el Περισσότερα >> 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_LESS 50 el << Λιγότερα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 pushbutton PB_STOP 50 el ~Διακοπή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 pushbutton PB_CLOSE 50 el Κ~λείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_CONTINUE 50 el Συνέ~χεια 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 modelessdialog HID_MM_SENDMAILS 250 el Αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_TASK 250 el Εργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_STATUS 250 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_SENDINGTO 250 el Αποστολή προς: %1 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_COMPLETED 250 el Η αποστολή εκτελέστηκε με επιτυχία 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_FAILED 250 el Απέτυχε η αποστολή (ανύπαρκτη διεύθυνση) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_TERMINATEQUERY 250 el Υπάρχουν ακόμη μηνύματα στα Εξερχόμενα του %PRODUCTNAME .\nΘέλετε να τερματίσετε την εργασία οπωσδήποτε; 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext DLG_MM_SENDWARNING FI_WARNING 170 el Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext DLG_MM_SENDWARNING FT_DETAILS 174 el Λεπτομερείς πληροφορίες 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 modaldialog DLG_MM_SENDWARNING HID_MM_SENDWARNING 240 el Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των ηλεκτρονικών μηνυμάτων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_STARTING 0 el Επιλογή εγγράφου εκκίνησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_DOCUMETNTYPE 0 el Επιλογή τύπου εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_ADDRESSBLOCK 0 el Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_ADDRESSLIST 0 el Επιλογή λίστας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_GREETINGSLINE 0 el Δημιουργία χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_LAYOUT 0 el Προσαρμογή διάταξης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_PREPAREMERGE 0 el Επεξεργασία εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_MERGE 0 el Προσωποποίηση εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_OUTPUT 0 el Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_FINISH 0 el ~Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 modaldialog DLG_MAILMERGEWIZARD 0 el Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 stringlist _ST_NONE_LIST 1 0 el < κανένα > 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_HEADER 248 el Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_FIRST 10 el 1. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_ADDRESSLIST 135 el Επιλέξτε τη λίστα διευθύνσεων που περιέχει τα δεδομένα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Αυτά τα δεδομένα χρειάζονται για τη δημιουργία της ομάδας διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE PB_ADDRESSLIST 100 el Επιλογή λίστας δ~ιευθύνσεων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE STR_CHANGEADDRESS 100 el Επιλογή διαφορετικής λίστας δ~ιευθύνσεων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_CURRENTADDRESS 100 el Τρέχουσα λίστα διευθύνσεων: %1 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_SECOND 10 el 2. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 checkbox DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE CB_ADDRESS 242 el ~Το έγγραφο αυτό μπορεί να περιέχει μια ομάδα διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE PB_SETTINGS 60 el ~Περισσότερα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 checkbox DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE CB_HIDE_EMPTY_PARA 230 el ~Συμπίεση γραμμών με κενά πεδία 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_THIRD 10 el 3. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_MATCH_FIELDS 175 el Ταίριασμα του ονόματος πεδίου που χρησιμοποιείται στη συγχώνευση αλληλογραφίας με τις κεφαλίδες στηλών της προέλευση των δεδομένων σας. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE PB_ASSIGN 60 el ~Σχέση πεδίων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_FOURTH 10 el 4. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_PREVIEW 228 el Ελέγξτε εάν τα δεδομένα των διευθύνσεων ταιριάζουν σωστά. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE IB_PREVSET 10 el - Προεπισκόπηση προηγούμενης ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE IB_NEXTSET 10 el - Προεπισκόπηση επόμενης ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE STR_DOCUMENT 10 el Έγγραφο: %1 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK FT_SELECT 150 el ~Επιλογή αγαπημένης ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_NEW 50 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_CUSTOMIZE 50 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_DELETE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK FI_SETTINGS 150 el Ρυθμίσεις ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_NEVER 150 el ~Ποτέ να μην περιέχεται η χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_ALWAYS 150 el ~Πάντα να περιέχεται η χώρα/περιοχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_DEPENDENT 150 el Να ~περιέχεται η χώρα/περιοχή μόνο αν δεν είναι: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 modaldialog DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK HID_MM_SELECTADDRESSBLOCK 260 el Επιλογή ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 #define WORKAROUND 260 el Δημιουργία ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TITLE_EDIT 0 el Επεξεργασία ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TITLE_MALE 0 el Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (άνδρες παραλήπτες) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TITLE_FEMALE 0 el Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (γυναίκες παραλήπτες) 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FT_ADDRESSELEMENTS 60 el ~Στοιχεία διεύθυνσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_SALUTATIONELEMENTS 60 el Σ~τοιχεία χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_INSERTFIELD 14 el - Προσθήκη στη διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_INSERTSALUTATIONFIELD 14 el Προσθήκη στο χαιρετισμό 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_REMOVEFIELD 14 el - Αφαίρεση από τη διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_REMOVESALUTATIONFIELD 14 el Αφαίρεση από το χαιρετισμό 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FT_DRAG 210 el 1. Μεταφέρετε τα στοιχεία της διεύθυνσης εδώ 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_DRAGSALUTATION 210 el 1. ~Μεταφέρετε τα στοιχεία του χαιρετισμού στο παρακάτω πεδίο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_UP 14 el - Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_LEFT 14 el - Μετακίνηση αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_RIGHT 14 el - Μετάβαση δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_DOWN 14 el - Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FT_FIELD 160 el 2. ~Προσαρμόστε το χαιρετισμό 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FI_PREVIEW 160 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_SALUTATION 50 el Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_PUNCTUATION 50 el Σημείο στίξης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TEXT 50 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 itemlist DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK 1 0 el Αγαπητέ κ. <2>, 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 itemlist DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK 2 0 el Κυρ. <2>, 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 itemlist DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK 3 0 el Αγαπητέ <1>, 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 itemlist DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK 4 0 el Γεια σου <1>, 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ASSIGNFIELDS FI_MATCHING 240 el Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία της διεύθυνσης. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONMATCHING 240 el Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία του χαιρετισμού. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ASSIGNFIELDS FI_PREVIEW 248 el Προεπισκόπηση ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONPREVIEW 248 el Προεπισκόπηση χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_ADDRESSELEMENT 50 el Στοιχεία διεύθυνσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONELEMENT 50 el Στοιχεία χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_MATCHESTO 50 el Συσχετισμοί στο πεδίο: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_PREVIEW 50 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_NONE 50 el < κανένα > 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 modaldialog DLG_MM_ASSIGNFIELDS HID_MM_ASSIGNFIELDS 260 el Συσχετισμός πεδίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 fixedtext DLG_MM_DOCSELECT_PAGE FI_HEADER 248 el Επιλογή αρχικού εγγράφου για τη συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 fixedtext DLG_MM_DOCSELECT_PAGE FT_HOWTO 248 el Επιλέξτε το έγγραφο στο οποίο θα βασίζεται το συγχωνευμένο έγγραφο αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_CURRENTDOC 190 el Χρήση του τρέχοντος ~εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_NEWDOC 190 el Δημιουργία ενός ~νέου εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_LOADDOC 190 el Εκκίνηση από ~υπάρχον αρχείο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 pushbutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE PB_LOADDOC 50 el ~Περιήγηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_LOADTEMPLATE 190 el Εκκίνηση από ένα ~πρότυπο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 pushbutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE PB_BROWSETEMPLATE 50 el ~Περιήγηση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_RECENTDOC 190 el Εκκίνηση ~από ένα πρόσφατα αποθηκευμένο έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 stringlist _LB_FEMALECOLUMN 1 0 el < μη διαθέσιμο > 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 checkbox GREETINGS_BODY CB_PERSONALIZED 226 el Εισαγωγή προσωπικού χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_FEMALE 50 el ~Γυναίκα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 pushbutton GREETINGS_BODY PB_FEMALE 50 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_MALE 50 el Άν~δρας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 pushbutton GREETINGS_BODY PB_MALE 50 el Δη~μιουργία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FI_FEMALE 225 el Πεδίο λίστας διευθύνσεων που αντιστοιχεί σε γυναίκες παραλήπτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_FEMALECOLUMN 50 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_FEMALEFIELD 50 el Τιμή πεδίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_NEUTRAL 180 el Γενικός χαιρετισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext DLG_MM_GREETINGS_PAGE FI_HEADER 248 el Δημιουργία χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 checkbox DLG_MM_GREETINGS_PAGE CB_GREETINGLINE 242 el Να περιέχεται στο έγγραφο ένας χαιρετισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext DLG_MM_GREETINGS_PAGE FI_PREVIEW 242 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 pushbutton DLG_MM_GREETINGS_PAGE PB_ASSIGN 50 el ~Συσχετισμός πεδίων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 imagebutton DLG_MM_GREETINGS_PAGE IB_PREVSET 10 el - Προεπισκόπηση του προηγούμενου χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 imagebutton DLG_MM_GREETINGS_PAGE IB_NEXTSET 10 el - Προεπισκόπηση του επόμενου χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 string DLG_MM_GREETINGS_PAGE STR_DOCUMENT 10 el Έγγραφο: %1 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 checkbox DLG_MM_MAILBODY CB_GREETINGLINE 242 el Να περιέχεται σε αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα ένας χαιρετισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext DLG_MM_MAILBODY FT_BODY 174 el Εισάγετε το μήνυμά σας εδώ 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 modaldialog DLG_MM_MAILBODY HID_MM_MAILBODY 254 el Μήνυμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FI_HEADER 248 el Προσαρμογή διάταξης της ομάδας διευθύνσεων και του χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedline DLG_MM_LAYOUT_PAGE FL_POSITION 118 el Θέση της ομάδας διευθύνσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 checkbox DLG_MM_LAYOUT_PAGE CB_ALIGN 118 el Στοίχιση στο σώμα του κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_LEFT 63 el Από αρι~στερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_TOP 62 el ~Από πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedline DLG_MM_LAYOUT_PAGE FL_GREETINGLINE 118 el Θέση χαιρετισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_UP 45 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 pushbutton DLG_MM_LAYOUT_PAGE MF_UP 50 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_DOWN 45 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 pushbutton DLG_MM_LAYOUT_PAGE PB_DOWN 50 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_ZOOM 40 el ~Μεγέθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 stringlist DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM 1 0 el Ολόκληρη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_MERGE_PAGE FI_HEADER 248 el Προσωποποίηση των συγχωνευμένων εγγράφων του μηνύματος 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_MERGE_PAGE FI_EDIT 248 el Μπορείτε να προσαρμόσετε μεμονωμένα έγγραφα. Κάνοντας κλικ στην %1' ο αυτόματος πιλότος θα μετατραπεί προσωρινά σε ένα μικρό παράθυρο, έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε το έγγραφό σας. Ύστερα από την επεξεργασία του εγγράφου, επιστρέψτε στον αυτόματο πιλότο κάνοντας κλικ στην 'Επιστροφή στον Οδηγό Συγχώνευσης Αλληλογραφίας' στο μικρό παράθυρο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_MERGE_PAGE PB_EDIT 120 el ~Επεξεργασία μεμονωμένου εγγράφου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 fixedline DLG_MM_MERGE_PAGE FL_FIND 248 el Εύ~ρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_MERGE_PAGE FT_FIND 45 el ~Εύρεση για: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_MERGE_PAGE PB_FIND 50 el Εύ~ρεση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 checkbox DLG_MM_MERGE_PAGE CB_WHOLEWORDS 180 el Μόνο ολόκληρες ~λέξεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 checkbox DLG_MM_MERGE_PAGE CB_BACKWARDS 180 el ~Προς τα πίσω 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 checkbox DLG_MM_MERGE_PAGE CB_MATCHCASE 180 el ~Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FI_HEADER 248 el Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή του εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FI_OPTIONS 248 el Επιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVESTARTDOC 209 el ~Αποθήκευση του εγγράφου εκκίνησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVEMERGEDDOC 209 el Αποθήκευση ~συγχωνευμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_PRINT 209 el ~Εκτύπωση συγχωνευμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SENDMAIL 209 el Αποστολή συγχωνευμένου εγγράφου ως ~ηλεκτρονικό μήνυμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_SAVESTARTDOC 100 el Αποθήκευση ~εγγράφου εκκίνησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVEASONE 150 el Α~ποθήκευση ως απλό έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVEINDIVIDUAL 150 el Απο~θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_FROM 30 el ~Από 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_TO 20 el ~Μέχρι 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_SAVENOW 80 el Αποθήκευση ε~γγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_PRINT 30 el ~Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_PRINTERSETTINGS 50 el ~Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_PRINTALL 150 el Εκτύπωση ό~λων των εγγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_PRINTNOW 80 el Εκτύ~πωση εγγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_MAILTO 30 el ~Στο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_COPYTO 50 el ~Αντιγραφή σε... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_SUBJECT 30 el ~Θέμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_SENDAS 30 el ~Αποστολή ως 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 1 0 el Κείμενο OpenDocument 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 2 0 el Έγγραφο Adobe-PDF 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 3 0 el Έγγραφο Microsoft Word 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 4 0 el Μήνυμα HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 5 0 el Απλό κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton PB_SENDAS 50 el ~Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext FT_ATTACHMENT 147 el Όνομα του ~συνημμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton RB_SENDALL 153 el Αποστο~λή όλων των εγγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton PB_SENDDOCUMENTS 80 el ~Αποστολή εγγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SAVESTART 80 el Αποθήκευση εγγράφου ~εκκίνησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SAVEMERGED 80 el Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_PRINT 80 el Ρυθμίσεις εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SENDMAIL 80 el Ρυθμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_DEFAULTATTACHMENT 80 el Χωρίς όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SUBJECTQUERY 80 el Δεν έχετε ορίσει θέμα για αυτό το μήνυμα. Εάν επιθυμείτε να προσθέσετε ένα θέμα, παρακαλώ πληκτρολογήστε το τώρα. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_NOSUBJECT 80 el Χωρίς θέμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_NOATTACHMENTNAME 80 el Δεν έχετε ορίσει θέμα για το συνημμένο. Εάν επιθυμείτε να προσθέσετε ένα θέμα, παρακαλώ πληκτρολογήστε το τώρα. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_CONFIGUREMAIL 80 el Για να είστε σε θέση να στέλνετε συγχωνευμένα έγγραφα μηνυμάτων μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, το %PRODUCTNAME απαιτεί πληροφορίες σχετικά με το λογαριασμό ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας.\n\n Επιθυμείτε να εισάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας τώρα; 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_COPYTO FI_DESCRIPTION 238 el Αποστολή ενός αντίγραφου αυτού του μηνύματος σε: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_COPYTO FT_CC 30 el Κοι~νοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_COPYTO FT_BCC 30 el ~Κρυφή κοινοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_COPYTO FI_NOTE 204 el Σημείωση:\nΔιαχωρίστε τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις με κόμμα (;). 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 modaldialog DLG_MM_COPYTO HID_MM_COPYTO 250 el Αντιγραφή σε 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SAVEWARNING FI_WARNING 150 el Ένα έγγραφο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο με ένα διαφορετικό όνομα. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SAVEWARNING FT_FILENAME 154 el Νέο όνομα εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE FI_HEADER 248 el Επιλέξτε έναν τύπο εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE FT_TYPE 248 el Τι τύπο εγγράφου επιθυμείτε να δημιουργήσετε; 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE RB_LETTER 240 el Επιστο~λή 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE RB_MAIL 240 el Ηλ~εκτρονικό μήνυμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 string DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE ST_LETTERHINTHEADER 242 el Επιστολή: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 string DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE ST_MAILHINTHEADER 242 el Ηλεκτρονικό μήνυμα: 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 string DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE ST_LETTERHINT 242 el Αποστείλετε επιστολές σε μία ομάδα παραληπτών. Οι επιστολές μπορούν να περιέχουν μια ομάδα διευθύνσεων και ένα χαιρετισμό. Οι επιστολές επίσης μπορούν να προσωποποιηθούν για κάθε παραλήπτη ξεχωριστά. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 string DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE ST_MAILHINT 242 el Αποστείλετε ηλεκτρονικά μηνύματα σε μία ομάδα παραληπτών. Τα μηνύματα μπορούν να περιέχουν ένα χαιρετισμό. Τα ηλεκτρονικά μηνύματα επίσης μπορούν να προσωποποιηθούν για κάθε παραλήπτη ξεχωριστά. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FI_HEADER 248 el Προεπισκόπηση και επεξεργασία του εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FI_PREVIEW 248 el Η προεπισκόπηση του συγχωνευμένου εγγράφου είναι εφικτή τώρα. Για να δείτε την προεπισκόπηση ενός άλλου εγγράφου κάντε κλικ σε ένα από τα βελάκια. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FT_RECIPIENT 50 el Παρα~λήπτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_FIRST 20 el - Πρώτο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_PREV 20 el - Προηγούμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_NEXT 20 el - Επόμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_LAST 20 el - Τελευταίο 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 checkbox DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE CB_EXCLUDE 179 el Ε~ξαίρεση αυτού του παραλήπτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedline DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FL_NOTEHEADER 248 el Επεξεργασία εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FI_EDIT 242 el Εισάγετε ή επεξεργαστείτε το έγγραφο σας τώρα, αν δεν το έχετε κάνει ήδη. Οι αλλαγές θα επηρεάσουν όλα τα συγχωνευμένα έγγραφα.\n\nΚάνοντας κλικ στην 'Επεξεργασία εγγράφου...', θα ελαχιστοποιηθεί προσωρινά ο Αυτόματος πιλότος σε ένα μικρό παράθυρο ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε την επιστολή του συγχωνευθέντος εγγράφου. Ύστερα από την επεξεργασία του εγγράφου, επιστρέψτε στον Αυτόματο πιλότο κάνοντας κλικ στην 'Επιστροφή στον οδηγό συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας' στο μικρό παράθυρο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_EDIT 80 el Επε~ξεργασία εγγράφου... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG FI_SELECT 238 el Το αρχείο που έχετε επιλέξει περιέχει περισσότερους από έναν πίνακες. Παρακαλώ επιλέξτε τον πίνακα που περιέχει τη λίστα διευθύνσεων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG PB_PREVIEW 50 el ~Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_NAME 50 el Όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_TYPE 50 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_TABLE 50 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_QUERY 50 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 modaldialog DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG HID_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG 250 el Επιλογή πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\pview.src 0 fixedtext DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM FT_COL 27 el ~Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\pview.src 0 fixedtext DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM FT_ROW 27 el ~Γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\pview.src 0 modaldialog DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM HID_PPREV_ZOOM 141 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\pview.src 0 string RID_PVIEW_TOOLBOX 0 el Προεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_WRAP 0 el Θέλετε να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_BODY 0 el Θέλετε να γίνει έλεγχος του κύριου κειμένου; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_PRT_FIELDNAME 0 el Η επιλογή όνομα πεδίου είναι ενεργοποιημένη.\nΘέλετε να εκτυπωθεί το έγγραφο μαζί με τα ονόματα των πεδίων; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_SPECIAL 0 el Να γίνει έλεγχος των ειδικών περιοχών; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_THESAURUS 0 el Αποφύγετε αυτή τη λέξη! Να ανοίξει ο θησαυρός λέξεων; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_SPECIAL_FORCED 0 el Ο έλεγχος ειδικών περιοχών είναι απενεργοποιημένος. Θέλετε να γίνει ο έλεγχος παρ΄όλα αυτά; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox MSG_SEARCH_END 0 el Το %PRODUCTNAME Writer ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως το τέλος του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox MSG_SEARCH_START 0 el Το %PRODUCTNAME Writer ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως την αρχή του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος του εγγράφου; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_NO_MERGE_ENTRY 0 el Η συγχώνευση δεν ήταν δυνατή. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_ERR_INSERT_GLOS 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αυτόματου κειμένου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_ERR_SRCSTREAM 0 el Δεν είναι δυνατόν να φορτωθεί το κέιμενο προέλευσης. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_ERR_NO_FAX 0 el Δεν έχει οριστεί εκτυπωτής για φαξ στη διαδρομή Εργαλεία/Επιλογές/%1/Εκτύπωση. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_WEBOPTIONS 0 el Έγγραφο HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_TEXTOPTIONS 0 el Έγγραφο κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_NOT_FOUND 0 el Δεν βρέθηκε ο όρος αναζήτησης. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_INDEX_OVERFLOW 0 el βρέθηκε. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_SCAN_NOSOURCE 0 el Δεν ορίστηκε η προέλευση. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_NUM_LEVEL 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_NUM_OUTLINE 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_ERROR_NOLANG 0 el Δεν ορίστηκε γλώσσα για την ελεγχόμενη ενότητα. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_EDIT_FOOTNOTE 0 el Επεξεργασία Υπισημείωσης/Σημείωσης τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_NB_REPLACED 0 el Το αναζητούμενο στοιχείο αντικαταστάθηκε XX φορές. 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string RID_TOOLS_TOOLBOX 0 el Κύρια γραμμή εργαλείων 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_SRCVIEW_ROW 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_SRCVIEW_COL 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_PRINT_TITLE 0 el Εκτύπωση επιλογής 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_PRINT_MSG 0 el Θέλετε να εκτυπώσετε την επιλεγμένη περιοχή ή ολόκληρο το έγγραφο; 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_PRINT_ALL 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_PRINT_SELECTION 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_READONLY_SEL 0 el μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_SAVEAS_SRC 0 el ~Εξαγωγή κειμένου προέλευσης... 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 string MN_SRCVIEW_POPUPMENU 0 el Κώδικας HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\uiview\view.src 0 menuitem MN_SRCVIEW_POPUPMENU SID_SOURCEVIEW HID_SOURCEVIEW 0 el Κώδικας HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_DATABASE_NOT_OPENED 0 el Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_NO_DRIVERS 0 el Δεν έχει γίνει εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_BTN_NEW_DOC 0 el ~Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_BTN_NEWDOC 0 el ~Νέο Έγγραφο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_SENDER_TOKENS 0 el COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR; 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedline TP_ENV_FMT FL_ADDRESSEE 248 el Παραλήπτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_ADDR_POS 40 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_ADDR_LEFT 40 el από αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_ADDR_TOP 40 el από πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_ADDR_FORMAT 40 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 menubutton TP_ENV_FMT BTN_ADDR_EDIT 50 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedline TP_ENV_FMT FL_SENDER 248 el Αποστολέας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SEND_POS 40 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SEND_LEFT 40 el από αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SEND_TOP 40 el από πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SEND_FORMAT 40 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 menubutton TP_ENV_FMT BTN_SEND_EDIT 50 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedline TP_ENV_FMT FL_SIZE 148 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SIZE_FORMAT 40 el ~Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SIZE_WIDTH 40 el ~Πλάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SIZE_HEIGHT 40 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 menuitem MNU_EDIT MID_CHAR 0 el ~Χαρακτήρας... 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 menuitem MNU_EDIT MID_PARA 0 el Π~αράγραφος... 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 pageitem DLG_ENV.1 TP_ENV_ENV 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 pageitem DLG_ENV.1 TP_ENV_FMT 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 pageitem DLG_ENV.1 TP_ENV_PRT 0 el Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 string DLG_ENV ST_INSERT 0 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 string DLG_ENV ST_CHANGE 0 el Τ~ροποποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 tabdialog DLG_ENV 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 fixedtext TP_ENV_ENV TXT_ADDR 124 el Παρα~λήπτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 fixedtext TP_ENV_ENV FT_DATABASE 92 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 fixedtext TP_ENV_ENV FT_TABLE 92 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 fixedtext TP_ENV_ENV FT_DBFIELD 92 el Πεδίο ~βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 checkbox TP_ENV_ENV BOX_SEND 124 el ~Αποστολέας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 string STR_DOC_TITLE 260 el Φάκελος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedline TP_ENV_PRT FL_NONAME 248 el Προσανατολισμός φακέλου 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 radiobutton TP_ENV_PRT BTN_TOP 179 el Ε~κτύπωση από πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 radiobutton TP_ENV_PRT BTN_BOTTOM 179 el Εκτύπωση από ~κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedtext TP_ENV_PRT TXT_RIGHT 72 el ~Προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedtext TP_ENV_PRT TXT_DOWN 72 el Προς τα ~κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedline TP_ENV_PRT FL_PRINTER 248 el Τρέχων εκτυπωτής 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedtext TP_ENV_PRT TXT_PRINTER 179 el - Δεν έχει εγκατασταθεί εκτυπωτής - 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 pushbutton TP_ENV_PRT BTN_PRTSETUP 50 el Ρύθμιση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 #define LABEL_STRING 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 #define BUSINESS_CARD_STRING 0 el Επαγγελματικές κάρτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 pageitem DLG_LAB.1 TP_PRIVATE_DATA 0 el Προσωπικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 pageitem DLG_LAB.1 TP_BUSINESS_DATA 0 el Εργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 pageitem DLG_LAB.1 TP_LAB_FMT 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 pageitem DLG_LAB.1 TP_LAB_PRT 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 string DLG_LAB ST_FIRSTPAGE_BC 0 el Μέσο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB TXT_WRITING 50 el Κείμενο ετικέτας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 checkbox TP_LAB_LAB BOX_ADDR 50 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB FT_DATABASE 99 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB FT_TABLE 99 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB FT_DBFIELD 99 el Πεδίο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_LAB_LAB FL_WRITING 248 el Επιγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 radiobutton TP_LAB_LAB BTN_CONT 65 el ~Συνεχής 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 radiobutton TP_LAB_LAB BTN_SHEET 65 el ~Φύλλο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB TXT_MAKE 30 el Είδος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB TXT_TYPE 30 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_LAB_LAB FL_FORMAT 248 el Μορφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 pushbutton DLG_SYNC_BTN BTN_SYNC 0 el Συγχρονισμός ετικετών 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 string STR_DOC_TITLE 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 string STR_CUSTOM 0 el [User] 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_VISITING_CARDS FT_AUTO_TEXT_GROUP 109 el Ενότητα αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_VISITING_CARDS FL_CONTENT 248 el Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_PRIVATE_DATA FL_DATA 248 el Προσωπικά δεδομένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_NAME 90 el Όνομα/Επώ~νυμο/Αρχικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_NAME_2 90 el Όνομα/Επώ~νυμο/Αρχικά 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_STREET 90 el Ο~δός 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_ZIPCITY 90 el Τ.Κ./Πό~λη 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_COUNTRYSTATE 90 el ~Χώρα/Νομός 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_TITLEPROF 90 el Τίτλος/Επά~γγελμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_PHONE_MOBILE 90 el Τηλέφωνο/Κινητό 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_FAX 90 el Φα~ξ 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_WWWMAIL 90 el Αρχική σελίδα / ηλ.διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_BUSINESS_DATA FL_DATA 248 el Επαγγελματικά δεδομένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_COMP 90 el Εταιρία 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_COMP_EXT 90 el Εταιρία 2η γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_SLOGAN 90 el Σλόγκαν 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_STREET 90 el Οδός 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_ZIPCITY 90 el Τ.Κ./Πόλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_COUNTRYSTATE 90 el Χώρα/Νομός 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_POSITION 90 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_PHONE_MOBILE 90 el Τηλέφωνο/Κινητό 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_FAX 90 el Φαξ 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_WWWMAIL 90 el Αρχική ~σελίδα / ηλ.διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_HDIST 50 el Ορι~ζόντια απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_VDIST 50 el Κατα~κόρυφη απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_WIDTH 50 el ~Πλάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_HEIGHT 50 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_LEFT 50 el Α~ριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_UPPER 50 el Ά~νω περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_COLUMNS 50 el ~Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_ROWS 50 el ~Γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 pushbutton TP_LAB_FMT PB_SAVE 50 el Αποθήκευ~ση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_HDIST 0 el Οριζ. Απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_VDIST 0 el Κατακ. Απόσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_WIDTH 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_HEIGHT 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_LEFT 0 el Αριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_UPPER 0 el Άνω περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_COLS 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_ROWS 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext DLG_SAVE_LABEL FT_MAKE 50 el Είδος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext DLG_SAVE_LABEL FT_TYPE 50 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedline DLG_SAVE_LABEL FL_OPTIONS 165 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 querybox DLG_SAVE_LABEL MB_QUERY 50 el Η ετικέτα "%1 / %2" υπάρχει ήδη.\nΘέλετε να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 modaldialog DLG_SAVE_LABEL HID_SAVE_LABEL_DLG 230 el Αποθήκευση μορφοποίησης της ετικέτας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 radiobutton TP_LAB_PRT BTN_PAGE 70 el Ο~λόκληρη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 radiobutton TP_LAB_PRT BTN_SINGLE 70 el ~Μεμονωμένη ετικέτα 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedtext TP_LAB_PRT TXT_COL 30 el ~Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedtext TP_LAB_PRT TXT_ROW 30 el ~Γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 checkbox TP_LAB_PRT CB_SYNCHRON 120 el Συγ~χρονισμός περιεχομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedline TP_LAB_PRT FL_DONTKNOW 248 el Κατανομή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedtext TP_LAB_PRT INF_PRINTER 182 el Όνομα εκτυπωτή 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 pushbutton TP_LAB_PRT BTN_PRTSETUP 50 el Ρύθμιση... 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedline TP_LAB_PRT FL_PRINTER 248 el Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 #define _MAIL_MERGE_STRING_ 0 el Συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_ALL 100 el Ό~λες 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_MARKED 100 el Ε~πιλεγμένες εγγραφές 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_FROM 33 el ~Από: 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_BIS 27 el Έ~ως: 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MAILMERGE FL_RECORD 126 el Εγγραφές 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_PRINTER 53 el ~Εκτυπωτής 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_MAILING 53 el Αλ~ληλογραφία 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_FILE 56 el Αρχείο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE CB_SINGLE_JOBS 142 el ~Μεμονωμένες εργασίες εκτύπωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MAILMERGE FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT 156 el Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_SAVE_SINGLE_DOC 150 el Α~ποθήκευση ως απλό έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_SAVE_INDIVIDUAL 150 el Απο~θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE RB_GENERATE_FROM_DATABASE 144 el Δημιουργία ονόματος αρχείου από ~βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_COLUMN 41 el Πεδίο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_PATH 41 el Μονο~πάτι 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_FILTER 41 el Μορφή αρ~χείου 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_SUBJECT 51 el ~Θέμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_ATTACH 51 el Συνημμένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_FORMAT 51 el Μορφή αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE CB_FORMAT_HTML 90 el HTM~L 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE CB_FORMAT_RTF 90 el RT~F 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE CB_FORMAT_SW 90 el %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MAILMERGE FL_DEST 162 el Έξοδος 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MERGE_CREATE FL_CREATEFROM 80 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MERGE_CREATE RB_THISDOC 70 el Από αυτό το έ~γγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MERGE_CREATE RB_TEMPLATE 70 el Από ένα ~πρότυπο 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS FL_CONNECTIONS 140 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS RB_USEEXISTING 130 el Χρήση ~υπάρχουσας 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS RB_CREATENEW 130 el ~Δημιουργία νέας σύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS FT_INFO 141 el Τα πεδία χρησιμοποιούνται για την προσαρμογή φόρμας επιστολών. Τα πεδία είναι δείκτες τοποθέτησης για δεδομένα από μια προέλευση δεδομένων, όπως μια βάση δεδομένων. Τα πεδία σε μια φόρμα επιστολής πρέπει να συνδέονται με μια προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 modaldialog DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS HID_MAIL_MERGE_INSERT_FIELDS 205 el Σύνδεση προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_APP1 0 el Η εφαρμογή [ 20130618 17:22:18 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_APP2 0 el ] δεν ανταποκρίνεται. 20130618 17:22:18 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_DATA1 0 el Τα δεδομένα για [ 20130618 17:22:18 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_DATA2 0 el ] δεν είναι δυνατόν να εξακριβωθούν 20130618 17:22:18 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_LINK1 0 el Η σύνδεση με [ 20130618 17:22:18 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_LINK2 0 el ] δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE FT_ORIENTATION 0 el Πρ~οσαναταλισμός: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION TBI_ORIENTATION HID_SWPAGE_TBI_ORIENTATION 0 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE STR_QHELP_TB_ORIENTATION 0 el Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χαρτιού - κάθετα (portrait) ή οριζόντια (landscape) - για το τρέχον στυλ σελίδας. 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE FT_MARGIN 0 el Περι~θώριο: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN TBI_MARGIN HID_SWPAGE_TBI_MARGIN 0 el Περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE STR_QHELP_TB_MARGIN 0 el Επιλέξτε τις τιμές περιθωρίων για το τρέχον στυλ σελίδας. 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE FT_SIZE 0 el ~Μέγεθος: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE TBI_SIZE HID_SWPAGE_TBI_SIZE 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE STR_QHELP_TB_SIZE 0 el Επιλέξτε ένα προκαθορισμένο μέγεθος χαρτιού για το τρέχον στυλ σελίδας. 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE FT_COLUMN 0 el ~Στήλη: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN TBI_COLUMN HID_SWPAGE_TBI_COLUMN 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE STR_QHELP_TB_COLUMN 0 el Επιλέξτε τη διάταξη και τον αριθμό των στηλών για το τρέχον στυλ σελίδας. 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION STR_PORTRAIT 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION STR_LANDSCAPE 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN FT_CUSTOM 0 el Προσαρμοσμένο: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN FT_LEFT 25 el Α~ριστερά: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN FT_INNER 25 el Εσωτ~ερικά: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN FT_RIGHT 25 el ~Δεξιά: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN FT_OUTER 25 el Εξωτε~ρικά: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN FT_TOP 25 el ~Πάνω: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN FT_BOTTOM 25 el ~Κάτω: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_LCVALUE 0 el Τελευταίες Προσαρμοσμένες Τιμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_NARROW 0 el Στενό 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_NORMAL 0 el Κανονικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_WIDE 0 el Πλατύ 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MIRRORED 0 el Κατοπτρισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT 0 el Αριστερά: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT 0 el . Δεξιά: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER 0 el Εσωτερικά: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER 0 el . Εξωτερικά: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP 0 el . Πάνω: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT 0 el . Κάτω μέρος: 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 pushbutton RID_POPUP_SWPAGE_SIZE CB_SIZE_MORE HID_SWPAGE_SIZE_MORE 0 el ~Περισσότερες Επιλογές Περισσότερες Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 pushbutton RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN CB_COLUMN_MORE HID_SWPAGE_COLUMN_MORE 0 el Περισσότερες Επιλογές Περισσότερες Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN STR_ONE 0 el 1 Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN STR_TWO 0 el 2 Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN STR_THREE 0 el 3 Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN STR_LEFT 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0 string RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN STR_RIGHT 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\WrapPropertyPanel.src 0 imageradiobutton RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE RB_NO_WRAP HID_PROPERTYPANEL_WRAP_RB_NO_WRAP 0 el - Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\WrapPropertyPanel.src 0 imageradiobutton RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE RB_WRAP_LEFT HID_PROPERTYPANEL_WRAP_RB_WRAP_LEFT 0 el - Πριν 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\WrapPropertyPanel.src 0 imageradiobutton RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE RB_WRAP_RIGHT HID_PROPERTYPANEL_WRAP_RB_WRAP_RIGHT 0 el - Μέτα 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\WrapPropertyPanel.src 0 imageradiobutton RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE RB_WRAP_PARALLEL HID_PROPERTYPANEL_WRAP_RB_WRAP_PARALLEL 0 el - Παράλληλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\WrapPropertyPanel.src 0 imageradiobutton RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE RB_WRAP_THROUGH HID_PROPERTYPANEL_WRAP_RB_WRAP_THROUGH 0 el - Διαμέσου 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\WrapPropertyPanel.src 0 imageradiobutton RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE RB_WRAP_IDEAL HID_PROPERTYPANEL_WRAP_RB_WRAP_IDEAL 0 el - Βέλτιστο 20130618 17:22:18 sw source\ui\sidebar\WrapPropertyPanel.src 0 control RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE HID_PROPERTYPANEL_WRAP_SECTION 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedline TP_MAILCONFIG FL_IDENTITY 248 el Πληροφορίες χρήστη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_DISPLAYNAME 74 el Το όν~ομά σας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_ADDRESS 74 el Η διεύθυνση ~E-Mail σας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 checkbox TP_MAILCONFIG CB_REPLYTO 242 el Αποστολή απαντήσεων σε ~διαφορετική ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_REPLYTO 68 el Διεύθυνση α~πάντησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedline TP_MAILCONFIG FL_SMTP 248 el Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων (SMTP) 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_SERVER 74 el Όνομα δ~ιακομιστή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_PORT 24 el ~Θύρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 checkbox TP_MAILCONFIG CB_SECURE 242 el ~Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL) 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 pushbutton TP_MAILCONFIG PB_AUTHENTICATION 105 el Πι~στοποίηση διακομιστή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 pushbutton TP_MAILCONFIG PB_TEST 105 el Έλεγχος ρυθμίσ~εων... 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 tabpage TP_MAILCONFIG HID_TP_MAILCONFIG 260 el Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS FI_INFO 238 el Το %PRODUCTNAME ελέγχει τις ρυθμίσεις του λογαριασμού ηλεκτρονικής αλληλογραφίας... 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS FI_ERROR 238 el Σφάλματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 pushbutton DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS PB_STOP 50 el ~Διακοπή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 modaldialog DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS HID_MM_TESTACCOUNTSETTINGS 250 el Έλεγχος ρυθμίσεων λογαριασμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_TASK 250 el Εργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_STATUS 250 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_ESTABLISH 250 el Δημιουργία σύνδεσης δικτύου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_FINDSERVER 250 el Αναζήτηση διακομιστή εξερχομένων μηνυμάτων 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_COMPLETED 250 el Επιτυχής 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_FAILED 250 el Απέτυχε 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_ERROR_SERVER 250 el Το %PRODUCTNAME δε μπόρεσε να συνδεθεί με το διακομιστή εξερχομένων μηνυμάτων. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματός σας και του %PRODUCTNAME. Συγκεκριμένα, ελέγξτε το όνομα του διακομιστή, την θύρα και τις ρυθμίσεις ασφαλούς σύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 checkbox DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION CB_AUTHENTICATION 238 el Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων (SMTP) απαιτεί ~πιστοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_SEP_AUTHENTICATION 232 el Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων (SMTP) απαιτεί ~ξεχωριστή πιστοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_OUTGOINGSERVER 200 el Διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_USERNAME 53 el Όνομα ~χρήστη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_OUTPASSWORD 53 el Κωδικός ~πρόσβασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_SMPTAFTERPOP 232 el Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων χρησιμοποιεί την ίδια πιστοποίηση με το διακομιστή ε~ισερχομένων μηνυμάτων. Εισάγετε τις ρυθμίσεις του διακομιστή εισερχομένων μηνυμάτων. 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_INCOMINGSERVER 230 el Διακομιστής εισερχομένων μηνυμάτων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_SERVER 53 el Ό~νομα διακομιστή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_PORT 20 el ~Θύρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_PROTOCOL 53 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_POP3 115 el ~POP 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_IMAP 115 el ~IMAP 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_INUSERNAME 53 el Όνο~μα χρήστη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_INPASSWORD 53 el Κωδικός πρόσ~βασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 modaldialog DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION HID_MM_SERVERAUTHENTICATION 250 el Πιστοποίηση διακομιστή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 fixedline TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE FL_MAIN 248 el Επιλογές συμβατότητας για το %DOCNAME 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 fixedtext TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE FT_FORMATTING 236 el Συνιστώμενες επιλογές μο~ρφοποίησης για 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 fixedtext TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE FT_OPTIONS 236 el Επιλ~ογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 pushbutton TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE PB_RESET 60 el Επανα~φορά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 pushbutton TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE PB_DEFAULT 60 el Χρήση ως ~προεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_USERENTRY 60 el <Ρυθμίσεις χρήστη> 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_QRYBOX_USEASDEFAULT 60 el Επιθυμείτε να αλλάξετε τις επιλογές συμβατότητας του προεπιλεγμένου προτύπου;\nΑυτό θα επηρεάσει όλα τα νέα έγγραφα που βασίζονται στο προεπιλεγμένο πρότυπο. 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_PRINTER_METRICS 60 el Χρήση διαστάσεων εκτύπωσης για τη μορφοποίηση του εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_MERGE_PARA_DIST 60 el Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ των παραγράφων και πινάκων (στο τρέχον έγγραφο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART 60 el Προσθήκη αποστάσεων σε παραγράφους και πίνακες στην αρχή της σελίδας (στο τρέχον έγγραφο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_TAB_ALIGNMENT 60 el Χρήση μορφοποίησης στηλοθετών %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_EXTERNAL_LEADING 60 el Μη προσθήκη αρχικών διαστημάτων (περιττά κενά) μεταξύ των γραμμών του κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_LINE_SPACING 60 el Χρήση διάστιχου %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_ADD_TABLESPACING 60 el Προσθήκη αποστάσεων σε παραγράφους και πίνακες στο κάτω μέρος των κελιών πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_USE_OBJPOSITIONING 60 el Χρήση τοποθέτησης αντικειμένων %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_USE_OURTEXTWRAPPING 60 el Χρήση αναδίπλωσης κειμένου %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 γύρω από αντικείμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE 60 el Να λαμβάνεται υπόψιν το πρότυπο αναδίπλωσης κατά την τοποθέτηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_EXPAND_WORDSPACE 60 el Επέκταση της απόστασης λέξεων σε γραμμές με χειροκίνητες αλλαγές γραμμής σε παραγράφους με πλήρη στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_CONTENT_OPT FL_LINE 118 el Βοηθητικές γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_CROSS 118 el Βοηθητικές γραμμές στη ~μετακίνηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_HANDLE 118 el Α~πλοί δείκτες χειρισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_BIGHANDLE 118 el Μεγάλοι δείκτες χειρισμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_CONTENT_OPT FL_WINDOW 124 el Προβολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_HSCROLL 108 el ~Οριζόντια γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_VSCROLL 108 el Κατακόρυ~φη γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_ANY_RULER 65 el Χά~ρακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_HRULER 62 el Ορι~ζόντιος χάρακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_VRULER 62 el Κά~θετος χάρακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_VRULER_RIGHT 100 el Αριστερή στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_SMOOTH_SCROLL 108 el Ομαλή κύ~λιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_CONTENT_OPT FL_DISP 118 el Προβολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_GRF 108 el ~Γραφικά και αντικείμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_TBL 108 el Πί~νακες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_DRWFAST 108 el Σχέδια ~και πεδία ελέγχου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_FIELD 108 el Κωδικοί ~πεδίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_POSTIT 108 el Σ~χόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_CONTENT_OPT FL_SETTINGS 124 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_CONTENT_OPT FT_METRIC 60 el Μονάδα μέτρησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTPRINT_PAGE FL_1 78 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PGRF 70 el Ει~κόνες και αντικείμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_CTRLFLD 70 el Στοιχεία ελέγχου ~φόρμας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_BACKGROUND 70 el Παρα~σκήνιο σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_BLACK_FONT 70 el Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_HIDDEN_TEXT 70 el Κρυφό κεί~μενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_TEXT_PLACEHOLDER 70 el Δείκτης τοπο~θ. κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTPRINT_PAGE FL_2 78 el Σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_LEFTP 70 el Α~ριστερές σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_RIGHTP 70 el ~Δεξιές σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PROSPECT 70 el Διαφημιστικό φυ~λλάδιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PROSPECT_RTL 70 el Από δεξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_NO 74 el ~Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_ONLY 74 el Μόνο ~σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_END 74 el Τέλος ε~γγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_PAGEEND 74 el Τέλος σ~ελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTPRINT_PAGE FL_3 80 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTPRINT_PAGE FL_4 248 el Άλλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PRINTEMPTYPAGES 200 el Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PAPERFROMSETUP 200 el ~Τροφοδοσία χαρτιού από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTPRINT_PAGE FT_FAX 50 el Φα~ξ 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 string TP_OPTPRINT_PAGE ST_NONE 184 el <Κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_STD_FONT FL_STDCHR 248 el Βασικές γραμματοσειρές (%1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_TYPE 100 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_SIZE 30 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_STANDARD 48 el Π~ροεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_TITLE 48 el Επικεφαλί~δα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_LIST 48 el ~Λίστα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_LABEL 48 el Λεζάντ~α 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_IDX 48 el Ευρετήρ~ιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_STD_FONT CB_DOCONLY 147 el Μόνο για το τρέχον έ~γγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 pushbutton TP_STD_FONT PB_STANDARD 50 el Πρ~οεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 string TP_STD_FONT ST_SCRIPT_ASIAN 50 el Ασιατικές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 string TP_STD_FONT ST_SCRIPT_CTL 50 el CTL 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 string TP_STD_FONT ST_SCRIPT_WESTERN 50 el Δυτικές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTTABLE_PAGE FL_TABLE 113 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_HEADER 107 el Επικε~φαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_REPEAT_HEADER 99 el Επανάλη~ψη σε κάθε σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_DONT_SPLIT 107 el Να μην διαιρεθεί 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_BORDER 107 el Π~ερίγραμμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTTABLE_PAGE FL_TABLE_INSERT 129 el Εισαγωγή σε πίνακες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_NUMFORMATTING 118 el Αναγνώριση αριθμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_NUMFMT_FORMATTING 114 el Αναγνώριση μορφής αριθμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_NUMALIGNMENT 114 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTTABLE_PAGE FL_MOVE 248 el Διαχείριση πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_MOVE 100 el Μετακίνηση κελιών 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_ROWMOVE 51 el ~Γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_COLMOVE 51 el ~Στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_INSERT 110 el Εισαγωγή κελιού 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_ROWINSERT 51 el Γρα~μμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_COLINSERT 51 el Στή~λη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_HANDLING 230 el Συμπεριφορά γραμμών/στηλών 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTTABLE_PAGE RB_FIX 70 el ~Σταθερή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_FIX 155 el Οι αλλαγές επηρεάζουν μόνο την παρακείμενη περιοχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTTABLE_PAGE RB_FIXPROP 70 el Σταθερή, αναλογ~ικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_FIXPROP 155 el Οι αλλαγές επηρεάζουν ολόκληρο τον πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTTABLE_PAGE RB_VAR 70 el Μετα~βλητή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_VAR 155 el Οι αλλαγές επηρεάζουν το μέγεθος του πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_NOPRINT 118 el Προβολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_PARA 108 el Τέλος πα~ραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_SHYPH 108 el Προσαρμοσμένα ε~νωτικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_SPACE 108 el Δια~στήματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_HSPACE 108 el Μη δ~ιακοπτόμενα κενά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_TAB 108 el Στηλο~θέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_BREAK 108 el Αλλα~γές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_CHAR_HIDDEN 108 el Κρυφό κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_FLD_HIDDEN 108 el Πεδία: Κρ~υφό κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_FLD_HIDDEN_PARA 108 el Πεδία: Κρυ~φές παράγραφοι 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_SHDWCRSFLAG 124 el Άμεσος δρομέας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_SHDWCRSONOFF 100 el Άμεσος ~δρομέας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTSHDWCRSR FT_SHDWCRSFILLMODE 48 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTSHDWCRSR RB_SHDWCRSFILLMARGIN 100 el Στοίχιση παρα~γράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTSHDWCRSR RB_SHDWCRSFILLINDENT 100 el Aριστερό περι~θώριο παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTSHDWCRSR RB_SHDWCRSFILLTAB 100 el ~Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTSHDWCRSR RB_SHDWCRSFILLSPACE 100 el Στηλοθέτες και κε~νά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_CRSR_OPT 124 el Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_ALLOW_IN_PROT 100 el Ενεργοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_LAYOUT_OPTIONS 118 el Βοήθεια διάταξης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT 236 el Στοίχιση γραμμής βάσης μαθηματικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 1 0 el %PRODUCTNAME %s 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 2 0 el Περιεχόμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 3 0 el Παρα~σκήνιο σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 4 0 el Ε~ικόνες και άλλα γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 5 0 el Ε~ικόνες και άλλα γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 6 0 el Δεί~κτες τοποθέτησης κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 7 0 el Κρυφό κεί~μενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 8 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 9 0 el Δεί~κτες τοποθέτησης κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 10 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 11 0 el Στοιχεία ελέγχου ~φόρμας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 12 0 el Καθορίζει το αν θα εκτυπώνονται τα πεδία ελέγχου φόρμας του εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 13 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 14 0 el Κανένα (μόνο έγγραφο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 15 0 el Μόνο σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 16 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 17 0 el Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 18 0 el ~Σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 19 0 el ~Χρήση μόνο τροφοδοσίας χαρτιού από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 20 0 el Όλες οι σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 21 0 el Πίσω όψεις / αριστερές σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 22 0 el Πρόσοψη / δεξιές σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 23 0 el Μόνο σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 24 0 el Στο τέλος του εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 25 0 el Στο τέλος της σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 26 0 el Σενάριο εντολών δεξιά-προς-αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 27 0 el Σ~χόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 28 0 el Όψεις σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 29 0 el Όλες οι σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 30 0 el Πίσω όψεις / αριστερές σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTLOAD_PAGE FL_UPDATE 248 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTLOAD_PAGE FT_LINK 115 el Ενημέρωση συνδέσεων στη φόρτωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 radiobutton TP_OPTLOAD_PAGE RB_ALWAYS 75 el Πά~ντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 radiobutton TP_OPTLOAD_PAGE RB_REQUEST 75 el Αν απαι~τείται 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 radiobutton TP_OPTLOAD_PAGE RB_NEVER 75 el Π~οτέ 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTLOAD_PAGE FT_FIELD 124 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_AUTO_UPDATE_FIELDS 118 el Π~εδία 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_AUTO_UPDATE_CHARTS 109 el ~Διαγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTLOAD_PAGE FL_SETTINGS 248 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTLOAD_PAGE FT_METRIC 60 el Μονάδα μέτρησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTLOAD_PAGE FT_TAB 73 el Θέση στηλοθέτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE 248 el Χρήση λειτουργίας τετράγωνης σελίδας για το πλέγμα κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_OBJECTS 106 el Αυτόματη προσθήκη λεζαντών\nκατά την εισαγωγή: 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_ORDER 106 el Σειρά λεζάντας 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 stringlist TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER 1 0 el Κατηγορία πρώτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 stringlist TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER 2 0 el Αρίθμηση πρώτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_TABLE 106 el Πίνακας του %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_FRAME 106 el Πλαίσιο του %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_GRAPHIC 106 el Εικόνα του %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_OLE 106 el Άλλα αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTCAPTION_PAGE FL_SETTINGS_2 136 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE TXT_CATEGORY 59 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE TXT_FORMAT 59 el ~Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_NUM_SEP 61 el Διαχωριστικό αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE TXT_TEXT 59 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE TXT_POS 59 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTCAPTION_PAGE FL_NUMCAPT 136 el Αρίθμηση λεζαντών ανά κεφάλαιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_LEVEL 59 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 stringlist TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_SEPARATOR 59 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTCAPTION_PAGE FL_CATEGORY 136 el Κατηγορία και μορφή πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_CHARSTYLE 59 el Πρότυπο χαρακτήρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 stringlist TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE 1 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTCAPTION_PAGE CB_APPLYBORDER 124 el Εφαρμογή περιγράμματος και σκιάς 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_BEGINNING 124 el Στην αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_END 124 el Στο τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_ABOVE 124 el Από πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_CP_BELOW 124 el Από κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_CATEGORY_NONE 124 el <Κανένα> 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 tabpage TP_OPTCAPTION_PAGE HID_OPTCAPTION_PAGE 260 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 1 0 el Χιλιοστά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 2 0 el Εκατοστά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 3 0 el Μέτρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 4 0 el Χιλιόμετρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 5 0 el Ίντσες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 6 0 el Πόδια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 7 0 el Μίλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 8 0 el Pica 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 9 0 el Σημείο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedline TP_REDLINE_OPT FL_TE 248 el Προβολή κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_INSERT 70 el Εισαγωγές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_INS_ATTR 70 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 1 0 el [None] 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 2 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 3 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 4 0 el Με υπογράμμιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 5 0 el Με διπλή υπογράμμιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 6 0 el Με διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 7 0 el Κεφαλαία 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 8 0 el Πεζά 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 9 0 el Μικρά κεφαλαία 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 10 0 el Γραμματοσειρά τίτλου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 11 0 el Χρώμα παρασκηνίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_INS_COL 70 el Χρώμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 window TP_REDLINE_OPT WIN_INS 70 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_DELETE 70 el Διαγραφές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_DEL_ATTR 70 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_DEL_COL 70 el Χρώμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 window TP_REDLINE_OPT WIN_DEL 70 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_CHANGE 70 el Τροποποιημένες ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_ATTR 70 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_COL 70 el Χρώμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 window TP_REDLINE_OPT WIN_CHG 70 el Ιδιότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedline TP_REDLINE_OPT FL_LC 248 el Τροποποιημένες γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_MARKPOS 70 el Επισήμα~νση 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 1 0 el [None] 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 2 0 el Αριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 3 0 el Δεξιό περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 4 0 el Εξωτερικό περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 5 0 el Εσωτερικό περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_LC_COL 70 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 string TP_REDLINE_OPT STR_AUTHOR 70 el Κατά συντάκτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\config\redlopt.src 0 string TP_REDLINE_OPT STR_NOTHING 70 el [None] 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_IGNORE_WORD HID_LINGU_IGNORE_WORD 0 el Παράβλεψη όλων 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_ADD_TO_DIC HID_LINGU_ADD_WORD 0 el Πρ~οσθήκη 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_AUTOCORR HID_LINGU_AUTOCORR 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_SPELLING_DLG HID_LINGU_SPELLING_DLG 0 el ~Ορθογραφικός έλεγχος... 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_SET_LANGUAGE_SELECTION 0 el Καθορισμός γλώσσας για επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH 0 el Καθορισμός γλώσσας για παράγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_WORD 0 el Η λέξη είναι 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_PARAGRAPH 0 el Η παράγραφος είναι 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_SPELL_OK 0 el Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε. 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_HYP_OK 0 el Ο συλλαβισμός έχει ολοκληρωθεί 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_LANGSTATUS_NONE 0 el Κανένα (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο) 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE 0 el Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_LANGSTATUS_MORE 0 el Περισσότερα... 20130618 17:22:18 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_IGNORE_SELECTION 0 el Αγνόηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\smartmenu\stmenu.src 0 menuitem MN_SMARTTAG_POPUP MN_SMARTTAG_OPTIONS HID_SMARTTAG_MAIN 0 el Επιλογές έξυπνων ετικετών... 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_NOGLOS 0 el Το Αυτόματο Κείμενο για την Συντόμευση '%1' δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_NO_TABLE 0 el Δεν είναι δυνατό να εισαχθεί ένας πίνακας μέσα σε έναν άλλο πίνακα. Παρόλα αυτά, μπορείτε να επικολλήσετε τα δεδομένα σε ένα έγγραφο, όταν ο δείκτης του ποντικιού σας δε βρίσκεται σε έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 infobox MSG_ERR_INSERT_GLOS 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αυτόματου κειμένου. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 infobox MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR 0 el Η ζητούμενη μορφή προχείρου δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 querybox MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT 0 el Η μορφή της ενότητας είναι ξεπερασμένη.\nΠρέπει να μετατραπεί ώστε οι αλλαγές\nνα μπορούν να αποθηκευτούν.\nΕπιθυμείτε να μετατραπεί τώρα; 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_PRIVATETEXT 0 el %PRODUCTNAME Writer 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_PRIVATEGRAPHIC 0 el Γραφικά [%PRODUCTNAME Writer] 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_PRIVATEOLE 0 el Αντικείμενο [%PRODUCTNAME Writer] 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_DDEFORMAT 0 el Σύνδεση DDE 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\selglos.src 0 fixedline DLG_SEL_GLOS FL_GLOS 152 el Αυτόματα κείμενα για συντόμευση 20130618 17:22:18 sw source\ui\dochdl\selglos.src 0 modaldialog DLG_SEL_GLOS CMD_FN_EXPAND_GLOSSARY 220 el Εισαγωγή αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DROP_OVER 0 el Κεφαλαία πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DROP_LINES 0 el γραμμές 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_DROP_LINES 0 el Χωρίς κεφαλαία 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_PAGEDESC 0 el Χωρίς αλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_MIRROR 0 el Να μην γίνει αντανάκλαση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_MIRROR 0 el Κατακόρυφη αναστροφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_MIRROR 0 el Οριζόντια αναστροφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_BOTH_MIRROR 0 el Οριζόντια και κατακόρυφη αναστροφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_MIRROR_TOGGLE 0 el + οριζόντια αντανάκλαση σε μονές σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CHARFMT 0 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_CHARFMT 0 el Χωρίς στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_FOOTER 0 el Χωρίς υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_HEADER 0 el Χωρίς κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_IDEAL 0 el Βέλτιστη αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_NONE 0 el Χωρίς αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_THROUGHT 0 el Δια μέσου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_PARALLEL 0 el Παράλληλη αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_COLUMN 0 el Αναδίπλωση στήλης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_LEFT 0 el Αναδίπλωση αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_RIGHT 0 el Αναδίπλωση δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_INSIDE 0 el Αναδίπλωση - εσωτερικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_OUTSIDE 0 el Αναδίπλωση - εξωτερικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_ANCHORONLY 0 el (Μόνο αγκύρωση) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FRM_WIDTH 0 el Πλάτος: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FRM_FIXEDHEIGHT 0 el Σταθερό ύψος: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FRM_MINHEIGHT 0 el Ελαχ. ύψος: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FLY_AT_PARA 0 el προς παράγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FLY_AS_CHAR 0 el σε χαρακτήρα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FLY_AT_PAGE 0 el προς σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_POS_X 0 el Συντεταγμένη X: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_POS_Y 0 el Συντεταγμένη Y: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_TOP 0 el πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_CENTER 0 el Κατακόρυφα στο κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_BOTTOM 0 el κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_TOP 0 el Γραμμή πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_CENTER 0 el Στο κέντρο ως προς τη γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_BOTTOM 0 el Γραμμή κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_REGISTER_ON 0 el Επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_REGISTER_OFF 0 el Χωρίς επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_RIGHT 0 el δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_CENTER 0 el Οριζοντίως στο κέντρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_LEFT 0 el αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_INSIDE 0 el εσωτερικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_OUTSIDE 0 el εξωτερικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_FULL 0 el Πλήρες πλάτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_COLUMNS 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_WIDTH 0 el Πλάτος διαχωριστικής γραμμής: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_MAX_FTN_HEIGHT 0 el Μέγιστη περιοχή υποσημείωσης: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_EDIT_IN_READONLY 0 el Δυνατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο μόνο-για-ανάγνωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LAYOUT_SPLIT 0 el Διαίρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NUMRULE_ON 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NUMRULE_OFF 0 el χωρίς αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONNECT1 0 el συνδεδεμένο με 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONNECT2 0 el και 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINECOUNT 0 el Καταμέτρηση γραμμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DONTLINECOUNT 0 el χωρίς καταμέτρηση γραμμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINCOUNT_START 0 el επανεκκίνηση καταμέτρησης γραμμών από: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LUMINANCE 0 el Φωτεινότητα: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CHANNELR 0 el Κόκκινο: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CHANNELG 0 el Πράσινο: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CHANNELB 0 el Μπλε: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONTRAST 0 el Αντίθεση: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_GAMMA 0 el Γάμμα: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_TRANSPARENCY 0 el Διαφάνεια: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_INVERT 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_INVERT_NOT 0 el χωρίς αναστροφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE 0 el Κατάσταση λειτουργίας γραφικών: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE_STD 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE_GREY 0 el Διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE_BLACKWHITE 0 el Μαύρο/Άσπρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE_WATERMARK 0 el Υδατογράφημα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_ROTATION 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_GRID_NONE 0 el Χωρίς πλέγμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_GRID_LINES_ONLY 0 el Πλέγμα (μόνο γραμμές) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_GRID_LINES_CHARS 0 el Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FOLLOW_TEXT_FLOW 0 el Ακολούθηση ροής κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW 0 el Να μην ακολουθείται η ροή κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONNECT_BORDER_ON 0 el Συγχώνευση περιγραμμάτων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONNECT_BORDER_OFF 0 el Να μην συγχωνεύονται τα περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\gloslst.src 0 fixedline DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG FL_GLOSS 93 el Αυτόματο κείμενο - Ομάδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\gloslst.src 0 modaldialog DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG HID_DLG_GLOSS_DECIDE 161 el Επιλογή αυτόματου κειμένου: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_POSTIT_PAGE 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_POSTIT_LINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_POSTIT_AUTHOR 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_SYNTAX 0 el ** Συντακτικό λάθος ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_ZERODIV 0 el ** Διαίρεση με το 0 ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_BRACK 0 el ** Λάθος χρήση παρενθέσεων ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_POW 0 el ** Υπερχείλιση στη λειτουργία τετραγώνου ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_VARNFND 0 el ** Δεν βρέθηκε η μεταβλητή ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_OVERFLOW 0 el ** Υπερχείλιση ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_WRONGTIME 0 el ** Λάθος μορφή χρόνου ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_DEFAULT 0 el ** Σφάλμα ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_ERROR 0 el ** Εσφαλμένη έκφραση ** 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_GETREFFLD_UP 0 el πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_GETREFFLD_DOWN 0 el κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND 0 el Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η πηγή παραπομπής 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_ALLPAGE_HEADFOOT 0 el Όλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TEMPLATE_NONE 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_FIELD_FIXED 0 el (σταθερά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_DURATION_FORMAT 0 el Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOI 0 el Αλφαβητικό ευρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOU 0 el Ορισμένο από χρήστη 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOC 0 el Κατάλογος περιεχομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOX_AUTH 0 el Βιβλιογραφία 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOX_TBL 0 el Ευρετήριο πινάκων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOX_OBJ 0 el Κατάλογος αντικειμένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOX_ILL 0 el Κατάλογος εικόνων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_HYPERLINK_CLICK 0 el %s-κλικ για το άνοιγμα δεσμού 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_TITEL 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_THEMA 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_KEYS 0 el Λέξεις κλειδιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_COMMENT 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_CREATE 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_CHANGE 0 el Τροποποιήθηκε 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_PRINT 0 el Τελευταία εκτύπωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_DOCNO 0 el Αριθμός αναθεώρησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_EDIT 0 el Συν. χρόνος επεξεργασίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_PAGEDESC_NAME 0 el Μετατροπή $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_PAGEDESC_FIRSTNAME 0 el Πρώτη μετατροπή $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME 0 el Επόμενη μετατροπή $(ARG1) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_ARTICLE 0 el Άρθρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_BOOK 0 el Βιβλίο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_BOOKLET 0 el Διαφημιστικά φυλλάδια 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE 0 el Πρακτικά συνεδρίασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INBOOK 0 el Απόσπασμα βιβλίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION 0 el Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS 0 el Πρακτικά συνεδρίασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_JOURNAL 0 el Περιοδικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_MANUAL 0 el Τεχνικό εγχειρίδιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS 0 el Διπλωματική εργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_MISC 0 el Διάφορα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS 0 el Διατριβή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS 0 el Πρακτικά συνεδρίασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT 0 el Αναφορά έρευνας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED 0 el Αδημοσίευτα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_EMAIL 0 el ηλεκτρονική διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_WWW 0 el Έγγραφο WWW 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1 0 el Ορισμένο από χρήστη1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2 0 el Ορισμένο από χρήστη2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3 0 el Ορισμένο από χρήστη3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4 0 el Ορισμένο από χρήστη4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5 0 el Ορισμένο από χρήστη5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER 0 el Συντομογραφία 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_ADDRESS 0 el Διεύθυνση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_ANNOTE 0 el Σχολιασμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_AUTHOR 0 el Συντάκτης(-ες) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE 0 el Τίτλος βιβλίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CHAPTER 0 el Κεφάλαιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_EDITION 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_EDITOR 0 el Εκδότης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED 0 el Τύπος έκδοσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION 0 el Ίδρυμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_JOURNAL 0 el Περιοδικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_MONTH 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_NOTE 0 el Σημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_NUMBER 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS 0 el Οργανισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_PAGES 0 el Σελίδα(-ες) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER 0 el Εκδότης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_SCHOOL 0 el Πανεπιστήμιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_SERIES 0 el Σειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_TYPE 0 el Τύπος έκθεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_VOLUME 0 el Τόμος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_YEAR 0 el Έτος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_URL 0 el URL 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1 0 el Ορισμένο από χρήστη1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2 0 el Ορισμένο από χρήστη2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3 0 el Ορισμένο από χρήστη3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4 0 el Ορισμένο από χρήστη4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5 0 el Ορισμένο από χρήστη5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_ISBN 0 el ISBN 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 window DLG_NAVIGATION_PI HID_NAVIGATION_PI 0 el Περιήγηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_GLOBAL_SWITCH HID_NAVI_TBX17 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_CREATE_NAVIGATION HID_NAVI_TBX24 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_UP HID_NAVI_TBX2 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_DOWN HID_NAVI_TBX3 0 el Εμπρός 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_DROP_REGION HID_NAVI_TBX4 0 el Κατάσταση μετακίνησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_ITEM_UP HID_NAVI_TBX5 0 el Προβιβασμός κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_ITEM_DOWN HID_NAVI_TBX6 0 el Υποβιβασμός κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SHOW_CONTENT_BOX HID_NAVI_TBX7 0 el Πεδίο λίστας Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SHOW_ROOT HID_NAVI_TBX8 0 el Προβολή περιεχομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK HID_NAVI_TBX9 0 el Ορισμός υπενθύμισης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SELECT_HEADER HID_NAVI_TBX10 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SELECT_FOOTER HID_NAVI_TBX11 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SELECT_FOOTNOTE HID_NAVI_TBX12 0 el Αγκύρωση<->Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_OUTLINE_LEVEL HID_NAVI_TBX13 0 el Εμφανιζόμενα επίπεδα επικεφαλίδων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_ITEM_LEFT HID_NAVI_TBX14 0 el Προβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_ITEM_RIGHT HID_NAVI_TBX15 0 el Υποβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_SWITCH HID_NAVI_TBX17 0 el Εναλλαγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_EDIT HID_NAVI_TBX18 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_UPDATE HID_NAVI_TBX19 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_OPEN HID_NAVI_TBX20 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT HID_NAVI_TBX21 0 el Αποθήκευση και των περιεχομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_ITEM_UP HID_NAVI_TBX22 0 el Μετακίνηση πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_ITEM_DOWN HID_NAVI_TBX23 0 el Μετακίνηση κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_OUTLINE_LEVEL 150 el Επίπεδα διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_DRAGMODE 150 el Κατάσταση μετακίνησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_HYPERLINK 150 el Εισαγωγή ως υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_LINK_REGION 150 el Εισαγωγή ως σύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_COPY_REGION 150 el Εισαγωγή ως αντίγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_DISPLAY 150 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_ACTIVE_VIEW 150 el Ενεργό παράθυρο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_HIDDEN 150 el κρυφό 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_ACTIVE 150 el ενεργό 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_INACTIVE 150 el μη ενεργό 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_EDIT_ENTRY 150 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE 150 el ~Ενημέρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_EDIT_CONTENT 150 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_EDIT_LINK 150 el Επεξεργασία σύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_INSERT 150 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_INDEX 150 el Ε~υρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_FILE 150 el Αρχείο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_NEW_FILE 150 el Δημιουργία εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_TEXT 150 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_DELETE 150 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_DELETE_ENTRY 150 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE_SEL 150 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE_INDEX 150 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE_LINK 150 el Συνδέσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE_ALL 150 el Όλα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_REMOVE_INDEX 150 el Κατά~ργηση ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_REMOVE_TBL_PROTECTION 150 el Άρ~ση προστασίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_INVISIBLE 150 el κρυφό 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_BROKEN_LINK 150 el Δεν βρέθηκε το αρχείο: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_RENAME 150 el ~Μετονομασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_READONLY_IDX 150 el Μό~νο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_POSTIT_SHOW 150 el Εμφάνιση όλων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_POSTIT_HIDE 150 el Απόκρυψη όλων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_POSTIT_DELETE 150 el Διαγραφή όλων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string STR_ACCESS_TL_GLOBAL 150 el Γενική Προβολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string STR_ACCESS_TL_CONTENT 150 el Προβολή Περιεχομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_FOOTNOTE 0 el Σύμβολο υποσημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_PAGENO 0 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_LABEL 0 el Χαρακτήρες λεζάντας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_DROPCAPS 0 el Αρχιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_NUM_LEVEL 0 el Χαρακτήρες αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_BUL_LEVEL 0 el Κουκίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_INET_NORMAL 0 el Δεσμός Internet 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_INET_VISIT 0 el Αναγνωσμένος δεσμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_JUMPEDIT 0 el Χαρακτήρες ένδειξης θέσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_TOXJUMP 0 el Σύνδεση ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_ENDNOTE 0 el Σύμβολα σημείωσης τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_LANDSCAPE 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_LINENUM 0 el Αρίθμηση γραμμών 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY 0 el Κύρια καταχώριση ευρετηρίου λέξεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR 0 el Αγκύρωση υποσημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR 0 el Αγκύρωση σημειώσεων τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS 0 el Έμφασις 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_CITIATION 0 el Μνημόνευση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_STRONG 0 el Έντονη έμφαση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_CODE 0 el Κείμενο κώδικα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE 0 el Παράδειγμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD 0 el Εισαγωγή χρήστη 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE 0 el Μεταβλητή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE 0 el Ορισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE 0 el Μη αρμονικό κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_FRAME 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_GRAPHIC 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_OLE 0 el OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_FORMEL 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_MARGINAL 0 el Σημειώσεις στο περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_WATERSIGN 0 el Υδατογράφημα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_LABEL 0 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_STANDARD 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TEXT 0 el Σώμα κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT 0 el Εσοχή πρώτης γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT 0 el Αρνητική εσοχή σώματος κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE 0 el Εσοχή σώματος κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_GREETING 0 el Προσφώνηση τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_SIGNATURE 0 el Υπογραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_CONFRONTATION 0 el Αντιπαραβολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_MARGINAL 0 el Σημειώσεις στο περιθώριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE1 0 el Επικεφαλίδα 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE2 0 el Επικεφαλίδα 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE3 0 el Επικεφαλίδα 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE4 0 el Επικεφαλίδα 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE5 0 el Επικεφαλίδα 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE6 0 el Επικεφαλίδα 6 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE7 0 el Επικεφαλίδα 7 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE8 0 el Επικεφαλίδα 8 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE9 0 el Επικεφαλίδα 9 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE10 0 el Επικεφαλίδα 10 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S 0 el Αρίθμηση 1 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1 0 el Αρίθμηση 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E 0 el Αρίθμηση 1 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1 0 el Αρίθμηση 1 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S 0 el Αρίθμηση 2 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2 0 el Αρίθμηση 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E 0 el Αρίθμηση 2 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2 0 el Αρίθμηση 2 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S 0 el Αρίθμηση 3 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3 0 el Αρίθμηση 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E 0 el Αρίθμηση 3 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3 0 el Αρίθμηση 3 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S 0 el Αρίθμηση 4 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4 0 el Αρίθμηση 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E 0 el Αρίθμηση 4 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4 0 el Αρίθμηση 4 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S 0 el Αρίθμηση 5 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5 0 el Αρίθμηση 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E 0 el Αρίθμηση 5 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5 0 el Αρίθμηση 5 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S 0 el Κατάλογος 1 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1 0 el Λίστα 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E 0 el Κατάλογος 1 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1 0 el Κατάλογος 1 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S 0 el Κατάλογος 2 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2 0 el Λίστα 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E 0 el Κατάλογος 2 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2 0 el Κατάλογος 2 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S 0 el Κατάλογος 3 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3 0 el Λίστα 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E 0 el Κατάλογος 3 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3 0 el Κατάλογος 3 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S 0 el Κατάλογος 4 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4 0 el Λίστα 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E 0 el Κατάλογος 4 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4 0 el Κατάλογος 4 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S 0 el Κατάλογος 5 Αρχή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5 0 el Λίστα 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E 0 el Κατάλογος 5 Τέλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5 0 el Κατάλογος 5 Συνέχ. 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADERL 0 el Κεφαλίδες αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADERR 0 el Κεφαλίδες δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FOOTERL 0 el Υποσέλιδο αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FOOTERR 0 el Υποσέλιδο δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TABLE 0 el Περιεχόμενα πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN 0 el Επικεφαλίδα πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FRAME 0 el Περιεχόμενα πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FOOTNOTE 0 el Υποσημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_ENDNOTE 0 el Σημείωση τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL 0 el Λεζάντα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL_ABB 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING 0 el Σχεδίαση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_JAKETADRESS 0 el Παραλήπτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_SENDADRESS 0 el Αποστολέας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDXH 0 el Επικεφαλίδα ευρετηρίου λέξεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDX1 0 el Ευρετήριο λέξεων 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDX2 0 el Ευρετήριο λέξεων 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDX3 0 el Ευρετήριο λέξεων 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK 0 el Διαχωριστικό ευρετηρίου λέξεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH 0 el Επικεφαλίδα καταλόγου περιεχομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1 0 el Κατάλογος περιεχομένων 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2 0 el Κατάλογος περιεχομένων 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3 0 el Κατάλογος περιεχομένων 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4 0 el Κατάλογος περιεχομένων 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5 0 el Κατάλογος περιεχομένων 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6 0 el Κατάλογος περιεχομένων 6 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7 0 el Κατάλογος περιεχομένων 7 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8 0 el Κατάλογος περιεχομένων 8 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9 0 el Κατάλογος περιεχομένων 9 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10 0 el Κατάλογος περιεχομένων 10 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USERH 0 el Επικεφαλίδα ευρετηρίου χρηστών 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER1 0 el Ευρετήριο χρηστών 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER2 0 el Ευρετήριο χρηστών 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER3 0 el Ευρετήριο χρηστών 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER4 0 el Ευρετήριο χρηστών 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER5 0 el Ευρετήριο χρηστών 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER6 0 el Ευρετήριο χρηστών 6 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER7 0 el Ευρετήριο χρηστών 7 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER8 0 el Ευρετήριο χρηστών 8 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER9 0 el Ευρετήριο χρηστών 9 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER10 0 el Ευρετήριο χρηστών 10 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH 0 el Επικεφαλίδα καταλόγου εικόνων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1 0 el Κατάλογος εικόνων 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH 0 el Επικεφαλίδα καταλόγου αντικειμένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1 0 el Κατάλογος αντικειμένων 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH 0 el Επικεφαλίδα ευρετήριο πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1 0 el Περιεχόμενα πίνακα 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH 0 el Επικεφαλίδα βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1 0 el Βιβλιογραφία 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_DOC_TITEL 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL 0 el Υπότιτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE 0 el Mνημόνευση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_PRE 0 el Προμορφοποιημένο κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_HR 0 el Οριζόντια γραμμή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_DD 0 el Περιεχόμενο λίστας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_DT 0 el Κεφαλίδα καταλόγου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_STANDARD 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_FIRST 0 el Πρώτη σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_LEFT 0 el Αριστερή σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_RIGHT 0 el Δεξιά σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_JAKET 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_REGISTER 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_HTML 0 el HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_FOOTNOTE 0 el Υποσημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_ENDNOTE 0 el Σημείωση τέλους 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM1 0 el Αρίθμηση 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM2 0 el Αρίθμηση 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM3 0 el Αρίθμηση 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM4 0 el Αρίθμηση 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM5 0 el Αρίθμηση 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL1 0 el Λίστα 1 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL2 0 el Λίστα 2 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL3 0 el Λίστα 3 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL4 0 el Λίστα 4 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL5 0 el Λίστα 5 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_RUBYTEXT 0 el Χαρακτήρες φωνητικής γραφής 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0 0 el 1 στήλη 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1 0 el 2 στήλες με ίσο μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2 0 el 3 στήλες με ίσο μέγεθος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3 0 el 2 στήλες με διαφορετικό μέγεθος (αριστερή > δεξιά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4 0 el 2 στήλες με διαφορετικό μέγεθος (αριστερή < δεξιά) 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_VERT_NUM 0 el Σύμβολα Κατακόρυφης Αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 fixedtext DLG_RENAME_XNAMED FT_NEW_NAME 50 el Νέο όνομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 fixedline DLG_RENAME_XNAMED FL_NAME 152 el Αλλαγή ονόματος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 modaldialog DLG_RENAME_XNAMED HID_RENAME_XNAMED 220 el Μετονομασία αντικειμένου: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 string STR_SERVICE_UNAVAILABLE 0 el Η ακόλουθη υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη: 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 itemlist RES_FRMEX_MENU.1 1 0 el Ε~στίαση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 itemlist RES_FRMEX_MENU.1 2 0 el Πρ~ος τα πάνω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 itemlist RES_FRMEX_MENU.1 3 0 el Προς τα ~κάτω 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1 0 el Διαγραφή κενών παραγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1 0 el Χρήση του πίνακα αντικατάστασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1 0 el Διόρθωση ΔΥο κεφαλαίων γραμμάτων στην ΑΡχή της λέξης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1 0 el Εκκίνηση κάθε πρότασης με κεφαλαίο γράμμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1 0 el Αντικατάσταση "απλών" με %1 \bcustom%2 τυπογραφικά εισαγωγικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1 0 el Αντικατάσταση προσαρμοσμένων προτύπων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1 0 el Η αντικατάσταση κουκίδων ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1 0 el Αυτόματη _υπογράμμιση_ 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1 0 el Αυτομάτως *έντονα* 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1 0 el Αντικατάσταση 1/2 ... με ½ ... 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1 0 el Αναγνώριση URL 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_DASH+1 0 el Αντικατάσταση παυλών 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1 0 el Αντικατάσταση 1ο... με 1^ο... 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1 0 el Ένωση μονόγραμμων παραγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1 0 el Ορισμός προτύπου "Σώμα κειμένου" 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1 0 el Ορισμός προτύπου "Εσοχή σώματος κειμένου" 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1 0 el Ορισμός προτύπου "Αρνητική εσοχή σώματος κειμένου" 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1 0 el Ορισμός προτύπου "Εσοχή σώματος κειμένου" 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1 0 el Ορισμός προτύπου "Επικεφαλίδα $(ARG1)" 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1 0 el Ορισμός στυλ "Κουκίδα" ή "Αρίθμηση" 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1 0 el Ένωση παραγράφων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1 0 el Προσθήκη διαστήματος χωρίς αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_OBJECT_SELECT 0 el Επιλογή αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY 0 el Πριν από την εισαγωγή του αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY 0 el Μετά την εισαγωγή του αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT 0 el Ποντίκι πάνω από αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT 0 el Ενεργοποίηση υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT 0 el Ποντίκι απομακρύνεται από αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_IMAGE_LOAD 0 el Η φόρτωση των γραφικών πέτυχε 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_IMAGE_ABORT 0 el Τερματισμός φόρτωσης γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_IMAGE_ERROR 0 el Εσφαλμένη φόρτωση γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A 0 el Εισαγωγή αλφαριθμητικών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA 0 el Εισαγωγή μη αλφαριθμητικών χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_FRM_RESIZE 0 el Αλλαγή μεγέθους πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_FRM_MOVE 0 el Μετακίνηση πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE 0 el Επικεφαλίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_TABLE 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_FRAME 0 el Πλαίσια κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_OLE 0 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK 0 el Σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_REGION 0 el Ενότητες 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD 0 el Υπερσυνδέσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE 0 el Παραπομπές 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_INDEX 0 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT 0 el Αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_POSTIT 0 el Σχόλια 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE 0 el Επικεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME 0 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK 0 el Σελιδοδείκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION 0 el Ενότητα 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE 0 el Παραπομπή 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX 0 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT 0 el Aντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_DEFINE_NUMBERFORMAT 0 el Επιπρόσθετες μορφές... 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_STR_SYSTEM 0 el [System] 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN 0 el Το αναδραστικό πρόγραμμα ορθογραφικού ελέγχου\nχρησιμοποιείται από κάποιο άλλο έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN 0 el Το διαλογικό πρόγραμμα συλλαβισμού\nχρησιμοποιείται από κάποιο άλλο έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_SPELL_TITLE 0 el Ορθογραφικός έλεγχος 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_HYPH_TITLE 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_HYPERCTRL_SEL 0 el SEL 20130618 17:22:18 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_HYPERCTRL_HYP 0 el HYP 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_ALPHA 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_LEVEL 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_FILE_NOT_FOUND 0 el Το αρχείο "%1" δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί στη "%2" διαδρομή. 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_SELECT 0 el Ευρετήριο/Πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_ENTRY 0 el Καταχωρίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_STYLES 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_COLUMN 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_MULTI_TOX ST_USERDEFINEDINDEX 150 el Προσαρμοσμένο ευρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox DLG_MULTI_TOX CB_SHOWEXAMPLE 200 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 tabdialog DLG_MULTI_TOX HID_MULTI_TOX_DLG 0 el Εισαγωγή ευρετηρίου/πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_TYPETITLE 248 el Τύπος και τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_TITLE 30 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_TYPE 30 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 1 0 el Πίνακας περιεχομένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 2 0 el Αλφαβητικό ευρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 3 0 el Ευρετήριο εικόνων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 4 0 el Ευρετήριο πινάκων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 5 0 el Προσαρμοσμένα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 6 0 el Πίνακας αντικειμένων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 7 0 el Βιβλιογραφία 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_READONLY 200 el Προστασία έναντι χειροκίνητων αλλαγών 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_AREA 248 el Δημιουργία ευρετηρίου/πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_AREA 30 el για 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_AREA 1 0 el Ολόκληρο έγγραφο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_AREA 2 0 el Κεφάλαιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_LEVEL 60 el Μέχρι το επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_CREATEFROM 248 el Δημιουργία από 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMHEADINGS 95 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_ADDSTYLES 75 el ~Πρόσθετα πρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_SELECT ST_USER_ADDSTYLE 75 el Πρό~τυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_TOXMARKS 90 el Επιση~μάνσεις ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 radiobutton TP_TOX_SELECT RB_FROMCAPTIONS 90 el Λεζάντες 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_CAPTIONSEQUENCE 40 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_DISPLAYTYPE 40 el Προβολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE 1 0 el Παραπομπές 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE 2 0 el Κατηγορία και αριθμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE 3 0 el Κείμενο λεζάντας 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 radiobutton TP_TOX_SELECT RB_FROMOBJECTNAMES 90 el Ονόματα αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_COLLECTSAME 121 el Συνδυασμός όμοιων καταχωρίσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_USEFF 115 el Όμοιες καταχωρίσεις με p ή με ~pp 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_USE_DASH 115 el Συνδυασμός με - 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_CASESENSITIVE 115 el Διάκριση πεζών-κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_INITIALCAPS 115 el Αυτόματα κεφαλαία στις καταχωρίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_KEYASENTRY 115 el Κλειδιά ως μεμονωμένες καταχωρίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMFILE 115 el ~Αρχείο ταξινόμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 menuitem TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK MN_AUTOMARK_OPEN 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 menuitem TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK MN_AUTOMARK_NEW 0 el ~Δημιουργία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 menuitem TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK MN_AUTOMARK_EDIT 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 menubutton TP_TOX_SELECT MB_AUTOMARK 50 el ~Αρχείο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMTABLES 68 el Πίνακες 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMFRAMES 68 el Πλαί~σια κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMGRAPHICS 68 el Γραφικά αντικείμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMOLE 68 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_LEVELFROMCHAPTER 103 el Χρήση επιπέδου από το κεφάλαιο προέλευσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_IDXOPTIONS 248 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 1 0 el %PRODUCTNAME Math 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 2 0 el %PRODUCTNAME Chart 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 3 0 el %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 4 0 el %PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 5 0 el Άλλα αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_FROMOBJ 248 el Δημιουργία από τα ακόλουθα αντικείμενα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_SEQUENCE 100 el Αρί~θμηση καταχωρίσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_BRACKET 60 el ~Παρενθέσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string ST_NO_BRACKET 260 el [none] 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline FL_AUTHORITY 248 el Μορφοποίηση καταχωρίσεων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string ST_AUTOMARK_TYPE 248 el Αρχείο επιλογής για ευρετήριο λέξεων (*.sdi) 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline FL_SORTOPTIONS 248 el Ταξινόμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext FT_LANGUAGE 33 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext FT_SORTALG 50 el Τύπος κλειδιού 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_LEVEL 25 el Ε~πίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY ST_AUTHTYPE 25 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_TOKEN 30 el ~Δομή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_ENTRY_NO 10 el E# 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_ENTRY 10 el E 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_TAB_STOP 10 el Τ 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_PAGE_NUMS 10 el # 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_CHAPTER_INFO 10 el CI 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_LINK_START 10 el LS 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_LINK_END 10 el LE 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_AUTHORITY 10 el A 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO 10 el Αριθμός κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_ENTRY 10 el Καταχώριση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP 10 el Θέση στηλοθέτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_TEXT 10 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS 10 el Αριθμός σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO 10 el Πληροφορίες κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_LINK_START 10 el Έναρξη υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_LINK_END 10 el Τέλος υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY 10 el Καταχώριση βιβλιογραφίας: 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_CHARSTYLE 10 el Πρότυπο Χαρακτήρων: 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_ALL_LEVELS 40 el Όλ~α 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_ENTRYNO 40 el Αρ. κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_ENTRY 40 el Κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_CHAPTERINFO 40 el ~Πληροφορίες κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_PAGENO 40 el Αρ. σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_TAB 40 el Τέλος στηλοθέτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_HYPERLINK 40 el Υ~περσύνδεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_AUTHINSERT 39 el Ε~ισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_AUTHREMOVE 39 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_CHARSTYLE 60 el Πρότυπο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_EDITSTYLE 50 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_FILLCHAR 60 el Χαρακτ. γεμίσματος 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_CHAPTERENTRY 60 el Καταχώριση κεφαλαίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY 1 0 el Μόνο περιοχή αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY 2 0 el Μόνο περιγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY 3 0 el Περιοχή αρίθμησης και περιγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_ENTRY_NO 60 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO 1 0 el Αριθμός 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO 2 0 el Αριθμός χωρίς διαχωριστικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_LEVEL_OL 60 el Μέχρι το επίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_TABPOS 60 el Θέση στηλοθέτη 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_ENTRY CB_AUTORIGHT 100 el Δεξιά στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_ENTRY FL_ENTRY 220 el Δομή και μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_ENTRY CB_RELTOSTYLE 200 el Θέση στηλοθετών α~νάλογα με την εσοχή του προτύπου παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_MAIN_ENTRY_STYLE 116 el Στυλ χαρακτήρων για κύριες καταχωρίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_ENTRY CB_ALPHADELIM 105 el Αλφαβητικό ενωτικό 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_ENTRY CB_COMMASEPARATED 105 el Κλειδί διαχωρισμένο με κόμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_ENTRY FL_FORMAT 220 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 radiobutton TP_TOX_ENTRY RB_DOCPOS 94 el ~Θέση εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 radiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTCONTENT 90 el ~Περιεχόμενο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_ENTRY FL_SORTING 220 el Ταξινόμηση κατά 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTUP1 12 el - Αύξουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTDOWN1 12 el - Φθίνουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTUP2 12 el - Αύξουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTDOWN2 12 el - Φθίνουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTUP3 12 el - Αύξουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTDOWN3 12 el - Φθίνουσα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_ENTRY FL_SORTKEY 220 el Κλειδιά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY STR_NOSORTKEY 220 el <Καμία> 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY STR_NO_CHAR_STYLE 220 el <Καμία> 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY STR_DELIM 220 el Δ 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_STYLES FT_LEVEL 102 el ~Επίπεδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_STYLES FT_TEMPLATE 102 el Πρότυπ~α παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_STYLES BT_STD 50 el Π~ροεπιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_STYLES BT_EDIT_STYLE 50 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_STYLES FL_FORMAT 248 el Ανάθεση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imagebutton DLG_ADD_IDX_STYLES PB_LEFT 50 el - Αριστερά 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imagebutton DLG_ADD_IDX_STYLES PB_RIGHT 50 el - Δεξιά 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline DLG_ADD_IDX_STYLES FL_STYLES 285 el Π~ρότυπα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_ADD_IDX_STYLES ST_HB_FIRST 50 el Δεν έχει εφαρμοστεί 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 modaldialog DLG_ADD_IDX_STYLES HID_DLG_ADD_IDX_STYLES 350 el Αντιστοίχηση πρότυπων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_SEARCH 0 el Όρος αναζήτησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_ALTERNATIVE 0 el Εναλλακτική καταχώριση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_PRIMKEY 0 el 1ο κλειδί 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_SECKEY 0 el 2ο κλειδί 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_COMMENT 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_CASESENSITIVE 0 el Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_WORDONLY 0 el Μόνο λέξεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_TRUE 0 el Ναι 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_FALSE 0 el Όχι 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline DLG_CREATE_AUTOMARK FL_ENTRIES 288 el Καταχωρίσεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\cnttab.src 0 modaldialog DLG_CREATE_AUTOMARK HID_DLG_CREATE_AUTOMARK 350 el Επεξεργασία αρχείου ταξινόμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 #define IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION 0 el Φωνητική ανάγνωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 okbutton IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_OK 50 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 cancelbutton IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_CANCEL 50 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 pushbutton IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_DEL 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 imagebutton IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_NEW 0 el - Δημιουργία προσαρμοσμένου ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedline IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FL_INDEX 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_INDEX 40 el Ε~υρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_ENTRY 27 el Κ~αταχώρηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_KEY 42 el ~1ο κλειδί 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_KEY2 42 el ~2ο κλειδί 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_LEVEL 41 el Ε~πίπεδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_MAIN_ENTRY 100 el ~Κύρια καταχώρηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_APPLY_TO_ALL 140 el Ε~φαρμογή σε όλα τα παρόμοια κείμενα. 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_CASESENSITIVE 131 el ~Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_WORDONLY 131 el ~Μόνο ολόκληρες λέξεις 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedline DLG_NEW_USER_IDX FL_NAME 130 el Δημιουργία ευρετηρίου χρήστη 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext DLG_NEW_USER_IDX FT_NAME 40 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 modaldialog DLG_NEW_USER_IDX HID_DLG_NEW_USER_IDX 194 el Δημιουργία προσαρμοσμένου ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_IDXMRK_EDIT 194 el Επεξεργασία καταχώρησης ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_IDXMRK_INSERT 194 el Εισαγωγή καταχώρησης ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 radiobutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG RB_FROMCOMPONENT 147 el Από τη βάση ~δεδομένων βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 radiobutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG RB_FROMDOCCONTENT 147 el ~Από το περιεχόμενο εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FT_AUTHOR 60 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FT_TITLE 60 el Τίτλος 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FT_ENTRY 60 el Συντο~μογραφία 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedline AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FL_ENTRY 146 el Καταχώριση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 okbutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG PB_OK 50 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 cancelbutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG PB_CANCEL 50 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 pushbutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG PB_CREATEENTRY 50 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 pushbutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG PB_EDITENTRY 50 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG ST_CHANGE 50 el Τροποποίηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedline DLG_CREATE_AUTH_ENTRY FL_ENTRIES 300 el Δεδομένα καταχώρισης 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 modaldialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY 365 el Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_AUTHMRK_EDIT 365 el Επεξεργασία καταχώρησης βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_AUTHMRK_INSERT 365 el Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 querybox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY 365 el Η καταχώρηση βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη στο έγγραφο αλλά περιέχει διαφορετικά δεδομένα. Θέλετε να προσαρμοστούν τα υπάρχοντα δεδομένα; 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\multmrk.src 0 fixedline DLG_MULTMRK FL_TOX 153 el Επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\multmrk.src 0 fixedtext DLG_MULTMRK FT_ENTRY 41 el Ευρετήριο 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\multmrk.src 0 fixedtext DLG_MULTMRK FT_TOX 41 el Καταχώριση 20130618 17:22:18 sw source\ui\index\multmrk.src 0 modaldialog DLG_MULTMRK CMD_FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG 220 el Επισημάνσεις ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_CHAR_STD 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_CHAR_EXT 0 el Εφέ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_CHAR_POS 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_CHAR_TWOLN 0 el Ασιατική διάταξη 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_1 0 el Πρότυπο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_PARA_STD 0 el Εσοχές και διάστιχο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_PARA_ALIGN 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_PARA_EXT 0 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CHAR_STD 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CHAR_EXT 0 el Εφέ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CHAR_POS 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CHAR_TWOLN 0 el Ασιατική διάταξη 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_NUMPARA 0 el Διάρθρωση και αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_TABULATOR 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_DROPCAPS 0 el Αρχιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CONDCOLL 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_2 0 el Πρότυπο παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_4.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_4 0 el Πρότυπο σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_STD 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_HEADER 0 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_FOOTER 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_TEXTGRID 0 el Πλέγμα κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_COLUMN 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_FOOTNOTE 0 el Υποσημείωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_FRM_STD 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_FRM_ADD 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_FRM_WRAP 0 el Αναδίπλωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_BACKGROUND 0 el Παρασκήνιο 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_COLUMN 0 el Στήλες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_MACRO_ASSIGN 0 el Μακροεντολή 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_3 0 el Πρότυπο πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_BULLET 0 el Κουκίδες 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM 0 el Πρότυπο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_NUM 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_NUM_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_5 0 el Πρότυπο αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME 0 el HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40 0 el %PRODUCTNAME 4.0 HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50 0 el %PRODUCTNAME 5.0 HTML 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE 0 el Έγγραφο HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_SHELLNAME_WEBTEXT 0 el Κείμενο/Web 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_SHELLNAME_WEBFRAME 0 el Πλαίσιο/Web 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBTOOLS_TOOLBOX 0 el Κύρια γραμμή εργαλείων/Web 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBTEXT_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων κειμένου/Web 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBFRAME_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων πλαισίου/Web 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX 0 el Γραμμή αντικειμένων σχεδιασμού/Web 20130618 17:22:18 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBOLE_TOOLBOX 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT 0 el Γραμμή %ROWNUMBER 20130618 17:22:18 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT 0 el Στήλη %COLUMNLETTER 20130618 17:22:18 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_FRAME 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_PAGE 0 el Σελίδες 20130618 17:22:18 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CANT_UNDO 0 el αδύνατον 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELETE_UNDO 0 el Διαγραφή $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_UNDO 0 el Εισαγωγή $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OVR_UNDO 0 el Αντικατάσταση: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SPLITNODE_UNDO 0 el Δημιουργία παραγράφου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MOVE_UNDO 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSATTR_UNDO 0 el Εφαρμογή ιδιοτήτων 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SETFMTCOLL_UNDO 0 el Εφαρμογή προτύπων: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_RESET_ATTR_UNDO 0 el Επαναφορά ιδιοτήτων 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSFMT_ATTR_UNDO 0 el Αλλαγή προτύπου: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_DOC_UNDO 0 el Εισαγωγή αρχείου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_GLOSSARY 0 el Εισαγωγή αυτόματου κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELBOOKMARK 0 el Διαγραφή σελιδοδείκτη: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSBOOKMARK 0 el Εισαγωγή σελιδοδείκτη: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SORT_TBL 0 el Ταξινόμηση πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SORT_TXT 0 el Ταξινόμηση κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSTABLE_UNDO 0 el Εισαγωγή πίνακα: $1$2$3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TEXTTOTABLE_UNDO 0 el Μετατροπή κείμενο -> πίνακας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLETOTEXT_UNDO 0 el Μετατροπή πίνακα -> κείμενο 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_COPY_UNDO 0 el Αντιγραφή: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REPLACE_UNDO 0 el Αντικατάσταση $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO 0 el Aλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO 0 el Εισαγωγή αλλαγής στήληςς 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PLAY_MACRO_UNDO 0 el Εκτέλεση μακροεντολής 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_ENV_UNDO 0 el Εισαγωγή φακέλου επιστολής 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAG_AND_COPY 0 el Αντιγραφή: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAG_AND_MOVE 0 el Μετακίνηση: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_RULER 0 el Εισαγωγή οριζόντιας γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_CHART 0 el Εισαγωγή διαγράμματος %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERTFLY 0 el Εισαγωγή πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELETEFLY 0 el Διαγραφή πλαισίου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_AUTOFORMAT 0 el Αυτόματη μορφοποίηση 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLEHEADLINE 0 el Επικεφαλίδα πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REPLACE 0 el Αντικατάσταση: $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERTSECTION 0 el Εισαγωγή ενότητας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELETESECTION 0 el Διαγραφή ενότητας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHANGESECTION 0 el Τροποποίηση ενότητας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHANGESECTPASSWD 0 el Αλλαγή προστασίας κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHANGEDEFATTR 0 el Τροποποίηση προεπιλεγμένων τιμών 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REPLACE_STYLE 0 el Αντικατάσταση προτύπου: $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OUTLINE_LR 0 el Διάρθρωση με εσοχές 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OUTLINE_UD 0 el Μετακίνηση διάρθρωσης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSNUM 0 el Εισαγωγή αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_NUMUP 0 el Προβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_NUMDOWN 0 el Υποβιβασμός επιπέδου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MOVENUM 0 el Μετακίνηση παραγράφων 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERTDRAW 0 el Εισαγωγή αντικειμένου σχεδίασης: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_NUMORNONUM 0 el Αριθμός Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INC_LEFTMARGIN 0 el Αύξηση εσοχής 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DEC_LEFTMARGIN 0 el Μείωση εσοχής 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERTLABEL 0 el Εισαγωγή λεζάντας: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SETNUMRULESTART 0 el Επανεκκίνηση αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHANGEFTN 0 el Τροποποίηση υποσημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_ACCEPT_REDLINE 0 el Αποδοχή αλλαγών: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REJECT_REDLINE 0 el Απόρριψη αλλαγών: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SPLIT_TABLE 0 el Διαίρεση πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DONTEXPAND 0 el Διακοπή ιδιότητας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_AUTOCORRECT 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MERGE_TABLE 0 el Συγχώνευση πινάκων 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TRANSLITERATE 0 el Κεφαλαία/Πεζά 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELNUM 0 el Διαγραφή αρίθμησης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWUNDO 0 el Αντικείμενα σχεδίασης: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWGROUP 0 el Ομαδοποίηση αντικειμένων σχεδίασης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWUNGROUP 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης αντικειμένων 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWDELETE 0 el Διαγραφή αντικειμένων σχεδίασης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REREAD 0 el Αντικατάσταση γραφικών 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELGRF 0 el Διαγραφή γραφικού 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELOLE 0 el Διαγραφή αντικειμένου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_ATTR 0 el Εφαρμογή ιδιοτήτων πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_AUTOFMT 0 el Αυτόματη μορφοποίηση πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_INSCOL 0 el Εισαγωγή στήλης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_INSROW 0 el Εισαγωγή γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_DELBOX 0 el Διαγραφή γραμμής/στήλης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_COL_DELETE 0 el Διαγραφή στήλης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_ROW_DELETE 0 el Διαγραφή γραμμής 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_SPLIT 0 el Διαίρεση κελιών 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_MERGE 0 el Συγχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_NUMFORMAT 0 el Μορφοποίηση κελιού 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_TOX 0 el Εισαγωγή ευρετηρίου/πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CLEAR_TOX_RANGE 0 el Απομάκρυνση πίνακα ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_TBLCPYTBL 0 el Αντιγραφή πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_CPYTBL 0 el Αντιγραφή πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INS_FROM_SHADOWCRSR 0 el Ορισμός δείκτη 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_CHAIN 0 el Σύνδεση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_UNCHAIN 0 el Αποσύνδεση πλαίσια κειμένου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FTNINFO 0 el Τροποποίηση επιλογών υποσημειώσεων 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_ENDNOTEINFO 0 el Τροποποίηση επιλογών σημειώσεων τέλους 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_COMPAREDOC 0 el Σύγκριση εγγράφου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_SETFLYFRMFMT 0 el Εφαρμογή στυλ πλαισίου: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_SETRUBYATTR 0 el Ορισμός φωνητικών συμβόλων 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TMPAUTOCORR 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_FOOTNOTE 0 el Εισαγωγή υποσημείωσης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_URLBTN 0 el εισαγωγή URL κουμπιού 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_URLTXT 0 el Εισαγωγή υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELETE_INVISIBLECNTNT 0 el κατάργηση μη ορατών περιεχομένων 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TOXCHANGE 0 el Έχουν γίνει αλλαγές στον πίνακα ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_START_QUOTE 0 el ' 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_END_QUOTE 0 el ' 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_LDOTS 0 el ... 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CLIPBOARD 0 el πρόχειρο 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MULTISEL 0 el πολλαπλή επιλογή 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TYPING_UNDO 0 el Πληκτρολόγηση: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO 0 el Επικόλληση προχείρου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_YIELDS 0 el -> 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OCCURRENCES_OF 0 el εμφανίσεις από 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TABS 0 el $1 στηλοθέτη(-ες) 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_NLS 0 el $1 αλλαγή γραμμής(-ών) 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEBREAKS 0 el αλλαγή σελίδας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_COLBRKS 0 el αλλαγή στήλης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_INSERT 0 el Εισαγωγή $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_DELETE 0 el Διαγραφή $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_FORMAT 0 el Οι ιδιότητες έχουν αλλάξει 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_TABLE 0 el Έχουν γίνει αλλαγές στον πίνακα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_FMTCOLL 0 el Έχουν γίνει αλλαγές στο πρότυπο 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_MULTIPLE 0 el πολλαπλές αλλαγές 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_N_REDLINES 0 el $1 αλλαγές 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEDESC 0 el Αλλαγή προτύπου σελίδας: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE 0 el Δημιουργία προτύπου σελίδας: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE 0 el Διαγραφή προτύπου σελίδας: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME 0 el Μετονομασία προτύπου σελίδας: $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_HEADER_FOOTER 0 el Έχουν γίνει αλλαγές στην κεφαλίδα/υποσέλιδο 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FIELD 0 el Το πεδίο έχει αλλάξει 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE 0 el Δημιουργία προτύπου παραγράφου: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE 0 el Διαγραφή προτύπου παραγράφου: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME 0 el Μετονομασία προτύπου παραγράφου: $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_CHARFMT_CREATE 0 el Δημιουργία προτύπου χαρακτήρα: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_CHARFMT_DELETE 0 el Διαγραφή προτύπου χαρακτήρα: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_CHARFMT_RENAME 0 el Μετονομασία προτύπου χαρακτήρα: $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FRMFMT_CREATE 0 el Δημιουργία προτύπου πλαισίου: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FRMFMT_DELETE 0 el Διαγραφή προτύπου πλασίου: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FRMFMT_RENAME 0 el Μετονομασία προτύπου πλαισίου: $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_NUMRULE_CREATE 0 el Δημιουργία προτύπου αρίθμησης: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_NUMRULE_DELETE 0 el Διαγραφή προτύπου αρίθμησης: $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_NUMRULE_RENAME 0 el Μετονομασία προτύπου αρίθμησης: $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME 0 el Μετονομασία σελιδοδείκτη: $1 $2 $3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT 0 el Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE 0 el Διαγραφή καταχώρισης ευρετηρίου 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_FIELD 0 el πεδίο 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PARAGRAPHS 0 el Παράγραφοι 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_FRAME 0 el πλαίσιο 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OLE 0 el Αντικείμενο OLE 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MATH_FORMULA 0 el τύπος 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHART 0 el διάγραμμα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_NOTE 0 el σχόλιο 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REFERENCE 0 el παραπομπή 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SCRIPT 0 el σενάριο εντολών 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_AUTHORITY_ENTRY 0 el καταχώριση βιβλιογραφίας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SPECIALCHAR 0 el ειδικός χαρακτήρας 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_FOOTNOTE 0 el υποσημείωση 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_GRAPHIC 0 el εικόνα 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWING_OBJECTS 0 el αντικείμενο(-α) σχεδίασης 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_NAME 0 el πίνακας: $1$2$3 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PARAGRAPH_UNDO 0 el παράγραφος 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE 0 el Αλλαγή τίτλου αντικειμένου από $1 20130618 17:22:18 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION 0 el Αλλαγή περιγραφής αντικειμένου από $1 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 el Αρνησικυρία κατά την διεργασία εγγραφής. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 el Η δήλωση περιέχει μια κυκλική αναφορά σε ένα ή περισσότερα υποερωτήματα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 el Το όνομα δεν πρέπει να περιέχει καθέτους ('/'). 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 el Το $1$ δεν είναι συμβατό αναγνωριστικό SQL. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 el Τα ονόματα ερωτημάτων δεν πρέπει να περιέχουν χαρακτήρες εισαγωγικών. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 el Το όνομα '$1$' χρησιμοποιείται ήδη στη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*304 + 0 0 el Δεν υπάρχει σύνδεση με την βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*500 + 0 0 el Δεν υπάρχει $1$. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*550 + 0 0 el Αδυναμία εμφάνισης ολόκληρου του περιεχομένου του πίνακα. Παρακαλούμε εφαρμόστε ένα φίλτρο. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS 0 el Κατάλογος βιβλίου διευθύνσεων του Mozilla/Seamonkey 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS 0 el Κατάλογος βιβλίου διευθύνσεων του Thunderbird 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_OE_ADDRESSBOOK 0 el Βιβλίο διευθύνσεων του Outlook Express 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK 0 el Βιβλίο διευθύνσεων του Outlook (MAPI) 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 el Δεν υποστηρίζεται η δημιουργία πινάκων σε αυτό το είδος βιβλίου διευθύνσεων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 el Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέα βιβλία διευθύνσεων ενώ εκτελείται ο Mozilla. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 el Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση καταχώρησης από το βιβλίο διευθύνσεων, προέκυψε κάποιο άγνωστο σφάλμα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 el Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση ονόματος καταλόγου από το βιβλίο διευθύνσεων, προέκυψε κάποιο άγνωστο σφάλμα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 el Λήξη ορίου χρόνου κατά την αναμονή του αποτελέσματος. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 el Προέκυψε σφάλμα κατά της εκτέλεση του ερωτήματος. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 el Δεν είναι δυνατές οι αλλαγές στο βιβλίο διευθύνσεων του mozilla ενώ αυτός εκτελείται. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 el Το βιβλίο διευθύνσεων του Mozilla τροποποιήθηκε από εξωτερική διεργασία, δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του σε αυτή την κατάσταση. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 el Αδυναμία εύρεσης της αιτούμενης γραμμής. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 el Αδυναμία εύρεσης της καρτέλας για την αιτούμενη γραμμή. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Χρειάζεται τουλάχιστον έναν πίνακα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_COUNT_SUPPORT 0 el Ο οδηγός δεν υποστηρίζει την 'COUNT' συνάρτηση. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED 0 el Ο τύπος δήλωσης δεν υποστηρίζεται από τον driver της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNSPECIFIED_ERROR 0 el Ένα άγνωστο σφάλμα προέκυψε. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK 0 el Αδυναμία δημιουργίας νέου βιβλίου διευθύνσεων. Ο κωδικός σφάλματος του Mozilla είναι $1$. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_LIB 0 el Η βιβλιοθήκη '$libname$' δεν μπορεί να φορτωθεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERROR_REFRESH_ROW 0 el Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την ανανέωση της τρέχουσας γραμμής. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERROR_GET_ROW 0 el Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την λήψη της τρέχουσας γραμμής. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE 0 el Η ενημέρωση σειράς δεν μπορεί να ακυρωθεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CAN_NOT_CREATE_ROW 0 el Δεν μπορεί να δημιουργηθεί μια νέα γραμμή. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Το 'IS NULL' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με ένα όνομα στήλης. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ILLEGAL_MOVEMENT 0 el Συνέβηκε μια μη συμβατή κίνηση του δρομέα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COMMIT_ROW 0 el Παρακαλώ υποβάλετε το '$position$' της γραμμής πριν την ενημέρωση ή την εισαγωγή νέων γραμμών. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_ROW_UPDATE 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενημέρωσης. Η γραμμή δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ROW_CAN_NOT_SAVE 0 el Η τρέχουσα γραμμή δεν μπορεί να αποθηκευτεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 el Δεν υπάρχει όνομα κεντρικού υπολογιστή. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 el Δεν υπάρχει Base DN. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 el Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον εξυπηρετητή LDAP. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CONNECTION_GIVEN 0 el Δεν υπάρχει σύνδεση με τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_WRONG_PARAM_INDEX 0 el Προσπαθήσατε να ορίσετε μια παράμετρο στη θέση '$pos$' αλλά επιτρέπονται μόνο '$count$' παράμετρο(-οι). Ένας λόγος μπορεί να είναι το ότι η ιδιότητα "ParameterNameSubstitution" δεν έχει ορισθεί σε TRUE στην προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN 0 el Το τέλος του InputStream έφθασε πριν να ικανοποιηθεί η διάρκεια για την οποία είχε ορισθεί το InputStream. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_INPUTSTREAM 0 el Δεν έχει ορισθεί το input stream. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_ELEMENT_NAME 0 el Δεν υπάρχει στοιχείο με όνομα '$name$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_BOOKMARK 0 el Μη έγκυρη τιμή σελιδοδείκτη 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED 0 el Δεν δόθηκε προνόμιο: Μόνο προνόμια πίνακα μπορούν να δοθούν. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED 0 el Το προνόμιο δεν ανακλήθηκε: Η ανάκληση είναι μόνο για τα προνόμια πινάκων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME 0 el Το όνομα στήλης '$columnname$' είναι άγνωστο. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERRORMSG_SEQUENCE 0 el Σφάλμα συνέχειας συνάρτησης. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_INDEX 0 el Μη έγκυρο descriptor index. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNSUPPORTED_FUNCTION 0 el Ο οδηγός δεν υποστηρίζει τη συνάρτηση '$functionname$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNSUPPORTED_FEATURE 0 el Ο driver δεν υποστηρίζει τη λειτουργικότητα για το '$featurename$'. Δεν έχει εφαρμοσθεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FORMULA_WRONG 0 el Ο τύπος για το TypeInfoSettings είναι λάθος! 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 el Το αλφαριθμητικό '$string$' υπερβαίνει τον μέγιστο αριθμό των $maxlen$ χαρακτήρων όταν μετατρέπεται στην κωδικοποίηση χαρακτήρων '$charset$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 0 el Το αλφαριθμητικό '$string$' δεν μπορεί να μετατραπεί στην κωδικοποίηση χαρακτήρων '$charset$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 el Το URL σύνδεσης δεν είναι έγκυρο. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_TOO_COMPLEX 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Είναι υπερβολικά πολύπλοκο. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος. Ο τελεστής είναι πολύπλοκος. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 'LIKE' σε στήλες τέτοιου τύπου. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος. Το 'LIKE' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ως εντολή αλφαριθμητικού. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Η συνθήκη 'NOT LIKE' είναι υπερβολικά πολύπλοκη. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_LIKE_WILDCARD 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος. Η συνθήκη 'LIKE' περιέχει ένα χαρακτήρα μπαλαντέρ στο μέσο της. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος. Η συνθήκη 'LIKE' περιέχει πάρα πολλούς χαρακτήρες μπαλαντέρ. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMNNAME 0 el Το όνομα στήλης '$columnname$' δεν είναι έγκυρο. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_SELECTION 0 el Η εντολή περιέχει μη έγκυρη επιλογή γραμμών. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE 0 el Η στήλη στη θέση '$position$' δεν μπορεί να ενημερωθεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 el Το αρχείο $filename$ δεν μπορεί να φορτωθεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 el Η προσπάθεια φόρτωσης του αρχείου είχε σαν αποτέλεσμα το ακόλουθο μήνυμα λάθους ($exception_type$):\n\n$error_message$ 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TYPE_NOT_CONVERT 0 el Ο τύπος δεν μπορεί να μετατραπεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR 0 el Αδυναμία πρόσθεσης στήλης: μη έγκυρος περιγραφέας στήλης. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR 0 el Αδυναμία δημιουργίας ομάδας: μη έγκυρος περιγραφέας αντικειμένου. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR 0 el Αδυναμία δημιουργίας index: μη έγκυρος περιγραφέας αντικειμένου. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR 0 el Αδυναμία δημιουργίας κλειδιού: μη έγκυρος περιγραφέας αντικειμένου. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR 0 el Αδυναμία δημιουργίας πίνακα: μη έγκυρος περιγραφέας αντικειμένου. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR 0 el Αδυναμία δημιουργίας χρήστη: μη έγκυρος περιγραφέας αντικειμένου. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR 0 el Αδυναμία δημιουργίας προβολής: μη έγκυρος περιγραφέας αντικειμένου. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR 0 el Αδυναμία δημιουργίας προβολής: δεν υπάρχει εντολή αντικειμένου. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CONNECTION 0 el Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης. Μπορεί να μην έχουν εγκατασταθεί οι απαιτούμενο πάροχοι δεδομένων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX 0 el Αδυναμία διαγραφής index. Συνέβηκε ένα άγνωστο σφάλμα κατά τη πρόσβαση στο σύστημα αρχείων. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX 0 el Αδυναμία δημιουργίας index. Επιτρέπεται μόνο μια στήλη ανά index. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE 0 el Αδυναμία δημιουργίας index. Οι τιμές δεν είναι μοναδικές. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX 0 el Αδυναμία δημιουργίας index. Συνέβηκε ένα άγνωστο σφάλμα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME 0 el Αδυναμία δημιουργίας index. Το αρχείο '$filename$' χρησιμοποιείται από άλλο index. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE 0 el Αδυναμία δημιουργίας index. Το μέγεθος της επιλεγμένης στήλης είναι πολύ μεγάλο. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_SQL_NAME_ERROR 0 el Το όνομα '$name$' είναι εκτός των περιορισμών της SQL. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_DELETE_FILE 0 el Το αρχείο $filename$ δεν μπορεί να διαγραφεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_TYPE 0 el Μη έγκυρος τύπος στήλης για τη στήλη '$columnname$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_PRECISION 0 el Μη έγκυρη ακρίβεια για τη στήλη '$columnname$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_PRECISION_SCALE 0 el Η ακρίβεια είναι μικρότερη από την κλίμακα για τη στήλη '$columnname$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH 0 el Μη έγκυρο μήκος ονόματος στήλης για τη στήλη '$columnname$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN 0 el Βρέθηκε διπλή τιμή στη στήλη '$columnname$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE 0 el Η στήλη '$columnname$' έχει καθοριστεί ως "Δεκαδικός" τύπος, το μέγιστο μήκος είναι $precision$ χαρακτήρες (με $scale$ δεκαδικά ψηφία).\n\nΗ ορισμένη τιμή "$value$ είναι μεγαλύτερη από τον αριθμό των ψηφίων που επιτρέπονται. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE 0 el Η στήλη '$columnname$' δεν μπορεί να αλλαχτεί. Ίσως το σύστημα αρχείων να έχει προστασία εγγραφής. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_VALUE 0 el Η στήλη '$columnname$' δεν μπορεί να ενημερωθεί. Η τιμή δεν είναι έγκυρη για αυτή τη στήλη. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COLUMN_NOT_ADDABLE 0 el Η στήλη '$columnname$' δεν μπορεί να προστεθεί. Ίσως το σύστημα αρχείων να έχει προστασία εγγραφής. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COLUMN_NOT_DROP 0 el Δεν είναι δυνατή η απόρριψη της στήλης στη θέση '$position$' . Πιθανόν το σύστημα αρχείων να έχει προστασία εγγραφής. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TABLE_NOT_DROP 0 el Δεν είναι δυνατή η απόρριψη του '$tablename$' πίνακα. Πιθανώς το σύστημα αρχείων να έχει προστασία εγγραφής. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE 0 el Ο πίνακας δεν μπορεί να αλλαχτεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_DBASE_FILE 0 el Το αρχείο '$filename$' δεν είναι έγκυρο (ή μη αναγνωρίσιμο) αρχείο dBase. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_OPEN_BOOK 0 el Αδυναμία ανοίγματος βιβλίου διευθύνσεων Evolution. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_SORT_BY_COL_ONLY 0 el Είναι δυνατή η ταξινόμηση μόνο στηλών πίνακα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_COMPLEX_COUNT 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Είναι υπερβολικά πολύπλοκο. Μόνο το "COUNT(*)" υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_INVALID_BETWEEN 0 el Αδυναμία εκτέλεσης ερωτήματος. Οι τιμές στο 'BETWEEN' δεν είναι σωστές. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Η συνάρτηση δεν υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TABLE_READONLY 0 el Ο πίνακας δεν μπορεί να αλλαχτεί. Είναι μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_DELETE_ROW 0 el Αδυναμία διαγραφής γραμμής. Η επιλογή "Εμφάνιση ανενεργών εγγραφών" έχει ορισθεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ROW_ALREADY_DELETED 0 el Η γραμμή δεν μπορεί να διαγραφεί. Είναι ήδη διεγραμμένη. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_MORE_TABLES 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Περιέχει περισσότερους από έναν πίνακες. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_NO_TABLE 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Δεν περιέχει έγκυρο πίνακα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_NO_COLUMN 0 el Το ερώτημα δεν μπορεί να εκτελεστεί. Δεν περιέχει έγκυρες στήλες. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_PARA_COUNT 0 el Η καταμέτρηση των τιμών της δοθείσας παραμέτρου δε ταιριάζει με τις παραμέτρους. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_VALID_FILE_URL 0 el Το URL '$URL$' δεν είναι έγκυρο. Δεν μπορεί να δημιουργηθεί σύνδεση. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CLASSNAME 0 el Αδυναμία φόρτωσης του '$classname$' driver class. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_JAVA 0 el Δεν βρέθηκε εγκατάσταση της Java. Παρακαλούμε ελέγξτε την εγκατάσταση σας. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_RESULTSET 0 el Η εκτέλεση του ερωτήματος δεν έφερε κάποιο έγκυρο αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_ROWCOUNT 0 el Η εκτέλεση της δήλωσης ενημέρωσης δεν επηρεάζει καμία γραμμή. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CLASSNAME_PATH 0 el Η διαδρομή κλάσης του επιπρόσθετου driver είναι '$classpath$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNKNOWN_PARA_TYPE 0 el Ο τύπος της παραμέτρου στη θέση '$position$' είναι άγνωστος. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE 0 el Ο τύπος της στήλης στη θέση '$position$' είναι άγνωστος. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_KDE_INST 0 el Δεν βρέθηκε κατάλληλη εγκατάσταση του KDE. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_KDE_VERSION_TOO_OLD 0 el Απαιτείται η έκδοση του KDE $major$.$minor$ ή νεότερη για την πρόσβαση στο βιβλίο διευθύνσεων KDE. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_KDE_VERSION_TOO_NEW 0 el Η έκδοση του KDE που βρέθηκε είναι πολύ νέα. Μόνο μέχρι την έκδοση $major$.$minor$ του KDE είναι γνωστό πως δουλεύει με αυτό το προϊόν.\n 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND 0 el Αν είστε σίγουρος πως η έκδοση σας του KDE δουλεύει, μπορείτε να εκτελέσετε την ακόλουθη μακροεντολή Basic για να απενεργοποιήσετε αυτόν τον έλεγχο έκδοσης:\n\n 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_PARA_ONLY_PREPARED 0 el Οι παράμετροι μπορούν να εμφανιστούν μόνο σε προετοιμασμένες δηλώσεις. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE 0 el Δεν υπάρχει τέτοιος πίνακας! 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MAC_OS_FOUND 0 el Δεν βρέθηκε κατάλληλη εγκατάσταση του Mac OS. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_DISK_SPACE 0 el Το αρχείο βάσης δεδομένων '$filename$' δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. Παρακαλούμε ελέγξτε τον ελεύθερο χώρο του δίσκου σας. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COMMAND_NOT_FOUND 0 el Η βάση δεδομένων '$databasename$' δεν μπορεί να εκκινηθεί επειδή η εντολή '$progname$' δεν μπόρεσε να εκτελεστεί. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING 0 el Η τρέχουσα βάση δεδομένων χρειάζεται να μετατραπεί. Παρακαλούμε εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_USER_NO_DELETE 0 el Ο χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί. Αλλιώς η βάση δεδομένων θα μείνει σε μια μη σταθερή κατάσταση. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_STROAGE 0 el Η σύνδεση δεν μπόρεσε να επιτευχθεί. Δεν δόθηκε αποθηκευτικός χώρος ή URL. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_FILE_URL 0 el Το δοθέν URL δεν περιέχει έγκυρη διαδρομή τοπικού αρχείου συστήματος. Ελέγξτε την τοποθεσία και προσπαθήστε ξανά. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CONTAINER 0 el Συνέβηκε ένα σφάλμα κατά τη λήψη του περιέκτη του πίνακα σύνδεσης. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG 0 el Συνέβηκε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία του διαλόγου επεξεργασίας πίνακα. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLENAME 0 el Δεν υπάρχει πίνακας με όνομα '$tablename$'. 20130618 17:22:18 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_DOCUMENTUI 0 el Το παρεχόμενο DocumentUI δεν επιτρέπεται να είναι NULL. 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\hsqldb\hsqldb.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb DriverTypeDisplayName 0 el Μηχανή βάσης δεδομένων HSQL 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\macab\macab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:macab DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων Mac OS X 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\evoab2\evoab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:local DriverTypeDisplayName 0 el Evolution Local 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\evoab2\evoab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:ldap DriverTypeDisplayName 0 el Evolution LDAP 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\evoab2\evoab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:groupwise DriverTypeDisplayName 0 el Groupwise 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\evoab\evoab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:ldap DriverTypeDisplayName 0 el Evolution LDAP 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\evoab\evoab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:groupwise DriverTypeDisplayName 0 el Groupwise 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mysql\mysql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:* DriverTypeDisplayName 0 el MySQL (JDBC) 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mysql\mysql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:* DriverTypeDisplayName 0 el MySQL (ODBC) 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mysql\mysql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:* DriverTypeDisplayName 0 el MySQL (Native) 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\odbc\odbc.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:odbc:* DriverTypeDisplayName 0 el ODBC 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\ado\ado.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:ado:* DriverTypeDisplayName 0 el ADO 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\ado\ado.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=* DriverTypeDisplayName 0 el Microsoft Access 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\ado\ado.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=* DriverTypeDisplayName 0 el Microsoft Access 2007 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\kab\kab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:kab DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων KDE 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:outlook DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων Microsoft Outlook 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:outlookexp DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων Microsoft Windows 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla: DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων Mozilla 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird: DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων Thunderbird 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:* DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων LDAP 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mozab\mozab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla: DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων Mozilla 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mozab\mozab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird: DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων Thunderbird 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\mozab\mozab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:* DriverTypeDisplayName 0 el Βιβλίο διευθύνσεων LDAP 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\jdbc\jdbc.xcu 0 value .Drivers.Installed.jdbc:* DriverTypeDisplayName 0 el JDBC 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\jdbc\jdbc.xcu 0 value .Drivers.Installed.jdbc:oracle:thin:* DriverTypeDisplayName 0 el Oracle JDBC 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\adabas\adabas.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:adabas:* DriverTypeDisplayName 0 el Adabas D 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\calc\calc.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:calc:* DriverTypeDisplayName 0 el Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\flat\flat.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:flat:* DriverTypeDisplayName 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 connectivity source\drivers\dbase\dbase.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:dbase:* DriverTypeDisplayName 0 el dBASE 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalTitle 0 el Ημερολόγιο %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalTitleBack 0 el Πίσω 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalTitleOwnData 0 el Προσωπικά δεδομένα 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgSchdlTitle 0 el Υπολογισμός ημερών αργίας 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgOK 0 el Δημιουργία 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCancel 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalFrameOption 0 el Ημερολόγιο 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalOptionYear 0 el ~Σύνοψη έτους 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalOptionMonth 0 el ~Μήνας 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgSchdlDescription 0 el Υπολογισμός ημερών αργίας για 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgSchdlCountry 0 el USA-ΗΠΑ 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgTime 0 el Χρονικό διάστημα 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgYear 0 el Έτος 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalMonth 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgSpecificBankholidays 0 el - 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalOwnData 0 el Προσωπικά δεδομένα 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalInsert 0 el ~Εισαγωγή 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalDelete 0 el Διαγρα~φή 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalNewEvent 0 el Νέο συμβάν 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEvent 0 el Συμβάν 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEventOnce 0 el Μοναδική φορά 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEventDay 0 el Ημέρα 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEventMonth 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEventYear 0 el Έτος 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgBitmapFile 0 el usa.bmp 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgState 0 el Γενικές αργίες 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth 0 el Ιανουαρίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+1 0 el Φεβρουαρίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+2 0 el Μαρτίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+3 0 el Απριλίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+4 0 el Μαΐου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+5 0 el Ιουνίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+6 0 el Ιουλίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+7 0 el Αυγούστου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+8 0 el Σεπτεμβρίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+9 0 el Οκτωβρίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+10 0 el Νοεμβρίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+11 0 el Δεκεμβρίου 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string msgCalErrorTitle 0 el Ημερολόγιο Ετήσιο / Mηνιαίο 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string msgCalError 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την δημιουργία του ημερολογίου. 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string msgCalRemoveTitle 0 el Διαγραφή εγγραφών συμβάντων 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string msgCalRemove 0 el Διαγραφή των επιλεγμένων εγγραφών; 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string stlWorkday 0 el Εργάσιμη εβδομάδα 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string stlWeekend 0 el Σαββατοκύριακο 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string nameCalYear 0 el Ημερολόγιο 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string nameCalMonth 0 el Μήνας 20130618 17:22:18 wizards source\schedule\schedule.src 0 string sProgress 0 el Πρόοδος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 0 0 el Αδυναμία δημιουργίας του '%1' καταλόγου.<BR>Ίσως δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 1 0 el Αδυναμία δημιουργίας του εγγράφου κειμένου.<BR>Παρακαλώ ελέγξτε ότι το άρθρωμα 'PRODUCTNAME Writer' έχει εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 2 0 el Αδυναμία δημιουργίας του λογιστικού φύλλου.<BR>Παρακαλώ ελέγξτε ότι το άρθρωμα 'PRODUCTNAME Calc' έχει εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 3 0 el Αδυναμία δημιουργίας της παρουσίασης.<BR>Παρακαλώ ελέγξτε ότι το άρθρωμα 'PRODUCTNAME Impress' έχει εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 4 0 el Αδυναμία δημιουργίας του σχεδίου.<BR>Παρακαλώ ελέγξτε ότι το άρθρωμα 'PRODUCTNAME Draw' έχει εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 5 0 el Αδυναμία δημιουργίας του μαθηματικού τύπου.<BR>Παρακαλώ ελέγξτε ότι το άρθρωμα 'PRODUCTNAME Math' έχει εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 6 0 el Αδυναμία εύρεσης των απαιτουμένων αρχείων.<BR>Παρακαλώ εκκινήστε το %PRODUCTNAME Ρυθμίσεις και επιλέξτε 'Επισκευή'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 7 0 el Το αρχείο '<PATH>' υπάρχει ήδη.<BR><BR>Θέλετε να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 8 0 el Ναι 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 9 0 el Ναι σε όλα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 10 0 el Όχι 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 11 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 12 0 el ~Τέλος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 13 0 el < ~Πίσω 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 14 0 el ~Επόμενο > 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 15 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 16 0 el Βήματα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 17 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 18 0 el OK 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 19 0 el Το αρχείο υπάρχει ήδη. Θέλετε να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 20 0 el Πρότυπο που δημιουργήθηκε με το <wizard_name> στις <current_date>. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 21 0 el Αδυναμία εκτέλεσης του αυτόματου πιλότου, λόγω μη εύρεσης απαραίτητων αρχείων.\nΣτο 'Εργαλεία - Ρυθμίσεις - %PRODUCTNAME - Διαδρομές' πατήστε το πλήκτρο 'Προκαθορισμένα' για να επαναφέρετε τις διαδρομές στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις.\nΜετά εκτελέσετε ξανά τον αυτόματο πιλότο. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 0 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 1 0 el Α~κύρωση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 2 0 el << ~Πίσω 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 3 0 el ~Επόμενο >> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 4 0 el Βάση ~δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 5 0 el Όνομα ~πίνακα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 6 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση του αυτόματου πιλότου. Ο αυτόματος πιλότος θα τερματιστεί. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 14 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 20 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 21 0 el ~Διακοπή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 30 0 el Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του εγγράφου. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 33 0 el Έξοδος από τον αυτόματο πιλότο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 34 0 el Σύνδεση στη προέλευση δεδομένων... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 35 0 el Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 36 0 el Η διαδρομή αρχείου που εισήχθηκε δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 37 0 el Παρακαλώ επιλέξτε μία προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 38 0 el Παρακαλώ επιλέξτε ένα πίνακα ή ερώτημα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 39 0 el Προσθήκη πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 40 0 el Αφαίρεση πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 41 0 el Προσθήκη όλων των πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 42 0 el Αφαίρεση όλων των πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 43 0 el Μετακίνηση πεδίου πάνω 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 44 0 el Μετακίνηση πεδίου κάτω 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 45 0 el Αδυναμία ανάκλησης των ονομάτων πεδίων από το '%NAME'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0 0 el Αυτόματος πιλότος για φόρμες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1 0 el Πεδία ~μέσα στη φόρμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2 0 el Τα δυαδικά πεδία παρατίθενται πάντα και είναι επιλέξιμα από την αριστερή λίστα.\nΑν είναι δυνατόν, αναλύονται ως εικόνες. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3 0 el Μια υποφόρμα είναι μια φόρμα που εισάγεται σε μια άλλη φόρμα.\nΧρησιμοποιήστε υποφόρμες για να παρουσιάσετε δεδομένα από πίνακες ή ερωτήματα με σχέση μια-σε-πολλές. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4 0 el ~Προσθήκη Υποφόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5 0 el ~Υποφόρμα βασισμένη σε υπάρχουσα σχέση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6 0 el Πίνακες ή ερωτήματα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7 0 el Υποφόρμα βασιζόμενη σε ~χειρωνακτική επιλογή πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8 0 el ~Ποια σχέση θέλετε να προσθέσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9 0 el Πεδία μέσα στην ~υποφόρμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12 0 el ~Διαθέσιμα πεδία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13 0 el Πεδία μέσα στη φόρμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 19 0 el Ο σύνδεσμος '<FIELDNAME1>' και '<FIELDNAME2>' έχει επιλεγεί δύο φορές.\nΑλλά οι σύνδεσμοι μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο μια φορά. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20 0 el ~1ο Συνδεδεμένο πεδίο υποφόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21 0 el ~2ο Συνδεδεμένο πεδίο υποφόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22 0 el ~3ο Συνδεδεμένο πεδίο υποφόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23 0 el ~4ο Συνδεδεμένο πεδίο υποφόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24 0 el 1ο ~Συνδεδεμένο πεδίο κύριας φόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25 0 el 2ο Συν~δεδεμένο πεδίο κύριας φόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26 0 el 3ο Συνδεδε~μένο πεδίο κύριας φόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27 0 el 4ο Συνδεδεμέν~ο πεδίο κύριας φόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28 0 el Περίγραμμα πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 29 0 el Χωρίς περίγραμμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30 0 el όψη 3D 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 31 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32 0 el Τοποθέτηση ετικέτας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 34 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35 0 el Διάταξη των πεδίων της βάσης δεδομένων DB 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36 0 el Σε στήλες - Οι ετικέτες αριστερά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37 0 el Σε στήλες - Οι ετικέτες επάνω 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38 0 el Σε τμήματα - Οι ετικέτες αριστερά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39 0 el Σε τμήματα - Οι ετικέτες επάνω 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40 0 el Ως φύλλο δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41 0 el Διάταξη της κύριας φόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42 0 el Διάταξη της υποφόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44 0 el Η φόρμα θα ~χρησιμοποιηθεί μόνο για την εισαγωγή νέων δεδομένων. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45 0 el Τα υπάρχοντα δεδομένα δεν θα εμφανισθούν 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46 0 el Η φόρμα θα εμφανίσει ό~λα τα δεδομένα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47 0 el Δεν επιτρέπεται ~μεταβολή των υπαρχόντων δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48 0 el Δεν επιτρέπεται ~διαγραφή των υπαρχόντων δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49 0 el Δεν επιτρέπεται ~προσθήκη νέων δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50 0 el Ό~νομα της φόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51 0 el Πώς θέλετε να συνεχίσετε μετά τη δημιουργία της φόρμας; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52 0 el ~Εργασία με τη φόρμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53 0 el ~Τροποποίηση της φόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55 0 el Πρότυπα σε~λίδων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80 0 el Επιλογή πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81 0 el Δημιουργία υποφόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82 0 el Προσθήκη πεδίων υποφόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83 0 el Λήψη συνδεδεμένων πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84 0 el Διάταξη ελέγχων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85 0 el Ρύθμιση εισαγωγής δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86 0 el Εφαρμογή στυλ εμφάνισης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87 0 el Καθορισμός ονόματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88 0 el (Ημερομηνία) 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89 0 el (Ώρα) 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90 0 el Επιλέξτε τα πεδία της φόρμας σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91 0 el Αποφασίστε αν θέλετε να δημιουργήσετε υποφόρμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92 0 el Επιλέξτε τα πεδία της υποφόρμας σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93 0 el Επιλέξτε τους συνδέσμους μεταξύ των φορμών σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94 0 el Διάταξη ελέγχων στη φόρμα σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95 0 el Επιλογή λειτουργίας εισαγωγής δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96 0 el Εφαρμογή στυλ εμφάνισης της φόρμας σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97 0 el Καθορισμός του ονόματος της φόρμας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98 0 el Μια φόρμα με το όνομα '%FORMNAME' υπάρχει ήδη.\nΠαρακαλώ, επιλέξτε ένα άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0 0 el Αυτόματος πιλότος για ερωτήματα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2 0 el Αυτόματος πιλότος για ερωτήματα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3 0 el ~Πίνακες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4 0 el ~Διαθέσιμα πεδία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5 0 el Όνο~μα ερωτήματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6 0 el Εμφάνιση ~ερωτήματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7 0 el ~Τροποποίηση ερωτήματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8 0 el Πώς ~θέλετε να συνεχίσετε μετά τη δημιουργία του ερωτήματος; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9 0 el Ταίριαξε ό~λα τα ακόλουθα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10 0 el Ταίριαξε οποιο~δήποτε από τα ακόλουθα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11 0 el ~Αναλυτικό ερώτημα (Εμφάνιση όλων των εγγραφών που απαντούν στο ερώτημα.) 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12 0 el ~Περιληπτικό ερώτημα (Εμφάνιση μόνο των αποτελεσμάτων των περιληπτικών συναρτήσεων.) 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16 0 el Περιληπτικές συναρτήσεις 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18 0 el ~Ομαδοποίηση κατά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19 0 el Πεδίο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 20 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21 0 el Πίνακας: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22 0 el Ερώτημα: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24 0 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 25 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26 0 el ισούται με 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27 0 el δεν ισούται με 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28 0 el είναι μικρότερο από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29 0 el είναι μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30 0 el ισούται με ή είναι μικρότερο από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31 0 el ισούται με ή είναι μεγαλύτερο από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32 0 el μοιάζει 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33 0 el δεν μοιάζει 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34 0 el είναι null 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35 0 el δεν είναι null 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36 0 el αληθής 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37 0 el ψευδής 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38 0 el και 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39 0 el or 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40 0 el βρες το σύνολο από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41 0 el βρες το μέσο όρο από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42 0 el βρες το ελάχιστο από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43 0 el βρες το μέγιστο από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44 0 el βρες το σύνολο του πεδίου <FIELD> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45 0 el βρες το μέσο όρο του πεδίου <FIELD> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46 0 el βρες το ελάχιστο του πεδίου <FIELD> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47 0 el βρες το μέγιστο του πεδίου <FIELD> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 48 0 el (κανένα) 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50 0 el Πεδί~α στο ερώτημα: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51 0 el Σειρά ταξινόμησης: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52 0 el Δεν ορίστηκαν πεδία ταξινόμησης. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53 0 el Συνθήκες εύρεσης: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54 0 el Δεν ορίστηκαν συνθήκες. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55 0 el Συνολικές συναρτήσεις: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56 0 el Δεν ορίστηκαν συνολικές συναρτήσεις. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57 0 el Ομαδοποιημένα κατά: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58 0 el Δεν ορίστηκαν ομαδοποιήσεις. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59 0 el Συνθήκες ομαδοποίησης: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60 0 el Δεν ορίστηκαν συνθήκες ομαδοποίησης. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70 0 el Επιλέξτε τα πεδία (στήλες) για το ερώτημά σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71 0 el Επιλέξτε τη σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72 0 el Επιλέξτε τις συνθήκες εύρεσης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73 0 el Επιλέξτε τον τύπο ερωτήματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74 0 el Επιλέξτε ομάδες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75 0 el Επιλέξτε συνθήκες ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76 0 el Ορίστε ψευδώνυμα αν το επιθυμείτε 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77 0 el Ελέγξτε την προεπισκόπηση και αποφασίστε πώς θα συνεχίσετε 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80 0 el Επιλογή πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81 0 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82 0 el Συνθήκες εύρεσης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83 0 el Λεπτομερές ή περιληπτικό 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85 0 el Συνθήκες ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86 0 el Ψευδώνυμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 87 0 el Σύνοψη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88 0 el Για την ομαδοποίηση πρέπει να χρησιμοποιηθεί πεδίο που δεν έχει οριστεί ως συνολική συνάρτηση. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89 0 el Η συνθήκη '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' έχει επιλεγεί δύο φορές. Κάθε συνθήκη μπορεί να επιλεγεί μόνο μία φορά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90 0 el Η συνολική συνάρτηση <FUNCTION> έχει οριστεί δύο φορές στο πεδίο με όνομα '<NUMERICFIELD>'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91 0 el , 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92 0 el <FIELDTITLE> (<FIELDNAME>) 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93 0 el <FIELDNAME> (<SORTMODE>) 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94 0 el <FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95 0 el <CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96 0 el <FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0 0 el Αυτόματος πιλότος για αναφορές 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3 0 el ~Πίνακας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4 0 el ~Στήλες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7 0 el Αναφορά_ 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8 0 el - ακαθόριστο - 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9 0 el ~Πεδία στην αναφορά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11 0 el Ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12 0 el Επιλογές ταξινόμησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13 0 el Επιλογή διάταξης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14 0 el Δημιουργία αναφοράς 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15 0 el Διάταξη δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16 0 el Διάταξη κεφαλίδων και υποσέλιδων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20 0 el Ταξινόμη~ση κατά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21 0 el Και ~κατά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22 0 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28 0 el Ποια πεδία θέλετε να είναι στην αναφορά σας; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29 0 el Θέλετε να προσθέσετε επίπεδα ομαδοποίησης; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30 0 el Σύμφωνα με ποια πεδία θέλετε να ταξινομήσετε τα δεδομένα; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31 0 el Πως θέλετε να μοιάζει η αναφορά σας; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32 0 el Αποφασίστε πώς θέλετε να συνεχίσετε 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33 0 el Τίτλος αναφοράς 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34 0 el Εμφάνιση αναφοράς 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35 0 el Δημιουργία αναφοράς 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40 0 el ~Δυναμική αναφορά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41 0 el Δημιουργία αναφοράς ~τώρα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42 0 el ~Τροποποίηση διάταξης αναφοράς 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43 0 el Στατική αναφορά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44 0 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50 0 el Ομαδοποιήσεις 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51 0 el ~Και κατά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52 0 el Και κα~τά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53 0 el Αύ~ξουσα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54 0 el Αύξου~σα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55 0 el ~Αύξουσα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56 0 el Φ~θίνουσα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57 0 el ~Φθίνουσα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58 0 el Φ~θίνουσα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60 0 el Τα δυαδικά πεδία δεν μπορούν να απεικονίζονται στην αναφορά. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61 0 el Ο πίνακας '<TABLENAME>' δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62 0 el Δημιουργία αναφοράς... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63 0 el Αριθμός εγγραφών που εισήχθησαν: <COUNT> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64 0 el Η φόρμα '<REPORTFORM>' δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65 0 el Το ερώτημα με τη δήλωση <BR>'<STATEMENT>' <BR> δεν μπόρεσε να εκτελεστεί. <BR> Ελέγξτε την προέλευση δεδομένων σας. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66 0 el Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του ακόλουθου κρυμμένου στοιχείου ελέγχου στη φόρμα '<REPORTFORM>' : '<CONTROLNAME>'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67 0 el Εισαγωγή δεδομένων... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68 0 el Ονομασία πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69 0 el Πως θέλετε να ονομάσετε τα πεδία; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 70 0 el Ετικέτα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71 0 el Πεδίο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72 0 el Συνέβη ένα σφάλμα στον Αυτόματο Πιλότο.<BR>Το πρότυπο '%PATH' μπορεί να είναι λάθος.<BR>Είτε τα απαιτούμενα πεδία ή πίνακες δεν υπάρχουν ή υπάρχουν με άλλα ονόματα.<BR>Δείτε τη βοήθεια για πιο λεπτομερείς πληροφορίες.<BR>Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο πρότυπο. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73 0 el Υπάρχει ένα μη έγκυρο πεδίο χρήστη σε ένα πίνακα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74 0 el Το κριτήριο ταξινόμησης '<FIELDNAME>' έχει επιλεγεί δύο φορές. Κάθε κριτήριο πρέπει να επιλεγεί μόνο μία φορά. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75 0 el Σημείωση: Το τυχαίο κείμενο θα αντικατασταθεί με δεδομένα από τη βάση δεδομένων όταν δημιουργηθεί η αναφορά. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76 0 el Μία αναφορά με το όνομα '%REPORTNAME' υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων. Εισαγάγετε ένα άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78 0 el Πως θέλετε να συνεχίσετε μετά τη δημιουργία της αναφοράς; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79 0 el Τι τύπο αναφοράς θέλετε να δημιουργήσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80 0 el Σε διάταξη λίστας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81 0 el Σε στήλες, απλή στήλη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82 0 el Σε στήλη, δύο στήλες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83 0 el Σε στήλη, τρεις στήλες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84 0 el Σε τμήματα, οι ετικέτες αριστερά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85 0 el Σε τμήματα, οι ετικέτες επάνω 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86 0 el Τίτλος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87 0 el Συγγραφέας: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88 0 el Ημερομηνία: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89 0 el Σελίδα #page# από #count# 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90 0 el Αριθμός σελίδας: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91 0 el Αρίθμηση σελίδων: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92 0 el Δεν βρέθηκε έγκυρο πρότυπο αναφοράς. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1 0 el Αυτόματος πιλότος για πίνακες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2 0 el Επιλογή πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3 0 el Ορισμός τύπων και μορφοποίησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4 0 el Ορισμός πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5 0 el Δημιουργία πίνακα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8 0 el Επιλέξτε πεδία για τον πίνακά σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9 0 el Ορισμός τύπων πεδίων και μορφοποίησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10 0 el Ορισμός πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11 0 el Δημιουργία πίνακα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14 0 el Αυτός ο αυτόματος πιλότος θα σας βοηθήσει να δημιουργήσετε έναν πίνακα για τη βάση δεδομένων σας. Αφού επιλέξετε κατηγορία πίνακα και κάποιο δείγμα πίνακα, επιλέξτε ποια πεδία θέλετε να περιέχει. Μπορείτε να συμπεριλάβετε πεδία από περισσότερα από ένα δείγματα πινάκων, αν το επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15 0 el ~Κατηγορία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16 0 el ~Επαγγελματικός 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17 0 el ~Προσωπικός 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18 0 el ~Δείγματα πινάκων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19 0 el ~Διαθέσιμα πεδία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20 0 el Πληροφορίες πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21 0 el + 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22 0 el - 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24 0 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25 0 el Επιλεγμέν~α πεδία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26 0 el Το πρωτεύον κλειδί ταυτοποιεί μονοσήμαντα κάθε εγγραφή σε έναν πίνακα της βάση δεδομένων. Τα πρωτεύοντα κλειδιά διευκολύνουν τη σύνδεση πληροφοριών σε διαφορετικούς πίνακες, και συνιστάται να ορίζετε ένα πρωτεύον κλειδί σε κάθε πίνακα. Χωρίς πρωτεύον κλειδί, δεν θα είναι δυνατή η εισαγωγή δεδομένων σε αυτό τον πίνακα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27 0 el ~Δημιουργία πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28 0 el ~Αυτόματη προσθήκη πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29 0 el ~Χρήση υπάρχοντος πεδίου ως πρωτεύον κλειδί 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30 0 el Ορισμός π~ρωτεύοντος κλειδιού ως συνδυασμός διαφόρων πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31 0 el Ό~νομα πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32 0 el ~Πεδία πρωτευόντων κλειδιών 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33 0 el Αυτόματη ~τιμή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34 0 el Πώς θέλετε να ονομάσετε τον πίνακά σας; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35 0 el Συγχαρητήρια. Έχετε εισάγει όλη την απαιτούμενη πληροφορία για τη δημιουργία του πίνακά σας. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36 0 el Πώς θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37 0 el Τροποποίηση του σχεδίου του πίνακα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38 0 el Άμεση εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39 0 el ~Δημιουργία φόρμας βασισμένης σε αυτό τον πίνακα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40 0 el Δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί ο πίνακας που δημιουργήσατε. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41 0 el Το όνομα πίνακα '%TABLENAME' περιέχει ένα χαρακτήρα ('%SPECIALCHAR') που μπορεί να μην υποστηρίζεται από την βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42 0 el Το όνομα πεδίου '%FIELDNAME' περιέχει έναν ειδικό χαρακτήρα ('%SPECIALCHAR') που μπορεί να μην υποστηρίζεται από την βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43 0 el Πεδίο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44 0 el ΟπίνακαςΜου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45 0 el Προσθήκη πεδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46 0 el Αφαίρεση των επιλεγμένων πεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47 0 el Αδυναμία εισαγωγής πεδίου γιατί θα υπερβαίνεται ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός πεδίων %COUNT για τον πίνακα της βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48 0 el Το όνομα '%TABLENAME' υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων.\nΠαρακαλώ, εισαγάγετε ένα άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49 0 el Κατάλογος πίνακα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50 0 el Δομή πίνακα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51 0 el Το πεδίο '%FIELDNAME' υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1 0 el Αυτόματος πιλότων επιστολών 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2 0 el Επιγραφή9 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3 0 el ~Επαγγελματική επιστολή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4 0 el ~Επίσημη προσωπική επιστολή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5 0 el ~Προσωπική επιστολή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6 0 el ~Χρήση επιστολόχαρτου με προτυπωμένα στοιχεία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7 0 el ~Λογότυπο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8 0 el Διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9 0 el ~Συμπερίληψη υποσέλιδου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10 0 el ~Διεύθυνση αποστολέα στο πλαίσιο του φακέλου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11 0 el ~Λογότυπο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12 0 el ~Διεύθυνση αποστολέα στο πλαίσιο του φακέλου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14 0 el Γ~ραμμή θέματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15 0 el ~Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16 0 el Σημάδια ~διπλώματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17 0 el ~Προσφώνηση τέλους 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18 0 el ~Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19 0 el ~Χρήση δεδομένων χρήστη για διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20 0 el ~Νέα διεύθυνση αποστολέα: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21 0 el Χρήση δείκτη τοποθέτησης για διεύθυνση παραλήπτη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22 0 el Χρήση βάσης δεδομένων διευθύνσεων για συγχώνευση αλληλογραφίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23 0 el Να συμπεριλαμβάνεται ~μόνο από τη δεύτερη σελίδα και εξής 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24 0 el ~Συμπερίληψη αριθμού σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25 0 el Πρότυπο επιστολής 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26 0 el Δημιουργία ~επιστολής από αυτό το πρότυπο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27 0 el ~Χειροκίνητες αλλαγές σε αυτό το πρότυπο επιστολής 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31 0 el Αυτός ο Αυτόματος πιλότος σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα πρότυπο επιστολής. Μπορείτε τότε να χρησιμοποιήσετε το πρότυπο σαν βάση για την συγγραφή επιστολών όσο συχνά επιθυμήτε. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32 0 el Ύ~ψος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33 0 el ~Πλάτος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34 0 el ~Διάστιχο στο αριστερό περιθώριο: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35 0 el Διάστιχο στο ~πάνω περιθώριο: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36 0 el Ύψος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37 0 el Πλάτος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38 0 el Δ~ιάστιχο στο αριστερό περιθώριο: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39 0 el Διάστιχο ~στο πάνω περιθώριο: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40 0 el Ύψος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 41 0 el Χρήση τυπικής διάταξης επιστολής για αυτήν την χώρα: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42 0 el Διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43 0 el Όνομα: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44 0 el Οδός: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45 0 el ΤΚ ZIP/Νομός/Πόλη: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46 0 el Διεύθυνση παραλήπτη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48 0 el Αυτός ο αυτόματος πιλότος δημιουργεί ένα πρότυπο επιστολής, το οποίο σας επιτρέπει να δημιουργήσετε διάφορες επιστολές με την ίδια διάταξη και ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49 0 el Για να δημιουργήσετε μία νέα επιστολή από το πρότυπο, απλά προχωρήστε στη διαδρομή μέχρι την τοποθεσία του προτύπου και κάντε διπλό κλικ πάνω του. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50 0 el Όνομα προτύπου: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51 0 el Τοποθεσία και όνομα αρχείου: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52 0 el Πώς θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53 0 el Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο της επιστολής και σχέδιο σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54 0 el Επιλέξτε ποια αντικείμενα να τυπωθούν 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55 0 el Καθορίστε αντικείμενα που υπάρχουν ήδη στο επιστολόχαρτό σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56 0 el Καθορίστε πληροφορίες για τον αποστολέα και παραλήπτη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57 0 el Εισάγετε την επιθυμητή πληροφορία στο υποσέλιδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58 0 el Παρακαλώ καθορίστε τις τελικές ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1 0 el Προς όποιον αφορά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2 0 el Αγαπητέ κύριε ή Αγαπητή κυρία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3 0 el Χαίρετε 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 1 0 el Ειλικρινά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2 0 el Χαιρετίσματα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 3 0 el Γειά χαρά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2 0 el Διάταξη επιστολόχαρτου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3 0 el Τυπωμένα αντικείμενα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4 0 el Παραλήπτης και αποστολέας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6 0 el Όνομα και τοποθεσία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1 0 el Αυτόματος πιλότος για φαξ 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2 0 el Ετικέτα9 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3 0 el ~Επαγγελματικό φαξ 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4 0 el ~Προσωπικό φαξ 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5 0 el ~Λογότυπο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6 0 el Γραμμή ~θέματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7 0 el ~Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8 0 el ~Προσφώνηση τέλους 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9 0 el ~Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10 0 el ~Χρήση δεδομένων του χρήστη για διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11 0 el ~Νέα διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12 0 el Το πρότυπό μου φαξ 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13 0 el Δημιουργία ~φαξ από αυτό το πρότυπο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14 0 el ~Χειρωνακτική τροποποίηση αυτού του προτύπου φαξ 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17 0 el Αυτός ο οδηγός σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα πρότυπο fax. Το πρότυπο μπορεί τότε να χρησιμοποιηθεί για την δημιουργία ενός fax όποτε χρειάζεται. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18 0 el Διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19 0 el Όνομα: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20 0 el Οδός: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21 0 el ΤΚ ZIP/Νομός/Πόλη: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23 0 el Αυτός ο οδηγός δημιουργεί ένα πρότυπο fax που σας επιτρέπει να δημιουργήσετε πολλαπλά fax με την ίδια διάταξη και ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24 0 el Για να δημιουργήσετε άλλο ένα νέο fax απο το πρότυπο, πηγαίνετε στην τοποθεσία που αποθηκεύσατε το πρότυπο και κάντε διπλό κλικ στο αρχείο. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25 0 el Όνομα προτύπου: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26 0 el Τοποθεσία και όνομα αρχείου: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27 0 el Πώς θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28 0 el Επιλέξτε τύπο φαξ και σχέδιο σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29 0 el Επιλέξτε ποια αντικείμενα να περιέχονται στο πρότυπο φαξ 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30 0 el Καθορίστε πληροφορίες αποστολέα και παραλήπτη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31 0 el Εισαγωγή κειμένου για το υποσέλιδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32 0 el Επιλογή ονόματος και αποθήκευση του προτύπου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33 0 el Να συμπεριλαμβάνεται ~μόνο από τη δεύτερη σελίδα και εξής 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34 0 el ~Συμπερίληψη αριθμού σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35 0 el ~Ημερομηνία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36 0 el ~Τύπος μηνύματος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37 0 el Αριθμός φαξ: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38 0 el Χρήση επιλογών ένδειξης θέσης για διεύθυνση παρα~λήπτη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39 0 el Χρήση βάσης δεδομένων διευθύνσεων για συγχώνευση στο ηλεκτρονικό ~γράμμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40 0 el ~Νέα διεύθυνση αποστολέα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1 0 el Σημαντική ενημέρωση! 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2 0 el Για ενημέρωσή σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3 0 el Νέα! 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1 0 el Προς όποιον αφορά, 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2 0 el Αγαπητέ κύριε ή Αγαπητή κυρία, 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3 0 el Χαίρετε, 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4 0 el Γειά, 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1 0 el Ειλικρινά 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2 0 el Με τιμή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3 0 el Χαιρετίσματα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4 0 el Με αγάπη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2 0 el Αντικείμενα που θα συμπεριληφθούν 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3 0 el Αποστολέας και παραλήπτης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4 0 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5 0 el Όνομα και τοποθεσία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1 0 el Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2 0 el Αυτός ο Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας πρόκειται να σας βοηθήσει στην δημοσίευση εγγράφων στο διαδίκτυο.\n\nΘα μετατρέψει τα έγγραφα έτσι ώστε να μπορούν να προβληθούν από έναν περιηγητή ιστού. Επιπλέον, θα δημιουργήσει μια σελίδα περιεχομένων με συνδέσμους για εύκολη πρόσβαση στα έγγραφα. Ο Αυτόματος πιλότος γιστοσελίδας θα σας επιτρέψει επίσης να προσαρμόσετε τον σχεδιασμό και την διάταξη της ιστοσελίδας σας.\n\nΘα μπορείτε να κρατάτε ενήμερα τα έγγραφα που έχετε δημοσιεύσει στο Διαδίκτυο και να προσθέτετε ή να αφαιρείτε έγγραφα οποιαδήποτε στιγμή. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6 0 el Επιλέξτε ποια έγγραφα επιθυμείτε να δημοσιευθούν 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9 0 el ~Τίτλος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10 0 el ~Περίληψη: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11 0 el ~Συγγραφέας: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12 0 el ~Εξαγωγή σε αρχείο μορφής: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13 0 el Εισάγετε γενικές πληροφορίες για τον ιστότοπό σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14 0 el Τίτλος: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16 0 el Περιγραφή: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +18 0 el Δημιουργήθηκε: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20 0 el Ηλ. διεύθυνση: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21 0 el Δικαιώματα χρήσης/αντιγραφής: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22 0 el Τροποποιήθηκε: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24 0 el ~Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25 0 el Πού θέλετε να δημοσιεύσετε τον ιστότοπό σας; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26 0 el Δημοσιεύστε το νέο ιστότοπο: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27 0 el Σε ~τοπικό κατάλογο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28 0 el ... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29 0 el Σε έναν ~εξυπηρετητή ιστού με FTP 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +31 0 el ~Προσαρμογή... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32 0 el Σε ~αρχειοθήκη ZIP 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33 0 el ... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34 0 el ~Αποθήκευση ρυθμίσεων (συνιστάται) 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35 0 el Αποθήκευση ~ως: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36 0 el ~Επιλογή ρυθμίσεων για τον αυτόματο πιλότο ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37 0 el Περιεχόμενο ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38 0 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40 0 el Επιλέξτε διάταξη για τον πίνακα περιεχομένων του ιστοτόπου σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41 0 el Επιλέξτε ένα στυλ για τη σελίδα του πίνακα περιεχομένων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42 0 el ~Στυλ: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48 0 el ~Διατάξεις: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50 0 el ~Περιγραφή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51 0 el ~Συντάκτης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52 0 el Ημερομηνία δ~ημιουργίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53 0 el ~Ημερομηνία τροποποίησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54 0 el Ό~νομα αρχείου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55 0 el Μορ~φή αρχείου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56 0 el Μορφή αρχείου ε~ικονιδίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57 0 el Αριθμός ~σελίδων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58 0 el ~Μέγεθος σε KB 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59 0 el Κάντε κλικ στο 'Προεπισκόπηση' για να δείτε μια προεπισκόπηση στον περιηγητή σας: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60 0 el Προσαρμογή της επιλεγμένης διάταξης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61 0 el Να συμπεριλαμβάνονται οι ακόλουθες πληροφορίες για κάθε έγγραφο στον πίνακα περιεχομένων: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62 0 el Βελτιστοποίηση της διάταξης για την ανάλυση οθόνης: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64 0 el ~640x480 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65 0 el ~800x600 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66 0 el ~1024x768 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70 0 el Δημιουργία της ιστοσελίδας σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +71 0 el %START - %END/%TOTAL 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72 0 el ηΙστοσελίδαΜου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73 0 el Ο προορισμός FTP '%FILENAME' είναι ένα αρχείο. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74 0 el Ο τοπικός προορισμός '%FILENAME' είναι ένα αρχείο. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75 0 el Ο προορισμός ZIP '%FILENAME' υπάρχει ήδη. Θέλετε να διαγράψετε τον υπάρχοντα προορισμό; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76 0 el Ο φάκελος προορισμού FTP '%FILENAME' δεν είναι άδειος. Κάποια αρχεία μπορεί να διαγραφούν. Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77 0 el Ο τοπικός φάκελος προορισμού '%FILENAME' δεν είναι άδειος. Κάποια αρχεία μπορεί να διαγραφούν. Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78 0 el Υπάρχουν ήδη ρυθμίσεις με το τρέχον όνομα. Θέλετε να διαγράψετε τις υπάρχουσες ρυθμίσεις; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79 0 el Εξαγωγή εγγράφων... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80 0 el Προετοιμασία για εξαγωγή... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81 0 el Αντιγραφή αρχείων διάταξης... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82 0 el Προετοιμασία δημιουργίας πίνακα περιεχομένων... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83 0 el Δημιουργία πίνακα περιεχομένων... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84 0 el Φόρτωση... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86 0 el Προετοιμασία για δημοσίευση... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87 0 el Δημοσίευση σε τοπικό κατάλογο... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88 0 el Έκδοση στον προορισμό FTP... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89 0 el Έκδοση σε αρχείο ZIP... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90 0 el Ολοκλήρωση... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94 0 el Αρχεία γραφικών 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95 0 el Όλα τα αρχεία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96 0 el Συμπιεσμένα αρχεία ~ZIP 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98 0 el Εικόνες παρασκηνίου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99 0 el Επιλέξτε μια εικόνα παρασκηνίου: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100 0 el Ομάδες εικονιδίων 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101 0 el Επιλέξτε ομάδα εικονιδίων: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +102 0 el Άλλο... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104 0 el Η ιστοσελίδα σας δημιουργήθηκε επιτυχώς στο: %FILENAME 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105 0 el Ένα ή περισσότερα σφάλματα προέκυψαν κατά την παραγωγή της ιστοσελίδας. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106 0 el Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία του πίνακα περιεχομένων σελίδας(-ων). 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή αρχείων διάταξης. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108 0 el Σφάλμα κατά τη συλλογή των πληροφοριών για το έγγραφο '%FILENAME'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109 0 el Σφάλμα κατά την εξαγωγή του εγγράφου '%FILENAME'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110 0 el Σφάλμα κατά την δημιουργία φακέλου για την εξαγωγή του '%FILENAME'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111 0 el Πρόεκυψε σφάλμα ασφάλειας κατά την εξαγωγή του εγγράφου '%FILENAME'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112 0 el Σφάλμα i/o κατά την εξαγωγή του εγγράφου '%FILENAME'. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113 0 el Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αρχείων media στον προσωρινό φάκελο. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114 0 el Η ιστοσελίδα δεν μπόρεσε να αντιγραφεί στον ακόλουθο προορισμό: %URL 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115 0 el Ένα απροσδόκητο σφάλμα συνέβη : %ERROR 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116 0 el Ένα απροσδόκητο σφάλμα συνέβη κατά την επαλήθευση του αρχείου: '%FILENAME' 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117 0 el Το %FILENAME' είναι φάκελος. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118 0 el Φόρτωση των ρυθμίσεων του πιλότου ιστοσελίδας... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119 0 el Ένα απροσδόκητο σφάλμα συνέβη. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120 0 el Επαλήθευση εγγράφων... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121 0 el Το Αρχείο μου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124 0 el Κύρια διάταξη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125 0 el Λεπτομέρειες διάταξης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127 0 el Πληροφορίες ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +130 0 el Οι επιλεγμένες ρυθμίσεις θα διαγραφούν.\n\nΘέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτές τις ρυθμίσεις; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131 0 el %NUMBER σελίδες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132 0 el %NUMBER διαφάνειες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133 0 el Δημιουργήθηκε: %DATE 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134 0 el Τελευταία τροποποίηση: %DATE 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135 0 el Ρυθμίσεις Αυτόματου πιλότου ιστοσελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136 0 el Εικόνα παρασκηνίου: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137 0 el Ομάδα εικονιδίων: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138 0 el Η ομάδα εικονιδίων χρησιμοποιείται για παρουσιάσεις σε μορφή HTML. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139 0 el Μετα-δεδομένα HTML 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +140 0 el Επιλογή... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141 0 el Επιλογή... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142 0 el <προεπιλογή> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143 0 el Η δημοσίευση μέσω FTP Proxy δεν υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144 0 el <χωρίς εικόνα παρασκηνίου> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +145 0 el <δεν έχει ορισθεί εικονίδιο> 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146 0 el Ο κατάλογος FTP '%FILENAME' δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +147 0 el Ο φάκελος FTP '%FILENAME' δεν υπάρχει. \nΝα δημιουργηθεί ο φάκελος τώρα; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148 0 el Το αρχείο Zip '%FILENAME' δεν μπορεί να δημιουργηθεί: υπάρχει ένας κατάλογος με το ίδιο όνομα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +149 0 el Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του τοπικού '%FILENAME' καταλόγου. \nΠαρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα εγγραφής. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +150 0 el Ο τοπικός κατάλογος '%FILENAME' δεν υπάρχει. \nΝα δημιουργηθεί ο κατάλογος τώρα; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151 0 el Μέγεθος: %NUMBERKB 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152 0 el Το αρχείο δεν βρέθηκε. Θέλετε να ορίσετε μια νέα τοποθεσία; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0 0 el Σύνδεση FTP 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1 0 el Όνομα ~χρήστη: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2 0 el Κωδικός ~πρόσβασης: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +3 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4 0 el 1. Εισάγετε τις πληροφορίες σύνδεσης FTP. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5 0 el Ό~νομα διακομιστή ή διεύθυνση IP: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6 0 el 2. Σύνδεση στο εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7 0 el 3. ~Επιλέξτε έναν απομακρυσμένο κατάλογο (προαιρετικό). 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8 0 el ... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9 0 el Η κατάσταση της σύνδεσης είναι άγνωστη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10 0 el Η σύνδεση επιτεύχθηκε επιτυχώς 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11 0 el Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12 0 el Δεν ήταν δυνατόν γίνει ανάλυση του ονόματος του υπολογιστή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13 0 el Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα χρήστη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14 0 el Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον εξυπηρετητή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15 0 el Απροσδόκητο σφάλμα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16 0 el Φάκελος δημοσίευσης FTP 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17 0 el Αυτός δεν είναι ένας φάκελος FTP 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18 0 el Σύνδεση... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1 0 el Αυτόματος πιλότος Προγράμματος Εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2 0 el ~Χειροκίνητες αλλαγές σε αυτό το πρότυπο προγράμματος εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3 0 el Όνομα προτύπου: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4 0 el Τοποθεσία και όνομα αρχείου: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5 0 el Πώς θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6 0 el Παρακαλώ επιλέξτε το σχέδιο σελίδας για το πρόγραμμα εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7 0 el Παρακαλώ επιλέξτε τις επικεφαλίδες που θέλετε να συμπεριλάβετε στο πρότυπο προγράμματος εργασίας σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8 0 el Παρακαλώ εισάγετε γενικές πληροφορίες για το γεγονός 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9 0 el Παρακαλώ υποδείξτε αντικείμενα για το πρόγραμμα εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10 0 el Παρακαλώ επιλέξτε τα ονόματα που επιθυμείτε να συμπεριλάβετε στο πρότυπο προγράμματος εργασίας σας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11 0 el Επιλογή ονόματος και αποθήκευση του προτύπου 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12 0 el Συμπερίληψη φόρμας για την καταγραφή λεπτών 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13 0 el Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να δημιουργήσετε ένα πρότυπο προγράμματος εργασίας. Το πρότυπο μπορεί τότε να χρησιμοποιηθεί για την δημιουργία ενός προγράμματος εργασίας όποτε είναι επιθυμητό. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14 0 el Ώρα: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15 0 el Όνομα: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16 0 el Τοποθεσία: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17 0 el Τα σύμβολα κράτησης θέσης θα χρησιμοποιηθούν σε κενά πεδία. Μπορείτε να αντικαταστήσετε τα σύμβολα κράτησης θέσης με κείμενο αργότερα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18 0 el ... 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19 0 el Δημιουργία ενός προγράμματος ερ~γασίας από αυτό το πρότυπο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20 0 el Για να δημιουργήσετε ένα νέο πρόγραμμα εργασίας από το πρότυπο, πηγαίνετε στην τοποθεσία όπου αποθηκεύσατε το πρότυπο και κάντε διπλό κλικ στο αρχείο. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21 0 el Αντικείμενο εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22 0 el Υπεύθυνος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +23 0 el Διάρκεια 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24 0 el Η συνάντηση ονομάστηκε από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25 0 el Πρόεδρος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26 0 el Χρονομέτρης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27 0 el Επιμελητής 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +28 0 el Παρευρισκόμενοι 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29 0 el Παρατηρητές 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30 0 el Διοίκηση προσωπικού 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31 0 el Το πρότυπο προγράμματος εργασίας θα συμπεριλάβει σύμβολα κράτησης θέσης για τα ονόματα των επιλεγμένων ατόμων. Κατά την δημιουργία ενός προγράμματος εργασίας από πρότυπο, μπορείτε να αντικαταστήσετε αυτά τα σύμβολα κράτησης θέσης με τα κατάλληλα ονόματα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32 0 el Είδος συνάντησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +33 0 el Παρακαλώ συνεχίστε την ανάγνωση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +34 0 el Παρακαλώ προσκομίστε 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36 0 el Το πρότυπο πρόγραμμα εργασίας θα συμπεριλαμβάνει σύμβολα κράτησης θέσης για τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38 0 el Ημερομηνία: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39 0 el Αυτός ο οδηγός δημιουργεί ένα πρότυπο προγράμματος εργασίας που σας επιτρέπει να δημιουργήσετε πολλαπλά προγράμματα εργασίας με την ίδια διάταξη και ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40 0 el Σχεδίαση σελίδας: 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41 0 el τοΠρότυποΕργασίαςμου.stw 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42 0 el Πρότυπο προγράμματος εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43 0 el Ένα απροσδόκητο σφάλμα συνέβη κατά την αποθήκευση του προτύπου του προγράμματος εργασίας. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +44 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +45 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47 0 el Τοποθεσία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48 0 el Κάντε κλίκ για να αντικαταστήσετε αυτό το κείμενο 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50 0 el Σχεδίαση σελίδας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51 0 el Γενικές πληροφορίες 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52 0 el Επικεφαλίδες προς συμπερίληψη 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53 0 el Ονόματα 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54 0 el Αντικείμενα προγράμματος εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55 0 el Όνομα και τοποθεσία 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56 0 el Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο σφάλμα κατά το άνοιγμα του προτύπου του προγράμματος εργασίας. 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57 0 el Είδος συνάντησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58 0 el Παρακαλώ προσκομίστε 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59 0 el Παρακαλώ συνεχίστε την ανάγνωση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61 0 el Η συνάντηση ονομάστηκε από 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62 0 el Πρόεδρος 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63 0 el Παρευρισκόμενοι 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64 0 el Χρονομέτρης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65 0 el Επιμελητής 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66 0 el Παρατηρητές 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67 0 el Προσωπικό διοίκησης 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +68 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO 0 el Ά~κυρο 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 1 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 2 0 el <<~Πίσω 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 3 0 el ~Μετατροπή 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 4 0 el Συμβουλή: Δεν είναι δυνατή η μετατροπή ενός ποσού που είναι συνδεδεμένο με εξωτερικές αναφορές, όπως και η μετατροπή παραγόντων μετατροπής νομισμάτων σε τύπους. 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 5 0 el Πρώτα, καταργήστε την προστασία όλων των φύλλων. 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 6 0 el Νομίσματα: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 7 0 el Σ~υνέχεια>> 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 8 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER 0 el ~Ολόκληρο έγγραφο 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 1 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 2 0 el Πρότυπα ~κελιών 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 3 0 el Κελιά νομίσματος στο τρέχον ~φύλλο 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 4 0 el Κελιά νομίσματος σε ολόκληρο το ~αρχείο 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 5 0 el ~Επιλεγμένη περιοχή 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 6 0 el Επιλογή πρότυπων κελιών 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 7 0 el Επιλογή κελιών νομισμάτων 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 8 0 el Διακυμάνσεις νομίσματος: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 9 0 el Πρότυπα: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT 0 el Εύρος 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 1 0 el Μ~εμονωμένο έγγραφο του %PRODUCTNAME Calc 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 2 0 el ~Ολόκληρος κατάλογος 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 3 0 el Έγγραφο προέλευσης: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 4 0 el Κατάλογος προέλευσης: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 5 0 el ~Συμπεριλαμβανομένων των υποκαταλόγων 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 6 0 el Κατάλογος προορισμού: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 7 0 el Προσωρινή κατάργηση προστασίας φύλλου χωρίς διευκρίνιση 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 10 0 el Μετατροπή πεδίων και πινάκων σε έγγραφα κειμένου 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE 0 el Πρόοδος της μετατροπής: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 1 0 el Πρόοδος της μετατροπής για τα πρότυπα κελιών: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 2 0 el Καταγραφή των συναφών περιοχών προς μετατροπή: Φύλλο %1Number%1 από %2TotPageCount%2 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 3 0 el Καταγραφή των περιοχών που πρόκειται να μετατραπούν... 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 4 0 el Επαναφορά της προστασίας για κάθε φύλλο... 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 5 0 el Μετατροπή των νομισματικών μονάδων στα πρότυπα κελιών... 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 el ~Τέλος 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 el Επιλογή κατάλογο 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 el Επιλέξτε αρχείο 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 el Επιλέξτε τον κατάλογο του στόχου 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 el δεν υπάρχει 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 el Μετατροπέας Ευρώ 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 el Θέλετε να καταργηθεί προσωρινά η προστασία όλων των φύλλων; 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 el Εισάγετε τον κωδικό για να καταργήσετε την προστασία του πίνακα %1TableName%1 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 el Λανθασμένος κωδικός! 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 el Προστατευόμενο φύλλο 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 el Προειδοποίηση! 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 el Δεν θα καταργηθεί η προστασία των φύλλων. 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 el Δεν θα γίνει κατάργηση της προστασίας του φύλλου 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 el Η επεξεργασία αυτού του εγγράφου με τον Αυτόματο Πιλότο δεν είναι δυνατή, επειδή δεν μπορεί να εκτελεστεί η τροποποίηση πρότυπων κελιών σε έγγραφα με προστατευόμενα υπολογιστικά φύλλα. 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 el Παρακαλώ προσέξτε ότι διαφορετικά δεν θα είναι δυνατόν να γίνει επεξεργασία του εγγράφου αυτού από τον Μετατροπέα του Ευρώ! 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 el Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα ένα νόμισμα πριν την έναρξη της μετατροπής! 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 el Κωδικός πρόσβασης: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 el OK 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 18 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 19 0 el Παρακαλώ επιλέξτε για την επεξεργασία ένα έγγραφο του %PRODUCTNAME Calc! 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 20 0 el '<1>' δεν είναι κατάλογος! 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 21 0 el Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση! 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 22 0 el Το αρχείο '<1>' υπάρχει ήδη.<CR>Θέλετε να το αντικαταστήσετε; 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 23 0 el Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε τη μετατροπή σε αυτό το σημείο; 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 24 0 el Ακύρωση πιλότου 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES 0 el Εσκούδο Πορτογαλίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 1 0 el Φιορίνι Ολλανδίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 2 0 el Φράγκο Γαλλίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 3 0 el Πεσέτα Ισπανίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 4 0 el Λιρέτα Ιταλίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 5 0 el Μάρκο Γερμανίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 6 0 el Φράγκο Βελγίου 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 7 0 el Λίρα Ιρλανδίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 8 0 el Φράγκο Λουξεμβούργου 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 9 0 el Σελλίνι Αυστρίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 10 0 el Μάρκο Φινλανδίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 11 0 el Δραχμή Ελλάδος 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 12 0 el Δολάριο Σλοβενίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 13 0 el Κυπριακή λίρα 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 14 0 el Λίρα Μάλτας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 15 0 el Κορώνα Σλοβακίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 16 0 el Το σύνολο νομισμάτων για το έγγραφο δεν είναι ευρωπαϊκό νόμισμα! 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 17 0 el Η γλώσσα την οποία επιλέξατε για το λειτουργικό σας σύστημα δεν είναι γλώσσα της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης. 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE 0 el Πρόοδος εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 1 0 el Ανάκτηση των σχετικών εγγράφων... 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 2 0 el Μετατροπή των εγγράφων... 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 3 0 el Ρυθμίσεις: 20130618 17:22:18 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 4 0 el Πάντα κατάργηση της προστασίας του φύλλου 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sHelpButton 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sCancelButton 0 el Α~κύρωση 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sBackButton 0 el << ~Πίσω 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sNextButton 0 el Επόμε~νο >> 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sBeginButton 0 el ~Μετατροπή 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sCloseButton 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sWelcometextLabel1 0 el Αυτό το πρόγραμμα αυτόματου πιλότου μετατρέπει εγγράφα που δημιουργήθηκαν με μορφή του %PRODUCTNAME και του Microsoft Office σε έγγραφα με μορφή OpenDocument. 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sWelcometextLabel2 0 el Παρακαλώ προσέξτε ότι κατά την μετατροπή των εγγράφων της Microsoft παύουν να ισχύουν οι τυχόν συνημμένες μακροεντολές του VBA. 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sWelcometextLabel3 0 el Επιλέξτε τους τύπους εγγράφων που θέλετε να μετατρέψετε: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSTemplateCheckbox_1_ 0 el Πρότυπα word 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSTemplateCheckbox_2_ 0 el Πρότυπα excel 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSTemplateCheckbox_3_ 0 el Πρότυπα PowerPoint 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSDocumentCheckbox_1_ 0 el Έγγραφα word 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSDocumentCheckbox_2_ 0 el Έγγραφα excel 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSDocumentCheckbox_3_ 0 el Έγγραφα PowerPoint 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSearchInSubDir 0 el Μαζί με υποκαταλόγους 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSContainerName 0 el Microsoft Office 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSummaryHeader 0 el Σύνοψη: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sTextImportLabel 0 el Εισαγωγή από: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sTextExportLabel 0 el Αποθήκευση σε: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sGroupnameDefault 0 el Εισαχθέντα_Πρότυπα 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressDesc1 0 el Πρόοδος: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressOneDoc 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressMoreDocs 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressMoreTemplates 0 el Πρότυπα 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sNoDirCreation 0 el Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο '%1' κατάλογος: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMsgDirNotThere 0 el Ο κατάλογος '%1' δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sQueryfornewCreation 0 el Θέλετε να δημιουργηθεί τώρα; 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sFileExists 0 el Το αρχείο '<1>' υπάρχει ήδη.<CR>Θέλετε να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMorePathsError3 0 el Οι κατάλογοι δεν υπάρχουν 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sOverwriteallFiles 0 el Θέλετε να αντικατασταθούν τα έγγραφα χωρίς να ερωτηθείτε; 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sreeditMacro 0 el Πρέπει να αναθεωρηθεί η μακροεντολή του εγγράφου. 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string scouldNotsaveDocument 0 el Το έγγραφο '<1>' δε μπόρεσε να αποθηκευτεί. 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string scouldNotopenDocument 0 el Το έγγραφο '<1>' δε μπόρεσε να φορτωθεί. 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sConvertError1 0 el Θέλετε πραγματικά να διακοπεί η μετατροπή σε αυτό το σημείο; 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sConvertError2 0 el Ακύρωση πιλότου 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sRTErrorDesc 0 el Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα στον αυτόματο πιλότο. 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sRTErrorHeader 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sPathDialogMessage 0 el Επιλέξτε κατάλογο 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sDialogTitle 0 el Μετατροπέας εγγράφων 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressPage1 0 el Πρόοδος εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressPage2 0 el Εύρεση των σχετικών εγγράφων: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressPage3 0 el Μετατροπή των εγγράφων 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressFound 0 el Βρέθηκαν: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressPage5 0 el βρέθηκαν %1 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sReady 0 el Ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLTemplateCheckbox_1_ 0 el Πρότυπα κειμένων 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLTemplateCheckbox_2_ 0 el Πρότυπα υπολογιστικών φύλλων 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLTemplateCheckbox_3_ 0 el Πρότυπα παρουσιάσεων/σχεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLTemplateCheckbox_4_ 0 el Κύρια έγγραφα 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLDocumentCheckbox_1_ 0 el Έγγραφα κειμένων 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLDocumentCheckbox_2_ 0 el Έγγραφα υπολογιστικών φύλλων 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLDocumentCheckbox_3_ 0 el Έγγραφα παρουσιάσεων/σχεδίων 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLDocumentCheckbox_4_ 0 el Κύρια έγγραφα/τύποι 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLHelperApplications_1 0 el Κύρια έγγραφα 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLHelperApplications_2 0 el Τύποι 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSourceDocuments 0 el Έγγραφα προέλευσης 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sTargetDocuments 0 el Έγγραφα προορισμού 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sCreateLogfile 0 el Δημιουργία αρχείου καταγραφής 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sLogfileSummary 0 el <COUNT> documents converted 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sLogfileHelpText 0 el Ένα αρχείο καταγραφής θα δημιουργηθεί στον κατάλογο εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sshowLogfile 0 el Εμφάνιση αρχείου καταγραφής 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumInclusiveSubDir 0 el Θα εξεταστούν όλοι οι υποκατάλογοι 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSaveDokumente 0 el Η εξαγωγή τους θα γίνει στον εξής κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOTextDocuments 0 el Θα εισαχθούν όλα τα έγγραφα κειμένου %PRODUCTNAME που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOTableDocuments 0 el Θα εισαχθούν όλα τα υπολογιστικά φύλλα %PRODUCTNAME που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSODrawDocuments 0 el Θα εισαχθούν όλα τα έγγραφα σχεδίασης και παρουσίασης %PRODUCTNAME που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOMathDocuments 0 el Θα εισαχθούν όλα τα έγγραφα τύπων %PRODUCTNAME που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOTextTemplates 0 el Θα εισαχθούν όλα τα πρότυπα κειμένου %PRODUCTNAME που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOTableTemplates 0 el Θα εισαχθούν όλα τα πρότυπα πίνακα %PRODUCTNAME που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSODrawTemplates 0 el Θα εισαχθούν όλα τα πρότυπα σχεδίασης και παρουσίασης %PRODUCTNAME που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOGlobalDocuments 0 el Θα εισαχθούν όλα τα κύρια έγγραφα %PRODUCTNAME που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSTextDocuments 0 el Θα εισαχθούν όλα τα έγγραφα Word που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSTableDocuments 0 el Θα εισαχθούν όλα τα έγγραφα του Excel που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSDrawDocuments 0 el Θα εισαχθούν όλα τα έγγραφα του PowerPoint που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSTextTemplates 0 el Θα εισαχθούν όλα τα πρότυπα του Word που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSTableTemplates 0 el Θα εισαχθούν όλα τα πρότυπα του Excel που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSDrawTemplates 0 el Θα εισαχθούν όλα τα πρότυπα του PowerPoint που περιέχονται στον παρακάτω κατάλογο: 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string SAMPLES 0 el Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις λειτουργίες αυτού του παραδείγματος θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο έγγραφο βασισμένο σε αυτό το πρότυπο. 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string SAMPLES + 1 0 el Συμβουλή 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string STYLES 0 el Επιλογή θεμάτων 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string STYLES + 1 0 el Σφάλμα κατά την προσωρινή αποθήκευση του τρέχοντος εγγράφου! Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της ακόλουθης ενέργειας. 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string STYLES + 2 0 el Α~κύρωση 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string STYLES + 3 0 el ~OK 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgName 0 el Πρότυπο πρωτόκολλου 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgNoCancel 0 el Πρέπει να γίνει επιβεβαίωση μιας επιλογής. 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgFrame 0 el Τύπος πρωτόκολλου 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgButton1 0 el Πρωτόκολλο αποτελεσμάτων 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgButton2 0 el Πρωτόκολλο εξέλιξης 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceNoTextmark 0 el Ο 'Αποδέκτης' ο σελιδοδείκτης λείπει. 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceNoTextmark+1 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει εισαγωγή των πεδίων των εγκυκλίων επιστολών. 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceMsgError 0 el Προέκυψε ένα σφάλμα. 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceDialog 0 el Παραλήπτης 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceDialog+1 0 el Ένας παραλήπτης 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceDialog+2 0 el Πολλοί παραλήπτες (βάση δεδομένων διευθύνσεων) 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceDialog+3 0 el Χρήση αυτού του προτύπου 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields 0 el Κάντε κλικ στο πλαίσιο δείκτη τοποθέτησης και αντικαταστήστε τον 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+1 0 el Εταιρία 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+2 0 el Τμήμα 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+4 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+5 0 el Οδός 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+6 0 el Χώρα 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+7 0 el Ταχυδρομικός κώδικας 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+8 0 el Πόλη 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+9 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+10 0 el Θέση 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+11 0 el Προσφώνηση 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+12 0 el Αρχικά 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+13 0 el Χαιρετισμός 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+14 0 el Τηλέφωνο οικίας 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+15 0 el Τηλέφωνο εργασίας 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+16 0 el Φαξ 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+17 0 el Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+18 0 el URL 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+19 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+20 0 el Εναλλ. Πεδίο 1 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+21 0 el Εναλλ. Πεδίο 2 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+22 0 el Εναλλ. Πεδίο 3 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+23 0 el Εναλλ. Πεδίο 4 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+24 0 el ID 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+25 0 el Νομός 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+26 0 el Τηλέφωνο γραφείου 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+27 0 el Βομβητής 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+28 0 el Κινητό τηλέφωνο 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+29 0 el Άλλο τηλέφωνο 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+30 0 el URL ημερολογίου 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+31 0 el Πρόσκληση 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string TextField 0 el Δεν ορίστηκε το πεδίο των δεδομένων του χρήστη! 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter 0 el Γενική διάταξη 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 1 0 el Προεπιλεγμένη διάταξη 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 2 0 el Διάταξη δημοσίευσης υπενθύμισης 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 3 0 el Διάταξη φυλλαδίου 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 10 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 11 0 el Μονής όψης 20130618 17:22:18 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 12 0 el Διπλής όψης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_INSERT_ROW HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_ROW 0 el Εισαγωγή γραμμής 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_INSERT_COL HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_COL 0 el Εισαγωγή σειράς δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL 0 el Εισαγωγή στήλης κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_DELETE_ROW HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_ROW 0 el Διαγραφή γραμμής 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_DELETE_COL HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_COL 0 el Διαγραφή σειράς δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_SWAP_COL HID_SCH_TBI_DATA_SWAP_COL 0 el Μετακινήστε τις σειρές προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_SWAP_ROW HID_SCH_TBI_DATA_SWAP_ROW 0 el Μετακινήστε τις γραμμές προς τα κάτω 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 modaldialog DLG_DIAGRAM_DATA HID_DIAGRAM_DATA 244 el Πίνακας δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataSource.src 0 tabdialog DLG_DATA_SOURCE HID_SCH_DLG_RANGES 0 el Περιοχές δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 fixedline DLG_AXIS_OR_GRID FL_PRIMARY_AXIS 92 el Άξονες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 fixedline DLG_AXIS_OR_GRID FL_PRIMARY_GRID 92 el Κύρια πλέγματα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 checkbox DLG_AXIS_OR_GRID CB_X_PRIMARY HID_SCH_CB_XAXIS 80 el ~X άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 checkbox DLG_AXIS_OR_GRID CB_Y_PRIMARY HID_SCH_CB_YAXIS 80 el ~Y άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 checkbox DLG_AXIS_OR_GRID CB_Z_PRIMARY HID_SCH_CB_ZAXIS 80 el ~Z άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 fixedline DLG_AXIS_OR_GRID FL_SECONDARY_AXIS 92 el Δευτερεύοντες άξονες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 fixedline DLG_AXIS_OR_GRID FL_SECONDARY_GRID 92 el Βοηθητικά πλέγματα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeFont.src 0 pageitem DLG_SHAPE_FONT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeFont.src 0 pageitem DLG_SHAPE_FONT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeFont.src 0 pageitem DLG_SHAPE_FONT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 el Θέση γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeFont.src 0 tabdialog DLG_SHAPE_FONT 289 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 pageitem DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 el Εσοχές & Διαστήματα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 pageitem DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 pageitem DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 pageitem DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 el Στηλοθέτης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 tabdialog DLG_SHAPE_PARAGRAPH 289 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\dlg_View3D.src 0 tabdialog DLG_3D_VIEW HID_3D_VIEW 0 el Προβολή 3D 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_BarGeometry.src 0 stringlist LB_BAR_GEOMETRY 1 0 el Κουτί 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_BarGeometry.src 0 stringlist LB_BAR_GEOMETRY 2 0 el Κύλινδρος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_BarGeometry.src 0 stringlist LB_BAR_GEOMETRY 3 0 el Κώνος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_BarGeometry.src 0 stringlist LB_BAR_GEOMETRY 4 0 el Πυραμίδα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_TextSeparator.src 0 stringlist LB_TEXT_SEPARATOR 1 0 el Διάστημα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_TextSeparator.src 0 stringlist LB_TEXT_SEPARATOR 2 0 el Κόμμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_TextSeparator.src 0 stringlist LB_TEXT_SEPARATOR 3 0 el Άνω τελεία 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_TextSeparator.src 0 stringlist LB_TEXT_SEPARATOR 4 0 el Νέα γραμμή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DLG_CHART_WIZARD 0 el Αυτόματος πιλότος διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES 0 el Εξομάλυνση γραμμών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE 0 el Μορφή αριθμών για ποσοστιαίες τιμές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_CHARTTYPE 0 el Τύπος διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_DATA_RANGE 0 el Περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_CHART_ELEMENTS 0 el Στοιχεία διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_CHART_LOCATION 0 el Θέση διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_LINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_BORDER 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_AREA 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_TRANSPARENCY 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_FONT 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_FONT_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_NUMBERS 0 el Αριθμοί 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_BUTTON_UP 0 el Επάνω 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_BUTTON_DOWN 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_LAYOUT 0 el Διάταξη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_SCALE 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_POSITIONING 0 el Προσδιορισμός θέσης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_YERROR_BARS 0 el Ράβδοι σφάλματος Υ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_ALIGNMENT 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_PERSPECTIVE 0 el Προοπτική 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_APPEARANCE 0 el Εμφάνιση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_ILLUMINATION 0 el Φωτισμός 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS 0 el Γραμμή μέσης τιμής με τιμή %AVERAGE_VALUE και τυπική απόκλιση %STD_DEVIATION 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXIS 0 el Άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXIS_X 0 el Άξονας X 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXIS_Y 0 el Άξονας Y 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXIS_Z 0 el Άξονας Z 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS 0 el Δευτερεύων άξονας Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS 0 el Δευτερεύων άξονας Y 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXES 0 el Άξονες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRIDS 0 el Πλέγματα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X 0 el Κύριο πλέγμα στον άξονα Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y 0 el Κύριο πλέγμα στον άξονα Υ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z 0 el Κύριο πλέγμα στον άξονα Ζ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MINOR_X 0 el Βοηθητικό πλέγμα στον άξονα Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y 0 el Βοηθητικό πλέγμα στον άξονα Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z 0 el Βοηθητικό πλέγμα στον άξονα Ζ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_LEGEND 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLES 0 el Τίτλοι 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_MAIN 0 el Κύριος τίτλος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_SUB 0 el Υπότιτλος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS 0 el Τίτλος άξονα Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS 0 el Τίτλος άξονα Υ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS 0 el Τίτλος άξονα Ζ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS 0 el Τίτλος δευτερεύοντα άξονα X 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS 0 el Τίτλος δευτερεύοντα άξονα Y 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_LABEL 0 el Ετικέτα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATALABELS 0 el Ετικέτες δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATAPOINT 0 el Σημείο δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATAPOINTS 0 el Σημεία δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL 0 el Κλειδί υπομνήματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATASERIES 0 el Σειρά δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL 0 el Σειρά δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_CURVE 0 el Γραμμή τάσης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_CURVES 0 el Γραμμές τάσης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS 0 el Γραμμή τάσης %FORMULA με ακρίβεια R² = %RSQUARED 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AVERAGE_LINE 0 el Γραμμή μέσης τιμής 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_CURVE_EQUATION 0 el Εξίσωση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_ERROR_BARS 0 el Ράβδοι σφάλματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_STOCK_LOSS 0 el Απώλειες μετοχών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_STOCK_GAIN 0 el Κέρδος μετοχών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_PAGE 0 el Επιφάνεια διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DIAGRAM 0 el Διάγραμμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL 0 el Τοίχος διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR 0 el Δάπεδο διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_SHAPE 0 el Αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_SELECT_RANGE 0 el Επιλέξτε περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_CHOOSECOLOR 0 el Επιλέξτε χρώμα με την βοήθεια του διαλόγου χρώματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_LIGHTSOURCE_X 0 el Πηγή φωτός %LIGHTNUMBER 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_DATASERIES 0 el Σειρά δεδομένων '%SERIESNAME' 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_DATAPOINT_INDEX 0 el Σημείο δεδομένων %POINTNUMBER 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_DATAPOINT_VALUES 0 el Τιμές: %POINTVALUES 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_DATAPOINT 0 el Σημεία δεδομένων %POINTNUMBER, σειρές δεδομένων %SERIESNUMBER, τιμές: %POINTVALUES 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED 0 el Επιλεγμένα σημεία δεδομένων %POINTNUMBER σε σειρές δεδομένων %SERIESNUMBER, τιμές: %POINTVALUES 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_STATUS_OBJECT_MARKED 0 el %OBJECTNAME επιλεγμένο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED 0 el Πίτα ποσοστό με απομακρυσμένα τμήματα %PERCENTVALUE 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_FOR_SERIES 0 el %OBJECTNAME για σειρές δεδομένων '%SERIESNAME' 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES 0 el %OBJECTNAME για όλες τις σειρές δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE 0 el Επεξεργασία τύπου διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES 0 el Επεξεργασία περιοχής δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW 0 el Επεξεργασία προβολής 3D 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA 0 el Επεξεργασία δεδομένων διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND 0 el Υπόμνημα ναι/όχι 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ 0 el Οριζόντιο πλέγμα ναι/όχι 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_SCALE_TEXT 0 el Κλίμακα κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_REARRANGE_CHART 0 el Αυτόματη διάταξη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_NOTPOSSIBLE 0 el Η λειτουργία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί με τα επιλεγμένα αντικείμενα. 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_TEXT 0 el Τροποποίηση κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_COLUMN_LABEL 0 el Στήλη %COLUMNNUMBER 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ROW_LABEL 0 el Γραμμή %ROWNUMBER 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_LABEL 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_X 0 el Τιμές-Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_Y 0 el Τιμές-Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_SIZE 0 el Μεγέθη φούσκας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_X_ERROR 0 el Ράβδοι σφάλματος Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE 0 el Θετικές ράβδοι σφάλματος Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE 0 el Αρνητικές ράβδοι σφάλματος Χ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_Y_ERROR 0 el Ράβδοι σφάλματος Υ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE 0 el Θετικές ράβδοι σφάλματος Υ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE 0 el Αρνητικές ράβδοι σφάλματος Υ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_FIRST 0 el Τιμές ανοίγματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_LAST 0 el Τιμές κλεισίματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_MIN 0 el Χαμηλές τιμές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_MAX 0 el Υψηλές τιμές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_CATEGORIES 0 el Κατηγορίες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_UNNAMED_SERIES 0 el Ανώνυμες σειρές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX 0 el Ανώνυμες σειρές %NUMBER 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES 0 el Επιλογή περιοχής για %VALUETYPE από %SERIESNAME 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES 0 el Επιλέξτε περιοχή για κατηγορίες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS 0 el Επιλέξτε περιοχή για ετικέτες δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS 0 el Επιλογή περιοχής για θετικές γραμμές σφάλματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS 0 el Επιλογή περιοχής για αρνητικές γραμμές σφάλματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT 0 el Η τελευταία σας εισαγωγή είναι λάθος.\nΝα αγνοηθεί αυτή η αλλαγή και να κλείσει ο διάλογος; 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TEXT_DIRECTION_LTR 0 el Αριστερά προς δεξιά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TEXT_DIRECTION_RTL 0 el Δεξιά προς αριστερά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TEXT_DIRECTION_SUPER 0 el Χρήση ρυθμίσεων ανωτέρου αντικειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_3DSCHEME_SIMPLE 0 el Απλό 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_3DSCHEME_REALISTIC 0 el Ρεαλιστικές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_3DSCHEME_CUSTOM 0 el Προσαρμοσμένο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_BAR_GEOMETRY 0 el Σχήμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_NUMBER_OF_LINES 0 el Αρι~θμός γραμμών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_TEXT_SEPARATOR 0 el Διαχωριστικό 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_COLUMN 0 el Στήλη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_BAR 0 el Ράβδος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_AREA 0 el Περιοχή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_PIE 0 el Πίτα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_PIE_EXPLODED 0 el Πίτα με απομακρυσμένα τμήματα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_DONUT_EXPLODED 0 el Δακτύλιος με απομακρυσμένα τμήματα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_DONUT 0 el Δακτύλιος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_LINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_XY 0 el XY (Διασπορά) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_POINTS_AND_LINES 0 el Σημεία και γραμμές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_POINTS_ONLY 0 el Μόνο σημεία 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_LINES_ONLY 0 el Μόνο γραμμές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_LINES_3D 0 el Γραμμές 3D 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE 0 el Στήλη και γραμμή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_LINE_COLUMN 0 el Στήλες και γραμμές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_LINE_STACKEDCOLUMN 0 el Στήλες και γραμμές σε στοίβα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_NET 0 el Δίκτυο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_STOCK 0 el Μετοχή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STOCK_1 0 el Διάγραμμα τιμών 1 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STOCK_2 0 el Διάγραμμα τιμών 2 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STOCK_3 0 el Διάγραμμα τιμών 3 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STOCK_4 0 el Διάγραμμα τιμών 4 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_NORMAL 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STACKED 0 el Σε στοίβα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_PERCENT 0 el Ποσοστό σε στοίβα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_DEEP 0 el Σε βάθος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_FILLED 0 el Με γέμισμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_BUBBLE 0 el Φούσκα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_BUBBLE_1 0 el Διάγραμμα φούσκας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_INVALID_NUMBER 0 el Απαιτούνται αριθμοί. Ελέγξτε την καταχώρισή σας. 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_STEP_GT_ZERO 0 el Το κύριο διάστημα απαιτεί θετικό αριθμό. Ελέγξτε την καταχώρισή σας. 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_BAD_LOGARITHM 0 el Η λογαριθμική κλίμακα απαιτεί θετικό αριθμό. Ελέγξτε την καταχώρισή σας. 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_MIN_GREATER_MAX 0 el Το ελάχιστο πρέπει να είναι μικρότερο από το μέγιστο. Ελέγξτε την καταχώρησή σας. 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_INVALID_INTERVALS 0 el Το κύριο διάστημα πρέπει να είναι μεγαλύτερο του δευτερεύοντος. Ελέγξτε την καταχώρησή σας. 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_INVALID_TIME_UNIT 0 el Το κύριο καθώς και το δευτερεύον διάστημα πρέπει να είναι μεγαλύτερα ή ίσα της ανάλυσης. Ελέγξτε την καταχώρησή σας. 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_INDICATE_BOTH 0 el Αρνητικές και θετικές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_INDICATE_DOWN 0 el Αρνητική απόκλιση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_INDICATE_UP 0 el Θετική απόκλιση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA 0 el Από τον πίνακα δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_LINEAR 0 el Γραμμική (%SERIESNAME) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_LOG 0 el Λογαριθμική (%SERIESNAME) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_EXP 0 el Εκθετική (%SERIESNAME) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_POWER 0 el Δύναμη (%SERIESNAME) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_MEAN 0 el Μέσος όρος (%SERIESNAME) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneAppearance.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEAPPEARANCE FT_SCHEME 0 el Σ~χήμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneAppearance.src 0 checkbox TP_3D_SCENEAPPEARANCE CB_SHADING 0 el ~Σκίαση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneAppearance.src 0 checkbox TP_3D_SCENEAPPEARANCE CB_OBJECTLINES 0 el Περιγράμματα α~ντικειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneAppearance.src 0 checkbox TP_3D_SCENEAPPEARANCE CB_ROUNDEDEDGE 0 el ~Στρογγυλεμένες γωνίες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 #define CUSTOMUNITTEXT_DEGREE 0 el μοίρες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 checkbox TP_3D_SCENEGEOMETRY CBX_RIGHT_ANGLED_AXES 0 el Άξονες δε~ξιάς γωνίας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEGEOMETRY FT_X_ROTATION 0 el ~X περιστροφή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEGEOMETRY FT_Y_ROTATION 0 el ~Y περιστροφή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEGEOMETRY FT_Z_ROTATION 0 el ~Ζ περιστροφή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 checkbox TP_3D_SCENEGEOMETRY CBX_PERSPECTIVE 0 el ~Προοπτική 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneIllumination.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEILLUMINATION FT_LIGHTSOURCE 0 el Πηγή ~φωτός 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneIllumination.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEILLUMINATION FT_AMBIENTLIGHT 0 el Φωτισ. περ~ιβάλλοντος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneIllumination.src 0 string STR_LIGHT_PREVIEW 0 el Γρήγορη Προεπισκόπιση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 checkbox TP_AXIS_LABEL CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR 248 el Εμφά~νιση ετικετών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedline TP_AXIS_LABEL FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION 248 el Προσανατολισμός κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 tristatebox TP_AXIS_LABEL PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED 115 el Συσσωρευμένα κά~θετα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedtext TP_AXIS_LABEL FT_AXIS_LABEL_DEGREES 60 el ~Μοίρες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedline TP_AXIS_LABEL FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW 121 el Ροή κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 checkbox TP_AXIS_LABEL CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP 115 el Επικάλυ~ψη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 checkbox TP_AXIS_LABEL CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK 115 el Αλλα~γή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedline TP_AXIS_LABEL FL_AXIS_LABEL_ORDER 121 el Σειρά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 radiobutton TP_AXIS_LABEL RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE 112 el Σε ~παράθεση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 radiobutton TP_AXIS_LABEL RB_AXIS_LABEL_UPDOWN 112 el Εναλλασσόμενη διάτα~ξη περιττών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 radiobutton TP_AXIS_LABEL RB_AXIS_LABEL_DOWNUP 112 el Εναλ~λασσόμενη διάταξη άρτιων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 radiobutton TP_AXIS_LABEL RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER 112 el Α~υτόματο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedtext TP_AXIS_LABEL FT_AXIS_TEXTDIR 64 el Κατεύθ~υνση γραφής 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedline TP_AXIS_POSITIONS FL_AXIS_LINE 248 el Γραμμή άξονα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 0 el ~Διασταύρωση άλλου άξονα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 1 0 el Έναρξη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 2 0 el Τέλος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 3 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 4 0 el Κατηγορία 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES 150 el Ά~ξονας μεταξύ κατηγοριών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedline TP_AXIS_POSITIONS FL_LABELS 248 el Ετικέτες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_PLACE_LABELS 0 el Τοπο~θέτηση ετικετών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS 1 0 el Κοντά στον άξονα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS 2 0 el Κοντά στον άξονα (άλλη πλευρά) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS 3 0 el Εξωτερική αρχή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS 4 0 el Εξωτερικό τέλος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_AXIS_LABEL_DISTANCE 0 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedline TP_AXIS_POSITIONS FL_TICKS 248 el Σημάδια διαστημάτων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_MAJOR 0 el Κύριο: 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_TICKS_INNER 0 el Ε~σωτερικά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_TICKS_OUTER 0 el Ε~ξωτερικά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_MINOR 0 el Βοηθητικό: 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_MINOR_INNER 0 el Εσωτ~ερικά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_MINOR_OUTER 0 el Εξωτε~ρικά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_PLACE_TICKS 0 el Τοποθέτηση ση~μαδιών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS 1 0 el Σε ετικέτες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS 2 0 el Στον άξονα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS 3 0 el Σε άξονες και ετικέτες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedline TP_AXIS_POSITIONS FL_GRIDS 248 el Πλέγματα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_MAJOR_GRID 150 el Προβολή κυρίου ~πλέγματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 pushbutton TP_AXIS_POSITIONS PB_MAJOR_GRID 54 el Περι~σσότερα... 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_MINOR_GRID 150 el Προ~βολή βοηθητικού πλέγματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 pushbutton TP_AXIS_POSITIONS PB_MINOR_GRID 54 el Περ~ισσότερα... 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 fixedtext TP_CHARTTYPE FT_CHARTTYPE 0 el Επιλέξτε ένα τύπο διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_X_AXIS_CATEGORIES 150 el Άξονας Χ με κατηγορίες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_3D_LOOK 0 el Όψη ~3D 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_STACKED 150 el Σ~τοίβα δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton TP_CHARTTYPE RB_STACK_Y 80 el Πάνω 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton TP_CHARTTYPE RB_STACK_Y_PERCENT 80 el Ποσοστό 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton TP_CHARTTYPE RB_STACK_Z 80 el Σε βάθος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_SPLINES 150 el Ε~ξομάλυνση γραμμών 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 pushbutton TP_CHARTTYPE PB_SPLINE_DIALOG 12 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_XVALUE_SORTING 0 el Τα~ξινόμηση κατά τιμές X 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton DLG_SPLINE_PROPERTIES RB_SPLINES_CUBIC 0 el Spline κύβου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton DLG_SPLINE_PROPERTIES RB_SPLINES_B 0 el B-Spline 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 fixedtext DLG_SPLINE_PROPERTIES FT_SPLINE_RESOLUTION 0 el Ανά~λυση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 fixedtext DLG_SPLINE_PROPERTIES FT_SPLINE_ORDER 0 el ~Βαθμός πολυωνύμου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_CAPTION_FOR_WIZARD 238 el Προσαρμογή περιοχών δεδομένων για μεμονωμένες σειρές δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_SERIES 72 el Σειρά ~δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_ROLE 160 el Περιο~χές δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_RANGE 160 el Περιο~χή για %VALUETYPE 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_CATEGORIES 160 el ~Κατηγορίες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_DATALABELS 160 el Ετι~κέτες δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 pushbutton TP_DATA_SOURCE BTN_ADD 54 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 pushbutton TP_DATA_SOURCE BTN_REMOVE 54 el Α~φαίρεση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_LegendPosition.src 0 fixedline TP_LEGEND_POS GRP_LEGEND 248 el Θέση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_LegendPosition.src 0 fixedline TP_LEGEND_POS FL_LEGEND_TEXTORIENT 248 el Προσανατολισμός κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_LegendPosition.src 0 fixedtext TP_LEGEND_POS FT_LEGEND_TEXTDIR 64 el Κατεύθυνση κει~μένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Location.src 0 fixedline TP_LOCATION FL_TABLE 0 el Τοποθέτηση διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Location.src 0 fixedtext TP_LOCATION FT_TABLE 0 el Ε~ισαγωγή σε φύλλο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 checkbox TP_POLAROPTIONS CB_CLOCKWISE 248 el Δε~ξιόστροφη κατεύθυνση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 fixedline TP_POLAROPTIONS FL_STARTING_ANGLE 248 el Αρχική γωνία 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 fixedtext TP_POLAROPTIONS FT_ROTATION_DEGREES 166 el ~Μοίρες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 fixedline TP_POLAROPTIONS FL_PLOT_OPTIONS_POLAR 248 el Επιλογές σχεδιασμού διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 checkbox TP_POLAROPTIONS CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR 200 el Να συμπεριλαμβάνονται τι~μές από κρυφά κελιά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 fixedtext TP_RANGECHOOSER FT_CAPTION_FOR_WIZARD 238 el Επιλέξτε περιοχή δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 fixedtext TP_RANGECHOOSER FT_RANGE 236 el Περιο~χή δεδομένων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 radiobutton TP_RANGECHOOSER RB_DATAROWS 236 el Σειρές δεδομένων σε ~γραμμές 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 radiobutton TP_RANGECHOOSER RB_DATACOLS 236 el Σειρές δεδομένων σε ~στήλες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 checkbox TP_RANGECHOOSER CB_FIRST_ROW_ASLABELS 236 el ~Πρώτη γραμμή ως ετικέτα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 checkbox TP_RANGECHOOSER CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS 236 el Π~ρώτη στήλη ως ετικέτα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist STR_LIST_TIME_UNIT 1 0 el Ημέρες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist STR_LIST_TIME_UNIT 2 0 el Μήνες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist STR_LIST_TIME_UNIT 3 0 el Έτη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedline TP_SCALE FL_SCALE 248 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_REVERSE 244 el ~Αντιστροφή κατεύθυνσης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_LOGARITHM 244 el ~Λογαριθμική κλίμακα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_AXIS_TYPE 0 el Τύ~πος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE 1 0 el Αυτόματο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE 2 0 el Κείμενο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE 3 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_MIN 0 el ~Ελάχιστο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_MIN 0 el ~Αυτόματο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_MAX 0 el Μέ~γιστο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_MAX 0 el Α~υτόματο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_TIME_RESOLUTION 0 el Ανά~λυση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION 0 el Αυτό~ματη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_STEP_MAIN 0 el Κύριο ~διάστημα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_STEP_MAIN 0 el Αυ~τόματο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_STEP_HELP_COUNT 0 el Πλήθος δευτερε~υόντων διαστημάτων 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_STEP_HELP 0 el Μέτρηση ~βοηθητικού διαστήματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_STEP_HELP 0 el Αυτό~ματο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_ORIGIN 0 el Τιμή παραπομ~πής 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_ORIGIN 0 el Αυτό~ματο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedline TP_OPTIONS 1 248 el Στοίχιση εγγραφής ως προς 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RBT_OPT_AXIS_1 80 el Κύριος άξονας Y 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RBT_OPT_AXIS_2 80 el Δευτερεύων άξονας Υ 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedline TP_OPTIONS GB_BAR 248 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedtext TP_OPTIONS FT_OVERLAP 47 el Επικάλυ~ψη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedtext TP_OPTIONS FT_GAP 47 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 checkbox TP_OPTIONS CB_CONNECTOR 200 el Γραμμές σύνδεσης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 checkbox TP_OPTIONS CB_BARS_SIDE_BY_SIDE 200 el Προβολή ~μπαρών δίπλα-δίπλα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedline TP_OPTIONS FL_PLOT_OPTIONS 248 el Επιλογές σχεδιασμού διαγράμματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedtext TP_OPTIONS FT_MISSING_VALUES 80 el Σχεδίαση τιμών που λείπουν 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RB_DONT_PAINT 80 el ~Διατήρηση κενού 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RB_ASSUME_ZERO 80 el Ει~κασία μηδέν 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RB_CONTINUE_LINE 80 el ~Συνέχιση γραμμής 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 checkbox TP_OPTIONS CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS 200 el Να συμπεριλαμβάνονται τι~μές από κρυφά κελιά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_TitleRotation.src 0 tristatebox TP_ALIGNMENT BTN_TXTSTACKED HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED 116 el Συσ~σωρευμένα κάθετα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_TitleRotation.src 0 fixedtext TP_ALIGNMENT FT_DEGREES 162 el ~Μοίρες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_TitleRotation.src 0 fixedline TP_ALIGNMENT FL_ALIGN 248 el Προσανατολισμός κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_TitleRotation.src 0 fixedtext TP_ALIGNMENT FT_TEXTDIR 64 el Κατεύ~θυνση κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Wizard_TitlesAndObjects.src 0 fixedtext TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS FT_TITLEDESCRIPTION 0 el Επιλέξτε ρυθμίσεις για τους τίτλους, το υπόμνημα και το πλέγμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\tp_Wizard_TitlesAndObjects.src 0 fixedline TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS FL_GRIDS 0 el Προβολή πλέγματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 1 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Καλύτερο ταίριασμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 2 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 3 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Προς τα πάνω 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 4 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 5 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 6 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 7 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Προς τα κάτω 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 8 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 9 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 10 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 11 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Εσωτερικά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 12 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Εξωτερικά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 13 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 el Κοντά στο αρχικό 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) CB_VALUE_AS_NUMBER HID_SCH_DATALABEL_VALUE !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 136 el Προβολή τιμής ως αρι~θμός 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 pushbutton RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) PB_NUMBERFORMAT HID_SCH_PB_NUMBERFORMAT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 100 el Μορ~φή αριθμού... 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) CB_VALUE_AS_PERCENTAGE HID_SCH_DATALABEL_PERCENT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 136 el Προβολή τιμής ως ~ποσοστό 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 pushbutton RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) PB_PERCENT_NUMBERFORMAT HID_SCH_PB_PERCENT_NUMBERFORMAT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 100 el ~Μορφή ποσοστού... 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) CB_CATEGORY HID_SCH_DATALABEL_TEXT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 254 el Προβολή ~κατηγορίας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) CB_SYMBOL HID_SCH_DATALABEL_SYMBOL !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 254 el Προβολή κλει~διού υπομνήματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) FT_LABEL_PLACEMENT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 182 el Τοπο~θέτηση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) FL_LABEL_ROTATE !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 248 el Περιστροφή κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) FT_LABEL_DEGREES !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 46 el ~Μοίρες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) FT_LABEL_TEXTDIR !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 64 el Κατεύ~θυνση κειμένου 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 1 !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 el Τυπικό σφάλμα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 2 !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 el Τυπική απόκλιση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 3 !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 el Διακύμανση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 4 !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 el Περιθώριο σφάλματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FL_ERROR !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 116 el Κατηγορία σφάλματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_NONE HID_SCH_STATISTIK_NO_ERROR !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 110 el Κα~νένα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_CONST HID_SCH_STATISTIK_CONSTERROR !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 110 el ~Σταθερή τιμή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_PERCENT HID_SCH_STATISTIK_PERCENT !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 110 el ~Ποσοστό 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_RANGE HID_SCH_STATISTIK_RANGE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 110 el Περιο~χή κελιού 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FL_PARAMETERS !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 el Παράμετροι 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FT_POSITIVE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 46 el ~Θετική (+) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FT_NEGATIVE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 46 el Α~ρνητική (-) 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) CB_SYN_POS_NEG HID_SCH_STATISTIK_SAME_FOR_BOTH !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 el Ίδια τιμή 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FL_INDICATE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 el Ένδειξη σφάλματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_BOTH HID_SCH_STATISTIK_SHOW_BOTH !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 90 el Θετική και α~ρνητική 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_POSITIVE HID_SCH_STATISTIK_SHOW_POSITIVE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 90 el Θε~τική 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_NEGATIVE HID_SCH_STATISTIK_SHOW_NEGATIVE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 90 el Α~ρνητική 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos ) CBX_SHOWLEGEND HID_SCH_LEGEND_SHOW !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 95 el Προ~βολή υπομνήματος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos ) RBT_LEFT HID_SCH_LEGEND_POS_LEFT !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 75 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos ) RBT_RIGHT HID_SCH_LEGEND_POS_RIGHT !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 75 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos ) RBT_TOP HID_SCH_LEGEND_POS_TOP !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 75 el ~Πάνω 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos ) RBT_BOTTOM HID_SCH_LEGEND_POS_BOTTOM !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 75 el ~Κάτω 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_X_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_XAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 el ~Χ άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_Y_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_YAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 el ~Υ άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_Z_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_ZAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 el ~Ζ άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_MAINTITLE !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_SUBTITLE !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el Υπό~τιτλος 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedline TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FL_AXES !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el Άξονες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_X_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el ~X άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_Y_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el ~Y άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_Z_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el ~Ζ άξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedline TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FL_SECONDARY_AXES !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el Δευτερεύοντες άξονες 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el X ά~ξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 el Υ ά~ξονας 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) FL_TYPE !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 0 el Τύπος παλινδρόμισης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_NONE HID_SCH_TRENDLINE_RB_NONE !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 el Κα~νένα 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_LINEAR HID_SCH_TRENDLINE_RB_LINEAR !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 el ~Γραμμική 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_LOGARITHMIC HID_SCH_TRENDLINE_RB_LOGARITHMIC !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 el ~Λογαριθμική 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_EXPONENTIAL HID_SCH_TRENDLINE_RB_EXPONENTIAL !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 el Ε~κθετική 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_POWER HID_SCH_TRENDLINE_RB_POWER !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 el ~Δύναμη 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) FL_EQUATION !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 0 el Εξίσωση 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) CB_SHOW_EQUATION HID_SCH_TRENDLINE_SHOW_EQUATION !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 0 el Προβολή ε~ξίσωσης 20130618 17:22:18 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) CB_SHOW_CORRELATION_COEFF HID_SCH_TRENDLINE_SHOW_R_SQUARED !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 0 el Προβολή ~συντελεστή του υπολογισμού (R²) 20130618 17:22:18 editeng source\items\page.src 0 string RID_SVXSTR_PAPERBIN 0 el Τροφοδοσία χαρτιού 20130618 17:22:18 editeng source\items\page.src 0 string RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS 0 el [Από ρυθμίσεις εκτυπωτή] 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRUE 0 el Αληθής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FALSE 0 el Ψευδής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_NONE 0 el Να μην γίνει αλλαγή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE 0 el Αλλαγή πριν από νέα στήλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER 0 el Αλλαγή μετά από νέα στήλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH 0 el Αλλαγή πριν και μετά από νέα στήλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE 0 el Αλλαγή πριν από νέα σελίδα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER 0 el Αλλαγή μετά από νέα σελίδα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH 0 el Αλλαγή πριν και μετά από νέα σελίδα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE 0 el Χωρίς σκιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT 0 el Σκιά πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT 0 el Σκιά πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT 0 el Σκιά κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT 0 el Σκιά κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK 0 el Μαύρο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN 0 el Κυανό 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_RED 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA 0 el Ματζέντα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN 0 el Καφέ 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY 0 el Γκρι 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY 0 el Ανοιχτό γκρι 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE 0 el Ανοιχτό μπλε 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN 0 el Ανοιχτό πράσινο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN 0 el Ανοιχτό κυανό 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED 0 el Ανοιχτό κόκκινο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA 0 el Ανοιχτό ματζέντα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW 0 el Κίτρινο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE 0 el Λευκό 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE 0 el Όχι πλάγια 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE 0 el Λοξό με κλίση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN 0 el λεπτή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT 0 el πολύ λεπτή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT 0 el απαλή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT 0 el ημι-απαλή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL 0 el κανονική 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM 0 el μεσαία 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD 0 el ημι-έντονη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD 0 el έντονη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD 0 el πολύ έντονη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK 0 el μαύρο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_NONE 0 el Χωρίς υπογράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_SINGLE 0 el Απλή υπογράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE 0 el Διπλή υπογράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOTTED 0 el Διάστικτη υπογράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASH 0 el Υπογράμμιση (παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH 0 el Υπογράμμιση (μεγάλη παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT 0 el Υπογράμμιση (τελεία παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT 0 el Υπογράμμιση (τελεία τελεία παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE 0 el Υπογράμμιση (μικρό κύμα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_WAVE 0 el Yπογράμμιση (Κυματισμός) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE 0 el Yπογράμμιση (Διπλός κυματισμός) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLD 0 el Υπογράμμιση (Έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED 0 el Διάστικτη υπογράμμιση (Έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH 0 el Υπογράμμιση (Έντονη παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH 0 el Υπογράμμιση (μεγάλη παύλα, έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT 0 el Υπογράμμιση (τελεία παύλα, έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT 0 el Υπογράμμιση (τελεία τελεία παύλα, έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE 0 el Υπογράμμιση (έντονη, παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_NONE 0 el Χωρίς διαγράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_SINGLE 0 el Απλή διαγράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE 0 el Διπλή διαγράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOTTED 0 el Διαγράμμιση με κουκίδες 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW 0 el Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASH 0 el Διαγράμμιση (παύλες) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH 0 el Διαγράμμιση (μεγάλες παύλες) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT 0 el Διαγράμμιση (τελεία παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT 0 el Διαγράμμιση (τελεία τελεία παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE 0 el Διαγράμμιση (μικρό κύμα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_WAVE 0 el Διαγράμμιση (κύμα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE 0 el Διαγράμμιση (διπλό κύμα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLD 0 el Διαγράμμιση (έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED 0 el Διαγράμμιση με τελείες (έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH 0 el Διαγράμμιση (έντονη παύλα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH 0 el Διαγράμμιση (μεγάλη παύλα, έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT 0 el Διαγράμμιση (τελεία παύλα, έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT 0 el Διαγράμμιση (τελεία τελεία παύλα, έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE 0 el Διαγράμμιση (κύμα, έντονη) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE 0 el Χωρίς διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE 0 el Απλή διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE 0 el Διπλή διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD 0 el Έντονη διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH 0 el Διαγραφή με / 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X 0 el Διαγράμμιση με Χ 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN 0 el Κεφαλαία 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE 0 el Πεζά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN 0 el Μικρά κεφαλαία 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF 0 el Κανονική θέση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER 0 el Εκθέτης 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB 0 el Δείκτης 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO 0 el αυτόματα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR 0 el Σύμβολο δεκαδικών: 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR 0 el Χαρακτήρας γεμίσματος: 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL 0 el Δεκαδικά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE0 0 el Απλή λεπτή γραμμή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE1 0 el Απλή, λεπτή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE2 0 el Απλή, παχιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE3 0 el Απλή, πολύ παχιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE4 0 el Απλή, έντονη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE0 0 el Διπλή, λεπτή γραμμή, απόσταση: μικρή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE1 0 el Διπλή, λεπτή γραμμή, απόσταση: μεγάλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE2 0 el Διπλή, λεπτή, απόσταση: μικρή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE3 0 el Διπλή, παχιά, απόσταση: μεγάλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE4 0 el Διπλή, εσωτερικά: λεπτή γραμμή, εξωτερικά: λεπτή, απόσταση: μεγάλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE5 0 el Διπλή, εσωτερικά: λεπτή γραμμή, εξωτερικά: έντονη, απόσταση: μικρή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE6 0 el Διπλή, εσωτερικά: λεπτή γραμμή, εξωτερικά: πολύ έντονη, απόσταση: μεγάλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE7 0 el Διπλή, εσωτερικά: λεπτή, εξωτερικά: έντονη, απόσταση: μεγάλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE8 0 el Διπλή, εσωτερικά: έντονη, εξωτερικά: λεπτή, απόσταση: μικρή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE9 0 el Διπλή, εσωτερικά: έντονη, εξωτερικά: πολύ έντονη, απόσταση: μεγάλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE10 0 el Διπλή, εσωτερικά: πολύ έντονη, εξωτερικά: έντονη, απόσταση: μεγάλη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE 0 el Με σκίαση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE 0 el Χωρίς σκίαση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE 0 el Εφέ φλας 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE 0 el Χωρίς εφέ φλας 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE 0 el Διαγραμμάτωση ανά ζεύγη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE 0 el Χωρίς διαγραμμάτωση ανά ζεύγη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE 0 el Μεμονωμένες λέξεις 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE 0 el Όχι ολόκληρες λέξεις 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE 0 el Χωρίς περίγραμμα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE 0 el Εκτύπωση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE 0 el Χωρίς εκτύπωση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE 0 el Αδιαφανής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE 0 el Όχι αδιαφανής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE 0 el Διατήρηση με επόμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE 0 el Χωρίς διατήρηση παραγράφων μαζί 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE 0 el Διαχωρισμός παραγράφου 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE 0 el Χωρίς διαχωρισμό παραγράφου 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE 0 el Προστατευμένα περιεχόμενα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE 0 el Μη προστατευμένα περιεχόμενα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE 0 el Προστατευμένο μέγεθος 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE 0 el Μη προστατευμένο μέγεθος 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE 0 el Προστατευμένη θέση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE 0 el Μη προστατευμένη θέση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE 0 el Διαφανές 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE 0 el Μη διαφανής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE 0 el Χωρίς συλλαβισμό 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE 0 el Τέλος σελίδας 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE 0 el Χωρίς τέλος σελίδας 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH 0 el Πλάτος: 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT 0 el Ύψος: 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT 0 el Εσοχή αριστερά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE 0 el Πρώτη Γραμμή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT 0 el Εσοχή δεξιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE 0 el Σκιά: 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE 0 el Περιγράμματα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_NONE 0 el Χωρίς περίγραμμα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_TOP 0 el επάνω 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM 0 el κάτω 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT 0 el αριστερά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT 0 el δεξιά 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE 0 el Απόσταση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER 0 el Από επάνω 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER 0 el Από κάτω 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LINES 0 el %1 Γραμμές 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE 0 el Κανόνας χήρας 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE 0 el Κανόνας ορφανού 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD 0 el Χαρακτήρες στο τέλος γραμμής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL 0 el Χαρακτήρες στην αρχή γραμμής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX 0 el Θέσεις διαχωρισμού 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE 0 el Πρότυπο σελίδας: 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE 0 el Διαγραμμάτωση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED 0 el κλειδωμένο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED 0 el Συμπυκνωμένα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_GRAPHIC 0 el Γραφικό 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE 0 el κανένα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE 0 el Κουκίδες 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE 0 el Κύκλος με γέμισμα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE 0 el Έμφαση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS 0 el Προς τα πάνω 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS 0 el Προς τα κάτω 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF 0 el Δίγραμμη γραφή απενεργοποιημένη 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TWOLINES 0 el Δίγραμμο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF 0 el Χωρίς αυτόματη απόσταση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON 0 el Χωρίς αυτόματη απόσταση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF 0 el Χωρίς στίξη πρώτης γραμμής στο τέλος γραμμής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON 0 el Με στίξη πρώτης γραμμής στο τέλος γραμμής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF 0 el Να ληφθεί υπόψη η λίστα απαγορευμένων χαρακτήρων στην αρχή και στο τέλος γραμμής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON 0 el Να μην ληφθεί υπόψη η λίστα απαγορευμένων χαρακτήρων στην αρχή και στο τέλος γραμμής 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF 0 el Χωρίς περιστροφή χαρακτήρων 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE 0 el Περιστροφή χαρακτήρων από $(ARG1)° 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE 0 el Προσαρμογή στη γραμμή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARSCALE 0 el Χαρακτήρες σε κλίμακα $(ARG1)% 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF 0 el Χωρίς χαρακτήρες σε κλίμακα 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE 0 el Χωρίς ανάγλυφο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED 0 el Aνάγλυφο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED 0 el Χαραγμένο 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO 0 el Αυτόματη στοίχιση κειμένου 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE 0 el Στοίχιση κειμένου ως προς τη βασική γραμμή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP 0 el Στοίχιση κειμένου επάνω 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER 0 el Στοίχιση κειμένου στη μέση 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM 0 el Στοίχιση κειμένου κάτω 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP 0 el Κατεύθυνση κειμένου από τα αριστερά προς τα δεξιά (οριζόντια) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP 0 el Κατεύθυνση κειμένου από τα δεξιά προς τα αριστερά (οριζόντια) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT 0 el Κατεύθυνση κειμένου από τα δεξιά προς τα αριστερά (κάθετα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT 0 el Κατεύθυνση κειμένου από τα αριστερά προς τα δεξιά (κάθετα) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT 0 el Χρήση ρύθμισης κατεύθυνσης πρωτεύοντος αντικειμένου 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON 0 el Συγκράτηση παραγράφου στο πλέγμα κειμένου (αν είναι ενεργοποιημένο) 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF 0 el Χωρίς συγκράτηση παραγράφου στο πλέγμα κειμένου 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE 0 el Όχι κρυφή 20130618 17:22:18 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE 0 el Κρυφά 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_DEL 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_MOVE 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_INSERT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_REPLACE 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_SETATTRIBS 0 el Εφαρμογή ιδιοτήτων 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS 0 el Επαναφορά ιδιοτήτων 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_INDENT 0 el Εσοχή 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_SETSTYLE 0 el Εφαρμογή προτύπων 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE 0 el Κεφαλαία/Πεζά 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_SPELLING HID_EDITENG_SPELLER_START 0 el Ορ~θογραφικός έλεγχος... 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_INSERT HID_EDITENG_SPELLER_ADDWORD 0 el Προσ~θήκη 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_IGNORE HID_EDITENG_SPELLER_IGNORE 0 el Παράβλεψη όλων 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_AUTOCORR HID_EDITENG_SPELLER_AUTOCORRECT 0 el Αυτόματη διόρθωση 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_STR_WORD 0 el Η λέξη είναι %x 20130618 17:22:18 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_STR_PARAGRAPH 0 el Η παράγραφος είναι %x 20130618 17:22:18 editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_CONTINUE 0 el Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου; 20130618 17:22:18 editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_BW_CONTINUE 0 el Να συνεχιστεί ο έλεγχος μέχρι το τέλος του εγγράφου; 20130618 17:22:18 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS 0 el Δεν υπάρχει διαθέσιμος θησαυρός για την επιλεγμένη γλώσσα. \nΕλέγξτε την εγκατάσταση σας και εγκαταστήστε την επιθυμητή γλώσσα\n 20130618 17:22:18 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN 0 el Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της λέξης στο λεξικό\nλόγω ενός άγνωστου σφάλματος. 20130618 17:22:18 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL 0 el Το λεξικό είναι ήδη πλήρες. 20130618 17:22:18 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY 0 el Το λεξικό είναι μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_HEIGHT 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_DEPTH 0 el Εσοχή 20130618 17:22:18 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_EXPAND 0 el Προβολή υποσημείων 20130618 17:22:18 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_COLLAPSE 0 el Ανάπτυξη 20130618 17:22:18 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_ATTR 0 el Εφαρμογή γνωρισμάτων 20130618 17:22:18 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_INSERT 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION 0 el Κουκίδα εικόνας στη παράγραφο 20130618 17:22:18 editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME 0 el Κουκίδα εικόνας 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_1 0 el Εφαρμογή επίδειξης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_2 0 el Διάθεση χώρου στο μητρώο 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_3 0 el Διαθέσιμος χώρος: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_4 0 el Αναζήτηση για εγκατεστημένες εφαρμογές 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_5 0 el Ιδιότητα: [1], Υπογραφή: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_6 0 el Διασύνδεση εκτελέσιμων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_7 0 el Αρχείο: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_8 0 el Δημιουργία Virtual Roots στον IIS... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_9 0 el Διαγραφή των Virtual Roots του IIS... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_10 0 el Αναζήτηση για εξειδικευμένα προϊόντα 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_11 0 el Υπολογισμός απαιτήσεων διαθέσιμου χώρου 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_12 0 el Υπολογισμός απαιτήσεων διαθέσιμου χώρου 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_13 0 el Δημιουργία φακέλων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_14 0 el Φάκελος: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_15 0 el Δημιουργία συντομεύσεων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_16 0 el Συντόμευση: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_17 0 el Διαγραφή υπηρεσίων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_18 0 el Υπηρεσία: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_19 0 el Δημιουργία διπλότυπων αρχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_20 0 el Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9], Μέγεθος: [6] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_21 0 el Υπολογισμός απαιτήσεων διαθέσιμου χώρου 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_22 0 el Αναζήτηση για συναφείς εφαρμογές 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_23 0 el Βρέθηκε εφαρμογή 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_24 0 el Δημιουργία λειτουργιών δέσμης εντολών για ενέργεια: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_25 0 el [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_26 0 el Αντιγραφή αρχείων στο δίκτυο 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_27 0 el Αρχείο: [1], Φάκελος [9], Μέγεθος: [6] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_28 0 el Αντιγραφή νέων αρχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_29 0 el Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9], Μέγεθος: [6] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_30 0 el Εγκατάσταση των συστατικών λογισμικού ODBC 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_31 0 el Εγκατάσταση νέων υπηρεσιών 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_32 0 el Υπηρεσία: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_33 0 el Εγκατάσταση καταλόγου συστήματος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_34 0 el Αρχείο: [1], Εξαρτώμενα αρχεία: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_35 0 el Έλεγχος εγκατάστασης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_36 0 el Αξιολόγηση των ιδιοτήτων της έναρξης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_37 0 el Μεταφορά καταστάσεων των λειτουργιών από συναφείς εφαρμογές 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_38 0 el Εφαρμογή: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_39 0 el Μετακίνηση αρχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_40 0 el Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9], Μέγεθος: [6] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_41 0 el Διόρθωση αρχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_42 0 el Αρχείο: [1], Φάκελος: [2], Μέγεθος: [3] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_43 0 el Ενημέρωση της καταγραφής των συστατικών λογισμικού 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_44 0 el Έκδοση των ελεγχθέντων στοιχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_45 0 el Περιεχόμενο ID: [1], Εξειδίκευση: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_46 0 el Δημοσίευση των χαρακτηριστικών του προϊόντος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_47 0 el Χαρακτηριστικό: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_48 0 el Δημοσίευση πληροφοριών για το προϊόν 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_49 0 el Καταχώριση των class servers 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_50 0 el Κλάση ID: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_51 0 el Καταχώριση στο μητρώο Εφαρμογών COM+ και Συστατικών Λογισμικού 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_52 0 el AppId: [1]{{, AppType: [2], Χρήστες: [3], RSN: [4]}} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_53 0 el Καταχώριση διακομιστών επεκτάσεων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_54 0 el Επέκταση: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_55 0 el Καταχώριση γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_56 0 el Γραμματοσειρά: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_57 0 el Εγγραφή στο μητρώο των MIME πληροφοριών 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_58 0 el Τύπος περιεχομένου MIME: [1], Επέκταση: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_59 0 el Καταχώριση προϊόντος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_60 0 el [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_61 0 el Καταχώριση των αναγνωριστικών του προγράμματος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_62 0 el ProgID: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_63 0 el Εγγραφή των βιβλιοθηκών με τύπους 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_64 0 el LibID: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_65 0 el Εγγραφή χρήστη 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_66 0 el [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_67 0 el Διαγραφή διπλότυπων αρχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_68 0 el Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_69 0 el Ενημέρωση αλφαριθμητικών του περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_70 0 el Όνομα: [1], Τιμή: [2], Ενέργεια [3] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_71 0 el Αφαίρεση εφαρμογών 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_72 0 el Εφαρμογή: [1], Γραμμή εντολών: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_73 0 el Διαγραφή αρχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_74 0 el Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_75 0 el Διαγραφή φακέλων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_76 0 el Φάκελος: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_77 0 el Διαγραφή των εγγραφών από τα αρχεία INI 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_78 0 el Αρχείο: [1], Ενότητα: [2], Πλήκτρο: [3], Τιμή: [4] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_79 0 el Διαγραφή συστατικών λογισμικού ODBC 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_80 0 el Διαγραφή των τιμών του συστήματος από το μητρώο 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_81 0 el Κλειδί: [1], Όνομα: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_82 0 el Διαγραφή των συντομεύσεων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_83 0 el Συντόμευση: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_84 0 el Αναζήτηση για εξειδικευμένα προϊόντα 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_85 0 el Επιστροφή στην πρωτέρα κατάσταση: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_86 0 el [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_87 0 el Διαγραφή των αρχείων αντιγράφων ασφαλείας 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_88 0 el Αρχείο: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_89 0 el Εγγραφή αυτοτελών μονάδων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_90 0 el Αρχείο: [1], Φάκελος: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_91 0 el Διαγραφή των στοιχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_92 0 el Αρχείο: [1], Φάκελος: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_93 0 el Αρχικοποίηση ODBC φακέλων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_94 0 el Έναρξη των υπηρεσίων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_95 0 el Υπηρεσία: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_96 0 el Τερματισμός των υπηρεσίων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_97 0 el Υπηρεσία: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_98 0 el Διαγραφή των αρχείων που μετακινήθηκαν 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_99 0 el Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_100 0 el Κατάργηση της έκδοσης των ελεγμένων στοιχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_101 0 el Περιεχόμενο ID: [1], Εξειδίκευση: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_102 0 el Κατάργηση της έκδοσης των λειτουργιών του προϊόντος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_103 0 el Χαρακτηριστικό: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_104 0 el Κατάργηση δημοσίευσης πληροφοριών για το προϊόν 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_105 0 el Διαγραφή από το μητρώο των class servers 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_106 0 el Κλάση ID: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_107 0 el Διαγραφή από το μητρών COM+ Εφαρμογών και στοιχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_108 0 el AppId: [1]{{, Τύπος: [2]}} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_109 0 el Διαγραφή από το μητρώο των extension servers 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_110 0 el Επέκταση: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_111 0 el Διαγραφή από το μητρώο των γραμματοσειρών 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_112 0 el Γραμματοσειρά: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_113 0 el Διαγραφή από το μητρώο των πληροφοριών MIME 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_114 0 el Τύπος περιεχομένου MIME: [1], Επέκταση: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_115 0 el Διαγραφή από το μητρώο των αναγνωριστικών του προγράμματος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_116 0 el ProgID: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_117 0 el Διαγραφή από το μητρώο των βιβλιοθηκών με τύπους 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_118 0 el LibID: [1] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_119 0 el Ενημέρωση αλφαριθμητικών του περιβάλλοντος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_120 0 el Όνομα: [1], Τιμή: [2], Ενέργεια [3] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_121 0 el Εγγραφή στο INI των τιμών των αρχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_122 0 el Αρχείο: [1], Ενότητα: [2], Πλήκτρο: [3], Τιμή: [4] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_123 0 el Εγγραφή στο μητρώο των τιμών του συστήματος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_124 0 el Κλειδί: [1], Όνομα: [2], Τιμή: [3] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_3 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_5 0 el &Διερεύνηση σε: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_6 0 el Περιήγηση στο φάκελο προορισμού. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_7 0 el {&MSSansBold8}Αλλαγή τρέχοντος φακέλου προορισμού 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_9 0 el Δημιουργία νέου φακέλου| 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_10 0 el OK 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_12 0 el &Όνομα φακέλου: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_13 0 el Πάνω ένα επίπεδο| 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_14 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_17 0 el &Αλλαγή... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_18 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_19 0 el Καθορίστε την δικτυακή τοποθεσία του αρχείου του διακομιστή για το προϊόν. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_20 0 el Δώστε την δικτυακή τοποθεσία ή πατήστε στο Αλλαγή για να πλοηγηθείτε σε μία τοποθεσία. Πατήστε Εγκατάσταση για να δημιουργήσετε Εικόνα Διακομιστή του [ProductName] στην συγκεκριμένη δικτυακή τοποθεσία ή πατήστε Ακύρωση για να τερματίσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_21 0 el {&MSSansBold8}Δικτυακή τοποθεσία 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_22 0 el &Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_23 0 el &Τοποθεσία δικτύου: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_24 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_25 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_26 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_27 0 el {&TahomaBold10}Καλωσορίσατε στον Οδηγό εγκατάστασης του [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_28 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης θα δημιουργήσει ένα αρχείο διακομιστή του [ProductName] στην συγκεκριμένη δικτυακή τοποθεσία. Για να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_29 0 el &Όχι 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_30 0 el Θέλετε πραγματικά να τερματίσετε την εγκατάσταση του [ProductName]; 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_31 0 el &Ναι 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_32 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_35 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_36 0 el {\Tahoma8}{80} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_37 0 el &Οργανισμός: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_38 0 el Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία σας. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_39 0 el Εγκατάσταση της εφαρμογής για: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_40 0 el {&MSSansBold8}Στοιχεία πελάτη 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_41 0 el {\Tahoma8}{50} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_42 0 el &Όνομα Χρήστη: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_43 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_45 0 el &Σειριακός Αριθμός: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_46 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_49 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_50 0 el &Αλλαγή... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_51 0 el &Χώρος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_52 0 el Επιλέξτε τις λειτουργίες του προγράμματος που θέλετε να εγκατασταθούν. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_53 0 el Πατήστε πάνω σε κάποιο εικονίδιο για να αλλάξετε τον τρόπο εγκατάστασης της εφαρμογής. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_54 0 el {&MSSansBold8}Προσαρμοσμένη εγκατάσταση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_55 0 el Περιγραφή λειτουργιών: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_56 0 el &Βοήθεια 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_57 0 el Εγκατάσταση σε: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_58 0 el Περιγραφή πολλών σειρών για το επιλεγμένο στοιχείο 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_59 0 el <διαδρομή για την επιλεγμένη λειτουργία> 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_60 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_61 0 el Μέγεθος λειτουργίας 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_64 0 el Η προσαρμοσμένη εγκατάσταση επιτρέπει την επιλογή λειτουργιών για την εφαρμογή. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_65 0 el {&MSSansBold8}Συμβουλές για προσαρμοσμένη εγκατάσταση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_66 0 el Δεν θα εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_67 0 el Θα εγκατασταθεί κατά την πρώτη χρήση. (Διαθέσιμο μόνο αν η λειτουργία υποστηρίζει αυτή την επιλογή.) 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_68 0 el Αυτή η κατάσταση της εγκατάστασης σημαίνει την λειτουργία... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_69 0 el Θα εγκατασταθεί πλήρως στον τοπικό σκληρό δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_70 0 el Το εικονίδιο δίπλα στο όνομα της λειτουργία δείχνει την κατάσταση για την εγκατάστασή της. Πατήστε το εικονίδιο για να δείτε το μενού με τις καταστάσεις για την κάθε λειτουργία. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_71 0 el Θα εγκατασταθεί για να εκτελείται από το δίκτυο. (Διαθέσιμο αν το υποστηρίζει η λειτουργία.) 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_72 0 el OK 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_73 0 el Θα έχει κάποιες υπολειτουργίες εγκατεστημένες στον τοπικό δίσκο. (Διαθέσιμο αν η λειτουργία το υποστηρίζει.) 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_74 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_77 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_78 0 el &Αλλαγή... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_79 0 el Κάντε κλικ στο Επόμενο για να κάνετε εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο, ή Αλλαγή για εγκατάσταση σε διαφορετικό φάκελο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_80 0 el {&MSSansBold8}Φάκελος βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_81 0 el [DATABASEDIR] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_82 0 el Εγκατάσταση [ProductName] βάσης δεδομένων στο: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_83 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_84 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_87 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_88 0 el &Αλλαγή... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_89 0 el Κάντε κλικ στο Επόμενο για να κάνετε εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο, ή Αλλαγή για εγκατάσταση σε διαφορετικό φάκελο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_90 0 el {&MSSansBold8}Φάκελος προορισμού 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_91 0 el [INSTALLDIR] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_92 0 el Εγκατάσταση [ProductName] στο: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_93 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_96 0 el Χώρος στον δίσκο που απαιτείται για την εγκατάσταση των επιλεγμένων λειτουργιών. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_97 0 el Οι δίσκοι που επισημαίνονται δεν έχουν αρκετό διαθέσιμο χώρο για τις επιλεγμένες λειτουργίες. Μπορείτε να αφαιρέσετε αρχεία από τους αυτούς δίσκους, να επιλέξετε λιγότερες λειτουργίες για τους τοπικούς δίσκους ή να επιλέξετε διαφορετικούς δίσκους προορισμού. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_98 0 el {&MSSansBold8}Απαίτηση σε χώρο στον δίσκο 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_100 0 el OK 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_103 0 el Κάποια αρχεία που χρειάζονται ενημέρωση είναι σε χρήση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_104 0 el Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που χρειάζεται να ενημερωθούν από την εγκατάσταση. Κλείστε τις εφαρμογές και πατήστε Επανάληψη για την συνέχεια. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_105 0 el {&MSSansBold8}Αρχεία που χρησιμοποιούνται 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_106 0 el &Έξοδος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_107 0 el &Παράβλεψη 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_108 0 el &Επαναδοκιμή 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_111 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_113 0 el &Διερεύνηση σε: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_114 0 el Περιήγηση στο φάκελο προορισμού. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_115 0 el {&MSSansBold8}Αλλαγή τρέχοντος φακέλου προορισμού 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_117 0 el Δημιουργία νέου φακέλου| 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_118 0 el OK 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_120 0 el &Όνομα φακέλου: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_121 0 el Πάνω ένα επίπεδο| 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_122 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_123 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 0 el Αυτό το πρόγραμμα βασίζεται στο έργο 'Apache OpenOffice' που υποστηρίζεται από τα μέλη της κοινότητας Apache. Αναφορά στους συμμετέχοντες υπάρχει αναρτημένη στη διεύθυνση http://www.openoffice.org/welcome/credits.html 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_125 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_126 0 el {&TahomaBold10}Καλωσορίσατε στον Οδηγό εγκατάστασης του [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_127 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το [ProductName] στον υπολογιστή. Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_128 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_131 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_132 0 el Παρακαλώ διαβάστε με προσοχή την άδεια χρήσης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_133 0 el {&MSSansBold8}Άδεια χρήσης λογισμικού 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_134 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_135 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_138 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_139 0 el Τροποποίηση, επιδιόρθωση ή διαγραφή του προγράμματος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_140 0 el {&MSSansBold8}Συντήρηση του Προγράμματος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_141 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_143 0 el Αλλάξτε τις λειτουργίες του προγράμματος που θα εγκατασταθούν. Η επιλογή αυτή ανοίγει το παράθυρο προσαρμοσμένης επιλογής όπου μπορείτε να αλλάξετε τις λειτουργίες που θα εγκατασταθούν. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_144 0 el Επιδιόρθωση σφαλμάτων εγκατάστασης του προγράμματος. Η επιλογή αυτή διορθώνει χαμένα ή προβληματικά αρχεία, συντομεύσεις και εγγραφές στο μητρώο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_145 0 el Απεγκατάσταση του [ProductName] από τον υπολογιστή σας. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_146 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_147 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_148 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_149 0 el {&TahomaBold10}Καλωσορίσατε στον Οδηγό εγκατάστασης του [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_150 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης σας επιτρέπει να τροποποιήσετε, επιδιορθώσετε ή να διαγράψετε το [ProductName]. Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_153 0 el Ο χώρος στον δίσκο που απαιτείται για την εγκατάσταση είναι μεγαλύτερος από το διαθέσιμο χώρο στο δίσκου. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_154 0 el Οι δίσκοι που επισημαίνονται δεν έχουν αρκετό διαθέσιμο χώρο για τις επιλεγμένες λειτουργίες. Μπορείτε να αφαιρέσετε αρχεία από αυτούς τους δίσκους, να επιλέξετε λιγότερες λειτουργίες για τους τοπικούς οδηγούς ή να επιλέξετε διαφορετικούς δίσκους προορισμού. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_155 0 el {&MSSansBold8}Χωρίς Διαθέσιμο Χώρο στο Δίσκο 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_156 0 el {120}{70}{70}{70}{70} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_157 0 el OK 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_158 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_159 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_160 0 el &Ενημέρωση > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_161 0 el {&TahomaBold10}Καλώς ήλθατε στην Επιδιόρθωση του [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_162 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης θα εγκαταστήσει την Επιδιόρθωση του [ProductName] στον υπολογιστή σας. Για να συνεχίσετε πατήστε Ενημέρωση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_163 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_166 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_167 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης είναι έτοιμος να ξεκινήσει τη διαδικασία. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_168 0 el Πατήστε Εγκατάσταση για να εγκαταστήσετε το OpenOffice.org. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_169 0 el Αν θέλετε να ξαναδείτε ή να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της εγκατάστασης πατήστε Πίσω. Πατήστε Ακύρωση για να τερματίσετε την διαδικασία εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_170 0 el {&MSSansBold8}Η Εφαρμογή είναι έτοιμη για να τροποποιήσει το πρόγραμμα 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_171 0 el {&MSSansBold8}Η εφαρμογή είναι έτοιμη για να διορθώσει το πρόγραμμα 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_172 0 el {&MSSansBold8}Η εφαρμογή είναι έτοιμη για να εγκαταστήσει το πρόγραμμα 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_173 0 el &Εγκατάσταση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_174 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_177 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_178 0 el Έχετε επιλέξει την διαγραφή του προγράμματος από το σύστημά σας. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_179 0 el Πατήστε Διαγραφή για να διαγράψετε το [ProductName] από τον υπολογιστή σας. Μετά την διαγραφή το πρόγραμμα δεν θα είναι διαθέσιμο για χρήση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_180 0 el Αν θέλετε να ξαναδείτε ή να αλλάξετε κάποια ρύθμιση πατήστε Πίσω. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_181 0 el {&MSSansBold8}Αφαίρεση του Προγράμματος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_182 0 el &Αφαίρεση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_183 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_184 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_185 0 el &Τέλος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_186 0 el Στο σύστημά σας δεν έχουν γίνει αλλαγές. Για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση κάποια άλλη στιγμή τρέξτε την εφαρμογή εγκατάστασης πάλι. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_187 0 el Πατήστε Τέλος για να εξέλθετε από τον οδηγό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_188 0 el Μπορείτε είτε να κρατήσετε τα ήδη εγκατεστημένα στοιχεία στο σύστημά σας για να συνεχίσετε την εγκατάσταση κάποια άλλη στιγμή, είτε να επαναφέρετε το σύστημα σας στην κατάσταση που ήταν πριν την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_189 0 el Κάντε κλικ στην Επαναφορά ή την Συνέχεια για να τερματίσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_190 0 el {&TahomaBold10}Ο Οδηγός εγκατάστασης Ολοκληρώθηκε 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_191 0 el Ο οδηγός διακόπηκε πριν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [ProductName]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_192 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_193 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_194 0 el &Ναι, έλεγχος για ενημερωμένες εκδόσεις του προγράμματος (Συνιστάται) όταν ή εγκατάσταση ολοκληρωθεί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_195 0 el Εκκίνηση του προγράμματος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_196 0 el Προβολή του αρχείου readme 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_197 0 el &Τέλος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_198 0 el {&TahomaBold10}Ολοκληρώθηκε ο οδηγός εγκατάστασης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_199 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης εγκατέστησε επιτυχημένα το [ProductName]. Πατήστε Τέλος για να κλείσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_200 0 el Ο οδηγός εγκατάστασης απεγκατέστησε επιτυχημένα το [ProductName]. Πατήστε Τέλος για να κλείσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_201 0 el Η εγκατάσταση του [ProductName] ολοκληρώθηκε. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_202 0 el Κάποια αρχεία του προγράμματος μπορεί να έχουν αλλάξει από τον χρόνο απόκτησης αντιγράφου του [ProductName]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_203 0 el Η σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να βεβαιωθείτε ότι έχετε τις τελευταίες ενημερωμένες εκδόσεις. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_204 0 el &Εγκατάλειψη 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_205 0 el &Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_206 0 el error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_207 0 el &Παράβλεψη 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_208 0 el &Όχι 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_209 0 el &OK 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_210 0 el &Επαναδοκιμή 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_211 0 el &Ναι 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_214 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_215 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_216 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_217 0 el {&TahomaBold10}Καλωσορίσατε στον Οδηγό εγκατάστασης του [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_218 0 el Η εγκατάσταση του [ProductName] προετοιμάζει τον οδηγό εγκατάστασης που θα σας οδηγήσει την διαδικασία της εγκατάστασης. Παρακαλώ περιμένετε. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_219 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_220 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_221 0 el &Τέλος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_222 0 el Στο σύστημά σας δεν έχουν γίνει αλλαγές. Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα στο μέλλον τρέξτε την εφαρμογή εγκατάστασης πάλι. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_223 0 el Κάντε κλικ στο Τέλος για να τερματίσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_224 0 el Μπορείτε είτε να κρατήσετε τα ήδη εγκατεστημένα στοιχεία στο σύστημά σας για να συνεχίσετε την εγκατάσταση κάποια άλλη στιγμή, είτε να επαναφέρετε το σύστημα σας στην κατάσταση που ήταν πριν την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_225 0 el Κάντε κλικ στην Επαναφορά ή τη Συνέχεια για τα τερματίσετε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_226 0 el {&TahomaBold10}Ολοκληρώθηκε ο οδηγός εγκατάστασης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_227 0 el Ο οδηγός διακόπηκε πριν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [ProductName]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_228 0 el Οι εργασίες ολοκληρώθηκαν 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_230 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_233 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_234 0 el Γίνεται εγκατάσταση των λειτουργιών του προγράμματος που επιλέξατε. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_235 0 el Γίνεται απεγκατάσταση των λειτουργιών του προγράμματος που επιλέξατε. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_236 0 el Παρακαλώ περιμένετε μέχρι ο οδηγός εγκατάστασης να εγκαταστήσει το [ProductName]. Μπορεί να χρειαστούν αρκετά λεπτά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_237 0 el Παρακαλώ περιμένετε μέχρι ο Οδηγός Εγκατάστασης να απεγκαταστήσει το [ProductName]. Μπορεί να χρειαστούν αρκετά λεπτά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_238 0 el {&MSSansBold8}Εγκατάσταση [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_239 0 el {&MSSansBold8}Απεγκατάσταση [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_240 0 el Δευτ. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_241 0 el Κατάσταση: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_242 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_244 0 el Εκτιμώμενος χρόνος που απομένει: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_245 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_246 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_247 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_248 0 el Ο Οδηγός Εγκατάστασης θα ολοκληρώσει την εγκατάσταση του [ProductName] στον υπολογιστή σας. Για να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_249 0 el Ο Οδηγός εγκατάστασης θα ολοκληρώσει την σταματημένη εγκατάσταση του [ProductName] στον υπολογιστή σας. Για να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_250 0 el {&TahomaBold10}Συνέχεια του Οδηγού Εγκατάστασης του [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_251 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_254 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_255 0 el Θα εγκατασταθούν οι βασικές εφαρμογές. Συστήνεται για τους περισσότερους χρήστες. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_256 0 el Επιλέξτε ποιες λειτουργίες προγράμματος θέλετε να εγκατασταθούν και που θα εγκατασταθούν. Συνιστάται για προχωρημένους χρήστες. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_257 0 el Επιλέξτε τον τύπο της εγκατάστασης που ταιριάζει στις ανάγκες σας. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_258 0 el Επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_259 0 el {&MSSansBold8}Τύπος εγκατάστασης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_260 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_262 0 el < &Πίσω 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_265 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_266 0 el &Επόμενο > 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_267 0 el Παρακαλώ επιλέξτε την γλώσσα gia to [ProductName]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_268 0 el {&MSSansBold8}Επιλογή γλώσσας 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_269 0 el Επιδιόρθωση ή διαγραφή του προγράμματος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_270 0 el &Έγγραφα του Microsoft Word 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_271 0 el Υπολογιστικά &φύλλα του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_272 0 el Παρουσιάσεις του Microsoft Po&werPoint 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_273 0 el &[ProductName] Writer/Web 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_274 0 el Ορισμός του [DEFINEDPRODUCT] ώστε να είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για τους τύπους αρχείου Microsoft Office. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_275 0 el Το [ProductName] μπορεί να ορισθεί ώστε να είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για τους τύπους αρχείου Microsoft Office. Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι με διπλό κλικ σε ένα από αυτά τα αρχεία, το [ProductName] θα το ανοίξει, όχι το πρόγραμμα που το ανοίγει τώρα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_276 0 el Τύποι αρχείων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_277 0 el Προεπιλεγμένο πρόγραμμα επεξεργασίας HTML 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_278 0 el {&MSSansBold8}Τύπος αρχείου 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_300 0 el Βρέθηκε από το Βοηθό εγκατάστασης [ProductName] μια έκδοση του [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. Αυτή η έκδοση θα ενημερωθεί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_301 0 el Ο φάκελος που ορίσθηκε παρακάτω δεν περιέχει μια έκδοση του [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_302 0 el Βρέθηκε μια νεότερη [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_303 0 el Η έκδοση που υπάρχει στο παρακάτω φάκελο δεν μπορεί να ενημερωθεί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_304 0 el Έλεγχος στο φάκελο προορισμού. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_305 0 el Για συνέχεια, πατήστε 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_306 0 el Για να επιλέξετε μια διαφορετική έκδοση, πατήστε 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_307 0 el Για να επιλέξετε ένα διαφορετικό φάκελο, πατήστε 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_308 0 el Εγκατάσταση [ProductName] στο: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_309 0 el Αν απλά δοκιμάζετε το [ProductName], δεν θα θέλατε να συμβεί αυτό, έτσι αφήστε τα κουτιά κενά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_317 0 el Δεν έχουν επιλεγεί γλώσσες για εγκατάσταση. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να επιλέξετε μία ή περισσότερες γλώσσες για εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_318 0 el Δεν έχουν επιλεγεί εφαρμογές για εγκατάσταση. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να επιλέξετε μία ή περισσότερες εφαρμογές για εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_319 0 el Συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_320 0 el Αφαίρεση όλων των παλιότερων εκδόσεων του προγράμματος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_LANG_1033 0 el Αγγλικά 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_LANG_1031 0 el Γερμανικά 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_LANG_1034 0 el Ισπανικά 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\CustomAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_1 0 el Βρέθηκε μια νεότερη έκδοση του [ProductName] . Για εγκαταστήσετε μια παλαιότερη έκδοση, θα πρέπει πρώτα να απεγκαταστήσετε τη νεότερη. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\CustomAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_2 0 el Είναι ήδη εγκατεστημένη μια ίδια έκδοση αυτού του προϊόντος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\CustomAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_3 0 el Βρέθηκε μια παλιότερη έκδοση του [ProductName]. Για να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση, πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί η παλιότερη έκδοση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\CustomAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_4 0 el Παρακαλώ κλείστε το [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] και την Γρήγορη εκκίνηση του [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] πριν αν συνεχίσετε. Αν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα με πολλούς χρήστες, βεβαιωθείτε ότι όλοι οι χρήστες έχουν το [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] κλειστό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_1 0 el {{Μοιραίο λάθος: }} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_2 0 el Σφάλμα [1]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_3 0 el Προειδοποίηση [1]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_4 0 el Πληροφορία [1]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_5 0 el Εσωτερικό σφάλμα [1]. [2]{, [3]}{, [4]} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_6 0 el {{Γεμάτος δίσκος: }} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_7 0 el Ενέργεια [Time]: [1] . [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_8 0 el [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_9 0 el {[2]}{, [3]}{, [4]} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_10 0 el Τύπος μηνύματος: [1], Μεταβλητές: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_11 0 el === H δημιουργία καταγραφών ξεκίνησε: [Date] [Time] === 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_12 0 el === H δημιουργία καταγραφών σταμάτησε: [Date] [Time] === 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_13 0 el Η ενέργεια άρχισε [Time]: [1]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_14 0 el H Ενέργεια σταμάτησε [Time]: [1]. Επιστρεφόμενη τιμή [2]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_15 0 el Ώρα που απομένει: {[1] λεπτά}{[2] δευτερόλεπτα} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_16 0 el Δεν υπάρχει ελεύθερη μνήμη. Τερματίστε τις άλλες εφαρμογές πριν να προσπαθήσετε ξανά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_17 0 el Η εφαρμογή της εγκατάστασης δεν ανταποκρίνεται. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_18 0 el Η εφαρμογή εγκατάστασης τερματίστηκε πριν να ολοκληρώσει τις εργασίες. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_19 0 el Περιμένετε μέχρι τα Windows να ρυθμίσουν το [ProductName] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_20 0 el Λήψη των απαιτούμενων πληροφοριών... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_21 0 el Διαγραφή παλαιότερων εκδόσεων της εφαρμογής 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_22 0 el Προετοιμασία για διαγραφή των παλαιότερων εκδόσεων της εφαρμογής 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_23 0 el {[ProductName]}Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε επιτυχώς. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_24 0 el {[ProductName]}Η εγκατάσταση απέτυχε. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_25 0 el Σφάλμα ανάγνωσης από το αρχείο: [2]. {{ Λάθος συστήματος [3].}} Ελέγξτε ότι το αρχείο υπάρχει και είναι προσπελάσιμο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_26 0 el Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου [3]. Υπάρχει ήδη φάκελος με το ίδιο όνομα. Ακυρώστε την εγκατάσταση και διαλέξτε μια άλλη τοποθεσία. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_27 0 el Παρακαλώ εισαγάγετε το δίσκο: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_28 0 el Η εφαρμογή εγκατάστασης δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης στον φάκελο: [2]. Η εφαρμογή εγκατάστασης δεν μπορεί να συνεχίσει. Συνδεθείτε σαν διαχειριστής ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_29 0 el Λάθος κατά την εγγραφή στο αρχείο [2]. Ελέγξτε ότι έχετε πρόσβαση στον φάκελο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_30 0 el Σφάλμα ανάγνωσης από αρχείο [2]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_31 0 el Άλλη εφαρμογή έχει αποκλειστικά δικαιώματα πρόσβασης στο αρχείο [2]. Παρακαλώ κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές και πατήστε Επανάληψη. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_32 0 el Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για την εγκατάσταση του αρχείου [2]. Ελευθερώστε κάποιο χώρο στο δίσκο και πατήστε Επανάληψη ή πατήστε Ακύρωση για να κλείσετε το πρόγραμμα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_33 0 el Το αρχείο προέλευσης δεν βρέθηκε: [2]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_34 0 el Σφάλμα ανάγνωσης από αρχείο: [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [2].}} Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_35 0 el Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο: [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [2].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό το κατάλογο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_36 0 el Δεν βρέθηκε το αρχείο προέλευσης{{(cabinet)}}: [2]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και έχετε πρόσβαση σε αυτό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_37 0 el Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου [2]. Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. Παρακαλώ μετονομάστε ή απομακρύνετε το αρχείο και πατήστε Επανάληψη, ή πατήστε Ακύρωση για να κλείσετε το πρόγραμμα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_38 0 el Ο δίσκος [2] δεν είναι διαθέσιμος. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_39 0 el Η συγκεκριμένη διαδρομή [2] δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_40 0 el Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον συγκεκριμένο φάκελο [2]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_41 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου κατά τη προσπάθεια ανάγνωσης από το αρχείο [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_42 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη προσπάθεια δημιουργίας του καταλόγου [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_43 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου κατά τη προσπάθεια δημιουργίας του καταλόγου [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_44 0 el Σφάλμα δικτύου κατά την προσπάθεια του ανοίγματος του source file cabinet [2]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_45 0 el Η συγκεκριμένη διαδρομή είναι πολύ μεγάλη [2]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_46 0 el Η εφαρμογή εγκατάστασης δεν έχει τα απαιτούμενα δικαιώματα για να αλλάξει το αρχείο [2]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_47 0 el Ένα μέρος της διαδρομής [2] υπερβαίνει το μήκος που επιτρέπεται από το σύστημα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_48 0 el Η διαδρομή [2] περιέχει χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται σε φακέλους. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_49 0 el Η διαδρομή [2] περιέχει ένα μη έγκυρο χαρακτήρα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_50 0 el [2] δεν είναι έγκυρο όνομα αρχείου. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_51 0 el Σφάλμα λήψης ασφάλειας αρχείου: [3] GetLastError: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_52 0 el Μη έγκυρος δίσκος: [2] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_53 0 el Σφάλμα εφαρμογής patch στο αρχείο [2]. Πιθανόν να έχει ενημερωθεί με διαφορετικό τρόπο, και έτσι να μην είναι δυνατή η τροποποίηση του από αυτό το patch. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με το συγγραφέα του patch. {{Σφάλμα συστήματος: [3]}} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_54 0 el Αδυναμία δημιουργίας κλειδιού [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα σε αυτό το κλειδί, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_55 0 el Αδυναμία ανοίγματος κλειδιού [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα σε αυτό το κλειδί, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_56 0 el Αδυναμία διαγραφής της τιμής [2] από το κλειδί [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [4].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα σε αυτό το αρχείο, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_57 0 el Αδυναμία διαγραφής κλειδιού [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα σε αυτό το κλειδί, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_58 0 el Αδυναμία ανάγνωσης της τιμής [2] από το κλειδί [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [4].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα σε αυτό το αρχείο, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_59 0 el Αδυναμία εγγραφής της τιμής [2] από το κλειδί [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [4].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα σε αυτό το αρχείο, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_60 0 el Αδυναμία λήψης ονομάτων τιμής από το κλειδί [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα σε αυτό το αρχείο, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_61 0 el Αδυναμία λήψης ονομάτων sub key από το κλειδί [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα σε αυτό το αρχείο, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_62 0 el Αδυναμία ανάγνωσης πληροφοριών ασφαλείας για το κλειδί [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα για αυτό το κλειδί, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_63 0 el Αδυναμία αύξησης του διαθέσιμου χώρου στο μητρώο. Απαιτούνται [2] KB χώρου στο μητρώο για την εγκατάσταση της εφαρμογής. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_64 0 el Μια άλλη διαδικασία εγκατάστασης βρίσκεται σε εξέλιξη. Θα πρέπει να ολοκληρωθεί ώστε να συνεχίσετε με τη νέα διαδικασία. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_65 0 el Σφάλμα πρόσβασης σε ασφαλή δεδομένα. Βεβαιωθείτε ότι ο Windows Installer είναι ρυθμισμένος σωστά και προσπαθήστε ξανά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_66 0 el Ο χρήστης [2] έχει ξεκινήσει προηγουμένως μια εγκατάσταση για το προϊόν [3]. Αυτός ο χρήστης θα πρέπει να εκτελέσει την εγκατάσταση ξανά για να χρησιμοποιήσει το προϊόν. Τώρα θα συνεχιστεί ή τρέχουσα εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_67 0 el Ο χρήστης [2] έχει ξεκινήσει προηγουμένως μια εγκατάσταση για το προϊόν [3]. Αυτός ο χρήστης θα πρέπει να εκτελέσει την εγκατάσταση ξανά για να χρησιμοποιήσει το προϊόν. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_68 0 el Ανεπάρκεια χώρου στο δίσκο -- Τόμος: '[2]'; απαιτούμενος χώρος: [3] KB; διαθέσιμος χώρος: [4] KB. Ελευθερώστε χώρο στο δίσκο και προσπαθήστε ξανά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_69 0 el Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε; 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_70 0 el Το αρχείο [2][3] είναι σε χρήση {από την ακόλουθη διεργασία: Όνομα: [4], ID: [5], Τίτλος παραθύρου: [6]}. Κλείστε την εφαρμογή και προσπαθήστε ξανά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_71 0 el Το προϊόν [2] έχει ήδη εγκατασταθεί και εμποδίζεται η εγκατάσταση αυτού του προΐόντος. Τα δύο προϊόντα είναι ασύμβατα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_72 0 el Ανεπάρκεια χώρου στο δίσκο -- Τόμος: [2]; απαιτούμενος χώρος: [3] KB; διαθέσιμος χώρος: [4] KB. Αν είναι ενεργοποιημένο το rollback, υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο δίσκο. Πατήστε Ακύρωση για έξοδο, Επανάληψη για να ελέγξετε το διαθέσιμο χώρο στο δίσκο ξανά, ή Αγνόηση για συνεχίσετε χωρίς rollback. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_73 0 el Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση την τοποθεσία του δικτύου [2]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_74 0 el Οι ακόλουθες εφαρμογές θα πρέπει να κλείσουν πριν να συνεχιστεί η εγκατάσταση: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_75 0 el Δεν ήταν δυνατή η εύρεση συμβατών εγκατεστημένων προϊόντων στον υπολογιστή για την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_76 0 el Το κλειδί [2] δεν είναι έγκυρο. Ελέγξτε ότι εισάγατε το σωστό κλειδί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_77 0 el Η διαδικασία εγκατάστασης πρέπει να επανεκκινήσει τον υπολογιστή σας για να συνεχισθεί η ρύθμιση του [2] . Πατήστε Ναι για να γίνει επανεκκίνηση τώρα ή Όχι αν θέλετε να γίνει αργότερα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_78 0 el Πρέπει να επανεκκινήσετε υπολογιστή σας για να τεθούν σε ισχύ οι αλλαγές ρύθμισης που έγιναν στο [2]. Πατήστε Ναι για να γίνει επανεκκίνηση τώρα ή Όχι αν θέλετε να γίνει αργότερα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_79 0 el Μια εγκατάσταση του [2] είναι αυτή τη στιγμή σε αναστολή. Πρέπει να αναιρέσετε τις αλλαγές που έγιναν από αυτή την εγκατάσταση για να συνεχίσετε. Θέλετε να αναιρέσετε αυτές τις αλλαγές; 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_80 0 el Βρίσκεται σε εξέλιξη μια προηγούμενη εγκατάσταση για αυτό το προϊόν. Πρέπει να αναιρέσετε τις αλλαγές που έγιναν από αυτή την εγκατάσταση για να συνεχίσετε. Θέλετε να αναιρέσετε αυτές τις αλλαγές; 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_81 0 el Δεν βρέθηκε έγκυρη πηγή για το προϊόν [2]. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια του Windows Installer. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_82 0 el Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε επιτυχώς. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_83 0 el Η εγκατάσταση απέτυχε. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_84 0 el Προϊόν: [2] -- [3] 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_85 0 el Μπορείτε να επαναφέρετε τον υπολογιστή σας στη προηγούμενη του κατάσταση ή να συνεχίσετε την εγκατάσταση αργότερα. Θέλετε να τον επαναφέρετε; 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_86 0 el Δημιουργήθηκε σφάλμα κατά την εγγραφή πληροφοριών εγκατάστασης στο δίσκο. Ελέγξτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος διαθέσιμος και πατήστε Επανάληψη ή Ακύρωση για να τερματίσετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_87 0 el Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενός ή περισσοτέρων αρχείων που απαιτούνται για την επαναφορά του συστήματος σας στη προηγούμενη του κατάσταση. Η επαναφορά είναι αδύνατη. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_88 0 el [2] αδυναμία εγκατάστασης ενός από τα απαιτούμενα προϊόντα. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. {{Σφάλμα συστήματος: [3].}} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_89 0 el Δεν είναι δυνατή η απομάκρυνση της παλαιότερης έκδοσης [2]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. {{Σφάλμα συστήματος: [3].}} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_90 0 el Η διαδρομή [2] δεν είναι έγκυρη. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διαδρομή. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_91 0 el Δεν υπάρχει ελεύθερη μνήμη. Τερματίστε τις άλλες εφαρμογές πριν να προσπαθήσετε ξανά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_92 0 el Δεν υπάρχει δίσκος στον οδηγό [2]. Παρακαλώ τοποθετήστε ένα και πατήστε Επανάληψη, ή πατήστε Ακύρωση για να μεταβείτε στο προηγούμενο τόμο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_93 0 el Δεν υπάρχει δίσκος στον οδηγό [2]. Παρακαλώ εισάγετε έναν και πατήστε Επανάληψη, ή πατήστε Ακύρωση για να επιστρέψετε στο διάλογο αναζήτησης και να επιλέξετε ένα διαφορετικό τόμο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_94 0 el Ο φάκελος [2] δεν υπάρχει. Παρακαλώ εισάγεται μια διαδρομή σε ένα υπάρχοντα φάκελο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_95 0 el Δεν έχετε δικαιώματα ανάγνωσης για αυτόν το φάκελο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_96 0 el Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός ενός έγκυρου φακέλου προορισμού για την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_97 0 el Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης από τη βάση δεδομένων προέλευσης εγκατάστασης: [2]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_98 0 el Προγραμματισμένη επανεκκίνηση: Αλλαγή ονόματος του αρχείου [2] σε [3]. Πρέπει να επανεκκινήσετε για να ολοκληρωθεί η διαδικασία. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_99 0 el Προγραμματισμένη επανεκκίνηση: Διαγραφή του αρχείου [2]. Πρέπει να επανεκκινήσετε για να ολοκληρωθεί η διαδικασία. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_100 0 el Η λειτουργική μονάδα [2] απέτυχε να δηλωθεί. HRESULT [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_101 0 el Η λειτουργική μονάδα [2] απέτυχε να απομακρυνθεί. HRESULT [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_102 0 el Αποτυχία προσθήκης στη λανθάνουσα μνήμη[2]. Σφάλμα: [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_103 0 el Αδυναμία δήλωσης γραμματοσειράς [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή προνόμια για την εγκατάσταση γραμματοσειρών, και ότι το σύστημα υποστηρίζει αυτή τη γραμματοσειρά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_104 0 el Δεν μπορεί να διαγραφεί από το μητρώο η γραμματοσειρά [2]. Ελέγξτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την διαγραφή γραμματοσειρών. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_105 0 el Αδυναμία δημιουργίας συντόμευσης [2]. Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος προορισμού υπάρχει και ότι είναι προσβάσιμος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_106 0 el Αδυναμία απομάκρυνσης συντόμευσης [2]. Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος προορισμού υπάρχει και ότι είναι προσβάσιμος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_107 0 el Αδυναμία δήλωσης τύπου βιβλιοθήκης για το αρχείο [2]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_108 0 el Αδυναμία απομάκρυνσης τύπου βιβλιοθήκης για το αρχείο [2]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_109 0 el Αδυναμία ενημέρωσης του αρχείου INI [2][3]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_110 0 el Αδυναμία προγραμματισμού αρχείου [2] για αντικατάσταση αρχείου [3] κατά την επανεκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο [3]. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_111 0 el Σφάλμα απομάκρυνσης διαχείρισης προγραμμάτων οδήγησης ODBC, σφάλμα ODBC [2]: [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_112 0 el Σφάλμα εγκατάστασης διαχείρισης προγραμμάτων οδήγησης ODBC, σφάλμα ODBC [2]: [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_113 0 el Σφάλμα απομάκρυνσης προγράμματος οδήγησης ODBC [4], σφάλμα ODBC [2]: [3]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα για να απομακρύνετε προγράμματα οδήγησης ODBC. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_114 0 el Σφάλμα εγκατάστασης προγράμματος οδήγησης ODBC [4], σφάλμα ODBC [2]: [3]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο [4] υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_115 0 el Σφάλμα ρύθμισης προέλευσης δεδομένων ODBC [4], σφάλμα ODBC [2]: [3]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο [4] υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_116 0 el Η Υπηρεσία [2] ([3]) απέτυχε να ξεκινήσει. Ελέγξτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την εκκίνηση υπηρεσιών του συστήματος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_117 0 el Η Υπηρεσία [2] ([3]) απέτυχε να σταματήσει. Ελέγξτε ότι έχετε τα απαραίτητα διακαιώματα για να σταματήσετε υπηρεσίες του συστήματος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_118 0 el Η υπηρεσία [2] ([3]) δεν μπορεί να διαγραφεί. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή προνόμια για την απομάκρυνση υπηρεσιών συστήματος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_119 0 el Η Υπηρεσία [2] ([3]) δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Ελέγξτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να εγκαταστήσετε υπηρεσίες στο σύστημα. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_120 0 el Δεν είναι δυνατή η ανανέωση τις μεταβλητής περιβάλλοντος [2]. Ελέγξτε ότι έχετε τα σωστά δικαιώματα για να αλλάξετε μεταβλητές περιβάλλοντος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_121 0 el Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση για όλους τους χρήστες σε αυτό τον υπολογιστή. Συνδεθείτε ως διαχειριστής και προσπαθήστε ξανά. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_122 0 el Αδυναμία ορισμού ασφάλειας αρχείου για το αρχείο [3]. Σφάλμα: [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή προνόμια για την τροποποίηση των δικαιωμάτων ασφαλείας για αυτό το αρχείο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_123 0 el Δεν είναι εγκατεστημένες οι Component Services (COM+ 1.0) σε αυτό τον υπολογιστή. Η εγκατάσταση απαιτεί τα Component Services ώστε να ολοκληρωθεί με επιτυχία. Οι Component Services είναι διαθέσιμες στα Windows 2000. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_124 0 el Σφάλμα εγγραφής εφαρμογής COM+. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_125 0 el Σφάλμα απομάκρυνσης εφαρμογής COM+. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης για περισσότερες πληροφορίες. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_126 0 el Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της περιγραφής για την '[2]' ([3]) υπηρεσία. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_127 0 el Η υπηρεσία Windows Installer δεν μπορεί να ενημερώσει το αρχείο συστήματος [2] επειδή το αρχείο προστατεύεται από τα Windows. Ίσως να πρέπει να αναβαθμίσετε το λειτουργικό σας σύστημα ώστε να λειτουργήσει το πρόγραμμα σωστά. {{Έκδοση πακέτου: [3], Προστατευμένη έκδοση από το OS : [4]}} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_128 0 el Η υπηρεσία εγκατάστασης Windows δεν μπορεί να ενημερώσει το προστατευμένο αρχείο Windows [2]. {{Έκδοση πακέτου: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}} 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_129 0 el Αυτή η εγκατάσταση απαιτεί Internet Information Server 4.0 ή μεγαλύτερο για τη ρύθμιση των IIS Virtual Roots. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε τον IIS 4.0 ή μεγαλύτερο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_130 0 el Αυτή η εγκατάσταση απαιτεί προνόμια διαχειριστή για την ρύθμιση των IIS Virtual Roots. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\LaunchCo.ulf 0 LngText OOO_LAUNCH_1 0 el Δεν είναι δυνατή η σωστή εκτέλεση του οδηγού εγκατάστασης επειδή έχετε συνδεθεί ως χρήστης χωρίς επαρκή προνόμια διαχείρισης συστήματος. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\LaunchCo.ulf 0 LngText OOO_LAUNCH_2 0 el Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το setup.exe για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SetupCaption 0 el Προετοιμασία εγκατάστασης του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE 0 el Ευχαριστούμε για την λήψη του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT 0 el Τα αρχεία εγκατάστασης θα πρέπει να αποσυμπιεστούν και να αντιγραφούν στο σκληρό σας δίσκο κατά την προετοιμασία της εγκατάστασης. Μετά από αυτό, η εγκατάσταση του %PRODUCTNAME θα ξεκινήσει αυτόματα.\r\n\r\nΠατήστε \'Επόμενο\' για συνέχεια. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE 0 el Επιλογή φακέλου 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE 0 el Επιλέξτε το φάκελο στον οποίο θα αποθηκευτούν τα αποσυμπιεσμένα αρχεία. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText InstallBtn 0 el &Αποσυμπίεση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText DirText 0 el Τα αρχεία εγκατάστασης του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION θα αποσυμπιεστούν και θα αποθηκευτούν στο παρακάτω φάκελο. Αν θέλετε να αποθηκεύσετε το %PRODUCTNAME σε διαφορετικό φάκελο, πατήστε \'Αναζήτηση\' για να επιλέξετε έναν άλλο φάκελο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText DirSubText 0 el Φάκελος προορισμού 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SpaceRequired 0 el Χώρος που απαιτείται: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SpaceAvailable 0 el Διαθέσιμος χώρος: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE 0 el Αποσυμπίεση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE 0 el Παρακαλώ περιμένετε μέχρι τα αρχεία της εγκατάστασης να αποσυμπιεστούν. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText Extract 0 el Αποσυμπίεση: 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_ABORTWARNING 0 el Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε τη προετοιμασία εγκατάστασης του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION; 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPCOMMENTSTEMPLATE 0 el Σχόλιο στη μικροεφαρμογή της Προσθαφαίρεσης Προγραμμάτων 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPCONTACTTEMPLATE 0 el Τμήμα τεχνικής υποστήριξης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE 0 el http://www.openoffice.org 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE 0 el x-xxx-xxx-xxx 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE 0 el http://www.openoffice.org 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE 0 el http://www.openoffice.org 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_EDIT 0 el Ε~πεξεργασία 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT 0 el Έγγραφο Microsoft Word 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE 0 el Πρότυπο του Microsoft Word 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET 0 el Φύλλο εργασίας του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE 0 el Πρότυπο του Microsoft Excel 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION 0 el Παρουσίαση του Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE 0 el Πρότυπο του Microsoft PowerPoint 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW 0 el Microsoft PowerPoint Show 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD 0 el Βοηθός εγκατάστασης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_1 0 el {&MSSansBold8}&Τροποποίηση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_2 0 el {&MSSansBold8}Επι&διόρθωση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_3 0 el {&MSSansBold8}&Απεγκατάσταση 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_4 0 el {&MSSansBold8}&Βασική 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_5 0 el {&MSSansBold8}Προσα&ρμοσμένη 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_6 0 el Δεν αποδέχομαι τους όρους της άδειάς χρήσης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_7 0 el Αποδέχ&ομαι τους όρους της άδειας χρήσης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_8 0 el &Για κάθε ένα που χρησιμοποιεί τον υπολογιστή (όλοι οι χρήστες) 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_9 0 el Μόνο για &εμένα ([USERNAME]) 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_TITLE 0 el Βάση δεδομένων εγκατάστασης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_AUTHOR 0 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_SUBJECT 0 el Θέμα 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_COMMENT 0 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_KEYWORDS 0 el Εγκατάσταση,MSI 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_APPNAME 0 el Εφαρμογή εγκατάστασης για Windows 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_1 0 el byte 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_2 0 el GB 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_3 0 el KB 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_4 0 el MB 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_5 0 el Η λειτουργία δεν θα είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_6 0 el Αυτή η λειτουργία και όλες οι υπολειτουργίες θα εγκατασταθούν όταν απαιτηθούν. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_7 0 el Αυτή η λειτουργία και όλες οι υπολειτουργίες θα εγκατασταθούν ώστε να εκτελούνται από το CD. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_8 0 el Αυτή η λειτουργία και όλες οι υπολειτουργίες θα εγκατασταθούν στο σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_9 0 el Αυτή η λειτουργία και όλες οι υπολειτουργίες θα εγκατασταθούν ώστε να εκτελούνται από το δίκτυο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_10 0 el Αυτή η λειτουργία θα εγκατασταθεί ώστε να εκτελείται από το CD. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_11 0 el Αυτή η λειτουργία θα εγκατασταθεί στο σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_12 0 el Αυτή η λειτουργία θα εγκατασταθεί ώστε να εκτελείται από το δίκτυο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_13 0 el Fldr|Νέος φάκελος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_14 0 el Η λειτουργία θα παραμείνει απεγκατεστημένη. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_15 0 el Η λειτουργία θα τσεκαριστεί για εγκατάσταση όταν χρειάζεται. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_16 0 el Αυτή η λειτουργία θα εγκατασταθεί ώστε να εκτελείται από το CD. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_17 0 el Αυτή η λειτουργία θα εγκατασταθεί στο σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_18 0 el Αυτή η λειτουργία θα εγκατασταθεί ώστε να εκτελείται από το δίκτυο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_19 0 el Αυτή η λειτουργία θα γίνει μη διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_20 0 el Θα εγκατασταθεί όταν χρειάζεται. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_21 0 el Αυτή η λειτουργία θα είναι διαθέσιμη για εκτέλεση από το CD. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_22 0 el Αυτή η λειτουργία θα εγκατασταθεί στο σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_23 0 el Αυτή η λειτουργία θα είναι διαθέσιμη για εκτέλεση από το δίκτυο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_24 0 el Αυτή η λειτουργία θα απεγκατασταθεί ολοκληρωτικά και δεν θα είναι δυνατή η εκτέλεση της από το CD. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_25 0 el Αυτή η λειτουργία που είχε ορισθεί να εκτελείται από το CD, θα εγκατασταθεί όταν απαιτηθεί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_26 0 el Αυτή η λειτουργία θα συνεχίσει να εκτελείται από το CD 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_27 0 el Αυτή η λειτουργία εκτελείται από το CD αλλά τώρα θα εγκατασταθεί στο σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_28 0 el Αυτή η λειτουργία ελευθερώνει [1] από το σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_29 0 el Αυτή η λειτουργία απαιτεί [1] από το σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_30 0 el Υπολογισμός κόστους για αυτήν τη λειτουργία... 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_31 0 el Η λειτουργία θα διαγραφεί πλήρως. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_32 0 el Αυτή η λειτουργία θα απομακρυνθεί από το σκληρό σας δίσκο αλλά θα εγκατασταθεί όταν απαιτηθεί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_33 0 el Αυτή η λειτουργία θα απομακρυνθεί από το σκληρό σας δίσκο, αλλά θα μπορείτε να την εκτελείτε από το CD. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_34 0 el Αυτή η λειτουργία θα παραμείνει στο σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_35 0 el Αυτή η λειτουργία θα απομακρυνθεί από το σκληρό σας δίσκο, αλλά θα μπορείτε να την εκτελείτε από το δίκτυο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_36 0 el Αυτή η λειτουργία θα απεγκατασταθεί ολοκληρωτικά, και δεν θα μπορείτε να την εκτελείτε από το δίκτυο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_37 0 el Αυτή η λειτουργία που είχε ορισθεί να εκτελείται από το δίκτυο, θα εγκατασταθεί όταν απαιτηθεί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_38 0 el Αυτή η λειτουργία που είχε ορισθεί να εκτελείται από το δίκτυο, θα εγκατασταθεί στο σκληρό σας δίσκο όταν απαιτηθεί. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_39 0 el Αυτή η λειτουργία θα συνεχίσει να εκτελείται από το δίκτυο 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_40 0 el Αυτή η λειτουργία ελευθερώνει [1] από το σκληρό σας δίσκο. Έχει επιλεγμένες [2] από [3] υπολειτουργίες. Οι υπολειτουργίες θα ελευθερώσουν [4] από το σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_41 0 el Αυτή η λειτουργία ελευθερώνει [1] από το σκληρό σας δίσκο. Έχει επιλεγμένες [2] από [3] υπολειτουργίες. Οι υπολειτουργίες απαιτούν [4] από το σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_42 0 el Αυτή η λειτουργία απαιτεί [1] από το σκληρό σας δίσκο. Έχει επιλεγμένες [2] από [3] υπολειτουργίες. Οι υπολειτουργίες θα ελευθερώσουν [4] από το σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_43 0 el Αυτή η λειτουργία απαιτεί [1] από το σκληρό σας δίσκο. Έχει επιλεγμένες [2] από [3] υπολειτουργίες. Οι υπολειτουργίες απαιτούν [4] από το σκληρό σας δίσκο. 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_44 0 el Χρόνος που απομένει: {[1] λεπ }[2] δευτ 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_45 0 el Διαθέσιμος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_46 0 el Διαφορές 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_47 0 el Απαιτούμενος 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_48 0 el Μέγεθος δίσκου 20130618 17:22:18 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_49 0 el Τόμος 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Πεδίο ελέγ~χου... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORM_PROPERTIES !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Φόρμα... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_REPLACE_CONTROL !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αντικατάσταση μ~ε 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_TEMPLATECATALOG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Κατάλογος... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_TEMPLATE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Στ~υλίστας 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_AUTOFORMAT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αυτόματη μορ~φοποίηση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_CHAR_DLG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Χαρακτήρας... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_PARA_DLG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Παρά~γραφος... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_FONTWORK !defined _GLOBLMN_HRC 0 el F~ontWork 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_CUT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Απο~κοπή 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_COPY !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_DELETE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Δ~ιαγραφή 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Μέγεθος 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Έντονο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Εκ~θέτης 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Δείκ~της 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Κέ~ντρο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10 !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Απλό 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15 !defined _GLOBLMN_HRC 0 el 1.5 γραμμή 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20 !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Διπ~λό 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Μεταφορά σε ~πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Μετα~φορά πίσω 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Σ~τοίχιση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Α~ριστερά 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Στο κέ~ντρο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Δεξιά 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Πάν~ω 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Κέ~ντρο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Κάτ~ω 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γ~ραμμή... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Περιο~χή... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Θέση και μέγεθ~ος... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Στο π~ροσκήνιο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Στο ~παρασκήνιο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Ε~πεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_PICKLIST !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αρ~χείο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_NEWDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Δη~μιουργία 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_OPENDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Άνοι~γμα... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_AUTOPILOT SID_AUTOPILOTMENU !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Αυτόματος Πιλότος 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_CLOSEDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_SAVEDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αποθήκευ~ση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_SAVEDOCS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αποθήκευσ~η όλων 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_SAVEASDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αποθήκευση ~ως... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_EXPORTDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Εξαγω~γή... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_EXPORTDOCASPDF !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Εξαγωγή ως PDF... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_VERSIONDIALOG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Εκδόσεις... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_LASTVERSIONDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Επαναφόρτωση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_DOCINFO !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_DOCTEMPLATE SID_ORGANIZER !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Δια~χείριση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_DOCTEMPLATE SID_TEMPLATE_ADDRESSBOKSOURCE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Προέλευση δεδομένων του ~βιβλίου διευθύνσεων... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_DOCTEMPLATE SID_DOCTEMPLATE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αποθήκευ~ση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_DOCTEMPLATE SID_OPENTEMPLATE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Ε~πεξεργασία... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_DOCTEMPLATE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Πρότυπα Εγγρά~φου 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_PRINTPREVIEW !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Πρ~οεπισκόπηση σελίδας 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_SETUPPRINTER !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Ρυ~θμίσεις εκτυπωτή... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_PRINTDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Εκτύπ~ωση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_MAIL_SENDDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Έγγραφο ως ~E-mail... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_MAIL_SENDDOCASPDF !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Έγγραφο ως συνημμένο P~DF... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_QUITAPP !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Έ~ξοδος 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_LOGOUT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αποσύνδεση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_UNDO !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αδυναμία αναίρεσης 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_REDO !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αδυναμία επαναφοράς 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_REPEAT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Ε~πανάληψη 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_PASTE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Επ~ικόλληση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_SELECTALL !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Επιλογή όλ~ων 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_SEARCH_DLG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αναζήτη~ση και Αντικατάσταση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_NAVIGATOR !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Περιήγηση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_BIBLIOGRAPHY !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Βάση δεδομένων βιβ~λιογραφίας 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_PLUGINS_ACTIVE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Πρόσ~θετη λειτουργία 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_IMAP !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ImageMap 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_OBJECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Α~ντικείμενο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Ε~στίαση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLEFUNCTIONBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γρα~μμή λειτουργιών 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLEOBJECTBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γραμμή αντικειμέ~νων 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLEINETBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γραμμή Internet 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLESTATUSBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γραμμή ~κατάστασης 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLEIMESTATUSWINDOW !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Μέθόδος εισαγωγής 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TASKBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γραμμή ~κατάστασης 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_COLORBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γρ~αμμή χρωμάτων 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_FULLSCREEN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Πλήρης ο~θόνη 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_BROWSER_MODE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Ηλεκτ~ρονική διάταξη 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_BROWSER !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Beamer 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_HYPERLINK_INSERT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Γραμμή υπερ~σύνδεσης 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_INSERT_GRAPHIC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Γραφικά... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_TWAIN_SELECT SID_TWAIN_SELECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Επιλογή ~προέλευσης... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_TWAIN_TRANSFER SID_TWAIN_TRANSFER !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Αίτηση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_TWAIN_MENU SID_SCAN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Σάρωση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_INSERT_DIAGRAM !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Δ~ιάγραμμα... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_GALLERY !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Συλλο~γή 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_INSERTDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αρ~χείο... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem TMP_SID_INSERT_PLUGIN SID_INSERT_PLUGIN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Π~ρόσθετη λειτουργία... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem TMP_SID_INSERT_SOUND SID_INSERT_SOUND !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Ή~χος... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem TMP_SID_INSERT_VIDEO SID_INSERT_VIDEO !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Βίντεο... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_MN.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS SID_INSERT_OBJECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αντικείμενο ~OLE... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_MN.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS SID_INSERT_MATH !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Τύπος... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_MN SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Α~ντικείμενο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS SID_INSERT_OBJECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αντικείμενο OLE... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS SID_INSERT_MATH !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Τύπος υπολογισμού 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FORMAT_NUMBERING DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Κουκίδες και Αρίθμηση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Μορφοποίηση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_TOOLS_MACROS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Δέσμες ενεργειών/Μακροεντολές 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_TOOLS_CONFIG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Παραμετροποίηση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TOOLS_AUTO_CORRECT SID_AUTO_CORRECT_DLG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αυτόματη διόρθωση... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_SD_GRAPHIC_OPTIONS SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Σχεδιασμός... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_MN_OPTIONS SID_OPTIONS_TREEDIALOG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Επιλογές... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Παράθυρο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_WINDOW_CLONEWIN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Νέο Παράθυρο 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_WINDOW_CASCADEWINS SID_CASCADEWINS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Παράθεση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_WINDOW_TILEWINS SID_TILEWINS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Σε ~παράθεση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_WINDOW_HORIZONTALWINS SID_HORIZONTALWINS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_WINDOW_VERTICALWINS SID_VERTICALWINS !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_WINDOW_CLOSEWIN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Κλείσιμο Παραθύρου 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_HYPERLINK_DIALOG SID_HYPERLINK_DIALOG !defined _GLOBLMN_HRC 0 el ~Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_POLY_MERGE SID_POLY_MERGE !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Συγχώνευση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT SID_POLY_SUBSTRACT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT SID_POLY_INTERSECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Τομές 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem MNSUB_FORMEN SID_POLY_FORMEN !defined _GLOBLMN_HRC 0 el Σχήματα 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELPMENU 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELPINDEX 0 el Περιεχόμε~να 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELPONHELP 0 el Βοήθεια για τις λειτουργίες βοήθειας 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELP_PI 0 el ~Οδηγός βοήθειας 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELPTIPS 0 el ~Συμβουλές 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_BALLOONHELP 0 el Εκτεταμένες συμ~βουλές 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_SUPPORTPAGE 0 el ~Υποστήριξη 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_ABOUT 0 el Πληρο~φορίες για το %PRODUCTNAME... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT 0 el Επεξεργασία προτύπου παραγράφου... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_GROUP 0 el Ο~μαδοποίηση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_UNGROUP 0 el Κ~ατάργηση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_ENTER_GROUP 0 el Ε~πεξεργασία ομάδας 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP 0 el Έ~ξοδος από ομαδοποίηση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_GROUP_MENU SID_MN_GROUP 0 el Ο~μαδοποίηση 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_DATASOURCE_ADMINISTRATION SID_DATASOURCE_ADMINISTRATION 0 el Προελεύσεις ~δεδομένων... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_DATA_SOURCE_BROWSER 0 el Προελεύσεις ~δεδομένων 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_OFFICEBAR 0 el Γραμμή ~Office 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE 0 el Κεφαλαίο στην αρχή κάθε πρότασης 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_LOWER 0 el ~πεζό 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_UPPER 0 el ~UPPERCASE 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE 0 el Κεφαλαίο Στην Αρχή Κάθε Λέξης 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE 0 el ~εΝΑΛΛΑΓΗ χΑΡΑΚΤΗΡΑ 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH 0 el Μ~ισό πλάτος 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH 0 el Κανονικό πλάτος 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA 0 el ~Hiragana 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_KATAGANA 0 el ~Katakana 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU SID_MN_SUB_TRANSLITERATE 0 el Κεφαλαία/Πεζά 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_OPEN_HYPERLINK 0 el Ά~νοιγμα υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU 0 el Άνοιγμα μενού έ~ξυπνων ετικετών 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_OPEN_XML_FILTERSETTINGS 0 el Ρυθμίσεις Φίλτρων ~XML... 20130618 17:22:18 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HANGUL_HANJA_CONVERSION 0 el Μετατροπή Hangul/Hanja... 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulNONE 0 el αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralNONE 0 el αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRUP 0 el αντικείμενο ομάδας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRUP 0 el αντικείμενα ομάδας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY 0 el κενό αντικείμενο ομάδας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY 0 el Κενά αντικείμενα ομάδας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLINE 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLINE_Hori 0 el οριζόντια γραμμή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLINE_Vert 0 el Κατακόρυφη γραμμή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLINE_Diag 0 el διαγώνιος γραμμή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralLINE 0 el Γραμμές 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulRECT 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralRECT 0 el Ορθογώνια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulQUAD 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralQUAD 0 el Τετράγωνα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPARAL 0 el Παραλληλόγραμμο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPARAL 0 el Παραλληλόγραμμα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulRAUTE 0 el Ρόμβος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralRAUTE 0 el Ρόμβοι 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulRECTRND 0 el Στρογγυλοποιημένο ορθογώνιο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralRECTRND 0 el Στρογγυλοποιημένα ορθογώνια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulQUADRND 0 el στρογγυλεμένο τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralQUADRND 0 el Στρογγυλεμένα τετράγωνα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPARALRND 0 el Στρογγυλεμένο παραλληλόγραμμο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPARALRND 0 el Στρογγυλεμένα παραλληλόγραμμα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulRAUTERND 0 el στρογγυλεμένος ρόμβος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralRAUTERND 0 el Στρογγυλεμένοι ρόμβοι 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCIRC 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCIRC 0 el Κύκλοι 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulSECT 0 el Τομέας κύκλου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralSECT 0 el Τομείς κύκλου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCARC 0 el Τόξο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCARC 0 el Κυκλικά τόξα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCCUT 0 el Τμήμα κύκλου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCCUT 0 el Τμήματα κύκλου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCIRCE 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCIRCE 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulSECTE 0 el Τομέας έλλειψης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralSECTE 0 el Τομέας έλλειψης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCARCE 0 el Τόξο έλλειψης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCARCE 0 el Τόξο έλλειψης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCCUTE 0 el Τμήμα έλλειψης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCCUTE 0 el Τμήματα έλλειψης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPOLY 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz 0 el Πολύγωνο με %2 γωνίες 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPOLY 0 el Πολύγωνα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPLIN 0 el Πολυγραμμή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz 0 el Πολυγραμμές με %2 γωνίες 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPLIN 0 el Πολυγραμμές 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPATHLINE 0 el Καμπύλη bézier 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPATHLINE 0 el Καμπύλες bézier 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPATHFILL 0 el Καμπύλη bézier 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPATHFILL 0 el Καμπύλες bézier 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFREELINE 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFREELINE 0 el Γραμμές ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFREEFILL 0 el Γραμμή ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFREEFILL 0 el Γραμμές ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCOMBLINE 0 el Καμπύλη 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCOMBLINE 0 el Αντικείμενα καμπύλης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCOMBFILL 0 el Καμπύλες bézier 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCOMBFILL 0 el Αντικείμενα καμπύλης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulNATSPLN 0 el Φυσική Spline 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralNATSPLN 0 el Φυσικές Splines 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPERSPLN 0 el Περιοδική Spline 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPERSPLN 0 el Περιοδικές Splines 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulTEXT 0 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralTEXT 0 el Πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulTEXTLNK 0 el Συνδεδεμένο πλαίσιο κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralTEXTLNK 0 el Συνδεδεμένα πλαίσια κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFITTEXT 0 el Προσαρμογή στο μέγεθος αντικειμένου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFITTEXT 0 el Προσαρμογή στο μέγεθος αντικειμένων κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFITALLTEXT 0 el Προσαρμογή στο μέγεθος αντικειμένου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFITALLTEXT 0 el Προσαρμογή στο μέγεθος αντικειμένων κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulTITLETEXT 0 el Κείμενο τίτλου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralTITLETEXT 0 el Κείμενα τίτλου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT 0 el Κείμενο διάρθρωσης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT 0 el Κείμενα διάρθρωσης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAF 0 el γραφικό 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAF 0 el γραφικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFLNK 0 el Συνδεδεμένο γραφικό 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFLNK 0 el Συνδεδεμένα γραφικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFNONE 0 el Κενό γραφικό αντικείμενο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFNONE 0 el Κενά γραφικά αντικείμενα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK 0 el Κενό συνδεδεμένο γραφικό 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK 0 el Κενά συνδεδεμένα γραφικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFMTF 0 el Metafile 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFMTF 0 el Metafiles 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK 0 el Συνδεδεμένο Metafile 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK 0 el Συνδεδεμένα Metafile 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFBMP 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS 0 el Bitmap με διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK 0 el Συνδεδεμένο Bitmap 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK 0 el Συνδεδεμένο bitmap με διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFBMP 0 el Bitmaps 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS 0 el Bitmap με διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK 0 el Συνδεδεμένα bitmaps 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK 0 el Συνδεδεμένα bitmap με διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE 0 el Σχήμα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE 0 el Σχήματα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFMAC 0 el Γραφικό mac 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFMAC 0 el Γραφικό mac 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK 0 el Συνδεδεμένα γραφικά Mac 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK 0 el Συνδεδεμένο γραφικό Mac 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFSVG 0 el SVG 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFSVG 0 el SVGs 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulOLE2 0 el ενσωματωμένο αντικείμενο (OLE) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralOLE2 0 el Ενσωματωμένα αντικείμενα (OLE) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulUno 0 el Πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralUno 0 el Πεδία ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulOLE2LNK 0 el ενσωματωμένο αντικείμενο (OLE) με σύνδεση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralOLE2LNK 0 el Συνδεδεμένα Ενσωματωμένα Αντικείμενα (OLE) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjOLE2NamePrefix 0 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFrame 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFrame 0 el Πλαίσια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjFrameNamePrefix 0 el Πλαίσιο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulEDGE 0 el Γραμμές σύνδεσης αντικειμένων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralEDGE 0 el Γραμμές σύνδεσης αντικειμένων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCAPTION 0 el Υπόμνημα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCAPTION 0 el Υπομνήματα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPAGE 0 el Προεπισκόπηση αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPAGE 0 el Προεπισκόπηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulMEASURE 0 el Γραμμή διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralMEASURE 0 el Αντικείμενα διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePlural 0 el αντικείμενα σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameNoObj 0 el Χωρίς αντικείμενο σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameAnd 0 el και 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPlural 0 el αντικείμενο(-α) σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCube3d 0 el κύβος 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCube3d 0 el κύβος 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulExtrude3d 0 el Αντικείμενο εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralExtrude3d 0 el Αντικείμενα εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLabel3d 0 el κείμενο 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralLabel3d 0 el κείμενα 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLathe3d 0 el αντικείμενο περιστροφής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralLathe3d 0 el αντικείμενα περιστροφής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulObj3d 0 el αντικείμενο 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralObj3d 0 el αντικείμενα 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPoly3d 0 el πολύγωνα 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulScene3d 0 el 3D σκηνή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralScene3d 0 el 3D σκηνές 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulSphere3d 0 el σφαίρα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralSphere3d 0 el σφαίρες 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditWithCopy 0 el με αντιγραφή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditPosSize 0 el Ορισμός θέσης και μεγέθους για %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDelete 0 el Διαγραφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMovToTop 0 el Μετακίνηση %1 προς τα εμπρός 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMovToBtm 0 el Μετακίνηση %1 προς τα πίσω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditPutToTop 0 el Μετακίνηση %1 προς τα εμπρός 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditPutToBtm 0 el Μετακίνηση %1 προς τα πίσω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditRevOrder 0 el Αντιστροφή διάταξης του %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMove 0 el Μετακίνηση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditResize 0 el Τροποποίηση μεγέθους %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditRotate 0 el Περιστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMirrorHori 0 el Οριζόντια ανατροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMirrorVert 0 el Κατακόρυφη αναστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMirrorDiag 0 el Διαγώνια αναστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMirrorFree 0 el Ελεύθερη αναστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditShear 0 el Παραμόρφωση %1 (λοξά) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCrook 0 el Τακτοποίηση %1 σε κύκλο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCrookContortion 0 el Καμπύλη %1 σε κύκλο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDistort 0 el Παραμόρφωση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditRipUp 0 el Αναίρεση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetPointsSmooth 0 el Τροποποίηση ιδιοτήτων bézier του %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetSegmentsKind 0 el Τροποποίηση ιδιοτήτων bézier του %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditShut 0 el Κλείσιμο %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetGlueEscDir 0 el Ορισμός κατεύθυνσης εξόδου για %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetGluePercent 0 el Ορισμός σχετικής ιδιότητας για %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetGlueAlign 0 el Ορισμός σημείου αναφοράς για %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditGroup 0 el Ομαδοποίηση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditUngroup 0 el Κατάργηση ομαδοποίησης %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetAttributes 0 el Εφαρμογή ιδιοτήτων σε %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetStylesheet 0 el Εφαρμογή στυλ σε %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDelStylesheet 0 el Διαγραφή στυλ από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToPoly 0 el Μετατροπή %1 σε πολύγωνο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToPolys 0 el Μετατροπή %1 σε πολύγωνα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToCurve 0 el Μετατροπή %1 σε καμπύλη 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToCurves 0 el Μετατροπή %1 σε καμπύλες 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToContour 0 el Μετατροπή %1 σε περίγραμμα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToContours 0 el Μετατροπή %1 σε περιγράμματα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlign 0 el Στοίχιση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignVTop 0 el Στοίχιση %1 προς τα πάνω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignVBottom 0 el Στοίχιση %1 προς τα κάτω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignVCenter 0 el Στο κέντρο οριζόντια %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignHLeft 0 el Στοίχιση %1 αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignHRight 0 el Στοίχιση %1 δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignHCenter 0 el Στο κέντρο κατακόρυφα %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignCenter 0 el Στο κέντρο %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditTransform 0 el Μετασχηματισμός %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCombine_PolyPoly 0 el Συνδυασμός %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMergeMergePoly 0 el Συγχώνευση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMergeSubstractPoly 0 el Αφαίρεση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMergeIntersectPoly 0 el Τομή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DistributeMarkedObjects 0 el Κατανομή των αντικειμένων της επιλογής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCombine_OnePoly 0 el Συνδυασμός %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDismantle_Polys 0 el Διαίρεση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDismantle_Lines 0 el Διαίρεση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditImportMtf 0 el Διαίρεση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangePaste 0 el Εισαγωγή αντικειμένου(-ων) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeClpCut 0 el Αποκοπή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeClpPaste 0 el Επικόλληση πρόχειρου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeDD 0 el Μετακίνηση και Aπόθεση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeDDPaste 0 el Εισαγωγή Μετακίνηση και Aπόθεση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragInsertPoint 0 el Εισαγωγή σημείου στο %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragInsertGluePoint 0 el Εισαγωγή σημείου κόλλησης σε %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMovHdl 0 el Μεταφορά σημείου αναφοράς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethObjOwn 0 el Τροποποίηση γεωμετρικά %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMove 0 el Μετακίνηση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethResize 0 el Τροποποίηση μεγέθους %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethRotate 0 el Περιστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMirrorHori 0 el Οριζόντια αναστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMirrorVert 0 el Κατακόρυφη αναστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMirrorDiag 0 el Διαγώνια αναστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMirrorFree 0 el Ελεύθερη αναστροφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethGradient 0 el Διαλογική διαβάθμιση χρώματος για %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethTransparence 0 el Διαλογική διαφάνεια για %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethShear 0 el Παραμόρφωση %1 (λοξά) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethCrook 0 el Τακτοποίηση %1 σε κύκλο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethCrookContortion 0 el Καμπύλη %1 σε κύκλο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethDistort 0 el Παραμόρφωση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethCrop 0 el Περικοπή %O 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragRectEckRad 0 el Αλλαγή ακτίνας γωνίας %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragPathObj 0 el Αλλαγή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragRectResize 0 el Τροποποίηση μεγέθους %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragCaptFram 0 el Μετακίνηση %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragCaptTail 0 el Μετακίνηση σημείου τέλους από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragCircAngle 0 el Αλλαγή γωνίας %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragEdgeTail 0 el Αλλαγή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewTextEdit 0 el Επεξεργασία κειμένου: Παράγραφος %1, Γραμμή %2, Στήλη %3 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarked 0 el επιλέχθηκε %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedPoint 0 el Σημείο από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedPoints 0 el %2 σημεία από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedGluePoint 0 el Σημείο κόλλησης από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedGluePoints 0 el %2 σημεία κόλλησης από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkObjs 0 el Αντικείμενα με σήμανση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkMoreObjs 0 el Σήμανση επιπλέον αντικειμένων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkPoints 0 el Σήμανση σημείων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkMorePoints 0 el Σήμανση επιπλέον σημείων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkGluePoints 0 el Σήμανση σημείων κόλλησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkMoreGluePoints 0 el Σήμανση επιπλέον σημείων κόλλησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewCreateObj 0 el Δημιουργία %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoInsertObj 0 el Εισαγωγή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoCopyObj 0 el Αντιγραφή %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjOrdNum 0 el Αλλαγή σειράς αντικειμένων του %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjSetText 0 el Επεξεργασία κειμένου από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoNewPage 0 el Εισαγωγή σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoDelPage 0 el Διαγραφή σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoCopPage 0 el Αντιγραφή σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoMovPage 0 el Αλλαγή σειράς σελίδων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoNewPageMasterDscr 0 el Ανάθεση σελίδας φόντου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoDelPageMasterDscr 0 el Απαλοιφή ανάθεσης σελίδων φόντου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoMovPageMasterDscr 0 el Μετακίνηση ανάθεσης σελίδων φόντου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoChgPageMasterDscr 0 el Αλλαγή ανάθεσης σελίδων φόντου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoMergeModel 0 el Εισαγωγή εγγράφου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoNewLayer 0 el Εισαγωγή επιπέδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoDelLayer 0 el Διαγραφή επιπέδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoMovLayer 0 el Αλλαγή διάταξης επιπέδων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjName 0 el Αλλαγή ονόματος αντικειμένου από %1 σε 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjTitle 0 el Αλλαγή τίτλου αντικειμένου από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjDescription 0 el Αλλαγή περιγραφής αντικειμένου από %1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_StandardLayerName 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValON 0 el ναι 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValOFF 0 el κλειστό 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValYES 0 el vαι 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValNO 0 el Όχι 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONTYPE1 0 el Τύπος 1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONTYPE2 0 el Τύπος 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONTYPE3 0 el Τύπος 3 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONTYPE4 0 el Τύπος 4 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONESCHORI 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONESCVERT 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValFITTOSIZENONE 0 el Όχι 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValFITTOSIZEPROP 0 el Αναλογικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES 0 el Προσαρμογή στο μέγεθος (όλες τις στήλες ξεχωριστά) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT 0 el Χρήση σκληρών ιδιοτήτων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJTOP 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJCENTER 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJBLOCK 0 el Χρήση ολόκληρου του ύψους 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH 0 el Επιμήκυνση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJLEFT 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJCENTER 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJRIGHT 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJBLOCK 0 el Εκμετάλλευση ολόκληρου πλάτους 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH 0 el Επιμήκυνση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_NONE 0 el εκτός 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_BLINK 0 el να αναβοσβήνει 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_SCROLL 0 el Κύλιση δια Μέσου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE 0 el εναλλαγή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_SLIDE 0 el Κίνηση εντός 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_LEFT 0 el προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_UP 0 el προς τα πάνω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_RIGHT 0 el προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_DOWN 0 el προς τα κάτω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES 0 el Τυπική γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValEDGE_THREELINES 0 el Σύνδεση γραμμών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValEDGE_ONELINE 0 el Ευθεία γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValEDGE_BEZIER 0 el Καμπυλωτή γραμμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_STD 0 el Τυπική 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_RADIUS 0 el Ακτίνα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO 0 el αυτόματα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE 0 el αριστερά εξωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE 0 el εσωτερικά (κέντρο) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID 0 el δεξιά εξωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO 0 el αυτόματα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_ABOVE 0 el πάνω στη γραμμή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE 0 el διακεκομμένη γραμμή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_BELOW 0 el κάτω από τη γραμμή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN 0 el κεντραρισμένο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCIRC_FULL 0 el πλήρης κύκλος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCIRC_SECT 0 el Κυκλική πίτα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCIRC_CUT 0 el Τμήματα κύκλου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCIRC_ARC 0 el Τόξο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOW 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWCOLOR 0 el Χρώμα σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWXDIST 0 el Οριζόντια μετατόπιση σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWYDIST 0 el Κατακόρυφη μετατόπιση σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOW3D 0 el σκιά 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWPERSP 0 el Προοπτική σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONTYPE 0 el Τύπος επιγραφής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE 0 el Δεδομένη γωνία 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONANGLE 0 el Γωνία 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONGAP 0 el Κενό 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR 0 el Κατεύθυνση εξόδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL 0 el Σχετική θέση εξόδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONESCREL 0 el Σχετική θέση εξόδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONESCABS 0 el Σχετική θέση εξόδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN 0 el Μήκος γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN 0 el Αυτόματο μήκος γραμμών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_ECKENRADIUS 0 el Ακτίνα γωνίας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST 0 el Απόσταση πλαισίου αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST 0 el Δεξιά απόσταση πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST 0 el Άνω απόσταση πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST 0 el Απόσταση πλαισίου κάτω 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT 0 el Αυτόματη προσαρμογή του ύψους του πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT 0 el Ελάχιστο ύψος πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT 0 el Μέγιστο ύψος πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH 0 el Αυτόματη προσαρμογή του πλάτους του πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH 0 el Ελάχιστο πλάτος πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH 0 el Μέγιστο πλάτος πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST 0 el Αγκύρωση κατακόρυφου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST 0 el Αγκύρωση οριζόντιου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE 0 el Προσαρμογή κειμένου στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFRED 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFGREEN 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFBLUE 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE 0 el Φωτεινότητα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFCONTRAST 0 el Αντίθεση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFGAMMA 0 el Γάμμα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFINVERT 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFMODE 0 el Λειτουργία γραφικών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNamSET_MISC 0 el Διάφορες ιδιότητες 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT 0 el Προστασία θέσης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT 0 el Προστασία μεγέθους 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_OBJPRINTABLE 0 el Χωρίς εκτύπωση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_LAYERID 0 el Δείκτης επιπέδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_LAYERNAME 0 el Επί~πεδο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_OBJECTNAME 0 el Όνομα αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_STARTANGLE 0 el Γωνία έναρξης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_ENDANGLE 0 el Τελική γωνία 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_POSITIONX 0 el Θέση-X 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_POSITIONY 0 el Θέση-Y 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SIZEWIDTH 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SIZEHEIGHT 0 el Ύψος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_ROTATEANGLE 0 el Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHEARANGLE 0 el Γωνία διάτμησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_UNKNOWN_ATTR 0 el Άγνωστη ιδιότητα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTYLE 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEDASH 0 el Σχέδιο γραμμών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEWIDTH 0 el Πάχος γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINECOLOR 0 el Χρώμα γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTART 0 el Αρχή γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEEND 0 el Τέλος γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTARTWIDTH 0 el Πλάτος αρχής γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEENDWIDTH 0 el Πλάτος τέλους γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTARTCENTER 0 el Αρχή γραμμής στο κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEENDCENTER 0 el Κεντραρισμένο τέλος γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINETRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEJOINT 0 el Σύνδεσμος γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED2 0 el Γραμμή εναλλακτ. 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED3 0 el Γραμμή εναλλακτ. 3 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED4 0 el Γραμμή εναλλακτ. 4 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED5 0 el Γραμμή εναλλακτ. 5 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED_LAST 0 el Γραμμή εναλλακτ. 6 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XATTRSET_LINE 0 el Ιδιότητες γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLSTYLE 0 el Στυλ γεμίσματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLCOLOR 0 el Γέμισμα με χρώμα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLGRADIENT 0 el Διαβάθ. χρώματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLHATCH 0 el Γραμμοσκίαση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBITMAP 0 el Bitmap γεμίσματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLTRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT 0 el Αριθμός βημάτων διαβάθμισης χρώματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_TILE 0 el Γέμισμα παράθεσης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_POS 0 el Θέση bitmap γεμίσματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_SIZEX 0 el Πλάτος bitmap γεμίσματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_SIZEY 0 el Ύψος bitmap γεμίσματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE 0 el Διαβάθμιση διαφανές 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR 0 el Γέμισμα εναλλακτ. 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG 0 el Μέγεθος παράθεσης όχι σε % 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX 0 el Μετατόπιση παράθεσης X σε % 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY 0 el Μετατόπιση παράθεσης Y σε % 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_STRETCH 0 el Επιμήκυνση bitmap 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED3 0 el Bitmap εναλλακτ. 3 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED4 0 el Bitmap εναλλακτ. 4 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED5 0 el Bitmap εναλλακτ. 5 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED6 0 el Bitmap εναλλακτ. 6 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED7 0 el Bitmap εναλλακτ. 7 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED8 0 el Bitmap εναλλακτ. 8 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX 0 el Θέση παράθεσης X σε % 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY 0 el Θέση παράθεσης Y σε % 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBACKGROUND 0 el Γέμισμα φόντου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED10 0 el Γέμισμα εναλλακτ. 10 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED11 0 el Γέμισμα εναλλακτ. 11 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED_LAST 0 el Γέμισμα εναλλακτ. 12 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XATTRSET_FILL 0 el Ιδιότητες επιφάνειας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSTYLE 0 el Στυλ fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTADJUST 0 el Στοίχιση fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTDISTANCE 0 el Απόσταση fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSTART 0 el Αρχή γραμματοσειράς fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTMIRROR 0 el Καθρεπτισμός γραφής fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTOUTLINE 0 el Περίγραμμα fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHADOW 0 el Σκιά Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR 0 el Χρώμα σκιάς Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL 0 el Μετατόπιση Χ σκιάς Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL 0 el Μετατόπιση Y σκιάς Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM 0 el Απόκρυψη περιγράμματος Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP 0 el Διαφάνεια σκιάς Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED2 0 el Fontwork εναλλακτ. 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED3 0 el Fontwork εναλλακτ. 3 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED4 0 el Fontwork εναλλακτ. 4 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED5 0 el Fontwork εναλλακτ. 5 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED_LAST 0 el Fontwork εναλλακτ. 6 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOW 0 el Σκιά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWCOLOR 0 el Χρώμα σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWXDIST 0 el Απόσταση σκιάς X 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWYDIST 0 el Απόσταση σκιάς Y 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOW3D 0 el σκιά 3D 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWPERSP 0 el Προοπτική σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONTYPE 0 el Τύπος υπομνήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE 0 el Ρύθμιση κλίσης υπομνήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONANGLE 0 el Κλίση υπομνήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONGAP 0 el Απόσταση γραμμής υπομνήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONESCDIR 0 el Κατεύθυνση εξόδου υπομνήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONESCISREL 0 el Υπόμνημα σχετικής θέσης εξόδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONESCREL 0 el Υπόμνημα σχετικής θέσης εξόδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONESCABS 0 el Απόλυτη έξοδος υπομνήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONLINELEN 0 el Μήκος γραμμής υπομνήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN 0 el Αυτόματο μήκος γραμμής υπομνήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ECKENRADIUS 0 el Ακτίνα γωνίας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT 0 el Ελάχιστο ύψος πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT 0 el Αυτόματη προσαρμογή ύψους 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE 0 el Προσαρμογή κειμένου στο πλαίσιο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_LEFTDIST 0 el Απόσταση αριστερού πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST 0 el Δεξιά απόσταση πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_UPPERDIST 0 el Άνω περιθώριο πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_LOWERDIST 0 el Απόσταση κάτω πλαισίου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_VERTADJUST 0 el Αγκύρωση κατακόρυφου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT 0 el Μέγιστο ύψος πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH 0 el Ελάχιστο πλάτος πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH 0 el Μέγιστο πλάτος πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH 0 el Αυτόματη προσαρμογή πλάτους 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_HORZADJUST 0 el Αγκύρωση οριζόντιου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANIKIND 0 el Κινούμενο κείμενο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION 0 el Κατεύθυνση κινούμενου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE 0 el Εκκίνηση κινούμενου κειμένου εσωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE 0 el Στάση κινούμενου κειμένου εσωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANICOUNT 0 el Αριθμός επαναλήψεων κινούμενου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANIDELAY 0 el Ρυθμός κινούμενου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT 0 el Βήμα κινούμενου κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME 0 el Ροή κειμένου περιγράμματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT 0 el Ρύθμιση σχήματος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_XMLATTRIBUTES 0 el Ιδιότητες ορισμένες από το χρήστη 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT 0 el Χρήση απόσταση γραμμής ανεξάρτητης από γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_WORDWRAP 0 el Αναδίπλωση κειμένου στο σχήμα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_AUTOGROWSIZE 0 el Αυτόματη προσαρμογή μεγέθους σχήματος στο κείμενο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESERVE18 0 el SvDraw εναλλακτ. 18 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESERVE19 0 el SvDraw εναλλακτ. 19 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGEKIND 0 el Τύπος γραμμής σύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST 0 el Οριζ. απόσταση αντικειμένου 1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST 0 el Κατακ. απόσταση αντικειμένου 1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST 0 el Οριζόντια απόσταση αντικειμένου 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST 0 el Κατακ. απόσταση αντικειμένου 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST 0 el Απόσταση κόλλησης αντικειμένου 1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST 0 el Απόσταση κόλλησης αντικειμένου 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ 0 el Αριθμός γραμμών που μετακινούνται 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGELINE1DELTA 0 el Γραμμή μετατόπισης 1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGELINE2DELTA 0 el Γραμμή μετατόπισης 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGELINE3DELTA 0 el Γραμμή μετατόπισης 3 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREKIND 0 el Τύπος διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTHPOS 0 el Κείμενο διαστασιολόγησης - Οριζόντια θέση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTVPOS 0 el Κείμενο διαστασιολόγησης - Κατακόρυφη θέση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURELINEDIST 0 el Απόσταση γραμμής διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG 0 el Προεξοχή βοηθ. γραμμής διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST 0 el Απόσταση της βοηθητικής γραμμής διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN 0 el Προεξοχή βοηθ. γραμμής διαστασιολόγησης 1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN 0 el Προεξοχή βοηθ. γραμμής διαστασιολόγησης 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE 0 el Διαστασιολόγηση κάτω άκρου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTROTA90 0 el Κείμενο διαστασιολόγησης λοξά προς γραμμή διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN 0 el Περιστροφή διάστασης κατά 180 μ 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREOVERHANG 0 el Προεξοχή γραμμής διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREUNIT 0 el Μονάδα μέτρησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURESCALE 0 el Πρόσθετος παράγοντας κλίμακας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURESHOWUNIT 0 el Εμφάνιση μονάδας μέτρησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING 0 el Μορφή κειμένου διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE 0 el Αυτόματος ορισμός θέσης κειμένου διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW 0 el Γωνία κλίσης για τον αυτόματο ορισμό θέσης του κειμένου διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE 0 el Καθορισμός της κλίσης του κειμένου διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE 0 el Γωνία κλίσης κειμένου διαστασιολόγησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES 0 el Δεκαδικά ψηφία 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURERESERVE05 0 el Διαστασιολόγηση εναλλακτ. 5 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURERESERVE06 0 el Διαστασιολόγηση εναλλακτ. 6 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURERESERVE07 0 el Διαστασιολόγηση εναλλακτ. 7 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCKIND 0 el Τύπος κύκλου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCSTARTANGLE 0 el Γωνία έναρξης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCENDANGLE 0 el Τελική γωνία 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCRESERVE0 0 el Κύκλος εναλλακτ. 0 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCRESERVE1 0 el Κύκλος εναλλακτ. 1 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCRESERVE2 0 el Κύκλος εναλλακτ. 2 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCRESERVE3 0 el Κύκλος εναλλακτ. 3 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJMOVEPROTECT 0 el Προστατευόμενη θέση αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJSIZEPROTECT 0 el Προστατευόμενο μέγεθος αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJPRINTABLE 0 el Αντικείμενο εκτυπώσιμο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJVISIBLE 0 el Αντικείμενο, ορατό 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LAYERID 0 el ID Επιπέδου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LAYERNAME 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJECTNAME 0 el Όνομα αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ALLPOSITIONX 0 el Θέση X, πλήρης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ALLPOSITIONY 0 el Θέση Y, πλήρης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ALLSIZEWIDTH 0 el Πλάτος, πλήρης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT 0 el Ύψος, συνολικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ONEPOSITIONX 0 el Θέση X χωριστά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ONEPOSITIONY 0 el Θέση Y χωριστά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ONESIZEWIDTH 0 el Πλάτος ξεχωριστά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ONESIZEHEIGHT 0 el Ύψος μεμονωμένα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH 0 el Λογικό πλάτος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT 0 el Λογικό ύψος 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ROTATEANGLE 0 el Γωνία περιστροφής μεμονωμένα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHEARANGLE 0 el Γωνία διάτμησης, μεμονωμένα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MOVEX 0 el Οριζόντια μετακίνηση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MOVEY 0 el Κατακόρυφη μετακίνηση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESIZEXONE 0 el Τροποποίηση μεγέθους X, ξεχωριστά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESIZEYONE 0 el Τροποποίηση μεγέθους Y, ξεχωριστά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ROTATEONE 0 el Περιστροφή, μεμονωμένα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_HORZSHEARONE 0 el Οριζόντια διάτμηση, μεμονωμένα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_VERTSHEARONE 0 el Κατακόρυφη διάτμηση, μεμονωμένα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESIZEXALL 0 el Τροποποίηση μεγέθους X, συνολικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESIZEYALL 0 el Τροποποίηση μεγέθους Y, συνολικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ROTATEALL 0 el Στροφή, πλήρης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_HORZSHEARALL 0 el Οριζόντια διάτμηση, σύνολο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_VERTSHEARALL 0 el Κατακόρυφη διάτμηση, συνολικά 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TRANSFORMREF1X 0 el Σημείο αναφοράς 1 X 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TRANSFORMREF1Y 0 el Σημείο αναφοράς 1 Y 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TRANSFORMREF2X 0 el Σημείο αναφοράς 2 X 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TRANSFORMREF2Y 0 el Σημείο αναφοράς 2 Y 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_HYPHENATE 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_BULLETSTATE 0 el Εμφάνιση συμβόλων αρίθμησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE 0 el Εσοχές κατά την αρίθμηση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL 0 el Επίπεδο αρίθμησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_BULLET 0 el Σύμβολα αρίθμησης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_LRSPACE 0 el Εσοχές 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_ULSPACE 0 el Αποστάσεις παραγράφων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_SBL 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_JUST 0 el Στοίχιση παραγράφου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_TABS 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_COLOR 0 el Χρώμα γραμμ/ράς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_FONTINFO 0 el Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH 0 el Πλάτος χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_WEIGHT 0 el Έντονο (πάχος) 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_UNDERLINE 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_OVERLINE 0 el Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT 0 el Διακριτή διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_ITALIC 0 el Πλάγια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_OUTLINE 0 el Διάρθρωση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_SHADOW 0 el Σκιά γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT 0 el Εκθέτης/δείκτης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING 0 el Διαγραμμάτωση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_KERNING 0 el Χειροκίνητη διαγραμμάτωση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_WLM 0 el Χωρίς υπογράμμιση κενών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_FEATURE_TAB 0 el Στηλοθέτης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_FEATURE_LINEBR 0 el Ομαλή αλλαγή γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_FEATURE_NOTCONV 0 el Μη μετατρέψιμος χαρακτήρας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_FEATURE_FIELD 0 el Εντολή πεδίου 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFRED 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFGREEN 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFBLUE 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFLUMINANCE 0 el Φωτεινότητα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFCONTRAST 0 el Αντίθεση 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFGAMMA 0 el Γάμμα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFINVERT 0 el Αναστροφή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFMODE 0 el Λειτουργία γραφικών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFCROP 0 el Περικοπή 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulMEDIA 0 el Aντικείμενο media 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralMEDIA 0 el Αντικείμενα media 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_ATTR 0 el Εφαρμογή ιδιοτήτων πίνακα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_AUTOFMT 0 el Αυτόματη μορφοποίηση πίνακα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_INSCOL 0 el Εισαγωγή στήλης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_INSROW 0 el Εισαγωγή γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UNDO_COL_DELETE 0 el Διαγραφή στήλης 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UNDO_ROW_DELETE 0 el Διαγραφή γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_SPLIT 0 el Διαίρεση κελιών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_MERGE 0 el Συγχώνευση κελιών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_NUMFORMAT 0 el Μορφοποίηση κελιού 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS 0 el Κατανομή γραμμών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS 0 el Κατανομή στηλών 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_STYLE 0 el Στυλ πίνακα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_STYLE_SETTINGS 0 el Ρυθμίσεις στυλ πίνακα 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulTable 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralTable 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFONTWORK 0 el εργασία γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFONTWORK 0 el λειτουργιά γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ERR) κατά την εκτέλεση του θησαυρού λέξεων. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ERR) κατά την εκτέλεση του ορθογραφικού ελέγχου. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ERR) κατά την εκτέλεση της βοήθειας συλλαβισμού. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ERR) κατά τη δημιουργία ενός λεξικού. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ERR) κατά τον ορισμό μιας ιδιότητας φόντου. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK 0 el $(ERR) κατά τη φόρτωση ενός γραφικού. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν υπάρχει θησαυρός διαθέσιμος για την τρέχουσα γλώσσα.\nΕλέγξτε την εγκατάσταση και εγκαταστήστε τη γλώσσα που θέλετε. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK 0 el Το $(ARG1) δεν υποστηρίζεται από τη λειτουργία ορθογραφικού ελέγχου ή δεν είναι ενεργό αυτήν τη στιγμή.\nΕλέγξτε την εγκατάσταση και, αν είναι απαραίτητο, εγκαταστήστε το άρθρωμα της γλώσσας που θέλετε\nή ενεργοποιήστε την από την επιλογή 'Εργαλεία - Επιλογές - Ρυθμίσεις Γλώσσας - Βοηθήματα Γραφής'. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK 0 el Ο ορθογραφικός έλεγχος δεν είναι διαθέσιμος. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK 0 el Η βοήθεια συλλαβισμού δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει ανάγνωση του προσωπικού λεξικού $(ARG1). 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί το προσωπικό λεξικό $(ARG1). 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν βρέθηκε το γραφικό $(ARG1). 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί κάποιο γραφικό χωρίς σύνδεση. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν έχει επιλεχθεί γλώσσα για τον συγκεκριμένο όρο. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν φορτώθηκε η μορφή της φόρμας καθώς δεν ήταν δυνατόν η αρχικοποίηση των απαιτουμένων υπηρεσιών (stardiv.uno.io.*) εισόδου-εξόδου. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν φορτώθηκε η στρώση της φόρμας, επειδή δεν ήταν δυνατόν να γίνει ενημέρωση κάποιων απαιτουμένων IO (stardiv.uno.io.*) υπηρεσιών εισόδου - εξόδου. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK 0 el Κατά την ανάγνωση των στοιχείων ελέγχου της φόρμας παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Η στρώση της φόρμας δεν φορτώθηκε. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK 0 el Κατά την εγγραφή των στοιχείων ελέγχου της φόρμας παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Η στρώση της φόρμας δεν φορτώθηκε. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση μιας από τις κουκίδες. Δεν φορτώθηκαν όλες οι κουκκίδες. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK 0 el Όλες οι αλλαγές του εγγράφου Basic Code θα χαθούν.Αντί αυτού θα αποθηκευτεί το αυθεντικό VBA Macro Code. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν θα γίνει αποθήκευση του αυθεντικού VBA basic code που περιέχεται στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK 0 el Ο κωδικός πρόσβασης είναι εσφαλμένος. Το έγγραφο δεν μπορεί να ανοιχθεί. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η μέθοδος κρυπτογράφησης που χρησιμοποιείται σε αυτό το έγγραφο δεν υποστηρίζεται. Μόνο η κρυπτογράφηση κωδικού συμβατή με Microsoft Office 97/2000 υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Δεν υποστηρίζεται η φόρτωση παρουσιάσεων Microsoft PowerPoint κρυπτογραφημένων με κωδικό. 20130618 17:22:18 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK 0 el Η προστασία εγγράφου με κωδικό πρόσβασης δεν υποστηρίζεται όταν τα έγγραφα αποθηκεύονται με μορφή αρχείου Microsoft Office.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο χωρίς προστασία κωδικού; 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 1 0 el Συντελεστής σμίκρυνσης/μεγένθυσης 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 2 0 el Βούρτσα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 3 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 4 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 5 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 6 0 el Θέση γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 7 0 el Πάχος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 8 0 el Με σκίαση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 9 0 el Μεμονωμένες λέξεις 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 10 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 11 0 el Διαγράμμιση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 12 0 el Υπογράμμιση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 13 0 el Μέγεθος γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 14 0 el Σχ. Μέγεθος Γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 15 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 16 0 el Απόσταση χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 17 0 el Εφέ 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 18 0 el Γλώσσα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 19 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 20 0 el Αναβοσβήνει 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 21 0 el Παλέτα χρωμάτων για χαρακτήρα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 22 0 el Επιγράμμιση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 23 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 24 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 25 0 el Διάστιχο γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 26 0 el Αλλαγή Σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 27 0 el Συλλαβισμός 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 28 0 el Μη χωρίζεις τους παραγράφους 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 29 0 el Ορφανά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 30 0 el Χήρες 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 31 0 el Διάκενο 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 32 0 el Εσοχή 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 33 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 34 0 el Διάστιχο 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 35 0 el Σελίδα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 36 0 el Στυλ Σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 37 0 el Διατήρηση με επόμενη παράγραφο 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 38 0 el Αναβοσβήνει 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 39 0 el Επιβεβαίωση εγγραφής 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 40 0 el Φόντο χαρακτήρα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 41 0 el Ασιατική γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 42 0 el Μέγεθος Ασιατικής γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 43 0 el Γλώσσα Ασιατικής Γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 44 0 el Θέση ασιατικής γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 45 0 el Πάχος Ασιατικής Γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 46 0 el CTL 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 47 0 el Μέγεθος σύνθετων γραφών 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 48 0 el Γλώσσα σύνθετων γραφών 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 49 0 el Θέση σύνθετων γραφών 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 50 0 el Πάχος σύνθετων γραφών 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 51 0 el Δίγραμμο 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 52 0 el Σημάδι έμφασης 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 53 0 el Απόσταση κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 54 0 el Στίξη πρώτης γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 55 0 el Απαγορευμένοι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 56 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 57 0 el Κλίμακα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 58 0 el Ανάγλυφο 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 59 0 el Κατακόρυφη στοίχιση κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL 0 el Εύρεση όλων 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE 0 el Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL 0 el Αντικατ. όλων 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR 0 el Στυλ χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA 0 el Πρότυπο παραγράφου 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME 0 el Πρότυπο πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE 0 el Στυλ σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA 0 el Τύπος 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE 0 el Τιμή 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE 0 el Σημείωση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID 0 el Πλήρης 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ 0 el Οριζόντια 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT 0 el Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS 0 el Ρόμβος 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG 0 el Διαγώνια πάνω 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG 0 el Διαγώνια κάτω 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP 0 el Εικόνα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 0 el Προεπιλογή οριζόντιας στοίχισης 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 0 el Οριζοντίως στο κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 0 el Πλήρης στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 0 el Επανάληψη στοίχισης 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 0 el Προεπιλογή κατακόρυφης στοίχισης 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 0 el Στοίχιση πάνω 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 0 el Κατακόρυφα στο κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 0 el Στοίχιση προς τα κάτω 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD 0 el Προεπιλεγμένος προσανατολισμός 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM 0 el Από επάνω προς τα κάτω 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP 0 el Από κάτω προς τα επάνω 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORI_STACKED 0 el Σε στοίβα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE 0 el Χωρίς πίνακα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE 0 el Απόσταση ενεργοποιημένη 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE 0 el Απόσταση απενεργοποιημένη 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE 0 el Διατήρηση διαστήματος απόστασης 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE 0 el Δυνατότητα μεταβολής διαστήματος απόστασης 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT 0 el Αριστερό περιθώριο: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP 0 el Άνω περιθώριο: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT 0 el Δεξιό περιθώριο: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM 0 el Κάτω περιθώριο: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE 0 el Περιγραφή σελίδας: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER 0 el Κεφαλαία 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER 0 el Πεζά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER 0 el Κεφαλαία Ρωμαϊκά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER 0 el Πεζά Ρωμαϊκά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC 0 el Αραβικά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE 0 el Οριζόντιος 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE 0 el Κατακόρυφος 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL 0 el Όλα 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR 0 el Με κατοπτρισμό 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE 0 el Συντάκτης: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE 0 el Ημερομηνία: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE 0 el Κείμενο: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR 0 el Χρώμα φόντου: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR 0 el Χρώμα μοτίβου: 20130618 17:22:18 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR 0 el Παρασκήνιο χαρακτήρα 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_INSERT_TEXT 0 el INSRT 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT 0 el OVER 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_SELMODE_STD 0 el STD 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_SELMODE_ER 0 el EXT 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_SELMODE_ERG 0 el ADD 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_SELMODE_BLK 0 el BLK 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK 0 el Ψηφιακή υπογραφή: Η υπογραφή του εγγράφου είναι OK. 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY 0 el Ψηφιακή υπογραφή : Η υπογραφή του εγγράφου είναι OK, αλλά δεν είναι δυνατή η επικύρωση των πιστοποιητικών. 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK 0 el Ψηφιακή υπογραφή: Η υπογραφή του εγγράφου δεν ταιριάζει με το περιεχόμενο του εγγράφου. Σας συστήνουμε να μην εμπιστευθείτε αυτό το έγγραφο. 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG 0 el Ψηφιακή υπογραφή: Δεν υπάρχει υπογραφή στο έγγραφο. 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG 0 el Ψηφιακή υπογραφή: Η υπογραφή του εγγράφου και το πιστοποιητικό είναι OK, αλλά δεν είναι όλα τα μέρη του εγγράφου υπογεγραμμένα. 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ZOOM ZOOM_OPTIMAL HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL 0 el Βέλτιστα 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ZOOM ZOOM_PAGE_WIDTH HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH 0 el Πλάτος σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ZOOM ZOOM_WHOLE_PAGE HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE 0 el Ολόκληρη σελίδα 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_AVG HID_MNU_FUNC_AVG 0 el Μέσος όρος 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_COUNT2 HID_MNU_FUNC_COUNT2 0 el ΠλήθοςA 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_COUNT HID_MNU_FUNC_COUNT 0 el Πλήθος 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_MAX HID_MNU_FUNC_MAX 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_MIN HID_MNU_FUNC_MIN 0 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_SUM HID_MNU_FUNC_SUM 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_NONE HID_MNU_FUNC_NONE 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR XMLSEC_CALL HID_XMLSEC_CALL 0 el Ψηφιακές Υπογραφές... 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ROWS SID_FM_DELETEROWS HID_FM_DELETEROWS 0 el Διαγραφή γραμμών 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ROWS SID_FM_RECORD_SAVE CMD_SID_FM_RECORD_SAVE 0 el Αποθήκευση εγγραφής 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ROWS SID_FM_RECORD_UNDO CMD_SID_FM_RECORD_UNDO 0 el Αναίρεση: Εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_EDIT CMD_SID_FM_EDIT 0 el Πεδίο κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_CHECKBOX CMD_SID_FM_CHECKBOX 0 el Πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_COMBOBOX CMD_SID_FM_COMBOBOX 0 el Πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_LISTBOX CMD_SID_FM_LISTBOX 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_DATEFIELD CMD_SID_FM_DATEFIELD 0 el Πεδίο ημερομηνίας 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_TIMEFIELD CMD_SID_FM_TIMEFIELD 0 el Πεδίο ώρας 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_NUMERICFIELD CMD_SID_FM_NUMERICFIELD 0 el Αριθμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_CURRENCYFIELD CMD_SID_FM_CURRENCYFIELD 0 el Πεδίο νομίσματος 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_PATTERNFIELD CMD_SID_FM_PATTERNFIELD 0 el Πεδίο μοτίβου 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_FORMATTEDFIELD CMD_SID_FM_FORMATTEDFIELD 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME HID_CONTROLS_DATE_N_TIME 0 el Πεδίο ημερομηνίας και ώρας 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_INSERTCOL HID_FM_INSERTCOL 0 el Εισαγωγή ~στήλης 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_CHANGECOL HID_FM_CHANGECOL 0 el Αντικατάσταση μ~ε 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_DELETECOL HID_FM_DELETECOL 0 el Διαγραφή στήλης 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_HIDECOL HID_FM_HIDECOL 0 el Από~κρυψη στηλών 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS SID_FM_SHOWCOLS_MORE HID_FM_SHOWCOLS_MORE 0 el ~Περισσότερα... 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS SID_FM_SHOWALLCOLS HID_FM_SHOWALLCOLS 0 el Όλ~α 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_SHOWCOLS HID_FM_SHOWCOLS 0 el ~Εμφάνιση στηλών 20130618 17:22:18 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER CMD_SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER 0 el Στήλη... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 fixedline RID_SVXDLG_BMPMASK GRP_Q 151 el Χρώματα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_BMPMASK FT_1 44 el Βασικό χρώμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_BMPMASK FT_2 34 el Ανοχή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_BMPMASK FT_3 64 el Αντικατάσταση με... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 checkbox RID_SVXDLG_BMPMASK CBX_TRANS 71 el ~Διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_BMPMASK BTN_EXEC 64 el Αντικα~τάσταση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE TBI_PIPETTE HID_BMPMASK_TBI_PIPETTE 0 el Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 dockingwindow RID_SVXDLG_BMPMASK CMD_SID_BMPMASK 163 el Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR 0 el Βασικό χρώμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE 0 el Χρωματική παλέτα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE 0 el Ανοχή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH 0 el Αντκατάσταση με 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_APPLY HID_CONTDLG_APPLY 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_WORKPLACE HID_CONTDLG_WORKPLACE 0 el Χώρος εργασίας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_SELECT HID_CONTDLG_SELECT 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_RECT HID_CONTDLG_RECT 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_CIRCLE HID_CONTDLG_CIRCLE 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLY HID_CONTDLG_POLY 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLYEDIT HID_CONTDLG_POLYEDIT 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLYMOVE HID_CONTDLG_POLYMOVE 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLYINSERT HID_CONTDLG_POLYINSERT 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLYDELETE HID_CONTDLG_POLYDELETE 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_AUTOCONTOUR HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR 0 el Αυτόματο Περίγραμμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_UNDO HID_CONTDLG_UNDO 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_REDO HID_CONTDLG_REDO 0 el Ακύρωση αναίρεσης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_PIPETTE HID_CONTDLG_PIPETTE 0 el Σταγονόμετρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 metricfield RID_SVXDLG_CONTOUR MTF_TOLERANCE 28 el % Ανοχή χρώματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 floatingwindow RID_SVXDLG_CONTOUR 270 el Επεξεργαστής περιγράμματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 string STR_CONTOURDLG_MODIFY 270 el Το περίγραμμα τροποποιήθηκε.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 string STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE 270 el Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο περίγραμμα; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 string STR_CONTOURDLG_WORKPLACE 270 el Ο ορισμός μιας νέας περιοχής εργασίας\nέχει ως αποτέλεσμα τη διαγραφή του περιγράμματος.\nΘέλετε πραγματικά να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\contdlg.src 0 string STR_CONTOURDLG_LINKED 270 el Το γραφικό αυτό είναι συνδεδεμένο με το έγγραφο. Θέλετε να καταργηθεί η σύνδεση για να επεξεργαστείτε το γραφικό; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_FILTER 0 el Φίλτρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 checkbox SID_REDLIN_FILTER_PAGE CB_DATE HID_REDLINING_FILTER_CB_DATE 50 el Ημερο~μηνία 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 1 0 el πριν από 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 2 0 el από 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 3 0 el ίσο με 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 4 0 el διάφορο από 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 5 0 el μεταξύ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 6 0 el από την αποθήκευση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 imagebutton SID_REDLIN_FILTER_PAGE IB_CLOCK HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK 13 el - Ορισμός Ημερομηνίας/Ώρας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 fixedtext SID_REDLIN_FILTER_PAGE FT_DATE2 78 el και 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 imagebutton SID_REDLIN_FILTER_PAGE IB_CLOCK2 HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2 13 el - Ορισμός Ημερομηνίας/Ώρας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 checkbox SID_REDLIN_FILTER_PAGE CB_AUTOR HID_REDLINING_FILTER_CB_AUTOR 50 el Σ~υντάκτης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 checkbox SID_REDLIN_FILTER_PAGE CB_RANGE HID_REDLINING_FILTER_CB_RANGE 50 el Περιο~χή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_ACTION 178 el ~Ενέργεια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_FILTER_PAGE BTN_REF HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF 12 el ... Ορισμός αναφοράς 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 checkbox SID_REDLIN_FILTER_PAGE CB_COMMENT HID_REDLINING_FILTER_CB_COMMENT 50 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_COMBOX 178 el Φίλτρο Ημερομηνίας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_SPIN 178 el Ημερομηνία Έναρξης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_SPIN1 178 el Ημερομηνία Λήξης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_TIME_SPIN 178 el Ώρα Έναρξης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_TIME_SPIN1 178 el Ώρα Λήξης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_VIEW 0 el Λίστα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_ACCEPT HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT 60 el ~Αποδοχή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_REJECT HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT 60 el Απόρρι~ψη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_ACCEPTALL HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL 60 el Αποδο~χή όλων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_REJECTALL HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL 60 el Α~πόρριψη όλων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_UNDO HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO 60 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE1 60 el Ενέργεια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE2 60 el Θέση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE3 60 el Συντάκτης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE4 60 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE5 60 el Σχόλιο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TREE 60 el Τροποποιήσεις 20130618 17:22:18 svx source\dialog\dlgctrl.src 0 string STR_SWITCH 0 el Διακόπτης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE FT_SAVE_TITLE 0 el Ανάκτηση εγγράφου %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE FT_SAVE_DESCR 0 el Λόγω ενός απρόσμενου σφάλματος, το %PRODUCTNAME κόλλησε. Όλα τα αρχεία στα οποία δουλεύατε θα αποθηκευτούν. Την επόμενη φορά που θα εκκινηθεί το %PRODUCTNAME θα ανακτηθούν αυτόματα. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE FT_SAVE_FILELIST 0 el Θα ανακτηθούν τα ακόλουθα αρχεία: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR FT_SAVEPROGR_HINT 0 el Γίνεται αποθήκευση εγγράφων. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR FT_SAVEPROGR_PROGR 0 el Πρόοδος απoθήκευσης: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_TITLE 0 el Ανάκτηση εγγράφου %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_DESCR 0 el Πατήστε 'Έναρξη Ανάκτησης' για να ξεκινήσετε τη διαδικασία ανάκτησης για τα παρακάτω έγγραφα.\n\nΗ στήλη 'Κατάσταση' δείχνει αν το έγγραφο μπορεί να ανακτηθεί. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_PROGR 0 el Ανάκτηση εγγράφου: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_FILELIST 0 el Κατάσταση των ανακτηθέντων εγγράφων: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_HEADERBAR 0 el Όνομα εγγράφου\tΚατάσταση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER BTN_RECOV_NEXT 0 el Έναρ~ξη ανάκτησης > 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERY_NEXT 0 el Επόμε~νο > 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_SUCCESSRECOV 0 el Ανακτήθηκε επιτυχώς 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_ORIGDOCRECOV 0 el Το αρχικό έγγραφο ανακτήθηκε 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVFAILED 0 el Αποτυχία ανάκτησης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVINPROGR 0 el Η ανάκτηση εκτελείται 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_NOTRECOVYET 0 el Δεν ανακτήθηκε ακόμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERY_INPROGRESS 0 el Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ξεκινάει τώρα την ανάκτηση των εγγράφων σας. Η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει ανάλογα με το μέγεθος των εγγράφων σας. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERY_REPORT 0 el Μια αναφορά του κολλήματος θα μας βοηθήσει να εντοπίσουμε το πρόβλημα που έκανε το %PRODUCTNAME να κολλήσει. Πατήστε 'Επόμενο' για να ξεκινήσετε το Εργαλείο αναφοράς σφάλματος ή πατήστε 'Άκυρο' για να παρακάμψετε αυτό το βήμα. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR 0 el Η ανάκτηση των εγγράφων σας ολοκληρώθηκε.\nΠατήστε 'Τέλος' για να δείτε τα έγγραφα σας. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERYONLY_FINISH 0 el Τέ~λος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 querybox RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY 0 el Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την ανάκτηση εγγράφου του %PRODUCTNAME; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN FT_BROKEN_DESCR 0 el Η διεργασία αυτόματης ανάκτησης διακόπηκε.\n\nΤα παρακάτω έγγραφα θα αποθηκευτούν στο φάκελο που αναφέρεται παρακάτω αν πατήσετε 'Αποθήκευση'. Πατήστε 'Άκυρο' για να κλείσετε χωρίς να αποθηκεύσετε τα έγγραφα. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN FT_BROKEN_FILELIST 0 el Έγγραφα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN FT_BROKEN_SAVEDIR 0 el Αποθήκευ~ση σε 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN BTN_BROKEN_SAVEDIR 0 el Αλλα~γή... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 okbutton RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN BTN_BROKEN_OK 0 el Α~ποθήκευση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME FT_RECOV_TITLE 0 el Καλώς ήλθατε στην αναφορά σφαλμάτων του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME FT_RECOV_DESCR 0 el Αυτό το εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων συλλέγει πληροφορίες για το τρόπο λειτουργίας του %PRODUCTNAME και τις στέλνει στην Apache OpenOffice για την βελτίωση των επόμενων εκδόσεων.\n\nΕίναι εύκολο - απλά στείλτε την αναφορά πατώντας το κουμπί 'Αποστολή' στο επόμενο διάλογο ή πρώτα μπορείτε να περιγράψετε το σφάλμα και μετά 'Αποστολή'. Αν θέλετε να δείτε την αναφορά, πατήστε το κουμπί 'Εμφάνιση Αναφοράς'. Κανένα δεδομένο δεν θα αποσταλεί αν επιλέξετε 'Να Μην Γίνει Αποστολή'.\n\nΠροσωπικό Απόρρητο\nΟι πληροφορίες που συλλέγονται αφορούν μόνο δεδομένα σχετικά με τη κατάσταση του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION όταν παρουσιάστηκε το σφάλμα. Δεν συλλέγεται καμιά πληροφορία σχετικά για κωδικούς ή για το περιεχόμενο των εγγράφων σας.\n\nΟι πληροφορίες θα χρησιμοποιηθούν μόνο για τη βελτίωση του %PRODUCTNAME και δεν θα κοινοποιηθούν σε τρίτους.\nΓια περισσότερες πληροφορίες για την πολιτική απορρήτου του Apache OpenOffice, δείτε το\nhttp://www.openoffice.org/privacy.html 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME BTN_RECOV_PREV 0 el < ~Πίσω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 okbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME BTN_RECOV_NEXT 0 el Επόμε~νο > 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_RECOV_TITLE 0 el Γίνεται αποστολή της αναφοράς σφάλματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_RECOV_DESCR 0 el Στα παρακάτω κενά μπορείτε να εισάγετε ένα τίτλο για την αναφορά σφάλματος και να περιγράψετε την ενέργεια που κάνατε όταν παρουσιάστηκε το σφάλμα. Μετά πατήστε 'Αποστολή'. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_ERRSEND_DOCTYPE 0 el Τι χρησιμοποιούσατε (π.χ παρουσίαση, writer) όταν παρουσιάστηκε το σφάλμα; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_ERRSEND_USING 0 el ~Πως χρησιμοποιούσατε το %PRODUCTNAME όταν εμφανίστηκε αυτό το σφάλμα; (προαιρετικό) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_ERRSEND_SHOWREP 0 el Εμφάνιση ~Αναφοράς 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_ERRSEND_OPT 0 el ~Επιλογές... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND CB_ERRSEND_CONTACT 0 el Επ~ιτρέπω στην Apache OpenOffice να επικοινωνήσει μαζί μου σχετικά με αυτή την αναφορά. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_ERRSEND_EMAILADDR 0 el ~Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση e-mail σας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_RECOV_PREV 0 el < ~Πίσω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 okbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_RECOV_NEXT 0 el Απο~στολή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 cancelbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_RECOV_CANCEL 0 el Να μην γίνει α~ποστολή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedline RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FL_ERROPT_PROXY 0 el Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS BTN_ERROPT_SYSTEM 0 el ~Χρήση ρυθμίσεων συστήματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS BTN_ERROPT_DIRECT 0 el Χρήση απ ευ~θείας σύνδεσης στο διαδίκτυο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS BTN_ERROPT_MANUAL 0 el Χρήση ~χειροκίνητων ρυθμίσεων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FT_ERROPT_PROXYSERVER 0 el Διαμεσολαβητής HT~TP 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FT_ERROPT_PROXYPORT 0 el ~Θύρα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FT_ERROPT_DESCRIPTION 0 el Το εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων του %PRODUCTNAME χρειάζεται να συνδεθεί στο διαδίκτυο για να στείλει αναφορές σφαλμάτων.\nΜερικές εταιρίες χρησιμοποιούν διαμεσολαβητές σε συνδυασμό με firewall για να προστατέψουν το δίκτυο τους.\nΑν αυτό ταιριάζει με τη περίπτωση σας, θα πρέπει να καθορίσετε τη διεύθυνση και τη θύρα για τον εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS HID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 svx source\dialog\docrecovery.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW HID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW 0 el Αναφορά σφάλματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_OFF HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF 0 el Ανενεργό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_ROTATE HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_UPRIGHT HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT 0 el Ορθά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_SLANTX HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX 0 el Λοξά οριζόντια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_SLANTY HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY 0 el Λοξά κατακόρυφα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_MIRROR HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR 0 el Προσανατολισμός 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_LEFT HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT 0 el Στοίχιση αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_CENTER HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_RIGHT HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT 0 el Στοίχιση δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_AUTOSIZE HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE 0 el Αυτόματο μέγεθος κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 metricfield RID_SVXDLG_FONTWORK MTR_FLD_DISTANCE 48 el - Απόσταση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 metricfield RID_SVXDLG_FONTWORK MTR_FLD_TEXTSTART 48 el - Εσοχή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_SHOWFORM HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_OUTLINE HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE 0 el Περίγραμμα χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_SHADOW_OFF HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF 0 el Χωρίς σκιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_SHADOW_NORMAL HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL 0 el Κάθετα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_SHADOW_SLANT HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT 0 el Λοξά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 metricfield RID_SVXDLG_FONTWORK MTR_FLD_SHADOW_X 48 el μοίρες Απόσταση X 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 metricfield RID_SVXDLG_FONTWORK MTR_FLD_SHADOW_Y 48 el % Απόσταση Y 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 listbox RID_SVXDLG_FONTWORK CLB_SHADOW_COLOR 71 el - Χρώμα σκιάς 20130618 17:22:18 svx source\dialog\fontwork.src 0 dockingwindow RID_SVXDLG_FONTWORK CMD_SID_FONTWORK 89 el Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 1 0 el Ρυθμίσεις περιγράμματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 2 0 el Γραμμή πλαισίου - αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 3 0 el Γραμμή πλαισίου - δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 4 0 el Γραμμή πλαισίου -πάνω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 5 0 el Κάτω περίγραμμα σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 6 0 el Περίγραμμα οριζόντιας γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 7 0 el Περίγραμμα κατακόρυφης γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 8 0 el Διαγώνια γραμμή πλαισίου από πάνω αριστερά προς κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 9 0 el Διαγώνια γραμμή πλαισίου από κάτω αριστερά προς πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 1 0 el Ρυθμίσεις περιγράμματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 2 0 el Γραμμή πλαισίου - αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 3 0 el Γραμμή πλαισίου - δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 4 0 el Γραμμή πλαισίου -πάνω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 5 0 el Γραμμή πλαισίου -κάτω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 6 0 el Περίγραμμα οριζόντιας γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 7 0 el Περίγραμμα κατακόρυφης γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 8 0 el Διαγώνια γραμμή πλαισίου από πάνω αριστερά προς κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 9 0 el Διαγώνια γραμμή πλαισίου από κάτω αριστερά προς πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 #define _TEXT_FT_LMARGIN 0 el Α~ριστερό περιθώριο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 #define _TEXT_FT_RMARGIN 0 el Δε~ξιό περιθώριο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HEADER CB_TURNON 152 el Ε~νεργοποίηση κεφαλίδας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HEADER CB_SHARED 152 el Ίδιο περιε~χόμενο αριστερά/δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HEADER FT_DIST 102 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HEADER CB_DYNSPACING 152 el Χρήση δ~υναμικής απόστασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HEADER FT_HEIGHT 102 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HEADER CB_HEIGHT_DYN 152 el ~Αυτόματη προσαρμογή ύψους 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HEADER FL_FRAME 164 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_HEADER BTN_EXTRAS 50 el ~Περισσότερα... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HEADER HID_FORMAT_HEADER 260 el Κεφαλίδα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_FOOTER CB_TURNON 152 el Ε~νεργοποίηση υποσέλιδου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_FOOTER CB_SHARED 152 el Ίδιο περιε~χόμενο αριστερά/δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_FOOTER FT_DIST 102 el ~Απόσταση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_FOOTER CB_DYNSPACING 152 el Χρήση δ~υναμικής απόστασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_FOOTER FT_HEIGHT 102 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_FOOTER CB_HEIGHT_DYN 152 el ~Αυτόματη προσαρμογή ύψους 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_FOOTER FL_FRAME 164 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_FOOTER BTN_EXTRAS 50 el ~Περισσότερα... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_FOOTER HID_FORMAT_FOOTER 260 el Υποσέλιδο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hdft.src 0 querybox RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT 260 el Η διαγραφή κεφαλίδων και υποσέλιδων διαγράφει και τα περιεχόμενα.\nΘέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 combobox RID_SVXDLG_HYPERLINK CB_NAME HID_OFA_HYPERLINK_NAME 100 el - Όνομα του URL 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_HYPERLINK FT_URL HID_OFA_HYPERLINK_URL_TXT 16 el URL: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 combobox RID_SVXDLG_HYPERLINK CB_URL HID_OFA_HYPERLINK_URL 204 el - Πλαίσιο συλλογής για URL του Internet 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_HYPERLINK BTN_TARGET HID_OFA_HYPERLINK_TARGET 0 el Πλαίσιο προορισμού 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_HYPERLINK BTN_LINK CMD_SID_HYPERLINK_SETLINK 0 el Υπερσύνδεση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_HYPERLINK BTN_INSERT_BOOKMARK CMD_SID_CREATELINK 0 el Δεσμός 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_HYPERLINK BTN_INET_SEARCH HID_OFA_HYPERLINK_SEARCH 0 el Εύρεση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 string RID_SVXDLG_HYPERLINK STR_ADDRESS 204 el Βιβλίο διευθύνσεων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 string RID_SVXDLG_HYPERLINK STR_EXPLORER 204 el Φάκελος σελιδοδεικτών 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 string RID_SVXDLG_HYPERLINK STR_BOOKMARK_SEARCH 204 el Αναζήτηση στους σελιδοδείκτες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolbox RID_SVXDLG_HYPERLINK HID_OFA_HYPERLINK_DLG 410 el Εισαγωγή υπερσύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 menuitem RID_SVXMN_HYPERLINK MN_FIELD 0 el Ως κείμενο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 menuitem RID_SVXMN_HYPERLINK MN_BUTTON 0 el Ως κουμπί 20130618 17:22:18 svx source\dialog\hyprlink.src 0 querybox RID_SVXQB_DONTEXIST 410 el Το URL δεν υπάρχει.\nΘέλετε να εισαχθεί παρ΄ όλα αυτά; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_APPLY HID_IMAPDLG_APPLY 0 el Εφαρμογή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_OPEN HID_IMAPDLG_OPEN 0 el Άνοιγμα... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_SAVEAS HID_IMAPDLG_SAVEAS 0 el Αποθήκευση... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_SELECT HID_IMAPDLG_SELECT 0 el Επιλογή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_RECT HID_IMAPDLG_RECT 0 el Ορθογώνιο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_CIRCLE HID_IMAPDLG_CIRCLE 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLY HID_IMAPDLG_POLY 0 el Πολύγωνο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_FREEPOLY HID_IMAPDLG_FREEPOLY 0 el Πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLYEDIT HID_IMAPDLG_POLYEDIT 0 el Επεξεργασία σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLYMOVE HID_IMAPDLG_POLYMOVE 0 el Μετακίνηση σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLYINSERT HID_IMAPDLG_POLYINSERT 0 el Εισαγωγή σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLYDELETE HID_IMAPDLG_POLYDELETE 0 el Διαγραφή σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_UNDO HID_IMAPDLG_UNDO 0 el Αναίρεση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_REDO HID_IMAPDLG_REDO 0 el Ακύρωση αναίρεσης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_ACTIVE HID_IMAPDLG_ACTIVE 0 el Ενεργό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_MACRO HID_IMAPDLG_MACRO 0 el Μακροεντολή... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_PROPERTY HID_IMAPDLG_PROPERTY 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAP FT_URL 30 el Διεύθυνση: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAP FT_TEXT 30 el Κείμενο: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAP RID_SVXCTL_FT_TARGET 22 el Πλαίσιο: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 modelessdialog RID_SVXDLG_IMAP 270 el Επεξεργαστής ImageMap 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_URL 0 el Περιγραφή... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_MACRO 0 el Μα~κροεντολή... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_ACTIVATE 0 el Ενεργό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION MN_FRAME_TO_TOP 0 el Μεταφορά σε πρώτο πλάνο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION MN_MOREFRONT 0 el Μ~εταφορά ένα επίπεδο εμπρός 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION MN_MOREBACK 0 el Μετα~φορά ένα επίπεδο πίσω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION MN_FRAME_TO_BOTTOM 0 el Μετα~φορά πίσω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_POSITION 0 el Τακτοποίηση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_MARK_ALL 0 el Επιλογή όλ~ων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_DELETE1 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 string STR_IMAPDLG_SAVE 0 el Ο χάρτης εικόνας τροποιήθηκε.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\imapdlg.src 0 string STR_IMAPDLG_MODIFY 0 el Ο χάρτης εικόνας τροποποιήθηκε.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\language.src 0 string RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL 0 el [All] 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID GRP_DRAWGRID 248 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_USE_GRIDSNAP 204 el Συγ~κράτηση στο πλέγμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_GRID_VISIBLE 204 el Ο~ρατό πλέγμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID FL_RESOLUTION 120 el Ανάλυση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_DRAW_X 60 el ~Οριζόντια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_DRAW_Y 60 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID FL_DIVISION 124 el Υποδιαίρεση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_DIVISION_X 50 el Ορ~ιζόντια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_DIVISION_Y 50 el Κατακόρ~υφα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_HORZ_POINTS 29 el κενό(-ά) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SYNCHRONIZE 127 el Συγχρονισμός α~ξόνων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID GRP_SNAP 120 el Συγκράτηση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_HELPLINES 106 el Σε γραμμές συγκράτησης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_BORDER 106 el Στα πε~ριθώρια των σελίδων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_FRAME 106 el Στο πλαίσιο του αντικε~ιμένου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_POINTS 106 el Στα σημεία αντικειμέ~νου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_SNAP_AREA 69 el Περιοχή συγ~κράτησης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_GRID MTR_FLD_SNAP_AREA 35 el Εικονοστοιχεία-pixels 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID GRP_ORTHO 124 el Θέση συγκράτησης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_ORTHO 112 el Κατά τη δημιουργία και μ~ετακίνηση αντικειμένων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_BIGORTHO 112 el Επιμήκ~υνση άκρων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_ROTATE 55 el Με περιστρ~οφή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_GRID MTR_FLD_ANGLE 54 el μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_BEZ_ANGLE 55 el Μεί~ωση σημείων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\optgrid.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_GRID MTR_FLD_BEZ_ANGLE 54 el μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_PASSWORD FT_OLD_PASSWD 57 el Κ~ωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedline RID_SVXDLG_PASSWORD FL_OLD_PASSWD 142 el Παλιός κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_PASSWORD FT_NEW_PASSWD 57 el Κω~δικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_PASSWORD FT_REPEAT_PASSWD 57 el Επι~βεβαίωση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedline RID_SVXDLG_PASSWORD FL_NEW_PASSWD 142 el Νέος κωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\passwd.src 0 string RID_SVXDLG_PASSWORD STR_ERR_OLD_PASSWD 50 el Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\passwd.src 0 string RID_SVXDLG_PASSWORD STR_ERR_REPEAT_PASSWD 50 el Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμφωνούν 20130618 17:22:18 svx source\dialog\passwd.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_PASSWORD HID_PASSWORD 210 el Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\prtqry.src 0 string RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE 0 el Εκτύπωση επιλογής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\prtqry.src 0 string RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG 0 el Θέλετε να εκτυπώσετε την επιλεγμένη περιοχή ή ολόκληρο το έγγραφο; 20130618 17:22:18 svx source\dialog\prtqry.src 0 string RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL 0 el Όλ~α 20130618 17:22:18 svx source\dialog\prtqry.src 0 string RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION 0 el ~Επιλογή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 checkbox RID_SVXDLG_RUBY CB_AUTO_DETECT 186 el Αυτόματος εντοπισμός 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_LEFT 80 el Κείμενο βάσης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_RIGHT 80 el Κείμενο φωνητικής γραφής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_ADJUST 35 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 1 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 2 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 3 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 4 0 el 0 1 0 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 5 0 el 1 2 1 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_POSITION 35 el Θέση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION 1 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION 2 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_CHAR_STYLE 141 el Στυλ χαρακτήρων για κείμενο φωνητικής γραφής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_RUBY PB_STYLIST 50 el Στυλ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_PREVIEW 195 el Προεπισκόπηση: 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 okbutton RID_SVXDLG_RUBY PB_APPLY 50 el ~Εφαρμογή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_RUBY PB_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\rubydialog.src 0 modelessdialog RID_SVXDLG_RUBY HID_RUBY_DIALOG 227 el Ασιατικός φωνητικός οδηγός 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_MM 0 el Χιλιοστά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CM 0 el Εκατοστά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_M 0 el Μέτρα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_KM 0 el Χιλιόμετρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_INCH 0 el Ίντσες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_FOOT 0 el Πόδι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_MILE 0 el Μίλια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_POINT 0 el Σημείο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_PICA 0 el Pica-πίκα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 string RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 string RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 string RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL 0 el Δεκαδικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ruler.src 0 string RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_SOLID 0 el Συνεχόμενη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRADIENT 0 el Διαβάθ. χρώματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BITMAP 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINESTYLE 0 el Στυλ γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_INVISIBLE 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH 0 el Γραμμοσκίαση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEEND 0 el Άκρες βελών 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_BLACK 0 el Μαύρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_BLUE 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_GREEN 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CYAN 0 el Κυανό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_RED 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA 0 el Ματζέντα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_GREY 0 el Γκρι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW 0 el Κίτρινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_WHITE 0 el Λευκό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY 0 el Μπλε-γκρι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC 0 el Κλασσικό μπλε 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE 0 el Πορτοκαλί 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_ARROW 0 el Βέλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_SQUARE 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_CIRCLE 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_NONE 0 el - κανένα - 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TRANSPARENCE 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_CENTERED 0 el Στο κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_NOTCENTERED 0 el Όχι στο κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS 0 el Διαβαθμίσεις του γκρι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO 0 el Μαύρο/Λευκό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK 0 el Υδατογράφημα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF 0 el Intel Indeo Video (*.ivf) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI 0 el Video για Windows (*.avi) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV 0 el QuickTime Movie (*.mov) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG 0 el MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_EXTFILTER_ALL 0 el <Όλα> 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_SOUND_TITLE 0 el Εισαγωγή ήχου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_TITLE 0 el Εισαγωγή video 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET 0 el Βιολετί 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX 0 el Μπορντό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW 0 el Απαλό κίτρινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN 0 el Απαλό πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET 0 el Σκούρο βιολετί 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_SALMON 0 el Σομόν 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE 0 el Γαλάζιο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CHART 0 el Διάγραμμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE 0 el Μωβ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE 0 el Γαλάζιο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN 0 el Κίτρινο πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_PINK 0 el Ροζ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE 0 el Τυρκουάζ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D 0 el 3D 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1 0 el Μαύρο 1 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2 0 el Μαύρο 2 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN 0 el Καφέ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY 0 el Νόμισμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D 0 el Νόμισμα 3D 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY 0 el Νόμισμα Γκρι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER 0 el Νόμισμα λεβάντα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE 0 el Νόμισμα τυρκουάζ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY 0 el Γκρι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER 0 el Λεβάντα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE 0 el Τυρκουάζ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW 0 el Κίτρινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE 0 el Γραμμή ένωσης κατά μέσο όρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL 0 el Γραμμή ένωσης λοξοτμήσεως 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER 0 el Ένωση γραμμής οξείας γωνίας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND 0 el Ένωση γραμμής στρόγγυλη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT 0 el Επίπεδα άκρα γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND 0 el Στρογγυλοποιημένα άκρα γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE 0 el Τετράγωνο τελείωμα γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT0 0 el Διαβάθ. χρώματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT1 0 el Γραμμικά μπλέ/λευκό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT2 0 el Γραμμικά ματζέν./πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT3 0 el Γραμμικά κίτρινο/καφέ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT4 0 el Ακτινικά πράσινο/μαύρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT5 0 el Ακτινικά κόκκινο/κίτρινο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT6 0 el Ορθογώνιο κόκκινο/λευκό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT7 0 el Τετράγωνο κίτρινο/λευκό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT8 0 el Ελλειψοειδή μπλε-γκρι/μπλε ανοιχτό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT9 0 el Αξονικό λευκό/κόκκινο ανοιχτό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH0 0 el Μαύρο 45 μοίρες πλατιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH1 0 el Μαύρο 45 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH2 0 el Μαύρο -45 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH3 0 el Μαύρο 90 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH4 0 el Σύμπτωση κόκκινου στις 45 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH5 0 el Σύμπτωση κόκκινου στις 0 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH6 0 el Σύμπτωση μπλε στις 45 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH7 0 el Σύμπτωση μπλε στις 0 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH8 0 el Μπλέ τριπλό 90 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH9 0 el Μαύρο 0 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH10 0 el Γραμμοσκίαση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP0 0 el Κενό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP1 0 el Ουρανός 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP2 0 el Νερό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP3 0 el Χοντρόκοκκα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP4 0 el Υδράργυρος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP5 0 el Διάστημα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP6 0 el Μέταλλο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP7 0 el Σταγόνες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP8 0 el Μάρμαρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP9 0 el Λινό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP10 0 el Πέτρα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP11 0 el Χαλίκια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP12 0 el Τοίχος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP13 0 el Πυρίμαχα τούβλα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP14 0 el Πλέγμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP15 0 el Φύλλωμα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP16 0 el Τεχνητός χορτοτάπητας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP17 0 el Ασπρολούλουδο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP18 0 el Πορτοκαλί 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP19 0 el Φλεγόμενος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP20 0 el Τριαντάφυλλο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP21 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH0 0 el Διακεκομμένη Πολύ Λεπτή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH1 0 el Διακεκομμένη Λεπτή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH2 0 el Πολύ Λεπτές 2 Τελείες 3 Παύλες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH3 0 el Λεπτή διάστικτη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH4 0 el Γραμμή με λεπτές τελείες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH5 0 el Λεπτή διακεκομένη (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH6 0 el 3 Παύλες 3 Τελείες (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH7 0 el Πολύ λεπτή διάστικτη (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH8 0 el Στυλ γραμμής 9 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH9 0 el 2 τελείες - 1 παύλα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH10 0 el Διακεκομένη (μεταβλητή) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH11 0 el Διακεκομμένη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND0 0 el Βέλος κοίλο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND1 0 el Τετράγωνο 45 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND2 0 el Λεπτό βέλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND3 0 el Γραμμές διαστάσεων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND4 0 el Διπλό βέλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND5 0 el Στρογγυλευμένο κοντό βέλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND6 0 el Συμμετρικό βέλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND7 0 el Γραμμή-βέλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND8 0 el Στρογγυλευμένο μακρύ βέλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND9 0 el Κύκλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND10 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND11 0 el Βέλος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TRASNGR0 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 1 0 el Χιλιοστά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 2 0 el Εκατοστά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 3 0 el Μέτρα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 4 0 el Χιλιόμετρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 5 0 el Ίντσες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 6 0 el Πόδι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 7 0 el Μίλια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 8 0 el Pica 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 9 0 el Σημείο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_USER 0 el Χρήστης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME 0 el Συλλογή θεμάτων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS 0 el Στοιχεία Θέματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME 0 el Όνομα Θέματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND 0 el Βρέθηκαν Αρχεία 20130618 17:22:18 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES 0 el Συμπεριλαμβ. πρότυπα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXSTR_SEARCH 0 el (Αναζήτηση) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXSTR_REPLACE 0 el (Αντικατάσταση) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_SEARCH 132 el Aνα~ζήτηση για 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_REPLACE 132 el Αντκα~τάσταση με 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_SEARCH 50 el Εύ~ρεση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_SEARCH_ALL 50 el Εύ~ρεση όλων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_REPLACE 50 el Αντικα~τάσταση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_REPLACE_ALL 50 el Αντι/σταση όλ~ων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_MATCH_CASE 126 el ~Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_WHOLE_WORDS 126 el Μόνο ο~λόκληρες λέξεις 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_SELECTIONS 126 el Μόνο τ~ρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_BACKWARDS 126 el ~Προς τα πίσω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_REGEXP 126 el Κανονικές εκ~φράσεις 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_SIMILARITY 109 el Ανα~ζήτηση ομοιότητας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_LAYOUTS 126 el Aναζήτηση για πρότ~υπα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_NOTES 126 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH 126 el Ταίριασμα πλάτους χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_JAP_SOUNDS_LIKE 109 el Παρόμοια γραφή (Ιαπων.) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_ATTRIBUTE 50 el Ι~διότητες... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_FORMAT 50 el Μορ~φή... 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_NOFORMAT 50 el Δίχως ~μορφή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_CALC_SEARCHIN 60 el Αναζήτηση ν 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 stringlist RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN 1 0 el Μαθηματικοί τύποι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 stringlist RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN 2 0 el Τιμές 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 stringlist RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN 3 0 el Σημειώσεις 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_CALC_SEARCHDIR 60 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCH RB_CALC_ROWS 63 el Κατά ~γραμμές 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCH RB_CALC_COLUMNS 63 el ~Στήλες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_ALL_SHEETS 126 el Αναζήτηση σε όλα τα φύλλα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXDLG_SEARCH STR_WORDCALC 126 el Μόνο ο~λόκληρα κελιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXDLG_SEARCH STR_MORE_BTN 126 el Περισσότερες ~επιλογές 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXDLG_SEARCH STR_LESS_BTN 126 el Λιγότερες ε~πιλογές 20130618 17:22:18 svx source\dialog\srchdlg.src 0 modelessdialog RID_SVXDLG_SEARCH CMD_SID_SEARCH_DLG 200 el Εύρεση & Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0 0 el Μικρές κυκλικές κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1 0 el Μεγάλες κυκλικές κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2 0 el Κουκίδες διαμάντια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3 0 el Μεγάλες τετράγωνες κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4 0 el Κουκίδες με δεξιά βέλη γεμισμένες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5 0 el Κουκίδες με δεξιά βέλη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6 0 el Κουκίδες με σημάδι ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7 0 el Κουκίδες με σημάδι τικ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0 0 el Αριθμός %NUMBERINGSAMPLE 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1 0 el Αριθμός 1. 2. 3. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2 0 el Αριθμός (1) (2) (3) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3 0 el Κεφαλαίοι Ρωμαϊκοί αριθμοί I. II. III. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4 0 el Κεφαλαία A) B) C) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5 0 el Πεζά a) b) c) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6 0 el Πεζά (a) (b) (c) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7 0 el Πεζοί Ρωμαϊκοί αριθμοί i. ii. iii. 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0 0 el Αριθμητικά, αριθμητικά, πεζά, μικρές κυκλικές κουκκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1 0 el Αριθμητικά, πεζά, μικρές κυκλικές κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2 0 el Αριθμητικά, πεζά, πεζά Ρωμαϊκά, κεφαλαία, μικρές κυκλικές κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3 0 el Αριθμητικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4 0 el Κεφαλαία Ρωμαϊκά, κεφαλαία, πεζά Ρωμαϊκά, πεζά, μικρές κυκλικές κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5 0 el Κεφαλαία, κεφαλαία Ρωμαϊκά, πεζά Ρωμαϊκά, πεζά, μικρές κυκλικές κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6 0 el Αριθμός με όλα τα υποεπίπεδα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7 0 el Δεξιόστροφες κουκίδες, βέλη προς τα δεξιά, κουκκίδες διαμάντια, μικρές κυκλικές κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_LEFT 0 el Αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_LEFT 0 el Εσωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_RIGHT 0 el Δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_RIGHT 0 el Εξωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_CENTER_VERT 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FROMLEFT 0 el Από αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_FROMLEFT 0 el Από εσωτερικό 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FRAME 0 el Περιοχή παραγράφου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_PRTAREA 0 el Περιοχή κειμένου παραγράφου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_LEFT 0 el Περίγραμμα σελίδας - αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_PG_LEFT 0 el Περιθώριο σελίδας - εσωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_RIGHT 0 el Περιθώριο σελίδας - δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_PG_RIGHT 0 el Περιθώριο σελίδας - εξωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_LEFT 0 el Περιθώριο παραγράφου - αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_FRM_LEFT 0 el Περιθώριο παραγράφου - εσωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_RIGHT 0 el Περιθώριο παραγράφου - δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_FRM_RIGHT 0 el Περιθώριο παραγράφου - εξωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_FRAME 0 el Ολόκληρη σελίδα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_PRTAREA 0 el Περιοχή κειμένου σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_TOP 0 el Πάνω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_BOTTOM 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_CENTER_HORI 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FROMTOP 0 el Από πάνω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FROMBOTTOM 0 el Από κάτω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_BELOW 0 el Κάτω 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FROMRIGHT 0 el Από δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_TOP 0 el Άνω περίγραμμα σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_BOTTOM 0 el Κάτω περιθώριο σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_TOP 0 el Κάτω περίγραμμα σελίδας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_BOTTOM 0 el Κάτω περίγραμμα παραγράφου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_BORDER 0 el Περιθώριο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PRTAREA 0 el Περιοχή κειμένου παραγράφου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_LEFT 0 el Περιθώριο πλαισίου - αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT 0 el Περιθώριο πλαισίου - εσωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_RIGHT 0 el Περιθώριο πλαισίου - δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT 0 el Περιθώριο πλαισίου - εξωτερικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_FRAME 0 el Ολόκληρο πλαίσιο 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_PRTAREA 0 el Περιοχή κειμένου του πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_BASE 0 el Γραμμή βάσης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_CHAR 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_ROW 0 el Γραμμή 20130618 17:22:18 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_LINE 0 el Γραμμή κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1252 0 el Δυτικής Ευρώπης (Windows-1252/WinLatin 1) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN 0 el Δυτικής Ευρώπης (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_850 0 el Δυτικής Ευρώπης (DOS/OS2-850/Διεθνής) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_437 0 el Δυτικής Ευρώπης (DOS/OS2-437/US) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_860 0 el Δυτικής Ευρώπης (DOS/OS2-860/Πορτογαλικά) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_861 0 el Δυτικής Ευρώπης (DOS/OS2-861/Ισλανδικά) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_863 0 el Δυτικής Ευρώπης (DOS/OS2-863/Γαλλικά (Καναδάς)) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_865 0 el Δυτικής Ευρώπης (DOS/OS2-865/Βόρειες γλώσσες) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ASCII_US 0 el Δυτικής Ευρώπης (ASCII/US) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1 0 el Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-1) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2 0 el Ανατολικής Ευρώπης (ISO-8859-2) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3 0 el Λατινικά 3 (ISO-8859-3) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4 0 el Βαλτικής (ISO-8859-4) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5 0 el Κυριλλικά (ISO-8859-5) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6 0 el Αραβικά (ISO-8859-6) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7 0 el Ελληνικά (ISO-8859-7) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8 0 el Εβραϊκά (ISO-8859-8) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9 0 el Τουρκικά (ISO-8859-9) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14 0 el Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-14) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15 0 el Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15/EURO) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_737 0 el Ελληνικά (DOS/OS2-737) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_775 0 el Βαλτικά (DOS/OS2-775) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_852 0 el Ανατολικής Ευρώπης (DOS/OS2-852) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_855 0 el Κυριλλικά (DOS/OS2-855) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_857 0 el Τουρκικά (DOS/OS2-857) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_862 0 el Εβραϊκά (DOS/OS2-862) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_864 0 el Αραβικά (DOS/OS2-864) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_866 0 el Κυριλλικά (DOS/OS2-866/Ρωσικά) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_869 0 el Ελληνικά (DOS/OS2-869/Σύγχρονα) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1250 0 el Ανατολικής Ευρώπης (Windows-1250/WinLatin 2) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1251 0 el Κυριλλικά (Windows-1251) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1253 0 el Ελληνικά (Windows-1253) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1254 0 el Τουρκικά (Windows-1254) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1255 0 el Εβραϊκά (Windows-1255) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1256 0 el Αραβικά (Windows-1256) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1257 0 el Βαλτικά (Windows-1257) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO 0 el Ανατολικής Ευρώπης (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN 0 el Ανατολικής Ευρώπης (Apple Macintosh/Κροατικά) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC 0 el Κυριλλικά (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK 0 el Ελληνικά (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND 0 el Δυτικής Ευρώπης (Apple Macintosh/Ισλανδικά) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN 0 el Ανατολικής Ευρώπης (Apple Macintosh/Ρουμανικά) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH 0 el Τουρκικά (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN 0 el Κυριλλικά (Apple Macintosh/Ουκρανικά) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP 0 el Κινέζικα απλοποιημένα (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD 0 el Κινέζικα παραδοσιακά (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE 0 el Ιαπωνικά (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN 0 el Κορεατικά (Apple Macintosh) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_932 0 el Ιαπωνικά (Windows-932) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_936 0 el Κινέζικα απλοποιημένα (Windows-936) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_949 0 el Κορεατικά (Windows-949) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_950 0 el Κινέζικα παραδοσιακά (Windows-950) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS 0 el Ιαπωνικά (Shift-JIS) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_GB_2312 0 el Κινέζικα απλοποιημένα (GB-2312) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_GB_18030 0 el Κινέζικα απλοποιημένα (GB-18030) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_GBT_12345 0 el Κινέζικα παραδοσιακά (GBT-12345) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_GBK 0 el Κινέζικα απλοποιημένα (GBK/GB-2312-80) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_BIG5 0 el Κινέζικα παραδοσιακά (Big5) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS 0 el Κινέζικα παραδοσιακά (BIG5-HKSCS) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_EUC_JP 0 el Ιαπωνικά (EUC-JP) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_EUC_CN 0 el Κινεζικά απλοποιημένα (EUC-CN) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_EUC_TW 0 el Κινεζικά παραδοσιακά (EUC-TW) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP 0 el Ιαπωνικά (ISO-2022-JP) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN 0 el Κινεζικά απλοποιημένα (ISO-2022-CN) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_KOI8_R 0 el Κυριλλικά (KOI8-R) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_UTF7 0 el Unicode (UTF-7) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_UTF8 0 el Unicode (UTF-8) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10 0 el Ανατολικής Ευρώπης (ISO-8859-10) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13 0 el Ανατολικής Ευρώπης (ISO-8859-13) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_EUC_KR 0 el Κορεατικά (EUC-KR) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR 0 el Κορεατικά (ISO-2022-KR) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1361 0 el Κορεατικά (Windows-Johab-1361) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_UCS2 0 el Unicode 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_TIS_620 0 el Ταϋλανδέζικα (ISO-8859-11/TIS-620) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_874 0 el Ταϋλανδέζικα (Windows-874) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_KOI8_U 0 el Κυριλλικά (KOI8-U) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_PT154 0 el Κυριλλικά (PT154) 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN 0 el Λατινικά βασικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LATIN_1 0 el Λατινικά-1 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A 0 el Λατινικά εκτεταμένα-A 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B 0 el Λατινικά εκτεταμένα-B 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS 0 el Επεκτάσεις Φωνητικής Γραφής IPA 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS 0 el Χαρακτήρες μεταβολής διαστήματος 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL 0 el Συνδυαζόμενοι διακριτικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK 0 el Ελληνικά βασικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC 0 el Ελληνικά σύμβολα και κοπτικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CYRILLIC 0 el Κυριλλικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL 0 el Κυριλλικά Συμπληρωματικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARMENIAN 0 el Αρμενικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW 0 el Εβραϊκά εκτεταμένα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED 0 el Εβραϊκά βασικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC 0 el Αραβικά βασικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED 0 el Αραβικά εκτεταμένα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI 0 el Devanagari 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BENGALI 0 el Μπενγκάλι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GURMUKHI 0 el Gurmukhi 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GUJARATI 0 el Γκουτζαράτι 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ORIYA 0 el Ορίγια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TAMIL 0 el Ταμίλ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TELUGU 0 el Τελούγκου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KANNADA 0 el Κανάντα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MALAYALAM 0 el Μαλαισιανά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_THAI 0 el Ταϊλανδικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LAO 0 el Λαοτινά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN 0 el Γεωργιανά βασικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED 0 el Γεωργιανά εκτεταμένα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO 0 el Hangul Jamo 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS 0 el Λατινικά εκτεταμένα πρόσθετα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED 0 el Ελληνικά εκτεταμένα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION 0 el Γενική στίξη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS 0 el Εκθέτες και Δείκτες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS 0 el Σύμβολα νομισματικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS 0 el Συνδυαζόμενα διακριτικά σύμβολα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS 0 el Σύμβολα γραμμάτων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS 0 el Σύμβολα αριθμών 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARROWS 0 el Βέλη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS 0 el Μαθηματικοί παράγοντες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL 0 el Διάφοροι τεχνικοί χαρακτήρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES 0 el Σύμβολα πληκτρολογίου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC 0 el Χαρακτήρες αναγνώσιμοι από μηχανές 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM 0 el Περικλειώμενοι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING 0 el Σχεδιασμός πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS 0 el Σύμβολα μπλοκ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES 0 el Γεωμετρικά σύμβολα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS 0 el Διάφορα σύμβολα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_DINGBATS 0 el Dingbats 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION 0 el CJK Σύμβολα και Στήξη 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HIRAGANA 0 el Hiragana 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KATAKANA 0 el Katakana 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO 0 el Bopomofo 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO 0 el Jamo συμβατό με το Hangul 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_MISC 0 el CJK Διάφοροι χαρακτήρες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS 0 el Περικλειώμενοι χαρακτήρες CJK και μήνες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY 0 el CJK Συμβατότητα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL 0 el Hangul 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH 0 el CJK Ενοποιημένα ιδεογράμματα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH 0 el CJK Ενοποιημένη επέκταση ιδεογραμμάτων -A 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA 0 el Σύμβολα εξαρτώμενα από τη σειρά των χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS 0 el CJK Ιδεογράμματα συμβατότητας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION 0 el Αλφαβητικές φόρμες παρουσίασης 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A 0 el Αραβικές φόρμες παρουσίασης-A 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS 0 el Συνδυαζόμενα ημι-σημάδια 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS 0 el CJK Φόρμες συμβατότητας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS 0 el Μικρές παραλλαγές φόρμας 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B 0 el Αραβικές φόρμες παρουσίασης-B 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS 0 el Πλατιές και ημι-πλατιές φόρμες 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SPECIALS 0 el Ειδικά σύμβολα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA 0 el Hangul Ga 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA 0 el Hangul Na 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA 0 el Hangul Da 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA 0 el Hangul Ra 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA 0 el Hangul Ma 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA 0 el Hangul Ba 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA 0 el Hangul Sa 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH 0 el Hangul Ah 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA 0 el Hangul Ja 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA 0 el Hangul Cha 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA 0 el Hangul Ka 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA 0 el Hangul Ta 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA 0 el Hangul Pa 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA 0 el Hangul Ha 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_YI 0 el Yi 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SINHALA 0 el Sinhala 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TIBETAN 0 el Θιβετιανά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MYANMAR 0 el Myanmar 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KHMER 0 el Χμερ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_OGHAM 0 el Ogham 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_RUNIC 0 el Ρουνικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SYRIAC 0 el Συριακά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_THAANA 0 el Thaana 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC 0 el Αιθιοπικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CHEROKEE 0 el Cherokee 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL 0 el Καναδέζικες συλλαβές Aborigin 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN 0 el Μογγολικά 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A 0 el Διάφορα μαθηματικά σύμβολα-A 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A 0 el Συμπληρωματικά βέλη-A 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS 0 el Μοτίβα Μπράϊγ 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B 0 el Συμπληρωματικά βέλη-B 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B 0 el Διάφορα μαθηματικά σύμβολα-B 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL 0 el CJK Radical Supplement 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KANXI_RADICALS 0 el Kanxi Radicals 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS 0 el Ιδεογραφήματα 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TAGALOG 0 el Tagalog 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANUNOO 0 el Hanunoo 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TAGBANWA 0 el Tagbanwa 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BUHID 0 el Buhid 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KANBUN 0 el Kanbun 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED 0 el Bopomofo Extended 20130618 17:22:18 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC 0 el Katakana Phonetics 20130618 17:22:18 svx source\table\table.src 0 string RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN 0 el Στυλ σχεδίασης πίνακα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\colrctrl.src 0 dockingwindow RID_SVXCTRL_COLOR HID_CTRL_COLOR 150 el Χρώματα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\colrctrl.src 0 string STR_COLORTABLE 0 el Παλέτα Χρωμάτων 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_PERSPECTIVE 0 el Π~ροοπτική 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_PARALLEL 0 el Παρά~λληλα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_NW 0 el Εξώθηση Βορειοδυτικά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_N 0 el Εξώθηση Βόρεια 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_NE 0 el Εξώθηση Βορειοανατολικά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_W 0 el Εξώθηση Δυτικά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE 0 el Εξώθηση προς τα πίσω 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_E 0 el Εξώθηση Ανατολικά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_SW 0 el Εξώθηση Νοτιοδυτικά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_S 0 el Εξώθηση Νότια 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_SE 0 el Εξώθηση Νοτιοανατολικά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION 0 el Κατεύθυνση εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH STR_CUSTOM 0 el ~Προσαρμοσμένη... 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH STR_INFINITY 0 el Ά~πειρο 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH 0 el Βάθος εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING STR_BRIGHT 0 el ~Φωτεινά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING STR_NORMAL 0 el Κα~νονική 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING STR_DIM 0 el ~Mείωση φωτεινότητας 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING 0 el Φωτισμός εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE STR_WIREFRAME 0 el ~Wire Frame 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE STR_MATTE 0 el ~Ματ 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE STR_PLASTIC 0 el ~Πλαστικό 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE STR_METAL 0 el Μετα~λλικό 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE 0 el Επιφάνεια εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH FL_DEPTH 0 el ~Τιμή 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH 0 el Βάθος εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR 0 el Χρώμα εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_0 0 el ~0 cm 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_1 0 el ~1 cm 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_2 0 el ~2.5 cm 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_3 0 el ~5 cm 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_4 0 el 10 ~cm 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH 0 el 0 inch 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH 0 el 0.~5 inch 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH 0 el ~1 inch 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH 0 el ~2 inch 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH 0 el ~4 inch 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 fixedline RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY FL_FAVORITES 0 el Επιλογή στυλ FontWork: 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY STR_CLICK_TO_ADD_TEXT 0 el Κάντε κλικ εδώ για επεξεργασία κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY 0 el Συλλογή FontWork 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_LEFT 0 el Στοίχιση α~ριστερά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_CENTER 0 el Στο ~κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_RIGHT 0 el Στοί~χιση δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_WORD 0 el Στοί~χιση λέξης 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_STRETCH 0 el Επι~μήκυνση στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT 0 el Στοίχιση FontWork 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT 0 el Πολύ ~σφικτά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_TIGHT 0 el Σφι~κτά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_NORMAL 0 el Κα~νονική 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_LOOSE 0 el ~Χαλαρά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE 0 el Πολύ χαλα~ρά 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_CUSTOM 0 el ~Προσαρμοσμένη... 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS 0 el Διαγρα~μμάτωση ανά ζεύγος χαρακτήρων 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING 0 el Απόσταση χαρακτήρων Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING FT_VALUE 76 el ~Τιμή 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING 139 el Απόσταση χαρακτήρων Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 floatingwindow RID_SVXTBX_GRFFILTER HID_GRFFILTER 0 el Φίλτρα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE 0 el Λειτουργία γραφικών 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED 0 el Κόκκινο 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN 0 el Πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE 0 el Μπλε 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE 0 el Φωτεινότητα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST 0 el Αντίθεση 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA 0 el Γάμμα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY 0 el Διαφάνεια 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFCROP 0 el Περικοπή 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\lboxctrl.src 0 string RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS 150 el Ενέργειες για αναίρεση: $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\lboxctrl.src 0 string RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION 0 el Ενέργειες για αναίρεση: $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\lboxctrl.src 0 string RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS 0 el Ενέργειες για ακύρωση αναίρεσης: $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\lboxctrl.src 0 string RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION 0 el Ενέργειες για ακύρωση αναίρεσης: $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_TRANSPARENT 0 el Χωρίς γέμισμα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FILLPATTERN 0 el Μοτίβο 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FRAME 0 el Περίγραμμα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FRAME_STYLE 0 el Στυλ περιγράμματος 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FRAME_COLOR 0 el Χρώμα περιγράμματος 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND 67 el Επισήμανση 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_BACKGROUND 67 el Φόντο 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_AUTOMATIC 67 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_PAGES 67 el Σελίδες 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_CLEARFORM 67 el Εκκαθάριση μορφοποίησης 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_MORE 67 el Περισσότερα... 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_TEXTCOLOR 67 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\tbxctrls\tbunosearchcontrollers.src 0 string RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND 0 el Αναζήτηση 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVX_EXTRUSION_BAR 0 el Εξώθηση 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF 0 el Εφαρμογή εξώθησης Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN 0 el Απομάκρυνση με κίνηση προς τα κάτω 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP 0 el Κλίση προς τα πάνω 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT 0 el Απομάκρυνση με κίνηση προς τα αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT 0 el Απομάκρυνση με κίνηση προς τα δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH 0 el Αλλαγή βάθους εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION 0 el Αλλαγή προσανατολισμού 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION 0 el Αλλαγή τύπου προβολής 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING 0 el Αλλαγή φωτισμού 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS 0 el Αλλαγή φωτεινότητας 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE 0 el Αλλαγή επιφάνειας εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR 0 el Αλλαγή χρώματος εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVX_FONTWORK_BAR 0 el Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE 0 el Εφαρμογή FontWork 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT 0 el Εφαρμογή ίδιου ύψους γραμμάτων για Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT 0 el Εφαρμογή στοίχισης Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING 0 el Εφαρμογή απόστασης χαρακτήρων Fontwork 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_ADD HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD 0 el Προσθήκη αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_ADD_ELEMENT HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT 0 el Προσθήκη στοιχείου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 0 el Προσθήκη ιδιότητας 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_EDIT HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_REMOVE HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS MID_MODELS_ADD HID_MN_XFORMS_MODELS_ADD 0 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS MID_MODELS_EDIT HID_MN_XFORMS_MODELS_EDIT 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS MID_MODELS_REMOVE HID_MN_XFORMS_MODELS_REMOVE 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menubutton RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR MB_MODELS HID_XFORMS_MODELS_MENUBTN 50 el ~Μοντέλα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pageitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS TID_INSTANCE 0 el Στιγμιότυπο 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pageitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS TID_SUBMISSION 0 el Υποβολές 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pageitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS TID_BINDINGS 0 el Διασυνδέσεις 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES MID_INSTANCES_ADD HID_MN_XFORMS_INSTANCES_ADD 0 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES MID_INSTANCES_EDIT HID_MN_XFORMS_INSTANCES_EDIT 0 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES MID_INSTANCES_REMOVE HID_MN_XFORMS_INSTANCES_REMOVE 0 el ~Αφαίρεση 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES MID_SHOW_DETAILS HID_MN_XFORMS_SHOW_DETAILS 0 el Εμ~φάνιση Λεπτομερειών 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menubutton RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR MB_INSTANCES HID_XFORMS_INSTANCES_MENUBTN 50 el ~Στιγμιότυπα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_MODEL 300 el Διαγράφοντας το μοντέλο '$MODELNAME' επηρεάζει όλες τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει ως τώρα στο μοντέλο αυτό.\nΘέλετε πραγματικά να διαγράψετε το μοντέλο αυτό; 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_INSTANCE 300 el Διαγράφοντας το στιγμιότυπο '$INSTANCENAME' επηρεάζει όλες τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει ως τώρα στο στιγμιότυπο αυτό.\nΘέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στιγμιότυπο αυτό; 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_ELEMENT 300 el Διαγράφοντας το στοιχείο '$ELEMENTNAME' επηρεάζει όλες τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει ως τώρα στο μοντέλο αυτό.\nΘέλετε πραγματικά να διαγράψετε το μοντέλο αυτό; 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE 300 el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την ιδιότητα '$ATTRIBUTENAME'; 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION 300 el Διαγράφοντας την υποβολή '$SUBMISSIONNAME' επηρεάζει όλες τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει ως τώρα στην υποβολή αυτή.\n\nΘέλετε πραγματικά να διαγράψετε την υποβολή αυτή; 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_BINDING 300 el Η διαγραφή της διασύνδεσης '$BINDINGNAME' επηρεάζει όλες τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει ως τώρα στον περιορισμό αυτό.\n\nΘέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την διασύνδεση; 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 messbox RID_QRY_LINK_WARNING 300 el Αυτό το στιγμιότυπο είναι συνδεδεμένο με τη φόρμα.\n\nΟι τροποποιήσεις που κάνετε σε αυτό το στιγμιότυπο θα χαθούν μόλις η φόρμα επαναφορτωθεί.\n\nΠώς θέλετε να προχωρήσετε; 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_INVALID_XMLNAME 300 el Το όνομα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα. 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX 300 el Το πρόθεμα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό πρόθεμα. 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME 300 el Το όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο όνομα. 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME 300 el Η υποβολή πρέπει να έχει ένα όνομα. 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FL_ITEM 172 el Αντικείμενο 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FT_NAME 69 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FT_DEFAULT 69 el ~Προεπιλεγμένη Τιμή 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FL_SETTINGS 172 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FT_DATATYPE 69 el Τύπος ~δεδομένων 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_REQUIRED 69 el ~Απαιτείται 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_REQUIRED 50 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_RELEVANT 69 el Σ~χετικό 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_RELEVANT 50 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_CONSTRAINT 69 el Πε~ριορισμός 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_CONSTRAINT 50 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_READONLY 69 el ~Μόνο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_READONLY 50 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_CALCULATE 69 el ~Υπολογισμός 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_CALCULATE 50 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM STR_FIXEDLINE_ELEMENT 50 el Στοιχείο 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE 50 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM STR_FIXEDLINE_BINDING 50 el Διασύνδεση 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM STR_FIXEDTEXT_BINDING 50 el Έκφραση διασύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_ADD HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD 0 el Προσθήκη αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_ADD_ELEMENT HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT 0 el Προσθήκη στοιχείου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 0 el Προσθήκη ιδιότητας 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_EDIT HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_REMOVE HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_CONDITION FT_CONDITION 198 el ~Συνθήκη 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_CONDITION FT_RESULT 198 el ~Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_CONDITION PB_EDIT_NAMESPACES 72 el Επεξεργα~σία Ονοματοθεσίας... 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ADD_CONDITION HID_XFORMS_ADDCONDITION_DLG 210 el Προσθήκη συνθήκης 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM FT_NAMESPACES 228 el Ο~νοματοθεσίες 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM PB_ADD_NAMESPACE 50 el ~Προσθήκη... 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM PB_EDIT_NAMESPACE 50 el ~Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM PB_DELETE_NAMESPACE 50 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM STR_HEADER_PREFIX 50 el Πρόθημα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM STR_HEADER_URL 50 el URL 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM HID_XFORMS_NAMESPACEITEM_DLG 240 el Ονοματοθεσία για φόρμες 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE FT_PREFIX 45 el ~Πρόθημα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE FT_URL 150 el ~URL 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE STR_EDIT_TEXT 50 el Επεξεργασία ονοματοθεσίας 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE HID_XFORMS_MANAGENAMESPACE_DLG 210 el Προσθήκη ονοματοθεσίας 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FL_SUBMISSION 172 el Υποβολή 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_NAME 69 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_ACTION 69 el ~Ενέργεια 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_METHOD 69 el ~Μέθοδος 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_REF 69 el Έκ~φραση διασύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION PB_SUBMIT_REF 14 el ~... 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_BIND 69 el ~Διασύνδεση 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_REPLACE 69 el ~Αντικατάσταση 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_METHOD_POST 50 el Post 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_METHOD_PUT 50 el Put 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_METHOD_GET 50 el Get 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_REPLACE_NONE 50 el Κανένα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_REPLACE_INST 50 el Στιγμιότυπο 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_REPLACE_DOC 50 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION HID_XFORMS_ADDSUBMISSION_DLG 180 el Προσθήκη υποβολής 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_MODEL FL_INSTANCE 172 el Μοντέλο 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_MODEL FT_INST_NAME 51 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_MODEL CB_MODIFIES_DOCUMENT 168 el Οι ενημερώσεις δεδομένων μοντέλου αλλάζουν και την κατάσταση τροποποίησης του εγγράφου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_MODEL STR_EDIT_TEXT 50 el Επεξεργασία μοντέλου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ADD_MODEL HID_XFORMS_ADDMODEL_DLG 180 el Προσθήκη μοντέλου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE FL_INSTANCE 202 el Στιγμιότυπο 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE FT_INST_NAME 51 el Ό~νομα 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE FT_INST_URL 51 el ~URL 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE CB_INST_LINKINST 198 el ~Σύνδεση στιγμιοτύπου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE STR_EDIT_TEXT 50 el Επεξεργασία στιγμιότυπου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE HID_XFORMS_ADDINSTANCE_DLG 210 el Προσθήκη στιγμιότυπου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT 210 el Υποβολή: 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_ID 210 el ID: 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND 210 el Διασύνδεση: 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_REF 210 el Αναφορά: 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION 210 el Ενέργεια: 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD 210 el Μέθοδος: 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE 210 el Αντικατάσταση: 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT 210 el Προσθήκη στοιχείου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT 210 el Επεξεργασία στοιχείου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT 210 el Διαγραφή στοιχείου 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE 210 el Προσθήκη ιδιότητας 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE 210 el Επεξεργασία ιδιότητας 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE 210 el Διαγραφή ιδιότητας 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING 210 el Προσθήκη διασύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING 210 el Επεξεργασία διασύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING 210 el Διαγραφή διασύνδεσης 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION 210 el Προσθήκη υποβολής 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION 210 el Επεξεργασία υποβολής 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION 210 el Διαγραφή υποβολής 20130618 17:22:18 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON 210 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 svx source\form\filtnav.src 0 menuitem RID_FM_FILTER_MENU SID_FM_DELETE HID_FM_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\form\filtnav.src 0 menuitem RID_FM_FILTER_MENU SID_FM_FILTER_EDIT HID_FM_FILTER_EDIT 0 el ~Επεξεργασία 20130618 17:22:18 svx source\form\filtnav.src 0 menuitem RID_FM_FILTER_MENU SID_FM_FILTER_IS_NULL HID_FM_FILTER_IS_NULL 0 el Είνα~ι Null 20130618 17:22:18 svx source\form\filtnav.src 0 menuitem RID_FM_FILTER_MENU SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL HID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL 0 el Δεν είνα~ι Null 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW SID_FM_NEW_FORM HID_FM_NEW_FORM 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW SID_FM_NEW_HIDDEN HID_FM_NEW_HIDDEN 0 el Κρυμμένο πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_NEW HID_FM_NEW 0 el ~Δημιουργία 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_CHANGECONTROLTYPE CMD_SID_FM_CHANGECONTROLTYPE 0 el Αντικατάσταση με 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_DELETE HID_FM_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_TAB_DIALOG CMD_SID_FM_TAB_DIALOG 0 el Σειρά Tab... 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_RENAME_OBJECT HID_FM_RENAME_OBJECT 0 el ~Μετονομασία 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER CMD_SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER 0 el Ιδιότητ~ες 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_OPEN_READONLY CMD_SID_FM_OPEN_READONLY 0 el Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδιασμού 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS CMD_SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS 0 el Αυτόματη εστίαση στοιχείου ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_EDIT CMD_SID_FM_CONVERTTO_EDIT 0 el Πεδίο ~κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_BUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_BUTTON 0 el ~Κουμπί 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT CMD_SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT 0 el Πεδίο ετι~κέτας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX CMD_SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX 0 el Πλαίσιο ~ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX CMD_SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX 0 el Πεδίο ~λίστας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX CMD_SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX 0 el Πεδίο σή~μανσης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON 0 el Πεδί~ο επιλογών 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX CMD_SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX 0 el Πεδίο ~συνδυασμού 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON 0 el ~Γραφικό πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL CMD_SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL 0 el Επιλογή ~αρχείου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_DATE CMD_SID_FM_CONVERTTO_DATE 0 el Πεδίο ημερομηνί~ας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_TIME CMD_SID_FM_CONVERTTO_TIME 0 el Πεδίο ώ~ρας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC CMD_SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC 0 el Αρι~θμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY CMD_SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY 0 el Πε~δίο νομίσματος 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_PATTERN CMD_SID_FM_CONVERTTO_PATTERN 0 el Μο~τίβο πεδίου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL CMD_SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL 0 el Γ~ραφικό πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED CMD_SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED 0 el Μορ~φοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR CMD_SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR 0 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON 0 el Κουμπί περιστροφής 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR CMD_SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR 0 el Γραμμή πλοήγησης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 groupbox RID_SVXDLG_SETFORM GB_PATH 188 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SETFORM 200 el Επιλογή φόρμας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmexpl.src 0 dockingwindow RID_SVX_FMEXPLORER 200 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM 0 el Σφάλμα κατά την δημιουργία φόρμας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_FIELDREQUIRED 0 el Απαιτείται εισαγωγή στο πεδίο '#'. Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_DUPLICATE_NAME 0 el Η καταχώριση υπάρχει ήδη.\nΠαρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FORMS 0 el Φόρμες 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NO_PROPERTIES 0 el Δεν έγινε επιλογή στοιχείου ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPERTIES_CONTROL 0 el Ιδιότητες: 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPERTIES_FORM 0 el Ιδιότητες φόρμας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FMEXPLORER 0 el Περιήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FORM 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_TABWIN_PREFIX 1 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_TABWIN_PREFIX 2 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_TABWIN_PREFIX 3 0 el SQL 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_STDFORMNAME 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN 0 el Κρυμμένο πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_CONTROL 0 el Στοιχείο ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_REC_TEXT 0 el Εγγραφή 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_REC_FROM_TEXT 0 el από 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FIELDSELECTION 0 el Επιλογή πεδίου: 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_WRITEERROR 0 el Σφάλμα κατά τη διαδικασία εγγραφής δεδομένων στη βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SYNTAXERROR 0 el Σφάλμα κατά την ανάλυση του ορίσματος του ερωτήματος 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD 0 el Πρόκειται να διαγράψετε 1 εγγραφή. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS 0 el # εγγραφές θα διαγραφούν. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DELETECONFIRM 0 el Αν πατήσετε Ναι, δεν θα μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια.\nΘέλετε οπωσδήποτε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_NO_ELEMENT 0 el Επιλέξτε ένα στοιχείο της λίστας ή εισάγετε ένα κείμενο το οποίο να ταυτίζεται με ένα από τα στοιχεία της λίστας. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_GROUPBOX 0 el Στοιχείο πλαισίου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NAVIGATION 0 el Πλοήγηση 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NAVIGATIONBAR 0 el Γραμμή πλοήγησης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_COLUMN 0 el Στ 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_PROPERTY 0 el Ορισμός της ιδιότητας '#' 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT 0 el Εισαγωγή στο κιβώτιο 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE 0 el Διαγραφή του # 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE 0 el Διαγραφή # αντικειμένων 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE 0 el Αντικατάσταση ενός στοιχείου του κιβωτίου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL 0 el Διαγραφή δομής 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE 0 el Αντικατάσταση πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DATE 0 el Ημερομηνία 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_TIME 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON 0 el Πεδίο επιλογής 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON 0 el Κουμπί επιλογών 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX 0 el Πεδίο σήμανσης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT 0 el Πεδίο ετικέτας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX 0 el Πλαίσιο ομαδοποίησης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_EDIT 0 el Πλαίσιο κκειμένου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED 0 el Μορφοποιημένο πεδίο 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX 0 el Πεδίο λίστας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX 0 el Πεδίο συνδυασμού 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON 0 el Κουμπί εικόνας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL 0 el Γραφικό πεδίο ελέγχου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL 0 el Επιλογή αρχείου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD 0 el Πεδίο ημερομηνίας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD 0 el Πεδίο ώρας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD 0 el Αριθμητικό πεδίο 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD 0 el Πεδίο νομίσματος 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD 0 el Πεδίο μοτίβου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_DBGRID 0 el Πεδίο Ελέγχου Πίνακα 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR 0 el Γραμμή κύλισης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON 0 el Περιστροφή 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR 0 el Γραμμή πλοήγησης 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT 0 el Πολλαπλή επιλογή 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NODATACONTROLS 0 el Στη τρέχουσα φόρμα δεν υπάρχουν στοιχεία ελέγχου με δέσμευση σε κάποιο έγκυρο πεδίο πινάκων! 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_POSTFIX_DATE 0 el (Ημερομηνία) 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_POSTFIX_TIME 0 el (Ώρα) 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FILTER_NAVIGATOR 0 el Περιήγηση φίλτρου 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FILTER_FILTER_FOR 0 el Φιλτράρισμα ως προς 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FILTER_FILTER_OR 0 el Ή 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY 0 el Στη τρέχουσα φόρμα δεν υπάρχουν στοιχεία ελέγχου με έγκυρη δέσμευση τα οποία να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προβολή πινάκων. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_AUTOFIELD 0 el <Αυτόματο Πεδίο> 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 querybox RID_QRY_SAVEMODIFIED 0 el Το περιεχόμενο της τρέχουσας φόρμας έχει αλλάξει.\nΘέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές; 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 1 0 el LIKE 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 2 0 el NOT 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 3 0 el EMPTY 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 4 0 el TRUE 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 5 0 el FALSE 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 6 0 el IS 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 7 0 el BETWEEN 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 8 0 el OR 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 9 0 el AND 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 10 0 el Μέσος όρος 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 11 0 el Πλήθος 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 12 0 el Μέγιστο 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 13 0 el Ελάχιστο 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 14 0 el Άθροισμα 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 15 0 el Κάθε 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 16 0 el Οποιοδήποτε 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 17 0 el Μερικά 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 18 0 el STDDEV_POP 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 19 0 el STDDEV_SAMP 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 20 0 el VAR_SAMP 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 21 0 el VAR_POP 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 22 0 el Συλλογή 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 23 0 el Συγχώνευση 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 24 0 el Διχοτόμηση 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR 0 el Συντακτικό σφάλμα σε έκφραση SQL 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE 0 el Δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί η τιμή #1 μαζί με το LIKE. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει χρήση του LIKE σε αυτό το πεδίο. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID 0 el Η τιμή η οποία εισήχθηκε δεν είναι έγκυρη ημερομηνία. Παρακαλώ εισάγετε μια ημερομηνία σε έγκυρη μορφή, για παράδειγμα, MM/DD/YY. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει σύγκριση του πεδίου με έναν ακέραιο. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE 0 el Η βάση δεδομένων δεν περιέχει ένα πίνακα με το όνομα "#". 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY 0 el Η βάση δεδομένων δεν περιέχει ούτε πίνακα ούτε ερώτημα με το όνομα "#". 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS 0 el Η βάση δεδομένων περιέχει ήδη ένα πίνακα ή προβολή με το όνομα "#". 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS 0 el Η βάση δεδομένων περιέχει ήδη ένα ερώτημα με το όνομα "#". 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN 0 el Η στήλη "#1" δεν είναι γνωστή στον πίνακα "#2". 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει σύγκριση του πεδίου με έναν αριθμό κινητής υποδιαστολής. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει η σύγκριση του επιλεγμένου κριτηρίου με αυτό το πεδίο. 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DATANAVIGATOR 0 el Πλοήγηση φόρμας 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_READONLY_VIEW 0 el (μόνο για ανάγνωση) 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE 0 el Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_OBJECT_LABEL 0 el ετικέτα #object# 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 menuitem RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE HID_MENU_FM_TEXTATTRIBUTES_STYLE 0 el Πρό~τυπο 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 menuitem RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT HID_MENU_FM_TEXTATTRIBUTES_ALIGNMENT 0 el ~Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 menuitem RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING HID_MENU_FM_TEXTATTRIBUTES_SPACING 0 el Διάστι~χο 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 el Εφέ γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 el Θέση 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR 0 el Χαρακτήρας 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 el Εσοχές και αποστάσεις 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 el Ασιατική τυπογραφία 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 el Στηλοθέτες 20130618 17:22:18 svx source\form\formshell.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR 0 el Παράγραφος 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR 0 el χρώμα 3D υλικού 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR 0 el Χρώμα γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR 0 el Χρώμα φόντου 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID 0 el Πλήρης 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH 0 el Με διαγράμμιση 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT 0 el Διαβάθ. χρώματος 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP 0 el Bitmap 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_WITH 0 el με 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_STYLE 0 el Πρότυπο 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_AND 0 el και 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME 0 el Έλεγχος γωνίας 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR 0 el Επιλογή γωνιακού σημείου. 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME 0 el Έλεγχος γωνίας 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR 0 el Επιλογή μιας μέγιστης γωνίας. 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT 0 el Πάνω αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT 0 el Πάνω μέση 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT 0 el Πάνω δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM 0 el Αριστερά κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM 0 el Κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM 0 el Δεξιά κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB 0 el Κάτω αριστερά 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB 0 el Κάτω μέση 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB 0 el Κάτω δεξιά 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000 0 el 0 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045 0 el 45 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090 0 el 90 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135 0 el 135 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180 0 el 180 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225 0 el 225 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270 0 el 270 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315 0 el 315 μοίρες 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME 0 el Έλεγχος περιγράμματος 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION 0 el Εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε το περίγραμμα. 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION 0 el Επιλογή ειδικού χαρακτήρα 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC 0 el Επιλέξτε ειδικούς χαρακτήρες σε αυτή την περιοχή. 20130618 17:22:18 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE 0 el Κωδικός χαρακτήρα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\EmptyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL FT_MESSAGE 100 el Δεν είναι διαθέσιμες οι ιδιότητες για το έργο που εκτελείτε με την τρέχουσα επιλογή 20130618 17:22:18 svx source\src\app.src 0 errorbox RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED 0 el Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της ενέργειας. Το άρθρωμα του %PRODUCTNAME που απαιτείται για αυτή την ενέργεια δεν έχει εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_ERROR 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_WARNING 0 el Προειδοποίηση 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE 0 el $(ERR) κατά τη φόρτωση του προτύπου $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_SAVEDOC 0 el $(ERR) κατά την αποθήκευση του εγγράφου $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_SAVEASDOC 0 el $(ERR) κατά την αποθήκευση του εγγράφου $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_DOCINFO 0 el $(ERR) κατά την προβολή πληροφοριών doc. για το έγγραφο $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE 0 el $(ERR) κατά την εγγραφή του εγγράφου $(ARG1) ως πρότυπο 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS 0 el $(ERR) κατά την αντιγραφή ή μετακίνηση των περιεχομένων του εγγράφου 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_DOCMANAGER 0 el $(ERR) κατά την εκκίνηση του Διαχειριστή Εγγράφων 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_OPENDOC 0 el $(ERR) κατά το φόρτωμα του εγγράφου $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT 0 el $(ERR) κατά την δημιουργία ενός νέου εγγράφου 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_NEWDOC 0 el $(ERR) κατά την δημιουργία ενός νέου εγγράφου 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH 0 el $(ERR) κατά την επέκταση μιας εισόδου 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_LOADBASIC 0 el $(ERR) κατά τη φόρτωση του BASIC του εγγράφου $(ARG1) 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS 0 el $(ERR) κατά την αναζήτηση διεύθυνσης 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ABORT 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS 0 el Ανύπαρκτο αντικείμενο 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS 0 el Το αντικείμενο υπάρχει ήδη 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ACCESS 0 el Αντικείμενο μη προσβάσιμο 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_PATH 0 el Μη έγκυρη διαδρομή 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_LOCKING 0 el Πρόβλημα κλειδώματος 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_PARAMETER 0 el Λάθος παράμετρος 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_SPACE 0 el Οι πόροι εξαντλήθηκαν 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED 0 el Η ενέργεια δεν υποστηρίζεται 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_READ 0 el Σφάλμα-Ανάγνωσης 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_WRITE 0 el Σφάλμα Έγγραφης 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_UNKNOWN 0 el άγνωστο 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_VERSION 0 el Ασυμβατότητα Έκδοσης 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_GENERAL 0 el Γενικό Σφάλμα 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_FORMAT 0 el Εσφαλμένη μορφή 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_CREATE 0 el Σφάλμα κατά την δημιουργία αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_SBX 0 el Μη αποδεκτή τιμή ή τύπος δεδομένων 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_RUNTIME 0 el Σφάλμα χρόνου εκτέλεσης BASIC 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_COMPILER 0 el Σφάλμα σύνταξης BASIC 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL 1 0 el Γενικό Σφάλμα 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_GENERAL 0 el Γενικό σφάλμα εισαγωγής/εξαγωγής. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR 0 el Μη έγκυρο όνομα αρχείου. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTEXISTS 0 el Ανύπαρκτο αρχείο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS 0 el Το αρχείο υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY 0 el Το αντικείμενο δεν είναι κατάλογος. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTAFILE 0 el Το επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι αρχείο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE 0 el Η καθορισμένη συσκευή δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ACCESSDENIED 0 el Δεν είναι δυνατή η προσπέλαση του αντικειμένου\nλόγω μη επαρκών δικαιωμάτων χρήστη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION 0 el Σφάλμα κατά την κοινή πρόσβαση στο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_OUTOFSPACE 0 el Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος στη συσκευή. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ISWILDCARD 0 el Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί σε\nαρχεία που περιέχουν χαρακτήρες μπαλαντέρ. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED 0 el Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται σε αυτό το λειτουργικό σύστημα. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES 0 el Υπάρχουν πάρα πολλά ανοιχτά αρχεία. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTREAD 0 el Τα δεδομένα δε μπορούν να διαβαστούν από το αρχείο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTWRITE 0 el Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του αρχείου. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY 0 el Η λειτουργία δε μπόρεσε να εκτελεστεί λόγω μη επαρκούς μνήμης. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTSEEK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί η λειτουργία αναζήτησης. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTTELL 0 el Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί η tell λειτουργία. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_WRONGVERSION 0 el Λάθος έκδοση του αρχείου. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_WRONGFORMAT 0 el Μη έγκυρη μορφή αρχείου. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDCHAR 0 el Το όνομα του αρχείου περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_UNKNOWN 0 el Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα εισαγωγής I/O εξαγωγής. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDACCESS 0 el Επιχειρήθηκε μια μη έγκυρη προσπάθεια πρόσβασης στο αρχείο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTCREATE 0 el Το αρχείο δε μπορούσε να δημιουργηθεί. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER 0 el Η λειτουργία εκίνησε με μη έγκυρη παράμετρο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ABORT 0 el Διακοπή της λειτουργίας πάνω στο αρχείο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH 0 el Η διαδρομή προς το αρχείο δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_RECURSIVE 0 el Ένα αντικείμενο δεν μπορεί να αντιγραφεί στον εαυτό του. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE 0 el Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχτεί το πρότυπο προεπιλογής. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND 0 el Δεν βρέθηκε το επιλεγμένο πρότυπο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE 0 el Δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί το αρχείο ως πρότυπο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει ανάγνωση των πληροφοριών του εγγράφου από το αρχείο\nείτε επειδή είναι άγνωστη η μορφή του εγγράφου πληροφοριών ή οι πληροφορίες του αρχείου\nδεν υπάρχουν. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN 0 el Το έγγραφο είναι ήδη ανοιχτό για επεξεργασία. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD 0 el Δόθηκε εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED 0 el Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY 0 el Το έγγραφο ανοίχθηκε μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_OLEGENERAL 0 el Γενικό Σφάλμα OLE. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE 0 el Δεν ήταν δυνατόν γίνει ανάλυση του ονόματος του υπολογιστή $(ARG1). 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_CONNECT 0 el Αδυναμία σύνδεσης μέσω διαδικτύου στο $(ARG1). 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_READ 0 el Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων από το διαδίκτυο.\nΜήνυμα σφάλματος εξυπηρετητή: $(ARG1). 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_WRITE 0 el Σφάλμα μεταφοράς δεδομένων στο διαδίκτυο.\nΜήνυμα σφάλματος εξυπηρετητή: $(ARG1). 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_GENERAL 0 el Συνέβηκε ένα γενικό σφάλμα διαδικτύου. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_OFFLINE 0 el Τα αιτούμενα δεδομένα Διαδικτύου δεν βρίσκονται στη προσωρινή μνήμη και δεν μπορούν να μεταδοθούν επειδή δεν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία με σύνδεση. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE 0 el Να αντικατασταθεί το Στυλ $(ARG1); 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOFILTER 0 el Δεν βρέθηκε κάποιο φίλτρο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL 0 el Αδυναμία προσδιορισμού αρχικού. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT 0 el Δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί το περιεχόμενο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK 0 el Δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί η σύνδεση. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT 0 el Η μορφή της σύνδεσης δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE 0 el Η διαμόρφωση της εμφάνισης των συμβόλων δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE 0 el Δεν ήταν δυνατόν να αποθηκευτεί η διαμόρφωση της εμφάνισης των συμβόλων. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE 0 el Δεν ήταν δυνατόν να διαγραφεί η διαμόρφωση της εμφάνισης των συμβόλων. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT 0 el Το περιεχόμενο δεν ήταν δυνατόν να μετονομαστεί. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH 0 el Ο φάκελος σελιδοδεικτών δεν είναι έγκυρος. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE 0 el Δεν αποθηκεύτηκε η διαμόρφωση των URL, που πρόκειται να αποθηκευτούν τοπικά. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT 0 el Η μορφή της διαμόρφωσης του URL, το οποίο πρόκειται να αποθηκευτεί τοπικά, δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NODOCUMENT 0 el Δεν υπάρχει έγγραφο στο οποίο να εφαρμοστεί η ενέργεια. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDLINK 0 el Η σύνδεση αναφέρεται σε έναν μη έγκυρο προορισμό. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH 0 el Η διαδρομή του Κάδου Ανακύκλωσης δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE 0 el Αδυναμία αποκατάστασης καταχώρισης. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NAMETOOLONG 0 el Το όνομα του αρχείου είναι πολύ μεγάλο για το σύστημα αρχείων για το οποίο προορίζεται. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CONSULTUSER 0 el Τα δεδομένα για την εκτέλεση της συνάρτησης δεν είναι ολοκληρωμένα. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX 0 el Μη έγκυρη μορφή της σύνταξης. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER 0 el Η μορφή της σύνταξης δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER 0 el Η μορφή της σύνταξης δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT 0 el Η μορφή του καναλιού του εγγράφου δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER 0 el Ο διακομιστής δεν επιτρέπεται να είναι κενός. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX 0 el Για να γίνει η εγκατάσταση του Καναλιού απαιτείται ένας φάκελος συνδρομών. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT 0 el Αυτό το έγγραφο περιέχει ιδιότητες που δεν μπορούν να αποθηκευτούν με την επιλεγμένη μορφή.\nΠαρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή αρχείου %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED 0 el Το αρχείο $(FILENAME) δεν μπορεί να αποθηκευτεί. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματος σας. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο αυτού του αρχείου που δημιουργήθηκε αυτόματα στο φάκελο $(PATH) με όνομα $(BACKUPNAME). 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED 0 el Φθάσετε στο μέγιστο όριο των αρχείων που έχουν ανοιχθεί την ίδια στιγμή. Θα χρειαστεί να κλείσετε ένα ή περισσότερα έγγραφα πριν να ανοίξετε ένα νέο έγγραφο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αντιγράφου ασφαλείας. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED 0 el Υπήρξε μια προσπάθεια εκτέλεσης μιας μακροεντολής.\nΓια λόγους ασφαλείας, είναι απενεργοποιημένη η υποστήριξη μακροεντολών. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED 0 el Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές.\n\nΟι μακροεντολές μπορεί να περιέχουν ιούς. Η εκτέλεση των μακροεντολών είναι απενεργοποιημένη στην ρύθμιση μακροεντολών στο μενού Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Ασφάλεια.\n\nΣυνεπώς, αυτό έχει ως αποτέλεσμα να λείπουν κάποιες λειτουργίες. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE 0 el Το ψηφιακά υπογεγραμμένο περιεχόμενο του εγγράφου ή/και οι μακροεντολές του δεν ταιριάζουν με την τρέχουσα υπογραφή του εγγράφου.\n\nΑυτό μπορεί να οφείλεται σε επέμβαση στο έγγραφο ή σε καταστροφή του κατά την μεταγωγή δεδομένων.\n\nΣας συστήνουμε να μην εμπιστευτείτε το περιεχόμενο του εγγράφου.\nΗ εκτέλεση μακροεντολών είναι απενεργοποιημένη για αυτό το έγγραφο.\n 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION 0 el Το κρυπτογραφημένο έγγραφο περιέχει μη αναμενόμενα ακρυπτογράφητα μέρη.\n\nΑυτό μπορεί να οφείλεται στην τροποποίηση του εγγράφου.\n\nΣυνιστούμε να μην εμπιστευτείτε το περιεχόμενο του τρέχοντος εγγράφου.\nΗ εκτέλεση μακροεντολών απενεργοποιήθηκε για αυτό το έγγραφο.\n 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH 0 el Μη έγκυρο μήκος δεδομένων. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CURRENTDIR 0 el Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί η λειτουργία: η διαδρομή περιέχει τον τρέχοντα κατάλογο. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE 0 el Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί η λειτουργία: η συσκευή (δίσκου) δεν είναι η ίδια. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY 0 el Η συσκευή (μονάδα δίσκου) δεν είναι έτοιμη. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_BADCRC 0 el Λάθος σύνολο ελέγχου. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED 0 el Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί η λειτουργία: μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE 0 el Ο κωδικός πρόσβασης ενός κοινόχρηστου λογιστικού φύλλου δεν μπορεί να οριστεί ή να αλλαχτεί.\nΑπενεργοποιήστε τη λειτουργία κοινής χρήσης πρώτα. 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 dockingwindow RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER 211 el Συλλογή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR 0 el Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί αυτό το αρχείο 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME 0 el Μη αποδεκτό όνομα θέματος! 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ 0 el Θέλετε πραγματικά να\nδιαγραφεί αυτό το αντικείμενο; 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME 0 el Θέλετε πραγματικά\nνα διαγράψετε αυτό το θέμα; 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI 0 el Wave - Αρχείο ήχου 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI 0 el Μορφή αρχείου Audio Interchange 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI 0 el AU - Αρχείο ήχου 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER 0 el Φίλτρο γραφικών 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH 0 el Μήκος: 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE 0 el Μέγεθος: 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD 0 el Θέλετε να διαγραφεί το συνδεδεμένο αρχείο; 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR 0 el Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί αυτό το αρχείο.\nΘέλετε να εισάγετε κάποια άλλη διαδρομή αναζήτησης; 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME 0 el Δημιουργία θέματος 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER 0 el ~Διαχείριση... 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR 0 el Αυτό το όνομα θέματος υπάρχει ήδη.\nΠαρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME 0 el Ε~ισαγωγή... 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME 0 el Δημιουργία θέματος... 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID 0 el Ανάθεση Αναγνωριστικού ID 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_PATH 0 el Διαδρομή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW 0 el Προβολή εικονιδίου 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW 0 el Λεπτομερής προβολή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_ACTUALIZE HID_GALLERY_ACTUALIZE 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_DELETE HID_GALLERY_MN_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_RENAME HID_GALLERY_RENAME 0 el ~Μετονομασία 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_ASSIGN_ID 0 el Ανάθεση Αναγνωριστικού ~ID 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_PROPERTIES HID_GALLERY_PROPERTIES 0 el Ιδιότητ~ες... 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU MN_ADD HID_GALLERY_MN_ADD 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU MN_ADD_LINK HID_GALLERY_MN_ADD_LINK 0 el Σύνδεση 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU MN_BACKGROUND HID_GALLERY_MN_BACKGROUND 0 el ~Φόντο 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_ADDMENU HID_GALLERY_MN_ADDMENU 0 el Ε~ισαγωγή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_PREVIEW HID_GALLERY_MN_PREVIEW 0 el ~Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_TITLE HID_GALLERY_TITLE 0 el ~Τίτλος 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_DELETE HID_GALLERY_MN_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_COPYCLIPBOARD HID_GALLERY_MN_COPYCLIPBOARD 0 el Αντι~γραφή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_PASTECLIPBOARD HID_GALLERY_MN_PASTECLIPBOARD 0 el Ε~ισαγωγή 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_3D 0 el Εφέ 3D 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS 0 el Κινούμενες εικόνες 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS 0 el Κουκίδες 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE 0 el Γραφείο 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS 0 el Σημαίες 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS 0 el Διαγράμματα ροής 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS 0 el Εικονίδια διάθεσης 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS 0 el Φωτογραφίες 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS 0 el Επιλογές φόντου 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE 0 el Αρχική σελίδα 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION 0 el Αλληλεπίδραση 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS 0 el Χάρτες 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE 0 el Πρόσωπα 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES 0 el Επιφάνειες 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS 0 el Χάρακες 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS 0 el Υπολογιστές 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS 0 el Διαγράμματα 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT 0 el Περιβάλλον 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE 0 el Οικονομικά 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT 0 el Μεταφορές 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES 0 el Σχήματα κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS 0 el Ήχοι 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS 0 el Σύμβολα 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME 0 el Προσωπικό θέμα 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS 0 el Βέλη 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS 0 el Συννεφάκια κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD 0 el Πληκτρολόγιο 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_TIME 0 el Ώρα 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION 0 el Παρουσίαση 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR 0 el Ημερολόγιο 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION 0 el Πλοήγηση 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION 0 el Επικοινωνία 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES 0 el Οικονομικά 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER 0 el Υπολογιστής 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA 0 el Κλίμα 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION 0 el Σχολείο & Πανεπιστήμιο 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE 0 el Επίλυση προβλημάτων 20130618 17:22:18 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS 0 el Κόκκοι οθόνης 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_GEO 0 el - Γεωμετρία 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_REPRESENTATION 0 el - Σκίαση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT 0 el - Χρώμα φωτισμού 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEXTURE 0 el - Υφή 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MATERIAL 0 el - Υλικό 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_UPDATE 0 el - Ενημέρωση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_ASSIGN 0 el - Ανάθεση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_CHANGE_TO_3D 0 el - Μετατροπή σε 3D 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LATHE_OBJ 0 el - Μετατροπή σε αντικείμενο περιστροφής 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_PERSPECTIVE 0 el - Προοπτική Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_GEOMETRIE 83 el Γεωμετρία 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_PERCENT_DIAGONAL 0 el Σ~τρογγυλεμένα άκρα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_BACKSCALE 0 el Κ~λίμακα βάθους 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_END_ANGLE 0 el ~Γωνία περιστροφής 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 metricfield RID_SVXFLOAT_3D MTR_END_ANGLE 50 el μοίρα(-ες) 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_DEPTH 0 el Βά~θος 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_SEGMENTS 50 el Τμήματα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_HORIZONTAL 40 el Ορι~ζόντια 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_VERTICAL 40 el Κατακόρυ~φα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_NORMALS 54 el Κανονικά 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_OBJ 54 el - Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_FLAT 54 el - Επίπεδο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_SPHERE 54 el - Σφαιρικό 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_INVERT 54 el - Αντιστροφή κανονικών 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TWO_SIDED_LIGHTING 54 el - Δίπλευρος φωτισμός 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_DOUBLE_SIDED 54 el - Διπλής όψης 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_SHADEMODE 0 el ~Λειτουργία 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE 1 0 el Επίπεδο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE 2 0 el Phong 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE 3 0 el Gouraud 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_SHADOW 83 el Σκιά 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_SHADOW_3D 83 el - Σκιά 3D Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_SLANT 68 el Γωνία επι~φάνειας 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 metricfield RID_SVXFLOAT_3D MTR_SLANT 50 el μοίρα(-ες) 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_CAMERA 50 el Κάμερα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_DISTANCE 0 el Από~σταση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_FOCAL_LENGTH 0 el ~Εστιακή απόσταση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_REPRESENTATION 50 el Σκίαση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_LIGHTSOURCE 0 el Προέλευση ~φωτός 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_1 12 el - Πηγή φωτισμού 1 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_2 12 el - Πηγή φωτισμού 2 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_3 12 el - Πηγή φωτισμού 3 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_4 12 el - Πηγή φωτισμού 4 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_5 12 el - Πηγή φωτισμού 5 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_6 12 el - Πηγή φωτισμού 6 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_7 12 el - Πηγή φωτισμού 7 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_8 12 el - Πηγή φωτισμού 8 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 el - Διάλογος χρωμάτων 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_AMBIENTLIGHT 0 el Φωτισ. περι~βάλλοντος 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 el - Διάλογος χρωμάτων 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_LIGHT 12 el Χρώμα φωτισμού 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_KIND 0 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_LUMINANCE 0 el - Ασπρόμαυρο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_COLOR 0 el - Χρώμα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_MODE 0 el ~Λειτουργία 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_REPLACE 0 el - Μόνο υφή 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_MODULATE 0 el - Υφή και σκίαση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_BLEND 0 el - Υφή, σκίαση και χρώμμα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_PROJECTION_X 0 el ~Προβολή X 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_OBJECT_X 0 el - Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_PARALLEL_X 0 el - Παράλληλα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_CIRCLE_X 0 el - Κυκλικό 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_PROJECTION_Y 0 el Πρ~οβολή Y 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_OBJECT_Y 0 el - Σχετικό με το αντικείμενο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_PARALLEL_Y 0 el - Παράλληλα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_CIRCLE_Y 0 el - Κυκλικό 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_FILTER 0 el ~Φιλτράρισμα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_FILTER 0 el - Φίλτρο Ναι/Όχι 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_TEXTURE 0 el Υφή 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_FAVORITES 0 el ~Προτιμήσεις 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 1 0 el Προσαρμοσμένο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 2 0 el Μέταλλο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 3 0 el Χρυσός 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 4 0 el Χρώμιο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 5 0 el Πλαστικό 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 6 0 el Ξύλο 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_COLOR 0 el Χρώμα α~ντικειμένου` 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 el - Διάλογος χρωμάτων 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_EMISSION 0 el Χρώμα φωτι~σμού 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 el - Διάλογος χρωμάτων 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_MAT_SPECULAR 12 el Σημείο ανάκλασης 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_SPECULAR 0 el ~Χρώμα 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 el - Διάλογος χρωμάτων 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY 0 el Έ~νταση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_MATERIAL 68 el Υλικό 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_3D CMD_SID_3D_WIN 0 el Εφέ 3D 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE 0 el Προτίμηση 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_X 0 el X 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y 0 el Y 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z 0 el Z 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_R 0 el R: 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_G 0 el G: 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_B 0 el B: 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\float3d.src 0 string STR_COLOR_LIGHT_PRE 0 el Προεπισκόπηση Χρωματιστού Φωτός 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_CREATE_LATHE 0 el Δημιουργία περιστρεφόμενου αντικειμένου 3D 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE 0 el Εισαγωγή αντικειμένου(-ων) 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS 0 el Αριθμός τμημάτων 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH 0 el Βάθος αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL 0 el Εστιακή απόσταση κάμερας 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS 0 el Θέση παρατηρητή 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE 0 el Περιστροφή αντικειμένου 3D 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE 0 el Δημιουργία αντικειμένου εξώθησης 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_LATHE 0 el Δημιουργία περιστρεφόμενου αντικειμένου 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE 0 el Διάσπαση αντικειμένου 3D 20130618 17:22:18 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES 0 el Ιδιότητες 3D 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 radiobutton DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH ) RB_TO_SIMPLIFIED 0 el ~Παραδοσιακά Κινέζικα σε απλουστευμένα Κινέζικα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 radiobutton DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH ) RB_TO_TRADITIONAL 0 el ~Απλουστευμένα Κινέζικα σε παραδοσιακά Κινέζικα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 checkbox DLG_CHINESEDICTIONARY CB_REVERSE 0 el Αντιστροφή χαρτογράφησης 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_TERM 0 el Όρος 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_MAPPING 0 el Χαρτογράφηση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_PROPERTY 0 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 1 0 el Άλλο 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 2 0 el Ξένο 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 4 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 5 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 6 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 7 0 el Όνομα τοποθεσίας 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 8 0 el Επιχείρηση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 9 0 el Επίθετο 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 10 0 el Ιδιωματισμός 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 11 0 el Συντόμευση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 12 0 el Αριθμητικός 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 13 0 el Ουσιαστικό 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 14 0 el Ρήμα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 15 0 el Εμπορικό σήμα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_ADD 0 el ~Προσθήκη 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_MODIFY 0 el ~Τροποποίηση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 modaldialog DLG_CHINESEDICTIONARY 0 el Επεξεργασία Λεξικού 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedline DLG_CHINESETRANSLATION FL_DIRECTION 0 el Κατεύθυνση μετατροπής 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 checkbox DLG_CHINESETRANSLATION CB_USE_VARIANTS 0 el ~Χρήση παραλλαγών χαρακτήρων Ταϊβάν, Χόνγκ Κόνγκ SAR και Macao SAR 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedline DLG_CHINESETRANSLATION FL_COMMONTERMS 0 el Κοινοί όροι 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 checkbox DLG_CHINESETRANSLATION CB_TRANSLATE_COMMONTERMS 0 el Μετάφραση ~κοινών όρων 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 pushbutton DLG_CHINESETRANSLATION PB_EDITTERMS 0 el ~Επεξεργασία Όρων... 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 modaldialog DLG_CHINESETRANSLATION 0 el Κινέζικη Μετατροπή 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 checkbox DLG_CHINESEDICTIONARY CB_REVERSE 0 el Αντιστροφή χαρτογράφησης 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_TERM 0 el Όρος 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_MAPPING 0 el Χαρτογράφηση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_PROPERTY 0 el Ιδιότητα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 1 0 el Άλλο 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 2 0 el Ξένο 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 3 0 el Όνομα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 4 0 el Επώνυμο 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 5 0 el Τίτλος 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 6 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 7 0 el Όνομα τοποθεσίας 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 8 0 el Επιχείρηση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 9 0 el Επίθετο 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 10 0 el Ιδιωματισμός 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 11 0 el Σύντμηση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 12 0 el Αριθμητικός 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 13 0 el Ουσιαστικό 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 14 0 el Ρήμα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 15 0 el Εμπορικό σήμα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_ADD 0 el ~Προσθήκη 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_MODIFY 0 el ~Τροποποίηση 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_DELETE 0 el ~Διαγραφή 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 modaldialog DLG_CHINESEDICTIONARY 0 el Επεξεργασία Λεξικού 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 fixedline DLG_CHINESETRANSLATION FL_DIRECTION 0 el Κατεύθυνση μετατροπής 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 checkbox DLG_CHINESETRANSLATION CB_USE_VARIANTS 0 el ~Χρήση παραλλαγών χαρακτήρων Ταϊβάν, Χόνγκ Κόνγκ SAR και Macao SAR 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 fixedline DLG_CHINESETRANSLATION FL_COMMONTERMS 0 el Κοινοί όροι 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 checkbox DLG_CHINESETRANSLATION CB_TRANSLATE_COMMONTERMS 0 el Μετάφραση ~κοινών όρων 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 pushbutton DLG_CHINESETRANSLATION PB_EDITTERMS 0 el ~Επεξεργασία Όρων... 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 modaldialog DLG_CHINESETRANSLATION 0 el Κινέζικη μετατροπή 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_direction_tmpl.hrc 0 radiobutton DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH ) RB_TO_SIMPLIFIED 0 el ~Παραδοσιακά Κινέζικα σε απλουστευμένα Κινέζικα 20130618 17:22:18 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_direction_tmpl.hrc 0 radiobutton DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH ) RB_TO_TRADITIONAL 0 el ~Απλουστευμένα Κινέζικα σε παραδοσιακά Κινέζικα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL FT_BRIGHTNESS 0 el Φωτεινότητα: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL MTR_BRIGHTNESS HID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_MTR_BRIGHT 0 el - Ορίστε το φωτισμό του γραφικού. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL FT_CONTRAST 0 el ~Αντίθεση: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL MTR_CONTRAST HID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_MTR_CONTRAST 0 el - Καθορίστε το βαθμό της διαφοράς ανάμεσα στα φωτεινότερα και τα σκοτεινότερα μέρη του γραφικού. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL FT_COLOR_MODE 0 el Κατάσταση ~χρώματος: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL LB_COLOR_MODE HID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_LB_COLORMODE 0 el - Επιλέξτε την κατάσταση χρώματος του γραφικού. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL FT_TRANSPARENT 0 el ~Διαφάνεια: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL MTR_TRANSPARENT HID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_MTR_TRANSP 0 el - Ορίστε το ποσοστό διαφάνειας, από 0% για πλήρη κάλυψη ως και 100% για πλήρη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL MF_RED HID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_MTR_RED 0 el - Κόκκινο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL MF_GREEN HID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_MTR_GREEN 0 el - Πράσινο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL MF_BLUE HID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_MTR_BLUE 0 el - Μπλε 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\graphic\GraphicPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL MF_GAMMA HID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_MTR_GAMMA 0 el - Επιλέξτε τη τιμή της παραμέτρου γ που επηρεάζει τη φωτεινότητα των ενδιάμεσων τόνων. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_AREA_PANEL FT_COLOR_LIST 0 el ~Συμπλήρωση: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_AREA_PANEL FL_TRSP_TEXT 0 el Δια~φάνεια: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_AREA_PANEL STR_HELP_COLOR 0 el Επιλέξτε το χρώμα που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_AREA_PANEL STR_HELP_TYPE 0 el Επιλέξτε το τύπο γεμίσματος που επιθυμείτε. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_AREA_PANEL STR_HELP_ATTR 0 el Επιλογή ενός εφέ για χρήση. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_AREA_PANEL LB_TRGR_TYPES HID_PPROPERTYPANEL_AREA_LB_TRGR_TYPES 0 el - Επιλέξτε τον τύπο της διαφάνειας που θα χρησιμοποιηθεί. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 1 0 el Καμία 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 2 0 el Συμπαγές 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 3 0 el Γραμμικό 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 4 0 el Αξονικά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 5 0 el Ακτινικό 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 6 0 el Έλλειψη 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 7 0 el Τετράεδρα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 8 0 el Τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_AREA_PANEL MTR_TRANSPARENT HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRANSPARENT 0 el - Καθορίστε 0% για το εντελώς αδιαφανές μέχρι κατά 100% για την πλήρη διαφάνεια. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_AREA_PANEL STR_HELP_GRADIENT 0 el Καθορίστε τη μεταβολή της διαφάνειας του ντεγκραντέ. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 control RID_SIDEBAR_AREA_PANEL HID_PROPERTYPANEL_AREA_SECTION 0 el Εμβαδά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_CENTER_X 0 el Κέντρο ~X: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_CENTER_X HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_X 0 el - Καθορίστε το ποσοστό κλίσης οριζόντιας μετατόπισης από το κέντρο για το στυλ σκίασης. 50% είναι το οριζόντιο κέντρο. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_CENTER_Y 0 el Κέντρο ~Υ: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_CENTER_Y HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_Y 0 el - Καθορίστε το ποσοστό κλίσης κάθετης μετατόπισης από το κέντρο για το στυλ σκίασης. 50% είναι το κάθετο κέντρο. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_ANGLE 0 el ~Γωνία: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_ANGLE HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_ANGLE 0 el μοίρες Καθορίστε τη γωνία περιστροφής για το στυλ σκίασης της κλίσης. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_START_VALUE 0 el ~Αρχική τιμή: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_START_VALUE HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_SVALUE 0 el - Πληκτρολογήστε μια τιμή διαφάνειας για το σημείο έναρξης της κλίσης, όπου το 0% είναι πλήρως αδιαφανές και 100% είναι πλήρως διαφανής. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_END_VALUE 0 el ~Τελική τιμή: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_END_VALUE HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_EVALUE 0 el - Επιλέξτε το ποσοστό διαφάνειας στο τέλος του ντεγκραντέ, ορίζοντας τιμή από 0% για πλήρη αδιαφάνεια ως και 100% για τελείως διαφανές. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_BORDER 0 el Περίγραμμα: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_BORDER HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_BORDER 0 el - Ορίστε τη τιμή της διαφάνειας που θα εφαρμοσθεί στο ντεγκραντέ του περιγράμματος. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR STR_HELP_LEFT 0 el Περιστροφή κατά 45 μοίρες αντίθετα με τη φορά του ρολογιού. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR STR_HELP_RIGHT 0 el Περιστροφή 45 μοιρών κατά τη φορά του ρολογιού. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT BT_SUBSTLEFT HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_HALIGN_LEFT 0 el Αριστερή Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT BT_SUBSTCENTER HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_HALIGN_CENTER 0 el Κεντρική Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT BT_SUBSTRIGHT HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_HALIGN_RIGHT 0 el Δεξιά Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT BT_SUBSTJUSTIFY HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_HALIGN_JUSTIFY 0 el Ομοιόμορφη Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN IID_VERT_TOP HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_VALIGN_TOP 0 el Επάνω Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN IID_VERT_CENTER HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_VALIGN_CENTER 0 el Κατακόρυφη Στοίχιση στο Κέντρο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN IID_VERT_BOTTOM HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_VALIGN_BOT 0 el Κάτω Στοίχιση 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET IID_BULLET HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_BULLET 0 el Κουκκίδες 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET IID_NUMBER HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_NUM 0 el Αρίθμηση 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR TBI_BACK_COLOR HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_BACK_COLOR 0 el Χρώμα φόντου παραγράφου 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_PARA_PANEL FT_SPACING 0 el Απόσταση: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC BT_TBX_UL_INC HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_INC 0 el Αύξηση απόστασης 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC BT_TBX_UL_DEC HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_DEC 0 el Μείωση απόστασης 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_PARA_PANEL MF_ABOVE_PARASPACING HID_POPUP_PS_ED_SBINDE_TOPDIST 0 el - Κατακόρυφη απόσταση από την αρχή της παραγράφου 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_PARA_PANEL MF_BELOW_PARASPACING HID_POPUP_PS_ED_SBINDE_BOTTOMDIST 0 el - Κάτω Απόσταση Παραγράφων 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_PARA_PANEL FT_INDENT 0 el ~Εσοχή: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC BT_TBX_INDENT_INC HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_INDENT_INC 0 el Αύξηση Εσοχής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC BT_TBX_INDENT_DEC HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_INDENT_DEC 0 el Μείωση Εσοχής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC ID_HANGING_INDENT HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_INDENT_HANG 0 el Αλλαγή σε Προεξοχή Πρώτης Γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE BT_TBX_INDENT_PROMOTE HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_INDENTP_INC 0 el Αύξηση Εσοχής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE BT_TBX_INDENT_DEMOTE HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_INDENTP_DEC 0 el Μείωση Εσοχής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE SD_HANGING_INDENT HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_INDENTP_HANG 0 el Αλλαγή σε Προεξοχή Πρώτης Γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_PARA_PANEL MF_BEFORE_INDENT HID_POPUP_INDENT_ED_INDENT_LEFTINDENT 0 el - Πριν την Εσοχή Κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_PARA_PANEL MF_AFTER_INDENT HID_POPUP_INDENT_ED_INDENT_RIGHTINDENT 0 el - Μετά την Εσοχή Κειμένου 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_PARA_PANEL MF_FL_INDENT HID_POPUP_INDENT_ED_INDENT_FLINDENT 0 el - Εσοχή Πρώτης Γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP BT_BTX_LINESP HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_LINESP 0 el Διάκενο Γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR STR_NOFILL 0 el Κανένα Χρώμα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 pushbutton RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS CB_BULLET_MORE HID_POPUP_BULLET_CB_BULLET_MORE 0 el ~Περισσότερες Επιλογές 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0 0 el μεγάλες τετράγωνες κουκκίδες 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1 0 el γράφηκες κουκκίδες 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2 0 el γράφηκες κουκκίδες 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3 0 el γράφηκες κουκκίδες 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4 0 el γραφικά κουκκίδων 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 pushbutton RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING CB_NUMBERING_MORE HID_POPUP_NUM_CB_NUMBERING_MORE 0 el ~Περισσότερες Επιλογές 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING FT_CUSTOM 0 el Προσαρμοσμένο: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING FT_LINE_SPACING 0 el ~Διάστιχο Γραμμής: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING FT_OF 0 el ~Από: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING 1 0 el Μονή 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING 2 0 el 1.5 Γραμμές 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING 3 0 el Διπλή 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING 4 0 el Αναλογικά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING 5 0 el Τουλάχιστον 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING 6 0 el Αρχικό διάστημα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING 7 0 el Σταθερό 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_LS_SINGLE 0 el Διάστιχο: Μονό 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_LS_115 0 el Διάστιχο: 1.15 Γραμμής 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_LS_15 0 el Διάστιχο: 1.5 Γραμμές 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_LS_DOUBLE 0 el Διάστιχο: Διπλό 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_LSPACING 0 el Διάστιχο γραμμής: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_LS_OF 0 el από: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_SPACING1 0 el Διάστιχο: 1 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_SPACING115 0 el Διάστιχο: 1.15 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_SPACING15 0 el Διάστιχο: 1.5 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_SPACING2 0 el Διάστιχο: 2 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING STR_LCVALUE 0 el Τελευταία Προσαρμοσμένη Τιμή 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE 0 el Καμία 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0 0 el Μαύρο Μαργαριτάρι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1 0 el Μπλε Βέλος 1 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2 0 el Μπλε Μπάλα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3 0 el Μπλε Διαμάντι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4 0 el Μπλε Κόκκινο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5 0 el Μπλε Τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6 0 el Μπλε Αστέρι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7 0 el Βαθύ Κόκκινος Κύκλος 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8 0 el Μπλε Κύκλος 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9 0 el Πράσινος Κύκλος 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10 0 el Μαύρο Τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11 0 el Πορτοκάλι Τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12 0 el Μωβ Τετράγωνο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13 0 el Μπλε Διαμάντι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14 0 el Θαλασσί Διαμάντι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15 0 el Κόκκινο Διαμάντι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16 0 el Κίτρινο Αστέρι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17 0 el Μπλε Αστέρι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18 0 el Μπλε Τρίγωνο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19 0 el Σκούρο Πράσινο Τρίγωνο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20 0 el Κόκκινο Βέλος 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21 0 el Μπλε Βέλος 2 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22 0 el Μπλε Κουτί 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23 0 el Κόκκινο Κουτί 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24 0 el Θαλασσί Αστεράκι 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25 0 el Κόκκινα Φύλλα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26 0 el Μπλε Στόχος 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27 0 el Μπλε Βέλος 3 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28 0 el Βαθύ Μπλε Βέλος 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\paragraph\ParaPropertyPanel.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29 0 el Καφέ Βέλος 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL FT_WIDTH 0 el ~Πλάτος: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL MTR_FLD_WIDTH HID_PROPERTY_PANEL_POSIZE_MTR_FLD_WIDTH 0 el - Εισάγετε το πλάτος για το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL FT_HEIGHT 0 el Ύ~ψος: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL MTR_FLD_HEIGHT HID_PROPERTY_PANEL_POSIZE_MTR_FLD_HEIGHT 0 el - Εισάγετε το ύψος για το επιλεγμένο αντικείμενο. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 checkbox RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL CBX_SCALE HID_PROPERTY_PANEL_POSIZE_CBX_SCALE 0 el ~Διατήρηση αναλογίας Διατήρηση αναλογιών, όταν αλλάζετε το μέγεθος του επιλεγμένου αντικειμένου. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL FT_SBSHAPE_HORIZONTAL 0 el Ορι~ζόντια: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL MF_SBSHAPE_HORIZONTAL HID_PROPERTY_PANEL_POSIZE_MF_HORIZONTAL 0 el - Εισάγετε μια τιμή για την οριζόντια θέση. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL FT_SBSHAPE_VERTICAL 0 el ~Κατακόρυφα: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL MF_SBSHAPE_VERTICAL HID_PROPERTY_PANEL_POSIZE_MF_VERTICAL 0 el - Εισάγετε μια τιμή για την κατακόρυφη θέση. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL FT_ANGLE 0 el ~Περιστροφή: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 metricbox RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL MTR_FLD_ANGLE HID_PROPERTY_PANEL_POSIZE_MTR_FLD_ANGLE 0 el μοίρες Επιλέξτε τη γωνία για περιστροφή. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL FT_FLIP 0 el ~Αναστροφή: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP FLIP_VERTICAL HID_PROPERTY_PANEL_POSIZE_FLIP_VERTICAL 0 el Αναστροφή Κατακόρυφα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP FLIP_HORIZONTAL HID_PROPERTY_PANEL_POSIZE_FLIP_HORIZONTAL 0 el Οριζόντια Αναστροφή 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL STR_QH_HORI_FLIP 0 el Οριζόντια αντιστροφή των επιλεγμένων αντικειμένων. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\possize\PosSizePropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL STR_QH_VERT_FLIP 0 el Κάθετη αντιστροφή των επιλεγμένων αντικειμένων. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 combobox RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL CB_SBFONT_FONT HID_COMBO_FONT_NAME 0 el - Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 metricbox RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL MB_SBFONT_FONTSIZE HID_METRIC_FONT_SIZE 0 el - Μέγεθος Γραμματοσειράς 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 pushbutton RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE PB_OPTIONS HID_UNDERLINE_BTN 0 el ~Περισσότερες Επιλογές... 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_WITHOUT 0 el (Δίχως) 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_SINGLE 0 el Απλή 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_DOUBLE 0 el Διπλή 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_BOLD 0 el Έντονα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_DOT 0 el Διάστικτη 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_DOT_BOLD 0 el Διάστικτη (Έντονη) 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_DASH 0 el Παύλα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_DASH_LONG 0 el Μεγάλη Παύλα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_DASH_DOT 0 el Τελεία Παύλα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_DASH_DOT_DOT 0 el Τελεία Τελεία Παύλα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE STR_WAVE 0 el Κύμα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR STR_AUTOMATICE 0 el Αυτόματα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING FT_LASTCUSTOM 0 el Προσαρμοσμένο: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING FT_SPACING 0 el ~Απόσταση χαρακτήρων: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING 1 0 el Προεπιλεγμένο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING 2 0 el Διευρυμένα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 stringlist RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING 3 0 el Συνεπτυγμένα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING FT_BY 0 el Τροποποίηση ~από: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_VERY_TIGHT 0 el Πολύ ~Σφικτά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_TIGHT 0 el Σφικτά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_NORMAL 0 el Κανονικά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_LOOSE 0 el Χαλαρά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_VERY_LOOSE 0 el Πολύ Χαλαρά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_CUSTOM 0 el Τελευταία Προσαρμοσμένη Τιμή 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_VERY_TIGHT_TIP 0 el Διάστημα: Συμπυκνώθηκε κατά: 3pt 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_TIGHT_TIP 0 el Διάστημα: Συμπυκνώθηκε κατά: 1.5pt 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_NORMAL_TIP 0 el Διάστημα: Κανονικό 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_LOOSE_TIP 0 el Διάστημα: Διευρυμένο Κατά: 3pt 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_VERY_LOOSE_TIP 0 el Διάστημα: Διευρυμένο Κατά: 6pt 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_CUSTOM_C_TIP 0 el Διάστημα: Συμπυκνώθηκε Κατά: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_CUSTOM_E_TIP 0 el Διάστημα: Αυξήθηκε Κατά: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING STR_PT 0 el pt 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_LINE_PANEL FT_WIDTH 0 el ~Πλάτος: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH TBI_WIDTH HID_PPROPERTYPANEL_LINE_TBI_WIDTH 0 el Πλάτος 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_LINE_PANEL STR_QH_TB_WIDTH 0 el Επιλέξτε το πλάτος της γραμμής. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_LINE_PANEL FT_COLOR 0 el ~Χρώμα: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 toolboxitem RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR TBI_COLOR HID_PPROPERTYPANEL_LINE_TBI_COLOR 0 el Χρώμα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_LINE_PANEL STR_QH_TB_COLOR 0 el Επιλέξτε το χρώμα της γραμμής. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_LINE_PANEL FT_STYLE 0 el ~Στυλ: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_LINE_PANEL LB_STYLE HID_PPROPERTYPANEL_LINE_TBX_STYLE 0 el - Επιλέξτε το στυλ της γραμμής. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_LINE_PANEL FT_TRANSPARENT 0 el Διαφάνεια: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_LINE_PANEL MF_TRANSPARENT HID_PPROPERTYPANEL_LINE_MTR_TRANCEPARENCE 0 el - Ορίστε τη διαφάνεια της γραμμής. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_LINE_PANEL FT_ARROW 0 el Βέλος: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_LINE_PANEL LB_START HID_PPROPERTYPANEL_LINE_LB_START 0 el - Επιλέξτε την μορφή αρχής του βέλους. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_LINE_PANEL LB_END HID_PPROPERTYPANEL_LINE_LB_END 0 el - Επιλέξτε τη μορφή τέλους του βέλους. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_LINE_PANEL FT_EDGESTYLE 0 el Στυλ γωνίας 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_LINE_PANEL LB_EDGESTYLE HID_PPROPERTYPANEL_LINE_LB_EDGESTYLE 0 el - Επιλέξτε το στυλ των συνδεδεμένων άκρων. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE 1 0 el Στρογγυλεμένο 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE 2 0 el - κανένα - 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE 3 0 el Θηλυκωμένα 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE 4 0 el Λοξά 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_LINE_PANEL FT_CAPSTYLE 0 el Ca~p στυλ 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_LINE_PANEL LB_CAPSTYLE HID_PPROPERTYPANEL_LINE_LB_CAPSTYLE 0 el - Επιλογή στυλ της caps γραμμής. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE 1 0 el Επίπεδη 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE 2 0 el Στρογγυλεμένη 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE 3 0 el Τετράγωνη 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 pushbutton RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE PB_OPTIONS HID_PPROPERTYPANEL_LINE_BTN_STYLE 93 el Επιπλέον επιλογές... 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH FT_CUSTOME 80 el Προσαρμοσμένη: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH FT_LINE_WIDTH 74 el Πάχος γραμμής: 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH MF_WIDTH HID_PPROPERTYPANEL_LINE_MTR_WIDTH 40 el - Ορίστε το πλάτος της γραμμής. 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH STR_WIDTH_LAST_CUSTOM 40 el Τελευταία προσαρμοσμένη τιμή 20130618 17:22:18 svx source\sidebar\line\LinePropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH STR_PT 40 el pt 20130618 17:22:18 accessibility source\helper\accessiblestrings.src 0 string RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON 0 el Πλοήγηση 20130618 17:22:18 accessibility source\helper\accessiblestrings.src 0 string RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR 0 el Πάνελ καρτελών 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_PRESENTATION_MINIMIZER 0 el Ελαχιστοποιητής παρουσίασης 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_INFO_DIALOG 0 el Αποτελέσματα Ελαχιστοποιητή παρουσίασης 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_STEPS 0 el Βήματα 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_HELP 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_BACK 0 el < ~Πίσω 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_NEXT 0 el ~Επόμενο > 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_FINISH 0 el ~Τέλος 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_CANCEL 0 el Ακύρωση 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_INTRODUCTION 0 el Εισαγωγή 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_INTRODUCTION_T 0 el Ο Ελαχιστοποιητής παρουσίασης χρησιμοποιείται για τη μείωση του μεγέθους της τρέχουσας παρουσίασης. Μερικές από τις λειτουργίες που περιλαμβάνει είναι η συμπίεση εικόνων, η διαγραφή δεδομένων που δεν χρησιμοποιούνται κλπ.\n Στο τελευταίο βήμα ο οδηγός σας επιτρέπει να εφαρμόσετε τις μεταβολές στην τρέχουσα παρουσίαση ή να δημιουργήσετε νέα έκδοση σε διαφορετικό αρχείο. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_CHOSE_SETTINGS 0 el Επιλέξτε παραμέτρους για τον Ελαχιστοποιητή παρουσιάσεων 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_REMOVE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION 0 el Επιλέξτε παραμέτρους βελτιστοποίησης εικόνων και γραφικών 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_IMAGE_OPTIMIZATION 0 el Γραφικά 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_LOSSLESS_COMPRESSION 0 el Συμπίεση χωρίς απώλειες 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_JPEG_COMPRESSION 0 el Συμπίεση ~JPEG 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_QUALITY 0 el Ποιότητα στο % 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_REMOVE_CROP_AREA 0 el Διαγραφή περικομμένων περιοχών γραφικών 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_IMAGE_RESOLUTION 0 el Μείωση ανάλυσης ε~ικόνας 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_IMAGE_RESOLUTION_0 0 el <no change> 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_IMAGE_RESOLUTION_1 0 el 90;90 DPI (ανάλυση οθόνης) 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_IMAGE_RESOLUTION_2 0 el 150,150 DPI (ανάλυση προβολέα) 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_IMAGE_RESOLUTION_3 0 el 300,300 DPI (ανάλυση εκτύπωσης) 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS 0 el ~Κατάργηση δεσμών σε εξωτερικά γραφικά 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_OLE_OBJECTS 0 el Αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_OLE_OPTIMIZATION 0 el Επιλογή ρυθμίσεων για την αντικατάσταση αντικειμένων OLE 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_OLE_REPLACE 0 el Δημιουργία στατικών γραφικών αντικατάστασης για αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_ALL_OLE_OBJECTS 0 el Για ό~λα τα αντικείμενα OLE 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY 0 el Για αντικείμενα ~OLE που δεν βασίζονται στο πρότυπο OpenDocument 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_OLE_OBJECTS_DESC 0 el Object Linking and Embedding (OLE) είναι μια τεχνολογία που επιτρέπει ενσωμάτωση και σύνδεση εγγράφων και άλλων αντικειμένων.\nΗ τρέχουσα παρουσίαση περιέχει αντικείμενα OLE. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC 0 el Object Linking and Embedding (OLE) είναι μια τεχνολογία που επιτρέπει ενσωμάτωση και σύνδεση με έγγραφα και άλλα αντικείμενα.\nΗ τρέχουσα παρουσίαση δεν περιέχει αντικείμενα OLE. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_SLIDES 0 el Διαφάνειες 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_CHOOSE_SLIDES 0 el Επιλέξτε ποίες διαφάνειες θα διαγραφούν 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_MASTER_PAGES 0 el Κύριες Σελίδες 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_DELETE_MASTER_PAGES 0 el Διαγραφή αχρησιμοποίητων ~κύριων σελίδων 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_DELETE_NOTES_PAGES 0 el Ε~κκαθάριση σημειώσεων 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES 0 el Διαγραφή κρυ~φών διαφανειών 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_CUSTOM_SHOW 0 el Διαγραφή διαφανειών που δεν χρησιμοποιούνται στην ~προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_SUMMARY 0 el Περίληψη 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_SUMMARY_TITLE 0 el Επιλέξτε που θα εφαρμοστούν οι ακόλουθες αλλαγές 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_PROGRESS 0 el Πρόοδος 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_OBJECTS_OPTIMIZED 0 el Βελτιστοποιημένα αντικείμενα 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_APPLY_TO_CURRENT 0 el Ε~φαρμογή αλλαγών στην τρέχουσα παρουσίαση 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_AUTOMATICALLY_OPEN 0 el Άν~οιγμα πρόσφατης παρουσίασης 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_SAVE_SETTINGS 0 el ~Αποθήκευση ρυθμίσεων ως 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_SAVE_AS 0 el ~Δημιουργία διπλότυπου της παρουσίασης πριν την εφαρμογή των αλλαγών 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_DELETE_SLIDES 0 el Διαγραφή διαφανειών %SLIDES. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_OPTIMIZE_IMAGES 0 el Βελτιστοποίηση γραφικών %IMAGES σε ποιότητα JPEG %QUALITY% σε %RESOLUTION DPI. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_CREATE_REPLACEMENT 0 el Δημιουργία γραφικών αντικατάστασης για αντικείμενα %OLE. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_CURRENT_FILESIZE 0 el Τρέχον μέγεθος αρχείου: 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_ESTIMATED_FILESIZE 0 el Νέο μέγεθος αρχείου κατά προσέγγιση: 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_MB 0 el %1 MB 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_MY_SETTINGS 0 el Οι Ρυθμίσεις Μου 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_DEFAULT_SESSION 0 el προεπιλεγμένη συνεδρία 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_MODIFY_WARNING 0 el Η βελτιστοποίηση θα τροποποιήσει το τρέχον έγγραφο. Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_YES 0 el Ναι 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_OK 0 el OK 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_INFO_1 0 el Ο Ελαχιστοποιητής παρουσιάσεων ενημέρωσε με επιτυχία την παρουσίαση '%TITLE'. Το μέγεθος του αρχείου μεταβλήθηκε από %OLDFILESIZE MB σε %NEWFILESIZE MB. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_INFO_2 0 el Ο Ελαχιστοποιητής παρουσιάσεων ενημέρωσε με επιτυχία την παρουσίαση '%TITLE'. Το μέγεθος του αρχείου μεταβλήθηκε από %OLDFILESIZE MB σε %NEWFILESIZE MB. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_INFO_3 0 el Ο Ελαχιστοποιητής παρουσιάσεων ενημέρωσε με επιτυχία την παρουσίαση '%TITLE'. Το μέγεθος του αρχείου μεταβλήθηκε σε %NEWFILESIZE MB. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_INFO_4 0 el Ο Ελαχιστοποιητής παρουσιάσεων ενημέρωσε με επιτυχία την παρουσίαση '%TITLE'. Το μέγεθος του αρχείου μεταβλήθηκε σε περίπου %NEWFILESIZE MB. 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_DUPLICATING_PRESENTATION 0 el Αναπαραγωγή παρουσίασης... 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_DELETING_SLIDES 0 el Διαγραφή διαφανειών... 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_OPTIMIZING_GRAPHICS 0 el Βελτιστοποίηση γραφικών... 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS 0 el Δημιουργία γραφικών αντικατάστασης για αντικείμενα OLE... 20130618 17:22:18 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_FILESIZESEPARATOR 0 el . 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES 0 el Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY 0 el Εισαγωγή/απομάκρυνση πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_YES 0 el Ναι 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_NO 0 el Όχι 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_ASC 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_DESC 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_NONE 0 el <κανένα> 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_NAME 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME 0 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_DATATYPE 0 el Τύπος ~πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE 0 el Τύπος πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_LENGTH 0 el Μήκος πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_HELP_TEXT 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_COLUMN_DESCRIPTION 0 el Περιγραφή στήλης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_NULLABLE 0 el Απαιτείται εισαγωγή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_FIELD_AUTOINCREMENT 0 el ~Αυτόματη Τιμή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_PROPERTIES 0 el Ιδιότητες πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABPAGE_GENERAL 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION 0 el Περιγραφή: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_TABLE_PROPERTIES 0 el Ιδιότητες πινάκων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 errorbox ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY 40 el Το κείμενο που εισαγάγατε δεν είναι στοιχείο της λίστας. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 menuitem RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS HID_TABLEDESIGN_INSERTROWS 0 el Εισαγωγή γραμμών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 menuitem RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY HID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY 0 el Πρωτεύον κλειδί 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED 40 el Τροποποίηση κελιού 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_ROWDELETED 40 el Διαγραφή γραμμής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED 40 el Αλλαγή τύπου πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED 40 el Εισαγωγή γραμμής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED 40 el Εισαγωγή νέας γραμμής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_PRIMKEY 40 el Εισαγωγή/απομάκρυνση πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_DEFAULT_VALUE 40 el Τι~μή προεπιλογής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_FIELD_REQUIRED 40 el Απαιτ~είται εισαγωγή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TEXT_LENGTH 40 el ~Μήκος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_NUMERIC_TYPE 40 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_LENGTH 40 el ~Μήκος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_SCALE 40 el Δεκαδικά ~ψηφία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_FORMAT 40 el Παράδειγμα μορφοποίησης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_BOOL_DEFAULT 40 el Επιλέξτε μια τιμή που θα εμφανίζεται σε όλες τις νέες εγγραφές ως προεπιλογή.\nΑν δεν θέλετε το πεδίο να έχει προεπιλεγμένη τιμή, επιλέξτε την κενή συμβολοσειρά. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_DEFAULT_VALUE 40 el Εισάγετε μια προεπιλεγμένη τιμή για αυτό το πεδίο.\n\nΌταν, αργότερα, εισάγετε δεδομένα στο πίνακα, αυτή η συμβολοσειρά θα χρησιμοποιηθεί για το επιλεγμένο πεδίο σε κάθε νέα εγγραφή. Θα πρέπει, συνεπώς, να αντιστοιχεί στη μορφοποίηση του κελιού που χρειάζεται να εισαχθεί παρακάτω. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_FIELD_REQUIRED 40 el Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν αυτό το πεδίο δεν μπορεί να περιέχει τιμές μηδενικού χαρακτήρα NULL, δηλαδή ο χρήστης πρέπει πάντα να εισάγει δεδομένα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_TEXT_LENGTH 40 el Εισαγωγή του μέγιστου επιτρεπόμενου μήκους κειμένου. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_NUMERIC_TYPE 40 el Καθορίστε την μορφή του αριθμού. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_LENGTH 40 el Εισάγετε το μήκος των δεδομένων για αυτό το πεδίο.\n\nΤο μήκος αυτό είναι για τα πεδία δεκαδικών το μέγιστο μήκος του εισηγμένου αριθμού, ενώ για τα πεδία δυαδικών το μήκος ενός μπλοκ εισαγωγής.\nΑν αυτή η τιμή είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή της βάσης δεδομένων, αυτή θα διορθωθεί ανάλογα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_SCALE 40 el Καθορίστε το πλήθος των δεκαδικών ψηφίων των αριθμών αυτού του πεδίου. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_FORMAT_CODE 40 el Εδώ βλέπετε πώς θα εμφανίζονται τα δεδομένα με την τρέχουσα μορφοποίηση (χρησιμοποιήστε το κουμπί στα δεξιά για να τροποποιήσετε τη μορφοποίηση). 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_FORMAT_BUTTON 40 el Εδώ έχετε τη δυνατότητα να ορίσετε τη μορφή που θα εφαρμοστεί στα δεδομένα του πίνακα κατά την εξαγωγή τους. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_AUTOINCREMENT 40 el Καθορίστε αν το πεδίο θα περιέχει τιμές αυτόματης προσαύξησης.\n\nΣτη περίπτωση αυτή δεν θα μπορέσετε να εισάγετε απ΄ευθείας δεδομένα σε αυτό το πεδίο. Κάθε νέα εγγραφή θα παίρνει αυτομάτως κάποια δικής της τιμή (η οποία θα προκύπτει από την προσαύξηση της προηγούμενης εγγραφής). 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 pushbutton PB_FORMAT 40 el ~... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME 40 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει η αποθήκευση του πίνακα επειδή έγινε διπλή ανάθεση του "$column$" ονόματος στήλης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN 40 el Η στήλη "$column$" ανήκει στο πρωτεύον κλειδί. Αν διαγραφεί η στήλη, θα διαγραφεί και το πρωτεύον κλειδί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE 40 el Επίδραση στο πρωτεύον κλειδί 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_COLUMN_NAME 40 el Στήλη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_QRY_CONTINUE 40 el Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_STAT_WARNING 40 el Προειδοποίηση! 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 querybox TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED 40 el Ο πίνακας τροποποιήθηκε.\nΘέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 querybox TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST 40 el Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων έχει διακοπεί! Αν δεν υπάρχει σύνδεση, ο σχεδιασμός του πίνακα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με περιορισμένες λειτουργίες.\nΘέλετε να συνδεθείτε ξανά; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING 40 el Δεν ήταν δυνατόν να αποθηκευτεί ο πίνακας εξαιτίας προβλημάτων σύνδεσης με την βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED 40 el Δεν ήταν δυνατή η προσαρμογή του φίλτρου του πίνακα, επειδή η προέλευση δεδομένων έχει διαγραφεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 querybox QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES 40 el Προτού να είναι δυνατή η επεξεργασία των ευρετηρίων ενός πίνακα, πρέπει να τον αποθηκεύσετε.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD 40 el Δεν υπάρχει πρωτεύον κλειδί 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY 40 el Απαιτείται ένα μοναδικό ευρετήριο ή πρωτεύον κλειδί για την αναγνώριση εγγραφών με δεδομένα σε αυτήν τη βάση δεδομένων.\nΜπορείτε να εισάγετε δεδομένα σε αυτό τον πίνακα όταν μια από αυτές τις δύο δομικές συνθήκες ικανοποιείται.\n\nΘέλετε να δημιουργηθεί ένα πρωτεύον κλειδί τώρα; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_TITLE 40 el - %PRODUCTNAME Base: Σχεδιασμός πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR 40 el Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή της "$column$" στήλης. Θέλετε, αντί για αυτό, να διαγραφεί η στήλη και να προσαρτηθεί η νέα μορφοποίηση; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR 40 el Σφάλμα κατά την αποθήκευση του σχεδίου πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL 40 el Η στήλη $column$ δεν μπορεί να διαγραφεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 querybox TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED 40 el Προσπαθείτε να διαγράψετε όλες τις στηλες του πίνακα. Δεν μπορεί να υπάρξει πίνακας χωρίς στηλες. Θέλετε να διαγραφεί ο πίνακας από τη βάση δεδομένων; Εάν όχι, τότε ο πίνακας θα παραμείνει ως έχει. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_AUTOINCREMENT_VALUE 40 el Αυτόματη αύ~ξηση έκφρασης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE 40 el Εισάγετε την έκφραση SQL για το πεδίο αυτόματης αύξησης.\n\nΗ έκφραση θα μεταφερθεί άμεσα στη βάση δεδομένων μόλις δημιουργηθεί ο πίνακας. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE 40 el Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών τύπου από τη βάση δεδομένων.\nΗ λειτουργία σχεδίασης πίνακα, δεν είναι διαθέσιμη για αυτή την προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_CHANGE_COLUMN_NAME 40 el αλλαγή ονόματος πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_CHANGE_COLUMN_TYPE 40 el αλλαγή τύπου πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION 40 el αλλαγή περιγραφής πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE 40 el αλλαγή γνωρίσματος πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\bcommon.src 0 string RID_STR_TBL_TITLE 0 el Πίνακας # 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 querybox QUERY_BRW_SAVEMODIFIED 0 el Η τρέχουσα εγγραφή τροποποιήθηκε.\nΝα αποθηκευτούν οι αλλαγές; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 querybox QUERY_BRW_DELETE_ROWS 0 el Θέλετε να διαγραφούν τα επιλεγμένα δεδομένα; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string RID_STR_DATABROWSER_FILTERED 0 el (φιλτραρισμένα) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string SBA_BROWSER_SETTING_ORDER 0 el Σφάλμα κατά τον ορισμό των κριτηρίων ταξινόμησης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string SBA_BROWSER_SETTING_FILTER 0 el Σφάλμα κατά τον ορισμό των κριτηρίων φίλτρου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string RID_STR_CONNECTION_LOST 0 el Η σύνδεση διακόπηκε 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string RID_STR_QUERIES_CONTAINER 0 el Ερωτήματα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string RID_STR_TABLES_CONTAINER 0 el Πίνακες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 #define MID_EDIT_DATABASE HID_BROWSER_EDIT_DATABASE 0 el Επεξεργασία αρχείου ~βάσης δεδομένων... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 #define MID_ADMINISTRATE HID_BROWSER_ADMINISTRATE 0 el Εγγεγραμμένες βάσεις δεδομένων ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 #define MID_CLOSECONN HID_BROWSER_CLOSECONN 0 el Κλείσιμο σύνδεση~ς 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_TITLE_CONFIRM_DELETION 0 el Επιβεβαίωση διαγραφής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_QUERY_DELETE_TABLE 0 el Θέλετε να διαγραφεί ο πίνακας '%1'; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 querybox QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM 0 el Το ερώτημα υπάρχει ήδη. Θέλετε να διαγραφεί; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 querybox QUERY_CONNECTION_LOST 0 el Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων χάθηκε. Θέλετε να επανασυνδεθείτε; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_OPENTABLES_WARNINGS 0 el Παρουσιάστηκαν προειδοποιήσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS 0 el Κατά την διαδικασία ανεύρεσης των πινάκων υπήρξαν προειδοποιήσεις από την σύνδεση της βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_CONNECTING_DATASOURCE 0 el Σύνδεση με το "$name$" ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_LOADING_QUERY 0 el Φόρτωση ερωτήματος $name$ ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_LOADING_TABLE 0 el Φόρτωση πίνακα $name$ ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE 0 el Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μορφοποίησης πίνακα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με την "$name$" προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 menuitem RID_MENU_REFRESH_DATA ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD 0 el Αναδόμηση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 menuitem RID_SBA_GRID_COLCTXMENU ID_BROWSER_COLATTRSET HID_BROWSER_COLUMNFORMAT 0 el Μορ~φοποίηση στήλης... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 menuitem RID_SBA_GRID_COLCTXMENU ID_BROWSER_COLUMNINFO HID_BROWSER_COLUMNINFO 0 el Αντιγραφή της π~εριγραφής της στήλης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 menuitem RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU ID_BROWSER_TABLEATTR HID_BROWSER_TABLEFORMAT 0 el Μορφοποίηση πίνακα... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 menuitem RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU ID_BROWSER_ROWHEIGHT HID_BROWSER_ROWHEIGHT 0 el Ύψος γραμμής... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD 0 el Αναίρεση: Εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD 0 el Αποθήκευση τρέχουσας εγγραφής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_QRY_TITLE 0 el Ερώτημα # 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_TBL_TITLE 0 el Πίνακας # 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_VIEW_TITLE 0 el Προβολή # 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_NAME_ALREADY_EXISTS 0 el Το όνομα "#" υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING 0 el Δεν βρέθηκαν ονόματα στηλών που να συμφωνούν. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_ERROR_OCCURED_WHILE_COPYING 0 el Παρουσιάστηκε σφάλμα. Θέλετε να συνεχιστεί η αντιγραφή; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME 0 el Προβολή πίνακα προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC 0 el Εμφανίζει τον επιλεγμένο πίνακα ή ερώτημα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_FORM 0 el Δημιουργία φόρμας σε προβολή σχεδίασης... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_FORM_AUTO 0 el Χρήση πιλότου για τη δημιουργία φόρμας... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_REPORT_AUTO 0 el Χρήση πιλότου για τη δημιουργία αναφοράς... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_REPORT 0 el Δημιουργία φόρμας σε προβολή σχεδίασης... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_QUERY 0 el Δημιουργία ερωτήματος σε προβολή σχεδίασης... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_QUERY_SQL 0 el Δημιουργία ερωτήματος σε προβολή SQL... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_QUERY_AUTO 0 el Χρήση πιλότου για τη δημιουργία ερωτήματος... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_TABLE 0 el Δημιουργία πίνακα σε προβολή σχεδίασης... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_TABLE_AUTO 0 el Χρήση πιλότου για τη δημιουργία πίνακα... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_VIEW 0 el Δημιουργία προβολής... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_FORMS_CONTAINER 0 el Φόρμες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_REPORTS_CONTAINER 0 el Αναφορές 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_NEW SID_APP_NEW_FORM 0 el Φόρμα... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_NEW SID_APP_NEW_REPORT 0 el Αναφορά... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_NEW SID_DB_NEW_VIEW_SQL 0 el Προβολή (Απλή)... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL 0 el Ειδική επικόλληση... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_DELETE 0 el Διαγραφή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_RENAME 0 el Μετονομασία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_EDIT 0 el Επεξεργασία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW 0 el Επεξεργασία σε προβολή SQL... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_OPEN 0 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW 0 el Δημιουργία ως προβολή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL 0 el Αυτόματος πιλότος φόρμας... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL 0 el Αναφορά... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_SELECTALL 0 el Επιλογή όλων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS SID_DB_APP_DSPROPS 0 el Ιδιότητες... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE 0 el Τύπος Σύνδεσης... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS 0 el Προχωρημένες Ρυθμίσεις... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT MN_PROPS 0 el Βάση ~δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE 0 el Θέλετε να διαγραφεί η προέλευση δεδομένων '%1'; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_APP_TITLE 0 el - %PRODUCTNAME Base 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD 0 el Ο αυτόματος πιλότος θα σας καθοδηγήσει στα βήματα που χρειάζονται για τη δημιουργία μιας αναφοράς. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_FORMS_HELP_TEXT 0 el Δημιουργία φόρμας με τον καθορισμό προέλευσης εγγραφής, ελέγχων και ιδιοτήτων ελέγχου. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_REPORT_HELP_TEXT 0 el Δημιουργία αναφοράς με τον καθορισμό προέλευσης εγγραφής, ελέγχων και ιδιοτήτων ελέγχου. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD 0 el Ο αυτόματος πιλότος θα σας καθοδηγήσει στα βήματα που χρειάζονται για τη δημιουργία μιας φόρμας. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT 0 el Δημιουργία ερωτήματος με τον καθορισμό των φίλτρων, των πινάκων εγγραφής, των ονομάτων πεδίου και των ιδιοτήτων για την ταξινόμηση ή την ομαδοποίηση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL 0 el Δημιουργία ενός ερωτήματος με την άμεση εισαγωγή μιας δήλωσης SQL. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD 0 el Ο αυτόματος πιλότος θα σας καθοδηγήσει στα βήματα που χρειάζονται για τη δημιουργία ενός ερωτήματος. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN 0 el Δημιουργία ενός πίνακα με τον καθορισμό των ονομάτων και των ιδιοτήτων πεδίου, και του τύπου δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD 0 el Επιλογή από πρότυπα εταιρικών και προσωπικών πινάκων, τα οποία μπορείτε να τα προσαρμόσετε για τη δημιουργία ενός πίνακα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN 0 el Δημιουργία μιας προβολής με τον καθορισμό των πινάκων και των ονομάτων πεδίου που θέλετε να είναι ορατά. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD 0 el Ανοίγει την προβολή αυτόματου πιλότου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_DATABASE 0 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_TASKS 0 el Εργασίες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_DESCRIPTION 0 el Περιγραφή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_PREVIEW 0 el Προεπισκόπηση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_DISABLEPREVIEW 0 el Απενεργοποίηση προεπισκόπησης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 querybox APP_SAVEMODIFIED 0 el Το περιεχόμενο της τρέχουσας φόρμας έχει αλλάξει.\nΘέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 querybox APP_CLOSEDOCUMENTS 0 el Ο τύπος της σύνδεσης άλλαξε.\nΓια να πραγματοποιηθούν οι αλλαγές, θα πρέπει να κλείσουν όλες οι φόρμες, αναφορές, ερωτήματα και πίνακες.\n\nΘέλετε να κλείσετε όλα τα έγγραφα τώρα; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_PREVIEW SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW 0 el Κανένα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_PREVIEW SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW 0 el Πληροφορίες εγγράφου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_PREVIEW SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW 0 el Έγγραφο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_FORM 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_REPORT 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_FRM_LABEL 0 el Όνο~μα φόρμας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_RPT_LABEL 0 el Όν~oμα αναφοράς 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_FOLDER_LABEL 0 el Όνομα ~φακέλου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS 0 el Το έγγραφο περιέχει φόρμες ή αναφορές με ενσωματωμένες μακροεντολές. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL 0 el Οι μακροεντολές πρέπει να ενσωματωθούν στο ίδιο το έγγραφο βάσης δεδομένων.\n\nΜπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το έγγραφό σας όπως πριν, αλλά, σας προτείνουμε να μετακινήσετε τις μακροεντολές σας. Η επιλογή του μενού 'Εργαλεία / Μετακίνηση μακροεντολών ...' θα σας βοηθήσει με αυτό.\n\nΣημειώστε πως δεν θα μπορείτε να ενσωματώσετε μακροεντολές στο ίδιο το έγγραφο βάσης δεδομένων μέχρι να πραγματοποιηθεί η μετακίνηση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_EMBEDDED_DATABASE 0 el Ενσωματωμένη βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NO_DIFF_CAT 0 el Δεν μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές κατηγορίες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE 0 el Εντοπίστηκε μη υποστηριζόμενος τύπος αντικειμένου ($type$). 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT 0 el Η βάση δεδομένων προορισμού δεν υποστηρίζει προβολές. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT 0 el Η βάση δεδομένων προορισμού δεν υποστηρίζει πρωτεύοντα κλειδιά. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR 0 el δεν βρέθηκε περιγραφέας πρόσβασης δεδομένων, ή δεν υπάρχει ικανός περιγραφέας πρόσβασης δεδομένων για να παρέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT 0 el Μόνο πίνακες και ερωτήματα υποστηρίζονται προς το παρόν. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS 0 el Το αποτέλεσμα αντιγράφου πηγής θα πρέπει να υποστηρίζει σελιδοδείκτες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE 0 el Μη υποστηριζόμενος τύπος στήλης πηγής ($type$) στη θέση στήλης $pos$. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT 0 el Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων αρχικοποίησης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION 0 el Εμφανίστηκε σφάλμα στη διάρκεια της αρχικοποίησης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING 0 el Μη υποστηριζόμενη ρύθμιση στην περιγραφή πηγής αντιγράφου : $name$. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ERROR_NO_QUERY 0 el Για να αντιγράψετε ένα ερώτημα, θα πρέπει η σύνδεση σας να υποστηρίζει ερωτήματα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER 0 el Ο χειριστής διάδρασης που δόθηκε δεν υποστηρίζεται. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\dbinteraction.src 0 string STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION 0 el Απο~μνημόνευση κωδικού έως το τέλος της συνεδρίας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\uno\dbinteraction.src 0 string STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT 0 el Απο~μνημόνευση κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 el Αυτή η σχέση υπάρχει ήδη. Θέλετε να την επεξεργαστείτε ή να δημιουργήσετε μια νέα; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT 0 el Επεξεργασία... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_CREATE 0 el Δημιουργία... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 el - %PRODUCTNAME Base: Σχεδίαση σχέσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 el Η βάση δεδομένων δεν υποστηρίζει σχέσεις. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 el Το σχέδιο της σχέσης τροποποιήθηκε.\nΘέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 el Όταν διαγράψετε αυτό τον πίνακα, θα διαγραφούν επίσης και όλες οι αντίστοιχες σχέσεις. Θέλετε να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE 0 el Η βάση δεδομένων δεν μπορεί να δημιουργήσει τη σχέση. Πιθανόν να μην υποστηρίζονται ξένα κλειδιά αυτού του είδους.\nΠαρακαλώ ελέγξτε την τεκμηρίωση της βάσης δεδομένων σας. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string RSC_CHARSETS 1 0 el Σύστημα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_ERROR_DURING_CREATION 0 el Σφάλμα κατά την δημιουργία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_UNEXPECTED_ERROR 0 el Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα. Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί η εντολή. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC 0 el Το έγγραφο "$file$" δεν είναι δυνατό να ανοιχθεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_MISSING_TABLES_XDROP 0 el Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του πίνακα, επειδή δεν υποστηρίζεται από τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_BUTTON_TEXT_ALL 0 el Ό~λα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_UNDO_COLON 0 el Αναίρεση: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_REDO_COLON 0 el Επαναφορά: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND 0 el Δεν μπόρεσε να βρεθεί αντίστοιχος τύπος στήλης για την στήλη '#1'. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_FILE_DOES_NOT_EXIST 0 el Το αρχείο "$file$" δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_WARNINGS_DURING_CONNECT 0 el Παρουσιάστηκαν προειδοποιήσεις κατά τη σύνδεση με την προέλευση των δεδομένων. Πατήστε "$buttontext$" για να τις δείτε. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS 0 el Το όνομα '$#$' υπάρχει ήδη.\nΠαρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT 0 el Η αναφορά, "$file$", απαιτεί την επέκταση Sun Report Builder. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL 0 el Εφαρμογή στηλών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL 0 el Μορφοποίηση τύπου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED 0 el Τα παρακάτω πεδία έχουν ήδη οριστεί ως πρωτεύοντα κλειδιά:\n 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL 0 el Ανάθεση στηλών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 helpbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_HELP 0 el ~Βοήθεια 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 cancelbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_CANCEL 0 el Α~κύρωση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 pushbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_PREV 0 el < ~Πίσω 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 pushbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_NEXT 0 el Επόμε~νο> 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 okbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_OK 0 el Δημιουρ~γία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 modaldialog WIZ_RTFCOPYTABLE 0 el Αντιγραφή πίνακα RTF 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedline TAB_WIZ_COLUMN_SELECT FL_COLUMN_SELECT 0 el Υπάρχουσες στήλες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedline TAB_WIZ_TYPE_SELECT FL_COLUMN_NAME 0 el Πληροφορίες για τις στήλες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedline TAB_WIZ_TYPE_SELECT FL_AUTO_TYPE 0 el Αυτόματη αναγνώριση τύπου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_TYPE_SELECT FT_AUTO 40 el Γραμμές (μ~εγ.) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 menuitem RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY HID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY 0 el Πρωτεύον κλειδί 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_NAME_MATCHING FT_TABLE_LEFT 75 el Πίνακας προέλευσης: \n 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_NAME_MATCHING FT_TABLE_RIGHT 75 el Πίνακας προορισμού: \n 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 pushbutton TAB_WIZ_NAME_MATCHING PB_ALL 40 el Ό~λα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 pushbutton TAB_WIZ_NAME_MATCHING PB_NONE 40 el ~Κανένα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_COPYTABLE FT_TABLENAME 60 el Όνο~μα πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedline TAB_WIZ_COPYTABLE FL_OPTIONS 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 radiobutton TAB_WIZ_COPYTABLE RB_DEFDATA 73 el Ορισμός και δεδομέν~α 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 radiobutton TAB_WIZ_COPYTABLE RB_DEF 73 el Ορι~σμός 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 radiobutton TAB_WIZ_COPYTABLE RB_VIEW 73 el Ω~ς προβολή πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 radiobutton TAB_WIZ_COPYTABLE RB_APPENDDATA 73 el Προσθήκη ~δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 checkbox TAB_WIZ_COPYTABLE CB_USEHEADERLINE 0 el Χρήση πρώτης γρα~μμής ως όνομα στήλης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 checkbox TAB_WIZ_COPYTABLE CB_PRIMARY_COLUMN 90 el Δημιουργία ~πρωτεύοντος κλειδιού 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_COPYTABLE FT_KEYNAME 39 el Όνομα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_TABLE_COPY 0 el Αντιγραφή πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_COPYTABLE_TITLE_COPY 0 el Αντιγραφή πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_INVALID_TABLE_NAME 0 el Αυτό το όνομα πίνακα δεν είναι έγκυρο στην τρέχουσα βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA 0 el Ειπλέξτε την επιλογή 'Προσθήκη δεδομένων' από την πρώτη σελίδα για να προσθέσετε δεδομένα σε ένα πίνακα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH 0 el Παρακαλώ αλλάξτε το όνομα του πίνακα. Έχει πολύ μεγάλο μήκος. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_NAME 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_INSERT 0 el Εισαγωγή δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_DELETE 0 el Διαγραφή δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_UPDATE 0 el Τροποποίηση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_ALTER 0 el Αλλαγή δομής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_SELECT 0 el Ανάγνωση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_REFERENCE 0 el Τροποποίηση παραπομπών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_DROP 0 el Απόρριψη δομής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 menuitem MENU_TABLETREE_POPUP MID_SORT_ASCENDING 0 el Αύξουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 menuitem MENU_TABLETREE_POPUP MID_SORT_DECENDING 0 el Φθίνουσα ταξινόμηση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει η σύνδεση με το πρόγραμμα διαχείρισης των προγραμμάτων οδήγησης SDBC (#servicename#). 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_NOREGISTEREDDRIVER 0 el Δεν υπάρχει δηλωμένο πρόγραμμα οδήγησης για το URL #connurl#. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης για το URL #connurl#. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK 0 el Ελέγξτε τις τρέχουσες ρυθμίσεις, π.χ. όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_NOTABLEINFO 0 el Η σύνδεση πέτυχε αλλά δεν ήταν δυνατόν να προσδιοριστούν πληροφορίες σχετικά με πίνακες στη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_ALL_TABLES 0 el Όλοι οι πίνακες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_ALL_VIEWS 0 el Όλες οι προβολές των πινάκων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS 0 el Όλοι οι πίνακες και όλες οι προβολές τους 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\control\undosqledit.src 0 string STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT 0 el Τροποποίηση πρόταση(-ων) του SQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_SBA_QRY_REFRESH !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Ενημέρωση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_NEW_VIEW_DESIGN HID_BROWSER_VIEW_CREATE_DESIGN !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Νέος σχεδιασμός ~προβολής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_NEW_TABLE_DESIGN HID_BROWSER_TABLE_CREATE_DESIGN !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Νέο ~σχέδιο πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_QUERY_WIZARD HID_BROWSER_QUERY_WIZARD !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Ερώτημα AutoPilot... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_QUERY_NEW_DESIGN HID_BROWSER_QUERY_CREATE_DESIGN !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Νέο ~Ερώτημα (Προβολή Σχεδίασης) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_QUERY_EDIT_DESIGN HID_BROWSER_QUERY_EDIT !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el ~Επεξεργασία ερωτήματος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_QUERY_NEW_SQL HID_BROWSER_QUERY_CREATE_TEXT !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Νέο Ερώτημα (Προβολή ~SQL) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Edit... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_COLUMN_WIDTH HID_BROWSER_COLUMNWIDTH !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Π~λάτος στήλης... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Αυτόματος πιλότος αναφοράς... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT SID_DB_FORM_NEW_PILOT !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 el Αυτόματος Πιλότος Φόρμας... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW 0 el Προσθήκη παραθύρου πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN 0 el Μετακίνηση παραθύρου πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION 0 el Εισαγωγή συνδέσμου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION 0 el Διαγραφή συνδέσμου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN 0 el Αλλαγή μεγέθους παραθύρου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE 0 el Διαγραφή στήλης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED 0 el Μετακίνηση στήλης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE 0 el Προσθήκη στήλης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST 0 el Η έκφραση δεν είναι έγκυρη επειδή δεν υπάρχει ο '$name$' πίνακας. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST 0 el Η έκφραση δεν είναι έγκυρη επειδή δεν μπορεί να προσδιοριστεί το όνομα του '$name$' πεδίου. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RID_STR_TOMUCHTABLES 0 el Το ερώτημα περιλαμβάνει #num# πίνακες. Αυτός ο τύπος βάσης δεδομένων δεν μπορεί να επεξεργαστεί πάνω από #maxnum# πίνακα(-ες) ανά εντολή. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE 0 el Διαγραφή παραθύρου πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL 0 el Επεξεργασία περιγραφής στηλών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN 0 el Ρύθμιση πλάτους στήλης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_SORTTEXT 0 el (χωρίς ταξινόμηση);αύξουσα;φθίνουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_FUNCTIONS 0 el (no function);Group 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_NOTABLE 0 el (κανένας πίνακας) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED 0 el Η βάση δεδομένων υποστηρίζει την ταξινόμηση μόνο των ορατών πεδίων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 menuitem RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU ID_QUERY_FUNCTION HID_QUERY_FUNCTION 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 menuitem RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU ID_QUERY_TABLENAME HID_QUERY_TABLENAME 0 el Όνομα πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 menuitem RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU ID_QUERY_ALIASNAME HID_QUERY_ALIASNAME 0 el Ψευδώνυμο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 menuitem RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU ID_QUERY_DISTINCT HID_QUERY_DISTINCT 0 el Διακριτές τιμές 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_HANDLETEXT 0 el Πεδίο;Ψευδώνυμο;Πίνακας;Ταξινόμηση;Ορατό;Συνάρτηση;Κριτήριο;Είτε;Είτε 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS 0 el Υπάρχουν ήδη πολλές στήλες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK 0 el Δεν είναι δυνατόν να οριστεί συνθήκη για το πεδίο [*] 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT 0 el Το μήκος της έκφρασης SQL που δημιουργήθηκε είναι υπερβολικά μεγάλο. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOOCOMPLEX 0 el Το ερώτημα είναι πολύ περίπλοκο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_NOSELECT 0 el Δεν έγινε επιλογή. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOOMANYCOND 0 el Ο αριθμός των κριτηρίων αναζήτησης είναι υπερβολικά μεγάλος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_SYNTAX 0 el Συντακτικό σφάλμα SQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK 0 el [*] δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως κριτήριο ταξινόμησης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOO_MANY_TABLES 0 el Υπάρχουν υπερβολικά πολλοί πίνακες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_NATIVE 0 el Κατά την εκτέλεση του ερωτήματος στη διάλεκτο SQL της βάσης δεδομένων η εντολή δεν θα εφαρμοστεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_AMB_FIELD 0 el Δεν βρέθηκε το όνομα του πεδίου ή δεν είναι ένα και μοναδικό 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_ILLEGAL_JOIN 0 el Ο σύνδεσμος δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR 0 el Συντακτικό σφάλμα σε έκφραση SQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT 0 el Αυτή η βάση δεδομένων δεν υποστηρίζει προβολές πινάκων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT 0 el Αυτή η βάση δεδομένων δεν υποστηρίζει αλλαγές στις υπάρχουσες προβολές πινάκων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK 0 el Θέλετε να δημιουργήσετε ένα ερώτημα στη θέση της; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_NOSTATEMENT 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ερωτήματος. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_NOCRITERIA 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ερωτήματος, επειδή δεν έχουν επιλεγεί πεδία. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_DATASOURCE_DELETED 0 el Η αντίστοιχη προέλευση δεδομένων έχει διαγραφεί. Συνεπώς, δεδομένα που σχετίζονται με αυτή την προέλευση δεδομένων δεν μπορούν να αποθηκευτούν. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND 0 el Η στήλη '$name$' είναι άγνωστη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE 0 el Οι στήλες μπορούν να συγκρίνονται μόνο με το σύμβολο '='. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN 0 el Πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα όνομα στήλης πριν το 'LIKE'. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE 0 el Η στήλη δεν μπόρεσε να βρεθεί. Παρακαλούμε σημειώστε ότι για τη βάση δεδομένων είναι διαφορετικοί οι πεζοί χαρακτήρες από τους κεφαλαίους. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERYDESIGN 0 el - %PRODUCTNAME Base: Σχεδίαση ερωτήματος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_VIEWDESIGN 0 el - %PRODUCTNAME Base: Προβολή σχεδίασης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_SAVEMODIFIED 0 el το $object$ έχει τροποποιηθεί.\nΘέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_ERROR_PARSING_STATEMENT 0 el $object$ βασίζεται σε εντολή SQL, η οποία δεν μπορούσε να αναλυθεί.(εκτός από αυτήν την "εντολή SQL", που δεν έχει νόημα εδώ) θα γίνει η εισαγωγή. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW 0 el το αντικείμενο $object$ θα ανοίξει σε παράθυρο επεξεργασίας SQL.(εκτός της "εντολής SQL", που δεν έχει νόημα στην παρούσα) θα γίνει η εισαγωγή. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RSC_QUERY_OBJECT_TYPE 1 0 el Η προβολή πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RSC_QUERY_OBJECT_TYPE 2 0 el Το ερώτημα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RSC_QUERY_OBJECT_TYPE 3 0 el Η δήλωση SQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET 0 el Η εντολή δεν μπόρεσε να δημιουργήσει ένα result set, και έτσι δεν μπορεί να είναι μέρος ενός άλλου ερωτήματος. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION 0 el Η παράμετρος και της ActiveConnection και της DataSourceName λείπουν ή είναι λάθος- αδυναμία αρχικοποίησης της σχεδίασης ερωτήματος. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 fixedline DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL FL_JOIN 191 el Επιλογές 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 fixedtext DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL FT_LISTBOXTITLE 89 el ~Τύπος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 1 0 el Inner join 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 2 0 el Left join 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 3 0 el Right join 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 4 0 el Full (outer) join 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 5 0 el Cross join 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 checkbox DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL CB_NATURAL 89 el Φυσική 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 fixedline DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL FL_INVOLVED_TABLES 191 el Εμπλεκόμενοι πίνακες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 fixedline DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL FL_INVOLVED_FIELDS 191 el Εμπλεκόμενα πεδία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 modaldialog DLG_QRY_JOIN HID_DLG_QRY_JOIN 265 el Ιδιότητες συνδέσμου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_JOIN_TYPE_HINT 265 el Παρακαλώ σημειώστε ότι μερικές βάσεις δεδομένων δεν υποστηρίζουν αυτό τον τύπο ένωσης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_INNER_JOIN 265 el Περιέχει μόνο τις εγγραφές των δεδομένων στις οποίες ταυτίζονται τα περιεχόμενα των συνδεδεμένων πεδίων και στους δύο πίνακες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN 265 el Περιέχει ALL-ΌΛΕΣ τις εγγραφές από τον πίνακα '%1' αλλά μόνο τις εγγραφές από τον πίνακα '%2' όπου τα σχετικά πεδία συμφωνούν. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_FULL_JOIN 265 el Περιέχει ALL-ΌΛΕΣ τις εγγραφές των '%1' και '%2'. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_CROSS_JOIN 265 el Περιέχει το καρτεσιανό γινόμενο ALL-ΌΛΩΝ των εγγραφών των '%1' και '%2'. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_NATURAL_JOIN 265 el Περιέχει μόνο μια στήλη για κάθε ζεύγος στηλών με ίσο όνομα από το '%1' και το '%2'. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedline DLG_ADABASSTAT FL_FILES 0 el Αρχεία βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_SYSDEVSPACE 102 el S~YSDEVSPACE: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_TRANSACTIONLOG 102 el ~TRANSACTIONLOG: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_DATADEVSPACE 102 el DATAD~EVSPACE: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedline DLG_ADABASSTAT FL_SIZES 0 el Μεγέθη βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_SIZE 102 el Μέγε~θος (MB): 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_FREESIZE 102 el Ελεύ~θερη μνήμη (MB): 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_MEMORYUSING 102 el Κατάληψη ~μνήμης (σε %): 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 modaldialog DLG_ADABASSTAT 0 el Στατιστικά βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_SYSDEVSPACE 0 el Περιέχει τους πίνακες του συστήματος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_TRANSACT 0 el Περιέχει πληροφορίες για την συναλλαγή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_DATADEVSPACES 0 el Περιέχει όλα τα αρχεία δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_SIZE 0 el Συνολικό μέγεθος των αρχείων της βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_FREESIZE 0 el Επομένων χώρος πριν την δημιουργία ενός νέου αρχείου datadev. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_MEMORYUSING 0 el Μνήμη που χρησιμοποιείται 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_ERROR_SYSTEMTABLES 0 el Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση πληροφοριών, επειδή δεν υπάρχουν δικαιώματα πρόσβασης για τους απαιτούμενους πίνακες συστήματος. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 fixedtext RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS FT_MYSQL_DATABASE_NAME 0 el Όνομα ~βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 radiobutton RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS RB_MYSQL_HOST_PORT 0 el Ε~ξυπηρετητής / Θύρα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 fixedtext RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS FT_COMMON_HOST_NAME 0 el ~Εξυπηρετητής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 fixedtext RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS FT_COMMON_PORT 0 el ~Θύρα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 fixedtext RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS FT_COMMON_PORT_DEFAULT 0 el Προεπιλογή: 3306 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 radiobutton RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS RB_MYSQL_SOCKET 0 el Υπο~δοχή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 radiobutton RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS RB_MYSQL_NAMED_PIPE 0 el Ονομασμένη σω~λήνωση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 radiobutton DLG_JOIN_TABADD RB_CASE_TABLES 50 el Πίνακες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 radiobutton DLG_JOIN_TABADD RB_CASE_QUERIES 50 el Ερωτήματα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 pushbutton DLG_JOIN_TABADD PB_ADDTABLE 50 el ~Προσθήκη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 cancelbutton DLG_JOIN_TABADD PB_CLOSE HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE 50 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 string DLG_JOIN_TABADD STR_ADD_TABLES 50 el Προσθήκη πινάκων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 string DLG_JOIN_TABADD STR_ADD_TABLE_OR_QUERY 50 el Προσθήκη πίνακα ή ερωτήματος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedline AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y) FL_DATAHANDLING 0 el Επιλογές 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y) CB_SQL92CHECK HID_DSADMIN_SQL92CHECK 0 el Χρήση περιορισμών ονοματοδοσίας SQL92 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y) CB_APPENDTABLEALIAS HID_DSADMIN_APPENDTABLEALIAS 0 el Προσθήκη του ψευδωνύμου του πίνακα στις δηλώσεις SELECT 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y) CB_AS_BEFORE_CORR_NAME HID_DSADMIN_AS_BEFORE_CORRELATION_NAME 0 el Χρήση της λέξης-κλειδί AS πριν από τα ονόματα alias πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y) CB_ENABLEOUTERJOIN HID_DSADMIN_ENABLEOUTERJOIN 0 el Χρήση Outer Join syntax '{OJ }' 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y) CB_IGNOREDRIVER_PRIV HID_DSADMIN_IGNOREDRIVER_PRIV 0 el Παράβλεψη των προνομίων από τον οδηγό της βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y) CB_PARAMETERNAMESUBST HID_DSADMIN_PARAMETERNAMESUBST 0 el Αντικατάσταση ονομασμένων παραμέτρων με '?' 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y) CB_SUPPRESVERSIONCL HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL 0 el Προβολή στηλών έκδοσης (αν είναι διαθέσιμες) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_CATALOG(AUTO_Y) CB_CATALOG HID_DSADMIN_CATALOG 0 el Χρήση ονόματος καταλόγου στις δηλώσεις SELECT 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_SCHEMA(AUTO_Y) CB_SCHEMA HID_DSADMIN_SCHEMA 0 el Χρήση ονόματος σχήματος στις δηλώσεις SELECT 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y) CB_IGNOREINDEXAPPENDIX HID_DSADMIN_IGNOREINDEXAPPENDIX 0 el Δημιουργία ευρετηρίου με δήλωση ASC ή DESC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y) CB_DOSLINEENDS HID_DSADMIN_DOSLINEENDS 0 el Τέλος γραμμών κειμένου με CR+LF 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y) CB_IGNORECURRENCY HID_DSADMIN_IGNORECURRENCY 0 el Αγνόηση πληροφοριών νομισματικού πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y) CB_CHECK_REQUIRED HID_DSADMIN_CHECK_REQUIRED_FIELDS 0 el Η εισαγωγή δεδομένων φόρμας ελέγχει για τα απαιτούμενα πεδία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y) CB_ESCAPE_DATETIME HID_DSADMIN_ESCAPE_DATETIME 0 el Χρήση χαρακτήρων ημερομηνίας/ώρας συμβατών με ODBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y) CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT HID_DSADMIN_PRIMARY_KEY_SUPPORT 0 el Υποστηρίζει πρωτεύοντα κλειδιά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y) CB_RESPECTRESULTSETTYPE HID_DSADMIN_RESPECTRESULTSETTYPE 0 el Να λαμβάνεται υπόψη ο τύπος των επιστρεφόμενων δεδομένων από τον οδηγό της βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 stringlist WORKAROUND 1 0 el Προεπιλογή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 stringlist WORKAROUND 2 0 el SQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 stringlist WORKAROUND 3 0 el Μικτή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 stringlist WORKAROUND 4 0 el Αρχείο MS Access 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedtext AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y) FT_BOOLEANCOMPARISON 100 el Σύγκριση Λογικών τιμών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedtext AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y) FT_MAXROWSCAN 100 el Γραμμές για αυτόματη αναγνώρηση της μορφής δεδομένων στηλών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedline PAGE_GENERATED_VALUES FL_SEPARATORAUTO 0 el Ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox PAGE_GENERATED_VALUES CB_RETRIEVE_AUTO HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED 0 el Ανάκληση των παραγόμενων ~τιμών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedtext PAGE_GENERATED_VALUES FT_AUTOINCREMENTVALUE 0 el Αυτόματη αύ~ξηση έκφρασης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedtext PAGE_GENERATED_VALUES FT_RETRIEVE_AUTO 0 el ~Ερώτημα παραγόμενων τιμών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 string DLG_DATABASE_ADVANCED STR_GENERATED_VALUE 0 el Παραγόμενες τιμές 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 string DLG_DATABASE_ADVANCED STR_DS_BEHAVIOUR 0 el Ειδικές ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 tabdialog DLG_DATABASE_ADVANCED HID_DSADMIN_ADVANCED 0 el Ιδιότητες για προχωρημένους 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_DBASE_PATH_OR_FILE 0 el Η διαδρομή προς τα αρχεία dBASE 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_FLAT_PATH_OR_FILE 0 el Η διαδρομή προς τα αρχεία κειμένου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_CALC_PATH_OR_FILE 0 el Η διαδρομή προς το έγγραφο υπολογιστικού φύλλου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE 0 el Όνομα της προέλευσης δεδομένων του ODBC στο σύστημα σας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_MYSQL_DATABASE_NAME 0 el Όνομα της βάσης δεδομένων MySQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_ORACLE_DATABASE_NAME 0 el Όνομα της βάσης δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_ADABAS_DATABASE_NAME 0 el Όνομα της βάσης δεδομένων Adabas D 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_MSACCESS_MDB_FILE 0 el Αρχείο βάσης δεδομένων Microsoft Access 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS 0 el Δεν είναι απαραίτητες περισσότερες ρυθμίσεις. Κάντε κλικ στο κουμπί '%test' για να επαληθεύσετε ότι η σύνδεση λειτουργεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_COMMONURL 0 el URL προέλευσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_HOSTNAME 0 el Όν~ομα υπολογιστή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_MOZILLA_PROFILE_NAME 0 el Όνομα προφίλ του ~mozilla 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME 0 el Όνομα προφίλ του ~Thunderbird 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 imagebutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER 0 el - Δημιουργία νέου καταλόγου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 imagebutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_EXPLORERFILE_UP 0 el - Πάνω ένα επίπεδο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 fixedtext DLG_COLLECTION_VIEW FT_EXPLORERFILE_FILENAME 50 el Όνομα αρ~χείου: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 pushbutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_EXPLORERFILE_SAVE 50 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string DLG_COLLECTION_VIEW STR_PATHNAME 50 el ~Διαδρομή: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 modaldialog DLG_COLLECTION_VIEW HID_EXPLORERDLG_COLLECTION 0 el Αποθήκευση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string STR_NEW_FOLDER 0 el Φάκελος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string STR_ALREADYEXISTOVERWRITE 0 el Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedline PAGE_CONNECTION FL_SEPARATOR1 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedtext PAGE_CONNECTION FT_HOSTNAME 0 el Όν~ομα υπολογιστή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedline PAGE_CONNECTION FL_SEPARATOR2 0 el Πιστοποίηση χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedtext PAGE_CONNECTION FT_USERNAME 90 el Όνομα ~χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 checkbox PAGE_CONNECTION CB_PASSWORD_REQUIRED 105 el Απαιτείται κωδικός 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedline PAGE_CONNECTION FL_SEPARATOR3 0 el Ιδιότητες JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedtext PAGE_CONNECTION FT_JDBCDRIVERCLASS 90 el Κλάση προγράμματος οδήγησης ~JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 pushbutton PAGE_CONNECTION PB_TESTDRIVERCLASS 0 el Δοκιμή κλάσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 pushbutton PAGE_CONNECTION PB_TESTCONNECTION 75 el Δοκιμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_NO_ADABASE_DATASOURCES 0 el Δεν βρέθηκε καμία προέλευση δεδομένων του Adabas D στο σύστημα σας. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_CONNECTION_TEST 0 el Δοκιμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_CONNECTION_SUCCESS 0 el Η σύνδεση πραγματοποιήθηκε επιτυχώς. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_CONNECTION_NO_SUCCESS 0 el Η σύνδεση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_JDBCDRIVER_SUCCESS 0 el Ο οδηγός JDBC φορτώθηκε επιτυχώς. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS 0 el Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του οδηγού JDBC. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_MSACCESS_FILTERNAME 0 el Αρχείο MS Access 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME 0 el Αρχείο MS Access 2007 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox AUTO_USECATALOG(AUTO_Y) CB_USECATALOG HID_DSADMIN_USECATALOG 0 el Χρήση καταλόγου για βάσεις δεδομένων βασισμένες σε αρχείο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y) FL_SEPARATOR1 0 el Ρυθμίσεις σύνδεσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y) FT_HOSTNAME 0 el Όνομα ~συστήματος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y) FT_PORTNUMBER 0 el Αριθμός ~θύρας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string DLG_DATABASE_ADMINISTRATION STR_PAGETITLE_GENERAL 0 el Ιδιότητες για προχωρημένους 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string DLG_DATABASE_ADMINISTRATION STR_PAGETITLE_ADVANCED 0 el Πρόσθετες ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string DLG_DATABASE_ADMINISTRATION STR_PAGETITLE_CONNECTION 0 el Ρυθμίσεις σύνδεσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 tabdialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION HID_DSADMIN_DIALOG 0 el Ιδιότητες βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 modaldialog DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE HID_DSADMIN_TYPE_DIALOG 0 el Ιδιότητες βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_GENERALHEADERTEXT 0 el Καλώς ήρθατε στο αυτόματο πιλότο Βάσης Δεδομένων %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_GENERALHELPTEXT 0 el Χρήση του Αυτόματου πιλότου βάσης δεδομένων για τη δημιουργία μιας νέας βάσης δεδομένων, το άνοιγμα μιας υπάρχουσας βάσης, ή τη σύνδεση σε μια βάση που είναι αποθηκευμένη σε έναν εξυπηρετητή. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATASOURCEHEADER 0 el Τι θέλετε να κάνετε; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 radiobutton PAGE_GENERAL RB_CREATEDBDATABASE HID_PAGE_DBWIZARD_GENERAL_RB_CREATEDBDATABASE 205 el Δημιουργία μιας ~νέας βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 radiobutton PAGE_GENERAL RB_OPENEXISTINGDOC 206 el Άνοιγμα ενός υ~πάρχοντος αρχείου βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DOCLISTLABEL 120 el Πρόσφατα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 radiobutton PAGE_GENERAL RB_GETEXISTINGDATABASE HID_PAGE_DBWIZARD_GENERAL_RB_GETEXISTINGDATABASE 206 el Σύνδεση με μια υ~πάρχουσα βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATASOURCETYPE_PRE 0 el Επιλέξτε τον τύπο βάσης δεδομένων στην οποία θέλετε να συνδεθείτε. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATATYPE 80 el ~Τύπος βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATATYPEAPPENDIX 60 el Βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATASOURCETYPE_POST 0 el Στις ακόλουθες σελίδες, μπορείτε να κάνετε λεπτομερείς ρυθμίσεις για τη σύνδεση.\n\nΟι νέες ρυθμίσεις θα αντικαταστήσουν τις προϋπάρχουσες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string PAGE_GENERAL STR_MYSQLENTRY 0 el MySQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string PAGE_GENERAL STR_PARENTTITLE 0 el Ιδιότητες προέλευσης δεδομένων: # 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string PAGE_GENERAL STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB 0 el Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βιβλιοθήκης προγραμμάτων #lib# ή είναι κατεστραμμένη. Η επιλογή προέλευσης δεδομένων ODBC δεν είναι διαθέσιμη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string PAGE_GENERAL STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE 0 el Αυτού του τύπου η προέλευση δεδομένων δεν υποστηρίζεται σε αυτήν την πλατφόρμα.\nΕπιτρέπεται να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, αλλά πιθανότατα δεν θα μπορέσετε να συνδεθείτε με τη βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 tabpage PAGE_GENERAL HID_DSADMIN_PAGE_GENERAL 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_DBASE FL_SEPARATOR1 0 el Προαιρετικές ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox PAGE_DBASE CB_SHOWDELETEDROWS HID_DSADMIN_SHOWDELETED 200 el Εμφάνιση και των διαγραμμένων εγγραφών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_DBASE FT_SPECIAL_MESSAGE 0 el Σημείωση: Όταν γίνει διαγραφή και εμφανίζονται οι εγγραφές, δεν θα μπορείτε να διαγράψετε εγγραφές από τη προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 pushbutton PAGE_DBASE PB_INDICIES HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES 0 el Ευρετήρια... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_ODBC FL_SEPARATOR1 0 el Προαιρετικές ρυθμίσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ODBC FT_OPTIONS 0 el Επιλο~γές ODBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_ADABAS FL_SEPARATOR1 0 el Ρυθμίσεις σύνδεσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_HOSTNAME 0 el Όν~ομα υπολογιστή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_CACHE_SIZE 0 el Μέγεθος ε~νδιάμεσης μνήμης δεδομένων (MB) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_DATA_INCREMENT 0 el Αύ~ξηση δεδομένων (MB) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_ADABAS FL_SEPARATOR2 248 el Διαχείριση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_CTRLUSERNAME 0 el Όνομα ~χρήστη ελέγχου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_CTRLPASSWORD 0 el Κω~δικός πρόσβασης ελέγχου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox PAGE_ADABAS CB_SHUTDB 248 el Τερματι~σμός της υπηρεσίας με τον τερματισμό του %PRODUCTNAME 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 pushbutton PAGE_ADABAS PB_STAT 0 el Ε~κτεταμένο... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_MYSQL_JDBC FT_JDBCDRIVERCLASS 0 el Κλάση ο~δηγού MySQL JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 pushbutton PAGE_MYSQL_JDBC PB_TESTDRIVERCLASS 0 el Δοκιμή κλάσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_MYSQL_NATIVE FL_SEPARATOR2 0 el Πιστοποίηση χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_MYSQL_NATIVE FT_USERNAME 0 el Όνομα ~χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox PAGE_MYSQL_NATIVE CB_PASSWORD_REQUIRED 105 el Απαιτείται κωδικός 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ORACLE_JDBC FT_JDBCDRIVERCLASS 0 el Κλάση οδηγού Oracle ~JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 pushbutton PAGE_ORACLE_JDBC PB_TESTDRIVERCLASS 0 el Δοκιμή κλάσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_LDAP FL_SEPARATOR1 0 el Ρυθμίσεις σύνδεσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_LDAP FT_BASEDN 0 el ~Βασικό DN 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox PAGE_LDAP CB_USESSL HID_DSADMIN_USESSL_LDAP 0 el Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_LDAP FT_PORTNUMBER 0 el Αριθμός ~θύρας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_LDAP FT_LDAPROWCOUNT 0 el Μέγιστος αριθμός εγγ~ραφών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_USERDRIVER FT_HOSTNAME 0 el Όν~ομα υπολογιστή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_USERDRIVER FT_PORTNUMBER 0 el Αριθμός ~θύρας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_USERDRIVER FT_OPTIONS 0 el ~Ρυθμίσεις οδηγού 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string STR_ERR_USE_CONNECT_TO 0 el Παρακαλώ επιλέξτε 'Σύνδεση σε μια υπάρχουσα βάση δεδομένων' για να συνδεθείτε με μια υπάρχουσα βάση δεδομένων αντί σε αυτήν. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 string STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD 0 el Απαιτείται η εισαγωγή κωδικού πρόσβασης για να συνδεθείτε με την πηγή δεδομένων "$name$". 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 string STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION 0 el Ο κατάλογος\n\n$path$\n\nδεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου $name$. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 fixedline DLG_DOMAINPASSWORD FT_PASSWORD 0 el Παρακαλούμε δώστε τον κ~ωδικό πρόσβασης για το χρήστη 'DOMAIN'. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 modaldialog DLG_DOMAINPASSWORD 0 el Μετατροπή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 fixedline PAGE_TABLESUBSCRIPTION FL_SEPARATOR1 0 el Πίνακες και φίλτρα πινάκων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 fixedtext PAGE_TABLESUBSCRIPTION FT_FILTER_EXPLANATION HID_DSADMIN_FILTER_EXPLANATION 0 el Σημειώστε τους πίνακες που θα πρέπει να είναι ορατοί για τις εφαρμογές. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 tabpage PAGE_TABLESUBSCRIPTION HID_DSADMIN_TABLE_SUBSCRIPTION 0 el Φίλτρα πινάκων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_DBWIZARDTITLE 0 el Πιλότος βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_INTROPAGE 0 el Επιλογή βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_DBASE 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης dBASE 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_TEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης σε αρχεία κειμένου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_MSACCESS 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης Microsoft Access 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_LDAP 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης LDAP 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_ADABAS 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης Adabas D 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_ADO 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης ADO 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_JDBC 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_ORACLE 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με βάση δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_MYSQL 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης MySQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_ODBC 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης ODBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_SPREADSHEET 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με Υπολογιστικό φύλλο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION 0 el Ρύθμιση πιστοποίησης χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE 0 el Ρύθμιση δεδομένων εξυπηρετητή MySQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_FINAL 0 el Αποθήκευση και συνέχεια 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 modaldialog DLG_DATABASE_WIZARD HID_DLG_DATABASE_WIZARD 0 el Πιλότος βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string STR_DATABASEDEFAULTNAME 0 el Νέα βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO FT_MYSQL_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μία βάση δεδομένων MySQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO FT_MYSQL_HELPTEXT 213 el Μπορείτε να συνδεθείτε με μια βάση δεδομένων MySQL χρησιμοποιώντας ODBC ή JDBC.\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO FT_MYSQLCONNECTIONMODE 209 el Πώς θέλετε να συνδεθείτε με τη βάση δεδομένων MySQL; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO RB_CONNECTVIAODBC HID_PAGE_DBWIZARD_MYSQL_RB_CONNECTVIAODBC 205 el Σύνδεση με χρήση ODBC (Open Database Connectivity) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO RB_CONNECTVIAJDBC HID_PAGE_DBWIZARD_MYSQL_RB_CONNECTVIAJDBC 208 el Σύνδεση με χρήση JDBC (Java Database Connectivity) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO RB_CONNECTVIANATIVE 205 el Απευθείας σύνδεση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT 0 el Ρύθμιση πιστοποίησης χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT 0 el Κάποιες βάσεις δεδομένων απαιτούν να εισάγετε ένα όνομα χρήστη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION FT_GENERALUSERNAME 0 el Όνομα ~χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION CB_GENERALPASSWORDREQUIRED HID_PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION_CB_GENERALPASSWORDREQUIRED 93 el Απαι~τείται κωδικός 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 pushbutton PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION PB_TESTCONNECTION HID_PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION_PB_TESTCONNECTION 0 el ~Δοκιμή σύνδεσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_FINALHEADER 0 el Αποφασίστε πως θα προχωρήσετε μετά την αποθήκευση της βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_FINALHELPTEXT 0 el Θέλετε ο αυτόματος πιλότος να καταχωρίσει τη βάση δεδομένων στο %PRODUCTNAME; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_FINAL RB_REGISTERDATASOURCE HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_RB_REGISTERDATASOURCE 205 el ~Ναι, να γίνει καταχώριση της βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_FINAL RB_DONTREGISTERDATASOURCE HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_RB_DONTREGISTERDATASOURCE 208 el Όχι, να μη γίνει καταχώριση της βάσης δεδ~ομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_ADDITIONALSETTINGS 0 el Μετά την αποθήκευση του αρχείου βάσης δεδομένων, τι θέλετε να κάνετε; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_FINAL CB_OPENAFTERWARDS HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_CB_OPENAFTERWARDS 0 el Άνοιγμα της βάσης δεδομένων για επεξεργασία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_FINAL CB_STARTTABLEWIZARD HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_CB_STARTTABLEWIZARD 0 el Δημιουργία πινάκων χρησιμοποιώντας τον αυτόματο πιλότο πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_FINALTEXT 0 el Κάντε κλικ στο 'Τέλος' για να αποθηκευτεί η βάση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μία βάση δεδομένων χρησιμοποιώντας JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT 0 el Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαιτούμενες πληροφορίες για να συνδεθείτε με μία βάση δεδομένων MySQL χρησιμοποιώντας JDBC. Σημειώστε ότι θα πρέπει να είναι εγκατεστημένος στο σύστημά σας μία κλάση οδηγού JDBC και να είναι καταχωρημένη στο %PRODUCTNAME.\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT 0 el Κλάση ο~δηγού MySQL JDBC: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC STR_MYSQL_DEFAULT 0 el Προεπιλογή: 3306 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE FT_SETUP_WIZARD_HEADER 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μία βάση δεδομένων MySQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE FT_SETUP_WIZARD_HELP 0 el Εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες για τη ρύθμιση μιας σύνδεσης με μία βάση δεδομένων MySQL. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_DBASE STR_DBASE_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης σε αρχεία dBASE 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_DBASE STR_DBASE_HELPTEXT 0 el Επιλέξτε το φάκελο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία dBASE. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης σε αρχεία κειμένου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_HELPTEXT 0 el Επιλέξτε το φάκελο όπου είναι αποθηκευμένα τα CSV (Comma Separated Values) αρχεία κειμένου. Το %PRODUCTNAME Base θα ανοίξει αυτά τα αρχεία σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_PATH_OR_FILE 0 el Η διαδρομή προς τα αρχεία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MSACCESS STR_MSACCESS_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μία βάση δεδομένων Microsoft Access 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MSACCESS STR_MSACCESS_HELPTEXT 0 el Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο της Microsoft Access που θέλετε να προσπελάσετε. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_LDAP FT_LDAP_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με έναν κατάλογο LDAP 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_LDAP FT_LDAP_HELPTEXT 0 el Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαιτούμενες πληροφορίες για να συνδεθείτε με έναν κατάλογο LDAP.\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_LDAP STR_LDAP_DEFAULT 0 el Προεπιλογή: 389 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_LDAP CB_WIZ_USESSL HID_PAGE_DBWIZARD_LDAP_CB_USESSL 212 el Χρήση α~σφαλούς σύνδεσης (SSL) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ADABAS STR_ADABAS_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μια βάση δεδομένων Adabas D 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ADABAS STR_ADABAS_HELPTEXT 0 el Δώστε το όνομα της βάσης δεδομένων Adabas D στην οποία θέλετε να συνδεθείτε.\nΚάντε κλικ στο 'Εξερεύνηση...' για να επιλέξετε μία βάση δεδομένων Adabas D που είναι ήδη καταχωρημένη στο %PRODUCTNAME. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ADO STR_ADO_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μια βάση δεδομένων ADO 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ADO STR_ADO_HELPTEXT 0 el Παρακαλούμε δώστε το URL της προέλευσης δεδομένων ADO στην οποία θέλετε να συνδεθείτε.\nΚάντε κλικ στο 'Εξερεύνηση...' για να διαμορφώσετε ρυθμίσεις σχετικά με τον πάροχο.\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ODBC STR_ODBC_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μια βάση δεδομένων ODBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ODBC STR_ODBC_HELPTEXT 0 el Δώστε το όνομα της βάσης δεδομένων ODBC στην οποία θέλετε να συνδεθείτε.\nΚάντε κλικ στο 'Εξερεύνηση...' για να επιλέξετε μία βάση δεδομένων ODBC που είναι ήδη καταχωρημένη στο %PRODUCTNAME.\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_JDBC STR_JDBC_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μια βάση δεδομένων JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_JDBC STR_JDBC_HELPTEXT 0 el Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαραίτητες πληροφορίες για να συνδεθείτε με μία βάση δεδομένων JDBC.\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ORACLE STR_ORACLE_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μια βάση δεδομένων Oracle 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ORACLE STR_ORACLE_DEFAULT 0 el Προεπιλογή: 1521 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ORACLE STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT 0 el Κλάση οδηγού Oracle ~JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ORACLE STR_ORACLE_HELPTEXT 0 el Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαραίτητες παραμέτρους για να συνδεθείτε με μια βάση δεδομένων Oracle.Σημειώστε ότι θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει τους απαραίτητους οδηγούς JDBC και να τους έχετε δηλώσει στο %PRODUCTNAME.\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT 0 el Ρύθμιση μιας σύνδεσης με υπολογιστικά φύλλα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET STR_SPREADSHEET_HELPTEXT 0 el Κάντε κλικ στο 'Εξερεύνηση...' για να επιλέξετε ένα υπολογιστικό φύλλο του %PRODUCTNAME ή ένα βιβλίο Microsoft Excel.\nΤο %PRODUCTNAME θα ανοίξει αυτό το αρχείο σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET STR_SPREADSHEETPATH 0 el ~Τοποθεσία και όνομα αρχείου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED HID_PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET_CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED 93 el Απαι~τείται κωδικός 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedtext DLG_DBASE_INDEXES FT_TABLES 50 el Πί~νακας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedline DLG_DBASE_INDEXES FL_INDEXES 196 el Ανάθεση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedtext DLG_DBASE_INDEXES FT_TABLEINDEXES 83 el Ευρετήρι~α πινάκων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedtext DLG_DBASE_INDEXES FT_ALLINDEXES 73 el Ελεύ~θερα ευρετήρια 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 modaldialog DLG_DBASE_INDEXES 0 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 fixedline DLG_DIRECTSQL FL_SQL 0 el Εντολή SQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 fixedtext DLG_DIRECTSQL FT_SQL 0 el Εντολή προς εκτέλεση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 pushbutton DLG_DIRECTSQL PB_EXECUTE 0 el Εκτέλεση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 fixedtext DLG_DIRECTSQL FT_HISTORY 0 el Προηγούμενες εντολές 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 fixedline DLG_DIRECTSQL FL_STATUS 0 el Κατάσταση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 pushbutton DLG_DIRECTSQL PB_CLOSE 0 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 modaldialog DLG_DIRECTSQL 0 el Εκτέλεση πρότασης SQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 string STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY 0 el Η εντολή εκτελέστηκε με επιτυχία. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 string STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST 0 el Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων έχει διακοπεί. Αυτό το παράθυρο διαλόγου θα κλείσει. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 pushbutton DLG_ATTR 1 40 el Πί~σω 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 string DLG_ATTR TP_ATTR_CHAR 0 el Γραμματοσειρά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 string DLG_ATTR TP_ATTR_NUMBER 0 el Μορφή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 string DLG_ATTR TP_ATTR_ALIGN 0 el Στοίχιση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 string DLG_ATTR ST_ROW 0 el Μορφοποίηση πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 tabdialog DLG_ATTR 0 el Μορφοποίηση πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 fixedtext DLG_SAVE_AS FT_DESCRIPTION 174 el Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του αντικειμένου που θα δημιουργηθεί: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 fixedtext DLG_SAVE_AS FT_CATALOG 70 el ~Κατάλογος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 fixedtext DLG_SAVE_AS FT_SCHEMA 70 el ~Σχήμα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_TBL_LABEL 50 el Όνο~μα πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_VW_LABEL 50 el Όνομα ~προβολής πίνακα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_QRY_LABEL 50 el Όνομα ερ~ωτήματος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_TITLE_RENAME 50 el Μετονομασία σε 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_TITLE_PASTE_AS 50 el Εισαγωγή ως 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 modaldialog DLG_SAVE_AS HID_DLG_SAVE_AS 174 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 fixedtext DLG_ROWHEIGHT FT_VALUE 23 el Ύ~ψος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 checkbox DLG_ROWHEIGHT CB_STANDARD 62 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 modaldialog DLG_ROWHEIGHT HID_DLG_ROWHEIGHT 159 el Ύψος γραμμής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 fixedtext DLG_COLWIDTH FT_VALUE 23 el Π~λάτος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 checkbox DLG_COLWIDTH CB_STANDARD 62 el Α~υτόματα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 modaldialog DLG_COLWIDTH HID_DLG_COLWIDTH 159 el Πλάτος στήλης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 fixedtext DLG_DATASOURCE_SELECTION FT_DESCRIPTION 154 el Επιλέξτε μια προέλευση δεδομένων: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 pushbutton DLG_DATASOURCE_SELECTION PB_MANAGE 50 el Διαχείριση... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 pushbutton DLG_DATASOURCE_SELECTION PB_CREATE 50 el Δημιουργία... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 string DLG_DATASOURCE_SELECTION STR_LOCAL_DATASOURCES 50 el Τοπικές βάσεις δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 string DLG_DATASOURCE_SELECTION STR_DESCRIPTION2 50 el Επιλέξτε μια βάση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 modaldialog DLG_DATASOURCE_SELECTION 218 el Προέλευση δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_NEW HID_DLGIDX_NEWINDEX 0 el Νέο ευρετήριο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_DROP HID_DLGIDX_DROPINDEX 0 el Διαγραφή τρέχοντος ευρετηρίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_RENAME HID_DLGIDX_RENAMEINDEX 0 el Μετονομασία τρέχοντος ευρετηρίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_SAVE HID_DLGIDX_SAVEINDEX 0 el Αποθήκευση τρέχοντος ευρετηρίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_RESET HID_DLGIDX_RESETINDEX 0 el Επαναφορά τρέχοντος ευρετηρίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 fixedline DLG_INDEXDESIGN FL_INDEXDETAILS 0 el Λεπτομέρειες ευρετηρίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 fixedtext DLG_INDEXDESIGN FT_DESC_LABEL 50 el Αναγνωριστικό ευρετηρίου: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 checkbox DLG_INDEXDESIGN CB_UNIQUE 0 el ~Μοναδικό 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 fixedtext DLG_INDEXDESIGN FT_FIELDS 0 el Πεδία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 pushbutton DLG_INDEXDESIGN PB_CLOSE 0 el ~Κλείσιμο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 modaldialog DLG_INDEXDESIGN 0 el Ευρετήρια 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_TAB_INDEX_SORTORDER 0 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_TAB_INDEX_FIELD 0 el Πεδίο ευρετηρίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_ORDER_ASCENDING 0 el Αύξουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_ORDER_DESCENDING 0 el Φθίνουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_CONFIRM_DROP_INDEX 0 el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί το ευρετήριο '$name$'; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_LOGICAL_INDEX_NAME 0 el ευρετήριο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 errorbox ERR_NEED_INDEX_FIELDS 0 el Το ευρετήριο πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα πεδίο. Αποθήκευση ευρετηρίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 querybox QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX 0 el Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο τρέχον ευρετήριο; Έξοδος από τον σχεδιασμό του ευρετηρίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED 0 el Υπάρχει ήδη ένα άλλο ευρετήριο με το όνομα "$name$". 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME 0 el Στην περίπτωση του ορισμού ενός ευρετηρίου επιτρέπεται η εμφάνιση κάθε στήλης μόνο μια φορά. Η στήλη "$name$" χρησιμοποιήθηκε όμως δύο φορές. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 fixedline DLG_PARAMETERS FL_PARAMS 3 el ~Παράμετροι 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 fixedtext DLG_PARAMETERS FT_VALUE 0 el ~Τιμή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 pushbutton DLG_PARAMETERS BT_TRAVELNEXT 0 el Επόμε~νο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 string DLG_PARAMETERS STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM 0 el Δεν ήταν δυνατόν να γίνει η μετατροπή της εισαγωγής σε μια έγκυρη τιμή για την στήλη "$name$" 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 modaldialog DLG_PARAMETERS 6 el Εισαγωγή παραμέτρων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 stringlist DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2 1 0 el AND 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 stringlist DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2 2 0 el OR 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 stringlist DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3 1 0 el AND 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 stringlist DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3 2 0 el OR 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHEREFIELD 60 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHERECOMP 50 el Συνθήκη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHEREVALUE 60 el Τιμή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHEREOPER 40 el Τελεστής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedline DLG_FILTERCRIT FL_FIELDS 236 el Κριτήρια 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 string DLG_FILTERCRIT STR_NOENTRY 50 el - κανένα - 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 string DLG_FILTERCRIT STR_COMPARE_OPERATORS 50 el =;<>;<;<=;>;>=;όπως;όχι όπως;μηδενικός χαρακτήρας;όχι μηδενικός χαρακτήρας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 modaldialog DLG_FILTERCRIT HID_DLG_FILTERCRIT 303 el Τυπικό φίλτρο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1 1 0 el αύξουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1 2 0 el φθίνουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2 1 0 el αύξουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2 2 0 el φθίνουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3 1 0 el αύξουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3 2 0 el φθίνουσα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERFIELD 60 el Όνομα πεδίου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERAFTER1 40 el και μετά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERAFTER2 40 el και μετά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDEROPER 46 el Τελεστής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERDIR 60 el Σειρά 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedline DLG_ORDERCRIT FL_ORDER 184 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 string DLG_ORDERCRIT STR_NOENTRY 184 el <κανένα> 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 modaldialog DLG_ORDERCRIT HID_DLG_ORDERCRIT 252 el Σειρά ταξινόμησης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 fixedline DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL FL_INVOLVED_TABLES 174 el Εμπλεκόμενοι πίνακες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 fixedline DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL FL_INVOLVED_FIELDS 174 el Εμπλεκόμενα πεδία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 fixedline DLG_REL_PROPERTIES FL_CASC_UPD 84 el Επιλογές ενημέρωσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_NO_CASC_UPD HID_DLG_REL_NO_CASC_UPD 72 el Κα~μία ενέργεια 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_UPD HID_DLG_REL_CASC_UPD 72 el Ενημέρωση ~επικάλυψης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_UPD_NULL HID_DLG_REL_CASC_UPD_NULL 72 el ~Ορισμός null 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_UPD_DEFAULT HID_DLG_REL_CASC_UPD_DEFAULT 72 el Ορισμός προεπιλο~γής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 fixedline DLG_REL_PROPERTIES FL_CASC_DEL 84 el Επιλογές διαγραφής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_NO_CASC_DEL HID_DLG_REL_NO_CASC_DEL 72 el Κα~μία ενέργεια 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_DEL HID_DLG_REL_CASC_DEL 72 el Διαγραφή ε~πικάλυψης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_DEL_NULL HID_DLG_REL_CASC_DEL_NULL 72 el ~Ορισμός null 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_DEL_DEFAULT HID_DLG_REL_CASC_DEL_DEFAULT 72 el Ορισμός προεπιλο~γής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 modaldialog DLG_REL_PROPERTIES 186 el Σχέσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 fixedline DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN FL_DETAILS 228 el Λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 fixedtext DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN FT_ERRORLIST 85 el Λίστα σ~φαλμάτων: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 fixedtext DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN FT_DESCRIPTION 125 el Περιγρα~φή: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN STR_EXCEPTION_STATUS 50 el Κατάσταση SQL 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN STR_EXCEPTION_ERRORCODE 50 el Κωδικός σφάλματος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 modaldialog DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN 240 el %PRODUCTNAME Base 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR 0 el Ένας συχνός λόγος για αυτό το σφάλμα είναι ένα ακατάλληλο σύνολο χαρακτήρων για τη γλώσσα της βάσης δεδομένων σας. Ελέγξτε τη ρύθμιση επιλέγοντας Επεξεργασία - Βάση δεδομένων - Ιδιότητες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXCEPTION_ERROR 0 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXCEPTION_WARNING 0 el Προειδοποίηση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXCEPTION_INFO 0 el Πληροφορίες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXCEPTION_DETAILS 0 el Λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\textconnectionsettings.src 0 modaldialog DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS 0 el Ρυθμίσεις σύνδεσης κειμένου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedline TAB_PAGE_USERADMIN FL_USER 0 el Επιλογή χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedtext TAB_PAGE_USERADMIN FT_USER 90 el ~Χρήστης: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 pushbutton TAB_PAGE_USERADMIN PB_NEWUSER HID_TAB_PAGE_PBUSER 70 el ~Προσθήκη χρήστη... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 pushbutton TAB_PAGE_USERADMIN PB_CHANGEPWD HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD 70 el Αλλαγή κ~ωδικού πρόσβασης... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 pushbutton TAB_PAGE_USERADMIN PB_DELETEUSER HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE 70 el ~Διαγραφή χρήστη... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedline TAB_PAGE_USERADMIN FL_TABLE_GRANTS 0 el Δικαιώματα πρόσβασης για τον επιλεγμένο χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 querybox QUERY_USERADMIN_DELETE_USER 0 el Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το χρήστη; 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 string STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE 0 el Η βάση δεδομένων δεν υποστηρίζει διαχείριση χρήστη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedline DLG_PASSWORD FL_USER 0 el Χρήστης "$name$: $" 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedtext DLG_PASSWORD FT_OLDPASSWORD 0 el Παλιός κωδικός πρόσ~βασης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedtext DLG_PASSWORD FT_PASSWORD 0 el Κ~ωδικός πρόσβασης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedtext DLG_PASSWORD FT_PASSWORD_REPEAT 0 el ~Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 modaldialog DLG_PASSWORD HID_DLG_PASSWORD 0 el Αλλαγή κωδικού πρόσβασης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 string STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL 0 el Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμφωνούν. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης ξανά. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdminDlg.src 0 string DLG_DATABASE_USERADMIN STR_PAGETITLE_USERADMIN 0 el Ρυθμίσεις χρηστών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\UserAdminDlg.src 0 tabdialog DLG_DATABASE_USERADMIN HID_DSADMIN_USERADMIN 0 el Διαχείριση χρήστη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 pushbutton AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2) PB_AUTOBROWSEURL AUTO_HID2 0 el Πλοήγηση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTODATABASENAME 0 el Όνομα βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTOHOSTNAME 0 el Εξυπηρετητής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTOBASEDN 0 el ~Βασικό DN 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTOPORTNUMBER 0 el Αριθμός ~θύρας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedline AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X ) FL_DATACONVERT 0 el Μετατροπή δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X ) FT_CHARSET 0 el ~Σύνολο χαρακτήρων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOEXTENSIONHEADER 0 el Καθορίστε τον τύπο των αρχείων που θέλετε να προσπελάσετε 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 radiobutton AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) RB_AUTOACCESSCTEXTFILES HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSTXTFILES 0 el Αρχεία απλού κειμένου (*.txt) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 radiobutton AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) RB_AUTOACCESSCCSVFILES HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSCSVFILES 0 el 'Comma separated value' αρχεία (*.csv) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 radiobutton AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) RB_AUTOACCESSOTHERS HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSOTHERFILES 50 el Προσαρμοσμένη: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX 0 el Προσαρμοσμένη: *.abc 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedline AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FL_AUTOSEPARATOR2 0 el Μη επεξεργασμένη μορφή 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOFIELDSEPARATOR 0 el Διαχωριστικό πεδίων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOTEXTSEPARATOR 0 el Διαχωριστικό κειμένου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTODECIMALSEPARATOR 0 el Διαχωριστικό δεκαδικών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR 0 el Διαχωριστικό χιλιάδων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 checkbox CB_AUTOHEADER HID_DSADMIN_TEXT_HEADER 150 el ~Το κείμενο περιέχει κεφαλίδα 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE 150 el {Κανένα} 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST 150 el ;\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTODELIMITER_MISSING 150 el Το #1 πρέπει να οριστεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER 150 el Τα #1 και #2 πρέπει να διαφέρουν. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTONO_WILDCARDS 150 el Δεν επιτρέπονται τα σύμβολα κράτησης θέσης όπως ?,* στο #1. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2) FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS 0 el Κλάση οδηγών ~JDBC 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 pushbutton AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2) PB_AUTOTESTDRIVERCLASS AUTO_HID2 50 el Έλεγχος κλάσης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y) FT_SOCKET 0 el Υποδοχή 20130618 17:22:18 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES 0 el Δεν μπορείτε να δώσετε το ίδιο όνομα σε ένα ερώτημα και ένα πίνακα. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε ένα όνομα που δεν χρησιμοποιείται. 20130618 17:22:18 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_BASENAME_TABLE 0 el Πίνακας 20130618 17:22:18 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_BASENAME_QUERY 0 el Ερώτημα 20130618 17:22:18 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES 0 el Η ενεργή σύνδεση δεν είναι έγκυρος παροχέας ερωτημάτων ή/και πινάκων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_NO_TABLE_OBJECT 0 el Το ενεργό αντικείμενο δεν είναι αντικείμενο πίνακα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE 0 el Άκυρος τύπος σύνθεσης - χρειάζεται μια τιμή από το com.sun.star.sdb.tools.CompositionType. 20130618 17:22:18 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_INVALID_COMMAND_TYPE 0 el Μη έγκυρη εντολή - Επιτρέπονται μόνο οι TABLE και QUERY από την com.sun.star.sdb.CommandType. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE 0 el Επιχειρήθηκε το άνοιγμα του πίνακα $name$. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONNECTION_INVALID 0 el Δεν είναι δυνατόν να γίνει η σύνδεση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_TABLE_IS_FILTERED 0 el Ο πίνακας $name$ υπάρχει ήδη. Δεν είναι ορατός επειδή έχει απορριφθεί από το φίλτρο. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS 0 el Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στα δεδομένα διαμόρφωσης του αντικειμένου. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με την εξωτερική προέλευση δεδομένων. Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα. Το πρόγραμμα οδήγησης ενδέχεται να είναι ελαττωματικό. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με την εξωτερική προέλευση δεδομένων. Δεν βρέθηκε πρόγραμμα οδήγησης SDBC για το συγκεκριμένο URL. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER 0 el Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με την εξωτερική προέλευση δεδομένων. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαχείρισης προγραμμάτων οδήγησης SDBC. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FORM 0 el Φόρμα 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT 0 el Αναφορά 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED 0 el Δεν αποθηκεύτηκε ο προορισμός δεδομένων. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τη διεπαφή XStorable για να αποθηκεύσετε τη προέλευση δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ONLY_QUERY 0 el Η δοθείσα εντολή δεν είναι έκφραση SELECT.\nΕπιτρέπονται μόνο ερωτήματα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_VALUE_CHANGED 0 el Δεν έχουν τροποποιηθεί τιμές. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_XROWUPDATE 0 el Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή τιμών. Η διεπαφή XRowUpdate δεν υποστηρίζεται από το ResultSet. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE 0 el Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή τιμών. Η διεπαφή XResultSetUpdate δεν υποστηρίζεται από το ResultSet. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION 0 el Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση τιμών λόγω της έλλειψης μιας δήλωσης συνθήκης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_COLUMN_ADD 0 el Δεν υποστηρίζεται η προσθήκη στηλών. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_COLUMN_DROP 0 el Δεν υποστηρίζεται το dropping στηλών. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK 0 el Η συνθήκη WHERE δεν μπορεί να δημιουργηθεί για το πρωτεύον κλειδί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP 0 el Η στήλη δεν υποστηρίζει την ιδιότητα '%value'. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE 0 el Η στήλη δεν επιτρέπει την αναζήτηση! 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8 0 el Η τιμή των στηλών δεν είναι του τύπου Sequence<sal_Int8>. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_NOT_VALID 0 el Η στήλη δεν είναι έγκυρη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE 0 el Η στήλη '%name' πρέπει να είναι ορατή ως στήλη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER 0 el Δεν είναι διαθέσιμη η διεπαφή XQueriesSupplier. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER 0 el Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_ABS_ZERO 0 el Δεν επιτρέπεται η 'absolute(0)' call. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_RELATIVE 0 el Δεν επιτρέπεται η σχετική θέση σε αυτήν τη κατάσταση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST 0 el Δεν είναι δυνατή η ανανέωση μιας γραμμής όταν το ResultSet τοποθετείται μετά τη τελευταία γραμμή. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED 0 el Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή μιας νέας γραμμής όταν το ResultSet δεν μετακινείται πρώτο στη γραμμή εισαγωγής. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_UPDATEROW 0 el Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση γραμμής σε αυτή τη κατάσταση 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETEROW 0 el Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της γραμμής σε αυτή τη κατάσταση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_TABLE_RENAME 0 el Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει τη μετονομασία πίνακα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF 0 el Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει τη τροποποίηση περιγραφών στήλης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME 0 el Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει τη τροποποίηση περιγραφών στήλης μέσω της αλλαγής του ονόματος. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX 0 el Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει τη τροποποίηση περιγραφών στήλης μέσω της αλλαγής του ευρετηρίου. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST 0 el Το αρχείο "$file$" δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST 0 el Δεν υπάρχει πίνακας με το όνομα "$table$". 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST 0 el Δεν υπάρχει ερώτημα με όνομα "$table$". 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONFLICTING_NAMES 0 el Υπάρχουν πίδακες στη βάση δεδομένων που τα ονόματα τους έρχονται σε σύγκρουση με τα υπάρχοντα ερωτήματα. Για να κάνετε πλήρη χρήση όλων των πινάκων και των ερωτημάτων, βεβαιωθείτε ότι έχουν διαφορετικά ονόματα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR 0 el Η εντολή SQL που οδηγεί σε αυτό το σφάλμα είναι:\n\n$command$ 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET 0 el Η εντολή SQL δεν περιγράφει αποτέλεσμα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY 0 el Το όνομα δεν πρέπει να είναι κενό. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER 0 el Το container δεν μπορεί να περιέχει NULL αντικείμενα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NAME_ALREADY_USED 0 el Υπάρχει ήδη ένα αντικείμενο με αυτό το όνομα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH 0 el Το αντικείμενο δεν μπορεί να είναι μέρος του container. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED 0 el Το αντικείμενο υπάρχει ήδη με διαφορετικό όνομα ως μέρος του container. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NAME_NOT_FOUND 0 el Αδύνατη η εύρεση του εγγράφου '$name$'. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING 0 el Αδυναμία αποθήκευσης του εγγράφου σε $location$:\n$message$ 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE 0 el Σφάλμα πρόσβασης πηγής δεδομένων '$name$':\n$error$ 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_SUB_FOLDER 0 el Δεν υπάρχει φάκελος με το όνομα "$folder$". 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER 0 el Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της γραμμής που βρίσκεται πριν την αρχή και μετά το τέλος των γραμμών. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW 0 el Αδυναμία διαγραφής της insert-row. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_RESULT_IS_READONLY 0 el Η ομάδα αποτελεσμάτων είναι μόνο για ανάγνωση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE 0 el Δεν είναι διαθέσιμο το δικαίωμα DELETE. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED 0 el Η τρέχουσα γραμμή έχει ήδη διαγραφεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_UPDATE_FAILED 0 el Δεν είναι δυαντή η ενημέρωση της τρέχουσας γραμμής. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE 0 el Το δικαίωμα INSERT δεν είναι διαθέσιμο. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_INTERNAL_ERROR 0 el Εσωτερικό σφάλμα: δεν δόθηκε αντικείμενο δήλωσης από τον οδηγό βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_EXPRESSION1 0 el Expression1 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_SQL_COMMAND 0 el Δεν δόθηκε εντολή SQL. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALID_INDEX 0 el Μη έγκυρο index στήλης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE 0 el Μη έγκυρη κατάσταση δρομέα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER 0 el Ο δρομέας δείχνει πριν ή μετά την τελευταία γραμμή. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER 0 el Οι γραμμές που βρίσκονται πριν την πρώτη και την τελευταία γραμμή δεν έχουν σελιδοδείκτη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED 0 el Η τρέχουσα γραμμή έχει διαγραφεί και έτσι δεν έχει σελιδοδείκτη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_EMBEDDING 0 el Δεν υποστηρίζεται η ενσωμάτωση εγγράφων βάσης δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONNECTION_REQUEST 0 el Μια σύνδεση για το ακόλουθο URL ζητήθηκε "$name$". 20130618 17:22:18 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_MISSING_EXTENSION 0 el Η επέκταση δεν έχει εγκατασταθεί. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string DLG_MACRO_MIGRATION STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS 0 el Προετοιμασία 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string DLG_MACRO_MIGRATION STR_STATE_BACKUP_DBDOC 0 el Εφεδρικό έγγραφο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string DLG_MACRO_MIGRATION STR_STATE_MIGRATE 0 el Μετακίνηση 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string DLG_MACRO_MIGRATION STR_STATE_SUMMARY 0 el Περίληψη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 modaldialog DLG_MACRO_MIGRATION 0 el Μετακίνηση μακροεντολών εγγράφου βάσεως δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_PREPARE FT_HEADER 0 el Καλώς ήλθατε στον οδηγό μετακίνησης μακροεντολών βάσεως δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_PREPARE FT_INTRODUCTION 0 el Αυτός ο μάγος θα σας καθοδηγήσει με την εργασία της μετακίνησης των μακροεντολών.\n\nΑφού την τελειώσετε, όλες οι μακροεντολές που ενσωματώθηκαν στο παρελθόν στις φόρμες και τις αναφορές του τρέχοντος εγγράφου βάσης δεδομένων θα έχει μετακινηθεί στο ίδιο το έγγραφο. Σε αυτό το μάθημα, οι βιβλιοθήκες θα μετονομαστούν όπως χρειάζεται.\n\nΑν οι φόρμες και οι αναφορές σας περιλαμβάνουν αναφορές σε αυτές τις μακροεντολές, θα ρυθμιστούν, όπου είναι δυνατό.\n\nΠριν η μετακίνηση μπορέσει να ξεκινήσει, όλες οι φόρμες, αναφορές, ερωτήματα, και πίνακες που ανήκουν στο έγγραφο πρέπει να κλείσουν. Πατήστε 'Επόμενο' για να γίνει αυτό. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_PREPARE FT_CLOSE_DOC_ERROR 0 el Δεν μπόρεσαν όλα τα αντικείμενα να κλείσουν. Παρακαλώ κλείστε τα με το χέρι, και επανεκκινήστε τον οδηγό. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SAVE_DBDOC_AS FT_HEADER 0 el Δημιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας για το έγγραφό σας 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SAVE_DBDOC_AS FT_EXPLANATION 0 el Για να σας επιτραπεί να επιστρέψετε στην κατάσταση πριν από τη μετακίνηση, θα δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας της βάσεως δεδομένων σε μια θέση της επιλογής σας. Όλες οι αλλαγές από τον οδηγό θα εφαρμοστούν στο αρχικό έγγραφο, το αντίγραφο ασφαλείας θα μείνει άθικτο. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SAVE_DBDOC_AS FT_SAVE_AS_LABEL 60 el Αποθήκευση σε: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 pushbutton TP_SAVE_DBDOC_AS PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION 0 el Αναζήτηση ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SAVE_DBDOC_AS FT_START_MIGRATION 0 el Πατήστε 'Επόμενο' για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο του εγγράφου σας, και να αρχίσει η μετακίνηση. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_HEADER 0 el Πρόοδος μετακίνησης 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_OBJECT_COUNT 0 el Το έγγραφο βάσεως δεδομένων περιέχει $forms$ φόρμα(-ες) και $reports$ έκθεση(-εις), οι όποιες υποβάλλονται σε επεξεργασία αυτήν την περίοδο: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_CURRENT_OBJECT_LABEL 60 el Τρέχον αντικείμενο: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL 60 el Τρέχουσα πρόοδος: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_ALL_PROGRESS_LABEL 60 el Συνολική πρόοδος: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS 0 el έγγραφο $current$ από $overall$ 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_MIGRATION_DONE 0 el Όλες οι φόρμες και αναφορές επεξεργάστηκαν επιτυχώς. Πατήστε 'Επόμενο' για να εμφανίσετε λεπτομερή περίληψη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SUMMARY FT_HEADER 0 el Περίληψη 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string TP_SUMMARY STR_SUCCESSFUL 0 el Η μετακίνηση ήταν επιτυχής. Παρακάτω είναι μια καταγραφή των ενεργειών που πραγματοποιήθηκαν στο έγγραφό σας. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string TP_SUMMARY STR_UNSUCCESSFUL 0 el Η μετακίνηση δεν ήταν επιτυχής. Εξετάστε την καταγραφή μετακίνησης παρακάτω για πληροφορίες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_FORM 0 el Φόρμα '$name$' 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_REPORT 0 el Έκθεση '$name$' 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_OVERALL_PROGRESS 0 el έγγραφο $current$ από $overall$ 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_DATABASE_DOCUMENT 0 el Έγγραφο βάσης δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_SAVED_COPY_TO 0 el αποθηκεύτηκε αντίγραφο στο $location$ 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_MOVED_LIBRARY 0 el μετακινήθηκε η $type$ βιβλιοθήκη '$old$' σε '$new$' 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME 0 el $type$ βιβλιοθήκη '$library$' 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_MIGRATING_LIBS 0 el μετακίνηση βιβλιοθηκών ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_OOO_BASIC 0 el %PRODUCTNAME Basic 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_JAVA_SCRIPT 0 el JavaScript 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_BEAN_SHELL 0 el BeanShell 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_JAVA 0 el Java 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_PYTHON 0 el Python 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_DIALOG 0 el διάλογος 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_ERRORS 0 el Σφάλμα(-τα) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_WARNINGS 0 el Προειδοποιήσεις 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_EXCEPTION 0 el caught exception: 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 errorbox ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION 0 el Πρέπει να επιλέξετε μια τοποθεσία για backup διαφορετική αυτής του ίδιου του εγγράφου. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_INVALID_NUMBER_ARGS 0 el Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων αρχικοποίησης. Αναμένεται 1. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_NO_DATABASE 0 el Δεν βρέθηκε έγγραφο βάσης δεδομένων στις παραμέτρους αρχικοποίησης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_NOT_READONLY 0 el Δεν εφαρμόζεται στα μόνο για ανάγνωση έγγραφα. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DATABASENAME 64 el Όνομα βάσης ~δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedline DLG_ADABAS_NEWDB FL_USER 0 el Ρυθμίσεις χρηστών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_CONUSR 64 el ~Χρήστης ελέγχου 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_SYSUSR 64 el ~Διαχειριστής 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DOMAIN_USR 64 el ~Χρήστης περιοχών 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_SYSPWD HID_DLG_ADABAS_SYSPWD 50 el Κ~ωδικός... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_CONPWD HID_DLG_ADABAS_CONPWD 50 el ~Κωδικός... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_DOMAINPWD HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD 50 el Κωδι~κός... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_RESTORE 64 el ~Εφεδρικό αρχείο 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_RESTORE HID_DLG_ADABAS_PBRESTORE 50 el ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedline DLG_ADABAS_NEWDB FL_DBSETTINGS 0 el Ρυθμίσεις βάσεως δεδομένων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_SYSDEVSPACE 64 el S~YSDEVSPACE 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_TRANSACTIONLOG 64 el TRANSACTI~ONLOG 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DATADEVSPACE 64 el DATAD~EVSPACE 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_SYSDEVSPACE HID_DLG_ADABAS_PBSYSDEVSPACE 12 el ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_TRANSACTIONLOG HID_DLG_ADABAS_PBTRANSACTIONLOG 12 el ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_DATADEVSPACE HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE 12 el ... 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_TRANSACTIONLOG_SIZE 64 el Αρχείο ~συναλλαγής (MB) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DATADEVSPACE_SIZE 64 el ~Μέγεθος βάσης δεδομένων (MB) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_CACHE_SIZE 64 el Μέγεθος ε~νδιάμεσης μνήμης δεδομένων (MB) 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string DLG_ADABAS_NEWDB STR_BACKUPFILE_LOAD 50 el Πληροφορίες εφεδρικών αρχείων 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 modaldialog DLG_ADABAS_NEWDB HID_DLG_ADABAS_NEWDB 0 el Δημιουργία νέας βάση δεδομένων Adabas D 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_PARAM_SET 0 el Κανένα λήμμα δεν μπόρεσε να γραφτεί στο αρχείο ρύθμισης. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_DB_CREATED 0 el Ένα λάθος εμφανίστηκε κατά την διάρκεια δημιουργίας των αρχείων βάσης DB. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES 0 el Ένα λάθος εμφανίστηκε κατά την διάρκεια δημιουργίας των πινάκων συστήματος. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE 0 el Το εφεδρικό αρχείο που επιλέχτηκε δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 infobox INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH 0 el Το πλήρως συμβατό αρχείο δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από \'#\' χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_NO_SAME_USER 0 el Ο διαχειριστής και ο χρήστης ελέγχου δεν μπορούν να έχουν το ίδιο όνομα! 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_DEVSPACE_NO_FILE 0 el Δεν έχει εισαχθεί όνομα για το αρχείο $name$! 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_NO_PERMISSION 0 el Θα πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή για να δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων! 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_FILE_OR_DIR_UNKNOWN 0 el Το επιλεγμένο όνομα αρχείου ή κατάλογου δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ERROR_IN_ADABAS_INSTALLATION 0 el Η νέα βάση δεδομένων δεν μπορεί να δημιουργηθεί.\nΠαρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση του Adabas D, και ειδικά της μεταβλητές "DBROOT" και "DBWORK". 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_STAT_WARNING 0 el Προειδοποίηση! 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_CREATEFILES 0 el Δημιουργία αρχείων βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_CREATEPARAM_FILE 0 el Δημιουργία αρχείου διαμόρφωσης βάσεων δεδομένων. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_START_DATABASE 0 el Έναρξη της βάσης δεδομένων για πρώτη φορά. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_DB_EXISTS 0 el Το όνομα που εισήχθη υπάρχει ήδη. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_DEFAULTNAME 0 el Δεν μπόρεσε να τεθεί προεπιλεγμένο όνομα για τα αρχεία βάσεων δεδομένων. Το συνολικό μήκος είναι περισσότεροι από 40 χαρακτήρες. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_ACCESSRIGHTS 0 el Δεν μπόρεσε να τεθεί προεπιλεγμένο όνομα για τα αρχεία βάσεων δεδομένων. Δεν υπάρχει δυνατότητα εγγραφής. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_CANNOT_CONVERT 0 el Η τρέχουσα βάση δεδομένων χρειάζεται να μετατραπεί. Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό. 20130618 17:22:18 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_PASSWORD_ILLEGAL 0 el Τα διαστήματα δεν επιτρέπονται στους κωδικούς πρόσβασης. Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν νέο κωδικό. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\component\warnbox.src 0 warningbox RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE 0 el Η δυνατότητα ψηφιακών υπογραφών δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, γιατί δε βρέθηκε προφίλ χρήστη Mozilla. Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση του Mozilla. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER FT_HINT_SELECT 0 el Επιλέξτε το πιστοποιητικό που θέλετε να χρησιμοποιηθεί για υπογραφή 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 string RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER STR_HEADERBAR 0 el Εκδόθηκε σε\tΕκδόθηκε από\tΗμερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER BTN_VIEWCERT 0 el Προβολή πιστοποιητικού... 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 modaldialog RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER HID_XMLSEC_DLG_CERTCHOOSER 0 el Επιλογή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_GENERAL 0 el Γενικά 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_DETAILS 0 el Λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_CERTPATH 0 el Διαδρομή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 tabdialog RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER HID_XMLSEC_DLG_CERTVIEWER 0 el Προβολή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_CERTINFO 0 el Πληροφορίες πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_HINTNOTTRUST 0 el Αυτό το πιστοποιητικό προορίζεται για το ακόλουθο σκοπό(-ούς): 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_ISSTOLABEL 0 el Εκδόθηκε για: 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_ISSBYLABEL 0 el Εκδόθηκε από: 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_VALIDDATE 0 el Έγκυρο από %SDATE% έως %EDATE% 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_CORRPRIVKEY 0 el Έχετε ένα ιδιωτικό κλειδί που αντιστοιχεί σε αυτό το πιστοποιητικό. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_GENERAL STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED 0 el Αδυναμία επικύρωσης πιστοποιητικού. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_HEADERBAR 0 el Πεδίο\tΤιμή 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_VERSION 0 el Έκδοση 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SERIALNUM 0 el Σειριακός αριθμός 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SIGALGORITHM 0 el Αλγόριθμος υπογραφής 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_ISSUER 0 el Εκδότης 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_ISSUER_ID 0 el Μοναδικό αναγνωριστικό ID εκδότη 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_VALIDFROM 0 el Έγκυρο από 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_VALIDTO 0 el Έγκυρο έως 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT 0 el Υποκείμενο 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_ID 0 el Μοναδικό αναγνωριστικό ID υποκειμένου 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO 0 el Αλγόριθμος υποκειμένου 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL 0 el Δημόσιο κλειδί 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SIGNATURE_ALGO 0 el Αλγόριθμος υπογραφής 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_THUMBPRINT_SHA1 0 el Αποτύπωμα SHA1 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_THUMBPRINT_MD5 0 el Αποτύπωμα MD5 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_CERTPATH FT_CERTPATH 0 el Διαδρομή πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_CERTPATH BTN_VIEWCERT 0 el Προβολή πιστοποιητικού... 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_CERTPATH FT_CERTSTATUS 0 el Κατάσταση πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_CERTPATH STR_PATH_CERT_OK 0 el Το πιστοποιητικό είναι OK. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_CERTPATH STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED 0 el Αδυναμία επικύρωσης πιστοποιητικού. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FT_HINT_DOC 222 el Το περιεχόμενο του εγγράφου έχει υπογραφεί ψηφιακά από: 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FT_HINT_BASIC 222 el Οι μακροεντολές έχουν υπογραφεί ψηφιακά από: 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FT_HINT_PACK 222 el Αυτό το πακέτο έχει υπογραφεί ψηφιακά από: 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 string RID_XMLSECDLG_DIGSIG STR_HEADERBAR 222 el \tΥπογράφτηκε από\tΤο ψηφιακό αναγνωριστηκό ID εκδόθηκε από\tΗμερομηνία 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 string RID_XMLSECDLG_DIGSIG STR_VALID_SIGNATURE 222 el Έγκυρη υπογραφή 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 string RID_XMLSECDLG_DIGSIG STR_NO_INFO_TO_VERIFY 222 el Αδυναμία επικύρωσης πιστοποιητικού 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 string RID_XMLSECDLG_DIGSIG STR_INVALID_SIGNATURE 222 el Οι υπογραφές σε αυτό το έγγραφο δεν είναι έγκυρες 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FI_STATE_VALID 222 el Οι υπογραφές σε αυτό το έγγραφο είναι έγκυρες 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FI_STATE_OLDSIGNATURE 222 el Δεν είναι υπογεγραμμένα όλα τα μέρη του εγγράφου 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FI_STATE_BROKEN 222 el Οι υπογραφές σε αυτό το έγγραφο δεν είναι έγκυρες 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_DIGSIG BTN_VIEWCERT 70 el Προβολή πιστοποιητικού... 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_DIGSIG BTN_ADDCERT 70 el Υπογραφή εγγράφου... 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_DIGSIG BTN_REMOVECERT 70 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 okbutton RID_XMLSECDLG_DIGSIG BTN_OK 50 el Κλείσιμο 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 modaldialog RID_XMLSECDLG_DIGSIG HID_XMLSEC_DLG_DIGSIG 234 el Ψηφιακές υπογραφές 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 errorbox RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT 0 el Αυτό το έγγραφο περιέχει υπογραφές σε ODF 1.1 μορφή. Η υπογραφή εγγράφων στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION απαιτεί ODF 1.2 μορφή. Έτσι οι υπογραφές δεν είναι δυνατόν να προστεθούν ή να αφαιρεθούν σε αυτό το έγγραφο.\n\n Αποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή ODF 1.2 και προσθέστε όλες πάλι όλες τις υπογραφές. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 querybox MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN 0 el Η προσθήκη ή αφαίρεση μιας μακροεντολής υπογραφής θα αφαιρέσει όλες τις υπογραφές του εγγράφου.\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε; 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pageitem RID_XMLSECTP_MACROSEC.1 RID_XMLSECTP_SECLEVEL 0 el Επίπεδο ασφαλείας 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pageitem RID_XMLSECTP_MACROSEC.1 RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES 0 el Έμπιστες πηγές 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_MACROSEC BTN_RESET 0 el Επαναφορά 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 tabdialog RID_XMLSECTP_MACROSEC HID_XMLSEC_TP_MACROSEC 0 el Ασφάλεια μακροεντολών 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 radiobutton RID_XMLSECTP_SECLEVEL RB_VERYHIGH 0 el ~Πολύ υψηλό.\nΜόνο μακροεντολές από έμπιστες τοποθεσίες αρχείων επιτρέπεται να εκτελεστούν. Όλες οι άλλες, ανεξάρτητα αν είναι υπογεγραμμένες ή όχι, δεν εκτελούνται. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 radiobutton RID_XMLSECTP_SECLEVEL RB_HIGH 0 el ~Υψηλό.\nΜόνο μακροεντολές από έμπιστες πηγές επιτρέπεται να εκτελεστούν. Οι μη υπογεγραμμένες δεν εκτελούνται. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 radiobutton RID_XMLSECTP_SECLEVEL RB_MEDIUM 0 el ~Μέτριο.\nΕπιβεβαίωση από το χρήστη πριν την εκτέλεση μακροεντολών από μη έμπιστες πηγές. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 radiobutton RID_XMLSECTP_SECLEVEL RB_LOW 0 el ~Χαμηλό (δεν προτείνεται).\nΟι μακροεντολές εκτελούνται χωρίς επιβεβαίωση από το χρήστη. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο αν είστε απόλυτα σίγουροι ότι τα έγγραφα που ανοίγετε είναι ασφαλή. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 fixedline RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FL_TRUSTCERT 0 el Έμπιστα πιστοποιητικά 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 string RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES STR_HEADERBAR 0 el Εκδόθηκε σε\tΕκδόθηκε από\tΗμερομηνία λήξης 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES PB_ADD_TRUSTCERT 0 el Προσθήκη... 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES PB_VIEW_TRUSTCERT 0 el Προβολή... 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES PB_REMOVE_TRUSTCERT 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 fixedline RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FL_TRUSTFILELOC 0 el Έμπιστες τοποθεσίες αρχείων 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FI_TRUSTFILELOC 0 el Οι μακροεντολές του εγγράφου που προέρχονται από μια από τις παρακάτω τοποθεσίες εκτελούνται πάντοτε. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FL_ADD_TRUSTFILELOC 0 el Προσθήκη... 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FL_REMOVE_TRUSTFILELOC 0 el Αφαίρεση 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 string RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP 0 el Αυτή η ρύθμιση προστατεύεται από το Διαχειριστή του συστήματος σας 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_MACROWARN FI_DESCR1A 0 el Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές εγγράφου υπογεγραμμένες από: 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_MACROWARN FI_DESCR1B 0 el Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές εγγράφου. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_MACROWARN PB_VIEWSIGNS 0 el Προβολή υπογραφών... 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_MACROWARN FI_DESCR2 0 el Οι μακροεντολές μπορεί να περιέχουν ιούς. Απενεργοποίηση των μακροεντολων για ένα έγγραφο προσδίδει ασφάλεια. Εάν απενεργοποιήσετε τις μακροεντολές μπορεί να χάσετε μερική λειτουργικότητα που παρέχεται από τις μακροεντολές του εγγράφου. 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 checkbox RID_XMLSECTP_MACROWARN CB_ALWAYSTRUST 0 el Να εμπιστεύομαι πάντα τις μακροεντολές από αυτή την πηγή 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_MACROWARN PB_ENABLE 0 el Ενεργοποίηση Μακροεντολών 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 cancelbutton RID_XMLSECTP_MACROWARN PB_DISABLE 0 el Απενεργοποίηση Μακροεντολών 20130618 17:22:18 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 modaldialog RID_XMLSECTP_MACROWARN HID_XMLSEC_TP_MACROWARN 0 el Προειδοποίηση ασφαλείας 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 imagebutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER 100 el - Δημιουργία νέου καταλόγου 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 imagebutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW 0 el - Λίστα 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 imagebutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW 0 el - Λεπτομέρειες 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 menubutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_UP 0 el - Πάνω ένα επίπεδο 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 menubutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_STANDARD 0 el - Προεπιλεγμένος κατάλογος 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 fixedtext DLG_SVT_EXPLORERFILE FT_EXPLORERFILE_FILENAME 50 el Όνομα αρ~χείου: 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 fixedtext DLG_SVT_EXPLORERFILE FT_EXPLORERFILE_FILETYPE 50 el ~Τύπος αρχείου: 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_EXPLORERFILE_READONLY 80 el Μό~νο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_EXPLORERFILE_PASSWORD 100 el Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_AUTO_EXTENSION 160 el ~Αυτόματη επέκταση ονόματος αρχείων 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_OPTIONS 120 el Επεξεργασία ρυθμίσεων ~φίλτρου 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 pushbutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_OPEN 50 el Άν~οιγμα 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_OPEN 50 el Άνοιγμα 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_SAVE 50 el Αποθήκευση ως 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE 50 el ~Αποθήκευση 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PATHNAME 50 el ~Διαδρομή: 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PATHSELECT 50 el Επιλογή διαδρομής 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_BUTTONSELECT 50 el Επιλο~γή 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_ACTUALVERSION 50 el Τρέχουσα έκδοση 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PREVIEW 50 el Προεπισκόπιση 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 fixedtext DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME 138 el Όνο~μα 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 fixedline DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME 150 el Δημιουργία νέου φακέλου 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER 218 el το $name$ δεν υπάρχει. 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE 218 el Το αρχείο $name$ δεν υπάρχει.\nΣιγουρευτείτε οτι έχετε εισάγει το σωστό όνομα αρχείου. 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_FILTERNAME_ALL 218 el Όλα τα αρχεία (*.*) 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE 218 el Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί; 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_NEW_FOLDER 218 el Φάκελος 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE 218 el Δεν ανιχνεύθηκε καμία αφαιρούμενη συσκευή αποθήκευσης.\nΒεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί σωστά και προσπαθήστε πάλι. 20130618 17:22:18 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 218 el Όλα τα Φορμά 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION 0 el ~Αυτόματη επέκταση ονόματος αρχείων 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD 0 el Αποθήκευση με κωδι~κό πρόσβασης 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS 0 el ~Επεξεργασία ρυθμίσεων φίλτρου 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_READONLY 0 el Μό~νο για ανάγνωση 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK 0 el ~Σύνδεση 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW 0 el Πρ~οεπισκόπηση 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_PLAY 0 el ~Αναπαραγωγή 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_VERSION 0 el Έκ~δοση: 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES 0 el ~Πρότυπα: 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE 0 el Στυλ: 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION 0 el ~Επιλογή 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE 0 el ~Τύπος αρχείου: 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE 0 el Επιλογή διαδρομής 20130618 17:22:18 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION 0 el Παρακαλούμε επιλέξτε ένα φάκελο. 20130618 17:22:18 mysqlc source\registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess\Drivers.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:mysqlc:* DriverTypeDisplayName 0 el MySQL (Connector/OOo) 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 stringlist RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY 1 0 el Τελευταία χρήση 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 stringlist RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY 2 0 el Όλα 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULATAB_FUNCTION FT_CATEGORY 84 el ~Κατηγορία 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULATAB_FUNCTION FT_FUNCTION 72 el ~Συνάρτηση 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULATAB_STRUCT FT_STRUCT 86 el ~Δομή 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULATAB_STRUCT STR_STRUCT_ERR1 86 el =; 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULATAB_STRUCT STR_STRUCT_ERR2 86 el Σφάλμα 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pageitem RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION TP_FUNCTION 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pageitem RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION TP_STRUCT 0 el Δομή 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL FT_FORMULA 50 el Τύπ~ος 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL FT_RESULT 55 el Αποτέλεσμα συνάρτησης 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL FT_FORMULA_RESULT 35 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 checkbox RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL BTN_MATRIX 50 el Πίνακας 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 imagebutton RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL RB_REF 13 el - Μεγιστοποίηση 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pushbutton RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL BTN_BACKWARD 45 el << ~Πίσω 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pushbutton RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL BTN_FORWARD 45 el ~Επόμενο >> 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL STR_TITLE1 45 el Οδηγός συναρτήσεων 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL STR_TITLE2 45 el Οδηγός συναρτήσεων - 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL STR_END 45 el ~Τέλος 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pageitem RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION TP_FUNCTION 0 el Συναρτήσεις 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pageitem RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION TP_STRUCT 0 el Δομή 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA FT_FORMULA 50 el Τύ~πος 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA FT_RESULT 55 el Αποτέλεσμα συνάρτησης 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA FT_FORMULA_RESULT 35 el Αποτέλεσμα 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 checkbox RID_FORMULADLG_FORMULA BTN_MATRIX 50 el Πίνακας 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 imagebutton RID_FORMULADLG_FORMULA RB_REF 13 el - Μεγιστοποίηση 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pushbutton RID_FORMULADLG_FORMULA BTN_BACKWARD 45 el << ~Πίσω 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pushbutton RID_FORMULADLG_FORMULA BTN_FORWARD 45 el ~Επόμενο >> 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA STR_TITLE1 45 el Οδηγός συναρτήσεων 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA STR_TITLE2 45 el Οδηγός συναρτήσεων - 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA STR_END 45 el ~Τέλος 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\parawin.src 0 #define RB_ARGBLOCK( y ) 13 el - Επιλογή 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\parawin.src 0 fixedtext RID_FORMULATAB_PARAMETER FT_EDITDESC 198 el Άγνωστη συνάρτηση 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\parawin.src 0 string RID_FORMULATAB_PARAMETER STR_OPTIONAL 8 el (προαιρετικό) 20130618 17:22:18 formula source\ui\dlg\parawin.src 0 string RID_FORMULATAB_PARAMETER STR_REQUIRED 8 el (απαιτείται) 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IF 0 el IF 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHOSE 0 el CHOOSE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AND 0 el AND 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_OR 0 el OR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_XOR 0 el XOR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NOT 0 el NOT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NEG 0 el NEG 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PI 0 el PI 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RANDOM 0 el RAND 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TRUE 0 el TRUE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FALSE 0 el FALSE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_ACT_DATE 0 el TODAY 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_ACT_TIME 0 el NOW 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NO_VALUE 0 el NA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CURRENT 0 el CURRENT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DEG 0 el DEGREES 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RAD 0 el RADIANS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SIN 0 el SIN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COS 0 el COS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TAN 0 el TAN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COT 0 el COT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_SIN 0 el ASIN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_COS 0 el ACOS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_TAN 0 el ATAN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_COT 0 el ACOT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SIN_HYP 0 el SINH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COS_HYP 0 el COSH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TAN_HYP 0 el TANH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COT_HYP 0 el COTH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 0 el ASINH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 0 el ACOSH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 0 el ATANH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 0 el ACOTH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COSECANT 0 el CSC 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SECANT 0 el SEC 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COSECANT_HYP 0 el CSCH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SECANT_HYP 0 el SECH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EXP 0 el EXP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LN 0 el LN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SQRT 0 el SQRT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FACT 0 el FACT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_YEAR 0 el YEAR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_MONTH 0 el MONTH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DAY 0 el DAY 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_HOUR 0 el HOUR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_MIN 0 el MINUTE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_SEC 0 el SECOND 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PLUS_MINUS 0 el SIGN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ABS 0 el ABS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INT 0 el INT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PHI 0 el PHI 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAUSS 0 el GAUSS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_EMPTY 0 el ISBLANK 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_STRING 0 el ISTEXT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_NON_STRING 0 el ISNONTEXT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_LOGICAL 0 el ISLOGICAL 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TYPE 0 el TYPE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CELL 0 el CELL 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_REF 0 el ISREF 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_VALUE 0 el ISNUMBER 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_FORMULA 0 el ISFORMULA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_NV 0 el ISNA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_ERR 0 el ISERR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_ERROR 0 el ISERROR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_EVEN 0 el ISEVEN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_ODD 0 el ISODD 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_N 0 el N 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE 0 el DATEVALUE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE 0 el TIMEVALUE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CODE 0 el CODE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TRIM 0 el TRIM 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_UPPER 0 el UPPER 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PROPPER 0 el PROPER 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOWER 0 el LOWER 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LEN 0 el LEN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_T 0 el T 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VALUE 0 el VALUE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CLEAN 0 el CLEAN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHAR 0 el CHAR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_JIS 0 el JIS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ASC 0 el ASC 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_UNICODE 0 el UNICODE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_UNICHAR 0 el UNICHAR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOG10 0 el LOG10 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EVEN 0 el EVEN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ODD 0 el ODD 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_STD_NORM_DIST 0 el NORMSDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FISHER 0 el FISHER 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FISHER_INV 0 el FISHERINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_S_NORM_INV 0 el NORMSINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAMMA_LN 0 el GAMMALN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_TYPE 0 el ERRORTYPE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FORMULA 0 el FORMULA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARABIC 0 el ARABIC 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_TAN_2 0 el ATAN2 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CEIL 0 el CEILING 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FLOOR 0 el FLOOR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROUND 0 el ROUND 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROUND_UP 0 el ROUNDUP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROUND_DOWN 0 el ROUNDDOWN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TRUNC 0 el TRUNC 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOG 0 el LOG 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_POWER 0 el POWER 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GGT 0 el GCD 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KGV 0 el LCM 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MOD 0 el MOD 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_PRODUCT 0 el SUMPRODUCT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_SQ 0 el SUMSQ 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_X2MY2 0 el SUMX2MY2 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_X2DY2 0 el SUMX2PY2 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_XMY2 0 el SUMXMY2 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DATE 0 el DATE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_TIME 0 el TIME 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 0 el DAYS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 0 el DAYS360 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MIN 0 el MIN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MIN_A 0 el MINA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAX 0 el MAX 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAX_A 0 el MAXA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM 0 el SUM 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PRODUCT 0 el PRODUCT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AVERAGE 0 el AVERAGE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AVERAGE_A 0 el AVERAGEA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT 0 el COUNT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT_2 0 el COUNTA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NBW 0 el NPV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IKV 0 el IRR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MIRR 0 el MIRR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ISPMT 0 el ISPMT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VAR 0 el VAR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VAR_A 0 el VARA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VAR_P 0 el VARP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VAR_P_A 0 el VARPA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ST_DEV 0 el STDEV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ST_DEV_A 0 el STDEVA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ST_DEV_P 0 el STDEVP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 0 el STDEVPA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_B 0 el B 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NORM_DIST 0 el NORMDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EXP_DIST 0 el EXPONDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BINOM_DIST 0 el BINOMDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_POISSON_DIST 0 el POISSON 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KOMBIN 0 el COMBIN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KOMBIN_2 0 el COMBINA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VARIATIONEN 0 el PERMUT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 0 el PERMUTATIONA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BW 0 el PV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DIA 0 el SYD 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GDA 0 el DDB 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GDA_2 0 el DB 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VBD 0 el VDB 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LAUFZ 0 el DURATION 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LIA 0 el SLN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RMZ 0 el PMT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COLUMNS 0 el COLUMNS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROWS 0 el ROWS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TABLES 0 el SHEETS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COLUMN 0 el COLUMN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROW 0 el ROW 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TABLE 0 el SHEET 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZGZ 0 el RRI 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZW 0 el FV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZZR 0 el NPER 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZINS 0 el RATE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZINS_Z 0 el IPMT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KAPZ 0 el PPMT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 0 el CUMIPMT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 0 el CUMPRINC 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EFFEKTIV 0 el EFFECTIVE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NOMINAL 0 el NOMINAL 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUB_TOTAL 0 el SUBTOTAL 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_SUM 0 el DSUM 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_COUNT 0 el DCOUNT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_COUNT_2 0 el DCOUNTA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_AVERAGE 0 el DAVERAGE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_GET 0 el DGET 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_MAX 0 el DMAX 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_MIN 0 el DMIN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_PRODUCT 0 el DPRODUCT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_STD_DEV 0 el DSTDEV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 0 el DSTDEVP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_VAR 0 el DVAR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_VAR_P 0 el DVARP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INDIRECT 0 el INDIRECT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ADDRESS 0 el ADDRESS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MATCH 0 el MATCH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 0 el COUNTBLANK 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT_IF 0 el COUNTIF 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_IF 0 el SUMIF 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AVERAGE_IF 0 el AVERAGEIF 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_IFS 0 el SUMIFS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 0 el AVERAGEIFS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT_IFS 0 el COUNTIFS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOOKUP 0 el LOOKUP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_V_LOOKUP 0 el VLOOKUP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_H_LOOKUP 0 el HLOOKUP 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MULTI_AREA 0 el MULTIRANGE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_OFFSET 0 el OFFSET 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INDEX 0 el INDEX 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AREAS 0 el AREAS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CURRENCY 0 el DOLLAR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_REPLACE 0 el REPLACE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FIXED 0 el FIXED 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FIND 0 el FIND 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EXACT 0 el EXACT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LEFT 0 el LEFT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RIGHT 0 el RIGHT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SEARCH 0 el SEARCH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MID 0 el MID 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LENB 0 el LENB 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RIGHTB 0 el RIGHTB 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LEFTB 0 el LEFTB 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MIDB 0 el MIDB 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TEXT 0 el TEXT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUBSTITUTE 0 el SUBSTITUTE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_REPT 0 el REPT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CONCAT 0 el CONCATENATE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_VALUE 0 el MVALUE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_DET 0 el MDETERM 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_INV 0 el MINVERSE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_MULT 0 el MMULT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_TRANS 0 el TRANSPOSE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MATRIX_UNIT 0 el MUNIT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BACK_SOLVER 0 el GOALSEEK 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 0 el HYPGEOMDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 0 el LOGNORMDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_T_DIST 0 el TDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_F_DIST 0 el FDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHI_DIST 0 el CHIDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_WEIBULL 0 el WEIBULL 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 0 el NEGBINOMDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KRIT_BINOM 0 el CRITBINOM 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KURT 0 el KURT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_HAR_MEAN 0 el HARMEAN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GEO_MEAN 0 el GEOMEAN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_STANDARD 0 el STANDARDIZE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AVE_DEV 0 el AVEDEV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SCHIEFE 0 el SKEW 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DEV_SQ 0 el DEVSQ 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MEDIAN 0 el MEDIAN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MODAL_VALUE 0 el MODE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_Z_TEST 0 el ZTEST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_T_TEST 0 el TTEST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RANK 0 el RANK 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PERCENTILE 0 el PERCENTILE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PERCENT_RANK 0 el PERCENTRANK 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LARGE 0 el LARGE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SMALL 0 el SMALL 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FREQUENCY 0 el FREQUENCY 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_QUARTILE 0 el QUARTILE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NORM_INV 0 el NORMINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CONFIDENCE 0 el CONFIDENCE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_F_TEST 0 el FTEST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TRIM_MEAN 0 el TRIMMEAN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PROB 0 el PROB 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CORREL 0 el CORREL 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COVAR 0 el COVAR 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PEARSON 0 el PEARSON 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RSQ 0 el RSQ 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_STEYX 0 el STEYX 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SLOPE 0 el SLOPE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INTERCEPT 0 el INTERCEPT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TREND 0 el TREND 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GROWTH 0 el GROWTH 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RGP 0 el LINEST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RKP 0 el LOGEST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FORECAST 0 el FORECAST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHI_INV 0 el CHIINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAMMA_DIST 0 el GAMMADIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAMMA_INV 0 el GAMMAINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_T_INV 0 el TINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_F_INV 0 el FINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHI_TEST 0 el CHITEST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOG_INV 0 el LOGINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TABLE_OP 0 el MULTIPLE.OPERATIONS 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BETA_DIST 0 el BETADIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BETA_INV 0 el BETAINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_WEEK 0 el WEEKNUM 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 0 el EASTERSUNDAY 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 0 el WEEKDAY 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NO_NAME 0 el #NAME! 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_STYLE 0 el STYLE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DDE 0 el DDE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BASE 0 el BASE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DECIMAL 0 el DECIMAL 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CONVERT 0 el CONVERT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROMAN 0 el ROMAN 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_HYPERLINK 0 el HYPERLINK 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INFO 0 el INFO 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BAHTTEXT 0 el BAHTTEXT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 0 el GETPIVOTDATA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EUROCONVERT 0 el EUROCONVERT 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NUMBERVALUE 0 el NUMBERVALUE 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAMMA 0 el GAMMA 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHISQ_DIST 0 el CHISQDIST 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHISQ_INV 0 el CHISQINV 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_NULL 0 el #NULL! 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO 0 el #DIV/0! 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_VALUE 0 el #VALUE! 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_REF 0 el #REF! 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_NAME 0 el #NAME; 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_NUM 0 el #NUM! 20130618 17:22:18 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_NA 0 el #N/A 20130618 17:22:18